1 00:00:00,025 --> 00:01:10,970 Let it shine. 2 00:01:14,020 --> 00:01:15,060 This little light of mine. 3 00:01:49,700 --> 00:01:50,810 Let it shine. 4 00:01:51,340 --> 00:01:52,340 Let it shine. 5 00:02:21,880 --> 00:02:22,880 Sammy! 6 00:02:22,940 --> 00:02:23,940 Ruth. 7 00:02:24,100 --> 00:02:25,100 No. 8 00:02:28,760 --> 00:02:29,840 Come on, son. 9 00:02:33,780 --> 00:02:34,780 It's okay. 10 00:02:38,200 --> 00:02:40,440 My son has felt the call of sin. 11 00:02:41,460 --> 00:02:42,541 You see what that gets you? 12 00:02:43,510 --> 00:02:48,060 But the good Lord calls upon us to be fishers of men who sin. 13 00:02:50,490 --> 00:02:51,490 And shows them the way. 14 00:02:52,360 --> 00:02:53,360 I 15 00:03:04,120 --> 00:03:06,102 want you to swear to me and the fourth congregation 16 00:03:06,103 --> 00:03:09,120 to leave those sinning ways where they lie. 17 00:03:10,810 --> 00:03:12,520 I want you to promise right now. 18 00:03:19,590 --> 00:03:20,590 Drop the guitar, Sammy. 19 00:03:25,820 --> 00:03:26,820 In the name of God. 20 00:03:36,780 --> 00:03:37,780 Let it go, Sammy. 21 00:03:41,360 --> 00:03:42,360 Put it down. 22 00:04:26,770 --> 00:04:27,891 Good morning, Miss Beatrice. 23 00:04:28,395 --> 00:04:29,956 Did you storm in that gateside tonight? 24 00:04:30,880 --> 00:04:31,996 You gonna tell me what you're playing or am I 25 00:04:31,997 --> 00:04:33,300 gonna have to hear it through the grapevine? 26 00:04:33,600 --> 00:04:34,920 You have a good one, Beatrice. 27 00:04:34,921 --> 00:04:37,000 I'll see you at service tomorrow morning. 28 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 Morning, Ma. 29 00:04:49,400 --> 00:04:50,400 Morning, baby. 30 00:04:54,980 --> 00:04:56,260 Don't put that on your body, Sammy. 31 00:04:56,261 --> 00:04:58,400 It'll dry you out. 32 00:04:58,740 --> 00:05:00,420 I'm gonna put this on while it's still wet. 33 00:05:01,230 --> 00:05:03,080 Boy, you ain't got the sense God gave a goose. 34 00:05:04,170 --> 00:05:06,600 Hey, Mama said get up. 35 00:06:24,400 --> 00:06:25,400 You Hogwood? 36 00:06:29,760 --> 00:06:30,760 You boys twins? 37 00:06:31,580 --> 00:06:32,580 Nah, we cousins. 38 00:06:36,840 --> 00:06:37,840 That's good. 39 00:06:38,160 --> 00:06:39,160 There she is. 40 00:06:41,160 --> 00:06:43,240 He moved a ton of timber a month back in his heyday. 41 00:06:44,550 --> 00:06:45,550 Workers lived upstairs. 42 00:06:53,590 --> 00:06:54,590 Y'all wash these floors? 43 00:06:56,290 --> 00:06:57,290 Yeah. 44 00:06:57,330 --> 00:06:58,350 What was on them? 45 00:07:02,030 --> 00:07:03,951 I thought y'all was dead set on buying the place. 46 00:07:05,340 --> 00:07:08,851 The more time I spend with y'all, the less sure I am you boys are serious about it. 47 00:07:10,220 --> 00:07:11,570 Ain't no boys here. 48 00:07:11,850 --> 00:07:12,850 I just grown me. 49 00:07:13,770 --> 00:07:15,790 Who grown me in money and grown me in bullets. 50 00:07:28,800 --> 00:07:29,921 I didn't mean nothing by it. 51 00:07:31,160 --> 00:07:32,560 Just the way we talk down here. 52 00:07:34,220 --> 00:07:35,220 We'll take it. 53 00:07:37,760 --> 00:07:40,121 The mill, the equipment, and the land that it's standing on. 54 00:07:43,080 --> 00:07:43,480 Damn. 55 00:07:43,481 --> 00:07:47,220 Now understand, it's the last diamond you ever gonna see from us. 56 00:07:48,110 --> 00:07:51,840 And if we see you or any one of your Klan buddies cross our property line, 57 00:07:52,650 --> 00:07:54,331 we gonna kill them right where they stand. 58 00:07:55,890 --> 00:07:57,040 Klan don't exist no more. 59 00:07:58,900 --> 00:07:59,900 Okay then. 60 00:08:00,680 --> 00:08:01,680 All right. 61 00:08:05,300 --> 00:08:07,381 Say, what do you fellas plan on doing with the place? 62 00:08:25,780 --> 00:08:26,420 Morning, Pop. 63 00:08:26,421 --> 00:08:29,940 You know, Pop, we're early, son. 64 00:08:31,270 --> 00:08:33,700 Like you say, jump on the work. 65 00:08:34,470 --> 00:08:35,710 Don't let the work jump on you. 66 00:08:36,980 --> 00:08:38,100 Finish my quota for the day. 67 00:08:41,120 --> 00:08:42,620 Yeah, I brought it in here. 68 00:08:43,390 --> 00:08:45,360 I want you to help me with my sermon tomorrow. 69 00:08:50,580 --> 00:08:52,730 First Corinthians 10, 13. 70 00:08:56,270 --> 00:08:57,270 Read. 71 00:08:59,220 --> 00:09:03,370 No temptation has overtaken you except what is common to mankind. 72 00:09:04,310 --> 00:09:05,310 God is faithful. 73 00:09:07,690 --> 00:09:09,890 He will not let you be tempted beyond what you can bear. 74 00:09:10,820 --> 00:09:15,551 But when you're tempted, he will also provide a way out so that you can endure it. 75 00:09:16,320 --> 00:09:18,160 Now, Pop, if you don't mind, I'm gonna be late. 76 00:09:18,430 --> 00:09:19,430 Late for what, boy? 77 00:09:21,290 --> 00:09:24,130 Where you gotta be that's more important than being in the house of God? 78 00:09:26,360 --> 00:09:27,640 I've been working all week, Pop. 79 00:09:30,880 --> 00:09:32,480 I'm gonna be free of all this for a day. 80 00:09:35,600 --> 00:09:37,480 I'll be back in town for service in the morning. 81 00:09:39,630 --> 00:09:40,630 Son? 82 00:09:46,740 --> 00:09:48,030 You keep dancing with the devil. 83 00:09:50,530 --> 00:09:51,930 One day he's gonna follow you home. 84 00:09:55,930 --> 00:09:57,410 Little cousin, come on out. 85 00:09:59,165 --> 00:10:00,870 Got two dollars waiting on dime. 86 00:10:02,230 --> 00:10:03,230 Sammy. 87 00:10:07,260 --> 00:10:08,760 Oh, don't you worry now, Uncle Jack. 88 00:10:10,500 --> 00:10:12,100 Gonna get them back to you in one piece. 89 00:10:18,590 --> 00:10:20,600 Boy, look at you, all grown up. 90 00:10:21,540 --> 00:10:22,540 Why are you big? 91 00:10:23,235 --> 00:10:24,235 Daddy doing right by you? 92 00:10:26,280 --> 00:10:27,000 So you're not putting his hands on you? 93 00:10:27,001 --> 00:10:28,180 Nah, man. 94 00:10:28,440 --> 00:10:29,440 Nothing too much. 95 00:10:30,510 --> 00:10:31,590 What about them loved ones? 96 00:10:32,260 --> 00:10:33,300 Only when they deserve it. 97 00:10:33,990 --> 00:10:35,550 My mom usually hands out the whoopings. 98 00:10:36,320 --> 00:10:37,320 Good. 99 00:10:38,010 --> 00:10:39,370 Well, Uncle Jack always been good. 100 00:10:39,560 --> 00:10:40,560 Yeah. 101 00:10:42,050 --> 00:10:43,050 So tell me about Chicago. 102 00:10:44,210 --> 00:10:45,810 I heard they ain't got Jim Thorpe there. 103 00:10:47,000 --> 00:10:48,240 Black man can go where he want. 104 00:10:50,580 --> 00:10:52,580 Boy, you can't be believing anything that you hear. 105 00:10:53,640 --> 00:10:55,820 Time to fill your head up with this make-believe. 106 00:10:55,960 --> 00:10:56,960 Me and your cousin? 107 00:10:57,300 --> 00:10:58,620 We gonna give it to you straight. 108 00:10:59,820 --> 00:11:02,860 Chicago ain't shit but Mississippi with tall buildings instead of plantation. 109 00:11:05,170 --> 00:11:06,330 That's why we came back here. 110 00:11:06,990 --> 00:11:09,070 Figured we might as well deal with the devil we know. 111 00:11:36,160 --> 00:11:39,000 Well, who gonna watch the truck when I'm in there talking to the childs? 112 00:11:39,575 --> 00:11:40,606 Nigga, just let them see it's you. 113 00:11:40,630 --> 00:11:41,910 We been gone a long time, Stack. 114 00:11:41,950 --> 00:11:43,870 Seven years ain't long enough to forget about us. 115 00:11:50,540 --> 00:11:51,540 Don't move. 116 00:12:10,130 --> 00:12:11,610 How about you leave that truck to us? 117 00:12:15,080 --> 00:12:17,160 Watch this fool make sure he don't get in no trouble. 118 00:12:17,290 --> 00:12:18,650 You big enough to take me now, huh? 119 00:12:18,740 --> 00:12:19,740 I'll do what I can. 120 00:12:19,940 --> 00:12:21,060 No, you'll do what you told. 121 00:12:22,060 --> 00:12:24,200 We got 24 hours to turn this booze into cash. 122 00:12:25,245 --> 00:12:27,325 You keep your eyes open for anybody staring too long. 123 00:12:27,390 --> 00:12:29,270 This nigga don't know how to watch his own back. 124 00:12:32,900 --> 00:12:33,830 Last time you cleaned this? 125 00:12:33,831 --> 00:12:34,410 Shit. 126 00:12:34,700 --> 00:12:35,740 Last time I had to use it? 127 00:12:42,910 --> 00:12:43,330 Shit. 128 00:12:43,810 --> 00:12:45,970 Cracker showing up late already got us behind schedule. 129 00:12:46,510 --> 00:12:47,510 Smoke. 130 00:12:47,870 --> 00:12:48,870 Look at that sky. 131 00:12:49,980 --> 00:12:51,780 That's a mighty fine day to be free, ain't it? 132 00:12:52,630 --> 00:12:53,630 I own Juke Joint. 133 00:12:54,520 --> 00:12:55,630 Just like we always wanted. 134 00:12:58,650 --> 00:12:59,210 Love you. 135 00:12:59,290 --> 00:12:59,870 Love you too. 136 00:13:00,060 --> 00:13:00,670 Be careful. 137 00:13:00,750 --> 00:13:01,750 I will. 138 00:13:05,050 --> 00:13:06,050 You with me. 139 00:14:08,170 --> 00:14:10,040 You not little Lisa, is you? 140 00:14:10,340 --> 00:14:11,360 Guilty as charged. 141 00:14:13,020 --> 00:14:14,020 You daddy here? 142 00:14:14,220 --> 00:14:15,220 Daddy? 143 00:14:15,900 --> 00:14:16,900 What? 144 00:14:18,780 --> 00:14:19,780 Old child. 145 00:14:20,580 --> 00:14:21,620 Damn cat dragged in. 146 00:14:26,300 --> 00:14:27,300 Who's your brother? 147 00:14:27,420 --> 00:14:27,940 All right, listen. 148 00:14:28,100 --> 00:14:30,840 Every cool's got a button on, towards the top. 149 00:14:31,320 --> 00:14:35,360 Anything you want to keep along, you find it, lick that. 150 00:14:35,800 --> 00:14:36,860 Not too hard. 151 00:14:37,580 --> 00:14:38,580 Not too soft either. 152 00:14:40,120 --> 00:14:41,660 This the hard or? 153 00:14:42,100 --> 00:14:43,100 Too damn fast. 154 00:14:44,240 --> 00:14:45,240 Why, you want to drive? 155 00:14:45,320 --> 00:14:46,640 Come on, you don't want to drive. 156 00:14:47,780 --> 00:14:48,740 On the way back. 157 00:14:48,800 --> 00:14:49,800 All right, all right. 158 00:14:51,820 --> 00:14:52,820 Come on, tell me. 159 00:14:53,160 --> 00:14:54,680 You and Uncle Jerry, y'all doing okay? 160 00:14:58,560 --> 00:15:01,680 You always said you would tell me what happened to Uncle Adam when I got older. 161 00:15:06,620 --> 00:15:07,620 Y'all ready to kill him? 162 00:15:13,835 --> 00:15:14,990 Nah, we ain't killing him. 163 00:15:17,010 --> 00:15:18,010 Smoke did. 164 00:15:21,970 --> 00:15:22,970 Come 165 00:15:26,720 --> 00:15:27,120 on. 166 00:15:27,121 --> 00:15:28,121 Kill him! 167 00:15:28,860 --> 00:15:29,640 That's my finger. 168 00:15:29,820 --> 00:15:32,820 Man, just get your own damn thing. 169 00:15:35,540 --> 00:15:36,740 Fuck you gone, nigga. 170 00:15:36,900 --> 00:15:38,180 Bet this bull to beat you there. 171 00:15:39,160 --> 00:15:40,540 Oh, you shot me. 172 00:15:41,380 --> 00:15:42,380 Motherfucker. 173 00:15:44,420 --> 00:15:45,420 Smoke. 174 00:15:45,760 --> 00:15:46,760 Terry? 175 00:15:46,940 --> 00:15:47,940 Boy, how you been? 176 00:15:48,500 --> 00:15:50,376 I was doing better before you shot me in the ass. 177 00:15:50,400 --> 00:15:51,916 Why in the hell you trying to boost my truck? 178 00:15:51,940 --> 00:15:52,940 It's your truck. 179 00:15:54,870 --> 00:15:55,600 I swear, Smoke. 180 00:15:55,601 --> 00:15:55,760 Bullshit. 181 00:15:56,080 --> 00:15:57,080 I told you it was his. 182 00:15:57,240 --> 00:15:57,680 Wait, wait, Smoke. 183 00:15:57,800 --> 00:15:58,800 I thought she was lying. 184 00:15:59,400 --> 00:16:01,560 Y'all was supposed to be in Chicago working for Capone. 185 00:16:02,300 --> 00:16:03,300 Yeah, we back now. 186 00:16:09,080 --> 00:16:10,080 Who he? 187 00:16:11,070 --> 00:16:12,350 Just some nigga I met last week. 188 00:16:12,520 --> 00:16:13,520 Where he from? 189 00:16:14,420 --> 00:16:15,420 Maybell. 190 00:16:20,450 --> 00:16:22,295 Can't have some nigga from the Maybell plantation 191 00:16:22,319 --> 00:16:24,490 talking about how he almost robbed the twins. 192 00:16:24,840 --> 00:16:26,026 Not without a limp to show for it. 193 00:16:26,050 --> 00:16:27,170 Well, who gonna patch me up? 194 00:16:27,830 --> 00:16:28,830 I ain't got no money. 195 00:16:28,980 --> 00:16:30,500 What if I get sepsis or some shit now? 196 00:16:30,630 --> 00:16:31,510 Y'all scoot on out the street. 197 00:16:31,650 --> 00:16:32,650 Put some pressure on. 198 00:16:34,590 --> 00:16:35,590 Get up, boy. 199 00:16:35,630 --> 00:16:36,950 Our daddy knocked me unconscious. 200 00:16:37,690 --> 00:16:40,450 By the time I came to, Smoke was halfway done burning. 201 00:16:41,630 --> 00:16:42,630 You used to beat y'all? 202 00:16:42,870 --> 00:16:43,870 Me most of them. 203 00:16:44,810 --> 00:16:45,810 He ain't mean it. 204 00:16:48,430 --> 00:16:50,150 See, he been taking good care of that thing. 205 00:16:52,140 --> 00:16:53,780 Hey, I can't thank y'all enough for this. 206 00:16:53,940 --> 00:16:54,956 I mean, it plays so right. 207 00:16:54,980 --> 00:16:55,980 Yeah, that's, uh... 208 00:16:56,730 --> 00:16:57,730 Charlie Patton's guitar. 209 00:16:58,610 --> 00:17:00,246 Me and my brother won it off him in the car game. 210 00:17:00,270 --> 00:17:01,270 Hold on a sec. 211 00:17:03,010 --> 00:17:05,610 You mean to tell me I had Charlie Patton's guitar this whole time? 212 00:17:05,680 --> 00:17:06,760 Swift old guy in your head. 213 00:17:06,850 --> 00:17:07,030 Nah. 214 00:17:07,540 --> 00:17:08,746 Now let's see if you can play like it. 215 00:17:08,770 --> 00:17:09,290 Right here? 216 00:17:09,350 --> 00:17:09,770 Yeah, right now. 217 00:17:09,850 --> 00:17:10,050 Come on. 218 00:17:10,070 --> 00:17:11,670 Watch this. 219 00:17:29,240 --> 00:17:30,240 Travelin' 220 00:17:43,670 --> 00:17:51,670 Travelin' She sure don't feel like that We gon' make some money. 221 00:17:51,850 --> 00:17:53,230 We gon' make some money. 222 00:18:15,620 --> 00:18:16,720 Yo, take off. 223 00:18:25,910 --> 00:18:27,460 Mama, daddy wants you. 224 00:18:27,980 --> 00:18:28,980 Thank you. 225 00:18:33,640 --> 00:18:34,640 Thanks, twin. 226 00:18:34,680 --> 00:18:39,160 Oh, is that Delta Slim? 227 00:18:42,000 --> 00:18:44,380 You know, there's two men out there. 228 00:18:45,210 --> 00:18:46,210 Look like they been shot. 229 00:18:46,320 --> 00:18:47,380 That be my doing. 230 00:18:47,540 --> 00:18:49,980 I done already gave both of them money to get them patched up. 231 00:18:50,330 --> 00:18:51,970 Why you gotta come here bringin' trouble? 232 00:18:52,260 --> 00:18:53,460 Trouble ain't all he bringin'. 233 00:19:00,545 --> 00:19:02,280 Yeah, thank you for your generosity. 234 00:19:06,460 --> 00:19:10,750 I guess that Chicago wind blew your black asses back down there, huh? 235 00:19:12,450 --> 00:19:13,230 You a boy? 236 00:19:13,380 --> 00:19:14,470 That's my little cousin. 237 00:19:14,790 --> 00:19:15,790 Preacher Boy Sam. 238 00:19:16,390 --> 00:19:19,450 Happens to be the finest blues player in all of Delta. 239 00:19:21,230 --> 00:19:22,690 I got socks on this here, boy. 240 00:19:23,510 --> 00:19:24,510 What the hell? 241 00:19:24,830 --> 00:19:26,150 He know about the blues. 242 00:19:30,900 --> 00:19:32,580 I can show you better than I can tell you. 243 00:19:32,660 --> 00:19:33,660 Hold up now. 244 00:19:36,540 --> 00:19:37,280 Hold up, hold up now. 245 00:19:37,340 --> 00:19:38,540 This here my patch right here. 246 00:19:39,540 --> 00:19:40,580 Now you wasn't his cousin. 247 00:19:40,760 --> 00:19:41,760 And a young pup to boot. 248 00:19:42,350 --> 00:19:43,940 I'll cut your ass too thin to fry. 249 00:19:44,680 --> 00:19:47,536 Then you threaten him again, I'm gonna make your drunk ass swat out of harmonica. 250 00:19:47,560 --> 00:19:48,560 How you paying for this? 251 00:19:50,570 --> 00:19:51,736 And he wants you to make a sign for him. 252 00:19:51,760 --> 00:19:52,240 Rust job. 253 00:19:52,580 --> 00:19:53,580 Gonna cost you. 254 00:19:53,880 --> 00:19:54,880 I'm listening. 255 00:19:54,940 --> 00:19:55,940 Twenty. 256 00:19:56,000 --> 00:19:58,076 Fifteen for the front door sign and five for the menu. 257 00:19:58,100 --> 00:19:58,280 Ten. 258 00:19:58,640 --> 00:20:00,600 Seven for the front door sign, three for the menu. 259 00:20:00,680 --> 00:20:01,080 Sixteen. 260 00:20:01,180 --> 00:20:01,480 Fifteen. 261 00:20:01,680 --> 00:20:02,680 Done. 262 00:20:03,780 --> 00:20:05,380 Oh, we only got one color, by the way. 263 00:20:07,640 --> 00:20:08,640 What color you got? 264 00:20:09,360 --> 00:20:10,360 Red. 265 00:20:11,680 --> 00:20:11,880 Fourteen. 266 00:20:11,960 --> 00:20:12,960 Fourteen fifty. 267 00:20:16,280 --> 00:20:17,280 Fourteen. 268 00:20:17,860 --> 00:20:19,220 With all these flowers right here. 269 00:20:20,140 --> 00:20:21,180 And we got a deal. 270 00:20:22,180 --> 00:20:23,180 Done. 271 00:20:23,460 --> 00:20:27,020 I'll give you twenty dollars to come play at our juke tonight. 272 00:20:27,450 --> 00:20:28,770 I ain't never heard of your juke. 273 00:20:29,140 --> 00:20:31,840 I've been to Messy's every Saturday night for the last ten years. 274 00:20:32,220 --> 00:20:34,980 Messy's gonna be there another ten years after that, at least. 275 00:20:36,640 --> 00:20:37,640 Shit. 276 00:20:38,210 --> 00:20:41,680 There's probably more time than I got left on this earth stack. 277 00:20:43,320 --> 00:20:45,780 I play, and I get as much corn liquor as I can drink. 278 00:20:48,245 --> 00:20:50,125 Sending like me, I can't ask for more than that. 279 00:20:50,790 --> 00:20:52,030 Well, Slim, I'll drink to that. 280 00:21:00,310 --> 00:21:01,310 Ooh. 281 00:21:02,760 --> 00:21:03,870 What you got there, boy? 282 00:21:04,010 --> 00:21:05,010 Oh, this? 283 00:21:05,765 --> 00:21:06,765 It's an Irish beer. 284 00:21:06,840 --> 00:21:08,440 Straight from the north side of Chicago. 285 00:21:08,730 --> 00:21:09,730 Oh. 286 00:21:11,400 --> 00:21:12,170 You say that's beer. 287 00:21:12,171 --> 00:21:14,350 Wind ain't bring us down here empty handed. 288 00:21:26,460 --> 00:21:26,900 Nothing. 289 00:21:26,901 --> 00:21:27,901 Goodness. 290 00:21:28,100 --> 00:21:30,140 I got five hundred more bottles, just like that. 291 00:21:30,400 --> 00:21:31,400 Ice cold. 292 00:21:38,660 --> 00:21:41,020 These two gonna be playing down at the old sawmill. 293 00:21:41,320 --> 00:21:42,320 You know the one. 294 00:21:42,560 --> 00:21:44,520 The one on the riverbank right outside Clarksdale. 295 00:21:44,600 --> 00:21:45,260 Yeah, yeah. 296 00:21:45,580 --> 00:21:47,500 We gonna have us a battle of the blues. 297 00:21:47,900 --> 00:21:48,900 Y'all ready to eat? 298 00:21:49,060 --> 00:21:49,420 Yeah. 299 00:21:49,480 --> 00:21:50,560 Y'all ready to drink? 300 00:21:50,840 --> 00:21:51,280 Yeah. 301 00:21:51,300 --> 00:21:53,180 Y'all ready to sweat on this thing. 302 00:21:53,740 --> 00:21:55,960 You gonna get funky like a Mississippi donkey, y'all. 303 00:22:02,010 --> 00:22:02,670 All right. 304 00:22:02,710 --> 00:22:04,490 Get a drink on the twins when you get there. 305 00:22:05,490 --> 00:22:06,850 Where you get that one from? 306 00:22:07,380 --> 00:22:09,470 I seen you somewhere before. 307 00:22:09,970 --> 00:22:10,970 Maybe. 308 00:22:11,650 --> 00:22:12,650 Same, don't you? 309 00:22:14,030 --> 00:22:15,030 Time to time. 310 00:22:15,850 --> 00:22:16,850 I'm a preacher, boy. 311 00:22:21,180 --> 00:22:22,180 Curling. 312 00:22:23,100 --> 00:22:24,100 Curling. 313 00:22:25,920 --> 00:22:26,920 I'm married, by the way. 314 00:22:29,400 --> 00:22:30,400 Careful, boy. 315 00:22:31,490 --> 00:22:33,170 You gonna bite off more than you can chew. 316 00:22:36,510 --> 00:22:37,590 Maybe I'll see you tonight. 317 00:22:51,335 --> 00:22:52,735 She's a white woman staring at you. 318 00:22:54,030 --> 00:22:55,030 Shit. 319 00:22:55,610 --> 00:22:56,970 You sure she white? 320 00:22:59,250 --> 00:23:00,346 She walking over here right now. 321 00:23:00,370 --> 00:23:01,370 Excuse me, boy. 322 00:23:02,070 --> 00:23:03,070 Is this here smoke? 323 00:23:04,910 --> 00:23:05,910 Or is this stack? 324 00:23:06,070 --> 00:23:07,070 Don't look at her. 325 00:23:07,420 --> 00:23:08,740 Just over there and keep playing. 326 00:23:09,570 --> 00:23:10,570 Yeah, that's okay. 327 00:23:14,100 --> 00:23:15,160 You know I waited for you. 328 00:23:15,620 --> 00:23:17,386 I don't know how in the hell you gonna do that. 329 00:23:17,410 --> 00:23:18,730 Because you told me you loved me. 330 00:23:18,800 --> 00:23:20,000 Well, I told you to stay the fuck away from 331 00:23:20,001 --> 00:23:21,380 me too, but I guess you didn't hear that part. 332 00:23:21,500 --> 00:23:22,500 Oh, I heard you. 333 00:23:23,890 --> 00:23:26,187 I heard you loud and clear, but then you stuck your tongue in 334 00:23:26,188 --> 00:23:29,080 my coos and fucked me so hard I figured you changed your mind. 335 00:23:29,330 --> 00:23:30,720 Keep your voice down now, Mary. 336 00:23:31,530 --> 00:23:33,260 It's not exactly how I remember it. 337 00:23:33,320 --> 00:23:34,320 Oh, it ain't. 338 00:23:34,345 --> 00:23:36,345 Remember falling asleep with your head on my chest? 339 00:23:36,680 --> 00:23:38,536 Leaving in the middle of the night without a fucking word? 340 00:23:38,560 --> 00:23:39,200 Or a note? 341 00:23:39,420 --> 00:23:40,740 The hell are you doing back here? 342 00:23:41,800 --> 00:23:43,180 I buried my mama yesterday, Stack. 343 00:23:45,580 --> 00:23:48,356 Figured I might see you in smoke there as much as she looked after you both. 344 00:23:48,380 --> 00:23:50,956 But I guess y'all love lasted as long as y 'all could get something out of her. 345 00:23:50,980 --> 00:23:51,980 You right. 346 00:23:52,360 --> 00:23:53,160 That's all she was. 347 00:23:53,360 --> 00:23:54,360 A fool? 348 00:23:55,200 --> 00:23:56,200 Or one big? 349 00:23:57,410 --> 00:23:58,410 Rot in hell, Stack. 350 00:23:58,840 --> 00:23:59,840 Shit, I will. 351 00:24:03,880 --> 00:24:05,130 Save your trifling ass a room. 352 00:24:06,030 --> 00:24:07,030 Right next to me. 353 00:24:08,250 --> 00:24:08,690 Shit. 354 00:24:08,930 --> 00:24:09,930 Hey, Stack. 355 00:24:10,670 --> 00:24:11,670 Who? 356 00:24:13,130 --> 00:24:14,130 Maybe Shane won. 357 00:24:15,260 --> 00:24:16,030 Boys get to getting. 358 00:24:16,230 --> 00:24:17,230 Come on, Slam. 359 00:24:18,710 --> 00:24:21,670 They take us to this big house full of white folks. 360 00:24:23,030 --> 00:24:24,710 Pass around right here and have us to play. 361 00:24:25,520 --> 00:24:27,200 See these white folks we were playing for? 362 00:24:27,630 --> 00:24:28,630 They had real money. 363 00:24:30,250 --> 00:24:31,890 Had y'all playing them old ragtime songs? 364 00:24:32,070 --> 00:24:33,070 Y'all sure was. 365 00:24:34,160 --> 00:24:35,680 We playing a fair amount of blues, too. 366 00:24:37,230 --> 00:24:39,670 Them Pecklewoods was nodding their heads, stomping their feet. 367 00:24:40,690 --> 00:24:42,850 Some of them was almost on the rhythm, Stack. 368 00:24:44,085 --> 00:24:45,530 And then Rice made we change it up. 369 00:24:45,670 --> 00:24:46,670 Confusing. 370 00:24:49,870 --> 00:24:51,710 See white folks, they like the blues just fine. 371 00:24:51,750 --> 00:24:53,470 They just don't like the people who make it. 372 00:24:55,535 --> 00:24:57,015 What's that got to do with the money? 373 00:24:57,970 --> 00:24:58,330 I don't know. 374 00:24:58,350 --> 00:24:59,350 I drank it. 375 00:25:01,400 --> 00:25:03,672 Rice said he was going to take that money and going 376 00:25:03,673 --> 00:25:06,191 out to Little Rock to start him a little church. 377 00:25:06,230 --> 00:25:07,230 Did he? 378 00:25:09,685 --> 00:25:10,685 That's a damn fool. 379 00:25:11,985 --> 00:25:13,830 He took out all his money to pay for it. 380 00:25:15,320 --> 00:25:16,320 Two dollar train ticket. 381 00:25:17,100 --> 00:25:18,100 Train conductor saw him. 382 00:25:18,860 --> 00:25:20,150 Clank got a hold to him. 383 00:25:21,160 --> 00:25:22,880 Searched his pockets to find all that money. 384 00:25:23,510 --> 00:25:24,510 Met up a story about him. 385 00:25:25,490 --> 00:25:27,970 Killing some white man for it and raping that white man's wife. 386 00:25:29,320 --> 00:25:31,630 And they lynched him right there in the railroad station. 387 00:25:36,300 --> 00:25:37,780 You know they cut off the man's room. 388 00:25:41,840 --> 00:25:42,840 Mmm. 389 00:25:44,520 --> 00:25:45,520 Mmm. 390 00:25:46,380 --> 00:25:46,900 Mmm. 391 00:25:47,360 --> 00:25:47,760 Mmm. 392 00:25:47,761 --> 00:25:48,761 Come 393 00:25:54,820 --> 00:25:57,101 on now, y'all got that guitar in your hand, don't you boy? 394 00:25:57,160 --> 00:25:58,160 Mmm. 395 00:26:22,390 --> 00:26:23,390 Papa's here. 396 00:26:26,740 --> 00:26:27,740 Papa's here. 397 00:26:47,780 --> 00:26:48,780 How you been? 398 00:26:51,660 --> 00:26:53,140 No misery is worth complaining about. 399 00:26:53,340 --> 00:26:54,820 No misery is worth complaining about. 400 00:26:58,320 --> 00:26:59,660 You come along? 401 00:27:04,550 --> 00:27:05,010 Yeah. 402 00:27:05,050 --> 00:27:06,330 Stack on the other side of town. 403 00:27:09,150 --> 00:27:10,190 What you come back for? 404 00:27:14,300 --> 00:27:15,380 We bought that old sawmill. 405 00:27:15,770 --> 00:27:16,230 Yeah. 406 00:27:16,270 --> 00:27:17,270 We gonna patch it up. 407 00:27:17,830 --> 00:27:19,210 Make it into a juke joint. 408 00:27:19,690 --> 00:27:20,930 A juke joint? 409 00:27:23,580 --> 00:27:24,700 That's one of Stack's ideas? 410 00:27:24,910 --> 00:27:25,350 Yeah. 411 00:27:25,740 --> 00:27:27,420 He figure tonight gonna be a grand opening. 412 00:27:27,750 --> 00:27:29,410 We got word they gonna make booze legal again. 413 00:27:29,411 --> 00:27:31,670 Figure that's our last chance to go legit. 414 00:27:32,170 --> 00:27:33,770 I thought y'all was done with the Delta. 415 00:27:34,300 --> 00:27:35,820 Last I heard, y'all were northern men. 416 00:27:36,910 --> 00:27:38,070 Nah, we through with Chicago. 417 00:27:39,480 --> 00:27:40,560 Chicago through with y'all? 418 00:27:41,630 --> 00:27:42,630 What you asking? 419 00:27:43,960 --> 00:27:46,079 Who you and Stack robbed to get enough money 420 00:27:46,080 --> 00:27:48,831 for them crackers to sell you a whole meal. 421 00:28:05,360 --> 00:28:06,660 Just this, Miss Annie. 422 00:28:07,700 --> 00:28:09,120 And a pinch of hydrogen. 423 00:28:09,700 --> 00:28:10,180 Alright. 424 00:28:10,181 --> 00:28:11,181 Right. 425 00:28:13,220 --> 00:28:14,476 Now, don't sell none of this on the way home. 426 00:28:14,500 --> 00:28:16,640 I don't want your momma coming at me crazy later. 427 00:28:16,920 --> 00:28:17,920 Yes, ma'am. 428 00:28:18,600 --> 00:28:19,600 Thank you. 429 00:28:23,950 --> 00:28:25,910 I can't believe you taking this make-believe shit. 430 00:28:26,130 --> 00:28:28,530 Smoke, give me my money before I cut your black ass. 431 00:28:28,690 --> 00:28:30,050 You gonna put that blade up on me? 432 00:28:32,230 --> 00:28:33,070 I'll trade you. 433 00:28:33,220 --> 00:28:34,250 I don't want your money. 434 00:28:34,410 --> 00:28:35,150 Don't be stupid now. 435 00:28:35,230 --> 00:28:36,230 I ain't stupid. 436 00:28:36,400 --> 00:28:37,480 Your money come with blood. 437 00:28:37,550 --> 00:28:38,890 All money come with blood, baby. 438 00:28:38,990 --> 00:28:39,990 Not like yours. 439 00:28:40,190 --> 00:28:41,596 This shit won't even spin nowhere else. 440 00:28:41,620 --> 00:28:43,010 I ain't going nowhere else. 441 00:28:43,150 --> 00:28:44,790 I don't need that cursed money you got. 442 00:28:55,740 --> 00:28:56,740 Ships. 443 00:28:57,000 --> 00:28:58,000 Train. 444 00:29:00,940 --> 00:29:04,180 I seen men die ways I didn't even know was possible. 445 00:29:05,930 --> 00:29:07,010 I ain't never saw no roots. 446 00:29:07,800 --> 00:29:08,820 No demons. 447 00:29:09,400 --> 00:29:10,440 No ghosts. 448 00:29:10,920 --> 00:29:11,980 No magic. 449 00:29:13,900 --> 00:29:14,900 Just power. 450 00:29:16,880 --> 00:29:17,880 And only money. 451 00:29:18,800 --> 00:29:19,800 I can give you that. 452 00:29:20,700 --> 00:29:21,700 You fool. 453 00:29:22,990 --> 00:29:26,240 All that war and whatever the hells you been doing in Chicago. 454 00:29:28,190 --> 00:29:29,580 And you back here in front of me. 455 00:29:30,950 --> 00:29:33,780 Two arms, two legs, two eyes and a brain that work. 456 00:29:35,060 --> 00:29:36,180 How you know I ain't pray? 457 00:29:37,670 --> 00:29:42,260 I work every root my grandmama taught me to keep you and that crazy brother yours safe. 458 00:29:42,820 --> 00:29:44,080 Every day since you been gone. 459 00:29:49,350 --> 00:29:51,030 So all those roots ain't work on our baby? 460 00:29:55,280 --> 00:29:56,400 I don't know. 461 00:30:00,050 --> 00:30:01,050 But they work for you. 462 00:30:12,920 --> 00:30:14,040 You still got that mojo bag. 463 00:30:56,700 --> 00:30:57,700 That's you. 464 00:31:12,720 --> 00:31:13,720 Why are you here Smoke? 465 00:31:17,770 --> 00:31:19,570 We was hoping to serve food to Juke tonight... 466 00:31:21,570 --> 00:31:23,110 we want you to cook for us. 467 00:31:25,730 --> 00:31:26,730 Elijah.. 468 00:31:31,560 --> 00:31:32,780 You gonna make me say it? 469 00:31:42,510 --> 00:31:47,060 It still hurts coming back here, but I love you, and I miss you. 470 00:33:01,620 --> 00:33:02,620 Hey, Conebred! 471 00:33:05,500 --> 00:33:06,500 Ooh, Stack? 472 00:33:07,720 --> 00:33:09,140 Boy, a long time no see. 473 00:33:10,080 --> 00:33:11,380 This here my wife, Therese. 474 00:33:12,230 --> 00:33:13,270 Nice to meet you, Therese. 475 00:33:13,920 --> 00:33:14,920 Likewise. 476 00:33:15,590 --> 00:33:16,750 Need you to give us a moment. 477 00:33:16,970 --> 00:33:18,090 Men got business to discuss. 478 00:33:18,420 --> 00:33:19,420 No, uh-uh. 479 00:33:19,570 --> 00:33:21,210 I ain't got time for your scheming, Stack. 480 00:33:21,680 --> 00:33:22,680 Behind on my quota. 481 00:33:23,760 --> 00:33:24,760 Man, fuck your quota. 482 00:33:26,290 --> 00:33:27,570 This is my wife right here, now. 483 00:33:27,870 --> 00:33:29,470 I'm gonna need you to show some respect. 484 00:33:30,090 --> 00:33:31,370 Yeah, well, fuck your wife, too. 485 00:33:34,740 --> 00:33:35,060 What's that? 486 00:33:35,600 --> 00:33:38,326 I said she was really gonna let you fuck her when she found out how much money you 487 00:33:38,350 --> 00:33:40,110 were about to get from this job I'm offering. 488 00:33:40,315 --> 00:33:42,835 And none of that nice and slow shit she probably giving you now. 489 00:33:43,360 --> 00:33:45,356 Shit, she might even let you put your peck in her mouth. 490 00:33:45,380 --> 00:33:46,380 Ooh. 491 00:33:48,880 --> 00:33:51,720 Well, you should've stayed gone, because I'm about to beat the black off of you. 492 00:33:51,900 --> 00:33:52,660 Come on, come on, now! 493 00:33:52,740 --> 00:33:53,740 Hey! 494 00:33:54,870 --> 00:33:56,830 Well, how much money you talking about paying him? 495 00:33:58,710 --> 00:33:59,710 Oh, that's a good woman. 496 00:34:00,540 --> 00:34:01,540 Come on. 497 00:34:02,200 --> 00:34:03,200 We'll be back. 498 00:34:41,140 --> 00:34:42,480 My uncle taught the word. 499 00:34:44,480 --> 00:34:48,060 You tell me, boy, you swimming in a sea of temptation. 500 00:34:48,780 --> 00:34:49,860 But he don't know. 501 00:34:50,730 --> 00:34:53,040 Same spirit flowed through those church folk. 502 00:34:54,200 --> 00:34:55,721 Flown through us, but this your blues. 503 00:34:57,080 --> 00:34:58,161 It's flown a different way. 504 00:34:58,710 --> 00:34:59,751 More honestly, you ask me. 505 00:35:29,620 --> 00:35:31,570 It wasn't forced on us, like that religion. 506 00:35:32,730 --> 00:35:33,730 No, son. 507 00:35:34,650 --> 00:35:36,430 We brought this with us, my home. 508 00:35:36,930 --> 00:35:37,930 From the Delta? 509 00:35:39,030 --> 00:35:40,030 Africa, preacher boy. 510 00:35:57,945 --> 00:35:59,180 It's magic what we do. 511 00:35:59,181 --> 00:36:00,280 It's sacred. 512 00:36:01,960 --> 00:36:02,960 It'll be. 513 00:36:31,760 --> 00:36:32,961 That dude, you gonna be ready? 514 00:36:33,280 --> 00:36:34,280 I'm always ready, Slim. 515 00:36:56,640 --> 00:36:57,640 Yeah, yeah, I gotta help. 516 00:36:58,785 --> 00:37:01,260 I thought I could trust them, but they, they tried to kill me. 517 00:37:01,380 --> 00:37:01,700 Slow down. 518 00:37:01,840 --> 00:37:02,840 Who's trying to kill you? 519 00:37:02,960 --> 00:37:03,400 Choctaw. 520 00:37:03,960 --> 00:37:04,960 Aw. 521 00:37:05,090 --> 00:37:06,771 Sure wasn't just some fair-skinned niggers. 522 00:37:07,370 --> 00:37:08,931 Ain't no Indians around here for miles. 523 00:37:09,940 --> 00:37:10,940 Oh, God. 524 00:37:14,360 --> 00:37:15,860 Oh, they took my wife. 525 00:37:17,080 --> 00:37:18,080 Oh, my God. 526 00:37:19,710 --> 00:37:20,840 I'm a coward, ain't I? 527 00:37:29,205 --> 00:37:30,205 I... I got gold. 528 00:37:32,180 --> 00:37:33,700 Them dirty Indians meant to rob me. 529 00:37:34,600 --> 00:37:35,640 They ain't get all of it. 530 00:37:35,680 --> 00:37:36,680 Y'all can have it. 531 00:37:38,100 --> 00:37:40,560 Just, just, just don't let them hurt me no more. 532 00:37:43,560 --> 00:37:44,560 Come on. 533 00:37:45,420 --> 00:37:46,420 Ah, God bless you. 534 00:37:46,880 --> 00:37:47,880 Put him in the nursery. 535 00:38:22,780 --> 00:38:23,780 Evening, ma'am. 536 00:38:25,490 --> 00:38:28,580 We're in pursuit of someone very dangerous. 537 00:38:29,710 --> 00:38:31,231 He might have come onto your property. 538 00:38:32,420 --> 00:38:33,621 Have you seen anyone recently? 539 00:38:34,680 --> 00:38:35,680 No. 540 00:38:37,300 --> 00:38:38,300 Bert! 541 00:38:39,030 --> 00:38:40,280 Is he in there with you, ma'am? 542 00:38:44,310 --> 00:38:45,310 He's not what he seems. 543 00:38:46,840 --> 00:38:48,420 God forbid you let him into your home. 544 00:38:49,450 --> 00:38:51,380 And if so, we need to act now. 545 00:38:51,760 --> 00:38:52,760 Killia! 546 00:38:54,500 --> 00:38:55,500 Pushpa! 547 00:38:55,680 --> 00:38:56,500 Chee-haw-ya. 548 00:38:56,700 --> 00:38:57,700 Chee-ah-pah-san. 549 00:38:57,800 --> 00:38:59,720 Eh-yah. 550 00:39:00,040 --> 00:39:01,040 Chickie. 551 00:39:22,410 --> 00:39:23,500 Indians came and went. 552 00:39:25,700 --> 00:39:26,700 Bert! 553 00:39:57,320 --> 00:39:58,550 Ah, he's just resting. 554 00:39:58,551 --> 00:39:59,551 Yeah. 555 00:40:02,400 --> 00:40:03,400 Mm, don't cry. 556 00:40:10,090 --> 00:40:11,170 He's all better now. 557 00:40:15,730 --> 00:40:16,730 Hey, baby. 558 00:40:17,450 --> 00:40:18,450 Ah! 559 00:40:42,005 --> 00:40:43,190 Right this way, babies. 560 00:40:43,510 --> 00:40:44,510 Come on in. 561 00:40:44,610 --> 00:40:45,950 Welcome to Club Juke. 562 00:40:46,520 --> 00:40:48,481 You ought to get it poppin' like fish greens, boy. 563 00:41:15,590 --> 00:41:21,640 A little pause... and we are back. 564 00:41:24,100 --> 00:41:25,100 Good evening. 565 00:41:25,600 --> 00:41:26,600 Good evening. 566 00:41:27,450 --> 00:41:28,140 You look mighty nice. 567 00:41:28,440 --> 00:41:29,440 Thank you. 568 00:41:29,700 --> 00:41:30,700 You made it. 569 00:41:35,950 --> 00:41:36,991 This ain't no house party. 570 00:41:37,580 --> 00:41:38,941 And it damn sure ain't no charity. 571 00:41:39,120 --> 00:41:40,120 We taking cash. 572 00:41:40,400 --> 00:41:40,920 U.S. 573 00:41:41,000 --> 00:41:42,000 motherfucking dollars. 574 00:41:42,180 --> 00:41:43,280 This ain't Chicago smoke. 575 00:41:44,020 --> 00:41:45,020 The fuck that mean? 576 00:41:45,200 --> 00:41:47,561 That old nigga worked his ass off for them with the nickels. 577 00:41:47,950 --> 00:41:49,991 See, these niggas been working in the field all day. 578 00:41:50,150 --> 00:41:52,111 When they show up here, let them enjoy themselves. 579 00:41:52,670 --> 00:41:54,760 They gotta feel wanted if you want us here to work. 580 00:41:55,330 --> 00:41:57,171 This place supposed to feel like it's for them. 581 00:41:57,320 --> 00:41:58,320 Right this way. 582 00:41:59,420 --> 00:42:00,420 Uh-huh. 583 00:42:03,230 --> 00:42:04,230 Uh, excuse me, ma'am. 584 00:42:05,230 --> 00:42:06,511 You show you at the right place? 585 00:42:07,430 --> 00:42:08,991 That's a damn good question, cornbread. 586 00:42:10,500 --> 00:42:11,500 Little Mary? 587 00:42:12,740 --> 00:42:13,880 Not so little no more, huh? 588 00:42:14,120 --> 00:42:15,120 Little Mary. 589 00:42:15,340 --> 00:42:15,720 Oh. 590 00:42:16,360 --> 00:42:18,247 When you was selling ass out in Little Rock, you 591 00:42:18,248 --> 00:42:20,301 ever let a John pay with a goddamn promissory note? 592 00:42:20,480 --> 00:42:21,480 Hell no. 593 00:42:23,635 --> 00:42:26,120 But, see, I wasn't selling ass in the Delta. 594 00:42:26,680 --> 00:42:27,680 You gon' play? 595 00:42:28,340 --> 00:42:29,340 You gon' sign? 596 00:42:31,310 --> 00:42:32,711 We'll see where the night takes us. 597 00:42:34,780 --> 00:42:35,780 Your husband coming? 598 00:42:37,840 --> 00:42:38,840 He's older. 599 00:42:45,720 --> 00:42:46,720 Oh, hold on. 600 00:42:48,820 --> 00:42:49,820 Excuse me, ma'am. 601 00:42:51,165 --> 00:42:52,686 I don't think you should be here, you see. 602 00:42:52,710 --> 00:42:53,500 I'm with the twins. 603 00:42:53,700 --> 00:42:54,700 With the twins? 604 00:42:55,350 --> 00:42:56,900 Boy, if you don't get the fuck out in my face. 605 00:42:56,901 --> 00:42:58,000 I am with them, ma'am. 606 00:42:58,540 --> 00:42:59,981 We met earlier at the train station. 607 00:43:00,320 --> 00:43:01,320 I'm their little cousin. 608 00:43:02,080 --> 00:43:03,080 Little cousin? 609 00:43:03,530 --> 00:43:05,360 I think you should leave before they see you. 610 00:43:05,820 --> 00:43:07,021 Wait, you're not little Sammy. 611 00:43:07,840 --> 00:43:08,840 The guitar. 612 00:43:10,670 --> 00:43:11,911 You're old enough to drink now. 613 00:43:13,110 --> 00:43:14,391 Come on, let me buy you a drink. 614 00:43:14,780 --> 00:43:18,220 I don't know who do, and I can't talk slick, but I know business. 615 00:43:18,830 --> 00:43:20,580 And this is bad for business. 616 00:43:20,860 --> 00:43:21,900 It's opening night. 617 00:43:22,580 --> 00:43:24,460 Besides, there's gonna be a few of them like this. 618 00:43:24,461 --> 00:43:25,461 Please. 619 00:43:28,690 --> 00:43:29,771 I need a goddamn cigarette. 620 00:43:29,990 --> 00:43:30,990 Coming right up. 621 00:43:31,870 --> 00:43:33,391 So you play that guitar that left you? 622 00:43:34,170 --> 00:43:34,570 Yeah. 623 00:43:34,990 --> 00:43:35,990 That's good. 624 00:43:36,410 --> 00:43:37,891 You making any money with that thing? 625 00:43:39,510 --> 00:43:40,170 Not really. 626 00:43:40,350 --> 00:43:41,350 Not yet. 627 00:43:41,470 --> 00:43:42,470 At least. 628 00:43:43,870 --> 00:43:47,191 I tell you it didn't matter as long as you love it, but that'll be horseshit advice. 629 00:43:52,120 --> 00:43:53,120 What are you? 630 00:43:55,180 --> 00:43:56,180 What am I? 631 00:43:57,640 --> 00:43:58,640 I'm a human being. 632 00:44:00,250 --> 00:44:01,760 Ah, that ain't what I meant. 633 00:44:02,030 --> 00:44:04,501 I meant, you know, more like... I know what you meant. 634 00:44:07,180 --> 00:44:08,480 My mama's daddy was half black. 635 00:44:10,360 --> 00:44:12,241 He raised her to keep the clan from killing him. 636 00:44:14,090 --> 00:44:15,571 You know my mama delivered the twins. 637 00:44:16,740 --> 00:44:17,740 Really? 638 00:44:18,250 --> 00:44:20,211 To save Stack life after he got stuck in the mall. 639 00:44:20,610 --> 00:44:23,140 And after she died, my mama nursed them like they was her own. 640 00:44:29,035 --> 00:44:31,910 And they had enough money to buy this whole mill. 641 00:44:31,911 --> 00:44:34,630 And they ain't even sent flowers to a funeral. 642 00:44:35,270 --> 00:44:36,430 Who sent your mama flowers? 643 00:44:37,870 --> 00:44:38,870 Plenty of them. 644 00:44:40,130 --> 00:44:41,650 Or why, she still a lot of smell? 645 00:44:43,530 --> 00:44:43,970 Smell. 646 00:44:44,330 --> 00:44:45,330 Am I right? 647 00:44:47,040 --> 00:44:48,081 Let's go check in on Slim. 648 00:44:48,490 --> 00:44:49,611 See if he don't need backup. 649 00:45:08,120 --> 00:45:08,950 Take care of her all week. 650 00:45:09,100 --> 00:45:10,010 No, no, I'm gonna handle it. 651 00:45:10,070 --> 00:45:10,530 I got it. 652 00:45:10,790 --> 00:45:11,790 I ain't going. 653 00:45:14,830 --> 00:45:15,430 Come on. 654 00:45:15,470 --> 00:45:15,830 Let's go. 655 00:45:16,280 --> 00:45:17,030 I'm not here for you. 656 00:45:17,150 --> 00:45:18,150 Then why you here then? 657 00:45:18,750 --> 00:45:19,810 I come to hear the blues. 658 00:45:20,110 --> 00:45:20,470 No, no. 659 00:45:20,530 --> 00:45:22,126 They play the blues just fine in Arkansas. 660 00:45:22,150 --> 00:45:22,690 Come on. 661 00:45:23,030 --> 00:45:23,510 Home run. 662 00:45:23,650 --> 00:45:24,170 Let's get out of the car. 663 00:45:24,330 --> 00:45:25,330 Put your guns off me. 664 00:45:26,570 --> 00:45:27,570 What's it gonna take? 665 00:45:28,050 --> 00:45:28,370 Hm? 666 00:45:28,970 --> 00:45:30,651 How much did it get you to get the fuck on? 667 00:45:30,730 --> 00:45:31,730 You can't pay me off. 668 00:45:32,970 --> 00:45:33,290 Fine. 669 00:45:33,540 --> 00:45:35,706 I'll pay one of these field bitches that ain't here to drag your ass out then. 670 00:45:35,730 --> 00:45:35,850 Shit. 671 00:45:35,890 --> 00:45:36,970 You taught me how to fight. 672 00:45:37,570 --> 00:45:39,066 I beat up every bitch in here and you know it. 673 00:45:39,090 --> 00:45:41,210 I taught you how to walk away when the money's up too. 674 00:45:42,490 --> 00:45:43,646 Got you a rich white husband. 675 00:45:43,670 --> 00:45:44,470 Got you a farm. 676 00:45:44,550 --> 00:45:45,270 Now go home to it. 677 00:45:45,271 --> 00:45:46,470 I ain't ask for none of that. 678 00:45:48,180 --> 00:45:49,050 All that shit was your idea. 679 00:45:49,130 --> 00:45:50,210 I didn't want no white man. 680 00:45:50,500 --> 00:45:51,526 I didn't want to be white. 681 00:45:51,550 --> 00:45:52,550 I wanted to be with you. 682 00:45:52,980 --> 00:45:53,980 You know I ain't shit. 683 00:45:54,380 --> 00:45:55,461 Maybe I ain't shit neither. 684 00:45:55,760 --> 00:45:57,846 All they take is the wrong person in here to see you before 685 00:45:57,870 --> 00:45:59,866 they get back to them crackers and they gonna try to kill you. 686 00:45:59,890 --> 00:46:00,890 What it matter to you? 687 00:46:01,405 --> 00:46:02,526 Somebody out there hurt you. 688 00:46:03,430 --> 00:46:05,046 Me and my brother gonna come kill them all. 689 00:46:05,070 --> 00:46:07,070 I was young enough to believe you were coming back. 690 00:46:08,110 --> 00:46:09,110 I waited. 691 00:46:10,200 --> 00:46:11,350 I waited a long time. 692 00:46:14,230 --> 00:46:15,050 But I'm grown now. 693 00:46:15,070 --> 00:46:15,250 See? 694 00:46:15,251 --> 00:46:16,291 You never planned to stay. 695 00:46:17,090 --> 00:46:18,571 And I know you never planned to stay. 696 00:46:20,830 --> 00:46:21,951 Why can't you just say that? 697 00:46:22,390 --> 00:46:23,390 Say what? 698 00:46:25,000 --> 00:46:28,930 That I love you. 699 00:46:29,910 --> 00:46:30,910 That 700 00:46:35,250 --> 00:46:36,371 I think about you every day. 701 00:46:41,480 --> 00:46:43,121 I just wanted to keep you someplace safe. 702 00:46:45,690 --> 00:46:46,891 And I was never gonna be here. 703 00:46:47,070 --> 00:46:48,070 Beth. 704 00:47:45,910 --> 00:47:46,910 I see y'all. 705 00:47:47,770 --> 00:47:48,770 Hey. 706 00:47:51,660 --> 00:47:55,570 I've been hearing about this one particular young man all day. 707 00:47:57,230 --> 00:47:59,610 He supposed to be a bad blues man. 708 00:48:01,450 --> 00:48:02,450 Where you at, boy? 709 00:48:02,610 --> 00:48:03,370 Where you at? 710 00:48:03,590 --> 00:48:04,590 Come over here, man. 711 00:48:12,780 --> 00:48:14,160 That's my little cousin, y'all. 712 00:48:14,320 --> 00:48:15,320 Watch this. 713 00:48:18,760 --> 00:48:19,620 Hold up. 714 00:48:19,621 --> 00:48:19,980 Hold up. 715 00:48:19,981 --> 00:48:20,981 Hold up. 716 00:48:21,330 --> 00:48:22,330 Tell me who you are. 717 00:48:22,680 --> 00:48:23,680 Where you from? 718 00:48:24,380 --> 00:48:25,380 Yeah. 719 00:48:28,860 --> 00:48:29,940 I'm Sammy Moore. 720 00:48:33,780 --> 00:48:37,480 I'm a sharecropper from Sunflower Plantation. 721 00:48:37,580 --> 00:48:38,580 Oh, my God. 722 00:48:38,780 --> 00:48:43,000 They call me Preacher Boy, on account of my daddy being a pastor. 723 00:48:43,340 --> 00:48:44,340 Amen. 724 00:48:45,750 --> 00:48:46,791 I wrote this song for him. 725 00:48:47,020 --> 00:48:48,020 Oh, my God. 726 00:48:52,710 --> 00:48:56,120 Something I've been wanting to tell you for a long time. 727 00:48:56,940 --> 00:48:58,660 It might hurt you. 728 00:48:59,220 --> 00:49:00,920 Hope you don't lose your mind. 729 00:49:01,785 --> 00:49:03,280 Well, I was just a boy. 730 00:49:04,080 --> 00:49:05,740 About eight years old. 731 00:49:06,680 --> 00:49:08,160 Threw me a Bible. 732 00:49:08,760 --> 00:49:10,500 On that Mississippi road. 733 00:49:11,180 --> 00:49:12,920 See, I love you, Papa. 734 00:49:13,500 --> 00:49:15,140 You did all you could do. 735 00:49:15,460 --> 00:49:17,540 And they say the truth hurts. 736 00:49:18,200 --> 00:49:19,860 So I lied to you. 737 00:49:20,815 --> 00:49:22,200 Yes, I lied to you. 738 00:49:23,140 --> 00:49:24,140 I love you. 739 00:49:44,280 --> 00:49:45,800 Somebody tell me. 740 00:49:45,801 --> 00:49:50,320 Somebody take me in your arms tonight. 741 00:49:51,490 --> 00:49:52,700 All right. 742 00:49:53,850 --> 00:50:00,060 Somebody take me in your arms tonight. 743 00:50:00,600 --> 00:50:01,680 Yeah. 744 00:50:03,560 --> 00:50:09,420 Somebody take me in your arms tonight. 745 00:50:09,980 --> 00:50:13,100 The sacred help be. 746 00:50:15,215 --> 00:50:16,776 They got us trapped here, Preacher Boy. 747 00:50:17,140 --> 00:50:18,260 But this is music. 748 00:50:18,700 --> 00:50:19,820 We escape. 749 00:50:27,410 --> 00:50:29,020 We backwards to ancestors. 750 00:50:37,710 --> 00:50:39,230 Somebody take me. 751 00:50:39,550 --> 00:50:42,710 We march forward to all that was yet to come. 752 00:50:47,070 --> 00:50:49,030 Somebody take me. 753 00:50:56,460 --> 00:50:58,260 Somebody take me. 754 00:50:58,280 --> 00:50:59,680 It's magic what we do. 755 00:50:59,840 --> 00:51:00,840 It's magic what we do. 756 00:51:02,150 --> 00:51:03,820 Now, it's doubt time. 757 00:51:24,420 --> 00:51:32,080 Stand at all, cause what I'm out here doing You didn't preach at all See I'm 758 00:51:33,500 --> 00:51:41,500 full of the blues, holy water too I know the truth hurts, so I lied to you So 759 00:51:41,920 --> 00:51:49,920 preach on, speak your words I know the truth hurts, yes I lied to you But with 760 00:51:49,921 --> 00:51:56,400 this here ritual We bring my heart right here with us right now 761 00:52:27,220 --> 00:52:35,220 Will somebody take me 762 00:53:05,000 --> 00:53:09,350 We heal our people And we be free 763 00:54:02,270 --> 00:54:09,570 Put your foot on that at least 764 00:54:24,090 --> 00:54:28,676 I wanna try something Wait, preacher boy In the law shop 765 00:54:28,726 --> 00:54:34,240 first, locked here You're beautiful I just wanna taste you 766 00:54:54,840 --> 00:54:55,996 Shit Excuse me, how y'all doing? 767 00:54:56,020 --> 00:54:56,580 Good? 768 00:54:56,840 --> 00:54:57,840 Got enough drink? 769 00:54:58,120 --> 00:54:59,120 Alright then. 770 00:55:13,560 --> 00:55:14,600 Smoke one, two. 771 00:55:14,750 --> 00:55:15,750 Got my little cousin 772 00:55:24,360 --> 00:55:29,710 He call himself telling me about the cotton I said shit That boy don't know 773 00:55:37,130 --> 00:55:40,080 nothing Get the twins Come on, get them 774 00:55:44,535 --> 00:55:49,640 I tallied the till Aim What's the count? 775 00:55:53,690 --> 00:55:58,302 Now that top figure That's plantation money That bottom 776 00:55:58,303 --> 00:56:03,320 figure That's real dollars So what's the projection? 777 00:56:04,110 --> 00:56:11,561 Two months And we out of fresh cash Hey there Good evening How may I help you folks? 778 00:56:11,620 --> 00:56:18,560 Oh, we heard tale of a party Drink, food, lose music and the like You did? 779 00:56:20,330 --> 00:56:27,980 We like to drink We happen to be musicians and we walked here So, we hungry as dogs 780 00:56:28,630 --> 00:56:34,060 Woof, woof You wouldn't mind us coming in now, would you? 781 00:56:34,830 --> 00:56:39,420 I think y'all in the wrong place What makes you say that? 782 00:56:47,600 --> 00:56:51,680 You fellas must be the owners of this establishment That's right And you are? 783 00:56:52,260 --> 00:56:56,660 Name's Ramek This here's Joan and Bert Hey Snack, y'all alright? 784 00:56:57,310 --> 00:56:58,310 Oh, and you? 785 00:57:00,970 --> 00:57:06,580 Must be that voice I heard from out here Oh, he was beautiful God damn beautiful 786 00:57:06,730 --> 00:57:13,300 voice Even through these walls Hmm Where y 'all from? 787 00:57:14,580 --> 00:57:16,580 Just down the road And how far is that? 788 00:57:17,135 --> 00:57:19,320 North Carolina Y'all clean? 789 00:57:22,990 --> 00:57:29,240 Sir Well, we believe in equality and music We just came here to play Spend some money 790 00:57:29,740 --> 00:57:33,000 Have a good time Here, I'll show you 791 00:57:38,000 --> 00:57:45,260 I picked for robbing clean Picked for robbing clean I picked his head, 792 00:57:45,525 --> 00:57:49,080 I picked his feet I would've picked his body but it wouldn't fit to eat Oh, 793 00:57:49,100 --> 00:57:54,081 I picked for robbing clean Picked for robbing clean And 794 00:57:54,082 --> 00:57:58,360 I'm dissatisfied Having a family You thugs ain't mad 795 00:58:11,870 --> 00:58:12,980 Hold on, hold on, hold on. 796 00:58:13,200 --> 00:58:14,200 Just a minute. 797 00:58:15,210 --> 00:58:16,331 It's just about to get good. 798 00:58:16,440 --> 00:58:17,440 I believe you. 799 00:58:17,930 --> 00:58:18,976 But this here is a juke joint. 800 00:58:19,000 --> 00:58:20,000 Blues music? 801 00:58:20,360 --> 00:58:22,386 We got money and we're ready to spend it with y'all. 802 00:58:22,410 --> 00:58:25,060 Sounding damn near perfect and you're saying we ain't welcome? 803 00:58:25,220 --> 00:58:27,660 No, I'm saying you get down that road, you get back into town. 804 00:58:28,800 --> 00:58:30,441 Plenty of white barrel houses down there. 805 00:58:32,660 --> 00:58:33,960 Oh, this is because we're... 806 00:58:35,500 --> 00:58:36,500 All right. 807 00:58:38,040 --> 00:58:39,040 How'd she get in? 808 00:58:39,450 --> 00:58:41,840 She's here because she's family. 809 00:58:42,300 --> 00:58:43,300 Family. 810 00:58:46,540 --> 00:58:51,030 Can't we just, for one night, just all be family? 811 00:58:52,480 --> 00:58:53,890 You don't need to do that, sir. 812 00:58:55,250 --> 00:58:56,250 We'll be on our way. 813 00:58:59,980 --> 00:59:00,700 But we're going to walk really fast. 814 00:59:00,720 --> 00:59:01,720 We'll be real slow. 815 00:59:02,920 --> 00:59:04,361 Just in case y'all change your mind. 816 00:59:11,330 --> 00:59:12,330 Y'all have a nice night. 817 00:59:18,880 --> 00:59:19,940 They gave me the wheelies. 818 00:59:21,570 --> 00:59:22,180 Yeah, well, Craig, it's that nighttime. 819 00:59:22,320 --> 00:59:23,320 I'll do that to you. 820 00:59:23,360 --> 00:59:24,360 Well, I'm just saying. 821 00:59:25,820 --> 00:59:27,221 What if Hogan would have set us up? 822 00:59:28,150 --> 00:59:30,231 I knew we should have killed that clown motherfucker. 823 00:59:31,630 --> 00:59:33,056 Sam, can you just give us a little space? 824 00:59:33,080 --> 00:59:33,900 Just a little bit, please? 825 00:59:33,940 --> 00:59:34,940 Thank you. 826 00:59:36,060 --> 00:59:37,060 Now, slow down, Smoke. 827 00:59:37,840 --> 00:59:39,676 I don't think they got nothing to do with each other. 828 00:59:39,700 --> 00:59:40,716 You think they bought company? 829 00:59:40,740 --> 00:59:41,740 I doubt it. 830 00:59:42,270 --> 00:59:43,951 But we got enough people on us if they did. 831 00:59:44,500 --> 00:59:45,600 Shit, we forgot the trunk. 832 00:59:46,250 --> 00:59:47,316 Man, why you ain't gonna remind me? 833 00:59:47,340 --> 00:59:48,640 Fool, I told you to remind me. 834 00:59:49,420 --> 00:59:50,501 Y'all don't need the trunk. 835 00:59:51,070 --> 00:59:52,231 There was just three of them. 836 00:59:52,880 --> 00:59:53,880 Now, listen to me. 837 00:59:54,560 --> 00:59:55,761 What if they just came to say? 838 00:59:56,660 --> 00:59:58,501 And what if somebody spilled something on them? 839 00:59:58,710 --> 00:59:59,710 Or stepped on their shoe? 840 01:00:00,120 --> 01:00:01,481 Look at they woman a bit too long. 841 01:00:01,780 --> 01:00:03,900 We gonna have a bigger problem than just a fight. 842 01:00:04,180 --> 01:00:05,180 Sure will do. 843 01:00:06,240 --> 01:00:07,240 Don't let them in. 844 01:00:48,360 --> 01:00:49,480 Hey, Chef, you wanna talk? 845 01:00:49,960 --> 01:00:50,960 Yeah. 846 01:00:51,460 --> 01:00:52,676 I seen your performance down there. 847 01:00:52,700 --> 01:00:53,700 You wrote that song. 848 01:00:54,580 --> 01:00:55,580 Yeah. 849 01:00:56,470 --> 01:00:57,470 I got a few of them. 850 01:01:00,250 --> 01:01:01,851 Yeah, I can't thank you enough for this. 851 01:01:03,990 --> 01:01:06,111 I mean, y'all the ones who put that guitar in my hand. 852 01:01:06,640 --> 01:01:07,640 Now this. 853 01:01:09,170 --> 01:01:10,731 You got the talent, that's for certain. 854 01:01:11,630 --> 01:01:13,160 But all this ain't no life for nobody. 855 01:01:15,050 --> 01:01:16,131 I know plenty of musicians. 856 01:01:16,890 --> 01:01:18,011 Ain't never met a happy one. 857 01:01:18,710 --> 01:01:19,710 Yeah, it's cute now. 858 01:01:20,620 --> 01:01:21,620 But it get old. 859 01:01:22,120 --> 01:01:23,120 That rambling. 860 01:01:24,080 --> 01:01:25,760 Sammy, you got something else in you. 861 01:01:26,160 --> 01:01:27,320 What today's shuttle do? 862 01:01:29,560 --> 01:01:30,601 I'm heading off on my own. 863 01:01:31,540 --> 01:01:32,540 Where you going? 864 01:01:33,160 --> 01:01:34,160 Maybe Chicago. 865 01:01:36,180 --> 01:01:37,180 You heard of my bayou? 866 01:01:37,460 --> 01:01:37,940 Where? 867 01:01:38,360 --> 01:01:39,400 Right here in Mississippi. 868 01:01:39,860 --> 01:01:40,860 Small town. 869 01:01:41,390 --> 01:01:42,390 Found it by free slaves. 870 01:01:42,960 --> 01:01:43,960 No crime. 871 01:01:44,080 --> 01:01:45,080 And everything. 872 01:01:45,120 --> 01:01:46,120 Black home. 873 01:01:47,370 --> 01:01:48,370 That sound like a crap. 874 01:01:48,770 --> 01:01:49,770 Yeah, well, I seen it. 875 01:01:50,460 --> 01:01:52,660 One day our daddy beat Stack real bad. 876 01:01:54,200 --> 01:01:56,360 So we get in our minds, it's time for us to run away. 877 01:01:57,940 --> 01:01:59,981 See, me, I wanted to go to the next plantation over. 878 01:02:00,465 --> 01:02:02,500 But Stack, he figured we'd get to Mount Bayou. 879 01:02:03,080 --> 01:02:03,480 So? 880 01:02:04,040 --> 01:02:05,040 Got us a map. 881 01:02:05,320 --> 01:02:06,320 Stole us a car. 882 01:02:07,180 --> 01:02:08,180 And I got us there. 883 01:02:08,900 --> 01:02:09,880 Why y'all ain't stay? 884 01:02:09,881 --> 01:02:13,820 The mayor, he didn't want us. 885 01:02:16,190 --> 01:02:17,190 Saying we was kids. 886 01:02:22,960 --> 01:02:28,460 See, the thing is, that mayor knew who our daddy was. 887 01:02:29,290 --> 01:02:30,340 Knew he was an evil man. 888 01:02:31,120 --> 01:02:34,380 Figured there was no way that he ain't passed that evil down to us. 889 01:02:35,860 --> 01:02:39,640 See, what I'm getting at, your daddy a preacher, you can go and do that. 890 01:02:40,760 --> 01:02:42,800 You like making music, make church music. 891 01:02:43,500 --> 01:02:48,500 You want to leave, go on down Mount Bayou, live with the proper black folks, 892 01:02:49,950 --> 01:02:52,360 leave all this here improper shit to us. 893 01:02:52,620 --> 01:02:53,620 I can't do that. 894 01:02:57,100 --> 01:03:02,300 I mean, being with y'all today... Smoke, I feel like I'm flying. 895 01:03:03,720 --> 01:03:04,720 Yeah? 896 01:03:06,440 --> 01:03:09,481 Well, you better enjoy the rest of the night, because this is your last juke. 897 01:03:10,330 --> 01:03:13,051 Look, come tomorrow, I'll find out about you playing in one of these. 898 01:03:14,440 --> 01:03:15,481 Boy, I'll kill you myself. 899 01:03:16,330 --> 01:03:17,731 Well, I ain't going to Mount Bayou. 900 01:03:19,920 --> 01:03:23,300 My daddy a Reverend, but I'm y'all cousin too. 901 01:03:24,370 --> 01:03:27,400 And a lot more people know the Smokestack Twins than they know my daddy. 902 01:03:28,100 --> 01:03:30,221 Look, I'm leaving that plantation just like y'all did. 903 01:03:30,705 --> 01:03:33,160 And if that's a problem for you, kill me now. 904 01:03:50,900 --> 01:03:52,780 1xBet has a huge choice of casino games. 905 01:03:59,250 --> 01:04:00,770 1xBet, touch the wick tree. 906 01:04:23,310 --> 01:04:24,310 What's wrong? 907 01:04:27,470 --> 01:04:30,350 We have a packed house, but we underwater. 908 01:04:34,270 --> 01:04:36,271 All the plantations down there paying with credits. 909 01:04:38,080 --> 01:04:39,080 All the plantations? 910 01:04:39,820 --> 01:04:40,820 Yeah, seem that way. 911 01:04:42,940 --> 01:04:43,940 What about them crackers? 912 01:04:44,190 --> 01:04:45,190 What about them? 913 01:04:45,430 --> 01:04:47,426 I can go feel them out before they're too far gone. 914 01:04:47,450 --> 01:04:47,750 Not gonna happen. 915 01:04:47,820 --> 01:04:48,900 I can feel them out myself. 916 01:04:50,120 --> 01:04:51,801 They'll tell me more than they'll tell you. 917 01:04:52,500 --> 01:04:54,056 And I can find out what they really have. 918 01:04:54,080 --> 01:04:55,526 And what happens if they're from Little Rock? 919 01:04:55,550 --> 01:04:56,550 They ain't. 920 01:04:57,010 --> 01:04:58,310 Let me go get this money for us. 921 01:04:58,960 --> 01:04:59,960 I know y'all need it. 922 01:05:00,240 --> 01:05:01,561 And what's that supposed to mean? 923 01:05:01,780 --> 01:05:03,550 Irish beer, Italian wine. 924 01:05:05,325 --> 01:05:06,325 You rob both sides. 925 01:05:06,600 --> 01:05:09,641 Let them blame each other while you and Smoke come down here and set up shop. 926 01:05:10,560 --> 01:05:13,006 You gonna need every dime you can get when they put two and two together. 927 01:05:13,030 --> 01:05:14,030 But they won't. 928 01:05:14,390 --> 01:05:15,390 They might. 929 01:05:17,020 --> 01:05:19,821 Let me go talk to them and see about putting something real on the two. 930 01:05:21,630 --> 01:05:22,630 Come on. 931 01:05:58,180 --> 01:05:59,180 All around 932 01:06:10,710 --> 01:06:14,253 Will you go I see you go Oh the summer time has 933 01:06:14,303 --> 01:06:19,180 come And the trees are sweetly blooming Will 934 01:06:53,290 --> 01:06:55,030 I see you go 935 01:07:13,150 --> 01:07:18,300 By a cruel and crystal fountain On it I will All the flowers of the mountain Will 936 01:07:20,090 --> 01:07:27,840 you go I see you go Are you looking for some fresh air? 937 01:07:30,350 --> 01:07:32,071 I just come to see if y'all was good people. 938 01:07:33,160 --> 01:07:34,980 Oh darling, that's so sweet of you. 939 01:07:35,180 --> 01:07:36,180 So sweet. 940 01:07:36,250 --> 01:07:37,250 We most surely are. 941 01:07:38,260 --> 01:07:39,421 And y'all got money to spend? 942 01:07:39,520 --> 01:07:40,520 Oh yeah. 943 01:07:40,860 --> 01:07:41,860 Plenty of money. 944 01:07:42,060 --> 01:07:42,840 You wanna see? 945 01:07:43,080 --> 01:07:44,080 Yeah, I wanna see. 946 01:07:48,900 --> 01:07:50,380 What type of money is this? 947 01:07:50,600 --> 01:07:52,160 Solid gold kind, darling. 948 01:07:53,520 --> 01:07:54,520 Yeah. 949 01:07:55,440 --> 01:07:56,440 Where's this from? 950 01:07:58,110 --> 01:08:00,031 It's from a different place and a different time. 951 01:08:00,455 --> 01:08:01,536 And it spins just the same. 952 01:08:02,400 --> 01:08:03,440 You can have it. 953 01:08:05,730 --> 01:08:06,730 But it's no good to you. 954 01:08:07,050 --> 01:08:08,050 It's no good to her. 955 01:08:08,220 --> 01:08:09,220 Mm-mm. 956 01:08:09,600 --> 01:08:10,801 Well, what makes you say that? 957 01:08:11,980 --> 01:08:15,120 Cause you're in some deep, deep pain that money can't fix. 958 01:08:15,600 --> 01:08:16,600 Am I right? 959 01:08:17,480 --> 01:08:19,161 You came over here for fellowship and love. 960 01:08:19,930 --> 01:08:20,930 Fellowship and love. 961 01:08:27,190 --> 01:08:28,190 My mother... 962 01:08:30,960 --> 01:08:32,160 She just passed. 963 01:08:32,420 --> 01:08:33,420 Oh, that's awful. 964 01:08:35,420 --> 01:08:36,420 Just awful. 965 01:08:36,760 --> 01:08:37,820 Just awful. 966 01:08:38,880 --> 01:08:40,460 Losing a mother's a hurting feeling. 967 01:08:40,680 --> 01:08:41,680 Mm-hmm. 968 01:08:43,050 --> 01:08:45,840 I wish in my heart that we'd have met sooner. 969 01:08:46,650 --> 01:08:48,931 I would have liked to have saved her mother from her fate. 970 01:08:52,240 --> 01:08:53,580 I can still save you from yours. 971 01:08:55,360 --> 01:08:56,721 Oh, now you must have me confused. 972 01:08:58,230 --> 01:09:00,300 I'm sad is all, but I don't need no saving. 973 01:09:00,480 --> 01:09:01,480 Yes. 974 01:09:01,860 --> 01:09:02,860 Yes, you do. 975 01:09:04,940 --> 01:09:05,940 You all do. 976 01:09:14,130 --> 01:09:15,130 I'm gonna head back now. 977 01:09:15,380 --> 01:09:16,541 And I think y'all should too. 978 01:09:18,970 --> 01:09:20,291 Back to wherever y'all came from. 979 01:10:06,900 --> 01:10:07,900 Come on, Brad. 980 01:10:11,520 --> 01:10:12,636 Man, what you done out there? 981 01:10:12,660 --> 01:10:13,660 You gonna let me in? 982 01:10:14,830 --> 01:10:16,271 Or just sit there blocking the door? 983 01:10:18,280 --> 01:10:18,600 No. 984 01:10:18,800 --> 01:10:19,800 Come on. 985 01:10:19,940 --> 01:10:20,940 Come on in. 986 01:10:36,710 --> 01:10:37,831 Man, it's hot in there, boy. 987 01:10:38,150 --> 01:10:39,150 Hey, watch the door for me. 988 01:10:39,170 --> 01:10:40,170 I got the pill. 989 01:10:40,290 --> 01:10:41,070 Hold on, hold on. 990 01:10:41,090 --> 01:10:41,170 Hey. 991 01:10:41,410 --> 01:10:42,510 Where you coming from? 992 01:10:42,640 --> 01:10:43,650 Boy, you ain't shit. 993 01:10:44,730 --> 01:10:45,770 Watch the door. 994 01:10:48,390 --> 01:10:49,390 Alas. 995 01:10:53,520 --> 01:10:54,520 So what happened? 996 01:10:58,380 --> 01:10:59,380 Hell yeah. 997 01:11:00,670 --> 01:11:02,356 Boy, they want a drink of this or something? 998 01:11:02,380 --> 01:11:03,380 You sure? 999 01:11:04,280 --> 01:11:05,280 Okay. 1000 01:11:05,390 --> 01:11:06,390 I don't want any shit. 1001 01:11:06,610 --> 01:11:08,291 Go out there and tell them to do something. 1002 01:11:08,640 --> 01:11:09,640 Mm. 1003 01:11:14,630 --> 01:11:15,630 Oh, you scared? 1004 01:11:19,120 --> 01:11:20,120 You scared? 1005 01:11:20,700 --> 01:11:21,700 Nah. 1006 01:11:22,470 --> 01:11:23,791 It's just that you somebody else. 1007 01:11:23,980 --> 01:11:24,980 Uh huh. 1008 01:11:25,880 --> 01:11:27,760 So you rob chains and banks. 1009 01:11:29,200 --> 01:11:31,000 But you can't steal this pussy from a knight. 1010 01:12:13,720 --> 01:12:14,580 Pick up that. 1011 01:12:14,740 --> 01:12:15,680 What the hell going on? 1012 01:12:15,681 --> 02:24:31,361 Come on. 1013 01:12:15,840 --> 01:12:18,080 This some bitch had loaded dice and been wearing a sock! 1014 01:12:19,970 --> 01:12:21,540 Best you put that blade down. 1015 01:12:21,880 --> 01:12:22,880 Can't do that, twin. 1016 01:12:23,040 --> 01:12:24,520 Told him not to put his hands on me. 1017 01:12:24,820 --> 01:12:26,040 So you gonna cut me, too? 1018 01:12:26,240 --> 01:12:28,620 If I have to, I just wanna be allowed to lead. 1019 01:12:37,530 --> 01:12:38,930 Come check his pockets. 1020 01:12:43,780 --> 01:12:44,780 Shit. 1021 01:12:46,200 --> 01:12:47,700 You took dirt out of my pants! 1022 01:12:50,900 --> 01:12:54,260 Don't it shine once more, that's what I said. 1023 01:12:55,120 --> 01:12:56,600 Don't let it shine. 1024 01:12:57,360 --> 01:12:58,920 Don't let it shine. 1025 01:12:59,620 --> 01:13:01,040 Don't let it shine. 1026 01:13:01,120 --> 01:13:02,520 Y'all gonna take care of this fool. 1027 01:13:02,960 --> 01:13:04,760 Pale pale moon. 1028 01:13:05,160 --> 01:13:07,140 Pale pale moon. 1029 01:13:07,540 --> 01:13:09,400 Pale pale moon. 1030 01:13:09,780 --> 01:13:11,040 Pale pale moon. 1031 01:13:11,060 --> 01:13:22,580 Pale pale pale moon. 1032 01:13:23,300 --> 01:13:24,300 Pale... 1033 01:13:30,680 --> 01:13:31,680 See? 1034 01:13:43,660 --> 01:13:44,660 Scream. 1035 01:13:45,250 --> 01:13:46,520 You want some? 1036 01:13:47,020 --> 01:13:48,540 Pale pale moon. 1037 01:13:48,620 --> 01:13:50,980 Pale pale moon. 1038 01:13:51,180 --> 01:13:53,720 Pale pale... 1039 01:14:06,880 --> 01:14:07,880 I'm sorry. 1040 01:14:09,330 --> 01:14:10,851 Yeah, you're gonna need some stitches. 1041 01:14:11,860 --> 01:14:12,920 Go and get my brother. 1042 01:14:22,580 --> 01:14:23,580 Hey Slim! 1043 01:14:24,700 --> 01:14:25,700 You seen Stack? 1044 01:14:27,520 --> 01:14:28,660 Oh yeah, he's in the back. 1045 01:14:28,820 --> 01:14:29,820 He's about to strike. 1046 01:14:29,900 --> 01:14:30,900 You can go for it. 1047 01:14:33,460 --> 01:14:34,901 Hey Stack, Smoke is looking for you. 1048 01:14:35,760 --> 01:14:36,760 Shit! 1049 01:14:38,940 --> 01:14:39,960 Oh, he's busy, huh? 1050 01:14:48,650 --> 01:14:49,710 You gonna get him? 1051 01:14:50,010 --> 01:14:51,010 No. 1052 01:14:51,260 --> 01:14:52,260 Then why the hell not? 1053 01:14:53,830 --> 01:14:55,010 He was getting some lucky. 1054 01:14:55,880 --> 01:14:57,226 I don't give a fuck what he's doing. 1055 01:14:57,250 --> 01:14:58,650 I told you to go get him, didn't I? 1056 01:14:59,170 --> 01:15:00,390 I ain't doing that by myself. 1057 01:15:05,550 --> 01:15:09,030 Hey, where the hell is Korn Bray? 1058 01:15:09,210 --> 01:15:10,590 I was building you a new outhouse. 1059 01:15:11,270 --> 01:15:13,230 Nigga left to take a piss two and a half days ago. 1060 01:15:14,330 --> 01:15:15,691 And he left you to watch the door. 1061 01:15:16,770 --> 01:15:17,890 You think I can't handle it? 1062 01:15:19,570 --> 01:15:21,030 Y'all get decent, I'm coming in. 1063 01:15:21,190 --> 01:15:22,670 I don't want you here playing around. 1064 01:15:28,050 --> 01:15:29,050 Fuck! 1065 01:15:30,830 --> 01:15:31,830 Fuck! 1066 01:15:33,050 --> 01:15:34,550 That's not what it looks like. 1067 01:16:01,240 --> 01:16:03,800 We gonna kill every last one of you. 1068 01:16:05,180 --> 01:16:06,180 Fuck you! 1069 01:16:13,480 --> 01:16:14,841 You are the real fun of the night. 1070 01:16:22,460 --> 01:16:23,720 What happened? 1071 01:16:25,280 --> 01:16:26,280 Where is she? 1072 01:16:30,670 --> 01:16:31,670 She left me. 1073 01:16:34,510 --> 01:16:35,510 I'm so scared. 1074 01:16:35,800 --> 01:16:41,390 I want you. 1075 01:17:11,350 --> 01:17:13,050 I'm so sorry. 1076 01:17:19,690 --> 01:17:22,150 Slim, keep everybody out. 1077 01:17:25,890 --> 01:17:27,110 Slim, who is shooting? 1078 01:17:27,430 --> 01:17:28,846 Are you going to bring the music back? 1079 01:17:28,870 --> 01:17:30,166 What the hell with the music, Slim? 1080 01:17:30,190 --> 01:17:30,970 Is Sammy in there? 1081 01:17:31,130 --> 01:17:32,250 Yes, Sammy is on the record. 1082 01:17:33,430 --> 01:17:34,430 The party is over. 1083 01:17:34,790 --> 01:17:35,790 No. 1084 01:17:36,155 --> 01:17:37,155 Yes, the party is over. 1085 01:17:37,590 --> 01:17:38,050 Who is she? 1086 01:17:38,370 --> 01:17:39,550 You are the man. 1087 01:17:39,770 --> 01:17:40,230 Go on. 1088 01:17:40,350 --> 01:17:41,350 Go on. 1089 01:17:41,390 --> 01:17:42,390 Thank you. 1090 01:17:43,190 --> 01:17:44,190 We really appreciate you. 1091 01:17:44,350 --> 01:17:44,890 Go on. 1092 01:17:45,190 --> 01:17:45,550 Damn. 1093 01:17:46,150 --> 01:17:46,970 It's getting good. 1094 01:17:47,090 --> 01:17:48,090 Thank you. 1095 01:17:48,290 --> 01:17:49,290 See you soon. 1096 01:17:56,260 --> 01:17:57,341 We got us a problem, y'all. 1097 01:18:02,580 --> 01:18:03,840 I could have stopped it. 1098 01:18:04,880 --> 01:18:05,680 Don't do that. 1099 01:18:05,740 --> 01:18:07,040 I thought they was making love. 1100 01:18:07,320 --> 01:18:08,080 I thought... 1101 01:18:08,330 --> 01:18:09,580 Sammy, this is not your fault. 1102 01:18:11,940 --> 01:18:13,460 You start really dead. 1103 01:18:20,950 --> 01:18:21,950 Did she say anything? 1104 01:18:23,110 --> 01:18:25,080 She said we gonna kill all of you. 1105 01:18:25,320 --> 01:18:26,320 We? 1106 01:18:28,440 --> 01:18:29,440 She said we. 1107 01:18:34,670 --> 01:18:35,670 Smoke. 1108 01:18:40,090 --> 01:18:41,090 We gotta move his body. 1109 01:18:41,400 --> 01:18:41,880 Outside. 1110 01:18:42,030 --> 01:18:43,030 Just for now. 1111 01:18:43,880 --> 01:18:45,040 Don't touch him. 1112 01:18:47,380 --> 01:18:48,860 Nobody moved him. 1113 01:18:49,380 --> 01:18:53,180 You shot her and she kept running like nothing happened. 1114 01:18:54,500 --> 01:18:56,040 This ain't we dealing with smoke. 1115 01:18:57,010 --> 01:19:01,320 Or worse, we gotta keep everybody inside and the dead body out. 1116 01:19:01,360 --> 01:19:02,360 There ain't no dead body. 1117 01:19:03,480 --> 01:19:04,480 You're staying. 1118 01:19:05,560 --> 01:19:07,060 You're staying in here with me. 1119 01:19:09,570 --> 01:19:10,611 Don't know all that magic. 1120 01:19:11,710 --> 01:19:13,391 You got any magic to bring my brother back? 1121 01:19:14,560 --> 01:19:15,460 Got a motive. 1122 01:19:15,461 --> 01:19:16,741 I told you we were back for him. 1123 01:19:18,080 --> 01:19:19,080 Please. 1124 01:19:21,000 --> 01:19:21,740 I can't. 1125 01:19:21,741 --> 01:19:22,741 I'm sorry. 1126 01:19:25,760 --> 01:19:26,760 Let him. 1127 01:19:27,280 --> 01:19:28,280 Let him go. 1128 01:19:33,170 --> 01:19:34,170 We gotta go. 1129 01:19:34,290 --> 01:19:35,290 What? 1130 01:19:35,430 --> 01:19:36,430 We gotta get out of here. 1131 01:19:37,020 --> 01:19:38,101 Man, he's lost his brother. 1132 01:19:38,490 --> 01:19:40,691 Look, we came here to help him with the party, not this. 1133 01:19:41,950 --> 01:19:43,110 We gotta go home, okay? 1134 01:19:44,510 --> 01:19:45,510 Lisa's waiting. 1135 01:19:45,570 --> 01:19:45,770 Yeah. 1136 01:19:46,530 --> 01:19:46,930 Okay? 1137 01:19:46,931 --> 01:19:47,790 Let's go home. 1138 01:19:47,791 --> 01:19:48,070 Yeah. 1139 01:19:48,150 --> 01:19:48,810 We'll get the car. 1140 01:19:48,830 --> 01:19:49,090 Alright. 1141 01:19:49,570 --> 01:19:50,310 I'll get the car. 1142 01:19:50,330 --> 01:19:50,630 Okay. 1143 01:19:50,810 --> 01:19:51,310 I'll get the car. 1144 01:19:51,330 --> 01:19:51,570 Okay. 1145 01:19:51,730 --> 01:19:52,730 Yeah. 1146 01:20:08,920 --> 01:20:09,920 Watch over him. 1147 01:20:25,450 --> 01:20:25,850 Bam! 1148 01:20:25,851 --> 01:20:26,851 Smoke! 1149 01:20:30,440 --> 01:20:31,721 Where the hell you been at, man? 1150 01:20:32,530 --> 01:20:33,530 Huh? 1151 01:20:33,990 --> 01:20:36,650 To go see a man about a dog, like I told you, you old drunk. 1152 01:20:37,580 --> 01:20:39,130 Turns out I need to take a shit, too. 1153 01:20:43,860 --> 01:20:44,660 God dawg! 1154 01:20:44,760 --> 01:20:45,880 What happened to you, Smoke? 1155 01:20:46,800 --> 01:20:47,800 It's stagnation. 1156 01:20:48,690 --> 01:20:50,171 Nigga, what the fuck happened to you? 1157 01:20:50,580 --> 01:20:51,580 I'm sorry. 1158 01:20:53,000 --> 01:20:54,720 Alright, well, let me in so I can help. 1159 01:20:54,940 --> 01:20:55,940 Hold on. 1160 01:20:57,220 --> 01:20:58,220 What y'all doing? 1161 01:20:59,080 --> 01:21:00,561 Just step aside and let me on in, now? 1162 01:21:03,350 --> 01:21:04,471 Why you need him to do that? 1163 01:21:07,470 --> 01:21:09,060 You being strong enough to push passes? 1164 01:21:11,070 --> 01:21:13,431 Well, that wouldn't be too polite now, would it, Miss Annie? 1165 01:21:15,480 --> 01:21:17,161 I don't know why I'm talking to you anyway. 1166 01:21:17,990 --> 01:21:20,551 Probably your fish sandwich messed up my guts in the first place. 1167 01:21:21,310 --> 01:21:22,180 Using old stale grease. 1168 01:21:22,220 --> 01:21:24,300 I ain't never used stale grease, and you know it. 1169 01:21:24,380 --> 01:21:24,820 Shut up, Annie. 1170 01:21:25,000 --> 01:21:25,440 Smoke. 1171 01:21:25,441 --> 01:21:26,120 Don't talk to him. 1172 01:21:26,385 --> 01:21:27,506 You talking to me right now. 1173 01:21:27,720 --> 01:21:30,680 Why you can't just walk your big ass up in here without an invite, huh? 1174 01:21:31,660 --> 01:21:32,660 Go ahead. 1175 01:21:32,980 --> 01:21:33,980 Admit to it. 1176 01:21:34,580 --> 01:21:35,580 Admit to what? 1177 01:21:36,360 --> 01:21:37,360 That you dead. 1178 01:21:38,660 --> 01:21:41,560 That one of them white folks out there killed you and you a hank now. 1179 01:21:47,385 --> 01:21:48,940 Smoke, you listening to this? 1180 01:21:48,941 --> 01:21:49,941 Yes. 1181 01:21:50,780 --> 01:21:52,320 Woman, this man showed me kindness. 1182 01:21:53,640 --> 01:21:54,640 Employed me. 1183 01:21:54,880 --> 01:21:55,900 Grabbed me out the field. 1184 01:21:56,550 --> 01:21:57,951 Now he say his brother been killed. 1185 01:21:58,310 --> 01:21:59,310 The man needs comfort. 1186 01:22:00,100 --> 01:22:04,060 Not you filling up his mind with that old Louisiana Bayou bullshit you on. 1187 01:22:04,910 --> 01:22:07,979 Now we out here playing games, telling ghost 1188 01:22:07,980 --> 01:22:10,840 stories, in place of doing what we ought to do. 1189 01:22:11,240 --> 01:22:11,720 Cornbread. 1190 01:22:11,920 --> 01:22:12,920 Yeah. 1191 01:22:14,765 --> 01:22:16,286 At what is it we supposed to be doing? 1192 01:22:18,700 --> 01:22:19,980 Being kind to one another. 1193 01:22:21,180 --> 01:22:22,220 And being polite. 1194 01:22:23,010 --> 01:22:24,580 Now, we is one people. 1195 01:22:25,470 --> 01:22:30,340 And we shouldn't go in barging into other folks' places uninvited, so... 1196 01:22:33,550 --> 01:22:34,951 We been in and out of here all day. 1197 01:22:35,430 --> 01:22:36,711 Ain't never need to invite them. 1198 01:22:38,000 --> 01:22:39,000 Yeah. 1199 01:22:39,660 --> 01:22:40,660 Something ain't that new. 1200 01:22:40,930 --> 01:22:42,371 Shit, Stack, what's my ride up here? 1201 01:22:43,410 --> 01:22:44,436 I'm supposed to walk back? 1202 01:22:44,460 --> 01:22:45,460 Ain't my problem. 1203 01:22:47,710 --> 01:22:49,160 Well, it be your own peoples. 1204 01:22:50,850 --> 01:22:52,451 Now, I thought you was better than that. 1205 01:22:52,640 --> 01:22:53,921 But you just like the white man. 1206 01:22:58,250 --> 01:22:59,371 Can I at least get my money? 1207 01:23:00,200 --> 01:23:01,441 Oh, you did such a bang up job. 1208 01:23:01,750 --> 01:23:03,356 Now you want to get paid for what you ain't did? 1209 01:23:03,380 --> 01:23:04,816 Ain't nobody talking to you, you old drunk. 1210 01:23:04,840 --> 01:23:05,320 Shut your mouth. 1211 01:23:05,480 --> 01:23:06,480 You shut the fuck up. 1212 01:23:06,800 --> 01:23:07,816 Don't give me shit, Smoke. 1213 01:23:07,840 --> 01:23:08,840 Don't give me nothing. 1214 01:23:13,040 --> 01:23:14,040 Careful. 1215 01:23:27,660 --> 01:23:28,020 Smoke! 1216 01:23:28,021 --> 01:23:28,380 Smoke! 1217 01:23:28,620 --> 01:23:29,620 Smoke! 1218 01:23:53,610 --> 01:23:53,850 Oh, my. 1219 01:23:53,851 --> 01:23:54,050 I'm all right. 1220 01:23:54,090 --> 01:23:55,470 I don't know. 1221 01:23:55,630 --> 01:23:56,630 Hey. 1222 01:23:56,730 --> 01:23:57,730 Hey. 1223 01:23:59,230 --> 01:24:00,230 You ever smell anything? 1224 01:24:01,450 --> 01:24:02,450 No. 1225 01:24:03,650 --> 01:24:04,650 I think I shot myself. 1226 01:24:07,660 --> 01:24:08,660 Oh, my God. 1227 01:24:08,690 --> 01:24:09,850 Why the hell you get up back? 1228 01:24:10,070 --> 01:24:11,070 I don't know. 1229 01:24:11,260 --> 01:24:12,366 I've been thinking this heat. 1230 01:24:12,390 --> 01:24:13,390 I don't know. 1231 01:24:28,350 --> 01:24:29,350 Smoke... Smoke! 1232 01:24:29,530 --> 01:24:30,530 Smoke. 1233 01:24:44,830 --> 01:24:45,830 Stay. 1234 01:24:47,150 --> 01:24:47,910 N***a, that's you? 1235 01:24:48,170 --> 01:24:48,950 Nah, fool. 1236 01:24:49,010 --> 01:24:50,010 It's Jim Crow. 1237 01:24:50,150 --> 01:24:51,090 N***a, of course it's me. 1238 01:24:51,110 --> 01:24:51,570 Open the door. 1239 01:24:51,810 --> 01:24:52,810 Huh? 1240 01:24:55,960 --> 01:24:56,960 Stay. 1241 01:24:57,100 --> 01:24:58,100 How you feeling? 1242 01:24:59,970 --> 01:25:01,131 Boy, you lost a lot of blood. 1243 01:25:03,520 --> 01:25:04,520 Oh, yeah. 1244 01:25:05,720 --> 01:25:06,720 Yeah, uh... 1245 01:25:11,760 --> 01:25:12,470 It was scary, huh? 1246 01:25:12,630 --> 01:25:13,670 I'm doing much better now. 1247 01:25:13,870 --> 01:25:14,630 I swear. 1248 01:25:14,870 --> 01:25:15,870 On Mama Grace. 1249 01:25:17,510 --> 01:25:19,050 I thought you said he was dead. 1250 01:25:20,030 --> 01:25:21,030 He was. 1251 01:25:22,090 --> 01:25:23,090 I checked his pulse. 1252 01:25:24,360 --> 01:25:26,121 Then what the fuck is he doing talking to us? 1253 01:25:26,440 --> 01:25:27,440 But this is good, right? 1254 01:25:27,810 --> 01:25:28,810 Means he's okay. 1255 01:25:30,550 --> 01:25:31,550 Smoke... 1256 01:25:32,540 --> 01:25:33,540 That ain't your brother. 1257 01:25:35,950 --> 01:25:37,631 You gonna let her get in between us again? 1258 01:25:37,890 --> 01:25:38,890 What we been through. 1259 01:25:39,750 --> 01:25:40,870 German trenches, n***a. 1260 01:25:41,730 --> 01:25:42,730 Chicago gangways. 1261 01:25:43,670 --> 01:25:44,410 Come on, man. 1262 01:25:44,530 --> 01:25:45,190 Open the door. 1263 01:25:45,230 --> 01:25:46,230 It's me. 1264 01:25:47,350 --> 01:25:49,631 Y'all think you're Sweet Lock and a pimp in a closet, huh? 1265 01:25:50,275 --> 01:25:51,716 You know I don't like this shit, man. 1266 01:25:52,030 --> 01:25:52,690 Please, smoke. 1267 01:25:52,750 --> 01:25:53,750 Let me out of this room. 1268 01:25:54,150 --> 01:25:55,150 Smoke, please. 1269 01:25:56,730 --> 01:25:57,730 Annie, give me the key. 1270 01:25:58,410 --> 01:25:59,410 It's not... 1271 01:26:16,250 --> 01:26:17,250 Sam, come here. 1272 01:26:25,335 --> 01:26:26,335 What was in the jar? 1273 01:26:27,060 --> 01:26:28,060 Pickled garlic. 1274 01:26:29,460 --> 01:26:30,460 These ain't heaps. 1275 01:26:31,720 --> 01:26:32,720 They're vampires. 1276 01:26:37,130 --> 01:26:38,130 Bo's out there. 1277 01:26:38,690 --> 01:26:39,690 We gotta go get him. 1278 01:26:40,070 --> 01:26:41,386 I'm the one who sent him out there. 1279 01:26:41,410 --> 01:26:42,030 We can't let you do that. 1280 01:26:42,170 --> 01:26:43,170 He needs my help. 1281 01:26:43,320 --> 01:26:44,521 Bo know how to handle himself. 1282 01:26:45,390 --> 01:26:47,226 Probably got in that car and got someplace safe. 1283 01:26:47,250 --> 01:26:48,676 Y'all ain't gonna keep me from my husband. 1284 01:26:48,700 --> 01:26:50,750 Grace, we trying to keep you alive right now. 1285 01:26:51,180 --> 01:26:52,581 We just gotta hold up till sunrise. 1286 01:26:53,210 --> 01:26:54,210 Okay? 1287 01:26:58,530 --> 01:26:59,530 Now we need... 1288 01:27:01,020 --> 01:27:02,020 garlic... 1289 01:27:03,520 --> 01:27:04,520 ...wood... 1290 01:27:07,040 --> 01:27:08,880 ...silver... ...holy water. 1291 01:27:09,100 --> 01:27:10,100 Wait. 1292 01:27:10,990 --> 01:27:12,780 How could it move and sound like static? 1293 01:27:13,500 --> 01:27:14,580 If it ain't static. 1294 01:27:15,740 --> 01:27:16,781 I only ever heard stories. 1295 01:27:17,170 --> 01:27:18,691 I ain't never come across them myself. 1296 01:27:18,750 --> 01:27:19,750 What stories you heard? 1297 01:27:20,040 --> 01:27:21,040 How haints work. 1298 01:27:21,510 --> 01:27:23,191 They switch places with the soul of a man. 1299 01:27:24,250 --> 01:27:25,780 But vampires is different. 1300 01:27:26,420 --> 01:27:27,420 Maybe the worst kind. 1301 01:27:28,195 --> 01:27:29,700 The soul gets stuck in the body. 1302 01:27:30,510 --> 01:27:31,660 Can't rejoin the ancestors. 1303 01:27:32,435 --> 01:27:34,360 Cursed to live here with all this hate. 1304 01:27:35,310 --> 01:27:36,911 Can't even feel the warmth of a sunrise. 1305 01:27:37,400 --> 01:27:38,400 Okay then. 1306 01:27:39,105 --> 01:27:40,105 Can we bring him back? 1307 01:27:46,105 --> 01:27:48,960 The best thing we can do for him is free his spirit from this curse. 1308 01:27:49,320 --> 01:27:50,401 How the hell do we do that? 1309 01:27:51,700 --> 01:27:52,700 Sunlight. 1310 01:27:54,085 --> 01:27:55,406 That wouldn't stake to the heart. 1311 01:27:57,260 --> 01:27:58,260 He'll heal, ain't he? 1312 01:27:59,670 --> 01:28:01,580 I kept that boy safe all these years. 1313 01:28:02,100 --> 01:28:02,580 I kept that boy safe all these years. 1314 01:28:03,000 --> 01:28:04,000 All over this world. 1315 01:28:05,280 --> 01:28:06,280 What a night. 1316 01:28:07,380 --> 01:28:08,440 It was cause of me. 1317 01:28:09,840 --> 01:28:10,840 My daddy told me. 1318 01:28:11,830 --> 01:28:13,760 Said the devil was coming on account of my music. 1319 01:28:13,960 --> 01:28:14,680 You know how that gal once? 1320 01:28:14,940 --> 01:28:15,940 The vampire? 1321 01:28:16,790 --> 01:28:17,831 He was light-skinned, too. 1322 01:28:18,830 --> 01:28:20,471 That gal bit me everywhere above my neck. 1323 01:28:22,780 --> 01:28:23,780 Sammy. 1324 01:28:25,490 --> 01:28:26,891 You don't worry about a thing, yeah? 1325 01:28:27,720 --> 01:28:29,401 The devil done came for me plenty of times. 1326 01:28:30,190 --> 01:28:32,580 If he come knocking tonight, I'm gonna kill him. 1327 01:28:33,860 --> 01:28:37,340 He gonna have to go through his old friend, Delta Slim, before he get to you. 1328 01:28:37,840 --> 01:28:39,320 That go for everybody in here. 1329 01:28:44,400 --> 01:28:51,301 If I get bit by one of them, promise me right now that you'll free me before I turn. 1330 01:28:51,450 --> 01:28:52,450 What you mean free you? 1331 01:28:56,265 --> 01:28:58,340 I got somebody on the other side waiting for me. 1332 01:28:59,600 --> 01:29:00,980 They waiting on you, too. 1333 01:29:14,520 --> 01:29:15,520 You understand? 1334 01:29:17,790 --> 01:29:19,151 I don't give a what that shit say. 1335 01:29:19,460 --> 01:29:20,981 I'm gonna make sure you get home safe. 1336 01:29:21,640 --> 01:29:22,640 Sammy! 1337 01:29:22,740 --> 01:29:23,180 Smoke! 1338 01:29:23,500 --> 01:29:25,000 Who did this? 1339 01:29:25,001 --> 01:29:26,001 Was it Stag or Mary? 1340 01:29:26,360 --> 01:29:27,360 No. 1341 01:29:27,400 --> 01:29:28,480 They ran straight out. 1342 01:29:28,520 --> 01:29:28,920 You saw them? 1343 01:29:29,280 --> 01:29:30,380 Who bit him then? 1344 01:29:31,410 --> 01:29:33,011 We gotta get him out before he wakes up. 1345 01:29:53,650 --> 01:29:54,650 They playing music. 1346 01:29:57,080 --> 01:30:04,780 I caught a stone black for two banished ghosts and goblins. 1347 01:30:08,680 --> 01:30:16,680 A brand new pair of brogues to rattle over the bogs and frighten all the dogs. 1348 01:30:17,720 --> 01:30:19,140 Let's get back inside. 1349 01:30:19,520 --> 01:30:20,520 Come on. 1350 01:30:20,810 --> 01:30:22,660 On the rocky road to Dublin. 1351 01:30:24,710 --> 01:30:26,480 One, two, three, four, five. 1352 01:30:28,340 --> 01:30:30,740 While in the merry month of Christmas. 1353 01:30:30,760 --> 01:30:31,800 Mary took me home. 1354 01:30:31,840 --> 01:30:33,600 I started left the girls of June. 1355 01:30:33,700 --> 01:30:34,960 We're nearly brokenhearted. 1356 01:30:35,100 --> 01:30:36,280 Saluted father dear. 1357 01:30:36,420 --> 01:30:37,420 Kissed me darling. 1358 01:30:37,480 --> 01:30:39,040 Other drank a pint of beer. 1359 01:30:39,080 --> 01:30:40,420 My grief and tears to smother. 1360 01:30:40,421 --> 01:30:41,800 Then off to reap the corn. 1361 01:30:41,900 --> 01:30:43,140 Leave where I was born. 1362 01:30:43,300 --> 01:30:45,320 Got a stone black gone to banish ghosts. 1363 01:30:45,460 --> 01:30:48,660 And goblins brand new pair of brogues rattling over the bogs. 1364 01:30:48,700 --> 01:30:51,640 Frightened all the dogs on the rocky road to Dublin. 1365 01:30:51,820 --> 01:30:53,040 One, two, three, four, five. 1366 01:30:53,220 --> 01:30:55,560 Up the hair and turn her down the rocky road. 1367 01:30:55,720 --> 01:30:57,080 And all the way to Dublin. 1368 01:30:57,160 --> 01:30:58,220 Whack-a-lolly-da. 1369 01:30:58,560 --> 01:31:00,620 From there I got to Weaver Street. 1370 01:31:00,640 --> 01:31:02,700 On Saturday we landed on the... 1371 01:32:33,380 --> 01:32:35,000 We all gonna eat this clove of garlic. 1372 01:32:38,910 --> 01:32:40,271 I don't much like the taste of it. 1373 01:32:42,020 --> 01:32:43,541 Ain't no one saying you gotta like it. 1374 01:32:44,130 --> 01:32:46,020 We just gotta figure out if any of us left is one of them. 1375 01:32:46,021 --> 01:32:47,021 Yum. 1376 01:32:53,800 --> 01:32:55,321 You don't get none of the pickle ones? 1377 01:32:59,010 --> 01:33:00,050 This is ridiculous. 1378 01:33:05,330 --> 01:33:06,450 Smoke, put the gun down. 1379 01:33:06,550 --> 01:33:07,550 Shut up. 1380 01:33:07,840 --> 01:33:09,030 Beat or I'll shoot. 1381 01:33:10,780 --> 01:33:11,470 Put the gun down, Smoke. 1382 01:33:11,580 --> 01:33:12,620 She ain't no damn vampire. 1383 01:33:12,710 --> 01:33:13,766 How the hell you know that? 1384 01:33:13,790 --> 01:33:15,230 Just eat the damn garlic, girl. 1385 01:33:16,310 --> 01:33:17,310 Smoke! 1386 01:33:17,570 --> 01:33:19,070 Trying to keep you alive, boy. 1387 01:33:19,150 --> 01:33:20,150 You ain't to question me. 1388 01:33:20,300 --> 01:33:21,300 You an evil man. 1389 01:33:23,450 --> 01:33:24,830 No wonder the devil come for us. 1390 01:33:39,020 --> 01:33:40,421 You ain't gotta point no gun at me. 1391 01:33:55,410 --> 01:33:56,640 Slim, what's going on, man? 1392 01:33:58,260 --> 01:33:59,260 Talk to me, Slim. 1393 01:34:00,720 --> 01:34:01,720 Slim? 1394 01:34:02,060 --> 01:34:03,060 Slim? 1395 01:34:05,740 --> 01:34:08,160 What's going on, Slim? 1396 01:34:08,910 --> 01:34:12,080 I drank too much. 1397 01:34:12,580 --> 01:34:14,240 That goddamn beer from Chicago. 1398 01:34:15,400 --> 01:34:16,640 My nerves all fucked up. 1399 01:34:22,460 --> 01:34:23,460 I'm fine. 1400 01:34:24,280 --> 01:34:25,280 I'm fine. 1401 01:34:28,700 --> 01:34:29,700 See? 1402 01:34:30,440 --> 01:34:31,640 You sure that was blood? 1403 01:34:54,090 --> 01:34:56,550 Smoke, let me in, man. 1404 01:35:00,360 --> 01:35:01,360 Smoke, let me in. 1405 01:35:02,600 --> 01:35:04,150 Smoke, I swear I paid my time, man. 1406 01:35:04,190 --> 01:35:04,790 That's what this about. 1407 01:35:04,791 --> 01:35:05,791 Smoke. 1408 01:35:07,090 --> 01:35:08,370 Whatever you need, man. 1409 01:35:08,590 --> 01:35:09,590 Smoke! 1410 01:35:09,760 --> 01:35:11,490 Some weird shit going on out here, Smoke. 1411 01:35:11,700 --> 01:35:12,700 I know you here, Smoke. 1412 01:35:13,090 --> 01:35:14,090 Smoke, let me in. 1413 01:35:14,390 --> 01:35:15,390 Smoke, let me in. 1414 01:35:17,910 --> 01:35:18,910 Oh, what the fuck? 1415 01:35:19,010 --> 01:35:20,010 Oh, shit. 1416 01:35:20,410 --> 01:35:21,410 Come on, bitch. 1417 01:35:22,590 --> 01:35:23,270 Close the door. 1418 01:35:23,290 --> 01:35:23,510 Come on. 1419 01:35:23,670 --> 01:35:24,670 Wait! 1420 01:35:26,970 --> 01:35:27,970 Come on, baby. 1421 01:35:29,190 --> 01:35:29,850 Come on outside. 1422 01:35:29,930 --> 01:35:30,650 I got the car started. 1423 01:35:30,710 --> 01:35:31,710 Let's go. 1424 01:35:34,970 --> 01:35:35,970 What is it, Grace? 1425 01:35:37,310 --> 01:35:38,310 He's killing him. 1426 01:35:39,490 --> 01:35:40,570 Oh, you talking about that? 1427 01:35:41,230 --> 01:35:42,391 I don't know about cornbread. 1428 01:35:43,110 --> 01:35:44,590 I'm just a little hungry, that's all. 1429 01:35:44,710 --> 01:35:45,710 Let's go. 1430 01:35:47,330 --> 01:35:48,330 Come on. 1431 01:35:51,930 --> 01:35:52,650 Come on and go. 1432 01:35:52,750 --> 01:35:53,870 I got the car all warmed up. 1433 01:35:59,980 --> 01:36:00,980 Or... 1434 01:36:03,620 --> 01:36:05,340 You can let me back in there. 1435 01:36:07,580 --> 01:36:12,080 I'll come in and we can grab our things and head home. 1436 01:36:13,630 --> 01:36:14,630 Don't listen to him. 1437 01:36:14,770 --> 01:36:16,476 Grace, we gonna find a way out of this, I promise. 1438 01:36:16,500 --> 01:36:17,500 I am. 1439 01:36:17,840 --> 01:36:18,840 Your way out. 1440 01:36:21,410 --> 01:36:22,891 This world already left you for dead. 1441 01:36:24,540 --> 01:36:25,540 Won't let you build. 1442 01:36:26,750 --> 01:36:27,750 Won't let you fellowship. 1443 01:36:27,880 --> 01:36:29,140 We will do just that. 1444 01:36:30,220 --> 01:36:31,220 Together. 1445 01:36:32,680 --> 01:36:33,680 Forever. 1446 01:36:34,710 --> 01:36:35,791 It's better this way, baby. 1447 01:36:37,420 --> 01:36:39,840 So why don't you go ahead and invite us in. 1448 01:36:40,730 --> 01:36:42,011 You should listen to him, Grace. 1449 01:36:42,160 --> 01:36:43,160 Or listen to me. 1450 01:36:44,840 --> 01:36:46,500 Because I know everything he knows now. 1451 01:36:47,470 --> 01:36:48,960 And I want you to let us in there. 1452 01:36:50,800 --> 01:36:52,241 Or we gonna go to the grocery store. 1453 01:36:52,785 --> 01:36:54,106 We gonna pay little Lisa a visit. 1454 01:36:54,200 --> 01:36:54,680 No! 1455 01:36:54,700 --> 01:36:55,140 No! 1456 01:36:55,141 --> 01:36:56,580 Don't you fucking dare! 1457 01:36:57,100 --> 01:36:59,180 I know everything now. 1458 01:36:59,181 --> 01:37:01,980 Let us in. 1459 01:37:04,840 --> 01:37:07,120 No no no, please. 1460 01:37:07,121 --> 01:37:08,121 I'm going. 1461 01:37:15,990 --> 01:37:19,200 You're the devil. 1462 01:37:19,360 --> 01:37:20,800 It's you. 1463 01:37:20,920 --> 01:37:22,180 Sammy! 1464 01:37:24,310 --> 01:37:25,310 Sammy Sammy Sammy. 1465 01:37:26,010 --> 01:37:28,316 Travelling Travelling Travelling I don't want 1466 01:37:28,317 --> 01:37:31,521 to be I don't know where in the world I've been. 1467 01:37:33,230 --> 01:37:34,000 Hey, y'all give him to me now. 1468 01:37:34,060 --> 01:37:35,340 Just give me a little Sammy. 1469 01:37:35,490 --> 01:37:36,490 We'll let y'all live. 1470 01:37:38,480 --> 01:37:39,480 Hey, Woozy. 1471 01:37:40,520 --> 01:37:41,680 I'm gonna tell you something. 1472 01:37:44,710 --> 01:37:45,710 You can't have him. 1473 01:37:46,630 --> 01:37:47,380 He belongs to us. 1474 01:37:47,440 --> 01:37:49,800 He belongs with us. 1475 01:37:50,770 --> 01:37:51,400 You can't have him. 1476 01:37:51,770 --> 01:37:53,131 And I ain't gonna let that happen. 1477 01:37:53,640 --> 01:37:54,500 You can't save him. 1478 01:37:54,580 --> 01:37:56,460 Smoke no more than you could save your brother. 1479 01:38:02,730 --> 01:38:04,240 You ain't safe here. 1480 01:38:04,920 --> 01:38:10,621 No matter how many guns or how much money, they gonna take it from you when they want. 1481 01:38:11,020 --> 01:38:13,460 You built something here tonight and it was beautiful. 1482 01:38:13,990 --> 01:38:16,280 But it was built on a lie. 1483 01:38:18,000 --> 01:38:19,000 Hogwood. 1484 01:38:19,100 --> 01:38:21,760 He's the grand dragon of the Ku Klux Klan. 1485 01:38:22,950 --> 01:38:24,231 That's his motherfuckin' nephew. 1486 01:38:25,910 --> 01:38:27,680 They was always gonna kill you. 1487 01:38:29,230 --> 01:38:30,020 I just happened to see him. 1488 01:38:30,040 --> 01:38:32,000 He show up at the right place at the right time. 1489 01:38:34,310 --> 01:38:35,431 He tellin' the truth, Smoke. 1490 01:38:37,770 --> 01:38:38,770 I can see his memories. 1491 01:38:40,480 --> 01:38:41,521 This wasn't no juke joint. 1492 01:38:42,100 --> 01:38:43,100 No club. 1493 01:38:43,860 --> 01:38:46,200 This here is a slaughterhouse. 1494 01:38:46,780 --> 01:38:48,240 It's a goddamn killin' floor. 1495 01:38:48,610 --> 01:38:49,660 Why can't y'all just go? 1496 01:38:50,350 --> 01:38:51,840 Cause we not leavin' without y'all. 1497 01:38:53,180 --> 01:38:54,180 We family. 1498 01:38:54,500 --> 01:38:55,500 Ain't that right? 1499 01:38:56,300 --> 01:38:57,820 I know it sound crazy, but... 1500 01:38:58,830 --> 01:38:59,960 after we kill y'all... 1501 01:39:00,790 --> 01:39:02,440 we gonna have heaven right here on Earth. 1502 01:39:08,160 --> 01:39:09,160 Oh. 1503 01:39:10,460 --> 01:39:11,460 How you there? 1504 01:39:15,340 --> 01:39:16,340 Come on. 1505 01:39:16,680 --> 01:39:17,680 Welcome. 1506 01:39:21,950 --> 01:39:22,950 Look away. 1507 01:39:23,470 --> 01:39:24,470 Smoke. 1508 01:39:24,790 --> 01:39:25,410 That ain't your brother. 1509 01:39:25,590 --> 01:39:26,110 Fuck you, nigga. 1510 01:39:26,130 --> 01:39:27,130 It is me. 1511 01:39:27,650 --> 01:39:28,650 Elias Small. 1512 01:39:29,370 --> 01:39:30,986 And I'm talkin' to my big brother right now, Slim. 1513 01:39:31,010 --> 01:39:32,810 So I'ma kindly ask you to shut the fuck up. 1514 01:39:36,050 --> 01:39:36,690 I'ma kindly ask you to shut the fuck up. 1515 01:39:36,691 --> 01:39:37,851 We ain't never gonna be free. 1516 01:39:38,050 --> 01:39:40,171 We been runnin' around everywhere lookin' for freedom. 1517 01:39:41,395 --> 01:39:44,050 You know damn well you was never gonna find it. 1518 01:39:44,650 --> 01:39:45,650 Until this. 1519 01:39:47,730 --> 01:39:48,950 This is the way. 1520 01:39:49,770 --> 01:39:50,770 Together. 1521 01:39:51,430 --> 01:39:52,430 Forever. 1522 01:39:55,760 --> 01:39:57,400 And I ain't doin' this shit without you. 1523 01:39:58,750 --> 01:40:00,000 There is no me without you. 1524 01:40:02,510 --> 01:40:03,510 What's it gonna be? 1525 01:40:07,040 --> 01:40:07,480 No. 1526 01:40:07,580 --> 01:40:07,920 No. 1527 01:40:08,530 --> 01:40:09,530 Close the door. 1528 01:40:09,960 --> 01:40:10,960 No. 1529 01:40:16,410 --> 01:40:17,410 No vision. 1530 01:40:26,170 --> 01:40:27,656 He said he was gonna take our daughter. 1531 01:40:27,680 --> 01:40:28,860 You can't believe him. 1532 01:40:29,210 --> 01:40:30,576 He was just trynna get you to let him in. 1533 01:40:30,600 --> 01:40:31,880 He ain't threaten your children! 1534 01:40:32,395 --> 01:40:33,876 We just gotta stay through the night. 1535 01:40:34,280 --> 01:40:35,280 And what? 1536 01:40:35,940 --> 01:40:36,940 Let him kill my family? 1537 01:40:37,750 --> 01:40:38,750 Kill the whole town? 1538 01:40:39,350 --> 01:40:40,431 Turn everybody to monsters? 1539 01:40:48,190 --> 01:40:49,271 We got to stop them, Smoke. 1540 01:40:50,150 --> 01:40:51,751 We got to get them before they get away. 1541 01:40:51,955 --> 01:40:52,955 Rachel, slow down. 1542 01:40:53,990 --> 01:40:55,031 Give me a second to think. 1543 01:40:55,100 --> 01:40:56,100 What? 1544 01:40:56,720 --> 01:40:57,720 Ain't you a soldier? 1545 01:41:05,060 --> 01:41:07,230 Didn't you just shoot two men for touching your truck? 1546 01:41:08,920 --> 01:41:09,920 They killed your brother. 1547 01:41:11,070 --> 01:41:12,310 Made Stack one of them. 1548 01:41:12,590 --> 01:41:13,590 My beau. 1549 01:41:14,410 --> 01:41:15,690 Said they was going to kill you. 1550 01:41:17,405 --> 01:41:19,750 If now ain't go time, then I don't know what is. 1551 01:41:21,980 --> 01:41:24,701 We supposed to wait the night while they take more of her loved ones? 1552 01:41:25,210 --> 01:41:26,210 Make them demons? 1553 01:41:26,740 --> 01:41:27,926 You don't look like they leaving, Gracie. 1554 01:41:27,950 --> 01:41:29,650 Shut your drunk ass up, Slim. 1555 01:41:30,200 --> 01:41:31,200 I ain't drunk right now. 1556 01:41:32,290 --> 01:41:33,731 You need to watch your mouth, woman. 1557 01:41:35,490 --> 01:41:36,510 What you doing? 1558 01:41:36,630 --> 01:41:37,370 Stop that. 1559 01:41:37,430 --> 01:41:37,930 Come on. 1560 01:41:38,270 --> 01:41:40,830 Y'all hear that? 1561 01:41:44,865 --> 01:41:46,106 It's the song they was singing. 1562 01:41:48,640 --> 01:41:49,650 I pick for I'll be clean. 1563 01:41:51,730 --> 01:41:53,810 And I'll be satisfied, having family. 1564 01:41:55,610 --> 01:41:56,610 When 1565 01:42:00,060 --> 01:42:02,480 I pick for I'll be clean. 1566 01:42:03,140 --> 01:42:04,140 When I 1567 01:42:11,690 --> 01:42:14,390 pick for I'll be clean. 1568 01:42:14,960 --> 01:42:17,650 No, let go of me! 1569 01:42:18,450 --> 01:42:19,990 We'll kill all of them. 1570 01:42:20,290 --> 01:42:20,670 Let go! 1571 01:42:21,070 --> 01:42:23,490 We got to fight. 1572 01:42:23,730 --> 01:42:24,590 We got to fight. 1573 01:42:24,591 --> 01:42:25,706 We've got to think honestly. 1574 01:42:25,730 --> 01:42:26,850 We've got to fight. 1575 01:42:29,400 --> 01:42:30,400 Come on! 1576 01:42:33,330 --> 01:42:35,910 Come on, Eddie, you mother... 1577 01:44:27,680 --> 01:44:49,160 You promised me. 1578 01:44:50,520 --> 01:44:51,920 I think so. 1579 01:44:59,400 --> 01:45:05,130 I love you. 1580 01:45:05,530 --> 01:45:06,530 Eddie! 1581 01:45:06,650 --> 01:45:07,650 No! 1582 01:45:20,000 --> 01:45:22,076 Smoke, we've got to get the boy at the back so he's not here. 1583 01:45:22,100 --> 01:45:22,340 Come on. 1584 01:45:22,420 --> 01:45:23,420 Smoke, come on now. 1585 01:45:23,460 --> 01:45:24,120 Up the steps. 1586 01:45:24,140 --> 01:45:25,140 Go ahead. 1587 01:45:26,220 --> 01:45:27,220 Is that it? 1588 01:45:27,640 --> 01:45:28,720 Is that what I told you? 1589 01:45:28,880 --> 01:45:29,200 Go! 1590 01:45:29,560 --> 01:45:30,560 Now go! 1591 01:45:35,180 --> 01:45:36,240 You're still nasty. 1592 01:45:37,780 --> 01:45:38,780 Hey. 1593 01:45:45,720 --> 01:45:47,120 Last call I've never seen. 1594 01:45:49,420 --> 01:45:52,870 Get out of here! 1595 01:45:53,490 --> 01:45:54,490 Get out of here! 1596 01:45:55,650 --> 01:45:56,650 Sammy! 1597 01:46:03,250 --> 01:46:51,530 Where are you going? 1598 01:46:51,690 --> 01:46:53,690 What the fuck is wrong with you, man? 1599 01:46:57,450 --> 01:46:58,570 I want your stories. 1600 01:46:59,290 --> 01:47:00,730 And I want your songs. 1601 01:47:01,690 --> 01:47:03,130 And you don't have mine. 1602 01:47:04,460 --> 01:47:10,530 Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. 1603 01:47:11,990 --> 01:47:19,270 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 1604 01:47:20,070 --> 01:47:24,510 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, 1605 01:47:26,090 --> 01:47:27,771 and forgive those who trespass against us. 1606 01:47:30,030 --> 01:47:34,790 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 1607 01:47:36,570 --> 01:47:37,570 Oh my. 1608 01:47:38,850 --> 01:47:43,850 Long ago, the man who stole my father's land forced these words upon us. 1609 01:47:44,240 --> 01:47:45,610 Oh, I hated those men. 1610 01:47:45,830 --> 01:47:47,830 But the words still bring me comfort. 1611 01:47:53,610 --> 01:47:54,610 Hey! 1612 01:47:55,330 --> 01:47:55,890 Hey! 1613 01:47:55,990 --> 01:47:56,290 Hey! 1614 01:47:56,330 --> 01:47:56,910 Throw your weapons! 1615 01:47:56,970 --> 01:47:57,190 Throw them! 1616 01:47:57,310 --> 01:47:58,670 Oh, boy. 1617 01:48:01,350 --> 01:48:04,390 Those men lied to themselves and lied to us. 1618 01:48:07,210 --> 01:48:10,630 They told stories of a god above and a devil below. 1619 01:48:10,910 --> 01:48:15,190 And lies of a dominion of man over beasts and earth. 1620 01:48:29,320 --> 01:48:30,320 Jesus. 1621 01:48:33,200 --> 01:48:38,810 We are earth and beast and god. 1622 01:48:38,910 --> 01:48:40,790 We are woman and man. 1623 01:48:41,010 --> 01:48:42,010 We are connected. 1624 01:48:42,190 --> 01:48:43,350 You and I. 1625 01:48:44,730 --> 01:48:45,950 To everything. 1626 01:48:52,210 --> 01:48:53,210 Shit! 1627 01:49:01,780 --> 01:49:02,780 Shit! 1628 01:49:15,030 --> 01:49:18,430 You will taste the sweet pain of death. 1629 01:49:18,910 --> 01:49:23,290 We will make beautiful music together. 1630 01:51:09,310 --> 01:51:10,310 Go home. 1631 01:51:11,170 --> 01:51:12,331 And bury that fucking guitar. 1632 01:51:14,220 --> 01:51:15,220 I can't. 1633 01:51:18,120 --> 01:51:19,440 It's Charlie Page. 1634 01:51:21,120 --> 01:51:22,120 What? 1635 01:51:24,200 --> 01:51:25,200 What he told you that? 1636 01:51:29,270 --> 01:51:30,270 What's that? 1637 01:51:33,020 --> 01:51:34,061 He said y'all wanted over. 1638 01:51:38,090 --> 01:51:39,090 Lion song, bitch. 1639 01:51:42,230 --> 01:51:43,230 That's our daddy guitar. 1640 01:51:48,400 --> 01:51:49,240 Be strong. 1641 01:51:49,400 --> 01:51:50,400 Hear me? 1642 01:51:51,500 --> 01:51:52,500 Hear me? 1643 01:51:53,970 --> 01:51:55,171 I got some business to handle. 1644 01:51:58,320 --> 01:51:59,320 Be strong. 1645 01:52:00,160 --> 01:52:01,160 Yeah? 1646 01:52:33,320 --> 01:52:34,320 Yeah. 1647 01:52:36,020 --> 01:52:42,540 And if we see you or any one of your clan buddies cross our property line, 1648 01:52:43,330 --> 01:52:45,011 we gonna kill them right where they stand. 1649 01:52:45,200 --> 01:52:46,200 Okay then. 1650 01:52:47,430 --> 01:52:48,660 You fucking perv. 1651 01:53:48,150 --> 01:53:49,150 Club juke, huh? 1652 01:53:50,380 --> 01:53:51,960 Grand opening, grand closing. 1653 01:53:52,580 --> 01:53:53,440 Let's do it. 1654 01:53:53,460 --> 01:53:54,460 Open it up. 1655 01:54:05,210 --> 01:54:06,210 Come on son. 1656 01:54:09,860 --> 01:54:10,860 It's okay. 1657 01:54:14,420 --> 01:54:16,130 My son has felt the call of sin. 1658 01:54:17,360 --> 01:54:18,481 You see where that gets you? 1659 01:54:21,970 --> 01:54:22,970 Door's locked. 1660 01:54:23,270 --> 01:54:24,270 Try the front. 1661 01:54:25,650 --> 01:54:26,650 This one is too. 1662 01:54:30,910 --> 01:54:39,411 But the good Lord calls upon us to be fishers of men who sin and show them the way. 1663 01:54:44,520 --> 01:54:52,520 And before this congregation believe those sinning ways where they lie. 1664 01:54:54,260 --> 01:54:56,420 I want you to promise right now. 1665 01:55:04,080 --> 01:55:05,260 Drop the guitar, Sam. 1666 01:55:06,700 --> 01:55:07,720 In the name of God. 1667 01:55:09,820 --> 01:55:10,820 My 1668 01:55:31,390 --> 01:55:32,170 brother will serve you. 1669 01:55:32,171 --> 01:55:33,171 My son has returned. 1670 01:55:33,945 --> 01:55:34,945 I know some of you. 1671 01:55:34,970 --> 01:55:38,810 You hear the call of the devil trying to steal you away. 1672 01:55:58,060 --> 01:56:00,440 Slick-talking men and loose women. 1673 01:56:06,840 --> 01:56:11,300 You can let them call and not answer. 1674 01:56:16,180 --> 01:56:17,280 You tell them. 1675 01:56:18,700 --> 01:56:19,700 My heart. 1676 01:56:19,780 --> 01:56:20,780 My heart. 1677 01:56:20,840 --> 01:56:21,500 My heart. 1678 01:56:21,501 --> 01:56:22,501 My body. 1679 01:56:23,980 --> 01:56:24,980 My voice. 1680 01:56:26,000 --> 01:56:27,000 My soul. 1681 01:56:32,350 --> 01:56:33,370 You got a cigarette? 1682 01:56:35,810 --> 01:56:37,110 You go to hell, nigger. 1683 01:57:39,250 --> 01:57:40,820 You put that cig out, you can hold her. 1684 01:57:48,240 --> 01:57:49,721 I don't want any smoke to get on her. 1685 01:58:01,240 --> 01:58:02,240 Hey, listen. 1686 01:58:04,480 --> 01:58:05,480 I got money. 1687 01:58:06,240 --> 01:58:07,240 Huh? 1688 01:58:08,480 --> 01:58:09,480 No. 1689 01:58:54,480 --> 01:58:55,480 Probably here. 1690 01:58:57,160 --> 01:58:58,160 Let it go, Sammy. 1691 01:59:00,460 --> 01:59:01,460 Drop the guitar. 1692 01:59:02,900 --> 01:59:03,900 Put it down. 1693 02:00:11,900 --> 02:00:12,900 Hey, boss. 1694 02:00:13,550 --> 02:00:14,340 I got two out there. 1695 02:00:14,380 --> 02:00:16,716 I told them to close, but they offered a couple hundred bucks. 1696 02:00:16,740 --> 02:00:17,300 That okay with you? 1697 02:00:17,750 --> 02:00:18,791 That don't bother me none. 1698 02:00:22,400 --> 02:00:23,400 Come on in. 1699 02:00:23,520 --> 02:00:24,520 Sammy! 1700 02:00:58,360 --> 02:00:59,921 I'll have whatever the old man have me. 1701 02:01:24,740 --> 02:01:26,010 When I saw him kill Andy... 1702 02:01:26,910 --> 02:01:28,850 I knew I had to get Mary out of there. 1703 02:01:31,170 --> 02:01:32,170 She hid in the woods. 1704 02:01:33,260 --> 02:01:34,260 As for me... 1705 02:01:41,400 --> 02:01:42,641 Sorry I couldn't keep you safe. 1706 02:01:43,190 --> 02:01:44,190 Don't be sorry. 1707 02:01:45,000 --> 02:01:46,000 You always be. 1708 02:01:48,320 --> 02:01:50,321 I guess I was the one person he just couldn't kill. 1709 02:01:51,060 --> 02:01:52,701 He made me promise to stay away from you. 1710 02:01:53,640 --> 02:01:54,721 Let you live out your life. 1711 02:02:06,680 --> 02:02:08,641 You know, we got every single one of your records. 1712 02:02:11,830 --> 02:02:13,871 I don't like that electric shit as much as the real. 1713 02:02:14,540 --> 02:02:15,540 Yeah. 1714 02:02:16,190 --> 02:02:17,190 I miss the real. 1715 02:02:19,130 --> 02:02:21,211 Records from back then sound like a pile of dog shit. 1716 02:02:24,410 --> 02:02:25,410 How about it, Sammy? 1717 02:02:27,790 --> 02:02:28,991 You still got the real in you. 1718 02:02:52,960 --> 02:02:53,960 Traveling... 1719 02:02:57,570 --> 02:02:59,300 I don't know why in the hell... 1720 02:03:53,310 --> 02:03:54,310 Take care, little Sammy. 1721 02:03:58,620 --> 02:03:59,700 You know something? 1722 02:04:05,930 --> 02:04:08,931 Maybe once a week... I wake up every morning... Paralyzed. 1723 02:04:10,150 --> 02:04:11,150 Relive it that night. 1724 02:04:13,500 --> 02:04:15,310 But before the sun went down... 1725 02:04:17,470 --> 02:04:19,330 I think that was the best day of my life. 1726 02:04:21,930 --> 02:04:22,930 Was it like that for you? 1727 02:04:27,370 --> 02:04:28,530 No doubt about it. 1728 02:04:30,950 --> 02:04:32,350 Last time I seen my brother... 1729 02:04:33,410 --> 02:04:34,410 I love you. 1730 02:04:36,740 --> 02:04:37,870 Last time I seen the sun... 1731 02:04:40,950 --> 02:04:42,230 and just for a few hours... 1732 02:04:44,290 --> 02:04:45,290 it was free.