1 00:00:27,027 --> 00:00:30,947 ワンダフルワールド 2 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 このドラマは フィクションです 3 00:00:36,119 --> 00:00:38,955 子役と動物は 安全な環境で撮影しました 4 00:00:39,039 --> 00:00:42,709 問題ないと言っただろ 5 00:00:42,792 --> 00:00:45,962 あの子が かわいそうだわ 母親は? 6 00:00:46,046 --> 00:00:49,841 そんなことを 気にしてる暇はない 7 00:00:52,469 --> 00:00:53,845 なぜ ここに… 8 00:00:53,928 --> 00:00:54,679 もしもし 9 00:00:54,763 --> 00:00:56,306 謝罪して 10 00:00:56,848 --> 00:01:02,187 さっき裁判所で 判決を受けてきました 11 00:01:02,520 --> 00:01:04,397 まともに謝罪しなさい 12 00:01:04,481 --> 00:01:06,691 しつこいぞ この野郎 13 00:01:06,775 --> 00:01:09,569 その子のせいで契約がダメに 14 00:01:09,652 --> 00:01:13,782 他で死ねばいいのに 俺の車にひかれるとは 15 00:01:20,622 --> 00:01:22,707 父さんを殺したヤツは—— 16 00:01:25,001 --> 00:01:26,169 俺が殺す 17 00:01:26,252 --> 00:01:28,379 どうか憎まないで 18 00:01:28,463 --> 00:01:30,590 なんで あいつをかばう? 19 00:01:30,673 --> 00:01:32,592 かわいそうな人よ 20 00:01:33,259 --> 00:01:35,595 憎めば あなたがつらくなる 21 00:01:36,137 --> 00:01:37,680 お願いよ 22 00:01:37,764 --> 00:01:38,973 “セヒョン洞坂〟 23 00:01:41,184 --> 00:01:46,523 ウン・スヒョンさんも 執行猶予つきにしてください 24 00:01:47,273 --> 00:01:50,401 一体 何を言ってるんです 25 00:01:51,319 --> 00:01:54,656 しらばくれるなら 考えがあります 26 00:02:02,622 --> 00:02:04,666 母さん 27 00:02:10,338 --> 00:02:12,966 母さん しっかりして 28 00:02:14,175 --> 00:02:15,135 母さん 29 00:02:15,760 --> 00:02:17,929 母さんってば 30 00:02:18,972 --> 00:02:19,973 母さん… 31 00:02:20,890 --> 00:02:22,308 “手術室〟 32 00:02:21,349 --> 00:02:24,936 ご家族は こちらでお待ちください 33 00:02:40,994 --> 00:02:43,705 母さんに何てことをしたんだ 34 00:02:43,788 --> 00:02:45,039 離してくれ 35 00:02:45,123 --> 00:02:45,874 離せ 36 00:02:45,957 --> 00:02:47,208 落ち着いて 37 00:02:47,292 --> 00:02:48,042 なぜだ 38 00:02:48,126 --> 00:02:48,835 ソンニュル 39 00:02:50,587 --> 00:02:51,921 これは これは 40 00:02:52,005 --> 00:02:53,673 どうも キム議員 41 00:02:54,507 --> 00:02:55,258 ご用件は? 42 00:02:55,341 --> 00:02:57,844 こいつは息子同然です 43 00:02:57,927 --> 00:03:01,890 この件は しっかり捜査してください 44 00:03:29,751 --> 00:03:31,044 おじさん 45 00:03:32,170 --> 00:03:34,255 あの男に処罰を 46 00:03:36,174 --> 00:03:36,799 分かった 47 00:03:37,800 --> 00:03:41,012 お母さんの前で約束するよ 48 00:03:58,863 --> 00:03:59,739 開けろ 49 00:04:00,907 --> 00:04:01,824 出てこい 50 00:04:03,368 --> 00:04:04,077 おい 51 00:04:06,412 --> 00:04:09,123 中にいるのは分かってる 52 00:04:09,791 --> 00:04:10,416 出てこい 53 00:04:12,001 --> 00:04:15,255 うるさいな もう引っ越したよ 54 00:04:15,338 --> 00:04:17,423 静かにしてちょうだい 55 00:04:17,507 --> 00:04:18,800 迷惑なヤツだ 56 00:04:18,883 --> 00:04:22,470 無罪なんて ありえないだろ 57 00:04:22,553 --> 00:04:24,097 出てこい 58 00:04:25,431 --> 00:04:27,433 このために住所を? 59 00:04:27,517 --> 00:04:29,811 無罪放免になったんです 60 00:04:30,270 --> 00:04:31,813 知ってる 61 00:04:31,896 --> 00:04:35,191 私も判決を聞いて驚いたよ 62 00:04:35,775 --> 00:04:41,197 母さんは重体なのに 無罪なんてありえますか? 63 00:04:42,657 --> 00:04:43,449 すまない 64 00:04:44,325 --> 00:04:49,247 あんなヤツは 刑務所に ぶち込むべきなのに 65 00:04:49,330 --> 00:04:51,374 法律は どうかしてる 66 00:05:01,092 --> 00:05:01,843 クソッ 67 00:05:15,732 --> 00:05:17,358 どうするつもり? 68 00:05:17,817 --> 00:05:19,068 静かにしろ 69 00:05:20,403 --> 00:05:24,157 議員は ヒソンを 助けてくれるのよね? 70 00:05:25,283 --> 00:05:26,576 約束してくれた 71 00:05:51,017 --> 00:05:52,101 何をお求めで? 72 00:05:53,019 --> 00:05:56,731 キム・ウンミンさんの事故を ご存じですね 73 00:05:58,649 --> 00:06:02,695 あなたの夫が 故意にひいたと知ってます 74 00:06:05,448 --> 00:06:08,618 もう やめてください 75 00:06:09,994 --> 00:06:12,163 私に どうしろと? 76 00:06:12,246 --> 00:06:15,750 ウンミンさんは 今も病院にいます 77 00:06:18,961 --> 00:06:23,049 ジュンソン財団が 娘の手術をしてくれると 78 00:06:24,425 --> 00:06:26,135 全部 ウソだったわ 79 00:06:26,969 --> 00:06:29,722 夫まで自分を責めて死んだ 80 00:06:31,265 --> 00:06:33,851 被害者の息子も あなたも—— 81 00:06:33,935 --> 00:06:36,687 私のことは ほっといてよ 82 00:06:38,189 --> 00:06:41,150 ジュンソン財団… キム・ジュン? 83 00:06:43,653 --> 00:06:45,655 ソンニュルも知ってたの? 84 00:06:47,782 --> 00:06:52,703 ワンダフルワールド 85 00:06:54,497 --> 00:06:56,457 さあ 召し上がれ 86 00:06:56,541 --> 00:06:59,419 いただきます 87 00:06:57,250 --> 00:06:58,960 第12話 88 00:07:00,503 --> 00:07:02,422 ハンバーガーもどうぞ 89 00:07:02,755 --> 00:07:03,840 頑張れ 90 00:07:03,923 --> 00:07:04,674 シュートだ 91 00:07:06,551 --> 00:07:07,969 入ったぞ 92 00:07:08,594 --> 00:07:10,388 すごいじゃないか 93 00:07:11,055 --> 00:07:11,764 上手ね 94 00:07:12,390 --> 00:07:13,349 どうぞ 95 00:07:13,433 --> 00:07:15,101 メリークリスマス 96 00:07:15,184 --> 00:07:16,769 ありがとう 97 00:07:16,853 --> 00:07:18,020 いい子だ 98 00:07:18,396 --> 00:07:19,397 またね 99 00:07:19,480 --> 00:07:22,316 お気をつけて 100 00:07:22,400 --> 00:07:24,193 バイバイ 101 00:07:24,277 --> 00:07:25,736 また来てください 102 00:07:33,119 --> 00:07:33,744 貸せ 103 00:07:36,789 --> 00:07:38,749 ソンニュルの家には? 104 00:07:39,917 --> 00:07:41,377 ありませんでした 105 00:07:44,630 --> 00:07:47,508 事故を調べると 言ってたが—— 106 00:07:48,593 --> 00:07:50,803 ウン・スヒョンと一緒とは 107 00:07:54,724 --> 00:07:56,476 何をする気だ 108 00:08:00,313 --> 00:08:04,650 真実を知ったら 耐えられないだろうに 109 00:08:23,836 --> 00:08:29,008 すべてを知りながら なぜ彼の下で働いてるの? 110 00:08:32,845 --> 00:08:35,389 ありがとうございます 111 00:08:34,222 --> 00:08:37,016 “目撃者を 捜しています〟 112 00:08:35,473 --> 00:08:37,016 ご協力を 113 00:08:37,475 --> 00:08:38,643 どうも 114 00:08:39,185 --> 00:08:41,187 ご協力 お願いします 115 00:08:40,394 --> 00:08:42,146 “目撃者を 捜しています〟 116 00:08:42,230 --> 00:08:43,731 “セヒョン不動産〟 117 00:08:44,315 --> 00:08:45,483 失礼します 118 00:08:46,150 --> 00:08:49,195 交通事故の目撃者を 捜してます 119 00:08:52,073 --> 00:08:53,658 すみません 120 00:08:54,283 --> 00:08:56,285 監視カメラの確認を 121 00:09:06,170 --> 00:09:08,839 母さんがいる間は 動けなかった 122 00:09:13,386 --> 00:09:16,514 キム・ジュンが見張ってるから 123 00:09:43,708 --> 00:09:46,377 “カン・ユンソク 弁護士〟 124 00:09:43,708 --> 00:09:49,088 “白頭ペクトゥ山脈のカンです 先日の資料を確認しました〟 125 00:09:55,970 --> 00:09:57,847 “カン・ユンソクです〟 126 00:10:09,191 --> 00:10:10,651 “鑑定結果〟 127 00:10:10,735 --> 00:10:15,489 “33メートル通過後に スリップ痕があり…〟 128 00:10:15,573 --> 00:10:20,244 “歩行者を故意に ひいたものと思われる〟 129 00:10:24,915 --> 00:10:28,586 “弁護士法人 白頭山脈〟 130 00:10:31,589 --> 00:10:32,715 大胆だな 131 00:10:46,520 --> 00:10:49,148 “弁護士紹介〟 132 00:10:50,524 --> 00:10:53,235 “パク・ソンジュン 元裁判官〟 133 00:10:51,692 --> 00:10:54,570 ゴヌの裁判を 担当した人たちだわ 134 00:10:56,322 --> 00:10:59,283 その後 一斉に 白頭山脈の弁護士に 135 00:10:56,322 --> 00:11:00,034 “チョン・ジェチャン 元検事〟 136 00:11:10,670 --> 00:11:12,505 “弁護士法人 白頭山脈〟 137 00:11:13,839 --> 00:11:15,800 “ジュンソン財団と白頭山脈〟 138 00:11:18,344 --> 00:11:19,553 “業務協約を締結〟 139 00:11:25,518 --> 00:11:26,852 キム・ジュン? 140 00:11:33,943 --> 00:11:34,694 スヒョン 141 00:11:34,777 --> 00:11:39,115 僕が何とかするから 心配するな 142 00:11:39,198 --> 00:11:39,949 ごめんなさい 143 00:11:40,032 --> 00:11:41,409 クソッ 離せ 144 00:11:42,159 --> 00:11:43,828 “もう少しの辛抱だ〟 145 00:11:44,995 --> 00:11:46,622 “君のためなら〟 146 00:11:47,873 --> 00:11:48,833 “何だってする〟 147 00:12:30,791 --> 00:12:33,878 “ゴヌ 資料〟 148 00:12:59,111 --> 00:13:01,864 “キム・ジュン〟 149 00:13:01,947 --> 00:13:05,951 “クォン・ジウン〟 150 00:13:06,035 --> 00:13:07,328 “パク・ソンジュン〟 151 00:13:09,038 --> 00:13:11,624 “パク・ソンジュン 裁判官〟 152 00:13:11,707 --> 00:13:14,585 “キム・ジュンの 検事時代の後輩〟 153 00:13:17,713 --> 00:13:19,882 “ファン・ジソク弁護士〟 154 00:13:19,965 --> 00:13:22,635 “キム・ジュンと 同じ大学を卒業〟 155 00:13:51,205 --> 00:13:52,039 スヒョン 156 00:14:08,931 --> 00:14:11,141 座って お茶をいれるよ 157 00:14:11,225 --> 00:14:12,268 あなた 158 00:14:23,696 --> 00:14:24,572 これは何? 159 00:14:41,672 --> 00:14:46,051 クォン・ジウンの裁判は 皆がグルだった 160 00:14:46,760 --> 00:14:49,680 その中心にはキム・ジュンが 161 00:14:52,391 --> 00:14:53,934 なぜ やめたの? 162 00:14:55,394 --> 00:14:59,857 すべて知ってたのに なぜ黙ってたの? 163 00:15:01,358 --> 00:15:03,694 あなたらしくないわ 164 00:15:09,950 --> 00:15:13,287 キム・ジュンに 弱みでも握られた? 165 00:15:19,835 --> 00:15:21,128 あの時は—— 166 00:15:23,464 --> 00:15:25,674 力がなかったんだ 167 00:15:31,347 --> 00:15:33,057 あれが限界だった 168 00:15:38,771 --> 00:15:39,855 “力が——〟 169 00:15:42,650 --> 00:15:44,234 “なかった〟? 170 00:15:47,738 --> 00:15:48,864 すまない 171 00:15:51,241 --> 00:15:52,076 いいえ 172 00:15:54,078 --> 00:15:55,496 あなたは—— 173 00:15:57,414 --> 00:15:58,791 暴くべきだった 174 00:16:01,085 --> 00:16:02,294 何よりも—— 175 00:16:04,964 --> 00:16:06,173 私たちの息子 176 00:16:08,968 --> 00:16:10,302 ゴヌのために 177 00:16:18,644 --> 00:16:19,645 スヒョン 178 00:16:25,401 --> 00:16:30,572 僕にとってゴヌと同じくらい 君が大切なんだ 179 00:16:35,035 --> 00:16:36,870 もう忘れよう 180 00:17:01,061 --> 00:17:04,148 あなたがやらないなら 私がやる 181 00:17:04,940 --> 00:17:07,693 “人間らしく 生きられる国を〟 182 00:17:04,940 --> 00:17:10,446 キム・ジュン キム・ジュン 183 00:17:04,940 --> 00:17:07,693 “人間らしく 生きられる国を〟 184 00:17:04,940 --> 00:17:10,446 キム・ジュン キム・ジュン 185 00:17:07,776 --> 00:17:09,153 “キム・ジュン候補〟 186 00:17:10,529 --> 00:17:15,242 キム・ジュン キム・ジュン 187 00:17:21,832 --> 00:17:24,877 キム・ジュン キム・ジュン 188 00:17:31,633 --> 00:17:33,469 カン局長からです 189 00:17:35,512 --> 00:17:37,306 “カン・スホ〟 190 00:17:42,603 --> 00:17:45,022 カン局長 何のご用で? 191 00:17:45,981 --> 00:17:47,274 お会いできます? 192 00:17:47,900 --> 00:17:49,068 もちろんです 193 00:17:49,526 --> 00:17:50,527 喜んで 194 00:17:57,451 --> 00:18:01,538 暮らしやすい国をつくるのは 誰ですか? 195 00:18:01,622 --> 00:18:02,915 キム・ジュン! 196 00:18:02,998 --> 00:18:07,503 このキム・ジュンが 皆さんに お約束します 197 00:18:07,586 --> 00:18:11,381 誰もが住みやすい国に してみせます 198 00:18:23,769 --> 00:18:24,686 おばさん 199 00:18:25,145 --> 00:18:26,814 いらっしゃい 200 00:18:26,897 --> 00:18:28,398 お久しぶりです 201 00:18:39,743 --> 00:18:41,036 外で待ってろ 202 00:18:54,133 --> 00:18:55,175 一杯どうです? 203 00:19:11,608 --> 00:19:14,153 エイが お嫌いでは? 204 00:19:16,321 --> 00:19:17,447 そうですね 205 00:19:18,782 --> 00:19:24,288 臭くても皆に好かれる理由が 分かりました 206 00:19:27,416 --> 00:19:31,461 好かれるのは私ではなく 局長でしょう? 207 00:19:32,880 --> 00:19:37,593 他の陣営もあなたを スカウトしようと必死だ 208 00:19:37,676 --> 00:19:38,802 違いますか? 209 00:19:39,344 --> 00:19:40,262 どうでしょう 210 00:19:41,930 --> 00:19:43,473 キム議員は? 211 00:19:43,557 --> 00:19:49,021 もちろん私の陣営に 入ってもらいたいですよ 212 00:19:54,151 --> 00:19:57,404 僕はあなたと 敵対する人間です 213 00:19:58,155 --> 00:20:00,365 どうでもいいことです 214 00:20:01,700 --> 00:20:04,286 政治は仲よしごっこじゃない 215 00:20:05,370 --> 00:20:06,330 私はね 216 00:20:07,915 --> 00:20:12,961 敵でも必要なら受け入れ 味方でも不要なら捨てる 217 00:20:14,087 --> 00:20:19,676 反目している相手でも 必要ならば味方に引き入れる 218 00:20:20,135 --> 00:20:21,887 それが政治だ 219 00:20:50,540 --> 00:20:51,667 では僕も 220 00:20:53,418 --> 00:20:55,087 味方につきます 221 00:20:57,214 --> 00:20:59,424 受け入れてくれますか? 222 00:21:06,556 --> 00:21:08,141 どうしたんだ? 223 00:21:10,560 --> 00:21:13,480 見向きもしなかった人が 224 00:21:14,314 --> 00:21:16,024 言いましたよね 225 00:21:16,108 --> 00:21:19,486 “敵でも必要なら 受け入れる〟と 226 00:21:20,988 --> 00:21:26,535 失うものもないので 権力を手にしたくなりました 227 00:21:32,833 --> 00:21:35,002 力を貸してくれるなら—— 228 00:21:35,919 --> 00:21:39,464 全力で選挙を お手伝いしましょう 229 00:21:41,466 --> 00:21:43,135 キム議員の夢を—— 230 00:21:45,178 --> 00:21:47,055 かなえてみせます 231 00:22:19,755 --> 00:22:21,381 私の所に来たこと—— 232 00:22:23,383 --> 00:22:26,428 絶対に後悔させません 233 00:22:49,117 --> 00:22:51,995 家族で食事は久しぶりだ 234 00:22:52,329 --> 00:22:54,206 みんな 忙しいからな 235 00:22:54,289 --> 00:22:56,041 成績は どうだ? 236 00:22:56,124 --> 00:22:58,585 あんまり よくなかった 237 00:22:58,668 --> 00:22:59,920 頑張ったのか? 238 00:23:00,003 --> 00:23:01,713 努力が足りないわ 239 00:23:02,923 --> 00:23:04,174 たくさん食べて 240 00:23:04,966 --> 00:23:05,717 あなたも 241 00:23:05,801 --> 00:23:07,094 こんにちは 242 00:23:07,177 --> 00:23:09,054 チェ議員ですよね? 243 00:23:10,722 --> 00:23:11,348 はい 244 00:23:11,973 --> 00:23:14,267 サインしてください 245 00:23:15,143 --> 00:23:15,936 いいですよ 246 00:23:17,479 --> 00:23:19,773 これに お願いします 247 00:23:34,579 --> 00:23:37,499 お前だな? 写真を撮ったのは 248 00:23:38,166 --> 00:23:39,626 ふざけやがって 249 00:23:41,962 --> 00:23:46,258 私が大統領になったら この写真を使って—— 250 00:23:46,341 --> 00:23:48,677 チェ・ジュソクを潰せ 251 00:23:50,303 --> 00:23:53,765 キム・ジュンが当選したら 終わりだな 252 00:23:55,016 --> 00:23:56,184 どうします? 253 00:24:01,148 --> 00:24:03,191 どうなってるんだ 254 00:24:19,875 --> 00:24:21,418 ご存じで? 255 00:24:22,419 --> 00:24:28,341 僕が皆さんの弱点をつかみ キム・ジュンを有力候補にした 256 00:24:29,926 --> 00:24:30,844 麻薬に—— 257 00:24:32,095 --> 00:24:33,513 財団の裏金 258 00:24:35,557 --> 00:24:38,393 息子の兵役不正まで 259 00:24:40,520 --> 00:24:42,022 僕が証拠をつかんだ 260 00:24:42,105 --> 00:24:42,939 クソッ 261 00:24:43,023 --> 00:24:45,984 今も証拠はキムの手中に 262 00:24:49,988 --> 00:24:54,743 彼が大統領になれば あなたたちは飼いならされる 263 00:24:54,826 --> 00:24:56,077 何が言いたい? 264 00:24:56,161 --> 00:25:02,000 キム・ジュンをこの手で 引きずり下ろすつもりです 265 00:25:09,549 --> 00:25:12,886 僕に協力したい方は? 266 00:25:19,768 --> 00:25:20,977 ご検討を 267 00:25:29,110 --> 00:25:30,946 “ABS放送局〟 268 00:25:33,907 --> 00:25:38,954 マンション建設現場の 事故について取材しました 269 00:25:39,037 --> 00:25:43,833 選挙関連を除けば 一番 ホットな話題かと 270 00:25:44,251 --> 00:25:46,169 メインはそれだな 271 00:25:46,253 --> 00:25:49,548 いや キム・ジュンにしよう 272 00:25:50,006 --> 00:25:55,262 最近 海外メディアが 注目の人物として取り上げた 273 00:25:56,721 --> 00:25:57,847 これで準備を 274 00:25:57,931 --> 00:25:58,974 “海外メディア 報告書〟 275 00:25:59,558 --> 00:26:02,561 大統領選候補の支持率は 出たか? 276 00:26:02,644 --> 00:26:05,272 キムが28.5%で1位です 277 00:26:06,439 --> 00:26:09,025 オープニングは それで 278 00:26:11,194 --> 00:26:13,655 すぐに取りかかってくれ 279 00:26:20,245 --> 00:26:21,788 “放送中〟 280 00:26:21,871 --> 00:26:23,748 皆さん こんばんは 281 00:26:23,832 --> 00:26:29,212 本日は大統領選の 世論調査結果をお伝えします 282 00:26:33,675 --> 00:26:37,137 各党候補の 支持率調査の結果では—— 283 00:26:37,220 --> 00:26:43,393 韓国連合党キム・ジュン候補が 先月より上昇し 1位でした 284 00:26:41,349 --> 00:26:46,271 “大統領選挙 候補者の支持率〟 285 00:26:46,354 --> 00:26:49,441 急に何だ? 嫌ってたのに 286 00:26:49,524 --> 00:26:51,693 キム・ジュンの派閥に? 287 00:26:51,776 --> 00:26:53,945 そんなはずないわ 288 00:27:01,995 --> 00:27:03,038 カン・スホ 289 00:27:08,335 --> 00:27:12,047 何のつもりだ ウワサになってるぞ 290 00:27:12,130 --> 00:27:16,259 キム・ジュンの側に ついたってな 291 00:27:16,760 --> 00:27:19,804 強い者には シッポを振るのか? 292 00:27:19,888 --> 00:27:20,930 離せ 293 00:27:21,014 --> 00:27:23,725 人を巻き込んでおいて 294 00:27:23,808 --> 00:27:30,774 キム・ジュンの忠犬になって せいぜい甘い汁を吸うがいい 295 00:27:31,816 --> 00:27:33,068 離せってば 296 00:27:33,151 --> 00:27:34,611 離してくれ 297 00:27:35,195 --> 00:27:37,322 クソッ やめろ 298 00:27:37,405 --> 00:27:38,657 離せよ 299 00:28:05,600 --> 00:28:06,559 もしもし 300 00:28:06,643 --> 00:28:08,269 カン局長 301 00:28:08,353 --> 00:28:09,938 大丈夫ですか? 302 00:28:11,272 --> 00:28:15,443 私のせいで 嫌がらせを受けたようですね 303 00:28:16,861 --> 00:28:17,821 ご心配なく 304 00:28:18,405 --> 00:28:20,323 悪口は気にしません 305 00:28:20,407 --> 00:28:21,616 そうこないと 306 00:28:23,034 --> 00:28:26,371 ところで いつ陣営に参加しますか? 307 00:28:26,454 --> 00:28:32,085 テレビ討論会の直前に 入るのが効果的だと思います 308 00:28:32,502 --> 00:28:35,839 それまでは 報道で後押しします 309 00:28:35,922 --> 00:28:37,257 頼みますよ 310 00:28:38,383 --> 00:28:39,509 では また 311 00:28:57,235 --> 00:28:58,695 キム・ジュン 312 00:28:58,778 --> 00:29:00,238 キム議員だ 313 00:29:16,796 --> 00:29:21,843 国民の味方 キム・ジュン大統領候補です 314 00:29:21,926 --> 00:29:26,890 キム・ジュン キム・ジュン 315 00:29:45,492 --> 00:29:47,660 “電話〟 316 00:29:47,744 --> 00:29:49,496 “ホン・スジン〟 317 00:29:52,665 --> 00:29:54,918 もしもし 頼みがある 318 00:29:57,045 --> 00:29:59,130 ジュンソン財団を調べて 319 00:30:45,426 --> 00:30:49,681 “キム・ヒョヌク 警察署長〟 320 00:30:46,302 --> 00:30:49,681 アルコール濃度を 改ざんした警察署長 321 00:30:49,764 --> 00:30:52,934 “検事 裁判官 弁護士〟 322 00:30:50,807 --> 00:30:52,934 懐柔された法曹界の人間 323 00:30:53,017 --> 00:30:55,353 “ゴヌの事件後に転職〟 324 00:30:55,019 --> 00:30:56,646 白頭山脈 325 00:30:55,436 --> 00:30:57,063 “弁護士法人 白頭山脈〟 326 00:30:57,146 --> 00:30:59,107 プヨン洞の汚職 “プヨン洞開発で裏金〟 327 00:30:59,190 --> 00:31:01,442 “チェファ建設〟 328 00:31:03,653 --> 00:31:06,823 “ユン・ヘグム クムギャラリー館長〟 329 00:31:04,362 --> 00:31:06,823 美術品を使った資金洗浄 330 00:31:06,906 --> 00:31:08,658 “美術品取引の内訳〟 331 00:31:08,741 --> 00:31:11,452 “カン・ユンソク弁護士〟 332 00:31:09,242 --> 00:31:11,452 ウンミンさんの事件 333 00:31:11,536 --> 00:31:13,913 “キム・ウンミン〟 334 00:31:14,372 --> 00:31:16,499 すべてにつながるのは—— 335 00:31:17,917 --> 00:31:21,546 “キム・ジュン 大統領候補〟 336 00:31:18,793 --> 00:31:20,086 キム・ジュン 337 00:31:22,297 --> 00:31:27,969 キム・ジュンとクォン・ジウン 2人の間には何かがある 338 00:31:28,052 --> 00:31:32,724 クォンは無罪だったのに なぜウンミンさんを? 339 00:31:33,099 --> 00:31:37,437 隠されている真実と キム・ジュンの正体を—— 340 00:31:38,062 --> 00:31:39,522 暴いてみせる 341 00:32:05,214 --> 00:32:09,218 キム・ジュンが お母さんを狙った理由は—— 342 00:32:10,929 --> 00:32:13,097 お父さんと関連してる 343 00:32:14,515 --> 00:32:18,519 ゴヌの事故にも 関わりがありそうよ 344 00:32:19,103 --> 00:32:21,564 絶対に暴いてみせるわ 345 00:32:21,648 --> 00:32:26,361 母親の事故について 見落としてることがないか—— 346 00:32:27,111 --> 00:32:28,947 もう一度 考えてみて 347 00:32:32,784 --> 00:32:34,827 母の最期の言葉は… 348 00:32:34,911 --> 00:32:37,747 ソンニュルが来るまで 頑張って 349 00:32:41,084 --> 00:32:42,460 タブレット 350 00:32:42,919 --> 00:32:43,503 何て? 351 00:32:45,505 --> 00:32:49,550 タブレット 352 00:32:49,634 --> 00:32:51,094 “タブレット〟でした 353 00:32:53,012 --> 00:32:56,391 どこを捜してもありません 354 00:32:56,474 --> 00:32:58,518 母は持ってなかったし 355 00:32:58,601 --> 00:33:03,356 キムもタブレット目当てで うちを探ったようです 356 00:33:11,197 --> 00:33:15,910 人が死を迎える直前に 言い残すのは—— 357 00:33:17,203 --> 00:33:20,164 何としてでも伝えたい言葉だ 358 00:33:22,709 --> 00:33:27,213 ずっと伝えられなかった 重要なメッセージ 359 00:33:48,317 --> 00:33:51,279 もうすぐ韓国を出ます 360 00:33:52,822 --> 00:33:54,240 キム・ジュンの—— 361 00:33:56,242 --> 00:33:57,160 指示ですか? 362 00:33:59,579 --> 00:34:04,917 なぜ あなたのような人が キムの下で悪事を? 363 00:34:07,003 --> 00:34:09,047 ヒジェ君のためにも—— 364 00:34:11,632 --> 00:34:13,259 やめたほうがいいわ 365 00:34:17,096 --> 00:34:19,182 彼は恐ろしい人です 366 00:34:20,475 --> 00:34:21,726 どうか—— 367 00:34:23,352 --> 00:34:25,772 闘おうとしないでください 368 00:34:25,855 --> 00:34:27,815 あなたが傷つきます 369 00:34:31,444 --> 00:34:33,362 子供のためなら—— 370 00:34:35,073 --> 00:34:37,784 傷つくことなんて怖くない 371 00:34:40,745 --> 00:34:45,833 今までゴヌの事故について 何も知りませんでした 372 00:34:47,877 --> 00:34:50,046 真相を明らかにして—— 373 00:34:52,298 --> 00:34:54,008 世に知らせます 374 00:35:49,981 --> 00:35:53,860 毎日 会社と家を 行き来するだけですよ 375 00:35:55,111 --> 00:35:56,863 監視の必要が? 376 00:37:35,586 --> 00:37:37,713 パパのも見せて 377 00:37:37,797 --> 00:37:39,048 パパだ 378 00:37:39,131 --> 00:37:40,258 僕のパパだ 379 00:37:40,341 --> 00:37:41,175 カッコいい 380 00:37:41,259 --> 00:37:41,968 パパが好き? 381 00:37:42,051 --> 00:37:43,552 パパは最高だ 382 00:37:43,636 --> 00:37:46,472 パパはゴヌが一番だ 383 00:38:04,448 --> 00:38:05,825 おめでとう ママ 384 00:38:07,326 --> 00:38:09,120 どうぞ 385 00:38:09,203 --> 00:38:10,579 1 2 3 386 00:38:14,208 --> 00:38:15,543 撃つぞ 387 00:38:16,794 --> 00:38:18,087 パパが—— 388 00:38:21,674 --> 00:38:23,509 悪かったよ ゴヌ 389 00:38:35,479 --> 00:38:37,440 すまない スヒョン 390 00:39:11,098 --> 00:39:12,933 気をつけて 391 00:39:14,435 --> 00:39:15,311 こんにちは 392 00:39:15,394 --> 00:39:17,146 あら ヒジェ君 393 00:39:19,940 --> 00:39:22,234 ヒジェ 回ってみようか 394 00:39:23,944 --> 00:39:26,113 転ばないようにね 395 00:39:30,034 --> 00:39:32,953 “海外引っ越しサービス〟 396 00:39:48,344 --> 00:39:52,765 ゴヌ君の事故を 調べてるんですよね? 397 00:39:55,309 --> 00:39:56,852 あの事故の日—— 398 00:39:59,897 --> 00:40:04,026 ゴヌ君はタブレットを持って 出ていきました 399 00:40:06,404 --> 00:40:07,530 それだけです 400 00:40:10,157 --> 00:40:11,242 ごめんなさい 401 00:40:49,155 --> 00:40:50,114 タブレット? 402 00:40:50,197 --> 00:40:52,074 ママ カメラをつけて 403 00:40:52,158 --> 00:40:53,117 いいわ 404 00:40:54,368 --> 00:40:54,994 どうして? 405 00:40:55,077 --> 00:40:56,787 まだママは見ないで 406 00:41:00,875 --> 00:41:03,377 “ABS報道局会議〟 407 00:41:14,013 --> 00:41:15,139 もしもし 408 00:41:15,806 --> 00:41:16,724 スヒョン 409 00:41:20,144 --> 00:41:24,273 ゴヌが事故に遭った日—— 410 00:41:25,191 --> 00:41:29,653 現場にあった所持品の中に タブレットは? 411 00:41:29,737 --> 00:41:30,863 タブレット? 412 00:41:31,322 --> 00:41:33,073 なかったはずだ 413 00:41:33,157 --> 00:41:34,492 ヘグムさんが見てた 414 00:41:35,367 --> 00:41:38,704 ゴヌは タブレットを持ってたの 415 00:41:39,205 --> 00:41:40,080 何? 416 00:41:41,665 --> 00:41:45,544 だけど家中を捜しても どこにも… 417 00:41:45,628 --> 00:41:49,340 母の最期の言葉は “タブレット〟でした 418 00:41:53,385 --> 00:41:54,553 かけ直すわ 419 00:42:07,191 --> 00:42:10,110 もうすぐ会議が始まります 420 00:42:12,112 --> 00:42:13,614 出かけてくる 421 00:42:14,532 --> 00:42:16,367 カン局長 422 00:42:20,454 --> 00:42:23,666 “ウン・スヒョン様 特別講義のご依頼〟 423 00:42:29,964 --> 00:42:31,090 社長 424 00:42:32,174 --> 00:42:34,385 すぐ行くから待ってて 425 00:42:38,430 --> 00:42:41,392 商品の確認をお願いします 426 00:42:38,430 --> 00:42:44,353 “ミューズ・イン・清潭チョンダム〟 427 00:42:41,475 --> 00:42:42,101 これね 428 00:42:42,184 --> 00:42:43,102 そうです 429 00:42:45,521 --> 00:42:47,356 在庫を確認して 430 00:42:47,439 --> 00:42:48,232 はい 431 00:42:48,857 --> 00:42:52,611 これは色を合わせて 並べ直してくれる? 432 00:42:52,695 --> 00:42:53,445 はい 433 00:42:53,529 --> 00:42:54,488 お願いね 434 00:43:04,081 --> 00:43:06,709 “お母さん〟 435 00:43:18,929 --> 00:43:19,638 もしもし 436 00:43:20,389 --> 00:43:21,640 食堂に来て 437 00:43:34,361 --> 00:43:36,322 “運転切り替え〟 438 00:44:06,101 --> 00:44:07,311 来たのね 439 00:44:09,897 --> 00:44:12,316 おかずを持っていって 440 00:44:18,572 --> 00:44:20,574 スヒョンの誕生日でしょ? 441 00:44:20,658 --> 00:44:23,661 あなたの分もあるからね 442 00:44:24,370 --> 00:44:24,995 誕生日? 443 00:44:25,704 --> 00:44:28,791 スヒョンは無事に着いたの? 444 00:44:30,417 --> 00:44:31,168 どこに? 445 00:44:31,251 --> 00:44:32,920 何を言ってるのよ 446 00:44:33,003 --> 00:44:35,589 出張に行ったじゃない 447 00:44:36,256 --> 00:44:40,469 それでも あなたはマネージャーなの? 448 00:44:40,844 --> 00:44:41,470 お母さん 449 00:44:42,846 --> 00:44:45,933 スホとゴヌは お留守番よね 450 00:44:46,558 --> 00:44:49,061 おかずを持っていこう 451 00:45:04,076 --> 00:45:08,997 母親の事故について 見落としてることがないか—— 452 00:45:09,081 --> 00:45:10,958 もう一度 考えてみて 453 00:45:15,671 --> 00:45:19,174 “通話録音〟 454 00:45:16,213 --> 00:45:19,174 ソンニュル 出かけてくるわ 455 00:45:19,883 --> 00:45:22,886 冷蔵庫のスープを 温めて食べてね 456 00:45:23,345 --> 00:45:25,097 息子さんの結果は? 457 00:45:26,473 --> 00:45:30,394 ソンニュルが 医大に合格したわ 458 00:45:30,477 --> 00:45:32,730 本当に? おめでとう 459 00:45:33,439 --> 00:45:34,565 ありがとう 460 00:45:36,525 --> 00:45:39,111 奥さんが食堂の仕事を? 461 00:45:39,194 --> 00:45:42,281 学費のためなら何でもします 462 00:45:42,865 --> 00:45:44,867 持ってるよな? 463 00:45:44,950 --> 00:45:46,744 ええ もちろんよ 464 00:45:46,827 --> 00:45:49,621 でも これは何なの? 465 00:45:52,583 --> 00:45:54,293 どうして来ないの? 466 00:45:55,627 --> 00:45:57,004 体調が悪くて 467 00:45:57,921 --> 00:45:59,047 今度にするわ 468 00:46:06,054 --> 00:46:07,639 ただいま 469 00:46:15,522 --> 00:46:17,858 母さん 電話だよ 470 00:46:24,698 --> 00:46:25,741 ええ 471 00:46:27,201 --> 00:46:29,119 体調が悪くて 472 00:46:30,913 --> 00:46:32,039 今度にするわ 473 00:46:35,959 --> 00:46:36,710 体調が? 474 00:46:43,592 --> 00:46:44,510 熱がある 475 00:46:46,845 --> 00:46:47,930 大丈夫よ 476 00:46:48,555 --> 00:46:50,641 ちょっと疲れただけ 477 00:46:51,183 --> 00:46:52,226 病院に行こう 478 00:46:54,561 --> 00:46:58,732 あなたがいるから 本当に心強いわ 479 00:47:01,109 --> 00:47:02,110 急に? 480 00:47:16,375 --> 00:47:17,459 ソンニュル 481 00:47:18,669 --> 00:47:22,256 これは母さんの 大事な首飾りなの 482 00:47:22,756 --> 00:47:23,382 知ってる 483 00:47:26,176 --> 00:47:27,427 これからは—— 484 00:47:28,929 --> 00:47:30,389 あなたが持ってて 485 00:47:35,060 --> 00:47:36,979 なくしちゃダメよ 486 00:48:18,687 --> 00:48:20,647 持ってるよな? 487 00:48:20,731 --> 00:48:22,316 ええ もちろんよ 488 00:48:22,399 --> 00:48:24,902 でも これは何なの? 489 00:48:27,905 --> 00:48:29,448 持ってるよな? 490 00:48:30,073 --> 00:48:31,992 ええ もちろんよ 491 00:48:33,827 --> 00:48:34,912 首飾りだ 492 00:49:02,272 --> 00:49:03,398 スヒョン 493 00:49:16,244 --> 00:49:17,371 スヒョン 494 00:49:45,941 --> 00:49:46,942 もしもし 495 00:49:47,985 --> 00:49:49,528 今 どこですか? 496 00:49:49,611 --> 00:49:52,364 社長がいらしてます 497 00:49:53,240 --> 00:49:55,117 急いで行くよ 498 00:50:02,332 --> 00:50:04,793 携帯も持たずに どこへ? 499 00:50:18,390 --> 00:50:19,641 何ですって? 500 00:50:26,356 --> 00:50:30,527 最期の言葉は ゴヌのタブレットのことよ 501 00:50:31,445 --> 00:50:34,364 絶対に捜し出さなきゃ 502 00:50:41,538 --> 00:50:42,289 もう一度—— 503 00:50:43,957 --> 00:50:46,293 考えてみました 504 00:51:02,142 --> 00:51:04,144 母が事故の数日前に—— 505 00:51:06,271 --> 00:51:07,689 これを俺に 506 00:51:36,093 --> 00:51:36,802 これ… 507 00:51:38,220 --> 00:51:39,554 開けてみても? 508 00:53:07,058 --> 00:53:08,852 “質店 黄金堂〟 509 00:53:21,072 --> 00:53:24,826 “質入れ証書 星柄ケースのタブレット〟 510 00:54:27,639 --> 00:54:29,641 これを車に載せて 511 00:54:33,019 --> 00:54:35,772 ゴヌの所に行きましょう 512 00:54:37,065 --> 00:54:40,568 お姉ちゃんが来たら 一緒に行こう 513 00:54:41,611 --> 00:54:43,321 スヒョンが来るの? 514 00:54:45,156 --> 00:54:46,032 ええ 515 00:54:47,075 --> 00:54:50,412 電話してみるから ここで待ってて 516 00:55:06,886 --> 00:55:08,680 お姉ちゃん 出て 517 00:55:09,014 --> 00:55:13,143 “お姉ちゃん〟 518 00:55:16,980 --> 00:55:20,066 “ユリ〟 519 00:55:22,360 --> 00:55:23,528 お母さん 520 00:55:28,074 --> 00:55:29,117 お母さん 521 00:55:33,246 --> 00:55:35,957 お母さん どこに行ったの? 522 00:55:36,624 --> 00:55:37,876 お母さん 523 00:55:36,624 --> 00:55:39,210 “食堂 青い春〟 524 00:55:49,429 --> 00:55:52,766 “質店 黄金堂〟 525 00:56:20,251 --> 00:56:21,419 どうぞ 526 00:57:06,464 --> 00:57:07,924 ありがとうございます 527 00:58:35,720 --> 00:58:36,763 ママ 528 00:58:36,846 --> 00:58:42,310 ハッピーバースデー ディア ママ 529 00:58:43,019 --> 00:58:45,396 ハッピーバースデー トゥー ユー 530 00:58:45,480 --> 00:58:48,858 ゴヌはママが すごく好きなんだ 531 00:58:49,317 --> 00:58:50,652 大好きだよ 532 00:58:59,410 --> 00:58:59,953 ゴヌ 533 00:59:00,036 --> 00:59:02,372 ヘンボク どこに行くの? 534 00:59:08,127 --> 00:59:09,170 ゴヌ 535 00:59:10,713 --> 00:59:11,881 行かないで 536 00:59:13,049 --> 00:59:13,967 ダメよ 537 00:59:15,885 --> 00:59:16,844 戻って 538 00:59:16,928 --> 00:59:18,638 ゴヌ 539 00:59:19,055 --> 00:59:21,057 ゴヌ 540 00:59:25,186 --> 00:59:26,896 どこにいるの? 541 00:59:27,730 --> 00:59:29,691 ゴヌ 542 00:59:32,151 --> 00:59:33,736 ゴヌ 543 00:59:34,112 --> 00:59:35,613 出てきて 544 00:59:38,199 --> 00:59:39,325 ゴヌ… 545 01:01:06,204 --> 01:01:08,623 クォンさん すぐに来てくれ 546 01:01:18,091 --> 01:01:19,842 子供をひいた 547 01:01:28,559 --> 01:01:31,479 一体 どういうことですか? 548 01:01:31,562 --> 01:01:33,856 ママ 549 01:01:37,193 --> 01:01:40,530 病院に行ったほうが いいのでは? 550 01:01:41,155 --> 01:01:44,867 一緒に酒を飲んだのを 忘れたのか? 551 01:01:49,872 --> 01:01:54,127 この子に顔を見られちまった 552 01:01:57,213 --> 01:01:58,798 どうしようか 553 01:01:59,590 --> 01:02:00,842 何を… 554 01:02:02,760 --> 01:02:05,012 大統領選が目前だ 555 01:02:05,888 --> 01:02:09,559 虫けらを踏んだからと 諦めるべきか? 556 01:02:10,685 --> 01:02:14,897 それとも踏み殺して 進むべきか? 557 01:02:17,400 --> 01:02:19,485 ママ… 558 01:02:23,948 --> 01:02:24,866 ダメよ 559 01:02:27,535 --> 01:02:28,745 キム議員 560 01:02:29,996 --> 01:02:34,125 この事故は 私が起こしたことに 561 01:02:37,378 --> 01:02:38,713 クォンさん 562 01:02:39,756 --> 01:02:41,424 本当に いいのか? 563 01:02:41,507 --> 01:02:47,388 その代わり ソンニュルの命を 救ってください 564 01:02:55,104 --> 01:02:58,316 抜かりなく片づけてくれ 565 01:02:59,358 --> 01:03:00,234 はい 566 01:03:13,164 --> 01:03:15,082 ママ 567 01:04:29,699 --> 01:04:33,619 ワンダフルワールド 568 01:04:34,745 --> 01:04:36,998 人殺しの息子でしょ 569 01:04:39,375 --> 01:04:41,502 私は人殺しの母よ 570 01:04:42,795 --> 01:04:43,963 お母さん 571 01:04:45,172 --> 01:04:46,257 ゴヌ 572 01:04:46,883 --> 01:04:48,342 俺が約束する 573 01:04:48,718 --> 01:04:51,220 奥さんの言動に 気をつけろ 574 01:04:52,388 --> 01:04:57,143 息子の事故に隠された 真実についてです 575 01:04:57,602 --> 01:05:01,772 2015年の カン・ゴヌ事件の加害者 576 01:05:02,231 --> 01:05:04,358 キム・ジュンを告訴します 577 01:05:08,821 --> 01:05:11,824 日本版字幕 木原 恵