1 00:00:05,672 --> 00:00:08,375   [inspirational music]          2 00:00:08,475 --> 00:00:12,212 ♪                                3 00:00:12,312 --> 00:00:16,049 -So, this is it. This will be...  little Michael's home.          4 00:00:16,182 --> 00:00:18,418 Uh, we are gonna                 get that fixed very soon.        5 00:00:18,485 --> 00:00:21,287    -Oh, okay.                    And what's that door over there? 6 00:00:21,421 --> 00:00:23,089 -Oh, that's just                    Michael's bathroom.           7 00:00:23,156 --> 00:00:24,624   -Oh!                            -All his, yeah.                 8 00:00:24,724 --> 00:00:26,059    -Ah, okay!                    -Your own space.                 9 00:00:26,159 --> 00:00:28,528   -And Michael,                     are you excited to move in?   10 00:00:28,628 --> 00:00:29,496  EVERETT: Hm, hm, hm...          11 00:00:29,629 --> 00:00:30,897  Mm-hm?                          12 00:00:30,997 --> 00:00:33,266    -Yes, I'm very, very happy.   [laughs]                         13 00:00:33,366 --> 00:00:34,768    I'm very happy to be here.    14 00:00:34,868 --> 00:00:37,037  -Are there other family members   I could meet, or...?           15 00:00:37,103 --> 00:00:38,772    -No, no...                    16 00:00:38,838 --> 00:00:41,074   Yes!                           17 00:00:41,141 --> 00:00:43,143    This is my brother.             He's in town for a few days.   18 00:00:43,276 --> 00:00:44,310    -You couldn't tell me, say,   19 00:00:44,411 --> 00:00:45,912   "I bring white people             down me basement"?            20 00:00:46,012 --> 00:00:48,181  EVERETT: And, uh, yeah,          Michael, say hi to your uncle.  21 00:00:48,281 --> 00:00:50,417    -Hi, Uncle.                     -Oh, uncle? Who dis?           22 00:00:50,517 --> 00:00:53,053   -This is your future nephew.      Hopefully.                    23 00:00:53,119 --> 00:00:56,322 -[laughs] Oh, some playa          playin' on my basement?         24 00:00:56,423 --> 00:00:58,024  I know mi book de place          'pon StayRover.                 25 00:00:58,124 --> 00:00:59,492 -Mi will take care of ya.         -What?                          26 00:00:59,592 --> 00:01:02,595  -Mi will sort you out.             -Yo, eh boy, water no work!   27 00:01:02,695 --> 00:01:03,496    Hole in a ceiling!            28 00:01:03,630 --> 00:01:05,331   -Help me out?                    -Doorknob 'a pop off!          29 00:01:05,398 --> 00:01:07,867  What kinda StayRover dis, eh?!  -He's in theatre.                30 00:01:07,934 --> 00:01:09,436  -What kinda fuckery dis, dawg?  31 00:01:09,502 --> 00:01:11,004    -Oh, that's one of             my favourites!                  32 00:01:11,071 --> 00:01:12,172 He always does this one.         33 00:01:12,238 --> 00:01:14,240  -Eh, bwoy, eh,                    likkle red 'kin bwoy.          34 00:01:14,374 --> 00:01:16,276   I want back mi moola.           Mi cashin' out.                 35 00:01:16,342 --> 00:01:18,578  Mi gone tonight, ya know, dawg?    -[laughs] Yo, that's good!    36 00:01:18,645 --> 00:01:20,647   -Soon box off                  ya bloodclaat face, man.         37 00:01:20,713 --> 00:01:22,449   -You're getting really good.      You're getting really good.   38 00:01:22,515 --> 00:01:24,017    CHRISSS: Nah, mon,             basement on...                  39 00:01:24,117 --> 00:01:26,086 -Yeah, he's, uh, workin'          on this Jamaican play.          40 00:01:26,152 --> 00:01:28,288  It's the one-man Jamaican play.    You might have heard of it.   41 00:01:28,354 --> 00:01:29,589  It's called One Blood.            -No.                           42 00:01:29,689 --> 00:01:31,424  -Or maybe not, maybe not, yeah.  -[uncomfortable laugh]          43 00:01:31,491 --> 00:01:33,359 -That's my uncle.                 -Yeah!                          44 00:01:33,426 --> 00:01:34,861   -And Michael,                  what's your uncle's name?        45 00:01:34,994 --> 00:01:36,930  [voice echoing]                 46 00:01:37,063 --> 00:01:38,331    -[quietly]                    Anything.                        47 00:01:39,666 --> 00:01:41,768  -Uncle Michael!                 48 00:01:41,835 --> 00:01:44,537 [all laughing awkwardly]         49 00:01:44,604 --> 00:01:47,040 -They have the same name!          We have a lot of Michaels...   50 00:01:47,140 --> 00:01:48,741  in the family.                  -Okay...                         51 00:01:48,808 --> 00:01:49,742 -Come here, son.                 52 00:01:49,809 --> 00:01:51,678    [sentimental music]           53 00:01:51,778 --> 00:01:53,980    ♪ Money can't buy me            happiness... ♪                 54 00:01:55,081 --> 00:01:56,049  [ominous music]                 55 00:01:56,149 --> 00:01:58,351  ERIC: Holy fuck, man...         56 00:01:59,219 --> 00:02:01,154   Fuckin' Hassan, bro.           57 00:02:01,287 --> 00:02:03,456  EVERETT: Send a picture           to my body shop boy.           58 00:02:03,523 --> 00:02:04,858  -[phone beeps]                     -Fuck, man.                   59 00:02:04,958 --> 00:02:05,992   No, this is actually fucked.   60 00:02:06,092 --> 00:02:07,327    -What do you mean?            It's your fault.                 61 00:02:07,460 --> 00:02:09,229  -Bro, you were drivin'           the truck. I wasn't even there. 62 00:02:09,329 --> 00:02:11,097    How is it my fault?              -What do you mean?            63 00:02:11,164 --> 00:02:12,332 You make me wear                 de likkle boots.                 64 00:02:12,432 --> 00:02:13,600 Now we got a big problem.        65 00:02:13,700 --> 00:02:15,435 -Bro, my dad's literally          gonna swing on us, man.         66 00:02:15,535 --> 00:02:16,970  We may have to                     fuckin' crunch him.           67 00:02:17,036 --> 00:02:18,171  -"We"?                           Dawg, I didn't do shit.         68 00:02:18,304 --> 00:02:19,706   And Hassan's                      more your boy than my boy.    69 00:02:19,806 --> 00:02:21,141  -Hassan's more your boy           than my boy!                   70 00:02:21,241 --> 00:02:22,308    What are you talkin' about?   71 00:02:22,408 --> 00:02:23,910   -How's he more my boy           than your boy?                  72 00:02:24,010 --> 00:02:25,178 -'Cause you're his boss.         73 00:02:25,311 --> 00:02:27,680 -Hassan, whose boy are you more,   my boy or Eric's boy?          74 00:02:27,780 --> 00:02:32,886 ♪                                75 00:02:33,019 --> 00:02:34,487    -Eric's boy, still.            -There you go!                  76 00:02:36,055 --> 00:02:38,391 EVERETT: This is                 actually fucked.                 77 00:02:39,626 --> 00:02:41,461  Well, my body shop boy           can get this fixed quick times, 78 00:02:41,594 --> 00:02:43,663  and you boys figure out            how to dice up the invoice.   79 00:02:43,763 --> 00:02:44,531   [phone beeps]                  80 00:02:44,664 --> 00:02:46,366    -Oh, fuck, 2 racks.              -Two racks?                   81 00:02:46,499 --> 00:02:49,068 -One each. Perfect math.          -Nah, that's your 2 racks, bro. 82 00:02:49,202 --> 00:02:51,004   I have nothin' to do           with this, man, straight.        83 00:02:51,137 --> 00:02:52,705    -Oh, fuck, bitch, 30 racks!     -Oh!                           84 00:02:52,772 --> 00:02:55,008  -How the fuck did we go           from 2 to 30?                  85 00:02:55,074 --> 00:02:56,676  -Fuck!                             -No, we just got 30 racks.    86 00:02:56,743 --> 00:02:57,544   -Huh?                             -Oh, shit!                    87 00:02:57,644 --> 00:02:59,646  -We just got 30 racks!          -We got 30 racks?                88 00:02:59,779 --> 00:03:02,015    -What do you mean by "we"?     -What do you mean, we?          89 00:03:02,148 --> 00:03:03,216   -We like me.                     -So--                          90 00:03:03,316 --> 00:03:05,318    -We, like the team,             we the business got 30 racks.  91 00:03:05,418 --> 00:03:06,753   -Oh, dawg, so what the fuck?   92 00:03:06,853 --> 00:03:09,656  Hug this, minus the 2,          that's 28 racks.                 93 00:03:09,756 --> 00:03:10,790   You're fine.                   94 00:03:10,890 --> 00:03:12,625   -Alright, look, bet--            I'll cover this shit for now.  95 00:03:12,759 --> 00:03:14,294  We get it fixed before           Dad comes back.                 96 00:03:14,394 --> 00:03:15,728    You swing me 5 brown boys,    97 00:03:15,828 --> 00:03:18,131    you swing me 5 brown boys,      call it even.                  98 00:03:18,264 --> 00:03:20,066  -What?                           -Ah, thank you!                 99 00:03:20,166 --> 00:03:22,101    ERIC: I'm not swinging you      5 bills, bro.                  100 00:03:22,168 --> 00:03:23,236    That's his 5 bills.           101 00:03:23,369 --> 00:03:25,405   You swing him a rack,            I swing zero.                  102 00:03:25,471 --> 00:03:27,040  -Yo, Hassan, talk to your boy.  103 00:03:27,140 --> 00:03:28,608  -This guy's not my boy,          you're my boy.                  104 00:03:28,675 --> 00:03:30,376  -Yeah, this is why we're boys.     -Yeah, man.                   105 00:03:30,476 --> 00:03:33,112 -I told you guys                    you were more boys than me.   106 00:03:33,213 --> 00:03:35,114 -No, I need 5 brown boys            from you, for real.           107 00:03:35,181 --> 00:03:36,416    -Fuckin' hell, bro.           108 00:03:36,549 --> 00:03:37,750 HASSAN: That's your bro.         EVERETT: That's your bro.        109 00:03:37,817 --> 00:03:39,485 -Come on, you had                  three days to fix it.          110 00:03:39,619 --> 00:03:41,521 Come on, two and a half.            -Now, listen to me,           111 00:03:41,621 --> 00:03:43,890  I realize you hear me,            but you not listenin' to me.   112 00:03:43,957 --> 00:03:45,858  When it finish, I'll call yuh.  113 00:03:45,959 --> 00:03:46,893   DAD: Everett?                  114 00:03:46,960 --> 00:03:49,128   -Oh, shit, Dad, why are you--  why are you back?                115 00:03:49,262 --> 00:03:50,697 -What, mi can't come back         in mi country?                  116 00:03:50,797 --> 00:03:52,732   -Nah, I just thought           you'd be gone for longer.        117 00:03:52,799 --> 00:03:54,467 -We need to talk.                118 00:03:54,567 --> 00:03:57,470   -[mouthing silently]           119 00:03:57,570 --> 00:03:58,504 -[sighs]                         120 00:03:58,571 --> 00:04:00,907    DAD: How 'bout dis.              Wha' happen to you?           121 00:04:00,974 --> 00:04:03,276   -Look, I already know          what you're about to say.        122 00:04:03,343 --> 00:04:04,978   -Who-- who told you?           123 00:04:07,714 --> 00:04:09,816  -Told me what?                  -What were you gonna say?        124 00:04:11,084 --> 00:04:13,086   -You tell me.                     -I sellin' de car.            125 00:04:13,186 --> 00:04:14,387 -Oh, yeah. Yeah.                 Oh, shit.                        126 00:04:14,487 --> 00:04:15,822    -Yeah, this is the new one.   127 00:04:15,922 --> 00:04:17,490 -Oh, shit! What?!                 -Yeah.                          128 00:04:17,557 --> 00:04:19,192    And can you believe           this friggin' guy                129 00:04:19,259 --> 00:04:20,860   don't want me see my own car?  130 00:04:20,994 --> 00:04:22,662   -So, I's a trying man, right?  131 00:04:22,729 --> 00:04:25,932    Ya cannot eat food               before de food finish cook.   132 00:04:25,999 --> 00:04:27,233  When we done, you will see it.  133 00:04:27,333 --> 00:04:28,768    -Yeah, but I need pictures    134 00:04:28,835 --> 00:04:30,703    so I can put it up              on Frigslist.                  135 00:04:30,803 --> 00:04:33,139    -But ya cannot just show up    at my business place--          136 00:04:33,239 --> 00:04:35,008 -Listen to the man, bro.            The man's at work.            137 00:04:35,108 --> 00:04:36,376  -Yeah, at work.                 Go with your son.                138 00:04:36,442 --> 00:04:38,411  -You see what I talkin' about,  Everett?                         139 00:04:38,544 --> 00:04:39,979   -Yeah. Just--                     you showed up early, right?   140 00:04:40,113 --> 00:04:41,281    How much can you blame him?      Yo.                           141 00:04:41,381 --> 00:04:42,649   -You owe me!                   142 00:04:42,749 --> 00:04:44,517  DAD: But how he's gonna           hold de car for, man?          143 00:04:44,617 --> 00:04:45,852   EVERETT: You showed up early.  144 00:04:45,985 --> 00:04:47,120    -Oh, man, can't understand.   145 00:04:47,220 --> 00:04:48,621    -Nah, man.                    Come on.                         146 00:04:48,721 --> 00:04:50,857  Yo, Dad, I was actually hoping    you'd be down to work with us  147 00:04:50,957 --> 00:04:53,092    on the Grand Marlow             since you used to work there,  148 00:04:53,192 --> 00:04:54,394  you're here, you know, go out-- 149 00:04:54,494 --> 00:04:56,129 -I just came back                  from a vacation, man!          150 00:04:56,195 --> 00:04:58,231   -Yeah, but you know, stretch     the legs, get some exercise.   151 00:04:58,331 --> 00:04:59,332  -You know what?                 152 00:04:59,465 --> 00:05:01,501  It might be good to see          Pauline Jones,                  153 00:05:01,601 --> 00:05:03,503   if she's still workin' there.    -Your old work wifey?          154 00:05:03,603 --> 00:05:04,737    -[wicked laughter]            155 00:05:04,837 --> 00:05:06,706    -Man, here,                     hold that, hold that.          156 00:05:06,806 --> 00:05:08,908 -[laughs]                        157 00:05:09,008 --> 00:05:10,410  -Morning, Dad.                     -Hey, son.                    158 00:05:10,510 --> 00:05:12,145  -Morning, Mr. Saunders.           -You alright?                  159 00:05:12,245 --> 00:05:13,680    -Yo, Dad's                       comin' out to work with us.   160 00:05:13,746 --> 00:05:15,381 -Really?                           -Yeah, yeah, he's comin' out.  161 00:05:15,515 --> 00:05:17,684    -Time to do some real work!      -Yeah, 'bout time.            162 00:05:17,784 --> 00:05:19,052 HASSAN: Everett?                 163 00:05:19,152 --> 00:05:20,253    What's up wit dat?             -What?                          164 00:05:20,320 --> 00:05:21,688  -So, the man gets a full suit?  165 00:05:21,788 --> 00:05:24,057  What the fuck is goin' on here, reverse nepotism? Look--         166 00:05:24,157 --> 00:05:26,225 Full suit, full suit, full suit. 167 00:05:26,326 --> 00:05:27,393   EVERETT: But you have             nice pants.                   168 00:05:27,460 --> 00:05:28,861   -ERIC: Yeah.                    -[phone beeps]                  169 00:05:28,995 --> 00:05:30,763 -Oh yeah, what the fuck?            Aren't you engaged?           170 00:05:30,863 --> 00:05:32,799    -Aren't you, like,               a husband or a fiancé now?    171 00:05:32,899 --> 00:05:34,167   -[sentimental music]           -HASSAN: Congratulations.        172 00:05:34,267 --> 00:05:35,668    -Mi change mi mind!           173 00:05:35,735 --> 00:05:38,371   -Hmm?                             -Mi change mi mind!           174 00:05:38,438 --> 00:05:40,440  ERIC: So, you and Ricky's mom,     you guys are done?            175 00:05:40,540 --> 00:05:42,408    -Nah, ah mi baby dat, man!    176 00:05:42,542 --> 00:05:45,345   But, you know, what you need      the wedding ring for, man?    177 00:05:45,445 --> 00:05:47,013 Material things,                    you don't need dat.           178 00:05:47,113 --> 00:05:48,514   -Hmm.                           -Yeah.                          179 00:05:48,614 --> 00:05:50,650    -So, you're just gonna have     a girlfriend at 55 years old?  180 00:05:50,783 --> 00:05:52,385  -Are you gonna                  have a girlfriend at 31?         181 00:05:52,485 --> 00:05:53,653 -[laughs]                        182 00:05:53,753 --> 00:05:55,688 -Shit, nah, I got dumped           a couple months back.          183 00:05:55,755 --> 00:05:57,857   -[door opens]                     -Hey, guys.                   184 00:05:57,957 --> 00:06:01,227  I, um, want you to finally meet  my boyfriend, Chrisss.          185 00:06:01,327 --> 00:06:03,830  -Yes, yes. Manners and respect.   -Weren't you in my basement?   186 00:06:03,963 --> 00:06:06,332   -Hey, yo... what was he doin'  in your basement?                187 00:06:06,432 --> 00:06:08,601  CARLA: Are you renting           their basement?                 188 00:06:08,701 --> 00:06:10,336 -Mi find a place                  'pon StayRover.                 189 00:06:10,403 --> 00:06:14,173   Him basement? Frowzy.           Stink! Brawly!                  190 00:06:14,273 --> 00:06:16,042  Mi get a bed bug 'pon mi batty! 191 00:06:16,109 --> 00:06:17,877 All type a'ting!                   -Ugh!                          192 00:06:17,977 --> 00:06:19,979 -So me leave likkle early         and I'm hopin'                  193 00:06:20,113 --> 00:06:23,983    you can help us wit              what we come to talk about.   194 00:06:24,117 --> 00:06:25,385  -What?                          195 00:06:25,485 --> 00:06:28,187    -My boyfriend needs a job,    Everett.                         196 00:06:28,254 --> 00:06:29,589  -Mm-hm!                            -[kicks something]            197 00:06:29,689 --> 00:06:31,958  Carla, man, why you puttin' me   on the spot like this?          198 00:06:32,091 --> 00:06:32,959    We're good on guys.           199 00:06:33,092 --> 00:06:35,328 -Ev, boy, I know you say          ya gon take care a'me!          200 00:06:35,395 --> 00:06:36,596  -Yeah, what'd you say to that?  201 00:06:36,662 --> 00:06:38,231  -Soon box off ya face!          202 00:06:38,297 --> 00:06:39,799   -Ah--                          -We're good, man, sorry.         203 00:06:39,899 --> 00:06:41,834   CARLA: [sighs] We're              the exact opposite of good.   204 00:06:41,901 --> 00:06:43,936 -No, we are good.                We hired Naveed. He's comin' in. 205 00:06:44,036 --> 00:06:45,238 -Naveed?!                        206 00:06:45,338 --> 00:06:47,206    -Ah, wah di pussyclot, man!   207 00:06:47,306 --> 00:06:48,307 -That man needs the work.        208 00:06:48,441 --> 00:06:50,610 CARLA: Everett...                209 00:06:50,710 --> 00:06:53,179  Chrisss needs the work.         210 00:06:53,279 --> 00:06:56,182 ♪                                211 00:06:56,249 --> 00:06:57,517  -Carla, man...                  212 00:06:59,752 --> 00:07:01,020   Alright, bet,                  what's your T-shirt size?        213 00:07:01,120 --> 00:07:02,221  -Large.                         -Don't have that.                214 00:07:02,321 --> 00:07:04,724    -Mi backside, man!            215 00:07:04,791 --> 00:07:06,259  -Dawg, that's how you're actin' in the interview?                216 00:07:06,392 --> 00:07:07,427    -Go suck yuh motha.           217 00:07:07,493 --> 00:07:08,861 -Dawg, that's how you're         actin' in your interview?        218 00:07:08,995 --> 00:07:10,563  -Suck ya mumma.                  -We only have mediums.          219 00:07:10,663 --> 00:07:12,799   -Um... just wanna say             sorry to you guys.            220 00:07:12,899 --> 00:07:14,467 For the barrels.                  -Him fuck up de barrel?         221 00:07:14,567 --> 00:07:15,735 -I don't know if Carla--         222 00:07:15,835 --> 00:07:17,770 -Are you frig up mi food?           -She didn't? Okay.            223 00:07:17,837 --> 00:07:18,938  My bad.                           [indistinct]                   224 00:07:21,407 --> 00:07:22,608    -[kisses his teeth]             No way, bro.                   225 00:07:22,708 --> 00:07:26,212    This guy cancelled the trip     and left a dutty review, man!  226 00:07:26,312 --> 00:07:27,513 -Yo, delete dat.                 227 00:07:27,647 --> 00:07:29,615  -Bro, we can't even delete dat. We gotta eat dat.                228 00:07:29,749 --> 00:07:31,651   Review's on your page            forever, bro.                  229 00:07:31,717 --> 00:07:33,653 -'Kay, but no man's readin' dat. 230 00:07:36,889 --> 00:07:38,691  -What, you just go eat          at a burger spot                 231 00:07:38,791 --> 00:07:39,725    and don't read the review?    232 00:07:39,859 --> 00:07:41,294    Every man's readin'           the review, bro.                 233 00:07:41,360 --> 00:07:42,862   It's the first thing           you're gonna see.                234 00:07:42,929 --> 00:07:45,731 Man's have holes in the ceiling, uninvited guests.                235 00:07:45,832 --> 00:07:47,366  Then they zoinked back            the 3 bills?                   236 00:07:47,467 --> 00:07:48,601   Are you blem?                  237 00:07:48,734 --> 00:07:50,903    CLOUDY: Bro, what's            this next lady sayin'?          238 00:07:51,003 --> 00:07:53,539    -Bro, this girl got             her whole trip refunded, man!  239 00:07:53,606 --> 00:07:55,007  -Broski, lemme see dat.         240 00:07:55,074 --> 00:07:56,776  -Yo, easy how you zoink          my laptop, cro.                 241 00:07:56,909 --> 00:07:58,945   You think I'm blind?            I'm readin' it!                 242 00:07:59,045 --> 00:08:01,147    -They're sayin' the account      is about to be terminated!    243 00:08:01,214 --> 00:08:03,883  -Who's the Terminator?           I didn't even read dat!         244 00:08:04,016 --> 00:08:05,051    [clapping]                    245 00:08:05,151 --> 00:08:06,285    EVERETT: Let's lock it in!    246 00:08:06,385 --> 00:08:08,588 Yo, real talk, real talk.        247 00:08:08,654 --> 00:08:09,956  Yo, let's lock it in, for real. 248 00:08:10,089 --> 00:08:11,891    Alright, real talk, though.      Alright, real talk!           249 00:08:12,024 --> 00:08:13,659 A weird morning,                   but good day.                  250 00:08:13,726 --> 00:08:16,896  Thanks to Eric, we got           the Grand Marlow barbecue job.  251 00:08:17,029 --> 00:08:19,398    [applause]                    252 00:08:19,465 --> 00:08:21,434    CHRISSS: [whooping]           253 00:08:21,534 --> 00:08:22,935  Big up yourself, yout'!         254 00:08:24,003 --> 00:08:25,238    -Good job.                    255 00:08:25,338 --> 00:08:26,606 -Alright, Marcus. Transparently,   these mothafuckas are payin',  256 00:08:26,706 --> 00:08:28,574 so today's about                  puttin' on a great show         257 00:08:28,708 --> 00:08:30,209    and hopefully locking down      a long-term contract.          258 00:08:30,343 --> 00:08:31,277    -Who's the new guy?           259 00:08:31,410 --> 00:08:32,445 -My uncle, Mikey.                260 00:08:32,545 --> 00:08:34,013  MARCUS: Ah-ah!                   What?!                          261 00:08:34,113 --> 00:08:36,482  -And then this guy over here--  you know!                        262 00:08:36,549 --> 00:08:38,551 [laughs]                           This guy's my father.          263 00:08:38,651 --> 00:08:40,219   -[deep voice]                    I am not your father.          264 00:08:40,353 --> 00:08:42,054    RICKY: Listen to this guy!    [laughs]                         265 00:08:42,121 --> 00:08:43,789   You're not my father!          Ooh, Darth Vader!                266 00:08:43,890 --> 00:08:48,027    CARLA: Sorry, guys.             Um, this is my man, Chrisss.   267 00:08:48,094 --> 00:08:50,396 -Three S!                         Chrisss, three S. Yes.          268 00:08:50,530 --> 00:08:51,898  EVERETT: Chris is here            for the day.                   269 00:08:52,031 --> 00:08:53,065    - Chrisss !                   270 00:08:53,132 --> 00:08:54,767 And we'll talk, Everett.          No worry yourself, mon.         271 00:08:54,867 --> 00:08:56,068 -It's Chrissss' last day,        alright?                         272 00:08:56,135 --> 00:08:59,705    But the real news here is--      Michael is my son.            273 00:08:59,772 --> 00:09:01,073    [sentimental music]           274 00:09:01,173 --> 00:09:01,974   -Ah!                            -He's your son?                 275 00:09:02,074 --> 00:09:03,843    -Yeah, man, I adopted him.      Unofficially.                  276 00:09:03,910 --> 00:09:06,112 But it's pretty official.        The interview went great.        277 00:09:06,212 --> 00:09:07,380    -Brother, how old are you?    278 00:09:07,446 --> 00:09:09,715    -Almost 28.                      [kisses his teeth]            279 00:09:09,815 --> 00:09:10,983    -Yeah, that's the--           that's the thing.                280 00:09:11,050 --> 00:09:13,419   If anybody ever asks,             this nigga's 16 years old.    281 00:09:13,519 --> 00:09:15,421   -Welcome to the family, man!   [laughs]                         282 00:09:16,522 --> 00:09:17,723   It's me and you now.           283 00:09:17,857 --> 00:09:20,126  -Ricky, our dad didn't           propose, man, so yeah,          284 00:09:20,259 --> 00:09:21,761   you're just our boy.           285 00:09:21,861 --> 00:09:22,862   -Ah.                           286 00:09:23,896 --> 00:09:25,097   Okay.                          287 00:09:25,231 --> 00:09:26,832    -Ah, this is wild.            288 00:09:26,933 --> 00:09:28,334   EVERETT: Nah, honestly, Doug,     it's what you said            289 00:09:28,434 --> 00:09:30,503    in the hospital that really      inspired me, talkin' about    290 00:09:30,603 --> 00:09:32,305    makin' it work with            your boy and shit, man.         291 00:09:32,405 --> 00:09:33,406    It really--                      that was real shit.           292 00:09:33,539 --> 00:09:34,707    -Buddy, I was high as shit!   293 00:09:34,807 --> 00:09:36,242    -Yo, Dad, you mind            drivin' the truck today?         294 00:09:36,342 --> 00:09:38,077 -I'm the most experienced        driver, anyways! [laughs]        295 00:09:38,144 --> 00:09:39,879  Yo, watch and learn, my youth!  [laughs]                         296 00:09:39,979 --> 00:09:41,747 EVERETT: Top driver, top driver.    ERIC: There you go.           297 00:09:41,881 --> 00:09:43,649   -Alright, let's smash            the shit out this fuckin' job  298 00:09:43,783 --> 00:09:45,918  and blow the doors off             the Grand Marlow, alright?    299 00:09:46,052 --> 00:09:46,953 Elevate!                         300 00:09:47,053 --> 00:09:47,987   ALL: Elevate!                  301 00:09:47,987 --> 00:09:48,087   ALL: Elevate!                  302 00:09:48,154 --> 00:09:50,923   [Jelleestone,                   "Money Can't Buy Me Hainess"]   303 00:09:51,023 --> 00:09:54,594 ♪                                304 00:09:54,727 --> 00:09:56,796   ♪ Money can't                      buy me happiness ♪           305 00:09:56,896 --> 00:09:59,131    ♪ But I'm happinest              when I can buy what I want ♪  306 00:09:59,231 --> 00:10:01,767  ♪ Any time that I want,           get high when I want ♪         307 00:10:01,867 --> 00:10:03,936     ♪                            308 00:10:04,036 --> 00:10:05,004   HASSAN: Yeah!                  309 00:10:05,071 --> 00:10:06,439 ♪                                310 00:10:06,572 --> 00:10:09,208  DAD: My yout', gimme some space   to man, you're putting away--  311 00:10:09,275 --> 00:10:10,209   [loud crash]                   312 00:10:11,277 --> 00:10:12,345    DAD: Yeeow!                   313 00:10:12,478 --> 00:10:14,447  [ominous music]                 314 00:10:14,547 --> 00:10:17,049    -Oh my God.                      -Holy, Dad.                   315 00:10:17,116 --> 00:10:19,251  Yo, you really                    fucked this up, man.           316 00:10:19,352 --> 00:10:20,920  -Who the fuck parks a car here? 317 00:10:21,020 --> 00:10:22,622 -Fuckin' Shamez.                   -Shamez, man.                  318 00:10:22,722 --> 00:10:24,090   ERIC: Shamez.                  319 00:10:24,223 --> 00:10:26,559   But honestly, Dad, at the end     of the day, like, all this    320 00:10:26,659 --> 00:10:27,827 is just material.                 -Yeah.                          321 00:10:27,927 --> 00:10:29,261   -There's more to life than--   322 00:10:29,328 --> 00:10:30,563 -Ah, fuck all that, man!         323 00:10:30,630 --> 00:10:32,298 I was just about                    to sell this shit!            324 00:10:32,365 --> 00:10:34,100    -No, look, we can't             change history, Mr. Saunders.  325 00:10:34,166 --> 00:10:36,135  -Your foot is heavy, you know?   -Yeah.                          326 00:10:36,202 --> 00:10:38,137   -And that's how you ended up      doin' all of this.            327 00:10:38,270 --> 00:10:40,640    But at the end of the day,     we're all safe.                 328 00:10:40,706 --> 00:10:42,008  We're all good.                 329 00:10:42,108 --> 00:10:44,043    -Yeah, we're safe.              Thank God we're safe!          330 00:10:44,143 --> 00:10:46,379    -Thank God,                   and that's all that matters, no? 331 00:10:46,512 --> 00:10:47,847    -Let's get the fuck           outta here, then.                332 00:10:47,947 --> 00:10:49,115  -Yeah.                          333 00:10:49,215 --> 00:10:50,650 RICKY: [muffled] Everett,          what happen? What's going on?  334 00:10:50,783 --> 00:10:52,852    -Just wrap yourself             in a moving blanket!           335 00:10:52,952 --> 00:10:54,987   ♪ Money can't                      buy me happiness ♪           336 00:10:55,087 --> 00:10:57,323     ♪ But I'm happiest              when I can buy what I want ♪  337 00:10:57,423 --> 00:11:00,059  ♪ Any time that I want,           get high when I want ♪         338 00:11:00,126 --> 00:11:02,228 ♪                                339 00:11:02,361 --> 00:11:04,497  -Let's get this fuckin' bread.   What up, Trish?                 340 00:11:04,563 --> 00:11:06,232   -[clears her throat]              Uh, good day, sir.            341 00:11:06,365 --> 00:11:08,000 -"Good day, sir"?                  -It's the big leagues, bitch.  342 00:11:08,067 --> 00:11:09,335   Okay?                           Get your shit together.         343 00:11:09,402 --> 00:11:11,303 -Okay, sorry I don't have           my fuckin' blazer dress on.   344 00:11:11,370 --> 00:11:12,271  -Okay.                             -Gentlemen!                   345 00:11:12,371 --> 00:11:13,639   You guys drink water?          346 00:11:13,739 --> 00:11:15,741  -Uh, I don't want them             pissin' too much and shit.    347 00:11:15,808 --> 00:11:18,310   -So, the Grand Marlow          Safety Committee                 348 00:11:18,377 --> 00:11:21,180 flagged that the incline          of these stairs is, uh,         349 00:11:21,313 --> 00:11:22,682    kind of hazardous.            350 00:11:22,815 --> 00:11:24,750  Especially when you're            carrying heavy loads,          351 00:11:24,817 --> 00:11:26,952 which is anything above,         like, 50 pounds.                 352 00:11:27,053 --> 00:11:28,821   Which is why                    they have disassembled          353 00:11:28,888 --> 00:11:31,757    all of the wood-fire ovens      into their individual bricks,  354 00:11:31,857 --> 00:11:34,593   and they've requested           that you please                 355 00:11:34,660 --> 00:11:36,495    only carry five at a time.    356 00:11:36,595 --> 00:11:38,898  -Five bricks is kinda... light.  Right?                          357 00:11:38,998 --> 00:11:40,866 RICKY: Yeah, five bricks         is like 500 trips                358 00:11:40,933 --> 00:11:41,934  up and down the stairs.         359 00:11:42,034 --> 00:11:44,970   -[no accent]                      Fuck all that shit.           360 00:11:45,071 --> 00:11:46,539  EVERETT: Doug?                     What's up with you?           361 00:11:46,639 --> 00:11:48,874    -Huh? What?                      -[nervous laughter]           362 00:11:48,974 --> 00:11:51,577    -Boss, I cannot do               500 steps now. Look at me.    363 00:11:51,677 --> 00:11:52,778    -EVERETT: Michael!             -What's wrong with him?         364 00:11:52,845 --> 00:11:54,013   -We'll deal with it.              It's fine.                    365 00:11:54,146 --> 00:11:55,948 He's strong, he's strong.        -He doesn't look strong.         366 00:11:56,015 --> 00:11:57,516  -No, I very strong guy.          I very strong.                  367 00:11:57,616 --> 00:11:58,851   -Yeah, no, we're good to go.   368 00:11:58,918 --> 00:12:00,553  We can literally handle            way more than five bricks.    369 00:12:00,653 --> 00:12:02,154    -Well, your safety            is our priority.                 370 00:12:02,254 --> 00:12:04,090    -Thank you.                    -So take all the time you need. 371 00:12:04,223 --> 00:12:05,357    -Thank you.                   372 00:12:05,458 --> 00:12:06,726 -Hurry the fuck up, okay?        373 00:12:06,826 --> 00:12:08,794   I just gotta say that            so I don't get fuckin' sued.   374 00:12:08,894 --> 00:12:09,829 Get it together.                 Let's go.                        375 00:12:09,929 --> 00:12:11,764    -So, take our time             but hurry the fuck up?          376 00:12:11,831 --> 00:12:12,765   Alright, guys, you heard her.  377 00:12:12,832 --> 00:12:14,100  DOUG: Dibs on propane.          378 00:12:14,200 --> 00:12:19,105   ♪ I tried it,                     I couldn't find it ♪          379 00:12:19,205 --> 00:12:22,475     ♪ Now I just wanna            get back to me ♪                380 00:12:22,608 --> 00:12:24,076 ♪                                381 00:12:24,176 --> 00:12:28,848    ♪ Oh, baby,                      ooh-ooh... ♪                  382 00:12:28,914 --> 00:12:32,084    ♪ Back into                     the man I used to be ♪         383 00:12:33,018 --> 00:12:35,821 -Here.                              Take this.                    384 00:12:37,056 --> 00:12:38,724   Hey, Trisha?                     -Hi.                           385 00:12:38,858 --> 00:12:41,227  -You ever meet Pauline            on your job?                   386 00:12:41,327 --> 00:12:42,461  -No, I don't think so.          387 00:12:42,561 --> 00:12:43,629   -No?                             -No.                           388 00:12:43,729 --> 00:12:45,931 -She been here for years.           Tall, always loud.            389 00:12:46,031 --> 00:12:47,199   -Oh!                           390 00:12:47,299 --> 00:12:49,235  Yeah, yeah, yeah, Pauline Jones   with the dog, right?           391 00:12:49,301 --> 00:12:50,469  -Yeah!                           -Yeah.                          392 00:12:50,569 --> 00:12:52,171  Yeah, she's no longer with us.  393 00:12:52,304 --> 00:12:54,473    -Ah, she got fired?           394 00:12:54,607 --> 00:12:56,342    -No, she moved on.               -She quit?                    395 00:12:57,510 --> 00:12:59,345  -No, Pauline--                    Pauline died.                  396 00:12:59,445 --> 00:13:01,413    -She died?!                   397 00:13:01,514 --> 00:13:02,515 -[phone buzzing]                  -Yeah.                          398 00:13:02,615 --> 00:13:04,550    I'm sorry,                    I gotta get on this call.        399 00:13:04,650 --> 00:13:07,486 Uh, go for Trish?                400 00:13:07,553 --> 00:13:08,521   Hi...                          401 00:13:08,587 --> 00:13:10,322    [sentimental music]           402 00:13:10,389 --> 00:13:12,057 ♪                                403 00:13:12,191 --> 00:13:13,459  TRISHA: [echoey voice]            Pauline died.                  404 00:13:13,559 --> 00:13:15,027 Yeah, she's no longer with us .  405 00:13:15,094 --> 00:13:16,896  -Good shit, good shit.           Yo, rip chairs!                 406 00:13:16,996 --> 00:13:18,664   -Huh?                            -Let's rip the chairs, then.   407 00:13:18,731 --> 00:13:19,665   Bring 'em up!                  408 00:13:19,732 --> 00:13:20,666 ERIC: Yeah, yeah.                409 00:13:20,733 --> 00:13:23,402    [sentimental music]           410 00:13:23,502 --> 00:13:24,470   [music stops]                  411 00:13:26,238 --> 00:13:28,140 -What the fuck's                 good with my dad?                412 00:13:28,240 --> 00:13:29,775    -What's up                       with your dad, man?           413 00:13:29,909 --> 00:13:32,344 He has Alzheimer's or some shit. 414 00:13:32,411 --> 00:13:34,346   -Yo, Dad, I know you're busy     standin' here doin' nothing,   415 00:13:34,446 --> 00:13:37,283 but we have 100 milk crates full   of bricks we gotta bring up.   416 00:13:37,383 --> 00:13:38,651 -Pauline died, you know?         417 00:13:38,717 --> 00:13:40,319    -Oh, shit.                    418 00:13:40,419 --> 00:13:41,954  -So young, too.                 419 00:13:42,021 --> 00:13:43,389 -How old was she?                420 00:13:43,489 --> 00:13:44,490   -55!                           421 00:13:46,659 --> 00:13:49,128    -That's damn young.            Young.                          422 00:13:49,228 --> 00:13:51,897 -You know, the last time         she text me was in 2018.         423 00:13:51,964 --> 00:13:55,034  Look...                            "I gave my dog a necklace."   424 00:13:56,435 --> 00:13:57,770   And I never replied!           425 00:13:57,870 --> 00:14:01,540    [sentimental music]           426 00:14:01,640 --> 00:14:04,376   -Alright, well, if you wanna   just jump back into it...        427 00:14:04,443 --> 00:14:07,680 -Uh... you sure you doin'         what you love, Everett?         428 00:14:08,948 --> 00:14:10,649   -I would love to get            back to work right now,         429 00:14:10,749 --> 00:14:13,118    'cause we got way more shit     down there we gotta bring up.  430 00:14:13,252 --> 00:14:14,820    But yeah, we gotta               get goin', man, seriously.    431 00:14:14,887 --> 00:14:15,921    I'm sorry.                    432 00:14:15,988 --> 00:14:17,656 -You got                         an extra pair of gloves?         433 00:14:17,723 --> 00:14:19,225 -Uh, I got extras                   in the truck, yeah.           434 00:14:19,358 --> 00:14:21,861  Take these. Take these.            Alright, you good?            435 00:14:21,994 --> 00:14:24,029    Guys, I'll be back.            Need to get my gloves and shit. 436 00:14:24,096 --> 00:14:25,331   ERIC: Yeah, yeah, no problem.  437 00:14:25,431 --> 00:14:26,866  RICKY: Yeah...                  438 00:14:26,999 --> 00:14:28,634   So, how many of those          macaroni barrels                 439 00:14:28,701 --> 00:14:30,569 she send you, Uncle Mike?        440 00:14:30,669 --> 00:14:32,004  -Mi buss up one wit mi family.  441 00:14:32,104 --> 00:14:33,472 She send her next three.         442 00:14:33,572 --> 00:14:35,007   Nyam one, I save two.          443 00:14:35,107 --> 00:14:36,976    HASSAN: Holy, so that's why   Carla had me send, like,         444 00:14:37,109 --> 00:14:38,344    five more for you?            -[laughs]                        445 00:14:38,444 --> 00:14:41,313 Yuh gwan understand when          you get a nice, thicc, healthy, 446 00:14:41,413 --> 00:14:45,517   clean-skin, bow-leg,            good ear... white gyal.         447 00:14:45,618 --> 00:14:46,952 Y'alright, yout'.                448 00:14:47,052 --> 00:14:48,754 No worry yuhself.                 Take this now.                  449 00:14:48,854 --> 00:14:50,089  HASSAN: What you mean?          450 00:14:50,189 --> 00:14:51,657    I had a Greek ting.           451 00:14:51,724 --> 00:14:53,058    -Ah, you ?                     -Yeah!                          452 00:14:53,158 --> 00:14:55,561   She bought me a PS3 one time,  so what you mean?                453 00:14:55,694 --> 00:14:56,862    -Dat's nuh nuthin', my bro!   454 00:14:56,929 --> 00:14:59,098   One time, me have three gals      send me three PS3.            455 00:14:59,231 --> 00:15:00,633 -So, you got three PS3s?         456 00:15:00,733 --> 00:15:02,401 -Man, ya idiot, ya know?         457 00:15:02,468 --> 00:15:05,371   Nine! Three PS3 each!          458 00:15:05,504 --> 00:15:07,840   -So you just finessing these    tings, just boopsin' all, huh?  459 00:15:07,973 --> 00:15:10,075    -I not finesse dat, my bro.   460 00:15:10,175 --> 00:15:11,744  Mi love foreign girl, yuh know? 461 00:15:11,844 --> 00:15:13,445 And foreign girl love mi,        yuh know?                        462 00:15:13,545 --> 00:15:15,648   -But why she send you            so much macaroni and cheese?   463 00:15:15,748 --> 00:15:17,516  I don't get that part.          464 00:15:17,616 --> 00:15:18,684   -Wah him say?                  465 00:15:18,784 --> 00:15:20,452  CLOUDY: Yo, listen here, goofy. 466 00:15:20,586 --> 00:15:21,854   I'm not comin' off dis phone   467 00:15:21,921 --> 00:15:24,423  till you beans                     swing me my beans!            468 00:15:24,523 --> 00:15:25,391  Straight goods!                 469 00:15:25,491 --> 00:15:26,892 -Straight goods.                 470 00:15:26,959 --> 00:15:28,661    STAYROVER REP: [phone] Sir,   there's a hole in the ceiling ,  471 00:15:28,761 --> 00:15:30,729     your doorknob popped off,    and you have no running water .  472 00:15:30,829 --> 00:15:32,131   What do you expect me to do -- 473 00:15:32,197 --> 00:15:33,699 -She still spent de week,          though, no?!                   474 00:15:33,799 --> 00:15:34,967  -Yo, cro, why you yellin', bro? 475 00:15:35,067 --> 00:15:36,502  -Time to chill!                 476 00:15:36,568 --> 00:15:38,137 STAYROVER REP: Also, your          listing wasn't as described ,  477 00:15:38,237 --> 00:15:40,406  so StayRover went ahead             and reversed the charge .    478 00:15:40,472 --> 00:15:42,741 -How's that work?                 You the judge?!                 479 00:15:42,841 --> 00:15:46,078  STAYROVER REP: You saw            in the agreement, StayRover -- 480 00:15:46,211 --> 00:15:48,681    CLOUDY: Yo,                      I'm not readin' that shit!    481 00:15:48,781 --> 00:15:50,416    STAYROVER REP: You're done,     you're finished, you're done ! 482 00:15:50,482 --> 00:15:53,585  -Yo, this guy's                 cheesin' me, man!                483 00:15:53,686 --> 00:15:55,287  Almost lost my fuckin' ring, B! 484 00:15:55,387 --> 00:15:56,655  -Yo...                          485 00:15:58,023 --> 00:15:59,591 Hold on, dat's my phone?         486 00:15:59,692 --> 00:16:01,060 -It's bless, fam.                   Go get dat.                   487 00:16:01,126 --> 00:16:02,561  -Bro, what you throwin'            my phone for, cro?            488 00:16:02,661 --> 00:16:04,930    -Man's about to lose money!      You're talkin' crazy, fam!    489 00:16:05,030 --> 00:16:06,432 -And you're just                   gonna dash my phone?           490 00:16:06,532 --> 00:16:07,866   I'm losin'-- alright.          491 00:16:07,967 --> 00:16:09,401  CLOUDY: Broski,                    lemme call dese guys again.   492 00:16:09,468 --> 00:16:11,971   -Actually, swing your phone?   -Broski, how you mean? For what? 493 00:16:12,037 --> 00:16:13,939    -Swing your phone.              No, I just wanna call my mom.  494 00:16:14,006 --> 00:16:15,174    -For what?                    495 00:16:19,478 --> 00:16:21,347   Tycs, how you feel right now?    Fam!                           496 00:16:21,447 --> 00:16:23,782  -I regretted it                 as soon as I did it, cro!        497 00:16:34,193 --> 00:16:35,728 [door opens in distance]         498 00:16:35,828 --> 00:16:37,529 [clanking sound]                 499 00:16:37,629 --> 00:16:40,733   [tense, eerie music]           500 00:16:40,866 --> 00:16:45,904 ♪                                501 00:16:46,005 --> 00:16:47,106  -Hello?                         502 00:16:47,206 --> 00:16:50,476 ♪                                503 00:16:50,609 --> 00:16:51,744    Yo?                           504 00:16:51,877 --> 00:16:53,712  LENNOX: Broski.                 505 00:16:53,846 --> 00:16:55,481  -[echoey voice]                    And I'm always in the area .  506 00:16:55,547 --> 00:16:57,816  -Oh, fuck, bro.                  Come on, dawg.                  507 00:16:57,916 --> 00:16:59,952 -It's a blessing                 to see you again.                508 00:17:00,052 --> 00:17:01,420    -[kisses his teeth]           509 00:17:01,487 --> 00:17:04,289 -Just know that it's not            so blessed to see me again.   510 00:17:04,390 --> 00:17:06,592  -Bro, I'm not gonna lie, dawg,    I ain't come to work           511 00:17:06,692 --> 00:17:07,793    to hear riddles today, man.   512 00:17:07,893 --> 00:17:10,195 -It's not even about hearing me.  That's the crazy part.          513 00:17:10,262 --> 00:17:11,597    It's about you feeling me.    514 00:17:11,697 --> 00:17:14,233   -Look, man, this job           was just a one-off thing.        515 00:17:14,366 --> 00:17:16,902    Trisha gave it to us 'cause    the usual guys have a conflict. 516 00:17:17,036 --> 00:17:19,271 -Brother, we are the usual guys!  -What?                          517 00:17:19,371 --> 00:17:21,206   -And the only conflict here,     the conflict                   518 00:17:21,306 --> 00:17:22,775 that's arising right now,        519 00:17:22,875 --> 00:17:26,345 is you guys tryin' to eat         our food, steal our contracts.  520 00:17:26,478 --> 00:17:29,648  So, I don't really care          whether it's you or your pops,  521 00:17:29,782 --> 00:17:32,217    you guys wanna eat a man's      food, you guys are gonna have  522 00:17:32,284 --> 00:17:34,286   to accept a dinner and drinks    invite with the Omerta gang.   523 00:17:34,420 --> 00:17:35,454  You understand what I'm saying? 524 00:17:35,554 --> 00:17:37,423   -And what does my dad            have to do with this?          525 00:17:37,489 --> 00:17:39,258    The man's upstairs              working like the rest of us.   526 00:17:39,358 --> 00:17:40,392  -[laughs] Holy!                  -What?                          527 00:17:40,459 --> 00:17:41,960 -All the fancy contracts           and you got--                  528 00:17:42,061 --> 00:17:43,729  you still have your OG            clockin' in upstairs?          529 00:17:43,829 --> 00:17:44,997   The man is pushin' paperwork?  530 00:17:45,064 --> 00:17:46,331  -Bro--                          -If I woulda known that,         531 00:17:46,465 --> 00:17:48,333 I woulda brought a whole          next guy for him, too.          532 00:17:48,434 --> 00:17:49,868    -What do you mean?            -What's this "guy" thing?        533 00:17:50,002 --> 00:17:50,969    What-- what does that mean?   534 00:17:51,103 --> 00:17:52,271    -Brother...                   535 00:17:52,371 --> 00:17:54,073 A guy...                          [voice echoing]                 536 00:17:54,173 --> 00:17:55,641    TRISHA: These guys             are killing it.                 537 00:17:55,741 --> 00:17:57,176    TIANA: Yeah, they're goin'.   538 00:17:57,309 --> 00:17:59,111   ZLAD: What the fuck--            TRISHA: Is going on?           539 00:17:59,244 --> 00:18:01,080    Tiana, did you double-book?      -Uh, I don't know.            540 00:18:01,180 --> 00:18:03,515 ZLAD: Yo, Trish!                 541 00:18:04,783 --> 00:18:06,585 [laughs]                         There's my girl!                 542 00:18:06,652 --> 00:18:10,122    Trish, what are these bums    doing on my site?                543 00:18:10,189 --> 00:18:11,356    -Zlad, you're off the job.    544 00:18:11,423 --> 00:18:13,759  And you won't be on any            fucking jobs in the future.   545 00:18:13,826 --> 00:18:16,562 -What the fuck...                  do you mean?                   546 00:18:16,628 --> 00:18:17,629   -Zlad, relax.                  547 00:18:17,763 --> 00:18:19,731   -You're just gonna bail on me  without saying anything?         548 00:18:19,832 --> 00:18:21,266  -I emailed you.                 549 00:18:21,366 --> 00:18:23,702  -Email?                            You don't email me!           550 00:18:23,802 --> 00:18:25,237  Don't email me, Trish.          551 00:18:25,304 --> 00:18:28,707    Just call me! Just call me!   It's literally so simple.        552 00:18:28,807 --> 00:18:31,210    -I promise you, you do not    wanna fucking do this right now. 553 00:18:31,276 --> 00:18:34,446 -Do what? What did I do?         Tell me! Tell me?                554 00:18:34,513 --> 00:18:36,081  -Oh...                          -You don't wanna tell me?        555 00:18:36,181 --> 00:18:37,916 You don't wanna tell me?            Alright, have it your way.    556 00:18:38,050 --> 00:18:39,384   I don't give a fuck.           557 00:18:39,485 --> 00:18:42,154  Come on, just tell me.            Just tell me!                  558 00:18:42,221 --> 00:18:44,690 Tell me!                         Tell me, please!                 559 00:18:44,790 --> 00:18:46,525  Come on, Trish,                    why don't you just tell me?   560 00:18:46,625 --> 00:18:48,527 Tell me, tell me,                   tell me, tell me, tell me!    561 00:18:48,660 --> 00:18:50,963  Why don't you tell me?           Tell me! Fuck!                  562 00:18:51,063 --> 00:18:54,333    Tell me what I did!           Tell me!                         563 00:18:54,399 --> 00:18:56,335  -Tiana, can you                    show him the video?           564 00:18:56,435 --> 00:18:56,502 -'Cause I got guys makin'         calls for me on the guy-phone.  565 00:18:56,502 --> 00:18:59,271 -'Cause I got guys makin'         calls for me on the guy-phone.  566 00:18:59,404 --> 00:19:02,174   I got guys on flights            takin' off from Guy-Guy-Zee.   567 00:19:02,241 --> 00:19:03,609  -Fuck.                          -Y'know what I'm sayin'?         568 00:19:03,709 --> 00:19:05,210   ZLAD: [video] Move this here,     stand here .                  569 00:19:05,344 --> 00:19:06,979   Standing there                  with those beady eyes .         570 00:19:07,079 --> 00:19:09,948     It's like shut the fuck up   and grab a box yourself, bitch ! 571 00:19:10,048 --> 00:19:12,084    -[whistles]                   572 00:19:12,184 --> 00:19:14,486   -I, uh... I didn't say that!   573 00:19:14,586 --> 00:19:17,022  Eric, you double-headed snake!  574 00:19:17,089 --> 00:19:18,790   -Just motion.                     No emotion.                   575 00:19:18,891 --> 00:19:19,992   -[loud fart]                      -Hold dat!                    576 00:19:20,092 --> 00:19:21,059 -Ah! Ugh!                        577 00:19:21,160 --> 00:19:23,962 ERIC: You're shit                outta luck, kid!                 578 00:19:24,062 --> 00:19:25,430 -Where the fuck's                 your boss, huh?                 579 00:19:25,497 --> 00:19:26,932    LENNOX: I have assistants.    580 00:19:26,999 --> 00:19:29,635    If I send 'em out, they're      goin' to get a guy tea latte.  581 00:19:29,735 --> 00:19:30,669  Y'know what I'm sayin'?         582 00:19:30,769 --> 00:19:32,571   I'm drinkin' so much            I'm gettin' guy-abetes.         583 00:19:32,671 --> 00:19:34,206 I don't think you                   understand what I'm sayin'.   584 00:19:34,306 --> 00:19:35,574 -I don't.                        I don't!                         585 00:19:35,674 --> 00:19:38,377   -What I'm not feelin'           is you schmoozin' our clients.  586 00:19:38,477 --> 00:19:40,512   -Dawg, what clients?             Who am I schmoozing?           587 00:19:40,612 --> 00:19:42,281   -Aw, come on.                     -I don't schmooze.            588 00:19:42,381 --> 00:19:43,849 -You think I don't know?         589 00:19:43,916 --> 00:19:46,919  The fancy dinners at Nona Ponte    with all our contacts, eh?    590 00:19:47,019 --> 00:19:48,053  You think I don't know?         591 00:19:48,187 --> 00:19:49,621    -Me, fancy?                   592 00:19:49,688 --> 00:19:52,391   Bro-- you got                   the wrong fuckin' guy.          593 00:19:52,457 --> 00:19:53,859    -Oh, yeah?                      -That's what's goin' on here.  594 00:19:53,992 --> 00:19:55,294 -I know, I know.                   -It's not me.                  595 00:19:55,360 --> 00:19:58,030   Who you think I am is not me.  -I know, I know, I know.         596 00:19:58,163 --> 00:19:59,898 I heard that one before.         I heard that one before.         597 00:20:00,032 --> 00:20:02,334    -No, dawg, literally, I...    I don't know what you're saying. 598 00:20:02,434 --> 00:20:03,702  Since the first time we talked. 599 00:20:03,802 --> 00:20:06,738 -So you're gonna                 stand here right now and tell me 600 00:20:06,872 --> 00:20:09,174  that you're not the guy           that lives in a condo          601 00:20:09,274 --> 00:20:11,677  at Yonge and Bloor DT?             You're not that guy, right?   602 00:20:11,777 --> 00:20:13,478   -Yes. That's exactly              what's happening here, bro.   603 00:20:13,612 --> 00:20:15,814  I live in a tiny fuckin' house  my auntie left me                604 00:20:15,948 --> 00:20:17,082  and my brother.                  -What?                          605 00:20:17,216 --> 00:20:19,651 Yo, you're-- you're gonna         stand here, grown man,          606 00:20:19,785 --> 00:20:23,288  grown man business, and tell me  that you're not the guy         607 00:20:23,422 --> 00:20:24,823  whippin' around                    in the black pickup truck?    608 00:20:24,890 --> 00:20:26,525    Is that what you're tellin'     me right now?                  609 00:20:26,625 --> 00:20:29,294    -Yes, bro!                       I drive a beater from 2007.   610 00:20:29,394 --> 00:20:30,996    It's burnt orange, alright?   611 00:20:31,096 --> 00:20:33,665 I dunno who you think I am, bro, but, bro,                        612 00:20:33,732 --> 00:20:35,300  I'm just a man                   tryin' to stay afloat.          613 00:20:35,400 --> 00:20:36,902   -"Just a man                      tryin' to stay afloat," eh?   614 00:20:37,002 --> 00:20:38,170    -Yeah, bro.                   615 00:20:38,270 --> 00:20:39,605  -You know what's funny             about dat?                    616 00:20:39,738 --> 00:20:42,608    Aluminum... floats!           617 00:20:42,741 --> 00:20:44,843  You swing that                   to the right on a man,          618 00:20:44,910 --> 00:20:47,012 you'll sink a man                   to the bottom of the ship.    619 00:20:47,112 --> 00:20:48,247 You feel what I'm sayin',        Z-Money?                         620 00:20:48,347 --> 00:20:49,815 -Who the fuck is Z-Money?        621 00:20:49,915 --> 00:20:52,217   -Yo, so you thought that shit   was funny upstairs, eh?         622 00:20:52,284 --> 00:20:53,352   -This guy...                   623 00:20:53,452 --> 00:20:54,753  -What the fuck                    is Omerta doin' here?          624 00:20:54,853 --> 00:20:56,755  -Okay, this is the guy          my guys are lookin' for.         625 00:20:56,888 --> 00:20:58,390  -Bruh, I do not                   look like this nigga!          626 00:20:58,523 --> 00:20:59,591    -No, that's facts, though.    627 00:20:59,691 --> 00:21:01,493   Man looks like a hookah man.     [indistinct]                   628 00:21:01,593 --> 00:21:03,862 EVERETT: Bro, he's very,           uh, racially ambiguous, bro.   629 00:21:03,929 --> 00:21:04,763   Who knows what he is.          630 00:21:04,896 --> 00:21:07,232   -Why the fuck                   is nobody answering me?         631 00:21:07,332 --> 00:21:09,501   What the fuck                   is Omerta doing here?!          632 00:21:09,568 --> 00:21:11,670  -Come here, come here!            Come, come. Come take a walk.  633 00:21:11,770 --> 00:21:13,905    We can have a talk.            We can walk and talk...         634 00:21:14,006 --> 00:21:15,040    about what I'm doin' here.    635 00:21:15,107 --> 00:21:17,209   And then we can talk             about what you're doin' here.  636 00:21:17,342 --> 00:21:18,877   -What, am I supposed             to be scared?                  637 00:21:18,944 --> 00:21:21,179  Scared of this?                 [laughs]                         638 00:21:21,246 --> 00:21:23,915   That's jokes!                   That's actually jokes.          639 00:21:24,016 --> 00:21:24,983    Oh, you dropped your glove.   640 00:21:25,083 --> 00:21:26,518   -He's a bean.                  641 00:21:27,786 --> 00:21:28,987   -There's your glove.           642 00:21:29,121 --> 00:21:30,355  -Talkin' about                   drop dis and drop dat.          643 00:21:30,489 --> 00:21:31,690  Brother, you wanna get dropped? 644 00:21:31,790 --> 00:21:33,725    -What, are you gonna hit me    with the folder holder?         645 00:21:33,825 --> 00:21:35,360 [scoffs]                          You're not gonna touch me, bro. 646 00:21:35,460 --> 00:21:37,062    I'll dodge that, like this.   647 00:21:37,195 --> 00:21:38,297 -Broski, hold dis for me?        648 00:21:38,363 --> 00:21:39,331 -Took judo for 15 years--        649 00:21:39,431 --> 00:21:43,035 -[loud thudding]                 -[Zlad screaming]                650 00:21:43,135 --> 00:21:44,469  EVERETT: What the fuck?         651 00:21:44,569 --> 00:21:47,005   ZLAD: Oh, fuck, dude!           What the fuck?!                 652 00:21:47,105 --> 00:21:48,307  TRISH: Lennox?                  653 00:21:48,373 --> 00:21:49,441   -Hey, Trish.                      What's up?                    654 00:21:49,508 --> 00:21:50,909 -What are you doing here?        655 00:21:50,976 --> 00:21:52,344    -I'm off the clock.           -Yeah...                         656 00:21:52,477 --> 00:21:54,646  -I'm off the clock. I was just     having a little think tank    657 00:21:54,746 --> 00:21:55,580  with my brother, right?         -Mm-hm...                        658 00:21:55,681 --> 00:21:56,682  -Talking expansion and whatnot. 659 00:21:56,782 --> 00:21:58,050 Phenomenal blazer dress,            by the way.                   660 00:21:58,150 --> 00:21:59,584 You're obviously serving.        661 00:21:59,718 --> 00:22:01,219  -[laughs uncomfortably]           -It's a 12 out of 10.          662 00:22:01,353 --> 00:22:02,621   Best project manager             in the city.                   663 00:22:02,721 --> 00:22:03,655 -Oh, absolutely.                 664 00:22:03,755 --> 00:22:04,456  ZLAD: Oh, fuck!                 665 00:22:04,556 --> 00:22:05,691  [garbage bags rustling]         666 00:22:05,791 --> 00:22:07,359   TRISHA: What the fuck          happened to you?                 667 00:22:07,492 --> 00:22:10,595   -[breathing heavily]           668 00:22:10,729 --> 00:22:11,463   Um...                          669 00:22:11,563 --> 00:22:13,598    I-- I fell.                    I fell.                         670 00:22:13,732 --> 00:22:14,733  -Okay.                          671 00:22:17,469 --> 00:22:20,706  DAD: Ya know...                 it feel good to be back at work. 672 00:22:20,839 --> 00:22:22,441  -Yeah, I'm sure                   it felt good for you.          673 00:22:22,574 --> 00:22:24,109  You didn't drop                    one piece of sweat.           674 00:22:24,242 --> 00:22:25,477  DAD: Suit still clean.          675 00:22:25,577 --> 00:22:28,046  Look, you know, I'm not         working with you guys, you know? 676 00:22:28,113 --> 00:22:29,548   I'm working for you.           677 00:22:29,614 --> 00:22:31,149  EVERETT: Yeah, I didn't          get that either today.          678 00:22:31,249 --> 00:22:32,451   No, honestly, though,             it really was nice            679 00:22:32,584 --> 00:22:34,519   to get you back on the floor    with the working class.         680 00:22:34,653 --> 00:22:35,854   You know what I mean?          681 00:22:35,954 --> 00:22:38,190    -You think the three of us     could ever have something here? 682 00:22:38,290 --> 00:22:40,125    -Like you come back             work with us?                  683 00:22:40,258 --> 00:22:41,727    -I thought                    you cashed out the game.         684 00:22:41,827 --> 00:22:44,963 -Well, you know,                    it's like... I can help out   685 00:22:45,063 --> 00:22:48,100    with the operations             around the office, you know?   686 00:22:48,166 --> 00:22:49,468  Mi not get any younger.         687 00:22:51,336 --> 00:22:52,571   -We'll talk.                   -Alright.                        688 00:22:52,671 --> 00:22:54,439   -We'll talk!                      -[laughing]                   689 00:22:54,506 --> 00:22:56,007 -Alright!                         -We'll talk, we'll talk, yeah!  690 00:22:56,108 --> 00:22:57,109  No pay, though.                   Free service.                  691 00:22:57,209 --> 00:22:59,177 -No pay.                         -We talk.                        692 00:22:59,277 --> 00:23:01,813 -We talk!                         -[all laughing]                 693 00:23:03,682 --> 00:23:05,417   MICHAEL: Let's bring             the mood of worship, please.   694 00:23:05,484 --> 00:23:06,618  Hold your hand.                  Hold your hand.                 695 00:23:06,752 --> 00:23:08,420 Close your eyes, please.         Close your eyes.                 696 00:23:08,520 --> 00:23:11,356 Hassan, close your eyes.          Ricky, close your eyes, please. 697 00:23:11,456 --> 00:23:12,924   For de Lord!                     -[Gospel organ music]          698 00:23:13,024 --> 00:23:15,527   -I want to thank you           for everyting in my life!        699 00:23:15,627 --> 00:23:18,497    I want to thank you              for Shazam Moving Company!    700 00:23:18,597 --> 00:23:22,734    I want to thank you            for Eric and Ricky, my uncles.  701 00:23:22,834 --> 00:23:25,070  -Ah-ah!                          -And Uncle Marcus, too.         702 00:23:25,170 --> 00:23:27,472 And for Grandpa,                    I thank you a lot.            703 00:23:27,572 --> 00:23:29,040   -Ease up wit                     de grandpa ting, son.          704 00:23:29,141 --> 00:23:30,776 -Wait...                         you guys are all related?        705 00:23:30,876 --> 00:23:32,911   MICHAEL: I want to thank you   for Boss Everett.                706 00:23:33,044 --> 00:23:34,513  EVERETT: It's all good,          it's all good.                  707 00:23:34,613 --> 00:23:36,081  MICHAEL: For helping me           to become a Canadian           708 00:23:36,181 --> 00:23:39,551    permanent resident,            for de generosity of his heart, 709 00:23:39,684 --> 00:23:43,054  for doing dis from the kindness   of his heart!                  710 00:23:43,155 --> 00:23:44,756    Without no ulterior motive.   711 00:23:44,823 --> 00:23:47,259   DOUG: Amen to that, brother.     Amen to that.                  712 00:23:47,392 --> 00:23:48,827  -Hold on, den.                    Hold on, den. Please, please.  713 00:23:48,960 --> 00:23:51,029    Just a prayer for me baby,    please. Just a blessing.         714 00:23:51,129 --> 00:23:52,431  Just a likkle blessing.         715 00:23:52,531 --> 00:23:54,099  MICHAEL: We thank you for Carla 716 00:23:54,199 --> 00:23:55,567    for bringing Chris            to work with us!                 717 00:23:55,667 --> 00:23:57,135  CHRISSS: Glory!                   EVERETT: No, he's temporary.   718 00:23:57,202 --> 00:23:58,069  He's temporary.                 719 00:23:58,170 --> 00:23:59,471  MICHAEL: Okay, he's temporary.   EVERETT: Yeah.                  720 00:23:59,571 --> 00:24:00,772    -Okay, we thank you for him   721 00:24:00,839 --> 00:24:02,174    for coming to work with us      temporarily.                   722 00:24:02,307 --> 00:24:04,409    -Chrisss. Three S, please.    723 00:24:04,543 --> 00:24:06,178 -Three S's, okay,                  we thank you for Chrissssss!   724 00:24:06,278 --> 00:24:07,412   -Hallelujah!                   -Three S!                        725 00:24:07,512 --> 00:24:08,613  We thank you, oh Lord.          726 00:24:08,713 --> 00:24:10,515   -Actually, he's gonna           be working here                 727 00:24:10,615 --> 00:24:12,417   as at least a reserve worker.  728 00:24:12,517 --> 00:24:14,553  -Okay, Father,                  you make him a permanent worker! 729 00:24:14,653 --> 00:24:15,821   -Alright, amen, amen.          730 00:24:15,921 --> 00:24:17,389  -We got it. We got it.             -[applause]                   731 00:24:17,456 --> 00:24:20,025  CLOUDY: Yo, yo, yo, likkle man.    Hop on de table real quick.   732 00:24:20,158 --> 00:24:23,061    Put up a prayer that we get      our StayRover account back.   733 00:24:23,161 --> 00:24:24,329  EVERETT: Hold on, what?         734 00:24:24,463 --> 00:24:27,199    Why you pourin' out              for the StayRover account?    735 00:24:27,332 --> 00:24:28,700    -Ting got terminated, fam.    736 00:24:28,800 --> 00:24:30,469    For de hole                   in de ceiling and tings.         737 00:24:30,569 --> 00:24:32,537 -Ah, come on, bro, don't tell me   'bout no termination.          738 00:24:32,604 --> 00:24:34,473 Bro, I gave you 6 large!         Where's my Gs at?                739 00:24:34,606 --> 00:24:36,174 MICHAEL: Father!                 Oh, Lord!                        740 00:24:36,274 --> 00:24:37,909   You will fix                    de hole in de ceiling!          741 00:24:37,976 --> 00:24:38,910   -Amen to dat!                  742 00:24:39,010 --> 00:24:41,379 -Heavenly Father,                you will bless yourself!         743 00:24:41,480 --> 00:24:42,347    You will bless de company!    744 00:24:42,447 --> 00:24:43,582 You will bless everybody!        745 00:24:43,648 --> 00:24:45,183    -Alright, yo, the burgers,    the burgers, the burgers!        746 00:24:45,317 --> 00:24:46,318  -Ah-ah!                         747 00:24:46,384 --> 00:24:47,619    [barbecue sizzling]           748 00:24:47,686 --> 00:24:49,488   -[no accent]                   Ah, shit!                        749 00:24:49,554 --> 00:24:50,956  [everyone complaining]          750 00:24:51,056 --> 00:24:53,458 MARCUS: These are cooked!        751 00:24:53,558 --> 00:24:54,759  -What happened                    to your accent, man?           752 00:24:54,893 --> 00:24:56,495 Relax...                         753 00:24:56,628 --> 00:24:57,829    I hear you.                   754 00:24:57,929 --> 00:24:59,598   -Yo, Ricky, you mind             runnin' to the store           755 00:24:59,698 --> 00:25:00,632 and getting more                    Maple Leaf burgers?           756 00:25:00,732 --> 00:25:02,634  -Man... he can go, too.         757 00:25:02,701 --> 00:25:04,870  Right, Marcus?                     You can go.                   758 00:25:04,970 --> 00:25:06,905  Or do I have to tell everybody    about the...                   759 00:25:06,972 --> 00:25:08,139 [laughs]                         760 00:25:10,308 --> 00:25:11,676    [no accent]                    Fuck it at this point.          761 00:25:11,810 --> 00:25:15,046    Um... Guys?                     Guys?                          762 00:25:15,180 --> 00:25:18,350 Uh, for anyone who hasn't heard, I lost my Nigerian accent        763 00:25:18,483 --> 00:25:20,352 a long time ago.                  This is my real voice.          764 00:25:20,485 --> 00:25:22,087  EVERETT: What the fuck?            RICKY: I knew that.           765 00:25:22,153 --> 00:25:22,888    I knew that secret.           766 00:25:22,988 --> 00:25:24,789  -You born here                    all de fuckin' time?           767 00:25:24,856 --> 00:25:26,725    -You still Nigerian, dude?    768 00:25:26,858 --> 00:25:28,326   -I'll get the burgers, Ricky.  769 00:25:29,594 --> 00:25:31,796   -Well, hello,                     I'm ready for work!           770 00:25:31,863 --> 00:25:34,099   EVERETT: Oh, come on, I mean,   bro, the job was this morning.  771 00:25:34,199 --> 00:25:35,300   Bro, we said 5:00 AM,          772 00:25:35,433 --> 00:25:37,135    -You told me 5:00 PM, 500%!   773 00:25:37,202 --> 00:25:39,237  -No worry yuhself, man.         Mi take yuh job already.         774 00:25:39,371 --> 00:25:40,805 It gone. It good.                775 00:25:40,872 --> 00:25:43,241 HASSAN: Oh, my goodnesss.        776 00:25:43,308 --> 00:25:44,943   [all yelling]                  777 00:25:45,043 --> 00:25:46,344   [loud crash]                   778 00:25:48,346 --> 00:25:49,781  EVERETT: What the fuck is that? 779 00:25:49,848 --> 00:25:52,450    CARLA: That's that              sketchy-as-fuck investigator!  780 00:25:52,551 --> 00:25:55,220 -Grant man, bai!                  -Yeah, my name's Grant.         781 00:25:55,353 --> 00:25:56,555  EVERETT: Oh, his name is Grant? 782 00:25:56,621 --> 00:25:57,889 -De grant man name Grant?        783 00:25:57,989 --> 00:25:59,157    -Yeah, I'm lookin'              for Everett Saunders.          784 00:25:59,291 --> 00:26:00,392   -Yeah, what?                   785 00:26:00,492 --> 00:26:01,726   -I gotta be honest with you,   brother.                         786 00:26:01,793 --> 00:26:03,128 It's not lookin'                 too good for ya.                 787 00:26:03,228 --> 00:26:04,429 -Yeah, take a walk, bro.         788 00:26:04,563 --> 00:26:06,131 Michael's our son                and the grant's as good as ours. 789 00:26:06,231 --> 00:26:07,132  -Sorry?                         790 00:26:07,232 --> 00:26:09,501    -The grant?                    -Yeah?                          791 00:26:09,601 --> 00:26:11,069   MICHAEL: What grant is this?   792 00:26:11,202 --> 00:26:13,171   Who is Grant?                    -Him.                          793 00:26:13,238 --> 00:26:14,706    -No, I'm here about              the insurance fraud           794 00:26:14,806 --> 00:26:16,207   and the blown-up van.           -Boss?                          795 00:26:16,341 --> 00:26:17,442    -Ah, shit.                     -Boss!                          796 00:26:17,576 --> 00:26:18,944    -Yeah, I don't know              what you're talkin' about,    797 00:26:19,044 --> 00:26:20,712  but lemme holler at ya             real quick.                   798 00:26:20,812 --> 00:26:22,781    -Okay, Everett's finessin'     the system. I rate it.          799 00:26:22,914 --> 00:26:24,516 -Is that the van                    you blew up, Ricky?           800 00:26:24,616 --> 00:26:26,251  -So you do know                  what I'm talkin' about!         801 00:26:26,351 --> 00:26:28,787    Alright, which one of you's   named Ricky? Who's Ricky?        802 00:26:28,887 --> 00:26:31,556  -I'ma shut the fuck up!         -Alright.                        803 00:26:31,690 --> 00:26:32,958  -What the fuck?                 804 00:26:33,091 --> 00:26:37,095    [everyone shouting]           805 00:26:37,195 --> 00:26:39,164    [everyone shouting]           806 00:26:39,264 --> 00:26:40,165  -Prick!                         807 00:26:40,231 --> 00:26:43,568    [everyone shouting]           808 00:26:43,635 --> 00:26:45,437    [everyone shouting]           809 00:26:45,503 --> 00:26:46,805  -He's a father!                 810 00:26:46,871 --> 00:26:48,373 -You didn't even                    announce yourself as a cop!   811 00:26:48,440 --> 00:26:50,375   -Yeah, I'm not a cop,             I'm a private investigator!   812 00:26:50,508 --> 00:26:51,576  Police are on the way.          813 00:26:51,710 --> 00:26:53,278   -Guys, it's all good,          it's all-- I'm chillin'!         814 00:26:53,411 --> 00:26:55,647    -Everett, what did you do?    -We'll talk. We'll talk.         815 00:26:55,714 --> 00:26:58,049  It's all good.                     I'll catch you up.            816 00:26:58,116 --> 00:26:59,150    Ricky, you're good!           817 00:26:59,250 --> 00:27:01,019   GRANT: That's Ricky?            Alright, how do you spell that? 818 00:27:01,152 --> 00:27:03,121  Is that with an I-E...?          I'll just write "Rick."         819 00:27:03,221 --> 00:27:05,757   -Yo, Dad, Eric, hold me down.    Carla, watch my son.           820 00:27:05,857 --> 00:27:06,858    I'ma be out quick.            821 00:27:06,992 --> 00:27:09,327  -[police radio chatter]         -Oh, shit, dawg.                 822 00:27:09,427 --> 00:27:10,862 Loosen my cuffs.                 823 00:27:10,962 --> 00:27:13,264  HASSAN: Man's gonna be            movin' furniture in the bin.   824 00:27:18,970 --> 00:27:19,938  -Uh...                          825 00:27:20,839 --> 00:27:22,674  I-- I got the burgers?          826 00:27:24,242 --> 00:27:26,678   -Bust out dem                  bloodclaat burgers dere, brotha. 827 00:27:26,745 --> 00:27:29,748 ["Money Showers"                 by NorthSideBenji plays]         828 00:27:29,814 --> 00:27:33,551 ♪                                829 00:27:33,652 --> 00:27:35,086   ♪ Well, to be real wit' you ♪  830 00:27:35,186 --> 00:27:37,255   ♪ I been tryna figure              what's the deal with you ♪   831 00:27:37,355 --> 00:27:39,691    ♪ Girl, I'm tryna catch this    14-hour flight to Abu Dhabi ♪  832 00:27:39,824 --> 00:27:42,193  ♪ Baby, and I'm down to         stay up in the field with you ♪  833 00:27:42,293 --> 00:27:44,729  ♪ Money showers,                  I been countin' up for hours ♪ 834 00:27:44,829 --> 00:27:46,164  ♪ "Amiri Denim"                   on the trousers, ay ♪          835 00:27:46,264 --> 00:27:48,833   ♪ The love that we get            in the city, it's ours, ay ♪  836 00:27:48,933 --> 00:27:50,835    ♪ Ay, this shit here              ain't for no cowards, uh ♪   837 00:27:50,935 --> 00:27:52,237 ♪ Funerals and all the flowers ♪ 838 00:27:52,370 --> 00:27:54,172  ♪ There ain't no referee           for these technical fouls ♪   839 00:27:54,239 --> 00:27:56,741     ♪ See, I had to go             and just change up the style ♪ 840 00:27:56,808 --> 00:27:58,143    ♪ Diamonds,                    VVS every time I smile ♪        841 00:27:58,209 --> 00:28:00,211    ♪ I ain't even talk to mama      in a while ♪                  842 00:28:00,345 --> 00:28:02,180   ♪ I been gettin' money            ver since a child ♪           843 00:28:02,247 --> 00:28:04,315   ♪ So all a nigga know is just   stack up thes thousands,        844 00:28:04,416 --> 00:28:05,850   thousands, thousands,            thousands, thousands ♪         845 00:28:05,950 --> 00:28:08,420    ♪ Told you she ain't yours,     she my bitch I just put two ♪  846 00:28:08,520 --> 00:28:09,988    ♪ Cuban links on my wrist. ♪