1 00:00:03,210 --> 00:00:07,790 Hey, everyone. Thanks so much for Coming to this early special 2 00:00:07,790 --> 00:00:08,790 together. 3 00:00:09,030 --> 00:00:15,670 We had so many new and crazy experiences filming this wild movie together. He 4 00:00:15,670 --> 00:00:19,410 A dream to work with Michael Shanks about this, and we can't wait to 5 00:00:19,410 --> 00:00:21,030 see your vision come to life. 6 00:00:21,410 --> 00:00:22,930 It's fucked up. 7 00:00:23,350 --> 00:00:24,810 And he is such a fanatic. 8 00:00:25,170 --> 00:00:26,170 And fun. 9 00:00:26,550 --> 00:00:28,770 And it's a fucking good time. 10 00:00:29,330 --> 00:00:31,470 So, basically, it's the perfect date Late night movie. 11 00:00:31,980 --> 00:00:36,200 Listen, we're showing you this movie guys early because we really want to 12 00:00:36,200 --> 00:00:39,940 Hear what you think about it. So we're excited to hear your thoughts. 13 00:00:40,180 --> 00:00:44,700 And the last thing we are asking is that you turn to the person you came with, 14 00:00:44,820 --> 00:00:47,020 your friend. Maybe your lover. 15 00:00:47,280 --> 00:00:48,280 Hold them tight. 16 00:00:48,500 --> 00:00:49,500 Don't let it go. 17 00:00:49,900 --> 00:00:51,240 Because I might not be able to. 18 00:00:58,320 --> 00:00:59,259 Oh, my. 19 00:00:59,260 --> 00:01:00,260 Oh, my. 20 00:05:06,160 --> 00:05:07,160 Thank you. 21 00:05:55,600 --> 00:05:56,600 Wow. 22 00:06:48,900 --> 00:06:50,320 Hey, is everything okay? 23 00:06:51,100 --> 00:06:52,940 Sorry, I'm just looking for a disc. 24 00:06:53,640 --> 00:06:54,640 Well, let's go. 25 00:06:54,860 --> 00:06:57,860 We are not going to see everyone for a while. Well, I'm sorry. 26 00:06:59,580 --> 00:07:02,140 By the way, everyone thinks it's cute When we're matching. 27 00:07:04,640 --> 00:07:05,640 Ben? 28 00:07:10,260 --> 00:07:11,560 Yes, just give me a second. 29 00:07:21,900 --> 00:07:23,320 Do you really agree to go along with this? 30 00:07:24,400 --> 00:07:26,120 Yes, and he is excited. 31 00:07:26,740 --> 00:07:28,300 Are you sure this is what you want? 32 00:07:28,640 --> 00:07:29,640 What do you mean? 33 00:07:30,240 --> 00:07:33,320 You know, I love him, but it hasn't been that for him in a while. 34 00:07:33,780 --> 00:07:37,380 And don't you worry about how long It's been since you two have, 35 00:07:37,440 --> 00:07:41,260 Like...yeah, why don't you take the job? And find a country boy who actually 36 00:07:41,260 --> 00:07:42,159 fuck you? 37 00:07:42,160 --> 00:07:43,160 Hey. 38 00:07:43,960 --> 00:07:46,340 Oh, Dad, I know you still made music. 39 00:07:47,300 --> 00:07:50,080 Yes, uh, actually just finishing up a New ep. 40 00:07:50,670 --> 00:07:52,150 That's it. Are you still on the same label? 41 00:07:53,430 --> 00:07:54,850 Probably self-releasing this time. 42 00:07:55,510 --> 00:07:58,630 But, hey, I heard them that they were booked. The whole sound of the tour. That's 43 00:07:58,630 --> 00:08:02,350 awesome. Dude, you need to get back to the label. You just got booked so much 44 00:08:02,350 --> 00:08:03,329 thing. 45 00:08:03,330 --> 00:08:04,330 That is so true. 46 00:08:04,370 --> 00:08:06,350 Yes, no, you should go back to the label. 47 00:08:06,710 --> 00:08:07,930 You are still going through a lot. 48 00:08:08,570 --> 00:08:11,310 Honestly, it's another reason why I think this move will be good for both of us. 49 00:08:12,430 --> 00:08:13,430 Good. 50 00:08:13,590 --> 00:08:14,590 This is very exciting. 51 00:08:15,490 --> 00:08:16,490 Do you think you know? 52 00:08:19,370 --> 00:08:20,390 He has no idea. 53 00:08:21,010 --> 00:08:23,710 You know, we need a guitarist for the tour. 54 00:08:24,170 --> 00:08:25,170 What, really? 55 00:08:25,350 --> 00:08:27,910 I thought, you know, with the movie, You're out of the picture. 56 00:08:28,250 --> 00:08:29,250 Shit. 57 00:08:29,810 --> 00:08:35,650 I mean, I could consult with Millie, but, uh... when you started dating me 58 00:08:35,809 --> 00:08:37,130 I thought you could make it cooler. 59 00:08:37,409 --> 00:08:40,530 Instead, she just made you ... screwed me. You, man. 60 00:08:40,850 --> 00:08:44,550 It's great. It's just that when I die, I I don't want someone else's life to flicker. 61 00:08:44,550 --> 00:08:45,550 before my eyes. 62 00:08:52,859 --> 00:08:53,859 I will. 63 00:08:54,020 --> 00:08:54,819 Follow. 64 00:08:54,820 --> 00:08:55,820 Oh, that's dope. 65 00:08:56,320 --> 00:08:57,940 There are many trials. 66 00:08:58,160 --> 00:08:59,160 I will be back. 67 00:08:59,340 --> 00:09:00,340 Not even that far. 68 00:09:00,500 --> 00:09:02,240 And it's so fucking far away. 69 00:09:03,660 --> 00:09:06,820 Hey, look, this isn't such a big deal. It's only a couple of hours away. 70 00:09:07,300 --> 00:09:08,480 There's a damn hot ride. 71 00:09:09,060 --> 00:09:10,900 At least one car trip in the city. 72 00:09:12,540 --> 00:09:15,220 Obviously, we will miss you you very much. 73 00:09:16,140 --> 00:09:18,520 This crazy group is ... 74 00:09:19,210 --> 00:09:21,290 You know, it's the family I have. 75 00:09:21,810 --> 00:09:26,650 But I am very proud of Millie. 76 00:09:27,550 --> 00:09:31,890 You are the sweetest and most generous person I have ever met. 77 00:09:32,770 --> 00:09:35,950 These kids don't even know how lucky They are to get someone who really 78 00:09:35,950 --> 00:09:36,950 about their education. 79 00:09:38,750 --> 00:09:41,790 So, yes, it's all bittersweet. 80 00:09:42,750 --> 00:09:48,540 I'm a little scared, but it's mostly ... Excited for the next step in our lives 81 00:09:48,540 --> 00:09:49,540 together. 82 00:09:50,180 --> 00:09:51,180 Yes. 83 00:09:52,820 --> 00:09:53,820 That is all. 84 00:09:58,080 --> 00:09:59,280 It's okay, relax. 85 00:09:59,520 --> 00:10:00,940 It's just a change of scenery. 86 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Baby. 87 00:10:06,520 --> 00:10:13,360 In front of the people who mean the most to us To us, I would like to ask you to 88 00:10:13,360 --> 00:10:14,960 Spend the rest of your life with me. 89 00:10:36,140 --> 00:10:38,980 Yes, of course, yes, I do. 90 00:10:56,720 --> 00:10:58,220 It's a little late now, isn't it? 91 00:10:59,280 --> 00:11:01,060 Yes, it is. 92 00:11:03,500 --> 00:11:06,300 But still, if we don't part now, It will only be more difficult later. 93 00:11:07,700 --> 00:11:09,800 Wait, we're going to split up then? 94 00:11:10,380 --> 00:11:11,380 Is that what you want? 95 00:11:11,580 --> 00:11:12,840 No, of course not. 96 00:11:13,460 --> 00:11:14,460 I don't know. 97 00:11:16,880 --> 00:11:18,640 We can divide the distance. 98 00:12:30,840 --> 00:12:32,460 Why do you say that? 99 00:13:25,040 --> 00:13:26,220 We do not miss this type of traffic. 100 00:13:27,280 --> 00:13:28,280 How long have you been awake? 101 00:13:28,480 --> 00:13:29,299 Not much. 102 00:13:29,300 --> 00:13:31,300 He thought that one of these had to have the Coffee inside. 103 00:13:32,760 --> 00:13:33,960 Do you think it bothers you? 104 00:13:35,140 --> 00:13:36,140 Oh, no. 105 00:13:36,920 --> 00:13:38,880 Sorry. Still half asleep. 106 00:13:39,900 --> 00:13:41,460 You are still looking at your dream, girl. 107 00:13:41,720 --> 00:13:42,720 That could be all. 108 00:13:44,600 --> 00:13:46,280 I'm glad you're keeping something inside. 109 00:14:14,230 --> 00:14:15,230 Your dad? 110 00:14:15,510 --> 00:14:17,290 Maybe I could use it to fix the back porch. 111 00:14:19,750 --> 00:14:21,110 Never let me use that. 112 00:14:31,490 --> 00:14:32,690 Baby, do you smell that? 113 00:14:33,850 --> 00:14:34,850 I am urinating. 114 00:14:38,030 --> 00:14:39,270 You really don't smell anything? 115 00:15:46,760 --> 00:15:47,760 I found it. What? 116 00:15:48,380 --> 00:15:49,380 Oh, shit. 117 00:15:56,360 --> 00:15:57,360 Oh, 118 00:15:57,840 --> 00:16:03,880 God. 119 00:16:05,040 --> 00:16:06,360 How did you know to look for that? 120 00:16:22,760 --> 00:16:23,760 Sorry. 121 00:16:24,000 --> 00:16:26,940 Hi. Can you bring that from home or drink? From my den? 122 00:16:29,600 --> 00:16:34,520 Oh, I'm sorry. I thought they were just for staff, but I don't have... 123 00:16:34,520 --> 00:16:38,000 Is that her? 124 00:16:38,460 --> 00:16:39,460 No. 125 00:16:41,780 --> 00:16:43,140 I am struggling again. 126 00:16:43,340 --> 00:16:45,240 Oh, God. Don't mind Carol. 127 00:16:45,780 --> 00:16:49,180 She is possessive of the old and dry bags on account that she is one. 128 00:16:50,640 --> 00:16:52,200 It's Mrs. Wilson, isn't it? 129 00:16:52,820 --> 00:16:54,560 Millie. I'm Jamie. 130 00:16:54,760 --> 00:16:56,080 Welcome. Nice. 131 00:16:56,360 --> 00:17:00,620 I must say that I was very happy about your placement. 132 00:17:00,880 --> 00:17:02,740 Your resume really caught my attention. 133 00:17:03,080 --> 00:17:04,039 Did you see that? 134 00:17:04,040 --> 00:17:06,319 Yes, well, part of the hiring committee. 135 00:17:06,900 --> 00:17:07,839 Would you like a sip? 136 00:17:07,839 --> 00:17:08,839 Yes, 137 00:17:09,040 --> 00:17:13,859 I was delighted that someone from your Caliber was interested in our little neck 138 00:17:13,859 --> 00:17:14,539 of the forest. 139 00:17:14,540 --> 00:17:15,540 Oh, are you kidding? 140 00:17:15,619 --> 00:17:16,619 I am excited. 141 00:17:16,940 --> 00:17:18,319 My old school was huge. 142 00:17:19,109 --> 00:17:24,109 Students and staff all lost in the shuffle. Here I really hope 143 00:17:24,109 --> 00:17:25,109 these children as individuals. 144 00:17:25,630 --> 00:17:26,630 Ah, passion. 145 00:17:27,290 --> 00:17:29,070 I almost forgot what that was like. 146 00:17:29,930 --> 00:17:31,750 And you place one, okay? 147 00:17:32,270 --> 00:17:33,730 You and your husband? 148 00:17:34,030 --> 00:17:35,030 That's right, wife. 149 00:17:35,130 --> 00:17:38,330 My boyfriend's husband and me. 150 00:17:39,390 --> 00:17:43,410 Couple. Me and my boy companion, Tim. 151 00:17:44,370 --> 00:17:47,030 Have you explored a lot? 152 00:17:50,270 --> 00:17:53,030 Parkers? Oh, God, no. No, the area. 153 00:17:53,430 --> 00:17:55,970 Where did you move to? 154 00:17:56,250 --> 00:17:58,430 We were at the end of Pitt Road. 155 00:17:59,110 --> 00:18:02,970 This is such a predictably small town, but I I think we are neighbors. 156 00:18:03,950 --> 00:18:05,650 I am the yellow house on the corner. 157 00:18:05,910 --> 00:18:06,910 Oh, you're kidding. 158 00:18:07,070 --> 00:18:08,450 Yes, it's a great place. 159 00:18:08,670 --> 00:18:12,370 I mean, it's a little out of town, But the forest and the trails are 160 00:18:14,410 --> 00:18:15,910 Well, uh... 161 00:18:16,410 --> 00:18:20,370 Let me know if you ever need someone to to fill you up. 162 00:18:21,490 --> 00:18:22,770 You and your partner child. 163 00:18:23,330 --> 00:18:25,730 Have a nice day. Good bye. 164 00:18:40,670 --> 00:18:41,609 How are you doing? 165 00:18:41,610 --> 00:18:43,330 Hey. Oh, we have internet? 166 00:18:43,830 --> 00:18:45,030 I have it next week. 167 00:18:46,990 --> 00:18:49,410 Hey, you obviously can't take me back From this concert on Thursday, can you? 168 00:18:49,830 --> 00:18:51,210 I can take you to the train station. 169 00:18:52,730 --> 00:18:53,730 Well, yes, thank you. 170 00:19:00,410 --> 00:19:01,890 I have to learn these parts. 171 00:19:03,310 --> 00:19:04,310 Good. 172 00:19:04,850 --> 00:19:05,850 What about tomorrow? 173 00:19:07,390 --> 00:19:09,410 Maybe you want to do that hike? Were you telling me? 174 00:19:10,930 --> 00:19:11,930 Yes, that would be great. 175 00:19:12,430 --> 00:19:13,430 Excellent. 176 00:20:11,660 --> 00:20:12,660 Is that it? 177 00:20:13,140 --> 00:20:15,900 I don't know. I really feel short. 178 00:20:16,640 --> 00:20:17,840 Did we miss anything? 179 00:20:18,500 --> 00:20:19,500 Yes, what about it? 180 00:20:25,000 --> 00:20:29,780 You're pretty much covered, honey. No I don't want to be the dumb city people that were 181 00:20:29,780 --> 00:20:30,940 against nature and the laws. 182 00:20:36,660 --> 00:20:37,660 Mark, we are fine. 183 00:20:48,720 --> 00:20:49,720 We can always come back. 184 00:20:49,820 --> 00:20:51,420 It's so nice. 185 00:20:56,260 --> 00:20:57,520 All right, hold on. I think it's like this. 186 00:20:57,780 --> 00:20:59,260 Hey, I think someone is back there. 187 00:21:00,040 --> 00:21:01,040 Are you sure? 188 00:21:01,620 --> 00:21:02,620 No. Is that you? 189 00:21:09,680 --> 00:21:10,680 Good, 190 00:21:13,020 --> 00:21:14,020 that way is to the north. 191 00:21:14,540 --> 00:21:15,540 Good. 192 00:21:19,210 --> 00:21:21,470 I don't know. I thought it would be useful. 193 00:21:22,230 --> 00:21:23,230 Good. 194 00:21:23,370 --> 00:21:25,930 What happens if we go forward to the Does the source adapt? 195 00:21:26,270 --> 00:21:27,270 Can you think for a second? 196 00:21:27,550 --> 00:21:29,290 No, no, no, no, Beth. Let's give it a try. Come on, let's go. 197 00:22:08,970 --> 00:22:09,970 My phone. 198 00:22:10,470 --> 00:22:12,330 Shit. Can you call him? 199 00:22:15,030 --> 00:22:16,090 I don't have a signal. 200 00:22:16,730 --> 00:22:18,950 Crap. My demo is wrong there. 201 00:22:20,610 --> 00:22:21,770 I'm fine, by the way. 202 00:22:23,150 --> 00:22:24,430 Hey, I'm sorry, I'm sorry. Are you okay? 203 00:22:24,670 --> 00:22:25,910 Okay. Are you sure? Yes, I'm sure. 204 00:22:35,270 --> 00:22:36,370 What is this, my friend? 205 00:22:45,770 --> 00:22:46,770 Do you feel that? 206 00:22:47,550 --> 00:22:48,550 Sorry. 207 00:22:49,030 --> 00:22:50,030 Attestation. 208 00:22:53,430 --> 00:22:54,430 I have to get out of here. 209 00:22:54,990 --> 00:22:56,210 Back under the storm? 210 00:23:22,670 --> 00:23:24,230 We can build a fire. Wait for it. 211 00:23:24,910 --> 00:23:25,910 Wait a little later. 212 00:23:27,750 --> 00:23:29,130 Does that really matter right now? 213 00:23:31,370 --> 00:23:32,590 How big is this place? 214 00:23:33,390 --> 00:23:34,390 Let me check. 215 00:23:35,390 --> 00:23:36,390 Hello? 216 00:23:36,530 --> 00:23:37,530 Hello? 217 00:23:41,450 --> 00:23:42,450 Quite large. 218 00:23:57,740 --> 00:23:59,080 When did we used to watch Man Vs. the Wild? 219 00:23:59,520 --> 00:24:01,380 Yes, you don't. 220 00:24:03,020 --> 00:24:04,020 Thank you. 221 00:24:09,540 --> 00:24:11,580 I am thirsty. 222 00:24:12,440 --> 00:24:13,440 Yes, me too. 223 00:24:18,540 --> 00:24:19,620 Is that all we have? 224 00:24:20,260 --> 00:24:21,260 Yes. 225 00:24:24,440 --> 00:24:25,500 Do you think it is good enough? 226 00:24:31,560 --> 00:24:32,560 What's the matter with you? 227 00:24:35,400 --> 00:24:36,500 Sorry about the bottle. 228 00:24:44,520 --> 00:24:45,520 What is it? 229 00:24:45,920 --> 00:24:47,000 The other bottle. 230 00:24:48,480 --> 00:24:49,480 Baby. 231 00:24:50,360 --> 00:24:51,440 I would not. 232 00:24:52,280 --> 00:24:53,900 Man vs. savage, baby. 233 00:25:36,750 --> 00:25:37,750 the movements. You? 234 00:25:38,190 --> 00:25:39,190 What is it? 235 00:25:46,430 --> 00:25:50,230 When we're out of here, we won't stop again. Definitely. 236 00:25:51,510 --> 00:25:55,510 For now, it's a good distraction from All the rats that must be down here. 237 00:25:56,750 --> 00:25:59,250 I keep thinking about that stone that found the other day. 238 00:26:00,350 --> 00:26:01,350 Me too. 239 00:26:16,040 --> 00:26:21,160 I was going to clean my room because he said there's a smell. 240 00:26:21,880 --> 00:26:23,000 So I clean it. 241 00:26:24,360 --> 00:26:26,780 The next day he comes home, says he's still there. there. 242 00:26:27,160 --> 00:26:28,220 So I clean it again. 243 00:26:28,840 --> 00:26:33,560 The day after that comes in, but this time it's going crazy. He's like, what 244 00:26:33,560 --> 00:26:35,020 Is it that damn smell? 245 00:26:35,460 --> 00:26:37,560 And he just starts tearing my room on the side. 246 00:26:37,860 --> 00:26:39,460 I can't find anything. 247 00:26:40,540 --> 00:26:43,900 At this point I am afraid because there is is no smell. 248 00:26:44,280 --> 00:26:46,040 You know, I don't know why it's being given So worked. 249 00:26:47,540 --> 00:26:52,120 Anyway, I come home from school the next day. day. 250 00:26:52,400 --> 00:26:57,840 I walk into my room and he's standing there with this wooden comb. 251 00:26:58,620 --> 00:27:00,000 He found it. 252 00:27:01,420 --> 00:27:02,420 Dead rats. 253 00:27:04,660 --> 00:27:06,800 They have been nesting above the warm light. 254 00:27:07,440 --> 00:27:09,940 And every time I used that light, I was cooking it. 255 00:27:11,420 --> 00:27:13,300 But it was so gradual that ... 256 00:27:15,050 --> 00:27:19,430 I couldn't even say I was breathing this rotting corpse every 257 00:27:21,530 --> 00:27:23,530 I don't think I've ever heard that story before. 258 00:27:29,090 --> 00:27:33,950 I had forgotten everything until the Night I found them. 259 00:27:37,050 --> 00:27:43,010 And there's this detail that I never I told you, but I never told anyone. 260 00:27:47,240 --> 00:27:49,440 But it was worse than that. It was like a taste. 261 00:27:50,060 --> 00:27:55,860 The air was thick and it got worse The closer I got to his room. 262 00:28:00,300 --> 00:28:01,680 Then I opened the door. 263 00:28:05,660 --> 00:28:07,060 She was smiling at me. 264 00:28:09,700 --> 00:28:13,720 She had walked to find her other half Was gone and her brain was broken. 265 00:28:14,080 --> 00:28:15,580 She could not process it. 266 00:28:17,000 --> 00:28:22,120 I still go to bed every night next to that face and the lovely that adorable face and smell. 267 00:28:22,840 --> 00:28:27,120 Val stood there, drowning in the taste of him. taste of him. She didn't even notice. 268 00:28:30,540 --> 00:28:31,800 It's like me with the rat. 269 00:28:33,600 --> 00:28:35,160 Breathe it as fresh air. 270 00:30:50,670 --> 00:30:51,670 in a damp cave. 271 00:30:53,770 --> 00:30:55,450 What time is it? 272 00:31:01,250 --> 00:31:02,370 This sucks. 273 00:31:03,390 --> 00:31:04,390 Let's get home. 274 00:31:06,230 --> 00:31:08,190 But my weights were there. 275 00:31:08,770 --> 00:31:09,770 I hate you. 276 00:31:10,550 --> 00:31:11,550 No, you don't. 277 00:31:15,550 --> 00:31:18,050 What are you doing? 278 00:31:18,290 --> 00:31:19,390 Well, I'm not doing anything. 279 00:31:21,429 --> 00:31:22,530 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait 280 00:31:22,530 --> 00:31:24,870 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 281 00:32:19,800 --> 00:32:22,000 Oh, you're pretty impressive there. 282 00:32:23,640 --> 00:32:25,000 Do you remember when I found the north? 283 00:32:47,980 --> 00:32:49,340 There is no food in the house. 284 00:32:50,180 --> 00:32:51,280 He used to be right. 285 00:32:51,860 --> 00:32:54,240 We have not exactly budgeted for two new phones. phones. 286 00:32:56,360 --> 00:32:57,440 First of all. 287 00:32:58,480 --> 00:32:59,480 What? 288 00:32:59,700 --> 00:33:00,720 Only two minutes. 289 00:33:01,000 --> 00:33:03,640 Let's go. I just spent the night in the cage. 290 00:33:04,800 --> 00:33:05,800 Good. 291 00:33:06,760 --> 00:33:08,040 Very good, but you make me next. 292 00:33:08,340 --> 00:33:09,340 Mm -hmm. 293 00:34:11,880 --> 00:34:12,638 I am sorry. 294 00:34:12,639 --> 00:34:15,699 Are you trying to be funny? That really hurt. 295 00:34:18,100 --> 00:34:19,360 Honey, you don't look so good. 296 00:34:20,639 --> 00:34:22,300 I am really tired. 297 00:34:25,639 --> 00:34:26,860 I'm going into town. 298 00:34:27,199 --> 00:34:28,199 I can come. 299 00:34:28,340 --> 00:34:29,340 No, you just relax. 300 00:34:29,900 --> 00:34:31,080 Maybe take a shower, yes? 301 00:36:38,190 --> 00:36:39,470 and anxiety and panic attacks. 302 00:36:39,750 --> 00:36:41,130 Is it possible that this is one of those? 303 00:36:41,810 --> 00:36:43,610 No, I don't think so. 304 00:36:43,930 --> 00:36:44,930 How old are you? 305 00:36:46,590 --> 00:36:47,670 We are actually the same age. 306 00:36:48,610 --> 00:36:52,050 It is the history of mental Illness in the family or mother 307 00:36:52,050 --> 00:36:53,490 It's nothing like that. This is different. different. 308 00:36:54,390 --> 00:36:57,530 I think it is worth discussing what happened. happened. We had this conversation 309 00:36:57,770 --> 00:36:58,770 I am not her. 310 00:37:00,970 --> 00:37:02,150 You have someone to talk to. 311 00:37:02,810 --> 00:37:04,370 Family, therapist, friends. 312 00:37:04,790 --> 00:37:06,630 Yes, I have friends back in town. 313 00:37:07,130 --> 00:37:08,250 So, local, it's just your wife. 314 00:37:08,890 --> 00:37:10,450 Partner. Yes, it's just her. 315 00:37:12,650 --> 00:37:14,090 We had this dangerous experience. 316 00:37:14,950 --> 00:37:18,030 When you're left alone in an unfamiliar place, no one to help if something was 317 00:37:18,030 --> 00:37:19,030 go wrong. 318 00:37:19,490 --> 00:37:22,490 Anxiety can fix it and a thought like that can spiral into a physical panic 319 00:37:22,490 --> 00:37:23,490 response. 320 00:37:23,890 --> 00:37:28,670 This is technically a muscle relaxant, which means that it slows down the central nervous 321 00:37:28,670 --> 00:37:29,670 system downward. 322 00:37:30,270 --> 00:37:34,470 Then, even if your brain starts to panic, your body relaxes, pushing through the 323 00:37:34,470 --> 00:37:35,470 feedback to make. 324 00:37:35,500 --> 00:37:36,500 Well? Yes. 325 00:37:38,480 --> 00:37:39,620 You know, you two got lucky. 326 00:37:40,180 --> 00:37:42,100 It was that couple that got lost there. 327 00:37:43,240 --> 00:37:44,240 When? When? 328 00:37:44,720 --> 00:37:45,900 There are still posters upstairs. 329 00:37:46,540 --> 00:37:48,180 Most important news have found me for a while. 330 00:37:49,200 --> 00:37:51,180 Bigger than a local man wandering around his garden? 331 00:37:51,540 --> 00:37:52,540 I am serious. 332 00:37:52,580 --> 00:37:53,800 It was a big search and all. 333 00:37:56,420 --> 00:37:57,420 The brave one? 334 00:37:58,340 --> 00:37:59,620 It is now called diazepam. 335 00:38:38,540 --> 00:38:40,200 Honey, if you're not feeling well, maybe you should cancel. You should cancel. 336 00:38:40,740 --> 00:38:42,820 Nathan, if I cancel, I can forget about the tour. the tour. 337 00:38:45,300 --> 00:38:48,000 Hey, we didn't get a lot of data, okay? Maybe you don't use it all. 338 00:38:48,300 --> 00:38:51,800 What are you? Cruising for chicks Online? 339 00:38:52,560 --> 00:38:54,560 You know, people disappeared here recently. 340 00:38:55,180 --> 00:38:56,400 Really? Yes. 341 00:38:57,020 --> 00:39:01,940 Hey, do me a favor. When I die, please Just discuss each and every one of my social networks. 342 00:39:01,940 --> 00:39:02,940 of existence. 343 00:39:03,210 --> 00:39:06,990 I don't want to be remembered for Post, nature is what home feels like, 344 00:39:06,990 --> 00:39:08,090 Get 23 likes. 345 00:39:08,790 --> 00:39:10,710 They publish this, and that's it. 346 00:39:11,430 --> 00:39:12,730 Fresh. Great life. 347 00:39:14,350 --> 00:39:17,330 Okay, so if you die tonight, what is your Final Pose? 348 00:39:18,970 --> 00:39:20,470 I made the plunge. 349 00:39:20,710 --> 00:39:23,470 Oooh. It's so fucking basic. 350 00:39:23,670 --> 00:39:25,430 Why would you tag me in that? 351 00:39:25,670 --> 00:39:28,390 Because all this shit is basic, Sam. Nobody cares. 352 00:39:28,610 --> 00:39:30,230 So, like, my mom can see. 353 00:39:31,170 --> 00:39:32,210 Besides, you love it. 354 00:39:37,360 --> 00:39:38,740 We will be the sad one to finish, though. 355 00:39:39,100 --> 00:39:41,920 Or it wouldn't be. 356 00:39:44,160 --> 00:39:45,340 BRB? dying? 357 00:39:51,980 --> 00:39:53,580 Literally, who could it be? 358 00:39:56,440 --> 00:39:57,640 Hello, hello! 359 00:39:58,240 --> 00:40:02,980 Hello! Oh, you don't mind. I was in the neighborhood and, uh, because I'm the 360 00:40:02,980 --> 00:40:06,680 neighborhood, and I thought I would Officially welcome to ... 361 00:40:07,180 --> 00:40:08,260 Instead, neighborhood. 362 00:40:08,840 --> 00:40:10,300 Hey. Hey, man. 363 00:40:10,600 --> 00:40:12,560 Oh, Bam! This is Mr. McCabe. 364 00:40:12,820 --> 00:40:13,840 James, who is this? 365 00:40:14,160 --> 00:40:17,220 Good. Oh, yeah. Hey. You must be Tim The kid's sidekick. 366 00:40:17,720 --> 00:40:18,720 Pleased to meet you. 367 00:40:20,020 --> 00:40:22,680 I hope you've had a drink, red. Oh, Tim drink anything. 368 00:40:23,080 --> 00:40:24,080 Please come. 369 00:40:24,200 --> 00:40:28,440 Oh, no, no. I don't want to intrude. Mr. McCabe, I insist that you train yourself. McCabe, I insist that you train. 370 00:40:30,440 --> 00:40:31,440 It's okay. 371 00:40:33,180 --> 00:40:34,340 You are on the left. 372 00:40:36,200 --> 00:40:37,200 The cave? 373 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 That's scary. 374 00:40:39,260 --> 00:40:42,740 Well, it was more just the rain. The torrential rain. I mean, we were totally 375 00:40:42,740 --> 00:40:45,280 disoriented. Well, you know your phone has a compass. 376 00:40:46,120 --> 00:40:49,900 Yes. All right, let's find out who that part of the address. 377 00:40:53,000 --> 00:40:56,140 Seriously, though, have you ever seen? Something like that out there? It was 378 00:40:56,140 --> 00:40:57,460 Obtaining cold vibrations. 379 00:40:58,280 --> 00:40:59,280 Cold vibes? 380 00:40:59,500 --> 00:41:02,260 I mean, I don't know about that. Okay, weren't we in the same place? 381 00:41:02,860 --> 00:41:07,600 It was a cave, but there was like a Giant bell and church pews on the walls. 382 00:41:07,600 --> 00:41:08,600 was fucking weird. 383 00:41:08,900 --> 00:41:14,240 There was a chapel that way. Well, there was. But that collapsed years ago. 384 00:41:14,780 --> 00:41:16,280 It was like in the middle of nowhere? 385 00:41:16,580 --> 00:41:19,660 Yes, it was like this new age, hippy dippy group. 386 00:41:20,740 --> 00:41:21,740 Cold thighs. 387 00:41:22,180 --> 00:41:23,200 What happened to them? 388 00:41:23,840 --> 00:41:24,840 Mass suicide. 389 00:41:30,320 --> 00:41:33,680 I don't know. They just thinned out over time. I think they moved 390 00:41:33,680 --> 00:41:35,000 When the weather took over the building. 391 00:41:35,280 --> 00:41:38,380 It is very difficult to recruit new members when Your house of worship becomes a 392 00:41:38,380 --> 00:41:39,380 subway lair. 393 00:41:41,820 --> 00:41:42,820 Got it. 394 00:41:45,740 --> 00:41:46,740 Male, 395 00:41:49,200 --> 00:41:50,200 this meal. 396 00:41:50,300 --> 00:41:52,020 I could get out of the habit of passing. 397 00:41:52,580 --> 00:41:56,560 It's all Tim's. I can't cook to save my life life, and it's his fault. 398 00:41:57,320 --> 00:41:58,320 My fault? 399 00:41:58,680 --> 00:42:00,640 You are so good at the things I never had to learn. 400 00:42:01,080 --> 00:42:02,760 So, if it weren't for me, you would know how to cook? to cook? 401 00:42:03,040 --> 00:42:05,900 And if it weren't for me, you wouldn't do that be the only 30, something without a 402 00:42:05,900 --> 00:42:06,899 Driver's license. 403 00:42:06,900 --> 00:42:11,300 Well, I have a license. He doesn't have permission from his student. He can't actually 404 00:42:11,300 --> 00:42:12,380 driving around in a car. 405 00:42:12,800 --> 00:42:15,700 It's a good deal, you know? She gets a personal personal chef and I'm stuck here. 406 00:42:16,640 --> 00:42:20,000 Trapped? Well, I can't even get to the train station unless it fits into your 407 00:42:20,000 --> 00:42:23,700 schedule. No one is holding you hostage, Tim. No, hostages don't have to cook. 408 00:42:23,700 --> 00:42:24,700 their own food. 409 00:42:29,770 --> 00:42:31,830 It may seem that you complete every other. 410 00:42:36,270 --> 00:42:39,030 I think. I mean, that's what ... is So... yeah. 411 00:42:40,930 --> 00:42:45,230 It was nice to meet you, man. Hey, you You too. Thanks again. And I'll see you 412 00:42:45,230 --> 00:42:46,530 tomorrow. Yes. Oh, yes. 413 00:42:46,770 --> 00:42:48,010 Oh. Well, good-bye. Bye-bye. 414 00:42:59,180 --> 00:43:05,000 He doesn't like you, he isn't weird that you seem pretty strong for him too 415 00:43:05,000 --> 00:43:11,340 really, yes, you are right 416 00:43:46,330 --> 00:43:51,330 You're on me one minute, and then the next. I didn't. I just, I... I have 417 00:43:51,330 --> 00:43:52,650 something with Josh. 418 00:43:53,250 --> 00:43:56,050 Since we've been here, I just ... Stop with the excuses. 419 00:43:57,050 --> 00:43:58,730 Excuses? I'm not making this up, baby. 420 00:43:58,950 --> 00:44:01,530 If you don't want to fuck me, Tim, just say so. say so. 421 00:45:02,820 --> 00:45:05,880 I have my hair. 422 00:45:08,560 --> 00:45:09,560 Oh, honey. 423 00:45:10,140 --> 00:45:12,200 Rodata you are in my hair. 424 00:45:49,610 --> 00:45:50,910 Oh my goodness. 425 00:46:39,400 --> 00:46:40,400 I don't think you should go. 426 00:46:40,820 --> 00:46:41,820 There is a surprise. 427 00:46:43,220 --> 00:46:46,200 Are we really not going to talk about last night? You're acting crazy. 428 00:46:46,360 --> 00:46:51,060 That's not what I'm saying. If you are Sick, you should stay home. Come on, I 429 00:46:51,060 --> 00:46:52,060 I can't miss the train. 430 00:46:54,100 --> 00:46:55,100 Please. 431 00:47:14,190 --> 00:47:16,430 You know what? I'd rather get everything way if I could. 432 00:47:17,570 --> 00:47:18,570 Good. 433 00:47:22,070 --> 00:47:23,490 Don't worry about coming back here tonight. 434 00:47:25,370 --> 00:47:26,370 Are you mad at me? 435 00:47:26,730 --> 00:47:29,170 No, no, no, no, no, no, no. I just want to say, stay outside. 436 00:47:30,250 --> 00:47:33,550 Enjoy the after party, you know? Sleep in at Luke's at Luke's and catch up with 437 00:47:33,550 --> 00:47:34,550 all. 438 00:47:34,770 --> 00:47:36,650 I know you will come back here and feel trapped. 439 00:47:38,090 --> 00:47:39,170 Look, I didn't mean that. 440 00:47:39,470 --> 00:47:40,470 Insurance. 441 00:47:41,250 --> 00:47:42,610 Maybe some space would be good. 442 00:47:44,240 --> 00:47:45,240 Are you sure? 443 00:47:46,180 --> 00:47:47,880 Escape! Be free! 444 00:47:49,720 --> 00:47:51,280 Well, yes, you are right. Yes, you are right. 445 00:49:11,470 --> 00:49:13,190 Mr. Richardson won't like it if he's late. late. 446 00:49:13,770 --> 00:49:14,770 Sorry, Miss. 447 00:49:27,610 --> 00:49:28,850 Are these your dogs? 448 00:49:30,830 --> 00:49:31,830 None other. 449 00:49:58,990 --> 00:50:02,070 I don't know. You know, honestly, it's it's been hard. 450 00:50:03,410 --> 00:50:04,410 Are you ok? 451 00:50:05,410 --> 00:50:07,290 Like, do you need me to come over there? 452 00:50:07,590 --> 00:50:12,070 I come there. No, no, no, no, no, no, no. I'm probably getting worse, No. I'm probably getting worse. 453 00:50:12,070 --> 00:50:16,150 than it is. And anyway, my friends are Coming over for Sunday lunch. So, yeah, 454 00:50:16,230 --> 00:50:17,750 You probably just need to see a familiar face. 455 00:50:18,570 --> 00:50:20,590 Yeah, I just want to make sure you're good. 456 00:50:20,850 --> 00:50:24,210 I am doing well. I like the quiet country life. I'm the boring one. 457 00:50:25,930 --> 00:50:31,190 you think you're boring because what you have a real proper job I love it 458 00:50:31,190 --> 00:50:35,650 But he's a 35-year-old white man who still thinks he's going to be a rock star. still thinks he's going to be a rock star 459 00:50:35,650 --> 00:50:41,070 That's boring, he's a nice guy, right? 460 00:50:41,070 --> 00:50:46,710 You know I always think of our first Date I said my favorite band was the 461 00:50:46,710 --> 00:50:52,030 Spice Girls and I realized that it's like this kind of musical style and then it shows 462 00:50:52,030 --> 00:50:58,690 on our second date with Spice on Vinyl. That's almost a decade ago. 463 00:50:59,110 --> 00:51:00,510 What have you been doing lately? 464 00:51:09,170 --> 00:51:10,850 I have to go. Why? 465 00:51:29,320 --> 00:51:30,360 What are you doing here? 466 00:51:30,580 --> 00:51:32,240 I needed to see you. 467 00:51:32,460 --> 00:51:34,940 Not on the train? This is really Fucking weird, Tim. 468 00:51:35,980 --> 00:51:37,680 It's like I'm thirsty from everywhere. 469 00:51:38,200 --> 00:51:39,200 But not now. 470 00:53:19,360 --> 00:53:20,360 Ay, 471 00:53:26,100 --> 00:53:26,939 That hurts. 472 00:53:26,940 --> 00:53:27,940 I know, I know. 473 00:55:21,480 --> 00:55:22,480 very welcome. 474 00:56:29,870 --> 00:56:33,330 Dude, come on. We're not gonna talk about this. about this. Do you understand what you 475 00:56:33,330 --> 00:56:39,210 Did he do it today? He could have been fired. O Worse yet, like, arrested. I didn't. 476 00:56:39,210 --> 00:56:40,230 make you do anything. 477 00:56:40,750 --> 00:56:43,770 You don't fuck me for months and you barge into my work with that I need you 478 00:56:43,770 --> 00:56:45,070 Shit? Yes, you did. 479 00:56:46,030 --> 00:56:48,310 God, are you trying to ruin this for me? 480 00:56:48,550 --> 00:56:53,030 You know, I've sat on the sidelines. I have sacrificed so that you have had 481 00:56:53,030 --> 00:56:56,930 space to try to make your impossible Dreams do come true. No, I'm not going to do it 482 00:56:56,930 --> 00:56:58,470 Sorry for taking some risks. 483 00:56:58,690 --> 00:56:59,598 And I never ... 484 00:56:59,600 --> 00:57:00,840 Because you use all the risk. 485 00:57:01,140 --> 00:57:04,840 I moved here for you. I left my whole life behind. What life? 486 00:57:05,180 --> 00:57:09,440 Is that your music? So why not in your show? Tim, if you think I have 487 00:57:09,440 --> 00:57:11,200 Caught you, why aren't you fucking? leave? 488 00:57:16,100 --> 00:57:17,100 I can't. 489 00:57:18,160 --> 00:57:19,640 I don't think it's right. 490 00:57:19,920 --> 00:57:24,140 It's as if my brain and my body are not talking. You don't understand. 491 00:57:24,960 --> 00:57:26,440 I guess I don't. 492 00:57:32,620 --> 00:57:33,620 With any bones. 493 00:57:34,440 --> 00:57:36,260 Clean up your mess? Sound familiar? 494 00:57:37,100 --> 00:57:38,100 Do you want me to come? 495 00:57:38,860 --> 00:57:39,860 What do you want? 496 00:57:40,440 --> 00:57:43,720 I can't make all the decisions for you. I'm Not your damn mother. Even if I am 497 00:57:43,720 --> 00:57:44,720 beginning to feel like her. 498 00:57:45,120 --> 00:57:48,040 What is that supposed to mean? Like me Living with something that is dead. 499 00:58:21,800 --> 00:58:23,740 The yellow house on the corner. Ah, yes. 500 00:58:27,280 --> 00:58:33,640 So, today, I just wanted to apologize again to... 501 00:58:33,640 --> 00:58:40,500 I'm so embarrassed by, um ... 502 00:58:40,500 --> 00:58:41,600 Oh, that. 503 00:58:41,860 --> 00:58:42,860 Oh, no. 504 00:58:43,220 --> 00:58:49,080 Don't even mention it. That's... woman... trouble. 505 00:58:49,500 --> 00:58:51,140 Please don't, don't. 506 00:58:51,680 --> 00:58:52,680 Please say no more. 507 00:58:54,060 --> 00:58:56,660 Thank you. Hey, what's up? 508 00:58:59,260 --> 00:59:02,980 Sorry, um, it's been a really stressful, um, day. day. 509 00:59:04,100 --> 00:59:05,580 Tim and I just had a big fight. 510 00:59:06,140 --> 00:59:08,160 I'm sorry. It's not your problem. 511 00:59:09,500 --> 00:59:10,500 Do you want to enter? 512 00:59:11,240 --> 00:59:12,440 I do not want to interfere. 513 00:59:12,800 --> 00:59:15,880 Miss Wilson, I insist that I train you. 514 00:59:29,960 --> 00:59:31,280 Are you with something more rigid? 515 00:59:32,200 --> 00:59:34,240 No, the water is fine, thank you. 516 00:59:37,360 --> 00:59:38,360 What is happening? 517 00:59:40,320 --> 00:59:41,320 I don't know. 518 00:59:42,280 --> 00:59:44,480 I still think this is a mistake. 519 00:59:45,500 --> 00:59:51,180 As, since the move, Tim and I haven't been on the same page. 520 00:59:52,720 --> 00:59:55,740 So maybe we haven't been on the same page for a while. 521 00:59:59,679 --> 01:00:06,440 Do you, uh... love you? 522 01:00:07,400 --> 01:00:08,680 Good, 523 01:00:14,100 --> 01:00:18,540 you know, 524 01:00:18,540 --> 01:00:25,060 Complacency can sometimes be just being 525 01:00:25,060 --> 01:00:26,060 harmful. 526 01:00:29,020 --> 01:00:36,020 Here's something that I think my ninth grade history class desperately Plato wrote 527 01:00:36,020 --> 01:00:41,720 that the ancient Greeks believed that we were created with four arms, four legs and 528 01:00:41,720 --> 01:00:48,400 the head with two faces but Zeus feared Our power so that it was separated 529 01:00:48,400 --> 01:00:55,320 us into two separate parts that condemn us to spend our lives in search of spend our lives in search of the other 530 01:00:55,320 --> 01:00:56,320 medium 531 01:00:58,060 --> 01:01:01,600 If you think you've found it, don't be so quick to let it go. Quick to let it go. 532 01:01:05,100 --> 01:01:10,600 Is it just you here? 533 01:01:11,940 --> 01:01:16,100 Sorry, that's none of my business. Oh, No, please. I'm the one who's trying. 534 01:01:17,320 --> 01:01:21,180 Yes, there were two of us when we first bought this place. 535 01:01:23,020 --> 01:01:24,760 And we were probably ... 536 01:01:25,210 --> 01:01:30,470 around the same age as you probably had the same problems, the same problems, the same 537 01:01:32,450 --> 01:01:36,870 And there was a brief time where I Actually walked away. 538 01:01:38,430 --> 01:01:40,870 And it was liberating. 539 01:01:41,090 --> 01:01:44,530 I had the freedom to do what I wanted. 540 01:01:45,370 --> 01:01:46,730 So, what did you do? 541 01:01:47,750 --> 01:01:48,750 Oh, nothing. 542 01:01:49,090 --> 01:01:51,090 I was miserable. 543 01:01:51,690 --> 01:01:58,640 Yes. I just didn't know how to exist mine. I started 544 01:01:58,640 --> 01:02:00,120 lose the fights we had. 545 01:02:00,740 --> 01:02:07,680 And for better or worse, I was me because 546 01:02:07,680 --> 01:02:08,680 of it. 547 01:02:24,360 --> 01:02:30,760 my wedding tape I've been looking for an excuse to uh uh you know 548 01:02:30,760 --> 01:02:35,060 That sounds great but I should go backwards 549 01:02:35,060 --> 01:02:38,340 Sorry 550 01:02:38,340 --> 01:02:46,360 Sorry 551 01:02:46,360 --> 01:02:47,700 It's okay, I didn't know where I was going. 552 01:03:28,970 --> 01:03:29,970 Are you ready for bed? 553 01:04:07,850 --> 01:04:08,850 I wish I could be you. 554 01:05:16,810 --> 01:05:17,810 Amen. 555 01:06:05,420 --> 01:06:06,420 Well... 556 01:07:09,350 --> 01:07:10,710 What are 557 01:07:10,710 --> 01:07:22,890 you 558 01:07:22,890 --> 01:07:23,890 Doing? 559 01:07:24,050 --> 01:07:25,250 What am I doing? 560 01:07:29,290 --> 01:07:30,590 Maybe it was like a seizure. 561 01:07:30,930 --> 01:07:34,250 A seizure? This one of you had seizures or sleepwalkers. 562 01:07:34,630 --> 01:07:37,050 It's probably stress and you're not ration. 563 01:07:37,950 --> 01:07:40,170 Look, I think something happened to me in the cave. 564 01:07:40,410 --> 01:07:45,290 Something that makes me act crazy. And now it's like, it's like I'm in you. 565 01:07:45,290 --> 01:07:46,290 also. 566 01:07:48,110 --> 01:07:51,750 All right, that missing couple, those hikers, were on the same hikers, they were on the same path that 567 01:07:51,750 --> 01:07:52,549 we to the cave. 568 01:07:52,550 --> 01:07:54,430 What if what happened to them is? happening to us? 569 01:07:54,870 --> 01:07:55,970 I feel good. 570 01:07:56,310 --> 01:07:57,310 But that's because you're awake. 571 01:07:58,049 --> 01:08:01,370 You're adrenalized, okay? I think so. it gets worse at night. It's like when the 572 01:08:01,370 --> 01:08:03,470 The mind gets tired, the body can take over. 573 01:08:04,910 --> 01:08:05,910 Listen to what you are saying. 574 01:08:07,730 --> 01:08:09,750 I remember that morning our legs stuck together. 575 01:08:10,530 --> 01:08:12,150 You said it was just mold. 576 01:08:12,390 --> 01:08:15,090 Since when do I know anything about mold? I don't even know what it is 577 01:08:15,090 --> 01:08:16,090 es. 578 01:08:17,029 --> 01:08:19,750 After we had sex, we could not separate. Explain that. 579 01:08:20,370 --> 01:08:23,050 Because it's been a while. That always makes it a little painful. 580 01:08:26,930 --> 01:08:31,109 Well, all right, place your hand as this attempt not to touch mine that you will feel 581 01:08:31,109 --> 01:08:33,890 Then please me 582 01:08:33,890 --> 01:08:40,569 I think you should sleep in the room tonight. 583 01:08:40,790 --> 01:08:42,689 I agree. We need to keep our distance 584 01:08:55,430 --> 01:08:56,450 I know why you stopped. 585 01:08:56,990 --> 01:09:00,050 The moment you got there, I wanted you to stop. I felt it. 586 01:09:03,490 --> 01:09:05,569 This does not make any sense. 587 01:09:05,950 --> 01:09:07,790 So how is it that I know exactly what you are? Feeling? 588 01:09:08,729 --> 01:09:09,729 The pull? 589 01:09:09,810 --> 01:09:12,029 The thirst of your bones? 590 01:09:12,410 --> 01:09:15,270 Baby, something inside of us has impressed each other. 591 01:09:16,069 --> 01:09:21,529 We're sick, okay? I can't explain it. But it's that place. It has to be. We 592 01:09:21,529 --> 01:09:23,290 answers. I will be back. 593 01:09:23,870 --> 01:09:25,210 Yes, as soon as it is light, I will go. 594 01:09:26,010 --> 01:09:27,790 You know, my parents come to the Lenten Sunday. 595 01:09:29,470 --> 01:09:30,470 Yes, why? 596 01:09:31,430 --> 01:09:32,810 I don't think you should be here. 597 01:09:34,069 --> 01:09:35,069 What does this mean? 598 01:09:35,729 --> 01:09:41,470 It means... I don't love you... I don't love you. 599 01:11:48,390 --> 01:11:49,390 I don't know. 600 01:12:56,200 --> 01:12:57,200 Fight! 601 01:12:57,860 --> 01:12:59,240 Baby, you have to fight him! 602 01:13:24,010 --> 01:13:26,810 Daddy, look at me. If we think we can do this. 603 01:13:27,710 --> 01:13:29,550 I can't do it. 604 01:13:30,010 --> 01:13:31,010 I can't do it. 605 01:13:31,230 --> 01:13:33,690 I can't do it. I can't do it. I can't do him. 606 01:14:18,200 --> 01:14:20,120 I don't think we're going to be able to Get it. 607 01:14:44,360 --> 01:14:47,780 Then you can get so fucking strong you can do it. 608 01:14:48,200 --> 01:14:53,240 We only need to last a couple of minutes. 609 01:14:56,920 --> 01:15:01,580 We have this. We got this. Keep pushing. 610 01:15:02,500 --> 01:15:05,520 Keep pushing. 611 01:15:06,000 --> 01:15:07,160 Keep pushing. 612 01:15:08,000 --> 01:15:09,200 Keep pushing. 613 01:15:55,470 --> 01:15:57,210 Ty, we don't have time for you to do the hemming and Haw about this. 614 01:15:57,590 --> 01:15:58,590 About? 615 01:16:02,270 --> 01:16:04,230 Well, baby, this is a strange time for a joke. joke. 616 01:16:04,730 --> 01:16:07,070 It's not going to work, but the jokes It must be nice, is that right? 617 01:16:08,190 --> 01:16:09,190 Waiting. 618 01:16:09,450 --> 01:16:12,110 Wait, wait, babe, babe, I wasn't even sure that was the right tool to fix this. 619 01:16:12,110 --> 01:16:15,630 damn porch. And when you use the pills Out, it's going to start all over again. No, 620 01:16:15,670 --> 01:16:16,670 Wait, wait, wait. 621 01:16:17,210 --> 01:16:20,810 Imagine what you're about to do actually happening and tell me it's not going 622 01:16:20,810 --> 01:16:21,930 To make matters worse. 623 01:16:22,210 --> 01:16:23,230 Thank you for the pain. 624 01:16:24,190 --> 01:16:26,810 And as soon as we are separated, Sprint for the first aid kit. We have 625 01:16:26,810 --> 01:16:31,090 bandages, disinfectant, everything you need. you need. Oh, you're right. Oh, God. 626 01:16:32,870 --> 01:16:34,090 Actually, maybe that's enough of that. 627 01:16:34,530 --> 01:16:35,530 What? 628 01:16:35,890 --> 01:16:38,710 You are right and drunk. 629 01:16:39,430 --> 01:16:41,350 Remember when you said you weren't holding me hostage? 630 01:16:41,630 --> 01:16:45,530 Do you think I want to do this? No, no. We're out of time. 631 01:16:45,770 --> 01:16:46,770 No, no. 632 01:16:49,010 --> 01:16:53,490 I'm sorry. We have to do it. If we don't separate Now, it will be much harder later. 633 01:16:53,670 --> 01:16:54,930 It has to be another way. 634 01:17:16,750 --> 01:17:17,648 Careful, careful. 635 01:17:17,650 --> 01:17:19,870 All right, let's do it, Abby. Let's do him. I'm doing it. 636 01:17:20,110 --> 01:17:22,930 I'm doing it. Yes, I can do it. I can do it. I can do it. 637 01:17:26,990 --> 01:17:31,470 By the way, I'm trying to please you Before you were right. Baby, just 638 01:17:31,910 --> 01:17:32,910 No, no, no. 639 01:18:13,930 --> 01:18:16,590 Stop! The doctor won't be able To help him! Get in the trunk. We need 640 01:18:16,590 --> 01:18:19,710 to keep as much distance as possible. No! I mean, the pills are going to be used 641 01:18:19,710 --> 01:18:22,930 off. I know, but more pills are just a bandage we need. bandage we need. 642 01:18:23,250 --> 01:18:27,430 I just thought of our fucking arms! Let's go to the hospital! 643 01:18:29,010 --> 01:18:30,010 Good. 644 01:18:31,110 --> 01:18:32,110 Good. 645 01:18:32,430 --> 01:18:34,470 Shit. What? What's going on? 646 01:18:35,310 --> 01:18:36,129 My keys. 647 01:18:36,130 --> 01:18:37,430 I think I left them at Jamie's. 648 01:18:37,850 --> 01:18:38,990 Why would you do that? 649 01:18:39,250 --> 01:18:40,510 I didn't do it on purpose. 650 01:18:41,130 --> 01:18:42,130 Let's go. 651 01:18:49,040 --> 01:18:50,040 As you said, distance. 652 01:18:51,020 --> 01:18:53,340 Tim, don't do anything stupid. 653 01:21:39,980 --> 01:21:40,980 Thank you. 654 01:23:24,490 --> 01:23:30,610 These bad guys don't worry, what is this? start of something wonderful 655 01:23:56,200 --> 01:23:59,060 We were also afraid at the beginning. We all is. 656 01:23:59,280 --> 01:24:01,720 But this is a great gift. 657 01:24:02,280 --> 01:24:05,020 Such fortunate few are we who become whole. 658 01:24:05,860 --> 01:24:07,480 No, I don't want this. 659 01:24:07,800 --> 01:24:08,800 Oh, but you do. 660 01:24:09,020 --> 01:24:12,520 The connection is deeper than anything you could ever imagine. 661 01:24:13,360 --> 01:24:14,740 No more walls. 662 01:24:15,240 --> 01:24:18,380 Sharing fears and memories. 663 01:24:19,220 --> 01:24:22,580 This is the hardest part. You just have to push. 664 01:24:23,540 --> 01:24:29,240 What awaits is near. ultimate intimacy in divine flesh stop it 665 01:24:29,240 --> 01:24:35,880 it's already happening wouldn't you like it the 666 01:24:35,880 --> 01:24:36,880 alternative 667 01:25:17,800 --> 01:25:20,000 But it is better to be open for each other. 668 01:25:20,220 --> 01:25:21,820 It will rush things. 669 01:25:40,380 --> 01:25:44,620 The god of jealousy has stolen from you your perfect form. 670 01:25:44,940 --> 01:25:46,740 Your divine happiness. 671 01:25:47,470 --> 01:25:52,350 Blowing through us, you'd be so warm. 672 01:27:31,150 --> 01:27:32,150 I know, I know. 673 01:27:32,650 --> 01:27:33,648 It's crazy. 674 01:27:33,650 --> 01:27:35,910 It happened before. We are not the first. 675 01:27:36,430 --> 01:27:37,430 I know. 676 01:27:41,370 --> 01:27:42,370 It was there. 677 01:28:09,800 --> 01:28:10,800 Enough! 678 01:28:14,200 --> 01:28:16,100 What are you feeling? 679 01:28:17,740 --> 01:28:19,180 We cannot fight forever. 680 01:28:19,460 --> 01:28:21,240 No! Stay! 681 01:28:21,600 --> 01:28:22,579 It's okay. 682 01:28:22,580 --> 01:28:23,580 You can let it go. 683 01:28:24,420 --> 01:28:25,760 Honey, I'm serious. 684 01:28:26,040 --> 01:28:27,100 Don't come any closer. 685 01:28:29,240 --> 01:28:30,680 There is only one way to end this. 686 01:29:05,419 --> 01:29:08,560 I used to worry I wouldn't remember who I was without you. 687 01:29:08,980 --> 01:29:12,420 But the truth is, I remember exactly who I was. 688 01:29:13,180 --> 01:29:16,220 It was miserable, incomplete, 689 01:29:17,040 --> 01:29:23,440 cold, so much time wasted thinking about some other life where all my shit 690 01:29:23,440 --> 01:29:28,340 Teenage dreams came true. But baby, You're the dream that came true. 691 01:29:30,020 --> 01:29:35,240 I'm so sorry it took me so long, but I just... I just... I suck and I love you so much 692 01:29:35,240 --> 01:29:37,480 very much. I love you very much. 693 01:29:46,520 --> 01:29:48,820 Close your eyes. 694 01:29:49,860 --> 01:29:50,860 What? 695 01:29:51,960 --> 01:29:53,120 Trust me, close your eyes. 696 01:29:54,360 --> 01:29:55,440 Tim, what are you doing? 697 01:29:56,280 --> 01:29:58,660 I'm going to hold it until one of us gets killed, okay? 698 01:29:59,140 --> 01:30:02,240 Baby, I don't want you to stop. We don't have time, okay? No, you don't have to. 699 01:30:02,600 --> 01:30:04,160 You don't have to. It's going to be good. 700 01:30:04,580 --> 01:30:05,680 It's going to be fine. 701 01:30:06,520 --> 01:30:07,620 Please drop it. 702 01:30:08,300 --> 01:30:10,700 Just drop it. Please drop it. 703 01:30:31,299 --> 01:30:33,700 You have to run. 704 01:30:34,360 --> 01:30:35,660 You have to be free. 705 01:30:36,740 --> 01:30:38,360 I will never be free of you. 706 01:30:39,280 --> 01:30:44,060 I promise you one thing. 707 01:30:47,240 --> 01:30:50,360 You will be making my last publication for BRB, what a medium. 708 01:30:54,420 --> 01:30:58,540 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Billy, Billy. No, no, hey, hey, Billy. 709 01:30:58,960 --> 01:30:59,960 Baton. 710 01:31:00,840 --> 01:31:03,140 Baby, baby, baby, baby, getting away from me! 711 01:32:11,640 --> 01:32:12,640 What? 712 01:32:21,740 --> 01:32:28,600 I was trying to leave you 713 01:32:28,600 --> 01:32:29,600 go. 714 01:32:30,720 --> 01:32:32,000 Do you want to let me go? 715 01:32:51,690 --> 01:32:52,690 Favorite album, right? 716 01:32:54,650 --> 01:32:56,110 Remember that? 717 01:32:56,950 --> 01:33:01,950 I always imagined it as our first dance, But ... because maybe that won't happen. 718 01:33:01,950 --> 01:33:02,950 now. 719 01:33:40,430 --> 01:33:46,990 We can't quit, we can't quit 720 01:33:46,990 --> 01:33:50,590 Come on, close the door, baby