1 00:00:38,000 --> 00:00:46,000 ارائه‌ای از وب‌سایت دیجی موویز :.:.: DigiMoviez.Com :.:.: 2 00:00:46,500 --> 00:00:52,500 :دیجی موویز در شبکه‌های اجتماعی @DigiMoviez 3 00:00:59,330 --> 00:01:00,660 ‫سایمون! 4 00:01:01,130 --> 00:01:02,100 ‫کِری! 5 00:01:09,010 --> 00:01:10,010 ‫سایمون! 6 00:01:15,180 --> 00:01:16,880 ‫کِری! 7 00:01:20,250 --> 00:01:21,480 ‫سایمون! 8 00:01:27,160 --> 00:01:28,720 ‫کِری! 9 00:01:33,860 --> 00:01:35,400 ‫سایمون! 10 00:03:38,690 --> 00:03:41,690 « گم‌شده » 11 00:04:03,850 --> 00:04:04,810 ‫بابایی؟ 12 00:04:06,120 --> 00:04:07,150 ‫بابا! 13 00:04:56,450 --> 00:04:57,450 هـــم‌تـــن 14 00:04:57,450 --> 00:04:58,450 هــم‌تــن 15 00:04:58,460 --> 00:04:59,460 هـم‌تـن 16 00:04:59,460 --> 00:05:00,460 هم‌تن 17 00:05:01,000 --> 00:05:09,000 « زیرنویس از علی اکبر دوست دار و سحر » :. Ali99 & Sahar_frb .: 18 00:05:09,500 --> 00:05:15,500 ▷ Instagram: @Aliakbar.1999 19 00:05:32,800 --> 00:05:34,840 ‫عزیزم، همه‌چی ردیفه؟ 20 00:05:35,240 --> 00:05:37,410 ‫ببخشید، داشتم دنبال ‫یه صفحۀ گرامافون می‌گشتم 21 00:05:37,610 --> 00:05:38,840 ‫بیا دیگه 22 00:05:38,940 --> 00:05:41,010 ‫قراره یه‌مدت کسی رو نبینیم‌ها 23 00:05:41,110 --> 00:05:42,410 ‫راست میگی. ببخشید 24 00:05:43,580 --> 00:05:44,650 ‫راستی، 25 00:05:44,750 --> 00:05:46,780 ‫همه میگن لباس‌های سِتِمون باحال شده 26 00:05:52,990 --> 00:05:53,960 ‫عزیزم؟ 27 00:05:54,090 --> 00:05:55,820 ‫آره. یه لحظه 28 00:06:05,530 --> 00:06:07,440 ‫جدی‌جدی زیر بار رفت؟ 29 00:06:08,270 --> 00:06:10,140 ‫آره. ذوق‌زده‌ست 30 00:06:10,610 --> 00:06:12,240 ‫مطمئنی این همونیه که می‌خوای؟ 31 00:06:12,440 --> 00:06:13,710 ‫یعنی چی؟ 32 00:06:13,810 --> 00:06:15,100 ‫می‌دونی که من تیم رو خیلی دوست دارم، 33 00:06:15,180 --> 00:06:17,210 ‫ولی چندوقته که دیگه ‫اون آدم سابق نیست 34 00:06:17,410 --> 00:06:18,540 ‫نگران این نیستی که 35 00:06:18,610 --> 00:06:21,410 ‫شما دوتا خیلی وقته باهمید ولی هنوز… 36 00:06:21,850 --> 00:06:23,280 ‫اصلاً چطوره این کاره رو قبول کنی 37 00:06:23,350 --> 00:06:25,450 ‫تا یه پسر دهاتی پیدا بشه ‫که درست‌حسابی بکُنتت؟ 38 00:06:25,520 --> 00:06:26,720 ‫آهای 39 00:06:27,290 --> 00:06:28,360 ‫وای، چه خفن 40 00:06:28,460 --> 00:06:30,110 ‫نمی‌دونستم هنوز تو کار موزیکی 41 00:06:30,530 --> 00:06:31,660 ‫آره، 42 00:06:31,760 --> 00:06:33,790 ‫راستش دارم ‫یه آلبوم کوتاه جدید رو تموم می‌کنم 43 00:06:33,860 --> 00:06:35,910 ‫چه خفن. ‫هنوز با همون لیبل قبلی کار می‌کنی؟ 44 00:06:36,600 --> 00:06:38,430 ‫این یکی رو احتمالاً ‫مستقل پخشش می‌کنم 45 00:06:38,570 --> 00:06:39,940 ‫ولی شنیدم شماها 46 00:06:40,040 --> 00:06:41,460 ‫کل تور ساند آف رو قبضه کردید 47 00:06:41,540 --> 00:06:42,460 ‫واقعاً… معرکه‌ست 48 00:06:42,540 --> 00:06:44,030 ‫داداش، باید باز با یه لیبل قرارداد ببندی 49 00:06:44,110 --> 00:06:46,070 ‫برات کلی اجرا ردیف می‌کنن 50 00:06:46,380 --> 00:06:47,210 ‫آره واقعاً 51 00:06:47,310 --> 00:06:49,640 ‫باید باز زیر پرچم یه لیبل کار کنم 52 00:06:49,740 --> 00:06:51,240 ‫هنوز حال‌وروز خوشی نداره 53 00:06:51,380 --> 00:06:52,940 ‫راستش، به‌خاطر همین موضوع هم هست ‫که فکر می‌کنم این جابه‌جایی 54 00:06:53,010 --> 00:06:54,420 ‫به صلاح هردومونه 55 00:06:55,450 --> 00:06:57,950 ‫باشه. واقعاً هیجان‌انگیزه 56 00:06:58,350 --> 00:06:59,450 ‫به‌نظرت بو برده؟ 57 00:07:02,290 --> 00:07:03,530 ‫روحش هم خبر نداره 58 00:07:03,990 --> 00:07:06,700 ‫می‌دونی، یه گیتاریست واسه تور می‌خوایم 59 00:07:06,960 --> 00:07:08,260 ‫چی؟ جدی میگی؟ 60 00:07:08,360 --> 00:07:10,990 ‫گفتم با این ماجرای اسباب‌کشی ‫دیگه بعیده تو بتونی بیای 61 00:07:11,070 --> 00:07:12,030 ‫گوه توش 62 00:07:12,470 --> 00:07:14,740 ‫باید ببینم نظر میلی چیه، ولی خب… 63 00:07:16,270 --> 00:07:18,040 ‫وقتی قرارهات رو با خواهرم شروع کردی 64 00:07:18,140 --> 00:07:19,980 ‫گفتم شاید سرحال‌ترش کنی 65 00:07:20,080 --> 00:07:21,680 ‫به‌جاش، اون تو رو… 66 00:07:21,780 --> 00:07:23,110 ‫کیرم دهنت بابا 67 00:07:23,210 --> 00:07:25,660 ‫نه، مشکلی نیست. ‫فقط نمی‌خوام وقتی مُردم 68 00:07:25,750 --> 00:07:27,980 ‫فیلم زندگی یه نفر دیگه ‫بیاد جلوی چشمم 69 00:07:35,220 --> 00:07:37,130 ‫خیلی‌خب، میام. تور رو هستم 70 00:07:37,230 --> 00:07:38,430 ‫عالی شد که 71 00:07:38,530 --> 00:07:40,230 ‫کلی باید تمرین کنیم‌ها 72 00:07:40,360 --> 00:07:41,460 ‫خودمو می‌رسونم 73 00:07:41,630 --> 00:07:42,560 ‫اون‌قدرها هم دور نیست 74 00:07:42,630 --> 00:07:44,530 ‫اتفاقاً بد دوره 75 00:07:45,930 --> 00:07:47,560 ‫حالا از کاه کوه نسازید 76 00:07:47,640 --> 00:07:49,000 ‫فقط چند ساعت راهه 77 00:07:49,070 --> 00:07:50,920 ‫دوکلام از پخمه‌ای که رانندگی بلد نیست 78 00:07:51,040 --> 00:07:53,140 ‫تو شهر مگه رانندگی لازمه؟ 79 00:07:54,380 --> 00:07:57,480 ‫دلمون براتون یه‌ذره میشه 80 00:07:58,380 --> 00:08:00,780 ‫این جمع بی‌نظیر، 81 00:08:01,180 --> 00:08:03,320 ‫می‌دونید، خانواده‌‌ی منه 82 00:08:03,690 --> 00:08:04,850 ‫خلاصه… 83 00:08:05,990 --> 00:08:08,520 ‫ولی… خیلی به میلی افتخار می‌کنم 84 00:08:09,530 --> 00:08:11,490 ‫تو عزیزترین 85 00:08:11,760 --> 00:08:13,960 ‫و دست‌ودل‌بازترین آدمی هستی ‫که به عمرم دیدم 86 00:08:14,360 --> 00:08:16,260 ‫دانش‌آموزها روحشون هم خبر نداره 87 00:08:16,330 --> 00:08:18,890 ‫که چه فرشتۀ دلسوزی قراره معلمشون بشه 88 00:08:20,600 --> 00:08:21,700 ‫خلاصه، آره 89 00:08:21,800 --> 00:08:23,270 ‫هم تلخه هم شیرین 90 00:08:24,510 --> 00:08:25,970 ‫یه‌کم هول کردم، منتها… 91 00:08:26,070 --> 00:08:28,110 ‫بیشتر هیجان دارم 92 00:08:28,210 --> 00:08:30,450 ‫واسه فصل جدید زندگی مشترکمون 93 00:08:30,550 --> 00:08:31,550 ‫ایول! 94 00:08:31,750 --> 00:08:32,810 ‫آره 95 00:08:34,120 --> 00:08:35,580 ‫همین دیگه 96 00:08:39,560 --> 00:08:40,860 ‫باشه. آروم 97 00:08:40,960 --> 00:08:42,510 ‫فقط قراره یه آب‌وهوایی عوض کنیم 98 00:08:43,360 --> 00:08:44,330 ‫عزیزم 99 00:08:47,930 --> 00:08:50,570 ‫جلوی عزیزترین آدم‌های زندگیمون، 100 00:08:51,970 --> 00:08:53,470 ‫ازت می‌خوام… 101 00:08:54,770 --> 00:08:56,970 ‫که بقیۀ عمرت رو کنار من باشی 102 00:09:00,480 --> 00:09:02,140 ‫شوخیت گرفته؟ 103 00:09:17,390 --> 00:09:18,630 ‫آره، معلومه که آره 104 00:09:18,730 --> 00:09:20,630 ‫آره. جوابم مثبته 105 00:09:28,640 --> 00:09:29,570 ‫ببخشید 106 00:09:30,810 --> 00:09:32,110 ‫من رسماً ریدم 107 00:09:32,210 --> 00:09:34,230 ‫خب؟ یه آن گیج شدم 108 00:09:34,310 --> 00:09:34,880 ‫و هنگ کردم 109 00:09:34,980 --> 00:09:36,450 ‫نظرت که عوض نشده، نه؟ 110 00:09:38,280 --> 00:09:40,420 ‫الان دیگه دیروقته، نه؟ 111 00:09:41,180 --> 00:09:43,150 ‫آره، خیلی دیره 112 00:09:45,120 --> 00:09:46,790 ‫ولی بازم، اگه الان جدا نشیم، 113 00:09:46,890 --> 00:09:48,520 ‫بعداً سخت‌تر میشه 114 00:09:49,660 --> 00:09:52,090 ‫وایسا، جدا شیم یعنی کات کنیم؟ 115 00:09:52,500 --> 00:09:53,520 ‫اینو می‌خوای؟ 116 00:09:53,600 --> 00:09:55,100 ‫نه، معلومه که نه 117 00:09:55,630 --> 00:09:56,970 ‫نمی‌دونم 118 00:09:59,070 --> 00:10:01,500 ‫بعد از اون ماجرا خیلی ازم فاصله گرفتی… 119 00:10:03,340 --> 00:10:04,370 ‫البته عیبی نداره 120 00:10:04,470 --> 00:10:05,570 ‫معلومه 121 00:10:06,440 --> 00:10:07,510 ‫فقط… 122 00:10:09,110 --> 00:10:11,910 ‫تاحالا منو به شک ننداخته بودی 123 00:10:12,720 --> 00:10:13,950 ‫شک راجع‌به چی؟ 124 00:10:15,820 --> 00:10:18,120 ‫اینکه ما واقعاً عاشق همیم یا صرفاً… 125 00:10:18,820 --> 00:10:20,520 ‫به‌هم عادت کردیم 126 00:10:21,060 --> 00:10:23,690 ‫ببین، ببخشید، خب؟ 127 00:10:23,830 --> 00:10:25,130 ‫شرمنده 128 00:10:35,870 --> 00:10:37,340 ‫ببخشید 129 00:10:37,640 --> 00:10:39,240 ‫گمونم زیادی مست کردم 130 00:10:40,780 --> 00:10:41,840 ‫اشکالی نداره 131 00:10:41,940 --> 00:10:44,280 ‫راستی، عاشقتم 132 00:10:45,710 --> 00:10:47,020 ‫من هم عاشقتم 133 00:11:01,400 --> 00:11:02,890 ‫همه می‌دونن که تو بیشتر به من نیاز داری 134 00:11:02,960 --> 00:11:04,670 ‫تا من به تو 135 00:11:05,030 --> 00:11:06,430 ‫این شده سوژه‌‌ی خنده‌مون 136 00:11:07,370 --> 00:11:08,570 ‫چی؟ 137 00:11:09,270 --> 00:11:12,070 ‫دلخوری از من چیزی از بی‌عرضگیت کم نمی‌کنه 138 00:11:14,580 --> 00:11:16,010 ‫چرا این حرف‌ها رو می‌زنی؟ 139 00:11:18,310 --> 00:11:20,080 ‫می‌تونی بهشون بگی برن؟ 140 00:11:20,920 --> 00:11:22,220 ‫به کی‌ها؟ 141 00:11:23,490 --> 00:11:26,020 ‫وقتی بهمون زل می‌زنن خوابم نمی‌بره 142 00:12:06,190 --> 00:12:08,000 ‫صبح‌به‌خیر 143 00:12:08,160 --> 00:12:10,400 ‫معلومه دلت واسه ‫ترافیک و صدای بوق تنگ نشده 144 00:12:11,170 --> 00:12:12,370 ‫چند ساعته بیدار شدی؟ 145 00:12:12,470 --> 00:12:13,130 ‫خیلی وقت نیست 146 00:12:13,230 --> 00:12:15,790 ‫گفتم دستگاه قهوه‌ساز بالاخره ‫تو یکی از این جعبه‌هاست 147 00:12:16,940 --> 00:12:18,340 ‫فکر می‌کنی من ازت دلخورم؟ 148 00:12:19,110 --> 00:12:20,580 الان شاید 149 00:12:21,080 --> 00:12:23,440 ‫ببخشید. هنوز هوش و حواس ندارم 150 00:12:24,050 --> 00:12:25,710 ‫چون زل زدی به دختر رؤیاهات 151 00:12:25,780 --> 00:12:27,050 ‫حتماً واسه همینه 152 00:12:28,680 --> 00:12:29,280 ‫حالا که اومدی بیرون، 153 00:12:29,380 --> 00:12:30,810 ‫میشه یه چیزی بیاری تو؟ 154 00:12:30,890 --> 00:12:31,890 ‫حتماً، آره 155 00:12:33,190 --> 00:12:34,620 ‫یا خدا 156 00:12:35,890 --> 00:12:37,160 ‫مواظب باش 157 00:12:56,880 --> 00:12:58,350 ‫این ناجوره‌ها 158 00:12:58,650 --> 00:12:59,950 ‫مال باباته؟ 159 00:13:00,150 --> 00:13:02,250 ‫شاید بتونم باهاش ‫ایوون پشتی رو روبه‌راه کنم 160 00:13:04,790 --> 00:13:06,240 ‫هیچ‌وقت نمی‌ذاشت بهش دست بزنم 161 00:13:16,400 --> 00:13:17,830 ‫عزیزم، بوش رو حس می‌کنی؟ 162 00:13:18,840 --> 00:13:20,130 ‫دارم می‌شاشم 163 00:13:23,100 --> 00:13:24,940 ‫واقعاً هیچ بویی حس نمی‌کنی؟ 164 00:13:25,410 --> 00:13:26,780 ‫چی شده؟ 165 00:13:52,200 --> 00:13:53,500 ‫عزیزم؟ 166 00:14:06,750 --> 00:14:08,380 ‫یا خدا 167 00:14:28,970 --> 00:14:31,110 ‫عزیزم، چیکار می‌کنی؟ 168 00:14:31,240 --> 00:14:32,070 ‫پیداش کردم 169 00:14:32,170 --> 00:14:33,410 ‫چیو؟ 170 00:14:33,510 --> 00:14:34,510 ‫اِی گـ… 171 00:14:48,120 --> 00:14:49,390 ‫یا خدا 172 00:14:49,730 --> 00:14:51,490 ‫از کجا فهمیدی بوی اونه؟ 173 00:15:07,310 --> 00:15:08,510 ‫ببخشید 174 00:15:08,710 --> 00:15:09,710 ‫سلام 175 00:15:09,810 --> 00:15:12,380 ‫اونو از خونه آوردی ‫یا از قوطی من برداشتی؟ 176 00:15:14,220 --> 00:15:15,350 ‫عه، ببخشید 177 00:15:15,450 --> 00:15:17,790 ‫فکر کردم اینها برای کارمندهاست 178 00:15:17,920 --> 00:15:19,760 ‫ولی من هنوز… 179 00:15:21,930 --> 00:15:23,090 ‫شکر بریزم؟ 180 00:15:23,190 --> 00:15:24,360 ‫نه. ممنون 181 00:15:26,390 --> 00:15:27,830 ‫چقدر تو دردسر افتادم؟ 182 00:15:27,930 --> 00:15:28,830 ‫ای بابا 183 00:15:28,930 --> 00:15:30,280 ‫حرف‌های کارول رو به‌دل نگیر 184 00:15:30,430 --> 00:15:32,370 ‫روی این لیپتون‌های بی‌خاصیت حساسه 185 00:15:32,470 --> 00:15:33,970 ‫چون خودش هم یه ضعیفۀ بی‌خاصیته 186 00:15:35,100 --> 00:15:37,010 ‫شما خانم ویلسون هستید، درسته؟ 187 00:15:37,110 --> 00:15:38,110 ‫میلی 188 00:15:38,210 --> 00:15:39,940 ‫من جیمی هستم. خوش اومدی 189 00:15:40,040 --> 00:15:40,980 ‫ممنونم 190 00:15:41,080 --> 00:15:42,080 ‫باید بگم که 191 00:15:42,180 --> 00:15:45,510 ‫خیلی خوشحال شدم این شغل رو قبول کردی 192 00:15:45,610 --> 00:15:47,280 ‫رزومه‌ت واقعاً توجهم رو جلب کرد 193 00:15:47,380 --> 00:15:48,520 ‫شما دیدینش؟ 194 00:15:48,620 --> 00:15:50,920 ‫آره؛ من عضو کمیتۀ استخدام بودم 195 00:15:51,320 --> 00:15:52,060 ‫می‌خوای بشینی؟ 196 00:15:52,150 --> 00:15:53,290 ‫اوهوم 197 00:15:53,550 --> 00:15:55,850 ‫آره، حسابی به وجد اومده بودم ‫که یکی در سطح شما 198 00:15:55,930 --> 00:15:58,730 ‫به این کلبۀ فقیرانۀ ما علاقه نشون داده 199 00:15:58,830 --> 00:16:00,000 ‫شوخی می‌کنید دیگه؟ 200 00:16:00,100 --> 00:16:01,200 ‫برای کارم هیجان دارم 201 00:16:01,300 --> 00:16:03,070 ‫مدرسۀ قبلی خیلی بزرگ بود 202 00:16:03,400 --> 00:16:05,320 ‫هم دانش‌آموزها هم کارمندها ‫توی اون شلوغی گم میشدن 203 00:16:05,400 --> 00:16:08,070 ‫امیدوارم اینجا بتونم واقعاً 204 00:16:08,200 --> 00:16:09,840 ‫به تک‌تک بچه‌ها کمک کنم 205 00:16:09,940 --> 00:16:11,470 ‫چه شور و اشتیاقی 206 00:16:11,570 --> 00:16:13,940 ‫تقریباً یادم رفته بود چه حسی داره 207 00:16:14,410 --> 00:16:16,280 ‫به خونه عادت کردید؟ 208 00:16:16,740 --> 00:16:18,300 ‫منظورم شما و شوهرتونه یا ببخشید، 209 00:16:18,380 --> 00:16:19,780 ‫خانمتون، یا… 210 00:16:19,880 --> 00:16:21,480 ‫من و… خدایا… 211 00:16:21,720 --> 00:16:23,680 ‫دوست‌پسر بچگانه به‌نظر میاد 212 00:16:23,990 --> 00:16:25,520 ‫شریک؟ تیمِ عزیزم؟ 213 00:16:25,620 --> 00:16:27,760 ‫من و… شریک زندگیم، تیم 214 00:16:28,860 --> 00:16:31,590 ‫دورهاتون رو زدید؟ 215 00:16:33,160 --> 00:16:34,400 ‫منظورتون روابطه؟ 216 00:16:35,000 --> 00:16:36,130 ‫یا خدا، نه، نه 217 00:16:36,230 --> 00:16:37,260 ‫نه، این منطقه رو میگم 218 00:16:37,330 --> 00:16:38,220 ‫یعنی… این اطراف رو گشتید؟ 219 00:16:38,300 --> 00:16:40,300 ‫منزلتون کجاست؟ 220 00:16:40,400 --> 00:16:42,910 ‫خونه‌مون آخر خیابون پیته 221 00:16:43,340 --> 00:16:45,900 ‫توی همچین شهر نقلی‌ای ‫این حرفم تهِ کلیشه‌ست، 222 00:16:45,980 --> 00:16:47,540 ‫ولی گمونم همسایه‌ایم 223 00:16:47,940 --> 00:16:49,970 ‫آره، من تو اون خونه زردرنگِ ‫نبش خیابون می‌شینم 224 00:16:50,050 --> 00:16:51,000 ‫واقعاً؟! 225 00:16:51,080 --> 00:16:52,380 ‫آره، جای دنجیه 226 00:16:52,480 --> 00:16:53,770 ‫درسته یه‌کم از شهر دوره، 227 00:16:53,850 --> 00:16:56,680 ‫ولی جنگل و مسیرهای پیاده‌رویش حرف نداره 228 00:16:58,320 --> 00:17:00,060 ‫خب… 229 00:17:00,290 --> 00:17:02,290 ‫اگه خواستی این دوروبر رو 230 00:17:02,390 --> 00:17:04,630 ‫نشونشون بدم، بهم خبر بده 231 00:17:05,530 --> 00:17:07,000 ‫به خودت و شریک زندگیت 232 00:17:08,130 --> 00:17:09,220 ‫- حتماً ‫- روز خوبی داشته باشی 233 00:17:09,300 --> 00:17:10,570 ‫خداحافظ 234 00:17:24,280 --> 00:17:26,020 ‫- در چه حالی؟ ‫- سلام 235 00:17:26,220 --> 00:17:27,620 ‫چیزه، اینترنت داریم؟ 236 00:17:27,750 --> 00:17:29,090 ‫یارو هفتۀ دیگه میاد 237 00:17:30,650 --> 00:17:31,680 ‫هی، بعیده که بتونی منو 238 00:17:31,750 --> 00:17:33,550 ‫واسه اجرای پنج‌شنبه برگردونی، درسته؟ 239 00:17:33,720 --> 00:17:35,570 ‫می‌تونم برسونمت ایستگاه قطار 240 00:17:36,360 --> 00:17:37,830 ‫باشه، حله، مرسی 241 00:17:41,200 --> 00:17:42,600 ‫بیا رو تخت پیشم 242 00:17:44,270 --> 00:17:45,940 ‫باید این قطعه‌ها رو یاد بگیرم 243 00:17:47,000 --> 00:17:48,140 ‫باشه 244 00:17:48,470 --> 00:17:49,870 ‫فردا چطور؟ 245 00:17:50,910 --> 00:17:53,610 ‫پایه‌ای بریم اون کوهنوردیه که می‌گفتی؟ 246 00:17:54,510 --> 00:17:55,910 ‫آره. عالی میشه 247 00:17:56,110 --> 00:17:57,410 ‫عالیه 248 00:18:00,410 --> 00:18:02,250 ‫باشه. دوستت دارم 249 00:18:02,350 --> 00:18:03,650 ‫دوستت دارم 250 00:18:54,900 --> 00:18:56,170 ‫همین‌جاست؟ 251 00:18:56,440 --> 00:18:57,410 ‫نمی‌دونم 252 00:18:57,510 --> 00:18:59,470 ‫فقط دو قدم راه بوده 253 00:19:00,140 --> 00:19:01,340 ‫چیزی رو از قلم انداختیم؟ 254 00:19:01,540 --> 00:19:02,840 ‫میگم، اونجا چطور؟ 255 00:19:08,350 --> 00:19:10,580 ‫خیلی شاخ‌وبرگ داره‌ها 256 00:19:10,690 --> 00:19:12,550 ‫عزیزم، نمی‌خوام عین ‫اون شهری‌های خنگ باشیم 257 00:19:12,620 --> 00:19:14,720 ‫که با طبیعت درافتادن ‫و دودمانشون به باد رفت 258 00:19:20,030 --> 00:19:21,380 ‫علامت داره. جای نگرانی نیست 259 00:19:29,840 --> 00:19:30,840 ‫عزیزم 260 00:19:31,610 --> 00:19:32,730 ‫هروقت بخوایم می‌تونیم برگردیم 261 00:19:32,810 --> 00:19:34,910 ‫فقط، هوا خیلی دل‌انگیزه 262 00:19:39,580 --> 00:19:40,770 ‫خب، وایسا. ‫فکر کنم از این طرفه 263 00:19:40,850 --> 00:19:42,880 ‫نه عزیزم، فکر کنم اون‌ور بود 264 00:19:43,480 --> 00:19:44,920 ‫مطمئنی؟ 265 00:19:45,090 --> 00:19:46,520 ‫نه. تو چی؟ 266 00:19:56,400 --> 00:19:57,800 ‫خیلی‌خب. شمال اون‌وره 267 00:19:58,130 --> 00:19:59,200 ‫باشه 268 00:20:01,770 --> 00:20:02,470 ‫خب حالا با این اطلاعات چیکار کنیم؟ 269 00:20:02,570 --> 00:20:03,740 ‫نمی‌دونم 270 00:20:03,840 --> 00:20:05,340 ‫گفتم به دردمون می‌خوره 271 00:20:05,840 --> 00:20:06,810 ‫باشه 272 00:20:06,910 --> 00:20:09,410 ‫چطوره همین‌جوری بریم سمت جنوب شرقی؟ 273 00:20:09,510 --> 00:20:11,070 ‫میشه یه لحظه فکر کنیم؟ 274 00:20:11,150 --> 00:20:13,400 ‫وایسا، نه، نه، عزیزم. این درسته، بیا 275 00:20:14,150 --> 00:20:14,950 ‫عزیزم! 276 00:20:15,050 --> 00:20:16,050 ‫یا خدا! 277 00:20:16,320 --> 00:20:17,320 ‫یا خدا! 278 00:20:17,420 --> 00:20:18,490 ‫- عزیزم! ‫- عشقم! 279 00:20:18,620 --> 00:20:20,620 ‫- عزیزم! ‫- یا خدا! 280 00:20:21,390 --> 00:20:24,130 ‫یا خدا، دستم رو بگیر! 281 00:20:42,250 --> 00:20:43,280 ‫خوبی؟ 282 00:20:43,510 --> 00:20:44,550 ‫آره گمونم 283 00:20:44,650 --> 00:20:45,910 ‫یا خدا 284 00:20:53,220 --> 00:20:54,290 ‫گوشیم 285 00:20:54,490 --> 00:20:55,560 ‫گندش بزنن 286 00:20:55,690 --> 00:20:56,960 ‫می‌تونی بهش زنگ بزنی؟ 287 00:20:59,460 --> 00:21:00,660 ‫آنتن ندارم 288 00:21:01,160 --> 00:21:01,760 ‫کیر توش 289 00:21:01,860 --> 00:21:03,730 ‫دموهام روش بود 290 00:21:05,200 --> 00:21:06,630 ‫محض اطلاعت من هم خوبم 291 00:21:07,370 --> 00:21:09,500 ‫- ببخشید، حالت خوبه؟ ‫- آره، چیزی نیست 292 00:21:09,600 --> 00:21:10,240 ‫مطمئنی؟ 293 00:21:10,340 --> 00:21:11,340 ‫خوبم 294 00:21:19,980 --> 00:21:21,580 ‫اینجا دیگه کجاست؟ 295 00:21:30,430 --> 00:21:31,790 ‫حسش می‌کنی؟ 296 00:21:32,330 --> 00:21:33,500 ‫انگار… 297 00:21:33,590 --> 00:21:34,830 ‫پُره 298 00:21:38,230 --> 00:21:39,570 ‫باید از اینجا بریم بیرون 299 00:21:39,840 --> 00:21:41,170 ‫برگردیم تو دل طوفان؟ 300 00:21:53,850 --> 00:21:55,620 ‫اینها دیگه چیه؟ 301 00:22:07,600 --> 00:22:08,690 ‫می‌تونیم آتیش درست کنیم 302 00:22:08,760 --> 00:22:09,920 ‫صبر کنیم تا طوفان تموم شه 303 00:22:10,000 --> 00:22:11,300 ‫واسه چی فندک داری؟ 304 00:22:13,100 --> 00:22:14,940 ‫الان واقعاً مهمه؟ 305 00:22:16,770 --> 00:22:18,110 ‫اینجا چقدر بزرگه؟ 306 00:22:18,740 --> 00:22:20,040 ‫بذار ببینم 307 00:22:20,580 --> 00:22:21,980 ‫صدا میاد؟ 308 00:22:25,010 --> 00:22:26,050 ‫خب؟ 309 00:22:26,780 --> 00:22:28,150 ‫خیلی بزرگه 310 00:22:38,130 --> 00:22:39,030 ‫عزیزم 311 00:22:40,260 --> 00:22:41,230 ‫چیکار می‌کنی؟ 312 00:22:42,800 --> 00:22:45,170 ‫یادته «انسان در برابر طبیعت» رو می‌دیدیم؟ 313 00:22:45,400 --> 00:22:46,970 ‫آره. ولی عمراً تو یادت باشه 314 00:22:47,670 --> 00:22:48,700 ‫باشه 315 00:22:48,800 --> 00:22:50,110 ‫مرسی 316 00:22:56,280 --> 00:22:57,910 ‫من خیلی تشنمه 317 00:22:58,380 --> 00:22:59,350 ‫آره، من هم 318 00:23:04,650 --> 00:23:05,950 ‫فقط همین‌قدر آب داریم؟ 319 00:23:06,050 --> 00:23:07,020 ‫آره 320 00:23:10,160 --> 00:23:11,790 ‫به‌نظرت اون آب خوردنیه؟ 321 00:23:12,960 --> 00:23:14,330 ‫من که ازش نمی‌خورم 322 00:23:15,700 --> 00:23:16,900 ‫باشه، اینو بخور 323 00:23:17,600 --> 00:23:18,770 ‫خودت چی؟ 324 00:23:21,570 --> 00:23:22,940 ‫من یه بطری دیگه پیدا کردم 325 00:23:24,110 --> 00:23:25,110 ‫باشه 326 00:23:30,780 --> 00:23:32,010 ‫اون چیه؟ 327 00:23:32,550 --> 00:23:33,950 ‫همون بطری دیگه 328 00:23:35,150 --> 00:23:36,120 ‫عزیزم 329 00:23:37,250 --> 00:23:38,300 ‫من جات بودم نمی‌خوردم 330 00:23:38,850 --> 00:23:40,460 ‫انسان دربرابر طبیعت، عزیزم 331 00:23:48,030 --> 00:23:50,100 ‫نه، مشکلی نیست، بیا 332 00:24:11,750 --> 00:24:13,190 ‫خب… 333 00:24:13,490 --> 00:24:14,920 ‫درمورد فندکه صحبت کنیم 334 00:24:21,560 --> 00:24:22,630 ‫از کِی می‌کِشی؟ 335 00:24:22,730 --> 00:24:23,970 ‫درست قبل از اسباب‌کشی 336 00:24:24,070 --> 00:24:25,100 ‫خودت چی؟ 337 00:24:25,200 --> 00:24:26,230 ‫من هم 338 00:24:34,240 --> 00:24:36,370 ‫از اینجا که خلاص بشیم، ‫جفتمون دوباره ترک می‌کنیم 339 00:24:36,450 --> 00:24:37,650 ‫حتماً 340 00:24:38,250 --> 00:24:40,050 ‫فعلاً، خوب می‌تونه حواسمون رو 341 00:24:40,150 --> 00:24:42,750 ‫از موش‌های اینجا پرت کنه 342 00:24:43,150 --> 00:24:46,220 ‫فکرم درگیر اون چیزی شده ‫که اون روز پیدا کردی 343 00:24:47,190 --> 00:24:48,320 ‫من هم 344 00:24:50,890 --> 00:24:53,400 ‫میگم، اونجا چی شد؟ 345 00:24:59,370 --> 00:25:00,440 ‫وقتی بچه بودم، 346 00:25:01,900 --> 00:25:04,840 ‫یه روز بابام اومد خونه و بهم گفت 347 00:25:04,940 --> 00:25:07,510 ‫اتاقم رو تمیز کنم؛ ‫آخه یه بویی حس می‌کرد 348 00:25:08,280 --> 00:25:09,510 ‫من هم تمیزش کردم 349 00:25:10,850 --> 00:25:13,280 ‫فرداش که اومد خونه، ‫گفت بوئه هنوز هست 350 00:25:13,550 --> 00:25:14,950 ‫من هم باز اتاقم رو تمیز کردم 351 00:25:15,150 --> 00:25:17,450 ‫فرداش اومد تو، ولی 352 00:25:17,920 --> 00:25:19,450 ‫این دفعه دیگه آمپر چسبونده بود. می‌گفت که 353 00:25:19,520 --> 00:25:21,660 ‫این بوی گوه چیه؟ 354 00:25:21,760 --> 00:25:23,960 ‫اتاقم رو ریخت به‌هم 355 00:25:24,660 --> 00:25:26,260 ‫ولی هیچی پیدا نمی‌کرد 356 00:25:26,800 --> 00:25:28,690 ‫من دیگه ترسیده بودم چون… 357 00:25:28,760 --> 00:25:30,270 ‫اصلاً بویی در کار نبود، متوجهی؟ 358 00:25:30,370 --> 00:25:32,720 ‫نمی‌فهمیدم چرا این‌قدر ‫خودشو به آب و آتیش می‌زنه 359 00:25:33,540 --> 00:25:35,540 ‫خلاصه، من… 360 00:25:36,140 --> 00:25:38,210 ‫فرداش از مدرسه اومدم خونه، 361 00:25:38,840 --> 00:25:40,380 ‫رفتم تو اتاقم، 362 00:25:40,680 --> 00:25:42,340 ‫بابام وایساده بود تو اتاقم 363 00:25:42,740 --> 00:25:46,210 ‫یه لبخند شیطانی هم روی لبش بود؛ ‫چون پیداش کرده بود 364 00:25:47,420 --> 00:25:48,520 ‫لاشۀ یه موش بود 365 00:25:50,490 --> 00:25:52,990 ‫بالای چراغ مطالعه که گرم بود لونه کرده بود 366 00:25:53,390 --> 00:25:56,090 ‫عملاً هربار که اون چراغ رو روشن می‌کردم ‫داشتم می‌پختمش 367 00:25:57,160 --> 00:25:59,230 ‫ولی اینقدر تدریجی بود که 368 00:26:00,530 --> 00:26:02,960 ‫اصلاً نمی‌فهمیدم که هر شب دارم 369 00:26:03,130 --> 00:26:05,370 ‫بوی این لاشۀ گندیده رو نفس می‌کشم 370 00:26:07,370 --> 00:26:09,870 ‫باورم نمیشه تاحالا این داستان رو نشنیده‌م 371 00:26:14,940 --> 00:26:16,810 ‫ماجراش از یادم رفته بود 372 00:26:16,950 --> 00:26:19,580 ‫تا اون شبی که پیداشون کردم 373 00:26:22,620 --> 00:26:25,650 ‫یه ماجرایی رو درمورد اون بوئه هیچ‌وقت 374 00:26:26,990 --> 00:26:30,160 ‫به تو یا هیچ‌کس دیگه‌ای نگفتم 375 00:26:32,190 --> 00:26:33,150 ‫ولی بدتر از اون بود 376 00:26:33,230 --> 00:26:35,330 ‫بوی… تعفن می‌داد 377 00:26:35,630 --> 00:26:37,330 ‫انگار هوا گرفته بود 378 00:26:38,770 --> 00:26:42,040 ‫و هر قدم که به اتاق خوابشون ‫نزدیک‌تر می‌شدم بدتر میشد 379 00:26:45,810 --> 00:26:47,280 ‫بعد درو باز کردم 380 00:26:51,010 --> 00:26:52,550 ‫مامانم داشت بهم لبخند می‌زد 381 00:26:55,080 --> 00:26:56,940 ‫بیدار شده بود و دیده بود ‫نیمۀ گم‌شده‌ش مُرده 382 00:26:57,020 --> 00:26:59,090 ‫مغزش رد داده بود 383 00:26:59,190 --> 00:27:01,090 ‫نمی‌تونست هضمش کنه 384 00:27:02,190 --> 00:27:04,290 ‫هرشب کنار اون قیافه 385 00:27:04,690 --> 00:27:07,660 ‫و اون بوی وحشتناک می‌خوابید 386 00:27:07,930 --> 00:27:09,200 ‫من اونجا وایساده بودم 387 00:27:09,300 --> 00:27:12,500 ‫و داشتم از بوی تعفن بابام خفه می‌شدم ‫منتها مامانم اصلاً متوجه نبود 388 00:27:15,640 --> 00:27:17,270 ‫درست مثل من و اون موشه 389 00:27:18,240 --> 00:27:20,790 ‫مامانم داشت اون بوی گند رو ‫مثل هوای تازه نفس می‌کشید 390 00:27:27,750 --> 00:27:28,950 ‫ببخشید 391 00:27:30,850 --> 00:27:35,090 ‫انگار یه دریچه‌ای ‫بین خونۀ ما و اون شب باز شد 392 00:29:28,640 --> 00:29:29,610 ‫چیه؟ 393 00:29:32,540 --> 00:29:35,310 ‫فقط تو می‌تونستی تو یه غار خیس تخت بخوابی 394 00:29:38,080 --> 00:29:39,380 ‫ساعت چنده؟ 395 00:29:41,780 --> 00:29:43,080 ‫اَه، گوه توش 396 00:29:45,050 --> 00:29:46,320 ‫چه ضدحال 397 00:29:46,990 --> 00:29:48,590 ‫بیا برگردیم خونه 398 00:29:50,030 --> 00:29:52,030 ‫ولی دموهام روش بود 399 00:29:52,260 --> 00:29:53,800 ‫ازت متنفرم 400 00:29:53,960 --> 00:29:55,430 ‫نه نیستی 401 00:30:00,940 --> 00:30:01,800 ‫چیکار می‌کنی؟ 402 00:30:01,870 --> 00:30:03,440 ‫من کاری نمی‌کنم 403 00:30:03,570 --> 00:30:04,640 ‫این دیگه چیه؟ 404 00:30:04,740 --> 00:30:06,440 ‫وایسا، وایسا، تکون نخور 405 00:30:09,810 --> 00:30:11,210 ‫این چه کوفتیه؟ 406 00:30:11,710 --> 00:30:12,850 ‫این چیه؟ 407 00:30:14,350 --> 00:30:15,720 ‫کپکی چیزیه 408 00:30:16,150 --> 00:30:18,020 ‫درد داره 409 00:30:18,120 --> 00:30:19,210 ‫می‌دونم، می‌خوای چیکار کنیم؟ 410 00:30:19,290 --> 00:30:20,890 ‫با پاهای چسبیده راه بیفتیم بریم؟ 411 00:30:22,160 --> 00:30:23,490 ‫ببخشید 412 00:30:25,090 --> 00:30:26,430 ‫یواش، یواش 413 00:30:33,700 --> 00:30:34,700 ‫اه 414 00:30:52,990 --> 00:30:54,260 ‫یا خدا 415 00:30:56,890 --> 00:30:58,130 ‫کیر توش، کیر توش 416 00:31:04,670 --> 00:31:06,870 ‫اون پایین حسابی ترکوندی‌ها 417 00:31:08,840 --> 00:31:10,240 ‫یادته شمال رو پیدا کردم؟ 418 00:31:32,160 --> 00:31:33,250 ‫باید بریم شهر 419 00:31:33,330 --> 00:31:34,880 ‫یه قلم خوراکی هم تو خونه نمونده 420 00:31:35,430 --> 00:31:36,930 ‫قبلاً برنج داشتیم 421 00:31:37,230 --> 00:31:38,690 ‫ولی خرید دو تا گوشی جدید 422 00:31:38,770 --> 00:31:40,300 ‫جزو حساب‌کتابمون نبودها 423 00:31:42,010 --> 00:31:43,670 ‫ولی قبلش… 424 00:31:43,870 --> 00:31:45,040 ‫چیه؟ 425 00:31:45,140 --> 00:31:46,140 ‫فقط دو دقیقه 426 00:31:46,240 --> 00:31:47,540 ‫- عزیزم ‫- بیا دیگه 427 00:31:47,640 --> 00:31:49,310 ‫تازه یه شب رو تو غار سر کردم 428 00:31:50,580 --> 00:31:52,250 ‫- خواهش می‌کنم ‫- باشه 429 00:31:52,380 --> 00:31:53,810 ‫باشه، ولی بعدش تو باید ماساژم بدی 430 00:31:53,880 --> 00:31:54,920 ‫اوهوم 431 00:31:57,650 --> 00:31:58,620 ‫عزیزم، بیا 432 00:32:06,060 --> 00:32:07,400 ‫عزیزم؟ 433 00:32:47,640 --> 00:32:49,840 ‫تیم؟ 434 00:32:53,710 --> 00:32:55,080 ‫تیم، تیم! 435 00:32:55,580 --> 00:32:57,450 ‫- چیه؟ ‫- چه مرگته؟ 436 00:32:58,010 --> 00:32:59,110 ‫بـ… ببخشید 437 00:32:59,210 --> 00:33:01,280 ‫می‌خوای بامزه‌بازی دربیاری؟ 438 00:33:01,380 --> 00:33:02,680 ‫واقعاً دردم گرفت 439 00:33:05,020 --> 00:33:06,520 ‫عزیزم، سرووضعت تعریفی نداره 440 00:33:07,460 --> 00:33:09,390 ‫آخه… نا برام نمونده 441 00:33:12,460 --> 00:33:14,000 ‫من میرم شهر 442 00:33:14,130 --> 00:33:15,060 ‫من هم میام 443 00:33:15,160 --> 00:33:16,560 ‫نه، تو استراحت کن 444 00:33:17,030 --> 00:33:18,570 ‫اگر شد یه دوش بگیر، خب؟ 445 00:35:25,860 --> 00:35:28,220 ‫اینجا نوشته با اضطراب و حملات عصبی ‫دست‌وپنجه نرم کردی 446 00:35:28,300 --> 00:35:30,070 ‫ممکنه این هم جزو همون‌ها باشه؟ 447 00:35:30,200 --> 00:35:31,170 ‫نه 448 00:35:31,270 --> 00:35:32,400 ‫بعید می‌دونم 449 00:35:32,500 --> 00:35:33,700 ‫چند سالته؟ 450 00:35:35,140 --> 00:35:36,640 ‫راستش هم‌سنیم 451 00:35:37,070 --> 00:35:39,130 ‫می‌بینم که تو خانواده‌تون ‫سابقۀ بیماری روانی هست 452 00:35:39,210 --> 00:35:40,100 ‫مادرت از… 453 00:35:40,180 --> 00:35:42,610 ‫نه، اصلاً شبیهش نیست. ‫این مورد فرق داره 454 00:35:42,880 --> 00:35:44,470 ‫به‌نظرم بد نباشه که ‫درمورد اون ماجرای مادرت صحبت کنیم 455 00:35:44,550 --> 00:35:45,970 ‫این حرف‌ها رو قبلاً زدم 456 00:35:46,050 --> 00:35:47,220 ‫من اون نیستم 457 00:35:49,420 --> 00:35:50,950 ‫کسی رو داری که باهاش حرف بزنی؟ 458 00:35:51,220 --> 00:35:52,920 ‫خانواده، روان‌شناس، دوست؟ 459 00:35:53,060 --> 00:35:55,220 ‫آره، تو شهر رفیق دارم 460 00:35:55,320 --> 00:35:56,990 ‫ولی اینجا فقط زنت هست؟ 461 00:35:57,330 --> 00:35:58,860 ‫شریک زندگیمه. آره، فقط اون 462 00:36:00,860 --> 00:36:02,830 ‫تو یه تجربۀ خطرناک داشتی 463 00:36:03,230 --> 00:36:04,990 ‫وقتی تو یه جای غریب تنها بمونی 464 00:36:05,070 --> 00:36:07,270 ‫و کسی نباشه که ‫اگر مشکلی پیش اومد کمکت کنه، 465 00:36:07,540 --> 00:36:09,130 ‫اضطراب همچین فکری رو ‫مثل خوره به جون آدم می‌اندازه 466 00:36:09,210 --> 00:36:11,660 ‫و کار رو به جایی می‌رسونه ‫که منجر به حملۀ عصبی بشه 467 00:36:11,940 --> 00:36:14,680 ‫این اساساً شل‌کنندۀ عضلاته، 468 00:36:15,240 --> 00:36:17,910 ‫یعنی سرعت سیستم عصبی مرکزی رو میاره پایین 469 00:36:18,410 --> 00:36:20,310 ‫پس حتی اگه ذهنت ‫دچار حملۀ عصبی بشه، 470 00:36:20,380 --> 00:36:21,620 ‫بدنت آروم می‌مونه 471 00:36:21,750 --> 00:36:23,390 ‫و این چرخۀ معیوب رو متوقف می‌کنه 472 00:36:23,580 --> 00:36:24,920 ‫- حله؟ ‫- آره 473 00:36:26,520 --> 00:36:27,920 ‫راستی، شما دوتا شانس آوردید 474 00:36:28,290 --> 00:36:30,740 ‫یه زوج توی اون جنگل گم شدن 475 00:36:31,230 --> 00:36:32,390 ‫چی؟ کِی؟ 476 00:36:32,660 --> 00:36:34,350 ‫هنوز آگهی مفقودیشون رو دیوارها هست 477 00:36:34,430 --> 00:36:36,500 ‫هیچ خبری این‌قدر تو شهر سروصدا نکرده 478 00:36:37,000 --> 00:36:39,240 ‫حتی خبر برداشتِ دو تن خیار از مزارع اینجا؟ 479 00:36:39,500 --> 00:36:40,470 ‫جدی میگم 480 00:36:40,570 --> 00:36:42,420 ‫کلی آدم دنبالشون گشتن 481 00:36:43,240 --> 00:36:45,240 ‫والیوم؟ 482 00:36:46,240 --> 00:36:47,980 ‫الان بهش میگن دیازپام 483 00:36:53,180 --> 00:36:54,780 ‫« زوج گم‌شدۀ فالتون » 484 00:36:59,170 --> 00:37:03,400 ‫« کاهش تلاش‌ها برای یافتن زوج گم‌شده » ‫« داوطلبان از جست‌وجوی جنگل دست‌کشیدند » 485 00:37:03,700 --> 00:37:06,500 ‫« کری و سیمون به‌تازگی ‫به این منطقه نقل‌مکان کرده بودند » 486 00:37:10,410 --> 00:37:12,540 « کری گیلیگان » 487 00:37:22,510 --> 00:37:24,010 ‫واسه فردا آماده‌ای؟ 488 00:37:24,110 --> 00:37:25,280 ‫ها؟ 489 00:37:25,650 --> 00:37:26,740 ‫عزیزم، اگه روبه‌راه نیستی، 490 00:37:26,820 --> 00:37:28,020 ‫بهتره بگی نمیای، نه؟ 491 00:37:28,120 --> 00:37:30,720 ‫عزیزم، اگه بگم نمیام، باید قید تور رو بزنم 492 00:37:32,690 --> 00:37:34,590 ‫حجم اینترنتمون زیاد نیست، خب؟ 493 00:37:34,690 --> 00:37:36,740 ‫بهتره همه‌ش رو مصرف نکنیم، ‫داری چیکار… 494 00:37:37,560 --> 00:37:39,830 ‫تو اینترنت دنبال داف می‌گردی؟ 495 00:37:39,930 --> 00:37:42,380 ‫می‌دونستی اخیراً یه عده اینجا گم شدن؟ 496 00:37:42,530 --> 00:37:43,230 ‫جداً؟ 497 00:37:43,330 --> 00:37:44,330 ‫آره 498 00:37:44,430 --> 00:37:45,330 ‫میگم، یه لطفی در حقم بکن، 499 00:37:45,400 --> 00:37:47,800 ‫وقتی مردم، لطفاً هرچی حساب 500 00:37:47,900 --> 00:37:50,310 ‫تو شبکه‌های اجتماعی دارم رو ‫از صفحۀ روزگار محو کن 501 00:37:50,470 --> 00:37:51,930 ‫نمی‌خوام با پستِ ‫«طبیعت حس خونه رو میده» 502 00:37:52,010 --> 00:37:54,040 ‫و گرفتن ۲۳ تا لایک 503 00:37:54,140 --> 00:37:55,610 ‫تو یاد ملت بمونم 504 00:37:56,110 --> 00:37:58,350 ‫این رو پست می‌کنن و تمام 505 00:37:58,680 --> 00:38:00,150 ‫چه باحال. ‫چه زندگی محشری 506 00:38:01,480 --> 00:38:03,090 ‫باشه. ‫اگه امشب بمیری، 507 00:38:03,190 --> 00:38:04,990 ‫آخرین پستت چیه؟ 508 00:38:06,360 --> 00:38:07,760 ‫دل رو به دریا زدیم 509 00:38:07,860 --> 00:38:08,660 ‫آخی 510 00:38:08,760 --> 00:38:10,760 ‫این دیگه خیلی خزه 511 00:38:10,860 --> 00:38:12,730 ‫چرا باید منو توش تگ کنی؟ 512 00:38:12,830 --> 00:38:14,600 ‫چون این کارها خزه، تیم 513 00:38:14,700 --> 00:38:15,600 ‫کسی اهمیت نمیده 514 00:38:15,700 --> 00:38:17,700 ‫این فقط واسه اینه که ‫مثلاً مامانم ببینه 515 00:38:18,330 --> 00:38:19,630 ‫تازه، تو هم که عاشقشی 516 00:38:20,570 --> 00:38:21,470 ‫بیخیال 517 00:38:24,010 --> 00:38:26,110 ‫ولی اگر آخرین پستمون باشه ‫خیلی تلخ میشه‌ها 518 00:38:26,240 --> 00:38:27,080 ‫آره 519 00:38:28,180 --> 00:38:29,150 ‫چه پستی تلخ نمیشه؟ 520 00:38:31,050 --> 00:38:32,950 ‫مثلاً بنویسیم: ‫«برمی‌گردم، دارم می‌میرم» 521 00:38:39,050 --> 00:38:40,820 ‫یعنی کیه؟ 522 00:38:43,430 --> 00:38:45,130 ‫- سلام ‫- سلام 523 00:38:45,230 --> 00:38:46,090 ‫امیدوارم مزاحم نباشم 524 00:38:46,160 --> 00:38:48,430 ‫داشتم از این دوروبر رد می‌شدم؛ 525 00:38:48,530 --> 00:38:50,500 ‫چون خونۀ خودم همین دوروبره 526 00:38:50,730 --> 00:38:52,730 ‫گفتم بیام نقل‌مکانتون ‫به این دوروبر رو 527 00:38:52,800 --> 00:38:55,470 ‫رسماً بهتون تبریک بگم 528 00:38:55,570 --> 00:38:56,410 ‫سلام 529 00:38:56,510 --> 00:38:57,240 ‫سلام رفیق 530 00:38:57,340 --> 00:38:57,810 ‫عه، عزیزم 531 00:38:57,910 --> 00:38:59,470 ‫ایشون آقای مک‌کیب هستن 532 00:38:59,670 --> 00:39:01,140 ‫جیمی، من که… درموردش بهت گفته بودم 533 00:39:01,210 --> 00:39:01,980 ‫عه، آره، سلام 534 00:39:02,080 --> 00:39:04,210 ‫تو باید تیم باشی، شریک زندگی میلی 535 00:39:04,480 --> 00:39:05,410 ‫خوش‌وقتم 536 00:39:06,480 --> 00:39:08,150 ‫امیدوارم شراب قرمز بخورید 537 00:39:08,250 --> 00:39:09,580 ‫تیم همه‌چی می‌خوره 538 00:39:09,720 --> 00:39:10,680 ‫لطفاً بفرمایید تو 539 00:39:10,780 --> 00:39:12,280 ‫نه، نه. نمی‌خوام مزاحم بشم 540 00:39:12,360 --> 00:39:13,460 ‫آقای مک‌کیب، 541 00:39:13,560 --> 00:39:14,990 ‫خواهش می‌کنم تشریف بیارید 542 00:39:17,130 --> 00:39:18,060 ‫باشه 543 00:39:18,760 --> 00:39:19,730 ‫ممنون 544 00:39:19,830 --> 00:39:22,130 ‫همین‌جا، سمت چپ 545 00:39:22,330 --> 00:39:23,400 ‫آقای مک‌کیب؟ 546 00:39:24,470 --> 00:39:25,570 ‫خیلی ترسناک بود 547 00:39:25,670 --> 00:39:26,690 ‫خب، بیشتر به‌خاطر بارون بود 548 00:39:26,770 --> 00:39:28,040 ‫بارون بدی می‌بارید 549 00:39:28,140 --> 00:39:30,010 ‫ما گیجِ گیج شده بودیم 550 00:39:30,110 --> 00:39:32,060 ‫خب، می‌دونید که گوشیتون قطب‌نما داره 551 00:39:32,510 --> 00:39:33,480 ‫آره 552 00:39:33,580 --> 00:39:36,910 ‫خیلی‌خب، بیاید دیگه گیر ندیم ‫به اینکه کی جهت‌یابی بلد بود و کی نبود 553 00:39:39,110 --> 00:39:40,110 ‫ولی جدی، تا حالا 554 00:39:40,180 --> 00:39:41,910 ‫همچین چیزی اونجا دیده بودی؟ 555 00:39:41,980 --> 00:39:43,990 ‫حس یه جور فرقۀ مذهبی رو به من می‌داد 556 00:39:44,490 --> 00:39:45,520 ‫فرقۀ مذهبی؟ 557 00:39:45,620 --> 00:39:46,850 ‫عزیزم، فکر نکنم 558 00:39:46,920 --> 00:39:48,790 ‫مگه ما پیش هم نبودیم؟ 559 00:39:49,060 --> 00:39:50,720 ‫یه غار بود، ولی توش 560 00:39:50,790 --> 00:39:53,460 ‫یه زنگ بزرگ بود. ‫دیوارهاش هم پر از نیمکت‌های کلیسا بود 561 00:39:53,560 --> 00:39:54,860 ‫عجیب‌غریب بود اصلاً 562 00:39:55,260 --> 00:39:58,070 ‫یه… کلیسای کوچیک اون سمت‌ها بود 563 00:39:58,170 --> 00:39:58,800 ‫خب 564 00:39:58,900 --> 00:40:00,570 ‫ولی اون سال‌ها پیش فروریخت 565 00:40:01,040 --> 00:40:02,660 ‫همین‌جوری وسط ناکجاآباد بود؟ 566 00:40:02,740 --> 00:40:05,970 ‫آره، یه چیزی بودن تو مایه‌های ‫این هیپی‌های خل‌وچل امروزی 567 00:40:07,140 --> 00:40:08,180 ‫فرقۀ مذهبی 568 00:40:08,440 --> 00:40:09,840 ‫چی سرشون اومد؟ 569 00:40:10,180 --> 00:40:11,250 ‫دسته‌جمعی خودکشی کردن 570 00:40:12,810 --> 00:40:14,480 ‫- نه ‫- یا خدا 571 00:40:14,750 --> 00:40:16,350 ‫نه. نمی‌دونم 572 00:40:16,450 --> 00:40:18,580 ‫چه‌می‌دونم، به مرور از هم پاشیدن 573 00:40:18,650 --> 00:40:19,710 ‫گمونم وقتی طوفان زد به ساختمون 574 00:40:19,790 --> 00:40:21,220 ‫بار و بندیلشون رو بستن و رفتن 575 00:40:21,290 --> 00:40:22,980 ‫وقتی عبادتگاهت شده دخمۀ زیرزمینی 576 00:40:23,060 --> 00:40:25,460 ‫سخت می‌تونی عضو جدید جذب کنی 577 00:40:27,730 --> 00:40:29,130 ‫من می‌ریزم 578 00:40:30,600 --> 00:40:31,630 ‫مرسی عزیزم 579 00:40:31,730 --> 00:40:32,730 ‫آره 580 00:40:34,670 --> 00:40:35,840 ‫غذاتون حرف نداره… 581 00:40:36,170 --> 00:40:38,340 ‫شاید بدعادت بشم و هی بهتون سر بزنم 582 00:40:38,470 --> 00:40:39,410 ‫همه‌ش کار تیمه 583 00:40:39,510 --> 00:40:42,480 ‫من اصلاً آشپزی بلد نیستم، ‫همه‌ش هم تقصیر اونه 584 00:40:42,580 --> 00:40:44,080 ‫پس تقصیر منه؟ 585 00:40:44,180 --> 00:40:45,440 ‫تو کارهای خونه حرف نداری 586 00:40:45,510 --> 00:40:46,810 ‫هیچ‌وقت لازم نشد من یاد بگیرم 587 00:40:46,880 --> 00:40:48,710 ‫پس اگه من نبودم، ‫تو آشپزی بلد بودی؟ 588 00:40:48,780 --> 00:40:49,910 ‫اگه من نبودم، 589 00:40:49,990 --> 00:40:51,380 ‫تو هم عین بقیۀ مردهای سی‌وچند ساله 590 00:40:51,450 --> 00:40:52,450 ‫گواهی‌نامۀ رانندگی داشتی 591 00:40:52,520 --> 00:40:53,560 ‫من گواهی‌نامه دارم 592 00:40:53,660 --> 00:40:54,590 ‫نداره 593 00:40:54,690 --> 00:40:55,990 ‫فقط گواهی‌نامۀ آموزشی داره 594 00:40:56,090 --> 00:40:58,090 ‫بلد نیست ماشین برونه 595 00:40:58,190 --> 00:40:59,320 ‫چقدر هم که منصفانه‌ست 596 00:40:59,400 --> 00:41:01,690 ‫اون آشپز شخصی داره، ‫ولی من اینجا اسیر شدم 597 00:41:02,160 --> 00:41:03,030 ‫اسیر؟ 598 00:41:03,130 --> 00:41:04,720 ‫من فقط درصورتی می‌تونم ‫برسم به ایستگاه قطار 599 00:41:04,800 --> 00:41:05,960 ‫که برنامۀ جنابعالی اجازه بده 600 00:41:06,030 --> 00:41:07,800 ‫کسی که اسیرت نکرده، تیم 601 00:41:07,900 --> 00:41:10,270 ‫نه، اسرا مجبور نیستن ‫خودشون غذا درست کنن 602 00:41:14,310 --> 00:41:17,510 ‫خب، به‌نظر من که ‫شما دوتا مکمل همید 603 00:41:22,150 --> 00:41:23,440 ‫واقعاً؟ آخه… 604 00:41:23,520 --> 00:41:24,690 ‫خیلی عجیبه 605 00:41:24,790 --> 00:41:25,620 ‫آره 606 00:41:26,860 --> 00:41:28,480 ‫خوشحال شدم دیدمت، رفیق 607 00:41:28,560 --> 00:41:29,820 ‫من هم همین‌طور. ‫باز هم ممنون 608 00:41:29,890 --> 00:41:30,920 ‫فردا می‌بینمت 609 00:41:30,990 --> 00:41:32,260 ‫آره، آره 610 00:41:32,360 --> 00:41:34,100 ‫- آخی ‫- باشه. خداحافظ 611 00:41:35,100 --> 00:41:36,160 ‫خداحافظ 612 00:41:39,730 --> 00:41:41,100 ‫خوش‌برخورده 613 00:41:42,570 --> 00:41:43,610 ‫چیه؟ 614 00:41:43,710 --> 00:41:45,710 ‫هیچی، گمونم ازت خوشش میاد 615 00:41:45,810 --> 00:41:47,640 ‫نه بابا. چرت‌وپرت نگو 616 00:41:47,740 --> 00:41:48,980 ‫اوهوم 617 00:41:49,090 --> 00:41:51,060 ‫انگاری تو هم تو کَفِشی 618 00:41:52,230 --> 00:41:53,190 ‫جدی؟ 619 00:41:56,100 --> 00:41:57,430 ‫آره. راست میگی 620 00:41:57,530 --> 00:41:58,590 ‫اصلاً شاید تا خونه‌ش دنبالش برم 621 00:41:58,670 --> 00:41:59,830 ‫- جدی؟ ‫- و…. 622 00:42:06,610 --> 00:42:07,770 ‫تیم… 623 00:42:26,890 --> 00:42:29,100 ‫آخ! گازم گرفتی؟ 624 00:42:29,960 --> 00:42:31,400 ‫- نه ‫- این… 625 00:42:31,630 --> 00:42:32,830 ‫چه وضعیـه؟ 626 00:42:32,930 --> 00:42:34,390 یه لحظه این‌جوری میای سمتم بعد یهو… 627 00:42:34,470 --> 00:42:35,370 ‫گازت نگرفتم 628 00:42:35,470 --> 00:42:36,640 ‫من فقط… 629 00:42:37,000 --> 00:42:39,310 ‫یه جای کار می‌لنگه 630 00:42:39,410 --> 00:42:41,410 ‫از وقتی اومدیم اینجا… 631 00:42:41,510 --> 00:42:42,710 ‫این‌قدر بهونه نیار 632 00:42:42,810 --> 00:42:44,910 ‫بهونه؟ ‫دارم جدی میگم، عزیزم 633 00:42:45,010 --> 00:42:48,180 ‫دست بردار تیم. اگه نمی‌خوای ‫باهام بخوابی، رک و پوست‌کنده بگو 634 00:43:50,780 --> 00:43:51,480 ‫عزیزم 635 00:43:51,580 --> 00:43:53,210 ‫روی موهام خوابیدی 636 00:43:55,980 --> 00:43:57,220 ‫آخ، عزیزم 637 00:43:57,320 --> 00:43:59,520 ‫میشه بری اونور؟ ‫روی موهام خوابیدی 638 00:44:06,290 --> 00:44:07,260 ‫تیم؟ 639 00:44:15,140 --> 00:44:16,170 ‫آخ! 640 00:45:04,820 --> 00:45:06,220 یعنی چی؟ 641 00:45:24,940 --> 00:45:26,210 ‫حاضری؟ 642 00:45:27,110 --> 00:45:28,610 ‫به نظرم بهتره خونه بمونی 643 00:45:28,810 --> 00:45:30,080 همین رو کم داشتیم 644 00:45:31,280 --> 00:45:33,080 ‫جدی قرار نیست راجع‌به دیشب ‫حرف بزنیم؟ 645 00:45:33,180 --> 00:45:33,820 ‫داری… 646 00:45:33,920 --> 00:45:34,680 ‫چیه؟ خل‌وچل بازی در میارم؟ 647 00:45:34,780 --> 00:45:35,750 ‫منظورم این نبود 648 00:45:35,850 --> 00:45:37,340 ‫اون لحظه هوش و حواسم سرجاش نبود. ‫نمی‌فهمیدم دارم چیکار می‌کنم 649 00:45:37,420 --> 00:45:38,810 ‫اگه ناخوش‌احوالی، بهتره خونه بمونی 650 00:45:38,890 --> 00:45:40,790 ‫عشقم، بیخیال شو، از قطار جا می‌مونم‌ها 651 00:45:42,390 --> 00:45:43,390 ‫لطفاً بیا بریم 652 00:46:00,670 --> 00:46:02,040 ‫مطمئنم می‌ترکونی 653 00:46:02,610 --> 00:46:05,250 ‫اگه می‌تونستم خودم می‌رسوندمت 654 00:46:05,710 --> 00:46:06,750 ‫روالـه 655 00:46:09,780 --> 00:46:12,420 ‫ببین، نمی‌خواد شب رو حتماً برگردی 656 00:46:14,050 --> 00:46:15,120 ‫از دستم عصبانی‌ای؟ 657 00:46:15,220 --> 00:46:18,260 ‫نه بابا. میگم امشب رو بیرون باش 658 00:46:18,760 --> 00:46:20,990 ‫مهمونیِ بعد از اجرا رو برو ‫و شب هم خونۀ لوک بخواب 659 00:46:21,060 --> 00:46:23,230 ‫و با دوست‌هات گپ بزن 660 00:46:23,630 --> 00:46:25,700 ‫چه فایده بازم برگردی و حس کنی اسیر شدی؟ 661 00:46:26,900 --> 00:46:28,360 ‫ببین، از این حرفم منظوری نداشتم 662 00:46:28,440 --> 00:46:29,600 ‫باشه ولی… 663 00:46:30,170 --> 00:46:31,970 ‫یه ذره فاصله گرفتن برای هردومون خوبه 664 00:46:33,110 --> 00:46:34,440 ‫مطمئنی؟ 665 00:46:35,480 --> 00:46:37,140 ‫فرار کن. آزاد باش 666 00:46:38,910 --> 00:46:40,550 ‫خیلی‌خب، باشه. ‫حق با توئه 667 00:46:41,110 --> 00:46:42,320 ‫مرسی 668 00:47:05,170 --> 00:47:06,340 ‫آروم باش 669 00:47:10,440 --> 00:47:11,380 ‫نه، الان نه 670 00:47:42,540 --> 00:47:43,510 ‫آروم بگیر 671 00:47:47,610 --> 00:47:48,580 ‫خیلی‌خب 672 00:47:49,320 --> 00:47:50,680 ‫کارتون عالی بود بچه‌ها 673 00:47:50,950 --> 00:47:52,350 ‫بعد از زنگِ ورزش می‌بینم‌تون 674 00:47:58,590 --> 00:48:01,900 ‫آنا، آقای ریچاردسون ناراحت میشه دیر برسی 675 00:48:02,100 --> 00:48:03,530 ‫ببخشید، خانم 676 00:48:16,080 --> 00:48:17,280 اینا سگ‌های خودتن؟ 677 00:48:18,950 --> 00:48:20,280 ‫دیگه نه 678 00:48:42,440 --> 00:48:44,440 ‫پس انگاری زده به سرش 679 00:48:45,710 --> 00:48:46,610 ‫نه. چه‌می‌دونم 680 00:48:46,710 --> 00:48:49,880 ‫راستش رو بخوای این مدت ‫خیلی بهمون سخت گذشته 681 00:48:51,110 --> 00:48:52,480 ‫حالت خوبه؟ 682 00:48:53,050 --> 00:48:54,880 ‫می‌خوای بیام پیشت؟ 683 00:48:54,980 --> 00:48:56,150 ‫ولش کن 684 00:48:56,250 --> 00:48:57,180 ‫همین‌الان پا میشم میام اونجا 685 00:48:57,250 --> 00:48:58,350 ‫نه، نه، نه 686 00:48:58,450 --> 00:48:59,990 ‫احتمالاً دارم شلوغش می‌کنم 687 00:49:00,090 --> 00:49:01,350 ‫تازه مامان و بابا هم یکشنبه 688 00:49:01,420 --> 00:49:03,260 ‫برای ناهار میان پیش‌مون و خلاصه… 689 00:49:03,390 --> 00:49:05,660 ‫آره، احتمالاً چندتا چهرۀ آشنا ببینه ‫روبراه شـه 690 00:49:06,190 --> 00:49:08,060 ‫باشه، فقط می‌خوام مطمئن شم حالت خوبه 691 00:49:08,160 --> 00:49:09,060 ‫حالم خوبه 692 00:49:09,160 --> 00:49:10,660 ‫عاشقِ زندگی آروم روستایی‌ام 693 00:49:10,770 --> 00:49:12,170 ‫من از اون آدمای کسل‌کننده‌ام 694 00:49:13,230 --> 00:49:14,670 ‫چون شغلِ درست‌وحسابی داری 695 00:49:14,770 --> 00:49:16,900 ‫فکر می‌کنی کسل‌کننده‌ای؟ 696 00:49:17,770 --> 00:49:19,010 ‫من تیم رو دوست دارم 697 00:49:19,310 --> 00:49:21,340 ‫ولی اون یه مرد سفیدپوستِ ۳۵ ساله‌ست 698 00:49:21,440 --> 00:49:23,070 ‫که همچنان رؤیای ستارۀ راک شدن رو ‫در سر داره 699 00:49:23,140 --> 00:49:24,540 ‫اینه که کسل‌کننده‌ست 700 00:49:24,640 --> 00:49:25,710 ‫تیم مردِ خوبیه 701 00:49:26,680 --> 00:49:27,750 ‫واقعاً؟ 702 00:49:27,850 --> 00:49:29,120 ‫آره 703 00:49:29,780 --> 00:49:32,190 ‫می‌دونی، همیشه به قرار اولمون فکر می‌کنم 704 00:49:32,290 --> 00:49:34,320 ‫بهش گفتم گروه موسیقی محبوبم ‫اسپایس گرلزه 705 00:49:34,420 --> 00:49:37,070 ‫نمی‌دونستم از این آدماست ‫که توی موسیقی خیلی ادعاش میشه 706 00:49:37,160 --> 00:49:39,930 ‫بعد سر قرار دوم‌مون برام 707 00:49:40,030 --> 00:49:41,650 ‫صفحۀ وینیل اسپایس گرلز رو آورده بود 708 00:49:41,730 --> 00:49:42,900 ‫خیلی کارِ قشنگیه 709 00:49:43,300 --> 00:49:45,930 ‫ولی این قضیه مالِ ده سال پیشـه 710 00:49:46,300 --> 00:49:47,740 ‫تازگیا برات چیکار کرده؟ 711 00:49:56,140 --> 00:49:57,040 ‫باید برم 712 00:49:57,140 --> 00:49:58,050 ‫واسه چی؟ 713 00:50:04,790 --> 00:50:06,120 ‫میلی، باید… 714 00:50:06,220 --> 00:50:07,450 ‫نه، نه، نه… 715 00:50:15,330 --> 00:50:17,000 ‫اینجا چیکار می‌کنی؟ 716 00:50:17,130 --> 00:50:18,430 ‫باید می‌دیدمت 717 00:50:18,530 --> 00:50:19,500 ‫چرا سوار قطار نشدی؟ 718 00:50:19,600 --> 00:50:21,900 ‫دیگه شورش رو آوردی، تیم 719 00:50:22,440 --> 00:50:25,740 ‫انگار تمام تنم داره توی عطش می‌سوزه ‫ولی الان نه 720 00:50:25,940 --> 00:50:26,970 ‫نه پیشِ تو 721 00:50:32,380 --> 00:50:33,270 ‫بهم بگو منو می‌خوای 722 00:50:33,350 --> 00:50:34,510 ‫بهت نیاز دارم 723 00:51:02,280 --> 00:51:03,640 ‫ادامه بده. لطفاً ادامه بده 724 00:51:37,340 --> 00:51:38,710 ‫داریم چیکار می‌کنیم؟ 725 00:51:39,750 --> 00:51:40,920 ‫ببخشید، من… 726 00:51:41,250 --> 00:51:42,050 ‫یه حسی داشتم 727 00:51:42,150 --> 00:51:43,150 ‫عذرخواهی نکن 728 00:51:43,820 --> 00:51:45,720 ‫فقط دفعۀ دیگه توی خونه باشه بهتره 729 00:51:46,490 --> 00:51:47,990 ‫و این‌قدر هم منتظرم نذار 730 00:51:48,350 --> 00:51:49,390 ‫باشه 731 00:51:51,360 --> 00:51:52,830 ‫دیگه باید بری 732 00:51:57,600 --> 00:51:59,170 ‫داری… داری چیکار می‌کنی؟ 733 00:51:59,270 --> 00:52:00,230 ‫منظورت چیه؟ 734 00:52:00,330 --> 00:52:03,400 چرا… چرا بدنت قفل کرده؟ 735 00:52:03,500 --> 00:52:04,310 ‫چی؟ 736 00:52:04,400 --> 00:52:07,070 ‫من… عزیزم… 737 00:52:07,640 --> 00:52:08,910 ‫وایسا. گیر کرده 738 00:52:10,410 --> 00:52:11,340 ‫آخ. دردم اومد 739 00:52:11,440 --> 00:52:12,650 ‫می‌دونم. می‌دونم 740 00:52:16,350 --> 00:52:17,850 ‫این دیگه چه وضعیه؟ 741 00:52:18,620 --> 00:52:20,050 ‫خیلی‌خب، فقط می‌کشمش بیرون… 742 00:52:42,110 --> 00:52:43,310 ‫یالا، یالا 743 00:52:43,640 --> 00:52:45,310 ‫نمی‌تونم بابا، هنوزم گیر کرده 744 00:52:45,410 --> 00:52:47,750 ‫تیم، همین‌الان باید از اینجا بری 745 00:52:47,850 --> 00:52:48,580 ‫دارم زورم رو می‌زنم 746 00:52:48,680 --> 00:52:50,550 ‫تکون نمی‌خوره لامصب 747 00:52:52,090 --> 00:52:52,920 ‫دردم گرفت 748 00:52:58,160 --> 00:52:59,160 ‫تیم… 749 00:53:01,300 --> 00:53:02,500 ‫گوش کن ببین چی میگم 750 00:53:03,100 --> 00:53:04,130 ‫ببخشید 751 00:53:04,230 --> 00:53:05,170 ‫نه، نه 752 00:53:25,090 --> 00:53:25,920 ‫پاهات 753 00:53:37,030 --> 00:53:38,170 ‫همه‌چی مرتبـه؟ 754 00:53:42,140 --> 00:53:43,500 ‫یه لحظه 755 00:54:04,930 --> 00:54:06,530 ‫همه‌چی مرتبه خانم ویلسون؟ 756 00:54:10,060 --> 00:54:12,730 ‫ببخشید، مجبور شدم… 757 00:54:14,440 --> 00:54:15,640 ‫آم… 758 00:54:17,040 --> 00:54:18,500 ‫خانم ویلسون 759 00:54:18,600 --> 00:54:20,340 ‫می‌دونین که اینجا… 760 00:54:20,770 --> 00:54:22,680 ‫سرویس بهداشتی پسرهاست 761 00:54:26,480 --> 00:54:28,780 ‫ببخشید، آم… 762 00:54:29,980 --> 00:54:31,680 ‫مجبور شدم… 763 00:54:33,450 --> 00:54:34,220 ‫برو سرِ کلاست 764 00:54:34,320 --> 00:54:35,260 ‫همه‌چی روبه‌راهـه 765 00:54:43,030 --> 00:54:46,730 ‫دفعۀ دیگه سعی کنین ‫از سرویسِ مخصوص کارکنان استفاده کنین، خب؟ 766 00:54:51,770 --> 00:54:53,070 ‫و شاید بهتر باشه… 767 00:54:54,480 --> 00:54:55,780 ‫خودتون رو تمیز کنین 768 00:54:58,910 --> 00:54:59,950 ‫گندش بزنن 769 00:55:13,190 --> 00:55:14,400 ‫عزیزم 770 00:55:14,800 --> 00:55:16,490 ‫عزیزم، یعنی می‌خوای اصلاً حرفش رو نزنیم؟ 771 00:55:16,560 --> 00:55:19,300 ‫می‌دونی امروز چه بلایی سرم آوردی؟ 772 00:55:19,400 --> 00:55:20,530 ‫تا مرز اخراج شدن رفتن 773 00:55:20,630 --> 00:55:22,540 ‫یا بدتر… 774 00:55:22,640 --> 00:55:23,800 ‫ممکن بود کار به بازداشت بِکشه 775 00:55:23,870 --> 00:55:25,710 ‫وایسا ببینم، من که مجبورت نکردم 776 00:55:25,970 --> 00:55:27,520 ‫چند ماهه باهام نخوابیدی بعد یهو 777 00:55:27,610 --> 00:55:29,300 ‫توی محل کارم روی سرم خراب میشی و اون ‫مزخرفات «بهت نیاز دارم» رو تحویلم میدی؟ 778 00:55:29,380 --> 00:55:30,980 ‫پس آره، یه‌جورایی مجبورم کردی 779 00:55:31,580 --> 00:55:33,780 ‫وای، می‌خوای زندگیم رو نابود کنی؟ 780 00:55:33,980 --> 00:55:36,050 ‫ببین، من همیشه به‌خاطر تو ‫کنار کشیدم 781 00:55:36,150 --> 00:55:38,950 ‫خودمو فدا کردم تا تو فرصت داشته باشی 782 00:55:39,050 --> 00:55:41,460 ‫دنبالِ رؤیاهای محالت بری 783 00:55:41,550 --> 00:55:42,590 ‫من بابتِ ریسک‌کردنم 784 00:55:42,690 --> 00:55:43,920 ‫عذرخواهی نمی‌کنم 785 00:55:44,020 --> 00:55:46,790 ‫و من هیچ‌وقت نمی‌تونم ریسک کنم ‫چون دیگه جایی براش نمی‌ذاری 786 00:55:46,860 --> 00:55:48,360 ‫من به‌خاطر تو اومدم اینجا 787 00:55:48,460 --> 00:55:49,620 ‫کل زندگیم رو ول کردم و اومدم اینجا 788 00:55:49,700 --> 00:55:51,000 ‫کدوم زندگی؟ 789 00:55:51,130 --> 00:55:51,900 ‫منظورت منظورت موزیکه؟ 790 00:55:52,000 --> 00:55:53,500 ‫پس چرا خودتو به اجرا نرسوندی؟ 791 00:55:53,600 --> 00:55:55,490 ‫تیم، اگه فکر می‌کنی من اینجا اسیرت کردم 792 00:55:55,570 --> 00:55:57,040 ‫پس چرا گورت رو گم نمی‌کنی؟ 793 00:56:02,110 --> 00:56:03,140 ‫نمی‌تونم 794 00:56:04,210 --> 00:56:05,710 ‫حس می‌کنم حالم خوش نیست 795 00:56:05,850 --> 00:56:09,050 ‫انگار مغزم یه چیز میگه و بدنم یه چیز دیگه 796 00:56:09,150 --> 00:56:10,350 ‫تو متوجه نیستی 797 00:56:11,120 --> 00:56:12,750 ‫فکر نکنم باشم 798 00:56:18,390 --> 00:56:19,660 ‫وایسا ببینم، کجا میری؟ 799 00:56:20,360 --> 00:56:21,420 ‫تا گندی که بالا آوردی رو جمع کنم 800 00:56:21,500 --> 00:56:23,000 ‫جملۀ آشناییه، نه؟ 801 00:56:23,230 --> 00:56:24,430 ‫می‌خوای منم همراهت بیام؟ 802 00:56:24,830 --> 00:56:26,270 ‫چی از جونم می‌خوای، تیم؟ 803 00:56:26,600 --> 00:56:27,860 ‫من که نمی‌تونم همش به‌جات تصمیم بگیرم 804 00:56:27,940 --> 00:56:29,000 ‫من مادرت نیستم لامصب 805 00:56:29,100 --> 00:56:31,030 ‫هرچند که کم‌کم حس می‌کنم ‫دارم شبیه‌ش میشم 806 00:56:31,110 --> 00:56:32,230 ‫این حرف‌ها دیگه یعنی چی؟ 807 00:56:32,310 --> 00:56:34,370 ‫انگاری دارم با یه جنازه زندگی می‌کنم 808 00:57:05,310 --> 00:57:06,240 ‫- میلی ‫- سلام 809 00:57:06,340 --> 00:57:07,340 ‫سلام 810 00:57:08,440 --> 00:57:09,610 ‫خونۀ زردرنگِ سر نبش 811 00:57:09,710 --> 00:57:10,840 ‫آره 812 00:57:14,180 --> 00:57:15,780 ‫خب در رابطه با ماجرای امروز… 813 00:57:16,720 --> 00:57:20,220 ‫می‌خواستم دوباره عذرخواهی کنم 814 00:57:22,590 --> 00:57:24,090 ‫واقعاً شرمنده‌ام… 815 00:57:24,690 --> 00:57:26,060 ‫بابتِ اون… 816 00:57:27,730 --> 00:57:28,590 ‫آهان، اون قضیه رو میگی 817 00:57:28,660 --> 00:57:29,430 ‫ولش کن بابا 818 00:57:29,530 --> 00:57:31,400 ‫اصلاً حرفشم نزن 819 00:57:31,500 --> 00:57:32,430 ‫اون… 820 00:57:33,630 --> 00:57:34,840 ‫یه مسئلۀ… 821 00:57:35,740 --> 00:57:38,410 ‫زنونه‌ست. لطفاً اصلاً حرفشم نزن 822 00:57:38,510 --> 00:57:39,810 ‫خواهشاً دیگه ادامه نده 823 00:57:41,140 --> 00:57:42,310 ‫مرسی 824 00:57:42,540 --> 00:57:44,280 ‫ای بابا! چی شده؟ 825 00:57:46,380 --> 00:57:47,950 ‫ببخشید، آم… 826 00:57:48,250 --> 00:57:50,250 ‫فقط امروز روزِ پر استرسی بود 827 00:57:51,150 --> 00:57:53,150 ‫من و تیم امروز بدجوری بحث‌مون شد 828 00:57:53,490 --> 00:57:55,360 ‫ببخشید. این مشکلِ تو نیست 829 00:57:56,820 --> 00:57:58,330 ‫می‌خوای بیای تو؟ 830 00:57:58,660 --> 00:57:59,960 ‫نمی‌خوام مزاحم شم 831 00:58:00,090 --> 00:58:01,160 ‫خانم ویلسون، 832 00:58:01,830 --> 00:58:03,330 ‫خودم اصرار دارم مزاحمم بشی 833 00:58:04,830 --> 00:58:06,330 ‫میرم برات یه لیوان آب بیارم 834 00:58:16,080 --> 00:58:18,980 ‫مطمئنی نوشیدنیِ قوی‌تری نمی‌خوای؟ 835 00:58:19,850 --> 00:58:21,280 ‫نه. همون آب کافیه 836 00:58:21,380 --> 00:58:22,380 ‫مرسی 837 00:58:24,850 --> 00:58:26,290 ‫خب حالا چی شده؟ 838 00:58:28,160 --> 00:58:29,490 ‫والا چی بگم 839 00:58:30,190 --> 00:58:32,460 ‫همش فکر می‌کنم اشتباه کردم 840 00:58:33,230 --> 00:58:34,560 ‫یعنی 841 00:58:35,300 --> 00:58:39,100 ‫از وقتی اومدیم اینجا ‫اختلاف پیدا کردیم 842 00:58:40,500 --> 00:58:43,500 ‫اصلاً شاید خیلی وقته که اختلاف پیدا کردیم 843 00:58:43,600 --> 00:58:44,840 ‫و صرفاً… 844 00:58:46,340 --> 00:58:47,940 ‫می‌ترسیم بپذیریمش 845 00:58:49,540 --> 00:58:51,350 ‫خب همدیگه رو… 846 00:58:53,450 --> 00:58:54,780 ‫همدیگه رو دوست دارین؟ 847 00:58:55,680 --> 00:58:56,880 ‫آره دیگه 848 00:58:57,820 --> 00:58:58,990 ‫معلومه 849 00:58:59,450 --> 00:59:00,750 ‫مگه میشه نداشته باشیم؟ ‫ولی… 850 00:59:01,890 --> 00:59:04,320 ‫راستش یادم نمیاد زندگیم قبلِ تیم چطوری بود 851 00:59:06,210 --> 00:59:08,360 ‫شاید دیگه صرفاً به یه رضایتِ سطحی بسنده کردیم 852 00:59:09,760 --> 00:59:11,600 ‫خب این رضایت سطحی می‌تونه 853 00:59:11,770 --> 00:59:13,830 ‫گاهی اوقات به معنیِ هماهنگی باشه 854 00:59:15,870 --> 00:59:17,570 ‫می‌خوای یه چیزی بهت بگم 855 00:59:17,670 --> 00:59:20,020 ‫که به دانش‌آموزهای سال نهم کلاس تاریخم ‫یاد میدم؟ 856 00:59:20,210 --> 00:59:21,240 ‫بدجور 857 00:59:23,140 --> 00:59:25,610 ‫افلاطون میگه یونانیان باستان 858 00:59:25,710 --> 00:59:28,220 ‫اعتقاد داشتن ما با چهار دست، 859 00:59:28,380 --> 00:59:31,250 ‫چهار پا و یه سَر و دوتا صورت آفریده شدیم 860 00:59:31,950 --> 00:59:34,720 ‫ولی زئوس از توانایی‌مون ترسید 861 00:59:34,860 --> 00:59:38,330 ‫و واسه همین ما رو به دو نیمه تقسیم کرد 862 00:59:39,330 --> 00:59:40,290 ‫و ما رو محکوم کرد 863 00:59:40,390 --> 00:59:43,500 ‫تا تمامِ عمرمون رو ‫دنبالِ نیمۀ گمشده‌مون بگردیم 864 00:59:45,670 --> 00:59:47,620 ‫اگه حس می‌کنی نیمۀ ‫گمشده‌ت رو پیدا کردی، 865 00:59:47,870 --> 00:59:49,540 ‫به این راحتی‌ها از دستش نده 866 00:59:51,200 --> 00:59:52,840 ‫خب هر چی افلاطون بگه! 867 00:59:57,040 --> 00:59:58,450 ‫تنها زندگی می‌کنی؟ 868 00:59:59,650 --> 01:00:01,680 ‫ببخشید. فضولی کردم 869 01:00:01,780 --> 01:00:02,580 ‫نه بابا. این چه حرفیه؟ 870 01:00:02,680 --> 01:00:03,950 ‫من دارم فضولی می‌کنم 871 01:00:04,380 --> 01:00:07,450 ‫آره، وقتی این خونه رو خریدیم 872 01:00:07,550 --> 01:00:08,990 ‫دو نفر بودیم 873 01:00:10,860 --> 01:00:13,230 ‫و گمونم هم‌سن‌وسالِ شماها بودیم 874 01:00:13,330 --> 01:00:15,460 ‫با همین مشکلات 875 01:00:16,100 --> 01:00:18,100 ‫و اختلاف‌ها 876 01:00:20,470 --> 01:00:22,000 ‫و اتفاقاً یه مدتِ کوتاهی 877 01:00:22,100 --> 01:00:24,370 ‫از رابطه اومدم بیرون 878 01:00:25,970 --> 01:00:28,380 ‫و حس رهایی داشتم 879 01:00:28,810 --> 01:00:32,050 ‫می‌تونستم هر کاری دلم می‌خواد بکنم 880 01:00:32,980 --> 01:00:34,280 ‫خب چیکار کردی؟ 881 01:00:35,250 --> 01:00:36,350 ‫هیچی 882 01:00:37,450 --> 01:00:38,820 ‫داغون و درمونده بودم 883 01:00:39,220 --> 01:00:41,390 ‫آره. اصلاً نمی‌دونستم 884 01:00:41,490 --> 01:00:43,420 ‫چطوری تنهایی ادامه بدم 885 01:00:43,520 --> 01:00:44,760 ‫حتی… حتی… 886 01:00:45,290 --> 01:00:47,460 ‫حتی دلم برای بحث‌وجدل‌هامون تنگ شد 887 01:00:48,200 --> 01:00:50,200 ‫آره. خوشبختانه یا متأسفانه 888 01:00:50,330 --> 01:00:53,200 ‫اون نقشِ مهمی توی 889 01:00:54,430 --> 01:00:55,400 ‫شکل‌گیری هویتم داشت 890 01:00:59,910 --> 01:01:01,310 ‫مطمئنم دلتنگشی 891 01:01:08,420 --> 01:01:09,650 ‫می‌دونی، 892 01:01:10,680 --> 01:01:13,090 ‫یه فیلم از عروسی‌مون دارم 893 01:01:13,190 --> 01:01:16,260 ‫که مدت‌هاست دنبال بهونه‌م تا… 894 01:01:16,360 --> 01:01:17,660 ‫آم، می‌دونی… 895 01:01:18,930 --> 01:01:20,800 ‫خوشحال میشم یه بار ببینمش 896 01:01:20,890 --> 01:01:22,230 ‫ولی بهتره دیگه برگردم 897 01:01:22,330 --> 01:01:23,160 ‫مرسی 898 01:01:23,960 --> 01:01:25,170 ‫باشه واسه بعد 899 01:01:29,970 --> 01:01:31,340 ‫ببخشید 900 01:01:32,870 --> 01:01:34,980 ‫ببخشید دیگه. ‫نمی‌دونستم کجا برم 901 01:02:02,610 --> 01:02:04,610 ‫« سلام. به سلامتی رسیدی؟ » 902 01:02:04,700 --> 01:02:06,470 ‫« گوشیت رو جواب بده » ‫« چه مرگت شده؟ سالمی؟ » 903 01:02:06,550 --> 01:02:08,550 ‫« به نفعتـه مُرده باشی رفیق » 904 01:02:15,080 --> 01:02:16,680 ‫عزیزم، بریم بخوابیم؟ 905 01:02:23,930 --> 01:02:25,290 ‫عزیزم؟ 906 01:02:45,780 --> 01:02:47,280 ‫خوابیدی؟ 907 01:02:52,520 --> 01:02:53,520 ‫ببخشید 908 01:02:53,620 --> 01:02:56,290 ‫کاش می‌تونستم اون آدمی باشم ‫که ایدئالِ هردومونـه 909 01:04:02,420 --> 01:04:04,090 ‫وای پشمام! 910 01:04:28,880 --> 01:04:31,220 ‫چی شد؟ ای بابا! 911 01:04:31,690 --> 01:04:32,300 ‫یعنی چی؟ 912 01:04:32,380 --> 01:04:33,580 ‫« عدم اتصال به اینترنت » 913 01:04:33,960 --> 01:04:35,190 ‫لعنتی 914 01:04:51,040 --> 01:04:52,210 ‫میل؟ 915 01:05:45,060 --> 01:05:46,190 ‫خیلی‌خب، گور باباش! 916 01:05:49,700 --> 01:05:50,730 ‫لعنتی! 917 01:05:50,870 --> 01:05:51,830 ‫وای گندش بزنن! 918 01:05:53,430 --> 01:05:54,790 ‫عزیزم، عزیزم، بیدار شو! بیدار شو! 919 01:05:54,870 --> 01:05:56,170 ‫میلی، بیدار شو! 920 01:05:58,570 --> 01:05:59,540 ‫عشقم! 921 01:06:08,280 --> 01:06:09,820 ‫چیکار می‌کنی؟ 922 01:06:10,320 --> 01:06:11,690 ‫من چیکار می‌کنم؟ 923 01:06:15,020 --> 01:06:16,820 ‫شاید یه‌جور تشنج بود 924 01:06:16,920 --> 01:06:17,860 ‫تشنج آخه؟ 925 01:06:17,960 --> 01:06:20,360 ‫از کی تا حالا تشنج می‌کنی ‫و توی خواب راه میری؟ 926 01:06:20,690 --> 01:06:23,600 ‫احتمالاً به‌خاطر فشار عصبیه ‫و تو داری شلوغش می‌کنی 927 01:06:24,070 --> 01:06:26,400 ‫ببین، حس می‌کنم توی اون غار ‫یه بلایی سرم اومد 928 01:06:26,500 --> 01:06:28,590 ‫یه چیزی که باعث شده مثل دیوونه‌ها رفتار کنم 929 01:06:28,670 --> 01:06:31,940 ‫و حالا انگار تو هم گرفتارش شدی 930 01:06:34,310 --> 01:06:35,940 ‫اون زوج گمشده رو یادته؟ همون کوهنوردها 931 01:06:36,010 --> 01:06:37,410 ‫مسیرشون با ما یکی بود 932 01:06:37,510 --> 01:06:38,670 ‫همون مسیری که ما رو برد سمت غار 933 01:06:38,750 --> 01:06:41,140 ‫اگه ما هم گرفتارِ اون بلایی شده باشیم ‫که سرِ اونا اومد، چی؟ 934 01:06:41,210 --> 01:06:42,250 ‫من که هیچیم نیست 935 01:06:42,350 --> 01:06:43,780 ‫دلیلش اینه که الان بیدار و هشیاری 936 01:06:43,850 --> 01:06:45,050 ‫آدرنالینت زده بالا 937 01:06:45,150 --> 01:06:46,950 ‫می‌فهمی؟ به نظرم شب‌ها بدتر میشه 938 01:06:47,050 --> 01:06:48,250 ‫انگار وقتی ذهن‌مون خسته میشه، 939 01:06:48,320 --> 01:06:49,990 ‫بدن کنترل رو به‌دست می‌گیره 940 01:06:51,220 --> 01:06:52,530 ‫اصلاً می‌فهمی داری چی میگی؟ 941 01:06:54,160 --> 01:06:55,150 ‫خیلی‌خب، یادته اون روز صبح 942 01:06:55,230 --> 01:06:56,560 ‫پاهامون بهم چسبیده بود؟ 943 01:06:57,100 --> 01:06:58,570 ‫مگه نگفتی به‌خاطر کپکـه؟ 944 01:06:58,670 --> 01:07:00,330 ‫مگه من از این چیزها سر در میارم؟ 945 01:07:00,430 --> 01:07:02,270 ‫اصلاً نمی‌دونم چه کسشعریه 946 01:07:03,540 --> 01:07:05,570 ‫تازه بعد سکس هم گیر کرده بودیم توی هم 947 01:07:05,670 --> 01:07:06,810 ‫این چه توجیهی داره؟ 948 01:07:06,940 --> 01:07:07,710 ‫شاید چون خیلی وقت بود سکس نکرده بودیم 949 01:07:07,810 --> 01:07:09,680 ‫همیشه بعدِ یه مدت دردناک میشه 950 01:07:09,780 --> 01:07:10,880 ‫عشقم 951 01:07:13,480 --> 01:07:15,170 ‫خیلی‌خب. باشه. ‫دستت رو این‌جوری بیار بالا 952 01:07:15,250 --> 01:07:16,650 ‫سعی کن دستت به من نخوره 953 01:07:16,780 --> 01:07:18,490 ‫حسش می‌کنی. عشقم، خواهش می‌کنم 954 01:07:20,150 --> 01:07:21,960 ‫دیگه شورش رو در آوردی. ‫من میرم بخوابم 955 01:07:22,060 --> 01:07:23,090 ‫اذیت نکن 956 01:07:23,190 --> 01:07:25,230 ‫انگار مثل دوتا آهن‌رباییم. عزیزم بس کن 957 01:07:25,360 --> 01:07:27,460 ‫امشب برو توی اتاق مهمون بخواب 958 01:07:27,560 --> 01:07:29,560 ‫موافقم، باید فاصله‌مون رو حفظ کنیم 959 01:07:32,700 --> 01:07:33,970 ‫عزیزم، وایسا 960 01:07:42,180 --> 01:07:43,480 ‫می‌دونم چرا وایسادی 961 01:07:43,680 --> 01:07:44,940 ‫چون همون لحظه‌ای که اونجا رسیدی 962 01:07:45,010 --> 01:07:45,980 ‫ازت خواستم وایسی 963 01:07:46,080 --> 01:07:47,050 ‫حسش کردم 964 01:07:48,410 --> 01:07:49,550 ‫این… 965 01:07:50,080 --> 01:07:51,050 ‫این… 966 01:07:51,150 --> 01:07:52,650 ‫این اصلاً با عقل جور در نمیاد 967 01:07:52,790 --> 01:07:54,820 ‫پس چرا دقیقاً می‌دونم چه حسی داری؟ 968 01:07:55,790 --> 01:07:59,660 ‫اون کشش و عطش توی ‫استخوان‌هات رو حس می‌کنم عشقم 969 01:07:59,760 --> 01:08:02,460 ‫انگار یه چیزی توی وجودمون بهم گره خورده 970 01:08:03,100 --> 01:08:04,400 ‫ما یه مشکلی داریم، خب؟ 971 01:08:04,500 --> 01:08:06,630 ‫نمی‌تونم توضیحش بدم ‫ولی به‌خاطرِ اون غاره 972 01:08:06,730 --> 01:08:07,500 ‫باید باشه 973 01:08:07,600 --> 01:08:09,070 ‫- تیم ‫- باید بفهمیم چه خبره 974 01:08:09,170 --> 01:08:10,130 ‫می‌خوام دوباره برگردم اونجا 975 01:08:10,200 --> 01:08:11,170 ‫برگردی؟ 976 01:08:11,270 --> 01:08:12,800 ‫آره، به محض اینکه هوا روشن بشه میرم 977 01:08:12,870 --> 01:08:15,380 ‫یادته مامان و بابام رو ‫یکشنبه برای ناهار دعوت کردم؟ 978 01:08:16,410 --> 01:08:17,850 ‫آره، چطور مگه؟ 979 01:08:18,440 --> 01:08:20,010 ‫نمی‌خوام اینجا باشی 980 01:08:21,280 --> 01:08:22,380 ‫یعنی چی؟ 981 01:08:22,720 --> 01:08:24,920 ‫یعنی نمی‌خوام… 982 01:08:27,820 --> 01:08:29,060 ‫نمی‌خوامت 983 01:09:14,240 --> 01:09:15,600 ‫دوستت دارم 984 01:09:17,700 --> 01:09:18,670 ‫باشه 985 01:10:02,120 --> 01:10:03,020 ‫این دیگه چه وضعیه… 986 01:11:30,270 --> 01:11:31,270 ‫یا خدا! 987 01:11:31,370 --> 01:11:33,340 ‫چرا این بلا داره سرمون میاد؟ 988 01:11:40,380 --> 01:11:41,710 ‫وای میلی! 989 01:11:44,080 --> 01:11:45,150 ‫مقاومت کن 990 01:11:45,290 --> 01:11:47,050 ‫عزیزم، فقط مقاومت کن 991 01:11:57,230 --> 01:11:58,170 ‫آخ! 992 01:12:09,180 --> 01:12:11,180 ‫فقط دلم می‌خواد بمیرم! 993 01:12:11,450 --> 01:12:12,450 ‫عزیزم، منو نگاه 994 01:12:12,550 --> 01:12:13,210 ‫دووم بیار 995 01:12:13,310 --> 01:12:14,250 ‫از پسش برمیاییم 996 01:12:15,380 --> 01:12:17,320 ‫آخه چطوری؟ 997 01:12:18,850 --> 01:12:21,790 ‫داروها، قرص‌ها… توی کشو 998 01:12:22,860 --> 01:12:23,820 ‫چی؟ 999 01:12:23,920 --> 01:12:25,130 ‫شل‌کنندۀ… 1000 01:12:25,230 --> 01:12:26,630 ‫شل‌کنندۀ عضلات! 1001 01:12:41,340 --> 01:12:42,740 ‫والیوم! والیوم! 1002 01:12:42,880 --> 01:12:44,850 ‫الان بهش میگن دیازپام 1003 01:12:48,680 --> 01:12:50,550 ‫لعنت به این قفل کودک‌شون! 1004 01:12:50,650 --> 01:12:51,790 بگیرش سمت من 1005 01:12:59,190 --> 01:13:00,330 ‫چندتا بخوریم؟ 1006 01:13:00,760 --> 01:13:02,130 ‫هر چی تونستی بخور… 1007 01:13:05,670 --> 01:13:07,300 ‫اگه اسنیف کنیم، زودتر اثر می‌کنه 1008 01:13:26,050 --> 01:13:28,220 ‫کف پاهات رو بچسبون به کف پاهای من 1009 01:13:28,320 --> 01:13:29,420 ‫و بعد هُل بده عقب 1010 01:13:29,620 --> 01:13:31,130 ‫دیگه جون ندارم 1011 01:13:31,230 --> 01:13:32,260 ‫چرا داری 1012 01:13:32,360 --> 01:13:33,960 ‫تو قوی‌ای لامصب 1013 01:13:34,060 --> 01:13:35,160 ‫از پسش برمیای 1014 01:13:35,460 --> 01:13:36,530 ‫هل بده، عزیزم 1015 01:13:38,530 --> 01:13:40,270 ‫دو سه دقیقه دیگه دووم بیاریم تمومه 1016 01:13:41,170 --> 01:13:42,140 ‫هُل بده 1017 01:13:44,000 --> 01:13:44,540 ‫هُل بده 1018 01:13:44,640 --> 01:13:46,010 ‫ما می‌تونیم! 1019 01:13:46,110 --> 01:13:46,940 ‫الان می‌تونم 1020 01:13:47,040 --> 01:13:47,510 ‫از پسش برمیاییم 1021 01:13:47,610 --> 01:13:48,810 ‫همین‌جور هُل بده 1022 01:13:53,280 --> 01:13:54,180 ‫هُل بده! 1023 01:13:55,280 --> 01:13:56,350 ‫همین‌جور هُل بده 1024 01:13:59,190 --> 01:14:00,190 ‫همین‌جور… 1025 01:14:04,290 --> 01:14:05,390 ‫همین‌جور هُل… 1026 01:14:32,720 --> 01:14:33,890 ‫عشقم؟ 1027 01:14:35,960 --> 01:14:38,030 ‫خداخدا می‌کردم دیرتر بیدار بشی 1028 01:14:38,660 --> 01:14:39,960 ‫ولی همه‌چی درست میشه 1029 01:14:40,430 --> 01:14:41,460 ‫چی شده؟ 1030 01:14:41,560 --> 01:14:43,160 ‫ببخشید، وقت نداریم بخوای سر این قضیه 1031 01:14:43,230 --> 01:14:44,130 ‫دست‌دست کنی 1032 01:14:44,230 --> 01:14:45,230 ‫سرِ چی؟ 1033 01:14:48,770 --> 01:14:51,210 ‫وای عشقم، الان اصلاً وقتِ شوخی نیست 1034 01:14:51,310 --> 01:14:52,140 ‫وضعیتش بدتر شده 1035 01:14:52,240 --> 01:14:54,210 ‫اثر داروها هم هنوز نرفته، درسته؟ 1036 01:14:54,640 --> 01:14:55,640 ‫صبر کن 1037 01:14:55,740 --> 01:14:56,800 ‫صبر کن ببینم، عشقم، عشقم 1038 01:14:56,880 --> 01:14:57,870 ‫من حتی شک داشتم این ابزار مناسبی 1039 01:14:57,950 --> 01:14:58,970 ‫برای تعمیر ایوونِ کوفتی باشه 1040 01:14:59,050 --> 01:15:00,270 ‫ببین، وقتی اثرِ قرص‌ها بره 1041 01:15:00,350 --> 01:15:01,470 ‫دوباره همون آشه و همون کاسه 1042 01:15:01,550 --> 01:15:02,880 ‫نه، عشقم، عشقم، عشقم 1043 01:15:03,480 --> 01:15:06,120 ‫اول به نتیجۀ کاری که می‌خوای بکنی، فکر کن 1044 01:15:06,220 --> 01:15:08,390 ‫بعد بگو اوضاع رو خراب‌تر نمی‌کنه 1045 01:15:08,490 --> 01:15:10,060 ‫ویسکی برای کم کردن درد… 1046 01:15:10,460 --> 01:15:11,550 ‫و به محض اینکه جدا بشیم 1047 01:15:11,630 --> 01:15:12,720 ‫میرم سراغِ جعبۀ کمک‌های اولیه 1048 01:15:12,790 --> 01:15:14,630 ‫بانداژ و ضدعفونی‌کننده 1049 01:15:14,730 --> 01:15:15,750 ‫و هرچی لازم باشه، داریم 1050 01:15:15,830 --> 01:15:16,700 ‫وای، تو راست‌دستی 1051 01:15:16,800 --> 01:15:18,030 ‫خدا رحم کنه 1052 01:15:19,070 --> 01:15:20,570 ‫به نظرم همین‌قدر برات بسه 1053 01:15:20,670 --> 01:15:21,670 ‫چی؟ چطور مگه؟ 1054 01:15:21,770 --> 01:15:23,500 ‫گمونم دارم اثر ویسکیت رو حس می‌کنم 1055 01:15:23,600 --> 01:15:25,310 ‫عالی شد! الان هم راست‌دستی هم مست! 1056 01:15:25,510 --> 01:15:27,510 مگه نگفتی اسیرم نکردی؟ 1057 01:15:27,610 --> 01:15:29,130 ‫فکر کردی من خوشم میاد این کار رو بکنم؟ 1058 01:15:29,210 --> 01:15:30,210 ‫نه. پس بیخیالش شو 1059 01:15:30,310 --> 01:15:32,080 ‫دیگه وقت نداریم 1060 01:15:32,180 --> 01:15:33,170 ‫باید تا وقتی اثر داروها از بین نرفته 1061 01:15:33,250 --> 01:15:35,320 ‫این کار رو بکنیم، بعد میریم بیمارستان 1062 01:15:35,420 --> 01:15:36,080 ‫منو ببخش 1063 01:15:36,180 --> 01:15:37,410 ‫چاره‌ای نداریم. باور کن نداریم 1064 01:15:37,480 --> 01:15:39,690 ‫اگه الان جدا نشیم، ‫بعداً سخت‌تر میشه 1065 01:15:39,790 --> 01:15:41,390 ‫یه راهِ دیگه هم باید باشه! 1066 01:15:50,560 --> 01:15:51,470 ‫پس شروع کن 1067 01:15:51,570 --> 01:15:52,470 ‫خلاصم کن 1068 01:15:55,970 --> 01:15:57,270 ‫وای! 1069 01:15:57,770 --> 01:15:59,040 ‫- ببخشید ‫- آخ! 1070 01:15:59,140 --> 01:16:00,110 ‫منو ببخش 1071 01:16:02,080 --> 01:16:02,780 ‫خیلی‌خب 1072 01:16:02,880 --> 01:16:03,710 ‫مراقب باش 1073 01:16:03,810 --> 01:16:04,540 ‫باشه، الان شروع می‌کنم 1074 01:16:04,650 --> 01:16:05,210 ‫زود باش دیگه! 1075 01:16:05,310 --> 01:16:06,680 ‫الان می‌بُرم 1076 01:16:06,780 --> 01:16:07,550 ‫بِبُر بره 1077 01:16:07,650 --> 01:16:08,280 ‫خلاص‌مون می‌کنم 1078 01:16:08,380 --> 01:16:09,280 ‫خلاص‌مون کن دیگه! 1079 01:16:14,120 --> 01:16:15,610 ‫راستی ببخشید که ‫دیشب حرف‌هات رو باور نکردم 1080 01:16:15,690 --> 01:16:16,650 ‫معلومه که حق با تو بود! 1081 01:16:16,720 --> 01:16:17,580 ‫عزیزم، بزن تمومش کن! 1082 01:16:17,660 --> 01:16:18,530 ‫الان تمومش می‌کنم 1083 01:16:59,570 --> 01:17:01,500 ‫وایسا! کاری از دستِ دکترها برنمیاد 1084 01:17:01,600 --> 01:17:02,500 ‫برو تو صندوق عقب 1085 01:17:02,600 --> 01:17:03,900 ‫باید تا جایی که میشه از هم ‫فاصله بگیریم 1086 01:17:03,970 --> 01:17:05,970 ‫- نه ‫- عزیزم، اثر قرص‌ها از بین میره 1087 01:17:06,070 --> 01:17:07,900 ‫می‌دونم ولی قرص‌خوردن فقط ‫پاک کردن صورت مسئله‌ست 1088 01:17:07,970 --> 01:17:09,000 ‫باید راه‌حلش رو پیدا کنیم 1089 01:17:09,080 --> 01:17:11,800 ‫تیم، همین‌الان دست‌هامون رو ‫با ارّه از هم جدا کردم، لامصب 1090 01:17:11,880 --> 01:17:14,110 ‫باید بریم بیمارستان 1091 01:17:15,320 --> 01:17:16,320 ‫باشه 1092 01:17:17,520 --> 01:17:19,490 ‫وایسا ببینم… تف توش 1093 01:17:19,820 --> 01:17:21,150 ‫چیه؟ چیش شده؟ 1094 01:17:21,620 --> 01:17:22,290 ‫سوئیچم 1095 01:17:22,390 --> 01:17:23,960 ‫گمونم خونۀ جیمی جاشون گذاشتم 1096 01:17:24,220 --> 01:17:25,530 ‫چرا… چرا اونجا گذاشتی‌شون؟ 1097 01:17:25,630 --> 01:17:27,030 ‫عمدی که نبود 1098 01:17:27,130 --> 01:17:28,500 ‫- ببخشید ‫- بیا بریم 1099 01:17:32,430 --> 01:17:33,370 ‫نمیای؟ 1100 01:17:33,970 --> 01:17:35,170 ‫منتظرت می‌مونم 1101 01:17:35,470 --> 01:17:36,970 ‫به قول خودت بهتره فاصله بگیریم 1102 01:17:37,740 --> 01:17:40,470 ‫تیم، کار احمقانه‌ای نکن 1103 01:18:15,010 --> 01:18:16,280 ‫جیمی؟ 1104 01:18:21,310 --> 01:18:22,280 ‫جیمی؟ 1105 01:18:50,340 --> 01:18:52,010 ‫شرمنده مزاحم شدم، دوباره منم 1106 01:18:52,110 --> 01:18:54,780 ‫فقط… به کمکت نیاز داریم 1107 01:18:54,880 --> 01:18:56,580 ‫مسئله جدیـه… 1108 01:18:56,680 --> 01:18:57,650 ‫گندش بزنن 1109 01:19:02,590 --> 01:19:03,960 ‫جیمی؟ 1110 01:19:22,480 --> 01:19:23,740 ‫جیمی؟ 1111 01:19:34,650 --> 01:19:35,990 ‫آهای! 1112 01:21:45,290 --> 01:21:46,720 ‫چه غلطی می‌کنن؟ 1113 01:22:07,510 --> 01:22:09,340 ‫بهترین روزِ زندگی‌مون بود 1114 01:22:11,710 --> 01:22:13,510 ‫اینا رو پس میدم، نگران نباش 1115 01:22:15,020 --> 01:22:16,550 ‫قضیه چیه؟ 1116 01:22:17,020 --> 01:22:18,690 ‫سرآغازِ مسیری شگفت‌انگیز 1117 01:22:22,860 --> 01:22:23,760 ‫این دیگه چیه؟ 1118 01:22:39,910 --> 01:22:41,470 ‫کمک! 1119 01:22:41,880 --> 01:22:43,110 ‫جلو نیا! 1120 01:22:43,310 --> 01:22:45,510 ‫ما هم اولش می‌ترسیدیم 1121 01:22:45,610 --> 01:22:47,280 ‫همه می‌ترسن 1122 01:22:47,550 --> 01:22:49,250 ‫ولی این موهبتی فوق‌العاده‌ست 1123 01:22:49,680 --> 01:22:52,680 ‫ما از معدود آدم‌های خوش‌اقبالی هستیم ‫که می‌تونیم یکپارچه بشیم 1124 01:22:53,220 --> 01:22:54,720 ‫نه، من نمی‌خوام این‌جوری بشه 1125 01:22:54,980 --> 01:22:57,620 ‫چرا، می‌خوای. این ارتباط خیلی عمیق‌تر از چیزیه 1126 01:22:57,730 --> 01:22:59,930 ‫که بتونی تصور کنی 1127 01:23:00,800 --> 01:23:02,000 ‫دیگه دیواری بین‌تون نیست 1128 01:23:02,430 --> 01:23:05,530 ‫ترس‌ها و خاطراتِ مشترک دارین 1129 01:23:06,370 --> 01:23:07,530 ‫این سخت‌ترین مرحله‌ست 1130 01:23:07,630 --> 01:23:09,770 ‫فقط باید کمی طاقت بیاری 1131 01:23:09,940 --> 01:23:10,940 ‫تو رو خدا 1132 01:23:11,040 --> 01:23:14,880 ‫چیزی که پیش‌روی شماست، ‫نهایت صمیمیت در پیکری الهیـه 1133 01:23:15,280 --> 01:23:16,640 ‫بس کن 1134 01:23:19,250 --> 01:23:20,950 ‫دیگه کار از کار گذشته 1135 01:23:21,350 --> 01:23:23,420 ‫باور کن راه‌حل دیگه رو نمی‌پسندی 1136 01:23:42,300 --> 01:23:43,640 ‫به دادم برسین! 1137 01:23:52,050 --> 01:23:53,150 ‫میلی! 1138 01:23:53,250 --> 01:23:54,350 ‫میلی! 1139 01:23:55,680 --> 01:23:58,350 ‫خوشحال باش از صمیمیتی که در انتظارتونه 1140 01:23:59,390 --> 01:24:01,890 ‫دیگه اختلافی در کار نیست، فقط محبت و صمیمیت 1141 01:24:03,020 --> 01:24:06,160 ‫متأسفم ولی به نفع‌تونه که ‫خودتون رو به هم بسپارین 1142 01:24:06,430 --> 01:24:07,960 ‫این‌جوری سریع‌تر پیش میره 1143 01:24:18,710 --> 01:24:19,640 ‫آخ! 1144 01:24:26,480 --> 01:24:30,380 ‫حسادتِ خدا شما رو از ظاهرِ ایدئال‌تون محروم کرده 1145 01:24:30,850 --> 01:24:34,650 ‫بااین‌حال سعادتِ الهی توی وجودمون جاریه 1146 01:24:35,590 --> 01:24:38,030 ‫تمام وجودت پر از صمیمت میشه 1147 01:24:52,410 --> 01:24:53,510 ‫کمکم کن! 1148 01:24:55,210 --> 01:24:56,340 ‫کمک! 1149 01:25:06,350 --> 01:25:07,490 ‫برگرد! 1150 01:25:28,610 --> 01:25:29,580 ‫آخ! 1151 01:26:14,220 --> 01:26:15,520 ‫جلوتر نیا! 1152 01:26:16,590 --> 01:26:17,860 ‫خودم می‌دونم! 1153 01:26:18,730 --> 01:26:20,900 ‫این ماجرا قبلاً هم تکرار شده 1154 01:26:21,000 --> 01:26:22,100 ‫ما اولین نفرها نیستیم 1155 01:26:22,760 --> 01:26:23,800 ‫می‌دونم 1156 01:26:27,570 --> 01:26:29,000 ‫پس دوباره برگشتی اونجا 1157 01:26:37,850 --> 01:26:38,780 ‫ای وای! 1158 01:26:51,790 --> 01:26:53,830 ‫یه چیزی توی غار دیدم 1159 01:26:55,300 --> 01:26:57,000 ‫فکر کنم بدونم چطوری جلوش رو بگیریم 1160 01:27:01,700 --> 01:27:02,900 ‫چیکار می‌کنی؟ 1161 01:27:04,640 --> 01:27:06,110 ‫تا ابد نمیشه مقاومت کرد 1162 01:27:06,310 --> 01:27:08,140 ‫نه! جلو نیا! 1163 01:27:08,340 --> 01:27:10,540 ‫نگران نباش! ولش کن 1164 01:27:10,680 --> 01:27:12,580 ‫عزیزم، دارم جدی میگم 1165 01:27:12,680 --> 01:27:14,050 ‫جلوتر نیا 1166 01:27:14,280 --> 01:27:15,480 ‫نه 1167 01:27:15,950 --> 01:27:17,850 ‫فقط یه راه برای خلاص شدن ازش هست 1168 01:27:34,570 --> 01:27:36,170 ‫چه غلطی می‌کنی؟ 1169 01:27:36,770 --> 01:27:38,840 ‫همون کاری که باید خیلی وقت پیش می‌کردم 1170 01:27:46,650 --> 01:27:48,680 ‫گرفتی ما رو؟! 1171 01:27:51,820 --> 01:27:52,950 ‫عشقم، 1172 01:27:53,450 --> 01:27:54,580 ‫همیشه می‌ترسیدم بدون تو 1173 01:27:54,650 --> 01:27:56,090 ‫یادم بره کی بودم 1174 01:27:56,460 --> 01:27:57,660 ‫ولی 1175 01:27:57,760 --> 01:28:00,190 ‫حقیقت اینه که من خوب می‌دونم ‫چه‌جور آدمی‌ بودم 1176 01:28:00,690 --> 01:28:02,840 ‫می‌فهمی چی میگم؟ ‫یه آدم دربه‌در و بدبخت بودم 1177 01:28:03,200 --> 01:28:05,530 ‫یه آدمِ معیوب و بی‌احساس بودم 1178 01:28:05,830 --> 01:28:08,600 ‫کل عمرم خیال می‌کردم 1179 01:28:08,700 --> 01:28:10,900 ‫یه دنیای دیگه هست که توش 1180 01:28:11,010 --> 01:28:13,410 ‫همۀ رؤیاهای نوجونیم عملی میشن ولی 1181 01:28:14,140 --> 01:28:16,510 ‫عشقم، تو تنها رؤیای واقعیِ زندگیم بودی 1182 01:28:17,780 --> 01:28:19,750 ‫ببخشید که این‌قدر دیر فهمیدم 1183 01:28:19,850 --> 01:28:21,710 ‫ولی من واقعاً گند زدم و… 1184 01:28:21,820 --> 01:28:23,650 ‫خیلی دوستت دارم 1185 01:28:23,780 --> 01:28:25,550 ‫منم خیلی دوستت دارم 1186 01:28:36,100 --> 01:28:37,230 ‫چشم‌هات رو ببند 1187 01:28:37,930 --> 01:28:38,930 ‫چی؟ 1188 01:28:39,800 --> 01:28:41,570 ‫بهم اعتماد کن، چشم‌هات رو ببند 1189 01:28:42,370 --> 01:28:44,040 ‫تیم، داری چیکار می‌کنی؟ 1190 01:28:44,470 --> 01:28:46,300 ‫یکی‌مون باید بمیره تا این ماجرا تموم بشه 1191 01:28:46,370 --> 01:28:47,310 ‫باشه؟ 1192 01:28:47,410 --> 01:28:48,570 ‫ولی عشقم، نمی‌خوام شاهدِ مرگم باشی 1193 01:28:48,640 --> 01:28:49,740 ‫وقت نداریم، باشه؟ 1194 01:28:49,840 --> 01:28:51,370 ‫نه، لازم نیست این کار رو بکنی. ‫لازم نیست 1195 01:28:51,450 --> 01:28:52,710 ‫همه‌چی درست میشه 1196 01:28:53,310 --> 01:28:54,480 ‫چیزیت نمیشه 1197 01:28:54,580 --> 01:28:56,220 ‫لطفاً چاقو رو بنداز 1198 01:28:56,420 --> 01:28:57,550 ‫بندازش 1199 01:28:57,650 --> 01:28:59,220 ‫تو رو خدا… چاقو رو بنداز 1200 01:29:10,300 --> 01:29:12,130 ‫عشقم، عشقم، عشقم 1201 01:29:12,570 --> 01:29:13,800 ‫خاک بر سرم 1202 01:29:14,170 --> 01:29:15,570 ‫وای خاک بر سرم! یا خدا! 1203 01:29:17,140 --> 01:29:18,810 ‫عزیزم، چشم‌هات رو باز کن 1204 01:29:19,040 --> 01:29:21,010 ‫عزیزم، طاقت بیار! آره! همینه! آره! 1205 01:29:21,510 --> 01:29:23,010 ‫فرار کن 1206 01:29:23,240 --> 01:29:24,640 ‫برو آزاد باش 1207 01:29:25,510 --> 01:29:27,250 هیچ‌وقت از بندِ تو رها نمیشم 1208 01:29:29,020 --> 01:29:29,980 ‫هیچ‌وقت 1209 01:29:31,580 --> 01:29:32,950 ‫یه قولی بهم بده 1210 01:29:33,050 --> 01:29:34,050 ‫هر چی باشه 1211 01:29:36,060 --> 01:29:38,990 ‫آخرین پستم رو این بذار: ‫«برمی‌گردم، دارم می‌میرم» 1212 01:29:43,400 --> 01:29:45,430 ‫آهای! چشم‌هات رو باز کن! ‫میلی، میلی! 1213 01:29:45,600 --> 01:29:47,330 ‫نه، نه، دووم بیار میلی! 1214 01:29:47,570 --> 01:29:49,170 ‫میلی! گندش بزنن! 1215 01:29:49,270 --> 01:29:49,970 ‫عزیزم، عزیزم 1216 01:29:50,070 --> 01:29:52,010 ‫عزیزم، تنهام نذار! ‫تو رو خدا! 1217 01:29:54,310 --> 01:29:55,740 ‫نه، نه، نه، عزیزم! 1218 01:30:52,830 --> 01:30:54,430 ‫چیکار کردی؟ 1219 01:30:56,040 --> 01:30:58,110 ‫فقط این‌جوری می‌شد خونریزی رو ‫بند آورد 1220 01:31:00,010 --> 01:31:01,010 ‫چی؟ 1221 01:31:07,650 --> 01:31:09,080 ‫نه 1222 01:31:09,580 --> 01:31:11,420 ‫نه، نه 1223 01:31:13,850 --> 01:31:15,860 ‫می‌خواستم بری دنبالِ زندگیت 1224 01:31:17,420 --> 01:31:18,890 ‫واقعاً می‌خواستی برم؟ 1225 01:31:27,400 --> 01:31:28,800 ‫داری چیکار می‌کنی؟ 1226 01:31:30,770 --> 01:31:32,770 ‫« اسپایس گرلز » 1227 01:31:37,180 --> 01:31:39,050 ‫این آلبومِ محبوبته، درسته؟ 1228 01:31:40,950 --> 01:31:42,520 ‫یادت مونده بود؟ 1229 01:31:43,120 --> 01:31:45,790 ‫همیشه دلم می‌خواست با این ‫آهنگ توی عروسی‌مون برقصیم 1230 01:31:46,650 --> 01:31:48,290 ‫ولی احتمالاً دیگه فرصتش پیش نیاد 1231 01:32:05,390 --> 01:32:08,900 ‫♪ Spice Girls - 2 Become 1 ♪ 1232 01:32:08,980 --> 01:32:10,510 ‫مطمئنی پشیمون نمیشی؟ 1233 01:32:12,480 --> 01:32:13,850 مطمئنم 1234 01:32:38,770 --> 01:32:39,940 دوستت دارم 1235 01:32:40,570 --> 01:32:41,680 منم دوستت دارم 1236 01:32:41,840 --> 01:32:44,980 ‫ ♪ وقتی دو تن یکی میشن… ♪ 1237 01:34:24,450 --> 01:34:26,450 ‫« عدم اتصال به اینترنت » 1238 01:34:30,770 --> 01:34:33,230 ‫« ‫دل رو به دریا زدیم » 1239 01:34:33,430 --> 01:34:41,430 « زیرنویس از علی اکبر دوست دار و سحر » :. Ali99 & Sahar_frb .: 1240 01:34:42,140 --> 01:34:47,140 ▷ Instagram: @Aliakbar.1999 1241 01:34:47,590 --> 01:34:57,590 :دیجی موویز در شبکه‌های اجتماعی @DigiMoviez 1242 01:34:57,810 --> 01:35:07,810 ارائه‌شده توسط وب‌سایت دیجی موویز :.:.: DigiMoviez.Com :.:.: 1243 01:36:08,820 --> 01:36:10,120 ‫سلام