1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:00:22,097 --> 00:00:25,148 {\an8}Here! I made this for you. 3 00:00:25,442 --> 00:00:27,485 {\an8}I stayed up all night to make this. 4 00:00:27,773 --> 00:00:30,906 {\an8}Promise me you'll keep this. 5 00:00:30,931 --> 00:00:32,515 {\an8}Yours is a butterfly... 6 00:00:33,319 --> 00:00:34,578 mine is an elephant. 7 00:00:34,603 --> 00:00:38,312 Thank you, Lexi. You’re the best. 8 00:00:38,394 --> 00:00:40,688 That’s why you’re my only best friend. 9 00:00:41,151 --> 00:00:42,945 I really should be the only one. 10 00:00:42,970 --> 00:00:44,111 For sure! 11 00:00:48,249 --> 00:00:52,546 Angel, come here! Angel! 12 00:01:02,622 --> 00:01:06,284 Angel, you're such a brat! Where are you? 13 00:01:35,887 --> 00:01:39,907 Let's hurry up, Lexi is waiting for... 14 00:01:42,143 --> 00:01:45,271 Don't be stubborn, I'm not done yet. 15 00:02:04,124 --> 00:02:05,792 I’m close! 16 00:02:20,431 --> 00:02:21,431 Come on. 17 00:02:25,895 --> 00:02:28,589 My bestie! Hi!! 18 00:02:28,898 --> 00:02:30,567 Did you wait long? 19 00:02:30,861 --> 00:02:33,739 We agreed to meet at 5 PM, right? What took you so long? 20 00:02:33,764 --> 00:02:35,886 And why do you look like that? 21 00:02:36,043 --> 00:02:37,628 Aren't we going to church? 22 00:02:38,331 --> 00:02:40,667 Be grateful I agreed that you'll come with us. 23 00:02:41,244 --> 00:02:43,245 I'm so sorry, Lexi! 24 00:02:43,538 --> 00:02:45,738 I forgot that it's our monthsary today. 25 00:02:46,057 --> 00:02:48,226 And we'll celebrate in town, later. 26 00:02:48,251 --> 00:02:50,170 Come on, get in the car. Let's go. 27 00:02:50,308 --> 00:02:52,130 You should have told me. 28 00:02:52,535 --> 00:02:54,980 You know what, I’ll just go home. 29 00:02:55,253 --> 00:02:57,237 Hey, hold on! 30 00:02:57,635 --> 00:02:59,470 Let's go! Don’t force her if she doesn’t want to. 31 00:02:59,495 --> 00:03:01,659 You go ahead, it's okay. I’ll follow. 32 00:03:02,574 --> 00:03:04,644 Lexi, please! 33 00:03:04,669 --> 00:03:06,909 We’ll take you back home too. 34 00:03:07,245 --> 00:03:08,621 And there are lots of boys there. 35 00:03:08,646 --> 00:03:10,495 You never know, you might meet someone. 36 00:03:10,520 --> 00:03:12,397 I’m not interested in those things. 37 00:03:13,856 --> 00:03:15,089 Lexi... 38 00:03:17,409 --> 00:03:19,678 Are you really going to say no to me? 39 00:03:21,930 --> 00:03:24,057 Please, join us! 40 00:03:24,082 --> 00:03:26,168 Okay, fine, Let's go. 41 00:03:26,234 --> 00:03:29,279 Thank you! I'll make it up to you next time! Promise! 42 00:03:29,375 --> 00:03:30,585 Let's go! 43 00:03:35,404 --> 00:03:36,799 Are you always like that? 44 00:03:37,240 --> 00:03:38,593 Quiet? 45 00:03:39,174 --> 00:03:41,115 I have nothing to say. 46 00:03:41,435 --> 00:03:43,806 My friend's niece is like that too. 47 00:03:44,032 --> 00:03:45,450 She doesn't talk. 48 00:03:45,475 --> 00:03:48,404 Later we found out that she's autistic. 49 00:03:48,596 --> 00:03:49,829 Eric! 50 00:03:49,854 --> 00:03:51,154 Are we still far from the bar? 51 00:03:51,698 --> 00:03:53,652 You know, I’m wondering about you. 52 00:03:54,146 --> 00:03:56,105 You and Angel grew up together... 53 00:03:56,521 --> 00:03:59,677 but you’re so different from each other. 54 00:03:59,961 --> 00:04:02,130 You’re more prude than my mom. 55 00:04:02,904 --> 00:04:04,185 Eric, stop it! 56 00:04:04,763 --> 00:04:06,771 Lexi is like that because... 57 00:04:07,121 --> 00:04:09,920 she has had no boyfriend since birth. 58 00:04:10,458 --> 00:04:11,793 That's why! 59 00:04:12,794 --> 00:04:14,045 Perfect timing, then! 60 00:04:14,506 --> 00:04:16,506 We have a worker that's coming later. 61 00:04:17,412 --> 00:04:21,344 I'm sure, you'll be noisy too, once you've tasted... 62 00:04:21,369 --> 00:04:22,369 What? 63 00:04:27,787 --> 00:04:28,801 Hey! 64 00:04:28,826 --> 00:04:30,193 That's just a joke, okay? 65 00:04:30,436 --> 00:04:32,076 But maybe he's right! 66 00:05:06,810 --> 00:05:09,124 - The usual. - Okay, sir. 67 00:05:24,021 --> 00:05:25,443 Cheers! 68 00:05:34,474 --> 00:05:35,880 You drink? 69 00:05:36,336 --> 00:05:37,990 I'm not that conservative. 70 00:05:38,991 --> 00:05:40,318 Come on, let’s dance! 71 00:05:41,376 --> 00:05:43,084 Lexi, join us. 72 00:05:43,348 --> 00:05:44,714 Let her be. 73 00:05:45,099 --> 00:05:47,467 She'll follow if she wants. She has feet, right? 74 00:06:40,142 --> 00:06:41,901 Come on, let’s get out of here. 75 00:06:41,926 --> 00:06:44,673 Later, Lexi is still here. 76 00:06:46,030 --> 00:06:48,324 You know I could replace you easily, right? 77 00:07:09,367 --> 00:07:11,163 Where are we going? 78 00:07:12,523 --> 00:07:14,016 Just follow me. 79 00:07:19,605 --> 00:07:23,267 - Hey! What's that? - Energy booster. 80 00:07:53,324 --> 00:07:55,742 - Eric, what's that? - Nothing. 81 00:07:56,959 --> 00:07:59,651 - Hey! - Just do what I say. 82 00:07:59,787 --> 00:08:02,732 - They say it's more erotic this way. - What's this? 83 00:08:02,830 --> 00:08:03,830 Leave it to me. 84 00:08:04,528 --> 00:08:06,037 Hey, Eric! 85 00:08:08,450 --> 00:08:09,450 Eric! 86 00:08:10,654 --> 00:08:12,029 What's that? 87 00:08:12,463 --> 00:08:15,303 Hey! Eric, I don't like this! 88 00:08:15,584 --> 00:08:16,729 Eric! 89 00:08:16,941 --> 00:08:18,147 This will be fun. 90 00:08:19,161 --> 00:08:20,161 Eric! 91 00:08:21,131 --> 00:08:22,422 Eric! 92 00:08:22,639 --> 00:08:25,357 Eric! Take this off! 93 00:08:26,857 --> 00:08:28,470 - Take this off! - Do you like it? 94 00:08:30,210 --> 00:08:31,232 Eric! 95 00:08:32,143 --> 00:08:33,143 Shit! 96 00:08:33,528 --> 00:08:36,117 I told you I don’t like these things! 97 00:08:36,142 --> 00:08:37,142 Okay, fine! 98 00:08:37,167 --> 00:08:38,167 Sorry! 99 00:08:38,834 --> 00:08:40,341 I got carried away. 100 00:09:03,570 --> 00:09:06,538 Hey, Eric! Damn it! 101 00:09:06,766 --> 00:09:08,273 Stop it! 102 00:09:08,813 --> 00:09:11,882 I don’t want to anymore. Let’s stop this. 103 00:09:12,447 --> 00:09:13,750 I'm leaving! 104 00:09:35,429 --> 00:09:36,693 You're acting tough, huh?! 105 00:09:37,381 --> 00:09:39,883 - You're not obeying me anymore! - Eric! 106 00:10:00,683 --> 00:10:03,562 Where are you going? Come here! 107 00:10:20,872 --> 00:10:22,109 Lexi! 108 00:10:22,681 --> 00:10:24,023 Lexi! 109 00:10:24,222 --> 00:10:25,851 Screw you! 110 00:10:37,860 --> 00:10:39,422 What are we going to do? 111 00:10:39,447 --> 00:10:41,327 - Should we bring him to the hospital? - No! 112 00:10:41,969 --> 00:10:43,720 No! No! 113 00:10:43,783 --> 00:10:44,906 We can't! 114 00:11:04,388 --> 00:11:08,643 A man was found dead at the parking lot of a bar in Quezon City. 115 00:11:08,668 --> 00:11:14,014 It’s suspected that he was hit on the head with a metal pipe until he died. 116 00:11:14,039 --> 00:11:16,602 There are no CCTVs in the area. 117 00:11:16,627 --> 00:11:19,637 The police are investigating the possible motives 118 00:11:19,662 --> 00:11:23,961 behind the killing of the son of former Congressman Sevillo. 119 00:11:30,690 --> 00:11:31,690 Here's my payment. 120 00:11:38,100 --> 00:11:39,100 Thank you. 121 00:11:40,087 --> 00:11:41,480 Miss, you know what? 122 00:11:41,505 --> 00:11:42,505 Just a tip. 123 00:11:42,742 --> 00:11:45,680 You might get more customers if you smile often. 124 00:11:47,476 --> 00:11:49,026 What are you talking about? 125 00:11:52,016 --> 00:11:53,703 Just do what you want. 126 00:11:54,359 --> 00:11:55,581 I can’t do that to you. 127 00:11:55,606 --> 00:11:57,570 Come on. Touch me. 128 00:11:57,648 --> 00:11:59,566 - Really? - Yes! 129 00:14:40,337 --> 00:14:42,756 I only got to buy sautéed fish. 130 00:14:42,781 --> 00:14:45,246 They were already out of Bopis. 131 00:14:46,776 --> 00:14:48,418 Where have you been? 132 00:14:49,212 --> 00:14:51,160 I've been waiting for you! 133 00:14:54,018 --> 00:14:57,183 I’m telling you, we’re strangers here. 134 00:14:57,378 --> 00:14:59,481 Don’t trust just anyone. 135 00:14:59,728 --> 00:15:02,898 There you go again, being judgmental. 136 00:15:03,159 --> 00:15:06,979 Lemuel hasn’t done anything wrong to me. Relax. 137 00:15:09,737 --> 00:15:11,410 So, you know each other now? 138 00:15:12,833 --> 00:15:14,049 Hey, Angel! 139 00:15:14,471 --> 00:15:16,411 We've only been here for months. 140 00:15:16,837 --> 00:15:18,339 - Does he know... - Whatever! 141 00:15:19,019 --> 00:15:21,112 He's different! And besides... 142 00:15:21,196 --> 00:15:24,841 he’s still just courting me. I haven’t answered him. 143 00:15:24,888 --> 00:15:25,988 Angel... 144 00:15:26,013 --> 00:15:27,764 I just don’t want you to get into trouble. 145 00:15:27,789 --> 00:15:29,199 I wouldn’t be able to take it. 146 00:15:29,695 --> 00:15:32,541 What if you experience the same thing again? 147 00:15:33,113 --> 00:15:34,894 And I’m not there with you? 148 00:15:34,919 --> 00:15:36,214 What's wrong with you? 149 00:15:36,480 --> 00:15:38,001 I’ll be more careful, okay? 150 00:15:38,416 --> 00:15:39,416 And besides... 151 00:15:40,233 --> 00:15:43,082 I wouldn’t know what to do without you. 152 00:15:44,359 --> 00:15:46,285 So, we’re okay now. 153 00:15:46,310 --> 00:15:48,097 Don’t be grumpy anymore. 154 00:15:48,122 --> 00:15:49,410 Okay, fine! 155 00:15:50,813 --> 00:15:52,057 You're too much! 156 00:15:52,503 --> 00:15:54,921 Come on, let's go eat. 157 00:15:54,946 --> 00:15:55,946 Come here. 158 00:15:59,210 --> 00:16:02,355 Hey! We earned a lot! 159 00:16:02,380 --> 00:16:03,675 What did I tell you? 160 00:16:03,700 --> 00:16:08,613 Just a bit of hustle and charm, we were able to sell everything! 161 00:16:09,081 --> 00:16:11,446 You’re really good at that. 162 00:16:11,579 --> 00:16:13,746 Even you got swept up. 163 00:16:16,829 --> 00:16:18,247 I’ll help you close your stall. 164 00:16:19,330 --> 00:16:22,183 No need, we can manage. Thank you. 165 00:16:22,215 --> 00:16:23,566 Lemuel, by the way. 166 00:16:31,971 --> 00:16:34,125 This is Lexi, my best friend. 167 00:16:34,433 --> 00:16:37,230 Come on, help me with this. 168 00:16:37,255 --> 00:16:38,255 Sure! 169 00:16:38,964 --> 00:16:43,011 Angel, you might want to join us? I earned a lot today. 170 00:16:43,162 --> 00:16:45,049 Bring your sister with you. 171 00:16:45,074 --> 00:16:47,441 I told you they’re not siblings. 172 00:16:47,466 --> 00:16:49,105 They're best friends! 173 00:16:49,767 --> 00:16:51,151 Hi! I'm Ramon. 174 00:16:52,417 --> 00:16:57,402 Hey! Don't waste your time on Lexi. You're not her type. 175 00:17:00,120 --> 00:17:01,944 No one has ever said no to me. 176 00:17:02,953 --> 00:17:04,097 Or maybe... 177 00:17:04,276 --> 00:17:05,698 she wants something else. 178 00:17:05,853 --> 00:17:06,980 What did you say? 179 00:17:07,330 --> 00:17:08,330 Relax! 180 00:17:08,932 --> 00:17:12,297 Lexi is just old fashioned. 181 00:17:12,322 --> 00:17:16,253 And before you take your moves, take a bath first! 182 00:17:16,278 --> 00:17:18,816 Look at Lemuel, he takes a bath. Right? 183 00:19:25,194 --> 00:19:26,534 I saved up for this. 184 00:19:27,409 --> 00:19:28,988 It’s a bit expensive here. 185 00:19:30,480 --> 00:19:33,402 Hey, why are you laughing? Do I have something on my face? 186 00:19:33,820 --> 00:19:34,820 You know what? 187 00:19:34,853 --> 00:19:37,057 You’re very different from my exes. 188 00:19:37,707 --> 00:19:40,863 You don’t let me get hurt and... 189 00:19:41,426 --> 00:19:44,487 this is the first time someone took care of me like this. 190 00:19:47,296 --> 00:19:48,494 Your ex? 191 00:19:50,413 --> 00:19:51,574 It’s nothing. 192 00:19:52,442 --> 00:19:53,442 Cheers! 193 00:19:57,364 --> 00:19:58,407 You know what? 194 00:19:59,260 --> 00:20:01,066 I want a stable relationship. 195 00:20:03,011 --> 00:20:04,558 I hope Angel... 196 00:20:05,889 --> 00:20:08,027 you don’t compare me to your exes. 197 00:20:08,707 --> 00:20:11,066 Hey, of course not. 198 00:20:18,800 --> 00:20:20,947 We’re both orphans, right? 199 00:20:21,705 --> 00:20:24,955 That’s why I want a complete family. 200 00:20:26,589 --> 00:20:27,955 How about Lexi? 201 00:20:31,827 --> 00:20:33,197 Is she also an orphan? 202 00:20:35,363 --> 00:20:37,182 What is your real relationship? 203 00:20:40,072 --> 00:20:42,557 You know, sometimes, 204 00:20:43,731 --> 00:20:45,494 I get jealous of her. 205 00:20:46,995 --> 00:20:48,315 Are you crazy? 206 00:20:48,851 --> 00:20:49,851 You know, 207 00:20:50,158 --> 00:20:54,192 Lexi and I are practically sisters. 208 00:20:54,689 --> 00:20:59,940 Because since we were kids, she's been there for me. 209 00:21:00,908 --> 00:21:02,692 Partners in crime? 210 00:21:04,981 --> 00:21:06,191 Do you think... 211 00:21:08,096 --> 00:21:09,908 Lexi approves of me? 212 00:21:10,709 --> 00:21:12,549 Me! You've got my vote. 213 00:21:35,585 --> 00:21:38,328 Hey, that’s our house. 214 00:21:38,470 --> 00:21:42,024 You’ve never been here, so why do you know this place? 215 00:21:43,427 --> 00:21:44,636 You! 216 00:21:44,661 --> 00:21:46,280 See? You’re really drunk. 217 00:21:46,305 --> 00:21:48,125 You told me earlier. 218 00:21:50,350 --> 00:21:52,602 I didn't tell you anything. 219 00:21:55,772 --> 00:21:57,065 Come on. 220 00:22:00,670 --> 00:22:02,039 My slippers. 221 00:22:10,203 --> 00:22:11,203 Hey! 222 00:22:11,864 --> 00:22:16,336 Lexi! My best friend that I love the most! 223 00:22:16,493 --> 00:22:18,625 This is Lemuel, by the way. 224 00:22:19,678 --> 00:22:21,102 I know him already. 225 00:22:21,394 --> 00:22:22,603 Come on, it’s late. 226 00:22:22,628 --> 00:22:24,130 Why did you let yourself get this drunk? 227 00:22:24,155 --> 00:22:25,531 What did you do to Angel? 228 00:22:25,556 --> 00:22:27,641 Don't scold him. 229 00:22:27,881 --> 00:22:31,438 Lemuel is a good guy. He even brought me home. 230 00:22:31,463 --> 00:22:32,570 He's nice! 231 00:22:33,226 --> 00:22:34,867 I'm sorry, Lexi! 232 00:22:35,319 --> 00:22:37,961 We just had a little bit of fun. This won't happen again. 233 00:22:38,043 --> 00:22:39,692 Yes, this will not happen again. 234 00:22:39,864 --> 00:22:41,130 Can you carry her? 235 00:22:42,133 --> 00:22:43,369 Yes, you can go now. 236 00:22:43,921 --> 00:22:45,127 Okay, thank you. 237 00:29:38,112 --> 00:29:39,389 Angel? 238 00:29:42,637 --> 00:29:43,846 Angel? 239 00:30:05,845 --> 00:30:07,125 Good thing you're awake already. 240 00:30:07,889 --> 00:30:13,853 I was sure Angel would have a hangover, so I brought breakfast. 241 00:30:14,938 --> 00:30:16,123 Where’s Angel? 242 00:30:16,209 --> 00:30:17,649 She's taking a bath. 243 00:30:18,575 --> 00:30:19,732 Here, have some coffee. 244 00:30:26,504 --> 00:30:31,551 Oh, go ahead and eat. I’ll just get dressed. 245 00:30:31,576 --> 00:30:33,518 - Okay. - I’ll be quick. 246 00:30:33,543 --> 00:30:34,543 Come on, let’s eat. 247 00:31:29,943 --> 00:31:32,570 - Oh, Lexi. - Angel. 248 00:31:33,262 --> 00:31:34,762 About last night… 249 00:31:35,789 --> 00:31:39,735 Hey, I’m sorry. I didn’t mean to get drunk. 250 00:31:39,961 --> 00:31:42,624 And besides I didn’t puke, right? 251 00:31:43,489 --> 00:31:44,629 Not that. 252 00:31:45,457 --> 00:31:49,169 What is it? Please don’t get mad. Please. 253 00:31:49,933 --> 00:31:52,214 No, I’m not mad. 254 00:31:52,686 --> 00:31:53,686 Then what? 255 00:31:56,583 --> 00:31:57,583 You know what? 256 00:31:58,871 --> 00:32:00,426 Lemuel and I are together. 257 00:32:02,068 --> 00:32:04,840 - What? - Lemuel’s my boyfriend now. 258 00:32:05,472 --> 00:32:08,231 He’s so sweet! 259 00:32:09,505 --> 00:32:11,488 - Right? - Angel! 260 00:32:11,715 --> 00:32:14,349 Why aren’t you happy for me? 261 00:32:15,100 --> 00:32:20,808 Lexi, I love Lemuel. I hope you can accept him too. 262 00:32:38,322 --> 00:32:41,416 Lexi, you should eat too. It might get cold. 263 00:32:42,991 --> 00:32:46,213 I know you were surprised by all that’s happened. 264 00:32:47,010 --> 00:32:50,329 But I promise, I won’t betray your trust. 265 00:32:51,065 --> 00:32:53,084 Angel and I love each other. 266 00:32:57,490 --> 00:32:59,799 Can you leave once you’ve eaten? 267 00:33:00,306 --> 00:33:03,049 I just want to have a serious talk with Angel. 268 00:33:05,353 --> 00:33:06,353 Hey! 269 00:33:06,729 --> 00:33:10,815 If you have anything to say, say it to the both of us. 270 00:33:12,155 --> 00:33:14,979 That’s okay Angel. I understand. 271 00:33:15,197 --> 00:33:16,547 It’s a family matter. 272 00:33:16,572 --> 00:33:18,760 No! Don’t leave! 273 00:33:19,416 --> 00:33:22,382 Angel, Lexi is right. 274 00:33:22,912 --> 00:33:24,497 I’ll let you two talk. 275 00:33:25,199 --> 00:33:27,838 But our date tomorrow is still on, okay? 276 00:33:37,677 --> 00:33:38,677 Lexi. 277 00:33:42,752 --> 00:33:44,932 Why can’t you understand me? 278 00:33:46,577 --> 00:33:51,471 Didn’t I tell you that we need to be extra careful? 279 00:33:52,833 --> 00:33:55,705 Do I have to repeat myself all the time? 280 00:33:55,766 --> 00:33:59,244 I know that. We’re not kids anymore, Lexi. 281 00:33:59,547 --> 00:34:02,174 How long will I keep following your orders? 282 00:34:02,414 --> 00:34:04,471 I have my own life. 283 00:34:04,698 --> 00:34:06,490 I’m getting tired of you. 284 00:34:07,466 --> 00:34:09,322 Let me be happy. 285 00:34:11,431 --> 00:34:13,627 I’m just scared. 286 00:34:16,533 --> 00:34:19,080 You have nothing to be afraid of, Lexi. 287 00:34:19,540 --> 00:34:20,749 Trust me. 288 00:34:24,008 --> 00:34:26,444 We’re going to Manila tomorrow. 289 00:34:26,469 --> 00:34:28,197 Do you need anything? 290 00:34:30,726 --> 00:34:34,002 I told you not to worry. 291 00:34:42,347 --> 00:34:43,658 It’s settled, boss. 292 00:34:44,409 --> 00:34:45,744 The rest will be easy. 293 00:34:46,767 --> 00:34:50,401 I’m just having a hard time with the other one, but I’ll find a way. 294 00:34:51,372 --> 00:34:53,008 Yes, leave it to me, boss. 295 00:34:53,629 --> 00:34:55,104 We’re leaving in a bit. 296 00:35:00,097 --> 00:35:02,830 Hey! Lexi, you’re there. 297 00:35:03,209 --> 00:35:04,561 Where’s Angel? 298 00:35:05,633 --> 00:35:06,633 Why? 299 00:35:06,871 --> 00:35:08,822 Aren’t you leaving later? 300 00:35:10,047 --> 00:35:11,593 I was excited, 301 00:35:12,383 --> 00:35:13,863 so I woke up early. 302 00:35:15,519 --> 00:35:16,659 Lemuel... 303 00:35:18,306 --> 00:35:21,377 I’m sorry about what happened the other day. 304 00:35:21,572 --> 00:35:22,573 That’s okay. 305 00:35:22,656 --> 00:35:25,002 I know you’re just protecting Angel. 306 00:35:25,319 --> 00:35:27,869 I hope we can be comfortable with each other. 307 00:35:28,829 --> 00:35:29,987 Of course. 308 00:35:30,773 --> 00:35:32,557 Where are you two headed later? 309 00:35:35,557 --> 00:35:38,994 Angel just wants to go around Manila. 310 00:35:41,705 --> 00:35:43,118 So, you two are going on a date. 311 00:35:43,337 --> 00:35:44,337 That’s right. 312 00:35:45,355 --> 00:35:47,330 Lexi, I’ll just use the restroom. 313 00:38:14,894 --> 00:38:16,315 What the hell! 314 00:38:16,535 --> 00:38:18,074 You pigs! 315 00:38:18,332 --> 00:38:21,309 Get out of here, you swine! 316 00:38:23,270 --> 00:38:25,967 - Damn you! - Hold on. Let me explain. 317 00:38:25,992 --> 00:38:27,590 You’re both disgusting! 318 00:38:28,850 --> 00:38:29,850 And you! 319 00:38:30,143 --> 00:38:32,662 Damn you! Come here! 320 00:38:32,770 --> 00:38:34,134 How dare you?! 321 00:38:34,450 --> 00:38:36,518 So the real reason you don’t like Lemuel for me 322 00:38:36,543 --> 00:38:38,353 is because you want him for yourself! 323 00:38:38,378 --> 00:38:39,824 Damn you! 324 00:38:41,087 --> 00:38:44,394 Let me explain, Angel. I didn’t want this. 325 00:38:44,793 --> 00:38:46,884 Lemuel was behind everything. 326 00:38:46,909 --> 00:38:48,473 I could never do that to you. 327 00:38:48,498 --> 00:38:51,082 I was surprised she joined me in the restroom. 328 00:38:51,107 --> 00:38:53,832 Believe me. She’s a liar. 329 00:38:54,249 --> 00:38:55,941 You're an asshole! 330 00:38:56,612 --> 00:38:58,246 - Damn you! - Angel... 331 00:38:58,271 --> 00:38:59,988 Let’s go our separate ways! 332 00:39:00,355 --> 00:39:01,744 Angel, I love you. 333 00:39:01,769 --> 00:39:03,941 Just stop it! 334 00:39:04,218 --> 00:39:06,488 You don’t understand me. 335 00:39:06,881 --> 00:39:08,543 What are you talking about? 336 00:39:09,216 --> 00:39:10,496 Since we were kids, 337 00:39:11,278 --> 00:39:12,660 I've been inlove with you! 338 00:39:13,101 --> 00:39:14,559 Are you crazy? 339 00:39:14,988 --> 00:39:16,371 Damn it! 340 00:39:16,730 --> 00:39:17,730 I’m sorry! 341 00:39:17,855 --> 00:39:19,128 I’ll admit it. 342 00:39:19,521 --> 00:39:21,309 I was behind all this. 343 00:39:22,715 --> 00:39:26,301 Because I didn’t want you to go with Lemuel. 344 00:39:27,480 --> 00:39:30,552 Because I couldn’t accept that you’ll go with this kind of man! 345 00:39:30,577 --> 00:39:31,577 That’s enough! 346 00:39:32,165 --> 00:39:35,043 From now on, I’m staying with Lemuel. 347 00:39:35,068 --> 00:39:36,699 - Angel! - I’ll leave you alone! 348 00:39:41,421 --> 00:39:44,832 Angel! 349 00:39:45,467 --> 00:39:47,094 Angel! 350 00:39:48,136 --> 00:39:51,394 Angel! 351 00:39:53,392 --> 00:39:56,637 Angel! 352 00:40:01,245 --> 00:40:03,066 Angel! 353 00:40:06,834 --> 00:40:09,293 Angel! 354 00:40:16,317 --> 00:40:20,082 Too bad we’re not able to go to Manila today. 355 00:40:20,472 --> 00:40:22,191 There will be other chances, 356 00:40:22,534 --> 00:40:24,519 since we’ll be together from now on. 357 00:40:24,799 --> 00:40:26,426 But I have a request for you. 358 00:40:27,157 --> 00:40:28,977 Once you’ve calmed down, 359 00:40:29,228 --> 00:40:31,167 you should speak to Lexi. 360 00:40:32,023 --> 00:40:35,534 I want us to live with no enemies. 361 00:40:36,178 --> 00:40:38,800 Lexi is your only family, right? 362 00:40:41,665 --> 00:40:43,333 But what about the… 363 00:40:43,358 --> 00:40:46,198 Lexi’s confession is nothing to me. 364 00:40:46,707 --> 00:40:49,238 Who wouldn’t fall for someone like you? 365 00:40:49,823 --> 00:40:50,823 You’re beautiful, 366 00:40:51,065 --> 00:40:52,065 kind, 367 00:40:52,280 --> 00:40:53,280 and sweet. 368 00:40:54,036 --> 00:40:55,036 But most of all, 369 00:40:55,636 --> 00:40:56,662 sexy. 370 00:40:59,252 --> 00:41:01,669 So, do you want more coffee? 371 00:42:51,024 --> 00:42:52,066 Lexi! 372 00:43:03,091 --> 00:43:05,034 I’m glad you came back. 373 00:43:06,601 --> 00:43:07,744 Let’s sit. 374 00:43:07,769 --> 00:43:09,361 No, I won’t stay long. 375 00:43:10,249 --> 00:43:13,252 I’m sorry I have nothing to offer. 376 00:43:14,269 --> 00:43:16,659 It’s been days since I went out. 377 00:43:17,326 --> 00:43:18,471 That’s alright. 378 00:43:20,307 --> 00:43:21,307 Angel... 379 00:43:21,332 --> 00:43:23,535 there’s something you need to know about Lemuel. 380 00:43:23,560 --> 00:43:27,447 Lexi, you don’t need to lie about Lemuel. 381 00:43:27,824 --> 00:43:30,296 That was long ago. We’ve talked about it. 382 00:43:30,321 --> 00:43:31,994 It’s nothing to him, now. 383 00:43:33,535 --> 00:43:37,432 Lexi, I might not be able to return your feelings, 384 00:43:37,537 --> 00:43:40,775 but I want to save our friendship. 385 00:43:40,869 --> 00:43:41,994 Thank you. 386 00:43:42,518 --> 00:43:44,431 Let me make it up to you. 387 00:43:44,627 --> 00:43:47,080 Tomorrow, we’ll have dinner together. 388 00:43:47,250 --> 00:43:49,471 with Lemuel, okay? 389 00:43:59,471 --> 00:44:01,682 - Cheers! - Cheers! 390 00:44:03,934 --> 00:44:05,729 Someone’s here. 391 00:44:11,802 --> 00:44:13,072 Come in. 392 00:44:16,404 --> 00:44:17,404 Go ahead. 393 00:44:21,201 --> 00:44:22,979 Lexi! 394 00:44:27,374 --> 00:44:29,072 I’m glad you came. 395 00:44:29,793 --> 00:44:31,439 We’re drinking together! 396 00:44:32,424 --> 00:44:34,908 We’re getting drunk! Let’s go! 397 00:44:34,933 --> 00:44:36,674 Sit here, Lexi. 398 00:44:37,174 --> 00:44:38,174 Come on. 399 00:44:38,493 --> 00:44:39,736 Sit down. 400 00:45:00,793 --> 00:45:02,135 Want to join? 401 00:45:19,718 --> 00:45:21,275 So, you’re joining in. 402 00:45:49,247 --> 00:45:50,346 You son of a bitch! 403 00:46:19,694 --> 00:46:20,694 Angel... 404 00:46:21,142 --> 00:46:22,547 be careful of Lemuel. 405 00:46:22,572 --> 00:46:24,090 He’s one of Eric’s family’s men. 406 00:46:24,115 --> 00:46:25,705 He’s being paid... 407 00:46:25,825 --> 00:46:27,627 to follow us. 408 00:46:27,923 --> 00:46:30,900 He’s probably planning something bad. 409 00:46:57,778 --> 00:47:00,541 Wait for me, Lexi!