1 00:01:32,926 --> 00:01:35,512 It is so cute! It's perfect! 2 00:01:35,596 --> 00:01:38,557 It adds to the modern farmhouse style Kenny has going on. 3 00:01:38,640 --> 00:01:40,976 "Mr. & Mrs." Oh, he's going to love it. 4 00:01:41,059 --> 00:01:43,312 Thank you so much. 5 00:01:43,395 --> 00:01:45,105 Adorable. 6 00:01:45,689 --> 00:01:48,650 Oh, Marcy, those look like real flowers. 7 00:01:48,734 --> 00:01:53,614 I just can't believe you ladies have done all of this for me. 8 00:01:53,697 --> 00:01:55,741 I feel so blessed. 9 00:01:55,824 --> 00:01:57,117 That's what we do. 10 00:01:57,701 --> 00:02:00,662 I don't know how it is at your other church, but St. Augustine is really… 11 00:02:00,746 --> 00:02:02,956 - It's really family. - I love that. 12 00:02:03,040 --> 00:02:04,041 I really do. 13 00:02:06,043 --> 00:02:07,461 Look at this! 14 00:02:34,446 --> 00:02:37,032 Just stuff it all in. I'm late for work. 15 00:02:44,790 --> 00:02:46,959 - What is he doing here? - Bodhi had Gymboree. 16 00:02:47,042 --> 00:02:49,253 Dad had to take him because I had to be here 17 00:02:49,336 --> 00:02:51,213 watching you do church lady drag. 18 00:02:51,296 --> 00:02:53,674 I am in the goddamn choir, Margo. 19 00:02:53,757 --> 00:02:55,259 I am a church lady. 20 00:02:56,927 --> 00:02:58,762 Hello. 21 00:02:59,263 --> 00:03:02,099 - Hello. I've missed you. - A bridal shower. How lovely. 22 00:03:02,182 --> 00:03:04,560 It was lovely. I understand you're coming to Vegas. 23 00:03:04,643 --> 00:03:07,813 I won't get in your way. I'm there strictly as a manny. 24 00:03:07,896 --> 00:03:10,732 - A manny is a man nanny. - No, I know what a fucking manny is. 25 00:03:10,816 --> 00:03:12,442 Okay, sorry, I just learned the term. 26 00:03:12,526 --> 00:03:15,362 I'm still bottle training Bodhi, so it's the only way that I can make it work, 27 00:03:15,445 --> 00:03:16,905 since you don't want him at the wedding. 28 00:03:16,989 --> 00:03:18,156 No, it's not just the wedding. 29 00:03:18,240 --> 00:03:21,702 It's that we have an entire slate of adult activities planned. 30 00:03:21,785 --> 00:03:23,120 And we'll be out of the way. 31 00:03:23,704 --> 00:03:25,664 I would like to catch a glimpse of you in your dress, 32 00:03:25,747 --> 00:03:27,541 but I'll be stealth about it. 33 00:03:27,624 --> 00:03:30,627 That is inappropriate. We are at the Lord's house. 34 00:03:30,711 --> 00:03:32,171 You won't even know I'm there. 35 00:03:34,298 --> 00:03:35,299 I will know you're there. 36 00:03:36,758 --> 00:03:38,760 Okay, so Kenny is expecting us before lunch, 37 00:03:38,844 --> 00:03:41,471 - so I will pick you up bright and early. - Great. 38 00:03:41,555 --> 00:03:44,558 And Dad will follow with Bodhi because you don't want to ride with the baby. 39 00:03:44,641 --> 00:03:48,061 Okay, go on and stop with the "Shyanne hates babies" bullshit. 40 00:03:48,145 --> 00:03:51,440 - I never said you hated babies. - Me and Bodhi are happy to follow you. 41 00:03:51,523 --> 00:03:52,900 It's our own little caravan. 42 00:03:57,571 --> 00:04:00,324 Bingo, bango, bongo! Vegas here we come! 43 00:04:17,007 --> 00:04:19,343 Whoa! Be careful! Marcy's cake is back there. Don't smoosh it. 44 00:04:19,426 --> 00:04:20,886 I don't know why you're bringing that thing. 45 00:04:20,969 --> 00:04:23,180 Kenny loves Marcy's cakes. 46 00:04:23,263 --> 00:04:27,392 He wanted to include people from the church in our wedding 47 00:04:27,476 --> 00:04:28,852 as much as he possibly could. 48 00:04:28,936 --> 00:04:30,604 Well, I mean, it all works out. 49 00:04:30,687 --> 00:04:32,981 - You love Vegas. - I love Vegas, 50 00:04:33,065 --> 00:04:34,233 even though I don't gamble. 51 00:04:36,068 --> 00:04:39,112 Wait, you told Kenny that you don't gamble? 52 00:04:39,196 --> 00:04:40,739 He doesn't need to know. 53 00:04:40,822 --> 00:04:43,158 So we're going to Vegas, and you're not gonna gamble? 54 00:04:43,242 --> 00:04:45,327 Well, there's plenty to do in Vegas without gambling. 55 00:04:46,119 --> 00:04:50,707 - Like what? - Oh, like maybe get married. 56 00:04:51,708 --> 00:04:53,919 God. For fuck's sake. 57 00:04:54,002 --> 00:04:56,505 - I don't need the attitude today. - But I don't have an attitude. 58 00:04:56,588 --> 00:04:59,216 - I don't have an attitude. - Okay, here comes our part. 59 00:05:01,218 --> 00:05:07,391 And if we're victims of the night 60 00:05:07,474 --> 00:05:13,772 I won't be blinded by the light 61 00:05:13,856 --> 00:05:20,070 Just call me angel Of the morning, angel 62 00:05:20,153 --> 00:05:26,368 Just touch your cheek Before you leave me, darling 63 00:05:26,451 --> 00:05:28,537 Just call me angel 64 00:05:28,620 --> 00:05:33,083 Marcellus's death left Julia free for Tiberius to marry. 65 00:05:33,584 --> 00:05:35,544 And all would have gone well with Livia's plans 66 00:05:35,627 --> 00:05:39,298 had there not been a dangerous outbreak of political unrest in Rome… 67 00:05:39,381 --> 00:05:41,550 And what's wild here, champ, 68 00:05:41,633 --> 00:05:46,471 is that Tiberius's first wife was Vipsania, daughter of Marcus Agrippa, 69 00:05:46,555 --> 00:05:48,557 who was married to Julia, 70 00:05:48,640 --> 00:05:50,100 Tiberius's stepsister, 71 00:05:50,184 --> 00:05:52,686 making her also his stepmother-in-law. 72 00:05:52,769 --> 00:05:57,399 It's like one big awesome pot of incestuous family gumbo. 73 00:06:08,410 --> 00:06:09,870 Let's go to Vegas. 74 00:06:20,714 --> 00:06:22,549 - Lips? - No. 75 00:06:30,807 --> 00:06:31,808 Hey! 76 00:06:39,233 --> 00:06:40,901 Look at you. I… Was it a good drive? 77 00:06:40,984 --> 00:06:44,947 - Yes, but I missed you with all my bones. - Me too, me too. 78 00:06:46,281 --> 00:06:47,699 Hey, there he is. 79 00:06:47,783 --> 00:06:50,536 Look, it's the Jinx, live and in person. 80 00:06:51,286 --> 00:06:52,829 No, no, get over here. 81 00:06:53,872 --> 00:06:54,873 Hi. 82 00:06:55,499 --> 00:06:58,043 I promise I won't try any of my high school wrestling moves on you. 83 00:06:58,126 --> 00:06:59,127 Right. 84 00:06:59,211 --> 00:07:01,463 I swear this is the most you'll see us. 85 00:07:01,547 --> 00:07:04,132 - Kenneth, right? - Kenne… Kenny. 86 00:07:04,842 --> 00:07:07,678 But you know, people call me Kenny, but it doesn't matter. 87 00:07:10,597 --> 00:07:12,224 - Hi, Margo. - Hi. 88 00:07:12,307 --> 00:07:14,226 And look at this little guy. Hi. 89 00:07:14,309 --> 00:07:18,021 We really do appreciate you coming to help, Mr. Manny. 90 00:07:18,105 --> 00:07:19,106 Yeah, yeah. 91 00:07:19,189 --> 00:07:22,067 Dad's gonna take Bodhi to see every live animal in Vegas. 92 00:07:22,150 --> 00:07:25,737 - The flamingos, the shark reef. Tigers. - Yeah. All right, let's check in. 93 00:07:25,821 --> 00:07:27,823 - I gotta feed the boy. - Come on. 94 00:07:48,760 --> 00:07:51,722 We've got a reservation under Hearn. 95 00:07:51,805 --> 00:07:53,140 Kenneth. 96 00:07:53,223 --> 00:07:55,434 Great, we have you for two rooms this evening. 97 00:07:55,517 --> 00:07:57,060 Yeah, with a mini fridge. 98 00:07:57,144 --> 00:08:00,063 - I put in a request for a mini fridge. - Yes, there is a mini fridge. 99 00:08:00,147 --> 00:08:02,316 - Okay. - Tomorrow evening 100 00:08:02,399 --> 00:08:05,319 we have you booked for the king room with balcony and pool view. 101 00:08:05,861 --> 00:08:08,071 You did not. A poolside room? 102 00:08:08,155 --> 00:08:09,448 Pool view, but yeah. 103 00:08:09,531 --> 00:08:12,534 And you also have reserved an additional room for two nights, 104 00:08:12,618 --> 00:08:14,119 and I just need a credit card for that. 105 00:08:14,203 --> 00:08:16,121 Right. That's… That's you all. 106 00:08:18,081 --> 00:08:19,166 The separate rooms… 107 00:08:19,249 --> 00:08:20,292 Yeah, we're not… We're… 108 00:08:20,375 --> 00:08:23,128 No, we're not sharing a room until our wedding night. 109 00:08:24,087 --> 00:08:25,923 Visa, Mastercard, or Amex? 110 00:08:26,006 --> 00:08:28,342 - Mastercard. - No. No, you don't have to. 111 00:08:28,926 --> 00:08:30,135 One king or two queens? 112 00:08:30,802 --> 00:08:32,596 Two queens, you fucking sicko. 113 00:08:33,388 --> 00:08:34,722 Sorry, he's my dad. 114 00:08:34,806 --> 00:08:37,851 He's just here to watch my baby while my mom gets married. 115 00:08:37,934 --> 00:08:39,227 No need to explain. 116 00:08:40,229 --> 00:08:41,313 Two queens. 117 00:08:43,148 --> 00:08:44,441 I'm splitting the room with you. 118 00:08:44,525 --> 00:08:46,151 I'm not letting you pay for all this. 119 00:08:46,235 --> 00:08:48,695 - It's fine. - It actually isn't. 120 00:08:51,615 --> 00:08:53,659 I should probably pump before this magic show 121 00:08:53,742 --> 00:08:55,160 that Kenny is taking us to, 122 00:08:55,244 --> 00:08:58,330 which really should be amazing. 123 00:08:58,413 --> 00:09:02,292 I'm sure it will be one of the most amazing moments in your young life. 124 00:09:03,168 --> 00:09:04,711 We'll just go grab some ice. 125 00:09:04,795 --> 00:09:06,505 - Can you get snacks too? - Yeah. 126 00:09:06,588 --> 00:09:09,675 We are about to go apeshit on a vending machine. 127 00:09:09,758 --> 00:09:10,759 Apeshit. 128 00:09:16,640 --> 00:09:19,601 A group of flamingos is called a flamboyance. 129 00:09:20,561 --> 00:09:22,271 A group of crows is a murder. 130 00:09:22,938 --> 00:09:25,691 A group of parrots is a pandemonium. 131 00:09:32,739 --> 00:09:35,617 There are pigments called carotenoids in the algae 132 00:09:35,701 --> 00:09:36,910 that brine shrimp eat, 133 00:09:37,494 --> 00:09:42,541 and since a flamingo eats those shrimp, its body metabolizes the pigments, 134 00:09:42,624 --> 00:09:44,668 and that's how its feathers turn pink. 135 00:09:54,261 --> 00:09:55,888 Flamingos are monogamous, 136 00:09:55,971 --> 00:10:00,225 and Mom and Dad both help to build the nest and incubate the egg. 137 00:10:04,730 --> 00:10:05,981 How about that? 138 00:10:06,064 --> 00:10:09,526 Let me get into my carpet bag of tricks, shall we? 139 00:10:09,610 --> 00:10:11,361 Okay, we got a… 140 00:10:13,113 --> 00:10:14,615 cloak of invisibility. 141 00:10:15,908 --> 00:10:17,659 I know it doesn't look like much, 142 00:10:17,743 --> 00:10:19,536 - but make no mistake… - No, thanks. 143 00:10:19,620 --> 00:10:21,246 - No problem. - Speaking of mistakes, 144 00:10:21,330 --> 00:10:22,623 where'd you get that dress, hon? 145 00:10:22,706 --> 00:10:25,042 Did you fall in a can of red paint, or what's going on? 146 00:10:25,125 --> 00:10:27,002 Where'd you buy that? Blooming Fails? 147 00:10:27,878 --> 00:10:31,006 - Ouch. That was very good. - Ladies and gentlemen, 148 00:10:31,089 --> 00:10:33,717 I need two audience volunteers for my next trick. 149 00:10:33,800 --> 00:10:34,885 I'm getting a bulletin. 150 00:10:34,968 --> 00:10:39,389 I am hearing that we have a couple who is getting married tomorrow. 151 00:10:41,016 --> 00:10:42,851 And, ladies and gentlemen, 152 00:10:42,935 --> 00:10:46,647 what is more romantic than getting pulled on stage 153 00:10:46,730 --> 00:10:48,941 at a matinee magic show in Vegas? 154 00:10:49,024 --> 00:10:51,109 Okay! Kenny and Shyanne! 155 00:10:51,735 --> 00:10:53,403 Kenny and Shyanne are here. 156 00:10:53,487 --> 00:10:54,738 Clap for them. 157 00:10:55,697 --> 00:10:57,115 Clap for them! 158 00:10:57,199 --> 00:10:58,367 Clap for them! 159 00:10:59,368 --> 00:11:01,662 Yes, it's real. You're coming on stage. 160 00:11:06,124 --> 00:11:08,335 Shyanne, if you wouldn't mind taking the seat of honor. 161 00:11:08,418 --> 00:11:10,045 Kenny, flank the opposite flank. 162 00:11:10,128 --> 00:11:12,297 Thank you so much. All right. 163 00:11:13,799 --> 00:11:15,133 Now, wait. 164 00:11:15,217 --> 00:11:21,223 I just wanna do the math here because you are marrying that guy? 165 00:11:21,306 --> 00:11:22,683 Woof. Okay. 166 00:11:22,766 --> 00:11:24,893 All right, well, it doesn't make sense to me, but hey. 167 00:11:25,477 --> 00:11:27,688 Well, let me guess, a huge… 168 00:11:27,771 --> 00:11:29,523 - bank account? - Okay. 169 00:11:30,232 --> 00:11:32,484 No, he's in the poorhouse. Oh, well, let me guess again. 170 00:11:32,568 --> 00:11:33,819 Huge… 171 00:11:33,902 --> 00:11:35,112 shoe size? 172 00:11:37,114 --> 00:11:40,158 Whoa, no, looks like a ladies' five. Sorry, Kenny. 173 00:11:40,909 --> 00:11:42,119 All right, ladies and gentlemen, 174 00:11:42,202 --> 00:11:46,623 now I have two absolutely identical handkerchiefs. 175 00:11:46,707 --> 00:11:49,626 I am going to tie these in a knot. 176 00:11:49,710 --> 00:11:55,424 Just like the knot that you guys are gonna tie tomorrow. 177 00:11:55,507 --> 00:11:56,884 Isn't that nice? 178 00:11:58,051 --> 00:12:00,387 - And we want a strong knot, don't we? - Yeah. 179 00:12:00,470 --> 00:12:02,556 So we're going to test the strength of that knot. 180 00:12:02,639 --> 00:12:06,059 Now, Shyanne, I need you to put this next to your heart. 181 00:12:06,143 --> 00:12:07,561 That's right. 182 00:12:07,644 --> 00:12:08,729 Talk about cleavage, guys. 183 00:12:08,812 --> 00:12:09,855 Kenny. 184 00:12:09,938 --> 00:12:11,857 This is gonna test the strength of the knot 185 00:12:11,940 --> 00:12:14,610 and thus the strength of your marriage. 186 00:12:14,693 --> 00:12:18,322 All right. A one, a two, three! 187 00:12:18,405 --> 00:12:19,489 Abracada… 188 00:12:19,573 --> 00:12:21,200 Bra! 189 00:12:21,283 --> 00:12:24,077 Whoa! Whoa! What is… 190 00:12:24,161 --> 00:12:27,247 - Wow! Ta-da! - Okay! All right! Oh, brother. 191 00:12:27,331 --> 00:12:28,582 Give me a break! 192 00:12:28,665 --> 00:12:30,876 Okay. Thank you so much. Thank you… 193 00:12:30,959 --> 00:12:33,086 Wait, you got a little thing sticking out right here. 194 00:12:33,170 --> 00:12:35,422 Whoops! Oh, no! Oh, no! 195 00:12:35,506 --> 00:12:38,717 - Oh, no! Whoa! - That's not mine. That's not mine. 196 00:12:38,800 --> 00:12:41,053 - That's called a prestige. - Kenny! 197 00:12:41,136 --> 00:12:43,013 Prestige. I guess it's… 198 00:12:43,096 --> 00:12:44,932 I guess it's the right size for that package. 199 00:12:46,934 --> 00:12:48,060 I'm in Vegas. 200 00:12:48,143 --> 00:12:49,770 My mom's getting married. 201 00:12:49,853 --> 00:12:51,313 I may not survive. 202 00:12:52,314 --> 00:12:54,358 Bummer. We bought a bubble machine. 203 00:12:54,441 --> 00:12:56,818 Hurry on back. We'll get crazy. 204 00:12:56,902 --> 00:12:58,445 Can't wait. 205 00:13:05,577 --> 00:13:07,955 - What? - I have to cancel my mani-ped. 206 00:13:08,455 --> 00:13:12,167 - Why? - Kenny's in a bad place right now. 207 00:13:16,463 --> 00:13:20,551 He's upset about that perverse magic show… 208 00:13:20,634 --> 00:13:25,347 and just realized that he forgot his tie for the ceremony. 209 00:13:26,348 --> 00:13:28,267 I have to help him find a new one, 210 00:13:29,518 --> 00:13:32,855 so I'll have bad nails on my wedding day. 211 00:13:32,938 --> 00:13:35,232 Kenny can't find a tie by himself? 212 00:13:35,315 --> 00:13:38,277 He's scared that he'll get one I don't like. 213 00:13:42,322 --> 00:13:45,158 Mom, go get your manicure. 214 00:13:45,826 --> 00:13:47,661 I'll find Kenny a tie. 215 00:13:47,744 --> 00:13:50,289 - I got it. - I love you so much. 216 00:13:51,498 --> 00:13:55,711 Kenny, honey, can Margo help you find a tie? 217 00:13:55,794 --> 00:13:59,381 The two of you can spend some quality time together. 218 00:14:03,010 --> 00:14:05,429 That sounds really nice. 219 00:14:05,512 --> 00:14:06,513 You know, I… 220 00:14:08,223 --> 00:14:09,224 I would like that. 221 00:14:09,308 --> 00:14:11,643 Margo would too, wouldn't you? 222 00:14:12,269 --> 00:14:13,937 Yeah, of course. 223 00:14:15,397 --> 00:14:16,857 Okay, I'll meet you in the lobby. 224 00:14:16,940 --> 00:14:18,066 It's a date. 225 00:14:28,869 --> 00:14:30,204 What about the shell-colored one? 226 00:14:30,287 --> 00:14:32,623 Yeah. Right? 227 00:14:32,706 --> 00:14:33,832 Or maybe not. I ju… 228 00:14:33,916 --> 00:14:35,501 I don't know honestly. 229 00:14:35,584 --> 00:14:36,793 I just… 230 00:14:36,877 --> 00:14:39,505 Okay, maybe we should just take a little break. 231 00:14:39,588 --> 00:14:41,089 No, no. I'm all right. 232 00:14:41,173 --> 00:14:42,174 I'm all right. It's just… 233 00:14:42,257 --> 00:14:45,427 I just can't believe I made such a tactical error 234 00:14:45,511 --> 00:14:48,472 as forgetting part of my wardrobe. 235 00:14:48,555 --> 00:14:52,559 And I'm sorry, Margo, about the magic show. 236 00:14:52,643 --> 00:14:54,019 I didn't know that it was gonna be… 237 00:14:55,604 --> 00:14:57,356 - vulgar. - It was fine. 238 00:14:57,439 --> 00:14:59,733 No. No. It was dirty. 239 00:14:59,816 --> 00:15:01,109 Dirty, dirty. 240 00:15:01,610 --> 00:15:02,736 You know, those… 241 00:15:03,237 --> 00:15:05,531 I had some man… a guy just, like, 242 00:15:05,614 --> 00:15:09,368 degrading my future wife in front of an audience. 243 00:15:09,451 --> 00:15:10,786 - I was… - Kenny. 244 00:15:11,286 --> 00:15:14,498 - It wasn't fine. - She was okay with it. I promise. 245 00:15:14,581 --> 00:15:16,208 You're such an excellent daughter. 246 00:15:18,669 --> 00:15:20,671 I see the way you are with your parents. 247 00:15:21,839 --> 00:15:23,173 Both of 'em. 248 00:15:24,967 --> 00:15:26,802 I was very close to my parents. 249 00:15:27,678 --> 00:15:30,556 You know, they were my best friends. 250 00:15:30,639 --> 00:15:35,435 Devoted my life to that concept of, 251 00:15:35,978 --> 00:15:40,107 you know, being of service to Mom and Dad. 252 00:15:40,899 --> 00:15:42,192 And then the church. 253 00:15:42,276 --> 00:15:45,445 To the exclusion of, you know… 254 00:15:46,989 --> 00:15:48,782 I was beginning to think I… 255 00:15:49,283 --> 00:15:50,784 missed out a little bit, you know? 256 00:15:50,868 --> 00:15:52,911 So many things that I was just never… 257 00:15:54,037 --> 00:15:55,873 gonna get to experience. 258 00:15:55,956 --> 00:15:59,877 And then I walked into… 259 00:16:01,879 --> 00:16:03,589 Bloomingdale's 260 00:16:04,173 --> 00:16:06,383 to buy a polo shirt. 261 00:16:08,177 --> 00:16:10,095 And my whole future just… 262 00:16:12,764 --> 00:16:14,683 just cracked… cracked open. 263 00:16:16,810 --> 00:16:19,396 You know, I just love your mother so much. 264 00:16:20,063 --> 00:16:21,356 More than anything. 265 00:16:22,983 --> 00:16:24,193 She changed my life. 266 00:16:25,777 --> 00:16:28,739 I'm the luckiest man in the world, you know? 267 00:16:32,910 --> 00:16:33,911 Hey. 268 00:16:36,747 --> 00:16:37,748 This one. 269 00:16:38,248 --> 00:16:39,249 She'll love it. 270 00:16:40,584 --> 00:16:41,585 You think so? 271 00:16:42,544 --> 00:16:43,921 Pinky promise. 272 00:16:47,007 --> 00:16:49,384 - Okay. - Okay, let's get back to the hotel. 273 00:16:49,468 --> 00:16:51,762 - We gotta get ready for dinner. - Okay. 274 00:16:51,845 --> 00:16:53,055 We found one. 275 00:16:53,764 --> 00:16:54,973 Thank you, Margo. 276 00:17:32,719 --> 00:17:36,473 - This is so elegant, Kenny. - Yeah. 277 00:17:36,557 --> 00:17:39,184 And you know what? We're celebrating. 278 00:17:39,268 --> 00:17:43,981 So, as a matter of fact, how about a round of piña coladas? 279 00:17:44,064 --> 00:17:46,108 - Three piña coladas. - Yeah. 280 00:17:46,984 --> 00:17:50,153 Three virgin piña coladas, please. Thanks. 281 00:17:51,780 --> 00:17:53,907 You gotta tell 'em, or we'll all end up drunk. 282 00:17:53,991 --> 00:17:55,576 Yeah. 283 00:17:55,659 --> 00:17:57,661 Hey, I told Margo I wanted to apologize 284 00:17:57,744 --> 00:18:00,080 for getting a little bent out of shape 285 00:18:00,163 --> 00:18:02,708 - about the magic show. - It's fine. 286 00:18:03,542 --> 00:18:04,543 Stereo. 287 00:18:05,043 --> 00:18:07,254 You know, I just felt like I could have been a better sport 288 00:18:07,337 --> 00:18:10,132 - about the whole thing, and… - It's fine. 289 00:18:11,091 --> 00:18:13,677 Ground control to Kenny. Wow. 290 00:18:15,429 --> 00:18:17,264 You know, it does occur to me, Margo, that… 291 00:18:18,223 --> 00:18:19,933 I'm not only marrying your mom, 292 00:18:21,476 --> 00:18:23,353 I'm also marrying the family. 293 00:18:26,690 --> 00:18:27,941 - Yeah. - Yeah. 294 00:18:28,025 --> 00:18:30,986 Yeah, and I just want you to know that I'm gonna be there for you. 295 00:18:32,112 --> 00:18:37,367 I am a dependable male figure that you can count on… 296 00:18:38,952 --> 00:18:40,412 that doesn't have a second family… 297 00:18:40,495 --> 00:18:42,623 - Kenny, honey, no. - …and hasn't, well… 298 00:18:42,706 --> 00:18:46,376 Jinx is not a bad person, you know? It's… 299 00:18:46,460 --> 00:18:49,713 He's here to help out right now with… 300 00:18:50,380 --> 00:18:53,383 - Well, I know that. I'm sorry. I… - Thank you so much. 301 00:18:53,467 --> 00:18:55,594 - I'm… - Wow. This is amazing. 302 00:18:55,677 --> 00:18:57,054 This drink is yummy. 303 00:18:57,137 --> 00:18:58,680 - It is. It's a work of art. - It's that good? 304 00:18:58,764 --> 00:19:00,015 - Really good. - Okay, well, 305 00:19:00,098 --> 00:19:01,934 maybe we should order anyway. 306 00:19:02,768 --> 00:19:04,895 Yeah, my bride-to-be will have 307 00:19:05,979 --> 00:19:07,022 the scallops. She'll love 'em. 308 00:19:07,648 --> 00:19:10,275 - I'm sure I will. - Sounds good. Scallops. 309 00:19:11,026 --> 00:19:12,569 And I will have… 310 00:19:18,534 --> 00:19:20,744 I'm performing my ablutions. 311 00:19:20,827 --> 00:19:21,828 I got it. 312 00:19:30,712 --> 00:19:34,591 You put those milk machines to good use in a tight titty top or something. 313 00:19:35,133 --> 00:19:37,928 Kenny's asleep and we're going out. 314 00:19:38,929 --> 00:19:40,347 You too, Mr. Manny. 315 00:19:41,598 --> 00:19:43,517 I have to watch Bodhi. 316 00:19:44,017 --> 00:19:47,437 Nah. We'll just sneak him in the Bottom Dollar. 317 00:19:48,939 --> 00:19:50,524 The Bottom Dollar? 318 00:19:50,607 --> 00:19:51,692 You don't say. 319 00:19:52,484 --> 00:19:54,528 I'm pretty sure a baby can't go to a bar. 320 00:19:54,611 --> 00:19:58,282 Just wear my coat and hide the little dump lump in it. 321 00:19:59,533 --> 00:20:00,826 That's it. 322 00:20:00,909 --> 00:20:05,163 I want a real deal bachelorette party, 323 00:20:05,247 --> 00:20:07,583 and you will not deny me. 324 00:20:13,046 --> 00:20:15,716 Okay. There you go. 325 00:20:16,884 --> 00:20:17,885 Be quiet. 326 00:20:32,316 --> 00:20:33,442 - Yes. - Beginner's luck. 327 00:20:36,987 --> 00:20:39,448 All right. That's how it goes sometimes. 328 00:20:41,783 --> 00:20:46,872 Hey, I just wanna thank you for having me out tonight. 329 00:20:47,372 --> 00:20:49,917 - This is… This is really fun. - Yeah. Well… 330 00:20:50,000 --> 00:20:52,085 I knew you'd be good for a wild night out. 331 00:20:55,297 --> 00:20:56,548 You're really getting married. 332 00:20:57,382 --> 00:21:00,344 Yeah. I really am. Yeah. 333 00:21:03,263 --> 00:21:04,389 Goddamn. 334 00:21:05,516 --> 00:21:06,767 I missed out. 335 00:21:08,602 --> 00:21:09,645 A wedding night with you. 336 00:21:11,313 --> 00:21:14,024 Yeah, well, I am spoken for, sir. 337 00:21:24,993 --> 00:21:26,662 You remember that bathroom? 338 00:21:32,668 --> 00:21:35,003 It was the best seven minutes of my life. 339 00:21:42,427 --> 00:21:43,470 You blew it. 340 00:21:45,889 --> 00:21:46,890 I know. 341 00:21:47,766 --> 00:21:48,767 Yeah. 342 00:21:50,102 --> 00:21:51,228 Could've had me. 343 00:21:53,021 --> 00:21:54,565 - Shyanne-- - But you blew it. 344 00:21:57,150 --> 00:21:58,861 - Fuck. - Is that a fucking baby? 345 00:22:00,571 --> 00:22:02,531 This isn't something I, like, normally do. 346 00:22:02,614 --> 00:22:04,658 - I got him. - Are you fucking kidding me? 347 00:22:04,741 --> 00:22:06,451 - No. It's okay, it's okay. - Fuck. 348 00:22:07,536 --> 00:22:08,787 Just pop him over. 349 00:22:10,372 --> 00:22:11,623 - Okay? - Okay. 350 00:22:19,381 --> 00:22:21,049 You go ahead. You two have fun. 351 00:22:34,396 --> 00:22:36,190 Hey, lumberjack man! 352 00:22:47,201 --> 00:22:48,994 What? Did you meet somebody in there? 353 00:22:49,536 --> 00:22:51,413 Just enjoying a baby-less pee. 354 00:22:51,496 --> 00:22:56,210 Yeah, that bathroom is surprisingly comfortable. It's roomy. 355 00:22:56,293 --> 00:22:59,004 Okay, I got it. You and Dad banged in there. 356 00:22:59,087 --> 00:23:00,214 Margo. 357 00:23:00,297 --> 00:23:02,257 What is the deal with you guys? 358 00:23:02,966 --> 00:23:04,009 What? 359 00:23:05,928 --> 00:23:07,221 This song. 360 00:23:07,304 --> 00:23:13,852 Because in the midnight hour She cried, "More, more, more" 361 00:23:14,561 --> 00:23:18,732 With a rebel yell She cried, "More, more, more" 362 00:23:18,815 --> 00:23:19,900 I love it when you sing. 363 00:23:19,983 --> 00:23:22,736 Oh, God. You won't after tomorrow. 364 00:23:22,819 --> 00:23:25,280 What do you mean? You've been practicing that duet for weeks. 365 00:23:25,364 --> 00:23:26,823 No. I just… It's just… 366 00:23:26,907 --> 00:23:29,785 It's just, you know, I gotta… I gotta really feel the music 367 00:23:29,868 --> 00:23:31,203 and, you know, like, in my gut, 368 00:23:31,286 --> 00:23:35,207 and I try and I… I just don't feel anything with that song. 369 00:23:35,290 --> 00:23:38,752 When I hear it, when I try to sing it, I just… 370 00:23:38,836 --> 00:23:40,087 Fucking Elvis. 371 00:23:40,754 --> 00:23:45,300 Oh, my God. "Let It Be Me" is just such an ass-licker of a song. 372 00:23:46,593 --> 00:23:48,428 Well, maybe it's not the song. 373 00:23:50,222 --> 00:23:51,348 What do you mean? 374 00:23:51,431 --> 00:23:54,142 You know, you don't have to get married tomorrow if you don't want to. 375 00:23:54,226 --> 00:23:55,602 Kenny is a good man. 376 00:23:55,686 --> 00:23:57,020 Yeah, he's such a good man. 377 00:23:57,104 --> 00:24:00,649 - He's kind. He's stable. - So kind. So stable. 378 00:24:00,732 --> 00:24:04,736 And he wants me by his side till the day he dies. 379 00:24:04,820 --> 00:24:09,908 That… No man has ever loved me like he does. 380 00:24:11,577 --> 00:24:13,287 Can't you… 381 00:24:14,288 --> 00:24:18,375 even pretend to be happy for me? 382 00:24:23,213 --> 00:24:27,050 Mom, I am so happy for you. 383 00:24:29,219 --> 00:24:30,971 I'm happy for me too. 384 00:24:33,348 --> 00:24:34,600 Here you go, ladies. 385 00:24:36,602 --> 00:24:37,811 Look what we have here. 386 00:24:39,188 --> 00:24:40,898 - Cheers. - Cheers. 387 00:24:46,445 --> 00:24:49,781 I'd walk the world for you 388 00:24:52,034 --> 00:24:55,913 A thousand miles with you 389 00:24:57,831 --> 00:25:01,585 I'd sell my soul for you 390 00:25:03,545 --> 00:25:07,090 For money to burn for you 391 00:25:09,384 --> 00:25:14,139 I'd give you all and have none, baby 392 00:25:14,223 --> 00:25:20,312 Just to, just to, just to, just to To have you here by me, me, me, me 393 00:25:46,964 --> 00:25:50,384 - My mom's getting married too! Yes! - Yes! 394 00:25:50,467 --> 00:25:52,636 Come on! Come on! 395 00:26:04,648 --> 00:26:10,070 Okay, I'll have buffalo wings and the shrimp mac and cheese, please. 396 00:26:10,153 --> 00:26:13,657 I'll have my own order of buffalo wings… 397 00:26:13,740 --> 00:26:15,033 bone-in. 398 00:26:15,117 --> 00:26:16,910 And two Diet Cokes. 399 00:26:16,994 --> 00:26:19,037 - This so fun. - Right? I know. 400 00:26:23,542 --> 00:26:24,626 So… 401 00:26:28,338 --> 00:26:29,965 Something borrowed. 402 00:26:35,929 --> 00:26:39,933 It's Bodhi's. I thought you could use it as a handkerchief during the ceremony. 403 00:26:41,101 --> 00:26:42,477 Did Susie make this? 404 00:26:46,982 --> 00:26:48,775 Something blue. 405 00:26:54,448 --> 00:26:55,490 You have to hide that. 406 00:26:56,325 --> 00:26:59,703 - Okay. - Something old. 407 00:27:01,622 --> 00:27:04,082 - Okay. - You remember that? 408 00:27:04,166 --> 00:27:05,542 No. 409 00:27:05,626 --> 00:27:08,795 It is from when we drove all the way to the Grand Canyon, 410 00:27:08,879 --> 00:27:12,424 and we just looked at it and bought some Sour Patch Kids 411 00:27:12,508 --> 00:27:16,261 and then drove all the way back because I had school the next day. 412 00:27:16,345 --> 00:27:17,721 So I kept this rock from that trip. 413 00:27:19,139 --> 00:27:20,766 I love this so much. 414 00:27:21,517 --> 00:27:23,936 I love you so much. 415 00:27:26,897 --> 00:27:28,023 Something new? 416 00:27:28,815 --> 00:27:29,816 What? 417 00:27:30,692 --> 00:27:35,906 Something old. Something blue. Something borrowed. Something new. 418 00:27:37,491 --> 00:27:40,953 - There's no new here. You forgot the new. - Shit. 419 00:27:41,036 --> 00:27:43,539 That's why they make it rhyme, so people remember it. 420 00:27:43,622 --> 00:27:44,915 God, I'm such an idiot. 421 00:27:44,998 --> 00:27:47,376 Yeah, I mean, I didn't say it. 422 00:27:53,048 --> 00:27:54,049 You… 423 00:27:54,132 --> 00:27:55,217 Something new. 424 00:27:59,638 --> 00:28:01,348 It's from the hotel's jewelry store. 425 00:28:01,431 --> 00:28:03,100 It's solid 14 karat. 426 00:28:03,684 --> 00:28:04,935 How did you even… 427 00:28:05,018 --> 00:28:07,563 - Oh, Margo, you can't afford this. - Here, let me put it on. 428 00:28:09,606 --> 00:28:12,860 Oh, my gosh. I can't believe you did this. 429 00:28:12,943 --> 00:28:15,654 Of course I did! You're getting married! 430 00:28:16,572 --> 00:28:17,823 I don't deserve you. 431 00:28:19,074 --> 00:28:20,826 How did you turn out so well? 432 00:28:20,909 --> 00:28:24,329 Oh, my God, I was just such a terrible mother. 433 00:28:24,413 --> 00:28:26,623 What? You're the best mom in the whole world. 434 00:28:26,707 --> 00:28:28,667 No, no. I… 435 00:28:29,168 --> 00:28:32,963 I couldn't give you the life that you deserved. 436 00:28:33,797 --> 00:28:35,382 - What? - The things you deserved. 437 00:28:35,465 --> 00:28:36,550 What are you talking about? 438 00:28:36,633 --> 00:28:39,511 Oh, for Christ's sake, you had to grow up with a mother who worked at Hooters. 439 00:28:39,595 --> 00:28:42,347 What? There's nothing wrong with working at Hooters. 440 00:28:42,431 --> 00:28:46,393 There's nothing wrong with doing what you have to do to take care of your child. 441 00:28:48,896 --> 00:28:50,147 I do OnlyFans. 442 00:28:51,273 --> 00:28:53,442 That's funny. You're funny. 443 00:29:01,283 --> 00:29:03,452 I'm… I'm sorry… I'm… 444 00:29:07,497 --> 00:29:09,583 You're… You're doing… 445 00:29:09,666 --> 00:29:11,502 What… Is that pornography? 446 00:29:11,585 --> 00:29:14,379 No, it's not pornography. I'm not having sex on camera. 447 00:29:14,463 --> 00:29:16,256 Oh, my God, Margo. Oh, my God. 448 00:29:16,340 --> 00:29:18,717 No, it's basically just pictures of me in my underwear. 449 00:29:18,800 --> 00:29:20,802 - No. No, no, no, no, no. - No, I promise, Mom. 450 00:29:20,886 --> 00:29:23,347 - No, baby, you can't do that. - Mom, it's not what you think it is. 451 00:29:23,430 --> 00:29:24,431 You're quitting. 452 00:29:25,557 --> 00:29:27,476 Now. Okay, you're done. 453 00:29:27,559 --> 00:29:30,270 Just… Just get another job. 454 00:29:30,354 --> 00:29:31,688 Mom, I can't just go 455 00:29:31,772 --> 00:29:33,649 - and just get another job. - This is not a request. 456 00:29:33,732 --> 00:29:35,567 This is how I'm able to take care of Dad and Bodhi. 457 00:29:35,651 --> 00:29:38,737 And, I mean, how the hell are you yelling at me about this? 458 00:29:38,820 --> 00:29:40,239 You think this is funny? 459 00:29:42,157 --> 00:29:45,035 You have destroyed your life forever. 460 00:29:52,417 --> 00:29:54,211 Mom, stop! 461 00:29:56,630 --> 00:29:57,673 You're… 462 00:29:58,674 --> 00:30:00,509 You're a sex worker, Margo. 463 00:30:00,592 --> 00:30:03,136 - No, I'm not having sex. - You're selling it. 464 00:30:04,805 --> 00:30:06,723 This is about building a brand. 465 00:30:06,807 --> 00:30:08,684 No, no, no, no. 466 00:30:08,767 --> 00:30:11,728 This is about you giving people 467 00:30:11,812 --> 00:30:14,940 everything they need in order to decide that you are a piece of trash. 468 00:30:15,023 --> 00:30:18,569 That isn't worth shit. 469 00:30:18,652 --> 00:30:22,781 It is about losing the respect of every single person 470 00:30:22,865 --> 00:30:26,243 who would ever help your sorry ass, even a little bit. 471 00:30:26,326 --> 00:30:29,913 God… I'll quit. God, just stop. 472 00:30:29,997 --> 00:30:31,373 Does your father know about this? 473 00:30:31,456 --> 00:30:34,418 What? No. No. 474 00:30:35,002 --> 00:30:37,212 I don't… I don't… I just… I don't even know what to say. 475 00:30:38,130 --> 00:30:39,506 Maybe I wasn't the perfect mother, 476 00:30:39,590 --> 00:30:43,427 but I did not raise you to do filthy things like this. 477 00:30:43,510 --> 00:30:48,515 No, you raised me to be your friend because you don't have any. 478 00:30:57,608 --> 00:30:59,651 You have to come to the wedding tomorrow. 479 00:31:01,028 --> 00:31:03,906 Obviously I can't tell Kenny about any of this. 480 00:31:04,698 --> 00:31:06,033 But we need a witness. 481 00:31:08,994 --> 00:31:10,037 I don't… 482 00:31:10,746 --> 00:31:11,747 Mom. 483 00:31:24,927 --> 00:31:26,762 Oh, my God. 484 00:32:47,759 --> 00:32:49,678 Please rise for the bride if you would. 485 00:32:54,933 --> 00:32:59,938 God bless the day I found you 486 00:33:00,898 --> 00:33:05,485 I want to stay around you 487 00:33:06,028 --> 00:33:09,740 And so I beg you 488 00:33:11,742 --> 00:33:14,995 Let it be me 489 00:33:16,413 --> 00:33:21,335 Don't take this Heaven from one 490 00:33:22,294 --> 00:33:26,256 If you must cling to someone 491 00:33:27,716 --> 00:33:30,719 Now and forever 492 00:33:33,222 --> 00:33:36,308 Let it be me 493 00:33:38,644 --> 00:33:41,980 Each time we meet, love 494 00:33:43,690 --> 00:33:47,819 I find complete love 495 00:33:49,321 --> 00:33:52,991 Without your sweet love 496 00:33:53,075 --> 00:33:58,372 Tell me, what would life be? 497 00:33:59,373 --> 00:34:04,795 So never leave me lonely 498 00:34:05,629 --> 00:34:10,132 Tell me you love me only 499 00:34:11,051 --> 00:34:14,638 And that you'll always 500 00:34:16,223 --> 00:34:19,726 Let it be me 501 00:34:25,023 --> 00:34:27,650 And at this time, do we have rings for each other? 502 00:34:27,734 --> 00:34:28,985 Yes. 503 00:34:47,254 --> 00:34:49,882 I now pronounce you husband and wife. One thing left to do, my man. 504 00:34:49,965 --> 00:34:51,967 Kiss your bride. Hey, hey! 505 00:35:11,778 --> 00:35:15,073 - You did it. - So… cheers to Mrs. Hearn. 506 00:35:15,991 --> 00:35:19,036 Here you go. That was about the most beautiful ceremony 507 00:35:19,119 --> 00:35:21,580 in the history of forever, so… forever. 508 00:35:21,663 --> 00:35:23,707 - Amen. - Yeah. 509 00:35:24,917 --> 00:35:26,293 All right. 510 00:35:26,376 --> 00:35:30,088 - And I'd like to make a toast. - Yeah. 511 00:35:32,049 --> 00:35:33,050 Kenny. 512 00:35:34,301 --> 00:35:39,097 Your love for my mom is pure and deep. 513 00:35:39,806 --> 00:35:43,268 And it's a beautiful thing to witness. 514 00:35:47,231 --> 00:35:48,607 Mom. 515 00:35:51,401 --> 00:35:53,695 Every good thing, 516 00:35:54,905 --> 00:35:57,741 every strength that I possess… 517 00:36:00,160 --> 00:36:02,412 is because of the example that you set. 518 00:36:03,163 --> 00:36:08,544 Not only by your words, sometimes, well, especially not your words. 519 00:36:10,170 --> 00:36:11,171 But… 520 00:36:13,298 --> 00:36:15,300 because of you 521 00:36:15,926 --> 00:36:18,428 just being you. 522 00:36:19,638 --> 00:36:22,266 And for that, I'm truly grateful. 523 00:36:24,059 --> 00:36:25,227 So… 524 00:36:27,187 --> 00:36:32,860 Best wishes to the both of you… and I love you. 525 00:36:37,114 --> 00:36:39,199 I said a hunk, a hunk of burning love 526 00:36:39,283 --> 00:36:42,703 Look at that, it's time for "It's a hunk, a hunk of burning love." 527 00:36:42,786 --> 00:36:46,123 Whoo A hunk, a hunk of burning love 528 00:36:46,206 --> 00:36:49,543 I said a hunk A hunk of burning love, whoo 529 00:36:52,379 --> 00:36:53,922 Thanks, Elvis. 530 00:36:54,715 --> 00:36:56,175 Can we take a picture? 531 00:37:01,305 --> 00:37:03,348 Vegas! Vegas! 532 00:37:03,432 --> 00:37:04,933 Hello, you. 533 00:37:05,017 --> 00:37:06,351 Vegas! 534 00:37:17,696 --> 00:37:21,074 Being on the road all those years, this was my favorite part. 535 00:37:21,992 --> 00:37:24,661 - Room service? - Room service. 536 00:37:36,381 --> 00:37:37,758 I peeked in today. 537 00:37:41,303 --> 00:37:42,429 She looked amazing. 538 00:37:43,639 --> 00:37:44,973 She did. 539 00:37:46,308 --> 00:37:48,477 And you looked amazing. 540 00:37:50,145 --> 00:37:51,146 I did. 541 00:37:53,565 --> 00:37:55,359 And Kenneth… 542 00:38:02,074 --> 00:38:03,492 Sweetheart. 543 00:38:06,203 --> 00:38:07,955 She still sees me as a kid. 544 00:38:08,705 --> 00:38:09,957 A baby with a baby. 545 00:38:10,040 --> 00:38:11,583 Well, she's a parent. 546 00:38:11,667 --> 00:38:14,670 That's my point. She'll never trust me to make my own decisions. 547 00:38:14,753 --> 00:38:17,589 You two battle all the time, 548 00:38:17,673 --> 00:38:20,759 and you always come out the other side loving each other more. 549 00:38:21,885 --> 00:38:23,720 You didn't ruin her big day. 550 00:38:25,597 --> 00:38:27,182 I ruined her so pretty. 551 00:38:28,141 --> 00:38:29,184 Say what now? 552 00:38:30,102 --> 00:38:31,186 Nothin'. 553 00:38:32,062 --> 00:38:34,147 Maybe we should just leave tonight. 554 00:38:34,231 --> 00:38:35,941 I don't want to wake up in Vegas. 555 00:38:36,024 --> 00:38:37,484 Music to my ears. 556 00:38:37,568 --> 00:38:39,820 Why don't you go for a walk? 557 00:38:39,903 --> 00:38:41,780 Bodhi and I will pack up the car. 558 00:38:43,323 --> 00:38:45,075 Okay, I'm gonna go soak my feet. 559 00:38:46,785 --> 00:38:50,163 I wanna dig into something big. An art project. 560 00:38:50,247 --> 00:38:52,249 I'm just… I'm not sure what yet. 561 00:38:54,501 --> 00:38:56,086 You okay, baby? 562 00:38:57,212 --> 00:38:58,672 S'right. 563 00:38:59,506 --> 00:39:00,507 Are you okay? 564 00:39:04,303 --> 00:39:05,596 S'right. 565 00:39:40,255 --> 00:39:42,299 There's my husband. 566 00:39:55,854 --> 00:39:56,855 What's wrong? 567 00:39:59,066 --> 00:40:02,444 I'm just so… so happy. 568 00:40:03,070 --> 00:40:05,989 Well, that's good. Happy is good. 569 00:40:29,721 --> 00:40:31,723 I'm… sorry. 570 00:40:31,807 --> 00:40:33,100 What? 571 00:40:33,183 --> 00:40:36,228 This music's… it's distracting. 572 00:40:40,107 --> 00:40:41,316 - Okay. - Okay. 573 00:41:06,341 --> 00:41:08,177 I just want to be here 574 00:41:09,511 --> 00:41:11,013 in this room… 575 00:41:13,849 --> 00:41:14,892 with you. 576 00:41:34,077 --> 00:41:35,078 Wow.