1 00:01:03,730 --> 00:01:05,649 BASERAT PÅ ROMANEN AV RUFI THORPE 2 00:01:34,428 --> 00:01:36,138 Grattis! 3 00:01:36,221 --> 00:01:38,432 Din penis är en Tentacruel 4 00:01:38,515 --> 00:01:42,269 med utbuktande rosa ollon och skimrande ådror i svampblått. 5 00:01:42,853 --> 00:01:44,104 Din penis är fylld av ett… 6 00:01:44,188 --> 00:01:45,689 …tyst hot. 7 00:01:50,444 --> 00:01:51,445 Din Bulbasaurs specialattack… 8 00:01:51,528 --> 00:01:52,988 JAG HAR SKICKAT 3 $ JAG HAR SKICKAT 8 $ 9 00:01:53,071 --> 00:01:56,116 …är Ooze Attack, en mycket potent försats. 10 00:01:56,200 --> 00:01:57,451 Se upp för… 11 00:01:57,534 --> 00:01:59,453 Oavsiktliga graviditeter. 12 00:02:01,413 --> 00:02:03,290 4 $ DRICKS - 20 $ DRICKS - 5 $ DRICKS 22 FANS 13 00:02:05,125 --> 00:02:09,045 Din Flygons specialattack är Poison Prison. 14 00:02:09,128 --> 00:02:12,633 Med den ber du tjejen om så mycket bekräftelse på att hon älskar dig, 15 00:02:12,716 --> 00:02:14,176 att hon slutar älska dig. 16 00:02:14,259 --> 00:02:15,219 67 FANS 17 00:02:23,602 --> 00:02:27,773 Din Gengars specialattacker är Ooze Attack och Clear Body, 18 00:02:28,398 --> 00:02:30,192 där din penis helt försvinner, 19 00:02:30,901 --> 00:02:34,154 vilket kan hända om det är kallt eller om du hör din mammas röst. 20 00:02:36,698 --> 00:02:38,492 BETYGSÄTT MIG SNÄLLA! GÖR DITT BÄSTA! 21 00:02:41,828 --> 00:02:43,830 Din snopp är den gulligaste av Pokémons. 22 00:02:44,706 --> 00:02:46,917 Pikachu. 23 00:02:47,000 --> 00:02:49,753 Den kommer med en nysning. Atjo! 24 00:02:49,837 --> 00:02:50,838 Atjo! 25 00:02:50,921 --> 00:02:52,923 196 FANS 26 00:03:00,013 --> 00:03:02,432 Har du fått 200 fans? 27 00:03:02,516 --> 00:03:04,309 Hundranittiosex för att vara exakt. 28 00:03:04,393 --> 00:03:06,728 Och du bara beskriver kukar som Pokémons? 29 00:03:07,896 --> 00:03:11,233 Visar sig att de som hatar sina kukar betalar mest. 30 00:03:12,192 --> 00:03:13,527 Fantastiskt. 31 00:03:13,610 --> 00:03:19,074 Nej, WangMangler99 är fantastisk. Hon har 50 000 fans. 32 00:03:19,992 --> 00:03:21,493 Men ingen hittar till mig. 33 00:03:21,577 --> 00:03:24,037 Jag behöver synas mer om jag vill ha fler följare. 34 00:03:24,955 --> 00:03:27,666 Jag måste träffa nån som är bättre på det här än mig. 35 00:03:34,089 --> 00:03:35,424 Åh. Vem är gulligast? 36 00:03:35,507 --> 00:03:36,633 Är han inte det gulligaste? 37 00:03:36,717 --> 00:03:37,801 Jo, det är han. 38 00:03:52,524 --> 00:03:54,067 Schysst. 39 00:03:54,776 --> 00:03:57,112 Tuttar, tuttar, tuttar. 40 00:03:57,196 --> 00:03:58,614 Tuttar. 41 00:03:58,697 --> 00:03:59,698 TUTTAR 42 00:03:59,781 --> 00:04:01,200 Det är så meta. 43 00:04:02,201 --> 00:04:05,204 Få mig inte att se för snyggt ut. Jag vill ha en autentisk känsla. 44 00:04:05,287 --> 00:04:07,956 Jag vet. Men jag har en grej för platt belysning. 45 00:04:09,458 --> 00:04:11,376 Kan jag få testa några av dina cosplaygrejer? 46 00:04:11,460 --> 00:04:13,879 Herregud, ja. Ja, snälla. 47 00:04:13,962 --> 00:04:18,007 Bara inte Shadowheart, hon är inte klar. Men allt annat. 48 00:04:19,009 --> 00:04:21,512 - Det där är fint med håret. - Så här? 49 00:04:22,095 --> 00:04:23,096 Galet. 50 00:04:23,805 --> 00:04:25,265 - Vill du se? - Ja. 51 00:04:25,349 --> 00:04:26,683 Varsågod. 52 00:04:29,144 --> 00:04:31,772 Herregud. De här är kul. 53 00:04:32,481 --> 00:04:33,690 De är heta också. 54 00:04:34,942 --> 00:04:36,151 Vart ska du? 55 00:04:36,735 --> 00:04:38,946 Tja, ibland måste jag jobba. 56 00:04:39,029 --> 00:04:40,906 Skyffla papper i utbildningsgruvorna. 57 00:04:41,698 --> 00:04:42,699 Just det. 58 00:04:43,909 --> 00:04:44,910 Vad? 59 00:04:45,911 --> 00:04:46,995 Inget. Jag bara… 60 00:04:48,705 --> 00:04:49,706 …är lite avis. 61 00:04:51,458 --> 00:04:52,459 Ledsen. 62 00:04:53,210 --> 00:04:58,215 PRENUMERERA HÄR FÖR ATT LÄSA DET KRYPTISKA MEDDELANDET PÅ MINA TUTTAR 63 00:05:00,384 --> 00:05:02,010 MEDIAPOST 64 00:05:08,809 --> 00:05:09,810 Vad är det där? 65 00:05:09,893 --> 00:05:13,981 Cheri har skickat alla mina ägodelar. 66 00:05:14,982 --> 00:05:17,734 Mediapost. Det grymmaste fraktsättet. 67 00:05:18,485 --> 00:05:20,821 Det blir officiellt när alla ens grejer skickats iväg. 68 00:05:21,947 --> 00:05:23,699 Du har varit mycket på rummet. 69 00:05:24,783 --> 00:05:26,618 Ja, du med. 70 00:05:26,702 --> 00:05:29,037 I Susies rum. Vad gör ni två där inne? 71 00:05:29,705 --> 00:05:32,040 Vi gör utbildningsvideos. 72 00:05:39,548 --> 00:05:41,842 SÅ VÄXER DU PÅ ONLYFANS SÖK 73 00:05:41,925 --> 00:05:43,302 CHECKLISTA: HUR DU BÖRJAR MED ONLYFANS 74 00:05:43,385 --> 00:05:44,595 STRATEGIER FÖR ATT BOOSTA DINA FÖLJARSIFFROR PÅ ONLYFANS 75 00:05:44,678 --> 00:05:45,679 INVESTERA I KVALITATIV FOTOUTRUSTNING 76 00:05:45,762 --> 00:05:46,889 VAR INTE LAT! KOM MED NYTT MATERIAL. 77 00:05:46,972 --> 00:05:49,933 SAMARBETA MED LIKASINNADE KREATÖRER. 78 00:05:54,771 --> 00:05:56,481 48 500 FANS 79 00:06:00,611 --> 00:06:05,115 Hörni, jag tänker inte hälla varmt vax över tuttarna gratis. 80 00:06:05,616 --> 00:06:08,327 Ja, hörni, det är en komplicerad process. 81 00:06:08,410 --> 00:06:10,662 Om det är vad ni vill se, så gör vi en betalningsplan. 82 00:06:10,746 --> 00:06:12,915 Vi måste ha en skyddspresenning. 83 00:06:12,998 --> 00:06:15,584 Vi måste ha skyddsglasögon. 84 00:06:15,667 --> 00:06:17,586 - Det är en hel grej. - Ni får tänka på möblerna. 85 00:06:17,669 --> 00:06:20,547 - Ni får tänka på möblerna. - Nån måste tänka på möblerna. 86 00:06:22,591 --> 00:06:24,801 Jag vill dra till en scare zone nu på direkten. 87 00:06:24,885 --> 00:06:26,303 Jag vill ha en skräcklabyrint. 88 00:06:26,386 --> 00:06:28,055 Du gillar den med spindlar 89 00:06:28,138 --> 00:06:29,932 - på Knott's Scary Farm. - Det vet du. 90 00:06:30,015 --> 00:06:32,184 Men hon gillar inte clowner som hoppar på en… 91 00:06:32,267 --> 00:06:34,019 Knott's, alltså? 92 00:06:39,608 --> 00:06:41,109 Vänta. 93 00:06:46,323 --> 00:06:48,909 Jag visste det. 94 00:06:49,618 --> 00:06:50,869 Det är Huntington Beach-piren. 95 00:06:51,453 --> 00:06:52,454 Väckte du mig för detta? 96 00:06:52,538 --> 00:06:54,081 - De här tjejerna är från trakten. - Okej. 97 00:06:54,164 --> 00:06:56,375 Med typ 50 000 fans var. 98 00:06:56,458 --> 00:07:00,337 Förra veckan såg flera tusen personer deras livestream. 99 00:07:01,046 --> 00:07:03,507 HungryGhost måste bli kompis med de här tjejerna. 100 00:07:03,590 --> 00:07:05,217 Det låter fördelaktigt. 101 00:07:05,300 --> 00:07:08,220 Jag ska skriva till dem. 102 00:07:08,303 --> 00:07:13,016 "Hej, jag älskar era streams och jag bor också i Orange County 103 00:07:13,100 --> 00:07:14,893 och hade älskat att gästa er någon dag, 104 00:07:14,977 --> 00:07:20,566 om ni skulle vilja hjälpa en ny kreatör överleva i denna galna värld." 105 00:07:20,649 --> 00:07:22,442 Nej, du låter för på. 106 00:07:22,526 --> 00:07:24,736 "PS. Stort fan." 107 00:07:24,820 --> 00:07:26,154 Du har redan sagt det. 108 00:07:26,238 --> 00:07:28,991 Och 50 dollar i dricks. 109 00:07:30,242 --> 00:07:32,244 Du kan inte köpa kompisar, Margo. 110 00:07:32,327 --> 00:07:33,328 Kolla bara. 111 00:07:42,713 --> 00:07:43,964 Noll respons. 112 00:07:57,311 --> 00:07:58,812 "Ha ha." 113 00:07:58,896 --> 00:08:01,356 Är det vad jag får för 50 dollar? 114 00:08:01,940 --> 00:08:03,859 "Ha ha." Okej. 115 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 "Dra åt hela helvetet, 116 00:08:07,571 --> 00:08:13,869 era plattbelysta, plattrövade Orange County-sopor." 117 00:08:16,788 --> 00:08:17,873 Dra åt helvete. 118 00:08:25,631 --> 00:08:26,840 Va? 119 00:08:26,924 --> 00:08:29,510 HÅLL KÄFTEN, TUTTMUS. 120 00:08:29,593 --> 00:08:32,721 HAR DU NÅT ATT SÄGA? BEACHSIDE SUITES, RUM 512 121 00:08:34,264 --> 00:08:35,474 "Tuttmus"? 122 00:08:35,557 --> 00:08:37,226 Vad menar du med att du ska dit? 123 00:08:37,308 --> 00:08:39,227 Jag menar att jag ska dit. 124 00:08:39,311 --> 00:08:43,732 Jag skickade 50 dollar. Jag vill bli tillfredsställd. 125 00:08:44,358 --> 00:08:46,026 De kan vara farliga personer. 126 00:08:46,109 --> 00:08:48,529 Det kan jag med vara. 127 00:08:49,196 --> 00:08:51,573 - Hur går det här? - Hej. 128 00:08:52,074 --> 00:08:54,868 Kan du se efter Bodhi i några timmar? Jag har en jobbintervju. 129 00:08:54,952 --> 00:08:58,080 Ja, mitt schema råkar vara tomt idag. 130 00:08:59,831 --> 00:09:00,958 Margo. 131 00:09:13,095 --> 00:09:14,263 Hej. 132 00:09:21,770 --> 00:09:25,983 Hej. Ta det inte personligt, gullet. 133 00:09:26,066 --> 00:09:28,569 Hon är bara irriterad på dig. Kom in. 134 00:09:28,652 --> 00:09:29,862 Hej, jag är… 135 00:09:30,445 --> 00:09:31,613 HungryGhost. 136 00:09:31,697 --> 00:09:35,534 Vi värnar om våra värdefulla identiteter. Jag är SucculentRose. 137 00:09:35,617 --> 00:09:39,079 Eller bara Rose. Välkommen, chica. 138 00:09:39,162 --> 00:09:40,789 Du ser "funkadelisk" ut. 139 00:09:40,873 --> 00:09:42,875 Du har stake som faktiskt dök upp. 140 00:09:44,334 --> 00:09:46,003 Hej, gullis. 141 00:09:46,086 --> 00:09:47,296 Det där är Biotch. 142 00:09:47,379 --> 00:09:49,756 Hon är tusen år gammal. Hon hatar robotdammsugaren. 143 00:09:50,465 --> 00:09:52,009 Och KC. 144 00:09:53,385 --> 00:09:55,429 Jag menar WangMangler. 145 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 Hon spelar elak, men det är en fasad. 146 00:09:58,932 --> 00:10:00,684 Egentligen är allt lugnt. 147 00:10:00,767 --> 00:10:03,395 Det är lugnt, eller hur? Använd dina ord. 148 00:10:03,478 --> 00:10:06,982 Alltså, förlåt. Men jag betalade 50 dollar 149 00:10:07,065 --> 00:10:10,819 och fick ett "ha ha" och det triggade mig. 150 00:10:11,695 --> 00:10:14,865 Åh, triggade det dig? Du får inte dina 50 dollar tillbaka. 151 00:10:14,948 --> 00:10:18,952 Okej. Okej, okej. Hej. 152 00:10:20,329 --> 00:10:24,458 Hon är väldigt söt och ung. 153 00:10:24,541 --> 00:10:25,834 Och vad är vi? Betydelselösa, eller? 154 00:10:25,918 --> 00:10:29,755 Nej. Men du har sagt att det är dags att introducera nya karaktärer 155 00:10:29,838 --> 00:10:35,010 och vårt ljus är platt. 156 00:10:35,093 --> 00:10:37,387 Kolla på henne, hon är helt grön. 157 00:10:37,471 --> 00:10:39,473 Grön? Jag är inte så grön. 158 00:10:39,556 --> 00:10:40,933 Ta det lugnt nu. 159 00:10:41,016 --> 00:10:42,684 Inte så grön? 160 00:10:42,768 --> 00:10:45,187 Du dyker upp hos en främling mitt i veckan 161 00:10:45,270 --> 00:10:47,940 med ett par jävla knutar på huvudet. Du känner inte oss. 162 00:10:48,023 --> 00:10:49,024 Hon har en poäng. 163 00:10:49,107 --> 00:10:50,609 Har du ens delat din plats med någon? 164 00:10:50,692 --> 00:10:53,779 Det är inte något som en erfaren person gör. 165 00:10:53,862 --> 00:10:57,199 Vi skulle kunna vara människohandlare. Såna som bär folks hud. Du vet inte. 166 00:10:57,282 --> 00:10:59,910 Men ni är inte människohandlare. 167 00:11:00,577 --> 00:11:01,578 Du vet inte. 168 00:11:01,662 --> 00:11:03,330 Hur bär man någons hud? 169 00:11:03,413 --> 00:11:05,916 Som i filmen vi såg häromdagen. Som Buffalo Bill. 170 00:11:06,667 --> 00:11:07,668 - Ja. - Han var gullig 171 00:11:07,751 --> 00:11:08,919 och han älskade sin lilla hund. 172 00:11:09,503 --> 00:11:11,964 Oavsett så är du inte redo. 173 00:11:12,047 --> 00:11:13,549 Hon har nog rätt. 174 00:11:13,632 --> 00:11:16,635 Du kan vara en riskfaktor. 175 00:11:21,515 --> 00:11:24,393 Hörni, jag vet att jag är ny på det här… 176 00:11:25,894 --> 00:11:30,315 …men jag är så himla taggad på ett samarbete. 177 00:11:31,316 --> 00:11:36,572 Jag har fått höra att jag är en riktigt bra skribent. 178 00:11:38,031 --> 00:11:41,243 Jag har stora idéer, världsomvälvande koncept 179 00:11:41,326 --> 00:11:44,413 som kan få era siffror att gå spikrakt uppåt. 180 00:11:46,498 --> 00:11:47,708 Där har vi henne. 181 00:11:47,791 --> 00:11:50,961 Och lyssna på publiken! Elektrisk! 182 00:11:51,044 --> 00:11:54,506 När Leather och Lace tar sig an Jinx. 183 00:11:54,590 --> 00:11:56,300 Herregud. 184 00:11:56,383 --> 00:12:00,053 Ser du? Man tar tag runt honom. 185 00:12:00,137 --> 00:12:01,763 Ser du hur hon har honom? 186 00:12:07,644 --> 00:12:09,062 Försök igen, damer! 187 00:12:12,316 --> 00:12:13,317 Brutalt. 188 00:12:16,028 --> 00:12:17,112 Hej. 189 00:12:18,655 --> 00:12:19,781 Hej. 190 00:12:23,660 --> 00:12:25,662 - Var är Margo? - Jobbintervju. 191 00:12:26,205 --> 00:12:27,831 Tusan också. 192 00:12:29,208 --> 00:12:31,460 Kollar du på dig själv när du slåss mot kvinnor? 193 00:12:31,960 --> 00:12:36,381 Nej. Det är en gammal match mot Leather och Lace. 194 00:12:36,465 --> 00:12:39,426 Hon skulle hjälpa mig med bröllopsförberedelser idag. 195 00:12:39,510 --> 00:12:41,011 Kan du inte boka om? 196 00:12:41,094 --> 00:12:42,596 Det går inte att obaka en tårta. 197 00:12:44,056 --> 00:12:47,518 Marcy från kyrkan har ett bageri i Yorba Linda… 198 00:12:47,601 --> 00:12:51,104 Hur är det i kyrkan, Shyanne? Trivs du där? 199 00:12:51,188 --> 00:12:56,443 Och hon ska fixa en bröllopstårta gratis, men jag måste välja smak. 200 00:12:57,027 --> 00:12:58,111 Vilken är din favoritpsalm? 201 00:12:58,737 --> 00:13:03,242 Inte en chans att jag trycker i mig allt detta socker så nära datumet. 202 00:13:03,325 --> 00:13:06,828 Jag har med tiden utvecklat ett rätt sofistikerad smaksinne. 203 00:13:11,416 --> 00:13:13,335 - Okej. Kör. - Jaså? 204 00:13:15,045 --> 00:13:16,046 Okej. 205 00:13:19,216 --> 00:13:20,300 Hej, lillen. 206 00:13:21,718 --> 00:13:23,136 - Har du honom? - Ja. 207 00:13:23,220 --> 00:13:26,223 Hej, hej, lillen. 208 00:13:28,058 --> 00:13:29,059 Den här är… 209 00:13:36,400 --> 00:13:37,484 Bra struktur. 210 00:13:43,532 --> 00:13:44,616 - Vad fan? - Mm. 211 00:13:45,659 --> 00:13:48,161 Han gråter bara med mig. 212 00:13:48,912 --> 00:13:50,914 Jag ger honom tillbaka och… 213 00:13:50,998 --> 00:13:52,249 Böj knäna. 214 00:13:53,584 --> 00:13:55,502 - Ursäkta? - Kör. Böj dem. 215 00:13:58,297 --> 00:14:00,299 Jag sa inte gå på huk. Bara lite. 216 00:14:01,008 --> 00:14:02,092 Okej. 217 00:14:09,725 --> 00:14:11,894 - Ja. Allt sitter i benen. - M-hm. 218 00:14:13,103 --> 00:14:16,315 När man böjer på knäna blir det som en stötdämpning. 219 00:14:16,398 --> 00:14:17,399 De känner sig säkra. 220 00:14:22,237 --> 00:14:23,238 Vad? 221 00:14:23,322 --> 00:14:28,952 Du kunde inte delat det här med mig tidigare? 222 00:14:31,872 --> 00:14:34,875 När du försvann, var hon en bebis. 223 00:14:35,501 --> 00:14:40,839 Alla gånger när hon behövde bli hållen, 224 00:14:41,798 --> 00:14:45,219 behövde känna sig säker. 225 00:14:45,302 --> 00:14:48,931 Då kunde du inte besvära dig med att be mig böja på mina jävla knän. 226 00:14:49,014 --> 00:14:50,724 Vad är ditt problem, Shyanne? 227 00:14:50,807 --> 00:14:55,812 Problemet är att hon alltid haft det i sig att… 228 00:14:57,147 --> 00:14:58,774 Du känner henne inte ens. 229 00:14:58,857 --> 00:15:03,904 Och hon har ingen aning om dig. 230 00:15:03,987 --> 00:15:10,160 Men ändå känner hon sig hållen och säker. 231 00:15:12,788 --> 00:15:13,789 Förlåt. 232 00:15:14,581 --> 00:15:19,002 Förlåt. Det är bröllopsstressen och planeringen. 233 00:15:19,795 --> 00:15:21,004 Jag bara… 234 00:15:24,466 --> 00:15:27,886 Ibland tänker jag att hela bröllopsindustrin är… 235 00:15:28,512 --> 00:15:32,432 …designad för att få kvinnor att känna sig misslyckade. 236 00:15:36,103 --> 00:15:38,438 Den här är den rätta. 237 00:15:40,858 --> 00:15:42,150 Det är rosa champagne. 238 00:16:25,819 --> 00:16:30,115 Hallå, sexiga Zelda. Du var född till cosplay. 239 00:16:31,325 --> 00:16:33,827 Jag kan inte fatta att de faktiskt bad dig om ett samarbete. 240 00:16:33,911 --> 00:16:37,706 Det är bara på test. Några plåtningar i deras konstiga sexvåning. 241 00:16:37,789 --> 00:16:39,208 En ömsesidigt fördelaktig överenskommelse. 242 00:16:41,460 --> 00:16:43,545 De oroar sig över att stagnera. 243 00:16:43,629 --> 00:16:45,005 Och jag är färskt kött. 244 00:16:45,088 --> 00:16:46,256 Mycket omega-3. 245 00:16:46,340 --> 00:16:47,758 Smask, smask. 246 00:16:48,550 --> 00:16:50,761 Jag skulle nog kunna göra det här till ett riktigt jobb. 247 00:16:51,345 --> 00:16:54,014 JAG ÄR KÅT I HYRULE. PRENUMERERA FÖR BRÖSTVÅRTOR. 248 00:16:54,097 --> 00:16:55,432 POSTA 249 00:16:58,936 --> 00:16:59,937 JAG HJÄRTA WRESTLING 250 00:17:03,857 --> 00:17:05,192 Cool pappatröja. 251 00:17:08,862 --> 00:17:10,280 Hör du… 252 00:17:12,491 --> 00:17:14,159 Det finns en sån här fan-mässa. 253 00:17:15,327 --> 00:17:18,288 Wrestlare, före detta wrestlare. 254 00:17:18,997 --> 00:17:21,165 Skriva autografer, såna grejer. 255 00:17:21,250 --> 00:17:25,921 Jag brukar undvika dem då de är till för någon jag brukade vara 256 00:17:26,003 --> 00:17:27,506 som jag inte längre är. 257 00:17:33,053 --> 00:17:34,721 Skulle du vilja följa med mig? 258 00:17:36,014 --> 00:17:39,101 - Är allt okej? - Din mamma la en kommentar. 259 00:17:40,269 --> 00:17:44,273 Om hur du inte har en aning om mig. 260 00:17:44,356 --> 00:17:46,775 - Det är inte sant. - Det är tillräckligt sant. 261 00:17:47,317 --> 00:17:51,446 Oavsett vore det bra för dig att få en titt på mitt före detta liv. 262 00:17:52,197 --> 00:17:53,282 Före detta jag. 263 00:17:55,367 --> 00:17:56,910 Jag försöker. 264 00:17:58,787 --> 00:18:00,122 Såhär ser jag ut när jag försöker. 265 00:18:01,957 --> 00:18:03,792 Jag tror han är deprimerad. 266 00:18:05,794 --> 00:18:07,045 Eller så är det vad jag sa. 267 00:18:09,715 --> 00:18:11,300 Schyst. 268 00:18:12,301 --> 00:18:15,470 Det är naturligt för en pappa att vilja lära känna sin dotter 269 00:18:15,554 --> 00:18:20,142 och för dottern att känna saker om hon faktiskt inte känner honom. 270 00:18:20,726 --> 00:18:21,727 Sant. 271 00:18:23,729 --> 00:18:26,607 Jag kanske ska prata med honom. Rensa luften. 272 00:18:27,733 --> 00:18:28,817 Det blir bra. 273 00:18:30,694 --> 00:18:33,113 - Tjejer, har ni sett Bodhis napp? - Nej! 274 00:18:33,697 --> 00:18:34,698 Det var inget! 275 00:18:39,995 --> 00:18:41,079 Herregud. 276 00:18:43,332 --> 00:18:45,918 Förlåt. Jag borde förstått. 277 00:18:47,252 --> 00:18:49,254 Det är rimligt att du och Susie 278 00:18:49,338 --> 00:18:51,798 har ett romantiskt förhållande 279 00:18:51,882 --> 00:18:53,300 och inte berättar för mig. 280 00:18:53,383 --> 00:18:54,426 Så är… 281 00:18:55,093 --> 00:18:56,345 Så är det inte alls. 282 00:18:56,428 --> 00:18:57,429 Okej. 283 00:18:59,348 --> 00:19:00,766 Vad är det då? 284 00:19:02,184 --> 00:19:03,435 Det är… 285 00:19:05,270 --> 00:19:06,271 Mitt jobb. 286 00:19:07,773 --> 00:19:08,774 Ditt jobb? 287 00:19:15,822 --> 00:19:17,074 Jag säger det bara. 288 00:19:19,493 --> 00:19:23,747 Jag har en OnlyFans och det är mitt jobb. 289 00:19:24,957 --> 00:19:26,458 Är du på OnlyFans? 290 00:19:28,544 --> 00:19:29,545 Det är jag. 291 00:19:30,504 --> 00:19:32,881 Det är mest skriverier. 292 00:19:33,382 --> 00:19:35,968 Som skönlitterär prosa, egentligen. 293 00:19:36,677 --> 00:19:38,971 Ibland…finns det bilder. 294 00:19:40,722 --> 00:19:41,723 Åh. Får man se? 295 00:19:42,975 --> 00:19:44,560 Definitivt inte. 296 00:19:45,936 --> 00:19:48,146 Så det är pornografi? 297 00:19:49,314 --> 00:19:50,983 Det är inte pornografi. 298 00:19:51,483 --> 00:19:53,026 Ibland är det… 299 00:19:53,986 --> 00:19:55,737 …viss nakenhet. 300 00:19:55,821 --> 00:19:57,406 Herregud. Margo. 301 00:19:58,490 --> 00:20:00,033 Jag hatar det här. 302 00:20:00,117 --> 00:20:02,369 Du vill inte vara en av de tjejerna. 303 00:20:05,289 --> 00:20:06,540 Vad för tjejer? 304 00:20:08,667 --> 00:20:10,210 Slampor? Såna tjejer? 305 00:20:10,294 --> 00:20:13,130 Tjejer som använder sex och exhibitionism för att få vad de vill. 306 00:20:18,093 --> 00:20:19,303 Det är inte du. 307 00:20:22,347 --> 00:20:23,348 Så… 308 00:20:24,808 --> 00:20:25,809 Vad är jag? 309 00:20:26,310 --> 00:20:27,853 Du kan väl berätta vad som är jag? 310 00:20:27,936 --> 00:20:31,064 Min mamma jobbade på Hooters och min pappa var en proffswrestlare. 311 00:20:31,148 --> 00:20:34,109 Så berätta vad som är jag. 312 00:20:35,027 --> 00:20:36,320 Bodhis pappa då? 313 00:20:36,403 --> 00:20:38,822 - Vad tycker han om det här? - Han har inget att säga till om. 314 00:20:39,323 --> 00:20:41,325 - Han är inte med i bilden. - En vacker dag 315 00:20:41,408 --> 00:20:44,286 - kanske han vill vara det. - Jag vill aldrig prata om honom. 316 00:20:47,164 --> 00:20:50,375 Det här är inget som en person med heder håller på med. 317 00:20:51,418 --> 00:20:52,586 Jag har en son… 318 00:20:54,087 --> 00:20:56,048 …som någon måste försörja. 319 00:20:58,342 --> 00:21:01,345 Hur vågar du döma mig? 320 00:21:21,365 --> 00:21:22,616 - Hej. - Hej. 321 00:21:23,158 --> 00:21:25,160 - Vad gör du? - Vad menar du? 322 00:21:25,244 --> 00:21:27,120 Jag hämtar dig så vi kan göra våra ärenden. 323 00:21:27,746 --> 00:21:29,331 Minns du att vi har ett bröllop på gång? 324 00:21:29,414 --> 00:21:32,417 Jag menade, varför stängde du av radion så fort? 325 00:21:33,126 --> 00:21:34,169 Hur då? 326 00:21:34,253 --> 00:21:36,255 Som om du inte vill att jag ska höra vad du lyssnade på? 327 00:21:36,338 --> 00:21:37,339 Var det nåt vulgärt? 328 00:21:39,341 --> 00:21:41,093 Nej, det var inget vulgärt. 329 00:21:42,010 --> 00:21:44,137 Så varför fick jag inte lyssna? 330 00:21:48,600 --> 00:21:51,687 Jag lyssnade på lite olika förslag på bröllopslåtar 331 00:21:51,770 --> 00:21:54,106 och jag tänkte överraska dig. 332 00:21:55,649 --> 00:21:56,817 Vi har vår bröllopslåt. 333 00:21:56,900 --> 00:21:59,611 Som vi måste öva på, förresten. 334 00:22:00,279 --> 00:22:02,698 Måste det vara så regisserat? 335 00:22:03,782 --> 00:22:05,951 - Vad är problemet? - Det är inget problem. 336 00:22:06,034 --> 00:22:08,120 Jag bara… Jag vet inte. 337 00:22:08,203 --> 00:22:09,872 Jag tänker att vi… 338 00:22:10,539 --> 00:22:13,625 Vi vill att stunden ska vara… 339 00:22:14,626 --> 00:22:17,171 Jag vet inte, lite mer spontan. 340 00:22:17,254 --> 00:22:19,339 Men det är ju en ceremoni? 341 00:22:19,423 --> 00:22:21,383 Man får jobba lite, Shyanne. 342 00:22:22,092 --> 00:22:24,678 Som på själva äktenskapet. 343 00:22:25,596 --> 00:22:27,014 Är du okej? 344 00:22:28,098 --> 00:22:29,183 Ja, jag mår bra. 345 00:22:30,684 --> 00:22:32,686 Har du kalla fötter? 346 00:22:33,353 --> 00:22:34,354 Nej. 347 00:22:36,315 --> 00:22:38,483 Vad är det som pågår då? 348 00:22:42,154 --> 00:22:43,155 Du är som… 349 00:22:44,156 --> 00:22:46,325 Som en ny bil, Kenny. 350 00:22:47,784 --> 00:22:50,204 När folk köper bilar, 351 00:22:50,287 --> 00:22:53,373 så är det ofta själva bilden de köper. 352 00:22:53,457 --> 00:22:55,375 Hur det är att köra den. 353 00:22:55,459 --> 00:22:58,795 Hur de ser ut medan de kör dem. 354 00:22:58,879 --> 00:23:01,215 Hur bilen får dem att känna sig. 355 00:23:02,382 --> 00:23:04,593 Jag gillar hur jag känner mig när jag är med dig. 356 00:23:05,302 --> 00:23:07,387 Att bli sedd med dig. 357 00:23:07,471 --> 00:23:10,599 Och jag gillar mig själv när jag är med dig. 358 00:23:11,266 --> 00:23:14,269 Vilket är toppen för jag gillar inte alltid mig själv. 359 00:23:17,773 --> 00:23:18,774 Jag… 360 00:23:21,693 --> 00:23:23,362 Jag älskar dig så mycket, Shyanne. 361 00:23:33,914 --> 00:23:35,499 Det kanske inte är menat. 362 00:23:36,124 --> 00:23:38,085 - Självklart är det menat. - Mamma… 363 00:23:38,168 --> 00:23:40,963 Jag ringde inte för att du skulle tala mig ur mitt bröllop. 364 00:23:41,046 --> 00:23:42,422 Jag ville bara samtala. 365 00:23:42,506 --> 00:23:44,216 Jag kan inte det just nu. 366 00:23:44,299 --> 00:23:46,218 Jag är på en wrestling-mässa med pappa. 367 00:23:46,301 --> 00:23:48,387 Va? Varför det? 368 00:23:48,470 --> 00:23:49,805 På grund av nåt du sa. 369 00:23:49,888 --> 00:23:50,889 Om tårtan? 370 00:23:50,973 --> 00:23:54,643 Här är han. Vi hörs senare. Hej då. 371 00:23:59,606 --> 00:24:01,316 - Allt klart. - Allt klart. 372 00:24:02,693 --> 00:24:04,194 För idag, skulle vi kunna… 373 00:24:04,903 --> 00:24:07,072 Kan vi glömma det där? 374 00:24:10,450 --> 00:24:11,535 Självklart. 375 00:24:14,746 --> 00:24:16,248 Då kör vi. 376 00:24:39,521 --> 00:24:41,648 Wow. Så det här är ditt gäng? 377 00:24:42,232 --> 00:24:43,901 Dåtid. Var mitt gäng. 378 00:24:43,984 --> 00:24:45,194 Jinx? 379 00:24:47,487 --> 00:24:48,488 Lace? 380 00:24:51,700 --> 00:24:52,868 Herregud. 381 00:24:53,785 --> 00:24:56,246 Herregud. 382 00:24:56,997 --> 00:24:58,832 Herregud. 383 00:25:01,627 --> 00:25:02,628 Wow. 384 00:25:02,711 --> 00:25:03,712 Wow. 385 00:25:07,216 --> 00:25:08,550 Herregud. 386 00:25:09,718 --> 00:25:11,053 Minns du Margo? 387 00:25:11,136 --> 00:25:12,971 - Hej. - Margo. 388 00:25:13,055 --> 00:25:15,390 - Minns du henne? - Ja, du var typ tre år. 389 00:25:16,141 --> 00:25:17,434 Känns som igår. 390 00:25:17,518 --> 00:25:19,019 Jag känner mig gammal. 391 00:25:19,102 --> 00:25:20,187 - Du ser fantastisk ut. - Åh. 392 00:25:21,605 --> 00:25:24,024 Jag ska fota lite senare, så… 393 00:25:24,608 --> 00:25:25,943 Jag har helt tappat tråden. 394 00:25:26,777 --> 00:25:29,029 Jag trodde du flyttade till Melbourne efter att du och Leather… 395 00:25:29,696 --> 00:25:31,114 Leather är död för mig. 396 00:25:32,324 --> 00:25:33,659 Rimligt. 397 00:25:34,284 --> 00:25:36,537 Så vad hände? Du bara gick upp i rök, 398 00:25:36,620 --> 00:25:37,871 - eller… - Typ så. 399 00:25:38,872 --> 00:25:40,040 Jag började på juristlinjen. 400 00:25:40,832 --> 00:25:42,000 - Är det sant? - Ja. 401 00:25:42,084 --> 00:25:43,877 Jag har ett kontor i Costa Mesa. 402 00:25:43,961 --> 00:25:46,421 - En liten verksamhet. - Jinx? 403 00:25:48,048 --> 00:25:49,591 - Får vi ta en bild? - Så där, ja. 404 00:25:49,675 --> 00:25:51,176 - Ursäkta mig. - Kör hårt. 405 00:25:51,260 --> 00:25:52,594 - Ursäkta. - Hej på er. 406 00:25:52,678 --> 00:25:55,389 Wow, kolla. Folk älskar din pappa. 407 00:25:55,472 --> 00:25:56,807 De bara älskar honom. 408 00:26:01,103 --> 00:26:03,397 - Tack så mycket. - Ska vi ge dem en liten show? 409 00:26:04,064 --> 00:26:06,483 Kom igen. Jericho är på. 410 00:26:07,150 --> 00:26:08,819 - Skulle inte tro det. - För gamla tiders skull. 411 00:26:08,902 --> 00:26:11,154 Kom igen då. 412 00:26:15,284 --> 00:26:18,453 Lace, Lace! 413 00:26:19,079 --> 00:26:20,163 Som att cykla. 414 00:26:20,747 --> 00:26:22,791 Han är rädd! 415 00:26:27,337 --> 00:26:31,175 Jinx, Jinx! 416 00:26:36,763 --> 00:26:38,557 Jinx! 417 00:26:53,280 --> 00:26:55,199 Kom igen, gamle man. 418 00:26:55,949 --> 00:26:57,826 Kom igen! 419 00:26:59,620 --> 00:27:00,954 Ja! 420 00:27:04,958 --> 00:27:06,251 Jinx. 421 00:27:07,878 --> 00:27:08,962 Jag älskar dig, mannen. 422 00:27:09,463 --> 00:27:10,797 Ge mig ett höftkast nu. 423 00:27:14,051 --> 00:27:16,470 Vad tycks om det? 424 00:27:16,553 --> 00:27:18,180 Nu kan ni låta lite! 425 00:27:38,617 --> 00:27:41,620 Blocka bara slaget. Skjut ifrån. Jag tar emot dig. 426 00:27:41,703 --> 00:27:43,163 Våga inte köra lugnt med mig. 427 00:27:54,800 --> 00:27:56,468 Lace, Lace! 428 00:27:57,803 --> 00:28:00,138 Lace, Lace! 429 00:28:00,222 --> 00:28:02,015 Ett, två, tre! 430 00:28:05,018 --> 00:28:08,146 Lace, Lace! 431 00:28:08,730 --> 00:28:10,607 Okej, gubben. Du kan resa dig. 432 00:28:10,691 --> 00:28:12,734 - Jag kan faktiskt inte. - Va? 433 00:28:12,818 --> 00:28:15,153 Jag kan inte röra mig. 434 00:28:17,823 --> 00:28:19,199 Hallå. 435 00:28:22,828 --> 00:28:25,163 Han säger att han mår bra, men han kan inte röra sig, 436 00:28:25,247 --> 00:28:26,915 så de skickar oss till akuten. 437 00:28:28,375 --> 00:28:29,710 Nånstans i Anaheim. 438 00:28:30,836 --> 00:28:32,379 Okej, jag ringer om ett tag. 439 00:28:34,840 --> 00:28:35,924 Mannen! 440 00:28:37,092 --> 00:28:38,093 Åh, Jinx. 441 00:28:38,719 --> 00:28:39,720 Hej, Jinx! 442 00:28:41,805 --> 00:28:42,890 Hur mår du? 443 00:28:44,224 --> 00:28:45,225 Bättre. 444 00:28:45,851 --> 00:28:47,895 Jag tror jag fick kramp bara. 445 00:28:48,478 --> 00:28:51,315 Hör på. Kom lite närmre. 446 00:28:54,109 --> 00:28:55,319 När vi kommer till akuten 447 00:28:55,402 --> 00:28:58,447 så kommer doktorn fråga om jag har någon droghistorik. 448 00:28:58,530 --> 00:28:59,698 Jag kommer svara nej. 449 00:29:00,407 --> 00:29:01,909 Så kan vi ta det efteråt. 450 00:29:01,992 --> 00:29:04,786 Jag kan bara vägra att ta med mig vad de ger mig. 451 00:29:05,871 --> 00:29:07,706 Jag vet bara från erfarenhet 452 00:29:07,789 --> 00:29:10,792 att om man tar upp det, blir man behandlad som en kriminell. 453 00:29:13,253 --> 00:29:14,338 Okej. 454 00:29:15,255 --> 00:29:16,256 Och… 455 00:29:20,010 --> 00:29:24,932 Jag gjorde helt fel som dömde dig innan. 456 00:29:27,059 --> 00:29:28,393 Förlåt. 457 00:29:28,477 --> 00:29:30,562 Jag kände mig överbeskyddande. 458 00:29:31,313 --> 00:29:32,564 Men det som du gör… 459 00:29:33,815 --> 00:29:35,317 Vi bjuder alla på en föreställning. 460 00:29:36,443 --> 00:29:37,444 Underhållning. 461 00:29:38,362 --> 00:29:41,448 Som Lace eller Jinx. 462 00:29:42,783 --> 00:29:45,702 - Eller som…? - HungryGhost. 463 00:29:46,537 --> 00:29:47,788 Det är vad jag kallar mig. 464 00:29:49,790 --> 00:29:50,832 Jag gillar det. 465 00:29:53,335 --> 00:29:54,336 Och jag älskar dig. 466 00:29:55,921 --> 00:29:58,173 Och jag kommer stå vid din sida. 467 00:29:58,882 --> 00:29:59,967 Oavsett. 468 00:30:05,347 --> 00:30:08,100 Pappan. Jag vet att du bad mig aldrig prata om honom, 469 00:30:08,183 --> 00:30:11,353 men vet den unge mannen ens om att han är en pappa? 470 00:30:20,404 --> 00:30:21,655 Han… 471 00:30:22,614 --> 00:30:23,657 Han var min lärare. 472 00:30:24,575 --> 00:30:25,742 Förlåt? 473 00:30:26,451 --> 00:30:28,620 Min litteraturprofessor på Fullerton. 474 00:30:31,123 --> 00:30:32,165 Din lärare? 475 00:30:32,249 --> 00:30:33,667 Jag skrev på ett sekretessavtal. 476 00:30:34,376 --> 00:30:36,128 Så jag kan inte gå tillbaka till skolan. 477 00:30:36,211 --> 00:30:38,380 Men han betalade mig, så det är gjort. 478 00:30:38,463 --> 00:30:40,340 Margo… Har han betalat dig? 479 00:30:40,424 --> 00:30:42,176 - Vad håller du ens… - Bara… 480 00:30:42,259 --> 00:30:44,428 - Vi snackar om det sen. Okej? - Fan. 481 00:30:45,888 --> 00:30:47,055 Fa… 482 00:30:52,144 --> 00:30:53,270 Säkert att han är okej? 483 00:30:54,313 --> 00:30:56,148 Läkaren sa att han är okej. 484 00:30:56,231 --> 00:30:59,193 Steloperationen har inte påverkats, eller nåt. 485 00:30:59,276 --> 00:31:01,737 Och han kan gå, va? 486 00:31:02,362 --> 00:31:03,947 Ja. De rekommenderade promenader. 487 00:31:04,531 --> 00:31:05,991 Han bara låste sig, helt enkelt. 488 00:31:06,074 --> 00:31:08,327 Snarare på grund av flyttkartonger än wrestling. 489 00:31:08,911 --> 00:31:11,914 - Håll ett öga på honom bara. - Anledningen till att jag ringer… 490 00:31:11,997 --> 00:31:13,624 Är för att jag inte har ett öga på honom. 491 00:31:13,707 --> 00:31:14,958 Va? 492 00:31:15,626 --> 00:31:17,878 Han tog en promenad för typ 20 minuter sen. 493 00:31:17,961 --> 00:31:19,421 - Men han verkade okej. - Susie. 494 00:31:19,505 --> 00:31:23,592 Det är faktiskt svårt att hålla ett öga på… 495 00:31:23,675 --> 00:31:24,676 …två olika personer. Ja, det är det. 496 00:31:24,760 --> 00:31:27,137 En som kan gå, och en som inte kan det. 497 00:31:27,221 --> 00:31:28,514 Ghost, kom igen. 498 00:31:28,597 --> 00:31:30,432 - Vi har inte hela dagen på oss. - Kommer. 499 00:31:31,183 --> 00:31:32,684 Förlåt. Jag ringer upp. 500 00:31:33,602 --> 00:31:35,354 Okej. Klar. 501 00:31:35,979 --> 00:31:37,397 Jag vill bara säga 502 00:31:37,481 --> 00:31:39,066 att om du inte vill göra det här, så är det okej. 503 00:31:39,566 --> 00:31:41,610 Det är lättare att ta sig in än ut. 504 00:31:42,945 --> 00:31:45,656 - Jag vill in. - Okej. 505 00:31:45,739 --> 00:31:48,951 Då måste du skapa en TikTok och en Instagram. 506 00:31:49,034 --> 00:31:50,744 - Jag har en Instagram. - Nej, gumman. 507 00:31:50,827 --> 00:31:54,081 Du måste ha en TikTok och en Instagram som HungryGhost. 508 00:31:54,164 --> 00:31:55,874 Länka dem till din OnlyFans, 509 00:31:55,958 --> 00:31:57,668 och håll dem separat från dina privata konton. 510 00:31:57,751 --> 00:32:00,963 Och låt ingen fatta vad du håller på med, för de kommer hänga ut dig. 511 00:32:01,046 --> 00:32:03,632 Förstöra ditt liv. Posta din riktiga identitet online. 512 00:32:03,715 --> 00:32:05,467 - Okej. - Du kommer få många meddelanden 513 00:32:05,551 --> 00:32:06,885 om hur du borde begå självmord, 514 00:32:06,969 --> 00:32:09,596 eller demolera fittan med en osthyvel. 515 00:32:09,680 --> 00:32:11,849 Så försök typ hitta en djup källa av styrka 516 00:32:11,932 --> 00:32:13,308 och dyk ner. Är du med? 517 00:32:14,560 --> 00:32:15,686 Vad är det här? 518 00:32:16,395 --> 00:32:17,563 Sekretessavtal och friskrivningsklausul. 519 00:32:17,646 --> 00:32:18,939 Du måste skriva på. 520 00:32:19,022 --> 00:32:20,399 Ditt liv kommer förändras, gumman. 521 00:32:20,482 --> 00:32:22,568 Om inte till det bättre, så får du inte stämma oss. 522 00:32:22,651 --> 00:32:24,152 Skitsamma. 523 00:32:25,612 --> 00:32:28,031 Så hur ligger det till med din taco? 524 00:32:29,449 --> 00:32:31,702 - Ursäkta? - Din vulva, älskling. 525 00:32:31,785 --> 00:32:32,953 Vad tar du för bilder? 526 00:32:33,036 --> 00:32:34,997 Jag har inte ens visat den än. 527 00:32:35,080 --> 00:32:36,123 Va? 528 00:32:36,206 --> 00:32:37,833 Noll fittbilder? 529 00:32:38,417 --> 00:32:39,877 Bara tuttar och röv. 530 00:32:39,960 --> 00:32:42,045 Det är faktiskt riktigt bra. 531 00:32:42,129 --> 00:32:43,964 Nej. Det är helt stört bra. 532 00:32:44,047 --> 00:32:46,717 Du får inte kasta bort fittdebuten. Det är den största debuten 533 00:32:46,800 --> 00:32:48,969 - du kommer göra i livet. - Vi hade ingen aning, 534 00:32:49,052 --> 00:32:50,762 så vi slösade bort våra bara efter några veckor. 535 00:32:50,846 --> 00:32:51,972 - De bara… - Verkligen. 536 00:32:52,055 --> 00:32:56,393 - Fiffi med vinden. - Vi sålde dem för typ tre dollar. 537 00:32:57,519 --> 00:32:59,438 Herregud. Jag vet. 538 00:32:59,521 --> 00:33:01,190 Inför din första fittbild 539 00:33:01,732 --> 00:33:03,442 så gör vi dig till en läskig tjej. 540 00:33:04,234 --> 00:33:07,237 - Läskig tjej? - Ja. En sexig, läskig tjej 541 00:33:07,321 --> 00:33:09,573 som typ klättrar på väggarna och i taket 542 00:33:09,656 --> 00:33:10,908 och ditt huvud snurrar runt. 543 00:33:10,991 --> 00:33:14,244 Du flyter runt i luften som en riktigt hungrig ande, redo att bita av en kuk. 544 00:33:14,995 --> 00:33:16,788 Åh, som The Grudge! 545 00:33:18,332 --> 00:33:20,000 Ja, ja. Typ, dina ben säras 546 00:33:20,083 --> 00:33:21,877 och så kommer en hand ut ur fittan. 547 00:33:21,960 --> 00:33:23,670 Sen är det en fitta inuti handen 548 00:33:23,754 --> 00:33:25,005 och en till hand kommer ut ur den. 549 00:33:25,088 --> 00:33:27,174 - Oändlig fitta. - Jag älskar det. 550 00:33:27,257 --> 00:33:29,426 - Du har de bästa idéerna. - Du älskar det, va? 551 00:33:31,011 --> 00:33:33,013 Jag ska fundera på det. 552 00:33:33,805 --> 00:33:36,350 Okej då. Din fiffi, ditt val, gumman. 553 00:33:36,934 --> 00:33:40,771 Kan du inte berätta om dina världsomvälvande idéer? 554 00:33:49,112 --> 00:33:52,115 Professor Gable. Ledsen att jag stör. 555 00:33:53,700 --> 00:33:54,701 James Millet. 556 00:33:56,036 --> 00:33:57,037 Hej. 557 00:33:58,372 --> 00:33:59,373 Hur står det till? 558 00:33:59,998 --> 00:34:01,250 Det är väl helt okej. 559 00:34:02,709 --> 00:34:05,754 Så okej som en 54-årig man med en dotter 560 00:34:05,838 --> 00:34:08,090 och Millet som efternamn skulle kunna må. 561 00:34:12,553 --> 00:34:13,637 Du gör mig illa. 562 00:34:13,719 --> 00:34:14,929 Va? Med mitt handslag? 563 00:34:15,013 --> 00:34:17,724 Ett stabilt handslag tyder på god karaktär. 564 00:34:17,808 --> 00:34:19,851 Du värnar väl om god karaktär, 565 00:34:19,935 --> 00:34:21,937 eller hur, professorn? 566 00:34:23,397 --> 00:34:25,983 Om du exempelvis hade ett barn, så hade du velat att han eller hon 567 00:34:26,065 --> 00:34:28,068 vore en person med god karaktär. 568 00:34:28,694 --> 00:34:29,902 Har jag rätt? 569 00:34:30,737 --> 00:34:32,322 Du gör illa mig på riktigt. 570 00:35:40,307 --> 00:35:42,309 Undertexter: Elsa Bigestans