1 00:01:03,730 --> 00:01:05,649 PO ROMANU RUFI THORPE 2 00:01:34,428 --> 00:01:38,432 Čestitke! Tvoj penis je Tentacruel 3 00:01:38,515 --> 00:01:42,269 z izbuljeno glavico in bleščečimi modrimi žilami. 4 00:01:42,853 --> 00:01:44,104 Tvoj penis je poln… 5 00:01:44,188 --> 00:01:45,689 tihe grožnje. 6 00:01:50,444 --> 00:01:52,988 Posebno orožje tvojega Bulbasaurja 7 00:01:53,071 --> 00:01:56,116 je sluzast napad, potenten predorgazemski močefit. 8 00:01:56,200 --> 00:01:57,451 Pazi se… 9 00:01:57,534 --> 00:01:59,453 Nenačrtovanih nosečnosti. 10 00:02:01,413 --> 00:02:03,290 POSLAL SEM TI… 22 OBOŽEVALCEV 11 00:02:05,125 --> 00:02:09,045 Posebno orožje tvojega Flygona je strupnica. 12 00:02:09,128 --> 00:02:12,633 Punco kar naprej sprašuješ, ali te ima res rada, 13 00:02:12,716 --> 00:02:14,176 da te neha imeti rada. 14 00:02:14,259 --> 00:02:15,219 67 OBOŽEVALCEV 15 00:02:23,602 --> 00:02:27,773 Tvoj Gengar obvlada sluzast napad in skrivalnice. 16 00:02:28,398 --> 00:02:30,192 Tvoj penis popolnoma izgine, 17 00:02:30,901 --> 00:02:34,154 ko je zunaj mrzlo ali ko slišiš mamin glas. 18 00:02:36,698 --> 00:02:38,492 PROSIM, OPREDELI ME! DAJ VSE OD SEBE! 19 00:02:41,828 --> 00:02:43,830 Tvoj lulek je srčkan mali Pokémon. 20 00:02:44,706 --> 00:02:49,753 Pikachu, Pikachu. Ejakulira, ko kihneš. Ačih! 21 00:02:49,837 --> 00:02:50,838 Ačih! 22 00:02:50,921 --> 00:02:52,923 196 OBOŽEVALCEV 23 00:03:00,013 --> 00:03:02,432 Dvesto oboževalcev imaš? 24 00:03:02,516 --> 00:03:04,309 Natančneje, 196. 25 00:03:04,393 --> 00:03:06,728 Tiče jim opisuješ kot Pokémone? 26 00:03:07,896 --> 00:03:11,233 Največ plačajo tisti, ki sovražijo svoje tiče. 27 00:03:12,192 --> 00:03:13,527 Noro. 28 00:03:13,610 --> 00:03:19,074 Nora je WangMangler99. Ima 50 000 oboževalcev. 29 00:03:19,992 --> 00:03:21,493 Težko me je najti. 30 00:03:21,577 --> 00:03:24,037 Za kaj več se moramo bolj izpostaviti. 31 00:03:24,955 --> 00:03:27,666 Združiti moram moči z nekom boljšim. 32 00:03:34,089 --> 00:03:35,424 Kdo je najbolj srčkan fant? 33 00:03:35,507 --> 00:03:37,801 - Ni najbolj srčkan? - Je. 34 00:03:42,306 --> 00:03:45,726 Vpij, vpij. 35 00:03:47,561 --> 00:03:50,731 Vpij, vpij. 36 00:03:50,814 --> 00:03:51,940 Vpij na hudiča! 37 00:03:52,524 --> 00:03:54,067 Fino. 38 00:03:54,776 --> 00:03:57,112 Zize. Zize. 39 00:03:57,196 --> 00:03:58,614 Zize. Zize. 40 00:03:58,697 --> 00:03:59,698 ZIZE 41 00:03:59,781 --> 00:04:01,200 Zakon, stara. 42 00:04:02,201 --> 00:04:05,204 Mora biti pristno. Nočem biti preveč nobel. 43 00:04:05,287 --> 00:04:07,956 Saj vem. Svetloba ni prava. 44 00:04:09,458 --> 00:04:11,376 Lahko pomerim kak tvoj kostum? 45 00:04:11,460 --> 00:04:13,879 Mojbog, seveda. Prosim. 46 00:04:13,962 --> 00:04:18,007 Razen Shadowheart, ker še ni pripravljena. Karkoli drugega. 47 00:04:19,009 --> 00:04:21,512 - Fino. To z lasmi je super. - Takole? 48 00:04:22,095 --> 00:04:23,096 Odbito. 49 00:04:23,805 --> 00:04:25,265 - Ti pokažem? - Ja. 50 00:04:25,349 --> 00:04:26,683 Na. 51 00:04:29,144 --> 00:04:31,772 Marička. Smešne so. 52 00:04:32,481 --> 00:04:33,690 In seksi. 53 00:04:34,942 --> 00:04:36,151 Kam greš? 54 00:04:36,735 --> 00:04:40,906 Občasno je treba v službo. Nesmiselno premetavanje papirjev. 55 00:04:41,698 --> 00:04:42,699 Ja. 56 00:04:43,909 --> 00:04:44,910 Kaj? 57 00:04:45,911 --> 00:04:46,995 Nič, le… 58 00:04:48,705 --> 00:04:49,706 Zavidam ti. 59 00:04:51,458 --> 00:04:52,459 Oprosti. 60 00:04:53,210 --> 00:04:58,215 PRIJAVI SE IN PREBERI ZAKRITO SPOROČILO NA MOJIH ZIZAH! 61 00:05:08,809 --> 00:05:09,810 Kaj imaš to? 62 00:05:09,893 --> 00:05:13,981 Cheri mi je poslala moje reči. 63 00:05:14,982 --> 00:05:17,734 Po pošti. Ne bi mogla biti bolj kruta. 64 00:05:18,485 --> 00:05:20,821 Ko ti pošljejo stvari, veš, da je res konec. 65 00:05:21,947 --> 00:05:23,699 Preveč časa ždiš v svoji sobi. 66 00:05:24,783 --> 00:05:29,037 Ti tudi. V Susiejini sobi. Kaj počneta? 67 00:05:29,705 --> 00:05:32,040 Snemava izobraževalne videe. 68 00:05:39,548 --> 00:05:41,842 KAKO DOBITI VEČ OBOŽEVALCEV NA ONLYFANSU 69 00:05:41,925 --> 00:05:44,595 KAKO ZAČETI STRATEGIJE 70 00:05:44,678 --> 00:05:46,889 KUPI KAKOVOSTNO OPREMO. POGOSTO OBJAVLJAJ. 71 00:05:46,972 --> 00:05:49,933 SODELUJ S PODOBNO MISLEČIMI USTVARJALCI. 72 00:05:54,771 --> 00:05:56,481 48 500 OBOŽEVALCEV 73 00:06:00,611 --> 00:06:05,115 Jošk ne bom zastonj zalila z vročim voskom. 74 00:06:05,616 --> 00:06:08,327 Postopek je zelo zapleten. 75 00:06:08,410 --> 00:06:10,662 Če bi radi videli, boste plačali. 76 00:06:10,746 --> 00:06:15,584 Na tla morava položiti ponjavo. Imeti morava zaščitna očala. 77 00:06:15,667 --> 00:06:17,586 - To ni kar tako. - Pa pohištvo. 78 00:06:17,669 --> 00:06:20,547 - Zaščititi ga je treba. - Zaščititi ga je treba. 79 00:06:22,591 --> 00:06:24,801 Hočem, da me je strah. 80 00:06:24,885 --> 00:06:26,303 V zaklet labirint moram. 81 00:06:26,386 --> 00:06:29,932 Obožuješ pajke na Knottovi grozljivi farmi. 82 00:06:30,015 --> 00:06:34,019 - Ne mara pa klovnov. - Knottova farma? 83 00:06:39,608 --> 00:06:41,109 Čakaj. 84 00:06:46,323 --> 00:06:48,909 Sem vedela. 85 00:06:49,618 --> 00:06:52,454 - To je Huntington Beach. - Za to si me zbudila? 86 00:06:52,538 --> 00:06:54,081 - Punci sta domačinki. - In? 87 00:06:54,164 --> 00:06:56,375 Imata po 50 000 oboževalcev. 88 00:06:56,458 --> 00:07:00,337 Prejšnji teden je 2000 ljudi gledalo njun prenos v živo. 89 00:07:01,046 --> 00:07:03,507 ŽeljanDuh se mora spoprijateljiti z njima. 90 00:07:03,590 --> 00:07:08,220 - Res zveni koristno. - Pisala jima bom. V redu. 91 00:07:08,303 --> 00:07:13,016 "Oj, obožujem vajine videe. Tudi jaz sem iz Orangea. 92 00:07:13,100 --> 00:07:14,893 Rada bi bila vajina gostja, 93 00:07:14,977 --> 00:07:20,566 če bi želeli pomagati novi ustvarjalki preživeti v tem norem svetu." 94 00:07:20,649 --> 00:07:24,736 - Preveč vneto. - "P. S. Obožujem vaju." 95 00:07:24,820 --> 00:07:28,991 - To si že napisala. - Pa še 50 $ jima bom poslala. 96 00:07:30,242 --> 00:07:33,328 - Prijateljev ne moreš kupiti. - Si prepričana? 97 00:07:42,713 --> 00:07:43,964 Nobenega odgovora. 98 00:07:57,311 --> 00:08:01,356 "Ha ha." To dobim za 50 $? 99 00:08:01,940 --> 00:08:03,859 "Ha ha." Dobro. 100 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 "Jebita se, 101 00:08:07,571 --> 00:08:13,869 pofukani bledolični, plohasti kuzli iz Orangea." 102 00:08:16,788 --> 00:08:17,873 Jebita se. 103 00:08:25,631 --> 00:08:26,840 Kaj? 104 00:08:26,924 --> 00:08:29,510 ZAPRI GOBEC, KUZLA. 105 00:08:29,593 --> 00:08:32,721 BI RADA KAJ POVEDALA? BLOK BEACHSIDE, STANOVANJE 512 106 00:08:34,264 --> 00:08:35,474 Kuzla? 107 00:08:35,557 --> 00:08:39,227 - Kako to misliš, da greš tja? - Tja grem. 108 00:08:39,311 --> 00:08:43,732 Plačala sem jima 50 $. Zaslužim si zadoščenje. 109 00:08:44,358 --> 00:08:48,529 - Mogoče sta nevarni. - Tudi jaz sem lahko nevarna. 110 00:08:49,196 --> 00:08:51,573 - Hej, kako sta? - Oj. 111 00:08:52,074 --> 00:08:54,868 Lahko čuvaš Bodhija? Imam razgovor za službo. 112 00:08:54,952 --> 00:08:58,080 Ja. Čisto slučajno sem danes prost. 113 00:08:59,831 --> 00:09:00,958 Margo. 114 00:09:13,095 --> 00:09:14,263 Hej. 115 00:09:21,770 --> 00:09:25,983 Hej. Nič osebnega ni. 116 00:09:26,066 --> 00:09:28,569 Samo jezna je nate. Vstopi. 117 00:09:28,652 --> 00:09:31,613 - Živijo, sem… - ŽeljanDuh. 118 00:09:31,697 --> 00:09:35,534 Tu varujemo svojo identiteto. Jaz sem SočnaRoža 119 00:09:35,617 --> 00:09:39,079 oziroma kar Roža. Dobrodošla, chica. 120 00:09:39,162 --> 00:09:42,875 Funkadelična si. Si pa pogumna, da si prišla. 121 00:09:44,334 --> 00:09:46,003 Hej, mišek. 122 00:09:46,086 --> 00:09:47,296 Tisto je Biotch. 123 00:09:47,379 --> 00:09:49,756 Stara je sto let. Sovraži sesalec. 124 00:09:50,465 --> 00:09:52,009 In KC. 125 00:09:53,385 --> 00:09:55,429 Hočem reči WangMangler. 126 00:09:56,096 --> 00:09:58,849 Samo pretvarja se, da je zlobna. 127 00:09:58,932 --> 00:10:03,395 V resnici je čisto prijazna. Ni tako? Reci kaj. 128 00:10:03,478 --> 00:10:06,982 Žal mi je. A plačala sem vama 50 $ 129 00:10:07,065 --> 00:10:10,819 in dobila samo "ha ha". To me je razjezilo. 130 00:10:11,695 --> 00:10:14,865 Razjezilo te je? Ne bova ti vrnili 50 $. 131 00:10:14,948 --> 00:10:18,952 V redu. K, K. Hej. Oj. 132 00:10:20,329 --> 00:10:25,834 - Je zelo lepa in mlada. - Sva midve stari grdobi? 133 00:10:25,918 --> 00:10:29,755 Ne. Sama praviš, da bi morali vpeljati nove like, 134 00:10:29,838 --> 00:10:35,010 pa še razsvetljava nama dela težave. Mogoče lahko pomaga. 135 00:10:35,093 --> 00:10:37,387 Poglej jo. Mokra je za ušesi. 136 00:10:37,471 --> 00:10:40,933 - To ni res. - Ne nori, punca. 137 00:10:41,016 --> 00:10:42,684 Praviš, da nisi mokra za ušesi? 138 00:10:42,768 --> 00:10:45,187 Sredi tedna si prišla k neznancem 139 00:10:45,270 --> 00:10:47,940 s klinčevima figama. Sploh naju ne poznaš. 140 00:10:48,023 --> 00:10:49,024 Prav ima. 141 00:10:49,107 --> 00:10:53,779 Si povedala komu, kam greš? Izkušena oseba tega ne dela. 142 00:10:53,862 --> 00:10:57,199 Lahko bi imeli trgovino z ljudmi ali zbirali kože žrtev. 143 00:10:57,282 --> 00:11:01,578 - Nimata trgovine z ljudmi. - Ne veš tega. 144 00:11:01,662 --> 00:11:03,330 Zakaj bi zbirali kože? 145 00:11:03,413 --> 00:11:05,916 To je iz tistega filma zadnjič z Buffalo Billom. 146 00:11:06,667 --> 00:11:08,919 Bil je prijazen in rad je imel svojega psa. 147 00:11:09,503 --> 00:11:11,964 Kakorkoli, nisi pripravljena. 148 00:11:12,047 --> 00:11:13,549 Mislim, da ima prav. 149 00:11:13,632 --> 00:11:16,635 Lahko bi nama bila v breme. 150 00:11:21,515 --> 00:11:24,393 Vem, da sem nova v tem. 151 00:11:25,894 --> 00:11:30,315 Bi pa zelo, zelo rada sodelovala. 152 00:11:31,316 --> 00:11:36,572 Povedali so mi, da sem zelo dobra pisateljica. 153 00:11:38,031 --> 00:11:41,243 Imam hude ideje in revolucionarne koncepte, 154 00:11:41,326 --> 00:11:44,413 ki vama bodo prinesli še več oboževalcev. 155 00:11:46,498 --> 00:11:47,708 Že gre. 156 00:11:47,791 --> 00:11:50,961 Poslušajte to množico. Noro! 157 00:11:51,044 --> 00:11:56,300 Leather in Lace napadata Jinxa. Marička. 158 00:11:56,383 --> 00:12:00,053 Vidiš? Takole ga primeš. 159 00:12:00,137 --> 00:12:01,763 Vidiš, kako ga drži? 160 00:12:07,644 --> 00:12:09,062 To ni nič, dami! 161 00:12:12,316 --> 00:12:13,317 Surovo. 162 00:12:16,028 --> 00:12:17,112 Zdravo. 163 00:12:18,655 --> 00:12:19,781 Zdravo. 164 00:12:23,660 --> 00:12:25,662 - Kje je Margo? - Na razgovoru za službo. 165 00:12:26,205 --> 00:12:27,831 Presneto. 166 00:12:29,208 --> 00:12:31,460 Se gledaš, kako se pretepaš z ženskami? 167 00:12:31,960 --> 00:12:36,381 Ne. To je star spopad z Leather in Lace. 168 00:12:36,465 --> 00:12:39,426 Morala bi mi pomagati pri pripravah na poroko. 169 00:12:39,510 --> 00:12:42,596 - Ne moreš prestaviti? - Ne moreš odpeči torte. 170 00:12:44,056 --> 00:12:47,518 Marcy iz cerkve ima pekarno v Yorba Lindi. 171 00:12:47,601 --> 00:12:51,104 Kako kaj cerkev, Shyanne? Uživaš tam? 172 00:12:51,188 --> 00:12:56,443 Zastonj nama bo spekla torto, a moram izbrati okus. 173 00:12:57,027 --> 00:12:58,111 Imaš najljubši psalm? 174 00:12:58,737 --> 00:13:03,242 Tik pred poroko se ne mislim basati s sladkorjem. 175 00:13:03,325 --> 00:13:06,828 Čisto slučajno imam kar dober okus. 176 00:13:11,416 --> 00:13:13,335 - Prav. Daj si duška. - Lahko? 177 00:13:15,045 --> 00:13:16,046 V redu. 178 00:13:19,216 --> 00:13:20,300 Hej, otroček. 179 00:13:21,718 --> 00:13:23,136 Ga držiš? 180 00:13:23,220 --> 00:13:26,223 Hej. Hej, otroček. 181 00:13:28,058 --> 00:13:29,059 Tale… 182 00:13:36,400 --> 00:13:37,484 Okusna sredica. 183 00:13:43,532 --> 00:13:44,616 Kaj, pizda? 184 00:13:45,659 --> 00:13:48,161 Samo pri meni joče. 185 00:13:48,912 --> 00:13:50,914 Takoj ko ga dam nazaj… 186 00:13:50,998 --> 00:13:52,249 Upogni kolena. 187 00:13:53,584 --> 00:13:55,502 - Kaj? - Upogni kolena. 188 00:13:58,297 --> 00:14:00,299 Nisem rekel, da počepni. Narahlo jih upogni. 189 00:14:01,008 --> 00:14:02,092 Dobro. 190 00:14:09,725 --> 00:14:11,894 Ja. Skrivnost je v nogah. 191 00:14:13,103 --> 00:14:16,315 Upognjena kolena so kot vzmetenje. 192 00:14:16,398 --> 00:14:17,399 Varno se počutijo. 193 00:14:22,237 --> 00:14:23,238 Kaj? 194 00:14:23,322 --> 00:14:28,952 Mi tega nisi mogel povedati pred leti? 195 00:14:31,872 --> 00:14:34,875 Ko si odšel, je bila še dojenček. 196 00:14:35,501 --> 00:14:40,839 Velikokrat bi jo bilo treba pestovati, 197 00:14:41,798 --> 00:14:45,219 da se počuti varno. 198 00:14:45,302 --> 00:14:48,931 Mi nisi mogel reči, naj upognem klinčeva kolena? 199 00:14:49,014 --> 00:14:50,724 Kaj te muči, Shyanne? 200 00:14:50,807 --> 00:14:55,812 Muči me to, da je od nekdaj po naravi… 201 00:14:57,147 --> 00:14:58,774 Sploh je ne poznaš. 202 00:14:58,857 --> 00:15:03,904 Čeprav nima pojma, kakšen si, 203 00:15:03,987 --> 00:15:10,160 se ob tebi počuti prijetno in varno. 204 00:15:12,788 --> 00:15:13,789 Oprosti. 205 00:15:14,581 --> 00:15:19,002 Oprosti. Sem pod stresom zaradi poroke in načrtovanja. 206 00:15:19,795 --> 00:15:21,004 Pač… 207 00:15:24,466 --> 00:15:27,886 Včasih se mi zdi, da je namen poročne industrije, 208 00:15:28,512 --> 00:15:32,432 da se ženska počuti kot zguba. 209 00:15:36,103 --> 00:15:38,438 Jaz bi izbral tole. 210 00:15:40,858 --> 00:15:42,150 Rožnato penino. 211 00:16:25,819 --> 00:16:30,115 Živijo, seksi Zelda. Kostumi ti sedejo, mrha. 212 00:16:31,325 --> 00:16:33,827 Ne morem verjeti, da boste sodelovale. 213 00:16:33,911 --> 00:16:37,706 Samo poskusno. Fotkanje v njunem čudnem stanovanju. 214 00:16:37,789 --> 00:16:39,208 Obojestransko koristen dogovor. 215 00:16:41,460 --> 00:16:45,005 Skrbi ju, da sta postani, jaz pa sem sveže meso. 216 00:16:45,088 --> 00:16:47,758 - Sem bogata z omega 3. - Njami, njami. 217 00:16:48,550 --> 00:16:50,761 Mogoče bi se lahko preživljala s tem. 218 00:16:51,345 --> 00:16:54,014 POTREBNA V HYRULU. PRIJAVI SE ZA BRADAVIČKE. 219 00:16:54,097 --> 00:16:55,432 OBJAVI 220 00:17:03,857 --> 00:17:05,192 Fina majica. 221 00:17:08,862 --> 00:17:10,280 Poslušaj. 222 00:17:12,491 --> 00:17:14,159 Kmalu bo dogodek za oboževalce. 223 00:17:15,327 --> 00:17:18,288 Tam bodo rokoborci in bivši rokoborci. 224 00:17:18,997 --> 00:17:21,165 Podpisovanje avtogramov in podobno. 225 00:17:21,250 --> 00:17:27,506 Navadno ne grem, ker nisem več ta oseba. 226 00:17:33,053 --> 00:17:34,721 Bi šla z menoj? 227 00:17:36,014 --> 00:17:39,101 - Je vse v redu? - Tvoja mama je nekaj rekla. 228 00:17:40,269 --> 00:17:44,273 Da se ti še sanja ne, kakšen sem. 229 00:17:44,356 --> 00:17:46,775 - To ni res. - Malce pa je. 230 00:17:47,317 --> 00:17:51,446 Videla bi, kako sem prej živel. 231 00:17:52,197 --> 00:17:53,282 Kakšen sem bil. 232 00:17:55,367 --> 00:17:56,910 Trudim se. 233 00:17:58,787 --> 00:18:00,122 Trudim se. 234 00:18:01,957 --> 00:18:03,792 Mislim, da je depresiven. 235 00:18:05,794 --> 00:18:07,045 Ali pa sem ga prizadela. 236 00:18:09,715 --> 00:18:11,300 Fino. 237 00:18:12,301 --> 00:18:15,470 Čisto naravno je, da oče želi poznati hčer 238 00:18:15,554 --> 00:18:20,142 in da je ta hči prizadeta, če ga v resnici ne pozna. 239 00:18:20,726 --> 00:18:21,727 To je res. 240 00:18:23,729 --> 00:18:26,607 Pogovorila se bom z njim. Razčistila bova. 241 00:18:27,733 --> 00:18:28,817 V redu bo. 242 00:18:30,694 --> 00:18:33,113 - Punci, sta videli Bodhijevo dudo? - Ne! 243 00:18:33,697 --> 00:18:34,698 Pozabita! 244 00:18:39,995 --> 00:18:41,079 Mojbog. 245 00:18:43,332 --> 00:18:45,918 Oprosti. Moral bi vedeti. 246 00:18:47,252 --> 00:18:51,798 Najbrž je logično, da sta s Susie v romantičnem razmerju 247 00:18:51,882 --> 00:18:56,345 - in mi nista hoteli povedati. - Ni to. 248 00:18:56,428 --> 00:18:57,429 Dobro. 249 00:18:59,348 --> 00:19:00,766 Kaj pa potem je? 250 00:19:02,184 --> 00:19:03,435 To je… 251 00:19:05,270 --> 00:19:06,271 moja služba. 252 00:19:07,773 --> 00:19:08,774 Kaj? 253 00:19:15,822 --> 00:19:17,074 Ne bom ovinkarila. 254 00:19:19,493 --> 00:19:23,747 Imam račun na OnlyFansu. To je moja služba. 255 00:19:24,957 --> 00:19:26,458 Na OnlyFansu si? 256 00:19:28,544 --> 00:19:29,545 Ja. 257 00:19:30,504 --> 00:19:35,968 Predvsem pišem. Opisno pripovedništvo. 258 00:19:36,677 --> 00:19:38,971 Včasih objavim kakšno fotko. 259 00:19:40,722 --> 00:19:41,723 Jih lahko vidim? 260 00:19:42,975 --> 00:19:44,560 Niti pod razno. 261 00:19:45,936 --> 00:19:50,983 - Torej gre za pornografijo. - Ni pornografija. 262 00:19:51,483 --> 00:19:53,026 Občasno je… 263 00:19:53,986 --> 00:19:57,406 - nekaj golote. - O bog. Margo. 264 00:19:58,490 --> 00:20:02,369 To mi sploh ni všeč. Nočeš biti takšna punca. 265 00:20:05,289 --> 00:20:06,540 Kakšna? 266 00:20:08,667 --> 00:20:10,210 Cipa? 267 00:20:10,294 --> 00:20:13,130 Punca, ki s seksom in razkazovanjem dobi, kar hoče. 268 00:20:18,093 --> 00:20:19,303 Nisi takšna. 269 00:20:22,347 --> 00:20:23,348 Ne? 270 00:20:24,808 --> 00:20:27,853 Kakšna pa sem? Povej mi, kakšna sem. 271 00:20:27,936 --> 00:20:31,064 Mami je delala v Hootersu, ti si bil rokoborec. 272 00:20:31,148 --> 00:20:34,109 Kakšna sem? 273 00:20:35,027 --> 00:20:38,822 - Kaj pravi Bodhijev oče na to? - On nima nič s tem. 274 00:20:39,323 --> 00:20:41,325 - Ni prisoten. - Nekoč se bo mogoče 275 00:20:41,408 --> 00:20:44,286 - hotel vrniti. - Nočem govoriti o njem. Nikoli. 276 00:20:47,164 --> 00:20:50,375 Častna oseba ne dela česa takega. 277 00:20:51,418 --> 00:20:52,586 Imam sina. 278 00:20:54,087 --> 00:20:56,048 Skrbeti moram zanj. 279 00:20:58,342 --> 00:21:01,345 Kako si me drzneš obsojati? 280 00:21:07,351 --> 00:21:12,940 Ko sva se spoznala, sem vedela, da te potrebujem. 281 00:21:14,942 --> 00:21:20,239 Če bi bilo možno, te nikoli ne bi izpustila. 282 00:21:21,365 --> 00:21:22,616 - Hej. - Hej. 283 00:21:23,158 --> 00:21:27,120 - Kaj počneš? - Tebe čakam. Po opravkih greva. 284 00:21:27,746 --> 00:21:29,331 Si pozabil, da se poročiva? 285 00:21:29,414 --> 00:21:32,417 Zakaj si tako na hitro ugasnila radio? 286 00:21:33,126 --> 00:21:36,255 - Kako? - Kot da nisi hotela, da slišim pesem. 287 00:21:36,338 --> 00:21:41,093 - Je vulgarna? - Ne, ni vulgarna. 288 00:21:42,010 --> 00:21:44,137 Zakaj nisi hotela, da jo slišim? 289 00:21:48,600 --> 00:21:54,106 Poslušala sem poročne pesmi, ker bi te rada presenetila. 290 00:21:55,649 --> 00:21:59,611 Imava že poročno pesem. Ki jo morava še zvaditi. 291 00:22:00,279 --> 00:22:02,698 Zakaj mora vse biti zorganizirano v nulo? 292 00:22:03,782 --> 00:22:08,120 - Kaj te muči? - Nič. Samo… Ne vem. 293 00:22:08,203 --> 00:22:13,625 Pričakovala bi, da bi želela, da je poroka, 294 00:22:14,626 --> 00:22:17,171 kaj pa vem, bolj spontana. 295 00:22:17,254 --> 00:22:21,383 Obred je. Treba se je potruditi, Shyanne. 296 00:22:22,092 --> 00:22:27,014 Kot za sam zakon. Kaj? Si v redu? 297 00:22:28,098 --> 00:22:29,183 Ja. 298 00:22:30,684 --> 00:22:32,686 Nisi več prepričana o poroki? 299 00:22:33,353 --> 00:22:34,354 Sem. 300 00:22:36,315 --> 00:22:38,483 Kaj pa te potem muči? 301 00:22:42,154 --> 00:22:43,155 Ti si kot… 302 00:22:44,156 --> 00:22:46,325 nov avto, Kenny. 303 00:22:47,784 --> 00:22:53,373 Ko ljudje kupijo avtomobil, največkrat kupijo zgodbo. 304 00:22:53,457 --> 00:22:58,795 Predstavljajo si, da ga bodo vozili, da jih bodo videli v avtu. 305 00:22:58,879 --> 00:23:01,215 V avtu se počutijo čisto drugače. 306 00:23:02,382 --> 00:23:04,593 Všeč mi je, kako se počutim ob tebi. 307 00:23:05,302 --> 00:23:07,387 Všeč mi je, ko me vidijo s teboj. 308 00:23:07,471 --> 00:23:10,599 Všeč sem si, ko sem s teboj. 309 00:23:11,266 --> 00:23:14,269 To ni kar tako, saj si nisem vedno všeč. 310 00:23:17,773 --> 00:23:18,774 Zelo… 311 00:23:21,693 --> 00:23:23,362 Zelo te imam rad, Shyanne. 312 00:23:33,914 --> 00:23:35,499 Mogoče vama ni usojeno. 313 00:23:36,124 --> 00:23:38,085 - Seveda je. - Mami. 314 00:23:38,168 --> 00:23:40,963 Nisem te poklicala, da me odvrneš od poroke. 315 00:23:41,046 --> 00:23:42,422 Samo pogovorila bi se. 316 00:23:42,506 --> 00:23:46,218 Zdaj ne morem govoriti. Z atijem sva na rokoborskem shodu. 317 00:23:46,301 --> 00:23:48,387 Kaj? Zakaj? 318 00:23:48,470 --> 00:23:50,889 - Zaradi neke tvoje izjave. - O torti? 319 00:23:50,973 --> 00:23:54,643 Prihaja. Se potem slišiva. Adijo. 320 00:23:59,606 --> 00:24:01,316 - Pripravljena. - Pripravljena. 321 00:24:02,693 --> 00:24:07,072 Lahko danes pozabiva na tisto? 322 00:24:10,450 --> 00:24:11,535 Seveda. 323 00:24:14,746 --> 00:24:16,248 Pa dajva. 324 00:24:39,521 --> 00:24:43,901 - Vau. To so torej tvoji ljudje? - Bili. To so bili moji ljudje. 325 00:24:43,984 --> 00:24:45,194 Jinx? 326 00:24:47,487 --> 00:24:48,488 Lace? 327 00:24:51,700 --> 00:24:52,868 Ti bogca. 328 00:24:53,785 --> 00:24:56,246 Ti bogca. 329 00:24:56,997 --> 00:24:58,832 Ti bogca. 330 00:25:01,627 --> 00:25:02,628 Vau. 331 00:25:02,711 --> 00:25:03,712 Vau. 332 00:25:07,216 --> 00:25:08,550 Marička. 333 00:25:09,718 --> 00:25:11,053 Se spomniš Margo? 334 00:25:11,136 --> 00:25:12,971 - Zdravo. - Margo. 335 00:25:13,055 --> 00:25:15,390 - Se spomniš, da si jo spoznala? - Tri leta si imela. 336 00:25:16,141 --> 00:25:19,019 Kot bi bilo včeraj. Zdaj pa se počutim staro. 337 00:25:19,102 --> 00:25:20,187 Čudovita si. 338 00:25:21,605 --> 00:25:24,024 Pozneje se bom fotkala. 339 00:25:24,608 --> 00:25:25,943 Nič več ne spremljam. 340 00:25:26,777 --> 00:25:29,029 Si se po tistem z Leather vrnila v Melbourne? 341 00:25:29,696 --> 00:25:31,114 Leather zame ne obstaja. 342 00:25:32,324 --> 00:25:33,659 Tudi prav. 343 00:25:34,284 --> 00:25:36,537 In? Si čisto izginila ali kako? 344 00:25:36,620 --> 00:25:40,040 Tako nekako. Šla sem študirat pravo. 345 00:25:40,832 --> 00:25:42,000 - Kako, prosim? - Ja. 346 00:25:42,084 --> 00:25:46,421 - V Costa Mesi imam odvetniško pisarno. - Jinx? Jinx. 347 00:25:48,048 --> 00:25:49,591 - Se lahko slikamo? - No, glej. 348 00:25:49,675 --> 00:25:51,176 - Če dovolita. - Pojdi. 349 00:25:51,260 --> 00:25:52,594 - Pardon. - Živijo. 350 00:25:52,678 --> 00:25:55,389 Vau. Glej to. Ljudje obožujejo tvojega očeta. 351 00:25:55,472 --> 00:25:56,807 Obožujejo ga. 352 00:26:01,103 --> 00:26:03,397 - Najlepša hvala. - Jim priredimo predstavo? 353 00:26:04,064 --> 00:26:06,483 Daj no. Jericho je za. 354 00:26:07,150 --> 00:26:08,819 - Raje ne. - Ja. Za dobre stare čase. 355 00:26:08,902 --> 00:26:11,154 Pridi, stari. Pridi. 356 00:26:15,284 --> 00:26:18,453 Lace! Lace! 357 00:26:19,079 --> 00:26:20,163 Kar se Janezek nauči… 358 00:26:20,747 --> 00:26:22,791 Stari! Boji se! 359 00:26:27,337 --> 00:26:31,175 Jinx! Jinx! 360 00:26:36,763 --> 00:26:38,557 Jinx! 361 00:26:53,280 --> 00:26:55,199 Pridi. Pridi, starček. 362 00:26:55,949 --> 00:26:57,826 Pridi! 363 00:26:59,620 --> 00:27:00,954 To! 364 00:27:04,958 --> 00:27:06,251 Jinx. 365 00:27:07,878 --> 00:27:10,797 Rad te imam. Zdaj pa me vrzi prek boka. 366 00:27:14,051 --> 00:27:18,180 Kaj pravite zdaj? Da vas slišim! 367 00:27:38,617 --> 00:27:41,620 Blokiraj udarec in me odrini. Poskrbela bom zate. 368 00:27:41,703 --> 00:27:43,163 Ne bodi prizanesljiva. 369 00:27:54,800 --> 00:27:56,468 Lace! Lace! 370 00:27:57,803 --> 00:28:00,138 Lace! Lace! 371 00:28:00,222 --> 00:28:02,015 Ena, dve, tri! 372 00:28:05,018 --> 00:28:08,146 Lace! Lace! 373 00:28:08,730 --> 00:28:10,607 Zdaj se lahko dvigneš, ljubček. 374 00:28:10,691 --> 00:28:12,734 - Pravzaprav se ne morem. - Kaj? 375 00:28:12,818 --> 00:28:15,153 Ne morem se premikati. 376 00:28:17,823 --> 00:28:19,199 Hej. 377 00:28:22,828 --> 00:28:25,163 Pravi, da je v redu, a se ne more premikati, 378 00:28:25,247 --> 00:28:26,915 zato morava na urgenco. 379 00:28:28,375 --> 00:28:29,710 Nekje v Anaheimu. 380 00:28:30,836 --> 00:28:32,379 Prav. Te pokličem. 381 00:28:34,840 --> 00:28:38,093 Model. O Jinx! 382 00:28:41,805 --> 00:28:42,890 Kako si? 383 00:28:44,224 --> 00:28:45,225 Bolje. 384 00:28:45,851 --> 00:28:47,895 Najbrž je šlo samo za krč. 385 00:28:48,478 --> 00:28:51,315 Poslušaj. Pridi bližje. 386 00:28:54,109 --> 00:28:58,447 Na urgenci me bodo najbrž vprašali, ali sem kdaj jemal mamila. 387 00:28:58,530 --> 00:29:01,909 Rekel bom, da ne. Bova pozneje uredila. 388 00:29:01,992 --> 00:29:04,786 Pač ne bom jemal tablet, ki mi jih bodo dali za domov. 389 00:29:05,871 --> 00:29:07,706 To sem že doživel. 390 00:29:07,789 --> 00:29:10,792 Če omeniš mamila, te obravnavajo kot kriminalca. 391 00:29:13,253 --> 00:29:14,338 Prav. 392 00:29:15,255 --> 00:29:16,256 In… 393 00:29:20,010 --> 00:29:24,932 Ne bi te smel obsojati. 394 00:29:27,059 --> 00:29:30,562 Oprosti. Zbal sem se zate. 395 00:29:31,313 --> 00:29:32,564 Tvoje početje… 396 00:29:33,815 --> 00:29:35,317 Vsi samo prirejamo predstave. 397 00:29:36,443 --> 00:29:37,444 Zabavamo ljudi. 398 00:29:38,362 --> 00:29:41,448 Kot Lace ali Jinx. 399 00:29:42,783 --> 00:29:47,788 - Ali kot? - ŽeljanDuh. Tako si pravim. 400 00:29:49,790 --> 00:29:50,832 Všeč mi je. 401 00:29:53,335 --> 00:29:54,336 Rad te imam. 402 00:29:55,921 --> 00:29:58,173 Podpiral te bom. 403 00:29:58,882 --> 00:29:59,967 Ne glede na vse. 404 00:30:05,347 --> 00:30:08,100 Vem, da nočeš govoriti o Bodhijevem očetu, 405 00:30:08,183 --> 00:30:11,353 me pa zanima, ali ve, da je oče. 406 00:30:20,404 --> 00:30:21,655 On… 407 00:30:22,614 --> 00:30:23,657 Bil je moj profesor. 408 00:30:24,575 --> 00:30:25,742 Prosim? 409 00:30:26,451 --> 00:30:28,620 Profesor literature na Fullertonu. 410 00:30:31,123 --> 00:30:32,165 Tvoj profesor? 411 00:30:32,249 --> 00:30:36,128 Podpisala sem pogodbo o nerazkritju informacij. Ne smem nazaj na faks. 412 00:30:36,211 --> 00:30:42,176 - Mi je pa plačal. - Plačal ti je? Kaj sploh… 413 00:30:42,259 --> 00:30:44,428 - Bova pozneje o tem. - Pizda. 414 00:30:45,888 --> 00:30:47,055 Pi… 415 00:30:52,144 --> 00:30:53,270 Je res v redu? 416 00:30:54,313 --> 00:30:59,193 Zdravnik pravi, da je dobro. Hrbtenica je v redu. 417 00:30:59,276 --> 00:31:03,947 - Ja. Saj sme hoditi, ne? - Ja. Hoja je celo priporočljiva. 418 00:31:04,531 --> 00:31:08,327 V križu ga je usekalo. Najbrž zaradi škatel in ne rokoborbe. 419 00:31:08,911 --> 00:31:13,624 - Opazuj ga. - Zato tudi kličem. Ne vem, kje je. 420 00:31:13,707 --> 00:31:17,878 - Kaj? - Pred 20 minutami je šel na sprehod. 421 00:31:17,961 --> 00:31:19,421 - V redu se je zdel. - Susie. 422 00:31:19,505 --> 00:31:24,676 Težko je čuvati dve različni osebi hkrati. Res je. 423 00:31:24,760 --> 00:31:27,137 Ena lahko hodi, druga pa ne more. 424 00:31:27,221 --> 00:31:30,432 - Duh, pridi, nimamo ves dan časa. - Že grem. 425 00:31:31,183 --> 00:31:32,684 Oprosti. Te pokličem. 426 00:31:33,602 --> 00:31:35,354 Dobro. Pripravljena sem. 427 00:31:35,979 --> 00:31:39,066 Vedi, da bova razumeli, če ti ni do tega. 428 00:31:39,566 --> 00:31:41,610 Lažje je začeti kot nehati. 429 00:31:42,945 --> 00:31:45,656 - Hočem to. - Prav. 430 00:31:45,739 --> 00:31:48,951 Potem moraš odpreti profila na TikToku in Instagramu. 431 00:31:49,034 --> 00:31:54,081 - Instagram že imam. - Profila moraš odpreti kot ŽeljanDuh 432 00:31:54,164 --> 00:31:57,668 in dati povezavo do OnlyFansa. Naj bo ločeno od osebnega računa. 433 00:31:57,751 --> 00:32:00,963 Nikomur ne povej, kaj delaš, ker te bodo razkrili. 434 00:32:01,046 --> 00:32:03,632 In ti uničili življenje. Objavili bodo tvojo identiteto. 435 00:32:03,715 --> 00:32:06,885 - V redu. - Pisali ti bodo, da se ubij 436 00:32:06,969 --> 00:32:09,596 ali si uniči muco s strgalnikom. 437 00:32:09,680 --> 00:32:13,308 Biti moraš dovolj močna, da to izkoristiš sebi v prid. 438 00:32:14,560 --> 00:32:17,563 - Kaj je to? - Pogodba o nerazkritju. 439 00:32:17,646 --> 00:32:20,399 Moraš podpisati. Življenje se ti bo spremenilo. 440 00:32:20,482 --> 00:32:22,568 Da naju ne bi tožila, če ne na bolje. 441 00:32:22,651 --> 00:32:24,152 Klinc gleda. 442 00:32:25,612 --> 00:32:28,031 Kako ti kaže s fuflo? 443 00:32:29,449 --> 00:32:31,702 - Prosim? - Tvojo vulvo, dragica. 444 00:32:31,785 --> 00:32:34,997 - Koliko računaš za fotke? - Nisem je še pokazala. 445 00:32:35,080 --> 00:32:37,833 Kaj? Niti ene fotke vagine? 446 00:32:38,417 --> 00:32:39,877 Samo joške in rit. 447 00:32:39,960 --> 00:32:43,964 - To je v bistvu zelo dobro. - Noro dobro. 448 00:32:44,047 --> 00:32:46,717 Vaginalnega debija ne smeš zapraviti. To bo največji debi 449 00:32:46,800 --> 00:32:48,969 - v tvojem življenju. - Midve nisva vedeli 450 00:32:49,052 --> 00:32:51,972 in sva svojo pokazali po nekaj tednih. 451 00:32:52,055 --> 00:32:56,393 - Zamujena priložnost. - Za 3 $ sva jo prodali. Bedno. 452 00:32:57,519 --> 00:32:59,438 Mojbog. Že vem. 453 00:32:59,521 --> 00:33:03,442 Za prvo fotko fufle boš grozljiva punca. 454 00:33:04,234 --> 00:33:07,237 - Grozljiva punca? - Ja, seksi grozljiva punca, 455 00:33:07,321 --> 00:33:10,908 ki pleza po stenah in stropu, glava pa ti leti naokoli. 456 00:33:10,991 --> 00:33:14,244 Lebdiš v zraku kot pravi željan duh, ki hoče pojesti tiča. 457 00:33:14,995 --> 00:33:16,788 Mojbog, kot v Zameri. 458 00:33:18,332 --> 00:33:21,877 Ja, ja. Imaš razkrečene noge in iz fufle pride roka. 459 00:33:21,960 --> 00:33:25,005 V roki je še ena fufla, iz katere pride še ena roka. 460 00:33:25,088 --> 00:33:27,174 - Neskončna fufla. - Obsedena sem. 461 00:33:27,257 --> 00:33:29,426 - Odlične ideje imaš. - Ti je všeč? 462 00:33:31,011 --> 00:33:33,013 Bom razmislila. 463 00:33:33,805 --> 00:33:36,350 Prav. Tvoja vagina, tvoja odločitev. 464 00:33:36,934 --> 00:33:40,771 Zdaj pa nama predstavi kako svojo revolucionarno idejo. 465 00:33:49,112 --> 00:33:52,115 Profesor Gable. Se opravičujem, ker motim. 466 00:33:53,700 --> 00:33:54,701 James Millet. 467 00:33:56,036 --> 00:33:57,037 Dober dan. 468 00:33:58,372 --> 00:34:01,250 - Kako ste? - Najbrž dobro. 469 00:34:02,709 --> 00:34:08,090 Kakor je lahko 54-letni moški, ki ima hči s priimkom Millet. 470 00:34:12,553 --> 00:34:14,929 - Boli me. - Saj se samo rokujeva. 471 00:34:15,013 --> 00:34:17,724 Močan stisk roke kaže na dober značaj. 472 00:34:17,808 --> 00:34:21,937 Vi bi morali zagovarjati dober značaj, kajne, profesor? 473 00:34:23,397 --> 00:34:28,068 Če bi imeli otroka, bi hoteli, da odraste v osebo z dobrim značajem. 474 00:34:28,694 --> 00:34:29,902 Je tako? 475 00:34:30,737 --> 00:34:32,322 Zelo me boli. 476 00:35:40,307 --> 00:35:42,309 Prevedla Nena Lubej Artnak