1 00:00:38,292 --> 00:00:40,124 (high-pitched whirring) 2 00:00:40,375 --> 00:00:42,332 (bang) (typewriter typing) 3 00:00:42,500 --> 00:00:45,334 (mysterious piano notes) 4 00:00:47,667 --> 00:00:49,624 (sounds fade out) 5 00:01:04,333 --> 00:01:07,041 (rain pattering) 6 00:01:11,958 --> 00:01:13,870 (crackling gets louder) 7 00:01:19,125 --> 00:01:20,332 (car horn) 8 00:01:27,333 --> 00:01:29,666 (muffled roll of thunder) 9 00:01:29,833 --> 00:01:32,166 (quiet, unintelligible singing) 10 00:01:38,417 --> 00:01:39,999 (doorbell) 11 00:01:47,083 --> 00:01:50,326 (Singing becomes clearer) 12 00:02:06,500 --> 00:02:09,493 (Singing ends) (Rain splashes) 13 00:02:24,542 --> 00:02:27,910 (long roll of thunder) 14 00:02:53,125 --> 00:02:54,241 (exhales heavily) 15 00:03:02,750 --> 00:03:05,663 (in Arabic) Do you think that's true? what Samira said last week? 16 00:03:06,750 --> 00:03:07,740 What? 17 00:03:09,417 --> 00:03:11,830 About the souls... 18 00:03:12,000 --> 00:03:15,823 that they sometimes don't want to realize that they are dead. 19 00:03:16,083 --> 00:03:18,621 And wander around. 20 00:03:19,083 --> 00:03:20,119 Yes. 21 00:03:21,875 --> 00:03:24,333 And that they need escort... 22 00:03:24,500 --> 00:03:28,449 to find their way out of their aberration? 23 00:03:29,083 --> 00:03:29,948 Yes. 24 00:03:32,417 --> 00:03:34,875 What does that mean, escort? 25 00:03:35,583 --> 00:03:38,291 Someone who could be in their place. 26 00:03:39,083 --> 00:03:40,915 You must be able to mirror yourself... 27 00:03:41,542 --> 00:03:44,330 to let go. 28 00:03:45,625 --> 00:03:46,490 Why? 29 00:03:48,292 --> 00:03:51,660 Well, it's a kind of parable. 30 00:03:53,083 --> 00:03:54,540 What does it mean? 31 00:03:55,417 --> 00:03:57,329 We need to understand... 32 00:03:58,042 --> 00:04:00,580 that we are never completely alone. 33 00:04:03,375 --> 00:04:04,911 Djamila, comm. 34 00:04:05,792 --> 00:04:07,033 Good morning. 35 00:04:07,208 --> 00:04:09,416 - Good morning. - Good morning. 36 00:04:09,583 --> 00:04:11,324 Breakfast. 37 00:04:12,292 --> 00:04:13,658 (child cries) 38 00:04:13,833 --> 00:04:16,325 Breakfast is ready. Are you coming? 39 00:04:16,500 --> 00:04:17,911 I'll finish sewing your dress. 40 00:04:18,167 --> 00:04:19,624 Thank you for that. 41 00:04:20,208 --> 00:04:20,994 (knocks) 42 00:04:21,167 --> 00:04:22,578 Breakfast. 43 00:04:23,417 --> 00:04:24,658 Are you coming? 44 00:04:27,125 --> 00:04:29,708 (clattering of dishes) (child babbles) 45 00:04:29,875 --> 00:04:32,117 (Conversations in Arabic) 46 00:04:42,500 --> 00:04:43,661 (So dear ones. 47 00:04:44,583 --> 00:04:46,745 Health and happiness to us all. Enjoy your meal. 48 00:04:47,000 --> 00:04:48,457 (Bon appétit. 49 00:04:48,625 --> 00:04:50,582 (child cries) 50 00:04:50,833 --> 00:04:52,665 - Thank you. - With pleasure. 51 00:04:52,917 --> 00:04:54,658 (baby cries) 52 00:04:56,250 --> 00:04:58,082 I have to go to the job center today. 53 00:04:58,250 --> 00:04:59,286 You too? 54 00:04:59,542 --> 00:05:00,658 I'm still waiting. 55 00:05:00,833 --> 00:05:02,950 How much longer do you want to wait? 56 00:05:04,083 --> 00:05:05,540 Until the time comes. 57 00:05:07,125 --> 00:05:08,081 I hope so. 58 00:05:08,333 --> 00:05:09,574 Are you my mother? 59 00:05:10,833 --> 00:05:12,119 (sighs) 60 00:05:17,833 --> 00:05:20,041 (rustling leaves) (woodpecker drumming) 61 00:05:27,208 --> 00:05:28,995 (rain pattering) 62 00:05:32,250 --> 00:05:35,118 (man in Polish) No, not as much as I need. 63 00:05:36,375 --> 00:05:39,743 No, we're all playing hooky together tomorrow at eight o'clock. 64 00:05:39,917 --> 00:05:41,078 Yes. 65 00:05:42,375 --> 00:05:43,411 Yes. 66 00:05:44,167 --> 00:05:45,499 Yes. 67 00:05:45,667 --> 00:05:47,954 Really, I disagree. 68 00:05:49,792 --> 00:05:51,374 (Woman 2) See you later! 69 00:05:53,375 --> 00:05:56,948 (rhythmic, curious string music) 70 00:05:57,917 --> 00:06:00,284 (traffic noise) (loud honking) 71 00:06:00,542 --> 00:06:02,374 (brakes squeal) 72 00:06:02,625 --> 00:06:04,833 (streetcar rings) 73 00:06:11,500 --> 00:06:14,083 (Roll of thunder) 74 00:06:14,333 --> 00:06:17,326 (wistful piano sounds begin) 75 00:06:22,542 --> 00:06:23,703 (Door slams shut) 76 00:06:27,417 --> 00:06:29,033 (Boy) Address is right, yes. 77 00:06:33,417 --> 00:06:35,409 That's right, one pho soup. Vegan. 78 00:06:36,792 --> 00:06:37,782 (Woman 2 calls) Hello! 79 00:06:37,958 --> 00:06:39,039 (Hello. 80 00:06:39,208 --> 00:06:41,541 And an extra portion of rice. 81 00:06:41,792 --> 00:06:43,624 - Yes, did I? - And one summer roll. 82 00:06:43,792 --> 00:06:46,159 - Is there anything else? - And chopsticks. 83 00:06:46,792 --> 00:06:48,499 - Will be out soon. - Thank you. 84 00:06:56,667 --> 00:06:57,828 (electrical beeping) 85 00:06:58,000 --> 00:06:59,707 (in English) Okay, guys, I'm ready. 86 00:06:59,875 --> 00:07:01,867 - Let's get it for them. - Are you guarding the Queen? 87 00:07:02,125 --> 00:07:03,957 Yes, of course. I'll cover for the Queen. 88 00:07:04,125 --> 00:07:06,037 (Gamers speak in Arabic and English) 89 00:07:06,292 --> 00:07:08,579 (Young and gamers speak in English) 90 00:07:09,167 --> 00:07:10,283 (groans) 91 00:07:13,208 --> 00:07:14,198 (spraying) 92 00:07:14,750 --> 00:07:17,822 (Ms 3) The agenda of this target group still appear vague. 93 00:07:18,083 --> 00:07:20,450 Are these individuals interested, 94 00:07:20,625 --> 00:07:23,368 participate in transformation processes of society? 95 00:07:23,542 --> 00:07:26,990 And are they potential consumers of advanced products? 96 00:07:27,167 --> 00:07:29,659 Or does the journey go further back? Into a situation, 97 00:07:29,833 --> 00:07:32,701 for this target group of not inconsiderable size 98 00:07:33,375 --> 00:07:36,573 a fresh awareness for social renewal 99 00:07:36,750 --> 00:07:38,082 has to be created first? 100 00:07:38,250 --> 00:07:39,866 The second. That's what this is all about. 101 00:07:41,625 --> 00:07:42,536 What? 102 00:07:42,708 --> 00:07:43,994 The way you talk. 103 00:07:44,708 --> 00:07:45,664 How? 104 00:07:45,917 --> 00:07:49,456 Great, but you are actually reformulating the problem. 105 00:07:49,708 --> 00:07:51,074 We are not finished. 106 00:07:51,250 --> 00:07:52,866 But nobody listens. 107 00:07:53,125 --> 00:07:54,457 Not true at all. 108 00:07:54,708 --> 00:07:56,700 (Woman 4) Can you please be more patient? 109 00:07:56,875 --> 00:07:59,947 We are talking about roughly two billion people, 110 00:08:00,125 --> 00:08:01,866 withdrawn, in high concentration 111 00:08:02,042 --> 00:08:04,876 on the frayed edges of urban centers, 112 00:08:05,042 --> 00:08:06,874 where they are disconnected. 113 00:08:07,042 --> 00:08:08,453 From political, 114 00:08:08,708 --> 00:08:10,995 social and economic developments developments in their country, 115 00:08:11,167 --> 00:08:12,374 and feel unstable. 116 00:08:12,542 --> 00:08:15,250 Because... who cares about them. 117 00:08:15,417 --> 00:08:17,124 - (Woman 4) Nobody. - Exactly exactly. 118 00:08:17,292 --> 00:08:18,373 Nobody cares. 119 00:08:18,625 --> 00:08:21,333 (cell phone vibrates) (soft, trotting string music) 120 00:08:22,167 --> 00:08:23,374 Yes? 121 00:08:23,542 --> 00:08:25,204 And what do unstable people need? 122 00:08:25,375 --> 00:08:26,365 Stop. 123 00:08:27,292 --> 00:08:28,908 And how do you gain a foothold? 124 00:08:29,167 --> 00:08:30,578 - Excuse me, please. - Ah yes. 125 00:08:31,250 --> 00:08:33,207 (Woman 3) Through positive goals. 126 00:08:33,458 --> 00:08:37,782 The task is to motivate these people to engage with the future. 127 00:08:38,042 --> 00:08:40,034 Without them becoming afraid of it. 128 00:08:40,208 --> 00:08:42,416 (Exactly, but how is that supposed to work? 129 00:08:42,958 --> 00:08:44,199 The fear thing. 130 00:08:44,875 --> 00:08:47,618 When everyone the apocalypse is constantly being prophesied. 131 00:08:49,417 --> 00:08:52,865 (Woman 3) The statistics say that these people are indifferent to the matter. 132 00:08:53,125 --> 00:08:55,868 Yes, that is the simple case, but many are against it. 133 00:08:56,042 --> 00:08:57,032 Against what now? 134 00:08:57,208 --> 00:09:00,531 Against stopping the disaster or at least contain it. 135 00:09:00,708 --> 00:09:02,825 You talk like an SPD member of parliament. 136 00:09:04,333 --> 00:09:05,665 (Woman 5, in English) Oh, no! 137 00:09:05,917 --> 00:09:07,624 Now of all times! 138 00:09:09,583 --> 00:09:10,915 Hello, Abdu! 139 00:09:11,875 --> 00:09:13,616 I don't have much time. What's it about? 140 00:09:13,792 --> 00:09:15,829 (honking) (groans annoyed) 141 00:09:16,083 --> 00:09:19,076 - (repeated honking) - Hey, there's a show on! Guys! 142 00:09:20,500 --> 00:09:22,708 Caution, caution, caution! 143 00:09:22,875 --> 00:09:25,367 (I want that stubborn, stubborn mob out there 144 00:09:25,625 --> 00:09:27,036 under pressure. 145 00:09:27,208 --> 00:09:30,326 I want them to be stressed from their ignorance and not 146 00:09:30,500 --> 00:09:33,368 continue to tinker with the narrative of the do-gooder entrepreneur continue to tinker with it. 147 00:09:33,542 --> 00:09:35,829 That's what we bite our teeth out here. (cell phone ringing) 148 00:09:36,000 --> 00:09:39,619 (Woman 5, in German) Yes? Simone. Can I call you back? 149 00:09:39,875 --> 00:09:41,036 - No. - (Simone speaks) 150 00:09:41,208 --> 00:09:43,450 That's really not possible now. I'll call you back, okay? 151 00:09:43,625 --> 00:09:44,706 Okay, bye. 152 00:09:44,917 --> 00:09:47,204 (Music continues with brighter tones) 153 00:09:47,375 --> 00:09:49,116 (That was the ministry. 154 00:09:49,292 --> 00:09:51,909 Those who are financing the construction here. 155 00:09:53,042 --> 00:09:54,032 Good. 156 00:09:54,708 --> 00:09:56,950 No, not good at all. 157 00:09:57,125 --> 00:10:01,324 For five weeks, a construction site a building site has been in full swing. 158 00:10:01,500 --> 00:10:03,332 With all the trimmings. 159 00:10:03,500 --> 00:10:06,868 20 workers, concrete mixer, conveyor equipment. 160 00:10:07,958 --> 00:10:09,665 But we have started. 161 00:10:10,083 --> 00:10:11,574 Is that what you mean? 162 00:10:16,042 --> 00:10:18,375 You've seen what's going on out there, what's going on out there. 163 00:10:18,625 --> 00:10:20,662 The children need this house. 164 00:10:22,042 --> 00:10:23,078 What do you want? 165 00:10:23,250 --> 00:10:25,207 I would like that you stop lying to me. 166 00:10:25,458 --> 00:10:27,950 If we do not meet the deadlines, 167 00:10:28,208 --> 00:10:31,121 we cannot open the theater open the theater in January. 168 00:10:31,292 --> 00:10:33,454 Then we will have problems with the funding. 169 00:10:33,708 --> 00:10:36,041 And then you won't get any money. 170 00:10:36,208 --> 00:10:37,198 What we have to do, 171 00:10:37,458 --> 00:10:40,166 is serious information into dubious media. 172 00:10:40,417 --> 00:10:42,704 A double-page spread in the Super-Illu. 173 00:10:42,958 --> 00:10:45,746 An educational spot in the jungle camp. 174 00:10:46,000 --> 00:10:49,664 A podcast that Helene Fischer and Billie Eilish like. 175 00:10:49,917 --> 00:10:54,241 That's why from now on we have no domain, no promotion website. 176 00:10:54,500 --> 00:10:57,618 And not until we have cleaned up, until we have cleaned up. 177 00:10:57,875 --> 00:11:02,575 With the lack of support, the indifference and the whole being against it. 178 00:11:02,750 --> 00:11:04,332 (Frieda, at last. 179 00:11:06,000 --> 00:11:08,788 (unintelligible babble of voices) 180 00:11:09,042 --> 00:11:11,500 (Frieda, straining) It's really cramped here. 181 00:11:12,458 --> 00:11:13,699 (cheerful laughter) 182 00:11:13,875 --> 00:11:16,333 (Frieda slurs) The woman at the bar was drunk. 183 00:11:16,583 --> 00:11:17,869 (all giggling) (door banging) 184 00:11:18,125 --> 00:11:19,491 (I really have to go. 185 00:11:19,667 --> 00:11:21,659 (all sarcastically) Me too! 186 00:11:24,125 --> 00:11:25,332 (Juvenile 2) Frieda. 187 00:11:26,000 --> 00:11:27,116 Acid? 188 00:11:27,375 --> 00:11:28,866 A greeting from the kitchen. 189 00:11:29,375 --> 00:11:30,365 What time is it? 190 00:11:30,625 --> 00:11:32,662 (all slowly) Tick, tick, tick, tick. 191 00:11:32,833 --> 00:11:34,870 (curious, tinkling music) 192 00:11:36,958 --> 00:11:40,781 (at a faster tempo) Tick, tick, tick, tick. 193 00:11:40,958 --> 00:11:42,745 (amused laughter) 194 00:11:44,208 --> 00:11:45,665 (Run! 195 00:11:45,833 --> 00:11:47,165 (Gamer 3) Run! Higher! 196 00:11:47,417 --> 00:11:48,248 Strike! 197 00:11:48,500 --> 00:11:49,741 (groans in pain) 198 00:11:51,917 --> 00:11:53,328 (Gamers talk about each other) 199 00:11:54,833 --> 00:11:56,415 (sighs) 200 00:11:57,375 --> 00:11:59,037 (Woman 5) Simone, yes, sorry. 201 00:11:59,208 --> 00:12:03,578 But I was traveling with this contractor and he is so impossible. 202 00:12:03,792 --> 00:12:05,784 (unintelligible voice on the phone) 203 00:12:05,958 --> 00:12:06,948 What? 204 00:12:07,750 --> 00:12:11,198 Have they gone mad? We've already started building. 205 00:12:11,917 --> 00:12:13,158 Yes. 206 00:12:13,417 --> 00:12:15,283 I know, but there's no quicker way. 207 00:12:15,458 --> 00:12:18,201 We are here in East Africa and not in Dubai. 208 00:12:18,375 --> 00:12:20,913 We have to turn that around. I'm coming now. 209 00:12:22,125 --> 00:12:24,242 - Well, today. - (Simone speaks unintelligibly) 210 00:12:24,417 --> 00:12:27,034 Yes, I'm on my way to the airport, why? 211 00:12:27,542 --> 00:12:29,659 Yes, okay. I'll wait. 212 00:12:29,917 --> 00:12:31,453 (Woman 6 in English) What's going on? 213 00:12:31,625 --> 00:12:33,742 They want to postpone the financing. 214 00:12:34,417 --> 00:12:36,204 (Jo, Milena Engels here. 215 00:12:36,375 --> 00:12:39,664 No, I am not an employee of the ministry, 216 00:12:39,833 --> 00:12:43,122 But all of the projects that I supervise are financed by the ministry. 217 00:12:43,833 --> 00:12:44,869 Yes. 218 00:12:45,042 --> 00:12:47,375 Please not again with... Hello? 219 00:12:49,542 --> 00:12:50,874 (snorts soberly) 220 00:12:51,125 --> 00:12:52,536 (Telephone announcement in English) 221 00:12:52,708 --> 00:12:56,122 Do we still have enough money to continue with the project? 222 00:12:56,375 --> 00:12:58,958 Not much. Definitely not enough. 223 00:12:59,875 --> 00:13:00,865 What about me? 224 00:13:02,375 --> 00:13:03,536 Don't worry... 225 00:13:03,792 --> 00:13:05,829 I'll put you on another payroll. 226 00:13:06,083 --> 00:13:07,324 I'm already doing that. 227 00:13:07,708 --> 00:13:09,745 (telephone announcement) 228 00:13:13,792 --> 00:13:16,330 (pulsating techno beats start) 229 00:13:26,250 --> 00:13:29,698 (rain pattering) (wistful music continues) 230 00:13:31,625 --> 00:13:32,706 This is mine. 231 00:13:45,333 --> 00:13:49,077 (Speaker) All those who have not yet have not yet found their true wealth... 232 00:13:56,125 --> 00:13:59,368 (subdued techno beats) (tinkling, hopeful harp sounds) 233 00:14:10,083 --> 00:14:11,619 When do we dance? 234 00:14:11,792 --> 00:14:13,579 (Frieda's voice echoes) 235 00:14:13,750 --> 00:14:15,616 I need a moment. 236 00:14:15,792 --> 00:14:17,124 - Me too. - Me too. 237 00:14:19,417 --> 00:14:22,706 (Teenager 3) It's pretty nice here, at the bar. With you. 238 00:14:24,083 --> 00:14:26,120 It's always best with you. 239 00:14:26,292 --> 00:14:27,282 No matter where. 240 00:14:27,542 --> 00:14:28,874 You could say that. 241 00:14:29,042 --> 00:14:31,785 Leave everything the same. 242 00:14:31,958 --> 00:14:33,415 Now. 243 00:14:33,667 --> 00:14:36,375 (all imitate Technobeat) 244 00:14:53,833 --> 00:14:56,291 (beats get louder) 245 00:14:59,625 --> 00:15:01,742 (loud roar of an airplane) 246 00:15:02,875 --> 00:15:04,992 (People cough and vomit) 247 00:15:05,250 --> 00:15:08,288 (Speaker) In this state you are with something immeasurable 248 00:15:08,458 --> 00:15:10,165 and indestructible. 249 00:15:11,000 --> 00:15:12,207 (squeals in pain) 250 00:15:12,458 --> 00:15:14,324 (groans and breathes heavily) 251 00:15:22,042 --> 00:15:24,159 (ascending and descending piano notes) 252 00:15:27,333 --> 00:15:31,373 (gamers shouting in confusion in English) 253 00:15:32,208 --> 00:15:33,449 (speaks in English) 254 00:15:34,333 --> 00:15:36,416 (gamers screaming) (doorbell) 255 00:15:36,667 --> 00:15:38,829 (speaks in English) (multiple ringing) 256 00:15:40,042 --> 00:15:41,408 - Hello. - Hello. 257 00:15:41,667 --> 00:15:42,953 Caution! Keep down. 258 00:15:43,208 --> 00:15:44,073 Good, thank you. 259 00:15:44,333 --> 00:15:45,995 Um, wait a minute! Cash payment. 260 00:15:46,250 --> 00:15:48,037 - Please? - 21.60 euros. 261 00:15:48,292 --> 00:15:49,908 The credit card did not work. 262 00:15:50,167 --> 00:15:51,408 Um... 263 00:15:54,792 --> 00:15:55,782 (Jon! 264 00:15:57,417 --> 00:15:59,079 (gamers speak hurriedly) 265 00:15:59,250 --> 00:16:01,458 (speaks in English) (door knocking) 266 00:16:02,958 --> 00:16:04,995 (String music becomes more dramatic) 267 00:16:05,250 --> 00:16:07,367 - That's right. - Thank you. 268 00:16:11,500 --> 00:16:12,616 (Jon shouts in English) 269 00:16:12,875 --> 00:16:16,824 (Gamer shouts in frustration in English) 270 00:16:18,125 --> 00:16:20,208 (Jon, quietly) Shit. Shit. 271 00:16:21,042 --> 00:16:22,032 Fuck! 272 00:16:22,208 --> 00:16:23,449 (Gamer call in English) 273 00:16:23,708 --> 00:16:25,324 (electronic throbbing) 274 00:16:25,583 --> 00:16:26,790 (Music stops) 275 00:16:26,958 --> 00:16:28,665 (heavy inhalation) 276 00:16:29,250 --> 00:16:30,491 (door squeaks) 277 00:16:32,250 --> 00:16:33,957 (truck hums) 278 00:16:35,583 --> 00:16:37,165 (engine humming) 279 00:16:38,042 --> 00:16:39,533 (horn honking) (brakes squeal) 280 00:16:39,708 --> 00:16:42,075 (loud bang) (metallic rattling) 281 00:16:42,333 --> 00:16:43,949 (groans tensely) 282 00:16:44,208 --> 00:16:45,949 (groans jokingly) 283 00:16:47,792 --> 00:16:48,532 (groans loudly) 284 00:16:48,792 --> 00:16:50,078 (loud bang) (screams) 285 00:16:52,000 --> 00:16:55,072 (spherical drone) (gamers scream in frustration) 286 00:16:56,792 --> 00:16:58,909 (Gamer speaks in English) 287 00:16:59,083 --> 00:17:01,120 (In-game announcement in English) 288 00:17:01,375 --> 00:17:04,573 (Gamers talk in confusion) 289 00:17:05,792 --> 00:17:07,579 (sighs sobered) Shit. 290 00:17:15,042 --> 00:17:16,908 (breathes shakily) 291 00:17:21,792 --> 00:17:24,125 (metallic rattling) 292 00:17:37,667 --> 00:17:39,624 (breathes deeply) (passengers breathe nervously) 293 00:17:50,000 --> 00:17:51,741 (Roll of thunder) 294 00:18:10,208 --> 00:18:11,198 (keys jingle) 295 00:18:14,542 --> 00:18:16,329 (Shoes squeak) 296 00:18:21,792 --> 00:18:23,658 (muffled footsteps) 297 00:18:23,917 --> 00:18:25,408 (bottles clink) 298 00:18:26,833 --> 00:18:27,914 (sighs) 299 00:18:36,833 --> 00:18:38,950 (Rolling thunder in the background) 300 00:18:46,500 --> 00:18:47,786 (door closes) 301 00:18:49,125 --> 00:18:50,115 (inhales with a hiss) 302 00:18:50,375 --> 00:18:52,913 (computer voice) Hi, Tim. Do you want to play? 303 00:18:53,167 --> 00:18:54,749 (soft, bright sounds) 304 00:18:54,917 --> 00:18:56,579 (Speaker) In the wilderness of southern Norway 305 00:18:56,750 --> 00:19:00,118 Arctic foxes struggle to find to find enough food. 306 00:19:00,292 --> 00:19:04,241 Due to climate change, small rodents in particular small rodents are the prey of foxes, 307 00:19:04,417 --> 00:19:05,658 become rarer. 308 00:19:07,375 --> 00:19:09,708 If we get a warmer, more unstable climate, 309 00:19:09,875 --> 00:19:11,958 where the snow melts and ice... 310 00:19:12,208 --> 00:19:16,407 (calm ambient music) 311 00:19:33,708 --> 00:19:36,291 (On-board announcement in English) 312 00:19:50,750 --> 00:19:52,491 (young people humming) 313 00:20:05,292 --> 00:20:07,033 (Music fades) 314 00:20:07,208 --> 00:20:09,200 (Humming gets louder) 315 00:20:13,958 --> 00:20:16,450 (rhythmic electronic sounds) 316 00:20:18,792 --> 00:20:19,782 Where to now? 317 00:20:20,667 --> 00:20:22,659 (Teenager 4) Well, to Bells, of course. 318 00:20:22,833 --> 00:20:24,165 (I have to go home. 319 00:20:24,333 --> 00:20:25,665 (God, why? 320 00:20:27,625 --> 00:20:29,207 I think I need to sleep. 321 00:20:29,750 --> 00:20:31,992 We've been on the road since Thursday. 322 00:20:32,167 --> 00:20:35,205 - It's Saturday now. - But not until Saturday morning. 323 00:20:35,458 --> 00:20:36,790 Guys, Frieda is big herself. 324 00:20:36,958 --> 00:20:39,371 - Okay, then we'll take you home now. - Mmm. 325 00:20:39,542 --> 00:20:42,990 (Teenager 3) Frieda wants to go home, so let's take her home. 326 00:20:43,167 --> 00:20:45,329 (everyone mumbles in confusion) Home. 327 00:20:46,667 --> 00:20:49,330 (suspenseful ambient music) 328 00:21:04,917 --> 00:21:06,624 (all several times) Sure, sure? 329 00:21:06,875 --> 00:21:08,662 Are you sure? Safe? Safe? 330 00:21:08,833 --> 00:21:11,450 Sure. Only my heart is in your hands. 331 00:21:11,708 --> 00:21:13,415 (all, touched) Oh. 332 00:21:17,875 --> 00:21:20,208 (suspenseful music) 333 00:21:25,000 --> 00:21:27,083 (frantic strumming) 334 00:21:27,333 --> 00:21:29,871 (overlapping voices) Tick, tick, tick, tick. 335 00:21:32,333 --> 00:21:34,245 (music builds up dramatically) 336 00:21:36,750 --> 00:21:38,787 (Music gets rapidly louder) 337 00:21:40,375 --> 00:21:41,491 (screams loudly) 338 00:21:43,292 --> 00:21:44,874 (Music fades) 339 00:21:45,125 --> 00:21:46,241 Frieda? 340 00:21:46,833 --> 00:21:47,823 Frieda? 341 00:21:48,000 --> 00:21:49,366 (door opens) 342 00:21:49,542 --> 00:21:51,659 (Woman 5) I'm going to have a quick shower and then I'll come to the office. 343 00:21:51,833 --> 00:21:53,745 (unintelligible voice on cell phone) 344 00:21:55,250 --> 00:21:56,411 What happened? 345 00:21:57,042 --> 00:21:58,704 (Frieda breathes uneasily) 346 00:22:02,167 --> 00:22:03,248 (Maja. 347 00:22:05,000 --> 00:22:07,037 (takes a deep breath) 348 00:22:20,250 --> 00:22:21,240 (sighs) 349 00:22:31,333 --> 00:22:32,915 (in Arabic) At last. 350 00:22:33,083 --> 00:22:34,745 (droning spherical sounds) 351 00:22:43,708 --> 00:22:46,166 (long vibrating, glassy sounds) 352 00:22:53,750 --> 00:22:55,161 (spoon scratches) 353 00:22:56,542 --> 00:22:58,078 (slurps) 354 00:23:16,375 --> 00:23:17,991 (Music stops) 355 00:23:18,875 --> 00:23:22,539 (dynamic string music) 356 00:23:30,583 --> 00:23:32,700 (Music gets louder) 357 00:23:37,583 --> 00:23:39,575 (weird, ominous tones) 358 00:23:42,167 --> 00:23:43,374 (door squeaks) 359 00:23:44,875 --> 00:23:46,036 (door closes) 360 00:23:46,458 --> 00:23:47,665 (muffled rumbling) 361 00:23:52,833 --> 00:23:53,994 (door opens) 362 00:24:02,000 --> 00:24:03,081 (door closes) 363 00:24:04,208 --> 00:24:05,369 (chair back) 364 00:24:06,167 --> 00:24:07,874 (Music slowly fades out) 365 00:24:17,583 --> 00:24:19,245 (ball bounces) 366 00:24:23,417 --> 00:24:25,124 (in Arabic) What about you? 367 00:24:25,375 --> 00:24:27,867 I didn't sleep well, sorry. 368 00:24:28,125 --> 00:24:31,414 I was dreaming, mom... 369 00:24:32,708 --> 00:24:34,415 I would be a horse. 370 00:24:34,667 --> 00:24:36,203 I ran. 371 00:24:37,417 --> 00:24:39,704 I thought it was beautiful. I had no goal at all. 372 00:24:40,250 --> 00:24:43,243 And then suddenly I was sitting on the horse and wanted to calm it down, 373 00:24:43,833 --> 00:24:45,415 but it got wilder and wilder. 374 00:24:46,833 --> 00:24:48,199 (Boy) There was a good restaurant. 375 00:24:48,458 --> 00:24:51,781 The chef stood in front of the door and called out: 376 00:24:51,958 --> 00:24:54,416 "Over here, over here! Yum!" 377 00:24:54,583 --> 00:24:55,915 And the horse... 378 00:24:56,167 --> 00:24:58,784 (whinnies shrilly and imitates trotting) 379 00:24:59,917 --> 00:25:01,499 (snorts with relief) 380 00:25:03,333 --> 00:25:04,699 When is the appointment? 381 00:25:05,417 --> 00:25:07,409 It has never worked before. 382 00:25:07,667 --> 00:25:09,533 (in singsong) We're staying here... 383 00:25:09,792 --> 00:25:12,125 for all eternity. 384 00:25:12,625 --> 00:25:13,706 Not forever. 385 00:25:14,292 --> 00:25:15,703 Eternity is relative. 386 00:25:15,875 --> 00:25:17,241 Could be... 387 00:25:17,500 --> 00:25:18,707 (snorts disparagingly) 388 00:25:19,292 --> 00:25:20,783 But today I have hope. 389 00:25:20,958 --> 00:25:22,324 Why? 390 00:25:23,375 --> 00:25:25,992 The storm last night brought something with it. 391 00:25:27,500 --> 00:25:29,492 (long glassy sound) 392 00:25:55,208 --> 00:25:56,369 Antje, what can I say? 393 00:25:56,542 --> 00:25:59,990 I've just landed and now I'm going to the relatives with the police. 394 00:26:00,167 --> 00:26:03,160 - And when are you coming over? - (snorts) In an hour? 395 00:26:03,333 --> 00:26:04,323 What, so late? 396 00:26:04,500 --> 00:26:07,038 You should be glad that I'm back at all. 397 00:26:07,292 --> 00:26:09,534 (Antje speaks unintelligibly) 398 00:26:09,708 --> 00:26:11,495 Yes, I'll get back to you later. 399 00:26:15,375 --> 00:26:16,786 (doorbell) 400 00:26:17,042 --> 00:26:19,204 (bright, glassy sound) 401 00:26:21,792 --> 00:26:23,954 (silent scene) (dreamy sparkle) 402 00:26:45,958 --> 00:26:47,620 (Georg, I'm not buying it. 403 00:26:47,875 --> 00:26:50,583 You are the best couple the world has ever had. 404 00:26:50,833 --> 00:26:52,369 Everyone takes you as an example. 405 00:26:52,542 --> 00:26:54,579 You were the only ones to survive everything. 406 00:26:54,833 --> 00:26:57,246 Children, cheating, therapy, 407 00:26:57,917 --> 00:27:02,116 Menopause, breast cancer, hemorrhoids. 408 00:27:02,292 --> 00:27:04,705 (in Viennese) Exactly. I'm proud of it too. 409 00:27:04,875 --> 00:27:07,413 But now it's over. I've already moved out. 410 00:27:08,000 --> 00:27:11,038 - What, so fast? - Why so fast? 411 00:27:11,292 --> 00:27:12,828 After 26 years? 412 00:27:13,000 --> 00:27:15,617 I've spent half my life with this woman. 413 00:27:15,792 --> 00:27:19,160 Including three children, two bankruptcies, 7,000 screaming incidents. 414 00:27:19,333 --> 00:27:22,041 Nobody can accuse me of I didn't give my all. 415 00:27:22,292 --> 00:27:23,533 What happened? 416 00:27:23,708 --> 00:27:24,915 Nothing happened. 417 00:27:25,083 --> 00:27:26,449 That's the problem. 418 00:27:27,833 --> 00:27:29,870 You can take a look for yourself. 419 00:27:30,042 --> 00:27:32,876 When your wife comes home and you're already at home. 420 00:27:33,042 --> 00:27:34,374 How does she greet you? 421 00:27:34,625 --> 00:27:36,366 Does she even greet you? 422 00:27:36,542 --> 00:27:37,953 Does she take a moment? 423 00:27:38,125 --> 00:27:39,206 Is she looking at you? 424 00:27:39,458 --> 00:27:42,656 Does she show you that she's happy you're here? 425 00:27:42,833 --> 00:27:45,450 Is there at least attentive eye contact? 426 00:27:45,625 --> 00:27:47,582 Do you get a kiss? If so, what kind? 427 00:27:48,167 --> 00:27:51,080 One who says: "Don't touch me" or one who says: 428 00:27:51,333 --> 00:27:55,031 "Come on, little brother, leave the church in the village with your romantic attacks"? 429 00:27:55,208 --> 00:27:58,372 Or is the kiss the occasion for texts like: "You smell funny. 430 00:27:58,625 --> 00:28:00,867 Honey, you should take a shower again"? 431 00:28:01,625 --> 00:28:06,370 No matter which version. If it varies for years between these options, 432 00:28:06,542 --> 00:28:10,206 Be sure: This is not the person whose walker you will one morning 433 00:28:10,375 --> 00:28:14,073 out of the chamber, and then mix his porridge. 434 00:28:14,250 --> 00:28:15,411 Look, there she is. 435 00:28:15,667 --> 00:28:18,250 - I always answer when she calls. - Go for it. 436 00:28:18,917 --> 00:28:19,703 Yes? 437 00:28:19,958 --> 00:28:22,075 We have to have dinner, together. 438 00:28:22,333 --> 00:28:24,370 (puzzled) The two of us? 439 00:28:24,833 --> 00:28:25,823 No, all of us. 440 00:28:26,083 --> 00:28:27,540 - All four of them. - I see. 441 00:28:27,708 --> 00:28:28,994 Five for all I care. 442 00:28:29,250 --> 00:28:30,411 Yes, four or five? 443 00:28:30,958 --> 00:28:33,245 Oh, it's B-week. So four. 444 00:28:34,250 --> 00:28:35,457 Okay, today? 445 00:28:35,708 --> 00:28:37,916 - Yes, but you have to cook. - I can't cook. 446 00:28:38,083 --> 00:28:39,870 But... Mirácoli. 447 00:28:40,125 --> 00:28:41,457 Very funny. 448 00:28:41,708 --> 00:28:43,745 Then just order something from an Asian restaurant. 449 00:28:43,917 --> 00:28:45,203 Or no, at the Greek. 450 00:28:45,375 --> 00:28:46,582 Or no, rather sushi. 451 00:28:46,833 --> 00:28:49,200 - Oh, do what you want. - By all means. 452 00:28:49,708 --> 00:28:50,789 Milena, can you... 453 00:28:50,958 --> 00:28:53,166 - When I'm on the road anyway... - Ciao. 454 00:28:58,625 --> 00:29:00,617 - You're a badass. - So what? 455 00:29:01,292 --> 00:29:03,375 When was the last time you had sex? 456 00:29:04,333 --> 00:29:06,245 - (blows out air) - (Milena) I don't know. 457 00:29:06,500 --> 00:29:08,412 (snorts) New Year's Eve. 458 00:29:08,667 --> 00:29:10,374 (Therapist) What do you dislike? 459 00:29:10,625 --> 00:29:13,368 I don't always want to have to fulfill expectations. 460 00:29:14,042 --> 00:29:17,114 And if you redefine expectations redefined as wishes? 461 00:29:17,292 --> 00:29:19,375 Yes, of course. That's what Tim always says, 462 00:29:19,542 --> 00:29:22,000 that it's not about expectations, but wishes. 463 00:29:22,167 --> 00:29:23,374 And? 464 00:29:23,833 --> 00:29:27,076 I don't know. I don't want to be be a wish-fulfillment machine. 465 00:29:28,167 --> 00:29:30,875 The one about the machine you have now added. 466 00:29:31,500 --> 00:29:34,243 Do you think I'm incapable of commitment or something? 467 00:29:34,417 --> 00:29:38,081 Almost everyone who comes, has problems with their bonding skills. 468 00:29:40,500 --> 00:29:41,741 Is everything all right? 469 00:29:42,708 --> 00:29:44,370 I have such a skin rash. 470 00:29:45,167 --> 00:29:47,534 You said said at our first meeting, 471 00:29:47,792 --> 00:29:49,909 that in the meantime the advances of your husband 472 00:29:50,083 --> 00:29:51,574 often considered exhausting, 473 00:29:52,250 --> 00:29:54,958 sometimes even annoying or even annoying, 474 00:29:55,208 --> 00:29:56,824 and at the same time have the feeling, 475 00:29:57,000 --> 00:30:00,823 that you feel bad or ashamed about it. 476 00:30:01,458 --> 00:30:02,869 Well, that's... 477 00:30:03,042 --> 00:30:07,457 When he comes like this and then wants to hug me, 478 00:30:08,833 --> 00:30:12,452 every time such an ambiguous note comes into play 479 00:30:12,708 --> 00:30:14,119 and then I don't want that. 480 00:30:14,792 --> 00:30:16,533 And why don't you want that? 481 00:30:16,708 --> 00:30:20,156 It seems like one of those program points, that you have to tick off. 482 00:30:20,417 --> 00:30:21,953 And since when has that been the case? 483 00:30:22,125 --> 00:30:24,333 I don't know. It developed like this. 484 00:30:25,125 --> 00:30:28,414 And there is no event that you remember that... 485 00:30:28,583 --> 00:30:31,542 - Of course, the children. - Yes. 486 00:30:31,708 --> 00:30:33,870 So when the children were born. 487 00:30:34,042 --> 00:30:36,580 You mean when you brought the children into the world. 488 00:30:36,750 --> 00:30:37,661 Yes. 489 00:30:37,917 --> 00:30:39,783 There were two of them. 490 00:30:40,875 --> 00:30:43,709 I thought, I could do all that and then... 491 00:30:44,875 --> 00:30:46,662 I wasn't so good at it after all. 492 00:30:46,833 --> 00:30:47,994 What exactly? 493 00:30:49,375 --> 00:30:51,458 Bear the responsibility. 494 00:30:51,708 --> 00:30:53,870 I felt so alone with it. 495 00:30:54,500 --> 00:30:57,368 Yes, that is an experience that every mother makes 496 00:30:57,542 --> 00:31:01,741 and which often has great sometimes traumatic consequences. 497 00:31:02,000 --> 00:31:04,492 The transition from power to powerlessness. 498 00:31:05,500 --> 00:31:06,286 How? 499 00:31:06,458 --> 00:31:09,166 The power, to shape your own life freely, 500 00:31:09,417 --> 00:31:11,283 gives way to a comprehensive powerlessness 501 00:31:11,458 --> 00:31:15,498 in view of the realization that the woman for a seemingly threateningly long time 502 00:31:15,750 --> 00:31:18,458 no longer self-determined will be able to live a self-determined life. 503 00:31:18,625 --> 00:31:21,368 (sobs) Yes, fine. But everyone has to go through it. 504 00:31:21,542 --> 00:31:24,910 That was almost 18 years ago. The children are grown up. 505 00:31:25,083 --> 00:31:29,828 But to this day, it seems, they have not dealt with the problem. 506 00:31:30,500 --> 00:31:32,457 When it becomes traumatic, 507 00:31:32,625 --> 00:31:35,993 such a problem can deeply affect our behavior patterns. 508 00:31:36,583 --> 00:31:37,664 (Milena sighs) 509 00:31:37,833 --> 00:31:40,450 How did did the birth of your children go? 510 00:31:41,083 --> 00:31:43,075 From the twins, terrible. 511 00:31:43,333 --> 00:31:45,325 They just didn't come out. 512 00:31:46,292 --> 00:31:49,535 In the end an emergency caesarean section had to be performed. 513 00:31:50,083 --> 00:31:53,531 Then something went wrong went wrong with the anesthesia. 514 00:31:54,208 --> 00:31:57,042 I suddenly I suddenly felt nothing up to my neck. 515 00:31:57,417 --> 00:31:59,124 I was completely paralyzed. 516 00:32:00,167 --> 00:32:01,829 I couldn't even swallow anymore. 517 00:32:03,542 --> 00:32:04,783 I thought... 518 00:32:06,125 --> 00:32:07,741 I would suffocate. 519 00:32:09,792 --> 00:32:12,500 Then I suddenly only saw everything from above. 520 00:32:12,667 --> 00:32:14,033 From above? 521 00:32:14,208 --> 00:32:15,244 Mhm. 522 00:32:15,500 --> 00:32:19,540 As if I were already up there, under the blanket, out of my body. 523 00:32:21,208 --> 00:32:23,541 Well, I was up there. 524 00:32:25,000 --> 00:32:27,208 And I could see everything from there. 525 00:32:27,458 --> 00:32:28,619 (soft, bright sounds) 526 00:32:28,792 --> 00:32:30,454 That was fine. 527 00:32:32,917 --> 00:32:34,078 Not bad at all. 528 00:32:34,250 --> 00:32:36,082 (chirping flute sounds) 529 00:32:36,333 --> 00:32:37,494 (spherical sounds) 530 00:32:37,667 --> 00:32:39,750 My body was down there. 531 00:32:43,083 --> 00:32:44,494 And my children. 532 00:32:47,375 --> 00:32:48,582 And Tim. 533 00:32:51,250 --> 00:32:52,536 Your husband was there? 534 00:32:53,708 --> 00:32:54,949 Yes, of course. 535 00:32:59,458 --> 00:33:00,869 Where is it anyway? 536 00:33:01,583 --> 00:33:05,281 Do you remember how you came down from up there? 537 00:33:08,042 --> 00:33:09,203 Or when? 538 00:33:11,667 --> 00:33:13,704 Or whether at all? 539 00:33:16,958 --> 00:33:18,699 (loud doorbell ringing) 540 00:33:18,958 --> 00:33:20,165 That's him. 541 00:33:22,792 --> 00:33:25,250 It's a quarter past six, he's stupid. 542 00:33:28,958 --> 00:33:30,824 (door opens) Hello, Mr. Engels. 543 00:33:31,083 --> 00:33:33,291 I'm totally sorry, I misjudged. 544 00:33:34,458 --> 00:33:36,916 Would you like to take a break and come to rest? 545 00:33:37,833 --> 00:33:39,290 Done, I'm completely calm. 546 00:33:39,458 --> 00:33:41,745 Good. Then why don't you take a seat? 547 00:33:45,333 --> 00:33:46,323 Hey. 548 00:33:51,833 --> 00:33:53,665 (rustling) 549 00:34:00,417 --> 00:34:03,740 The question is usually asked at the beginning of couples therapy, 550 00:34:03,917 --> 00:34:05,909 but I have saved them saved them for today. 551 00:34:07,208 --> 00:34:09,370 Did you come to me originally? 552 00:34:09,542 --> 00:34:12,330 to stay together or to break up? 553 00:34:13,167 --> 00:34:15,079 (thoughtful trotting music) 554 00:34:21,458 --> 00:34:23,074 Stay together, of course. 555 00:34:25,375 --> 00:34:26,991 (hissing) 556 00:34:27,167 --> 00:34:28,703 (doorbell rings several times) 557 00:34:31,542 --> 00:34:33,374 (doorbells) 558 00:34:39,917 --> 00:34:41,533 - Hi, Tim. - Hi, Godfrey. 559 00:34:41,792 --> 00:34:42,782 H i, Tim. 560 00:34:43,333 --> 00:34:44,323 Is it our turn? 561 00:34:44,583 --> 00:34:46,370 Isn't it B-week? 562 00:34:47,333 --> 00:34:49,950 - Can we come in? - Oh, yes, of course. 563 00:34:52,417 --> 00:34:53,828 I know, 564 00:34:54,083 --> 00:34:56,621 I'm banging the door down, but... 565 00:34:58,500 --> 00:35:01,413 I have to go to Nairobi, urgently, first thing tomorrow morning. 566 00:35:01,583 --> 00:35:03,540 Aha, have you spoken to Millie? 567 00:35:04,375 --> 00:35:05,491 No, it... 568 00:35:06,750 --> 00:35:08,537 (I have no choice. 569 00:35:09,750 --> 00:35:10,740 All right. 570 00:35:13,292 --> 00:35:14,282 (snorts in amazement) 571 00:35:20,208 --> 00:35:21,915 (to Haussa) You know him. He'll be fine. 572 00:35:22,083 --> 00:35:23,119 It'll be fine. 573 00:35:27,875 --> 00:35:30,117 (Tim) Oh, no. Nope! 574 00:35:30,292 --> 00:35:31,828 (clinking of dishes) 575 00:35:33,542 --> 00:35:35,124 (Everything will be fine. 576 00:35:40,000 --> 00:35:41,787 (fast piano notes) 577 00:35:42,042 --> 00:35:43,203 (sighs) 578 00:35:46,458 --> 00:35:48,575 (hissing) (Tim chokes) 579 00:35:48,833 --> 00:35:50,244 I just can't do it. 580 00:35:51,833 --> 00:35:53,290 Fucking Mirácoli! 581 00:35:59,292 --> 00:36:00,999 Well, I didn't allow it. 582 00:36:01,500 --> 00:36:02,331 (hissing) 583 00:36:05,458 --> 00:36:06,824 (Music stops) 584 00:36:07,417 --> 00:36:08,783 So, Dio, what's going on? 585 00:36:08,958 --> 00:36:10,324 I have a new song. 586 00:36:10,500 --> 00:36:11,786 (blows out air) Ah yes? 587 00:36:12,542 --> 00:36:15,080 (sings) Is this the real life? 588 00:36:15,333 --> 00:36:18,201 Is this just fantasy? 589 00:36:18,375 --> 00:36:21,209 - Caught in a landslide. - I know that one. 590 00:36:21,375 --> 00:36:24,447 No escape from reality. 591 00:36:25,417 --> 00:36:29,081 Open your eyes, look up to the sky. 592 00:36:29,250 --> 00:36:30,832 Yes, ciao. (Door closes loudly) 593 00:36:32,083 --> 00:36:34,871 (Milena) Now I've triggered a departmental crisis, 594 00:36:35,042 --> 00:36:37,500 because I booked a flight on my own booked a flight on my own, 595 00:36:37,667 --> 00:36:41,206 to procure was impossible for the entire ministry. 596 00:36:42,375 --> 00:36:45,493 Economy, middle seat, 500 euros. 597 00:36:45,750 --> 00:36:46,831 What is the crisis? 598 00:36:47,000 --> 00:36:49,913 It is not refundable. I'm stuck with the costs. 599 00:36:50,083 --> 00:36:51,619 That is tragic. 600 00:36:53,042 --> 00:36:53,998 Hello. 601 00:36:54,250 --> 00:36:55,411 Mom! 602 00:36:55,583 --> 00:36:56,664 What are you doing here? 603 00:36:57,250 --> 00:37:00,163 (sings) I'm just a poor boy. 604 00:37:00,792 --> 00:37:03,125 I need no sympathy. 605 00:37:03,542 --> 00:37:05,078 Well, Dio baby. 606 00:37:06,292 --> 00:37:08,124 Has your dad escaped again? 607 00:37:08,292 --> 00:37:10,500 - He has to go home. - To Kenya? 608 00:37:10,750 --> 00:37:11,615 (sighs) 609 00:37:12,833 --> 00:37:15,496 Hm, mamma mia, I understand. 610 00:37:15,750 --> 00:37:17,036 Good side effect. 611 00:37:17,292 --> 00:37:20,205 My little Dio darling is suddenly sitting in the kitchen. 612 00:37:20,458 --> 00:37:21,619 (Dio laughs) 613 00:37:23,583 --> 00:37:24,824 What did you say? 614 00:37:25,000 --> 00:37:26,787 - Huh? - Mamma mia? 615 00:37:27,042 --> 00:37:29,750 That's what they say, when you are happy, for example. 616 00:37:29,917 --> 00:37:32,034 (Dio sings) Oh mamma mia, mamma mia... 617 00:37:32,208 --> 00:37:35,201 - Are you all right? - I'm so tense here. 618 00:37:35,375 --> 00:37:38,664 - Has a devil put aside for me... - It's not tragic, by the way, 619 00:37:38,833 --> 00:37:43,498 what I am being asked to do, but symptomatic and humiliating. 620 00:37:43,667 --> 00:37:46,626 Do you think the fop from Lehmbruck would it ever happen? 621 00:37:46,792 --> 00:37:49,660 He's a state secretary, you are a freelancer. 622 00:37:49,833 --> 00:37:52,371 He is a man and I am his lackey. 623 00:37:52,542 --> 00:37:55,535 Lackey, isn't that open to gender? 624 00:37:56,500 --> 00:37:57,991 No, but Lackaffe. 625 00:37:58,250 --> 00:37:59,707 Well, I'm not a paint monkey. 626 00:37:59,875 --> 00:38:01,707 Not you, him. 627 00:38:01,875 --> 00:38:04,913 - Then why don't you kiss me hello? - Where are the children? 628 00:38:05,583 --> 00:38:06,414 So one is sitting there. 629 00:38:07,000 --> 00:38:09,162 - I'm here! - Yes, hurray. 630 00:38:09,417 --> 00:38:10,407 And the rest? 631 00:38:10,875 --> 00:38:13,492 - In their rooms? - Didn't you want to take care of that? 632 00:38:13,750 --> 00:38:16,993 I called her and couldn't reach her. So I sent a text message. 633 00:38:17,250 --> 00:38:18,707 How late-modern. 634 00:38:18,958 --> 00:38:20,119 Knocked on the door? 635 00:38:20,292 --> 00:38:22,579 - I haven't done that for a long time. - I can't believe it. 636 00:38:25,833 --> 00:38:27,825 - Jon? - Yes? 637 00:38:28,000 --> 00:38:29,741 Are you coming to dinner right away? 638 00:38:29,917 --> 00:38:31,033 Okay. 639 00:38:31,875 --> 00:38:32,865 You can. 640 00:38:34,583 --> 00:38:35,619 Frieda. 641 00:38:40,208 --> 00:38:43,372 Great idea, falling asleep alone with a candle burning. 642 00:38:44,125 --> 00:38:49,041 Daughter suffocated, mother arrested, apartment burnt down, marriage divorced. 643 00:38:49,208 --> 00:38:50,415 (blows) 644 00:38:50,583 --> 00:38:53,542 We don't have home contents insurance, We have no insurance at all. 645 00:38:53,708 --> 00:38:55,244 We don't even get a pension. 646 00:38:56,292 --> 00:38:57,954 We are senselessly independent. 647 00:38:58,208 --> 00:39:02,031 The children will never earn money, because they don't even know how. 648 00:39:02,292 --> 00:39:05,456 All ruined because of a lack of responsibility. 649 00:39:05,625 --> 00:39:07,161 (in English) What are you doing here? 650 00:39:07,417 --> 00:39:09,830 Can't you even speak German with your mother? 651 00:39:10,083 --> 00:39:12,075 I know, in Canada. 652 00:39:12,333 --> 00:39:14,825 Everything was much better there and here it's so awful. 653 00:39:15,000 --> 00:39:16,286 What's going on? 654 00:39:16,542 --> 00:39:19,285 Please come on, Frieda, this is really important. 655 00:39:19,458 --> 00:39:20,949 Your father cooked. 656 00:39:23,125 --> 00:39:27,324 But something else must have happened in four days of maternal absence. 657 00:39:27,583 --> 00:39:29,575 - Frieda! - Hey. 658 00:39:29,833 --> 00:39:32,496 You haven't left the apartment, since I left? 659 00:39:32,667 --> 00:39:34,033 That was a tournament battle. 660 00:39:34,208 --> 00:39:36,325 That's what you train for, then you play and sleep. 661 00:39:36,958 --> 00:39:38,790 Mmm. What's up? 662 00:39:39,375 --> 00:39:40,536 Noodles. 663 00:39:42,083 --> 00:39:43,290 Just like that, without anything? 664 00:39:43,542 --> 00:39:44,658 (cell phone rings) 665 00:39:44,917 --> 00:39:46,124 Yes, I can't right now. 666 00:39:46,292 --> 00:39:48,329 - (voice on phone) - Put it on the table for him. 667 00:39:48,583 --> 00:39:50,825 He has to sign it tonight. 668 00:39:51,375 --> 00:39:55,699 Then go to the Borchardt or the grill and slam it on his schnitzel plate. 669 00:39:55,875 --> 00:39:57,707 Yes, I'm serious. Ciao. 670 00:39:58,875 --> 00:39:59,865 Sorry. 671 00:40:00,625 --> 00:40:02,241 Is there butter on it? 672 00:40:03,833 --> 00:40:04,823 Nope. 673 00:40:05,250 --> 00:40:08,493 Tim, I'm allergic to lactose, You've known that for 20 years. 674 00:40:08,667 --> 00:40:10,750 Don't you even want to know if I've won? 675 00:40:10,917 --> 00:40:11,873 Did you win? 676 00:40:12,500 --> 00:40:13,456 Yes. 677 00:40:14,000 --> 00:40:15,207 Congratulations. 678 00:40:15,458 --> 00:40:16,448 Thank you. 679 00:40:17,458 --> 00:40:19,575 (low rumble of thunder) 680 00:40:22,875 --> 00:40:23,956 Listen up. 681 00:40:24,667 --> 00:40:27,034 I would like that we start talking again. 682 00:40:28,250 --> 00:40:30,242 I've given it a lot of thought. 683 00:40:30,417 --> 00:40:33,080 - I didn't even know her last name. - Huh? 684 00:40:34,167 --> 00:40:35,453 Maja. 685 00:40:35,625 --> 00:40:38,538 I didn't even know her last name. Did you? 686 00:40:39,292 --> 00:40:40,783 We knew nothing about them. 687 00:40:41,042 --> 00:40:43,955 - None of us. - Come on, it wasn't like that. 688 00:40:44,125 --> 00:40:45,616 I had a relationship with her. 689 00:40:45,875 --> 00:40:49,164 You always ran away, so she wouldn't talk all over you. 690 00:40:49,417 --> 00:40:50,407 Not true at all. 691 00:40:50,583 --> 00:40:53,576 You said that to me yourself, that you shouldn't ask them anything, 692 00:40:53,833 --> 00:40:56,496 because otherwise it will pour a torrent of words on you. 693 00:40:56,667 --> 00:40:58,203 Well, it was a bit like that. 694 00:40:58,458 --> 00:40:59,744 Yes, and now she's dead! 695 00:41:00,625 --> 00:41:02,082 Now we should realize, 696 00:41:02,250 --> 00:41:05,038 what a broken state we lead our lives. 697 00:41:05,208 --> 00:41:06,415 Totally split off. 698 00:41:06,667 --> 00:41:10,240 Of the world, of people, of each other anyway. 699 00:41:10,500 --> 00:41:12,287 That's exactly why we're sitting here now. 700 00:41:12,542 --> 00:41:15,785 We are the perfect example of a family, that is destroying this world. 701 00:41:15,958 --> 00:41:20,578 We live selfishly and ignorantly and wasteful and vulgar. 702 00:41:20,833 --> 00:41:22,415 We heat with gas, which we demonize. 703 00:41:22,667 --> 00:41:24,624 We have a vacation home, where nobody wants to go. 704 00:41:24,875 --> 00:41:27,037 Mom gets on the plane five times a month, 705 00:41:27,208 --> 00:41:30,531 while dad trumpets to the world, that flying should be a punishable offense. 706 00:41:30,708 --> 00:41:32,415 We use all privileges without restraint, 707 00:41:32,583 --> 00:41:35,872 that white, rich multiple income earners enjoy in the western world. 708 00:41:36,125 --> 00:41:39,573 We order organic wine from Amazon, because the wine store around the corner went bankrupt. 709 00:41:39,833 --> 00:41:41,995 He went bankrupt, because everyone orders organic wine from Amazon. 710 00:41:42,167 --> 00:41:44,580 - It's so fucked up. - We order food all the time, me too. 711 00:41:44,750 --> 00:41:48,699 Dad orders his cigarettes and even the joint sheets from the bicycle slaves. 712 00:41:48,875 --> 00:41:50,787 We are the reason why the world is fucked. 713 00:41:50,958 --> 00:41:53,621 Not the others, the ones we're always bitching about. 714 00:41:53,792 --> 00:41:54,748 We are! 715 00:41:56,167 --> 00:41:57,999 (dynamic, electronic music) 716 00:41:58,250 --> 00:42:01,163 We are the reason, why the world is on the brink. 717 00:42:01,333 --> 00:42:03,541 Not the others, who we always want to blame for everything. 718 00:42:03,708 --> 00:42:04,539 We are! 719 00:42:04,792 --> 00:42:09,617 We live selfishly and ignorantly and wasteful and vulgar. 720 00:42:09,875 --> 00:42:12,663 As before we continue to make unrestrained use of all privileges, 721 00:42:12,833 --> 00:42:14,870 reserved for the western world. 722 00:42:15,042 --> 00:42:17,534 And assume that it's always the others, 723 00:42:17,708 --> 00:42:19,870 because of which our planet is on the brink. 724 00:42:20,125 --> 00:42:22,913 These others are ourselves. 725 00:42:23,583 --> 00:42:26,496 The time has come for us to finally take responsibility. 726 00:42:27,083 --> 00:42:31,202 In our very personal, private, intimate living space. 727 00:42:31,375 --> 00:42:35,449 In every conceivable situation of our everyday sphere. 728 00:42:35,708 --> 00:42:38,746 Because it's only us, who messed it up. 729 00:42:39,000 --> 00:42:40,241 And because it's just us, 730 00:42:40,417 --> 00:42:44,081 who need to change have to change everything. 731 00:42:44,250 --> 00:42:46,617 We are the reason, why the world is on the brink. 732 00:42:46,875 --> 00:42:48,992 Not the others. It's us! 733 00:42:50,875 --> 00:42:52,411 (signal sounds) 734 00:42:53,292 --> 00:42:54,999 (Music fades) 735 00:42:55,167 --> 00:42:57,375 (Clerk) I have a number of offers. 736 00:42:57,542 --> 00:43:02,037 Porter service, on-call service, You no longer do catering. 737 00:43:03,000 --> 00:43:04,741 But also something much better. Here. 738 00:43:05,625 --> 00:43:08,538 Medical-technical assistant in an ENT practice. 739 00:43:08,708 --> 00:43:12,201 They would take you, with your Arabic expertise. 740 00:43:12,958 --> 00:43:14,039 (denying) Mm-mmh. 741 00:43:14,292 --> 00:43:16,249 (sighs) I know, I know. 742 00:43:17,583 --> 00:43:20,291 They want a housekeeper. Come hell or high water. 743 00:43:21,292 --> 00:43:22,783 Then just take this one. 744 00:43:23,958 --> 00:43:26,917 Earn less, no development opportunities. 745 00:43:27,458 --> 00:43:28,744 A single dead end. 746 00:43:29,625 --> 00:43:31,582 They are educated far above average. 747 00:43:32,333 --> 00:43:33,949 They speak three languages fluently. 748 00:43:34,125 --> 00:43:37,744 You were a medical professional in Aleppo and still prefer to clean? 749 00:43:38,667 --> 00:43:40,329 People like you drive me crazy. 750 00:43:40,583 --> 00:43:41,539 I'll do that. 751 00:43:41,792 --> 00:43:42,873 You don't do that. 752 00:43:44,083 --> 00:43:45,073 Yes, it is. 753 00:43:45,250 --> 00:43:47,082 (restless string music) (doorbell) 754 00:43:49,625 --> 00:43:51,412 How do you do? Hello. 755 00:43:51,667 --> 00:43:52,623 Hello. 756 00:43:53,042 --> 00:43:55,659 Didn't we have a different amount a different amount in the budget? 757 00:43:56,417 --> 00:43:59,615 Oh God, I've instinctively I've done exactly the right thing. 758 00:44:00,583 --> 00:44:04,577 I had already submitted an application in advance to exceed the budget. 759 00:44:04,750 --> 00:44:05,786 Are you coming? 760 00:44:06,042 --> 00:44:07,249 You, I have to go now. 761 00:44:08,625 --> 00:44:11,083 Yes, I know, you have to do it on your own now. 762 00:44:11,250 --> 00:44:14,698 But I'll come to you tomorrow at half past eight and then we'll write it together. 763 00:44:14,875 --> 00:44:15,956 Okay? 764 00:44:16,125 --> 00:44:19,197 - (Dio sings) Is this the real life? - Yes, thank you, dear Antje. 765 00:44:19,458 --> 00:44:21,825 - Is this just fantasy? - Excuse me. 766 00:44:22,000 --> 00:44:23,536 - Farrah? - Farrah. 767 00:44:24,167 --> 00:44:25,908 - Milena. - Nice to meet you. 768 00:44:26,083 --> 00:44:27,494 Me too. And this is Dio. 769 00:44:27,750 --> 00:44:30,822 - Hello, Dio. - No escape from reality. 770 00:44:31,083 --> 00:44:32,949 - Bohemian Rhapsody. (snorts) - Hm. 771 00:44:34,458 --> 00:44:35,448 Everything all right? 772 00:44:35,708 --> 00:44:38,371 Yes, that's healing clay. I have a bit of irritable bowel syndrome. 773 00:44:39,125 --> 00:44:40,411 (Hello. 774 00:44:41,875 --> 00:44:43,832 - I am Frieda. - Farrah. 775 00:44:44,500 --> 00:44:46,583 - Farrah. Nice name. - Hmm. 776 00:44:47,333 --> 00:44:49,746 (Milena) And this is Jon. Frieda's twin brother. 777 00:44:50,708 --> 00:44:51,664 Um... 778 00:44:51,917 --> 00:44:53,704 - Hello. - Hello. 779 00:44:54,583 --> 00:44:55,619 (And Tim. 780 00:44:56,917 --> 00:44:58,453 This is Farrah. 781 00:44:58,708 --> 00:44:59,869 - Hello. - Hello. 782 00:45:00,917 --> 00:45:03,500 Couldn't you have change your pants today? 783 00:45:03,750 --> 00:45:06,584 - Why? - Take a look at what you look like. 784 00:45:06,833 --> 00:45:08,119 How then? The same as always. 785 00:45:08,292 --> 00:45:09,999 - Yes, that's right. - Mom! 786 00:45:10,875 --> 00:45:13,117 That's true. We're going to a funeral. 787 00:45:13,292 --> 00:45:15,329 Yes, exactly. Black. 788 00:45:15,500 --> 00:45:16,490 No matter. 789 00:45:16,750 --> 00:45:18,207 Nice to meet you. 790 00:45:18,375 --> 00:45:19,741 We have to go to a funeral. 791 00:45:19,917 --> 00:45:23,240 That's why we look like this and are a bit of a mess. 792 00:45:23,875 --> 00:45:25,582 - Ah. - Yes. 793 00:45:26,208 --> 00:45:27,415 Uh, thanks. 794 00:45:28,625 --> 00:45:30,742 So, why don't you all sit down? 795 00:45:33,458 --> 00:45:36,451 The advantage for you is that you experience the rare moment, 796 00:45:36,625 --> 00:45:40,744 where you can see all five of us in one place. 797 00:45:40,917 --> 00:45:42,533 That really is a rarity. 798 00:45:43,417 --> 00:45:46,865 - Good. - There is a lot to say about our family. 799 00:45:47,125 --> 00:45:50,323 So what makes her tick or what kind of processes we have. 800 00:45:50,583 --> 00:45:52,745 Yes, because we don't have any processes. 801 00:45:53,292 --> 00:45:56,330 We are a typical German, dysfunctional family, 802 00:45:56,500 --> 00:46:00,619 where everyone cooks their own little soup and and doesn't give a shit about the others. 803 00:46:01,208 --> 00:46:03,200 (Tim snorts in disbelief) 804 00:46:05,833 --> 00:46:07,040 (Farrah) Um... 805 00:46:08,000 --> 00:46:09,992 I'm sorry about that. 806 00:46:11,125 --> 00:46:12,991 You speak German so well. 807 00:46:13,250 --> 00:46:14,331 How come? 808 00:46:14,500 --> 00:46:17,493 (Farrah) We are a linguistically gifted people. 809 00:46:17,750 --> 00:46:19,286 The Syrians, in general, yes? 810 00:46:19,542 --> 00:46:20,578 Yes. 811 00:46:20,750 --> 00:46:24,243 But my husband studied German literature. 812 00:46:24,500 --> 00:46:27,413 So I've been living with the with the German language. 813 00:46:27,583 --> 00:46:28,699 - Uh-huh. - Hmm. 814 00:46:28,875 --> 00:46:30,537 How long have you been in Germany? 815 00:46:32,250 --> 00:46:34,116 For almost five years. 816 00:46:35,542 --> 00:46:37,750 And your family? I mean, do you have children? 817 00:46:37,917 --> 00:46:39,033 (doorbells) 818 00:46:39,292 --> 00:46:41,705 Oh God, I think it's already the cab. 819 00:46:41,875 --> 00:46:42,991 Are you serious? 820 00:46:46,042 --> 00:46:47,374 (Roll of thunder) 821 00:46:47,542 --> 00:46:48,908 (Come on, quick! 822 00:46:49,083 --> 00:46:51,746 (We're too late, I can't believe it! 823 00:46:51,917 --> 00:46:54,705 (devotional liturgical chant) 824 00:46:56,750 --> 00:46:57,911 (Door opens muffled) 825 00:46:58,167 --> 00:47:03,583 (Pastor in Polish) He who believes in me, will live, even if he dies. 826 00:47:04,917 --> 00:47:07,910 From the Gospel of John. 827 00:47:09,167 --> 00:47:11,750 With death, he and we have the chance to understand this time anew. 828 00:47:12,000 --> 00:47:13,036 (loud rumbling) 829 00:47:15,125 --> 00:47:16,115 (Milena groans) 830 00:47:16,292 --> 00:47:17,908 (Jesus Christ says: 831 00:47:18,500 --> 00:47:22,073 "I am the resurrection and the life." 832 00:47:22,333 --> 00:47:23,289 Come here. 833 00:47:23,458 --> 00:47:26,201 (Maja was often here before the service, 834 00:47:26,375 --> 00:47:29,118 to bring fresh flowers for the altar. 835 00:47:30,708 --> 00:47:33,496 Like me, you know how committed and connected 836 00:47:34,375 --> 00:47:40,372 Maja's relationship with life and her surroundings. 837 00:47:41,083 --> 00:47:43,496 (liturgical singing continues) 838 00:47:43,667 --> 00:47:44,874 (Roll of thunder) 839 00:47:55,167 --> 00:47:56,874 (Singing fades) 840 00:47:57,042 --> 00:47:58,874 My condolences. 841 00:47:59,042 --> 00:47:59,998 Condolences. 842 00:48:02,208 --> 00:48:03,289 (Tim) My condolences. 843 00:48:03,542 --> 00:48:04,658 (Condolences. 844 00:48:06,083 --> 00:48:07,494 My condolences. 845 00:48:07,667 --> 00:48:09,374 - Condolences. - (Milena sobs) 846 00:48:10,542 --> 00:48:12,283 My heartfelt condolences. 847 00:48:13,458 --> 00:48:14,744 My condolences. 848 00:48:16,542 --> 00:48:18,204 I am so sorry. 849 00:48:19,000 --> 00:48:20,457 My heartfelt condolences. 850 00:48:21,417 --> 00:48:22,533 (speaks in Polish) 851 00:48:23,833 --> 00:48:26,325 - Excuse me? - Who are you? 852 00:48:27,208 --> 00:48:30,656 (melancholic ambient music) 853 00:48:35,875 --> 00:48:37,491 (Milena breathes heavily) 854 00:48:46,458 --> 00:48:48,950 (fast, dramatic piano music) 855 00:48:51,292 --> 00:48:52,874 (echoing footsteps) 856 00:48:56,250 --> 00:48:57,457 (breathes deeply) 857 00:49:02,292 --> 00:49:03,282 (bicycle bells) 858 00:49:03,458 --> 00:49:05,074 (Milena in chant) Who am I? 859 00:49:05,250 --> 00:49:06,286 I don't know. 860 00:49:06,917 --> 00:49:07,907 I am me. 861 00:49:08,500 --> 00:49:09,911 That's not me. 862 00:49:10,542 --> 00:49:13,330 Who I am not, I am not. 863 00:49:14,167 --> 00:49:15,499 Who am I? 864 00:49:15,750 --> 00:49:16,957 What do I know? 865 00:49:17,583 --> 00:49:18,949 I am me. 866 00:49:19,125 --> 00:49:21,117 That's not me. 867 00:49:21,375 --> 00:49:24,083 Who I am not, I am not. 868 00:49:24,250 --> 00:49:25,661 I am me. 869 00:49:26,333 --> 00:49:27,824 That's not me. 870 00:49:29,333 --> 00:49:30,869 I am here. 871 00:49:31,917 --> 00:49:32,953 Or there? 872 00:49:33,583 --> 00:49:34,619 Or there? 873 00:49:35,750 --> 00:49:36,991 (music intensifies) 874 00:49:40,833 --> 00:49:42,369 I am here. 875 00:49:42,625 --> 00:49:45,083 I'm still here, it's not true. 876 00:49:46,042 --> 00:49:47,874 I am here. 877 00:49:48,125 --> 00:49:49,616 Or there? (cell phone rings) 878 00:49:50,208 --> 00:49:51,198 (Hello. Hello? 879 00:49:51,458 --> 00:49:52,994 Of course, I can manage that. 880 00:49:53,250 --> 00:49:55,116 No problem. Yes. Already done. 881 00:49:55,292 --> 00:49:56,373 Sure, I'd be happy to. 882 00:49:56,625 --> 00:49:57,957 Not for me. 883 00:49:58,208 --> 00:49:59,289 Not even for you. 884 00:49:59,542 --> 00:50:00,498 (cheers) 885 00:50:00,667 --> 00:50:01,908 That's not me. 886 00:50:03,208 --> 00:50:04,915 (whispered) I'm not. 887 00:50:06,667 --> 00:50:08,750 (music builds up dramatically) 888 00:50:10,375 --> 00:50:11,911 (laughs excitedly) 889 00:50:18,875 --> 00:50:19,911 (shrill scream) 890 00:50:20,167 --> 00:50:21,829 (hissing voices) 891 00:50:25,292 --> 00:50:26,578 (Music fades) 892 00:50:34,042 --> 00:50:35,783 (she breathes exhaustedly, groans) 893 00:50:36,208 --> 00:50:38,666 (Voices whisper hissing) Show yourself. Show yourself. Show yourself. 894 00:50:38,833 --> 00:50:41,496 I am you. You are me. 895 00:50:41,750 --> 00:50:44,367 You are me. You are me. You are me. 896 00:50:44,625 --> 00:50:47,538 I am you. I am you. Show yourself. 897 00:50:47,708 --> 00:50:50,075 (loud roll of thunder) 898 00:50:58,917 --> 00:51:02,410 (dynamic string music) 899 00:51:03,375 --> 00:51:05,332 (bright spherical sounds) 900 00:51:11,917 --> 00:51:14,500 (muffled screams and commotion) 901 00:51:16,708 --> 00:51:19,166 (threatening string sounds) 902 00:51:19,333 --> 00:51:20,915 (she breathes shakily) 903 00:51:22,708 --> 00:51:24,700 (panicked screams) 904 00:51:27,417 --> 00:51:30,410 (screams intensify) (breathes haltingly) 905 00:51:30,667 --> 00:51:31,748 (screams end) 906 00:51:31,917 --> 00:51:32,907 (breathes shakily) 907 00:51:35,333 --> 00:51:36,494 (exhales heavily) 908 00:51:36,667 --> 00:51:38,329 (continues breathing shakily) 909 00:51:40,500 --> 00:51:42,958 (spherical sounds intensify) 910 00:51:51,333 --> 00:51:54,292 (shaky breathing ends) (long, calm sound) 911 00:51:55,208 --> 00:51:56,699 (in Arabic) Look. 912 00:51:57,875 --> 00:52:01,164 I hold your hands, as if we were deeply familiar... 913 00:52:02,458 --> 00:52:04,791 but I don't even know you anymore. 914 00:52:04,958 --> 00:52:06,824 We have always known each other. 915 00:52:07,500 --> 00:52:09,287 You know that. 916 00:52:21,208 --> 00:52:23,040 (sustained harp sounds) 917 00:52:23,792 --> 00:52:25,954 Nothing can separate us. 918 00:52:27,458 --> 00:52:30,872 We have grown into each other like trees, 919 00:52:31,417 --> 00:52:34,034 that are very close to each other 920 00:52:34,208 --> 00:52:38,748 and their roots have woven an inextricable underground network. 921 00:52:45,667 --> 00:52:47,158 But there is a wall. 922 00:52:48,292 --> 00:52:49,783 A wall between us. 923 00:52:50,750 --> 00:52:51,866 I know. 924 00:52:53,042 --> 00:52:56,035 But I will get through it, through the wall. I swear it. 925 00:52:57,500 --> 00:53:00,572 (boy croaks) 926 00:53:08,042 --> 00:53:09,499 (slight noise) 927 00:53:12,625 --> 00:53:13,615 Karim. 928 00:53:18,208 --> 00:53:20,541 (Harp sounds continue) 929 00:53:29,958 --> 00:53:31,165 (skateboard clacks) 930 00:53:36,250 --> 00:53:38,037 (Music fades) 931 00:53:38,292 --> 00:53:40,375 (floor creaks) (keys jingle) 932 00:53:44,458 --> 00:53:45,574 Hello, Jon. 933 00:53:46,208 --> 00:53:47,164 Hello. 934 00:53:47,333 --> 00:53:48,619 Uh, Farrah. 935 00:53:49,958 --> 00:53:51,620 Your room is locked. 936 00:53:51,792 --> 00:53:53,408 - Shouldn't I go in there? - No. 937 00:53:54,167 --> 00:53:55,328 So, uh... 938 00:53:56,583 --> 00:53:57,699 I don't know. 939 00:53:57,875 --> 00:53:59,707 (Keys rattle in the lock) 940 00:54:11,708 --> 00:54:13,074 (takes a startled breath) 941 00:54:13,750 --> 00:54:15,036 Ya 'iilahi. 942 00:54:15,208 --> 00:54:16,369 (Jon) What does that mean? 943 00:54:17,250 --> 00:54:19,367 Oh my goodness. 944 00:54:21,833 --> 00:54:22,823 Yes. 945 00:54:23,417 --> 00:54:24,658 (Farrah) Ah, you have... 946 00:54:27,875 --> 00:54:28,956 a VR. 947 00:54:29,708 --> 00:54:30,698 Do you know that? 948 00:54:31,792 --> 00:54:32,782 Yes, a little bit. 949 00:54:33,042 --> 00:54:34,032 (Where from? 950 00:54:34,542 --> 00:54:35,373 What do you play? 951 00:54:36,500 --> 00:54:37,331 Transportal. 952 00:54:40,583 --> 00:54:41,448 (door closes) 953 00:54:46,750 --> 00:54:48,958 (spherical drone) 954 00:54:49,208 --> 00:54:50,619 (inhales in amazement) 955 00:54:51,875 --> 00:54:52,865 (louder drone) 956 00:54:53,042 --> 00:54:54,123 (Farrah) That's nice. 957 00:54:55,208 --> 00:54:56,289 Move your head. 958 00:54:58,875 --> 00:54:59,831 Ah yes. 959 00:55:00,083 --> 00:55:01,995 (dark spherical drone) 960 00:55:04,167 --> 00:55:05,157 Here. 961 00:55:06,000 --> 00:55:06,990 This is how you move. 962 00:55:10,875 --> 00:55:12,082 How? 963 00:55:13,708 --> 00:55:14,664 So. 964 00:55:15,292 --> 00:55:16,123 Ah. 965 00:55:16,375 --> 00:55:19,163 So to the left and so to the right. 966 00:55:21,792 --> 00:55:23,249 You have to collect these elements. 967 00:55:24,917 --> 00:55:25,907 So. 968 00:55:27,417 --> 00:55:29,158 And pass it to the gatebuilder. 969 00:55:30,167 --> 00:55:31,658 - You? - Yes. 970 00:55:33,042 --> 00:55:34,533 (spherical sound) 971 00:55:34,708 --> 00:55:36,415 - (bright electronic sounds) - Strike. 972 00:55:36,667 --> 00:55:38,408 (she snorts in astonishment) 973 00:55:38,667 --> 00:55:41,865 (Farrah) You have to fill in that gate, right? 974 00:55:42,042 --> 00:55:43,032 Yes. 975 00:55:43,542 --> 00:55:45,875 - How many players does a team have? - Four. 976 00:55:46,125 --> 00:55:47,161 This is a demo. 977 00:55:47,583 --> 00:55:50,451 If you play correctly, each player is played by one person, 978 00:55:50,625 --> 00:55:52,912 somewhere in the world is currently online. 979 00:55:53,167 --> 00:55:54,328 Yes, I know that. 980 00:55:54,500 --> 00:55:56,708 - From where? - From my son. 981 00:55:56,958 --> 00:55:58,494 Oh yes, your son. 982 00:55:58,667 --> 00:56:00,954 - How old is he? - 17. 983 00:56:01,208 --> 00:56:02,494 That's amazing. 984 00:56:02,667 --> 00:56:03,999 Me too. 985 00:56:04,167 --> 00:56:05,453 I know. 986 00:56:06,375 --> 00:56:07,707 (spherical drone) 987 00:56:07,875 --> 00:56:08,956 What's going on now? 988 00:56:09,250 --> 00:56:11,663 (Jon) Oh, that's a gimmick. 989 00:56:11,833 --> 00:56:14,792 That at the end of the game, the winners lead the vanquished through the goal. 990 00:56:19,958 --> 00:56:20,948 Where to? 991 00:56:21,750 --> 00:56:23,582 Mostly just in a different league. 992 00:56:23,750 --> 00:56:26,538 (dynamic string music) 993 00:56:30,833 --> 00:56:32,995 Can you teach me how to play the game? 994 00:56:33,542 --> 00:56:34,532 Of course. 995 00:56:35,583 --> 00:56:38,291 (dynamic rhythmic beats set in) 996 00:56:38,458 --> 00:56:40,415 (String music becomes more tense) 997 00:56:44,500 --> 00:56:46,366 (horn honking) (traffic noise) 998 00:56:56,333 --> 00:56:58,450 (wheel rattles) (muffled drum rhythms) 999 00:56:58,625 --> 00:57:00,116 (metallic rattling) 1000 00:57:00,292 --> 00:57:02,033 (high-pitched continuous beep) 1001 00:57:07,125 --> 00:57:08,332 (breathes hurriedly) 1002 00:57:10,333 --> 00:57:12,074 (Drums and music fade away) 1003 00:57:13,833 --> 00:57:15,825 I'm late. I was supposed to pick up my daughter. 1004 00:57:16,083 --> 00:57:17,540 - What was the name? - Engels. 1005 00:57:17,792 --> 00:57:18,703 Tim Engels. 1006 00:57:18,958 --> 00:57:20,915 I was at the preliminary at the preliminary meeting last week. 1007 00:57:21,083 --> 00:57:23,917 Frieda? Yes. Not so bad, Mr. Engels. 1008 00:57:24,083 --> 00:57:26,700 - The surgery took longer than expected. - Why? 1009 00:57:29,042 --> 00:57:30,123 Frieda. 1010 00:57:31,542 --> 00:57:32,828 - Frieda. - Excuse me. 1011 00:57:33,083 --> 00:57:35,450 - I am the father. - Please wait in the waiting room. 1012 00:57:43,958 --> 00:57:45,494 (TV) In the consultation, the person has, 1013 00:57:45,667 --> 00:57:48,080 who is considering an abortion, rights. 1014 00:57:48,250 --> 00:57:50,958 It must not be pushed in a certain direction. be pushed in a certain direction. 1015 00:57:51,208 --> 00:57:55,782 The woman therefore decides for herself what happens to her body. 1016 00:57:55,958 --> 00:57:58,951 Mr. Engels? Please sign here. 1017 00:57:59,125 --> 00:58:00,741 Why? Again? 1018 00:58:00,917 --> 00:58:02,624 Your daughter is a minor, isn't she? 1019 00:58:03,208 --> 00:58:04,540 Oh, yes. 1020 00:58:05,333 --> 00:58:07,575 Still. Hard to believe. 1021 00:58:08,417 --> 00:58:10,033 Most parents see it the other way around. 1022 00:58:14,250 --> 00:58:15,582 Or like this. 1023 00:58:17,375 --> 00:58:18,582 Hello, my darling. 1024 00:58:19,167 --> 00:58:20,203 Hello, Dad. 1025 00:58:20,375 --> 00:58:22,162 How do you do? Just a moment, please. 1026 00:58:26,417 --> 00:58:27,874 You have to take this seriously. 1027 00:58:28,125 --> 00:58:30,663 We had great difficulty to stop the bleeding, 1028 00:58:30,917 --> 00:58:34,035 because you have not told us what substances you consume. 1029 00:58:34,833 --> 00:58:38,656 If I am not your confidant in this regard, who is? 1030 00:58:39,542 --> 00:58:41,784 - Yes? - I feel very weak. 1031 00:58:42,417 --> 00:58:43,578 May I please go? 1032 00:58:45,333 --> 00:58:46,414 Of course. 1033 00:58:49,042 --> 00:58:50,158 Comm. 1034 00:58:50,750 --> 00:58:51,740 Thank you. 1035 00:58:52,458 --> 00:58:54,700 - Is she... - Talk to her. 1036 00:58:55,958 --> 00:58:56,948 Reunion. 1037 00:58:59,042 --> 00:59:01,534 (light rain pattering) (subway chattering) 1038 00:59:03,208 --> 00:59:04,198 How is it going? 1039 00:59:05,417 --> 00:59:06,407 Quite okay. 1040 00:59:07,042 --> 00:59:08,533 Can we please go home? 1041 00:59:11,292 --> 00:59:12,749 What are you doing there? 1042 00:59:12,917 --> 00:59:14,249 I'll call us a cab. 1043 00:59:14,958 --> 00:59:16,244 Cabs are on strike today after all. 1044 00:59:17,458 --> 00:59:18,744 Seriously? 1045 00:59:19,958 --> 00:59:21,870 How did you get here? 1046 00:59:27,292 --> 00:59:29,158 (soft humming) 1047 00:59:41,792 --> 00:59:44,535 The woman at the practice said there were complications. 1048 00:59:45,208 --> 00:59:47,621 Can we please not talk about it now, please? 1049 00:59:49,875 --> 00:59:50,911 What was it? 1050 00:59:54,875 --> 00:59:55,991 Is this from you? 1051 00:59:58,708 --> 00:59:59,744 The claim, yes. 1052 01:00:00,542 --> 01:00:03,000 - What is a claim again? - Well, that one. 1053 01:00:09,958 --> 01:00:13,247 Why are you still walking around? like some left-wing intellectual, 1054 01:00:13,417 --> 01:00:16,990 when you've worked for years for companies that are destroying the planet? 1055 01:00:18,625 --> 01:00:20,958 - What are you doing now? - Why don't you tell me? 1056 01:00:21,958 --> 01:00:25,281 Frieda, I don't want or need to have this conversation again. 1057 01:00:25,542 --> 01:00:29,331 That has become your new standard response to any kind of criticism. 1058 01:00:29,583 --> 01:00:32,246 Serious critics take an in-depth look 1059 01:00:32,417 --> 01:00:33,828 on the object of their criticism, 1060 01:00:34,083 --> 01:00:36,496 before they before they throw out insubstantial blanket judgments. 1061 01:00:36,917 --> 01:00:40,331 The object is called Tim Engels, sits next to me and is my father. 1062 01:00:40,875 --> 01:00:41,706 Hm. 1063 01:00:42,917 --> 01:00:45,989 Okay, "in-depth look", here: 1064 01:00:46,167 --> 01:00:48,159 The store you work hard for, 1065 01:00:48,333 --> 01:00:50,950 is a neoliberal rolling commando with eco-camouflage, 1066 01:00:51,208 --> 01:00:55,407 who has been making one sinister compromise after compromise. 1067 01:00:55,583 --> 01:00:57,540 What's going on? Have you joined the DKP? 1068 01:00:57,792 --> 01:00:58,828 The what? 1069 01:00:59,083 --> 01:01:01,200 You talk like a Stalinist propaganda chief. 1070 01:01:01,375 --> 01:01:04,698 I'm asking you questions. You always said I should ask you questions. 1071 01:01:04,875 --> 01:01:06,662 Now you're not giving me any more answers. 1072 01:01:06,917 --> 01:01:08,624 (train announcement) Exit left. 1073 01:01:09,208 --> 01:01:10,494 (he snorts) 1074 01:01:10,667 --> 01:01:11,623 (she snorts) 1075 01:01:17,208 --> 01:01:18,665 (subway doors open) 1076 01:01:21,750 --> 01:01:24,163 (station announcement) (unintelligible babble of voices) 1077 01:01:26,417 --> 01:01:27,533 Type! 1078 01:01:27,792 --> 01:01:29,499 (exciting electronic beats) 1079 01:01:40,167 --> 01:01:42,625 (dark rhythmic throbbing begins) 1080 01:01:47,667 --> 01:01:49,624 (cool noise) 1081 01:01:49,875 --> 01:01:51,161 (echoing thunder) 1082 01:01:53,208 --> 01:01:55,120 (electronic whirring) 1083 01:01:55,833 --> 01:01:57,790 (trance-like techno music) 1084 01:02:04,083 --> 01:02:05,745 (crackling and crashing) 1085 01:02:06,625 --> 01:02:08,366 (water splashing) 1086 01:02:09,167 --> 01:02:10,908 (Frieda breathes heavily) 1087 01:02:19,292 --> 01:02:20,999 (hectic rattling) 1088 01:02:22,042 --> 01:02:23,453 (marching steps) 1089 01:02:23,708 --> 01:02:25,074 (Frieda screams) 1090 01:02:27,000 --> 01:02:29,083 (bouncing brighter sounds) (cheering cries) 1091 01:02:32,292 --> 01:02:33,749 (gunshot) (echoing laughter) 1092 01:02:34,667 --> 01:02:36,704 (ascending drone) 1093 01:02:40,583 --> 01:02:42,415 (echoing breath) 1094 01:02:50,208 --> 01:02:52,495 (ascending drone) 1095 01:02:57,833 --> 01:02:59,870 (Music fades) 1096 01:03:00,625 --> 01:03:01,615 (knocking) 1097 01:03:01,875 --> 01:03:02,991 (Frieda? 1098 01:03:05,500 --> 01:03:06,661 (stronger knocking) 1099 01:03:06,833 --> 01:03:08,950 Frieda, are you all right? 1100 01:03:09,208 --> 01:03:10,198 (Yes. 1101 01:03:11,292 --> 01:03:12,828 Will you get out at some point? 1102 01:03:13,500 --> 01:03:15,207 I still have to clean the bathroom. 1103 01:03:15,917 --> 01:03:17,783 Is that why you're waiting for me? 1104 01:03:18,042 --> 01:03:21,410 Yes. You've been showering for an hour and a half. 1105 01:03:30,333 --> 01:03:32,325 I brought iced tea. 1106 01:03:32,583 --> 01:03:33,699 Do you want to? 1107 01:03:34,500 --> 01:03:36,241 (curious, twitching string music) 1108 01:03:37,500 --> 01:03:39,833 Well, it hurts. 1109 01:03:41,417 --> 01:03:42,453 Here. 1110 01:03:44,917 --> 01:03:46,624 And did you say goodbye? 1111 01:03:46,792 --> 01:03:48,624 (Music becomes dreamier) 1112 01:03:48,792 --> 01:03:49,953 I don't know. 1113 01:03:52,375 --> 01:03:53,365 Do you want to? 1114 01:03:56,042 --> 01:03:57,249 What do you mean by that? 1115 01:03:58,958 --> 01:04:00,620 (silent) 1116 01:04:01,625 --> 01:04:02,957 (Roll of thunder) 1117 01:04:05,250 --> 01:04:06,286 Are you ready? 1118 01:04:07,417 --> 01:04:08,407 Yes. 1119 01:04:10,250 --> 01:04:12,082 (soft, glittering sounds) 1120 01:04:24,375 --> 01:04:25,707 (Music becomes more mystical) 1121 01:04:25,875 --> 01:04:26,865 So. 1122 01:04:28,667 --> 01:04:31,660 Think of the being that you were not yet were ready to receive. 1123 01:04:33,042 --> 01:04:34,374 Explain to him why. 1124 01:04:35,292 --> 01:04:36,453 Be full of love. 1125 01:04:37,458 --> 01:04:38,744 It will understand you. 1126 01:04:38,917 --> 01:04:41,204 (Music swells with tension) 1127 01:04:49,500 --> 01:04:51,662 (dull throbbing) 1128 01:04:53,417 --> 01:04:55,704 (throbbing becomes brighter) (diagonally ascending sounds) 1129 01:05:09,958 --> 01:05:11,540 (Music slowly fades out) 1130 01:05:11,792 --> 01:05:14,125 (Roommate speaks in Arabic) 1131 01:05:14,375 --> 01:05:15,661 - (in Arabic) Hello. - Hey. 1132 01:05:18,375 --> 01:05:20,037 (rain pattering) 1133 01:05:21,083 --> 01:05:22,164 (quietly) Hey. 1134 01:05:22,417 --> 01:05:23,453 - Hello. - Hello. 1135 01:05:23,625 --> 01:05:26,413 Well, have you made acquaintance with the lamp? 1136 01:05:27,042 --> 01:05:28,032 Yes. 1137 01:05:28,292 --> 01:05:29,908 - Wow. - Nice. 1138 01:05:31,375 --> 01:05:33,583 Do you all do that with the light? 1139 01:05:33,833 --> 01:05:34,914 (all) Yes, mhm. 1140 01:05:35,500 --> 01:05:36,741 Yes, of course. 1141 01:05:37,250 --> 01:05:38,411 Farrah is crazy. 1142 01:05:41,167 --> 01:05:42,499 But the lamp is good. 1143 01:05:47,500 --> 01:05:48,786 (rapid steps) 1144 01:05:48,958 --> 01:05:52,497 (Milena) Someone must be in a position to to use this money again. 1145 01:05:52,667 --> 01:05:55,125 - It was approved. - Yes, but as a special item. 1146 01:05:55,292 --> 01:05:57,124 We should have spent it this year. 1147 01:05:57,292 --> 01:05:59,955 But that won't work, because construction is progressing so slowly. 1148 01:06:00,125 --> 01:06:03,539 But if we don't spend it, we won't have enough it in next year's budget. 1149 01:06:03,708 --> 01:06:05,244 Do you understand this logic? 1150 01:06:05,917 --> 01:06:07,874 - Yes, of course. - Of course, he says. 1151 01:06:09,125 --> 01:06:11,663 Why do such bureaucratized to death 1152 01:06:11,833 --> 01:06:13,790 does not trigger tantrums in the offspring? 1153 01:06:13,958 --> 01:06:16,621 Gernot is 45 and the new head of department. 1154 01:06:17,625 --> 01:06:19,036 Then he has held up well. 1155 01:06:19,708 --> 01:06:20,619 Thank you too. 1156 01:06:22,000 --> 01:06:23,241 Can you take a moment? 1157 01:06:24,000 --> 01:06:25,366 - Everything all right? - Yes. 1158 01:06:25,875 --> 01:06:27,958 Conjunctivitis, goes away again. 1159 01:06:31,583 --> 01:06:33,700 (exhales) This is what I get from this madness here. 1160 01:06:33,875 --> 01:06:37,243 Your problem is a completely normal process of practical development policy. 1161 01:06:37,500 --> 01:06:41,665 A grant cannot be approved and then and then withdrawn without warning. 1162 01:06:41,917 --> 01:06:44,751 - If it wasn't called up, it was. - That is the ultimate disaster for us. 1163 01:06:45,000 --> 01:06:48,243 If approved money has not been spent by the has not been spent by the end of the year, 1164 01:06:48,417 --> 01:06:50,830 the overall budget will be will be reduced next year. 1165 01:06:51,083 --> 01:06:52,540 (unintelligible murmuring) 1166 01:06:53,250 --> 01:06:54,866 Oh oh, His Serene Highness. 1167 01:06:56,375 --> 01:06:57,411 (in singsong) Huhu. 1168 01:06:57,583 --> 01:06:58,915 I'll try my luck. 1169 01:07:00,750 --> 01:07:02,116 (snorts) 1170 01:07:02,375 --> 01:07:05,083 These shoes destroy my feet. 1171 01:07:11,792 --> 01:07:13,078 Tell me your cell phone number. 1172 01:07:13,333 --> 01:07:14,198 (laughs) 1173 01:07:14,458 --> 01:07:15,323 Yes, exactly. 1174 01:07:15,500 --> 01:07:19,039 (sings) 0190 332 332. 1175 01:07:20,083 --> 01:07:22,496 - Very funny. - Try a little harder. 1176 01:07:24,750 --> 01:07:26,036 What's your name again? 1177 01:07:26,292 --> 01:07:27,453 Gernot. 1178 01:07:27,708 --> 01:07:29,620 Like my uncle. Do you know the root of the word? 1179 01:07:30,708 --> 01:07:31,539 Nope. 1180 01:07:32,125 --> 01:07:35,869 "Ger" comes from spear and "Not" from Knoton. 1181 01:07:36,042 --> 01:07:36,998 That means swinging. 1182 01:07:37,250 --> 01:07:38,366 Ah yes? 1183 01:07:38,625 --> 01:07:40,207 Spear-wielding, Gernot. 1184 01:07:40,458 --> 01:07:41,448 (she laughs) 1185 01:07:42,208 --> 01:07:43,198 (laughs) 1186 01:07:46,708 --> 01:07:50,748 - So, Milena, you know how it works. - Why are we actually on first-name terms? 1187 01:07:51,000 --> 01:07:52,457 But it was a bad time. 1188 01:07:52,708 --> 01:07:54,199 He can't now. 1189 01:07:55,250 --> 01:07:56,240 (Why? 1190 01:07:56,792 --> 01:07:58,078 They're in crisis right now. 1191 01:07:59,292 --> 01:08:00,749 But I have an idea. 1192 01:08:00,917 --> 01:08:01,828 So, Ms. Engels, 1193 01:08:02,625 --> 01:08:05,242 We construct a new project from the old one and backdate it. 1194 01:08:05,500 --> 01:08:07,492 Then it comes to the next budget meeting. 1195 01:08:07,667 --> 01:08:08,703 What, when? 1196 01:08:09,375 --> 01:08:11,458 - That's in a week. - Can you manage that? 1197 01:08:11,625 --> 01:08:13,491 - What? - Submit the application again. 1198 01:08:13,750 --> 01:08:15,537 (faltering) The whole application? 1199 01:08:16,125 --> 01:08:17,491 All over again? 1200 01:08:17,667 --> 01:08:20,375 Well, what now? Do you want to build your theater in a slum or not? 1201 01:08:23,000 --> 01:08:26,539 So, Antje, we'll submit the application with all the trimmings again. 1202 01:08:27,375 --> 01:08:30,288 And you have to call Jolene and the stupid contractor. 1203 01:08:30,458 --> 01:08:32,290 - Everything new again? - Yes, exactly. 1204 01:08:32,458 --> 01:08:35,326 We need all documents again with a new date. 1205 01:08:35,500 --> 01:08:36,741 Mhm, yes. 1206 01:08:38,167 --> 01:08:39,749 Yes, okay, see you then. 1207 01:08:41,333 --> 01:08:42,494 (snorts) 1208 01:08:42,667 --> 01:08:43,657 Coffee? 1209 01:08:44,417 --> 01:08:45,533 Dear tea. 1210 01:08:45,708 --> 01:08:47,290 (Milena) Black, green, colorful? 1211 01:08:47,458 --> 01:08:50,292 I've brought some tea. Would you like to try it? 1212 01:08:50,542 --> 01:08:52,499 Oh, I thought we were on first-name terms. 1213 01:08:54,083 --> 01:08:55,073 With pleasure. 1214 01:08:55,333 --> 01:08:56,323 Milena. 1215 01:08:56,833 --> 01:08:57,823 Farrah. 1216 01:08:59,458 --> 01:09:02,576 I thought we were telling each other who we are, 1217 01:09:02,750 --> 01:09:06,369 where we come from and what moves us. 1218 01:09:07,500 --> 01:09:08,581 Good. 1219 01:09:09,625 --> 01:09:10,615 Now? 1220 01:09:10,875 --> 01:09:12,207 (cell phone rings) 1221 01:09:17,917 --> 01:09:18,953 Now. 1222 01:09:19,625 --> 01:09:20,661 Good. 1223 01:09:22,500 --> 01:09:25,993 I was born in 1985, 1224 01:09:26,250 --> 01:09:27,741 in Damascus. 1225 01:09:27,917 --> 01:09:29,124 That was a time, 1226 01:09:29,292 --> 01:09:33,036 when the average birth rate in Syria was still seven children per family. 1227 01:09:33,208 --> 01:09:34,494 - Seven? - Yes. 1228 01:09:34,750 --> 01:09:37,242 But my parents only got one thing, me. 1229 01:09:38,292 --> 01:09:40,625 My father died immediately afterwards. 1230 01:09:41,500 --> 01:09:42,331 (Oh. 1231 01:09:42,583 --> 01:09:44,370 (Farrah) I don't remember I don't remember him at all. 1232 01:09:44,625 --> 01:09:46,582 But what my mother told me about him, 1233 01:09:46,750 --> 01:09:49,333 it could be that I was unlucky. 1234 01:09:50,125 --> 01:09:54,324 She had gotten it into her head that I would study, do science. 1235 01:09:54,500 --> 01:09:58,289 She was a nurse and started working in a psychiatric clinic. 1236 01:09:59,292 --> 01:10:02,615 And so, at a young age found my life's theme. 1237 01:10:03,750 --> 01:10:05,412 Mental illness. 1238 01:10:05,583 --> 01:10:07,950 That's what they officially say here, but... 1239 01:10:08,208 --> 01:10:11,280 I am not committed to one school or direction. 1240 01:10:11,458 --> 01:10:13,575 There is interesting knowledge everywhere. 1241 01:10:14,167 --> 01:10:17,126 When I took my husband on a research trip to Austria 1242 01:10:17,292 --> 01:10:21,957 I have accompanied, I have a completely new field of research, 1243 01:10:22,125 --> 01:10:27,666 a source of knowledge. 1244 01:10:27,833 --> 01:10:30,667 Mmm. And which one? 1245 01:10:31,417 --> 01:10:33,830 I'll tell you about that another time. 1246 01:10:34,000 --> 01:10:35,332 Later. 1247 01:10:36,250 --> 01:10:39,368 But why are you here and your family is not? 1248 01:10:39,625 --> 01:10:40,490 (inhales) 1249 01:10:40,667 --> 01:10:43,375 Why are you cleaning instead of having your own practice? 1250 01:10:44,458 --> 01:10:47,622 I don't have a... license. 1251 01:10:48,500 --> 01:10:52,119 I wouldn't get a permit at all, to open a practice here. 1252 01:10:53,042 --> 01:10:53,953 In any case, 1253 01:10:54,792 --> 01:10:57,034 when the Arab Spring broke out, 1254 01:10:57,292 --> 01:10:58,999 we took to the streets. 1255 01:10:59,542 --> 01:11:03,411 And really believed that a renewal of the system was possible, 1256 01:11:03,667 --> 01:11:07,866 that the regime, i.e. Assad, would change its mind or abdicate. 1257 01:11:09,667 --> 01:11:12,910 Spring has been different everywhere. 1258 01:11:13,167 --> 01:11:14,783 Particularly bad in Syria. 1259 01:11:14,958 --> 01:11:15,948 (gunshots) (screams) 1260 01:11:16,125 --> 01:11:19,118 We had to to flee to my husband's hometown. 1261 01:11:19,375 --> 01:11:20,866 To the north, to Aleppo. 1262 01:11:21,042 --> 01:11:23,500 The twins were still able to could still go to school. 1263 01:11:24,208 --> 01:11:26,996 I worked in a hospital, that was bombed. 1264 01:11:27,250 --> 01:11:29,663 (muffled explosion) (glass shatters) 1265 01:11:31,250 --> 01:11:33,583 When our house was finally was hit, 1266 01:11:33,750 --> 01:11:37,539 it became particularly dangerous for Karim, my husband. 1267 01:11:38,167 --> 01:11:41,126 We knew that he was was on the radar of the secret service. 1268 01:11:41,625 --> 01:11:44,368 And we had to hide in the countryside, in the north. 1269 01:11:44,542 --> 01:11:47,910 It was too risky for him and the children, to flee abroad. 1270 01:11:48,167 --> 01:11:50,875 But at the same time, at some point we had... 1271 01:11:51,125 --> 01:11:54,038 hardly any food and no prospects. 1272 01:11:55,208 --> 01:11:56,949 So I did it on my own. 1273 01:11:58,708 --> 01:11:59,698 The escape? 1274 01:11:59,958 --> 01:12:01,620 (dynamic string music) 1275 01:12:02,667 --> 01:12:03,578 How? 1276 01:12:03,833 --> 01:12:06,075 (takes a deep breath and sighs) 1277 01:12:06,250 --> 01:12:07,741 With truck 1278 01:12:09,042 --> 01:12:10,158 and ship 1279 01:12:12,042 --> 01:12:13,283 and then on foot. 1280 01:12:15,833 --> 01:12:17,665 And I was lucky. 1281 01:12:17,917 --> 01:12:19,749 (ominous sounds) 1282 01:12:20,625 --> 01:12:23,413 Only because I'm here, they can survive. 1283 01:12:24,250 --> 01:12:25,832 (String music intensifies) 1284 01:12:32,583 --> 01:12:36,281 (Farrah whispers in Arabic) 1285 01:12:37,000 --> 01:12:39,037 (whispers in Arabic) 1286 01:12:42,833 --> 01:12:44,825 (Music slowly fades out) 1287 01:12:45,667 --> 01:12:47,078 (Roll of thunder) 1288 01:12:58,417 --> 01:12:59,749 Come here. 1289 01:13:04,500 --> 01:13:05,581 Wow. 1290 01:13:06,708 --> 01:13:09,542 - What is this? - This is our apartment. 1291 01:13:11,292 --> 01:13:12,533 (laughs) And that? 1292 01:13:13,542 --> 01:13:14,953 This is your room. 1293 01:13:16,750 --> 01:13:17,911 Oh, nice. 1294 01:13:18,167 --> 01:13:21,205 - And this? - This is Dad's room. 1295 01:13:22,708 --> 01:13:23,698 Mhm. 1296 01:13:25,250 --> 01:13:26,457 And that? 1297 01:13:26,625 --> 01:13:28,036 This is Tim's room. 1298 01:13:30,542 --> 01:13:34,707 But Tim and I actually sleep in the same bed. 1299 01:13:35,792 --> 01:13:39,035 Yes, you can go over to his place, if you want to. 1300 01:13:40,083 --> 01:13:45,704 But, I always have to walk through Godfrey's Godfrey's room when I want to be with Tim. 1301 01:13:45,958 --> 01:13:47,039 Yes. 1302 01:13:48,167 --> 01:13:50,250 Tim can also come to you. 1303 01:13:52,958 --> 01:13:54,119 And dad. 1304 01:13:56,542 --> 01:13:57,532 Yes. 1305 01:14:01,333 --> 01:14:02,369 Sure. 1306 01:14:04,167 --> 01:14:06,375 (pattering rain) (rolling thunder) 1307 01:14:11,458 --> 01:14:13,074 (quick steps) 1308 01:14:13,250 --> 01:14:17,870 Sorry, sorry. I just have... too much stuff. 1309 01:14:21,000 --> 01:14:24,619 So, what do you think we should do do with the remaining quarter of an hour? 1310 01:14:24,875 --> 01:14:25,991 Fifteen minutes? 1311 01:14:26,167 --> 01:14:28,580 5:45 p.m., your appointment was at 5. 1312 01:14:29,208 --> 01:14:31,040 Oh God, maybe I'll just go again. 1313 01:14:31,292 --> 01:14:32,954 No, no, suggest something. 1314 01:14:33,208 --> 01:14:35,325 (falters and sighs) 1315 01:14:36,708 --> 01:14:37,789 I can't now. 1316 01:14:37,958 --> 01:14:41,827 Maybe we're talking about this pattern, your tendency to be late. 1317 01:14:42,083 --> 01:14:43,915 That can no longer be abolished. 1318 01:14:44,667 --> 01:14:48,081 I've been like this since I was born, I was already two weeks late. 1319 01:14:48,333 --> 01:14:50,245 However, you will miss out on a lot. 1320 01:14:50,500 --> 01:14:52,412 - Maybe that's what I want. - Is that so? 1321 01:14:53,458 --> 01:14:54,949 No, nonsense, I... 1322 01:14:55,625 --> 01:14:58,823 I think it's terrible, but I can't get it right. I just... 1323 01:14:59,750 --> 01:15:03,824 I'm trying to give the impression as if I'm not that interested in something. 1324 01:15:04,458 --> 01:15:05,665 Why? 1325 01:15:07,500 --> 01:15:09,036 (sighs nervously) Yes... 1326 01:15:10,375 --> 01:15:12,583 Probably to keep a safe distance. 1327 01:15:13,208 --> 01:15:14,915 A safe distance from what? 1328 01:15:16,167 --> 01:15:17,157 About the people. 1329 01:15:18,042 --> 01:15:20,500 I like to be impressive, but not binding. 1330 01:15:21,000 --> 01:15:22,832 I like to leave my mark. 1331 01:15:24,875 --> 01:15:26,491 But she doesn't want to take responsibility for it. 1332 01:15:27,167 --> 01:15:30,126 That sounds like a text that you wrote down beforehand. 1333 01:15:30,375 --> 01:15:34,574 Yes, I am a text machine and you're not my first therapist. 1334 01:15:37,500 --> 01:15:39,617 What do you expect from our meetings? 1335 01:15:39,875 --> 01:15:41,867 Can you be more specific in the meantime? 1336 01:15:42,625 --> 01:15:43,832 (exhales) 1337 01:15:46,000 --> 01:15:47,116 (snorts) 1338 01:15:48,167 --> 01:15:51,365 I am so much more insecure than most people think. 1339 01:15:52,083 --> 01:15:54,416 On the one hand, this is practical, on the other hand... 1340 01:15:56,250 --> 01:15:57,957 I don't feel seen. 1341 01:15:58,208 --> 01:15:59,915 I would like to change that. 1342 01:16:00,083 --> 01:16:03,576 The uncertainty or the fact that people misjudge you? 1343 01:16:03,833 --> 01:16:07,782 Yes, "the people" is perhaps a little imprecise. 1344 01:16:08,042 --> 01:16:09,578 Please specify. Who do you mean? 1345 01:16:09,833 --> 01:16:10,994 Millie, of course. 1346 01:16:13,125 --> 01:16:16,914 Your wife should recognize your insecurities better recognize your insecurities in order to heal them. 1347 01:16:19,125 --> 01:16:22,789 Yes, it would happen by itself if she more interested in me. 1348 01:16:23,042 --> 01:16:25,659 Can you explain that in a little more detail? 1349 01:16:25,833 --> 01:16:28,576 - What now? - What you want from your wife. 1350 01:16:29,500 --> 01:16:30,581 (snorts) 1351 01:16:31,292 --> 01:16:33,454 Yes. (rhythmic rock music) 1352 01:16:33,625 --> 01:16:34,615 So... 1353 01:16:36,083 --> 01:16:37,870 That she looks at me. 1354 01:16:38,125 --> 01:16:39,616 Asks questions. 1355 01:16:39,792 --> 01:16:41,499 Assumes nothing. 1356 01:16:41,667 --> 01:16:43,624 Me... checks. 1357 01:16:43,792 --> 01:16:45,454 So, perceives. 1358 01:16:46,167 --> 01:16:47,783 As a friend. 1359 01:16:47,958 --> 01:16:49,199 Familiar. 1360 01:16:49,917 --> 01:16:52,580 As a guy, as a man. 1361 01:16:53,417 --> 01:16:54,328 As an object too. 1362 01:16:55,750 --> 01:16:56,740 As a body. 1363 01:16:57,000 --> 01:16:58,707 (strained breathing) 1364 01:16:58,875 --> 01:17:00,992 (chanting) Where did it go? The thing 1365 01:17:01,167 --> 01:17:02,749 Once upon a time it was my body 1366 01:17:04,125 --> 01:17:08,369 It's so hard to pretend As if I no longer have a body 1367 01:17:10,833 --> 01:17:12,165 Subject, object 1368 01:17:12,333 --> 01:17:15,121 If it's not checked Then there is no place here 1369 01:17:16,000 --> 01:17:20,791 There is no one for addiction and escape And what remains is a pet 1370 01:17:23,000 --> 01:17:25,743 (all) Bodycheck, check, check, bodycheck 1371 01:17:26,000 --> 01:17:28,208 Check, check, check, body check 1372 01:17:28,458 --> 01:17:31,166 Check, check, body check, check, check 1373 01:17:31,417 --> 01:17:32,498 Bodycheck 1374 01:17:33,750 --> 01:17:34,706 Check, Check 1375 01:17:34,958 --> 01:17:36,199 Give it back to me 1376 01:17:36,375 --> 01:17:39,038 After all, the good piece is my body 1377 01:17:40,042 --> 01:17:41,499 I'm not a clone after all 1378 01:17:41,667 --> 01:17:44,785 Testosterone I immediately think that's it 1379 01:17:45,042 --> 01:17:47,034 (cheers) 1380 01:17:47,208 --> 01:17:50,952 I'm just wind, a child That wants a goodnight kiss 1381 01:17:51,750 --> 01:17:54,242 Go to sleep, wake up 1382 01:17:54,500 --> 01:17:57,038 And scream I need optimism 1383 01:17:59,167 --> 01:18:01,910 (dramatically ascending trumpet sounds) 1384 01:18:07,875 --> 01:18:09,411 (Roll of thunder) 1385 01:18:11,167 --> 01:18:13,500 (music increases) 1386 01:18:13,750 --> 01:18:15,161 (silent) 1387 01:18:20,208 --> 01:18:21,324 (Jon? 1388 01:18:22,000 --> 01:18:22,990 (Jon! 1389 01:18:23,250 --> 01:18:25,367 (music stops) (spherical drone) 1390 01:18:26,042 --> 01:18:27,158 (Farrah groans) 1391 01:18:28,833 --> 01:18:30,199 (Now pass back. 1392 01:18:31,208 --> 01:18:32,415 (Farrah groans) 1393 01:18:33,125 --> 01:18:35,742 (Jon groans) Good. Now you. 1394 01:18:36,375 --> 01:18:37,786 And double pass. 1395 01:18:37,958 --> 01:18:38,994 (she groans) 1396 01:18:39,250 --> 01:18:40,957 And Strike. 1397 01:18:41,125 --> 01:18:42,787 (she breathes exhaustedly) 1398 01:18:42,958 --> 01:18:44,870 (Cheering whistles from the computer) 1399 01:18:45,875 --> 01:18:47,537 So I need a break. 1400 01:18:48,542 --> 01:18:49,578 (snorts) 1401 01:18:51,125 --> 01:18:52,912 That's really exhausting. 1402 01:18:55,083 --> 01:18:56,073 Well. 1403 01:18:57,625 --> 01:18:59,036 Thank you for getting these. 1404 01:18:59,208 --> 01:19:02,531 Oh, I got it on Ebay for a fox. I only had to repair one glass. 1405 01:19:03,333 --> 01:19:05,245 - Fox? - Fuffi. 1406 01:19:06,125 --> 01:19:07,866 - Fuffi? - 50. 1407 01:19:08,625 --> 01:19:10,617 - Cent? - Euro. 1408 01:19:11,250 --> 01:19:12,491 Phew. 1409 01:19:13,000 --> 01:19:16,493 No problem. At the last tournament 2,000 dollar bonus at the last tournament. 1410 01:19:17,417 --> 01:19:18,407 2 000? 1411 01:19:19,042 --> 01:19:20,374 (computer beeps) 1412 01:19:22,583 --> 01:19:24,540 - I'll leave you to it. - No. 1413 01:19:27,875 --> 01:19:29,082 (computer beeps) 1414 01:19:29,583 --> 01:19:32,166 Is she the one you were talking about? 1415 01:19:34,583 --> 01:19:35,573 Well then... 1416 01:19:35,833 --> 01:19:37,870 (calm, dreamy sounds) 1417 01:19:43,500 --> 01:19:46,572 (long mystical string sounds) 1418 01:19:48,625 --> 01:19:49,661 (typing) 1419 01:19:59,750 --> 01:20:00,740 (typing) 1420 01:20:15,833 --> 01:20:16,823 (typing) 1421 01:20:18,333 --> 01:20:19,323 (doorbells) 1422 01:20:22,042 --> 01:20:23,283 (computer beeps) 1423 01:20:26,333 --> 01:20:27,790 (doorbells) 1424 01:20:30,917 --> 01:20:33,955 I'm not opening the door, as long as you haven't answered. 1425 01:20:34,792 --> 01:20:36,328 (repeated doorbell ringing) 1426 01:20:38,292 --> 01:20:39,749 (soft piano music) 1427 01:20:41,167 --> 01:20:42,248 (doorbells) 1428 01:20:49,458 --> 01:20:51,825 - That must be Dad. - Sorry, Dio. 1429 01:20:52,083 --> 01:20:53,540 (repeated doorbell ringing) 1430 01:20:56,375 --> 01:20:57,536 (snorts sheepishly) 1431 01:20:57,708 --> 01:20:59,040 - How do you do? - How do you do? 1432 01:20:59,208 --> 01:21:00,369 Hello, Jon. 1433 01:21:00,625 --> 01:21:01,536 Hello, Godfrey. 1434 01:21:01,792 --> 01:21:03,533 (in English) I've been ringing for a while. 1435 01:21:03,708 --> 01:21:06,997 Sorry, we were distracted. 1436 01:21:07,250 --> 01:21:08,081 No problem. 1437 01:21:08,250 --> 01:21:09,536 (in German) See you soon. 1438 01:21:10,292 --> 01:21:11,999 (soulful string music) 1439 01:21:15,375 --> 01:21:17,116 (Door slams shut) (Music ends) 1440 01:21:18,625 --> 01:21:19,957 (elevator buzz) 1441 01:21:20,125 --> 01:21:25,917 Is this the real life? Is this just fantasy? 1442 01:21:26,625 --> 01:21:29,117 Caught in a landslide 1443 01:21:29,375 --> 01:21:33,540 No escape from reality 1444 01:21:33,792 --> 01:21:37,240 ("Bohemian Rhapsody" starts in the background) 1445 01:21:37,917 --> 01:21:40,876 Open your eyes 1446 01:21:41,125 --> 01:21:48,282 Look up to the skies and see 1447 01:21:48,458 --> 01:21:51,656 I'm just a poor boy 1448 01:21:51,917 --> 01:21:54,000 - (gentle bubbling) - I need no sympathy 1449 01:21:54,250 --> 01:21:58,369 Because I'm easy come, easy go 1450 01:21:58,625 --> 01:22:01,584 Little high, little low 1451 01:22:01,750 --> 01:22:05,073 - Any way the wind blows - (air noise) 1452 01:22:05,250 --> 01:22:10,826 Doesn't really matter to me 1453 01:22:11,083 --> 01:22:13,120 To me 1454 01:22:13,375 --> 01:22:14,582 (electrical hissing) 1455 01:22:18,208 --> 01:22:19,324 (echoing bang) 1456 01:22:19,500 --> 01:22:24,165 Mama, just killed a man 1457 01:22:25,042 --> 01:22:27,910 Put a gun against his head 1458 01:22:28,083 --> 01:22:32,282 Pulled my trigger Now he's dead 1459 01:22:32,542 --> 01:22:38,539 Mama, life had just begun 1460 01:22:38,708 --> 01:22:43,328 But now I've gone and thrown it all away 1461 01:22:45,833 --> 01:22:50,282 - Mom, ooh - (spherical noise) 1462 01:22:51,125 --> 01:22:52,115 (startles) 1463 01:22:52,292 --> 01:22:55,285 Didn't mean to make you cry 1464 01:22:56,083 --> 01:23:00,908 I sometimes wish I'd never been born at all 1465 01:23:02,250 --> 01:23:03,661 (strong tremor) 1466 01:23:09,208 --> 01:23:10,540 (exhales firmly) 1467 01:23:10,708 --> 01:23:12,916 (Godfrey on Haussa) Fasten your seat belt, Dio. 1468 01:23:14,208 --> 01:23:15,574 (groans) 1469 01:23:16,708 --> 01:23:18,825 (Tire squeal in time lapse) 1470 01:23:19,083 --> 01:23:20,574 (distorted traffic noise) 1471 01:23:25,917 --> 01:23:28,500 I see a little silhouetto of a man 1472 01:23:28,667 --> 01:23:32,240 Scaramouche, Scaramouche Will you do the Fandango? 1473 01:23:32,417 --> 01:23:35,706 Thunderbolt and lightning Very, very frightening me 1474 01:23:35,958 --> 01:23:37,415 - Galileo - Galileo 1475 01:23:37,667 --> 01:23:40,535 - Galileo, Galileo Figaro - Galileo, Galileo Figaro 1476 01:23:40,792 --> 01:23:42,203 - Magnifico - Oh-oh-oh-oh 1477 01:23:42,458 --> 01:23:45,530 I'm just a poor boy, nobody loves me 1478 01:23:45,792 --> 01:23:48,785 He's just a poor boy from a poor family 1479 01:23:49,042 --> 01:23:51,750 Spare him his life from this monstrosity 1480 01:23:51,917 --> 01:23:53,704 (objects fall to the ground in a staggered manner) 1481 01:23:53,875 --> 01:23:56,367 Easy come, easy go, will you let me go? 1482 01:23:56,625 --> 01:23:58,207 Bismillah, no 1483 01:23:58,458 --> 01:24:00,541 - We will not let you go - Let him go 1484 01:24:00,792 --> 01:24:02,499 - Bismillah - We will not let you go 1485 01:24:02,750 --> 01:24:03,536 Let him go 1486 01:24:03,708 --> 01:24:06,041 - Bismillah - We will not let you go 1487 01:24:06,292 --> 01:24:08,329 - Will not let you go - Let me go 1488 01:24:08,583 --> 01:24:11,200 Never, never, never, never let me go 1489 01:24:11,458 --> 01:24:13,575 No, no, no, no, no, no, no, no 1490 01:24:13,833 --> 01:24:17,156 - Oh, mamma mia, mamma mia - Mamma mia, let me go 1491 01:24:17,417 --> 01:24:21,866 Beelzebub has a devil put aside for me 1492 01:24:22,125 --> 01:24:25,664 For me, for me 1493 01:24:26,917 --> 01:24:28,328 (cheers) 1494 01:24:34,167 --> 01:24:36,580 (music stops) (muffled cheers) 1495 01:24:36,750 --> 01:24:38,082 (rain pattering) 1496 01:24:43,250 --> 01:24:44,707 (Dio, comm. 1497 01:24:54,792 --> 01:24:57,455 (dynamic string music) 1498 01:24:57,708 --> 01:25:02,828 (Karim) "UN transfers 30 million dollars to Syria for humanitarian purposes." 1499 01:25:03,083 --> 01:25:04,324 (Arabic) They don't understand anything. 1500 01:25:04,583 --> 01:25:08,076 - Should they leave it alone? - Of course. 1501 01:25:08,333 --> 01:25:11,246 Only when half the country has starved to death will anything move. 1502 01:25:11,417 --> 01:25:13,409 The UN is a useless bureaucratized monstrosity. 1503 01:25:13,667 --> 01:25:16,535 And will let us down, just like the rest of the stupid poor world. 1504 01:25:16,708 --> 01:25:17,664 Karim! 1505 01:25:23,292 --> 01:25:24,749 Sorry. 1506 01:25:24,917 --> 01:25:27,250 - It all pisses me off. - I know. 1507 01:25:27,417 --> 01:25:30,865 - If nothing happens soon, I'll freak out. - Something will happen. I promise. 1508 01:25:31,042 --> 01:25:33,580 - Your hope is not enough for us. - But it has to be! 1509 01:25:33,833 --> 01:25:35,790 Why? Look at us. We're dead in here. 1510 01:25:36,042 --> 01:25:36,998 Enough now! 1511 01:25:41,083 --> 01:25:42,540 Don't you dare say such a thing. 1512 01:25:48,375 --> 01:25:49,661 (takes a deep breath) 1513 01:25:55,708 --> 01:25:57,665 It is a difficult path, 1514 01:25:59,125 --> 01:26:00,411 but we will walk it. 1515 01:26:04,083 --> 01:26:05,574 I am making progress. 1516 01:26:12,208 --> 01:26:15,497 (Teenager 3) You over there. Right, over there. Yes, very good. 1517 01:26:16,542 --> 01:26:17,703 And you there. 1518 01:26:19,042 --> 01:26:20,078 All good? 1519 01:26:20,250 --> 01:26:23,743 Good. We have to hurry, We only have half an hour left. 1520 01:26:24,000 --> 01:26:25,491 (Climbing harness clanks) 1521 01:26:27,750 --> 01:26:29,662 (Cars whizz past) 1522 01:26:31,167 --> 01:26:32,624 (zipper) Tighter? 1523 01:26:33,417 --> 01:26:35,500 Don't forget, the team climbs down the back. 1524 01:26:35,667 --> 01:26:36,783 Okay, ready? 1525 01:26:37,917 --> 01:26:39,453 One after the other! 1526 01:26:53,792 --> 01:26:55,203 (loud honking) 1527 01:27:00,625 --> 01:27:02,912 (low engine hum) 1528 01:27:04,458 --> 01:27:06,290 (Siren approaching) 1529 01:27:07,667 --> 01:27:09,579 (multiple honking) (siren noise) 1530 01:27:17,375 --> 01:27:18,786 Watch out, they're coming. 1531 01:27:22,208 --> 01:27:23,824 (horn honking) (siren stops) 1532 01:27:31,333 --> 01:27:32,449 Photo! 1533 01:27:37,167 --> 01:27:39,955 (curious, restless sounds) 1534 01:27:42,167 --> 01:27:45,786 (Reporter) A group of young activists activists this morning... 1535 01:27:45,958 --> 01:27:48,166 (Teenager 3) The banner. It looks so real. 1536 01:27:49,042 --> 01:27:51,034 Hey, guys, the whole world can see us right now. 1537 01:27:51,208 --> 01:27:53,495 Under the motto, your ignorance is our dance of death 1538 01:27:53,750 --> 01:27:56,163 you got stuck in the morning rush hour... 1539 01:27:56,333 --> 01:27:57,699 (all giggle) 1540 01:27:57,875 --> 01:27:59,491 Nobody came to any harm. 1541 01:27:59,750 --> 01:28:01,958 The predominantly underage activists 1542 01:28:02,125 --> 01:28:05,618 were released after their personal details were released again. 1543 01:28:06,958 --> 01:28:07,994 In the Senate... 1544 01:28:08,167 --> 01:28:10,204 - Crazy. - Mega heavy. 1545 01:28:11,458 --> 01:28:12,824 We just did it. 1546 01:28:13,000 --> 01:28:16,823 None of the speakers wanted to commit themselves to the matter. 1547 01:28:18,000 --> 01:28:20,868 - (Adolescent 4) Can I go to your... - (adolescent 3) Is it possible? 1548 01:28:34,792 --> 01:28:38,115 (passenger) Well, I'm really looking forward to the party. 1549 01:28:40,917 --> 01:28:44,456 (Announcement) Next stop, Central Station. 1550 01:28:46,208 --> 01:28:47,790 Exit left. 1551 01:28:49,375 --> 01:28:51,537 - What do you want? - I think we have to get out. 1552 01:28:55,875 --> 01:28:58,538 Hey, bro, come on, we gotta get out of here. 1553 01:29:00,375 --> 01:29:02,708 (mocking laughter) 1554 01:29:14,708 --> 01:29:16,700 (vacuum cleaner noise) 1555 01:29:19,875 --> 01:29:21,241 Oh, I'll be there later. 1556 01:29:22,167 --> 01:29:23,328 No, come in! 1557 01:29:23,833 --> 01:29:25,040 Just very briefly! 1558 01:29:33,875 --> 01:29:35,116 Done. 1559 01:29:36,958 --> 01:29:38,165 Farrah? 1560 01:29:38,417 --> 01:29:39,453 (in singsong) Yes? 1561 01:29:41,625 --> 01:29:45,164 I think I have a... disorder. 1562 01:29:47,750 --> 01:29:48,991 Ah yes? 1563 01:29:49,250 --> 01:29:52,698 A sex disorder. 1564 01:29:54,250 --> 01:29:55,206 Hm. 1565 01:29:59,875 --> 01:30:01,286 Why do you think that? 1566 01:30:02,917 --> 01:30:04,283 I don't want one. 1567 01:30:04,958 --> 01:30:06,540 - Sex? - Yes. 1568 01:30:12,875 --> 01:30:14,912 But sex can be beautiful. 1569 01:30:16,917 --> 01:30:19,751 Yes, I've heard that before heard that somewhere. 1570 01:30:20,917 --> 01:30:23,500 What experiences have you experiences? 1571 01:30:23,667 --> 01:30:25,033 Not so much. 1572 01:30:25,292 --> 01:30:27,909 Once a year and a half ago 1573 01:30:28,167 --> 01:30:30,375 and the other three months ago. 1574 01:30:30,625 --> 01:30:32,287 And I was already pregnant. 1575 01:30:33,500 --> 01:30:35,992 But was it nice, the sex? 1576 01:30:36,250 --> 01:30:37,286 Nope. 1577 01:30:37,542 --> 01:30:38,658 Why not? 1578 01:30:38,917 --> 01:30:40,499 (takes a deep breath) 1579 01:30:41,125 --> 01:30:43,367 Because I have a sex disorder. 1580 01:30:45,708 --> 01:30:47,040 That makes sense. 1581 01:30:47,833 --> 01:30:49,119 Yes, isn't it? 1582 01:30:50,333 --> 01:30:51,449 So... 1583 01:30:52,500 --> 01:30:56,073 First you have to know your wishes and desires in the first place. 1584 01:30:56,792 --> 01:30:59,330 Do you know yours? Do you ever think about sex? 1585 01:31:01,000 --> 01:31:03,708 Yes, okay, I'll remember. 1586 01:31:03,875 --> 01:31:05,366 And what do you think about then? 1587 01:31:11,042 --> 01:31:12,954 I'm kind of... (door opens) 1588 01:31:13,125 --> 01:31:14,741 (Milena speaks in English) 1589 01:31:15,000 --> 01:31:17,617 Jolene! I've explained it to you three times now. 1590 01:31:17,875 --> 01:31:20,663 You, the architect and Sheena! 1591 01:31:20,833 --> 01:31:24,782 If I don't have it by tonight, we don't get any money. 1592 01:31:25,292 --> 01:31:27,409 No. This is our last chance! 1593 01:31:27,583 --> 01:31:31,452 We have missed every deadline, since the trial began a year ago. 1594 01:31:31,625 --> 01:31:33,742 And I feel terrible about it. 1595 01:31:33,917 --> 01:31:36,910 No one in the ministry will take me seriously any more, 1596 01:31:37,083 --> 01:31:39,951 if we don't in time this time. 1597 01:31:40,125 --> 01:31:41,787 Okay? Thank you. 1598 01:31:43,708 --> 01:31:45,825 (screams and hits the worktop) 1599 01:31:46,958 --> 01:31:48,870 - Can I help you? - No. 1600 01:31:49,708 --> 01:31:51,165 You know, I... 1601 01:31:55,000 --> 01:31:56,207 (she breathes shakily) 1602 01:31:58,625 --> 01:31:59,706 Yes? 1603 01:32:03,208 --> 01:32:04,324 (she sobs) 1604 01:32:05,583 --> 01:32:06,699 (she breathes quivering) 1605 01:32:08,083 --> 01:32:09,574 (Milena) Oh dear, oh dear. 1606 01:32:09,750 --> 01:32:11,366 (laughs sheepishly) 1607 01:32:12,500 --> 01:32:15,368 (sobs) I'll manage. 1608 01:32:15,542 --> 01:32:16,658 (gasps for air) 1609 01:32:16,833 --> 01:32:17,744 (sobs) 1610 01:32:23,083 --> 01:32:24,199 (whimpers) 1611 01:32:24,375 --> 01:32:25,582 (squeals) 1612 01:32:28,000 --> 01:32:29,582 (cries louder) 1613 01:32:39,375 --> 01:32:41,492 (sobbing) Sorry. 1614 01:32:54,667 --> 01:32:56,033 (breathes more slowly) 1615 01:33:25,958 --> 01:33:27,369 Oh. 1616 01:33:30,792 --> 01:33:33,034 - Hello, Mom. - (sobs) Hello. 1617 01:33:34,000 --> 01:33:36,492 - All clear? - Everything is great. 1618 01:33:39,000 --> 01:33:40,866 Did the fridge call you? 1619 01:33:43,333 --> 01:33:44,540 What's up, my darling? 1620 01:33:45,375 --> 01:33:46,707 "My darling"? 1621 01:33:47,708 --> 01:33:49,995 You haven't said that to me for ages. 1622 01:33:52,208 --> 01:33:54,245 You're still my darling. 1623 01:33:55,958 --> 01:33:57,244 (dryly) Ah. 1624 01:33:57,417 --> 01:33:59,033 Yes, because Farrah is standing there now. 1625 01:33:59,792 --> 01:34:01,749 Now you're playing the dear mother, 1626 01:34:02,000 --> 01:34:03,662 which you are not actually. 1627 01:34:03,833 --> 01:34:07,122 Because you think that's what the audience wants to see. 1628 01:34:08,583 --> 01:34:09,915 (Milena) Ah, damn. 1629 01:34:10,167 --> 01:34:11,999 Then get lost at last. 1630 01:34:12,167 --> 01:34:15,581 You stupid, stupid, fucking cow, 1631 01:34:15,833 --> 01:34:17,995 who can only grumble. 1632 01:34:18,250 --> 01:34:21,322 You've been nagging me for 17 years 1633 01:34:21,583 --> 01:34:24,166 and take no notice of anything, that is done for you. 1634 01:34:24,958 --> 01:34:28,531 You have absolutely no idea how hard it was to raise you 1635 01:34:28,708 --> 01:34:31,371 and put up with this constant whining 1636 01:34:31,542 --> 01:34:34,159 and always persevering and loving 1637 01:34:34,417 --> 01:34:36,704 and patiently hold out against it. 1638 01:34:36,875 --> 01:34:40,368 And yet you kept on grumbling and grumbling 1639 01:34:40,625 --> 01:34:41,911 and grumbled. 1640 01:34:42,083 --> 01:34:43,995 She's so cute, little cheeky Frieda. 1641 01:34:44,250 --> 01:34:47,209 Always against it, always provoking, just like dad. 1642 01:34:47,375 --> 01:34:50,914 No way! Have you ever thought about it? why I'm looking for a fight all the time? 1643 01:34:51,083 --> 01:34:53,496 I can hardly wait, your lazy ass 1644 01:34:53,750 --> 01:34:56,618 out of the house and never come back! 1645 01:34:56,792 --> 01:34:59,751 - ...more important than your daughter. - Then this miserable 1646 01:35:00,000 --> 01:35:04,870 negative shit that you've been firing at me since you've been firing at me since you were born! 1647 01:35:05,042 --> 01:35:07,250 Then you can with your dad, 1648 01:35:07,417 --> 01:35:10,000 with whom you get along so much better than with me, 1649 01:35:10,167 --> 01:35:14,081 even though he didn't give a shit about you when you were little! 1650 01:35:14,333 --> 01:35:17,872 I carried you through the apartment through the apartment, for years! 1651 01:35:18,042 --> 01:35:19,829 I changed your diapers, 1652 01:35:20,000 --> 01:35:22,993 because you were still five you were too lazy to go to the toilet. 1653 01:35:23,167 --> 01:35:28,242 I did the schoolwork with you, that you never, never, never wanted to do! Me! 1654 01:35:28,500 --> 01:35:32,289 That's the most important thing for you: Performance, performance, performance! 1655 01:35:32,542 --> 01:35:33,532 (shrieks) 1656 01:35:34,375 --> 01:35:35,161 (shrieks) 1657 01:35:35,417 --> 01:35:36,908 (muffled screeching) 1658 01:35:38,958 --> 01:35:40,199 (computer beeps) 1659 01:35:58,333 --> 01:35:59,790 (stomping steps) 1660 01:36:01,000 --> 01:36:02,081 (Door slams shut) 1661 01:36:02,667 --> 01:36:04,124 (steps move away) 1662 01:36:05,875 --> 01:36:07,537 And what was the result? 1663 01:36:08,958 --> 01:36:12,281 That you know nothing about me and understand nothing about me. 1664 01:36:12,542 --> 01:36:14,829 (breathes in haltingly and snorts) 1665 01:36:15,000 --> 01:36:17,913 You don't even know that I've just aborted a child, you know. 1666 01:36:25,375 --> 01:36:26,616 (Door slams shut) 1667 01:36:27,917 --> 01:36:28,953 (incredulous) What? 1668 01:36:30,417 --> 01:36:32,124 (door squeaks) 1669 01:36:35,583 --> 01:36:38,291 (calm, dreamy sounds) 1670 01:36:53,542 --> 01:36:55,249 (long, mystical string sounds) 1671 01:37:01,125 --> 01:37:02,616 (air showers) 1672 01:37:03,792 --> 01:37:05,499 (snorts in amazement) 1673 01:37:07,458 --> 01:37:10,530 (dark piano sounds begin) 1674 01:37:22,125 --> 01:37:23,286 (air showers) 1675 01:37:41,750 --> 01:37:43,742 (music swells) 1676 01:37:48,542 --> 01:37:50,625 (Music becomes more alert) 1677 01:37:50,875 --> 01:37:52,241 (air showers) 1678 01:37:57,167 --> 01:37:58,578 (he startles) 1679 01:37:59,833 --> 01:38:01,290 (laughs overwhelmed) 1680 01:38:11,167 --> 01:38:12,157 (air showers) 1681 01:38:14,917 --> 01:38:17,409 (music builds up dramatically) 1682 01:38:25,167 --> 01:38:27,625 (brisk drumbeats) 1683 01:38:29,458 --> 01:38:31,370 (splashing) 1684 01:38:33,083 --> 01:38:34,540 (rushing water) 1685 01:39:01,750 --> 01:39:03,582 (electronic, droll sounds) 1686 01:39:03,750 --> 01:39:05,332 (short roll of thunder) 1687 01:39:19,917 --> 01:39:23,365 (music becomes more dynamic) (spherical, hissing sounds begin) 1688 01:39:34,042 --> 01:39:35,999 (Music slowly fades out) 1689 01:39:36,167 --> 01:39:39,205 We have tried to get rid of the reactive of all these figures of thought 1690 01:39:39,375 --> 01:39:41,617 and our imagination not to focus on it, 1691 01:39:41,875 --> 01:39:45,494 how we can better serve future life, but how we can reinvent it. 1692 01:39:47,375 --> 01:39:48,365 Tim? 1693 01:39:49,167 --> 01:39:51,705 We are talking here the so-called working conditions. 1694 01:39:51,875 --> 01:39:54,913 In the new future living and working are integral. 1695 01:39:55,083 --> 01:39:59,783 Because you are empowered to create, vary and to create, vary and interpret. 1696 01:39:59,958 --> 01:40:03,076 And because you know what it takes, to fit productively into the whole, 1697 01:40:03,250 --> 01:40:04,991 without disappearing behind it. 1698 01:40:06,042 --> 01:40:10,082 Work as a source of identity is abolished. 1699 01:40:10,333 --> 01:40:15,453 And our diverse activities become part of of a swarm-intelligent existence. 1700 01:40:16,167 --> 01:40:17,624 We are the swarm. 1701 01:40:28,667 --> 01:40:29,953 You were good today. 1702 01:40:31,375 --> 01:40:32,616 Like most of the time. 1703 01:40:34,000 --> 01:40:34,990 You too. 1704 01:40:36,250 --> 01:40:37,912 - How rare. - (she laughs softly) 1705 01:40:39,417 --> 01:40:41,204 What do we do with the evening we've started? 1706 01:40:43,500 --> 01:40:44,331 It is eleven. 1707 01:40:45,292 --> 01:40:46,328 That's right. 1708 01:40:49,458 --> 01:40:50,790 I'll take you home? 1709 01:40:51,542 --> 01:40:52,908 Yes, that's something. 1710 01:40:53,167 --> 01:40:55,204 (rhythmic rock music) 1711 01:41:06,042 --> 01:41:07,158 A little race? 1712 01:41:10,542 --> 01:41:11,703 This way. 1713 01:41:13,292 --> 01:41:14,783 (It's red! 1714 01:41:20,042 --> 01:41:21,283 (Tim roars) 1715 01:41:21,458 --> 01:41:22,699 (she groans) 1716 01:41:25,667 --> 01:41:27,659 (she startles and laughs) 1717 01:41:32,208 --> 01:41:33,995 (she squeals) Oh man, no! 1718 01:41:36,042 --> 01:41:37,283 (Siren) 1719 01:41:37,542 --> 01:41:39,033 - Oh, no. - Oh, no. 1720 01:41:39,292 --> 01:41:40,703 Please don't. 1721 01:41:42,292 --> 01:41:43,828 Good evening, ladies and gentlemen. 1722 01:41:44,875 --> 01:41:48,915 "Gentlemen" is so easy to say, but we are one gentleman and one lady. 1723 01:41:49,167 --> 01:41:50,999 (snorts) Wonderfully stupid line. 1724 01:41:51,167 --> 01:41:53,375 We don't need tutoring in gender studies. 1725 01:41:53,542 --> 01:41:56,831 You need some, in compliance with the road traffic regulations. 1726 01:41:57,000 --> 01:41:59,333 - Ah yes? - The traffic light wasn't even cherry green anymore. 1727 01:41:59,583 --> 01:42:01,074 No, just red. 1728 01:42:01,958 --> 01:42:02,869 Yes, and now? 1729 01:42:03,042 --> 01:42:05,659 120 Euro warning fine and one point in the register. 1730 01:42:05,917 --> 01:42:07,203 You can't be serious. 1731 01:42:07,458 --> 01:42:08,744 Not mine, but his. 1732 01:42:09,750 --> 01:42:12,458 She likes it when it rhymes, especially when it comes to genders. 1733 01:42:13,125 --> 01:42:15,833 We don't think that's not so appropriate now, is it? 1734 01:42:16,750 --> 01:42:18,867 Then I would like to have your identity papers. 1735 01:42:19,042 --> 01:42:20,408 - Hey, man, stop! - Wait a minute! 1736 01:42:20,583 --> 01:42:22,245 (repeated honking) 1737 01:42:25,167 --> 01:42:26,248 (Engine howls) 1738 01:42:27,042 --> 01:42:28,032 (Siren) 1739 01:42:30,750 --> 01:42:33,037 (dramatically ascending trumpet sounds) 1740 01:42:36,583 --> 01:42:37,994 (Roll of thunder) 1741 01:42:45,875 --> 01:42:46,865 (Siren) 1742 01:42:47,042 --> 01:42:48,158 (brakes squeal) 1743 01:42:50,833 --> 01:42:52,825 (music increases) 1744 01:43:03,875 --> 01:43:05,116 (both giggle) 1745 01:43:13,000 --> 01:43:14,286 (Music fades) 1746 01:43:14,458 --> 01:43:15,665 This is where you live? 1747 01:43:18,333 --> 01:43:19,449 Yes, there. 1748 01:43:26,042 --> 01:43:27,032 Comm. 1749 01:43:32,208 --> 01:43:33,289 Wait a minute. 1750 01:43:35,667 --> 01:43:36,657 What is it? 1751 01:43:38,292 --> 01:43:41,785 Yes, it's all great, what we do here. But... 1752 01:43:43,167 --> 01:43:46,410 You know, that's actually what what I miss so much in my marriage. 1753 01:43:47,958 --> 01:43:48,948 Hm. 1754 01:43:49,958 --> 01:43:52,245 Perhaps a reason not to do without it elsewhere? 1755 01:43:53,417 --> 01:43:54,498 (laughs) 1756 01:43:56,750 --> 01:43:58,537 Yes, but I want to get it right again. 1757 01:44:02,625 --> 01:44:03,832 Because of love? 1758 01:44:05,708 --> 01:44:07,040 Because of love. 1759 01:44:10,083 --> 01:44:11,324 Then so be it. 1760 01:44:22,000 --> 01:44:23,207 Night, night. 1761 01:44:27,792 --> 01:44:29,579 (depressing harp music) 1762 01:44:39,500 --> 01:44:40,616 (keys jingle) 1763 01:44:43,000 --> 01:44:44,491 (Shoes squeak) 1764 01:45:00,167 --> 01:45:01,157 Millie? 1765 01:45:04,875 --> 01:45:06,207 (door creaks) 1766 01:45:11,208 --> 01:45:12,449 (breathes shallowly) 1767 01:45:15,083 --> 01:45:16,164 (snorts) 1768 01:45:19,667 --> 01:45:21,499 (Music continues) 1769 01:45:36,208 --> 01:45:37,665 (moans softly) 1770 01:46:02,167 --> 01:46:03,157 Millie? 1771 01:46:14,583 --> 01:46:15,994 (music ends) 1772 01:46:18,667 --> 01:46:19,783 (she grumbles briefly) 1773 01:46:22,167 --> 01:46:23,374 No. 1774 01:46:24,875 --> 01:46:26,241 What is it? 1775 01:46:29,833 --> 01:46:31,995 Everything has to change. 1776 01:46:35,542 --> 01:46:37,078 Yes, I stand for renewal. 1777 01:46:37,250 --> 01:46:38,240 Tim. 1778 01:46:43,292 --> 01:46:44,408 I can't take any more. 1779 01:46:45,958 --> 01:46:46,948 I always can. 1780 01:46:47,125 --> 01:46:49,162 Don't make jokes now, please. 1781 01:46:53,417 --> 01:46:57,161 I want to finally get it right... 1782 01:47:02,042 --> 01:47:02,998 that we... 1783 01:47:04,083 --> 01:47:06,040 (soft, tense sounds) 1784 01:47:06,292 --> 01:47:07,499 (breathes nervously) 1785 01:47:10,958 --> 01:47:12,494 (singing flute notes) 1786 01:47:13,292 --> 01:47:15,625 (spherical hissing) 1787 01:47:21,167 --> 01:47:22,157 Nope, nope, nope. 1788 01:47:22,417 --> 01:47:23,407 You stay here now. 1789 01:47:23,583 --> 01:47:25,540 You can't always run away. 1790 01:47:25,708 --> 01:47:29,281 You soap even the most fucked-up business fart you soap up. 1791 01:47:29,458 --> 01:47:32,872 You give the most unsympathetic types the most ludicrous lectures, 1792 01:47:33,042 --> 01:47:34,624 to sell them your product. 1793 01:47:34,792 --> 01:47:38,115 But if your wife talks to you about what you might consider trivial, 1794 01:47:38,292 --> 01:47:41,364 but existential problems for them of their everyday lives, 1795 01:47:41,542 --> 01:47:44,285 which is our everyday life and therefore also yours, 1796 01:47:44,458 --> 01:47:46,245 Just a reminder, then you leave. 1797 01:47:46,417 --> 01:47:49,410 That's too much for you, isn't it? Just don't sweep in front of your own pee-pee door. 1798 01:47:49,583 --> 01:47:51,825 That's not enough the smart super rhetoric. 1799 01:47:52,000 --> 01:47:55,368 Because she goes for a nice walk, when it's time to get down to business! 1800 01:47:59,917 --> 01:48:01,704 But if you ever need something, right? 1801 01:48:01,875 --> 01:48:03,867 If you're ever that needy, 1802 01:48:04,042 --> 01:48:06,375 then everything must happen immediately, immediately! 1803 01:48:06,542 --> 01:48:09,159 Fast, fast, consumption, consumption, Love, love, love! 1804 01:48:09,417 --> 01:48:13,366 Operate, operate, operate! I have to be able to do this immediately and fulfill it! 1805 01:48:13,542 --> 01:48:14,623 (exaggerated) Yes! 1806 01:48:14,875 --> 01:48:17,367 Otherwise it will be switched on, the complaints machine. 1807 01:48:17,542 --> 01:48:19,329 From morning till night you complain 1808 01:48:19,583 --> 01:48:21,324 about too little of this, too little of that, 1809 01:48:21,500 --> 01:48:24,334 too few cuddles, too little closeness, too little security! 1810 01:48:24,583 --> 01:48:27,041 I'm not your mom, man! 1811 01:48:28,083 --> 01:48:29,119 Stand still! 1812 01:48:30,000 --> 01:48:32,162 Stand still! 1813 01:48:32,417 --> 01:48:33,498 (loud thud) 1814 01:48:34,333 --> 01:48:35,323 (snorts briefly) 1815 01:48:35,833 --> 01:48:37,119 - (he groans) - (she giggles) 1816 01:48:39,708 --> 01:48:41,370 Yeah, you enjoy that, huh? 1817 01:48:42,333 --> 01:48:45,826 Because little Milena has figured something out, finally. 1818 01:48:46,500 --> 01:48:48,412 What penny has dropped now? 1819 01:48:48,583 --> 01:48:51,166 That you are totally overwhelmed by your work? 1820 01:48:51,333 --> 01:48:54,041 That you actually wanted to be a self-sacrificing mother 1821 01:48:54,208 --> 01:48:56,416 and then suddenly couldn't do anything? 1822 01:48:57,083 --> 01:48:59,700 That your children don't care about their parents? 1823 01:49:00,625 --> 01:49:05,199 That you have treated your husband for 17 years as if he were your dull half-brother, 1824 01:49:05,375 --> 01:49:08,413 who hauls in coal, but has nothing else to offer. 1825 01:49:09,042 --> 01:49:11,705 The one you drag along, if you want to look good as a couple, 1826 01:49:11,875 --> 01:49:14,618 but does not take on journeys into the unknown, 1827 01:49:14,792 --> 01:49:18,206 because you always have to do them all and absolutely have to do them alone, 1828 01:49:18,458 --> 01:49:21,997 self-empowerment and emancipation. 1829 01:49:22,250 --> 01:49:26,164 And above all, because the first and last feminist thought 1830 01:49:26,333 --> 01:49:28,791 is ultimately a purely self-centered one. 1831 01:49:29,583 --> 01:49:34,783 In your world, feminism is simply a subscription to the full-throttle, super-narcissistic 1832 01:49:34,958 --> 01:49:40,499 your own personal fucking Milena-Self-discovery-I-my-my- 1833 01:49:40,667 --> 01:49:47,073 my-my-my-me-me-me-me-me-me and-a-thousand-times-only-me-departure! 1834 01:49:48,083 --> 01:49:50,200 (neighbor) Tell me, are you still working properly? 1835 01:49:51,333 --> 01:49:52,414 Go fuck, 1836 01:49:52,667 --> 01:49:54,579 with a look, 1837 01:49:54,750 --> 01:49:56,412 then there is peace. 1838 01:49:57,417 --> 01:49:58,658 (Door closes loudly) 1839 01:50:10,792 --> 01:50:12,408 (steps move away) 1840 01:50:14,583 --> 01:50:15,824 (rain pattering) 1841 01:50:21,125 --> 01:50:22,707 (cool, ambient sounds) 1842 01:50:36,750 --> 01:50:38,992 (bright singing harmonizes with sounds) 1843 01:50:59,167 --> 01:51:01,750 (ambient sounds become more dramatic) 1844 01:51:15,167 --> 01:51:16,157 (door buzzing) 1845 01:51:19,375 --> 01:51:20,411 What? 1846 01:51:20,583 --> 01:51:21,573 (breathes shakily) 1847 01:51:21,750 --> 01:51:22,740 (sobs) 1848 01:51:30,875 --> 01:51:33,117 Hello, Tim? This is Farrah. 1849 01:51:33,292 --> 01:51:35,204 (electronically pulsating sounds) 1850 01:51:36,000 --> 01:51:39,243 Yes, she's here, you don't have to worry. 1851 01:51:42,208 --> 01:51:43,198 Yes? 1852 01:51:45,625 --> 01:51:47,582 Yes, if you want to. 1853 01:51:50,833 --> 01:51:53,041 I can't go that far away now. 1854 01:51:54,333 --> 01:51:55,574 But... 1855 01:51:56,917 --> 01:51:59,125 There's a Späti just around the corner. 1856 01:52:00,083 --> 01:52:03,121 (Tim) You fall into the same patterns again and again into the same patterns, so we do. 1857 01:52:03,375 --> 01:52:05,992 (sighs) We even do therapy and everything. therapy and everything. 1858 01:52:06,167 --> 01:52:07,999 It's so tedious. 1859 01:52:09,208 --> 01:52:10,540 I don't know either. 1860 01:52:12,875 --> 01:52:16,414 It's a really big mess. 1861 01:52:17,917 --> 01:52:19,203 You have to sort it. 1862 01:52:22,042 --> 01:52:24,375 What is it now? are you a cleaner or a therapist? 1863 01:52:26,375 --> 01:52:31,166 Well, somehow everything is different at home since you've been here. 1864 01:52:32,333 --> 01:52:34,575 I think it doesn't have that much to do with me. 1865 01:52:35,708 --> 01:52:38,542 You are all at a point, where something has to change. 1866 01:52:38,708 --> 01:52:39,915 Something fundamental. 1867 01:52:40,542 --> 01:52:41,532 You too. 1868 01:52:42,625 --> 01:52:44,833 You have become strangers to each other. 1869 01:52:45,000 --> 01:52:47,458 But you are afraid to talk about the reasons. 1870 01:52:48,083 --> 01:52:51,906 Perhaps because you have not yet fully understood them yourselves? 1871 01:52:53,708 --> 01:52:54,698 Smart guy. 1872 01:52:55,250 --> 01:52:56,786 (snorts) Please? 1873 01:52:57,042 --> 01:52:59,079 Yes, it may be everything, but... 1874 01:53:00,667 --> 01:53:02,078 What do you suggest? 1875 01:53:06,042 --> 01:53:08,329 (Farrah) This is a high frequency LED lamp, 1876 01:53:08,500 --> 01:53:10,537 which was developed by an Austrian psychologist 1877 01:53:10,708 --> 01:53:13,325 and a German neurologist was developed. 1878 01:53:13,500 --> 01:53:16,993 When you relax, close your eyes and let it shine on you, 1879 01:53:17,250 --> 01:53:21,415 the flickering light penetrates through your eyelids onto the retina 1880 01:53:21,667 --> 01:53:25,536 and triggers neuronal impulses into your synapse structure. 1881 01:53:25,792 --> 01:53:29,957 Among other things, this activates a gland at the back of the midbrain is activated, 1882 01:53:30,583 --> 01:53:32,290 whose distributions the human 1883 01:53:32,458 --> 01:53:35,826 especially with two events in his life. 1884 01:53:36,333 --> 01:53:39,622 At birth and at death. 1885 01:53:44,333 --> 01:53:45,915 What is being distributed? 1886 01:53:46,083 --> 01:53:47,540 A cocktail of substances, 1887 01:53:47,792 --> 01:53:50,159 The decisive one is called DMT. 1888 01:53:50,417 --> 01:53:51,749 That's a drug. 1889 01:53:51,917 --> 01:53:55,536 You can consume it as an active ingredient, but you don't have to, 1890 01:53:55,708 --> 01:53:58,576 because our body can release the substance itself 1891 01:53:58,750 --> 01:54:00,867 and at the same time appropriately dosed. 1892 01:54:01,625 --> 01:54:03,241 And what triggers the substance? 1893 01:54:03,417 --> 01:54:06,615 It strengthens our willingness to to let go. 1894 01:54:07,500 --> 01:54:11,164 It gives us the opportunity to look at our lives with a healthy distance. 1895 01:54:11,708 --> 01:54:14,121 It leads us back to our basic states. 1896 01:54:14,917 --> 01:54:16,124 Trust. 1897 01:54:16,292 --> 01:54:17,282 Openness. 1898 01:54:18,292 --> 01:54:19,408 Love. 1899 01:54:19,667 --> 01:54:22,034 (snorts) Wow, anything else? 1900 01:54:22,208 --> 01:54:24,074 It empowers us in situations, 1901 01:54:24,333 --> 01:54:29,704 that overtax our imagination, to make the incomprehensible bearable. 1902 01:54:32,042 --> 01:54:34,329 As with near-death experiences? 1903 01:54:34,833 --> 01:54:35,823 Exactly. 1904 01:54:36,625 --> 01:54:40,323 It can be like an artificially stimulated near-death experience. 1905 01:54:41,667 --> 01:54:43,203 Just because you stare at it? 1906 01:54:43,458 --> 01:54:45,290 The eyes remain closed. 1907 01:54:45,458 --> 01:54:46,824 Smart guy. 1908 01:54:47,000 --> 01:54:48,161 (he snorts) 1909 01:54:49,667 --> 01:54:51,875 (curious ambient music) 1910 01:55:11,500 --> 01:55:12,490 (breathes uneasily) 1911 01:55:22,667 --> 01:55:23,828 (nervous breathing) 1912 01:55:24,083 --> 01:55:26,996 (bright bouncing sounds begin) 1913 01:55:31,792 --> 01:55:33,875 (takes a deep breath) 1914 01:55:48,375 --> 01:55:50,492 (Music swells with tension) 1915 01:55:55,667 --> 01:55:57,784 (music flattens out) (bright playful tones) 1916 01:56:08,958 --> 01:56:10,790 (Music slowly fades out) 1917 01:56:13,042 --> 01:56:14,658 (dark, bouncing sounds) 1918 01:56:17,917 --> 01:56:20,660 (ascending curious sounds) 1919 01:56:38,958 --> 01:56:40,369 (cell phone vibrates) 1920 01:56:51,375 --> 01:56:53,367 - Simone? - Millie, where are you? 1921 01:56:53,625 --> 01:56:55,412 (traffic noise) 1922 01:56:58,708 --> 01:56:59,698 (Hello. 1923 01:56:59,875 --> 01:57:01,787 To the ministerial gardens, please. 1924 01:57:02,042 --> 01:57:04,409 (suspenseful music) 1925 01:57:11,042 --> 01:57:13,455 - Oh, hello, Mrs. Engels. - I'm sorry. 1926 01:57:13,625 --> 01:57:16,208 I'm never late, so really never, never, never. 1927 01:57:16,458 --> 01:57:20,873 You may have known that today would be a rather unpleasant meeting. 1928 01:57:21,042 --> 01:57:22,408 Why? 1929 01:57:22,583 --> 01:57:24,745 Because your application was not accepted. 1930 01:57:26,458 --> 01:57:27,448 What? 1931 01:57:28,042 --> 01:57:30,625 I thought it was just a formality. 1932 01:57:30,792 --> 01:57:32,374 We have so many holes to fill. 1933 01:57:33,000 --> 01:57:34,741 Yes, and what does that mean now? 1934 01:57:34,917 --> 01:57:38,740 This means that we stop funding your initiative. 1935 01:57:39,708 --> 01:57:40,869 (snorts in disbelief) 1936 01:57:43,000 --> 01:57:45,993 This is the most successful cultural project in the entire region. 1937 01:57:46,792 --> 01:57:49,626 The program that you enjoyed decorating yourself with. 1938 01:57:49,875 --> 01:57:54,495 For 15 years we have been producing with hundreds of children and young people 1939 01:57:54,667 --> 01:57:57,705 really funny and educational plays. 1940 01:57:57,958 --> 01:57:59,790 - I know. - You need to rethink your life. 1941 01:58:00,042 --> 01:58:01,874 Their norms, their outdated dreams. 1942 01:58:02,125 --> 01:58:04,458 I know. The project is unique 1943 01:58:05,125 --> 01:58:08,493 and I admire your perseverance, but I don't understand, 1944 01:58:08,667 --> 01:58:11,626 why you did not contact the Federal Foreign Office long ago. 1945 01:58:11,875 --> 01:58:13,491 (Music fades) (Rolling thunder) 1946 01:58:19,625 --> 01:58:22,242 (quiet conversations) 1947 01:58:22,417 --> 01:58:23,578 Tomorrow. 1948 01:58:24,583 --> 01:58:25,824 Tim. 1949 01:58:26,917 --> 01:58:28,078 Morning, Sam. 1950 01:58:28,333 --> 01:58:29,540 Tomorrow. 1951 01:58:36,667 --> 01:58:38,249 Could you come here for a moment, please? 1952 01:58:41,208 --> 01:58:44,246 (in Japanese) Always a close look at the data. 1953 01:58:49,083 --> 01:58:51,450 This is Michelle, this is Chao. 1954 01:58:52,000 --> 01:58:52,990 (Joy. 1955 01:58:59,208 --> 01:59:02,406 Yes, what's up? Are you the new ones for the fall campaign? 1956 01:59:03,833 --> 01:59:04,744 No. 1957 01:59:05,958 --> 01:59:09,781 Tim, Open Mind has decided that your time with the company is over. 1958 01:59:10,042 --> 01:59:13,535 Michelle and Chao will be taking over take over your department next month. 1959 01:59:14,042 --> 01:59:16,785 We wish for a smooth transition and ask you, 1960 01:59:16,958 --> 01:59:19,041 the two into the current campaigns. 1961 01:59:24,708 --> 01:59:25,824 (he chuckles briefly) 1962 01:59:27,667 --> 01:59:28,874 (laughs briefly) What? 1963 01:59:30,000 --> 01:59:31,081 You are dismissed. 1964 01:59:33,292 --> 01:59:34,499 Wow. 1965 01:59:46,458 --> 01:59:47,994 (Footsteps approaching) 1966 01:59:50,583 --> 01:59:51,664 What are you doing here? 1967 01:59:52,875 --> 01:59:53,956 You're avoiding me. 1968 01:59:54,208 --> 01:59:55,824 - No. - Yes, you can. 1969 01:59:56,375 --> 01:59:57,582 I also know why. 1970 01:59:57,833 --> 01:59:59,574 What are you talking about? What are you talking about? 1971 01:59:59,833 --> 02:00:01,199 You don't want to go. 1972 02:00:01,458 --> 02:00:03,620 - To where? - To your appointment. 1973 02:00:04,583 --> 02:00:07,872 Next week. Dreamhack Convention. 1974 02:00:12,083 --> 02:00:13,949 Fear is an unfair competitor, 1975 02:00:14,208 --> 02:00:17,201 if you are looking for emotional connection. 1976 02:00:17,458 --> 02:00:20,701 Your fear wants you all to yourself. 1977 02:00:21,417 --> 02:00:24,865 But do you want to stay alone with your fear? 1978 02:00:26,292 --> 02:00:27,499 (snorts briefly) 1979 02:00:28,958 --> 02:00:30,699 (frantically strumming music) 1980 02:00:42,125 --> 02:00:44,492 (sustained string music begins) 1981 02:01:04,042 --> 02:01:05,408 (Music flattens out) 1982 02:01:17,125 --> 02:01:18,457 (Door opener buzzes) 1983 02:01:22,958 --> 02:01:24,119 Hello. 1984 02:01:24,667 --> 02:01:25,748 Family council? 1985 02:01:27,583 --> 02:01:28,573 Hello. 1986 02:01:30,083 --> 02:01:31,073 - Hello. - Hello. 1987 02:01:37,250 --> 02:01:38,991 (Music slowly fades out) 1988 02:01:50,458 --> 02:01:53,041 I didn't know if you were coming, if I told you in advance, 1989 02:01:53,292 --> 02:01:56,251 that I would like to at my table. 1990 02:02:03,458 --> 02:02:05,745 I don't know what will happen next. 1991 02:02:11,875 --> 02:02:13,491 Me neither. 1992 02:02:15,458 --> 02:02:16,744 Me neither. 1993 02:02:18,000 --> 02:02:19,116 Very good. 1994 02:02:19,958 --> 02:02:23,577 Then you can finally start, find your way back to yourself. 1995 02:02:24,083 --> 02:02:27,326 To you as a group and as a family. 1996 02:02:27,958 --> 02:02:29,699 A new chapter begins here, 1997 02:02:29,958 --> 02:02:34,202 in which you tell each other everything, what you have kept secret until now. 1998 02:02:34,458 --> 02:02:36,871 And you without reproach, 1999 02:02:37,458 --> 02:02:38,790 without tactics, 2000 02:02:39,833 --> 02:02:41,165 shows each other. 2001 02:02:47,833 --> 02:02:49,449 (steps move away) 2002 02:02:53,500 --> 02:02:55,207 (takes a deep breath) 2003 02:02:56,917 --> 02:02:57,907 I'll start. 2004 02:02:58,167 --> 02:03:00,955 (bright, long-lasting sound) 2005 02:03:01,208 --> 02:03:02,198 (Okay. 2006 02:03:03,083 --> 02:03:04,870 And I'm not running away again. 2007 02:03:09,250 --> 02:03:11,537 (soulful string music) 2008 02:03:11,708 --> 02:03:13,495 (Roll of thunder) 2009 02:03:20,333 --> 02:03:22,746 (restless throbbing spherical sounds) 2010 02:03:25,625 --> 02:03:27,412 (Dishes clink softly) 2011 02:03:30,750 --> 02:03:32,833 (unintelligible quiet conversations) 2012 02:03:33,458 --> 02:03:34,790 (door opens) 2013 02:03:36,458 --> 02:03:37,539 (door closes) 2014 02:03:37,792 --> 02:03:38,782 (Tim groans) 2015 02:03:39,917 --> 02:03:41,078 (Jon sniffles) 2016 02:03:55,625 --> 02:03:56,615 Listen. 2017 02:03:58,208 --> 02:04:00,200 I need you to do me a favor. 2018 02:04:01,458 --> 02:04:02,915 A big one. 2019 02:04:05,625 --> 02:04:08,618 I need you, for a session with the light. 2020 02:04:08,792 --> 02:04:09,953 A group session. 2021 02:04:13,542 --> 02:04:14,658 Okay. 2022 02:04:15,500 --> 02:04:18,459 On the 26th, so in a week's time. 2023 02:04:19,583 --> 02:04:20,573 Here? 2024 02:04:21,375 --> 02:04:22,786 No, with you. 2025 02:04:23,792 --> 02:04:24,953 All five? 2026 02:04:25,125 --> 02:04:26,457 (No, not Dio. 2027 02:04:28,167 --> 02:04:29,624 It is very important. 2028 02:04:29,875 --> 02:04:31,332 You have to promise me. 2029 02:04:31,500 --> 02:04:32,536 All right? 2030 02:04:33,250 --> 02:04:34,661 (all) Yes. 2031 02:04:34,833 --> 02:04:37,041 Before that you have to complete a few tasks. 2032 02:04:38,167 --> 02:04:40,534 I wish that you get to know the game, 2033 02:04:40,792 --> 02:04:43,660 with which Jon will be promoted to the Champions League. 2034 02:04:45,125 --> 02:04:46,582 The video game? 2035 02:04:47,083 --> 02:04:48,244 VR, mom! 2036 02:04:49,417 --> 02:04:50,874 (Yes. And I wish, 2037 02:04:52,125 --> 02:04:54,208 that you accompany Frieda for once, 2038 02:04:54,375 --> 02:04:57,118 when she dances with her friends dancing through the night. 2039 02:04:57,375 --> 02:04:59,207 (Music becomes more tense) 2040 02:05:04,125 --> 02:05:05,241 - Hi. - H i. 2041 02:05:05,458 --> 02:05:07,950 (ascending string music begins) 2042 02:05:32,417 --> 02:05:34,704 (Music continues) 2043 02:05:36,917 --> 02:05:39,034 (electronic, bouncing start) 2044 02:05:50,833 --> 02:05:51,664 Ready? 2045 02:05:52,708 --> 02:05:54,791 (hectic electronic beats) 2046 02:05:57,875 --> 02:06:00,242 (spherical drone) 2047 02:06:08,542 --> 02:06:10,579 (Music becomes quieter and fades away) 2048 02:06:14,542 --> 02:06:16,124 - Jolene? - Milena! 2049 02:06:16,625 --> 02:06:18,332 (laughs) Guess where I am. 2050 02:06:19,458 --> 02:06:21,370 I don't know, where are you? 2051 02:06:21,542 --> 02:06:23,408 - I am here. - In Nairobi? 2052 02:06:23,583 --> 02:06:25,199 Why didn't you say anything? 2053 02:06:25,375 --> 02:06:27,617 Can you come and we can have dinner together? 2054 02:06:27,792 --> 02:06:29,658 Unfortunately I can't! 2055 02:06:29,833 --> 02:06:32,166 I am on the road with my aunt and friends. 2056 02:06:32,750 --> 02:06:35,208 Can we meet tomorrow then? 2057 02:06:35,958 --> 02:06:38,951 I have something important to tell you. 2058 02:06:39,208 --> 02:06:40,449 Me too! Me too! 2059 02:06:40,625 --> 02:06:43,038 Let's meet at Kamkunji at 9 am. 2060 02:06:43,208 --> 02:06:44,744 - All right. - Good night. 2061 02:06:44,917 --> 02:06:47,000 - Good night, Jolene. - (Jolene laughs) 2062 02:06:47,167 --> 02:06:49,204 - And have fun! - Bye bye. 2063 02:06:49,375 --> 02:06:51,412 (Jolene and her friends laugh) 2064 02:06:52,208 --> 02:06:54,416 (glasses clink softly) (traffic noise) 2065 02:06:55,208 --> 02:06:56,198 (sighs) 2066 02:06:58,917 --> 02:07:00,874 (quiet, unintelligible conversations) 2067 02:07:11,708 --> 02:07:12,789 (Milena exhales) 2068 02:07:15,083 --> 02:07:16,415 (in English) Think about it. 2069 02:07:16,917 --> 02:07:18,078 Oh God. 2070 02:07:24,042 --> 02:07:25,123 (takes a breath) 2071 02:07:29,458 --> 02:07:33,532 (Godfrey laughs; in English) Milena, didn't know you were here too. 2072 02:07:33,708 --> 02:07:35,324 In Nairobi, I mean. 2073 02:07:35,583 --> 02:07:36,790 Yes, I am... 2074 02:07:37,750 --> 02:07:39,036 here more often. 2075 02:07:40,292 --> 02:07:41,408 Um... 2076 02:07:41,583 --> 02:07:43,074 Listen, I want... 2077 02:07:44,208 --> 02:07:45,995 I need to talk to you. 2078 02:07:46,250 --> 02:07:49,322 A little... more detailed. 2079 02:07:50,125 --> 02:07:51,286 (breathes heavily) 2080 02:07:51,750 --> 02:07:52,831 Good. 2081 02:07:53,500 --> 02:07:54,866 (expels air) 2082 02:07:55,042 --> 02:07:56,783 What is it all about? 2083 02:07:58,042 --> 02:08:00,750 I would like a little more time for that. 2084 02:08:04,708 --> 02:08:06,244 I have to go back. 2085 02:08:06,500 --> 02:08:08,742 Here, to Nairobi, permanently. 2086 02:08:09,417 --> 02:08:12,535 I'll get a much better job, at UNESCO. 2087 02:08:13,500 --> 02:08:15,082 I have to do this. 2088 02:08:15,917 --> 02:08:17,078 I see. 2089 02:08:18,000 --> 02:08:19,081 And Dio? 2090 02:08:20,292 --> 02:08:21,373 I don't know that. 2091 02:08:21,958 --> 02:08:23,574 I wanted to discuss that. 2092 02:08:24,417 --> 02:08:26,784 (laughs dryly) No, you're telling me, 2093 02:08:26,958 --> 02:08:30,702 that I now have to take full responsibility now. Isn't that right? 2094 02:08:30,875 --> 02:08:33,583 He can also come with me. But then we'll tear him out of his world. 2095 02:08:33,833 --> 02:08:36,905 He loves his school, his friends, he has better opportunities. 2096 02:08:37,083 --> 02:08:38,164 You know all that. 2097 02:08:38,667 --> 02:08:40,408 So I don't really have a choice, do I? 2098 02:08:42,542 --> 02:08:43,749 (sighs) 2099 02:08:43,917 --> 02:08:45,658 I haven't had a choice yet. 2100 02:08:46,625 --> 02:08:48,833 You had our child in Germany and are expecting it, 2101 02:08:49,000 --> 02:08:51,913 that we take care of Dio together. So I moved to Berlin. 2102 02:08:53,500 --> 02:08:57,744 I left my home, my whole life, for Dio. 2103 02:08:58,000 --> 02:08:59,241 And for you. 2104 02:08:59,417 --> 02:09:02,285 And since then I've been standing every other week 2105 02:09:02,458 --> 02:09:06,372 like a supplicant before you, 2106 02:09:06,875 --> 02:09:09,242 the woman who wants to get rid of me 2107 02:09:09,500 --> 02:09:12,038 and your husband, who thinks I'm ridiculous. 2108 02:09:12,208 --> 02:09:13,540 (exhales sharply) 2109 02:09:13,708 --> 02:09:15,665 But he is our common child. 2110 02:09:15,833 --> 02:09:18,701 And not an annoying thing, that I dragged in. 2111 02:09:20,917 --> 02:09:24,410 But you know, even in a complicated situation like this, 2112 02:09:24,583 --> 02:09:26,745 in which no one is really to blame, 2113 02:09:28,208 --> 02:09:30,951 I always feel like the one the one who causes problems 2114 02:09:31,125 --> 02:09:33,287 and you pretend to be the one who has to solve them. 2115 02:09:34,417 --> 02:09:36,249 That's the way it is. 2116 02:09:36,500 --> 02:09:37,911 (sighs sobered) 2117 02:09:39,042 --> 02:09:40,999 I love Dio just as much as you do, 2118 02:09:42,000 --> 02:09:45,038 but my life is in Berlin, apart from Dio, 2119 02:09:46,042 --> 02:09:47,453 lonely and empty. 2120 02:09:48,500 --> 02:09:50,412 I am a different person in Nairobi, 2121 02:09:50,917 --> 02:09:53,034 lively, inspired, 2122 02:09:54,667 --> 02:09:55,908 even humorous. 2123 02:09:56,792 --> 02:10:00,581 Maybe even the one, you once fell in love with. 2124 02:10:01,167 --> 02:10:05,207 But if I stay in Berlin, this person inside me will disappear. 2125 02:10:05,458 --> 02:10:07,916 So we have to think about what can be done. 2126 02:10:10,458 --> 02:10:13,451 Can you manage clarify this difficult issue with me, 2127 02:10:13,625 --> 02:10:17,164 without adopting an arrogant, arrogant attitude? 2128 02:10:18,708 --> 02:10:21,121 Now I'm the colonial aunt? 2129 02:10:21,625 --> 02:10:25,448 I will not allow you to call me arrogant or presumptuous. 2130 02:10:25,625 --> 02:10:26,615 (laughs disparagingly) 2131 02:10:26,792 --> 02:10:27,953 The bill please. 2132 02:10:32,000 --> 02:10:33,161 (he snorts in disbelief) 2133 02:10:34,708 --> 02:10:39,248 You are the epitome of historical bending. 2134 02:10:40,500 --> 02:10:44,119 You produce good news for your conscience constantly good news, 2135 02:10:44,292 --> 02:10:48,582 but in the end you don't want to meet at eye level. 2136 02:10:48,833 --> 02:10:52,031 You don't even know what that means in relation to this continent. 2137 02:10:53,000 --> 02:10:54,411 You never learned it. 2138 02:10:55,167 --> 02:10:57,750 As if it were part of your DNA, 2139 02:10:58,375 --> 02:11:01,698 which for generations has always 2140 02:11:01,875 --> 02:11:05,118 adheres to false, ignorant principles. 2141 02:11:07,333 --> 02:11:12,624 In this respect, this not really a conversation, 2142 02:11:13,833 --> 02:11:17,702 but simply a confirmation of the status quo. 2143 02:11:18,958 --> 02:11:23,498 That means that you don't seek or want a dialog in the first place. 2144 02:11:26,458 --> 02:11:28,415 Maybe we'd better write to each other. 2145 02:11:29,708 --> 02:11:31,415 Or you can leave it to your lawyers. 2146 02:11:37,792 --> 02:11:39,704 (timid, oppressive harp music) 2147 02:11:43,542 --> 02:11:45,374 (muffled traffic noise) 2148 02:11:48,875 --> 02:11:50,707 (muffled horn) 2149 02:12:10,625 --> 02:12:12,161 (muffled horn) 2150 02:12:12,333 --> 02:12:13,915 (engine humming) 2151 02:12:15,542 --> 02:12:17,078 (Music becomes quieter) 2152 02:12:17,708 --> 02:12:19,040 (road noise) 2153 02:12:29,458 --> 02:12:31,871 - How are you? - Fine! And you? 2154 02:12:32,583 --> 02:12:33,539 Well. 2155 02:12:36,208 --> 02:12:37,494 Not so good. 2156 02:12:37,667 --> 02:12:39,954 Come on, tell me. What's going on? 2157 02:12:40,208 --> 02:12:41,119 (car honks briefly) 2158 02:12:41,958 --> 02:12:44,951 Jolene, I have some really bad news. 2159 02:12:45,125 --> 02:12:47,833 Really? I have some pretty good news! 2160 02:12:49,083 --> 02:12:50,699 Don't say you're pregnant. 2161 02:12:50,875 --> 02:12:51,865 - (laughs) - Is that you? 2162 02:12:52,875 --> 02:12:53,865 No, no, no. 2163 02:12:54,042 --> 02:12:55,783 - Don't you dare! - (giggles) 2164 02:12:56,667 --> 02:12:58,203 And now what? 2165 02:12:58,375 --> 02:13:00,742 first the good or bad news first? 2166 02:13:01,000 --> 02:13:04,038 The bad before the good, so that the good heal the bad. 2167 02:13:08,042 --> 02:13:10,705 - You have canceled the financing. - Excuse me? 2168 02:13:13,958 --> 02:13:15,449 My financing. 2169 02:13:16,417 --> 02:13:17,578 Complete. 2170 02:13:20,875 --> 02:13:24,789 That makes my news even better! 2171 02:13:27,375 --> 02:13:28,536 What do you mean? 2172 02:13:28,708 --> 02:13:30,495 We lost all the money! 2173 02:13:30,667 --> 02:13:34,286 I will not be able to finance the I will not be able to finance the construction of the theater. 2174 02:13:34,458 --> 02:13:36,996 Milena! You don't have to! 2175 02:13:38,625 --> 02:13:41,618 We have found a sponsor! Here, in Nairobi! 2176 02:13:41,792 --> 02:13:43,124 - You... what? - Yes! 2177 02:13:43,292 --> 02:13:45,784 I've been networking for a while networking for a while. 2178 02:13:46,042 --> 02:13:50,036 With a club of young entrepreneurs, who invest in cool projects. 2179 02:13:50,292 --> 02:13:52,329 And I found a woman, 2180 02:13:52,500 --> 02:13:54,537 who runs an app development company. 2181 02:13:54,708 --> 02:13:55,744 And guess what. 2182 02:13:55,917 --> 02:13:58,500 She has just transferred 80,000 dollars. 2183 02:13:59,917 --> 02:14:01,374 80 000? 2184 02:14:02,417 --> 02:14:03,407 What? 2185 02:14:03,583 --> 02:14:05,290 - When? - Two days ago! 2186 02:14:05,458 --> 02:14:09,031 When you called last night, that's why we decided 2187 02:14:09,208 --> 02:14:11,825 that we can surprise you can surprise you a little... 2188 02:14:12,083 --> 02:14:14,120 with a housewarming party! 2189 02:14:14,292 --> 02:14:15,499 (all cheer) 2190 02:14:17,125 --> 02:14:18,115 Hey! 2191 02:14:18,708 --> 02:14:20,745 Guys, what are you doing here? 2192 02:14:21,917 --> 02:14:23,328 - Hey. - Hey. 2193 02:14:23,500 --> 02:14:25,708 (everyone is talking boisterously) 2194 02:14:26,458 --> 02:14:27,448 H i! 2195 02:14:27,625 --> 02:14:29,582 (cheerful confusion) 2196 02:14:34,458 --> 02:14:37,075 (Jolene in Kiswahili) Please greet our friend! 2197 02:14:37,250 --> 02:14:39,037 (all one after the other) Hi! 2198 02:14:41,500 --> 02:14:42,707 (laughing) Hi! 2199 02:14:42,875 --> 02:14:45,458 (shouts in English) Come here, let's have a drink! 2200 02:14:45,625 --> 02:14:47,332 (everyone cheers and claps) 2201 02:14:51,292 --> 02:14:52,658 (cheers) 2202 02:14:54,917 --> 02:14:57,910 (Song of joy in Kiswahili) 2203 02:14:58,167 --> 02:14:59,703 (everyone sings and cheers) 2204 02:14:59,875 --> 02:15:01,582 (soft rhythmic drumming) 2205 02:15:08,167 --> 02:15:09,408 (Milena in English) Good. 2206 02:15:10,708 --> 02:15:11,789 Go. 2207 02:15:12,042 --> 02:15:13,158 (Uh... 2208 02:15:14,458 --> 02:15:15,824 (all shouting in Kiswahili) 2209 02:15:16,375 --> 02:15:17,582 (laughs contentedly) 2210 02:15:17,750 --> 02:15:18,740 Good. 2211 02:15:18,917 --> 02:15:21,409 (hopeful flute sounds) (everyone laughs exuberantly) 2212 02:15:32,500 --> 02:15:33,911 (airplane drone) 2213 02:15:39,542 --> 02:15:41,704 (unintelligible babble of voices) 2214 02:16:04,500 --> 02:16:05,786 (Tim) And how was it? 2215 02:16:08,208 --> 02:16:10,996 I don't have to travel to no longer have to travel to Nairobi. 2216 02:16:12,333 --> 02:16:13,540 Really? Why not? 2217 02:16:15,000 --> 02:16:16,832 Because they don't need me anymore. 2218 02:16:17,958 --> 02:16:22,248 Is that just unpleasant or a bit the opposite? 2219 02:16:24,042 --> 02:16:25,249 (she snorts briefly) 2220 02:16:28,833 --> 02:16:30,119 How did it go for you? 2221 02:16:32,292 --> 02:16:34,750 There were nine competitors, 2222 02:16:34,917 --> 02:16:37,955 all either PoC, 2223 02:16:38,208 --> 02:16:42,282 Women, queer, men in their early 30s. 2224 02:16:44,000 --> 02:16:46,959 I don't have to go to these interviews I don't even have to go anymore. 2225 02:16:47,125 --> 02:16:48,206 Why not? 2226 02:16:48,917 --> 02:16:50,078 Not a chance. 2227 02:16:51,458 --> 02:16:52,665 And rightly so. 2228 02:17:09,583 --> 02:17:11,540 (playful electronic music) 2229 02:17:17,708 --> 02:17:19,415 (weird high-pitched sounds) 2230 02:17:19,667 --> 02:17:21,374 (rhythmic thumping starts) 2231 02:17:28,667 --> 02:17:30,499 If you walk through at an angle now... 2232 02:17:31,208 --> 02:17:33,245 (Milena) And how can I move? 2233 02:17:34,083 --> 02:17:35,790 Back to gripping and then... 2234 02:17:36,042 --> 02:17:38,284 - First they have to collect the elements. - Ah. 2235 02:17:38,542 --> 02:17:40,249 (she laughs) 2236 02:17:41,000 --> 02:17:42,832 (Jon) And now both forward. 2237 02:17:43,083 --> 02:17:44,415 - (Milena) Like this? - (Jon) Yes. 2238 02:17:44,667 --> 02:17:45,828 (Oh. 2239 02:17:46,583 --> 02:17:47,573 You play back. 2240 02:17:49,792 --> 02:17:51,328 (cheers) 2241 02:17:51,583 --> 02:17:53,290 (Music gets louder) 2242 02:18:11,792 --> 02:18:13,533 (exuberant cheering) 2243 02:18:27,833 --> 02:18:29,369 (Music gets brighter) 2244 02:18:42,792 --> 02:18:44,454 I'll pick them up again in two days, yes? 2245 02:18:44,708 --> 02:18:46,745 Yes, that's enough. Thank you very, very much. 2246 02:18:47,000 --> 02:18:48,957 (Music continues) 2247 02:18:51,083 --> 02:18:52,619 (exhales excitedly) 2248 02:19:01,292 --> 02:19:03,454 (Music fades out echoing) 2249 02:19:08,125 --> 02:19:09,787 (gentle pattering of rain) 2250 02:19:20,667 --> 02:19:23,159 I have set the lights for you, 2251 02:19:23,333 --> 02:19:25,620 so that I can them all on at the same time. 2252 02:19:26,833 --> 02:19:29,496 Farrah, what are we doing in this session? 2253 02:19:30,042 --> 02:19:31,203 What is it about? 2254 02:19:32,333 --> 02:19:34,040 (Farrah takes a deep breath) 2255 02:19:36,417 --> 02:19:39,990 I want that you trust me completely. 2256 02:19:41,625 --> 02:19:42,911 And let yourselves fall. 2257 02:19:45,500 --> 02:19:47,207 First we have to drink that. 2258 02:19:48,042 --> 02:19:49,408 What is that actually? 2259 02:20:13,375 --> 02:20:14,661 Ready? 2260 02:20:30,042 --> 02:20:31,874 (soft whirring) 2261 02:20:35,458 --> 02:20:37,370 (muffled mystical sounds) 2262 02:20:44,792 --> 02:20:46,374 (supplication in Arabic) 2263 02:21:05,167 --> 02:21:07,329 (Farrah continues singing) 2264 02:21:09,917 --> 02:21:11,874 (ominous, cool sounds) 2265 02:21:20,250 --> 02:21:22,162 (Teacher speaks unintelligibly) 2266 02:21:36,250 --> 02:21:38,242 (Farrah continues singing) 2267 02:21:44,125 --> 02:21:45,582 (supplication ends) 2268 02:21:55,125 --> 02:21:57,583 (suspenseful music) (rolling thunder) 2269 02:22:03,000 --> 02:22:04,957 (Rolling thunder and pattering rain) 2270 02:22:05,125 --> 02:22:07,037 (Teacher) And you can see in task B, 2271 02:22:07,208 --> 02:22:10,167 you should take a look, the maggot and the wild boar... 2272 02:22:11,417 --> 02:22:12,658 (door squeaks) 2273 02:22:27,000 --> 02:22:28,036 (Door closes loudly) 2274 02:22:43,917 --> 02:22:45,249 (Door opens loudly) 2275 02:22:54,625 --> 02:22:55,741 (Door closes loudly) 2276 02:23:22,750 --> 02:23:24,241 How do you do? 2277 02:23:25,083 --> 02:23:26,995 - Hello. - (quietly) Hello. 2278 02:23:32,333 --> 02:23:34,871 (in Arabic) What is this? Who are these people? 2279 02:23:37,125 --> 02:23:38,366 (wind whispers) 2280 02:23:40,708 --> 02:23:42,290 (the sound of the wind increases) 2281 02:23:45,458 --> 02:23:46,289 Farrah? 2282 02:23:47,917 --> 02:23:49,283 Why don't you say something? 2283 02:23:49,542 --> 02:23:50,908 What are we doing here? 2284 02:23:52,042 --> 02:23:53,499 (she breathes nervously) 2285 02:23:58,542 --> 02:23:59,532 (in Arabic) The time has come. 2286 02:24:04,917 --> 02:24:06,533 - No, no... - Yes. 2287 02:24:11,042 --> 02:24:12,829 They are our escort. 2288 02:24:13,917 --> 02:24:15,579 (the music builds up suspensefully) 2289 02:24:15,750 --> 02:24:16,991 (muffled tremor) 2290 02:24:17,250 --> 02:24:18,457 (dull roar) 2291 02:24:19,750 --> 02:24:21,412 (loud bursting) 2292 02:24:21,667 --> 02:24:23,158 (staggered bursting) 2293 02:24:40,250 --> 02:24:41,331 Farrah! 2294 02:24:43,292 --> 02:24:45,079 (in German) You know what to do. 2295 02:24:45,333 --> 02:24:46,744 (loud rumble) 2296 02:25:00,833 --> 02:25:03,450 (oppressive string sounds) 2297 02:25:32,292 --> 02:25:34,284 (water noise fades) (water bubbles) 2298 02:25:39,708 --> 02:25:41,620 (muffled threatening sounds) 2299 02:25:45,375 --> 02:25:47,241 (ascending strings) 2300 02:25:52,042 --> 02:25:53,249 (water gurgles) 2301 02:26:14,958 --> 02:26:16,790 (rapidly rising noise) 2302 02:26:19,125 --> 02:26:20,366 (Farrah breathes heavily) 2303 02:26:34,083 --> 02:26:35,415 (Silence) 2304 02:26:35,667 --> 02:26:37,829 (heavy breathing) (baby cries) 2305 02:26:39,917 --> 02:26:41,658 (Roll of thunder) 2306 02:26:46,208 --> 02:26:47,619 (Silence) 2307 02:26:47,875 --> 02:26:50,117 (heavy coughing) (quiet conversations) 2308 02:26:50,292 --> 02:26:51,954 (dull metallic creaking) 2309 02:26:57,458 --> 02:26:58,790 (Silence) 2310 02:27:00,083 --> 02:27:02,746 (in Arabic) What have we done to ourselves? 2311 02:27:03,833 --> 02:27:05,995 What? Oh God... 2312 02:27:07,708 --> 02:27:09,324 Why? 2313 02:27:17,292 --> 02:27:18,578 (loud cough) 2314 02:27:22,083 --> 02:27:24,040 (pressed cough) (woman moans softly) 2315 02:27:24,292 --> 02:27:26,158 (Silence) 2316 02:27:26,417 --> 02:27:28,329 (baby shrieks) (wind whistles) 2317 02:27:32,833 --> 02:27:34,165 (loud rumble) 2318 02:27:34,333 --> 02:27:36,791 (Man chokes and vomits) 2319 02:27:39,125 --> 02:27:40,366 (Baby continues to shriek) 2320 02:27:41,875 --> 02:27:43,207 What's going on? 2321 02:27:43,875 --> 02:27:45,491 I have to get out of here. 2322 02:27:49,417 --> 02:27:50,703 Come back quickly. 2323 02:27:54,625 --> 02:27:56,992 (Silence) 2324 02:27:58,333 --> 02:27:59,494 (in Arabic) What do you want? 2325 02:27:59,750 --> 02:28:01,582 (man grumbles) (wind whistles) 2326 02:28:02,792 --> 02:28:05,284 (chaotic babble of voices) 2327 02:28:07,750 --> 02:28:09,707 (coughing and choking) 2328 02:28:18,708 --> 02:28:19,949 (she breathes heavily) 2329 02:28:25,042 --> 02:28:26,158 (she chokes hard) 2330 02:28:27,417 --> 02:28:30,205 (Man in Arabic) Are you crazy? Do you want to kill yourself? 2331 02:28:31,000 --> 02:28:32,707 (loud bang) (screams of fear) 2332 02:28:35,917 --> 02:28:39,331 (metallic crash) (panicked confusion) 2333 02:28:40,958 --> 02:28:41,948 (impact) (screams) 2334 02:28:42,208 --> 02:28:45,042 (Silence) 2335 02:28:45,292 --> 02:28:46,282 (groans in pain) 2336 02:28:46,458 --> 02:28:48,415 (hysterical confusion) 2337 02:28:51,667 --> 02:28:53,203 (metallic crash) 2338 02:28:55,417 --> 02:28:57,124 (loud rumbling) 2339 02:28:58,042 --> 02:28:59,123 (panicked screams) 2340 02:29:08,167 --> 02:29:09,874 (metal chain rattles) 2341 02:29:16,833 --> 02:29:19,541 Help us! Open up! 2342 02:29:20,833 --> 02:29:21,869 (Farrah groans loudly) 2343 02:29:22,542 --> 02:29:23,749 Karim! 2344 02:29:23,917 --> 02:29:25,203 Alia, Bader! 2345 02:29:26,208 --> 02:29:27,244 Mom! 2346 02:29:27,500 --> 02:29:29,162 (screams unintelligibly) 2347 02:29:30,125 --> 02:29:31,741 (Mom! Mom! 2348 02:29:32,000 --> 02:29:34,538 (Silence) 2349 02:29:35,708 --> 02:29:37,290 (dull metallic creaking) 2350 02:29:39,208 --> 02:29:40,619 (metallic rattling) 2351 02:29:43,125 --> 02:29:45,242 (unintelligible shouts) 2352 02:29:47,208 --> 02:29:49,416 Let us out of here! 2353 02:29:49,667 --> 02:29:51,203 Come upstairs, quickly! 2354 02:29:51,458 --> 02:29:53,575 (unintelligible screams) 2355 02:29:56,250 --> 02:29:57,866 (Screams fall silent) 2356 02:29:58,125 --> 02:30:00,333 (muffled metallic rattling) 2357 02:30:04,667 --> 02:30:06,454 (bubbling) (muffled scream) 2358 02:30:12,333 --> 02:30:15,041 (Silence) 2359 02:30:15,292 --> 02:30:17,204 (soft gurgle) 2360 02:30:28,542 --> 02:30:31,080 (silent) 2361 02:30:50,958 --> 02:30:53,120 (Silence) 2362 02:30:56,917 --> 02:30:58,499 (soft muffled gurgling) 2363 02:31:15,833 --> 02:31:17,870 (suspenseful twitching string music) 2364 02:31:21,750 --> 02:31:23,742 (muffled hissing) 2365 02:31:25,583 --> 02:31:27,290 (rumble) 2366 02:31:57,375 --> 02:32:00,083 (Music swells with emotion) 2367 02:32:07,458 --> 02:32:09,450 (timid harp sounds begin) 2368 02:32:44,750 --> 02:32:47,163 (Music gradually builds up) 2369 02:33:00,917 --> 02:33:03,034 (Music becomes more hopeful) 2370 02:33:29,417 --> 02:33:32,251 (music becomes more dramatic) 2371 02:33:46,667 --> 02:33:48,659 (disturbing, dark sounds) 2372 02:33:52,083 --> 02:33:53,073 Mom? 2373 02:33:58,667 --> 02:34:01,455 (ominous shrill sounds) 2374 02:34:06,000 --> 02:34:08,117 (unintelligible muffled shouts) 2375 02:34:08,375 --> 02:34:09,991 (Farrah shrieks muffled) 2376 02:34:10,167 --> 02:34:13,740 (ominous sounds increase) (hectic throbbing) 2377 02:34:24,208 --> 02:34:25,870 (muffled scream) 2378 02:34:26,125 --> 02:34:27,366 (long loud scream) 2379 02:34:27,542 --> 02:34:28,874 (electrical hissing) 2380 02:34:34,958 --> 02:34:37,575 (Scream becomes more agonized) 2381 02:34:39,750 --> 02:34:41,082 (Scream stops) 2382 02:34:43,750 --> 02:34:46,538 (panicked scream) (sounds increase dramatically) 2383 02:34:51,458 --> 02:34:53,074 (Scream and music stop) 2384 02:35:03,042 --> 02:35:04,374 (hectic, rapid breathing) 2385 02:35:04,625 --> 02:35:05,866 ("Bohemian Rhapsody" begins) 2386 02:35:06,125 --> 02:35:10,199 So you think you can stone me And spit in my eye? 2387 02:35:10,458 --> 02:35:12,415 (Music plays muted in the background) 2388 02:35:12,583 --> 02:35:13,573 (Music fades) 2389 02:35:21,083 --> 02:35:22,494 So you think... 2390 02:35:23,625 --> 02:35:25,742 (Melina and Farrah gasp for breath) 2391 02:35:26,000 --> 02:35:27,366 Oh... 2392 02:35:29,917 --> 02:35:32,876 Can't do this to me, baby 2393 02:35:33,042 --> 02:35:36,456 (Just gotta get out Just gotta get right outta here 2394 02:35:37,208 --> 02:35:38,824 (all cough) 2395 02:35:40,917 --> 02:35:42,453 (Music continues quietly) 2396 02:35:55,167 --> 02:35:58,706 Ooh 2397 02:36:00,042 --> 02:36:01,874 Ooh, yeah 2398 02:36:02,125 --> 02:36:03,411 Ooh, yeah 2399 02:36:11,667 --> 02:36:15,035 It's everything that matters 2400 02:36:15,208 --> 02:36:18,451 Anyone can see 2401 02:36:18,708 --> 02:36:22,281 It's everything that matters 2402 02:36:22,542 --> 02:36:25,740 It's everything that matters 2403 02:36:25,917 --> 02:36:28,500 To me 2404 02:36:40,250 --> 02:36:43,618 Anywhere the wind blows 2405 02:36:44,750 --> 02:36:46,992 (Music fades with a gong) 2406 02:36:57,875 --> 02:37:01,198 (supplication in Arabic) 2407 02:37:58,833 --> 02:38:00,950 (fast singing harp sounds) 2408 02:42:06,083 --> 02:42:10,407 Subtitles: Anna Langenreither et al. Eurotape 2025