1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:41,041 --> 00:02:42,083 No. 4 00:02:48,875 --> 00:02:49,708 Ryo. 5 00:02:50,916 --> 00:02:51,833 Ryo. 6 00:02:53,416 --> 00:02:54,416 Ryo! 7 00:02:56,083 --> 00:02:57,250 Ryo! 8 00:03:00,875 --> 00:03:02,125 Ryo! 9 00:03:03,875 --> 00:03:05,708 C'è qualcuno? 10 00:03:08,500 --> 00:03:10,375 C'è qualcuno? 11 00:03:10,458 --> 00:03:12,708 C'è qualcuno qui? 12 00:03:15,000 --> 00:03:16,791 - Ok, ascoltate. - Sì, signore. 13 00:03:17,333 --> 00:03:20,541 Sotto le macerie potrebbero esserci altre persone. 14 00:03:20,625 --> 00:03:21,833 Dovremmo… 15 00:03:21,916 --> 00:03:25,291 Scusate! Non trovo mio figlio! 16 00:03:25,375 --> 00:03:26,916 Dove sono i sopravvissuti? 17 00:04:10,375 --> 00:04:11,208 Ryo! 18 00:04:21,458 --> 00:04:22,666 Signor Kanda. 19 00:04:22,750 --> 00:04:23,958 Allora sta bene. 20 00:04:30,250 --> 00:04:33,125 Yuko, stai bene? 21 00:04:36,666 --> 00:04:38,166 Prendo delle coperte. 22 00:04:38,666 --> 00:04:40,916 Ha visto mio figlio? 23 00:04:42,541 --> 00:04:43,791 Signor Kanda! 24 00:04:56,833 --> 00:04:58,416 Cosa sta succedendo? 25 00:05:13,125 --> 00:05:14,625 C'è qualcuno? 26 00:05:22,708 --> 00:05:23,875 Qualcuno… 27 00:06:08,500 --> 00:06:10,541 Non è sicuro lì dentro! 28 00:06:18,333 --> 00:06:19,333 Aspetta. 29 00:06:34,375 --> 00:06:35,458 Aspetta! 30 00:06:40,875 --> 00:06:41,708 Ehi! 31 00:06:42,333 --> 00:06:43,291 Stai bene? 32 00:06:49,375 --> 00:06:50,416 Meno male. 33 00:06:52,958 --> 00:06:55,291 Mi sono svegliata sulla spiaggia. 34 00:06:55,375 --> 00:06:59,208 Nessuno mi risponde e non riesco a toccare nulla. 35 00:06:59,291 --> 00:07:03,125 Non sapevo cosa stesse succedendo e poi tu mi hai chiamata… 36 00:07:03,208 --> 00:07:04,458 Ho capito! 37 00:07:04,958 --> 00:07:06,000 Per prima cosa, 38 00:07:06,791 --> 00:07:08,416 proviamo a calmarci. 39 00:07:08,500 --> 00:07:09,708 Fai un bel respiro. 40 00:07:19,166 --> 00:07:22,125 È stato davvero forte. 41 00:07:24,083 --> 00:07:28,000 Per ora, vieni dove stiamo noi. 42 00:07:30,750 --> 00:07:32,666 Ah, riesci a camminare? 43 00:08:28,500 --> 00:08:30,708 È come ho detto, ok? 44 00:08:31,208 --> 00:08:34,416 Mi è venuta l'idea di questa sabbia di stelle. 45 00:08:34,500 --> 00:08:35,375 Ok? 46 00:08:35,958 --> 00:08:39,458 Queste le avete viste nei negozi di souvenir, no? 47 00:08:39,541 --> 00:08:42,041 Le compravo per la famiglia nei viaggi di lavoro. 48 00:08:42,625 --> 00:08:43,458 Davvero? 49 00:08:44,083 --> 00:08:46,333 Sì, tutto grazie a me. 50 00:08:46,416 --> 00:08:48,125 Eccolo che ricomincia. 51 00:08:48,208 --> 00:08:49,583 È vero, ok? 52 00:08:49,666 --> 00:08:53,125 Ho partecipato alle proteste studentesche, ok? 53 00:08:53,208 --> 00:08:58,291 All'epoca ero completamente al verde, così sono scappato sull'isola di Iriomote. 54 00:08:58,375 --> 00:09:02,041 Vendevi la sabbia in bottiglia, no? L'abbiamo capito! 55 00:09:06,833 --> 00:09:09,833 Oh, c'è qualcuno di nuovo? 56 00:09:20,458 --> 00:09:21,750 Ah! 57 00:09:22,333 --> 00:09:23,333 Dal terremoto? 58 00:09:23,916 --> 00:09:24,750 Probabile. 59 00:09:37,041 --> 00:09:40,083 Beh, ciao. 60 00:09:41,125 --> 00:09:42,958 Devi averne passate tante. 61 00:09:43,041 --> 00:09:45,875 Quello è stato davvero forte. 62 00:09:45,958 --> 00:09:47,375 Michael! 63 00:09:51,500 --> 00:09:54,250 Ah, dove sono finita? 64 00:09:55,500 --> 00:09:57,208 Ecco, beh… 65 00:09:58,291 --> 00:10:01,125 È difficile da spiegare, ma… 66 00:10:01,208 --> 00:10:02,500 Va tutto bene. 67 00:10:02,583 --> 00:10:04,041 Tutto bene! 68 00:10:04,125 --> 00:10:06,708 Abbiamo un sacco di tempo, ok? 69 00:10:06,791 --> 00:10:08,583 Kaori, falle fare un giro. 70 00:10:09,541 --> 00:10:10,625 Sì! 71 00:10:10,708 --> 00:10:12,208 Io sono Kaori. 72 00:10:12,291 --> 00:10:13,583 Da questa parte. 73 00:10:14,916 --> 00:10:16,708 Un attimo, scusate. 74 00:10:18,333 --> 00:10:20,333 Cos'è tutto questo? 75 00:10:27,000 --> 00:10:29,583 Non voglio spiegarlo io. 76 00:10:33,750 --> 00:10:35,250 Ecco… 77 00:10:37,291 --> 00:10:41,916 Le persone che hanno dei rimpianti nel mondo dei vivi si ritrovano qui. 78 00:10:42,875 --> 00:10:45,458 Beh, non solo qui. 79 00:10:46,125 --> 00:10:49,250 Ci sono posti come questo in tutto il Paese. 80 00:10:50,916 --> 00:10:51,833 Rimpianti? 81 00:10:52,666 --> 00:10:54,000 Cosa intendi? 82 00:10:54,750 --> 00:10:56,416 Ehi, Akira. 83 00:10:56,500 --> 00:10:58,291 Non farla tanto lunga. 84 00:10:58,375 --> 00:11:00,458 Allora diglielo tu, Shori. 85 00:11:02,208 --> 00:11:06,750 Allora, in pratica, sei morta. 86 00:11:08,333 --> 00:11:13,583 Ma non puoi andare dall'altra parte, perché hai qualcosa in sospeso. 87 00:11:18,000 --> 00:11:19,208 Sono morta? 88 00:11:36,166 --> 00:11:38,000 Sono morta. 89 00:11:48,416 --> 00:11:49,375 Morta… 90 00:11:56,958 --> 00:11:58,916 Su, su! 91 00:11:59,000 --> 00:12:01,208 Per oggi riposati. 92 00:12:01,875 --> 00:12:04,250 - Abbiamo anche da bere. - Non voglio! 93 00:12:08,000 --> 00:12:10,041 Vieni con me, ok? 94 00:12:10,125 --> 00:12:11,166 Andrà tutto bene. 95 00:12:19,625 --> 00:12:21,458 Probabilmente c'è un uomo. 96 00:12:21,541 --> 00:12:22,375 Probabile. 97 00:12:22,458 --> 00:12:24,708 Davvero? Alla sua età? 98 00:12:25,958 --> 00:12:27,041 Aspetta. 99 00:12:31,458 --> 00:12:32,458 Di qui. 100 00:12:50,291 --> 00:12:53,791 L'ultimo occupante è andato via. 101 00:12:55,041 --> 00:12:56,666 Resta pure qui. 102 00:13:04,708 --> 00:13:07,875 So che è difficile da accettare tutto in una volta. 103 00:13:08,500 --> 00:13:10,791 Quindi cerca di riposare per bene. 104 00:13:14,666 --> 00:13:18,208 Siete tutti come me? 105 00:13:22,291 --> 00:13:23,333 Esatto. 106 00:13:23,916 --> 00:13:25,458 Siamo i tuoi predecessori. 107 00:13:25,541 --> 00:13:27,000 Siamo veri esperti! 108 00:13:30,625 --> 00:13:31,791 Buonanotte. 109 00:14:18,041 --> 00:14:20,250 Ecco il suo bambino. 110 00:14:20,333 --> 00:14:22,125 Congratulazioni! 111 00:14:26,125 --> 00:14:29,375 - Perché non vuoi capire? - Ma io… 112 00:14:29,458 --> 00:14:30,958 È quello che vuoi tu! 113 00:14:31,041 --> 00:14:32,500 Non sono affari tuoi! 114 00:14:32,583 --> 00:14:33,791 Su, su. 115 00:14:33,875 --> 00:14:34,916 Ryo, vieni qui! 116 00:14:35,000 --> 00:14:35,833 Che paura! 117 00:14:35,916 --> 00:14:38,166 Tanti auguri a… 118 00:14:38,250 --> 00:14:40,375 Auguri! 119 00:14:40,458 --> 00:14:42,458 - Guarda. - Spostati. 120 00:14:43,583 --> 00:14:44,916 Ma cosa fai? 121 00:14:45,000 --> 00:14:46,125 Mamma, guarda. 122 00:14:46,208 --> 00:14:47,375 Basta! 123 00:14:50,416 --> 00:14:51,791 Sbrigati e vai. 124 00:14:51,875 --> 00:14:55,041 - Non voglio! - Perché? Devo andare al lavoro. 125 00:14:55,125 --> 00:14:56,791 Non voglio andare a scuola! 126 00:14:57,375 --> 00:14:58,250 Mamma! 127 00:14:58,875 --> 00:15:00,125 Svegliati. 128 00:15:01,666 --> 00:15:03,208 - Mamma! - Ryo! 129 00:15:24,208 --> 00:15:25,666 - Ehi. - Buongiorno! 130 00:15:25,750 --> 00:15:26,875 Buongiorno. 131 00:15:26,958 --> 00:15:28,208 Ehi. 132 00:15:29,375 --> 00:15:31,250 Oh, salve. 133 00:15:31,333 --> 00:15:32,750 Buongiorno! 134 00:15:33,583 --> 00:15:36,458 Buongiorno. Kaori, vorrei anch'io del caffè. 135 00:15:36,541 --> 00:15:37,416 Certo. 136 00:15:39,125 --> 00:15:39,958 Tieni. 137 00:15:49,000 --> 00:15:49,916 Cos'è? 138 00:15:50,458 --> 00:15:51,541 Yoga. 139 00:15:51,625 --> 00:15:54,500 Una morta che fa yoga per mantenersi in salute? 140 00:15:54,583 --> 00:15:56,125 Stai zitto! 141 00:15:56,208 --> 00:15:57,083 Yoga. 142 00:15:57,916 --> 00:16:00,375 Lo yoga l'ho portato io in Giappone. 143 00:16:00,458 --> 00:16:02,375 - Piantala! - È vero. 144 00:16:02,458 --> 00:16:05,541 È così che mi sono fatto male alla schiena, qui. 145 00:16:07,083 --> 00:16:08,458 Buongiorno. 146 00:16:10,250 --> 00:16:12,750 Ehi, signorina. Buongiorno. 147 00:16:13,541 --> 00:16:16,166 Sei carina di giorno. 148 00:16:16,833 --> 00:16:17,791 Come ti chiami? 149 00:16:20,791 --> 00:16:22,375 Minako Kawakami. 150 00:16:22,916 --> 00:16:24,083 Minako. 151 00:16:24,666 --> 00:16:27,000 Sei davvero carina. 152 00:16:27,083 --> 00:16:28,125 Michael. 153 00:16:28,208 --> 00:16:30,916 Al giorno d'oggi non si possono dire cose così. 154 00:16:31,000 --> 00:16:33,333 Eh? Davvero? Perché? 155 00:16:34,208 --> 00:16:37,041 Questo vecchietto è Michael. 156 00:16:37,125 --> 00:16:40,416 E quello che ti ha portata qui è Akira. 157 00:16:41,500 --> 00:16:44,458 Quel giovanotto è Shori. 158 00:16:45,041 --> 00:16:46,458 Era uno yakuza. 159 00:16:46,541 --> 00:16:49,333 Lui è il signor Tanaka, ex banchiere. 160 00:16:49,416 --> 00:16:52,416 E io sono l'ex gestrice di un bar, Kaori! 161 00:16:53,750 --> 00:16:55,041 Accomodati. 162 00:17:01,250 --> 00:17:02,208 Ehi! 163 00:17:03,625 --> 00:17:05,791 CROLLO DELLA BORSA 164 00:17:05,875 --> 00:17:08,208 2 OTTOBRE 1990 165 00:17:08,291 --> 00:17:09,125 Questo… 166 00:17:09,875 --> 00:17:12,541 Beh, è una mia vecchia abitudine. 167 00:17:17,833 --> 00:17:20,125 Mi presti le chiavi della tua auto? 168 00:17:21,208 --> 00:17:22,041 Eh? 169 00:17:22,916 --> 00:17:24,833 Ah, sì. 170 00:17:29,833 --> 00:17:32,041 Ha un brutto atteggiamento. 171 00:18:14,625 --> 00:18:21,000 CONTATTATECI SE AVETE INFORMAZIONI SUI BAMBINI SCOMPARSI ELENCATI SOTTO 172 00:18:21,083 --> 00:18:22,250 Chinatsu! 173 00:18:23,666 --> 00:18:24,833 Aiko! 174 00:18:25,708 --> 00:18:27,041 Kazuki! 175 00:18:34,583 --> 00:18:35,541 Anche lei? 176 00:18:37,458 --> 00:18:39,708 Mi sono separato dalla mia famiglia. 177 00:18:40,541 --> 00:18:44,375 Pensavo di trovarli urlando i loro nomi ogni giorno. 178 00:18:46,416 --> 00:18:47,250 Però… 179 00:18:48,458 --> 00:18:53,500 se mi sentissero, vorrebbe dire che sono morti. 180 00:18:58,875 --> 00:19:00,541 Signorina, ti auguro… 181 00:19:01,458 --> 00:19:03,083 di trovare la tua famiglia. 182 00:19:10,291 --> 00:19:14,958 L'autostrada ha fatto da frangiflutti, le aree urbane sono state colpite meno. 183 00:19:15,041 --> 00:19:17,208 Non abbiamo ancora trovato Kawakami. 184 00:19:17,291 --> 00:19:18,958 Speriamo che stia bene. 185 00:19:19,625 --> 00:19:23,541 I soccorsi si stanno impegnando per trovare le persone scomparse. 186 00:19:23,625 --> 00:19:27,041 Quello che possiamo fare ora è collaborare con la polizia 187 00:19:27,125 --> 00:19:29,791 e riferire prontamente notizie accurate. 188 00:19:29,875 --> 00:19:30,708 Al lavoro! 189 00:19:31,500 --> 00:19:32,458 Sì! 190 00:19:38,416 --> 00:19:41,750 Signor Kanda, sono proprio qui. 191 00:20:24,583 --> 00:20:26,375 - Oh, bentornata! - Bentornata. 192 00:20:26,458 --> 00:20:27,666 Ah, sì. 193 00:20:28,375 --> 00:20:31,000 Ah, grazie mille. 194 00:20:31,083 --> 00:20:33,958 Sei giusto in tempo. Stasera mangiamo il nabe. 195 00:20:34,041 --> 00:20:35,375 Vuoi unirti a noi? 196 00:20:36,125 --> 00:20:39,166 Scusate, non sono dell'umore giusto. 197 00:20:39,250 --> 00:20:42,458 È proprio per questo che dovresti venire. 198 00:20:43,000 --> 00:20:43,833 Ok? 199 00:20:53,666 --> 00:20:54,708 Oh! 200 00:20:57,250 --> 00:21:01,583 Ormai è autunno 201 00:21:02,583 --> 00:21:06,791 Su questa spiaggia deserta 202 00:21:07,625 --> 00:21:12,541 Anche se 203 00:21:12,625 --> 00:21:17,916 Un singolo sogno si infrange 204 00:21:18,000 --> 00:21:19,333 È la millesima volta. 205 00:21:19,416 --> 00:21:22,208 Io non ti dimenticherò 206 00:21:22,291 --> 00:21:27,875 Perché l'ho promesso alla sabbia 207 00:21:27,958 --> 00:21:32,500 Non importa quanto sia triste 208 00:21:32,583 --> 00:21:36,750 Io non morirò 209 00:21:40,500 --> 00:21:41,916 "Spiaggia Vuota." 210 00:21:42,000 --> 00:21:45,208 È una bellissima canzone. Vero, Shori? 211 00:21:45,291 --> 00:21:46,333 Certo. 212 00:21:47,375 --> 00:21:50,791 Minako, vuoi cantare qualcosa? 213 00:21:50,875 --> 00:21:52,083 No, grazie. 214 00:21:52,708 --> 00:21:53,625 Davvero? 215 00:21:54,250 --> 00:21:55,583 Che peccato. 216 00:21:55,666 --> 00:21:59,875 Ok, eccolo! Il nabe è pronto! 217 00:22:03,291 --> 00:22:04,708 Su, venite! 218 00:22:05,458 --> 00:22:07,416 - È pronto! - Vieni qui. 219 00:22:09,041 --> 00:22:10,041 Grazie. 220 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 Pesa! 221 00:22:12,083 --> 00:22:14,625 Il nabe speciale di Kaori! 222 00:22:15,833 --> 00:22:17,208 Sembra buono! 223 00:22:17,291 --> 00:22:19,375 - Mangiate la carne. - Su, mangiamo. 224 00:22:19,458 --> 00:22:21,583 La carne dà energia. 225 00:22:22,916 --> 00:22:26,083 - Buon appetito! - Buon appetito. 226 00:22:26,750 --> 00:22:28,041 Buono! 227 00:22:32,541 --> 00:22:33,583 Sentite… 228 00:22:37,625 --> 00:22:40,958 Tutti voi avete rimpianti nel mondo dei vivi? 229 00:22:41,625 --> 00:22:42,958 Beh, sì. 230 00:22:43,625 --> 00:22:46,208 Non abbiamo altro che i rimpianti. 231 00:22:48,625 --> 00:22:51,125 È per questo che state qui a perdere tempo? 232 00:22:53,458 --> 00:22:56,000 Non direi che perdiamo tempo. 233 00:22:57,541 --> 00:22:58,375 Eh? 234 00:22:58,458 --> 00:23:01,791 Beh, forse sembra che siamo qui a non far niente. 235 00:23:02,708 --> 00:23:04,541 Non voglio essere scortese. 236 00:23:05,625 --> 00:23:08,041 Ma non posso sprecare il mio tempo così. 237 00:23:16,291 --> 00:23:17,250 Minako! 238 00:23:21,875 --> 00:23:26,791 Potresti restare qui almeno per oggi? 239 00:23:29,708 --> 00:23:30,958 Perché? 240 00:23:32,708 --> 00:23:34,125 Perché… 241 00:23:35,583 --> 00:23:37,416 potremmo riuscire ad aiutarti. 242 00:23:41,416 --> 00:23:45,208 Esatto, è quello che stavo per dire. 243 00:23:45,291 --> 00:23:47,708 Sì, giusto. 244 00:23:48,625 --> 00:23:49,875 Ah! 245 00:23:49,958 --> 00:23:52,000 È ora, sbrigatevi a mangiare! 246 00:23:57,375 --> 00:23:58,375 Veloci! 247 00:24:56,416 --> 00:24:58,000 Salve! 248 00:25:05,375 --> 00:25:07,750 Non possiamo iniziare senza farlo, vero? 249 00:25:08,250 --> 00:25:09,291 Iniziare cosa? 250 00:25:09,833 --> 00:25:14,000 Prima di iniziare le riprese facciamo un rituale di purificazione. 251 00:25:14,583 --> 00:25:16,666 Dice di essere un produttore. 252 00:25:17,166 --> 00:25:19,541 Vieni a vedere i film, quando hai tempo. 253 00:25:19,625 --> 00:25:21,208 Sono tutti capolavori. 254 00:25:21,291 --> 00:25:23,958 Puoi guardarli tutti al cinema laggiù. 255 00:25:24,041 --> 00:25:26,208 Ok, andiamo! 256 00:25:28,750 --> 00:25:30,208 Ok, andiamo. 257 00:26:26,125 --> 00:26:28,083 Cosa fanno tutti? 258 00:26:31,583 --> 00:26:32,916 Una volta al mese, 259 00:26:33,583 --> 00:26:36,000 nella notte di novilunio, 260 00:26:36,083 --> 00:26:37,541 ci riuniamo a cercare. 261 00:26:38,208 --> 00:26:39,041 Cosa? 262 00:26:40,125 --> 00:26:42,666 Le persone che vogliamo incontrare. 263 00:26:45,541 --> 00:26:47,708 È davvero strano. 264 00:26:48,250 --> 00:26:51,458 Non pensavo che da morto sarei stato con altre persone. 265 00:26:52,166 --> 00:26:53,125 Shori. 266 00:26:53,916 --> 00:26:57,666 Cercare di capire una contraddizione è una contraddizione in sé. 267 00:26:58,583 --> 00:26:59,500 È vero. 268 00:27:09,666 --> 00:27:11,416 Oh, ehi! 269 00:27:11,500 --> 00:27:12,333 Li ho trovati. 270 00:27:20,583 --> 00:27:21,458 Chinatsu. 271 00:27:21,541 --> 00:27:22,375 Caro! 272 00:27:23,208 --> 00:27:24,208 Aiko. 273 00:27:24,291 --> 00:27:25,875 - Papà. - Papà! 274 00:27:25,958 --> 00:27:26,958 Kazuki. 275 00:27:30,125 --> 00:27:30,958 Mi dispiace. 276 00:27:32,958 --> 00:27:34,458 È strano, vero? 277 00:27:35,958 --> 00:27:37,791 Siamo morti, ma siamo qui. 278 00:27:39,000 --> 00:27:42,375 Noi esistiamo davvero in questo mondo. 279 00:27:44,958 --> 00:27:46,208 Esistiamo. 280 00:27:46,791 --> 00:27:47,625 Mi dispiace. 281 00:27:48,208 --> 00:27:50,125 Non sono riuscito a proteggervi. 282 00:28:03,500 --> 00:28:04,916 Ho mal di schiena. 283 00:28:05,958 --> 00:28:06,958 Kaori? 284 00:28:07,041 --> 00:28:09,375 - Una birra, per favore. - Sì. 285 00:28:12,583 --> 00:28:13,416 Tieni. 286 00:28:13,500 --> 00:28:15,375 - Grazie. - Minako ne vuole una? 287 00:28:15,875 --> 00:28:16,958 Gliela do io. 288 00:28:17,625 --> 00:28:18,625 Grazie. 289 00:28:19,708 --> 00:28:20,541 Tieni. 290 00:28:25,041 --> 00:28:26,416 Cosa ne pensi, Minako? 291 00:28:28,500 --> 00:28:29,416 Di cosa? 292 00:28:30,916 --> 00:28:31,750 Beh… 293 00:28:34,125 --> 00:28:35,375 Sono sorpresa. 294 00:28:36,458 --> 00:28:37,708 E confusa. 295 00:28:38,625 --> 00:28:39,750 Chi non lo sarebbe? 296 00:28:40,250 --> 00:28:44,708 Minako, ti auguro di ritrovare il tuo ragazzo. 297 00:28:44,791 --> 00:28:45,625 Ehi! 298 00:28:45,708 --> 00:28:47,833 - Smettila. - Perché? 299 00:28:48,625 --> 00:28:49,875 È mio figlio. 300 00:28:53,750 --> 00:28:54,583 Io… 301 00:28:55,958 --> 00:28:58,750 Io ho un figlio che ho cresciuto da sola, Ryo. 302 00:28:58,833 --> 00:29:00,000 Ha sette anni. 303 00:29:01,791 --> 00:29:06,583 La mia unica preoccupazione è sapere se sia vivo o no. 304 00:29:17,041 --> 00:29:21,416 Potreste farmi restare qui ancora per un po'? 305 00:29:26,541 --> 00:29:28,208 Pollice in su! 306 00:29:28,291 --> 00:29:29,750 Certo che puoi. 307 00:29:30,791 --> 00:29:32,250 Lo troveremo. 308 00:29:32,791 --> 00:29:33,625 Pollice in su? 309 00:29:34,458 --> 00:29:35,458 In su, allora. 310 00:29:41,125 --> 00:29:41,958 In su. 311 00:29:43,500 --> 00:29:44,791 Bene, vieni qui. 312 00:29:45,291 --> 00:29:46,166 Brindiamo. 313 00:29:50,500 --> 00:29:51,333 Ti capiamo. 314 00:29:56,500 --> 00:29:57,541 Sì. Kaori? 315 00:29:58,625 --> 00:30:01,291 - Allora, salute! - Salute. 316 00:30:01,375 --> 00:30:02,875 Salute. 317 00:30:25,750 --> 00:30:27,333 Sì, è aperto. 318 00:30:32,750 --> 00:30:34,916 Ah, prego. 319 00:30:42,875 --> 00:30:45,083 Cosa sono questi? 320 00:30:45,625 --> 00:30:48,625 Sono gli appunti che sto prendendo. 321 00:30:50,166 --> 00:30:54,791 Ma sai, le riassumerò in una sola storia. 322 00:30:54,875 --> 00:30:56,333 Sono uno scrittore. 323 00:30:56,416 --> 00:30:57,625 Ok. 324 00:30:59,750 --> 00:31:01,041 Qualcosa non va? 325 00:31:01,666 --> 00:31:06,500 Grazie per avermi chiesto di restare qui, l'altro giorno. 326 00:31:07,291 --> 00:31:09,416 Mi sento un po' meglio. 327 00:31:09,500 --> 00:31:10,541 Figurati. 328 00:31:10,625 --> 00:31:12,583 So cosa stai passando. 329 00:31:14,416 --> 00:31:17,000 Anche tu stai cercando qualcuno? 330 00:31:18,083 --> 00:31:20,583 No, non cerco nessuno. 331 00:31:21,333 --> 00:31:25,375 Io voglio solo annotare tutto quanto. 332 00:31:26,208 --> 00:31:30,666 Voglio testimoniare che esiste un mondo così dopo la morte. 333 00:31:34,875 --> 00:31:37,791 È questa la tua questione in sospeso? 334 00:31:41,583 --> 00:31:42,791 Non ne sono sicuro. 335 00:31:45,333 --> 00:31:47,958 Ah, tu vuoi l'auto, vero? 336 00:31:48,916 --> 00:31:50,791 Puoi usarla quando vuoi. 337 00:31:51,541 --> 00:31:52,708 Grazie mille. 338 00:31:54,833 --> 00:31:57,666 Lo troveremo di sicuro. 339 00:31:58,791 --> 00:32:00,000 Non preoccuparti. 340 00:32:02,666 --> 00:32:06,333 Puoi contare su di noi anche più di così. 341 00:32:13,708 --> 00:32:14,583 Minako. 342 00:32:16,166 --> 00:32:19,083 Per favore, permettimi di intervistarti. 343 00:32:19,916 --> 00:32:22,250 Parlami della tua vita. 344 00:32:25,916 --> 00:32:27,333 Se vuoi. 345 00:32:41,833 --> 00:32:43,833 Ehi, ciao! 346 00:32:44,500 --> 00:32:45,541 Ehi. 347 00:32:45,625 --> 00:32:47,750 Oh, non male! 348 00:32:47,833 --> 00:32:49,875 - Stai bene. - Eh? 349 00:32:50,500 --> 00:32:51,416 Piantala. 350 00:32:51,916 --> 00:32:55,708 Tanto tempo fa ho fatto un film sulla yakuza. 351 00:32:55,791 --> 00:32:57,750 Uno di quei film scadenti, vero? 352 00:32:57,833 --> 00:33:02,166 No, è un grande film! Te lo mostrerò, una volta o l'altra. 353 00:33:02,250 --> 00:33:03,375 Certo. 354 00:33:04,708 --> 00:33:06,750 Ok, io vado. 355 00:33:19,375 --> 00:33:22,208 CAOTICA CONFERENZA STAMPA DEL MINISTRO 356 00:33:22,291 --> 00:33:25,208 LA CENTRALE NUCLEARE SI STA STABILIZZANDO 357 00:33:34,208 --> 00:33:37,875 NECROLOGI 358 00:33:40,541 --> 00:33:43,416 Non hanno ancora trovato Minako, eh? 359 00:33:46,250 --> 00:33:50,291 DISPERSI A HOSHISUNA MINAKO KAWAKAMI (35) 360 00:34:00,833 --> 00:34:03,125 Capo, buon compleanno. 361 00:34:04,500 --> 00:34:06,125 Auguri. 362 00:34:09,333 --> 00:34:10,458 Grazie. 363 00:34:11,666 --> 00:34:13,250 Bevete, su. 364 00:34:13,333 --> 00:34:15,166 Grazie. 365 00:34:15,250 --> 00:34:18,000 Papà, buon compleanno. 366 00:34:36,375 --> 00:34:37,208 Mangiate. 367 00:34:37,291 --> 00:34:38,333 Grazie. 368 00:34:46,916 --> 00:34:48,791 Ilsa, non amo le cose da eroe. 369 00:34:48,875 --> 00:34:54,333 Ma tu sai che i problemi di tre persone non contano in questo mondo folle. 370 00:34:55,125 --> 00:34:57,166 Un giorno lo capirai. 371 00:34:58,750 --> 00:34:59,958 Su, su. 372 00:35:02,291 --> 00:35:03,916 Buona fortuna, bambina. 373 00:35:15,083 --> 00:35:16,541 È tutto in ordine? 374 00:35:16,625 --> 00:35:18,000 Tutto tranne una cosa. 375 00:35:18,083 --> 00:35:23,708 COSA C'È DALL'ALTRA PARTE? 376 00:35:24,791 --> 00:35:26,250 Sono tornato. 377 00:35:26,333 --> 00:35:27,166 Bentornato! 378 00:35:27,250 --> 00:35:29,041 Kaori? Una birra, per favore. 379 00:35:29,125 --> 00:35:30,083 Certo. 380 00:35:34,500 --> 00:35:36,000 - La lascio qui. - Sì. 381 00:35:38,416 --> 00:35:39,583 Cosa c'è, Shori? 382 00:35:40,166 --> 00:35:41,666 Sembri triste. 383 00:35:41,750 --> 00:35:43,750 Eh? Davvero? 384 00:35:44,708 --> 00:35:47,208 Oggi era il compleanno di tuo padre, vero? 385 00:35:47,708 --> 00:35:48,625 Come sta? 386 00:35:49,666 --> 00:35:55,250 Beh, è diventato parecchio vecchio. 387 00:35:55,333 --> 00:35:56,791 Beh, sì. 388 00:35:56,875 --> 00:36:00,416 Sono già passati sette anni da quando sei arrivato qui. 389 00:36:01,000 --> 00:36:03,083 A volte me lo chiedo. 390 00:36:03,875 --> 00:36:07,500 Forse non sarebbe andata così, se fossi rimasto al suo fianco. 391 00:36:10,333 --> 00:36:12,541 Io ho fatto un film sulla yakuza. 392 00:36:13,375 --> 00:36:17,291 Ma oggi per gli yakuza è dura. 393 00:36:18,333 --> 00:36:20,458 Sono un simbolo della società. 394 00:36:20,541 --> 00:36:24,833 Ma sono stati separati dalla società e non hanno neanche i diritti umani. 395 00:36:26,750 --> 00:36:30,625 Ti farò vedere il film la prossima volta che verrai al cinema. 396 00:36:30,708 --> 00:36:33,333 Sì, ok. Ho capito. 397 00:36:36,083 --> 00:36:38,583 Qual è la tua questione in sospeso, Shori? 398 00:36:41,291 --> 00:36:43,166 Perché ti interessa? 399 00:36:43,250 --> 00:36:46,000 Io ho raccontato la mia storia a tutti. 400 00:36:52,625 --> 00:36:58,750 Sono finito qui perché sono stato ucciso in uno scontro tra yakuza sette anni fa. 401 00:37:02,291 --> 00:37:05,500 Ho abbandonato mia moglie. 402 00:37:06,041 --> 00:37:08,500 Eh? Eri sposato? 403 00:37:09,166 --> 00:37:11,666 Beh, non era proprio mia moglie. 404 00:37:12,625 --> 00:37:14,083 Non era ufficiale. 405 00:37:14,708 --> 00:37:16,875 In realtà è un romantico. 406 00:37:16,958 --> 00:37:18,541 Che? Piantala! 407 00:37:24,916 --> 00:37:27,666 La cerchi da sette anni? 408 00:37:29,041 --> 00:37:32,375 Beh, non ne sono sicuro. 409 00:37:33,833 --> 00:37:36,041 Forse non voglio vederla. 410 00:37:38,041 --> 00:37:40,583 Comunque non posso più abbracciarla. 411 00:37:49,791 --> 00:37:56,750 COSA SUCCEDE SE LE QUESTIONI IN SOSPESO RESTANO IRRISOLTE? 412 00:38:51,875 --> 00:38:53,625 Scusate? 413 00:39:00,083 --> 00:39:01,708 Tutti gli altri sono salvi? 414 00:39:04,666 --> 00:39:06,875 Capisco. Facciamo il possibile. 415 00:39:07,666 --> 00:39:08,500 Sì. 416 00:39:09,208 --> 00:39:10,041 Ciao. 417 00:39:16,083 --> 00:39:18,916 OKINAWA, 1970 418 00:39:19,000 --> 00:39:23,333 Ormai è autunno 419 00:39:23,958 --> 00:39:25,916 Su questa spiaggia… 420 00:39:30,000 --> 00:39:32,750 Sasaki, hanno arrestato Tamashiro. 421 00:39:32,833 --> 00:39:33,958 Capisco. 422 00:39:34,708 --> 00:39:37,291 Le autorità hanno deciso di usare la forza. 423 00:39:37,375 --> 00:39:38,958 Il prossimo sarai tu. 424 00:39:40,166 --> 00:39:41,791 Non dare nell'occhio. 425 00:39:42,958 --> 00:39:43,916 Lo so. 426 00:39:45,500 --> 00:39:49,208 L'arresto di Tamashiro sarà il titolo del volantino di domani. 427 00:39:49,791 --> 00:39:52,375 Sì. Lo finirò entro fine giornata. 428 00:39:57,958 --> 00:39:59,166 Allora, Maiko. 429 00:39:59,958 --> 00:40:01,125 Ci vediamo domani. 430 00:40:06,666 --> 00:40:07,916 Koga. 431 00:40:09,333 --> 00:40:10,500 Stai bene? 432 00:40:13,666 --> 00:40:14,500 Sì. 433 00:40:15,625 --> 00:40:16,791 Non preoccuparti. 434 00:40:19,291 --> 00:40:23,791 Il nostro compagno Tamashiro è stato arrestato illegalmente per strada. 435 00:40:23,875 --> 00:40:28,541 Non cederemo mai all'oppressione delle autorità! 436 00:40:28,625 --> 00:40:30,916 Giusto! 437 00:40:31,000 --> 00:40:33,041 È ora che gli studenti… 438 00:40:33,125 --> 00:40:36,541 Non possiamo più lasciarvi occupare l'università. 439 00:40:37,875 --> 00:40:40,541 Rimuovete la barricata e uscite subito. 440 00:40:41,958 --> 00:40:43,458 Tutti in coro! 441 00:40:43,541 --> 00:40:45,625 Tutti in coro! 442 00:40:45,708 --> 00:40:47,750 Ridateci Okinawa! 443 00:40:47,833 --> 00:40:49,875 Ridateci Okinawa! 444 00:40:49,958 --> 00:40:51,958 No alla guerra in Vietnam! 445 00:40:52,041 --> 00:40:54,083 No alla guerra in Vietnam! 446 00:40:54,166 --> 00:40:55,958 Via le basi americane! 447 00:40:56,041 --> 00:40:58,500 Via le basi americane! 448 00:40:58,583 --> 00:41:00,833 Caricate! 449 00:41:02,041 --> 00:41:03,416 Restate uniti! 450 00:41:04,666 --> 00:41:05,916 Restate uniti! 451 00:41:07,375 --> 00:41:08,833 Restate uniti! 452 00:41:10,500 --> 00:41:11,458 Restate uniti! 453 00:41:14,041 --> 00:41:15,125 Koga! 454 00:41:39,625 --> 00:41:41,125 Che ore sono? 455 00:41:41,208 --> 00:41:42,583 È ancora mezzanotte. 456 00:41:42,666 --> 00:41:44,041 Resta a letto. 457 00:41:55,708 --> 00:41:57,083 Stai bene? 458 00:42:58,541 --> 00:42:59,666 Mi hai spaventato. 459 00:43:00,291 --> 00:43:02,416 Scusa, sono appena entrata. 460 00:43:02,500 --> 00:43:04,250 Minako. 461 00:43:04,875 --> 00:43:06,750 Che sorpresa. 462 00:43:08,375 --> 00:43:11,208 Come si intitolava quel film? 463 00:43:12,291 --> 00:43:15,541 Oh! Alla ricerca del tempo perduto. 464 00:43:15,625 --> 00:43:17,916 Fantastico, vero? 465 00:43:18,708 --> 00:43:21,500 Sì, ma si è interrotto a metà. 466 00:43:21,583 --> 00:43:23,958 Sì, lo so. 467 00:43:24,041 --> 00:43:27,041 Non è completo perché sono morto. 468 00:43:27,750 --> 00:43:28,958 Davvero? 469 00:43:29,708 --> 00:43:36,666 Questo film avrebbe avuto un impatto enorme sui giovani di oggi. 470 00:43:36,750 --> 00:43:38,458 È incredibile. 471 00:43:40,708 --> 00:43:44,916 Sulla locandina doveva esserci Maiko, l'eroina, in piedi sulla spiaggia. 472 00:43:45,000 --> 00:43:47,666 E poi bam! Il titolo sopra. 473 00:43:47,750 --> 00:43:50,708 Sarebbe stato un grande successo. 474 00:43:50,791 --> 00:43:52,458 La locandina era già decisa? 475 00:43:52,541 --> 00:43:54,458 Certo che sì. 476 00:43:55,000 --> 00:43:58,000 Ero io a decidere tutto. 477 00:43:58,833 --> 00:44:01,750 Il tema, la storia e tutto il resto. 478 00:44:03,708 --> 00:44:07,916 Ma perché volevi girare un film su una protesta studentesca? 479 00:44:08,500 --> 00:44:09,333 Ah, questa? 480 00:44:09,416 --> 00:44:10,916 ALLA RICERCA DEL TEMPO PERDUTO 481 00:44:11,000 --> 00:44:14,375 È una storia vera che parla di me. 482 00:44:14,458 --> 00:44:15,833 È un'autobiografia? 483 00:44:15,916 --> 00:44:17,291 Non proprio. 484 00:44:17,375 --> 00:44:20,208 Partecipavo a una protesta studentesca. 485 00:44:20,291 --> 00:44:24,125 A prescindere dal fatto che fosse giusta o sbagliata, 486 00:44:24,208 --> 00:44:25,666 c'era unità tra noi. 487 00:44:26,208 --> 00:44:27,500 I film sono uguali. 488 00:44:27,583 --> 00:44:31,833 Un gruppo di adulti che lavora con passione per lo stesso obiettivo. 489 00:44:31,916 --> 00:44:32,958 È incredibile. 490 00:44:35,083 --> 00:44:37,500 Amavi davvero il cinema, eh? 491 00:44:39,750 --> 00:44:40,583 Sì. 492 00:44:40,666 --> 00:44:45,375 Se è un'autobiografia, Maiko era la tua ragazza? 493 00:44:46,791 --> 00:44:48,125 Sì, beh. 494 00:44:48,208 --> 00:44:50,166 Direi di sì. 495 00:44:50,250 --> 00:44:52,416 Cosa vi è successo? 496 00:44:56,291 --> 00:44:59,041 Beh, sai, sono successe tante cose. 497 00:45:03,083 --> 00:45:06,458 Ma vorrei che avesse visto il film completo. 498 00:45:14,333 --> 00:45:16,541 Forse sta ancora aspettando. 499 00:45:21,458 --> 00:45:22,291 No. 500 00:45:23,000 --> 00:45:24,375 Chissà… 501 00:45:30,666 --> 00:45:31,750 Sono tornato. 502 00:45:31,833 --> 00:45:32,916 Bentornato. 503 00:45:33,583 --> 00:45:35,500 Ehi, la cena è pronta. 504 00:45:37,375 --> 00:45:38,708 Dai, Kenta. 505 00:45:38,791 --> 00:45:40,791 Ti ha detto che la cena è pronta. 506 00:45:43,333 --> 00:45:46,083 Ehi, Kenta! Smettila di giocare. 507 00:45:47,000 --> 00:45:49,250 - Riko, questo è per la mamma. - Ok. 508 00:45:52,041 --> 00:45:54,250 Kenta! Ho detto che è pronto. 509 00:45:55,416 --> 00:45:56,416 Tieni. 510 00:45:58,041 --> 00:45:59,166 E voi? 511 00:45:59,250 --> 00:46:00,416 Il solito. 512 00:46:00,500 --> 00:46:01,833 - Kenta? - Tanto. 513 00:46:01,916 --> 00:46:03,208 Tanto. Così va bene? 514 00:46:03,291 --> 00:46:04,416 Sì, grazie. 515 00:46:07,125 --> 00:46:10,625 Ti stai ingozzando, Kenta! 516 00:46:11,416 --> 00:46:13,833 Allora? Come vanno le attività del club? 517 00:46:13,916 --> 00:46:14,791 Ancora. 518 00:46:17,708 --> 00:46:19,666 - Hai una partita? - Sì. 519 00:46:19,750 --> 00:46:21,166 Pensi che vincerete? 520 00:46:21,791 --> 00:46:22,916 È sicuro! 521 00:46:23,416 --> 00:46:26,791 - L'altra volta gli hanno fatto cappotto. - Non dire così! 522 00:46:26,875 --> 00:46:29,208 - Perché… - Ho visto anch'io la partita. 523 00:46:30,166 --> 00:46:31,583 Non parlarne. 524 00:46:32,125 --> 00:46:34,250 - Il bambino ha scalciato. - Davvero? 525 00:46:34,333 --> 00:46:35,750 Aspetta! 526 00:46:35,833 --> 00:46:36,666 Rifallo! 527 00:46:39,583 --> 00:46:41,208 - Ha scalciato! - Sì. 528 00:46:41,875 --> 00:46:43,458 - Kenta. - Sono a posto. 529 00:46:43,541 --> 00:46:44,375 Vieni. 530 00:47:59,083 --> 00:48:01,916 È vintage, ma è ancora utilizzabile. 531 00:48:02,666 --> 00:48:05,750 Guardate come luccica. 532 00:48:06,375 --> 00:48:07,833 Ehi, Minako! 533 00:48:07,916 --> 00:48:09,583 Buongiorno. 534 00:48:10,208 --> 00:48:11,666 Cosa fate? 535 00:48:11,750 --> 00:48:16,750 Le tue parole di ieri mi hanno commosso profondamente! 536 00:48:17,541 --> 00:48:18,833 Eh? Quali parole? 537 00:48:18,916 --> 00:48:22,166 Perché l'hai incoraggiato? Ho dei progetti per oggi. 538 00:48:22,250 --> 00:48:24,083 Davvero, non capisco. 539 00:48:24,583 --> 00:48:27,875 Minako, lavoravi in televisione, vero? 540 00:48:28,666 --> 00:48:30,541 Ero una giornalista, direi. 541 00:48:30,625 --> 00:48:32,000 Ok, allora tieni. 542 00:48:33,708 --> 00:48:34,541 Ascolta. 543 00:48:36,500 --> 00:48:39,125 Ho deciso di completare il film. 544 00:48:41,375 --> 00:48:42,291 Cosa? 545 00:48:42,375 --> 00:48:45,000 Va bene, ascoltate tutti. 546 00:48:45,583 --> 00:48:50,125 I programmi TV vanno e vengono, ma i film sono indimenticabili. 547 00:48:50,208 --> 00:48:53,208 Non potete farlo a cuor leggero. 548 00:48:53,708 --> 00:48:55,500 Allora, cosa dovremmo… 549 00:48:55,583 --> 00:48:56,416 Giusto. 550 00:48:56,500 --> 00:48:58,458 Akira, tu sembri un tipo lento. 551 00:48:58,541 --> 00:48:59,875 Puoi tenere questo. 552 00:48:59,958 --> 00:49:01,625 Cosa? Questo? 553 00:49:01,708 --> 00:49:04,166 Kaori, tu registrerai l'audio. 554 00:49:04,250 --> 00:49:05,875 Wow, un lavoro importante! 555 00:49:06,583 --> 00:49:07,791 - Tanaka. - Sì? 556 00:49:07,875 --> 00:49:09,875 - Assistente alla regia. - Sì. 557 00:49:09,958 --> 00:49:12,208 E poi Shori. 558 00:49:12,291 --> 00:49:15,666 Tu sei di bell'aspetto, puoi interpretare mio figlio. 559 00:49:15,750 --> 00:49:16,708 Ecco il copione. 560 00:49:16,791 --> 00:49:17,666 Cosa? 561 00:49:17,750 --> 00:49:19,666 ALLA RICERCA DEL TEMPO PERDUTO 562 00:49:19,750 --> 00:49:21,666 Michael, tu sei il regista? 563 00:49:22,750 --> 00:49:26,458 Sono il protagonista e il regista. È in stile Yang Ik-june. 564 00:49:27,041 --> 00:49:28,625 Cosa? Che stile? 565 00:49:29,416 --> 00:49:31,083 - Eh? - Ok, allora! 566 00:49:32,083 --> 00:49:32,916 Iniziamo! 567 00:49:33,000 --> 00:49:33,916 Prima. 568 00:49:36,000 --> 00:49:37,041 Motore. 569 00:49:37,541 --> 00:49:38,375 Azione. 570 00:49:47,375 --> 00:49:48,500 Da allora… 571 00:49:49,791 --> 00:49:51,458 sono passati… 572 00:49:52,458 --> 00:49:54,083 cinquant'anni. 573 00:49:58,208 --> 00:49:59,208 E ora? 574 00:50:00,666 --> 00:50:03,291 - "Voglio rivederla". - Eh? Cosa? 575 00:50:03,375 --> 00:50:04,208 Cosa? 576 00:50:04,750 --> 00:50:06,208 "Voglio rivederla." 577 00:50:06,291 --> 00:50:07,125 Stop! 578 00:50:08,041 --> 00:50:09,416 Motore, azione! 579 00:50:18,041 --> 00:50:18,875 Com'era? 580 00:50:19,500 --> 00:50:20,333 Ecco… 581 00:50:24,416 --> 00:50:26,750 Ah, il pannello è nell'inquadratura. 582 00:50:27,333 --> 00:50:28,916 "Voglio rivederla." 583 00:50:29,583 --> 00:50:31,083 Le battute non contano! 584 00:50:31,166 --> 00:50:32,166 Conta l'emozione. 585 00:50:32,250 --> 00:50:33,375 Ok, un'altra volta. 586 00:50:33,458 --> 00:50:35,041 Sono già in parte. 587 00:50:39,458 --> 00:50:40,750 Non si apre bene. 588 00:50:40,833 --> 00:50:42,375 "Voglio rivederla." 589 00:50:43,000 --> 00:50:43,916 Lo so. 590 00:50:44,416 --> 00:50:45,666 C'è troppa luce! 591 00:50:45,750 --> 00:50:47,416 Quanto devo aspettare? 592 00:50:48,208 --> 00:50:50,166 Entra nello… 593 00:50:50,250 --> 00:50:52,791 Guarda me e preparati per la tua parte. 594 00:50:52,875 --> 00:50:55,125 - Facciamola in una sola ripresa. - Sì. 595 00:51:01,250 --> 00:51:02,083 Ah! 596 00:51:02,166 --> 00:51:04,708 - "Da allora sono passati 50 anni". - Lo so. 597 00:51:05,375 --> 00:51:07,916 Cosa c'è? Perché lo giri? 598 00:51:08,000 --> 00:51:08,833 Non è niente. 599 00:51:09,458 --> 00:51:11,708 Possiamo iniziare con "Da allora…" 600 00:51:11,791 --> 00:51:14,125 Oh, beh. È ancora il primo giorno. 601 00:51:14,208 --> 00:51:17,708 La troupe non è ancora affiatata. 602 00:51:17,791 --> 00:51:19,000 Ah, è così? 603 00:51:19,083 --> 00:51:21,083 Sì, è proprio così. 604 00:51:21,166 --> 00:51:24,333 Il cinema è lavoro di squadra. Giusto? 605 00:51:24,916 --> 00:51:26,416 Perché lo chiedi a me? 606 00:51:27,416 --> 00:51:31,583 Comunque, credo che dovremmo fare una riunione di revisione. 607 00:51:32,708 --> 00:51:35,208 Minako, ti insegnerò a usare la cinepresa. 608 00:51:35,291 --> 00:51:36,125 So usarla. 609 00:51:36,208 --> 00:51:37,958 - Perché? Vieni. - Eh? 610 00:51:39,000 --> 00:51:40,291 È un'ospite? 611 00:51:44,833 --> 00:51:46,166 Vado io. 612 00:51:47,958 --> 00:51:49,375 Così giovane… 613 00:51:53,916 --> 00:51:54,958 Ciao. 614 00:51:58,083 --> 00:51:59,333 Mi vedete? 615 00:52:04,416 --> 00:52:05,791 Cosa sta succedendo? 616 00:52:06,833 --> 00:52:08,291 Anch'io sono nuova. 617 00:52:09,500 --> 00:52:11,458 Per ora andiamo dagli altri. 618 00:52:15,750 --> 00:52:16,666 Come ti chiami? 619 00:52:20,708 --> 00:52:21,625 Nana. 620 00:52:26,833 --> 00:52:29,583 Ehi, ciao! 621 00:52:30,416 --> 00:52:31,666 Ti piacciono i film? 622 00:52:31,750 --> 00:52:32,583 Eh? 623 00:52:33,166 --> 00:52:34,083 Piacere. 624 00:52:49,083 --> 00:52:49,958 Ti capisco. 625 00:52:50,041 --> 00:52:51,625 È scioccante, vero? 626 00:52:53,333 --> 00:52:54,291 Mi dispiace, ma… 627 00:52:54,375 --> 00:52:55,708 A me non dispiace. 628 00:52:58,000 --> 00:53:00,291 Per fortuna la mia vita di merda è finita. 629 00:53:02,833 --> 00:53:05,250 Una ragazzina che non ce la faceva più. 630 00:53:05,333 --> 00:53:07,416 - E tu chi cavolo sei? - Eh? 631 00:53:07,958 --> 00:53:08,791 Ok. 632 00:53:09,750 --> 00:53:13,166 Signorina, c'è un posto dove riposare. 633 00:53:13,250 --> 00:53:14,250 Andiamo. 634 00:53:20,958 --> 00:53:24,416 Quella ragazza è una tu-sai-cosa. Vero, Tanaka? 635 00:53:25,291 --> 00:53:26,208 Probabile. 636 00:53:28,958 --> 00:53:30,375 Bene, me ne vado. 637 00:53:31,250 --> 00:53:32,083 Shori. 638 00:53:32,583 --> 00:53:33,458 Eh? 639 00:53:33,541 --> 00:53:36,125 Congratulazioni per il tuo settimo anno. 640 00:53:36,208 --> 00:53:37,583 Piantala! 641 00:54:11,041 --> 00:54:13,916 Mi dispiace, Shori. 642 00:54:15,291 --> 00:54:18,000 Ho deciso di sciogliere il gruppo. 643 00:54:28,208 --> 00:54:35,166 FAMIGLIA KATO 644 00:55:59,500 --> 00:56:02,750 BUON SECONDO ANNIVERSARIO 645 00:56:22,416 --> 00:56:26,041 GRAZIE PER FARMI SALIRE SEMPRE SULLA TUA PREZIOSA MOTO! 646 00:56:37,250 --> 00:56:38,375 Sono a casa. 647 00:56:40,708 --> 00:56:41,666 Bentornato. 648 00:56:45,666 --> 00:56:46,750 Sei tornato prima. 649 00:56:46,833 --> 00:56:48,916 Sì. Ti ho mandato un messaggio. 650 00:56:49,625 --> 00:56:51,375 Non avevo capito, scusa. 651 00:56:52,750 --> 00:56:53,958 Curry per cena? 652 00:56:55,000 --> 00:56:56,000 Sì, grazie. 653 00:56:59,750 --> 00:57:01,000 Ah, Mizuki. 654 00:57:03,125 --> 00:57:05,625 La settimana prossima ho un giorno libero. 655 00:57:06,458 --> 00:57:08,166 Vuoi andare a trovare i miei? 656 00:57:10,291 --> 00:57:12,916 Non ti ho ancora presentata. 657 00:57:15,041 --> 00:57:16,916 Sì, va bene. 658 00:57:18,583 --> 00:57:21,791 Penso che dovremmo anche parlare del nostro futuro. 659 00:57:24,000 --> 00:57:25,250 Hai ragione. 660 00:57:47,708 --> 00:57:49,125 È passato tanto. 661 00:57:52,041 --> 00:57:54,916 Non sei cambiata per niente. 662 00:58:03,791 --> 00:58:05,375 Sembra un bravo ragazzo. 663 00:58:07,708 --> 00:58:11,375 Beh, io sono più bello di lui. 664 00:58:42,458 --> 00:58:43,458 Mi dispiace. 665 00:58:48,166 --> 00:58:49,750 Vivi una buona vita. 666 01:00:00,000 --> 01:00:02,916 …ricordi di te 667 01:00:03,000 --> 01:00:07,708 Anche se tu non tornassi 668 01:00:07,791 --> 01:00:09,125 Io non… 669 01:00:09,208 --> 01:00:10,833 - Sei tornato tardi. - Ehi. 670 01:00:11,458 --> 01:00:12,958 Kaori, dammene una forte. 671 01:00:13,041 --> 01:00:14,000 Certo. 672 01:00:14,083 --> 01:00:17,708 Perché l'ho promesso al cielo 673 01:00:17,791 --> 01:00:22,625 Non importa quanto mi senta solo 674 01:00:22,708 --> 01:00:27,708 Io non morirò 675 01:00:27,791 --> 01:00:29,750 Non importa quanto mi senta solo… 676 01:00:29,833 --> 01:00:31,666 Shori, è successo qualcosa? 677 01:00:32,250 --> 01:00:33,208 Beh… 678 01:00:33,291 --> 01:00:35,458 Io non morirò 679 01:00:35,541 --> 01:00:36,500 L'ho vista. 680 01:00:40,500 --> 01:00:41,333 Eh? 681 01:00:47,041 --> 01:00:49,625 Sembra che mi abbia già dimenticato. 682 01:00:50,625 --> 01:00:52,041 Stava bene. 683 01:00:53,583 --> 01:00:55,166 Credo si stia per sposare. 684 01:01:04,458 --> 01:01:05,541 È un sollievo, eh? 685 01:01:05,625 --> 01:01:06,541 Sì. 686 01:01:10,916 --> 01:01:13,916 E sapete una cosa? 687 01:01:14,875 --> 01:01:17,666 Il suo nuovo uomo è un tipo fantastico. 688 01:01:18,375 --> 01:01:20,041 L'esatto opposto di me. 689 01:01:22,916 --> 01:01:24,291 Sono contento. 690 01:01:26,375 --> 01:01:27,875 Ora starà bene. 691 01:01:28,708 --> 01:01:29,750 Ne sono sicuro. 692 01:01:47,625 --> 01:01:48,708 Ehi, Shori! 693 01:01:49,375 --> 01:01:52,333 Non hai ancora visto il mio film. 694 01:01:54,375 --> 01:01:55,583 Hai ragione. 695 01:01:56,625 --> 01:01:57,708 Lo guarderò. 696 01:01:58,666 --> 01:02:00,708 Il tuo noioso film sulla yakuza. 697 01:02:01,250 --> 01:02:03,708 Sì, ecco cosa devi fare! 698 01:02:05,416 --> 01:02:06,916 Allora, andiamo. 699 01:02:07,000 --> 01:02:08,416 Andiamo ora! 700 01:02:08,500 --> 01:02:10,916 - Akira, prendi l'auto. - Andiamo. 701 01:02:11,000 --> 01:02:11,916 Andiamo! 702 01:02:12,458 --> 01:02:14,666 - Vi commuoverete. - Sei sicuro? 703 01:02:23,958 --> 01:02:25,375 Ehi, ragazzina. 704 01:02:28,625 --> 01:02:30,750 Vivi la tua vita al meglio. 705 01:02:32,666 --> 01:02:33,500 Eh? 706 01:02:46,916 --> 01:02:48,458 Hai un posto dove andare? 707 01:02:50,541 --> 01:02:51,625 Vuoi unirti a noi? 708 01:02:51,708 --> 01:02:53,416 Capo, cosa sta… 709 01:02:53,500 --> 01:02:54,583 Oh, ma dai! 710 01:02:56,041 --> 01:02:58,458 Non è male avere una famiglia più grande. 711 01:02:59,916 --> 01:03:01,166 Come ti chiami? 712 01:03:04,375 --> 01:03:05,333 Masashi. 713 01:03:07,791 --> 01:03:08,958 Yamada. 714 01:03:11,791 --> 01:03:14,458 Allora? Bello, vero? 715 01:03:16,125 --> 01:03:17,541 Non è male. 716 01:03:18,083 --> 01:03:20,000 Vieni qui quando sarà finita. 717 01:03:24,875 --> 01:03:26,041 Andiamo. 718 01:03:57,791 --> 01:03:59,333 Vogliamo andare? 719 01:04:03,416 --> 01:04:04,250 Sì. 720 01:04:30,250 --> 01:04:34,666 Sono io ad aver reso popolare lo yoga. 721 01:04:34,750 --> 01:04:36,333 - Eh? - Ci risiamo. 722 01:04:36,416 --> 01:04:39,625 È stato 30 anni fa. Lavoravo nella pubblicità, ok? 723 01:04:40,208 --> 01:04:42,291 Allora c'era il boom del fitness… 724 01:04:42,375 --> 01:04:45,958 Shori se n'è andato e non c'è nessuno a fermarlo. 725 01:04:46,041 --> 01:04:48,375 - Sono stato io… - Ah, Nana, buongiorno. 726 01:04:49,000 --> 01:04:49,875 'Giorno. 727 01:04:50,375 --> 01:04:52,333 Dov'è quello yakuza? 728 01:04:56,000 --> 01:04:59,458 È andato dall'altra parte. 729 01:05:00,541 --> 01:05:02,416 Non ho capito. 730 01:05:03,833 --> 01:05:08,875 Hai rimpianti o questioni in sospeso di quando eri ancora viva? 731 01:05:10,166 --> 01:05:11,125 Eh? 732 01:05:11,625 --> 01:05:14,125 Credo sia per questo che sei qui. 733 01:05:17,541 --> 01:05:20,125 Mi state spaventando. È una specie di setta? 734 01:05:20,208 --> 01:05:22,666 Una setta? Che maleducata! 735 01:05:23,250 --> 01:05:27,000 Ehi! Vuoi girare un film con noi? 736 01:05:27,583 --> 01:05:28,666 Minako. 737 01:05:28,750 --> 01:05:30,750 - Andiamo? - Sì. 738 01:05:32,125 --> 01:05:34,000 Nana, siediti. 739 01:05:37,666 --> 01:05:43,625 NECROLOGI 740 01:05:43,708 --> 01:05:45,666 Mi spaventa leggerli ogni giorno. 741 01:05:47,833 --> 01:05:51,750 Mi chiedo cosa mi succederebbe, se trovassi il nome di Ryo. 742 01:05:54,708 --> 01:05:55,958 Già. 743 01:06:01,916 --> 01:06:05,208 Quindi vuoi sapere qualcosa della mia vita? 744 01:06:06,125 --> 01:06:06,958 Sì. 745 01:06:07,625 --> 01:06:12,291 Voglio saperne di più su di te, prima che tu vada dall'altra parte. 746 01:06:16,166 --> 01:06:18,666 Mi chiamo Minako Kawakami, 35 anni. 747 01:06:19,333 --> 01:06:22,416 Ero una giornalista per Hokuto TV. 748 01:06:22,500 --> 01:06:25,208 Ero una madre single di un bimbo di sette anni. 749 01:06:28,000 --> 01:06:29,333 Tuo marito? 750 01:06:29,833 --> 01:06:32,250 Ci siamo separati dopo la nascita di Ryo. 751 01:06:32,333 --> 01:06:35,875 Io volevo lavorare, ma lui non era d'accordo. 752 01:06:36,583 --> 01:06:38,291 Siamo rimasti solo io e Ryo. 753 01:06:40,083 --> 01:06:44,208 Com'era questo mondo per te? 754 01:06:45,875 --> 01:06:47,708 Intendi il mondo dei vivi? 755 01:06:47,791 --> 01:06:48,666 Sì. 756 01:06:53,583 --> 01:06:54,875 Non lo so. 757 01:06:55,791 --> 01:06:58,958 Ero sempre di corsa, con il lavoro e con il bambino. 758 01:07:02,375 --> 01:07:05,375 Ripensandoci, non so perché mi impegnassi tanto. 759 01:07:10,375 --> 01:07:13,750 Se potessi tornare indietro, cosa vorresti fare? 760 01:07:19,000 --> 01:07:20,000 Vorrei… 761 01:07:23,875 --> 01:07:25,541 fare un viaggio con Ryo. 762 01:07:26,833 --> 01:07:29,291 Non ci sono mai riuscita. 763 01:07:32,500 --> 01:07:33,333 E poi… 764 01:07:36,416 --> 01:07:38,041 vorrei scusarmi con lui. 765 01:07:49,458 --> 01:07:52,666 Nel mondo ci sono molte cose che non possiamo vedere, 766 01:07:52,750 --> 01:07:56,666 come gli atomi, gli elettroni e le particelle elementari. 767 01:07:56,750 --> 01:08:00,708 Per esempio, la nostra esperienza è tridimensionale. 768 01:08:00,791 --> 01:08:03,500 Quadridimensionale, se consideriamo il tempo. 769 01:08:03,583 --> 01:08:05,958 Lisa Randall, una scienziata… 770 01:08:06,041 --> 01:08:07,375 Diventerà virale. 771 01:08:08,041 --> 01:08:09,875 È geniale. 772 01:08:10,458 --> 01:08:11,583 Lo posterai? 773 01:08:13,458 --> 01:08:14,708 - È vero. - Ehi! 774 01:08:15,708 --> 01:08:16,708 Yasuko. 775 01:08:18,541 --> 01:08:21,833 Non tagliarti le vene come Nana, ok? È una scocciatura. 776 01:08:24,958 --> 01:08:26,666 Va tutto bene lì? 777 01:08:26,750 --> 01:08:28,291 - Sì. - Scusi. 778 01:08:28,375 --> 01:08:32,250 Esaminiamo la parola "dimensione". 779 01:08:32,333 --> 01:08:37,208 Si definisce come un indicatore per la misurazione dello spazio. 780 01:08:38,041 --> 01:08:42,541 Cos'è una dimensione? È una linea. 781 01:08:46,041 --> 01:08:47,583 Ecco il dolce. 782 01:08:50,333 --> 01:08:51,291 Ehi! 783 01:08:51,375 --> 01:08:52,750 Ah, Nana. 784 01:08:54,500 --> 01:08:56,458 So di essere morta, però… 785 01:09:00,291 --> 01:09:01,916 posso uccidere una persona? 786 01:09:03,958 --> 01:09:05,916 C'è qualcuno che voglio uccidere. 787 01:09:08,041 --> 01:09:09,333 Ehi, Nana. 788 01:09:10,125 --> 01:09:12,166 Non dire cose del genere. 789 01:09:12,666 --> 01:09:16,791 Da qui non possiamo fare del male alle persone nel mondo dei vivi. 790 01:09:20,500 --> 01:09:21,625 Che idiozia. 791 01:09:24,875 --> 01:09:26,583 Cioè, siete tutti morti! 792 01:09:38,583 --> 01:09:39,416 Ehi! 793 01:09:56,708 --> 01:09:58,541 Non ha nessun sapore! 794 01:10:00,250 --> 01:10:04,166 Per quanto tempo dovrò restare in questo inferno? 795 01:10:21,166 --> 01:10:22,125 Nana. 796 01:10:24,125 --> 01:10:26,416 Perché non vieni con noi? 797 01:10:27,583 --> 01:10:29,125 Voglio mostrarti una cosa. 798 01:10:31,083 --> 01:10:31,958 Cosa? 799 01:10:32,708 --> 01:10:35,125 Fidati di me e seguimi. 800 01:10:41,708 --> 01:10:43,708 Va bene, allora. Andiamo! 801 01:11:17,041 --> 01:11:18,000 Eh? 802 01:11:18,791 --> 01:11:19,916 Cos'è questo? 803 01:11:21,666 --> 01:11:25,166 Tutti quelli che sono morti e hanno lasciato i propri cari. 804 01:11:26,625 --> 01:11:28,208 Cerchiamo tutti insieme… 805 01:11:30,125 --> 01:11:32,208 le persone che vogliamo incontrare. 806 01:11:36,000 --> 01:11:37,625 Che vogliamo incontrare… 807 01:11:39,166 --> 01:11:42,125 Non so quale sia il tuo rimpianto. 808 01:11:43,333 --> 01:11:45,375 Ma noi possiamo aiutarti, se vuoi. 809 01:11:53,541 --> 01:11:54,625 Ehi! 810 01:11:55,333 --> 01:11:56,625 Quaggiù! 811 01:12:01,958 --> 01:12:02,958 Mi dispiace. 812 01:12:04,833 --> 01:12:06,041 Mi dispiace tanto. 813 01:12:17,000 --> 01:12:19,708 - Non va bene? - Ho ricevuto un messaggio! 814 01:12:39,166 --> 01:12:40,208 Io… 815 01:12:45,708 --> 01:12:47,916 C'è qualcuno con cui voglio scusarmi. 816 01:13:04,416 --> 01:13:06,541 Questo è il viso di suo figlio. 817 01:13:06,625 --> 01:13:08,541 Qui ci sono gli occhi e il naso. 818 01:13:09,291 --> 01:13:10,125 Qui la bocca. 819 01:13:10,208 --> 01:13:13,666 Non volevo morire prima che mia figlia avesse un figlio. 820 01:13:13,750 --> 01:13:16,708 Così ho sfidato il destino ed eccomi qui. 821 01:13:17,208 --> 01:13:19,833 Questo mondo è piuttosto indulgente, no? 822 01:13:21,791 --> 01:13:23,416 Lo penso anch'io. 823 01:13:26,000 --> 01:13:28,875 Sono rimasta con loro per molto tempo. 824 01:13:33,208 --> 01:13:34,958 Non ho più rimpianti. 825 01:13:40,708 --> 01:13:44,208 Guardare i miei figli per tutto il tempo mi ha fatto capire… 826 01:13:45,916 --> 01:13:47,541 che sono molto forti. 827 01:13:50,500 --> 01:13:55,875 Forse sarebbero stati bene senza di me fin da subito. 828 01:13:57,375 --> 01:13:58,875 A volte lo penso. 829 01:14:07,083 --> 01:14:08,958 Non è vero. 830 01:14:14,833 --> 01:14:18,083 GIORNO 32: NIENTE SULLA BACHECA DEL RIFUGIO 831 01:14:18,166 --> 01:14:20,125 HOKUTO TV, NESSUN PROGRESSO 832 01:14:22,541 --> 01:14:26,250 Accidenti, Michael! 833 01:14:26,333 --> 01:14:28,875 Ehi, perché stai dormendo qui? 834 01:14:28,958 --> 01:14:30,666 Vai in camera tua, ok? 835 01:14:30,750 --> 01:14:32,833 - Signor Tanaka, mi aiuti. - Sì. 836 01:14:34,083 --> 01:14:35,458 Svegliati! 837 01:14:36,041 --> 01:14:38,166 Michael, sei pronto? 838 01:14:38,250 --> 01:14:39,500 - Uno, due, su! - Su! 839 01:14:39,583 --> 01:14:41,666 Ok, camminiamo. 840 01:14:41,750 --> 01:14:44,125 È ubriaco marcio! 841 01:14:55,416 --> 01:14:56,666 Procede bene? 842 01:14:58,208 --> 01:15:00,750 Sì. Mi piace scrivere. 843 01:15:01,541 --> 01:15:03,958 Ma non so come sarà il finale. 844 01:15:11,333 --> 01:15:13,458 Tocca a te, Akira. 845 01:15:14,000 --> 01:15:14,833 Raccontami. 846 01:15:16,125 --> 01:15:17,541 Cosa? No. 847 01:15:17,625 --> 01:15:20,000 Non ho niente di interessante da dire. 848 01:15:20,083 --> 01:15:23,166 Eviti sempre le domande su di te. 849 01:15:23,250 --> 01:15:24,791 Davvero? 850 01:15:26,333 --> 01:15:29,583 Voglio sapere com'era la tua vita. 851 01:15:32,083 --> 01:15:33,250 Minako. 852 01:15:34,708 --> 01:15:37,041 Sento lo spirito di una giornalista. 853 01:15:40,458 --> 01:15:41,916 Hai ragione. 854 01:15:46,333 --> 01:15:47,291 Però… 855 01:15:49,375 --> 01:15:51,583 non mi dispiace raccontartelo. 856 01:15:54,750 --> 01:15:55,958 Il motivo per cui… 857 01:15:57,208 --> 01:15:59,291 non posso andare dall'altra parte. 858 01:16:19,333 --> 01:16:21,500 Qui è dove tu… 859 01:16:22,125 --> 01:16:22,958 Sì. 860 01:16:31,958 --> 01:16:34,250 Mio padre sembra testardo, vero? 861 01:16:35,625 --> 01:16:38,958 Sono stato gracile fin da piccolo, quindi per me… 862 01:16:40,458 --> 01:16:43,291 lui è sempre stato la persona più spaventosa. 863 01:16:54,458 --> 01:16:56,625 Il tuo cibo puzza. 864 01:17:01,458 --> 01:17:03,666 Cosa? Lo sta raccogliendo! 865 01:17:05,500 --> 01:17:07,583 Cosa ci farà? 866 01:17:08,375 --> 01:17:09,541 Lo mangia? 867 01:17:10,375 --> 01:17:12,166 - Che schifo! - Oh, no! 868 01:17:13,541 --> 01:17:15,333 Che mostro! 869 01:17:15,416 --> 01:17:18,041 Mi ha fatto cadere qualcosa addosso! 870 01:17:18,125 --> 01:17:19,625 - Stai bene? - Che schifo. 871 01:17:34,041 --> 01:17:35,083 Nana. 872 01:17:51,958 --> 01:17:53,166 Yasuko! 873 01:17:53,250 --> 01:17:55,125 Yasuko, scusa! 874 01:18:02,500 --> 01:18:03,666 Nana! 875 01:18:07,541 --> 01:18:09,458 Perché? 876 01:18:14,166 --> 01:18:15,375 Nana. 877 01:18:24,916 --> 01:18:27,125 Nana, perché? 878 01:18:27,208 --> 01:18:29,541 Yasuko, mi dispiace. Mi dispiace tanto! 879 01:18:35,708 --> 01:18:38,125 Mi dispiace, Yasuko. 880 01:18:38,208 --> 01:18:39,875 Mi dispiace tanto. 881 01:18:41,041 --> 01:18:44,458 Perché, Nana? 882 01:18:51,500 --> 01:18:52,625 Nana. 883 01:18:58,708 --> 01:19:01,333 In pratica vivevo nel mio letto. 884 01:19:02,541 --> 01:19:06,458 Ero il figlio di un agricoltore, ma non potevo fare lavori pesanti. 885 01:19:11,750 --> 01:19:13,041 Ho sempre pensato… 886 01:19:13,791 --> 01:19:18,041 che mio padre non mi accettasse come membro della famiglia. 887 01:19:34,708 --> 01:19:37,041 Quando hanno detto che mi restava poco, 888 01:19:38,291 --> 01:19:40,458 ho pensato: "Perché a me?" 889 01:19:41,916 --> 01:19:44,916 Spesso me la sono presa con la mia famiglia. 890 01:19:47,416 --> 01:19:49,416 Li ho feriti molto. 891 01:20:19,291 --> 01:20:20,541 Io credo… 892 01:20:22,083 --> 01:20:25,166 che sia per questo che non riesco ad andare oltre. 893 01:20:37,125 --> 01:20:40,375 Mio padre, che non ha mai letto un libro, 894 01:20:41,916 --> 01:20:45,125 sta scrivendo un romanzo da molti anni. 895 01:20:46,750 --> 01:20:48,583 Una storia su di me. 896 01:20:53,958 --> 01:20:55,958 Se io fossi vivo, 897 01:20:58,250 --> 01:21:01,041 forse non starebbe scrivendo un romanzo. 898 01:21:03,916 --> 01:21:06,875 O forse l'avrebbe fatto comunque, non lo saprò mai. 899 01:21:11,458 --> 01:21:13,416 Ma mi ha reso felice. 900 01:21:17,708 --> 01:21:20,791 Mi è sembrato di poterlo finalmente conoscere. 901 01:21:24,041 --> 01:21:30,333 AKIRA HA INCORAGGIATO IL VITELLINO APPENA NATO… 902 01:21:35,333 --> 01:21:36,458 Però… 903 01:21:38,958 --> 01:21:41,750 avrei voluto conoscerlo mentre ero ancora vivo. 904 01:22:09,958 --> 01:22:11,083 Nana. 905 01:22:13,125 --> 01:22:14,666 La tua stanza è un casino. 906 01:22:16,375 --> 01:22:17,333 Scusa. 907 01:22:18,666 --> 01:22:20,000 Cosa stai scrivendo? 908 01:22:21,500 --> 01:22:25,583 Sto tenendo traccia di tutto quello che è successo da quando sono qui. 909 01:22:30,208 --> 01:22:34,208 PRIMA DI ANDARE "DALL'ALTRA PARTE" (TITOLO PROVVISORIO) - CAPITOLO 14 910 01:22:37,625 --> 01:22:38,833 Qualche problema? 911 01:22:42,958 --> 01:22:44,000 Sai? 912 01:22:45,958 --> 01:22:47,000 Ho chiesto scusa. 913 01:22:50,083 --> 01:22:51,000 Però… 914 01:22:52,708 --> 01:22:54,583 non è cambiato niente. 915 01:22:58,041 --> 01:22:59,000 Perché? 916 01:23:06,375 --> 01:23:07,958 Sono certo che un giorno… 917 01:23:09,958 --> 01:23:12,000 la tua voce verrà ascoltata. 918 01:23:14,750 --> 01:23:15,791 Non preoccuparti. 919 01:23:20,875 --> 01:23:22,541 Questa non è una risposta. 920 01:23:32,166 --> 01:23:33,666 Te lo presto. 921 01:25:02,250 --> 01:25:03,083 Addio. 922 01:25:03,166 --> 01:25:05,541 - Buonanotte. - Buonanotte. 923 01:25:15,416 --> 01:25:18,000 Minako! 924 01:25:19,125 --> 01:25:20,291 Minako! 925 01:25:21,333 --> 01:25:23,708 Minako, è vivo! 926 01:25:25,500 --> 01:25:29,000 Tuo figlio! È vivo! 927 01:26:01,333 --> 01:26:02,541 È vivo. 928 01:26:07,541 --> 01:26:14,416 CASA D'ACCOGLIENZA PER BAMBINI DI HOSHISUNA 929 01:26:14,500 --> 01:26:16,666 Ti aspettiamo qui fuori. 930 01:26:38,750 --> 01:26:42,000 Maestra! Ryo ha ancora la febbre. 931 01:26:42,083 --> 01:26:45,916 È già una settimana. Domani portiamolo dal dottore. 932 01:26:46,000 --> 01:26:46,833 Sì. 933 01:27:05,750 --> 01:27:07,041 Mamma. 934 01:27:12,208 --> 01:27:13,041 Mamma. 935 01:27:17,916 --> 01:27:20,458 Ryo, domani andiamo dal dottore, ok? 936 01:27:21,625 --> 01:27:23,666 Voglio vedere la mia mamma. 937 01:27:27,458 --> 01:27:28,458 Lo so. 938 01:27:29,583 --> 01:27:31,291 La troveremo di sicuro. 939 01:28:00,041 --> 01:28:00,875 Ryo. 940 01:28:03,458 --> 01:28:06,291 Scusa se ti ho lasciato solo. 941 01:28:13,958 --> 01:28:15,000 Mamma. 942 01:28:16,458 --> 01:28:17,333 Mamma. 943 01:28:18,125 --> 01:28:19,833 Sei lì? 944 01:28:24,416 --> 01:28:25,250 Sì. 945 01:28:25,791 --> 01:28:27,083 Sono proprio qui. 946 01:28:30,916 --> 01:28:32,833 Volevo chiederti scusa. 947 01:28:36,291 --> 01:28:38,958 Sono venuta a prenderti a scuola, 948 01:28:39,958 --> 01:28:42,458 ma lo tsunami mi ha trascinata via. 949 01:28:43,375 --> 01:28:44,333 Scusami. 950 01:28:47,291 --> 01:28:51,625 Mamma, andiamo a casa insieme, vero? 951 01:28:59,083 --> 01:29:00,583 Mi piacerebbe. 952 01:29:04,250 --> 01:29:07,750 Devo vivere qui per sempre? 953 01:29:11,416 --> 01:29:12,583 Mi dispiace tanto. 954 01:29:16,916 --> 01:29:22,708 Io veglierò su di te, così non sarai solo, va bene? 955 01:29:27,791 --> 01:29:28,625 Sì. 956 01:29:29,708 --> 01:29:30,791 Mamma. 957 01:29:34,916 --> 01:29:37,541 Raccontami una storia per farmi addormentare. 958 01:29:38,708 --> 01:29:39,625 Certo. 959 01:29:40,666 --> 01:29:42,333 Quale storia? 960 01:29:43,875 --> 01:29:47,000 Qualcosa di divertente che hai fatto di recente. 961 01:29:58,416 --> 01:30:00,750 Nel mondo in cui mi trovo ora, 962 01:30:02,041 --> 01:30:06,833 tutti aiutano gli altri a trovare i propri cari. 963 01:30:07,416 --> 01:30:08,750 Come una parata. 964 01:30:09,583 --> 01:30:11,291 Che bello! 965 01:30:12,833 --> 01:30:15,916 Hanno aiutato anche me a trovarti. 966 01:30:18,791 --> 01:30:20,166 Ho capito. 967 01:30:21,041 --> 01:30:26,416 Allora adesso tocca a te aiutare tutti quanti. 968 01:30:30,916 --> 01:30:31,750 Sì. 969 01:30:33,250 --> 01:30:34,208 Hai ragione. 970 01:31:39,791 --> 01:31:41,083 Senta, signor Tanaka. 971 01:31:43,791 --> 01:31:44,625 Sì? 972 01:31:47,583 --> 01:31:50,041 Ho una questione in sospeso. 973 01:31:50,708 --> 01:31:51,875 Mi aiuterà? 974 01:31:54,166 --> 01:31:55,791 Se ne sarò in grado. 975 01:32:02,916 --> 01:32:03,833 Akira. 976 01:32:04,416 --> 01:32:08,500 Non guardarmi con quell'aria da "Ho il cuore spezzato". 977 01:32:09,041 --> 01:32:10,750 Ma che stai dicendo? 978 01:32:10,833 --> 01:32:12,041 Non è vero. 979 01:32:12,125 --> 01:32:15,708 Sì, ma Minako era davvero carina. 980 01:32:15,791 --> 01:32:18,791 Se solo fossi più giovane, avrei… 981 01:32:18,875 --> 01:32:20,666 - Bleah! - Cosa? 982 01:32:20,750 --> 01:32:22,250 Che vuol dire "bleah"? 983 01:32:22,333 --> 01:32:23,166 Bleah! 984 01:32:26,583 --> 01:32:27,875 Minako. 985 01:32:29,375 --> 01:32:30,291 Sono tornata. 986 01:32:32,750 --> 01:32:33,708 Vieni qui. 987 01:32:34,250 --> 01:32:35,458 Vuoi del caffè? 988 01:32:35,541 --> 01:32:36,708 Grazie, Kaori. 989 01:32:43,583 --> 01:32:44,708 Michael. 990 01:32:45,958 --> 01:32:48,583 Non ti ho ringraziato come si deve. 991 01:32:49,916 --> 01:32:50,875 Grazie. 992 01:32:53,291 --> 01:32:55,666 Smettila! Mi fai arrossire. 993 01:32:57,250 --> 01:32:58,291 Il tuo film. 994 01:33:00,625 --> 01:33:02,166 Completiamolo. 995 01:33:03,541 --> 01:33:04,375 Eh? 996 01:33:05,833 --> 01:33:07,583 Resterò finché non lo faremo. 997 01:33:08,291 --> 01:33:09,791 Vuoi che lei lo veda, no? 998 01:33:15,500 --> 01:33:17,125 Dai, smettila! 999 01:33:17,208 --> 01:33:19,500 Finirai per farmi piangere. 1000 01:33:21,375 --> 01:33:22,500 Va bene! 1001 01:33:22,583 --> 01:33:24,291 Lo farò. 1002 01:33:24,375 --> 01:33:25,333 Sì. 1003 01:33:25,416 --> 01:33:28,875 Questo film sarà fantastico! 1004 01:33:29,375 --> 01:33:30,291 Anche tu, Nana. 1005 01:33:30,375 --> 01:33:32,083 Eh? Non ci penso proprio. 1006 01:33:32,166 --> 01:33:34,458 Nana, è obbligatorio. 1007 01:33:34,541 --> 01:33:35,708 Proprio no! 1008 01:33:36,875 --> 01:33:38,291 - Tanaka? - Sì. 1009 01:33:38,375 --> 01:33:39,583 Prendi la cinepresa. 1010 01:33:39,666 --> 01:33:40,625 Agli ordini! 1011 01:33:40,708 --> 01:33:41,791 Va bene. 1012 01:33:43,083 --> 01:33:44,083 Facciamolo. 1013 01:33:53,166 --> 01:33:54,375 - Partito! - Sì. 1014 01:33:56,000 --> 01:33:56,833 Prima. 1015 01:33:58,125 --> 01:34:00,750 Motore, azione! 1016 01:34:03,125 --> 01:34:04,708 Sono passati 50 anni. 1017 01:34:20,625 --> 01:34:23,750 Il film è quasi finito. 1018 01:34:24,666 --> 01:34:26,333 Il protagonista, Koga, 1019 01:34:26,416 --> 01:34:30,708 credeva nella rivoluzione e partecipava alle proteste studentesche. 1020 01:34:31,416 --> 01:34:33,375 Ma per paura di essere arrestato, 1021 01:34:33,958 --> 01:34:37,875 il giorno di una protesta decise di tornare a Tokyo. 1022 01:34:39,541 --> 01:34:41,041 Senza la sua ragazza. 1023 01:34:42,500 --> 01:34:43,833 Fuggì. 1024 01:34:44,583 --> 01:34:46,041 Patetico sciocco. 1025 01:34:48,791 --> 01:34:50,208 Aspetta, Koga! 1026 01:34:55,708 --> 01:34:56,541 Perdonami. 1027 01:34:57,958 --> 01:35:00,375 Non posso iniziare una rivoluzione. 1028 01:35:03,541 --> 01:35:05,750 Non devi. 1029 01:35:06,833 --> 01:35:08,208 Resta con me e basta. 1030 01:35:18,250 --> 01:35:20,291 Ci rivedremo, te lo prometto. 1031 01:35:40,708 --> 01:35:47,000 Così, Koga lasciò la protesta e scappò a Tokyo. 1032 01:35:47,083 --> 01:35:48,875 So che venderanno! 1033 01:35:49,875 --> 01:35:53,041 Maiko sposò Sasaki. 1034 01:35:54,250 --> 01:35:57,250 E Koga si dedicò solo al lavoro. 1035 01:35:59,166 --> 01:36:03,958 Vissero entrambi stendendo un velo sul passato che avevano condiviso. 1036 01:36:22,208 --> 01:36:24,541 Erano passati 50 anni. 1037 01:36:27,333 --> 01:36:30,500 Koga tornò di nuovo nella città di Okinawa. 1038 01:36:38,666 --> 01:36:43,625 I ricordi di quel giorno gli tornarono alla mente come se fosse ieri. 1039 01:36:48,666 --> 01:36:50,541 Maiko. 1040 01:36:52,916 --> 01:36:54,916 Sembra davvero coinvolto. 1041 01:37:02,375 --> 01:37:04,250 Lei è Mitsuru Koga? 1042 01:37:05,125 --> 01:37:07,625 E per una strana coincidenza… 1043 01:37:08,125 --> 01:37:13,333 Koga incontra la nipote di Maiko. 1044 01:37:15,666 --> 01:37:16,583 Eh? Io? 1045 01:37:21,875 --> 01:37:25,333 Lei conosce mia nonna, vero? 1046 01:37:27,000 --> 01:37:27,833 Eh? 1047 01:37:28,375 --> 01:37:31,000 Tu e Maiko siete… 1048 01:37:31,666 --> 01:37:33,833 Venga a trovarla, per favore. 1049 01:37:36,000 --> 01:37:39,958 La nonna voleva tanto vederla. 1050 01:37:48,333 --> 01:37:49,458 Stop! 1051 01:37:53,083 --> 01:37:55,166 Cosa sei, una ragazza prodigio? 1052 01:37:55,833 --> 01:37:57,208 Sei incredibile! 1053 01:37:57,291 --> 01:37:58,500 Pollice in su! 1054 01:37:58,583 --> 01:37:59,416 Fantastica! 1055 01:38:00,250 --> 01:38:01,416 Nana! 1056 01:38:01,916 --> 01:38:02,750 Smettila! 1057 01:38:03,583 --> 01:38:04,833 Venga a trovarla. 1058 01:38:06,083 --> 01:38:08,500 - Michael, no! - Mi sta prendendo in giro! 1059 01:38:16,750 --> 01:38:17,833 Capisco. 1060 01:38:19,708 --> 01:38:22,875 Mi hai preceduto. 1061 01:38:46,791 --> 01:38:47,708 Koga! 1062 01:38:51,208 --> 01:38:52,291 Addio! 1063 01:38:58,291 --> 01:38:59,416 Koga! 1064 01:39:00,750 --> 01:39:02,458 Vivi la tua vita al massimo! 1065 01:39:11,333 --> 01:39:13,041 Koga! 1066 01:39:23,416 --> 01:39:24,541 Maiko. 1067 01:39:26,750 --> 01:39:27,875 Maiko! 1068 01:39:31,250 --> 01:39:32,791 Maiko! 1069 01:39:33,625 --> 01:39:35,000 Koga! 1070 01:39:37,291 --> 01:39:38,708 Maiko! 1071 01:39:41,625 --> 01:39:43,125 Maiko! 1072 01:39:43,875 --> 01:39:44,708 Michael! 1073 01:39:44,791 --> 01:39:48,083 - No, aspetta, Michael! - Michael! 1074 01:39:48,166 --> 01:39:49,541 Michael! 1075 01:39:49,625 --> 01:39:50,500 Cosa c'è? 1076 01:39:50,583 --> 01:39:52,208 Maiko! 1077 01:39:52,291 --> 01:39:54,000 Michael! 1078 01:39:54,083 --> 01:39:55,208 Michael! 1079 01:39:57,250 --> 01:39:58,625 Maiko! 1080 01:40:28,625 --> 01:40:31,375 - Proiettiamolo sul grande schermo. - Giusto! 1081 01:40:36,791 --> 01:40:37,958 Che c'è? 1082 01:40:40,750 --> 01:40:43,208 A proposito di questo. 1083 01:40:45,208 --> 01:40:49,458 Voglio dare questo film a qualcuno. 1084 01:40:52,083 --> 01:40:55,291 Ma mi sento in imbarazzo a fare una cosa del genere. 1085 01:40:57,041 --> 01:41:00,500 Potreste andare a farlo per me? 1086 01:41:00,583 --> 01:41:03,041 Eh? Fallo da solo. 1087 01:41:04,000 --> 01:41:06,083 Lo so, ma… 1088 01:41:09,875 --> 01:41:10,958 Michael. 1089 01:41:13,875 --> 01:41:15,208 Andiamoci insieme. 1090 01:41:15,791 --> 01:41:17,333 Verrò con te. 1091 01:41:31,416 --> 01:41:34,916 È bella, questa storia dello spirito di squadra. 1092 01:41:38,500 --> 01:41:39,333 Ok. 1093 01:41:42,083 --> 01:41:44,916 Ci andrò io. 1094 01:42:05,250 --> 01:42:07,208 Davvero? C'è tantissima gente. 1095 01:42:07,291 --> 01:42:08,375 Sì, è incredibile. 1096 01:42:10,791 --> 01:42:12,250 Ehi, voi! 1097 01:42:13,416 --> 01:42:15,583 Voglio mostrarvi una cosa. 1098 01:42:15,666 --> 01:42:17,041 - Eh? - Seguitemi. 1099 01:42:21,083 --> 01:42:22,083 Di qui. 1100 01:42:22,958 --> 01:42:24,291 Guardate qui! 1101 01:42:26,583 --> 01:42:27,541 Lo vedete? 1102 01:42:27,625 --> 01:42:28,875 Sei tu, Michael? 1103 01:42:28,958 --> 01:42:32,125 - Sei un grande produttore. - Non adularmi! 1104 01:42:32,208 --> 01:42:33,708 Allora non mentivi. 1105 01:42:33,791 --> 01:42:35,041 Certo che no. 1106 01:42:35,125 --> 01:42:36,416 Pensavo di sì. 1107 01:42:36,500 --> 01:42:37,666 Lo pensavamo tutti. 1108 01:42:37,750 --> 01:42:38,583 Vedete. 1109 01:42:38,666 --> 01:42:40,500 Oh, incredibile! 1110 01:42:50,000 --> 01:42:51,375 È snervante. 1111 01:42:51,916 --> 01:42:54,166 Sono pessimo in queste cose. 1112 01:42:54,250 --> 01:42:55,916 Andrà tutto bene, Michael. 1113 01:42:56,000 --> 01:42:58,000 Noi ti aspettiamo qui. 1114 01:43:03,958 --> 01:43:06,666 - Ho cambiato idea. - Siamo venuti fin qui. 1115 01:43:07,375 --> 01:43:08,208 Però… 1116 01:43:08,291 --> 01:43:09,875 Koga, sei tu? 1117 01:43:13,333 --> 01:43:14,875 Sasaki? 1118 01:43:21,666 --> 01:43:22,750 Cosa vuoi? 1119 01:43:23,833 --> 01:43:25,333 Dopo tutto questo tempo. 1120 01:43:29,083 --> 01:43:32,708 Voglio scusarmi con Maiko. 1121 01:43:34,708 --> 01:43:36,208 Lasciamela vedere. 1122 01:43:44,541 --> 01:43:45,416 Entra. 1123 01:44:02,708 --> 01:44:06,083 Sasaki, quando sei morto? 1124 01:44:07,416 --> 01:44:09,250 Due anni fa. Cancro. 1125 01:44:10,208 --> 01:44:11,125 Capisco. 1126 01:44:14,250 --> 01:44:15,250 Cos'è quello? 1127 01:44:15,916 --> 01:44:17,041 Oh, questo. 1128 01:44:17,958 --> 01:44:19,833 È il mio nuovo film. 1129 01:44:20,458 --> 01:44:24,791 Parla di me, di Maiko e di te. 1130 01:44:28,541 --> 01:44:30,250 Film anche dopo la morte? 1131 01:44:31,458 --> 01:44:32,458 Un vero fanatico. 1132 01:44:33,583 --> 01:44:34,750 È vero. 1133 01:44:35,791 --> 01:44:37,750 È l'unica cosa che so fare. 1134 01:44:40,083 --> 01:44:41,041 Di qui. 1135 01:44:46,750 --> 01:44:47,583 E tu? 1136 01:44:47,666 --> 01:44:49,791 Resterò finché l'aereo non partirà. 1137 01:44:49,875 --> 01:44:50,708 No, Richard! 1138 01:44:50,791 --> 01:44:53,916 - Ieri sera abbiamo detto… - Abbiamo detto tante cose. 1139 01:45:12,541 --> 01:45:15,166 Non sei cambiata per niente, Maiko. 1140 01:45:23,625 --> 01:45:26,666 Ti ha sempre sostenuto. 1141 01:45:29,541 --> 01:45:32,250 Però lei… 1142 01:45:33,416 --> 01:45:35,291 ha scelto te. 1143 01:46:17,375 --> 01:46:18,291 Lo sai? 1144 01:46:22,666 --> 01:46:25,625 Penso ancora a quei tempi passati. 1145 01:46:29,916 --> 01:46:32,291 Non abbiamo dato vita a una rivoluzione. 1146 01:46:33,500 --> 01:46:34,333 Però… 1147 01:46:36,666 --> 01:46:40,625 eravamo uniti, di questo ne sono sicuro. 1148 01:46:51,291 --> 01:46:52,541 Maiko. 1149 01:47:16,833 --> 01:47:18,166 Maiko. 1150 01:47:21,666 --> 01:47:22,625 Perdonami. 1151 01:47:28,333 --> 01:47:29,541 Mi dispiace. 1152 01:47:50,875 --> 01:47:53,958 Ehi, ciao! 1153 01:47:54,666 --> 01:47:55,708 Va tutto bene? 1154 01:47:55,791 --> 01:47:57,958 È stato perfetto, eccellente. 1155 01:47:58,916 --> 01:48:00,583 Non gliel'hai dato? 1156 01:48:00,666 --> 01:48:04,666 Beh, ma se ci pensate, non si può guardare le pellicole a casa. 1157 01:48:04,750 --> 01:48:06,500 Lo farò quando uscirà in DVD. 1158 01:48:06,583 --> 01:48:09,250 Ma non uscirà in DVD. 1159 01:48:09,333 --> 01:48:11,708 Oh, dai. Va bene così. 1160 01:48:12,291 --> 01:48:14,375 Allora, andiamo a casa? 1161 01:48:39,375 --> 01:48:40,708 Ehi, sentite. 1162 01:48:45,166 --> 01:48:47,708 Perché non facciamo una proiezione? 1163 01:48:48,416 --> 01:48:50,250 Possiamo invitare tutti. 1164 01:48:55,666 --> 01:48:57,416 Ottima idea! 1165 01:48:57,500 --> 01:49:00,208 Stavo per dirlo io. 1166 01:49:00,291 --> 01:49:02,083 - Davvero? - Sì. 1167 01:49:02,666 --> 01:49:04,041 - Facciamolo! - Sì. 1168 01:49:04,125 --> 01:49:06,125 Bene, facciamolo! 1169 01:49:23,375 --> 01:49:25,250 Michael, siamo pronti. 1170 01:49:45,291 --> 01:49:46,416 Eh… 1171 01:49:47,083 --> 01:49:50,791 Buonasera a tutti, io sono Michael. 1172 01:49:52,666 --> 01:49:58,416 Ho costretto i miei amici ad aiutarmi e siamo riusciti a completare il film. 1173 01:50:00,000 --> 01:50:06,625 Questo film ha il potere di rivoluzionare quest'epoca. 1174 01:50:06,708 --> 01:50:11,583 Credo anche che possa collegare il passato e il presente. 1175 01:50:18,291 --> 01:50:21,291 "Film anche dopo la morte?" 1176 01:50:23,166 --> 01:50:25,625 È quello che ha detto il mio amico. 1177 01:50:25,708 --> 01:50:27,958 Ma chi lo fa per primo vince. 1178 01:50:28,916 --> 01:50:29,750 Spero… 1179 01:50:31,416 --> 01:50:32,916 che il film vi piaccia. 1180 01:51:59,166 --> 01:52:00,125 Io… 1181 01:52:00,916 --> 01:52:02,791 ho un'idea per un nuovo film. 1182 01:52:03,333 --> 01:52:04,500 Un altro? 1183 01:52:05,875 --> 01:52:06,916 È un… 1184 01:52:07,875 --> 01:52:12,625 film autobiografico sul tempo che ho passato qui. 1185 01:52:13,500 --> 01:52:15,916 Michael, quella è la mia idea. 1186 01:52:16,458 --> 01:52:19,208 Allora possiamo farlo insieme. 1187 01:52:19,291 --> 01:52:22,125 Sarà un capolavoro! 1188 01:52:22,208 --> 01:52:23,458 Non te lo permetterò. 1189 01:52:24,125 --> 01:52:25,583 Davvero? 1190 01:52:31,083 --> 01:52:32,250 Minako. 1191 01:52:33,125 --> 01:52:33,958 Stai bene? 1192 01:52:34,041 --> 01:52:35,208 Ah, sì. 1193 01:52:36,208 --> 01:52:39,666 Non ho ancora capito bene. 1194 01:52:42,333 --> 01:52:43,625 Neanch'io. 1195 01:52:44,833 --> 01:52:49,583 A dire la verità, anch'io sono un po' a disagio. 1196 01:52:51,208 --> 01:52:53,416 - Ehi, signor Tanaka? - Sì? 1197 01:52:54,000 --> 01:52:57,250 Com'è dall'altra parte? 1198 01:52:59,166 --> 01:53:00,375 Non posso dirvelo. 1199 01:53:01,333 --> 01:53:02,166 Eh? 1200 01:53:02,250 --> 01:53:06,041 Il signor Tanaka è una specie di guardiano. 1201 01:53:08,291 --> 01:53:11,666 Perché non me l'avete detto? Che paura! 1202 01:53:12,916 --> 01:53:15,583 Oh, dai! Dicci qualcosa. 1203 01:53:15,666 --> 01:53:17,250 Lo scoprirete presto. 1204 01:53:18,041 --> 01:53:20,791 Tanaka, quanto sei cocciuto! 1205 01:53:25,458 --> 01:53:26,500 Sapete? 1206 01:53:27,375 --> 01:53:29,458 Girare il film è stato divertente. 1207 01:53:38,333 --> 01:53:39,541 Vero? 1208 01:53:40,833 --> 01:53:43,000 I film sono fantastici! 1209 01:53:44,250 --> 01:53:48,916 Un gruppo di adulti che lavora con passione per lo stesso obiettivo. 1210 01:53:49,541 --> 01:53:51,833 È incredibile! 1211 01:53:51,916 --> 01:53:53,250 - Sì. - No? 1212 01:53:55,583 --> 01:53:56,416 Nana. 1213 01:53:58,041 --> 01:53:59,791 Fai altri film, ok? 1214 01:54:00,666 --> 01:54:02,625 Usa gli appunti in camera mia. 1215 01:54:03,125 --> 01:54:04,750 Lavora sodo, Nana! 1216 01:54:04,833 --> 01:54:06,291 Perché solo io? 1217 01:54:08,583 --> 01:54:09,416 Akira. 1218 01:54:12,083 --> 01:54:14,208 Il resto lo lascio a te. 1219 01:54:19,500 --> 01:54:23,291 Tieni una traccia dettagliata di questo mondo. 1220 01:54:26,166 --> 01:54:27,625 Puoi contare su di me. 1221 01:54:30,625 --> 01:54:33,000 Ma devi giocare in attacco! 1222 01:54:33,083 --> 01:54:34,541 Non perdere, ok? 1223 01:54:34,625 --> 01:54:36,000 Con chi è in gara? 1224 01:54:45,041 --> 01:54:47,083 Facciamo un brindisi. 1225 01:54:48,916 --> 01:54:49,750 Un brindisi. 1226 01:54:59,208 --> 01:55:00,250 Salute. 1227 01:55:01,000 --> 01:55:02,500 - Salute. - Salute. 1228 01:55:20,000 --> 01:55:22,583 Abbiamo ancora del cibo, mangiate. 1229 01:55:23,958 --> 01:55:25,125 Mangiamo. 1230 01:55:26,458 --> 01:55:27,875 Mi dai un po' di quello? 1231 01:55:32,083 --> 01:55:35,000 - Mangia anche il pollo fritto. - Ok, allora uno. 1232 01:55:35,083 --> 01:55:35,916 Grazie. 1233 01:55:36,875 --> 01:55:39,041 Ecco il pollo… 1234 01:55:39,125 --> 01:55:40,875 - Così basta? - Sì, grazie. 1235 01:55:40,958 --> 01:55:42,625 Un po' di più. 1236 01:56:15,375 --> 01:56:22,291 …IL SUONO DELLE ONDE E UNA SPIAGGIA VUOTA 1237 01:56:30,916 --> 01:56:31,916 Toc, toc. 1238 01:56:35,541 --> 01:56:37,416 Dormono tutti? 1239 01:56:37,958 --> 01:56:38,791 Sì. 1240 01:56:39,416 --> 01:56:42,333 Michael si è addormentato mentre parlava. 1241 01:56:43,666 --> 01:56:46,875 È davvero pieno di energie. 1242 01:56:53,750 --> 01:56:54,583 Tieni. 1243 01:56:54,666 --> 01:56:55,541 Grazie. 1244 01:57:07,333 --> 01:57:10,250 Continuerai a scrivere? 1245 01:57:11,083 --> 01:57:12,041 Sì. 1246 01:57:13,083 --> 01:57:16,416 Lo farò finché mio padre non avrà finito il suo romanzo. 1247 01:57:17,041 --> 01:57:18,000 Capisco. 1248 01:57:19,541 --> 01:57:21,291 Scrivi qualcosa anche di me. 1249 01:57:21,791 --> 01:57:22,750 Certo. 1250 01:57:24,000 --> 01:57:26,541 Sarai la protagonista. 1251 01:57:26,625 --> 01:57:29,458 No, voglio solo una piccola parte. 1252 01:57:35,416 --> 01:57:37,333 Avrei voluto stare con te… 1253 01:57:39,041 --> 01:57:40,833 un po' più a lungo. 1254 01:57:42,750 --> 01:57:44,125 E ora cos'è questo? 1255 01:57:48,000 --> 01:57:49,583 Un poco… 1256 01:57:50,916 --> 01:57:52,083 mi piacevi. 1257 01:57:55,291 --> 01:57:56,791 Cos'è questa confessione? 1258 01:57:58,333 --> 01:57:59,166 È strano? 1259 01:57:59,791 --> 01:58:01,083 Sì, è strano. 1260 01:58:05,250 --> 01:58:07,541 Chissà se sarebbe andata diversamente, 1261 01:58:08,583 --> 01:58:11,208 se ci fossimo incontrati quando eravamo vivi. 1262 01:58:11,958 --> 01:58:13,875 Immagino che non lo sapremo mai. 1263 01:58:15,416 --> 01:58:16,458 È vero. 1264 01:58:20,541 --> 01:58:21,666 Akira? 1265 01:58:25,041 --> 01:58:26,083 Grazie. 1266 01:58:26,666 --> 01:58:28,041 È stato divertente. 1267 01:58:35,291 --> 01:58:36,208 Anche per me. 1268 01:58:37,708 --> 01:58:38,666 Grazie. 1269 01:59:56,541 --> 01:59:57,750 Andiamo. 1270 02:00:02,625 --> 02:00:04,541 Ora te lo passo. 1271 02:00:04,625 --> 02:00:05,750 Occhio dietro! 1272 02:00:05,833 --> 02:00:07,458 - Grazie. - E questo? 1273 02:00:07,541 --> 02:00:09,083 Proprio qui in mezzo. 1274 02:00:10,000 --> 02:00:11,833 Va bene, sì. 1275 02:02:33,458 --> 02:02:35,166 Wow, quante persone. 1276 02:02:50,750 --> 02:02:51,750 Ryo. 1277 02:02:56,000 --> 02:02:58,166 - Non ci vediamo da tanto. - Sì. 1278 02:02:59,166 --> 02:03:00,458 Abbiamo ancora tempo. 1279 02:03:01,041 --> 02:03:02,833 - Prendiamo un tè? - Sì, certo. 1280 02:03:03,625 --> 02:03:04,666 Sei cresciuto. 1281 02:03:05,791 --> 02:03:06,958 Grazie per essere qui. 1282 02:03:08,083 --> 02:03:10,500 - Prima volta a Tokyo? - Sì. 1283 02:03:11,416 --> 02:03:13,000 È pieno di gente. 1284 02:03:13,875 --> 02:03:15,583 Sì, rispetto a quel posto. 1285 02:03:15,666 --> 02:03:16,958 Sì, è vero. 1286 02:03:18,875 --> 02:03:21,500 Ti diplomerai l'anno prossimo? 1287 02:03:22,041 --> 02:03:23,166 Esatto. 1288 02:03:24,375 --> 02:03:26,625 Sai già cosa vuoi fare? 1289 02:03:27,250 --> 02:03:31,958 Beh, non ne sono del tutto sicuro. 1290 02:03:35,500 --> 02:03:39,083 Ma forse voglio fare quello che faceva mia madre. 1291 02:03:46,458 --> 02:03:49,416 Per favore, parlami ancora di mia madre. 1292 02:03:49,500 --> 02:03:50,958 Sì, certo. 1293 02:03:51,458 --> 02:03:53,875 Non vedo l'ora di vedere il film. 1294 02:03:53,958 --> 02:03:56,125 Sì, guardalo, per favore. 1295 02:03:57,291 --> 02:03:58,458 Oh, Nana! 1296 02:03:59,041 --> 02:04:00,041 Da quanto tempo! 1297 02:04:00,125 --> 02:04:01,666 Ah, ciao! 1298 02:04:02,250 --> 02:04:03,250 Da quanto tempo. 1299 02:04:05,416 --> 02:04:06,541 Ciao. 1300 02:04:08,041 --> 02:04:08,958 Pollice in su! 1301 02:04:12,500 --> 02:04:13,333 Pollice in su! 1302 02:04:15,541 --> 02:04:17,166 Biglietti, per favore. 1303 02:04:17,250 --> 02:04:19,416 - Di qui. - Sala due, per favore. 1304 02:04:19,500 --> 02:04:20,583 A dopo. 1305 02:04:20,666 --> 02:04:21,500 Buona visione. 1306 02:04:24,875 --> 02:04:26,583 Sono nervosa. 1307 02:04:26,666 --> 02:04:27,500 Sì. 1308 02:05:10,375 --> 02:05:17,250 UN FILM DI NANA DATE 1309 02:05:48,333 --> 02:05:55,250 IN MEMORIA DI "MICHAEL" 1310 02:11:56,791 --> 02:12:01,833 Sottotitoli: Jacopo Oldani