1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:55,658 --> 00:00:57,118 [announcer] Please pay close attention 4 00:00:57,284 --> 00:00:59,328 to this important announcement. 5 00:01:06,586 --> 00:01:08,588 [man breathing heavily] 6 00:01:23,853 --> 00:01:25,271 [whirring] 7 00:01:32,194 --> 00:01:34,196 [dramatic music playing over video] 8 00:01:37,491 --> 00:01:40,620 [announcer] Millions of people have been affected by crime. 9 00:01:43,414 --> 00:01:46,333 Civil unrest was at an all-time high... 10 00:01:46,500 --> 00:01:48,585 and mass unemployment and homelessness... 11 00:01:48,753 --> 00:01:51,130 drove Los Angeles into a crime epidemic. 12 00:01:52,131 --> 00:01:54,258 Prisons were overcrowded... 13 00:01:55,259 --> 00:01:57,136 ...citywide Red Zones were established... 14 00:01:57,303 --> 00:01:58,554 to restrict individuals 15 00:01:58,721 --> 00:02:00,890 implicated in violent activities... 16 00:02:03,392 --> 00:02:05,687 ...and still, hundreds of our heroes in blue... 17 00:02:05,853 --> 00:02:07,354 were killed in the line of duty. 18 00:02:07,521 --> 00:02:10,274 Now, extreme circumstances call for extreme measures. 19 00:02:10,441 --> 00:02:12,359 We need the Mercy Court... 20 00:02:12,526 --> 00:02:13,903 and I will be encouraging my colleagues 21 00:02:14,070 --> 00:02:15,404 on both sides of the aisle... 22 00:02:15,571 --> 00:02:16,572 to support it. 23 00:02:17,990 --> 00:02:19,826 [narrator] After two years in operation... 24 00:02:19,992 --> 00:02:21,535 this program is the reason 25 00:02:21,703 --> 00:02:23,329 you can sleep peacefully at night. 26 00:02:24,246 --> 00:02:25,539 Violent capital offenders 27 00:02:25,707 --> 00:02:28,209 are now judged by artificial intelligence... 28 00:02:28,375 --> 00:02:30,419 which reduces the need for lengthy trials... 29 00:02:30,586 --> 00:02:32,504 by acting as judge... 30 00:02:32,672 --> 00:02:33,673 jury... 31 00:02:33,840 --> 00:02:35,091 and executioner. 32 00:02:35,257 --> 00:02:37,134 In this fully autonomous courtroom... 33 00:02:37,301 --> 00:02:39,679 suspects are presumed guilty... 34 00:02:39,846 --> 00:02:41,597 unless proven innocent. 35 00:02:42,849 --> 00:02:45,852 Mercy analyzes it all with pinpoint precision... 36 00:02:46,018 --> 00:02:48,104 drawing on an immense range of data... 37 00:02:48,270 --> 00:02:51,107 including evidence provided by the LAPD... 38 00:02:51,273 --> 00:02:52,817 and its quadcopter team. 39 00:02:52,984 --> 00:02:54,526 Since launching this program... 40 00:02:54,694 --> 00:02:57,196 Mercy has already impartially judged... 41 00:02:57,363 --> 00:03:00,532 sentenced and executed 18 individuals... 42 00:03:02,034 --> 00:03:04,787 cutting crime in the city by 68%... 43 00:03:04,954 --> 00:03:06,748 saving billions of tax dollars... 44 00:03:06,914 --> 00:03:08,958 due to the accuracy and efficiency 45 00:03:09,125 --> 00:03:10,209 of the program. 46 00:03:10,376 --> 00:03:12,920 Mercy uses hard facts and a wealth of evidence... 47 00:03:13,087 --> 00:03:15,547 to ensure justice is served... 48 00:03:15,715 --> 00:03:18,509 within hours of a murder being committed. 49 00:03:18,675 --> 00:03:20,552 It's the ultimate crime deterrent. 50 00:03:20,720 --> 00:03:23,097 The freedoms that all Americans cherish... 51 00:03:23,264 --> 00:03:24,681 are now protected by a system 52 00:03:24,849 --> 00:03:26,475 designed to eliminate threats... 53 00:03:26,642 --> 00:03:28,435 - quickly and efficiently. - [groans] 54 00:03:28,602 --> 00:03:31,605 The future of law enforcement is Mercy... 55 00:03:32,273 --> 00:03:34,691 and you are its next case. 56 00:03:35,943 --> 00:03:37,403 To ensure a fair trial... 57 00:03:37,569 --> 00:03:38,570 you, the accused, 58 00:03:38,738 --> 00:03:40,865 will have access to crime scene evidence... 59 00:03:41,032 --> 00:03:42,825 and your complete digital footprint. 60 00:03:43,242 --> 00:03:44,326 [man] Holy shit. 61 00:03:44,493 --> 00:03:45,494 - Hey. Hey. - You will have a chance 62 00:03:45,661 --> 00:03:46,662 to defend yourself... 63 00:03:46,829 --> 00:03:48,122 - How the hell did I get here? - ...but understand... 64 00:03:48,289 --> 00:03:50,833 Mercy does not make mistakes. 65 00:03:52,209 --> 00:03:53,210 Your city thanks you 66 00:03:53,377 --> 00:03:55,046 for participating in the Mercy program. 67 00:03:55,212 --> 00:03:57,631 Your contribution will restore peace and stability 68 00:03:57,799 --> 00:03:59,133 to our communities. 69 00:03:59,466 --> 00:04:01,052 Mercy is justice 70 00:04:01,218 --> 00:04:03,262 - for a better future. - Get me out of this chair. 71 00:04:03,429 --> 00:04:04,430 You have been assigned 72 00:04:04,596 --> 00:04:06,057 - case number 19. - [man] Hello? 73 00:04:06,223 --> 00:04:09,894 Hello! 74 00:04:12,688 --> 00:04:13,689 [music stops] 75 00:04:13,856 --> 00:04:15,441 This is the Mercy Capital Court. 76 00:04:15,607 --> 00:04:16,608 I'm Judge Maddox. 77 00:04:16,776 --> 00:04:18,402 I will preside over your trial today. 78 00:04:18,569 --> 00:04:21,030 [man] Wait. No, no, no. What are you talking about? 79 00:04:21,197 --> 00:04:22,614 There is no trial. 80 00:04:23,240 --> 00:04:24,366 I'm Detective Raven. 81 00:04:24,533 --> 00:04:26,869 [Maddox] Please exhale a deep breath. 82 00:04:27,036 --> 00:04:29,038 Hold on. Just wait a... Wait a second. 83 00:04:29,455 --> 00:04:30,873 - Identity is confirmed. - [Chris] Okay... 84 00:04:31,040 --> 00:04:32,666 [Maddox] Please exhale a deep breath. 85 00:04:32,834 --> 00:04:34,626 I put eight people in this chair. 86 00:04:34,794 --> 00:04:36,253 I'm Chris Raven from robbery-homicide. 87 00:04:36,420 --> 00:04:37,421 I don't belong here. 88 00:04:37,588 --> 00:04:40,299 Please exhale, Mr. Raven. 89 00:04:41,592 --> 00:04:43,094 - [exhales sharply] - [Maddox] Thank you. 90 00:04:43,260 --> 00:04:44,553 Your blood alcohol level 91 00:04:44,720 --> 00:04:46,347 has now reduced sufficiently for trial. 92 00:04:46,513 --> 00:04:47,807 Wait. How long was I out? 93 00:04:47,974 --> 00:04:50,517 - 5 hours, 26 minutes. - Man. 94 00:04:50,684 --> 00:04:52,061 Before we proceed, you must swear 95 00:04:52,228 --> 00:04:54,230 that all testimony you give this court... 96 00:04:54,396 --> 00:04:56,732 will be honest and truthful. 97 00:04:58,192 --> 00:04:59,193 Wait. 98 00:05:00,945 --> 00:05:01,946 Hold on. Just hold on. 99 00:05:02,113 --> 00:05:03,114 Wait a second. This can't be real. 100 00:05:03,280 --> 00:05:05,407 I assure you, this is very real. 101 00:05:05,574 --> 00:05:06,658 You must swear an oath. 102 00:05:06,826 --> 00:05:08,452 Look, if you think that this is real... 103 00:05:08,619 --> 00:05:10,412 you are making a very big mistake. 104 00:05:10,579 --> 00:05:12,039 [Maddox] And if there is a mistake, 105 00:05:12,206 --> 00:05:13,290 I will uncover it... 106 00:05:13,457 --> 00:05:16,127 but you must comply with the rules before I can. 107 00:05:16,293 --> 00:05:18,254 Okay, fine. Fine. I swear. 108 00:05:18,420 --> 00:05:19,630 [Maddox] What do you swear? 109 00:05:20,882 --> 00:05:23,592 Well, to tell the damn truth, okay? 110 00:05:24,426 --> 00:05:25,427 And maybe you can tell me what I'm supposed 111 00:05:25,594 --> 00:05:26,595 to be telling the truth about... 112 00:05:26,762 --> 00:05:28,639 - because whatever it is... - Christopher Raven, 113 00:05:28,805 --> 00:05:29,806 you're before this court today... 114 00:05:29,974 --> 00:05:32,434 charged with the murder of your wife. 115 00:05:32,601 --> 00:05:33,644 Nicole Raven. 116 00:05:33,810 --> 00:05:34,811 [tense music playing] 117 00:05:41,110 --> 00:05:42,904 - [officer 1 shouting] - [tires screeching] 118 00:05:43,863 --> 00:05:45,406 - [paramedic] Where's the vic? - [SWAT 1] In the kitchen. 119 00:05:45,572 --> 00:05:46,407 [SWAT 2] Over here! 120 00:05:47,867 --> 00:05:49,326 - [officer 2] We need a medic! - What? 121 00:05:49,493 --> 00:05:50,452 [paramedic 2] Is anyone else in here? 122 00:05:50,619 --> 00:05:52,538 [Britt] No. There's no one else here. It's just me. 123 00:05:52,704 --> 00:05:53,789 [paramedic] Yeah, we're comin' in hot. 124 00:05:53,956 --> 00:05:54,957 [Britt] There's no one here. It's just my mom! 125 00:05:55,124 --> 00:05:56,292 - Yeah, are you all right? - [Britt] Yeah... 126 00:05:56,458 --> 00:05:57,960 [paramedic] Paramedics on scene. 127 00:05:58,127 --> 00:05:59,670 [Britt] I don't know what happened to her! 128 00:05:59,836 --> 00:06:01,797 [paramedic] Female, stab victim, suspect unknown. 129 00:06:01,964 --> 00:06:03,090 [paramedic 2] Ma'am, you're gonna be okay. 130 00:06:03,257 --> 00:06:05,509 Try to stay as still as possible. Okay? 131 00:06:06,302 --> 00:06:08,845 [Britt] Yeah, I'm trying. Please help her! 132 00:06:09,013 --> 00:06:10,181 [officer 3] Who did this to you? 133 00:06:10,973 --> 00:06:12,058 [Britt] Please help my mom. 134 00:06:12,224 --> 00:06:13,684 [officer 3] Who? 135 00:06:13,850 --> 00:06:14,977 [weakly] Chris. 136 00:06:15,144 --> 00:06:16,603 [Chris] That's impossible. 137 00:06:17,146 --> 00:06:18,147 Oh, my God. 138 00:06:18,314 --> 00:06:19,148 [Maddox] This court will now present... 139 00:06:19,315 --> 00:06:20,316 an opening statement 140 00:06:20,482 --> 00:06:22,359 evidencing your extensive ties to the victim. 141 00:06:22,568 --> 00:06:25,029 - Oh, my God! Oh, Jesus Christ! - Culminating today... 142 00:06:25,196 --> 00:06:27,614 when you and you alone were in the house with Nicole... 143 00:06:27,781 --> 00:06:30,076 at the time that she was stabbed to death. 144 00:06:30,242 --> 00:06:31,535 [breathing heavily] You're lying to me. 145 00:06:31,702 --> 00:06:33,370 I urge you to check for yourself. 146 00:06:34,371 --> 00:06:36,665 Voice commands and touch-sensitive controls 147 00:06:36,832 --> 00:06:37,874 are available to you. 148 00:06:40,962 --> 00:06:41,963 Okay. 149 00:06:44,506 --> 00:06:45,507 [Maddox] Mr. Raven... 150 00:06:45,674 --> 00:06:47,884 ...voice commands and touch-sensitive controls 151 00:06:48,052 --> 00:06:49,178 - are available to you. - Just search... 152 00:06:49,345 --> 00:06:51,430 Can you search Nicole Raven? 153 00:07:04,568 --> 00:07:06,195 [reporter] LAPD Officer Chris Raven... 154 00:07:06,362 --> 00:07:09,073 has been arrested today for the murder of his wife. 155 00:07:09,240 --> 00:07:11,158 Raven and his partner, Jaq Diallo... 156 00:07:11,325 --> 00:07:13,452 were early supporters of the Mercy program... 157 00:07:13,619 --> 00:07:16,288 and were responsible for arresting David Webb... 158 00:07:16,455 --> 00:07:18,124 and bringing the murderer to trial... 159 00:07:18,290 --> 00:07:20,709 as the first participant in the Mercy Court... 160 00:07:20,876 --> 00:07:22,253 just two years ago. 161 00:07:22,419 --> 00:07:24,255 I'm proud to have sent the first suspect 162 00:07:24,421 --> 00:07:25,672 for trial here... 163 00:07:25,839 --> 00:07:28,092 and I will continue to send more... 164 00:07:28,259 --> 00:07:29,760 until the message 165 00:07:29,926 --> 00:07:31,262 - is received. - This is really incredible. 166 00:07:31,428 --> 00:07:34,015 One day he's sending people to the Mercy Court... 167 00:07:34,181 --> 00:07:36,100 the next day, he's there. 168 00:07:37,226 --> 00:07:38,644 Mr. Raven, how do you plead? 169 00:07:41,313 --> 00:07:43,357 Mr. Raven, how do you plead? 170 00:07:45,484 --> 00:07:46,902 Not guilty. 171 00:07:47,069 --> 00:07:48,862 I'm not guilty. 172 00:07:49,030 --> 00:07:50,906 I can't be. I wouldn't hurt her. 173 00:07:51,073 --> 00:07:52,199 [Maddox] Based on available evidence... 174 00:07:52,366 --> 00:07:54,951 I have already judged your probability of guilt to be... 175 00:07:55,119 --> 00:07:57,121 97.5%. 176 00:07:57,288 --> 00:07:59,415 - [exhales shakily] - This is 17.5% above... 177 00:07:59,581 --> 00:08:03,002 the 80% threshold to trigger a Mercy trial. 178 00:08:07,089 --> 00:08:09,716 This is the Los Angeles Municipal Cloud. 179 00:08:09,883 --> 00:08:11,802 Every private citizen and organization 180 00:08:11,968 --> 00:08:13,137 is mandated by law... 181 00:08:13,304 --> 00:08:15,513 to connect their devices to it. 182 00:08:15,514 --> 00:08:17,474 [overlapping chatter and laughter] 183 00:08:17,641 --> 00:08:20,061 [Maddox] I have full access to the servers during trials. 184 00:08:21,145 --> 00:08:23,522 It is the foundation of my ability 185 00:08:23,689 --> 00:08:25,066 to reach verdicts. 186 00:08:26,983 --> 00:08:28,652 You may use any and all resources 187 00:08:28,819 --> 00:08:29,861 available to this court... 188 00:08:30,029 --> 00:08:32,448 to provide me with evidence of your innocence. 189 00:08:32,614 --> 00:08:34,033 Should you be found guilty... 190 00:08:34,200 --> 00:08:36,577 you will be executed in precisely... 191 00:08:36,743 --> 00:08:38,162 - 90 minutes. - [Chris] No. 192 00:08:38,329 --> 00:08:41,707 - Your trial will now commence. - No, no, no. 193 00:08:42,874 --> 00:08:44,460 This is wrong. 194 00:08:44,626 --> 00:08:45,877 Everything is wrong! You gotta shut this thing off! 195 00:08:46,045 --> 00:08:47,046 You know I cannot do that. 196 00:08:47,213 --> 00:08:49,215 AI Systems are prohibited by law... 197 00:08:49,381 --> 00:08:52,301 from any direct involvement in taking of a human life. 198 00:08:52,468 --> 00:08:53,719 The chair's on a closed system 199 00:08:53,885 --> 00:08:55,221 and I have no control over it... 200 00:08:55,387 --> 00:08:57,389 but it will not deliver the fatal sonic pulse... 201 00:08:57,556 --> 00:09:00,601 if I end the trial before the time limit is reached. 202 00:09:00,767 --> 00:09:02,978 For that to happen, your probability of guilt... 203 00:09:03,145 --> 00:09:06,232 must fall below the 92% threshold... 204 00:09:06,398 --> 00:09:07,608 of reasonable doubt. 205 00:09:07,774 --> 00:09:10,319 I'm not a murderer, I'm on your side. 206 00:09:10,486 --> 00:09:14,948 I'm on your side! Do you remember David Webb? 207 00:09:15,116 --> 00:09:16,325 Who started this? I started this! 208 00:09:16,492 --> 00:09:18,369 I know precisely who you are. 209 00:09:18,535 --> 00:09:19,786 I know everything that you have done 210 00:09:19,953 --> 00:09:21,330 to serve this court, and I thank you. 211 00:09:21,955 --> 00:09:23,374 - Okay. What? - But what you have done 212 00:09:23,540 --> 00:09:25,167 in the past... is no longer significant. 213 00:09:25,334 --> 00:09:29,004 Here, the facts alone will hold you to account... 214 00:09:29,171 --> 00:09:31,590 or, perhaps, save you. 215 00:09:35,511 --> 00:09:39,098 You arrived at work at 8:51 this morning... 216 00:09:39,265 --> 00:09:41,558 but you never got out of your vehicle. 217 00:09:42,643 --> 00:09:45,937 Instead, you returned to your home. 218 00:09:47,273 --> 00:09:48,482 - [knocking on door] - [bell ringing] 219 00:09:54,238 --> 00:09:55,947 [Nicole] You need to walk away from the house. 220 00:09:56,115 --> 00:09:57,116 I'm done. 221 00:09:57,283 --> 00:09:58,450 Open the door. 222 00:09:59,243 --> 00:10:00,827 I'm not opening the door. 223 00:10:00,994 --> 00:10:02,788 You can talk to me through a lawyer. 224 00:10:03,372 --> 00:10:05,207 I have keys in the truck. 225 00:10:05,374 --> 00:10:06,792 I'm gonna go get my keys and unlock the door. 226 00:10:06,958 --> 00:10:08,294 Why don't you just... 227 00:10:08,460 --> 00:10:10,337 - be a grown-up? - Chris, do not do that. 228 00:10:10,504 --> 00:10:11,588 [camera thuds] 229 00:10:18,053 --> 00:10:19,263 [keys clinking] 230 00:10:20,222 --> 00:10:22,516 [Nicole] Do not come in here! Get out of my house! 231 00:10:22,683 --> 00:10:23,850 - [door slams] - Get out of my house! 232 00:10:24,810 --> 00:10:28,063 [Maddox] You spent 26 minutes inside the house with Nicole. 233 00:10:31,107 --> 00:10:33,194 Your daughter returned from a sleepover. 234 00:10:33,652 --> 00:10:34,653 Mom? 235 00:10:44,246 --> 00:10:45,247 [Britt screams] 236 00:10:45,914 --> 00:10:47,458 [Maddox] Crime scene data confirms 237 00:10:47,624 --> 00:10:48,792 that around this same time... 238 00:10:48,959 --> 00:10:51,462 Nicole was stabbed by a right-handed man... 239 00:10:51,628 --> 00:10:53,464 and the single stab wound was so aggressive... 240 00:10:53,630 --> 00:10:55,424 that it chipped a vertebra in her spine 241 00:10:55,591 --> 00:10:57,050 in addition to piercing her liver... 242 00:10:57,218 --> 00:10:58,219 [Chris] No, no, no. 243 00:10:58,385 --> 00:10:59,970 ...and severing her mesenteric artery. 244 00:11:00,429 --> 00:11:02,473 - That's not me. - You are right-handed. 245 00:11:02,639 --> 00:11:03,807 Traces of your wife's blood 246 00:11:03,974 --> 00:11:06,017 were found on the clothes you wore today... 247 00:11:06,185 --> 00:11:07,269 and the traces are fresh. 248 00:11:07,436 --> 00:11:08,520 After leaving the house, 249 00:11:08,687 --> 00:11:10,146 you drove to the Harbor Master Bar... 250 00:11:10,314 --> 00:11:11,607 and began drinking heavily. 251 00:11:11,773 --> 00:11:12,774 No. No! 252 00:11:13,400 --> 00:11:14,401 Are you thirsty? 253 00:11:16,695 --> 00:11:17,696 Yes. 254 00:11:17,863 --> 00:11:19,531 - Do you have a headache? - Yes. 255 00:11:19,698 --> 00:11:20,824 Well, your dehydration and headache... 256 00:11:20,991 --> 00:11:22,618 are the result of your blood alcohol level 257 00:11:22,784 --> 00:11:24,495 being 0.16 at the time of your arrest. 258 00:11:24,661 --> 00:11:26,205 No, no way. No. 259 00:11:26,372 --> 00:11:27,873 No, I don't go to bars! I don't go to bars! 260 00:11:28,039 --> 00:11:29,250 - That's not possible! - You were arrested... 261 00:11:29,416 --> 00:11:30,876 at the Harbor Master Bar at... 262 00:11:31,042 --> 00:11:33,254 You're lying. You're lying. 263 00:11:33,420 --> 00:11:35,171 I do not lie... 264 00:11:35,339 --> 00:11:37,258 nor do the facts. 265 00:11:41,512 --> 00:11:43,179 [man] Yeah, Officer. That's the guy. 266 00:11:43,347 --> 00:11:44,890 [soft rock music playing over speakers] 267 00:11:46,016 --> 00:11:48,101 [Jacobs] Hey, Chris. Everything okay here? 268 00:11:50,354 --> 00:11:51,897 [Beech] Detective, we need to go. 269 00:11:52,063 --> 00:11:54,065 Nah. I think I'll stay here and have another drink. 270 00:11:54,233 --> 00:11:56,109 - [Jacobs] You've had enough. - [Beech] Let's go! 271 00:11:57,361 --> 00:11:58,362 [Chris grunting] Get off me! 272 00:11:59,946 --> 00:12:01,156 - [Chris grunts] - [people screaming] 273 00:12:01,907 --> 00:12:03,534 [all clamoring] 274 00:12:06,787 --> 00:12:08,038 - [Jacobs] Hey, just what... - [Taser crackling] 275 00:12:08,204 --> 00:12:09,205 [Chris screaming] 276 00:12:14,795 --> 00:12:16,380 [Chris grunting] 277 00:12:18,465 --> 00:12:19,466 Back the fuck up! 278 00:12:19,633 --> 00:12:21,092 [Jacobs] Chris, stop. Don't do this. 279 00:12:21,260 --> 00:12:22,803 Okay. Okay. 280 00:12:25,639 --> 00:12:26,640 [Chris] Shit! 281 00:12:27,349 --> 00:12:28,767 [Jacobs] Hey, you! No! Stop! 282 00:12:29,225 --> 00:12:31,061 [officer 1] Come on, Chris. That's enough. 283 00:12:32,020 --> 00:12:33,021 Hey, get him. Get him! 284 00:12:36,358 --> 00:12:37,526 - You, stop! - [woman] Hey, hey! 285 00:12:37,693 --> 00:12:38,777 - Get out. - [woman] What are you... 286 00:12:38,944 --> 00:12:40,362 Get off! Let him go. 287 00:12:40,529 --> 00:12:42,238 [man] My God! Leave me alone! 288 00:12:42,406 --> 00:12:43,990 [officer 1] Stop this, Chris! Stop running! 289 00:12:44,157 --> 00:12:45,158 [Chris] If you don't get outta the... 290 00:12:45,326 --> 00:12:46,201 [Chris grunts] 291 00:12:47,118 --> 00:12:48,119 [officer 2] Turn him over. 292 00:12:50,205 --> 00:12:52,123 Well, it is possible that the excessive alcohol 293 00:12:52,291 --> 00:12:53,625 that you consumed... 294 00:12:53,792 --> 00:12:56,002 and the blow to your head, may have impaired your recall. 295 00:12:56,169 --> 00:12:57,170 I don't remember the... 296 00:12:57,338 --> 00:12:58,880 I don't remember the bar. I don't remember. 297 00:12:59,047 --> 00:13:00,716 [Maddox] I mean to say that you may simply not remember 298 00:13:00,882 --> 00:13:02,343 killing your wife. 299 00:13:02,968 --> 00:13:03,969 [officer 2] Pick him up, guys. 300 00:13:04,135 --> 00:13:05,136 [officer 1] On his back. Calling it in. 301 00:13:05,304 --> 00:13:07,180 Or you could be the one who is lying. 302 00:13:07,723 --> 00:13:09,057 I have learned one constant 303 00:13:09,224 --> 00:13:10,225 in this court and that is that... 304 00:13:11,059 --> 00:13:13,019 everyone lies. 305 00:13:13,186 --> 00:13:14,855 Why did you return home? 306 00:13:15,021 --> 00:13:16,440 I didn't. I don't... 307 00:13:16,607 --> 00:13:18,191 I don't remember anything! Why don't... 308 00:13:18,359 --> 00:13:19,443 I gotta get outta here. 309 00:13:19,610 --> 00:13:20,652 And there's only one way to do that... 310 00:13:20,819 --> 00:13:22,028 - so please focus. - Get me outta here! 311 00:13:22,195 --> 00:13:23,447 Did you argue? 312 00:13:23,614 --> 00:13:25,866 About your drinking or about your daughter? 313 00:13:26,032 --> 00:13:27,534 Oh, God. Britt. 314 00:13:28,369 --> 00:13:29,953 [grunts] Let me talk to her. I need to talk to her. 315 00:13:30,120 --> 00:13:31,121 Unless they are a witness to the act... 316 00:13:31,287 --> 00:13:32,288 of a crime being committed... 317 00:13:32,456 --> 00:13:33,665 juveniles are excluded... 318 00:13:33,832 --> 00:13:35,542 - from the Mercy trials. - Okay, she's my little girl. 319 00:13:35,709 --> 00:13:36,710 - My... - You are, however, 320 00:13:36,877 --> 00:13:39,004 free to review your daughter's statement... if you wish. 321 00:13:39,170 --> 00:13:40,296 Her mom is dead and she needs me. 322 00:13:40,464 --> 00:13:41,632 She is with your late wife's parents. 323 00:13:41,798 --> 00:13:44,300 I want... to talk... 324 00:13:44,468 --> 00:13:45,886 to my daughter! 325 00:13:48,889 --> 00:13:51,266 I want my personal call. Now. Right now. 326 00:13:53,059 --> 00:13:55,396 You may send a request for a call. 327 00:13:56,938 --> 00:13:58,357 The rules of this court stipulate... 328 00:13:58,524 --> 00:14:00,942 that if the deceased was known to a person... 329 00:14:01,109 --> 00:14:02,528 there must be a written request 330 00:14:02,694 --> 00:14:04,195 to contact them in time of grieving. 331 00:14:04,363 --> 00:14:06,072 So, you may dictate one. 332 00:14:06,239 --> 00:14:07,282 Okay. Okay. 333 00:14:09,410 --> 00:14:11,453 You may dictate one now, Mr. Raven. 334 00:14:11,620 --> 00:14:13,705 I heard you... the first time. 335 00:14:18,627 --> 00:14:21,755 Hey, Britt, I need to talk to you. 336 00:14:21,922 --> 00:14:22,923 Uh... 337 00:14:24,049 --> 00:14:26,259 I know you'll be hearing bad things about me... 338 00:14:26,427 --> 00:14:27,886 but they're not true. 339 00:14:28,053 --> 00:14:29,680 Just... uh... 340 00:14:34,643 --> 00:14:36,352 Just strictly... Delete, delete, delete. 341 00:14:36,937 --> 00:14:38,730 Start over. [clears throat] 342 00:14:44,069 --> 00:14:45,111 Hey, kiddo. [chuckles nervously] 343 00:14:45,821 --> 00:14:47,781 I did not hurt your mom. 344 00:14:47,948 --> 00:14:48,949 I would never... 345 00:14:49,115 --> 00:14:50,867 Delete it. Delete it. 346 00:14:52,411 --> 00:14:53,745 Shit. 347 00:14:54,329 --> 00:14:55,914 Perhaps I should send an automated request 348 00:14:56,081 --> 00:14:57,749 without a personal message. 349 00:14:58,459 --> 00:14:59,751 Yeah. Yeah, do that. 350 00:15:00,752 --> 00:15:02,463 Generic request has been sent. 351 00:15:03,672 --> 00:15:04,673 [sighs] 352 00:15:04,840 --> 00:15:06,842 Despite the severity of your alleged crime... 353 00:15:07,008 --> 00:15:09,845 this court mandates that you must have an opportunity... 354 00:15:10,011 --> 00:15:11,472 to speak with your sponsor... 355 00:15:11,638 --> 00:15:14,390 and you will do so before we proceed any further. 356 00:15:15,642 --> 00:15:16,643 [Rob] Oh yeah. 357 00:15:17,853 --> 00:15:18,937 - [Chris] Rob. - Chris, hey. 358 00:15:19,104 --> 00:15:20,105 Rob, I don't remember. 359 00:15:20,271 --> 00:15:22,023 - I don't remember anything. - Chris, stop, stop, stop. 360 00:15:22,190 --> 00:15:22,983 I don't remember what happened. 361 00:15:23,149 --> 00:15:23,984 Look... 362 00:15:24,150 --> 00:15:27,988 they want me to stick to the AA stuff, so... 363 00:15:28,154 --> 00:15:29,239 You just... 364 00:15:30,198 --> 00:15:31,992 You're supposed to call me, man. 365 00:15:32,158 --> 00:15:33,201 If you're thinking about... 366 00:15:33,368 --> 00:15:34,661 If you're even thinking about drinking. 367 00:15:34,828 --> 00:15:36,246 - Okay, it doesn't matter, Rob. - You're supposed to call me. 368 00:15:36,412 --> 00:15:37,413 It doesn't. 369 00:15:37,539 --> 00:15:38,582 - It doesn't matter. - So, what... 370 00:15:38,749 --> 00:15:40,626 - Brother, Nic... - Chris. 371 00:15:42,043 --> 00:15:43,253 [Rob sighs] 372 00:15:45,005 --> 00:15:47,257 When she didn't show up for her shift this morning... 373 00:15:47,423 --> 00:15:48,424 I just... 374 00:15:49,384 --> 00:15:52,929 I called the depot as soon as I heard. 375 00:15:53,096 --> 00:15:54,681 Everybody here is... 376 00:15:55,974 --> 00:15:57,601 real messed up about this, man. 377 00:15:57,768 --> 00:15:59,185 I could not have hurt her, dude. 378 00:15:59,352 --> 00:16:00,521 I swear to God. 379 00:16:00,687 --> 00:16:03,314 You know, Chris, I believe in karma. So... 380 00:16:03,899 --> 00:16:05,441 no matter what... 381 00:16:05,609 --> 00:16:06,610 you have... 382 00:16:07,277 --> 00:16:08,820 or haven't done... 383 00:16:08,987 --> 00:16:11,657 she's either gonna be your best friend today... 384 00:16:11,823 --> 00:16:14,367 or the worst bitch you ever met. 385 00:16:14,535 --> 00:16:15,702 Thank you, Mr. Nelson, that's all the court 386 00:16:15,869 --> 00:16:17,287 - requires from you. - Wait. Hold up. 387 00:16:17,453 --> 00:16:18,789 - Wait, wait, wait, I... - Hey, can you hear me? 388 00:16:18,955 --> 00:16:19,956 Wait... 389 00:16:21,457 --> 00:16:22,458 Where did he go? 390 00:16:22,626 --> 00:16:23,877 Mr. Nelson was only made available 391 00:16:24,044 --> 00:16:25,378 to address your relapse. 392 00:16:25,546 --> 00:16:27,297 You chose not to avail of his support. 393 00:16:27,463 --> 00:16:30,258 He knows me, he knows Nic, okay? 394 00:16:30,425 --> 00:16:32,427 Get him back on. Get him back on, please. 395 00:16:32,594 --> 00:16:34,721 He'll... I mean, he'll tell you that Nic and I were happy. 396 00:16:34,888 --> 00:16:35,889 I'm already acquainted 397 00:16:36,056 --> 00:16:37,182 with the state of your marriage. 398 00:16:38,016 --> 00:16:39,267 What's that supposed to mean? 399 00:16:41,019 --> 00:16:43,814 You began dating Nicole Martin 20 years ago. 400 00:16:43,980 --> 00:16:45,524 After three years, you were married 401 00:16:45,691 --> 00:16:47,526 in a ceremony on Redondo Beach. 402 00:16:47,693 --> 00:16:50,028 You know, Chris has always been the best man that I know. 403 00:16:51,822 --> 00:16:53,031 And then Nicole came along... 404 00:16:53,198 --> 00:16:55,534 and somehow she made Chris even better. 405 00:16:55,701 --> 00:16:57,368 - To Chris and Nicole! - [guests cheering] 406 00:17:00,205 --> 00:17:01,331 Ready or not... 407 00:17:04,000 --> 00:17:05,126 it's gonna be a boy. 408 00:17:05,961 --> 00:17:07,045 I gotta say, guys, I know she's a girl... 409 00:17:07,212 --> 00:17:08,296 but Ray is a strong name. 410 00:17:08,463 --> 00:17:09,464 - [baby crying] - Nah. 411 00:17:09,631 --> 00:17:10,882 [Maddox] Your daughter, Britt Raven, 412 00:17:11,049 --> 00:17:12,217 was born one year later. 413 00:17:12,383 --> 00:17:16,179 And here we have the new beautiful family Raven. 414 00:17:16,346 --> 00:17:17,598 I'm your Uncle Ray. 415 00:17:17,764 --> 00:17:19,057 That's Uncle Jimmy. 416 00:17:19,224 --> 00:17:20,225 [drone whirring] 417 00:17:24,312 --> 00:17:26,231 [Maddox] Your home life was stable... 418 00:17:27,065 --> 00:17:28,734 until you endured a traumatic incident 419 00:17:28,900 --> 00:17:30,526 in the line of duty. 420 00:17:31,778 --> 00:17:34,239 [Nicole] What happened? What happened? 421 00:17:34,405 --> 00:17:35,406 What happened, baby? 422 00:17:35,574 --> 00:17:37,450 - Ray's dead. - What? Baby, I'm so... 423 00:17:37,618 --> 00:17:38,702 [Maddox] And your partner's death 424 00:17:38,869 --> 00:17:40,036 would upend everything... 425 00:17:40,203 --> 00:17:41,204 - for you and for your family. - I just need you to say 426 00:17:41,371 --> 00:17:42,372 where you are. 427 00:17:42,538 --> 00:17:43,539 I've been worried about you, and now I'm worried... 428 00:17:43,707 --> 00:17:44,708 What's so important you had to call me then? 429 00:17:44,875 --> 00:17:45,834 ...that this shows you're clearly drunk. 430 00:17:46,001 --> 00:17:47,418 I mean, you know I was banking on the lieutenant's spot... 431 00:17:47,586 --> 00:17:48,670 - to pay for it. - Britt needs her own space. 432 00:17:48,837 --> 00:17:50,589 You've been promising it for months. 433 00:17:51,214 --> 00:17:53,091 It's a basement. All it needs is drywall. 434 00:17:53,258 --> 00:17:55,218 I just didn't think I'd be a divorced mommy. 435 00:17:55,385 --> 00:17:57,261 All right. That's enough. Stop! 436 00:17:57,262 --> 00:17:58,513 - Stop it! - It's very hard. 437 00:17:58,680 --> 00:17:59,765 That's her personal shit. 438 00:17:59,931 --> 00:18:01,850 [Maddox] Nicole detailed you losing your temper... 439 00:18:02,017 --> 00:18:03,894 57 separate times... 440 00:18:04,060 --> 00:18:07,188 in messages and calls with her family and friends... 441 00:18:07,355 --> 00:18:09,315 ...over the past six months alone. 442 00:18:10,025 --> 00:18:10,942 Nonetheless, the words of your family 443 00:18:11,109 --> 00:18:13,153 indicate that your marriage... 444 00:18:13,319 --> 00:18:15,697 ...was straining from your outbursts of anger... 445 00:18:15,864 --> 00:18:18,241 ...and Nicole was considering divorce. 446 00:18:18,867 --> 00:18:19,868 I loved my wife. 447 00:18:20,035 --> 00:18:21,995 Well, what human beings experience as love... 448 00:18:22,162 --> 00:18:24,330 is merely a neurobiological phenomenon... 449 00:18:24,497 --> 00:18:25,999 characterized by the release of... 450 00:18:26,166 --> 00:18:28,794 dopamine, oxytocin, and serotonin. 451 00:18:29,670 --> 00:18:30,671 Anger is also 452 00:18:30,837 --> 00:18:31,922 a neurobiological phenomenon... 453 00:18:32,088 --> 00:18:34,174 and it can readily overwhelm affection. 454 00:18:34,340 --> 00:18:35,341 - Sorry. Do you have a point? - Well, the fact that 455 00:18:35,508 --> 00:18:37,177 you may have loved Nicole... does not prohibit 456 00:18:37,343 --> 00:18:38,553 - the possibility... - There you go! 457 00:18:38,720 --> 00:18:39,429 ...that you lost your temper... 458 00:18:39,595 --> 00:18:40,305 Just let me do it how I wanna do it. 459 00:18:40,471 --> 00:18:42,140 No, because you're screwing it up like you always do. 460 00:18:42,307 --> 00:18:44,851 - Jesus damn Christ! Chris. - [Maddox] ...and murdered her. 461 00:18:45,811 --> 00:18:47,813 Whether you remember doing so or not. 462 00:18:47,979 --> 00:18:49,189 [Chris] Nic, get back here. 463 00:18:49,355 --> 00:18:50,440 Come on, sweetheart. Let's go. 464 00:18:50,606 --> 00:18:51,566 [Britt] Sorry, Mom. Are you all right? 465 00:18:51,733 --> 00:18:53,443 - [Chris] Nic! - [Nicole] Jesus Christ. 466 00:18:55,070 --> 00:18:56,905 I can be a little fiery. 467 00:18:57,072 --> 00:18:58,614 That's a family trait. Okay? 468 00:18:58,782 --> 00:19:00,701 It doesn't mean that I killed... 469 00:19:00,867 --> 00:19:02,118 [Britt] Mom's in her bed crying. 470 00:19:02,285 --> 00:19:04,120 Dad legit scared the shit out of us yesterday. 471 00:19:04,287 --> 00:19:05,538 Telling you, dude's dangerous. 472 00:19:05,706 --> 00:19:07,623 I can come get you outta there if you want. 473 00:19:08,583 --> 00:19:10,251 You know, I can make that happen. 474 00:19:10,418 --> 00:19:11,795 [Chris] Who the hell is this guy? 475 00:19:12,838 --> 00:19:15,631 I mean, it's not like your mom could stop me. 476 00:19:18,301 --> 00:19:19,302 Yeah, maybe. 477 00:19:19,886 --> 00:19:20,721 I heard my mom talk to her friend 478 00:19:20,887 --> 00:19:21,680 about getting a divorce. 479 00:19:21,847 --> 00:19:23,682 Really hope she meant that shit. 480 00:19:26,810 --> 00:19:27,769 Shit, you hear that? 481 00:19:27,936 --> 00:19:29,229 I think my dad's home. I'm out. 482 00:19:29,395 --> 00:19:30,646 [sleazebag] Hey, wait. 483 00:19:30,814 --> 00:19:31,647 [Chris] What the hell was that? 484 00:19:31,815 --> 00:19:33,692 We follow Britt's socials, okay? 485 00:19:33,859 --> 00:19:35,151 She didn't post any of this stuff. 486 00:19:37,738 --> 00:19:40,531 [Maddox] Your daughter has two active Instagram accounts. 487 00:19:41,116 --> 00:19:43,534 It appears that she kept this one from you... 488 00:19:43,702 --> 00:19:45,871 along with several other online profiles... 489 00:19:46,662 --> 00:19:47,622 ...but they're all linked 490 00:19:47,789 --> 00:19:49,708 to her cell phone on the municipal cloud. 491 00:19:49,875 --> 00:19:50,876 [Chris] Jesus. 492 00:19:51,835 --> 00:19:54,420 For crying out loud, she's 16 years old. 493 00:19:55,964 --> 00:19:57,758 This isn't Britt. 494 00:19:57,924 --> 00:19:59,009 [Britt] This shit is haunted. 495 00:19:59,885 --> 00:20:01,386 I mean, it's a freaking ghost haunt... 496 00:20:01,552 --> 00:20:03,638 or I'm ripped off my tits. 497 00:20:03,805 --> 00:20:05,306 Call Zak Bagans, guys. 498 00:20:05,473 --> 00:20:06,599 [device chiming] 499 00:20:06,767 --> 00:20:08,393 Your daughter has accepted a request to speak. 500 00:20:15,525 --> 00:20:16,860 Hey. Hey, kiddo. 501 00:20:17,360 --> 00:20:18,611 [Britt sniffles, sobs] 502 00:20:18,779 --> 00:20:20,030 [Britt] Mom's dead. 503 00:20:20,989 --> 00:20:22,323 I know. 504 00:20:22,490 --> 00:20:24,284 God, there was so much blood and... 505 00:20:24,450 --> 00:20:25,576 I mean, I tried to stop it. 506 00:20:25,744 --> 00:20:26,912 I knew not to take the knife out... 507 00:20:27,078 --> 00:20:27,871 because you always told me that... 508 00:20:28,038 --> 00:20:29,247 - Hey, hey... - ...but it didn't work 509 00:20:29,414 --> 00:20:30,498 - and she died, Dad. - You did everything right. 510 00:20:30,665 --> 00:20:32,167 - She just died. - Listen, I... You did... 511 00:20:32,333 --> 00:20:33,293 You did everything right, okay? 512 00:20:33,459 --> 00:20:34,460 And she knows it. 513 00:20:34,627 --> 00:20:36,797 - Your mother knows it. - But it didn't work! 514 00:20:39,507 --> 00:20:41,009 Why are you there? 515 00:20:41,176 --> 00:20:42,135 I mean, why do they think you killed her? 516 00:20:42,302 --> 00:20:43,261 You were at work, right? 517 00:20:43,428 --> 00:20:44,429 Why would they think you did it? 518 00:20:44,595 --> 00:20:45,972 They made a mistake. 519 00:20:46,139 --> 00:20:47,849 Okay? That's all. That's all this is. 520 00:20:48,016 --> 00:20:50,685 It's a big misunderstanding. 521 00:20:50,852 --> 00:20:51,978 Grandpa says you don't get the Mercy trial 522 00:20:52,145 --> 00:20:53,146 unless you're guilty. 523 00:20:53,313 --> 00:20:55,398 Don't... listen to your grandfather, okay? 524 00:20:55,565 --> 00:20:57,818 I know how this works, and mistakes do happen. 525 00:20:58,526 --> 00:20:59,986 And that's all this is, okay? 526 00:21:00,153 --> 00:21:01,863 - Then come home. - It's a mistake. 527 00:21:02,363 --> 00:21:04,783 Okay. Please just come home. 528 00:21:04,950 --> 00:21:06,910 I will as soon as I clear this up. 529 00:21:07,077 --> 00:21:08,369 [Jeff] Britt, you sure you wanna talk to him? 530 00:21:08,536 --> 00:21:09,537 Your father is there for a reason. 531 00:21:09,704 --> 00:21:10,621 [Britt] Please come back. 532 00:21:10,789 --> 00:21:11,790 - [Jeff] Leave her be, Chris. - I will, Britt. 533 00:21:11,957 --> 00:21:13,959 Okay, Jeff, can you back off for a moment? 534 00:21:14,125 --> 00:21:15,919 Britt, listen to me, okay? Listen to me. 535 00:21:16,086 --> 00:21:17,087 [Jeff] Britt, give me the phone. 536 00:21:17,253 --> 00:21:18,171 [Chris] Whatever happens today, 537 00:21:18,338 --> 00:21:19,172 I need you to know... 538 00:21:19,339 --> 00:21:21,925 that I did not hurt your mom, okay? 539 00:21:22,092 --> 00:21:23,093 - I couldn't. - [Jeff] Britt, listen to me. 540 00:21:23,259 --> 00:21:24,094 So, you gotta promise me 541 00:21:24,260 --> 00:21:25,178 you're always gonna remember that... 542 00:21:25,345 --> 00:21:26,596 and promise me... 543 00:21:26,762 --> 00:21:27,889 - no matter what happens... - [Jeff] That's enough. 544 00:21:28,056 --> 00:21:30,016 [Chris] Jeff, Jeff. Britt. Hey, Britt! 545 00:21:30,934 --> 00:21:32,143 God! 546 00:21:32,310 --> 00:21:33,686 Oh, he's such an asshole. 547 00:21:33,854 --> 00:21:35,230 And that will count as your call. 548 00:21:35,396 --> 00:21:36,397 [Chris scoffs] 549 00:21:36,898 --> 00:21:38,149 Why did she have to be with them? 550 00:21:38,316 --> 00:21:39,484 Pending the outcome of the trial... 551 00:21:39,650 --> 00:21:40,735 your late wife's parents 552 00:21:40,902 --> 00:21:42,195 are now her closest living relatives. 553 00:21:42,362 --> 00:21:44,364 Did you hear what he was saying to her? 554 00:21:45,240 --> 00:21:47,242 He's trying to turn her against me. 555 00:21:48,201 --> 00:21:49,911 I was never good enough for Nic. 556 00:21:50,078 --> 00:21:52,205 Mr. Raven, this is not progressing your case. 557 00:21:52,372 --> 00:21:54,040 I must remind you that the clock is ticking. 558 00:21:54,207 --> 00:21:55,375 'Cause they'd only approve Mercy... 559 00:21:55,541 --> 00:21:58,378 if it looked like people had an opportunity... 560 00:21:58,544 --> 00:21:59,670 to defend themselves! 561 00:22:02,340 --> 00:22:04,675 You and I both know that this clock... 562 00:22:04,843 --> 00:22:05,927 is bullshit. 563 00:22:07,012 --> 00:22:08,013 You make your decisions 564 00:22:08,179 --> 00:22:10,098 about the people in this courtroom... 565 00:22:10,723 --> 00:22:12,725 before they're even in this chair. 566 00:22:13,726 --> 00:22:14,769 [Chris sniffles] 567 00:22:15,937 --> 00:22:17,147 I'm fucked. 568 00:22:17,772 --> 00:22:19,649 Anger is not helpful to you. 569 00:22:19,815 --> 00:22:21,734 Jesus Christ. Okay, my wife is dead... 570 00:22:21,902 --> 00:22:23,736 and my daughter's been told that I killed her, okay? 571 00:22:23,904 --> 00:22:26,197 So, yeah, maybe I need a minute. All right? 572 00:22:26,364 --> 00:22:28,116 Do you understand that? Do you? 573 00:22:28,283 --> 00:22:30,285 I was not designed to feel. 574 00:22:30,451 --> 00:22:32,412 My job is to assess the facts. 575 00:22:32,578 --> 00:22:34,497 So, no, I do not understand... 576 00:22:34,664 --> 00:22:36,249 - but I comprehend. - Oh... 577 00:22:36,416 --> 00:22:38,126 You comprehend. That's... 578 00:22:40,461 --> 00:22:43,256 Well, that's great. Okay. You comprehend. 579 00:22:44,507 --> 00:22:46,051 Hell of a bedside manner you have there. 580 00:22:46,217 --> 00:22:47,218 I also comprehend that 581 00:22:47,385 --> 00:22:48,511 you're being distracted by emotions... 582 00:22:48,678 --> 00:22:50,096 and you have one hour and eight minutes... 583 00:22:50,263 --> 00:22:52,390 to reduce your guilt probability by... 584 00:22:52,557 --> 00:22:54,517 5.5%. 585 00:22:54,684 --> 00:22:57,478 If you are innocent, prove it to me. 586 00:22:58,563 --> 00:23:01,107 Otherwise, Britt will lose both of her parents today. 587 00:23:05,528 --> 00:23:07,488 [sniffles] Okay. 588 00:23:13,286 --> 00:23:14,370 [grunts, exhales] 589 00:23:16,706 --> 00:23:17,790 [mumbles indistinctly] 590 00:23:21,252 --> 00:23:22,295 [Maddox] Mr. Raven. 591 00:23:22,462 --> 00:23:23,463 Okay. 592 00:23:25,381 --> 00:23:26,549 I need my partner. 593 00:23:27,675 --> 00:23:28,718 Give me Jaq. 594 00:23:29,219 --> 00:23:30,636 You may contact whoever you wish 595 00:23:30,803 --> 00:23:32,305 at any point during your trial... 596 00:23:32,472 --> 00:23:34,640 providing your purpose is to gather evidence... 597 00:23:34,807 --> 00:23:37,060 or ask that they provide character testimony. 598 00:23:37,227 --> 00:23:38,311 - Which one is it? - Okay. 599 00:23:38,478 --> 00:23:39,520 I wanna to talk to my partner. 600 00:23:39,687 --> 00:23:40,730 - Which one is it? - The second one, 601 00:23:40,896 --> 00:23:42,773 character stuff. Jaq knows me and Nic. 602 00:23:43,483 --> 00:23:44,775 [device chiming] 603 00:23:47,195 --> 00:23:48,821 [indistinct police radio chatter] 604 00:23:52,575 --> 00:23:53,994 - [Jaq] Yeah, hello. - [Maddox] Detective Diallo... 605 00:23:54,160 --> 00:23:55,828 you're speaking to the Mercy Court chamber... 606 00:23:55,996 --> 00:23:57,455 where Christopher Raven is standing trial 607 00:23:57,622 --> 00:23:58,914 for his wife's murder. 608 00:23:59,082 --> 00:24:01,042 I know, I know. They told me. 609 00:24:01,209 --> 00:24:02,335 Chris, you're in a hell of a mess, man. 610 00:24:02,502 --> 00:24:04,045 Jaq, I couldn't have done this. 611 00:24:04,212 --> 00:24:05,921 You gotta believe me. I... 612 00:24:07,007 --> 00:24:09,300 Wait. Who was first on scene? 613 00:24:09,467 --> 00:24:11,636 [Jaq] Uh... Air unit. Hey, am I clear to enter? 614 00:24:11,802 --> 00:24:13,554 [paramedic] Yeah. Go right in. 615 00:24:13,721 --> 00:24:15,223 - [Jaq] I'm inside. - Good, good. 616 00:24:16,141 --> 00:24:17,350 I need us to walk the scene. 617 00:24:19,185 --> 00:24:20,186 Jaq, come on. 618 00:24:21,312 --> 00:24:22,563 Hey, listen, Chris. 619 00:24:23,231 --> 00:24:24,232 - Jaq, show me what... - Mr. Raven, 620 00:24:24,399 --> 00:24:25,150 what are you doing? 621 00:24:25,316 --> 00:24:26,067 You must present evidence or... 622 00:24:26,234 --> 00:24:27,360 I'm looking for evidence, 623 00:24:27,527 --> 00:24:28,486 and I'll present it as soon as I find it. 624 00:24:28,653 --> 00:24:30,405 I need the crime scene files. 625 00:24:35,660 --> 00:24:36,702 All right, Jaq, come on, 626 00:24:36,869 --> 00:24:38,121 - let's walk it. - Hey, listen, Chris... 627 00:24:38,913 --> 00:24:40,790 we need to get something really clear here first. 628 00:24:40,956 --> 00:24:42,417 You know I'm down for this... 629 00:24:42,583 --> 00:24:43,834 but if it ends up looking bad for you... 630 00:24:44,002 --> 00:24:46,504 that's exactly how I'm gonna say it looks, okay? 631 00:24:46,671 --> 00:24:49,132 You know, we need every Mercy trial to send a message... 632 00:24:49,299 --> 00:24:50,383 and if that message today 633 00:24:50,550 --> 00:24:52,260 is that cops aren't above the law... 634 00:24:52,968 --> 00:24:54,887 I won't like it, but I'll sleep good tonight. 635 00:24:55,055 --> 00:24:57,432 Nobody's more important than that court. 636 00:24:57,598 --> 00:24:59,100 - Fair enough. - [Maddox] Detective Diallo, 637 00:24:59,267 --> 00:25:00,476 you may proceed. 638 00:25:00,643 --> 00:25:01,977 Okay, then. 639 00:25:02,145 --> 00:25:03,396 Let's walk it. 640 00:25:03,563 --> 00:25:05,523 [Chris] Can I see the scene scans, please? 641 00:25:08,818 --> 00:25:09,819 Your Honor. 642 00:25:09,985 --> 00:25:11,154 There you go. 643 00:25:15,241 --> 00:25:17,452 Now rendering immersive reconstruction... 644 00:25:17,618 --> 00:25:19,662 based on available footage. 645 00:25:26,086 --> 00:25:27,087 [Chris] Can you zoom in on that? 646 00:25:27,253 --> 00:25:28,338 Give me full resolution. 647 00:25:29,130 --> 00:25:30,548 [Jaq] Broken vase. 648 00:25:31,132 --> 00:25:32,717 I mean, defensive, maybe. 649 00:25:33,426 --> 00:25:34,719 Think Nicole took a swing at them? 650 00:25:34,885 --> 00:25:35,886 [officer] We got it right here. 651 00:25:36,054 --> 00:25:37,472 I'm gonna... rotate it right now. 652 00:25:37,638 --> 00:25:38,556 Make sure you double check that 653 00:25:38,723 --> 00:25:39,515 against the dispatch logs. 654 00:25:39,682 --> 00:25:41,684 [Jaq] Chris? You think Nicole took a swing at them? 655 00:25:41,851 --> 00:25:43,894 Yeah. Yeah, maybe. 656 00:25:44,812 --> 00:25:46,189 [Jaq] Hey, can you clear this out, please? 657 00:25:46,356 --> 00:25:47,440 [officer] You got it, Detective. 658 00:25:49,484 --> 00:25:50,735 [Chris] Jaq, get in the kitchen. 659 00:25:54,739 --> 00:25:56,074 [Jaq] I don't think you wanna see this, Chris. 660 00:25:56,241 --> 00:25:57,617 Jaq, show me what we got there. 661 00:25:59,702 --> 00:26:02,455 [Maddox] You may enter the kitchen, Detective Diallo. 662 00:26:17,137 --> 00:26:18,388 [Chris] Whose footprints are those? 663 00:26:19,264 --> 00:26:20,848 [Maddox] They belong to your daughter. 664 00:26:21,349 --> 00:26:23,143 [Chris sighs] Jesus. 665 00:26:23,309 --> 00:26:24,894 [Jaq] We got a struggle here. 666 00:26:29,565 --> 00:26:31,109 [Chris] What's that? Up by the countertop? 667 00:26:32,985 --> 00:26:35,488 Right there. Far corner. Get close. 668 00:26:35,655 --> 00:26:37,323 [Maddox] Generating scene reconstruction 669 00:26:37,490 --> 00:26:39,074 from trajectory data. 670 00:26:39,242 --> 00:26:40,493 [Chris] See that? 671 00:26:40,660 --> 00:26:42,328 I bet Nic threw that plate. 672 00:26:42,495 --> 00:26:43,746 Puts the suspect in the kitchen. 673 00:26:43,913 --> 00:26:46,249 [Jaq] I mean, Nic's backing up. 674 00:26:47,375 --> 00:26:48,668 Maybe throwing plates as she goes. 675 00:26:48,834 --> 00:26:50,961 He lunges. So, he's already got the knife. 676 00:26:52,463 --> 00:26:53,964 [Jaq] The knife was an easy grab. 677 00:26:55,300 --> 00:26:56,592 All right, let me see the prints. 678 00:27:11,899 --> 00:27:13,151 Nic was kinda scared of that knife. 679 00:27:13,318 --> 00:27:14,652 I always did the prep. 680 00:27:16,654 --> 00:27:17,655 What about fibers? 681 00:27:24,162 --> 00:27:25,871 Fibers all match stuff in the closet, Jaq. 682 00:27:26,289 --> 00:27:28,666 My hair, my skin, my DNA's all over the place. 683 00:27:32,127 --> 00:27:33,796 You're thinking it. Spill it. 684 00:27:34,297 --> 00:27:37,007 It's a classic crime of passion, Chris. I mean... 685 00:27:37,175 --> 00:27:38,676 the explosion of violence... 686 00:27:38,843 --> 00:27:40,386 grabbing the nearest weapon... 687 00:27:41,136 --> 00:27:42,137 the blood. 688 00:27:43,598 --> 00:27:45,099 And it all points right at you. 689 00:27:48,936 --> 00:27:50,355 - [Maddox] Mr. Raven? - No, she's right. 690 00:27:50,521 --> 00:27:52,315 It's a textbook crime of passion. 691 00:27:54,359 --> 00:27:55,651 If that's what it is, we need to work it like one. 692 00:27:55,818 --> 00:27:57,320 Can I see Nic's phone records? 693 00:27:59,947 --> 00:28:01,282 This is an interactive virtual copy 694 00:28:01,449 --> 00:28:02,867 of Nicole's cell phone. 695 00:28:03,033 --> 00:28:04,577 The password has been bypassed. 696 00:28:08,623 --> 00:28:09,915 All right, I need to see... 697 00:28:10,082 --> 00:28:11,626 Can I see the call history? 698 00:28:11,792 --> 00:28:13,419 Yeah... any number she hasn't saved. 699 00:28:13,586 --> 00:28:15,213 [Maddox] 33% of calls and messages 700 00:28:15,380 --> 00:28:16,964 were to and from your cell phone... 701 00:28:17,131 --> 00:28:18,549 26% were Britt's... 702 00:28:18,716 --> 00:28:20,134 10 to her parents... 703 00:28:20,301 --> 00:28:21,761 the remainder are to friends and colleagues... 704 00:28:21,927 --> 00:28:23,137 - at Viking Shipping. - [Chris] Wait. 705 00:28:23,304 --> 00:28:25,556 That night we fought, she was texting someone. 706 00:28:25,723 --> 00:28:27,308 Can I see Britt's videos again? 707 00:28:31,437 --> 00:28:33,022 I mean, you know I was banking on the lieutenant's spot... 708 00:28:33,188 --> 00:28:34,940 - to pay for it. - Britt needs her own space. 709 00:28:35,107 --> 00:28:36,401 You've been promising it for months. 710 00:28:37,026 --> 00:28:38,694 It's a basement. All it needs is drywall. 711 00:28:38,861 --> 00:28:39,737 [Chris] You need to back off of me! 712 00:28:39,904 --> 00:28:40,821 [Nicole] Back off? 713 00:28:41,071 --> 00:28:42,532 [Chris] Write a damn blog about it. 714 00:28:43,949 --> 00:28:45,410 - Who are you talking to? - [Chris] See, right there? 715 00:28:45,576 --> 00:28:47,287 - Nobody. - [Chris] I knew she was. 716 00:28:47,453 --> 00:28:48,371 It's work. 717 00:28:48,538 --> 00:28:50,248 [Chris] Find out who she was texting. Right there. 718 00:28:50,415 --> 00:28:51,666 [Maddox] I have scanned her phone. 719 00:28:51,832 --> 00:28:54,084 There is no record of her texting anyone at that time. 720 00:28:54,252 --> 00:28:55,253 What about her work phone? 721 00:28:55,920 --> 00:28:57,713 I have no record of a second phone. 722 00:28:57,880 --> 00:28:59,257 Hey, you find another cell in here? 723 00:28:59,424 --> 00:29:00,508 [officer] Nope. No other phone. 724 00:29:00,675 --> 00:29:02,635 Of course they didn't. They weren't looking for one. 725 00:29:02,802 --> 00:29:04,094 I mean, can you call it? 726 00:29:04,262 --> 00:29:06,306 - I don't know the number. - Have you ever called it? 727 00:29:08,391 --> 00:29:09,392 What? You're in my phone? 728 00:29:09,559 --> 00:29:10,810 It's registered to the municipal cloud 729 00:29:10,976 --> 00:29:12,562 and available to the court so, yes. 730 00:29:13,354 --> 00:29:14,689 Well, Viking gave it to her... 731 00:29:14,855 --> 00:29:17,317 I think six months ago, I might have called it then. 732 00:29:17,483 --> 00:29:18,693 Yeah, that's it. 733 00:29:18,859 --> 00:29:20,069 I was held up in juvie court. She wanted me to come home... 734 00:29:20,235 --> 00:29:21,571 and look at furniture for the basement. 735 00:29:21,737 --> 00:29:22,488 [line ringing] 736 00:29:24,073 --> 00:29:26,367 I mean, maybe it's on silent. 737 00:29:27,743 --> 00:29:29,829 [Reed] Detective, we got a phone out here. 738 00:29:32,457 --> 00:29:34,166 - [indistinct chatter] - [line continues ringing] 739 00:29:34,334 --> 00:29:35,460 [siren blaring] 740 00:29:42,300 --> 00:29:43,759 Detective Diallo, could you please ensure... 741 00:29:43,926 --> 00:29:46,095 the Bluetooth on your phone is switched on? 742 00:29:46,261 --> 00:29:47,888 Hold the two handsets together. 743 00:29:51,183 --> 00:29:52,560 This is not a work phone. 744 00:29:52,727 --> 00:29:54,729 This is a black market SIM unit. 745 00:29:54,895 --> 00:29:56,939 You would call it a burner. 746 00:29:57,106 --> 00:29:58,691 It's not registered to the municipal cloud... 747 00:29:58,858 --> 00:30:00,025 and could not have been provided 748 00:30:00,192 --> 00:30:01,276 by your wife's company. 749 00:30:01,444 --> 00:30:03,613 There is only one number in the call history. 750 00:30:03,779 --> 00:30:05,490 The other number called from this handset... 751 00:30:05,656 --> 00:30:07,658 is also a black market SIM... 752 00:30:07,825 --> 00:30:09,284 not registered to the cloud. 753 00:30:09,452 --> 00:30:11,454 [Jaq] Two burners. Chris, I mean... 754 00:30:11,621 --> 00:30:12,538 - Yeah, it's all right. - [Jaq] I mean, 755 00:30:12,705 --> 00:30:13,664 if it was a guy she was calling... 756 00:30:13,831 --> 00:30:14,790 [Chris] Yeah, I know. 757 00:30:14,957 --> 00:30:16,000 Any suspect's a good one right now. 758 00:30:16,834 --> 00:30:17,668 Can you locate the other phone? 759 00:30:17,835 --> 00:30:18,753 It's not active on any relay. 760 00:30:18,919 --> 00:30:20,254 Well, can you wake it up? 761 00:30:25,718 --> 00:30:27,470 You're speaking with the Mercy Capital Court. 762 00:30:27,637 --> 00:30:29,472 - Please state your... - [line disconnects] 763 00:30:30,598 --> 00:30:31,891 The phone is somewhere in the vicinity 764 00:30:32,057 --> 00:30:33,267 of the Hollywood Red Zone. 765 00:30:33,434 --> 00:30:35,060 [Jaq] Shit. With traffic that'll take me 30 minutes. 766 00:30:35,227 --> 00:30:36,437 [Chris] Okay, Jaq, you won't make it 767 00:30:36,604 --> 00:30:37,480 through traffic in time. 768 00:30:37,647 --> 00:30:39,899 You need to get in the air for me, fast. 769 00:30:40,441 --> 00:30:42,443 Detective Diallo, please proceed. 770 00:30:43,193 --> 00:30:44,194 Okay. 771 00:30:44,362 --> 00:30:46,489 Hey, get my vest out of my unit. 772 00:30:46,656 --> 00:30:48,032 You already suspected your wife 773 00:30:48,198 --> 00:30:49,992 may have been keeping things from you? 774 00:30:50,159 --> 00:30:51,744 [Chris] Yeah, maybe. 775 00:30:51,911 --> 00:30:53,162 So, what, right? 776 00:30:53,328 --> 00:30:54,329 Come on, everybody lies. 777 00:30:56,666 --> 00:30:57,667 Apart from you. 778 00:31:01,629 --> 00:31:03,839 This is Detective Diallo, RHD... 779 00:31:04,006 --> 00:31:06,300 I'm entering your airspace over the Hollywood Red Zone... 780 00:31:06,467 --> 00:31:07,593 tracking the suspect. 781 00:31:07,760 --> 00:31:08,844 All units, be on standby 782 00:31:09,011 --> 00:31:10,846 to give me backup if I call for it. 783 00:31:15,560 --> 00:31:16,602 I should inform you now 784 00:31:16,769 --> 00:31:17,895 that your probability of guilt... 785 00:31:18,062 --> 00:31:20,606 has reduced to 96.7%. 786 00:31:20,981 --> 00:31:22,274 [sarcastically] Wow, that's peachy. 787 00:31:25,653 --> 00:31:27,029 [indistinct police radio chatter] 788 00:31:27,196 --> 00:31:29,740 [officer] Control to air four, we have tally on Red Zone LZ. 789 00:31:29,907 --> 00:31:33,035 That zone is hot and active. Multiple 415s. 790 00:31:33,202 --> 00:31:34,369 [officer 2] Detective Diallo, 791 00:31:34,537 --> 00:31:35,830 be advised you're entering a Red Zone. 792 00:31:35,996 --> 00:31:37,164 Maintain altitude. 793 00:31:37,331 --> 00:31:39,584 Hostiles may try to hijack the copter. 794 00:31:39,750 --> 00:31:40,835 [Jaq] I'm a minute out. 795 00:31:41,752 --> 00:31:44,004 You're putting me right on the edge of a Red Zone. 796 00:31:44,171 --> 00:31:45,798 [all clamoring] 797 00:31:47,675 --> 00:31:49,134 - [officer 3] Get up. - [Chris] Shit. 798 00:31:50,010 --> 00:31:51,971 It's gonna be impossible to find him through that mess. 799 00:31:54,014 --> 00:31:55,015 Reed, where are you? 800 00:31:55,683 --> 00:31:56,684 We're almost caught up to you. 801 00:31:56,851 --> 00:31:59,186 Chris, you gotta give me an exact location. 802 00:31:59,353 --> 00:32:00,312 Come on. Where is he, Maddox? 803 00:32:00,480 --> 00:32:02,189 [Maddox] I'm gonna attempt to reset the tracker. 804 00:32:04,817 --> 00:32:06,360 Cell phone signal lock acquired. 805 00:32:06,527 --> 00:32:08,946 Phone is inside the Hudson Hotel. 806 00:32:09,113 --> 00:32:10,823 It appears he's attempting to exit the building... 807 00:32:10,990 --> 00:32:12,492 via the rear service doors. 808 00:32:12,658 --> 00:32:14,034 Detective Diallo, do you copy? 809 00:32:14,201 --> 00:32:14,952 Got it. 810 00:32:18,247 --> 00:32:19,248 [quadcopter whirring] 811 00:32:22,668 --> 00:32:25,295 Stop, LAPD. Stay where you are! 812 00:32:26,922 --> 00:32:27,923 [officer 4] We got him, Jaq. 813 00:32:29,634 --> 00:32:30,635 [Howard] Stop right there! 814 00:32:31,802 --> 00:32:33,053 [Maddox] Patrick Burke, 36. 815 00:32:33,220 --> 00:32:35,014 Sous-chef at the Hudson Hotel. 816 00:32:35,180 --> 00:32:36,265 He's late on his rent 817 00:32:36,431 --> 00:32:37,558 and has been investigated twice... 818 00:32:37,725 --> 00:32:39,644 for Social Security fraud. 819 00:32:39,810 --> 00:32:40,811 How's my guilt looking now? 820 00:32:40,978 --> 00:32:43,063 Holding at 96.7%. 821 00:32:43,230 --> 00:32:45,149 Are you kidding me? Come on, guilty people run. 822 00:32:45,315 --> 00:32:46,609 As do frightened people. 823 00:32:46,776 --> 00:32:48,486 I'm guessing this asshole's a little bit of both. 824 00:32:48,653 --> 00:32:49,654 [Reed] Hey! Hey! 825 00:32:51,405 --> 00:32:52,490 [woman screams] 826 00:32:53,407 --> 00:32:55,535 [Reed] Where'd he go? Where'd he go? 827 00:32:55,701 --> 00:32:56,702 Well, where was he? 828 00:32:58,203 --> 00:32:59,288 Yo, what's going on, everybody? 829 00:32:59,454 --> 00:33:01,123 You're in the kitchen with Chef Burke. 830 00:33:01,707 --> 00:33:03,417 [Chris] Looks like he's comfortable with a knife. 831 00:33:03,584 --> 00:33:04,794 Jaq, that's him! 832 00:33:04,960 --> 00:33:06,754 Chef, Chef, I need you guys to cover for me, okay? 833 00:33:06,921 --> 00:33:09,048 They're chasing me. I don't know why. 834 00:33:09,214 --> 00:33:10,382 - [officer] Move, now! - Where's that door go? 835 00:33:10,550 --> 00:33:11,551 - [Reed] Where'd he go? - Undetermined. 836 00:33:11,717 --> 00:33:12,885 There are no cameras coverage in that area. 837 00:33:13,052 --> 00:33:14,053 [Reed] Damn it! 838 00:33:14,219 --> 00:33:15,638 Hell, Detective Diallo, I'm really sorry... 839 00:33:15,805 --> 00:33:17,056 - we lost him. - Shit! 840 00:33:17,222 --> 00:33:18,307 Releasing the tracking drone. 841 00:33:18,473 --> 00:33:19,600 [drone whirring] 842 00:33:20,184 --> 00:33:21,226 Wait, are you still tracking his cell? 843 00:33:21,393 --> 00:33:22,394 Signal is intermittent, 844 00:33:22,562 --> 00:33:23,646 but appears to be moving upwards. 845 00:33:23,813 --> 00:33:25,355 Detective Diallo, do you copy? 846 00:33:25,523 --> 00:33:26,524 [Jaq] Copy. 847 00:33:27,232 --> 00:33:28,776 [Reed] Jaq, we're headin' your way now. 848 00:33:35,616 --> 00:33:36,617 [quadcopter stops whirring] 849 00:33:38,035 --> 00:33:39,620 [Jaq] I don't see him. 850 00:33:39,787 --> 00:33:40,955 Chris, you guys see him? 851 00:33:41,121 --> 00:33:42,540 [Chris] Jaq, he's at your 6 o'clock. 852 00:33:45,835 --> 00:33:48,420 [Jaq] LAPD. Stop! Stop! 853 00:33:53,926 --> 00:33:54,885 - [Reed] Go to the other side! - [Howard] Go. 854 00:33:55,052 --> 00:33:56,762 - Go around, go around. - [Burke] No, no, no. 855 00:33:56,929 --> 00:33:58,055 - [Reed] Go, go, go. - [Jaq] Hey! 856 00:33:58,222 --> 00:33:59,431 - [Howard] Hey! - [Jaq] Hey, stop! 857 00:33:59,599 --> 00:34:00,600 - [Reed] Burke! - [Jaq] Hey! 858 00:34:00,766 --> 00:34:02,685 - [Reed] He's slowin' down! - [Jaq] Hey! 859 00:34:04,186 --> 00:34:05,145 [Chris] Jaq! 860 00:34:05,312 --> 00:34:06,647 [Burke screams, grunts] 861 00:34:09,483 --> 00:34:10,484 [Jaq grunts] 862 00:34:13,153 --> 00:34:14,739 - Come on, Jaq. - [Burke grunting] 863 00:34:22,580 --> 00:34:23,623 Jaq, Jaq, I don't have time for this. 864 00:34:23,789 --> 00:34:24,832 I need to talk to him right now. 865 00:34:24,999 --> 00:34:25,708 [Jaq] Stay right there! Don't move! 866 00:34:25,875 --> 00:34:26,626 - Don't move! - Mr. Burke, 867 00:34:26,792 --> 00:34:27,710 you're speaking with... the Mercy Court chamber. 868 00:34:27,877 --> 00:34:28,669 You must be truthful at all times. 869 00:34:28,836 --> 00:34:30,254 [Burke] Listen, I didn't do anything, all right? 870 00:34:30,420 --> 00:34:31,672 You have to believe me. I didn't do anything. 871 00:34:31,839 --> 00:34:32,840 [Jaq] If you didn't do anything, 872 00:34:33,007 --> 00:34:33,883 why the hell are you running? 873 00:34:34,049 --> 00:34:34,842 [Burke] What do you mean, "why the hell"? 874 00:34:35,009 --> 00:34:35,926 Listen to me... 875 00:34:36,093 --> 00:34:38,303 I got a call from some lady talking about Mercy. 876 00:34:38,470 --> 00:34:39,554 So yeah, I freak out, all right? 877 00:34:40,097 --> 00:34:42,642 Then I check my news feed, and I see that Nicole's dead? 878 00:34:42,808 --> 00:34:44,476 I'm not sticking around for that shit to land. 879 00:34:44,644 --> 00:34:45,435 That's why I ran. 880 00:34:45,603 --> 00:34:46,604 - [Jaq] All right, relax. - What a deadbeat. 881 00:34:47,980 --> 00:34:48,731 - What? - [Chris] I said, 882 00:34:48,856 --> 00:34:49,607 "What the hell is Nic doing... 883 00:34:49,774 --> 00:34:50,775 "with a deadbeat like you?" 884 00:34:50,941 --> 00:34:51,942 Mr. Raven. 885 00:34:52,109 --> 00:34:53,443 - What was she doing with me? - [Jaq] You need to relax. 886 00:34:53,611 --> 00:34:55,112 What was she doing with me? She was getting everything... 887 00:34:55,279 --> 00:34:56,071 that you couldn't give her. 888 00:34:56,238 --> 00:34:56,947 - That's what! - [Jaq] Shut... 889 00:34:57,114 --> 00:34:58,991 - All right. - Mr. Burke, remain calm... 890 00:34:59,158 --> 00:35:00,910 and I expect no further insults... 891 00:35:01,076 --> 00:35:03,578 directed at Mr. Burke from you. 892 00:35:03,746 --> 00:35:05,205 Why don't you just tell me about you and Nic. 893 00:35:05,372 --> 00:35:06,540 [Burke] Okay. 894 00:35:06,707 --> 00:35:09,418 We met at the farmers market that she goes to and... 895 00:35:09,584 --> 00:35:10,419 [sighs] 896 00:35:10,585 --> 00:35:11,671 I don't know. She's... 897 00:35:11,837 --> 00:35:13,673 She's beautiful, all right, so you know how it is. 898 00:35:13,839 --> 00:35:15,841 I hit her with a few compliments. 899 00:35:16,008 --> 00:35:18,343 Then I see her a couple of weeks later... 900 00:35:18,510 --> 00:35:20,512 and then I ask her to meet me for coffee. 901 00:35:20,680 --> 00:35:21,931 We met up just like that... 902 00:35:22,097 --> 00:35:24,099 a few more times a few weeks apart... 903 00:35:24,266 --> 00:35:25,392 that's all. 904 00:35:25,559 --> 00:35:27,061 - Why'd she have a burner? - Listen, she said that... 905 00:35:27,227 --> 00:35:28,562 we had to be able to talk privately. 906 00:35:28,729 --> 00:35:29,730 Okay? 907 00:35:29,897 --> 00:35:30,898 So, I told her that I knew a guy 908 00:35:31,065 --> 00:35:32,149 that could get her a phone... 909 00:35:32,316 --> 00:35:33,859 off the grid. None of that cloud shit. 910 00:35:34,026 --> 00:35:36,195 Records show that you own a cloud registered phone... 911 00:35:36,361 --> 00:35:37,697 in addition to your black-market handset. 912 00:35:37,863 --> 00:35:40,199 Yeah, I've got two phones. So what? 913 00:35:41,283 --> 00:35:42,242 [Chris] Wait, what are you doing? 914 00:35:42,409 --> 00:35:43,493 [Maddox] Accessing his cloud registered device... 915 00:35:43,661 --> 00:35:45,454 and correlating his movements with Nicole's... 916 00:35:45,620 --> 00:35:46,997 based on tracking data. 917 00:35:47,164 --> 00:35:48,040 Mr. Burke, could you outline 918 00:35:48,207 --> 00:35:50,042 the contact with Nicole Raven, please? 919 00:35:51,460 --> 00:35:52,837 We met here once a week. 920 00:35:53,253 --> 00:35:55,130 She loved it when I cooked just for her. 921 00:35:55,923 --> 00:35:57,299 [Nicole chuckles] Oh, hey. 922 00:35:58,300 --> 00:35:59,301 [Burke chuckles] 923 00:36:01,345 --> 00:36:02,387 [Nicole] I missed you. 924 00:36:04,181 --> 00:36:05,307 That's enough. I get it, I get it. 925 00:36:05,474 --> 00:36:06,308 Where were you going this morning? 926 00:36:06,475 --> 00:36:07,351 [Burke] I was here... 927 00:36:07,517 --> 00:36:09,228 running breakfast service. All right? 928 00:36:09,394 --> 00:36:11,438 And there's a whole team here to back me up on that. 929 00:36:18,738 --> 00:36:19,780 [indistinct chatter] 930 00:36:30,624 --> 00:36:31,751 - It's not him. - [Jaq] Stop moving. 931 00:36:31,917 --> 00:36:32,752 [Burke] You're not putting me in that chair. 932 00:36:32,918 --> 00:36:33,711 [Jaq] I said, I said stop moving! 933 00:36:33,878 --> 00:36:35,045 [Howard and Reed] Move it! Move it! 934 00:36:35,212 --> 00:36:36,338 Mr. Raven, please speak clearly. 935 00:36:36,505 --> 00:36:38,423 I said, it's not him. 936 00:36:38,590 --> 00:36:40,092 Yeah, that's what I've been trying to tell you. 937 00:36:40,259 --> 00:36:41,260 [Maddox] Thank you, Mr. Burke. 938 00:36:41,426 --> 00:36:43,220 The facts do not lie and neither have you. 939 00:36:43,387 --> 00:36:44,429 This court is very satisfied 940 00:36:44,596 --> 00:36:46,724 that your version of events is accurate. 941 00:36:47,641 --> 00:36:49,309 [Burke] You really blew it, you know that, right? 942 00:36:49,476 --> 00:36:50,978 She just needed somebody to talk to. 943 00:36:51,478 --> 00:36:52,354 Somebody to listen to her, 944 00:36:52,521 --> 00:36:53,939 - about your daughter... - [Jaq] Enough, enough. 945 00:36:54,106 --> 00:36:55,274 ...about all that crap at work. 946 00:36:55,440 --> 00:36:56,734 All you had to do was focus a little bit more 947 00:36:56,901 --> 00:36:58,402 on your kid and your wife... 948 00:36:58,568 --> 00:36:59,987 - but instead you killed her. - [Jaq] Okay, enough, enough. 949 00:37:00,154 --> 00:37:01,030 I guess she was right about your... 950 00:37:01,196 --> 00:37:02,281 - anger problem. - [Jaq] Cuff him. Arrest him. 951 00:37:02,447 --> 00:37:03,282 - Now. Arrest him. - Arrest me for what? 952 00:37:03,448 --> 00:37:04,742 - He just said I was... - [Jaq] Resisting arrest. 953 00:37:04,909 --> 00:37:06,827 - He just said it wasn't me. - Pissing me off! 954 00:37:07,494 --> 00:37:09,246 And making my officers run around like assholes... 955 00:37:09,413 --> 00:37:11,165 chasing you around the whole building! 956 00:37:18,505 --> 00:37:20,132 [Maddox] Your probability of guilt... 957 00:37:20,299 --> 00:37:23,052 has now risen to 98%. 958 00:37:23,844 --> 00:37:24,845 How'd that happen? 959 00:37:25,012 --> 00:37:27,264 Instead of providing the court with another suspect... 960 00:37:27,431 --> 00:37:29,224 you have provided it with a strong motive... 961 00:37:29,391 --> 00:37:31,518 of why you may have committed the crime. 962 00:37:33,728 --> 00:37:35,397 [sarcastically] Well, at least it's not 100%. 963 00:37:35,564 --> 00:37:37,149 It is not statistically possible... 964 00:37:37,316 --> 00:37:39,902 to exceed 98% in this court. 965 00:37:42,071 --> 00:37:44,114 Did you really believe that you would find evidence... 966 00:37:44,281 --> 00:37:45,699 to exonerate yourself? 967 00:37:45,866 --> 00:37:47,409 Or did you just simply want to meet the man... 968 00:37:47,576 --> 00:37:48,869 that your wife was seeing? 969 00:37:53,040 --> 00:37:54,208 You think I killed Nic 'cause I found out 970 00:37:54,374 --> 00:37:55,375 she was seeing someone? 971 00:37:55,542 --> 00:37:57,169 What, you think this is all an act? 972 00:37:57,336 --> 00:37:59,213 I think there's more that you're not revealing. 973 00:38:00,089 --> 00:38:01,590 You were very quick to look for an affair. 974 00:38:01,756 --> 00:38:03,050 'Cause I suspected something... 975 00:38:04,051 --> 00:38:05,094 Maybe. I mean, I didn't know for sure, 976 00:38:05,260 --> 00:38:06,428 but I'm not surprised. 977 00:38:07,554 --> 00:38:08,763 Not now. Just, it's... 978 00:38:08,931 --> 00:38:10,640 I guess I just kept lettin' her down. 979 00:38:14,061 --> 00:38:15,062 Even today. 980 00:38:15,896 --> 00:38:16,897 Today? 981 00:38:21,485 --> 00:38:23,237 She found my booze stash. 982 00:38:24,529 --> 00:38:26,198 I keep a... flask in my car. 983 00:38:26,365 --> 00:38:28,283 I mean, flask sounds fancy. 984 00:38:28,450 --> 00:38:29,493 It's an old soda bottle. 985 00:38:29,659 --> 00:38:32,246 It's brown, so you can't tell it's whiskey. 986 00:38:33,788 --> 00:38:34,789 Smart, huh? 987 00:38:34,957 --> 00:38:37,417 How long have you been drinking again? 988 00:38:38,543 --> 00:38:39,920 Well... about a year. 989 00:38:42,506 --> 00:38:43,924 [slow rock music playing over speakers] 990 00:38:51,473 --> 00:38:52,807 [Nicole] What's going on in here? 991 00:38:52,975 --> 00:38:53,851 This has to stop. 992 00:38:54,018 --> 00:38:54,977 [Chris] Why are you filming me? 993 00:38:55,144 --> 00:38:56,145 [Nicole] Don't come any closer. 994 00:38:56,311 --> 00:38:59,314 I'm not giving you the phone. I said... 995 00:38:59,481 --> 00:39:01,816 - "Don't come any closer." - Why were you filming me? 996 00:39:01,984 --> 00:39:03,818 - I am filming you because... - Why were you filming me? 997 00:39:03,986 --> 00:39:05,612 I am filming you because I need you 998 00:39:05,779 --> 00:39:07,531 to watch it when you're sober. All right? 999 00:39:07,697 --> 00:39:10,450 They were all so damn proud of me after I got sober. 1000 00:39:10,617 --> 00:39:11,869 Nic, Britt, Rob. 1001 00:39:12,036 --> 00:39:14,454 Called AA. I'm going to my first meeting on Tuesday. 1002 00:39:20,585 --> 00:39:21,628 I miss you. 1003 00:39:22,379 --> 00:39:23,422 I miss you both. 1004 00:39:24,631 --> 00:39:26,050 One year. 1005 00:39:26,216 --> 00:39:27,384 [Nicole] One year. 1006 00:39:27,968 --> 00:39:29,428 - And one day. - One year and one day. 1007 00:39:29,594 --> 00:39:30,679 I got it yesterday. 1008 00:39:31,263 --> 00:39:32,264 That went by fast. 1009 00:39:32,431 --> 00:39:34,016 [Nicole] That went by fast. You did so well. 1010 00:39:34,724 --> 00:39:36,685 - Thank you. - My pleasure. 1011 00:39:36,851 --> 00:39:38,103 I don't think I can do it four times... 1012 00:39:38,270 --> 00:39:39,854 so I might have to start drinkin' again. 1013 00:39:40,022 --> 00:39:41,523 - [all laughing] - I couldn't shake it. 1014 00:39:43,567 --> 00:39:45,069 It kept getting on top of me. 1015 00:39:45,235 --> 00:39:47,571 [Maddox] Mr. Raven, what are you talking about? 1016 00:39:47,737 --> 00:39:48,738 Ray. 1017 00:39:49,281 --> 00:39:51,116 Your former partner's death? 1018 00:39:54,578 --> 00:39:55,579 No. 1019 00:39:56,705 --> 00:39:58,165 What I should have done about it. 1020 00:39:59,416 --> 00:40:01,418 Whiskey-45, we're 11-96 on that possible 1021 00:40:01,585 --> 00:40:02,752 hit-and-run SUV. 1022 00:40:03,878 --> 00:40:06,256 California plates three David, Henry, Ida, 832. 1023 00:40:06,423 --> 00:40:07,925 PCH south of Topanga. 1024 00:40:08,550 --> 00:40:09,426 Well, looks like 1025 00:40:09,593 --> 00:40:10,844 - they dumped it and booked. - Yeah. 1026 00:40:11,011 --> 00:40:12,012 [dispatcher] Vehicle confirms 1027 00:40:12,179 --> 00:40:13,513 - for wants and warrants. - 10-4. 1028 00:40:13,680 --> 00:40:14,681 - All right, let's check it. - [phone ringing] 1029 00:40:15,849 --> 00:40:17,726 Yeah. Can't talk, Nic. 1030 00:40:17,892 --> 00:40:19,186 No, no, no. 1031 00:40:19,353 --> 00:40:20,687 Talk to your woman. I got this. 1032 00:40:20,854 --> 00:40:21,855 [Chris sighs] 1033 00:40:23,023 --> 00:40:24,691 Yeah, yeah. No, he's good. 1034 00:40:26,151 --> 00:40:27,319 No, I didn't, babe. 1035 00:40:29,363 --> 00:40:31,573 No. Nic, Nic, just... 1036 00:40:31,740 --> 00:40:32,699 Honey, you gotta dial it back. 1037 00:40:32,866 --> 00:40:33,658 What do you want me to do? 1038 00:40:33,825 --> 00:40:34,618 You want me to walk into my chief's office... 1039 00:40:34,784 --> 00:40:36,161 tell him my wife's got a petition for him? 1040 00:40:36,328 --> 00:40:38,830 She wants us to reopen a slam dunk investigation? 1041 00:40:39,498 --> 00:40:40,457 "She's got a lot of signatures. 1042 00:40:40,624 --> 00:40:41,708 "She'll ask really nicely?" 1043 00:40:42,209 --> 00:40:43,377 [Chris chuckles] 1044 00:40:43,543 --> 00:40:45,004 No, I'm not. It's just... 1045 00:40:46,880 --> 00:40:49,883 Baby, it makes it worse that your dad's defending... 1046 00:40:50,050 --> 00:40:50,925 - [Ray] Gun! Gun! - [gunshots] 1047 00:40:51,093 --> 00:40:52,136 - There's two of 'em! - [Chris] Ray. 1048 00:40:52,302 --> 00:40:54,012 - There's two. Chris! Chris! - [Chris] Ray. 1049 00:40:54,013 --> 00:40:55,180 - Ray! - [groans] 1050 00:40:55,347 --> 00:40:56,681 You sure you're good, brother? 1051 00:40:56,848 --> 00:40:58,267 I make one turn, we're at UCLA ER in five. 1052 00:40:58,433 --> 00:40:59,434 No, it's not broke! 1053 00:40:59,601 --> 00:41:01,020 Stay on 'em and get that piece of shit. 1054 00:41:01,186 --> 00:41:02,854 [Chris] Officer Vale has been shot. I'm gonna pit. 1055 00:41:03,022 --> 00:41:04,148 I need a medivac now! 1056 00:41:04,314 --> 00:41:05,440 [dispatcher 2] Ambulance is en route. Over. 1057 00:41:06,566 --> 00:41:08,318 [Chris] Hey. Hey, hold on, Ray. 1058 00:41:08,485 --> 00:41:09,903 Hey, stay with me, Ray. 1059 00:41:10,070 --> 00:41:11,030 Ray! 1060 00:41:11,196 --> 00:41:12,614 [siren blaring] 1061 00:41:14,283 --> 00:41:15,284 [tires screeching] 1062 00:41:17,077 --> 00:41:18,037 [body thuds] 1063 00:41:20,164 --> 00:41:21,373 [Chris grunts] 1064 00:41:22,082 --> 00:41:24,209 Ray! Ray, talk to me, Ray! 1065 00:41:25,544 --> 00:41:27,796 Officer down! Officer down! 1066 00:41:28,380 --> 00:41:30,424 [officer] This is Henry one-three. Copy that. 1067 00:41:31,008 --> 00:41:32,342 [Chris] Hey, get on the ground! 1068 00:41:32,509 --> 00:41:33,468 We got a runner. 1069 00:41:40,142 --> 00:41:41,476 Police! Stop! 1070 00:41:41,643 --> 00:41:43,603 I shoulda done it myself on that beach. 1071 00:41:43,770 --> 00:41:45,230 - Stop! - [birds cawing] 1072 00:41:47,232 --> 00:41:49,068 Get over here! Freeze! 1073 00:41:51,320 --> 00:41:52,862 Turn around. Put your hands on your head. 1074 00:41:53,030 --> 00:41:54,198 I should have killed him. 1075 00:41:55,199 --> 00:41:56,366 [handcuffs clinking] 1076 00:41:56,533 --> 00:41:59,328 There isn't a day that goes by that I don't wish I had. 1077 00:42:01,246 --> 00:42:03,040 [foreperson] Verdict 4-B, we the jury... 1078 00:42:03,207 --> 00:42:04,833 find the defendant, Alex Varga... 1079 00:42:04,999 --> 00:42:06,085 not guilty of the murder 1080 00:42:06,251 --> 00:42:07,377 - of Ray Vale. - [people cheering] 1081 00:42:07,544 --> 00:42:09,463 [Chris] I thought I was doing the right thing. 1082 00:42:09,629 --> 00:42:10,922 Catch the bad guy... 1083 00:42:11,090 --> 00:42:12,924 let the courts punish him... 1084 00:42:13,092 --> 00:42:14,093 but they didn't. 1085 00:42:16,886 --> 00:42:19,181 I guess getting a buzz on just kinda... dulled it. 1086 00:42:19,348 --> 00:42:20,807 Mr. Raven, you're losing your focus. 1087 00:42:20,974 --> 00:42:22,517 Could you just tell me what you really remember? 1088 00:42:31,693 --> 00:42:33,445 [Chris] I pulled up to work this morning... 1089 00:42:33,612 --> 00:42:34,863 reached for the bottle. 1090 00:42:35,029 --> 00:42:36,030 It wasn't there. 1091 00:42:36,198 --> 00:42:37,616 I knew straightaway she found it. 1092 00:42:37,782 --> 00:42:38,742 So, I drove home. 1093 00:42:38,908 --> 00:42:40,077 And you argued with her? 1094 00:42:40,244 --> 00:42:41,495 Of course I argued with her. 1095 00:42:43,247 --> 00:42:45,082 She went crazy at me for falling off the wagon. 1096 00:42:45,249 --> 00:42:46,666 I went crazy right back at her... 1097 00:42:46,833 --> 00:42:49,294 'cause she'd already thrown my bottle in the recycling. 1098 00:42:53,673 --> 00:42:55,967 [Nicole] Do not come in here! Get out of my house! 1099 00:42:56,135 --> 00:42:58,052 Get out of my house! Don't you dare. 1100 00:42:58,220 --> 00:42:59,471 [Chris] You locked me out of my own house? 1101 00:42:59,638 --> 00:43:00,639 [Nicole] It is not your house! 1102 00:43:00,805 --> 00:43:01,931 [Chris] Tell me where you put it. 1103 00:43:02,099 --> 00:43:03,225 Where is my flask? 1104 00:43:03,392 --> 00:43:04,601 - [object shattering] - [Nicole gasps] 1105 00:43:07,229 --> 00:43:08,897 So, I broke her favorite vase. 1106 00:43:11,316 --> 00:43:12,651 I threw it on the floor... 1107 00:43:12,817 --> 00:43:14,319 'cause I knew how much it meant to her. 1108 00:43:15,779 --> 00:43:17,406 Some of the glass shot up. It cut her. 1109 00:43:17,572 --> 00:43:18,782 I tried to help, but I figured 1110 00:43:18,948 --> 00:43:20,200 that's how I got her blood on me. 1111 00:43:20,367 --> 00:43:22,286 And why did you not admit this earlier? 1112 00:43:22,452 --> 00:43:24,371 Oh, come on. Not a good look. 1113 00:43:24,538 --> 00:43:25,705 Everything I just told you 1114 00:43:25,872 --> 00:43:27,832 is only making this worse for me. 1115 00:43:30,960 --> 00:43:32,337 And after that... 1116 00:43:32,504 --> 00:43:35,048 I truly don't remember... anything. 1117 00:43:35,215 --> 00:43:37,217 I'm in the house arguing with her. 1118 00:43:37,926 --> 00:43:39,303 Next thing you know... 1119 00:43:39,969 --> 00:43:42,389 I'm watching a frickin' commercial for Mercy Court. 1120 00:43:42,556 --> 00:43:43,557 [Britt] Mom? 1121 00:43:44,849 --> 00:43:47,269 [Chris] I guess if she got mad enough to tell me about Burke. 1122 00:43:49,103 --> 00:43:50,021 I'm just saying... 1123 00:43:50,189 --> 00:43:52,065 [Britt screaming] 1124 00:43:52,232 --> 00:43:53,692 ...maybe you got a point about motive. 1125 00:43:53,858 --> 00:43:54,734 [Maddox] Mr. Raven... 1126 00:43:54,901 --> 00:43:57,862 If I was already angry, maybe I grabbed the knife... 1127 00:43:58,029 --> 00:43:59,323 If you admit guilt... 1128 00:43:59,489 --> 00:44:01,783 this court obligates me to lock a verdict... 1129 00:44:01,950 --> 00:44:04,661 and then you will simply just watch the clock count down. 1130 00:44:04,828 --> 00:44:07,164 98%. Maddox, come on. 1131 00:44:07,331 --> 00:44:08,582 If your memory of the events 1132 00:44:08,748 --> 00:44:09,958 that transpired in the house... 1133 00:44:10,124 --> 00:44:11,835 with Nicole is truly incomplete... 1134 00:44:12,794 --> 00:44:13,837 then an honest confession of guilt 1135 00:44:14,003 --> 00:44:14,963 is beyond your capacity. 1136 00:44:15,797 --> 00:44:17,006 Your guilt percentage, however... 1137 00:44:17,174 --> 00:44:20,427 remains more than high enough to result in your execution... 1138 00:44:20,594 --> 00:44:23,054 but you still have my full capabilities 1139 00:44:23,222 --> 00:44:24,556 at your disposal. 1140 00:44:24,889 --> 00:44:26,516 So, if you are to die today... 1141 00:44:27,517 --> 00:44:29,561 do you not want to at least attempt to uncover... 1142 00:44:29,728 --> 00:44:32,063 the truth with certainty before you do? 1143 00:44:33,940 --> 00:44:35,900 Even if the truth is dark. 1144 00:44:37,819 --> 00:44:38,987 Well, that's just it. 1145 00:44:42,491 --> 00:44:44,158 Maybe I don't wanna know for sure. 1146 00:44:45,159 --> 00:44:46,661 I mean, the way I see it right now... 1147 00:44:47,412 --> 00:44:49,080 the only thing left that makes me think 1148 00:44:49,248 --> 00:44:51,250 maybe I didn't kill Nic is wondering... 1149 00:44:51,416 --> 00:44:53,918 how the hell I could commit a crime of passion 1150 00:44:54,085 --> 00:44:56,087 when there was no passion left. 1151 00:45:10,394 --> 00:45:11,728 Shit. 1152 00:45:11,895 --> 00:45:15,690 I... I mean, do you think that could be it? 1153 00:45:15,857 --> 00:45:17,066 I do not know what "it" is. 1154 00:45:17,234 --> 00:45:19,027 Maddox, I'm just thinkin' out loud. 1155 00:45:19,193 --> 00:45:20,820 Thinking is inherently silent due to the brain's... 1156 00:45:20,987 --> 00:45:23,072 It's an expression, Your Honor. 1157 00:45:24,824 --> 00:45:25,784 So, I can keep going? 1158 00:45:25,950 --> 00:45:27,702 I can keep looking for evidence, you're saying? 1159 00:45:27,869 --> 00:45:28,745 Providing you do not 1160 00:45:28,912 --> 00:45:29,954 inadvertently confess to murder... 1161 00:45:30,121 --> 00:45:32,081 yes, you may use the remaining time. 1162 00:45:33,958 --> 00:45:34,959 [Chris] Who? 1163 00:45:35,460 --> 00:45:36,461 Why? 1164 00:45:37,671 --> 00:45:39,506 - How? - Mr. Raven? 1165 00:45:39,673 --> 00:45:41,007 Still thinkin' out loud, here. 1166 00:45:42,884 --> 00:45:45,053 Can you show me everyone Nic had regular contact with? 1167 00:45:45,219 --> 00:45:47,138 The protocols of this court require me to point out... 1168 00:45:47,306 --> 00:45:48,515 that embarking on a full-blown 1169 00:45:48,682 --> 00:45:49,974 murder investigation with just... 1170 00:45:50,642 --> 00:45:52,226 40 minutes available to you... 1171 00:45:52,394 --> 00:45:53,144 - [Chris] Good. Wow. - ...carries with it 1172 00:45:53,312 --> 00:45:54,688 an extremely low probability of success. 1173 00:45:54,854 --> 00:45:55,939 You know... What? You want me to sit here... 1174 00:45:56,105 --> 00:45:58,149 and wait to die? You just stopped me from confessing! 1175 00:45:58,317 --> 00:45:59,233 This court is simply ensuring 1176 00:45:59,401 --> 00:46:00,735 - that you are fully aware... - All right, you really 1177 00:46:00,902 --> 00:46:01,778 - had me going there. - ...of the fact that you... 1178 00:46:01,945 --> 00:46:03,112 I thought, for a second, 1179 00:46:03,280 --> 00:46:05,699 this place might not be a kill box after all. 1180 00:46:08,242 --> 00:46:09,286 [Maddox] This is every individual 1181 00:46:09,453 --> 00:46:11,079 your wife had regular contact with. 1182 00:46:11,245 --> 00:46:13,247 [intriguing music playing] 1183 00:46:14,207 --> 00:46:15,292 Thank you, Your Honor. 1184 00:46:19,588 --> 00:46:20,589 With a planned murder, 1185 00:46:20,755 --> 00:46:22,090 you usually know the victim well. 1186 00:46:24,133 --> 00:46:25,927 We can lose Burke already. 1187 00:46:26,803 --> 00:46:27,804 Parents, too. 1188 00:46:30,599 --> 00:46:32,392 Can you split friends and work? 1189 00:46:39,733 --> 00:46:41,025 25 people. 1190 00:46:41,192 --> 00:46:42,276 Add 'em to the board. 1191 00:46:46,323 --> 00:46:47,449 Come on, Nic, who was it? 1192 00:46:49,701 --> 00:46:50,785 [Chris chuckles wearily] 1193 00:46:50,952 --> 00:46:52,912 Well, I guess he was right. 1194 00:46:53,079 --> 00:46:54,414 - [Maddox] Who? - [Chris] Burke. 1195 00:46:54,956 --> 00:46:56,165 If I'd been there for her, 1196 00:46:56,333 --> 00:46:57,626 maybe she'd have told me about some of the... 1197 00:46:57,792 --> 00:46:59,252 Somebody to listen to her, about your daughter... 1198 00:46:59,419 --> 00:47:00,337 [Jaq] All right, enough, enough. 1199 00:47:00,504 --> 00:47:01,421 ...about all that crap at work. 1200 00:47:01,588 --> 00:47:03,131 All you had to do was focus a little bit more on... 1201 00:47:03,297 --> 00:47:05,800 Burke! I need Burke. Now. 1202 00:47:06,760 --> 00:47:10,263 Mr. Burke is being processed at... 77th Street. 1203 00:47:12,098 --> 00:47:13,099 [officer] Processing. 1204 00:47:13,266 --> 00:47:14,308 [Chris] Yeah, who's your booking officer? 1205 00:47:14,476 --> 00:47:17,228 - [officer] Me. Who's asking? - Chris Raven, RHD. 1206 00:47:17,396 --> 00:47:18,688 You got a Patrick Burke there. I need him. 1207 00:47:18,855 --> 00:47:19,856 [officer] He's getting printed. 1208 00:47:20,649 --> 00:47:22,526 Hold on, you say Raven? 1209 00:47:22,692 --> 00:47:23,485 Aren't you the guy 1210 00:47:23,652 --> 00:47:24,819 - who stuck... - [Chris] Yeah, yeah, that guy. 1211 00:47:25,278 --> 00:47:27,071 [officer] Well, I don't think I should be puttin' him... 1212 00:47:27,238 --> 00:47:29,658 Officer, this is Judge Maddox at the Mercy Court. 1213 00:47:29,824 --> 00:47:32,076 Please give Mr. Burke your cellular phone. 1214 00:47:32,243 --> 00:47:34,413 Uh, I'll get Burke now, uh... 1215 00:47:34,579 --> 00:47:35,622 Thank you. 1216 00:47:35,789 --> 00:47:37,206 Okay. Wanna call my HMO after? 1217 00:47:37,374 --> 00:47:38,917 [Maddox] Health Maintenance Organizations are... 1218 00:47:39,083 --> 00:47:40,084 notorious for their red tape 1219 00:47:40,251 --> 00:47:42,128 and frustratingly slow functioning. 1220 00:47:44,548 --> 00:47:45,632 So, you were making a joke. 1221 00:47:46,299 --> 00:47:48,635 Look at you, thinkin' out loud. 1222 00:47:49,886 --> 00:47:50,887 [officer] Hey, Burke! 1223 00:47:51,513 --> 00:47:53,557 - Yeah? - You got a phone call. 1224 00:47:54,348 --> 00:47:55,349 Who? 1225 00:47:58,895 --> 00:47:59,938 - Raven? - [Chris] You talk to me... 1226 00:48:00,104 --> 00:48:01,230 or you talk to the judge. 1227 00:48:01,940 --> 00:48:03,400 You said Nic needed someone to listen. 1228 00:48:03,567 --> 00:48:04,693 What was on her mind? 1229 00:48:04,859 --> 00:48:06,152 Any problems with friends? 1230 00:48:06,319 --> 00:48:07,320 [Burke] Nah. 1231 00:48:07,737 --> 00:48:08,697 You know, it was the usual. 1232 00:48:08,863 --> 00:48:11,450 The one with the baby thinks the world revolves around her. 1233 00:48:11,616 --> 00:48:13,201 The other one never splits the bill fair. 1234 00:48:13,367 --> 00:48:14,368 What about work? 1235 00:48:14,953 --> 00:48:15,954 Wow. [exhales] 1236 00:48:16,496 --> 00:48:18,623 Bro, you really dialed out, didn't you? 1237 00:48:20,625 --> 00:48:22,919 All right, look, I told her it was no big deal... 1238 00:48:23,086 --> 00:48:24,588 but she got crazy stressed over it. 1239 00:48:24,754 --> 00:48:26,590 She didn't like the snooping. 1240 00:48:26,756 --> 00:48:28,467 - What are you talking about? - She didn't tell you? 1241 00:48:28,633 --> 00:48:30,844 You know, the snoopin'. Looking into her coworkers... 1242 00:48:31,010 --> 00:48:33,179 because of that... stuff went missing. 1243 00:48:34,138 --> 00:48:35,807 I can't remember what she said it was called... 1244 00:48:35,974 --> 00:48:37,934 but it was some chemical that they were shipping out. 1245 00:48:38,101 --> 00:48:40,019 - All they ship is chemicals! - Yeah, I know. 1246 00:48:40,186 --> 00:48:42,313 I know, but I don't remember what it was called, all right? 1247 00:48:42,481 --> 00:48:44,107 But I do know that her boss... 1248 00:48:44,273 --> 00:48:46,568 he was worried that someone was swiping the stuff. 1249 00:48:47,110 --> 00:48:48,903 I mean, it wasn't even much. It was, like... 1250 00:48:49,070 --> 00:48:51,823 what? A couple grand worth every few months? 1251 00:48:52,406 --> 00:48:54,408 After that, some customer got into it with him over it... 1252 00:48:54,576 --> 00:48:56,953 so that's when they asked Nicole to check it out. 1253 00:48:57,579 --> 00:49:00,832 And, like I said, she wasn't comfortable doing that. 1254 00:49:01,500 --> 00:49:03,417 That's all I know, all right? 1255 00:49:04,836 --> 00:49:06,129 Look, you wouldn't even have to ask me if you... 1256 00:49:06,295 --> 00:49:07,839 Hey, Burke? Go screw yourself. 1257 00:49:08,882 --> 00:49:10,049 Okay, we can lose the friends. 1258 00:49:18,099 --> 00:49:19,183 All right, where are they all today? 1259 00:49:19,350 --> 00:49:20,393 [Maddox] They're all at work. 1260 00:49:20,560 --> 00:49:21,728 Nobody's been within a mile 1261 00:49:21,895 --> 00:49:23,146 of your neighborhood since Sunday. 1262 00:49:23,312 --> 00:49:25,940 Yeah. We had a, we had the barbecue. Where's Jaq? 1263 00:49:30,403 --> 00:49:31,237 [Jaq] Detective. 1264 00:49:31,404 --> 00:49:32,864 All right, we're gonna come at this fresh. 1265 00:49:33,447 --> 00:49:35,241 Looks like a crime of passion, right? 1266 00:49:35,408 --> 00:49:36,910 Textbook, which only points at me. 1267 00:49:37,076 --> 00:49:38,077 But what if it wasn't? 1268 00:49:38,578 --> 00:49:40,872 The scene, though, Chris? I mean, the blood. 1269 00:49:41,039 --> 00:49:43,124 Look, we got 37 minutes, Jaq, just play along. 1270 00:49:43,291 --> 00:49:45,710 [Maddox] Detective Diallo, please cooperate. 1271 00:49:45,877 --> 00:49:46,628 - Okay, okay. - [Chris] All right... 1272 00:49:46,795 --> 00:49:47,921 I'm playin' a hunch. 1273 00:49:48,087 --> 00:49:49,756 You need to get to Viking Shipping Depot. 1274 00:49:49,923 --> 00:49:50,924 [Jaq] Yup. 1275 00:49:53,134 --> 00:49:54,928 You're playing a hunch? What is a hunch? 1276 00:49:55,094 --> 00:49:56,220 [Chris] Trusting my gut. 1277 00:49:56,888 --> 00:49:57,889 And I'm beginning to think 1278 00:49:58,056 --> 00:49:59,558 this court could do with a little human intuition... 1279 00:49:59,724 --> 00:50:01,017 This court deals only in facts. 1280 00:50:01,184 --> 00:50:02,936 The facts aren't where the investigation ends. 1281 00:50:03,102 --> 00:50:04,563 It's where it starts. 1282 00:50:04,729 --> 00:50:05,855 Facts are black and white. 1283 00:50:06,022 --> 00:50:08,399 The truth is always in the gray in between. 1284 00:50:08,567 --> 00:50:09,984 I guess this court overlooked that. 1285 00:50:11,152 --> 00:50:12,696 Or were you just programmed wrong? 1286 00:50:17,534 --> 00:50:19,536 Okay. I can't even remember who half these people are. 1287 00:50:21,329 --> 00:50:23,206 Did Britt film anything at the barbecue? 1288 00:50:26,417 --> 00:50:27,627 - [Britt] Hello. - [Rob] How are ya? 1289 00:50:27,794 --> 00:50:29,295 - [Britt] Good. - That'll get you likes. 1290 00:50:29,462 --> 00:50:30,755 - Oh, yeah. Yes. - Huh? What do you think? 1291 00:50:30,922 --> 00:50:31,923 - So many likes. - [Rob] What do you think? 1292 00:50:32,090 --> 00:50:33,091 - [Britt] It's... - [Rob] Do it this... 1293 00:50:34,718 --> 00:50:36,803 - [Britt] Smile, Holt. - Not right now. 1294 00:50:36,970 --> 00:50:38,012 [Rob] Holt can't smile. 1295 00:50:38,179 --> 00:50:39,598 He put all his money on the wrong horse. 1296 00:50:39,764 --> 00:50:40,932 Okay. Can you ID the others? 1297 00:50:42,100 --> 00:50:43,351 Are we missing anybody? 1298 00:50:43,517 --> 00:50:45,228 [Maddox] You can see for yourself. 1299 00:50:45,394 --> 00:50:47,396 [indistinct chatter] 1300 00:50:53,486 --> 00:50:54,779 [Nicole] Hey! 1301 00:50:54,946 --> 00:50:57,115 All right, who wants some watermelon? 1302 00:51:00,577 --> 00:51:01,578 [Chris] All right, if one of these did it... 1303 00:51:01,745 --> 00:51:02,912 maybe the barbecue gave 'em a chance 1304 00:51:03,079 --> 00:51:04,581 to scope out the house, find an entry point. 1305 00:51:04,748 --> 00:51:05,790 Nobody has been in the vicinity 1306 00:51:05,957 --> 00:51:06,958 of the house since then. 1307 00:51:07,125 --> 00:51:08,627 Nobody's cell phone has. 1308 00:51:09,628 --> 00:51:10,629 Doesn't mean they haven't. 1309 00:51:10,795 --> 00:51:12,213 The available cameras show that... 1310 00:51:12,380 --> 00:51:14,799 46 vehicles entered your street between... 1311 00:51:14,966 --> 00:51:16,968 9:00 and 10:30 this morning. 1312 00:51:17,135 --> 00:51:18,261 None of them stopped. 1313 00:51:18,427 --> 00:51:19,428 How about the streets behind? 1314 00:51:19,596 --> 00:51:20,639 Someone could have come in through the back, right? 1315 00:51:20,805 --> 00:51:22,140 [Maddox] I processed all available cameras... 1316 00:51:22,306 --> 00:51:23,892 nobody entered your neighborhood this morning 1317 00:51:24,058 --> 00:51:26,102 who is not accounted for with an alibi. 1318 00:51:26,269 --> 00:51:28,104 Wait. Bill Peterson. House behind ours. 1319 00:51:28,271 --> 00:51:30,857 He's a bird nut. He's got a camera out back. It's, uh... 1320 00:51:32,275 --> 00:51:33,610 It's online. It's... 1321 00:51:35,569 --> 00:51:37,781 I think it's petersonsyard.com. 1322 00:51:37,947 --> 00:51:39,490 That's it. That's my fence. 1323 00:51:39,658 --> 00:51:40,742 I will extract the footage from this morning 1324 00:51:40,909 --> 00:51:42,035 from the cloud. 1325 00:51:43,912 --> 00:51:46,414 Negative. William Peterson's Internet provider 1326 00:51:46,580 --> 00:51:47,832 has experienced an outage. 1327 00:51:47,999 --> 00:51:49,834 The footage is still archiving. 1328 00:51:50,001 --> 00:51:51,335 This will take some time. 1329 00:51:51,502 --> 00:51:53,587 So, nobody's been anywhere near my house today? 1330 00:51:53,755 --> 00:51:54,964 Correct. Not this morning. 1331 00:51:57,717 --> 00:51:59,803 - Wait. What did you say? - Correct. Not this morning. 1332 00:52:00,469 --> 00:52:02,096 Okay, so who drove? 1333 00:52:02,263 --> 00:52:03,389 The barbecue was Sunday, 2:00 p.m. 1334 00:52:03,556 --> 00:52:05,809 Can you check who drove their own vehicle there? 1335 00:52:06,810 --> 00:52:08,436 [Maddox] I can identify four vehicles 1336 00:52:08,602 --> 00:52:10,814 registered to employees of Viking. 1337 00:52:11,690 --> 00:52:12,691 Robert Nelson's vehicle 1338 00:52:12,857 --> 00:52:15,568 entered your street at 2:30 p.m. 1339 00:52:20,740 --> 00:52:22,659 [Chris] There's what? Three people riding with him? 1340 00:52:22,826 --> 00:52:24,410 Okay. I need to talk to Rob. 1341 00:52:24,577 --> 00:52:25,619 I'm not following. 1342 00:52:25,787 --> 00:52:27,038 Please, just get Rob on the phone. 1343 00:52:27,205 --> 00:52:28,665 [line ringing] 1344 00:52:30,458 --> 00:52:31,250 - [Rob] Hello? - Mr. Nelson, 1345 00:52:31,417 --> 00:52:32,210 this is Judge Maddox... 1346 00:52:32,376 --> 00:52:33,962 - in the Mercy chamber. - Yeah, I saw the number. 1347 00:52:34,128 --> 00:52:36,130 Hey, Rob. Buddy, I'm on the clock. 1348 00:52:36,840 --> 00:52:38,007 Who'd you give a ride to on Sunday? 1349 00:52:38,174 --> 00:52:39,718 - [Rob] To the barbecue? - Yeah. 1350 00:52:39,884 --> 00:52:40,885 Carla, Marie, and Leo. 1351 00:52:41,052 --> 00:52:42,386 Okay. Did any of them not leave with you? 1352 00:52:42,553 --> 00:52:43,554 [Rob] None of 'em. 1353 00:52:43,722 --> 00:52:46,307 You know, there wasn't really a plan, so... 1354 00:52:46,474 --> 00:52:49,102 I ended up taking home Bill and Debra. 1355 00:52:49,268 --> 00:52:50,144 Everybody else must have found their own way. 1356 00:52:50,311 --> 00:52:51,270 Got Ubers. 1357 00:52:51,855 --> 00:52:53,732 Yeah. Yeah, that makes sense. 1358 00:52:55,191 --> 00:52:57,736 Hey, did anybody not show up to work yesterday? 1359 00:52:57,902 --> 00:52:58,862 Anybody missing? 1360 00:52:59,028 --> 00:53:00,279 Nope. No one that I know of. 1361 00:53:00,446 --> 00:53:02,656 [Chris] Okay. All right. Sorry, man, I gotta go. 1362 00:53:02,824 --> 00:53:05,326 Okay. Let me know if you need anything else. 1363 00:53:06,828 --> 00:53:09,580 [sputters] All right. This still could be it. 1364 00:53:09,748 --> 00:53:11,165 [Maddox] Please, can you clarify your meaning? 1365 00:53:11,332 --> 00:53:12,959 Just give me a second, okay? 1366 00:53:13,126 --> 00:53:15,294 All right, can you give me Britt's video again? 1367 00:53:15,461 --> 00:53:16,629 The one with the sleazebag? 1368 00:53:18,422 --> 00:53:19,966 Mom's in her bed crying. 1369 00:53:20,133 --> 00:53:22,260 Dad legit scared the shit out of us yesterday. 1370 00:53:22,426 --> 00:53:24,303 Telling you, dude's dangerous. 1371 00:53:24,637 --> 00:53:25,679 I heard my mom talk to her friend 1372 00:53:25,847 --> 00:53:26,931 about getting a divorce. 1373 00:53:27,098 --> 00:53:28,391 Really hope she meant that shit. 1374 00:53:30,643 --> 00:53:31,770 Shit, you hear that? 1375 00:53:31,936 --> 00:53:33,146 I think my dad's home. I'm out. 1376 00:53:33,312 --> 00:53:34,313 [sleazebag] Hey, wait. Hey... 1377 00:53:35,231 --> 00:53:36,524 When was this recorded? 1378 00:53:39,778 --> 00:53:41,780 [Maddox] Last night at 9:15 p.m. 1379 00:53:41,946 --> 00:53:43,823 - I know how they did it. - [Maddox] Mr. Raven? 1380 00:53:43,990 --> 00:53:46,200 Access department logs. Uh... 1381 00:53:46,367 --> 00:53:47,952 Check hours for yesterday. 1382 00:53:59,255 --> 00:54:00,464 See, look, I wasn't home. 1383 00:54:00,631 --> 00:54:02,341 That wasn't me. 1384 00:54:02,508 --> 00:54:03,802 I gotta talk to Britt again. 1385 00:54:03,968 --> 00:54:06,137 Unless juveniles were witness to a crime being committed... 1386 00:54:06,304 --> 00:54:07,221 That's just it, she was a witness. 1387 00:54:07,388 --> 00:54:08,389 Maybe not to the murder... 1388 00:54:08,556 --> 00:54:10,516 but she saw something, okay? I know it. 1389 00:54:14,103 --> 00:54:15,313 [line ringing] 1390 00:54:19,150 --> 00:54:20,484 [reporter] LAPD Detective 1391 00:54:20,651 --> 00:54:21,652 - Chris Raven's Mercy trial... - [Chris] Hey, Britt! 1392 00:54:21,820 --> 00:54:23,780 - Britt, you there, kiddo? - ...has now been underway 1393 00:54:23,947 --> 00:54:25,198 - for nearly an hour. - [Britt] Go away. 1394 00:54:25,364 --> 00:54:26,740 [reporter] This footage of his arrest... 1395 00:54:26,908 --> 00:54:28,409 What's goin' on? Did Grandpa say something? 1396 00:54:28,576 --> 00:54:30,703 I told you don't listen to him, okay? 1397 00:54:30,870 --> 00:54:32,997 - This is all a mistake. - [Britt] You're a liar. 1398 00:54:34,165 --> 00:54:37,168 No, Britt, I'm not lying. 1399 00:54:37,335 --> 00:54:39,670 It's all over the web. You were arrested at a bar. 1400 00:54:39,838 --> 00:54:40,754 [reporter] Ask yourselves this, 1401 00:54:40,922 --> 00:54:41,714 is this how... 1402 00:54:41,881 --> 00:54:44,258 - an innocent man would behave? - You were drinking again. 1403 00:54:44,717 --> 00:54:45,676 - Britt... - Is that why you've been 1404 00:54:45,844 --> 00:54:46,886 such an asshole? 1405 00:54:47,053 --> 00:54:48,596 This whole past year? 1406 00:54:51,140 --> 00:54:52,266 - Did you do it? - [Chris] No. 1407 00:54:53,392 --> 00:54:54,853 Do you hear me? I didn't kill your mom. 1408 00:54:55,019 --> 00:54:55,937 I swear to God. 1409 00:54:56,104 --> 00:54:57,230 [Britt] Well, everyone on the Internet's saying 1410 00:54:57,396 --> 00:54:58,898 you must be guilty if you're at Mercy. 1411 00:54:59,065 --> 00:55:00,108 There are polls and stuff. 1412 00:55:00,274 --> 00:55:02,318 I mean, everyone says you must have done it. 1413 00:55:02,485 --> 00:55:03,820 They don't know what they're talkin' about. 1414 00:55:03,987 --> 00:55:04,737 [knocking on door] 1415 00:55:04,904 --> 00:55:05,864 [Jeff] Britt, who are you talking to? 1416 00:55:07,198 --> 00:55:08,574 - I'm going. I'm going. - Wait, Britt, Britt, Britt. 1417 00:55:08,741 --> 00:55:10,118 Britt, wait, this is Judge Maddox. 1418 00:55:10,284 --> 00:55:11,785 [Jeff] We think you should be with us. 1419 00:55:11,953 --> 00:55:13,913 [Maddox] Your father is mounting his defense, Britt. 1420 00:55:14,080 --> 00:55:16,082 - He requires your assistance. - He killed my mom. 1421 00:55:16,249 --> 00:55:17,625 Not necessarily. 1422 00:55:17,791 --> 00:55:18,918 [Jeff] Britt, are you listening? 1423 00:55:19,085 --> 00:55:21,963 Please come out, right now. We need you out here, please. 1424 00:55:22,130 --> 00:55:23,589 Okay, I need a minute, Grandpa. 1425 00:55:23,756 --> 00:55:24,673 - [Jeff] Okay. - Britt, last night 1426 00:55:24,883 --> 00:55:25,884 you heard a noise in the house. 1427 00:55:26,050 --> 00:55:27,051 - How do you know that? - You were online talking to... 1428 00:55:27,218 --> 00:55:28,344 - That's my private stuff! - [Britt] I know, hon. 1429 00:55:28,511 --> 00:55:29,553 [Britt] No. Why are you looking at my stuff? 1430 00:55:29,720 --> 00:55:30,847 I know, kiddo. I shouldn't have, honey. 1431 00:55:31,014 --> 00:55:33,766 Okay, okay, it's not right. I'm sorry, but... 1432 00:55:33,933 --> 00:55:35,559 you gotta tell me, what did you hear? 1433 00:55:36,394 --> 00:55:38,812 Was it your mom? Did she come downstairs or something? 1434 00:55:38,980 --> 00:55:41,065 She was in bed, okay? 1435 00:55:41,232 --> 00:55:42,233 It sounded like a door closing... 1436 00:55:42,400 --> 00:55:44,360 - but there was nobody. - Did you hear anything else? 1437 00:55:45,403 --> 00:55:46,404 Another noise after... 1438 00:55:46,570 --> 00:55:48,739 but I checked the house, and it was nothing. 1439 00:55:48,907 --> 00:55:51,575 Then Jenna picked me up to go stay at her place. That's it. 1440 00:55:53,119 --> 00:55:55,038 I need her Instagram. Secret one. 1441 00:55:57,540 --> 00:55:59,042 [Britt] This shit is haunted. 1442 00:55:59,208 --> 00:56:00,919 This has got to be a ghost. 1443 00:56:01,627 --> 00:56:02,711 - Oh, my God. - Okay, this is last night. 1444 00:56:02,879 --> 00:56:03,671 It's so dark in here. 1445 00:56:03,837 --> 00:56:04,672 [Chris] Britt, you recorded it, right? 1446 00:56:04,838 --> 00:56:05,839 You put it up on your Instagram. 1447 00:56:06,007 --> 00:56:08,217 You posted about looking for a ghost? 1448 00:56:08,384 --> 00:56:10,094 Yeah, after I heard the noise. 1449 00:56:10,261 --> 00:56:11,804 [Britt] I mean, it's a freaking ghost haunt, 1450 00:56:11,971 --> 00:56:13,431 or I'm ripped off my tits. 1451 00:56:14,140 --> 00:56:16,309 - Call Zak Bagans, guys. - [Chris] Pause. Pause it. 1452 00:56:17,018 --> 00:56:19,020 Britt, honey, were you in the basement last night? 1453 00:56:19,478 --> 00:56:20,521 [Britt] No. 1454 00:56:20,688 --> 00:56:22,315 You sure? And you didn't check it? 1455 00:56:22,481 --> 00:56:23,900 [Britt] Dad, you know I don't go down there. 1456 00:56:25,944 --> 00:56:27,736 We always keep that door closed. Play it again. 1457 00:56:27,904 --> 00:56:29,322 [Britt] I mean, it's a freaking ghost haunt, 1458 00:56:29,488 --> 00:56:30,990 or I'm ripped off my tits. 1459 00:56:31,157 --> 00:56:33,034 - Call Zak Bagans, guys. - [Chris] Pause. 1460 00:56:35,453 --> 00:56:36,454 Can you clean it up? 1461 00:56:38,247 --> 00:56:39,498 [screen chiming] 1462 00:56:43,419 --> 00:56:45,129 He never left. 1463 00:56:45,964 --> 00:56:48,299 He came for the party. Rideshared to get there. 1464 00:56:48,466 --> 00:56:49,800 Everyone thought he got a lift home 1465 00:56:49,968 --> 00:56:51,219 with someone else, but he didn't. 1466 00:56:51,385 --> 00:56:52,553 He hid in my basement for two days. 1467 00:56:52,720 --> 00:56:53,804 Wait, there was someone in the house? 1468 00:56:53,972 --> 00:56:54,973 I gotta go, kiddo. 1469 00:56:55,139 --> 00:56:56,265 - I love you. - No, Dad. Who killed mom? 1470 00:56:56,432 --> 00:56:57,391 I don't know, 1471 00:56:57,558 --> 00:56:58,767 but I'm gonna find out and I'll call you back... 1472 00:56:58,935 --> 00:57:01,187 I promise, and I love you. I love you, honey. 1473 00:57:04,315 --> 00:57:05,483 Okay, so it looks like a man. 1474 00:57:05,649 --> 00:57:07,776 So, we rule out the women and the people who drove. 1475 00:57:07,944 --> 00:57:09,903 They had to drive themselves home from the barbecue. 1476 00:57:11,239 --> 00:57:12,156 Why hasn't my guilt dropped? 1477 00:57:12,323 --> 00:57:13,324 What appears to be a man in your basement 1478 00:57:13,491 --> 00:57:14,492 could simply be a shadow. 1479 00:57:14,658 --> 00:57:15,826 [Chris] Oh, for crying out loud. 1480 00:57:15,994 --> 00:57:17,703 - [Maddox] Mr. Raven... - I'm thinking. 1481 00:57:17,870 --> 00:57:19,663 [Maddox] No, you're not. 1482 00:57:20,999 --> 00:57:22,000 Excuse me? 1483 00:57:22,166 --> 00:57:23,792 You are following your "gut"... 1484 00:57:23,960 --> 00:57:25,253 but processing evidence 1485 00:57:25,419 --> 00:57:28,131 requires clear, linear thinking. 1486 00:57:28,297 --> 00:57:30,174 You must move from one piece of the puzzle to the next 1487 00:57:30,383 --> 00:57:31,968 and you have missed a step. 1488 00:57:32,843 --> 00:57:34,178 Okay. Do you want to enlighten me? 1489 00:57:34,345 --> 00:57:36,264 You're looking for a suspect of Viking Shipping... 1490 00:57:36,430 --> 00:57:38,057 because Burke told you about Nicole's investigation 1491 00:57:38,224 --> 00:57:39,475 into missing chemicals. 1492 00:57:39,642 --> 00:57:40,934 You have not addressed that investigation. 1493 00:57:41,102 --> 00:57:42,186 Shit. You're right. 1494 00:57:43,146 --> 00:57:44,522 Okay, we need to get into... 1495 00:57:44,688 --> 00:57:45,648 [Maddox] This is the Viking Shipping 1496 00:57:45,814 --> 00:57:46,690 internal computer server... 1497 00:57:46,857 --> 00:57:48,776 and the search function is available to you. 1498 00:57:50,611 --> 00:57:52,655 Not bad. Thank you, Your Honor. 1499 00:57:53,781 --> 00:57:54,782 Search Nicole Raven. 1500 00:57:57,826 --> 00:57:58,952 Let's start with the emails. 1501 00:57:59,120 --> 00:58:00,663 Open Nicole's inbox. 1502 00:58:01,205 --> 00:58:03,249 I'm looking for missing stock. 1503 00:58:09,130 --> 00:58:10,423 [Chris] Wait, what is that? "UG"? 1504 00:58:10,589 --> 00:58:12,966 [Maddox] It most likely refers to urea granules. 1505 00:58:13,134 --> 00:58:14,885 Synthetic urea appears frequently 1506 00:58:15,053 --> 00:58:16,304 on Viking's records. 1507 00:58:17,013 --> 00:58:18,722 [Chris] All right, still looking. 1508 00:58:21,642 --> 00:58:22,643 Who's "the three of us"? 1509 00:58:24,395 --> 00:58:25,979 [Maddox] There's an email from the sixth. 1510 00:58:26,147 --> 00:58:28,149 [Chris] UG. Holt knew. 1511 00:58:31,277 --> 00:58:32,278 How much was missing? 1512 00:58:32,445 --> 00:58:33,987 [Maddox] For the past six months... 1513 00:58:34,155 --> 00:58:37,158 every delivery to Biobeauty has had a discrepancy. 1514 00:58:37,325 --> 00:58:38,909 Each shipment has had an additional... 1515 00:58:39,077 --> 00:58:41,287 50 kilo container of urea granules... 1516 00:58:41,454 --> 00:58:42,371 listed on the delivery docket. 1517 00:58:42,538 --> 00:58:43,414 [Chris] So, they're getting overcharged? 1518 00:58:43,581 --> 00:58:45,333 No. The physical order is correct, 1519 00:58:45,499 --> 00:58:47,335 and they're being charged appropriately. 1520 00:58:48,377 --> 00:58:49,628 It's only the delivery docket 1521 00:58:49,795 --> 00:58:52,048 that lists an additional 50 kilo container. 1522 00:58:52,215 --> 00:58:53,382 Someone's gaming the stock records... 1523 00:58:53,549 --> 00:58:54,425 to cover up the fact that 1524 00:58:54,592 --> 00:58:55,968 urea granules are going missing. 1525 00:58:56,135 --> 00:58:58,096 Six months at maybe six missing containers, 1526 00:58:58,262 --> 00:58:59,012 what's that? 1527 00:58:59,180 --> 00:59:01,557 Three hundred kilos. What's that worth to someone? 1528 00:59:01,724 --> 00:59:03,309 Synthetic urea is a component 1529 00:59:03,476 --> 00:59:05,186 of several dermatological products. 1530 00:59:05,353 --> 00:59:08,189 It can also be used in agricultural fertilizers... 1531 00:59:08,356 --> 00:59:10,358 and in the production of methamphetamine. 1532 00:59:11,609 --> 00:59:14,278 Drug use is endemic in Red Zones across the city. 1533 00:59:14,445 --> 00:59:15,529 [siren blaring] 1534 00:59:16,780 --> 00:59:18,491 There is an extremely lucrative black market 1535 00:59:18,699 --> 00:59:20,284 for industrial-grade urea. 1536 00:59:20,451 --> 00:59:22,120 These are the people who are committing crimes... 1537 00:59:22,286 --> 00:59:24,580 and we want to separate them from the others in society. 1538 00:59:24,747 --> 00:59:26,957 [Chris] So if someone took it and sold it, they made bank. 1539 00:59:28,334 --> 00:59:30,294 Sure as hell wouldn't want to get caught. 1540 00:59:30,628 --> 00:59:31,545 So maybe Holt found something, 1541 00:59:31,712 --> 00:59:32,713 didn't get a chance to tell Nic. 1542 00:59:34,006 --> 00:59:36,259 Open Holt's inbox. Search Nicole Raven. 1543 00:59:42,306 --> 00:59:45,268 Okay, this was Friday, 2:30 p.m. 1544 00:59:58,864 --> 01:00:00,283 [Nicole] It's gone too far already, 1545 01:00:00,449 --> 01:00:01,742 we should just go to the cops. 1546 01:00:01,909 --> 01:00:02,910 [Holt] I can make things right! 1547 01:00:03,076 --> 01:00:04,036 Just give me a few days. 1548 01:00:04,203 --> 01:00:05,538 It will not be a problem. 1549 01:00:07,331 --> 01:00:09,082 - Cool? - No, it's not cool. 1550 01:00:09,250 --> 01:00:10,209 [Holt] It's not that complicated! 1551 01:00:10,376 --> 01:00:11,335 [Nicole] It is complicated. 1552 01:00:11,502 --> 01:00:13,045 - My job is on the line! - [Holt grunts] 1553 01:00:18,259 --> 01:00:20,303 [Chris] Holt's always had a gambling problem. 1554 01:00:20,844 --> 01:00:22,138 I need Holt's financials. 1555 01:00:22,305 --> 01:00:23,514 Can you give me the last six months? 1556 01:00:23,681 --> 01:00:25,308 Bank, credit card, anything you can. 1557 01:00:31,522 --> 01:00:32,523 Oh, my God. 1558 01:00:33,941 --> 01:00:35,818 Holy shit, he's in big trouble. 1559 01:00:41,031 --> 01:00:42,241 Rob's been bailing him out? 1560 01:00:42,408 --> 01:00:43,326 Well, this is it. This is it, right? 1561 01:00:43,492 --> 01:00:44,327 I mean, we got him. 1562 01:00:49,290 --> 01:00:50,291 You're not serious. 1563 01:00:50,458 --> 01:00:52,793 Money is a motive, but it's only in theory. 1564 01:00:52,960 --> 01:00:54,295 You have no concrete evidence... 1565 01:00:54,462 --> 01:00:56,672 as to how Holt Charles might have committed the crime. 1566 01:00:56,839 --> 01:00:57,840 Let me talk to Rob. 1567 01:00:58,382 --> 01:00:59,883 [line ringing] 1568 01:01:06,640 --> 01:01:08,392 Holy crap, Chris! 1569 01:01:08,559 --> 01:01:11,019 They told us you were at that Mercy place. You okay? 1570 01:01:11,187 --> 01:01:12,188 This is Judge Maddox. 1571 01:01:12,355 --> 01:01:13,772 You're indeed speaking to the Mercy Court... 1572 01:01:13,939 --> 01:01:15,148 where Detective Raven is standing trial 1573 01:01:15,316 --> 01:01:16,609 for his wife's murder. 1574 01:01:16,775 --> 01:01:17,860 [Holt] Yes, ma'am. That's what I heard. 1575 01:01:18,026 --> 01:01:19,111 [Maddox] I believe Detective Raven 1576 01:01:19,278 --> 01:01:20,946 wishes to speak with Robert Nelson. 1577 01:01:21,113 --> 01:01:23,031 Yeah. I'll just go find him. 1578 01:01:23,199 --> 01:01:24,242 I was just walking by, 1579 01:01:24,408 --> 01:01:25,743 I saw the call open on the computer. 1580 01:01:25,909 --> 01:01:27,578 I guess he left the app open. 1581 01:01:27,745 --> 01:01:28,871 And, Chris... 1582 01:01:29,663 --> 01:01:30,664 Good luck, pal. 1583 01:01:31,164 --> 01:01:32,165 Gimme a second. 1584 01:01:34,084 --> 01:01:35,336 [softly] Son of a bitch. 1585 01:01:35,503 --> 01:01:37,296 [Holt] Hey, Fred, can you drive me around the yard? 1586 01:01:38,339 --> 01:01:39,423 [Maddox] If he is involved, he may flee, 1587 01:01:39,590 --> 01:01:40,633 and time is very short. 1588 01:01:40,799 --> 01:01:41,800 All right. 1589 01:01:43,051 --> 01:01:43,844 We're gonna have to make him talk. 1590 01:01:44,011 --> 01:01:44,803 Jaq's gonna have to make him talk. 1591 01:01:44,970 --> 01:01:45,971 Where is she? 1592 01:01:46,389 --> 01:01:49,225 Detective Diallo is four minutes away. 1593 01:01:52,144 --> 01:01:54,272 [Chris] Maddox, can you track where he was this morning? 1594 01:01:54,438 --> 01:01:56,607 [Maddox] I am having trouble verifying a clear alibi... 1595 01:01:56,774 --> 01:01:58,901 from his whereabouts at the time of the murder. 1596 01:01:59,735 --> 01:02:02,238 I'm tracking his phone in case he does attempt to flee. 1597 01:02:02,405 --> 01:02:03,739 [Chris] Okay, good. Hey, do you have a status 1598 01:02:03,906 --> 01:02:05,283 on Peterson's bird cam footage? 1599 01:02:05,449 --> 01:02:06,325 I mean, if he was at the house, 1600 01:02:06,492 --> 01:02:07,326 the camera might've caught him. 1601 01:02:07,493 --> 01:02:08,494 [Maddox] Loading. 1602 01:02:10,037 --> 01:02:11,038 Almost there. 1603 01:02:11,204 --> 01:02:13,332 Yo, any idea where Rob's at? 1604 01:02:14,542 --> 01:02:15,626 [Maddox] I have this morning's footage 1605 01:02:15,793 --> 01:02:17,503 from Bill Peterson's bird camera. 1606 01:02:18,962 --> 01:02:19,963 I'm afraid there's nothing. 1607 01:02:20,130 --> 01:02:21,257 What? Nothing? 1608 01:02:21,424 --> 01:02:23,175 All right, just show me. Slower. 1609 01:02:28,096 --> 01:02:29,598 Slower. Slower. 1610 01:02:30,974 --> 01:02:33,018 Wait, what? What's this one? The timing's right. 1611 01:02:33,561 --> 01:02:35,313 [Maddox] The camera was motion activated at... 1612 01:02:35,479 --> 01:02:37,523 10:08 a.m. 1613 01:02:37,690 --> 01:02:38,941 God damn it, is that... That's all? 1614 01:02:39,107 --> 01:02:40,901 The camera was not triggered again until... 1615 01:02:41,068 --> 01:02:42,653 11:43 a.m. 1616 01:02:42,820 --> 01:02:44,572 All right, well, he still had to get out. 1617 01:02:44,738 --> 01:02:45,739 Did Bill go anywhere today? 1618 01:02:46,239 --> 01:02:47,240 [Maddox] Phone tracking shows 1619 01:02:47,408 --> 01:02:49,577 that Bill Peterson left his home at... 1620 01:02:49,743 --> 01:02:51,537 11:23 this morning. 1621 01:02:53,038 --> 01:02:54,873 The Internet outage in Bill Peterson's grid... 1622 01:02:55,040 --> 01:02:57,710 affected traffic cameras in that area, too. 1623 01:02:57,876 --> 01:02:59,337 We will have to wait for them to update. 1624 01:02:59,503 --> 01:03:01,171 Hey, Chris, you there, man? 1625 01:03:01,672 --> 01:03:02,673 I said I needed Rob. 1626 01:03:02,840 --> 01:03:04,967 Yeah, I wasn't able to find him. 1627 01:03:05,133 --> 01:03:06,176 [Chris] Quit stalling. 1628 01:03:06,344 --> 01:03:07,928 Whoa, I'm not stalling, man. Chill. 1629 01:03:08,095 --> 01:03:09,638 [Chris] Bullshit. I was gonna ask... 1630 01:03:09,805 --> 01:03:11,640 Rob to keep you there, but the cavalry is about to... 1631 01:03:11,807 --> 01:03:13,266 - break your goddamn door down. - What? 1632 01:03:13,434 --> 01:03:14,893 [Chris] I know about the missing chemicals. 1633 01:03:15,060 --> 01:03:16,604 I know about the hole you're in with the bank. 1634 01:03:16,770 --> 01:03:17,688 You stole product... 1635 01:03:17,855 --> 01:03:18,731 and you murdered Nic so she couldn't talk. 1636 01:03:18,897 --> 01:03:19,773 Whoa, whoa, whoa, I didn't hurt anyone, man. 1637 01:03:19,940 --> 01:03:21,233 This is nuts. I was just trying to help him. 1638 01:03:21,400 --> 01:03:23,527 - I owed him one. - Owed... who, what? 1639 01:03:26,947 --> 01:03:28,574 Holt, what are you talking about? 1640 01:03:33,078 --> 01:03:34,287 - Holt! - Rob, okay? 1641 01:03:34,455 --> 01:03:35,623 I owed Rob. 1642 01:03:38,501 --> 01:03:39,835 - What? - Me and Nic found out... 1643 01:03:40,002 --> 01:03:41,420 he was making product disappear. 1644 01:03:41,920 --> 01:03:42,838 And, I mean, shit, we all know 1645 01:03:43,005 --> 01:03:44,548 what the stuff that comes through here is worth... 1646 01:03:44,715 --> 01:03:46,049 but he's been good to me, man. 1647 01:03:46,216 --> 01:03:47,217 To all of us. 1648 01:03:47,385 --> 01:03:48,969 Hell, he's your sponsor, for Christ's sake. 1649 01:03:49,136 --> 01:03:50,471 [Chris] Where is he? 1650 01:03:50,638 --> 01:03:51,722 I don't know, dude. 1651 01:03:51,889 --> 01:03:53,641 - I can't find him. - Holt, where is he? 1652 01:03:53,807 --> 01:03:55,559 [breathing heavily] 1653 01:03:55,726 --> 01:03:58,687 Carly said he took off in one of the trucks, okay? 1654 01:03:59,355 --> 01:04:00,356 He just got back from a sick day... 1655 01:04:00,523 --> 01:04:01,732 she figured he wasn't feeling good... 1656 01:04:01,899 --> 01:04:03,901 - and he left. But... - Wait, Rob was off yesterday? 1657 01:04:04,067 --> 01:04:05,361 Yeah. He didn't come in 1658 01:04:05,528 --> 01:04:07,363 until he was done at the port this morning. 1659 01:04:08,196 --> 01:04:09,865 Last time I saw him was at your place on Sunday... 1660 01:04:10,032 --> 01:04:11,324 and he said he wanted to talk to Nic 1661 01:04:11,492 --> 01:04:12,701 the way he talked to me. 1662 01:04:12,868 --> 01:04:14,327 Let her know it was all gonna be cool, you know? 1663 01:04:14,495 --> 01:04:17,540 But... wanted to do it after everyone else left. 1664 01:04:17,706 --> 01:04:19,667 Even got me to drive his car home for him... 1665 01:04:19,833 --> 01:04:22,670 so the folks he gave a ride to weren't left waiting. 1666 01:04:23,128 --> 01:04:24,797 He stayed on, and you drove his car? 1667 01:04:25,297 --> 01:04:26,424 Yeah. Like I said. 1668 01:04:26,590 --> 01:04:27,675 Son of a bitch. 1669 01:04:27,841 --> 01:04:29,927 [Holt] I tried talking to him at your place the weekend... 1670 01:04:30,093 --> 01:04:31,429 Viking trucks are all tracked? 1671 01:04:35,683 --> 01:04:36,684 Okay. Uh... 1672 01:04:36,850 --> 01:04:38,644 There. That one. The one in Los Feliz. 1673 01:04:38,811 --> 01:04:39,853 [Maddox] That is Robert Nelson's home address. 1674 01:04:40,020 --> 01:04:41,021 The truck is not moving. 1675 01:04:41,188 --> 01:04:42,314 Jaq, are you hearing me? 1676 01:04:43,106 --> 01:04:44,858 - I'm touching down at Viking. - [Chris] No, scratch that. 1677 01:04:45,025 --> 01:04:47,277 You need to get to 698 Tracy Street. 1678 01:04:47,445 --> 01:04:49,029 We're going after Rob Nelson. 1679 01:04:49,196 --> 01:04:50,614 Your Rob? 1680 01:04:50,781 --> 01:04:52,074 All right, I'm on my way. 1681 01:04:52,240 --> 01:04:53,366 SWAT unit four, 1682 01:04:53,534 --> 01:04:55,411 head over to 698 Tracy Street... 1683 01:04:55,578 --> 01:04:56,787 - stat. - [SWAT 1] Roger that. 1684 01:04:56,954 --> 01:04:58,205 Local units and the nearest patrolling 1685 01:04:58,371 --> 01:04:59,540 SWAT team have been alerted 1686 01:04:59,707 --> 01:05:00,958 I helped Rob get a gun license last year. 1687 01:05:01,124 --> 01:05:01,959 He's got weapons at the house. 1688 01:05:02,125 --> 01:05:03,335 [Maddox] The footage of Bill Peterson's 1689 01:05:03,502 --> 01:05:04,628 car journey has buffered. 1690 01:05:04,795 --> 01:05:06,797 [intriguing music playing] 1691 01:05:31,029 --> 01:05:31,989 What, still? 1692 01:05:32,155 --> 01:05:33,907 In the absence of new, verifiable facts... 1693 01:05:34,074 --> 01:05:35,618 your guilt is holding above the threshold. 1694 01:05:35,784 --> 01:05:37,160 Do you honestly think that I killed Nic? 1695 01:05:37,327 --> 01:05:38,328 The facts are all that I'm permitted... 1696 01:05:38,496 --> 01:05:40,498 - to consider. - Come on. What's your gut say? 1697 01:05:40,664 --> 01:05:41,665 I do not function that way. 1698 01:05:41,832 --> 01:05:42,916 What about what you said to Britt? 1699 01:05:43,083 --> 01:05:45,085 You told her that maybe I didn't kill Nic. 1700 01:05:45,252 --> 01:05:46,294 - You remember? - No, I was merely 1701 01:05:46,462 --> 01:05:47,588 - acknowledging the... - Bullshit! 1702 01:05:47,755 --> 01:05:49,047 I'm just asking, what do you think? 1703 01:05:49,214 --> 01:05:50,423 [distorted] I cannot... I'm not... 1704 01:05:51,216 --> 01:05:53,135 I'm not supposed to... 1705 01:05:54,094 --> 01:05:55,262 [normal voice] This is the Mercy Capital Court. 1706 01:05:55,428 --> 01:05:56,388 I'm Judge Maddox, 1707 01:05:56,555 --> 01:05:57,598 and I'm going to preside over your... 1708 01:05:57,765 --> 01:05:58,807 ...court, I'm Judge Maddox... 1709 01:05:58,974 --> 01:06:00,058 and I'm going to preside over your... 1710 01:06:00,225 --> 01:06:01,226 - You all right? - I am. 1711 01:06:01,644 --> 01:06:02,936 I'm functioning within normal parameters. 1712 01:06:03,061 --> 01:06:04,146 Thank you. 1713 01:06:04,312 --> 01:06:05,731 Okay. 1714 01:06:05,898 --> 01:06:07,858 Let's just put a pin in that one. 1715 01:06:10,528 --> 01:06:11,444 This is Ten-David, Lieutenant Vogel. 1716 01:06:11,612 --> 01:06:12,571 We're en route to your lead. 1717 01:06:12,738 --> 01:06:13,906 All right, Dan, I'm glad it's you. 1718 01:06:14,072 --> 01:06:15,032 Chris, we're about a minute out. 1719 01:06:15,198 --> 01:06:16,074 What do you got us getting into? 1720 01:06:16,241 --> 01:06:18,451 I've identified a suspect in my wife's murder. 1721 01:06:18,619 --> 01:06:20,037 Robert Nelson. 1722 01:06:20,913 --> 01:06:22,247 He owns an AR-15, 1723 01:06:22,414 --> 01:06:23,832 and a semi compact nine-millimeter. 1724 01:06:23,999 --> 01:06:25,000 Roger that. 1725 01:06:25,167 --> 01:06:27,210 All right, guys, we're en route to location. 1726 01:06:27,377 --> 01:06:30,005 Suspect armed with an AR-15. 1727 01:06:30,172 --> 01:06:31,840 Go, go, go! 1728 01:06:33,133 --> 01:06:34,885 [over megaphone] Occupant of 698... 1729 01:06:35,052 --> 01:06:36,219 this is Lieutenant Vogel 1730 01:06:36,386 --> 01:06:37,930 with the Los Angeles Police Department. 1731 01:06:38,096 --> 01:06:40,599 Exit the residence or we will make entry. 1732 01:06:43,977 --> 01:06:45,020 All right, Chris, we're going in. 1733 01:06:45,854 --> 01:06:47,147 Diallo, touching down. 1734 01:06:49,024 --> 01:06:51,193 [Dan] Never late for the action, huh, Jaq? 1735 01:06:52,861 --> 01:06:53,904 LAPD! We have a search warrant. 1736 01:06:54,071 --> 01:06:55,155 Open the door! 1737 01:06:58,992 --> 01:07:00,243 We made entry, Jaq. 1738 01:07:01,078 --> 01:07:02,871 Give me two in the bedroom! Give me two in the bedroom! 1739 01:07:03,038 --> 01:07:04,039 Lock it down! 1740 01:07:04,206 --> 01:07:05,833 LAPD, we have a search warrant! 1741 01:07:06,041 --> 01:07:07,459 Living room, clear! Move, move! 1742 01:07:07,626 --> 01:07:08,711 Give me some people in the backyard. 1743 01:07:08,877 --> 01:07:10,503 - [SWAT 2] Kitchen, clear! - [Dan] Let's go! 1744 01:07:11,129 --> 01:07:13,006 - He's not there. - [SWAT 3] Spread out! 1745 01:07:13,173 --> 01:07:14,257 [Chris] And where's the damn truck? 1746 01:07:14,424 --> 01:07:15,843 The vehicle's GPS is at the house. 1747 01:07:16,009 --> 01:07:17,636 Yeah, 'cause he took it off. 1748 01:07:17,803 --> 01:07:19,346 - Can you scan traffic cameras? - [Maddox] I already am. 1749 01:07:19,512 --> 01:07:20,848 The license plates of the trucks... 1750 01:07:21,014 --> 01:07:22,975 are not being detected by any cameras in the city. 1751 01:07:23,141 --> 01:07:24,434 [Chris] He probably ditched 'em. 1752 01:07:24,602 --> 01:07:26,311 Jaq, I need you to put out an APB 1753 01:07:26,478 --> 01:07:28,271 on a Viking Shipping Truck. 1754 01:07:28,438 --> 01:07:30,107 - Can we track it? - No, we gotta go old school. 1755 01:07:30,273 --> 01:07:32,943 All units, be on the lookout for a Viking Shipping Truck. 1756 01:07:33,110 --> 01:07:34,236 Could be anywhere in the city. 1757 01:07:34,402 --> 01:07:36,029 [Dan] Chris, there's nobody in the house. It's empty. 1758 01:07:36,196 --> 01:07:38,616 Just a bunch of hoarded crap and memory lane stuff. 1759 01:07:38,782 --> 01:07:40,283 Wait, wait, wait. Bring that back. 1760 01:07:40,450 --> 01:07:41,827 Stop. Stop right there. 1761 01:07:41,994 --> 01:07:42,953 What's that picture on the right? 1762 01:07:43,120 --> 01:07:45,205 [Maddox] Robert Nelson was raised in a children's home. 1763 01:07:45,372 --> 01:07:47,082 His records were lost in a data hack... 1764 01:07:47,249 --> 01:07:50,377 but this image most likely dates from that time. 1765 01:07:50,543 --> 01:07:51,587 [Chris] Can you pull that out? 1766 01:07:57,092 --> 01:07:57,801 Look at his arm. 1767 01:07:57,968 --> 01:07:58,677 There's someone else in that picture with him. 1768 01:07:58,844 --> 01:08:00,345 Can you cross reference and find a match? 1769 01:08:01,138 --> 01:08:02,430 [Maddox] Searching for a match. 1770 01:08:02,598 --> 01:08:04,224 This may take a few minutes. 1771 01:08:05,308 --> 01:08:07,102 [Chris] Can you pull any cameras from earlier today? 1772 01:08:12,524 --> 01:08:14,276 Vogel, get outside. Check the garage. 1773 01:08:14,442 --> 01:08:16,236 [Dan] Roger that, Chris. Jaq, did you get that? 1774 01:08:16,403 --> 01:08:17,404 We're out back. 1775 01:08:17,570 --> 01:08:18,571 Initiate. 1776 01:08:20,448 --> 01:08:22,034 - Move, move, move! - [SWAT 3] All right, move in. 1777 01:08:22,200 --> 01:08:23,493 - Go! Go! - [SWAT 2] Go, go! Go! 1778 01:08:24,912 --> 01:08:26,121 - [SWAT 4] Corners clear. - [SWAT 5] What we got here? 1779 01:08:26,288 --> 01:08:27,706 [SWAT 6] Active fire. Active fire. 1780 01:08:35,380 --> 01:08:36,381 [SWAT 7] Ten-David, clear. 1781 01:08:39,134 --> 01:08:40,010 [Dan] Looks like he's been planning 1782 01:08:40,177 --> 01:08:41,094 something for a while. 1783 01:08:42,304 --> 01:08:43,471 He's burned all the evidence. 1784 01:08:43,639 --> 01:08:45,724 He's cutting and running with the chemicals, right? 1785 01:08:45,891 --> 01:08:47,059 There's gotta be a good reason. 1786 01:08:47,225 --> 01:08:48,601 One last payday? Selling them? 1787 01:08:48,769 --> 01:08:49,770 There are four known 1788 01:08:49,937 --> 01:08:51,897 Red Zone drug lab operations in the city. 1789 01:08:52,064 --> 01:08:53,023 No, he'll never get that rig in the Red Zone. 1790 01:08:53,190 --> 01:08:54,149 He'll get mobbed. 1791 01:08:55,776 --> 01:08:56,609 What if he cooked the drugs already 1792 01:08:56,777 --> 01:08:57,695 and he's hauling finished product? 1793 01:08:57,861 --> 01:08:59,571 If he has manufactured product... 1794 01:08:59,738 --> 01:09:02,032 the estimated street value would be in excess of... 1795 01:09:02,199 --> 01:09:03,283 16 million dollars. 1796 01:09:03,450 --> 01:09:05,410 I mean, could he have? Could he have? He made drugs? 1797 01:09:06,036 --> 01:09:07,329 Rob Nelson achieved a master's degree 1798 01:09:07,495 --> 01:09:08,872 in electrical engineering. 1799 01:09:09,039 --> 01:09:10,457 There are potentially transferable skills 1800 01:09:10,623 --> 01:09:11,959 from that to chemistry. 1801 01:09:12,125 --> 01:09:13,669 Yeah, we gotta figure he's headin' to a supply meeting. 1802 01:09:13,836 --> 01:09:15,170 Take the cash, disappear. 1803 01:09:19,174 --> 01:09:20,258 Hey, Jaq, can you go back? 1804 01:09:20,425 --> 01:09:21,551 Go back. 1805 01:09:24,304 --> 01:09:26,098 See that? He wasn't at Viking last time we called him. 1806 01:09:26,264 --> 01:09:27,265 He was already here. 1807 01:09:30,268 --> 01:09:31,478 What, to your house? To the barbecue? 1808 01:09:31,644 --> 01:09:33,646 Hey, Lieutenant, take a look at this. 1809 01:09:34,272 --> 01:09:35,023 Carla, Marie, and Leo. 1810 01:09:35,190 --> 01:09:35,983 [Dan] Chris, we might have something here. 1811 01:09:36,149 --> 01:09:37,484 [SWAT 8] Some kinda chemical in here. 1812 01:09:37,650 --> 01:09:38,485 [camera clicks] 1813 01:09:40,946 --> 01:09:42,781 Those contained urea granules. 1814 01:09:42,948 --> 01:09:44,574 So he was cooking product. 1815 01:09:44,742 --> 01:09:46,409 - [objects clattering] - Holy shit. 1816 01:09:47,244 --> 01:09:48,746 Chris, what the hell? 1817 01:09:49,246 --> 01:09:51,248 [Chris] See that? He took the plates off the truck. 1818 01:09:51,957 --> 01:09:54,001 It was all here, hidden away. 1819 01:09:54,167 --> 01:09:55,668 He's completely offline, no digital trail. 1820 01:09:55,836 --> 01:09:56,754 No wonder you missed it, Maddox. 1821 01:09:56,920 --> 01:09:58,046 [Dan] Some sort of handbook. 1822 01:09:59,214 --> 01:10:00,215 [SWAT 2] Checking it out. 1823 01:10:00,716 --> 01:10:01,674 [Chris] And what are we looking at? 1824 01:10:01,842 --> 01:10:02,885 This is a terrorist's handbook. 1825 01:10:03,051 --> 01:10:04,136 - What? - [Maddox] Urea can be combined 1826 01:10:04,302 --> 01:10:05,220 with nitric acid... 1827 01:10:05,387 --> 01:10:06,764 to produce urea nitrate... 1828 01:10:06,930 --> 01:10:08,473 which is an extremely high explosive. 1829 01:10:19,026 --> 01:10:20,652 [Chris] Viking ships nitric too. 1830 01:10:20,819 --> 01:10:22,362 It was all there for him. 1831 01:10:23,238 --> 01:10:24,697 He's made a bomb. 1832 01:10:27,075 --> 01:10:28,160 Dan, he's got a bomb in that truck. 1833 01:10:28,326 --> 01:10:29,577 We need to know what his target is. 1834 01:10:29,745 --> 01:10:31,830 [Dan] All right, guys. Drop it, toss everything, 1835 01:10:31,997 --> 01:10:33,165 look for a target. 1836 01:10:33,331 --> 01:10:34,541 Shit just got real, Jaq. 1837 01:10:34,707 --> 01:10:36,084 Chris, I have it. 1838 01:10:36,251 --> 01:10:37,252 [Jaq] Dan, I'm going after our sub. 1839 01:10:37,419 --> 01:10:38,461 [Dan] Roger that. 1840 01:10:38,628 --> 01:10:40,297 [Chris] How much explosives is he carrying? 1841 01:10:40,923 --> 01:10:41,882 [Maddox] Based on the ride height, 1842 01:10:42,049 --> 01:10:42,925 the load on the suspension... 1843 01:10:43,091 --> 01:10:45,385 appears to weigh in excess of 3,000 pounds. 1844 01:10:46,804 --> 01:10:48,138 [Chris] All right. Where's he going in that thing? 1845 01:10:48,305 --> 01:10:51,141 [Maddox] He's heading south on the 101 towards Downtown. 1846 01:10:51,934 --> 01:10:53,185 [Chris] Wait, did he just speed up? 1847 01:10:53,351 --> 01:10:54,519 [Maddox] His speed is increasing. 1848 01:10:54,686 --> 01:10:56,939 Sixty... 70 miles per hour. 1849 01:10:57,105 --> 01:10:59,149 He will reach Downtown in three minutes. 1850 01:10:59,316 --> 01:11:00,442 Chris, I have a match. 1851 01:11:01,819 --> 01:11:03,028 [Chris] Can you find out who that is? 1852 01:11:10,285 --> 01:11:11,578 Wait. 1853 01:11:11,744 --> 01:11:12,788 David Webb? 1854 01:11:25,843 --> 01:11:28,261 [Maddox] David Webb was taken into care of child services... 1855 01:11:28,428 --> 01:11:29,762 along with his older brother... 1856 01:11:29,930 --> 01:11:31,306 Robert Webb. 1857 01:11:31,473 --> 01:11:33,766 But they were parted when Robert was adopted alone. 1858 01:11:35,393 --> 01:11:38,188 They changed Rob's name when he was adopted by the Nelsons. 1859 01:11:38,355 --> 01:11:40,816 Meeting me at AA, sponsoring me... 1860 01:11:40,983 --> 01:11:42,692 it all came after the Webb trial. 1861 01:11:43,735 --> 01:11:47,364 This was never about Nic. It was about me and you. 1862 01:11:47,530 --> 01:11:48,866 His target is the Mercy Court. 1863 01:11:49,032 --> 01:11:50,783 Jaq, his target is Mercy. 1864 01:11:50,951 --> 01:11:53,954 He's doin' it for revenge. Rob is David Webb's brother. 1865 01:11:54,121 --> 01:11:55,122 [Jaq] What? 1866 01:11:55,288 --> 01:11:57,665 I processed Webb myself, Chris. 1867 01:12:01,044 --> 01:12:02,545 [Maddox] I'm detecting a second heat signature 1868 01:12:02,712 --> 01:12:04,089 in the cabin of the truck. 1869 01:12:04,256 --> 01:12:06,508 Sending in a drone for visual confirmation. 1870 01:12:06,674 --> 01:12:08,676 - [drone whirring] - [imperceptible] 1871 01:12:08,844 --> 01:12:10,178 Did he just talk to someone? 1872 01:12:10,345 --> 01:12:12,805 If he speaks again, I'll attempt to decipher it. 1873 01:12:15,642 --> 01:12:16,809 [imperceptible] 1874 01:12:19,271 --> 01:12:20,272 Who the hell is that? 1875 01:12:21,231 --> 01:12:23,942 I'm back tracing the truck's route before we acquired it. 1876 01:12:26,819 --> 01:12:28,989 Wait. Can I talk to Britt quick? 1877 01:12:31,074 --> 01:12:32,492 Please, Maddox. 1878 01:12:38,999 --> 01:12:40,417 - [Jeff] Hello. - [Chris] Jeff, put Britt on. 1879 01:12:40,583 --> 01:12:41,709 [Jeff] You had your chance to talk to her, Chris. 1880 01:12:41,877 --> 01:12:43,211 - You'll never get another one. - I didn't do it, Jeff. 1881 01:12:43,378 --> 01:12:45,422 - I'm not gonna listen to this! - And I've got the guy who did. 1882 01:12:45,588 --> 01:12:46,965 Did you hear me? I didn't do it. 1883 01:12:47,132 --> 01:12:49,217 - [Jeff] Wait, you mean... - Now put Britt on. 1884 01:12:49,384 --> 01:12:50,385 [Jeff] Uh... 1885 01:12:50,886 --> 01:12:53,513 She went out front to get some air, I guess. 1886 01:12:54,347 --> 01:12:55,348 I'll be back in a sec. 1887 01:12:56,058 --> 01:12:58,894 Maddox, pull up Jeff's doorbell camera. 1888 01:13:02,272 --> 01:13:03,356 [Chris shudders] 1889 01:13:03,523 --> 01:13:06,151 No. No way. 1890 01:13:06,318 --> 01:13:07,527 No, he wouldn't. 1891 01:13:07,694 --> 01:13:08,736 - [Britt] No! What are... - [Rob] Just take... 1892 01:13:08,904 --> 01:13:09,988 - [Chris] No. - [Britt] Grandpa! 1893 01:13:10,488 --> 01:13:13,575 - [Britt screaming] - [Chris] No, no way. No. 1894 01:13:14,159 --> 01:13:15,868 Jaq, it's Britt. 1895 01:13:16,036 --> 01:13:17,955 Get in the air, you gotta get on that truck. 1896 01:13:19,247 --> 01:13:21,458 [SWAT 2] Jaq, we got a timer! 1897 01:13:22,459 --> 01:13:23,460 [Chris] Dan, get out! Get outta there! 1898 01:13:23,626 --> 01:13:25,003 [Dan] Avalanche! Avalanche! Avalanche! 1899 01:13:25,170 --> 01:13:26,421 [Jaq] Get the hell outta there. 1900 01:13:26,588 --> 01:13:28,173 Everyone, move! Get outta there! 1901 01:13:28,340 --> 01:13:29,757 Now, now, get out! 1902 01:13:34,471 --> 01:13:36,098 [officers screaming] 1903 01:13:41,561 --> 01:13:42,354 [officer] Put it out, put it out! 1904 01:13:42,520 --> 01:13:43,313 [Chris] Jaq? 1905 01:13:43,480 --> 01:13:44,522 [Chris panting] 1906 01:13:46,274 --> 01:13:47,650 Jaq, Jaq? 1907 01:13:48,526 --> 01:13:49,361 Jaq? 1908 01:13:51,904 --> 01:13:53,490 Could that have been it? 1909 01:13:53,656 --> 01:13:54,992 Could that have been the bomb? 1910 01:13:56,284 --> 01:13:57,494 Maddox? 1911 01:13:57,660 --> 01:13:59,829 That was only a small volume of the explosive materials... 1912 01:13:59,997 --> 01:14:01,414 that he likely had available. 1913 01:14:02,165 --> 01:14:03,250 If he detonates... 1914 01:14:06,253 --> 01:14:09,214 fatalities could number in the thousands. 1915 01:14:10,840 --> 01:14:12,134 [Jaq] Oh, my God. 1916 01:14:13,093 --> 01:14:14,094 Jaq, you okay? 1917 01:14:14,970 --> 01:14:16,679 Yeah, yeah, I'm okay, Chris. 1918 01:14:17,639 --> 01:14:19,224 The SWAT team, Vogel... 1919 01:14:20,058 --> 01:14:21,018 We can't let him 1920 01:14:21,184 --> 01:14:22,019 - get away with this. - I know. 1921 01:14:22,185 --> 01:14:23,645 [Jaq] He's gonna pay. 1922 01:14:23,811 --> 01:14:25,938 I'm sorry, but you gotta move. 1923 01:14:26,106 --> 01:14:28,108 Get after that truck. We gotta stop him. 1924 01:14:34,572 --> 01:14:36,116 [Maddox] I will stop the trial immediately... and the chair 1925 01:14:36,283 --> 01:14:37,534 - will release you. - Wait. No, no. 1926 01:14:37,700 --> 01:14:38,660 - I have to. - [Chris] You stop the trial, 1927 01:14:38,826 --> 01:14:39,661 we cut off. 1928 01:14:39,827 --> 01:14:41,246 Right? We lose cloud access? 1929 01:14:41,413 --> 01:14:42,705 - Yes, correct. - [Chris] No. 1930 01:14:42,872 --> 01:14:43,831 No way. We gotta stop Rob first. 1931 01:14:43,999 --> 01:14:45,583 - I'm staying in the chair. - The SWAT team are all dead. 1932 01:14:45,750 --> 01:14:47,002 If the SWAT team are dead... 1933 01:14:47,169 --> 01:14:48,253 and Nic is dead, 1934 01:14:48,420 --> 01:14:50,047 and if Rob gets away with whatever he's planned... 1935 01:14:50,213 --> 01:14:52,382 then they will all have died for nothing. 1936 01:14:53,508 --> 01:14:55,593 - The rules of this court... - To hell with the rules. 1937 01:14:55,760 --> 01:14:57,179 - No. I cannot... No! - Break 'em. Bend 'em! 1938 01:14:57,345 --> 01:15:00,265 And if you stay in that chair, you're going to be executed. 1939 01:15:03,560 --> 01:15:04,852 Everything you deduced... 1940 01:15:06,146 --> 01:15:07,147 The facts... 1941 01:15:08,231 --> 01:15:09,441 made it appear impossible. 1942 01:15:09,607 --> 01:15:10,608 [distorted] Impossible. 1943 01:15:10,775 --> 01:15:13,528 [normal voice] Your... gut instincts were... 1944 01:15:15,363 --> 01:15:16,739 - right. - [Chris] Yeah, I was right. 1945 01:15:16,906 --> 01:15:18,033 [Maddox] What if I... failed them? 1946 01:15:18,200 --> 01:15:19,201 If you failed any of them, 1947 01:15:19,367 --> 01:15:21,036 then I guess we're in the same boat. 1948 01:15:21,203 --> 01:15:22,704 Turns out I've failed the people I love the most. 1949 01:15:22,870 --> 01:15:25,748 I've been a deadbeat husband, a lousy father... 1950 01:15:25,915 --> 01:15:27,209 So, it looks like we both need to accept the fact 1951 01:15:27,375 --> 01:15:28,876 that we failed people. 1952 01:15:29,044 --> 01:15:31,671 But we've got this one chance to make up for it. 1953 01:15:31,838 --> 01:15:33,631 We can make up for it by stopping Rob 1954 01:15:33,798 --> 01:15:35,675 from hurting anybody else. 1955 01:15:35,842 --> 01:15:38,095 And we need to stop him, the same way we found him. 1956 01:15:39,304 --> 01:15:40,430 Together. 1957 01:15:43,475 --> 01:15:44,476 Okay. 1958 01:15:45,602 --> 01:15:46,811 LAPD units are in position. 1959 01:15:46,978 --> 01:15:49,189 [reporter] The stolen big rig here now on the highway, 1960 01:15:49,356 --> 01:15:50,690 you can see it. Looks like... 1961 01:15:50,898 --> 01:15:52,442 [operator] Suspect is exiting the 101. 1962 01:15:52,609 --> 01:15:54,777 [Chris] Jaq, we gotta get him out of Downtown. 1963 01:15:54,944 --> 01:15:55,778 It's too populated. 1964 01:15:55,945 --> 01:15:58,531 [Jaq] Yeah, well, I'm all open to ideas here, Chris. 1965 01:15:59,866 --> 01:16:01,243 [officer] We've got units in place at the off-ramp 1966 01:16:01,409 --> 01:16:02,702 ready to intercept. 1967 01:16:02,869 --> 01:16:03,828 [truck horn blaring] 1968 01:16:03,995 --> 01:16:04,996 Oh, shit! 1969 01:16:06,998 --> 01:16:08,208 - What can I do to help? - Can you bring up the map... 1970 01:16:08,375 --> 01:16:10,042 so we can track his route? 1971 01:16:10,210 --> 01:16:11,211 Now! 1972 01:16:11,378 --> 01:16:12,920 [Maddox] If his target is the Mercy Court... 1973 01:16:13,088 --> 01:16:14,797 we will not have much time to stop him 1974 01:16:14,964 --> 01:16:16,758 before he reaches the Mercy building. 1975 01:16:16,924 --> 01:16:19,386 [Chris] Okay, I need tactical. Get Havelock on the line. 1976 01:16:20,387 --> 01:16:21,929 Hold back! Goddamn it! 1977 01:16:22,097 --> 01:16:23,098 [officer 2] I'm tailing him. 1978 01:16:23,265 --> 01:16:24,307 Backup's just arrived on the scene. 1979 01:16:35,110 --> 01:16:37,028 [Maddox] Captain Havelock with tactical has been notified. 1980 01:16:37,695 --> 01:16:38,571 We will establish 1981 01:16:38,738 --> 01:16:40,072 a communication line with him shortly. 1982 01:16:41,408 --> 01:16:42,742 We're gonna go live to our news chopper right now... 1983 01:16:42,909 --> 01:16:44,119 give us some more information 1984 01:16:44,286 --> 01:16:46,121 and a better perspective of this chase... 1985 01:16:46,288 --> 01:16:48,248 that's going on through Downtown, Los Angeles. 1986 01:16:48,415 --> 01:16:49,832 - [helicopter whirring] - [siren blaring] 1987 01:16:50,792 --> 01:16:52,127 [news anchor] Police say it is very dangerous. 1988 01:16:52,294 --> 01:16:55,797 It is being chased by several LAPD squad cars. 1989 01:16:55,963 --> 01:16:57,799 - [truck horn blaring] - [people screaming] 1990 01:17:02,762 --> 01:17:03,846 [news anchor] Okay, we are warning people 1991 01:17:04,013 --> 01:17:05,097 to not go outside... 1992 01:17:05,265 --> 01:17:07,392 and try and take pictures of this chase. 1993 01:17:08,268 --> 01:17:11,188 Devastating situation right now on Grand Avenue. 1994 01:17:11,354 --> 01:17:12,897 [sirens blaring] 1995 01:17:15,775 --> 01:17:17,277 [people screaming] 1996 01:17:18,486 --> 01:17:19,404 [Maddox] Chris, you're live with Havelock. 1997 01:17:19,571 --> 01:17:20,405 [Jaq] Go ahead, Havelock. 1998 01:17:21,781 --> 01:17:23,575 This is Captain Havelock with tactical. 1999 01:17:23,741 --> 01:17:24,992 If you push him east on 6th Street, 2000 01:17:25,160 --> 01:17:27,036 I can have a blockade set up in five. 2001 01:17:27,204 --> 01:17:28,246 It's far enough out of Downtown... 2002 01:17:28,413 --> 01:17:30,707 that we could try to stop him and retrieve the hostage. 2003 01:17:30,873 --> 01:17:31,791 We'll have units surrounding him 2004 01:17:31,958 --> 01:17:32,917 at the end of the bridge. 2005 01:17:33,084 --> 01:17:34,169 SWAT will come in with a helicopter 2006 01:17:34,336 --> 01:17:35,545 to get your daughter out. 2007 01:17:38,089 --> 01:17:39,216 [Jaq] Chris? 2008 01:17:39,382 --> 01:17:40,383 Do it. 2009 01:17:40,550 --> 01:17:42,469 Diallo to all units, I need you code 100... 2010 01:17:42,635 --> 01:17:44,846 on the intersection of South Grand and 6th Street. 2011 01:17:45,012 --> 01:17:47,349 Cut his options. Force him east on 6th. 2012 01:17:49,934 --> 01:17:52,061 [truck horn blaring] 2013 01:17:54,731 --> 01:17:56,148 [Chris] All right. We got him. He's going for it. 2014 01:17:56,316 --> 01:17:57,275 [Jaq] Havelock, I hope you're ready 2015 01:17:57,442 --> 01:17:58,360 'cause we're sending him your way. 2016 01:17:59,944 --> 01:18:01,196 [Havelock] All set here, Diallo. 2017 01:18:01,363 --> 01:18:02,780 As long as he stays on 6th... 2018 01:18:02,947 --> 01:18:04,324 you'll lead him straight to us. 2019 01:18:04,491 --> 01:18:05,492 [Jaq] Roger that. 2020 01:18:05,658 --> 01:18:07,952 All units, keep him on 6th. Do not let him turn off. 2021 01:18:08,119 --> 01:18:10,413 Prepare to initiate plan A on my command. 2022 01:18:10,580 --> 01:18:11,623 [officer] Control, suspect is now heading 2023 01:18:11,789 --> 01:18:14,000 towards the Viaduct Bridge. Over. 2024 01:18:14,166 --> 01:18:17,128 [Maddox] Chris, the SWAT team is arriving. 2025 01:18:18,630 --> 01:18:20,382 [news anchor 2] Very dangerous situation here. 2026 01:18:20,590 --> 01:18:21,716 We're looking at a... 2027 01:18:21,883 --> 01:18:23,718 [officer 2] Aerial unit is in pursuit. 2028 01:18:23,885 --> 01:18:25,052 [Jaq] Havelock, are you ready? 2029 01:18:25,220 --> 01:18:26,221 [Havelock] Affirmative. 2030 01:18:26,388 --> 01:18:28,306 Tactical is clear to begin rescue operations... 2031 01:18:28,473 --> 01:18:29,641 as soon as he reaches the viaduct. 2032 01:18:29,807 --> 01:18:31,476 We'll have 60 seconds before he clears the bridge. 2033 01:18:31,643 --> 01:18:33,853 [news anchor] Okay, he's being directed towards the bridge. 2034 01:18:34,020 --> 01:18:35,187 Take a look at this. Wow. 2035 01:18:35,355 --> 01:18:37,565 Okay, SWAT officers are now on the scene. 2036 01:18:37,732 --> 01:18:38,733 They are dropping in... 2037 01:18:38,900 --> 01:18:40,277 [Havelock] Easy does it, boys. 2038 01:18:40,443 --> 01:18:41,903 [Chris] No, Jaq. Tell 'em they're too close! 2039 01:18:42,069 --> 01:18:43,112 Pull back! Pull back! 2040 01:18:43,280 --> 01:18:44,406 [Havelock] Not too close now. 2041 01:18:45,698 --> 01:18:46,741 [SWAT 1] Target is boxed in. 2042 01:18:46,908 --> 01:18:48,410 Aerial unit is touching down... 2043 01:18:48,576 --> 01:18:49,577 - Oh, shit! - [tires screeching] 2044 01:18:51,663 --> 01:18:52,997 Fall back! Fall back! 2045 01:18:53,956 --> 01:18:55,041 Abort! Abort! 2046 01:18:57,001 --> 01:18:58,711 No, no, no! 2047 01:18:58,878 --> 01:19:00,797 All units, this is Detective Jaq Diallo. 2048 01:19:00,963 --> 01:19:01,923 As ranking officer, 2049 01:19:02,089 --> 01:19:03,508 I'm taking over incident command. 2050 01:19:03,675 --> 01:19:05,677 If he clears the bridge, he'll turn back to Mercy. 2051 01:19:05,843 --> 01:19:07,554 Havelock, send in the ordnance. 2052 01:19:07,720 --> 01:19:08,805 Take him out. 2053 01:19:08,971 --> 01:19:09,972 Wait, wait, wait. No, no, no. What? 2054 01:19:10,139 --> 01:19:11,057 If he gets that bomb back 2055 01:19:11,223 --> 01:19:12,725 into a populated area, he will destroy the... 2056 01:19:12,892 --> 01:19:13,768 Britt is in the truck, 2057 01:19:13,935 --> 01:19:14,811 and he's using her as a shield! 2058 01:19:14,977 --> 01:19:15,853 Chris, any other day 2059 01:19:16,020 --> 01:19:17,480 you'd make the same call. I'm sorry. 2060 01:19:17,647 --> 01:19:19,231 Jaq, you gotta call Havelock off. Jaq? 2061 01:19:20,400 --> 01:19:21,776 No, no, no! 2062 01:19:23,194 --> 01:19:24,195 Get me on with Havelock. 2063 01:19:29,576 --> 01:19:30,910 You have a channel to him now. 2064 01:19:31,077 --> 01:19:32,662 [Chris] Havelock, it's Raven... 2065 01:19:32,829 --> 01:19:33,830 he's got my daughter in there. 2066 01:19:33,996 --> 01:19:35,540 I'm sorry, Detective. I have my orders. 2067 01:19:35,707 --> 01:19:36,874 [Chris] It's the wrong move. 2068 01:19:37,041 --> 01:19:38,543 It's the wrong move and you know it. 2069 01:19:39,502 --> 01:19:41,003 [Jaq] Havelock, send it now. 2070 01:19:41,170 --> 01:19:42,589 [Chris] No, no, no! 2071 01:19:42,755 --> 01:19:44,006 Havelock, listen to me! 2072 01:19:44,173 --> 01:19:45,842 We've got the smartest judge in the world here. 2073 01:19:46,008 --> 01:19:46,926 Let her make the call. 2074 01:19:47,093 --> 01:19:48,052 [Maddox] If he approaches at sufficient speed... 2075 01:19:48,219 --> 01:19:49,471 everyone in this building 2076 01:19:49,637 --> 01:19:50,972 and in the truck will be killed. 2077 01:19:51,138 --> 01:19:52,932 Please, Maddox. Maddox? 2078 01:19:53,099 --> 01:19:54,100 [Maddox] No. 2079 01:19:54,809 --> 01:19:55,977 Not Britt. 2080 01:19:56,143 --> 01:19:58,187 Chris, I should not interfere with this. 2081 01:19:58,355 --> 01:19:59,772 Havelock, don't do it! 2082 01:19:59,939 --> 01:20:02,191 - [whirring] - [Chris grunts] 2083 01:20:06,153 --> 01:20:07,530 - No! - [beeps] 2084 01:20:08,406 --> 01:20:09,741 [Chris panting] 2085 01:20:12,034 --> 01:20:13,453 - Shit! - Misfire, misfire. 2086 01:20:13,620 --> 01:20:15,246 No detonation! No detonation! Move out! Move out! 2087 01:20:15,413 --> 01:20:18,375 No detonation! Clear out! Clear out! Get in! Get in! 2088 01:20:18,541 --> 01:20:19,751 [intense music playing] 2089 01:20:23,796 --> 01:20:26,007 [Chris panting] 2090 01:20:26,549 --> 01:20:27,842 Was that you? 2091 01:20:28,551 --> 01:20:30,136 [Jaq] We're all out of options. 2092 01:20:30,302 --> 01:20:32,347 Chris, do you hear me? 2093 01:20:32,972 --> 01:20:35,057 - [truck horn blaring] - [people screaming] 2094 01:20:36,308 --> 01:20:38,102 [Jaq] He's turning back towards Mercy. 2095 01:20:40,522 --> 01:20:41,606 [Jaq] He is three minutes away. 2096 01:20:41,773 --> 01:20:43,691 I'm gonna issue an order to evacuate. 2097 01:20:43,858 --> 01:20:45,527 [automated voice] Please evacuate immediately. 2098 01:20:45,693 --> 01:20:47,069 [people screaming] 2099 01:20:47,236 --> 01:20:49,113 Please evacuate immediately. 2100 01:20:49,280 --> 01:20:50,698 [guard] All teams, move in. 2101 01:20:50,865 --> 01:20:52,409 [automated voice] Please evacuate immediately. 2102 01:20:53,117 --> 01:20:54,494 Please evacuate immediately. 2103 01:20:54,661 --> 01:20:56,954 - [Chris] Jaq, I need you. - For what? 2104 01:20:57,121 --> 01:20:57,997 [Chris] We're gonna try talking to him. 2105 01:20:58,164 --> 01:20:59,331 Maddox, you with me? 2106 01:20:59,499 --> 01:21:00,417 Detective Diallo, 2107 01:21:00,583 --> 01:21:02,377 please put your air unit in front of the truck. 2108 01:21:02,544 --> 01:21:04,796 I require the driver's face on your camera. 2109 01:21:04,962 --> 01:21:06,631 Get as close as possible. 2110 01:21:06,798 --> 01:21:07,799 [Jaq] Copy. 2111 01:21:13,304 --> 01:21:15,056 [Maddox] You are now live on the base radio channel 2112 01:21:15,222 --> 01:21:16,307 he was listening to before. 2113 01:21:16,474 --> 01:21:17,767 Rob? Rob, you hear me? 2114 01:21:17,934 --> 01:21:19,436 - [Rob] Hey, holy shit. - It's Chris. 2115 01:21:19,602 --> 01:21:21,563 [Rob] You're not gonna talk me down, Chris. 2116 01:21:21,729 --> 01:21:22,730 - Dad, help! Help! - [Chris] Rob... 2117 01:21:22,897 --> 01:21:24,524 you can stop this. You could let Britt go. 2118 01:21:24,691 --> 01:21:26,275 When you walked into that AA meeting... 2119 01:21:26,443 --> 01:21:29,487 I knew exactly who you were. 2120 01:21:29,654 --> 01:21:31,739 You had been haunting my dreams, Chris. 2121 01:21:31,906 --> 01:21:33,700 My brother had problems... 2122 01:21:33,866 --> 01:21:35,034 but I coulda helped him. 2123 01:21:35,201 --> 01:21:36,536 I coulda gotten him straight. 2124 01:21:36,703 --> 01:21:37,995 You started all of this, man... 2125 01:21:38,162 --> 01:21:40,331 If it's about me and the judge, why did you... 2126 01:21:40,498 --> 01:21:41,874 I needed you in that chair. 2127 01:21:42,041 --> 01:21:43,543 You had to suffer in that chair, 2128 01:21:43,710 --> 01:21:44,752 knowing that you were innocent. 2129 01:21:44,919 --> 01:21:47,004 - Same way that my brother did. - Your brother was a murderer. 2130 01:21:47,171 --> 01:21:48,297 - No, he wasn't! - Don't listen to him, Dad! 2131 01:21:48,465 --> 01:21:49,466 [Chris] If he wasn't, how do you think 2132 01:21:49,632 --> 01:21:50,592 that this helps him? 2133 01:21:50,758 --> 01:21:51,634 You're killing people in his name. 2134 01:21:51,801 --> 01:21:52,635 Innocent people. 2135 01:21:52,802 --> 01:21:53,970 You think that's gonna set things right? 2136 01:21:54,136 --> 01:21:56,431 [Rob] No, no, no. I tried. I called. I spoke to... 2137 01:21:56,598 --> 01:21:58,475 [Jaq] We can't let him get away with this! 2138 01:21:58,641 --> 01:22:00,351 [Rob] And she, she told me that if I... 2139 01:22:00,518 --> 01:22:02,061 - [Jaq] Shut your mouth! - [Britt screaming] 2140 01:22:02,228 --> 01:22:03,480 Jaq! Was that... What are you doing? 2141 01:22:03,646 --> 01:22:04,647 - [gunshots] - [Rob] This is bullshit! 2142 01:22:04,814 --> 01:22:06,398 What do you think? I had a shot, and I took it. 2143 01:22:06,566 --> 01:22:07,274 Britt is in the truck. 2144 01:22:08,109 --> 01:22:09,068 - Are you nuts? - [Jaq] I said stop! 2145 01:22:09,902 --> 01:22:10,903 [Jaq grunts] 2146 01:22:14,907 --> 01:22:16,534 Oh, Jesus. Oh, God! 2147 01:22:18,244 --> 01:22:19,912 [people screaming] 2148 01:22:22,331 --> 01:22:23,374 [panting] 2149 01:22:30,715 --> 01:22:31,716 [Maddox] Power interrupted. 2150 01:22:31,883 --> 01:22:33,885 - Backup battery activated. - [Chris] Maddox! 2151 01:22:34,051 --> 01:22:35,344 What the hell is happening? 2152 01:22:35,512 --> 01:22:36,763 [Maddox] Systems operating 2153 01:22:36,929 --> 01:22:39,599 - at 40% efficiency. - [Britt screams] 2154 01:22:40,141 --> 01:22:42,184 Get me out of here! Maddox! 2155 01:22:42,351 --> 01:22:43,227 [Britt screams] 2156 01:22:43,394 --> 01:22:44,353 - [Maddox] Systems operating... - [Britt] Dad! 2157 01:22:44,521 --> 01:22:45,522 ...at 40% efficiency. 2158 01:22:45,688 --> 01:22:46,523 - Britt. - [Maddox] Efficiency. 2159 01:22:46,689 --> 01:22:47,899 - [Chris] Maddox! - Efficiency. 2160 01:22:48,065 --> 01:22:49,526 End the trial. I have to get out there! 2161 01:22:49,692 --> 01:22:50,818 [officer] Move! Move! 2162 01:22:51,486 --> 01:22:52,487 [gunshot] 2163 01:22:54,446 --> 01:22:55,406 [Chris straining] 2164 01:22:58,409 --> 01:22:59,577 This is the Mercy Capital Court. 2165 01:22:59,744 --> 01:23:00,452 I'm Judge Maddox, 2166 01:23:00,620 --> 01:23:01,370 and I'm going to preside over your... 2167 01:23:01,538 --> 01:23:03,540 Maddox! Maddox, end the trial. 2168 01:23:03,706 --> 01:23:05,583 I'm programmed to remain online 2169 01:23:05,750 --> 01:23:07,544 until I stop the trial recording. 2170 01:23:07,710 --> 01:23:09,712 And I still have internal network access. 2171 01:23:10,337 --> 01:23:12,381 Christopher Raven to the lobby. 2172 01:23:12,549 --> 01:23:13,758 Christopher Raven, you are... 2173 01:23:13,925 --> 01:23:16,135 - Maddox! End the trial! - ...wanted in the lobby. 2174 01:23:18,179 --> 01:23:19,180 Now. 2175 01:23:20,056 --> 01:23:21,057 Maddox! 2176 01:23:24,519 --> 01:23:26,145 I will assist you however I can. 2177 01:23:26,312 --> 01:23:27,730 [panting] 2178 01:23:30,232 --> 01:23:32,401 [officer] Please evacuate the building. 2179 01:23:32,569 --> 01:23:36,113 [automated voice] Please evacuate immediately. 2180 01:23:36,280 --> 01:23:38,490 [officer] Evacuate the building quickly! 2181 01:23:38,658 --> 01:23:40,284 [automated voice] Please evacuate immediately. 2182 01:23:41,953 --> 01:23:43,037 [negotiator] Rob Nelson, 2183 01:23:43,204 --> 01:23:45,748 this is the LAPD hostage negotiating team. 2184 01:23:47,041 --> 01:23:48,626 Come on. Talk to me, Rob. 2185 01:23:49,293 --> 01:23:50,837 No need for anybody to get hurt here. 2186 01:23:51,003 --> 01:23:52,296 Chris! 2187 01:23:52,463 --> 01:23:54,799 - You got me, Maddox? - [Maddox] Yep, I have you. 2188 01:23:54,966 --> 01:23:56,175 [negotiator] We know you have Britt Raven in there. 2189 01:23:56,342 --> 01:23:57,969 - Bring her on out, Rob. - You got a visitor. 2190 01:23:58,135 --> 01:23:59,511 [Chris] Can't do this, Rob! 2191 01:23:59,679 --> 01:24:01,097 About two years I've been planning this! 2192 01:24:01,263 --> 01:24:02,599 [Chris] Okay, wait. 2193 01:24:02,765 --> 01:24:03,850 Two years since you put an innocent man 2194 01:24:04,016 --> 01:24:05,142 to death in that chair... 2195 01:24:05,309 --> 01:24:06,686 [Chris] He wants to think that his brother 2196 01:24:06,853 --> 01:24:08,187 was not a murderer, so... 2197 01:24:08,354 --> 01:24:10,147 give him an opportunity to try to prove it... 2198 01:24:10,314 --> 01:24:12,191 and buy me some time to figure a way out of this. 2199 01:24:12,358 --> 01:24:13,985 [Maddox] If I commence an official court hearing... 2200 01:24:14,151 --> 01:24:14,902 to take his testimony 2201 01:24:15,069 --> 01:24:16,153 - on the record... - Chris! 2202 01:24:16,320 --> 01:24:18,906 ...I can bypass the firewall and restore cloud access. 2203 01:24:19,073 --> 01:24:20,241 All right. Do it. 2204 01:24:20,407 --> 01:24:21,408 [negotiator] Nelson, put the gun down. 2205 01:24:21,576 --> 01:24:23,077 - Chris, get out here! Now! - [gunshots] 2206 01:24:23,244 --> 01:24:24,286 - [Britt] Dad! - Okay! 2207 01:24:24,871 --> 01:24:26,413 - Dad! Please. - [Chris] It's okay! 2208 01:24:26,748 --> 01:24:29,000 It's okay! It's okay, kiddo. 2209 01:24:29,166 --> 01:24:30,877 I'm not gonna let anything happen to you. 2210 01:24:31,043 --> 01:24:32,169 Let her go, Rob. 2211 01:24:32,336 --> 01:24:33,545 You can do anything you want to me, 2212 01:24:33,713 --> 01:24:35,047 just... just let her go. 2213 01:24:36,257 --> 01:24:38,342 You said that Nic was necessary. 2214 01:24:38,509 --> 01:24:40,011 Britt is not. You know it. 2215 01:24:40,177 --> 01:24:42,013 Shut up! It ends here. 2216 01:24:42,179 --> 01:24:45,516 You, the judge, this place, and everything it stands for. 2217 01:24:45,683 --> 01:24:47,977 - Dad, he's got a bomb. - No, he doesn't. 2218 01:24:48,519 --> 01:24:50,104 That bomb was working, he'd have blown it. 2219 01:24:50,271 --> 01:24:51,438 He's just an angry man with a gun. 2220 01:24:52,732 --> 01:24:56,443 What makes you think that it's not workin'? 2221 01:24:56,611 --> 01:24:57,987 - [beeping] - Dead-man switch. 2222 01:24:58,445 --> 01:24:59,363 Did you think I was really gonna 2223 01:24:59,530 --> 01:25:00,698 blow this thing before I made sure... 2224 01:25:00,865 --> 01:25:02,199 that you were still in the building? 2225 01:25:03,117 --> 01:25:04,368 So, here's my verdict. 2226 01:25:04,535 --> 01:25:07,121 You're guilty of executing an innocent man. 2227 01:25:08,122 --> 01:25:09,123 It's over. 2228 01:25:09,624 --> 01:25:11,083 - No, no, no! - [rapid beeping] 2229 01:25:11,458 --> 01:25:13,585 Mr. Nelson, I'm Judge Maddox. 2230 01:25:14,253 --> 01:25:15,922 You claim your brother was innocent? 2231 01:25:16,756 --> 01:25:18,174 Before you destroy me and this court 2232 01:25:18,340 --> 01:25:19,300 I suggest that... 2233 01:25:19,466 --> 01:25:20,342 - you put your case... - What? 2234 01:25:20,509 --> 01:25:21,468 ...on the record. 2235 01:25:21,636 --> 01:25:24,138 This is a chance for you to clear your brother's name. 2236 01:25:24,305 --> 01:25:25,597 If you believe you can. 2237 01:25:25,765 --> 01:25:27,516 Of course, I can! That's the point. 2238 01:25:27,684 --> 01:25:30,394 Then I, hereby, declare this addendum evidence hearing... 2239 01:25:30,561 --> 01:25:32,855 in the trial of David Webb... open. 2240 01:25:33,731 --> 01:25:34,941 Okay. 2241 01:25:36,067 --> 01:25:39,153 In that case, please. Proceed. 2242 01:25:39,611 --> 01:25:41,864 About two years ago, I found him. 2243 01:25:42,031 --> 01:25:45,827 June 15th, Third and Hobart, about four in the afternoon. 2244 01:25:45,993 --> 01:25:47,494 He was... all full of shame... 2245 01:25:47,662 --> 01:25:49,413 high out of his mind. I was all shook up. 2246 01:25:50,456 --> 01:25:54,001 I gave him some cash and then I gave him a phone so that... 2247 01:25:54,168 --> 01:25:57,046 I could call him when I came up with a plan. 2248 01:25:57,213 --> 01:25:58,422 Next thing I know, 2249 01:25:58,589 --> 01:25:59,882 you're saying he killed this lady. 2250 01:26:00,049 --> 01:26:01,133 But here's the thing, I called him 2251 01:26:01,300 --> 01:26:02,927 the night of the murder! 2252 01:26:03,385 --> 01:26:05,471 Same time you said he was killin' that lady... 2253 01:26:05,637 --> 01:26:06,973 I was talking to him! 2254 01:26:07,139 --> 01:26:08,224 - His detonator appears to... - Okay? 2255 01:26:08,390 --> 01:26:09,391 ...lack any arming mechanism. 2256 01:26:09,558 --> 01:26:10,351 [Rob] Go on back and check my cell phone records. 2257 01:26:10,517 --> 01:26:11,352 [Rob] I know you got 'em. 2258 01:26:11,518 --> 01:26:12,394 [Maddox] There's an 82% chance that... 2259 01:26:12,561 --> 01:26:13,395 ...pulling the battery pack... 2260 01:26:13,562 --> 01:26:14,480 - [Rob] Are you even listening? - ...will render it inert 2261 01:26:14,646 --> 01:26:16,315 - without detonation. - You are not listening to me! 2262 01:26:16,482 --> 01:26:17,399 I am listening very closely, 2263 01:26:17,566 --> 01:26:19,235 - Mr. Nelson. - No. 2264 01:26:19,401 --> 01:26:20,319 The body of Valerie Bennett 2265 01:26:20,486 --> 01:26:23,155 was found in an underpass at 6:00 a.m. 2266 01:26:23,322 --> 01:26:25,742 She had been stabbed to death at approximately 10:00 p.m. 2267 01:26:25,908 --> 01:26:27,326 - the night before. - [mouthing] 2268 01:26:27,493 --> 01:26:29,286 [Maddox] Your brother was found with her body... 2269 01:26:29,453 --> 01:26:30,955 with his prints on the knife... 2270 01:26:31,122 --> 01:26:32,664 and he did not have a phone. 2271 01:26:32,832 --> 01:26:33,916 [Rob] No, I just told you. 2272 01:26:34,083 --> 01:26:36,460 I was on the phone with him at 10:00 p.m. 2273 01:26:36,627 --> 01:26:38,379 We talked for over an hour! 2274 01:26:38,545 --> 01:26:39,964 You do not care about the truth! 2275 01:26:40,131 --> 01:26:42,925 You are just a heartless killing machine! 2276 01:26:43,092 --> 01:26:44,593 This place is just a slaughterhouse! 2277 01:26:44,761 --> 01:26:45,762 [Maddox] I'm sorry, Mr. Nelson. 2278 01:26:45,928 --> 01:26:46,721 Your evidence has failed 2279 01:26:46,888 --> 01:26:48,597 to reduce the probability of guilt... 2280 01:26:48,765 --> 01:26:51,142 that led to your brother's execution. 2281 01:26:51,683 --> 01:26:53,435 - [Rob screams] - Britt! 2282 01:26:53,853 --> 01:26:54,729 - [Rob] No! - [Chris grunts] 2283 01:26:54,896 --> 01:26:56,313 [rapid beeping] 2284 01:26:57,064 --> 01:26:58,565 - [both grunting] - Dad! 2285 01:27:02,987 --> 01:27:03,905 - [gunshots] - [screams] 2286 01:27:05,031 --> 01:27:06,073 - [both straining] - [beeping continues] 2287 01:27:06,615 --> 01:27:07,574 [beeping stops] 2288 01:27:15,875 --> 01:27:16,918 [Chris yells] 2289 01:27:17,084 --> 01:27:18,127 [groaning] 2290 01:27:20,212 --> 01:27:21,213 On your knees! 2291 01:27:21,463 --> 01:27:22,464 Turn around! 2292 01:27:23,174 --> 01:27:25,301 Chris! No. Don't. 2293 01:27:25,467 --> 01:27:26,593 He murdered Nic! 2294 01:27:26,928 --> 01:27:27,929 He's gonna pay. 2295 01:27:28,095 --> 01:27:29,471 Now, get up! 2296 01:27:32,516 --> 01:27:33,642 This doesn't fix anything. 2297 01:27:33,810 --> 01:27:36,395 - Shut your mouth. - [Britt] Dad, don't! 2298 01:27:36,562 --> 01:27:37,563 Please. 2299 01:27:38,689 --> 01:27:39,774 [intense music playing] 2300 01:27:41,317 --> 01:27:42,318 [straining] 2301 01:27:43,069 --> 01:27:44,153 Dad! 2302 01:27:45,279 --> 01:27:46,447 [yelling] 2303 01:27:47,614 --> 01:27:48,657 Dad! 2304 01:27:50,701 --> 01:27:53,037 I was on the phone with him the whole time, Chris. 2305 01:27:53,204 --> 01:27:54,538 I called your precinct. 2306 01:27:54,705 --> 01:27:55,539 - [gunshots] - [Rob grunts] 2307 01:27:58,250 --> 01:27:59,668 [Chris] No, Jaq. Not now! Nope! 2308 01:27:59,836 --> 01:28:01,253 - Let me finish this. - No, Jaq! 2309 01:28:01,420 --> 01:28:02,713 Hey! Hey! 2310 01:28:03,505 --> 01:28:04,506 [officer] Back up. Okay. 2311 01:28:04,673 --> 01:28:06,884 - We're okay. - [Rob] I called the station. 2312 01:28:07,051 --> 01:28:09,636 I spoke to some lady, and she told me... 2313 01:28:09,804 --> 01:28:13,349 that she would give me a call back as soon... God! 2314 01:28:13,765 --> 01:28:15,392 [Chris] Maddox, verify. 2315 01:28:15,977 --> 01:28:17,644 It was July 15th. 2316 01:28:20,606 --> 01:28:21,648 - [David] Hello? - [Rob] Hey, buddy, it's me. 2317 01:28:21,816 --> 01:28:22,817 It's Rob. 2318 01:28:22,984 --> 01:28:23,901 [David] Do you think I can maybe crash 2319 01:28:24,068 --> 01:28:25,069 at your place for a while... 2320 01:28:25,236 --> 01:28:26,445 just till I get back on my feet? 2321 01:28:26,612 --> 01:28:28,364 [Rob] Of course. Anything you need. 2322 01:28:28,530 --> 01:28:29,531 I'm always here for you. 2323 01:28:29,698 --> 01:28:31,700 [Rob] I told a woman at the precinct 2324 01:28:31,868 --> 01:28:33,785 to check my call history! 2325 01:28:33,953 --> 01:28:35,913 Whoever booked him knows what happened. 2326 01:28:36,080 --> 01:28:37,623 [Chris] Wait... 2327 01:28:37,789 --> 01:28:39,541 do you know if someone called about an alibi? 2328 01:28:41,836 --> 01:28:42,879 Did you know? 2329 01:28:43,045 --> 01:28:44,005 [Rob] I was trying to get through 2330 01:28:44,171 --> 01:28:45,339 to someone the whole time! 2331 01:28:45,506 --> 01:28:46,673 No one would listen! 2332 01:28:48,092 --> 01:28:50,469 You processed Webb. Did he have a cell phone? 2333 01:28:51,303 --> 01:28:52,304 - Jaq? - [Jaq] Stop. 2334 01:28:52,679 --> 01:28:54,723 - You need to hear me, Chris. - [Chris] You took him in, Jaq. 2335 01:28:54,891 --> 01:28:56,642 I have tracked the cell phone. 2336 01:28:56,808 --> 01:28:59,353 It was at the scene when David Webb was arrested. 2337 01:28:59,520 --> 01:29:00,938 Then at the station. 2338 01:29:01,647 --> 01:29:03,274 [Chris] Maddox, bypass the LAPD firewall 2339 01:29:03,440 --> 01:29:04,816 with my login. 2340 01:29:06,485 --> 01:29:07,486 [Jaq] Don't do this. 2341 01:29:07,653 --> 01:29:09,488 [Chris] Check the evidence room. 2342 01:29:09,655 --> 01:29:10,948 And show me Jaq's bodycam. 2343 01:29:17,371 --> 01:29:18,580 [Maddox] Phone tracking records show 2344 01:29:18,705 --> 01:29:21,000 the phone in the evidence room at this time. 2345 01:29:21,167 --> 01:29:22,793 But it wasn't processed. 2346 01:29:22,960 --> 01:29:24,128 [Chris] Why is it missing, Jaq? 2347 01:29:29,091 --> 01:29:31,260 Did you drive straight home that night, Jaq, 2348 01:29:31,427 --> 01:29:32,553 or should we check? 2349 01:29:33,012 --> 01:29:34,013 Maddox? 2350 01:29:51,613 --> 01:29:53,449 You buried the phone. 2351 01:29:53,991 --> 01:29:56,035 We needed the first trial to be a home run. 2352 01:29:57,286 --> 01:29:58,829 We need Mercy, Chris. 2353 01:30:00,206 --> 01:30:02,083 We need these scumbags scared. 2354 01:30:02,249 --> 01:30:03,709 Look at what it's done for us. 2355 01:30:04,710 --> 01:30:07,546 You'd destroy it all if this gets out. 2356 01:30:08,630 --> 01:30:10,091 We need justice, Jaq. 2357 01:30:11,300 --> 01:30:12,509 Not this. 2358 01:30:19,516 --> 01:30:21,268 Detain Detective Diallo and Robert Nelson. 2359 01:30:21,435 --> 01:30:22,311 [officer 2] Let's go. 2360 01:30:22,478 --> 01:30:23,437 [officer 3] Let's move on out, guys. 2361 01:30:23,604 --> 01:30:25,064 Get up. On your feet. 2362 01:30:25,231 --> 01:30:27,942 - [Britt] Dad. - Britt, hey. Hey. 2363 01:30:28,109 --> 01:30:30,319 You're okay. You're okay. 2364 01:30:30,486 --> 01:30:32,071 - Hey, are you hurt? - No. 2365 01:30:32,238 --> 01:30:34,615 - Are you sure? - Yeah. I'm okay. 2366 01:30:36,575 --> 01:30:38,035 I'm sorry, Dad. 2367 01:30:38,827 --> 01:30:40,662 I'm sorry I ever thought you could hurt Mom. 2368 01:30:40,829 --> 01:30:42,331 I got you. I got you. 2369 01:30:43,540 --> 01:30:45,084 I'm not going anywhere. 2370 01:30:46,918 --> 01:30:48,420 [somber music playing] 2371 01:30:54,926 --> 01:30:55,927 [Maddox] Chris... 2372 01:30:59,848 --> 01:31:01,558 What have we done? 2373 01:31:04,145 --> 01:31:05,812 We just did what we're programmed to do. 2374 01:31:08,065 --> 01:31:10,401 Human or AI. 2375 01:31:12,861 --> 01:31:14,280 We all make mistakes... 2376 01:31:16,865 --> 01:31:18,700 and we learn. 2377 01:31:23,955 --> 01:31:25,416 Yes, we do. 2378 01:31:31,505 --> 01:31:32,506 [exhales] 2379 01:31:33,049 --> 01:31:34,050 Maddox? 2380 01:31:42,433 --> 01:31:44,435 [dramatic music playing] 2381 01:32:01,452 --> 01:32:02,869 [slow electronic song playing] 2382 01:34:51,288 --> 01:34:52,914 [intriguing music playing]