1 00:00:55,666 --> 00:00:57,125 [announcer] Please pay close attention 2 00:00:57,291 --> 00:00:59,333 to this important announcement. 3 00:01:06,583 --> 00:01:08,583 [man breathing heavily] 4 00:01:23,833 --> 00:01:25,250 [whirring] 5 00:01:32,166 --> 00:01:34,166 [dramatic music playing over video] 6 00:01:37,458 --> 00:01:40,583 [announcer] Millions of people have been affected by crime. 7 00:01:43,375 --> 00:01:46,291 Civil unrest was at an all-time high... 8 00:01:46,458 --> 00:01:48,541 and mass unemployment and homelessness... 9 00:01:48,708 --> 00:01:51,083 drove Los Angeles into a crime epidemic. 10 00:01:52,083 --> 00:01:54,208 Prisons were overcrowded... 11 00:01:55,208 --> 00:01:57,083 ...citywide Red Zones were established... 12 00:01:57,250 --> 00:01:58,500 to restrict individuals 13 00:01:58,666 --> 00:02:00,833 implicated in violent activities... 14 00:02:03,333 --> 00:02:05,625 ...and still, hundreds of our heroes in blue... 15 00:02:05,791 --> 00:02:07,291 were killed in the line of duty. 16 00:02:07,458 --> 00:02:10,208 Now, extreme circumstances call for extreme measures. 17 00:02:10,375 --> 00:02:12,291 We need the Mercy Court... 18 00:02:12,458 --> 00:02:13,833 and I will be encouraging my colleagues 19 00:02:14,000 --> 00:02:15,333 on both sides of the aisle... 20 00:02:15,500 --> 00:02:16,500 to support it. 21 00:02:17,916 --> 00:02:19,750 [narrator] After two years in operation... 22 00:02:19,916 --> 00:02:21,458 this program is the reason 23 00:02:21,625 --> 00:02:23,250 you can sleep peacefully at night. 24 00:02:24,166 --> 00:02:25,458 Violent capital offenders 25 00:02:25,625 --> 00:02:28,125 are now judged by artificial intelligence... 26 00:02:28,291 --> 00:02:30,333 which reduces the need for lengthy trials... 27 00:02:30,500 --> 00:02:32,416 by acting as judge... 28 00:02:32,583 --> 00:02:33,583 jury... 29 00:02:33,750 --> 00:02:35,000 and executioner. 30 00:02:35,166 --> 00:02:37,041 In this fully autonomous courtroom... 31 00:02:37,208 --> 00:02:39,583 suspects are presumed guilty... 32 00:02:39,750 --> 00:02:41,500 unless proven innocent. 33 00:02:42,750 --> 00:02:45,750 Mercy analyzes it all with pinpoint precision... 34 00:02:45,916 --> 00:02:48,000 drawing on an immense range of data... 35 00:02:48,166 --> 00:02:51,000 including evidence provided by the LAPD... 36 00:02:51,166 --> 00:02:52,708 and its quadcopter team. 37 00:02:52,875 --> 00:02:54,416 Since launching this program... 38 00:02:54,583 --> 00:02:57,083 Mercy has already impartially judged... 39 00:02:57,250 --> 00:03:00,416 sentenced and executed 18 individuals... 40 00:03:01,916 --> 00:03:04,666 cutting crime in the city by 68%... 41 00:03:04,833 --> 00:03:06,625 saving billions of tax dollars... 42 00:03:06,791 --> 00:03:08,833 due to the accuracy and efficiency 43 00:03:09,000 --> 00:03:10,083 of the program. 44 00:03:10,250 --> 00:03:12,791 Mercy uses hard facts and a wealth of evidence... 45 00:03:12,958 --> 00:03:15,416 to ensure justice is served... 46 00:03:15,583 --> 00:03:18,375 within hours of a murder being committed. 47 00:03:18,541 --> 00:03:20,416 It's the ultimate crime deterrent. 48 00:03:20,583 --> 00:03:22,958 The freedoms that all Americans cherish... 49 00:03:23,125 --> 00:03:24,541 are now protected by a system 50 00:03:24,708 --> 00:03:26,333 designed to eliminate threats... 51 00:03:26,500 --> 00:03:28,291 - quickly and efficiently. - [groans] 52 00:03:28,458 --> 00:03:31,458 The future of law enforcement is Mercy... 53 00:03:32,125 --> 00:03:34,541 and you are its next case. 54 00:03:35,791 --> 00:03:37,250 To ensure a fair trial... 55 00:03:37,416 --> 00:03:38,416 you, the accused, 56 00:03:38,583 --> 00:03:40,708 will have access to crime scene evidence... 57 00:03:40,875 --> 00:03:42,666 and your complete digital footprint. 58 00:03:43,083 --> 00:03:44,166 [man] Holy shit. 59 00:03:44,333 --> 00:03:45,333 - Hey. Hey. - You will have a chance 60 00:03:45,500 --> 00:03:46,500 to defend yourself... 61 00:03:46,666 --> 00:03:47,958 - How the hell did I get here? - ...but understand... 62 00:03:48,125 --> 00:03:50,666 Mercy does not make mistakes. 63 00:03:52,041 --> 00:03:53,041 Your city thanks you 64 00:03:53,208 --> 00:03:54,875 for participating in the Mercy program. 65 00:03:55,041 --> 00:03:57,458 Your contribution will restore peace and stability 66 00:03:57,625 --> 00:03:58,958 to our communities. 67 00:03:59,291 --> 00:04:00,875 Mercy is justice 68 00:04:01,041 --> 00:04:03,083 - for a better future. - Get me out of this chair. 69 00:04:03,250 --> 00:04:04,250 You have been assigned 70 00:04:04,416 --> 00:04:05,875 - case number 19. - [man] Hello? 71 00:04:06,041 --> 00:04:09,708 Hello! 72 00:04:12,500 --> 00:04:13,500 [music stops] 73 00:04:13,666 --> 00:04:15,250 This is the Mercy Capital Court. 74 00:04:15,416 --> 00:04:16,416 I'm Judge Maddox. 75 00:04:16,583 --> 00:04:18,208 I will preside over your trial today. 76 00:04:18,375 --> 00:04:20,833 [man] Wait. No, no, no. What are you talking about? 77 00:04:21,000 --> 00:04:22,416 There is no trial. 78 00:04:23,041 --> 00:04:24,166 I'm Detective Raven. 79 00:04:24,333 --> 00:04:26,666 [Maddox] Please exhale a deep breath. 80 00:04:26,833 --> 00:04:28,833 Hold on. Just wait a... Wait a second. 81 00:04:29,250 --> 00:04:30,666 - Identity is confirmed. - [Chris] Okay... 82 00:04:30,833 --> 00:04:32,458 [Maddox] Please exhale a deep breath. 83 00:04:32,625 --> 00:04:34,416 I put eight people in this chair. 84 00:04:34,583 --> 00:04:36,041 I'm Chris Raven from robbery-homicide. 85 00:04:36,208 --> 00:04:37,208 I don't belong here. 86 00:04:37,375 --> 00:04:40,083 Please exhale, Mr. Raven. 87 00:04:41,375 --> 00:04:42,875 - [exhales sharply] - [Maddox] Thank you. 88 00:04:43,041 --> 00:04:44,333 Your blood alcohol level 89 00:04:44,500 --> 00:04:46,125 has now reduced sufficiently for trial. 90 00:04:46,291 --> 00:04:47,583 Wait. How long was I out? 91 00:04:47,750 --> 00:04:50,291 - 5 hours, 26 minutes. - Man. 92 00:04:50,458 --> 00:04:51,833 Before we proceed, you must swear 93 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 that all testimony you give this court... 94 00:04:54,166 --> 00:04:56,500 will be honest and truthful. 95 00:04:57,958 --> 00:04:58,958 Wait. 96 00:05:00,708 --> 00:05:01,708 Hold on. Just hold on. 97 00:05:01,875 --> 00:05:02,875 Wait a second. This can't be real. 98 00:05:03,041 --> 00:05:05,166 I assure you, this is very real. 99 00:05:05,333 --> 00:05:06,416 You must swear an oath. 100 00:05:06,583 --> 00:05:08,208 Look, if you think that this is real... 101 00:05:08,375 --> 00:05:10,166 you are making a very big mistake. 102 00:05:10,333 --> 00:05:11,791 [Maddox] And if there is a mistake, 103 00:05:11,958 --> 00:05:13,041 I will uncover it... 104 00:05:13,208 --> 00:05:15,875 but you must comply with the rules before I can. 105 00:05:16,041 --> 00:05:18,000 Okay, fine. Fine. I swear. 106 00:05:18,166 --> 00:05:19,375 [Maddox] What do you swear? 107 00:05:20,625 --> 00:05:23,333 Well, to tell the damn truth, okay? 108 00:05:24,166 --> 00:05:25,166 And maybe you can tell me what I'm supposed 109 00:05:25,333 --> 00:05:26,333 to be telling the truth about... 110 00:05:26,500 --> 00:05:28,375 - because whatever it is... - Christopher Raven, 111 00:05:28,541 --> 00:05:29,541 you're before this court today... 112 00:05:29,708 --> 00:05:32,166 charged with the murder of your wife. 113 00:05:32,333 --> 00:05:33,375 Nicole Raven. 114 00:05:33,541 --> 00:05:34,541 [tense music playing] 115 00:05:40,833 --> 00:05:42,625 - [officer 1 shouting] - [tires screeching] 116 00:05:43,583 --> 00:05:45,125 - [paramedic] Where's the vic? - [SWAT 1] In the kitchen. 117 00:05:45,291 --> 00:05:46,125 [SWAT 2] Over here! 118 00:05:47,583 --> 00:05:49,041 - [officer 2] We need a medic! - What? 119 00:05:49,208 --> 00:05:50,166 [paramedic 2] Is anyone else in here? 120 00:05:50,333 --> 00:05:52,250 [Britt] No. There's no one else here. It's just me. 121 00:05:52,416 --> 00:05:53,500 [paramedic] Yeah, we're comin' in hot. 122 00:05:53,666 --> 00:05:54,666 [Britt] There's no one here. It's just my mom! 123 00:05:54,833 --> 00:05:56,000 - Yeah, are you all right? - [Britt] Yeah... 124 00:05:56,166 --> 00:05:57,666 [paramedic] Paramedics on scene. 125 00:05:57,833 --> 00:05:59,375 [Britt] I don't know what happened to her! 126 00:05:59,541 --> 00:06:01,500 [paramedic] Female, stab victim, suspect unknown. 127 00:06:01,666 --> 00:06:02,791 [paramedic 2] Ma'am, you're gonna be okay. 128 00:06:02,958 --> 00:06:05,208 Try to stay as still as possible. Okay? 129 00:06:06,000 --> 00:06:08,541 [Britt] Yeah, I'm trying. Please help her! 130 00:06:08,708 --> 00:06:09,875 [officer 3] Who did this to you? 131 00:06:10,666 --> 00:06:11,750 [Britt] Please help my mom. 132 00:06:11,916 --> 00:06:13,375 [officer 3] Who? 133 00:06:13,541 --> 00:06:14,666 [weakly] Chris. 134 00:06:14,833 --> 00:06:16,291 [Chris] That's impossible. 135 00:06:16,833 --> 00:06:17,833 Oh, my God. 136 00:06:18,000 --> 00:06:18,833 [Maddox] This court will now present... 137 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 an opening statement 138 00:06:20,166 --> 00:06:22,041 evidencing your extensive ties to the victim. 139 00:06:22,250 --> 00:06:24,708 - Oh, my God! Oh, Jesus Christ! - Culminating today... 140 00:06:24,875 --> 00:06:27,291 when you and you alone were in the house with Nicole... 141 00:06:27,458 --> 00:06:29,750 at the time that she was stabbed to death. 142 00:06:29,916 --> 00:06:31,208 [breathing heavily] You're lying to me. 143 00:06:31,375 --> 00:06:33,041 I urge you to check for yourself. 144 00:06:34,041 --> 00:06:36,333 Voice commands and touch-sensitive controls 145 00:06:36,500 --> 00:06:37,541 are available to you. 146 00:06:40,625 --> 00:06:41,625 Okay. 147 00:06:44,166 --> 00:06:45,166 [Maddox] Mr. Raven... 148 00:06:45,333 --> 00:06:47,541 ...voice commands and touch-sensitive controls 149 00:06:47,708 --> 00:06:48,833 - are available to you. - Just search... 150 00:06:49,000 --> 00:06:51,083 Can you search Nicole Raven? 151 00:07:04,208 --> 00:07:05,833 [reporter] LAPD Officer Chris Raven... 152 00:07:06,000 --> 00:07:08,708 has been arrested today for the murder of his wife. 153 00:07:08,875 --> 00:07:10,791 Raven and his partner, Jaq Diallo... 154 00:07:10,958 --> 00:07:13,083 were early supporters of the Mercy program... 155 00:07:13,250 --> 00:07:15,916 and were responsible for arresting David Webb... 156 00:07:16,083 --> 00:07:17,750 and bringing the murderer to trial... 157 00:07:17,916 --> 00:07:20,333 as the first participant in the Mercy Court... 158 00:07:20,500 --> 00:07:21,875 just two years ago. 159 00:07:22,041 --> 00:07:23,875 I'm proud to have sent the first suspect 160 00:07:24,041 --> 00:07:25,291 for trial here... 161 00:07:25,458 --> 00:07:27,708 and I will continue to send more... 162 00:07:27,875 --> 00:07:29,375 until the message 163 00:07:29,541 --> 00:07:30,875 - is received. - This is really incredible. 164 00:07:31,041 --> 00:07:33,625 One day he's sending people to the Mercy Court... 165 00:07:33,791 --> 00:07:35,708 the next day, he's there. 166 00:07:36,833 --> 00:07:38,250 Mr. Raven, how do you plead? 167 00:07:40,916 --> 00:07:42,958 Mr. Raven, how do you plead? 168 00:07:45,083 --> 00:07:46,500 Not guilty. 169 00:07:46,666 --> 00:07:48,458 I'm not guilty. 170 00:07:48,625 --> 00:07:50,500 I can't be. I wouldn't hurt her. 171 00:07:50,666 --> 00:07:51,791 [Maddox] Based on available evidence... 172 00:07:51,958 --> 00:07:54,541 I have already judged your probability of guilt to be... 173 00:07:54,708 --> 00:07:56,708 97.5%. 174 00:07:56,875 --> 00:07:59,000 - [exhales shakily] - This is 17.5% above... 175 00:07:59,166 --> 00:08:02,583 the 80% threshold to trigger a Mercy trial. 176 00:08:06,666 --> 00:08:09,291 This is the Los Angeles Municipal Cloud. 177 00:08:09,458 --> 00:08:11,375 Every private citizen and organization 178 00:08:11,541 --> 00:08:12,708 is mandated by law... 179 00:08:12,875 --> 00:08:15,082 to connect their devices to it. 180 00:08:15,083 --> 00:08:17,041 [overlapping chatter and laughter] 181 00:08:17,208 --> 00:08:19,625 [Maddox] I have full access to the servers during trials. 182 00:08:20,708 --> 00:08:23,083 It is the foundation of my ability 183 00:08:23,250 --> 00:08:24,625 to reach verdicts. 184 00:08:26,541 --> 00:08:28,208 You may use any and all resources 185 00:08:28,375 --> 00:08:29,416 available to this court... 186 00:08:29,583 --> 00:08:32,000 to provide me with evidence of your innocence. 187 00:08:32,166 --> 00:08:33,583 Should you be found guilty... 188 00:08:33,750 --> 00:08:36,125 you will be executed in precisely... 189 00:08:36,291 --> 00:08:37,708 - 90 minutes. - [Chris] No. 190 00:08:37,875 --> 00:08:41,250 - Your trial will now commence. - No, no, no. 191 00:08:42,416 --> 00:08:44,000 This is wrong. 192 00:08:44,166 --> 00:08:45,416 Everything is wrong! You gotta shut this thing off! 193 00:08:45,583 --> 00:08:46,583 You know I cannot do that. 194 00:08:46,750 --> 00:08:48,750 AI Systems are prohibited by law... 195 00:08:48,916 --> 00:08:51,833 from any direct involvement in taking of a human life. 196 00:08:52,000 --> 00:08:53,250 The chair's on a closed system 197 00:08:53,416 --> 00:08:54,750 and I have no control over it... 198 00:08:54,916 --> 00:08:56,916 but it will not deliver the fatal sonic pulse... 199 00:08:57,083 --> 00:09:00,125 if I end the trial before the time limit is reached. 200 00:09:00,291 --> 00:09:02,500 For that to happen, your probability of guilt... 201 00:09:02,666 --> 00:09:05,750 must fall below the 92% threshold... 202 00:09:05,916 --> 00:09:07,125 of reasonable doubt. 203 00:09:07,291 --> 00:09:09,833 I'm not a murderer, I'm on your side. 204 00:09:10,000 --> 00:09:12,458 I'm on your side! Do you remember David Webb? 205 00:09:12,625 --> 00:09:14,458 Do you remember David Webb? 206 00:09:14,625 --> 00:09:15,833 Who started this? I started this! 207 00:09:16,000 --> 00:09:17,875 I know precisely who you are. 208 00:09:18,041 --> 00:09:19,291 I know everything that you have done 209 00:09:19,458 --> 00:09:20,833 to serve this court, and I thank you. 210 00:09:21,458 --> 00:09:22,875 - Okay. What? - But what you have done 211 00:09:23,041 --> 00:09:24,666 in the past... is no longer significant. 212 00:09:24,833 --> 00:09:28,500 Here, the facts alone will hold you to account... 213 00:09:28,666 --> 00:09:31,083 or, perhaps, save you. 214 00:09:35,000 --> 00:09:38,583 You arrived at work at 8:51 this morning... 215 00:09:38,750 --> 00:09:41,041 but you never got out of your vehicle. 216 00:09:42,125 --> 00:09:45,416 Instead, you returned to your home. 217 00:09:46,750 --> 00:09:47,958 - [knocking on door] - [bell ringing] 218 00:09:53,708 --> 00:09:55,416 [Nicole] You need to walk away from the house. 219 00:09:55,583 --> 00:09:56,583 I'm done. 220 00:09:56,750 --> 00:09:57,916 Open the door. 221 00:09:58,708 --> 00:10:00,291 I'm not opening the door. 222 00:10:00,458 --> 00:10:02,250 You can talk to me through a lawyer. 223 00:10:02,833 --> 00:10:04,666 I have keys in the truck. 224 00:10:04,833 --> 00:10:06,250 I'm gonna go get my keys and unlock the door. 225 00:10:06,416 --> 00:10:07,750 Why don't you just... 226 00:10:07,916 --> 00:10:09,791 - be a grown-up? - Chris, do not do that. 227 00:10:09,958 --> 00:10:11,041 [camera thuds] 228 00:10:17,500 --> 00:10:18,708 [keys clinking] 229 00:10:19,666 --> 00:10:21,958 [Nicole] Do not come in here! Get out of my house! 230 00:10:22,125 --> 00:10:23,291 - [door slams] - Get out of my house! 231 00:10:24,250 --> 00:10:27,500 [Maddox] You spent 26 minutes inside the house with Nicole. 232 00:10:30,541 --> 00:10:32,625 Your daughter returned from a sleepover. 233 00:10:33,083 --> 00:10:34,083 Mom? 234 00:10:43,666 --> 00:10:44,666 [Britt screams] 235 00:10:45,333 --> 00:10:46,875 [Maddox] Crime scene data confirms 236 00:10:47,041 --> 00:10:48,208 that around this same time... 237 00:10:48,375 --> 00:10:50,875 Nicole was stabbed by a right-handed man... 238 00:10:51,041 --> 00:10:52,875 and the single stab wound was so aggressive... 239 00:10:53,041 --> 00:10:54,833 that it chipped a vertebra in her spine 240 00:10:55,000 --> 00:10:56,458 in addition to piercing her liver... 241 00:10:56,625 --> 00:10:57,625 [Chris] No, no, no. 242 00:10:57,791 --> 00:10:59,375 ...and severing her mesenteric artery. 243 00:10:59,833 --> 00:11:01,875 - That's not me. - You are right-handed. 244 00:11:02,041 --> 00:11:03,208 Traces of your wife's blood 245 00:11:03,375 --> 00:11:05,416 were found on the clothes you wore today... 246 00:11:05,583 --> 00:11:06,666 and the traces are fresh. 247 00:11:06,833 --> 00:11:07,916 After leaving the house, 248 00:11:08,083 --> 00:11:09,541 you drove to the Harbor Master Bar... 249 00:11:09,708 --> 00:11:11,000 and began drinking heavily. 250 00:11:11,166 --> 00:11:12,166 No. No! 251 00:11:12,791 --> 00:11:13,791 Are you thirsty? 252 00:11:16,083 --> 00:11:17,083 Yes. 253 00:11:17,250 --> 00:11:18,916 - Do you have a headache? - Yes. 254 00:11:19,083 --> 00:11:20,208 Well, your dehydration and headache... 255 00:11:20,375 --> 00:11:22,000 are the result of your blood alcohol level 256 00:11:22,166 --> 00:11:23,875 being 0.16 at the time of your arrest. 257 00:11:24,041 --> 00:11:25,583 No, no way. No. 258 00:11:25,750 --> 00:11:27,250 No, I don't go to bars! I don't go to bars! 259 00:11:27,416 --> 00:11:28,625 - That's not possible! - You were arrested... 260 00:11:28,791 --> 00:11:30,250 at the Harbor Master Bar at... 261 00:11:30,416 --> 00:11:32,625 You're lying. You're lying. 262 00:11:32,791 --> 00:11:34,541 I do not lie... 263 00:11:34,708 --> 00:11:36,625 nor do the facts. 264 00:11:40,875 --> 00:11:42,541 [man] Yeah, Officer. That's the guy. 265 00:11:42,708 --> 00:11:44,250 [soft rock music playing over speakers] 266 00:11:45,375 --> 00:11:47,458 [Jacobs] Hey, Chris. Everything okay here? 267 00:11:49,708 --> 00:11:51,250 [Beech] Detective, we need to go. 268 00:11:51,416 --> 00:11:53,416 Nah. I think I'll stay here and have another drink. 269 00:11:53,583 --> 00:11:55,458 - [Jacobs] You've had enough. - [Beech] Let's go! 270 00:11:56,708 --> 00:11:57,708 [Chris grunting] Get off me! 271 00:11:59,291 --> 00:12:00,500 - [Chris grunts] - [people screaming] 272 00:12:01,250 --> 00:12:02,875 [all clamoring] 273 00:12:06,125 --> 00:12:07,375 - [Jacobs] Hey, just what... - [Taser crackling] 274 00:12:07,541 --> 00:12:08,541 [Chris screaming] 275 00:12:14,125 --> 00:12:15,708 [Chris grunting] 276 00:12:17,791 --> 00:12:18,791 Back the fuck up! 277 00:12:18,958 --> 00:12:20,416 [Jacobs] Chris, stop. Don't do this. 278 00:12:20,583 --> 00:12:22,125 Okay. Okay. 279 00:12:24,958 --> 00:12:25,958 [Chris] Shit! 280 00:12:26,666 --> 00:12:28,083 [Jacobs] Hey, you! No! Stop! 281 00:12:28,541 --> 00:12:30,375 [officer 1] Come on, Chris. That's enough. 282 00:12:31,333 --> 00:12:32,333 Hey, get him. Get him! 283 00:12:35,666 --> 00:12:36,833 - You, stop! - [woman] Hey, hey! 284 00:12:37,000 --> 00:12:38,083 - Get out. - [woman] What are you... 285 00:12:38,250 --> 00:12:39,666 Get off! Let him go. 286 00:12:39,833 --> 00:12:41,541 [man] My God! Leave me alone! 287 00:12:41,708 --> 00:12:43,291 [officer 1] Stop this, Chris! Stop running! 288 00:12:43,458 --> 00:12:44,458 [Chris] If you don't get outta the... 289 00:12:44,625 --> 00:12:45,500 [Chris grunts] 290 00:12:46,416 --> 00:12:47,416 [officer 2] Turn him over. 291 00:12:49,500 --> 00:12:51,416 Well, it is possible that the excessive alcohol 292 00:12:51,583 --> 00:12:52,916 that you consumed... 293 00:12:53,083 --> 00:12:55,291 and the blow to your head, may have impaired your recall. 294 00:12:55,458 --> 00:12:56,458 I don't remember the... 295 00:12:56,625 --> 00:12:58,166 I don't remember the bar. I don't remember. 296 00:12:58,333 --> 00:13:00,000 [Maddox] I mean to say that you may simply not remember 297 00:13:00,166 --> 00:13:01,625 killing your wife. 298 00:13:02,250 --> 00:13:03,250 [officer 2] Pick him up, guys. 299 00:13:03,416 --> 00:13:04,416 [officer 1] On his back. Calling it in. 300 00:13:04,583 --> 00:13:06,458 Or you could be the one who is lying. 301 00:13:07,000 --> 00:13:08,333 I have learned one constant 302 00:13:08,500 --> 00:13:09,500 in this court and that is that... 303 00:13:10,333 --> 00:13:12,291 everyone lies. 304 00:13:12,458 --> 00:13:14,125 Why did you return home? 305 00:13:14,291 --> 00:13:15,708 I didn't. I don't... 306 00:13:15,875 --> 00:13:17,458 I don't remember anything! Why don't... 307 00:13:17,625 --> 00:13:18,708 I gotta get outta here. 308 00:13:18,875 --> 00:13:19,916 And there's only one way to do that... 309 00:13:20,083 --> 00:13:21,291 - so please focus. - Get me outta here! 310 00:13:21,458 --> 00:13:22,708 Did you argue? 311 00:13:22,875 --> 00:13:25,125 About your drinking or about your daughter? 312 00:13:25,291 --> 00:13:26,791 Oh, God. Britt. 313 00:13:27,625 --> 00:13:29,208 [grunts] Let me talk to her. I need to talk to her. 314 00:13:29,375 --> 00:13:30,375 Unless they are a witness to the act... 315 00:13:30,541 --> 00:13:31,541 of a crime being committed... 316 00:13:31,708 --> 00:13:32,916 juveniles are excluded... 317 00:13:33,083 --> 00:13:34,791 - from the Mercy trials. - Okay, she's my little girl. 318 00:13:34,958 --> 00:13:35,958 - My... - You are, however, 319 00:13:36,125 --> 00:13:38,250 free to review your daughter's statement... if you wish. 320 00:13:38,416 --> 00:13:39,541 Her mom is dead and she needs me. 321 00:13:39,708 --> 00:13:40,875 She is with your late wife's parents. 322 00:13:41,041 --> 00:13:43,541 I want... to talk... 323 00:13:43,708 --> 00:13:45,125 to my daughter! 324 00:13:48,125 --> 00:13:50,500 I want my personal call. Now. Right now. 325 00:13:52,291 --> 00:13:54,625 You may send a request for a call. 326 00:13:56,166 --> 00:13:57,583 The rules of this court stipulate... 327 00:13:57,750 --> 00:14:00,166 that if the deceased was known to a person... 328 00:14:00,333 --> 00:14:01,750 there must be a written request 329 00:14:01,916 --> 00:14:03,416 to contact them in time of grieving. 330 00:14:03,583 --> 00:14:05,291 So, you may dictate one. 331 00:14:05,458 --> 00:14:06,500 Okay. Okay. 332 00:14:08,625 --> 00:14:10,666 You may dictate one now, Mr. Raven. 333 00:14:10,833 --> 00:14:12,916 I heard you... the first time. 334 00:14:17,833 --> 00:14:20,958 Hey, Britt, I need to talk to you. 335 00:14:21,125 --> 00:14:22,125 Uh... 336 00:14:23,250 --> 00:14:25,458 I know you'll be hearing bad things about me... 337 00:14:25,625 --> 00:14:27,083 but they're not true. 338 00:14:27,250 --> 00:14:28,875 Just... uh... 339 00:14:33,833 --> 00:14:35,541 Just strictly... Delete, delete, delete. 340 00:14:36,125 --> 00:14:37,916 Start over. [clears throat] 341 00:14:43,250 --> 00:14:44,291 Hey, kiddo. [chuckles nervously] 342 00:14:45,000 --> 00:14:46,958 I did not hurt your mom. 343 00:14:47,125 --> 00:14:48,125 I would never... 344 00:14:48,291 --> 00:14:50,041 Delete it. Delete it. 345 00:14:51,583 --> 00:14:52,916 Shit. 346 00:14:53,500 --> 00:14:55,083 Perhaps I should send an automated request 347 00:14:55,250 --> 00:14:56,916 without a personal message. 348 00:14:57,625 --> 00:14:58,916 Yeah. Yeah, do that. 349 00:14:59,916 --> 00:15:01,625 Generic request has been sent. 350 00:15:02,833 --> 00:15:03,833 [sighs] 351 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Despite the severity of your alleged crime... 352 00:15:06,166 --> 00:15:09,000 this court mandates that you must have an opportunity... 353 00:15:09,166 --> 00:15:10,625 to speak with your sponsor... 354 00:15:10,791 --> 00:15:13,541 and you will do so before we proceed any further. 355 00:15:14,791 --> 00:15:15,791 [Rob] Oh yeah. 356 00:15:17,000 --> 00:15:18,083 - [Chris] Rob. - Chris, hey. 357 00:15:18,250 --> 00:15:19,250 Rob, I don't remember. 358 00:15:19,416 --> 00:15:21,166 - I don't remember anything. - Chris, stop, stop, stop. 359 00:15:21,333 --> 00:15:22,125 I don't remember what happened. 360 00:15:22,291 --> 00:15:23,125 Look... 361 00:15:23,291 --> 00:15:27,125 they want me to stick to the AA stuff, so... 362 00:15:27,291 --> 00:15:28,375 You just... 363 00:15:29,333 --> 00:15:31,125 You're supposed to call me, man. 364 00:15:31,291 --> 00:15:32,333 If you're thinking about... 365 00:15:32,500 --> 00:15:33,791 If you're even thinking about drinking. 366 00:15:33,958 --> 00:15:35,375 - Okay, it doesn't matter, Rob. - You're supposed to call me. 367 00:15:35,541 --> 00:15:36,541 It doesn't. 368 00:15:36,666 --> 00:15:37,708 - It doesn't matter. - So, what... 369 00:15:37,875 --> 00:15:39,750 - Brother, Nic... - Chris. 370 00:15:41,166 --> 00:15:42,375 [Rob sighs] 371 00:15:44,125 --> 00:15:46,375 When she didn't show up for her shift this morning... 372 00:15:46,541 --> 00:15:47,541 I just... 373 00:15:48,500 --> 00:15:52,041 I called the depot as soon as I heard. 374 00:15:52,208 --> 00:15:53,791 Everybody here is... 375 00:15:55,083 --> 00:15:56,708 real messed up about this, man. 376 00:15:56,875 --> 00:15:58,291 I could not have hurt her, dude. 377 00:15:58,458 --> 00:15:59,625 I swear to God. 378 00:15:59,791 --> 00:16:02,416 You know, Chris, I believe in karma. So... 379 00:16:03,000 --> 00:16:04,541 no matter what... 380 00:16:04,708 --> 00:16:05,708 you have... 381 00:16:06,375 --> 00:16:07,916 or haven't done... 382 00:16:08,083 --> 00:16:10,750 she's either gonna be your best friend today... 383 00:16:10,916 --> 00:16:13,458 or the worst bitch you ever met. 384 00:16:13,625 --> 00:16:14,791 Thank you, Mr. Nelson, that's all the court 385 00:16:14,958 --> 00:16:16,375 - requires from you. - Wait. Hold up. 386 00:16:16,541 --> 00:16:17,875 - Wait, wait, wait, I... - Hey, can you hear me? 387 00:16:18,041 --> 00:16:19,041 Wait... 388 00:16:20,541 --> 00:16:21,541 Where did he go? 389 00:16:21,708 --> 00:16:22,958 Mr. Nelson was only made available 390 00:16:23,125 --> 00:16:24,458 to address your relapse. 391 00:16:24,625 --> 00:16:26,375 You chose not to avail of his support. 392 00:16:26,541 --> 00:16:29,333 He knows me, he knows Nic, okay? 393 00:16:29,500 --> 00:16:31,500 Get him back on. Get him back on, please. 394 00:16:31,666 --> 00:16:33,791 He'll... I mean, he'll tell you that Nic and I were happy. 395 00:16:33,958 --> 00:16:34,958 I'm already acquainted 396 00:16:35,125 --> 00:16:36,250 with the state of your marriage. 397 00:16:37,083 --> 00:16:38,333 What's that supposed to mean? 398 00:16:40,083 --> 00:16:42,875 You began dating Nicole Martin 20 years ago. 399 00:16:43,041 --> 00:16:44,583 After three years, you were married 400 00:16:44,750 --> 00:16:46,583 in a ceremony on Redondo Beach. 401 00:16:46,750 --> 00:16:49,083 You know, Chris has always been the best man that I know. 402 00:16:50,875 --> 00:16:52,083 And then Nicole came along... 403 00:16:52,250 --> 00:16:54,583 and somehow she made Chris even better. 404 00:16:54,750 --> 00:16:56,416 - To Chris and Nicole! - [guests cheering] 405 00:16:59,250 --> 00:17:00,375 Ready or not... 406 00:17:03,041 --> 00:17:04,166 it's gonna be a boy. 407 00:17:05,000 --> 00:17:06,083 I gotta say, guys, I know she's a girl... 408 00:17:06,250 --> 00:17:07,333 but Ray is a strong name. 409 00:17:07,500 --> 00:17:08,500 - [baby crying] - Nah. 410 00:17:08,666 --> 00:17:09,916 [Maddox] Your daughter, Britt Raven, 411 00:17:10,083 --> 00:17:11,250 was born one year later. 412 00:17:11,416 --> 00:17:15,208 And here we have the new beautiful family Raven. 413 00:17:15,375 --> 00:17:16,625 I'm your Uncle Ray. 414 00:17:16,791 --> 00:17:18,083 That's Uncle Jimmy. 415 00:17:18,250 --> 00:17:19,250 [drone whirring] 416 00:17:23,333 --> 00:17:25,250 [Maddox] Your home life was stable... 417 00:17:26,083 --> 00:17:27,750 until you endured a traumatic incident 418 00:17:27,916 --> 00:17:29,541 in the line of duty. 419 00:17:30,791 --> 00:17:33,250 [Nicole] What happened? What happened? 420 00:17:33,416 --> 00:17:34,416 What happened, baby? 421 00:17:34,583 --> 00:17:36,458 - Ray's dead. - What? Baby, I'm so... 422 00:17:36,625 --> 00:17:37,708 [Maddox] And your partner's death 423 00:17:37,875 --> 00:17:39,041 would upend everything... 424 00:17:39,208 --> 00:17:40,208 - for you and for your family. - I just need you to say 425 00:17:40,375 --> 00:17:41,375 where you are. 426 00:17:41,541 --> 00:17:42,541 I've been worried about you, and now I'm worried... 427 00:17:42,708 --> 00:17:43,708 What's so important you had to call me then? 428 00:17:43,875 --> 00:17:44,833 ...that this shows you're clearly drunk. 429 00:17:45,000 --> 00:17:46,416 I mean, you know I was banking on the lieutenant's spot... 430 00:17:46,583 --> 00:17:47,666 - to pay for it. - Britt needs her own space. 431 00:17:47,833 --> 00:17:49,583 You've been promising it for months. 432 00:17:50,208 --> 00:17:52,083 It's a basement. All it needs is drywall. 433 00:17:52,250 --> 00:17:54,208 I just didn't think I'd be a divorced mommy. 434 00:17:54,375 --> 00:17:56,249 All right. That's enough. Stop! 435 00:17:56,250 --> 00:17:57,500 - Stop it! - It's very hard. 436 00:17:57,666 --> 00:17:58,750 That's her personal shit. 437 00:17:58,916 --> 00:18:00,833 [Maddox] Nicole detailed you losing your temper... 438 00:18:01,000 --> 00:18:02,875 57 separate times... 439 00:18:03,041 --> 00:18:06,166 in messages and calls with her family and friends... 440 00:18:06,333 --> 00:18:08,291 ...over the past six months alone. 441 00:18:09,000 --> 00:18:09,916 Nonetheless, the words of your family 442 00:18:10,083 --> 00:18:12,125 indicate that your marriage... 443 00:18:12,291 --> 00:18:14,666 ...was straining from your outbursts of anger... 444 00:18:14,833 --> 00:18:17,208 ...and Nicole was considering divorce. 445 00:18:17,833 --> 00:18:18,833 I loved my wife. 446 00:18:19,000 --> 00:18:20,958 Well, what human beings experience as love... 447 00:18:21,125 --> 00:18:23,291 is merely a neurobiological phenomenon... 448 00:18:23,458 --> 00:18:24,958 characterized by the release of... 449 00:18:25,125 --> 00:18:27,750 dopamine, oxytocin, and serotonin. 450 00:18:28,625 --> 00:18:29,625 Anger is also 451 00:18:29,791 --> 00:18:30,875 a neurobiological phenomenon... 452 00:18:31,041 --> 00:18:33,125 and it can readily overwhelm affection. 453 00:18:33,291 --> 00:18:34,291 - Sorry. Do you have a point? - Well, the fact that 454 00:18:34,458 --> 00:18:36,125 you may have loved Nicole... does not prohibit 455 00:18:36,291 --> 00:18:37,500 - the possibility... - There you go! 456 00:18:37,666 --> 00:18:38,375 ...that you lost your temper... 457 00:18:38,541 --> 00:18:39,250 Just let me do it how I wanna do it. 458 00:18:39,416 --> 00:18:41,083 No, because you're screwing it up like you always do. 459 00:18:41,250 --> 00:18:43,791 - Jesus damn Christ! Chris. - [Maddox] ...and murdered her. 460 00:18:44,750 --> 00:18:46,750 Whether you remember doing so or not. 461 00:18:46,916 --> 00:18:48,125 [Chris] Nic, get back here. 462 00:18:48,291 --> 00:18:49,375 Come on, sweetheart. Let's go. 463 00:18:49,541 --> 00:18:50,500 [Britt] Sorry, Mom. Are you all right? 464 00:18:50,666 --> 00:18:52,375 - [Chris] Nic! - [Nicole] Jesus Christ. 465 00:18:54,000 --> 00:18:55,833 I can be a little fiery. 466 00:18:56,000 --> 00:18:57,541 That's a family trait. Okay? 467 00:18:57,708 --> 00:18:59,625 It doesn't mean that I killed... 468 00:18:59,791 --> 00:19:01,041 [Britt] Mom's in her bed crying. 469 00:19:01,208 --> 00:19:03,041 Dad legit scared the shit out of us yesterday. 470 00:19:03,208 --> 00:19:04,458 Telling you, dude's dangerous. 471 00:19:04,625 --> 00:19:06,541 I can come get you outta there if you want. 472 00:19:07,500 --> 00:19:09,166 You know, I can make that happen. 473 00:19:09,333 --> 00:19:10,708 [Chris] Who the hell is this guy? 474 00:19:11,750 --> 00:19:14,541 I mean, it's not like your mom could stop me. 475 00:19:17,208 --> 00:19:18,208 Yeah, maybe. 476 00:19:18,791 --> 00:19:19,625 I heard my mom talk to her friend 477 00:19:19,791 --> 00:19:20,583 about getting a divorce. 478 00:19:20,750 --> 00:19:22,583 Really hope she meant that shit. 479 00:19:25,708 --> 00:19:26,666 Shit, you hear that? 480 00:19:26,833 --> 00:19:28,125 I think my dad's home. I'm out. 481 00:19:28,291 --> 00:19:29,541 [sleazebag] Hey, wait. 482 00:19:29,708 --> 00:19:30,541 [Chris] What the hell was that? 483 00:19:30,708 --> 00:19:32,583 We follow Britt's socials, okay? 484 00:19:32,750 --> 00:19:34,041 She didn't post any of this stuff. 485 00:19:36,625 --> 00:19:39,416 [Maddox] Your daughter has two active Instagram accounts. 486 00:19:40,000 --> 00:19:42,416 It appears that she kept this one from you... 487 00:19:42,583 --> 00:19:44,750 along with several other online profiles... 488 00:19:45,541 --> 00:19:46,500 ...but they're all linked 489 00:19:46,666 --> 00:19:48,583 to her cell phone on the municipal cloud. 490 00:19:48,750 --> 00:19:49,750 [Chris] Jesus. 491 00:19:50,708 --> 00:19:53,291 For crying out loud, she's 16 years old. 492 00:19:54,833 --> 00:19:56,625 This isn't Britt. 493 00:19:56,791 --> 00:19:57,875 [Britt] This shit is haunted. 494 00:19:58,750 --> 00:20:00,250 I mean, it's a freaking ghost haunt... 495 00:20:00,416 --> 00:20:02,500 or I'm ripped off my tits. 496 00:20:02,666 --> 00:20:04,166 Call Zak Bagans, guys. 497 00:20:04,333 --> 00:20:05,458 [device chiming] 498 00:20:05,625 --> 00:20:07,250 Your daughter has accepted a request to speak. 499 00:20:14,375 --> 00:20:15,708 Hey. Hey, kiddo. 500 00:20:16,208 --> 00:20:17,458 [Britt sniffles, sobs] 501 00:20:17,625 --> 00:20:18,875 [Britt] Mom's dead. 502 00:20:19,833 --> 00:20:21,166 I know. 503 00:20:21,333 --> 00:20:23,125 God, there was so much blood and... 504 00:20:23,291 --> 00:20:24,416 I mean, I tried to stop it. 505 00:20:24,583 --> 00:20:25,750 I knew not to take the knife out... 506 00:20:25,916 --> 00:20:26,708 because you always told me that... 507 00:20:26,875 --> 00:20:28,083 - Hey, hey... - ...but it didn't work 508 00:20:28,250 --> 00:20:29,333 - and she died, Dad. - You did everything right. 509 00:20:29,500 --> 00:20:31,000 - She just died. - Listen, I... You did... 510 00:20:31,166 --> 00:20:32,125 You did everything right, okay? 511 00:20:32,291 --> 00:20:33,291 And she knows it. 512 00:20:33,458 --> 00:20:35,625 - Your mother knows it. - But it didn't work! 513 00:20:38,333 --> 00:20:39,833 Why are you there? 514 00:20:40,000 --> 00:20:40,958 I mean, why do they think you killed her? 515 00:20:41,125 --> 00:20:42,083 You were at work, right? 516 00:20:42,250 --> 00:20:43,250 Why would they think you did it? 517 00:20:43,416 --> 00:20:44,791 They made a mistake. 518 00:20:44,958 --> 00:20:46,666 Okay? That's all. That's all this is. 519 00:20:46,833 --> 00:20:49,500 It's a big misunderstanding. 520 00:20:49,666 --> 00:20:50,791 Grandpa says you don't get the Mercy trial 521 00:20:50,958 --> 00:20:51,958 unless you're guilty. 522 00:20:52,125 --> 00:20:54,208 Don't... listen to your grandfather, okay? 523 00:20:54,375 --> 00:20:56,625 I know how this works, and mistakes do happen. 524 00:20:57,333 --> 00:20:58,791 And that's all this is, okay? 525 00:20:58,958 --> 00:21:00,666 - Then come home. - It's a mistake. 526 00:21:01,166 --> 00:21:03,583 Okay. Please just come home. 527 00:21:03,750 --> 00:21:05,708 I will as soon as I clear this up. 528 00:21:05,875 --> 00:21:07,166 [Jeff] Britt, you sure you wanna talk to him? 529 00:21:07,333 --> 00:21:08,333 Your father is there for a reason. 530 00:21:08,500 --> 00:21:09,416 [Britt] Please come back. 531 00:21:09,583 --> 00:21:10,583 - [Jeff] Leave her be, Chris. - I will, Britt. 532 00:21:10,750 --> 00:21:12,750 Okay, Jeff, can you back off for a moment? 533 00:21:12,916 --> 00:21:14,708 Britt, listen to me, okay? Listen to me. 534 00:21:14,875 --> 00:21:15,875 [Jeff] Britt, give me the phone. 535 00:21:16,041 --> 00:21:16,958 [Chris] Whatever happens today, 536 00:21:17,125 --> 00:21:17,958 I need you to know... 537 00:21:18,125 --> 00:21:20,708 that I did not hurt your mom, okay? 538 00:21:20,875 --> 00:21:21,875 - I couldn't. - [Jeff] Britt, listen to me. 539 00:21:22,041 --> 00:21:22,875 So, you gotta promise me 540 00:21:23,041 --> 00:21:23,958 you're always gonna remember that... 541 00:21:24,125 --> 00:21:25,375 and promise me... 542 00:21:25,541 --> 00:21:26,666 - no matter what happens... - [Jeff] That's enough. 543 00:21:26,833 --> 00:21:28,791 [Chris] Jeff, Jeff. Britt. Hey, Britt! 544 00:21:29,708 --> 00:21:30,916 God! 545 00:21:31,083 --> 00:21:32,458 Oh, he's such an asshole. 546 00:21:32,625 --> 00:21:34,000 And that will count as your call. 547 00:21:34,166 --> 00:21:35,166 [Chris scoffs] 548 00:21:35,666 --> 00:21:36,916 Why did she have to be with them? 549 00:21:37,083 --> 00:21:38,250 Pending the outcome of the trial... 550 00:21:38,416 --> 00:21:39,500 your late wife's parents 551 00:21:39,666 --> 00:21:40,958 are now her closest living relatives. 552 00:21:41,125 --> 00:21:43,125 Did you hear what he was saying to her? 553 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 He's trying to turn her against me. 554 00:21:46,958 --> 00:21:48,666 I was never good enough for Nic. 555 00:21:48,833 --> 00:21:50,958 Mr. Raven, this is not progressing your case. 556 00:21:51,125 --> 00:21:52,791 I must remind you that the clock is ticking. 557 00:21:52,958 --> 00:21:54,125 'Cause they'd only approve Mercy... 558 00:21:54,291 --> 00:21:57,125 if it looked like people had an opportunity... 559 00:21:57,291 --> 00:21:58,416 to defend themselves! 560 00:22:01,083 --> 00:22:03,416 You and I both know that this clock... 561 00:22:03,583 --> 00:22:04,666 is bullshit. 562 00:22:05,750 --> 00:22:06,750 You make your decisions 563 00:22:06,916 --> 00:22:08,833 about the people in this courtroom... 564 00:22:09,458 --> 00:22:11,458 before they're even in this chair. 565 00:22:12,458 --> 00:22:13,500 [Chris sniffles] 566 00:22:14,666 --> 00:22:15,875 I'm fucked. 567 00:22:16,500 --> 00:22:18,375 Anger is not helpful to you. 568 00:22:18,541 --> 00:22:20,458 Jesus Christ. Okay, my wife is dead... 569 00:22:20,625 --> 00:22:22,458 and my daughter's been told that I killed her, okay? 570 00:22:22,625 --> 00:22:24,916 So, yeah, maybe I need a minute. All right? 571 00:22:25,083 --> 00:22:26,833 Do you understand that? Do you? 572 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 I was not designed to feel. 573 00:22:29,166 --> 00:22:31,125 My job is to assess the facts. 574 00:22:31,291 --> 00:22:33,208 So, no, I do not understand... 575 00:22:33,375 --> 00:22:34,958 - but I comprehend. - Oh... 576 00:22:35,125 --> 00:22:36,833 You comprehend. That's... 577 00:22:39,166 --> 00:22:41,958 Well, that's great. Okay. You comprehend. 578 00:22:43,208 --> 00:22:44,750 Hell of a bedside manner you have there. 579 00:22:44,916 --> 00:22:45,916 I also comprehend that 580 00:22:46,083 --> 00:22:47,208 you're being distracted by emotions... 581 00:22:47,375 --> 00:22:48,791 and you have one hour and eight minutes... 582 00:22:48,958 --> 00:22:51,083 to reduce your guilt probability by... 583 00:22:51,250 --> 00:22:53,208 5.5%. 584 00:22:53,375 --> 00:22:56,166 If you are innocent, prove it to me. 585 00:22:57,250 --> 00:22:59,791 Otherwise, Britt will lose both of her parents today. 586 00:23:04,208 --> 00:23:06,166 [sniffles] Okay. 587 00:23:11,958 --> 00:23:13,041 [grunts, exhales] 588 00:23:15,375 --> 00:23:16,458 [mumbles indistinctly] 589 00:23:19,916 --> 00:23:20,958 [Maddox] Mr. Raven. 590 00:23:21,125 --> 00:23:22,125 Okay. 591 00:23:24,041 --> 00:23:25,208 I need my partner. 592 00:23:26,333 --> 00:23:27,375 Give me Jaq. 593 00:23:27,875 --> 00:23:29,291 You may contact whoever you wish 594 00:23:29,458 --> 00:23:30,958 at any point during your trial... 595 00:23:31,125 --> 00:23:33,291 providing your purpose is to gather evidence... 596 00:23:33,458 --> 00:23:35,708 or ask that they provide character testimony. 597 00:23:35,875 --> 00:23:36,958 - Which one is it? - Okay. 598 00:23:37,125 --> 00:23:38,166 I wanna to talk to my partner. 599 00:23:38,333 --> 00:23:39,375 - Which one is it? - The second one, 600 00:23:39,541 --> 00:23:41,416 character stuff. Jaq knows me and Nic. 601 00:23:42,125 --> 00:23:43,416 [device chiming] 602 00:23:45,833 --> 00:23:47,458 [indistinct police radio chatter] 603 00:23:51,208 --> 00:23:52,625 - [Jaq] Yeah, hello. - [Maddox] Detective Diallo... 604 00:23:52,791 --> 00:23:54,458 you're speaking to the Mercy Court chamber... 605 00:23:54,625 --> 00:23:56,083 where Christopher Raven is standing trial 606 00:23:56,250 --> 00:23:57,541 for his wife's murder. 607 00:23:57,708 --> 00:23:59,666 I know, I know. They told me. 608 00:23:59,833 --> 00:24:00,958 Chris, you're in a hell of a mess, man. 609 00:24:01,125 --> 00:24:02,666 Jaq, I couldn't have done this. 610 00:24:02,833 --> 00:24:04,541 You gotta believe me. I... 611 00:24:05,625 --> 00:24:07,916 Wait. Who was first on scene? 612 00:24:08,083 --> 00:24:10,250 [Jaq] Uh... Air unit. Hey, am I clear to enter? 613 00:24:10,416 --> 00:24:12,166 [paramedic] Yeah. Go right in. 614 00:24:12,333 --> 00:24:13,833 - [Jaq] I'm inside. - Good, good. 615 00:24:14,750 --> 00:24:15,958 I need us to walk the scene. 616 00:24:17,791 --> 00:24:18,791 Jaq, come on. 617 00:24:19,916 --> 00:24:21,166 Hey, listen, Chris. 618 00:24:21,833 --> 00:24:22,833 - Jaq, show me what... - Mr. Raven, 619 00:24:23,000 --> 00:24:23,750 what are you doing? 620 00:24:23,916 --> 00:24:24,666 You must present evidence or... 621 00:24:24,833 --> 00:24:25,958 I'm looking for evidence, 622 00:24:26,125 --> 00:24:27,083 and I'll present it as soon as I find it. 623 00:24:27,250 --> 00:24:29,000 I need the crime scene files. 624 00:24:34,250 --> 00:24:35,291 All right, Jaq, come on, 625 00:24:35,458 --> 00:24:36,708 - let's walk it. - Hey, listen, Chris... 626 00:24:37,500 --> 00:24:39,375 we need to get something really clear here first. 627 00:24:39,541 --> 00:24:41,000 You know I'm down for this... 628 00:24:41,166 --> 00:24:42,416 but if it ends up looking bad for you... 629 00:24:42,583 --> 00:24:45,083 that's exactly how I'm gonna say it looks, okay? 630 00:24:45,250 --> 00:24:47,708 You know, we need every Mercy trial to send a message... 631 00:24:47,875 --> 00:24:48,958 and if that message today 632 00:24:49,125 --> 00:24:50,833 is that cops aren't above the law... 633 00:24:51,541 --> 00:24:53,458 I won't like it, but I'll sleep good tonight. 634 00:24:53,625 --> 00:24:56,000 Nobody's more important than that court. 635 00:24:56,166 --> 00:24:57,666 - Fair enough. - [Maddox] Detective Diallo, 636 00:24:57,833 --> 00:24:59,041 you may proceed. 637 00:24:59,208 --> 00:25:00,541 Okay, then. 638 00:25:00,708 --> 00:25:01,958 Let's walk it. 639 00:25:02,125 --> 00:25:04,083 [Chris] Can I see the scene scans, please? 640 00:25:07,375 --> 00:25:08,375 Your Honor. 641 00:25:08,541 --> 00:25:09,708 There you go. 642 00:25:13,791 --> 00:25:16,000 Now rendering immersive reconstruction... 643 00:25:16,166 --> 00:25:18,208 based on available footage. 644 00:25:24,625 --> 00:25:25,625 [Chris] Can you zoom in on that? 645 00:25:25,791 --> 00:25:26,875 Give me full resolution. 646 00:25:27,666 --> 00:25:29,083 [Jaq] Broken vase. 647 00:25:29,666 --> 00:25:31,250 I mean, defensive, maybe. 648 00:25:31,958 --> 00:25:33,250 Think Nicole took a swing at them? 649 00:25:33,416 --> 00:25:34,416 [officer] We got it right here. 650 00:25:34,583 --> 00:25:36,000 I'm gonna... rotate it right now. 651 00:25:36,166 --> 00:25:37,083 Make sure you double check that 652 00:25:37,250 --> 00:25:38,041 against the dispatch logs. 653 00:25:38,208 --> 00:25:40,208 [Jaq] Chris? You think Nicole took a swing at them? 654 00:25:40,375 --> 00:25:42,416 Yeah. Yeah, maybe. 655 00:25:43,333 --> 00:25:44,708 [Jaq] Hey, can you clear this out, please? 656 00:25:44,875 --> 00:25:45,958 [officer] You got it, Detective. 657 00:25:48,000 --> 00:25:49,250 [Chris] Jaq, get in the kitchen. 658 00:25:53,250 --> 00:25:54,583 [Jaq] I don't think you wanna see this, Chris. 659 00:25:54,750 --> 00:25:56,125 Jaq, show me what we got there. 660 00:25:58,208 --> 00:26:00,958 [Maddox] You may enter the kitchen, Detective Diallo. 661 00:26:15,625 --> 00:26:16,875 [Chris] Whose footprints are those? 662 00:26:17,750 --> 00:26:19,333 [Maddox] They belong to your daughter. 663 00:26:19,833 --> 00:26:21,625 [Chris sighs] Jesus. 664 00:26:21,791 --> 00:26:23,375 [Jaq] We got a struggle here. 665 00:26:28,041 --> 00:26:29,583 [Chris] What's that? Up by the countertop? 666 00:26:31,458 --> 00:26:33,958 Right there. Far corner. Get close. 667 00:26:34,125 --> 00:26:35,791 [Maddox] Generating scene reconstruction 668 00:26:35,958 --> 00:26:37,541 from trajectory data. 669 00:26:37,708 --> 00:26:38,958 [Chris] See that? 670 00:26:39,125 --> 00:26:40,791 I bet Nic threw that plate. 671 00:26:40,958 --> 00:26:42,208 Puts the suspect in the kitchen. 672 00:26:42,375 --> 00:26:44,708 [Jaq] I mean, Nic's backing up. 673 00:26:45,833 --> 00:26:47,125 Maybe throwing plates as she goes. 674 00:26:47,291 --> 00:26:49,416 He lunges. So, he's already got the knife. 675 00:26:50,916 --> 00:26:52,416 [Jaq] The knife was an easy grab. 676 00:26:53,750 --> 00:26:55,041 All right, let me see the prints. 677 00:27:10,333 --> 00:27:11,583 Nic was kinda scared of that knife. 678 00:27:11,750 --> 00:27:13,083 I always did the prep. 679 00:27:15,083 --> 00:27:16,083 What about fibers? 680 00:27:22,583 --> 00:27:24,291 Fibers all match stuff in the closet, Jaq. 681 00:27:24,708 --> 00:27:27,083 My hair, my skin, my DNA's all over the place. 682 00:27:30,541 --> 00:27:32,208 You're thinking it. Spill it. 683 00:27:32,708 --> 00:27:35,416 It's a classic crime of passion, Chris. I mean... 684 00:27:35,583 --> 00:27:37,083 the explosion of violence... 685 00:27:37,250 --> 00:27:38,791 grabbing the nearest weapon... 686 00:27:39,541 --> 00:27:40,541 the blood. 687 00:27:42,000 --> 00:27:43,500 And it all points right at you. 688 00:27:47,333 --> 00:27:48,750 - [Maddox] Mr. Raven? - No, she's right. 689 00:27:48,916 --> 00:27:50,708 It's a textbook crime of passion. 690 00:27:52,750 --> 00:27:54,041 If that's what it is, we need to work it like one. 691 00:27:54,208 --> 00:27:55,708 Can I see Nic's phone records? 692 00:27:58,333 --> 00:27:59,666 This is an interactive virtual copy 693 00:27:59,833 --> 00:28:01,250 of Nicole's cell phone. 694 00:28:01,416 --> 00:28:02,958 The password has been bypassed. 695 00:28:07,000 --> 00:28:08,291 All right, I need to see... 696 00:28:08,458 --> 00:28:10,000 Can I see the call history? 697 00:28:10,166 --> 00:28:11,791 Yeah... any number she hasn't saved. 698 00:28:11,958 --> 00:28:13,583 [Maddox] 33% of calls and messages 699 00:28:13,750 --> 00:28:15,333 were to and from your cell phone... 700 00:28:15,500 --> 00:28:16,916 26% were Britt's... 701 00:28:17,083 --> 00:28:18,500 10 to her parents... 702 00:28:18,666 --> 00:28:20,125 the remainder are to friends and colleagues... 703 00:28:20,291 --> 00:28:21,500 - at Viking Shipping. - [Chris] Wait. 704 00:28:21,666 --> 00:28:23,916 That night we fought, she was texting someone. 705 00:28:24,083 --> 00:28:25,666 Can I see Britt's videos again? 706 00:28:29,791 --> 00:28:31,375 I mean, you know I was banking on the lieutenant's spot... 707 00:28:31,541 --> 00:28:33,291 - to pay for it. - Britt needs her own space. 708 00:28:33,458 --> 00:28:34,750 You've been promising it for months. 709 00:28:35,375 --> 00:28:37,041 It's a basement. All it needs is drywall. 710 00:28:37,208 --> 00:28:38,083 [Chris] You need to back off of me! 711 00:28:38,250 --> 00:28:39,166 [Nicole] Back off? 712 00:28:39,416 --> 00:28:40,875 [Chris] Write a damn blog about it. 713 00:28:42,291 --> 00:28:43,750 - Who are you talking to? - [Chris] See, right there? 714 00:28:43,916 --> 00:28:45,625 - Nobody. - [Chris] I knew she was. 715 00:28:45,791 --> 00:28:46,708 It's work. 716 00:28:46,875 --> 00:28:48,583 [Chris] Find out who she was texting. Right there. 717 00:28:48,750 --> 00:28:50,000 [Maddox] I have scanned her phone. 718 00:28:50,166 --> 00:28:52,416 There is no record of her texting anyone at that time. 719 00:28:52,583 --> 00:28:53,583 What about her work phone? 720 00:28:54,250 --> 00:28:56,041 I have no record of a second phone. 721 00:28:56,208 --> 00:28:57,583 Hey, you find another cell in here? 722 00:28:57,750 --> 00:28:58,833 [officer] Nope. No other phone. 723 00:28:59,000 --> 00:29:00,958 Of course they didn't. They weren't looking for one. 724 00:29:01,125 --> 00:29:02,416 I mean, can you call it? 725 00:29:02,583 --> 00:29:04,625 - I don't know the number. - Have you ever called it? 726 00:29:06,708 --> 00:29:07,708 What? You're in my phone? 727 00:29:07,875 --> 00:29:09,125 It's registered to the municipal cloud 728 00:29:09,291 --> 00:29:10,875 and available to the court so, yes. 729 00:29:11,666 --> 00:29:13,000 Well, Viking gave it to her... 730 00:29:13,166 --> 00:29:15,625 I think six months ago, I might have called it then. 731 00:29:15,791 --> 00:29:17,000 Yeah, that's it. 732 00:29:17,166 --> 00:29:18,375 I was held up in juvie court. She wanted me to come home... 733 00:29:18,541 --> 00:29:19,875 and look at furniture for the basement. 734 00:29:20,041 --> 00:29:20,791 [line ringing] 735 00:29:22,375 --> 00:29:24,666 I mean, maybe it's on silent. 736 00:29:26,041 --> 00:29:28,125 [Reed] Detective, we got a phone out here. 737 00:29:30,750 --> 00:29:32,458 - [indistinct chatter] - [line continues ringing] 738 00:29:32,625 --> 00:29:33,750 [siren blaring] 739 00:29:40,583 --> 00:29:42,041 Detective Diallo, could you please ensure... 740 00:29:42,208 --> 00:29:44,375 the Bluetooth on your phone is switched on? 741 00:29:44,541 --> 00:29:46,166 Hold the two handsets together. 742 00:29:49,458 --> 00:29:50,833 This is not a work phone. 743 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 This is a black market SIM unit. 744 00:29:53,166 --> 00:29:55,208 You would call it a burner. 745 00:29:55,375 --> 00:29:56,958 It's not registered to the municipal cloud... 746 00:29:57,125 --> 00:29:58,291 and could not have been provided 747 00:29:58,458 --> 00:29:59,541 by your wife's company. 748 00:29:59,708 --> 00:30:01,875 There is only one number in the call history. 749 00:30:02,041 --> 00:30:03,750 The other number called from this handset... 750 00:30:03,916 --> 00:30:05,916 is also a black market SIM... 751 00:30:06,083 --> 00:30:07,541 not registered to the cloud. 752 00:30:07,708 --> 00:30:09,708 [Jaq] Two burners. Chris, I mean... 753 00:30:09,875 --> 00:30:10,791 - Yeah, it's all right. - [Jaq] I mean, 754 00:30:10,958 --> 00:30:11,916 if it was a guy she was calling... 755 00:30:12,083 --> 00:30:13,041 [Chris] Yeah, I know. 756 00:30:13,208 --> 00:30:14,250 Any suspect's a good one right now. 757 00:30:15,083 --> 00:30:15,916 Can you locate the other phone? 758 00:30:16,083 --> 00:30:17,000 It's not active on any relay. 759 00:30:17,166 --> 00:30:18,500 Well, can you wake it up? 760 00:30:23,958 --> 00:30:25,708 You're speaking with the Mercy Capital Court. 761 00:30:25,875 --> 00:30:27,708 - Please state your... - [line disconnects] 762 00:30:28,833 --> 00:30:30,125 The phone is somewhere in the vicinity 763 00:30:30,291 --> 00:30:31,500 of the Hollywood Red Zone. 764 00:30:31,666 --> 00:30:33,291 [Jaq] Shit. With traffic that'll take me 30 minutes. 765 00:30:33,458 --> 00:30:34,666 [Chris] Okay, Jaq, you won't make it 766 00:30:34,833 --> 00:30:35,708 through traffic in time. 767 00:30:35,875 --> 00:30:38,125 You need to get in the air for me, fast. 768 00:30:38,666 --> 00:30:40,666 Detective Diallo, please proceed. 769 00:30:41,416 --> 00:30:42,416 Okay. 770 00:30:42,583 --> 00:30:44,708 Hey, get my vest out of my unit. 771 00:30:44,875 --> 00:30:46,250 You already suspected your wife 772 00:30:46,416 --> 00:30:48,208 may have been keeping things from you? 773 00:30:48,375 --> 00:30:49,958 [Chris] Yeah, maybe. 774 00:30:50,125 --> 00:30:51,375 So, what, right? 775 00:30:51,541 --> 00:30:52,541 Come on, everybody lies. 776 00:30:54,875 --> 00:30:55,875 Apart from you. 777 00:30:59,833 --> 00:31:02,041 This is Detective Diallo, RHD... 778 00:31:02,208 --> 00:31:04,500 I'm entering your airspace over the Hollywood Red Zone... 779 00:31:04,666 --> 00:31:05,791 tracking the suspect. 780 00:31:05,958 --> 00:31:07,041 All units, be on standby 781 00:31:07,208 --> 00:31:09,041 to give me backup if I call for it. 782 00:31:13,750 --> 00:31:14,791 I should inform you now 783 00:31:14,958 --> 00:31:16,083 that your probability of guilt... 784 00:31:16,250 --> 00:31:18,791 has reduced to 96.7%. 785 00:31:19,166 --> 00:31:20,458 [sarcastically] Wow, that's peachy. 786 00:31:23,833 --> 00:31:25,208 [indistinct police radio chatter] 787 00:31:25,375 --> 00:31:27,916 [officer] Control to air four, we have tally on Red Zone LZ. 788 00:31:28,083 --> 00:31:31,208 That zone is hot and active. Multiple 415s. 789 00:31:31,375 --> 00:31:32,541 [officer 2] Detective Diallo, 790 00:31:32,708 --> 00:31:34,000 be advised you're entering a Red Zone. 791 00:31:34,166 --> 00:31:35,333 Maintain altitude. 792 00:31:35,500 --> 00:31:37,750 Hostiles may try to hijack the copter. 793 00:31:37,916 --> 00:31:39,000 [Jaq] I'm a minute out. 794 00:31:39,916 --> 00:31:42,166 You're putting me right on the edge of a Red Zone. 795 00:31:42,333 --> 00:31:43,958 [all clamoring] 796 00:31:45,833 --> 00:31:47,291 - [officer 3] Get up. - [Chris] Shit. 797 00:31:48,166 --> 00:31:50,125 It's gonna be impossible to find him through that mess. 798 00:31:52,166 --> 00:31:53,166 Reed, where are you? 799 00:31:53,833 --> 00:31:54,833 We're almost caught up to you. 800 00:31:55,000 --> 00:31:57,333 Chris, you gotta give me an exact location. 801 00:31:57,500 --> 00:31:58,458 Come on. Where is he, Maddox? 802 00:31:58,625 --> 00:32:00,333 [Maddox] I'm gonna attempt to reset the tracker. 803 00:32:02,958 --> 00:32:04,500 Cell phone signal lock acquired. 804 00:32:04,666 --> 00:32:07,083 Phone is inside the Hudson Hotel. 805 00:32:07,250 --> 00:32:08,958 It appears he's attempting to exit the building... 806 00:32:09,125 --> 00:32:10,625 via the rear service doors. 807 00:32:10,791 --> 00:32:12,166 Detective Diallo, do you copy? 808 00:32:12,333 --> 00:32:13,083 Got it. 809 00:32:16,375 --> 00:32:17,375 [quadcopter whirring] 810 00:32:20,791 --> 00:32:23,416 Stop, LAPD. Stay where you are! 811 00:32:25,041 --> 00:32:26,041 [officer 4] We got him, Jaq. 812 00:32:27,750 --> 00:32:28,750 [Howard] Stop right there! 813 00:32:29,916 --> 00:32:31,166 [Maddox] Patrick Burke, 36. 814 00:32:31,333 --> 00:32:33,125 Sous-chef at the Hudson Hotel. 815 00:32:33,291 --> 00:32:34,375 He's late on his rent 816 00:32:34,541 --> 00:32:35,666 and has been investigated twice... 817 00:32:35,833 --> 00:32:37,750 for Social Security fraud. 818 00:32:37,916 --> 00:32:38,916 How's my guilt looking now? 819 00:32:39,083 --> 00:32:41,166 Holding at 96.7%. 820 00:32:41,333 --> 00:32:43,250 Are you kidding me? Come on, guilty people run. 821 00:32:43,416 --> 00:32:44,708 As do frightened people. 822 00:32:44,875 --> 00:32:46,583 I'm guessing this asshole's a little bit of both. 823 00:32:46,750 --> 00:32:47,750 [Reed] Hey! Hey! 824 00:32:49,500 --> 00:32:50,583 [woman screams] 825 00:32:51,500 --> 00:32:53,625 [Reed] Where'd he go? Where'd he go? 826 00:32:53,791 --> 00:32:54,791 Well, where was he? 827 00:32:56,291 --> 00:32:57,375 Yo, what's going on, everybody? 828 00:32:57,541 --> 00:32:59,208 You're in the kitchen with Chef Burke. 829 00:32:59,791 --> 00:33:01,500 [Chris] Looks like he's comfortable with a knife. 830 00:33:01,666 --> 00:33:02,875 Jaq, that's him! 831 00:33:03,041 --> 00:33:04,833 Chef, Chef, I need you guys to cover for me, okay? 832 00:33:05,000 --> 00:33:07,125 They're chasing me. I don't know why. 833 00:33:07,291 --> 00:33:08,458 - [officer] Move, now! - Where's that door go? 834 00:33:08,625 --> 00:33:09,625 - [Reed] Where'd he go? - Undetermined. 835 00:33:09,791 --> 00:33:10,958 There are no cameras coverage in that area. 836 00:33:11,125 --> 00:33:12,125 [Reed] Damn it! 837 00:33:12,291 --> 00:33:13,708 Hell, Detective Diallo, I'm really sorry... 838 00:33:13,875 --> 00:33:15,125 - we lost him. - Shit! 839 00:33:15,291 --> 00:33:16,375 Releasing the tracking drone. 840 00:33:16,541 --> 00:33:17,666 [drone whirring] 841 00:33:18,250 --> 00:33:19,291 Wait, are you still tracking his cell? 842 00:33:19,458 --> 00:33:20,458 Signal is intermittent, 843 00:33:20,625 --> 00:33:21,708 but appears to be moving upwards. 844 00:33:21,875 --> 00:33:23,416 Detective Diallo, do you copy? 845 00:33:23,583 --> 00:33:24,583 [Jaq] Copy. 846 00:33:25,291 --> 00:33:26,833 [Reed] Jaq, we're headin' your way now. 847 00:33:33,666 --> 00:33:34,666 [quadcopter stops whirring] 848 00:33:36,083 --> 00:33:37,666 [Jaq] I don't see him. 849 00:33:37,833 --> 00:33:39,000 Chris, you guys see him? 850 00:33:39,166 --> 00:33:40,583 [Chris] Jaq, he's at your 6 o'clock. 851 00:33:43,875 --> 00:33:46,458 [Jaq] LAPD. Stop! Stop! 852 00:33:51,958 --> 00:33:52,916 - [Reed] Go to the other side! - [Howard] Go. 853 00:33:53,083 --> 00:33:54,791 - Go around, go around. - [Burke] No, no, no. 854 00:33:54,958 --> 00:33:56,083 - [Reed] Go, go, go. - [Jaq] Hey! 855 00:33:56,250 --> 00:33:57,458 - [Howard] Hey! - [Jaq] Hey, stop! 856 00:33:57,625 --> 00:33:58,625 - [Reed] Burke! - [Jaq] Hey! 857 00:33:58,791 --> 00:34:00,708 - [Reed] He's slowin' down! - [Jaq] Hey! 858 00:34:02,208 --> 00:34:03,166 [Chris] Jaq! 859 00:34:03,333 --> 00:34:04,666 [Burke screams, grunts] 860 00:34:07,500 --> 00:34:08,500 [Jaq grunts] 861 00:34:11,166 --> 00:34:12,750 - Come on, Jaq. - [Burke grunting] 862 00:34:20,583 --> 00:34:21,625 Jaq, Jaq, I don't have time for this. 863 00:34:21,791 --> 00:34:22,833 I need to talk to him right now. 864 00:34:23,000 --> 00:34:23,708 [Jaq] Stay right there! Don't move! 865 00:34:23,875 --> 00:34:24,625 - Don't move! - Mr. Burke, 866 00:34:24,791 --> 00:34:25,708 you're speaking with... the Mercy Court chamber. 867 00:34:25,875 --> 00:34:26,666 You must be truthful at all times. 868 00:34:26,833 --> 00:34:28,250 [Burke] Listen, I didn't do anything, all right? 869 00:34:28,416 --> 00:34:29,666 You have to believe me. I didn't do anything. 870 00:34:29,833 --> 00:34:30,833 [Jaq] If you didn't do anything, 871 00:34:31,000 --> 00:34:31,875 why the hell are you running? 872 00:34:32,041 --> 00:34:32,833 [Burke] What do you mean, "why the hell"? 873 00:34:33,000 --> 00:34:33,916 Listen to me... 874 00:34:34,083 --> 00:34:36,291 I got a call from some lady talking about Mercy. 875 00:34:36,458 --> 00:34:37,541 So yeah, I freak out, all right? 876 00:34:38,083 --> 00:34:40,625 Then I check my news feed, and I see that Nicole's dead? 877 00:34:40,791 --> 00:34:42,458 I'm not sticking around for that shit to land. 878 00:34:42,625 --> 00:34:43,416 That's why I ran. 879 00:34:43,583 --> 00:34:44,583 - [Jaq] All right, relax. - What a deadbeat. 880 00:34:45,958 --> 00:34:46,708 - What? - [Chris] I said, 881 00:34:46,833 --> 00:34:47,583 "What the hell is Nic doing... 882 00:34:47,750 --> 00:34:48,750 "with a deadbeat like you?" 883 00:34:48,916 --> 00:34:49,916 Mr. Raven. 884 00:34:50,083 --> 00:34:51,416 - What was she doing with me? - [Jaq] You need to relax. 885 00:34:51,583 --> 00:34:53,083 What was she doing with me? She was getting everything... 886 00:34:53,250 --> 00:34:54,041 that you couldn't give her. 887 00:34:54,208 --> 00:34:54,916 - That's what! - [Jaq] Shut... 888 00:34:55,083 --> 00:34:56,958 - All right. - Mr. Burke, remain calm... 889 00:34:57,125 --> 00:34:58,875 and I expect no further insults... 890 00:34:59,041 --> 00:35:01,541 directed at Mr. Burke from you. 891 00:35:01,708 --> 00:35:03,166 Why don't you just tell me about you and Nic. 892 00:35:03,333 --> 00:35:04,500 [Burke] Okay. 893 00:35:04,666 --> 00:35:07,375 We met at the farmers market that she goes to and... 894 00:35:07,541 --> 00:35:08,375 [sighs] 895 00:35:08,541 --> 00:35:09,625 I don't know. She's... 896 00:35:09,791 --> 00:35:11,625 She's beautiful, all right, so you know how it is. 897 00:35:11,791 --> 00:35:13,791 I hit her with a few compliments. 898 00:35:13,958 --> 00:35:16,291 Then I see her a couple of weeks later... 899 00:35:16,458 --> 00:35:18,458 and then I ask her to meet me for coffee. 900 00:35:18,625 --> 00:35:19,875 We met up just like that... 901 00:35:20,041 --> 00:35:22,041 a few more times a few weeks apart... 902 00:35:22,208 --> 00:35:23,333 that's all. 903 00:35:23,500 --> 00:35:25,000 - Why'd she have a burner? - Listen, she said that... 904 00:35:25,166 --> 00:35:26,500 we had to be able to talk privately. 905 00:35:26,666 --> 00:35:27,666 Okay? 906 00:35:27,833 --> 00:35:28,833 So, I told her that I knew a guy 907 00:35:29,000 --> 00:35:30,083 that could get her a phone... 908 00:35:30,250 --> 00:35:31,791 off the grid. None of that cloud shit. 909 00:35:31,958 --> 00:35:34,125 Records show that you own a cloud registered phone... 910 00:35:34,291 --> 00:35:35,625 in addition to your black-market handset. 911 00:35:35,791 --> 00:35:38,125 Yeah, I've got two phones. So what? 912 00:35:39,208 --> 00:35:40,166 [Chris] Wait, what are you doing? 913 00:35:40,333 --> 00:35:41,416 [Maddox] Accessing his cloud registered device... 914 00:35:41,583 --> 00:35:43,375 and correlating his movements with Nicole's... 915 00:35:43,541 --> 00:35:44,916 based on tracking data. 916 00:35:45,083 --> 00:35:45,958 Mr. Burke, could you outline 917 00:35:46,125 --> 00:35:47,958 the contact with Nicole Raven, please? 918 00:35:49,375 --> 00:35:50,750 We met here once a week. 919 00:35:51,166 --> 00:35:53,041 She loved it when I cooked just for her. 920 00:35:53,833 --> 00:35:55,208 [Nicole chuckles] Oh, hey. 921 00:35:56,208 --> 00:35:57,208 [Burke chuckles] 922 00:35:59,250 --> 00:36:00,291 [Nicole] I missed you. 923 00:36:02,083 --> 00:36:03,208 That's enough. I get it, I get it. 924 00:36:03,375 --> 00:36:04,208 Where were you going this morning? 925 00:36:04,375 --> 00:36:05,250 [Burke] I was here... 926 00:36:05,416 --> 00:36:07,125 running breakfast service. All right? 927 00:36:07,291 --> 00:36:09,333 And there's a whole team here to back me up on that. 928 00:36:16,625 --> 00:36:17,666 [indistinct chatter] 929 00:36:28,500 --> 00:36:29,625 - It's not him. - [Jaq] Stop moving. 930 00:36:29,791 --> 00:36:30,625 [Burke] You're not putting me in that chair. 931 00:36:30,791 --> 00:36:31,583 [Jaq] I said, I said stop moving! 932 00:36:31,750 --> 00:36:32,916 [Howard and Reed] Move it! Move it! 933 00:36:33,083 --> 00:36:34,208 Mr. Raven, please speak clearly. 934 00:36:34,375 --> 00:36:36,291 I said, it's not him. 935 00:36:36,458 --> 00:36:37,958 Yeah, that's what I've been trying to tell you. 936 00:36:38,125 --> 00:36:39,125 [Maddox] Thank you, Mr. Burke. 937 00:36:39,291 --> 00:36:41,083 The facts do not lie and neither have you. 938 00:36:41,250 --> 00:36:42,291 This court is very satisfied 939 00:36:42,458 --> 00:36:44,583 that your version of events is accurate. 940 00:36:45,500 --> 00:36:47,166 [Burke] You really blew it, you know that, right? 941 00:36:47,333 --> 00:36:48,833 She just needed somebody to talk to. 942 00:36:49,333 --> 00:36:50,208 Somebody to listen to her, 943 00:36:50,375 --> 00:36:51,791 - about your daughter... - [Jaq] Enough, enough. 944 00:36:51,958 --> 00:36:53,125 ...about all that crap at work. 945 00:36:53,291 --> 00:36:54,583 All you had to do was focus a little bit more 946 00:36:54,750 --> 00:36:56,250 on your kid and your wife... 947 00:36:56,416 --> 00:36:57,833 - but instead you killed her. - [Jaq] Okay, enough, enough. 948 00:36:58,000 --> 00:36:58,875 I guess she was right about your... 949 00:36:59,041 --> 00:37:00,125 - anger problem. - [Jaq] Cuff him. Arrest him. 950 00:37:00,291 --> 00:37:01,125 - Now. Arrest him. - Arrest me for what? 951 00:37:01,291 --> 00:37:02,583 - He just said I was... - [Jaq] Resisting arrest. 952 00:37:02,750 --> 00:37:04,666 - He just said it wasn't me. - Pissing me off! 953 00:37:05,333 --> 00:37:07,083 And making my officers run around like assholes... 954 00:37:07,250 --> 00:37:09,000 chasing you around the whole building! 955 00:37:16,333 --> 00:37:17,958 [Maddox] Your probability of guilt... 956 00:37:18,125 --> 00:37:20,875 has now risen to 98%. 957 00:37:21,666 --> 00:37:22,666 How'd that happen? 958 00:37:22,833 --> 00:37:25,083 Instead of providing the court with another suspect... 959 00:37:25,250 --> 00:37:27,041 you have provided it with a strong motive... 960 00:37:27,208 --> 00:37:29,333 of why you may have committed the crime. 961 00:37:31,541 --> 00:37:33,208 [sarcastically] Well, at least it's not 100%. 962 00:37:33,375 --> 00:37:34,958 It is not statistically possible... 963 00:37:35,125 --> 00:37:37,708 to exceed 98% in this court. 964 00:37:39,875 --> 00:37:41,916 Did you really believe that you would find evidence... 965 00:37:42,083 --> 00:37:43,500 to exonerate yourself? 966 00:37:43,666 --> 00:37:45,208 Or did you just simply want to meet the man... 967 00:37:45,375 --> 00:37:46,666 that your wife was seeing? 968 00:37:50,833 --> 00:37:52,000 You think I killed Nic 'cause I found out 969 00:37:52,166 --> 00:37:53,166 she was seeing someone? 970 00:37:53,333 --> 00:37:54,958 What, you think this is all an act? 971 00:37:55,125 --> 00:37:57,000 I think there's more that you're not revealing. 972 00:37:57,875 --> 00:37:59,375 You were very quick to look for an affair. 973 00:37:59,541 --> 00:38:00,833 'Cause I suspected something... 974 00:38:01,833 --> 00:38:02,875 Maybe. I mean, I didn't know for sure, 975 00:38:03,041 --> 00:38:04,208 but I'm not surprised. 976 00:38:05,333 --> 00:38:06,541 Not now. Just, it's... 977 00:38:06,708 --> 00:38:08,416 I guess I just kept lettin' her down. 978 00:38:11,833 --> 00:38:12,833 Even today. 979 00:38:13,666 --> 00:38:14,666 Today? 980 00:38:19,250 --> 00:38:21,000 She found my booze stash. 981 00:38:22,291 --> 00:38:23,958 I keep a... flask in my car. 982 00:38:24,125 --> 00:38:26,041 I mean, flask sounds fancy. 983 00:38:26,208 --> 00:38:27,250 It's an old soda bottle. 984 00:38:27,416 --> 00:38:30,000 It's brown, so you can't tell it's whiskey. 985 00:38:31,541 --> 00:38:32,541 Smart, huh? 986 00:38:32,708 --> 00:38:35,166 How long have you been drinking again? 987 00:38:36,291 --> 00:38:37,666 Well... about a year. 988 00:38:40,250 --> 00:38:41,666 [slow rock music playing over speakers] 989 00:38:49,208 --> 00:38:50,541 [Nicole] What's going on in here? 990 00:38:50,708 --> 00:38:51,583 This has to stop. 991 00:38:51,750 --> 00:38:52,708 [Chris] Why are you filming me? 992 00:38:52,875 --> 00:38:53,875 [Nicole] Don't come any closer. 993 00:38:54,041 --> 00:38:55,583 I'm not giving you the phone. 994 00:38:55,750 --> 00:38:57,041 I'm not giving you the phone. I said... 995 00:38:57,208 --> 00:38:59,541 - "Don't come any closer." - Why were you filming me? 996 00:38:59,708 --> 00:39:01,541 - I am filming you because... - Why were you filming me? 997 00:39:01,708 --> 00:39:03,333 I am filming you because I need you 998 00:39:03,500 --> 00:39:05,250 to watch it when you're sober. All right? 999 00:39:05,416 --> 00:39:08,166 They were all so damn proud of me after I got sober. 1000 00:39:08,333 --> 00:39:09,583 Nic, Britt, Rob. 1001 00:39:09,750 --> 00:39:12,166 Called AA. I'm going to my first meeting on Tuesday. 1002 00:39:18,291 --> 00:39:19,333 I miss you. 1003 00:39:20,083 --> 00:39:21,125 I miss you both. 1004 00:39:22,333 --> 00:39:23,750 One year. 1005 00:39:23,916 --> 00:39:25,083 [Nicole] One year. 1006 00:39:25,666 --> 00:39:27,125 - And one day. - One year and one day. 1007 00:39:27,291 --> 00:39:28,375 I got it yesterday. 1008 00:39:28,958 --> 00:39:29,958 That went by fast. 1009 00:39:30,125 --> 00:39:31,708 [Nicole] That went by fast. You did so well. 1010 00:39:32,416 --> 00:39:34,375 - Thank you. - My pleasure. 1011 00:39:34,541 --> 00:39:35,791 I don't think I can do it four times... 1012 00:39:35,958 --> 00:39:37,541 so I might have to start drinkin' again. 1013 00:39:37,708 --> 00:39:39,208 - [all laughing] - I couldn't shake it. 1014 00:39:41,250 --> 00:39:42,750 It kept getting on top of me. 1015 00:39:42,916 --> 00:39:45,250 [Maddox] Mr. Raven, what are you talking about? 1016 00:39:45,416 --> 00:39:46,416 Ray. 1017 00:39:46,958 --> 00:39:48,791 Your former partner's death? 1018 00:39:52,250 --> 00:39:53,250 No. 1019 00:39:54,375 --> 00:39:55,833 What I should have done about it. 1020 00:39:57,083 --> 00:39:59,083 Whiskey-45, we're 11-96 on that possible 1021 00:39:59,250 --> 00:40:00,416 hit-and-run SUV. 1022 00:40:01,541 --> 00:40:03,916 California plates three David, Henry, Ida, 832. 1023 00:40:04,083 --> 00:40:05,583 PCH south of Topanga. 1024 00:40:06,208 --> 00:40:07,083 Well, looks like 1025 00:40:07,250 --> 00:40:08,500 - they dumped it and booked. - Yeah. 1026 00:40:08,666 --> 00:40:09,666 [dispatcher] Vehicle confirms 1027 00:40:09,833 --> 00:40:11,166 - for wants and warrants. - 10-4. 1028 00:40:11,333 --> 00:40:12,333 - All right, let's check it. - [phone ringing] 1029 00:40:13,500 --> 00:40:15,375 Yeah. Can't talk, Nic. 1030 00:40:15,541 --> 00:40:16,833 No, no, no. 1031 00:40:17,000 --> 00:40:18,333 Talk to your woman. I got this. 1032 00:40:18,500 --> 00:40:19,500 [Chris sighs] 1033 00:40:20,666 --> 00:40:22,333 Yeah, yeah. No, he's good. 1034 00:40:23,791 --> 00:40:24,958 No, I didn't, babe. 1035 00:40:27,000 --> 00:40:29,208 No. Nic, Nic, just... 1036 00:40:29,375 --> 00:40:30,333 Honey, you gotta dial it back. 1037 00:40:30,500 --> 00:40:31,291 What do you want me to do? 1038 00:40:31,458 --> 00:40:32,250 You want me to walk into my chief's office... 1039 00:40:32,416 --> 00:40:33,791 tell him my wife's got a petition for him? 1040 00:40:33,958 --> 00:40:36,458 She wants us to reopen a slam dunk investigation? 1041 00:40:37,125 --> 00:40:38,083 "She's got a lot of signatures. 1042 00:40:38,250 --> 00:40:39,333 "She'll ask really nicely?" 1043 00:40:39,833 --> 00:40:41,000 [Chris chuckles] 1044 00:40:41,166 --> 00:40:42,625 No, I'm not. It's just... 1045 00:40:44,500 --> 00:40:47,500 Baby, it makes it worse that your dad's defending... 1046 00:40:47,666 --> 00:40:48,541 - [Ray] Gun! Gun! - [gunshots] 1047 00:40:48,708 --> 00:40:49,750 - There's two of 'em! - [Chris] Ray. 1048 00:40:49,916 --> 00:40:51,624 - There's two. Chris! Chris! - [Chris] Ray. 1049 00:40:51,625 --> 00:40:52,791 - Ray! - [groans] 1050 00:40:52,958 --> 00:40:54,291 You sure you're good, brother? 1051 00:40:54,458 --> 00:40:55,875 I make one turn, we're at UCLA ER in five. 1052 00:40:56,041 --> 00:40:57,041 No, it's not broke! 1053 00:40:57,208 --> 00:40:58,625 Stay on 'em and get that piece of shit. 1054 00:40:58,791 --> 00:41:00,458 [Chris] Officer Vale has been shot. I'm gonna pit. 1055 00:41:00,625 --> 00:41:01,750 I need a medivac now! 1056 00:41:01,916 --> 00:41:03,041 [dispatcher 2] Ambulance is en route. Over. 1057 00:41:04,166 --> 00:41:05,916 [Chris] Hey. Hey, hold on, Ray. 1058 00:41:06,083 --> 00:41:07,500 Hey, stay with me, Ray. 1059 00:41:07,666 --> 00:41:08,625 Ray! 1060 00:41:08,791 --> 00:41:10,208 [siren blaring] 1061 00:41:11,875 --> 00:41:12,875 [tires screeching] 1062 00:41:14,666 --> 00:41:15,625 [body thuds] 1063 00:41:17,750 --> 00:41:18,958 [Chris grunts] 1064 00:41:19,666 --> 00:41:21,791 Ray! Ray, talk to me, Ray! 1065 00:41:23,125 --> 00:41:25,375 Officer down! Officer down! 1066 00:41:25,958 --> 00:41:28,000 [officer] This is Henry one-three. Copy that. 1067 00:41:28,583 --> 00:41:29,916 [Chris] Hey, get on the ground! 1068 00:41:30,083 --> 00:41:31,041 We got a runner. 1069 00:41:37,708 --> 00:41:39,041 Police! Stop! 1070 00:41:39,208 --> 00:41:41,166 I shoulda done it myself on that beach. 1071 00:41:41,333 --> 00:41:42,791 - Stop! - [birds cawing] 1072 00:41:44,791 --> 00:41:46,625 Get over here! Freeze! 1073 00:41:48,875 --> 00:41:50,416 Turn around. Put your hands on your head. 1074 00:41:50,583 --> 00:41:51,750 I should have killed him. 1075 00:41:52,750 --> 00:41:53,916 [handcuffs clinking] 1076 00:41:54,083 --> 00:41:56,875 There isn't a day that goes by that I don't wish I had. 1077 00:41:58,791 --> 00:42:00,583 [foreperson] Verdict 4-B, we the jury... 1078 00:42:00,750 --> 00:42:02,375 find the defendant, Alex Varga... 1079 00:42:02,541 --> 00:42:03,625 not guilty of the murder 1080 00:42:03,791 --> 00:42:04,916 - of Ray Vale. - [people cheering] 1081 00:42:05,083 --> 00:42:07,000 [Chris] I thought I was doing the right thing. 1082 00:42:07,166 --> 00:42:08,458 Catch the bad guy... 1083 00:42:08,625 --> 00:42:10,458 let the courts punish him... 1084 00:42:10,625 --> 00:42:11,625 but they didn't. 1085 00:42:14,416 --> 00:42:16,708 I guess getting a buzz on just kinda... dulled it. 1086 00:42:16,875 --> 00:42:18,333 Mr. Raven, you're losing your focus. 1087 00:42:18,500 --> 00:42:20,041 Could you just tell me what you really remember? 1088 00:42:29,208 --> 00:42:30,958 [Chris] I pulled up to work this morning... 1089 00:42:31,125 --> 00:42:32,375 reached for the bottle. 1090 00:42:32,541 --> 00:42:33,541 It wasn't there. 1091 00:42:33,708 --> 00:42:35,125 I knew straightaway she found it. 1092 00:42:35,291 --> 00:42:36,250 So, I drove home. 1093 00:42:36,416 --> 00:42:37,583 And you argued with her? 1094 00:42:37,750 --> 00:42:39,000 Of course I argued with her. 1095 00:42:40,750 --> 00:42:42,583 She went crazy at me for falling off the wagon. 1096 00:42:42,750 --> 00:42:44,166 I went crazy right back at her... 1097 00:42:44,333 --> 00:42:46,791 'cause she'd already thrown my bottle in the recycling. 1098 00:42:51,166 --> 00:42:53,458 [Nicole] Do not come in here! Get out of my house! 1099 00:42:53,625 --> 00:42:55,541 Get out of my house! Don't you dare. 1100 00:42:55,708 --> 00:42:56,958 [Chris] You locked me out of my own house? 1101 00:42:57,125 --> 00:42:58,125 [Nicole] It is not your house! 1102 00:42:58,291 --> 00:42:59,416 [Chris] Tell me where you put it. 1103 00:42:59,583 --> 00:43:00,708 Where is my flask? 1104 00:43:00,875 --> 00:43:02,083 - [object shattering] - [Nicole gasps] 1105 00:43:04,708 --> 00:43:06,375 So, I broke her favorite vase. 1106 00:43:08,791 --> 00:43:10,125 I threw it on the floor... 1107 00:43:10,291 --> 00:43:11,791 'cause I knew how much it meant to her. 1108 00:43:13,250 --> 00:43:14,875 Some of the glass shot up. It cut her. 1109 00:43:15,041 --> 00:43:16,250 I tried to help, but I figured 1110 00:43:16,416 --> 00:43:17,666 that's how I got her blood on me. 1111 00:43:17,833 --> 00:43:19,750 And why did you not admit this earlier? 1112 00:43:19,916 --> 00:43:21,833 Oh, come on. Not a good look. 1113 00:43:22,000 --> 00:43:23,166 Everything I just told you 1114 00:43:23,333 --> 00:43:25,291 is only making this worse for me. 1115 00:43:28,416 --> 00:43:29,791 And after that... 1116 00:43:29,958 --> 00:43:32,500 I truly don't remember... anything. 1117 00:43:32,666 --> 00:43:34,666 I'm in the house arguing with her. 1118 00:43:35,375 --> 00:43:36,750 Next thing you know... 1119 00:43:37,416 --> 00:43:39,833 I'm watching a frickin' commercial for Mercy Court. 1120 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 [Britt] Mom? 1121 00:43:42,291 --> 00:43:44,708 [Chris] I guess if she got mad enough to tell me about Burke. 1122 00:43:46,541 --> 00:43:47,458 I'm just saying... 1123 00:43:47,625 --> 00:43:49,500 [Britt screaming] 1124 00:43:49,666 --> 00:43:51,125 ...maybe you got a point about motive. 1125 00:43:51,291 --> 00:43:52,166 [Maddox] Mr. Raven... 1126 00:43:52,333 --> 00:43:55,291 If I was already angry, maybe I grabbed the knife... 1127 00:43:55,458 --> 00:43:56,750 If you admit guilt... 1128 00:43:56,916 --> 00:43:59,208 this court obligates me to lock a verdict... 1129 00:43:59,375 --> 00:44:02,083 and then you will simply just watch the clock count down. 1130 00:44:02,250 --> 00:44:04,583 98%. Maddox, come on. 1131 00:44:04,750 --> 00:44:06,000 If your memory of the events 1132 00:44:06,166 --> 00:44:07,375 that transpired in the house... 1133 00:44:07,541 --> 00:44:09,250 with Nicole is truly incomplete... 1134 00:44:10,208 --> 00:44:11,250 then an honest confession of guilt 1135 00:44:11,416 --> 00:44:12,375 is beyond your capacity. 1136 00:44:13,208 --> 00:44:14,416 Your guilt percentage, however... 1137 00:44:14,583 --> 00:44:17,833 remains more than high enough to result in your execution... 1138 00:44:18,000 --> 00:44:20,458 but you still have my full capabilities 1139 00:44:20,625 --> 00:44:21,958 at your disposal. 1140 00:44:22,291 --> 00:44:23,916 So, if you are to die today... 1141 00:44:24,916 --> 00:44:26,958 do you not want to at least attempt to uncover... 1142 00:44:27,125 --> 00:44:29,458 the truth with certainty before you do? 1143 00:44:31,333 --> 00:44:33,291 Even if the truth is dark. 1144 00:44:35,208 --> 00:44:36,375 Well, that's just it. 1145 00:44:39,875 --> 00:44:41,541 Maybe I don't wanna know for sure. 1146 00:44:42,541 --> 00:44:44,041 I mean, the way I see it right now... 1147 00:44:44,791 --> 00:44:46,458 the only thing left that makes me think 1148 00:44:46,625 --> 00:44:48,625 maybe I didn't kill Nic is wondering... 1149 00:44:48,791 --> 00:44:51,291 how the hell I could commit a crime of passion 1150 00:44:51,458 --> 00:44:53,458 when there was no passion left. 1151 00:45:07,750 --> 00:45:09,083 Shit. 1152 00:45:09,250 --> 00:45:13,041 I... I mean, do you think that could be it? 1153 00:45:13,208 --> 00:45:14,416 I do not know what "it" is. 1154 00:45:14,583 --> 00:45:16,375 Maddox, I'm just thinkin' out loud. 1155 00:45:16,541 --> 00:45:18,166 Thinking is inherently silent due to the brain's... 1156 00:45:18,333 --> 00:45:20,416 It's an expression, Your Honor. 1157 00:45:22,166 --> 00:45:23,125 So, I can keep going? 1158 00:45:23,291 --> 00:45:25,041 I can keep looking for evidence, you're saying? 1159 00:45:25,208 --> 00:45:26,083 Providing you do not 1160 00:45:26,250 --> 00:45:27,291 inadvertently confess to murder... 1161 00:45:27,458 --> 00:45:29,416 yes, you may use the remaining time. 1162 00:45:31,291 --> 00:45:32,291 [Chris] Who? 1163 00:45:32,791 --> 00:45:33,791 Why? 1164 00:45:35,000 --> 00:45:36,833 - How? - Mr. Raven? 1165 00:45:37,000 --> 00:45:38,333 Still thinkin' out loud, here. 1166 00:45:40,208 --> 00:45:42,375 Can you show me everyone Nic had regular contact with? 1167 00:45:42,541 --> 00:45:44,458 The protocols of this court require me to point out... 1168 00:45:44,625 --> 00:45:45,833 that embarking on a full-blown 1169 00:45:46,000 --> 00:45:47,291 murder investigation with just... 1170 00:45:47,958 --> 00:45:49,541 40 minutes available to you... 1171 00:45:49,708 --> 00:45:50,458 - [Chris] Good. Wow. - ...carries with it 1172 00:45:50,625 --> 00:45:52,000 an extremely low probability of success. 1173 00:45:52,166 --> 00:45:53,250 You know... What? You want me to sit here... 1174 00:45:53,416 --> 00:45:55,458 and wait to die? You just stopped me from confessing! 1175 00:45:55,625 --> 00:45:56,541 This court is simply ensuring 1176 00:45:56,708 --> 00:45:58,041 - that you are fully aware... - All right, you really 1177 00:45:58,208 --> 00:45:59,083 - had me going there. - ...of the fact that you... 1178 00:45:59,250 --> 00:46:00,416 I thought, for a second, 1179 00:46:00,583 --> 00:46:03,000 this place might not be a kill box after all. 1180 00:46:05,541 --> 00:46:06,583 [Maddox] This is every individual 1181 00:46:06,750 --> 00:46:08,375 your wife had regular contact with. 1182 00:46:08,541 --> 00:46:10,541 [intriguing music playing] 1183 00:46:11,500 --> 00:46:12,583 Thank you, Your Honor. 1184 00:46:16,875 --> 00:46:17,875 With a planned murder, 1185 00:46:18,041 --> 00:46:19,375 you usually know the victim well. 1186 00:46:21,416 --> 00:46:23,208 We can lose Burke already. 1187 00:46:24,083 --> 00:46:25,083 Parents, too. 1188 00:46:27,875 --> 00:46:29,666 Can you split friends and work? 1189 00:46:37,000 --> 00:46:38,291 25 people. 1190 00:46:38,458 --> 00:46:39,541 Add 'em to the board. 1191 00:46:43,583 --> 00:46:44,708 Come on, Nic, who was it? 1192 00:46:46,958 --> 00:46:48,041 [Chris chuckles wearily] 1193 00:46:48,208 --> 00:46:50,166 Well, I guess he was right. 1194 00:46:50,333 --> 00:46:51,666 - [Maddox] Who? - [Chris] Burke. 1195 00:46:52,208 --> 00:46:53,416 If I'd been there for her, 1196 00:46:53,583 --> 00:46:54,875 maybe she'd have told me about some of the... 1197 00:46:55,041 --> 00:46:56,500 Somebody to listen to her, about your daughter... 1198 00:46:56,666 --> 00:46:57,583 [Jaq] All right, enough, enough. 1199 00:46:57,750 --> 00:46:58,666 ...about all that crap at work. 1200 00:46:58,833 --> 00:47:00,375 All you had to do was focus a little bit more on... 1201 00:47:00,541 --> 00:47:03,041 Burke! I need Burke. Now. 1202 00:47:04,000 --> 00:47:07,500 Mr. Burke is being processed at... 77th Street. 1203 00:47:09,333 --> 00:47:10,333 [officer] Processing. 1204 00:47:10,500 --> 00:47:11,541 [Chris] Yeah, who's your booking officer? 1205 00:47:11,708 --> 00:47:14,458 - [officer] Me. Who's asking? - Chris Raven, RHD. 1206 00:47:14,625 --> 00:47:15,916 You got a Patrick Burke there. I need him. 1207 00:47:16,083 --> 00:47:17,083 [officer] He's getting printed. 1208 00:47:17,875 --> 00:47:19,750 Hold on, you say Raven? 1209 00:47:19,916 --> 00:47:20,708 Aren't you the guy 1210 00:47:20,875 --> 00:47:22,041 - who stuck... - [Chris] Yeah, yeah, that guy. 1211 00:47:22,500 --> 00:47:24,291 [officer] Well, I don't think I should be puttin' him... 1212 00:47:24,458 --> 00:47:26,875 Officer, this is Judge Maddox at the Mercy Court. 1213 00:47:27,041 --> 00:47:29,291 Please give Mr. Burke your cellular phone. 1214 00:47:29,458 --> 00:47:31,625 Uh, I'll get Burke now, uh... 1215 00:47:31,791 --> 00:47:32,833 Thank you. 1216 00:47:33,000 --> 00:47:34,416 Okay. Wanna call my HMO after? 1217 00:47:34,583 --> 00:47:36,125 [Maddox] Health Maintenance Organizations are... 1218 00:47:36,291 --> 00:47:37,291 notorious for their red tape 1219 00:47:37,458 --> 00:47:39,333 and frustratingly slow functioning. 1220 00:47:41,750 --> 00:47:42,833 So, you were making a joke. 1221 00:47:43,500 --> 00:47:45,833 Look at you, thinkin' out loud. 1222 00:47:47,083 --> 00:47:48,083 [officer] Hey, Burke! 1223 00:47:48,708 --> 00:47:50,750 - Yeah? - You got a phone call. 1224 00:47:51,541 --> 00:47:52,541 Who? 1225 00:47:56,083 --> 00:47:57,125 - Raven? - [Chris] You talk to me... 1226 00:47:57,291 --> 00:47:58,416 or you talk to the judge. 1227 00:47:59,125 --> 00:48:00,583 You said Nic needed someone to listen. 1228 00:48:00,750 --> 00:48:01,875 What was on her mind? 1229 00:48:02,041 --> 00:48:03,333 Any problems with friends? 1230 00:48:03,500 --> 00:48:04,500 [Burke] Nah. 1231 00:48:04,916 --> 00:48:05,875 You know, it was the usual. 1232 00:48:06,041 --> 00:48:08,625 The one with the baby thinks the world revolves around her. 1233 00:48:08,791 --> 00:48:10,375 The other one never splits the bill fair. 1234 00:48:10,541 --> 00:48:11,541 What about work? 1235 00:48:12,125 --> 00:48:13,125 Wow. [exhales] 1236 00:48:13,666 --> 00:48:15,791 Bro, you really dialed out, didn't you? 1237 00:48:17,791 --> 00:48:20,083 All right, look, I told her it was no big deal... 1238 00:48:20,250 --> 00:48:21,750 but she got crazy stressed over it. 1239 00:48:21,916 --> 00:48:23,750 She didn't like the snooping. 1240 00:48:23,916 --> 00:48:25,625 - What are you talking about? - She didn't tell you? 1241 00:48:25,791 --> 00:48:28,000 You know, the snoopin'. Looking into her coworkers... 1242 00:48:28,166 --> 00:48:30,333 because of that... stuff went missing. 1243 00:48:31,291 --> 00:48:32,958 I can't remember what she said it was called... 1244 00:48:33,125 --> 00:48:35,083 but it was some chemical that they were shipping out. 1245 00:48:35,250 --> 00:48:37,166 - All they ship is chemicals! - Yeah, I know. 1246 00:48:37,333 --> 00:48:39,458 I know, but I don't remember what it was called, all right? 1247 00:48:39,625 --> 00:48:41,250 But I do know that her boss... 1248 00:48:41,416 --> 00:48:43,708 he was worried that someone was swiping the stuff. 1249 00:48:44,250 --> 00:48:46,041 I mean, it wasn't even much. It was, like... 1250 00:48:46,208 --> 00:48:48,958 what? A couple grand worth every few months? 1251 00:48:49,541 --> 00:48:51,541 After that, some customer got into it with him over it... 1252 00:48:51,708 --> 00:48:54,083 so that's when they asked Nicole to check it out. 1253 00:48:54,708 --> 00:48:57,958 And, like I said, she wasn't comfortable doing that. 1254 00:48:58,625 --> 00:49:00,541 That's all I know, all right? 1255 00:49:01,958 --> 00:49:03,250 Look, you wouldn't even have to ask me if you... 1256 00:49:03,416 --> 00:49:04,958 Hey, Burke? Go screw yourself. 1257 00:49:06,000 --> 00:49:07,166 Okay, we can lose the friends. 1258 00:49:15,208 --> 00:49:16,291 All right, where are they all today? 1259 00:49:16,458 --> 00:49:17,500 [Maddox] They're all at work. 1260 00:49:17,666 --> 00:49:18,833 Nobody's been within a mile 1261 00:49:19,000 --> 00:49:20,250 of your neighborhood since Sunday. 1262 00:49:20,416 --> 00:49:23,041 Yeah. We had a, we had the barbecue. Where's Jaq? 1263 00:49:27,500 --> 00:49:28,333 [Jaq] Detective. 1264 00:49:28,500 --> 00:49:29,958 All right, we're gonna come at this fresh. 1265 00:49:30,541 --> 00:49:32,333 Looks like a crime of passion, right? 1266 00:49:32,500 --> 00:49:34,000 Textbook, which only points at me. 1267 00:49:34,166 --> 00:49:35,166 But what if it wasn't? 1268 00:49:35,666 --> 00:49:37,958 The scene, though, Chris? I mean, the blood. 1269 00:49:38,125 --> 00:49:40,208 Look, we got 37 minutes, Jaq, just play along. 1270 00:49:40,375 --> 00:49:42,791 [Maddox] Detective Diallo, please cooperate. 1271 00:49:42,958 --> 00:49:43,708 - Okay, okay. - [Chris] All right... 1272 00:49:43,875 --> 00:49:45,000 I'm playin' a hunch. 1273 00:49:45,166 --> 00:49:46,833 You need to get to Viking Shipping Depot. 1274 00:49:47,000 --> 00:49:48,000 [Jaq] Yup. 1275 00:49:50,208 --> 00:49:52,000 You're playing a hunch? What is a hunch? 1276 00:49:52,166 --> 00:49:53,291 [Chris] Trusting my gut. 1277 00:49:53,958 --> 00:49:54,958 And I'm beginning to think 1278 00:49:55,125 --> 00:49:56,625 this court could do with a little human intuition... 1279 00:49:56,791 --> 00:49:58,083 This court deals only in facts. 1280 00:49:58,250 --> 00:50:00,000 The facts aren't where the investigation ends. 1281 00:50:00,166 --> 00:50:01,625 It's where it starts. 1282 00:50:01,791 --> 00:50:02,916 Facts are black and white. 1283 00:50:03,083 --> 00:50:05,458 The truth is always in the gray in between. 1284 00:50:05,625 --> 00:50:07,041 I guess this court overlooked that. 1285 00:50:08,208 --> 00:50:09,750 Or were you just programmed wrong? 1286 00:50:14,583 --> 00:50:16,583 Okay. I can't even remember who half these people are. 1287 00:50:18,375 --> 00:50:20,250 Did Britt film anything at the barbecue? 1288 00:50:23,458 --> 00:50:24,666 - [Britt] Hello. - [Rob] How are ya? 1289 00:50:24,833 --> 00:50:26,333 - [Britt] Good. - That'll get you likes. 1290 00:50:26,500 --> 00:50:27,791 - Oh, yeah. Yes. - Huh? What do you think? 1291 00:50:27,958 --> 00:50:28,958 - So many likes. - [Rob] What do you think? 1292 00:50:29,125 --> 00:50:30,125 - [Britt] It's... - [Rob] Do it this... 1293 00:50:31,750 --> 00:50:33,833 - [Britt] Smile, Holt. - Not right now. 1294 00:50:34,000 --> 00:50:35,041 [Rob] Holt can't smile. 1295 00:50:35,208 --> 00:50:36,625 He put all his money on the wrong horse. 1296 00:50:36,791 --> 00:50:37,958 Okay. Can you ID the others? 1297 00:50:39,125 --> 00:50:40,375 Are we missing anybody? 1298 00:50:40,541 --> 00:50:42,250 [Maddox] You can see for yourself. 1299 00:50:42,416 --> 00:50:44,416 [indistinct chatter] 1300 00:50:50,500 --> 00:50:51,791 [Nicole] Hey! 1301 00:50:51,958 --> 00:50:54,125 All right, who wants some watermelon? 1302 00:50:57,583 --> 00:50:58,583 [Chris] All right, if one of these did it... 1303 00:50:58,750 --> 00:50:59,916 maybe the barbecue gave 'em a chance 1304 00:51:00,083 --> 00:51:01,583 to scope out the house, find an entry point. 1305 00:51:01,750 --> 00:51:02,791 Nobody has been in the vicinity 1306 00:51:02,958 --> 00:51:03,958 of the house since then. 1307 00:51:04,125 --> 00:51:05,625 Nobody's cell phone has. 1308 00:51:06,625 --> 00:51:07,625 Doesn't mean they haven't. 1309 00:51:07,791 --> 00:51:09,208 The available cameras show that... 1310 00:51:09,375 --> 00:51:11,791 46 vehicles entered your street between... 1311 00:51:11,958 --> 00:51:13,958 9:00 and 10:30 this morning. 1312 00:51:14,125 --> 00:51:15,250 None of them stopped. 1313 00:51:15,416 --> 00:51:16,416 How about the streets behind? 1314 00:51:16,583 --> 00:51:17,625 Someone could have come in through the back, right? 1315 00:51:17,791 --> 00:51:19,125 [Maddox] I processed all available cameras... 1316 00:51:19,291 --> 00:51:20,875 nobody entered your neighborhood this morning 1317 00:51:21,041 --> 00:51:23,083 who is not accounted for with an alibi. 1318 00:51:23,250 --> 00:51:25,083 Wait. Bill Peterson. House behind ours. 1319 00:51:25,250 --> 00:51:27,833 He's a bird nut. He's got a camera out back. It's, uh... 1320 00:51:29,250 --> 00:51:30,583 It's online. It's... 1321 00:51:32,541 --> 00:51:34,750 I think it's petersonsyard.com. 1322 00:51:34,916 --> 00:51:36,458 That's it. That's my fence. 1323 00:51:36,625 --> 00:51:37,708 I will extract the footage from this morning 1324 00:51:37,875 --> 00:51:39,000 from the cloud. 1325 00:51:40,875 --> 00:51:43,375 Negative. William Peterson's Internet provider 1326 00:51:43,541 --> 00:51:44,791 has experienced an outage. 1327 00:51:44,958 --> 00:51:46,791 The footage is still archiving. 1328 00:51:46,958 --> 00:51:48,291 This will take some time. 1329 00:51:48,458 --> 00:51:50,541 So, nobody's been anywhere near my house today? 1330 00:51:50,708 --> 00:51:51,916 Correct. Not this morning. 1331 00:51:54,666 --> 00:51:56,750 - Wait. What did you say? - Correct. Not this morning. 1332 00:51:57,416 --> 00:51:59,041 Okay, so who drove? 1333 00:51:59,208 --> 00:52:00,333 The barbecue was Sunday, 2:00 p.m. 1334 00:52:00,500 --> 00:52:02,750 Can you check who drove their own vehicle there? 1335 00:52:03,750 --> 00:52:05,375 [Maddox] I can identify four vehicles 1336 00:52:05,541 --> 00:52:07,750 registered to employees of Viking. 1337 00:52:08,625 --> 00:52:09,625 Robert Nelson's vehicle 1338 00:52:09,791 --> 00:52:12,500 entered your street at 2:30 p.m. 1339 00:52:17,666 --> 00:52:19,583 [Chris] There's what? Three people riding with him? 1340 00:52:19,750 --> 00:52:21,333 Okay. I need to talk to Rob. 1341 00:52:21,500 --> 00:52:22,541 I'm not following. 1342 00:52:22,708 --> 00:52:23,958 Please, just get Rob on the phone. 1343 00:52:24,125 --> 00:52:25,583 [line ringing] 1344 00:52:27,375 --> 00:52:28,166 - [Rob] Hello? - Mr. Nelson, 1345 00:52:28,333 --> 00:52:29,125 this is Judge Maddox... 1346 00:52:29,291 --> 00:52:30,875 - in the Mercy chamber. - Yeah, I saw the number. 1347 00:52:31,041 --> 00:52:33,041 Hey, Rob. Buddy, I'm on the clock. 1348 00:52:33,750 --> 00:52:34,916 Who'd you give a ride to on Sunday? 1349 00:52:35,083 --> 00:52:36,625 - [Rob] To the barbecue? - Yeah. 1350 00:52:36,791 --> 00:52:37,791 Carla, Marie, and Leo. 1351 00:52:37,958 --> 00:52:39,291 Okay. Did any of them not leave with you? 1352 00:52:39,458 --> 00:52:40,458 [Rob] None of 'em. 1353 00:52:40,625 --> 00:52:43,208 You know, there wasn't really a plan, so... 1354 00:52:43,375 --> 00:52:46,000 I ended up taking home Bill and Debra. 1355 00:52:46,166 --> 00:52:47,041 Everybody else must have found their own way. 1356 00:52:47,208 --> 00:52:48,166 Got Ubers. 1357 00:52:48,750 --> 00:52:50,625 Yeah. Yeah, that makes sense. 1358 00:52:52,083 --> 00:52:54,625 Hey, did anybody not show up to work yesterday? 1359 00:52:54,791 --> 00:52:55,750 Anybody missing? 1360 00:52:55,916 --> 00:52:57,166 Nope. No one that I know of. 1361 00:52:57,333 --> 00:52:59,541 [Chris] Okay. All right. Sorry, man, I gotta go. 1362 00:52:59,708 --> 00:53:02,208 Okay. Let me know if you need anything else. 1363 00:53:03,708 --> 00:53:06,458 [sputters] All right. This still could be it. 1364 00:53:06,625 --> 00:53:08,041 [Maddox] Please, can you clarify your meaning? 1365 00:53:08,208 --> 00:53:09,833 Just give me a second, okay? 1366 00:53:10,000 --> 00:53:12,166 All right, can you give me Britt's video again? 1367 00:53:12,333 --> 00:53:13,500 The one with the sleazebag? 1368 00:53:15,291 --> 00:53:16,833 Mom's in her bed crying. 1369 00:53:17,000 --> 00:53:19,125 Dad legit scared the shit out of us yesterday. 1370 00:53:19,291 --> 00:53:21,166 Telling you, dude's dangerous. 1371 00:53:21,500 --> 00:53:22,541 I heard my mom talk to her friend 1372 00:53:22,708 --> 00:53:23,791 about getting a divorce. 1373 00:53:23,958 --> 00:53:25,250 Really hope she meant that shit. 1374 00:53:27,500 --> 00:53:28,625 Shit, you hear that? 1375 00:53:28,791 --> 00:53:30,000 I think my dad's home. I'm out. 1376 00:53:30,166 --> 00:53:31,166 [sleazebag] Hey, wait. Hey... 1377 00:53:32,083 --> 00:53:33,375 When was this recorded? 1378 00:53:36,625 --> 00:53:38,625 [Maddox] Last night at 9:15 p.m. 1379 00:53:38,791 --> 00:53:40,666 - I know how they did it. - [Maddox] Mr. Raven? 1380 00:53:40,833 --> 00:53:43,041 Access department logs. Uh... 1381 00:53:43,208 --> 00:53:44,791 Check hours for yesterday. 1382 00:53:56,083 --> 00:53:57,291 See, look, I wasn't home. 1383 00:53:57,458 --> 00:53:59,166 That wasn't me. 1384 00:53:59,333 --> 00:54:00,625 I gotta talk to Britt again. 1385 00:54:00,791 --> 00:54:02,958 Unless juveniles were witness to a crime being committed... 1386 00:54:03,125 --> 00:54:04,041 That's just it, she was a witness. 1387 00:54:04,208 --> 00:54:05,208 Maybe not to the murder... 1388 00:54:05,375 --> 00:54:07,333 but she saw something, okay? I know it. 1389 00:54:10,916 --> 00:54:12,125 [line ringing] 1390 00:54:15,958 --> 00:54:17,291 [reporter] LAPD Detective 1391 00:54:17,458 --> 00:54:18,458 - Chris Raven's Mercy trial... - [Chris] Hey, Britt! 1392 00:54:18,625 --> 00:54:20,583 - Britt, you there, kiddo? - ...has now been underway 1393 00:54:20,750 --> 00:54:22,000 - for nearly an hour. - [Britt] Go away. 1394 00:54:22,166 --> 00:54:23,541 [reporter] This footage of his arrest... 1395 00:54:23,708 --> 00:54:25,208 What's goin' on? Did Grandpa say something? 1396 00:54:25,375 --> 00:54:27,500 I told you don't listen to him, okay? 1397 00:54:27,666 --> 00:54:29,791 - This is all a mistake. - [Britt] You're a liar. 1398 00:54:30,958 --> 00:54:33,958 No, Britt, I'm not lying. 1399 00:54:34,125 --> 00:54:36,458 It's all over the web. You were arrested at a bar. 1400 00:54:36,625 --> 00:54:37,541 [reporter] Ask yourselves this, 1401 00:54:37,708 --> 00:54:38,500 is this how... 1402 00:54:38,666 --> 00:54:41,041 - an innocent man would behave? - You were drinking again. 1403 00:54:41,500 --> 00:54:42,458 - Britt... - Is that why you've been 1404 00:54:42,625 --> 00:54:43,666 such an asshole? 1405 00:54:43,833 --> 00:54:45,375 This whole past year? 1406 00:54:47,916 --> 00:54:49,041 - Did you do it? - [Chris] No. 1407 00:54:50,166 --> 00:54:51,625 Do you hear me? I didn't kill your mom. 1408 00:54:51,791 --> 00:54:52,708 I swear to God. 1409 00:54:52,875 --> 00:54:54,000 [Britt] Well, everyone on the Internet's saying 1410 00:54:54,166 --> 00:54:55,666 you must be guilty if you're at Mercy. 1411 00:54:55,833 --> 00:54:56,875 There are polls and stuff. 1412 00:54:57,041 --> 00:54:59,083 I mean, everyone says you must have done it. 1413 00:54:59,250 --> 00:55:00,583 They don't know what they're talkin' about. 1414 00:55:00,750 --> 00:55:01,500 [knocking on door] 1415 00:55:01,666 --> 00:55:02,625 [Jeff] Britt, who are you talking to? 1416 00:55:03,958 --> 00:55:05,333 - I'm going. I'm going. - Wait, Britt, Britt, Britt. 1417 00:55:05,500 --> 00:55:06,875 Britt, wait, this is Judge Maddox. 1418 00:55:07,041 --> 00:55:08,541 [Jeff] We think you should be with us. 1419 00:55:08,708 --> 00:55:10,666 [Maddox] Your father is mounting his defense, Britt. 1420 00:55:10,833 --> 00:55:12,833 - He requires your assistance. - He killed my mom. 1421 00:55:13,000 --> 00:55:14,375 Not necessarily. 1422 00:55:14,541 --> 00:55:15,666 [Jeff] Britt, are you listening? 1423 00:55:15,833 --> 00:55:18,708 Please come out, right now. We need you out here, please. 1424 00:55:18,875 --> 00:55:20,333 Okay, I need a minute, Grandpa. 1425 00:55:20,500 --> 00:55:21,416 - [Jeff] Okay. - Britt, last night 1426 00:55:21,625 --> 00:55:22,625 you heard a noise in the house. 1427 00:55:22,791 --> 00:55:23,791 - How do you know that? - You were online talking to... 1428 00:55:23,958 --> 00:55:25,083 - That's my private stuff! - [Britt] I know, hon. 1429 00:55:25,250 --> 00:55:26,291 [Britt] No. Why are you looking at my stuff? 1430 00:55:26,458 --> 00:55:27,583 I know, kiddo. I shouldn't have, honey. 1431 00:55:27,750 --> 00:55:30,500 Okay, okay, it's not right. I'm sorry, but... 1432 00:55:30,666 --> 00:55:32,291 you gotta tell me, what did you hear? 1433 00:55:33,125 --> 00:55:35,541 Was it your mom? Did she come downstairs or something? 1434 00:55:35,708 --> 00:55:37,791 She was in bed, okay? 1435 00:55:37,958 --> 00:55:38,958 It sounded like a door closing... 1436 00:55:39,125 --> 00:55:41,083 - but there was nobody. - Did you hear anything else? 1437 00:55:42,125 --> 00:55:43,125 Another noise after... 1438 00:55:43,291 --> 00:55:45,458 but I checked the house, and it was nothing. 1439 00:55:45,625 --> 00:55:48,291 Then Jenna picked me up to go stay at her place. That's it. 1440 00:55:49,833 --> 00:55:51,750 I need her Instagram. Secret one. 1441 00:55:54,250 --> 00:55:55,750 [Britt] This shit is haunted. 1442 00:55:55,916 --> 00:55:57,625 This has got to be a ghost. 1443 00:55:58,333 --> 00:55:59,416 - Oh, my God. - Okay, this is last night. 1444 00:55:59,583 --> 00:56:00,375 It's so dark in here. 1445 00:56:00,541 --> 00:56:01,375 [Chris] Britt, you recorded it, right? 1446 00:56:01,541 --> 00:56:02,541 You put it up on your Instagram. 1447 00:56:02,708 --> 00:56:04,916 You posted about looking for a ghost? 1448 00:56:05,083 --> 00:56:06,791 Yeah, after I heard the noise. 1449 00:56:06,958 --> 00:56:08,500 [Britt] I mean, it's a freaking ghost haunt, 1450 00:56:08,666 --> 00:56:10,125 or I'm ripped off my tits. 1451 00:56:10,833 --> 00:56:13,000 - Call Zak Bagans, guys. - [Chris] Pause. Pause it. 1452 00:56:13,708 --> 00:56:15,708 Britt, honey, were you in the basement last night? 1453 00:56:16,166 --> 00:56:17,208 [Britt] No. 1454 00:56:17,375 --> 00:56:19,000 You sure? And you didn't check it? 1455 00:56:19,166 --> 00:56:20,583 [Britt] Dad, you know I don't go down there. 1456 00:56:22,625 --> 00:56:24,416 We always keep that door closed. Play it again. 1457 00:56:24,583 --> 00:56:26,000 [Britt] I mean, it's a freaking ghost haunt, 1458 00:56:26,166 --> 00:56:27,666 or I'm ripped off my tits. 1459 00:56:27,833 --> 00:56:29,708 - Call Zak Bagans, guys. - [Chris] Pause. 1460 00:56:32,125 --> 00:56:33,125 Can you clean it up? 1461 00:56:34,916 --> 00:56:36,166 [screen chiming] 1462 00:56:40,083 --> 00:56:41,791 He never left. 1463 00:56:42,625 --> 00:56:44,958 He came for the party. Rideshared to get there. 1464 00:56:45,125 --> 00:56:46,458 Everyone thought he got a lift home 1465 00:56:46,625 --> 00:56:47,875 with someone else, but he didn't. 1466 00:56:48,041 --> 00:56:49,208 He hid in my basement for two days. 1467 00:56:49,375 --> 00:56:50,458 Wait, there was someone in the house? 1468 00:56:50,625 --> 00:56:51,625 I gotta go, kiddo. 1469 00:56:51,791 --> 00:56:52,916 - I love you. - No, Dad. Who killed mom? 1470 00:56:53,083 --> 00:56:54,041 I don't know, 1471 00:56:54,208 --> 00:56:55,416 but I'm gonna find out and I'll call you back... 1472 00:56:55,583 --> 00:56:57,833 I promise, and I love you. I love you, honey. 1473 00:57:00,958 --> 00:57:02,125 Okay, so it looks like a man. 1474 00:57:02,291 --> 00:57:04,416 So, we rule out the women and the people who drove. 1475 00:57:04,583 --> 00:57:06,541 They had to drive themselves home from the barbecue. 1476 00:57:07,875 --> 00:57:08,791 Why hasn't my guilt dropped? 1477 00:57:08,958 --> 00:57:09,958 What appears to be a man in your basement 1478 00:57:10,125 --> 00:57:11,125 could simply be a shadow. 1479 00:57:11,291 --> 00:57:12,458 [Chris] Oh, for crying out loud. 1480 00:57:12,625 --> 00:57:14,333 - [Maddox] Mr. Raven... - I'm thinking. 1481 00:57:14,500 --> 00:57:16,291 [Maddox] No, you're not. 1482 00:57:17,625 --> 00:57:18,625 Excuse me? 1483 00:57:18,791 --> 00:57:20,416 You are following your "gut"... 1484 00:57:20,583 --> 00:57:21,875 but processing evidence 1485 00:57:22,041 --> 00:57:24,750 requires clear, linear thinking. 1486 00:57:24,916 --> 00:57:26,791 You must move from one piece of the puzzle to the next 1487 00:57:27,000 --> 00:57:28,583 and you have missed a step. 1488 00:57:29,458 --> 00:57:30,791 Okay. Do you want to enlighten me? 1489 00:57:30,958 --> 00:57:32,875 You're looking for a suspect of Viking Shipping... 1490 00:57:33,041 --> 00:57:34,666 because Burke told you about Nicole's investigation 1491 00:57:34,833 --> 00:57:36,083 into missing chemicals. 1492 00:57:36,250 --> 00:57:37,541 You have not addressed that investigation. 1493 00:57:37,708 --> 00:57:38,791 Shit. You're right. 1494 00:57:39,750 --> 00:57:41,125 Okay, we need to get into... 1495 00:57:41,291 --> 00:57:42,250 [Maddox] This is the Viking Shipping 1496 00:57:42,416 --> 00:57:43,291 internal computer server... 1497 00:57:43,458 --> 00:57:45,375 and the search function is available to you. 1498 00:57:47,208 --> 00:57:49,250 Not bad. Thank you, Your Honor. 1499 00:57:50,375 --> 00:57:51,375 Search Nicole Raven. 1500 00:57:54,416 --> 00:57:55,541 Let's start with the emails. 1501 00:57:55,708 --> 00:57:57,250 Open Nicole's inbox. 1502 00:57:57,791 --> 00:57:59,833 I'm looking for missing stock. 1503 00:58:05,708 --> 00:58:07,000 [Chris] Wait, what is that? "UG"? 1504 00:58:07,166 --> 00:58:09,541 [Maddox] It most likely refers to urea granules. 1505 00:58:09,708 --> 00:58:11,458 Synthetic urea appears frequently 1506 00:58:11,625 --> 00:58:12,875 on Viking's records. 1507 00:58:13,583 --> 00:58:15,291 [Chris] All right, still looking. 1508 00:58:18,208 --> 00:58:19,208 Who's "the three of us"? 1509 00:58:20,958 --> 00:58:22,541 [Maddox] There's an email from the sixth. 1510 00:58:22,708 --> 00:58:24,708 [Chris] UG. Holt knew. 1511 00:58:27,833 --> 00:58:28,833 How much was missing? 1512 00:58:29,000 --> 00:58:30,541 [Maddox] For the past six months... 1513 00:58:30,708 --> 00:58:33,708 every delivery to Biobeauty has had a discrepancy. 1514 00:58:33,875 --> 00:58:35,458 Each shipment has had an additional... 1515 00:58:35,625 --> 00:58:37,833 50 kilo container of urea granules... 1516 00:58:38,000 --> 00:58:38,916 listed on the delivery docket. 1517 00:58:39,083 --> 00:58:39,958 [Chris] So, they're getting overcharged? 1518 00:58:40,125 --> 00:58:41,875 No. The physical order is correct, 1519 00:58:42,041 --> 00:58:43,875 and they're being charged appropriately. 1520 00:58:44,916 --> 00:58:46,166 It's only the delivery docket 1521 00:58:46,333 --> 00:58:48,583 that lists an additional 50 kilo container. 1522 00:58:48,750 --> 00:58:49,916 Someone's gaming the stock records... 1523 00:58:50,083 --> 00:58:50,958 to cover up the fact that 1524 00:58:51,125 --> 00:58:52,500 urea granules are going missing. 1525 00:58:52,666 --> 00:58:54,625 Six months at maybe six missing containers, 1526 00:58:54,791 --> 00:58:55,541 what's that? 1527 00:58:55,708 --> 00:58:58,083 Three hundred kilos. What's that worth to someone? 1528 00:58:58,250 --> 00:58:59,833 Synthetic urea is a component 1529 00:59:00,000 --> 00:59:01,708 of several dermatological products. 1530 00:59:01,875 --> 00:59:04,708 It can also be used in agricultural fertilizers... 1531 00:59:04,875 --> 00:59:06,875 and in the production of methamphetamine. 1532 00:59:08,125 --> 00:59:10,791 Drug use is endemic in Red Zones across the city. 1533 00:59:10,958 --> 00:59:12,041 [siren blaring] 1534 00:59:13,291 --> 00:59:15,000 There is an extremely lucrative black market 1535 00:59:15,208 --> 00:59:16,791 for industrial-grade urea. 1536 00:59:16,958 --> 00:59:18,625 These are the people who are committing crimes... 1537 00:59:18,791 --> 00:59:21,083 and we want to separate them from the others in society. 1538 00:59:21,250 --> 00:59:23,458 [Chris] So if someone took it and sold it, they made bank. 1539 00:59:24,833 --> 00:59:26,791 Sure as hell wouldn't want to get caught. 1540 00:59:27,125 --> 00:59:28,041 So maybe Holt found something, 1541 00:59:28,208 --> 00:59:29,208 didn't get a chance to tell Nic. 1542 00:59:30,500 --> 00:59:32,750 Open Holt's inbox. Search Nicole Raven. 1543 00:59:38,791 --> 00:59:41,750 Okay, this was Friday, 2:30 p.m. 1544 00:59:55,333 --> 00:59:56,750 [Nicole] It's gone too far already, 1545 00:59:56,916 --> 00:59:58,208 we should just go to the cops. 1546 00:59:58,375 --> 00:59:59,375 [Holt] I can make things right! 1547 00:59:59,541 --> 01:00:00,500 Just give me a few days. 1548 01:00:00,666 --> 01:00:02,000 It will not be a problem. 1549 01:00:03,791 --> 01:00:05,541 - Cool? - No, it's not cool. 1550 01:00:05,708 --> 01:00:06,666 [Holt] It's not that complicated! 1551 01:00:06,833 --> 01:00:07,791 [Nicole] It is complicated. 1552 01:00:07,958 --> 01:00:09,500 - My job is on the line! - [Holt grunts] 1553 01:00:14,708 --> 01:00:16,750 [Chris] Holt's always had a gambling problem. 1554 01:00:17,291 --> 01:00:18,583 I need Holt's financials. 1555 01:00:18,750 --> 01:00:19,958 Can you give me the last six months? 1556 01:00:20,125 --> 01:00:21,750 Bank, credit card, anything you can. 1557 01:00:27,958 --> 01:00:28,958 Oh, my God. 1558 01:00:30,375 --> 01:00:32,250 Holy shit, he's in big trouble. 1559 01:00:37,458 --> 01:00:38,666 Rob's been bailing him out? 1560 01:00:38,833 --> 01:00:39,750 Well, this is it. This is it, right? 1561 01:00:39,916 --> 01:00:40,750 I mean, we got him. 1562 01:00:45,708 --> 01:00:46,708 You're not serious. 1563 01:00:46,875 --> 01:00:49,208 Money is a motive, but it's only in theory. 1564 01:00:49,375 --> 01:00:50,708 You have no concrete evidence... 1565 01:00:50,875 --> 01:00:53,083 as to how Holt Charles might have committed the crime. 1566 01:00:53,250 --> 01:00:54,250 Let me talk to Rob. 1567 01:00:54,791 --> 01:00:56,291 [line ringing] 1568 01:01:03,041 --> 01:01:04,791 Holy crap, Chris! 1569 01:01:04,958 --> 01:01:07,416 They told us you were at that Mercy place. You okay? 1570 01:01:07,583 --> 01:01:08,583 This is Judge Maddox. 1571 01:01:08,750 --> 01:01:10,166 You're indeed speaking to the Mercy Court... 1572 01:01:10,333 --> 01:01:11,541 where Detective Raven is standing trial 1573 01:01:11,708 --> 01:01:13,000 for his wife's murder. 1574 01:01:13,166 --> 01:01:14,250 [Holt] Yes, ma'am. That's what I heard. 1575 01:01:14,416 --> 01:01:15,500 [Maddox] I believe Detective Raven 1576 01:01:15,666 --> 01:01:17,333 wishes to speak with Robert Nelson. 1577 01:01:17,500 --> 01:01:19,416 Yeah. I'll just go find him. 1578 01:01:19,583 --> 01:01:20,625 I was just walking by, 1579 01:01:20,791 --> 01:01:22,125 I saw the call open on the computer. 1580 01:01:22,291 --> 01:01:23,958 I guess he left the app open. 1581 01:01:24,125 --> 01:01:25,250 And, Chris... 1582 01:01:26,041 --> 01:01:27,041 Good luck, pal. 1583 01:01:27,541 --> 01:01:28,541 Gimme a second. 1584 01:01:30,458 --> 01:01:31,708 [softly] Son of a bitch. 1585 01:01:31,875 --> 01:01:33,666 [Holt] Hey, Fred, can you drive me around the yard? 1586 01:01:34,708 --> 01:01:35,791 [Maddox] If he is involved, he may flee, 1587 01:01:35,958 --> 01:01:37,000 and time is very short. 1588 01:01:37,166 --> 01:01:38,166 All right. 1589 01:01:39,416 --> 01:01:40,208 We're gonna have to make him talk. 1590 01:01:40,375 --> 01:01:41,166 Jaq's gonna have to make him talk. 1591 01:01:41,333 --> 01:01:42,333 Where is she? 1592 01:01:42,750 --> 01:01:45,583 Detective Diallo is four minutes away. 1593 01:01:48,500 --> 01:01:50,625 [Chris] Maddox, can you track where he was this morning? 1594 01:01:50,791 --> 01:01:52,958 [Maddox] I am having trouble verifying a clear alibi... 1595 01:01:53,125 --> 01:01:55,250 from his whereabouts at the time of the murder. 1596 01:01:56,083 --> 01:01:58,583 I'm tracking his phone in case he does attempt to flee. 1597 01:01:58,750 --> 01:02:00,083 [Chris] Okay, good. Hey, do you have a status 1598 01:02:00,250 --> 01:02:01,625 on Peterson's bird cam footage? 1599 01:02:01,791 --> 01:02:02,666 I mean, if he was at the house, 1600 01:02:02,833 --> 01:02:03,666 the camera might've caught him. 1601 01:02:03,833 --> 01:02:04,833 [Maddox] Loading. 1602 01:02:06,375 --> 01:02:07,375 Almost there. 1603 01:02:07,541 --> 01:02:09,666 Yo, any idea where Rob's at? 1604 01:02:10,875 --> 01:02:11,958 [Maddox] I have this morning's footage 1605 01:02:12,125 --> 01:02:13,833 from Bill Peterson's bird camera. 1606 01:02:15,291 --> 01:02:16,291 I'm afraid there's nothing. 1607 01:02:16,458 --> 01:02:17,583 What? Nothing? 1608 01:02:17,750 --> 01:02:19,500 All right, just show me. Slower. 1609 01:02:24,416 --> 01:02:25,916 Slower. Slower. 1610 01:02:27,291 --> 01:02:29,333 Wait, what? What's this one? The timing's right. 1611 01:02:29,875 --> 01:02:31,625 [Maddox] The camera was motion activated at... 1612 01:02:31,791 --> 01:02:33,833 10:08 a.m. 1613 01:02:34,000 --> 01:02:35,250 God damn it, is that... That's all? 1614 01:02:35,416 --> 01:02:37,208 The camera was not triggered again until... 1615 01:02:37,375 --> 01:02:38,958 11:43 a.m. 1616 01:02:39,125 --> 01:02:40,875 All right, well, he still had to get out. 1617 01:02:41,041 --> 01:02:42,041 Did Bill go anywhere today? 1618 01:02:42,541 --> 01:02:43,541 [Maddox] Phone tracking shows 1619 01:02:43,708 --> 01:02:45,875 that Bill Peterson left his home at... 1620 01:02:46,041 --> 01:02:47,833 11:23 this morning. 1621 01:02:49,333 --> 01:02:51,166 The Internet outage in Bill Peterson's grid... 1622 01:02:51,333 --> 01:02:54,000 affected traffic cameras in that area, too. 1623 01:02:54,166 --> 01:02:55,625 We will have to wait for them to update. 1624 01:02:55,791 --> 01:02:57,458 Hey, Chris, you there, man? 1625 01:02:57,958 --> 01:02:58,958 I said I needed Rob. 1626 01:02:59,125 --> 01:03:01,250 Yeah, I wasn't able to find him. 1627 01:03:01,416 --> 01:03:02,458 [Chris] Quit stalling. 1628 01:03:02,625 --> 01:03:04,208 Whoa, I'm not stalling, man. Chill. 1629 01:03:04,375 --> 01:03:05,916 [Chris] Bullshit. I was gonna ask... 1630 01:03:06,083 --> 01:03:07,916 Rob to keep you there, but the cavalry is about to... 1631 01:03:08,083 --> 01:03:09,541 - break your goddamn door down. - What? 1632 01:03:09,708 --> 01:03:11,166 [Chris] I know about the missing chemicals. 1633 01:03:11,333 --> 01:03:12,875 I know about the hole you're in with the bank. 1634 01:03:13,041 --> 01:03:13,958 You stole product... 1635 01:03:14,125 --> 01:03:15,000 and you murdered Nic so she couldn't talk. 1636 01:03:15,166 --> 01:03:16,041 Whoa, whoa, whoa, I didn't hurt anyone, man. 1637 01:03:16,208 --> 01:03:17,500 This is nuts. I was just trying to help him. 1638 01:03:17,666 --> 01:03:19,791 - I owed him one. - Owed... who, what? 1639 01:03:23,208 --> 01:03:24,833 Holt, what are you talking about? 1640 01:03:29,333 --> 01:03:30,541 - Holt! - Rob, okay? 1641 01:03:30,708 --> 01:03:31,875 I owed Rob. 1642 01:03:34,750 --> 01:03:36,083 - What? - Me and Nic found out... 1643 01:03:36,250 --> 01:03:37,666 he was making product disappear. 1644 01:03:38,166 --> 01:03:39,083 And, I mean, shit, we all know 1645 01:03:39,250 --> 01:03:40,791 what the stuff that comes through here is worth... 1646 01:03:40,958 --> 01:03:42,291 but he's been good to me, man. 1647 01:03:42,458 --> 01:03:43,458 To all of us. 1648 01:03:43,625 --> 01:03:45,208 Hell, he's your sponsor, for Christ's sake. 1649 01:03:45,375 --> 01:03:46,708 [Chris] Where is he? 1650 01:03:46,875 --> 01:03:47,958 I don't know, dude. 1651 01:03:48,125 --> 01:03:49,875 - I can't find him. - Holt, where is he? 1652 01:03:50,041 --> 01:03:51,791 [breathing heavily] 1653 01:03:51,958 --> 01:03:54,916 Carly said he took off in one of the trucks, okay? 1654 01:03:55,583 --> 01:03:56,583 He just got back from a sick day... 1655 01:03:56,750 --> 01:03:57,958 she figured he wasn't feeling good... 1656 01:03:58,125 --> 01:04:00,125 - and he left. But... - Wait, Rob was off yesterday? 1657 01:04:00,291 --> 01:04:01,583 Yeah. He didn't come in 1658 01:04:01,750 --> 01:04:03,583 until he was done at the port this morning. 1659 01:04:04,416 --> 01:04:06,083 Last time I saw him was at your place on Sunday... 1660 01:04:06,250 --> 01:04:07,541 and he said he wanted to talk to Nic 1661 01:04:07,708 --> 01:04:08,916 the way he talked to me. 1662 01:04:09,083 --> 01:04:10,541 Let her know it was all gonna be cool, you know? 1663 01:04:10,708 --> 01:04:13,750 But... wanted to do it after everyone else left. 1664 01:04:13,916 --> 01:04:15,875 Even got me to drive his car home for him... 1665 01:04:16,041 --> 01:04:18,875 so the folks he gave a ride to weren't left waiting. 1666 01:04:19,333 --> 01:04:21,000 He stayed on, and you drove his car? 1667 01:04:21,500 --> 01:04:22,625 Yeah. Like I said. 1668 01:04:22,791 --> 01:04:23,875 Son of a bitch. 1669 01:04:24,041 --> 01:04:26,125 [Holt] I tried talking to him at your place the weekend... 1670 01:04:26,291 --> 01:04:27,625 Viking trucks are all tracked? 1671 01:04:31,875 --> 01:04:32,875 Okay. Uh... 1672 01:04:33,041 --> 01:04:34,833 There. That one. The one in Los Feliz. 1673 01:04:35,000 --> 01:04:36,041 [Maddox] That is Robert Nelson's home address. 1674 01:04:36,208 --> 01:04:37,208 The truck is not moving. 1675 01:04:37,375 --> 01:04:38,500 Jaq, are you hearing me? 1676 01:04:39,291 --> 01:04:41,041 - I'm touching down at Viking. - [Chris] No, scratch that. 1677 01:04:41,208 --> 01:04:43,458 You need to get to 698 Tracy Street. 1678 01:04:43,625 --> 01:04:45,208 We're going after Rob Nelson. 1679 01:04:45,375 --> 01:04:46,791 Your Rob? 1680 01:04:46,958 --> 01:04:48,250 All right, I'm on my way. 1681 01:04:48,416 --> 01:04:49,541 SWAT unit four, 1682 01:04:49,708 --> 01:04:51,583 head over to 698 Tracy Street... 1683 01:04:51,750 --> 01:04:52,958 - stat. - [SWAT 1] Roger that. 1684 01:04:53,125 --> 01:04:54,375 Local units and the nearest patrolling 1685 01:04:54,541 --> 01:04:55,708 SWAT team have been alerted 1686 01:04:55,875 --> 01:04:57,125 I helped Rob get a gun license last year. 1687 01:04:57,291 --> 01:04:58,125 He's got weapons at the house. 1688 01:04:58,291 --> 01:04:59,500 [Maddox] The footage of Bill Peterson's 1689 01:04:59,666 --> 01:05:00,791 car journey has buffered. 1690 01:05:00,958 --> 01:05:02,958 [intriguing music playing] 1691 01:05:27,166 --> 01:05:28,125 What, still? 1692 01:05:28,291 --> 01:05:30,041 In the absence of new, verifiable facts... 1693 01:05:30,208 --> 01:05:31,750 your guilt is holding above the threshold. 1694 01:05:31,916 --> 01:05:33,291 Do you honestly think that I killed Nic? 1695 01:05:33,458 --> 01:05:34,458 The facts are all that I'm permitted... 1696 01:05:34,625 --> 01:05:36,625 - to consider. - Come on. What's your gut say? 1697 01:05:36,791 --> 01:05:37,791 I do not function that way. 1698 01:05:37,958 --> 01:05:39,041 What about what you said to Britt? 1699 01:05:39,208 --> 01:05:41,208 You told her that maybe I didn't kill Nic. 1700 01:05:41,375 --> 01:05:42,416 - You remember? - No, I was merely 1701 01:05:42,583 --> 01:05:43,708 - acknowledging the... - Bullshit! 1702 01:05:43,875 --> 01:05:45,166 I'm just asking, what do you think? 1703 01:05:45,333 --> 01:05:46,541 [distorted] I cannot... I'm not... 1704 01:05:47,333 --> 01:05:49,250 I'm not supposed to... 1705 01:05:50,208 --> 01:05:51,375 [normal voice] This is the Mercy Capital Court. 1706 01:05:51,541 --> 01:05:52,500 I'm Judge Maddox, 1707 01:05:52,666 --> 01:05:53,708 and I'm going to preside over your... 1708 01:05:53,875 --> 01:05:54,916 ...court, I'm Judge Maddox... 1709 01:05:55,083 --> 01:05:56,166 and I'm going to preside over your... 1710 01:05:56,333 --> 01:05:57,333 - You all right? - I am. 1711 01:05:57,750 --> 01:05:59,041 I'm functioning within normal parameters. 1712 01:05:59,166 --> 01:06:00,250 Thank you. 1713 01:06:00,416 --> 01:06:01,833 Okay. 1714 01:06:02,000 --> 01:06:03,958 Let's just put a pin in that one. 1715 01:06:06,625 --> 01:06:07,541 This is Ten-David, Lieutenant Vogel. 1716 01:06:07,708 --> 01:06:08,666 We're en route to your lead. 1717 01:06:08,833 --> 01:06:10,000 All right, Dan, I'm glad it's you. 1718 01:06:10,166 --> 01:06:11,125 Chris, we're about a minute out. 1719 01:06:11,291 --> 01:06:12,166 What do you got us getting into? 1720 01:06:12,333 --> 01:06:14,541 I've identified a suspect in my wife's murder. 1721 01:06:14,708 --> 01:06:16,125 Robert Nelson. 1722 01:06:17,000 --> 01:06:18,333 He owns an AR-15, 1723 01:06:18,500 --> 01:06:19,916 and a semi compact nine-millimeter. 1724 01:06:20,083 --> 01:06:21,083 Roger that. 1725 01:06:21,250 --> 01:06:23,291 All right, guys, we're en route to location. 1726 01:06:23,458 --> 01:06:26,083 Suspect armed with an AR-15. 1727 01:06:26,250 --> 01:06:27,916 Go, go, go! 1728 01:06:29,208 --> 01:06:30,958 [over megaphone] Occupant of 698... 1729 01:06:31,125 --> 01:06:32,291 this is Lieutenant Vogel 1730 01:06:32,458 --> 01:06:34,000 with the Los Angeles Police Department. 1731 01:06:34,166 --> 01:06:36,666 Exit the residence or we will make entry. 1732 01:06:40,041 --> 01:06:41,083 All right, Chris, we're going in. 1733 01:06:41,916 --> 01:06:43,208 Diallo, touching down. 1734 01:06:45,083 --> 01:06:47,250 [Dan] Never late for the action, huh, Jaq? 1735 01:06:48,916 --> 01:06:49,958 LAPD! We have a search warrant. 1736 01:06:50,125 --> 01:06:51,208 Open the door! 1737 01:06:55,041 --> 01:06:56,291 We made entry, Jaq. 1738 01:06:57,125 --> 01:06:58,916 Give me two in the bedroom! Give me two in the bedroom! 1739 01:06:59,083 --> 01:07:00,083 Lock it down! 1740 01:07:00,250 --> 01:07:01,875 LAPD, we have a search warrant! 1741 01:07:02,083 --> 01:07:03,500 Living room, clear! Move, move! 1742 01:07:03,666 --> 01:07:04,750 Give me some people in the backyard. 1743 01:07:04,916 --> 01:07:06,541 - [SWAT 2] Kitchen, clear! - [Dan] Let's go! 1744 01:07:07,166 --> 01:07:09,041 - He's not there. - [SWAT 3] Spread out! 1745 01:07:09,208 --> 01:07:10,291 [Chris] And where's the damn truck? 1746 01:07:10,458 --> 01:07:11,875 The vehicle's GPS is at the house. 1747 01:07:12,041 --> 01:07:13,666 Yeah, 'cause he took it off. 1748 01:07:13,833 --> 01:07:15,375 - Can you scan traffic cameras? - [Maddox] I already am. 1749 01:07:15,541 --> 01:07:16,875 The license plates of the trucks... 1750 01:07:17,041 --> 01:07:19,000 are not being detected by any cameras in the city. 1751 01:07:19,166 --> 01:07:20,458 [Chris] He probably ditched 'em. 1752 01:07:20,625 --> 01:07:22,333 Jaq, I need you to put out an APB 1753 01:07:22,500 --> 01:07:24,291 on a Viking Shipping Truck. 1754 01:07:24,458 --> 01:07:26,125 - Can we track it? - No, we gotta go old school. 1755 01:07:26,291 --> 01:07:28,958 All units, be on the lookout for a Viking Shipping Truck. 1756 01:07:29,125 --> 01:07:30,250 Could be anywhere in the city. 1757 01:07:30,416 --> 01:07:32,041 [Dan] Chris, there's nobody in the house. It's empty. 1758 01:07:32,208 --> 01:07:34,625 Just a bunch of hoarded crap and memory lane stuff. 1759 01:07:34,791 --> 01:07:36,291 Wait, wait, wait. Bring that back. 1760 01:07:36,458 --> 01:07:37,833 Stop. Stop right there. 1761 01:07:38,000 --> 01:07:38,958 What's that picture on the right? 1762 01:07:39,125 --> 01:07:41,208 [Maddox] Robert Nelson was raised in a children's home. 1763 01:07:41,375 --> 01:07:43,083 His records were lost in a data hack... 1764 01:07:43,250 --> 01:07:46,375 but this image most likely dates from that time. 1765 01:07:46,541 --> 01:07:47,583 [Chris] Can you pull that out? 1766 01:07:53,083 --> 01:07:53,791 Look at his arm. 1767 01:07:53,958 --> 01:07:54,666 There's someone else in that picture with him. 1768 01:07:54,833 --> 01:07:56,333 Can you cross reference and find a match? 1769 01:07:57,125 --> 01:07:58,416 [Maddox] Searching for a match. 1770 01:07:58,583 --> 01:08:00,208 This may take a few minutes. 1771 01:08:01,291 --> 01:08:03,083 [Chris] Can you pull any cameras from earlier today? 1772 01:08:08,500 --> 01:08:10,250 Vogel, get outside. Check the garage. 1773 01:08:10,416 --> 01:08:12,208 [Dan] Roger that, Chris. Jaq, did you get that? 1774 01:08:12,375 --> 01:08:13,375 We're out back. 1775 01:08:13,541 --> 01:08:14,541 Initiate. 1776 01:08:16,416 --> 01:08:18,000 - Move, move, move! - [SWAT 3] All right, move in. 1777 01:08:18,166 --> 01:08:19,458 - Go! Go! - [SWAT 2] Go, go! Go! 1778 01:08:20,875 --> 01:08:22,083 - [SWAT 4] Corners clear. - [SWAT 5] What we got here? 1779 01:08:22,250 --> 01:08:23,666 [SWAT 6] Active fire. Active fire. 1780 01:08:31,333 --> 01:08:32,333 [SWAT 7] Ten-David, clear. 1781 01:08:35,083 --> 01:08:35,958 [Dan] Looks like he's been planning 1782 01:08:36,125 --> 01:08:37,041 something for a while. 1783 01:08:38,250 --> 01:08:39,416 He's burned all the evidence. 1784 01:08:39,583 --> 01:08:41,666 He's cutting and running with the chemicals, right? 1785 01:08:41,833 --> 01:08:43,000 There's gotta be a good reason. 1786 01:08:43,166 --> 01:08:44,541 One last payday? Selling them? 1787 01:08:44,708 --> 01:08:45,708 There are four known 1788 01:08:45,875 --> 01:08:47,833 Red Zone drug lab operations in the city. 1789 01:08:48,000 --> 01:08:48,958 No, he'll never get that rig in the Red Zone. 1790 01:08:49,125 --> 01:08:50,083 He'll get mobbed. 1791 01:08:51,708 --> 01:08:52,541 What if he cooked the drugs already 1792 01:08:52,708 --> 01:08:53,625 and he's hauling finished product? 1793 01:08:53,791 --> 01:08:55,500 If he has manufactured product... 1794 01:08:55,666 --> 01:08:57,958 the estimated street value would be in excess of... 1795 01:08:58,125 --> 01:08:59,208 16 million dollars. 1796 01:08:59,375 --> 01:09:01,333 I mean, could he have? Could he have? He made drugs? 1797 01:09:01,958 --> 01:09:03,250 Rob Nelson achieved a master's degree 1798 01:09:03,416 --> 01:09:04,791 in electrical engineering. 1799 01:09:04,958 --> 01:09:06,375 There are potentially transferable skills 1800 01:09:06,541 --> 01:09:07,875 from that to chemistry. 1801 01:09:08,041 --> 01:09:09,583 Yeah, we gotta figure he's headin' to a supply meeting. 1802 01:09:09,750 --> 01:09:11,083 Take the cash, disappear. 1803 01:09:15,083 --> 01:09:16,166 Hey, Jaq, can you go back? 1804 01:09:16,333 --> 01:09:17,458 Go back. 1805 01:09:20,208 --> 01:09:22,000 See that? He wasn't at Viking last time we called him. 1806 01:09:22,166 --> 01:09:23,166 He was already here. 1807 01:09:26,166 --> 01:09:27,375 What, to your house? To the barbecue? 1808 01:09:27,541 --> 01:09:29,541 Hey, Lieutenant, take a look at this. 1809 01:09:30,166 --> 01:09:30,916 Carla, Marie, and Leo. 1810 01:09:31,083 --> 01:09:31,875 [Dan] Chris, we might have something here. 1811 01:09:32,041 --> 01:09:33,375 [SWAT 8] Some kinda chemical in here. 1812 01:09:33,541 --> 01:09:34,375 [camera clicks] 1813 01:09:36,833 --> 01:09:38,666 Those contained urea granules. 1814 01:09:38,833 --> 01:09:40,458 So he was cooking product. 1815 01:09:40,625 --> 01:09:42,291 - [objects clattering] - Holy shit. 1816 01:09:43,125 --> 01:09:44,625 Chris, what the hell? 1817 01:09:45,125 --> 01:09:47,125 [Chris] See that? He took the plates off the truck. 1818 01:09:47,833 --> 01:09:49,875 It was all here, hidden away. 1819 01:09:50,041 --> 01:09:51,541 He's completely offline, no digital trail. 1820 01:09:51,708 --> 01:09:52,625 No wonder you missed it, Maddox. 1821 01:09:52,791 --> 01:09:53,916 [Dan] Some sort of handbook. 1822 01:09:55,083 --> 01:09:56,083 [SWAT 2] Checking it out. 1823 01:09:56,583 --> 01:09:57,541 [Chris] And what are we looking at? 1824 01:09:57,708 --> 01:09:58,750 This is a terrorist's handbook. 1825 01:09:58,916 --> 01:10:00,000 - What? - [Maddox] Urea can be combined 1826 01:10:00,166 --> 01:10:01,083 with nitric acid... 1827 01:10:01,250 --> 01:10:02,625 to produce urea nitrate... 1828 01:10:02,791 --> 01:10:04,333 which is an extremely high explosive. 1829 01:10:14,875 --> 01:10:16,500 [Chris] Viking ships nitric too. 1830 01:10:16,666 --> 01:10:18,208 It was all there for him. 1831 01:10:19,083 --> 01:10:20,541 He's made a bomb. 1832 01:10:22,916 --> 01:10:24,000 Dan, he's got a bomb in that truck. 1833 01:10:24,166 --> 01:10:25,416 We need to know what his target is. 1834 01:10:25,583 --> 01:10:27,666 [Dan] All right, guys. Drop it, toss everything, 1835 01:10:27,833 --> 01:10:29,000 look for a target. 1836 01:10:29,166 --> 01:10:30,375 Shit just got real, Jaq. 1837 01:10:30,541 --> 01:10:31,916 Chris, I have it. 1838 01:10:32,083 --> 01:10:33,083 [Jaq] Dan, I'm going after our sub. 1839 01:10:33,250 --> 01:10:34,291 [Dan] Roger that. 1840 01:10:34,458 --> 01:10:36,125 [Chris] How much explosives is he carrying? 1841 01:10:36,750 --> 01:10:37,708 [Maddox] Based on the ride height, 1842 01:10:37,875 --> 01:10:38,750 the load on the suspension... 1843 01:10:38,916 --> 01:10:41,208 appears to weigh in excess of 3,000 pounds. 1844 01:10:42,625 --> 01:10:43,958 [Chris] All right. Where's he going in that thing? 1845 01:10:44,125 --> 01:10:46,958 [Maddox] He's heading south on the 101 towards Downtown. 1846 01:10:47,750 --> 01:10:49,000 [Chris] Wait, did he just speed up? 1847 01:10:49,166 --> 01:10:50,333 [Maddox] His speed is increasing. 1848 01:10:50,500 --> 01:10:52,750 Sixty... 70 miles per hour. 1849 01:10:52,916 --> 01:10:54,958 He will reach Downtown in three minutes. 1850 01:10:55,125 --> 01:10:56,250 Chris, I have a match. 1851 01:10:57,625 --> 01:10:58,833 [Chris] Can you find out who that is? 1852 01:11:06,083 --> 01:11:07,375 Wait. 1853 01:11:07,541 --> 01:11:08,583 David Webb? 1854 01:11:21,625 --> 01:11:24,041 [Maddox] David Webb was taken into care of child services... 1855 01:11:24,208 --> 01:11:25,541 along with his older brother... 1856 01:11:25,708 --> 01:11:27,083 Robert Webb. 1857 01:11:27,250 --> 01:11:29,541 But they were parted when Robert was adopted alone. 1858 01:11:31,166 --> 01:11:33,958 They changed Rob's name when he was adopted by the Nelsons. 1859 01:11:34,125 --> 01:11:36,583 Meeting me at AA, sponsoring me... 1860 01:11:36,750 --> 01:11:38,458 it all came after the Webb trial. 1861 01:11:39,500 --> 01:11:43,125 This was never about Nic. It was about me and you. 1862 01:11:43,291 --> 01:11:44,625 His target is the Mercy Court. 1863 01:11:44,791 --> 01:11:46,541 Jaq, his target is Mercy. 1864 01:11:46,708 --> 01:11:49,708 He's doin' it for revenge. Rob is David Webb's brother. 1865 01:11:49,875 --> 01:11:50,875 [Jaq] What? 1866 01:11:51,041 --> 01:11:53,416 I processed Webb myself, Chris. 1867 01:11:56,791 --> 01:11:58,291 [Maddox] I'm detecting a second heat signature 1868 01:11:58,458 --> 01:11:59,833 in the cabin of the truck. 1869 01:12:00,000 --> 01:12:02,250 Sending in a drone for visual confirmation. 1870 01:12:02,416 --> 01:12:04,416 - [drone whirring] - [imperceptible] 1871 01:12:04,583 --> 01:12:05,916 Did he just talk to someone? 1872 01:12:06,083 --> 01:12:08,541 If he speaks again, I'll attempt to decipher it. 1873 01:12:11,375 --> 01:12:12,541 [imperceptible] 1874 01:12:15,000 --> 01:12:16,000 Who the hell is that? 1875 01:12:16,958 --> 01:12:19,666 I'm back tracing the truck's route before we acquired it. 1876 01:12:22,541 --> 01:12:24,708 Wait. Can I talk to Britt quick? 1877 01:12:26,791 --> 01:12:28,208 Please, Maddox. 1878 01:12:34,708 --> 01:12:36,125 - [Jeff] Hello. - [Chris] Jeff, put Britt on. 1879 01:12:36,291 --> 01:12:37,416 [Jeff] You had your chance to talk to her, Chris. 1880 01:12:37,583 --> 01:12:38,916 - You'll never get another one. - I didn't do it, Jeff. 1881 01:12:39,083 --> 01:12:41,125 - I'm not gonna listen to this! - And I've got the guy who did. 1882 01:12:41,291 --> 01:12:42,666 Did you hear me? I didn't do it. 1883 01:12:42,833 --> 01:12:44,916 - [Jeff] Wait, you mean... - Now put Britt on. 1884 01:12:45,083 --> 01:12:46,083 [Jeff] Uh... 1885 01:12:46,583 --> 01:12:49,208 She went out front to get some air, I guess. 1886 01:12:50,041 --> 01:12:51,041 I'll be back in a sec. 1887 01:12:51,750 --> 01:12:54,583 Maddox, pull up Jeff's doorbell camera. 1888 01:12:57,958 --> 01:12:59,041 [Chris shudders] 1889 01:12:59,208 --> 01:13:01,833 No. No way. 1890 01:13:02,000 --> 01:13:03,208 No, he wouldn't. 1891 01:13:03,375 --> 01:13:04,416 - [Britt] No! What are... - [Rob] Just take... 1892 01:13:04,583 --> 01:13:05,666 - [Chris] No. - [Britt] Grandpa! 1893 01:13:06,166 --> 01:13:09,250 - [Britt screaming] - [Chris] No, no way. No. 1894 01:13:09,833 --> 01:13:11,541 Jaq, it's Britt. 1895 01:13:11,708 --> 01:13:13,625 Get in the air, you gotta get on that truck. 1896 01:13:14,916 --> 01:13:17,125 [SWAT 2] Jaq, we got a timer! 1897 01:13:18,125 --> 01:13:19,125 [Chris] Dan, get out! Get outta there! 1898 01:13:19,291 --> 01:13:20,666 [Dan] Avalanche! Avalanche! Avalanche! 1899 01:13:20,833 --> 01:13:22,083 [Jaq] Get the hell outta there. 1900 01:13:22,250 --> 01:13:23,833 Everyone, move! Get outta there! 1901 01:13:24,000 --> 01:13:25,416 Now, now, get out! 1902 01:13:30,125 --> 01:13:31,750 [officers screaming] 1903 01:13:37,208 --> 01:13:38,000 [officer] Put it out, put it out! 1904 01:13:38,166 --> 01:13:38,958 [Chris] Jaq? 1905 01:13:39,125 --> 01:13:40,166 [Chris panting] 1906 01:13:41,916 --> 01:13:43,291 Jaq, Jaq? 1907 01:13:44,166 --> 01:13:45,000 Jaq? 1908 01:13:47,541 --> 01:13:49,125 Could that have been it? 1909 01:13:49,291 --> 01:13:50,625 Could that have been the bomb? 1910 01:13:51,916 --> 01:13:53,125 Maddox? 1911 01:13:53,291 --> 01:13:55,458 That was only a small volume of the explosive materials... 1912 01:13:55,625 --> 01:13:57,041 that he likely had available. 1913 01:13:57,791 --> 01:13:58,875 If he detonates... 1914 01:14:01,875 --> 01:14:04,833 fatalities could number in the thousands. 1915 01:14:06,458 --> 01:14:07,750 [Jaq] Oh, my God. 1916 01:14:08,708 --> 01:14:09,708 Jaq, you okay? 1917 01:14:10,583 --> 01:14:12,291 Yeah, yeah, I'm okay, Chris. 1918 01:14:13,250 --> 01:14:14,833 The SWAT team, Vogel... 1919 01:14:15,666 --> 01:14:16,625 We can't let him 1920 01:14:16,791 --> 01:14:17,625 - get away with this. - I know. 1921 01:14:17,791 --> 01:14:19,250 [Jaq] He's gonna pay. 1922 01:14:19,416 --> 01:14:21,541 I'm sorry, but you gotta move. 1923 01:14:21,708 --> 01:14:23,708 Get after that truck. We gotta stop him. 1924 01:14:30,166 --> 01:14:31,708 [Maddox] I will stop the trial immediately... and the chair 1925 01:14:31,875 --> 01:14:33,125 - will release you. - Wait. No, no. 1926 01:14:33,291 --> 01:14:34,250 - I have to. - [Chris] You stop the trial, 1927 01:14:34,416 --> 01:14:35,250 we cut off. 1928 01:14:35,416 --> 01:14:36,833 Right? We lose cloud access? 1929 01:14:37,000 --> 01:14:38,291 - Yes, correct. - [Chris] No. 1930 01:14:38,458 --> 01:14:39,416 No way. We gotta stop Rob first. 1931 01:14:39,583 --> 01:14:41,166 - I'm staying in the chair. - The SWAT team are all dead. 1932 01:14:41,333 --> 01:14:42,583 If the SWAT team are dead... 1933 01:14:42,750 --> 01:14:43,833 and Nic is dead, 1934 01:14:44,000 --> 01:14:45,625 and if Rob gets away with whatever he's planned... 1935 01:14:45,791 --> 01:14:47,958 then they will all have died for nothing. 1936 01:14:49,083 --> 01:14:51,166 - The rules of this court... - To hell with the rules. 1937 01:14:51,333 --> 01:14:52,750 - No. I cannot... No! - Break 'em. Bend 'em! 1938 01:14:52,916 --> 01:14:55,833 And if you stay in that chair, you're going to be executed. 1939 01:14:59,125 --> 01:15:00,416 Everything you deduced... 1940 01:15:01,708 --> 01:15:02,708 The facts... 1941 01:15:03,791 --> 01:15:05,000 made it appear impossible. 1942 01:15:05,166 --> 01:15:06,166 [distorted] Impossible. 1943 01:15:06,333 --> 01:15:09,083 [normal voice] Your... gut instincts were... 1944 01:15:10,916 --> 01:15:12,291 - right. - [Chris] Yeah, I was right. 1945 01:15:12,458 --> 01:15:13,583 [Maddox] What if I... failed them? 1946 01:15:13,750 --> 01:15:14,750 If you failed any of them, 1947 01:15:14,916 --> 01:15:16,583 then I guess we're in the same boat. 1948 01:15:16,750 --> 01:15:18,250 Turns out I've failed the people I love the most. 1949 01:15:18,416 --> 01:15:21,291 I've been a deadbeat husband, a lousy father... 1950 01:15:21,458 --> 01:15:22,750 So, it looks like we both need to accept the fact 1951 01:15:22,916 --> 01:15:24,416 that we failed people. 1952 01:15:24,583 --> 01:15:27,208 But we've got this one chance to make up for it. 1953 01:15:27,375 --> 01:15:29,166 We can make up for it by stopping Rob 1954 01:15:29,333 --> 01:15:31,208 from hurting anybody else. 1955 01:15:31,375 --> 01:15:33,625 And we need to stop him, the same way we found him. 1956 01:15:34,833 --> 01:15:35,958 Together. 1957 01:15:39,000 --> 01:15:40,000 Okay. 1958 01:15:41,125 --> 01:15:42,333 LAPD units are in position. 1959 01:15:42,500 --> 01:15:44,708 [reporter] The stolen big rig here now on the highway, 1960 01:15:44,875 --> 01:15:46,208 you can see it. Looks like... 1961 01:15:46,416 --> 01:15:47,958 [operator] Suspect is exiting the 101. 1962 01:15:48,125 --> 01:15:50,291 [Chris] Jaq, we gotta get him out of Downtown. 1963 01:15:50,458 --> 01:15:51,291 It's too populated. 1964 01:15:51,458 --> 01:15:54,041 [Jaq] Yeah, well, I'm all open to ideas here, Chris. 1965 01:15:55,375 --> 01:15:56,750 [officer] We've got units in place at the off-ramp 1966 01:15:56,916 --> 01:15:58,208 ready to intercept. 1967 01:15:58,375 --> 01:15:59,333 [truck horn blaring] 1968 01:15:59,500 --> 01:16:00,500 Oh, shit! 1969 01:16:02,500 --> 01:16:03,708 - What can I do to help? - Can you bring up the map... 1970 01:16:03,875 --> 01:16:05,541 so we can track his route? 1971 01:16:05,708 --> 01:16:06,708 Now! 1972 01:16:06,875 --> 01:16:08,416 [Maddox] If his target is the Mercy Court... 1973 01:16:08,583 --> 01:16:10,291 we will not have much time to stop him 1974 01:16:10,458 --> 01:16:12,250 before he reaches the Mercy building. 1975 01:16:12,416 --> 01:16:14,875 [Chris] Okay, I need tactical. Get Havelock on the line. 1976 01:16:15,875 --> 01:16:17,416 Hold back! Goddamn it! 1977 01:16:17,583 --> 01:16:18,583 [officer 2] I'm tailing him. 1978 01:16:18,750 --> 01:16:19,791 Backup's just arrived on the scene. 1979 01:16:30,583 --> 01:16:32,500 [Maddox] Captain Havelock with tactical has been notified. 1980 01:16:33,166 --> 01:16:34,041 We will establish 1981 01:16:34,208 --> 01:16:35,541 a communication line with him shortly. 1982 01:16:36,875 --> 01:16:38,208 We're gonna go live to our news chopper right now... 1983 01:16:38,375 --> 01:16:39,583 give us some more information 1984 01:16:39,750 --> 01:16:41,583 and a better perspective of this chase... 1985 01:16:41,750 --> 01:16:43,708 that's going on through Downtown, Los Angeles. 1986 01:16:43,875 --> 01:16:45,291 - [helicopter whirring] - [siren blaring] 1987 01:16:46,250 --> 01:16:47,583 [news anchor] Police say it is very dangerous. 1988 01:16:47,750 --> 01:16:51,250 It is being chased by several LAPD squad cars. 1989 01:16:51,416 --> 01:16:53,250 - [truck horn blaring] - [people screaming] 1990 01:16:58,208 --> 01:16:59,291 [news anchor] Okay, we are warning people 1991 01:16:59,458 --> 01:17:00,541 to not go outside... 1992 01:17:00,708 --> 01:17:02,833 and try and take pictures of this chase. 1993 01:17:03,708 --> 01:17:06,625 Devastating situation right now on Grand Avenue. 1994 01:17:06,791 --> 01:17:08,333 [sirens blaring] 1995 01:17:11,208 --> 01:17:12,708 [people screaming] 1996 01:17:13,916 --> 01:17:14,833 [Maddox] Chris, you're live with Havelock. 1997 01:17:15,000 --> 01:17:15,833 [Jaq] Go ahead, Havelock. 1998 01:17:17,208 --> 01:17:19,000 This is Captain Havelock with tactical. 1999 01:17:19,166 --> 01:17:20,416 If you push him east on 6th Street, 2000 01:17:20,583 --> 01:17:22,458 I can have a blockade set up in five. 2001 01:17:22,625 --> 01:17:23,666 It's far enough out of Downtown... 2002 01:17:23,833 --> 01:17:26,125 that we could try to stop him and retrieve the hostage. 2003 01:17:26,291 --> 01:17:27,208 We'll have units surrounding him 2004 01:17:27,375 --> 01:17:28,333 at the end of the bridge. 2005 01:17:28,500 --> 01:17:29,583 SWAT will come in with a helicopter 2006 01:17:29,750 --> 01:17:30,958 to get your daughter out. 2007 01:17:33,500 --> 01:17:34,625 [Jaq] Chris? 2008 01:17:34,791 --> 01:17:35,791 Do it. 2009 01:17:35,958 --> 01:17:37,875 Diallo to all units, I need you code 100... 2010 01:17:38,041 --> 01:17:40,250 on the intersection of South Grand and 6th Street. 2011 01:17:40,416 --> 01:17:42,750 Cut his options. Force him east on 6th. 2012 01:17:45,333 --> 01:17:47,458 [truck horn blaring] 2013 01:17:50,125 --> 01:17:51,541 [Chris] All right. We got him. He's going for it. 2014 01:17:51,708 --> 01:17:52,666 [Jaq] Havelock, I hope you're ready 2015 01:17:52,833 --> 01:17:53,750 'cause we're sending him your way. 2016 01:17:55,333 --> 01:17:56,583 [Havelock] All set here, Diallo. 2017 01:17:56,750 --> 01:17:58,166 As long as he stays on 6th... 2018 01:17:58,333 --> 01:17:59,708 you'll lead him straight to us. 2019 01:17:59,875 --> 01:18:00,875 [Jaq] Roger that. 2020 01:18:01,041 --> 01:18:03,333 All units, keep him on 6th. Do not let him turn off. 2021 01:18:03,500 --> 01:18:05,791 Prepare to initiate plan A on my command. 2022 01:18:05,958 --> 01:18:07,000 [officer] Control, suspect is now heading 2023 01:18:07,166 --> 01:18:09,375 towards the Viaduct Bridge. Over. 2024 01:18:09,541 --> 01:18:12,500 [Maddox] Chris, the SWAT team is arriving. 2025 01:18:14,000 --> 01:18:15,750 [news anchor 2] Very dangerous situation here. 2026 01:18:15,958 --> 01:18:17,083 We're looking at a... 2027 01:18:17,250 --> 01:18:19,083 [officer 2] Aerial unit is in pursuit. 2028 01:18:19,250 --> 01:18:20,416 [Jaq] Havelock, are you ready? 2029 01:18:20,583 --> 01:18:21,583 [Havelock] Affirmative. 2030 01:18:21,750 --> 01:18:23,666 Tactical is clear to begin rescue operations... 2031 01:18:23,833 --> 01:18:25,000 as soon as he reaches the viaduct. 2032 01:18:25,166 --> 01:18:26,833 We'll have 60 seconds before he clears the bridge. 2033 01:18:27,000 --> 01:18:29,208 [news anchor] Okay, he's being directed towards the bridge. 2034 01:18:29,375 --> 01:18:30,541 Take a look at this. Wow. 2035 01:18:30,708 --> 01:18:32,916 Okay, SWAT officers are now on the scene. 2036 01:18:33,083 --> 01:18:34,083 They are dropping in... 2037 01:18:34,250 --> 01:18:35,625 [Havelock] Easy does it, boys. 2038 01:18:35,791 --> 01:18:37,250 [Chris] No, Jaq. Tell 'em they're too close! 2039 01:18:37,416 --> 01:18:38,458 Pull back! Pull back! 2040 01:18:38,625 --> 01:18:39,750 [Havelock] Not too close now. 2041 01:18:41,041 --> 01:18:42,083 [SWAT 1] Target is boxed in. 2042 01:18:42,250 --> 01:18:43,750 Aerial unit is touching down... 2043 01:18:43,916 --> 01:18:44,916 - Oh, shit! - [tires screeching] 2044 01:18:47,000 --> 01:18:48,333 Fall back! Fall back! 2045 01:18:49,291 --> 01:18:50,375 Abort! Abort! 2046 01:18:52,333 --> 01:18:54,041 No, no, no! 2047 01:18:54,208 --> 01:18:56,125 All units, this is Detective Jaq Diallo. 2048 01:18:56,291 --> 01:18:57,250 As ranking officer, 2049 01:18:57,416 --> 01:18:58,833 I'm taking over incident command. 2050 01:18:59,000 --> 01:19:01,000 If he clears the bridge, he'll turn back to Mercy. 2051 01:19:01,166 --> 01:19:02,875 Havelock, send in the ordnance. 2052 01:19:03,041 --> 01:19:04,125 Take him out. 2053 01:19:04,291 --> 01:19:05,291 Wait, wait, wait. No, no, no. What? 2054 01:19:05,458 --> 01:19:06,375 If he gets that bomb back 2055 01:19:06,541 --> 01:19:08,041 into a populated area, he will destroy the... 2056 01:19:08,208 --> 01:19:09,083 Britt is in the truck, 2057 01:19:09,250 --> 01:19:10,125 and he's using her as a shield! 2058 01:19:10,291 --> 01:19:11,166 Chris, any other day 2059 01:19:11,333 --> 01:19:12,791 you'd make the same call. I'm sorry. 2060 01:19:12,958 --> 01:19:14,541 Jaq, you gotta call Havelock off. Jaq? 2061 01:19:15,708 --> 01:19:17,083 No, no, no! 2062 01:19:18,500 --> 01:19:19,500 Get me on with Havelock. 2063 01:19:24,875 --> 01:19:26,208 You have a channel to him now. 2064 01:19:26,375 --> 01:19:27,958 [Chris] Havelock, it's Raven... 2065 01:19:28,125 --> 01:19:29,125 he's got my daughter in there. 2066 01:19:29,291 --> 01:19:30,833 I'm sorry, Detective. I have my orders. 2067 01:19:31,000 --> 01:19:32,166 [Chris] It's the wrong move. 2068 01:19:32,333 --> 01:19:33,833 It's the wrong move and you know it. 2069 01:19:34,791 --> 01:19:36,291 [Jaq] Havelock, send it now. 2070 01:19:36,458 --> 01:19:37,875 [Chris] No, no, no! 2071 01:19:38,041 --> 01:19:39,291 Havelock, listen to me! 2072 01:19:39,458 --> 01:19:41,125 We've got the smartest judge in the world here. 2073 01:19:41,291 --> 01:19:42,208 Let her make the call. 2074 01:19:42,375 --> 01:19:43,333 [Maddox] If he approaches at sufficient speed... 2075 01:19:43,500 --> 01:19:44,750 everyone in this building 2076 01:19:44,916 --> 01:19:46,250 and in the truck will be killed. 2077 01:19:46,416 --> 01:19:48,208 Please, Maddox. Maddox? 2078 01:19:48,375 --> 01:19:49,375 [Maddox] No. 2079 01:19:50,083 --> 01:19:51,250 Not Britt. 2080 01:19:51,416 --> 01:19:53,458 Chris, I should not interfere with this. 2081 01:19:53,625 --> 01:19:55,041 Havelock, don't do it! 2082 01:19:55,208 --> 01:19:57,458 - [whirring] - [Chris grunts] 2083 01:20:01,416 --> 01:20:02,791 - No! - [beeps] 2084 01:20:03,666 --> 01:20:05,000 [Chris panting] 2085 01:20:07,291 --> 01:20:08,708 - Shit! - Misfire, misfire. 2086 01:20:08,875 --> 01:20:10,500 No detonation! No detonation! Move out! Move out! 2087 01:20:10,666 --> 01:20:13,625 No detonation! Clear out! Clear out! Get in! Get in! 2088 01:20:13,791 --> 01:20:15,000 [intense music playing] 2089 01:20:19,041 --> 01:20:21,250 [Chris panting] 2090 01:20:21,791 --> 01:20:23,083 Was that you? 2091 01:20:23,791 --> 01:20:25,375 [Jaq] We're all out of options. 2092 01:20:25,541 --> 01:20:27,583 Chris, do you hear me? 2093 01:20:28,208 --> 01:20:30,291 - [truck horn blaring] - [people screaming] 2094 01:20:31,541 --> 01:20:33,333 [Jaq] He's turning back towards Mercy. 2095 01:20:35,750 --> 01:20:36,833 [Jaq] He is three minutes away. 2096 01:20:37,000 --> 01:20:38,916 I'm gonna issue an order to evacuate. 2097 01:20:39,083 --> 01:20:40,750 [automated voice] Please evacuate immediately. 2098 01:20:40,916 --> 01:20:42,291 [people screaming] 2099 01:20:42,458 --> 01:20:44,333 Please evacuate immediately. 2100 01:20:44,500 --> 01:20:45,916 [guard] All teams, move in. 2101 01:20:46,083 --> 01:20:47,625 [automated voice] Please evacuate immediately. 2102 01:20:48,333 --> 01:20:49,708 Please evacuate immediately. 2103 01:20:49,875 --> 01:20:52,166 - [Chris] Jaq, I need you. - For what? 2104 01:20:52,333 --> 01:20:53,208 [Chris] We're gonna try talking to him. 2105 01:20:53,375 --> 01:20:54,541 Maddox, you with me? 2106 01:20:54,708 --> 01:20:55,625 Detective Diallo, 2107 01:20:55,791 --> 01:20:57,583 please put your air unit in front of the truck. 2108 01:20:57,750 --> 01:21:00,000 I require the driver's face on your camera. 2109 01:21:00,166 --> 01:21:01,833 Get as close as possible. 2110 01:21:02,000 --> 01:21:03,000 [Jaq] Copy. 2111 01:21:08,500 --> 01:21:10,250 [Maddox] You are now live on the base radio channel 2112 01:21:10,416 --> 01:21:11,500 he was listening to before. 2113 01:21:11,666 --> 01:21:12,958 Rob? Rob, you hear me? 2114 01:21:13,125 --> 01:21:14,625 - [Rob] Hey, holy shit. - It's Chris. 2115 01:21:14,791 --> 01:21:16,750 [Rob] You're not gonna talk me down, Chris. 2116 01:21:16,916 --> 01:21:17,916 - Dad, help! Help! - [Chris] Rob... 2117 01:21:18,083 --> 01:21:19,708 you can stop this. You could let Britt go. 2118 01:21:19,875 --> 01:21:21,458 When you walked into that AA meeting... 2119 01:21:21,625 --> 01:21:24,666 I knew exactly who you were. 2120 01:21:24,833 --> 01:21:26,916 You had been haunting my dreams, Chris. 2121 01:21:27,083 --> 01:21:28,875 My brother had problems... 2122 01:21:29,041 --> 01:21:30,208 but I coulda helped him. 2123 01:21:30,375 --> 01:21:31,708 I coulda gotten him straight. 2124 01:21:31,875 --> 01:21:33,166 You started all of this, man... 2125 01:21:33,333 --> 01:21:35,500 If it's about me and the judge, why did you... 2126 01:21:35,666 --> 01:21:37,041 I needed you in that chair. 2127 01:21:37,208 --> 01:21:38,708 You had to suffer in that chair, 2128 01:21:38,875 --> 01:21:39,916 knowing that you were innocent. 2129 01:21:40,083 --> 01:21:42,166 - Same way that my brother did. - Your brother was a murderer. 2130 01:21:42,333 --> 01:21:43,458 - No, he wasn't! - Don't listen to him, Dad! 2131 01:21:43,625 --> 01:21:44,625 [Chris] If he wasn't, how do you think 2132 01:21:44,791 --> 01:21:45,750 that this helps him? 2133 01:21:45,916 --> 01:21:46,791 You're killing people in his name. 2134 01:21:46,958 --> 01:21:47,791 Innocent people. 2135 01:21:47,958 --> 01:21:49,125 You think that's gonna set things right? 2136 01:21:49,291 --> 01:21:51,583 [Rob] No, no, no. I tried. I called. I spoke to... 2137 01:21:51,750 --> 01:21:53,625 [Jaq] We can't let him get away with this! 2138 01:21:53,791 --> 01:21:55,500 [Rob] And she, she told me that if I... 2139 01:21:55,666 --> 01:21:57,208 - [Jaq] Shut your mouth! - [Britt screaming] 2140 01:21:57,375 --> 01:21:58,625 Jaq! Was that... What are you doing? 2141 01:21:58,791 --> 01:21:59,791 - [gunshots] - [Rob] This is bullshit! 2142 01:21:59,958 --> 01:22:01,541 What do you think? I had a shot, and I took it. 2143 01:22:01,708 --> 01:22:02,416 Britt is in the truck. 2144 01:22:03,250 --> 01:22:04,208 - Are you nuts? - [Jaq] I said stop! 2145 01:22:05,041 --> 01:22:06,041 [Jaq grunts] 2146 01:22:10,041 --> 01:22:11,666 Oh, Jesus. Oh, God! 2147 01:22:13,375 --> 01:22:15,041 [people screaming] 2148 01:22:17,458 --> 01:22:18,500 [panting] 2149 01:22:25,833 --> 01:22:26,833 [Maddox] Power interrupted. 2150 01:22:27,000 --> 01:22:29,000 - Backup battery activated. - [Chris] Maddox! 2151 01:22:29,166 --> 01:22:30,458 What the hell is happening? 2152 01:22:30,625 --> 01:22:31,875 [Maddox] Systems operating 2153 01:22:32,041 --> 01:22:34,708 - at 40% efficiency. - [Britt screams] 2154 01:22:35,250 --> 01:22:37,291 Get me out of here! Maddox! 2155 01:22:37,458 --> 01:22:38,333 [Britt screams] 2156 01:22:38,500 --> 01:22:39,458 - [Maddox] Systems operating... - [Britt] Dad! 2157 01:22:39,625 --> 01:22:40,625 ...at 40% efficiency. 2158 01:22:40,791 --> 01:22:41,625 - Britt. - [Maddox] Efficiency. 2159 01:22:41,791 --> 01:22:43,000 - [Chris] Maddox! - Efficiency. 2160 01:22:43,166 --> 01:22:44,625 End the trial. I have to get out there! 2161 01:22:44,791 --> 01:22:45,916 [officer] Move! Move! 2162 01:22:46,583 --> 01:22:47,583 [gunshot] 2163 01:22:49,541 --> 01:22:50,500 [Chris straining] 2164 01:22:53,500 --> 01:22:54,666 This is the Mercy Capital Court. 2165 01:22:54,833 --> 01:22:55,541 I'm Judge Maddox, 2166 01:22:55,708 --> 01:22:56,458 and I'm going to preside over your... 2167 01:22:56,625 --> 01:22:58,625 Maddox! Maddox, end the trial. 2168 01:22:58,791 --> 01:23:00,666 I'm programmed to remain online 2169 01:23:00,833 --> 01:23:02,625 until I stop the trial recording. 2170 01:23:02,791 --> 01:23:04,791 And I still have internal network access. 2171 01:23:05,416 --> 01:23:07,458 Christopher Raven to the lobby. 2172 01:23:07,625 --> 01:23:08,833 Christopher Raven, you are... 2173 01:23:09,000 --> 01:23:11,208 - Maddox! End the trial! - ...wanted in the lobby. 2174 01:23:13,250 --> 01:23:14,250 Now. 2175 01:23:15,125 --> 01:23:16,125 Maddox! 2176 01:23:19,583 --> 01:23:21,208 I will assist you however I can. 2177 01:23:21,375 --> 01:23:22,791 [panting] 2178 01:23:25,291 --> 01:23:27,458 [officer] Please evacuate the building. 2179 01:23:27,625 --> 01:23:29,625 [automated voice] Please evacuate immediately. 2180 01:23:29,791 --> 01:23:31,166 Please evacuate immediately. 2181 01:23:31,333 --> 01:23:33,541 [officer] Evacuate the building quickly! 2182 01:23:33,708 --> 01:23:35,333 [automated voice] Please evacuate immediately. 2183 01:23:37,000 --> 01:23:38,083 [negotiator] Rob Nelson, 2184 01:23:38,250 --> 01:23:40,791 this is the LAPD hostage negotiating team. 2185 01:23:42,083 --> 01:23:43,666 Come on. Talk to me, Rob. 2186 01:23:44,333 --> 01:23:45,875 No need for anybody to get hurt here. 2187 01:23:46,041 --> 01:23:47,333 Chris! 2188 01:23:47,500 --> 01:23:49,833 - You got me, Maddox? - [Maddox] Yep, I have you. 2189 01:23:50,000 --> 01:23:51,208 [negotiator] We know you have Britt Raven in there. 2190 01:23:51,375 --> 01:23:53,000 - Bring her on out, Rob. - You got a visitor. 2191 01:23:53,166 --> 01:23:54,541 [Chris] Can't do this, Rob! 2192 01:23:54,708 --> 01:23:56,125 About two years I've been planning this! 2193 01:23:56,291 --> 01:23:57,625 [Chris] Okay, wait. 2194 01:23:57,791 --> 01:23:58,875 Two years since you put an innocent man 2195 01:23:59,041 --> 01:24:00,166 to death in that chair... 2196 01:24:00,333 --> 01:24:01,708 [Chris] He wants to think that his brother 2197 01:24:01,875 --> 01:24:03,208 was not a murderer, so... 2198 01:24:03,375 --> 01:24:05,166 give him an opportunity to try to prove it... 2199 01:24:05,333 --> 01:24:07,208 and buy me some time to figure a way out of this. 2200 01:24:07,375 --> 01:24:09,000 [Maddox] If I commence an official court hearing... 2201 01:24:09,166 --> 01:24:09,916 to take his testimony 2202 01:24:10,083 --> 01:24:11,166 - on the record... - Chris! 2203 01:24:11,333 --> 01:24:13,916 ...I can bypass the firewall and restore cloud access. 2204 01:24:14,083 --> 01:24:15,250 All right. Do it. 2205 01:24:15,416 --> 01:24:16,416 [negotiator] Nelson, put the gun down. 2206 01:24:16,583 --> 01:24:18,083 - Chris, get out here! Now! - [gunshots] 2207 01:24:18,250 --> 01:24:19,291 - [Britt] Dad! - Okay! 2208 01:24:19,875 --> 01:24:21,416 - Dad! Please. - [Chris] It's okay! 2209 01:24:21,750 --> 01:24:24,000 It's okay! It's okay, kiddo. 2210 01:24:24,166 --> 01:24:25,875 I'm not gonna let anything happen to you. 2211 01:24:26,041 --> 01:24:27,166 Let her go, Rob. 2212 01:24:27,333 --> 01:24:28,541 You can do anything you want to me, 2213 01:24:28,708 --> 01:24:30,041 just... just let her go. 2214 01:24:31,250 --> 01:24:33,333 You said that Nic was necessary. 2215 01:24:33,500 --> 01:24:35,000 Britt is not. You know it. 2216 01:24:35,166 --> 01:24:37,000 Shut up! It ends here. 2217 01:24:37,166 --> 01:24:40,500 You, the judge, this place, and everything it stands for. 2218 01:24:40,666 --> 01:24:42,958 - Dad, he's got a bomb. - No, he doesn't. 2219 01:24:43,500 --> 01:24:45,083 That bomb was working, he'd have blown it. 2220 01:24:45,250 --> 01:24:46,416 He's just an angry man with a gun. 2221 01:24:47,708 --> 01:24:51,416 What makes you think that it's not workin'? 2222 01:24:51,583 --> 01:24:52,958 - [beeping] - Dead-man switch. 2223 01:24:53,416 --> 01:24:54,333 Did you think I was really gonna 2224 01:24:54,500 --> 01:24:55,666 blow this thing before I made sure... 2225 01:24:55,833 --> 01:24:57,166 that you were still in the building? 2226 01:24:58,083 --> 01:24:59,333 So, here's my verdict. 2227 01:24:59,500 --> 01:25:02,083 You're guilty of executing an innocent man. 2228 01:25:03,083 --> 01:25:04,083 It's over. 2229 01:25:04,583 --> 01:25:06,041 - No, no, no! - [rapid beeping] 2230 01:25:06,416 --> 01:25:08,541 Mr. Nelson, I'm Judge Maddox. 2231 01:25:09,208 --> 01:25:10,875 You claim your brother was innocent? 2232 01:25:11,708 --> 01:25:13,125 Before you destroy me and this court 2233 01:25:13,291 --> 01:25:14,250 I suggest that... 2234 01:25:14,416 --> 01:25:15,291 - you put your case... - What? 2235 01:25:15,458 --> 01:25:16,416 ...on the record. 2236 01:25:16,583 --> 01:25:19,083 This is a chance for you to clear your brother's name. 2237 01:25:19,250 --> 01:25:20,541 If you believe you can. 2238 01:25:20,708 --> 01:25:22,458 Of course, I can! That's the point. 2239 01:25:22,625 --> 01:25:25,333 Then I, hereby, declare this addendum evidence hearing... 2240 01:25:25,500 --> 01:25:27,791 in the trial of David Webb... open. 2241 01:25:28,666 --> 01:25:29,875 Okay. 2242 01:25:31,000 --> 01:25:34,083 In that case, please. Proceed. 2243 01:25:34,541 --> 01:25:36,791 About two years ago, I found him. 2244 01:25:36,958 --> 01:25:40,750 June 15th, Third and Hobart, about four in the afternoon. 2245 01:25:40,916 --> 01:25:42,416 He was... all full of shame... 2246 01:25:42,583 --> 01:25:44,333 high out of his mind. I was all shook up. 2247 01:25:45,375 --> 01:25:48,916 I gave him some cash and then I gave him a phone so that... 2248 01:25:49,083 --> 01:25:51,958 I could call him when I came up with a plan. 2249 01:25:52,125 --> 01:25:53,333 Next thing I know, 2250 01:25:53,500 --> 01:25:54,791 you're saying he killed this lady. 2251 01:25:54,958 --> 01:25:56,041 But here's the thing, I called him 2252 01:25:56,208 --> 01:25:57,833 the night of the murder! 2253 01:25:58,291 --> 01:26:00,375 Same time you said he was killin' that lady... 2254 01:26:00,541 --> 01:26:01,875 I was talking to him! 2255 01:26:02,041 --> 01:26:03,125 - His detonator appears to... - Okay? 2256 01:26:03,291 --> 01:26:04,291 ...lack any arming mechanism. 2257 01:26:04,458 --> 01:26:05,250 [Rob] Go on back and check my cell phone records. 2258 01:26:05,416 --> 01:26:06,250 [Rob] I know you got 'em. 2259 01:26:06,416 --> 01:26:07,291 [Maddox] There's an 82% chance that... 2260 01:26:07,458 --> 01:26:08,291 ...pulling the battery pack... 2261 01:26:08,458 --> 01:26:09,375 - [Rob] Are you even listening? - ...will render it inert 2262 01:26:09,541 --> 01:26:11,208 - without detonation. - You are not listening to me! 2263 01:26:11,375 --> 01:26:12,291 I am listening very closely, 2264 01:26:12,458 --> 01:26:14,125 - Mr. Nelson. - No. 2265 01:26:14,291 --> 01:26:15,208 The body of Valerie Bennett 2266 01:26:15,375 --> 01:26:18,041 was found in an underpass at 6:00 a.m. 2267 01:26:18,208 --> 01:26:20,625 She had been stabbed to death at approximately 10:00 p.m. 2268 01:26:20,791 --> 01:26:22,208 - the night before. - [mouthing] 2269 01:26:22,375 --> 01:26:24,166 [Maddox] Your brother was found with her body... 2270 01:26:24,333 --> 01:26:25,833 with his prints on the knife... 2271 01:26:26,000 --> 01:26:27,541 and he did not have a phone. 2272 01:26:27,708 --> 01:26:28,791 [Rob] No, I just told you. 2273 01:26:28,958 --> 01:26:31,333 I was on the phone with him at 10:00 p.m. 2274 01:26:31,500 --> 01:26:33,250 We talked for over an hour! 2275 01:26:33,416 --> 01:26:34,833 You do not care about the truth! 2276 01:26:35,000 --> 01:26:37,791 You are just a heartless killing machine! 2277 01:26:37,958 --> 01:26:39,458 This place is just a slaughterhouse! 2278 01:26:39,625 --> 01:26:40,625 [Maddox] I'm sorry, Mr. Nelson. 2279 01:26:40,791 --> 01:26:41,583 Your evidence has failed 2280 01:26:41,750 --> 01:26:43,458 to reduce the probability of guilt... 2281 01:26:43,625 --> 01:26:46,000 that led to your brother's execution. 2282 01:26:46,541 --> 01:26:48,291 - [Rob screams] - Britt! 2283 01:26:48,708 --> 01:26:49,583 - [Rob] No! - [Chris grunts] 2284 01:26:49,750 --> 01:26:51,166 [rapid beeping] 2285 01:26:51,916 --> 01:26:53,416 - [both grunting] - Dad! 2286 01:26:57,833 --> 01:26:58,750 - [gunshots] - [screams] 2287 01:26:59,875 --> 01:27:00,916 - [both straining] - [beeping continues] 2288 01:27:01,458 --> 01:27:02,416 [beeping stops] 2289 01:27:10,708 --> 01:27:11,750 [Chris yells] 2290 01:27:11,916 --> 01:27:12,958 [groaning] 2291 01:27:15,041 --> 01:27:16,041 On your knees! 2292 01:27:16,291 --> 01:27:17,291 Turn around! 2293 01:27:18,000 --> 01:27:20,125 Chris! No. Don't. 2294 01:27:20,291 --> 01:27:21,416 He murdered Nic! 2295 01:27:21,750 --> 01:27:22,750 He's gonna pay. 2296 01:27:22,916 --> 01:27:24,291 Now, get up! 2297 01:27:27,333 --> 01:27:28,458 This doesn't fix anything. 2298 01:27:28,625 --> 01:27:31,208 - Shut your mouth. - [Britt] Dad, don't! 2299 01:27:31,375 --> 01:27:32,375 Please. 2300 01:27:33,500 --> 01:27:34,583 [intense music playing] 2301 01:27:36,125 --> 01:27:37,125 [straining] 2302 01:27:37,875 --> 01:27:38,958 Dad! 2303 01:27:40,083 --> 01:27:41,250 [yelling] 2304 01:27:42,416 --> 01:27:43,458 Dad! 2305 01:27:45,500 --> 01:27:47,833 I was on the phone with him the whole time, Chris. 2306 01:27:48,000 --> 01:27:49,333 I called your precinct. 2307 01:27:49,500 --> 01:27:50,333 - [gunshots] - [Rob grunts] 2308 01:27:53,041 --> 01:27:54,458 [Chris] No, Jaq. Not now! Nope! 2309 01:27:54,625 --> 01:27:56,041 - Let me finish this. - No, Jaq! 2310 01:27:56,208 --> 01:27:57,500 Hey! Hey! 2311 01:27:58,291 --> 01:27:59,291 [officer] Back up. Okay. 2312 01:27:59,458 --> 01:28:01,666 - We're okay. - [Rob] I called the station. 2313 01:28:01,833 --> 01:28:04,416 I spoke to some lady, and she told me... 2314 01:28:04,583 --> 01:28:08,125 that she would give me a call back as soon... God! 2315 01:28:08,541 --> 01:28:10,166 [Chris] Maddox, verify. 2316 01:28:10,750 --> 01:28:12,416 It was July 15th. 2317 01:28:15,375 --> 01:28:16,416 - [David] Hello? - [Rob] Hey, buddy, it's me. 2318 01:28:16,583 --> 01:28:17,583 It's Rob. 2319 01:28:17,750 --> 01:28:18,666 [David] Do you think I can maybe crash 2320 01:28:18,833 --> 01:28:19,833 at your place for a while... 2321 01:28:20,000 --> 01:28:21,208 just till I get back on my feet? 2322 01:28:21,375 --> 01:28:23,125 [Rob] Of course. Anything you need. 2323 01:28:23,291 --> 01:28:24,291 I'm always here for you. 2324 01:28:24,458 --> 01:28:26,458 [Rob] I told a woman at the precinct 2325 01:28:26,625 --> 01:28:28,541 to check my call history! 2326 01:28:28,708 --> 01:28:30,666 Whoever booked him knows what happened. 2327 01:28:30,833 --> 01:28:32,375 [Chris] Wait... 2328 01:28:32,541 --> 01:28:34,291 do you know if someone called about an alibi? 2329 01:28:36,583 --> 01:28:37,625 Did you know? 2330 01:28:37,791 --> 01:28:38,750 [Rob] I was trying to get through 2331 01:28:38,916 --> 01:28:40,083 to someone the whole time! 2332 01:28:40,250 --> 01:28:41,416 No one would listen! 2333 01:28:42,833 --> 01:28:45,208 You processed Webb. Did he have a cell phone? 2334 01:28:46,041 --> 01:28:47,041 - Jaq? - [Jaq] Stop. 2335 01:28:47,416 --> 01:28:49,458 - You need to hear me, Chris. - [Chris] You took him in, Jaq. 2336 01:28:49,625 --> 01:28:51,375 I have tracked the cell phone. 2337 01:28:51,541 --> 01:28:54,083 It was at the scene when David Webb was arrested. 2338 01:28:54,250 --> 01:28:55,666 Then at the station. 2339 01:28:56,375 --> 01:28:58,000 [Chris] Maddox, bypass the LAPD firewall 2340 01:28:58,166 --> 01:28:59,541 with my login. 2341 01:29:01,208 --> 01:29:02,208 [Jaq] Don't do this. 2342 01:29:02,375 --> 01:29:04,208 [Chris] Check the evidence room. 2343 01:29:04,375 --> 01:29:05,666 And show me Jaq's bodycam. 2344 01:29:12,083 --> 01:29:13,291 [Maddox] Phone tracking records show 2345 01:29:13,416 --> 01:29:15,708 the phone in the evidence room at this time. 2346 01:29:15,875 --> 01:29:17,500 But it wasn't processed. 2347 01:29:17,666 --> 01:29:18,833 [Chris] Why is it missing, Jaq? 2348 01:29:23,791 --> 01:29:25,958 Did you drive straight home that night, Jaq, 2349 01:29:26,125 --> 01:29:27,250 or should we check? 2350 01:29:27,708 --> 01:29:28,708 Maddox? 2351 01:29:46,291 --> 01:29:48,125 You buried the phone. 2352 01:29:48,666 --> 01:29:50,708 We needed the first trial to be a home run. 2353 01:29:51,958 --> 01:29:53,500 We need Mercy, Chris. 2354 01:29:54,875 --> 01:29:56,750 We need these scumbags scared. 2355 01:29:56,916 --> 01:29:58,375 Look at what it's done for us. 2356 01:29:59,375 --> 01:30:02,208 You'd destroy it all if this gets out. 2357 01:30:03,291 --> 01:30:04,750 We need justice, Jaq. 2358 01:30:05,958 --> 01:30:07,166 Not this. 2359 01:30:14,166 --> 01:30:15,916 Detain Detective Diallo and Robert Nelson. 2360 01:30:16,083 --> 01:30:16,958 [officer 2] Let's go. 2361 01:30:17,125 --> 01:30:18,083 [officer 3] Let's move on out, guys. 2362 01:30:18,250 --> 01:30:19,708 Get up. On your feet. 2363 01:30:19,875 --> 01:30:22,583 - [Britt] Dad. - Britt, hey. Hey. 2364 01:30:22,750 --> 01:30:24,958 You're okay. You're okay. 2365 01:30:25,125 --> 01:30:26,708 - Hey, are you hurt? - No. 2366 01:30:26,875 --> 01:30:29,250 - Are you sure? - Yeah. I'm okay. 2367 01:30:31,208 --> 01:30:32,666 I'm sorry, Dad. 2368 01:30:33,458 --> 01:30:35,291 I'm sorry I ever thought you could hurt Mom. 2369 01:30:35,458 --> 01:30:36,958 I got you. I got you. 2370 01:30:38,166 --> 01:30:39,708 I'm not going anywhere. 2371 01:30:41,541 --> 01:30:43,041 [somber music playing] 2372 01:30:49,541 --> 01:30:50,541 [Maddox] Chris... 2373 01:30:54,458 --> 01:30:56,166 What have we done? 2374 01:30:58,750 --> 01:31:00,416 We just did what we're programmed to do. 2375 01:31:02,666 --> 01:31:05,000 Human or AI. 2376 01:31:07,458 --> 01:31:08,875 We all make mistakes... 2377 01:31:11,458 --> 01:31:13,291 and we learn. 2378 01:31:18,541 --> 01:31:20,000 Yes, we do. 2379 01:31:26,083 --> 01:31:27,083 [exhales] 2380 01:31:27,625 --> 01:31:28,625 Maddox? 2381 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 [dramatic music playing] 2382 01:31:56,000 --> 01:31:57,416 [slow electronic song playing] 2383 01:34:45,666 --> 01:34:47,291 [intriguing music playing]