1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,504 --> 00:00:28,854 [mellow music] 4 00:01:59,075 --> 00:02:02,992 [bell tolling] 5 00:02:25,667 --> 00:02:28,104 [foreboding music] 6 00:02:29,105 --> 00:02:30,367 You know what you're gonna do? 7 00:02:34,850 --> 00:02:37,113 You fuck this up, you're a dead man. 8 00:02:41,248 --> 00:02:42,336 Let's go. 9 00:02:49,778 --> 00:02:50,866 Fill this. 10 00:02:51,823 --> 00:02:52,824 Make sure it's full. 11 00:02:54,565 --> 00:02:55,610 He's all right. 12 00:02:58,656 --> 00:03:00,136 He's your responsibility. 13 00:03:00,702 --> 00:03:01,703 Yes, boss. 14 00:03:04,227 --> 00:03:05,228 Let me see your gun. 15 00:03:06,969 --> 00:03:08,231 You shot a man before, yeah? 16 00:03:10,799 --> 00:03:12,148 Just don't hesitate. 17 00:03:12,235 --> 00:03:13,280 Put that away. 18 00:03:13,367 --> 00:03:15,934 [tense music] 19 00:03:23,464 --> 00:03:25,596 [light background music] 20 00:03:27,076 --> 00:03:28,425 Reggie raises you a dollar. 21 00:03:28,512 --> 00:03:29,557 Well, I'll be damned, Deputy. 22 00:03:29,644 --> 00:03:32,299 Reggie does have a spinal column. 23 00:03:32,386 --> 00:03:33,822 What you gonna do, Sheriff? 24 00:03:35,389 --> 00:03:37,173 I will see your dollar... 25 00:03:37,260 --> 00:03:39,001 - [chip clacks] - [clears throat] 26 00:03:39,958 --> 00:03:41,786 [slurps, gulps] 27 00:03:41,873 --> 00:03:44,267 ...and raise you 50 cents. 28 00:03:44,354 --> 00:03:46,748 [chuckles] That's another one of your famous bluffs? 29 00:03:47,444 --> 00:03:48,880 You tell me. 30 00:03:48,967 --> 00:03:51,143 Well, hi there, stranger. 31 00:03:51,231 --> 00:03:52,710 New in Red Ridge? 32 00:03:52,797 --> 00:03:55,147 [stranger] No, I'm just passing through. 33 00:03:55,235 --> 00:03:57,106 [owner] Mm-hmm. 34 00:03:57,193 --> 00:03:58,847 Looks like you could use some water. 35 00:03:58,934 --> 00:04:00,152 [stranger] No, thank you. 36 00:04:00,240 --> 00:04:02,720 - No, thank you, I'm good. - Okay. 37 00:04:03,591 --> 00:04:04,635 [cash register dings] 38 00:04:14,166 --> 00:04:15,429 Well, shit. 39 00:04:16,734 --> 00:04:18,170 - Let's see 'em. - [chips rattle] 40 00:04:19,128 --> 00:04:20,129 [grunts] 41 00:04:22,392 --> 00:04:23,524 [cards flip] 42 00:04:31,271 --> 00:04:33,360 Pocket aces, son of a bitch! 43 00:04:33,447 --> 00:04:35,275 Cards don't lie, Sheriff. 44 00:04:35,362 --> 00:04:37,451 Uh, there was an 18 percent probability 45 00:04:37,538 --> 00:04:39,627 he was holding those pocket A's. 46 00:04:39,714 --> 00:04:42,194 You think he was cheating? 47 00:04:42,282 --> 00:04:43,805 No. 48 00:04:43,892 --> 00:04:44,849 - Not Reggie. - [chuckles] 49 00:04:44,936 --> 00:04:47,199 Not Reggie, right. 50 00:04:47,287 --> 00:04:49,419 [groans] Head's killing me. 51 00:04:49,506 --> 00:04:50,855 Let's go to Grady's. 52 00:04:52,117 --> 00:04:53,771 Have a good day now, Mrs. Lymon. 53 00:04:53,858 --> 00:04:55,991 Give my regards to the girls, mm-hmm? 54 00:04:56,078 --> 00:04:57,601 Of course, Mr. Grady. 55 00:04:57,688 --> 00:04:58,950 - You have a nice day now. - Mm. 56 00:05:00,517 --> 00:05:01,649 [in trembling voice] Nobody move! 57 00:05:01,736 --> 00:05:03,303 - Willis!-No. 58 00:05:03,390 --> 00:05:05,000 I'm sorry, Mrs. Lymon. 59 00:05:05,087 --> 00:05:06,871 Give me all your money, old man, fast! 60 00:05:06,958 --> 00:05:08,438 What-- What are you doing? 61 00:05:08,525 --> 00:05:09,787 [cash register dings] 62 00:05:11,485 --> 00:05:12,921 [sheriff sighs] Feels like this town 63 00:05:13,008 --> 00:05:16,272 is slipping ever deeper into a state of moral decay. 64 00:05:16,359 --> 00:05:17,621 [deputy] Well... 65 00:05:17,708 --> 00:05:20,668 everyone thought they'd be swimming in gold by now. 66 00:05:20,755 --> 00:05:22,539 You know what they say about desperate times. 67 00:05:22,626 --> 00:05:25,368 "If money go before, all ways do lie open." 68 00:05:25,455 --> 00:05:26,587 Shakespeare, Hank. 69 00:05:28,240 --> 00:05:30,068 Oh, damn it. Drop it, kid. 70 00:05:30,155 --> 00:05:32,636 Mr. Grady here doesn't like it when the shop gets messy. 71 00:05:32,723 --> 00:05:34,595 Then back off! 72 00:05:34,682 --> 00:05:36,466 I'll put a goddamn bullet through her head! 73 00:05:36,553 --> 00:05:38,425 It's over. Let her go. 74 00:05:38,512 --> 00:05:39,774 You ain't got nowhere to run. 75 00:05:39,861 --> 00:05:41,384 [tense music] 76 00:05:41,471 --> 00:05:42,907 [breathes heavily] 77 00:05:42,994 --> 00:05:44,387 [stutters] Just give me some space! 78 00:05:44,474 --> 00:05:46,476 I need to think. Give me some space. 79 00:05:47,303 --> 00:05:49,436 [tense music continues] 80 00:05:52,656 --> 00:05:54,484 - [grunts] - [Mrs. Lymon whimpers] 81 00:05:55,616 --> 00:05:57,444 - Come on. - [grunting] 82 00:05:57,531 --> 00:05:59,533 [both grunting] 83 00:06:03,493 --> 00:06:06,496 [both grunting] 84 00:06:14,199 --> 00:06:15,244 Enough. 85 00:06:15,331 --> 00:06:16,637 That's enough. 86 00:06:16,724 --> 00:06:17,725 [pants] 87 00:06:17,812 --> 00:06:18,813 - [grunts]-[groans] 88 00:06:18,900 --> 00:06:20,380 [groaning] 89 00:06:24,471 --> 00:06:25,515 [sheriff] Stop! 90 00:06:25,602 --> 00:06:26,951 Stop! 91 00:06:28,692 --> 00:06:30,346 Willis, stop! 92 00:06:30,433 --> 00:06:31,739 What are you doing? 93 00:06:31,826 --> 00:06:33,131 Willis, stop. 94 00:06:34,089 --> 00:06:35,699 [Willis breathes shakily] 95 00:06:35,786 --> 00:06:36,787 Don't do it, son. 96 00:06:38,702 --> 00:06:39,747 [grunts] 97 00:06:39,834 --> 00:06:41,052 [music intensifies] 98 00:06:41,139 --> 00:06:42,140 [gunshot] 99 00:06:44,186 --> 00:06:45,317 [body thuds] 100 00:06:50,540 --> 00:06:51,802 No! 101 00:06:51,889 --> 00:06:54,501 [dramatic music] 102 00:07:00,202 --> 00:07:02,770 [breathing heavily] 103 00:07:06,817 --> 00:07:09,080 [somber music] 104 00:07:34,454 --> 00:07:36,064 [Hank] Everything's gonna be okay. 105 00:07:36,151 --> 00:07:37,195 Did you get him? 106 00:07:43,506 --> 00:07:44,681 He was just a kid. 107 00:07:46,335 --> 00:07:47,945 [Hank] Where'd you learn to fight like that? 108 00:07:50,600 --> 00:07:53,821 Guns can only do so much, Hank. [sighs] 109 00:07:53,908 --> 00:07:55,475 [Grady] Them bastards won't quit. 110 00:07:56,345 --> 00:07:58,086 Third holdup this month. 111 00:07:58,173 --> 00:08:00,349 Bigger posse means bigger plans. 112 00:08:00,436 --> 00:08:01,959 I'm afraid this is just the beginning. 113 00:08:05,006 --> 00:08:06,529 You all right, Mrs. Lymon? 114 00:08:07,791 --> 00:08:10,707 What happened to our town, Sheriff? 115 00:08:10,794 --> 00:08:14,015 Ain't no place to raise a family no more. 116 00:08:14,102 --> 00:08:15,407 I can assure you, ma'am, 117 00:08:15,495 --> 00:08:17,105 we're working on it, okay? 118 00:08:19,237 --> 00:08:21,457 Give my regards to Mr. Lymon and the girls. 119 00:08:23,503 --> 00:08:24,504 I will. 120 00:08:26,201 --> 00:08:27,202 Thank you, Sheriff. 121 00:08:27,289 --> 00:08:28,333 Mrs. Lymon. 122 00:08:30,945 --> 00:08:31,989 Stranger. 123 00:08:40,737 --> 00:08:43,087 [tense music] 124 00:08:52,140 --> 00:08:54,446 Well, what do you know? 125 00:08:54,534 --> 00:08:57,624 Looks like our posse wasn't just looking for money, Hank. 126 00:08:57,711 --> 00:09:01,149 Money and medicine. What the hell are they up to? 127 00:09:01,236 --> 00:09:04,500 Well, maybe our new friend here can enlighten us. 128 00:09:08,112 --> 00:09:09,200 [cash register dings] 129 00:09:13,422 --> 00:09:15,598 [outlaw 1] Lance said that kid would be good. 130 00:09:15,685 --> 00:09:17,992 [outlaw 2] Well, he thought he could handle it. 131 00:09:18,079 --> 00:09:19,080 [outlaw 1] I guess that's what I get 132 00:09:19,167 --> 00:09:20,647 for letting Lance think. 133 00:09:20,734 --> 00:09:22,344 I'm tired of running. 134 00:09:24,868 --> 00:09:26,130 Quit your whining! 135 00:09:27,610 --> 00:09:29,307 I don't wanna hear any more bullshit 136 00:09:29,394 --> 00:09:31,266 out of any of you. 137 00:09:31,353 --> 00:09:34,922 From now on, we do things my way and only my way. 138 00:09:45,846 --> 00:09:46,977 Please, you don't understand. 139 00:09:47,064 --> 00:09:48,762 I needed that medicine for my daughter. 140 00:09:48,849 --> 00:09:49,980 Save it for Judge Simmons. 141 00:09:50,067 --> 00:09:51,503 She's sick. 142 00:09:51,591 --> 00:09:52,592 And that's an excuse to hang around 143 00:09:52,679 --> 00:09:53,767 with a bunch of outlaws? 144 00:09:53,854 --> 00:09:55,333 I'm not an outlaw. 145 00:09:55,420 --> 00:09:56,378 Then why'd you try to sneak off? 146 00:09:56,465 --> 00:09:57,640 I was scared! 147 00:09:59,076 --> 00:10:00,730 Where's Kent hanging out? 148 00:10:00,817 --> 00:10:01,818 Who's Kent? 149 00:10:03,254 --> 00:10:05,300 A man is dead now because of you, 150 00:10:05,387 --> 00:10:06,997 you and your two-bit gang. 151 00:10:07,084 --> 00:10:08,608 I'm not a part of a gang. 152 00:10:08,695 --> 00:10:10,044 It was just a coincidence. 153 00:10:10,131 --> 00:10:11,741 Huh. That's about as likely as winning 154 00:10:11,828 --> 00:10:14,570 a game of Hold 'Em with pocket aces. 155 00:10:14,657 --> 00:10:16,616 You're wrong. 156 00:10:16,703 --> 00:10:19,575 You know what I like most about the law? 157 00:10:19,662 --> 00:10:22,317 It makes things simple. Good is good, bad is bad. 158 00:10:25,407 --> 00:10:27,365 We need to be more careful next time. 159 00:10:27,452 --> 00:10:28,758 I'll telegraph Fredericksburg. 160 00:10:28,845 --> 00:10:30,499 See if they can send us some men. 161 00:10:30,586 --> 00:10:32,719 I don't want this to get too bloody, Hank. 162 00:10:32,806 --> 00:10:34,329 Only as bloody as we make it. 163 00:10:35,591 --> 00:10:37,506 I'm gonna go help Grady clean up. 164 00:10:37,593 --> 00:10:39,377 Let me know what Fredericksburg says. 165 00:10:41,466 --> 00:10:42,554 [sobs] 166 00:10:49,779 --> 00:10:52,956 Sheriff, those little devils won't quit. 167 00:10:53,043 --> 00:10:54,131 Again, Doctor? 168 00:10:54,218 --> 00:10:56,177 I swear, if one more of those children 169 00:10:56,264 --> 00:10:57,352 come near my garden, 170 00:10:57,439 --> 00:10:59,136 I'll have to take matters into my own hand. 171 00:10:59,223 --> 00:11:00,268 Okay, Dr. Johnson, 172 00:11:00,355 --> 00:11:01,748 I'll-- I'll make sure those boys 173 00:11:01,835 --> 00:11:03,575 stay far away from your petunias. 174 00:11:03,663 --> 00:11:06,927 But my garden provides color to this town. 175 00:11:07,014 --> 00:11:08,711 [sheriff] I'll be sure to tell their mothers. 176 00:11:12,497 --> 00:11:14,499 [insects chirping] 177 00:11:15,805 --> 00:11:16,893 [owl hoots] 178 00:11:16,980 --> 00:11:19,069 [door creaking] 179 00:11:22,159 --> 00:11:23,204 [exhales sharply] 180 00:11:29,558 --> 00:11:30,559 [sniffles] 181 00:11:59,588 --> 00:12:00,676 [sighs] 182 00:12:15,082 --> 00:12:16,039 [sniffles] 183 00:12:18,650 --> 00:12:20,391 [matchbox rustling] 184 00:12:22,742 --> 00:12:25,179 - [sniffles] - [match scraping] 185 00:12:31,272 --> 00:12:32,577 [grunts softly] 186 00:12:41,935 --> 00:12:42,936 [groans] 187 00:12:54,077 --> 00:12:55,209 [eerie whoosh] 188 00:12:55,296 --> 00:12:57,428 - [ominous music] - [blows air] 189 00:12:57,951 --> 00:12:58,952 Already? 190 00:12:59,648 --> 00:13:00,692 [groans] 191 00:13:04,131 --> 00:13:05,175 [groans] 192 00:13:06,611 --> 00:13:08,309 [matchbox rustling] 193 00:13:11,660 --> 00:13:12,748 [match scrapes] 194 00:13:31,419 --> 00:13:34,074 [eerie whoosh] 195 00:13:34,161 --> 00:13:35,205 Goddamnit. 196 00:13:38,252 --> 00:13:39,253 [sharp sigh] 197 00:13:40,820 --> 00:13:43,213 [foreboding music] 198 00:13:47,304 --> 00:13:48,262 [sheriff exclaims] 199 00:13:52,440 --> 00:13:53,615 Huh? 200 00:13:54,964 --> 00:13:55,922 [groans] 201 00:14:03,973 --> 00:14:05,757 [sighs] Oh, my God. 202 00:14:07,847 --> 00:14:08,848 [grunts] 203 00:14:10,762 --> 00:14:11,938 [breathes heavily] 204 00:14:12,982 --> 00:14:14,375 [exhales deeply, mutters] 205 00:14:16,986 --> 00:14:17,944 [grunts] 206 00:14:23,863 --> 00:14:25,908 [distant howling] 207 00:14:29,303 --> 00:14:31,435 [birds chirping] 208 00:14:36,353 --> 00:14:37,398 [groans] 209 00:14:39,313 --> 00:14:40,618 Oh, God. 210 00:14:43,012 --> 00:14:44,622 [grunts, sucks teeth] 211 00:14:52,674 --> 00:14:54,284 [groans] 212 00:14:54,371 --> 00:14:56,330 [upbeat country music] 213 00:15:04,816 --> 00:15:07,950 [man 1] Mr. Huckabee wanted us there by sundown. 214 00:15:08,037 --> 00:15:10,953 [man 2] These trips are a lot better if you stay hopeful. 215 00:15:12,215 --> 00:15:13,564 [man 1] There's no place for hope 216 00:15:13,651 --> 00:15:15,044 in railroad finance, Mr. Buford. 217 00:15:15,131 --> 00:15:16,828 - [woman] Help! - Whoa, whoa! 218 00:15:16,916 --> 00:15:18,178 [woman] Oh, stop. 219 00:15:18,265 --> 00:15:19,919 Please stop. 220 00:15:20,006 --> 00:15:21,529 - Help... - Here, hold these. 221 00:15:21,616 --> 00:15:22,617 [woman] Help me. 222 00:15:22,704 --> 00:15:24,227 Oh, oh damn. 223 00:15:25,185 --> 00:15:26,142 [woman] Oh. 224 00:15:27,317 --> 00:15:28,362 Help. 225 00:15:28,449 --> 00:15:31,278 Oh... Oh, help, I don't feel good. 226 00:15:31,365 --> 00:15:32,757 Ma'am? 227 00:15:32,844 --> 00:15:33,845 Are you okay? 228 00:15:33,933 --> 00:15:35,064 - [thwacks]-[groans] 229 00:15:35,151 --> 00:15:36,805 - [gun cocks] - Not so fast, mister. 230 00:15:40,200 --> 00:15:41,288 [chuckles] 231 00:15:42,680 --> 00:15:44,117 What you boys slingin' here? 232 00:15:46,771 --> 00:15:47,859 [groans] 233 00:15:49,122 --> 00:15:50,906 [Buford] Please, we don't want no trouble. 234 00:15:52,864 --> 00:15:53,865 [outlaw] Too late, pal. 235 00:15:53,953 --> 00:15:55,215 Morning, gents. 236 00:15:55,302 --> 00:15:56,520 Gretchen. 237 00:16:01,177 --> 00:16:04,224 All right, both of you, strip down to your long johns. 238 00:16:04,311 --> 00:16:05,355 [Gretchen] That's right. 239 00:16:05,442 --> 00:16:07,140 Take 'em off, fancy pants. 240 00:16:12,014 --> 00:16:14,190 The contents of this coach... 241 00:16:14,277 --> 00:16:17,237 are the sole property of the State of Nevada 242 00:16:17,324 --> 00:16:20,370 and the Southern Pacific Railroad. 243 00:16:20,457 --> 00:16:22,851 - And will not be transferred... - [Gretchen chuckles] 244 00:16:22,938 --> 00:16:25,158 - ...bartered, or sold... - Must be freezing. 245 00:16:25,245 --> 00:16:29,249 ...without the explicit consent of the Nevada State Officer. 246 00:16:29,336 --> 00:16:30,815 [gunshot] 247 00:16:31,903 --> 00:16:32,992 [body thuds] 248 00:16:41,478 --> 00:16:43,132 Looks like I get to be the whip. 249 00:16:52,098 --> 00:16:53,099 We good? 250 00:16:56,841 --> 00:16:57,973 We're great. 251 00:16:58,060 --> 00:17:00,541 [dramatic music] 252 00:17:00,628 --> 00:17:02,804 [outlaws laughing] 253 00:17:11,726 --> 00:17:13,119 Damn. 254 00:17:13,206 --> 00:17:15,382 Look like you slept in a whiskey bottle last night. 255 00:17:17,210 --> 00:17:18,211 Coffee? 256 00:17:21,779 --> 00:17:23,216 Fredericksburg said they can't afford 257 00:17:23,303 --> 00:17:25,000 to lose anyone this week. 258 00:17:25,087 --> 00:17:26,349 What, why? 259 00:17:26,436 --> 00:17:27,437 Some fair. 260 00:17:27,524 --> 00:17:28,873 Figure they need the extra hands. 261 00:17:28,960 --> 00:17:30,440 [sheriff exhales deeply] 262 00:17:31,050 --> 00:17:32,529 Lubbock? 263 00:17:32,616 --> 00:17:33,617 I can try them. 264 00:17:35,967 --> 00:17:36,968 What about Waco? 265 00:17:37,578 --> 00:17:38,753 Try them too. 266 00:17:41,016 --> 00:17:42,409 How long do I have to stay here? 267 00:17:47,109 --> 00:17:49,242 You're gonna stay here until I say so, all right? 268 00:17:50,330 --> 00:17:51,766 Now I don't know where you're from, 269 00:17:51,853 --> 00:17:53,463 but around here, we got something called "due process." 270 00:17:53,550 --> 00:17:54,290 Ever heard of it? 271 00:17:54,377 --> 00:17:55,726 Started in the Magna Carta, 272 00:17:55,813 --> 00:17:58,990 later added to the Fifth Amendment of the Constitution. 273 00:17:59,078 --> 00:18:01,080 Due process means you gotta stay here 274 00:18:01,167 --> 00:18:02,733 and see Judge Simmons for sentencing. 275 00:18:02,820 --> 00:18:05,388 So best thing for you to do is sit there and keep quiet. 276 00:18:05,475 --> 00:18:06,520 Please. 277 00:18:11,829 --> 00:18:12,917 Do you have any more books? 278 00:18:16,965 --> 00:18:18,097 You know how to read? 279 00:18:19,576 --> 00:18:20,621 Yes, sir. 280 00:18:23,580 --> 00:18:25,234 This is the only one I got right now. 281 00:18:26,235 --> 00:18:27,323 It's pretty advanced. 282 00:18:28,977 --> 00:18:30,674 You ever heard of kinetic theory? 283 00:18:31,371 --> 00:18:32,763 No. 284 00:18:32,850 --> 00:18:33,851 [sheriff] Give it a look. 285 00:18:34,809 --> 00:18:36,376 [panting] They took it. 286 00:18:36,463 --> 00:18:38,943 - Help me, Sheriff, please! - Easy, easy, what is it? 287 00:18:39,030 --> 00:18:40,771 They killed Mr. Maynard! About a mile east. 288 00:18:40,858 --> 00:18:43,034 Okay, okay, easy, fella! I'll go scope it out. 289 00:18:43,122 --> 00:18:44,906 Hey, get this man some dungarees. 290 00:18:44,993 --> 00:18:46,037 I'll-- I'll be back. 291 00:18:48,649 --> 00:18:50,694 [wind gusting] 292 00:19:11,715 --> 00:19:14,196 [tense music] 293 00:19:18,548 --> 00:19:20,681 [breathing shakily] 294 00:19:23,684 --> 00:19:24,859 [sheriff breathes shakily] 295 00:19:26,077 --> 00:19:27,122 [sighs] 296 00:19:29,820 --> 00:19:33,302 [breathing heavily] 297 00:19:35,739 --> 00:19:37,001 Come on, Arless. 298 00:19:44,444 --> 00:19:46,489 [Hank] All right, photographer. Hey, you ready? 299 00:19:47,577 --> 00:19:48,578 Good girl. 300 00:20:00,199 --> 00:20:02,853 Hey, uh, I expect a free copy of this tomorrow, you hear me? 301 00:20:02,940 --> 00:20:04,028 [Hank] Hey, Sheriff, Sheriff. 302 00:20:04,115 --> 00:20:05,856 Hey, what... what happened? 303 00:20:05,943 --> 00:20:06,944 There you are. 304 00:20:07,031 --> 00:20:08,729 You missed everything. 305 00:20:08,816 --> 00:20:11,035 I-I caught him trying to rob Mrs. Wheeler's pie shop. 306 00:20:11,122 --> 00:20:13,560 Mr. Wheeler got our friend Mac here with a shotgun. 307 00:20:15,083 --> 00:20:16,084 What? 308 00:20:17,607 --> 00:20:19,000 [stutters] What time is it? 309 00:20:20,001 --> 00:20:21,089 It's about 3:30. 310 00:20:21,176 --> 00:20:22,177 You've been gone a while. 311 00:20:22,264 --> 00:20:23,222 You all right? 312 00:20:25,006 --> 00:20:28,749 Yeah. I'm... I'm fine. 313 00:20:28,836 --> 00:20:30,620 Okay, well, why don't you, uh, 314 00:20:30,707 --> 00:20:32,013 think about taking the rest of the day off? 315 00:20:32,100 --> 00:20:34,755 I-I got this, okay? 316 00:20:34,842 --> 00:20:36,409 - [Hank] Good girl, good girl. - [horse snorts] 317 00:20:38,541 --> 00:20:39,586 [Hank grunts] 318 00:20:45,809 --> 00:20:46,854 You ready? 319 00:20:48,203 --> 00:20:50,161 Hey, photographer. 320 00:20:50,249 --> 00:20:52,425 [light country music] 321 00:21:07,614 --> 00:21:08,571 [knife scrapes] 322 00:21:10,921 --> 00:21:13,968 [knife scraping] 323 00:21:24,848 --> 00:21:25,980 [rock thuds] 324 00:21:29,723 --> 00:21:31,115 Mac was my best friend. 325 00:21:34,293 --> 00:21:36,120 [breathes deeply] 326 00:21:37,905 --> 00:21:39,602 That sheriff wants to play rough. 327 00:21:40,560 --> 00:21:41,561 So do I. 328 00:21:44,346 --> 00:21:45,347 [sniffles] 329 00:21:47,262 --> 00:21:48,350 Take this. 330 00:21:52,354 --> 00:21:53,660 They'll never see it coming. 331 00:21:57,316 --> 00:21:58,317 Yeah, boss. 332 00:21:59,579 --> 00:22:01,711 [light country music] 333 00:22:04,671 --> 00:22:05,715 [sighs] 334 00:22:11,547 --> 00:22:12,548 [sighs] 335 00:22:21,252 --> 00:22:22,819 [music fades] 336 00:22:23,864 --> 00:22:26,432 [door creaking] 337 00:22:27,911 --> 00:22:30,566 [light background music] 338 00:22:30,653 --> 00:22:32,612 [woman] Don't let him cheat now, Dwight. 339 00:22:32,699 --> 00:22:37,225 He thinks that star makes him king of the world. 340 00:22:37,312 --> 00:22:40,837 Mary, you, uh, you ever hear of thermodynamics? 341 00:22:40,924 --> 00:22:43,231 Hmm, drunk already, Arless? 342 00:22:43,318 --> 00:22:45,015 No. 343 00:22:45,102 --> 00:22:49,759 Listen, these, um, these scientists in Europe, 344 00:22:49,846 --> 00:22:53,023 they, they, they have this new idea that, uh, 345 00:22:53,110 --> 00:22:55,852 that everything's made up of these tiny little particles. 346 00:22:55,939 --> 00:22:57,201 Sounds like a bunch of cow shit. 347 00:22:57,288 --> 00:22:58,768 [Arless] Just-- Just listen, okay? 348 00:22:58,855 --> 00:23:01,249 These scientists think that, uh, 349 00:23:01,336 --> 00:23:03,294 that energy doesn't disappear. 350 00:23:03,382 --> 00:23:04,818 It just changes. 351 00:23:04,905 --> 00:23:07,864 Like-- Like how the energy in that deck of cards changes 352 00:23:07,951 --> 00:23:09,431 every time Dwight shuffles it. 353 00:23:09,518 --> 00:23:10,737 Ooh. 354 00:23:10,824 --> 00:23:13,870 Sounds like your theory needs some work, Arless. 355 00:23:14,784 --> 00:23:15,742 I'll drink to that. 356 00:23:18,527 --> 00:23:19,528 [Arless groans] 357 00:23:21,791 --> 00:23:24,185 [sighs] I've been feeling off lately, Mary. 358 00:23:26,361 --> 00:23:27,797 I've been having these, uh... 359 00:23:30,017 --> 00:23:31,279 these strange dreams. 360 00:23:31,366 --> 00:23:33,237 Or maybe... not dreams. 361 00:23:35,979 --> 00:23:38,721 Well, I poured your favorite already, Arless. 362 00:23:39,809 --> 00:23:40,810 Toast to us. 363 00:23:42,812 --> 00:23:44,248 [Mary chuckles softly] 364 00:23:44,335 --> 00:23:45,511 [man] Hey! 365 00:23:45,598 --> 00:23:46,947 [glass shatters] 366 00:23:52,343 --> 00:23:53,519 Why don't we take a walk 367 00:23:53,606 --> 00:23:55,477 while these boys blow off some steam? 368 00:23:55,564 --> 00:23:57,827 [thwacking] 369 00:23:57,914 --> 00:23:59,220 - [glass shatters] - Lead the way. 370 00:23:59,307 --> 00:24:00,439 [Mary chuckles] 371 00:24:04,094 --> 00:24:06,575 [Hank] Reggie, we talked about this. 372 00:24:06,662 --> 00:24:09,056 [Arless sighs] Might be time to call it quits, Mary. 373 00:24:10,274 --> 00:24:11,580 People in Red Ridge deserve better, 374 00:24:11,667 --> 00:24:13,495 and town's falling apart. 375 00:24:13,582 --> 00:24:15,584 Mm, that might be. 376 00:24:15,671 --> 00:24:17,934 But the people need you, Arless. 377 00:24:18,021 --> 00:24:20,937 It ain't time to hang up this big old hat just yet. 378 00:24:21,024 --> 00:24:25,594 Yeah, well, being sheriff comes with a promise, 379 00:24:25,681 --> 00:24:27,814 a promise to keep that town safe. 380 00:24:27,901 --> 00:24:29,293 You can't protect everyone. 381 00:24:31,687 --> 00:24:33,733 Doc Johnson's garden's coming along. 382 00:24:33,820 --> 00:24:35,778 Cares more about them flowers than his own patients. 383 00:24:35,865 --> 00:24:37,127 [chuckles] Right, yeah. 384 00:24:37,214 --> 00:24:38,999 Hey, everyone needs a hobby. 385 00:24:39,086 --> 00:24:41,436 Maybe I oughta start weaving baskets. 386 00:24:41,523 --> 00:24:43,090 [both laughing] 387 00:24:43,177 --> 00:24:45,266 Arless, that was funny. 388 00:24:45,353 --> 00:24:48,095 - [chuckles] This is good scotch. - [giggles] 389 00:24:48,182 --> 00:24:49,226 - [woman screams] - [gunshots in distance] 390 00:24:49,313 --> 00:24:50,445 Hey, you stay here, Mary. 391 00:24:50,532 --> 00:24:52,708 [tense music] 392 00:25:01,325 --> 00:25:02,544 Hey, hey. 393 00:25:02,631 --> 00:25:04,415 [Hank] It's Mrs. Lymon. 394 00:25:04,503 --> 00:25:06,113 Hold still. [grunts] 395 00:25:06,200 --> 00:25:09,986 Hey, hey, Mrs. Lymon. 396 00:25:10,073 --> 00:25:11,858 [sobs] 397 00:25:11,945 --> 00:25:13,337 You're okay, you're okay. 398 00:25:14,338 --> 00:25:15,688 You just keep breathing. 399 00:25:15,775 --> 00:25:17,733 [Mrs. Lymon sobbing] 400 00:25:20,170 --> 00:25:22,825 [sobbing] I need more oats. 401 00:25:25,175 --> 00:25:26,437 Mrs. Lymon... 402 00:25:31,225 --> 00:25:32,313 Goddamnit. 403 00:25:33,836 --> 00:25:35,142 Goddamnit! 404 00:25:38,232 --> 00:25:39,276 [Arless] You. 405 00:25:41,191 --> 00:25:43,280 Your mother would be so proud of you. 406 00:25:45,674 --> 00:25:47,415 - I hope that makes you happy. - [spits] 407 00:25:47,502 --> 00:25:48,677 - [grunts] - Come on. 408 00:25:51,158 --> 00:25:53,160 [indistinct chatter] 409 00:25:56,598 --> 00:25:58,600 - [Hank] Come on. - [Gretchen grunts] 410 00:25:58,687 --> 00:26:00,123 All right, enough is enough! 411 00:26:00,210 --> 00:26:02,343 You tell me what's going on with all this right now! 412 00:26:02,430 --> 00:26:04,301 - [stutters] I don't-- - [Arless] Get up! 413 00:26:04,388 --> 00:26:05,476 This shit's on me. 414 00:26:05,564 --> 00:26:07,566 These people are my responsibility. 415 00:26:07,653 --> 00:26:08,741 You tell me what you know, 416 00:26:08,828 --> 00:26:10,743 or you're gonna be in here till August. 417 00:26:10,830 --> 00:26:12,309 - I told you I'm not-- - Where they hitting next, huh? 418 00:26:12,396 --> 00:26:14,137 - I don't know. I don't know! - Think! You do! 419 00:26:14,224 --> 00:26:15,878 - I don't know! - Bullshit! 420 00:26:15,965 --> 00:26:17,750 [Hank] We got a classy lady in here, huh? 421 00:26:22,145 --> 00:26:23,625 Let go! 422 00:26:23,712 --> 00:26:25,453 - [Hank] Get in there. - [Gretchen grunts] 423 00:26:27,673 --> 00:26:29,718 - [gate clanking] - This is your grand scheme? 424 00:26:29,805 --> 00:26:31,459 You and Kent? 425 00:26:31,546 --> 00:26:34,157 Kent's more of a man than you'll ever be. 426 00:26:34,244 --> 00:26:35,463 Maybe the Lymon girls will grow up 427 00:26:35,550 --> 00:26:37,030 to be just like you, huh? 428 00:26:38,858 --> 00:26:40,337 [Hank clears throat] 429 00:26:40,424 --> 00:26:42,035 Waco said they'd send us some men, 430 00:26:42,122 --> 00:26:43,253 but it'll be a few days. 431 00:26:46,517 --> 00:26:48,563 "For better than never is late." 432 00:26:48,650 --> 00:26:49,782 Chaucer, Hank. 433 00:26:55,962 --> 00:26:59,226 [gate clanking] 434 00:27:00,488 --> 00:27:02,969 [breathes heavily] 435 00:27:04,013 --> 00:27:06,581 [lock clanking] 436 00:27:11,455 --> 00:27:13,806 [unsettling music] 437 00:27:30,213 --> 00:27:31,345 [Arless groans] 438 00:27:40,049 --> 00:27:42,791 [Arless grunts, exhales deeply] 439 00:27:48,928 --> 00:27:51,278 [foreboding music] 440 00:27:56,718 --> 00:27:58,894 - [music stops] - [sighs] 441 00:27:58,981 --> 00:28:00,766 [insects chirping] 442 00:28:00,853 --> 00:28:02,506 What the hell's going on with you, Arless? 443 00:28:04,291 --> 00:28:05,335 [groans] 444 00:28:09,339 --> 00:28:12,299 - [groaning] - [high-pitched screeching] 445 00:28:16,651 --> 00:28:19,262 [breathing heavily] 446 00:28:24,746 --> 00:28:26,400 [grunts] 447 00:28:26,487 --> 00:28:29,751 [breathing heavily] 448 00:28:39,805 --> 00:28:44,853 ♪ Well, the Glendy Burk is a mighty fast boat ♪ 449 00:28:44,940 --> 00:28:48,335 ♪ With a mighty fast captain too ♪♪ 450 00:28:48,422 --> 00:28:53,035 ♪ He sits up there on his hurricane roof ♪♪ 451 00:28:53,122 --> 00:28:56,778 ♪ And he keeps his eye on the crew ♪♪ 452 00:28:56,865 --> 00:28:59,389 ♪ For I can't stay here ♪♪ 453 00:28:59,476 --> 00:29:01,740 ♪ The work's too hard ♪♪ 454 00:29:01,827 --> 00:29:05,221 ♪ I'm bound to leave this town ♪♪ 455 00:29:05,308 --> 00:29:07,528 ♪ So I'll pack my duds ♪♪ 456 00:29:07,615 --> 00:29:09,965 ♪ And I tote 'em on my back ♪♪ 457 00:29:10,052 --> 00:29:14,230 ♪ When the Glendy Burk comes down ♪♪ 458 00:29:17,799 --> 00:29:20,236 Could you please be quiet? 459 00:29:20,323 --> 00:29:23,283 [sings louder] ♪ Well, the Glendy Burk ♪♪ 460 00:29:23,370 --> 00:29:24,545 ♪ Is a mighty fast boat ♪♪ 461 00:29:24,632 --> 00:29:26,373 ♪ With a mighty fast captain too ♪♪ 462 00:29:26,460 --> 00:29:27,766 Please! 463 00:29:34,120 --> 00:29:37,906 Now, let's get something straight here, pussy man. 464 00:29:37,993 --> 00:29:39,473 You keep quiet tomorrow 465 00:29:39,560 --> 00:29:41,301 when that sheriff comes around... 466 00:29:42,868 --> 00:29:44,826 maybe we'll both get out of here. 467 00:29:44,913 --> 00:29:45,958 What do you say? 468 00:29:49,396 --> 00:29:50,440 That's right. 469 00:29:50,527 --> 00:29:52,616 You leave everything to me. 470 00:29:53,704 --> 00:29:54,836 Shh. 471 00:29:56,664 --> 00:29:59,493 ♪ Well, the Glendy Burk is a mighty fast boat ♪ 472 00:29:59,580 --> 00:30:01,843 ♪ With a mighty fast captain too ♪♪ 473 00:30:01,930 --> 00:30:04,150 ♪ He sits up there on his hurricane roof ♪♪ 474 00:30:04,237 --> 00:30:06,630 ♪ And he keeps his eye on the crew ♪♪ 475 00:30:06,717 --> 00:30:09,068 ♪ I can't stay here, I've worked too hard ♪♪ 476 00:30:09,155 --> 00:30:11,200 ♪ I'm bound to leave this town ♪♪ 477 00:30:11,287 --> 00:30:13,594 ♪ So I'll pack my duds and I tote 'em on my back ♪♪ 478 00:30:13,681 --> 00:30:16,118 ♪ Till the Glendy Burk comes down ♪♪ 479 00:30:19,339 --> 00:30:21,776 [calm music] 480 00:30:21,863 --> 00:30:24,170 [birds chirping] 481 00:30:27,738 --> 00:30:30,741 Sheriff, that posse rode their horses 482 00:30:30,829 --> 00:30:32,265 right through my garden yesterday. 483 00:30:32,352 --> 00:30:33,570 I'm on it, Doc. 484 00:30:33,657 --> 00:30:34,963 But these terrors gotta stop. 485 00:30:36,660 --> 00:30:37,923 Say, Doc. 486 00:30:38,010 --> 00:30:39,533 Yeah? 487 00:30:39,620 --> 00:30:42,318 What do you know about, uh, nightmares? 488 00:30:42,405 --> 00:30:43,885 Nightmares? 489 00:30:43,972 --> 00:30:46,757 Yeah, or, um, you know, hallucinations. 490 00:30:46,845 --> 00:30:48,542 Bad ones. 491 00:30:48,629 --> 00:30:50,761 Dreams are nothing more than a mind 492 00:30:50,849 --> 00:30:52,763 being overstimulated during slumber. 493 00:30:54,113 --> 00:30:57,377 Yeah, but is it-- is it possible to dream 494 00:30:57,464 --> 00:30:59,248 while you're still awake? 495 00:30:59,335 --> 00:31:00,597 Oh. 496 00:31:00,684 --> 00:31:01,990 No, I don't believe so. 497 00:31:02,077 --> 00:31:03,383 Okay, yeah. 498 00:31:03,470 --> 00:31:06,299 Sorry, I just-- I've been having a hard time lately, 499 00:31:06,386 --> 00:31:07,866 falling asleep. 500 00:31:07,953 --> 00:31:10,477 Laying off the whiskey might be a good start. 501 00:31:10,564 --> 00:31:11,565 [Arless scoffs] 502 00:31:12,914 --> 00:31:14,002 Thanks, Doc. 503 00:31:15,917 --> 00:31:19,268 [bell tolling] 504 00:31:35,502 --> 00:31:36,895 [Arless] Mr. Lymon, I... 505 00:31:43,510 --> 00:31:46,034 I wanted to find you and tell you I'm sorry. 506 00:31:46,121 --> 00:31:48,994 I... I should have been there to save her and... 507 00:31:50,125 --> 00:31:51,257 and I'm sorry. 508 00:31:52,562 --> 00:31:53,694 When we moved here... 509 00:31:54,825 --> 00:31:56,523 everybody said there'd be gold. 510 00:31:56,610 --> 00:31:57,654 Prosperity. 511 00:31:59,265 --> 00:32:03,051 Just seems like this town is rotten from the inside. 512 00:32:03,138 --> 00:32:04,183 [Mr. Lymon sniffles] 513 00:32:08,535 --> 00:32:09,928 I know there's good and evil in the world. 514 00:32:11,581 --> 00:32:14,497 Sometimes it's hard to tell the difference in the two. 515 00:32:14,584 --> 00:32:15,585 But this? 516 00:32:17,587 --> 00:32:18,762 This is pure evil. 517 00:32:21,417 --> 00:32:22,941 She deserves justice. 518 00:32:25,247 --> 00:32:27,510 [gloomy music] 519 00:32:46,138 --> 00:32:48,444 - [lock rattles] - [door creaks, opens] 520 00:32:48,531 --> 00:32:49,576 [Arless] Morning. 521 00:32:50,969 --> 00:32:52,971 I got questions that need answers. 522 00:32:54,320 --> 00:32:56,975 Your team is dwindling. 523 00:32:57,062 --> 00:32:58,715 Deputy Wilder and I are gonna take out 524 00:32:58,802 --> 00:33:00,108 whoever's left in your posse. 525 00:33:00,195 --> 00:33:02,850 So, if you start talking now... 526 00:33:03,807 --> 00:33:05,722 maybe you won't hang as fast. 527 00:33:08,769 --> 00:33:10,292 Hey, Sheriff? 528 00:33:10,379 --> 00:33:12,294 I'm feeling kind of thirsty. 529 00:33:12,381 --> 00:33:14,775 Maybe a cup of water and I'll start talking? 530 00:33:30,573 --> 00:33:31,661 Beautiful morning, Deputy. 531 00:33:31,748 --> 00:33:32,923 I couldn't agree with you more. 532 00:33:35,883 --> 00:33:37,058 [Hank grunts] 533 00:33:40,453 --> 00:33:42,716 [whistling] 534 00:33:42,803 --> 00:33:44,761 [liquid sloshing] 535 00:33:55,424 --> 00:33:56,425 [Arless] Coffee? 536 00:34:01,735 --> 00:34:03,389 Might still even be warm. 537 00:34:11,136 --> 00:34:13,529 Now you sure know how to treat a gal. 538 00:34:17,055 --> 00:34:18,447 - Wait!-[thwacks] 539 00:34:18,534 --> 00:34:20,319 [both grunt] 540 00:34:20,406 --> 00:34:22,147 - [keys jangling] - [Arless groans] 541 00:34:23,061 --> 00:34:25,367 [tense music] 542 00:34:27,978 --> 00:34:30,633 [lock clanking] 543 00:34:34,768 --> 00:34:35,986 [Gretchen] That's right. 544 00:34:36,074 --> 00:34:37,075 Right there. 545 00:34:39,512 --> 00:34:41,296 This one's for Mac. 546 00:34:41,383 --> 00:34:43,690 [groans] 547 00:34:43,777 --> 00:34:46,084 Thought we were friends, pussy man. 548 00:34:46,171 --> 00:34:48,738 [tense music continues] 549 00:34:48,825 --> 00:34:50,044 [gunshots] 550 00:34:50,131 --> 00:34:52,133 [running footsteps] 551 00:34:55,876 --> 00:34:58,052 - [screaming in distance] - [gunshot in distance] 552 00:34:58,139 --> 00:34:59,184 Gotta run, Gus. 553 00:34:59,271 --> 00:35:01,577 [coins rattling] 554 00:35:08,018 --> 00:35:10,630 [clamoring in distance] 555 00:35:12,588 --> 00:35:13,546 [gunshot in distance] 556 00:35:18,986 --> 00:35:20,379 - [grunts] - [goat bleating] 557 00:35:20,466 --> 00:35:22,163 - What the hell's going on? - Jesus! 558 00:35:22,250 --> 00:35:23,295 You scared the shit out of me. 559 00:35:23,382 --> 00:35:24,557 I was at Gus's. 560 00:35:24,644 --> 00:35:26,124 - What are you doing? - She escaped. 561 00:35:26,863 --> 00:35:27,864 Check Grady's. 562 00:35:27,951 --> 00:35:28,952 [Hank groans] 563 00:35:29,910 --> 00:35:32,347 [tense music] 564 00:35:42,749 --> 00:35:45,012 [breathing heavily] 565 00:35:50,452 --> 00:35:51,932 - [eerie sting] - [exclaims] 566 00:35:52,019 --> 00:35:55,022 [Arless breathing shakily] 567 00:35:56,763 --> 00:35:58,678 [Hank] Hey, there she goes, Sheriff. 568 00:35:58,765 --> 00:36:00,636 Come on, she's getting away, let's go! 569 00:36:01,724 --> 00:36:03,422 The hell are you doing? Come on! 570 00:36:03,509 --> 00:36:05,554 [breathing shakily] 571 00:36:07,904 --> 00:36:09,036 [breathes shakily, sniffles] 572 00:36:15,347 --> 00:36:16,783 [gulps] 573 00:36:16,870 --> 00:36:18,872 [footsteps approaching] 574 00:36:20,134 --> 00:36:22,136 The fuck was that, Arless?! 575 00:36:22,223 --> 00:36:23,442 What's going on with you? 576 00:36:26,793 --> 00:36:28,098 Huh? 577 00:36:28,751 --> 00:36:30,013 I'm fine. 578 00:36:30,100 --> 00:36:31,232 Bullshit! 579 00:36:39,588 --> 00:36:40,589 I'm your deputy. 580 00:36:43,766 --> 00:36:44,811 Something's going on. 581 00:36:45,812 --> 00:36:47,379 You need to talk to me. 582 00:36:56,649 --> 00:36:57,693 I've been... 583 00:36:59,565 --> 00:37:01,349 I've been seeing things, Hank. 584 00:37:04,613 --> 00:37:05,571 Seeing things? 585 00:37:06,572 --> 00:37:07,747 Not just seeing. 586 00:37:09,139 --> 00:37:11,272 Hearing things, feeling things. 587 00:37:12,795 --> 00:37:14,406 Mrs. Lymon, the boy, all-- 588 00:37:14,493 --> 00:37:15,450 Sheriff... 589 00:37:17,191 --> 00:37:18,758 I think you need to take a break. 590 00:37:24,938 --> 00:37:28,158 These things you're seeing, they're... in your head. 591 00:37:28,246 --> 00:37:31,074 No, they're not... in my head. 592 00:37:32,598 --> 00:37:35,340 I wake up and they're real. 593 00:37:35,427 --> 00:37:36,993 I can feel their breath on me. 594 00:37:37,080 --> 00:37:38,560 I can... 595 00:37:38,647 --> 00:37:39,779 - touch-- - Listen to me. 596 00:37:44,087 --> 00:37:46,307 Why don't we just... blow off some steam? 597 00:37:46,394 --> 00:37:47,439 Come on. 598 00:37:50,616 --> 00:37:52,618 [insects chirping] 599 00:37:54,533 --> 00:37:56,186 [Hank] Another round, Mary. 600 00:37:56,274 --> 00:37:59,712 Sheriff Dunlap here needs to drink his demons away. 601 00:37:59,799 --> 00:38:01,279 [Mary] We ain't got enough booze for that. 602 00:38:01,366 --> 00:38:03,019 They're not demons. 603 00:38:05,108 --> 00:38:06,980 Arless, I wouldn't worry about it too much. 604 00:38:07,067 --> 00:38:09,461 I think you just need to... 605 00:38:09,548 --> 00:38:11,985 catch up on sleep for a couple days. 606 00:38:12,072 --> 00:38:13,769 [Mary] Give me that beer, Arless. 607 00:38:13,856 --> 00:38:15,249 Come on, give it to me. 608 00:38:18,208 --> 00:38:20,385 [Arless] Oh, there she is. 609 00:38:22,256 --> 00:38:24,127 [Mary] Come on, Arless. Come dance with me. 610 00:38:24,214 --> 00:38:26,478 Oh, I'm not dancing. 611 00:38:26,565 --> 00:38:29,307 [Hank] Come on, dance with the lady. 612 00:38:29,394 --> 00:38:30,699 It's your duty. 613 00:38:30,786 --> 00:38:32,222 It's your duty, Arless. 614 00:38:32,310 --> 00:38:33,354 Come on. 615 00:38:45,801 --> 00:38:47,542 [door opens] 616 00:38:54,854 --> 00:38:56,029 [Arless groans] 617 00:39:00,294 --> 00:39:02,470 [Arless] I realize I never said thank you earlier. 618 00:39:04,298 --> 00:39:06,518 Weren't for you, I'd probably be a dead man. 619 00:39:09,259 --> 00:39:10,739 Wasn't right for me to lump you in 620 00:39:10,826 --> 00:39:12,001 with Kent's posse. 621 00:39:14,352 --> 00:39:16,571 Wrong place, wrong time, you know? 622 00:39:19,182 --> 00:39:20,227 [groans] 623 00:39:22,621 --> 00:39:23,665 Here. 624 00:39:26,102 --> 00:39:27,321 How far along are you? 625 00:39:29,497 --> 00:39:32,935 Probably... I'd say about halfway now. 626 00:39:34,459 --> 00:39:36,591 - It's interesting, right? - [soft chuckle] 627 00:39:38,071 --> 00:39:39,115 Yeah. 628 00:39:43,293 --> 00:39:44,382 Hey, you wanna swig? 629 00:39:45,687 --> 00:39:46,819 Yeah. 630 00:39:46,906 --> 00:39:48,211 Help you sleep. 631 00:39:53,086 --> 00:39:54,348 [gulps, chokes] 632 00:39:54,435 --> 00:39:57,046 - [coughing]-Whoa. 633 00:39:57,133 --> 00:39:58,874 - [coughing continues] - Easy, fella. 634 00:40:00,876 --> 00:40:02,661 - [chuckles] - [stranger groans, sniffles] 635 00:40:02,748 --> 00:40:03,705 [stranger] Uh, Sheriff... 636 00:40:04,793 --> 00:40:05,881 - Yeah? - How long, uh... 637 00:40:08,580 --> 00:40:11,539 How much longer do I have to be here? [sniffles] 638 00:40:13,628 --> 00:40:14,586 Well... 639 00:40:15,456 --> 00:40:17,153 Penalty for stealing... 640 00:40:18,590 --> 00:40:20,809 a 50-dollar fine, a week in jail. 641 00:40:20,896 --> 00:40:22,898 Figure you don't have the 50 dollars. 642 00:40:22,985 --> 00:40:24,117 So... 643 00:40:25,161 --> 00:40:26,902 Judge Simmons being sick, 644 00:40:26,989 --> 00:40:29,035 might be a little longer for sentencing. 645 00:40:33,256 --> 00:40:36,259 Hey, it's okay, you're doing good. 646 00:40:36,346 --> 00:40:37,913 It's just the law, all right? 647 00:40:40,612 --> 00:40:44,659 Look, you want me to send a telegraph or something? 648 00:40:44,746 --> 00:40:46,226 You let me know and I'll do it. 649 00:40:48,358 --> 00:40:50,578 They don't need a telegraph. They need medicine. 650 00:40:52,319 --> 00:40:54,452 Okay, well, I mean, I owe you, 651 00:40:54,539 --> 00:40:57,629 so why don't you give me your address? 652 00:40:57,716 --> 00:41:00,545 We got a small... 653 00:41:00,632 --> 00:41:02,242 amount of money in the town coffers. 654 00:41:02,329 --> 00:41:06,246 I'll... figure out a way to send some medicine to your wife. 655 00:41:11,860 --> 00:41:12,861 Thank you. 656 00:41:14,167 --> 00:41:15,908 All right. 657 00:41:15,995 --> 00:41:17,344 But we're even now, all right? 658 00:41:18,301 --> 00:41:20,042 [stranger] Yeah. 659 00:41:20,129 --> 00:41:23,829 Hell, I'll even throw in a can of oats. 660 00:41:23,916 --> 00:41:25,918 - [laughs] - We made such a mess 661 00:41:26,005 --> 00:41:28,181 with that last batch at Grady's. 662 00:41:28,268 --> 00:41:29,399 I don't know what scared him more, 663 00:41:29,487 --> 00:41:31,184 the holdup or the cleanup. 664 00:41:31,271 --> 00:41:32,881 [laughs, sniffles] 665 00:41:32,968 --> 00:41:34,013 [Arless] Here. 666 00:41:35,405 --> 00:41:36,494 Thank you. 667 00:41:36,581 --> 00:41:37,582 Thanks. 668 00:41:39,845 --> 00:41:41,760 She say anything to you, Gretchen, 669 00:41:41,847 --> 00:41:43,326 when she was in here last night? 670 00:41:46,852 --> 00:41:49,202 No, she, uh... [scoffs] 671 00:41:49,289 --> 00:41:50,508 ...she just kept singing. 672 00:41:51,291 --> 00:41:53,249 [chuckles] Yeah. 673 00:41:53,336 --> 00:41:56,252 Kent's always had an affinity for the wackos. 674 00:41:56,339 --> 00:41:57,471 You know him? 675 00:41:57,558 --> 00:41:59,125 Since I was a boy. 676 00:42:00,866 --> 00:42:03,477 He's just scared, like everyone else in this town. 677 00:42:07,046 --> 00:42:10,266 When people first started coming to Red Ridge, 678 00:42:10,353 --> 00:42:11,920 they thought they'd find gold. 679 00:42:14,749 --> 00:42:17,665 Now it's just a town of lost dreams. 680 00:42:22,496 --> 00:42:27,762 [Lance singing] ♪ Yea, when this flesh ♪ 681 00:42:27,849 --> 00:42:33,115 - ♪ And heart shall fail ♪ - That's my girl. 682 00:42:33,202 --> 00:42:38,251 ♪ And mortal life ♪♪ 683 00:42:38,338 --> 00:42:43,517 ♪ Shall cease ♪♪ 684 00:42:43,604 --> 00:42:48,435 ♪ I shall possess ♪♪ 685 00:42:48,522 --> 00:42:53,658 ♪ Within the veil ♪♪ 686 00:42:53,745 --> 00:42:57,575 ♪ A life of... ♪♪ 687 00:42:58,837 --> 00:43:00,186 ♪ Joy ♪ 688 00:43:00,273 --> 00:43:03,145 [sobs] ♪ And peace ♪♪ 689 00:43:11,545 --> 00:43:13,678 Stars are out full tonight. 690 00:43:16,942 --> 00:43:19,335 You know why we wear stars over our hearts? 691 00:43:20,336 --> 00:43:22,382 - Lawmen, I mean? - No. 692 00:43:25,777 --> 00:43:27,866 Ancient civilizations. 693 00:43:29,563 --> 00:43:32,871 They believed the stars in the sky protected them. 694 00:43:34,350 --> 00:43:36,396 Well, how'd you get yours? 695 00:43:39,094 --> 00:43:42,576 Oh, this one... belonged to the old sheriff. 696 00:43:42,663 --> 00:43:43,664 Sheriff Bennings. 697 00:43:46,014 --> 00:43:48,800 When my family first came here, we didn't have much. 698 00:43:48,887 --> 00:43:53,369 So when I wasn't in school, I was sweeping the cells, 699 00:43:53,456 --> 00:43:56,372 sending telegraphs, whatever old man Bennings needed. 700 00:43:57,286 --> 00:43:58,548 He got sick and... 701 00:43:59,985 --> 00:44:01,943 so it was time for me to take over. 702 00:44:02,030 --> 00:44:06,078 He used to say, "Arless, sheriff is the only thing 703 00:44:06,165 --> 00:44:08,515 between good and bad." So... 704 00:44:10,909 --> 00:44:13,172 figure that's what I'm supposed to be doing... 705 00:44:15,348 --> 00:44:17,655 protecting people from bad things. 706 00:44:22,660 --> 00:44:24,357 Isn't killing people a bad thing? 707 00:44:27,490 --> 00:44:29,667 I never killed no one I didn't need to. 708 00:44:33,409 --> 00:44:34,410 [Arless groans] 709 00:44:34,497 --> 00:44:36,543 Goodnight, stranger. [groans] 710 00:44:36,630 --> 00:44:39,067 Say, what's your real name anyway? 711 00:44:39,764 --> 00:44:40,765 It's Paul. 712 00:44:42,984 --> 00:44:44,116 [groans] 713 00:44:44,899 --> 00:44:46,553 Oh, shit. 714 00:44:48,250 --> 00:44:49,295 Night, Paul. 715 00:44:52,037 --> 00:44:53,386 [Arless groans] 716 00:44:55,910 --> 00:44:57,129 Good night, Sheriff. 717 00:45:05,485 --> 00:45:06,660 [door opens] 718 00:45:08,227 --> 00:45:09,968 - [groans] - [Hank] The hell you doing? 719 00:45:10,055 --> 00:45:12,884 - [groans] - Did you sleep here last night? 720 00:45:15,234 --> 00:45:16,757 Let's go to Mrs. Wheeler's for pie. 721 00:45:16,844 --> 00:45:18,280 You look like you can use some food in you. 722 00:45:18,977 --> 00:45:19,978 Yeah. 723 00:45:21,719 --> 00:45:22,720 [Arless groans] 724 00:45:32,077 --> 00:45:33,078 [Arless groans] 725 00:45:35,515 --> 00:45:37,386 Grady's closing down his shop? 726 00:45:39,171 --> 00:45:40,346 Don't blame yourself, Arless. 727 00:45:40,433 --> 00:45:41,434 You're a good man. 728 00:45:42,914 --> 00:45:44,742 Some things good can't fix. 729 00:45:54,012 --> 00:45:55,709 All due respect, Sheriff... 730 00:45:55,796 --> 00:45:57,798 again, I think you need to take a break. 731 00:45:57,885 --> 00:45:59,757 How many men are we getting from Waco? 732 00:46:02,063 --> 00:46:04,544 Sheriff Thomas said he could spare 13. 733 00:46:04,631 --> 00:46:07,112 But, um, I'd really like to-- 734 00:46:07,199 --> 00:46:08,374 It's not a lot. 735 00:46:11,943 --> 00:46:14,032 Have you talked to Doc Johnson about these, uh... 736 00:46:14,989 --> 00:46:16,251 visions you've been having? 737 00:46:27,959 --> 00:46:30,135 [foreboding music] 738 00:46:31,049 --> 00:46:33,616 [footsteps approaching] 739 00:46:35,836 --> 00:46:37,446 [Gretchen] Oh. 740 00:46:37,533 --> 00:46:39,927 Good morning, girly. 741 00:46:40,014 --> 00:46:42,060 Did you sleep well? [chuckles] 742 00:46:42,147 --> 00:46:43,104 [Gretchen scoffs] 743 00:46:43,844 --> 00:46:45,150 There it is. 744 00:46:52,635 --> 00:46:53,680 Watch and learn. 745 00:47:00,513 --> 00:47:02,210 All right, let's get back. 746 00:47:02,297 --> 00:47:04,386 I don't know about you, I'd like another slice, please. 747 00:47:07,346 --> 00:47:08,390 Just coffee for me. 748 00:47:09,261 --> 00:47:10,436 Thank you. 749 00:47:10,523 --> 00:47:12,133 [utensils clanking] 750 00:47:17,008 --> 00:47:18,139 Thank you. 751 00:47:28,628 --> 00:47:29,759 [bell jingling] 752 00:47:29,847 --> 00:47:30,848 Gretchen. 753 00:47:34,242 --> 00:47:36,244 [grunts, spits] Ugh! 754 00:47:36,331 --> 00:47:37,376 Knock it off. 755 00:47:39,726 --> 00:47:41,032 Hurry up! 756 00:47:41,119 --> 00:47:42,555 Would you shut up, woman? 757 00:47:44,078 --> 00:47:46,428 [foreboding music] 758 00:47:54,915 --> 00:47:55,873 Morning. 759 00:47:56,482 --> 00:47:57,700 Now, get! 760 00:47:59,789 --> 00:48:02,140 [suspenseful music] 761 00:48:20,941 --> 00:48:21,986 [Kent chuckles] 762 00:48:22,073 --> 00:48:23,770 - Oh, hot damn. - Lance. 763 00:48:24,684 --> 00:48:28,514 [Lance laughing excitedly] 764 00:48:28,601 --> 00:48:31,778 When those Waco boys get here, we need to set up a perimeter. 765 00:48:31,865 --> 00:48:33,606 - [Hank] Mm-hmm. - Post two up on the hill, 766 00:48:33,693 --> 00:48:35,260 a couple behind the church. 767 00:48:35,347 --> 00:48:36,652 [panting] Sheriff! 768 00:48:37,697 --> 00:48:38,959 The jail! 769 00:48:39,960 --> 00:48:41,701 [slurring] Put it on my tab, Mrs. Wheeler. 770 00:48:44,182 --> 00:48:46,445 [suspenseful music continues] 771 00:48:47,533 --> 00:48:48,621 How many? 772 00:48:48,708 --> 00:48:50,275 [man] Three from what I saw. 773 00:48:50,362 --> 00:48:52,712 - [Hank] Through the back. - [Arless] Yeah. Get out of here. 774 00:48:59,458 --> 00:49:00,415 - Go, go! - Whoa! 775 00:49:01,851 --> 00:49:04,332 [gunshots] 776 00:49:04,419 --> 00:49:06,769 [tense music] 777 00:49:10,469 --> 00:49:11,470 [gunshot] 778 00:49:12,079 --> 00:49:14,299 [gunshots] 779 00:49:19,217 --> 00:49:20,305 Shit! 780 00:49:20,392 --> 00:49:21,784 Come on, go! 781 00:49:25,963 --> 00:49:28,008 [music fades] 782 00:49:41,326 --> 00:49:44,111 [dramatic music] 783 00:49:50,944 --> 00:49:52,511 [Arless] Oh, God, Eugene. 784 00:49:54,165 --> 00:49:55,601 No, no, no. 785 00:49:56,471 --> 00:49:59,213 No... No, no. 786 00:49:59,300 --> 00:50:00,432 [Eugene] Sheriff. 787 00:50:00,519 --> 00:50:01,911 They went that way. 788 00:50:03,652 --> 00:50:05,263 Okay. 789 00:50:05,350 --> 00:50:06,568 [Hank] Dr. Johnson! 790 00:50:06,655 --> 00:50:08,657 Eugene, stay with us. 791 00:50:08,744 --> 00:50:09,832 Sheriff, you gotta get 'em. 792 00:50:10,920 --> 00:50:13,314 [breathing heavily, weakly] 793 00:50:13,401 --> 00:50:14,489 Eugene, no... 794 00:50:15,490 --> 00:50:17,057 No. [sobs] 795 00:50:20,191 --> 00:50:21,801 [Arless breathing shakily] 796 00:50:25,848 --> 00:50:27,459 [sobs, sniffles] 797 00:50:27,546 --> 00:50:29,722 [breathing shakily] 798 00:50:33,465 --> 00:50:36,076 [indistinct murmuring] 799 00:50:50,917 --> 00:50:53,615 [indistinct murmuring continues] 800 00:51:21,600 --> 00:51:23,950 Family, given the circumstances, 801 00:51:24,037 --> 00:51:26,213 asked that I give the eulogy tomorrow morning. 802 00:51:27,867 --> 00:51:30,087 Yes, of course. 803 00:51:34,091 --> 00:51:35,483 Accidents are... 804 00:51:37,006 --> 00:51:39,052 bound to happen in a place like this. 805 00:51:41,359 --> 00:51:44,405 Napoleon said accidents... 806 00:51:46,407 --> 00:51:48,279 are "fate misnamed." 807 00:51:54,633 --> 00:51:57,114 Sheriff, Red Ridge is too dangerous. 808 00:51:57,810 --> 00:51:59,464 We're going home. 809 00:51:59,551 --> 00:52:01,030 Come on, girls, let's go home. 810 00:52:04,251 --> 00:52:06,601 [pensive music] 811 00:52:26,404 --> 00:52:28,406 [insects chirping] 812 00:52:31,974 --> 00:52:33,106 [door opens] 813 00:52:35,978 --> 00:52:38,242 [pensive music continues] 814 00:52:58,958 --> 00:53:00,351 [exhales heavily] 815 00:53:03,832 --> 00:53:05,660 [matchbox rustling] 816 00:53:05,747 --> 00:53:06,835 [exhales sharply] 817 00:53:08,924 --> 00:53:10,752 [match scraping] 818 00:53:17,368 --> 00:53:18,586 [knocking on door] 819 00:53:18,673 --> 00:53:20,806 [tense music] 820 00:53:21,372 --> 00:53:22,329 Yeah? 821 00:53:24,113 --> 00:53:25,767 Who's there? 822 00:53:25,854 --> 00:53:27,204 [knocking continues] 823 00:53:27,291 --> 00:53:29,162 [Arless breathing nervously] 824 00:53:31,251 --> 00:53:32,339 Go away! 825 00:53:34,211 --> 00:53:35,690 Go away, goddamnit. 826 00:53:37,388 --> 00:53:38,693 [knocking continues] 827 00:53:38,780 --> 00:53:40,086 [breathes heavily] 828 00:53:44,003 --> 00:53:45,352 What do you want? 829 00:53:45,439 --> 00:53:46,658 [knocking continues] 830 00:53:47,833 --> 00:53:49,617 [sniffles, groans] 831 00:53:54,056 --> 00:53:55,362 [music intensifies] 832 00:53:55,449 --> 00:53:56,581 Get 'em, Sheriff. 833 00:53:56,668 --> 00:53:57,669 [inaudible scream] 834 00:53:57,756 --> 00:53:59,192 [music fades] 835 00:54:02,500 --> 00:54:03,544 [knocking on door] 836 00:54:04,763 --> 00:54:05,938 Go away. 837 00:54:08,767 --> 00:54:10,203 Morning, Arless. 838 00:54:10,986 --> 00:54:13,075 Just making sure you ain't gone crazy. 839 00:54:14,642 --> 00:54:16,209 Looks like I'm too late. 840 00:54:16,296 --> 00:54:17,776 Oh. 841 00:54:17,863 --> 00:54:19,081 Hi, Mary. 842 00:54:21,736 --> 00:54:22,781 Eugene? 843 00:54:25,740 --> 00:54:27,176 I have to resign. 844 00:54:28,613 --> 00:54:31,268 This town is not good enough for you. 845 00:54:31,355 --> 00:54:32,399 They're a bunch of crazies. 846 00:54:32,486 --> 00:54:34,401 No, they're not. 847 00:54:34,488 --> 00:54:36,403 They just thought there'd be more. 848 00:54:37,230 --> 00:54:38,666 I have served them all, 849 00:54:38,753 --> 00:54:40,320 and believe me, they're a bunch of loons. 850 00:54:41,495 --> 00:54:42,496 [groans] 851 00:54:44,498 --> 00:54:46,370 I'm not fit to lead anymore. 852 00:54:48,415 --> 00:54:49,982 Sheriff Bennings knew when it was time to quit. 853 00:54:50,069 --> 00:54:52,289 I promised when the time came, I'd do the same. 854 00:54:53,812 --> 00:54:56,467 I don't know what's going up in that head of yours, 855 00:54:56,554 --> 00:54:59,600 but you have to know you're a good man, Arless. 856 00:55:04,301 --> 00:55:06,172 What makes a man good? 857 00:55:07,086 --> 00:55:09,001 I don't know. 858 00:55:09,088 --> 00:55:10,785 Sometimes, you just go with your gut. 859 00:55:17,618 --> 00:55:19,011 That's enough for me. 860 00:55:25,017 --> 00:55:27,062 [somber music] 861 00:55:51,565 --> 00:55:52,740 [Arless] Morning, Paul. 862 00:55:54,089 --> 00:55:55,090 Morning, Sheriff. 863 00:55:58,964 --> 00:56:00,052 Where's the deputy? 864 00:56:03,447 --> 00:56:05,492 He's giving a eulogy at the chapel. 865 00:56:07,276 --> 00:56:08,408 What happened? 866 00:56:13,065 --> 00:56:14,371 Where are you from, Paul? 867 00:56:16,329 --> 00:56:17,374 Out in Chandler. 868 00:56:19,506 --> 00:56:22,596 You... walked a good 13 miles in the desert? 869 00:56:24,032 --> 00:56:25,469 No, I ran for most of it. 870 00:56:29,211 --> 00:56:30,735 Yeah, I've never been out that way. 871 00:56:34,173 --> 00:56:35,348 Not much to see. 872 00:56:36,828 --> 00:56:37,916 A couple of cows. 873 00:56:39,134 --> 00:56:40,658 Small tumbleweeds. 874 00:56:47,447 --> 00:56:49,536 You know, I finished the book. 875 00:56:50,450 --> 00:56:51,582 What'd you think? 876 00:56:53,584 --> 00:56:55,499 I don't know. It's interesting. 877 00:56:56,717 --> 00:56:59,285 So he's saying things don't disappear? 878 00:56:59,372 --> 00:57:02,854 He's saying things change chemically. 879 00:57:02,941 --> 00:57:04,551 It's called "thermodynamics." 880 00:57:05,465 --> 00:57:06,510 I get that. 881 00:57:09,774 --> 00:57:10,905 I just have a hard time believing 882 00:57:10,992 --> 00:57:12,472 in anything I can't see. 883 00:57:12,559 --> 00:57:14,300 - What was that? - [faint whispering] 884 00:57:14,387 --> 00:57:16,302 - What was what? - What the hell was that? 885 00:57:17,651 --> 00:57:18,609 [Arless] Shh, shh, quiet. 886 00:57:19,784 --> 00:57:22,787 [faint whispering] 887 00:57:22,874 --> 00:57:24,353 No. 888 00:57:24,441 --> 00:57:25,790 You don't hear that? 889 00:57:25,877 --> 00:57:27,444 Hey, who's saying that? 890 00:57:29,141 --> 00:57:30,447 Who's talking? 891 00:57:30,534 --> 00:57:32,666 - Paul. [breathing shakily] - [tense music] 892 00:57:32,753 --> 00:57:33,885 Stop talking! 893 00:57:34,320 --> 00:57:35,539 What's going on? 894 00:57:36,931 --> 00:57:38,542 - Who's there? - [music intensifies] 895 00:57:38,629 --> 00:57:40,892 - [exclaims] - [high-pitched ringing] 896 00:57:40,979 --> 00:57:43,198 [eerie tense music] 897 00:57:44,025 --> 00:57:45,070 What did I do? 898 00:57:45,157 --> 00:57:47,246 Why are you doing this? 899 00:57:47,333 --> 00:57:50,075 [whimpering, screaming] 900 00:57:52,338 --> 00:57:55,384 What did I do?! Why are you doing this?! 901 00:57:56,255 --> 00:57:57,865 [thud] 902 00:57:57,952 --> 00:57:59,998 [tense music] 903 00:58:18,451 --> 00:58:20,018 [bell tolling] 904 00:58:21,759 --> 00:58:24,501 [grunting] 905 00:58:26,285 --> 00:58:27,939 What was that? 906 00:58:28,026 --> 00:58:29,114 That was Doc Johnson. 907 00:58:30,158 --> 00:58:31,638 No, that was a ghost. 908 00:58:31,725 --> 00:58:33,074 It doesn't make sense though. 909 00:58:33,161 --> 00:58:34,293 No shit. 910 00:58:35,294 --> 00:58:36,861 All the others have been dead. 911 00:58:36,948 --> 00:58:38,427 - Other? Wh-- - What? 912 00:58:38,515 --> 00:58:40,821 [breathing heavily] Yeah. 913 00:58:40,908 --> 00:58:43,955 I just saw Doc... 30 minutes ago, alive. 914 00:58:44,042 --> 00:58:45,130 Do they hurt you? 915 00:58:45,217 --> 00:58:47,001 No, not yet. 916 00:58:47,088 --> 00:58:49,395 Listen, things are going off the rails. 917 00:58:49,482 --> 00:58:52,006 You're a good man, Paul. Here. 918 00:58:53,312 --> 00:58:54,356 Go home. 919 00:59:02,147 --> 00:59:04,845 [unsettling music] 920 00:59:11,112 --> 00:59:13,941 [faint whispering] 921 00:59:36,790 --> 00:59:39,271 [whispering continues] 922 00:59:51,762 --> 00:59:52,414 [inaudible] 923 00:59:53,546 --> 00:59:54,895 [music fades] 924 00:59:57,376 --> 00:59:59,683 [birds chirping] 925 01:00:07,560 --> 01:00:10,781 [metal rattling] 926 01:00:18,049 --> 01:00:19,093 Arless. 927 01:00:20,138 --> 01:00:21,269 Hank? 928 01:00:22,706 --> 01:00:24,272 Thought I might've hit you too hard. 929 01:00:24,359 --> 01:00:27,058 [groans] What the hell is going on? 930 01:00:32,324 --> 01:00:33,847 It's time to change things up. 931 01:00:35,022 --> 01:00:37,068 Hey, untie me. 932 01:00:40,462 --> 01:00:41,638 Sorry. 933 01:00:41,725 --> 01:00:43,161 I got business to tend to. 934 01:00:44,553 --> 01:00:46,643 You're supposed to be giving the eulogy. 935 01:00:48,732 --> 01:00:51,560 Yeah, Eugene's funeral ain't till Monday morning. 936 01:00:51,648 --> 01:00:53,214 Of course, there won't be a chapel by then, 937 01:00:53,301 --> 01:00:56,348 so family might need to find a new venue. 938 01:00:56,435 --> 01:00:58,393 What the hell are you talking about? 939 01:00:59,830 --> 01:01:01,353 In less than an hour, 940 01:01:01,440 --> 01:01:02,571 Red Ridge ain't gonna be nothing more 941 01:01:02,659 --> 01:01:03,834 than a pile of dirt. 942 01:01:03,921 --> 01:01:05,923 - What? - You've seen it. 943 01:01:06,010 --> 01:01:08,926 Town's been going downhill for quite some time. 944 01:01:09,013 --> 01:01:11,015 When they build that Southern Pacific Railroad, 945 01:01:11,102 --> 01:01:13,147 it'll be the last nail in the coffin. 946 01:01:13,234 --> 01:01:14,845 It's time to get rich and get out. 947 01:01:16,063 --> 01:01:17,238 You've been working with them. 948 01:01:17,325 --> 01:01:19,197 I needed someone to help me drain the town 949 01:01:19,284 --> 01:01:20,677 before I blow it all sky-high. 950 01:01:24,724 --> 01:01:26,508 These folks are Red Ridge's finest. 951 01:01:27,945 --> 01:01:29,207 You're gonna blow up the town. 952 01:01:29,294 --> 01:01:30,599 That's right. 953 01:01:30,687 --> 01:01:32,689 And I ain't gonna waste a single bullet on you. 954 01:01:34,125 --> 01:01:36,127 You got a great view. 955 01:01:36,214 --> 01:01:38,390 I want the last thing you see to be Red Ridge up in flames 956 01:01:38,477 --> 01:01:41,741 before the vultures come pick your eyeballs out your head. 957 01:01:41,828 --> 01:01:44,483 "Hell is empty. And all the devils are--" 958 01:01:44,570 --> 01:01:46,833 Enough with the stupid fucking quotes! 959 01:01:49,880 --> 01:01:50,837 [Arless] Hank. 960 01:01:53,057 --> 01:01:54,623 Why the hell are you doing this? 961 01:01:57,626 --> 01:01:59,367 I should have done this a long time ago. 962 01:02:00,760 --> 01:02:02,022 Enjoy the show. 963 01:02:03,545 --> 01:02:04,808 Come on! 964 01:02:10,378 --> 01:02:12,685 [tense music] 965 01:02:16,733 --> 01:02:17,777 [Lance] Bye. 966 01:02:19,561 --> 01:02:21,738 [breathing angrily, grunts] 967 01:02:24,958 --> 01:02:26,917 [grunts, breathes heavily] 968 01:02:28,005 --> 01:02:30,094 [light dramatic music] 969 01:02:41,714 --> 01:02:44,282 Hey, everyone out! 970 01:02:45,022 --> 01:02:46,110 Now! 971 01:02:50,375 --> 01:02:52,594 You're damn lucky Mr. Wheeler isn't here. 972 01:02:52,681 --> 01:02:54,335 Get out. 973 01:03:08,175 --> 01:03:09,611 [Arless screaming] 974 01:03:10,961 --> 01:03:12,136 [grunts] 975 01:03:13,659 --> 01:03:15,269 [grunting] 976 01:03:16,923 --> 01:03:18,795 [grunting continues] 977 01:03:22,146 --> 01:03:25,192 [panting] 978 01:03:41,818 --> 01:03:44,821 [Gus] Ain't gonna take too much off here. 979 01:03:44,908 --> 01:03:47,301 [scissors snipping] 980 01:04:02,882 --> 01:04:05,145 [Gretchen] Not so fast, pretty boy. 981 01:04:06,625 --> 01:04:07,974 Where do you think you're going? 982 01:04:09,802 --> 01:04:10,934 Time to go, Gus. 983 01:04:21,161 --> 01:04:22,902 Get out of here now, old man. 984 01:04:29,169 --> 01:04:31,302 No, you get out! 985 01:04:32,303 --> 01:04:33,304 [sighs] 986 01:04:34,871 --> 01:04:36,002 Gus... 987 01:04:36,785 --> 01:04:38,875 [tense music] 988 01:04:45,751 --> 01:04:47,361 - [body thuds] - [tools clinking] 989 01:05:13,344 --> 01:05:16,129 [dramatic music] 990 01:05:40,588 --> 01:05:42,808 [indistinct chatter] 991 01:05:51,948 --> 01:05:54,994 Sheriff Dunlap is unfortunately no longer with us. 992 01:05:55,081 --> 01:05:56,213 But what's going on? 993 01:05:56,300 --> 01:05:58,128 What happened to the sheriff? 994 01:05:58,215 --> 01:05:59,346 We've all seen it. 995 01:05:59,433 --> 01:06:01,044 The man's going mad, 996 01:06:01,131 --> 01:06:02,654 seeing vision, seeing demons. 997 01:06:02,741 --> 01:06:06,440 And then he goes and he shoots and kills our beloved Eugene. 998 01:06:06,527 --> 01:06:08,529 But why are you working with these here crooks? 999 01:06:08,616 --> 01:06:11,184 Now, Mr. Grady, let me set things straight. 1000 01:06:11,271 --> 01:06:14,100 These fine folks are here to help us... 1001 01:06:14,187 --> 01:06:15,623 with a very delicate operation. 1002 01:06:35,600 --> 01:06:37,645 - [woman] Oh. - Glycerin? 1003 01:06:37,732 --> 01:06:38,951 Everybody relax. 1004 01:06:40,692 --> 01:06:43,216 Our friends here are gonna be stuffing this glycerin 1005 01:06:43,303 --> 01:06:46,045 into every nook and cranny in this sad, sad town. 1006 01:06:46,132 --> 01:06:48,308 We all know this is highly explosive liquid. 1007 01:06:50,441 --> 01:06:52,008 So we wanna make sure you good people 1008 01:06:52,095 --> 01:06:53,270 ain't anywhere near the blast zone 1009 01:06:53,357 --> 01:06:54,488 when these things detonate. 1010 01:06:54,575 --> 01:06:56,273 You're gonna blow up our whole town? 1011 01:06:56,360 --> 01:06:57,752 You gotta tear it down to rebuild. 1012 01:06:57,839 --> 01:06:59,145 Are you insane? 1013 01:07:00,538 --> 01:07:02,018 I'd like everyone to get in the chapel. 1014 01:07:02,105 --> 01:07:03,106 Come on, let's go. 1015 01:07:03,193 --> 01:07:04,977 I ain't going nowhere. 1016 01:07:08,328 --> 01:07:09,373 [scoffs] 1017 01:07:09,460 --> 01:07:11,810 [foreboding music] 1018 01:07:19,122 --> 01:07:21,211 [townsfolk exclaim, murmur] 1019 01:07:22,647 --> 01:07:24,127 Anybody else got something to say? 1020 01:07:25,302 --> 01:07:26,564 Good. 1021 01:07:26,651 --> 01:07:28,174 Now get in the goddamn chapel! 1022 01:07:28,261 --> 01:07:30,089 [Kent] You heard the man, move! Go! 1023 01:07:30,742 --> 01:07:31,786 Get them in. 1024 01:07:31,873 --> 01:07:33,919 - Come on, faster. - Let's go. 1025 01:07:54,766 --> 01:07:56,333 - Get outta here, you no good-- - Mary, it's me. 1026 01:07:57,290 --> 01:07:58,596 Arless. 1027 01:07:58,683 --> 01:08:00,250 Wilder's gonna blow the whole town to smithereens. 1028 01:08:00,337 --> 01:08:02,556 - We gotta stop him. - How are we gonna do that? 1029 01:08:02,643 --> 01:08:04,167 I don't know, we gotta try! 1030 01:08:04,254 --> 01:08:05,994 Let's just get outta here and leave Red Ridge! 1031 01:08:06,647 --> 01:08:07,866 I-I can't. 1032 01:08:07,953 --> 01:08:09,607 Why the hell not? 1033 01:08:09,694 --> 01:08:11,870 I'm not leaving everyone behind. 1034 01:08:13,654 --> 01:08:15,656 Mary... Mary, please. 1035 01:08:17,310 --> 01:08:18,877 Fine. 1036 01:08:18,964 --> 01:08:20,226 What's your plan? 1037 01:08:22,707 --> 01:08:23,708 - Sheriff. - [Arless] Paul! 1038 01:08:23,795 --> 01:08:25,318 No, you gotta get out of here now! 1039 01:08:25,405 --> 01:08:27,712 Hey, give me the gun. Do you have a gun? 1040 01:08:27,799 --> 01:08:30,323 Give me this. Hey, you gotta run. 1041 01:08:30,410 --> 01:08:31,498 Take this and run. 1042 01:08:31,585 --> 01:08:33,152 Go back home to your family, now! 1043 01:08:33,239 --> 01:08:34,327 Go, be careful! 1044 01:08:40,116 --> 01:08:41,160 I got an idea. 1045 01:08:42,727 --> 01:08:43,728 I got an idea. 1046 01:08:46,165 --> 01:08:47,427 Okay, Arless. 1047 01:08:47,514 --> 01:08:48,863 What are we gonna do? 1048 01:08:53,520 --> 01:08:54,869 We've got two left. 1049 01:08:54,956 --> 01:08:56,175 Great. 1050 01:08:56,262 --> 01:08:57,568 Wire 'em up to the chapel. 1051 01:09:02,268 --> 01:09:03,313 There a problem? 1052 01:09:05,837 --> 01:09:07,708 Need I remind you who's in charge? 1053 01:09:09,319 --> 01:09:11,190 You said we were both gonna run this town. 1054 01:09:11,277 --> 01:09:13,671 Listen to me, you slimy little low life. 1055 01:09:14,454 --> 01:09:15,673 Shut the hell up 1056 01:09:15,760 --> 01:09:17,414 and start threading the fuse wire. 1057 01:09:17,501 --> 01:09:19,459 [Arless] That's enough, Deputy. 1058 01:09:21,374 --> 01:09:23,115 Oh, what the hell? 1059 01:09:24,856 --> 01:09:26,074 [Arless] You're under arrest, Hank. 1060 01:09:26,162 --> 01:09:28,468 [tense music] 1061 01:09:28,555 --> 01:09:30,992 You're a little outnumbered, Arless. 1062 01:09:31,079 --> 01:09:33,604 Last chance. Let everyone go. 1063 01:09:36,172 --> 01:09:37,173 Or what? 1064 01:09:38,783 --> 01:09:41,568 I reckon I'll have to telegraph the governor's office. 1065 01:09:45,833 --> 01:09:47,139 I'd like to see you try. 1066 01:09:48,314 --> 01:09:49,663 Mary's already on it. 1067 01:09:53,450 --> 01:09:55,147 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1068 01:09:55,234 --> 01:09:56,888 Give me these, give me these. 1069 01:09:56,975 --> 01:09:59,064 Come on, get him, come on! 1070 01:10:00,674 --> 01:10:01,893 [angry grunt] 1071 01:10:03,895 --> 01:10:06,289 [tense music] 1072 01:10:53,814 --> 01:10:54,772 [Mary] Hey, girly. 1073 01:10:55,425 --> 01:10:57,470 [yelps, groans] 1074 01:11:00,952 --> 01:11:02,736 - Come here. - [both grunting] 1075 01:11:02,823 --> 01:11:05,522 - Time to die. - [grunting continues] 1076 01:11:29,894 --> 01:11:31,025 Sorry, Hank. 1077 01:11:31,983 --> 01:11:34,551 [gunshots] 1078 01:11:36,161 --> 01:11:38,163 [both grunting] 1079 01:11:45,649 --> 01:11:47,912 [panting] 1080 01:12:05,843 --> 01:12:08,498 It is some good scotch. 1081 01:12:10,413 --> 01:12:11,501 Shit. 1082 01:12:14,504 --> 01:12:15,461 [gunshot] 1083 01:12:20,074 --> 01:12:21,119 Stop! 1084 01:12:22,250 --> 01:12:23,251 Get in there. 1085 01:12:23,339 --> 01:12:24,470 [grunts] 1086 01:12:26,342 --> 01:12:27,995 What are you doing this for, Kent? 1087 01:12:30,694 --> 01:12:32,652 You were my first friend in this town, goddamnit. 1088 01:12:32,739 --> 01:12:34,350 I looked up to you! 1089 01:12:34,437 --> 01:12:35,916 This is your town too. 1090 01:12:37,614 --> 01:12:38,745 [whispers] My town? 1091 01:12:39,572 --> 01:12:40,660 [raises voice] My town? 1092 01:12:42,401 --> 01:12:45,012 This town's done nothing but take from me. 1093 01:12:45,099 --> 01:12:46,144 Do you think anyone's ever happy 1094 01:12:46,231 --> 01:12:49,321 to see Kent when he comes to town? No. 1095 01:12:49,408 --> 01:12:51,628 Women grab their kids and they run the other way, 1096 01:12:51,715 --> 01:12:53,369 like I got the goddamn plague! 1097 01:12:54,805 --> 01:12:56,241 But not you. 1098 01:12:56,328 --> 01:12:59,723 You get to be Sheriff Arless Dunlap, 1099 01:12:59,810 --> 01:13:01,246 and the ladies all smile, 1100 01:13:01,333 --> 01:13:03,814 and everyone says, "Good morning, Sheriff." 1101 01:13:03,901 --> 01:13:06,120 What do I get to be, huh?! 1102 01:13:07,078 --> 01:13:08,122 Nothing! 1103 01:13:10,386 --> 01:13:12,518 But you know, this taught me something. 1104 01:13:14,172 --> 01:13:17,218 This world is dog-eat-dog. 1105 01:13:17,305 --> 01:13:19,090 It's kill or be killed. 1106 01:13:20,439 --> 01:13:23,137 This town hasn't treated you any better than it has me. 1107 01:13:23,224 --> 01:13:24,269 Look at you. 1108 01:13:24,356 --> 01:13:26,053 You're a goddamn drunk! 1109 01:13:27,141 --> 01:13:28,186 So why? 1110 01:13:28,795 --> 01:13:29,883 Why try, Arless? 1111 01:13:29,970 --> 01:13:31,798 Why try and save these sons of bitches 1112 01:13:31,885 --> 01:13:34,322 who don't give a shit about you? 1113 01:13:34,410 --> 01:13:36,803 They're gonna chew you up and spit you out, 1114 01:13:36,890 --> 01:13:38,370 just like they did to me! 1115 01:13:40,938 --> 01:13:43,636 I say let 'em rot. 1116 01:13:44,550 --> 01:13:46,639 [high-pitched ringing] 1117 01:13:48,075 --> 01:13:49,381 [Kent] What is this? 1118 01:13:50,426 --> 01:13:52,515 - What is this? What's happening? - [tense music] 1119 01:13:55,561 --> 01:13:57,781 [Kent screams, whimpers] 1120 01:14:01,524 --> 01:14:03,003 Somebody help me! 1121 01:14:04,918 --> 01:14:07,486 - [squelches] - [Kent choking] 1122 01:14:08,356 --> 01:14:09,488 [body thuds] 1123 01:14:19,759 --> 01:14:22,022 [dramatic music] 1124 01:14:40,432 --> 01:14:41,477 Arless. 1125 01:14:43,609 --> 01:14:45,611 Stealing from your hometown, huh, Hank? 1126 01:14:46,438 --> 01:14:47,570 Hope it's worth it. 1127 01:14:49,397 --> 01:14:51,269 Hell of a lot more than you ever paid me. 1128 01:14:51,356 --> 01:14:53,140 Kent's dead, it's over. 1129 01:14:55,447 --> 01:14:56,492 I beg to differ. 1130 01:14:57,623 --> 01:14:59,277 I'm just getting started. Lance? 1131 01:15:01,845 --> 01:15:02,933 Lance! 1132 01:15:03,673 --> 01:15:04,717 [Lance] Go! 1133 01:15:05,544 --> 01:15:06,545 [Mary grunts] 1134 01:15:07,198 --> 01:15:08,329 [Lance] Got it. 1135 01:15:08,982 --> 01:15:10,201 There it is. 1136 01:15:11,115 --> 01:15:12,116 Town's dry. 1137 01:15:13,421 --> 01:15:14,727 Very good, Lance. 1138 01:15:14,814 --> 01:15:15,815 Great job. 1139 01:15:19,515 --> 01:15:21,429 I never was good with numbers like you, Arless. 1140 01:15:21,517 --> 01:15:22,909 But I figure splitting things one way 1141 01:15:22,996 --> 01:15:24,302 is better than splitting 'em two. 1142 01:15:24,389 --> 01:15:26,478 - You're a disgrace! - Oh, I'm a disgrace? 1143 01:15:27,784 --> 01:15:28,785 I'm a disgrace? 1144 01:15:28,872 --> 01:15:31,309 Ghosts! He's been seeing ghosts! 1145 01:15:33,050 --> 01:15:34,660 You ain't been playing with a full deck of cards 1146 01:15:34,747 --> 01:15:35,879 for quite some time. 1147 01:15:36,923 --> 01:15:38,359 Now your time's up. 1148 01:15:38,446 --> 01:15:40,405 [tense music] 1149 01:15:41,362 --> 01:15:42,450 [gun clicks] 1150 01:15:42,538 --> 01:15:45,062 [laughing] 1151 01:15:45,149 --> 01:15:47,543 You got it all figured out, don't you, Wilder? 1152 01:15:48,761 --> 01:15:50,241 I just wish, uh... 1153 01:15:50,328 --> 01:15:52,460 people of Red Ridge could see this. 1154 01:15:52,548 --> 01:15:55,855 Their own pathetic sheriff gunned down like a pathetic dog 1155 01:15:55,942 --> 01:15:58,641 in the middle of these pathetic streets. 1156 01:15:58,728 --> 01:16:01,818 You still think, uh, guns can only do so much, huh? 1157 01:16:02,819 --> 01:16:04,647 [music intensifies] 1158 01:16:04,734 --> 01:16:05,822 Thermodynamics. 1159 01:16:05,909 --> 01:16:06,953 [gunshot] 1160 01:16:07,040 --> 01:16:08,564 - [glass shatters] - [explosion] 1161 01:16:12,959 --> 01:16:15,309 [calm music] 1162 01:16:44,382 --> 01:16:46,123 [Mary gasps, breathes heavily] 1163 01:16:55,349 --> 01:16:56,524 The chapel. 1164 01:16:57,830 --> 01:16:59,876 [light music] 1165 01:17:19,069 --> 01:17:20,070 Thank you, Sheriff. 1166 01:17:20,157 --> 01:17:21,158 Mr. Grady. 1167 01:17:25,902 --> 01:17:28,948 [sighs] Well, you think you got it from here? 1168 01:17:29,993 --> 01:17:31,821 Yeah, I think so. 1169 01:17:31,908 --> 01:17:34,084 I gotta go sweep a dead woman off my floor. 1170 01:17:35,912 --> 01:17:39,089 Thanks, Mary, for everything. 1171 01:17:39,176 --> 01:17:40,873 Yeah, no problem. 1172 01:18:05,681 --> 01:18:07,726 [triumphant music] 1173 01:18:57,820 --> 01:18:59,604 [music fades] 1174 01:19:02,302 --> 01:19:04,348 [upbeat country music] 1175 01:21:18,874 --> 01:21:20,701 [music fades]