1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:23,268 --> 00:02:25,854 Apa? Ini syarikat saya! 4 00:02:30,525 --> 00:02:32,777 Apa yang berlaku? 5 00:02:47,625 --> 00:02:48,751 Jimmy. 6 00:02:52,964 --> 00:02:55,008 Saya dah pulang. 7 00:03:01,264 --> 00:03:03,182 Ayah dah tonton berita. 8 00:03:07,979 --> 00:03:09,314 Mungkin, 9 00:03:10,398 --> 00:03:12,358 ini yang terbaik. 10 00:03:13,610 --> 00:03:15,778 Kamu sibukkan diri di Taipei. 11 00:03:17,280 --> 00:03:18,573 Kadangkala… 12 00:03:19,699 --> 00:03:22,243 penting untuk berehat. 13 00:03:24,329 --> 00:03:26,080 Orang kata… 14 00:03:28,249 --> 00:03:31,502 "Kerehatan membuka jalan lebih luas." 15 00:03:47,227 --> 00:03:48,645 Ya. 16 00:03:48,728 --> 00:03:50,605 Saya boleh temani awak ke Tokyo. 17 00:03:52,023 --> 00:03:54,234 Namun, itu bukan lagi syarikat saya. 18 00:03:54,317 --> 00:03:56,152 Jadi, ini kali terakhir. 19 00:03:56,236 --> 00:03:58,112 Tak kira apa. 20 00:03:59,656 --> 00:04:00,740 Okey? 21 00:04:01,741 --> 00:04:02,617 Jumpa nanti. 22 00:04:14,420 --> 00:04:18,174 Lapan belas tahun berlalu sejak saya tinggalkan bandar ini. 23 00:04:20,426 --> 00:04:24,305 Saya kekal fokus, 24 00:04:25,682 --> 00:04:27,684 cuba merealisasikan impian. 25 00:04:28,393 --> 00:04:30,645 Saya curahkan semua usaha. 26 00:04:32,313 --> 00:04:36,276 Namun, saya hilang segalanya. 27 00:04:49,539 --> 00:04:51,624 Di mana silapnya? 28 00:04:53,543 --> 00:04:54,919 Mungkinkah… 29 00:04:56,504 --> 00:04:58,548 saya silap sejak awal? 30 00:06:31,224 --> 00:06:33,726 Helo. Apa khabar? 31 00:06:34,602 --> 00:06:38,856 Saya pulang sebentar antara kembara. 32 00:06:39,524 --> 00:06:41,484 Salji menimbun di sini. 33 00:06:42,193 --> 00:06:44,237 Harap awak dapat melihatnya nanti. 34 00:06:44,904 --> 00:06:49,742 Tak sabar jumpa awak lagi selepas impian awak tercapai. 35 00:07:22,191 --> 00:07:23,359 Maaf tentang hal itu. 36 00:07:23,443 --> 00:07:25,236 Kami minta maaf. 37 00:07:26,988 --> 00:07:28,948 Tak apa. 38 00:07:29,031 --> 00:07:31,576 Namun, video itu buat saya gementar. 39 00:07:31,659 --> 00:07:33,870 Saya gembira kamu selesaikannya. 40 00:07:36,497 --> 00:07:38,040 Terima kasih. 41 00:07:38,833 --> 00:07:44,505 Saya kagum dua rakan sekelas capai kejayaan bersama. 42 00:07:46,340 --> 00:07:48,342 Apa perasaan kamu sekarang? 43 00:07:51,220 --> 00:07:54,223 Kami syarikat permainan video yang bermula di asrama. 44 00:07:54,307 --> 00:07:55,975 Kami sampai sejauh ini 45 00:07:56,058 --> 00:07:57,935 kerana bakat Jimmy diiktiraf. 46 00:08:00,563 --> 00:08:03,065 Dah ada idea untuk projek seterusnya? 47 00:08:05,359 --> 00:08:06,277 Jimmy? 48 00:08:07,487 --> 00:08:09,697 Belum ada. 49 00:08:10,740 --> 00:08:13,451 Tentulah, awak sangat sibuk. 50 00:08:13,534 --> 00:08:16,496 Kamu ada rancangan esok? 51 00:08:16,579 --> 00:08:18,623 Sekarang musim bunga sakura. 52 00:08:18,706 --> 00:08:20,875 Jadi, saya nak tunjuk sekitar Tokyo. 53 00:08:23,836 --> 00:08:24,837 Ya! 54 00:08:24,921 --> 00:08:26,339 Bagaimana, Jimmy? 55 00:08:29,050 --> 00:08:31,886 Maaf, tapi saya ada rancangan. 56 00:08:33,554 --> 00:08:34,680 Ada urusan kerja? 57 00:08:34,764 --> 00:08:35,765 Bukan. 58 00:08:37,391 --> 00:08:39,310 Saya rancang untuk mengembara. 59 00:08:40,144 --> 00:08:42,146 Mengembara? 60 00:08:42,230 --> 00:08:43,523 Ya. 61 00:08:43,606 --> 00:08:45,274 Bunyinya bagus. 62 00:08:45,358 --> 00:08:47,693 Mengembara ke mana? 63 00:08:48,402 --> 00:08:50,071 Saya tak pilih tempat lagi. 64 00:08:50,988 --> 00:08:53,074 Tak mungkin awak serius. 65 00:08:55,910 --> 00:08:57,745 Mengembara memang menyeronokkan 66 00:08:57,828 --> 00:08:59,539 kerana apa-apa saja boleh berlaku. 67 00:09:00,790 --> 00:09:01,958 Apa? 68 00:09:07,296 --> 00:09:08,422 Awak ingat? 69 00:09:08,506 --> 00:09:11,175 Saya sedang main permainan video. Awak langgar saya. 70 00:09:11,259 --> 00:09:13,636 Bukan. Awak yang langgar saya, Aaron. 71 00:09:13,719 --> 00:09:15,721 Kita main permainan yang sama. 72 00:09:21,894 --> 00:09:23,354 Dah 18 tahun berlalu. 73 00:09:24,105 --> 00:09:25,147 Ya. 74 00:09:25,773 --> 00:09:27,358 Dah lama masa berlalu. 75 00:09:28,192 --> 00:09:29,068 Bukan. 76 00:09:30,319 --> 00:09:31,904 Sekelip mata saja. 77 00:09:34,198 --> 00:09:35,449 Maaf. 78 00:09:36,367 --> 00:09:38,411 Saya ganggu awak pada saat akhir. 79 00:09:41,664 --> 00:09:42,665 Tak apa. 80 00:09:46,419 --> 00:09:50,172 Akhirnya saya dapat menyumbang sesuatu. 81 00:09:51,299 --> 00:09:52,383 Saya ikhlas. 82 00:09:56,345 --> 00:09:58,139 Maaf. 83 00:09:59,015 --> 00:10:00,558 Saya tak dapat pertahankan awak. 84 00:10:03,102 --> 00:10:04,395 Tak apa. 85 00:10:05,438 --> 00:10:06,772 Saya… 86 00:10:07,773 --> 00:10:09,817 Saya sibuk dengan urusan sendiri. 87 00:10:16,782 --> 00:10:17,867 Jimmy. 88 00:10:19,243 --> 00:10:22,413 Entah apa saya nak buat dengan diri saya. 89 00:11:15,508 --> 00:11:17,218 Lapan belas tahun lalu… 90 00:11:18,677 --> 00:11:22,056 apa perasaan awak semasa memulakan perjalanan hidup? 91 00:12:24,869 --> 00:12:25,995 Alamak! 92 00:12:32,501 --> 00:12:34,003 Saya terlambat lagi! 93 00:12:34,086 --> 00:12:35,629 Mak! Kenapa tak kejut saya? 94 00:12:35,713 --> 00:12:38,757 Bukan mak yang buat jadual kamu. 95 00:12:38,841 --> 00:12:40,885 Saya akan dapat masalah lagi. 96 00:12:41,594 --> 00:12:42,845 Singgah ke kuil. 97 00:12:42,928 --> 00:12:44,096 Saya tahulah. 98 00:12:44,180 --> 00:12:45,014 Jumpa nanti. 99 00:13:05,659 --> 00:13:08,287 Cik nak berehat dulu? 100 00:13:08,370 --> 00:13:10,206 Maaf. 101 00:13:10,289 --> 00:13:12,166 Sebentar saja lagi. 102 00:13:20,841 --> 00:13:22,801 Bantu saya lulus ke universiti. 103 00:13:22,885 --> 00:13:24,094 Saya mohon. 104 00:13:29,183 --> 00:13:30,100 Saya mohon. 105 00:13:35,231 --> 00:13:36,607 Lapan belas tahun lalu, 106 00:13:36,690 --> 00:13:38,901 saya bekerja sambilan di bar karaoke di Tainan 107 00:13:38,984 --> 00:13:41,612 semasa musim panas. 108 00:13:44,156 --> 00:13:46,825 KARAOKE KOBE 109 00:13:50,204 --> 00:13:53,082 Dah banyak kali awak lambat! 110 00:13:53,707 --> 00:13:56,001 Peperiksaan kemasukan tamat. Saya main permainan… 111 00:13:56,085 --> 00:13:57,836 Jangan beri alasan! Kerja! 112 00:13:57,920 --> 00:13:59,129 Kerja! 113 00:14:00,714 --> 00:14:02,591 Berhenti ambil gambar saya! 114 00:14:02,675 --> 00:14:03,926 Teruknya. 115 00:14:04,510 --> 00:14:05,553 Ke tepilah. 116 00:14:05,636 --> 00:14:06,637 Menyibuk saja. 117 00:14:08,013 --> 00:14:09,431 Cik Perengus. 118 00:14:10,307 --> 00:14:11,809 Jimmy. 119 00:14:11,892 --> 00:14:14,019 Lambat lagi? Dia akan pecat awak. 120 00:14:14,103 --> 00:14:15,062 Saya tahu. 121 00:14:15,145 --> 00:14:16,146 Shimada. 122 00:14:17,022 --> 00:14:18,065 Hei, saya datang. 123 00:14:18,148 --> 00:14:19,441 Lekas. 124 00:14:19,525 --> 00:14:23,195 Jimmy, mula kerja. Kami sibuk. 125 00:14:25,239 --> 00:14:27,408 Sibuk main mahjung. 126 00:14:27,491 --> 00:14:28,325 Betul. 127 00:14:28,409 --> 00:14:31,036 Dia hanya suka main mahjung. 128 00:14:31,120 --> 00:14:31,996 Jimmy. 129 00:14:33,080 --> 00:14:35,541 Hantar ini ke Bilik Tiga. 130 00:14:35,624 --> 00:14:36,750 Baiklah. 131 00:14:36,834 --> 00:14:37,751 Hati-hati. 132 00:14:40,337 --> 00:14:41,672 Tunggu. 133 00:14:43,340 --> 00:14:45,301 Saya tak patut dengar cakap awak. 134 00:14:45,384 --> 00:14:46,343 Kenapa pula? 135 00:14:46,427 --> 00:14:49,013 Awak cakap ada ramai gadis cantik di sini. 136 00:14:49,096 --> 00:14:51,599 Di mana mereka? 137 00:14:52,308 --> 00:14:53,559 Hanya ada penagih mahjung, 138 00:14:53,642 --> 00:14:54,977 seorang nenek 139 00:14:55,060 --> 00:14:57,146 dan gadis kasar yang celopar. 140 00:14:58,314 --> 00:15:00,149 Siapa gadis kasar? 141 00:15:00,232 --> 00:15:01,609 Si lambat. 142 00:15:03,694 --> 00:15:05,070 Awak si lambat. 143 00:15:11,744 --> 00:15:14,413 Serta mural pelik. 144 00:15:15,497 --> 00:15:17,583 Saya putus asa dengan rakan-rakan sekerja 145 00:15:18,250 --> 00:15:20,753 dan harap gadis impian saya akan muncul, tapi… 146 00:15:40,022 --> 00:15:42,900 Kerja sambilan yang saya mulakan dengan harapan tinggi 147 00:15:42,983 --> 00:15:45,653 terasa biasa dan membosankan. 148 00:15:46,487 --> 00:15:49,490 Apa? Letak dan pergi. 149 00:15:51,325 --> 00:15:55,371 Saya sangka musim panas akan berakhir tanpa apa-apa berlaku. 150 00:15:58,332 --> 00:15:59,959 Saya nak ke kedai! 151 00:16:00,042 --> 00:16:01,043 Okey. 152 00:16:10,260 --> 00:16:11,971 Helo! 153 00:16:34,201 --> 00:16:36,829 Hai. Nǐ hǎo. 154 00:16:41,000 --> 00:16:42,543 Konnichiwa. 155 00:16:43,293 --> 00:16:44,628 Bahasa Jepun. 156 00:16:45,671 --> 00:16:46,714 Awak bekerja di sini? 157 00:16:49,842 --> 00:16:50,843 Seorang saja? 158 00:16:50,926 --> 00:16:53,345 Saya ke sini bukan untuk itu. 159 00:16:54,471 --> 00:16:56,974 Saya nak bekerja di sini. 160 00:16:57,558 --> 00:16:58,517 Apa? 161 00:17:00,019 --> 00:17:02,354 Bagaimana untuk cakap "kerja"… 162 00:17:04,440 --> 00:17:05,482 Gōngzuò. 163 00:17:06,066 --> 00:17:07,735 - Kerja. - Ya, kerja. 164 00:17:07,818 --> 00:17:10,863 - Di sini? - Ya. Pengurus ada? 165 00:17:10,946 --> 00:17:12,322 - Bos. - Bos. 166 00:17:12,406 --> 00:17:14,575 Bos ada? 167 00:17:14,658 --> 00:17:15,492 Tunggu sebentar. 168 00:17:15,576 --> 00:17:16,618 Ya! 169 00:17:16,702 --> 00:17:17,870 Tunggu sebentar. 170 00:17:34,511 --> 00:17:35,679 Apa lagi? 171 00:17:37,389 --> 00:17:40,184 Saya jadi pengembara beg galas selama sebulan 172 00:17:40,267 --> 00:17:44,188 dan tiba di Tainan, tapi dompet saya hilang. 173 00:17:44,813 --> 00:17:48,567 Mungkin awak boleh ambil saya bekerja. 174 00:17:52,154 --> 00:17:53,655 Bolehkah? 175 00:18:00,996 --> 00:18:03,499 Awak macam saya 20 tahun lalu. 176 00:18:04,208 --> 00:18:05,042 Apa? 177 00:18:06,001 --> 00:18:07,836 Saya datang dari Kobe ke Taiwan. 178 00:18:08,629 --> 00:18:10,839 Orang di sini layan saya dengan baik. 179 00:18:10,923 --> 00:18:14,635 Saya jatuh hati dengan rénqíngwèi, kemesraan manusia. 180 00:18:14,718 --> 00:18:16,345 Rénqíngwèi? 181 00:18:16,428 --> 00:18:17,805 Awak lulus! 182 00:18:17,888 --> 00:18:19,473 Awak boleh bekerja di sini. 183 00:18:20,599 --> 00:18:22,017 Tinggal selama yang awak nak. 184 00:18:22,726 --> 00:18:24,186 Terima kasih banyak. 185 00:18:25,104 --> 00:18:26,355 Cinta pandang pertama? 186 00:18:26,438 --> 00:18:27,439 Diamlah. 187 00:18:27,523 --> 00:18:28,398 Jimmy. 188 00:18:28,482 --> 00:18:30,943 Tunjukkan dia bilik kosong. 189 00:18:31,527 --> 00:18:33,445 Ajar dia kerja-kerja di sini. 190 00:18:34,154 --> 00:18:35,114 Saya? 191 00:18:36,073 --> 00:18:37,366 Dia Jimmy. 192 00:18:37,449 --> 00:18:39,493 Dia tahu sedikit bahasa Jepun. Tanya dia. 193 00:18:39,576 --> 00:18:40,661 Okey. 194 00:18:40,744 --> 00:18:42,121 Salam kenal, Jimmy. 195 00:18:42,788 --> 00:18:44,790 Salam kenal. 196 00:18:46,166 --> 00:18:49,002 Baiklah. Kerja keras. 197 00:18:49,086 --> 00:18:50,921 - Terima kasih. - Saya masih sibuk. 198 00:18:51,004 --> 00:18:51,839 Terima kasih. 199 00:18:52,965 --> 00:18:55,676 Saya sibuk. Kerja keras. 200 00:18:57,177 --> 00:18:58,554 Babai. 201 00:19:00,973 --> 00:19:02,099 Di sini. 202 00:19:10,149 --> 00:19:13,443 Bilik karaoke. Bagus. 203 00:19:13,527 --> 00:19:15,612 Bau rokok, tapi… 204 00:19:20,492 --> 00:19:21,910 Syukurlah. 205 00:19:23,162 --> 00:19:24,413 Saya pergi dulu. 206 00:19:25,330 --> 00:19:26,206 Hei. 207 00:19:26,957 --> 00:19:29,501 Kenapa awak boleh bertutur bahasa Jepun? 208 00:19:32,546 --> 00:19:38,385 Saya suka animasi dan permainan video Jepun. 209 00:19:39,469 --> 00:19:40,554 Misalnya? 210 00:19:41,722 --> 00:19:42,973 Misalnya? 211 00:19:43,056 --> 00:19:44,057 Misalnya… 212 00:19:51,732 --> 00:19:53,442 Slam Dunk! 213 00:19:54,359 --> 00:19:55,402 "Saya genius." 214 00:19:56,361 --> 00:19:58,030 "Tangan kiri kekal relaks." 215 00:19:58,113 --> 00:20:00,908 "Saya suka. Saya tak tipu kali ini." 216 00:20:01,825 --> 00:20:03,452 Ayat daripada komik. 217 00:20:04,661 --> 00:20:05,913 Hebatnya! 218 00:20:06,747 --> 00:20:07,915 Terima kasih. 219 00:20:23,055 --> 00:20:25,349 Enak. 220 00:20:26,350 --> 00:20:27,768 Bukan enak. 221 00:20:27,851 --> 00:20:29,519 Nenek saya yang beri. 222 00:20:31,438 --> 00:20:33,815 Ia dipanggil L'air du Temps. 223 00:20:33,899 --> 00:20:36,777 Maksudnya "aliran masa". 224 00:20:37,486 --> 00:20:39,529 "Aliran masa". 225 00:21:01,009 --> 00:21:02,427 Ami-san. 226 00:21:03,595 --> 00:21:06,098 Berapa lama awak di Tainan? 227 00:21:06,932 --> 00:21:08,225 Panggil saya Ami saja. 228 00:21:09,518 --> 00:21:12,145 Sehingga dapat kumpul cukup wang untuk pergi. 229 00:21:12,813 --> 00:21:16,108 Matlamat kembara awak? 230 00:21:16,775 --> 00:21:17,985 Matlamat? 231 00:21:18,068 --> 00:21:18,902 Ya. 232 00:21:21,905 --> 00:21:23,532 Tiada matlamat. 233 00:21:26,451 --> 00:21:30,872 Mengembara menyeronokkan kerana apa-apa saja akan berlaku. 234 00:21:47,139 --> 00:21:52,352 Hentian seterusnya, Sekolah Tinggi Kamakura. 235 00:21:52,436 --> 00:21:54,646 Pintu di sebelah kiri akan dibuka. 236 00:21:57,816 --> 00:22:01,737 Saya tinggalkan Tokyo dan menuju ke kawasan Shonan 237 00:22:01,820 --> 00:22:04,531 kerana saya ingat ada tempat saya ingin lihat. 238 00:22:09,244 --> 00:22:11,747 Latar tempat ikonik Slam Dunk. 239 00:22:11,830 --> 00:22:14,499 Stesen kereta api Sekolah Tinggi Kamakura. 240 00:22:24,009 --> 00:22:25,302 Boleh tolong? 241 00:22:26,303 --> 00:22:27,763 Sedia? 242 00:22:28,555 --> 00:22:29,806 Terima kasih. 243 00:22:29,890 --> 00:22:30,807 Sama-sama. 244 00:23:01,046 --> 00:23:02,881 TADAMI 245 00:23:20,232 --> 00:23:25,320 STESEN MATSUMOTO 246 00:24:15,745 --> 00:24:20,417 KEREHATAN MEMBUKA JALAN LEBIH LUAS 247 00:24:29,050 --> 00:24:31,219 Selamat datang. 248 00:24:33,305 --> 00:24:35,223 Duduk di mana-mana saja. 249 00:24:42,772 --> 00:24:43,857 Sejuknya. 250 00:24:49,404 --> 00:24:51,364 Maaf. Selamat datang. 251 00:24:53,033 --> 00:24:54,659 Terima kasih. 252 00:24:59,497 --> 00:25:01,249 Ada urusan kerja? 253 00:25:04,002 --> 00:25:05,086 Ya. 254 00:25:05,170 --> 00:25:06,755 Awak dari mana? 255 00:25:06,838 --> 00:25:07,881 Taiwan. 256 00:25:08,465 --> 00:25:10,050 Taiwan? Saya pun sama. 257 00:25:11,092 --> 00:25:12,344 Sungguh? 258 00:25:13,303 --> 00:25:14,471 Kebetulan. 259 00:25:14,554 --> 00:25:15,972 Saya Liu. 260 00:25:16,514 --> 00:25:18,016 Jimmy. 261 00:25:18,099 --> 00:25:19,017 Jimmy. 262 00:25:19,100 --> 00:25:20,268 Ya, Jimmy. 263 00:25:22,520 --> 00:25:23,897 Kebetulan. 264 00:25:26,274 --> 00:25:27,734 Nampak enak. 265 00:25:28,610 --> 00:25:30,278 Sangat dingin di luar, bukan? 266 00:25:30,862 --> 00:25:33,698 Ya, lebih-lebih lagi untuk orang dari Tainan. 267 00:25:34,616 --> 00:25:35,617 Tainan? 268 00:25:35,700 --> 00:25:36,743 Ya. 269 00:25:37,661 --> 00:25:39,788 - Awak juga? - Saya juga. 270 00:25:40,372 --> 00:25:41,831 Kebetulan sungguh. 271 00:25:41,915 --> 00:25:43,166 Sekolah tinggi awak? 272 00:25:43,250 --> 00:25:44,793 Sekolah Tinggi Senior Pao-An. 273 00:25:44,876 --> 00:25:46,336 Sekolah Tinggi Senior Nan-Hsing. 274 00:25:46,419 --> 00:25:48,004 Dekat saja. 275 00:25:48,588 --> 00:25:49,798 Pasukan bola keranjang. 276 00:25:49,881 --> 00:25:52,259 Saya nampak pelajar-pelajar atlet 277 00:25:52,342 --> 00:25:54,594 keluar selepas sekolah, nampak garang. 278 00:25:59,432 --> 00:26:01,017 Dah terokai kawasan di sini? 279 00:26:01,893 --> 00:26:04,145 Belum, saya baru sampai. 280 00:26:04,229 --> 00:26:06,189 Nak saya tunjuk? 281 00:26:08,608 --> 00:26:09,651 Awak pasti? 282 00:26:09,734 --> 00:26:11,027 Tentulah. 283 00:26:11,903 --> 00:26:13,196 Saya akan makan cepat. 284 00:26:13,280 --> 00:26:14,489 Jangan tergesa-gesa. 285 00:26:14,572 --> 00:26:16,491 Saya perlu mengemas. 286 00:26:16,574 --> 00:26:18,159 Terima kasih. 287 00:26:25,667 --> 00:26:27,460 Di mana awak belajar bahasa Jepun? 288 00:26:29,796 --> 00:26:33,216 Dulu kawan Jepun ajar saya. 289 00:26:35,969 --> 00:26:38,054 Dah lama awak di sini? 290 00:26:38,138 --> 00:26:40,181 Dah 15 tahun. 291 00:26:40,265 --> 00:26:42,309 Saya ke sini atas urusan kerja 292 00:26:43,685 --> 00:26:45,228 dan terus tinggal di sini. 293 00:26:47,856 --> 00:26:50,400 Saya suka aliran masa perlahan di sini. 294 00:26:51,276 --> 00:26:53,361 Saya gila kerja di Taipei. 295 00:26:56,281 --> 00:26:58,658 Adakah itu sebab awak letak papan tanda, 296 00:26:58,742 --> 00:27:01,328 "Kerehatan membuka jalan lebih luas"? 297 00:27:05,332 --> 00:27:07,000 Berehat sebentar 298 00:27:07,625 --> 00:27:11,546 beri kita perspektif tentang perkara penting dalam hidup. 299 00:27:12,964 --> 00:27:14,132 Itu pendapat saya. 300 00:27:21,556 --> 00:27:23,725 Dia ajar awak bahasa Jepun? 301 00:27:24,225 --> 00:27:25,643 Ya. 302 00:27:25,727 --> 00:27:27,687 Lapan belas tahun lalu. 303 00:27:30,940 --> 00:27:32,609 Bau apa ini? 304 00:27:32,692 --> 00:27:34,152 Minyak wangi. 305 00:27:34,235 --> 00:27:37,822 Ia dipanggil "aliran masa". 306 00:27:43,870 --> 00:27:46,081 Awak cakap awak tiada matlamat, 307 00:27:48,208 --> 00:27:50,335 tapi awak nak jumpa dia, bukan? 308 00:27:52,629 --> 00:27:53,546 Ya. 309 00:27:55,256 --> 00:27:56,716 Saya rindu dia. 310 00:27:59,094 --> 00:28:00,720 Walaupun saya tak dapat jumpa dia, 311 00:28:00,804 --> 00:28:03,139 saya nak ke bandar tempat dia membesar. 312 00:28:05,058 --> 00:28:06,476 Fukushima? 313 00:28:07,268 --> 00:28:08,686 Tempat itu jauh dari sini. 314 00:28:10,355 --> 00:28:11,439 Ya. 315 00:28:12,899 --> 00:28:14,901 Saya asyik melencong… 316 00:28:17,028 --> 00:28:18,947 Saya menyesalinya sekarang. 317 00:28:26,996 --> 00:28:28,706 Adakah 318 00:28:29,791 --> 00:28:32,627 kembara ini akan mengubah apa-apa? 319 00:28:34,504 --> 00:28:37,549 Ia tak sepatutnya jadi tujuan utama. 320 00:28:38,550 --> 00:28:40,093 Kadangkala… 321 00:28:42,345 --> 00:28:44,639 kita boleh mengembara untuk menilai semula hidup. 322 00:28:52,397 --> 00:28:53,773 Saya ke arah sini. 323 00:28:53,857 --> 00:28:55,984 Kehidupan saya… 324 00:28:58,278 --> 00:28:59,863 Kalaulah saya beritahu 325 00:29:01,030 --> 00:29:03,450 perasaan saya terhadap dia pada masa itu, 326 00:29:06,035 --> 00:29:10,123 adakah masa depan saya akan berbeza? 327 00:29:24,929 --> 00:29:26,848 Dapatkah saya luangkan… 328 00:29:28,933 --> 00:29:31,144 lebih banyak masa bersama Ami? 329 00:29:45,658 --> 00:29:47,452 PEMOHON BERJAYA 330 00:29:49,829 --> 00:29:52,040 Jangan teragak-agak. Klik saja. 331 00:30:02,592 --> 00:30:03,551 Saya berjaya. 332 00:30:04,135 --> 00:30:06,930 Saya berjaya! 333 00:30:08,556 --> 00:30:09,808 Saya berjaya! 334 00:30:09,891 --> 00:30:11,810 Semoga berjaya, nak! 335 00:30:13,728 --> 00:30:16,272 Penduduk bandar dengar tentang kisah Ami 336 00:30:16,981 --> 00:30:18,900 dan kedai kami semakin sibuk. 337 00:30:21,611 --> 00:30:23,363 Ada satu lagi pesanan. 338 00:30:23,988 --> 00:30:25,365 Kenapa ramai pelanggan? 339 00:30:25,949 --> 00:30:27,575 Mereka nak jumpa Ami. 340 00:30:28,076 --> 00:30:31,579 Mereka ingin lihat gadis Jepun baharu ini 341 00:30:32,205 --> 00:30:34,707 dan Ami jadi sensasi di Tainan. 342 00:30:39,254 --> 00:30:40,338 Letihnya. 343 00:30:40,421 --> 00:30:42,715 Syabas, semua! 344 00:30:42,799 --> 00:30:44,759 Perniagaan semakin maju! 345 00:30:44,843 --> 00:30:47,679 Ami, awak penyelamat kami. 346 00:30:47,762 --> 00:30:51,641 Taklah. Jimmy mengajar saya dengan baik. 347 00:30:51,724 --> 00:30:53,476 Dia kata semuanya kerana awak. 348 00:30:53,560 --> 00:30:54,727 Bukan saya. 349 00:30:55,478 --> 00:30:56,896 Dia tak buat apa-apa. 350 00:30:56,980 --> 00:30:58,606 Namun, dia tak lambat lagi. 351 00:30:59,190 --> 00:31:01,067 Betulkah? 352 00:31:01,150 --> 00:31:02,360 Hentikannya. 353 00:31:02,443 --> 00:31:04,279 Bagusnya jadi muda. 354 00:31:05,655 --> 00:31:06,865 Bos. 355 00:31:06,948 --> 00:31:09,868 Mari buat parti sambutan untuk Ami. 356 00:31:09,951 --> 00:31:11,160 Idea bernas. 357 00:31:11,244 --> 00:31:13,037 Ya, apa salahnya? 358 00:31:13,121 --> 00:31:15,248 Ami, kami nak sambut kedatangan awak. 359 00:31:15,331 --> 00:31:16,958 Awak nak makan apa-apa? 360 00:31:18,626 --> 00:31:19,878 Makanan Taiwan. 361 00:31:19,961 --> 00:31:21,504 Saya akan bawa ke restoran bagus. 362 00:31:21,588 --> 00:31:22,422 Hore! 363 00:31:22,505 --> 00:31:26,134 Okey, mari buat parti sambutan untuk Ami! 364 00:31:30,054 --> 00:31:31,723 Syabas semua! 365 00:31:31,806 --> 00:31:34,058 Minum! 366 00:31:36,519 --> 00:31:39,856 Gembiranya! Kedai kami semakin sibuk sejak awak datang. 367 00:31:39,939 --> 00:31:40,773 Terima kasih. 368 00:31:40,857 --> 00:31:43,151 Sama-sama. Saya pun seronok. 369 00:31:43,234 --> 00:31:44,152 Ami, 370 00:31:44,235 --> 00:31:47,030 awak boleh tinggal di sini selamanya. 371 00:31:47,113 --> 00:31:49,324 Dia cakap, "Awak boleh tinggal selamanya." 372 00:31:49,407 --> 00:31:50,450 Xiè xie. 373 00:31:50,533 --> 00:31:52,493 Terima kasih. 374 00:31:53,077 --> 00:31:55,580 Hei, kenapa awak mengembara? 375 00:31:55,663 --> 00:31:57,916 Menyelami jiwa? 376 00:31:59,417 --> 00:32:00,919 Tak juga. 377 00:32:01,669 --> 00:32:04,130 Saya nak menilai semula hidup saya. 378 00:32:04,839 --> 00:32:06,174 Apa maksud awak? 379 00:32:08,217 --> 00:32:12,055 Saya nak ke banyak tempat, jumpa ramai orang 380 00:32:12,138 --> 00:32:15,558 untuk mengesahkan diri saya memadai begini. 381 00:32:16,517 --> 00:32:17,894 Bunyinya mendalam. 382 00:32:17,977 --> 00:32:19,938 Boleh jelaskan? 383 00:32:21,940 --> 00:32:22,982 Apa katanya? 384 00:32:23,066 --> 00:32:25,818 Saya tanya tujuan dia mengembara. 385 00:32:25,902 --> 00:32:28,821 Katanya, dia nak melawat tempat dan jumpa orang 386 00:32:28,905 --> 00:32:31,157 serta lebih mengenali dirinya. 387 00:32:32,742 --> 00:32:33,743 Apa itu? 388 00:32:38,831 --> 00:32:43,086 Ami, awak yang lukis? 389 00:32:43,169 --> 00:32:44,462 Awak lukis itu? 390 00:32:44,545 --> 00:32:45,463 Ya. 391 00:32:46,881 --> 00:32:48,424 Awak sangat bagus. 392 00:32:48,508 --> 00:32:49,801 Cantiknya. 393 00:32:49,884 --> 00:32:50,969 Bagusnya. 394 00:32:51,052 --> 00:32:55,473 Saya nak mengembara ke seluruh dunia dan hasilkan lukisan unik saya. 395 00:32:55,556 --> 00:32:57,266 Itulah impian saya. 396 00:32:57,350 --> 00:32:59,894 Impiannya untuk mengembara ke seluruh dunia 397 00:32:59,978 --> 00:33:03,439 dan cipta lukisan unik miliknya. 398 00:33:05,942 --> 00:33:08,111 Itu saja. 399 00:33:09,570 --> 00:33:11,572 - Awak sangat bagus. - Cantik. 400 00:33:11,656 --> 00:33:13,324 Awak boleh jual ini. 401 00:33:13,408 --> 00:33:14,242 Hei. 402 00:33:17,161 --> 00:33:20,456 Mural pelik pada dinding kedai. 403 00:33:20,540 --> 00:33:22,667 Mungkin dia boleh mengecatnya semula. 404 00:33:22,750 --> 00:33:23,793 Betul. 405 00:33:24,794 --> 00:33:25,628 Jimmy. 406 00:33:25,712 --> 00:33:28,381 Kadangkala awak ada idea bernas. 407 00:33:29,340 --> 00:33:30,758 Minum saja bir awak. 408 00:33:30,842 --> 00:33:33,594 Ami, ini permintaan mengejut, 409 00:33:33,678 --> 00:33:35,763 bolehkah awak mengecat semula mural? 410 00:33:36,639 --> 00:33:37,682 Apa? Bolehkah? 411 00:33:37,765 --> 00:33:38,891 Ya, tentu saja. 412 00:33:38,975 --> 00:33:40,101 Semua setuju, bukan? 413 00:33:40,184 --> 00:33:41,352 - Tentulah. - Ya. 414 00:33:41,436 --> 00:33:43,396 - Mural itu nampak hodoh. - Ya. 415 00:33:43,479 --> 00:33:45,148 Semua minta awak melukisnya. 416 00:33:45,982 --> 00:33:47,775 Terima kasih. 417 00:33:47,859 --> 00:33:49,110 Saya akan berusaha. 418 00:33:49,193 --> 00:33:50,862 Dia setuju! 419 00:33:50,945 --> 00:33:53,156 Mari raikannya. Naikkan gelas. 420 00:33:53,239 --> 00:33:55,033 Minum! 421 00:33:56,117 --> 00:33:58,327 Minum! 422 00:33:59,579 --> 00:34:00,955 Ini sup yang dipesan. 423 00:34:01,039 --> 00:34:01,914 Bagus. 424 00:34:04,125 --> 00:34:05,585 Dah lewat. 425 00:34:05,668 --> 00:34:07,045 Saya nak pulang. 426 00:34:07,962 --> 00:34:09,839 - Mari pulang bersama. - Hei! 427 00:34:09,922 --> 00:34:11,883 Bagaimana dengan Ami? 428 00:34:11,966 --> 00:34:13,051 Jimmy, 429 00:34:13,134 --> 00:34:15,762 hantar dia pulang. 430 00:34:16,471 --> 00:34:17,722 - Ami. - Semoga berjaya. 431 00:34:17,805 --> 00:34:19,348 Jumpa lagi. 432 00:34:19,432 --> 00:34:21,017 Babai. 433 00:34:24,353 --> 00:34:26,564 Maaf tentang mereka berdua. 434 00:34:26,647 --> 00:34:27,857 Maaf. 435 00:34:30,276 --> 00:34:31,277 Babai. 436 00:34:31,861 --> 00:34:32,945 Babai. 437 00:34:52,298 --> 00:34:55,134 Jimmy, boleh tolong saya? 438 00:34:56,928 --> 00:35:00,515 Saya teringin membonceng skuter di Taiwan. 439 00:35:05,853 --> 00:35:07,188 Marilah. 440 00:35:10,108 --> 00:35:11,484 Baiklah. 441 00:35:11,567 --> 00:35:13,444 Hore! 442 00:35:24,747 --> 00:35:28,376 Ini sangat menyeronokkan. Macam dalam filem Taiwan. 443 00:35:29,043 --> 00:35:30,545 Nak ke mana? 444 00:35:31,838 --> 00:35:34,674 Tempat kegemaran awak di bandar ini. 445 00:35:34,757 --> 00:35:35,883 Okey. 446 00:35:37,093 --> 00:35:38,261 Ayuh! 447 00:35:45,059 --> 00:35:48,604 Wah, hebat. Seronoknya. 448 00:35:49,605 --> 00:35:50,940 Seronoknya. 449 00:35:53,192 --> 00:35:54,861 Wah! 450 00:35:55,987 --> 00:35:57,613 Lagu ini lagi. 451 00:35:57,697 --> 00:35:59,615 Saya sering dengar dalam karaoke. 452 00:36:00,700 --> 00:36:03,452 Wǔ Yuè Tiān. Mayday. 453 00:36:03,536 --> 00:36:04,370 Mayday? 454 00:36:05,037 --> 00:36:08,082 Kumpulan rock Taiwan. Mereka popular di sini. 455 00:36:09,167 --> 00:36:11,627 Macam kumpulan Mr.Children dari Jepun? 456 00:36:12,170 --> 00:36:16,924 Ya, Mr.Children juga popular di Taiwan. 457 00:36:17,008 --> 00:36:21,220 Begitu rupanya. Saya akan dengar lagu Mayday nanti. 458 00:36:23,890 --> 00:36:26,142 Hebatnya! 459 00:36:26,767 --> 00:36:28,186 "Sóng-lah", rasa hebat. 460 00:36:28,811 --> 00:36:30,313 Sóng-lah? 461 00:36:32,273 --> 00:36:33,941 Sóng-lah! 462 00:36:34,567 --> 00:36:36,319 Sóng-lah! 463 00:36:37,987 --> 00:36:39,530 Sóng-lah! 464 00:36:49,874 --> 00:36:51,876 Indahnya. 465 00:36:51,959 --> 00:36:53,502 Wah. 466 00:36:56,839 --> 00:36:59,300 Awak bawa teman wanita ke sini? 467 00:36:59,383 --> 00:37:00,301 Apa? 468 00:37:01,719 --> 00:37:05,473 Saya tiada teman wanita. 469 00:37:05,556 --> 00:37:08,100 Ya, saya dah agak. 470 00:37:10,228 --> 00:37:12,313 Itu kurang sopan, Ami. 471 00:37:12,396 --> 00:37:13,689 Maaf. 472 00:37:20,238 --> 00:37:21,364 Bagaimana dengan awak? 473 00:37:25,409 --> 00:37:26,661 Awak ingin tahu? 474 00:37:27,495 --> 00:37:28,496 Tak. 475 00:37:30,206 --> 00:37:31,916 Wah. 476 00:37:32,541 --> 00:37:34,794 Bintang-bintang juga nampak indah. 477 00:37:39,924 --> 00:37:41,550 Menakjubkan. 478 00:37:48,516 --> 00:37:50,142 Awak akan ke universiti di Taipei? 479 00:37:51,185 --> 00:37:52,019 Ya. 480 00:37:52,979 --> 00:37:54,563 Pasti awak teruja. 481 00:37:56,148 --> 00:37:59,068 Awak ada impian? 482 00:38:00,194 --> 00:38:01,612 Impian. 483 00:38:01,696 --> 00:38:03,072 "Impian". 484 00:38:04,740 --> 00:38:06,993 Saya tahu. Pemain bola keranjang. 485 00:38:17,044 --> 00:38:18,087 Sebelum ini, ya. 486 00:38:20,881 --> 00:38:24,385 Sekarang, saya tak tahu. 487 00:38:29,724 --> 00:38:31,142 Begitu rupanya. 488 00:38:33,477 --> 00:38:34,854 Hidup ini lama. 489 00:38:35,855 --> 00:38:38,149 Saya akan ambil masa untuk mencarinya. 490 00:38:40,985 --> 00:38:43,237 Kita tak pasti hidup ini lama atau singkat. 491 00:38:45,531 --> 00:38:46,949 Apa? 492 00:38:49,368 --> 00:38:52,413 Beritahu impian awak selepas awak jumpa. 493 00:38:56,542 --> 00:38:57,710 Ya. 494 00:39:04,925 --> 00:39:06,344 Jimmy. 495 00:39:07,636 --> 00:39:08,721 Ya? 496 00:39:10,806 --> 00:39:16,187 Bagaimana agaknya kita semasa tua nanti? 497 00:39:39,794 --> 00:39:41,087 Semoga berjaya. 498 00:39:41,170 --> 00:39:42,046 Terima kasih. 499 00:39:46,592 --> 00:39:47,510 Ami! 500 00:39:47,593 --> 00:39:49,887 Nak cuba di sana? 501 00:39:49,970 --> 00:39:51,889 Enak! 502 00:39:57,645 --> 00:39:59,105 Saya nak kubis. 503 00:39:59,188 --> 00:40:01,690 Harganya 200 NTD? Murah! 504 00:40:10,032 --> 00:40:14,203 "Maaf kerana terlambat." 505 00:40:17,123 --> 00:40:19,333 "Maaf kerana terlambat." 506 00:40:25,923 --> 00:40:27,425 Jaga-jaga kaki awak. 507 00:40:36,684 --> 00:40:39,562 Okey, sedia. Satu, dua, tiga. 508 00:40:40,980 --> 00:40:42,356 Satu lagi. 509 00:40:43,149 --> 00:40:44,275 Jimmy! 510 00:40:44,817 --> 00:40:46,026 Kenapa semua ke sini? 511 00:40:46,110 --> 00:40:47,403 Jangan. Malulah. 512 00:40:47,486 --> 00:40:48,571 Sekali saja lagi. 513 00:40:48,654 --> 00:40:50,281 Apa masalahnya? 514 00:40:56,328 --> 00:40:57,663 Bagaimana sebut "kacak"? 515 00:40:57,746 --> 00:41:00,458 Shuài. 516 00:41:00,541 --> 00:41:03,252 Nǐ hěn shuài. 517 00:41:04,086 --> 00:41:06,380 - Terima kasih. - Jangan mengarut. 518 00:41:06,964 --> 00:41:08,132 "Awak… 519 00:41:08,215 --> 00:41:09,967 sangat… 520 00:41:11,427 --> 00:41:12,678 kacak." 521 00:42:00,684 --> 00:42:03,395 Maaf. Di mana kereta api ke Iiyama? 522 00:42:03,479 --> 00:42:06,065 - Ia bertolak dari Platform Empat. - Platform Empat? 523 00:42:06,148 --> 00:42:07,399 Ya. 524 00:42:07,483 --> 00:42:08,651 Terima kasih. 525 00:42:38,055 --> 00:42:40,599 Wah! Sesuai untuk Instagram. 526 00:42:40,683 --> 00:42:41,684 Hebat. 527 00:42:46,814 --> 00:42:48,190 Cantiknya. 528 00:42:49,608 --> 00:42:54,196 Hei! Lalu terowong pula. 529 00:42:58,409 --> 00:42:59,285 Hei. 530 00:43:02,204 --> 00:43:03,956 Awak juga pengembara? 531 00:43:04,707 --> 00:43:06,417 Ya. Dari Taiwan. 532 00:43:06,500 --> 00:43:09,003 Taiwan? Sungguh? 533 00:43:10,045 --> 00:43:10,963 Saya Koji. 534 00:43:12,590 --> 00:43:13,882 Saya Jimmy. 535 00:43:13,966 --> 00:43:15,843 - Bahasa Jepun awak bagus. - Tak juga. 536 00:43:17,011 --> 00:43:18,387 Boleh saya ambil gambar? 537 00:43:18,470 --> 00:43:19,638 Sedia. 538 00:43:25,936 --> 00:43:28,063 Terowong. Bosannya. 539 00:43:28,897 --> 00:43:30,190 Kita ambil satu lagi nanti. 540 00:43:30,274 --> 00:43:31,358 Ya. 541 00:43:37,823 --> 00:43:39,617 Mengembara menyeronokkan, bukan? 542 00:43:40,159 --> 00:43:43,787 Kita jumpa ramai orang, terokai banyak perkara. Hebat. 543 00:43:47,082 --> 00:43:49,501 Awak sering mengembara? 544 00:43:49,585 --> 00:43:50,878 Tak, ini kali pertama saya. 545 00:43:51,462 --> 00:43:53,922 Biasa saja. Hanya menginap di kafenet. 546 00:43:54,965 --> 00:43:56,216 "Kafenet"? 547 00:43:56,884 --> 00:43:58,344 Kafe Internet. 548 00:43:58,427 --> 00:44:01,138 Ada semuanya. Cubalah. 549 00:44:01,221 --> 00:44:03,474 Ada diskaun untuk pelajar juga. 550 00:44:05,100 --> 00:44:06,352 Awak pelajar? 551 00:44:06,435 --> 00:44:08,145 Ya. Tahun ini saya berusia 18 tahun. 552 00:44:09,188 --> 00:44:10,606 Tak nampak begitu, bukan? 553 00:44:10,689 --> 00:44:13,567 Orang kata saya nampak lebih berusia. 554 00:44:14,360 --> 00:44:15,444 Bagaimana dengan awak? 555 00:44:16,695 --> 00:44:19,406 Dua kali ganda usia awak. Saya 36 tahun. 556 00:44:19,490 --> 00:44:20,908 Sungguh? Awak nampak muda. 557 00:44:21,700 --> 00:44:22,785 Saya sangka usia 20-an. 558 00:44:22,868 --> 00:44:24,203 Tak mungkin. 559 00:44:25,829 --> 00:44:29,833 Hebatnya mengembara sendirian pada usia awak. 560 00:44:29,917 --> 00:44:33,337 Saya tak terfikir tentangnya semasa berusia 18 tahun. 561 00:44:35,798 --> 00:44:37,424 Bagi saya… 562 00:44:38,133 --> 00:44:41,387 Ada orang mengembara untuk menyelami jiwa. 563 00:44:41,470 --> 00:44:43,847 Namun, saya ialah diri saya. 564 00:44:43,931 --> 00:44:46,934 Kita hanya hidup sekali. Jadi, saya nak nikmatinya. 565 00:44:51,105 --> 00:44:53,315 Jimmy, kita hampir sampai. 566 00:44:53,399 --> 00:44:57,444 Lekas, bangun. Ayuh. 567 00:44:57,528 --> 00:44:59,488 Sedia? Jangan guna kamera 568 00:44:59,571 --> 00:45:01,698 dan ingat memori ini. 569 00:45:01,782 --> 00:45:02,616 Sedia? 570 00:45:03,200 --> 00:45:04,243 Tiga, 571 00:45:04,326 --> 00:45:05,577 dua, 572 00:45:06,286 --> 00:45:07,413 satu… 573 00:45:08,330 --> 00:45:09,164 Sekarang! 574 00:45:26,932 --> 00:45:30,394 "Kereta api keluar dari terowong panjang ke tanah bersalji." 575 00:45:32,187 --> 00:45:33,689 Okey. Cukuplah untuk memori. 576 00:45:33,772 --> 00:45:35,649 Guna kamera awak sekarang. 577 00:45:38,986 --> 00:45:39,987 Awak okey? 578 00:45:42,531 --> 00:45:44,491 Macam filem Love Letter. 579 00:45:46,326 --> 00:45:47,536 Hei, Jimmy? 580 00:45:47,619 --> 00:45:48,787 Oh, ya. 581 00:45:50,164 --> 00:45:52,541 Saya teringin melihatnya. 582 00:46:00,883 --> 00:46:02,384 Jimmy. 583 00:46:02,468 --> 00:46:03,469 Ya. 584 00:46:04,386 --> 00:46:05,596 Nak turun? 585 00:46:11,351 --> 00:46:12,728 Wah! 586 00:46:13,562 --> 00:46:14,605 Jimmy, 587 00:46:14,688 --> 00:46:16,940 salji ini nampak hebat, bukan? 588 00:46:18,150 --> 00:46:19,359 Wah! 589 00:46:22,070 --> 00:46:23,780 Banyaknya salji! 590 00:46:27,868 --> 00:46:29,411 Mendarat! 591 00:46:39,213 --> 00:46:40,422 Syabas. 592 00:46:40,506 --> 00:46:41,632 Terima kasih. 593 00:46:46,803 --> 00:46:47,930 Ami. 594 00:46:49,890 --> 00:46:50,933 - Ami. - Nǐ hǎo. 595 00:46:51,016 --> 00:46:52,976 Konnichiwa. 596 00:46:53,060 --> 00:46:54,269 Apa perkataan itu? 597 00:46:55,020 --> 00:46:56,688 Sugoi. 598 00:46:56,772 --> 00:46:58,607 - Terima kasih. - Sugoi. Hebat. 599 00:46:58,690 --> 00:47:01,193 Saya akan mengecat untuk awak. 600 00:47:01,276 --> 00:47:02,444 Apa? 601 00:47:02,528 --> 00:47:05,656 Saya akan tolong awak mengecat. Saya sangat mahir. 602 00:47:05,739 --> 00:47:07,491 Sebentar. 603 00:47:07,574 --> 00:47:08,492 Bùxíng. Jangan. 604 00:47:08,575 --> 00:47:10,118 Tak boleh? Tak apa. 605 00:47:10,202 --> 00:47:12,329 Tempat ini untuk semua orang. 606 00:47:12,412 --> 00:47:13,497 Saya sangat mahir. 607 00:47:13,580 --> 00:47:16,166 Saya bagus, bukan? 608 00:47:17,834 --> 00:47:19,795 KTV milik semua orang. 609 00:47:19,878 --> 00:47:21,421 Apa awak buat? Dia melarang. 610 00:47:21,505 --> 00:47:23,632 - Kenapa awak masih mengecat? - Saya mahir. 611 00:47:24,675 --> 00:47:25,801 Apa awak buat? 612 00:47:28,762 --> 00:47:30,722 Awak pukul hidung saya 613 00:47:30,806 --> 00:47:31,932 Hentikannya! 614 00:47:32,015 --> 00:47:33,850 - Bertenang. - Ayuh! 615 00:47:36,019 --> 00:47:37,396 Awak baca banyak komik. 616 00:47:37,479 --> 00:47:38,981 Jangan berlagak hebat. 617 00:47:39,773 --> 00:47:42,401 Mereka rosakkan mural Ami… 618 00:47:42,484 --> 00:47:43,860 Diamlah. 619 00:47:44,987 --> 00:47:46,738 Jimmy, xiè xie. 620 00:47:47,281 --> 00:47:48,532 Nǐ hěn shuài. 621 00:47:50,284 --> 00:47:52,035 Mari makan. 622 00:47:54,329 --> 00:47:57,416 Bedebah itu cuba tarik perhatian Ami dengan cara itu. 623 00:47:57,499 --> 00:47:58,875 Ya. 624 00:47:58,959 --> 00:48:01,837 Kenapa pula Ami akan berminat dengan kaki botol itu? 625 00:48:05,299 --> 00:48:06,216 Masa untuk makan. 626 00:48:06,300 --> 00:48:08,969 Ami, awak suka jenis lelaki apa? 627 00:48:09,052 --> 00:48:10,429 Apa dia kata, Jimmy? 628 00:48:14,433 --> 00:48:18,520 Dia nak tahu jenis lelaki kesukaan awak. 629 00:48:19,980 --> 00:48:22,024 Saya… 630 00:48:23,275 --> 00:48:27,029 Seseorang yang aktif dan berusia empat tahun lebih tua. 631 00:48:29,865 --> 00:48:31,366 Apa katanya? 632 00:48:33,368 --> 00:48:37,748 Lelaki empat tahun lebih tua 633 00:48:37,831 --> 00:48:39,499 dan proaktif. 634 00:48:42,586 --> 00:48:44,254 Tak seperti awak. 635 00:48:45,172 --> 00:48:46,715 Yalah. 636 00:48:47,299 --> 00:48:48,550 Bagaimana dengan awak? 637 00:48:51,595 --> 00:48:52,763 Rambut pendek. 638 00:48:53,722 --> 00:48:54,598 Lebih muda. 639 00:48:57,017 --> 00:48:58,435 Begitu rupanya. 640 00:49:03,523 --> 00:49:04,816 Jumpa lagi. 641 00:49:04,900 --> 00:49:05,984 Terima kasih. 642 00:49:14,618 --> 00:49:15,911 Saya terlupa kunci. 643 00:49:16,578 --> 00:49:18,205 - Lekas. - Okey. 644 00:49:20,707 --> 00:49:23,001 Mak juga pentingkan diri! 645 00:49:30,842 --> 00:49:32,719 Saya tahu. 646 00:49:33,887 --> 00:49:35,472 Saya tahu, tapi… 647 00:49:42,479 --> 00:49:44,022 Maaf. 648 00:49:45,732 --> 00:49:47,734 Saya perlukan lebih masa. 649 00:49:57,494 --> 00:49:59,037 Tewas jatuh! 650 00:50:10,298 --> 00:50:13,969 Orang tak semestinya akan jatuh hati dengan pasangan ideal. 651 00:50:15,637 --> 00:50:17,180 Tiba-tiba saja cakap begitu. 652 00:50:18,265 --> 00:50:21,601 "Permainan belum tamat." Itu maksud saya. 653 00:50:23,770 --> 00:50:25,230 Mustahil. 654 00:50:26,440 --> 00:50:29,067 Mungkin dia ada teman lelaki di Jepun 655 00:50:29,151 --> 00:50:30,944 yang berusia empat tahun lebih tua. 656 00:50:33,697 --> 00:50:35,240 Awak dungu. 657 00:50:35,323 --> 00:50:36,533 Saya faham perasaan awak. 658 00:50:36,616 --> 00:50:38,034 Fikirlah. 659 00:50:38,118 --> 00:50:39,953 Dia di Tainan sekarang. 660 00:50:41,788 --> 00:50:43,290 Jadi? 661 00:50:48,003 --> 00:50:51,798 Awak ada saya di Tainan, pemain penyerang, Ryota Miyagi. 662 00:50:51,882 --> 00:50:53,383 Apa maksud awak? 663 00:51:00,807 --> 00:51:01,850 Apa ini? 664 00:51:02,726 --> 00:51:04,561 Tiket wayang Jepun. 665 00:51:04,644 --> 00:51:06,146 Dari tempat kerja ayah saya. 666 00:51:06,229 --> 00:51:08,899 Kisah cinta yang popular di Jepun. 667 00:51:12,486 --> 00:51:14,446 Kalau dia pergi bersama awak, 668 00:51:14,529 --> 00:51:16,156 maknanya dia suka awak. 669 00:51:17,991 --> 00:51:19,493 Kena ada inisiatif. 670 00:51:19,576 --> 00:51:21,995 Awak tak tahu bila dia akan pergi. 671 00:51:44,184 --> 00:51:46,186 Tunggu selepas awak ketuk pintu. 672 00:51:56,196 --> 00:51:57,197 Ada apa, Jimmy? 673 00:51:57,989 --> 00:51:59,032 Maaf. 674 00:51:59,115 --> 00:52:00,283 Tak apa. 675 00:52:02,327 --> 00:52:04,955 Ini untuk awak. 676 00:52:06,122 --> 00:52:07,165 Terima kasih. 677 00:52:07,916 --> 00:52:08,875 Ya. 678 00:52:26,977 --> 00:52:28,103 Apa ini? 679 00:52:28,186 --> 00:52:30,397 Wayang Jepun, 680 00:52:31,314 --> 00:52:32,566 Love Letter. 681 00:52:33,483 --> 00:52:35,110 Love Letter. 682 00:52:35,193 --> 00:52:37,445 Saya teringin menontonnya. 683 00:52:37,529 --> 00:52:38,446 Bagusnya. 684 00:52:42,409 --> 00:52:43,535 Saya suka. 685 00:52:44,077 --> 00:52:45,078 Mari pergi. 686 00:52:45,787 --> 00:52:46,872 Janji temu. 687 00:52:48,373 --> 00:52:50,125 Tak juga… 688 00:52:52,335 --> 00:52:53,587 Saya tak sabar. 689 00:52:54,212 --> 00:52:55,171 Ya. 690 00:52:55,255 --> 00:52:56,882 - Jumpa lagi. - Jumpa lagi. 691 00:53:05,307 --> 00:53:07,642 Jangan ambil tanpa kebenaran. 692 00:53:08,643 --> 00:53:10,228 Pulangkan. 693 00:53:13,398 --> 00:53:14,232 Lin Chia-ming. 694 00:53:15,901 --> 00:53:17,444 Saya suka awak. 695 00:53:17,527 --> 00:53:21,364 "Saya suka awak." 696 00:53:21,448 --> 00:53:22,574 "Saya suka awak." 697 00:53:22,657 --> 00:53:24,284 Jadi milik saya. 698 00:53:24,367 --> 00:53:25,535 "Jadi milik saya…" 699 00:53:27,162 --> 00:53:32,042 PEGANG TANGAN - PETUA JADI KEKASIH 700 00:53:40,175 --> 00:53:41,134 "Pegang tangan…" 701 00:53:42,010 --> 00:53:43,094 Ayah! 702 00:53:43,178 --> 00:53:45,013 Jangan tengok. 703 00:53:45,096 --> 00:53:46,056 Pergi tidur. 704 00:54:22,300 --> 00:54:23,134 Mak! 705 00:54:23,218 --> 00:54:25,345 Kenapa tak kejut saya? 706 00:54:32,352 --> 00:54:33,311 Maafkan saya! 707 00:54:33,395 --> 00:54:34,521 Awak lambat. 708 00:54:35,647 --> 00:54:37,357 Rambut awak kusut. 709 00:54:44,406 --> 00:54:45,323 Hati-hati. 710 00:54:45,407 --> 00:54:46,533 Mari pergi. 711 00:54:46,616 --> 00:54:48,576 Ya, mari pergi. 712 00:54:58,169 --> 00:54:59,963 Dah sampai. 713 00:55:00,046 --> 00:55:01,047 Xiè xie. 714 00:55:04,551 --> 00:55:06,761 Nampak retro. 715 00:55:06,845 --> 00:55:08,388 Comelnya. 716 00:55:21,443 --> 00:55:23,695 Jimmy, saya nak bertih jagung. 717 00:55:25,905 --> 00:55:27,615 Satu bertih jagung. 718 00:55:35,874 --> 00:55:36,916 Xiè xie. 719 00:55:38,209 --> 00:55:39,711 Sama-sama. 720 00:55:46,760 --> 00:55:48,553 Saya tahu ini. 721 00:55:49,804 --> 00:55:51,806 Apungkannya dan impian jadi kenyataan, bukan? 722 00:55:52,891 --> 00:55:53,725 Ya. 723 00:55:54,350 --> 00:55:58,521 Tapi tempatnya agak jauh. 724 00:56:02,776 --> 00:56:04,069 Saya nak pergi juga. 725 00:56:05,737 --> 00:56:07,030 Bawa saya suatu hari nanti. 726 00:56:10,283 --> 00:56:11,326 Baik. 727 00:56:32,472 --> 00:56:33,348 Nah. 728 00:56:33,431 --> 00:56:34,390 Terima kasih. 729 00:56:44,067 --> 00:56:45,276 Awak nak? 730 00:56:50,323 --> 00:56:51,157 Ya. 731 00:56:51,741 --> 00:56:54,244 - Nah, buka mulut. - Apa? 732 00:56:54,327 --> 00:56:55,203 Hei… 733 00:57:39,080 --> 00:57:41,541 "Apa khabar?" 734 00:57:43,126 --> 00:57:44,377 Apa itu? 735 00:57:48,548 --> 00:57:51,259 Mari lawan bebola salji, Jimmy. 736 00:58:03,313 --> 00:58:04,189 Awak okey? 737 00:58:04,272 --> 00:58:05,148 Saya okey. 738 00:58:06,858 --> 00:58:08,026 Rasakan! 739 00:58:08,109 --> 00:58:09,194 Wah, besarnya! 740 00:58:11,279 --> 00:58:12,572 Love Letter? 741 00:58:13,281 --> 00:58:14,949 Shunji Iwai. 742 00:58:16,409 --> 00:58:18,161 Ia dinilai tinggi dalam talian. 743 00:58:19,329 --> 00:58:21,664 Awak tonton filem Jepun di Taiwan? 744 00:58:23,625 --> 00:58:26,920 Shunji Iwai sangat popular. 745 00:58:28,922 --> 00:58:30,048 Bagus. Saya akan tonton. 746 00:58:31,925 --> 00:58:32,967 Jadi, 747 00:58:34,385 --> 00:58:35,553 awak pegang tangannya? 748 00:58:36,804 --> 00:58:42,018 Tak. Malangnya, rancangan itu tak berhasil. 749 00:58:42,101 --> 00:58:43,228 Apa? Kenapa? 750 00:58:45,730 --> 00:58:48,650 Filem itu mengasyikkan saya. 751 00:58:50,860 --> 00:58:52,862 Awak terlalu naif. 752 00:59:26,729 --> 00:59:28,398 Jangan tengok. 753 00:59:29,774 --> 00:59:31,192 Tak, saya… 754 00:59:35,613 --> 00:59:36,739 Mari pergi. 755 00:59:41,703 --> 00:59:44,414 Itsuki dan Hiroko sama. 756 00:59:44,497 --> 00:59:47,083 Miko Nakayama hebat. 757 00:59:53,506 --> 00:59:54,924 Ada masalah? 758 00:59:58,803 --> 01:00:00,221 Tiada. 759 01:00:02,557 --> 01:00:07,478 Pemandangan itu nampak seperti bandar kelahiran saya. 760 01:00:10,023 --> 01:00:13,651 Bandar kelahiran awak? 761 01:00:14,569 --> 01:00:15,612 Ya. 762 01:00:17,030 --> 01:00:21,743 Salji turun dengan lebat pada musim sejuk, macam dalam filem itu. 763 01:00:23,578 --> 01:00:27,206 Kami tak boleh keluar dari rumah pada hari salji turun lebat. 764 01:00:28,833 --> 01:00:32,378 Rasa membosankan dan melemaskan. 765 01:00:35,381 --> 01:00:38,051 Namun, saya dibesarkan dengan pemandangan itu. 766 01:00:43,973 --> 01:00:45,892 Saya tinggalkannya. 767 01:01:12,377 --> 01:01:14,128 Tak apa. 768 01:01:32,397 --> 01:01:35,274 Terima kasih, Jimmy. 769 01:01:41,155 --> 01:01:43,324 Filem itu sangat hebat. 770 01:01:43,408 --> 01:01:44,492 Xiè xie. 771 01:01:47,286 --> 01:01:50,331 Tiba masa tidur. Saya agak letih. 772 01:01:51,499 --> 01:01:53,084 Selamat malam, Jimmy. 773 01:01:53,167 --> 01:01:54,335 Ya. 774 01:01:55,962 --> 01:01:57,714 Jumpa esok. 775 01:02:16,649 --> 01:02:18,776 KOJI DI SINI. 776 01:02:21,070 --> 01:02:22,864 Harap kita jumpa lagi di mana-mana. 777 01:02:22,947 --> 01:02:24,907 Hubungi saya bila-bila masa. 778 01:02:30,079 --> 01:02:32,331 Saya akan tonton Love Letter. 779 01:02:32,415 --> 01:02:33,291 Okey. 780 01:02:36,711 --> 01:02:38,171 Jaga diri. 781 01:02:38,254 --> 01:02:40,047 Awak juga, Jimmy. Selamat jalan. 782 01:02:51,642 --> 01:02:53,227 Selepas kami berpisah, 783 01:02:54,187 --> 01:02:57,607 saya fikir saya takkan jumpa dia lagi. 784 01:03:01,110 --> 01:03:03,154 Kawan yang kita takkan jumpa lagi. 785 01:03:04,906 --> 01:03:07,325 Pemandangan yang takkan dikunjungi lagi. 786 01:03:08,951 --> 01:03:12,205 Namun, saya takkan lupakan masa kami bersama. 787 01:03:12,997 --> 01:03:15,917 LIU: AWAK JUMPA PEMANDANGAN BAGUS? 788 01:03:16,000 --> 01:03:21,422 JIMMY: SAYA LIHAT SALJI BUAT KALI PERTAMA DAN DAPAT KAWAN BARU! 789 01:03:37,230 --> 01:03:39,857 Orang yang kita temui semasa kembara 790 01:03:39,941 --> 01:03:42,151 meninggalkan sesuatu dalam hati kita. 791 01:03:47,532 --> 01:03:48,950 Adakah saya 792 01:03:49,826 --> 01:03:51,702 dapat meninggalkan 793 01:03:52,578 --> 01:03:54,705 sesuatu dalam hati Ami? 794 01:04:05,091 --> 01:04:10,638 STESEN NAGAOKA 795 01:04:19,438 --> 01:04:22,358 KAFE INTERNET 796 01:04:23,317 --> 01:04:24,652 Kafe Internet. 797 01:04:34,412 --> 01:04:36,122 Selamat datang. 798 01:04:36,205 --> 01:04:37,707 Hai. 799 01:04:46,591 --> 01:04:47,925 Selamat datang. 800 01:04:59,729 --> 01:05:02,398 Cawan ada di bawah sana. 801 01:05:02,481 --> 01:05:03,316 Ya. 802 01:05:03,399 --> 01:05:04,901 Minum tanpa had. 803 01:05:05,651 --> 01:05:06,903 Terima kasih. 804 01:05:10,448 --> 01:05:11,365 Apa? 805 01:05:12,074 --> 01:05:14,493 Tak. Tiada apa-apa. 806 01:05:16,162 --> 01:05:18,789 Jangan begini. Beritahu saya. 807 01:05:21,417 --> 01:05:23,711 Permainan itu… 808 01:05:26,505 --> 01:05:28,424 Saya yang menciptanya. 809 01:05:30,885 --> 01:05:32,887 Permainan ini? Sungguh? 810 01:05:32,970 --> 01:05:33,930 Ya. 811 01:05:49,862 --> 01:05:50,738 Awak Jimmy? 812 01:05:51,322 --> 01:05:54,283 Tak mungkin! Awak terkenal. 813 01:05:54,367 --> 01:05:55,409 Biasa saja. 814 01:05:56,827 --> 01:05:59,163 Hei, saya jumpa video menarik. 815 01:06:01,332 --> 01:06:02,625 Jangan. 816 01:06:02,708 --> 01:06:04,085 Jangan tonton. 817 01:06:08,130 --> 01:06:10,299 Awak menarik, Jimmy. 818 01:06:13,469 --> 01:06:15,513 Tengok di belakang pokok di sana. 819 01:06:15,596 --> 01:06:17,014 - Di sini? - Ya. 820 01:06:21,227 --> 01:06:23,229 Wah, Batu Roh! 821 01:06:23,312 --> 01:06:25,064 Tentulah awak tahu. 822 01:06:25,147 --> 01:06:28,526 FAY: WALAUPUN BEGITU, TAK APA. 823 01:06:28,609 --> 01:06:33,948 JOHAN: BAIKLAH… KAMI AKAN OKEY. 824 01:06:38,327 --> 01:06:41,580 Saya rasa amat terharu. 825 01:06:41,664 --> 01:06:43,040 Awak genius. 826 01:06:43,124 --> 01:06:44,500 Taklah. 827 01:07:01,392 --> 01:07:02,893 PESTA TANGLUNG NIIGATA 828 01:07:02,977 --> 01:07:05,146 Tanglung. Awak tahu? 829 01:07:05,229 --> 01:07:08,357 Ya, ia juga terkenal di Taiwan. 830 01:07:09,734 --> 01:07:12,361 Kita tulis hajat pada tanglung, bukan? 831 01:07:12,445 --> 01:07:13,612 Ya. 832 01:07:20,828 --> 01:07:22,496 Awak nak ke pesta itu? 833 01:07:23,789 --> 01:07:25,750 Saya mungkin sempat sampai. 834 01:07:26,876 --> 01:07:29,754 Namun, tempatnya agak jauh. 835 01:07:32,423 --> 01:07:34,258 Begitukah? 836 01:07:40,598 --> 01:07:41,974 Bos. 837 01:07:42,058 --> 01:07:43,476 Boleh saya tolong dia? 838 01:07:43,559 --> 01:07:45,061 Saya pergi, okey? 839 01:07:45,644 --> 01:07:46,729 Tak apa. 840 01:07:46,812 --> 01:07:48,522 Tiada sesiapa datang. 841 01:07:48,606 --> 01:07:50,816 Kereta saya kecil, bolehkah? 842 01:07:50,900 --> 01:07:52,693 - Terima kasih. - Tunggu sebentar. 843 01:07:52,777 --> 01:07:53,736 Ya. 844 01:07:55,863 --> 01:07:58,699 Wah, kisah yang hebat. Saat istimewa semasa muda. 845 01:07:59,283 --> 01:08:01,243 Memang benar. 846 01:08:02,828 --> 01:08:04,747 Awak masih tak boleh lupa dia. 847 01:08:10,669 --> 01:08:15,174 Saya temui impian saya kerana dia. 848 01:08:18,886 --> 01:08:20,179 Awak tahu tak? 849 01:08:21,931 --> 01:08:26,435 Hanya ada beberapa orang yang berjaya menemui impian mereka 850 01:08:26,519 --> 01:08:28,104 dan jadikannya kenyataan. 851 01:08:29,605 --> 01:08:30,606 Awak hebat. 852 01:08:31,315 --> 01:08:34,026 Saya tak hebat langsung. 853 01:08:37,905 --> 01:08:41,117 Tadami di Fukushima tak jauh dari sini. 854 01:08:42,701 --> 01:08:43,661 Ya. 855 01:08:45,121 --> 01:08:47,331 Saya nak pergi esok. 856 01:08:47,414 --> 01:08:48,916 Harap awak jumpa dia. 857 01:08:50,543 --> 01:08:51,377 Ya. 858 01:08:55,881 --> 01:08:59,009 Kenapa awak berpisah dengan dia? 859 01:09:06,308 --> 01:09:08,686 Mungkin 860 01:09:08,769 --> 01:09:12,022 cinta itu tak pernah bermula. 861 01:09:36,797 --> 01:09:39,508 Ami, apa yang berlaku? 862 01:09:40,551 --> 01:09:44,138 Jimmy, saya buat keputusan untuk kembali ke Jepun. 863 01:09:44,221 --> 01:09:45,973 Terima kasih atas segalanya. 864 01:09:48,767 --> 01:09:51,854 Saya akan siapkan mural. Saya harap awak akan suka. 865 01:09:52,855 --> 01:09:55,941 Seminggu kemudian terlalu cepat, Ami. 866 01:09:57,526 --> 01:09:58,861 Maaf. 867 01:10:00,321 --> 01:10:02,907 Terima kasih semua 868 01:10:02,990 --> 01:10:05,284 kerana melayan saya dengan baik. 869 01:10:06,994 --> 01:10:08,495 Ami… 870 01:10:11,040 --> 01:10:14,210 Bahasa Cina awak bertambah bagus. 871 01:10:15,753 --> 01:10:16,921 Ami, 872 01:10:17,004 --> 01:10:20,174 kami akan rindu awak. Mari berseronok sehingga awak pergi. 873 01:10:20,257 --> 01:10:21,091 Betul? 874 01:10:23,135 --> 01:10:24,178 Kenapa? 875 01:10:26,764 --> 01:10:28,015 Maafkan saya, Jimmy. 876 01:10:28,098 --> 01:10:29,683 Kembara saya dah tamat sekarang. 877 01:10:29,767 --> 01:10:30,935 Sebab itulah, 878 01:10:31,018 --> 01:10:32,061 kenapa? 879 01:10:32,978 --> 01:10:34,939 Orang dewasa perlu buat pertimbangan. 880 01:10:38,734 --> 01:10:40,069 Untuk teman lelaki awak? 881 01:10:47,743 --> 01:10:48,869 Ya… 882 01:10:50,079 --> 01:10:51,747 Betul. 883 01:10:57,127 --> 01:10:58,545 Begitu rupanya. 884 01:11:03,676 --> 01:11:05,261 Saya gembira untuk awak. 885 01:11:59,690 --> 01:12:02,151 UNTUK AMI 886 01:13:14,139 --> 01:13:15,182 Dah siap. 887 01:13:15,265 --> 01:13:17,851 Dah siap. 888 01:13:17,935 --> 01:13:19,645 - Syabas. - Cantiknya. 889 01:13:19,728 --> 01:13:21,563 Tunggu. Ami, sain. 890 01:13:21,647 --> 01:13:22,523 Betul juga. 891 01:13:22,606 --> 01:13:23,607 Ya, sain. 892 01:13:24,900 --> 01:13:26,777 Boleh tahan. 893 01:13:27,945 --> 01:13:29,696 Bos, ini awak. 894 01:13:29,780 --> 01:13:31,323 Ya, di sebelah kanan. 895 01:13:31,407 --> 01:13:32,408 Itu awak. 896 01:13:35,786 --> 01:13:39,289 Hebatnya. Ia akan jadi tumpuan di tempat ini. 897 01:13:39,915 --> 01:13:40,958 Jimmy. 898 01:13:41,041 --> 01:13:42,000 Bagaimana? 899 01:13:42,084 --> 01:13:43,127 Pujilah. 900 01:13:46,797 --> 01:13:49,842 Saya rasa okey. 901 01:13:50,676 --> 01:13:52,845 Kenapa awak berkelakuan begini? 902 01:13:52,928 --> 01:13:54,054 Pujilah lebih lagi. 903 01:13:54,138 --> 01:13:56,265 Jangan desak dia. Dia malu. 904 01:13:56,348 --> 01:13:58,559 Kenapa nak malu? 905 01:14:18,495 --> 01:14:19,621 Jimmy. 906 01:14:23,250 --> 01:14:24,710 Apa? 907 01:14:24,793 --> 01:14:25,961 Duduk. 908 01:14:35,429 --> 01:14:36,889 Kamu nampak pucat. 909 01:14:38,348 --> 01:14:41,059 Sama macam masa kamu berhenti main bola keranjang. 910 01:14:41,852 --> 01:14:43,187 Jangan ganggu saya. 911 01:14:49,485 --> 01:14:51,278 Ayah gembira. 912 01:14:53,989 --> 01:14:55,866 Kamu mula bekerja sambilan, 913 01:14:55,949 --> 01:14:57,576 dapat kawan baru… 914 01:14:58,535 --> 01:15:00,120 Ayah suka kamu bersemangat semula. 915 01:15:03,624 --> 01:15:04,541 Okey. 916 01:15:05,250 --> 01:15:07,461 Pertemuan seperti itu 917 01:15:07,544 --> 01:15:10,088 jarang berlaku dalam hidup. 918 01:15:13,217 --> 01:15:15,302 Kamu hanya hidup sekali, 919 01:15:15,385 --> 01:15:17,054 jangan ada sebarang kesalan. 920 01:15:22,017 --> 01:15:23,352 Nah. 921 01:15:23,435 --> 01:15:26,146 Makanlah buah. 922 01:15:59,012 --> 01:16:00,180 Ya? 923 01:16:03,976 --> 01:16:04,810 Ami. 924 01:16:07,813 --> 01:16:11,024 Saya nak bawa awak ke satu tempat. 925 01:16:41,805 --> 01:16:44,641 Nak dengar lagu Mr.Children? 926 01:16:47,728 --> 01:16:48,770 Ya. 927 01:17:36,902 --> 01:17:38,153 Ami… 928 01:17:43,325 --> 01:17:44,701 Jangan pergi. 929 01:18:07,974 --> 01:18:09,768 Maaf, pesta hampir tamat. 930 01:18:09,851 --> 01:18:11,019 Tak apa. 931 01:18:11,103 --> 01:18:12,979 - Pergilah. Saya letak kereta. - Ya. 932 01:18:13,897 --> 01:18:14,815 Jumpa di sana. 933 01:18:35,752 --> 01:18:37,295 Ramainya orang. 934 01:18:40,173 --> 01:18:41,717 Tanglung… 935 01:19:41,193 --> 01:19:42,694 Wah! 936 01:19:43,236 --> 01:19:44,362 Hati-hati. 937 01:19:59,252 --> 01:20:00,629 Awak tulis apa? 938 01:20:03,006 --> 01:20:04,800 Saya harap dapat jumpa impian 939 01:20:04,883 --> 01:20:07,886 dan jadikannya kenyataan. 940 01:20:09,805 --> 01:20:10,931 Bagus. 941 01:20:12,432 --> 01:20:13,600 Awak pula? 942 01:20:16,019 --> 01:20:19,272 Impian saya tetap sama. 943 01:20:19,356 --> 01:20:24,402 SEMOGA KEMBARA SAYA TAK BERAKHIR. 944 01:20:27,197 --> 01:20:28,031 Hebat. 945 01:20:30,575 --> 01:20:32,410 Mari mulakan. 946 01:20:32,494 --> 01:20:33,745 Okey. 947 01:20:33,829 --> 01:20:35,622 - Awak pegang? - Ya. 948 01:20:38,416 --> 01:20:42,379 Saya harap dapat kerja tetap dan teman lelaki tahun ini. 949 01:20:46,091 --> 01:20:47,384 Rendahkan. 950 01:20:48,593 --> 01:20:50,512 Tunggu ia dipenuhi udara. 951 01:20:53,640 --> 01:20:54,766 Jimmy. 952 01:20:57,644 --> 01:20:59,104 Mari buat janji. 953 01:21:00,814 --> 01:21:04,526 Mari jumpa lagi selepas impian kita tercapai. 954 01:21:06,278 --> 01:21:08,905 Sebelum itu, walau betapa sukar hidup ini, 955 01:21:09,865 --> 01:21:11,700 kita takkan putus asa. 956 01:21:13,827 --> 01:21:16,204 Kita takkan sesekali putus asa. 957 01:21:22,335 --> 01:21:23,628 Okey. 958 01:21:25,338 --> 01:21:26,923 Janji. 959 01:21:29,175 --> 01:21:30,719 Pegang rangka bawah. 960 01:21:31,970 --> 01:21:34,139 Lepaskan selepas kiraan tiga. 961 01:21:34,890 --> 01:21:35,807 Sedia. 962 01:21:35,891 --> 01:21:36,766 - Sedia? - Mari buat. 963 01:21:40,896 --> 01:21:42,647 Tiga… 964 01:21:43,356 --> 01:21:44,399 dua, 965 01:21:45,150 --> 01:21:46,234 satu. 966 01:22:01,082 --> 01:22:02,292 Jimmy. 967 01:22:06,588 --> 01:22:07,422 Terima kasih. 968 01:22:49,047 --> 01:22:55,470 SEMOGA KEMBARA KITA BERTERUSAN. 969 01:23:19,202 --> 01:23:20,078 Nah. 970 01:23:28,003 --> 01:23:28,837 Ami. 971 01:23:28,920 --> 01:23:30,755 Saya akan datang melawat. 972 01:23:31,339 --> 01:23:32,590 Xiè xie. 973 01:23:33,216 --> 01:23:35,051 Awak juga. 974 01:23:35,135 --> 01:23:36,011 Terima kasih. 975 01:23:36,094 --> 01:23:37,887 - Terima kasih. - Sama-sama. 976 01:23:37,971 --> 01:23:41,683 Awak lukis saya lebih kurus. 977 01:23:41,766 --> 01:23:44,102 Terima kasih, Ami! 978 01:23:44,185 --> 01:23:45,770 Terima kasih. 979 01:23:45,854 --> 01:23:47,313 Terima kasih, Ami. 980 01:23:47,397 --> 01:23:49,190 Terima kasih banyak. 981 01:23:51,109 --> 01:23:52,068 Terima kasih. 982 01:23:52,152 --> 01:23:54,112 Jimmy, lekas. 983 01:23:59,200 --> 01:24:04,205 UNTUK AMI 984 01:24:04,748 --> 01:24:07,459 BULAN YANG HEBAT! JAGA DIRI, KARAOKE KOBE 985 01:24:12,005 --> 01:24:13,590 Terima kasih, semua. 986 01:24:17,552 --> 01:24:18,636 Jimmy. 987 01:24:21,181 --> 01:24:22,766 Jumpa lagi. 988 01:24:23,767 --> 01:24:25,143 Jumpa lagi. 989 01:24:33,693 --> 01:24:35,070 Datanglah melawat. 990 01:24:35,153 --> 01:24:36,321 Terima kasih. 991 01:24:36,404 --> 01:24:38,073 Jenguk kami lagi. 992 01:24:38,156 --> 01:24:39,407 - Terima kasih. - Babai. 993 01:24:39,491 --> 01:24:42,202 - Jaga diri. - Selamat jalan, Ami. 994 01:24:44,287 --> 01:24:45,205 Selamat jalan. 995 01:24:48,875 --> 01:24:50,668 Selamat jalan. 996 01:24:58,343 --> 01:24:59,803 Selamat jalan. 997 01:26:02,407 --> 01:26:05,743 Hentian seterusnya, Tadami. Tadami. 998 01:26:05,827 --> 01:26:08,496 Pintu di sebelah kanan akan dibuka. 999 01:26:32,312 --> 01:26:34,230 Tadami, Fukushima. 1000 01:26:36,107 --> 01:26:37,567 Bandar ini 1001 01:26:38,359 --> 01:26:40,320 tempat Ami dilahirkan dan dibesarkan. 1002 01:27:06,596 --> 01:27:08,473 Maaf. 1003 01:27:08,556 --> 01:27:09,682 Ya? 1004 01:27:09,766 --> 01:27:11,226 Saya sesat. 1005 01:27:12,018 --> 01:27:14,103 Saya nak pergi ke sini. 1006 01:27:14,979 --> 01:27:16,231 Ke mana? 1007 01:27:18,775 --> 01:27:20,902 Awak kenal Ami? 1008 01:27:23,321 --> 01:27:24,572 Ya. 1009 01:27:25,740 --> 01:27:26,658 Begitu rupanya. 1010 01:27:27,742 --> 01:27:29,452 Jauh kalau awak jalan kaki dari sini. 1011 01:27:30,245 --> 01:27:31,246 Nak tumpang? 1012 01:27:32,789 --> 01:27:33,665 Bolehkah? 1013 01:27:33,748 --> 01:27:34,666 Ya. 1014 01:27:35,708 --> 01:27:37,001 Terima kasih. 1015 01:27:37,585 --> 01:27:38,461 Naiklah. 1016 01:27:38,544 --> 01:27:39,420 Ya. 1017 01:27:51,975 --> 01:27:55,144 Ami banyak bercerita tentang kembaranya di Taiwan. 1018 01:27:56,521 --> 01:27:59,440 Saya mula rasa seperti nak ke sana sendiri. 1019 01:28:01,442 --> 01:28:05,613 Dia hilang dompet dan bekerja di tempat karaoke. 1020 01:28:05,697 --> 01:28:09,325 Saya bekerja di sana juga. 1021 01:28:10,201 --> 01:28:11,703 Betulkah? 1022 01:28:14,580 --> 01:28:16,207 Kembara memang hebat, bukan? 1023 01:28:17,667 --> 01:28:20,295 Dia kata akan ke Brazil selepas itu. 1024 01:28:22,964 --> 01:28:25,383 Sukar untuk kata, tapi… 1025 01:28:26,801 --> 01:28:29,095 Kadangkala, Tuhan kejam. 1026 01:28:38,313 --> 01:28:39,689 Helo? 1027 01:28:41,399 --> 01:28:42,734 Jimmy? 1028 01:28:42,817 --> 01:28:44,444 Ami. 1029 01:28:45,737 --> 01:28:47,488 Dah lama tak berhubung. 1030 01:28:48,698 --> 01:28:51,409 Dah lama tak berhubung. 1031 01:28:53,202 --> 01:28:55,621 Terima kasih untuk surat awak. 1032 01:28:57,123 --> 01:29:00,209 Awak terima surat saya. Bagus. 1033 01:29:01,836 --> 01:29:05,673 Percutian musim sejuk bermula minggu depan. 1034 01:29:06,549 --> 01:29:07,967 Saya nak ke Jepun. 1035 01:29:10,470 --> 01:29:15,308 Mungkin saya akan tengok salji di Tadami. 1036 01:29:19,896 --> 01:29:22,273 Belum lagi. 1037 01:29:25,360 --> 01:29:26,569 Apa? 1038 01:29:26,652 --> 01:29:29,405 Awak dah lupa janji kita? 1039 01:29:31,949 --> 01:29:33,326 Tak, tapi… 1040 01:29:35,870 --> 01:29:38,206 Saya akan mengembara lagi mulai minggu depan. 1041 01:29:41,459 --> 01:29:42,543 Ke mana? 1042 01:29:43,419 --> 01:29:45,213 Ke tempat yang jauh dari sini. 1043 01:29:46,422 --> 01:29:47,465 Bersama teman lelaki. 1044 01:29:52,011 --> 01:29:53,304 Begitu rupanya. 1045 01:29:57,350 --> 01:30:00,394 Saya akan tulis surat lagi. Babai. 1046 01:30:20,957 --> 01:30:22,333 Yuko. 1047 01:30:23,626 --> 01:30:25,002 Ada tetamu. 1048 01:30:25,086 --> 01:30:26,295 Saya datang. 1049 01:30:29,257 --> 01:30:30,258 En. Nakazato. 1050 01:30:30,341 --> 01:30:32,468 Katanya, dia kawan Ami. 1051 01:30:32,552 --> 01:30:34,011 Dia sesat, jadi saya hantar. 1052 01:30:34,095 --> 01:30:35,513 Terima kasih. 1053 01:30:37,098 --> 01:30:38,599 Dia dari Taiwan. 1054 01:30:46,023 --> 01:30:50,611 Adakah awak Jimmy? 1055 01:30:54,657 --> 01:30:55,867 Ya. 1056 01:31:02,123 --> 01:31:03,958 Akhirnya kita bertemu. 1057 01:31:06,919 --> 01:31:10,590 Maaf saya ambil masa lama. 1058 01:31:20,433 --> 01:31:23,352 Terima kasih kerana datang dari jauh. 1059 01:31:24,228 --> 01:31:25,062 Tak apa. 1060 01:31:25,146 --> 01:31:28,107 Pasti awak terkejut lihat banyak salji di sini. 1061 01:31:35,573 --> 01:31:37,074 Terima kasih. 1062 01:31:39,493 --> 01:31:40,661 Terima kasih. 1063 01:31:42,496 --> 01:31:44,248 Maaf kerana datang tiba-tiba. 1064 01:31:44,332 --> 01:31:46,959 Tak apa. Saya gembira awak datang. 1065 01:31:48,711 --> 01:31:52,882 Saya kagum awak bertutur bahasa Jepun dengan fasih. 1066 01:31:54,258 --> 01:31:56,594 Ami yang ajar? 1067 01:31:58,638 --> 01:31:59,722 Ya. 1068 01:32:00,973 --> 01:32:04,602 Saya terus belajar selepas dia pergi. 1069 01:32:04,685 --> 01:32:05,937 Begitu rupanya. 1070 01:32:14,987 --> 01:32:19,158 Dulu dia kata teman lelakinya yang pemalu 1071 01:32:19,242 --> 01:32:21,702 berusia empat tahun lebih muda menunggunya di Taiwan. 1072 01:32:22,995 --> 01:32:25,665 Jadi, dia perlu bertahan. 1073 01:32:36,467 --> 01:32:41,430 Awak boleh lihat tempat dia. 1074 01:32:48,187 --> 01:32:49,480 Baiklah. 1075 01:34:04,930 --> 01:34:07,516 Biliknya bersepah, bukan? 1076 01:34:10,144 --> 01:34:11,854 Memang perangai dia. 1077 01:34:20,071 --> 01:34:23,532 Dia bertegas untuk mengembara dengan keadaan begitu… 1078 01:34:23,616 --> 01:34:24,867 KARDIOMIOPATI HIPERTROFIK 1079 01:34:24,950 --> 01:34:26,869 …walaupun kami melarang. 1080 01:34:28,037 --> 01:34:31,832 Tiba-tiba dia pulang dan kata 1081 01:34:31,916 --> 01:34:36,879 dia nak cari pilihan rawatan berbeza. 1082 01:34:38,964 --> 01:34:41,467 Dia buat sesuka hatinya. 1083 01:35:04,031 --> 01:35:07,451 Katanya, dia nak mengembara ke seluruh dunia, 1084 01:35:09,078 --> 01:35:12,373 tapi dia hanya pergi ke Taiwan. 1085 01:35:12,456 --> 01:35:14,667 JUMPA LAGI SELEPAS IMPIAN TERCAPAI. JIMMY 1086 01:35:14,750 --> 01:35:19,797 Dia selalu kata dia gembira memilih Taiwan. 1087 01:35:21,841 --> 01:35:25,970 Dia gembira hingga ke akhirnya. 1088 01:35:36,772 --> 01:35:38,107 Nah. 1089 01:35:39,900 --> 01:35:41,735 BUKU TAIWAN 1090 01:35:41,819 --> 01:35:43,320 Untuk awak. 1091 01:35:46,449 --> 01:35:47,867 Awak pasti? 1092 01:35:49,034 --> 01:35:54,415 Saya rasa ini surat cinta yang dia tinggalkan untuk awak. 1093 01:36:50,971 --> 01:36:53,933 Akhirnya saya mengembara sendirian. 1094 01:36:54,016 --> 01:36:57,811 Harap dapat terus melukis gambar yang hanya saya boleh lukis. 1095 01:37:00,564 --> 01:37:04,693 Hentian pertama, Taiwan. Saya tak sabar. 1096 01:37:09,365 --> 01:37:10,199 Helo. 1097 01:37:10,866 --> 01:37:13,285 Akhirnya saya sampai ke Tainan. 1098 01:37:13,369 --> 01:37:16,956 Ini kunjungan pertama saya, tapi bandar indah ini seperti nostalgia. 1099 01:37:25,673 --> 01:37:27,466 Cik nak berehat dulu? 1100 01:37:27,550 --> 01:37:29,051 Maaf. 1101 01:37:29,134 --> 01:37:30,511 Sebentar lagi. 1102 01:37:35,224 --> 01:37:37,393 Saya guna tilikan baling. 1103 01:37:37,476 --> 01:37:41,063 Berhajat untuk kembara yang bagus hingga ke akhirnya, 1104 01:37:41,146 --> 01:37:42,856 tapi dompet saya hilang. 1105 01:37:42,940 --> 01:37:44,275 Saya tak faham. 1106 01:37:58,163 --> 01:37:59,748 Helo! 1107 01:38:10,342 --> 01:38:11,343 - Bos. - Bos. 1108 01:38:11,427 --> 01:38:15,514 Lelaki dari selatan ada daya tarikan misteri. 1109 01:38:16,849 --> 01:38:19,643 Saya gembira bekerja di Karaoke Kobe. 1110 01:38:42,916 --> 01:38:44,126 Jimmy. 1111 01:38:46,587 --> 01:38:51,258 Bagaimana agaknya kita semasa tua nanti? 1112 01:38:55,262 --> 01:38:59,391 Saya harap saat ini kekal selamanya. 1113 01:39:12,279 --> 01:39:14,823 Takkanlah saya nak berpeluk tubuh dan menunggu mati? 1114 01:39:14,907 --> 01:39:17,159 Mak juga pentingkan diri! 1115 01:39:17,242 --> 01:39:19,578 Mak bimbang akan keadaan kamu. 1116 01:39:19,662 --> 01:39:22,247 Saya tahu. 1117 01:39:22,331 --> 01:39:24,291 Saya tahu, tapi… 1118 01:39:30,714 --> 01:39:32,132 Maaf. 1119 01:39:34,885 --> 01:39:36,595 Saya perlukan lebih masa. 1120 01:39:37,554 --> 01:39:38,639 Ami… 1121 01:39:55,989 --> 01:39:57,783 Tak, tunggu selepas ketuk pintu. 1122 01:40:25,310 --> 01:40:27,020 Tak apa. 1123 01:40:27,813 --> 01:40:30,232 Terima kasih, Jimmy. 1124 01:41:46,642 --> 01:41:47,518 Ami… 1125 01:41:47,601 --> 01:41:49,061 Jangan pergi. 1126 01:42:20,259 --> 01:42:21,593 Jimmy. 1127 01:42:24,263 --> 01:42:25,764 Terima kasih. 1128 01:43:03,093 --> 01:43:07,347 JUMPA LAGI SELEPAS IMPIAN TERCAPAI. JIMMY 1129 01:43:32,831 --> 01:43:33,832 Jimmy? 1130 01:43:33,916 --> 01:43:34,750 Ami. 1131 01:43:34,833 --> 01:43:38,003 Awak dah lupa janji kita? 1132 01:43:38,086 --> 01:43:40,714 Saya akan mengembara lagi mulai minggu depan. 1133 01:43:43,342 --> 01:43:44,509 Ke mana? 1134 01:43:46,511 --> 01:43:48,305 Ke tempat yang jauh dari sini. 1135 01:43:51,141 --> 01:43:52,601 Bersama teman lelaki saya. 1136 01:43:56,980 --> 01:43:58,148 Begitu rupanya. 1137 01:44:10,953 --> 01:44:12,996 Saya akan tulis surat lagi. 1138 01:44:19,002 --> 01:44:20,295 Babai. 1139 01:44:44,778 --> 01:44:50,033 Adakah awak jumpa impian, Jimmy? 1140 01:44:52,035 --> 01:44:53,912 Pasti awak bekerja keras. 1141 01:45:53,805 --> 01:45:57,309 Saya rindu awak, Jimmy. 1142 01:46:24,711 --> 01:46:27,339 Saya akan sentiasa menyokong 1143 01:46:27,422 --> 01:46:30,217 supaya impian awak jadi kenyataan. 1144 01:46:32,427 --> 01:46:36,348 Terima kasih kerana hadir dalam hidup saya, 1145 01:46:36,431 --> 01:46:37,766 Jimmy. 1146 01:47:56,845 --> 01:48:00,432 KE HADAPAN AMI 1147 01:48:10,942 --> 01:48:12,986 Ke hadapan Ami, 1148 01:48:13,069 --> 01:48:15,113 Ini surat pertama saya kepada awak. 1149 01:48:18,158 --> 01:48:19,868 Lapan belas tahun berlalu 1150 01:48:20,619 --> 01:48:22,954 selepas hari 1151 01:48:23,788 --> 01:48:25,749 kita lepaskan tanglung bersama-sama. 1152 01:48:29,544 --> 01:48:31,379 Selepas awak pulang, 1153 01:48:33,131 --> 01:48:34,799 saya ke universiti di Taipei. 1154 01:48:34,883 --> 01:48:36,718 - Babai. - Jenguklah kami selalu. 1155 01:48:38,887 --> 01:48:41,431 Taipei penuh dengan pelbagai perkara, 1156 01:48:41,514 --> 01:48:44,809 segar dan menawan. 1157 01:48:45,685 --> 01:48:47,896 Saya kehairanan penuh takjub. 1158 01:48:48,772 --> 01:48:49,648 Namun, 1159 01:48:49,731 --> 01:48:51,733 saya nak jadi seperti awak. 1160 01:48:51,816 --> 01:48:54,819 Orang yang beri inspirasi kepada yang lain. 1161 01:48:54,903 --> 01:48:56,321 Awak main apa? 1162 01:48:56,404 --> 01:48:57,447 Hidup dengan jujur. 1163 01:48:57,530 --> 01:48:58,573 Permainan yang sama. 1164 01:48:58,657 --> 01:49:00,367 - Sama? - Ya. 1165 01:49:00,450 --> 01:49:02,035 Saya Lin Chia-ming. 1166 01:49:02,118 --> 01:49:02,953 Panggil Jimmy. 1167 01:49:03,036 --> 01:49:04,204 Saya Aaron. 1168 01:49:04,955 --> 01:49:08,875 Saya mula belajar pengaturcaraan permainan 1169 01:49:08,959 --> 01:49:11,044 dan fokus padanya. 1170 01:49:15,257 --> 01:49:16,925 Hebat! 1171 01:49:18,885 --> 01:49:21,388 Saya tak tamat belajar kerananya. 1172 01:49:22,305 --> 01:49:23,139 Sana, papan putih. 1173 01:49:23,223 --> 01:49:24,391 Hebatnya. 1174 01:49:24,474 --> 01:49:26,351 Tolong bawa ke sini. 1175 01:49:27,185 --> 01:49:28,520 Saya terlalu fokus padanya 1176 01:49:28,603 --> 01:49:31,898 dan saya tiada masa untuk mengingati masa lalu. 1177 01:49:31,982 --> 01:49:32,941 Berusaha lagi! 1178 01:49:35,986 --> 01:49:37,946 - Kita boleh buat. - Sekali lagi. 1179 01:49:38,613 --> 01:49:40,573 Saya dapat teman wanita pertama 1180 01:49:40,657 --> 01:49:42,284 pada usia 25 tahun. 1181 01:49:42,367 --> 01:49:43,952 Saya tak nak jumpa awak lagi. 1182 01:49:45,203 --> 01:49:48,290 Namun, saya terlalu asyik dengan kerja, 1183 01:49:49,082 --> 01:49:50,292 dia tinggalkan saya. 1184 01:49:54,170 --> 01:49:55,964 Kemudian, 1185 01:49:56,047 --> 01:49:58,758 selepas permainan video kami siap, 1186 01:50:04,306 --> 01:50:05,890 saya hubungi awak. 1187 01:50:13,940 --> 01:50:15,108 Helo? 1188 01:50:16,109 --> 01:50:17,152 Ami. 1189 01:51:05,867 --> 01:51:09,120 Saya takut berdepan kematian awak. 1190 01:51:10,246 --> 01:51:11,873 Kehilangan awak 1191 01:51:11,956 --> 01:51:13,708 buat saya hilang kawalan. 1192 01:51:13,792 --> 01:51:14,876 Berapa kali nak ulang? 1193 01:51:15,960 --> 01:51:18,254 Saya sibukkan diri dengan kerja. 1194 01:51:22,092 --> 01:51:24,594 Syarikat kami semakin berkembang, 1195 01:51:26,554 --> 01:51:30,183 tapi emosi saya hilang beransur-ansur. 1196 01:51:30,266 --> 01:51:31,476 Saya boleh baikinya. 1197 01:51:31,559 --> 01:51:33,019 Bangun. Saya buat sendiri. 1198 01:51:33,103 --> 01:51:35,105 Dia pelabur Li yang saya ceritakan. 1199 01:51:35,188 --> 01:51:36,648 Akhirnya kita jumpa. 1200 01:51:36,731 --> 01:51:38,525 Pandang ke sini. Satu, dua, tiga. 1201 01:51:41,611 --> 01:51:43,321 Tiba-tiba saja, 1202 01:51:44,280 --> 01:51:46,116 saya sendirian. 1203 01:51:46,199 --> 01:51:50,036 Pendekatan awak akan menambah kerugian. 1204 01:51:50,120 --> 01:51:51,913 Zaman dah berubah. 1205 01:51:51,996 --> 01:51:54,332 Saya menubuhkan Jam Games! 1206 01:52:08,138 --> 01:52:11,474 Masa itulah poskad awak 1207 01:52:15,186 --> 01:52:17,230 beri saya inspirasi untuk mengembara. 1208 01:52:32,662 --> 01:52:34,873 Saya ingat awak kata, 1209 01:52:36,291 --> 01:52:39,961 "Bagaimana agaknya kita semasa tua nanti?" 1210 01:52:42,964 --> 01:52:44,340 Saya jumpa awak, 1211 01:52:46,342 --> 01:52:48,011 jatuh cinta, 1212 01:52:49,846 --> 01:52:51,514 dan kini… 1213 01:52:52,724 --> 01:52:55,310 Saya ucap perpisahan kepada saat masa muda saya. 1214 01:52:56,811 --> 01:52:58,521 Itu saja 1215 01:53:00,398 --> 01:53:02,734 buat kembara ini bermakna. 1216 01:53:06,279 --> 01:53:08,865 AARON: SEMOGA BERJAYA PADA MASA DEPAN. JUMPA LAGI. 1217 01:53:08,948 --> 01:53:14,162 JIMMY: TERIMA KASIH. JUMPA LAGI. 1218 01:53:19,751 --> 01:53:21,419 Macam awak kata, 1219 01:53:23,338 --> 01:53:26,424 kita tak perlukan matlamat. 1220 01:53:28,343 --> 01:53:30,595 Saya akan terus mengembara. 1221 01:53:32,764 --> 01:53:34,807 Maaf 1222 01:53:34,891 --> 01:53:36,184 saya ambil masa lama. 1223 01:53:38,019 --> 01:53:39,145 Ami. 1224 01:53:42,023 --> 01:53:43,525 Terima kasih. 1225 01:54:07,048 --> 01:54:08,007 Bagaimana? 1226 01:54:08,675 --> 01:54:10,468 Tak besar, 1227 01:54:10,552 --> 01:54:11,553 tapi cukup ruang 1228 01:54:11,636 --> 01:54:13,263 untuk seorang. 1229 01:54:18,726 --> 01:54:19,936 Betul. 1230 01:54:21,187 --> 01:54:22,313 Saya nak. 1231 01:54:22,397 --> 01:54:23,606 Bagus. 1232 01:54:33,408 --> 01:54:36,035 Apa langkah awak yang seterusnya? 1233 01:54:42,125 --> 01:54:44,419 Saya belum pasti lagi. 1234 01:54:49,382 --> 01:54:51,718 Saya akan 1235 01:54:51,801 --> 01:54:54,679 berada di samping awak walau apa pun berlaku. 1236 01:54:54,762 --> 01:54:55,889 Mungkin. 1237 01:54:55,972 --> 01:54:56,973 Mungkin? 1238 01:54:58,141 --> 01:54:59,309 Sungguh? 1239 01:55:01,352 --> 01:55:07,066 KARAOKE KOBE 1240 01:56:21,516 --> 01:56:22,809 Jimmy. 1241 01:56:36,739 --> 01:56:37,991 Ami. 1242 02:03:54,969 --> 02:04:01,308 {\an8}Terjemahan sari kata oleh Mira Edora