1
00:02:23,268 --> 00:02:25,854
Ce naiba? Este compania mea!
2
00:02:30,526 --> 00:02:32,778
Ce se întâmplă?
3
00:02:47,626 --> 00:02:48,752
Jimmy.
4
00:02:52,965 --> 00:02:55,008
Sunt acasă.
5
00:03:01,265 --> 00:03:03,183
Am văzut știrile.
6
00:03:07,980 --> 00:03:09,314
Pot fi,
7
00:03:10,399 --> 00:03:12,359
este pentru bine.
8
00:03:13,610 --> 00:03:15,779
Te-ai ținut atât de ocupat în Taipei.
9
00:03:17,281 --> 00:03:18,574
Uneori…
10
00:03:19,700 --> 00:03:22,244
este important să iei o pauză.
11
00:03:24,329 --> 00:03:26,081
Cum se spune…
12
00:03:28,250 --> 00:03:31,503
„Odihna deschide drumul lung înainte”.
13
00:03:47,227 --> 00:03:48,645
Da.
14
00:03:48,729 --> 00:03:50,606
Te pot însoți la Tokyo.
15
00:03:52,024 --> 00:03:54,234
Dar nu este compania mea acum,
16
00:03:54,318 --> 00:03:56,153
deci asta e ultima data.
17
00:03:56,236 --> 00:03:58,113
Indiferent de situatie.
18
00:03:59,656 --> 00:04:00,741
În regulă?
19
00:04:01,742 --> 00:04:02,618
Pa.
20
00:04:14,421 --> 00:04:18,175
Au trecut 18 ani
de când am părăsit acest oraș.
21
00:04:20,427 --> 00:04:24,306
Am rămas concentrat,
22
00:04:25,682 --> 00:04:27,684
încerc să-mi realizez visul.
23
00:04:28,393 --> 00:04:30,646
Am dat totul.
24
00:04:32,314 --> 00:04:36,276
Dar am pierdut totul.
25
00:04:49,540 --> 00:04:51,625
Unde am greșit?
26
00:04:53,544 --> 00:04:54,920
Sau poate...
27
00:04:56,505 --> 00:04:58,549
Am greșit de la început?
28
00:05:18,193 --> 00:05:21,822
SLAM DUNK
29
00:05:24,157 --> 00:05:28,787
CONVERSAȚIE JAPONEZĂ
30
00:05:40,424 --> 00:05:46,054
CUPON DE SCHIMB DE FILM
31
00:06:31,225 --> 00:06:33,727
Bună ziua. Ce mai faci?
32
00:06:34,603 --> 00:06:38,857
M-am întors acasă pentru puțin timp
între călătorii.
33
00:06:39,525 --> 00:06:41,485
Multă zăpadă aici.
34
00:06:42,194 --> 00:06:44,238
Aș vrea să-l vezi cândva.
35
00:06:44,905 --> 00:06:49,743
Abia aștept să ne revedem
după ce visul tău s-a împlinit.
36
00:07:22,192 --> 00:07:23,360
Ne cerem scuze pentru ceea ce s-a întâmplat.
37
00:07:23,443 --> 00:07:25,237
Ne cerem scuze.
38
00:07:26,989 --> 00:07:28,949
Nici o problema.
39
00:07:29,032 --> 00:07:31,577
Deși acel videoclip
m-a cam nervos.
40
00:07:31,660 --> 00:07:33,871
Mă bucur că ai rezolvat.
41
00:07:36,498 --> 00:07:38,041
Mulțumesc.
42
00:07:38,834 --> 00:07:44,506
Cred că e grozav cât de doi
colegii de facultate au făcut mare lucru împreună.
43
00:07:46,341 --> 00:07:48,343
Cum te simți acum?
44
00:07:51,221 --> 00:07:54,224
Suntem o companie de jocuri
care a început într-un cămin.
45
00:07:54,308 --> 00:07:55,976
Am ajuns până aici
46
00:07:56,059 --> 00:07:57,936
pentru că talentele lui Jimmy erau recunoscute.
47
00:08:00,564 --> 00:08:03,066
Ai deja o idee pentru următorul?
48
00:08:05,360 --> 00:08:06,278
Jimmy?
49
00:08:07,487 --> 00:08:09,698
Nu, nu chiar.
50
00:08:10,741 --> 00:08:13,452
Desigur, ai fost atât de ocupat.
51
00:08:13,535 --> 00:08:16,496
Oh da. Ai planuri maine?
52
00:08:16,580 --> 00:08:18,624
Este sezonul florilor de cireș,
53
00:08:18,707 --> 00:08:20,876
așa că permiteți-mi să vă arăt prin Tokyo.
54
00:08:23,837 --> 00:08:24,838
Da!
55
00:08:24,922 --> 00:08:26,340
Ce spui, Jimmy?
56
00:08:29,051 --> 00:08:31,887
Îmi pare rău, dar am planuri.
57
00:08:33,555 --> 00:08:34,681
Oh? Lucrezi?
58
00:08:34,765 --> 00:08:35,766
Nu.
59
00:08:37,392 --> 00:08:39,311
Mă gândesc să călătoresc.
60
00:08:40,145 --> 00:08:42,147
Oh, călătorești?
61
00:08:42,231 --> 00:08:43,524
Da.
62
00:08:43,607 --> 00:08:45,275
Că sună frumos.
63
00:08:45,359 --> 00:08:47,694
O excursie? Unde sa?
64
00:08:48,403 --> 00:08:50,072
Nicăieri în special.
65
00:08:50,989 --> 00:08:53,075
Nu poți fi serios.
66
00:08:55,911 --> 00:08:57,746
Călătoriile sunt distractive
67
00:08:57,829 --> 00:08:59,540
pentru că nu știi niciodată ce se va întâmpla.
68
00:09:00,791 --> 00:09:01,959
huh?
69
00:09:07,297 --> 00:09:08,423
Vă amintiți?
70
00:09:08,507 --> 00:09:11,176
Mergeam și jucam jocul meu,
când ai intrat direct în mine.
71
00:09:11,260 --> 00:09:13,637
Nu, ai intrat în mine, Aaron.
72
00:09:13,720 --> 00:09:15,722
Jucam același joc.
73
00:09:21,895 --> 00:09:23,355
Au trecut 18 ani.
74
00:09:24,106 --> 00:09:25,148
Da.
75
00:09:25,774 --> 00:09:27,359
A trecut mult timp.
76
00:09:28,193 --> 00:09:29,069
Nu,
77
00:09:30,320 --> 00:09:31,905
a fost o clipire din ochi.
78
00:09:34,199 --> 00:09:35,450
Îmi pare rău…
79
00:09:36,368 --> 00:09:38,412
Te deranjează în ultimul moment...
80
00:09:41,665 --> 00:09:42,666
Nu vă faceți griji.
81
00:09:46,420 --> 00:09:50,174
Mă bucur că am putut să mă fac util
în cele din urmă.
82
00:09:51,300 --> 00:09:52,384
Sunt serios.
83
00:09:56,346 --> 00:09:58,140
Îmi pare atât de rău
84
00:09:59,016 --> 00:10:00,559
Nu te-am putut ridica.
85
00:10:03,103 --> 00:10:04,396
Este bine.
86
00:10:05,439 --> 00:10:06,773
eu…
87
00:10:07,774 --> 00:10:09,818
Eram prea prins de mine.
88
00:10:16,783 --> 00:10:17,868
Jimmy.
89
00:10:19,244 --> 00:10:22,414
Nu stiu ce sa fac din mine.
90
00:11:15,509 --> 00:11:17,219
Acum 18 ani...
91
00:11:18,679 --> 00:11:22,057
Cum te-ai simțit
când ți-ai început călătoria?
92
00:12:24,870 --> 00:12:25,996
La naiba!
93
00:12:32,503 --> 00:12:34,004
am intarziat din nou!
94
00:12:34,087 --> 00:12:35,631
mama! De ce nu m-ai trezit?
95
00:12:35,714 --> 00:12:38,759
Nu iti fac programul.
96
00:12:38,842 --> 00:12:40,886
Voi avea din nou probleme!
97
00:12:41,595 --> 00:12:42,846
Asigurați-vă că treceți pe lângă templu.
98
00:12:42,930 --> 00:12:44,097
Știu.
99
00:12:44,181 --> 00:12:45,015
Ne vedem mai târziu.
100
00:13:05,661 --> 00:13:08,288
Domnișoară, vrei mai întâi să iei o pauză?
101
00:13:08,372 --> 00:13:10,207
Îmi pare rău!
102
00:13:10,290 --> 00:13:12,167
Doar un pic mai mult.
103
00:13:20,843 --> 00:13:22,803
Ajută-mă să intru la universitate.
104
00:13:22,886 --> 00:13:24,096
Vă rog.
105
00:13:29,184 --> 00:13:30,102
Vă rog.
106
00:13:35,232 --> 00:13:36,608
Acum 18 ani,
107
00:13:36,692 --> 00:13:38,902
Am lucrat part-time
la un bar de karaoke din Tainan
108
00:13:38,986 --> 00:13:41,613
în timpul verii.
109
00:13:44,157 --> 00:13:46,827
KARAOKE KOBE
110
00:13:50,205 --> 00:13:53,083
Ai întârziat de atâtea ori!
111
00:13:53,709 --> 00:13:56,003
Examenele de admitere s-au încheiat
asa ca m-am jucat si...
112
00:13:56,086 --> 00:13:57,838
Nu te scuze! Muncă!
113
00:13:57,921 --> 00:13:59,131
Muncă!
114
00:14:00,716 --> 00:14:02,593
Nebunul... Nu mă mai împuști!
115
00:14:02,676 --> 00:14:03,927
Idiotule…
116
00:14:04,511 --> 00:14:05,554
Dă-te din calea mea.
117
00:14:05,637 --> 00:14:06,638
Treci mai departe.
118
00:14:08,015 --> 00:14:09,433
Micuța domnișoară Cranky.
119
00:14:10,309 --> 00:14:11,810
Jimmy.
120
00:14:11,894 --> 00:14:14,021
Tarziu din nou? Te va concedia în curând.
121
00:14:14,104 --> 00:14:15,063
Știu.
122
00:14:15,147 --> 00:14:16,148
Shimada.
123
00:14:17,024 --> 00:14:18,066
Hei, vin.
124
00:14:18,150 --> 00:14:19,443
Grăbiţi-vă.
125
00:14:19,526 --> 00:14:23,197
Jimmy. Treci la treabă. Suntem ocupati.
126
00:14:25,240 --> 00:14:27,409
Ocupat cu mahjong.
127
00:14:27,492 --> 00:14:28,327
Exact.
128
00:14:28,410 --> 00:14:31,038
Îi pasă doar de mahjong.
129
00:14:31,121 --> 00:14:31,997
Jimmy.
130
00:14:33,081 --> 00:14:35,542
Du-l în camera 3.
131
00:14:35,626 --> 00:14:36,752
Ok. Am inteles.
132
00:14:36,835 --> 00:14:37,753
Atenție.
133
00:14:40,339 --> 00:14:41,673
Aștepta.
134
00:14:43,342 --> 00:14:45,302
Nu ar fi trebuit să te ascult.
135
00:14:45,385 --> 00:14:46,345
De ce nu?
136
00:14:46,428 --> 00:14:49,014
Ai spus că aici vor fi fete drăguțe.
137
00:14:49,097 --> 00:14:51,600
Unde sunt?
138
00:14:52,309 --> 00:14:53,560
Văd doar un dependent de mahjong,
139
00:14:53,644 --> 00:14:54,978
o doamnă mai în vârstă,
140
00:14:55,062 --> 00:14:57,147
și un delincvent isteț.
141
00:14:58,315 --> 00:15:00,150
Cine este un delincvent?
142
00:15:00,234 --> 00:15:01,610
Târziat idiot.
143
00:15:03,695 --> 00:15:05,072
Ești un idiot întârziat.
144
00:15:11,745 --> 00:15:14,414
Și o pictură murală ciudată.
145
00:15:15,499 --> 00:15:17,584
Am renunțat la colegii mei
146
00:15:18,252 --> 00:15:20,754
și am sperat că va apărea o fată de vis, dar...
147
00:15:40,023 --> 00:15:42,901
Slujba cu fracțiune de normă am început cu mari speranțe
148
00:15:42,985 --> 00:15:45,654
era banal și plictisitor.
149
00:15:46,488 --> 00:15:49,491
Ce? Pune-l jos și pleacă.
150
00:15:51,326 --> 00:15:55,372
Am crezut că vara se va încheia
fără să se întâmple nimic.
151
00:15:58,333 --> 00:15:59,960
Eu merg la magazin!
152
00:16:00,043 --> 00:16:01,044
BINE.
153
00:16:10,262 --> 00:16:11,972
Buna ziua!
154
00:16:34,203 --> 00:16:36,830
Bună. Nǐ hǎo.
155
00:16:41,001 --> 00:16:42,544
Konnichiwa.
156
00:16:43,295 --> 00:16:44,630
Japonez!
157
00:16:45,672 --> 00:16:46,715
Lucrezi aici?
158
00:16:49,843 --> 00:16:50,844
O persoana?
159
00:16:50,928 --> 00:16:53,347
Oh, nu de asta am venit.
160
00:16:54,473 --> 00:16:56,975
Vreau să lucrez aici.
161
00:16:57,559 --> 00:16:58,519
huh?
162
00:17:00,020 --> 00:17:02,356
Cum se spune "munca"...
163
00:17:04,441 --> 00:17:05,484
Gōngzuò.
164
00:17:06,068 --> 00:17:07,736
- Muncă!
- Da, treaba!
165
00:17:07,819 --> 00:17:10,864
- Aici?
- Da. Managerul este aici?
166
00:17:10,948 --> 00:17:12,324
- Șeful.
- Şeful.
167
00:17:12,407 --> 00:17:14,576
Șeful. E prin preajmă?
168
00:17:14,660 --> 00:17:15,494
Așteptați o secundă.
169
00:17:15,577 --> 00:17:16,620
Da!
170
00:17:16,703 --> 00:17:17,871
Asteapta un moment!
171
00:17:34,513 --> 00:17:35,681
Și?
172
00:17:37,391 --> 00:17:40,185
De aproximativ o lună merg la rucsac
173
00:17:40,269 --> 00:17:44,189
și a ajuns în Tainan,
dar mi-am pierdut portofelul.
174
00:17:44,815 --> 00:17:48,569
M-am gândit că poate mă vei angaja.
175
00:17:52,155 --> 00:17:53,657
Ar fi posibil?
176
00:18:00,998 --> 00:18:03,500
Simt că mă văd pe mine însumi
de acum 20 de ani.
177
00:18:04,209 --> 00:18:05,043
Îmi pare rău?
178
00:18:06,003 --> 00:18:07,838
Am venit din Kobe în Taiwan.
179
00:18:08,630 --> 00:18:10,841
Oamenii de aici au fost atât de amabili cu mine.
180
00:18:10,924 --> 00:18:14,636
M-am îndrăgostit de rénqíngwèi,
căldură umană.
181
00:18:14,720 --> 00:18:16,346
Rénqíngwèi?
182
00:18:16,430 --> 00:18:17,806
Esti angajat!
183
00:18:17,890 --> 00:18:19,474
Puteți lucra aici.
184
00:18:20,601 --> 00:18:22,019
Stai cât vrei.
185
00:18:22,728 --> 00:18:24,188
Mulțumesc foarte mult.
186
00:18:25,105 --> 00:18:26,356
Dragoste la prima vedere?
187
00:18:26,440 --> 00:18:27,441
Taci.
188
00:18:27,524 --> 00:18:28,400
Jimmy.
189
00:18:28,483 --> 00:18:30,944
Arată-o în camera liberă.
190
00:18:31,528 --> 00:18:33,447
Învață-o frânghiile.
191
00:18:34,156 --> 00:18:35,115
Pe mine?
192
00:18:36,074 --> 00:18:37,367
El este Jimmy.
193
00:18:37,451 --> 00:18:39,494
Vorbește puțin japoneză.
Întreabă-l orice.
194
00:18:39,578 --> 00:18:40,662
Oh bine.
195
00:18:40,746 --> 00:18:42,122
Mă bucur să te cunosc, Jimmy.
196
00:18:42,789 --> 00:18:44,791
Încântat de cunoştinţă.
197
00:18:46,168 --> 00:18:49,004
Bine atunci. Muncește din greu.
198
00:18:49,087 --> 00:18:50,923
- Mulțumesc.
- Sunt încă cam ocupat.
199
00:18:51,006 --> 00:18:51,840
Mulțumesc foarte mult.
200
00:18:52,966 --> 00:18:55,677
Sunt ocupat. Muncește din greu.
201
00:18:57,179 --> 00:18:58,555
Pa.
202
00:19:00,974 --> 00:19:02,100
Aici.
203
00:19:10,150 --> 00:19:13,445
O sală de karaoke. Grozav.
204
00:19:13,529 --> 00:19:15,614
Pute a țigări, dar...
205
00:19:20,494 --> 00:19:21,912
Slavă Domnului.
206
00:19:23,163 --> 00:19:24,414
Voi merge.
207
00:19:25,332 --> 00:19:26,208
Hei.
208
00:19:26,959 --> 00:19:29,503
De ce vorbești japoneză?
209
00:19:32,548 --> 00:19:38,387
Îmi plac anime-urile și jocurile japoneze.
210
00:19:39,471 --> 00:19:40,556
De exemplu?
211
00:19:41,723 --> 00:19:42,975
De exemplu?
212
00:19:43,058 --> 00:19:44,059
De exemplu…
213
00:19:51,733 --> 00:19:53,443
Slam Dunk!
214
00:19:54,361 --> 00:19:55,404
"Sunt un geniu."
215
00:19:56,363 --> 00:19:58,031
„Mâna stângă rămâne relaxată”.
216
00:19:58,115 --> 00:20:00,909
"Îmi place. Nu mint de data asta."
217
00:20:01,827 --> 00:20:03,453
Rândurile din benzi desenate!
218
00:20:04,663 --> 00:20:05,914
Asta e uimitor!
219
00:20:06,748 --> 00:20:07,916
Mulțumesc.
220
00:20:23,056 --> 00:20:25,350
Gustos.
221
00:20:26,351 --> 00:20:27,769
Nu e gustos…
222
00:20:27,853 --> 00:20:29,521
Mi l-a dat bunica.
223
00:20:31,440 --> 00:20:33,817
Se numește L'air du Temps.
224
00:20:33,901 --> 00:20:36,778
Înseamnă „curgerea timpului”.
225
00:20:37,487 --> 00:20:39,531
„Fluxul timpului”.
226
00:21:01,011 --> 00:21:02,429
Ami-san.
227
00:21:03,597 --> 00:21:06,099
Cât durează în Tainan?
228
00:21:06,934 --> 00:21:08,227
Doar că Ami este bine.
229
00:21:09,520 --> 00:21:12,147
Până când economisesc suficient pentru a merge mai departe.
230
00:21:12,814 --> 00:21:16,109
Scopul călătoriei?
231
00:21:16,777 --> 00:21:17,986
Obiectivul?
232
00:21:18,070 --> 00:21:18,904
Da.
233
00:21:21,907 --> 00:21:23,534
Nu există nici un scop.
234
00:21:26,453 --> 00:21:30,874
Călătoriile sunt distractive pentru că
nu știi niciodată ce se va întâmpla.
235
00:21:47,140 --> 00:21:52,354
Următoarea oprire este Liceul Kamakura.
236
00:21:52,437 --> 00:21:54,648
Ușile din stânga se vor deschide.
237
00:21:57,818 --> 00:22:01,738
Am părăsit Tokyo și m-am îndreptat mai întâi
în zona Shonan
238
00:22:01,822 --> 00:22:04,533
pentru că mi-am amintit
un loc pe care voiam să-l văd.
239
00:22:09,246 --> 00:22:11,748
Decorul emblematic al lui Slam Dunk.
240
00:22:11,832 --> 00:22:14,501
Gara Liceului Kamakura.
241
00:22:24,011 --> 00:22:25,304
Scuzați-mă.
242
00:22:26,305 --> 00:22:27,764
Gata?
243
00:22:28,557 --> 00:22:29,808
Mulțumesc.
244
00:22:29,892 --> 00:22:30,809
Nici o problemă.
245
00:23:01,048 --> 00:23:02,883
TADAMI
246
00:24:15,747 --> 00:24:20,419
ODIHNA PAVEZĂ DRUMUL LUNG ÎN ÎNAINTE
247
00:24:29,052 --> 00:24:31,221
Bine ati venit.
248
00:24:33,307 --> 00:24:35,225
Stai oriunde vrei.
249
00:24:42,774 --> 00:24:43,859
Este atât de frig.
250
00:24:49,406 --> 00:24:51,366
Scuzați-mă. Bine ati venit.
251
00:24:53,035 --> 00:24:54,661
Mulțumesc.
252
00:24:59,499 --> 00:25:01,251
Aici de afaceri?
253
00:25:04,004 --> 00:25:05,088
Da.
254
00:25:05,172 --> 00:25:06,757
De unde?
255
00:25:06,840 --> 00:25:07,883
Taiwan.
256
00:25:08,467 --> 00:25:10,052
Taiwan? Şi eu.
257
00:25:11,094 --> 00:25:12,346
Într-adevăr?
258
00:25:13,305 --> 00:25:14,473
Ce coincidenta.
259
00:25:14,556 --> 00:25:15,974
Eu sunt Liu.
260
00:25:16,517 --> 00:25:18,018
Jimmy.
261
00:25:18,101 --> 00:25:19,019
Jimmy.
262
00:25:19,102 --> 00:25:20,270
Da, Jimmy.
263
00:25:22,523 --> 00:25:23,899
Ce coincidenta.
264
00:25:26,276 --> 00:25:27,736
Arată delicios.
265
00:25:28,612 --> 00:25:30,280
Este foarte frig afară, nu-i așa?
266
00:25:30,864 --> 00:25:33,700
Da, cu atât mai mult pentru un tip din Tainan.
267
00:25:34,618 --> 00:25:35,619
Tainan?
268
00:25:35,702 --> 00:25:36,745
Da.
269
00:25:37,663 --> 00:25:39,790
- Şi tu?
- Şi eu.
270
00:25:40,374 --> 00:25:41,834
Care sunt sansele?
271
00:25:41,917 --> 00:25:43,168
Care liceu?
272
00:25:43,252 --> 00:25:44,795
Liceul Pao-An.
273
00:25:44,878 --> 00:25:46,338
Sunt Nan-Hsing Senior High.
274
00:25:46,421 --> 00:25:48,006
Asta e aproape.
275
00:25:48,590 --> 00:25:49,800
O echipă grozavă de baschet.
276
00:25:49,883 --> 00:25:52,261
Aș vedea băieți cu aspect atletic
277
00:25:52,344 --> 00:25:54,596
ieșiți după școală, arătând fioros.
278
00:25:59,434 --> 00:26:01,019
Ați văzut atracțiile locale?
279
00:26:01,895 --> 00:26:04,147
Nu, tocmai am ajuns aici.
280
00:26:04,231 --> 00:26:06,191
Să-ți arăt mai târziu?
281
00:26:08,610 --> 00:26:09,653
Esti sigur?
282
00:26:09,736 --> 00:26:11,029
Desigur.
283
00:26:11,905 --> 00:26:13,198
Mă grăbesc, atunci.
284
00:26:13,282 --> 00:26:14,491
Nu, ia-ți timp.
285
00:26:14,575 --> 00:26:16,493
Trebuie să fac curățenie.
286
00:26:16,577 --> 00:26:18,161
Mulțumesc.
287
00:26:25,669 --> 00:26:27,462
Unde ai invatat japoneza?
288
00:26:29,798 --> 00:26:33,218
Un prieten japonez m-a învățat cu mult timp în urmă.
289
00:26:35,971 --> 00:26:38,056
Ești de multă vreme aici?
290
00:26:38,140 --> 00:26:40,184
Au trecut 15 ani.
291
00:26:40,267 --> 00:26:42,311
A venit de afaceri
292
00:26:43,687 --> 00:26:45,230
și nu a plecat niciodată.
293
00:26:47,858 --> 00:26:50,402
Mi-a plăcut cum timpul curge încet aici.
294
00:26:51,278 --> 00:26:53,363
Eram un dependent de muncă în Taipei.
295
00:26:56,283 --> 00:26:58,660
De aceea semnul spune:
296
00:26:58,744 --> 00:27:01,330
„Odihna pregătește drumul lung înainte”?
297
00:27:05,334 --> 00:27:07,002
Respirând
298
00:27:07,628 --> 00:27:11,548
ne oferă perspectivă despre
ceea ce este important în viața noastră.
299
00:27:12,966 --> 00:27:14,134
Asta cred, oricum.
300
00:27:21,558 --> 00:27:23,727
Ea te-a învățat japoneză?
301
00:27:24,228 --> 00:27:25,646
Da.
302
00:27:25,729 --> 00:27:27,689
acum 18 ani.
303
00:27:30,943 --> 00:27:32,611
Ce este acest parfum?
304
00:27:32,694 --> 00:27:34,154
Este un parfum.
305
00:27:34,238 --> 00:27:37,824
Numit „curgerea timpului”.
306
00:27:43,872 --> 00:27:46,083
Ai spus că nu ai niciun scop,
307
00:27:48,210 --> 00:27:50,337
dar o să o vezi, nu?
308
00:27:52,631 --> 00:27:53,549
Da.
309
00:27:55,259 --> 00:27:56,718
Mi-e dor de ea.
310
00:27:59,096 --> 00:28:00,722
Chiar dacă nu o pot vedea,
311
00:28:00,806 --> 00:28:03,141
Vreau să văd orașul în care a crescut.
312
00:28:05,060 --> 00:28:06,478
Fukushima?
313
00:28:07,271 --> 00:28:08,689
Așa e altfel.
314
00:28:10,357 --> 00:28:11,441
Da.
315
00:28:12,901 --> 00:28:14,903
continui sa fac ocoli…
316
00:28:17,030 --> 00:28:18,949
Regret acum.
317
00:28:26,999 --> 00:28:28,709
Mă întreb
318
00:28:29,793 --> 00:28:32,629
dacă această călătorie va schimba ceva.
319
00:28:34,506 --> 00:28:37,551
Nu trebuie să fie singurul scop.
320
00:28:38,552 --> 00:28:40,095
Uneori
321
00:28:42,347 --> 00:28:44,641
poți călători pentru a-ți reevalua propria viață.
322
00:28:52,399 --> 00:28:53,775
Eu merg pe aici.
323
00:28:53,859 --> 00:28:55,986
Propria mea viață...
324
00:28:58,280 --> 00:28:59,865
Dacă i-aș fi spus
325
00:29:01,033 --> 00:29:03,452
ce simțeam atunci pentru ea,
326
00:29:06,038 --> 00:29:10,125
viitorul ar fi fost diferit?
327
00:29:24,932 --> 00:29:26,850
Aș fi putut cheltui...
328
00:29:28,936 --> 00:29:31,146
mai mult timp cu Ami?
329
00:29:45,661 --> 00:29:47,454
SOLICITANȚI DE SUCCES
330
00:29:49,831 --> 00:29:52,042
Nu mai ezita. Apasa pe el!
331
00:30:02,594 --> 00:30:03,554
Am intrat.
332
00:30:04,137 --> 00:30:06,932
Am intrat!
333
00:30:08,559 --> 00:30:09,810
Am intrat!
334
00:30:09,893 --> 00:30:11,812
Mult succes, fiule!
335
00:30:13,730 --> 00:30:16,275
Oamenii din oraș au auzit despre Ami
336
00:30:16,984 --> 00:30:18,902
și am devenit mai ocupați ca niciodată.
337
00:30:21,613 --> 00:30:23,365
Avem o altă comandă.
338
00:30:23,991 --> 00:30:25,367
De ce este atât de ocupat?
339
00:30:25,951 --> 00:30:27,578
Toți vor să o vadă pe Ami.
340
00:30:28,078 --> 00:30:31,582
Toți păreau curioși
despre noua japoneză,
341
00:30:32,207 --> 00:30:34,710
și Ami a devenit o senzație în Tainan.
342
00:30:39,256 --> 00:30:40,340
Sunt epuizat.
343
00:30:40,424 --> 00:30:42,718
Bună treabă, băieți!
344
00:30:42,801 --> 00:30:44,761
Afacerile sunt în plină expansiune!
345
00:30:44,845 --> 00:30:47,681
Ami, chiar ai venit în ajutorul nostru.
346
00:30:47,764 --> 00:30:51,643
Oh te rog. Jimmy este un mentor bun.
347
00:30:51,727 --> 00:30:53,478
Ea spune că e datorită ție.
348
00:30:53,562 --> 00:30:54,730
Nu eu.
349
00:30:55,480 --> 00:30:56,899
N-a făcut nimic.
350
00:30:56,982 --> 00:30:58,609
Dar nu mai întârzie niciodată.
351
00:30:59,193 --> 00:31:01,069
Chiar așa?
352
00:31:01,153 --> 00:31:02,362
Încetează.
353
00:31:02,446 --> 00:31:04,281
E grozav să fii tânăr.
354
00:31:05,657 --> 00:31:06,867
Șeful.
355
00:31:06,950 --> 00:31:09,870
Să organizăm o petrecere de bun venit pentru Ami.
356
00:31:09,953 --> 00:31:11,163
Bună idee.
357
00:31:11,246 --> 00:31:13,040
Da, de ce nu.
358
00:31:13,123 --> 00:31:15,250
Ami, vrem să te urăm bun venit.
359
00:31:15,334 --> 00:31:16,960
Vrei să mănânci ceva?
360
00:31:18,629 --> 00:31:19,880
Mâncare taiwaneză!
361
00:31:19,963 --> 00:31:21,507
Te voi duce într-un loc minunat.
362
00:31:21,590 --> 00:31:22,424
Yay!
363
00:31:22,508 --> 00:31:26,136
OK, hai să aruncăm
o petrecere de bun venit pentru Ami!
364
00:31:30,057 --> 00:31:31,725
Buna treaba!
365
00:31:31,808 --> 00:31:34,061
Noroc!
366
00:31:36,522 --> 00:31:39,858
Este grozav că articulația noastră
a fost atât de ocupat de când ai venit.
367
00:31:39,942 --> 00:31:40,776
Mulțumiri!
368
00:31:40,859 --> 00:31:43,153
Placerea este a mea. A fost atât de distractiv.
369
00:31:43,237 --> 00:31:44,154
Ami,
370
00:31:44,238 --> 00:31:47,032
sunteți binevenit să rămâneți pentru totdeauna.
371
00:31:47,115 --> 00:31:49,326
Ea spune: „Poți rămâne pentru totdeauna”.
372
00:31:49,409 --> 00:31:50,452
Xiè xie.
373
00:31:50,536 --> 00:31:52,496
Mulțumesc.
374
00:31:53,080 --> 00:31:55,582
Hei, de ce te-ai hotărât să călătorești?
375
00:31:55,666 --> 00:31:57,918
Căutarea sufletului?
376
00:31:59,419 --> 00:32:00,921
Nu chiar.
377
00:32:01,672 --> 00:32:04,132
Am vrut să-mi reevaluez propria viață.
378
00:32:04,842 --> 00:32:06,176
Ce vrei să spui?
379
00:32:08,220 --> 00:32:12,057
Am vrut să merg în diverse locuri
și cunoașteți diverși oameni
380
00:32:12,140 --> 00:32:15,561
pentru a confirma că sunt bine așa cum sunt.
381
00:32:16,520 --> 00:32:17,896
Asta sună profund.
382
00:32:17,980 --> 00:32:19,940
Vrei să împărtășești puțin mai mult?
383
00:32:21,942 --> 00:32:22,985
Ce a spus ea?
384
00:32:23,068 --> 00:32:25,821
Am întrebat-o de ce călătorește,
385
00:32:25,904 --> 00:32:28,824
ea spune că vrea
vizitați locuri și oameni,
386
00:32:28,907 --> 00:32:31,159
și să se cunoască mai bine pe ea însăși.
387
00:32:32,744 --> 00:32:33,745
Oh, ce este asta?
388
00:32:38,834 --> 00:32:43,088
Ami, le-ai desenat?
389
00:32:43,172 --> 00:32:44,464
Ai desenat astea?
390
00:32:44,548 --> 00:32:45,465
Da.
391
00:32:46,884 --> 00:32:48,427
Ești foarte bun!
392
00:32:48,510 --> 00:32:49,803
E frumos!
393
00:32:49,887 --> 00:32:50,971
E așa de bine!
394
00:32:51,054 --> 00:32:52,639
Vreau să călătoresc prin lume
395
00:32:52,723 --> 00:32:55,475
și desenează doar ceea ce pot desena.
396
00:32:55,559 --> 00:32:57,269
Asta este visul meu.
397
00:32:57,352 --> 00:32:59,897
Visul ei este să călătorească prin lume
398
00:32:59,980 --> 00:33:03,442
și desenează doar ceea ce poate desena ea.
399
00:33:05,944 --> 00:33:08,113
Deci asta este.
400
00:33:09,573 --> 00:33:11,575
- Eşti atât de bun.
- Este foarte frumos.
401
00:33:11,658 --> 00:33:13,327
Puteți vinde acestea.
402
00:33:13,410 --> 00:33:14,244
Hei.
403
00:33:17,164 --> 00:33:20,459
Acea pictură murală ciudată de la comună.
404
00:33:20,542 --> 00:33:22,669
Poate că l-ar putea revopsi.
405
00:33:22,753 --> 00:33:23,795
Adevărat.
406
00:33:24,796 --> 00:33:25,631
Jimmy.
407
00:33:25,714 --> 00:33:28,383
Uneori spui lucruri bune.
408
00:33:29,343 --> 00:33:30,761
Bea-ți berea, omule.
409
00:33:30,844 --> 00:33:33,597
Ami, asta e cam brusc,
410
00:33:33,680 --> 00:33:35,766
dar ai putea picta peste pictura murală?
411
00:33:36,642 --> 00:33:37,684
Ce? Se poate?
412
00:33:37,768 --> 00:33:38,894
Da, desigur.
413
00:33:38,977 --> 00:33:40,103
Sunteți cu toții de acord, nu?
414
00:33:40,187 --> 00:33:41,355
- Desigur!
- Da!
415
00:33:41,438 --> 00:33:43,398
- Chestia aia e îngrozitoare.
- Da!
416
00:33:43,482 --> 00:33:45,150
Cu toții vă cerem să o faceți.
417
00:33:45,984 --> 00:33:47,778
Mulțumesc.
418
00:33:47,861 --> 00:33:49,112
Voi face tot ce pot.
419
00:33:49,196 --> 00:33:50,864
Ea a spus da!
420
00:33:50,948 --> 00:33:53,158
O sărbătoare! Să ridicăm ochelarii.
421
00:33:53,242 --> 00:33:55,035
Noroc!
422
00:33:56,119 --> 00:33:58,330
Noroc!
423
00:33:59,581 --> 00:34:00,958
Iată supa ta.
424
00:34:01,041 --> 00:34:01,917
Grozav!
425
00:34:04,127 --> 00:34:05,587
Este atât de târziu.
426
00:34:05,671 --> 00:34:07,047
Trebuie să merg acasă.
427
00:34:07,965 --> 00:34:09,842
- Să mergem împreună.
- Hei!
428
00:34:09,925 --> 00:34:11,885
Ce zici de Ami?
429
00:34:11,969 --> 00:34:13,053
Jimmy,
430
00:34:13,136 --> 00:34:15,764
asigură-te că o vezi acasă.
431
00:34:16,473 --> 00:34:17,724
- Ami.
- Noroc.
432
00:34:17,808 --> 00:34:19,351
Te văd!
433
00:34:19,434 --> 00:34:21,019
Pa!
434
00:34:24,356 --> 00:34:26,567
Îmi pare rău pentru cei doi.
435
00:34:26,650 --> 00:34:27,860
Îmi pare rău.
436
00:34:30,279 --> 00:34:31,280
Pa!
437
00:34:31,864 --> 00:34:32,948
Pa!
438
00:34:40,956 --> 00:34:46,461
HAO CHEN DU COOKING
439
00:34:52,301 --> 00:34:55,137
Jimmy, îmi faci o favoare?
440
00:34:56,930 --> 00:35:00,517
Întotdeauna mi-am dorit să merg în tandem
pe un scuter în Taiwan.
441
00:35:05,856 --> 00:35:07,191
Să mergem.
442
00:35:10,110 --> 00:35:11,486
În regulă.
443
00:35:11,570 --> 00:35:13,447
Yay!
444
00:35:24,750 --> 00:35:28,378
Se simte atât de bine!
La fel ca în filmele taiwaneze!
445
00:35:29,046 --> 00:35:30,547
Unde sa?
446
00:35:31,840 --> 00:35:34,676
Locul care vă place cel mai mult în acest oraș.
447
00:35:34,760 --> 00:35:35,886
BINE.
448
00:35:37,095 --> 00:35:38,263
Merge!
449
00:35:45,062 --> 00:35:48,607
Uau, asta este minunat! Atât de distractiv!
450
00:35:49,608 --> 00:35:50,943
Atât de distractiv!
451
00:35:53,195 --> 00:35:54,863
Wow!
452
00:35:55,989 --> 00:35:57,616
Din nou acest cântec.
453
00:35:57,699 --> 00:35:59,618
O tot aud la karaoke.
454
00:36:00,702 --> 00:36:03,455
Wǔ Yuè Tiān. Zi de mai.
455
00:36:03,539 --> 00:36:04,373
Zi de mai?
456
00:36:05,040 --> 00:36:08,085
O trupă rock din Taiwan. Sunt uriași aici.
457
00:36:09,169 --> 00:36:11,630
Cam ca Mr.Children din Japonia?
458
00:36:12,172 --> 00:36:16,927
Dreapta. Mr.Children sunt mari și în Taiwan.
459
00:36:17,010 --> 00:36:21,223
Înțeleg. Zi de mai. Le voi verifica mai târziu.
460
00:36:23,892 --> 00:36:26,144
Se simte grozav!
461
00:36:26,770 --> 00:36:28,188
„Song-lah”… Se simte grozav.
462
00:36:28,814 --> 00:36:30,315
Song-lah?
463
00:36:32,276 --> 00:36:33,944
Song-lah!
464
00:36:34,570 --> 00:36:36,321
Song-lah!
465
00:36:37,990 --> 00:36:39,533
Song-lah!
466
00:36:49,877 --> 00:36:51,879
Atât de frumos!
467
00:36:51,962 --> 00:36:53,505
Wow!
468
00:36:56,842 --> 00:36:59,303
Ai venit aici cu prietena ta?
469
00:36:59,386 --> 00:37:00,304
huh?
470
00:37:01,722 --> 00:37:05,475
Nu am o iubită.
471
00:37:05,559 --> 00:37:08,103
Da, pot spune. M-am gândit eu.
472
00:37:10,230 --> 00:37:12,316
E nepoliticos, Ami.
473
00:37:12,399 --> 00:37:13,692
Îmi pare rău.
474
00:37:20,240 --> 00:37:21,366
Şi tu?
475
00:37:25,412 --> 00:37:26,663
Deci ești curios?
476
00:37:27,497 --> 00:37:28,498
Nu.
477
00:37:30,209 --> 00:37:31,919
Oh wow!
478
00:37:32,544 --> 00:37:34,796
Stelele sunt și ele atât de frumoase!
479
00:37:39,927 --> 00:37:41,553
Este uimitor.
480
00:37:48,519 --> 00:37:50,145
Deci te duci la universitate în Taipei?
481
00:37:51,188 --> 00:37:52,022
Da.
482
00:37:52,981 --> 00:37:54,566
Trebuie să fii entuziasmat.
483
00:37:56,151 --> 00:37:59,071
Tu ai vreun vis?
484
00:38:00,197 --> 00:38:01,615
Un vis.
485
00:38:01,698 --> 00:38:03,075
"Vis".
486
00:38:04,743 --> 00:38:06,995
Știu! Un jucător de baschet.
487
00:38:17,047 --> 00:38:18,090
Înainte, da.
488
00:38:20,884 --> 00:38:24,388
Dar acum, nu știu.
489
00:38:29,726 --> 00:38:31,144
Înțeleg.
490
00:38:33,480 --> 00:38:34,857
Viața este lungă.
491
00:38:35,858 --> 00:38:38,151
Îmi voi lua timpul să-mi dau seama.
492
00:38:40,988 --> 00:38:43,240
Nu știi niciodată dacă este lung sau nu.
493
00:38:45,534 --> 00:38:46,952
Ce?
494
00:38:49,371 --> 00:38:52,416
Spune-mi visul tău când îl vei găsi.
495
00:38:56,545 --> 00:38:57,713
Da.
496
00:39:04,928 --> 00:39:06,346
Jimmy.
497
00:39:07,639 --> 00:39:08,724
Hmm?
498
00:39:10,809 --> 00:39:16,190
Mă întreb cum vom fi
când îmbătrânim.
499
00:39:39,796 --> 00:39:41,089
Noroc.
500
00:39:41,173 --> 00:39:42,049
Mulțumiri.
501
00:39:46,595 --> 00:39:47,513
Ami!
502
00:39:47,596 --> 00:39:49,890
Acolo, vrei să încerci?
503
00:39:49,973 --> 00:39:51,892
Gustos, gustos!
504
00:39:57,648 --> 00:39:59,107
Voi lua varza.
505
00:39:59,191 --> 00:40:01,693
200 NTD? Asta e ieftin!
506
00:40:10,035 --> 00:40:14,206
"Scuze am intarziat."
507
00:40:17,125 --> 00:40:19,336
"Scuze am intarziat."
508
00:40:25,926 --> 00:40:27,427
Ai grijă de picioarele tale!
509
00:40:36,687 --> 00:40:39,565
OK, aici mergem. Unu, doi, trei.
510
00:40:40,983 --> 00:40:42,359
Încă unul.
511
00:40:43,151 --> 00:40:44,278
Jimmy!
512
00:40:44,820 --> 00:40:46,029
De ce esti aici?
513
00:40:46,113 --> 00:40:47,406
Nu! Este jenant!
514
00:40:47,489 --> 00:40:48,574
Doar inca unul.
515
00:40:48,657 --> 00:40:50,284
Care este mare lucru?
516
00:40:56,331 --> 00:40:57,666
Cum spui "frumos"?
517
00:40:57,749 --> 00:41:00,460
Shuài.
518
00:41:00,544 --> 00:41:03,255
Nǐ hěn shuài.
519
00:41:04,089 --> 00:41:06,383
- Mulțumiri!
- Nu fi prost!
520
00:41:06,967 --> 00:41:08,135
„Ești…
521
00:41:08,218 --> 00:41:09,970
foarte…
522
00:41:11,430 --> 00:41:12,681
frumos."
523
00:42:00,687 --> 00:42:03,398
Scuzați-mă. Unde este linia Iiyama?
524
00:42:03,482 --> 00:42:06,068
- Pleacă de la peronul 4.
- Platforma 4?
525
00:42:06,151 --> 00:42:07,402
Da.
526
00:42:07,486 --> 00:42:08,654
Mulțumesc.
527
00:42:38,058 --> 00:42:40,602
Vai! Acest lucru este atât de Instagrammable!
528
00:42:40,686 --> 00:42:41,687
Minunat!
529
00:42:46,817 --> 00:42:48,193
Asta e bine.
530
00:42:49,611 --> 00:42:54,199
Hei! Nu, un tunel. Oh omule…
531
00:42:58,412 --> 00:42:59,288
Hei.
532
00:43:02,207 --> 00:43:03,959
Și tu ești călător?
533
00:43:04,710 --> 00:43:06,420
Da. Din Taiwan.
534
00:43:06,503 --> 00:43:09,006
Taiwan? Whoa, pe bune?
535
00:43:10,048 --> 00:43:10,966
Eu sunt Koji.
536
00:43:12,593 --> 00:43:13,886
Eu sunt Jimmy.
537
00:43:13,969 --> 00:43:15,846
- Japonezul tău este grozav.
- Nu chiar.
538
00:43:17,014 --> 00:43:18,390
Te superi dacă iau unul?
539
00:43:18,473 --> 00:43:19,641
Începem!
540
00:43:25,939 --> 00:43:28,066
Tunelul! Prea plictisitor.
541
00:43:28,901 --> 00:43:30,194
Altul mai târziu.
542
00:43:30,277 --> 00:43:31,361
Da.
543
00:43:37,826 --> 00:43:39,620
Călătoria este minunată, nu?
544
00:43:40,162 --> 00:43:43,790
Atâtea întâlniri noi
și descoperiri. E minunat!
545
00:43:47,085 --> 00:43:49,505
Calatoresti mult?
546
00:43:49,588 --> 00:43:50,881
Nu, prima dată.
547
00:43:51,465 --> 00:43:53,926
Nimic de lux, doar să stai în necafee.
548
00:43:54,968 --> 00:43:56,220
„Necafee”?
549
00:43:56,887 --> 00:43:58,347
Internet cafe-uri.
550
00:43:58,430 --> 00:44:01,141
Au de toate, așa că încearcă.
551
00:44:01,225 --> 00:44:03,477
Reduceri și pentru studenți.
552
00:44:05,103 --> 00:44:06,355
Tu esti un student?
553
00:44:06,438 --> 00:44:08,148
Da. Voi împlini 18 ani anul acesta.
554
00:44:09,191 --> 00:44:10,609
Nu mă uit, nu-i așa?
555
00:44:10,692 --> 00:44:13,570
Oamenii îmi spun că arăt mai în vârstă decât sunt.
556
00:44:14,363 --> 00:44:15,447
Şi tu?
557
00:44:16,698 --> 00:44:19,409
De două ori vârsta ta. am 36 de ani.
558
00:44:19,493 --> 00:44:20,911
Adevărat? Nu arăți.
559
00:44:21,703 --> 00:44:22,788
M-am gândit că poate 20 plus.
560
00:44:22,871 --> 00:44:24,206
În nici un caz.
561
00:44:25,832 --> 00:44:29,837
Să călătorești singur la vârsta ta este uimitor.
562
00:44:29,920 --> 00:44:33,340
Nu mi-a trecut niciodată prin cap
să fac asta când aveam 18 ani.
563
00:44:35,801 --> 00:44:37,427
Modul in care vad eu…
564
00:44:38,136 --> 00:44:41,390
Știi cum merg oamenii în excursii
la căutarea sufletului?
565
00:44:41,473 --> 00:44:43,851
Dar eu sunt ceea ce sunt,
566
00:44:43,934 --> 00:44:46,937
și trăiești o singură dată
așa că vreau să mă bucur de viața mea.
567
00:44:51,108 --> 00:44:53,318
Jimmy, aproape am ajuns.
568
00:44:53,402 --> 00:44:57,447
Grăbește-te, ridică-te! Haide.
569
00:44:57,531 --> 00:44:59,491
Gata? Să nu folosim camere
570
00:44:59,575 --> 00:45:01,702
și imprimă asta în mintea noastră.
571
00:45:01,785 --> 00:45:02,619
Gata?
572
00:45:03,203 --> 00:45:04,246
Trei,
573
00:45:04,329 --> 00:45:05,581
Două,
574
00:45:06,290 --> 00:45:07,416
unu…
575
00:45:08,333 --> 00:45:09,168
Acum!
576
00:45:26,935 --> 00:45:30,397
„Trenul a ieșit din tunelul lung
în țara zăpezii”.
577
00:45:32,191 --> 00:45:33,692
BINE! Este suficientă imprimare.
578
00:45:33,775 --> 00:45:35,652
Folosește-ți camera acum.
579
00:45:38,989 --> 00:45:39,990
Esti bine?
580
00:45:42,534 --> 00:45:44,494
Este exact ca Scrisoare de dragoste.
581
00:45:46,330 --> 00:45:47,539
Hei, Jimmy?
582
00:45:47,623 --> 00:45:48,790
Oh, um…
583
00:45:50,167 --> 00:45:52,544
Întotdeauna mi-am dorit să văd asta.
584
00:46:00,886 --> 00:46:02,387
Jimmy.
585
00:46:02,471 --> 00:46:03,472
Da.
586
00:46:04,389 --> 00:46:05,599
Vrei să cobori?
587
00:46:11,355 --> 00:46:12,731
Wow!
588
00:46:13,565 --> 00:46:14,608
Jimmy,
589
00:46:14,691 --> 00:46:16,944
nu este minunat? Zapada!
590
00:46:18,153 --> 00:46:19,363
Wow!
591
00:46:22,074 --> 00:46:23,784
Atâta zăpadă!
592
00:46:27,871 --> 00:46:29,414
Aterizare!
593
00:46:39,216 --> 00:46:40,425
Buna treaba.
594
00:46:40,509 --> 00:46:41,635
Mulțumiri.
595
00:46:46,807 --> 00:46:47,933
Ami.
596
00:46:49,893 --> 00:46:50,936
- Ami.
- Nǐ hǎo.
597
00:46:51,019 --> 00:46:52,980
Konnichiwa.
598
00:46:53,063 --> 00:46:54,273
Care a fost acel cuvânt din nou?
599
00:46:55,023 --> 00:46:56,692
Sugoi!
600
00:46:56,775 --> 00:46:58,610
- Mulțumesc.
- Sugoi. Minunat.
601
00:46:58,694 --> 00:47:01,196
O voi picta pentru tine.
602
00:47:01,280 --> 00:47:02,447
Îmi pare rău?
603
00:47:02,531 --> 00:47:05,659
Te ajut să pictezi. Sunt foarte bine.
604
00:47:05,742 --> 00:47:07,494
Stai.
605
00:47:07,578 --> 00:47:08,495
Bùxíng. Nu poți.
606
00:47:08,579 --> 00:47:10,122
Nu pot? Nu e ok.
607
00:47:10,205 --> 00:47:12,332
Acest loc este pentru toată lumea.
608
00:47:12,416 --> 00:47:13,500
Sunt foarte bun la asta.
609
00:47:13,584 --> 00:47:16,170
Sunt bine, nu-i așa?
610
00:47:17,838 --> 00:47:19,798
Karaoke Kobe este al tuturor.
611
00:47:19,882 --> 00:47:21,425
Ce faci? Ea a spus nu!
612
00:47:21,508 --> 00:47:23,635
- De ce mai pictezi?
- Mă pricep la pictură.
613
00:47:24,678 --> 00:47:25,804
Pentru ce a fost aia?
614
00:47:28,765 --> 00:47:30,726
M-ai lovit pe nas!
615
00:47:30,809 --> 00:47:31,935
Încetează!
616
00:47:32,019 --> 00:47:33,854
- Cool, băieți!
- Haide!
617
00:47:36,023 --> 00:47:37,399
Ai citit prea multe manga!
618
00:47:37,482 --> 00:47:38,984
Nu mai încerca să te comporți cool!
619
00:47:39,776 --> 00:47:42,404
Dar distrugeau pictura murală a lui Ami...
620
00:47:42,487 --> 00:47:43,864
Taci.
621
00:47:44,990 --> 00:47:46,742
Jimmy, xiè xie.
622
00:47:47,284 --> 00:47:48,535
Nǐ hěn shuài.
623
00:47:50,287 --> 00:47:52,039
Hai sa mancam.
624
00:47:54,333 --> 00:47:57,419
Nemernicul acela încerca să ajungă
atenția lui Ami așa.
625
00:47:57,503 --> 00:47:58,879
Da.
626
00:47:58,962 --> 00:48:01,840
De ce ar fi interesată
in betivii aia?
627
00:48:05,302 --> 00:48:06,220
Timpul sa mananci.
628
00:48:06,303 --> 00:48:08,972
Ami, ce fel de tip e tipul tău?
629
00:48:09,056 --> 00:48:10,432
Ce a spus, Jimmy?
630
00:48:14,436 --> 00:48:18,524
Ea vrea să știe tipul tău.
631
00:48:19,983 --> 00:48:22,027
Bine…
632
00:48:23,278 --> 00:48:27,032
Cineva activ și cu patru ani mai mare.
633
00:48:29,868 --> 00:48:31,370
Ce a spus ea?
634
00:48:33,372 --> 00:48:37,751
Un tip cu patru ani mai mare
635
00:48:37,835 --> 00:48:39,503
și proactiv.
636
00:48:42,589 --> 00:48:44,258
Opusul tau.
637
00:48:45,175 --> 00:48:46,718
Aşa cred.
638
00:48:47,302 --> 00:48:48,554
Şi tu?
639
00:48:51,598 --> 00:48:52,766
Par scurt.
640
00:48:53,725 --> 00:48:54,601
Mai tanar.
641
00:48:57,020 --> 00:48:58,438
Înțeleg.
642
00:49:03,527 --> 00:49:04,820
Te văd.
643
00:49:04,903 --> 00:49:05,988
Multumesc pentru ziua de azi!
644
00:49:14,621 --> 00:49:15,914
Mi-am uitat cheile.
645
00:49:16,582 --> 00:49:18,208
- Grăbiţi-vă.
- BINE.
646
00:49:20,711 --> 00:49:23,005
Și tu ești egoist!
647
00:49:30,846 --> 00:49:32,723
Știu că!
648
00:49:33,891 --> 00:49:35,475
Stiu dar…
649
00:49:42,482 --> 00:49:44,026
Îmi pare rău.
650
00:49:45,736 --> 00:49:47,738
Am nevoie doar de mai mult timp.
651
00:49:57,497 --> 00:49:59,041
Knock out!
652
00:50:10,302 --> 00:50:13,972
Oamenii nu se îndrăgostesc neapărat
tipul lor ideal.
653
00:50:15,641 --> 00:50:17,184
Ce, dintr-o dată?
654
00:50:18,268 --> 00:50:21,605
"Meciul nu s-a terminat încă"
este ceea ce spun.
655
00:50:23,774 --> 00:50:25,234
Nu este posibil.
656
00:50:26,443 --> 00:50:29,071
Probabil are un iubit drăguț în Japonia
657
00:50:29,154 --> 00:50:30,948
care este cu patru ani mai mare.
658
00:50:33,700 --> 00:50:35,244
idiotule.
659
00:50:35,327 --> 00:50:36,537
Înțeleg cum te simți.
660
00:50:36,620 --> 00:50:38,038
Dar gândește-te.
661
00:50:38,121 --> 00:50:39,957
Ea este în Tainan chiar acum.
662
00:50:41,792 --> 00:50:43,293
Şi ce dacă?
663
00:50:48,006 --> 00:50:51,802
Mă ai aici în Tainan,
garda ta Ryota Miyagi.
664
00:50:51,885 --> 00:50:53,387
Ce vrei sa spui?
665
00:51:00,811 --> 00:51:01,854
Ce-i asta?
666
00:51:02,729 --> 00:51:04,565
Bilete la un film japonez.
667
00:51:04,648 --> 00:51:06,149
Tatăl meu le-a luat la serviciu.
668
00:51:06,233 --> 00:51:08,902
Este o poveste de dragoste
care era popular în Japonia.
669
00:51:12,489 --> 00:51:14,449
Dacă ea merge cu tine,
670
00:51:14,533 --> 00:51:16,159
asta înseamnă că te place.
671
00:51:17,995 --> 00:51:19,496
Luați mai multă inițiativă.
672
00:51:19,580 --> 00:51:21,999
Nu știi niciodată dacă se va întoarce curând.
673
00:51:44,188 --> 00:51:46,190
Nu, așteaptă după ce bati!
674
00:51:56,200 --> 00:51:57,201
Ce este, Jimmy?
675
00:51:57,993 --> 00:51:59,036
Îmi pare rău!
676
00:51:59,119 --> 00:52:00,287
Nu e ok.
677
00:52:02,331 --> 00:52:04,958
Este pentru dumneavoastră.
678
00:52:06,126 --> 00:52:07,169
Mulțumesc.
679
00:52:07,920 --> 00:52:08,879
Da.
680
00:52:26,980 --> 00:52:28,106
Ce-i asta?
681
00:52:28,190 --> 00:52:30,400
Este un film japonez,
682
00:52:31,318 --> 00:52:32,569
Scrisoare de dragoste.
683
00:52:33,487 --> 00:52:35,113
Scrisoare de dragoste!
684
00:52:35,197 --> 00:52:37,449
Întotdeauna mi-am dorit să văd asta.
685
00:52:37,533 --> 00:52:38,450
Ce drăguț.
686
00:52:42,412 --> 00:52:43,539
Sună bine.
687
00:52:44,081 --> 00:52:45,082
Să mergem.
688
00:52:45,791 --> 00:52:46,875
E o întâlnire.
689
00:52:48,377 --> 00:52:50,128
Nu chiar…
690
00:52:52,339 --> 00:52:53,590
Abia astept.
691
00:52:54,216 --> 00:52:55,175
Da.
692
00:52:55,259 --> 00:52:56,885
- Te văd.
- Te văd.
693
00:53:05,310 --> 00:53:07,646
Nu-l lua fără permisiune!
694
00:53:08,647 --> 00:53:10,232
Da-l inapoi!
695
00:53:13,402 --> 00:53:14,236
Lin Chia-ming.
696
00:53:15,904 --> 00:53:17,447
Îmi place de tine.
697
00:53:17,531 --> 00:53:21,368
"Îmi place... Îmi place de tine."
698
00:53:21,451 --> 00:53:22,578
"Îmi placi."
699
00:53:22,661 --> 00:53:24,288
Fii al meu.
700
00:53:24,371 --> 00:53:25,539
"A mea... Fii a mea..."
701
00:53:27,165 --> 00:53:32,045
ȚINEREA DE MÂNĂ - SFATURI PENTRU A DEVENI IUBIT
702
00:53:40,179 --> 00:53:41,138
"Se țin de mâini…"
703
00:53:42,014 --> 00:53:43,098
Tata!
704
00:53:43,182 --> 00:53:45,017
Nu te uita!
705
00:53:45,100 --> 00:53:46,059
Se culcă.
706
00:54:22,304 --> 00:54:23,138
mama!
707
00:54:23,222 --> 00:54:25,349
De ce nu m-ai trezit?
708
00:54:32,356 --> 00:54:33,315
Îmi pare atât de rău!
709
00:54:33,398 --> 00:54:34,525
Ai intarziat.
710
00:54:35,651 --> 00:54:37,361
Și părul tău este o mizerie.
711
00:54:44,409 --> 00:54:45,327
Atenție.
712
00:54:45,410 --> 00:54:46,537
Să mergem!
713
00:54:46,620 --> 00:54:48,580
Da, sa mergem.
714
00:54:58,173 --> 00:54:59,967
Iată-ne.
715
00:55:00,050 --> 00:55:01,051
Xiè xie.
716
00:55:04,555 --> 00:55:06,765
Este atât de retro!
717
00:55:06,849 --> 00:55:08,392
Minunat!
718
00:55:21,446 --> 00:55:23,699
Jimmy, vreau niște floricele.
719
00:55:25,909 --> 00:55:27,619
O floricele de porumb, te rog.
720
00:55:35,878 --> 00:55:36,920
Xiè xie.
721
00:55:38,213 --> 00:55:39,715
Nici o problemă.
722
00:55:46,763 --> 00:55:48,557
Stiu asta!
723
00:55:49,808 --> 00:55:51,810
Zboară-l și dorința ta se împlinește, nu?
724
00:55:52,895 --> 00:55:53,729
Da.
725
00:55:54,354 --> 00:55:58,525
Dar e cam departe.
726
00:56:02,779 --> 00:56:04,072
Vreau să plec, totuși.
727
00:56:05,741 --> 00:56:07,034
Luați-mă într-o zi.
728
00:56:10,287 --> 00:56:11,330
Da.
729
00:56:32,476 --> 00:56:33,352
Aici.
730
00:56:33,435 --> 00:56:34,394
Mulțumiri.
731
00:56:44,071 --> 00:56:45,280
Vrei niște?
732
00:56:50,327 --> 00:56:51,161
Da.
733
00:56:51,745 --> 00:56:54,248
- Aici, deschide.
- Ce?
734
00:56:54,331 --> 00:56:55,207
Hei…
735
00:57:39,084 --> 00:57:41,545
"Ce mai faci?"
736
00:57:43,130 --> 00:57:44,381
Ce a fost asta?
737
00:57:48,552 --> 00:57:51,263
Hai, Jimmy! Bătaie cu bulgări de zăpadă!
738
00:58:03,317 --> 00:58:04,193
Ești în regulă?
739
00:58:04,276 --> 00:58:05,152
Sunt ok!
740
00:58:06,862 --> 00:58:08,030
Ia asta!
741
00:58:08,113 --> 00:58:09,198
Uau, mare!
742
00:58:11,283 --> 00:58:12,576
Scrisoare de dragoste?
743
00:58:13,285 --> 00:58:14,953
Shunji Iwai.
744
00:58:16,413 --> 00:58:18,165
Este foarte apreciat online.
745
00:58:19,333 --> 00:58:21,668
Ai văzut un film japonez în Taiwan?
746
00:58:23,629 --> 00:58:26,924
Shunji Iwai este foarte popular.
747
00:58:28,926 --> 00:58:30,052
Cool, o să verific.
748
00:58:31,929 --> 00:58:32,971
Asa de,
749
00:58:34,389 --> 00:58:35,557
ai ținut-o de mână?
750
00:58:36,808 --> 00:58:42,022
Nu din pacate,
acel plan nu a ieșit.
751
00:58:42,105 --> 00:58:43,232
Ce? De ce?
752
00:58:45,734 --> 00:58:48,654
Filmul m-a uluit.
753
00:58:50,864 --> 00:58:52,866
Ești prea pur, omule.
754
00:59:26,733 --> 00:59:28,402
Nu te uita.
755
00:59:29,778 --> 00:59:31,196
Nu, eu...
756
00:59:35,617 --> 00:59:36,743
Să mergem.
757
00:59:41,707 --> 00:59:44,418
Itsuki și Hiroko erau la fel.
758
00:59:44,501 --> 00:59:47,087
Miho Nakayama a fost uimitor.
759
00:59:53,510 --> 00:59:54,928
Este ceva greșit?
760
00:59:58,807 --> 01:00:00,225
Nu, nu e nimic.
761
01:00:02,561 --> 01:00:07,482
Peisajul acela.
Semăna cu orașul în care m-am născut.
762
01:00:10,027 --> 01:00:13,655
Orașul în care te-ai născut?
763
01:00:14,573 --> 01:00:15,616
Da.
764
01:00:17,034 --> 01:00:21,747
Iarna ninge mult
ca in filmul ala.
765
01:00:23,582 --> 01:00:27,211
Nici nu puteam să ieșim din casă
în zilele cu ninsoare abundentă.
766
01:00:28,837 --> 01:00:32,382
A fost plictisitor și înăbușitor…
767
01:00:35,385 --> 01:00:38,055
Dar acel peisaj m-a crescut.
768
01:00:43,977 --> 01:00:45,896
Am lăsat totul în urmă.
769
01:01:12,381 --> 01:01:14,132
E bine.
770
01:01:32,401 --> 01:01:35,279
Mulțumesc, Jimmy.
771
01:01:41,159 --> 01:01:43,328
Filmul a fost cu adevărat grozav.
772
01:01:43,412 --> 01:01:44,496
Xiè xie.
773
01:01:47,291 --> 01:01:50,335
Cred că e timpul să mă culc.
Sunt putin obosit.
774
01:01:51,503 --> 01:01:53,088
Noapte bună, Jimmy.
775
01:01:53,172 --> 01:01:54,339
Da.
776
01:01:55,966 --> 01:01:57,718
Ne vedem mâine.
777
01:02:16,653 --> 01:02:18,780
KOJI AICI.
778
01:02:21,074 --> 01:02:22,868
Sper sa ne revedem undeva.
779
01:02:22,951 --> 01:02:24,912
Contactați-mă oricând.
780
01:02:30,083 --> 01:02:32,336
Voi verifica Scrisoare de dragoste.
781
01:02:32,419 --> 01:02:33,295
BINE.
782
01:02:36,715 --> 01:02:38,175
Aveți grijă de dumneavoastră.
783
01:02:38,258 --> 01:02:40,052
Și tu, Jimmy. Pa! Pa.
784
01:02:51,647 --> 01:02:53,232
După ce ne-am despărțit,
785
01:02:54,191 --> 01:02:57,611
M-am gândit că s-ar putea să nu-l mai văd niciodată.
786
01:03:01,114 --> 01:03:03,158
Prieteni pe care nu-i mai vedem niciodată.
787
01:03:04,910 --> 01:03:07,329
Peisaj pe care nu îl vom revedea niciodată.
788
01:03:08,956 --> 01:03:12,209
Dar nu voi uita niciodată
timpul petrecut împreună.
789
01:03:13,001 --> 01:03:15,921
LIU: AI GĂSIT PESCAJ BUN?
790
01:03:16,004 --> 01:03:21,426
JIMMY: AM TREBUIT SĂ VĂD ÎNTÂI ZĂPADA
Timp și făcut un TANAR PRIETEN!
791
01:03:37,234 --> 01:03:39,862
Oamenii pe care îi întâlnim în călătoriile noastre
792
01:03:39,945 --> 01:03:42,155
lăsați ceva în inimile noastre.
793
01:03:47,536 --> 01:03:48,954
Mă întreb dacă
794
01:03:49,830 --> 01:03:51,707
Am putut
795
01:03:52,583 --> 01:03:54,710
lași ceva la Ami?
796
01:04:19,443 --> 01:04:22,362
NET CAFÉ
797
01:04:23,322 --> 01:04:24,656
Necafé.
798
01:04:34,416 --> 01:04:36,126
Bine ati venit.
799
01:04:36,210 --> 01:04:37,711
Bună.
800
01:04:46,595 --> 01:04:47,930
Bine ati venit.
801
01:04:59,733 --> 01:05:02,402
Cupele sunt acolo sub.
802
01:05:02,486 --> 01:05:03,320
Da.
803
01:05:03,403 --> 01:05:04,905
Este tot ce poți să bei.
804
01:05:05,656 --> 01:05:06,907
Mulțumesc.
805
01:05:07,991 --> 01:05:08,825
Oh!
806
01:05:10,452 --> 01:05:11,370
Ce?
807
01:05:12,079 --> 01:05:14,498
Nimic. Nu face nimic.
808
01:05:16,166 --> 01:05:18,794
Haide. Acum trebuie să-mi spui.
809
01:05:21,421 --> 01:05:23,715
Jocul acela...
810
01:05:26,510 --> 01:05:28,428
Am reușit.
811
01:05:30,889 --> 01:05:32,891
Acest? Într-adevăr?
812
01:05:32,975 --> 01:05:33,934
Da.
813
01:05:49,867 --> 01:05:50,742
Tu ești Jimmy?
814
01:05:51,326 --> 01:05:54,288
În niciun caz, ești celebru!
815
01:05:54,371 --> 01:05:55,414
Deloc.
816
01:05:56,832 --> 01:05:59,168
Hei, am găsit niște filmări sălbatice.
817
01:06:01,336 --> 01:06:02,629
Nu,
818
01:06:02,713 --> 01:06:04,089
nu!
819
01:06:08,135 --> 01:06:10,304
Ești interesant, Jimmy.
820
01:06:13,473 --> 01:06:15,517
Uită-te în spatele copacului de acolo.
821
01:06:15,601 --> 01:06:17,019
- Aici?
- Da.
822
01:06:21,231 --> 01:06:23,233
Uau, Piatra Sufletului!
823
01:06:23,317 --> 01:06:25,068
Bineînțeles că ai ști!
824
01:06:25,152 --> 01:06:28,530
FAY: Chiar și așa, E OK.
825
01:06:28,614 --> 01:06:33,952
JOHAN: În regulă... O să fim bine.
826
01:06:38,332 --> 01:06:41,585
A fost atât de emoționant.
827
01:06:41,668 --> 01:06:43,045
Esti un geniu.
828
01:06:43,128 --> 01:06:44,505
Nu.
829
01:07:01,396 --> 01:07:02,898
FESTIVALUL LUMINARULUI NIIGATA
830
01:07:02,981 --> 01:07:05,150
Oh, felinarele. Știi?
831
01:07:05,234 --> 01:07:08,362
Da, sunt faimoși și în Taiwan.
832
01:07:09,738 --> 01:07:12,366
Scrieți urări pe ei, nu?
833
01:07:12,449 --> 01:07:13,617
Da.
834
01:07:20,832 --> 01:07:22,501
Stai, te gândești să mergi?
835
01:07:23,794 --> 01:07:25,754
S-ar putea să reușesc.
836
01:07:26,880 --> 01:07:29,758
Dar e destul de departe.
837
01:07:32,427 --> 01:07:34,263
Oh, asa este.
838
01:07:40,602 --> 01:07:41,979
șeful,
839
01:07:42,062 --> 01:07:43,480
deranjează dacă îl ajut pe tipul ăsta?
840
01:07:43,564 --> 01:07:45,065
O să fac, bine?
841
01:07:45,649 --> 01:07:46,733
Este bine,
842
01:07:46,817 --> 01:07:48,527
oricum nu vine nimeni.
843
01:07:48,610 --> 01:07:50,821
Totuși, mașina e mică, bine?
844
01:07:50,904 --> 01:07:52,698
- Mulțumesc!
- Așteaptă o secundă.
845
01:07:52,781 --> 01:07:53,740
Da.
846
01:07:55,868 --> 01:07:58,704
Wow, asta e o poveste.
Un moment special în tinerețea ta.
847
01:07:59,288 --> 01:08:01,248
Chiar a fost.
848
01:08:02,833 --> 01:08:04,751
Încă nu o poți uita.
849
01:08:10,674 --> 01:08:15,179
Mi-am găsit visul datorită ei.
850
01:08:18,891 --> 01:08:20,184
Știi, totuși…
851
01:08:21,935 --> 01:08:26,440
Doar o mână de oameni
își pot găsi visele
852
01:08:26,523 --> 01:08:28,108
și să le facă să devină realitate.
853
01:08:29,610 --> 01:08:30,611
Ești minunată.
854
01:08:31,320 --> 01:08:34,031
Nu, nu sunt deloc uimitor.
855
01:08:37,910 --> 01:08:41,121
Tadami din Fukushima nu este departe de aici.
856
01:08:42,706 --> 01:08:43,665
Da.
857
01:08:45,125 --> 01:08:47,336
Mă gândesc să merg mâine.
858
01:08:47,419 --> 01:08:48,921
Sper că o poți vedea.
859
01:08:50,547 --> 01:08:51,381
Da.
860
01:08:55,886 --> 01:08:59,014
Dar de ce te-ai despărțit de ea?
861
01:09:06,313 --> 01:09:08,690
Pot fi
862
01:09:08,774 --> 01:09:12,027
dragostea nu începuse niciodată
in primul loc.
863
01:09:36,802 --> 01:09:39,513
Ami, ce se întâmplă?
864
01:09:40,556 --> 01:09:44,142
Jimmy, am decis să mă întorc în Japonia.
865
01:09:44,226 --> 01:09:45,978
Multumesc pentru tot.
866
01:09:48,772 --> 01:09:51,859
O să termin pictura murală,
asa ca astept cu nerabdare.
867
01:09:52,860 --> 01:09:55,946
O săptămână mai târziu este prea devreme, Ami.
868
01:09:57,531 --> 01:09:58,866
Îmi pare rău.
869
01:10:00,325 --> 01:10:02,911
Va multumesc tuturor
870
01:10:02,995 --> 01:10:05,289
pentru că ai fost atât de bun cu mine.
871
01:10:06,999 --> 01:10:08,500
Ami…
872
01:10:11,044 --> 01:10:14,214
Chineză ta s-a îmbunătățit atât de mult!
873
01:10:15,757 --> 01:10:16,925
Bine…
874
01:10:17,009 --> 01:10:20,179
O sa ne lipsesti,
dar ne vom distra până la capăt.
875
01:10:20,262 --> 01:10:21,096
Dreapta?
876
01:10:23,140 --> 01:10:24,183
De ce?
877
01:10:26,768 --> 01:10:28,020
Îmi pare rău, Jimmy.
878
01:10:28,103 --> 01:10:29,688
Călătoria mea s-a încheiat deocamdată.
879
01:10:29,771 --> 01:10:30,939
Exact,
880
01:10:31,023 --> 01:10:32,065
De ce?
881
01:10:32,983 --> 01:10:34,943
Sunt multe în a fi adult.
882
01:10:38,739 --> 01:10:40,073
Este pentru iubitul tău?
883
01:10:47,748 --> 01:10:48,874
Da…
884
01:10:50,083 --> 01:10:51,752
Asta e corect.
885
01:10:57,132 --> 01:10:58,550
Înțeleg.
886
01:11:03,680 --> 01:11:05,265
Ma bucur pentru tine.
887
01:11:59,695 --> 01:12:02,155
PENTRU AMI
888
01:13:14,144 --> 01:13:15,187
Terminat!
889
01:13:15,270 --> 01:13:17,856
S-a terminat!
890
01:13:17,940 --> 01:13:19,650
- Bine făcut!
- E frumos!
891
01:13:19,733 --> 01:13:21,568
Aștepta. Ami, semnează-l.
892
01:13:21,652 --> 01:13:22,528
Oh corect.
893
01:13:22,611 --> 01:13:23,612
Da, semnează.
894
01:13:24,905 --> 01:13:26,782
Nu-i rău!
895
01:13:27,950 --> 01:13:29,701
Șefu, ăsta ești tu!
896
01:13:29,785 --> 01:13:31,328
Da, în dreapta.
897
01:13:31,411 --> 01:13:32,412
Esti tu!
898
01:13:35,791 --> 01:13:39,294
E minunat!
Va fi bijuteria acestui loc!
899
01:13:39,920 --> 01:13:40,963
Jimmy.
900
01:13:41,046 --> 01:13:42,005
Cum este?
901
01:13:42,089 --> 01:13:43,131
Complimentează-l.
902
01:13:46,802 --> 01:13:49,847
Cred că e în regulă.
903
01:13:50,681 --> 01:13:52,850
De ce te comporți așa?
904
01:13:52,933 --> 01:13:54,059
Spune mai mult.
905
01:13:54,142 --> 01:13:56,270
Dă-i o pauză. E timid.
906
01:13:56,353 --> 01:13:58,564
Timid? Pentru ce?
907
01:14:18,500 --> 01:14:19,626
Jimmy.
908
01:14:23,255 --> 01:14:24,715
Ce?
909
01:14:24,798 --> 01:14:25,966
Sta.
910
01:14:35,434 --> 01:14:36,894
Esti palid.
911
01:14:38,353 --> 01:14:41,064
Ca atunci când ai renunțat la baschet.
912
01:14:41,857 --> 01:14:43,192
Lasă-mă în pace.
913
01:14:49,489 --> 01:14:51,283
M-am bucurat, știi?
914
01:14:53,994 --> 01:14:55,871
Ai început să lucrezi cu jumătate de normă,
915
01:14:55,954 --> 01:14:57,581
si-a facut noi prieteni...
916
01:14:58,540 --> 01:15:00,125
A fost grozav să te văd din nou în viață.
917
01:15:03,629 --> 01:15:04,546
Oh.
918
01:15:05,255 --> 01:15:07,466
Genul ăsta de întâlniri
919
01:15:07,549 --> 01:15:10,093
nu se întâmplă des în viață.
920
01:15:13,222 --> 01:15:15,307
Trăiești o singură dată,
921
01:15:15,390 --> 01:15:17,059
deci nu lăsa niciun regret.
922
01:15:22,022 --> 01:15:23,357
Aici,
923
01:15:23,440 --> 01:15:26,151
sa ai niste fructe.
924
01:15:59,017 --> 01:16:00,185
Da?
925
01:16:03,981 --> 01:16:04,815
Ami.
926
01:16:07,818 --> 01:16:11,029
Vreau să te duc undeva.
927
01:16:41,810 --> 01:16:44,646
Vrei să-l asculți pe Mr.Children?
928
01:16:47,733 --> 01:16:48,775
Sigur.
929
01:17:36,907 --> 01:17:38,158
Ami…
930
01:17:43,330 --> 01:17:44,706
Nu pleca.
931
01:18:07,980 --> 01:18:09,773
Scuze, aproape sa terminat.
932
01:18:09,857 --> 01:18:11,024
E în regulă.
933
01:18:11,108 --> 01:18:12,985
- Du-te, parchez mașina.
- Da.
934
01:18:13,902 --> 01:18:14,820
Atunci pe mai tarziu.
935
01:18:35,757 --> 01:18:37,301
Atâția oameni aici...
936
01:18:40,179 --> 01:18:41,722
Lanterne…
937
01:19:41,198 --> 01:19:42,699
Wow!
938
01:19:43,242 --> 01:19:44,368
Atenție.
939
01:19:59,258 --> 01:20:00,634
Ce ai scris?
940
01:20:03,011 --> 01:20:04,805
Sper să-mi găsesc visul
941
01:20:04,888 --> 01:20:07,891
și să devină realitate.
942
01:20:09,810 --> 01:20:10,936
Grozav.
943
01:20:12,437 --> 01:20:13,605
Și tu?
944
01:20:16,024 --> 01:20:19,278
Visul meu este mereu același.
945
01:20:19,361 --> 01:20:24,408
FIE CĂLĂTORIILE MELE NU SE TERMINĂ NICIODATĂ.
946
01:20:27,202 --> 01:20:28,036
Misto.
947
01:20:30,581 --> 01:20:32,416
Începem!
948
01:20:32,499 --> 01:20:33,750
BINE.
949
01:20:33,834 --> 01:20:35,627
- Am înţeles?
- BINE.
950
01:20:38,422 --> 01:20:42,384
Sper să pot obține un loc de muncă adevărat
si ia-ti un iubit anul acesta!
951
01:20:46,096 --> 01:20:47,389
Coboară-l.
952
01:20:48,599 --> 01:20:50,517
Așteptați să se umple.
953
01:20:53,645 --> 01:20:54,771
Jimmy.
954
01:20:57,649 --> 01:20:59,109
Să facem o promisiune.
955
01:21:00,819 --> 01:21:04,531
Hai să ne întâlnim din nou
după ce ne realizăm visele.
956
01:21:06,283 --> 01:21:08,911
Pana atunci,
oricât de grele devin lucrurile,
957
01:21:09,870 --> 01:21:11,705
nu ne vom da batuti...
958
01:21:13,832 --> 01:21:16,210
Nu vom renunța niciodată, niciodată.
959
01:21:22,341 --> 01:21:23,634
BINE.
960
01:21:25,344 --> 01:21:26,929
Promisiune.
961
01:21:29,181 --> 01:21:30,724
Țineți baza.
962
01:21:31,975 --> 01:21:34,144
Dați drumul la numărarea până la trei.
963
01:21:34,895 --> 01:21:35,812
Pregateste-te.
964
01:21:35,896 --> 01:21:36,772
- Gata?
- Hai să o facem.
965
01:21:40,901 --> 01:21:42,653
Trei…
966
01:21:43,362 --> 01:21:44,404
Două,
967
01:21:45,155 --> 01:21:46,240
unu.
968
01:22:01,088 --> 01:22:02,297
Jimmy.
969
01:22:06,593 --> 01:22:07,427
Mulțumesc.
970
01:22:49,052 --> 01:22:55,475
FIE CĂLĂTORIILE NOASTRE CONTINUA.
971
01:23:19,208 --> 01:23:20,083
Aici.
972
01:23:28,008 --> 01:23:28,842
Ami.
973
01:23:28,926 --> 01:23:30,761
vin să te vizitez.
974
01:23:31,345 --> 01:23:32,596
Xiè xie.
975
01:23:33,222 --> 01:23:35,057
Şi tu.
976
01:23:35,140 --> 01:23:36,016
Mulțumesc.
977
01:23:36,099 --> 01:23:37,893
- Mulțumesc.
- În regulă.
978
01:23:37,976 --> 01:23:41,688
M-ai atras mai slab decât sunt.
979
01:23:41,772 --> 01:23:44,107
Mulțumesc, Ami!
980
01:23:44,191 --> 01:23:45,776
Mulțumesc.
981
01:23:45,859 --> 01:23:47,319
Mulțumesc, Ami.
982
01:23:47,402 --> 01:23:49,196
Mulțumesc foarte mult.
983
01:23:51,114 --> 01:23:52,074
Mulțumesc.
984
01:23:52,157 --> 01:23:54,117
Jimmy, grăbește-te.
985
01:23:59,206 --> 01:24:04,211
PENTRU AMI
986
01:24:04,753 --> 01:24:07,464
CE LUNA FRUTA A FOST!
AI GRIGĂ, KARAOKE KOBE
987
01:24:12,010 --> 01:24:13,595
Vă mulțumesc tuturor.
988
01:24:17,558 --> 01:24:18,642
Jimmy.
989
01:24:21,186 --> 01:24:22,771
Te văd.
990
01:24:23,772 --> 01:24:25,148
Te văd.
991
01:24:33,699 --> 01:24:35,075
Întoarce-te oricând.
992
01:24:35,158 --> 01:24:36,326
Mulțumesc.
993
01:24:36,410 --> 01:24:38,078
Vino să ne vezi din nou.
994
01:24:38,161 --> 01:24:39,413
- Mulțumesc.
- Pa.
995
01:24:39,496 --> 01:24:42,207
- Ai grijă.
- La revedere, Ami.
996
01:24:44,293 --> 01:24:45,210
Pa.
997
01:24:48,881 --> 01:24:50,674
Pa.
998
01:24:58,348 --> 01:24:59,808
La revedere.
999
01:26:02,412 --> 01:26:05,749
Următoarea oprire, Tadami. Tadami.
1000
01:26:05,832 --> 01:26:08,502
Ușile din dreapta se vor deschide.
1001
01:26:32,317 --> 01:26:34,236
Tadami, Fukushima.
1002
01:26:36,113 --> 01:26:37,573
Orașul
1003
01:26:38,365 --> 01:26:40,325
unde s-a născut și a crescut Ami.
1004
01:27:06,602 --> 01:27:08,478
Scuzați-mă.
1005
01:27:08,562 --> 01:27:09,688
Da?
1006
01:27:09,771 --> 01:27:11,231
M-am pierdut.
1007
01:27:12,024 --> 01:27:14,109
Vreau să merg aici.
1008
01:27:14,985 --> 01:27:16,236
Unde?
1009
01:27:18,780 --> 01:27:20,908
O cunoști pe Ami?
1010
01:27:23,327 --> 01:27:24,578
Da.
1011
01:27:25,746 --> 01:27:26,663
Înțeleg.
1012
01:27:27,748 --> 01:27:29,458
Este destul de o plimbare de aici.
1013
01:27:30,250 --> 01:27:31,251
Vreau o cursa?
1014
01:27:32,794 --> 01:27:33,670
Ce, de fapt?
1015
01:27:33,754 --> 01:27:34,671
Da.
1016
01:27:35,714 --> 01:27:37,007
Mulțumesc.
1017
01:27:37,591 --> 01:27:38,467
Sari înăuntru.
1018
01:27:38,550 --> 01:27:39,426
O da.
1019
01:27:51,980 --> 01:27:55,150
Ami mi-a spus atât de multe
despre călătoria ei în Taiwan.
1020
01:27:56,527 --> 01:27:59,446
Am început să simt că am fost și eu acolo.
1021
01:28:01,448 --> 01:28:05,619
Ca și cum și-a pierdut portofelul
și a lucrat la un local de karaoke.
1022
01:28:05,702 --> 01:28:09,331
Am lucrat și acolo.
1023
01:28:10,207 --> 01:28:11,708
Chiar așa?
1024
01:28:14,586 --> 01:28:16,213
Călătoriile sunt grozave, nu-i așa?
1025
01:28:17,673 --> 01:28:20,300
Ea a spus că urmează să plece în Brazilia.
1026
01:28:22,970 --> 01:28:25,389
Greu de exprimat în cuvinte, dar...
1027
01:28:26,807 --> 01:28:29,101
Dumnezeu poate fi atât de crud.
1028
01:28:38,318 --> 01:28:39,695
Buna ziua?
1029
01:28:41,405 --> 01:28:42,739
Jimmy?
1030
01:28:42,823 --> 01:28:44,449
Ami.
1031
01:28:45,742 --> 01:28:47,494
A trecut ceva timp.
1032
01:28:48,704 --> 01:28:51,415
A trecut ceva timp.
1033
01:28:53,208 --> 01:28:55,627
Multumesc pentru scrisoarea ta.
1034
01:28:57,129 --> 01:29:00,215
Deci ai înțeles. Grozav.
1035
01:29:01,842 --> 01:29:05,679
Vacanta de iarna incepe saptamana viitoare.
1036
01:29:06,555 --> 01:29:07,973
Vreau să mă duc în Japonia.
1037
01:29:10,475 --> 01:29:15,314
Poate mă duc să văd zăpada din Tadami.
1038
01:29:19,902 --> 01:29:22,279
Nu încă.
1039
01:29:25,365 --> 01:29:26,575
Ce?
1040
01:29:26,658 --> 01:29:29,411
Ai uitat promisiunea noastră?
1041
01:29:31,955 --> 01:29:33,332
Nu dar…
1042
01:29:35,876 --> 01:29:38,212
Și călătoresc din nou de săptămâna viitoare.
1043
01:29:41,465 --> 01:29:42,549
Unde sa?
1044
01:29:43,425 --> 01:29:45,219
Calaltă parte a lumii.
1045
01:29:46,428 --> 01:29:47,471
Cu iubitul meu.
1046
01:29:52,017 --> 01:29:53,310
Înțeleg.
1047
01:29:57,356 --> 01:30:00,400
Îți voi scrie din nou. Pa.
1048
01:30:20,963 --> 01:30:22,339
Yuko.
1049
01:30:23,632 --> 01:30:25,008
Ai un vizitator.
1050
01:30:25,092 --> 01:30:26,301
Venire.
1051
01:30:29,263 --> 01:30:30,264
domnule Nakazato.
1052
01:30:30,347 --> 01:30:32,474
Spune că este prietenul lui Ami.
1053
01:30:32,558 --> 01:30:34,017
Era pierdut, așa că l-am adus.
1054
01:30:34,101 --> 01:30:35,519
Mulțumiri.
1055
01:30:37,104 --> 01:30:38,605
El este din Taiwan.
1056
01:30:46,029 --> 01:30:50,617
Ești Jimmy, din întâmplare?
1057
01:30:54,663 --> 01:30:55,873
Da.
1058
01:31:02,129 --> 01:31:03,964
Așa că ne întâlnim în sfârșit.
1059
01:31:06,925 --> 01:31:10,596
Îmi pare rău că a durat atât de mult.
1060
01:31:20,439 --> 01:31:23,358
Vă mulțumesc că ați venit de atât de departe.
1061
01:31:24,234 --> 01:31:25,068
Nu.
1062
01:31:25,152 --> 01:31:28,113
Toată această zăpadă trebuie să te fi surprins.
1063
01:31:35,579 --> 01:31:37,080
Mulțumesc.
1064
01:31:39,499 --> 01:31:40,667
Mulțumesc.
1065
01:31:42,503 --> 01:31:44,254
Îmi pare rău că am venit fără preaviz.
1066
01:31:44,338 --> 01:31:46,965
Nu fi. Mă bucur că ai venit.
1067
01:31:48,717 --> 01:31:52,888
Sunt uimit de cât de bine vorbești japoneză.
1068
01:31:54,264 --> 01:31:56,600
Te-a învățat Ami?
1069
01:31:58,644 --> 01:31:59,728
Da.
1070
01:32:00,979 --> 01:32:04,608
Și am continuat să studiez după ce ea a plecat.
1071
01:32:04,691 --> 01:32:05,943
Înțeleg.
1072
01:32:14,993 --> 01:32:19,164
Obișnuia să spună că iubitul ei timid
1073
01:32:19,248 --> 01:32:21,708
care este cu patru ani mai tânăr
o aștepta în Taiwan.
1074
01:32:23,001 --> 01:32:25,671
Așa că a trebuit să rămână acolo.
1075
01:32:36,473 --> 01:32:41,436
Te rog, arată-i fața ta.
1076
01:32:48,193 --> 01:32:49,486
Da.
1077
01:34:04,937 --> 01:34:07,523
O cameră atât de dezordonată, nu-i așa?
1078
01:34:10,150 --> 01:34:11,860
E atât de ca ea.
1079
01:34:20,077 --> 01:34:23,539
Ea a insistat să călătorească
în ciuda stării ei...
1080
01:34:23,622 --> 01:34:24,873
CARDIOMIOPATIE HIPERTROPICA
1081
01:34:24,957 --> 01:34:26,875
…deși i-am spus să nu facă.
1082
01:34:28,043 --> 01:34:31,839
Apoi a venit brusc acasă
într-o zi și a spus
1083
01:34:31,922 --> 01:34:36,885
a vrut să urmeze alt tratament
opțiuni până la urmă.
1084
01:34:38,971 --> 01:34:41,473
Doar a făcut tot ce a vrut ea.
1085
01:35:04,037 --> 01:35:07,457
Ea a spus că vrea să călătorească
in jurul lumii,
1086
01:35:09,084 --> 01:35:12,379
dar Taiwan a ajuns să fie
singurul loc unde a mers.
1087
01:35:12,462 --> 01:35:14,673
SA ne intalnim DUPA
NE REALIZAM VISELE. DE LA JIMMY
1088
01:35:14,756 --> 01:35:19,803
Ea obișnuia să spună
era atât de bucuroasă că a ales Taiwan,
1089
01:35:21,847 --> 01:35:25,976
și părea atât de fericit până la sfârșit.
1090
01:35:36,778 --> 01:35:38,113
Aici.
1091
01:35:39,907 --> 01:35:41,742
CARTEA TAIWANULUI
1092
01:35:41,825 --> 01:35:43,327
Este pentru tine.
1093
01:35:46,455 --> 01:35:47,873
Esti sigur?
1094
01:35:49,041 --> 01:35:54,421
Cred că este o scrisoare de dragoste
a plecat pentru tine.
1095
01:36:50,978 --> 01:36:53,939
În sfârșit, călătoresc singur.
1096
01:36:54,022 --> 01:36:57,818
Sper să continui să desenezi imagini
pe care doar eu pot să desenez.
1097
01:37:00,571 --> 01:37:04,700
Prima oprire, Taiwan. Aștept cu nerăbdare!
1098
01:37:09,371 --> 01:37:10,205
Buna ziua.
1099
01:37:10,873 --> 01:37:13,292
Tainan în sfârșit!
1100
01:37:13,375 --> 01:37:16,962
Este prima mea vizită,
dar orașul pitoresc are o senzație nostalgică.
1101
01:37:25,679 --> 01:37:27,472
Domnișoară, vrei mai întâi să iei o pauză?
1102
01:37:27,556 --> 01:37:29,057
Îmi pare rău!
1103
01:37:29,141 --> 01:37:30,517
Doar un pic mai mult.
1104
01:37:35,230 --> 01:37:37,399
Am folosit poe divination.
1105
01:37:37,482 --> 01:37:41,069
Mi-am dorit o călătorie bună până la sfârșit,
1106
01:37:41,153 --> 01:37:42,863
dar apoi mi-am pierdut portofelul.
1107
01:37:42,946 --> 01:37:44,281
Nu înțeleg.
1108
01:37:58,170 --> 01:37:59,755
Buna ziua!
1109
01:38:10,349 --> 01:38:11,350
- Șeful.
- Şeful.
1110
01:38:11,433 --> 01:38:15,521
Băieții din sud au o har misterioasă.
1111
01:38:16,855 --> 01:38:19,650
Mă bucur că lucrez aici, Karaoke Kobe!
1112
01:38:42,923 --> 01:38:44,132
Jimmy.
1113
01:38:46,593 --> 01:38:51,265
Mă întreb cum vom fi
când îmbătrânim.
1114
01:38:55,269 --> 01:38:59,398
Mi-aș dori ca acest moment să dureze pentru totdeauna.
1115
01:39:12,286 --> 01:39:14,830
Așa că ar trebui să stau nemișcat
și așteptați să muriți?
1116
01:39:14,913 --> 01:39:17,165
Și tu ești egoist!
1117
01:39:17,249 --> 01:39:19,585
Sunt îngrijorat de starea ta!
1118
01:39:19,668 --> 01:39:22,254
Știu că!
1119
01:39:22,337 --> 01:39:24,298
Stiu dar…
1120
01:39:30,721 --> 01:39:32,139
Îmi pare rău.
1121
01:39:34,892 --> 01:39:36,602
Am nevoie doar de mai mult timp.
1122
01:39:37,561 --> 01:39:38,645
Ami...
1123
01:39:55,996 --> 01:39:57,789
Nu, așteaptă după ce bati!
1124
01:40:05,547 --> 01:40:08,258
CUPON DE SCHIMB DE FILM
1125
01:40:25,317 --> 01:40:27,027
E bine.
1126
01:40:27,819 --> 01:40:30,239
Mulțumesc, Jimmy.
1127
01:41:46,648 --> 01:41:47,524
Ami...
1128
01:41:47,608 --> 01:41:49,067
Nu pleca.
1129
01:42:20,265 --> 01:42:21,600
Jimmy.
1130
01:42:24,269 --> 01:42:25,771
Mulțumesc.
1131
01:43:03,100 --> 01:43:07,354
SA ne intalnim DUPA
NE REALIZAM VISELE. DE LA JIMMY
1132
01:43:32,838 --> 01:43:33,839
Jimmy?
1133
01:43:33,922 --> 01:43:34,756
Ami.
1134
01:43:34,840 --> 01:43:38,010
Ai uitat promisiunea noastră?
1135
01:43:38,093 --> 01:43:40,721
Și voi călători din nou de săptămâna viitoare.
1136
01:43:43,348 --> 01:43:44,516
Unde?
1137
01:43:46,518 --> 01:43:48,312
Cealaltă parte a lumii.
1138
01:43:51,148 --> 01:43:52,608
Cu iubitul meu.
1139
01:43:56,987 --> 01:43:58,155
Înțeleg.
1140
01:44:10,959 --> 01:44:13,003
iti scriu din nou.
1141
01:44:19,009 --> 01:44:20,302
Pa.
1142
01:44:44,785 --> 01:44:50,040
Mă întreb dacă
ți-ai găsit visul, Jimmy.
1143
01:44:52,042 --> 01:44:53,919
Sunt sigur că muncești din greu.
1144
01:45:53,812 --> 01:45:57,316
Mi-e dor de tine, Jimmy.
1145
01:46:24,718 --> 01:46:27,346
Întotdeauna voi face root
1146
01:46:27,429 --> 01:46:30,224
pentru ca visul tău să devină realitate.
1147
01:46:32,434 --> 01:46:36,355
Îți mulțumesc că ai venit în viața mea,
1148
01:46:36,438 --> 01:46:37,773
Jimmy.
1149
01:47:56,852 --> 01:48:00,439
DRAGĂ AMI
1150
01:48:10,949 --> 01:48:12,993
Dragă Ami,
1151
01:48:13,076 --> 01:48:15,120
Aceasta este prima mea scrisoare către tine.
1152
01:48:18,165 --> 01:48:19,875
18 ani lungi
1153
01:48:20,626 --> 01:48:22,961
au trecut din ziua aceea
1154
01:48:23,795 --> 01:48:25,756
am zburat împreună cu felinarul.
1155
01:48:29,551 --> 01:48:31,386
După ce te-ai dus acasă,
1156
01:48:33,138 --> 01:48:34,806
Am fost la universitate în Taipei.
1157
01:48:34,890 --> 01:48:36,725
- Pa!
- Vizitează des!
1158
01:48:38,894 --> 01:48:41,438
Taipei era plin de tot felul de lucruri,
1159
01:48:41,522 --> 01:48:44,816
a fost proaspăt și orbitor,
1160
01:48:45,692 --> 01:48:47,903
și am fost puțin copleșită.
1161
01:48:48,779 --> 01:48:49,655
Dar
1162
01:48:49,738 --> 01:48:51,740
Am vrut să fiu cineva ca tine,
1163
01:48:51,823 --> 01:48:54,826
tipul de persoană care îi inspiră pe alții...
1164
01:48:54,910 --> 01:48:56,328
Ce joc joci?
1165
01:48:56,411 --> 01:48:57,454
...deci am trăit fiecare zi cu seriozitate.
1166
01:48:57,538 --> 01:48:58,580
Este același joc!
1167
01:48:58,664 --> 01:49:00,374
- Acelasi?
- Da.
1168
01:49:00,457 --> 01:49:02,042
Eu sunt Lin Chia-ming.
1169
01:49:02,125 --> 01:49:02,960
Spune-mi Jimmy.
1170
01:49:03,043 --> 01:49:04,211
Eu sunt Aaron.
1171
01:49:04,962 --> 01:49:08,882
M-am apucat de programarea jocurilor pe atunci
1172
01:49:08,966 --> 01:49:11,051
și m-am dedicat acestuia.
1173
01:49:13,762 --> 01:49:15,180
LEGENDA VENELOR DRAGONULUI
1174
01:49:15,264 --> 01:49:16,932
Minunat!
1175
01:49:18,892 --> 01:49:21,395
Nu am putut absolvi din cauza asta.
1176
01:49:22,312 --> 01:49:23,146
Pune tabla acolo...
1177
01:49:23,230 --> 01:49:24,398
Asta e super!
1178
01:49:24,481 --> 01:49:26,358
Ajută-mă aici, te rog.
1179
01:49:27,192 --> 01:49:28,527
Am devenit atât de învăluit în ea încât
1180
01:49:28,610 --> 01:49:31,905
Nu am avut timp să-mi amintesc trecutul.
1181
01:49:31,989 --> 01:49:32,948
Pune mai multă inimă în ea!
1182
01:49:35,993 --> 01:49:37,953
- Noi putem sa facem asta!
- Încă o dată.
1183
01:49:38,620 --> 01:49:40,581
Am prima mea iubită
1184
01:49:40,664 --> 01:49:42,291
când aveam 25 de ani.
1185
01:49:42,374 --> 01:49:43,959
Nu vreau să te văd din nou.
1186
01:49:45,210 --> 01:49:48,297
Dar am fost prea prins de munca mea
1187
01:49:49,089 --> 01:49:50,299
Așa că m-a părăsit după 3 luni.
1188
01:49:54,178 --> 01:49:55,971
Și
1189
01:49:56,054 --> 01:49:58,765
când jocul nostru a fost finalizat,
1190
01:50:04,313 --> 01:50:05,898
Te-am sunat.
1191
01:50:13,947 --> 01:50:15,115
Buna ziua?
1192
01:50:16,116 --> 01:50:17,159
Ami.
1193
01:51:05,874 --> 01:51:09,127
Mi-a fost frică să mă confrunt cu moartea ta.
1194
01:51:10,254 --> 01:51:11,880
Te pierd
1195
01:51:11,964 --> 01:51:13,715
m-a făcut să pierd controlul,
1196
01:51:13,799 --> 01:51:14,883
De cate ori trebuie sa repet?
1197
01:51:15,968 --> 01:51:18,262
și a trebuit să mă cufund în muncă.
1198
01:51:22,099 --> 01:51:24,601
Compania noastră a crescut și a crescut,
1199
01:51:26,562 --> 01:51:30,190
dar am pierdut treptat orice emoție.
1200
01:51:30,274 --> 01:51:31,483
Pot s-o rezolv.
1201
01:51:31,567 --> 01:51:33,026
Ridică-te, o voi face singur.
1202
01:51:33,110 --> 01:51:35,112
Acesta este investitorul,
Li, ți-am spus despre.
1203
01:51:35,195 --> 01:51:36,655
Ne întâlnim în sfârșit.
1204
01:51:36,738 --> 01:51:38,532
Uite aici, 1, 2, 3.
1205
01:51:41,618 --> 01:51:43,328
Următorul lucru pe care l-am știut,
1206
01:51:44,288 --> 01:51:46,123
Am fost singur.
1207
01:51:46,206 --> 01:51:50,043
Abordarea ta va acumula deficite.
1208
01:51:50,127 --> 01:51:51,920
Vremurile se schimbă.
1209
01:51:52,004 --> 01:51:54,339
Am fondat Jam Games!
1210
01:52:08,145 --> 01:52:11,481
Aceasta este momentul cărții poștale
1211
01:52:15,194 --> 01:52:17,237
m-a inspirat să călătoresc.
1212
01:52:32,669 --> 01:52:34,880
Îmi amintesc când ai spus,
1213
01:52:36,298 --> 01:52:39,968
„Mă întreb cum vom fi
când îmbătrânim.”
1214
01:52:42,971 --> 01:52:44,348
Te-am cunoscut,
1215
01:52:46,350 --> 01:52:48,018
m-am îndrăgostit,
1216
01:52:49,853 --> 01:52:51,522
și acum...
1217
01:52:52,731 --> 01:52:55,317
Îmi iau rămas bun
la acel moment din tinerețea mea.
1218
01:52:56,818 --> 01:52:58,529
Numai asta
1219
01:53:00,405 --> 01:53:02,741
a făcut această călătorie semnificativă.
1220
01:53:06,286 --> 01:53:08,872
AARON: SUCCES ÎN VIITOR.
TE VĂD.
1221
01:53:08,956 --> 01:53:14,169
JIMMY: MULȚUMESC, Omule. NE MAI VEDEM.
1222
01:53:19,758 --> 01:53:21,426
După cum ai spus,
1223
01:53:23,345 --> 01:53:26,431
nu trebuie să existe un obiectiv final.
1224
01:53:28,350 --> 01:53:30,602
Voi continua să călătoresc.
1225
01:53:32,771 --> 01:53:34,815
Îmi pare rău
1226
01:53:34,898 --> 01:53:36,191
Mi-a luat atât de mult.
1227
01:53:38,026 --> 01:53:39,152
Ami.
1228
01:53:42,030 --> 01:53:43,532
Mulțumesc.
1229
01:54:07,055 --> 01:54:08,015
Cum este?
1230
01:54:08,682 --> 01:54:10,475
nu e mare,
1231
01:54:10,559 --> 01:54:11,560
dar suficient spațiu
1232
01:54:11,643 --> 01:54:13,270
pentru un.
1233
01:54:18,734 --> 01:54:19,943
Adevărat.
1234
01:54:21,195 --> 01:54:22,321
O să-l iau.
1235
01:54:22,404 --> 01:54:23,614
Grozav!
1236
01:54:33,415 --> 01:54:36,043
Deci, ce urmează pentru tine?
1237
01:54:42,132 --> 01:54:44,426
Inca nu sunt sigur.
1238
01:54:49,389 --> 01:54:51,725
voi fi
1239
01:54:51,808 --> 01:54:54,686
de partea ta, indiferent ce s-ar întâmpla...
1240
01:54:54,770 --> 01:54:55,896
Pot fi.
1241
01:54:55,979 --> 01:54:56,980
Pot fi?
1242
01:54:58,148 --> 01:54:59,316
Într-adevăr?
1243
01:55:01,360 --> 01:55:07,074
KARAOKE KOBE
1244
01:56:21,523 --> 01:56:22,816
Jimmy.
1245
01:56:36,747 --> 01:56:37,998
Ami.
1246
02:03:56,311 --> 02:04:01,316
{\an8}Traducere subtitrare de:
Mia Isozaki, Olga Bessarab