1 00:02:23,268 --> 00:02:25,854 Ce naiba? Este compania mea! 2 00:02:30,526 --> 00:02:32,778 Ce se întâmplă? 3 00:02:47,626 --> 00:02:48,752 Jimmy. 4 00:02:52,965 --> 00:02:55,008 Sunt acasă. 5 00:03:01,265 --> 00:03:03,183 Am văzut știrile. 6 00:03:07,980 --> 00:03:09,314 Pot fi, 7 00:03:10,399 --> 00:03:12,359 este pentru bine. 8 00:03:13,610 --> 00:03:15,779 Te-ai ținut atât de ocupat în Taipei. 9 00:03:17,281 --> 00:03:18,574 Uneori… 10 00:03:19,700 --> 00:03:22,244 este important să iei o pauză. 11 00:03:24,329 --> 00:03:26,081 Cum se spune… 12 00:03:28,250 --> 00:03:31,503 „Odihna deschide drumul lung înainte”. 13 00:03:47,227 --> 00:03:48,645 Da. 14 00:03:48,729 --> 00:03:50,606 Te pot însoți la Tokyo. 15 00:03:52,024 --> 00:03:54,234 Dar nu este compania mea acum, 16 00:03:54,318 --> 00:03:56,153 deci asta e ultima data. 17 00:03:56,236 --> 00:03:58,113 Indiferent de situatie. 18 00:03:59,656 --> 00:04:00,741 În regulă? 19 00:04:01,742 --> 00:04:02,618 Pa. 20 00:04:14,421 --> 00:04:18,175 Au trecut 18 ani de când am părăsit acest oraș. 21 00:04:20,427 --> 00:04:24,306 Am rămas concentrat, 22 00:04:25,682 --> 00:04:27,684 încerc să-mi realizez visul. 23 00:04:28,393 --> 00:04:30,646 Am dat totul. 24 00:04:32,314 --> 00:04:36,276 Dar am pierdut totul. 25 00:04:49,540 --> 00:04:51,625 Unde am greșit? 26 00:04:53,544 --> 00:04:54,920 Sau poate... 27 00:04:56,505 --> 00:04:58,549 Am greșit de la început? 28 00:05:18,193 --> 00:05:21,822 SLAM DUNK 29 00:05:24,157 --> 00:05:28,787 CONVERSAȚIE JAPONEZĂ 30 00:05:40,424 --> 00:05:46,054 CUPON DE SCHIMB DE FILM 31 00:06:31,225 --> 00:06:33,727 Bună ziua. Ce mai faci? 32 00:06:34,603 --> 00:06:38,857 M-am întors acasă pentru puțin timp între călătorii. 33 00:06:39,525 --> 00:06:41,485 Multă zăpadă aici. 34 00:06:42,194 --> 00:06:44,238 Aș vrea să-l vezi cândva. 35 00:06:44,905 --> 00:06:49,743 Abia aștept să ne revedem după ce visul tău s-a împlinit. 36 00:07:22,192 --> 00:07:23,360 Ne cerem scuze pentru ceea ce s-a întâmplat. 37 00:07:23,443 --> 00:07:25,237 Ne cerem scuze. 38 00:07:26,989 --> 00:07:28,949 Nici o problema. 39 00:07:29,032 --> 00:07:31,577 Deși acel videoclip m-a cam nervos. 40 00:07:31,660 --> 00:07:33,871 Mă bucur că ai rezolvat. 41 00:07:36,498 --> 00:07:38,041 Mulțumesc. 42 00:07:38,834 --> 00:07:44,506 Cred că e grozav cât de doi colegii de facultate au făcut mare lucru împreună. 43 00:07:46,341 --> 00:07:48,343 Cum te simți acum? 44 00:07:51,221 --> 00:07:54,224 Suntem o companie de jocuri care a început într-un cămin. 45 00:07:54,308 --> 00:07:55,976 Am ajuns până aici 46 00:07:56,059 --> 00:07:57,936 pentru că talentele lui Jimmy erau recunoscute. 47 00:08:00,564 --> 00:08:03,066 Ai deja o idee pentru următorul? 48 00:08:05,360 --> 00:08:06,278 Jimmy? 49 00:08:07,487 --> 00:08:09,698 Nu, nu chiar. 50 00:08:10,741 --> 00:08:13,452 Desigur, ai fost atât de ocupat. 51 00:08:13,535 --> 00:08:16,496 Oh da. Ai planuri maine? 52 00:08:16,580 --> 00:08:18,624 Este sezonul florilor de cireș, 53 00:08:18,707 --> 00:08:20,876 așa că permiteți-mi să vă arăt prin Tokyo. 54 00:08:23,837 --> 00:08:24,838 Da! 55 00:08:24,922 --> 00:08:26,340 Ce spui, Jimmy? 56 00:08:29,051 --> 00:08:31,887 Îmi pare rău, dar am planuri. 57 00:08:33,555 --> 00:08:34,681 Oh? Lucrezi? 58 00:08:34,765 --> 00:08:35,766 Nu. 59 00:08:37,392 --> 00:08:39,311 Mă gândesc să călătoresc. 60 00:08:40,145 --> 00:08:42,147 Oh, călătorești? 61 00:08:42,231 --> 00:08:43,524 Da. 62 00:08:43,607 --> 00:08:45,275 Că sună frumos. 63 00:08:45,359 --> 00:08:47,694 O excursie? Unde sa? 64 00:08:48,403 --> 00:08:50,072 Nicăieri în special. 65 00:08:50,989 --> 00:08:53,075 Nu poți fi serios. 66 00:08:55,911 --> 00:08:57,746 Călătoriile sunt distractive 67 00:08:57,829 --> 00:08:59,540 pentru că nu știi niciodată ce se va întâmpla. 68 00:09:00,791 --> 00:09:01,959 huh? 69 00:09:07,297 --> 00:09:08,423 Vă amintiți? 70 00:09:08,507 --> 00:09:11,176 Mergeam și jucam jocul meu, când ai intrat direct în mine. 71 00:09:11,260 --> 00:09:13,637 Nu, ai intrat în mine, Aaron. 72 00:09:13,720 --> 00:09:15,722 Jucam același joc. 73 00:09:21,895 --> 00:09:23,355 Au trecut 18 ani. 74 00:09:24,106 --> 00:09:25,148 Da. 75 00:09:25,774 --> 00:09:27,359 A trecut mult timp. 76 00:09:28,193 --> 00:09:29,069 Nu, 77 00:09:30,320 --> 00:09:31,905 a fost o clipire din ochi. 78 00:09:34,199 --> 00:09:35,450 Îmi pare rău… 79 00:09:36,368 --> 00:09:38,412 Te deranjează în ultimul moment... 80 00:09:41,665 --> 00:09:42,666 Nu vă faceți griji. 81 00:09:46,420 --> 00:09:50,174 Mă bucur că am putut să mă fac util în cele din urmă. 82 00:09:51,300 --> 00:09:52,384 Sunt serios. 83 00:09:56,346 --> 00:09:58,140 Îmi pare atât de rău 84 00:09:59,016 --> 00:10:00,559 Nu te-am putut ridica. 85 00:10:03,103 --> 00:10:04,396 Este bine. 86 00:10:05,439 --> 00:10:06,773 eu… 87 00:10:07,774 --> 00:10:09,818 Eram prea prins de mine. 88 00:10:16,783 --> 00:10:17,868 Jimmy. 89 00:10:19,244 --> 00:10:22,414 Nu stiu ce sa fac din mine. 90 00:11:15,509 --> 00:11:17,219 Acum 18 ani... 91 00:11:18,679 --> 00:11:22,057 Cum te-ai simțit când ți-ai început călătoria? 92 00:12:24,870 --> 00:12:25,996 La naiba! 93 00:12:32,503 --> 00:12:34,004 am intarziat din nou! 94 00:12:34,087 --> 00:12:35,631 mama! De ce nu m-ai trezit? 95 00:12:35,714 --> 00:12:38,759 Nu iti fac programul. 96 00:12:38,842 --> 00:12:40,886 Voi avea din nou probleme! 97 00:12:41,595 --> 00:12:42,846 Asigurați-vă că treceți pe lângă templu. 98 00:12:42,930 --> 00:12:44,097 Știu. 99 00:12:44,181 --> 00:12:45,015 Ne vedem mai târziu. 100 00:13:05,661 --> 00:13:08,288 Domnișoară, vrei mai întâi să iei o pauză? 101 00:13:08,372 --> 00:13:10,207 Îmi pare rău! 102 00:13:10,290 --> 00:13:12,167 Doar un pic mai mult. 103 00:13:20,843 --> 00:13:22,803 Ajută-mă să intru la universitate. 104 00:13:22,886 --> 00:13:24,096 Vă rog. 105 00:13:29,184 --> 00:13:30,102 Vă rog. 106 00:13:35,232 --> 00:13:36,608 Acum 18 ani, 107 00:13:36,692 --> 00:13:38,902 Am lucrat part-time la un bar de karaoke din Tainan 108 00:13:38,986 --> 00:13:41,613 în timpul verii. 109 00:13:44,157 --> 00:13:46,827 KARAOKE KOBE 110 00:13:50,205 --> 00:13:53,083 Ai întârziat de atâtea ori! 111 00:13:53,709 --> 00:13:56,003 Examenele de admitere s-au încheiat asa ca m-am jucat si... 112 00:13:56,086 --> 00:13:57,838 Nu te scuze! Muncă! 113 00:13:57,921 --> 00:13:59,131 Muncă! 114 00:14:00,716 --> 00:14:02,593 Nebunul... Nu mă mai împuști! 115 00:14:02,676 --> 00:14:03,927 Idiotule… 116 00:14:04,511 --> 00:14:05,554 Dă-te din calea mea. 117 00:14:05,637 --> 00:14:06,638 Treci mai departe. 118 00:14:08,015 --> 00:14:09,433 Micuța domnișoară Cranky. 119 00:14:10,309 --> 00:14:11,810 Jimmy. 120 00:14:11,894 --> 00:14:14,021 Tarziu din nou? Te va concedia în curând. 121 00:14:14,104 --> 00:14:15,063 Știu. 122 00:14:15,147 --> 00:14:16,148 Shimada. 123 00:14:17,024 --> 00:14:18,066 Hei, vin. 124 00:14:18,150 --> 00:14:19,443 Grăbiţi-vă. 125 00:14:19,526 --> 00:14:23,197 Jimmy. Treci la treabă. Suntem ocupati. 126 00:14:25,240 --> 00:14:27,409 Ocupat cu mahjong. 127 00:14:27,492 --> 00:14:28,327 Exact. 128 00:14:28,410 --> 00:14:31,038 Îi pasă doar de mahjong. 129 00:14:31,121 --> 00:14:31,997 Jimmy. 130 00:14:33,081 --> 00:14:35,542 Du-l în camera 3. 131 00:14:35,626 --> 00:14:36,752 Ok. Am inteles. 132 00:14:36,835 --> 00:14:37,753 Atenție. 133 00:14:40,339 --> 00:14:41,673 Aștepta. 134 00:14:43,342 --> 00:14:45,302 Nu ar fi trebuit să te ascult. 135 00:14:45,385 --> 00:14:46,345 De ce nu? 136 00:14:46,428 --> 00:14:49,014 Ai spus că aici vor fi fete drăguțe. 137 00:14:49,097 --> 00:14:51,600 Unde sunt? 138 00:14:52,309 --> 00:14:53,560 Văd doar un dependent de mahjong, 139 00:14:53,644 --> 00:14:54,978 o doamnă mai în vârstă, 140 00:14:55,062 --> 00:14:57,147 și un delincvent isteț. 141 00:14:58,315 --> 00:15:00,150 Cine este un delincvent? 142 00:15:00,234 --> 00:15:01,610 Târziat idiot. 143 00:15:03,695 --> 00:15:05,072 Ești un idiot întârziat. 144 00:15:11,745 --> 00:15:14,414 Și o pictură murală ciudată. 145 00:15:15,499 --> 00:15:17,584 Am renunțat la colegii mei 146 00:15:18,252 --> 00:15:20,754 și am sperat că va apărea o fată de vis, dar... 147 00:15:40,023 --> 00:15:42,901 Slujba cu fracțiune de normă am început cu mari speranțe 148 00:15:42,985 --> 00:15:45,654 era banal și plictisitor. 149 00:15:46,488 --> 00:15:49,491 Ce? Pune-l jos și pleacă. 150 00:15:51,326 --> 00:15:55,372 Am crezut că vara se va încheia fără să se întâmple nimic. 151 00:15:58,333 --> 00:15:59,960 Eu merg la magazin! 152 00:16:00,043 --> 00:16:01,044 BINE. 153 00:16:10,262 --> 00:16:11,972 Buna ziua! 154 00:16:34,203 --> 00:16:36,830 Bună. Nǐ hǎo. 155 00:16:41,001 --> 00:16:42,544 Konnichiwa. 156 00:16:43,295 --> 00:16:44,630 Japonez! 157 00:16:45,672 --> 00:16:46,715 Lucrezi aici? 158 00:16:49,843 --> 00:16:50,844 O persoana? 159 00:16:50,928 --> 00:16:53,347 Oh, nu de asta am venit. 160 00:16:54,473 --> 00:16:56,975 Vreau să lucrez aici. 161 00:16:57,559 --> 00:16:58,519 huh? 162 00:17:00,020 --> 00:17:02,356 Cum se spune "munca"... 163 00:17:04,441 --> 00:17:05,484 Gōngzuò. 164 00:17:06,068 --> 00:17:07,736 - Muncă! - Da, treaba! 165 00:17:07,819 --> 00:17:10,864 - Aici? - Da. Managerul este aici? 166 00:17:10,948 --> 00:17:12,324 - Șeful. - Şeful. 167 00:17:12,407 --> 00:17:14,576 Șeful. E prin preajmă? 168 00:17:14,660 --> 00:17:15,494 Așteptați o secundă. 169 00:17:15,577 --> 00:17:16,620 Da! 170 00:17:16,703 --> 00:17:17,871 Asteapta un moment! 171 00:17:34,513 --> 00:17:35,681 Și? 172 00:17:37,391 --> 00:17:40,185 De aproximativ o lună merg la rucsac 173 00:17:40,269 --> 00:17:44,189 și a ajuns în Tainan, dar mi-am pierdut portofelul. 174 00:17:44,815 --> 00:17:48,569 M-am gândit că poate mă vei angaja. 175 00:17:52,155 --> 00:17:53,657 Ar fi posibil? 176 00:18:00,998 --> 00:18:03,500 Simt că mă văd pe mine însumi de acum 20 de ani. 177 00:18:04,209 --> 00:18:05,043 Îmi pare rău? 178 00:18:06,003 --> 00:18:07,838 Am venit din Kobe în Taiwan. 179 00:18:08,630 --> 00:18:10,841 Oamenii de aici au fost atât de amabili cu mine. 180 00:18:10,924 --> 00:18:14,636 M-am îndrăgostit de rénqíngwèi, căldură umană. 181 00:18:14,720 --> 00:18:16,346 Rénqíngwèi? 182 00:18:16,430 --> 00:18:17,806 Esti angajat! 183 00:18:17,890 --> 00:18:19,474 Puteți lucra aici. 184 00:18:20,601 --> 00:18:22,019 Stai cât vrei. 185 00:18:22,728 --> 00:18:24,188 Mulțumesc foarte mult. 186 00:18:25,105 --> 00:18:26,356 Dragoste la prima vedere? 187 00:18:26,440 --> 00:18:27,441 Taci. 188 00:18:27,524 --> 00:18:28,400 Jimmy. 189 00:18:28,483 --> 00:18:30,944 Arată-o în camera liberă. 190 00:18:31,528 --> 00:18:33,447 Învață-o frânghiile. 191 00:18:34,156 --> 00:18:35,115 Pe mine? 192 00:18:36,074 --> 00:18:37,367 El este Jimmy. 193 00:18:37,451 --> 00:18:39,494 Vorbește puțin japoneză. Întreabă-l orice. 194 00:18:39,578 --> 00:18:40,662 Oh bine. 195 00:18:40,746 --> 00:18:42,122 Mă bucur să te cunosc, Jimmy. 196 00:18:42,789 --> 00:18:44,791 Încântat de cunoştinţă. 197 00:18:46,168 --> 00:18:49,004 Bine atunci. Muncește din greu. 198 00:18:49,087 --> 00:18:50,923 - Mulțumesc. - Sunt încă cam ocupat. 199 00:18:51,006 --> 00:18:51,840 Mulțumesc foarte mult. 200 00:18:52,966 --> 00:18:55,677 Sunt ocupat. Muncește din greu. 201 00:18:57,179 --> 00:18:58,555 Pa. 202 00:19:00,974 --> 00:19:02,100 Aici. 203 00:19:10,150 --> 00:19:13,445 O sală de karaoke. Grozav. 204 00:19:13,529 --> 00:19:15,614 Pute a țigări, dar... 205 00:19:20,494 --> 00:19:21,912 Slavă Domnului. 206 00:19:23,163 --> 00:19:24,414 Voi merge. 207 00:19:25,332 --> 00:19:26,208 Hei. 208 00:19:26,959 --> 00:19:29,503 De ce vorbești japoneză? 209 00:19:32,548 --> 00:19:38,387 Îmi plac anime-urile și jocurile japoneze. 210 00:19:39,471 --> 00:19:40,556 De exemplu? 211 00:19:41,723 --> 00:19:42,975 De exemplu? 212 00:19:43,058 --> 00:19:44,059 De exemplu… 213 00:19:51,733 --> 00:19:53,443 Slam Dunk! 214 00:19:54,361 --> 00:19:55,404 "Sunt un geniu." 215 00:19:56,363 --> 00:19:58,031 „Mâna stângă rămâne relaxată”. 216 00:19:58,115 --> 00:20:00,909 "Îmi place. Nu mint de data asta." 217 00:20:01,827 --> 00:20:03,453 Rândurile din benzi desenate! 218 00:20:04,663 --> 00:20:05,914 Asta e uimitor! 219 00:20:06,748 --> 00:20:07,916 Mulțumesc. 220 00:20:23,056 --> 00:20:25,350 Gustos. 221 00:20:26,351 --> 00:20:27,769 Nu e gustos… 222 00:20:27,853 --> 00:20:29,521 Mi l-a dat bunica. 223 00:20:31,440 --> 00:20:33,817 Se numește L'air du Temps. 224 00:20:33,901 --> 00:20:36,778 Înseamnă „curgerea timpului”. 225 00:20:37,487 --> 00:20:39,531 „Fluxul timpului”. 226 00:21:01,011 --> 00:21:02,429 Ami-san. 227 00:21:03,597 --> 00:21:06,099 Cât durează în Tainan? 228 00:21:06,934 --> 00:21:08,227 Doar că Ami este bine. 229 00:21:09,520 --> 00:21:12,147 Până când economisesc suficient pentru a merge mai departe. 230 00:21:12,814 --> 00:21:16,109 Scopul călătoriei? 231 00:21:16,777 --> 00:21:17,986 Obiectivul? 232 00:21:18,070 --> 00:21:18,904 Da. 233 00:21:21,907 --> 00:21:23,534 Nu există nici un scop. 234 00:21:26,453 --> 00:21:30,874 Călătoriile sunt distractive pentru că nu știi niciodată ce se va întâmpla. 235 00:21:47,140 --> 00:21:52,354 Următoarea oprire este Liceul Kamakura. 236 00:21:52,437 --> 00:21:54,648 Ușile din stânga se vor deschide. 237 00:21:57,818 --> 00:22:01,738 Am părăsit Tokyo și m-am îndreptat mai întâi în zona Shonan 238 00:22:01,822 --> 00:22:04,533 pentru că mi-am amintit un loc pe care voiam să-l văd. 239 00:22:09,246 --> 00:22:11,748 Decorul emblematic al lui Slam Dunk. 240 00:22:11,832 --> 00:22:14,501 Gara Liceului Kamakura. 241 00:22:24,011 --> 00:22:25,304 Scuzați-mă. 242 00:22:26,305 --> 00:22:27,764 Gata? 243 00:22:28,557 --> 00:22:29,808 Mulțumesc. 244 00:22:29,892 --> 00:22:30,809 Nici o problemă. 245 00:23:01,048 --> 00:23:02,883 TADAMI 246 00:24:15,747 --> 00:24:20,419 ODIHNA PAVEZĂ DRUMUL LUNG ÎN ÎNAINTE 247 00:24:29,052 --> 00:24:31,221 Bine ati venit. 248 00:24:33,307 --> 00:24:35,225 Stai oriunde vrei. 249 00:24:42,774 --> 00:24:43,859 Este atât de frig. 250 00:24:49,406 --> 00:24:51,366 Scuzați-mă. Bine ati venit. 251 00:24:53,035 --> 00:24:54,661 Mulțumesc. 252 00:24:59,499 --> 00:25:01,251 Aici de afaceri? 253 00:25:04,004 --> 00:25:05,088 Da. 254 00:25:05,172 --> 00:25:06,757 De unde? 255 00:25:06,840 --> 00:25:07,883 Taiwan. 256 00:25:08,467 --> 00:25:10,052 Taiwan? Şi eu. 257 00:25:11,094 --> 00:25:12,346 Într-adevăr? 258 00:25:13,305 --> 00:25:14,473 Ce coincidenta. 259 00:25:14,556 --> 00:25:15,974 Eu sunt Liu. 260 00:25:16,517 --> 00:25:18,018 Jimmy. 261 00:25:18,101 --> 00:25:19,019 Jimmy. 262 00:25:19,102 --> 00:25:20,270 Da, Jimmy. 263 00:25:22,523 --> 00:25:23,899 Ce coincidenta. 264 00:25:26,276 --> 00:25:27,736 Arată delicios. 265 00:25:28,612 --> 00:25:30,280 Este foarte frig afară, nu-i așa? 266 00:25:30,864 --> 00:25:33,700 Da, cu atât mai mult pentru un tip din Tainan. 267 00:25:34,618 --> 00:25:35,619 Tainan? 268 00:25:35,702 --> 00:25:36,745 Da. 269 00:25:37,663 --> 00:25:39,790 - Şi tu? - Şi eu. 270 00:25:40,374 --> 00:25:41,834 Care sunt sansele? 271 00:25:41,917 --> 00:25:43,168 Care liceu? 272 00:25:43,252 --> 00:25:44,795 Liceul Pao-An. 273 00:25:44,878 --> 00:25:46,338 Sunt Nan-Hsing Senior High. 274 00:25:46,421 --> 00:25:48,006 Asta e aproape. 275 00:25:48,590 --> 00:25:49,800 O echipă grozavă de baschet. 276 00:25:49,883 --> 00:25:52,261 Aș vedea băieți cu aspect atletic 277 00:25:52,344 --> 00:25:54,596 ieșiți după școală, arătând fioros. 278 00:25:59,434 --> 00:26:01,019 Ați văzut atracțiile locale? 279 00:26:01,895 --> 00:26:04,147 Nu, tocmai am ajuns aici. 280 00:26:04,231 --> 00:26:06,191 Să-ți arăt mai târziu? 281 00:26:08,610 --> 00:26:09,653 Esti sigur? 282 00:26:09,736 --> 00:26:11,029 Desigur. 283 00:26:11,905 --> 00:26:13,198 Mă grăbesc, atunci. 284 00:26:13,282 --> 00:26:14,491 Nu, ia-ți timp. 285 00:26:14,575 --> 00:26:16,493 Trebuie să fac curățenie. 286 00:26:16,577 --> 00:26:18,161 Mulțumesc. 287 00:26:25,669 --> 00:26:27,462 Unde ai invatat japoneza? 288 00:26:29,798 --> 00:26:33,218 Un prieten japonez m-a învățat cu mult timp în urmă. 289 00:26:35,971 --> 00:26:38,056 Ești de multă vreme aici? 290 00:26:38,140 --> 00:26:40,184 Au trecut 15 ani. 291 00:26:40,267 --> 00:26:42,311 A venit de afaceri 292 00:26:43,687 --> 00:26:45,230 și nu a plecat niciodată. 293 00:26:47,858 --> 00:26:50,402 Mi-a plăcut cum timpul curge încet aici. 294 00:26:51,278 --> 00:26:53,363 Eram un dependent de muncă în Taipei. 295 00:26:56,283 --> 00:26:58,660 De aceea semnul spune: 296 00:26:58,744 --> 00:27:01,330 „Odihna pregătește drumul lung înainte”? 297 00:27:05,334 --> 00:27:07,002 Respirând 298 00:27:07,628 --> 00:27:11,548 ne oferă perspectivă despre ceea ce este important în viața noastră. 299 00:27:12,966 --> 00:27:14,134 Asta cred, oricum. 300 00:27:21,558 --> 00:27:23,727 Ea te-a învățat japoneză? 301 00:27:24,228 --> 00:27:25,646 Da. 302 00:27:25,729 --> 00:27:27,689 acum 18 ani. 303 00:27:30,943 --> 00:27:32,611 Ce este acest parfum? 304 00:27:32,694 --> 00:27:34,154 Este un parfum. 305 00:27:34,238 --> 00:27:37,824 Numit „curgerea timpului”. 306 00:27:43,872 --> 00:27:46,083 Ai spus că nu ai niciun scop, 307 00:27:48,210 --> 00:27:50,337 dar o să o vezi, nu? 308 00:27:52,631 --> 00:27:53,549 Da. 309 00:27:55,259 --> 00:27:56,718 Mi-e dor de ea. 310 00:27:59,096 --> 00:28:00,722 Chiar dacă nu o pot vedea, 311 00:28:00,806 --> 00:28:03,141 Vreau să văd orașul în care a crescut. 312 00:28:05,060 --> 00:28:06,478 Fukushima? 313 00:28:07,271 --> 00:28:08,689 Așa e altfel. 314 00:28:10,357 --> 00:28:11,441 Da. 315 00:28:12,901 --> 00:28:14,903 continui sa fac ocoli… 316 00:28:17,030 --> 00:28:18,949 Regret acum. 317 00:28:26,999 --> 00:28:28,709 Mă întreb 318 00:28:29,793 --> 00:28:32,629 dacă această călătorie va schimba ceva. 319 00:28:34,506 --> 00:28:37,551 Nu trebuie să fie singurul scop. 320 00:28:38,552 --> 00:28:40,095 Uneori 321 00:28:42,347 --> 00:28:44,641 poți călători pentru a-ți reevalua propria viață. 322 00:28:52,399 --> 00:28:53,775 Eu merg pe aici. 323 00:28:53,859 --> 00:28:55,986 Propria mea viață... 324 00:28:58,280 --> 00:28:59,865 Dacă i-aș fi spus 325 00:29:01,033 --> 00:29:03,452 ce simțeam atunci pentru ea, 326 00:29:06,038 --> 00:29:10,125 viitorul ar fi fost diferit? 327 00:29:24,932 --> 00:29:26,850 Aș fi putut cheltui... 328 00:29:28,936 --> 00:29:31,146 mai mult timp cu Ami? 329 00:29:45,661 --> 00:29:47,454 SOLICITANȚI DE SUCCES 330 00:29:49,831 --> 00:29:52,042 Nu mai ezita. Apasa pe el! 331 00:30:02,594 --> 00:30:03,554 Am intrat. 332 00:30:04,137 --> 00:30:06,932 Am intrat! 333 00:30:08,559 --> 00:30:09,810 Am intrat! 334 00:30:09,893 --> 00:30:11,812 Mult succes, fiule! 335 00:30:13,730 --> 00:30:16,275 Oamenii din oraș au auzit despre Ami 336 00:30:16,984 --> 00:30:18,902 și am devenit mai ocupați ca niciodată. 337 00:30:21,613 --> 00:30:23,365 Avem o altă comandă. 338 00:30:23,991 --> 00:30:25,367 De ce este atât de ocupat? 339 00:30:25,951 --> 00:30:27,578 Toți vor să o vadă pe Ami. 340 00:30:28,078 --> 00:30:31,582 Toți păreau curioși despre noua japoneză, 341 00:30:32,207 --> 00:30:34,710 și Ami a devenit o senzație în Tainan. 342 00:30:39,256 --> 00:30:40,340 Sunt epuizat. 343 00:30:40,424 --> 00:30:42,718 Bună treabă, băieți! 344 00:30:42,801 --> 00:30:44,761 Afacerile sunt în plină expansiune! 345 00:30:44,845 --> 00:30:47,681 Ami, chiar ai venit în ajutorul nostru. 346 00:30:47,764 --> 00:30:51,643 Oh te rog. Jimmy este un mentor bun. 347 00:30:51,727 --> 00:30:53,478 Ea spune că e datorită ție. 348 00:30:53,562 --> 00:30:54,730 Nu eu. 349 00:30:55,480 --> 00:30:56,899 N-a făcut nimic. 350 00:30:56,982 --> 00:30:58,609 Dar nu mai întârzie niciodată. 351 00:30:59,193 --> 00:31:01,069 Chiar așa? 352 00:31:01,153 --> 00:31:02,362 Încetează. 353 00:31:02,446 --> 00:31:04,281 E grozav să fii tânăr. 354 00:31:05,657 --> 00:31:06,867 Șeful. 355 00:31:06,950 --> 00:31:09,870 Să organizăm o petrecere de bun venit pentru Ami. 356 00:31:09,953 --> 00:31:11,163 Bună idee. 357 00:31:11,246 --> 00:31:13,040 Da, de ce nu. 358 00:31:13,123 --> 00:31:15,250 Ami, vrem să te urăm bun venit. 359 00:31:15,334 --> 00:31:16,960 Vrei să mănânci ceva? 360 00:31:18,629 --> 00:31:19,880 Mâncare taiwaneză! 361 00:31:19,963 --> 00:31:21,507 Te voi duce într-un loc minunat. 362 00:31:21,590 --> 00:31:22,424 Yay! 363 00:31:22,508 --> 00:31:26,136 OK, hai să aruncăm o petrecere de bun venit pentru Ami! 364 00:31:30,057 --> 00:31:31,725 Buna treaba! 365 00:31:31,808 --> 00:31:34,061 Noroc! 366 00:31:36,522 --> 00:31:39,858 Este grozav că articulația noastră a fost atât de ocupat de când ai venit. 367 00:31:39,942 --> 00:31:40,776 Mulțumiri! 368 00:31:40,859 --> 00:31:43,153 Placerea este a mea. A fost atât de distractiv. 369 00:31:43,237 --> 00:31:44,154 Ami, 370 00:31:44,238 --> 00:31:47,032 sunteți binevenit să rămâneți pentru totdeauna. 371 00:31:47,115 --> 00:31:49,326 Ea spune: „Poți rămâne pentru totdeauna”. 372 00:31:49,409 --> 00:31:50,452 Xiè xie. 373 00:31:50,536 --> 00:31:52,496 Mulțumesc. 374 00:31:53,080 --> 00:31:55,582 Hei, de ce te-ai hotărât să călătorești? 375 00:31:55,666 --> 00:31:57,918 Căutarea sufletului? 376 00:31:59,419 --> 00:32:00,921 Nu chiar. 377 00:32:01,672 --> 00:32:04,132 Am vrut să-mi reevaluez propria viață. 378 00:32:04,842 --> 00:32:06,176 Ce vrei să spui? 379 00:32:08,220 --> 00:32:12,057 Am vrut să merg în diverse locuri și cunoașteți diverși oameni 380 00:32:12,140 --> 00:32:15,561 pentru a confirma că sunt bine așa cum sunt. 381 00:32:16,520 --> 00:32:17,896 Asta sună profund. 382 00:32:17,980 --> 00:32:19,940 Vrei să împărtășești puțin mai mult? 383 00:32:21,942 --> 00:32:22,985 Ce a spus ea? 384 00:32:23,068 --> 00:32:25,821 Am întrebat-o de ce călătorește, 385 00:32:25,904 --> 00:32:28,824 ea spune că vrea vizitați locuri și oameni, 386 00:32:28,907 --> 00:32:31,159 și să se cunoască mai bine pe ea însăși. 387 00:32:32,744 --> 00:32:33,745 Oh, ce este asta? 388 00:32:38,834 --> 00:32:43,088 Ami, le-ai desenat? 389 00:32:43,172 --> 00:32:44,464 Ai desenat astea? 390 00:32:44,548 --> 00:32:45,465 Da. 391 00:32:46,884 --> 00:32:48,427 Ești foarte bun! 392 00:32:48,510 --> 00:32:49,803 E frumos! 393 00:32:49,887 --> 00:32:50,971 E așa de bine! 394 00:32:51,054 --> 00:32:52,639 Vreau să călătoresc prin lume 395 00:32:52,723 --> 00:32:55,475 și desenează doar ceea ce pot desena. 396 00:32:55,559 --> 00:32:57,269 Asta este visul meu. 397 00:32:57,352 --> 00:32:59,897 Visul ei este să călătorească prin lume 398 00:32:59,980 --> 00:33:03,442 și desenează doar ceea ce poate desena ea. 399 00:33:05,944 --> 00:33:08,113 Deci asta este. 400 00:33:09,573 --> 00:33:11,575 - Eşti atât de bun. - Este foarte frumos. 401 00:33:11,658 --> 00:33:13,327 Puteți vinde acestea. 402 00:33:13,410 --> 00:33:14,244 Hei. 403 00:33:17,164 --> 00:33:20,459 Acea pictură murală ciudată de la comună. 404 00:33:20,542 --> 00:33:22,669 Poate că l-ar putea revopsi. 405 00:33:22,753 --> 00:33:23,795 Adevărat. 406 00:33:24,796 --> 00:33:25,631 Jimmy. 407 00:33:25,714 --> 00:33:28,383 Uneori spui lucruri bune. 408 00:33:29,343 --> 00:33:30,761 Bea-ți berea, omule. 409 00:33:30,844 --> 00:33:33,597 Ami, asta e cam brusc, 410 00:33:33,680 --> 00:33:35,766 dar ai putea picta peste pictura murală? 411 00:33:36,642 --> 00:33:37,684 Ce? Se poate? 412 00:33:37,768 --> 00:33:38,894 Da, desigur. 413 00:33:38,977 --> 00:33:40,103 Sunteți cu toții de acord, nu? 414 00:33:40,187 --> 00:33:41,355 - Desigur! - Da! 415 00:33:41,438 --> 00:33:43,398 - Chestia aia e îngrozitoare. - Da! 416 00:33:43,482 --> 00:33:45,150 Cu toții vă cerem să o faceți. 417 00:33:45,984 --> 00:33:47,778 Mulțumesc. 418 00:33:47,861 --> 00:33:49,112 Voi face tot ce pot. 419 00:33:49,196 --> 00:33:50,864 Ea a spus da! 420 00:33:50,948 --> 00:33:53,158 O sărbătoare! Să ridicăm ochelarii. 421 00:33:53,242 --> 00:33:55,035 Noroc! 422 00:33:56,119 --> 00:33:58,330 Noroc! 423 00:33:59,581 --> 00:34:00,958 Iată supa ta. 424 00:34:01,041 --> 00:34:01,917 Grozav! 425 00:34:04,127 --> 00:34:05,587 Este atât de târziu. 426 00:34:05,671 --> 00:34:07,047 Trebuie să merg acasă. 427 00:34:07,965 --> 00:34:09,842 - Să mergem împreună. - Hei! 428 00:34:09,925 --> 00:34:11,885 Ce zici de Ami? 429 00:34:11,969 --> 00:34:13,053 Jimmy, 430 00:34:13,136 --> 00:34:15,764 asigură-te că o vezi acasă. 431 00:34:16,473 --> 00:34:17,724 - Ami. - Noroc. 432 00:34:17,808 --> 00:34:19,351 Te văd! 433 00:34:19,434 --> 00:34:21,019 Pa! 434 00:34:24,356 --> 00:34:26,567 Îmi pare rău pentru cei doi. 435 00:34:26,650 --> 00:34:27,860 Îmi pare rău. 436 00:34:30,279 --> 00:34:31,280 Pa! 437 00:34:31,864 --> 00:34:32,948 Pa! 438 00:34:40,956 --> 00:34:46,461 HAO CHEN DU COOKING 439 00:34:52,301 --> 00:34:55,137 Jimmy, îmi faci o favoare? 440 00:34:56,930 --> 00:35:00,517 Întotdeauna mi-am dorit să merg în tandem pe un scuter în Taiwan. 441 00:35:05,856 --> 00:35:07,191 Să mergem. 442 00:35:10,110 --> 00:35:11,486 În regulă. 443 00:35:11,570 --> 00:35:13,447 Yay! 444 00:35:24,750 --> 00:35:28,378 Se simte atât de bine! La fel ca în filmele taiwaneze! 445 00:35:29,046 --> 00:35:30,547 Unde sa? 446 00:35:31,840 --> 00:35:34,676 Locul care vă place cel mai mult în acest oraș. 447 00:35:34,760 --> 00:35:35,886 BINE. 448 00:35:37,095 --> 00:35:38,263 Merge! 449 00:35:45,062 --> 00:35:48,607 Uau, asta este minunat! Atât de distractiv! 450 00:35:49,608 --> 00:35:50,943 Atât de distractiv! 451 00:35:53,195 --> 00:35:54,863 Wow! 452 00:35:55,989 --> 00:35:57,616 Din nou acest cântec. 453 00:35:57,699 --> 00:35:59,618 O tot aud la karaoke. 454 00:36:00,702 --> 00:36:03,455 Wǔ Yuè Tiān. Zi de mai. 455 00:36:03,539 --> 00:36:04,373 Zi de mai? 456 00:36:05,040 --> 00:36:08,085 O trupă rock din Taiwan. Sunt uriași aici. 457 00:36:09,169 --> 00:36:11,630 Cam ca Mr.Children din Japonia? 458 00:36:12,172 --> 00:36:16,927 Dreapta. Mr.Children sunt mari și în Taiwan. 459 00:36:17,010 --> 00:36:21,223 Înțeleg. Zi de mai. Le voi verifica mai târziu. 460 00:36:23,892 --> 00:36:26,144 Se simte grozav! 461 00:36:26,770 --> 00:36:28,188 „Song-lah”… Se simte grozav. 462 00:36:28,814 --> 00:36:30,315 Song-lah? 463 00:36:32,276 --> 00:36:33,944 Song-lah! 464 00:36:34,570 --> 00:36:36,321 Song-lah! 465 00:36:37,990 --> 00:36:39,533 Song-lah! 466 00:36:49,877 --> 00:36:51,879 Atât de frumos! 467 00:36:51,962 --> 00:36:53,505 Wow! 468 00:36:56,842 --> 00:36:59,303 Ai venit aici cu prietena ta? 469 00:36:59,386 --> 00:37:00,304 huh? 470 00:37:01,722 --> 00:37:05,475 Nu am o iubită. 471 00:37:05,559 --> 00:37:08,103 Da, pot spune. M-am gândit eu. 472 00:37:10,230 --> 00:37:12,316 E nepoliticos, Ami. 473 00:37:12,399 --> 00:37:13,692 Îmi pare rău. 474 00:37:20,240 --> 00:37:21,366 Şi tu? 475 00:37:25,412 --> 00:37:26,663 Deci ești curios? 476 00:37:27,497 --> 00:37:28,498 Nu. 477 00:37:30,209 --> 00:37:31,919 Oh wow! 478 00:37:32,544 --> 00:37:34,796 Stelele sunt și ele atât de frumoase! 479 00:37:39,927 --> 00:37:41,553 Este uimitor. 480 00:37:48,519 --> 00:37:50,145 Deci te duci la universitate în Taipei? 481 00:37:51,188 --> 00:37:52,022 Da. 482 00:37:52,981 --> 00:37:54,566 Trebuie să fii entuziasmat. 483 00:37:56,151 --> 00:37:59,071 Tu ai vreun vis? 484 00:38:00,197 --> 00:38:01,615 Un vis. 485 00:38:01,698 --> 00:38:03,075 "Vis". 486 00:38:04,743 --> 00:38:06,995 Știu! Un jucător de baschet. 487 00:38:17,047 --> 00:38:18,090 Înainte, da. 488 00:38:20,884 --> 00:38:24,388 Dar acum, nu știu. 489 00:38:29,726 --> 00:38:31,144 Înțeleg. 490 00:38:33,480 --> 00:38:34,857 Viața este lungă. 491 00:38:35,858 --> 00:38:38,151 Îmi voi lua timpul să-mi dau seama. 492 00:38:40,988 --> 00:38:43,240 Nu știi niciodată dacă este lung sau nu. 493 00:38:45,534 --> 00:38:46,952 Ce? 494 00:38:49,371 --> 00:38:52,416 Spune-mi visul tău când îl vei găsi. 495 00:38:56,545 --> 00:38:57,713 Da. 496 00:39:04,928 --> 00:39:06,346 Jimmy. 497 00:39:07,639 --> 00:39:08,724 Hmm? 498 00:39:10,809 --> 00:39:16,190 Mă întreb cum vom fi când îmbătrânim. 499 00:39:39,796 --> 00:39:41,089 Noroc. 500 00:39:41,173 --> 00:39:42,049 Mulțumiri. 501 00:39:46,595 --> 00:39:47,513 Ami! 502 00:39:47,596 --> 00:39:49,890 Acolo, vrei să încerci? 503 00:39:49,973 --> 00:39:51,892 Gustos, gustos! 504 00:39:57,648 --> 00:39:59,107 Voi lua varza. 505 00:39:59,191 --> 00:40:01,693 200 NTD? Asta e ieftin! 506 00:40:10,035 --> 00:40:14,206 "Scuze am intarziat." 507 00:40:17,125 --> 00:40:19,336 "Scuze am intarziat." 508 00:40:25,926 --> 00:40:27,427 Ai grijă de picioarele tale! 509 00:40:36,687 --> 00:40:39,565 OK, aici mergem. Unu, doi, trei. 510 00:40:40,983 --> 00:40:42,359 Încă unul. 511 00:40:43,151 --> 00:40:44,278 Jimmy! 512 00:40:44,820 --> 00:40:46,029 De ce esti aici? 513 00:40:46,113 --> 00:40:47,406 Nu! Este jenant! 514 00:40:47,489 --> 00:40:48,574 Doar inca unul. 515 00:40:48,657 --> 00:40:50,284 Care este mare lucru? 516 00:40:56,331 --> 00:40:57,666 Cum spui "frumos"? 517 00:40:57,749 --> 00:41:00,460 Shuài. 518 00:41:00,544 --> 00:41:03,255 Nǐ hěn shuài. 519 00:41:04,089 --> 00:41:06,383 - Mulțumiri! - Nu fi prost! 520 00:41:06,967 --> 00:41:08,135 „Ești… 521 00:41:08,218 --> 00:41:09,970 foarte… 522 00:41:11,430 --> 00:41:12,681 frumos." 523 00:42:00,687 --> 00:42:03,398 Scuzați-mă. Unde este linia Iiyama? 524 00:42:03,482 --> 00:42:06,068 - Pleacă de la peronul 4. - Platforma 4? 525 00:42:06,151 --> 00:42:07,402 Da. 526 00:42:07,486 --> 00:42:08,654 Mulțumesc. 527 00:42:38,058 --> 00:42:40,602 Vai! Acest lucru este atât de Instagrammable! 528 00:42:40,686 --> 00:42:41,687 Minunat! 529 00:42:46,817 --> 00:42:48,193 Asta e bine. 530 00:42:49,611 --> 00:42:54,199 Hei! Nu, un tunel. Oh omule… 531 00:42:58,412 --> 00:42:59,288 Hei. 532 00:43:02,207 --> 00:43:03,959 Și tu ești călător? 533 00:43:04,710 --> 00:43:06,420 Da. Din Taiwan. 534 00:43:06,503 --> 00:43:09,006 Taiwan? Whoa, pe bune? 535 00:43:10,048 --> 00:43:10,966 Eu sunt Koji. 536 00:43:12,593 --> 00:43:13,886 Eu sunt Jimmy. 537 00:43:13,969 --> 00:43:15,846 - Japonezul tău este grozav. - Nu chiar. 538 00:43:17,014 --> 00:43:18,390 Te superi dacă iau unul? 539 00:43:18,473 --> 00:43:19,641 Începem! 540 00:43:25,939 --> 00:43:28,066 Tunelul! Prea plictisitor. 541 00:43:28,901 --> 00:43:30,194 Altul mai târziu. 542 00:43:30,277 --> 00:43:31,361 Da. 543 00:43:37,826 --> 00:43:39,620 Călătoria este minunată, nu? 544 00:43:40,162 --> 00:43:43,790 Atâtea întâlniri noi și descoperiri. E minunat! 545 00:43:47,085 --> 00:43:49,505 Calatoresti mult? 546 00:43:49,588 --> 00:43:50,881 Nu, prima dată. 547 00:43:51,465 --> 00:43:53,926 Nimic de lux, doar să stai în necafee. 548 00:43:54,968 --> 00:43:56,220 „Necafee”? 549 00:43:56,887 --> 00:43:58,347 Internet cafe-uri. 550 00:43:58,430 --> 00:44:01,141 Au de toate, așa că încearcă. 551 00:44:01,225 --> 00:44:03,477 Reduceri și pentru studenți. 552 00:44:05,103 --> 00:44:06,355 Tu esti un student? 553 00:44:06,438 --> 00:44:08,148 Da. Voi împlini 18 ani anul acesta. 554 00:44:09,191 --> 00:44:10,609 Nu mă uit, nu-i așa? 555 00:44:10,692 --> 00:44:13,570 Oamenii îmi spun că arăt mai în vârstă decât sunt. 556 00:44:14,363 --> 00:44:15,447 Şi tu? 557 00:44:16,698 --> 00:44:19,409 De două ori vârsta ta. am 36 de ani. 558 00:44:19,493 --> 00:44:20,911 Adevărat? Nu arăți. 559 00:44:21,703 --> 00:44:22,788 M-am gândit că poate 20 plus. 560 00:44:22,871 --> 00:44:24,206 În nici un caz. 561 00:44:25,832 --> 00:44:29,837 Să călătorești singur la vârsta ta este uimitor. 562 00:44:29,920 --> 00:44:33,340 Nu mi-a trecut niciodată prin cap să fac asta când aveam 18 ani. 563 00:44:35,801 --> 00:44:37,427 Modul in care vad eu… 564 00:44:38,136 --> 00:44:41,390 Știi cum merg oamenii în excursii la căutarea sufletului? 565 00:44:41,473 --> 00:44:43,851 Dar eu sunt ceea ce sunt, 566 00:44:43,934 --> 00:44:46,937 și trăiești o singură dată așa că vreau să mă bucur de viața mea. 567 00:44:51,108 --> 00:44:53,318 Jimmy, aproape am ajuns. 568 00:44:53,402 --> 00:44:57,447 Grăbește-te, ridică-te! Haide. 569 00:44:57,531 --> 00:44:59,491 Gata? Să nu folosim camere 570 00:44:59,575 --> 00:45:01,702 și imprimă asta în mintea noastră. 571 00:45:01,785 --> 00:45:02,619 Gata? 572 00:45:03,203 --> 00:45:04,246 Trei, 573 00:45:04,329 --> 00:45:05,581 Două, 574 00:45:06,290 --> 00:45:07,416 unu… 575 00:45:08,333 --> 00:45:09,168 Acum! 576 00:45:26,935 --> 00:45:30,397 „Trenul a ieșit din tunelul lung în țara zăpezii”. 577 00:45:32,191 --> 00:45:33,692 BINE! Este suficientă imprimare. 578 00:45:33,775 --> 00:45:35,652 Folosește-ți camera acum. 579 00:45:38,989 --> 00:45:39,990 Esti bine? 580 00:45:42,534 --> 00:45:44,494 Este exact ca Scrisoare de dragoste. 581 00:45:46,330 --> 00:45:47,539 Hei, Jimmy? 582 00:45:47,623 --> 00:45:48,790 Oh, um… 583 00:45:50,167 --> 00:45:52,544 Întotdeauna mi-am dorit să văd asta. 584 00:46:00,886 --> 00:46:02,387 Jimmy. 585 00:46:02,471 --> 00:46:03,472 Da. 586 00:46:04,389 --> 00:46:05,599 Vrei să cobori? 587 00:46:11,355 --> 00:46:12,731 Wow! 588 00:46:13,565 --> 00:46:14,608 Jimmy, 589 00:46:14,691 --> 00:46:16,944 nu este minunat? Zapada! 590 00:46:18,153 --> 00:46:19,363 Wow! 591 00:46:22,074 --> 00:46:23,784 Atâta zăpadă! 592 00:46:27,871 --> 00:46:29,414 Aterizare! 593 00:46:39,216 --> 00:46:40,425 Buna treaba. 594 00:46:40,509 --> 00:46:41,635 Mulțumiri. 595 00:46:46,807 --> 00:46:47,933 Ami. 596 00:46:49,893 --> 00:46:50,936 - Ami. - Nǐ hǎo. 597 00:46:51,019 --> 00:46:52,980 Konnichiwa. 598 00:46:53,063 --> 00:46:54,273 Care a fost acel cuvânt din nou? 599 00:46:55,023 --> 00:46:56,692 Sugoi! 600 00:46:56,775 --> 00:46:58,610 - Mulțumesc. - Sugoi. Minunat. 601 00:46:58,694 --> 00:47:01,196 O voi picta pentru tine. 602 00:47:01,280 --> 00:47:02,447 Îmi pare rău? 603 00:47:02,531 --> 00:47:05,659 Te ajut să pictezi. Sunt foarte bine. 604 00:47:05,742 --> 00:47:07,494 Stai. 605 00:47:07,578 --> 00:47:08,495 Bùxíng. Nu poți. 606 00:47:08,579 --> 00:47:10,122 Nu pot? Nu e ok. 607 00:47:10,205 --> 00:47:12,332 Acest loc este pentru toată lumea. 608 00:47:12,416 --> 00:47:13,500 Sunt foarte bun la asta. 609 00:47:13,584 --> 00:47:16,170 Sunt bine, nu-i așa? 610 00:47:17,838 --> 00:47:19,798 Karaoke Kobe este al tuturor. 611 00:47:19,882 --> 00:47:21,425 Ce faci? Ea a spus nu! 612 00:47:21,508 --> 00:47:23,635 - De ce mai pictezi? - Mă pricep la pictură. 613 00:47:24,678 --> 00:47:25,804 Pentru ce a fost aia? 614 00:47:28,765 --> 00:47:30,726 M-ai lovit pe nas! 615 00:47:30,809 --> 00:47:31,935 Încetează! 616 00:47:32,019 --> 00:47:33,854 - Cool, băieți! - Haide! 617 00:47:36,023 --> 00:47:37,399 Ai citit prea multe manga! 618 00:47:37,482 --> 00:47:38,984 Nu mai încerca să te comporți cool! 619 00:47:39,776 --> 00:47:42,404 Dar distrugeau pictura murală a lui Ami... 620 00:47:42,487 --> 00:47:43,864 Taci. 621 00:47:44,990 --> 00:47:46,742 Jimmy, xiè xie. 622 00:47:47,284 --> 00:47:48,535 Nǐ hěn shuài. 623 00:47:50,287 --> 00:47:52,039 Hai sa mancam. 624 00:47:54,333 --> 00:47:57,419 Nemernicul acela încerca să ajungă atenția lui Ami așa. 625 00:47:57,503 --> 00:47:58,879 Da. 626 00:47:58,962 --> 00:48:01,840 De ce ar fi interesată in betivii aia? 627 00:48:05,302 --> 00:48:06,220 Timpul sa mananci. 628 00:48:06,303 --> 00:48:08,972 Ami, ce fel de tip e tipul tău? 629 00:48:09,056 --> 00:48:10,432 Ce a spus, Jimmy? 630 00:48:14,436 --> 00:48:18,524 Ea vrea să știe tipul tău. 631 00:48:19,983 --> 00:48:22,027 Bine… 632 00:48:23,278 --> 00:48:27,032 Cineva activ și cu patru ani mai mare. 633 00:48:29,868 --> 00:48:31,370 Ce a spus ea? 634 00:48:33,372 --> 00:48:37,751 Un tip cu patru ani mai mare 635 00:48:37,835 --> 00:48:39,503 și proactiv. 636 00:48:42,589 --> 00:48:44,258 Opusul tau. 637 00:48:45,175 --> 00:48:46,718 Aşa cred. 638 00:48:47,302 --> 00:48:48,554 Şi tu? 639 00:48:51,598 --> 00:48:52,766 Par scurt. 640 00:48:53,725 --> 00:48:54,601 Mai tanar. 641 00:48:57,020 --> 00:48:58,438 Înțeleg. 642 00:49:03,527 --> 00:49:04,820 Te văd. 643 00:49:04,903 --> 00:49:05,988 Multumesc pentru ziua de azi! 644 00:49:14,621 --> 00:49:15,914 Mi-am uitat cheile. 645 00:49:16,582 --> 00:49:18,208 - Grăbiţi-vă. - BINE. 646 00:49:20,711 --> 00:49:23,005 Și tu ești egoist! 647 00:49:30,846 --> 00:49:32,723 Știu că! 648 00:49:33,891 --> 00:49:35,475 Stiu dar… 649 00:49:42,482 --> 00:49:44,026 Îmi pare rău. 650 00:49:45,736 --> 00:49:47,738 Am nevoie doar de mai mult timp. 651 00:49:57,497 --> 00:49:59,041 Knock out! 652 00:50:10,302 --> 00:50:13,972 Oamenii nu se îndrăgostesc neapărat tipul lor ideal. 653 00:50:15,641 --> 00:50:17,184 Ce, dintr-o dată? 654 00:50:18,268 --> 00:50:21,605 "Meciul nu s-a terminat încă" este ceea ce spun. 655 00:50:23,774 --> 00:50:25,234 Nu este posibil. 656 00:50:26,443 --> 00:50:29,071 Probabil are un iubit drăguț în Japonia 657 00:50:29,154 --> 00:50:30,948 care este cu patru ani mai mare. 658 00:50:33,700 --> 00:50:35,244 idiotule. 659 00:50:35,327 --> 00:50:36,537 Înțeleg cum te simți. 660 00:50:36,620 --> 00:50:38,038 Dar gândește-te. 661 00:50:38,121 --> 00:50:39,957 Ea este în Tainan chiar acum. 662 00:50:41,792 --> 00:50:43,293 Şi ce dacă? 663 00:50:48,006 --> 00:50:51,802 Mă ai aici în Tainan, garda ta Ryota Miyagi. 664 00:50:51,885 --> 00:50:53,387 Ce vrei sa spui? 665 00:51:00,811 --> 00:51:01,854 Ce-i asta? 666 00:51:02,729 --> 00:51:04,565 Bilete la un film japonez. 667 00:51:04,648 --> 00:51:06,149 Tatăl meu le-a luat la serviciu. 668 00:51:06,233 --> 00:51:08,902 Este o poveste de dragoste care era popular în Japonia. 669 00:51:12,489 --> 00:51:14,449 Dacă ea merge cu tine, 670 00:51:14,533 --> 00:51:16,159 asta înseamnă că te place. 671 00:51:17,995 --> 00:51:19,496 Luați mai multă inițiativă. 672 00:51:19,580 --> 00:51:21,999 Nu știi niciodată dacă se va întoarce curând. 673 00:51:44,188 --> 00:51:46,190 Nu, așteaptă după ce bati! 674 00:51:56,200 --> 00:51:57,201 Ce este, Jimmy? 675 00:51:57,993 --> 00:51:59,036 Îmi pare rău! 676 00:51:59,119 --> 00:52:00,287 Nu e ok. 677 00:52:02,331 --> 00:52:04,958 Este pentru dumneavoastră. 678 00:52:06,126 --> 00:52:07,169 Mulțumesc. 679 00:52:07,920 --> 00:52:08,879 Da. 680 00:52:26,980 --> 00:52:28,106 Ce-i asta? 681 00:52:28,190 --> 00:52:30,400 Este un film japonez, 682 00:52:31,318 --> 00:52:32,569 Scrisoare de dragoste. 683 00:52:33,487 --> 00:52:35,113 Scrisoare de dragoste! 684 00:52:35,197 --> 00:52:37,449 Întotdeauna mi-am dorit să văd asta. 685 00:52:37,533 --> 00:52:38,450 Ce drăguț. 686 00:52:42,412 --> 00:52:43,539 Sună bine. 687 00:52:44,081 --> 00:52:45,082 Să mergem. 688 00:52:45,791 --> 00:52:46,875 E o întâlnire. 689 00:52:48,377 --> 00:52:50,128 Nu chiar… 690 00:52:52,339 --> 00:52:53,590 Abia astept. 691 00:52:54,216 --> 00:52:55,175 Da. 692 00:52:55,259 --> 00:52:56,885 - Te văd. - Te văd. 693 00:53:05,310 --> 00:53:07,646 Nu-l lua fără permisiune! 694 00:53:08,647 --> 00:53:10,232 Da-l inapoi! 695 00:53:13,402 --> 00:53:14,236 Lin Chia-ming. 696 00:53:15,904 --> 00:53:17,447 Îmi place de tine. 697 00:53:17,531 --> 00:53:21,368 "Îmi place... Îmi place de tine." 698 00:53:21,451 --> 00:53:22,578 "Îmi placi." 699 00:53:22,661 --> 00:53:24,288 Fii al meu. 700 00:53:24,371 --> 00:53:25,539 "A mea... Fii a mea..." 701 00:53:27,165 --> 00:53:32,045 ȚINEREA DE MÂNĂ - SFATURI PENTRU A DEVENI IUBIT 702 00:53:40,179 --> 00:53:41,138 "Se țin de mâini…" 703 00:53:42,014 --> 00:53:43,098 Tata! 704 00:53:43,182 --> 00:53:45,017 Nu te uita! 705 00:53:45,100 --> 00:53:46,059 Se culcă. 706 00:54:22,304 --> 00:54:23,138 mama! 707 00:54:23,222 --> 00:54:25,349 De ce nu m-ai trezit? 708 00:54:32,356 --> 00:54:33,315 Îmi pare atât de rău! 709 00:54:33,398 --> 00:54:34,525 Ai intarziat. 710 00:54:35,651 --> 00:54:37,361 Și părul tău este o mizerie. 711 00:54:44,409 --> 00:54:45,327 Atenție. 712 00:54:45,410 --> 00:54:46,537 Să mergem! 713 00:54:46,620 --> 00:54:48,580 Da, sa mergem. 714 00:54:58,173 --> 00:54:59,967 Iată-ne. 715 00:55:00,050 --> 00:55:01,051 Xiè xie. 716 00:55:04,555 --> 00:55:06,765 Este atât de retro! 717 00:55:06,849 --> 00:55:08,392 Minunat! 718 00:55:21,446 --> 00:55:23,699 Jimmy, vreau niște floricele. 719 00:55:25,909 --> 00:55:27,619 O floricele de porumb, te rog. 720 00:55:35,878 --> 00:55:36,920 Xiè xie. 721 00:55:38,213 --> 00:55:39,715 Nici o problemă. 722 00:55:46,763 --> 00:55:48,557 Stiu asta! 723 00:55:49,808 --> 00:55:51,810 Zboară-l și dorința ta se împlinește, nu? 724 00:55:52,895 --> 00:55:53,729 Da. 725 00:55:54,354 --> 00:55:58,525 Dar e cam departe. 726 00:56:02,779 --> 00:56:04,072 Vreau să plec, totuși. 727 00:56:05,741 --> 00:56:07,034 Luați-mă într-o zi. 728 00:56:10,287 --> 00:56:11,330 Da. 729 00:56:32,476 --> 00:56:33,352 Aici. 730 00:56:33,435 --> 00:56:34,394 Mulțumiri. 731 00:56:44,071 --> 00:56:45,280 Vrei niște? 732 00:56:50,327 --> 00:56:51,161 Da. 733 00:56:51,745 --> 00:56:54,248 - Aici, deschide. - Ce? 734 00:56:54,331 --> 00:56:55,207 Hei… 735 00:57:39,084 --> 00:57:41,545 "Ce mai faci?" 736 00:57:43,130 --> 00:57:44,381 Ce a fost asta? 737 00:57:48,552 --> 00:57:51,263 Hai, Jimmy! Bătaie cu bulgări de zăpadă! 738 00:58:03,317 --> 00:58:04,193 Ești în regulă? 739 00:58:04,276 --> 00:58:05,152 Sunt ok! 740 00:58:06,862 --> 00:58:08,030 Ia asta! 741 00:58:08,113 --> 00:58:09,198 Uau, mare! 742 00:58:11,283 --> 00:58:12,576 Scrisoare de dragoste? 743 00:58:13,285 --> 00:58:14,953 Shunji Iwai. 744 00:58:16,413 --> 00:58:18,165 Este foarte apreciat online. 745 00:58:19,333 --> 00:58:21,668 Ai văzut un film japonez în Taiwan? 746 00:58:23,629 --> 00:58:26,924 Shunji Iwai este foarte popular. 747 00:58:28,926 --> 00:58:30,052 Cool, o să verific. 748 00:58:31,929 --> 00:58:32,971 Asa de, 749 00:58:34,389 --> 00:58:35,557 ai ținut-o de mână? 750 00:58:36,808 --> 00:58:42,022 Nu din pacate, acel plan nu a ieșit. 751 00:58:42,105 --> 00:58:43,232 Ce? De ce? 752 00:58:45,734 --> 00:58:48,654 Filmul m-a uluit. 753 00:58:50,864 --> 00:58:52,866 Ești prea pur, omule. 754 00:59:26,733 --> 00:59:28,402 Nu te uita. 755 00:59:29,778 --> 00:59:31,196 Nu, eu... 756 00:59:35,617 --> 00:59:36,743 Să mergem. 757 00:59:41,707 --> 00:59:44,418 Itsuki și Hiroko erau la fel. 758 00:59:44,501 --> 00:59:47,087 Miho Nakayama a fost uimitor. 759 00:59:53,510 --> 00:59:54,928 Este ceva greșit? 760 00:59:58,807 --> 01:00:00,225 Nu, nu e nimic. 761 01:00:02,561 --> 01:00:07,482 Peisajul acela. Semăna cu orașul în care m-am născut. 762 01:00:10,027 --> 01:00:13,655 Orașul în care te-ai născut? 763 01:00:14,573 --> 01:00:15,616 Da. 764 01:00:17,034 --> 01:00:21,747 Iarna ninge mult ca in filmul ala. 765 01:00:23,582 --> 01:00:27,211 Nici nu puteam să ieșim din casă în zilele cu ninsoare abundentă. 766 01:00:28,837 --> 01:00:32,382 A fost plictisitor și înăbușitor… 767 01:00:35,385 --> 01:00:38,055 Dar acel peisaj m-a crescut. 768 01:00:43,977 --> 01:00:45,896 Am lăsat totul în urmă. 769 01:01:12,381 --> 01:01:14,132 E bine. 770 01:01:32,401 --> 01:01:35,279 Mulțumesc, Jimmy. 771 01:01:41,159 --> 01:01:43,328 Filmul a fost cu adevărat grozav. 772 01:01:43,412 --> 01:01:44,496 Xiè xie. 773 01:01:47,291 --> 01:01:50,335 Cred că e timpul să mă culc. Sunt putin obosit. 774 01:01:51,503 --> 01:01:53,088 Noapte bună, Jimmy. 775 01:01:53,172 --> 01:01:54,339 Da. 776 01:01:55,966 --> 01:01:57,718 Ne vedem mâine. 777 01:02:16,653 --> 01:02:18,780 KOJI AICI. 778 01:02:21,074 --> 01:02:22,868 Sper sa ne revedem undeva. 779 01:02:22,951 --> 01:02:24,912 Contactați-mă oricând. 780 01:02:30,083 --> 01:02:32,336 Voi verifica Scrisoare de dragoste. 781 01:02:32,419 --> 01:02:33,295 BINE. 782 01:02:36,715 --> 01:02:38,175 Aveți grijă de dumneavoastră. 783 01:02:38,258 --> 01:02:40,052 Și tu, Jimmy. Pa! Pa. 784 01:02:51,647 --> 01:02:53,232 După ce ne-am despărțit, 785 01:02:54,191 --> 01:02:57,611 M-am gândit că s-ar putea să nu-l mai văd niciodată. 786 01:03:01,114 --> 01:03:03,158 Prieteni pe care nu-i mai vedem niciodată. 787 01:03:04,910 --> 01:03:07,329 Peisaj pe care nu îl vom revedea niciodată. 788 01:03:08,956 --> 01:03:12,209 Dar nu voi uita niciodată timpul petrecut împreună. 789 01:03:13,001 --> 01:03:15,921 LIU: AI GĂSIT PESCAJ BUN? 790 01:03:16,004 --> 01:03:21,426 JIMMY: AM TREBUIT SĂ VĂD ÎNTÂI ZĂPADA Timp și făcut un TANAR PRIETEN! 791 01:03:37,234 --> 01:03:39,862 Oamenii pe care îi întâlnim în călătoriile noastre 792 01:03:39,945 --> 01:03:42,155 lăsați ceva în inimile noastre. 793 01:03:47,536 --> 01:03:48,954 Mă întreb dacă 794 01:03:49,830 --> 01:03:51,707 Am putut 795 01:03:52,583 --> 01:03:54,710 lași ceva la Ami? 796 01:04:19,443 --> 01:04:22,362 NET CAFÉ 797 01:04:23,322 --> 01:04:24,656 Necafé. 798 01:04:34,416 --> 01:04:36,126 Bine ati venit. 799 01:04:36,210 --> 01:04:37,711 Bună. 800 01:04:46,595 --> 01:04:47,930 Bine ati venit. 801 01:04:59,733 --> 01:05:02,402 Cupele sunt acolo sub. 802 01:05:02,486 --> 01:05:03,320 Da. 803 01:05:03,403 --> 01:05:04,905 Este tot ce poți să bei. 804 01:05:05,656 --> 01:05:06,907 Mulțumesc. 805 01:05:07,991 --> 01:05:08,825 Oh! 806 01:05:10,452 --> 01:05:11,370 Ce? 807 01:05:12,079 --> 01:05:14,498 Nimic. Nu face nimic. 808 01:05:16,166 --> 01:05:18,794 Haide. Acum trebuie să-mi spui. 809 01:05:21,421 --> 01:05:23,715 Jocul acela... 810 01:05:26,510 --> 01:05:28,428 Am reușit. 811 01:05:30,889 --> 01:05:32,891 Acest? Într-adevăr? 812 01:05:32,975 --> 01:05:33,934 Da. 813 01:05:49,867 --> 01:05:50,742 Tu ești Jimmy? 814 01:05:51,326 --> 01:05:54,288 În niciun caz, ești celebru! 815 01:05:54,371 --> 01:05:55,414 Deloc. 816 01:05:56,832 --> 01:05:59,168 Hei, am găsit niște filmări sălbatice. 817 01:06:01,336 --> 01:06:02,629 Nu, 818 01:06:02,713 --> 01:06:04,089 nu! 819 01:06:08,135 --> 01:06:10,304 Ești interesant, Jimmy. 820 01:06:13,473 --> 01:06:15,517 Uită-te în spatele copacului de acolo. 821 01:06:15,601 --> 01:06:17,019 - Aici? - Da. 822 01:06:21,231 --> 01:06:23,233 Uau, Piatra Sufletului! 823 01:06:23,317 --> 01:06:25,068 Bineînțeles că ai ști! 824 01:06:25,152 --> 01:06:28,530 FAY: Chiar și așa, E OK. 825 01:06:28,614 --> 01:06:33,952 JOHAN: În regulă... O să fim bine. 826 01:06:38,332 --> 01:06:41,585 A fost atât de emoționant. 827 01:06:41,668 --> 01:06:43,045 Esti un geniu. 828 01:06:43,128 --> 01:06:44,505 Nu. 829 01:07:01,396 --> 01:07:02,898 FESTIVALUL LUMINARULUI NIIGATA 830 01:07:02,981 --> 01:07:05,150 Oh, felinarele. Știi? 831 01:07:05,234 --> 01:07:08,362 Da, sunt faimoși și în Taiwan. 832 01:07:09,738 --> 01:07:12,366 Scrieți urări pe ei, nu? 833 01:07:12,449 --> 01:07:13,617 Da. 834 01:07:20,832 --> 01:07:22,501 Stai, te gândești să mergi? 835 01:07:23,794 --> 01:07:25,754 S-ar putea să reușesc. 836 01:07:26,880 --> 01:07:29,758 Dar e destul de departe. 837 01:07:32,427 --> 01:07:34,263 Oh, asa este. 838 01:07:40,602 --> 01:07:41,979 șeful, 839 01:07:42,062 --> 01:07:43,480 deranjează dacă îl ajut pe tipul ăsta? 840 01:07:43,564 --> 01:07:45,065 O să fac, bine? 841 01:07:45,649 --> 01:07:46,733 Este bine, 842 01:07:46,817 --> 01:07:48,527 oricum nu vine nimeni. 843 01:07:48,610 --> 01:07:50,821 Totuși, mașina e mică, bine? 844 01:07:50,904 --> 01:07:52,698 - Mulțumesc! - Așteaptă o secundă. 845 01:07:52,781 --> 01:07:53,740 Da. 846 01:07:55,868 --> 01:07:58,704 Wow, asta e o poveste. Un moment special în tinerețea ta. 847 01:07:59,288 --> 01:08:01,248 Chiar a fost. 848 01:08:02,833 --> 01:08:04,751 Încă nu o poți uita. 849 01:08:10,674 --> 01:08:15,179 Mi-am găsit visul datorită ei. 850 01:08:18,891 --> 01:08:20,184 Știi, totuși… 851 01:08:21,935 --> 01:08:26,440 Doar o mână de oameni își pot găsi visele 852 01:08:26,523 --> 01:08:28,108 și să le facă să devină realitate. 853 01:08:29,610 --> 01:08:30,611 Ești minunată. 854 01:08:31,320 --> 01:08:34,031 Nu, nu sunt deloc uimitor. 855 01:08:37,910 --> 01:08:41,121 Tadami din Fukushima nu este departe de aici. 856 01:08:42,706 --> 01:08:43,665 Da. 857 01:08:45,125 --> 01:08:47,336 Mă gândesc să merg mâine. 858 01:08:47,419 --> 01:08:48,921 Sper că o poți vedea. 859 01:08:50,547 --> 01:08:51,381 Da. 860 01:08:55,886 --> 01:08:59,014 Dar de ce te-ai despărțit de ea? 861 01:09:06,313 --> 01:09:08,690 Pot fi 862 01:09:08,774 --> 01:09:12,027 dragostea nu începuse niciodată in primul loc. 863 01:09:36,802 --> 01:09:39,513 Ami, ce se întâmplă? 864 01:09:40,556 --> 01:09:44,142 Jimmy, am decis să mă întorc în Japonia. 865 01:09:44,226 --> 01:09:45,978 Multumesc pentru tot. 866 01:09:48,772 --> 01:09:51,859 O să termin pictura murală, asa ca astept cu nerabdare. 867 01:09:52,860 --> 01:09:55,946 O săptămână mai târziu este prea devreme, Ami. 868 01:09:57,531 --> 01:09:58,866 Îmi pare rău. 869 01:10:00,325 --> 01:10:02,911 Va multumesc tuturor 870 01:10:02,995 --> 01:10:05,289 pentru că ai fost atât de bun cu mine. 871 01:10:06,999 --> 01:10:08,500 Ami… 872 01:10:11,044 --> 01:10:14,214 Chineză ta s-a îmbunătățit atât de mult! 873 01:10:15,757 --> 01:10:16,925 Bine… 874 01:10:17,009 --> 01:10:20,179 O sa ne lipsesti, dar ne vom distra până la capăt. 875 01:10:20,262 --> 01:10:21,096 Dreapta? 876 01:10:23,140 --> 01:10:24,183 De ce? 877 01:10:26,768 --> 01:10:28,020 Îmi pare rău, Jimmy. 878 01:10:28,103 --> 01:10:29,688 Călătoria mea s-a încheiat deocamdată. 879 01:10:29,771 --> 01:10:30,939 Exact, 880 01:10:31,023 --> 01:10:32,065 De ce? 881 01:10:32,983 --> 01:10:34,943 Sunt multe în a fi adult. 882 01:10:38,739 --> 01:10:40,073 Este pentru iubitul tău? 883 01:10:47,748 --> 01:10:48,874 Da… 884 01:10:50,083 --> 01:10:51,752 Asta e corect. 885 01:10:57,132 --> 01:10:58,550 Înțeleg. 886 01:11:03,680 --> 01:11:05,265 Ma bucur pentru tine. 887 01:11:59,695 --> 01:12:02,155 PENTRU AMI 888 01:13:14,144 --> 01:13:15,187 Terminat! 889 01:13:15,270 --> 01:13:17,856 S-a terminat! 890 01:13:17,940 --> 01:13:19,650 - Bine făcut! - E frumos! 891 01:13:19,733 --> 01:13:21,568 Aștepta. Ami, semnează-l. 892 01:13:21,652 --> 01:13:22,528 Oh corect. 893 01:13:22,611 --> 01:13:23,612 Da, semnează. 894 01:13:24,905 --> 01:13:26,782 Nu-i rău! 895 01:13:27,950 --> 01:13:29,701 Șefu, ăsta ești tu! 896 01:13:29,785 --> 01:13:31,328 Da, în dreapta. 897 01:13:31,411 --> 01:13:32,412 Esti tu! 898 01:13:35,791 --> 01:13:39,294 E minunat! Va fi bijuteria acestui loc! 899 01:13:39,920 --> 01:13:40,963 Jimmy. 900 01:13:41,046 --> 01:13:42,005 Cum este? 901 01:13:42,089 --> 01:13:43,131 Complimentează-l. 902 01:13:46,802 --> 01:13:49,847 Cred că e în regulă. 903 01:13:50,681 --> 01:13:52,850 De ce te comporți așa? 904 01:13:52,933 --> 01:13:54,059 Spune mai mult. 905 01:13:54,142 --> 01:13:56,270 Dă-i o pauză. E timid. 906 01:13:56,353 --> 01:13:58,564 Timid? Pentru ce? 907 01:14:18,500 --> 01:14:19,626 Jimmy. 908 01:14:23,255 --> 01:14:24,715 Ce? 909 01:14:24,798 --> 01:14:25,966 Sta. 910 01:14:35,434 --> 01:14:36,894 Esti palid. 911 01:14:38,353 --> 01:14:41,064 Ca atunci când ai renunțat la baschet. 912 01:14:41,857 --> 01:14:43,192 Lasă-mă în pace. 913 01:14:49,489 --> 01:14:51,283 M-am bucurat, știi? 914 01:14:53,994 --> 01:14:55,871 Ai început să lucrezi cu jumătate de normă, 915 01:14:55,954 --> 01:14:57,581 si-a facut noi prieteni... 916 01:14:58,540 --> 01:15:00,125 A fost grozav să te văd din nou în viață. 917 01:15:03,629 --> 01:15:04,546 Oh. 918 01:15:05,255 --> 01:15:07,466 Genul ăsta de întâlniri 919 01:15:07,549 --> 01:15:10,093 nu se întâmplă des în viață. 920 01:15:13,222 --> 01:15:15,307 Trăiești o singură dată, 921 01:15:15,390 --> 01:15:17,059 deci nu lăsa niciun regret. 922 01:15:22,022 --> 01:15:23,357 Aici, 923 01:15:23,440 --> 01:15:26,151 sa ai niste fructe. 924 01:15:59,017 --> 01:16:00,185 Da? 925 01:16:03,981 --> 01:16:04,815 Ami. 926 01:16:07,818 --> 01:16:11,029 Vreau să te duc undeva. 927 01:16:41,810 --> 01:16:44,646 Vrei să-l asculți pe Mr.Children? 928 01:16:47,733 --> 01:16:48,775 Sigur. 929 01:17:36,907 --> 01:17:38,158 Ami… 930 01:17:43,330 --> 01:17:44,706 Nu pleca. 931 01:18:07,980 --> 01:18:09,773 Scuze, aproape sa terminat. 932 01:18:09,857 --> 01:18:11,024 E în regulă. 933 01:18:11,108 --> 01:18:12,985 - Du-te, parchez mașina. - Da. 934 01:18:13,902 --> 01:18:14,820 Atunci pe mai tarziu. 935 01:18:35,757 --> 01:18:37,301 Atâția oameni aici... 936 01:18:40,179 --> 01:18:41,722 Lanterne… 937 01:19:41,198 --> 01:19:42,699 Wow! 938 01:19:43,242 --> 01:19:44,368 Atenție. 939 01:19:59,258 --> 01:20:00,634 Ce ai scris? 940 01:20:03,011 --> 01:20:04,805 Sper să-mi găsesc visul 941 01:20:04,888 --> 01:20:07,891 și să devină realitate. 942 01:20:09,810 --> 01:20:10,936 Grozav. 943 01:20:12,437 --> 01:20:13,605 Și tu? 944 01:20:16,024 --> 01:20:19,278 Visul meu este mereu același. 945 01:20:19,361 --> 01:20:24,408 FIE CĂLĂTORIILE MELE NU SE TERMINĂ NICIODATĂ. 946 01:20:27,202 --> 01:20:28,036 Misto. 947 01:20:30,581 --> 01:20:32,416 Începem! 948 01:20:32,499 --> 01:20:33,750 BINE. 949 01:20:33,834 --> 01:20:35,627 - Am înţeles? - BINE. 950 01:20:38,422 --> 01:20:42,384 Sper să pot obține un loc de muncă adevărat si ia-ti un iubit anul acesta! 951 01:20:46,096 --> 01:20:47,389 Coboară-l. 952 01:20:48,599 --> 01:20:50,517 Așteptați să se umple. 953 01:20:53,645 --> 01:20:54,771 Jimmy. 954 01:20:57,649 --> 01:20:59,109 Să facem o promisiune. 955 01:21:00,819 --> 01:21:04,531 Hai să ne întâlnim din nou după ce ne realizăm visele. 956 01:21:06,283 --> 01:21:08,911 Pana atunci, oricât de grele devin lucrurile, 957 01:21:09,870 --> 01:21:11,705 nu ne vom da batuti... 958 01:21:13,832 --> 01:21:16,210 Nu vom renunța niciodată, niciodată. 959 01:21:22,341 --> 01:21:23,634 BINE. 960 01:21:25,344 --> 01:21:26,929 Promisiune. 961 01:21:29,181 --> 01:21:30,724 Țineți baza. 962 01:21:31,975 --> 01:21:34,144 Dați drumul la numărarea până la trei. 963 01:21:34,895 --> 01:21:35,812 Pregateste-te. 964 01:21:35,896 --> 01:21:36,772 - Gata? - Hai să o facem. 965 01:21:40,901 --> 01:21:42,653 Trei… 966 01:21:43,362 --> 01:21:44,404 Două, 967 01:21:45,155 --> 01:21:46,240 unu. 968 01:22:01,088 --> 01:22:02,297 Jimmy. 969 01:22:06,593 --> 01:22:07,427 Mulțumesc. 970 01:22:49,052 --> 01:22:55,475 FIE CĂLĂTORIILE NOASTRE CONTINUA. 971 01:23:19,208 --> 01:23:20,083 Aici. 972 01:23:28,008 --> 01:23:28,842 Ami. 973 01:23:28,926 --> 01:23:30,761 vin să te vizitez. 974 01:23:31,345 --> 01:23:32,596 Xiè xie. 975 01:23:33,222 --> 01:23:35,057 Şi tu. 976 01:23:35,140 --> 01:23:36,016 Mulțumesc. 977 01:23:36,099 --> 01:23:37,893 - Mulțumesc. - În regulă. 978 01:23:37,976 --> 01:23:41,688 M-ai atras mai slab decât sunt. 979 01:23:41,772 --> 01:23:44,107 Mulțumesc, Ami! 980 01:23:44,191 --> 01:23:45,776 Mulțumesc. 981 01:23:45,859 --> 01:23:47,319 Mulțumesc, Ami. 982 01:23:47,402 --> 01:23:49,196 Mulțumesc foarte mult. 983 01:23:51,114 --> 01:23:52,074 Mulțumesc. 984 01:23:52,157 --> 01:23:54,117 Jimmy, grăbește-te. 985 01:23:59,206 --> 01:24:04,211 PENTRU AMI 986 01:24:04,753 --> 01:24:07,464 CE LUNA FRUTA A FOST! AI GRIGĂ, KARAOKE KOBE 987 01:24:12,010 --> 01:24:13,595 Vă mulțumesc tuturor. 988 01:24:17,558 --> 01:24:18,642 Jimmy. 989 01:24:21,186 --> 01:24:22,771 Te văd. 990 01:24:23,772 --> 01:24:25,148 Te văd. 991 01:24:33,699 --> 01:24:35,075 Întoarce-te oricând. 992 01:24:35,158 --> 01:24:36,326 Mulțumesc. 993 01:24:36,410 --> 01:24:38,078 Vino să ne vezi din nou. 994 01:24:38,161 --> 01:24:39,413 - Mulțumesc. - Pa. 995 01:24:39,496 --> 01:24:42,207 - Ai grijă. - La revedere, Ami. 996 01:24:44,293 --> 01:24:45,210 Pa. 997 01:24:48,881 --> 01:24:50,674 Pa. 998 01:24:58,348 --> 01:24:59,808 La revedere. 999 01:26:02,412 --> 01:26:05,749 Următoarea oprire, Tadami. Tadami. 1000 01:26:05,832 --> 01:26:08,502 Ușile din dreapta se vor deschide. 1001 01:26:32,317 --> 01:26:34,236 Tadami, Fukushima. 1002 01:26:36,113 --> 01:26:37,573 Orașul 1003 01:26:38,365 --> 01:26:40,325 unde s-a născut și a crescut Ami. 1004 01:27:06,602 --> 01:27:08,478 Scuzați-mă. 1005 01:27:08,562 --> 01:27:09,688 Da? 1006 01:27:09,771 --> 01:27:11,231 M-am pierdut. 1007 01:27:12,024 --> 01:27:14,109 Vreau să merg aici. 1008 01:27:14,985 --> 01:27:16,236 Unde? 1009 01:27:18,780 --> 01:27:20,908 O cunoști pe Ami? 1010 01:27:23,327 --> 01:27:24,578 Da. 1011 01:27:25,746 --> 01:27:26,663 Înțeleg. 1012 01:27:27,748 --> 01:27:29,458 Este destul de o plimbare de aici. 1013 01:27:30,250 --> 01:27:31,251 Vreau o cursa? 1014 01:27:32,794 --> 01:27:33,670 Ce, de fapt? 1015 01:27:33,754 --> 01:27:34,671 Da. 1016 01:27:35,714 --> 01:27:37,007 Mulțumesc. 1017 01:27:37,591 --> 01:27:38,467 Sari înăuntru. 1018 01:27:38,550 --> 01:27:39,426 O da. 1019 01:27:51,980 --> 01:27:55,150 Ami mi-a spus atât de multe despre călătoria ei în Taiwan. 1020 01:27:56,527 --> 01:27:59,446 Am început să simt că am fost și eu acolo. 1021 01:28:01,448 --> 01:28:05,619 Ca și cum și-a pierdut portofelul și a lucrat la un local de karaoke. 1022 01:28:05,702 --> 01:28:09,331 Am lucrat și acolo. 1023 01:28:10,207 --> 01:28:11,708 Chiar așa? 1024 01:28:14,586 --> 01:28:16,213 Călătoriile sunt grozave, nu-i așa? 1025 01:28:17,673 --> 01:28:20,300 Ea a spus că urmează să plece în Brazilia. 1026 01:28:22,970 --> 01:28:25,389 Greu de exprimat în cuvinte, dar... 1027 01:28:26,807 --> 01:28:29,101 Dumnezeu poate fi atât de crud. 1028 01:28:38,318 --> 01:28:39,695 Buna ziua? 1029 01:28:41,405 --> 01:28:42,739 Jimmy? 1030 01:28:42,823 --> 01:28:44,449 Ami. 1031 01:28:45,742 --> 01:28:47,494 A trecut ceva timp. 1032 01:28:48,704 --> 01:28:51,415 A trecut ceva timp. 1033 01:28:53,208 --> 01:28:55,627 Multumesc pentru scrisoarea ta. 1034 01:28:57,129 --> 01:29:00,215 Deci ai înțeles. Grozav. 1035 01:29:01,842 --> 01:29:05,679 Vacanta de iarna incepe saptamana viitoare. 1036 01:29:06,555 --> 01:29:07,973 Vreau să mă duc în Japonia. 1037 01:29:10,475 --> 01:29:15,314 Poate mă duc să văd zăpada din Tadami. 1038 01:29:19,902 --> 01:29:22,279 Nu încă. 1039 01:29:25,365 --> 01:29:26,575 Ce? 1040 01:29:26,658 --> 01:29:29,411 Ai uitat promisiunea noastră? 1041 01:29:31,955 --> 01:29:33,332 Nu dar… 1042 01:29:35,876 --> 01:29:38,212 Și călătoresc din nou de săptămâna viitoare. 1043 01:29:41,465 --> 01:29:42,549 Unde sa? 1044 01:29:43,425 --> 01:29:45,219 Calaltă parte a lumii. 1045 01:29:46,428 --> 01:29:47,471 Cu iubitul meu. 1046 01:29:52,017 --> 01:29:53,310 Înțeleg. 1047 01:29:57,356 --> 01:30:00,400 Îți voi scrie din nou. Pa. 1048 01:30:20,963 --> 01:30:22,339 Yuko. 1049 01:30:23,632 --> 01:30:25,008 Ai un vizitator. 1050 01:30:25,092 --> 01:30:26,301 Venire. 1051 01:30:29,263 --> 01:30:30,264 domnule Nakazato. 1052 01:30:30,347 --> 01:30:32,474 Spune că este prietenul lui Ami. 1053 01:30:32,558 --> 01:30:34,017 Era pierdut, așa că l-am adus. 1054 01:30:34,101 --> 01:30:35,519 Mulțumiri. 1055 01:30:37,104 --> 01:30:38,605 El este din Taiwan. 1056 01:30:46,029 --> 01:30:50,617 Ești Jimmy, din întâmplare? 1057 01:30:54,663 --> 01:30:55,873 Da. 1058 01:31:02,129 --> 01:31:03,964 Așa că ne întâlnim în sfârșit. 1059 01:31:06,925 --> 01:31:10,596 Îmi pare rău că a durat atât de mult. 1060 01:31:20,439 --> 01:31:23,358 Vă mulțumesc că ați venit de atât de departe. 1061 01:31:24,234 --> 01:31:25,068 Nu. 1062 01:31:25,152 --> 01:31:28,113 Toată această zăpadă trebuie să te fi surprins. 1063 01:31:35,579 --> 01:31:37,080 Mulțumesc. 1064 01:31:39,499 --> 01:31:40,667 Mulțumesc. 1065 01:31:42,503 --> 01:31:44,254 Îmi pare rău că am venit fără preaviz. 1066 01:31:44,338 --> 01:31:46,965 Nu fi. Mă bucur că ai venit. 1067 01:31:48,717 --> 01:31:52,888 Sunt uimit de cât de bine vorbești japoneză. 1068 01:31:54,264 --> 01:31:56,600 Te-a învățat Ami? 1069 01:31:58,644 --> 01:31:59,728 Da. 1070 01:32:00,979 --> 01:32:04,608 Și am continuat să studiez după ce ea a plecat. 1071 01:32:04,691 --> 01:32:05,943 Înțeleg. 1072 01:32:14,993 --> 01:32:19,164 Obișnuia să spună că iubitul ei timid 1073 01:32:19,248 --> 01:32:21,708 care este cu patru ani mai tânăr o aștepta în Taiwan. 1074 01:32:23,001 --> 01:32:25,671 Așa că a trebuit să rămână acolo. 1075 01:32:36,473 --> 01:32:41,436 Te rog, arată-i fața ta. 1076 01:32:48,193 --> 01:32:49,486 Da. 1077 01:34:04,937 --> 01:34:07,523 O cameră atât de dezordonată, nu-i așa? 1078 01:34:10,150 --> 01:34:11,860 E atât de ca ea. 1079 01:34:20,077 --> 01:34:23,539 Ea a insistat să călătorească în ciuda stării ei... 1080 01:34:23,622 --> 01:34:24,873 CARDIOMIOPATIE HIPERTROPICA 1081 01:34:24,957 --> 01:34:26,875 …deși i-am spus să nu facă. 1082 01:34:28,043 --> 01:34:31,839 Apoi a venit brusc acasă într-o zi și a spus 1083 01:34:31,922 --> 01:34:36,885 a vrut să urmeze alt tratament opțiuni până la urmă. 1084 01:34:38,971 --> 01:34:41,473 Doar a făcut tot ce a vrut ea. 1085 01:35:04,037 --> 01:35:07,457 Ea a spus că vrea să călătorească in jurul lumii, 1086 01:35:09,084 --> 01:35:12,379 dar Taiwan a ajuns să fie singurul loc unde a mers. 1087 01:35:12,462 --> 01:35:14,673 SA ne intalnim DUPA NE REALIZAM VISELE. DE LA JIMMY 1088 01:35:14,756 --> 01:35:19,803 Ea obișnuia să spună era atât de bucuroasă că a ales Taiwan, 1089 01:35:21,847 --> 01:35:25,976 și părea atât de fericit până la sfârșit. 1090 01:35:36,778 --> 01:35:38,113 Aici. 1091 01:35:39,907 --> 01:35:41,742 CARTEA TAIWANULUI 1092 01:35:41,825 --> 01:35:43,327 Este pentru tine. 1093 01:35:46,455 --> 01:35:47,873 Esti sigur? 1094 01:35:49,041 --> 01:35:54,421 Cred că este o scrisoare de dragoste a plecat pentru tine. 1095 01:36:50,978 --> 01:36:53,939 În sfârșit, călătoresc singur. 1096 01:36:54,022 --> 01:36:57,818 Sper să continui să desenezi imagini pe care doar eu pot să desenez. 1097 01:37:00,571 --> 01:37:04,700 Prima oprire, Taiwan. Aștept cu nerăbdare! 1098 01:37:09,371 --> 01:37:10,205 Buna ziua. 1099 01:37:10,873 --> 01:37:13,292 Tainan în sfârșit! 1100 01:37:13,375 --> 01:37:16,962 Este prima mea vizită, dar orașul pitoresc are o senzație nostalgică. 1101 01:37:25,679 --> 01:37:27,472 Domnișoară, vrei mai întâi să iei o pauză? 1102 01:37:27,556 --> 01:37:29,057 Îmi pare rău! 1103 01:37:29,141 --> 01:37:30,517 Doar un pic mai mult. 1104 01:37:35,230 --> 01:37:37,399 Am folosit poe divination. 1105 01:37:37,482 --> 01:37:41,069 Mi-am dorit o călătorie bună până la sfârșit, 1106 01:37:41,153 --> 01:37:42,863 dar apoi mi-am pierdut portofelul. 1107 01:37:42,946 --> 01:37:44,281 Nu înțeleg. 1108 01:37:58,170 --> 01:37:59,755 Buna ziua! 1109 01:38:10,349 --> 01:38:11,350 - Șeful. - Şeful. 1110 01:38:11,433 --> 01:38:15,521 Băieții din sud au o har misterioasă. 1111 01:38:16,855 --> 01:38:19,650 Mă bucur că lucrez aici, Karaoke Kobe! 1112 01:38:42,923 --> 01:38:44,132 Jimmy. 1113 01:38:46,593 --> 01:38:51,265 Mă întreb cum vom fi când îmbătrânim. 1114 01:38:55,269 --> 01:38:59,398 Mi-aș dori ca acest moment să dureze pentru totdeauna. 1115 01:39:12,286 --> 01:39:14,830 Așa că ar trebui să stau nemișcat și așteptați să muriți? 1116 01:39:14,913 --> 01:39:17,165 Și tu ești egoist! 1117 01:39:17,249 --> 01:39:19,585 Sunt îngrijorat de starea ta! 1118 01:39:19,668 --> 01:39:22,254 Știu că! 1119 01:39:22,337 --> 01:39:24,298 Stiu dar… 1120 01:39:30,721 --> 01:39:32,139 Îmi pare rău. 1121 01:39:34,892 --> 01:39:36,602 Am nevoie doar de mai mult timp. 1122 01:39:37,561 --> 01:39:38,645 Ami... 1123 01:39:55,996 --> 01:39:57,789 Nu, așteaptă după ce bati! 1124 01:40:05,547 --> 01:40:08,258 CUPON DE SCHIMB DE FILM 1125 01:40:25,317 --> 01:40:27,027 E bine. 1126 01:40:27,819 --> 01:40:30,239 Mulțumesc, Jimmy. 1127 01:41:46,648 --> 01:41:47,524 Ami... 1128 01:41:47,608 --> 01:41:49,067 Nu pleca. 1129 01:42:20,265 --> 01:42:21,600 Jimmy. 1130 01:42:24,269 --> 01:42:25,771 Mulțumesc. 1131 01:43:03,100 --> 01:43:07,354 SA ne intalnim DUPA NE REALIZAM VISELE. DE LA JIMMY 1132 01:43:32,838 --> 01:43:33,839 Jimmy? 1133 01:43:33,922 --> 01:43:34,756 Ami. 1134 01:43:34,840 --> 01:43:38,010 Ai uitat promisiunea noastră? 1135 01:43:38,093 --> 01:43:40,721 Și voi călători din nou de săptămâna viitoare. 1136 01:43:43,348 --> 01:43:44,516 Unde? 1137 01:43:46,518 --> 01:43:48,312 Cealaltă parte a lumii. 1138 01:43:51,148 --> 01:43:52,608 Cu iubitul meu. 1139 01:43:56,987 --> 01:43:58,155 Înțeleg. 1140 01:44:10,959 --> 01:44:13,003 iti scriu din nou. 1141 01:44:19,009 --> 01:44:20,302 Pa. 1142 01:44:44,785 --> 01:44:50,040 Mă întreb dacă ți-ai găsit visul, Jimmy. 1143 01:44:52,042 --> 01:44:53,919 Sunt sigur că muncești din greu. 1144 01:45:53,812 --> 01:45:57,316 Mi-e dor de tine, Jimmy. 1145 01:46:24,718 --> 01:46:27,346 Întotdeauna voi face root 1146 01:46:27,429 --> 01:46:30,224 pentru ca visul tău să devină realitate. 1147 01:46:32,434 --> 01:46:36,355 Îți mulțumesc că ai venit în viața mea, 1148 01:46:36,438 --> 01:46:37,773 Jimmy. 1149 01:47:56,852 --> 01:48:00,439 DRAGĂ AMI 1150 01:48:10,949 --> 01:48:12,993 Dragă Ami, 1151 01:48:13,076 --> 01:48:15,120 Aceasta este prima mea scrisoare către tine. 1152 01:48:18,165 --> 01:48:19,875 18 ani lungi 1153 01:48:20,626 --> 01:48:22,961 au trecut din ziua aceea 1154 01:48:23,795 --> 01:48:25,756 am zburat împreună cu felinarul. 1155 01:48:29,551 --> 01:48:31,386 După ce te-ai dus acasă, 1156 01:48:33,138 --> 01:48:34,806 Am fost la universitate în Taipei. 1157 01:48:34,890 --> 01:48:36,725 - Pa! - Vizitează des! 1158 01:48:38,894 --> 01:48:41,438 Taipei era plin de tot felul de lucruri, 1159 01:48:41,522 --> 01:48:44,816 a fost proaspăt și orbitor, 1160 01:48:45,692 --> 01:48:47,903 și am fost puțin copleșită. 1161 01:48:48,779 --> 01:48:49,655 Dar 1162 01:48:49,738 --> 01:48:51,740 Am vrut să fiu cineva ca tine, 1163 01:48:51,823 --> 01:48:54,826 tipul de persoană care îi inspiră pe alții... 1164 01:48:54,910 --> 01:48:56,328 Ce joc joci? 1165 01:48:56,411 --> 01:48:57,454 ...deci am trăit fiecare zi cu seriozitate. 1166 01:48:57,538 --> 01:48:58,580 Este același joc! 1167 01:48:58,664 --> 01:49:00,374 - Acelasi? - Da. 1168 01:49:00,457 --> 01:49:02,042 Eu sunt Lin Chia-ming. 1169 01:49:02,125 --> 01:49:02,960 Spune-mi Jimmy. 1170 01:49:03,043 --> 01:49:04,211 Eu sunt Aaron. 1171 01:49:04,962 --> 01:49:08,882 M-am apucat de programarea jocurilor pe atunci 1172 01:49:08,966 --> 01:49:11,051 și m-am dedicat acestuia. 1173 01:49:13,762 --> 01:49:15,180 LEGENDA VENELOR DRAGONULUI 1174 01:49:15,264 --> 01:49:16,932 Minunat! 1175 01:49:18,892 --> 01:49:21,395 Nu am putut absolvi din cauza asta. 1176 01:49:22,312 --> 01:49:23,146 Pune tabla acolo... 1177 01:49:23,230 --> 01:49:24,398 Asta e super! 1178 01:49:24,481 --> 01:49:26,358 Ajută-mă aici, te rog. 1179 01:49:27,192 --> 01:49:28,527 Am devenit atât de învăluit în ea încât 1180 01:49:28,610 --> 01:49:31,905 Nu am avut timp să-mi amintesc trecutul. 1181 01:49:31,989 --> 01:49:32,948 Pune mai multă inimă în ea! 1182 01:49:35,993 --> 01:49:37,953 - Noi putem sa facem asta! - Încă o dată. 1183 01:49:38,620 --> 01:49:40,581 Am prima mea iubită 1184 01:49:40,664 --> 01:49:42,291 când aveam 25 de ani. 1185 01:49:42,374 --> 01:49:43,959 Nu vreau să te văd din nou. 1186 01:49:45,210 --> 01:49:48,297 Dar am fost prea prins de munca mea 1187 01:49:49,089 --> 01:49:50,299 Așa că m-a părăsit după 3 luni. 1188 01:49:54,178 --> 01:49:55,971 Și 1189 01:49:56,054 --> 01:49:58,765 când jocul nostru a fost finalizat, 1190 01:50:04,313 --> 01:50:05,898 Te-am sunat. 1191 01:50:13,947 --> 01:50:15,115 Buna ziua? 1192 01:50:16,116 --> 01:50:17,159 Ami. 1193 01:51:05,874 --> 01:51:09,127 Mi-a fost frică să mă confrunt cu moartea ta. 1194 01:51:10,254 --> 01:51:11,880 Te pierd 1195 01:51:11,964 --> 01:51:13,715 m-a făcut să pierd controlul, 1196 01:51:13,799 --> 01:51:14,883 De cate ori trebuie sa repet? 1197 01:51:15,968 --> 01:51:18,262 și a trebuit să mă cufund în muncă. 1198 01:51:22,099 --> 01:51:24,601 Compania noastră a crescut și a crescut, 1199 01:51:26,562 --> 01:51:30,190 dar am pierdut treptat orice emoție. 1200 01:51:30,274 --> 01:51:31,483 Pot s-o rezolv. 1201 01:51:31,567 --> 01:51:33,026 Ridică-te, o voi face singur. 1202 01:51:33,110 --> 01:51:35,112 Acesta este investitorul, Li, ți-am spus despre. 1203 01:51:35,195 --> 01:51:36,655 Ne întâlnim în sfârșit. 1204 01:51:36,738 --> 01:51:38,532 Uite aici, 1, 2, 3. 1205 01:51:41,618 --> 01:51:43,328 Următorul lucru pe care l-am știut, 1206 01:51:44,288 --> 01:51:46,123 Am fost singur. 1207 01:51:46,206 --> 01:51:50,043 Abordarea ta va acumula deficite. 1208 01:51:50,127 --> 01:51:51,920 Vremurile se schimbă. 1209 01:51:52,004 --> 01:51:54,339 Am fondat Jam Games! 1210 01:52:08,145 --> 01:52:11,481 Aceasta este momentul cărții poștale 1211 01:52:15,194 --> 01:52:17,237 m-a inspirat să călătoresc. 1212 01:52:32,669 --> 01:52:34,880 Îmi amintesc când ai spus, 1213 01:52:36,298 --> 01:52:39,968 „Mă întreb cum vom fi când îmbătrânim.” 1214 01:52:42,971 --> 01:52:44,348 Te-am cunoscut, 1215 01:52:46,350 --> 01:52:48,018 m-am îndrăgostit, 1216 01:52:49,853 --> 01:52:51,522 și acum... 1217 01:52:52,731 --> 01:52:55,317 Îmi iau rămas bun la acel moment din tinerețea mea. 1218 01:52:56,818 --> 01:52:58,529 Numai asta 1219 01:53:00,405 --> 01:53:02,741 a făcut această călătorie semnificativă. 1220 01:53:06,286 --> 01:53:08,872 AARON: SUCCES ÎN VIITOR. TE VĂD. 1221 01:53:08,956 --> 01:53:14,169 JIMMY: MULȚUMESC, Omule. NE MAI VEDEM. 1222 01:53:19,758 --> 01:53:21,426 După cum ai spus, 1223 01:53:23,345 --> 01:53:26,431 nu trebuie să existe un obiectiv final. 1224 01:53:28,350 --> 01:53:30,602 Voi continua să călătoresc. 1225 01:53:32,771 --> 01:53:34,815 Îmi pare rău 1226 01:53:34,898 --> 01:53:36,191 Mi-a luat atât de mult. 1227 01:53:38,026 --> 01:53:39,152 Ami. 1228 01:53:42,030 --> 01:53:43,532 Mulțumesc. 1229 01:54:07,055 --> 01:54:08,015 Cum este? 1230 01:54:08,682 --> 01:54:10,475 nu e mare, 1231 01:54:10,559 --> 01:54:11,560 dar suficient spațiu 1232 01:54:11,643 --> 01:54:13,270 pentru un. 1233 01:54:18,734 --> 01:54:19,943 Adevărat. 1234 01:54:21,195 --> 01:54:22,321 O să-l iau. 1235 01:54:22,404 --> 01:54:23,614 Grozav! 1236 01:54:33,415 --> 01:54:36,043 Deci, ce urmează pentru tine? 1237 01:54:42,132 --> 01:54:44,426 Inca nu sunt sigur. 1238 01:54:49,389 --> 01:54:51,725 voi fi 1239 01:54:51,808 --> 01:54:54,686 de partea ta, indiferent ce s-ar întâmpla... 1240 01:54:54,770 --> 01:54:55,896 Pot fi. 1241 01:54:55,979 --> 01:54:56,980 Pot fi? 1242 01:54:58,148 --> 01:54:59,316 Într-adevăr? 1243 01:55:01,360 --> 01:55:07,074 KARAOKE KOBE 1244 01:56:21,523 --> 01:56:22,816 Jimmy. 1245 01:56:36,747 --> 01:56:37,998 Ami. 1246 02:03:56,311 --> 02:04:01,316 {\an8}Traducere subtitrare de: Mia Isozaki, Olga Bessarab