1 00:00:20,834 --> 00:00:24,834 EPISODE UNIVERSITAS 2 00:00:24,900 --> 00:00:26,700 Di Gangnam terutama, 3 00:00:26,767 --> 00:00:31,133 semangat orang tua untuk pendidikan meningkatkan harga apartemen. 4 00:00:31,200 --> 00:00:32,333 FAKTOR-FAKTOR 5 00:00:32,400 --> 00:00:34,166 UNTUK DIPERTIMBANGKAN 6 00:00:34,934 --> 00:00:38,633 Dalam beberapa kasus, faktor lingkungan seperti dekat sekolah dipertimbangkan. 7 00:00:38,700 --> 00:00:40,867 Satu apartemen menarik calon penghuni 8 00:00:40,934 --> 00:00:43,633 dengan mempromosikan lingkungan pendidikannya di brosur. 9 00:00:43,700 --> 00:00:46,133 APARTEMEN YANG BAGUS UNTUK SESEORANG 10 00:00:46,200 --> 00:00:50,400 MEMILIKI AKSES KE UNIVERSITAS BAGUS 11 00:00:58,200 --> 00:01:00,734 ZAMAN KEEMASAN 12 00:01:00,800 --> 00:01:02,133 Nyanyikan mukjizat! 13 00:01:02,200 --> 00:01:03,200 DARI BUDAYA 14 00:01:03,266 --> 00:01:04,766 Superstar K! 15 00:01:08,367 --> 00:01:10,400 - Jadilah milikku - Jadilah milikku 16 00:01:10,467 --> 00:01:13,066 ALBUM & BINTANG HEBAT YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA 17 00:01:13,133 --> 00:01:15,767 TAHUN 2011, YANG MENANDAKAN MASA KEJAYAAN BUDAYA 18 00:01:15,834 --> 00:01:17,000 "GEE" OLEH GIRLS' GENERATION: RILIS 2009 DAN AMAT POPULER 19 00:01:17,066 --> 00:01:18,200 DAN TERUS MENDOMINASI NOMOR 1 DI TANGGA LAGU LURING DAN DARING 20 00:01:19,800 --> 00:01:23,934 KOTA UNIVERSITAS PADA 2011 JUGA SIBUK 21 00:01:24,900 --> 00:01:26,200 TAPI 22 00:01:26,265 --> 00:01:28,734 Setelah kebangkrutan Lehman Brothers, 23 00:01:28,800 --> 00:01:32,233 pasar keuangan global mengalami kemandekan. 24 00:01:32,300 --> 00:01:34,033 Ada kekhawatiran yang meningkat atas perlambatan ekonomi 25 00:01:34,100 --> 00:01:36,333 di tengah stagnasi lapangan kerja dan konsumsi. 26 00:01:36,400 --> 00:01:37,233 DUA TAHUN SETELAH KEBANGKRUTAN LEHMAN BROTHERS, 27 00:01:37,300 --> 00:01:38,166 EKONOMI GLOBAL MASIH MENGALAMI PENURUNAN 28 00:01:38,233 --> 00:01:41,834 500 perusahaan teratas dalam hal penjualan akan mengurangi 29 00:01:41,900 --> 00:01:43,667 penambahan karyawan baru tahun ini. 30 00:01:43,734 --> 00:01:47,133 Krisis pengangguran pemuda terus berlanjut. 31 00:01:47,200 --> 00:01:48,300 Di tengah parahnya pengangguran 32 00:01:48,366 --> 00:01:51,300 menjadi pegawai negeri menjadi makin sulit. 33 00:01:51,366 --> 00:01:54,233 Posisi pegawai negeri Tingkat Sembilan mencapai rekor rasio 34 00:01:54,300 --> 00:01:56,200 dari 93 pendaftar untuk tiap posisi yang tersedia. 35 00:01:56,767 --> 00:01:58,467 KACAUNYA TAHUN 2011 36 00:01:58,533 --> 00:02:00,567 DICAMPUR DENGAN KEMAKMURAN 37 00:02:00,633 --> 00:02:03,100 DAN RINTANGAN 38 00:02:03,166 --> 00:02:05,133 APARTEMEN DI SAMPING SEKOLAH 39 00:02:09,233 --> 00:02:14,000 INI BERDASARKAN KISAH NYATA, TAPI ORANG DAN PERISTIWANYA DIREKA ULANG 40 00:02:15,066 --> 00:02:19,166 MARET 2011 41 00:02:19,900 --> 00:02:21,700 Tolong selamatkan kami! 42 00:02:21,767 --> 00:02:23,300 Tolong! 43 00:02:23,934 --> 00:02:25,033 Siapa pun! 44 00:02:25,966 --> 00:02:27,500 Siapa pun! 45 00:02:38,667 --> 00:02:40,233 - Siapa pun! - Tolong! 46 00:02:40,300 --> 00:02:43,767 Siapa pun! Ada orang di dalam sini! 47 00:02:43,834 --> 00:02:46,066 - Siapa pun! - Tolong selamatkan kami! 48 00:02:46,133 --> 00:02:48,266 PARA PEMUDA TERPERANGKAP 49 00:02:48,333 --> 00:02:49,433 Siapa pun! 50 00:02:49,500 --> 00:02:50,867 Ada orang di sini! 51 00:02:50,934 --> 00:02:52,400 Ada orang di sini! 52 00:02:52,466 --> 00:02:53,800 APA RAHASIA UNIVERSITAS YANG HARUS KAU PECAHKAN HARI INI? 53 00:02:53,867 --> 00:02:55,133 Tolong selamatkan kami. 54 00:02:55,734 --> 00:02:56,900 Siapa pun. 55 00:03:02,100 --> 00:03:03,033 MARET 2011, UNIVERSITAS O 56 00:03:03,100 --> 00:03:05,633 - Di mana JENNIE? - Pakaian JENNIE manis hari ini. 57 00:03:06,667 --> 00:03:07,867 Semanis apa JENNIE hari ini? 58 00:03:07,934 --> 00:03:10,934 Astaga, aku terkejut. Dia berpakaian pemandu sorak. 59 00:03:11,000 --> 00:03:12,300 Halo. 60 00:03:12,367 --> 00:03:15,166 - JENNIE. Apa ini? - Kau seperti mahasiswa baru. 61 00:03:15,233 --> 00:03:16,500 JAKET GEMBUNG, GIRLS' GENERATION, BIGBANG, BEAST 62 00:03:16,567 --> 00:03:18,033 Ini tahun 2010-an. 63 00:03:19,934 --> 00:03:21,266 Apa yang kau pakai? 64 00:03:21,333 --> 00:03:23,867 Hari ini, aku terlalu mencolok bahkan dari jauh. 65 00:03:23,934 --> 00:03:26,100 Kau berpakaian sebagai diri sendiri hari ini? 66 00:03:26,166 --> 00:03:27,734 PENAMPILAN SE-CHAN BERANI MENGIKUTI HYUN BIN 67 00:03:27,800 --> 00:03:29,466 Itu norak sekali. 68 00:03:29,533 --> 00:03:32,300 - Jaket ini sulit didapat. - Benar. 69 00:03:32,367 --> 00:03:34,166 PAKAIAN MEWAH DIBUAT OLEH TANGAN SENIMAN ITAEWON 70 00:03:34,233 --> 00:03:35,867 Apa ini, JENNIE? 71 00:03:35,934 --> 00:03:37,734 JENNIE, kenapa wajahmu bengkak? 72 00:03:38,600 --> 00:03:41,600 - JENNIE, apa kau baru bangun? - Kau seharusnya bawa matamu. 73 00:03:41,667 --> 00:03:42,567 JENNIE KIM, TIDUR LELAP 74 00:03:42,633 --> 00:03:44,800 JENNIE tidak mendongak. 75 00:03:45,600 --> 00:03:48,867 Aku memakai kacamata. Wajahku agak bengkak hari ini. 76 00:03:49,466 --> 00:03:51,433 - Lain kali bawa matamu, ya? - Ya. 77 00:03:51,500 --> 00:03:52,966 Ya. Manisnya. 78 00:03:54,466 --> 00:03:56,667 - Kau apa? Pasukan Ginyu? - Hari ini… 79 00:03:56,734 --> 00:03:59,500 Apa kau Pasukan Ginyu dari Dragon Ball? 80 00:03:59,567 --> 00:04:01,467 Aku yakin dia Pasukan Ginyu. 81 00:04:01,533 --> 00:04:02,867 Ayo, "Pasukan Ginyu!" 82 00:04:02,934 --> 00:04:05,300 Pasukan Ginyu! 83 00:04:05,367 --> 00:04:07,066 HARI INI, PENAMPILAN NA-RA AMAT DINANTIKAN 84 00:04:07,133 --> 00:04:09,533 - Kenapa kita ke universitas hari ini? - Serius. 85 00:04:09,600 --> 00:04:12,266 Insidennya akan terjadi di universitas. 86 00:04:12,333 --> 00:04:13,200 Tampaknya begitu. 87 00:04:13,266 --> 00:04:15,834 Tunggu. Tahun 2011, 88 00:04:16,600 --> 00:04:19,033 - JENNIE masih SMP. - Aku 15 tahun. Benar. 89 00:04:19,100 --> 00:04:20,332 Aku kelas tujuh. 90 00:04:20,399 --> 00:04:21,367 - Masa? - Ya. 91 00:04:21,433 --> 00:04:23,567 Aku ingat 2011 dengan jelas. 92 00:04:23,633 --> 00:04:25,300 - Aku sedang di militer. - Begitu, ya? 93 00:04:25,367 --> 00:04:27,767 - Tahun 2011, aku… Tunggu. - Aku seorang tentara. 94 00:04:27,834 --> 00:04:30,066 Kurasa aku ingat yang kulakukan. 95 00:04:31,066 --> 00:04:32,933 Aku berlatih mendayung untuk Infinite Challenge. 96 00:04:34,500 --> 00:04:36,567 - Bagaimana kau ingat semuanya? - Mendayung. 97 00:04:36,633 --> 00:04:38,100 Aku latihan mendayung pada 2011. 98 00:04:38,166 --> 00:04:40,266 Apa yang kulakukan tahun 2011? 99 00:04:41,734 --> 00:04:43,332 Apa yang kulakukan tahun 2011? 100 00:04:43,400 --> 00:04:45,233 PARA MANTAN PENGHUNI MEMASUKI KAMPUS SAMBIL MENGENANG TAHUN 2011 101 00:04:45,300 --> 00:04:47,400 Mereka pasti mengadakan upacara penyambutan. 102 00:04:47,467 --> 00:04:49,834 Mereka merekrut mahasiswa untuk klub. 103 00:04:49,900 --> 00:04:51,233 Apa ini? 104 00:04:51,300 --> 00:04:53,400 Aku ingin ikut klub. 105 00:04:53,467 --> 00:04:55,734 HALAMAN KAMPUS DIPENUHI MAHASISWA YANG MEREKRUT UNTUK KLUB MEREKA 106 00:04:56,567 --> 00:04:58,867 AWAL DARI SEMESTER BARU YANG SERU 107 00:04:59,700 --> 00:05:00,834 Apa kita mahasiswa baru? 108 00:05:00,900 --> 00:05:02,033 HARI INI, MEREKA BUKAN PENGHUNI, TAPI MAHASISWA BARU 109 00:05:02,867 --> 00:05:05,867 - Kita harus ikut klub? - Itu harus. 110 00:05:05,934 --> 00:05:09,033 ADA BANYAK SENIOR MENCARI REKRUTAN BARU 111 00:05:09,100 --> 00:05:12,667 Kampus universitas di penuhi oleh mahasiswa. 112 00:05:12,734 --> 00:05:15,734 Klub-klub akan merekrut para mahasiswa baru. 113 00:05:15,800 --> 00:05:18,667 Di kampus universitas, tenda biru yang mempromosikan klub 114 00:05:18,734 --> 00:05:20,600 saling berjajar. 115 00:05:21,400 --> 00:05:24,200 Aku ingin bergabung dengan klub. Ini seru. 116 00:05:24,266 --> 00:05:27,433 Menyenangkan melihat para mahasiswa menjaga stan dengan antusias. 117 00:05:27,500 --> 00:05:30,567 Ini adalah kesempatan untuk mencari jenis teman berbeda. 118 00:05:30,633 --> 00:05:33,767 FESTIVAL PEREKRUTAN KLUB APA YANG AKAN TERJADI DI SINI? 119 00:05:33,834 --> 00:05:36,633 - Aku merasa seperti mahasiswa. - Masa? 120 00:05:37,367 --> 00:05:38,467 MEREKA MEMASUKI KAMPUS 121 00:05:38,533 --> 00:05:40,900 Kau tahu, cara mereka bergerak berbeda. 122 00:05:40,967 --> 00:05:42,600 - Memang. - Cara gerak pemuda. 123 00:05:42,667 --> 00:05:45,000 - Mereka berenergi. - Ya. Terlihat dari gerakan mereka. 124 00:05:45,066 --> 00:05:46,367 - Mereka sehat. - Ini berbeda. 125 00:05:46,433 --> 00:05:47,700 Kita bisa bergerak begitu. 126 00:05:47,767 --> 00:05:50,533 Dengar. Kau bisa membuka usaha juga. 127 00:05:53,266 --> 00:05:56,800 - Para ekstra selalu mengabaikan kita. - Mereka mengabaikan kita. 128 00:05:56,867 --> 00:05:58,500 Mereka sibuk sendiri. 129 00:05:58,567 --> 00:06:01,100 - Mereka tak bisa lihat kita. - Kalian tak bisa lihat kami? 130 00:06:01,166 --> 00:06:02,700 Kalian tak bisa lihat kami? 131 00:06:02,767 --> 00:06:05,033 Selamat datang, Mahasiswa Baru! 132 00:06:05,767 --> 00:06:08,900 Mereka menyambut kita. Kita pasti mahasiswa baru. 133 00:06:08,967 --> 00:06:10,467 - Ya. - Halo. 134 00:06:10,533 --> 00:06:12,033 Halo. 135 00:06:12,100 --> 00:06:13,233 Kita mahasiswa baru. 136 00:06:13,300 --> 00:06:15,700 - Renaisans! - Renaisans! 137 00:06:15,767 --> 00:06:18,700 - Ayo! - Hiphop! 138 00:06:20,100 --> 00:06:21,934 Aku takut. 139 00:06:24,767 --> 00:06:27,200 PARA MAHASISWA BARU MENDEKAT KE STAN KLUB 140 00:06:27,266 --> 00:06:29,767 - Hiphop. - Kurasa kita perlu ikut klub. 141 00:06:29,834 --> 00:06:31,300 Hiphop. 142 00:06:31,367 --> 00:06:33,600 - Hipster. - Ya, hiphop. 143 00:06:33,667 --> 00:06:36,667 - Katakan, "Ho!" - Ho! 144 00:06:36,734 --> 00:06:38,900 Pria yang membuat heboh 145 00:06:39,467 --> 00:06:41,800 - Ya. - Apa ini klub hiphop? 146 00:06:42,300 --> 00:06:44,033 Universitas adalah tentang kebebasan. 147 00:06:44,100 --> 00:06:47,066 - Temukan kebebasan di Universitas Nakwon. - Kebebasan. Ya. 148 00:06:47,133 --> 00:06:49,633 - Hei, kebebasan. - Hei, kebebasan. 149 00:06:55,100 --> 00:06:58,533 Hiphop! 150 00:06:59,900 --> 00:07:01,900 Gerakanmu tak seperti mahasiswa. 151 00:07:01,967 --> 00:07:03,767 - Gerakanku seperti apa? - Manula. 152 00:07:03,834 --> 00:07:05,633 Gerakanmu tak seperti mahasiswa. 153 00:07:05,700 --> 00:07:08,667 Aku bergerak seperti musisi hiphop. 154 00:07:09,266 --> 00:07:10,867 JENNIE, mari ikut klub hari ini. 155 00:07:10,934 --> 00:07:12,667 PEREKRUTAN JALANAN UNTUK KLUB RESMI DIMULAI 156 00:07:12,734 --> 00:07:14,867 BELAHAN JIWA, STAN KLUB FILM 157 00:07:15,367 --> 00:07:18,233 ADA BANYAK POSTER FILM DARI TAHUN 2011 158 00:07:18,300 --> 00:07:19,967 13 TAHUN LALU, TAE-HYUN 159 00:07:20,033 --> 00:07:22,633 - Itu film yang kubintangi. - Tae-hyun. 160 00:07:23,700 --> 00:07:27,233 Astaga, ini mengagumkan. 161 00:07:27,300 --> 00:07:28,900 Apa ini klub film? 162 00:07:28,967 --> 00:07:30,000 Ya, benar. 163 00:07:30,066 --> 00:07:33,633 Se-chan, semua ini pasti petunjuk. 164 00:07:33,700 --> 00:07:34,734 Benar. Pasti begitu. 165 00:07:35,734 --> 00:07:38,700 - Kira-kira apa? Serius. - Pasti ada sesuatu. 166 00:07:38,767 --> 00:07:44,633 APAKAH FESTIVAL PEREKRUTAN MEMILIKI PETUNJUK UNTUK KASUS HARI INI? 167 00:07:44,700 --> 00:07:47,734 Aku tak bisa lakukan apa-apa karena semua tampak mencurigakan. 168 00:07:49,166 --> 00:07:51,933 APA YANG TERJADI DI UNIVERSITAS NAKWON? 169 00:07:52,000 --> 00:07:53,100 Apa? 170 00:07:54,166 --> 00:07:56,900 - Apa ini? - Apa kau tertarik kewiraswastaan? 171 00:07:56,967 --> 00:07:59,700 - Mari kita membangun koneksi… - Ya. 172 00:07:59,767 --> 00:08:03,166 …belajar, dan membuka bisnis agar kita bisa sukses dalam hidup. 173 00:08:03,233 --> 00:08:05,200 Jika kau bergabung Fly Together, 174 00:08:05,266 --> 00:08:06,967 kau bisa mendapat informasi 175 00:08:07,033 --> 00:08:11,533 dan mempelajari cara untuk membangun diri dengan mendiskusikan kewiraswastaan. 176 00:08:11,600 --> 00:08:15,133 Jika ini 2011, kau harus berinvestasi pada saham atau Bitcoin. 177 00:08:15,200 --> 00:08:17,767 - Kita harus bergegas. - Kita harus segera beli Bitcoin. 178 00:08:17,834 --> 00:08:20,166 Berinvestasilah pada Bitcoin. Kau akan sukses. 179 00:08:20,233 --> 00:08:23,667 Jika kau berinvestasi pada Bitcoin, kau akan bisa membeli semua gedung ini. 180 00:08:23,734 --> 00:08:27,133 - Jika ini 2011, investasi pada Bitcoin. - Beli semuanya. 181 00:08:27,200 --> 00:08:28,800 Ini belum terlambat. Investasi pada Bitcoin. 182 00:08:28,867 --> 00:08:30,967 Aku dari masa depan. 183 00:08:31,033 --> 00:08:33,299 Beli semuanya. Kuberi tahu ini. 184 00:08:33,366 --> 00:08:34,667 Kau beri dia saran. 185 00:08:34,734 --> 00:08:37,467 - Renaisans! - Renaisans! 186 00:08:37,533 --> 00:08:40,667 Kau bisa menjadi Picasso berikutnya! 187 00:08:40,734 --> 00:08:44,066 - Renaisans! - Kau diam saja saat kami di sini. 188 00:08:44,133 --> 00:08:45,066 Bagaimana jika tak bisa? 189 00:08:45,133 --> 00:08:47,266 Kau tiba-tiba memulai saat kami tiba kemari. 190 00:08:47,333 --> 00:08:49,867 - Mahasiswa Baru, tunjukkan keahlianmu. - Tunjukkan keahlianmu. 191 00:08:49,934 --> 00:08:51,233 RENAISANS, STAN KLUB SENI 192 00:08:51,800 --> 00:08:53,467 - Renaisans! - Renaisans! 193 00:08:53,533 --> 00:08:55,767 Ini aku. 194 00:08:55,834 --> 00:08:57,900 Akan kugambar potretmu. 195 00:08:57,967 --> 00:08:59,533 - Potret. - Akan kugambar potretmu. 196 00:08:59,600 --> 00:09:02,400 - Silakan. - Tolong gambar potretnya. 197 00:09:03,166 --> 00:09:06,033 Setiap kali kulakukan ini, mereka melebihkan mulut majuku. 198 00:09:06,100 --> 00:09:07,734 Mohon tunjukkan senyum lebar. 199 00:09:07,800 --> 00:09:10,233 SENYUM 200 00:09:10,300 --> 00:09:11,967 - Apa? - Dia menyuruhku senyum. 201 00:09:12,033 --> 00:09:13,166 SEPANDAI APA SENIOR DI KLUB SENI DALAM MENGGAMBAR? 202 00:09:13,834 --> 00:09:15,066 Kau tersenyum. 203 00:09:15,133 --> 00:09:16,367 Apakah lancar? 204 00:09:17,600 --> 00:09:19,934 Apa ini? 205 00:09:20,000 --> 00:09:23,500 - Apa ini? - Ini persis dirimu. 206 00:09:23,567 --> 00:09:25,033 Ini persis dirimu. 207 00:09:28,333 --> 00:09:30,867 - Apa ini? - Renaisans! 208 00:09:30,934 --> 00:09:33,133 - Apa ini? - Apa ini? 209 00:09:33,200 --> 00:09:35,066 - Kau bercanda? - Ini… 210 00:09:35,133 --> 00:09:36,767 - Kau membuang waktu kami. - Apa ini? 211 00:09:36,834 --> 00:09:38,767 Kupikir kau pandai menggambar. 212 00:09:38,834 --> 00:09:41,900 - Ini berantakan. - Apa ini? 213 00:09:41,967 --> 00:09:44,200 Klub ini amat konyol. 214 00:09:44,266 --> 00:09:46,734 - Ini berantakan. Buruk sekali. - Klub ini… 215 00:09:46,800 --> 00:09:49,233 - Klub ini yang terburuk. - Klub seni yang terburuk. 216 00:09:51,200 --> 00:09:53,165 Kita tak boleh teralihkan. 217 00:09:53,233 --> 00:09:55,467 Benar. Kita harus cari petunjuk. 218 00:09:56,900 --> 00:10:00,333 ADA YANG MENCURIGAKAN DARI FESTIVAL 219 00:10:00,400 --> 00:10:02,300 Apa kau membuat ramyeon? 220 00:10:02,367 --> 00:10:03,800 Ya. 221 00:10:03,867 --> 00:10:06,467 - Mohon beri kami sedikit. - Kumohon. 222 00:10:06,533 --> 00:10:07,433 CHI-CHELIN STAN KLUB MAKANAN 223 00:10:07,500 --> 00:10:09,100 JENNIE terpancing oleh ramyeon. 224 00:10:09,166 --> 00:10:11,567 - Ramyeon. - Ini ramyeon Lee Kyung-kyu. 225 00:10:11,633 --> 00:10:13,367 - Ini keluar tahun 2011. - Benar. 226 00:10:13,934 --> 00:10:15,367 - Astaga. - JENNIE, lezatkah? 227 00:10:15,433 --> 00:10:16,400 TAK BISA MELEWATKAN KUAH PUTIH 228 00:10:17,567 --> 00:10:19,100 Aku akan ikut klub ini. 229 00:10:19,166 --> 00:10:20,400 Ayam Michelin. 230 00:10:20,467 --> 00:10:21,700 Boleh aku minta juga? 231 00:10:21,767 --> 00:10:22,834 PARA MAHASISWA BARU MENGISI PERUT KOSONGNYA 232 00:10:22,900 --> 00:10:24,300 Apa ini boleh kami makan? 233 00:10:24,367 --> 00:10:28,467 TIBA-TIBA LAGU MENCURIGAKAN 234 00:10:28,533 --> 00:10:31,100 BISA TERDENGAR 235 00:10:31,166 --> 00:10:33,700 Ada apa? Tunggu. Lihatlah itu. 236 00:10:34,266 --> 00:10:36,200 Mereka tiba-tiba pergi ke suatu tempat. 237 00:10:36,967 --> 00:10:38,900 - Apa? - Kenapa? Apa yang terjadi? 238 00:10:40,367 --> 00:10:41,767 Apa? 239 00:10:41,834 --> 00:10:43,266 - Kau membuat ramyeon. - Apa? 240 00:10:43,333 --> 00:10:45,033 Kenapa semua orang pergi? 241 00:10:45,100 --> 00:10:46,433 - Apa yang terjadi? - Kau bercanda. 242 00:10:47,600 --> 00:10:48,934 - Masa? - Apa itu flash mob? 243 00:10:49,000 --> 00:10:52,567 KEJUTAN DARI PARA SENIOR UNTUK MAHASISWA BARU 244 00:10:52,633 --> 00:10:54,767 - Astaga. - Apa? 245 00:10:54,834 --> 00:10:56,266 - Apa? - Aku merinding. 246 00:10:56,333 --> 00:10:58,400 - Astaga. - Apa? 247 00:10:58,467 --> 00:10:59,767 - Apa? - Aku merinding. 248 00:10:59,834 --> 00:11:01,033 Apa? 249 00:11:01,100 --> 00:11:02,367 OTOMATIS MENARI 250 00:11:02,433 --> 00:11:03,500 Apa? 251 00:11:03,567 --> 00:11:05,533 EPITOME BUDAYA TAHUN 2011, FLASH MOB 252 00:11:05,600 --> 00:11:07,433 - Apa? - Aku merinding. 253 00:11:07,500 --> 00:11:11,133 Apa ini? Lihatlah itu. Lihatlah gerakan para anak muda itu. 254 00:11:11,200 --> 00:11:12,567 - Apakah berbeda? - Ya. 255 00:11:12,633 --> 00:11:14,333 - Itu berbeda. - Bukankah itu tarian populer? 256 00:11:14,400 --> 00:11:16,233 Tapi mereka klub seni. 257 00:11:16,300 --> 00:11:18,100 - Mereka sedang apa? - Mereka sedang apa? 258 00:11:18,700 --> 00:11:20,867 - Mereka pemandu sorak? - Ini terlalu mendadak. 259 00:11:20,934 --> 00:11:22,066 Aku tahu lagu ini. 260 00:11:22,133 --> 00:11:23,433 DAFTAR LAGU POPULER 2011, "ROLY-POLY" 261 00:11:23,500 --> 00:11:24,967 Bahkan jika kau menjauhkan aku 262 00:11:27,066 --> 00:11:29,266 - Roly-poly, roly, roly - Roly-poly, roly, roly 263 00:11:29,333 --> 00:11:30,433 Ini seru. 264 00:11:30,500 --> 00:11:31,767 KEMBALI KE 2011 265 00:11:31,834 --> 00:11:34,934 - Ini lagu 2011. - Ayo. 266 00:11:38,967 --> 00:11:40,700 - "Good Day." - IU. 267 00:11:43,000 --> 00:11:44,734 - "Good Day." - IU. 268 00:11:44,800 --> 00:11:48,333 - Mata berkaca-kaca, kuangkat kepalaku - Mata berkaca-kaca, kuangkat kepalaku 269 00:11:48,400 --> 00:11:51,500 - Agar air mataku tak menetes - Astaga. 270 00:11:51,567 --> 00:11:54,165 - Ini rilis saat aku di militer. - Itu tahun 2011. 271 00:11:54,233 --> 00:11:56,165 - Lagu ini amat populer. - Benar. 272 00:11:57,266 --> 00:11:59,700 IU'S "GOOD DAY" BENAR-BENAR MENDOMINASI ERA ITU 273 00:11:59,767 --> 00:12:01,967 - Hal yang tak bisa kuberi tahu dirimu - Hal yang tak bisa kuberi tahu dirimu 274 00:12:02,033 --> 00:12:03,767 SEPERTI KONSER, SEMUA IKUT BERNYANYI 275 00:12:08,400 --> 00:12:09,266 Kau tahu 276 00:12:09,333 --> 00:12:11,166 - Kaulah orangnya - Benar. 277 00:12:11,233 --> 00:12:13,900 - Aku suka - Aku suka 278 00:12:13,967 --> 00:12:16,700 Astaga! 279 00:12:16,767 --> 00:12:18,133 Aku harus apa? 280 00:12:18,200 --> 00:12:20,133 Lagu ini mencerminkan 2010-an dengan sempurna. 281 00:12:20,200 --> 00:12:22,834 DENGAN DAFTAR LAGU PUNCAK 2011, FLASH MOB-NYA SUKSES BESAR 282 00:12:22,900 --> 00:12:24,066 Itu bagus. 283 00:12:24,133 --> 00:12:25,233 - Mendadak sekali. - Kenapa kau menari? 284 00:12:25,300 --> 00:12:26,533 Mereka pergi ke mana? 285 00:12:26,600 --> 00:12:28,400 - Sudah selesai? - Seperti tak terjadi apa-apa. 286 00:12:28,467 --> 00:12:29,900 - Flash mob. - Ya. 287 00:12:29,967 --> 00:12:31,834 Ya. Flash mob. 288 00:12:32,500 --> 00:12:34,700 - Itu keren. - Luar biasa. 289 00:12:34,767 --> 00:12:37,900 - Dulu tahun 2011, flash mob itu trendi. - Benar. 290 00:12:37,967 --> 00:12:39,000 Tunggu. 291 00:12:39,066 --> 00:12:41,533 Mereka mulai menari di tengah proses memasak ramyeon. 292 00:12:41,600 --> 00:12:42,800 Tangkap dia! 293 00:12:44,233 --> 00:12:45,600 Apa yang terjadi? Apa? 294 00:12:46,700 --> 00:12:49,165 JERITAN MAHASISWA TERDENGAR DI KAMPUS 295 00:12:49,233 --> 00:12:51,100 - Tangkap dia! - Apa? 296 00:12:52,834 --> 00:12:54,033 Astaga. 297 00:12:54,533 --> 00:12:55,600 Apa? 298 00:12:55,667 --> 00:12:57,367 SEPEDA MOTOR MISTERIUS MUNCUL DENGAN MENDERU 299 00:12:57,433 --> 00:13:01,667 PENGEJARAN TIBA-TIBA DIMULAI 300 00:13:07,633 --> 00:13:08,667 Astaga. 301 00:13:10,467 --> 00:13:12,600 LALU MOBIL POLISI MUNCUL 302 00:13:12,667 --> 00:13:14,700 DAN MENGHENTIKAN SEPEDA MOTORNYA 303 00:13:15,800 --> 00:13:17,033 Astaga. 304 00:13:17,100 --> 00:13:19,066 - Apa yang terjadi? - Ini berbahaya. 305 00:13:19,133 --> 00:13:20,934 - Ini berbahaya. - Apa yang terjadi? 306 00:13:21,000 --> 00:13:22,533 YANG BERUSAHA MENANGKAP 307 00:13:22,600 --> 00:13:23,900 DAN YANG BERUSAHA MELAWAN 308 00:13:23,967 --> 00:13:25,467 - Astaga. - Itu berbahaya. 309 00:13:26,233 --> 00:13:27,967 Pak, pelan-pelan. 310 00:13:28,033 --> 00:13:29,367 LARI 311 00:13:29,433 --> 00:13:31,533 Pak, pelan-pelan. 312 00:13:33,467 --> 00:13:35,266 Pak, pelan-pelan. 313 00:13:35,333 --> 00:13:36,533 SEPEDA MOTOR MISTERIUS KABUR DENGAN KECEPATAN PENUH 314 00:13:36,600 --> 00:13:37,667 Hati-hati. 315 00:13:42,834 --> 00:13:45,266 MOBIL POLISI LANGSUNG MENGEJARNYA 316 00:13:46,700 --> 00:13:48,133 Hati-hati. 317 00:13:54,633 --> 00:13:58,433 MENABRAK MOBIL POLISI 318 00:14:02,100 --> 00:14:04,200 Astaga! Itu tabrakan sungguhan! 319 00:14:05,934 --> 00:14:07,166 Serius? 320 00:14:07,233 --> 00:14:08,900 ADEGAN PENANGKAPAN MENGEJUTKAN YANG TERJADI TIBA-TIBA 321 00:14:08,967 --> 00:14:10,000 Gawat. 322 00:14:10,066 --> 00:14:13,200 APA YANG TERJADI 323 00:14:13,266 --> 00:14:16,066 DI UNIVERSITAS NAKWON? 324 00:14:16,133 --> 00:14:18,467 - Gawat. - Kenapa… 325 00:14:18,533 --> 00:14:20,166 - Dia berputar. - Benar. 326 00:14:20,233 --> 00:14:22,367 - Apa dia baik-baik saja? - Itu tabrakan sungguhan. 327 00:14:22,433 --> 00:14:24,467 Apa kita perlu dengar ucapan polisi? 328 00:14:24,533 --> 00:14:26,367 - Aku tak dengar ucapan mereka. - Maksudku… 329 00:14:26,433 --> 00:14:27,934 - Dia baik-baik saja? - Polisinya. 330 00:14:28,000 --> 00:14:29,667 Kau berhak untuk tetap diam. 331 00:14:29,734 --> 00:14:31,934 Semua ucapanmu bisa dan akan dipakai melawanmu. 332 00:14:32,000 --> 00:14:35,467 - Berengsek. - Kau berhak mendapat pengacara. Paham? 333 00:14:37,300 --> 00:14:40,667 Dasar perampok berantai, kau seharusnya berhenti. 334 00:14:41,633 --> 00:14:43,567 - Dia pelakunya. - "Perampok berantai." 335 00:14:43,633 --> 00:14:45,033 Dia perampok berantai. 336 00:14:45,600 --> 00:14:48,533 Perampok. Perampok berantai. 337 00:14:48,600 --> 00:14:49,867 SEPERTINYA DIA DITANGKAP KARENA PERAMPOKAN BERANTAI 338 00:14:49,934 --> 00:14:51,400 Dia ditangkap. 339 00:14:51,467 --> 00:14:53,100 Mereka detektif, bukan? 340 00:14:53,767 --> 00:14:56,400 - Penampilan mereka amat realistis. - Itu serius. 341 00:14:56,467 --> 00:14:57,567 PARA MAHASISWA BARU TERKEJUT KARENA PENGEJARAN 342 00:14:58,133 --> 00:14:59,867 Itu sungguh… Astaga. 343 00:14:59,934 --> 00:15:01,767 - Apa yang terjadi? - Motornya bagaimana? 344 00:15:02,734 --> 00:15:07,700 SETELAH MENAHAN TERSANGKA, MOBIL POLISI MENINGGALKAN KAMPUS 345 00:15:09,200 --> 00:15:10,166 - Apa? - Mereka pergi. 346 00:15:10,233 --> 00:15:11,867 Batas kecepatannya 15 km per jam, 'kan? 347 00:15:17,066 --> 00:15:19,000 KAMI MENGEMUDI DENGAN KECEPATAN YANG BENAR 348 00:15:19,066 --> 00:15:20,633 Batas kecepatannya 15 km per jam, 'kan? 349 00:15:20,700 --> 00:15:22,800 Benar. Mereka melampaui batas kecepatan. 350 00:15:23,367 --> 00:15:25,667 - Perampok berantai? - Perampok berantai. 351 00:15:25,734 --> 00:15:28,367 - Aku jadi takut. - Benar. 352 00:15:28,433 --> 00:15:29,500 Kenapa… 353 00:15:29,567 --> 00:15:32,000 "Perampok berantai". Apa yang terjadi? 354 00:15:32,767 --> 00:15:38,133 APAKAH KASUS HARI INI BERKAITAN DENGAN PERAMPOKAN BERANTAI 355 00:15:38,700 --> 00:15:40,200 Jadi, kasus ini dari tahun 2011. 356 00:15:40,266 --> 00:15:42,533 Aku hidup pada tahun itu. 357 00:15:43,066 --> 00:15:44,900 Tentu saja kau hidup pada tahun itu. 358 00:15:44,967 --> 00:15:47,633 - Kami hidup saat itu. - Kami hidup. 359 00:15:47,700 --> 00:15:49,333 Kau benar. 360 00:15:49,400 --> 00:15:50,934 Kau benar. 361 00:15:51,000 --> 00:15:52,500 - Selamat. - Kita mungkin tahu. 362 00:15:52,567 --> 00:15:53,667 Itu benar. 363 00:15:55,767 --> 00:15:58,133 Apa yang terjadi di kampus universitas tahun 2011? 364 00:15:58,200 --> 00:16:00,233 Perampokan berantai di kampus universitas? 365 00:16:00,300 --> 00:16:02,200 - Itu Woo-il. - Woo-il. 366 00:16:02,266 --> 00:16:03,967 - Woo-il. - Halo. 367 00:16:04,033 --> 00:16:05,300 - Kau seperti senior. - Woo-il. 368 00:16:05,367 --> 00:16:06,400 WOO-IL SUDAH TIBA 369 00:16:06,467 --> 00:16:09,066 Apa kalian mahasiswa baru tahun ini? 370 00:16:09,133 --> 00:16:10,633 - Ya. - Ya. 371 00:16:10,700 --> 00:16:12,967 - Kau jadi siapa? - Aku Im Woo-il, 372 00:16:13,033 --> 00:16:14,967 mahasiswa 2009 legendaris yang kembali. 373 00:16:15,033 --> 00:16:16,567 Keren sekali. 374 00:16:16,633 --> 00:16:18,033 Keren. 375 00:16:18,100 --> 00:16:19,767 - Kau satpamnya. - Aku tahu. 376 00:16:19,834 --> 00:16:21,200 - Bukan. - Satpamnya. 377 00:16:21,266 --> 00:16:22,700 - Bukan. - Kau satpamnya. 378 00:16:22,767 --> 00:16:23,834 - Bukan. - Bukan? 379 00:16:23,900 --> 00:16:25,934 Kau akan menjadi satpam nanti. 380 00:16:26,667 --> 00:16:28,266 - Benar. - Kau akan jadi satpam. 381 00:16:28,333 --> 00:16:29,900 - Tunggu saja. - Kau akan jadi satpam. 382 00:16:29,967 --> 00:16:31,500 - Kau akan jadi satpam. - Apa aku 383 00:16:31,567 --> 00:16:32,900 akan menjadi satpam? 384 00:16:32,967 --> 00:16:34,934 Aku melihatnya di masa depan. 385 00:16:35,000 --> 00:16:37,467 - Aku menjadi satpam di masa depan? - Ya. 386 00:16:37,533 --> 00:16:40,600 - Itu di masa lalu, bukan masa depan. - Masa lalu. 387 00:16:40,667 --> 00:16:41,800 - Masa? - Ya. 388 00:16:41,867 --> 00:16:44,433 Bagaimanapun juga, senang jumpa kalian. 389 00:16:44,500 --> 00:16:46,667 Masing-masing dari kalian sudah masuk klub. 390 00:16:46,734 --> 00:16:48,066 - Benarkah? - Kapan aku masuk? 391 00:16:48,133 --> 00:16:49,567 - Kami cuma melihat-lihat. - Tidak. 392 00:16:49,633 --> 00:16:51,233 - Bukannya sudah? - Tidak. 393 00:16:54,266 --> 00:16:57,433 - Orang tua kalian yang pilihkan kemarin. - Apa? 394 00:16:57,500 --> 00:16:58,834 - Kami mahasiswa. - Orang tua. 395 00:16:58,900 --> 00:17:01,333 - Kami mahasiswa. - Mereka yang pilihkan. 396 00:17:01,400 --> 00:17:03,900 Di Klub Band 397 00:17:04,467 --> 00:17:06,099 ada Tae-hyun, Na-ra, dan Jung-ha. 398 00:17:06,165 --> 00:17:09,333 Jae-seok, Se-chan, dan JENNIE ada di Klub Tari. 399 00:17:09,400 --> 00:17:12,467 ALOKASI KEANGGOTAAN KLUB BERDASARKAN PILIHAN ORANG TUA 400 00:17:12,532 --> 00:17:15,800 Baiklah. Ini menteri promosi di kampus. 401 00:17:15,867 --> 00:17:17,567 - Kapten, ini. - Maksudmu "materi". 402 00:17:17,633 --> 00:17:18,900 Materi. 403 00:17:19,599 --> 00:17:21,500 Apa pula "menteri promosi"? 404 00:17:21,567 --> 00:17:25,433 - Mahasiswa 2009 legendaris yang kembali. - Apa dia Pokémon? 405 00:17:25,500 --> 00:17:27,900 - Aku Woo-il. - Woo-il. 406 00:17:27,967 --> 00:17:30,433 - "Menteri promosi". - Kapten, ambil ini. 407 00:17:30,500 --> 00:17:32,633 Pastikan jangan sampai "lepas". 408 00:17:32,700 --> 00:17:34,667 SELAMAT DATANG DI UNIVERSITAS NAKWON 409 00:17:34,734 --> 00:17:35,800 KLUB DI UNIVERSITAS NAKWON 410 00:17:35,867 --> 00:17:38,233 MATERI PROMOSI MENJELASKAN INFORMASI SECARA DETAIL 411 00:17:38,300 --> 00:17:41,233 TENTANG KLUB KAMPUS, TERMASUK PETA KAMPUS 412 00:17:41,300 --> 00:17:42,967 PETA KAMPUS UNIVERSITAS NAKWON 413 00:17:46,934 --> 00:17:49,133 Kapten, ambil ini. Pastikan jangan sampai "lepas". 414 00:17:49,200 --> 00:17:50,633 - "Lepas"? - Maksudmu "hilang". 415 00:17:50,700 --> 00:17:52,200 Maksudmu "hilang". 416 00:17:53,100 --> 00:17:54,433 Hei! 417 00:17:54,500 --> 00:17:57,133 Akua mahasiswa legendaris yang kembali, Woo-il. 418 00:17:57,200 --> 00:17:58,467 Baik, Woo-il. 419 00:17:58,533 --> 00:18:01,300 - Pergilah ke ruang klub masing-masing. - Ayo. 420 00:18:01,367 --> 00:18:02,600 Cepat pergilah. 421 00:18:03,867 --> 00:18:06,367 Ada poster tulisan tangan. 422 00:18:07,500 --> 00:18:10,033 - Woo-il, boleh kami baca? - Silakan. 423 00:18:10,100 --> 00:18:11,000 Kenaikan biaya kuliah. 424 00:18:11,066 --> 00:18:12,166 POSTER TULISAN TANGAN DIPASANG DI DEPAN GEDUNG UTAMA 425 00:18:12,233 --> 00:18:13,600 POSTER TULISAN TANGAN 426 00:18:13,667 --> 00:18:15,567 POSETER DINDING YANG MENUNJUKKAN MASALAH DI DALAM DAN DI LUAR KAMPUS 427 00:18:15,633 --> 00:18:18,433 "Darahku mendidih." 428 00:18:19,033 --> 00:18:22,000 "Teganya mereka menaikkan biaya kuliah?" Ini soal biaya kuliah. 429 00:18:22,066 --> 00:18:25,100 MOHON TEPATI JANJIMU UNTUK MEMANGKAS SEPARUH BIAYA KULIAH 430 00:18:25,166 --> 00:18:28,233 Keenam perwakilan universitas dari Persatuan Mahasiswa Korea 431 00:18:28,300 --> 00:18:30,233 adakan konferensi pers di Alun-Alun Gwanghwamun 432 00:18:30,300 --> 00:18:33,567 dan meminta pemerintah menepati janji untuk memangkas separuh biaya kuliah. 433 00:18:33,633 --> 00:18:36,000 Para peserta mengkritik pemerintah 434 00:18:36,066 --> 00:18:38,100 karena menyiksa mahasiswa dengan biaya yang tinggi. 435 00:18:38,166 --> 00:18:39,633 KONFLIK SOSIAL MENINGKAT DENGAN BIAYA SEPARUH HARGA 436 00:18:39,700 --> 00:18:43,500 Benar. Walau film dan lagu amat populer kala itu, 437 00:18:43,567 --> 00:18:47,333 ada konflik sosial karena masalah biaya separuh harga. 438 00:18:47,400 --> 00:18:49,333 Biaya kuliah adalah masalah. Benar. 439 00:18:49,400 --> 00:18:50,467 UNIVERSITAS NAKWON TAHUN 2011 JUGA TAMPAK MENGALAMI MASALAH 440 00:18:50,533 --> 00:18:51,433 SOAL BIAYA KULIAH 441 00:18:51,500 --> 00:18:52,567 - Biaya kuliah. - Untuk mahasiswa… 442 00:18:52,633 --> 00:18:55,533 - Ya. - Bagi mahasiswa, biaya itu mengerikan. 443 00:18:55,600 --> 00:18:57,633 - Iurannya mahal. - Orang tua kesulitan. 444 00:18:58,200 --> 00:18:59,166 Mari masuk. 445 00:18:59,233 --> 00:19:00,233 - Ayo? - Ya. 446 00:19:00,300 --> 00:19:02,667 - Universitas tampaknya punya masalah. - Ya. 447 00:19:02,734 --> 00:19:04,934 Semua tempat yang kita datangi selalu bermasalah. 448 00:19:05,000 --> 00:19:06,500 - Ayo masuk. - Ya. 449 00:19:06,567 --> 00:19:08,333 Woo-il, kau tampan. 450 00:19:08,400 --> 00:19:11,100 Terima kasih. Aku sering mendengarnya. 451 00:19:11,166 --> 00:19:12,367 Aku sudah muak dengar itu. 452 00:19:12,433 --> 00:19:14,700 PERGI KE DALAM UNTUK MENCARI TAHU RAHASIA UNIVERSITAS TAHUN 2011 453 00:19:14,767 --> 00:19:15,900 Serius. 454 00:19:15,967 --> 00:19:18,767 PARA MAHASISWA BARU PERLAHAN MEMASUKI SEMESTER BARU 455 00:19:21,166 --> 00:19:22,834 Kapan mereka pasang spanduk ini? 456 00:19:22,900 --> 00:19:24,533 - Ini luar biasa. - Benar? 457 00:19:24,600 --> 00:19:26,367 SELAMAT DATANG MAHASISWA BARU DI SEMESTER BARU 458 00:19:28,567 --> 00:19:30,433 SELAMAT DATANG, KAU TAK PERLU SEMBUNYI LAGI 459 00:19:30,500 --> 00:19:32,300 UNIVERSITAS NAKWON 460 00:19:34,100 --> 00:19:35,767 MENYAMBUT MAHASISWA ANGKATAN 2011 461 00:19:35,834 --> 00:19:38,100 SELAMAT DATANG MAHASISWA BARU UNIVERSITAS NAKWON 462 00:19:38,166 --> 00:19:39,467 Kapan mereka pasang spanduk ini? 463 00:19:39,533 --> 00:19:41,033 - Ini mengagumkan. - Benar? 464 00:19:41,100 --> 00:19:42,367 Ya. 465 00:19:44,233 --> 00:19:47,367 Apa menurutmu mereka bersekongkol? Jae-seok, jaketnya sama. 466 00:19:47,433 --> 00:19:48,867 - Apa? - Lihatlah mereka. 467 00:19:49,900 --> 00:19:51,100 Dia pakai jaket itu tadi. 468 00:19:51,166 --> 00:19:53,900 PARA PRIA BERJAKET MERAH SEDANG MELAKUKAN SESUATU? 469 00:19:54,767 --> 00:19:56,000 BEBERAPA SAAT LALU, 470 00:19:56,066 --> 00:19:58,967 PENGEJARAN BERAKHIR DENGAN KECELAKAAN YANG MENGEJUTKAN SEMUA ORANG 471 00:19:59,033 --> 00:20:00,500 Polisi. 472 00:20:00,567 --> 00:20:01,867 Dasar perampok berantai… 473 00:20:01,934 --> 00:20:04,900 - Perampok berantai? - Perampok berantai. 474 00:20:05,433 --> 00:20:06,533 Dia ditangkap. 475 00:20:06,600 --> 00:20:07,734 JAKETNYA SAMA SEPERTI PERAMPOK BERANTAI? 476 00:20:07,800 --> 00:20:11,200 Apa menurutmu mereka bersekongkol? Jae-seok, jaketnya sama. 477 00:20:11,266 --> 00:20:12,934 - Dia pakai jaket itu tadi. - Perampok. 478 00:20:13,000 --> 00:20:14,500 - Apa? - Apa? 479 00:20:14,567 --> 00:20:15,967 - Perampok. - Apa? 480 00:20:16,033 --> 00:20:18,667 MEREKA LARI BEGITU MENDENGAR KATA "PERAMPOK" 481 00:20:18,734 --> 00:20:21,100 MEREKA PERGI TANPA MENYELESAIKAN YANG MEREKA KERJAKAN 482 00:20:21,166 --> 00:20:23,133 Mereka berjaket sama seperti perampok tadi. 483 00:20:23,700 --> 00:20:25,233 Ada apa dengan mereka? Apa ini? 484 00:20:25,300 --> 00:20:26,133 - Apa? - Apa? 485 00:20:26,200 --> 00:20:27,200 KE KOMPUTER YANG DIPAKAI DUA PRIA BERJAKET 486 00:20:28,033 --> 00:20:31,400 AWAL DARI PETUNJUK PERTAMA, PROGRAM N MESSENGER 487 00:20:31,467 --> 00:20:33,533 N MESSENGER, SEBELUM PENCIPTAKAN K MESSENGER DI AWAL 2010-AN, 488 00:20:33,600 --> 00:20:36,567 SEMUA MEMAKAIN PROGRAM N MESSENGER UNTUK MENGBROL BERSAMA TEMAN DAN KELUARGA 489 00:20:36,633 --> 00:20:39,800 BUAT NAMA PENGGUNA: AKU TAK AKAN MENANGIS LAGI 490 00:20:40,934 --> 00:20:45,266 JENDELA OBROLAN YANG DITINGGALKAN DUA PRIA MENCURIGAKAN ITU 491 00:20:45,834 --> 00:20:48,567 PARA MAHASISWA BARU MELIHAT LEBIH DEKAT 492 00:20:48,633 --> 00:20:50,166 Apa ini? 493 00:20:51,800 --> 00:20:53,700 "Seberapa besar panennya?" 494 00:20:54,300 --> 00:20:56,433 - "Aku juga tak punya." - "Eun-jung terekspose." 495 00:20:57,567 --> 00:20:58,934 "Senior Eun-jung terekspose." 496 00:20:59,000 --> 00:21:01,300 "Kalimat senior"? Apa ini? 497 00:21:01,367 --> 00:21:02,467 JENDELA OBROLAN DIPENUHI MISTERI 498 00:21:02,533 --> 00:21:04,166 "Aku tak punya uang." 499 00:21:04,233 --> 00:21:06,667 "Bagaimana si mahasiswa baru? Dia baik-baik saja?" 500 00:21:07,166 --> 00:21:09,333 KALIMAT PANEN DAN SENIOR INI DIPENUHI KATA-KATA YANG TAK DIPAHAMI 501 00:21:09,400 --> 00:21:10,700 Apa ini? 502 00:21:11,867 --> 00:21:12,900 LALU, ADA YANG MENGIRIM JAWABAN! 503 00:21:12,967 --> 00:21:14,467 - "Jawab, Mahasiswa Baru." - Kau tak pakai aplikasi pesan. 504 00:21:14,533 --> 00:21:15,867 - Ini kami. - Jae-seok. 505 00:21:15,934 --> 00:21:18,266 - "Jawab, Mahasiswa Baru." - Kau tak pakai aplikasi pesan. 506 00:21:18,333 --> 00:21:19,800 - Ini kami. - Jae-seok, bisa ketik? 507 00:21:19,867 --> 00:21:22,667 - Tentu. - Kau tak pakai aplikasi. Dia tak pakai. 508 00:21:22,734 --> 00:21:26,333 PARA MAHASISWA BARU PURA-PURA MENJADI DUA PRIA BERJAKET MERAH 509 00:21:26,400 --> 00:21:29,433 Jae-seok, kirim jawaban. Tulis sesuatu. 510 00:21:29,500 --> 00:21:31,033 - Jae-seok. - "Jawab, Mahasiswa Baru." 511 00:21:31,100 --> 00:21:32,133 DEDUKSI PESAN TIBA-TIBA DIMULAI 512 00:21:32,200 --> 00:21:33,033 'Maafkan aku." 513 00:21:33,100 --> 00:21:35,200 MENARUH TANGANNYA DI KIBOR 514 00:21:35,266 --> 00:21:36,934 - "Apa?" - Kau sedang apa? 515 00:21:37,000 --> 00:21:39,900 - Kuketik saja? - Kau sedang apa? Kau ketik apa? 516 00:21:39,967 --> 00:21:42,100 Jangan mengetik sebelas jari. 517 00:21:42,800 --> 00:21:44,433 Mereka akan tahu kau bukan mahasiswa baru. 518 00:21:44,500 --> 00:21:47,033 - "Apa?" - "Apa?" 519 00:21:47,100 --> 00:21:49,333 APA 520 00:21:49,400 --> 00:21:52,333 - Kenapa tak pakai tanda tanya? - Itu cukup. 521 00:21:52,400 --> 00:21:54,367 - "Apa." - Mereka akan paham. 522 00:21:55,400 --> 00:21:57,000 - Mereka menjawab. - Astaga. 523 00:21:57,567 --> 00:21:58,900 - Mereka menjawab. - Astaga. 524 00:21:59,567 --> 00:22:01,233 "Siapa kau?" 525 00:22:01,300 --> 00:22:02,600 "Siapa kau?" 526 00:22:03,367 --> 00:22:04,500 "Si Mahasiswa Baru." 527 00:22:05,934 --> 00:22:08,400 MAHASISWA BARU TERUS TIDAK MEMAKAI BAHASA SOPAN? 528 00:22:08,967 --> 00:22:10,600 - Itu terlalu santai. - "Si Mahasiswa Baru." 529 00:22:11,166 --> 00:22:12,300 - Terlalu santai. - "Kau bukan dia." 530 00:22:12,367 --> 00:22:14,000 "Kau bukan dia." Kau ketahuan. 531 00:22:14,767 --> 00:22:17,567 Mungkin yang memang mahasiswa baru yang harus mengetik. 532 00:22:17,633 --> 00:22:18,533 Se-chan, ayo. 533 00:22:18,600 --> 00:22:20,633 Aku bukan mahasiswa baru. Itu mereka berdua. 534 00:22:20,700 --> 00:22:21,700 "Kau siapa?" 535 00:22:21,767 --> 00:22:24,066 - Ayo. Kau tahu cara mengetik. - Berikan namamu. 536 00:22:24,133 --> 00:22:25,734 - Tulis, "JENNIE." - Bisa ketik cepat? 537 00:22:26,233 --> 00:22:27,333 DITANGANI DETEKTIF JENNIE 538 00:22:27,400 --> 00:22:28,333 KLIK, KLIK, KLIK 539 00:22:30,266 --> 00:22:32,200 AKU JENNIE 540 00:22:32,266 --> 00:22:34,767 - Cepat sekali. - Kau bisa mengetik cepat. 541 00:22:34,834 --> 00:22:36,800 - Aku harus latihan mengetik. - Apa? 542 00:22:36,867 --> 00:22:38,500 - Kau sibuk. - Kau harus latihan. 543 00:22:38,567 --> 00:22:39,567 Aku harus latihan mengetik. 544 00:22:39,633 --> 00:22:42,967 Bagaimana jika aku tertangkap karena mengungkap namaku? 545 00:22:43,533 --> 00:22:44,834 - Dia keluar. - Dia keluar. 546 00:22:44,900 --> 00:22:46,633 - Namanya Kim Kwang-won. - Dia keluar. 547 00:22:46,700 --> 00:22:48,400 - Pemimpin Kim Kwang-won. - Kim Kwang-won? 548 00:22:48,467 --> 00:22:49,867 PEMIMPINNYA KELUAR DARI RUANG OBROLAN 549 00:22:50,567 --> 00:22:52,033 PEMIMPINNYA MENINGGALKAN BANYAK KATA-KATA MISTERIUS 550 00:22:52,100 --> 00:22:53,734 SEBERAPA BESAR PANENNYA? SENIOR MEMANG BERBEDA 551 00:22:53,800 --> 00:22:55,533 SEORANG SENIOR TEREKSPOSE YA, JALUR SENIOR TAK APA 552 00:22:55,600 --> 00:22:56,867 Dia pakai jaket itu tadi. 553 00:22:56,934 --> 00:22:58,233 APA KAITAN OBROLANNYA 554 00:22:58,300 --> 00:22:59,734 DENGAN PERAMPOKAN BERANTAI DAN JAKET MERAH? 555 00:22:59,800 --> 00:23:03,133 Pemimpin Kim Kwang-won pasti punya rencana. 556 00:23:03,200 --> 00:23:04,934 Apa ini? Apakah grup kriminal? 557 00:23:05,000 --> 00:23:07,400 Ini pasti grup kriminal. Si mahasiswa baru. 558 00:23:07,967 --> 00:23:09,934 - Kau tahu aku amat menyukaimu. - Kau orangnya. 559 00:23:10,000 --> 00:23:10,900 Kau orangnya, Se-chan. 560 00:23:10,967 --> 00:23:13,233 Jangan curiga karena pakaianku. Bukan aku orangnya. 561 00:23:14,734 --> 00:23:16,033 Apa kisahnya? 562 00:23:16,734 --> 00:23:19,133 - Sebelah sini. - Sebelah sini? 563 00:23:19,200 --> 00:23:20,934 APAKAH ADA PETUNJUK DI RUANG KLUB? 564 00:23:21,000 --> 00:23:22,800 Ada begitu banyak klub. 565 00:23:23,800 --> 00:23:26,500 - Ada apa hari ini? - Aku tak tahu. 566 00:23:27,100 --> 00:23:28,166 Ini Klub Tari. 567 00:23:28,233 --> 00:23:29,800 KLUB TARI TEMPAT TUJUAN JAE-SEOK, SE-CHAN, AND JENNIE 568 00:23:29,867 --> 00:23:32,133 Ini ruang klub tari. Masuklah. 569 00:23:32,200 --> 00:23:33,967 Ini hangat. 570 00:23:34,967 --> 00:23:37,533 KLUB PALING POPULER DI NAKWON UNIVERSITY KLUB TARI 571 00:23:37,600 --> 00:23:40,734 KLUB TARI GLITCH 572 00:23:40,800 --> 00:23:42,100 Kau tak mengenalku 573 00:23:42,166 --> 00:23:44,100 - Lagu itu rilis tahun 2011. - Kau tak mengenalku 574 00:23:46,233 --> 00:23:48,166 SI MAHASISWA BARU SEPERTINYA BISA MASUK GRUP IDOLA 575 00:23:48,734 --> 00:23:51,700 TUBUHNYA MENGINGAT GERAKAN TARINYA 576 00:23:53,300 --> 00:23:54,834 Jae-seok, ada kaus kaki. 577 00:23:55,433 --> 00:23:56,867 - Apa? - Ada kaus kaki. 578 00:23:56,934 --> 00:23:58,867 - Apa kita pakai saja? - Bisakah? 579 00:23:59,533 --> 00:24:01,300 - Apa? Tak ada kaus kaki. - Tidak ada? 580 00:24:01,367 --> 00:24:03,700 - Bagus sekali jika ada kaus kaki. - Kosong. 581 00:24:03,767 --> 00:24:06,333 - Pasti nyaman memakainya. - Ya. Kakimu jadi terbungkus. 582 00:24:06,400 --> 00:24:09,266 SEMENTARA MEREKA SIBUK DENGAN KAUS KAKI, JENNIE MENCARI PETUNJUK SENDIRIAN 583 00:24:09,333 --> 00:24:10,700 Apa? Ada sesuatu di sini. 584 00:24:10,767 --> 00:24:11,934 - Apa? - Ada sesuatu? 585 00:24:12,000 --> 00:24:13,500 ADA SESUATU DI LAPTOP? 586 00:24:13,567 --> 00:24:17,100 "Biaya Kuliah Naik 30% dalam Lima Tahun, Dua Kali Lipat Tingkat Inflasi." 587 00:24:18,133 --> 00:24:20,266 Apa ada kisah tentang biaya kuliah? 588 00:24:21,867 --> 00:24:24,367 "Dari 2005 ke 2010, 589 00:24:24,433 --> 00:24:26,900 pengeluaran pendidikan naik 22,8 persen." 590 00:24:27,500 --> 00:24:29,333 "Darahku mendidih." 591 00:24:29,400 --> 00:24:31,867 "Teganya mereka menaikkan biaya kuliah?" Ini soal biaya kuliah. 592 00:24:31,934 --> 00:24:35,834 Dasar perampok berantai, kau seharusnya berhenti. 593 00:24:36,834 --> 00:24:37,834 Apa ini? 594 00:24:37,900 --> 00:24:39,500 PASTI ADA PETUNJUK DI RUANG KLUB 595 00:24:39,567 --> 00:24:40,633 - Ada orang di depan. - Petunjuk… 596 00:24:40,700 --> 00:24:42,900 Apa? 597 00:24:45,433 --> 00:24:46,333 Apa? 598 00:24:47,700 --> 00:24:48,600 Apa? 599 00:24:49,166 --> 00:24:50,467 - Apa? - Aiki. 600 00:24:50,533 --> 00:24:53,333 - Itu Aiki. - Aiki. Kau sedang apa? 601 00:24:56,300 --> 00:24:59,000 - Kau sedang apa? Kau baru tiba di sini. - Serius. 602 00:24:59,066 --> 00:25:00,066 Kau baru tiba. 603 00:25:00,133 --> 00:25:02,166 - Aiki. - Kau baru tiba di sini. 604 00:25:02,233 --> 00:25:03,567 Halo. 605 00:25:04,367 --> 00:25:07,033 Aiki, kenapa kau pakai sepatu sementara kami lepas sepatu? 606 00:25:07,100 --> 00:25:08,467 Astaga, ini… 607 00:25:12,667 --> 00:25:13,934 Ini berlebihan. 608 00:25:18,800 --> 00:25:20,567 - Kau tak menyapa. - Dia menari bebas. 609 00:25:20,633 --> 00:25:21,700 APA IDENTITAS WANITA YANG MULAI MENARI 610 00:25:21,767 --> 00:25:22,800 TANPA MENYAPA SAAT DIA MASUK? 611 00:25:22,867 --> 00:25:23,700 - Astaga. - Dia pandai. 612 00:25:23,767 --> 00:25:25,200 - Dia sangat pandai. - Dia pandai. 613 00:25:25,266 --> 00:25:26,667 - Hai. - Halo. 614 00:25:26,734 --> 00:25:29,367 Hai. Selamat datang di Klub Tari. 615 00:25:29,433 --> 00:25:31,934 Aku tingkat tiga dan juga penari terbaik. 616 00:25:32,600 --> 00:25:34,233 Namaku Hye-in. 617 00:25:34,300 --> 00:25:35,600 - Apa? - Hye-in? 618 00:25:35,667 --> 00:25:37,233 - Hye-eun? - Hye-in. 619 00:25:37,300 --> 00:25:38,834 - Hye-in. - Hye-in. 620 00:25:38,900 --> 00:25:41,200 Kau membuatku teringat. 621 00:25:41,266 --> 00:25:43,567 - Apa? - Song Eun-i seperti dia saat sekolah. 622 00:25:45,266 --> 00:25:48,000 Serius. Song Eun-i mirip sekali dengan dia. 623 00:25:48,066 --> 00:25:49,600 Dia cuma perlu kacamata hitam. 624 00:25:49,667 --> 00:25:52,533 - Song Eun-i. - Mereka memang mirip. 625 00:25:53,133 --> 00:25:55,433 Dia benar-benar berpakaian sebagai Song Eun-i. 626 00:25:55,500 --> 00:25:58,000 - Senior Song. - Song Eun-i. Senior Song. 627 00:25:58,066 --> 00:26:00,900 TAPI APA YANG AIKI LAKUKAN DI SINI? 628 00:26:00,967 --> 00:26:02,600 Apa yang harus kita lakukan? 629 00:26:02,667 --> 00:26:05,233 Kalian bergabung karena tertarik dengan tari. 630 00:26:05,300 --> 00:26:07,100 - Tentu saja. - Itu benar. 631 00:26:07,166 --> 00:26:10,734 Mari mulai. 632 00:26:10,800 --> 00:26:13,900 APAKAH KATA KUNCI KASUS INI AKAN DIUNGKAP? 633 00:26:13,967 --> 00:26:15,166 Kita harus tampil. 634 00:26:15,233 --> 00:26:16,333 - Apa? - Apa? 635 00:26:16,400 --> 00:26:18,533 Kau ingin aku tampil dalam kondisi ini? 636 00:26:18,600 --> 00:26:20,133 Apa tak masalah bagimu? 637 00:26:20,200 --> 00:26:22,600 - Aku sudah menetapkan pikiranku. - Ya. 638 00:26:22,667 --> 00:26:24,800 Kita akan tampilkan lagu terpopuler, 639 00:26:24,867 --> 00:26:27,133 "Heartbeat" oleh 2PM. 640 00:26:27,200 --> 00:26:29,633 - "Heartbeat." - Bisa rasakan detak jantungku? 641 00:26:30,934 --> 00:26:33,967 MEREKA MENARI BEGITU MENDENGAR MUSIKNYA 642 00:26:37,433 --> 00:26:40,266 "HEARTBEAT" YANG MELUNCURKAN 2PM 643 00:26:40,800 --> 00:26:44,066 - Aku akan panggil senior lain. - Begitukah? 644 00:26:44,133 --> 00:26:46,000 - Senior. - Ini akan lucu 645 00:26:46,066 --> 00:26:47,266 - jika 2PM datang. - Penari terbaik. 646 00:26:48,100 --> 00:26:49,400 LALU, PARA SENIOR MASUK RUANG KLUB 647 00:26:49,467 --> 00:26:52,133 Selamat datang. 648 00:26:52,200 --> 00:26:53,533 - Mereka tiba. - Apa? 649 00:26:53,600 --> 00:26:56,934 - Tadi mereka di Klub Hiphop. - Bukankah mereka dari hiphop? 650 00:26:57,000 --> 00:27:00,600 Tadi nyanyian rapnya amat buruk. 651 00:27:00,667 --> 00:27:02,600 Temukan kebebasan di Universitas Nakwon. 652 00:27:03,166 --> 00:27:06,633 APA YANG AKAN TERJADI DI KLUB TARI DENGAN SENIOR YANG BARU? 653 00:27:06,700 --> 00:27:10,367 APA ARTI SEMUA SITUASI INI? 654 00:27:10,433 --> 00:27:12,800 Ini dia gerakan pertama. 655 00:27:12,867 --> 00:27:14,166 Tepuk dadamu. 656 00:27:15,467 --> 00:27:18,100 Tarian ini amat dikenal. 657 00:27:18,166 --> 00:27:19,834 INI TAMPAK MENCURIGAKAN, TAPI MEREKA MENGIKUTINYA 658 00:27:19,900 --> 00:27:21,800 Tepuk dadamu. Gerakan kedua. 659 00:27:21,867 --> 00:27:23,000 Lari dengan sedih. 660 00:27:23,066 --> 00:27:25,500 Benar. Kau harus pura-pura akan ke suatu tempat. 661 00:27:26,033 --> 00:27:27,667 Lari seperti ini. 662 00:27:27,734 --> 00:27:30,033 Lari. 663 00:27:30,667 --> 00:27:33,467 Kau sedang melakukan tari belalang? Karena kelihatannya begitu. 664 00:27:33,533 --> 00:27:34,500 Aku pernah lihat itu. 665 00:27:34,567 --> 00:27:35,567 INI 2011, JAE-SEOK SENDIRIAN DI TAHUN '90-AN 666 00:27:35,633 --> 00:27:37,567 - Aku bisa. - Bagus. 667 00:27:37,633 --> 00:27:39,033 JENNIE, kami akan menari di belakangmu. 668 00:27:39,100 --> 00:27:40,133 Ya. 669 00:27:40,900 --> 00:27:42,266 Hayati tariannya. 670 00:27:44,734 --> 00:27:46,033 Ayo. 671 00:27:46,100 --> 00:27:47,633 BANGKITKAN HEWAN BUAS PADA DIRIMU! 672 00:27:52,834 --> 00:27:57,033 Bergerak ke samping. Pura-pura jadi zombi. 673 00:27:57,100 --> 00:27:58,200 Sebelah sini. 674 00:27:58,266 --> 00:28:00,166 - Kau tak ajarkan gerakan ini. - Gerakan ini. 675 00:28:00,233 --> 00:28:02,367 - Kau tak ajarkan gerakan ini. - Gerakan ini. 676 00:28:02,433 --> 00:28:04,033 Bagaimana cara kami menari? 677 00:28:04,100 --> 00:28:05,300 - Ini dia. - Ini dia. 678 00:28:05,367 --> 00:28:07,200 - Lari. Ayo. - Ini dia. 679 00:28:08,133 --> 00:28:08,967 Keren sekali. 680 00:28:13,967 --> 00:28:15,033 Se-chan. 681 00:28:15,100 --> 00:28:16,433 SE-CHAN MENUTUPI KEKURANGANYA DENGAN WAJAHNYA 682 00:28:16,500 --> 00:28:18,333 Kini, tunjukkan 2PM kepada kami. 683 00:28:18,400 --> 00:28:19,467 DAN LANGKAH TERPENTING, LANGKAH KE-3 684 00:28:19,533 --> 00:28:21,100 APA ITU? 685 00:28:22,200 --> 00:28:23,633 GERAKAN UTAMA 2PM, PIRAMIDA MANUSIA, SUKSES! 686 00:28:23,700 --> 00:28:24,734 Itu sempurna. 687 00:28:26,333 --> 00:28:27,800 APA MEREKA HARUS LAKUKAN GERAKAN ITU? 688 00:28:27,867 --> 00:28:31,000 Kalian harus berhasil dalam membuat piramida manusia 689 00:28:31,066 --> 00:28:33,333 agar penampilan kita bagus. 690 00:28:33,400 --> 00:28:34,500 Ya. 691 00:28:34,567 --> 00:28:36,166 Hari yang membingungkan. 692 00:28:36,233 --> 00:28:38,100 - Pasti ada sesuatu yang lebih. - Ya. 693 00:28:38,166 --> 00:28:39,133 Apa ini? 694 00:28:39,200 --> 00:28:41,767 - Kini, posisi sadel. - Piramida manusia. 695 00:28:41,834 --> 00:28:43,500 MEREKA MULAI MEMBANGUN PIRAMIDA TANPA SEMPAT BERPIKIR 696 00:28:43,567 --> 00:28:45,567 - Mari lihat piramida manusianya. - Hei. 697 00:28:45,633 --> 00:28:47,800 APAKAH MEREKA BISA SUKSES? 698 00:28:48,800 --> 00:28:52,000 PIRAMIDA MANUSIA 100 PERSEN SUKSES 699 00:28:53,633 --> 00:28:55,600 - Itu sempurna. - Itu sempurna. 700 00:28:55,667 --> 00:28:57,066 - Itu sempurna. - Itu sempurna. 701 00:28:57,133 --> 00:28:57,967 Sempurna, bukan? 702 00:28:58,033 --> 00:29:00,300 Apa artinya itu? 703 00:29:00,367 --> 00:29:03,100 Aku yakin piramida manusia itu ada artinya. 704 00:29:03,166 --> 00:29:05,400 Kurasa begitu. 705 00:29:06,767 --> 00:29:08,533 - Kalian dengar suaranya. - Kami dengar. 706 00:29:08,600 --> 00:29:10,567 Ya. Tubuhku sudah kedutan. 707 00:29:17,900 --> 00:29:20,400 "I'M A LONER" OLEH CNBLUE 708 00:29:33,567 --> 00:29:34,433 Itu benar. 709 00:29:34,500 --> 00:29:37,767 - Bukankah mereka DICKPUNKS? - Dari Superstar K? 710 00:29:37,834 --> 00:29:39,100 DICKPUNKS, JUARA DUA DI SUPERSTAR K 711 00:29:39,166 --> 00:29:41,100 - Kalian siapa? - Halo. 712 00:29:41,166 --> 00:29:44,133 - Kami Klub Band. - Klub Band. N.O.B. 713 00:29:44,700 --> 00:29:45,900 N.O.B? 714 00:29:46,533 --> 00:29:48,934 Kepanjangannya Nakwon's Only Band. 715 00:29:49,000 --> 00:29:51,300 Kami bersiap untuk masuk Superstar K. 716 00:29:51,367 --> 00:29:53,633 BERLATIH KERAS UNTUK MASUK SUPERSTAR K, PROGRAM TERBAIK 2011 717 00:29:53,700 --> 00:29:55,834 Senior sekalian, 718 00:29:55,900 --> 00:30:00,133 kalian akan menang jika mengganti namanya. 719 00:30:01,200 --> 00:30:02,700 Akhirnya… 720 00:30:02,767 --> 00:30:04,900 Halo. Kami DICKPUNKS. 721 00:30:04,967 --> 00:30:06,433 DIFUNKS. 722 00:30:06,500 --> 00:30:08,033 DICKPUNKS. 723 00:30:08,100 --> 00:30:11,166 Dengan begitu mereka merayakan kelolosan audisi. 724 00:30:13,734 --> 00:30:18,100 Jika mau bergabung Klub Band, kami perlu menguji keahlian kalian. 725 00:30:18,166 --> 00:30:20,033 - Baiklah. - Mau menguji kemampuan kami? 726 00:30:20,600 --> 00:30:22,867 Omong-omong, namamu sama dengan namaku. 727 00:30:22,934 --> 00:30:24,000 Ya. 728 00:30:24,066 --> 00:30:25,734 Para Tae-hyun menyanyi dengan baik. 729 00:30:25,800 --> 00:30:27,066 - Benar. - Ya. 730 00:30:27,133 --> 00:30:30,433 Tae-hyun, kau tahu lagu berjudul "The Two Line Bridge"? 731 00:30:30,500 --> 00:30:32,734 …kau tahu lagu berjudul "The Two Line Bridge"? 732 00:30:32,800 --> 00:30:34,700 Aku pernah dengar. 733 00:30:34,767 --> 00:30:36,967 Aku merasa kau bisa nyanyikan itu dengan baik. 734 00:30:37,033 --> 00:30:38,734 Aku pun merasa begitu. 735 00:30:40,300 --> 00:30:42,100 - Bernyanyi di sini. - Terima kasih. 736 00:30:42,166 --> 00:30:43,700 Aku sedang flu, 737 00:30:43,767 --> 00:30:46,000 - tapi akan kucoba. - Apa itu? 738 00:30:46,066 --> 00:30:48,400 Apa itu telepromter? Apa matamu rabun? 739 00:30:48,467 --> 00:30:50,400 Apa itu lirik? 740 00:30:50,467 --> 00:30:53,667 Baiklah. Ini sebuah kehormatan. 741 00:30:53,734 --> 00:30:55,567 "THE TWO LINE BRIDGE," CHA TAE-HYUN, BINTANG UTAMA FILM HIGHWAY STAR 742 00:30:55,633 --> 00:30:57,066 MENYANYIKAN LAGUNYA SENDIRI YANG JUGA POPULER BERSAMA FILMNYA 743 00:31:00,166 --> 00:31:03,033 Apa? Bukankah itu musik trot. 744 00:31:03,100 --> 00:31:04,433 VERSI ROCK DIMAINKAN OLEH BAND TERBAIK DI UNIVERSITAS NAKWON 745 00:31:04,500 --> 00:31:05,800 Ini rock. 746 00:31:05,867 --> 00:31:08,567 "THE TWO LINE BRIDGE," VERSI ROCK AKAN TERUNGKAP 747 00:31:08,633 --> 00:31:11,333 Satu, dua, satu, dua, tiga, empat. 748 00:31:11,400 --> 00:31:16,100 Perpisahan terakhir di jembatan dua jalur 749 00:31:16,166 --> 00:31:17,066 Dia keren. 750 00:31:17,133 --> 00:31:21,900 - Embusan angin membuat hatiku sakit - Dia keren. 751 00:31:22,467 --> 00:31:26,934 - Aku di sana memintamu tetap tinggal - Dia bagus. 752 00:31:27,000 --> 00:31:28,667 Dia bagus. 753 00:31:28,734 --> 00:31:31,400 Aku di sana sendirian 754 00:31:31,467 --> 00:31:32,900 Itu bagus. 755 00:31:32,967 --> 00:31:35,600 Aku berputar beberapa kali 756 00:31:35,667 --> 00:31:39,367 Agar aku bisa melihatmu 757 00:31:39,433 --> 00:31:43,700 Tapi aku orang bodoh Yang memintamu tetap tinggal 758 00:31:43,767 --> 00:31:49,500 Berdiri di kedua ujung jembatan dua jalur 759 00:31:49,567 --> 00:31:54,400 Kita saling memanggil satu sama lain 760 00:31:54,467 --> 00:31:56,100 - Bagaimana menurutmu? - Dia bagus. 761 00:31:56,166 --> 00:31:57,066 - Masa? - Dia masuk. 762 00:31:57,133 --> 00:31:57,967 JELAS VOKALIS 763 00:31:58,033 --> 00:32:00,934 Hatiku sakit 764 00:32:01,000 --> 00:32:03,500 Cinta kita 765 00:32:03,567 --> 00:32:09,533 Tak bisa diwujudkan 766 00:32:10,867 --> 00:32:13,266 KALIAN MELIHATKU, PENGGEMARKU? HIGHWAY STAR SUDAH KEMBALI! 767 00:32:13,333 --> 00:32:14,233 Terima kasih. 768 00:32:15,367 --> 00:32:17,166 Terima kasih. 769 00:32:17,233 --> 00:32:19,033 - Kau bagus. - Astaga. 770 00:32:19,100 --> 00:32:21,166 Kau pandai menyanyi. 771 00:32:21,734 --> 00:32:22,800 Apa aku lolos? 772 00:32:22,867 --> 00:32:26,066 Ikutlah ke dalam band sebagai vokalis. 773 00:32:26,133 --> 00:32:28,433 - Aku tak suka. - Kenapa? 774 00:32:28,500 --> 00:32:30,500 Vibratonya terlalu kuno. 775 00:32:32,633 --> 00:32:34,600 Vokalnya memang terdengar tua. 776 00:32:34,667 --> 00:32:37,734 Benar? Vokalnya punya nuansa lusuh. 777 00:32:37,800 --> 00:32:39,567 - Suaranya tak seperti mahasiswa baru. - Ya. 778 00:32:39,633 --> 00:32:40,567 Tetap saja, itu bagus. 779 00:32:40,633 --> 00:32:41,734 PESTA PENYAMBUTAN SUKSES 780 00:32:41,800 --> 00:32:43,700 APA DIA PUNYA KAITAN DENGAN KASUS? 781 00:32:43,767 --> 00:32:45,200 Aku harus apa? 782 00:32:45,266 --> 00:32:48,200 Mari coba tes nada sempurna. 783 00:32:48,266 --> 00:32:49,700 - Begitu, ya? - Itu rencananya. 784 00:32:49,767 --> 00:32:50,867 Baiklah. 785 00:32:50,934 --> 00:32:52,300 - Apa kau bisa? - Entahlah. 786 00:32:52,367 --> 00:32:53,233 Do 787 00:32:53,300 --> 00:32:57,700 Do, re, mi, fa, sol, la, si, do 788 00:32:57,767 --> 00:32:58,834 Tebak nadanya. 789 00:32:58,900 --> 00:32:59,734 TES NADA SEMPURNA, MULAI 790 00:33:00,734 --> 00:33:01,633 - Do - Do 791 00:33:02,667 --> 00:33:04,266 - Do - Do 792 00:33:04,834 --> 00:33:07,166 - Mi - Mi 793 00:33:07,233 --> 00:33:09,200 Mi. Berikutnya. 794 00:33:11,934 --> 00:33:13,967 - La - La 795 00:33:14,533 --> 00:33:16,100 - Sejauh ini mudah. - Sejauh ini mudah. 796 00:33:16,166 --> 00:33:17,200 CUMA PEMANASAN! 797 00:33:17,266 --> 00:33:18,533 Mungkin akan makin sulit. 798 00:33:18,600 --> 00:33:19,900 Nada apa ini? 799 00:33:21,967 --> 00:33:23,700 Fi 800 00:33:23,767 --> 00:33:25,433 - Fi - Apa? 801 00:33:26,633 --> 00:33:29,100 - Fa kres - Kau tahu. 802 00:33:29,166 --> 00:33:30,700 Kau tahu. 803 00:33:30,767 --> 00:33:33,300 Tak banyak yang tahu nada itu. 804 00:33:33,367 --> 00:33:35,266 - Apa itu fi? - Fa kres. 805 00:33:35,333 --> 00:33:36,567 - Mengagumkan. - Apa itu? 806 00:33:36,633 --> 00:33:38,633 - Fa kres. Fi - Fi. 807 00:33:39,967 --> 00:33:41,166 Kau tepat sekali. 808 00:33:41,233 --> 00:33:43,467 TAPI KENAPA MEREKA LAKUKAN INI? 809 00:33:43,533 --> 00:33:46,367 Kali ini, Tae-hyun dan Jung-ha harus menebak. 810 00:33:46,433 --> 00:33:48,767 - Itu tidak adil. - Ini. 811 00:33:48,834 --> 00:33:50,700 - Pas giliran. - Pas giliran. 812 00:33:50,767 --> 00:33:52,033 Itu tak terelakkan. 813 00:33:52,100 --> 00:33:53,333 Apa? 814 00:33:53,900 --> 00:33:55,266 TIBA-TIBA MAHASISWA MISTERIUS MASUK 815 00:33:55,333 --> 00:33:56,400 - Apa? - Kawan-Kawan. 816 00:33:56,467 --> 00:33:57,567 Ada yang melihat Min-su? 817 00:33:57,633 --> 00:33:59,867 Min-su. Kami belum lihat Min-su. 818 00:33:59,934 --> 00:34:02,433 - Dia tak masuk tiga hari ini. - Min-su? 819 00:34:02,500 --> 00:34:03,867 - Telepon aku jika lihat dia. - Ya. 820 00:34:03,934 --> 00:34:05,834 - Telepon aku. - Dia tak masuk tiga hari ini. 821 00:34:06,467 --> 00:34:09,500 APA YANG TERJADI? 822 00:34:11,500 --> 00:34:12,600 - Kawan-Kawan. - Ya? 823 00:34:12,667 --> 00:34:13,967 Ada yang melihat Min-su? 824 00:34:14,033 --> 00:34:14,967 Siapa Min-su? 825 00:34:15,033 --> 00:34:17,033 Dia tak masuk tiga hari ini. 826 00:34:17,100 --> 00:34:18,934 - Telepon aku jika lihat dia. - Ya. 827 00:34:19,000 --> 00:34:20,934 - Tiga hari. Min-su. - Min-su. 828 00:34:21,000 --> 00:34:23,166 - Min-su? - Apa dia yang ditangkap? 829 00:34:24,567 --> 00:34:26,367 Aku di dalam sini! 830 00:34:26,934 --> 00:34:28,199 Tolong! 831 00:34:29,100 --> 00:34:30,734 TIDAK ADA WAKTU UNTUK DISIA-SIAKAN 832 00:34:32,400 --> 00:34:33,867 Siapa pun! 833 00:34:33,934 --> 00:34:35,734 KE MANA PERGINYA PARA SISWA YANG HILANG? 834 00:34:36,567 --> 00:34:38,000 Baiklah. Ayo cepat. 835 00:34:38,065 --> 00:34:39,333 Ayo cepat bergerak. 836 00:34:39,900 --> 00:34:41,333 Lewat sini. 837 00:34:43,900 --> 00:34:46,132 - Kalian berlatih keras? - Kami ajak para senior. 838 00:34:46,199 --> 00:34:47,800 - DICKPUNKS. - DICKPUNKS. 839 00:34:47,867 --> 00:34:50,567 - DICKPUNKS. Senior. - Bukan DICKPUNKS. 840 00:34:50,632 --> 00:34:52,900 - Mereka N.O.B. - Kami N.O.B. 841 00:34:52,967 --> 00:34:54,065 Mereka N.O.B. 842 00:34:54,132 --> 00:34:55,766 Bukankah itu Yong-jin di belakang? 843 00:34:55,833 --> 00:34:57,767 YONG-JIN YANG KUKENAL? 844 00:34:57,834 --> 00:34:59,166 - Di belakang? - Bukan. 845 00:34:59,233 --> 00:35:01,233 Bukankah itu Lee Yong-jin? 846 00:35:01,300 --> 00:35:02,867 Aku salah. Maaf. 847 00:35:02,934 --> 00:35:06,033 - Aku sering mendengar itu. - Kupikir dia Yong-jin. 848 00:35:06,100 --> 00:35:08,200 - Ada kemiripan yang besar. - Benar? 849 00:35:08,266 --> 00:35:10,166 - Kupikir dia Yong-jin. - Serius. 850 00:35:10,233 --> 00:35:13,233 Lihat ada siapa ini? Senior, kau di sini. 851 00:35:13,300 --> 00:35:15,600 - Astaga. - Dia Song Eun-i. 852 00:35:16,533 --> 00:35:18,600 - Eun-i dan Yong-jin. - Senior Song. 853 00:35:18,667 --> 00:35:19,900 - Senior Song. - Masuklah. 854 00:35:21,333 --> 00:35:23,467 - Klub Tari. JENNIE, kemarilah. - Senior Song. 855 00:35:23,533 --> 00:35:24,400 Senior Song. 856 00:35:24,467 --> 00:35:28,300 Permainan kali ini adalah Estafet Bernyanyi dengan Suara Hewan. 857 00:35:28,367 --> 00:35:29,734 Apa itu? 858 00:35:29,800 --> 00:35:31,400 Di sini Klub Tari melawan Klub Band. 859 00:35:31,467 --> 00:35:32,800 KLUB TARI VS KLUB BAND 860 00:35:32,867 --> 00:35:35,100 - Kami akan tunjukkan judul lagunya. - Ya. 861 00:35:35,166 --> 00:35:37,433 Yang lainnya memakai penutup telinga, 862 00:35:37,500 --> 00:35:39,200 dan kau nyanyikan dengan suara hewan. 863 00:35:39,266 --> 00:35:41,133 Mereka bersemangat. 864 00:35:42,800 --> 00:35:45,767 LIHAT JUDULNYA DAN TEPUK ORANG BERIKUTNYA 865 00:35:45,834 --> 00:35:51,166 BATAS WAKTU, 5 DETIK JELASKAN LAGUNYA PAKAI SUARA HEWAN 866 00:35:51,233 --> 00:35:52,800 Kukuruyuk. 867 00:35:52,867 --> 00:35:54,934 Ayo lekas pergi 868 00:35:55,000 --> 00:35:56,400 "Woman on the Beach" oleh COOL. 869 00:35:57,900 --> 00:35:58,900 Itu dia. 870 00:35:58,967 --> 00:36:00,600 - Itu mudah. - Maaf. 871 00:36:00,667 --> 00:36:04,433 Tim pemenang akan menerima petunjuk vital dan makanan lezat. 872 00:36:04,500 --> 00:36:06,500 - Kita harus menang. - Ya. Ayo. 873 00:36:06,567 --> 00:36:07,567 - Kita harus menang. - Kita harus menang. 874 00:36:07,633 --> 00:36:10,567 - Aku akan beri pertanyaan. - Bukankah lebih baik menebak-nebak? 875 00:36:10,633 --> 00:36:12,133 - Jung-ha. - Tikus. 876 00:36:12,200 --> 00:36:13,533 Tae-hyun, King Kong. 877 00:36:13,600 --> 00:36:15,900 - Na-ra, lumba-lumba. - Lumba-lumba? 878 00:36:15,967 --> 00:36:16,900 Mari mulai. 879 00:36:16,967 --> 00:36:18,367 - Bersiaplah. - Bagus. 880 00:36:18,433 --> 00:36:19,467 Siap, mulai. 881 00:36:19,533 --> 00:36:20,900 KLUB BAND, BABAK 1 882 00:36:20,967 --> 00:36:25,000 TINGKAT KESULITAN: RENDAH, SEMUA ORANG TAHU 883 00:36:25,066 --> 00:36:26,333 Apa itu? 884 00:36:30,900 --> 00:36:33,200 TAE-HYUN SUDAH MULAI BERNYANYI 885 00:36:33,266 --> 00:36:35,600 Itu luar biasa. Teruskan. 886 00:36:35,667 --> 00:36:36,700 - Ayo. - Ayo. 887 00:36:36,767 --> 00:36:38,266 - Ayo cepat. - Ayo. 888 00:36:38,333 --> 00:36:39,934 Astaga. 889 00:36:43,166 --> 00:36:45,166 Melodinya mudah, tapi tak tahu judul lagunya. 890 00:36:45,233 --> 00:36:46,600 - Nyanyikan saja. - Aku akan ingat. 891 00:36:46,667 --> 00:36:47,533 - Aku King Kong. - Ya. 892 00:36:47,600 --> 00:36:48,433 TAE-HYUN KING KONG? 893 00:36:55,533 --> 00:36:57,066 Dia menjiwai King Kong. 894 00:37:01,967 --> 00:37:03,300 - Na-ra tahu. - Dia bagus. 895 00:37:03,367 --> 00:37:05,200 - Na-ra tahu. - Kau lumba-lumba. 896 00:37:05,700 --> 00:37:07,100 Apa judul lagunya? 897 00:37:08,400 --> 00:37:09,633 Apa judul lagunya? 898 00:37:10,266 --> 00:37:13,166 Hei, itu… 899 00:37:13,233 --> 00:37:14,900 Itu lagu yang amat terkenal. 900 00:37:14,967 --> 00:37:16,367 Siap, mulai. Lumba-lumba. 901 00:37:16,433 --> 00:37:18,300 BAGAIMANA AKSI LUMBA-LUMBA MUSIKAL? 902 00:37:18,367 --> 00:37:19,533 Bagaimana dia bisa… 903 00:37:23,033 --> 00:37:26,600 PAWANG LUMBA-LUMBA MEMASTIKAN LUMBA-LUMBANYA BAIK 904 00:37:26,667 --> 00:37:27,500 Tunggu. 905 00:37:29,400 --> 00:37:31,633 Kedengarannya ada yang menarik dia. 906 00:37:37,133 --> 00:37:37,967 Tunggu. 907 00:37:38,033 --> 00:37:40,867 - Dia tahu. - Dia tahu. 908 00:37:40,934 --> 00:37:42,367 - Dia tahu. - Dia tahu. 909 00:37:44,433 --> 00:37:45,800 Korea Sings. 910 00:37:46,367 --> 00:37:48,133 - Siapa artisnya? - Apa? 911 00:37:48,633 --> 00:37:50,633 - Siapa? - Siapa? 912 00:37:50,700 --> 00:37:52,533 - Artis Korea Sings? - Empat, tiga, 913 00:37:52,600 --> 00:37:54,633 - dua, satu. - Apa ada artisnya? 914 00:37:54,700 --> 00:37:56,233 - Tae Jin-ah. - Apa ada artisnya? 915 00:37:56,300 --> 00:37:57,433 Tae Jin-ah. 916 00:37:57,500 --> 00:37:59,000 - Tae Jin-ah. - Apa ada artisnya? 917 00:37:59,066 --> 00:38:01,567 Kenapa kau nyanyikan "Apartment" oleh Yoon Su-il begitu? 918 00:38:01,633 --> 00:38:04,100 - Astaga. - Itu "Apartment"? 919 00:38:04,166 --> 00:38:06,033 Astaga. 920 00:38:06,100 --> 00:38:07,300 Itu "Apartment"? 921 00:38:07,367 --> 00:38:08,333 "APARTMENT" OLEH YOON SU-IL 922 00:38:08,400 --> 00:38:09,367 Itu adalah… 923 00:38:09,433 --> 00:38:13,100 - Na-ra, kenapa kau berusaha sekeras itu? - Astaga. 924 00:38:13,166 --> 00:38:14,400 Apa melodinya? 925 00:38:14,467 --> 00:38:15,667 - Apa? - Benar. 926 00:38:15,734 --> 00:38:17,734 BONG-SEOK TAHU APARTMENT404, TAPI TAK TAHU LAGU, "APARTMENT" 927 00:38:19,700 --> 00:38:21,834 - Maaf. - Dia menyanyikan lagu tema Korea Sings. 928 00:38:21,900 --> 00:38:23,500 King Kong terlalu sulit. 929 00:38:23,567 --> 00:38:25,000 DIA LEBIH MENCEMASKAN TINGKAT KESULITAN KING KONG 930 00:38:25,066 --> 00:38:26,133 BABAK 2 931 00:38:26,200 --> 00:38:27,600 Siap, mulai. 932 00:38:27,667 --> 00:38:29,333 TINGKAT KESULITAN: RENDAH, LAGU PENYANYI LEGENDARIS 933 00:38:29,400 --> 00:38:31,233 - Ini mudah. - Hei. 934 00:38:31,300 --> 00:38:33,600 - Ini mudah. - Ini mudah. Tapi kau tak akan tahu. 935 00:38:34,867 --> 00:38:35,700 Hei. 936 00:38:38,033 --> 00:38:41,367 APA JUDUL LAGU INI? 937 00:38:41,433 --> 00:38:45,400 LEGENDA SEPANJANG MASA LAGU YANG MERAJAI TAHUN 2003 938 00:38:48,233 --> 00:38:50,567 LAGU YANG SEMUA ORANG TAHU DALAM 30 DETIK, "10 MINUTES" OLEH LEE HYO-RI 939 00:38:51,133 --> 00:38:54,066 BAHKAN JUNG-HA YANG LAHIR TAHUN ' 98 TAHU 940 00:38:54,633 --> 00:38:55,967 KALI INI DIA BERHASIL MENERUSKAN LAGUNYA 941 00:38:56,033 --> 00:38:57,533 Dia tahu. 942 00:38:57,600 --> 00:38:59,000 Bagaimana caraku melakukannya? 943 00:38:59,633 --> 00:39:01,900 Bagaimana caraku melakukannya? Aku King Kong. 944 00:39:01,967 --> 00:39:04,266 - King Kong tidak mudah. - King Kong dan lumba-lumba. 945 00:39:10,767 --> 00:39:12,433 Itu monster. 946 00:39:12,500 --> 00:39:13,467 KUAT 947 00:39:13,533 --> 00:39:14,900 Itu monster. 948 00:39:14,967 --> 00:39:16,800 - Dia berkarisma. - The Hulk. 949 00:39:16,867 --> 00:39:18,533 Na-ra tak mengenalinya. 950 00:39:18,600 --> 00:39:20,467 ENTAH BAGAIMANA SEMUA TERPIKAT OLEH KING KONG 951 00:39:21,033 --> 00:39:23,467 HABISLAH KITA 952 00:39:24,033 --> 00:39:25,533 Dia masalahnya. 953 00:39:26,700 --> 00:39:27,533 Tidak. 954 00:39:29,333 --> 00:39:30,767 Tidak, stop. 955 00:39:30,834 --> 00:39:32,266 PRIMATA YANG FRUSTRASI BEREVOLUSI UNTUK MENERUSKAN LAGU 956 00:39:32,333 --> 00:39:34,834 Apa itu tadi? Dengarkan. 957 00:39:34,900 --> 00:39:37,233 Bagaimana aku bisa bernyanyi sebagai King Kong? 958 00:39:38,900 --> 00:39:39,767 Aku… 959 00:39:39,834 --> 00:39:42,834 BERIKUTNYA, SEMUA TERGANTUNG LUMBA-LUMBA NA-RA 960 00:39:44,333 --> 00:39:46,100 - Tunggu. - Kenapa? 961 00:39:46,166 --> 00:39:48,300 - Ayo. - Lihat jari kakinya. 962 00:39:48,367 --> 00:39:50,300 - Dia terus berjinjit. - Itu memberi energi. 963 00:39:50,367 --> 00:39:51,834 AURA LUMBA-LUMBA MUNCUL DARI JARI KAKI 964 00:39:57,300 --> 00:39:59,467 PERMANIAN BAGUS 965 00:39:59,967 --> 00:40:02,100 Aku seorang aktris. Tak bisakah melindungi citraku? 966 00:40:02,166 --> 00:40:03,200 Na-ra… 967 00:40:04,233 --> 00:40:05,533 Aku tak tahu lagu apa itu. 968 00:40:05,600 --> 00:40:06,734 DEMI PETUNJUK, RATU LUMBA-LUMBA SUDAH KEMBALI 969 00:40:09,166 --> 00:40:10,734 AKU AKAN KORBANKAN SUARAKU JIKA BISA DAPAT PETUNJUK 970 00:40:10,800 --> 00:40:12,767 - Kurasa kau tahu. - Aku tak tahu. 971 00:40:12,834 --> 00:40:14,667 - Itu melodi yang benar. - Masa? 972 00:40:14,734 --> 00:40:15,800 Teruskan. 973 00:40:15,867 --> 00:40:18,400 - Apa jawabannya? Lima, empat… - Itu benar. 974 00:40:18,467 --> 00:40:20,066 - Dia tahu. - …tiga… 975 00:40:20,133 --> 00:40:22,867 MEREKA CUMA BISA PERCAYA PADA BAKAT PAWANG HEWAN GA-RAM 976 00:40:22,934 --> 00:40:24,500 Melodinya sudah benar. 977 00:40:26,600 --> 00:40:28,667 - Melodinya sudah benar. - Itu benar. 978 00:40:28,734 --> 00:40:30,867 "10 Minutes" oleh Lee Hyo-ri. Benarkah? 979 00:40:30,934 --> 00:40:32,934 "10 Minutes" oleh Lee Hyo-ri. Benarkah? 980 00:40:33,000 --> 00:40:33,834 Benarkah? 981 00:40:34,400 --> 00:40:36,000 Benarkah? 982 00:40:36,066 --> 00:40:37,133 Benarkah? 983 00:40:37,200 --> 00:40:38,600 SEMUA TERKEJUT DENGAN TELINGA MENGAGUMKAN GA-RAM 984 00:40:40,867 --> 00:40:42,200 "10 Minutes"? 985 00:40:43,133 --> 00:40:44,000 Hei. 986 00:40:44,066 --> 00:40:45,567 Sulit untuk bernyanyi sebagai King Kong. 987 00:40:46,133 --> 00:40:47,433 Itu "10 Minutes". 988 00:40:47,500 --> 00:40:49,667 - Satu lagi. Ini asyik. - Dia punya nada sempurna. 989 00:40:49,734 --> 00:40:51,967 - Aku punya nada sempurna. - Serius. 990 00:40:52,033 --> 00:40:54,600 - Ini yang terakhir. - Kau punya nada sempurna. 991 00:40:54,667 --> 00:40:55,900 Jung-ha, kau bebek. 992 00:40:55,967 --> 00:40:57,734 - Gagak. - Kukuk. 993 00:40:57,800 --> 00:40:59,100 Bersiaplah. 994 00:40:59,166 --> 00:41:01,967 MASUK - KIM TAE-HYUN 995 00:41:02,033 --> 00:41:03,066 Siap, mulai. 996 00:41:03,133 --> 00:41:04,934 TINGKAT KESULITAN: EKSTREM, LAGU LEGENDARIS ARTIS PRIA 997 00:41:05,000 --> 00:41:07,166 Yang ini. Mereka seharusnya bisa jawab. 998 00:41:07,233 --> 00:41:08,066 Seharusnya bisa. 999 00:41:12,066 --> 00:41:13,166 Ini mudah. 1000 00:41:15,000 --> 00:41:16,000 Benar. 1001 00:41:19,066 --> 00:41:20,066 Begitu, ya? 1002 00:41:20,133 --> 00:41:22,734 Ini mudah. Ya. 1003 00:41:23,834 --> 00:41:25,500 - Ini nilai gratis. - Ini nilai gratis. 1004 00:41:25,567 --> 00:41:28,800 - Dia berteman dengan artisnya. - Mereka berteman. 1005 00:41:29,367 --> 00:41:32,633 SEMUA TAHU JAWABANNYA 1006 00:41:37,133 --> 00:41:38,166 Itu bagus sekali. 1007 00:41:38,233 --> 00:41:39,567 Dia vokalis. 1008 00:41:40,633 --> 00:41:42,667 Lima, empat, 1009 00:41:42,734 --> 00:41:46,000 tiga, dua, satu. 1010 00:41:46,066 --> 00:41:46,934 Apa jawabannya? 1011 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 - Kau seharusnya tahu. - Nyanyikan lagi. 1012 00:41:49,066 --> 00:41:51,500 - Hei. - Aku suka lagu itu. 1013 00:41:51,567 --> 00:41:53,433 Semoga jawabannya benar. 1014 00:41:53,500 --> 00:41:55,600 KALI KEDUA, DIBUAT LEBIH MUDAH UNTUKNYA 1015 00:41:55,667 --> 00:41:56,700 Liriknya seperti… 1016 00:41:56,767 --> 00:41:58,734 DIA SUDAH MEMBERI JAWABANNYA 1017 00:41:58,800 --> 00:42:00,333 Ini membuatku gila. 1018 00:42:00,400 --> 00:42:01,600 Hei, dia temanmu. 1019 00:42:03,033 --> 00:42:05,066 - Astaga, ini… - Ini bencana. 1020 00:42:05,567 --> 00:42:07,266 Tunggu. 1021 00:42:07,333 --> 00:42:09,633 SEBUAH DENDANG UNTUK SELAMATKAN NYAWA TAE-HYUN 1022 00:42:09,700 --> 00:42:12,066 KUR BURUNG NYAWANYA-YANG-UTAMA 1023 00:42:14,100 --> 00:42:18,200 - Tiga, dua, satu. Apa jawabannya? - Dia tak tahu. 1024 00:42:20,433 --> 00:42:22,200 Jong-kook! 1025 00:42:22,266 --> 00:42:23,100 Apakah salah? 1026 00:42:23,166 --> 00:42:24,900 Jong-kook! 1027 00:42:24,967 --> 00:42:25,800 Apakah salah? 1028 00:42:25,867 --> 00:42:27,900 - Kenapa kau tak tahu lagu ini? - Astaga, ini… 1029 00:42:27,967 --> 00:42:29,967 - Artisnya sudah benar. - Jong-kook. 1030 00:42:30,033 --> 00:42:31,400 - "One Man." - Jong-kook. 1031 00:42:31,467 --> 00:42:32,533 Kim Jong-kook, "One Man." 1032 00:42:33,967 --> 00:42:36,533 - Aku tak berbuat salah. Kami bagus. - Astaga. 1033 00:42:36,600 --> 00:42:37,633 - Jawabannya salah. - Tadi… 1034 00:42:37,700 --> 00:42:38,533 TERPUKUL 1035 00:42:38,600 --> 00:42:39,600 Itu agak… 1036 00:42:39,667 --> 00:42:41,166 Dia harus kelaparan. 1037 00:42:41,233 --> 00:42:43,066 - Aku tahu. Itu tak terelakkan. - Apa itu? 1038 00:42:43,133 --> 00:42:44,767 Itu hukumanmu. 1039 00:42:44,834 --> 00:42:45,934 KEPADA KAWANKU, KAU "ONE MAN"-KU 1040 00:42:46,000 --> 00:42:47,467 - Aku nyaris sekali. - Itu tak terelakkan. 1041 00:42:47,533 --> 00:42:49,066 Klub Tari menang. 1042 00:42:49,133 --> 00:42:50,500 KLUB TARI 2 : 1 KLUB BAND 1043 00:42:50,567 --> 00:42:53,133 - Klub Tari yang terbaik. - Tentu. 1044 00:42:54,967 --> 00:42:56,867 Ini petunjuk pentingnya. Ambil kupon makan ini. 1045 00:42:56,934 --> 00:42:58,734 PEMENANG AKTIVITAS KLUB, KLUB TARI 1046 00:42:59,300 --> 00:43:01,867 MEREKA MENDAPAT TIGA KUPON MAKAN DI KAFETARIA 1047 00:43:01,934 --> 00:43:04,934 Pergilah ke ruangan 1403 untuk ikuti kelas. 1048 00:43:05,000 --> 00:43:06,533 - Ya. - Ya. 1049 00:43:06,600 --> 00:43:10,400 APA YANG TERSEMBUNYI DI RUANG KULIAH 1403? 1050 00:43:10,467 --> 00:43:11,967 Ayo makan. 1051 00:43:12,033 --> 00:43:13,367 Sementara tim yang kalah… 1052 00:43:13,433 --> 00:43:14,867 MEREKA MENDAPAT MAKANAN KECIL 1053 00:43:14,934 --> 00:43:16,533 - Tunggu sebentar. - Sepertinya tteokbokki. 1054 00:43:16,600 --> 00:43:17,633 TIM KALAH DAPAT KANTONG PLASTIK HITAM? 1055 00:43:17,700 --> 00:43:19,433 - Ini lumayan. Aku suka. - Apa? 1056 00:43:19,500 --> 00:43:20,333 Apa ini? 1057 00:43:20,400 --> 00:43:21,233 Gimbap segitiga. 1058 00:43:21,300 --> 00:43:24,100 GIMBAP SEGITIGA DAN RAMYEON CUP 1059 00:43:24,166 --> 00:43:25,633 Ini cocok bagi mahasiswa. 1060 00:43:25,700 --> 00:43:27,066 - Ya. - Kombinasi makanan anak muda. 1061 00:43:27,133 --> 00:43:28,567 TERIMA KASIH AIKI DAN DICKPUNKS, SENIOR KAMI, TELAH BERGABUNG HARI INI 1062 00:43:29,467 --> 00:43:33,600 TIAP TIM MENDAPAT PETUNJUK BERBEDA APA ARTINYA? 1063 00:43:34,166 --> 00:43:35,233 Mari kita periksa. 1064 00:43:35,300 --> 00:43:37,266 - Ruangan 1403. - Ruangan 1403. 1065 00:43:37,333 --> 00:43:38,500 Ayo. 1066 00:43:40,233 --> 00:43:41,100 Tunggu. 1067 00:43:41,166 --> 00:43:42,600 Ruangan 1403. 1068 00:43:42,667 --> 00:43:44,233 Ruangan 1403. 1069 00:43:45,734 --> 00:43:47,867 Kenapa ruangan klubnya banyak sekali? 1070 00:43:47,934 --> 00:43:50,567 - Pasti ada sesuatu. - Ruangan klub… 1071 00:43:51,066 --> 00:43:52,667 Ada apa hari ini? 1072 00:43:52,734 --> 00:43:55,233 ADA BANYAK RUANG KLUB YANG TAMPAK MENCURIGAKAN 1073 00:43:55,300 --> 00:43:56,934 Apa kisahnya hari ini? 1074 00:43:57,000 --> 00:43:57,834 Ada apa? 1075 00:43:57,900 --> 00:43:59,767 Ruangan 1403. 1076 00:44:00,767 --> 00:44:04,967 Aku memakai denim ketat untuk pertama kalinya sejak lama. 1077 00:44:05,033 --> 00:44:05,934 - Apa? - Denim ketat. 1078 00:44:06,000 --> 00:44:07,367 Sudah lama sekali. 1079 00:44:07,433 --> 00:44:10,233 - Denim ketat dulu populer. - Pada tahun 2010… 1080 00:44:10,300 --> 00:44:13,967 Sekarang denim ketat berwarna disebut denim ibu-ibu. 1081 00:44:14,033 --> 00:44:15,700 Ya, "Kenapa kau pakai denim ibu-ibu?" 1082 00:44:15,767 --> 00:44:17,100 Girls' Generation. 1083 00:44:17,166 --> 00:44:19,333 Apa? Ruangan 1403. 1084 00:44:19,400 --> 00:44:20,667 RUANG KULIAH 1403 1085 00:44:21,233 --> 00:44:22,500 - Ruangan 1403. - Tempat apa ini? 1086 00:44:22,567 --> 00:44:26,934 MEREKA MENEMUKAN TEMPAT YANG DIDAPAT DARI MEMENANGKAN AKTIVITAS KLUB 1087 00:44:27,600 --> 00:44:28,700 Ini mengagumkan. 1088 00:44:30,500 --> 00:44:32,834 ADA MAHASISWA YANG BERKONSENTRASI 1089 00:44:32,900 --> 00:44:36,600 DAN MAHASISWA YANG MALAS-MALASAN 1090 00:44:37,166 --> 00:44:38,300 Halo. 1091 00:44:40,233 --> 00:44:41,433 - Bukan itu Woo-il? - Woo-il. 1092 00:44:41,500 --> 00:44:43,533 Kalian mahasiswa baru. 1093 00:44:43,600 --> 00:44:44,667 - Kita terlambat. - Duduk. 1094 00:44:44,734 --> 00:44:45,633 Ya. 1095 00:44:46,367 --> 00:44:48,367 Duduk di depan. 1096 00:44:48,433 --> 00:44:50,900 Aku Asisten Dosen Im 1097 00:44:50,967 --> 00:44:52,066 dari kriminologi. 1098 00:44:52,133 --> 00:44:53,633 Dia menjadi asisten dosen. 1099 00:44:53,700 --> 00:44:54,834 Bukankah dia satpam? 1100 00:44:54,900 --> 00:44:58,967 Presentasi hari ini amat penting. 1101 00:44:59,033 --> 00:45:00,700 Kalian harus tahu 1102 00:45:00,767 --> 00:45:03,867 bahwa aku cuma akan tunjukkan sekali. 1103 00:45:03,934 --> 00:45:06,033 - Cuma sekali. - Itu pasti petunjuk. 1104 00:45:06,533 --> 00:45:09,400 Mohon dengarkan kuliahnya. 1105 00:45:09,467 --> 00:45:11,867 Apa itu kriminologi? 1106 00:45:11,934 --> 00:45:14,467 - Susuland menjelaskannya… - Apa? 1107 00:45:14,533 --> 00:45:16,867 - Susuland mendefinisikannya… - Apa? 1108 00:45:16,934 --> 00:45:18,266 - Pak. - Siapa yang jelaskan? 1109 00:45:18,333 --> 00:45:20,433 Kau bilang "sus"? Apa tadi? 1110 00:45:20,500 --> 00:45:21,433 Tolong diulangi. 1111 00:45:21,500 --> 00:45:23,834 - Apa katanya? - Tolong diulangi. 1112 00:45:23,900 --> 00:45:26,066 DEFINISI SUTHERLAND 1113 00:45:26,133 --> 00:45:30,834 - "Kriminologi versus peradilan pidana." - Apa? 1114 00:45:30,900 --> 00:45:35,700 - Mohon baca bahasa Inggrisnya. - "Ilmu tentang membuat, melanggar hukum, 1115 00:45:35,767 --> 00:45:37,033 dan reaksi dari pelanggaran hukum." 1116 00:45:37,100 --> 00:45:38,033 MEMBACA SAMBIL MELEWATKAN BAHASA INGGRISNYA 1117 00:45:39,233 --> 00:45:40,967 SALINDIANYA BERUBAH? 1118 00:45:41,033 --> 00:45:43,166 Pati itu. 1119 00:45:43,734 --> 00:45:45,767 APAKAH PETUNJUK VITAL YANG SEDANG DITUNJUKKAN? 1120 00:45:46,433 --> 00:45:48,600 LAMPU DIMATIKAN 1121 00:45:49,734 --> 00:45:53,834 PETUNJUK HARI INI ADALAH TENTANG RAHASIA 2011 1122 00:45:54,400 --> 00:45:56,066 BERITA KVN 9 1123 00:45:57,700 --> 00:45:59,667 Belakangan ini, bisa dengan mudah ditemukan 1124 00:45:59,734 --> 00:46:02,500 para mahasiswa yang cuti semester. 1125 00:46:03,066 --> 00:46:05,900 Belakangan ini, banyak mahasiswa yang berkuliah lima tahun. 1126 00:46:05,967 --> 00:46:08,734 KENAPA BANYAK MAHASISWA YANG CUTI KULIAH? 1127 00:46:08,800 --> 00:46:11,633 Mahasiswa meninggalkan kuliahnya 1128 00:46:11,700 --> 00:46:13,233 dan melakukan perampokan. 1129 00:46:13,300 --> 00:46:15,000 - Kenapa? - Mahasiswa berusia 20-an… 1130 00:46:15,066 --> 00:46:16,467 MAHASISWA MENCURI? 1131 00:46:16,533 --> 00:46:19,700 Mahasiswa berusia 20-an yang berkuliah di universitas setempat… 1132 00:46:19,767 --> 00:46:21,367 Karena kehabisan uang, 1133 00:46:21,433 --> 00:46:24,100 mereka menyerang pria 50-an tahun dan mencuri dompetnya 1134 00:46:24,166 --> 00:46:26,400 saat dini hari pada tanggal 31 Desember 1135 00:46:26,467 --> 00:46:27,567 di Bongcheon-dong. 1136 00:46:28,767 --> 00:46:29,800 Yang benar saja. 1137 00:46:29,867 --> 00:46:31,533 KENAPA PARA MAHASISWA MELAKUKAN ITU? 1138 00:46:31,600 --> 00:46:34,500 Di sebuah minimarket di Gangnam setelah pukul 02.00, 1139 00:46:34,567 --> 00:46:36,500 seorang pria bermasker masuk. 1140 00:46:36,567 --> 00:46:40,233 Dia tiba-tiba mengeluarkan pisau dan mulai mengancam pegawai wanita. 1141 00:46:40,300 --> 00:46:42,166 Astaga. 1142 00:46:42,233 --> 00:46:43,633 Semuanya mahasiswa. 1143 00:46:43,700 --> 00:46:46,400 Sejak November lalu, Tn. Jung, seorang mahasiswa… 1144 00:46:46,467 --> 00:46:48,900 Setelah kehilangan 10 juta won dan habiskan sisanya, 1145 00:46:48,967 --> 00:46:50,567 dia beralih ke kejahatan. 1146 00:46:50,633 --> 00:46:52,700 - Kira-kira apa? - Yah… 1147 00:46:52,767 --> 00:46:55,400 Aku sudah selesai kuliah. Aku sudah lulus. 1148 00:46:55,467 --> 00:46:57,133 Itu yang kupikirkan. 1149 00:46:57,200 --> 00:47:00,367 Aku lelah bekerja paruh waktu sambil mengejar pendidikan tinggi. 1150 00:47:01,333 --> 00:47:04,633 Tiga pemuda ditangkap atas tuduhan perampokan. 1151 00:47:05,266 --> 00:47:07,900 Menyesali perbuatannya sekarang tak akan membantu. 1152 00:47:07,967 --> 00:47:09,934 KASUS PERAMPOKAN YANG MENGAKIBATKAN CEDERA TUBUH 1153 00:47:10,000 --> 00:47:12,233 Apakah ini kasus perampokan berantai? 1154 00:47:13,700 --> 00:47:15,066 PERIKSA RUANGAN KLUB: KLUB SENI, KLUB FOTOGRAFI, KLUB BERKEBUN 1155 00:47:15,133 --> 00:47:16,133 - Ruangan klub. - Ruangan klub? 1156 00:47:16,200 --> 00:47:18,667 - Seni, Fotografi, Berkebun. - Seni, Fotografi, Berkebun. 1157 00:47:19,166 --> 00:47:20,734 Seni, Fotografi, Berkebun. 1158 00:47:20,800 --> 00:47:21,800 BISAKAH MEREKA MENDAPAT PETUNJUK TAMBAHAN DI KLUB ITU? 1159 00:47:22,367 --> 00:47:24,467 Bagaimana menurut kalian videonya? 1160 00:47:24,533 --> 00:47:26,500 MATANYA TIBA-TIBA TERBELALAK 1161 00:47:26,567 --> 00:47:27,567 Apa? 1162 00:47:28,567 --> 00:47:30,333 - Mana para mahasiswa? - Di mana mereka? 1163 00:47:30,400 --> 00:47:31,867 - Aku jadi kaget. - Apa? 1164 00:47:32,767 --> 00:47:34,567 - Mana para mahasiswa? - Di mana mereka? 1165 00:47:34,633 --> 00:47:35,834 - Aku jadi kaget. - Apa? 1166 00:47:35,900 --> 00:47:36,800 - Di mana mereka? - Di mana mereka? 1167 00:47:36,867 --> 00:47:37,700 Di mana mereka? 1168 00:47:37,767 --> 00:47:39,767 PARA MAHASISWA YANG DI KELAS 1169 00:47:39,834 --> 00:47:40,867 MENGHILANG? 1170 00:47:40,934 --> 00:47:41,767 Apa? 1171 00:47:42,767 --> 00:47:44,300 KE MANA MENGHILANGNYA PARA MAHASISWA? 1172 00:47:44,367 --> 00:47:45,667 Pergi ke mana mereka? 1173 00:47:46,166 --> 00:47:47,600 - Tak ada pintu. - Kapan… 1174 00:47:47,667 --> 00:47:49,734 - Di mana mereka? - Tak ada pintu. 1175 00:47:49,800 --> 00:47:53,400 TAK ADA PINTU KELUAR DI BELAKANG! 1176 00:47:53,467 --> 00:47:55,433 - Pergi ke mana mereka? - Apa? 1177 00:47:55,500 --> 00:47:57,266 - Pergi ke mana mereka? - Pergi ke mana mereka? 1178 00:47:57,333 --> 00:47:59,700 - Aku tak percaya. - Kapan mereka menghilang? 1179 00:47:59,767 --> 00:48:02,333 - Kenapa makin lama makin heboh? - Apa? 1180 00:48:04,166 --> 00:48:05,367 Mustahil. 1181 00:48:07,734 --> 00:48:10,066 PARA MAHASISWA MENGHILANG TANPA JEJAK, 1182 00:48:10,133 --> 00:48:11,900 MENINGGALKAN BARANG BAWAAN MEREKA 1183 00:48:12,533 --> 00:48:13,667 Mustahil. 1184 00:48:13,734 --> 00:48:15,633 KE MANA PERGINYA PARA MAHASISWA? 1185 00:48:15,700 --> 00:48:17,700 - Apakah ini sulap? - Pergi ke mana mereka? 1186 00:48:17,767 --> 00:48:18,900 DAN APA ARTINYA DALAM KASUS HARI INI? 1187 00:48:18,967 --> 00:48:20,767 - Pergi ke mana mereka? - Astaga. 1188 00:48:20,834 --> 00:48:23,166 Seni, Fotografi, dan Berkebun? 1189 00:48:23,233 --> 00:48:25,166 Apa informasi yang hilang? 1190 00:48:25,233 --> 00:48:27,467 Sejak November lalu, Tn. Jung… 1191 00:48:27,533 --> 00:48:30,033 Setelah kehilangan 10 juta won dan habiskan sisanya, 1192 00:48:30,100 --> 00:48:31,900 dia beralih ke kejahatan. 1193 00:48:31,967 --> 00:48:35,734 Apa alasan dia kehilangan sepuluh juta won? 1194 00:48:35,800 --> 00:48:37,934 - Apa dia berjudi? - Bisa jadi. 1195 00:48:38,000 --> 00:48:40,200 Kita harus ke ruang klub itu. 1196 00:48:40,266 --> 00:48:41,533 Astaga. 1197 00:48:41,600 --> 00:48:43,200 Seni, Fotografi, dan Berkebun. 1198 00:48:43,266 --> 00:48:44,633 KLUB TARI BERGERAK KE LOKASI PETUNJUK 1199 00:48:44,700 --> 00:48:46,066 SEMENTARA ITU, SEDANG APA KLUB BAND? 1200 00:48:46,133 --> 00:48:47,800 Kita periksa petunjuknya? 1201 00:48:47,867 --> 00:48:50,233 Ya, mari periksa petunjuknya. Inikah? 1202 00:48:50,300 --> 00:48:51,567 - Ini. - Apa ada petunjuk di dalam? 1203 00:48:51,633 --> 00:48:53,033 MEREKA MEMBUKA PLASTIK HITAM YANG MEREKA DAPAT SETELAH KALAH 1204 00:48:53,100 --> 00:48:56,467 "Periksa ruangan klub: Klub Seni, Klub Fotografi, dan Klub Berkebun" 1205 00:48:57,500 --> 00:48:59,567 Seni, Fotografi, dan Berkebun. 1206 00:49:00,300 --> 00:49:02,100 - Sekarang? - Kita periksa dulu? 1207 00:49:02,166 --> 00:49:03,533 - Ayo. - Ayo. 1208 00:49:06,100 --> 00:49:10,100 Tim yang lain pasti punya petunjuk lebih baik. 1209 00:49:10,166 --> 00:49:11,133 Benar. 1210 00:49:11,967 --> 00:49:13,800 Klub Seni, Klub Fotografi… 1211 00:49:13,867 --> 00:49:16,100 - Ini Klub Seni. - Klub Seni. 1212 00:49:16,166 --> 00:49:18,867 KLUB SENI BISA TERLIHAT BEGITU MELEWATI KORIDOR 1213 00:49:19,433 --> 00:49:20,600 Ayo masuk. 1214 00:49:22,233 --> 00:49:24,734 - Mereka melukis sesuatu. - Dia senior yang tadi. 1215 00:49:27,233 --> 00:49:30,767 BANYAK PERLATAN DAN KARYA SENI 1216 00:49:31,333 --> 00:49:34,867 SENIOR DARI KLUB SENI RENAISANS YANG MENCARI MIN-SU TADI 1217 00:49:34,934 --> 00:49:37,100 Ada yang melihat Min-su? 1218 00:49:37,166 --> 00:49:40,567 Kenapa mewarnai kanvasnya hitam? Kalian melukis apa? 1219 00:49:43,433 --> 00:49:44,433 Masa depanku. 1220 00:49:45,166 --> 00:49:46,500 - Apa? - Apa katanya? 1221 00:49:46,567 --> 00:49:48,133 Dia melukis masa depannya. 1222 00:49:48,200 --> 00:49:49,367 LUKISAN HITAM ADALAH MASA DEPANNYA? 1223 00:49:49,433 --> 00:49:50,834 Dia melukis masa depannya. 1224 00:49:50,900 --> 00:49:55,133 Apa ada sedikit harapan? 1225 00:49:55,200 --> 00:49:58,500 - Kami harus selesaikan hari ini. - Kalian harus selesaikan hari ini? 1226 00:49:58,567 --> 00:49:59,967 MEREKA HARUS SELESAIKAN HARI INI? 1227 00:50:00,033 --> 00:50:02,100 Mereka harus selesaikan hari ini? 1228 00:50:02,166 --> 00:50:03,567 Masa depannya. 1229 00:50:04,066 --> 00:50:06,834 Mereka harus selesaikan hari ini? Apa yang harus diselesaikan? 1230 00:50:07,800 --> 00:50:09,433 Lihatlah ini. 1231 00:50:10,533 --> 00:50:11,500 Semuanya gelap. 1232 00:50:12,066 --> 00:50:13,533 - Ini hitam. - Ini hitam. 1233 00:50:13,600 --> 00:50:15,300 - Apakah ini teka-teki? - Serius. 1234 00:50:15,367 --> 00:50:19,266 APAKAH GAMBAR INI PETUNJUK UNTUK KASUS 2011? 1235 00:50:19,333 --> 00:50:21,433 Bagaimana cara kita menyusunnya? 1236 00:50:21,500 --> 00:50:22,900 Lukisannya… 1237 00:50:22,967 --> 00:50:25,633 Satu sepenuhnya hitam. Satu dilukis diagonal. 1238 00:50:25,700 --> 00:50:26,834 Kenapa berbeda? 1239 00:50:26,900 --> 00:50:29,734 Aku amat payah dalam hal seperti ini. Otakku tak bekerja. 1240 00:50:29,800 --> 00:50:31,367 KITA HARUS APA? 1241 00:50:31,433 --> 00:50:32,900 - Klub Fotografi. - Ya. 1242 00:50:32,967 --> 00:50:33,834 UNTUK MEMPERPARAH KEADAAN, KLUB TARI DATANG 1243 00:50:33,900 --> 00:50:34,967 Seni, Fotografi, dan Berkebun. 1244 00:50:35,033 --> 00:50:36,734 Klub Tari datang. 1245 00:50:37,734 --> 00:50:38,734 Kita harus apa? 1246 00:50:39,300 --> 00:50:41,100 Kita belum memecahkan apa pun. 1247 00:50:41,667 --> 00:50:43,667 SEMBUNYIKAN 1248 00:50:43,734 --> 00:50:45,367 Ada apa di sana? 1249 00:50:46,467 --> 00:50:47,834 POIN MENCURIGAKAN KLUB SENI 1250 00:50:47,900 --> 00:50:50,066 MAHASISWA DAN GAMBAR SURAM YANG TAMPAK SEPERTI TEKA-TEKI 1251 00:50:50,133 --> 00:50:51,667 Ada orang di dalam. 1252 00:50:51,734 --> 00:50:53,834 PADA SAAT ITU, KLUB TARI DATANG UNTUK MENCARI PETUNJUK SETELAH MENONTON 1253 00:50:53,900 --> 00:50:55,967 - Klub Fotografi. - Jae-seok, Klub Fotografi. 1254 00:50:56,033 --> 00:51:00,166 KLUB TARI MENCARI KLUB FOTOGRAFI 1255 00:51:02,533 --> 00:51:04,100 Seni, Fotografi, dan Berkebun. 1256 00:51:04,166 --> 00:51:08,000 BERBAGAI FOTO ADA DI DINDING PERSIS SEPERTI KLUB FOTOGRAFI 1257 00:51:08,066 --> 00:51:11,500 FOTO HEWAN SANGAT MANIS YANG BISA MEMBUATMU SERANGAN JANTUNG 1258 00:51:11,567 --> 00:51:15,433 DAN FOTO PEMANDANGAN YANG MEMBUATMU INGIN KE LUAR NEGERI 1259 00:51:15,500 --> 00:51:18,734 APA KAITAN TEMPAT INI DENGAN KASUS 2011? 1260 00:51:19,467 --> 00:51:21,734 Kita cari petunjuknya? 1261 00:51:21,800 --> 00:51:24,000 Dulu… Ya. DSLR. 1262 00:51:24,500 --> 00:51:26,033 BUKU DSLR ADA DI MEJA 1263 00:51:26,100 --> 00:51:30,200 Dulu, foto ponsel tidak beresolusi tinggi seperti sekarang. 1264 00:51:30,266 --> 00:51:31,367 Benar. 1265 00:51:31,433 --> 00:51:33,000 Dulu, orang membawa kamera. 1266 00:51:33,066 --> 00:51:33,900 APAKAH DSLR, YANG TAK TERGANTIKAN DI 2011, KUNCI KASUS INI? 1267 00:51:33,967 --> 00:51:35,266 DSLR. 1268 00:51:36,700 --> 00:51:37,633 Foto. 1269 00:51:37,700 --> 00:51:39,400 MEREKA MELIHAT-LIHAT DI KLUB FOTOGRAFI UNTUK CARI PETUNJUK 1270 00:51:39,467 --> 00:51:42,033 Jae-seok, fotonya pasti berarti sesuatu. 1271 00:51:42,100 --> 00:51:43,400 Kira-kira apa artinya? 1272 00:51:43,900 --> 00:51:46,600 Foto atau gambar biasanya memiliki petunjuk. 1273 00:51:46,667 --> 00:51:47,834 Ya. 1274 00:51:47,900 --> 00:51:53,166 ADA BANYAK FOTO DI DINDING 1275 00:51:53,233 --> 00:51:55,533 Kucing. Harimau. 1276 00:51:55,600 --> 00:51:56,700 Hewan. 1277 00:51:56,767 --> 00:51:58,467 DAN DARI FOTO ITU BANYAK FOTO HEWAN 1278 00:51:59,367 --> 00:52:01,233 DI TENGAH FOTO HEWAN DAN FOTO PEMANDANGAN, 1279 00:52:01,300 --> 00:52:02,734 ADA SATU FOTO YANG MENCOLOK 1280 00:52:03,300 --> 00:52:05,600 Itu adalah foto Museum Louvre. 1281 00:52:06,433 --> 00:52:07,767 Louvre. 1282 00:52:08,333 --> 00:52:10,900 - Itu menara Eiffel. - Paris. 1283 00:52:10,967 --> 00:52:14,300 - Aku melihat banyak pemandangan Prancis. - Prancis. 1284 00:52:14,367 --> 00:52:18,033 APAKAH PEMANDANGAN PRANCIS MERUPAKAN PETUNJUK? 1285 00:52:18,734 --> 00:52:20,400 - Ayo ke ruang klub lain juga. - Ya. 1286 00:52:21,400 --> 00:52:23,567 - Kenapa foto Louvre? - Pertanyaan bagus. 1287 00:52:23,633 --> 00:52:26,100 - Kenapa foto Eropa? - Paris. 1288 00:52:26,166 --> 00:52:27,533 KLUB BAND DATANG 1289 00:52:27,600 --> 00:52:30,400 SETELAH KLUB TARI PERGI 1290 00:52:30,967 --> 00:52:32,867 TAE-HYUN MELIHAT FOTO YANG SAMA DENGAN YANG DILIHAT KLUB TARI 1291 00:52:32,934 --> 00:52:34,867 Ada foto hewan. 1292 00:52:34,934 --> 00:52:36,967 Tiga anjing. 1293 00:52:37,033 --> 00:52:39,000 Louvre. 1294 00:52:39,567 --> 00:52:41,633 Foto apa ini? 1295 00:52:41,700 --> 00:52:42,533 Apa itu? 1296 00:52:42,600 --> 00:52:46,100 FOTO STRUKTUR YANG TAK DIPERHATIKAN KLUB TARI 1297 00:52:46,166 --> 00:52:49,900 Apakah aku bodoh? Kenapa aku tak bisa pikirkan apa pun? 1298 00:52:49,967 --> 00:52:51,233 Ayo ke ruangan sebelah. 1299 00:52:51,300 --> 00:52:53,133 Kita bisa temukan hal yang jadi kesamaan. 1300 00:52:53,200 --> 00:52:54,400 KLUB BAND PINDAH KE LOKASI TERAKHIR, KLUB BERKEBUN 1301 00:52:56,533 --> 00:53:00,200 APA ADA KESAMAAN DI ANTARA FOTO-FOTO INI? 1302 00:53:00,767 --> 00:53:01,600 Klub Berkebun. 1303 00:53:01,667 --> 00:53:02,834 RUANGAN KLUB BERKEBUN 1304 00:53:02,900 --> 00:53:05,300 Ruangan ini penuh tanaman hijau. 1305 00:53:05,367 --> 00:53:07,500 KLUB BERKEBUN PENUH TANAMAN HIJAU 1306 00:53:08,066 --> 00:53:09,633 APA ADA PETUNJUK YANG MENGACU PADA 1307 00:53:09,700 --> 00:53:13,333 YANG TERJADI PADA TAHUN 2011 DI TEMPAH YANG SIBUK INI? 1308 00:53:15,467 --> 00:53:17,333 Na-ra, jus bluberi itu tampak lezat. 1309 00:53:17,834 --> 00:53:20,734 SEKOTAK JUS BLUBERI DI SAMPING TANAMAN? 1310 00:53:20,800 --> 00:53:23,333 - Apa itu? - Entahlah. Boleh kita minum? 1311 00:53:23,400 --> 00:53:25,467 Jus bluberi itu tampak janggal. 1312 00:53:26,467 --> 00:53:27,667 POIN MENCURIGAKAN DI KLUB BERKEBUN 1313 00:53:27,734 --> 00:53:29,233 SEKOTAK JUS BLUBERI YANG TAMPAK JANGGAL 1314 00:53:29,934 --> 00:53:32,367 Ruangan ini tak punya kesamaan dengan ruangan lain. 1315 00:53:32,433 --> 00:53:33,533 - Ini tempatnya - Ini. 1316 00:53:33,600 --> 00:53:35,266 SEMENTARA ITU, KLUB TARI TIBA DI KLUB SENI 1317 00:53:35,834 --> 00:53:38,367 Apa? Ada mahasiswa di dalam. 1318 00:53:38,867 --> 00:53:39,934 Apa? Kenapa… 1319 00:53:40,000 --> 00:53:41,033 DETEKTIF JENNIE MENEMUKAN SESUATU 1320 00:53:41,100 --> 00:53:42,900 Kira-kira apa ini? 1321 00:53:43,667 --> 00:53:47,400 GAMBAR YANG DISEMBUNYIKAN KLUB BAND 1322 00:53:47,467 --> 00:53:48,767 Ada angka. 1323 00:53:49,767 --> 00:53:52,500 MEREKA MENEMUKAN NOMOR DI BALIK GAMBAR YANG TERLEWAT OLEH KLUB BAND 1324 00:53:52,567 --> 00:53:54,300 Ada banyak sekali. 1325 00:53:54,867 --> 00:53:55,867 Ini nomor 17. 1326 00:53:55,934 --> 00:53:57,233 Jae-seok, ayo ambil semuanya. 1327 00:53:57,300 --> 00:53:59,200 - Ya. - Kita harus ambil semuanya. 1328 00:54:00,867 --> 00:54:03,467 Apa? Kurasa para mahasiswa membuat lukisan yang sama. 1329 00:54:03,533 --> 00:54:05,133 PARA MAHASISWA MEMBUAT LUKISAN YANG SAMA DENGAN YANG DI MEJA? 1330 00:54:05,200 --> 00:54:06,900 Mereka melukis kertasnya hitam. 1331 00:54:07,800 --> 00:54:10,333 Kita pindah ke tempat yang lebih luas dan menyusun ini? 1332 00:54:10,400 --> 00:54:11,400 - Bagaimana? - Ya. 1333 00:54:11,467 --> 00:54:12,967 Mari cari petunjuk. 1334 00:54:13,033 --> 00:54:14,567 KETIGANYA BERPIKIR BAHWA GAMBAR ITU ADALAH TEKA-TEKI 1335 00:54:14,633 --> 00:54:18,033 APA ARTI NOMOR DAN GAMBAR ITU? 1336 00:54:19,166 --> 00:54:21,033 Jae-seok, ini nomor satu. 1337 00:54:21,100 --> 00:54:22,266 - Nomor dua. - Nomor dua. 1338 00:54:22,333 --> 00:54:24,033 - Kutaruh di mana? - Tunggu. 1339 00:54:24,533 --> 00:54:25,633 Di sini. 1340 00:54:25,700 --> 00:54:28,133 MEREKA SUSUN BERSAMA SATU PER SATU 1341 00:54:28,200 --> 00:54:30,200 - Nomor tiga. - Tidak ada. 1342 00:54:30,266 --> 00:54:31,166 Nomor 13. 1343 00:54:31,734 --> 00:54:32,900 - 22… - Ini tiga. 1344 00:54:32,967 --> 00:54:33,967 Beri aku nomor tiga. 1345 00:54:34,033 --> 00:54:36,533 - Apa? - Jae-seok, ini dia. 1346 00:54:36,600 --> 00:54:39,367 TERSUSUN SEBUAH BENTUK? 1347 00:54:39,433 --> 00:54:40,767 Ini segitiga. 1348 00:54:41,333 --> 00:54:42,934 Kenapa aku selalu tak tahu apa-apa? 1349 00:54:43,000 --> 00:54:44,066 SEMENTARA ITU KLUB BAND 1350 00:54:44,133 --> 00:54:45,800 Apa yang harus kita cari? 1351 00:54:46,367 --> 00:54:47,200 BERPIKIR 1352 00:54:47,767 --> 00:54:49,000 Sebuah segitiga. 1353 00:54:50,333 --> 00:54:51,500 MODEL SEGITGA MENCURIGAKAN? 1354 00:54:51,567 --> 00:54:52,934 Segitiga. 1355 00:54:53,000 --> 00:54:54,367 - Kau benar. - Segitiga. 1356 00:54:54,433 --> 00:54:56,800 MODEL SEGITIGA TERBUAT DARI BAJA YANG MEMBANTU TANAMAN TUMBUH 1357 00:54:57,367 --> 00:54:58,900 - Ke sana. - Ke sana. 1358 00:54:59,467 --> 00:55:01,233 Seharusnya ada satu lagi di tengah. 1359 00:55:02,233 --> 00:55:03,834 Kasus apa berkaitan dengan segitiga? 1360 00:55:03,900 --> 00:55:04,934 KASUS YANG BERKAITAN DENGAN SEGITIGA? 1361 00:55:05,000 --> 00:55:06,667 - Kau benar. - Segitiga. 1362 00:55:07,967 --> 00:55:10,734 TERARIUM SEGITIGA BISA DITEMUKAN DI MANA-MANA 1363 00:55:10,800 --> 00:55:13,066 DI KLUB BERKEBUN 1364 00:55:13,133 --> 00:55:15,767 Kasus yang berkaitan dengan segitiga. 1365 00:55:16,266 --> 00:55:17,533 - Ini. - Benar. 1366 00:55:17,600 --> 00:55:19,266 SIAPA AKAN PECAHKAN RAHASIA 2011? 1367 00:55:19,333 --> 00:55:20,400 Ini. 1368 00:55:20,900 --> 00:55:22,467 Karena kehabisan uang, 1369 00:55:22,533 --> 00:55:25,233 mereka menyerang pria 50-an tahun dan mencuri dompetnya 1370 00:55:25,300 --> 00:55:27,467 saat dini hari pada tanggal 31 Desember 1371 00:55:27,533 --> 00:55:29,133 di Bongcheon-dong. 1372 00:55:29,200 --> 00:55:30,667 "Seberapa besar panennya?" 1373 00:55:30,734 --> 00:55:31,567 PAGI INI 1374 00:55:32,467 --> 00:55:33,867 JENDELA PESAN OBROLAN DENGAN MAKNA YANG TIDAK DAPAT DIPAHAMI 1375 00:55:33,934 --> 00:55:35,400 PANEN, PEMIMPIN, SENIOR 1376 00:55:37,166 --> 00:55:38,800 "Seberapa besar panennya?" 1377 00:55:41,200 --> 00:55:44,533 - Aku tahu itu apa. - Apa? 1378 00:55:44,600 --> 00:55:45,867 Piramida. 1379 00:55:46,433 --> 00:55:48,367 - Piramida? Mustahil. - Piramida. 1380 00:55:48,967 --> 00:55:51,467 - Piramida. - Ini piramida. 1381 00:55:51,967 --> 00:55:54,400 Kasus yang berkaitan dengan segitiga. 1382 00:55:54,467 --> 00:55:56,367 - Piramida. - Piramida. 1383 00:55:56,433 --> 00:55:58,600 - Ini pasti piramida. - Kasus piramida. 1384 00:55:59,166 --> 00:56:00,967 - Skema piramida. - Kau benar. 1385 00:56:01,533 --> 00:56:03,000 KATA KUNCI HARI INI ADALAH 1386 00:56:03,066 --> 00:56:06,700 PIRAMIDA 1387 00:56:06,767 --> 00:56:08,834 Jika dipikir lagi, 1388 00:56:08,900 --> 00:56:10,934 simbol Universitas Nakwon adalah piramida. 1389 00:56:11,000 --> 00:56:12,734 Kau benar. Simbol kampusnya. 1390 00:56:12,800 --> 00:56:14,834 - Simbol kampusnya piramida. - Simbolnya. 1391 00:56:14,900 --> 00:56:16,367 SIMBOL KAMPUS ADALAH PIRAMIDA 1392 00:56:16,433 --> 00:56:17,266 Luar biasa. 1393 00:56:17,333 --> 00:56:18,800 Ini piramida. 1394 00:56:19,400 --> 00:56:21,033 Apa "skema piramida" kata kunci hari ini? 1395 00:56:21,100 --> 00:56:24,266 Kurasa aku ingat secara samar kasus yang melibatkan mahasiswa. 1396 00:56:24,333 --> 00:56:27,900 Anggota keluarga mereka memberi informasi ke kanal berita. 1397 00:56:27,967 --> 00:56:29,867 Dengan menyongsong tahun ajaran baru, 1398 00:56:29,934 --> 00:56:33,800 skema piramida ilegal yang menyasar mahasiswa makin merebak. 1399 00:56:34,300 --> 00:56:36,133 Jus bluberi itu tampak lezat. 1400 00:56:36,700 --> 00:56:38,233 Jus bluberi itu tampak janggal. 1401 00:56:38,834 --> 00:56:42,166 Barang-barang makanan kesehatan dijual seharga sepuluh kali lipat biaya produksi. 1402 00:56:42,233 --> 00:56:44,934 Aku mencari pekerjaan untuk mendapatkan uang. 1403 00:56:45,000 --> 00:56:47,734 Katanya aku bisa menghasilkan sepuluh juta won sebulan. 1404 00:56:48,233 --> 00:56:50,166 Ada poster tulisan tangan. 1405 00:56:50,233 --> 00:56:51,400 POSTER TULISAN TANGAN YANG MEREKA LIHAT PAGI INI MENYANGKUT BIAYA KULIAH 1406 00:56:51,467 --> 00:56:54,900 - "Darahku mendidih." - "Teganya mereka menaikkan biaya kuliah?" 1407 00:56:54,967 --> 00:56:56,166 PIRAMIDA 1408 00:56:56,233 --> 00:56:58,600 Para mahasiswa yang masuk ke perusahaan skema piramida 1409 00:56:58,667 --> 00:57:02,166 beralih ke perampokan saat mereka tak bisa memenuhi kuota. 1410 00:57:04,133 --> 00:57:04,967 MAHASISWA YANG TERLIBAT SKEMA PIRAMIDA ILEGAL 1411 00:57:05,033 --> 00:57:05,867 TERTANGKAP SEBAGAI PERAMPOK BERANTAI 1412 00:57:05,934 --> 00:57:07,967 Dasar perampok berantai… 1413 00:57:08,033 --> 00:57:10,166 - Dia pelakunya. - "Perampok berantai." 1414 00:57:11,033 --> 00:57:13,500 Aku datang berpikir itu adalah bursa kerja. 1415 00:57:13,567 --> 00:57:15,600 Mereka menggambar piramida dan berkata… 1416 00:57:16,166 --> 00:57:17,333 - Do. - Do. 1417 00:57:17,900 --> 00:57:19,066 - Mi. - Mi. 1418 00:57:19,133 --> 00:57:20,800 - La. - La. 1419 00:57:21,367 --> 00:57:22,800 Fi. 1420 00:57:23,300 --> 00:57:25,100 Mereka sedang apa? Flash mob? 1421 00:57:26,767 --> 00:57:30,000 JENIS KUCING: SPHINX 1422 00:57:30,767 --> 00:57:31,867 Bentuk dari Louvre. 1423 00:57:31,934 --> 00:57:33,867 - Piramida Louvre. - Piramida. 1424 00:57:33,934 --> 00:57:35,000 Begitu, ya? 1425 00:57:35,700 --> 00:57:37,400 Ada foto titik hilang. 1426 00:57:39,166 --> 00:57:43,367 SETIAP PETUNJUK MENGARAH KE PIRAMIDA 1427 00:57:43,934 --> 00:57:47,266 Kita tahu skema piramida punya pemimpin. 1428 00:57:47,333 --> 00:57:49,000 Benar. 1429 00:57:49,066 --> 00:57:50,767 - Kita harus temukan Min-su. - Min-su. 1430 00:57:50,834 --> 00:57:53,233 Min-su. Benar. 1431 00:57:53,300 --> 00:57:54,734 Mari singkirkan ini. 1432 00:57:55,800 --> 00:57:57,333 Temukan Min-su. 1433 00:57:57,400 --> 00:57:58,467 Ada apa hari ini? 1434 00:57:58,533 --> 00:57:59,533 DI MANA MAHASISWA YANG HILANG? DAN APA KEBENARAN DI BALIK PIRAMIDA? 1435 00:57:59,600 --> 00:58:02,367 - Kau temukan sesuatu? - Kenapa kau tak makan? 1436 00:58:02,433 --> 00:58:04,000 - Apakah makanan bekal? - Gimbap. 1437 00:58:04,066 --> 00:58:05,433 Begitu, ya? Terdengar menarik. 1438 00:58:05,500 --> 00:58:06,700 Ini berisi protein. 1439 00:58:06,767 --> 00:58:08,533 Ini lezat. Ini lumayan. 1440 00:58:08,600 --> 00:58:10,333 Kau temukan sesuatu? 1441 00:58:10,400 --> 00:58:11,367 Temukan apa? 1442 00:58:11,433 --> 00:58:14,033 - Aku tak tahu apa-apa. - Bahumu berkata kau temukan sesuatu. 1443 00:58:14,100 --> 00:58:17,667 - Apa bahuku ada petunjuk? - Pinjamkan aku bahumu nanti. 1444 00:58:17,734 --> 00:58:19,100 Apa bahuku ada petunjuk? 1445 00:58:19,166 --> 00:58:22,934 Siapa dari kita orangnya hari ini? 1446 00:58:23,000 --> 00:58:24,133 Pasti ada sesuatu, 'kan? 1447 00:58:24,200 --> 00:58:25,867 Kita tak tahu apa ada mata-mata di antara kita. 1448 00:58:25,934 --> 00:58:26,767 KASUS SKEMA PIRAMIDA YANG TERJADI TAHUN 2011 1449 00:58:26,834 --> 00:58:27,800 YANG HARUS DILAKUKAN CUMA MENEMUKAN MAHASISWA YANG HILANG 1450 00:58:27,867 --> 00:58:29,233 - Apa? - Itu kafetaria. 1451 00:58:29,300 --> 00:58:30,633 Memang. Aku yakin pasti lezat. 1452 00:58:30,700 --> 00:58:31,533 MARI MAKAN DULU 1453 00:58:32,166 --> 00:58:34,266 OASIS WAKTU MAKAN SIANG, KAFETARIA MAHASISWA 1454 00:58:34,333 --> 00:58:36,734 TEMPAT MAKANAN YANG MURAH DAN LEZAT 1455 00:58:38,967 --> 00:58:42,033 PARA MAHASISWA BERKUMPUL DI SEKITAR MAKANAN LEZAT 1456 00:58:42,100 --> 00:58:44,200 DATANGLAH UNTUK MENIKMATI MAKANAN KAFETARIA 1457 00:58:44,767 --> 00:58:46,300 Kafetaria. 1458 00:58:47,800 --> 00:58:48,700 Bagaimana dengan kami? 1459 00:58:48,767 --> 00:58:49,667 KALIAN SUDAH DAPAT GIMBAP SEGITIGA 1460 00:58:49,734 --> 00:58:52,200 TIM YANG KALAH DAPAT INI 1461 00:58:52,266 --> 00:58:54,700 - Aku suka kafetaria. - Ya. 1462 00:58:54,767 --> 00:58:56,567 - Aku penggemar berat. Apa? - Apa? 1463 00:58:57,100 --> 00:58:59,100 Apa? Ada apa? 1464 00:58:59,166 --> 00:59:02,800 PRIA MENCURIGAKAN MENYENDOKKAN SUP 1465 00:59:02,867 --> 00:59:03,800 Cilukba. 1466 00:59:03,867 --> 00:59:05,667 - Apa? Astaga. - Apa? 1467 00:59:05,734 --> 00:59:07,500 Berapa banyak mereka membayarmu? 1468 00:59:07,567 --> 00:59:09,533 Woo-il, kau mau menjadi kaya? 1469 00:59:09,600 --> 00:59:11,367 Woo-il di sini lagi? 1470 00:59:11,433 --> 00:59:14,567 Apakah Woo-il dibayar per adegan? 1471 00:59:14,633 --> 00:59:16,266 SENIOR, ASDOS, BIBI 1472 00:59:16,333 --> 00:59:18,133 Kali ini dia jadi siapa? Bibi Woo-il? 1473 00:59:18,200 --> 00:59:19,367 Woo-il. 1474 00:59:19,433 --> 00:59:22,100 - Mencari nafkah itu tidak mudah - Bibi Woo-il. 1475 00:59:22,166 --> 00:59:24,867 Kau seperti bunglon. 1476 00:59:24,934 --> 00:59:27,066 - Taruh kupon makanmu di sini. - Ya. 1477 00:59:27,133 --> 00:59:29,667 - Aku merasa sedang sekolah. - Ya. 1478 00:59:29,734 --> 00:59:32,400 MAKAN SIANG KLUB TARI YANG MENANG AKTIVITAS KLUB 1479 00:59:32,467 --> 00:59:33,467 TUMIS BABI DAN SOSIS ITU MAKANAN WAJIB 1480 00:59:33,533 --> 00:59:34,767 Ini tumis babi. 1481 00:59:35,467 --> 00:59:37,100 Kimcinya tampak lezat. 1482 00:59:38,100 --> 00:59:40,934 MAKANAN HEMAT KAFETARIA DI UNIVERSITAS NAKWON 1483 00:59:41,000 --> 00:59:44,834 Astaga, ini lezat. Ada nasi. 1484 00:59:44,900 --> 00:59:46,700 Akan kutaruh tumis babinya di atas nasi. 1485 00:59:46,767 --> 00:59:48,533 - Terima kasih. - Selamat makan. 1486 00:59:48,600 --> 00:59:49,600 Aku akan makan. 1487 00:59:49,667 --> 00:59:51,834 - Sudah lama aku tak minum susu ini. - Ambil satu. 1488 00:59:51,900 --> 00:59:52,900 SUSU KEMASAN SEGITIGA YANG SUDAH ADA SEJAK 1974 1489 00:59:52,967 --> 00:59:55,633 - Sudah lama aku tak minum susu ini. - Terima kasih. 1490 00:59:55,700 --> 00:59:56,934 Selamat makan. 1491 00:59:58,133 --> 01:00:00,934 - Aku amat senang. - Kenapa? 1492 01:00:01,000 --> 01:00:02,567 - Aku punya makanan. - Ya. 1493 01:00:02,633 --> 01:00:04,934 - Aku merasa seperti mahasiswa. - Selamat makan. 1494 01:00:05,934 --> 01:00:08,033 Ini rasa yang amat kusuka. 1495 01:00:08,834 --> 01:00:09,900 - Ini lezat. - Ini lezat. 1496 01:00:09,967 --> 01:00:11,900 BAYANGAN HITAM MENDEKATI SE-CHAN? 1497 01:00:11,967 --> 01:00:13,000 Ini lezat. 1498 01:00:13,066 --> 01:00:15,000 AKU AMBIL INI 1499 01:00:15,667 --> 01:00:16,867 Jung-ha. 1500 01:00:17,500 --> 01:00:18,600 LEE JUNG-HA, EGO BONG-SEOK AKU TAK TAHAN 1501 01:00:18,667 --> 01:00:19,500 Ini lezat. 1502 01:00:22,000 --> 01:00:25,000 SEMENTARA BONG-SEOK MENCURI SOSIS, TAE-HYUN MELIHAT MENU 1503 01:00:26,367 --> 01:00:29,266 DIA MENGANGGUK SEPERTI MENEMUKAN SESUATU 1504 01:00:30,200 --> 01:00:32,967 Ini jelas skema piramida. 1505 01:00:33,033 --> 01:00:34,734 - Dari mana kau tahu? - Lihatlah ke sana. 1506 01:00:34,800 --> 01:00:36,233 Piza. Ramyeon. 1507 01:00:36,300 --> 01:00:38,700 Miyeokguk atau sup rumput laut. Selada bersaus. 1508 01:00:38,767 --> 01:00:41,100 PIRAMIDA 1509 01:00:41,767 --> 01:00:43,767 Susunya berbentuk piramida juga. 1510 01:00:43,834 --> 01:00:45,900 - Ini segitiga. - Benar. 1511 01:00:45,967 --> 01:00:47,166 Kau benar. 1512 01:00:48,066 --> 01:00:50,500 Jae-seok, mereka tak tahu soal kata kuncinya, 1513 01:00:50,567 --> 01:00:51,734 - piramida. - Mereka tahu. 1514 01:00:51,800 --> 01:00:54,266 - Masa? - Jung-ha bertanya kepadaku. 1515 01:00:54,333 --> 01:00:56,734 - Bisa berbagi informasi? - Aku sudah tahu. 1516 01:00:57,300 --> 01:00:59,233 - Aku juga sudah tahu. - Masa? 1517 01:00:59,867 --> 01:01:01,567 Apakah punya tiga suku kata? 1518 01:01:02,333 --> 01:01:04,266 Kata kunci berikutnya punya dua suku kata. 1519 01:01:04,333 --> 01:01:05,867 MEREKA BERDUA BERBAGI KATA KUNCI YANG MEREKA DAPAT 1520 01:01:05,934 --> 01:01:07,233 - Benar? - Ya. 1521 01:01:07,300 --> 01:01:09,266 - Kurasa mereka cuma punya ide samar. - Ya. 1522 01:01:10,266 --> 01:01:11,633 Ide samar. 1523 01:01:13,400 --> 01:01:16,500 Tunggu. Aku merasa orang-orang menghilang satu per satu. 1524 01:01:17,800 --> 01:01:21,633 PARA MAHASISWA YANG SEDANG MAKAN MENGHILANG SATU PER SATU? 1525 01:01:21,700 --> 01:01:24,200 Kenapa orang terus menghilang saat tengah makan? 1526 01:01:24,266 --> 01:01:25,500 TAE-HYUN JUGA MENYADARI PARA MAHASISWA MENGHILANG 1527 01:01:25,567 --> 01:01:28,200 Bukankah mereka pergi karena sudah selesai makan? 1528 01:01:28,266 --> 01:01:30,233 - Benar? - Ya. Pasti begitu. 1529 01:01:31,133 --> 01:01:33,433 Astaga, mereka tak berhenti bahkan saat makan. 1530 01:01:38,300 --> 01:01:40,300 Jung-ha. 1531 01:01:40,367 --> 01:01:41,200 Ya, Jae-seok? 1532 01:01:41,266 --> 01:01:44,033 Jangan pergi sebelum orang yang lebih tua selesai makan. 1533 01:01:44,100 --> 01:01:46,500 - Maaf. - Kemari. 1534 01:01:48,400 --> 01:01:49,433 MEMAKAI DAGING UNTUK MENGHAPUS KERAGUANNYA 1535 01:01:49,500 --> 01:01:50,367 Terima kasih. 1536 01:01:51,433 --> 01:01:53,500 KENAPA DIA TERUS MAKAN? 1537 01:01:53,567 --> 01:01:55,967 Kenapa kau mempertanyakan semua saat makan? 1538 01:01:56,500 --> 01:01:58,533 - Bukankah kau mau membuat deduksi? - Apa? 1539 01:01:58,600 --> 01:02:01,533 Bukankah kau mau membuat deduksi? Kau kemari bukan untuk makan. 1540 01:02:01,600 --> 01:02:03,867 Pelakunya akan tertangkap saat kita selesai syuting. 1541 01:02:06,300 --> 01:02:07,600 Jangan cemas. 1542 01:02:08,166 --> 01:02:10,133 Pelakunya akan tertangkap saat kita selesai. 1543 01:02:10,200 --> 01:02:11,166 Kau ada benarnya. 1544 01:02:12,166 --> 01:02:14,967 Hari ini adalah hari terakhir Jae-seok mendapat peran. 1545 01:02:18,967 --> 01:02:21,400 Kenapa dia terus berbisik? 1546 01:02:21,467 --> 01:02:23,700 CHA TAE-HYUN, DUBUK YANG CUMA MENGINCAR YU JAE-SEOK 1547 01:02:24,266 --> 01:02:26,500 - Mereka semua pergi. - Ya. Semua menghilang. 1548 01:02:28,734 --> 01:02:31,400 PARA MAHASISWA MENGHILANG LAGI SEPERTI DI RUANG KELAS 1549 01:02:31,467 --> 01:02:33,166 Apa artinya? 1550 01:02:33,233 --> 01:02:36,500 Mereka pergi karena selesai makan. Mereka tak mungkin di sini seharian. 1551 01:02:36,567 --> 01:02:37,767 Kau ada benarnya. 1552 01:02:37,834 --> 01:02:39,266 - Benar? - Ya. 1553 01:02:39,333 --> 01:02:40,233 Terima kasih makanannya. 1554 01:02:40,300 --> 01:02:42,500 WAKTU MAKAN SIANG BERAKHIR PENUH KECURIGAAN 1555 01:02:42,567 --> 01:02:44,300 Apa kutaruh di sini? 1556 01:02:44,367 --> 01:02:46,066 Kurasa kau bisa tinggalkan di sana. 1557 01:02:46,133 --> 01:02:47,567 Terima kasih makanannya. 1558 01:02:49,233 --> 01:02:50,400 Apa? 1559 01:02:52,233 --> 01:02:55,300 Tak ada pintu keluar di sini. Bagaimana cara mereka pergi? 1560 01:02:55,900 --> 01:02:57,367 PENGEMBALIAN NAMPAN 1561 01:02:59,333 --> 01:03:03,033 TAK ADA PINTU KELUAR DI SINI! 1562 01:03:04,166 --> 01:03:07,400 BELAKANG KAFETARIA TERTUTUP 1563 01:03:08,300 --> 01:03:11,600 PARA MAHASISWA MENGHILANG, MENINGGALKAN NAMPAN MAKANANNYA 1564 01:03:12,166 --> 01:03:15,600 MEREKA TERUS MENGHILANG KE MANA? 1565 01:03:16,200 --> 01:03:18,567 Nampan makanannya ada, tapi mereka menghilang. 1566 01:03:18,633 --> 01:03:21,133 Aku merasa ini amat aneh. 1567 01:03:21,200 --> 01:03:22,734 Kenapa mereka menghilang? 1568 01:03:23,900 --> 01:03:24,867 Apa? 1569 01:03:24,934 --> 01:03:25,800 KLUB BAND MERASA LUCU DENGAN HILANGNYA MAHASISWA 1570 01:03:25,867 --> 01:03:26,700 KARENA INI KALI PERTAMA MELIHATNYA 1571 01:03:26,767 --> 01:03:29,433 - Pergi ke mana mereka? - Tak ada pintu. 1572 01:03:29,500 --> 01:03:32,300 - Jae-seok, pasti ada rahasia. - Serius. 1573 01:03:32,367 --> 01:03:34,834 Misi kita pasti mencari pintunya. 1574 01:03:34,900 --> 01:03:37,667 Hari ini, kita harus mendapat petunjuk penting kedua. 1575 01:03:37,734 --> 01:03:39,800 PETUNJUK BERIKUTNYA AKAN PENTING 1576 01:03:40,400 --> 01:03:41,934 Kita harus menang permainan kedua. 1577 01:03:42,433 --> 01:03:46,667 MAHASISWA YANG MENGHILANG DAN PIRAMIDA 1578 01:03:47,233 --> 01:03:50,300 APA KASUS 2011 HARI INI YANG BERKAITAN DENGAN PIRAMIDA? 1579 01:03:50,867 --> 01:03:54,500 Kini kalian akan bermain untuk petunjuk penting kedua. 1580 01:03:54,567 --> 01:03:55,533 Baiklah. 1581 01:03:56,200 --> 01:03:57,166 Ya. 1582 01:03:57,233 --> 01:03:59,633 Kita harus menangkan petunjuk ini. 1583 01:03:59,700 --> 01:04:02,467 Ini Klub tari melawan Klub Band. 1584 01:04:02,533 --> 01:04:04,567 Mohon tentukan yel timmu. 1585 01:04:04,633 --> 01:04:06,867 Yel tim harus pendek. 1586 01:04:06,934 --> 01:04:09,533 Yel kami adalah JENNIE. 1587 01:04:09,600 --> 01:04:10,433 JENNIE. 1588 01:04:11,033 --> 01:04:12,033 - Ya. JENNIE. - JENNIE. 1589 01:04:12,100 --> 01:04:14,166 - JENNIE sempurna. - JENNIE. 1590 01:04:14,233 --> 01:04:16,266 - Bong-seok? - Bong-seok. 1591 01:04:18,567 --> 01:04:20,867 Permainan kali ini adalah Masing-Masing Sebut Dua Hal. 1592 01:04:20,934 --> 01:04:21,767 Dua hal? 1593 01:04:21,834 --> 01:04:24,000 Mengatakan satu hal saja sudah sulit. 1594 01:04:24,066 --> 01:04:26,867 Misalnya, sebutkan dua makanan dengan tiga suku kata. 1595 01:04:26,934 --> 01:04:29,166 Bong-seok. Tonkatsu. Miyeokguk. 1596 01:04:29,233 --> 01:04:31,467 - Jjajangmyeon. - Kau harus lebih cepat. 1597 01:04:31,533 --> 01:04:32,734 JENNIE. Tonkatsu, jjajangmyeon. 1598 01:04:32,800 --> 01:04:34,300 Miyeokguk, mandu goreng. 1599 01:04:34,367 --> 01:04:35,500 Tangsuyuk, sup mala. 1600 01:04:35,567 --> 01:04:37,767 LOLOS 1601 01:04:37,834 --> 01:04:39,633 - Kau yang terbaik. - Sup mala amat cerdas. 1602 01:04:39,700 --> 01:04:41,033 - Baiklah. - Kau terhebat. 1603 01:04:41,100 --> 01:04:42,700 Permainan ini harus berpikir cepat. 1604 01:04:42,767 --> 01:04:45,133 TIM YANG MENANG AKAN MENDAPAT PETUNJUK PENTING 1605 01:04:45,800 --> 01:04:46,734 BABAK 1 1606 01:04:46,800 --> 01:04:48,800 Sebutkan dua aktor pria. 1607 01:04:49,333 --> 01:04:50,400 JENNIE. 1608 01:04:50,467 --> 01:04:52,200 - JENNIE. - JENNIE. 1609 01:04:52,266 --> 01:04:53,500 Lee Jung-jae, Jung Woo-sung. 1610 01:04:53,567 --> 01:04:55,800 Son Suk-ku, Zo In-sung. 1611 01:04:55,867 --> 01:04:57,300 - Cha Tae-hyun, Jung-ha. - Ya. 1612 01:04:58,467 --> 01:04:59,600 - Cha Tae-hyun, Jung-ha. - Ya. 1613 01:04:59,667 --> 01:05:00,667 WAKTU HABIS 1614 01:05:01,333 --> 01:05:02,467 - Cepat sekali. - Aktor pria. 1615 01:05:02,533 --> 01:05:04,467 Bong-seok. Ya. 1616 01:05:04,533 --> 01:05:05,700 Cha In-pyo, Cha Tae-hyun. 1617 01:05:05,767 --> 01:05:08,467 Bong-seok. Ya. Cha In-pyo, Cha Tae-hyun. 1618 01:05:08,533 --> 01:05:11,767 Berakhir saat kau bilang "Ya". 1619 01:05:14,266 --> 01:05:17,967 - JENNIE. Won Bin, Jung Woo-sung. - Son Suk-ku, Zo In-sung. 1620 01:05:18,033 --> 01:05:20,667 - Cha Tae-hyun, Jung-hyun. - Ya. 1621 01:05:20,734 --> 01:05:22,133 Jung-hyun. 1622 01:05:22,200 --> 01:05:23,900 Jung-hyun. 1623 01:05:23,967 --> 01:05:25,100 YANG TERKHIR YANG TERSULIT BAGI KEDUA TIM 1624 01:05:25,166 --> 01:05:26,500 - Cepat. - Ini. 1625 01:05:26,567 --> 01:05:28,266 Ya. Ini. 1626 01:05:28,333 --> 01:05:31,433 Jang Hyuk, Jang Hyuk, Jang Hyuk. Apa yang kulakukan? 1627 01:05:32,633 --> 01:05:35,266 MENGUCAP JANG-HYUK TIGA KALI SAAT DIA DIKEJAR WAKTU 1628 01:05:37,633 --> 01:05:38,967 Astaga. 1629 01:05:39,934 --> 01:05:42,567 JENNIE. Cha In-pyo, Cha Bum-kun. Itu salah. 1630 01:05:43,300 --> 01:05:45,266 Cha In-pyo, Cha Bum-kun. Itu salah. 1631 01:05:46,834 --> 01:05:47,767 Tunggu. 1632 01:05:47,834 --> 01:05:51,000 ADA SATU WANITA YANG TAK BISA TERTAWA 1633 01:05:51,567 --> 01:05:52,734 - Ayo, Na-ra. - Ya. 1634 01:05:52,800 --> 01:05:54,900 Jung-ha. 1635 01:05:54,967 --> 01:05:56,734 - Yelnya adalah "Bong-seok". - Ya. 1636 01:05:57,667 --> 01:06:01,166 Ya. Bong-seok. 1637 01:06:01,233 --> 01:06:03,000 Cha In-pyo, Cha Tae-hyun. 1638 01:06:03,066 --> 01:06:04,967 WAKTU HABIS 1639 01:06:05,033 --> 01:06:07,367 JENNIE. Lee Jung-jae, Jung Woo-sung. 1640 01:06:07,433 --> 01:06:08,867 Astaga. 1641 01:06:08,934 --> 01:06:10,367 Astaga. 1642 01:06:11,367 --> 01:06:13,700 JENNIE. Cha In-pyo, Cha Tae-hyun. 1643 01:06:13,767 --> 01:06:15,000 Son Suk-ku, Zo In-sung. 1644 01:06:15,066 --> 01:06:16,533 Shim Yang-hong, Jung-ha. 1645 01:06:16,600 --> 01:06:18,533 Bagus. 1646 01:06:18,600 --> 01:06:21,433 - Shim Yang-hong. Ya. - Sudah lama… 1647 01:06:22,000 --> 01:06:23,734 - Astaga. - Jung-ha? 1648 01:06:23,800 --> 01:06:25,200 Kenapa cuma "Jung-ha"? 1649 01:06:25,266 --> 01:06:28,133 - Namaku Lee Jung-ha. - Namanya Lee Jung-ha. 1650 01:06:28,200 --> 01:06:29,533 - Jung-ha. - Itu Jung-ha. 1651 01:06:29,600 --> 01:06:31,600 Itu Jung-ha. Ya. 1652 01:06:31,667 --> 01:06:33,600 - Sulit menyebutnya secara tiba-tiba. - Ya. 1653 01:06:33,667 --> 01:06:35,767 - Jika ada yang sebut jawabanmu… - Kau jadi bingung. 1654 01:06:35,834 --> 01:06:36,967 Kau jadi bingung. 1655 01:06:37,667 --> 01:06:39,266 Mari mulai. 1656 01:06:39,333 --> 01:06:40,900 Ibu kota. 1657 01:06:40,967 --> 01:06:43,066 JENNIE. Tokyo dan Washington, DC. 1658 01:06:43,133 --> 01:06:44,800 - Kenapa kau curi jawabanku? - Hei. 1659 01:06:44,867 --> 01:06:46,900 JENNIE. Tokyo dan Washington, DC. 1660 01:06:46,967 --> 01:06:49,133 - Kenapa kau curi jawabanku? - Hei. 1661 01:06:52,467 --> 01:06:53,667 Bong-seok. 1662 01:06:53,734 --> 01:06:55,100 Tokyo, Washington, DC. 1663 01:06:55,166 --> 01:06:57,033 Seoul, Pyongyang. 1664 01:06:57,100 --> 01:07:01,300 Daejeon, Daegu. Tunggu dulu. 1665 01:07:01,367 --> 01:07:02,967 Tunggu dulu. 1666 01:07:03,767 --> 01:07:05,867 Apa itu? 1667 01:07:05,934 --> 01:07:09,033 Bong-seok. Seoul, Korea Utara. 1668 01:07:09,100 --> 01:07:10,867 Seoul, Korea Utara. 1669 01:07:12,867 --> 01:07:14,967 - Astaga. - Korea Utara? 1670 01:07:15,033 --> 01:07:17,400 Dari mana asalnya Korea Utara? 1671 01:07:17,467 --> 01:07:18,934 - Hei. - Korea Utara? 1672 01:07:20,300 --> 01:07:22,233 - Tae-hyun juga sebutkan itu. - Pyongyang. 1673 01:07:22,300 --> 01:07:23,867 - Pyongyang. - Pyongyang. 1674 01:07:24,900 --> 01:07:26,800 Dari mana asalnya Korea Utara? 1675 01:07:26,867 --> 01:07:28,567 Kita sangat tidak pandai main ini. 1676 01:07:28,633 --> 01:07:30,500 Kita tak pandai permainan seperti ini. 1677 01:07:30,567 --> 01:07:32,633 LALU KAU PANDAI MAIN APA… 1678 01:07:32,700 --> 01:07:34,066 Mari mulai. 1679 01:07:34,900 --> 01:07:37,266 Ini sulit. Aku tak bisa berpikir cepat. 1680 01:07:37,333 --> 01:07:40,066 - Nama dua grup idola wanita. - Bong-seok. 1681 01:07:40,133 --> 01:07:41,900 Bong-seok. 1682 01:07:41,967 --> 01:07:43,166 Fin.K.L, Girls' Generation. 1683 01:07:43,233 --> 01:07:44,934 BLACKPINK, BLACKPINK. 1684 01:07:45,000 --> 01:07:46,266 - Apa? - JENNIE. 1685 01:07:46,333 --> 01:07:49,500 BAGIKU CUMA ADA BLACKPINK 1686 01:07:49,567 --> 01:07:50,900 BLACKPINK, BLACKPINK. 1687 01:07:51,800 --> 01:07:52,700 JENNIE. 1688 01:07:52,767 --> 01:07:55,100 Aku cuma tahu grup idola BLACKPINK. 1689 01:07:55,900 --> 01:07:56,734 Aku akan jawab. 1690 01:07:57,734 --> 01:08:01,767 JENNIE. BLACKPINK, Girls' Generation. 1691 01:08:01,834 --> 01:08:03,133 Red Velvet, TWICE. 1692 01:08:03,200 --> 01:08:04,633 Secret, Apink. 1693 01:08:05,567 --> 01:08:06,900 Kita pandai bermain ini. 1694 01:08:06,967 --> 01:08:08,767 KLUB TARI MENANG BABAK INI! 1695 01:08:08,834 --> 01:08:11,367 - Kami masih muda. - Ini bagus. 1696 01:08:11,433 --> 01:08:14,066 Astaga. Kenapa kita tak pandai sekali bermain ini? 1697 01:08:14,133 --> 01:08:16,233 Hei, Bong-seok. 1698 01:08:17,000 --> 01:08:19,100 Tae-hyun sama sekali belum membuka mulutnya. 1699 01:08:21,433 --> 01:08:22,667 Mari mulai. 1700 01:08:22,734 --> 01:08:24,966 Sebutkan dua judul lagu yang mengandung warna. 1701 01:08:25,033 --> 01:08:27,000 Judul lagu yang mengandung warna? 1702 01:08:27,066 --> 01:08:30,533 - Judul lagu yang mengandung warna? - Ini sulit. 1703 01:08:31,100 --> 01:08:33,000 Mari tunggu dan curi jawaban mereka. 1704 01:08:34,166 --> 01:08:35,100 APA RENCANA KLUB TARI? 1705 01:08:35,166 --> 01:08:36,734 JENNIE. 1706 01:08:36,800 --> 01:08:38,399 "Balon Kuning", "Balon Merah". 1707 01:08:38,466 --> 01:08:39,800 "Balon Kuning", "Balon Merah". 1708 01:08:39,867 --> 01:08:41,000 TAK ADA RENCANA 1709 01:08:43,567 --> 01:08:45,567 Harus judul lagu sungguhan. 1710 01:08:45,633 --> 01:08:47,033 "Balon Kuning" bukan judul lagu. 1711 01:08:47,100 --> 01:08:48,567 JENNIE. 1712 01:08:48,633 --> 01:08:50,834 Itu bukan lagu? Berarti aku tak punya apa-apa lagi. 1713 01:08:50,899 --> 01:08:52,767 Mari mulai. Bong-seok. 1714 01:08:52,834 --> 01:08:54,867 "Langit Kuning". Tunggu. 1715 01:08:54,934 --> 01:08:56,734 Mari mulai. Bong-seok. 1716 01:08:56,800 --> 01:09:00,332 - "Langit Kuning". Tunggu. - "Langit Kuning". 1717 01:09:01,734 --> 01:09:03,200 JENNIE. 1718 01:09:03,265 --> 01:09:05,600 "Violet Fragrance", "Blue Land". 1719 01:09:05,667 --> 01:09:07,934 "Red Flavor", "Blue Flavor". 1720 01:09:08,734 --> 01:09:11,166 "Red Flavor", "Blue Flavor". 1721 01:09:11,233 --> 01:09:12,767 - Aku tidak tahu. - Sungguh berima. 1722 01:09:12,834 --> 01:09:13,667 "Red Flavor" bisa. 1723 01:09:13,734 --> 01:09:16,500 Aku hampir melewatkannya. Aku hampir sebut "Green Flavor". 1724 01:09:16,567 --> 01:09:17,867 "Blue Land". 1725 01:09:17,934 --> 01:09:19,399 - Bong-seok. - Bong-seok. 1726 01:09:19,466 --> 01:09:22,265 Mereka selesai. JENNIE. 1727 01:09:22,332 --> 01:09:23,767 "Pink Venom", "Red Flavor". 1728 01:09:23,834 --> 01:09:25,466 "Violet Fragrance", "Blue Land". 1729 01:09:25,533 --> 01:09:27,734 "Red Sunset Glow", "Red Shoes". 1730 01:09:27,800 --> 01:09:28,633 "Red Shoes"? 1731 01:09:28,700 --> 01:09:29,966 - "Red Shoes" oleh SeeYa. - "Red Shoes". 1732 01:09:30,033 --> 01:09:31,667 - Itu lagu sungguhan. - Benar. 1733 01:09:31,734 --> 01:09:33,633 - Itu lagu sungguhan. - Itu salah. 1734 01:09:33,700 --> 01:09:35,332 - Mereka terlalu lambat. - Salah. 1735 01:09:35,399 --> 01:09:36,767 KAOS 1736 01:09:36,834 --> 01:09:38,433 - "Red Shoes" oleh SeeYa. - Salah. 1737 01:09:38,500 --> 01:09:41,033 Bukankah "Red Shoes"? Apakah "Shoes"? 1738 01:09:41,100 --> 01:09:42,633 Judulnya "Shoes". Salah. 1739 01:09:43,867 --> 01:09:45,667 - Baiklah. Siap, mulai. - Astaga. 1740 01:09:45,734 --> 01:09:46,867 "Shoes". 1741 01:09:46,934 --> 01:09:48,667 Bong-seok. "Pink Venom", "Red Flavor". 1742 01:09:48,734 --> 01:09:50,433 "Violet Fragrance", "White Magnolia". 1743 01:09:50,500 --> 01:09:53,133 "Sky Blue Balloon", "Man in a Yellow T-Shirt". 1744 01:09:56,367 --> 01:09:58,300 Judulnya "Man in a Yellow Shirt". 1745 01:09:58,367 --> 01:10:00,834 JENNIE. 1746 01:10:00,900 --> 01:10:03,367 JENNIE. "Violet Fragrance", "Blue Land". 1747 01:10:03,433 --> 01:10:05,066 "Red Flavor", "Pink Venom". 1748 01:10:05,133 --> 01:10:06,633 "Red Sunset Glow", "Blue". 1749 01:10:08,300 --> 01:10:09,600 - "Blue". - "Blue". 1750 01:10:09,667 --> 01:10:10,900 - "Blue". - Itu termasuk. 1751 01:10:10,967 --> 01:10:12,367 - Astaga. - Ya. 1752 01:10:13,800 --> 01:10:15,500 Bukankah "Man in a Yellow T-Shirt" lagu? 1753 01:10:16,066 --> 01:10:18,767 - Seharusnya "Shirt." - Itu "Shirt"? 1754 01:10:18,834 --> 01:10:21,333 Seharusnya "Shirt"? "A Yellow Shirt"? 1755 01:10:22,066 --> 01:10:23,700 Klub Tari Menang. 1756 01:10:26,233 --> 01:10:27,567 Tidak. Kita perlu menang. 1757 01:10:27,633 --> 01:10:29,734 - Kita berjuang keras. - Upaya kita bagus. 1758 01:10:29,800 --> 01:10:32,133 - Ini untuk tim yang kalah. - Kita dapat juga. 1759 01:10:32,200 --> 01:10:33,567 Tim yang kalah dapat sesuatu. 1760 01:10:33,633 --> 01:10:35,133 NA-RA MASIH KESAL 1761 01:10:35,200 --> 01:10:37,834 Na-ra lucu sekali. 1762 01:10:37,900 --> 01:10:39,166 WAKTUNYA ISTIRAHAT 1763 01:10:39,233 --> 01:10:41,033 Apa aku perlu minum segelas air dingin? 1764 01:10:41,100 --> 01:10:42,667 Minumlah, Jung-ha. 1765 01:10:43,166 --> 01:10:44,200 PERMAINANNYA PASTI SULIT 1766 01:10:44,266 --> 01:10:45,333 Bong-seok. 1767 01:10:46,934 --> 01:10:49,033 Kau mau? 1768 01:10:49,100 --> 01:10:49,934 DAPAT PEKERJAAN PARUH WAKTU 1769 01:10:50,000 --> 01:10:51,633 Aku suka yang kental. 1770 01:10:51,700 --> 01:10:54,100 Penting untuk menambahkan air dengan jumlah sesuai. 1771 01:10:54,166 --> 01:10:55,633 - Kau akan terkejut. - Kenapa? 1772 01:10:55,700 --> 01:10:58,400 Ini dikembangkan oleh Klub Kewiraswastaan. 1773 01:10:58,467 --> 01:10:59,934 - Ini punya teknologi baru. - Apa itu? 1774 01:11:00,066 --> 01:11:01,233 Hai. 1775 01:11:02,900 --> 01:11:05,033 TERKEJUT 1776 01:11:05,100 --> 01:11:06,900 Aku minta 180 ml air. 1777 01:11:09,467 --> 01:11:12,166 Menuangkan 180 ml air. 1778 01:11:12,233 --> 01:11:15,000 Mesin ini mengukur sendiri. 1779 01:11:15,633 --> 01:11:17,700 Seperti yang kau lihat, pengukurannya tepat. 1780 01:11:17,767 --> 01:11:19,567 - Pasti cocok untuk masak. - Amat bagus. 1781 01:11:19,633 --> 01:11:22,467 Ini akan membantu anak-anak mengembangkan keahlian matematika. 1782 01:11:22,533 --> 01:11:24,900 Berapa 120 tambah 180? 1783 01:11:24,967 --> 01:11:26,300 - 300. - 300. 1784 01:11:28,533 --> 01:11:29,567 Bersulang. 1785 01:11:29,633 --> 01:11:33,433 KITA PIKIRKAN PETUNJUK TERAKHIR DARI INSIDEN 2011? 1786 01:11:34,266 --> 01:11:36,567 Kedua tim bisa bergerak bebas sekarang. 1787 01:11:36,633 --> 01:11:38,700 Se-chan, Jung-ha, kalian syuting sesuatu dulu. 1788 01:11:39,200 --> 01:11:41,300 Beri tahu temuan kalian. Aku menyusul nanti. 1789 01:11:43,567 --> 01:11:44,400 Apa itu? 1790 01:11:44,467 --> 01:11:45,834 KLUB TARI MEMERIKSA PETUNJUK TANPA SE-CHAN KARENA TERGESA 1791 01:11:45,900 --> 01:11:48,233 APA PETUNJUK YANG DIDAPAT TIM PEMENANG? 1792 01:11:49,133 --> 01:11:51,767 KENANGAN DARI 2011 PETUNJUKNYA ADA DI KASET 6 MM 1793 01:11:51,834 --> 01:11:53,233 TIM MENANG - TIM KALAH 1794 01:11:53,300 --> 01:11:55,600 PERGI KE GYM - PERGI KE GYM 1795 01:11:55,667 --> 01:11:57,233 PETUNJUK YANG DIDAPAT KEDUA TIM 1796 01:11:58,667 --> 01:12:00,667 - "Pergi ke gym." - Gym. 1797 01:12:00,734 --> 01:12:01,700 Ayo. 1798 01:12:01,767 --> 01:12:02,900 TAK ADA WAKTU! MEREKA KE GYM TANPA SE-CHAN 1799 01:12:03,934 --> 01:12:05,100 Jae-seok, kau orangnya? 1800 01:12:06,834 --> 01:12:07,934 Jae-seok, kau orangnya? 1801 01:12:08,000 --> 01:12:09,633 KENA KAU, SKEMA PIRAMIDA ILEGAL 1802 01:12:09,700 --> 01:12:11,100 - Bukan aku. - Kau orangnya. 1803 01:12:11,166 --> 01:12:13,467 Kenapa tak jujur saja sementara kita cuma berdua? 1804 01:12:13,533 --> 01:12:16,166 - Aku akan bantu. - Bukan aku orangnya. 1805 01:12:17,700 --> 01:12:19,900 - Ini dia. Nomor dua. - Di mana? 1806 01:12:19,967 --> 01:12:21,967 - Kita di nomor tiga, jadi… - Lurus? 1807 01:12:22,033 --> 01:12:23,166 PERGI KE GYM YANG BERLOKASI DI 2 1808 01:12:23,233 --> 01:12:24,600 Ini gym-nya? Ya, benar. 1809 01:12:24,667 --> 01:12:26,567 KLUB TARI TIBA DI GYM 1810 01:12:27,300 --> 01:12:29,367 Ke mana perginya Jae-seok dan JENNIE? 1811 01:12:29,934 --> 01:12:31,934 Na-ra, mari ikuti mereka. 1812 01:12:32,000 --> 01:12:33,500 - Ayo lewat sini. - Ke gym. 1813 01:12:33,567 --> 01:12:34,567 Ya. 1814 01:12:34,633 --> 01:12:35,834 Gym-nya tampak amat keren. 1815 01:12:35,900 --> 01:12:36,734 TANPA JUNG-HA, KLUB BAND JUGA MENUJU GYM 1816 01:12:36,800 --> 01:12:38,967 Apa? Ada kamera video. 1817 01:12:42,900 --> 01:12:44,367 MENGAITKAN PETUNJUK YANG ADA 1818 01:12:44,433 --> 01:12:46,200 MENEMUKAN KAMERA VIDEO YANG BISA MEMUTAR KASET 6 MM 1819 01:12:46,266 --> 01:12:48,967 - Kurasa kita bisa pakai untuk menonton. - Benar. 1820 01:12:51,166 --> 01:12:54,467 APA PETUNJUK KEDUA YANG BISA MEMBANTU PECAHKAN RAHASIA? 1821 01:12:55,100 --> 01:12:56,200 Gym. 1822 01:12:57,367 --> 01:12:58,500 Apa? 1823 01:12:59,066 --> 01:13:03,133 MEREKA BERGEGAS MEMERIKSA PETUNJUK 1824 01:13:03,200 --> 01:13:04,700 Bagaimana dengan Jung-ha? 1825 01:13:04,767 --> 01:13:05,600 Siapa? 1826 01:13:05,667 --> 01:13:07,166 - Jung-ha. - Tim kami Se-chan. 1827 01:13:07,233 --> 01:13:09,400 Aku berjanji untuk berikan informasinya. 1828 01:13:10,433 --> 01:13:11,300 Itu tak terelakkan. 1829 01:13:11,367 --> 01:13:13,567 Lagi pula, penyuaranya cuma bisa untuk dua orang. 1830 01:13:13,633 --> 01:13:14,467 Benar. 1831 01:13:15,033 --> 01:13:17,367 Bisakah kita lihat ini tanpa Jung-ha? 1832 01:13:17,934 --> 01:13:19,900 Dia tak punya misi terpisah, 'kan? 1833 01:13:20,900 --> 01:13:22,433 - Ayo, Jung-ha. - Apa itu? 1834 01:13:22,500 --> 01:13:23,567 Ayo. 1835 01:13:24,066 --> 01:13:24,900 MEMAINKAN TANPA RAGU 1836 01:13:24,967 --> 01:13:26,333 - Sudah mulai. - Ya. 1837 01:13:29,967 --> 01:13:32,667 BERITA KVN 1838 01:13:32,734 --> 01:13:35,367 Di Songpa-gu, Seoul… 1839 01:13:35,433 --> 01:13:37,400 para mahasiswa terlibat skema piramida 1840 01:13:37,967 --> 01:13:39,367 yang disebut… 1841 01:13:40,433 --> 01:13:41,867 Disebut apa? 1842 01:13:43,100 --> 01:13:45,066 Polisi telah menangkap pegawai skema piramida 1843 01:13:45,133 --> 01:13:47,600 yang memancing mahasiswa dengan janji akan dipekerjakan 1844 01:13:47,667 --> 01:13:49,967 hanya untuk memaksa membeli dan mengurung mereka. 1845 01:13:50,033 --> 01:13:53,200 Mereka dipaksa membeli dan dikurung. 1846 01:13:55,066 --> 01:13:56,734 Pada suatu malam, 1847 01:13:56,800 --> 01:13:59,667 kami ke asrama di Seoul yang dipakai pengelola skema piramida. 1848 01:13:59,734 --> 01:14:02,400 Kami masuk, seorang mahasiswa pria 1849 01:14:02,467 --> 01:14:04,700 sedang keramas di wastafel. 1850 01:14:04,767 --> 01:14:07,567 Lebih dari sepuluh mahasiswa dan mahasiswi 1851 01:14:07,633 --> 01:14:09,600 dilatih di ruangan kecil. 1852 01:14:09,667 --> 01:14:12,200 Mereka menyuruh kami mengikuti perintah 1853 01:14:12,266 --> 01:14:14,500 jika ingin menghasilkan uang. 1854 01:14:14,567 --> 01:14:16,667 Setelah sesi pelatihan selesai, 1855 01:14:16,734 --> 01:14:19,400 kami makan ramyeon bersama di kamar sempit. 1856 01:14:20,233 --> 01:14:22,900 Mereka memaksa para mahasiswa untuk melakukan apa? 1857 01:14:24,066 --> 01:14:25,600 Mereka mengelola skema piramida. 1858 01:14:26,367 --> 01:14:29,734 Ini adalah barang yang harus kami jual. 1859 01:14:30,667 --> 01:14:34,000 Aku tak punya cara untuk lari. Aku tak punya telepon. 1860 01:14:35,000 --> 01:14:37,767 PARA SENIOR MENGAWASI SEMUA DENGAN KETAT MELALUI STATUS MEREKA 1861 01:14:37,834 --> 01:14:40,467 Bahkan saat aku pergi ke toilet, dua orang mengikutiku. 1862 01:14:42,367 --> 01:14:43,734 Mereka sampai sejauh itu? 1863 01:14:43,800 --> 01:14:45,266 Benar. Aku ingat insiden ini. 1864 01:14:45,333 --> 01:14:46,834 INSIDEN MENGAWASI PARA MAHASISWA SECARA KETAT 1865 01:14:46,900 --> 01:14:49,900 Lebih dari 5.000 mahasiswa yang masuk ke perusahaan 1866 01:14:49,967 --> 01:14:52,200 diawasi dan dikontrol dengan ketat. 1867 01:14:52,266 --> 01:14:54,533 Mereka harus hidup di asrama yang tidak layak. 1868 01:14:54,600 --> 01:14:57,500 Mereka tak bisa menonton TV atau membaca koran. 1869 01:14:57,567 --> 01:14:59,834 Para mahasiswa yang masuk ke perusahaan 1870 01:14:59,900 --> 01:15:03,266 bahkan beralih ke perampokan karena kesulitan finansial yang ekstrem. 1871 01:15:03,333 --> 01:15:07,033 Menurut mereka, banyak mahasiswa yang masih dikurung 1872 01:15:07,700 --> 01:15:10,033 di lokasi rahasia. 1873 01:15:11,266 --> 01:15:13,800 Di Songpa-gu, Seoul… 1874 01:15:13,867 --> 01:15:17,100 grup kriminal yang memaksa 5.000 mahasiswa untuk tinggal di asrama 1875 01:15:17,166 --> 01:15:20,133 dan ikut ke dalam skema piramida ilegal sudah tertangkap. 1876 01:15:21,266 --> 01:15:22,200 - Di mana mereka? - Aku kaget. 1877 01:15:22,266 --> 01:15:23,100 Apa? 1878 01:15:23,166 --> 01:15:24,233 - Di mana mereka? - Di mana? 1879 01:15:24,300 --> 01:15:25,900 - Di mana mereka? - Tak ada pintu. 1880 01:15:25,967 --> 01:15:27,300 Pergi ke mana mereka? 1881 01:15:27,367 --> 01:15:28,500 Tak ada pintu. 1882 01:15:28,567 --> 01:15:31,500 Tak ada pintu keluar di sini. Bagaimana cara mereka pergi? 1883 01:15:31,567 --> 01:15:33,266 Tak ada pintu. 1884 01:15:33,333 --> 01:15:34,567 - Pergi ke mana mereka? - Apa? 1885 01:15:34,633 --> 01:15:35,967 MEREKA HILANG TANPA JEJAK KARENA SKEMA PIRAMIDA ILEGAL 1886 01:15:36,834 --> 01:15:40,166 MULAI SEKARANG, CARI MAHASISWA DAN ANGGOTA YANG HILANG 1887 01:15:41,900 --> 01:15:43,166 Apa? 1888 01:15:44,367 --> 01:15:45,200 TERKEJUT 1889 01:15:45,266 --> 01:15:47,500 "Cari para mahasiswa dan anggota yang hilang." 1890 01:15:47,567 --> 01:15:50,400 Jung-ha dan Se-chan menghilang. 1891 01:15:51,600 --> 01:15:53,800 Apa mereka sengaja tetap tinggal? 1892 01:15:53,867 --> 01:15:55,834 Apakah mereka akting? 1893 01:15:58,467 --> 01:16:00,533 Grup kriminal yang memaksa mahasiswa 1894 01:16:00,600 --> 01:16:02,967 untuk tinggal di asrama dan ikut ke dalam skema piramida ilegal… 1895 01:16:03,667 --> 01:16:07,066 Mengatakan untuk menjual produk mereka harus memakainya, 1896 01:16:07,133 --> 01:16:09,400 mereka memaksa para mahasiswa membeli produknya. 1897 01:16:10,066 --> 01:16:12,600 Na-ra, jus bluberi itu tampak lezat. 1898 01:16:13,166 --> 01:16:14,667 - Jangan disentuh. - Tak boleh? 1899 01:16:14,734 --> 01:16:15,767 UNTUK ANGGOTA, MEREKA MEMPROMOSIKAN PRODUK SKEMA PIRAMIDA ILEGAL 1900 01:16:15,834 --> 01:16:17,533 - Apa kita pakai saja? - Bisakah? 1901 01:16:17,600 --> 01:16:20,700 DAN MENAWARKAN PRODUK SKEMA PIRAMIDA ILEGAL 1902 01:16:20,767 --> 01:16:23,033 Bahkan saat aku pergi ke toilet, dua orang mengikutiku. 1903 01:16:23,100 --> 01:16:26,233 Hari ini, aku punya perasaan ini. 1904 01:16:28,567 --> 01:16:30,266 SENIOR BESAR - SENIOR BESAR 1905 01:16:30,333 --> 01:16:34,633 APAKAH MEREKA ADMINISTRATOR DARI SKEMA PIRAMIDA ILEGAL? 1906 01:16:35,400 --> 01:16:37,700 MENGEJUTKAN 1907 01:16:37,767 --> 01:16:40,066 Apa mereka sengaja tetap tinggal? 1908 01:16:40,133 --> 01:16:41,433 Apakah mereka akting? 1909 01:16:41,500 --> 01:16:42,900 Kita harus cari anggota kita. 1910 01:16:42,967 --> 01:16:44,467 YANG TIBA-TIBA MENGHILANG? 1911 01:16:44,533 --> 01:16:46,133 - Benar. - Ya. 1912 01:16:48,000 --> 01:16:50,333 Astaga. 1913 01:16:52,166 --> 01:16:53,300 Apa kita di tim yang sama? 1914 01:16:54,900 --> 01:16:56,066 Apa kita di tim yang sama? 1915 01:16:56,133 --> 01:16:59,533 SUARA MISTERIUS TIBA-TIBA BERGEMA DI GYM 1916 01:17:01,066 --> 01:17:02,300 Astaga. 1917 01:17:03,667 --> 01:17:04,700 Apa itu? 1918 01:17:04,767 --> 01:17:06,734 ADA APA DI BALIK PINTU ITU? 1919 01:17:06,800 --> 01:17:08,066 Siapa itu? 1920 01:17:08,133 --> 01:17:09,266 - Apa ada sesuatu? - Apa? 1921 01:17:09,333 --> 01:17:10,333 APA YANG TERJADI DI KAMPUS INI? 1922 01:17:10,400 --> 01:17:11,533 Orang yang dikurung… 1923 01:17:12,100 --> 01:17:14,367 Apa? 1924 01:17:14,433 --> 01:17:16,166 Apa? 1925 01:17:17,333 --> 01:17:18,967 Ini tempatnya. 1926 01:17:19,033 --> 01:17:21,667 ADA RAHASIA DI BALIK PINTU 1927 01:17:21,734 --> 01:17:23,734 Karena itulah orang terus menghilang. 1928 01:17:23,800 --> 01:17:25,867 - Astaga. - Mengerikan sekali. 1929 01:17:26,367 --> 01:17:28,333 - Astaga. - Mengerikan sekali. 1930 01:17:28,400 --> 01:17:29,633 DINDINGNYA DIPENUH RATUSAN FOTO 1931 01:17:29,700 --> 01:17:31,000 Apa ini? 1932 01:17:32,166 --> 01:17:35,266 Perusahaan pengelola skema piramida memberi tahu para mahasiswa 1933 01:17:35,333 --> 01:17:37,266 bahwa mereka bisa dapat sepuluh juga won sebulan 1934 01:17:37,333 --> 01:17:40,066 dan mendapatkan pekerjaan di perusahaan besar. 1935 01:17:40,133 --> 01:17:42,633 Mereka menarik mahasiswa yang kesulitan karena rendahnya 1936 01:17:42,700 --> 01:17:44,767 lapangan kerja dan mahalnya biaya kuliah. 1937 01:17:47,300 --> 01:17:49,033 - Astaga. - Mengerikan sekali. 1938 01:17:49,100 --> 01:17:50,367 MAHASISWA YANG HILANG 1939 01:17:50,433 --> 01:17:52,500 Apa ini? Aku merinding sungguhan. 1940 01:17:52,567 --> 01:17:54,767 - Mereka mahasiswa yang hilang. - Kurasa begitu. 1941 01:17:54,834 --> 01:17:56,800 Mereka mahasiswa yang hilang. 1942 01:17:56,867 --> 01:18:00,800 PARA MAHASISWA MENGHILANG 1943 01:18:04,333 --> 01:18:06,367 MEREKA HARUS TEMUKAN PARA MAHASISWA 1944 01:18:06,433 --> 01:18:08,400 YANG MENGHILANG KARENA SKEMA PIRAMIDA 1945 01:18:08,467 --> 01:18:12,667 Kita harus menemukan orang-orang ini juga anggota kita. 1946 01:18:12,734 --> 01:18:16,533 - Astaga. - Apa Jung-ha dan Se-chan satu tim? 1947 01:18:16,600 --> 01:18:17,767 Jung-ha dan Se-chan? 1948 01:18:17,834 --> 01:18:20,233 Maaf. Aku mencurigaimu. 1949 01:18:20,300 --> 01:18:21,834 Na-ra. Ya ampun. 1950 01:18:21,900 --> 01:18:24,033 Apa itu? 1951 01:18:28,633 --> 01:18:32,834 FOTO MEREKA ADA DI DINDING 1952 01:18:32,900 --> 01:18:35,133 Apa? Kenapa foto mereka di sini? 1953 01:18:37,333 --> 01:18:42,667 KENAPA FOTO MEREKA ADA DI DINDING BERSAMA MAHASISWA YANG HILANG? 1954 01:18:43,333 --> 01:18:46,200 - Begitu, ya? Mereka diculik. - Benar. 1955 01:18:48,200 --> 01:18:49,500 - Benar. - Mereka diculik. 1956 01:18:49,567 --> 01:18:51,600 MEREKA BERDUA HILANG KE SUATU TEMPAT 1957 01:18:51,667 --> 01:18:53,867 - Mereka diculik. Kita harus cari mereka. - Benar. 1958 01:18:53,934 --> 01:18:55,934 SE-CHAN DAN JUNG-HA JUGA KORBAN SKEMA PIRAMIDA ILEGAL 1959 01:18:56,000 --> 01:18:56,900 Tak ada petunjuk… 1960 01:18:56,967 --> 01:18:58,166 10 MENIT LALU MEREKA BERDUA SEDANG MENUJU GYM 1961 01:18:58,233 --> 01:18:59,567 …yang membuat seseorang mencurigakan. 1962 01:18:59,633 --> 01:19:00,734 Apa itu? 1963 01:19:00,800 --> 01:19:02,767 Petunjuk kita? Piramida. 1964 01:19:03,533 --> 01:19:06,166 LALU 1965 01:19:06,233 --> 01:19:08,166 - Benar. - Apa itu yang kau dapat? 1966 01:19:08,233 --> 01:19:10,266 Kami temukan itu adalah skema piramida. 1967 01:19:10,333 --> 01:19:11,533 SEKELOMPOK ORANG BERJAKET MEREKA MENGIKUTI MEREKA 1968 01:19:11,600 --> 01:19:13,867 Kau mengagetkanku. Apa yang kau lakukan? 1969 01:19:14,433 --> 01:19:16,600 Kau mengagetkanku. Apa yang kau lakukan? 1970 01:19:16,667 --> 01:19:18,900 Kau mengagetkanku. 1971 01:19:20,567 --> 01:19:21,734 Astaga. 1972 01:19:21,800 --> 01:19:23,133 Kenapa kau melakukan ini? 1973 01:19:24,367 --> 01:19:26,600 Astaga. 1974 01:19:26,667 --> 01:19:28,767 - Bukan aku. - Kau mengagetkanku. 1975 01:19:28,834 --> 01:19:29,967 MEREKA DICULIK ORANG-ORANG BERJAKET MERAH 1976 01:19:30,033 --> 01:19:31,667 Kenapa membawaku? 1977 01:19:31,734 --> 01:19:32,934 MEREKA DIBAWA KE SUATU TEMPAT 1978 01:19:33,000 --> 01:19:34,400 - Aku tak suka ini. - Aku kaget. 1979 01:19:34,467 --> 01:19:35,600 Hentikan. 1980 01:19:35,667 --> 01:19:37,800 - Jung-ha. - Bukan aku orangnya. 1981 01:19:37,867 --> 01:19:39,100 Bukan aku. Kenapa… 1982 01:19:39,166 --> 01:19:42,400 DIAM 1983 01:19:43,233 --> 01:19:44,600 - Kau serius? - Penutup mata. 1984 01:19:44,667 --> 01:19:46,233 Kau serius? Aku tak bisa melihat. 1985 01:19:46,300 --> 01:19:47,400 MATA MEREKA DITUTUP 1986 01:19:48,033 --> 01:19:50,200 ORANG-ORANG YANG TERLIBAT SKEMA PIRAMIDA ILEGAL 1987 01:19:50,266 --> 01:19:51,200 MENCULIK MEREKA 1988 01:19:52,033 --> 01:19:54,266 Aku di bawa ke mana? Tolong! 1989 01:19:55,600 --> 01:20:00,233 MEREKA BERDUA DIBAWA KE MANA? 1990 01:20:01,500 --> 01:20:03,367 Ini adalah pengumuman. 1991 01:20:04,367 --> 01:20:06,700 Se-chan dan Jung-ha telah… 1992 01:20:09,033 --> 01:20:12,066 diculik dan dikurung di suatu tempat di kampus. 1993 01:20:12,133 --> 01:20:16,400 Tim pertama yang temukan dan selamatkan rekannya sebelum pukul 16.00 hari ini 1994 01:20:16,467 --> 01:20:18,967 akan menjadi pemenangnya. 1995 01:20:19,033 --> 01:20:22,266 TIM MANA YANG AKAN TEMUKAN LEBIH DULU? 1996 01:20:23,233 --> 01:20:25,400 - Bukan aku. - Kau mengagetkanku. 1997 01:20:25,467 --> 01:20:26,900 Bukan aku. 1998 01:20:28,200 --> 01:20:29,800 Ayo. 1999 01:20:30,800 --> 01:20:31,667 Ayo keluar. 2000 01:20:31,734 --> 01:20:33,033 WAKTU MEREKA MENIPIS, 2001 01:20:33,100 --> 01:20:34,700 JADI KLUB BAND LANGSUNG MULAI MENCARI 2002 01:20:35,500 --> 01:20:36,900 - Tunggu. - Aku siap. 2003 01:20:36,967 --> 01:20:37,934 SEMENTARA ITU, KLUB TARI 2004 01:20:38,000 --> 01:20:41,200 - Jae-seok, apa artinya ini? - "Pojok kanan belakang bangunan"? 2005 01:20:42,133 --> 01:20:44,967 "Pojok kanan belakang bangunan"? 2006 01:20:45,033 --> 01:20:46,967 KLUB TARI MELIHAT SESUATU? 2007 01:20:48,667 --> 01:20:49,800 Apa? 2008 01:20:52,233 --> 01:20:53,867 "Kanan belakang…" 2009 01:20:54,900 --> 01:20:55,734 Apa artinya? 2010 01:20:55,800 --> 01:20:57,300 KLUB TARI MENANG PERMAINAN PETUNJUK TAMBAHAN MEREKA! 2011 01:20:58,333 --> 01:21:01,500 - Kurasa aku tak akan ingat. - Ambil foto. 2012 01:21:03,100 --> 01:21:06,266 - Jae-seok, apa artinya ini? - "Pojok kanan belakang bangunan"? 2013 01:21:06,333 --> 01:21:07,533 APA ARTI PETUNJUK INI? 2014 01:21:08,166 --> 01:21:10,100 PETUNJUK TIM PEMENANG: 3-2-1-3-4-1 2015 01:21:10,166 --> 01:21:14,200 POJOK KANAN BELAKANG BANGUNAN 2016 01:21:14,266 --> 01:21:18,233 APA PETUNJUKNYA BERKAITAN DENGAN RUANG KULIAH? 2017 01:21:18,867 --> 01:21:21,800 KLUB TARI PERGI MENCARI SE-CHAN 2018 01:21:22,367 --> 01:21:23,834 Kami tak tahu apa-apa. 2019 01:21:23,900 --> 01:21:25,433 SEMENTARA ITU, KLUB BAND TAK PUNYA PETUNJUK 2020 01:21:25,500 --> 01:21:26,900 Aku menemukan mereka. 2021 01:21:26,967 --> 01:21:28,900 MEREKA BERKELILING KAMPUS 2022 01:21:28,967 --> 01:21:31,867 Bukan yang itu. Itu mobil listrik. 2023 01:21:33,533 --> 01:21:35,934 - Bukankah yang ini? - Saat ini 2011. 2024 01:21:36,000 --> 01:21:37,333 Jung-ha. 2025 01:21:38,100 --> 01:21:39,567 Pergi ke mana mereka? 2026 01:21:39,633 --> 01:21:42,767 KLUB TARI MENCARI DI KAMPUS SETELAH MELIHAT PETUNJUK 2027 01:21:43,400 --> 01:21:46,367 - Jung-ha! - Se-chan! 2028 01:21:46,433 --> 01:21:48,200 DI MANA PARA ANGGOTA YANG HILANG? 2029 01:21:48,767 --> 01:21:52,100 DI DALAM GEDUNG, SE-CHAN DAN JUNG-HA TAK BERHASIL DITEMUKAN 2030 01:21:52,734 --> 01:21:54,500 LALU 2031 01:21:54,567 --> 01:21:55,467 APA INI? 2032 01:21:55,533 --> 01:21:57,133 Jae-seok. 2033 01:21:57,200 --> 01:22:01,200 …ini menteri promosi di kampus. Kapten, ambil ini. 2034 01:22:01,266 --> 01:22:02,867 Pastikan jangan sampai lepas. 2035 01:22:02,934 --> 01:22:04,066 BROSUS KAMPUS YANG MEREKA TERIMA PAGI INI 2036 01:22:04,633 --> 01:22:09,166 NOMOR DI BANGUNAN YANG ADA DI PETA! 2037 01:22:10,367 --> 01:22:13,233 "Pojok kanan belakang bangunan"? 2038 01:22:14,667 --> 01:22:16,266 "Pojok kanan belakang"? 2039 01:22:16,333 --> 01:22:18,533 Aku tak paham artinya. 2040 01:22:18,600 --> 01:22:19,934 Apa artinya? 2041 01:22:20,000 --> 01:22:22,934 LOKASI ANGGOTA YANG DICULIK ADA DI PETUNJUK INI 2042 01:22:23,000 --> 01:22:26,667 - Tiga, dua, satu… - Tiga, empat… 2043 01:22:26,734 --> 01:22:28,433 Tiga, empat, satu. 2044 01:22:28,500 --> 01:22:31,400 Jadi, bangunannya membuat bentuk ini. 2045 01:22:32,800 --> 01:22:35,567 Jadi, bangunannya membuat bentuk ini. 2046 01:22:36,934 --> 01:22:38,800 Bentuk apa ini? 2047 01:22:41,867 --> 01:22:43,667 Ini piramida. 2048 01:22:45,700 --> 01:22:47,667 "Pojok kanan belakang"? 2049 01:22:48,533 --> 01:22:52,133 Pasti sisi kanan sudut pandang kita. Kalau begitu… 2050 01:22:52,700 --> 01:22:55,934 - Pojok kanan belakang… - Pojok kanan belakang. 2051 01:22:56,000 --> 01:22:57,467 - Nomor empat. - Jadi, nomor empat. 2052 01:22:58,467 --> 01:23:01,800 "Pojok kanan belakang bangunan"? 2053 01:23:01,867 --> 01:23:03,066 Di titik ini. 2054 01:23:05,767 --> 01:23:10,100 SE-CHAN DAN JUNG-HA DIKURUNG DI SEKITAR SITU 2055 01:23:10,166 --> 01:23:11,867 Kami akan selamatkan kalian. 2056 01:23:11,934 --> 01:23:13,600 KLUB TARI PERGI KE 4 2057 01:23:14,633 --> 01:23:16,100 TAPI 2058 01:23:18,166 --> 01:23:19,600 Kumohon. 2059 01:23:20,600 --> 01:23:21,834 - Kemarilah. - Kumohon. 2060 01:23:24,266 --> 01:23:27,400 - Kemarilah, JENNIE. - Jangan ditangkap. 2061 01:23:27,467 --> 01:23:29,333 Ayo kembali ke apartemen lagi. 2062 01:23:32,533 --> 01:23:34,066 - Astaga. - Kemarilah. 2063 01:23:34,834 --> 01:23:36,967 Bagaimana cara kita menemukan mereka? 2064 01:23:37,033 --> 01:23:38,300 SEMENTARA ITU, KLUB BAND NIHIL 2065 01:23:38,900 --> 01:23:41,600 Kita tak dapat petunjuk. 2066 01:23:41,667 --> 01:23:44,567 Na-ra, kenapa tak telepon mereka saja? 2067 01:23:47,700 --> 01:23:48,667 - Halo? - Hei. 2068 01:23:48,734 --> 01:23:50,066 - Di mana kau? - Di mana kau? 2069 01:23:51,200 --> 01:23:53,834 JUNG-HA MENGANGKAT? 2070 01:23:53,900 --> 01:23:56,934 Tae-hyun, aku diculik dan dimasukkan kontainer peti kemas. 2071 01:23:57,000 --> 01:23:58,934 Banyak orang lain yang dikurung di sini. 2072 01:24:03,400 --> 01:24:07,734 BERSAMA JUNG-HA, PARA MAHASISWA YANG DIKURUNG DI KONTAINER 2073 01:24:07,800 --> 01:24:10,467 Kalian sedang apa? 2074 01:24:10,533 --> 01:24:12,500 PARA MAHASISWA ADA DI SINI JUGA 2075 01:24:13,567 --> 01:24:19,433 SEMUA MAHASISWA YANG MENGHILANG ADA DI SINI! 2076 01:24:19,500 --> 01:24:20,734 Masa depanku. 2077 01:24:21,333 --> 01:24:24,734 …grup kriminal yang memaksa 5.000 mahasiswa untuk tinggal di asrama 2078 01:24:24,800 --> 01:24:27,867 dan ikut ke dalam skema piramida ilegal sudah tertangkap. 2079 01:24:27,934 --> 01:24:31,767 Kamar berukuran 33 meter per segi diisi sepuluh korban. 2080 01:24:31,834 --> 01:24:35,200 Mereka diawasi oleh para tersangka. 2081 01:24:38,633 --> 01:24:41,734 Mengatakan untuk menjual produk, mereka harus memakainya, 2082 01:24:41,800 --> 01:24:44,300 mereka memaksa para mahasiswa membeli produknya. 2083 01:24:44,367 --> 01:24:47,300 Mahasiswa yang tak punya uang bahkan terpaksa meminjam. 2084 01:24:49,066 --> 01:24:49,900 Tolong selamatkan aku! 2085 01:24:49,967 --> 01:24:51,333 KASUS SKEMA PIRAMIDA ILEGAL MAHASISWA 2011 2086 01:24:51,400 --> 01:24:52,333 Siapa pun! 2087 01:24:52,400 --> 01:24:54,433 KASUS INI DIREKA ULANG 2088 01:24:54,500 --> 01:24:55,500 Sebelah mana? 2089 01:24:55,567 --> 01:24:58,734 Aku tak bisa lihat apa-apa karena mataku ditutup. 2090 01:24:58,800 --> 01:25:00,100 Kau pergi ke mana? 2091 01:25:00,166 --> 01:25:01,967 Di mana Se-chan? Se-chan. 2092 01:25:02,033 --> 01:25:03,367 JUNG-HA DITUTUP MATANYA 2093 01:25:04,133 --> 01:25:06,033 - Ke mana? Ke kanan? - Tae-hyun, selamatkan aku. 2094 01:25:06,100 --> 01:25:07,233 APA YANG JUNG-HA INGAT? 2095 01:25:07,800 --> 01:25:10,467 Dalam perjalanan kemari, 2096 01:25:10,533 --> 01:25:14,300 aku dengar seseorang berkata, "Kebaikanmu bisa membantu orang lain." 2097 01:25:15,567 --> 01:25:16,900 Aku tak suka ini. Lepaskan aku. 2098 01:25:16,967 --> 01:25:17,800 SESAAT TADI 2099 01:25:17,867 --> 01:25:20,000 Kau membawaku ke mana? Tolong selamatkan aku. 2100 01:25:23,166 --> 01:25:25,233 Kebaikanmu bisa membantu orang lain. 2101 01:25:25,300 --> 01:25:27,033 "Kebaikanmu bisa membantu orang lain." 2102 01:25:27,100 --> 01:25:28,333 SEMENTARA MEREKA DICULIK, 2103 01:25:28,400 --> 01:25:29,834 JUNG-HA MENDENGAR SUARA BALA KESELAMATAN 2104 01:25:29,900 --> 01:25:31,700 Lalu, kurasa aku dengar suara biola. 2105 01:25:31,767 --> 01:25:32,800 DAN SETELAH ITU, SUARA BIOLA? 2106 01:25:34,200 --> 01:25:35,800 Aku mendengar suara biola. 2107 01:25:36,333 --> 01:25:38,633 Aku juga dengar suara samulnori. 2108 01:25:38,700 --> 01:25:39,867 - Samulnori? - Samulnori? 2109 01:25:40,567 --> 01:25:41,900 Suara apa itu? Drum? 2110 01:25:41,967 --> 01:25:46,333 RUTE PENCULIKAN KLUB BAND TELAH DIKETAHUI 2111 01:25:47,033 --> 01:25:49,667 - Aku amat takut. Tolong selamatkan kami. - Ya. 2112 01:25:49,734 --> 01:25:51,000 PETUNJUK BARU, TAK ADA YANG TAHU SIAPA AKAN MENANG 2113 01:25:51,066 --> 01:25:52,700 Bertahanlah. Aku akan menemukanmu. 2114 01:25:52,767 --> 01:25:54,633 - Apa? Tunggu. - Itu dia. 2115 01:25:54,700 --> 01:25:56,166 Dia mendengar suara itu. 2116 01:25:56,233 --> 01:25:57,667 BALA KESELAMATAN DITEMUKAN 2117 01:25:57,734 --> 01:25:59,934 Tunjukkan kebaikan kepada tetanggamu. 2118 01:26:00,066 --> 01:26:03,100 APAKAH ITU BALA KESELAMATAN YANG JUNG-HA DENGAR? 2119 01:26:04,467 --> 01:26:08,500 MENURUT JUNG-HA, YANG BERIKUTNYA SUARA BIOLA 2120 01:26:08,567 --> 01:26:09,734 Jung-ha! 2121 01:26:09,800 --> 01:26:11,266 Dia ke sana. 2122 01:26:11,934 --> 01:26:14,266 Ini mendadak. 2123 01:26:14,333 --> 01:26:16,467 MEREKA MELEWATI BALA KESELAMATAN DAN MENEMUKAN BIOLA 2124 01:26:16,533 --> 01:26:18,867 Itu biola. Sebelah sini. 2125 01:26:19,767 --> 01:26:21,166 MEREKA MENGIKUTI RUTENYA TANPA SALAH 2126 01:26:21,233 --> 01:26:24,300 - Ini mendadak. Bravo. Dia bagus. - Maksudku… 2127 01:26:24,367 --> 01:26:25,934 Aku terlalu kenyang untuk berlari. 2128 01:26:26,000 --> 01:26:28,400 YANG TERSISA ADALAH SAMULNORI! 2129 01:26:31,700 --> 01:26:32,633 Samulnori. 2130 01:26:33,266 --> 01:26:36,834 SAMULNORI DITEMUKAN 2131 01:26:37,400 --> 01:26:41,433 DI MANA JUNG-HA? 2132 01:26:42,500 --> 01:26:43,367 Di mana dia? 2133 01:26:43,433 --> 01:26:45,734 TAPI KLUB BAND TAK TAHU SOAL LOKASI NOMOR 4 2134 01:26:45,800 --> 01:26:48,500 - Apa dia di dekat sini? - Dia mendengar suaranya. 2135 01:26:49,500 --> 01:26:51,800 TEMPAT SEMUA KOBAN PENCULIKAN LOKASI NOMOR 4 2136 01:26:51,867 --> 01:26:54,567 SEBUAH KONTAINER DI TEMPAT PARKIR 2137 01:26:55,900 --> 01:26:57,467 SEMENTARA, JAE-SEOK DAN JENNIE BERHASIL MENGEJAR 2138 01:26:57,533 --> 01:26:58,967 Hei, Se-chan. 2139 01:27:03,500 --> 01:27:05,500 - Nomor empat. - Pojok kanan belakang. Nomor empat. 2140 01:27:05,567 --> 01:27:06,867 Di sini. 2141 01:27:07,433 --> 01:27:09,133 - Di sini. - Di sana? 2142 01:27:09,200 --> 01:27:11,333 - Di sana. - Di sana. 2143 01:27:11,400 --> 01:27:13,066 - Jae-seok. - Se-chan. 2144 01:27:13,633 --> 01:27:14,700 Se-chan. 2145 01:27:15,233 --> 01:27:16,734 - Jae-seok. - Di sana. 2146 01:27:17,300 --> 01:27:18,133 Jae-seok. 2147 01:27:18,200 --> 01:27:19,567 LOKASI SE-CHAN 2148 01:27:19,633 --> 01:27:20,867 Se-chan. 2149 01:27:21,633 --> 01:27:24,000 - Cepat buka pintunya. - Hei. 2150 01:27:24,066 --> 01:27:25,433 APAKAH AKAN MENJADI KEMENANGAN KLUB TARI? 2151 01:27:25,500 --> 01:27:27,133 - Se-chan. - Ada kuncinya. 2152 01:27:27,200 --> 01:27:28,166 - Di mana? - Di sini. 2153 01:27:28,233 --> 01:27:29,834 - Ada kuncinya. - Di mana? 2154 01:27:29,900 --> 01:27:30,734 Di sini. 2155 01:27:30,800 --> 01:27:33,033 TAPI PINTUNYA TERKUNCI 2156 01:27:33,100 --> 01:27:34,333 Kau tak tahu kode sandinya? 2157 01:27:34,400 --> 01:27:36,300 Se-chan. 2158 01:27:36,367 --> 01:27:37,900 Bagaimana cara membukanya? 2159 01:27:37,967 --> 01:27:39,400 Tempatnya besar atau kecil? 2160 01:27:39,467 --> 01:27:40,700 SEMENTARA ITU, KLUB BAND HAMPIR DI NOMOR 4 2161 01:27:40,767 --> 01:27:43,900 Tempatnya sempit. Ini seperti kontainer peti kemas. 2162 01:27:43,967 --> 01:27:47,700 Yang ini. Kontainer peti kemas. 2163 01:27:47,767 --> 01:27:49,233 KLUB BAND SELANGKAH LEBIH LAMBAT 2164 01:27:49,300 --> 01:27:50,400 Hei. 2165 01:27:50,467 --> 01:27:51,867 Jung-ha. 2166 01:27:52,633 --> 01:27:54,900 Jung-ha. 2167 01:27:54,967 --> 01:27:56,433 Kau di dalam, 'kan? 2168 01:27:56,500 --> 01:27:58,467 - Jung-ha, kau di dalam? - Apa? 2169 01:27:58,533 --> 01:28:00,266 Apakah terbuka? 2170 01:28:01,867 --> 01:28:04,300 - Bukan yang ini. - Ayo. 2171 01:28:04,367 --> 01:28:05,500 Bukan yang ini. 2172 01:28:05,567 --> 01:28:08,000 Pasti ada kontainer yang seperti ini. 2173 01:28:08,066 --> 01:28:09,667 Kontainer peti kemas. 2174 01:28:09,734 --> 01:28:11,967 - Sebelah… - Na-ra, aku di sini. 2175 01:28:14,200 --> 01:28:15,467 - Itu dia. - Ya. 2176 01:28:15,533 --> 01:28:17,433 - Aku terkunci. - Jung-ha, aku datang. 2177 01:28:17,500 --> 01:28:18,867 KLUB BAND JUGA TEMUKAN KONTAINER TEMPAT JUNG-HA TERKURUNG 2178 01:28:18,934 --> 01:28:21,133 Tae-hyun, selamatkan aku. 2179 01:28:22,367 --> 01:28:24,000 Jung-ha, aku akan menyelamatkanmu. 2180 01:28:24,667 --> 01:28:26,867 Adikku, Jung-ha. 2181 01:28:26,934 --> 01:28:28,333 Cepat buka pintunya. 2182 01:28:28,400 --> 01:28:31,100 TERSISA 10 MENIT MENUJU PUKUL 16.00 2183 01:28:31,166 --> 01:28:32,333 Bagaimana cara membukanya? 2184 01:28:33,367 --> 01:28:36,133 - Dia di sini. Jung-ha. - Jung-ha. 2185 01:28:36,633 --> 01:28:40,266 - Tae-hyun, ada kode sandinya. - Dia di sini. 2186 01:28:40,333 --> 01:28:42,400 Apa? Aku tak tahu kode sandinya. 2187 01:28:42,467 --> 01:28:44,967 YANG INI TERKUNCI JUGA 2188 01:28:45,033 --> 01:28:46,767 Tim yang lebih dulu selamatkan rekannya yang menang. 2189 01:28:46,834 --> 01:28:50,400 TIMNYA YANG PERTAMA PECAHKAN KODE SANDINYA DAN SELAMATKAN REKANNYA YANG MENANG 2190 01:28:50,467 --> 01:28:52,934 - Tak ada apa-apa di dalam? - Tak ada. 2191 01:28:54,000 --> 01:28:55,300 Ada kaus kaki. 2192 01:28:55,367 --> 01:28:57,467 - Kau sungguh terkunci. - Ya. 2193 01:28:58,367 --> 01:28:59,600 Jus bluberi. 2194 01:28:59,667 --> 01:29:01,834 YANG TERLIHAT HANYALAH PRODUK SKEMA PIRAMIDA ILEGAL 2195 01:29:02,934 --> 01:29:05,834 Jung-ha, apa ada petunjuk untuk kata sandinya di dalam? 2196 01:29:05,900 --> 01:29:09,700 Tae-hyun, kurasa aku menemukan petunjuk kata sandinya. 2197 01:29:09,767 --> 01:29:12,600 "Berawal di Osan dan berakhir di Incheon." 2198 01:29:13,333 --> 01:29:19,600 BERAWAL DI OSAN DAN BERAKHIR DI INCHEON 2199 01:29:19,667 --> 01:29:21,867 "Berawal di Osan dan berakhir di Incheon." 2200 01:29:21,934 --> 01:29:23,367 KLUB TARI JUGA TEMUKAN PETUNJUK YANG SAMA 2201 01:29:23,433 --> 01:29:26,433 - "Berawal di Osan, berakhir di Incheon." - Ya, "Berawal di Osan." 2202 01:29:26,500 --> 01:29:29,000 Apa artinya? 2203 01:29:29,066 --> 01:29:31,500 "Berawal di Osan dan berakhir di Incheon." 2204 01:29:31,567 --> 01:29:35,000 Osan. Kode areanya berapa? 2205 01:29:35,066 --> 01:29:38,200 - Kode area Provinsi Gyeonggi 031. - Osan, jadi… 2206 01:29:38,266 --> 01:29:40,934 Kau tak tahu kode area Osan? 2207 01:29:41,000 --> 01:29:42,233 Aku tak tahu. 2208 01:29:43,200 --> 01:29:45,233 Hei, coba 031032. 2209 01:29:47,500 --> 01:29:52,066 KODE AREA INCHEON DAN OSAN APAKAH 031032 KODENYA? 2210 01:29:52,133 --> 01:29:55,133 BUKAN KODE SANDINYA 2211 01:29:55,200 --> 01:29:58,300 Berakhir di Incheon. Berawal di Osan. 2212 01:30:01,400 --> 01:30:03,700 BERAWAL DI OSAN DAN BERAKHIR DI INCHEON 2213 01:30:03,767 --> 01:30:06,633 - Tae-hyun, coba 5427. - Osan. 2214 01:30:06,700 --> 01:30:08,934 Incheon. Lima, empat. Incheon. 2215 01:30:09,500 --> 01:30:11,400 Aku akan coba 5427. 2216 01:30:13,767 --> 01:30:15,900 - Bukan 5427. - Ini membuatku gila. 2217 01:30:15,967 --> 01:30:17,066 BUKAN JUGA 5427 2218 01:30:17,633 --> 01:30:21,233 APA KODE SANDI YANG DIARAHKAN PETUNJUK INI? 2219 01:30:21,300 --> 01:30:24,133 Apa ada yang lain? Cari petunjuk. 2220 01:30:24,200 --> 01:30:27,000 Cepatlah cari petunjuk. 2221 01:30:29,867 --> 01:30:31,233 Tak ada apa-apa. 2222 01:30:31,300 --> 01:30:33,633 MEREKA CARI DENGAN CERMAT, TAPI TAK TEMUKAN PETUNJUK 2223 01:30:33,700 --> 01:30:35,433 - Tak ada apa-apa. - Semuanya di sini. 2224 01:30:35,500 --> 01:30:36,667 Mereka di sini. 2225 01:30:36,734 --> 01:30:38,000 Lihat dengan baik. 2226 01:30:41,467 --> 01:30:43,600 Apa itu? Tunggu. Apa ini? 2227 01:30:44,166 --> 01:30:45,867 - Tunggu. - Apa ada petunjuk? 2228 01:30:45,934 --> 01:30:47,900 - Apa ini? - Ada petunjuk. 2229 01:30:47,967 --> 01:30:49,000 SEBUAH KORAN YANG MEREKA TEMUKAN 2230 01:30:49,066 --> 01:30:51,266 Mari lihat. Tunjukkan petunjuk yang kau temukan. 2231 01:30:52,600 --> 01:30:57,600 JUNG-HA JUGA MENEMUKAN SEBUAH KORAN 2232 01:30:57,667 --> 01:30:59,467 - Apa itu? - Tanda tanya? 2233 01:30:59,533 --> 01:31:02,266 - "Kohabitasi Pilu Mahasiswa 'Kosong'." - Apa? 2234 01:31:04,266 --> 01:31:07,300 INI ADALAH PETUNJUK KODE SANDI 2235 01:31:07,367 --> 01:31:08,500 Apa? 2236 01:31:10,200 --> 01:31:11,567 Tunggu. "Reportase". 2237 01:31:11,633 --> 01:31:15,200 "Kohabitasi Pilu Mahasiswa 'Kosong'." 2238 01:31:15,767 --> 01:31:16,600 Apa? 2239 01:31:17,734 --> 01:31:19,200 Berapa nomornya? 2240 01:31:21,633 --> 01:31:24,934 APAKAH PETUNJUKNYA NOMOR YANG MEREKA LIHAT DI BERITA? 2241 01:31:25,000 --> 01:31:26,233 Lima ribu. 2242 01:31:29,100 --> 01:31:31,533 ARTI DARI KODE SANDINYA ADALAH 2243 01:31:31,600 --> 01:31:34,200 Di Songpa-gu, Seoul… 2244 01:31:34,266 --> 01:31:37,633 grup kriminal yang memaksa 5.000 mahasiswa untuk tinggal di asrama 2245 01:31:37,700 --> 01:31:40,900 dan ikut ke dalam skema piramida ilegal sudah tertangkap. 2246 01:31:40,967 --> 01:31:43,500 "Berawal di Osan dan berakhir di Incheon." 2247 01:31:43,567 --> 01:31:46,400 SEMUA PETUNJUK MENGARAH KE 5000 2248 01:31:46,467 --> 01:31:47,433 Kodenya 5.000. 2249 01:31:47,500 --> 01:31:49,133 Lima ribu? 2250 01:31:50,266 --> 01:31:52,667 TIM MANA 2251 01:31:52,734 --> 01:31:59,467 YANG LOLOS LEBIH DULU? 2252 01:32:01,166 --> 01:32:05,333 - Terbuka! Jung-ha! - Terbuka! 2253 01:32:05,400 --> 01:32:06,867 TERBUKA PADA SAAT YANG SAMA? 2254 01:32:06,934 --> 01:32:08,800 Entahlah. Kita buka pada saat yang sama. 2255 01:32:08,867 --> 01:32:10,100 Keluarlah. 2256 01:32:10,166 --> 01:32:11,100 Ya. 2257 01:32:11,166 --> 01:32:13,133 Tim yang pertama lolos adalah… 2258 01:32:14,200 --> 01:32:18,000 PEMENANG HARI INI ADALAH 2259 01:32:18,600 --> 01:32:19,467 Klub Band. 2260 01:32:19,533 --> 01:32:21,667 Bagaimana mungkin? 2261 01:32:21,734 --> 01:32:24,367 Bagaimana mungkin? 2262 01:32:24,433 --> 01:32:26,233 Kami mengeluarkanmu lebih dulu. 2263 01:32:29,300 --> 01:32:30,667 MEREKA SEGERA MEMBUKA PINTUNYA 2264 01:32:30,734 --> 01:32:33,867 - Terbuka! Jung-ha! - Hei! 2265 01:32:33,934 --> 01:32:34,934 Itu Jung-ha. 2266 01:32:35,000 --> 01:32:36,967 TAPI KLUB TARI GAGAL MEMBUKANYA 2267 01:32:37,033 --> 01:32:39,400 - Jung-ha! - Hei! 2268 01:32:39,467 --> 01:32:40,900 MEREKA BERHASIL MENYELAMATKAN PARA MAHASISWA 2269 01:32:40,967 --> 01:32:42,800 Senior. 2270 01:32:42,867 --> 01:32:45,600 - Apa itu? - Apa? Yang benar saja? 2271 01:32:45,667 --> 01:32:48,033 Tim pemenang akan mendapat hadiah istimewa. 2272 01:32:48,100 --> 01:32:49,600 HADIAH ISTIMEWA UNTUK TIM PEMENANG 2273 01:32:49,667 --> 01:32:51,066 Aku akan makan seumur hidup. 2274 01:32:52,133 --> 01:32:53,133 Aku iri. 2275 01:32:53,200 --> 01:32:54,867 Astaga. 2276 01:32:54,934 --> 01:32:56,233 Apa kita yang pertama lolos? 2277 01:32:56,300 --> 01:32:57,500 TERIMA KASIH 2278 01:32:57,567 --> 01:32:59,633 - Benarkah? Kami yang pertama lolos? - Benar. 2279 01:32:59,700 --> 01:33:03,800 Aku ingat insiden ini. 2280 01:33:03,867 --> 01:33:07,800 Pada tahun 2010 dan 2011, lebih dari 5.000 mahasiswa dikurung 2281 01:33:07,867 --> 01:33:09,367 - karena skema piramida. - Ya. 2282 01:33:09,433 --> 01:33:12,000 - Mereka dikurung? - Jadi, kata sandinya 5000. 2283 01:33:12,066 --> 01:33:15,233 Walaupun sudah bertahun-tahun berlalu, 2284 01:33:15,300 --> 01:33:18,734 - ini tetap insiden memilukan. - Aku setuju. 2285 01:33:18,800 --> 01:33:21,800 Ini insiden besar yang mengguncang masyarakat. 2286 01:33:22,934 --> 01:33:25,233 Untuk skema piramida yang mencapai satu triliun won, 2287 01:33:25,300 --> 01:33:29,033 CEO dan para eksekutif Husstem Korea digiring ke pengadilan. 2288 01:33:29,100 --> 01:33:32,333 Kejaksaan memperkirakan ada lebih dari 100.000 korban. 2289 01:33:32,934 --> 01:33:36,667 Dalam lima tahun terakhir, bentuk penipuan yang paling umum melibatkan 2290 01:33:36,734 --> 01:33:39,467 skema piramida yang mendorong investasi mata uang kripto. 2291 01:33:40,567 --> 01:33:42,166 APAKAH KITA MENCIPTAKAN DUNIA 2292 01:33:42,233 --> 01:33:48,767 TEMPAT PARA ANAK MUDA BISA BERMIMPI? 2293 01:33:48,834 --> 01:33:51,767 BUTUH SATU DESA UNTUK MEMBESARKAN SEORANG ANAK 2294 01:33:51,834 --> 01:33:54,000 - Kita terlambat. - Kita terlambat. 2295 01:33:54,066 --> 01:33:55,000 TAHUN 2003, DULU… 2296 01:33:55,066 --> 01:33:56,400 - Turun. - Ayolah, Pak Im. 2297 01:33:57,834 --> 01:33:59,333 Kita anak SMA. 2298 01:34:01,934 --> 01:34:03,333 Jangan bertingkah. 2299 01:34:03,400 --> 01:34:04,934 - Itu YEONJUN. - YEONJUN berkelahi. 2300 01:34:08,233 --> 01:34:09,400 Apa ini sekolah? 2301 01:34:09,467 --> 01:34:11,000 Bagaimana bisa ini terjadi di sekolah? 2302 01:34:11,066 --> 01:34:12,700 Apa mereka siswa? 2303 01:34:12,767 --> 01:34:15,000 - Ini agak seram. - Apa ini laboratorium? 2304 01:34:15,066 --> 01:34:16,900 - Hei, kunci pintunya. - Kenapa? 2305 01:34:16,967 --> 01:34:19,333 - Kau sedang apa? Jangan. - Apa yang terjadi? 2306 01:34:19,400 --> 01:34:20,600 Panggil guru. 2307 01:34:20,667 --> 01:34:22,033 - Apa? - Apa yang terjadi? 2308 01:34:22,100 --> 01:34:23,900 Di sekolah cukup gaduh. 2309 01:34:23,967 --> 01:34:25,133 Tolong temukan itu, Jae-seok. 2310 01:34:26,900 --> 01:34:28,567 Kenapa ada banyak hal terjadi? 2311 01:34:28,633 --> 01:34:29,900 APA YANG TERJADI DI SMA TAHUN 2003? 2312 01:34:59,033 --> 01:35:01,100 Terjemahan subtitle oleh Rio Wibowo