1 00:00:25,567 --> 00:00:28,000 建立70餘年的蘇聯 2 00:00:28,066 --> 00:00:32,100 社會主義共和國的主權國家瓦解 3 00:00:32,165 --> 00:00:34,567 (1991年蘇聯瓦解) 4 00:00:34,633 --> 00:00:37,700 隨著大多數國家採用資本主義體制… 5 00:00:37,767 --> 00:00:40,800 全世界迎來了重大改變 6 00:00:40,867 --> 00:00:45,400 (適者生存、金錢至上的時代來臨) 7 00:00:45,467 --> 00:00:49,166 嫌犯闖入鄰居家中,偷走貴重物品 8 00:00:49,233 --> 00:00:53,200 嫌犯威脅沒拿到五千萬 就會在冰淇淋下毒… 9 00:00:53,266 --> 00:00:55,600 一個年輕生命因為賭債而犧牲 10 00:00:55,667 --> 00:00:58,667 嫌犯已經泯滅人性 11 00:00:59,800 --> 00:01:01,734 一切都要歸咎於 12 00:01:01,800 --> 00:01:04,166 對資本貪欲毫無管束的資本主義叢林 13 00:01:06,467 --> 00:01:09,400 第5集 14 00:01:10,166 --> 00:01:13,767 (根據真實故事改編 惟人物與事件經重演還原) 15 00:01:14,266 --> 00:01:17,066 (1991年三月某一天早上) 16 00:01:42,265 --> 00:01:46,567 第5集:崩壞的良心 17 00:01:47,700 --> 00:01:51,567 (今天公寓的祕密是什麼?) 18 00:01:53,467 --> 00:01:54,667 今天的風格… 19 00:01:54,734 --> 00:01:55,734 我是沈辛 20 00:01:55,800 --> 00:01:57,600 我今天是姜修智 21 00:01:57,667 --> 00:01:58,700 天啊 22 00:01:58,767 --> 00:01:59,734 (1991年的一流明星) 23 00:01:59,800 --> 00:02:02,200 你好帥喔 24 00:02:02,266 --> 00:02:03,533 你是酒鬼嗎? 25 00:02:03,600 --> 00:02:04,700 你每次都很努力切合主題 26 00:02:04,767 --> 00:02:05,867 (崔民秀) 27 00:02:05,934 --> 00:02:07,133 JENNIE,妳是什麼? 28 00:02:07,934 --> 00:02:10,000 “小心別感冒” 29 00:02:10,600 --> 00:02:12,300 小心別感冒 30 00:02:12,367 --> 00:02:15,367 (1990年代 超人氣懷舊廣告中的女子) 31 00:02:15,433 --> 00:02:19,200 (這棟1991年的公寓 究竟會發生什麼事?) 32 00:02:19,767 --> 00:02:22,300 -我來帶頭 -好的,妳走前面 33 00:02:22,367 --> 00:02:23,433 好 34 00:02:24,300 --> 00:02:26,433 -是這裡嗎? -是這裡嗎? 35 00:02:26,500 --> 00:02:28,367 今天要住在哪? 36 00:02:28,433 --> 00:02:29,600 -是這裡嗎? -504房 37 00:02:29,667 --> 00:02:30,500 JENNIE 38 00:02:30,567 --> 00:02:33,033 -一起進屋吧? -進屋吧 39 00:02:33,100 --> 00:02:33,934 (504房) 40 00:02:34,000 --> 00:02:35,433 在錫哥,這一戶變大了 41 00:02:35,500 --> 00:02:36,667 這間真大 42 00:02:37,233 --> 00:02:40,166 -這裡好溫馨喔 -超可愛 43 00:02:41,333 --> 00:02:45,100 (長長的走廊盡頭) 44 00:02:45,166 --> 00:02:47,734 (有個1991年的溫馨客廳) 45 00:02:47,800 --> 00:02:49,466 而且很溫暖 46 00:02:49,533 --> 00:02:51,900 我想在這裡吃地瓜 47 00:02:51,966 --> 00:02:54,100 (家家戶戶都有個風景畫) 48 00:02:54,166 --> 00:02:56,266 這裡也有縫紉機 49 00:02:56,333 --> 00:03:00,100 (古董道具喚起大家的回憶) 50 00:03:00,166 --> 00:03:03,166 -感覺有人住在這裡,真舒適 -這一戶住家 51 00:03:03,233 --> 00:03:05,000 格局… 52 00:03:05,066 --> 00:03:05,934 天啊 53 00:03:06,000 --> 00:03:07,533 -怎麼了? -房間也很大耶 54 00:03:07,600 --> 00:03:09,834 房間…老天,有三間房嗎? 55 00:03:09,900 --> 00:03:13,734 (多代同住在1990年代很常見) 56 00:03:13,800 --> 00:03:15,433 (第一代,奶奶的房間) 57 00:03:15,500 --> 00:03:16,333 真的很寬敞 58 00:03:16,400 --> 00:03:17,834 (每個奶奶的衣櫥都一樣) 59 00:03:17,900 --> 00:03:19,767 -這裡改建過了 -怎麼會這麼大? 60 00:03:19,834 --> 00:03:21,700 (照片帶來歡樂的回憶) 61 00:03:21,767 --> 00:03:23,333 (晚上口渴可以喝的水) 62 00:03:23,400 --> 00:03:24,900 喚起大家的記憶 63 00:03:24,966 --> 00:03:27,500 (第二代,主臥) 64 00:03:27,567 --> 00:03:28,900 (有天線的電視) 65 00:03:28,966 --> 00:03:30,900 味道也像是有人住過 66 00:03:30,966 --> 00:03:32,567 (許多感覺使用過的道具) 67 00:03:33,233 --> 00:03:35,100 -我好喜歡這裡的氛圍 -就是說啊 68 00:03:35,166 --> 00:03:36,433 (第三代,孩子的房間) 69 00:03:36,500 --> 00:03:37,767 為什麼這一戶這麼大? 70 00:03:37,834 --> 00:03:39,700 (三個手足的房間) 71 00:03:40,400 --> 00:03:42,133 有小孩的家庭 72 00:03:42,700 --> 00:03:44,533 快看,是東大詳解 73 00:03:44,600 --> 00:03:46,667 -天啊 -這在我小時候就像手機一樣 74 00:03:46,734 --> 00:03:48,333 (內含教科書題目和正解的習作簿) 75 00:03:48,400 --> 00:03:49,500 (每個學生都會有一本 協助寫作業) 76 00:03:49,567 --> 00:03:51,500 希望沒有作業 77 00:03:52,000 --> 00:03:55,333 (為討厭寫功課的學生 準備的可靠教材) 78 00:03:55,400 --> 00:03:58,400 (東大詳解) 79 00:03:58,466 --> 00:04:00,266 裡面有所有答案 80 00:04:00,333 --> 00:04:01,400 -詳解? -對 81 00:04:01,467 --> 00:04:02,867 -裡面有所有答案 -對 82 00:04:02,934 --> 00:04:05,333 -好久沒看到東大詳解了 -沒錯 83 00:04:05,400 --> 00:04:07,967 -我今天毫無頭緒 -怎麼了? 84 00:04:08,033 --> 00:04:09,800 我1986年出生 85 00:04:09,867 --> 00:04:11,166 1991年的時候是五歲 86 00:04:11,867 --> 00:04:14,300 只有五歲?那你一定什麼都不記得 87 00:04:14,367 --> 00:04:17,233 等一下,JENNIE還沒出生 88 00:04:17,300 --> 00:04:19,433 我好幾年之後才出生 89 00:04:19,500 --> 00:04:20,567 她出生好幾年前的年代 90 00:04:20,632 --> 00:04:22,467 (三代成員聚集在公寓404) 91 00:04:22,533 --> 00:04:25,667 -對了,為什麼正河不在? -就是說啊 92 00:04:25,734 --> 00:04:27,332 一、二、三 93 00:04:27,400 --> 00:04:28,300 -他來了 -怎麼了? 94 00:04:28,367 --> 00:04:31,200 祝妳生日快樂 95 00:04:31,266 --> 00:04:32,967 是幫我慶生嗎? 96 00:04:33,033 --> 00:04:34,300 JENNIE 97 00:04:34,367 --> 00:04:36,734 -祝妳生日快樂 -祝妳生日快樂 98 00:04:36,800 --> 00:04:41,033 -我們親愛的JENNIE -我們親愛的JENNIE 99 00:04:41,100 --> 00:04:44,100 -祝妳生日快樂 -祝妳生日快樂 100 00:04:44,166 --> 00:04:45,332 今天… 101 00:04:45,400 --> 00:04:46,900 -許個願 -謝謝大家 102 00:04:46,967 --> 00:04:48,300 許個願,很好 103 00:04:50,066 --> 00:04:51,166 吹熄蠟燭吧 104 00:04:52,133 --> 00:04:53,767 謝謝大家 105 00:04:54,867 --> 00:04:56,433 (永遠和《公寓404》在一起) 106 00:04:56,500 --> 00:04:58,266 (稱霸《公寓404》的偵探JENNIE) 107 00:04:58,834 --> 00:05:02,233 你真的只是因為 要拿JENNIE的蛋糕才遲到嗎? 108 00:05:02,300 --> 00:05:04,667 沒錯,我是專為她慶生的男子 109 00:05:04,734 --> 00:05:07,533 -“我是專為她慶生的男子”? -聽起來很像在騙人 110 00:05:07,600 --> 00:05:10,200 你是有任務嗎? 為什麼像豬一樣狂吃? 111 00:05:11,200 --> 00:05:12,667 為什麼像豬一樣狂吃? 112 00:05:14,100 --> 00:05:16,667 娜拉姐,妳不能講話好聽一點嗎? 113 00:05:17,867 --> 00:05:21,266 -“為什麼像豬一樣狂吃?” -這個描述很正確 114 00:05:21,332 --> 00:05:22,967 我確實像豬一樣狂吃 115 00:05:23,033 --> 00:05:24,834 (在錫哥只是著迷於) 116 00:05:24,900 --> 00:05:26,033 (喚起回憶的好味道) 117 00:05:26,600 --> 00:05:29,400 -要不要一起看電視? -把電視打開吧 118 00:05:29,467 --> 00:05:31,066 我來學著打開 119 00:05:31,133 --> 00:05:32,500 你…天啊 120 00:05:32,567 --> 00:05:34,967 -正河 -你不知道怎麼打開 121 00:05:35,033 --> 00:05:38,467 -你不知道怎麼打開 -往後拉或按下去 122 00:05:38,533 --> 00:05:40,200 不是只有我們要學習 123 00:05:40,266 --> 00:05:41,300 -下面那一個 -對 124 00:05:41,367 --> 00:05:43,367 你們也要學學怎麼操作以前的設備 125 00:05:43,967 --> 00:05:45,867 -播放鍵? -JENNIE姐 126 00:05:45,933 --> 00:05:48,266 -天啊 -JENNIE姐,這要怎麼用? 127 00:05:48,332 --> 00:05:50,800 -像這樣打開,JENNIE -天啊 128 00:05:50,867 --> 00:05:51,933 天啊 129 00:05:52,000 --> 00:05:53,367 -天啊 -拜託 130 00:05:53,433 --> 00:05:56,033 -要按下去 -天啊 131 00:05:56,900 --> 00:05:57,767 好 132 00:05:58,734 --> 00:06:01,333 老天,好美啊 133 00:06:02,533 --> 00:06:04,800 (姜修智的《紫羅蘭芬芳》) 134 00:06:05,834 --> 00:06:07,633 什麼?是修智 135 00:06:07,700 --> 00:06:11,133 就是我,我今天打扮成姜修智 136 00:06:13,266 --> 00:06:15,600 你溫柔地走向我 137 00:06:15,667 --> 00:06:17,867 我因為她,常常晚上睡不著 138 00:06:20,400 --> 00:06:22,533 (最初的少男殺手,姜修智) 139 00:06:22,600 --> 00:06:24,500 她好純淨又漂亮 140 00:06:28,734 --> 00:06:30,600 修智姐的歌聲很棒 141 00:06:30,667 --> 00:06:33,033 -那時候的歌手都唱現場 -都唱現場 142 00:06:34,166 --> 00:06:36,400 (帥氣的歌手,沈辛) 143 00:06:36,467 --> 00:06:38,367 -世燦 -親愛的 144 00:06:40,100 --> 00:06:42,734 -你得跳手槍舞 -跳得真好 145 00:06:42,800 --> 00:06:45,633 -你的牙齦今天為什麼這麼亮? -很亮吧? 146 00:06:45,700 --> 00:06:46,933 非常閃亮 147 00:06:47,667 --> 00:06:48,767 你是唯一 148 00:06:48,834 --> 00:06:50,700 回憶一下子湧現 149 00:06:53,166 --> 00:06:55,266 -是希奭 -是希奭 150 00:06:55,332 --> 00:06:56,332 扇子道士 151 00:06:56,400 --> 00:06:57,500 不好意思 152 00:06:57,567 --> 00:06:58,667 扇子道士 153 00:06:58,734 --> 00:07:00,467 -不好意思打擾了 -他好年輕 154 00:07:00,533 --> 00:07:02,667 -這是1991年的節目 -天啊 155 00:07:02,734 --> 00:07:06,300 眼光獨到、鐵口直斷的 156 00:07:06,367 --> 00:07:07,834 回憶湧上來了 157 00:07:07,900 --> 00:07:09,800 扇子道士住在這裡嗎? 158 00:07:09,867 --> 00:07:10,900 這真的好經典 159 00:07:10,967 --> 00:07:14,867 -沒錯,沒錯,你說得沒錯 -沒錯,沒錯,你說得沒錯 160 00:07:14,934 --> 00:07:18,367 你怎麼知道我的? 161 00:07:18,433 --> 00:07:19,834 砰 162 00:07:19,900 --> 00:07:22,000 大家都會跟著唱 163 00:07:23,066 --> 00:07:24,967 今天不看新聞嗎? 164 00:07:25,033 --> 00:07:27,533 說得對,為什麼都沒有事件? 165 00:07:27,600 --> 00:07:29,533 我是這麼想的 166 00:07:29,600 --> 00:07:31,533 時空背景是1991年 167 00:07:31,600 --> 00:07:33,300 -那些都是1991年的畫面嗎? -對 168 00:07:33,367 --> 00:07:35,300 -都是1991年的畫面嗎? -這樣啊 169 00:07:35,367 --> 00:07:38,667 我出道的時候,希奭是新人 170 00:07:38,734 --> 00:07:39,867 你們同一個時期出道 171 00:07:39,933 --> 00:07:41,133 -老天,嚇死我了 -天啊 172 00:07:42,000 --> 00:07:43,533 -老天,嚇死我了 -天啊 173 00:07:43,600 --> 00:07:46,033 -拜託別這樣 -JENNIE 174 00:07:46,100 --> 00:07:47,332 我去看 175 00:07:47,400 --> 00:07:50,100 -嚇死我了 -是誰啊? 176 00:07:50,166 --> 00:07:52,400 -該不會是守衛先生? -宇日哥 177 00:07:52,467 --> 00:07:53,767 -宇日來了嗎? -一定是 178 00:07:53,834 --> 00:07:56,300 -我都忘記他了 -宇日 179 00:07:57,033 --> 00:07:58,834 -您好 -是宇日嗎? 180 00:07:58,900 --> 00:08:00,834 前輩 181 00:08:00,900 --> 00:08:02,033 -怎麼了? -不是他嗎? 182 00:08:02,100 --> 00:08:03,900 我是住戶代表 183 00:08:03,967 --> 00:08:06,600 504房的住戶怎麼還在屋內? 184 00:08:06,667 --> 00:08:09,367 今天是打掃日 185 00:08:09,433 --> 00:08:10,767 -今天嗎? -對 186 00:08:10,834 --> 00:08:12,066 -不好意思 -不好意思 187 00:08:12,133 --> 00:08:15,000 拿著掃把和桶子,快點出來吧 188 00:08:15,066 --> 00:08:17,367 -好 -好 189 00:08:17,433 --> 00:08:19,633 -天啊 -今天是打掃日 190 00:08:19,700 --> 00:08:22,734 他們應該選其他天打掃啊 幹嘛選今天? 191 00:08:25,066 --> 00:08:26,467 所以這裡才有打掃用具 192 00:08:26,533 --> 00:08:27,700 (到處可見打掃用具) 193 00:08:27,767 --> 00:08:29,533 -去打掃吧 -水桶 194 00:08:29,600 --> 00:08:32,366 等一下,他們用水管沖洗走廊耶 195 00:08:32,433 --> 00:08:33,900 好多人喔 196 00:08:33,967 --> 00:08:35,633 -真的嗎? -不好意思 197 00:08:38,265 --> 00:08:41,332 (回到1991年) 198 00:08:42,332 --> 00:08:45,800 住戶居民一同打掃公寓 準備迎接春天到來 199 00:08:47,300 --> 00:08:49,033 (當時,所有住戶會聚在一起) 200 00:08:49,100 --> 00:08:52,467 (一同在打掃日清掃) 201 00:08:53,066 --> 00:08:54,567 (完美重現1991年的公寓走廊) 202 00:08:54,633 --> 00:08:55,900 那個汙垢怎麼清不掉? 203 00:08:55,967 --> 00:08:57,433 用力刷 204 00:08:57,500 --> 00:08:58,600 我的背好痛 205 00:08:59,667 --> 00:09:01,600 我的背好痠啊 206 00:09:02,667 --> 00:09:05,834 (今天他們會和鄰居 一同參與打掃日) 207 00:09:05,900 --> 00:09:07,400 老天,大家都在打掃 208 00:09:07,467 --> 00:09:09,400 -他們什麼時候來的? -就是說啊 209 00:09:09,467 --> 00:09:10,633 (走廊上都是人) 210 00:09:10,700 --> 00:09:12,433 好多人喔 211 00:09:12,500 --> 00:09:14,500 -我該怎麼做? -這裡好擠 212 00:09:14,567 --> 00:09:16,734 -沒有空位 -沒錯 213 00:09:21,900 --> 00:09:23,800 -正河,讓開 -我做錯什麼了嗎? 214 00:09:23,867 --> 00:09:25,467 -讓開 -我做錯什麼了嗎? 215 00:09:25,533 --> 00:09:27,567 -“我會讓開” -不 216 00:09:27,633 --> 00:09:28,500 “不是我” 217 00:09:29,500 --> 00:09:31,700 那是正河的口頭禪,退後 218 00:09:31,767 --> 00:09:33,133 你們的區域最髒 219 00:09:33,200 --> 00:09:35,734 我們清好我們的區域 你們也要把你們的區域清乾淨 220 00:09:35,800 --> 00:09:37,100 -好 -知道了 221 00:09:37,165 --> 00:09:39,400 -為什麼她們說我們這邊很髒? -對啊 222 00:09:39,467 --> 00:09:42,100 我們這邊怎麼了嗎? 223 00:09:42,165 --> 00:09:44,100 -我們已經打掃過了 -對 224 00:09:44,165 --> 00:09:47,000 拜託,還說打掃過,還是很髒啊 225 00:09:47,066 --> 00:09:49,467 要用力刷,才會乾乾淨淨 226 00:09:49,533 --> 00:09:50,934 用力刷吧 227 00:09:51,000 --> 00:09:52,133 好 228 00:09:52,633 --> 00:09:54,100 大冷天還打掃真是辛苦了 229 00:09:54,165 --> 00:09:55,165 (一下溫柔一下嚴厲的住戶代表) 230 00:09:55,233 --> 00:09:56,533 -好 -是 231 00:09:56,600 --> 00:09:58,633 來喝杯熱咖啡吧 232 00:09:58,700 --> 00:09:59,700 真不錯 233 00:09:59,767 --> 00:10:01,633 過來,過來這裡 234 00:10:01,700 --> 00:10:03,800 -這樣啊?那我們過去吧 -好的 235 00:10:03,867 --> 00:10:05,066 (辛苦勞動後,喝杯甜甜的咖啡) 236 00:10:05,133 --> 00:10:07,867 -這樣嗎? -好累喔 237 00:10:07,934 --> 00:10:09,133 -謝謝 -太棒了 238 00:10:09,200 --> 00:10:10,600 (辛苦工作的鄰居先喝) 239 00:10:10,667 --> 00:10:12,800 -很棒吧? -對 240 00:10:14,000 --> 00:10:16,200 住戶代表,我們也能喝嗎? 241 00:10:16,266 --> 00:10:18,166 乖乖在後面等 242 00:10:19,233 --> 00:10:20,367 我只是說說 243 00:10:20,433 --> 00:10:21,867 “乖乖在後面等” 244 00:10:21,934 --> 00:10:23,767 -這是咖啡嗎? -對 245 00:10:23,834 --> 00:10:26,467 -我們剛剛正想喝咖啡 -沒錯 246 00:10:26,533 --> 00:10:27,900 -糟糕 -怎麼了嗎? 247 00:10:27,967 --> 00:10:29,400 咖啡沒了 248 00:10:29,467 --> 00:10:31,367 -不會吧 -糟糕 249 00:10:31,433 --> 00:10:33,734 -在這裡等,我再裝一些出來 -好 250 00:10:33,800 --> 00:10:34,834 好 251 00:10:34,900 --> 00:10:36,700 怎麼會沒了呢? 252 00:10:36,767 --> 00:10:38,300 好的 253 00:10:38,367 --> 00:10:43,533 (住戶代表回屋內裝咖啡) 254 00:10:43,600 --> 00:10:46,066 天啊 255 00:10:46,133 --> 00:10:47,033 宇日 256 00:10:47,100 --> 00:10:49,100 -宇日,你來了 -守衛先生 257 00:10:49,165 --> 00:10:51,767 -我以為你今天不會來 -喂 258 00:10:51,834 --> 00:10:54,300 -我以為你被炒魷魚了 -我們都很擔心 259 00:10:54,367 --> 00:10:56,600 -我以為你去別的地方了 -對 260 00:10:56,667 --> 00:10:58,633 我本來得退休,但很幸運 261 00:10:58,700 --> 00:11:00,767 -謝天謝地 -還能繼續工作 262 00:11:00,834 --> 00:11:03,433 -太棒了 -謝天謝地 263 00:11:03,500 --> 00:11:05,600 這棟公寓沒什麼問題吧? 264 00:11:05,667 --> 00:11:07,033 今天沒有… 265 00:11:07,100 --> 00:11:08,200 -怎麼了? -發生什麼事? 266 00:11:08,266 --> 00:11:09,100 (突然傳來呼喊聲) 267 00:11:10,467 --> 00:11:12,233 (本來在打掃的鄰居突然昏倒?) 268 00:11:12,300 --> 00:11:14,667 -發生什麼事? -怎麼了? 269 00:11:15,166 --> 00:11:16,967 -怎麼了? -發生什麼事? 270 00:11:17,033 --> 00:11:18,233 -喂 -怎麼了嗎? 271 00:11:18,300 --> 00:11:19,900 -怎麼了? -阿姨,怎麼了嗎? 272 00:11:19,967 --> 00:11:21,166 (早上10:39,事件發生) 273 00:11:21,233 --> 00:11:23,667 -阿姨 -這是怎麼一回事? 274 00:11:23,734 --> 00:11:25,066 -怎麼了? -怎麼了? 275 00:11:25,133 --> 00:11:26,433 發生什麼事? 276 00:11:26,500 --> 00:11:27,567 天啊 277 00:11:27,633 --> 00:11:30,467 -她口吐白沫了 -打119 278 00:11:30,533 --> 00:11:32,133 -天啊 -打119 279 00:11:32,200 --> 00:11:33,800 -糟糕 -妳還好嗎? 280 00:11:33,867 --> 00:11:35,633 怎麼辦? 281 00:11:35,700 --> 00:11:38,165 -怎麼了嗎? -發生什麼事? 282 00:11:38,233 --> 00:11:41,433 昏倒的住戶目前情況危急 283 00:11:41,500 --> 00:11:42,867 快醒醒 284 00:11:43,433 --> 00:11:45,834 住戶體內驗出了毒物 285 00:11:46,834 --> 00:11:48,100 (這是根據1991年事件改編) 286 00:11:48,165 --> 00:11:49,100 -不好意思 -怎麼辦? 287 00:11:49,165 --> 00:11:52,000 (公寓隱藏了什麼祕密?) 288 00:11:53,433 --> 00:11:55,467 守衛,我們該怎麼辦? 289 00:11:55,533 --> 00:11:57,600 -打119 -打119 290 00:11:57,667 --> 00:11:59,667 -妳還好嗎? -快點幫幫他們 291 00:11:59,734 --> 00:12:02,266 等一下,我去叫救護車來 292 00:12:02,333 --> 00:12:04,000 我去叫救護車來 293 00:12:04,066 --> 00:12:05,767 -你們叫119了嗎? -叫了 294 00:12:05,834 --> 00:12:07,166 -快點 -他叫了 295 00:12:07,233 --> 00:12:09,333 -他叫了 -真不敢相信 296 00:12:09,400 --> 00:12:12,867 (早上10:47,守衛先生呼叫119) 297 00:12:14,166 --> 00:12:15,133 (救護車快速抵達) 298 00:12:15,200 --> 00:12:17,033 -救護車來了 -真的來了 299 00:12:17,100 --> 00:12:19,100 -救護車來了 -來了嗎? 300 00:12:19,166 --> 00:12:20,667 在這裡 301 00:12:21,233 --> 00:12:23,533 -在這裡 -那不是警車嗎? 302 00:12:23,600 --> 00:12:26,266 警察也來了 303 00:12:26,333 --> 00:12:27,166 (救護人員率先抵達) 304 00:12:27,233 --> 00:12:28,233 -在這裡 -在這裡 305 00:12:28,300 --> 00:12:30,600 -他們昏倒了 -事發經過是如何? 306 00:12:30,667 --> 00:12:31,800 (走廊上一團混亂) 307 00:12:31,867 --> 00:12:33,165 什麼?你們怎麼… 308 00:12:33,233 --> 00:12:34,834 (救護人員開始搬動 情況最危急的病患) 309 00:12:34,900 --> 00:12:37,900 三個人昏倒,怎麼只拿了一個擔架? 310 00:12:39,367 --> 00:12:41,700 -他們直接揹起來 -這樣啊 311 00:12:41,767 --> 00:12:44,867 -他們直接用揹的 -他們好像排練過了 312 00:12:45,500 --> 00:12:47,667 -他們的默契很好 -處理得有條有理 313 00:12:47,734 --> 00:12:49,233 默契很好 314 00:12:49,300 --> 00:12:52,300 -阿姨,快醒醒 -怎麼會發生這種事? 315 00:12:52,367 --> 00:12:56,700 -怎麼會發生這種事? -只有那位先生沒昏倒 316 00:12:56,767 --> 00:12:58,400 -你是犯人嗎? -先生 317 00:12:58,467 --> 00:13:01,600 (唯一安然無恙的男子是犯人嗎?) 318 00:13:02,834 --> 00:13:03,834 我們是警察 319 00:13:03,900 --> 00:13:05,867 -您好 -您好 320 00:13:05,934 --> 00:13:09,700 -住戶代表是誰? -是我,怎麼了? 321 00:13:09,767 --> 00:13:12,100 住戶喝了妳泡的咖啡後 322 00:13:12,166 --> 00:13:13,934 就昏倒了 323 00:13:14,000 --> 00:13:15,600 -有人向我們報案 -報案? 324 00:13:15,667 --> 00:13:17,600 我只是因為天氣很冷 325 00:13:17,667 --> 00:13:19,467 請大家喝咖啡,怎麼了嗎? 326 00:13:19,533 --> 00:13:22,533 我的咖啡有什麼問題嗎? 327 00:13:22,600 --> 00:13:25,000 我們先回警局談一下吧 328 00:13:25,066 --> 00:13:26,967 -你在說什麼啊? -你還好嗎? 329 00:13:27,033 --> 00:13:29,900 我不喜歡喝咖啡,我剛剛沒喝 330 00:13:29,967 --> 00:13:31,834 那你以目擊證人的身分和我們回去吧 331 00:13:31,900 --> 00:13:33,367 -我也要去嗎? -對 332 00:13:33,433 --> 00:13:34,600 -你應該去 -一起去吧 333 00:13:34,667 --> 00:13:36,567 -一起去吧 -你應該去 334 00:13:36,633 --> 00:13:38,600 -你應該去 -為什麼我得去警局? 335 00:13:38,667 --> 00:13:39,567 天啊 336 00:13:39,633 --> 00:13:41,066 真相會揭曉的 337 00:13:42,066 --> 00:13:45,266 (早上11:05,住戶代表遭逮捕) 338 00:13:45,333 --> 00:13:47,633 我和他們一起去 339 00:13:47,700 --> 00:13:50,000 -在504房等吧 -504房? 340 00:13:50,066 --> 00:13:51,867 你要去哪?為什麼要去? 341 00:13:51,934 --> 00:13:53,900 -我得打聽一下消息 -你得給我五百元 342 00:13:53,967 --> 00:13:55,100 -別走 -跟我們分享資訊 343 00:13:55,165 --> 00:13:56,367 -喝一小口吧 -不要 344 00:13:56,433 --> 00:13:58,433 我得打聽一下消息 345 00:13:58,500 --> 00:14:00,967 -去吧 -我得去打聽消息 346 00:14:01,033 --> 00:14:02,300 -進屋吧 -好 347 00:14:02,367 --> 00:14:03,800 進去504房 348 00:14:03,867 --> 00:14:05,533 -進去504房 -現在是什麼情況? 349 00:14:05,600 --> 00:14:07,467 我覺得今天是團體賽 350 00:14:07,533 --> 00:14:08,967 不要互相懷疑 351 00:14:09,033 --> 00:14:11,100 這是證據 352 00:14:11,166 --> 00:14:12,900 -妳拿了嗎? -以防萬一,我拿過來了 353 00:14:12,967 --> 00:14:14,333 (娜拉拿了住戶代表泡的咖啡) 354 00:14:14,900 --> 00:14:16,433 看起來是一般咖啡 355 00:14:16,500 --> 00:14:18,667 -確實喝完了,裡面空了 -對 356 00:14:18,734 --> 00:14:20,600 -還有咖啡,娜拉姐 -還有咖啡 357 00:14:21,633 --> 00:14:23,767 -還有咖啡 -喝喝看 358 00:14:23,834 --> 00:14:26,900 -喝喝看 -娜拉又把場面弄得一團混亂了 359 00:14:26,967 --> 00:14:28,900 -她又來了 -沒錯 360 00:14:29,900 --> 00:14:31,800 -不要喝 -喝起來如何? 361 00:14:34,633 --> 00:14:35,767 怎麼了? 362 00:14:35,834 --> 00:14:38,033 -好喝嗎? -他出局了 363 00:14:38,100 --> 00:14:40,600 -好苦 -好苦 364 00:14:40,667 --> 00:14:42,667 真受不了他 365 00:14:42,734 --> 00:14:45,867 有趣的是宇日剛到就出事了 366 00:14:45,934 --> 00:14:47,066 掃把星 367 00:14:47,133 --> 00:14:49,734 警方來的時候,正河說了一句話 368 00:14:49,800 --> 00:14:52,300 -他說什麼? -“真相會揭曉的” 369 00:14:53,400 --> 00:14:54,967 “真相會揭曉的” 370 00:14:55,033 --> 00:14:56,200 我喜歡這種台詞 371 00:14:56,266 --> 00:14:58,200 (MZ世代柯南,李正河) 372 00:14:58,867 --> 00:15:00,734 我們這樣坐在這裡沒關係嗎? 373 00:15:00,800 --> 00:15:03,600 事件是在505房前面發生的 374 00:15:03,667 --> 00:15:05,667 住戶代表就是犯人 375 00:15:05,734 --> 00:15:08,367 -那位先生也很可疑 -那位先生 376 00:15:08,934 --> 00:15:11,867 我只是因為天氣很冷,請大家喝咖啡 377 00:15:11,934 --> 00:15:13,100 怎麼會發生這種事? 378 00:15:13,166 --> 00:15:14,100 (不喝咖啡的男子) 379 00:15:14,166 --> 00:15:16,500 大冷天還打掃真是辛苦了 380 00:15:16,567 --> 00:15:18,433 (505房是祕密的開端) 381 00:15:18,500 --> 00:15:20,700 -我們應該過去看看嗎? -要過去嗎? 382 00:15:20,767 --> 00:15:22,600 -我們去看一下505房 -對 383 00:15:23,667 --> 00:15:26,433 (住戶代表在打掃日給大家的咖啡) 384 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 (這棟1991年的公寓 隱藏了什麼祕密?) 385 00:15:30,066 --> 00:15:33,100 -好的,來揭開真相吧 -好 386 00:15:33,633 --> 00:15:37,333 (住戶代表的住處505房) 387 00:15:37,400 --> 00:15:40,300 (就在504房隔壁) 388 00:15:40,367 --> 00:15:43,000 這裡是犯罪現場 389 00:15:43,066 --> 00:15:44,633 -就是這裡了 -就是這裡了 390 00:15:44,700 --> 00:15:46,734 我們必須仔細檢查這裡 391 00:15:46,800 --> 00:15:47,900 (住戶們小心翼翼地進入) 392 00:15:48,467 --> 00:15:50,467 這裡是住戶代表的住處嗎? 393 00:15:50,533 --> 00:15:51,867 (505房) 394 00:15:51,934 --> 00:15:53,367 這裡好大 395 00:15:53,433 --> 00:15:56,967 在錫哥,這裡是有錢人的家 396 00:15:57,633 --> 00:15:59,367 (似乎有很多昂貴的物品) 397 00:15:59,433 --> 00:16:00,667 (通常不會在尋常家庭裡看到) 398 00:16:00,734 --> 00:16:02,300 這一戶很有錢 399 00:16:03,033 --> 00:16:04,133 這一戶很有錢 400 00:16:04,967 --> 00:16:08,433 家具很奢華 401 00:16:09,000 --> 00:16:10,567 昂貴奢華 402 00:16:13,600 --> 00:16:16,266 住戶代表的住處裡 怎麼有這麼多礦泉水? 403 00:16:16,333 --> 00:16:18,667 老天,真的很多礦泉水耶 404 00:16:18,734 --> 00:16:20,633 (廚房裡有許多礦泉水) 405 00:16:20,700 --> 00:16:22,300 為什麼有這麼多礦泉水? 406 00:16:22,867 --> 00:16:23,967 這裡好奇怪 407 00:16:24,033 --> 00:16:25,867 (對一般家庭來說 礦泉水似乎有點太多了) 408 00:16:26,600 --> 00:16:28,367 (這和住戶代表有何關聯?) 409 00:16:28,433 --> 00:16:30,333 (小心翼翼) 410 00:16:30,400 --> 00:16:32,900 (案件筆記 505房:一,昂貴家具) 411 00:16:32,967 --> 00:16:34,900 家具很奢華 412 00:16:34,967 --> 00:16:36,800 (還有太多礦泉水) 413 00:16:36,867 --> 00:16:40,233 -1991年,礦泉水… -並不常見 414 00:16:40,300 --> 00:16:43,700 (本案和住戶代表 奢華的生活方式有關嗎?) 415 00:16:43,767 --> 00:16:47,300 (通過可疑的廚房和客廳) 416 00:16:47,367 --> 00:16:49,100 我們應該查看什麼? 417 00:16:49,165 --> 00:16:50,867 (《驚爆點》、《將軍的兒子2》) 418 00:16:50,934 --> 00:16:53,900 《將軍的兒子2》也是1991年上映啊 419 00:16:53,967 --> 00:16:57,667 錫辰哥在1991年很受歡迎嗎? 420 00:16:57,734 --> 00:17:00,533 娜拉姐,錫辰哥出道時 421 00:17:00,600 --> 00:17:03,867 他的專輯對上 徐太志和孩子們的《我知道》 422 00:17:03,934 --> 00:17:05,200 他直接被打敗了 423 00:17:06,367 --> 00:17:07,333 (徐太志和孩子們的《我知道》) 424 00:17:07,400 --> 00:17:09,200 (席捲1990年代初期的傳奇專輯) 425 00:17:09,266 --> 00:17:10,834 (池錫辰的出道專輯《我知道》) 426 00:17:10,900 --> 00:17:12,300 (與徐太志和孩子們的專輯撞名 成績一敗塗地) 427 00:17:12,367 --> 00:17:13,532 (因為人氣低迷,找不到影片) 428 00:17:13,599 --> 00:17:15,467 -他們公司的製作能力很差 -對 429 00:17:15,532 --> 00:17:19,133 除此之外 錫辰哥也沒有當藝人的技巧 430 00:17:21,633 --> 00:17:22,567 好的 431 00:17:22,633 --> 00:17:24,433 (這時,住戶們在另一個房間裡 忙著找線索) 432 00:17:24,500 --> 00:17:25,666 (小紅帽JENNIE) 433 00:17:25,733 --> 00:17:27,433 (翻閱故事書,尋找著線索) 434 00:17:29,934 --> 00:17:33,300 (他翻閱月曆) 435 00:17:33,367 --> 00:17:35,200 -只有星期三… -對吧? 436 00:17:35,266 --> 00:17:36,900 (牆上貼著圖片 月曆上的星期三被圈起來) 437 00:17:36,967 --> 00:17:38,300 星期三 438 00:17:40,333 --> 00:17:42,266 我覺得我們沒看到隱藏的提示 439 00:17:42,333 --> 00:17:43,600 (房間很多,線索沒那麼好找到) 440 00:17:44,166 --> 00:17:45,633 這是什麼? 441 00:17:47,467 --> 00:17:50,667 (偵探JENNIE搜索主臥) 442 00:17:52,500 --> 00:17:56,066 -裡面有很多化妝品 -真的嗎? 443 00:17:56,133 --> 00:17:57,567 我們去看看 444 00:17:57,633 --> 00:17:58,567 -很多嗎? -真的嗎? 445 00:17:58,633 --> 00:17:59,900 (他們終於要找到線索了嗎?) 446 00:18:00,667 --> 00:18:02,867 (主臥裡有一些化妝品) 447 00:18:02,934 --> 00:18:04,433 怎麼有這麼多化妝品? 448 00:18:04,500 --> 00:18:08,233 (似乎有很多新的化妝品) 449 00:18:08,300 --> 00:18:09,900 (全都未開封) 450 00:18:09,967 --> 00:18:11,033 天啊 451 00:18:11,100 --> 00:18:13,166 -這代表什麼? -這些是化妝品嗎? 452 00:18:14,200 --> 00:18:15,734 (找到東西) 453 00:18:16,300 --> 00:18:17,667 是什麼? 454 00:18:18,166 --> 00:18:20,033 快藏起來 455 00:18:20,100 --> 00:18:21,066 (藏起來) 456 00:18:21,734 --> 00:18:23,000 快藏起來 457 00:18:23,066 --> 00:18:24,667 -應該沒什麼 -我看看 458 00:18:24,734 --> 00:18:26,266 只是電話簿 459 00:18:26,333 --> 00:18:28,667 (住戶代表的筆記本放在電話旁邊) 460 00:18:28,734 --> 00:18:30,233 (裡面都是付款紀錄) 461 00:18:30,300 --> 00:18:31,734 她賺了很多錢 462 00:18:31,800 --> 00:18:35,867 (以1991年來說,金額似乎有點高) 463 00:18:36,433 --> 00:18:38,200 我覺得這是線索 464 00:18:38,266 --> 00:18:41,500 (化妝品和筆記本的線索 和今天的祕密有關嗎?) 465 00:18:41,567 --> 00:18:43,266 (案件筆記:一,昂貴家具 還有太多礦泉水) 466 00:18:43,333 --> 00:18:49,133 (二,住戶代表靠賣東西存錢嗎?) 467 00:18:49,200 --> 00:18:53,800 (還是有人覬覦她的財富?) 468 00:18:54,433 --> 00:18:56,767 -世燦哥,這裡也有這些 -怎麼了? 469 00:18:56,834 --> 00:18:59,200 -什麼? -我們那一戶也有這種木雕 470 00:18:59,266 --> 00:19:01,700 -你看 -對,鴛鴦 471 00:19:01,767 --> 00:19:03,934 鴛鴦代表什麼? 472 00:19:04,000 --> 00:19:05,033 不是代表愛嗎? 473 00:19:05,100 --> 00:19:08,867 如果擺成這樣,就是打暗號 474 00:19:08,934 --> 00:19:11,800 代表今晚要好好獨處 475 00:19:11,867 --> 00:19:13,100 -真的嗎? -對 476 00:19:13,166 --> 00:19:16,300 -那如果很氣對方… -沒錯 477 00:19:16,367 --> 00:19:18,133 天啊 478 00:19:19,900 --> 00:19:21,834 -可以打暗號 -很有用耶 479 00:19:21,900 --> 00:19:23,066 沒錯 480 00:19:23,133 --> 00:19:25,166 你們不知道啊,這都是暗號 481 00:19:25,233 --> 00:19:27,533 (鴛鴦是線索嗎?) 482 00:19:28,166 --> 00:19:29,734 我們還不清楚狀況吧? 483 00:19:29,800 --> 00:19:31,166 現在還不清楚 484 00:19:31,233 --> 00:19:32,333 在錫哥 485 00:19:34,166 --> 00:19:35,367 今天是怎麼一回事呢? 486 00:19:35,433 --> 00:19:36,533 -這個… -怎麼了? 487 00:19:36,600 --> 00:19:38,133 很多東西都很可疑 488 00:19:38,200 --> 00:19:39,467 -這個… -怎麼了? 489 00:19:39,533 --> 00:19:41,100 (藏起來的傳單?) 490 00:19:41,667 --> 00:19:44,266 -“登門銷售” -“秀娜容”? 這是什麼? 491 00:19:44,333 --> 00:19:46,467 這是登門銷售的傳單 492 00:19:46,533 --> 00:19:48,500 (登門銷售是1980年代到1990年代) 493 00:19:48,567 --> 00:19:50,367 (代表性的銷售管道) 494 00:19:50,433 --> 00:19:52,200 (專員會帶著商品登門銷售) 495 00:19:55,500 --> 00:19:57,867 -登門銷售 -傳單上是這麼寫的 496 00:19:58,467 --> 00:20:01,266 (這張傳單在這裡一定有原因) 497 00:20:01,333 --> 00:20:02,600 等一下 498 00:20:02,667 --> 00:20:04,567 這個人很眼熟吧? 499 00:20:05,200 --> 00:20:09,633 (我們認識傳單上的人嗎?) 500 00:20:10,200 --> 00:20:12,200 -是住戶代表 -你說得對 501 00:20:12,266 --> 00:20:13,367 -對吧? -我剛剛沒發現 502 00:20:13,433 --> 00:20:17,433 沒錯,她一定是登門銷售的專員 503 00:20:17,500 --> 00:20:18,734 (住戶代表是銷售王) 504 00:20:18,800 --> 00:20:20,567 (她是模特兒,又是銷售員嗎?) 505 00:20:21,600 --> 00:20:24,000 -她似乎有什麼隱情 -應該是 506 00:20:24,066 --> 00:20:25,367 秀娜容 507 00:20:25,433 --> 00:20:27,900 這應該有隱情 508 00:20:27,967 --> 00:20:30,000 我們拿走吧 509 00:20:30,066 --> 00:20:30,900 喂 510 00:20:32,100 --> 00:20:33,266 喂 511 00:20:33,333 --> 00:20:34,900 -電視打開了 -喂 512 00:20:35,900 --> 00:20:37,700 -電視打開了 -喂 513 00:20:37,767 --> 00:20:38,734 過來這裡 514 00:20:42,533 --> 00:20:45,066 -過來這裡 -好好玩喔 515 00:20:45,767 --> 00:20:48,667 -怎麼了? -怎麼了? 516 00:20:49,300 --> 00:20:50,233 發生什麼事? 517 00:20:54,066 --> 00:20:55,000 發生什麼事? 518 00:20:57,967 --> 00:21:00,133 -我記得這個 -我也是 519 00:21:00,200 --> 00:21:01,166 我記得這個 520 00:21:02,133 --> 00:21:05,200 (一隻魚被可疑的鉤子鉤住 生命垂危) 521 00:21:05,266 --> 00:21:08,834 毒品,一旦上鉤,就很難脫身 522 00:21:08,900 --> 00:21:10,734 這是毀滅一生的誘餌 523 00:21:12,867 --> 00:21:14,700 -毒品? -公益廣告 524 00:21:14,767 --> 00:21:16,800 這也是公益廣告嗎? 525 00:21:16,867 --> 00:21:19,166 “為了賺錢我會不擇手段 526 00:21:19,233 --> 00:21:22,166 為了收支平衡,我願意不計一切” 527 00:21:22,233 --> 00:21:26,467 這起事件正是拜金主義的縮影 528 00:21:26,533 --> 00:21:28,367 -…的縮影 -拜金主義 529 00:21:28,867 --> 00:21:32,333 八月中旬,玄先生寄信給… 530 00:21:32,400 --> 00:21:36,000 …威脅沒得到兩億五千萬 就會對養樂多下毒 531 00:21:36,700 --> 00:21:38,300 下毒 532 00:21:38,367 --> 00:21:40,667 從上個月四號至今 533 00:21:40,734 --> 00:21:43,533 -他已經對養樂多下毒超過九次 -下毒 534 00:21:43,600 --> 00:21:45,433 這是真實事件吧? 535 00:21:45,500 --> 00:21:48,166 -以前發生過這種事 -對 536 00:21:48,233 --> 00:21:50,233 用針頭下毒 537 00:21:50,300 --> 00:21:52,800 喝下有毒養樂多的受害者 538 00:21:52,867 --> 00:21:55,100 本來狀態危急,但已穩定下來 539 00:21:55,166 --> 00:21:57,266 總共有五人受害 540 00:21:58,333 --> 00:21:59,533 天啊 541 00:22:00,266 --> 00:22:02,333 韓國水資源公司的施工經理金先生 542 00:22:02,400 --> 00:22:05,500 定期收受一家建設公司的賄賂 543 00:22:05,567 --> 00:22:07,433 目前遭到檢方逮捕 544 00:22:09,400 --> 00:22:12,333 由於中產階級有欠考量的奢侈消費 545 00:22:12,400 --> 00:22:14,934 階級之間的紛爭日漸惡化 546 00:22:16,000 --> 00:22:17,233 中產階級? 547 00:22:17,867 --> 00:22:20,633 儘管政府努力促進經濟成長 548 00:22:20,700 --> 00:22:24,400 拜金主義和奢侈消費 所導致的駭人犯罪 549 00:22:24,467 --> 00:22:26,700 正在荼毒我們的社會 550 00:22:27,800 --> 00:22:28,900 什麼意思? 551 00:22:28,967 --> 00:22:30,133 是和毒品有關嗎? 552 00:22:30,200 --> 00:22:32,433 是和下毒有關的事件嗎? 553 00:22:33,000 --> 00:22:34,867 賄賂應該也有關聯 554 00:22:35,600 --> 00:22:37,767 “為了賺錢我會不擇手段” 555 00:22:37,834 --> 00:22:39,300 …他對養樂多下毒… 556 00:22:39,367 --> 00:22:41,333 由於有欠考量的奢侈消費… 557 00:22:41,400 --> 00:22:42,967 階級之間的紛爭日漸惡化 558 00:22:43,033 --> 00:22:44,166 (新聞和1991年的事件有何關聯?) 559 00:22:44,233 --> 00:22:47,367 他們談論到奢侈品 560 00:22:47,433 --> 00:22:48,300 奢侈品 561 00:22:48,367 --> 00:22:49,333 賄賂 562 00:22:49,934 --> 00:22:51,033 奢侈品 563 00:22:51,567 --> 00:22:54,200 住戶代表是為了賺錢才這麼做嗎? 564 00:22:55,567 --> 00:22:58,700 (在那個年代 大家都把錢看得比性命還重) 565 00:22:59,467 --> 00:23:01,166 怎麼了? 566 00:23:01,233 --> 00:23:02,500 不要血口噴人 567 00:23:02,567 --> 00:23:04,066 (住戶代表做了什麼事?) 568 00:23:04,133 --> 00:23:05,333 應該檢查這個嗎? 569 00:23:05,400 --> 00:23:07,000 對吧?裡面有什麼東西嗎? 570 00:23:07,066 --> 00:23:08,867 (世燦和娜拉再次檢查化妝品) 571 00:23:08,934 --> 00:23:11,033 -電話響了 -電話響了 572 00:23:11,100 --> 00:23:15,000 (電話突然響了?) 573 00:23:15,066 --> 00:23:16,166 (這不是我們家) 574 00:23:16,233 --> 00:23:18,033 -快接電話 -快接電話 575 00:23:19,700 --> 00:23:20,734 喂? 576 00:23:20,800 --> 00:23:22,900 (是誰打來?) 577 00:23:22,967 --> 00:23:26,533 這裡是敏琇家,馬上拿三箱過來 578 00:23:26,600 --> 00:23:27,433 什麼? 579 00:23:28,333 --> 00:23:29,433 喂? 580 00:23:31,600 --> 00:23:33,066 -怎麼了? -怎麼了? 581 00:23:33,133 --> 00:23:34,900 -掛斷了嗎? -沒有說話嗎? 582 00:23:35,967 --> 00:23:37,367 她說:“馬上拿三箱過來” 583 00:23:41,500 --> 00:23:42,834 是這個嗎? 584 00:23:43,734 --> 00:23:45,133 -這個嗎? -是這個嗎? 585 00:23:45,200 --> 00:23:46,767 -三箱? -三箱 586 00:23:46,834 --> 00:23:48,600 -也許是水 -三箱水 587 00:23:48,667 --> 00:23:51,233 不會這樣描述水,應該會說三桶 588 00:23:51,800 --> 00:23:53,300 毒品?也許是製毒屋 589 00:23:53,367 --> 00:23:54,934 三箱? 590 00:23:55,000 --> 00:23:57,767 -不可能送三箱毒品 -這樣太貴了 591 00:23:57,834 --> 00:23:59,734 -製毒屋 -“製毒屋”? 592 00:23:59,800 --> 00:24:01,233 好吧 593 00:24:02,066 --> 00:24:05,200 (住戶代表收到了祕密訂單) 594 00:24:05,266 --> 00:24:08,333 對方訂了三箱後馬上掛斷 595 00:24:08,400 --> 00:24:11,800 -一定是非法交易 -到底是什麼盒子? 596 00:24:12,367 --> 00:24:14,834 為什麼這麼神祕兮兮? 597 00:24:14,900 --> 00:24:17,033 對方沒有吸茫吧? 598 00:24:17,100 --> 00:24:18,233 感覺沒有 599 00:24:18,300 --> 00:24:20,667 -她口齒清晰嗎? -對方是女性 600 00:24:20,734 --> 00:24:24,133 -有很著急嗎? -聽起來不想被發現 601 00:24:24,700 --> 00:24:25,667 今天的祕密是什麼? 602 00:24:25,734 --> 00:24:27,033 (住戶代表從事非法情事嗎?) 603 00:24:27,100 --> 00:24:28,567 好多東西都很可疑 604 00:24:29,133 --> 00:24:30,333 (公寓祕密是 1991年哪個真實案件?) 605 00:24:30,400 --> 00:24:31,400 什麼違法了? 606 00:24:31,467 --> 00:24:33,400 化妝品?礦泉水? 607 00:24:34,000 --> 00:24:35,500 -天啊 -嚇死我了 608 00:24:35,567 --> 00:24:38,266 -嚇死我了 -嚇我一跳,宇日 609 00:24:38,333 --> 00:24:40,900 -進別人家前敲個門 -守衛先生 610 00:24:40,967 --> 00:24:43,500 我叫你們待在家裡 611 00:24:43,567 --> 00:24:46,333 為什麼跑來住戶代表的家? 612 00:24:46,400 --> 00:24:48,200 只是以防萬一 613 00:24:48,266 --> 00:24:51,433 現在氣氛不太好,你們先回家 614 00:24:51,500 --> 00:24:53,467 -回家嗎? -你們先回家 615 00:24:53,533 --> 00:24:55,266 到底是怎麼一回事? 616 00:24:56,467 --> 00:24:59,300 -快點出來 -好 617 00:24:59,367 --> 00:25:00,800 出來 618 00:25:00,867 --> 00:25:01,734 好的,出來吧 619 00:25:01,800 --> 00:25:03,100 (被守衛先生訓話,於是回到住處) 620 00:25:03,166 --> 00:25:05,367 好不方便,這裡沒有拖鞋嗎? 621 00:25:05,433 --> 00:25:07,333 -你們不該在這裡 -拖鞋 622 00:25:07,400 --> 00:25:08,467 -拖鞋? -對 623 00:25:08,533 --> 00:25:10,900 -幹嘛在這裡找拖鞋? -拖鞋 624 00:25:10,967 --> 00:25:13,567 -妳不能拿走 -我只是借穿一下 625 00:25:13,633 --> 00:25:14,767 進屋吧 626 00:25:14,834 --> 00:25:19,600 (這棟1991年的公寓 背後有何祕密?) 627 00:25:19,667 --> 00:25:22,033 大家過來,要玩遊戲了 628 00:25:22,100 --> 00:25:23,333 很好 629 00:25:23,400 --> 00:25:24,533 (為了得到線索,住戶齊聚一堂) 630 00:25:24,600 --> 00:25:26,033 來吧,好戲上場 631 00:25:26,100 --> 00:25:27,867 -來玩遊戲 -出來 632 00:25:27,934 --> 00:25:29,600 -我準備好玩遊戲了 -大家集合 633 00:25:29,667 --> 00:25:30,567 (遊戲模式開啟) 634 00:25:30,633 --> 00:25:33,700 -來玩遊戲 -玩遊戲,拿提示 635 00:25:33,767 --> 00:25:35,467 究竟有什麼祕密呢? 636 00:25:35,533 --> 00:25:36,900 我今天毫無頭緒 637 00:25:36,967 --> 00:25:39,400 (令人費解的物品出現) 638 00:25:39,467 --> 00:25:42,667 這是你做的嗎?你去哪拿到的? 639 00:25:42,734 --> 00:25:44,867 -好的,我來說明規則 -好 640 00:25:44,934 --> 00:25:46,266 -遊戲很簡單 -好 641 00:25:47,967 --> 00:25:50,734 丟骰子,找到彩虹物品 642 00:25:52,066 --> 00:25:54,967 -吳小隊和劉小隊 -吳小隊和劉小隊 643 00:25:55,033 --> 00:25:58,033 -吳小隊和劉小隊 -娜拉姐和我 644 00:25:58,100 --> 00:26:00,433 -我會擲骰子 -你擲骰子 645 00:26:00,500 --> 00:26:02,734 如果我擲到“藍色” 646 00:26:02,800 --> 00:26:06,400 你們六位就必須同時去找藍色的物品 647 00:26:06,467 --> 00:26:08,233 (必須找到藍色的物品) 648 00:26:08,300 --> 00:26:09,767 放到桌上就結束了 649 00:26:09,834 --> 00:26:11,767 -超簡單 -很簡單 650 00:26:11,834 --> 00:26:13,266 -好的 -好 651 00:26:13,333 --> 00:26:14,500 (速度和團隊合作很重要) 652 00:26:14,567 --> 00:26:15,400 要留意娜拉 653 00:26:15,467 --> 00:26:17,734 她今天已經準備好對抗大家了 654 00:26:17,800 --> 00:26:19,900 -你們最好不要惹我 -她今天鬥志高昂 655 00:26:20,500 --> 00:26:21,834 -準備好了嗎? -準備好了 656 00:26:21,900 --> 00:26:23,567 -準備好了 -不要受傷 657 00:26:23,633 --> 00:26:25,200 -你才不要受傷 -好 658 00:26:25,266 --> 00:26:27,133 另外,客廳太近了 659 00:26:27,200 --> 00:26:29,133 -要從客廳以外的地方拿東西過來 -好 660 00:26:29,200 --> 00:26:30,400 知道了,快點 661 00:26:30,467 --> 00:26:32,400 -開始囉 -好 662 00:26:32,467 --> 00:26:34,000 我往上丟就開始囉 663 00:26:35,633 --> 00:26:36,467 好的 664 00:26:36,533 --> 00:26:37,867 (他擲出骰子) 665 00:26:37,934 --> 00:26:41,000 (大家都盯著骰子) 666 00:26:41,066 --> 00:26:42,200 好的 667 00:26:43,633 --> 00:26:46,967 -N還是G? -G,是G 668 00:26:48,867 --> 00:26:52,300 (找出G開頭的物品) 669 00:26:52,367 --> 00:26:54,300 G,是G 670 00:26:54,367 --> 00:26:55,200 (難度:低) 671 00:26:55,266 --> 00:26:58,100 -N還是G? -G,是G 672 00:26:58,800 --> 00:27:02,500 -G? -G開頭的物品 673 00:27:02,567 --> 00:27:03,934 -G -湯勺 674 00:27:04,000 --> 00:27:05,133 (等級一,世燦) 675 00:27:05,200 --> 00:27:07,000 (湯勺) 676 00:27:07,066 --> 00:27:09,667 -是什麼? -沒什麼 677 00:27:09,734 --> 00:27:11,300 沒什麼 678 00:27:11,367 --> 00:27:12,567 (戰況越來越激烈) 679 00:27:12,633 --> 00:27:15,767 -G? -G,是G 680 00:27:18,133 --> 00:27:19,834 (吳小隊,正河 對上劉小隊,JENNIE) 681 00:27:19,900 --> 00:27:23,734 我不能拿客廳的東西 682 00:27:23,800 --> 00:27:26,834 讓我過去,喂 683 00:27:26,900 --> 00:27:28,367 我找不到東西 684 00:27:28,433 --> 00:27:31,266 (接下來都是這樣嗎?) 685 00:27:34,233 --> 00:27:35,166 拜託 686 00:27:35,233 --> 00:27:37,533 湯勺 687 00:27:37,600 --> 00:27:38,567 湯勺,核可 688 00:27:38,633 --> 00:27:40,667 -鏡子 -鏡子,核可 689 00:27:41,266 --> 00:27:43,333 (他們必須加快速度) 690 00:27:43,400 --> 00:27:46,500 喂,JENNIE 691 00:27:46,567 --> 00:27:50,867 JENNIE,妳幹嘛抓著我? 692 00:27:50,934 --> 00:27:52,400 讓我走 693 00:27:52,467 --> 00:27:54,934 -貴妃 -什麼? 694 00:27:55,000 --> 00:27:58,100 -不是,這是“楊貴妃” -“楊貴妃” 695 00:27:58,166 --> 00:28:00,800 -娜拉姐想作弊耶 -拜託 696 00:28:00,867 --> 00:28:02,300 抓住她 697 00:28:02,367 --> 00:28:04,734 JENNIE怎麼了? 698 00:28:04,800 --> 00:28:07,266 阻止JENNIE,正河 699 00:28:07,333 --> 00:28:08,600 (戰士JENNIE不斷往前推) 700 00:28:08,667 --> 00:28:11,300 我要過去,喂 701 00:28:11,367 --> 00:28:14,033 -不行 -阻止她 702 00:28:14,934 --> 00:28:17,066 -正河 -發生什麼事? 703 00:28:17,133 --> 00:28:19,600 -JENNIE,快去找 -找其他東西 704 00:28:20,467 --> 00:28:23,400 (在角落找到包包) 705 00:28:23,467 --> 00:28:24,433 (阻擋) 706 00:28:24,500 --> 00:28:26,734 馬鈴薯,地瓜 707 00:28:27,367 --> 00:28:29,834 (再度碰上死敵) 708 00:28:29,900 --> 00:28:33,133 地瓜,她出來了,正河,快點 709 00:28:33,200 --> 00:28:35,867 -包包 -JENNIE,快點過去 710 00:28:35,934 --> 00:28:39,066 -包包 -JENNIE,快點過去 711 00:28:39,133 --> 00:28:41,500 -包包 -娜拉姐,快點 712 00:28:41,567 --> 00:28:43,033 -包包 -好 713 00:28:43,100 --> 00:28:44,633 -包包,核可 -好 714 00:28:44,700 --> 00:28:46,100 泡菜,核可 715 00:28:46,166 --> 00:28:47,100 我們贏了 716 00:28:47,166 --> 00:28:48,200 手套 717 00:28:48,266 --> 00:28:49,667 (現在只剩下在錫) 718 00:28:49,734 --> 00:28:52,066 (還有正河) 719 00:28:52,133 --> 00:28:53,867 好,等一下,這是什麼? 720 00:28:57,433 --> 00:28:59,100 -癢的時候可以用 -是什麼? 721 00:28:59,166 --> 00:29:02,567 -癢的時候可以用,G開頭 -不行,這樣不行 722 00:29:02,633 --> 00:29:04,600 -癢的時候可以用 -是什麼? 723 00:29:05,100 --> 00:29:06,934 (在錫走到大門) 724 00:29:07,000 --> 00:29:08,400 (我來了) 725 00:29:08,467 --> 00:29:10,567 -癢的時候可以用 -不行 726 00:29:10,633 --> 00:29:12,000 (在錫拿了什麼物品?) 727 00:29:12,066 --> 00:29:13,266 “高龍” 728 00:29:14,300 --> 00:29:16,333 -品牌名稱是“科龍” -“高龍” 729 00:29:16,400 --> 00:29:18,166 (他甚至更改品牌名) 730 00:29:18,233 --> 00:29:19,867 -品牌名稱是“科龍”,不行 -“高龍” 731 00:29:19,934 --> 00:29:22,166 -我們不能講出品牌名稱 -“高龍”不行 732 00:29:22,233 --> 00:29:23,133 -不行 -不行嗎? 733 00:29:23,200 --> 00:29:25,967 喂,拿色木楓楓糖 734 00:29:26,033 --> 00:29:27,667 色木楓楓糖 735 00:29:28,767 --> 00:29:30,734 -有什麼物品啊? -我想不到 736 00:29:31,300 --> 00:29:32,467 沒錯 737 00:29:32,533 --> 00:29:33,867 (最後一個物品究竟是什麼?) 738 00:29:33,934 --> 00:29:36,333 什麼?在錫哥?怎麼了? 739 00:29:36,400 --> 00:29:37,934 -是什麼? -等一下 740 00:29:38,000 --> 00:29:40,500 -是什麼? -這行不通 741 00:29:40,567 --> 00:29:41,734 大矮桌 742 00:29:41,800 --> 00:29:43,100 -大矮桌 -不行 743 00:29:43,166 --> 00:29:44,300 (大矮桌 用於節慶大餐或派對的大方桌) 744 00:29:44,367 --> 00:29:45,667 大矮桌 745 00:29:50,133 --> 00:29:53,800 (突然彈起重金屬樂) 746 00:29:53,867 --> 00:29:58,667 (和JENNIE玩起小遊戲) 747 00:29:58,734 --> 00:30:00,367 (滑倒) 748 00:30:01,700 --> 00:30:03,433 -大矮桌 -好 749 00:30:03,500 --> 00:30:05,667 -好,核可,因為這很重 -好 750 00:30:05,734 --> 00:30:07,266 -大矮桌,核可 -好 751 00:30:07,333 --> 00:30:08,767 -大矮桌 -好 752 00:30:08,834 --> 00:30:09,834 好 753 00:30:09,900 --> 00:30:11,433 -好,劉小隊獲勝 -大矮桌 754 00:30:11,500 --> 00:30:14,967 你是因為JENNIE 才對他們那麼寬容嗎? 755 00:30:15,033 --> 00:30:17,433 -他很機智 -很機智? 756 00:30:17,500 --> 00:30:20,700 他說是大矮桌,而不是桌子 這樣很機智 757 00:30:20,767 --> 00:30:22,500 -我們再玩一次吧 -再玩一次嗎? 758 00:30:22,567 --> 00:30:25,133 加油,我們第一回合贏了 真的很好玩 759 00:30:25,200 --> 00:30:26,767 我這次會贏 760 00:30:26,834 --> 00:30:28,834 -再玩一次吧 -好 761 00:30:28,900 --> 00:30:29,900 (大家聚到客廳,要再玩一次) 762 00:30:29,967 --> 00:30:32,266 -別這樣 -一次就好 763 00:30:32,333 --> 00:30:34,600 -他一直偷藏東西 -開始吧 764 00:30:34,667 --> 00:30:37,600 -正河,過來 -我身上沒有東西 765 00:30:37,667 --> 00:30:39,367 -過來 -真的沒有 766 00:30:39,433 --> 00:30:40,967 明明就有 767 00:30:41,033 --> 00:30:43,500 從哪學來的?做得好 768 00:30:43,567 --> 00:30:45,033 開始囉 769 00:30:45,100 --> 00:30:47,867 -我這次會揍人喔 -好 770 00:30:47,934 --> 00:30:50,066 -我這次會揍人喔 -好 771 00:30:50,133 --> 00:30:52,867 -我會揍人 -我以為你飛起來了 772 00:30:52,934 --> 00:30:53,867 開始囉 773 00:30:53,934 --> 00:30:54,934 好的 774 00:30:55,000 --> 00:30:57,100 (關鍵字是什麼?) 775 00:30:57,967 --> 00:30:59,834 -D開頭 -找個D開頭的物品 776 00:30:59,900 --> 00:31:00,800 (第二次關鍵字:D開頭) 777 00:31:00,867 --> 00:31:02,700 -D開頭 -找個D開頭的物品 778 00:31:02,767 --> 00:31:03,734 (難度:高) 779 00:31:03,800 --> 00:31:04,734 D開頭 780 00:31:04,800 --> 00:31:08,400 (這回合一開始,正河就開始擋人) 781 00:31:08,467 --> 00:31:10,300 -快去找 -D開頭 782 00:31:10,367 --> 00:31:11,767 (不好意思) 783 00:31:11,834 --> 00:31:12,834 等一下 784 00:31:12,900 --> 00:31:15,367 我們得快點找東西 785 00:31:15,433 --> 00:31:16,633 得找到東西 786 00:31:16,700 --> 00:31:17,533 (太鉉會拿什麼物品?) 787 00:31:18,667 --> 00:31:19,633 -是我 -對喔 788 00:31:19,700 --> 00:31:21,600 (太鉉和JENNIE是同一國的) 789 00:31:21,667 --> 00:31:22,767 月曆 790 00:31:22,834 --> 00:31:25,333 月曆,好,核可,月曆,核可 791 00:31:26,033 --> 00:31:27,800 D開頭 792 00:31:28,500 --> 00:31:29,867 好的 793 00:31:29,934 --> 00:31:31,533 (吹風機,完美的答案) 794 00:31:33,266 --> 00:31:36,433 (兩隊年紀最小的成員) 795 00:31:37,233 --> 00:31:39,133 讓我過去 796 00:31:41,734 --> 00:31:43,000 喂 797 00:31:43,066 --> 00:31:44,667 -不行 -喂 798 00:31:44,734 --> 00:31:46,834 -不行 -JENNIE,快跑 799 00:31:46,900 --> 00:31:49,033 -喂,JENNIE -JENNIE,快跑 800 00:31:49,100 --> 00:31:50,500 喂,JENNIE 801 00:31:50,567 --> 00:31:52,667 (擊倒) 802 00:31:52,734 --> 00:31:53,567 JENNIE 803 00:31:53,633 --> 00:31:54,667 喂 804 00:31:54,734 --> 00:31:56,333 JENNIE,喂 805 00:31:56,400 --> 00:31:58,667 她踢我的腰 806 00:31:58,734 --> 00:32:00,734 JENNIE踢我的腰 807 00:32:00,800 --> 00:32:02,633 快去找,好 808 00:32:02,700 --> 00:32:04,000 -吹風機 -吹風機,核可 809 00:32:04,066 --> 00:32:05,266 (用搶來的物品過關) 810 00:32:05,333 --> 00:32:06,867 (反叛的喜悅) 811 00:32:06,934 --> 00:32:09,967 我,我是瘋子 812 00:32:10,033 --> 00:32:12,433 瘋子不行,不算數 813 00:32:12,500 --> 00:32:14,066 瘋子不行 814 00:32:17,066 --> 00:32:18,900 過來,我們鎖定在錫哥 815 00:32:19,400 --> 00:32:23,100 有什麼物品?D開頭 816 00:32:24,000 --> 00:32:25,533 (找到了) 817 00:32:25,600 --> 00:32:27,800 (東大詳解) 818 00:32:27,867 --> 00:32:29,133 你要出去嗎? 819 00:32:29,200 --> 00:32:32,467 -世燦哥,他就交給你了 -這是什麼? 820 00:32:32,533 --> 00:32:35,700 世燦哥,他就交給你了 821 00:32:35,767 --> 00:32:37,367 -給我 -不行 822 00:32:37,433 --> 00:32:38,900 不行,喂,擋住他 823 00:32:38,967 --> 00:32:40,467 -是東大詳解 -喂 824 00:32:40,533 --> 00:32:43,100 東大詳解 825 00:32:43,166 --> 00:32:44,900 只剩下在錫哥 826 00:32:44,967 --> 00:32:46,700 阻止他,娜拉姐,阻止他 827 00:32:46,767 --> 00:32:47,767 (垂死掙扎) 828 00:32:47,834 --> 00:32:50,333 -阻止他,娜拉姐,過來 -一起來阻止他 829 00:32:50,400 --> 00:32:51,934 JENNIE踢我的腰 830 00:32:52,000 --> 00:32:53,600 -娜拉姐,過來 -一起來阻止他 831 00:32:53,667 --> 00:32:55,633 JENNIE踢我的腰 832 00:32:57,433 --> 00:33:00,200 -東大詳解 -好,東大詳解,核可 833 00:33:00,767 --> 00:33:02,333 (吳小隊支離破碎) 834 00:33:02,400 --> 00:33:04,533 沒關係,結束了 835 00:33:04,600 --> 00:33:06,800 -核可 -東大詳解 836 00:33:06,867 --> 00:33:08,333 (劉小隊,吳小隊:二比零) 837 00:33:08,400 --> 00:33:10,333 你被JENNIE踢了好幾腳 838 00:33:10,400 --> 00:33:13,100 -JENNIE踢我的腰 -我嗎? 839 00:33:13,166 --> 00:33:15,900 我嗎?我哪有這樣? 840 00:33:15,967 --> 00:33:18,967 她還說:“我哪有這樣?” 841 00:33:19,033 --> 00:33:21,100 -“我嗎?” -她踢我的側腰 842 00:33:21,166 --> 00:33:23,567 JENNIE好擅長玩遊戲 843 00:33:23,633 --> 00:33:26,667 -她踢我的腰 -太好玩了 844 00:33:26,734 --> 00:33:28,567 她還揍他的腰 845 00:33:29,300 --> 00:33:30,967 -最後一回合 -過來 846 00:33:31,033 --> 00:33:34,000 (劉小隊,吳小隊:二比零) 847 00:33:34,066 --> 00:33:36,734 -開始吧 -讓骰子翻多圈一點 848 00:33:36,800 --> 00:33:38,567 (最後一個關鍵字值三分) 849 00:33:39,667 --> 00:33:42,033 -綠色 -上啊 850 00:33:42,100 --> 00:33:45,467 (房間裡沒有太多綠色物品) 851 00:33:45,533 --> 00:33:48,000 (難度:超難) 852 00:33:48,500 --> 00:33:49,700 -綠色 -上啊 853 00:33:49,767 --> 00:33:51,633 -綠色 -拜託 854 00:33:51,700 --> 00:33:53,367 (從最近的地方開始找) 855 00:33:53,433 --> 00:33:56,400 -快跑 -喂 856 00:33:57,300 --> 00:33:58,600 -上啊 -綠色 857 00:33:58,667 --> 00:34:00,500 這個核可,草綠色不算 858 00:34:00,567 --> 00:34:02,700 -怎麼了? -這是草綠色 859 00:34:02,767 --> 00:34:05,367 -這是草綠色 -拜託別這樣,這是綠色 860 00:34:05,433 --> 00:34:07,834 這個綠色物品,核可 861 00:34:07,900 --> 00:34:09,333 (綠色裙子) 862 00:34:09,400 --> 00:34:11,000 -綠色 -這是草綠色 863 00:34:11,065 --> 00:34:13,000 不要一直說這是草綠色 864 00:34:14,132 --> 00:34:15,300 好的 865 00:34:16,467 --> 00:34:17,367 (快速重新挑戰) 866 00:34:17,433 --> 00:34:18,734 -習作簿 -這是草綠色 867 00:34:18,800 --> 00:34:21,800 -為什麼老是這麼說? -我是認真的 868 00:34:21,867 --> 00:34:25,065 和其他物品相比,這是草綠色 869 00:34:25,132 --> 00:34:26,367 綠色 870 00:34:26,433 --> 00:34:29,900 (我不會放棄) 871 00:34:30,467 --> 00:34:32,467 -綠色 -這… 872 00:34:32,533 --> 00:34:34,500 -好,這個核可 -綠色,好 873 00:34:34,567 --> 00:34:36,300 -綠色 -這是草綠色 874 00:34:36,367 --> 00:34:37,632 -這是綠色 -這是草綠色 875 00:34:37,699 --> 00:34:39,233 -好,這個核可 -綠色 876 00:34:39,900 --> 00:34:41,833 -好 -好,這個核可 877 00:34:41,900 --> 00:34:43,934 JENNIE,過來 878 00:34:44,000 --> 00:34:46,467 我被卡住了 879 00:34:46,533 --> 00:34:48,100 (吳小隊不讓她走) 880 00:34:48,166 --> 00:34:50,300 -哪裡? -哪裡? 881 00:34:50,367 --> 00:34:52,233 -綠色 -這不是綠色 882 00:34:52,300 --> 00:34:53,199 -這不行 -不行嗎? 883 00:34:53,266 --> 00:34:54,233 已經沒有綠色的物品了 884 00:34:54,300 --> 00:34:55,433 (JENNIE還在找綠色物品?) 885 00:34:55,500 --> 00:34:57,633 -這裡沒有綠色的物品 -世燦哥 886 00:34:57,700 --> 00:34:59,066 世燦哥 887 00:34:59,133 --> 00:35:01,367 好,這是綠色物品 888 00:35:01,433 --> 00:35:03,500 -綠色 -這是綠色吧? 889 00:35:03,567 --> 00:35:05,066 -好,核可 -好,太好了 890 00:35:05,133 --> 00:35:06,667 -我們贏了 -好 891 00:35:06,734 --> 00:35:07,900 -太好了 -我們贏了 892 00:35:07,967 --> 00:35:08,934 好 893 00:35:09,000 --> 00:35:10,300 (吳小隊以二比三逆轉勝) 894 00:35:10,367 --> 00:35:11,433 -吳小隊獲勝 -吳小隊 895 00:35:11,500 --> 00:35:12,533 誰沒拿過來? 896 00:35:12,600 --> 00:35:14,233 -我們明明拿完了 -誰沒拿過來? 897 00:35:14,300 --> 00:35:16,066 -我們明明拿完了 -我們明明拿完了 898 00:35:16,133 --> 00:35:17,233 -我們明明拿完了 -為什麼… 899 00:35:17,300 --> 00:35:19,000 -為什麼… -因為好玩 900 00:35:19,066 --> 00:35:20,033 什麼? 901 00:35:21,033 --> 00:35:22,700 他們在鬧我們喔? 902 00:35:22,767 --> 00:35:25,533 (吳隊長精疲力竭) 903 00:35:25,600 --> 00:35:27,266 你們何時成功的?是真的嗎? 904 00:35:27,767 --> 00:35:30,700 -綠色 -這個核可,草綠色不算 905 00:35:30,767 --> 00:35:32,900 -這是綠色 -好,這個核可 906 00:35:32,967 --> 00:35:33,934 -好,這個核可 -好 907 00:35:34,000 --> 00:35:35,033 -好,這個核可 -好 908 00:35:35,100 --> 00:35:36,100 (之後在錫和太鉉也過關了) 909 00:35:36,166 --> 00:35:37,000 -劉小隊獲勝 -我們贏了 910 00:35:37,066 --> 00:35:37,900 好耶 911 00:35:37,967 --> 00:35:38,800 (劉小隊完勝) 912 00:35:38,867 --> 00:35:41,467 -劉小隊獲勝 -我們連贏三回合 913 00:35:41,533 --> 00:35:43,066 -上啊,劉小隊 -上啊 914 00:35:43,133 --> 00:35:43,967 (劉小隊得到線索) 915 00:35:45,000 --> 00:35:47,500 真難以忍受,我還要等多久? 916 00:35:47,567 --> 00:35:49,166 這樣下去我會死 917 00:35:49,233 --> 00:35:51,934 快點送三箱過來 918 00:35:52,000 --> 00:35:53,667 我真的快死了 919 00:35:53,734 --> 00:35:55,300 拜託送一盒過來,快點 920 00:35:55,367 --> 00:35:56,834 (有人一直從公寓訂貨) 921 00:35:56,900 --> 00:36:00,633 (這棟1991年公寓的祕密 變得更加神祕) 922 00:36:01,166 --> 00:36:03,533 (可疑的住戶代表) 923 00:36:03,600 --> 00:36:05,133 這樣下去我會死 924 00:36:05,200 --> 00:36:07,233 (下毒事件的真相為何?) 925 00:36:08,000 --> 00:36:10,467 -因為我們贏了,我們會有提示 -我們會得到線索 926 00:36:10,533 --> 00:36:12,033 -會和食物一起送來 -對 927 00:36:12,100 --> 00:36:13,333 應該要送來了 928 00:36:13,400 --> 00:36:14,667 (劉小隊在等著他們的線索和食物) 929 00:36:14,734 --> 00:36:15,934 你在看什麼? 930 00:36:16,000 --> 00:36:17,734 我在找線索 931 00:36:18,533 --> 00:36:20,433 (太鉉開始獨自行動) 932 00:36:20,500 --> 00:36:21,567 這是… 933 00:36:21,633 --> 00:36:25,700 認真想想,我都和《公寓404》 934 00:36:25,767 --> 00:36:27,767 最狡猾的成員同一組 935 00:36:29,166 --> 00:36:30,667 -JENNIE… -她很狡猾 936 00:36:30,734 --> 00:36:32,233 -我嗎? -她真的很厲害 937 00:36:32,300 --> 00:36:33,867 她越來越狡猾了 938 00:36:33,934 --> 00:36:37,000 -非常狡猾 -天啊 939 00:36:37,066 --> 00:36:38,633 非常狡猾 940 00:36:38,700 --> 00:36:40,000 我沒有啦 941 00:36:40,066 --> 00:36:43,000 世燦很狡猾,但最後都會被騙 942 00:36:43,066 --> 00:36:44,333 她是新的狡猾鬼 943 00:36:44,400 --> 00:36:46,567 -狡猾鬼 -我都是跟大家學的 944 00:36:46,633 --> 00:36:47,800 我跟世燦哥學了很多 945 00:36:47,867 --> 00:36:49,100 (JENNIE,新任狡猾鬼) 946 00:36:49,166 --> 00:36:50,834 -世燦,你今天… -怎麼了? 947 00:36:50,900 --> 00:36:52,467 -我眼睛有問題嗎? -怎麼了? 948 00:36:52,533 --> 00:36:53,767 你看起來很帥 949 00:36:53,834 --> 00:36:55,433 -就是說啊,我很驚訝 -真的嗎? 950 00:36:55,500 --> 00:36:57,133 -對,你看起來很酷 -沒錯 951 00:36:57,200 --> 00:37:00,100 -真的嗎?在1991年… -對 952 00:37:00,166 --> 00:37:02,433 你加入Antenna娛樂公司之後變酷了 953 00:37:03,233 --> 00:37:04,834 -是Antenna娛樂公司的魔力 -應該是 954 00:37:04,900 --> 00:37:08,900 我覺得今天的案件是一對夫婦在詐騙 955 00:37:08,967 --> 00:37:10,133 -快過來 -怎麼了? 956 00:37:10,200 --> 00:37:11,734 他又在瞎猜了 957 00:37:11,800 --> 00:37:15,266 (505房主臥) 958 00:37:15,333 --> 00:37:16,800 -你看 -怎麼了? 959 00:37:16,867 --> 00:37:19,000 -鴛鴦 -所有東西都成雙成對? 960 00:37:19,066 --> 00:37:20,633 -這個也是 -夫婦詐騙 961 00:37:20,700 --> 00:37:21,934 另一戶也是 962 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 那也是一對 963 00:37:23,066 --> 00:37:24,834 (正如正河所說 房內許多東西都是成雙成對) 964 00:37:24,900 --> 00:37:26,300 說得對,都是成雙成對 965 00:37:26,367 --> 00:37:28,266 這裡也有兩條魚 966 00:37:28,333 --> 00:37:29,667 有三條 967 00:37:31,567 --> 00:37:34,367 有三條 968 00:37:34,433 --> 00:37:36,166 -一個被排擠 -被排擠? 969 00:37:36,233 --> 00:37:37,800 -還是孩子? -應該不是 970 00:37:38,934 --> 00:37:40,233 -應該不是 -我們去看那裡 971 00:37:40,300 --> 00:37:42,066 (世燦說的一句話 就足以撼動他的信念和理論) 972 00:37:42,133 --> 00:37:44,567 -一切都是成雙成對 -應該不是 973 00:37:44,633 --> 00:37:46,934 但我很難相信你的推理 974 00:37:51,100 --> 00:37:54,734 我覺得,住戶代表被逮捕 975 00:37:54,800 --> 00:37:57,300 說不定她和那位先生 串通好要對大家下毒 976 00:37:57,367 --> 00:37:59,166 -那位先生? -不是嗎? 977 00:37:59,233 --> 00:38:02,200 不是那個先生,就是住戶代表做的 978 00:38:02,266 --> 00:38:04,133 因為他知情,所以沒喝咖啡 979 00:38:04,200 --> 00:38:06,967 我覺得…老天,我終於想通了 980 00:38:07,033 --> 00:38:08,767 -是怎樣? -說吧,讓正河好好發揮 981 00:38:08,834 --> 00:38:13,934 住戶代表偷偷在這裡從事不法活動 982 00:38:14,000 --> 00:38:15,400 (MZ世代柯南,李正河) 983 00:38:15,467 --> 00:38:19,233 其中一個鄰居知道了 她就決定要除掉她 984 00:38:19,800 --> 00:38:20,734 你們覺得如何? 985 00:38:20,800 --> 00:38:22,333 -這… -還不賴 986 00:38:22,400 --> 00:38:24,367 大家都能做出這種程度的推理吧 987 00:38:24,433 --> 00:38:25,900 對吧? 988 00:38:25,967 --> 00:38:27,867 -但… -沒有喝咖啡的人 989 00:38:27,934 --> 00:38:29,433 -就是共犯 -沒錯 990 00:38:29,500 --> 00:38:32,700 -這… -娜拉姐,老實告訴我 991 00:38:32,767 --> 00:38:36,667 我們當中有知情的人嗎? 992 00:38:36,734 --> 00:38:37,867 -不是我 -我們當中? 993 00:38:37,934 --> 00:38:38,900 -我們當中 -沒有 994 00:38:38,967 --> 00:38:40,100 -沒有 -對吧? 995 00:38:40,166 --> 00:38:44,967 這樣我很肯定犯人一定在另一隊 996 00:38:45,033 --> 00:38:46,200 我覺得是JENNIE 997 00:38:46,266 --> 00:38:47,967 -JENNIE? -她今天不太一樣 998 00:38:48,033 --> 00:38:49,300 她今天揍了我好多下 999 00:38:49,367 --> 00:38:51,233 今天很活力充沛 1000 00:38:51,300 --> 00:38:53,100 -我一直挨揍 -她一直揍你嗎? 1001 00:38:53,166 --> 00:38:55,734 對,她剛剛踢我的腰三次 1002 00:38:55,800 --> 00:38:57,767 (踢了世燦很多次的JENNIE…) 1003 00:38:57,834 --> 00:38:59,734 -您好 -天啊 1004 00:38:59,800 --> 00:39:01,800 -好 -這是很棒的餐廳送來的 1005 00:39:01,867 --> 00:39:03,433 -謝謝 -謝謝 1006 00:39:03,500 --> 00:39:04,734 是什麼? 1007 00:39:04,800 --> 00:39:06,900 -是白切肉 -白切肉? 1008 00:39:07,667 --> 00:39:10,500 (贏家的午餐) 1009 00:39:10,567 --> 00:39:12,633 是什麼?老天,看起來好美味 1010 00:39:12,700 --> 00:39:15,200 你怎麼知道我喜歡吃這些? 1011 00:39:15,266 --> 00:39:16,967 (就像1991年的食物,麵和白切肉) 1012 00:39:17,033 --> 00:39:19,734 這是知名餐廳的食物,真的很好吃 1013 00:39:19,800 --> 00:39:21,000 吃吃看 1014 00:39:21,567 --> 00:39:25,600 (一整盤多汁肉片) 1015 00:39:26,266 --> 00:39:28,200 -看起來好好吃 -看起來好好吃 1016 00:39:28,266 --> 00:39:29,967 (讓獲勝滋味更有價值的特殊獎勵) 1017 00:39:30,033 --> 00:39:31,700 -很豐盛的一餐 -筷子 1018 00:39:31,767 --> 00:39:33,233 我拿過來了 1019 00:39:33,834 --> 00:39:35,700 -什麼? -有東西吧? 1020 00:39:35,767 --> 00:39:38,233 -有錄影帶 -我們來看吧 1021 00:39:38,300 --> 00:39:40,066 (一如往常 獲勝隊伍拿到了線索錄影帶) 1022 00:39:40,133 --> 00:39:41,433 我們拿到線索了嗎? 1023 00:39:43,066 --> 00:39:44,600 “505房,星星”? 1024 00:39:44,667 --> 00:39:46,000 是隔壁戶 1025 00:39:46,500 --> 00:39:49,533 提示應該在505房,我們必須去找 1026 00:39:49,600 --> 00:39:51,734 看來我們得去505房 1027 00:39:53,300 --> 00:39:54,300 是刀削麵 1028 00:39:54,367 --> 00:39:56,100 -自己煮吧 -好 1029 00:39:56,166 --> 00:39:57,967 廚具和食材一應俱全,自己煮吧 1030 00:39:58,033 --> 00:39:59,266 -謝謝 -請慢用 1031 00:39:59,333 --> 00:40:00,533 (吳小隊的午餐是刀削麵) 1032 00:40:01,033 --> 00:40:03,867 (他們必須自己煮) 1033 00:40:03,934 --> 00:40:05,066 什麼? 1034 00:40:05,133 --> 00:40:07,767 505房,是這裡,我們這一戶 1035 00:40:07,834 --> 00:40:09,266 (和劉小隊一樣的線索) 1036 00:40:09,333 --> 00:40:11,567 -這裡有什麼? -我看看 1037 00:40:12,734 --> 00:40:16,834 上次能打開浴缸 1038 00:40:16,900 --> 00:40:17,867 是像那樣嗎? 1039 00:40:17,934 --> 00:40:19,500 (又有能夠打開的浴缸?) 1040 00:40:19,567 --> 00:40:20,400 好 1041 00:40:21,333 --> 00:40:23,233 (世燦和娜拉在找線索時) 1042 00:40:23,300 --> 00:40:25,266 -究竟是什麼? -等一下,在這裡… 1043 00:40:27,066 --> 00:40:30,967 (正河忙著煮刀削麵) 1044 00:40:33,600 --> 00:40:35,800 我媽常常跟我說 1045 00:40:37,133 --> 00:40:38,433 調味包… 1046 00:40:40,333 --> 00:40:43,600 要全部都倒下去 1047 00:40:43,667 --> 00:40:45,467 才能帶出泡麵的味道 1048 00:40:46,000 --> 00:40:47,100 (攝影師:…) 1049 00:40:47,166 --> 00:40:48,367 只有我這麼覺得嗎? 1050 00:40:49,600 --> 00:40:50,934 (我專心拍攝好了) 1051 00:40:51,000 --> 00:40:54,400 好的,我先把調味粉倒進去 1052 00:40:54,467 --> 00:40:58,033 讓調味料融進水裡,變成湯頭 1053 00:40:58,100 --> 00:41:01,600 等湯煮滾 1054 00:41:02,600 --> 00:41:03,734 現在 1055 00:41:04,367 --> 00:41:06,367 我要去擤鼻涕 1056 00:41:07,166 --> 00:41:08,500 等等見 1057 00:41:08,567 --> 00:41:10,133 我要去擤鼻涕 1058 00:41:10,967 --> 00:41:11,900 等等見 1059 00:41:11,967 --> 00:41:14,233 (那又怎樣) 1060 00:41:16,400 --> 00:41:18,867 (正河詳細解說著食譜) 1061 00:41:18,934 --> 00:41:22,967 整體氛圍都和星星有關 1062 00:41:23,533 --> 00:41:25,333 我需要找到片段,解開謎團 1063 00:41:25,400 --> 00:41:26,900 (在書桌抽屜裡找到可疑字條) 1064 00:41:29,667 --> 00:41:33,734 (日記中標記了一個星星) 1065 00:41:34,300 --> 00:41:35,734 “戴眼鏡、打杖鼓”… 1066 00:41:36,333 --> 00:41:41,934 (星星標記了什麼?) 1067 00:41:42,000 --> 00:41:43,667 這有何關聯? 1068 00:41:43,734 --> 00:41:45,400 (正河也開始尋找線索) 1069 00:41:45,467 --> 00:41:47,300 首先…我得去看湯 1070 00:41:48,900 --> 00:41:49,967 (主廚兼偵探很忙) 1071 00:41:50,033 --> 00:41:52,633 我要查看一下湯,還沒煮滾 1072 00:41:52,700 --> 00:41:53,533 (亂七八糟) 1073 00:41:53,600 --> 00:41:55,700 我得找到星星,星星 1074 00:41:56,667 --> 00:41:58,166 星星在哪? 1075 00:42:00,266 --> 00:42:01,400 星星 1076 00:42:03,967 --> 00:42:06,667 星星,等等,我之前看過一顆星星 1077 00:42:07,667 --> 00:42:08,800 在哪裡? 1078 00:42:08,867 --> 00:42:11,500 (正河看過線索了?) 1079 00:42:12,133 --> 00:42:14,700 在這裡 1080 00:42:15,734 --> 00:42:18,533 (505,星星) 1081 00:42:20,767 --> 00:42:24,000 (505房客廳牆上 有一個尋常的相框) 1082 00:42:24,066 --> 00:42:25,033 (切開還會黏回去) 1083 00:42:25,100 --> 00:42:27,700 (下面有一顆星星和一句話) 1084 00:42:27,767 --> 00:42:32,066 (正河想起了他在哪裡看過星星) 1085 00:42:32,867 --> 00:42:34,967 (戴眼鏡、打杖鼓 玩樂、吃肉、吃水餃) 1086 00:42:35,033 --> 00:42:37,166 (切開還會黏回去) 1087 00:42:37,734 --> 00:42:38,967 播放錄影帶吧 1088 00:42:39,033 --> 00:42:40,200 -來看吧 -來看吧 1089 00:42:40,767 --> 00:42:43,266 (劉小隊也播放了錄影帶) 1090 00:42:43,333 --> 00:42:45,400 -他真的都不聽 -目前播出 1091 00:42:45,467 --> 00:42:48,633 影片和音樂,以利螢幕校正 1092 00:42:48,700 --> 00:42:50,500 -他們以前真的會播這種片段 -現在… 1093 00:42:50,567 --> 00:42:52,967 -電視上嗎? -…開始播放KVN新聞 1094 00:42:53,767 --> 00:42:57,266 (KVN新聞) 1095 00:42:57,333 --> 00:43:01,000 …開始在韓國製造 1096 00:43:01,066 --> 00:43:04,100 在1975年賣給在韓國的外國人 或外銷出口 1097 00:43:04,166 --> 00:43:07,667 法律不允許販賣給韓國國民 1098 00:43:07,734 --> 00:43:09,834 但在大多數公寓社區大樓… 1099 00:43:09,900 --> 00:43:13,000 …勤勞地送貨 1100 00:43:13,066 --> 00:43:15,133 這是非法銷售 1101 00:43:15,200 --> 00:43:17,633 -什麼?剛剛… -就是說啊 1102 00:43:18,133 --> 00:43:21,367 在這棟公寓社區大樓 有多少戶家庭在使用? 1103 00:43:21,433 --> 00:43:22,800 大概40戶 1104 00:43:22,867 --> 00:43:24,900 顧客很需要 1105 00:43:24,967 --> 00:43:27,000 -但商品太貴了 -是違法的嗎? 1106 00:43:27,066 --> 00:43:28,567 國民之間非法銷售… 1107 00:43:28,633 --> 00:43:30,967 …已蔚為風潮 1108 00:43:31,033 --> 00:43:33,033 但政府視而不見 1109 00:43:33,100 --> 00:43:36,633 也引起了對國民紛爭的嚴厲批評 1110 00:43:36,700 --> 00:43:39,767 因為非法販售導致這類問題 1111 00:43:39,834 --> 00:43:43,367 衛生與社會事務部長下令將48間公司 1112 00:43:43,433 --> 00:43:46,367 起訴或勒令停業 1113 00:43:46,433 --> 00:43:47,533 (許可駁回) 1114 00:43:48,100 --> 00:43:51,300 (非法的奢侈品) 1115 00:43:51,367 --> 00:43:56,867 (在1991年銷售?) 1116 00:43:57,533 --> 00:43:58,533 喂 1117 00:43:59,900 --> 00:44:00,900 喂 1118 00:44:01,734 --> 00:44:04,900 (在錫突然想起什麼了嗎?) 1119 00:44:04,967 --> 00:44:08,300 就像我剛剛說的 那東西在1991年還不常見 1120 00:44:11,300 --> 00:44:12,400 喂 1121 00:44:13,000 --> 00:44:14,400 是那個 1122 00:44:15,133 --> 00:44:18,300 (物品:505房,星星) 1123 00:44:18,367 --> 00:44:20,700 上面寫了:“切開還會黏回去” 1124 00:44:20,767 --> 00:44:22,200 這應該是提示 1125 00:44:22,266 --> 00:44:23,300 (505房,客廳) 1126 00:44:23,367 --> 00:44:25,800 “切開還會黏回去” 1127 00:44:25,867 --> 00:44:27,767 是什麼? 1128 00:44:28,567 --> 00:44:29,633 是什麼? 1129 00:44:29,700 --> 00:44:31,033 (切開還會黏回去) 1130 00:44:31,734 --> 00:44:33,800 娜拉姐,那這也是提示 1131 00:44:33,867 --> 00:44:35,700 -“還能黏回去” -這也是提示 1132 00:44:35,767 --> 00:44:38,100 (在星星前面可以交易兩次) 1133 00:44:38,166 --> 00:44:39,333 (但在後面不行) 1134 00:44:39,400 --> 00:44:43,333 (在星星前面可以交易兩次) 1135 00:44:43,400 --> 00:44:45,800 (但在後面不行) 1136 00:44:46,900 --> 00:44:50,066 這裡有一些被塗過的地方 1137 00:44:50,133 --> 00:44:51,133 (505房,小房間) 1138 00:44:53,667 --> 00:44:55,200 (娜拉無意間在書架上找到星星) 1139 00:44:55,266 --> 00:44:57,166 星星是提示 1140 00:44:57,233 --> 00:44:58,433 我們得找到星星 1141 00:44:58,500 --> 00:45:03,533 (諺語書上有星星) 1142 00:45:04,133 --> 00:45:06,433 “房屋爆炸、狗拍手”? 1143 00:45:09,533 --> 00:45:14,166 (這四顆星星代表什麼?) 1144 00:45:14,734 --> 00:45:19,633 (房屋爆炸、狗拍手) 1145 00:45:20,300 --> 00:45:24,033 “在星星前面可以交易兩次 1146 00:45:24,100 --> 00:45:26,000 但在後面不行” 1147 00:45:28,433 --> 00:45:30,166 我想通了 1148 00:45:30,233 --> 00:45:31,467 代表買賣交換 1149 00:45:31,533 --> 00:45:33,533 (“水水”放在前面代表“買賣交換”) 1150 00:45:33,600 --> 00:45:35,233 我知道水是什麼意思了 1151 00:45:35,300 --> 00:45:38,033 (“水水”放在後面 代表“不得買賣交換”) 1152 00:45:38,100 --> 00:45:39,633 (星星點出水的特性) 1153 00:45:39,700 --> 00:45:42,233 -用刀切水 -你好聰明 1154 00:45:43,867 --> 00:45:44,934 太神了 1155 00:45:45,000 --> 00:45:46,400 (這兩句話前面加上“水” 就變合理了) 1156 00:45:46,967 --> 00:45:48,900 (世燦看到另一個星星) 1157 00:45:49,700 --> 00:45:52,166 (眼鏡,肉) 1158 00:45:52,233 --> 00:45:54,633 (水餃,鼓杖) 1159 00:45:54,700 --> 00:45:56,367 (玩樂) 1160 00:45:56,433 --> 00:45:57,633 (水) 1161 00:45:57,700 --> 00:45:59,033 這就對了,是水 1162 00:45:59,100 --> 00:46:01,233 娜拉姐,是水,就像妳說的… 1163 00:46:01,300 --> 00:46:03,233 打掃和咖啡 和水有關 1164 00:46:03,300 --> 00:46:04,700 (“穆爾”意即水 是所有線索的共通點) 1165 00:46:08,066 --> 00:46:13,533 (關鍵字,今天的案件是水) 1166 00:46:15,233 --> 00:46:16,166 喂 1167 00:46:16,900 --> 00:46:18,533 是礦泉水 1168 00:46:18,600 --> 00:46:20,433 -礦泉水? -礦泉水 1169 00:46:20,500 --> 00:46:23,033 -礦泉水以前很珍貴 -礦泉水 1170 00:46:23,100 --> 00:46:26,000 以前的人要偷偷買 1171 00:46:26,066 --> 00:46:29,033 礦泉水算是奢侈品嗎? 1172 00:46:29,100 --> 00:46:31,800 新聞提到階級之間的紛爭 1173 00:46:32,467 --> 00:46:34,400 -礦泉水以前就是這樣 -1991年嗎? 1174 00:46:34,467 --> 00:46:36,900 想想1991年是怎樣 1175 00:46:36,967 --> 00:46:38,166 1991年的時候? 1176 00:46:38,667 --> 00:46:42,333 保護礦泉水就如同保護我們的生命 1177 00:46:42,400 --> 00:46:45,433 有個湧泉一整天都很熱鬧 1178 00:46:46,000 --> 00:46:48,934 (以前大家都把自來水煮來喝) 1179 00:46:49,000 --> 00:46:52,333 (對乾淨水源的關注提升 哪一種礦泉水對身體比較好?) 1180 00:46:52,400 --> 00:46:53,934 (在1990年代,對健康的關注提升) 1181 00:46:54,000 --> 00:46:55,800 (民眾開始尋找乾淨的飲用水) 1182 00:46:55,867 --> 00:46:57,300 在市政廳旁邊的湧泉 1183 00:46:57,367 --> 00:47:01,000 民眾白天從首爾開車過來裝礦泉水 1184 00:47:01,066 --> 00:47:04,066 拿著盛裝的桶子排隊 1185 00:47:04,133 --> 00:47:06,033 大家都說礦泉水有益健康 1186 00:47:06,100 --> 00:47:09,734 我要裝一些回家 1187 00:47:09,800 --> 00:47:13,367 一定要下定決心喝乾淨的飲用水 1188 00:47:13,934 --> 00:47:16,400 (1990年代是乾淨飲用水的時代) 1189 00:47:16,467 --> 00:47:17,333 (但是) 1190 00:47:17,400 --> 00:47:20,533 最高法庭很快就會決議 1191 00:47:20,600 --> 00:47:23,100 販賣礦泉水是否合法 1192 00:47:23,166 --> 00:47:24,834 1976年,礦泉水 1193 00:47:24,900 --> 00:47:26,667 首次在韓國販售給美國士兵 1194 00:47:26,734 --> 00:47:30,066 在1986年亞運和1988年奧運後 1195 00:47:30,133 --> 00:47:32,400 礦泉水的需求便一飛沖天 1196 00:47:32,467 --> 00:47:35,567 大家都會喝,我公寓的很多人都是 1197 00:47:35,633 --> 00:47:37,166 我開始喝礦泉水後 1198 00:47:37,233 --> 00:47:40,266 我覺得很好,我家人也喜歡喝 1199 00:47:40,333 --> 00:47:42,300 儘管販賣礦泉水違法 1200 00:47:42,367 --> 00:47:43,667 當局並未採取任何行動 1201 00:47:43,734 --> 00:47:46,734 因此全韓國有14家正式的礦泉水公司 1202 00:47:46,800 --> 00:47:49,333 和200多家無執照公司 1203 00:47:49,400 --> 00:47:51,900 …但商品太貴了 1204 00:47:51,967 --> 00:47:54,834 又不是天然氣,我不懂為什麼這麼貴 1205 00:47:54,900 --> 00:47:56,300 (礦泉水比天然氣還要貴) 1206 00:47:56,367 --> 00:48:00,100 國民之間非法銷售礦泉水已蔚為風潮 1207 00:48:00,166 --> 00:48:02,133 但政府視而不見 1208 00:48:02,200 --> 00:48:05,834 政府官員對於此議題仍是紙上談兵 1209 00:48:05,900 --> 00:48:08,000 (1公升礦泉水要價650韓元) 1210 00:48:08,066 --> 00:48:11,700 在1970年代,礦泉水只賣給外國人 1211 00:48:11,767 --> 00:48:15,300 這是非法銷售 這就是住戶代表的祕密 1212 00:48:15,367 --> 00:48:18,033 -非法銷售礦泉水? -那是奢侈品嗎? 1213 00:48:18,100 --> 00:48:20,000 以前大家都是把自來水煮來喝 1214 00:48:20,066 --> 00:48:20,900 不會買礦泉水 1215 00:48:20,967 --> 00:48:22,133 (今天的案件和礦泉水非法銷售…) 1216 00:48:22,200 --> 00:48:23,400 大冷天還打掃真是辛苦了 1217 00:48:23,467 --> 00:48:24,700 (…也就是過去的奢侈品有關嗎?) 1218 00:48:26,467 --> 00:48:27,700 這是什麼? 1219 00:48:27,767 --> 00:48:29,700 (505房數量多到 令人懷疑的礦泉水) 1220 00:48:29,767 --> 00:48:30,767 (引起大家的關注) 1221 00:48:30,834 --> 00:48:33,400 家裡有這麼多礦泉水真的很不尋常 1222 00:48:33,467 --> 00:48:35,600 (他們是為了非法銷售而囤貨嗎?) 1223 00:48:35,667 --> 00:48:38,633 所以說,礦泉水是奢侈品 1224 00:48:38,700 --> 00:48:40,233 她非法銷售 1225 00:48:40,300 --> 00:48:42,600 -那我們… -那又怎樣? 1226 00:48:43,667 --> 00:48:45,300 那又怎樣? 1227 00:48:47,333 --> 00:48:48,567 沒錯 1228 00:48:49,133 --> 00:48:49,967 -就是說啊 -沒錯 1229 00:48:50,033 --> 00:48:52,834 我們和非法販賣礦泉水有何關聯? 1230 00:48:54,200 --> 00:48:56,066 -降一降火氣 -好 1231 00:48:56,133 --> 00:49:00,233 為什麼其他住戶喝了咖啡後過世? 1232 00:49:00,300 --> 00:49:01,500 他們沒有過世 1233 00:49:01,567 --> 00:49:03,300 他們被送醫了 1234 00:49:04,367 --> 00:49:06,166 這是真實事件改編 1235 00:49:06,967 --> 00:49:10,233 如果是真實事件 為什麼有人要下毒? 1236 00:49:10,300 --> 00:49:11,967 是故意的還是不小心的? 1237 00:49:13,433 --> 00:49:15,400 我去看一下另一戶 1238 00:49:16,066 --> 00:49:16,934 好 1239 00:49:18,000 --> 00:49:19,767 你們應該沒有在盤算什麼吧? 1240 00:49:20,567 --> 00:49:22,867 我們應該沒有能力做這種事 1241 00:49:25,333 --> 00:49:28,934 (在錫走出去,要監視吳小隊) 1242 00:49:30,834 --> 00:49:33,400 JENNIE,我們沒時間在這裡枯等 1243 00:49:33,467 --> 00:49:37,200 -但是我覺得… -好 1244 00:49:37,266 --> 00:49:39,633 -…我們能享用午餐… -對 1245 00:49:40,133 --> 00:49:42,066 …慢慢推理就好 1246 00:49:43,633 --> 00:49:45,367 妳為什麼突然這麼說? 1247 00:49:45,433 --> 00:49:46,667 妳好奇怪 1248 00:49:47,734 --> 00:49:49,834 妳怎麼了?妳有任務嗎? 1249 00:49:49,900 --> 00:49:53,467 我覺得現階段,除了礦泉水 我們想不到其他線索 1250 00:49:53,533 --> 00:49:56,166 妳知道什麼嗎? 1251 00:49:57,467 --> 00:50:00,633 我們去505房找線索吧 1252 00:50:00,700 --> 00:50:01,533 好 1253 00:50:02,100 --> 00:50:03,633 我等一下再過去 1254 00:50:06,967 --> 00:50:08,300 這真的很好吃 1255 00:50:08,367 --> 00:50:10,934 妳剛剛說妳吃飽了 1256 00:50:11,000 --> 00:50:12,200 真的很好吃 1257 00:50:12,266 --> 00:50:16,233 妳這樣,任誰看了都會覺得妳是間諜 1258 00:50:16,300 --> 00:50:18,433 -我不是間諜 -為什麼想留下來? 1259 00:50:18,500 --> 00:50:19,900 還有一點泡菜 1260 00:50:19,967 --> 00:50:22,767 -我要吃掉 -她怎麼了? 1261 00:50:22,834 --> 00:50:24,834 她感覺就是… 1262 00:50:25,333 --> 00:50:28,166 雖然我覺得妳很可疑 但我還是要出去 1263 00:50:28,233 --> 00:50:29,300 -JENNIE -好 1264 00:50:29,367 --> 00:50:32,467 我現在完全認定妳就是間諜 1265 00:50:33,033 --> 00:50:34,500 -快過來,妳不來嗎? -好 1266 00:50:34,567 --> 00:50:36,133 沒有,我會去啊 1267 00:50:37,333 --> 00:50:40,333 JENNIE…她怎麼了? 1268 00:50:43,900 --> 00:50:48,700 (JENNIE堅持留下來) 1269 00:50:50,400 --> 00:50:51,600 真好吃 1270 00:50:51,667 --> 00:50:54,300 (她真的只是想享用美食?) 1271 00:50:54,367 --> 00:50:59,200 (還是要執行間諜任務?) 1272 00:51:00,266 --> 00:51:01,166 我吃了 1273 00:51:01,233 --> 00:51:02,533 -請慢用 -好的 1274 00:51:02,600 --> 00:51:05,166 (這時,吳小隊在吃刀削麵) 1275 00:51:05,233 --> 00:51:06,066 娜拉姐,這裡有肉 1276 00:51:06,133 --> 00:51:07,934 真希望有海帶芽,配著吃很好吃 1277 00:51:08,500 --> 00:51:10,433 你們在吃東西嗎? 1278 00:51:10,500 --> 00:51:12,000 -對 -我們剛開始吃 1279 00:51:12,066 --> 00:51:13,500 -剛吃一口 -這樣啊 1280 00:51:14,200 --> 00:51:16,767 -這裡沒東西 -你們沒找到什麼嗎? 1281 00:51:16,834 --> 00:51:18,300 -沒有 -好的 1282 00:51:18,367 --> 00:51:20,300 我們才剛開始用餐 1283 00:51:20,367 --> 00:51:23,934 我有個情報要和大家分享 1284 00:51:24,000 --> 00:51:25,066 真的嗎? 1285 00:51:25,133 --> 00:51:27,333 -這很重要 -是什麼? 1286 00:51:27,400 --> 00:51:29,233 -JENNIE是… -好 1287 00:51:29,300 --> 00:51:30,967 -…間諜 -對吧? 1288 00:51:31,033 --> 00:51:32,734 我們早就知道了 1289 00:51:32,800 --> 00:51:35,367 我剛剛提議過來這一戶找線索 1290 00:51:35,433 --> 00:51:39,200 她說她全部都知道了 要留下來吃東西 1291 00:51:39,266 --> 00:51:40,300 她在哪? 1292 00:51:40,367 --> 00:51:41,433 她一個人在那一戶 1293 00:51:41,500 --> 00:51:43,633 她堅持自己留下來吃東西 1294 00:51:43,700 --> 00:51:46,200 -她應該知道些什麼 -她知道些什麼 1295 00:51:46,266 --> 00:51:48,834 -我們剛剛也懷疑過她 -沒錯 1296 00:51:48,900 --> 00:51:50,767 JENNIE今天異常積極 1297 00:51:50,834 --> 00:51:52,467 我去看看她 1298 00:51:52,533 --> 00:51:53,767 對,去看看她 1299 00:51:53,834 --> 00:51:55,700 我去看一下,她說不定在做什麼 1300 00:51:55,767 --> 00:51:58,233 (在錫離開,去查看JENNIE) 1301 00:51:58,300 --> 00:52:00,333 (在錫走出去) 1302 00:52:01,533 --> 00:52:05,133 -在我看來,今天在錫哥是間諜 -為什麼? 1303 00:52:05,200 --> 00:52:07,734 在錫哥還沒當過間諜 1304 00:52:07,800 --> 00:52:09,834 -我們剛剛也懷疑他 -不是你 1305 00:52:09,900 --> 00:52:11,900 -不是我 -不是你 1306 00:52:11,967 --> 00:52:13,967 我們剛剛也懷疑在錫哥 1307 00:52:14,033 --> 00:52:17,367 所以我才讓他們兩個待在一起 1308 00:52:17,433 --> 00:52:20,367 -我想看看他們會做什麼 -真的嗎? 1309 00:52:21,767 --> 00:52:23,600 -你要去哪? -我要過去看一下 1310 00:52:23,667 --> 00:52:26,500 (真如太鉉所說 他們其中一人是間諜嗎?) 1311 00:52:26,567 --> 00:52:28,266 正河,信任你的隊友 1312 00:52:28,333 --> 00:52:30,567 相信我和娜拉姐 1313 00:52:30,633 --> 00:52:31,533 好 1314 00:52:31,600 --> 00:52:33,266 (顯眼的間諜現身之際 他們團結一心) 1315 00:52:35,233 --> 00:52:40,266 (JENNIE一邊哼歌一邊走到505房) 1316 00:52:40,333 --> 00:52:42,133 -JENNIE -怎麼了? 1317 00:52:42,200 --> 00:52:43,367 妳現在被懷疑了 1318 00:52:43,433 --> 00:52:44,567 (審問開始) 1319 00:52:44,633 --> 00:52:45,567 我嗎? 1320 00:52:45,633 --> 00:52:47,867 為什麼?我沒做可疑的事啊 1321 00:52:47,934 --> 00:52:49,467 妳沒做可疑的事? 1322 00:52:50,300 --> 00:52:52,400 -是真的 -JENNIE 1323 00:52:52,467 --> 00:52:53,900 妳知道什麼內幕? 1324 00:52:53,967 --> 00:52:56,700 什麼都不知道,我都不知道 1325 00:52:56,767 --> 00:52:58,567 -妳知道內幕 -我不知道 1326 00:52:58,633 --> 00:52:59,667 快說 1327 00:53:00,567 --> 00:53:02,133 -吳娜拉小姐 -怎麼了? 1328 00:53:02,200 --> 00:53:03,567 妳有點誇張喔 1329 00:53:04,567 --> 00:53:05,767 好久沒這樣了 1330 00:53:05,834 --> 00:53:07,700 -我充滿動力 -她很興奮 1331 00:53:07,767 --> 00:53:09,066 我們大致都知道了 1332 00:53:09,133 --> 00:53:10,600 -確實 -礦泉水 1333 00:53:10,667 --> 00:53:12,700 -我們知道和礦泉水有關 -是水 1334 00:53:12,767 --> 00:53:15,467 但這和下毒有何關聯? 1335 00:53:17,633 --> 00:53:19,100 發生什麼事? 1336 00:53:19,166 --> 00:53:21,500 -發生什麼事? -怎麼了? 1337 00:53:21,567 --> 00:53:23,533 我的咖啡有什麼問題嗎? 1338 00:53:23,600 --> 00:53:25,300 (泡咖啡的住戶代表是頭號嫌犯) 1339 00:53:25,367 --> 00:53:29,266 住戶代表偷偷在這裡從事不法活動 1340 00:53:29,333 --> 00:53:31,066 其中一個鄰居知道了 1341 00:53:31,133 --> 00:53:33,000 他們提到紛爭 1342 00:53:33,066 --> 00:53:35,967 有人沒買到礦泉水 一氣之下就下毒嗎? 1343 00:53:36,033 --> 00:53:37,233 (懷恨在心的男子展開復仇?) 1344 00:53:37,800 --> 00:53:39,767 剛剛那三箱又是怎麼一回事? 1345 00:53:39,834 --> 00:53:43,500 沒錯,有人可能會送三箱過去 1346 00:53:47,066 --> 00:53:49,000 怎麼了?是誰啊? 1347 00:53:50,166 --> 00:53:53,000 (有人突然來到505房) 1348 00:53:53,066 --> 00:53:53,967 (在錫哥去看是誰) 1349 00:53:54,033 --> 00:53:55,000 是誰啊? 1350 00:53:56,066 --> 00:53:57,767 -您好 -刑警 1351 00:53:57,834 --> 00:53:59,166 等一下 1352 00:53:59,233 --> 00:54:00,734 刑警 1353 00:54:00,800 --> 00:54:02,834 我們是警察,住戶代表是誰? 1354 00:54:02,900 --> 00:54:04,166 (今天早上出現的刑警) 1355 00:54:04,233 --> 00:54:05,300 -刑警? -等一下 1356 00:54:05,367 --> 00:54:08,100 你們應該很好奇 我來告訴你們目前查明的案情 1357 00:54:08,166 --> 00:54:09,300 -好 -好 1358 00:54:09,367 --> 00:54:12,600 住戶代表已排除嫌疑 1359 00:54:12,667 --> 00:54:15,367 -什麼? -她沒有涉案嗎? 1360 00:54:15,967 --> 00:54:18,400 住戶代表今天早上只負責倒咖啡 1361 00:54:18,467 --> 00:54:21,734 -是 -咖啡不是她泡的 1362 00:54:21,800 --> 00:54:23,633 (咖啡不是她泡的?) 1363 00:54:29,166 --> 00:54:31,834 -這樣啊 -我們仔細調查 1364 00:54:31,900 --> 00:54:35,533 發現她賣的東西沒有問題 1365 00:54:36,100 --> 00:54:37,700 -什麼? -沒有問題? 1366 00:54:40,033 --> 00:54:44,500 (事發之後 委託國科搜製作的鑑識報告) 1367 00:54:45,066 --> 00:54:46,300 (咖啡,陽性) 1368 00:54:46,367 --> 00:54:47,600 (505房礦泉水,陰性) 1369 00:54:47,667 --> 00:54:49,567 (礦泉水並無驗出毒物) 1370 00:54:49,633 --> 00:54:52,667 -她不是犯人 -那是誰? 1371 00:54:52,734 --> 00:54:54,300 -犯人是誰? -是誰? 1372 00:54:54,367 --> 00:54:55,934 我們必須進一步調查 1373 00:54:56,000 --> 00:54:57,033 -好 -好 1374 00:54:57,100 --> 00:54:59,033 但最重要的是 1375 00:54:59,100 --> 00:55:02,400 -在昏倒的住戶們身上… -對,那三名住戶 1376 00:55:02,467 --> 00:55:05,300 …有不尋常的藍疹 1377 00:55:05,900 --> 00:55:08,967 我們認為他們被下毒了 1378 00:55:09,533 --> 00:55:11,533 …有不尋常的藍疹 1379 00:55:11,600 --> 00:55:13,700 (會引起藍疹的毒物?) 1380 00:55:14,266 --> 00:55:20,633 (誰對住戶們下毒 又是用什麼毒物?) 1381 00:55:22,800 --> 00:55:25,834 -我們要轉為公開調查 -好 1382 00:55:25,900 --> 00:55:29,400 如果你們知道犯人是誰… 1383 00:55:29,467 --> 00:55:30,900 -我們當中某個人是犯人 -在下午五點前… 1384 00:55:30,967 --> 00:55:34,266 公寓前面停了一輛警車 1385 00:55:34,333 --> 00:55:37,367 (警車停在大門前面) 1386 00:55:37,433 --> 00:55:38,700 在下午五點前… 1387 00:55:38,767 --> 00:55:41,100 (下午五點前) 1388 00:55:41,166 --> 00:55:42,900 …把犯人的隨身物品 1389 00:55:42,967 --> 00:55:45,000 放在108號公寓前面的警車裡 1390 00:55:45,567 --> 00:55:48,900 (他們必須把犯人的隨身物品 放進警車) 1391 00:55:48,967 --> 00:55:50,834 犯人的隨身物品? 1392 00:55:50,900 --> 00:55:52,333 大家都去哪了? 1393 00:55:52,400 --> 00:55:53,600 怎麼了?大家都去哪了? 1394 00:55:53,667 --> 00:55:54,900 -我正在找 -八樓? 1395 00:55:54,967 --> 00:55:56,900 (他們必須把真凶的隨身物品) 1396 00:55:56,967 --> 00:55:58,367 (放進警車裡才能獲勝) 1397 00:55:58,433 --> 00:56:00,233 我們要逮捕犯人了 1398 00:56:00,300 --> 00:56:02,166 (如果沒在下午五點前找到犯人 那犯人就獲勝) 1399 00:56:03,133 --> 00:56:05,233 如果把犯人的隨身物品… 1400 00:56:08,266 --> 00:56:10,500 (那就是這個了) 1401 00:56:11,867 --> 00:56:12,800 好 1402 00:56:14,367 --> 00:56:17,233 好,犯人的隨身物品,我拿到了 1403 00:56:17,300 --> 00:56:18,967 -好 -天啊 1404 00:56:23,700 --> 00:56:25,133 -祝大家好運 -謝謝 1405 00:56:25,200 --> 00:56:26,233 忠誠 1406 00:56:26,300 --> 00:56:27,834 -忠誠 -忠誠 1407 00:56:27,900 --> 00:56:29,100 -忠誠 -團結 1408 00:56:29,166 --> 00:56:30,533 好的 1409 00:56:30,600 --> 00:56:31,900 (犯人肯定是我們當中一人) 1410 00:56:31,967 --> 00:56:33,834 住戶代表已經排除嫌疑 1411 00:56:36,567 --> 00:56:40,066 住戶喝了妳泡的咖啡後就昏倒了 1412 00:56:40,133 --> 00:56:41,266 有人向我們報案 1413 00:56:42,166 --> 00:56:44,767 我們認為他們被下毒了 1414 00:56:44,834 --> 00:56:47,266 (是誰對咖啡下毒?) 1415 00:56:48,333 --> 00:56:50,700 這代表我們之中有人是犯人 1416 00:56:50,767 --> 00:56:53,066 我們當中… 1417 00:56:53,133 --> 00:56:56,033 -聽我說,可能不只一個人 -對 1418 00:56:56,100 --> 00:56:57,800 -不會吧 -可能有兩個人 1419 00:56:57,867 --> 00:56:59,033 是我們的其中一人 1420 00:56:59,100 --> 00:57:03,800 該不會這次是在錫哥當間諜 1421 00:57:03,867 --> 00:57:05,367 -拜託,不是我 -在錫哥 1422 00:57:05,433 --> 00:57:08,233 -這次該你當主角了 -真的 1423 00:57:08,300 --> 00:57:10,900 在錫哥唯一的隨身物品就是眼鏡 1424 00:57:10,967 --> 00:57:13,033 我們不能拿下來,因為他長太醜 1425 00:57:13,100 --> 00:57:14,600 會醜到不行 1426 00:57:14,667 --> 00:57:16,200 (沒想到爭取到一點時間) 1427 00:57:16,266 --> 00:57:19,467 我對錄影帶裡的一件事很好奇… 1428 00:57:19,533 --> 00:57:23,266 娜拉姐,妳何時 把JENNIE的可愛道具拿走了? 1429 00:57:23,333 --> 00:57:25,367 妳毀了這個造型 1430 00:57:25,433 --> 00:57:26,567 我毀了造型嗎? 1431 00:57:26,633 --> 00:57:29,734 -妳該不會是那個童話故事角色? -什麼? 1432 00:57:29,800 --> 00:57:31,934 -大野狼 -大野狼? 1433 00:57:32,633 --> 00:57:33,734 很適合 1434 00:57:33,800 --> 00:57:35,767 《小紅帽》裡面的大野狼 1435 00:57:35,834 --> 00:57:37,233 (小紅帽和大野狼) 1436 00:57:39,467 --> 00:57:42,066 是什麼種類的毒? 1437 00:57:42,133 --> 00:57:43,300 是哪種毒? 1438 00:57:43,367 --> 00:57:44,967 我們不知道 1439 00:57:45,033 --> 00:57:47,166 -會導致藍疹 -毒物 1440 00:57:47,233 --> 00:57:48,500 -硫酸銅 -硫酸銅? 1441 00:57:48,567 --> 00:57:49,633 (是毒物導致民眾出藍疹嗎?) 1442 00:57:50,200 --> 00:57:51,533 -硫酸銅? -怎麼了? 1443 00:57:51,600 --> 00:57:53,934 是誰啊? 1444 00:57:55,233 --> 00:57:56,500 -是從房間傳出來的 -從房間傳來的 1445 00:57:56,567 --> 00:57:58,700 -是怎樣? -是不同的聲音 1446 00:57:58,767 --> 00:57:59,934 這是什麼聲音? 1447 00:58:00,633 --> 00:58:01,533 這是… 1448 00:58:01,600 --> 00:58:04,000 (主臥傳出奇怪的聲音) 1449 00:58:04,066 --> 00:58:05,200 好可怕 1450 00:58:05,834 --> 00:58:07,700 聲音是從房間傳出來的 1451 00:58:07,767 --> 00:58:09,166 聽起來像施工的聲音 1452 00:58:10,033 --> 00:58:11,367 (住戶們隨著聲音) 1453 00:58:11,433 --> 00:58:13,333 -這種聲音真恐怖 -嚇死我了 1454 00:58:13,400 --> 00:58:15,934 -那是什麼聲音? -不知道 1455 00:58:16,000 --> 00:58:16,834 (沒有什麼可疑的地方) 1456 00:58:16,900 --> 00:58:18,000 -敲擊的聲音 -這是什麼? 1457 00:58:18,066 --> 00:58:20,333 -怎麼了? -這是什麼? 1458 00:58:20,400 --> 00:58:21,266 看好了 1459 00:58:21,333 --> 00:58:22,166 (燈光閃爍) 1460 00:58:22,233 --> 00:58:24,033 -別這樣 -別這樣 1461 00:58:24,100 --> 00:58:26,166 -真是受不了 -喂,JENNIE 1462 00:58:26,233 --> 00:58:29,200 我想確認有沒有異常 1463 00:58:29,266 --> 00:58:31,367 為什麼房間會傳出聲音? 1464 00:58:32,266 --> 00:58:33,734 怎麼了? 1465 00:58:33,800 --> 00:58:35,400 別這樣,我真的很怕 1466 00:58:35,467 --> 00:58:36,467 怎麼了? 1467 00:58:36,533 --> 00:58:37,667 (燈真的熄滅了) 1468 00:58:37,734 --> 00:58:40,233 怎麼了?別這樣,我真的會怕 1469 00:58:40,300 --> 00:58:41,467 別這樣 1470 00:58:41,533 --> 00:58:44,133 -別這樣 -發生什麼事? 1471 00:58:44,200 --> 00:58:45,633 (緊急照明開啟) 1472 00:58:45,700 --> 00:58:47,367 -藍光,什麼? -什麼情況? 1473 00:58:47,433 --> 00:58:49,700 -妳衣服上這是什麼? -怎麼了? 1474 00:58:49,767 --> 00:58:51,367 -上面有東西 -我怎麼會這樣? 1475 00:58:51,433 --> 00:58:53,000 -怎麼了? -你怎麼會這樣? 1476 00:58:53,066 --> 00:58:55,467 有人把這個抹在大家身上 1477 00:58:55,533 --> 00:58:57,266 -這是什麼? -怎麼會這樣? 1478 00:58:57,333 --> 00:58:58,567 -我有嗎? -你有,你也有 1479 00:58:58,633 --> 00:58:59,567 (住戶們發生什麼事了?) 1480 00:58:59,633 --> 00:59:03,500 在昏倒的住戶們身上 有不尋常的藍疹 1481 00:59:03,567 --> 00:59:05,133 -你也有 -我也有嗎? 1482 00:59:05,200 --> 00:59:06,834 -在你脖子上 -你也有 1483 00:59:06,900 --> 00:59:08,400 你也有,我沒開玩笑 1484 00:59:08,467 --> 00:59:09,433 -你身上很多耶 -我也有 1485 00:59:09,500 --> 00:59:11,467 -我也有 -我也有 1486 00:59:11,533 --> 00:59:13,066 我的顏色比較深,是怎樣? 1487 00:59:13,133 --> 00:59:14,133 我有嗎?這裡也有 1488 00:59:14,200 --> 00:59:15,233 (太鉉、世燦和正河都有藍疹) 1489 00:59:15,300 --> 00:59:17,033 -娜拉姐 -怎麼了? 1490 00:59:17,100 --> 00:59:18,533 妳臉上怎麼沒有? 1491 00:59:18,600 --> 00:59:20,200 我身上有啊 1492 00:59:20,266 --> 00:59:21,767 -她有很多 -她也有 1493 00:59:21,834 --> 00:59:24,300 -只有JENNIE沒有 -正河也是 1494 00:59:24,367 --> 00:59:25,867 -正河也是 -他有 1495 00:59:25,934 --> 00:59:27,233 -他有 -他有 1496 00:59:27,300 --> 00:59:28,800 -就是JENNIE -不是 1497 00:59:28,867 --> 00:59:31,367 -JENNIE是犯人 -就是JENNIE 1498 00:59:31,433 --> 00:59:33,100 她有啦 1499 00:59:33,166 --> 00:59:35,900 -因為我的上衣是白色,看不出來 -沒有,她有啦 1500 00:59:35,967 --> 00:59:37,133 -JENNIE也有藍疹 -她有啦 1501 00:59:37,200 --> 00:59:38,133 (JENNIE也有藍疹) 1502 00:59:38,200 --> 00:59:39,533 她有啦 1503 00:59:40,467 --> 00:59:44,033 (下午1:32,所有住戶都被下毒了) 1504 00:59:44,100 --> 00:59:47,400 等等,在錫哥,其中一個人 1505 00:59:47,467 --> 00:59:49,400 抹在自己的臉上 1506 00:59:49,467 --> 00:59:50,900 犯人也抹在自己的身上 1507 00:59:50,967 --> 00:59:52,166 -不是你嗎? -不是我 1508 00:59:52,233 --> 00:59:53,867 -看起來很尷尬 -不是我 1509 00:59:53,934 --> 00:59:55,900 -你的看起來有點誇張 -誰的? 1510 00:59:55,967 --> 00:59:57,667 看起來就像你自己抹的 1511 00:59:57,734 --> 00:59:59,800 -所以你才知道 -不是 1512 00:59:59,867 --> 01:00:03,700 -你抹在自己臉上嗎? -JENNIE,這個也很誇張 1513 01:00:03,767 --> 01:00:06,633 -但… -這些是藍疹 1514 01:00:07,667 --> 01:00:09,467 這些是藍疹 1515 01:00:09,533 --> 01:00:11,367 -對啊 -這些是藍疹 1516 01:00:11,433 --> 01:00:13,100 刑警剛剛說過 1517 01:00:13,166 --> 01:00:15,700 在昏倒的住戶們身上 1518 01:00:15,767 --> 01:00:18,567 有不尋常的藍疹 1519 01:00:18,633 --> 01:00:19,467 下毒 1520 01:00:19,533 --> 01:00:21,800 是我們都有吃的東西嗎? 1521 01:00:21,867 --> 01:00:23,600 (他們吃了同樣的東西嗎?) 1522 01:00:23,667 --> 01:00:25,734 -你們喝湯,對吧? -對 1523 01:00:25,800 --> 01:00:27,734 我們吃了刀削湯麵 1524 01:00:32,266 --> 01:00:34,400 (他們今天吃的東西) 1525 01:00:34,467 --> 01:00:39,567 (被下毒了) 1526 01:00:40,433 --> 01:00:42,734 -我們都中毒了 -你們有吃嗎? 1527 01:00:42,800 --> 01:00:44,333 (他們為什麼會中毒?) 1528 01:00:44,400 --> 01:00:48,100 各位住戶,請注意 1529 01:00:48,166 --> 01:00:51,233 由於發電機故障 1530 01:00:51,300 --> 01:00:55,433 導致電力中斷,短暫停電 1531 01:00:55,500 --> 01:00:58,934 問題已經解決 1532 01:00:59,000 --> 01:01:00,700 請大家諒解 1533 01:01:00,767 --> 01:01:02,500 這是什麼時候抹上去的? 1534 01:01:03,100 --> 01:01:05,867 -我們也因為中毒而出疹子嗎? -對 1535 01:01:05,934 --> 01:01:07,667 我們已經中毒了 1536 01:01:07,734 --> 01:01:09,166 我們中毒了 1537 01:01:09,233 --> 01:01:11,700 我們不是一起吃刀削麵嗎? 1538 01:01:11,767 --> 01:01:14,066 我今天沒吃刀削麵 1539 01:01:14,133 --> 01:01:15,333 我沒吃刀削麵 1540 01:01:15,400 --> 01:01:16,767 -麥茶 -我喝了一點 1541 01:01:16,834 --> 01:01:18,734 我沒吃這一戶裡的東西 1542 01:01:19,300 --> 01:01:21,533 你一開始喝咖啡了 1543 01:01:21,600 --> 01:01:23,333 原來就是這樣中毒的 1544 01:01:24,367 --> 01:01:25,734 (太鉉今天早上的魯莽行動) 1545 01:01:25,800 --> 01:01:27,533 -她又來了 -沒錯 1546 01:01:27,600 --> 01:01:29,900 -不要喝 -喝起來如何? 1547 01:01:29,967 --> 01:01:31,367 -還不錯 -還不錯嗎? 1548 01:01:31,433 --> 01:01:32,800 (太鉉不假思索 喝了犯罪現場的咖啡) 1549 01:01:32,867 --> 01:01:34,333 你說我給你喝的咖啡嗎? 1550 01:01:34,400 --> 01:01:35,967 -你們倆都有喝 -我們喝了咖啡 1551 01:01:36,033 --> 01:01:37,033 (他中毒了) 1552 01:01:37,100 --> 01:01:40,900 -因為你,我吃了泡麵 -我們吃了泡麵 1553 01:01:40,967 --> 01:01:41,967 (十分鐘前) 1554 01:01:42,033 --> 01:01:43,166 -妳想吃吃看嗎? -好吃嗎? 1555 01:01:43,233 --> 01:01:44,333 有點鹹 1556 01:01:44,400 --> 01:01:46,367 -很燙 -刀削麵很好吃 1557 01:01:46,433 --> 01:01:47,567 很燙 1558 01:01:47,633 --> 01:01:48,700 有點鹹,是正河做的 1559 01:01:48,767 --> 01:01:49,767 (正河問JENNIE要不要吃刀削麵) 1560 01:01:49,834 --> 01:01:52,800 (因為太鹹,喝了麥茶) 1561 01:01:53,467 --> 01:01:55,867 為什麼問我要不要吃? 1562 01:01:55,934 --> 01:01:58,200 那時候很好吃吧? 1563 01:01:58,266 --> 01:01:59,834 為什麼問我要不要吃? 1564 01:01:59,900 --> 01:02:03,000 (偵探JENNIE有預感) 1565 01:02:03,066 --> 01:02:04,433 妳在懷疑我嗎? 1566 01:02:04,500 --> 01:02:06,333 我可以堂堂正正地回答妳 1567 01:02:06,400 --> 01:02:08,967 為什麼問我要不要吃很鹹的刀削麵? 1568 01:02:09,033 --> 01:02:10,667 這次真的不是我 1569 01:02:10,734 --> 01:02:12,033 真可愛 1570 01:02:12,600 --> 01:02:15,967 -他邀妳吃很鹹的刀削麵 -“為什麼這樣?” 1571 01:02:16,033 --> 01:02:17,166 為什麼這樣? 1572 01:02:17,233 --> 01:02:19,100 -不是我 -你很可疑 1573 01:02:19,166 --> 01:02:20,767 -真可愛 -真可愛 1574 01:02:21,333 --> 01:02:23,000 測試 1575 01:02:23,066 --> 01:02:25,800 各位住戶,請注意 1576 01:02:25,867 --> 01:02:28,867 -我們即將召開住戶會議 -也該是時候了 1577 01:02:28,934 --> 01:02:32,100 -請所有住戶前往… -好的 1578 01:02:32,166 --> 01:02:33,767 …樂齡中心 1579 01:02:33,834 --> 01:02:35,734 -出發吧 -那裡 1580 01:02:35,800 --> 01:02:37,266 -走吧 -走吧 1581 01:02:37,333 --> 01:02:38,533 這是什麼時候抹上去的? 1582 01:02:38,600 --> 01:02:40,433 (他們能在樂齡中心 找到什麼線索嗎?) 1583 01:02:40,500 --> 01:02:43,233 必須對別人抱著懷疑的態度 1584 01:02:44,967 --> 01:02:47,900 -不能相信任何人 -不能相信任何人 1585 01:02:47,967 --> 01:02:49,934 -不能相信… -任何人 1586 01:02:50,500 --> 01:02:52,200 正河去哪了? 1587 01:02:53,467 --> 01:02:55,333 正河不見了 1588 01:02:55,400 --> 01:02:57,233 -正河走了嗎? -他在上廁所 1589 01:02:57,300 --> 01:02:59,300 -不知道 -他在上廁所 1590 01:02:59,867 --> 01:03:02,233 等人很煩耶 1591 01:03:02,300 --> 01:03:05,734 不管怎樣 我們都要把隨身物品放進警車 1592 01:03:05,800 --> 01:03:08,900 太鉉哥,我要直接把正河放進警車 1593 01:03:08,967 --> 01:03:10,266 把人放進去吧 1594 01:03:10,333 --> 01:03:12,500 如果我們拿走在錫哥的眼鏡 1595 01:03:12,567 --> 01:03:14,000 他該怎麼辦? 1596 01:03:14,066 --> 01:03:16,567 -難道要把他的工作褲脫掉? -襪子 1597 01:03:16,633 --> 01:03:18,233 -我們可以剪他的頭髮 -聽我說 1598 01:03:18,300 --> 01:03:21,100 -我們就剪你的頭髮 -我不是犯人 1599 01:03:21,166 --> 01:03:23,500 -我不是犯人 -你不在的時候 1600 01:03:23,567 --> 01:03:27,333 -太鉉哥把你塑造成犯人 -他真的很糟糕 1601 01:03:27,400 --> 01:03:29,734 -拜託別這樣 -他一直煩我們 1602 01:03:29,800 --> 01:03:32,300 -我真不知道該拿他怎麼辦 -我是說… 1603 01:03:32,367 --> 01:03:33,467 快來開會 1604 01:03:33,533 --> 01:03:35,800 -住戶會議小姐 -什麼? 1605 01:03:35,867 --> 01:03:37,367 (會給予他們重要線索的住戶會議) 1606 01:03:37,433 --> 01:03:39,367 天啊 1607 01:03:39,934 --> 01:03:41,734 我坐下的方式好像大叔 1608 01:03:41,800 --> 01:03:44,200 -天啊 -真的是中年大叔 1609 01:03:44,266 --> 01:03:46,400 要玩遊戲真緊張 1610 01:03:46,967 --> 01:03:49,200 我這隊不太行耶 1611 01:03:49,266 --> 01:03:51,633 -JENNIE -我有不祥的預感 1612 01:03:51,700 --> 01:03:54,300 -JENNIE,看著我 -我有不祥的預感 1613 01:03:54,367 --> 01:03:55,834 “不太行”是什麼意思? 1614 01:03:57,000 --> 01:03:59,266 這次要玩騙子黑幫 1615 01:03:59,333 --> 01:04:00,667 -騙子黑幫? -騙子黑幫 1616 01:04:00,734 --> 01:04:02,400 騙子黑幫? 1617 01:04:02,467 --> 01:04:05,000 -這真的很簡單 -真的嗎?妳知道這遊戲嗎? 1618 01:04:05,066 --> 01:04:08,333 你們會拿到含有關鍵字的信封 1619 01:04:08,400 --> 01:04:10,600 拿到關鍵字的五個人是平民 1620 01:04:10,667 --> 01:04:13,700 拿到星星字條的人是黑幫成員 1621 01:04:14,266 --> 01:04:17,333 一次要發出聲音 1622 01:04:17,400 --> 01:04:18,533 一次要做動作 1623 01:04:18,600 --> 01:04:19,967 發出聲音 1624 01:04:20,033 --> 01:04:21,600 做動作 1625 01:04:21,667 --> 01:04:23,166 平民要描述關鍵字 1626 01:04:23,233 --> 01:04:25,300 -但不能讓黑幫成員猜到 -很好 1627 01:04:25,367 --> 01:04:27,166 就算黑幫成員被逮到 1628 01:04:27,233 --> 01:04:29,800 如果能猜出關鍵字,也算獲勝 1629 01:04:29,867 --> 01:04:33,500 我們可以用聲音和動作欺騙黑幫成員 1630 01:04:33,567 --> 01:04:34,734 我們必須做動作? 1631 01:04:34,800 --> 01:04:36,433 -但不能太明顯 -對 1632 01:04:36,500 --> 01:04:37,667 動作還是聲音? 1633 01:04:37,734 --> 01:04:38,967 -輪流 -其中一個 1634 01:04:39,033 --> 01:04:40,400 動、聲、動、聲 1635 01:04:40,467 --> 01:04:43,467 如果你是黑幫成員 就透過其他人的線索去猜 1636 01:04:43,533 --> 01:04:44,767 “動、聲”是什麼? 1637 01:04:44,834 --> 01:04:47,834 -動作和聲音 -你為什麼這麼緊張? 1638 01:04:47,900 --> 01:04:50,367 他說:“動、聲、動、聲” 1639 01:04:50,433 --> 01:04:52,300 不要用簡稱 1640 01:04:52,367 --> 01:04:53,600 -動、聲 -全部講出來 1641 01:04:53,667 --> 01:04:56,533 -全部講出來嗎?動作和聲音 -好 1642 01:04:56,600 --> 01:04:57,800 不好意思 1643 01:04:57,867 --> 01:04:59,533 -很好 -動、聲 1644 01:04:59,600 --> 01:05:02,800 -選一個,是隨機的 -好 1645 01:05:02,867 --> 01:05:04,533 我今天不會輸 1646 01:05:04,600 --> 01:05:05,767 別鬧了 1647 01:05:11,233 --> 01:05:16,400 (一起來猜猜看) 1648 01:05:16,467 --> 01:05:17,567 -好 -開始囉 1649 01:05:17,633 --> 01:05:18,467 (第一回合) 1650 01:05:18,533 --> 01:05:19,633 -太鉉哥 -從我開始嗎? 1651 01:05:19,700 --> 01:05:21,133 聲、動、聲、動、聲、動 1652 01:05:21,200 --> 01:05:24,700 我就委婉地來講,不講清楚 1653 01:05:25,300 --> 01:05:27,567 (緊盯) 1654 01:05:27,633 --> 01:05:30,066 如果我講得太清楚,黑幫會知道 1655 01:05:30,133 --> 01:05:32,100 -你先開始很慌張吧 -不是 1656 01:05:32,166 --> 01:05:33,166 (狂踩腳) 1657 01:05:33,233 --> 01:05:35,600 不是,聽我說,在錫哥 1658 01:05:35,667 --> 01:05:37,266 -你先開始很慌張吧 -不是 1659 01:05:37,834 --> 01:05:38,734 沒有 1660 01:05:38,800 --> 01:05:40,000 -抓到你了 -不行 1661 01:05:40,066 --> 01:05:42,533 -他話很多 -他話很多 1662 01:05:42,600 --> 01:05:43,500 我是說… 1663 01:05:43,567 --> 01:05:45,800 (他什麼都沒做 大家就覺得他是黑幫?) 1664 01:05:45,867 --> 01:05:48,467 -等一下,要不要從那裡開始? -好 1665 01:05:48,533 --> 01:05:50,266 -我應該先開始 -先開始吧 1666 01:05:50,333 --> 01:05:51,934 我要不要說得很明顯? 1667 01:05:52,000 --> 01:05:53,500 -明顯一點 -明顯一點 1668 01:05:54,166 --> 01:05:56,834 等一下,那兩個人要我說明顯一點 1669 01:05:56,900 --> 01:05:59,400 -好 -說明顯一點 1670 01:05:59,467 --> 01:06:01,734 (第一個,聲音) 1671 01:06:03,967 --> 01:06:05,000 (吸東西的聲音?) 1672 01:06:05,066 --> 01:06:05,900 好的 1673 01:06:05,967 --> 01:06:07,667 -做得真好 -動作 1674 01:06:07,734 --> 01:06:09,367 動作? 1675 01:06:09,433 --> 01:06:11,834 (第二個,動作) 1676 01:06:12,433 --> 01:06:15,433 (感覺她好像在吃東西?) 1677 01:06:15,500 --> 01:06:18,166 好,這就對了 1678 01:06:18,233 --> 01:06:19,767 -我要發出聲音吧? -對 1679 01:06:19,834 --> 01:06:23,800 天啊 1680 01:06:24,300 --> 01:06:26,333 這算什麼?太鉉哥 1681 01:06:26,400 --> 01:06:28,233 -這算什麼? -天啊 1682 01:06:28,300 --> 01:06:30,300 -先留著等等判斷 -天啊 1683 01:06:30,367 --> 01:06:31,333 -動作吧? -對 1684 01:06:32,467 --> 01:06:33,700 首先… 1685 01:06:36,700 --> 01:06:40,066 這很完美 1686 01:06:40,133 --> 01:06:42,533 -你知道是什麼吧? -這很完美 1687 01:06:42,600 --> 01:06:44,467 (你知道關鍵字了嗎?) 1688 01:06:50,000 --> 01:06:52,600 (炸醬麵) 1689 01:06:52,667 --> 01:06:53,967 (重播) 1690 01:06:54,033 --> 01:06:55,667 (聲音) 1691 01:06:55,734 --> 01:06:57,000 (動作) 1692 01:06:57,066 --> 01:06:59,133 (聲音) 1693 01:06:59,200 --> 01:07:00,934 (動作) 1694 01:07:01,000 --> 01:07:01,834 (接下來是正河的聲音) 1695 01:07:01,900 --> 01:07:03,066 這很完美 1696 01:07:05,433 --> 01:07:07,100 就是他 1697 01:07:07,166 --> 01:07:08,500 再做一次,這算什麼? 1698 01:07:08,567 --> 01:07:09,867 -很難吧? -我沒看到 1699 01:07:09,934 --> 01:07:11,033 “很難吧?” 1700 01:07:13,100 --> 01:07:14,867 -天啊 -這樣啊 1701 01:07:14,934 --> 01:07:16,533 懂了嗎? 1702 01:07:16,600 --> 01:07:17,633 -什麼? -動作 1703 01:07:17,700 --> 01:07:18,700 (最後JENNIE的動作是什麼呢?) 1704 01:07:18,767 --> 01:07:20,133 很難吧? 1705 01:07:22,166 --> 01:07:23,734 (她似乎在攪東西) 1706 01:07:23,800 --> 01:07:25,233 我要瘋了 1707 01:07:25,300 --> 01:07:28,400 -等一下,這是… -我的提示太明顯了 1708 01:07:28,467 --> 01:07:29,600 等一下 1709 01:07:29,667 --> 01:07:30,867 (不知道關鍵字的黑幫究竟是誰?) 1710 01:07:30,934 --> 01:07:33,333 我們快速看一遍,預備,開始 1711 01:07:33,934 --> 01:07:34,834 (聲音) 1712 01:07:34,900 --> 01:07:37,233 (動作,聲音) 1713 01:07:37,300 --> 01:07:39,000 (動作,聲音) 1714 01:07:39,066 --> 01:07:40,333 (動作) 1715 01:07:40,400 --> 01:07:43,233 -黑幫成員看出來了 -你看 1716 01:07:43,300 --> 01:07:45,300 不覺得我的聲音很有關聯嗎? 1717 01:07:45,367 --> 01:07:46,333 天啊 1718 01:07:46,400 --> 01:07:49,567 -我不覺得 -為什麼? 1719 01:07:49,633 --> 01:07:51,233 那個聲音配什麼都行 1720 01:07:51,300 --> 01:07:53,166 -天啊 -從現在開始 1721 01:07:53,233 --> 01:07:55,433 我每次都發出這個聲音 1722 01:07:55,500 --> 01:07:57,967 -天啊 -我每次都發出這個聲音 1723 01:07:58,033 --> 01:07:59,600 天啊 1724 01:07:59,667 --> 01:08:01,567 有點奇怪耶 1725 01:08:02,333 --> 01:08:03,700 天啊 1726 01:08:03,767 --> 01:08:06,834 -我要回答,是娜拉姐 -這是… 1727 01:08:06,900 --> 01:08:07,900 為什麼這麼說? 1728 01:08:07,967 --> 01:08:09,367 -為什麼? -不是娜拉姐 1729 01:08:09,433 --> 01:08:10,800 我是平民 1730 01:08:11,934 --> 01:08:14,367 (娜拉姐的動作有問題嗎?) 1731 01:08:14,433 --> 01:08:15,433 不是我 1732 01:08:15,500 --> 01:08:17,265 -娜拉做了什麼? -等等,沒錯 1733 01:08:17,332 --> 01:08:19,100 -再做一次 -也許JENNIE猜對了 1734 01:08:20,066 --> 01:08:23,033 從一個提示很難猜出答案 1735 01:08:23,100 --> 01:08:25,867 -她聽到我發出的聲音,對 -她從世燦哥的聲音去猜 1736 01:08:25,934 --> 01:08:28,567 -做了類似的動作 -她不知道是什麼 1737 01:08:28,633 --> 01:08:30,667 -沒錯 -對吧? 1738 01:08:30,734 --> 01:08:33,533 對吧?這兩個動作不是亂猜的 1739 01:08:33,600 --> 01:08:36,533 別再給提示了,娜拉姐要猜答案 1740 01:08:36,600 --> 01:08:40,399 一、二、三 1741 01:08:40,466 --> 01:08:41,867 -吳娜拉 -JENNIE 1742 01:08:41,934 --> 01:08:44,133 -吳娜拉 -娜拉姐,沒辦法 1743 01:08:44,200 --> 01:08:45,466 -是JENNIE -吳娜拉 1744 01:08:45,533 --> 01:08:46,800 娜拉姐得到最多票,娜拉姐 1745 01:08:46,867 --> 01:08:48,166 (大家都投給娜拉) 1746 01:08:48,734 --> 01:08:50,399 (娜拉姐) 1747 01:08:50,466 --> 01:08:53,332 (是不是黑幫?) 1748 01:08:54,500 --> 01:08:55,867 -我是黑幫成員 -看吧? 1749 01:08:55,934 --> 01:08:57,133 (娜拉是黑幫) 1750 01:08:57,200 --> 01:08:58,767 看吧? 1751 01:08:58,834 --> 01:08:59,899 -真的嗎? -她好會猜 1752 01:08:59,966 --> 01:09:01,166 (偵探JENNIE猜對了) 1753 01:09:01,233 --> 01:09:02,734 -是吳娜拉 -看到沒,世燦哥? 1754 01:09:04,133 --> 01:09:06,033 -娜拉姐 -JENNIE,妳真厲害 1755 01:09:06,100 --> 01:09:07,600 不,娜拉姐不知道關鍵字 1756 01:09:07,667 --> 01:09:09,066 (如果娜拉知道答案就獲勝了) 1757 01:09:13,500 --> 01:09:16,367 -泡麵 -看吧? 1758 01:09:16,433 --> 01:09:19,332 -看吧? -你們看 1759 01:09:19,399 --> 01:09:22,367 -你們看 -沒錯 1760 01:09:22,433 --> 01:09:24,399 -細節有點不一樣 -不是嗎? 1761 01:09:24,466 --> 01:09:27,000 -沒錯 -我猜對了 1762 01:09:27,066 --> 01:09:29,200 -炸醬麵 -好驚險 1763 01:09:29,265 --> 01:09:30,332 好驚險 1764 01:09:30,399 --> 01:09:32,300 JENNIE很清楚知道 1765 01:09:32,367 --> 01:09:33,466 (多虧JENNIE 一名無辜市民被拯救) 1766 01:09:33,533 --> 01:09:37,200 我知道他在做什麼 他拿到餐點都會說:“天啊” 1767 01:09:37,265 --> 01:09:39,033 你在綜藝節目上都會這樣 1768 01:09:39,100 --> 01:09:41,633 -天啊,看起來好好吃 -天啊 1769 01:09:41,700 --> 01:09:43,834 天啊,看看這個,天啊 1770 01:09:44,399 --> 01:09:45,734 -天啊 -天啊 1771 01:09:45,800 --> 01:09:48,367 “天啊”很萬用 1772 01:09:48,433 --> 01:09:49,265 (第二回合) 1773 01:09:49,332 --> 01:09:50,600 -天啊 -下一輪 1774 01:09:50,667 --> 01:09:52,867 如果我要發出聲音 我一定會說“天啊” 1775 01:09:53,533 --> 01:09:55,000 天啊 1776 01:09:55,066 --> 01:09:56,834 (稍後會公布關鍵字) 1777 01:10:02,066 --> 01:10:04,400 (洗衣機) 1778 01:10:04,467 --> 01:10:06,567 -是什麼? -動、聲、動、聲、動、聲 1779 01:10:06,633 --> 01:10:08,200 妳會很委婉嗎? 1780 01:10:08,767 --> 01:10:09,834 會很明確 1781 01:10:10,600 --> 01:10:12,200 -好 -我會明顯一點 1782 01:10:15,567 --> 01:10:17,133 沒錯 1783 01:10:18,867 --> 01:10:20,433 沒錯 1784 01:10:21,000 --> 01:10:22,433 -沒錯 -很好 1785 01:10:22,500 --> 01:10:23,400 好 1786 01:10:23,467 --> 01:10:26,066 (JENNIE會發出什麼聲音?) 1787 01:10:26,633 --> 01:10:29,367 -天啊 -喂 1788 01:10:29,433 --> 01:10:31,266 真沒想到會這樣 1789 01:10:31,333 --> 01:10:32,834 天啊 1790 01:10:32,900 --> 01:10:34,300 -就是她 -是JENNIE 1791 01:10:34,367 --> 01:10:36,467 -太過分了 -天啊 1792 01:10:36,533 --> 01:10:38,600 如果我要發出聲音 我一定會說“天啊” 1793 01:10:38,667 --> 01:10:40,100 (接下來是世燦的動作) 1794 01:10:40,166 --> 01:10:41,567 要微妙一點嗎? 1795 01:10:43,700 --> 01:10:45,700 不管怎樣都不要太明顯 1796 01:10:45,767 --> 01:10:47,834 他不是應該做明顯一點嗎? 1797 01:10:47,900 --> 01:10:49,400 -試試看 -這樣會搞混 1798 01:10:49,467 --> 01:10:50,367 好 1799 01:10:50,433 --> 01:10:51,967 (他要微微轉一圈) 1800 01:10:52,033 --> 01:10:53,166 試試看 1801 01:10:53,233 --> 01:10:54,300 (我來看看) 1802 01:10:58,433 --> 01:11:00,066 (轉) 1803 01:11:01,400 --> 01:11:03,467 (最後踮個腳尖) 1804 01:11:05,567 --> 01:11:08,000 天啊 1805 01:11:08,567 --> 01:11:10,867 我覺得大家會搞不清楚 1806 01:11:11,967 --> 01:11:13,333 聲音 1807 01:11:16,100 --> 01:11:18,467 對,沒錯 1808 01:11:18,533 --> 01:11:20,834 (只有娜拉表示認可) 1809 01:11:23,767 --> 01:11:24,967 -動作,對吧? -對 1810 01:11:25,033 --> 01:11:27,166 你會做得很隱晦嗎? 1811 01:11:27,233 --> 01:11:29,433 -我會明顯一點 -好 1812 01:11:30,834 --> 01:11:31,767 什麼? 1813 01:11:32,567 --> 01:11:35,500 -什麼? -沒錯,這… 1814 01:11:36,300 --> 01:11:38,767 -什麼? -沒錯,這… 1815 01:11:38,834 --> 01:11:42,667 這…等一下,從大家的反應 1816 01:11:42,734 --> 01:11:44,900 我看得出來誰知道關鍵字 1817 01:11:44,967 --> 01:11:47,800 -正河的眼神很閃爍 -我… 1818 01:11:47,867 --> 01:11:49,467 沒有 1819 01:11:52,633 --> 01:11:53,800 對耶 1820 01:11:53,867 --> 01:11:56,133 等一下,這是什麼? 1821 01:11:56,967 --> 01:11:58,867 -你是平民 -對 1822 01:11:58,934 --> 01:12:00,967 沒錯,也許是JENNIE 1823 01:12:01,033 --> 01:12:02,934 -“天啊”不符合主題 -天啊 1824 01:12:03,000 --> 01:12:04,433 這種情況不該說“天啊” 1825 01:12:04,500 --> 01:12:07,567 我是看著妳才說出“天啊” 1826 01:12:08,500 --> 01:12:10,533 -應該是JENNIE -應該是JENNIE 1827 01:12:10,600 --> 01:12:12,533 -一、二、三 -我真的…等一下 1828 01:12:12,600 --> 01:12:15,400 -一、二、三 -我真的…等一下,聽我說 1829 01:12:15,467 --> 01:12:17,700 -快猜關鍵字 -妳覺得誰是黑幫成員? 1830 01:12:17,767 --> 01:12:20,066 -我覺得呢 -快猜關鍵字 1831 01:12:20,767 --> 01:12:23,166 -拜託 -我們是同一隊的,我是平民 1832 01:12:23,233 --> 01:12:25,100 -我懷疑的人… -是誰啊? 1833 01:12:25,166 --> 01:12:27,500 -我懷疑的人… -是誰啊? 1834 01:12:28,767 --> 01:12:30,900 你 1835 01:12:31,900 --> 01:12:33,433 在錫哥的手勢很棒 1836 01:12:33,500 --> 01:12:36,834 我覺得她選我就很可疑啊 1837 01:12:36,900 --> 01:12:38,600 我覺得她選我就很可疑啊 1838 01:12:38,667 --> 01:12:41,967 -他的動作很精確 -聽我說 1839 01:12:42,033 --> 01:12:43,700 -很精確 -太精確了 1840 01:12:43,767 --> 01:12:44,900 -對啊 -JENNIE 1841 01:12:44,967 --> 01:12:48,667 他知道答案,所以故意這麼做 1842 01:12:48,734 --> 01:12:50,400 -妳覺得他猜到答案了 -對 1843 01:12:50,467 --> 01:12:51,967 所有人都稍微掩飾了 1844 01:12:52,033 --> 01:12:54,667 -再做一次 -你們倆輪流做 1845 01:12:55,734 --> 01:12:56,734 JENNIE 1846 01:12:56,800 --> 01:12:59,333 我的聲音是…天啊 1847 01:12:59,900 --> 01:13:02,000 我真的不是黑幫成員 1848 01:13:03,133 --> 01:13:06,000 -這是我的動作 -這個很正確 1849 01:13:08,233 --> 01:13:09,433 -天啊 -聽我說 1850 01:13:09,500 --> 01:13:11,800 -你們不能相信我一次嗎? -好 1851 01:13:11,867 --> 01:13:14,033 -就相信我一次 -妳真的被逼急了 1852 01:13:14,100 --> 01:13:15,967 真的是在錫哥 1853 01:13:16,033 --> 01:13:17,734 我嗎? 1854 01:13:17,800 --> 01:13:19,233 黑幫,安靜點 1855 01:13:19,300 --> 01:13:20,734 -一、二、三 -我們是同一國… 1856 01:13:20,800 --> 01:13:21,934 -JENNIE -JENNIE 1857 01:13:22,000 --> 01:13:22,834 (大家都選JENNIE) 1858 01:13:22,900 --> 01:13:24,533 -真是的 -妳覺得很冤枉嗎? 1859 01:13:24,600 --> 01:13:26,834 -我不是黑幫成員 -不是嗎? 1860 01:13:26,900 --> 01:13:29,200 -我不是黑幫成員 -不是嗎? 1861 01:13:29,266 --> 01:13:31,133 -什麼? -不是嗎? 1862 01:13:31,200 --> 01:13:32,867 -不是嗎? -是在錫哥 1863 01:13:32,934 --> 01:13:34,400 -不是我 -不是嗎? 1864 01:13:34,467 --> 01:13:36,800 真的不是我,JENNIE,妳不是嗎? 1865 01:13:36,867 --> 01:13:38,867 如果你真的是黑幫成員… 1866 01:13:38,934 --> 01:13:40,300 -真的不是我 -不是嗎? 1867 01:13:40,367 --> 01:13:41,834 -那妳為什麼要那樣? -是世燦嗎? 1868 01:13:41,900 --> 01:13:43,367 -是世燦嗎? -不是我 1869 01:13:43,433 --> 01:13:45,300 -不是我 -那是誰啊? 1870 01:13:45,367 --> 01:13:47,133 (有人在說謊) 1871 01:13:47,200 --> 01:13:49,200 -不是你嗎? -不是我 1872 01:13:49,266 --> 01:13:51,934 -不是我 -那是誰啊?不是你嗎? 1873 01:13:52,000 --> 01:13:53,166 不是我 1874 01:13:53,233 --> 01:13:54,700 (透露真相的牙齦露出) 1875 01:13:55,266 --> 01:13:56,800 是這傢伙嗎?是嗎? 1876 01:13:56,867 --> 01:13:58,700 -結果不是他 -不是你嗎? 1877 01:13:58,767 --> 01:14:01,066 -是你吧? -一定是你 1878 01:14:01,133 --> 01:14:04,200 就是我,怎樣? 1879 01:14:04,700 --> 01:14:06,233 (驚人反轉) 1880 01:14:06,300 --> 01:14:07,800 -不會吧 -不會吧 1881 01:14:07,867 --> 01:14:10,100 -他怎麼做到的? -你做了什麼? 1882 01:14:10,166 --> 01:14:12,567 -JENNIE,不好意思 -JENNIE 1883 01:14:12,633 --> 01:14:15,333 -為什麼這樣? -妳幹嘛說“天啊”? 1884 01:14:15,400 --> 01:14:17,233 -為什麼這樣? -我剛剛講的時候 1885 01:14:17,300 --> 01:14:19,367 -我的頭有動 -“天啊”不符合情況啊 1886 01:14:19,433 --> 01:14:21,100 我本來想這麼做,“天啊” 1887 01:14:21,166 --> 01:14:22,934 -我… -JENNIE 1888 01:14:23,000 --> 01:14:24,967 關鍵字是什麼? 1889 01:14:25,033 --> 01:14:26,500 -等等,我被搞混了 -哥,你真了不起 1890 01:14:26,567 --> 01:14:27,600 (黑幫的答案是什麼?) 1891 01:14:27,667 --> 01:14:28,800 是怎樣?快回答 1892 01:14:28,867 --> 01:14:30,100 (黑幫的答案是什麼?) 1893 01:14:30,166 --> 01:14:32,333 -旋轉門? -什麼? 1894 01:14:32,400 --> 01:14:33,600 洗衣機 1895 01:14:34,200 --> 01:14:35,533 -你旋轉了 -太厲害了 1896 01:14:35,600 --> 01:14:36,934 娜拉姐做那個動作 1897 01:14:37,000 --> 01:14:40,266 我說我會稍微掩飾,就做這個動作 1898 01:14:40,333 --> 01:14:43,400 但大家的反應很好,我就知道過關了 1899 01:14:46,333 --> 01:14:49,033 -天啊 -天啊 1900 01:14:49,100 --> 01:14:52,200 我以為你在模仿立式洗衣機 1901 01:14:52,266 --> 01:14:53,533 -不會吧 -沒錯 1902 01:14:53,600 --> 01:14:55,100 -旋轉門 -你好勇敢 1903 01:14:55,166 --> 01:14:56,800 -劉小隊贏了 -好耶 1904 01:14:56,867 --> 01:14:58,633 (多虧在錫,劉小隊獲勝) 1905 01:14:58,700 --> 01:15:01,600 這是我們的遊戲,在錫哥 我們找到適合自己的遊戲了 1906 01:15:01,667 --> 01:15:04,000 落敗的隊伍也有線索 1907 01:15:04,066 --> 01:15:05,333 -真的嗎? -不要分享線索 1908 01:15:05,400 --> 01:15:06,700 走了嗎? 1909 01:15:07,300 --> 01:15:08,500 -走吧 -回去吧? 1910 01:15:08,567 --> 01:15:09,734 (兩隊都拿到線索 線索會指向何處?) 1911 01:15:09,800 --> 01:15:10,834 你們這群黑幫 1912 01:15:12,233 --> 01:15:13,633 在錫哥一直盯著我 1913 01:15:14,166 --> 01:15:15,734 (梁小隊打開線索信封) 1914 01:15:15,800 --> 01:15:17,100 (去找504房的梅花) 1915 01:15:17,166 --> 01:15:19,166 -不是星星嗎? -應該是別的線索 1916 01:15:19,934 --> 01:15:22,834 -我的鞋帶去哪了? -為什麼不見了? 1917 01:15:22,900 --> 01:15:25,200 老天,我要瘋了 1918 01:15:25,266 --> 01:15:27,333 -怎麼了? -有人拿走我的鞋帶 1919 01:15:27,400 --> 01:15:28,900 有人拿走你的鞋帶 1920 01:15:28,967 --> 01:15:30,567 真的嗎? 1921 01:15:30,633 --> 01:15:31,834 太誇張了 1922 01:15:31,900 --> 01:15:34,200 有人拿走我的鞋帶 1923 01:15:35,700 --> 01:15:37,467 在下午五點前 1924 01:15:37,533 --> 01:15:39,333 把犯人的隨身物品 1925 01:15:39,400 --> 01:15:41,266 放在108號公寓前面的警車裡 1926 01:15:41,767 --> 01:15:43,600 -真難以置信 -什麼時候拿走的啊? 1927 01:15:43,667 --> 01:15:45,667 -我的鞋帶 -太搞笑了 1928 01:15:45,734 --> 01:15:47,800 -是你嗎? -不是我 1929 01:15:47,867 --> 01:15:49,934 -過來,臭小子世燦 -不是我 1930 01:15:50,000 --> 01:15:51,834 -一定是你 -真的不是我 1931 01:15:51,900 --> 01:15:53,900 -是你吧? -一定是太鉉哥 1932 01:15:53,967 --> 01:15:55,734 真不敢相信這群臭小子 1933 01:15:55,800 --> 01:15:58,100 -我的鞋帶去哪了? -我要等到下午五點 1934 01:15:58,166 --> 01:16:00,333 -現在就能動手嗎? -他的鞋帶被偷走了 1935 01:16:00,400 --> 01:16:01,633 -天啊 -什麼時候偷走的? 1936 01:16:01,700 --> 01:16:04,500 車太鉉,把我的鞋帶還來 1937 01:16:04,567 --> 01:16:05,600 -真的不是我 -在錫哥 1938 01:16:05,667 --> 01:16:07,767 -我好聲好氣的時候快交出來 -鞋帶 1939 01:16:07,834 --> 01:16:09,867 -喂 -我替你感到遺憾 1940 01:16:09,934 --> 01:16:11,633 真不敢相信我的鞋帶不見了 1941 01:16:12,867 --> 01:16:17,066 (住戶們喝了 住戶代表給的咖啡後昏倒) 1942 01:16:17,133 --> 01:16:19,166 (犯人就在這裡) 1943 01:16:19,734 --> 01:16:23,800 在下午五點前,把犯人的隨身物品 1944 01:16:23,867 --> 01:16:25,100 放進警車 1945 01:16:25,166 --> 01:16:27,100 (他們必須在下午五點前 把犯人的隨身物品放進警車) 1946 01:16:27,166 --> 01:16:29,233 這代表我們之中有人是犯人 1947 01:16:29,300 --> 01:16:32,934 (1991年發生了什麼事?) 1948 01:16:33,000 --> 01:16:35,166 來看線索吧,是另一個錄影帶嗎? 1949 01:16:35,233 --> 01:16:36,367 是錄影帶 1950 01:16:37,200 --> 01:16:39,166 JENNIE,把門關上 1951 01:16:39,233 --> 01:16:41,233 -我關了 -那些臭小子很愛耍陰招 1952 01:16:43,333 --> 01:16:45,934 老天,他們拿走我的帽子 1953 01:16:46,000 --> 01:16:47,700 什麼都拿走了 1954 01:16:49,200 --> 01:16:51,667 那些傢伙來過這裡 1955 01:16:51,734 --> 01:16:53,500 把所有東西都拿走了 1956 01:16:57,133 --> 01:16:59,500 -在錫哥 -真不敢相信 1957 01:17:00,300 --> 01:17:02,600 看看這個,在錫哥 1958 01:17:02,667 --> 01:17:05,100 -上面寫了什麼? -你看,人是… 1959 01:17:05,166 --> 01:17:06,567 -上面寫了什麼? -你看 1960 01:17:06,633 --> 01:17:08,133 (祕密的重要線索是什麼?) 1961 01:17:08,200 --> 01:17:11,100 上面寫“人”是“504房,梅花” 1962 01:17:12,934 --> 01:17:14,800 -什麼? -誰… 1963 01:17:14,867 --> 01:17:18,667 (504房裡有能指出犯人的線索) 1964 01:17:18,734 --> 01:17:20,633 (劉小隊在504房) 1965 01:17:22,734 --> 01:17:26,033 (他們必須找出能指出犯人的線索) 1966 01:17:26,100 --> 01:17:28,934 背後真凶的線索在504房 1967 01:17:29,000 --> 01:17:31,967 “物品”…這是什麼?“Pi、he…” 1968 01:17:32,033 --> 01:17:34,633 -是什麼? -“Pi、he、No. 1” 1969 01:17:34,700 --> 01:17:36,300 (“物品”似乎指向毒物) 1970 01:17:36,934 --> 01:17:39,100 pi會不會就是英文字母P? 1971 01:17:39,166 --> 01:17:40,367 -等一下,這是什麼? -P 1972 01:17:40,934 --> 01:17:44,100 少了哪兩個字母?P… 1973 01:17:44,166 --> 01:17:45,667 “電話號碼”? 1974 01:17:45,734 --> 01:17:47,133 -這是什麼? -“電話號碼”? 1975 01:17:47,200 --> 01:17:48,300 “Pi、he、No…” 1976 01:17:48,367 --> 01:17:50,600 空格要填字母 1977 01:17:50,667 --> 01:17:54,066 我以為是“phone” 但這樣就應該是“ph” 1978 01:17:55,233 --> 01:17:56,300 先播來看 1979 01:17:56,367 --> 01:18:00,567 (這些線索代表什麼?) 1980 01:18:01,133 --> 01:18:03,166 (他們馬上播錄影帶) 1981 01:18:03,233 --> 01:18:05,100 拜託別這樣 1982 01:18:05,166 --> 01:18:07,233 -拜託 -拜託 1983 01:18:08,633 --> 01:18:11,467 -拜託 -拜託 1984 01:18:11,533 --> 01:18:14,166 你們應該不會那麼蠢吧 1985 01:18:14,233 --> 01:18:15,633 真不敢相信 1986 01:18:16,200 --> 01:18:17,600 -你要幹嘛? -好的 1987 01:18:17,667 --> 01:18:19,233 給我們在錫哥的鞋子 1988 01:18:19,300 --> 01:18:22,367 給我們在錫哥有鞋帶的那支鞋子 1989 01:18:23,600 --> 01:18:26,233 真是的,別過來了 1990 01:18:26,300 --> 01:18:28,333 -好的 -沒錯 1991 01:18:28,834 --> 01:18:31,367 -好的 -沒錯 1992 01:18:33,033 --> 01:18:34,033 把鞋墊拿出來 1993 01:18:34,100 --> 01:18:35,367 (成功交換超人氣物品?) 1994 01:18:35,433 --> 01:18:36,867 -裡面沒鞋墊 -鞋墊 1995 01:18:37,834 --> 01:18:40,000 -我拿不出來 -真的嗎? 1996 01:18:40,567 --> 01:18:42,967 (別人當著他的面把鞋子偷走) 1997 01:18:43,033 --> 01:18:44,567 把門關上 1998 01:18:46,000 --> 01:18:47,033 好的 1999 01:18:47,100 --> 01:18:49,734 (假裝沒事,播放錄影帶) 2000 01:18:52,734 --> 01:18:54,500 (第一屆KBS大學喜劇節) 2001 01:18:54,567 --> 01:18:55,734 大學喜劇節? 2002 01:18:55,800 --> 01:18:57,266 九號參賽者 2003 01:18:57,333 --> 01:18:58,166 從首爾藝大… 2004 01:18:58,233 --> 01:18:59,200 (這個人好眼熟) 2005 01:18:59,266 --> 01:19:00,467 -是你嗎? -對 2006 01:19:00,533 --> 01:19:02,266 就是你,千真萬確 2007 01:19:02,333 --> 01:19:03,533 恭喜 2008 01:19:03,600 --> 01:19:06,767 幹嘛直接播這一段?在錫哥會尷尬 2009 01:19:06,834 --> 01:19:08,467 他一定很不知所措 2010 01:19:09,900 --> 01:19:13,233 來看看一段大受歡迎的電視廣告片段 2011 01:19:13,934 --> 01:19:17,233 -我媽廚藝很好 -這很無聊 2012 01:19:17,300 --> 01:19:19,300 她做了很多好吃的料理 2013 01:19:19,367 --> 01:19:21,467 -這很無聊 -這是1991年的片段嗎? 2014 01:19:21,533 --> 01:19:23,834 -是1991年的片段,我當時大一 -真的嗎? 2015 01:19:24,800 --> 01:19:26,500 媽媽,對吧? 2016 01:19:26,567 --> 01:19:27,734 對,快吃吧 2017 01:19:27,800 --> 01:19:29,233 這… 2018 01:19:29,300 --> 01:19:30,133 怎麼了? 2019 01:19:31,500 --> 01:19:32,967 可以再給我一些嗎? 2020 01:19:35,400 --> 01:19:36,400 怎麼了? 2021 01:19:39,367 --> 01:19:40,767 那句台詞是什麼? 2022 01:19:41,667 --> 01:19:43,567 你說什麼東西餿掉了嗎? 2023 01:19:45,767 --> 01:19:48,400 (接著播放突發新聞) 2024 01:19:48,467 --> 01:19:50,266 在大邱,極其惡臭的… 2025 01:19:50,333 --> 01:19:52,333 讓市民無法洗衣服 2026 01:19:52,900 --> 01:19:55,100 一切的起因是… 2027 01:19:55,166 --> 01:19:56,633 大約2克就足以致命… 2028 01:19:57,934 --> 01:20:02,600 和其他化學物質反應時 味道和毒性會增強 2029 01:20:03,133 --> 01:20:05,066 這會在生物體內累積 2030 01:20:05,133 --> 01:20:09,567 並導致肺積水、肌肉麻痺和癌症 2031 01:20:13,600 --> 01:20:17,800 因為惡臭味,民眾紛紛購買礦泉水 2032 01:20:18,767 --> 01:20:21,767 這是新聞報導 2033 01:20:22,934 --> 01:20:25,667 (他想起33年前的事了嗎?) 2034 01:20:25,734 --> 01:20:27,867 這… 2035 01:20:27,934 --> 01:20:29,633 大約2克就足以致命… 2036 01:20:29,700 --> 01:20:32,233 …民眾紛紛購買礦泉水 2037 01:20:32,800 --> 01:20:34,900 (所有線索都指向的東西) 2038 01:20:34,967 --> 01:20:37,900 當時鬧得沸沸揚揚,酚 2039 01:20:39,433 --> 01:20:40,967 酚? 2040 01:20:41,967 --> 01:20:44,900 酚,這稱作1991年的酚事件 2041 01:20:49,367 --> 01:20:52,533 極其惡臭的自來水讓市民無法… 2042 01:20:52,600 --> 01:20:54,900 一切的起因是酚外洩到 2043 01:20:54,967 --> 01:20:57,767 洛東江的水庫 2044 01:20:57,834 --> 01:20:59,000 (酚) 2045 01:20:59,066 --> 01:21:02,900 (擁有強烈氣味 和易揮發性質的毒物) 2046 01:21:03,867 --> 01:21:08,633 含有酚的汙水被丟入洛東江 2047 01:21:08,700 --> 01:21:11,734 很快地,自來水都遭到酚汙染 2048 01:21:12,500 --> 01:21:16,400 (因為一間自私的公司 才發生的悲劇) 2049 01:21:16,467 --> 01:21:19,066 當時鬧得沸沸揚揚,酚 2050 01:21:19,133 --> 01:21:21,433 所以我才寫了那個段子 2051 01:21:21,500 --> 01:21:23,600 這是酚牛奶 2052 01:21:25,300 --> 01:21:26,400 可以再給我一些嗎? 2053 01:21:26,467 --> 01:21:27,467 (他的舌頭因為酚而麻痺) 2054 01:21:27,533 --> 01:21:28,700 (透過喜劇諷刺酚事件) 2055 01:21:28,767 --> 01:21:31,567 那那些字母就是化學物質 2056 01:21:31,633 --> 01:21:32,967 (錄影帶的線索代表什麼意思?) 2057 01:21:33,533 --> 01:21:37,834 (酚) 2058 01:21:37,900 --> 01:21:40,600 (另外) 2059 01:21:41,367 --> 01:21:43,667 以前大家會煮麥茶 2060 01:21:43,734 --> 01:21:45,333 (他們都喝了 用自來水泡的茶和咖啡) 2061 01:21:45,400 --> 01:21:47,000 麥茶很好喝 2062 01:21:47,066 --> 01:21:48,967 喂,不要喝 2063 01:21:49,734 --> 01:21:52,767 (另外,他們也吃了 用自來水煮的刀削麵) 2064 01:21:52,834 --> 01:21:54,367 -很燙 -刀削麵很好吃 2065 01:21:58,367 --> 01:21:59,900 -藍光,什麼? -什麼情況? 2066 01:21:59,967 --> 01:22:01,600 -怎麼了? -妳衣服上這是什麼? 2067 01:22:01,667 --> 01:22:02,700 -上面有東西 -怎麼了? 2068 01:22:02,767 --> 01:22:03,800 (他們都中了酚的毒) 2069 01:22:04,834 --> 01:22:07,000 (還沒結束呢) 2070 01:22:07,066 --> 01:22:10,700 同時,當局已查明造成酚事件的公司 2071 01:22:10,767 --> 01:22:14,333 據信公司的內部人士 2072 01:22:14,400 --> 01:22:16,433 企圖掩蓋事件 2073 01:22:16,500 --> 01:22:17,700 這樣啊? 2074 01:22:17,767 --> 01:22:19,166 內部人士 2075 01:22:19,767 --> 01:22:21,500 公司內部人士 2076 01:22:21,567 --> 01:22:24,767 慫恿A某把事件歸咎於 2077 01:22:24,834 --> 01:22:28,233 在公寓非法販售礦泉水的住戶代表 2078 01:22:28,300 --> 01:22:31,033 把酚事件塑造成下毒案件 2079 01:22:31,100 --> 01:22:33,133 此真相讓眾人相當震驚 2080 01:22:33,200 --> 01:22:35,100 (犯人A某指控) 2081 01:22:35,166 --> 01:22:37,533 (住戶代表是罪犯) 2082 01:22:37,600 --> 01:22:39,667 -這棟公寓沒什麼問題吧? -今天沒有… 2083 01:22:39,734 --> 01:22:41,367 -怎麼了? -發生什麼事? 2084 01:22:41,433 --> 01:22:43,734 我只是因為天氣很冷,請大家喝咖啡 2085 01:22:43,800 --> 01:22:45,467 不要血口噴人 2086 01:22:45,533 --> 01:22:48,767 (接受公司指示的犯人A某) 2087 01:22:48,834 --> 01:22:51,333 (還有公司內部人士都是背後首腦) 2088 01:22:51,400 --> 01:22:54,233 當警方逮捕了內部人士時 2089 01:22:54,300 --> 01:22:56,667 A某的下落尚未查明 2090 01:22:56,734 --> 01:22:59,266 警方開啟公開調查,全力追緝A某 2091 01:22:59,333 --> 01:23:01,533 (他們必須找出被公司指使的A某) 2092 01:23:01,600 --> 01:23:05,767 (A某是誰?) 2093 01:23:06,333 --> 01:23:07,934 (人物和事件將還原重現) 2094 01:23:08,567 --> 01:23:10,100 (驚訝) 2095 01:23:10,166 --> 01:23:13,000 -你責怪那個女人 -你責怪她 2096 01:23:13,066 --> 01:23:15,066 警方在找你,在錫哥 2097 01:23:15,133 --> 01:23:16,300 不是我 2098 01:23:16,367 --> 01:23:17,433 -一定是你 -喂 2099 01:23:17,500 --> 01:23:18,400 (不公平) 2100 01:23:18,967 --> 01:23:20,800 各位住戶,請注意 2101 01:23:21,533 --> 01:23:25,233 從下午4:30到5:00 2102 01:23:26,000 --> 01:23:28,934 你們可以把可能是A某的隨身物品 2103 01:23:29,600 --> 01:23:32,333 放進警車 2104 01:23:32,400 --> 01:23:37,900 第一個把A某的隨身物品 放進警車的人就獲勝 2105 01:23:37,967 --> 01:23:42,400 不過你們只有兩次機會 能把隨身物品放進警車 2106 01:23:42,467 --> 01:23:45,567 如果嘗試兩次都失敗 2107 01:23:45,633 --> 01:23:49,100 或沒有在下午五點前找到A某 2108 01:23:49,166 --> 01:23:50,867 住戶們就輸了 2109 01:23:50,934 --> 01:23:53,734 請謹慎選擇 2110 01:23:53,800 --> 01:23:55,567 我們得謹慎選擇 2111 01:23:55,633 --> 01:23:57,233 (人:504房,梅花) 2112 01:23:57,300 --> 01:23:59,200 (公司指使的犯人A某是誰?) 2113 01:24:02,834 --> 01:24:04,333 梅花在哪? 2114 01:24:04,400 --> 01:24:06,200 (吳小隊得到的線索 去找504房的梅花) 2115 01:24:06,266 --> 01:24:09,900 (在錫哥的鞋子) 2116 01:24:09,967 --> 01:24:12,500 我們來了 2117 01:24:12,567 --> 01:24:15,467 天啊,我以為是刑警 2118 01:24:15,533 --> 01:24:17,367 我們來了 2119 01:24:17,433 --> 01:24:20,467 -不好意思 -我們來了 2120 01:24:20,533 --> 01:24:21,600 我們來了 2121 01:24:21,667 --> 01:24:23,600 -你們在看什麼? -那個 2122 01:24:23,667 --> 01:24:25,967 那個 2123 01:24:26,033 --> 01:24:27,767 我不知道是誰 2124 01:24:27,834 --> 01:24:32,467 但不要再拿走我包包裡的東西了 2125 01:24:33,066 --> 01:24:36,300 …不要再拿走我包包裡的東西了 2126 01:24:36,367 --> 01:24:37,934 你為什麼拿走我的毛毛帽? 2127 01:24:38,000 --> 01:24:39,200 不是我,真的不是我 2128 01:24:39,266 --> 01:24:40,266 (我只拿了鞋帶) 2129 01:24:40,333 --> 01:24:41,367 誰拿走我的毛毛帽? 2130 01:24:41,934 --> 01:24:44,200 -臭小子世燦 -不是我 2131 01:24:44,266 --> 01:24:46,600 在錫哥,不是我,我沒有拿 2132 01:24:46,667 --> 01:24:48,166 在錫哥,梅花在哪? 2133 01:24:48,233 --> 01:24:51,166 等一下,既然大家都在,我們聊一下 2134 01:24:51,233 --> 01:24:52,200 -好 -很好 2135 01:24:52,266 --> 01:24:56,100 今天的任務是什麼?在警車… 2136 01:24:56,166 --> 01:24:57,033 犯人的… 2137 01:24:57,100 --> 01:24:59,100 放入在錫哥的隨身物品,對吧? 2138 01:24:59,166 --> 01:25:01,200 我不是犯人 2139 01:25:01,266 --> 01:25:02,967 -只要這麼做就好嗎? -對 2140 01:25:03,033 --> 01:25:04,700 -第一個這麼做的人 -要搶第一 2141 01:25:04,767 --> 01:25:07,266 第一個做到的人就贏了 2142 01:25:07,333 --> 01:25:09,233 -是誰啊? -是誰啊? 2143 01:25:09,300 --> 01:25:11,333 (如果沒在五點前放入隨身物品 犯人就會獲勝) 2144 01:25:11,400 --> 01:25:12,734 我們必須這麼做 2145 01:25:13,734 --> 01:25:14,600 首先… 2146 01:25:14,667 --> 01:25:15,500 (戳) 2147 01:25:15,567 --> 01:25:16,900 -娜拉姐,妳今天晚到 -是那個嗎? 2148 01:25:16,967 --> 01:25:18,200 哪裡? 2149 01:25:20,166 --> 01:25:24,000 (他們在客廳裡的相框) 2150 01:25:24,066 --> 01:25:27,066 (找到了梅花) 2151 01:25:27,633 --> 01:25:28,767 飛機 2152 01:25:28,834 --> 01:25:30,066 (飛機和梅花?) 2153 01:25:32,266 --> 01:25:33,133 (重新確認線索) 2154 01:25:33,200 --> 01:25:34,667 只有這個,那裡也有 2155 01:25:34,734 --> 01:25:36,567 飛機 2156 01:25:36,633 --> 01:25:39,533 (偵探JENNIE也找到梅花) 2157 01:25:40,100 --> 01:25:42,033 (另一個梅花在廚房) 2158 01:25:42,100 --> 01:25:42,934 飛機 2159 01:25:43,000 --> 01:25:43,934 好的 2160 01:25:44,500 --> 01:25:47,667 (飛機也是線索?) 2161 01:25:47,734 --> 01:25:49,033 -飛機 -飛機 2162 01:25:49,100 --> 01:25:50,800 -輕型飛機 -這是什麼意思? 2163 01:25:50,867 --> 01:25:52,667 說真的,這到底是什麼意思? 2164 01:25:52,734 --> 01:25:55,233 滑翔機,輕型飛機 2165 01:25:56,066 --> 01:26:00,233 (這些線索代表什麼意思?) 2166 01:26:00,300 --> 01:26:01,734 -輕型飛機 -輕型飛機 2167 01:26:01,800 --> 01:26:03,367 這是什麼? 2168 01:26:03,433 --> 01:26:05,066 -過來 -好 2169 01:26:06,467 --> 01:26:08,700 -現在有三個梅花 -三個? 2170 01:26:08,767 --> 01:26:11,166 有三個,這一個和兩個飛機 2171 01:26:13,033 --> 01:26:17,400 (就在眼前) 2172 01:26:17,467 --> 01:26:19,300 “就在眼前,所以看不到”? 2173 01:26:21,433 --> 01:26:23,300 -妳的提示是什麼? -你看過這個嗎? 2174 01:26:23,367 --> 01:26:24,433 是什麼?沒有 2175 01:26:24,500 --> 01:26:25,667 好的 2176 01:26:27,800 --> 01:26:31,467 (找到另一個有梅花的東西) 2177 01:26:32,033 --> 01:26:33,300 是樹林的“林” 2178 01:26:33,800 --> 01:26:35,266 在錫哥,等一下 2179 01:26:35,333 --> 01:26:37,433 -樹林 -怎麼了? 2180 01:26:37,500 --> 01:26:39,400 (過來) 2181 01:26:41,100 --> 01:26:43,667 告訴我,我覺得好悶 2182 01:26:43,734 --> 01:26:47,700 告訴我,我覺得好悶,真的 2183 01:26:47,767 --> 01:26:49,233 怎麼了?告訴我 2184 01:26:49,300 --> 01:26:52,800 世燦哥,我們先分享情報 等等告訴你 2185 01:26:52,867 --> 01:26:55,500 -說真的 -好 2186 01:26:56,467 --> 01:26:57,834 你會分享資訊嗎? 2187 01:26:57,900 --> 01:27:01,200 -我會告訴妳 -提示是有毒物質 2188 01:27:01,266 --> 01:27:02,400 -有毒物質? -真的嗎? 2189 01:27:02,467 --> 01:27:04,700 對,提示是有毒物質 2190 01:27:04,767 --> 01:27:08,133 我們知道是“某事件” 是一種有毒物質 2191 01:27:08,200 --> 01:27:09,467 (偵探JENNIE沒有完整分享線索) 2192 01:27:09,533 --> 01:27:11,834 “某事件”? 2193 01:27:11,900 --> 01:27:13,967 -牛腱事件 -“牛腱”? 2194 01:27:14,533 --> 01:27:16,834 -有押韻 -在錫哥… 2195 01:27:17,767 --> 01:27:19,033 你的鞋子怎麼了? 2196 01:27:19,100 --> 01:27:20,900 在錫哥,你的鞋子怎麼了? 2197 01:27:20,967 --> 01:27:22,900 -是嘻哈風 -在錫哥 2198 01:27:22,967 --> 01:27:24,300 是嘻哈風 2199 01:27:24,367 --> 01:27:27,500 (嘻哈風) 2200 01:27:27,567 --> 01:27:30,200 -不是我 -我相信你 2201 01:27:30,266 --> 01:27:33,000 但如果你這樣走來走去 看起來就像犯人 2202 01:27:33,066 --> 01:27:34,233 好可愛喔 2203 01:27:34,300 --> 01:27:36,133 不是我 2204 01:27:36,200 --> 01:27:37,734 -正河 -怎麼了? 2205 01:27:37,800 --> 01:27:39,166 真的不是我 2206 01:27:39,233 --> 01:27:41,700 真的不是我,不要這樣圍堵我 2207 01:27:42,300 --> 01:27:44,367 -不是你吧? -真的不是我 2208 01:27:45,734 --> 01:27:47,667 -但… -那是什麼意思? 2209 01:27:47,734 --> 01:27:49,200 不是在錫哥嗎? 2210 01:27:49,266 --> 01:27:51,567 -為什麼那個代表在錫哥? -我是說… 2211 01:27:51,633 --> 01:27:54,266 -JENNIE -怎麼了? 2212 01:27:54,333 --> 01:27:57,133 太鉉哥,雖然在錫哥可能是犯人… 2213 01:27:57,200 --> 01:27:59,600 如果不是他就慘了 2214 01:27:59,667 --> 01:28:01,934 沒錯,我們只需要破解線索 2215 01:28:02,500 --> 01:28:05,600 (這張畫代表什麼?) 2216 01:28:11,467 --> 01:28:14,834 (可能不是在錫哥) 2217 01:28:14,900 --> 01:28:17,100 把所有人的鞋帶都拆掉 2218 01:28:17,166 --> 01:28:18,633 你想拆誰的鞋帶? 2219 01:28:19,200 --> 01:28:23,867 我現在不知道犯人是誰 所以所有人的鞋帶都拆 2220 01:28:23,934 --> 01:28:26,333 (一條給你,一條給我) 2221 01:28:29,333 --> 01:28:32,066 (娜拉姐的包包) 2222 01:28:33,333 --> 01:28:34,867 -為什麼老是偷別人的東西? -什麼? 2223 01:28:34,934 --> 01:28:36,667 我需要隨身物品 2224 01:28:39,934 --> 01:28:41,500 你要整個包包帶走嗎? 2225 01:28:41,567 --> 01:28:43,633 -就這樣提著? -就這麼做 2226 01:28:44,200 --> 01:28:45,567 我覺得不是娜拉 2227 01:28:45,633 --> 01:28:46,967 這很難說 2228 01:28:47,033 --> 01:28:49,266 如果猜錯了,還需要別人的隨身物品 2229 01:28:49,333 --> 01:28:50,934 -我們只有兩次機會 -對 2230 01:28:51,934 --> 01:28:53,000 等一下 2231 01:28:53,066 --> 01:28:54,967 (完美) 2232 01:28:56,500 --> 01:28:58,900 在錫哥,有人偷了我的鞋子 2233 01:28:58,967 --> 01:29:01,700 喂,臭小子 2234 01:29:01,767 --> 01:29:02,934 (一個鞋子不見了) 2235 01:29:03,000 --> 01:29:04,000 過來 2236 01:29:04,567 --> 01:29:08,000 你們應該留下鞋子 為什麼要拿走呢? 2237 01:29:08,066 --> 01:29:11,400 -真不敢相信 -這樣不行啦 2238 01:29:12,734 --> 01:29:14,066 怎麼了? 2239 01:29:14,133 --> 01:29:16,200 有人拿走一隻鞋子 2240 01:29:16,266 --> 01:29:17,533 不能這樣 2241 01:29:17,600 --> 01:29:18,834 (偷鞋子的行徑在公寓裡逐漸盛行) 2242 01:29:18,900 --> 01:29:20,467 不能這樣 2243 01:29:22,033 --> 01:29:23,967 只有一雙拖鞋 2244 01:29:24,033 --> 01:29:25,567 -是那個嗎? -沒錯 2245 01:29:25,633 --> 01:29:27,166 (504房,主臥) 2246 01:29:27,233 --> 01:29:29,033 有什麼關聯? 2247 01:29:29,100 --> 01:29:34,367 (電視上有另一個梅花) 2248 01:29:35,367 --> 01:29:38,266 (這是什麼?) 2249 01:29:38,834 --> 01:29:41,433 -是指這個地方嗎? -對 2250 01:29:41,500 --> 01:29:44,633 是什麼?按鈕?這叫什麼? 2251 01:29:44,700 --> 01:29:48,300 -旋鈕,和飛機有關嗎? -不知道 2252 01:29:48,367 --> 01:29:50,567 “就在眼前”? 2253 01:29:50,633 --> 01:29:53,066 -有這個線索嗎? -有,在另一間房間 2254 01:29:53,133 --> 01:29:55,066 -真的嗎? -那裡有一張畫 2255 01:29:55,133 --> 01:29:56,834 -一張畫? -素描本中的一張畫 2256 01:29:56,900 --> 01:29:58,367 (各式各樣的梅花代表什麼?) 2257 01:29:58,433 --> 01:30:00,133 “就在眼前” 2258 01:30:01,567 --> 01:30:03,133 JENNIE,我的鞋子在哪? 2259 01:30:03,200 --> 01:30:06,200 -世燦哥,我… -怎麼了? 2260 01:30:07,700 --> 01:30:10,300 這裡的提示是什麼? 2261 01:30:10,367 --> 01:30:12,800 犯人…不是你吧? 2262 01:30:12,867 --> 01:30:15,700 不是我,我這樣走路 就是因為鞋子被偷了 2263 01:30:15,767 --> 01:30:17,700 所以我才這樣走路 2264 01:30:17,767 --> 01:30:19,900 我這樣走路,就是因為鞋子被偷了 2265 01:30:19,967 --> 01:30:21,000 (2024春夏新品) 2266 01:30:21,066 --> 01:30:22,500 所以我才這樣走路 2267 01:30:22,567 --> 01:30:23,667 -真的嗎? -不是我 2268 01:30:23,734 --> 01:30:25,166 那就一起解開線索嘛 2269 01:30:25,233 --> 01:30:27,900 -妳覺得這是眼鏡嗎? -應該不是 2270 01:30:27,967 --> 01:30:29,800 眼鏡和暴牙 2271 01:30:30,800 --> 01:30:31,633 不可能 2272 01:30:31,700 --> 01:30:32,934 (他的推理根本不對 只是想要嘲笑在錫) 2273 01:30:33,000 --> 01:30:34,600 究竟是什麼? 2274 01:30:35,133 --> 01:30:37,367 “就在眼前”是什麼意思? 2275 01:30:37,433 --> 01:30:38,900 (他們還是不理解) 2276 01:30:39,467 --> 01:30:41,033 電視上也有一個嗎? 2277 01:30:42,033 --> 01:30:45,900 (三個圓圈是什麼意思?) 2278 01:30:45,967 --> 01:30:48,600 三? 2279 01:30:48,667 --> 01:30:50,867 儀表板,按鈕 2280 01:30:50,934 --> 01:30:51,767 旋鈕 2281 01:30:52,934 --> 01:30:54,567 三個圈圈? 2282 01:30:58,500 --> 01:30:59,533 等等 2283 01:31:00,633 --> 01:31:02,800 正河?李正河? 2284 01:31:02,867 --> 01:31:06,800 (李正河) 2285 01:31:06,867 --> 01:31:09,033 那裡也有飛機 2286 01:31:09,100 --> 01:31:11,934 (在空中飛行的飛機) 2287 01:31:12,000 --> 01:31:12,834 (《Moving 異能》) 2288 01:31:12,900 --> 01:31:16,867 (奉皙也能在空中飛) 2289 01:31:17,433 --> 01:31:20,100 -對了,為什麼正河不在? -就是說啊 2290 01:31:20,166 --> 01:31:21,467 (今天正河有事沒事就消失) 2291 01:31:21,533 --> 01:31:23,133 正河去哪了? 2292 01:31:23,867 --> 01:31:25,300 正河不見了 2293 01:31:26,300 --> 01:31:29,433 (他在執行祕密任務嗎?) 2294 01:31:29,500 --> 01:31:31,100 -正河 -怎麼了? 2295 01:31:31,166 --> 01:31:32,500 真的不是我 2296 01:31:32,567 --> 01:31:34,433 真的不是我,不要這樣圍堵我 2297 01:31:34,500 --> 01:31:35,567 (A某就是李正河嗎?) 2298 01:31:36,867 --> 01:31:39,467 娜拉,正河就是A某 2299 01:31:39,533 --> 01:31:40,367 天啊 2300 01:31:41,567 --> 01:31:42,667 大家都下樓了嗎? 2301 01:31:42,734 --> 01:31:43,667 (警車兩分鐘後就會打開) 2302 01:31:44,233 --> 01:31:45,066 他在哪? 2303 01:31:45,133 --> 01:31:47,133 (他們必須找到A某的隨身物品) 2304 01:31:47,200 --> 01:31:48,533 他在哪? 2305 01:31:57,066 --> 01:31:59,333 (這時,娜拉姐遇到頭號嫌犯) 2306 01:31:59,400 --> 01:32:01,500 你下樓了嗎? 2307 01:32:04,900 --> 01:32:06,367 警車在哪? 2308 01:32:07,734 --> 01:32:09,066 他們真的過去了嗎? 2309 01:32:09,133 --> 01:32:12,000 (她拿了正河的手機) 2310 01:32:12,567 --> 01:32:14,934 娜拉姐,那是我的手機 娜拉姐,不是我 2311 01:32:15,000 --> 01:32:16,200 (成功搶走A某的隨身物品) 2312 01:32:16,266 --> 01:32:18,467 不是我,我是認真的 2313 01:32:18,533 --> 01:32:19,734 (警車很快就會打開) 2314 01:32:19,800 --> 01:32:22,166 我知道犯人是誰 2315 01:32:22,233 --> 01:32:23,767 不是我 2316 01:32:24,567 --> 01:32:26,233 (沒有時間了) 2317 01:32:26,300 --> 01:32:27,600 警車在哪? 2318 01:32:32,967 --> 01:32:36,900 (警車已經開啟) 2319 01:32:37,467 --> 01:32:38,834 警車在哪? 2320 01:32:40,166 --> 01:32:42,533 警車在哪?警車 2321 01:32:43,600 --> 01:32:44,667 不是我 2322 01:32:44,734 --> 01:32:47,233 (第一個將A某的隨身物品 放入警車的人就獲勝) 2323 01:32:47,800 --> 01:32:49,233 (他們只有兩次機會 如果失敗,犯人就獲勝) 2324 01:32:49,300 --> 01:32:50,600 怎麼了?有人在跑 2325 01:32:52,734 --> 01:32:56,266 (在錫先抵達) 2326 01:32:56,333 --> 01:32:57,667 警車在哪? 2327 01:32:57,734 --> 01:32:58,767 怎麼了? 2328 01:33:01,567 --> 01:33:02,667 好累喔 2329 01:33:03,734 --> 01:33:05,033 好 2330 01:33:05,100 --> 01:33:08,000 (手裡拿了東西) 2331 01:33:08,066 --> 01:33:09,333 是李正河的東西 2332 01:33:09,400 --> 01:33:10,934 (在錫選了正河) 2333 01:33:11,000 --> 01:33:13,400 (拿了眼藥水) 2334 01:33:13,467 --> 01:33:14,700 對了,為什麼正河不在? 2335 01:33:14,767 --> 01:33:16,100 (今天一直消失的人) 2336 01:33:16,166 --> 01:33:19,100 (和飛行有關聯) 2337 01:33:19,667 --> 01:33:23,333 (李正河) 2338 01:33:23,900 --> 01:33:27,767 (是誰在公寓引起騷亂?) 2339 01:33:28,600 --> 01:33:30,500 李正河… 2340 01:33:35,633 --> 01:33:37,533 李正河不是犯人 2341 01:33:37,600 --> 01:33:38,600 -他不是嗎? -不 2342 01:33:40,533 --> 01:33:42,400 李正河不是犯人 2343 01:33:42,467 --> 01:33:43,400 -他不是嗎? -不 2344 01:33:43,467 --> 01:33:44,300 在錫哥 2345 01:33:44,367 --> 01:33:45,700 (正河不是公司指使的犯人A某) 2346 01:33:46,667 --> 01:33:48,266 -不是他 -不是他 2347 01:33:48,333 --> 01:33:50,000 -不是嗎? -我說過了 2348 01:33:50,066 --> 01:33:52,166 在錫哥,不是正河 2349 01:33:52,900 --> 01:33:55,333 我們只剩下一次機會 老天,真受不了 2350 01:33:55,400 --> 01:33:56,800 (只剩下一次機會) 2351 01:33:56,867 --> 01:33:58,734 我以為是正河,結果不是 2352 01:33:59,633 --> 01:34:01,800 我以為是正河,結果不是 2353 01:34:02,467 --> 01:34:05,533 (世燦知道A某是誰?) 2354 01:34:10,633 --> 01:34:11,867 說得對 2355 01:34:13,200 --> 01:34:17,166 (十分鐘前) 2356 01:34:19,066 --> 01:34:20,600 還有其他的嗎? 2357 01:34:21,166 --> 01:34:25,100 (找到504房裡的最後一個梅花) 2358 01:34:25,166 --> 01:34:29,033 (韓牛是最棒的牛) 2359 01:34:29,100 --> 01:34:31,033 “韓牛是最棒的牛” 2360 01:34:33,000 --> 01:34:34,266 等一下 2361 01:34:36,667 --> 01:34:37,767 等一下 2362 01:34:37,834 --> 01:34:40,266 (他們突然想通A某是誰了嗎?) 2363 01:34:40,333 --> 01:34:42,333 “就在眼前” 2364 01:34:42,400 --> 01:34:44,166 (就在眼前) 2365 01:34:44,734 --> 01:34:45,800 這是什麼意思? 2366 01:34:45,867 --> 01:34:47,567 -輕型飛機 -輕型飛機 2367 01:34:47,633 --> 01:34:48,700 (輕型飛機?) 2368 01:34:48,767 --> 01:34:51,133 -那兩個字合起來就是“林” -就是說啊 2369 01:34:51,700 --> 01:34:52,700 林 2370 01:34:52,767 --> 01:34:55,066 (木加木等於林) 2371 01:34:55,667 --> 01:34:59,266 (所有梅花指向的一個人) 2372 01:34:59,834 --> 01:35:01,467 天啊,太鉉哥 2373 01:35:01,533 --> 01:35:02,633 怎麼了? 2374 01:35:02,700 --> 01:35:03,567 -太鉉哥 -怎麼了? 2375 01:35:03,633 --> 01:35:04,734 (世燦閃過在錫,跑向太鉉) 2376 01:35:04,800 --> 01:35:05,767 -太鉉哥 -怎麼了? 2377 01:35:05,834 --> 01:35:07,200 -我想通了 -什麼? 2378 01:35:07,266 --> 01:35:09,233 這是哪一種飛機? 2379 01:35:09,300 --> 01:35:11,166 -紙飛機 -不是,是輕型飛機 2380 01:35:11,233 --> 01:35:14,033 -輕型飛機 -輕型飛機 2381 01:35:14,100 --> 01:35:15,500 唸起來很像“守衛先生” 2382 01:35:23,200 --> 01:35:25,633 唸起來很像“守衛先生” 2383 01:35:25,700 --> 01:35:28,000 (輕型飛機的韓語發音) 2384 01:35:28,066 --> 01:35:29,834 (聽起來很像“守衛”) 2385 01:35:31,467 --> 01:35:33,100 (韓牛是最棒的牛) 2386 01:35:33,166 --> 01:35:35,900 “牛”和“一”合起來就是“宇日” 2387 01:35:37,033 --> 01:35:38,767 “就在眼前” 2388 01:35:39,734 --> 01:35:41,100 -青綠色 -這是青綠色 2389 01:35:41,166 --> 01:35:42,934 (常常在住戶身邊) 2390 01:35:45,367 --> 01:35:46,367 (樹林:任,雨:宇,一:日) 2391 01:35:46,433 --> 01:35:47,600 “樹林” 2392 01:35:47,667 --> 01:35:49,567 (任宇日) 2393 01:35:51,166 --> 01:35:52,934 按鈕有三個圈圈 2394 01:35:53,000 --> 01:35:54,300 (電視上的梅花) 2395 01:35:54,367 --> 01:35:55,867 任宇日 2396 01:35:55,934 --> 01:35:58,000 (任宇日) 2397 01:35:58,066 --> 01:36:02,400 公司內部人士慫恿A某 把事件歸咎於住戶代表 2398 01:36:02,467 --> 01:36:05,000 把酚事件塑造成下毒案件 2399 01:36:05,066 --> 01:36:07,266 警方開啟公開調查,全力追緝A某 2400 01:36:09,000 --> 01:36:11,667 (受到公司指使的人就是) 2401 01:36:11,734 --> 01:36:13,266 (守衛任宇日) 2402 01:36:16,367 --> 01:36:19,200 (整棟公寓都被用酚下毒) 2403 01:36:19,266 --> 01:36:21,100 大冷天還打掃真是辛苦了 2404 01:36:21,166 --> 01:36:22,667 (宇日的任務:把酚藏起來) 2405 01:36:22,734 --> 01:36:24,300 來喝杯熱咖啡吧 2406 01:36:24,367 --> 01:36:26,967 -那我們過去吧 -好的 2407 01:36:27,033 --> 01:36:32,467 (加了酚的咖啡是任宇日的工作) 2408 01:36:32,533 --> 01:36:33,734 為什麼抓我? 2409 01:36:33,800 --> 01:36:35,333 (住戶代表成了代罪羔羊) 2410 01:36:35,400 --> 01:36:37,100 -看起來好好吃 -麵 2411 01:36:37,166 --> 01:36:38,767 (他拿來必須用自來水煮的食物) 2412 01:36:38,834 --> 01:36:39,900 大家會把自來水煮滾 2413 01:36:40,633 --> 01:36:43,800 在家會用茶壺煮玉米鬚茶和麥茶 2414 01:36:43,867 --> 01:36:46,166 (他就是這樣慢慢對住戶們下毒) 2415 01:36:46,233 --> 01:36:50,300 (守衛先生A某被黑錢蒙蔽 隱瞞了真相) 2416 01:36:55,867 --> 01:36:59,200 (現在是下午4:45,只剩15分鐘) 2417 01:36:59,767 --> 01:37:03,700 (他們必須在時間用盡之前 抓到守衛宇日) 2418 01:37:04,266 --> 01:37:05,100 說得對 2419 01:37:05,166 --> 01:37:06,200 (震驚) 2420 01:37:06,266 --> 01:37:07,533 我要不要試試看? 2421 01:37:07,600 --> 01:37:09,433 現在最重要的不是這個 2422 01:37:09,500 --> 01:37:13,667 -是宇日 -是宇日 2423 01:37:13,734 --> 01:37:15,633 那梅花呢? 2424 01:37:15,700 --> 01:37:18,333 飛機和他有什麼關聯? 2425 01:37:18,400 --> 01:37:20,700 -那不是宇日嗎? -他在哪? 2426 01:37:20,767 --> 01:37:22,767 -守衛先生 -守衛先生? 2427 01:37:22,834 --> 01:37:24,433 -輕型飛機 -真的嗎? 2428 01:37:24,500 --> 01:37:25,600 -守衛先生 -輕型飛機? 2429 01:37:25,667 --> 01:37:27,800 (所剩時間不多 他們必須加緊腳步) 2430 01:37:29,333 --> 01:37:31,900 -真的嗎? -他在哪?他在幾樓? 2431 01:37:33,200 --> 01:37:34,200 我們快點 2432 01:37:34,266 --> 01:37:36,200 (他跑到三樓) 2433 01:37:36,266 --> 01:37:39,467 (八樓) 2434 01:37:39,533 --> 01:37:40,667 到底要跑到哪? 2435 01:37:40,734 --> 01:37:41,667 (到十樓) 2436 01:37:46,767 --> 01:37:49,567 -早知道我就搭電梯 -你怎麼在這裡? 2437 01:37:49,633 --> 01:37:52,700 -早知道我就搭電梯 -你怎麼在這裡? 2438 01:37:52,767 --> 01:37:53,900 -頂樓? -沒有 2439 01:37:53,967 --> 01:37:54,867 -他不在那裡? -沒有 2440 01:37:54,934 --> 01:37:55,867 (宇日已不見蹤影) 2441 01:37:55,934 --> 01:37:57,400 -你找到他了嗎? -沒有 2442 01:37:58,000 --> 01:37:59,734 -他不在這裡,我看錯了嗎? -沒有 2443 01:37:59,800 --> 01:38:01,266 (不在頂樓) 2444 01:38:01,333 --> 01:38:03,033 他不在這裡,上啊 2445 01:38:04,500 --> 01:38:06,900 宇日躲去哪? 2446 01:38:06,967 --> 01:38:08,567 沒錯 2447 01:38:08,633 --> 01:38:10,367 喂,娜拉 2448 01:38:10,433 --> 01:38:12,667 -怎麼了?那牛又是什麼意思? -妳的包包拿去 2449 01:38:12,734 --> 01:38:14,734 真是的 2450 01:38:14,800 --> 01:38:16,867 -那牛又是什麼意思? -妳的包包拿去 2451 01:38:16,934 --> 01:38:18,433 真是的 2452 01:38:18,500 --> 01:38:21,400 真不敢相信 2453 01:38:23,300 --> 01:38:24,166 真是的 2454 01:38:24,233 --> 01:38:27,200 我的鞋帶去哪了? 2455 01:38:27,266 --> 01:38:30,600 JENNIE,給妳 2456 01:38:30,667 --> 01:38:32,667 妳只有少了鞋帶 2457 01:38:32,734 --> 01:38:34,900 我鞋子都不見了 2458 01:38:34,967 --> 01:38:36,367 我的鞋子… 2459 01:38:36,900 --> 01:38:38,767 宇日哥,但… 2460 01:38:38,834 --> 01:38:40,100 (他們必須快點找到宇日) 2461 01:38:40,166 --> 01:38:42,200 -我們會在哪找到他? -沒錯 2462 01:38:42,266 --> 01:38:43,333 (問題是他不見了) 2463 01:38:43,400 --> 01:38:46,333 宇日哥,守衛先生在哪? 2464 01:38:47,767 --> 01:38:48,734 任宇日在哪? 2465 01:38:48,800 --> 01:38:50,300 (他們必須趕快把宇日的隨身物品 放進警車) 2466 01:38:50,367 --> 01:38:51,700 為什麼這裡這麼暗? 2467 01:38:52,700 --> 01:38:54,266 他不可能在這裡 2468 01:38:54,333 --> 01:38:56,834 地下室是空的 2469 01:38:56,900 --> 01:38:58,967 宇日,你沒有躲在這裡吧? 2470 01:38:59,333 --> 01:39:00,900 大家都去哪了? 2471 01:39:04,867 --> 01:39:05,934 天啊 2472 01:39:06,000 --> 01:39:07,800 (不會吧?) 2473 01:39:07,867 --> 01:39:09,066 天啊 2474 01:39:09,133 --> 01:39:11,200 (JENNIE狂奔) 2475 01:39:12,967 --> 01:39:14,033 (找到守衛了) 2476 01:39:14,100 --> 01:39:15,200 天啊 2477 01:39:18,533 --> 01:39:20,066 天啊 2478 01:39:20,133 --> 01:39:21,333 (跳) 2479 01:39:22,200 --> 01:39:23,066 (但是) 2480 01:39:23,133 --> 01:39:24,266 宇日哥,不行 2481 01:39:25,233 --> 01:39:27,767 (他怎麼跑這麼快?) 2482 01:39:32,533 --> 01:39:34,200 宇日哥,不行 2483 01:39:34,767 --> 01:39:36,900 我跑不動 2484 01:39:37,433 --> 01:39:39,200 我跑不動 2485 01:39:39,266 --> 01:39:40,467 宇日哥 2486 01:39:40,533 --> 01:39:42,133 我跑不動,宇日哥 2487 01:39:42,200 --> 01:39:43,333 (守衛非常入戲) 2488 01:39:43,400 --> 01:39:45,333 (而且JENNIE跑不動) 2489 01:39:46,333 --> 01:39:48,767 宇日哥,我跑不動 2490 01:39:50,400 --> 01:39:53,300 我跑不動,拜託 2491 01:39:53,367 --> 01:39:54,467 守衛先生 2492 01:39:54,533 --> 01:39:57,166 (他老早就走了) 2493 01:40:00,500 --> 01:40:03,734 他怎麼這麼投入啊? 2494 01:40:05,500 --> 01:40:08,433 拜託,聽我說 2495 01:40:09,100 --> 01:40:10,700 守衛先生 2496 01:40:10,767 --> 01:40:11,934 (剛躲過JENNIE) 2497 01:40:12,000 --> 01:40:13,033 (娜拉就出現了) 2498 01:40:13,100 --> 01:40:14,867 是宇日 2499 01:40:15,567 --> 01:40:19,066 (還沒時間喘息 就再度開始拔腿狂奔) 2500 01:40:19,133 --> 01:40:22,033 是宇日 2501 01:40:23,233 --> 01:40:24,567 喂 2502 01:40:24,633 --> 01:40:26,133 (光腳跑,加快速度) 2503 01:40:26,200 --> 01:40:27,700 是宇日 2504 01:40:27,767 --> 01:40:29,300 他在哪? 2505 01:40:29,834 --> 01:40:31,800 我們快下樓 2506 01:40:31,867 --> 01:40:33,033 他在哪? 2507 01:40:34,100 --> 01:40:35,467 他在那裡 2508 01:40:36,500 --> 01:40:37,934 任宇日在哪? 2509 01:40:39,233 --> 01:40:40,166 怎麼了? 2510 01:40:40,233 --> 01:40:42,367 (如果住戶們無法在五分鐘內抓到他 他們就輸了) 2511 01:40:42,934 --> 01:40:46,100 (但守衛沒命似地逃跑) 2512 01:40:46,166 --> 01:40:49,900 (而且光腳女人還在追他) 2513 01:40:50,400 --> 01:40:51,667 (躡手躡腳) 2514 01:40:52,500 --> 01:40:53,700 (吳娜拉,隸屬:影武勢力) 2515 01:40:53,767 --> 01:40:55,300 (強項:一旦咬住,就不輕易放開) 2516 01:40:56,100 --> 01:40:59,367 (任務:任宇日) 2517 01:40:59,433 --> 01:41:03,433 (宇日不知情,繼續狂奔) 2518 01:41:04,433 --> 01:41:07,233 (我會抓到你) 2519 01:41:08,700 --> 01:41:09,567 絆倒他 2520 01:41:12,467 --> 01:41:14,033 絆倒他 2521 01:41:14,100 --> 01:41:16,400 (她試圖追上他,但她動作太慢) 2522 01:41:16,467 --> 01:41:19,100 宇日,等一下 2523 01:41:19,166 --> 01:41:20,867 等一下,宇日,等一下 2524 01:41:20,934 --> 01:41:23,166 等一下 2525 01:41:28,600 --> 01:41:31,533 (不到最後一刻不鬆懈) 2526 01:41:35,500 --> 01:41:39,467 (我來解決他) 2527 01:41:42,000 --> 01:41:44,133 (蚱蜢推進模式開啟) 2528 01:41:44,200 --> 01:41:45,400 喂 2529 01:41:45,467 --> 01:41:47,000 逮到你了 2530 01:41:49,967 --> 01:41:53,266 (搶走守衛的帽子) 2531 01:41:54,000 --> 01:41:55,033 抓住他 2532 01:41:55,100 --> 01:41:56,834 (直接跑向警車) 2533 01:41:56,900 --> 01:41:58,934 上啊 2534 01:41:59,000 --> 01:42:00,133 (她咬他?) 2535 01:42:00,200 --> 01:42:01,333 天啊 2536 01:42:02,600 --> 01:42:03,934 天啊 2537 01:42:04,000 --> 01:42:07,367 (一旦咬住,就不輕易放開 任務:任宇日,達成) 2538 01:42:08,667 --> 01:42:10,100 好累喔 2539 01:42:13,400 --> 01:42:14,633 在錫哥 2540 01:42:15,734 --> 01:42:17,033 抓住在錫哥 2541 01:42:17,100 --> 01:42:18,667 (沒時間了 但覬覦隨身物品的人要逮住他) 2542 01:42:18,734 --> 01:42:19,867 抓住在錫哥 2543 01:42:19,934 --> 01:42:22,834 (只剩20秒) 2544 01:42:23,567 --> 01:42:25,300 JENNIE 2545 01:42:25,367 --> 01:42:26,633 (他被抓到了嗎?) 2546 01:42:27,200 --> 01:42:29,834 JENNIE 2547 01:42:31,834 --> 01:42:34,166 拜託,我們必須成功 2548 01:42:34,233 --> 01:42:35,066 拜託 2549 01:42:35,133 --> 01:42:37,867 (他差點沒辦法把帽子放進警車) 2550 01:42:37,934 --> 01:42:41,700 (在錫把宇日的帽子放進去了) 2551 01:42:44,633 --> 01:42:48,567 (在錫有沒有及時把隨身物品 放進車內?) 2552 01:42:49,734 --> 01:42:52,734 (突然響起警笛聲) 2553 01:42:52,800 --> 01:42:55,000 -是犯人的隨身物品 -成功了嗎? 2554 01:42:55,066 --> 01:42:56,400 (在錫逮捕犯人) 2555 01:42:56,467 --> 01:42:58,133 好,我是第一個 2556 01:42:58,200 --> 01:42:59,633 劉在錫獲勝 2557 01:42:59,700 --> 01:43:01,767 好,我是第一個 2558 01:43:01,834 --> 01:43:03,834 (在錫獨自獲勝) 2559 01:43:05,633 --> 01:43:06,467 原來是宇日哥 2560 01:43:06,533 --> 01:43:09,934 -你獨挑大梁 -你推理正確 2561 01:43:10,000 --> 01:43:11,667 我以為我們是同一隊的 2562 01:43:11,734 --> 01:43:12,700 所以分享了所有資訊 2563 01:43:12,767 --> 01:43:13,800 (世燦和所有人分享線索) 2564 01:43:13,867 --> 01:43:14,734 結果卻是個人賽 2565 01:43:14,800 --> 01:43:16,700 你為什麼要分享資訊? 2566 01:43:16,767 --> 01:43:20,100 我沾沾自喜 想問大家我的推理對不對 2567 01:43:20,166 --> 01:43:23,300 今天的故事是根據1991年的酚事件 2568 01:43:23,367 --> 01:43:24,367 沒錯 2569 01:43:24,433 --> 01:43:27,033 -你是主角耶 -你扮演要角 2570 01:43:27,100 --> 01:43:28,800 -看看你 -宇日哥 2571 01:43:28,867 --> 01:43:30,433 (害羞) 2572 01:43:30,500 --> 01:43:34,000 我覺得我的心臟快爆了 2573 01:43:34,066 --> 01:43:34,900 刺激嗎? 2574 01:43:34,967 --> 01:43:36,700 -對,我超愛 -很刺激 2575 01:43:36,767 --> 01:43:37,834 JENNIE也很愛 2576 01:43:37,900 --> 01:43:40,166 我很喜歡,很好玩 2577 01:43:40,233 --> 01:43:41,734 總之,贏家是 2578 01:43:41,800 --> 01:43:44,033 -劉在錫 -好耶,我第一次贏 2579 01:43:44,100 --> 01:43:45,734 (在錫第一次贏) 2580 01:43:46,433 --> 01:43:48,834 在大邱,極其惡臭的自來水 2581 01:43:48,900 --> 01:43:52,100 讓市民無法飲水和洗衣服 2582 01:43:52,166 --> 01:43:54,066 飲用水危機的直接肇因是 2583 01:43:54,133 --> 01:43:57,934 唯利是圖企業的不道德行徑 2584 01:43:58,600 --> 01:44:00,834 警方發現一間打著保護環境的口號 2585 01:44:00,900 --> 01:44:03,100 收集老舊電器的電器公司 2586 01:44:03,166 --> 01:44:05,600 為了降低成本,而非法丟棄廢棄物 2587 01:44:05,667 --> 01:44:07,600 (一人的自私導致眾人的悲劇) 2588 01:44:07,667 --> 01:44:11,300 警方查明數間工廠偷偷排放 2589 01:44:11,367 --> 01:44:12,934 含有化學物質的汙水 2590 01:44:14,467 --> 01:44:19,233 (自私是人類最大的詛咒) 2591 01:44:19,300 --> 01:44:21,233 (威廉格萊斯頓) 2592 01:44:21,834 --> 01:44:23,567 -站住 -站住,混蛋 2593 01:44:23,633 --> 01:44:25,433 (武打) 2594 01:44:25,500 --> 01:44:27,166 愛不是罪 2595 01:44:29,133 --> 01:44:30,266 你們看過這個男人嗎? 2596 01:44:30,333 --> 01:44:31,333 (1984年的真實事件) 2597 01:44:31,400 --> 01:44:33,467 他是我非常重要的人 2598 01:44:33,533 --> 01:44:35,133 別擔心,我們會找到他 2599 01:44:35,200 --> 01:44:36,500 (住戶們捲土重來,誓言破案) 2600 01:44:36,567 --> 01:44:38,033 有提示我就會知道 2601 01:44:38,100 --> 01:44:39,734 他叫做興夫 2602 01:44:39,800 --> 01:44:40,667 就快查到了 2603 01:44:40,734 --> 01:44:41,967 (調查之網慢慢收緊) 2604 01:44:42,033 --> 01:44:43,000 我找到兩個 2605 01:44:44,800 --> 01:44:46,567 -快走 -什麼? 2606 01:44:46,633 --> 01:44:48,000 給我滾開 2607 01:44:48,066 --> 01:44:49,367 (1984年事件的真相即將揭曉) 2608 01:44:51,266 --> 01:44:52,900 (住戶們能否解開案子?) 2609 01:44:52,967 --> 01:44:55,433 -好恐怖喔 -太像電影了吧 2610 01:44:56,100 --> 01:44:58,834 (在錫卻落單) 2611 01:44:58,900 --> 01:45:00,300 (他們究竟發生了什麼事?) 2612 01:45:30,834 --> 01:45:32,834 字幕翻譯:劉晏汝