1 00:00:25,567 --> 00:00:28,000 Luego de más de 70 años de existencia, 2 00:00:28,066 --> 00:00:32,100 se disolvió la Unión Soviética como estado soberano. 3 00:00:32,165 --> 00:00:34,567 LA DISOLUCIÓN DE LA UNIÓN SOVIÉTICA EN 1991 4 00:00:34,633 --> 00:00:37,700 A medida que la mayoría de los países asumían el sistema capitalista… 5 00:00:37,767 --> 00:00:40,800 El mundo ha entrado en una época de grandes cambios. 6 00:00:40,867 --> 00:00:42,800 LA ERA DE LA SUPERVIVENCIA DEL MÁS APTO, 7 00:00:42,867 --> 00:00:45,400 EN LA QUE IMPERA EL CAPITAL, HABÍA LLEGADO 8 00:00:45,467 --> 00:00:49,166 El delincuente irrumpió en la casa de un vecino y se llevó objetos de valor. 9 00:00:49,233 --> 00:00:53,200 La amenaza de envenenar el helado a menos que obtuviera 50 millones… 10 00:00:53,266 --> 00:00:55,600 Se sacrificó una vida joven por deudas de juego. 11 00:00:55,667 --> 00:00:58,667 El delincuente perdió la fe en la humanidad. 12 00:00:59,800 --> 00:01:01,734 Es el resultado de la jungla capitalista 13 00:01:01,800 --> 00:01:04,166 que no le pone freno a la codicia. 14 00:01:06,467 --> 00:01:09,400 EPISODIO 5 15 00:01:10,166 --> 00:01:13,767 BASADO EN UNA HISTORIA REAL, PERO SE RECREARON PERSONAS Y EVENTOS 16 00:01:14,266 --> 00:01:17,066 UNA MAÑANA TEMPRANO DE UN DÍA DE MARZO DE 1991 17 00:01:42,265 --> 00:01:46,567 EPISODIO 5. CONCIENCIA ROTA 18 00:01:47,700 --> 00:01:51,567 ¿CUÁL ES EL SECRETO DEL APARTAMENTO DE HOY? 19 00:01:53,467 --> 00:01:54,667 Hoy, tu estilo es… 20 00:01:54,734 --> 00:01:55,734 Soy Shim Shin. 21 00:01:55,800 --> 00:01:57,600 Yo soy Kang Susie. 22 00:01:57,667 --> 00:01:58,700 Por Dios. 23 00:01:58,767 --> 00:01:59,734 ¡LAS ESTRELLAS DE 1991! 24 00:01:59,800 --> 00:02:02,200 Se ven muy bien. 25 00:02:02,266 --> 00:02:03,533 ¿Tomaste alcohol? 26 00:02:03,600 --> 00:02:05,867 Siempre se esfuerzan para seguir un concepto. 27 00:02:05,934 --> 00:02:07,133 JENNIE, ¿y tú? 28 00:02:07,934 --> 00:02:10,000 "¡No se resfríen!". 29 00:02:10,600 --> 00:02:12,300 ¡No se resfríen! 30 00:02:12,367 --> 00:02:14,033 LA MUJER DE LOS ANUNCIOS NOSTÁLGICOS 31 00:02:14,100 --> 00:02:15,367 QUE FUE POPULAR EN LOS 90 32 00:02:15,433 --> 00:02:19,200 ¿QUÉ PASARÁ EN EL APARTAMENTO DE 1991? 33 00:02:19,767 --> 00:02:22,300 - Yo tomo la delantera. - Bien. Hazlo. 34 00:02:22,367 --> 00:02:23,433 Muy bien. 35 00:02:24,300 --> 00:02:26,433 - ¿Es aquí? - ¿Es aquí? 36 00:02:26,500 --> 00:02:28,367 ¿Dónde nos quedaremos hoy? 37 00:02:28,433 --> 00:02:29,600 - ¿Aquí? - Unidad 504. 38 00:02:29,667 --> 00:02:30,500 JENNIE. 39 00:02:30,567 --> 00:02:33,033 - ¿Entramos juntos? - Sí. 40 00:02:33,100 --> 00:02:33,934 UNIDAD 504 41 00:02:34,000 --> 00:02:35,433 Jae-seok, es más grande. 42 00:02:35,500 --> 00:02:36,667 Qué lugar enorme. 43 00:02:37,233 --> 00:02:40,166 - Es muy acogedor. - Es muy lindo. 44 00:02:41,333 --> 00:02:45,100 AL FINAL DEL LARGO CORREDOR 45 00:02:45,166 --> 00:02:47,734 HAY UNA ACOGEDORA SALA DE 1991 46 00:02:47,800 --> 00:02:49,466 La temperatura es agradable. 47 00:02:49,533 --> 00:02:51,900 Quiero comer batatas aquí. 48 00:02:51,966 --> 00:02:54,100 UN CUADRO DE UN PAISAJE COMO EN TODAS LAS CASAS 49 00:02:54,166 --> 00:02:56,266 También hay una máquina de coser. 50 00:02:56,333 --> 00:03:00,100 LAS ANTIGÜEDADES TRAEN RECUERDOS 51 00:03:00,166 --> 00:03:03,166 - Parece habitado. Qué lindo. - Este lugar, 52 00:03:03,233 --> 00:03:05,000 la distribución… 53 00:03:05,066 --> 00:03:05,934 Por Dios. 54 00:03:06,000 --> 00:03:07,533 - ¿Qué? - Los cuartos son grandes. 55 00:03:07,600 --> 00:03:09,834 Los cuartos… ¿Hay tres cuartos? 56 00:03:09,900 --> 00:03:13,734 UNA SALA CON VARIAS GENERACIONES ERA COMÚN EN LOS 90 57 00:03:13,800 --> 00:03:15,433 1.° GENERACIÓN: CUARTO DE LA ABUELA 58 00:03:15,500 --> 00:03:16,333 Es enorme. 59 00:03:16,400 --> 00:03:17,834 TODAS TENÍAN ESE ARMARIO 60 00:03:17,900 --> 00:03:19,767 - Lo remodelaron. - ¿Por qué es tan grande? 61 00:03:19,834 --> 00:03:21,700 FOTOS QUE TRAEN RECUERDOS FELICES 62 00:03:21,767 --> 00:03:23,333 AGUA POR SI TIENEN SED A LA NOCHE 63 00:03:23,400 --> 00:03:24,900 Me trae recuerdos. 64 00:03:24,966 --> 00:03:27,500 2.° GENERACIÓN: CUARTO PRINCIPAL 65 00:03:27,567 --> 00:03:28,900 UN TELEVISOR CON ANTENA 66 00:03:28,966 --> 00:03:30,900 Incluso huele a que vive gente. 67 00:03:30,966 --> 00:03:32,567 MUCHOS OBJETOS PARECEN ESTAR EN USO 68 00:03:33,233 --> 00:03:35,100 - Me encanta el ambiente. - Sí. 69 00:03:35,166 --> 00:03:36,433 3.° GENERACIÓN: CUARTO DE NIÑOS 70 00:03:36,500 --> 00:03:37,767 ¿Por qué es tan grande? 71 00:03:37,834 --> 00:03:39,700 UN CUARTO PARA TRES HERMANOS 72 00:03:40,400 --> 00:03:42,133 Una familia con niños. 73 00:03:42,700 --> 00:03:44,533 Miren es Don** Jeongwa. 74 00:03:44,600 --> 00:03:46,667 - Por Dios. - Era como un teléfono. 75 00:03:46,734 --> 00:03:49,500 UN LIBRO DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS QUE TODOS LOS ALUMNOS TENÍAN 76 00:03:49,567 --> 00:03:51,500 Ojalá no existiese la tarea. 77 00:03:52,000 --> 00:03:55,333 UN RESPALDO CONFIABLE PARA LOS QUE ODIABAN HACER LA TAREA 78 00:03:55,400 --> 00:03:58,400 DON** JEONGWA 79 00:03:58,466 --> 00:04:00,266 Tenía todas las respuestas. 80 00:04:00,333 --> 00:04:01,400 - ¿Jeongwa? - Sí. 81 00:04:01,467 --> 00:04:02,867 Tenía todas las respuestas. 82 00:04:02,934 --> 00:04:05,333 - Hace mucho que no veo uno. - En serio. 83 00:04:05,400 --> 00:04:07,967 - No tengo ni idea hoy. - ¿Qué? 84 00:04:08,033 --> 00:04:09,800 Nací en 1986. 85 00:04:09,867 --> 00:04:11,166 Tenía cinco en 1991. 86 00:04:11,867 --> 00:04:14,300 ¿Tenías cinco? Entonces no recuerdas nada. 87 00:04:14,367 --> 00:04:17,233 Esperen. JENNIE no había nacido. 88 00:04:17,300 --> 00:04:19,433 Fue años antes de que naciera. 89 00:04:19,500 --> 00:04:20,567 "Años antes". 90 00:04:20,632 --> 00:04:22,467 LAS TRES GENERACIONES ESTÁN JUNTAS 91 00:04:22,533 --> 00:04:25,667 - ¿Por qué no está Jung-ha? - De verdad. 92 00:04:25,734 --> 00:04:27,332 Uno, dos, tres. 93 00:04:27,400 --> 00:04:28,300 - Ahí está. - ¿Qué? 94 00:04:28,367 --> 00:04:31,200 Que los cumplas feliz 95 00:04:31,266 --> 00:04:32,967 ¿Es para mí? 96 00:04:33,033 --> 00:04:34,300 JENNIE. 97 00:04:34,367 --> 00:04:36,734 Que los cumplas feliz 98 00:04:36,800 --> 00:04:41,033 Que los cumplas, querida JENNIE 99 00:04:41,100 --> 00:04:44,100 Que los cumplas feliz 100 00:04:44,166 --> 00:04:45,332 Hoy… 101 00:04:45,400 --> 00:04:46,900 - Pide un deseo. - Gracias. 102 00:04:46,967 --> 00:04:48,300 Pide un deseo. Vamos. 103 00:04:50,066 --> 00:04:51,166 Vamos. 104 00:04:52,133 --> 00:04:53,767 Gracias. 105 00:04:54,867 --> 00:04:56,433 QUÉDATE SIEMPRE EN APARTAMENTO404 106 00:04:56,500 --> 00:04:58,266 LA DETECTIVE JENNIE DE APARTMENTO404 107 00:04:58,834 --> 00:05:02,233 ¿Llegaste tarde solo por el pastel de JENNIE? 108 00:05:02,300 --> 00:05:04,667 Así es. Me tomé en serio su cumpleaños. 109 00:05:04,734 --> 00:05:07,533 - ¿Te lo tomaste en serio? - Miente. 110 00:05:07,600 --> 00:05:10,200 ¿Tienes una misión? ¿Por qué comes sin parar? 111 00:05:11,200 --> 00:05:12,667 ¿Por qué comes sin parar? 112 00:05:14,100 --> 00:05:16,667 Na-ra, ¿podrías ser más amable? 113 00:05:17,867 --> 00:05:21,266 - ¿Come sin parar? - Fue una descripción acertada. 114 00:05:21,332 --> 00:05:22,967 Estaba comiendo sin parar. 115 00:05:23,033 --> 00:05:26,033 JAE-SEOK ESTABA SUMERGIDO EN EL SABOR DE LOS RECUERDOS 116 00:05:26,600 --> 00:05:29,400 - ¿Miramos la tele? - Encendámoslo. 117 00:05:29,467 --> 00:05:31,066 Ya sé cómo se hace. 118 00:05:31,133 --> 00:05:32,500 Es… Por Dios. 119 00:05:32,567 --> 00:05:34,967 - Jung-ha. - No sabes cómo hacerlo. 120 00:05:35,033 --> 00:05:38,467 - No sabes cómo encenderlo. - Presiona o jala. 121 00:05:38,533 --> 00:05:40,200 No somos los únicos que aprendemos. 122 00:05:40,266 --> 00:05:41,300 - Está debajo. - Sí. 123 00:05:41,367 --> 00:05:43,367 Deben aprender a usar tecnología antigua. 124 00:05:43,967 --> 00:05:45,867 - ¿El botón para reproducir? - JENNIE. 125 00:05:45,933 --> 00:05:48,266 - Por Dios. - JENNIE, ¿cómo hago? 126 00:05:48,332 --> 00:05:50,800 - Ábrelo así, JENNIE. - Por Dios. 127 00:05:50,867 --> 00:05:51,933 Por Dios. 128 00:05:52,000 --> 00:05:53,367 - Por Dios. - Vamos. 129 00:05:53,433 --> 00:05:56,033 - Presiónalo. - Por Dios. 130 00:05:56,900 --> 00:05:57,767 Muy bien. 131 00:05:58,734 --> 00:06:01,333 Dios, qué lindo. 132 00:06:02,533 --> 00:06:04,800 "VIOLET FRAGRANCE" DE KANG SUSIE 133 00:06:05,834 --> 00:06:07,633 ¿Qué? Es Susie. 134 00:06:07,700 --> 00:06:11,133 Soy yo. Me vestí como Kang Susie hoy. 135 00:06:13,266 --> 00:06:15,600 Fuiste amable conmigo 136 00:06:15,667 --> 00:06:17,867 Pasé muchas noches sin dormir por ella. 137 00:06:20,400 --> 00:06:22,533 KANG SUSIE, EL AMOR PLATÓNICO ORIGINAL 138 00:06:22,600 --> 00:06:24,500 Es muy inocente y hermosa. 139 00:06:28,734 --> 00:06:30,600 Susie canta muy bien. 140 00:06:30,667 --> 00:06:33,033 - Cantaban en vivo antes. - Sí. 141 00:06:34,166 --> 00:06:36,400 SHIM SHIN, EL CANTANTE APUESTO 142 00:06:36,467 --> 00:06:38,367 - Se-chan. - Mi amor 143 00:06:40,100 --> 00:06:42,734 - El paso del arma. - Eres bueno. 144 00:06:42,800 --> 00:06:45,633 - Tus encías brillan mucho hoy. - Sí, ¿no? 145 00:06:45,700 --> 00:06:46,933 Tienen su propio brillo. 146 00:06:47,667 --> 00:06:48,767 Eres la única 147 00:06:48,834 --> 00:06:50,700 Me trae recuerdos. 148 00:06:53,166 --> 00:06:55,266 - Es Hee-seok. - Es Hee-seok. 149 00:06:55,332 --> 00:06:56,332 Fan Master. 150 00:06:56,400 --> 00:06:57,500 Permiso 151 00:06:57,567 --> 00:06:58,667 Fan Master. 152 00:06:58,734 --> 00:07:00,467 - Permiso - Era joven. 153 00:07:00,533 --> 00:07:02,667 - Es de 1991. - Por Dios. 154 00:07:02,734 --> 00:07:06,300 Con los ojos, puedes ver la materia 155 00:07:06,367 --> 00:07:07,834 Me trae recuerdos. 156 00:07:07,900 --> 00:07:09,800 ¿Es esta la casa del maestro? 157 00:07:09,867 --> 00:07:10,900 De verdad. 158 00:07:10,967 --> 00:07:14,867 - Sí, sí, así es - Sí, sí, así es 159 00:07:14,934 --> 00:07:18,367 ¿Cómo supo sobre mí? 160 00:07:18,433 --> 00:07:19,834 ¡Bam! 161 00:07:19,900 --> 00:07:22,000 Todos cantaban eso. 162 00:07:23,066 --> 00:07:24,967 ¿No habrá noticias hoy? 163 00:07:25,033 --> 00:07:27,533 Es cierto. ¿No hubo un incidente? 164 00:07:27,600 --> 00:07:29,533 Esto es lo que creo. 165 00:07:29,600 --> 00:07:31,533 El contexto es el año 1991. 166 00:07:31,600 --> 00:07:33,300 - ¿Son videos de 1991? - Sí. 167 00:07:33,367 --> 00:07:35,300 - ¿Son todos de 1991? - Entiendo. 168 00:07:35,367 --> 00:07:38,667 Cuando debuté, Hee-seok era un novato. 169 00:07:38,734 --> 00:07:39,867 Eran colegas. 170 00:07:39,933 --> 00:07:41,133 - Me asusté. - Dios. 171 00:07:42,000 --> 00:07:43,533 - Me asusté. - Dios. 172 00:07:43,600 --> 00:07:46,033 - Por Dios. - JENNIE. 173 00:07:46,100 --> 00:07:47,332 Voy a ver. 174 00:07:47,400 --> 00:07:50,100 - Me asusté. - ¿Quién es? 175 00:07:50,166 --> 00:07:52,400 - ¿Será el guardia? - Woo-il. 176 00:07:52,467 --> 00:07:53,767 - ¿Es Woo-il? - Seguro. 177 00:07:53,834 --> 00:07:56,300 - Me había olvidado de él. - Woo-il. 178 00:07:57,033 --> 00:07:58,834 - Hola. - ¿Es Woo-il? 179 00:07:58,900 --> 00:08:00,834 Señora. 180 00:08:00,900 --> 00:08:02,033 - ¿Qué? - ¿No es él? 181 00:08:02,100 --> 00:08:03,900 Soy una residente. 182 00:08:03,967 --> 00:08:06,600 ¿Por qué los de la 504 siguen aquí dentro? 183 00:08:06,667 --> 00:08:09,367 Hoy es día de limpieza. 184 00:08:09,433 --> 00:08:10,767 - ¿Es hoy? - Sí. 185 00:08:10,834 --> 00:08:12,066 - Disculpe. - Disculpe. 186 00:08:12,133 --> 00:08:15,000 Salgan con una escoba y un balde. 187 00:08:15,066 --> 00:08:17,367 - Bueno. - Bueno. 188 00:08:17,433 --> 00:08:19,633 - Dios. - Es día de limpieza. 189 00:08:19,700 --> 00:08:22,734 Que limpien otro día. ¿Por qué tiene que ser hoy? 190 00:08:25,066 --> 00:08:26,467 Hay artículos de limpieza. 191 00:08:26,533 --> 00:08:27,700 ARTÍCULOS DE LIMPIEZA 192 00:08:27,767 --> 00:08:29,533 - Vamos a limpiar. - Baldes. 193 00:08:29,600 --> 00:08:32,366 Están con una manguera al final del corredor. 194 00:08:32,433 --> 00:08:33,900 Hay muchas personas. 195 00:08:33,967 --> 00:08:35,633 - ¿En serio? - Disculpen. 196 00:08:38,265 --> 00:08:41,332 REGRESO A 1991 197 00:08:42,332 --> 00:08:45,800 Los vecinos limpian para recibir la primavera. 198 00:08:47,300 --> 00:08:49,033 EN ESA ÉPOCA, LOS RESIDENTES SE REUNÍAN 199 00:08:49,100 --> 00:08:52,467 Y LIMPIABAN JUNTOS EN EL DÍA DE LIMPIEZA 200 00:08:53,066 --> 00:08:54,567 UN CORREDOR DE 1991 BIEN REPRESENTADO 201 00:08:54,633 --> 00:08:55,900 ¿Por qué no se quita? 202 00:08:55,967 --> 00:08:57,433 Frota con fuerza. 203 00:08:57,500 --> 00:08:58,600 Me duele la espalda. 204 00:08:59,667 --> 00:09:01,600 Me está matando el dolor. 205 00:09:02,667 --> 00:09:05,834 HOY, PARTICIPARÁN EN LA LIMPIEZA CON SUS VECINOS 206 00:09:05,900 --> 00:09:07,400 Están limpiando todos. 207 00:09:07,467 --> 00:09:09,400 - ¿Cuándo salieron? - En serio. 208 00:09:09,467 --> 00:09:10,633 EL CORREDOR ESTÁ LLENO 209 00:09:10,700 --> 00:09:12,433 Hay mucha gente. 210 00:09:12,500 --> 00:09:14,500 - ¿Qué hago? - Hay mucha gente. 211 00:09:14,567 --> 00:09:16,734 - No hay lugar. - De verdad. 212 00:09:21,900 --> 00:09:23,800 - Jung-ha, muévete. - ¿Estoy mal? 213 00:09:23,867 --> 00:09:25,467 - Muévete. - ¿Lo hago mal? 214 00:09:25,533 --> 00:09:27,567 - "Me muevo". - No. 215 00:09:27,633 --> 00:09:28,500 "No soy yo". 216 00:09:29,500 --> 00:09:31,700 La frase célebre de Jung-ha. 217 00:09:31,767 --> 00:09:33,133 Tu sección es la más sucia. 218 00:09:33,200 --> 00:09:35,734 Cada uno debe limpiar su sección. 219 00:09:35,800 --> 00:09:37,100 - Bueno. - Bueno. 220 00:09:37,165 --> 00:09:39,400 - ¿Por qué dicen que está sucia? - Sí. 221 00:09:39,467 --> 00:09:42,100 ¿Hay algo malo con nuestra sección? 222 00:09:42,165 --> 00:09:44,100 - Limpiamos mucho. - Sí. 223 00:09:44,165 --> 00:09:47,000 No me hagas reír. Sigue sucia. 224 00:09:47,066 --> 00:09:49,467 Froten con más fuerza. 225 00:09:49,533 --> 00:09:50,934 Froten con fuerza. 226 00:09:51,000 --> 00:09:52,133 Sí. 227 00:09:52,633 --> 00:09:54,100 Trabajan duro un día frío. 228 00:09:54,165 --> 00:09:55,165 RESIDENTE: JEKYLL Y HYDE 229 00:09:55,233 --> 00:09:56,533 - Sí. - Sí. 230 00:09:56,600 --> 00:09:58,633 Tomen una taza de café caliente. 231 00:09:58,700 --> 00:09:59,700 Eso suena genial. 232 00:09:59,767 --> 00:10:01,633 Vengan. Acérquense. 233 00:10:01,700 --> 00:10:03,800 - ¿Vamos? Vamos. - Sí. 234 00:10:03,867 --> 00:10:05,066 RICO CAFÉ LUEGO DE TRABAJAR 235 00:10:05,133 --> 00:10:07,867 - ¿Vamos? - Fue agotador. 236 00:10:07,934 --> 00:10:09,133 - Gracias. - Muy rico. 237 00:10:09,200 --> 00:10:10,600 LOS MÁS TRABAJADORES BEBEN ANTES 238 00:10:10,667 --> 00:10:12,800 - ¿No está rico? - Sí. 239 00:10:14,000 --> 00:10:16,200 Señora residente, ¿nos convida? 240 00:10:16,266 --> 00:10:18,166 Tengan paciencia, ¿sí? 241 00:10:19,233 --> 00:10:20,367 Solo hice un comentario. 242 00:10:20,433 --> 00:10:21,867 "Tengan paciencia, ¿sí?". 243 00:10:21,934 --> 00:10:23,767 - ¿Es café? - Sí. 244 00:10:23,834 --> 00:10:26,467 - Queremos café. - Es cierto. 245 00:10:26,533 --> 00:10:27,900 - Ay, no. - ¿Qué pasó? 246 00:10:27,967 --> 00:10:29,400 Se me acabó el café. 247 00:10:29,467 --> 00:10:31,367 - No puede ser. - Ay, no. 248 00:10:31,433 --> 00:10:33,734 - Esperen. Voy a buscar más. - Bien. 249 00:10:33,800 --> 00:10:34,834 Bien. 250 00:10:34,900 --> 00:10:36,700 ¿Cómo se le acabó el café? 251 00:10:36,767 --> 00:10:38,300 Está bien. 252 00:10:38,367 --> 00:10:43,533 LA RESIDENTE VA A PREPARAR MÁS CAFÉ 253 00:10:43,600 --> 00:10:46,066 Por Dios. 254 00:10:46,133 --> 00:10:47,033 Woo-il. 255 00:10:47,100 --> 00:10:49,100 - Woo-il, viniste. - Señor guardia. 256 00:10:49,165 --> 00:10:51,767 - Creí que no vendrías. - Hola. 257 00:10:51,834 --> 00:10:54,300 - Creí que te habían despedido. - Nos preocupamos. 258 00:10:54,367 --> 00:10:56,600 - Creí que estabas en otro lado. - Sí. 259 00:10:56,667 --> 00:10:58,633 Casi me retiro, pero tuve suerte. 260 00:10:58,700 --> 00:11:00,767 - Gracias a Dios. - Puedo seguir. 261 00:11:00,834 --> 00:11:03,433 - Qué buena noticia. - Gracias a Dios. 262 00:11:03,500 --> 00:11:05,600 ¿Hay algún problema con el apartamento? 263 00:11:05,667 --> 00:11:07,033 Hoy no hay… 264 00:11:07,100 --> 00:11:08,200 - ¿Qué? - ¿Qué pasa? 265 00:11:08,266 --> 00:11:09,100 DE REPENTE, UN GRITO 266 00:11:10,467 --> 00:11:12,233 ¿LOS VECINOS COLAPSAN? 267 00:11:12,300 --> 00:11:14,667 - ¿Qué está pasando? - ¿Qué pasa? 268 00:11:15,166 --> 00:11:16,967 - ¿Qué? - ¿Qué está pasando? 269 00:11:17,033 --> 00:11:18,233 - Oigan. - ¿Qué pasa? 270 00:11:18,300 --> 00:11:19,900 - ¿Qué? - Señora, ¿qué pasa? 271 00:11:19,967 --> 00:11:21,166 10:39 A. M. - EL INCIDENTE 272 00:11:21,233 --> 00:11:23,667 - Señora. - ¿Qué pasó? 273 00:11:23,734 --> 00:11:25,066 - ¿Qué pasó? - ¿Qué? 274 00:11:25,133 --> 00:11:26,433 ¿Qué está pasando? 275 00:11:26,500 --> 00:11:27,567 Por Dios. 276 00:11:27,633 --> 00:11:30,467 - Le sale espuma por la boca. - Llamen a emergencias. 277 00:11:30,533 --> 00:11:32,133 - Dios. - Llamen a emergencias. 278 00:11:32,200 --> 00:11:33,800 - Ay, no. - ¿Está bien? 279 00:11:33,867 --> 00:11:35,633 Ay, no. 280 00:11:35,700 --> 00:11:38,165 - ¿Qué pasa? - ¿Qué está pasando? 281 00:11:38,233 --> 00:11:41,433 Los residentes están en estado crítico. 282 00:11:41,500 --> 00:11:42,867 Despierte. 283 00:11:43,433 --> 00:11:45,834 Hallaron una toxina en sus cuerpos. 284 00:11:46,834 --> 00:11:48,100 BASADO EN UN HECHO REAL DE 1991 285 00:11:48,165 --> 00:11:49,100 - Disculpe. - No. 286 00:11:49,165 --> 00:11:52,000 ¿QUÉ SECRETO GUARDA EL APARTAMENTO? 287 00:11:53,433 --> 00:11:55,467 Señor, ¿qué hacemos? 288 00:11:55,533 --> 00:11:57,600 Llamen a emergencias. 289 00:11:57,667 --> 00:11:59,667 - ¿Está bien? - Hagan algo. 290 00:11:59,734 --> 00:12:02,266 Esperen. Llamaré a una ambulancia. 291 00:12:02,333 --> 00:12:04,000 Llamaré a una ambulancia. 292 00:12:04,066 --> 00:12:05,767 - ¿Llamaron a emergencias? - Sí. 293 00:12:05,834 --> 00:12:07,166 - Rápido. - Él llamó. 294 00:12:07,233 --> 00:12:09,333 - Él llamó. - No lo puedo creer. 295 00:12:09,400 --> 00:12:12,867 10:47 A. M. EL GUARDIA LLAMA A EMERGENCIAS 296 00:12:14,166 --> 00:12:15,133 LLEGÓ LA AMBULANCIA 297 00:12:15,200 --> 00:12:17,033 - Llegó la ambulancia. - De verdad. 298 00:12:17,100 --> 00:12:19,100 - Ya llegó. - ¿Ya llegó? 299 00:12:19,166 --> 00:12:20,667 Por aquí. 300 00:12:21,233 --> 00:12:23,533 - Aquí. - ¿No es un auto de policía? 301 00:12:23,600 --> 00:12:26,266 Vino la policía. 302 00:12:26,333 --> 00:12:27,166 LOS PARAMÉDICOS 303 00:12:27,233 --> 00:12:28,233 - Aquí. - Aquí. 304 00:12:28,300 --> 00:12:30,600 - Colapsaron. - ¿Cómo pasó esto? 305 00:12:30,667 --> 00:12:31,800 EL CORREDOR ES UN CAOS 306 00:12:31,867 --> 00:12:33,165 ¿Ven? ¿Qué les pasa? 307 00:12:33,233 --> 00:12:34,834 MUEVEN A LOS PACIENTES MÁS GRAVES 308 00:12:34,900 --> 00:12:37,900 ¿Trajeron una camilla para tres personas? 309 00:12:39,367 --> 00:12:41,700 - Los cargarán. - Entiendo. 310 00:12:41,767 --> 00:12:44,867 - Los cargarán. - Creo que lo ensayaron. 311 00:12:45,500 --> 00:12:47,667 - Trabajan bien en equipo. - Sistemáticamente. 312 00:12:47,734 --> 00:12:49,233 Trabajan bien en equipo. 313 00:12:49,300 --> 00:12:52,300 - Señora, despierte. - ¿Cómo pasó esto? 314 00:12:52,367 --> 00:12:56,700 - ¿Cómo pasó esto? - Es el único que no colapsó. 315 00:12:56,767 --> 00:12:58,400 - ¿Es el culpable? - Señor. 316 00:12:58,467 --> 00:13:01,600 ¿EL ÚNICO QUE ESTÁ BIEN ES EL CULPABLE? 317 00:13:02,834 --> 00:13:03,834 Somos policías. 318 00:13:03,900 --> 00:13:05,867 - Hola. - Hola. 319 00:13:05,934 --> 00:13:09,700 - ¿Quién es la residente? - Yo. ¿Qué sucede? 320 00:13:09,767 --> 00:13:12,100 Los residentes colapsaron luego de beber 321 00:13:12,166 --> 00:13:13,934 el café que usted les preparó. 322 00:13:14,000 --> 00:13:15,600 - Recibimos una denuncia. - ¿Qué? 323 00:13:15,667 --> 00:13:17,600 Solo les di un poco de café 324 00:13:17,667 --> 00:13:19,467 porque hacía mucho frío. 325 00:13:19,533 --> 00:13:22,533 ¿Mi café tenía algo malo? 326 00:13:22,600 --> 00:13:25,000 Seguiremos hablando en la comisaría. 327 00:13:25,066 --> 00:13:26,967 - ¿Qué dice? - ¿Está bien? 328 00:13:27,033 --> 00:13:29,900 No me gusta el café, así que no tomé. 329 00:13:29,967 --> 00:13:31,834 Acompáñenos como testigo. 330 00:13:31,900 --> 00:13:33,367 - ¿Es necesario? - Sí. 331 00:13:33,433 --> 00:13:34,600 - Debe ir. - Debe ir. 332 00:13:34,667 --> 00:13:36,567 - Debe ir. - Debe ir. 333 00:13:36,633 --> 00:13:38,600 - Debe ir. - ¿Por qué tengo que ir? 334 00:13:38,667 --> 00:13:39,567 Por Dios. 335 00:13:39,633 --> 00:13:41,066 La verdad saldrá a la luz. 336 00:13:42,066 --> 00:13:45,266 11:05 A. M. - ARRESTAN A LA RESIDENTE 337 00:13:45,333 --> 00:13:47,633 Iré con ellos. 338 00:13:47,700 --> 00:13:50,000 - Esperen en la 504. - ¿En la 504? 339 00:13:50,066 --> 00:13:51,867 ¿Adónde vas? ¿Por qué vas? 340 00:13:51,934 --> 00:13:53,900 - Debo saber qué pasa. - Me debes 500 wones. 341 00:13:53,967 --> 00:13:55,100 - No vayas. - Dinos algo. 342 00:13:55,165 --> 00:13:56,367 - Dinos qué sabes. - No. 343 00:13:56,433 --> 00:13:58,433 Necesito saber más. 344 00:13:58,500 --> 00:14:00,967 - Vamos. - Necesito saber más. 345 00:14:01,033 --> 00:14:02,300 - Vayan adentro. - Sí. 346 00:14:02,367 --> 00:14:03,800 Entren a la unidad 504. 347 00:14:03,867 --> 00:14:05,533 - Entren. - ¿Qué está pasando? 348 00:14:05,600 --> 00:14:07,467 Creo que competiremos en equipo. 349 00:14:07,533 --> 00:14:08,967 Nadie sospecha de nadie. 350 00:14:09,033 --> 00:14:11,100 Esto es una prueba. 351 00:14:11,166 --> 00:14:12,900 - ¿Lo trajiste? - Por las dudas. 352 00:14:12,967 --> 00:14:14,333 NA-RA TRAJO EL CAFÉ DE LA RESIDENTE 353 00:14:14,900 --> 00:14:16,433 Parece café común y corriente. 354 00:14:16,500 --> 00:14:18,667 - Se le acabó. Está vacío. - Sí. 355 00:14:18,734 --> 00:14:20,600 - Tiene café. - Tiene café. 356 00:14:21,633 --> 00:14:23,767 - Tiene mucho café. - Pruébalo. 357 00:14:23,834 --> 00:14:26,900 - Pruébalo. - Na-ra hizo lío otra vez. 358 00:14:26,967 --> 00:14:28,900 - Ahí va otra vez. - En serio. 359 00:14:29,900 --> 00:14:31,800 - No lo tomes. - ¿Cómo sabe? 360 00:14:34,633 --> 00:14:35,767 ¿Qué? 361 00:14:35,834 --> 00:14:38,033 - ¿Está rico? - Lo perdimos. 362 00:14:38,100 --> 00:14:40,600 - Está amargo. - Está amargo. 363 00:14:40,667 --> 00:14:42,667 Es de no creer. 364 00:14:42,734 --> 00:14:45,867 El incidente ocurrió no bien llegó Woo-il. 365 00:14:45,934 --> 00:14:47,066 Es el señor incidente. 366 00:14:47,133 --> 00:14:49,734 Jung-ha dijo algo cuando llegó la policía. 367 00:14:49,800 --> 00:14:52,300 - ¿Qué? - "La verdad saldrá a la luz". 368 00:14:53,400 --> 00:14:54,967 "La verdad saldrá a la luz". 369 00:14:55,033 --> 00:14:56,200 Me gusta decir esas cosas. 370 00:14:56,266 --> 00:14:58,200 LEE JUNG-HA - EL CONAN DE LA GENERACIÓN Z 371 00:14:58,867 --> 00:15:00,734 ¿Está bien que nos quedemos sentados? 372 00:15:00,800 --> 00:15:03,600 El incidente pasó frente a la 505. 373 00:15:03,667 --> 00:15:05,667 La residente es la culpable. 374 00:15:05,734 --> 00:15:08,367 - Ese hombre era sospechoso también. - Sí. 375 00:15:08,934 --> 00:15:11,867 Les di un poco de café porque hacía mucho frío. 376 00:15:11,934 --> 00:15:13,100 ¿Cómo pasó esto? 377 00:15:13,166 --> 00:15:14,100 EL QUE NO QUISO CAFÉ 378 00:15:14,166 --> 00:15:16,500 Trabajan duro un día frío. 379 00:15:16,567 --> 00:15:18,433 EL SECRETO EMPIEZA EN LA UNIDAD 505 380 00:15:18,500 --> 00:15:20,700 - ¿Vamos a ver? - ¿Vamos? 381 00:15:20,767 --> 00:15:22,600 - Revisemos la unidad 505. - Sí. 382 00:15:23,667 --> 00:15:26,433 EL CAFÉ QUE DIO LA RESIDENTE DURANTE LA LIMPIEZA 383 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 ¿QUÉ SECRETO SE ESCONDE EN EL APARTAMENTO DE 1991? 384 00:15:30,066 --> 00:15:33,100 - Que la verdad salga a la luz. - Muy bien. 385 00:15:33,633 --> 00:15:37,333 UNIDAD 505 - LA CASA DE LA RESIDENTE 386 00:15:37,400 --> 00:15:40,300 JUSTO AL LADO DE LA UNIDAD 504 387 00:15:40,367 --> 00:15:43,000 Es la escena del crimen. 388 00:15:43,066 --> 00:15:44,633 - Aquí estamos. - Sí. 389 00:15:44,700 --> 00:15:46,734 Debemos examinar todo a fondo. 390 00:15:46,800 --> 00:15:47,900 ENTRAN CON CUIDADO 391 00:15:48,467 --> 00:15:50,467 ¿Aquí vive la residente? 392 00:15:50,533 --> 00:15:51,867 UNIDAD 505 393 00:15:51,934 --> 00:15:53,367 Es enorme. 394 00:15:53,433 --> 00:15:56,967 Jae-seok, es un lugar de ricos. 395 00:15:57,633 --> 00:15:59,367 HAY MUCHAS COSAS CARAS 396 00:15:59,433 --> 00:16:00,667 NO SUELEN VERSE EN UNA CASA COMÚN 397 00:16:00,734 --> 00:16:02,300 Es rica. 398 00:16:03,033 --> 00:16:04,133 Es rica. 399 00:16:04,967 --> 00:16:08,433 Los muebles son extravagantes. 400 00:16:09,000 --> 00:16:10,567 Muchos artículos de lujo. 401 00:16:13,600 --> 00:16:16,266 ¿Por qué hay tantas botellas de agua? 402 00:16:16,333 --> 00:16:18,667 Tiene muchas botellas de agua. 403 00:16:18,734 --> 00:16:20,633 HAY MUCHAS BOTELLAS DE AGUA 404 00:16:20,700 --> 00:16:22,300 ¿Por qué hay tantas? 405 00:16:22,867 --> 00:16:23,967 Este lugar es raro. 406 00:16:24,033 --> 00:16:25,867 SON DEMASIADAS PARA UNA FAMILIA COMÚN 407 00:16:26,600 --> 00:16:28,367 ¿QUÉ RELACIÓN TIENE CON LA RESIDENTE? 408 00:16:28,433 --> 00:16:30,333 METICULOSO 409 00:16:30,400 --> 00:16:32,900 NOTAS DEL CASO, UNIDAD 505: 1. MUEBLES CAROS 410 00:16:32,967 --> 00:16:34,900 Los muebles son extravagantes. 411 00:16:34,967 --> 00:16:36,800 Y MUCHAS BOTELLAS DE AGUA 412 00:16:36,867 --> 00:16:40,233 - En 1991, las botellas… - No eran comunes. 413 00:16:40,300 --> 00:16:43,700 ¿EL CASO TIENE QUE VER CON LA EXTRAVAGANCIA DE LA RESIDENTE? 414 00:16:43,767 --> 00:16:47,300 ATRAVIESAN LA SALA Y LA COCINA MISTERIOSA 415 00:16:47,367 --> 00:16:49,100 ¿Qué tenemos que mirar? 416 00:16:49,165 --> 00:16:50,867 PUNTO LÍMITE - THE GENERAL'S SON 2 417 00:16:50,934 --> 00:16:53,900 The General's Son 2 se estrenó en 1991. 418 00:16:53,967 --> 00:16:57,667 ¿Seok-jin era popular en 1991? 419 00:16:57,734 --> 00:17:00,533 Na-ra, cuando Seok-jin debutó, 420 00:17:00,600 --> 00:17:03,867 su disco competía con I Know de Seo Taiji and Boys. 421 00:17:03,934 --> 00:17:05,200 Lo aniquilaron. 422 00:17:06,367 --> 00:17:07,333 I KNOW DE SEO TAIJI AND BOYS 423 00:17:07,400 --> 00:17:09,200 UN DISCO LEGENDARIO QUE CONQUISTÓ COREA 424 00:17:09,266 --> 00:17:10,834 I KNOW - DISCO DEBUT DE JEE SEOK-JIN 425 00:17:10,900 --> 00:17:12,300 TENÍA EL MISMO NOMBRE Y FUE UN FRACASO 426 00:17:12,367 --> 00:17:13,532 NO HALLADO POR NO SER POPULAR 427 00:17:13,599 --> 00:17:15,467 - No lo produjeron bien. - No. 428 00:17:15,532 --> 00:17:19,133 Además, Seok-jin no tenía condiciones para ser artista. 429 00:17:21,633 --> 00:17:22,567 Es cierto. 430 00:17:22,633 --> 00:17:24,433 BUSCAN PISTAS EN EL CUARTO 431 00:17:24,500 --> 00:17:27,433 CAPERUCITA ROJA JENNIE BUSCA PISTAS EN EL LIBRO 432 00:17:29,934 --> 00:17:33,300 REVISA EL ALMANAQUE 433 00:17:33,367 --> 00:17:35,200 - Solo un miércoles… - ¿Cierto? 434 00:17:35,266 --> 00:17:36,900 FOTOS Y UN MIÉRCOLES MARCADO 435 00:17:36,967 --> 00:17:38,300 Miércoles. 436 00:17:40,333 --> 00:17:42,266 No vemos las pistas ocultas. 437 00:17:42,333 --> 00:17:43,600 NO ES FÁCIL HALLAR PISTAS 438 00:17:44,166 --> 00:17:45,633 ¿Qué es esto? 439 00:17:47,467 --> 00:17:50,667 LA DETECTIVE JENNIE REVISA EL CUARTO PRINCIPAL 440 00:17:52,500 --> 00:17:56,066 - Hay muchos productos cosméticos. - ¿En serio? 441 00:17:56,133 --> 00:17:57,567 Vamos a ver. 442 00:17:57,633 --> 00:17:58,567 - ¿Hay muchos? - ¿Sí? 443 00:17:58,633 --> 00:17:59,900 ¿HALLARON UNA PISTA? 444 00:18:00,667 --> 00:18:02,867 HAY UNOS COSMÉTICOS EN EL CUARTO 445 00:18:02,934 --> 00:18:04,433 ¿Por qué hay tantos? 446 00:18:04,500 --> 00:18:08,233 PARECEN SER COSMÉTICOS NUEVOS 447 00:18:08,300 --> 00:18:09,900 QUE NO SE ABRIERON AÚN 448 00:18:09,967 --> 00:18:11,033 Por Dios. 449 00:18:11,100 --> 00:18:13,166 - ¿Qué significan? - ¿Son cosméticos? 450 00:18:14,200 --> 00:18:15,734 ENCONTRÓ ALGO 451 00:18:16,300 --> 00:18:17,667 ¿Qué pasa? 452 00:18:18,166 --> 00:18:20,033 Escóndelo rápido. 453 00:18:20,100 --> 00:18:21,066 LO ESCONDE 454 00:18:21,734 --> 00:18:23,000 Escóndelo rápido. 455 00:18:23,066 --> 00:18:24,667 - No es nada. - Veamos. 456 00:18:24,734 --> 00:18:26,266 Es una lista de contactos. 457 00:18:26,333 --> 00:18:28,667 LA LIBRETA DE LA RESIDENTE QUE ESTÁ JUNTO AL TELÉFONO 458 00:18:28,734 --> 00:18:30,233 ESTÁ LLENA DE CUENTAS 459 00:18:30,300 --> 00:18:31,734 Ganaba mucho dinero. 460 00:18:31,800 --> 00:18:35,867 LOS PRECIOS PARECEN ALTOS PARA 1991 461 00:18:36,433 --> 00:18:38,200 Creo que es una pista. 462 00:18:38,266 --> 00:18:41,500 ¿LOS COSMÉTICOS Y LA LIBRETA SON PISTAS? 463 00:18:41,567 --> 00:18:43,266 NOTAS: 1. MUEBLES CAROS - MUCHAS BOTELLAS 464 00:18:43,333 --> 00:18:49,133 2. ¿LA RESIDENTE AHORRABA DINERO CON LA VENTA DE ESTAS COSAS? 465 00:18:49,200 --> 00:18:53,800 ¿O ALGUIEN QUERÍA SU FORTUNA? 466 00:18:54,433 --> 00:18:56,767 - Se-chan, aquí hay otros. - ¿Qué? 467 00:18:56,834 --> 00:18:59,200 - ¿Qué? - También hay de estos en nuestra unidad. 468 00:18:59,266 --> 00:19:01,700 - Mira. - Sí, los patos mandarines. 469 00:19:01,767 --> 00:19:03,934 ¿Qué representan estos patos? 470 00:19:04,000 --> 00:19:05,033 ¿Representan el amor? 471 00:19:05,100 --> 00:19:08,867 Si los colocas así, es una señal. 472 00:19:08,934 --> 00:19:11,800 Una señal para una noche romántica. 473 00:19:11,867 --> 00:19:13,100 - ¿En serio? - Sí. 474 00:19:13,166 --> 00:19:16,300 - Si estás enojado con tu esposa… - Así es. 475 00:19:16,367 --> 00:19:18,133 Por Dios. 476 00:19:19,900 --> 00:19:21,834 - Es una señal. - Parece útil. 477 00:19:21,900 --> 00:19:23,066 Así es. 478 00:19:23,133 --> 00:19:25,166 No lo sabían. Es una señal. 479 00:19:25,233 --> 00:19:27,533 ¿LOS PATOS MANDARINES SON PISTAS? 480 00:19:28,166 --> 00:19:29,734 No sabemos nada, ¿no? 481 00:19:29,800 --> 00:19:31,166 No sabemos nada aún. 482 00:19:31,233 --> 00:19:32,333 Jae-seok. 483 00:19:34,166 --> 00:19:35,367 ¿Qué está pasando? 484 00:19:35,433 --> 00:19:36,533 - Esto… - ¿Qué? 485 00:19:36,600 --> 00:19:38,133 Hay muchas cosas sospechosas. 486 00:19:38,200 --> 00:19:39,467 - Esto… - ¿Qué? 487 00:19:39,533 --> 00:19:41,100 ¿UN FOLLETO ESCONDIDO? 488 00:19:41,667 --> 00:19:44,266 - "Venta puerta a puerta". - ¿Qué es esto? 489 00:19:44,333 --> 00:19:46,467 Es un folleto de venta puerta a puerta. 490 00:19:46,533 --> 00:19:48,500 VENTA PUERTA A PUERTA: REPRESENTANTE DE VENTAS 491 00:19:48,567 --> 00:19:52,200 EN LOS 80 Y 90 LAS VENTAS SE HACÍAN PUERTA A PUERTA 492 00:19:55,500 --> 00:19:57,867 - Puerta a puerta. - Eso dice el folleto. 493 00:19:58,467 --> 00:20:01,266 POR ALGO ESTÁ ESTE FOLLETO AQUÍ 494 00:20:01,333 --> 00:20:02,600 Esperen. 495 00:20:02,667 --> 00:20:04,567 ¿No les resulta familiar? 496 00:20:05,200 --> 00:20:09,633 ¿CONOCEMOS A LA PERSONA DEL FOLLETO? 497 00:20:10,200 --> 00:20:12,200 - Es la residente. - Es cierto. 498 00:20:12,266 --> 00:20:13,367 - ¿No? - No me di cuenta. 499 00:20:13,433 --> 00:20:17,433 Así es. Debe ser una vendedora puerta a puerta. 500 00:20:17,500 --> 00:20:18,734 ES LA REINA DE LAS VENTAS 501 00:20:18,800 --> 00:20:20,567 ¿Vende cosas y es modelo? 502 00:20:21,600 --> 00:20:24,000 - Algo raro tiene. - Eso parece. 503 00:20:24,066 --> 00:20:25,367 "Sunaroun". 504 00:20:25,433 --> 00:20:27,900 Algo pasa con esto. 505 00:20:27,967 --> 00:20:30,000 Llevémoslo. 506 00:20:30,066 --> 00:20:30,900 Oye. 507 00:20:32,100 --> 00:20:33,266 Oye. 508 00:20:33,333 --> 00:20:34,900 - Se encendió el televisor. - Sí. 509 00:20:35,900 --> 00:20:37,700 - Se encendió el televisor. - Sí. 510 00:20:37,767 --> 00:20:38,734 Vengan. 511 00:20:42,533 --> 00:20:45,066 - Vengan. - Ya me estoy divirtiendo. 512 00:20:45,767 --> 00:20:48,667 - ¿Qué pasa? - ¿Qué pasa? 513 00:20:49,300 --> 00:20:50,233 ¿Qué está pasando? 514 00:20:54,066 --> 00:20:55,000 ¿Qué está pasando? 515 00:20:57,967 --> 00:21:00,133 - Recuerdo eso. - Yo también. 516 00:21:00,200 --> 00:21:01,166 Recuerdo eso. 517 00:21:02,133 --> 00:21:05,200 UN ANZUELO SOSPECHOSO LO ATRAPÓ Y SE ESTÁ MURIENDO 518 00:21:05,266 --> 00:21:08,834 Cuando las drogas te atrapan, no es fácil salir. 519 00:21:08,900 --> 00:21:10,734 Son el anzuelo de la destrucción. 520 00:21:12,867 --> 00:21:14,700 - ¿Drogas? - Una campaña pública. 521 00:21:14,767 --> 00:21:16,800 ¿Otra campaña pública? 522 00:21:16,867 --> 00:21:19,166 "Haré lo que sea por dinero. 523 00:21:19,233 --> 00:21:22,166 Haré lo necesario para llegar a fin de mes". 524 00:21:22,233 --> 00:21:26,467 Ocurrió un incidente que fue el paradigma del mammonismo. 525 00:21:26,533 --> 00:21:28,367 Mammonismo. 526 00:21:28,867 --> 00:21:32,333 A mediados de agosto, el Sr. Hyun envió una carta… 527 00:21:32,400 --> 00:21:36,000 …amenazó con envenenar el yogur si no le daban 250 millones de wones. 528 00:21:36,700 --> 00:21:38,300 Veneno. 529 00:21:38,367 --> 00:21:40,667 Desde el 4 del mes pasado, 530 00:21:40,734 --> 00:21:43,533 - envenenó el yogur más de nueve veces. - Veneno. 531 00:21:43,600 --> 00:21:45,433 Esto pasó en serio, ¿no? 532 00:21:45,500 --> 00:21:48,166 - Pasaban esas cosas en esa época. - Sí. 533 00:21:48,233 --> 00:21:50,233 Inyectaba el veneno con una jeringa. 534 00:21:50,300 --> 00:21:52,800 Las víctimas que tomaron el yogur envenenado 535 00:21:52,867 --> 00:21:55,100 estuvieron en condiciones críticas. 536 00:21:55,166 --> 00:21:57,266 Unas cinco personas fueron afectadas. 537 00:21:58,333 --> 00:21:59,533 Por Dios. 538 00:22:00,266 --> 00:22:02,333 El gerente de la Compañía de Recursos Hídricos 539 00:22:02,400 --> 00:22:05,500 aceptó sobornos con regularidad de una empresa constructora. 540 00:22:05,567 --> 00:22:07,433 La fiscalía lo arrestó. 541 00:22:09,400 --> 00:22:12,333 Debido a la extravagancia irreflexiva de la clase media, 542 00:22:12,400 --> 00:22:14,934 la discordia entre clases está creciendo. 543 00:22:16,000 --> 00:22:17,233 ¿La clase media? 544 00:22:17,867 --> 00:22:20,633 A pesar del esfuerzo para estimular el crecimiento económico, 545 00:22:20,700 --> 00:22:24,400 algunos delitos atroces provocados por el mammonismo y la extravagancia 546 00:22:24,467 --> 00:22:26,700 están envenenando a nuestra sociedad. 547 00:22:27,800 --> 00:22:28,900 ¿Qué? 548 00:22:28,967 --> 00:22:30,133 ¿Es sobre drogas? 549 00:22:30,200 --> 00:22:32,433 ¿Se relaciona con el veneno? 550 00:22:33,000 --> 00:22:34,867 También tiene que ver con los sobornos. 551 00:22:35,600 --> 00:22:37,767 "Haré lo que sea por dinero". 552 00:22:37,834 --> 00:22:39,300 …envenenó el yogur… 553 00:22:39,367 --> 00:22:41,333 Debido a la extravagancia irreflexiva… 554 00:22:41,400 --> 00:22:42,967 …entre clases está creciendo. 555 00:22:43,033 --> 00:22:44,166 ¿QUÉ TIENE QUE VER CON EL CASO? 556 00:22:44,233 --> 00:22:47,367 Mencionaron los artículos de lujo. 557 00:22:47,433 --> 00:22:48,300 Artículos de lujo. 558 00:22:48,367 --> 00:22:49,333 Sobornos. 559 00:22:49,934 --> 00:22:51,033 Artículos de lujo. 560 00:22:51,567 --> 00:22:54,200 ¿La residente lo hizo por dinero? 561 00:22:55,567 --> 00:22:58,700 EN ESA ÉPOCA, EL DINERO ERA MÁS IMPORTANTE QUE TODO LO DEMÁS 562 00:22:59,467 --> 00:23:01,166 ¿Qué pasa? 563 00:23:01,233 --> 00:23:02,500 No acusen a un inocente. 564 00:23:02,567 --> 00:23:04,066 ¿QUÉ HIZO LA RESIDENTE? 565 00:23:04,133 --> 00:23:05,333 ¿Revisamos esto? 566 00:23:05,400 --> 00:23:07,000 ¿Tiene algo adentro? 567 00:23:07,066 --> 00:23:08,867 SE-CHAN Y NA-RA REVISAN LOS COSMÉTICOS 568 00:23:08,934 --> 00:23:11,033 - El teléfono. - El teléfono. 569 00:23:11,100 --> 00:23:15,000 ¿DE REPENTE SUENA EL TELÉFONO? 570 00:23:15,066 --> 00:23:16,166 NO ES NUESTRA CASA 571 00:23:16,233 --> 00:23:18,033 - Atiende. - Atiende. 572 00:23:19,700 --> 00:23:20,734 ¿Hola? 573 00:23:20,800 --> 00:23:22,900 ¿QUIÉN LLAMA? 574 00:23:22,967 --> 00:23:26,533 Esta es la familia de Min-su. Tráeme tres cajas ahora mismo. 575 00:23:26,600 --> 00:23:27,433 ¿Qué? 576 00:23:28,333 --> 00:23:29,433 ¿Hola? 577 00:23:31,600 --> 00:23:33,066 - ¿Qué? - ¿Qué? 578 00:23:33,133 --> 00:23:34,900 - ¿Colgaron? - ¿Sin decir nada? 579 00:23:35,967 --> 00:23:37,367 Dijo: "Tráeme tres cajas". 580 00:23:41,500 --> 00:23:42,834 ¿Es esto? 581 00:23:43,734 --> 00:23:45,133 - ¿Eso? - ¿Es esto? 582 00:23:45,200 --> 00:23:46,767 - ¿Tres cajas? - Tres cajas. 583 00:23:46,834 --> 00:23:48,600 - Quizá quería agua. - Tres cajas. 584 00:23:48,667 --> 00:23:51,233 No diría "cajas" si quisiera agua. Diría "botellas". 585 00:23:51,800 --> 00:23:53,300 ¿Drogas? Quizá haya drogas. 586 00:23:53,367 --> 00:23:54,934 ¿Tres cajas? 587 00:23:55,000 --> 00:23:57,767 - No puedes entregar tres cajas. - Sería muy caro. 588 00:23:57,834 --> 00:23:59,734 - Una casa de drogas. - ¿"De drogas"? 589 00:23:59,800 --> 00:24:01,233 Está bien. 590 00:24:02,066 --> 00:24:05,200 UN PEDIDO PARA LA RESIDENTE LLEGÓ EN SECRETO 591 00:24:05,266 --> 00:24:08,333 La persona que llamó pidió tres cajas y colgó. 592 00:24:08,400 --> 00:24:11,800 - Tiene que ser una transacción ilegal. - ¿Qué tipo de caja podría ser? 593 00:24:12,367 --> 00:24:14,834 ¿Por qué lo dijo tan en secreto? 594 00:24:14,900 --> 00:24:17,033 La persona que llamó no estaba drogada, ¿no? 595 00:24:17,100 --> 00:24:18,233 No me pareció. 596 00:24:18,300 --> 00:24:20,667 - ¿Hablaba claro? - Era una mujer. 597 00:24:20,734 --> 00:24:24,133 - ¿Estaba apurada? - Sonaba misteriosa. 598 00:24:24,700 --> 00:24:25,667 ¿Cuál es el secreto? 599 00:24:25,734 --> 00:24:27,033 ¿LA RESIDENTE HIZO ALGO ILEGAL? 600 00:24:27,100 --> 00:24:28,567 Hay muchas cosas sospechosas. 601 00:24:29,133 --> 00:24:30,333 ¿QUÉ INCIDENTE REAL SE ESCONDE? 602 00:24:30,400 --> 00:24:31,400 ¿Qué hay ilegal? 603 00:24:31,467 --> 00:24:33,400 ¿Los cosméticos? ¿El agua? 604 00:24:34,000 --> 00:24:35,500 - Dios. - Qué susto. 605 00:24:35,567 --> 00:24:38,266 - Qué susto. - Qué susto, Woo-il. 606 00:24:38,333 --> 00:24:40,900 - Toca antes de entrar. - Señor guardia. 607 00:24:40,967 --> 00:24:43,500 Les dije que esperaran en su casa. 608 00:24:43,567 --> 00:24:46,333 ¿Por qué vinieron a esta casa? 609 00:24:46,400 --> 00:24:48,200 Por las dudas. 610 00:24:48,266 --> 00:24:51,433 El ambiente no es bueno. Vayan a su casa. 611 00:24:51,500 --> 00:24:53,467 - ¿Nos vamos? - Váyanse. 612 00:24:53,533 --> 00:24:55,266 ¿Cuál será el secreto? 613 00:24:56,467 --> 00:24:59,300 - Salgan rápido. - Está bien. 614 00:24:59,367 --> 00:25:00,800 Salgan. 615 00:25:00,867 --> 00:25:01,734 Muy bien. 616 00:25:01,800 --> 00:25:03,100 EL GUARDIA LOS HACE VOLVER 617 00:25:03,166 --> 00:25:05,367 No es conveniente. ¿Hay pantuflas? 618 00:25:05,433 --> 00:25:07,333 - No debe estar aquí. - Pantuflas. 619 00:25:07,400 --> 00:25:08,467 - ¿Pantuflas? - Sí. 620 00:25:08,533 --> 00:25:10,900 - ¿Por qué las busca aquí? - Pantuflas. 621 00:25:10,967 --> 00:25:13,567 - No se las puede llevar. - Las iba a tomar prestadas. 622 00:25:13,633 --> 00:25:14,767 Entren. 623 00:25:14,834 --> 00:25:19,600 ¿QUÉ SECRETO ESCONDE EL APARTAMENTO DE 1991? 624 00:25:19,667 --> 00:25:22,033 Júntense. Es hora de jugar. 625 00:25:22,100 --> 00:25:23,333 Qué bueno. 626 00:25:23,400 --> 00:25:24,533 REUNIÓN DE RESIDENTES 627 00:25:24,600 --> 00:25:26,033 Vámonos de fiesta. 628 00:25:26,100 --> 00:25:27,867 - Vamos a jugar. - Salgan. 629 00:25:27,934 --> 00:25:29,600 - Estoy lista. - Júntense. 630 00:25:29,667 --> 00:25:30,567 EN MODO JUEGO 631 00:25:30,633 --> 00:25:33,700 - Juguemos. - Juguemos por una pista. 632 00:25:33,767 --> 00:25:35,467 ¿Cuál será el secreto? 633 00:25:35,533 --> 00:25:36,900 No tengo idea hoy. 634 00:25:36,967 --> 00:25:39,400 UN ARTÍCULO SOSPECHOSO APARECE 635 00:25:39,467 --> 00:25:42,667 ¿Usted lo hizo? ¿De dónde lo sacó? 636 00:25:42,734 --> 00:25:44,867 - Les explicaré. - Bueno. 637 00:25:44,934 --> 00:25:46,266 - Es simple. - Bien. 638 00:25:47,967 --> 00:25:50,734 Tira el dado y encuentra los elementos del arcoíris. 639 00:25:52,066 --> 00:25:54,967 - Los Ohs y los Yus. - Los Ohs y los Yus. 640 00:25:55,033 --> 00:25:58,033 - Los Ohs y los Yus. - Na-ra y yo. 641 00:25:58,100 --> 00:26:00,433 - Tiraré el dado. - Tú lo tiras. 642 00:26:00,500 --> 00:26:02,734 Digamos que sale el color azul. 643 00:26:02,800 --> 00:26:06,400 Los seis miembros deben traer algo azul. 644 00:26:06,467 --> 00:26:08,233 DEBEN TRAER ALGO AZUL 645 00:26:08,300 --> 00:26:09,767 Lo colocan en la mesa y listo. 646 00:26:09,834 --> 00:26:11,767 - Es muy fácil. - Es fácil. 647 00:26:11,834 --> 00:26:13,266 - Muy bien. - Bien. 648 00:26:13,333 --> 00:26:14,500 VELOCIDAD Y TRABAJO EN EQUIPO 649 00:26:14,567 --> 00:26:15,400 Cuidado con Na-ra. 650 00:26:15,467 --> 00:26:17,734 Está dispuesta a dar pelea. 651 00:26:17,800 --> 00:26:19,900 - Mejor no me desafíes. - Es una guerrera. 652 00:26:20,500 --> 00:26:21,834 - ¿Listos? - Sí. 653 00:26:21,900 --> 00:26:23,567 - Estamos listos. - No se lastimen. 654 00:26:23,633 --> 00:26:25,200 - Habla por ti. - Bien. 655 00:26:25,266 --> 00:26:27,133 La sala está muy cerca. 656 00:26:27,200 --> 00:26:29,133 - Traigan objetos de otros cuartos. - Sí. 657 00:26:29,200 --> 00:26:30,400 Entendido. Rápido. 658 00:26:30,467 --> 00:26:32,400 - Empecemos. - Bien. 659 00:26:32,467 --> 00:26:34,000 Cuando tire el dado, empiezan. 660 00:26:35,633 --> 00:26:36,467 Bien. 661 00:26:36,533 --> 00:26:37,867 LA SUERTE ESTÁ ECHADA 662 00:26:37,934 --> 00:26:41,000 TODOS OBSERVAN EL DADO 663 00:26:41,066 --> 00:26:42,200 Muy bien. 664 00:26:43,633 --> 00:26:46,967 - ¿Giyeok? - Giyeok. 665 00:26:48,867 --> 00:26:52,300 ARTÍCULOS QUE EMPIECEN CON GIYEOK 666 00:26:52,367 --> 00:26:54,300 Giyeok. 667 00:26:54,367 --> 00:26:55,200 DIFICULTAD: BAJA 668 00:26:55,266 --> 00:26:58,100 - ¿Giyeok? - Giyeok. 669 00:26:58,800 --> 00:27:02,500 - ¿Giyeok? - Un objeto que empiece con giyeok. 670 00:27:02,567 --> 00:27:03,934 - Giyeok. - Cucharón. 671 00:27:04,000 --> 00:27:05,133 NIVEL 1: SE-CHAN 672 00:27:05,200 --> 00:27:07,000 CUCHARÓN 673 00:27:07,066 --> 00:27:09,667 - ¿Qué tienes? - Nada. 674 00:27:09,734 --> 00:27:11,300 No tengo nada. 675 00:27:11,367 --> 00:27:12,567 ENTRAN EN CALOR 676 00:27:12,633 --> 00:27:15,767 - ¿Giyeok? - Giyeok. 677 00:27:18,133 --> 00:27:19,834 LOS OHS CONTRA LOS YUS 678 00:27:19,900 --> 00:27:23,734 No puedo tomar algo de la sala. 679 00:27:23,800 --> 00:27:26,834 ¡Déjame pasar! 680 00:27:26,900 --> 00:27:28,367 No encuentro nada. 681 00:27:28,433 --> 00:27:31,266 ¿ASÍ SERÁN LAS COSAS? 682 00:27:34,233 --> 00:27:35,166 Basta. 683 00:27:35,233 --> 00:27:37,533 Cucharón. 684 00:27:37,600 --> 00:27:38,567 Sirve. 685 00:27:38,633 --> 00:27:40,667 - Espejo. - El espejo sirve. 686 00:27:41,266 --> 00:27:43,333 DEBEN APURARSE 687 00:27:43,400 --> 00:27:46,500 Oye, JENNIE. 688 00:27:46,567 --> 00:27:50,867 Oye, JENNIE. ¿Por qué me agarras? 689 00:27:50,934 --> 00:27:52,400 Suéltame. 690 00:27:52,467 --> 00:27:54,934 - Gwibi. - ¿Qué? 691 00:27:55,000 --> 00:27:58,100 - No. La marca es Yanggwibi. - Yanggwibi. 692 00:27:58,166 --> 00:28:00,800 - Quería hacer trampa. - Vamos. 693 00:28:00,867 --> 00:28:02,300 Atrápala. 694 00:28:02,367 --> 00:28:04,734 ¿Qué le pasa a JENNIE? 695 00:28:04,800 --> 00:28:07,266 Para a JENNIE, Jung-ha. 696 00:28:07,333 --> 00:28:08,600 LA GUERRERA JENNIE EMPUJA 697 00:28:08,667 --> 00:28:11,300 Necesito pasar. 698 00:28:11,367 --> 00:28:14,033 - No. - Detenla. 699 00:28:14,934 --> 00:28:17,066 - Jung-ha. - ¿Qué pasa? 700 00:28:17,133 --> 00:28:19,600 - JENNIE, encuentra algo. - Otro más. 701 00:28:20,467 --> 00:28:23,400 ENCUENTRA UNA BOLSA EN UNA ESQUINA 702 00:28:23,467 --> 00:28:24,433 BLOQUEADO 703 00:28:24,500 --> 00:28:26,734 Batata. 704 00:28:27,367 --> 00:28:29,834 SE ENCONTRÓ CON SU NÉMESIS OTRA VEZ 705 00:28:29,900 --> 00:28:33,133 Batata. Salió. Jung-ha, rápido. 706 00:28:33,200 --> 00:28:35,867 - Bolsa. - JENNIE, ve rápido. 707 00:28:35,934 --> 00:28:39,066 - Bolsa. - JENNIE, ve rápido. 708 00:28:39,133 --> 00:28:41,500 - Bolsa. - Na-ra, rápido. 709 00:28:41,567 --> 00:28:43,033 - Bolsa. Giyeok. - Bien. 710 00:28:43,100 --> 00:28:44,633 - La bolsa sirve. - Bien. 711 00:28:44,700 --> 00:28:46,100 El kimchi sirve. 712 00:28:46,166 --> 00:28:47,100 Ganamos. 713 00:28:47,166 --> 00:28:48,200 Guantes. 714 00:28:48,266 --> 00:28:49,667 SOLO QUEDA JAE-SEOK 715 00:28:49,734 --> 00:28:52,066 CONTRA JUNG-HA 716 00:28:52,133 --> 00:28:53,867 Esperen. ¿Qué es esto? 717 00:28:57,433 --> 00:28:59,100 - Se usa cuando te pica. - ¿Qué? 718 00:28:59,166 --> 00:29:02,567 - Se usa cuando te pica. - No sirve. 719 00:29:02,633 --> 00:29:04,600 - Se usa cuando te pica. - ¿Qué es? 720 00:29:05,100 --> 00:29:06,934 JAE-SEOK VA HACIA LA PUERTA 721 00:29:07,000 --> 00:29:08,400 VOY EN CAMINO 722 00:29:08,467 --> 00:29:10,567 - Se usa cuando te pica. - No. 723 00:29:10,633 --> 00:29:12,000 ¿QUÉ OBJETO TIENE JAE-SEOK? 724 00:29:12,066 --> 00:29:13,266 Golon. 725 00:29:14,300 --> 00:29:16,333 - La marca es Kolon. - Golon. 726 00:29:16,400 --> 00:29:18,166 INCLUSO CAMBIA LA MARCA 727 00:29:18,233 --> 00:29:19,867 - La marca es Kolon. - Golon. 728 00:29:19,934 --> 00:29:22,166 - No se puede decir la marca. - No sirve. 729 00:29:22,233 --> 00:29:23,133 - No. - ¿No? 730 00:29:23,200 --> 00:29:25,967 Oye, trae la savia de arce pintada. 731 00:29:26,033 --> 00:29:27,667 La savia de arce pintada. 732 00:29:28,767 --> 00:29:30,734 - ¿Qué objetos hay? - No se me ocurre nada. 733 00:29:31,300 --> 00:29:32,467 Así es. 734 00:29:32,533 --> 00:29:33,867 ¿CUÁL SERÁ EL ÚLTIMO? 735 00:29:33,934 --> 00:29:36,333 ¿Qué, Jae-seok? ¿Qué pasa? 736 00:29:36,400 --> 00:29:37,934 - ¿Qué es eso? - Espera. 737 00:29:38,000 --> 00:29:40,500 - ¿Qué es eso? - No va a servir. 738 00:29:40,567 --> 00:29:41,734 Gyojasang. 739 00:29:41,800 --> 00:29:43,100 - Gyojasang. - No. 740 00:29:43,166 --> 00:29:44,300 GYOJASANG: UNA MESA PARA FIESTAS 741 00:29:44,367 --> 00:29:45,667 Gyojasang. 742 00:29:50,133 --> 00:29:53,800 RESPONDE CON HEAVY METAL 743 00:29:53,867 --> 00:29:58,667 JUEGAN UN POCO CON JENNIE 744 00:29:58,734 --> 00:30:00,367 SE RESBALA 745 00:30:01,700 --> 00:30:03,433 - Gyojasang. - Bien. 746 00:30:03,500 --> 00:30:05,667 - La aceptaré porque es pesada. - Sí. 747 00:30:05,734 --> 00:30:07,266 - Gyojasang sirve. - Bien. 748 00:30:07,333 --> 00:30:08,767 - Gyojasang. - Bien. 749 00:30:08,834 --> 00:30:09,834 Bien. 750 00:30:09,900 --> 00:30:11,433 - Ganan los Yus. - Gyojasang. 751 00:30:11,500 --> 00:30:14,967 ¿No los estás favoreciendo porque están con JENNIE? 752 00:30:15,033 --> 00:30:17,433 - Fue ingenioso. - ¿"Ingenioso"? 753 00:30:17,500 --> 00:30:20,700 Fue ingenioso que le dijera gyojasang en vez de mesa. 754 00:30:20,767 --> 00:30:22,500 - Juguemos otra ronda. - ¿Sí? 755 00:30:22,567 --> 00:30:25,133 Vamos. Ganamos la primera ronda. Qué divertido. 756 00:30:25,200 --> 00:30:26,767 Yo ganaré está vez. 757 00:30:26,834 --> 00:30:28,834 - Juguemos otra ronda. - Sí. 758 00:30:28,900 --> 00:30:29,900 PRÓXIMA RONDA 759 00:30:29,967 --> 00:30:32,266 - Basta de hacerlo. - Una vez más. 760 00:30:32,333 --> 00:30:34,600 - Sigue escondiendo cosas. - Vamos. 761 00:30:34,667 --> 00:30:37,600 - Jung-ha, ven. - No tengo nada. 762 00:30:37,667 --> 00:30:39,367 - Ven aquí. - En serio. 763 00:30:39,433 --> 00:30:40,967 Lo tienes ahí. 764 00:30:41,033 --> 00:30:43,500 ¿Dónde aprendiste a hacer eso? Bien. 765 00:30:43,567 --> 00:30:45,033 Vamos. 766 00:30:45,100 --> 00:30:47,867 - Los golpearé esta vez. - Bueno. 767 00:30:47,934 --> 00:30:50,066 - Los golpearé esta vez. - Bueno. 768 00:30:50,133 --> 00:30:52,867 - Los golpearé. - Creí que volabas. 769 00:30:52,934 --> 00:30:53,867 Empecemos. 770 00:30:53,934 --> 00:30:54,934 Muy bien. 771 00:30:55,000 --> 00:30:57,100 ¿CUÁL ES LA PALABRA CLAVE? 772 00:30:57,967 --> 00:30:59,834 - Digeut. - Algo que empiece con digeut. 773 00:30:59,900 --> 00:31:00,800 2.° PALABRA: DIGEUT 774 00:31:00,867 --> 00:31:02,700 - Digeut. - Algo que empiece con digeut. 775 00:31:02,767 --> 00:31:03,734 DIFICULTAD: ALTA 776 00:31:03,800 --> 00:31:04,734 Digeut. 777 00:31:04,800 --> 00:31:08,400 JUNG-HA LOS BLOQUEA AL INICIO DE LA RONDA 778 00:31:08,467 --> 00:31:10,300 - Vamos. - Digeut. 779 00:31:10,367 --> 00:31:11,767 PERMISO 780 00:31:11,834 --> 00:31:12,834 Esperen. 781 00:31:12,900 --> 00:31:15,367 Necesitamos buscar algo. 782 00:31:15,433 --> 00:31:16,633 Lo necesitamos. 783 00:31:16,700 --> 00:31:17,533 ¿QUÉ TIENE TAE-HYUN? 784 00:31:18,667 --> 00:31:19,633 - Soy yo. - Cierto. 785 00:31:19,700 --> 00:31:21,600 TAE-HYUN Y JENNIE ESTÁN DEL MISMO LADO 786 00:31:21,667 --> 00:31:22,767 Almanaque. 787 00:31:22,834 --> 00:31:25,333 Almanaque. Está bien. El almanaque sirve. 788 00:31:26,033 --> 00:31:27,800 Digeut. 789 00:31:28,500 --> 00:31:29,867 Muy bien. 790 00:31:29,934 --> 00:31:31,533 SECADOR - RESPUESTA PERFECTA 791 00:31:33,266 --> 00:31:36,433 LOS MÁS JÓVENES DE LOS DOS EQUIPOS 792 00:31:37,233 --> 00:31:39,133 ¡Déjame pasar! 793 00:31:41,734 --> 00:31:43,000 Oye. 794 00:31:43,066 --> 00:31:44,667 - No. - Oye. 795 00:31:44,734 --> 00:31:46,834 - No. - JENNIE, ve rápido. 796 00:31:46,900 --> 00:31:49,033 - Oye, JENNIE. - JENNIE, ve rápido. 797 00:31:49,100 --> 00:31:50,500 Oye, JENNIE. 798 00:31:50,567 --> 00:31:52,667 LO DERRIBAN 799 00:31:52,734 --> 00:31:53,567 JENNIE. 800 00:31:53,633 --> 00:31:54,667 Oye. 801 00:31:54,734 --> 00:31:56,333 JENNIE. Oye. 802 00:31:56,400 --> 00:31:58,667 Me pateó. 803 00:31:58,734 --> 00:32:00,734 JENNIE me pateó. 804 00:32:00,800 --> 00:32:02,633 Vamos, rápido. Bien. 805 00:32:02,700 --> 00:32:04,000 - Secador. - Sirve. 806 00:32:04,066 --> 00:32:05,266 PASA CON UN OBJETO ROBADO 807 00:32:05,333 --> 00:32:06,867 UNA REBELIÓN ALEGRE 808 00:32:06,934 --> 00:32:09,967 Yo. Soy una lunática. 809 00:32:10,033 --> 00:32:12,433 "Lunática" no empieza con digeut. No sirve. 810 00:32:12,500 --> 00:32:14,066 "Lunática" no sirve. 811 00:32:17,066 --> 00:32:18,900 Ven. Esperemos a Jae-seok. 812 00:32:19,400 --> 00:32:23,100 ¿Qué hay por aquí? Digeut. 813 00:32:24,000 --> 00:32:25,533 LO ENCONTRÓ 814 00:32:25,600 --> 00:32:27,800 DON** JEONGWA 815 00:32:27,867 --> 00:32:29,133 ¿Quieres salir? 816 00:32:29,200 --> 00:32:32,467 - Se-chan, es tu responsabilidad. - ¿Qué pasa? 817 00:32:32,533 --> 00:32:35,700 Se-chan, es tu responsabilidad. 818 00:32:35,767 --> 00:32:37,367 - Dámelo. - No. 819 00:32:37,433 --> 00:32:38,900 No, detenlo. 820 00:32:38,967 --> 00:32:40,467 - Don** Jeongwa. - Oye. 821 00:32:40,533 --> 00:32:43,100 Don** Jeongwa. 822 00:32:43,166 --> 00:32:44,900 Solo falta Jae-seok. 823 00:32:44,967 --> 00:32:46,700 Páralo. Na-ra, páralo. 824 00:32:46,767 --> 00:32:47,767 LUCHA DESESPERADA 825 00:32:47,834 --> 00:32:50,333 - Páralo. Na-ra, ven. - Párenlo. 826 00:32:50,400 --> 00:32:51,934 JENNIE me pateó. 827 00:32:52,000 --> 00:32:53,600 - Na-ra, ven. - Párenlo. 828 00:32:53,667 --> 00:32:55,633 JENNIE me pateó. 829 00:32:57,433 --> 00:33:00,200 - Don** Jeongwa. - Bien. Don** Jeongwa sirve. 830 00:33:00,767 --> 00:33:02,333 LOS OHS ESTÁN DESPEDAZADOS 831 00:33:02,400 --> 00:33:04,533 Está bien. Se terminó. 832 00:33:04,600 --> 00:33:06,800 - Sirve. - Don** Jeongwa. 833 00:33:06,867 --> 00:33:08,333 LOS YUS: 2 - LOS OHS: 0 834 00:33:08,400 --> 00:33:10,333 JENNIE te pateó muchas veces. 835 00:33:10,400 --> 00:33:13,100 - JENNIE me pateó, sí. - ¿Yo? 836 00:33:13,166 --> 00:33:15,900 ¿Yo? ¿Cuándo hice eso? 837 00:33:15,967 --> 00:33:18,967 Y dice: "¿Cuándo hice eso?". 838 00:33:19,033 --> 00:33:21,100 - "¿Yo?". - Me pateó. 839 00:33:21,166 --> 00:33:23,567 JENNIE jugó muy bien. 840 00:33:23,633 --> 00:33:26,667 - Me pateó el costado. - Fue muy divertido. 841 00:33:26,734 --> 00:33:28,567 Le pegó en el costado. 842 00:33:29,300 --> 00:33:30,967 - Última ronda. - Vengan. 843 00:33:31,033 --> 00:33:34,000 LOS YUS: 2 - LOS OHS: 0 844 00:33:34,066 --> 00:33:36,734 - Vamos. - Hazlo girar. 845 00:33:36,800 --> 00:33:38,567 LA ÚLTIMA VALE TRES PUNTOS 846 00:33:39,667 --> 00:33:42,033 - Verde. - Vamos. 847 00:33:42,100 --> 00:33:45,467 NO HAY MUCHAS COSAS VERDES 848 00:33:45,533 --> 00:33:48,000 DIFICULTAD: SUPERALTA 849 00:33:48,500 --> 00:33:49,700 - Verde. - Vamos. 850 00:33:49,767 --> 00:33:51,633 - Verde. - Vamos. 851 00:33:51,700 --> 00:33:53,367 VAN AL LUGAR MÁS CERCANO PRIMERO 852 00:33:53,433 --> 00:33:56,400 - Rápido. - Oigan. 853 00:33:57,300 --> 00:33:58,600 - Vamos. - Verde. 854 00:33:58,667 --> 00:34:00,500 Sirve. Amarillo no sirve. 855 00:34:00,567 --> 00:34:02,700 - ¿Por qué? - Es amarillo verdoso. 856 00:34:02,767 --> 00:34:05,367 - Es amarillo verdoso. - Por Dios. Es verde. 857 00:34:05,433 --> 00:34:07,834 Este objeto sirve. 858 00:34:07,900 --> 00:34:09,333 FALDA VERDE 859 00:34:09,400 --> 00:34:11,000 - Verde. - Es amarillo verdoso. 860 00:34:11,065 --> 00:34:13,000 Deja de decir "amarillo verdoso". 861 00:34:14,132 --> 00:34:15,300 Está bien. 862 00:34:16,467 --> 00:34:17,367 VUELVE A INTENTARLO 863 00:34:17,433 --> 00:34:18,734 - Este. - Es amarillo verdoso. 864 00:34:18,800 --> 00:34:21,800 - ¿Por qué sigues con eso? - En serio. 865 00:34:21,867 --> 00:34:25,065 Comparado con los otros, es amarillo verdoso. 866 00:34:25,132 --> 00:34:26,367 Verde. 867 00:34:26,433 --> 00:34:29,900 NO SE RINDE 868 00:34:30,467 --> 00:34:32,467 - Verde. - Bueno… 869 00:34:32,533 --> 00:34:34,500 - Este sirve. - Es verde. Bien. 870 00:34:34,567 --> 00:34:36,300 - Verde. - Amarillo verdoso. 871 00:34:36,367 --> 00:34:37,632 - Verde. - Amarillo verdoso. 872 00:34:37,699 --> 00:34:39,233 - Bueno, sirve. - Verde. 873 00:34:39,900 --> 00:34:41,833 - Está bien. - Sirve. 874 00:34:41,900 --> 00:34:43,934 JENNIE, ven. 875 00:34:44,000 --> 00:34:46,467 Estoy atrapada. 876 00:34:46,533 --> 00:34:48,100 LOS OHS NO LA DEJAN IR 877 00:34:48,166 --> 00:34:50,300 - ¿Dónde? - ¿Dónde? 878 00:34:50,367 --> 00:34:52,233 - Es verde. - No es verde. 879 00:34:52,300 --> 00:34:53,199 - No servirá. - ¿No? 880 00:34:53,266 --> 00:34:54,233 Aquí no hay nada. 881 00:34:54,300 --> 00:34:55,433 ¿JENNIE BUSCA ALGO VERDE? 882 00:34:55,500 --> 00:34:57,633 - No hay nada verde. - Se-chan. 883 00:34:57,700 --> 00:34:59,066 Se-chan. 884 00:34:59,133 --> 00:35:01,367 Bien. Es verde. 885 00:35:01,433 --> 00:35:03,500 - Es verde. - Es verde, ¿no? 886 00:35:03,567 --> 00:35:05,066 - Bueno, sirve. - Muy bien. 887 00:35:05,133 --> 00:35:06,667 - Ganamos. - Bien. 888 00:35:06,734 --> 00:35:07,900 - ¿Ya está? - Ganamos. 889 00:35:07,967 --> 00:35:08,934 Bien. 890 00:35:09,000 --> 00:35:10,300 LOS OHS DAN VUELTA EL TABLERO GANARON 3 A 2 891 00:35:10,367 --> 00:35:11,433 - Ganaron los Ohs. - Sí. 892 00:35:11,500 --> 00:35:12,533 ¿Quién no llegó? 893 00:35:12,600 --> 00:35:14,233 - Habíamos terminado. - ¿Quién? 894 00:35:14,300 --> 00:35:16,066 - Habíamos terminado. - Sí. 895 00:35:16,133 --> 00:35:17,233 Habíamos terminado. 896 00:35:17,300 --> 00:35:19,000 - Pero ¿por qué…? - Por diversión. 897 00:35:19,066 --> 00:35:20,033 ¿Qué? 898 00:35:21,033 --> 00:35:22,700 ¿Estaban jugando con nosotros? 899 00:35:22,767 --> 00:35:25,533 LA LÍDER OH QUEDÓ EXHAUSTA 900 00:35:25,600 --> 00:35:27,266 ¿Cuándo terminaron? 901 00:35:27,767 --> 00:35:30,700 - Es verde. - Sirve. Amarillo verdoso no sirve. 902 00:35:30,767 --> 00:35:32,900 - Es verde. - Está bien. Sirve. 903 00:35:32,967 --> 00:35:33,934 - Sirve. - Bien. 904 00:35:34,000 --> 00:35:35,033 - Está bien. - Sí. 905 00:35:35,100 --> 00:35:36,100 JAE-SEOK Y TAE-HYUN PASARON 906 00:35:36,166 --> 00:35:37,000 - Ganaron. - Sí. 907 00:35:37,066 --> 00:35:37,900 Bien. 908 00:35:37,967 --> 00:35:38,800 GANARON LOS YUS 909 00:35:38,867 --> 00:35:41,467 - Ganaron los Yus. - Ganamos las tres rondas. 910 00:35:41,533 --> 00:35:43,066 - Vamos, Yus. - Vamos. 911 00:35:43,133 --> 00:35:43,967 LOS YUS RECIBEN LA PISTA 912 00:35:45,000 --> 00:35:47,500 Ya no lo soporto. ¿Cuánto más debo esperar? 913 00:35:47,567 --> 00:35:49,166 A este ritmo, voy a morir. 914 00:35:49,233 --> 00:35:51,934 Tráeme tres cajas rápido, ¿sí? 915 00:35:52,000 --> 00:35:53,667 Siento que me muero. 916 00:35:53,734 --> 00:35:55,300 Tráeme una caja. Rápido. 917 00:35:55,367 --> 00:35:56,834 ALGUIEN SIGUE LLAMANDO AL APARTAMENTO 918 00:35:56,900 --> 00:36:00,633 EL SECRETO DE 1991 SE VUELVE MÁS MISTERIOSO 919 00:36:01,166 --> 00:36:03,533 LA SOSPECHOSA RESIDENTE 920 00:36:03,600 --> 00:36:05,133 A este ritmo, voy a morir. 921 00:36:05,200 --> 00:36:07,233 ¿QUÉ ESCONDE EL INCIDENTE DEL VENENO? 922 00:36:08,000 --> 00:36:10,467 - Como ganamos, nos darán una pista. - Sí. 923 00:36:10,533 --> 00:36:12,033 - Vendrá con la comida. - Sí. 924 00:36:12,100 --> 00:36:13,333 Seguro que ahí viene. 925 00:36:13,400 --> 00:36:14,667 ESPERAN LA PISTA Y LA COMIDA 926 00:36:14,734 --> 00:36:15,934 ¿Qué estás mirando? 927 00:36:16,000 --> 00:36:17,734 Busco pistas. 928 00:36:18,533 --> 00:36:20,433 TAE-HYUN YA EMPEZÓ POR SU CUENTA 929 00:36:20,500 --> 00:36:21,567 Esto es… 930 00:36:21,633 --> 00:36:25,700 Ahora que lo pienso, estoy con los más astutos 931 00:36:25,767 --> 00:36:27,767 de Apartamento404. 932 00:36:29,166 --> 00:36:30,667 - JENNIE es… - Es muy astuta. 933 00:36:30,734 --> 00:36:32,233 - ¿Yo? - Con ella no se bromea. 934 00:36:32,300 --> 00:36:33,867 Cada vez se vuelve más astuta. 935 00:36:33,934 --> 00:36:37,000 - Es muy astuta. - Por Dios. 936 00:36:37,066 --> 00:36:38,633 Es muy astuta. 937 00:36:38,700 --> 00:36:40,000 No, no lo soy. 938 00:36:40,066 --> 00:36:43,000 Se-chan parece astuto, pero le ganan siempre. 939 00:36:43,066 --> 00:36:44,333 Ella es la astuta. 940 00:36:44,400 --> 00:36:46,567 - Es la astuta del grupo. - Miro y aprendo. 941 00:36:46,633 --> 00:36:47,800 Aprendí mucho de Se-chan. 942 00:36:47,867 --> 00:36:49,100 JENNIE, LA ASTUTA 943 00:36:49,166 --> 00:36:50,834 - Se-chan, hoy… - ¿Sí? 944 00:36:50,900 --> 00:36:52,467 - ¿Estoy viendo mal? - ¿Por? 945 00:36:52,533 --> 00:36:53,767 Te ves apuesto. 946 00:36:53,834 --> 00:36:55,433 - Sí. Me sorprendió. - ¿Sí? 947 00:36:55,500 --> 00:36:57,133 - Sí, te ves bien. - En serio. 948 00:36:57,200 --> 00:37:00,100 - ¿En serio? En 1991… - Sí. 949 00:37:00,166 --> 00:37:02,433 Te ves mejor desde que te uniste a Antenna. 950 00:37:03,233 --> 00:37:04,834 - Es la magia de Antenna. - Sí. 951 00:37:04,900 --> 00:37:08,900 Para mí, el caso de hoy es sobre una estafa de un matrimonio. 952 00:37:08,967 --> 00:37:10,133 - Apúrense. - ¿Por qué? 953 00:37:10,200 --> 00:37:11,734 Está haciendo deducciones. 954 00:37:11,800 --> 00:37:15,266 CUARTO PRINCIPAL, UNIDAD 505 955 00:37:15,333 --> 00:37:16,800 - Miren. - ¿Qué? 956 00:37:16,867 --> 00:37:19,000 - Los patos. - ¿Todo está de a pares? 957 00:37:19,066 --> 00:37:20,633 - Esto también. - Es una estafa. 958 00:37:20,700 --> 00:37:21,934 En la otra unidad también. 959 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 También de a dos. 960 00:37:23,066 --> 00:37:24,834 HAY MUCHAS COSAS DE A PARES 961 00:37:24,900 --> 00:37:26,300 Tienes razón. 962 00:37:26,367 --> 00:37:28,266 También hay dos peces. 963 00:37:28,333 --> 00:37:29,667 Hay tres. 964 00:37:31,567 --> 00:37:34,367 Hay tres. 965 00:37:34,433 --> 00:37:36,166 - Uno es un paria. - ¿"Un paria"? 966 00:37:36,233 --> 00:37:37,800 - ¿Es un bebé? - No creo. 967 00:37:38,934 --> 00:37:40,233 - No creo. - Veamos. 968 00:37:40,300 --> 00:37:42,066 SE-CHAN DESESTIMA SU TEORÍA 969 00:37:42,133 --> 00:37:44,567 - Todo está de a pares. - Quizá no. 970 00:37:44,633 --> 00:37:46,934 Es difícil confiar en tus deducciones. 971 00:37:51,100 --> 00:37:54,734 Esto es lo que creo. Arrestaron a la residente. 972 00:37:54,800 --> 00:37:57,300 Quizá envenenó el café con la ayuda de ese hombre. 973 00:37:57,367 --> 00:37:59,166 - ¿Ese hombre? - Quizá no. 974 00:37:59,233 --> 00:38:02,200 Él o ella, alguno de los dos lo hizo. 975 00:38:02,266 --> 00:38:04,133 Él no lo bebió porque sabía. 976 00:38:04,200 --> 00:38:06,967 Y para mí… Dios, ya lo sé. 977 00:38:07,033 --> 00:38:08,767 - ¿Qué? - Es la hora de Jung-ha. 978 00:38:08,834 --> 00:38:13,934 La residente tenía un negocio ilegal en secreto. 979 00:38:14,000 --> 00:38:15,400 EL CONAN DE LA GENERACIÓN Z 980 00:38:15,467 --> 00:38:19,233 Uno de los vecinos se enteró, y planeó todo para liberarse de él. 981 00:38:19,800 --> 00:38:20,734 ¿Qué les parece? 982 00:38:20,800 --> 00:38:22,333 - Bueno… - No está mal. 983 00:38:22,400 --> 00:38:24,367 Cualquiera llegaría a esa conclusión. 984 00:38:24,433 --> 00:38:25,900 ¿En serio? 985 00:38:25,967 --> 00:38:27,867 - Pero… - Así que el que no tomó 986 00:38:27,934 --> 00:38:29,433 - es cómplice. - Así es. 987 00:38:29,500 --> 00:38:32,700 - Bueno… - Na-ra, dime la verdad. 988 00:38:32,767 --> 00:38:36,667 ¿Hay alguno entre nosotros que sabe qué está pasando? 989 00:38:36,734 --> 00:38:37,867 - No. - ¿Entre nosotros? 990 00:38:37,934 --> 00:38:38,900 - Sí. - No. 991 00:38:38,967 --> 00:38:40,100 - No. - ¿Cierto? 992 00:38:40,166 --> 00:38:44,967 Entonces, el culpable está en el otro equipo. 993 00:38:45,033 --> 00:38:46,200 Creo que es JENNIE. 994 00:38:46,266 --> 00:38:47,967 - ¿JENNIE? - Está diferente hoy. 995 00:38:48,033 --> 00:38:49,300 Me pegó muchas veces. 996 00:38:49,367 --> 00:38:51,233 Tiene mucha energía. 997 00:38:51,300 --> 00:38:53,100 - Me dio una paliza. - ¿Sí? 998 00:38:53,166 --> 00:38:55,734 Sí. Me pateó tres veces. 999 00:38:55,800 --> 00:38:57,767 JENNIE GOLPEÓ A SE-CHAN VARIAS VECES Y ESTÁ… 1000 00:38:57,834 --> 00:38:59,734 - Hola. - Por Dios. 1001 00:38:59,800 --> 00:39:01,800 - Muy bien. - Es de un buen lugar. 1002 00:39:01,867 --> 00:39:03,433 - Gracias. - Gracias. 1003 00:39:03,500 --> 00:39:04,734 ¿Qué es? 1004 00:39:04,800 --> 00:39:06,900 - Es suyuk. - ¿Suyuk? 1005 00:39:07,667 --> 00:39:10,500 ALMUERZO PARA LOS GANADORES 1006 00:39:10,567 --> 00:39:12,633 ¿Qué es? Dios, se ve sabroso. 1007 00:39:12,700 --> 00:39:15,200 ¿Cómo sabían que me gustaba esto? 1008 00:39:15,266 --> 00:39:16,967 COMIDA COMO EN 1991: FIDEOS Y SUYUK 1009 00:39:17,033 --> 00:39:19,734 La comida es de un restaurante muy popular. 1010 00:39:19,800 --> 00:39:21,000 Pruébenla. 1011 00:39:21,567 --> 00:39:25,600 UN PLATO DE CARNE JUGOSA 1012 00:39:26,266 --> 00:39:28,200 - Se ve muy bien. - Se ve muy bien. 1013 00:39:28,266 --> 00:39:29,967 ASÍ VALE LA PENA GANAR 1014 00:39:30,033 --> 00:39:31,700 - Una comida como se debe. - Palitos. 1015 00:39:31,767 --> 00:39:33,233 Voy a buscarlos. 1016 00:39:33,834 --> 00:39:35,700 - ¿Qué? - Hay algo, ¿no? 1017 00:39:35,767 --> 00:39:38,233 - Un video. - Mirémoslo. 1018 00:39:38,300 --> 00:39:40,066 LOS GANADORES RECIBEN LA PISTA 1019 00:39:40,133 --> 00:39:41,433 ¿Nos dieron la pista? 1020 00:39:43,066 --> 00:39:44,600 ¿"Unidad 505, estrella"? 1021 00:39:44,667 --> 00:39:46,000 Es la unidad de al lado. 1022 00:39:46,500 --> 00:39:49,533 Debe haber algo ahí. Tenemos que ir a ver. 1023 00:39:49,600 --> 00:39:51,734 Tenemos que ir a la unidad 505. 1024 00:39:53,300 --> 00:39:54,300 Es kalguksu. 1025 00:39:54,367 --> 00:39:56,100 - Deben prepararlo. - Bien. 1026 00:39:56,166 --> 00:39:57,967 Tienen todo para prepararlo. 1027 00:39:58,033 --> 00:39:59,266 - Gracias. - Disfruten. 1028 00:39:59,333 --> 00:40:00,533 LOS OHS ALMUERZAN KALGUKSU 1029 00:40:01,033 --> 00:40:03,867 TIENEN QUE PREPARARLO ELLOS MISMOS 1030 00:40:03,934 --> 00:40:05,066 ¿Qué? 1031 00:40:05,133 --> 00:40:07,767 Unidad 505. Es esta unidad. 1032 00:40:07,834 --> 00:40:09,266 RECIBEN LA MISMA PISTA 1033 00:40:09,333 --> 00:40:11,567 - ¿Qué habrá aquí? - Veamos. 1034 00:40:12,734 --> 00:40:16,834 La otra vez, se abría la tina. 1035 00:40:16,900 --> 00:40:17,867 ¿Será eso? 1036 00:40:17,934 --> 00:40:19,500 ¿OTRA TINA QUE SE ABRE? 1037 00:40:19,567 --> 00:40:20,400 Muy bien. 1038 00:40:21,333 --> 00:40:23,233 MIENTRAS ELLOS BUSCAN LA PISTA 1039 00:40:23,300 --> 00:40:25,266 - ¿Qué será? - Espera. Aquí… 1040 00:40:27,066 --> 00:40:30,967 JUNG-HA PREPARA EL KALGUKSU 1041 00:40:33,600 --> 00:40:35,800 Mi mamá me dijo esto una vez. 1042 00:40:37,133 --> 00:40:38,433 El sazonador… 1043 00:40:40,333 --> 00:40:45,467 Tienes que agregar todo el sazonador para que resalte el sabor del ramen. 1044 00:40:46,000 --> 00:40:47,100 CAMARÓGRAFO… 1045 00:40:47,166 --> 00:40:48,367 ¿Soy el único que lo cree? 1046 00:40:49,600 --> 00:40:50,934 FILMARÉ MIENTRAS COCINA 1047 00:40:51,000 --> 00:40:54,400 Primero hay que agregar el sazonador 1048 00:40:54,467 --> 00:40:58,033 para que se disuelva en el agua y se forme una sopa. 1049 00:40:58,100 --> 00:41:01,600 Hay que esperar hasta que hierva. 1050 00:41:02,600 --> 00:41:03,734 Ahora, 1051 00:41:04,367 --> 00:41:06,367 iré a sonarme la nariz. 1052 00:41:07,166 --> 00:41:08,500 Ya vuelvo. 1053 00:41:08,567 --> 00:41:10,133 Iré a sonarme la nariz. 1054 00:41:10,967 --> 00:41:11,900 Ya vuelvo. 1055 00:41:11,967 --> 00:41:14,233 ¿Y QUÉ? 1056 00:41:16,400 --> 00:41:18,867 MIENTRAS JUNG-HA NO PARA DE HABLAR DE LA RECETA 1057 00:41:18,934 --> 00:41:22,967 Todo se relaciona con la estrella. 1058 00:41:23,533 --> 00:41:25,333 Debo encontrar el extracto y resolverlo. 1059 00:41:25,400 --> 00:41:26,900 ENCUENTRA UNA NOTA SOSPECHOSA 1060 00:41:29,667 --> 00:41:33,734 HAY UNA ESTRELLA MARCADA EN EL DIARIO 1061 00:41:34,300 --> 00:41:35,734 "Usa gafas, toca el janggu…". 1062 00:41:36,333 --> 00:41:41,934 ¿QUÉ MARCA ESA ESTRELLA? 1063 00:41:42,000 --> 00:41:43,667 ¿Cómo se relaciona? 1064 00:41:43,734 --> 00:41:45,400 JUNG-HA TAMBIÉN BUSCA LA PISTA 1065 00:41:45,467 --> 00:41:47,300 Primero debo controlar la sopa. 1066 00:41:48,900 --> 00:41:49,967 EL CHEF-DETECTIVE ESTÁ OCUPADO 1067 00:41:50,033 --> 00:41:52,633 Controlaré la sopa. No hirvió aún. 1068 00:41:52,700 --> 00:41:53,533 ESTÁ POR TODOS LADOS 1069 00:41:53,600 --> 00:41:55,700 Debo encontrar una estrella. 1070 00:41:56,667 --> 00:41:58,166 ¿Dónde están? 1071 00:42:00,266 --> 00:42:01,400 Las estrellas. 1072 00:42:03,967 --> 00:42:06,667 Esperen. Vi una estrella antes. 1073 00:42:07,667 --> 00:42:08,800 ¿Dónde la vi? 1074 00:42:08,867 --> 00:42:11,500 ¿JUNG-HA VIO LA PISTA? 1075 00:42:12,133 --> 00:42:14,700 Aquí está. 1076 00:42:20,767 --> 00:42:24,000 UN MARCO DE ASPECTO NORMAL EN LA PARED DE LA SALA 1077 00:42:24,066 --> 00:42:25,033 CORTA Y SE UNIRÁ OTRA VEZ 1078 00:42:25,100 --> 00:42:27,700 UNA ESTRELLA Y UNA FRASE EN EL FONDO 1079 00:42:27,767 --> 00:42:32,066 JUNG-HA LOGRÓ RECORDAR DONDE VIO LA ESTRELLA 1080 00:42:32,867 --> 00:42:34,967 USA GAFAS, TOCA EL JANGGU, DIVIÉRTETE, COME CARNE Y DUMPLINGS 1081 00:42:35,033 --> 00:42:37,166 CORTA Y SE UNIRÁ OTRA VEZ 1082 00:42:37,734 --> 00:42:38,967 Veamos el video. 1083 00:42:39,033 --> 00:42:40,200 - Veámoslo. - Sí. 1084 00:42:40,767 --> 00:42:43,266 LOS YUS TAMBIÉN MIRAN EL VIDEO 1085 00:42:43,333 --> 00:42:45,400 - No escucha. - Emitimos 1086 00:42:45,467 --> 00:42:48,633 un video con música para ajustar la pantalla. 1087 00:42:48,700 --> 00:42:50,500 - Esas cosas pasaban. - Ahora… 1088 00:42:50,567 --> 00:42:52,967 - ¿En la tele? - …comenzará Noticias KVN. 1089 00:42:53,767 --> 00:42:57,266 NOTICIAS KVN 1090 00:42:57,333 --> 00:43:01,000 …se empezó a fabricar en Corea 1091 00:43:01,066 --> 00:43:04,100 para extranjeros o para exportación desde 1975. 1092 00:43:04,166 --> 00:43:07,667 Las ventas a coreanos nunca estuvieron permitidas. 1093 00:43:07,734 --> 00:43:09,834 Pero en la mayoría de los complejos… 1094 00:43:09,900 --> 00:43:13,000 …se realizan entregas. 1095 00:43:13,066 --> 00:43:15,133 Son ventas ilegales. 1096 00:43:15,200 --> 00:43:17,633 - ¿Qué? Antes… - Lo sé. 1097 00:43:18,133 --> 00:43:21,367 ¿Cuántas casas la usan en este complejo? 1098 00:43:21,433 --> 00:43:22,800 Unas 40 casas. 1099 00:43:22,867 --> 00:43:24,900 Los clientes la necesitan, 1100 00:43:24,967 --> 00:43:27,000 - pero es muy cara. - ¿Es ilegal? 1101 00:43:27,066 --> 00:43:28,567 La distribución ilegal… 1102 00:43:28,633 --> 00:43:30,967 …entre los ciudadanos se está expandiendo, 1103 00:43:31,033 --> 00:43:33,033 pero el Gobierno mira para otro lado. 1104 00:43:33,100 --> 00:43:36,633 Surgió una dura crítica a la discordia entre los ciudadanos. 1105 00:43:36,700 --> 00:43:39,767 Desde que los negocios ilegales llevaron a tales problemas, 1106 00:43:39,834 --> 00:43:43,367 el ministro de Salud y Asuntos Sociales procesó o cerró 1107 00:43:43,433 --> 00:43:46,367 unos 48 negocios sin permiso. 1108 00:43:46,433 --> 00:43:47,533 PERMISO REVOCADO 1109 00:43:48,100 --> 00:43:51,300 ¿UN OBJETO DE LUJO 1110 00:43:51,367 --> 00:43:56,867 CUYA VENTA ERA ILEGAL EN 1991? 1111 00:43:57,533 --> 00:43:58,533 Oigan. 1112 00:43:59,900 --> 00:44:00,900 Oigan. 1113 00:44:01,734 --> 00:44:04,900 ¿JAE-SEOK DE REPENTE RECUERDA ALGO? 1114 00:44:04,967 --> 00:44:08,300 Como dije, no era común en 1991. 1115 00:44:11,300 --> 00:44:12,400 Oigan. 1116 00:44:13,000 --> 00:44:14,400 Es… 1117 00:44:15,133 --> 00:44:18,300 QUÉ: UNIDAD 505, ESTRELLA 1118 00:44:18,367 --> 00:44:20,700 Dice: "Corta y se unirá otra vez". 1119 00:44:20,767 --> 00:44:22,200 Creo que es una pista. 1120 00:44:22,266 --> 00:44:23,300 SALA, UNIDAD 505 1121 00:44:23,367 --> 00:44:25,800 "Corta y se unirá otra vez". 1122 00:44:25,867 --> 00:44:27,767 ¿Qué es? 1123 00:44:28,567 --> 00:44:29,633 ¿Qué es? 1124 00:44:29,700 --> 00:44:31,033 CORTA Y SE UNIRÁ OTRA VEZ 1125 00:44:31,734 --> 00:44:33,800 Na-ra, esto también es una pista. 1126 00:44:33,867 --> 00:44:35,700 - "Se pegará otra vez". - Es una pista. 1127 00:44:35,767 --> 00:44:38,100 LOS CANJES PUEDEN REALIZARSE DOS VECES FRENTE A LA ESTRELLA, 1128 00:44:38,166 --> 00:44:39,333 PERO NO DETRÁS 1129 00:44:39,400 --> 00:44:43,333 LOS CANJES PUEDEN REALIZARSE DOS VECES FRENTE A LA ESTRELLA, 1130 00:44:43,400 --> 00:44:45,800 PERO NO DETRÁS 1131 00:44:46,900 --> 00:44:50,066 Había garabatos. 1132 00:44:50,133 --> 00:44:51,133 CUARTO PEQUEÑO, UNIDAD 505 1133 00:44:53,667 --> 00:44:55,200 NA-RA SIN QUERER VE ESTRELLAS 1134 00:44:55,266 --> 00:44:57,166 Las estrellas son pistas. 1135 00:44:57,233 --> 00:44:58,433 Debemos hallar más. 1136 00:44:58,500 --> 00:45:03,533 LA ESTRELLA EN EL LIBRO DE PROVERBIOS 1137 00:45:04,133 --> 00:45:06,433 ¿"La casa explota, el perro aplaude"? 1138 00:45:09,533 --> 00:45:14,166 ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS CUATRO ESTRELLAS? 1139 00:45:14,734 --> 00:45:19,633 LA CASA EXPLOTA, EL PERRO APLAUDE 1140 00:45:20,300 --> 00:45:24,033 "Los canjes pueden realizarse dos veces frente a la estrella, 1141 00:45:24,100 --> 00:45:26,000 pero no detrás". 1142 00:45:28,433 --> 00:45:30,166 Ya sé qué pasa. 1143 00:45:30,233 --> 00:45:31,467 Es un trueque de bienes. 1144 00:45:31,533 --> 00:45:33,533 INTERCAMBIABLE, MULMULGYOHWAN 1145 00:45:33,600 --> 00:45:35,233 Ya sé qué significa la estrella. 1146 00:45:35,300 --> 00:45:38,033 NO INTERCAMBIABLE, GYOHWANMULMUL 1147 00:45:38,100 --> 00:45:39,633 LA ESTRELLA SEÑALA LAS PROPIEDADES DEL AGUA 1148 00:45:39,700 --> 00:45:42,233 - Cortar agua con un cuchillo. - Eres inteligente. 1149 00:45:43,867 --> 00:45:44,934 Es increíble. 1150 00:45:45,000 --> 00:45:46,400 LA FRASE TENDRÁ SENTIDO SI AGREGAS "MUL" 1151 00:45:46,967 --> 00:45:48,900 Y OTRA ESTRELLA QUE SE-CHAN VIO 1152 00:45:49,700 --> 00:45:52,166 GAFAS, CARNE 1153 00:45:52,233 --> 00:45:54,633 DUMPLINGS, JANGGU 1154 00:45:54,700 --> 00:45:56,367 DIVERSIÓN 1155 00:45:56,433 --> 00:45:57,633 AGUA 1156 00:45:57,700 --> 00:45:59,033 Ya está. Es el agua. 1157 00:45:59,100 --> 00:46:01,233 Na-ra, es el agua. Como dijiste… 1158 00:46:01,300 --> 00:46:03,233 Limpieza y café. Se relacionan con el agua. 1159 00:46:03,300 --> 00:46:04,700 "MUL" SIGNIFICA AGUA Y ESTÁ INCLUIDA EN TODO 1160 00:46:08,066 --> 00:46:13,533 LA PALABRA CLAVE DEL CASO DE HOY ES "AGUA" 1161 00:46:15,233 --> 00:46:16,166 Oigan. 1162 00:46:16,900 --> 00:46:18,533 Es el agua embotellada. 1163 00:46:18,600 --> 00:46:20,433 - ¿Embotellada? - Sí. 1164 00:46:20,500 --> 00:46:23,033 - Era un bien preciado antes. - Sí. 1165 00:46:23,100 --> 00:46:26,000 La gente la compraba en secreto. 1166 00:46:26,066 --> 00:46:29,033 ¿El agua era un artículo de lujo? 1167 00:46:29,100 --> 00:46:31,800 Las noticias hablaban de la discordia entre clases. 1168 00:46:32,467 --> 00:46:34,400 - El agua causaba eso. - ¿En 1991? 1169 00:46:34,467 --> 00:46:36,900 Piensa cómo eran las cosas en ese momento. 1170 00:46:36,967 --> 00:46:38,166 ¿En 1991? 1171 00:46:38,667 --> 00:46:42,333 Proteger el agua es fundamental para proteger nuestras vidas. 1172 00:46:42,400 --> 00:46:45,433 Hay un manantial mineral que funciona todo el día. 1173 00:46:46,000 --> 00:46:48,934 EN ESE ENTONCES, LA GENTE BEBÍA AGUA HERVIDA 1174 00:46:49,000 --> 00:46:52,333 CRECE EL INTERÉS POR EL AGUA PURA ¿QUÉ TIPO DE AGUA ES BUENA PARA EL CUERPO? 1175 00:46:52,400 --> 00:46:55,800 EN LOS 90, AUMENTÓ EL INTERÉS POR LA SALUD Y POR EL AGUA PURA 1176 00:46:55,867 --> 00:46:57,300 Hasta un manantial mineral, 1177 00:46:57,367 --> 00:47:01,000 condujeron desde Seúl durante todo el día para conseguir agua 1178 00:47:01,066 --> 00:47:04,066 y hacen filas con contenedores. 1179 00:47:04,133 --> 00:47:09,734 Dicen que el agua mineral es buena, por eso la llevo a casa. 1180 00:47:09,800 --> 00:47:13,367 Debes estar decidido a tomar agua pura. 1181 00:47:13,934 --> 00:47:16,400 LOS AÑOS 90 FUERON LA ERA DEL AGUA LIMPIA 1182 00:47:16,467 --> 00:47:17,333 PERO 1183 00:47:17,400 --> 00:47:20,533 La Corte Suprema pronto decidirá 1184 00:47:20,600 --> 00:47:23,100 si es legal vender agua. 1185 00:47:23,166 --> 00:47:26,667 En 1976, el agua embotellada se vendía a los soldados estadounidenses. 1186 00:47:26,734 --> 00:47:30,066 Después de los Juegos Asiáticos de 1986 y los Juegos Olímpicos de 1988, 1187 00:47:30,133 --> 00:47:32,400 la demanda de agua embotellada se disparó. 1188 00:47:32,467 --> 00:47:35,567 Todos la beben. Mucha gente en mi complejo lo hace. 1189 00:47:35,633 --> 00:47:37,166 Cuando comencé a beberla, 1190 00:47:37,233 --> 00:47:40,266 noté que era buena. A mi familia también le gusta. 1191 00:47:40,333 --> 00:47:42,300 Aunque era ilegal vender agua embotellada, 1192 00:47:42,367 --> 00:47:43,667 no se tomaron medidas. 1193 00:47:43,734 --> 00:47:46,734 Como resultado, hay 14 empresas oficiales de agua embotellada 1194 00:47:46,800 --> 00:47:49,333 y más de 200 empresas sin permiso en Corea. 1195 00:47:49,400 --> 00:47:51,900 …pero es muy cara. 1196 00:47:51,967 --> 00:47:54,834 No es gasolina. No entiendo por qué es tan cara. 1197 00:47:54,900 --> 00:47:56,300 ES MÁS CARA QUE LA GASOLINA 1198 00:47:56,367 --> 00:48:00,100 La distribución ilegal de agua se está generalizando, 1199 00:48:00,166 --> 00:48:02,133 pero el Gobierno mira para otro lado. 1200 00:48:02,200 --> 00:48:05,834 Los funcionarios solo tienen una discusión de salón sobre el tema. 1201 00:48:05,900 --> 00:48:08,000 UN LITRO DE AGUA: 650 WONES 1202 00:48:08,066 --> 00:48:11,700 En los años 70, solo se vendía a extranjeros. 1203 00:48:11,767 --> 00:48:15,300 Es la distribución ilegal. Ese es el secreto de la residente. 1204 00:48:15,367 --> 00:48:18,033 - ¿Distribución ilegal de agua? - ¿Es un artículo de lujo? 1205 00:48:18,100 --> 00:48:20,000 Antes tomaban agua hervida. 1206 00:48:20,066 --> 00:48:20,900 No compraban agua. 1207 00:48:20,967 --> 00:48:22,133 ¿DISTRIBUCIÓN ILEGAL DE AGUA? 1208 00:48:22,200 --> 00:48:23,400 Trabajan duro un día frío. 1209 00:48:23,467 --> 00:48:24,700 ¿CUÁL ERA UN ARTÍCULO DE LUJO? 1210 00:48:26,467 --> 00:48:27,700 ¿Qué es esto? 1211 00:48:27,767 --> 00:48:30,767 LA CANTIDAD SOSPECHOSA DE BOTELLAS LES LLAMA LA ATENCIÓN 1212 00:48:30,834 --> 00:48:33,400 Es inusual tener tantas botellas en casa. 1213 00:48:33,467 --> 00:48:35,600 ¿LAS DISTRIBUÍA ILEGALMENTE? 1214 00:48:35,667 --> 00:48:38,633 Digamos que el agua embotellada es un artículo de lujo. 1215 00:48:38,700 --> 00:48:40,233 Y las distribuía ilegalmente. 1216 00:48:40,300 --> 00:48:42,600 - Entiendo. ¿Qué…? - ¿Qué tiene? 1217 00:48:43,667 --> 00:48:45,300 ¿Qué tiene? 1218 00:48:47,333 --> 00:48:48,567 En serio. 1219 00:48:49,133 --> 00:48:49,967 - Sí. - En serio. 1220 00:48:50,033 --> 00:48:52,834 ¿Qué tenemos que hacer con la venta ilegal de botellas? 1221 00:48:54,200 --> 00:48:56,066 - Libérate de la ira. - Sí. 1222 00:48:56,133 --> 00:49:00,233 ¿Por qué se murieron después de tomar café? 1223 00:49:00,300 --> 00:49:01,500 No se murieron. 1224 00:49:01,567 --> 00:49:03,300 Los llevaron al hospital. 1225 00:49:04,367 --> 00:49:06,166 Está basado en un caso real. 1226 00:49:06,967 --> 00:49:10,233 Si fue real, ¿por qué los envenenaron? 1227 00:49:10,300 --> 00:49:11,967 ¿Lo hicieron a propósito? 1228 00:49:13,433 --> 00:49:15,400 Iré de visita a la otra unidad. 1229 00:49:16,066 --> 00:49:16,934 Bien. 1230 00:49:18,000 --> 00:49:19,767 Ustedes no traman nada, ¿no? 1231 00:49:20,567 --> 00:49:22,867 No sé si tenemos talento para tramar algo. 1232 00:49:25,333 --> 00:49:28,934 JAE-SEOK SE VA A ESPIAR A LOS OHS 1233 00:49:30,834 --> 00:49:33,400 JENNIE, no podemos quedarnos sin hacer nada. 1234 00:49:33,467 --> 00:49:37,200 - Esto es lo que creo. - Bien. 1235 00:49:37,266 --> 00:49:39,633 - Podemos disfrutar la comida. - Sí. 1236 00:49:40,133 --> 00:49:42,066 Y tomarnos nuestro tiempo para deducir. 1237 00:49:43,633 --> 00:49:45,367 ¿Por qué dices eso de repente? 1238 00:49:45,433 --> 00:49:46,667 Estás rara hoy. 1239 00:49:47,734 --> 00:49:49,834 ¿Qué pasa? ¿Tienes una misión? 1240 00:49:49,900 --> 00:49:53,467 Creo que no vamos a obtener nada más que agua a esta altura. 1241 00:49:53,533 --> 00:49:56,166 ¿Sabes algo más? 1242 00:49:57,467 --> 00:50:00,633 Vamos a la unidad 505 para corroborar la pista. 1243 00:50:00,700 --> 00:50:01,533 Está bien. 1244 00:50:02,100 --> 00:50:03,633 Iré en un minuto. 1245 00:50:06,967 --> 00:50:08,300 La comida está muy rica. 1246 00:50:08,367 --> 00:50:10,934 Dijiste que ya habías terminado. 1247 00:50:11,000 --> 00:50:12,200 Está muy rica. 1248 00:50:12,266 --> 00:50:16,233 Con tu actitud, haces que crea que eres una espía. 1249 00:50:16,300 --> 00:50:18,433 - No lo soy. - ¿Quieres quedarte sola? 1250 00:50:18,500 --> 00:50:19,900 Queda un poco de kimchi. 1251 00:50:19,967 --> 00:50:22,767 - Comeré un poco más. - ¿Qué le pasa? 1252 00:50:22,834 --> 00:50:24,834 Me parece que es… 1253 00:50:25,333 --> 00:50:28,166 Voy a salir aunque actúes de modo misterioso. 1254 00:50:28,233 --> 00:50:29,300 - JENNIE. - Sí. 1255 00:50:29,367 --> 00:50:32,467 Soy consciente de que eres una espía. 1256 00:50:33,033 --> 00:50:34,500 - Ven rápido. ¿No vendrás? - Bien. 1257 00:50:34,567 --> 00:50:36,133 No, voy a ir. 1258 00:50:37,333 --> 00:50:40,333 JENNIE es… ¿Qué le pasa hoy? 1259 00:50:43,900 --> 00:50:48,700 JENNIE INSISTE EN QUEDARSE SOLA 1260 00:50:50,400 --> 00:50:51,600 Está rica. 1261 00:50:51,667 --> 00:50:54,300 ¿ES REALMENTE PARA DISFRUTAR DE LOS FIDEOS? 1262 00:50:54,367 --> 00:50:59,200 ¿O PARA HACER UNA MISIÓN DE ESPÍA? 1263 00:51:00,266 --> 00:51:01,166 Listo. 1264 00:51:01,233 --> 00:51:02,533 - Disfruten. - Sí. 1265 00:51:02,600 --> 00:51:05,166 MIENTRAS, LOS OHS ESTÁN COMIENDO KALGUKSU 1266 00:51:05,233 --> 00:51:06,066 Na-ra, hay carne. 1267 00:51:06,133 --> 00:51:07,934 Ojalá tuviera algas secas. 1268 00:51:08,500 --> 00:51:10,433 ¿Están disfrutando la comida? 1269 00:51:10,500 --> 00:51:12,000 - Sí. - Recién empezamos. 1270 00:51:12,066 --> 00:51:13,500 - Recién probé un bocado. - Sí. 1271 00:51:14,200 --> 00:51:16,767 - No hay nada. - ¿Encontraron algo? 1272 00:51:16,834 --> 00:51:18,300 - No. - Está bien. 1273 00:51:18,367 --> 00:51:20,300 Acabamos de empezar. 1274 00:51:20,367 --> 00:51:23,934 Tengo información para compartir. 1275 00:51:24,000 --> 00:51:25,066 ¿En serio? 1276 00:51:25,133 --> 00:51:27,333 - Es importante. - ¿De qué se trata? 1277 00:51:27,400 --> 00:51:29,233 - JENNIE es… - Sí. 1278 00:51:29,300 --> 00:51:30,967 - …una espía. - ¿De verdad? 1279 00:51:31,033 --> 00:51:32,734 Lo sabíamos. 1280 00:51:32,800 --> 00:51:35,367 Cuando le dije que viniéramos a buscar pistas, 1281 00:51:35,433 --> 00:51:39,200 me dijo que se quedaría comiendo porque ya sabía todo. 1282 00:51:39,266 --> 00:51:40,300 ¿Dónde está? 1283 00:51:40,367 --> 00:51:41,433 Está al lado sola. 1284 00:51:41,500 --> 00:51:43,633 Insistió en quedarse sola. 1285 00:51:43,700 --> 00:51:46,200 - Creo que sabe algo. - Sabe algo. 1286 00:51:46,266 --> 00:51:48,834 - Sospechamos de ella antes. - Sí. 1287 00:51:48,900 --> 00:51:50,767 JENNIE está muy activa hoy. 1288 00:51:50,834 --> 00:51:52,467 Iré a ver qué hace. 1289 00:51:52,533 --> 00:51:53,767 Sí, ve a ver. 1290 00:51:53,834 --> 00:51:55,700 Quizá esté tramando algo. 1291 00:51:55,767 --> 00:51:58,233 JAE-SEOK VA A VER A JENNIE 1292 00:51:58,300 --> 00:52:00,333 JAE-SEOK SALE 1293 00:52:01,533 --> 00:52:05,133 - Para mí, el espía es Jae-seok. - ¿Por qué? 1294 00:52:05,200 --> 00:52:07,734 Jae-seok no hizo su papel aún. 1295 00:52:07,800 --> 00:52:09,834 - También sospechamos de él. - Tú no eres. 1296 00:52:09,900 --> 00:52:11,900 - No lo soy. - No lo eres. 1297 00:52:11,967 --> 00:52:13,967 También sospechamos de Jae-seok. 1298 00:52:14,033 --> 00:52:17,367 Por eso los estoy dejando a los dos solos. 1299 00:52:17,433 --> 00:52:20,367 - Quiero ver qué hacen. - ¿En serio? 1300 00:52:21,767 --> 00:52:23,600 - ¿Qué haces? - Quiero ir de visita. 1301 00:52:23,667 --> 00:52:26,500 ¿ES ALGUNO DE ELLOS UN ESPÍA COMO DIJO TAE-HYUN? 1302 00:52:26,567 --> 00:52:28,266 Confía en tus compañeros. 1303 00:52:28,333 --> 00:52:30,567 Cree en mí y en Na-ra. 1304 00:52:30,633 --> 00:52:31,533 Está bien. 1305 00:52:31,600 --> 00:52:33,266 SE UNEN FRENTE A LOS POSIBLES ESPÍAS 1306 00:52:35,233 --> 00:52:40,266 JENNIE LLEGA TARAREANDO A LA UNIDAD 505 1307 00:52:40,333 --> 00:52:42,133 - JENNIE. - ¿Sí? 1308 00:52:42,200 --> 00:52:43,367 Eres sospechosa. 1309 00:52:43,433 --> 00:52:44,567 EMPIEZA EL INTERROGATORIO 1310 00:52:44,633 --> 00:52:45,567 ¿Yo? 1311 00:52:45,633 --> 00:52:47,867 ¿Por qué? No hice nada sospechoso. 1312 00:52:47,934 --> 00:52:49,467 ¿No hiciste nada? 1313 00:52:50,300 --> 00:52:52,400 - Es la verdad. - JENNIE. 1314 00:52:52,467 --> 00:52:53,900 ¿Qué sabes? 1315 00:52:53,967 --> 00:52:56,700 Nada. No sé nada. 1316 00:52:56,767 --> 00:52:58,567 - Algo sabes. - No, no sé nada. 1317 00:52:58,633 --> 00:52:59,667 Dinos qué sabes. 1318 00:53:00,567 --> 00:53:02,133 - Na-ra. - ¿Sí? 1319 00:53:02,200 --> 00:53:03,567 Te estás pasando un poco. 1320 00:53:04,567 --> 00:53:05,767 Ha pasado mucho tiempo. 1321 00:53:05,834 --> 00:53:07,700 - Estoy motivada. - Se entusiasmó. 1322 00:53:07,767 --> 00:53:09,066 Descubrimos muchas cosas. 1323 00:53:09,133 --> 00:53:10,600 - Es cierto. - El agua. 1324 00:53:10,667 --> 00:53:12,700 - Sabemos que es sobre el agua. - Sí. 1325 00:53:12,767 --> 00:53:15,467 ¿Qué tiene que ver con el veneno? 1326 00:53:17,633 --> 00:53:19,100 ¿Qué está pasando? 1327 00:53:19,166 --> 00:53:21,500 - ¿Qué pasa? - ¿Qué está pasando? 1328 00:53:21,567 --> 00:53:23,533 ¿Mi café tenía algo malo? 1329 00:53:23,600 --> 00:53:25,300 LA QUE HIZO EL CAFÉ: PRINCIPAL SOSPECHOSA 1330 00:53:25,367 --> 00:53:29,266 La residente tenía un negocio ilegal en secreto. 1331 00:53:29,333 --> 00:53:31,066 Uno de los vecinos se enteró… 1332 00:53:31,133 --> 00:53:33,000 Hablaban de falta de armonía. 1333 00:53:33,066 --> 00:53:35,967 ¿Alguien que no podía conseguir agua enloqueció? 1334 00:53:36,033 --> 00:53:37,233 ¿LA VENGANZA DE UN RESENTIDO? 1335 00:53:37,800 --> 00:53:39,767 ¿Qué pasó con las tres cajas? 1336 00:53:39,834 --> 00:53:43,500 Alguien puede estar moviendo esas tres cajas. 1337 00:53:47,066 --> 00:53:49,000 ¿Qué? ¿Quién es? 1338 00:53:50,166 --> 00:53:53,000 DE REPENTE ALGUIEN LLEGA A LA UNIDAD 505 1339 00:53:53,066 --> 00:53:53,967 JAE-SEOK VA A VER 1340 00:53:54,033 --> 00:53:55,000 ¿Quién es? 1341 00:53:56,066 --> 00:53:57,767 - Hola. - Detective. 1342 00:53:57,834 --> 00:53:59,166 Aguarde. 1343 00:53:59,233 --> 00:54:00,734 Detective. 1344 00:54:00,800 --> 00:54:02,834 Somos policías. ¿Quién es la residente? 1345 00:54:02,900 --> 00:54:04,166 EL DETECTIVE DE LA MAÑANA 1346 00:54:04,233 --> 00:54:05,300 - ¿Detective? - Aguarde. 1347 00:54:05,367 --> 00:54:08,100 Vine a contarles lo que descubrimos. 1348 00:54:08,166 --> 00:54:09,300 - Bien. - Bien. 1349 00:54:09,367 --> 00:54:12,600 Se retiraron los cargos contra la residente. 1350 00:54:12,667 --> 00:54:15,367 - ¿Qué? - ¿No está conectada con el hecho? 1351 00:54:15,967 --> 00:54:18,400 La residente solamente sirvió el café. 1352 00:54:18,467 --> 00:54:21,734 - Sí. - Pero ella no lo preparó. 1353 00:54:21,800 --> 00:54:23,633 ¿ELLA NO PREPARÓ EL CAFÉ? 1354 00:54:29,166 --> 00:54:31,834 - Entiendo. - Investigamos 1355 00:54:31,900 --> 00:54:35,533 y descubrimos que no hay nada ilegal en los productos que vende. 1356 00:54:36,100 --> 00:54:37,700 - ¿Qué? - ¿Nada ilegal? 1357 00:54:40,033 --> 00:54:44,500 EL INFORME DEL SERVICIO FORENSE SOLICITADO JUSTO DESPUÉS DEL INCIDENTE 1358 00:54:45,066 --> 00:54:46,300 CAFÉ - POSITIVO 1359 00:54:46,367 --> 00:54:47,600 AGUA DE LA 505 - NEGATIVO 1360 00:54:47,667 --> 00:54:49,567 LAS BOTELLAS DE AGUA NO TIENEN TOXINAS 1361 00:54:49,633 --> 00:54:52,667 - No es la culpable. - ¿Y quién es? 1362 00:54:52,734 --> 00:54:54,300 - ¿Quién es? - ¿Quién? 1363 00:54:54,367 --> 00:54:55,934 Debemos seguir investigando. 1364 00:54:56,000 --> 00:54:57,033 - Bien. - Bien. 1365 00:54:57,100 --> 00:54:59,033 Pero esto es lo importante. 1366 00:54:59,100 --> 00:55:02,400 - Las personas que colapsaron… - Los tres residentes. 1367 00:55:02,467 --> 00:55:05,300 …tenían un sarpullido muy inusual. 1368 00:55:05,900 --> 00:55:08,967 Creemos que fueron envenenados. 1369 00:55:09,533 --> 00:55:11,533 …tenían un sarpullido muy inusual. 1370 00:55:11,600 --> 00:55:13,700 ¿LA TOXINA PRODUCE UNA ERUPCIÓN AZUL? 1371 00:55:14,266 --> 00:55:20,633 ¿QUIÉN ENVENENÓ A LOS RESIDENTES Y CON QUÉ? 1372 00:55:22,800 --> 00:55:25,834 - Abrimos una investigación. - Muy bien. 1373 00:55:25,900 --> 00:55:29,400 Si descubren al culpable… 1374 00:55:29,467 --> 00:55:30,900 - Uno de nosotros. - A las 5:00… 1375 00:55:30,967 --> 00:55:34,266 Verán un auto de la policía en la puerta. 1376 00:55:34,333 --> 00:55:37,367 EL AUTO DE LA POLICÍA ESPERA EN LA PUERTA 1377 00:55:37,433 --> 00:55:38,700 Antes de las 5:00 p. m.… 1378 00:55:38,767 --> 00:55:41,100 HASTA LAS 5:00 P. M. 1379 00:55:41,166 --> 00:55:42,900 …pongan las pertenencias del culpable 1380 00:55:42,967 --> 00:55:45,000 dentro del auto que está en la unidad 108. 1381 00:55:45,567 --> 00:55:48,900 DEBEN PONER LAS PERTENENCIAS DEL CULPABLE EN EL AUTO DE LA POLICÍA 1382 00:55:48,967 --> 00:55:50,834 ¿Las pertenencias del culpable? 1383 00:55:50,900 --> 00:55:52,333 ¿Dónde están todos? 1384 00:55:52,400 --> 00:55:53,600 ¿Dónde están? 1385 00:55:53,667 --> 00:55:54,900 - Lo busco. - ¿El octavo? 1386 00:55:54,967 --> 00:55:56,900 DEBEN PONER LAS PERTENENCIAS DEL CULPABLE 1387 00:55:56,967 --> 00:55:58,367 EN EL AUTO DE LA POLICÍA 1388 00:55:58,433 --> 00:56:00,233 Luego arrestaremos al culpable. 1389 00:56:00,300 --> 00:56:02,166 DEBEN HALLAR AL CULPABLE ANTES DE LAS 5:00 P. M. 1390 00:56:03,133 --> 00:56:05,233 Si guardan las pertenencias del culpable… 1391 00:56:08,266 --> 00:56:10,500 DEBE SER ESTO 1392 00:56:11,867 --> 00:56:12,800 Bien. 1393 00:56:14,367 --> 00:56:17,233 Las pertenencias del culpable. Listo. 1394 00:56:17,300 --> 00:56:18,967 - Bien. - Por Dios. 1395 00:56:23,700 --> 00:56:25,133 - Suerte. - Gracias. 1396 00:56:25,200 --> 00:56:26,233 Firmes. 1397 00:56:26,300 --> 00:56:27,834 - Firmes. - Firmes. 1398 00:56:27,900 --> 00:56:29,100 - Firmes. - Unidad. 1399 00:56:29,166 --> 00:56:30,533 Muy bien. 1400 00:56:30,600 --> 00:56:31,900 EL CULPABLE ES UNO DE NOSOTROS 1401 00:56:31,967 --> 00:56:33,834 Liberaron a la residente. 1402 00:56:36,567 --> 00:56:40,066 Los residentes colapsaron luego de beber el café que usted preparó. 1403 00:56:40,133 --> 00:56:41,266 Recibimos una denuncia. 1404 00:56:42,166 --> 00:56:44,767 Creemos que fueron envenenados. 1405 00:56:44,834 --> 00:56:47,266 ¿QUIÉN ENVENENÓ EL CAFÉ? 1406 00:56:48,333 --> 00:56:50,700 O sea que uno de nosotros es el culpable. 1407 00:56:50,767 --> 00:56:53,066 Está entre nosotros. 1408 00:56:53,133 --> 00:56:56,033 - Quizá haya más de uno. - Sí. 1409 00:56:56,100 --> 00:56:57,800 - No puede ser. - Deben ser dos. 1410 00:56:57,867 --> 00:56:59,033 Es uno de nosotros. 1411 00:56:59,100 --> 00:57:03,800 No puede ser. Ya era hora de que le tocara a Jae-seok. 1412 00:57:03,867 --> 00:57:05,367 - No soy yo. - Jae-seok. 1413 00:57:05,433 --> 00:57:08,233 - Era hora de que te tocara. - La verdad. 1414 00:57:08,300 --> 00:57:10,900 Las gafas son sus únicas pertenencias. 1415 00:57:10,967 --> 00:57:13,033 No se las podemos quitar porque se ve muy feo. 1416 00:57:13,100 --> 00:57:14,600 Se verá muy feo. 1417 00:57:14,667 --> 00:57:16,200 EXTENSIÓN INESPERADA DE LA VIDA ÚTIL 1418 00:57:16,266 --> 00:57:19,467 Tengo una duda. En el video… 1419 00:57:19,533 --> 00:57:23,266 Na-ra, ¿cuándo le quitaste eso a JENNIE? 1420 00:57:23,333 --> 00:57:25,367 Lo estás arruinando. 1421 00:57:25,433 --> 00:57:26,567 ¿Lo estoy arruinando? 1422 00:57:26,633 --> 00:57:29,734 - ¿Eres un personaje de un cuento? - ¿Cuál? 1423 00:57:29,800 --> 00:57:31,934 - El lobo. - ¿El lobo? 1424 00:57:32,633 --> 00:57:33,734 Le queda bien. 1425 00:57:33,800 --> 00:57:35,767 El lobo de Caperucita Roja. 1426 00:57:35,834 --> 00:57:37,233 CAPERUCITA ROJA Y EL LOBO 1427 00:57:39,467 --> 00:57:42,066 ¿Qué tipo de veneno usaron? 1428 00:57:42,133 --> 00:57:43,300 ¿Qué veneno era? 1429 00:57:43,367 --> 00:57:44,967 No lo sabemos. 1430 00:57:45,033 --> 00:57:47,166 - Les causó un sarpullido. - Toxinas. 1431 00:57:47,233 --> 00:57:48,500 - Sulfato de cobre. - ¿Sí? 1432 00:57:48,567 --> 00:57:49,633 ¿LAS TOXINAS CAUSAN LA ERUPCIÓN? 1433 00:57:50,200 --> 00:57:51,533 - ¿Sí? - ¿Qué? 1434 00:57:51,600 --> 00:57:53,934 ¿Quién es? 1435 00:57:55,233 --> 00:57:56,500 - Viene del cuarto. - Sí. 1436 00:57:56,567 --> 00:57:58,700 - ¿Qué? - Es un sonido diferente. 1437 00:57:58,767 --> 00:57:59,934 ¿Qué es ese sonido? 1438 00:58:00,633 --> 00:58:01,533 Es… 1439 00:58:01,600 --> 00:58:04,000 VIENE UN SONIDO EXTRAÑO DESDE EL CUARTO PRINCIPAL 1440 00:58:04,066 --> 00:58:05,200 Tengo miedo. 1441 00:58:05,834 --> 00:58:07,700 El sonido viene del cuarto. 1442 00:58:07,767 --> 00:58:09,166 Parece que están en obra. 1443 00:58:10,033 --> 00:58:11,367 SIGUEN EL SONIDO 1444 00:58:11,433 --> 00:58:13,333 - Es aterrador. - Me asusté. 1445 00:58:13,400 --> 00:58:15,934 - ¿Qué es ese ruido? - No sé. 1446 00:58:16,000 --> 00:58:16,834 TODO ESTÁ EN SU LUGAR 1447 00:58:16,900 --> 00:58:18,000 - Son golpes. - ¿Qué? 1448 00:58:18,066 --> 00:58:20,333 - ¿Qué? - ¿Qué es esto? 1449 00:58:20,400 --> 00:58:21,266 Miren. 1450 00:58:21,333 --> 00:58:22,166 APAGA LA LUZ 1451 00:58:22,233 --> 00:58:24,033 - No hagas eso. - No. 1452 00:58:24,100 --> 00:58:26,166 - Eres de no creer. - JENNIE. 1453 00:58:26,233 --> 00:58:29,200 Quería ver si se veía algo. 1454 00:58:29,266 --> 00:58:31,367 ¿Por qué se oían esos ruidos? 1455 00:58:32,266 --> 00:58:33,734 ¿Qué? 1456 00:58:33,800 --> 00:58:35,400 Basta. Tengo miedo. 1457 00:58:35,467 --> 00:58:36,467 ¿Qué? 1458 00:58:36,533 --> 00:58:37,667 SE CORTÓ LA LUZ EN SERIO 1459 00:58:37,734 --> 00:58:40,233 Basta. Tengo mucho miedo. 1460 00:58:40,300 --> 00:58:41,467 Basta. 1461 00:58:41,533 --> 00:58:44,133 - Basta. - ¿Qué está pasando? 1462 00:58:44,200 --> 00:58:45,633 SE ENCIENDE LA LUZ DE EMERGENCIA 1463 00:58:45,700 --> 00:58:47,367 - Luz azul. - ¿Qué es esto? 1464 00:58:47,433 --> 00:58:49,700 - ¿Qué tienes en la ropa? - ¿Qué? 1465 00:58:49,767 --> 00:58:51,367 - Tienes algo. - ¿Qué tengo? 1466 00:58:51,433 --> 00:58:53,000 - ¿Qué? - ¿Qué tengo? 1467 00:58:53,066 --> 00:58:55,467 Alguien ha estado manchando a los miembros. 1468 00:58:55,533 --> 00:58:57,266 - ¿Qué es esto? - ¿Qué es? 1469 00:58:57,333 --> 00:58:58,567 - ¿Yo también? - Sí. 1470 00:58:58,633 --> 00:58:59,567 ¿ALGO LES PASÓ? 1471 00:58:59,633 --> 00:59:03,500 Las personas que colapsaron tenían un sarpullido muy inusual. 1472 00:59:03,567 --> 00:59:05,133 - Tú también. - ¿Yo también? 1473 00:59:05,200 --> 00:59:06,834 - En el cuello. - Tú también. 1474 00:59:06,900 --> 00:59:08,400 En serio. No es broma. 1475 00:59:08,467 --> 00:59:09,433 - Mucho. - Y yo. 1476 00:59:09,500 --> 00:59:11,467 - Yo también. - Yo también. 1477 00:59:11,533 --> 00:59:13,066 El mío es oscuro. ¿Qué es? 1478 00:59:13,133 --> 00:59:14,133 ¿Yo tengo? Aquí. 1479 00:59:14,200 --> 00:59:15,233 TIENEN UNA ERUPCIÓN 1480 00:59:15,300 --> 00:59:17,033 - Na-ra. - ¿Qué? 1481 00:59:17,100 --> 00:59:18,533 ¿No tienes nada en la cara? 1482 00:59:18,600 --> 00:59:20,200 Lo tengo en el cuerpo. 1483 00:59:20,266 --> 00:59:21,767 - Tiene mucho. - Sí. 1484 00:59:21,834 --> 00:59:24,300 - JENNIE no tiene nada. - Jung-ha tampoco. 1485 00:59:24,367 --> 00:59:25,867 - Jung-ha tampoco. - Tiene. 1486 00:59:25,934 --> 00:59:27,233 - Él tiene. - Él tiene. 1487 00:59:27,300 --> 00:59:28,800 - Es JENNIE. - No. 1488 00:59:28,867 --> 00:59:31,367 - JENNIE es la culpable. - Sí. 1489 00:59:31,433 --> 00:59:33,100 También tiene. 1490 00:59:33,166 --> 00:59:35,900 - No se ve porque vine de blanco. - Tiene. 1491 00:59:35,967 --> 00:59:37,133 - También tiene. - Sí. 1492 00:59:37,200 --> 00:59:39,533 JENNIE TAMBIÉN TIENE UN SARPULLIDO 1493 00:59:40,467 --> 00:59:44,033 1:32 P. M. - TODOS HAN SIDO ENVENENADOS 1494 00:59:44,100 --> 00:59:49,400 Espera. Jae-seok, el culpable se puso esto en su propia cara. 1495 00:59:49,467 --> 00:59:50,900 Se lo puso por todo el cuerpo. 1496 00:59:50,967 --> 00:59:52,166 - ¿Tú? - No soy yo. 1497 00:59:52,233 --> 00:59:53,867 - Se ve raro. - Yo no soy. 1498 00:59:53,934 --> 00:59:55,900 - El tuyo se ve excesivo. - ¿El de quién? 1499 00:59:55,967 --> 00:59:57,667 Parece que te lo hiciste solo. 1500 00:59:57,734 --> 00:59:59,800 - Por eso lo sabes. - No. 1501 00:59:59,867 --> 01:00:03,700 - ¿Tienes en la cara? - JENNIE, ese también se ve excesivo. 1502 01:00:03,767 --> 01:00:06,633 - Pero… - Es el sarpullido ese. 1503 01:00:07,667 --> 01:00:09,467 Es el sarpullido ese. 1504 01:00:09,533 --> 01:00:11,367 - Claro. - Es el sarpullido ese. 1505 01:00:11,433 --> 01:00:13,100 El que mencionó el detective. 1506 01:00:13,166 --> 01:00:18,567 Las personas que colapsaron tenían un sarpullido muy inusual. 1507 01:00:18,633 --> 01:00:19,467 Veneno. 1508 01:00:19,533 --> 01:00:21,800 ¿Fue algo que comimos todos? 1509 01:00:21,867 --> 01:00:23,600 ¿TODOS COMIERON LO MISMO? 1510 01:00:23,667 --> 01:00:25,734 - Tomaron sopa, ¿no? - Sí. 1511 01:00:25,800 --> 01:00:27,734 Tomamos sopa de kalguksu. 1512 01:00:32,266 --> 01:00:34,400 ALGO QUE COMIERON HOY 1513 01:00:34,467 --> 01:00:39,567 ¡ESTABA ENVENENADO! 1514 01:00:40,433 --> 01:00:42,734 - Nos envenenaron. - ¿Comieron eso? 1515 01:00:42,800 --> 01:00:44,333 ¿POR QUÉ LOS ENVENENARON? 1516 01:00:44,400 --> 01:00:48,100 Este es un anuncio para los residentes. 1517 01:00:48,166 --> 01:00:51,233 Debido a un problema con el generador, 1518 01:00:51,300 --> 01:00:55,433 se cortó la electricidad y atravesamos un corte momentáneo. 1519 01:00:55,500 --> 01:00:58,934 Estamos resolviendo el problema, 1520 01:00:59,000 --> 01:01:00,700 por favor, intenten comprender. 1521 01:01:00,767 --> 01:01:02,500 ¿Cuándo nos pusieron esto? 1522 01:01:03,100 --> 01:01:05,867 - ¿El sarpullido es por el veneno? - Sí. 1523 01:01:05,934 --> 01:01:07,667 Ya nos envenenaron. 1524 01:01:07,734 --> 01:01:09,166 Nos envenenaron. 1525 01:01:09,233 --> 01:01:11,700 ¿Todos comieron kalguksu? 1526 01:01:11,767 --> 01:01:14,066 Yo no comí kalguksu hoy. 1527 01:01:14,133 --> 01:01:15,333 Yo no comí kalguksu. 1528 01:01:15,400 --> 01:01:16,767 - Tomé té. - Yo también. 1529 01:01:16,834 --> 01:01:18,734 No comí nada en esta unidad. 1530 01:01:19,300 --> 01:01:21,533 Tomaste café a la mañana. 1531 01:01:21,600 --> 01:01:23,333 Así es como me envenené. 1532 01:01:24,367 --> 01:01:25,734 EL TRUCO IMPRUDENTE DE TAE-HYUN 1533 01:01:25,800 --> 01:01:27,533 - Aquí va otra vez. - En serio. 1534 01:01:27,600 --> 01:01:29,900 - No lo tomes. - ¿Cómo sabe? 1535 01:01:29,967 --> 01:01:31,367 - Está rico. - ¿Está rico? 1536 01:01:31,433 --> 01:01:32,800 TOMÓ CAFÉ DE LA ESCENA DEL CRIMEN 1537 01:01:32,867 --> 01:01:34,333 ¿El café que yo traje? 1538 01:01:34,400 --> 01:01:35,967 - Los dos tomaron. - Sí. 1539 01:01:36,033 --> 01:01:37,033 SE ENVENENÓ 1540 01:01:37,100 --> 01:01:40,900 - Yo comí fideos por tu culpa. - Nosotros comimos ramen. 1541 01:01:40,967 --> 01:01:41,967 HACE DIEZ MINUTOS 1542 01:01:42,033 --> 01:01:43,166 - ¿Quieres? - ¿Está rico? 1543 01:01:43,233 --> 01:01:44,333 Está un poco salado. 1544 01:01:44,400 --> 01:01:46,367 - Está caliente. - El kalguksu es rico. 1545 01:01:46,433 --> 01:01:47,567 Está caliente. 1546 01:01:47,633 --> 01:01:48,700 Está un poco salado. 1547 01:01:48,767 --> 01:01:49,767 JUNG-HA LE OFRECIÓ KALGUKSU 1548 01:01:49,834 --> 01:01:52,800 TOMA TÉ DE CEBADA PORQUE ESTÁ MUY SALADO 1549 01:01:53,467 --> 01:01:55,867 ¿Por qué me ofreciste probarlo? 1550 01:01:55,934 --> 01:01:58,200 ¿No estaba rico en ese momento? 1551 01:01:58,266 --> 01:01:59,834 ¿Por qué me convidaste? 1552 01:01:59,900 --> 01:02:03,000 LA DETECTIVE JENNIE TIENE UNA CORAZONADA 1553 01:02:03,066 --> 01:02:04,433 ¿Sospechas de mí? 1554 01:02:04,500 --> 01:02:06,333 Puedo hablar en confianza. 1555 01:02:06,400 --> 01:02:08,967 ¿Por qué me convidaste kalguksu? 1556 01:02:09,033 --> 01:02:10,667 No soy el culpable esta vez. 1557 01:02:10,734 --> 01:02:12,033 Son lindos. 1558 01:02:12,600 --> 01:02:15,967 - Te convidó su kalguksu salado. - "¿Por qué lo hiciste?". 1559 01:02:16,033 --> 01:02:17,166 ¿Por qué lo hiciste? 1560 01:02:17,233 --> 01:02:19,100 - Yo no soy. - Eres sospechoso. 1561 01:02:19,166 --> 01:02:20,767 - Son lindos. - Son lindos. 1562 01:02:21,333 --> 01:02:23,000 Probando. 1563 01:02:23,066 --> 01:02:25,800 Este es un anuncio para los residentes. 1564 01:02:25,867 --> 01:02:28,867 - Una reunión comenzará pronto. - Era hora. 1565 01:02:28,934 --> 01:02:32,100 - Les pido a los residentes… - Bien. 1566 01:02:32,166 --> 01:02:33,767 …que vayan al Centro de Retiro. 1567 01:02:33,834 --> 01:02:35,734 - Vamos. - A ese lugar. 1568 01:02:35,800 --> 01:02:37,266 - Vamos. - Vamos. 1569 01:02:37,333 --> 01:02:38,533 ¿Cuándo nos pusieron esto? 1570 01:02:38,600 --> 01:02:40,433 ¿HALLARÁN ALGO EN EL CENTRO DE RETIRO? 1571 01:02:40,500 --> 01:02:43,233 Siempre hay que sospechar de alguien. 1572 01:02:44,967 --> 01:02:47,900 - No se puede confiar. - No se puede confiar. 1573 01:02:47,967 --> 01:02:49,934 - No se puede confiar… - En nadie. 1574 01:02:50,500 --> 01:02:52,200 ¿Adónde fue Jung-ha? 1575 01:02:53,467 --> 01:02:55,333 Jung-ha desapareció. 1576 01:02:55,400 --> 01:02:57,233 - ¿Se fue? - Está en el baño. 1577 01:02:57,300 --> 01:02:59,300 - No sé. - Está en el baño. 1578 01:02:59,867 --> 01:03:02,233 Es una molestia esperar. 1579 01:03:02,300 --> 01:03:05,734 Debemos poner sus pertenencias en el auto de la policía. 1580 01:03:05,800 --> 01:03:08,900 Tae-hyun, voy a meter a Jung-ha en el auto. 1581 01:03:08,967 --> 01:03:10,266 Es mejor meter a una persona. 1582 01:03:10,333 --> 01:03:12,500 Si le quitamos los lentes a Jae-seok, 1583 01:03:12,567 --> 01:03:14,000 ¿qué va a hacer? 1584 01:03:14,066 --> 01:03:16,567 - ¿Le sacamos el overol? - Las medias. 1585 01:03:16,633 --> 01:03:18,233 - Podemos cortarle el pelo. - Oigan. 1586 01:03:18,300 --> 01:03:21,100 - Te cortaremos el pelo. - No soy el culpable. 1587 01:03:21,166 --> 01:03:23,500 - No soy el culpable. - Cuando no estabas, 1588 01:03:23,567 --> 01:03:27,333 - Tae-hyun dijo que eras el culpable. - Es de lo peor. 1589 01:03:27,400 --> 01:03:29,734 - Por Dios. - Nos llenó la cabeza. 1590 01:03:29,800 --> 01:03:32,300 - No sé qué hacer con él. - En serio. 1591 01:03:32,367 --> 01:03:33,467 Vamos rápido. 1592 01:03:33,533 --> 01:03:35,800 - Reunión de residentes. - ¿Qué fue eso? 1593 01:03:35,867 --> 01:03:37,367 RECIBIRÁN UNA PISTA CRUCIAL 1594 01:03:37,433 --> 01:03:39,367 Por Dios. 1595 01:03:39,934 --> 01:03:41,734 Me siento como un hombre mayor. 1596 01:03:41,800 --> 01:03:44,200 - Dios. - Es un hombre mayor. 1597 01:03:44,266 --> 01:03:46,400 Esto me pone nervioso. 1598 01:03:46,967 --> 01:03:49,200 Mi equipo está en problemas. 1599 01:03:49,266 --> 01:03:51,633 - JENNIE. - Tengo un mal presentimiento. 1600 01:03:51,700 --> 01:03:54,300 - JENNIE, mírame. - Tengo un mal presentimiento. 1601 01:03:54,367 --> 01:03:55,834 ¿Cómo que estamos en problemas? 1602 01:03:57,000 --> 01:03:59,266 Jugarán al Mentiroso de la mafia. 1603 01:03:59,333 --> 01:04:00,667 ¿"Mentiroso de la mafia"? 1604 01:04:00,734 --> 01:04:02,400 ¿"Mentiroso de la mafia"? 1605 01:04:02,467 --> 01:04:05,000 - Es muy fácil. - ¿Lo conoces? 1606 01:04:05,066 --> 01:04:08,333 Recibirán un papel con una palabra clave. 1607 01:04:08,400 --> 01:04:10,600 Los cinco que reciben la palabra son ciudadanos, 1608 01:04:10,667 --> 01:04:13,700 quien reciba la estrella es el miembro de la mafia. 1609 01:04:14,266 --> 01:04:17,333 De a uno, harán un sonido, 1610 01:04:17,400 --> 01:04:18,533 una acción. 1611 01:04:18,600 --> 01:04:19,967 Un sonido. 1612 01:04:20,033 --> 01:04:21,600 Una acción. 1613 01:04:21,667 --> 01:04:23,166 Describirán la palabra 1614 01:04:23,233 --> 01:04:25,300 para que el miembro de la mafia no la descubra. 1615 01:04:25,367 --> 01:04:27,166 Si descubren al miembro de la mafia, 1616 01:04:27,233 --> 01:04:29,800 pero él o ella adivina la palabra, gana. 1617 01:04:29,867 --> 01:04:33,500 Debemos hacer sonidos y acciones, ¿no? 1618 01:04:33,567 --> 01:04:34,734 ¿Acciones? 1619 01:04:34,800 --> 01:04:36,433 - Pero que no sean muy obvias. - No. 1620 01:04:36,500 --> 01:04:37,667 ¿Una acción o un sonido? 1621 01:04:37,734 --> 01:04:38,967 - Alternados. - Cada uno. 1622 01:04:39,033 --> 01:04:40,400 A, S, A, S. 1623 01:04:40,467 --> 01:04:43,467 Si eres de la mafia, debes adivinar con las pistas. 1624 01:04:43,533 --> 01:04:44,767 ¿Qué es A y S? 1625 01:04:44,834 --> 01:04:47,834 - Acciones y sonidos. - ¿Estás nervioso? 1626 01:04:47,900 --> 01:04:50,367 Dijo: "A, S, A, S". 1627 01:04:50,433 --> 01:04:52,300 No acortes las palabras. 1628 01:04:52,367 --> 01:04:53,600 - A, S. - Expándelas. 1629 01:04:53,667 --> 01:04:56,533 - Acciones y sonidos. - Bien. 1630 01:04:56,600 --> 01:04:57,800 Lo lamento. 1631 01:04:57,867 --> 01:04:59,533 - Bien. - A, S. 1632 01:04:59,600 --> 01:05:02,800 - Toma cualquiera. - Bien. 1633 01:05:02,867 --> 01:05:04,533 No voy a perder hoy. 1634 01:05:04,600 --> 01:05:05,767 No seas ridículo. 1635 01:05:11,233 --> 01:05:16,400 ¡INTENTAN ADIVINAR JUNTOS! 1636 01:05:16,467 --> 01:05:17,567 - Bien. - Empecemos. 1637 01:05:17,633 --> 01:05:18,467 PRIMERA RONDA 1638 01:05:18,533 --> 01:05:19,633 - Tae-hyun. - ¿Empiezo? 1639 01:05:19,700 --> 01:05:21,133 S, A, S, A, S, A. 1640 01:05:21,200 --> 01:05:24,700 Lo daré un giro a esto. Dos veces. 1641 01:05:25,300 --> 01:05:27,567 LO OBSERVA 1642 01:05:27,633 --> 01:05:30,066 Si soy más obvio, el mafioso lo sabrá. 1643 01:05:30,133 --> 01:05:32,100 - Estás nervioso porque vas primero. - No. 1644 01:05:32,166 --> 01:05:33,166 GOLPEA CON LOS PIES 1645 01:05:33,233 --> 01:05:35,600 No. Escucha, Jae-seok. 1646 01:05:35,667 --> 01:05:37,266 - Tú querías empezar. - No. 1647 01:05:37,834 --> 01:05:38,734 No. 1648 01:05:38,800 --> 01:05:40,000 - Te descubrimos. - No. 1649 01:05:40,066 --> 01:05:42,533 - Empezó a hablar. - Empezó a hablar. 1650 01:05:42,600 --> 01:05:43,500 Pero… 1651 01:05:43,567 --> 01:05:45,800 ¿NO HIZO NADA Y ESTÁN SEGUROS DE QUE ES UN MAFIOSO? 1652 01:05:45,867 --> 01:05:48,467 - ¿Empezamos desde ahí? - Sí. 1653 01:05:48,533 --> 01:05:50,266 - Yo empiezo. - Empieza. 1654 01:05:50,333 --> 01:05:51,934 ¿Tengo que ser obvio? 1655 01:05:52,000 --> 01:05:53,500 - Sé obvio. - Sé obvio. 1656 01:05:54,166 --> 01:05:56,834 Los dos me dijeron que fuera obvio. 1657 01:05:56,900 --> 01:05:59,400 - Está bien. - Sé obvio. 1658 01:05:59,467 --> 01:06:01,734 PRIMER SONIDO 1659 01:06:03,967 --> 01:06:05,000 ¿SONIDO DE SUCCIONAR? 1660 01:06:05,066 --> 01:06:05,900 Muy bien. 1661 01:06:05,967 --> 01:06:07,667 - Lo hizo bien. - Acción. 1662 01:06:07,734 --> 01:06:09,367 ¿Acción? 1663 01:06:09,433 --> 01:06:11,834 SEGUNDA ACCIÓN 1664 01:06:12,433 --> 01:06:15,433 ¿PARECE QUE ESTÁ COMIENDO ALGO? 1665 01:06:15,500 --> 01:06:18,166 Muy bien. Ya está. 1666 01:06:18,233 --> 01:06:19,767 - Haré un sonido. - Bien. 1667 01:06:24,300 --> 01:06:26,333 ¿Qué fue eso? Tae-hyun. 1668 01:06:26,400 --> 01:06:28,233 ¿Qué fue eso? 1669 01:06:28,300 --> 01:06:30,300 No digamos nada todavía. 1670 01:06:30,367 --> 01:06:31,333 - Una acción. - Sí. 1671 01:06:32,467 --> 01:06:33,700 Primero… 1672 01:06:36,700 --> 01:06:40,066 Eso fue perfecto. 1673 01:06:40,133 --> 01:06:42,533 - Sabes lo que es, ¿no? - Fue perfecto. 1674 01:06:42,600 --> 01:06:44,467 ¿ADIVINARON LA PALABRA CLAVE? 1675 01:06:52,667 --> 01:06:53,967 REPETICIÓN 1676 01:06:54,033 --> 01:06:55,667 SONIDO 1677 01:06:55,734 --> 01:06:57,000 ACCIÓN 1678 01:06:57,066 --> 01:06:59,133 SONIDO 1679 01:06:59,200 --> 01:07:00,934 ACCIÓN 1680 01:07:01,000 --> 01:07:01,834 SIGUE JUNG-HA 1681 01:07:01,900 --> 01:07:03,066 Eso fue perfecto. 1682 01:07:03,133 --> 01:07:05,367 Tap. 1683 01:07:05,433 --> 01:07:07,100 Es él. 1684 01:07:07,166 --> 01:07:08,500 Hazlo otra vez. 1685 01:07:08,567 --> 01:07:09,867 - Es difícil. - Me lo perdí. 1686 01:07:09,934 --> 01:07:11,033 "Es difícil". 1687 01:07:11,100 --> 01:07:13,033 - Tap. - ¿"Tap"? 1688 01:07:13,100 --> 01:07:14,867 - Por Dios. - Entiendo. 1689 01:07:14,934 --> 01:07:16,533 ¿Entendieron? 1690 01:07:16,600 --> 01:07:17,633 - ¿"Tap"? - Acción. 1691 01:07:17,700 --> 01:07:18,700 POR ÚLTIMO, JENNIE 1692 01:07:18,767 --> 01:07:20,133 Es difícil, ¿no? 1693 01:07:22,166 --> 01:07:23,734 PARECE QUE ESTÁ MEZCLANDO ALGO 1694 01:07:23,800 --> 01:07:25,233 Estoy enloqueciendo. 1695 01:07:25,300 --> 01:07:28,400 - Esperen. - Mi pista fue muy reveladora. 1696 01:07:28,467 --> 01:07:29,600 Esperen. 1697 01:07:29,667 --> 01:07:30,867 ¿QUIÉN ES DE LA MAFIA? 1698 01:07:30,934 --> 01:07:33,333 Repasemos todo rápido. 1699 01:07:33,934 --> 01:07:34,834 SONIDO 1700 01:07:34,900 --> 01:07:37,233 ACCIÓN - SONIDO 1701 01:07:37,300 --> 01:07:39,000 ACCIÓN - SONIDO 1702 01:07:39,066 --> 01:07:40,333 ACCIÓN 1703 01:07:40,400 --> 01:07:43,233 - El mafioso lo descubrió. - Miren. 1704 01:07:43,300 --> 01:07:45,300 ¿El mío es identificable? 1705 01:07:46,400 --> 01:07:49,567 - No tan identificable. - ¿Qué? 1706 01:07:49,633 --> 01:07:51,233 Puede ser cualquier cosa. 1707 01:07:51,300 --> 01:07:53,166 De ahora en más, 1708 01:07:53,233 --> 01:07:55,433 haré siempre ese sonido. 1709 01:07:55,500 --> 01:07:57,967 Haré siempre ese sonido. 1710 01:07:59,667 --> 01:08:01,567 Es un poco raro. 1711 01:08:03,767 --> 01:08:06,834 - Yo lo digo. Es Na-ra. - Esto es… 1712 01:08:06,900 --> 01:08:07,900 ¿Por qué lo crees? 1713 01:08:07,967 --> 01:08:09,367 - ¿Por qué? - No es Na-ra. 1714 01:08:09,433 --> 01:08:10,800 Soy ciudadana. 1715 01:08:11,934 --> 01:08:14,367 ¿HAY UN PROBLEMA CON LA ACCIÓN DE NA-RA? 1716 01:08:14,433 --> 01:08:15,433 No soy yo. 1717 01:08:15,500 --> 01:08:17,265 - ¿Qué hizo Na-ra? - Tiene razón. 1718 01:08:17,332 --> 01:08:19,100 - Hazlo otra vez. - JENNIE la descubrió. 1719 01:08:20,066 --> 01:08:23,033 No es fácil solo con esa pista. 1720 01:08:23,100 --> 01:08:25,867 - Vio lo que hice. - Vio lo que hizo Se-chan 1721 01:08:25,934 --> 01:08:28,567 - e hizo algo parecido. - No sabe qué hice. 1722 01:08:28,633 --> 01:08:30,667 - Así es. - ¿Sí? 1723 01:08:30,734 --> 01:08:33,533 Estas dos acciones no son conjeturas. 1724 01:08:33,600 --> 01:08:36,533 No des más pistas. Le toca adivinar a Na-ra. 1725 01:08:36,600 --> 01:08:40,399 Uno, dos, tres. 1726 01:08:40,466 --> 01:08:41,867 - Na-ra. - JENNIE. 1727 01:08:41,934 --> 01:08:44,133 - Na-ra. - Na-ra. No puede ser. 1728 01:08:44,200 --> 01:08:45,466 - Es JENNIE. - Na-ra. 1729 01:08:45,533 --> 01:08:46,800 Na-ra recibió más votos. 1730 01:08:46,867 --> 01:08:48,166 TODOS VOTARON A NA-RA 1731 01:08:48,734 --> 01:08:50,399 ¿ES NA-RA 1732 01:08:50,466 --> 01:08:53,332 DE LA MAFIA? 1733 01:08:54,500 --> 01:08:55,867 - Soy de la mafia. - ¿Ven? 1734 01:08:55,934 --> 01:08:57,133 NA-RA ERA DE LA MAFIA 1735 01:08:57,200 --> 01:08:58,767 ¿Ven? 1736 01:08:58,834 --> 01:08:59,899 - ¿En serio? - Es buena. 1737 01:08:59,966 --> 01:09:01,166 ¡LA DETECTIVE LO LOGRÓ! 1738 01:09:01,233 --> 01:09:02,734 - Era Na-ra. - ¿Ves, Se-chan? 1739 01:09:04,133 --> 01:09:06,033 - Na-ra. - JENNIE, eres increíble. 1740 01:09:06,100 --> 01:09:07,600 Na-ra no sabe la palabra clave. 1741 01:09:07,667 --> 01:09:09,066 SI NA-RA RESPONDE, GANA 1742 01:09:13,500 --> 01:09:16,367 - Ramen. - ¿Ven? 1743 01:09:16,433 --> 01:09:19,332 - ¿Ven? - Miren eso. 1744 01:09:19,399 --> 01:09:22,367 - Miren eso. - Muy bien. 1745 01:09:22,433 --> 01:09:24,399 - Los detalles eran diferentes. - ¿No? 1746 01:09:24,466 --> 01:09:27,000 - Así es. - La adiviné. 1747 01:09:27,066 --> 01:09:29,200 - Jjajangmyeon. - Qué peligro. 1748 01:09:29,265 --> 01:09:30,332 Qué peligro. 1749 01:09:30,399 --> 01:09:32,300 JENNIE tenía una idea clara. 1750 01:09:32,367 --> 01:09:33,466 JENNIE SALVÓ A UN INOCENTE 1751 01:09:33,533 --> 01:09:37,200 Ahora sé qué hacía. Cuando le sirven el plato, dice… 1752 01:09:37,265 --> 01:09:39,033 Así se hace en estas series. 1753 01:09:39,100 --> 01:09:41,633 Qué rico se ve. 1754 01:09:41,700 --> 01:09:43,834 Mira esto. Por Dios. 1755 01:09:45,800 --> 01:09:48,367 Sirve para todo. 1756 01:09:48,433 --> 01:09:49,265 SEGUNDA RONDA 1757 01:09:49,332 --> 01:09:50,600 Próxima ronda. 1758 01:09:50,667 --> 01:09:52,867 Si me toca hacer un sonido, lo haré. 1759 01:09:55,066 --> 01:09:56,834 ¡SE REVELARÁ LA PALABRA CLAVE! 1760 01:10:02,066 --> 01:10:04,400 LAVADORA 1761 01:10:04,467 --> 01:10:06,567 - ¿Qué? - A, S, A, S, A, S. 1762 01:10:06,633 --> 01:10:08,200 ¿La darás un giro? 1763 01:10:08,767 --> 01:10:09,834 Se los diré. 1764 01:10:10,600 --> 01:10:12,200 - Bien. - Lo haré bien obvio. 1765 01:10:15,567 --> 01:10:17,133 Está bien. 1766 01:10:18,867 --> 01:10:20,433 Está bien. 1767 01:10:21,000 --> 01:10:22,433 - Está bien. - Bien. 1768 01:10:22,500 --> 01:10:23,400 Está bien. 1769 01:10:23,467 --> 01:10:26,066 ¿CUÁL ES EL SONIDO DE JENNIE? 1770 01:10:29,433 --> 01:10:31,266 No sé qué pensar sobre eso. 1771 01:10:32,900 --> 01:10:34,300 - Es ella. - JENNIE. 1772 01:10:34,367 --> 01:10:36,467 Fue demasiado. 1773 01:10:36,533 --> 01:10:38,600 Si me toca hacer un sonido, lo haré. 1774 01:10:38,667 --> 01:10:40,100 SIGUE LA ACCIÓN DE SE-CHAN 1775 01:10:40,166 --> 01:10:41,567 ¿Le doy un giro o no? 1776 01:10:43,700 --> 01:10:45,700 Gíralo como sea. 1777 01:10:45,767 --> 01:10:47,834 ¿Tiene que ser tan obvio? 1778 01:10:47,900 --> 01:10:49,400 - Adelante. - Es confuso. 1779 01:10:49,467 --> 01:10:50,367 Está bien. 1780 01:10:50,433 --> 01:10:51,967 ¡LE DARÁ UN GIRO INESPERADO! 1781 01:10:52,033 --> 01:10:53,166 Adelante. 1782 01:10:53,233 --> 01:10:54,300 VEAMOS 1783 01:10:58,433 --> 01:11:00,066 GIRA 1784 01:11:01,400 --> 01:11:03,467 TÉCNICA EN PUNTAS PARA EL FINAL 1785 01:11:05,567 --> 01:11:08,000 Por Dios. 1786 01:11:08,567 --> 01:11:10,867 Creo que la gente estará confundida. 1787 01:11:11,967 --> 01:11:13,333 Un sonido. 1788 01:11:13,400 --> 01:11:16,033 Ding. 1789 01:11:16,100 --> 01:11:18,467 Sí. Muy bien. 1790 01:11:18,533 --> 01:11:20,834 NADIE REACCIONA SALVO NA-RA 1791 01:11:20,900 --> 01:11:21,967 Ding. 1792 01:11:22,033 --> 01:11:23,700 Ding. 1793 01:11:23,767 --> 01:11:24,967 - Una acción, ¿no? - Sí. 1794 01:11:25,033 --> 01:11:27,166 ¿Le darás un giro o no? 1795 01:11:27,233 --> 01:11:29,433 - Lo haré bien obvio. - Bien. 1796 01:11:30,834 --> 01:11:31,767 ¿Qué? 1797 01:11:32,567 --> 01:11:35,500 - ¿Qué? - Así es. Es… 1798 01:11:36,300 --> 01:11:38,767 - ¿Qué? - Así es. Es… 1799 01:11:38,834 --> 01:11:44,900 Es… Esperen. Por las reacciones, me doy cuenta de quiénes saben la palabra. 1800 01:11:44,967 --> 01:11:47,800 - Jung-ha está dudando. - Yo… 1801 01:11:47,867 --> 01:11:49,467 No. 1802 01:11:52,633 --> 01:11:53,800 Está bien. 1803 01:11:53,867 --> 01:11:56,133 Esperen. ¿Qué es eso? 1804 01:11:56,967 --> 01:11:58,867 - Eres ciudadano. - Sí. 1805 01:11:58,934 --> 01:12:00,967 Así es. Quizá sea JENNIE. 1806 01:12:01,033 --> 01:12:02,934 - Ese sonido no aplica. - No. 1807 01:12:03,000 --> 01:12:04,433 No puedes hacer ese sonido. 1808 01:12:04,500 --> 01:12:07,567 Haré ese sonido y te miraré. 1809 01:12:08,500 --> 01:12:10,533 - Creo que es JENNIE. - Sí. 1810 01:12:10,600 --> 01:12:12,533 - Uno, dos, tres. - Pero… Esperen. 1811 01:12:12,600 --> 01:12:15,400 - Uno, dos, tres. - Pero… Esperen. Escúchenme. 1812 01:12:15,467 --> 01:12:17,700 - Adivina la palabra. - ¿Quién crees que es? 1813 01:12:17,767 --> 01:12:20,066 - Esto es lo que creo. - Adivina la palabra. 1814 01:12:20,767 --> 01:12:23,166 - Vamos. - Estamos en el mismo equipo. 1815 01:12:23,233 --> 01:12:25,100 - Sospecho de… - ¿De quién? 1816 01:12:25,166 --> 01:12:27,500 - Sospecho de… - ¿De quién? 1817 01:12:28,767 --> 01:12:30,900 De ti. 1818 01:12:31,900 --> 01:12:33,433 El gesto fue genial. 1819 01:12:33,500 --> 01:12:36,834 Me elige cuando no está segura. 1820 01:12:36,900 --> 01:12:38,600 Me elige cuando no está segura. 1821 01:12:38,667 --> 01:12:41,967 - La acción te delató. - Escuchen. 1822 01:12:42,033 --> 01:12:43,700 - Lo descubrí. - Yo también. 1823 01:12:43,767 --> 01:12:44,900 - Cierto. - JENNIE. 1824 01:12:44,967 --> 01:12:48,667 Él estaba presumiendo porque lo había descubierto. 1825 01:12:48,734 --> 01:12:50,400 - Eso crees tú. - Sí. 1826 01:12:50,467 --> 01:12:51,967 Todos le dimos un giro. 1827 01:12:52,033 --> 01:12:54,667 - Adelante. - Túrnense entre los dos. 1828 01:12:55,734 --> 01:12:56,734 JENNIE. 1829 01:12:56,800 --> 01:12:59,333 Mi sonido es… 1830 01:12:59,900 --> 01:13:02,000 No soy de la mafia. 1831 01:13:02,066 --> 01:13:03,066 Ding. 1832 01:13:03,133 --> 01:13:06,000 - Esta es mi acción. - Da en el clavo. 1833 01:13:08,233 --> 01:13:09,433 - Por Dios. - Escuchen. 1834 01:13:09,500 --> 01:13:11,800 - ¿Por qué no confían en mí? - Bueno. 1835 01:13:11,867 --> 01:13:14,033 - Confíen en mí. - Estás bajo presión. 1836 01:13:14,100 --> 01:13:15,967 En serio, es Jae-seok. 1837 01:13:16,033 --> 01:13:17,734 ¿Yo? 1838 01:13:17,800 --> 01:13:19,233 Mafiosa, tranquila. 1839 01:13:19,300 --> 01:13:20,734 - Uno, dos, tres. - Empezamos. 1840 01:13:20,800 --> 01:13:21,934 - JENNIE. - JENNIE. 1841 01:13:22,000 --> 01:13:22,834 ¡ELIGEN A JENNIE! 1842 01:13:22,900 --> 01:13:24,533 - Dios. - ¿Eres una víctima? 1843 01:13:24,600 --> 01:13:26,834 - No soy de la mafia. - ¿No? 1844 01:13:26,900 --> 01:13:29,200 - No soy de la mafia. - ¿No? 1845 01:13:29,266 --> 01:13:31,133 - ¿Qué? - ¿No? 1846 01:13:31,200 --> 01:13:32,867 - ¿No? - Es Jae-seok. 1847 01:13:32,934 --> 01:13:34,400 - No soy yo. - ¿No? 1848 01:13:34,467 --> 01:13:36,800 De verdad no soy yo. JENNIE, ¿eres tú? 1849 01:13:36,867 --> 01:13:38,867 Si eres de la mafia… 1850 01:13:38,934 --> 01:13:40,300 - De verdad no lo soy. - ¿No? 1851 01:13:40,367 --> 01:13:41,834 - ¿Por qué lo hiciste? - ¿Se-chan? 1852 01:13:41,900 --> 01:13:43,367 - ¿Se-chan? - No soy yo. 1853 01:13:43,433 --> 01:13:45,300 - No soy yo. - ¿Quién es? 1854 01:13:45,367 --> 01:13:47,133 ALGUIEN MIENTE 1855 01:13:47,200 --> 01:13:49,200 - ¿Eres tú? - No soy yo. 1856 01:13:49,266 --> 01:13:51,934 - No soy yo. - ¿Y quién es? 1857 01:13:52,000 --> 01:13:53,166 No soy yo. 1858 01:13:53,233 --> 01:13:54,700 SALEN LAS ENCÍAS DE LA VERDAD 1859 01:13:55,266 --> 01:13:56,800 ¿Es él? ¿Sí? 1860 01:13:56,867 --> 01:13:58,700 - Eso salió mal. - ¿Eres tú? 1861 01:13:58,767 --> 01:14:01,066 - Eres tú, ¿no? - Tienes que ser tú. 1862 01:14:01,133 --> 01:14:04,200 Soy de la mafia, ¿está bien? 1863 01:14:04,700 --> 01:14:06,233 QUÉ GIRO INESPERADO 1864 01:14:06,300 --> 01:14:07,800 - No puede ser. - No. 1865 01:14:07,867 --> 01:14:10,100 - ¿Cómo lo logró? - ¿Qué hiciste? 1866 01:14:10,166 --> 01:14:12,567 - JENNIE, lo siento. - JENNIE. 1867 01:14:12,633 --> 01:14:15,333 - ¿Por qué lo hiciste? - ¿Por qué dijiste eso? 1868 01:14:15,400 --> 01:14:17,233 - ¿Por qué lo hiciste? - Como dije, 1869 01:14:17,300 --> 01:14:19,367 - moví la cabeza, - Eso no servía. 1870 01:14:19,433 --> 01:14:21,100 Quería hacer esto. 1871 01:14:21,166 --> 01:14:22,934 - Yo… - JENNIE. 1872 01:14:23,000 --> 01:14:24,967 ¿Cuál es la palabra clave? 1873 01:14:25,033 --> 01:14:26,500 - Estoy confundido. - Increíble. 1874 01:14:26,567 --> 01:14:27,600 ¿CUÁL ES LA RESPUESTA? 1875 01:14:27,667 --> 01:14:28,800 ¿Cuál es? Rápido. 1876 01:14:28,867 --> 01:14:30,100 ¿CUÁL ES LA RESPUESTA? 1877 01:14:30,166 --> 01:14:32,333 - ¿Puerta giratoria? - ¿Qué? 1878 01:14:32,400 --> 01:14:33,600 Lavadora. 1879 01:14:34,200 --> 01:14:35,533 - Giraste. - No puede ser. 1880 01:14:35,600 --> 01:14:36,934 Na-ra hizo así. 1881 01:14:37,000 --> 01:14:40,266 Dije que le daría un giro e hice esto. 1882 01:14:40,333 --> 01:14:43,400 Me pareció que estaba bien. 1883 01:14:46,333 --> 01:14:49,033 - Por Dios. - Por Dios. 1884 01:14:49,100 --> 01:14:52,200 Pensé que estabas imitando el lavarropas. 1885 01:14:52,266 --> 01:14:53,533 - No puede ser. - En serio. 1886 01:14:53,600 --> 01:14:55,100 - Puerta giratoria. - Qué bien. 1887 01:14:55,166 --> 01:14:56,800 - Ganaron los Yus. - Sí. 1888 01:14:56,867 --> 01:14:58,633 GRACIAS A JAE-SEOK, GANAN LOS YUS 1889 01:14:58,700 --> 01:15:01,600 Es nuestro juego. Jae-seok, es nuestro juego. 1890 01:15:01,667 --> 01:15:04,000 Los perdedores también reciben una pista. 1891 01:15:04,066 --> 01:15:05,333 - ¿Sí? - No la compartan. 1892 01:15:05,400 --> 01:15:06,700 ¿Vamos? 1893 01:15:07,300 --> 01:15:08,500 - Vamos. - ¿Volvemos? 1894 01:15:08,567 --> 01:15:09,734 ¿A QUÉ APUNTA LA PISTA? 1895 01:15:09,800 --> 01:15:10,834 Mafioso. 1896 01:15:12,233 --> 01:15:13,633 Jae-seok me vigila. 1897 01:15:14,166 --> 01:15:15,734 LOS YANGS ABREN LA PISTA 1898 01:15:15,800 --> 01:15:17,100 MIRA EL TRÉBOL EN LA 504 1899 01:15:17,166 --> 01:15:19,166 - ¿No las estrellas? - Hay algo más. 1900 01:15:19,934 --> 01:15:22,834 - ¿Y el cordón de mi calzado? - ¿Lo perdiste? 1901 01:15:22,900 --> 01:15:25,200 Esto me vuelve loco. 1902 01:15:25,266 --> 01:15:27,333 - ¿Qué? - Se llevaron mis cordones. 1903 01:15:27,400 --> 01:15:28,900 Alguien se los llevó. 1904 01:15:28,967 --> 01:15:30,567 ¿En serio? 1905 01:15:30,633 --> 01:15:31,834 Es demasiado. 1906 01:15:31,900 --> 01:15:34,200 Se llevaron mis cordones. 1907 01:15:35,700 --> 01:15:37,467 Antes de las 5:00 p. m., 1908 01:15:37,533 --> 01:15:41,266 guarden las pertenencias del culpable dentro del auto que está en la unidad 108. 1909 01:15:41,767 --> 01:15:43,600 - Increíble. - ¿Cuándo pasó? 1910 01:15:43,667 --> 01:15:45,667 - Mis cordones. - Qué divertido. 1911 01:15:45,734 --> 01:15:47,800 - ¿Fuiste tú? - No. 1912 01:15:47,867 --> 01:15:49,934 - Ven, Se-chan. - Yo no fui. 1913 01:15:50,000 --> 01:15:51,834 - Fuiste tú. - No fui yo. 1914 01:15:51,900 --> 01:15:53,900 - Fuiste tú. - Habrá sido Tae-hyun. 1915 01:15:53,967 --> 01:15:55,734 Estos idiotas son de no creer. 1916 01:15:55,800 --> 01:15:58,100 - ¿Y mi cordón? - Esperaba que sean las 5:00. 1917 01:15:58,166 --> 01:16:00,333 - ¿Lo hacemos? - Le robaron los cordones. 1918 01:16:00,400 --> 01:16:01,633 - Dios. - ¿Cuándo? 1919 01:16:01,700 --> 01:16:04,500 Tae-hyun, devuélvemelos. 1920 01:16:04,567 --> 01:16:05,600 - Yo no fui. - Jae-seok. 1921 01:16:05,667 --> 01:16:07,767 - Dámelos antes de que me enoje. - Cordones. 1922 01:16:07,834 --> 01:16:09,867 - Oye. - Siento pena por ti. 1923 01:16:09,934 --> 01:16:11,633 No puedo creer que me los robaron. 1924 01:16:12,867 --> 01:16:15,200 LOS RESIDENTES COLAPSARON LUEGO DE TOMAR EL CAFÉ 1925 01:16:15,266 --> 01:16:17,066 QUE LA RESIDENTE LES SIRVIÓ 1926 01:16:17,133 --> 01:16:19,166 EL CULPABLE ESTÁ AQUÍ 1927 01:16:19,734 --> 01:16:23,800 Antes de las 5:00 p. m., guarden las pertenencias del culpable 1928 01:16:23,867 --> 01:16:25,100 en el auto de la policía. 1929 01:16:25,166 --> 01:16:27,100 DEBEN GUARDARLAS ANTES DE LAS 5:00 P. M. 1930 01:16:27,166 --> 01:16:29,233 Uno de nosotros es el culpable. 1931 01:16:29,300 --> 01:16:32,934 ¿QUÉ PASÓ EN 1991? 1932 01:16:33,000 --> 01:16:35,166 Revisemos la pista. ¿Es otro video? 1933 01:16:35,233 --> 01:16:36,367 Sí. 1934 01:16:37,200 --> 01:16:39,166 JENNIE, cierra la puerta. 1935 01:16:39,233 --> 01:16:41,233 - La cerré. - Juegan muy sucio. 1936 01:16:43,333 --> 01:16:45,934 Esos idiotas se llevaron mi sombrero. 1937 01:16:46,000 --> 01:16:47,700 Se llevaron todo. 1938 01:16:49,200 --> 01:16:51,667 Vinieron aquí 1939 01:16:51,734 --> 01:16:53,500 y se llevaron todo. 1940 01:16:57,133 --> 01:16:59,500 - Jae-seok. - No lo puedo creer. 1941 01:17:00,300 --> 01:17:02,600 Mira esto, Jae-seok. 1942 01:17:02,667 --> 01:17:05,100 - ¿Qué dice? - Miren. 1943 01:17:05,166 --> 01:17:06,567 - ¿Qué dice? - Miren. 1944 01:17:06,633 --> 01:17:08,133 ¿CUÁL ES LA PISTA CRUCIAL? 1945 01:17:08,200 --> 01:17:11,100 "Quién: unidad 504, trébol". 1946 01:17:12,934 --> 01:17:14,800 - ¿Qué? - ¿Quién? 1947 01:17:14,867 --> 01:17:18,667 HAY UNA PISTA QUE APUNTA AL CULPABLE EN LA UNIDAD 504 1948 01:17:18,734 --> 01:17:20,633 LOS YUS ESTÁN EN LA 504 1949 01:17:22,734 --> 01:17:26,033 DEBEN HALLAR LA PISTA QUE INDICA QUIÉN ES EL CULPABLE 1950 01:17:26,100 --> 01:17:28,934 La pista está en la unidad 504. 1951 01:17:29,000 --> 01:17:31,967 "Qué: Pi, él…". 1952 01:17:32,033 --> 01:17:34,633 - ¿Qué? - "Pi, él, número uno". 1953 01:17:34,700 --> 01:17:36,300 EL "QUÉ" PARECE APUNTAR AL VENENO 1954 01:17:36,934 --> 01:17:39,100 ¿"Pi" se refiere a la letra P? 1955 01:17:39,166 --> 01:17:40,367 - ¿Qué es eso? - Una P. 1956 01:17:40,934 --> 01:17:44,100 ¿Faltan algunas letras? 1957 01:17:44,166 --> 01:17:45,667 ¿Es un número de teléfono? 1958 01:17:45,734 --> 01:17:47,133 - ¿Qué? - Un número de teléfono. 1959 01:17:47,200 --> 01:17:48,300 "Pi, él, número uno". 1960 01:17:48,367 --> 01:17:50,600 En los espacios deben ir letras. 1961 01:17:50,667 --> 01:17:54,066 Pensé que era un número, pero no. 1962 01:17:55,233 --> 01:17:56,300 Juguemos. 1963 01:17:56,367 --> 01:18:00,567 ¿QUÉ SIGNIFICAN ESTAS PISTAS? 1964 01:18:01,133 --> 01:18:03,166 MIRAN EL VIDEO RÁPIDO 1965 01:18:03,233 --> 01:18:05,100 Por Dios. 1966 01:18:05,166 --> 01:18:07,233 - Vamos. - Vamos. 1967 01:18:08,633 --> 01:18:11,467 - Vamos. - Vamos. 1968 01:18:11,533 --> 01:18:14,166 Deberíamos haberlo sospechado. 1969 01:18:14,233 --> 01:18:15,633 Son increíbles. 1970 01:18:16,200 --> 01:18:17,600 - ¿Qué hacen? - Muy bien. 1971 01:18:17,667 --> 01:18:19,233 Danos el calzado de Jae-seok. 1972 01:18:19,300 --> 01:18:22,367 Danos el calzado de Jae-seok con el cordón. 1973 01:18:23,600 --> 01:18:26,233 En serio, no vengan aquí. 1974 01:18:26,300 --> 01:18:28,333 - Muy bien. - En serio. 1975 01:18:28,834 --> 01:18:31,367 - Muy bien. - En serio. 1976 01:18:33,033 --> 01:18:34,033 Saca una plantilla. 1977 01:18:34,100 --> 01:18:35,367 ¿UNA TRANSACCIÓN EXITOSA? 1978 01:18:35,433 --> 01:18:36,867 - No tiene plantilla. - ¿No? 1979 01:18:37,834 --> 01:18:40,000 - No se la puedo sacar. - ¿No? 1980 01:18:40,567 --> 01:18:42,967 LE ROBARON EL CALZADO EN LA CARA 1981 01:18:43,033 --> 01:18:44,567 Cierra la puerta. 1982 01:18:46,000 --> 01:18:47,033 Está bien. 1983 01:18:47,100 --> 01:18:49,734 MIRAN EL VIDEO COMO SI NADA 1984 01:18:52,734 --> 01:18:54,500 EL PRIMER FESTIVAL DE COMEDIA DE KBS 1985 01:18:54,567 --> 01:18:55,734 ¿"Festival de Comedia"? 1986 01:18:55,800 --> 01:18:58,166 El concursante número nueve del Instituto de Seúl… 1987 01:18:58,233 --> 01:18:59,200 ESE HOMBRE ES FAMILIAR 1988 01:18:59,266 --> 01:19:00,467 - ¿Eres tú? - Sí. 1989 01:19:00,533 --> 01:19:02,266 Eres tú. Eres inconfundible. 1990 01:19:02,333 --> 01:19:03,533 Felicitaciones. 1991 01:19:03,600 --> 01:19:06,767 ¿Por qué son tan obvios? Debe estar avergonzado. 1992 01:19:06,834 --> 01:19:08,467 Debe estar nervioso. 1993 01:19:09,900 --> 01:19:13,233 Veamos una escena de un comercial muy popular. 1994 01:19:13,934 --> 01:19:17,233 - Mi mamá cocina bien. - Qué aburrido. 1995 01:19:17,300 --> 01:19:19,300 Prepara muchos platos. 1996 01:19:19,367 --> 01:19:21,467 - Qué aburrido. - ¿Es de 1991? 1997 01:19:21,533 --> 01:19:23,834 - Es de 1991. Iba a primer año. - ¿Sí? 1998 01:19:24,800 --> 01:19:26,500 Mamá, ¿no es cierto? 1999 01:19:26,567 --> 01:19:27,734 Sí, puedes comer. 2000 01:19:27,800 --> 01:19:29,233 Es… 2001 01:19:29,300 --> 01:19:30,133 ¿Qué? 2002 01:19:31,500 --> 01:19:32,967 ¿Me das más? 2003 01:19:35,400 --> 01:19:36,400 ¿Qué? 2004 01:19:39,367 --> 01:19:40,767 ¿Cuál era el diálogo? 2005 01:19:41,667 --> 01:19:43,567 ¿Decías que estaba podrido? 2006 01:19:45,767 --> 01:19:48,400 CONTINÚA LA ÚLTIMA NOTICIA 2007 01:19:48,467 --> 01:19:50,266 En Daegu, un olor nauseabundo 2008 01:19:50,333 --> 01:19:52,333 impidió que los ciudadanos lavaran la ropa. 2009 01:19:52,900 --> 01:19:55,100 Sucedió porque… 2010 01:19:55,166 --> 01:19:56,633 Unos 2 g es una cantidad letal… 2011 01:19:57,934 --> 01:20:02,600 Al reaccionar con otros químicos, su olor y toxicidad se intensifican. 2012 01:20:03,133 --> 01:20:05,066 Se acumula en los organismos vivos 2013 01:20:05,133 --> 01:20:09,567 y causa edema pulmonar, parálisis muscular y cáncer. 2014 01:20:13,600 --> 01:20:17,800 Debido al hedor, la gente empezó a comprar agua embotellada. 2015 01:20:18,767 --> 01:20:21,767 Oigan, esa es la noticia. 2016 01:20:22,934 --> 01:20:25,667 ¿RECORDÓ ALGO DE HACE 33 AÑOS? 2017 01:20:25,734 --> 01:20:27,867 Es… 2018 01:20:27,934 --> 01:20:29,633 Unos 2 g es una cantidad letal… 2019 01:20:29,700 --> 01:20:32,233 …empezó a comprar agua embotellada. 2020 01:20:32,800 --> 01:20:34,900 A LO QUE TODAS LAS PISTAS APUNTAN 2021 01:20:34,967 --> 01:20:37,900 Estaba en las noticias. Hablan del fenol. 2022 01:20:39,433 --> 01:20:40,967 ¿"El fenol"? 2023 01:20:41,967 --> 01:20:44,900 Fenol. Fue llamado el Incidente del Fenol de 1991. 2024 01:20:49,367 --> 01:20:52,533 El agua del grifo con mal olor evitó que los ciudadanos… 2025 01:20:52,600 --> 01:20:54,900 Sucedió por un derrame de fenol 2026 01:20:54,967 --> 01:20:57,767 en el embalse del río Nakdong. 2027 01:20:57,834 --> 01:20:59,000 FENOL 2028 01:20:59,066 --> 01:21:02,900 UNA TOXINA CON OLOR FUERTE Y PROPIEDADES VOLÁTILES 2029 01:21:03,867 --> 01:21:08,633 Las aguas residuales llenas de fenol fueron arrojadas al río Nakdong. 2030 01:21:08,700 --> 01:21:11,734 El agua del grifo se contaminó rápidamente con fenol. 2031 01:21:12,500 --> 01:21:16,400 UN TRÁGICO INCIDENTE QUE OCURRIÓ POR EL EGOÍSMO DE UNA EMPRESA 2032 01:21:16,467 --> 01:21:19,066 Estaba en las noticias. Hablan del fenol. 2033 01:21:19,133 --> 01:21:21,433 Por eso hice ese sketch. 2034 01:21:21,500 --> 01:21:23,600 Es leche de fenol. 2035 01:21:25,300 --> 01:21:26,400 ¿Me das más? 2036 01:21:26,467 --> 01:21:28,700 SE LE PARALIZÓ LA LENGUA UNA SÁTIRA DEL INCIDENTE 2037 01:21:28,767 --> 01:21:31,567 Entonces esas letras deben ser un símbolo químico. 2038 01:21:31,633 --> 01:21:32,967 ¿CUÁL ES LA PISTA DEL VIDEO? 2039 01:21:33,533 --> 01:21:37,834 EL FENOL 2040 01:21:37,900 --> 01:21:40,600 Y 2041 01:21:41,367 --> 01:21:43,667 En aquel entonces, se hervía el té de cebada. 2042 01:21:43,734 --> 01:21:45,333 TOMARON CAFÉ Y TÉ CON AGUA DEL GRIFO 2043 01:21:45,400 --> 01:21:47,000 El té de cebada es delicioso. 2044 01:21:47,066 --> 01:21:48,967 No lo tomes. 2045 01:21:49,734 --> 01:21:52,767 TAMBIÉN COMIERON KALGUKSU HECHO CON AGUA DEL GRIFO 2046 01:21:52,834 --> 01:21:54,367 - Está caliente. - Está rico. 2047 01:21:58,367 --> 01:21:59,900 - Luz azul. - ¿Qué es esto? 2048 01:21:59,967 --> 01:22:01,600 - ¿Qué? - ¿Qué tienes en la ropa? 2049 01:22:01,667 --> 01:22:02,700 - Tienes algo. - ¿Qué? 2050 01:22:02,767 --> 01:22:03,800 SE ENVENENARON CON FENOL 2051 01:22:04,834 --> 01:22:07,000 AÚN NO ES EL FINAL 2052 01:22:07,066 --> 01:22:10,700 Se identificó a la empresa detrás del incidente del fenol. 2053 01:22:10,767 --> 01:22:14,333 Se reveló que algunos miembros de la empresa 2054 01:22:14,400 --> 01:22:16,433 quisieron encubrir el incidente. 2055 01:22:16,500 --> 01:22:17,700 ¿Eso es todo? 2056 01:22:17,767 --> 01:22:19,166 Los de la empresa. 2057 01:22:19,767 --> 01:22:21,500 Un miembro de la empresa 2058 01:22:21,567 --> 01:22:24,767 instigó a "A" a que responsabilizara a la residente 2059 01:22:24,834 --> 01:22:28,233 que vendía botellas de agua de forma ilegal 2060 01:22:28,300 --> 01:22:31,033 para que pareciera un caso de envenenamiento. 2061 01:22:31,100 --> 01:22:33,133 La revelación conmocionó a todos. 2062 01:22:33,200 --> 01:22:35,100 EL CULPABLE "A" ACUSÓ 2063 01:22:35,166 --> 01:22:37,533 A LA RESIDENTE DE SER UNA CRIMINAL 2064 01:22:37,600 --> 01:22:39,667 - ¿No hay problemas? - Hoy no… 2065 01:22:39,734 --> 01:22:41,367 - ¿Qué? - ¿Qué está pasando? 2066 01:22:41,433 --> 01:22:43,734 Les di un poco de café porque hacía mucho frío. 2067 01:22:43,800 --> 01:22:45,467 No acusen a un inocente. 2068 01:22:45,533 --> 01:22:48,767 EL CULPABLE "A", QUE ERA INSTIGADO POR LA EMPRESA 2069 01:22:48,834 --> 01:22:51,333 Y ALGUIEN DE LA EMPRESA ESTABAN DETRÁS DE ESTO 2070 01:22:51,400 --> 01:22:54,233 Aunque la policía pudo capturar al miembro de la empresa, 2071 01:22:54,300 --> 01:22:56,667 el paradero de "A" aún se desconoce. 2072 01:22:56,734 --> 01:22:59,266 La policía busca a "A" en una investigación abierta. 2073 01:22:59,333 --> 01:23:01,533 DEBEN ENCONTRAR A "A" 2074 01:23:01,600 --> 01:23:05,767 ¿QUIÉN ES "A"? 2075 01:23:06,333 --> 01:23:07,934 SE RECREARON PERSONAS Y EVENTOS 2076 01:23:08,567 --> 01:23:10,100 SORPRENDIDOS 2077 01:23:10,166 --> 01:23:13,000 - Culpaste a la mujer. - Sí. 2078 01:23:13,066 --> 01:23:15,066 La policía te está buscando, Jae-seok. 2079 01:23:15,133 --> 01:23:16,300 No soy yo. 2080 01:23:16,367 --> 01:23:17,433 - Eres tú. - No. 2081 01:23:17,500 --> 01:23:18,400 QUÉ INJUSTO 2082 01:23:18,967 --> 01:23:20,800 Esto es un anuncio. 2083 01:23:21,533 --> 01:23:25,233 De 4:30 a 5:00 p. m., 2084 01:23:26,000 --> 01:23:28,934 pueden traer las pertenencias de quien creen que es "A" 2085 01:23:29,600 --> 01:23:32,333 al auto de la policía. 2086 01:23:32,400 --> 01:23:37,900 La primera persona que guarde las pertenencias en el auto, gana. 2087 01:23:37,967 --> 01:23:42,400 Solo tendrán dos oportunidades para poner las pertenencias dentro. 2088 01:23:42,467 --> 01:23:45,567 Si no lo logran en las dos oportunidades 2089 01:23:45,633 --> 01:23:49,100 o fallan al identificar al culpable antes de las 5:00 p. m., 2090 01:23:49,166 --> 01:23:50,867 los residentes perderán. 2091 01:23:50,934 --> 01:23:53,734 Elijan con cuidado por favor. 2092 01:23:53,800 --> 01:23:55,567 Debemos elegir con cuidado. 2093 01:23:55,633 --> 01:23:57,233 QUIÉN: UNIDAD 504 - TRÉBOL 2094 01:23:57,300 --> 01:23:59,200 ¿QUIÉN ES EL CULPABLE AL QUE LA EMPRESA INSTIGABA? 2095 01:24:02,834 --> 01:24:04,333 ¿Dónde está el trébol? 2096 01:24:04,400 --> 01:24:06,200 LA PISTA DE LOS OHS: EL TRÉBOL DE LA 504 2097 01:24:06,266 --> 01:24:09,900 EL CALZADO DE JAE-SEOK 2098 01:24:09,967 --> 01:24:12,500 Aquí estamos. 2099 01:24:12,567 --> 01:24:15,467 Por Dios. Creí que era el detective. 2100 01:24:15,533 --> 01:24:17,367 Aquí estamos. 2101 01:24:17,433 --> 01:24:20,467 - Disculpen. - Aquí estamos. 2102 01:24:20,533 --> 01:24:21,600 Aquí estamos. 2103 01:24:21,667 --> 01:24:23,600 - ¿Qué están mirando? - Oigan. 2104 01:24:23,667 --> 01:24:25,967 Oigan. 2105 01:24:26,033 --> 01:24:27,767 No sé quién lo hizo, 2106 01:24:27,834 --> 01:24:29,734 pero deben dejar 2107 01:24:29,800 --> 01:24:32,467 de quitarme cosas del bolso. 2108 01:24:33,066 --> 01:24:36,300 …deben dejar de quitarme cosas del bolso. 2109 01:24:36,367 --> 01:24:37,934 ¿Tienes mi gorro de piel? 2110 01:24:38,000 --> 01:24:39,200 No fui yo. En serio. 2111 01:24:39,266 --> 01:24:40,266 SOLO TOMÉ EL CORDÓN 2112 01:24:40,333 --> 01:24:41,367 ¿Quién tiene mi gorro? 2113 01:24:41,934 --> 01:24:44,200 - Se-chan. - No fui yo. 2114 01:24:44,266 --> 01:24:46,600 No fui yo. Yo no lo tengo. 2115 01:24:46,667 --> 01:24:48,166 ¿Dónde hay un trébol? 2116 01:24:48,233 --> 01:24:51,166 Esperen. Hablemos ahora que estamos todos. 2117 01:24:51,233 --> 01:24:52,200 - Bien. - Sí. 2118 01:24:52,266 --> 01:24:56,100 ¿Cuál es la misión del día? En el auto de la policía… 2119 01:24:56,166 --> 01:24:57,033 El culpable… 2120 01:24:57,100 --> 01:24:59,100 Ponemos las cosas de Jae-seok, ¿no? 2121 01:24:59,166 --> 01:25:01,200 No soy el culpable. 2122 01:25:01,266 --> 01:25:02,967 - Eso debemos hacer. - Sí. 2123 01:25:03,033 --> 01:25:04,700 - Debemos ser primeros. - Sí. 2124 01:25:04,767 --> 01:25:07,266 El primero que lo haga gana. 2125 01:25:07,333 --> 01:25:09,233 - ¿Quién es? - ¿Quién es? 2126 01:25:09,300 --> 01:25:11,333 SI NO LLEVAN LAS PERTENENCIAS AL AUTO, GANA EL CULPABLE 2127 01:25:11,400 --> 01:25:12,734 Eso debemos hacer. 2128 01:25:13,734 --> 01:25:14,600 Primero… 2129 01:25:14,667 --> 01:25:15,500 LO TOCA 2130 01:25:15,567 --> 01:25:16,900 - Na-ra, llegaste tarde. - ¿Sí? 2131 01:25:16,967 --> 01:25:18,200 ¿Dónde? 2132 01:25:20,166 --> 01:25:24,000 EN EL CUADRO DE LA SALA 2133 01:25:24,066 --> 01:25:27,066 ENCONTRARON UN TRÉBOL 2134 01:25:27,633 --> 01:25:28,767 Un avión. 2135 01:25:28,834 --> 01:25:30,066 ¿UN AVIÓN CON UN TRÉBOL? 2136 01:25:32,266 --> 01:25:33,133 REVISA LA PISTA 2137 01:25:33,200 --> 01:25:34,667 Hay uno solo. Allá. 2138 01:25:34,734 --> 01:25:36,567 Un avión. 2139 01:25:36,633 --> 01:25:39,533 LA DETECTIVE JENNIE TAMBIÉN VE EL TRÉBOL 2140 01:25:40,100 --> 01:25:42,033 OTRO TRÉBOL EN LA COCINA 2141 01:25:42,100 --> 01:25:42,934 Un avión. 2142 01:25:43,000 --> 01:25:43,934 Muy bien. 2143 01:25:44,500 --> 01:25:47,667 ¿EL AVIÓN TAMBIÉN ES UNA PISTA? 2144 01:25:47,734 --> 01:25:49,033 - Un avión. - Un avión. 2145 01:25:49,100 --> 01:25:50,800 - Un avión ligero. - ¿Qué significa? 2146 01:25:50,867 --> 01:25:52,667 En serio, ¿qué significa? 2147 01:25:52,734 --> 01:25:55,233 Un planeador. Una aeronave ligera. 2148 01:25:56,066 --> 01:26:00,233 ¿A QUÉ APUNTA TODO ESTO? 2149 01:26:00,300 --> 01:26:01,734 - Un avión ligero. - Sí. 2150 01:26:01,800 --> 01:26:03,367 ¿Qué es esto? 2151 01:26:03,433 --> 01:26:05,066 - Ven. - Bueno. 2152 01:26:06,467 --> 01:26:08,700 - Hay tres tréboles. - ¿Tres? 2153 01:26:08,767 --> 01:26:11,166 Hay tres. Este y los dos aviones. 2154 01:26:13,033 --> 01:26:17,400 DEBAJO DE SUS NARICES 2155 01:26:17,467 --> 01:26:19,300 ¿"No ven lo que está debajo de sus narices"? 2156 01:26:21,433 --> 01:26:23,300 - ¿Cuál era la pista? - ¿Vieron esto? 2157 01:26:23,367 --> 01:26:24,433 ¿Qué? No. 2158 01:26:24,500 --> 01:26:25,667 Muy bien. 2159 01:26:27,800 --> 01:26:31,467 OTRO OBJETO CON UN TRÉBOL 2160 01:26:32,033 --> 01:26:33,300 Es el carácter de "bosque". 2161 01:26:33,800 --> 01:26:35,266 Jae-seok, espera. 2162 01:26:35,333 --> 01:26:37,433 - El bosque. - ¿Qué? 2163 01:26:37,500 --> 01:26:39,400 VEN AQUÍ 2164 01:26:41,100 --> 01:26:43,667 Dime. Me siento frustrado. 2165 01:26:43,734 --> 01:26:47,700 Dime. Me siento frustrado. En serio. 2166 01:26:47,767 --> 01:26:49,233 ¿Qué pasa? Dime. 2167 01:26:49,300 --> 01:26:52,800 Se-chan, estamos intercambiando información. Luego te digo. 2168 01:26:52,867 --> 01:26:55,500 - En serio. - Sí. 2169 01:26:56,467 --> 01:26:57,834 ¿Intercambian información? 2170 01:26:57,900 --> 01:27:01,200 - Te lo diré. - La pista es una sustancia tóxica. 2171 01:27:01,266 --> 01:27:02,400 - ¿Una sustancia? - ¿Sí? 2172 01:27:02,467 --> 01:27:04,700 Sí, es una sustancia tóxica. 2173 01:27:04,767 --> 01:27:08,133 Es el incidente de una sustancia tóxica. 2174 01:27:08,200 --> 01:27:09,467 LA DETECTIVE NO DA DETALLES 2175 01:27:09,533 --> 01:27:11,834 ¿"El incidente de una sustancia tóxica"? 2176 01:27:11,900 --> 01:27:13,967 - Pierna de res. - ¿"Pierna de res"? 2177 01:27:14,533 --> 01:27:16,834 - Es una rima. - Jae-seok… 2178 01:27:17,767 --> 01:27:19,033 ¿Qué pasó con tu calzado? 2179 01:27:19,100 --> 01:27:20,900 ¿Qué pasó con tu calzado? 2180 01:27:20,967 --> 01:27:22,900 - Es hiphopero. - Jae-seok. 2181 01:27:22,967 --> 01:27:24,300 Es hiphopero. 2182 01:27:24,367 --> 01:27:27,500 ESTO ES HIPHOP 2183 01:27:27,567 --> 01:27:30,200 - No soy yo. - Te creo. 2184 01:27:30,266 --> 01:27:33,000 Pero si vas caminando así, pareces culpable. 2185 01:27:33,066 --> 01:27:34,233 Qué simpático. 2186 01:27:34,300 --> 01:27:36,133 No soy yo. 2187 01:27:36,200 --> 01:27:37,734 - Jung-ha. - ¿Sí? 2188 01:27:37,800 --> 01:27:39,166 De verdad no fui yo. 2189 01:27:39,233 --> 01:27:41,700 De verdad no fui yo. No me acorrales así. 2190 01:27:42,300 --> 01:27:44,367 - No fuiste tú, ¿no? - No. 2191 01:27:45,734 --> 01:27:47,667 - Pero… - ¿Qué significa? 2192 01:27:47,734 --> 01:27:49,200 ¿No es Jae-seok? 2193 01:27:49,266 --> 01:27:51,567 - ¿Por qué crees que es él? - Bueno… 2194 01:27:51,633 --> 01:27:54,266 - JENNIE. - ¿Sí? 2195 01:27:54,333 --> 01:27:57,133 Hay una posibilidad de que Jae-seok sea el culpable… 2196 01:27:57,200 --> 01:27:59,600 Sería terrible si no fuera él. 2197 01:27:59,667 --> 01:28:01,934 En serio. Debemos resolver la pista. 2198 01:28:02,500 --> 01:28:05,600 ¿QUÉ SIGNIFICA ESTE DIBUJO? 2199 01:28:11,467 --> 01:28:14,834 "PUEDE QUE NO SEA JAE-SEOK…" 2200 01:28:14,900 --> 01:28:17,100 Quitemos todos los cordones. 2201 01:28:17,166 --> 01:28:18,633 ¿Cuál quieres tú? 2202 01:28:19,200 --> 01:28:23,867 Aún no sé quién es el culpable. Quitaré todos los cordones. 2203 01:28:23,934 --> 01:28:26,333 UNO PARA MÍ, UNO PARA TI 2204 01:28:29,333 --> 01:28:32,066 LA BOLSA DE NA-RA 2205 01:28:33,333 --> 01:28:34,867 - ¿Sigues robando? - ¿Qué? 2206 01:28:34,934 --> 01:28:36,667 Necesito sus pertenencias. 2207 01:28:39,934 --> 01:28:41,500 ¿Te llevas toda la bolsa? 2208 01:28:41,567 --> 01:28:43,633 - ¿La usarás? - Sí. 2209 01:28:44,200 --> 01:28:45,567 No creo que sea Na-ra. 2210 01:28:45,633 --> 01:28:46,967 Nunca se sabe. 2211 01:28:47,033 --> 01:28:49,266 Si te equivocas, necesitas otras pertenencias. 2212 01:28:49,333 --> 01:28:50,934 - Tenemos dos oportunidades. - Sí. 2213 01:28:51,934 --> 01:28:53,000 Espera. 2214 01:28:53,066 --> 01:28:54,967 PERFECTO 2215 01:28:56,500 --> 01:28:58,900 Jae-seok, se llevaron mi calzado. 2216 01:28:58,967 --> 01:29:01,700 Oigan, idiotas. 2217 01:29:01,767 --> 01:29:02,934 DESAPARECIÓ EL CALZADO 2218 01:29:03,000 --> 01:29:04,000 Vengan. 2219 01:29:04,567 --> 01:29:08,000 Me dejaron descalzo. ¿Por qué se llevaron mi calzado? 2220 01:29:08,066 --> 01:29:11,400 - Son de no creer. - Eso no se hace. 2221 01:29:12,734 --> 01:29:14,066 ¿Qué? 2222 01:29:14,133 --> 01:29:16,200 Se llevaron el calzado. 2223 01:29:16,266 --> 01:29:17,533 Esto está mal. 2224 01:29:17,600 --> 01:29:18,834 ROBAN ZAPATOS EN TODO EL COMPLEJO 2225 01:29:18,900 --> 01:29:20,467 Esto está mal. 2226 01:29:22,033 --> 01:29:23,967 Solo hay un par de pantuflas. 2227 01:29:24,033 --> 01:29:25,567 - ¿Eso? - Sí. 2228 01:29:25,633 --> 01:29:27,166 EL CUARTO PRINCIPAL DE LA 504 2229 01:29:27,233 --> 01:29:29,033 ¿Cuál es la conexión? 2230 01:29:29,100 --> 01:29:34,367 HAY OTRO TRÉBOL EN EL TELEVISOR 2231 01:29:35,367 --> 01:29:38,266 ¿QUÉ ES ESTO? 2232 01:29:38,834 --> 01:29:41,433 - ¿Se refiere a esta parte? - Sí. 2233 01:29:41,500 --> 01:29:44,633 ¿Qué es? ¿Un botón? ¿Cómo se llama? 2234 01:29:44,700 --> 01:29:48,300 - Es un dial. ¿Tiene que ver con el avión? - No sé. 2235 01:29:48,367 --> 01:29:50,567 ¿"Debajo de sus narices"? 2236 01:29:50,633 --> 01:29:53,066 - ¿Es una pista? - Sí, en el otro cuarto. 2237 01:29:53,133 --> 01:29:55,066 - ¿Sí? - Y hay un dibujo. 2238 01:29:55,133 --> 01:29:56,834 - ¿Sí? - En un cuaderno de bocetos. 2239 01:29:56,900 --> 01:29:58,367 ¿A QUÉ APUNTAN LOS TRÉBOLES? 2240 01:29:58,433 --> 01:30:00,133 "Debajo de sus narices". 2241 01:30:01,567 --> 01:30:03,133 JENNIE, ¿dónde está mi calzado? 2242 01:30:03,200 --> 01:30:06,200 - Se-chan, estoy… - ¿Qué pasa? 2243 01:30:07,700 --> 01:30:10,300 ¿Cuál será la pista? 2244 01:30:10,367 --> 01:30:12,800 El culpable… No eres tú, ¿no? 2245 01:30:12,867 --> 01:30:15,700 No soy yo. Estoy caminando descalzo. 2246 01:30:15,767 --> 01:30:17,700 Estoy caminando descalzo. 2247 01:30:17,767 --> 01:30:19,900 Estoy caminando descalzo. 2248 01:30:19,967 --> 01:30:21,000 COLECCIÓN 2024 2249 01:30:21,066 --> 01:30:22,500 En serio estoy caminando así. 2250 01:30:22,567 --> 01:30:23,667 - ¿En serio? - No soy yo. 2251 01:30:23,734 --> 01:30:25,166 Resolvamos la pista. 2252 01:30:25,233 --> 01:30:27,900 - ¿Tendrá que ver con las gafas? - No creo. 2253 01:30:27,967 --> 01:30:29,800 Gafas y dientes torcidos. 2254 01:30:30,800 --> 01:30:31,633 No es eso. 2255 01:30:31,700 --> 01:30:32,934 QUIERE MOLESTAR A JAE-SEOK 2256 01:30:33,000 --> 01:30:34,600 ¿Qué será? 2257 01:30:35,133 --> 01:30:37,367 ¿Qué significa "debajo de sus narices"? 2258 01:30:37,433 --> 01:30:38,900 AÚN NO LO DESCUBREN 2259 01:30:39,467 --> 01:30:41,033 ¿Hay un trébol en el televisor? 2260 01:30:42,033 --> 01:30:45,900 ¿QUÉ SIGNIFICAN LOS TRES OOO? 2261 01:30:45,967 --> 01:30:48,600 ¿Tres? 2262 01:30:48,667 --> 01:30:50,867 El panel. Los botones. 2263 01:30:50,934 --> 01:30:51,767 El dial. 2264 01:30:52,934 --> 01:30:54,567 ¿Son tres? 2265 01:30:58,500 --> 01:30:59,533 Espera. 2266 01:31:00,633 --> 01:31:02,800 ¿Jung-ha? ¿Lee Jung-ha? 2267 01:31:02,867 --> 01:31:06,800 LEE JUNG-HA 2268 01:31:06,867 --> 01:31:09,033 También hay un avión aquí. 2269 01:31:09,100 --> 01:31:11,934 UN AVIÓN QUE VUELA EN EL CIELO 2270 01:31:12,000 --> 01:31:12,834 MOVING 2271 01:31:12,900 --> 01:31:16,867 BONG-SEOK TAMBIÉN VUELA EN EL CIELO 2272 01:31:17,433 --> 01:31:20,100 - ¿Por qué no está Jung-ha? - No sé. 2273 01:31:20,166 --> 01:31:21,467 JUNG-HA ESTUVO MUY AUSENTE 2274 01:31:21,533 --> 01:31:23,133 ¿Adónde fue Jung-ha? 2275 01:31:23,867 --> 01:31:25,300 Jung-ha desapareció. 2276 01:31:26,300 --> 01:31:29,433 ¿TRABAJA EN OTRA MISIÓN SECRETA? 2277 01:31:29,500 --> 01:31:31,100 - Jung-ha. - ¿Sí? 2278 01:31:31,166 --> 01:31:32,500 De verdad no fui yo. 2279 01:31:32,567 --> 01:31:34,433 De verdad no fui yo. No me acorrales así. 2280 01:31:34,500 --> 01:31:35,567 ¿"A" ES LEE JUNG-HA? 2281 01:31:36,867 --> 01:31:39,467 Na-ra, Jung-ha es "A". 2282 01:31:39,533 --> 01:31:40,367 Dios. 2283 01:31:41,567 --> 01:31:42,667 ¿Bajaron todos? 2284 01:31:42,734 --> 01:31:43,667 EL AUTO SE ABRIRÁ EN DOS MINUTOS 2285 01:31:44,233 --> 01:31:45,066 ¿Dónde está? 2286 01:31:45,133 --> 01:31:47,133 DEBEN HALLAR SUS PERTENENCIAS 2287 01:31:47,200 --> 01:31:48,533 ¿Dónde está? 2288 01:31:57,066 --> 01:31:59,333 NA-RA SE TOPA CON EL PRINCIPAL SOSPECHOSO 2289 01:31:59,400 --> 01:32:01,500 ¿Fuiste abajo? 2290 01:32:04,900 --> 01:32:06,367 ¿Dónde está el auto? 2291 01:32:07,734 --> 01:32:09,066 ¿Se fueron? 2292 01:32:09,133 --> 01:32:12,000 TOMÓ EL TELÉFONO DE JUNG-HA 2293 01:32:12,567 --> 01:32:14,934 Na-ra, es mi teléfono. No soy yo. 2294 01:32:15,000 --> 01:32:16,200 LE ROBÓ LAS PERTENENCIAS 2295 01:32:16,266 --> 01:32:18,467 No soy yo. En serio. 2296 01:32:18,533 --> 01:32:19,734 LA PUERTA SE ABRIRÁ PRONTO 2297 01:32:19,800 --> 01:32:22,166 Sé quién es el culpable. 2298 01:32:22,233 --> 01:32:23,767 No soy yo. 2299 01:32:24,567 --> 01:32:26,233 NO QUEDA MÁS TIEMPO 2300 01:32:26,300 --> 01:32:27,600 ¿Dónde está el auto? 2301 01:32:32,967 --> 01:32:36,900 LA PUERTA DEL AUTO SE ABRIÓ 2302 01:32:37,467 --> 01:32:38,834 ¿Dónde está el auto? 2303 01:32:40,166 --> 01:32:42,533 ¿Dónde está el auto? El auto de la policía. 2304 01:32:43,600 --> 01:32:44,667 No soy yo. 2305 01:32:44,734 --> 01:32:47,233 EL PRIMERO EN PONER LAS PERTENENCIAS EN EL AUTO GANA 2306 01:32:47,800 --> 01:32:49,233 SOLO HAY DOS CHANCES SI FALLAN, GANA EL CULPABLE 2307 01:32:49,300 --> 01:32:50,600 ¿Qué? Alguien está corriendo. 2308 01:32:52,734 --> 01:32:56,266 JAE-SEOK LLEGA PRIMERO 2309 01:32:56,333 --> 01:32:57,667 ¿Dónde está el auto? 2310 01:32:57,734 --> 01:32:58,767 ¿Qué pasa? 2311 01:33:01,567 --> 01:33:02,667 Estoy agotada. 2312 01:33:03,734 --> 01:33:05,033 Muy bien. 2313 01:33:05,100 --> 01:33:08,000 TIENE ALGO EN LA MANO 2314 01:33:08,066 --> 01:33:09,333 Es de Lee Jung-ha. 2315 01:33:09,400 --> 01:33:10,934 JAE-SEOK ELIGIÓ A JUNG-HA 2316 01:33:11,000 --> 01:33:13,400 TIENE UNAS GOTAS PARA LOS OJOS 2317 01:33:13,467 --> 01:33:14,700 ¿Por qué Jung-ha no está? 2318 01:33:14,767 --> 01:33:16,100 ALGUIEN QUE ESTUVO AUSENTE 2319 01:33:16,166 --> 01:33:19,100 Y TIENE ALGO QUE VER CON EL VUELO 2320 01:33:19,667 --> 01:33:23,333 LEE JUNG-HA 2321 01:33:23,900 --> 01:33:27,767 ¿QUIÉN CAUSA CAOS EN EL COMPLEJO? 2322 01:33:28,600 --> 01:33:30,500 Lee Jung-ha… 2323 01:33:35,633 --> 01:33:37,533 Lee Jung-ha no es el culpable. 2324 01:33:37,600 --> 01:33:38,600 - ¿No? - No. 2325 01:33:40,533 --> 01:33:42,400 Lee Jung-ha no es el culpable. 2326 01:33:42,467 --> 01:33:43,400 - ¿No? - No. 2327 01:33:43,467 --> 01:33:44,300 ¡Jae-seok! 2328 01:33:44,367 --> 01:33:45,700 JUNG-HA NO ES EL CULPABLE 2329 01:33:46,667 --> 01:33:48,266 - No es él. - No es él. 2330 01:33:48,333 --> 01:33:50,000 - ¿No? - Se los dije. 2331 01:33:50,066 --> 01:33:52,166 Jae-seok, no es Jung-ha. 2332 01:33:52,900 --> 01:33:55,333 Nos queda una chance. No lo puedo creer. 2333 01:33:55,400 --> 01:33:56,800 SOLO QUEDA UNA CHANCE 2334 01:33:56,867 --> 01:33:58,734 Creí que era Jung-ha, pero me equivoqué. 2335 01:33:59,633 --> 01:34:01,800 Creí que era Jung-ha, pero me equivoqué. 2336 01:34:02,467 --> 01:34:05,533 ¿SE-CHAN SABE QUIÉN ES "A"? 2337 01:34:10,633 --> 01:34:11,867 Tienes razón. 2338 01:34:13,200 --> 01:34:17,166 HACE DIEZ MINUTOS 2339 01:34:19,066 --> 01:34:20,600 ¿Hay otro más? 2340 01:34:21,166 --> 01:34:25,100 HALLAN EL ÚLTIMO TRÉBOL DE LA 504 2341 01:34:25,166 --> 01:34:29,033 LA CARNE COREANA ES LA MEJOR 2342 01:34:29,100 --> 01:34:31,033 "La carne coreana es la mejor". 2343 01:34:33,000 --> 01:34:34,266 Esperen. 2344 01:34:36,667 --> 01:34:37,767 Esperen. 2345 01:34:37,834 --> 01:34:40,266 ¿DESCUBRIERON QUIÉN ES "A"? 2346 01:34:40,333 --> 01:34:42,333 "Debajo de sus narices". 2347 01:34:42,400 --> 01:34:44,166 DEBAJO DE SUS NARICES 2348 01:34:44,734 --> 01:34:45,800 ¿Qué significa? 2349 01:34:45,867 --> 01:34:47,567 - Avión ligero. - Avión ligero. 2350 01:34:47,633 --> 01:34:48,700 ¿UN AVIÓN LIGERO? 2351 01:34:48,767 --> 01:34:51,133 - Ahí dice "bosque". - Lo sé. 2352 01:34:51,700 --> 01:34:52,700 El bosque. 2353 01:34:52,767 --> 01:34:55,066 ÁRBOL MÁS ÁRBOL ES IGUAL A BOSQUE 2354 01:34:55,667 --> 01:34:59,266 LA PERSONA A LA QUE APUNTAN TODOS LOS TRÉBOLES 2355 01:34:59,834 --> 01:35:01,467 Por Dios. Tae-hyun. 2356 01:35:01,533 --> 01:35:02,633 ¿Qué? 2357 01:35:02,700 --> 01:35:03,567 - Tae-hyun. - ¿Sí? 2358 01:35:03,633 --> 01:35:04,734 SE-CHAN BUSCÓ A TAE-HYUN 2359 01:35:04,800 --> 01:35:05,767 - Tae-hyun. - ¿Sí? 2360 01:35:05,834 --> 01:35:07,200 - Lo descubrí. - ¿Qué? 2361 01:35:07,266 --> 01:35:09,233 ¿Qué tipo de avión es? 2362 01:35:09,300 --> 01:35:11,166 - Uno de papel. - No, uno ligero. 2363 01:35:11,233 --> 01:35:14,033 - Un avión ligero. - Sí. 2364 01:35:14,100 --> 01:35:15,500 En coreano es similar a "guardia". 2365 01:35:23,200 --> 01:35:25,633 En coreano es similar a "guardia". 2366 01:35:25,700 --> 01:35:29,834 "AVIÓN LIGERO" EN COREANO ES SIMILAR A LA PALABRA "GUARDIA" 2367 01:35:31,467 --> 01:35:33,100 LA CARNE COREANA ES LA MEJOR 2368 01:35:33,166 --> 01:35:35,900 Y esas dos palabras forman "Woo-il". 2369 01:35:37,033 --> 01:35:38,767 "Debajo de sus narices". 2370 01:35:39,734 --> 01:35:41,100 - Verde. - Es azul verdoso. 2371 01:35:41,166 --> 01:35:42,934 EL QUE ESTUVO SIEMPRE CON ELLOS 2372 01:35:45,367 --> 01:35:46,367 LLUVIA: WOO - BOSQUE: LIM - UNO: IL 2373 01:35:46,433 --> 01:35:47,600 Ahí dice "bosque". 2374 01:35:47,667 --> 01:35:49,567 IM WOO-IL 2375 01:35:51,166 --> 01:35:52,934 Los botones son tres círculos. 2376 01:35:53,000 --> 01:35:54,300 EL TRÉBOL EN EL TELEVISOR 2377 01:35:54,367 --> 01:35:55,867 Im Woo-il. 2378 01:35:55,934 --> 01:35:58,000 IM WOO-IL 2379 01:35:58,066 --> 01:36:00,567 El miembro de la empresa instigó a "A" 2380 01:36:00,633 --> 01:36:02,400 para que incriminara a la residente 2381 01:36:02,467 --> 01:36:05,000 y que el incidente pareciera un caso de envenenamiento. 2382 01:36:05,066 --> 01:36:07,266 La policía busca a "A". 2383 01:36:09,000 --> 01:36:11,667 "A", EL QUE ERA INSTIGADO POR LA EMPRESA 2384 01:36:11,734 --> 01:36:13,266 ERA EL GUARDIA, IM WOO-IL 2385 01:36:16,367 --> 01:36:19,200 TODOS EN EL COMPLEJO FUERON ENVENENADOS CON FENOL 2386 01:36:19,266 --> 01:36:21,100 Trabajan duro un día frío. 2387 01:36:21,166 --> 01:36:22,667 MISIÓN DE WOO-IL: ESCONDER EL FENOL 2388 01:36:22,734 --> 01:36:24,300 Tomen una taza de café caliente. 2389 01:36:24,367 --> 01:36:26,967 - Suena genial. - Sí. 2390 01:36:27,033 --> 01:36:32,467 EL CAFÉ CON FENOL FUE PREPARADO POR IM WOO-IL 2391 01:36:32,533 --> 01:36:33,734 ¿Por qué yo? 2392 01:36:33,800 --> 01:36:35,333 Y LA RESIDENTE ASUMIÓ LA CULPA 2393 01:36:35,400 --> 01:36:37,100 - Se ve rico. - Fideos. 2394 01:36:37,166 --> 01:36:38,767 LES ENTREGÓ COMIDA PARA HACER CON AGUA 2395 01:36:38,834 --> 01:36:39,900 La gente hervía el agua. 2396 01:36:40,633 --> 01:36:43,800 Hacían té de maíz y de cebada en una tetera en casa. 2397 01:36:43,867 --> 01:36:46,166 ASÍ ENVENENÓ A LOS RESIDENTES 2398 01:36:46,233 --> 01:36:50,300 EL GUARDIA FUE CEGADO POR EL DINERO Y ESCONDIÓ LA VERDAD 2399 01:36:55,867 --> 01:36:59,200 SON LAS 4:45 P. M. - QUEDAN 15 MINUTOS 2400 01:36:59,767 --> 01:37:03,700 DEBEN HALLAR A WOO-IL ANTES DE QUE ACABE EL TIEMPO 2401 01:37:04,266 --> 01:37:05,100 Tienes razón. 2402 01:37:05,166 --> 01:37:06,200 SORPRENDIDO 2403 01:37:06,266 --> 01:37:07,533 ¿Lo intento o no? 2404 01:37:07,600 --> 01:37:09,433 Eso no es importante. 2405 01:37:09,500 --> 01:37:13,667 - Es Woo-il. - Es Woo-il. 2406 01:37:13,734 --> 01:37:15,633 ¿Y los tréboles? 2407 01:37:15,700 --> 01:37:18,333 ¿El avión? ¿Cómo se relacionan con él? 2408 01:37:18,400 --> 01:37:20,700 - ¿Ese no es Woo-il? - ¿Dónde? 2409 01:37:20,767 --> 01:37:22,767 - Guardia. - ¿Guardia? 2410 01:37:22,834 --> 01:37:24,433 - Un avión liviano. - ¿En serio? 2411 01:37:24,500 --> 01:37:25,600 - Guardia. - ¿Avión? 2412 01:37:25,667 --> 01:37:27,800 NO QUEDA MUCHO TIEMPO - RÁPIDO 2413 01:37:29,333 --> 01:37:31,900 - ¿En serio? - ¿Dónde? ¿En qué piso? 2414 01:37:33,200 --> 01:37:34,200 Rápido. 2415 01:37:34,266 --> 01:37:36,200 SUBE AL TERCER PISO 2416 01:37:36,266 --> 01:37:39,467 OCTAVO PISO 2417 01:37:39,533 --> 01:37:40,667 ¿Hasta dónde voy? 2418 01:37:40,734 --> 01:37:41,667 DÉCIMO PISO 2419 01:37:46,767 --> 01:37:49,567 - Debí tomar el elevador. - ¿Qué haces? 2420 01:37:49,633 --> 01:37:52,700 - Debí tomar el elevador. - ¿Qué haces? 2421 01:37:52,767 --> 01:37:53,900 - ¿A la azotea? - No. 2422 01:37:53,967 --> 01:37:54,867 - ¿No está? - No. 2423 01:37:54,934 --> 01:37:55,867 WOO-IL NO APARECE 2424 01:37:55,934 --> 01:37:57,400 - ¿Lo encontraste? - No. 2425 01:37:58,000 --> 01:37:59,734 - No está. ¿Me equivoqué? - No. 2426 01:37:59,800 --> 01:38:01,266 NO ESTÁ EN LA AZOTEA 2427 01:38:01,333 --> 01:38:03,033 No está aquí. Vamos. 2428 01:38:04,500 --> 01:38:06,900 ¿Dónde está Woo-il? 2429 01:38:06,967 --> 01:38:08,567 Así es. 2430 01:38:08,633 --> 01:38:10,367 Oye, Na-ra. 2431 01:38:10,433 --> 01:38:12,667 - ¿Sí? ¿Y el toro? - Toma tu bolsa. 2432 01:38:12,734 --> 01:38:14,734 Por Dios. 2433 01:38:14,800 --> 01:38:16,867 - ¿Y el toro? - Toma tu bolsa. 2434 01:38:16,934 --> 01:38:18,433 Por Dios. 2435 01:38:18,500 --> 01:38:21,400 No lo puedo creer. 2436 01:38:23,300 --> 01:38:24,166 En serio. 2437 01:38:24,233 --> 01:38:27,200 ¿Dónde están mis cordones? 2438 01:38:27,266 --> 01:38:30,600 JENNIE, aquí están. 2439 01:38:30,667 --> 01:38:32,667 Al menos solo perdiste los cordones. 2440 01:38:32,734 --> 01:38:34,900 Yo perdí el calzado. 2441 01:38:34,967 --> 01:38:36,367 Mi calzado… 2442 01:38:36,900 --> 01:38:38,767 Woo-il. Pero… 2443 01:38:38,834 --> 01:38:40,100 DEBEN HALLAR A WOO-IL 2444 01:38:40,166 --> 01:38:42,200 - ¿Dónde lo atraparemos? - En serio. 2445 01:38:42,266 --> 01:38:43,333 PERO DESAPARECIÓ 2446 01:38:43,400 --> 01:38:46,333 Woo-il. ¿Dónde está el guardia? 2447 01:38:47,767 --> 01:38:48,734 ¿Dónde está? 2448 01:38:48,800 --> 01:38:50,300 DEBEN GUARDAR SUS PERTENENCIAS 2449 01:38:50,367 --> 01:38:51,700 ¿Por qué está tan oscuro? 2450 01:38:52,700 --> 01:38:54,266 No creo que esté aquí. 2451 01:38:54,333 --> 01:38:56,834 El sótano está vacío. 2452 01:38:56,900 --> 01:38:58,967 Woo-il, ¿dónde te escondes? 2453 01:38:59,333 --> 01:39:00,900 ¿Dónde están todos? 2454 01:39:04,867 --> 01:39:05,934 Dios mío. 2455 01:39:06,000 --> 01:39:07,800 ¿NO PUEDE SER? 2456 01:39:07,867 --> 01:39:09,066 Dios mío. 2457 01:39:09,133 --> 01:39:11,200 JENNIE CORRE 2458 01:39:12,967 --> 01:39:14,033 ENCUENTRA AL GUARDIA 2459 01:39:14,100 --> 01:39:15,200 Dios mío. 2460 01:39:18,533 --> 01:39:20,066 Dios mío. 2461 01:39:20,133 --> 01:39:21,333 SALTA 2462 01:39:22,200 --> 01:39:23,066 PERO 2463 01:39:23,133 --> 01:39:24,266 Woo-il, no. 2464 01:39:25,233 --> 01:39:27,767 ¿CÓMO PUEDE SER TAN RÁPIDO? 2465 01:39:32,533 --> 01:39:34,200 Woo-il, no. 2466 01:39:34,767 --> 01:39:36,900 No puedo correr. 2467 01:39:37,433 --> 01:39:39,200 No puedo correr. 2468 01:39:39,266 --> 01:39:40,467 Woo-il. 2469 01:39:40,533 --> 01:39:42,133 No puedo correr, Woo-il. 2470 01:39:42,200 --> 01:39:43,333 EL GUARDIA ESTÁ COMPENETRADO 2471 01:39:43,400 --> 01:39:45,333 Y JENNIE NO PUEDE CORRER 2472 01:39:46,333 --> 01:39:48,767 Woo-il, no puedo correr. 2473 01:39:50,400 --> 01:39:53,300 No puedo correr. Vamos. 2474 01:39:53,367 --> 01:39:54,467 Señor guardia. 2475 01:39:54,533 --> 01:39:57,166 SE FUE HACE UN RATO LARGO 2476 01:40:00,500 --> 01:40:03,734 ¿Por qué está tan compenetrado en el papel? 2477 01:40:05,500 --> 01:40:08,433 Venga. Escúcheme. 2478 01:40:09,100 --> 01:40:10,700 Señor guardia. 2479 01:40:10,767 --> 01:40:11,934 JENNIE SE VA 2480 01:40:12,000 --> 01:40:13,033 Y LLEGA NA-RA 2481 01:40:13,100 --> 01:40:14,867 ¡Es Woo-il! 2482 01:40:15,567 --> 01:40:19,066 VUELVE A CORRER SIN PODER DESCANSAR 2483 01:40:19,133 --> 01:40:22,033 ¡Es Woo-il! 2484 01:40:23,233 --> 01:40:24,567 ¡Oye! 2485 01:40:24,633 --> 01:40:26,133 CORRE DESCALZA PARA IR MÁS RÁPIDO 2486 01:40:26,200 --> 01:40:27,700 ¡Es Woo-il! 2487 01:40:27,767 --> 01:40:29,300 ¿Dónde está? 2488 01:40:29,834 --> 01:40:31,800 Bajemos. 2489 01:40:31,867 --> 01:40:33,033 ¿Dónde está? 2490 01:40:34,100 --> 01:40:35,467 Ahí está. 2491 01:40:36,500 --> 01:40:37,934 ¿Dónde está Im Woo-il? 2492 01:40:39,233 --> 01:40:40,166 ¿Qué? 2493 01:40:40,233 --> 01:40:42,367 SI NO LO ATRAPAN EN CINCO MINUTOS, PIERDEN 2494 01:40:42,934 --> 01:40:46,100 PERO EL GUARDIA CORRE POR SU VIDA 2495 01:40:46,166 --> 01:40:49,900 MIENTRAS UNA MUJER DESCALZA LO PERSIGUE 2496 01:40:50,400 --> 01:40:51,667 EN PUNTAS DE PIE 2497 01:40:52,500 --> 01:40:53,700 OH NA-RA: FUERZA DE SOMBRA 2498 01:40:53,767 --> 01:40:55,300 FORTALEZA: SI MUERDE, NO SUELTA 2499 01:40:56,100 --> 01:40:59,367 OPERACIÓN: IM WOO-IL 2500 01:40:59,433 --> 01:41:03,433 WOO-IL NO LO SABE Y SIGUE CORRIENDO 2501 01:41:04,433 --> 01:41:07,233 TE ATRAPARÉ 2502 01:41:08,700 --> 01:41:09,567 Atrápenlo. 2503 01:41:12,467 --> 01:41:14,033 Atrápenlo. 2504 01:41:14,100 --> 01:41:16,400 INTENTA SEGUIRLO, PERO ES MUY LENTA 2505 01:41:16,467 --> 01:41:19,100 Woo-il, espera. 2506 01:41:19,166 --> 01:41:20,867 Espera. Woo-il, espera. 2507 01:41:20,934 --> 01:41:23,166 Espera. 2508 01:41:28,600 --> 01:41:31,533 NO TERMINA HASTA QUE SE TERMINA 2509 01:41:35,500 --> 01:41:39,467 TERMINARÉ CON ESTO 2510 01:41:42,000 --> 01:41:44,133 INTERVIENE EL SALTAMONTES 2511 01:41:44,200 --> 01:41:45,400 Oye. 2512 01:41:45,467 --> 01:41:47,000 Te tengo. 2513 01:41:49,967 --> 01:41:53,266 LE ROBA EL SOMBRERO 2514 01:41:54,000 --> 01:41:55,033 ¡Atrápenlo! 2515 01:41:55,100 --> 01:41:56,834 VA DIRECTO AL AUTO DE LA POLICÍA 2516 01:41:56,900 --> 01:41:58,934 Vamos. 2517 01:41:59,000 --> 01:42:00,133 ¿LO MORDIÓ? 2518 01:42:00,200 --> 01:42:01,333 ¡Por Dios! 2519 01:42:02,600 --> 01:42:03,934 ¡Por Dios! 2520 01:42:04,000 --> 01:42:07,367 SI MUERDE, NO SUELTA OPERACIÓN IM WOO-IL COMPLETA 2521 01:42:08,667 --> 01:42:10,100 Estoy agotado. 2522 01:42:13,400 --> 01:42:14,633 Jae-seok. 2523 01:42:15,734 --> 01:42:17,033 Atrapen a Jae-seok. 2524 01:42:17,100 --> 01:42:18,667 NO QUEDA TIEMPO, PERO LAS HIENAS LO PERSIGUEN 2525 01:42:18,734 --> 01:42:19,867 Atrapen a Jae-seok. 2526 01:42:19,934 --> 01:42:22,834 QUEDAN 20 SEGUNDOS 2527 01:42:23,567 --> 01:42:25,300 JENNIE. 2528 01:42:25,367 --> 01:42:26,633 ¿LO ATRAPARON? 2529 01:42:27,200 --> 01:42:29,834 JENNIE. 2530 01:42:31,834 --> 01:42:34,166 Vamos. Debemos terminar con esto. 2531 01:42:34,233 --> 01:42:35,066 Vamos. 2532 01:42:35,133 --> 01:42:37,867 APENAS LLEGÓ AL AUTO 2533 01:42:37,934 --> 01:42:41,700 Y DEJÓ EL SOMBRERO DE WOO-IL 2534 01:42:44,633 --> 01:42:48,567 ¿DEJÓ LAS PERTENENCIAS A TIEMPO? 2535 01:42:49,734 --> 01:42:52,734 DE REPENTE SUENA LA SIRENA 2536 01:42:52,800 --> 01:42:55,000 - Son las pertenencias del culpable. - ¿Listo? 2537 01:42:55,066 --> 01:42:56,400 JAE-SEOK ARRESTÓ AL CULPABLE 2538 01:42:56,467 --> 01:42:58,133 Bien. Fui el primero. 2539 01:42:58,200 --> 01:42:59,633 Ganó Yu Jae-seok. 2540 01:42:59,700 --> 01:43:01,767 Bien. Fui el primero. 2541 01:43:01,834 --> 01:43:03,834 ¡JAE-SEOK GANÓ SOLO! 2542 01:43:05,633 --> 01:43:06,467 Era Woo-il. 2543 01:43:06,533 --> 01:43:09,934 - Hiciste todo el trabajo. - Lo hiciste bien. 2544 01:43:10,000 --> 01:43:11,667 Creí que éramos un equipo. 2545 01:43:11,734 --> 01:43:12,700 Compartí todo. 2546 01:43:12,767 --> 01:43:13,800 SE-CHAN COMPARTIÓ LAS PISTAS 2547 01:43:13,867 --> 01:43:14,734 Era individual. 2548 01:43:14,800 --> 01:43:16,700 ¿Por qué compartiste la información? 2549 01:43:16,767 --> 01:43:20,100 Me sentí orgulloso. Creí que hacía lo correcto. 2550 01:43:20,166 --> 01:43:23,300 La historia de hoy se basó en el Incidente del Fenol de 1991. 2551 01:43:23,367 --> 01:43:24,367 Así es. 2552 01:43:24,433 --> 01:43:27,033 - Fuiste el protagonista. - El más importante. 2553 01:43:27,100 --> 01:43:28,800 - Mírate. - Woo-il. 2554 01:43:28,867 --> 01:43:30,433 TÍMIDO 2555 01:43:30,500 --> 01:43:34,000 Siento que me explota el corazón. 2556 01:43:34,066 --> 01:43:34,900 ¿Fue emocionante? 2557 01:43:34,967 --> 01:43:36,700 - Sí. Me encantó. - Muy emocionante. 2558 01:43:36,767 --> 01:43:37,834 A JENNIE le gustó. 2559 01:43:37,900 --> 01:43:40,166 Me encantó. Me divertí. 2560 01:43:40,233 --> 01:43:41,734 Como sea, el ganador es 2561 01:43:41,800 --> 01:43:44,033 - Yu Jae-seok. - Gané por primera vez. 2562 01:43:44,100 --> 01:43:45,734 ¡JAE-SEOK GANÓ SOLO POR PRIMERA VEZ! 2563 01:43:46,433 --> 01:43:48,834 En Daegu, un olor nauseabundo en el agua del grifo 2564 01:43:48,900 --> 01:43:52,100 impidió que los ciudadanos tomaran agua y lavaran la ropa. 2565 01:43:52,166 --> 01:43:54,066 Una causa directa de la crisis del agua fue 2566 01:43:54,133 --> 01:43:57,934 la tendencia poco ética de una empresa que buscaba su beneficio. 2567 01:43:58,600 --> 01:44:00,834 Una empresa de electrónica que decía juntar 2568 01:44:00,900 --> 01:44:03,100 dispositivos viejos para cuidar la naturaleza 2569 01:44:03,166 --> 01:44:05,600 tiraba los desechos ilegalmente para reducir costos. 2570 01:44:05,667 --> 01:44:07,600 UNA TRAGEDIA PARA TODOS A CAUSA DEL EGOÍSMO 2571 01:44:07,667 --> 01:44:12,934 Las fábricas descartaban en secreto aguas residuales cargadas de químicos. 2572 01:44:14,467 --> 01:44:21,233 EL EGOÍSMO ES LA PEOR MALDICIÓN DE LA RAZA HUMANA 2573 01:44:21,834 --> 01:44:23,567 - ¡Detente ahí! - ¡Idiota! 2574 01:44:23,633 --> 01:44:25,433 ACCIÓN 2575 01:44:25,500 --> 01:44:27,166 ¡El amor no es un pecado! 2576 01:44:29,133 --> 01:44:30,266 ¿Vieron a este hombre? 2577 01:44:30,333 --> 01:44:31,333 UNA HISTORIA REAL DE 1984 2578 01:44:31,400 --> 01:44:33,467 Es muy importante para mí. 2579 01:44:33,533 --> 01:44:35,133 No se preocupen. Lo encontraremos. 2580 01:44:35,200 --> 01:44:36,500 DEBEN RESOLVER OTRO CASO 2581 01:44:36,567 --> 01:44:38,033 Una pista me dará una idea. 2582 01:44:38,100 --> 01:44:39,734 Lo llamaban Heung-bu. 2583 01:44:39,800 --> 01:44:40,667 Ya casi llegamos. 2584 01:44:40,734 --> 01:44:41,967 LA INVESTIGACIÓN SE REDUCE 2585 01:44:42,033 --> 01:44:43,000 ¡Encontré dos! 2586 01:44:44,800 --> 01:44:46,567 - ¡Vamos! - ¿Qué? 2587 01:44:46,633 --> 01:44:48,000 ¡Salgan del camino! 2588 01:44:48,066 --> 01:44:49,367 LA VERDAD DE LO SUCEDIDO EN 1984 2589 01:44:51,266 --> 01:44:52,900 ¿PODRÁN RESOLVER EL CASO? 2590 01:44:52,967 --> 01:44:55,433 - Tengo miedo. - Parecía una película. 2591 01:44:56,100 --> 01:44:58,834 DEJAN A JAE-SEOK ATRÁS 2592 01:44:58,900 --> 01:45:00,300 ¿QUÉ LES PASÓ? 2593 01:45:30,834 --> 01:45:32,834 Subtítulos: Micaela Álvarez