1 00:00:25,567 --> 00:00:28,000 After over 70 years of existence, 2 00:00:28,066 --> 00:00:32,100 the Soviet Union dissolved as a sovereign state. 3 00:00:34,633 --> 00:00:37,700 As most countries took up the system of capitalism… 4 00:00:37,767 --> 00:00:40,800 The world has entered an age of great change. 5 00:00:45,467 --> 00:00:49,166 [newsreader 2] The culprit broke into a neighbor's house and stole valuables. 6 00:00:49,233 --> 00:00:50,900 [newsreader 3] A threat to poison ice cream 7 00:00:50,967 --> 00:00:53,200 unless the culprit got 50 million won… 8 00:00:53,266 --> 00:00:55,600 [newsreader 4] A young life was sacrificed due to gambling debt. 9 00:00:55,667 --> 00:00:58,667 The culprit has given up on humanity. 10 00:00:59,800 --> 00:01:01,734 [newsreader 5] It's the result of the capitalistic jungle 11 00:01:01,800 --> 00:01:04,166 that left the greed for capital unchecked. 12 00:01:53,467 --> 00:01:54,667 [Jae-seok] Today, your style is… 13 00:01:54,734 --> 00:01:55,734 [Se-chan] I'm Shim Shin. 14 00:01:55,800 --> 00:01:57,600 [Na-ra] I'm Kang Susie today. 15 00:01:57,667 --> 00:01:58,700 [JENNIE] Oh, my God. 16 00:01:59,800 --> 00:02:02,200 You look so handsome. 17 00:02:02,266 --> 00:02:03,533 [Jae-seok] Are you a drunkard? 18 00:02:03,600 --> 00:02:05,867 [Na-ra] You always work hard to stick to the concept. [laughs] 19 00:02:05,934 --> 00:02:07,133 [Jae-seok] JENNIE, what are you? 20 00:02:07,934 --> 00:02:10,000 [Se-chan] "Don't catch a cold!" 21 00:02:10,600 --> 00:02:12,300 Don't catch a cold! 22 00:02:12,367 --> 00:02:14,000 [sneezes] 23 00:02:19,767 --> 00:02:22,300 -I'll take the lead. -All right. Take the lead. 24 00:02:22,367 --> 00:02:23,433 Okay. 25 00:02:24,300 --> 00:02:26,433 -Is this the place? -Is this the place? 26 00:02:26,500 --> 00:02:28,367 Where are we staying today? 27 00:02:28,433 --> 00:02:29,600 -Is this the place? -Unit 504. 28 00:02:29,667 --> 00:02:30,500 [Jae-seok] JENNIE. 29 00:02:30,567 --> 00:02:33,033 -Are we entering together? -[Se-chan] Let's enter. 30 00:02:33,734 --> 00:02:35,433 Jae-seok, the unit has gotten bigger. 31 00:02:35,500 --> 00:02:36,667 [Jae-seok] This place is big. 32 00:02:37,233 --> 00:02:40,166 -This place is so cozy. -It's so cute. 33 00:02:47,800 --> 00:02:49,466 [Tae-hyun] It's warm too. 34 00:02:49,533 --> 00:02:51,900 I want to have sweet potatoes here. 35 00:02:54,166 --> 00:02:56,266 There's a sewing machine too. 36 00:03:00,166 --> 00:03:05,000 -It looks lived-in. It's nice. -As for this place, the layout… 37 00:03:05,066 --> 00:03:05,934 My goodness. 38 00:03:06,000 --> 00:03:07,533 -[Tae-hyun] What? -The rooms are big too. 39 00:03:07,600 --> 00:03:09,834 The rooms… Gosh, are there three rooms? 40 00:03:15,500 --> 00:03:16,333 [JENNIE] It's really big. 41 00:03:17,900 --> 00:03:19,767 -[Na-ra] It has been remodeled. -Why is it so big? 42 00:03:23,400 --> 00:03:24,900 [Na-ra] It brings back memories. 43 00:03:28,966 --> 00:03:32,567 It even smells lived-in. 44 00:03:33,233 --> 00:03:35,734 -I love the atmosphere. -[Jung-ha] I know. 45 00:03:36,500 --> 00:03:37,767 [Jae-seok] Why is this unit so big? 46 00:03:40,400 --> 00:03:42,133 [Tae-hyun] It's a household with children. 47 00:03:42,700 --> 00:03:44,533 Hey, look it's Don** Jeongwa. 48 00:03:44,600 --> 00:03:48,333 -[JENNIE] My goodness. -When I was a kid, it was like a phone. 49 00:03:49,567 --> 00:03:51,500 I wish there was no homework. 50 00:03:58,466 --> 00:04:00,266 It has all the answers. 51 00:04:00,333 --> 00:04:01,400 -Jeongwa? -Yes. 52 00:04:01,467 --> 00:04:02,867 -It has all the answers. -Yes. 53 00:04:02,934 --> 00:04:05,333 -I haven't seen Don** Jeongwa in a while. -Seriously. 54 00:04:05,400 --> 00:04:07,967 -I don't have a clue today. -[Se-chan] What? 55 00:04:08,033 --> 00:04:09,800 I was born in 1986, 56 00:04:09,867 --> 00:04:11,166 so I was 5 in 1991. 57 00:04:11,867 --> 00:04:14,300 You were five? Then you wouldn't remember anything. 58 00:04:14,367 --> 00:04:17,233 Hold on. JENNIE wasn't even born. 59 00:04:17,300 --> 00:04:19,433 It was years before my birth. 60 00:04:19,500 --> 00:04:20,567 Years before her birth. 61 00:04:22,533 --> 00:04:25,667 -Hey, why isn't Jung-ha here? -Seriously. 62 00:04:25,734 --> 00:04:27,332 [Jung-ha] One, two, three. 63 00:04:27,400 --> 00:04:28,300 -There he is. -What? 64 00:04:28,367 --> 00:04:31,200 Happy birthday to you 65 00:04:31,266 --> 00:04:32,967 Is that for me? 66 00:04:33,033 --> 00:04:34,300 JENNIE. 67 00:04:34,367 --> 00:04:36,734 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 68 00:04:36,800 --> 00:04:41,033 -Happy birthday dear JENNIE -Happy birthday dear JENNIE 69 00:04:41,100 --> 00:04:44,100 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 70 00:04:44,166 --> 00:04:45,332 Today… 71 00:04:45,400 --> 00:04:46,900 -[Na-ra] Make a wish. -Thank you. 72 00:04:46,967 --> 00:04:48,300 Make a wish. There you go. 73 00:04:50,066 --> 00:04:51,166 Go ahead. 74 00:04:52,133 --> 00:04:53,767 [JENNIE] Thank you. 75 00:04:56,500 --> 00:04:58,266 DETECTIVE JENNIE WHO OWNS APARTMENT404 76 00:04:58,834 --> 00:05:02,233 Was JENNIE's cake the only reason why you came in late? 77 00:05:02,300 --> 00:05:04,667 That's right. I'm a man who's dedicated to her birthday. 78 00:05:04,734 --> 00:05:07,533 -"A man who's dedicated to her birthday"? -It's a lie. 79 00:05:07,600 --> 00:05:10,200 Do you have a mission? Why are you stuffing your face? 80 00:05:11,200 --> 00:05:12,667 Why are you stuffing your face? 81 00:05:12,734 --> 00:05:14,100 [all laugh] 82 00:05:14,166 --> 00:05:16,667 Na-ra, couldn't you say that more nicely? 83 00:05:17,867 --> 00:05:21,266 -"Why are you stuffing your face?" -It was a correct description. 84 00:05:21,332 --> 00:05:22,967 I was stuffing my face. 85 00:05:23,033 --> 00:05:24,332 [laughing continues] 86 00:05:26,600 --> 00:05:29,400 -[Na-ra] Shall we watch TV together? -[Jae-seok] Let's turn on the TV. 87 00:05:29,467 --> 00:05:31,066 I learned how to do it. 88 00:05:31,133 --> 00:05:32,500 It's… My goodness. 89 00:05:32,567 --> 00:05:34,967 -Jung-ha. -You don't know how to do it. 90 00:05:35,033 --> 00:05:38,467 -You don't know how to turn it on. -Pull it or push it. 91 00:05:38,533 --> 00:05:40,200 We aren't the only ones who should learn. 92 00:05:40,266 --> 00:05:41,300 -The one below that. -Yes. 93 00:05:41,367 --> 00:05:43,367 You guys should learn old technology too. 94 00:05:43,967 --> 00:05:45,867 -The play button? -JENNIE. 95 00:05:45,933 --> 00:05:48,266 -My goodness. -JENNIE, how do I do this? 96 00:05:48,332 --> 00:05:50,800 -Open it like this, JENNIE. -Oh, my god. 97 00:05:50,867 --> 00:05:51,933 Oh, my god. 98 00:05:52,000 --> 00:05:53,367 -Oh, my god. -Come on. 99 00:05:53,433 --> 00:05:56,033 -You push it down. -[JENNIE] Oh, my god. 100 00:05:56,900 --> 00:05:57,767 [Jung-ha] Okay. 101 00:05:58,734 --> 00:06:01,333 [JENNIE] Gosh, it's pretty. 102 00:06:02,533 --> 00:06:04,800 "VIOLET FRAGRANCE" BY KANG SUSIE 103 00:06:05,834 --> 00:06:07,633 What? It's Susie. 104 00:06:07,700 --> 00:06:11,133 It's me. I'm dressed up as Kang Susie today. 105 00:06:13,266 --> 00:06:15,600 You came to me gently 106 00:06:15,667 --> 00:06:17,867 I had many sleepless nights because of her. 107 00:06:17,934 --> 00:06:20,332 [song continues on TV] 108 00:06:22,600 --> 00:06:24,500 She's so innocent and pretty. 109 00:06:28,734 --> 00:06:30,600 Susie can sing very well. 110 00:06:30,667 --> 00:06:33,033 -Singers sang live back then. -They sang live. 111 00:06:34,667 --> 00:06:36,400 [singing "One And Only You"] 112 00:06:36,467 --> 00:06:38,367 -Se-chan. -My dear 113 00:06:40,100 --> 00:06:42,734 -I need to do the gun dance. -[Na-ra] You're good. 114 00:06:42,800 --> 00:06:45,633 -Why do your gums shine so much today? -They do, don't they? 115 00:06:45,700 --> 00:06:46,933 They shine brilliantly. 116 00:06:47,667 --> 00:06:48,767 You're the only one 117 00:06:48,834 --> 00:06:50,700 It brings back memories. 118 00:06:52,200 --> 00:06:53,100 [singing on TV] 119 00:06:53,166 --> 00:06:55,266 -It's Hee-seok. -It's Hee-seok. 120 00:06:55,332 --> 00:06:56,332 Fan Master. 121 00:06:56,400 --> 00:06:57,500 Excuse me 122 00:06:57,567 --> 00:06:58,667 Fan Master. 123 00:06:58,734 --> 00:07:00,467 -Excuse me -[Na-ra] He was young. 124 00:07:00,533 --> 00:07:02,667 -It's from 1991. -[JENNIE] My goodness. 125 00:07:02,734 --> 00:07:06,300 With your eyes, you look into every matter 126 00:07:06,367 --> 00:07:07,834 [Na-ra] This brings back memories. 127 00:07:07,900 --> 00:07:09,800 Is this the fan master's house? 128 00:07:09,867 --> 00:07:10,900 [Na-ra] Seriously. 129 00:07:10,967 --> 00:07:14,867 -Yes, yes, you're right -Yes, yes, you're right 130 00:07:14,934 --> 00:07:18,367 How did you hear about me? 131 00:07:18,433 --> 00:07:19,834 Boing! 132 00:07:19,900 --> 00:07:22,000 Everyone sang along to that. 133 00:07:23,066 --> 00:07:24,967 Aren't we going to watch the news today? 134 00:07:25,033 --> 00:07:27,533 You're right. Why is there no incident? 135 00:07:27,600 --> 00:07:31,533 Here's what I think. The backdrop is 1991. 136 00:07:31,600 --> 00:07:33,300 -Are those clips from 1991? -[Jae-seok] Yes. 137 00:07:33,367 --> 00:07:35,300 -[Tae-hyun] They're from 1991? -I see. 138 00:07:35,367 --> 00:07:38,667 When I debuted, Hee-seok was a rookie. 139 00:07:38,734 --> 00:07:39,867 You guys were colleagues. 140 00:07:39,933 --> 00:07:41,133 -Gosh, that startled me. -Oh, my. 141 00:07:42,000 --> 00:07:43,533 -Gosh, that startled me. -Oh, my. 142 00:07:43,600 --> 00:07:46,033 -For goodness' sake. -[Na-ra] JENNIE. 143 00:07:46,100 --> 00:07:47,332 I'll go and check. 144 00:07:47,400 --> 00:07:50,100 -That startled me. -Who is it? 145 00:07:50,166 --> 00:07:52,400 -Could it be the security guard? -[Jung-ha] Woo-il. 146 00:07:52,467 --> 00:07:53,767 -Is it Woo-il? -It must be. 147 00:07:53,834 --> 00:07:56,300 -I forgot about him. -Woo-il. 148 00:07:57,033 --> 00:07:58,834 -Hello. -Is it Woo-il? 149 00:07:58,900 --> 00:08:00,834 Ma'am. 150 00:08:00,900 --> 00:08:02,033 -What? -Isn't it him? 151 00:08:02,100 --> 00:08:03,900 I'm a resident representative. 152 00:08:03,967 --> 00:08:06,600 Why are the residents of unit 504 still inside? 153 00:08:06,667 --> 00:08:09,367 Today is cleaning day. 154 00:08:09,433 --> 00:08:10,767 -Is it today? -Yes. 155 00:08:10,834 --> 00:08:12,066 -We're sorry. -We're sorry. 156 00:08:12,133 --> 00:08:15,000 Come on out with a broom and a bucket. 157 00:08:15,066 --> 00:08:17,367 -Okay. -Okay. 158 00:08:17,433 --> 00:08:19,633 -Gosh. -Today is cleaning day. 159 00:08:19,700 --> 00:08:22,734 They should clean up on another day. Why does it have to be today? 160 00:08:22,800 --> 00:08:23,800 [JENNIE laughs] 161 00:08:25,066 --> 00:08:26,667 [Jae-seok] That explains the cleaning supplies. 162 00:08:27,767 --> 00:08:29,533 -[JENNIE] Let's clean up. -[Tae-hyun] Buckets. 163 00:08:29,600 --> 00:08:32,366 Hold on. They are hosing down the hallway properly. 164 00:08:32,433 --> 00:08:33,900 Hey, there are so many people. 165 00:08:33,967 --> 00:08:35,633 -Really? -[Se-chan] We're sorry. 166 00:08:42,332 --> 00:08:45,800 [narrator] The neighbors are cleaning the apartment to welcome spring. 167 00:08:53,867 --> 00:08:55,900 [Tae-hyun] Why won't the grime come off? 168 00:08:55,967 --> 00:08:57,433 [resident representative] Scrub hard. 169 00:08:57,500 --> 00:08:58,600 [resident representative 2] My back hurts. 170 00:08:59,667 --> 00:09:01,600 [resident representative] This is killing my back. 171 00:09:05,900 --> 00:09:07,400 Gosh, everyone is cleaning. 172 00:09:07,467 --> 00:09:09,700 -[Jae-seok] When did they come out? -[Tae-hyun] Seriously. 173 00:09:10,700 --> 00:09:12,433 There are so many people. 174 00:09:12,500 --> 00:09:14,500 -What am I supposed to do? -It's cramped here. 175 00:09:14,567 --> 00:09:16,734 -There's no space. -Seriously. 176 00:09:21,900 --> 00:09:23,800 -Jung-ha, move. -Am I doing it wrong? 177 00:09:23,867 --> 00:09:25,467 -Move. -Am I doing it wrong? 178 00:09:25,533 --> 00:09:27,567 -"I'm moving." -No. 179 00:09:27,633 --> 00:09:28,500 "It isn't me." 180 00:09:28,567 --> 00:09:31,700 [laughs] That's Jung-ha's catchphrase. Move. 181 00:09:31,767 --> 00:09:33,133 Your section is the dirtiest. 182 00:09:33,200 --> 00:09:35,734 We cleaned our sections, so you should clean yours. 183 00:09:35,800 --> 00:09:37,100 -Okay. -Okay. 184 00:09:37,165 --> 00:09:39,400 -Why are they saying our section is dirty? -[Na-ra] Right. 185 00:09:39,467 --> 00:09:42,100 Is there something wrong with our section? 186 00:09:42,165 --> 00:09:44,100 -We've cleaned up a lot. -Yes. 187 00:09:44,165 --> 00:09:47,000 Cleaned up a lot, my foot. It's still dirty. 188 00:09:47,066 --> 00:09:49,467 Scrub hard so that it becomes clean. 189 00:09:49,533 --> 00:09:50,934 Let's scrub hard. 190 00:09:51,000 --> 00:09:52,133 Okay. 191 00:09:52,633 --> 00:09:55,165 You're working hard on a cold day. 192 00:09:55,233 --> 00:09:56,533 -Yes. -Yes. 193 00:09:56,600 --> 00:09:58,633 Have a cup of hot coffee. 194 00:09:58,700 --> 00:09:59,700 [Na-ra] That sounds great. 195 00:09:59,767 --> 00:10:01,633 Come. Come over here. 196 00:10:01,700 --> 00:10:05,066 -Shall we do that? Let's do that. -[group] All right. 197 00:10:05,133 --> 00:10:07,867 -Shall we do that? -It was exhausting. 198 00:10:07,934 --> 00:10:09,233 -Thank you. -I love it. 199 00:10:10,667 --> 00:10:12,800 -[resident representative] Isn't it nice? -[resident] Yes. 200 00:10:14,000 --> 00:10:16,200 Ms. Resident Representative, can we have some too? 201 00:10:16,266 --> 00:10:18,166 Wait patiently, okay? 202 00:10:19,233 --> 00:10:20,367 [Se-chan] I just made one comment. 203 00:10:20,433 --> 00:10:21,867 "Wait patiently, okay?" 204 00:10:21,934 --> 00:10:23,767 -Is it coffee? -Yes. 205 00:10:23,834 --> 00:10:26,467 -We were craving coffee. -That's right. 206 00:10:26,533 --> 00:10:27,900 -Oh, no. -[Jae-seok] What's wrong? 207 00:10:27,967 --> 00:10:29,400 I'm out of coffee. 208 00:10:29,467 --> 00:10:31,367 -No way. -Oh, no. 209 00:10:31,433 --> 00:10:33,734 -Wait right here. I'll bring some more. -Okay. 210 00:10:33,800 --> 00:10:34,834 Okay. 211 00:10:34,900 --> 00:10:36,700 How did she run out of coffee? 212 00:10:36,767 --> 00:10:38,300 [resident representative] All right. 213 00:10:43,600 --> 00:10:46,066 My goodness. 214 00:10:46,133 --> 00:10:47,033 Woo-il. 215 00:10:47,100 --> 00:10:49,100 -Woo-il, you came. -Mr. Security Guard. 216 00:10:49,165 --> 00:10:51,767 -I thought you weren't coming today. -[Jae-seok] Hey. 217 00:10:51,834 --> 00:10:54,300 -I thought you got fired. -We were worried. 218 00:10:54,367 --> 00:10:56,600 -I thought you went someplace else. -Yes. 219 00:10:56,667 --> 00:10:58,633 I almost had to retire, but I got lucky. 220 00:10:58,700 --> 00:11:00,767 -Thank goodness. -[Woo-il] I can work some more. 221 00:11:00,834 --> 00:11:03,433 -That's good to hear. -Thank goodness. 222 00:11:03,500 --> 00:11:05,600 Are there no problems with this apartment? 223 00:11:05,667 --> 00:11:07,033 -Today, there are no-- -[shouting] 224 00:11:07,100 --> 00:11:09,100 -What? -What's going on? 225 00:11:09,166 --> 00:11:11,200 [groaning] 226 00:11:12,300 --> 00:11:14,667 -[Jae-seok] What's going on? -What's the matter? 227 00:11:15,166 --> 00:11:16,967 -What? -What's going on? 228 00:11:17,033 --> 00:11:18,233 -Hey. -What's wrong? 229 00:11:18,300 --> 00:11:19,900 -[Na-ra] What? -[resident] Ma'am, what's wrong? 230 00:11:21,233 --> 00:11:23,667 -Ma'am. -What happened? 231 00:11:23,734 --> 00:11:25,066 -What's the matter? -What? 232 00:11:25,133 --> 00:11:26,433 What's going on? 233 00:11:26,500 --> 00:11:27,567 My goodness. 234 00:11:27,633 --> 00:11:30,467 -She's foaming at the mouth. -Call 119. 235 00:11:30,533 --> 00:11:32,133 -Gosh. -Call 119. 236 00:11:32,200 --> 00:11:33,800 -Oh, no. -Are you okay? 237 00:11:33,867 --> 00:11:35,633 Oh, no. 238 00:11:35,700 --> 00:11:38,165 -What's wrong? -What's going on? 239 00:11:38,233 --> 00:11:41,433 [newsreader] The residents who collapsed are now in critical condition. 240 00:11:41,500 --> 00:11:42,867 Wake up. 241 00:11:43,433 --> 00:11:45,834 [newsreader 2] A toxin was found in the neighbors' bodies. 242 00:11:47,500 --> 00:11:49,100 -Excuse me. -Oh, no. 243 00:11:53,433 --> 00:11:55,467 Mister, what should we do? 244 00:11:55,533 --> 00:11:57,600 -Call 119. -[Se-chan] Call 119. 245 00:11:57,667 --> 00:11:59,667 -Are you okay? -Hurry up and do something. 246 00:11:59,734 --> 00:12:02,266 Hold on. I'll go and call an ambulance. 247 00:12:02,333 --> 00:12:04,000 I'll go and call an ambulance. 248 00:12:04,066 --> 00:12:05,767 -Did you call 119? -[Jae-seok] Yes. 249 00:12:05,834 --> 00:12:07,166 -Hurry up. -He did. 250 00:12:07,233 --> 00:12:11,367 -He did. -I can't believe it. 251 00:12:12,934 --> 00:12:14,633 [siren blaring] 252 00:12:14,700 --> 00:12:17,033 -[Jae-seok] The ambulance is here. -[Na-ra] It actually came. 253 00:12:17,100 --> 00:12:19,100 -[Se-chan] It's here. -[Tae-hyun] Is it here? 254 00:12:19,166 --> 00:12:20,667 Over here. 255 00:12:21,233 --> 00:12:23,533 -[Na-ra] Over here. -[Se-chan] Isn't that a police car? 256 00:12:23,600 --> 00:12:26,266 Police officers came. 257 00:12:26,333 --> 00:12:28,233 -[Se-chan] Over here. -[resident] Over here. 258 00:12:28,300 --> 00:12:31,000 -They collapsed. -How did this happen? 259 00:12:31,867 --> 00:12:33,266 See? What's the matter? 260 00:12:34,900 --> 00:12:37,900 Why did you only bring one stretcher when three people collapsed? 261 00:12:39,367 --> 00:12:41,700 -They'll carry them on their backs. -I see. 262 00:12:41,767 --> 00:12:44,867 -They'll carry them on their backs. -I think they rehearsed it. 263 00:12:45,500 --> 00:12:47,667 -They have good teamwork. -It was well organized. 264 00:12:47,734 --> 00:12:49,233 They have good teamwork. 265 00:12:49,300 --> 00:12:52,300 -Ma'am, wake up. -How did this happen? 266 00:12:52,367 --> 00:12:56,700 -How did this happen? -He's the only one who didn't collapse. 267 00:12:56,767 --> 00:12:58,400 -Are you the culprit? -Mister. 268 00:13:02,834 --> 00:13:03,834 We're the police. 269 00:13:03,900 --> 00:13:05,867 -Hello. -Hello. 270 00:13:05,934 --> 00:13:09,700 -Who's the resident representative? -Me. What is it? 271 00:13:09,767 --> 00:13:12,100 The residents collapsed after drinking 272 00:13:12,166 --> 00:13:13,934 the coffee you made. 273 00:13:14,000 --> 00:13:15,600 -We received a report. -A report? 274 00:13:15,667 --> 00:13:17,600 I simply gave them coffee 275 00:13:17,667 --> 00:13:19,467 since the weather was cold. Why? 276 00:13:19,533 --> 00:13:22,533 Is there something wrong with my coffee? 277 00:13:22,600 --> 00:13:25,000 Let's talk further at the station. 278 00:13:25,066 --> 00:13:26,967 -What are you talking about? -[detective] Are you okay? 279 00:13:27,033 --> 00:13:29,900 I don't like coffee, so I didn't have any. 280 00:13:29,967 --> 00:13:31,834 You should accompany us as a witness. 281 00:13:31,900 --> 00:13:33,367 -Do I need to go too? -Yes. 282 00:13:33,433 --> 00:13:34,600 -You should go. -You should go. 283 00:13:34,667 --> 00:13:36,567 -You should go. -You should go. 284 00:13:36,633 --> 00:13:38,600 -You should go. -Why do I need to go? 285 00:13:38,667 --> 00:13:39,567 My goodness. 286 00:13:39,633 --> 00:13:41,066 The truth will prevail. 287 00:13:45,333 --> 00:13:47,633 I'll go with them, 288 00:13:47,700 --> 00:13:50,000 -so wait in unit 504. -Unit 504? 289 00:13:50,066 --> 00:13:51,867 Where are you going? Why? 290 00:13:51,934 --> 00:13:53,900 -I need to look into things. -You have to pay me 500 won. 291 00:13:53,967 --> 00:13:55,100 -Don't go. -Share information. 292 00:13:55,165 --> 00:13:56,367 -Sip a little bit. -No. 293 00:13:56,433 --> 00:13:58,433 I need to look into things. 294 00:13:58,500 --> 00:14:00,967 -Get going. -[Woo-il] I need to look into things. 295 00:14:01,033 --> 00:14:02,300 -Go inside. -Okay. 296 00:14:02,367 --> 00:14:03,800 Go inside unit 504. 297 00:14:03,867 --> 00:14:05,533 -Go inside unit 504. -What's happening? 298 00:14:05,600 --> 00:14:07,467 I think we have a team competition today. 299 00:14:07,533 --> 00:14:08,967 No suspecting each other. 300 00:14:09,033 --> 00:14:11,100 This is evidence. 301 00:14:11,166 --> 00:14:13,900 -You brought it? -I brought it just in case. 302 00:14:14,900 --> 00:14:16,433 It seems like regular coffee. 303 00:14:16,500 --> 00:14:18,667 -She did run out. The container is empty. -Yes. 304 00:14:18,734 --> 00:14:20,600 -[Se-chan] There's coffee, Na-ra. -There's coffee. 305 00:14:21,633 --> 00:14:23,767 -There's so much coffee. -[Na-ra] Try it. 306 00:14:23,834 --> 00:14:26,900 -Try it. -Na-ra made a mess again. 307 00:14:26,967 --> 00:14:29,333 -[Jung-ha] There she goes again. -[Se-chan] Seriously. 308 00:14:29,900 --> 00:14:31,800 -[Jae-seok] Hey, don't drink it. -[Na-ra] How does it taste? 309 00:14:31,867 --> 00:14:32,967 [groans] 310 00:14:33,033 --> 00:14:34,066 [laughing] 311 00:14:34,633 --> 00:14:35,767 What? 312 00:14:35,834 --> 00:14:38,033 -Is it good? -He's out. 313 00:14:38,100 --> 00:14:40,600 -It's bitter. -It's bitter. 314 00:14:40,667 --> 00:14:42,667 [Jae-seok] I can't believe him. 315 00:14:42,734 --> 00:14:45,867 It's funny that the incident happened as soon as Woo-il arrived. 316 00:14:45,934 --> 00:14:47,066 Mr. Incident. 317 00:14:47,133 --> 00:14:49,734 Jung-ha said something when the police officers came. 318 00:14:49,800 --> 00:14:52,300 -What did he say? -"The truth will prevail." 319 00:14:53,400 --> 00:14:54,967 "The truth will prevail." 320 00:14:55,033 --> 00:14:56,200 I like things like that. 321 00:14:58,867 --> 00:15:00,734 Is it okay to just sit around like this? 322 00:15:00,800 --> 00:15:03,600 The incident took place in front of unit 505. 323 00:15:03,667 --> 00:15:05,667 The resident representative is the culprit. 324 00:15:05,734 --> 00:15:08,367 -That man was suspicious too. -[Tae-hyun] That man. 325 00:15:08,934 --> 00:15:11,867 I simply gave them coffee since the weather was cold. 326 00:15:11,934 --> 00:15:13,400 How did this happen? 327 00:15:14,166 --> 00:15:17,133 You're working hard on a cold day. 328 00:15:18,500 --> 00:15:20,700 -Shall we go and take a look? -[Tae-hyun] Shall we? 329 00:15:20,767 --> 00:15:22,600 -Let's look around unit 505. -Okay. 330 00:15:30,066 --> 00:15:33,100 -All right. Let's unveil the truth. -Okay. 331 00:15:40,367 --> 00:15:43,000 This is the crime scene. 332 00:15:43,066 --> 00:15:44,633 -This is it. -This is it. 333 00:15:44,700 --> 00:15:47,467 This is the place we need to examine thoroughly. 334 00:15:48,467 --> 00:15:50,467 Is this the resident representative's place? 335 00:15:51,934 --> 00:15:53,367 [Jae-seok] This place is big. 336 00:15:53,433 --> 00:15:56,967 [Se-chan] Jae-seok, this place exudes wealth. 337 00:16:00,734 --> 00:16:02,300 [Jae-seok] It's a wealthy household. 338 00:16:03,033 --> 00:16:04,133 [Se-chan] It's a wealthy household. 339 00:16:04,967 --> 00:16:08,433 The furniture is extravagant. 340 00:16:09,000 --> 00:16:10,567 Luxury items. 341 00:16:13,600 --> 00:16:16,266 Why is there so much water in the resident representative's unit? 342 00:16:16,333 --> 00:16:18,867 [JENNIE] Gosh, there's so much water. 343 00:16:20,700 --> 00:16:22,300 [Se-chan] Why is there so much water? 344 00:16:22,867 --> 00:16:24,533 [Jae-seok] This place is strange. 345 00:16:32,967 --> 00:16:34,900 [Na-ra] The furniture is extravagant. 346 00:16:36,867 --> 00:16:40,800 [Jae-seok] Back in 1991, bottled water… It wasn't common. 347 00:16:47,367 --> 00:16:49,100 [Na-ra] What are we supposed to look at? 348 00:16:50,934 --> 00:16:53,900 I see that The General's Son 2 came out in 1991. 349 00:16:53,967 --> 00:16:57,667 Was Seok-jin popular in 1991? 350 00:16:57,734 --> 00:17:00,533 Na-ra, when Seok-jin debuted, 351 00:17:00,600 --> 00:17:03,867 his album went up against I Know by Seo Taiji and Boys. 352 00:17:03,934 --> 00:17:05,200 He got annihilated. 353 00:17:05,266 --> 00:17:06,300 [Na-ra laughs] 354 00:17:12,367 --> 00:17:13,532 VIDEO NOT FOUND DUE TO A LACK OF POPULARITY 355 00:17:13,599 --> 00:17:15,467 -His agency lacked producing skills. -Yes. 356 00:17:15,532 --> 00:17:19,133 On top of that, Seok-jin didn't have the skills to be an entertainer. 357 00:17:19,200 --> 00:17:20,467 [Na-ra laughs] 358 00:17:21,633 --> 00:17:22,567 All right. 359 00:17:33,367 --> 00:17:35,200 -[Tae-hyun] Only Wednesday… -[JENNIE] Right? 360 00:17:36,967 --> 00:17:38,300 Wednesday. 361 00:17:40,333 --> 00:17:43,166 [Na-ra] I think we're missing the hidden clues. 362 00:17:44,166 --> 00:17:45,633 What's this? 363 00:17:52,500 --> 00:17:56,066 -There are a lot of cosmetics. -Really? 364 00:17:56,133 --> 00:17:57,567 Let's take a look. 365 00:17:57,633 --> 00:17:58,633 -Are there a lot? -Really? 366 00:18:02,934 --> 00:18:04,433 [Na-ra] Why are there so many cosmetics? 367 00:18:09,967 --> 00:18:11,033 My goodness. 368 00:18:11,100 --> 00:18:13,166 -What do they mean? -Are those cosmetics? 369 00:18:16,300 --> 00:18:17,667 What is it? 370 00:18:18,166 --> 00:18:20,033 Hide it quickly. 371 00:18:21,734 --> 00:18:23,000 Hide it quickly. 372 00:18:23,066 --> 00:18:24,667 -I think it's nothing. -Let's see. 373 00:18:24,734 --> 00:18:26,266 It's a list of contacts. 374 00:18:30,300 --> 00:18:31,734 [Jung-ha] She made a lot of money. 375 00:18:36,433 --> 00:18:38,200 I think it's a clue. 376 00:18:54,433 --> 00:18:56,767 -Se-chan, they're here too. -What? 377 00:18:56,834 --> 00:18:59,200 -What? -We have these figurines at our place too. 378 00:18:59,266 --> 00:19:01,700 -[JENNIE] Look. -[Jung-ha] Yes, the Mandarin ducks. 379 00:19:01,767 --> 00:19:03,934 What do the Mandarin ducks represent? 380 00:19:04,000 --> 00:19:05,033 Isn't it love? 381 00:19:05,100 --> 00:19:08,867 If you position them like this, it's a signal. 382 00:19:08,934 --> 00:19:11,800 It's a signal for a romantic night. 383 00:19:11,867 --> 00:19:13,100 -Really? -Yes. 384 00:19:13,166 --> 00:19:16,300 -If you're mad at your spouse… -That's right. 385 00:19:16,367 --> 00:19:18,133 [JENNIE] My goodness. 386 00:19:19,900 --> 00:19:21,834 -It's a signal. -That sounds useful. 387 00:19:21,900 --> 00:19:23,066 That's right. 388 00:19:23,133 --> 00:19:25,367 You didn't know. It's a signal. 389 00:19:28,166 --> 00:19:29,734 We don't know anything yet, right? 390 00:19:29,800 --> 00:19:31,166 We don't know anything yet. 391 00:19:31,233 --> 00:19:32,400 -Jae-seok. -[JENNIE gasps] 392 00:19:34,166 --> 00:19:35,367 [Jung-ha] What's going on today? 393 00:19:35,433 --> 00:19:36,533 -This… -What? 394 00:19:36,600 --> 00:19:38,133 Many things are suspicious. 395 00:19:38,200 --> 00:19:39,467 -This… -What? 396 00:19:41,667 --> 00:19:44,266 -[JENNIE] "Door-to-door sales". -[Se-chan] "Sunaroun"? What's this? 397 00:19:44,333 --> 00:19:46,467 [Jung-ha] It's a flyer for door-to-door sales. 398 00:19:55,500 --> 00:19:57,867 -Door-to-door sales. -[Na-ra] That's what the flyer says. 399 00:19:57,934 --> 00:19:59,200 Door-to-door sales. 400 00:20:01,333 --> 00:20:02,600 Hold on. 401 00:20:02,667 --> 00:20:04,567 Doesn't this face look familiar? 402 00:20:10,200 --> 00:20:12,200 -It's the resident representative. -You're right. 403 00:20:12,266 --> 00:20:13,367 -Right? -I didn't realize. 404 00:20:13,433 --> 00:20:17,433 That's right. She must be a door-to-door salesperson. 405 00:20:18,400 --> 00:20:20,567 [Na-ra] Does she sell the products she models for? 406 00:20:21,600 --> 00:20:24,000 -There's something about her. -[Tae-hyun] It seems that way. 407 00:20:24,066 --> 00:20:25,367 Sunaroun. 408 00:20:25,433 --> 00:20:27,900 There must be something about this. 409 00:20:27,967 --> 00:20:30,000 Let's take it. 410 00:20:30,066 --> 00:20:30,900 Hey. 411 00:20:32,100 --> 00:20:33,266 Hey. 412 00:20:33,333 --> 00:20:34,900 -The TV is turning on. -Hey. 413 00:20:35,900 --> 00:20:37,700 -The TV is turning on. -Hey. 414 00:20:37,767 --> 00:20:38,734 Come over here. 415 00:20:38,800 --> 00:20:40,667 [static on TV] 416 00:20:40,734 --> 00:20:42,467 [beep] 417 00:20:42,533 --> 00:20:45,066 -Come over here. -I'm having fun already. 418 00:20:45,767 --> 00:20:48,667 -What is it? -What is it? 419 00:20:49,300 --> 00:20:50,233 What's going on? 420 00:20:50,300 --> 00:20:51,800 [static, beeping on TV] 421 00:20:54,066 --> 00:20:55,000 What's going on? 422 00:20:57,967 --> 00:21:00,133 -I remember this. -I do too. 423 00:21:00,200 --> 00:21:01,166 I remember this. 424 00:21:05,266 --> 00:21:08,834 [narrator] Once you get hooked on drugs, it isn't easy to find a way out. 425 00:21:08,900 --> 00:21:10,734 It's the bait of destruction. 426 00:21:12,867 --> 00:21:14,700 -Drugs? -A public campaign. 427 00:21:14,767 --> 00:21:16,800 Another public campaign? 428 00:21:16,867 --> 00:21:19,166 "I'll do anything for money. 429 00:21:19,233 --> 00:21:22,166 There's nothing I can't do to make ends meet." 430 00:21:22,233 --> 00:21:26,467 An incident that was the epitome of mammonism took place. 431 00:21:26,533 --> 00:21:28,367 -…took place. -Mammonism. 432 00:21:28,867 --> 00:21:32,333 [newsreader] In mid-August, Mr. Hyun sent a letter to… [beep] 433 00:21:32,400 --> 00:21:36,000 …and threatened to poison yogurt drinks unless he got 250 million won. 434 00:21:36,700 --> 00:21:38,300 Poison. 435 00:21:38,367 --> 00:21:40,667 Since the fourth of last month, he poisoned 436 00:21:40,734 --> 00:21:43,533 -the yogurt drinks over nine times. -Poison. 437 00:21:43,600 --> 00:21:45,433 This actually happened, right? 438 00:21:45,500 --> 00:21:48,166 -Such things happened back then. -Yes. 439 00:21:48,233 --> 00:21:50,233 Poison was injected with a needle. 440 00:21:50,300 --> 00:21:52,800 Victims who drank the poisoned yogurt drinks 441 00:21:52,867 --> 00:21:55,100 fell into critical condition before becoming stable. 442 00:21:55,166 --> 00:21:57,266 A total of five people were harmed. 443 00:21:58,333 --> 00:21:59,533 My goodness. 444 00:22:00,266 --> 00:22:02,333 Mr. Kim, the site manager of the Korea Water Resources Corporation, 445 00:22:02,400 --> 00:22:05,500 regularly accepted bribes from a construction company. 446 00:22:05,567 --> 00:22:07,433 He got arrested by the prosecution. 447 00:22:09,400 --> 00:22:12,333 [newsreader 2] Due to the thoughtless extravagance of the middle class, 448 00:22:12,400 --> 00:22:14,934 disharmony between classes is growing. 449 00:22:16,000 --> 00:22:17,233 The middle class? 450 00:22:17,867 --> 00:22:20,633 Despite the effort to spur economic growth, 451 00:22:20,700 --> 00:22:24,400 heinous crimes that were brought on by mammonism and extravagance 452 00:22:24,467 --> 00:22:26,700 are poisoning our society. 453 00:22:27,800 --> 00:22:28,900 [Jae-seok] What? 454 00:22:28,967 --> 00:22:30,133 Is it about drugs? 455 00:22:30,200 --> 00:22:32,433 Is the incident related to poison? 456 00:22:33,000 --> 00:22:34,867 I think bribery is involved too. 457 00:22:35,600 --> 00:22:37,767 "I'll do anything for money." 458 00:22:37,834 --> 00:22:39,300 …he poisoned the yogurt drinks… 459 00:22:39,367 --> 00:22:41,333 Due to the thoughtless extravagance… 460 00:22:41,400 --> 00:22:43,734 …disharmony between classes is growing. 461 00:22:44,233 --> 00:22:47,367 They talked about luxury items. 462 00:22:47,433 --> 00:22:48,300 [Na-ra] Luxury items. 463 00:22:48,367 --> 00:22:49,333 Bribes. 464 00:22:49,934 --> 00:22:51,033 Luxury items. 465 00:22:51,567 --> 00:22:54,200 [Na-ra] Did the resident representative do it for money? 466 00:22:59,467 --> 00:23:01,166 What's the matter? 467 00:23:01,233 --> 00:23:02,834 Don't accuse an innocent woman. 468 00:23:04,133 --> 00:23:05,333 Should we check this? 469 00:23:05,400 --> 00:23:08,500 -Right? Is there something inside? -[phone ringing] 470 00:23:09,066 --> 00:23:11,033 -The phone is ringing. -The phone is ringing. 471 00:23:16,233 --> 00:23:18,033 -Pick up the phone. -Pick up the phone. 472 00:23:19,700 --> 00:23:20,734 Hello? 473 00:23:22,967 --> 00:23:26,533 This is Min-su's family. Bring me three boxes right away. 474 00:23:26,600 --> 00:23:27,433 What? 475 00:23:28,333 --> 00:23:29,433 Hello? 476 00:23:29,500 --> 00:23:31,033 [beeping] 477 00:23:31,600 --> 00:23:33,066 -What? -What? 478 00:23:33,133 --> 00:23:34,900 -Did the caller hang up? -Did they stay silent? 479 00:23:35,967 --> 00:23:37,367 She said, "Bring me three boxes." 480 00:23:37,867 --> 00:23:38,867 [gasps] 481 00:23:41,500 --> 00:23:42,834 Is it this? 482 00:23:43,734 --> 00:23:45,133 -This? -Is it this? 483 00:23:45,200 --> 00:23:46,767 -Three boxes? -Three boxes. 484 00:23:46,834 --> 00:23:48,600 -Maybe it's water. -Three boxes of water. 485 00:23:48,667 --> 00:23:51,233 You wouldn't describe water that way. Three containers, maybe. 486 00:23:51,800 --> 00:23:53,300 Drugs? Maybe this is a drug house. 487 00:23:53,367 --> 00:23:54,934 Three boxes? 488 00:23:55,000 --> 00:23:57,767 -You can't deliver three boxes of drugs. -That'd be expensive. 489 00:23:57,834 --> 00:23:59,734 -A drug house. -"A drug house"? 490 00:23:59,800 --> 00:24:01,233 All right. 491 00:24:05,266 --> 00:24:08,333 [Jae-seok] The caller asked for three boxes and hung up immediately. 492 00:24:08,400 --> 00:24:11,800 -It has to be an illegal transaction. -[Na-ra] What kind of a box could it be? 493 00:24:12,367 --> 00:24:14,834 Why was it said so secretly? 494 00:24:14,900 --> 00:24:17,033 The caller wasn't high on drugs, were they? 495 00:24:17,100 --> 00:24:18,233 They didn't seem to be. 496 00:24:18,300 --> 00:24:20,667 -Did she enunciate? -The caller was a woman. 497 00:24:20,734 --> 00:24:24,133 -[Tae-hyun] Was she in a hurry? -She sounded secretive. 498 00:24:24,700 --> 00:24:25,700 What's the secret today? 499 00:24:26,800 --> 00:24:28,567 So many things are suspicious. 500 00:24:30,400 --> 00:24:31,400 [Jae-seok] What's illegal? 501 00:24:31,467 --> 00:24:33,400 Cosmetics? Water? 502 00:24:34,000 --> 00:24:35,500 -Gosh. -You startled me. 503 00:24:35,567 --> 00:24:38,266 -You startled me. -You startled me, Woo-il. 504 00:24:38,333 --> 00:24:40,900 -Knock before entering someone's home. -Mr. Security Guard. 505 00:24:40,967 --> 00:24:43,500 I told you to wait at your place. 506 00:24:43,567 --> 00:24:46,333 Why did you come to the resident representative's unit? 507 00:24:46,400 --> 00:24:48,200 Just in case. 508 00:24:48,266 --> 00:24:51,433 The atmosphere is not good, so go to your place. 509 00:24:51,500 --> 00:24:53,467 -Shall we do that? -Go to your place. 510 00:24:53,533 --> 00:24:55,266 What could be the secret? 511 00:24:56,467 --> 00:24:59,300 -Hurry up and come on out. -Okay. 512 00:24:59,367 --> 00:25:00,800 [Woo-il] Come on out. 513 00:25:00,867 --> 00:25:03,100 All right. Come on out. 514 00:25:03,166 --> 00:25:05,367 [Na-ra] It's inconvenient. Are there slippers? 515 00:25:05,433 --> 00:25:07,333 -You shouldn't be here. -[Na-ra] Slippers. 516 00:25:07,400 --> 00:25:08,467 -Slippers? -Yes. 517 00:25:08,533 --> 00:25:10,900 -Why are you looking for them here? -Slippers. 518 00:25:10,967 --> 00:25:13,567 -You can't take them. -I was going to borrow them. 519 00:25:13,633 --> 00:25:14,767 Go on in. 520 00:25:19,667 --> 00:25:22,033 [Woo-il] Gather around. It's time for a game. 521 00:25:22,100 --> 00:25:23,333 [Jae-seok] That's good. 522 00:25:24,367 --> 00:25:26,033 Let's go. It's party time. 523 00:25:26,100 --> 00:25:27,867 -Let's play a game. -Come on out. 524 00:25:27,934 --> 00:25:30,567 -I'm ready to play a game. -Gather around. 525 00:25:30,633 --> 00:25:33,700 -Let's play a game. -Let's play a game for a hint. 526 00:25:33,767 --> 00:25:35,467 What could the secret be? 527 00:25:35,533 --> 00:25:36,900 I don't have a clue today. 528 00:25:39,467 --> 00:25:42,667 Did you make that, mister? Where did you get that? 529 00:25:42,734 --> 00:25:44,867 -All right. I'll explain. -Okay. 530 00:25:44,934 --> 00:25:46,266 -It's simple. -Okay. 531 00:25:47,967 --> 00:25:50,734 [electronic voice] Roll the dice and find the rainbow items. 532 00:25:52,066 --> 00:25:54,967 -[Jae-seok] The Ohs and the Yus. -[Na-ra] The Ohs and the Yus. 533 00:25:55,033 --> 00:25:58,033 -[Tae-hyun] The Ohs and the Yus. -[Se-chan] Na-ra and me. 534 00:25:58,100 --> 00:26:00,433 -I'll roll the dice. -You'll roll it. 535 00:26:00,500 --> 00:26:02,734 Let's say I get blue. 536 00:26:02,800 --> 00:26:08,233 Then all six members must bring an item that is related to blue. 537 00:26:08,300 --> 00:26:09,767 Put them on the table, and it's over. 538 00:26:09,834 --> 00:26:11,767 -[JENNIE] It's so easy. -It's easy. 539 00:26:11,834 --> 00:26:13,266 -[Woo-il] All right. -Okay. 540 00:26:14,400 --> 00:26:15,400 [Jae-seok] Watch out for Na-ra. 541 00:26:15,467 --> 00:26:17,734 She's ready to fight everyone today. 542 00:26:17,800 --> 00:26:19,900 -[Na-ra] You'd better not defy me. -She's a fighter today. 543 00:26:20,500 --> 00:26:21,834 -Are you ready? -Yes. 544 00:26:21,900 --> 00:26:23,567 -We're ready. -Don't get hurt. 545 00:26:23,633 --> 00:26:25,200 -Speak for yourself. -Okay. 546 00:26:25,266 --> 00:26:27,133 The living room is too close, 547 00:26:27,200 --> 00:26:29,133 -so the items must be from elsewhere. -Okay. 548 00:26:29,200 --> 00:26:30,400 Understood. Hurry up. 549 00:26:30,467 --> 00:26:32,400 -[Woo-il] Let's begin. -Okay. 550 00:26:32,467 --> 00:26:34,000 Once I roll the die, begin right away. 551 00:26:35,633 --> 00:26:36,633 All right. 552 00:26:37,934 --> 00:26:38,934 All right. 553 00:26:41,066 --> 00:26:42,200 All right. 554 00:26:43,633 --> 00:26:46,967 -[Jae-seok] Nieun? Giyeok? -[Jung-ha] Giyeok. It's giyeok. 555 00:26:52,367 --> 00:26:55,200 Giyeok. It's giyeok. 556 00:26:55,266 --> 00:26:58,100 -Nieun? Giyeok? -Giyeok. It's giyeok. 557 00:26:58,800 --> 00:27:02,500 -Giyeok? -An item that starts with giyeok. 558 00:27:02,567 --> 00:27:03,934 -Giyeok. -[Se-chan] Ladle. 559 00:27:05,200 --> 00:27:07,000 LADLE 560 00:27:07,066 --> 00:27:09,667 -What is it? -It's nothing. 561 00:27:09,734 --> 00:27:11,300 It's nothing. 562 00:27:12,633 --> 00:27:15,767 -Giyeok? -Giyeok. It's giyeok. 563 00:27:19,900 --> 00:27:23,734 I can't use an item in the living room. 564 00:27:23,800 --> 00:27:26,834 Let me through! Hey! 565 00:27:26,900 --> 00:27:28,367 I can't find an item. 566 00:27:34,233 --> 00:27:35,166 Come on. 567 00:27:35,233 --> 00:27:37,533 Ladle. 568 00:27:37,600 --> 00:27:38,567 Ladle counts. 569 00:27:38,633 --> 00:27:40,667 -Mirror. -Mirror counts. 570 00:27:43,400 --> 00:27:46,500 Hey, JENNIE. 571 00:27:46,567 --> 00:27:50,867 Hey, JENNIE. Why are you grabbing me? 572 00:27:50,934 --> 00:27:52,400 Let go of me. 573 00:27:52,467 --> 00:27:54,934 -"Gwibi." -What? 574 00:27:55,000 --> 00:27:58,100 -No, the brand is called Yanggwibi. -Yanggwibi. 575 00:27:58,166 --> 00:28:00,800 -Na-ra tried to cheat. -Come on. 576 00:28:00,867 --> 00:28:02,300 -[JENNIE screams] -Get her. 577 00:28:02,367 --> 00:28:04,734 What's up with JENNIE? 578 00:28:04,800 --> 00:28:07,266 Stop JENNIE, Jung-ha. 579 00:28:08,667 --> 00:28:11,300 I need to get through. Hey. 580 00:28:11,367 --> 00:28:14,033 -No. -Stop her. 581 00:28:14,934 --> 00:28:17,066 -Jung-ha. -What's going on? 582 00:28:17,133 --> 00:28:19,600 -JENNIE, find an item. -Get another item. 583 00:28:24,500 --> 00:28:26,734 Potato. Sweet potato. 584 00:28:29,900 --> 00:28:33,133 Sweet potato. She came out. Jung-ha, hurry up. 585 00:28:33,200 --> 00:28:35,867 -Bag. -JENNIE, hurry up and go. 586 00:28:35,934 --> 00:28:39,066 -Bag. -JENNIE, hurry up and go. 587 00:28:39,133 --> 00:28:41,500 -Bag. -Na-ra, hurry up. 588 00:28:41,567 --> 00:28:43,033 -Bag. Giyeok. -Okay. 589 00:28:43,100 --> 00:28:44,633 -Bag counts. -Okay. 590 00:28:44,700 --> 00:28:46,100 Kimchi counts. 591 00:28:46,166 --> 00:28:47,100 We won. 592 00:28:47,166 --> 00:28:48,200 Gloves. 593 00:28:48,266 --> 00:28:49,667 [panting] 594 00:28:52,133 --> 00:28:53,867 Okay. Hold on. What's this? 595 00:28:57,433 --> 00:28:59,100 -You use it when you're itchy. -What is it? 596 00:28:59,166 --> 00:29:02,567 -You use it when you're itchy. Giyeok. -No, that doesn't work. 597 00:29:02,633 --> 00:29:04,600 -You use it when you're itchy. -What is it? 598 00:29:08,467 --> 00:29:10,567 -You use it when you're itchy. -No. 599 00:29:10,633 --> 00:29:12,000 "Golon." "Golon." 600 00:29:12,066 --> 00:29:13,266 "Golon." 601 00:29:14,300 --> 00:29:16,333 -The brand name is Kolon. -"Golon." 602 00:29:17,166 --> 00:29:18,166 "Golon." 603 00:29:18,233 --> 00:29:19,867 -The brand name is Kolon. No. -"Golon." 604 00:29:19,934 --> 00:29:22,166 -We can't air the brand name. -"Golon" doesn't work. 605 00:29:22,233 --> 00:29:23,133 -No. -No? 606 00:29:23,200 --> 00:29:25,967 Hey, bring the painted maple sap. 607 00:29:26,033 --> 00:29:27,667 The painted maple sap. 608 00:29:28,767 --> 00:29:30,734 -What items are there? -I can't think of one. 609 00:29:31,300 --> 00:29:32,467 That's right. 610 00:29:33,934 --> 00:29:36,333 What, Jae-seok? What is it? 611 00:29:36,400 --> 00:29:37,934 -What is it? -Hold on. 612 00:29:38,000 --> 00:29:40,500 -What is it? -It doesn't work anyway. 613 00:29:40,567 --> 00:29:41,734 Gyojasang. 614 00:29:41,800 --> 00:29:43,100 -Gyojasang. -No. 615 00:29:44,367 --> 00:29:45,667 Gyojasang. 616 00:30:01,700 --> 00:30:03,433 -Gyojasang. -Okay. 617 00:30:03,500 --> 00:30:05,667 -Okay. It'll accept it since it's heavy. -Okay. 618 00:30:05,734 --> 00:30:07,266 -Gyojasang counts. -Okay. 619 00:30:07,333 --> 00:30:08,767 -Gyojasang. -Okay. 620 00:30:08,834 --> 00:30:09,834 Okay. 621 00:30:09,900 --> 00:30:11,433 -Okay. The Yus won. -Gyojasang. 622 00:30:11,500 --> 00:30:14,967 Aren't you being too lenient with them because of JENNIE? 623 00:30:15,033 --> 00:30:17,433 -He was witty. -Witty? 624 00:30:17,500 --> 00:30:20,700 He was witty when he called it gyojasang instead of a table. 625 00:30:20,767 --> 00:30:22,500 -Let's play another round. -Shall we? 626 00:30:22,567 --> 00:30:25,133 Let's go. We won the first round. This is so much fun. 627 00:30:25,200 --> 00:30:26,767 I'll win this time. 628 00:30:26,834 --> 00:30:28,834 -Let's play another round. -Okay. 629 00:30:29,967 --> 00:30:32,266 -Stop doing that. -Just once. 630 00:30:32,333 --> 00:30:34,600 -He keeps hiding the items. -Let's go. 631 00:30:34,667 --> 00:30:37,600 -Jung-ha, come here. -I don't have anything. 632 00:30:37,667 --> 00:30:39,367 -Come here. -I really don't. 633 00:30:39,433 --> 00:30:40,967 You have it right here. 634 00:30:41,033 --> 00:30:43,500 Where did you learn such a thing? Well done. 635 00:30:43,567 --> 00:30:45,033 Let's go. 636 00:30:45,100 --> 00:30:47,867 -I'll hit people this time. -Okay. 637 00:30:47,934 --> 00:30:50,066 -I'll hit people this time. -Okay. 638 00:30:50,133 --> 00:30:52,867 -I'll hit people. -I thought you were flying. 639 00:30:52,934 --> 00:30:53,867 Let's begin. 640 00:30:53,934 --> 00:30:54,934 All right. 641 00:30:57,967 --> 00:31:00,100 -[Jae-seok] Digeut. -Find an item that starts with digeut. 642 00:31:00,867 --> 00:31:03,734 -Digeut. -Find an item that starts with digeut. 643 00:31:03,800 --> 00:31:04,734 [Woo-il] Digeut. 644 00:31:07,200 --> 00:31:08,400 -Digeut. -Digeut. 645 00:31:08,467 --> 00:31:10,300 -Let's go. -Digeut. 646 00:31:11,834 --> 00:31:12,834 Hold on. 647 00:31:12,900 --> 00:31:15,367 We need to look for an item. 648 00:31:15,433 --> 00:31:16,633 We need to look for it. 649 00:31:18,667 --> 00:31:19,633 -It's me. -Right. 650 00:31:21,667 --> 00:31:22,767 Calendar. 651 00:31:22,834 --> 00:31:25,333 Calendar. Okay, that counts. Calendar counts. 652 00:31:26,033 --> 00:31:27,800 Digeut. 653 00:31:28,500 --> 00:31:29,867 All right. 654 00:31:29,934 --> 00:31:31,533 HAIR DRYER 655 00:31:37,233 --> 00:31:39,133 Let me pass through! 656 00:31:41,734 --> 00:31:43,000 Hey. 657 00:31:43,066 --> 00:31:44,667 -No. -Hey. 658 00:31:44,734 --> 00:31:46,834 -No. -JENNIE, hurry up and go. 659 00:31:46,900 --> 00:31:49,033 -Hey, JENNIE. -JENNIE, hurry up and go. 660 00:31:49,100 --> 00:31:50,500 Hey, JENNIE. 661 00:31:52,567 --> 00:31:53,567 JENNIE. 662 00:31:53,633 --> 00:31:54,667 Hey. 663 00:31:54,734 --> 00:31:56,333 JENNIE. Hey. 664 00:31:56,400 --> 00:31:58,667 She kicked my side. 665 00:31:58,734 --> 00:32:00,734 JENNIE kicked my side. 666 00:32:00,800 --> 00:32:02,633 Hurry up and find it. Okay. 667 00:32:02,700 --> 00:32:04,000 -Hair dryer. -Hair dryer counts. 668 00:32:04,066 --> 00:32:05,266 [JENNIE, Tae-hyun laugh] 669 00:32:06,934 --> 00:32:09,967 Me. I'm a lunatic. 670 00:32:10,033 --> 00:32:12,433 Lunatic starts with ssang digeut. It doesn't count. 671 00:32:12,500 --> 00:32:14,066 Lunatic doesn't work. 672 00:32:17,066 --> 00:32:18,900 Come here. Let's mark Jae-seok. 673 00:32:19,400 --> 00:32:23,100 What items are there? Digeut. 674 00:32:23,934 --> 00:32:24,934 [shouts] 675 00:32:25,600 --> 00:32:27,800 DON** JEONGWA 676 00:32:27,867 --> 00:32:29,133 Do you want to go out? 677 00:32:29,200 --> 00:32:32,467 -Se-chan, he's your responsibility. -What's this? 678 00:32:32,533 --> 00:32:35,700 Se-chan, he's your responsibility. 679 00:32:35,767 --> 00:32:37,367 -Give it to me. -No. 680 00:32:37,433 --> 00:32:38,900 No. Hey, stop him. 681 00:32:38,967 --> 00:32:40,467 -It's Don** Jeongwa. -Hey. 682 00:32:40,533 --> 00:32:43,100 Don** Jeongwa. 683 00:32:43,166 --> 00:32:44,900 Only Jae-seok remains. 684 00:32:44,967 --> 00:32:47,333 Stop him. Na-ra, stop him. 685 00:32:47,834 --> 00:32:50,333 -Stop him. Na-ra, come here. -Let's stop him. 686 00:32:50,400 --> 00:32:51,934 JENNIE kicked my side. 687 00:32:52,000 --> 00:32:53,600 -Na-ra, come here. -Let's stop him. 688 00:32:53,667 --> 00:32:55,633 JENNIE kicked my side. 689 00:32:57,433 --> 00:33:00,200 -Don** Jeongwa. -Okay. Don** Jeongwa counts. 690 00:33:02,400 --> 00:33:04,533 It's okay. It's over. 691 00:33:04,600 --> 00:33:07,900 -It counts. -Don** Jeongwa. 692 00:33:08,400 --> 00:33:10,333 You got kicked by JENNIE many times. 693 00:33:10,400 --> 00:33:13,100 -JENNIE kicked my side. -Me? 694 00:33:13,166 --> 00:33:15,900 Me? When did I do that? 695 00:33:15,967 --> 00:33:18,967 She went, "When did I do that?" 696 00:33:19,033 --> 00:33:21,100 -"Me?" -She kicked my side. 697 00:33:21,166 --> 00:33:23,567 JENNIE was good at the game. 698 00:33:23,633 --> 00:33:26,667 -She kicked my side. -It was so much fun. 699 00:33:26,734 --> 00:33:28,567 She punched the side. 700 00:33:29,300 --> 00:33:30,967 -The last round. -Come here. 701 00:33:34,066 --> 00:33:36,734 -Let's go. -Make it circle around. 702 00:33:39,667 --> 00:33:42,033 -Green. -Let's go. 703 00:33:48,500 --> 00:33:49,700 -Green. -Let's go. 704 00:33:49,767 --> 00:33:51,633 -Green. -Come on. 705 00:33:53,433 --> 00:33:56,400 -Hurry up and go. -Hey. 706 00:33:57,300 --> 00:33:58,600 -Go. -Green. 707 00:33:58,667 --> 00:34:00,500 It counts. Yellow green doesn't count. 708 00:34:00,567 --> 00:34:02,700 -Why? -It's yellow green. 709 00:34:02,767 --> 00:34:05,367 -It's yellow green. -For goodness' sake. It's green. 710 00:34:05,433 --> 00:34:07,834 This green item counts. 711 00:34:08,333 --> 00:34:09,333 This green item counts. 712 00:34:09,400 --> 00:34:11,000 -Green. -It's yellow green. 713 00:34:11,065 --> 00:34:13,000 Stop saying it's yellow green. 714 00:34:14,132 --> 00:34:15,300 All right. 715 00:34:17,132 --> 00:34:18,734 -Workbook. -It's yellow green. 716 00:34:18,800 --> 00:34:21,800 -Why do you keep saying that? -I'm serious. 717 00:34:21,867 --> 00:34:25,065 Compared to other items, it's yellow green. 718 00:34:25,132 --> 00:34:26,367 Green. 719 00:34:30,467 --> 00:34:32,467 -Green. -Well… 720 00:34:32,533 --> 00:34:34,500 -Okay, this item counts. -Green. Okay. 721 00:34:34,567 --> 00:34:36,300 -Green. -It's yellow green. 722 00:34:36,367 --> 00:34:37,632 -It's green. -It's yellow green. 723 00:34:37,699 --> 00:34:39,233 -Okay, it counts. -Green. 724 00:34:39,900 --> 00:34:41,833 -Okay. -Okay, it counts. 725 00:34:41,900 --> 00:34:43,934 JENNIE, come here. 726 00:34:44,000 --> 00:34:46,667 I'm stuck here. 727 00:34:48,166 --> 00:34:50,300 -Where? -Where? 728 00:34:50,367 --> 00:34:52,233 -Green. -It isn't green. 729 00:34:52,300 --> 00:34:53,199 -It won't do. -No? 730 00:34:53,266 --> 00:34:54,233 There are no items. 731 00:34:55,500 --> 00:34:57,633 -There are no green items. -Se-chan. 732 00:34:57,700 --> 00:34:59,066 Se-chan. 733 00:34:59,133 --> 00:35:01,367 Okay. It's a green item. 734 00:35:01,433 --> 00:35:03,500 -Green. -It's green, right? 735 00:35:03,567 --> 00:35:05,066 -Okay, it counts. -Okay. All done. 736 00:35:05,133 --> 00:35:06,667 -We won. -Okay. 737 00:35:06,734 --> 00:35:07,900 -All done? -We won. 738 00:35:07,967 --> 00:35:08,934 Okay. 739 00:35:09,000 --> 00:35:10,300 The Ohs won. 740 00:35:10,367 --> 00:35:11,433 -The Ohs won. -The Ohs. 741 00:35:11,500 --> 00:35:12,533 Who hasn't gone? 742 00:35:12,600 --> 00:35:14,233 -We were done. -Who hasn't gone? 743 00:35:14,300 --> 00:35:16,066 -We were done. -We were done. 744 00:35:16,133 --> 00:35:17,233 -We were done. -Why… 745 00:35:17,300 --> 00:35:19,000 -Why did you… -For fun. 746 00:35:19,066 --> 00:35:20,033 What? 747 00:35:21,033 --> 00:35:22,700 Did they toy with us? 748 00:35:25,600 --> 00:35:27,266 When did you guys finish? Is it true? 749 00:35:27,767 --> 00:35:30,700 -Green. -It counts. Yellow green doesn't count. 750 00:35:30,767 --> 00:35:32,900 -It's green. -Okay, it counts. 751 00:35:32,967 --> 00:35:33,934 -It counts. -Okay. 752 00:35:34,000 --> 00:35:35,033 -Okay, it counts. -Okay. 753 00:35:36,166 --> 00:35:37,000 -The Yus won. -We won. 754 00:35:37,066 --> 00:35:37,900 Okay. 755 00:35:38,867 --> 00:35:41,467 -The Yus won. -We won all three rounds. 756 00:35:41,533 --> 00:35:43,300 -Let's go, Yus. -Let's go. 757 00:35:45,000 --> 00:35:47,500 [electronic voice] It's hard to bear. How much longer do I have to wait? 758 00:35:47,567 --> 00:35:49,166 [electronic voice 2] I'll die at this rate. 759 00:35:49,233 --> 00:35:51,934 [electronic voice 3] Hurry up and bring me three boxes, okay? 760 00:35:52,000 --> 00:35:53,667 [electronic voice 4] I feel like I'm dying. 761 00:35:53,734 --> 00:35:55,967 [electronic voice 5] Please bring one box. Hurry up. 762 00:36:03,600 --> 00:36:05,133 [electronic voice 6] I'll die at this rate. 763 00:36:08,000 --> 00:36:10,467 -Since we won, there'll be a hint. -[Jae-seok] We'll get something. 764 00:36:10,533 --> 00:36:12,033 -We'll get it with the food. -[JENNIE] Yes. 765 00:36:12,100 --> 00:36:13,967 I bet it's coming. 766 00:36:14,734 --> 00:36:15,934 Why are you looking at that? 767 00:36:16,000 --> 00:36:17,734 I'm looking for clues. 768 00:36:20,500 --> 00:36:21,567 This is… 769 00:36:21,633 --> 00:36:25,700 Come to think of it, I've teamed up with the sneakiest members 770 00:36:25,767 --> 00:36:27,767 of Apartment404. 771 00:36:27,834 --> 00:36:29,100 [laughing] 772 00:36:29,166 --> 00:36:30,667 -JENNIE is-- -She's sneaky. 773 00:36:30,734 --> 00:36:32,233 -Me? -[Jae-seok] She's no joke. 774 00:36:32,300 --> 00:36:33,867 She's becoming sneakier. 775 00:36:33,934 --> 00:36:37,000 -She's very sneaky. -[Tae-hyun] My goodness. 776 00:36:37,066 --> 00:36:38,633 She's very sneaky. 777 00:36:38,700 --> 00:36:40,000 No, I'm not. 778 00:36:40,066 --> 00:36:43,000 Se-chan acts sneaky, but he gets fooled in the end. 779 00:36:43,066 --> 00:36:44,333 The new sneaky one. 780 00:36:44,400 --> 00:36:46,567 -[Jae-seok] She's a sneaky one. -I watch and learn. 781 00:36:46,633 --> 00:36:48,467 I learned a lot from Se-chan. 782 00:36:49,166 --> 00:36:50,834 -[Na-ra] Se-chan, today… -[Se-chan] Yes? 783 00:36:50,900 --> 00:36:52,467 -[Na-ra] Are my eyes playing tricks on me? -Why? 784 00:36:52,533 --> 00:36:53,767 You look handsome. 785 00:36:53,834 --> 00:36:55,433 -I know. I was so surprised. -Really? 786 00:36:55,500 --> 00:36:57,133 -Yes, you look cool. -Seriously. 787 00:36:57,200 --> 00:37:00,100 -Really? In 1991… -Yes. 788 00:37:00,166 --> 00:37:02,433 You became cooler after joining Antenna. 789 00:37:03,233 --> 00:37:04,834 -It's the Antenna magic. -I guess so. 790 00:37:04,900 --> 00:37:08,900 In my opinion, today's case is about a married couple's scam. 791 00:37:08,967 --> 00:37:10,133 -Hurry over here. -Why? 792 00:37:10,200 --> 00:37:11,734 [Na-ra] He's making wild guesses again. 793 00:37:15,333 --> 00:37:16,800 -Look. -What? 794 00:37:16,867 --> 00:37:19,000 -The Mandarin ducks. -[Na-ra] Is everything in pairs? 795 00:37:19,066 --> 00:37:20,633 -This too. -[Se-chan] A married couple's scam. 796 00:37:20,700 --> 00:37:21,934 The other unit was the same. 797 00:37:22,000 --> 00:37:23,300 That's a pair too. 798 00:37:24,900 --> 00:37:26,300 [Na-ra] You're right. They're in pairs. 799 00:37:26,367 --> 00:37:28,266 There are two fish too. 800 00:37:28,333 --> 00:37:29,667 There are three. 801 00:37:31,567 --> 00:37:34,367 There are three. 802 00:37:34,433 --> 00:37:36,166 -One is an outcast. -An outcast? 803 00:37:36,233 --> 00:37:37,800 -Is it a baby? -Maybe not. 804 00:37:38,934 --> 00:37:40,233 -Maybe not. -Let's look over there. 805 00:37:42,133 --> 00:37:44,567 -Everything is in pairs. -Maybe not. 806 00:37:44,633 --> 00:37:46,934 But it's hard to trust your deductions. 807 00:37:47,000 --> 00:37:47,967 [Na-ra, Jung-ha laugh] 808 00:37:51,100 --> 00:37:54,734 Here's what I think. The resident representative got arrested. 809 00:37:54,800 --> 00:37:57,300 Maybe she poisoned the coffee with that man. 810 00:37:57,367 --> 00:37:59,166 -That man? -Maybe not. 811 00:37:59,233 --> 00:38:02,200 Either the man or the resident representative did it. 812 00:38:02,266 --> 00:38:04,133 He didn't drink it since he knew. 813 00:38:04,200 --> 00:38:06,967 And in my opinion-- Gosh, I finally figured it out. 814 00:38:07,033 --> 00:38:08,767 -What? -Here we go. It's Jung-ha's time. 815 00:38:08,834 --> 00:38:15,400 The resident representative was running an illegal business in secret. 816 00:38:15,467 --> 00:38:19,233 One of the neighbors knew about it, so she devised a plan to get rid of her. 817 00:38:19,800 --> 00:38:20,734 What do you think? 818 00:38:20,800 --> 00:38:22,333 -Well… -Not bad. 819 00:38:22,400 --> 00:38:24,367 Anyone can make such deductions. 820 00:38:24,433 --> 00:38:25,900 Right? 821 00:38:25,967 --> 00:38:27,867 -[Se-chan] But-- -[Na-ra] So the one who didn't drink 822 00:38:27,934 --> 00:38:29,433 -is an accomplice. -That's right. 823 00:38:29,500 --> 00:38:32,700 -[Na-ra] Well-- -Na-ra, tell me honestly. 824 00:38:32,767 --> 00:38:36,667 Is there a member among us who knows what's happening? 825 00:38:36,734 --> 00:38:37,867 -It isn't me. -Among us? 826 00:38:37,934 --> 00:38:38,900 -Among us. -No. 827 00:38:38,967 --> 00:38:40,100 -No. -Right? 828 00:38:40,166 --> 00:38:44,967 In that case, I'm certain that the culprit is on the other team. 829 00:38:45,033 --> 00:38:46,200 I think it's JENNIE. 830 00:38:46,266 --> 00:38:47,967 -JENNIE? -She's different today. 831 00:38:48,033 --> 00:38:49,300 She hit me a lot today. 832 00:38:49,367 --> 00:38:51,233 [Na-ra] She's energetic today. 833 00:38:51,300 --> 00:38:53,100 -She beat me up. -Did she beat you up? 834 00:38:53,166 --> 00:38:55,734 Yes. She kicked my side three times. 835 00:38:57,834 --> 00:38:59,734 -Hello. -[Tae-hyun] My goodness. 836 00:38:59,800 --> 00:39:01,800 -All right. -[Woo-il] It's from a good restaurant. 837 00:39:01,867 --> 00:39:03,433 -Thank you. -Thank you. 838 00:39:03,500 --> 00:39:04,734 What is it? 839 00:39:04,800 --> 00:39:06,900 -[JENNIE] It's suyuk. -Suyuk? 840 00:39:10,567 --> 00:39:12,633 What is it? Gosh, it looks tasty. 841 00:39:12,700 --> 00:39:15,533 How did you know that I liked these dishes? 842 00:39:17,033 --> 00:39:19,734 [Woo-il] The food is from a popular restaurant. It's very tasty. 843 00:39:19,800 --> 00:39:21,000 Try it. 844 00:39:26,266 --> 00:39:28,800 -It looks so tasty. -It looks so tasty. 845 00:39:29,867 --> 00:39:31,700 -It's a proper meal. -Chopsticks. 846 00:39:31,767 --> 00:39:33,233 I brought them. 847 00:39:33,834 --> 00:39:35,700 -What? -[Tae-hyun] There's something, right? 848 00:39:35,767 --> 00:39:38,233 -It's a tape. -Let's watch it. 849 00:39:40,133 --> 00:39:41,433 [JENNIE] Did we receive the clue? 850 00:39:43,066 --> 00:39:44,600 [Jae-seok] "Unit 505, star"? 851 00:39:44,667 --> 00:39:46,000 It's the neighboring unit. 852 00:39:46,500 --> 00:39:49,533 I guess it's a hint on unit 505. We need to go and find it. 853 00:39:49,600 --> 00:39:51,734 [Tae-hyun] I guess we need to go to unit 505. 854 00:39:53,300 --> 00:39:54,300 [Jung-ha] It's kalguksu. 855 00:39:54,367 --> 00:39:56,100 -Cook it yourself. -Okay. 856 00:39:56,166 --> 00:39:57,967 There's everything, so cook it yourself. 857 00:39:58,033 --> 00:39:59,767 -[Na-ra] Thank you. -Enjoy the food. 858 00:40:03,934 --> 00:40:05,066 What? 859 00:40:05,133 --> 00:40:07,767 Unit 505. It's this unit. It's our house. 860 00:40:09,333 --> 00:40:11,567 -[Na-ra] What could be in here? -[Se-chan] Let's see. 861 00:40:12,734 --> 00:40:16,834 Last time, we could open the tub. 862 00:40:16,900 --> 00:40:17,867 Is that it? 863 00:40:19,567 --> 00:40:20,400 All right. 864 00:40:23,300 --> 00:40:25,266 -[Na-ra] What could it be? -Hold on. In this room… 865 00:40:33,600 --> 00:40:35,800 My mom once said this to me. 866 00:40:37,133 --> 00:40:38,433 This seasoning packet… 867 00:40:40,333 --> 00:40:43,600 You have to add the entire contents of the packet 868 00:40:43,667 --> 00:40:45,467 to bring out the taste of ramyeon. 869 00:40:47,166 --> 00:40:49,400 Am I the only one who thinks that? [laughs] 870 00:40:51,000 --> 00:40:54,400 All right. I need to add the seasoning first 871 00:40:54,467 --> 00:40:58,033 so that it melts in the water and makes the soup. 872 00:40:58,100 --> 00:41:01,600 I'll wait until it boils. 873 00:41:02,600 --> 00:41:03,734 Now, 874 00:41:04,367 --> 00:41:06,367 I'll go and blow my nose. 875 00:41:07,166 --> 00:41:08,500 See you in a bit. 876 00:41:08,567 --> 00:41:10,133 I'll go and blow my nose. 877 00:41:10,967 --> 00:41:11,900 See you in a bit. 878 00:41:14,300 --> 00:41:15,533 [Jung-ha sniffling] 879 00:41:18,934 --> 00:41:22,967 The overall flow is related to a star. 880 00:41:23,533 --> 00:41:26,400 I need to find the excerpt and solve it. 881 00:41:34,300 --> 00:41:35,734 "Wear glasses, play the janggu"… 882 00:41:42,000 --> 00:41:43,667 How is it related? 883 00:41:45,467 --> 00:41:47,300 Firstly-- I need to check the soup. 884 00:41:50,033 --> 00:41:52,633 I need to check the soup. It isn't boiling yet. 885 00:41:53,200 --> 00:41:55,700 I need to find a star. A star. 886 00:41:56,667 --> 00:41:58,166 Where are the stars? 887 00:42:00,266 --> 00:42:01,400 Stars. 888 00:42:03,967 --> 00:42:06,667 Stars. Wait, I saw a star earlier. 889 00:42:07,667 --> 00:42:08,800 Where was it? 890 00:42:12,133 --> 00:42:14,700 Oh, it's here. 891 00:42:24,066 --> 00:42:25,066 SLICE AND IT WILL STICK AGAIN 892 00:42:32,867 --> 00:42:34,967 WEAR GLASSES, PLAY THE JANGGU, HAVE FUN, EAT MEAT, EAT DUMPLINGS 893 00:42:35,033 --> 00:42:37,166 SLICE AND IT WILL STICK AGAIN 894 00:42:37,734 --> 00:42:38,967 Play the video. 895 00:42:39,033 --> 00:42:40,200 -Let's watch it. -Let's watch it. 896 00:42:43,333 --> 00:42:45,400 -He really doesn't listen. -We have aired 897 00:42:45,467 --> 00:42:48,633 the video and music for screen adjustment. 898 00:42:48,700 --> 00:42:50,500 -Such things actually aired. -Now… 899 00:42:50,567 --> 00:42:52,967 -On TV? -…KVN News will begin. 900 00:42:57,333 --> 00:43:01,000 [newsreader] …began to be manufactured in Korea 901 00:43:01,066 --> 00:43:04,100 to be sold to foreigners in Korea or exported back in 1975. 902 00:43:04,166 --> 00:43:07,667 Sales to Korean nationals were never permitted. 903 00:43:07,734 --> 00:43:09,834 But in most apartment complexes… 904 00:43:09,900 --> 00:43:13,000 [beep] …gets delivered diligently. 905 00:43:13,066 --> 00:43:15,133 It's illegal sales. 906 00:43:15,200 --> 00:43:17,633 -What? Earlier… -I know. 907 00:43:18,133 --> 00:43:21,367 [interviewer] How many households use it in this apartment complex? 908 00:43:21,433 --> 00:43:22,800 About 40 households. 909 00:43:22,867 --> 00:43:24,900 Customers need it, 910 00:43:24,967 --> 00:43:27,000 -but it's too expensive. -Is it illegal? 911 00:43:27,066 --> 00:43:28,567 [newsreader 2] The illegal distribution of… 912 00:43:28,633 --> 00:43:30,967 [beep] …among the citizens is becoming widespread, 913 00:43:31,033 --> 00:43:33,033 but the government is turning a blind eye. 914 00:43:33,100 --> 00:43:36,633 [newsreader 3] A harsh criticism of disharmony between the citizens followed. 915 00:43:36,700 --> 00:43:39,767 Since the illegal dealings led to such problems, 916 00:43:39,834 --> 00:43:43,367 the Minister of Health and Social Affairs prosecuted or closed down 917 00:43:43,433 --> 00:43:46,367 48 businesses without a permit. 918 00:43:46,433 --> 00:43:47,533 PERMIT REVOKED 919 00:43:57,533 --> 00:43:58,533 Hey. 920 00:43:59,900 --> 00:44:00,900 Hey. 921 00:44:04,967 --> 00:44:08,300 Like I said, it wasn't widespread in 1991. 922 00:44:11,300 --> 00:44:12,400 Hey. 923 00:44:13,000 --> 00:44:14,400 It's ***. 924 00:44:15,133 --> 00:44:18,300 WHAT: UNIT 505, STAR 925 00:44:18,367 --> 00:44:20,700 It reads, "Slice and it will stick again." 926 00:44:20,767 --> 00:44:23,300 I think it's a hint. 927 00:44:23,367 --> 00:44:25,800 [Na-ra] "Slice and it will stick again." 928 00:44:25,867 --> 00:44:27,767 What is it? 929 00:44:28,567 --> 00:44:29,633 What is it? 930 00:44:29,700 --> 00:44:31,033 SLICE AND IT WILL STICK AGAIN 931 00:44:31,734 --> 00:44:33,800 Na-ra, then this is a hint too. 932 00:44:33,867 --> 00:44:35,700 -"It will stick again." -This is a hint too. 933 00:44:35,767 --> 00:44:38,100 EXCHANGES CAN BE MADE TWO TIMES IN FRONT OF THE STAR, 934 00:44:38,166 --> 00:44:39,333 BUT NOT BEHIND IT 935 00:44:39,400 --> 00:44:43,333 "Exchanges can be made two times in front of the star, 936 00:44:43,400 --> 00:44:45,800 but not behind it." 937 00:44:45,867 --> 00:44:46,834 [Na-ra gasps] 938 00:44:46,900 --> 00:44:50,066 There were scribbles. 939 00:44:55,266 --> 00:44:57,166 [Jung-ha] The stars are hints. 940 00:44:57,233 --> 00:44:58,433 We need to find the stars. 941 00:45:04,133 --> 00:45:06,433 [Na-ra] "The house explodes, the dog claps"? 942 00:45:14,734 --> 00:45:19,633 THE HOUSE EXPLODES, THE DOG CLAPS 943 00:45:20,967 --> 00:45:24,567 EXCHANGES CAN BE MADE TWO TIMES IN FRONT OF THE STAR, 944 00:45:24,633 --> 00:45:26,000 BUT NOT BEHIND IT 945 00:45:28,433 --> 00:45:30,166 I figured it out. 946 00:45:30,233 --> 00:45:31,467 It means an exchange of goods. 947 00:45:33,600 --> 00:45:35,233 [Na-ra] I figured out what the star meant. 948 00:45:39,700 --> 00:45:42,233 -[Se-chan] Slicing water with a knife. -[Na-ra] You're smart. 949 00:45:43,867 --> 00:45:44,934 This is incredible. 950 00:45:49,700 --> 00:45:52,166 GLASSES, MEAT 951 00:45:52,233 --> 00:45:54,633 DUMPLINGS, JANGGU 952 00:45:54,700 --> 00:45:56,367 FUN 953 00:45:56,433 --> 00:45:57,633 WATER 954 00:45:57,700 --> 00:45:59,033 [Se-chan] That's it. It's water. 955 00:45:59,100 --> 00:46:01,233 Na-ra, it's water. As you said… 956 00:46:01,300 --> 00:46:03,934 Cleaning and coffee. It's related to water. 957 00:46:15,233 --> 00:46:16,166 Hey. 958 00:46:16,900 --> 00:46:18,533 It's bottled water. 959 00:46:18,600 --> 00:46:20,433 -Bottled water? -Bottled water. 960 00:46:20,500 --> 00:46:23,033 -Bottled water was precious back then. -Bottled water. 961 00:46:23,100 --> 00:46:26,000 People bought it in secret back then. 962 00:46:26,066 --> 00:46:29,033 Was bottled water a luxury item? 963 00:46:29,100 --> 00:46:31,800 The news talked about disharmony between classes. 964 00:46:32,467 --> 00:46:34,400 -Bottled water was like that. -In 1991? 965 00:46:34,467 --> 00:46:36,900 Think about how things were back in 1991. 966 00:46:36,967 --> 00:46:38,166 Back in 1991? 967 00:46:38,667 --> 00:46:42,333 Protecting water is akin to protecting our lives. 968 00:46:42,400 --> 00:46:45,433 There is a mineral spring that is busy all day long. 969 00:46:49,000 --> 00:46:50,367 INTEREST IN CLEAN WATER GROWS 970 00:46:50,433 --> 00:46:52,333 WHAT KIND OF WATER IS GOOD FOR THE BODY? 971 00:46:55,867 --> 00:46:57,300 At a mineral spring by City Hall, 972 00:46:57,367 --> 00:47:01,000 people who drove from Seoul during the day in order to get water 973 00:47:01,066 --> 00:47:04,066 are lined up with containers. 974 00:47:04,133 --> 00:47:06,033 They say mineral water is good for you, 975 00:47:06,100 --> 00:47:09,734 so I'm bringing some home. 976 00:47:09,800 --> 00:47:13,367 You need to be determined to drink clean water. 977 00:47:17,400 --> 00:47:20,533 The Supreme Court will soon decide 978 00:47:20,600 --> 00:47:23,100 whether it's lawful to sell water. 979 00:47:23,166 --> 00:47:24,834 [reporter] In 1976, bottled water 980 00:47:24,900 --> 00:47:26,667 was first sold to American soldiers in Korea. 981 00:47:26,734 --> 00:47:30,066 After the 1986 Asian Games and the 1988 Olympics, 982 00:47:30,133 --> 00:47:32,400 the demand for bottled water skyrocketed. 983 00:47:32,467 --> 00:47:35,567 Everyone drinks it. Many people in my apartment do. 984 00:47:35,633 --> 00:47:37,166 When I began drinking bottled water, 985 00:47:37,233 --> 00:47:40,266 I realized that it was good. My family likes it too. 986 00:47:40,333 --> 00:47:42,300 Although it was illegal to sell bottled water, 987 00:47:42,367 --> 00:47:43,667 no actions were taken. 988 00:47:43,734 --> 00:47:46,734 As a result, there are 14 official bottled water companies 989 00:47:46,800 --> 00:47:49,333 and over 200 companies without a permit in Korea. 990 00:47:49,400 --> 00:47:51,900 …but it's too expensive. 991 00:47:51,967 --> 00:47:54,834 It isn't gas. I don't understand why it's so expensive. 992 00:47:54,900 --> 00:47:56,300 WATER IS PRICIER THAN GAS 993 00:47:56,367 --> 00:48:00,100 The illegal distribution of bottled water among the citizens is becoming widespread, 994 00:48:00,166 --> 00:48:02,133 but the government is turning a blind eye. 995 00:48:02,200 --> 00:48:05,834 The officials are only having an armchair argument regarding the matter. 996 00:48:08,066 --> 00:48:11,700 In the '70s, it was only sold to foreigners. 997 00:48:11,767 --> 00:48:15,300 It's illegal distribution. That's the resident representative's secret. 998 00:48:15,367 --> 00:48:18,033 -Illegal distribution of bottled water? -Was it a luxury item? 999 00:48:18,100 --> 00:48:20,000 [Jae-seok] Back then, people drank boiled water. 1000 00:48:20,066 --> 00:48:21,433 They didn't buy water. 1001 00:48:22,200 --> 00:48:24,800 You're working hard on a cold day. 1002 00:48:26,467 --> 00:48:27,700 What's this? 1003 00:48:30,834 --> 00:48:34,033 It's unusual to have so much bottled water at home. 1004 00:48:35,667 --> 00:48:38,633 Let's say bottled water is a luxury item. 1005 00:48:38,700 --> 00:48:40,233 And she distributed it illegally. 1006 00:48:40,300 --> 00:48:42,600 -I know. What… -What about it? 1007 00:48:43,667 --> 00:48:45,300 What about it? 1008 00:48:45,367 --> 00:48:46,767 [laughs] 1009 00:48:47,333 --> 00:48:48,567 Seriously. 1010 00:48:49,133 --> 00:48:49,967 -I know. -Seriously. 1011 00:48:50,033 --> 00:48:52,834 What do we have to do with the illegal sales of bottled water? 1012 00:48:54,200 --> 00:48:56,066 -Please let go of your anger. -Okay. 1013 00:48:56,133 --> 00:49:00,233 Why did the residents pass away after drinking coffee? 1014 00:49:00,300 --> 00:49:01,500 Well, they didn't pass away. 1015 00:49:01,567 --> 00:49:03,300 They were hospitalized. 1016 00:49:04,367 --> 00:49:06,166 [Tae-hyun] It's based on a true event. 1017 00:49:06,967 --> 00:49:10,233 If it's a true event, why did someone poison the drink? 1018 00:49:10,300 --> 00:49:11,967 Was it done on purpose or not? 1019 00:49:13,433 --> 00:49:15,400 I'll visit the other unit. 1020 00:49:16,066 --> 00:49:16,934 Okay. 1021 00:49:18,000 --> 00:49:19,767 You guys aren't scheming anything, are you? 1022 00:49:20,567 --> 00:49:22,867 I'm not sure we have the skills to do that. 1023 00:49:30,834 --> 00:49:33,400 JENNIE, we don't have time to sit around. 1024 00:49:33,467 --> 00:49:37,200 -Here's what I think. -Okay. 1025 00:49:37,266 --> 00:49:39,633 -We can enjoy lunch… -Yes. 1026 00:49:40,133 --> 00:49:42,066 …and take our time with the deductions. 1027 00:49:42,133 --> 00:49:43,567 [chuckles] 1028 00:49:43,633 --> 00:49:45,367 Why are you saying that so suddenly? 1029 00:49:45,433 --> 00:49:47,667 You're acting strange. [laughs] 1030 00:49:47,734 --> 00:49:49,834 What's up with you? Do you have a mission? 1031 00:49:49,900 --> 00:49:53,467 I just don't think we'll get anything other than water at this point. 1032 00:49:53,533 --> 00:49:56,166 Is there something you know? 1033 00:49:57,467 --> 00:50:00,633 Let's go to unit 505 and figure out the clues. 1034 00:50:00,700 --> 00:50:01,533 Okay. 1035 00:50:02,100 --> 00:50:03,633 I'll follow you in a bit. 1036 00:50:03,700 --> 00:50:05,433 [both laugh] 1037 00:50:06,967 --> 00:50:08,300 This food is delicious. 1038 00:50:08,367 --> 00:50:10,934 You said earlier that you were done. 1039 00:50:11,000 --> 00:50:12,200 It's really tasty. 1040 00:50:12,266 --> 00:50:16,233 By behaving that way, you're making yourself look like a spy. 1041 00:50:16,300 --> 00:50:18,433 -I'm not a spy. -Why do you want to stay behind? 1042 00:50:18,500 --> 00:50:19,900 There's a piece of kimchi left, 1043 00:50:19,967 --> 00:50:22,767 -so I'm going to eat it. -What's up with her? 1044 00:50:22,834 --> 00:50:24,834 She totally seems like… 1045 00:50:25,333 --> 00:50:28,166 I'm going out even though I know that you're suspicious, 1046 00:50:28,233 --> 00:50:29,300 -JENNIE. -Okay. 1047 00:50:29,367 --> 00:50:32,467 I'm fully aware that you're a spy. 1048 00:50:33,033 --> 00:50:34,500 -Come soon. Are you not coming? -Okay. 1049 00:50:34,567 --> 00:50:36,133 No, I'll go. 1050 00:50:36,200 --> 00:50:37,266 [Tae-hyun laughs] 1051 00:50:37,333 --> 00:50:40,333 JENNIE is… What's up with her? 1052 00:50:50,400 --> 00:50:51,600 It's tasty. 1053 00:51:00,266 --> 00:51:01,166 [Se-chan] I have it. 1054 00:51:01,233 --> 00:51:02,533 -[Jung-ha] Enjoy the food. -All right. 1055 00:51:05,233 --> 00:51:06,066 Na-ra, there's meat. 1056 00:51:06,133 --> 00:51:07,934 [Na-ra] I wish I had dried seaweed. It's tasty with it. 1057 00:51:08,500 --> 00:51:10,433 Are you enjoying the food? 1058 00:51:10,500 --> 00:51:12,000 -Yes. -We just started eating. 1059 00:51:12,066 --> 00:51:13,500 -We just had a bite. -I see. 1060 00:51:14,200 --> 00:51:16,767 -There's nothing. -Did you find anything? 1061 00:51:16,834 --> 00:51:18,300 -No. -All right. 1062 00:51:18,367 --> 00:51:20,300 We just started eating. 1063 00:51:20,367 --> 00:51:23,934 I have information to share. 1064 00:51:24,000 --> 00:51:25,066 Really? 1065 00:51:25,133 --> 00:51:27,333 -It's important. -What is it? 1066 00:51:27,400 --> 00:51:29,233 -JENNIE is… -Okay. 1067 00:51:29,300 --> 00:51:30,967 -…a spy. -Right? 1068 00:51:31,033 --> 00:51:32,734 We knew it. 1069 00:51:32,800 --> 00:51:35,367 When I suggested coming to this unit to find the clues, 1070 00:51:35,433 --> 00:51:39,200 she said she'd enjoy the food first since she knew everything. 1071 00:51:39,266 --> 00:51:40,300 Where is she? 1072 00:51:40,367 --> 00:51:41,433 She's in the unit alone. 1073 00:51:41,500 --> 00:51:43,633 She insisted on eating alone. 1074 00:51:43,700 --> 00:51:46,200 -I think she knows something. -She knows something. 1075 00:51:46,266 --> 00:51:48,834 -We did suspect her earlier. -We did. 1076 00:51:48,900 --> 00:51:50,767 JENNIE is incredibly active today. 1077 00:51:50,834 --> 00:51:52,467 I'll go and check up on her. 1078 00:51:52,533 --> 00:51:53,767 Yes, check up on her. 1079 00:51:53,834 --> 00:51:56,200 I'll do that. She might be up to something. 1080 00:52:01,533 --> 00:52:05,133 -In my opinion, Jae-seok is the spy today. -[Se-chan] Why? 1081 00:52:05,200 --> 00:52:07,734 Jae-seok hasn't played the role yet. 1082 00:52:07,800 --> 00:52:09,834 -We did suspect him earlier. -It isn't you. 1083 00:52:09,900 --> 00:52:11,900 -It isn't me. -[Se-chan] It isn't you. 1084 00:52:11,967 --> 00:52:13,967 We did suspect Jae-seok earlier. 1085 00:52:14,033 --> 00:52:17,367 That's why I'm leaving the two of them alone. 1086 00:52:17,433 --> 00:52:20,367 -I want to see what they'll do. -Really? 1087 00:52:21,767 --> 00:52:23,600 -Where are you going? -I want to visit. 1088 00:52:26,567 --> 00:52:28,266 [Se-chan] Jung-ha, believe in your teammates. 1089 00:52:28,333 --> 00:52:30,567 Believe in me and Na-ra. 1090 00:52:30,633 --> 00:52:31,533 Okay. 1091 00:52:33,333 --> 00:52:35,233 [JENNIE humming] 1092 00:52:40,333 --> 00:52:42,133 -[Se-chan] JENNIE. -Yes? 1093 00:52:42,200 --> 00:52:44,567 You're under suspicion. 1094 00:52:44,633 --> 00:52:45,567 Me? 1095 00:52:45,633 --> 00:52:47,867 For what? I didn't do anything suspicious. 1096 00:52:47,934 --> 00:52:49,467 You didn't do anything suspicious? 1097 00:52:50,300 --> 00:52:52,400 -It's true. -JENNIE. 1098 00:52:52,467 --> 00:52:53,900 What do you know? 1099 00:52:53,967 --> 00:52:56,700 Nothing. I know nothing. 1100 00:52:56,767 --> 00:52:58,567 -You know something. -No, I don't. 1101 00:52:58,633 --> 00:53:00,500 -Hurry up and spill. -[JENNIE gasps] 1102 00:53:00,567 --> 00:53:02,133 -Na-ra. -Yes? 1103 00:53:02,200 --> 00:53:03,567 You're going a bit overboard. 1104 00:53:04,567 --> 00:53:05,767 It has been a while, 1105 00:53:05,834 --> 00:53:07,700 -so I'm motivated. -[Tae-hyun] She's excited. 1106 00:53:07,767 --> 00:53:09,066 We've all pretty much figured it out. 1107 00:53:09,133 --> 00:53:10,600 -We have. -Water. 1108 00:53:10,667 --> 00:53:12,700 -We know it's about water. -[Tae-hyun] It's water. 1109 00:53:12,767 --> 00:53:15,467 What does it have to do with poison? 1110 00:53:17,633 --> 00:53:19,100 What's going on? 1111 00:53:19,166 --> 00:53:21,500 -What's going on? -What's the matter? 1112 00:53:21,567 --> 00:53:24,200 Is there something wrong with my coffee? 1113 00:53:25,367 --> 00:53:29,266 [Jung-ha] The resident representative was running an illegal business in secret. 1114 00:53:29,333 --> 00:53:31,066 One of the neighbors knew about it… 1115 00:53:31,133 --> 00:53:33,000 They talked about disharmony. 1116 00:53:33,066 --> 00:53:36,500 Did someone who couldn't get water get mad and poison the drink? 1117 00:53:37,800 --> 00:53:39,767 [Se-chan] What happened to the three boxes? 1118 00:53:39,834 --> 00:53:43,500 Seriously. Someone might be moving those three boxes. 1119 00:53:43,567 --> 00:53:44,834 [knocking on door] 1120 00:53:47,066 --> 00:53:49,000 What? Who is it? 1121 00:53:53,700 --> 00:53:55,000 Who is it? 1122 00:53:56,066 --> 00:53:57,767 -Hello. -Detective. 1123 00:53:57,834 --> 00:53:59,166 Hold on. 1124 00:53:59,233 --> 00:54:00,734 Detective. 1125 00:54:00,800 --> 00:54:04,166 We're the police. Who's the resident representative? 1126 00:54:04,233 --> 00:54:05,300 -Detective? -Hold on. 1127 00:54:05,367 --> 00:54:08,100 I thought you might be curious, so I came to share what we found out. 1128 00:54:08,166 --> 00:54:09,300 -Okay. -Okay. 1129 00:54:09,367 --> 00:54:12,600 The resident representative has been cleared of the charge. 1130 00:54:12,667 --> 00:54:15,367 -What? -She's not connected to the incident? 1131 00:54:15,967 --> 00:54:18,400 [detective] The resident representative simply poured the coffee this morning. 1132 00:54:18,467 --> 00:54:21,934 -[Jae-seok] Yes. -She wasn't the one who made the coffee. 1133 00:54:29,166 --> 00:54:31,834 -I see. -[detective] We looked into the matter 1134 00:54:31,900 --> 00:54:35,533 and found that there was nothing wrong with the items she sold. 1135 00:54:36,100 --> 00:54:37,700 -[Jae-seok] What? -Nothing wrong? 1136 00:54:45,066 --> 00:54:46,300 COFFEE - POSITIVE 1137 00:54:46,367 --> 00:54:47,600 UNIT 505 WATER - NEGATIVE 1138 00:54:49,633 --> 00:54:52,667 -She isn't the culprit. -[Na-ra] Then who is? 1139 00:54:52,734 --> 00:54:54,300 -Who's the culprit? -Who? 1140 00:54:54,367 --> 00:54:55,934 We need to investigate further. 1141 00:54:56,000 --> 00:54:57,033 -Okay. -Okay. 1142 00:54:57,100 --> 00:54:59,033 But what's important is this. 1143 00:54:59,100 --> 00:55:02,400 -On the collapsed residents' bodies… -[Jung-ha] Yes, the three residents. 1144 00:55:02,467 --> 00:55:05,300 [detective] …there were unusual blue rashes. 1145 00:55:05,900 --> 00:55:08,967 We believe that they've been poisoned. 1146 00:55:09,533 --> 00:55:12,200 …there were unusual blue rashes. 1147 00:55:22,800 --> 00:55:25,834 -We've switched to an open investigation. -[Na-ra] Okay. 1148 00:55:25,900 --> 00:55:29,400 [detective] If you happen to find the culprit… 1149 00:55:29,467 --> 00:55:30,900 -One of us is the culprit. -By 5 p.m… 1150 00:55:30,967 --> 00:55:34,266 You'll see a police car in front of the apartment. 1151 00:55:37,433 --> 00:55:38,700 By 5 p.m… 1152 00:55:41,166 --> 00:55:42,900 …put the culprit's belongings 1153 00:55:42,967 --> 00:55:45,000 inside the police car in front of apartment 108. 1154 00:55:48,967 --> 00:55:50,834 The culprit's belongings? 1155 00:55:50,900 --> 00:55:52,333 [Se-chan] Where is everyone? 1156 00:55:52,400 --> 00:55:53,600 [JENNIE] Why? Where is everyone? 1157 00:55:53,667 --> 00:55:54,900 -I'm looking. -The eighth floor? 1158 00:55:54,967 --> 00:55:56,467 [shouting, panting] 1159 00:55:58,433 --> 00:56:00,767 [detective] Then we'll apprehend the culprit. 1160 00:56:03,133 --> 00:56:05,233 If you put the culprit's belongings… 1161 00:56:11,867 --> 00:56:12,800 Okay. 1162 00:56:14,367 --> 00:56:17,233 Okay. The culprit's belongings. I got it. 1163 00:56:17,300 --> 00:56:18,967 -Okay. -My goodness. 1164 00:56:19,467 --> 00:56:21,633 [laughter] 1165 00:56:23,700 --> 00:56:25,133 -Good luck. -Thank you. 1166 00:56:25,200 --> 00:56:26,233 Salute. 1167 00:56:26,300 --> 00:56:27,834 -Salute. -Salute. 1168 00:56:27,900 --> 00:56:29,100 -Salute. -[Na-ra] Unity. 1169 00:56:29,166 --> 00:56:30,533 All right. 1170 00:56:31,433 --> 00:56:33,834 So the resident representative has been cleared. 1171 00:56:36,567 --> 00:56:40,066 [detective] The residents collapsed upon drinking the coffee you made. 1172 00:56:40,133 --> 00:56:41,266 We received a report. 1173 00:56:42,166 --> 00:56:44,767 We believe that they've been poisoned. 1174 00:56:48,333 --> 00:56:50,700 That means one of us might be the culprit. 1175 00:56:50,767 --> 00:56:53,066 Among us… 1176 00:56:53,133 --> 00:56:56,033 -Listen. There might be more than one. -Yes. 1177 00:56:56,100 --> 00:56:57,800 -No way. -There might be two. 1178 00:56:57,867 --> 00:56:59,033 It's one of us. 1179 00:56:59,100 --> 00:57:03,800 No way. It's about time Jae-seok played the role. 1180 00:57:03,867 --> 00:57:05,367 -Hey, it isn't me. -Jae-seok. 1181 00:57:05,433 --> 00:57:08,233 -It's about time you played the role. -It really is. 1182 00:57:08,300 --> 00:57:10,900 Those glasses are Jae-seok's only belongings. 1183 00:57:10,967 --> 00:57:13,033 We can't take them off because he'll be too ugly. 1184 00:57:13,100 --> 00:57:14,800 He'll be too ugly. 1185 00:57:16,266 --> 00:57:19,467 I'm curious about something. In the video… 1186 00:57:19,533 --> 00:57:23,266 Na-ra, when did you take JENNIE's cute item? 1187 00:57:23,333 --> 00:57:25,367 You're ruining it. 1188 00:57:25,433 --> 00:57:26,567 I'm ruining it? 1189 00:57:26,633 --> 00:57:29,734 -Aren't you a character from a fairy tale? -What? 1190 00:57:29,800 --> 00:57:31,934 -The wolf. -The wolf? 1191 00:57:32,633 --> 00:57:33,734 [Se-chan] It's fitting. 1192 00:57:33,800 --> 00:57:36,367 [Jae-seok] The wolf in Little Red Riding Hood. 1193 00:57:39,467 --> 00:57:42,066 What kind of poison is it? 1194 00:57:42,133 --> 00:57:43,300 What exactly is it? 1195 00:57:43,367 --> 00:57:44,967 We don't know that. 1196 00:57:45,033 --> 00:57:47,166 -It resulted in a blue rash. -Toxins. 1197 00:57:47,233 --> 00:57:49,133 -Copper sulfate. -Copper sulfate? 1198 00:57:49,200 --> 00:57:50,200 [banging] 1199 00:57:50,266 --> 00:57:51,533 -Copper sulfate? -What? 1200 00:57:51,600 --> 00:57:53,934 Who is it? 1201 00:57:55,233 --> 00:57:56,500 -It's coming from the room. -From the room. 1202 00:57:56,567 --> 00:57:58,700 -[Na-ra] What? -[Se-chan] It's a different sound. 1203 00:57:58,767 --> 00:57:59,934 [Jae-seok] What is that sound? 1204 00:58:00,633 --> 00:58:01,533 [Se-chan] Is it… 1205 00:58:01,600 --> 00:58:03,400 [banging continues] 1206 00:58:04,066 --> 00:58:05,200 [Na-ra] I'm scared. 1207 00:58:05,834 --> 00:58:07,700 [Jae-seok] The sound is coming from the room. 1208 00:58:07,767 --> 00:58:09,166 [Na-ra] It sounds like construction. 1209 00:58:10,567 --> 00:58:13,333 -[Jung-ha] Such sounds are so scary. -That startled me. 1210 00:58:13,400 --> 00:58:15,934 -What's that sound? -I don't know. 1211 00:58:16,900 --> 00:58:18,000 -A banging sound. -What's this? 1212 00:58:18,066 --> 00:58:20,333 -[Na-ra] What? -What's this? 1213 00:58:20,400 --> 00:58:21,266 See. 1214 00:58:22,233 --> 00:58:24,033 -[Tae-hyun] Don't do it. -[Na-ra shouts] 1215 00:58:24,100 --> 00:58:26,166 -I can't believe you. -Hey, JENNIE. 1216 00:58:26,233 --> 00:58:29,200 I wanted to check in case there was something. 1217 00:58:29,266 --> 00:58:31,367 [Tae-hyun] Why did sounds come from this room? 1218 00:58:31,433 --> 00:58:32,300 [Na-ra shouts] 1219 00:58:32,367 --> 00:58:33,734 What? 1220 00:58:33,800 --> 00:58:35,400 Stop it. I'm really scared. 1221 00:58:35,467 --> 00:58:36,467 What? 1222 00:58:37,734 --> 00:58:40,233 What? Stop it. I'm really scared. 1223 00:58:40,300 --> 00:58:41,467 Stop it. 1224 00:58:41,533 --> 00:58:44,133 -Stop it. -[Jae-seok] What's going on? 1225 00:58:44,200 --> 00:58:45,233 [gasps] 1226 00:58:45,300 --> 00:58:47,367 -Blue light. What? -What's this? 1227 00:58:47,433 --> 00:58:49,700 -What's this on your clothes? -What? 1228 00:58:49,767 --> 00:58:51,367 -There's something. -What's up with me? 1229 00:58:51,433 --> 00:58:53,000 -What? -What's up with you? 1230 00:58:53,066 --> 00:58:55,467 Someone has been going around smearing this on the members. 1231 00:58:55,533 --> 00:58:57,266 -What's this? -What's this? 1232 00:58:57,333 --> 00:58:59,567 -Do I have it? -You have it. You too. 1233 00:58:59,633 --> 00:59:03,500 On the collapsed residents' bodies, there were unusual blue rashes. 1234 00:59:03,567 --> 00:59:05,133 -You have it. -I do? 1235 00:59:05,200 --> 00:59:06,834 -It's on your neck. -You have it. 1236 00:59:06,900 --> 00:59:08,400 You have it. It's no joke. 1237 00:59:08,467 --> 00:59:09,433 -You have a lot. -I have it. 1238 00:59:09,500 --> 00:59:11,467 -I have it. -[Se-chan] I have it. 1239 00:59:11,533 --> 00:59:13,066 Mine is dark. What is it? 1240 00:59:13,133 --> 00:59:14,734 Do I have it? I have it here. 1241 00:59:15,300 --> 00:59:17,033 -Na-ra. -What? 1242 00:59:17,100 --> 00:59:18,533 Why is your face clear? 1243 00:59:18,600 --> 00:59:20,200 I have it on my body. 1244 00:59:20,266 --> 00:59:21,767 -She has a lot. -She has it. 1245 00:59:21,834 --> 00:59:24,300 -Only JENNIE doesn't have it. -Jung-ha is the same. 1246 00:59:24,367 --> 00:59:25,867 -Jung-ha is the same. -He has it. 1247 00:59:25,934 --> 00:59:27,233 -He has it. -He has it. 1248 00:59:27,300 --> 00:59:28,800 -It's JENNIE. -No. 1249 00:59:28,867 --> 00:59:31,367 -JENNIE is the culprit. -It's JENNIE. 1250 00:59:31,433 --> 00:59:33,100 She has it. 1251 00:59:33,166 --> 00:59:35,900 -It's invisible since my top is white. -No, she has it. 1252 00:59:35,967 --> 00:59:38,133 -JENNIE has it. -She has it. 1253 00:59:38,200 --> 00:59:39,533 [Jae-seok] She has it. 1254 00:59:44,100 --> 00:59:47,400 Hold on, Jae-seok. One of them put it 1255 00:59:47,467 --> 00:59:49,400 on their own face. 1256 00:59:49,467 --> 00:59:50,900 The culprit put it on their body. 1257 00:59:50,967 --> 00:59:52,166 -Is it you? -It isn't me. 1258 00:59:52,233 --> 00:59:53,867 -It looks awkward. -It isn't me. 1259 00:59:53,934 --> 00:59:55,900 -Yours does look excessive. -Whose? 1260 00:59:55,967 --> 00:59:57,667 It looks like you put it on yourself. 1261 00:59:57,734 --> 00:59:59,800 -You should've known. -No. 1262 00:59:59,867 --> 01:00:03,700 -Do you have it on your face? -JENNIE, that's excessive too. 1263 01:00:03,767 --> 01:00:06,633 -But… -These are blue rashes. 1264 01:00:07,667 --> 01:00:09,467 These are blue rashes. 1265 01:00:09,533 --> 01:00:11,367 -Right. -These are blue rashes. 1266 01:00:11,433 --> 01:00:13,100 The detective talked about them. 1267 01:00:13,166 --> 01:00:15,700 On the collapsed residents' bodies, 1268 01:00:15,767 --> 01:00:18,567 there were unusual blue rashes. 1269 01:00:18,633 --> 01:00:19,467 [Se-chan] Poison. 1270 01:00:19,533 --> 01:00:21,800 Was there something we ate together? 1271 01:00:23,667 --> 01:00:25,734 -You had soup, right? -Yes. 1272 01:00:25,800 --> 01:00:27,734 We had the kalguksu soup. 1273 01:00:40,433 --> 01:00:42,734 -We were all poisoned. -Did you eat it? 1274 01:00:44,400 --> 01:00:48,100 [Woo-il] This is an announcement for the residents. 1275 01:00:48,166 --> 01:00:51,233 Due to a problem with the generator, 1276 01:00:51,300 --> 01:00:55,433 the electricity got cut off, and we had a momentary power outage. 1277 01:00:55,500 --> 01:00:58,934 The problem has been fixed, 1278 01:00:59,000 --> 01:01:00,700 so please be understanding. 1279 01:01:00,767 --> 01:01:02,500 When was it smeared? 1280 01:01:03,100 --> 01:01:05,867 -Did we get a rash due to poison? -Yes. 1281 01:01:05,934 --> 01:01:07,667 We've already been poisoned. 1282 01:01:07,734 --> 01:01:09,166 [Jae-seok] We got poisoned. 1283 01:01:09,233 --> 01:01:11,700 Didn't we eat kalguksu together? 1284 01:01:11,767 --> 01:01:14,066 I didn't eat kalguksu today. 1285 01:01:14,133 --> 01:01:15,333 I didn't eat kalguksu. 1286 01:01:15,400 --> 01:01:16,767 -Barley tea. -I had some. 1287 01:01:16,834 --> 01:01:18,734 I didn't eat anything in this unit. 1288 01:01:19,300 --> 01:01:21,533 You had coffee in the beginning. 1289 01:01:21,600 --> 01:01:23,333 So that's how I was poisoned. 1290 01:01:23,400 --> 01:01:24,300 [all laugh] 1291 01:01:25,567 --> 01:01:27,533 -There she goes again. -Seriously. 1292 01:01:27,600 --> 01:01:29,900 -[Jae-seok] Hey, don't drink it. -[Na-ra] How does it taste? 1293 01:01:29,967 --> 01:01:31,367 -It's good. -[Jung-ha] Is it good? 1294 01:01:32,867 --> 01:01:34,333 [Na-ra] Do you mean the coffee from me? 1295 01:01:34,400 --> 01:01:37,033 -[Jae-seok] The two of you drank it. -We drank coffee. 1296 01:01:37,100 --> 01:01:40,900 -I had noodles because of you. -We had ramyeon. 1297 01:01:41,533 --> 01:01:43,166 -Do you want to try it? -Is it good? 1298 01:01:43,233 --> 01:01:44,333 It's a bit salty. 1299 01:01:44,400 --> 01:01:46,367 -It's hot. -[Jae-seok] The kalguksu is tasty. 1300 01:01:46,433 --> 01:01:47,567 It's hot. 1301 01:01:47,633 --> 01:01:49,166 It's a bit salty. Jung-ha made it. 1302 01:01:53,467 --> 01:01:55,867 Why did you ask me to taste it? 1303 01:01:55,934 --> 01:01:58,200 Didn't it taste good at that moment? 1304 01:01:58,266 --> 01:01:59,834 Why did you ask me to taste it? 1305 01:02:03,066 --> 01:02:04,433 Are you suspecting me? 1306 01:02:04,500 --> 01:02:06,333 I can speak to you with confidence. 1307 01:02:06,400 --> 01:02:08,967 Why did you ask me to try the salty kalguksu? 1308 01:02:09,033 --> 01:02:10,667 I'm not the culprit this time. 1309 01:02:10,734 --> 01:02:12,033 They're cute. 1310 01:02:12,600 --> 01:02:15,967 -He asked you to try the salty kalguksu. -"Why did you do that?" 1311 01:02:16,033 --> 01:02:17,166 Why did you do that? 1312 01:02:17,233 --> 01:02:19,100 -It isn't me. -You're suspicious. 1313 01:02:19,166 --> 01:02:20,767 -They're cute. -They're cute. 1314 01:02:21,333 --> 01:02:23,000 [Woo-il] Testing. 1315 01:02:23,066 --> 01:02:25,800 This is an announcement for the residents. 1316 01:02:25,867 --> 01:02:28,867 -A residential gathering will begin soon. -It's about time. 1317 01:02:28,934 --> 01:02:32,100 -I ask every resident to come… -All right. 1318 01:02:32,166 --> 01:02:33,767 …to the Senior Center. 1319 01:02:33,834 --> 01:02:35,734 -Let's go. -That place. 1320 01:02:35,800 --> 01:02:37,266 -Let's go. -[Se-chan] Let's go. 1321 01:02:37,333 --> 01:02:39,100 [Tae-hyun] When was it smeared on? 1322 01:02:40,500 --> 01:02:43,233 You have to keep suspecting someone. 1323 01:02:44,967 --> 01:02:47,900 -You can't trust anyone. -You can't trust anyone. 1324 01:02:47,967 --> 01:02:49,934 -You can't trust… -Anyone. 1325 01:02:50,500 --> 01:02:52,200 Where did Jung-ha go? 1326 01:02:53,467 --> 01:02:55,333 Jung-ha is missing. 1327 01:02:55,400 --> 01:02:57,233 -Did Jung-ha leave? -He's in the restroom. 1328 01:02:57,300 --> 01:02:59,300 -I don't know. -He's in the restroom. 1329 01:02:59,867 --> 01:03:02,233 It's a hassle to wait. 1330 01:03:02,300 --> 01:03:05,734 In any case, we need to put the belongings in the police car. 1331 01:03:05,800 --> 01:03:08,900 Tae-hyun, I'm just going to put Jung-ha in the police car. 1332 01:03:08,967 --> 01:03:10,266 Let's put in a person. 1333 01:03:10,333 --> 01:03:12,500 If we take Jae-seok's glasses, 1334 01:03:12,567 --> 01:03:14,000 what is he supposed to do? 1335 01:03:14,066 --> 01:03:16,567 -Shall we take off his overalls? -Socks. 1336 01:03:16,633 --> 01:03:18,233 -We can cut his hair. -Listen. 1337 01:03:18,300 --> 01:03:21,100 -We'll cut your hair. -I'm not the culprit. 1338 01:03:21,166 --> 01:03:23,500 -I'm not the culprit. -When you weren't around, 1339 01:03:23,567 --> 01:03:27,333 -Tae-hyun painted you as the culprit. -[Jae-seok] He's the worst. 1340 01:03:27,400 --> 01:03:29,734 -For goodness' sake. -He pestered us. 1341 01:03:29,800 --> 01:03:32,300 -I don't know what to do with him. -I mean… 1342 01:03:32,367 --> 01:03:33,467 [Na-ra] Let's hurry to the gathering. 1343 01:03:33,533 --> 01:03:35,800 -Mr. Residential Gathering. -[Se-chan] What was that? 1344 01:03:37,433 --> 01:03:39,367 My goodness. 1345 01:03:39,934 --> 01:03:41,734 I sat down like a middle-aged man. 1346 01:03:41,800 --> 01:03:44,200 -Gosh. -He's a middle-aged man. 1347 01:03:44,266 --> 01:03:46,400 I'm getting nervous about the game. 1348 01:03:46,967 --> 01:03:49,200 My team is kind of in trouble. 1349 01:03:49,266 --> 01:03:51,633 -JENNIE. -I have a bad feeling about this. 1350 01:03:51,700 --> 01:03:54,300 -JENNIE, look at me. -I have a bad feeling about this. 1351 01:03:54,367 --> 01:03:55,834 What do you mean, "kind of"? 1352 01:03:57,000 --> 01:03:59,266 [staff member] You'll play Liar Mafia. 1353 01:03:59,333 --> 01:04:00,667 -Liar Mafia? -[Jung-ha] Liar Mafia. 1354 01:04:00,734 --> 01:04:02,400 Liar Mafia? 1355 01:04:02,467 --> 01:04:05,000 -It's really easy. -Really? Do you know the game? 1356 01:04:05,066 --> 01:04:08,333 [staff member] You'll each get a piece of paper with a key word. 1357 01:04:08,400 --> 01:04:10,600 The five people who get the key word are the civilians, 1358 01:04:10,667 --> 01:04:13,700 and the one person who gets the star is the mafia member. 1359 01:04:14,266 --> 01:04:17,333 One at a time, you will make a sound, 1360 01:04:17,400 --> 01:04:18,533 do an action, 1361 01:04:18,600 --> 01:04:19,967 make a sound, 1362 01:04:20,033 --> 01:04:21,600 and do an action. 1363 01:04:21,667 --> 01:04:23,166 The civilians will describe the key word 1364 01:04:23,233 --> 01:04:25,300 -so that the mafia member doesn't get it. -Good. 1365 01:04:25,367 --> 01:04:27,166 [staff member] Even if the mafia member gets caught, 1366 01:04:27,233 --> 01:04:29,800 if they figure out the key word, they will win. 1367 01:04:29,867 --> 01:04:33,500 We need to come up with sounds and actions that'll fool the mafia member. 1368 01:04:33,567 --> 01:04:34,734 We have to do an action? 1369 01:04:34,800 --> 01:04:36,433 -But don't make it obvious. -No. 1370 01:04:36,500 --> 01:04:37,667 An action or a sound? 1371 01:04:37,734 --> 01:04:38,967 -We alternate. -Either one. 1372 01:04:39,033 --> 01:04:40,400 A, S, A, S. 1373 01:04:40,467 --> 01:04:43,467 If you're the mafia member, guess from other people's clues. 1374 01:04:43,533 --> 01:04:44,767 What are A and S? 1375 01:04:44,834 --> 01:04:47,834 -Action and sound. -Why are you so nervous? 1376 01:04:47,900 --> 01:04:50,367 He said, "A, S, A, S." 1377 01:04:50,433 --> 01:04:52,300 Don't shorten the words. 1378 01:04:52,367 --> 01:04:53,600 -A, S. -[JENNIE] Extend them. 1379 01:04:53,667 --> 01:04:56,533 -Extend them? Actions and sounds. -Okay. 1380 01:04:56,600 --> 01:04:57,800 I'm sorry. 1381 01:04:57,867 --> 01:04:59,533 -[JENNIE] Good. -[Se-chan] A, S. 1382 01:04:59,600 --> 01:05:02,800 -Take one. It's random. -Okay. 1383 01:05:02,867 --> 01:05:04,533 I won't lose today. 1384 01:05:04,600 --> 01:05:05,767 [Jae-seok] Don't be ridiculous. 1385 01:05:16,467 --> 01:05:17,567 -Okay. -Let's begin. 1386 01:05:17,633 --> 01:05:19,633 -Tae-hyun. -Do I start? 1387 01:05:19,700 --> 01:05:21,133 S, A, S, A, S, A. 1388 01:05:21,200 --> 01:05:24,700 I'll twist it two times, okay? Two times. 1389 01:05:25,300 --> 01:05:26,767 Two times. 1390 01:05:27,633 --> 01:05:30,066 If I make it obvious, the mafia will know. 1391 01:05:30,133 --> 01:05:32,100 -You're flustered about going first. -No. 1392 01:05:33,233 --> 01:05:35,600 No. Listen, Jae-seok. 1393 01:05:35,667 --> 01:05:37,266 -You're flustered about going first. -[Se-chan] No. 1394 01:05:37,834 --> 01:05:38,734 No. 1395 01:05:38,800 --> 01:05:40,000 -We got you. -[Se-chan] No. 1396 01:05:40,066 --> 01:05:42,533 -He became talkative. -He became talkative. 1397 01:05:42,600 --> 01:05:43,500 I mean-- 1398 01:05:45,867 --> 01:05:48,467 -Hold on. Shall we start from there? -Yes. 1399 01:05:48,533 --> 01:05:50,266 -I should go first. -Go first. 1400 01:05:50,333 --> 01:05:51,934 Should I make it obvious or not? 1401 01:05:52,000 --> 01:05:53,500 -Make it obvious. -Make it obvious. 1402 01:05:54,166 --> 01:05:56,834 Hold on. The two of them asked me to make it obvious. 1403 01:05:56,900 --> 01:05:59,400 -Okay. -Make it obvious. 1404 01:06:00,367 --> 01:06:01,734 [sucking] 1405 01:06:01,800 --> 01:06:03,400 [sucking] 1406 01:06:05,000 --> 01:06:05,900 [staff member] All right. 1407 01:06:05,967 --> 01:06:07,667 -He did well. -[staff member] Action. 1408 01:06:07,734 --> 01:06:09,367 [Na-ra] Action? 1409 01:06:14,433 --> 01:06:15,433 [laughs] 1410 01:06:15,500 --> 01:06:18,166 [Jung-ha] All right. That's it. 1411 01:06:18,233 --> 01:06:19,767 -I make a sound, right? -Yes. 1412 01:06:19,834 --> 01:06:23,800 Wow. 1413 01:06:24,300 --> 01:06:26,333 What was that? Tae-hyun. 1414 01:06:26,400 --> 01:06:28,233 -What was that? -Wow. 1415 01:06:28,300 --> 01:06:30,300 -Let's reserve our judgment for now. -Wow. 1416 01:06:30,367 --> 01:06:31,333 -An action, right? -Yes. 1417 01:06:32,467 --> 01:06:33,700 Firstly… 1418 01:06:36,700 --> 01:06:40,066 That was perfect. 1419 01:06:40,133 --> 01:06:42,533 -You know what it is, right? -That was perfect. 1420 01:06:54,300 --> 01:06:55,667 [sucking] 1421 01:06:57,066 --> 01:06:59,133 Wow. 1422 01:07:01,834 --> 01:07:03,066 That was perfect. 1423 01:07:03,133 --> 01:07:05,367 Tap. 1424 01:07:05,433 --> 01:07:07,100 It's him. 1425 01:07:07,166 --> 01:07:08,500 Do it again. What was that? 1426 01:07:08,567 --> 01:07:09,867 -Hard, right? -I missed it. 1427 01:07:09,934 --> 01:07:11,033 "Hard, right?" 1428 01:07:11,100 --> 01:07:13,033 -Tap. -[Se-chan] "Tap"? 1429 01:07:13,100 --> 01:07:14,867 -My goodness. -[Na-ra] I see. 1430 01:07:14,934 --> 01:07:16,533 [Jung-ha] Did you get it? 1431 01:07:16,600 --> 01:07:17,633 -"Tap"? -[staff member] Action. 1432 01:07:18,767 --> 01:07:20,133 It's hard, right? 1433 01:07:23,800 --> 01:07:25,233 [Tae-hyun] This is driving me crazy. 1434 01:07:25,300 --> 01:07:28,400 -Hold on. This is-- -My hint was too telling. 1435 01:07:28,467 --> 01:07:29,700 Hold on. 1436 01:07:30,934 --> 01:07:33,333 [staff member] Let's see everything quickly. Ready, go. 1437 01:07:34,166 --> 01:07:35,533 [sucking] 1438 01:07:35,600 --> 01:07:37,233 Wow. 1439 01:07:38,233 --> 01:07:39,233 Tap. 1440 01:07:40,400 --> 01:07:43,233 -The mafia member figured it out. -Look. 1441 01:07:43,300 --> 01:07:45,300 Isn't mine relatable? 1442 01:07:45,367 --> 01:07:46,333 Wow. 1443 01:07:46,400 --> 01:07:49,567 -It isn't that relatable. -What? 1444 01:07:49,633 --> 01:07:51,233 That could go with anything. 1445 01:07:51,300 --> 01:07:53,166 -Wow. -[Tae-hyun] From now on, 1446 01:07:53,233 --> 01:07:55,433 I'll do it for every sound. 1447 01:07:55,500 --> 01:07:57,967 -Wow. -I'll do it for every sound. 1448 01:07:58,033 --> 01:07:59,600 Wow. 1449 01:07:59,667 --> 01:08:01,567 It's a bit strange. 1450 01:08:02,333 --> 01:08:03,700 Wow. 1451 01:08:03,767 --> 01:08:06,834 -Let me answer. It's Na-ra. -This is-- 1452 01:08:06,900 --> 01:08:07,900 [Na-ra] Why do you think so? 1453 01:08:07,967 --> 01:08:09,367 -Why? -It isn't Na-ra. 1454 01:08:09,433 --> 01:08:10,800 I'm a civilian. 1455 01:08:11,934 --> 01:08:13,467 I'm a civilian. 1456 01:08:14,433 --> 01:08:15,433 It isn't me. 1457 01:08:15,500 --> 01:08:17,265 -What did Na-ra do? -Wait. That's right. 1458 01:08:17,332 --> 01:08:19,100 -Do it again. -Perhaps JENNIE figured it out. 1459 01:08:20,066 --> 01:08:23,033 It isn't easy to figure it out from one hint. 1460 01:08:23,100 --> 01:08:25,867 -She saw mine. Yes. -She guessed from Se-chan's sound 1461 01:08:25,934 --> 01:08:28,567 -and did something similar. -She doesn't know what it is. 1462 01:08:28,633 --> 01:08:30,667 -That's right. -[Se-chan] Right? 1463 01:08:30,734 --> 01:08:33,533 Right? These two actions aren't guesswork. 1464 01:08:33,600 --> 01:08:36,533 Stop giving away hints. Na-ra needs to guess now. 1465 01:08:36,600 --> 01:08:40,399 One, two, three. 1466 01:08:40,466 --> 01:08:41,867 -Na-ra. -JENNIE. 1467 01:08:41,934 --> 01:08:44,133 -Na-ra. -Na-ra. It can't be helped. 1468 01:08:44,200 --> 01:08:45,466 -It's JENNIE. -Na-ra. 1469 01:08:45,533 --> 01:08:46,800 Na-ra got the most votes. Na-ra. 1470 01:08:46,867 --> 01:08:48,166 [sighs] 1471 01:08:54,500 --> 01:08:55,867 -I'm the mafia member. -See? 1472 01:08:56,433 --> 01:08:58,767 -I'm the mafia member. -See? 1473 01:08:58,834 --> 01:08:59,899 -[Jung-ha] Really? -She's good. 1474 01:08:59,966 --> 01:09:02,734 -[Jae-seok] It was Na-ra. -See, Se-chan? 1475 01:09:04,133 --> 01:09:06,033 -[Jae-seok] Na-ra. -JENNIE, you're incredible. 1476 01:09:06,100 --> 01:09:08,600 No, Na-ra doesn't know the key word. 1477 01:09:13,500 --> 01:09:16,367 -Ramyeon. -See? 1478 01:09:16,433 --> 01:09:19,332 -See? -Look at that. 1479 01:09:19,399 --> 01:09:22,367 -Look at that. -That's right. 1480 01:09:22,433 --> 01:09:24,399 -The details were different. -No? 1481 01:09:24,466 --> 01:09:27,000 -That's right. -I got it right. 1482 01:09:27,066 --> 01:09:29,200 -Jjajangmyeon. -[Jung-ha] That was dangerous. 1483 01:09:29,265 --> 01:09:30,332 That was dangerous. 1484 01:09:30,399 --> 01:09:32,300 JENNIE had a clear idea. 1485 01:09:33,533 --> 01:09:37,200 I knew what he was doing. He gets the dish and goes, "Wow." 1486 01:09:37,265 --> 01:09:39,033 You always do that on variety shows. 1487 01:09:39,100 --> 01:09:41,633 -Wow, it looks tasty. -Wow. 1488 01:09:41,700 --> 01:09:43,834 Wow, look at this. My goodness. 1489 01:09:44,399 --> 01:09:45,734 -Wow. -[Tae-hyun] Wow. 1490 01:09:45,800 --> 01:09:48,367 "Wow" works for everything. 1491 01:09:48,433 --> 01:09:50,600 -Wow. -[staff member] Next. 1492 01:09:50,667 --> 01:09:52,867 If I get a sound, "Wow" is mine. 1493 01:09:53,533 --> 01:09:55,000 Wow. 1494 01:10:04,467 --> 01:10:06,567 -What? -A, S, A, S, A, S. 1495 01:10:06,633 --> 01:10:08,200 Will you twist it or not? 1496 01:10:08,767 --> 01:10:09,834 I'll give it away. 1497 01:10:10,600 --> 01:10:12,200 -[Jae-seok] Okay. -I'll make it obvious. 1498 01:10:15,567 --> 01:10:17,133 That's right. 1499 01:10:18,867 --> 01:10:20,433 That's right. 1500 01:10:21,000 --> 01:10:22,433 -That's right. -[Jae-seok] Good. 1501 01:10:22,500 --> 01:10:23,400 Okay. 1502 01:10:23,467 --> 01:10:26,066 Wow. 1503 01:10:26,633 --> 01:10:29,367 -Wow. -Hey. 1504 01:10:29,433 --> 01:10:31,266 I don't know what to think of that. 1505 01:10:31,333 --> 01:10:32,834 Wow. 1506 01:10:32,900 --> 01:10:34,300 -It's her. -[Jae-seok] JENNIE. 1507 01:10:34,367 --> 01:10:36,467 -It was too much. -Wow. 1508 01:10:36,533 --> 01:10:38,600 If I get a sound, "Wow" is mine. 1509 01:10:40,166 --> 01:10:41,567 Shall I twist it or not? 1510 01:10:43,700 --> 01:10:45,700 Twist it no matter what. 1511 01:10:45,767 --> 01:10:47,834 Shouldn't he make it obvious? 1512 01:10:47,900 --> 01:10:49,400 -Go ahead. -It's confusing. 1513 01:10:49,467 --> 01:10:50,367 Okay. 1514 01:10:52,033 --> 01:10:53,166 Go ahead. 1515 01:11:00,133 --> 01:11:01,433 [laughter] 1516 01:11:05,567 --> 01:11:08,000 My goodness. 1517 01:11:08,567 --> 01:11:10,867 I think people will be confused. 1518 01:11:11,967 --> 01:11:13,333 A sound. 1519 01:11:13,400 --> 01:11:16,033 Ding. 1520 01:11:16,100 --> 01:11:18,467 Yes. That's right. 1521 01:11:18,533 --> 01:11:20,834 Yes. That's right. 1522 01:11:20,900 --> 01:11:21,967 Ding. 1523 01:11:22,033 --> 01:11:23,700 Ding. 1524 01:11:23,767 --> 01:11:24,967 -An action, right? -Yes. 1525 01:11:25,033 --> 01:11:27,166 Will you twist it or not? 1526 01:11:27,233 --> 01:11:29,433 -I'll make it obvious. -Okay. 1527 01:11:30,834 --> 01:11:31,767 [Na-ra] What? 1528 01:11:32,567 --> 01:11:35,500 -What? -That's right. That's… 1529 01:11:36,300 --> 01:11:38,767 -What? -That's right. That's… 1530 01:11:38,834 --> 01:11:42,667 That's… Hold on. From the reactions, 1531 01:11:42,734 --> 01:11:44,900 I can tell who knows the key word. 1532 01:11:44,967 --> 01:11:47,800 -Jung-ha's eyes are shifting. -I-- 1533 01:11:47,867 --> 01:11:49,467 No. 1534 01:11:51,567 --> 01:11:52,567 Ta. 1535 01:11:52,633 --> 01:11:53,800 All right. 1536 01:11:53,867 --> 01:11:56,133 -[Tae-hyun] Hold on. What's this? -Ta. 1537 01:11:56,967 --> 01:11:58,867 -You're a civilian for sure. -Yes. 1538 01:11:58,934 --> 01:12:00,967 That's right. Maybe it's JENNIE. 1539 01:12:01,033 --> 01:12:02,934 -"Wow" wasn't fitting. -Wow. 1540 01:12:03,000 --> 01:12:04,433 You wouldn't say "Wow" to that. 1541 01:12:04,500 --> 01:12:07,567 I said "Wow" while looking at you. 1542 01:12:08,500 --> 01:12:10,533 -I think it's JENNIE. -I think it's JENNIE. 1543 01:12:10,600 --> 01:12:12,533 -[staff member] One, two, three. -I really-- Hold on. 1544 01:12:12,600 --> 01:12:15,400 -One, two, three. -I really-- Hold on. Hear me out. 1545 01:12:15,467 --> 01:12:17,700 -Guess the key word. -Who do you think is the mafia member? 1546 01:12:17,767 --> 01:12:20,066 -Here's what I think. -Guess the key word. 1547 01:12:20,767 --> 01:12:23,166 -Come on. -We're on the same team. I'm a civilian. 1548 01:12:23,233 --> 01:12:25,100 -The one I'm suspicious of-- -[Jae-seok] Who is it? 1549 01:12:25,166 --> 01:12:27,500 -The one I'm suspicious of-- -Who is it? 1550 01:12:28,767 --> 01:12:30,900 You. 1551 01:12:31,900 --> 01:12:33,433 Jae-seok, the gesture was cool. 1552 01:12:33,500 --> 01:12:36,834 She picks me when things are uncertain. 1553 01:12:36,900 --> 01:12:38,600 She picks me when things are uncertain. 1554 01:12:38,667 --> 01:12:41,967 -This action was spot on. -Listen. 1555 01:12:42,033 --> 01:12:43,700 -It was spot on. -It was too spot on. 1556 01:12:43,767 --> 01:12:44,900 -[Na-ra] Right. -JENNIE. 1557 01:12:44,967 --> 01:12:48,667 He was showing off because he had figured it out. 1558 01:12:48,734 --> 01:12:50,400 -You think he figured it out. -Yes. 1559 01:12:50,467 --> 01:12:51,967 All of us twisted it. 1560 01:12:52,033 --> 01:12:54,667 -[Jae-seok] Go ahead. -The two of you will take turns. 1561 01:12:55,734 --> 01:12:56,734 JENNIE. 1562 01:12:56,800 --> 01:12:59,333 -My sound is… Wow. -[laughter] 1563 01:12:59,900 --> 01:13:02,000 I really am not the mafia member. 1564 01:13:02,066 --> 01:13:03,066 Ding. 1565 01:13:03,133 --> 01:13:06,000 -This is my action. -It's spot on. 1566 01:13:06,567 --> 01:13:07,667 Ta. 1567 01:13:08,233 --> 01:13:09,433 -My goodness. -Listen. 1568 01:13:09,500 --> 01:13:11,800 -Why don't you trust me this once? -[Se-chan] Okay. 1569 01:13:11,867 --> 01:13:14,033 -Trust me this once. -You're under pressure. 1570 01:13:14,100 --> 01:13:15,967 Seriously, it's Jae-seok. 1571 01:13:16,033 --> 01:13:17,734 Me? 1572 01:13:17,800 --> 01:13:19,233 Mafia, be quiet. 1573 01:13:19,300 --> 01:13:20,734 -[staff member] One, two, three. -We're on… 1574 01:13:20,800 --> 01:13:21,934 -JENNIE. -JENNIE. 1575 01:13:22,000 --> 01:13:22,834 [sighs] 1576 01:13:22,900 --> 01:13:24,533 -For goodness' sake. -Do you feel victimized? 1577 01:13:24,600 --> 01:13:26,834 -I'm not the mafia member. -No? 1578 01:13:26,900 --> 01:13:29,200 -I'm not the mafia member. -No? 1579 01:13:29,266 --> 01:13:31,133 -What? -[Na-ra] No? 1580 01:13:31,200 --> 01:13:32,867 -No? -It's Jae-seok. 1581 01:13:32,934 --> 01:13:34,400 -It isn't me. -No? 1582 01:13:34,467 --> 01:13:36,800 It really isn't me. JENNIE, it's not you? 1583 01:13:36,867 --> 01:13:38,867 If you're the mafia member… 1584 01:13:38,934 --> 01:13:40,300 -It really isn't me. -No? 1585 01:13:40,367 --> 01:13:41,834 -Then why did you do that? -Is it Se-chan? 1586 01:13:41,900 --> 01:13:43,367 -Is it Se-chan? -It isn't me. 1587 01:13:43,433 --> 01:13:45,300 -It isn't me. -[Na-ra] Then who is it? 1588 01:13:45,367 --> 01:13:47,133 -It isn't me. -Then who is it? 1589 01:13:47,200 --> 01:13:49,200 -Is it you? -It isn't me. 1590 01:13:49,266 --> 01:13:51,934 -[Jung-ha] It isn't me. -[Na-ra] Then who is it? Is it you? 1591 01:13:52,000 --> 01:13:53,166 [Jung-ha] It isn't me. 1592 01:13:55,266 --> 01:13:56,800 Is it this man? Is it? 1593 01:13:56,867 --> 01:13:58,700 -That came out wrong. -Is it you? 1594 01:13:58,767 --> 01:14:01,066 -It's you, isn't it? -It has to be you. 1595 01:14:01,133 --> 01:14:04,200 I'm the mafia member, okay? 1596 01:14:06,300 --> 01:14:07,800 -No way. -[Na-ra] No way. 1597 01:14:07,867 --> 01:14:10,100 -[Tae-hyun] How did he manage that? -[Na-ra] What did you do? 1598 01:14:10,166 --> 01:14:12,567 -JENNIE, I'm sorry. -JENNIE. 1599 01:14:12,633 --> 01:14:15,333 -Why did you do that? -Why did you say, "Wow"? 1600 01:14:15,400 --> 01:14:17,233 -Why did you do that? -As I said it, 1601 01:14:17,300 --> 01:14:19,367 -I moved my head. -"Wow" wasn't fitting. 1602 01:14:19,433 --> 01:14:21,100 I wanted to do this. "Wow." 1603 01:14:21,166 --> 01:14:22,934 -I… -JENNIE. 1604 01:14:23,000 --> 01:14:24,967 [JENNIE] What's the key word? 1605 01:14:25,033 --> 01:14:27,600 -Wait, I'm confused. -[Jung-ha] You're unbelievable. 1606 01:14:27,667 --> 01:14:28,800 What is it? Hurry up and answer. 1607 01:14:30,166 --> 01:14:32,333 -Revolving door? -What? 1608 01:14:32,400 --> 01:14:33,600 [staff member] Washing machine. 1609 01:14:34,200 --> 01:14:35,533 -You spun. -No way. 1610 01:14:35,600 --> 01:14:36,934 Na-ra did this. 1611 01:14:37,000 --> 01:14:40,266 I said I'd twist it, so I did this. 1612 01:14:40,333 --> 01:14:43,400 People seemed to accept that, so I thought, "Okay." 1613 01:14:46,333 --> 01:14:49,033 -My goodness. -My goodness. 1614 01:14:49,100 --> 01:14:52,200 I thought you were imitating a top loader. 1615 01:14:52,266 --> 01:14:53,533 -No way. -Seriously. 1616 01:14:53,600 --> 01:14:55,100 -Revolving door. -You were brave. 1617 01:14:55,166 --> 01:14:56,800 -[staff member] The Yus won. -Yes. 1618 01:14:58,700 --> 01:15:01,600 This is our game. Jae-seok, we found our game. 1619 01:15:01,667 --> 01:15:04,000 [staff member] The losing team gets a clue too. 1620 01:15:04,066 --> 01:15:05,333 -Really? -Don't share the clue. 1621 01:15:05,400 --> 01:15:06,700 Shall we go? 1622 01:15:07,300 --> 01:15:08,500 -Let's go. -Do we go back? 1623 01:15:09,800 --> 01:15:10,834 You mafia. 1624 01:15:12,233 --> 01:15:13,633 Jae-seok has his eyes on me. 1625 01:15:15,800 --> 01:15:17,100 LOOK AT THE CLUB IN UNIT 504 1626 01:15:17,166 --> 01:15:19,166 -Not the stars? -I guess there's something else. 1627 01:15:19,934 --> 01:15:22,834 -[Jae-seok] Where is my shoelace? -[JENNIE] Why is it missing? 1628 01:15:22,900 --> 01:15:25,200 [Jae-seok] Gosh, this is driving me crazy. 1629 01:15:25,266 --> 01:15:27,333 -[Se-chan] What? -[Jae-seok] Someone took my shoelace. 1630 01:15:27,400 --> 01:15:28,900 [Tae-hyun] Someone took your shoelace. 1631 01:15:28,967 --> 01:15:30,567 [Se-chan] Really? 1632 01:15:30,633 --> 01:15:31,834 It's too much. 1633 01:15:31,900 --> 01:15:34,200 [Jae-seok] Someone took my shoelace. 1634 01:15:35,700 --> 01:15:37,467 By 5 p.m., 1635 01:15:37,533 --> 01:15:39,333 put the culprit's belongings 1636 01:15:39,400 --> 01:15:41,266 inside the police car in front of apartment 108. 1637 01:15:41,767 --> 01:15:43,600 -[Jae-seok] Unbelievable. -[JENNIE] When did it happen? 1638 01:15:43,667 --> 01:15:45,667 -[Jae-seok] My shoelace. -That's so funny. 1639 01:15:45,734 --> 01:15:47,800 -Did you do it? -I didn't do it. 1640 01:15:47,867 --> 01:15:49,934 -Come here, Se-chan. -I didn't do it. 1641 01:15:50,000 --> 01:15:51,834 -It must be you. -I really didn't do it. 1642 01:15:51,900 --> 01:15:53,900 -It's you, right? -It has to be Tae-hyun. 1643 01:15:53,967 --> 01:15:55,734 I can't believe these punks. 1644 01:15:55,800 --> 01:15:58,100 -Where did my shoelace go? -I was waiting for 5 p.m. 1645 01:15:58,166 --> 01:16:00,333 -Can we do it now? -[Tae-hyun] His shoelace was taken. 1646 01:16:00,400 --> 01:16:01,633 -Gosh. -[JENNIE] When was it taken? 1647 01:16:01,700 --> 01:16:04,500 Tae-hyun, bring my shoelace. 1648 01:16:04,567 --> 01:16:05,600 -It really wasn't me. -Jae-seok. 1649 01:16:05,667 --> 01:16:07,767 -Bring it while I'm asking nicely. -Shoelace. 1650 01:16:07,834 --> 01:16:09,867 -Hey. -I feel so bad for you. 1651 01:16:09,934 --> 01:16:11,633 [Jae-seok] I can't believe my shoelace went missing. 1652 01:16:19,734 --> 01:16:23,800 [detective] By 5 p.m., put the culprit's belongings 1653 01:16:23,867 --> 01:16:25,100 inside the police car. 1654 01:16:27,166 --> 01:16:29,233 [Jae-seok] That means one of us might be the culprit. 1655 01:16:33,000 --> 01:16:35,166 [Tae-hyun] Let's check the clue. Is it another video? 1656 01:16:35,233 --> 01:16:36,367 [Jae-seok] It's a video. 1657 01:16:37,200 --> 01:16:39,166 JENNIE, close the door. 1658 01:16:39,233 --> 01:16:41,233 -I closed it. -[Tae-hyun] Those punks play so dirty. 1659 01:16:43,333 --> 01:16:45,934 Gosh, those punks took my hat. 1660 01:16:46,000 --> 01:16:47,700 They took everything. 1661 01:16:47,767 --> 01:16:49,133 [both laughing] 1662 01:16:49,200 --> 01:16:53,500 Those punks came in here and took everything. 1663 01:16:57,133 --> 01:16:59,500 -Jae-seok. -I can't believe them. 1664 01:17:00,300 --> 01:17:02,600 Look at this. Look at this, Jae-seok. 1665 01:17:02,667 --> 01:17:05,100 -What does it say? -Look. Who is… 1666 01:17:05,166 --> 01:17:06,567 -What does it say? -[Tae-hyun] Look. 1667 01:17:08,200 --> 01:17:11,100 For "who," it says, "Unit 504, club." 1668 01:17:12,934 --> 01:17:14,800 -[Jae-seok] What? -[JENNIE] Who… 1669 01:17:26,100 --> 01:17:28,934 The clue to who did it is in unit 504. 1670 01:17:29,000 --> 01:17:31,967 For "what"… What's this? "Pi, he…" 1671 01:17:32,033 --> 01:17:35,266 -[Jae-seok] What? -[Tae-hyun] "Pi, he, number one." 1672 01:17:36,934 --> 01:17:39,100 [JENNIE] Do you think pi is the English letter P? 1673 01:17:39,166 --> 01:17:40,367 -Hold on. What's that? -[JENNIE] P. 1674 01:17:40,934 --> 01:17:44,100 What are the two missing letters? P… 1675 01:17:44,166 --> 01:17:45,667 "Phone number"? 1676 01:17:45,734 --> 01:17:47,133 -What's this? -"Phone number"? 1677 01:17:47,200 --> 01:17:48,300 "Pi, he, no…" 1678 01:17:48,367 --> 01:17:50,600 [Tae-hyun] Letters would go in the blanks. 1679 01:17:50,667 --> 01:17:54,066 I thought it was "phone," but then it should be "ph." 1680 01:17:55,233 --> 01:17:56,300 [Jae-seok] Let's play it. 1681 01:18:03,233 --> 01:18:05,100 For goodness' sake. 1682 01:18:05,166 --> 01:18:07,233 -Come on. -Come on. 1683 01:18:08,633 --> 01:18:11,467 -Come on. -Come on. 1684 01:18:11,533 --> 01:18:14,166 You guys should know better than that. 1685 01:18:14,233 --> 01:18:15,633 I can't believe them. 1686 01:18:16,200 --> 01:18:17,600 -What are you doing? -All right. 1687 01:18:17,667 --> 01:18:19,233 Give us Jae-seok's shoe. 1688 01:18:19,300 --> 01:18:22,367 Give us Jae-seok's shoe with the shoelace. 1689 01:18:23,600 --> 01:18:26,233 Seriously, don't come here. 1690 01:18:26,300 --> 01:18:28,333 -All right. -Seriously. 1691 01:18:28,834 --> 01:18:31,367 -All right. -Seriously. 1692 01:18:33,033 --> 01:18:34,033 [Na-ra] Take out an insole. 1693 01:18:34,967 --> 01:18:36,867 -[Se-chan] There's no insole. -[Na-ra] An insole. 1694 01:18:37,834 --> 01:18:40,000 -[Se-chan] I can't take out the insole. -[Na-ra] Really? 1695 01:18:43,033 --> 01:18:44,567 [Tae-hyun] Close the door. 1696 01:18:46,000 --> 01:18:47,033 All right. 1697 01:18:52,734 --> 01:18:54,500 THE 1ST KBS COLLEGE COMEDY FESTIVAL 1698 01:18:54,567 --> 01:18:55,734 College Comedy Festival? 1699 01:18:55,800 --> 01:18:57,266 [presenter] It's contestant number nine. 1700 01:18:57,333 --> 01:18:59,200 From Seoul Institute of the Arts… 1701 01:18:59,266 --> 01:19:00,467 -Is that you? -Yes. 1702 01:19:00,533 --> 01:19:02,266 That's you. You're unmistakable. 1703 01:19:02,333 --> 01:19:03,533 Congratulations. 1704 01:19:03,600 --> 01:19:06,767 Why did they make it so obvious? Jae-seok must be embarrassed. 1705 01:19:06,834 --> 01:19:08,467 He must be flustered. 1706 01:19:09,900 --> 01:19:13,233 Let's watch a scene from a popular commercial. 1707 01:19:13,934 --> 01:19:17,233 -My mom can cook well. -It's so boring. 1708 01:19:17,300 --> 01:19:19,300 She makes many tasty dishes. 1709 01:19:19,367 --> 01:19:21,467 -It's so boring. -Is it from 1991? 1710 01:19:21,533 --> 01:19:23,834 -It's from 1991. I was a college freshman. -Really? 1711 01:19:24,800 --> 01:19:26,500 Mom, isn't it true? 1712 01:19:26,567 --> 01:19:27,734 [performer] Yes. Go ahead and eat. 1713 01:19:27,800 --> 01:19:29,233 It's… 1714 01:19:29,300 --> 01:19:30,133 What? 1715 01:19:30,633 --> 01:19:32,967 [exhales] Can I have more? 1716 01:19:33,033 --> 01:19:34,600 [audience laughs] 1717 01:19:35,400 --> 01:19:36,400 What? 1718 01:19:39,367 --> 01:19:40,767 What was the line? 1719 01:19:41,667 --> 01:19:43,567 [Tae-hyun] Did you say that it was rotten? 1720 01:19:48,467 --> 01:19:50,266 In Daegu, foul-smelling… 1721 01:19:50,333 --> 01:19:52,333 kept the citizens from doing the laundry. 1722 01:19:52,900 --> 01:19:55,100 It happened because of… 1723 01:19:55,166 --> 01:19:56,633 [reporter] About 2 g is a lethal amount… 1724 01:19:57,934 --> 01:20:02,600 As it reacts with other chemicals, its odor and toxicity intensify. 1725 01:20:03,133 --> 01:20:05,066 [reporter 2] It builds up in living organisms 1726 01:20:05,133 --> 01:20:09,567 and causes pulmonary edema, muscular paralysis, and cancer. 1727 01:20:10,433 --> 01:20:11,467 [JENNIE gasps] 1728 01:20:13,600 --> 01:20:17,800 [reporter 3] Due to the stench, people began purchasing bottled water. 1729 01:20:18,767 --> 01:20:21,767 Hey, that's the news. 1730 01:20:25,734 --> 01:20:27,867 It's… 1731 01:20:27,934 --> 01:20:29,633 [reporter] About 2 g is a lethal amount… 1732 01:20:29,700 --> 01:20:32,233 [reporter 3] …people began purchasing bottled water. 1733 01:20:34,967 --> 01:20:37,900 It was all over the news. Phenol. 1734 01:20:39,433 --> 01:20:40,967 Phenol? 1735 01:20:41,967 --> 01:20:44,900 Phenol. It was called the Phenol Incident of 1991. 1736 01:20:49,367 --> 01:20:52,533 [newsreader] Foul-smelling tap water kept the citizens… 1737 01:20:52,600 --> 01:20:54,900 It happened because of phenol spillage 1738 01:20:54,967 --> 01:20:57,767 into the reservoir of the Nakdong River. 1739 01:21:03,867 --> 01:21:05,600 [newsreader 2] It was revealed 1740 01:21:05,667 --> 01:21:08,633 that wastewater containing phenol was dumped into the Nakdong River. 1741 01:21:08,700 --> 01:21:11,734 The tap water quickly became contaminated with phenol. 1742 01:21:16,467 --> 01:21:19,066 It was all over the news. Phenol. 1743 01:21:19,133 --> 01:21:21,433 That was why I made that skit. 1744 01:21:21,500 --> 01:21:23,600 It's phenol milk. 1745 01:21:24,400 --> 01:21:26,400 [exhales] Can I have more? 1746 01:21:28,767 --> 01:21:32,400 Then those letters must be a chemical symbol. 1747 01:21:41,367 --> 01:21:43,867 [Na-ra] Back then, people boiled barley tea. 1748 01:21:45,400 --> 01:21:47,000 [Jung-ha] Barley tea is tasty. 1749 01:21:47,066 --> 01:21:48,967 [Jae-seok] Hey, don't drink it. 1750 01:21:52,834 --> 01:21:54,367 -It's hot. -The kalguksu is tasty. 1751 01:21:58,367 --> 01:21:59,900 -Blue light. -What's this? 1752 01:21:59,967 --> 01:22:01,600 -What? -What's this on your clothes? 1753 01:22:01,667 --> 01:22:03,300 -There's something. -What? 1754 01:22:04,834 --> 01:22:07,000 Meanwhile, the company behind the phenol incident was identified. 1755 01:22:07,066 --> 01:22:10,700 Meanwhile, the company behind the phenol incident was identified. 1756 01:22:10,767 --> 01:22:14,333 It was further revealed that the insiders of the company 1757 01:22:14,400 --> 01:22:16,433 attempted to cover up the incident. 1758 01:22:16,500 --> 01:22:17,700 Is that so? 1759 01:22:17,767 --> 01:22:19,166 The insiders. 1760 01:22:19,767 --> 01:22:21,500 [newsreader] The company insider 1761 01:22:21,567 --> 01:22:24,767 instigated A to put the blame on the resident representative 1762 01:22:24,834 --> 01:22:28,233 who sold bottled water illegally at an apartment 1763 01:22:28,300 --> 01:22:31,033 by making the phenol incident look like a poisoning case. 1764 01:22:31,100 --> 01:22:33,133 The revelation shocked everyone. 1765 01:22:37,600 --> 01:22:39,667 -Are there no problems? -Today, there are no… 1766 01:22:39,734 --> 01:22:41,367 -What? -What's going on? 1767 01:22:41,433 --> 01:22:43,734 I simply gave them coffee since the weather was cold. 1768 01:22:43,800 --> 01:22:45,467 Don't accuse an innocent woman. 1769 01:22:51,400 --> 01:22:54,233 While the police have gotten a hold of the insider, 1770 01:22:54,300 --> 01:22:56,667 A's whereabouts remain unknown. 1771 01:22:56,734 --> 01:22:59,266 The police are after A in an open investigation. 1772 01:23:10,166 --> 01:23:13,000 -You put the blame on the woman. -You put the blame on her. 1773 01:23:13,066 --> 01:23:15,066 The police are after you, Jae-seok. 1774 01:23:15,133 --> 01:23:16,300 It isn't me. 1775 01:23:16,367 --> 01:23:18,400 -It has to be you. -Hey. 1776 01:23:18,967 --> 01:23:20,800 [Woo-il] This is an announcement. 1777 01:23:21,533 --> 01:23:25,233 From 4:30 to 5 p.m., 1778 01:23:26,000 --> 01:23:28,934 you can bring the belongings of the person you think is A 1779 01:23:29,600 --> 01:23:32,333 to the police car. 1780 01:23:32,400 --> 01:23:36,333 The first person to put A's belongings in the car 1781 01:23:36,400 --> 01:23:37,900 will win. 1782 01:23:37,967 --> 01:23:42,400 However, you only have two chances to put the belongings inside. 1783 01:23:42,467 --> 01:23:45,567 If you fail to catch A in the two chances you have 1784 01:23:45,633 --> 01:23:49,100 or fail to identify them by 5 p.m., 1785 01:23:49,166 --> 01:23:50,867 the residents will lose. 1786 01:23:50,934 --> 01:23:53,734 So please choose carefully. 1787 01:23:53,800 --> 01:23:55,567 [Se-chan] We have to choose carefully. 1788 01:24:02,834 --> 01:24:04,333 Where is the club? 1789 01:24:04,400 --> 01:24:06,200 LOOK AT THE CLUB IN UNIT 504 1790 01:24:09,967 --> 01:24:12,500 We're here. 1791 01:24:12,567 --> 01:24:15,467 My goodness, I thought it was the detective. 1792 01:24:15,533 --> 01:24:17,367 [Jung-ha] We're here. 1793 01:24:17,433 --> 01:24:20,467 -I'm sorry. -[Jung-ha] We're here. 1794 01:24:20,533 --> 01:24:21,600 We're here. 1795 01:24:21,667 --> 01:24:23,600 -[Na-ra] What were you watching? -[Jae-seok] Hey. 1796 01:24:23,667 --> 01:24:25,967 Hey. 1797 01:24:26,033 --> 01:24:27,767 I don't know which one of you did it, 1798 01:24:27,834 --> 01:24:29,734 but you need to stop 1799 01:24:29,800 --> 01:24:32,467 -taking my items from my bag. -[Na-ra laughs] 1800 01:24:33,066 --> 01:24:36,300 …you need to stop taking my items from my bag. 1801 01:24:36,367 --> 01:24:37,934 Why did you take my fur hat? 1802 01:24:38,000 --> 01:24:39,200 It wasn't me. It really wasn't. 1803 01:24:39,266 --> 01:24:40,266 Who was it? 1804 01:24:40,333 --> 01:24:41,367 Who took my fur hat? 1805 01:24:41,934 --> 01:24:44,200 -Se-chan. -[Se-chan] It wasn't me. 1806 01:24:44,266 --> 01:24:46,600 Jae-seok, it wasn't me. I don't have it. 1807 01:24:46,667 --> 01:24:48,166 Jae-seok, where is the club? 1808 01:24:48,233 --> 01:24:51,166 Hold on. Let's talk now that everyone is here. 1809 01:24:51,233 --> 01:24:52,200 -Okay. -Sounds good. 1810 01:24:52,266 --> 01:24:56,100 What's the mission of the day? In the police car… 1811 01:24:56,166 --> 01:24:57,033 The culprit's-- 1812 01:24:57,100 --> 01:24:59,100 We put in Jae-seok's belongings, right? 1813 01:24:59,166 --> 01:25:01,200 I'm not the culprit. 1814 01:25:01,266 --> 01:25:02,967 -Is that what we need to do? -Yes. 1815 01:25:03,033 --> 01:25:04,700 -We need to do it first. -First. 1816 01:25:04,767 --> 01:25:07,266 [Tae-hyun] The first one to do it becomes the winner. 1817 01:25:07,333 --> 01:25:09,233 -Who is it? -Who is it? 1818 01:25:11,400 --> 01:25:12,734 That's what we need to do. 1819 01:25:13,734 --> 01:25:14,600 [Tae-hyun] First… 1820 01:25:15,567 --> 01:25:16,900 -Na-ra, you came late. -Is that it? 1821 01:25:16,967 --> 01:25:18,200 Where? 1822 01:25:27,633 --> 01:25:28,767 [Jung-ha] An airplane. 1823 01:25:32,967 --> 01:25:34,667 There's only one. There it is. 1824 01:25:34,734 --> 01:25:36,567 [Jung-ha] An airplane. 1825 01:25:41,934 --> 01:25:42,934 An airplane. 1826 01:25:43,000 --> 01:25:43,934 All right. 1827 01:25:47,734 --> 01:25:49,033 -An airplane. -An airplane. 1828 01:25:49,100 --> 01:25:50,800 -Light aircraft. -What does it mean? 1829 01:25:50,867 --> 01:25:52,667 Seriously, what does it mean? 1830 01:25:52,734 --> 01:25:55,233 A glider. Light aircraft. 1831 01:26:00,300 --> 01:26:01,734 -Light aircraft. -Light aircraft. 1832 01:26:01,800 --> 01:26:03,367 What's this? 1833 01:26:03,433 --> 01:26:05,066 -[JENNIE] Come here. -Okay. 1834 01:26:06,467 --> 01:26:08,700 -There are three clubs. -Three? 1835 01:26:08,767 --> 01:26:11,166 There are three. This one and the two airplanes. 1836 01:26:13,033 --> 01:26:17,400 RIGHT UNDER YOUR NOSE 1837 01:26:17,467 --> 01:26:19,300 "You can't see what's right under your nose"? 1838 01:26:21,433 --> 01:26:23,300 -What was your hint? -[JENNIE] Did you see this? 1839 01:26:23,367 --> 01:26:24,433 [Jung-ha] What? No. 1840 01:26:24,500 --> 01:26:25,667 [Jae-seok] All right. 1841 01:26:32,033 --> 01:26:33,300 It's the character for "woods." 1842 01:26:33,800 --> 01:26:35,266 [Se-chan] Jae-seok, hold on. 1843 01:26:35,333 --> 01:26:37,433 -The woods. -What? 1844 01:26:41,100 --> 01:26:43,667 Tell me. I'm so frustrated. 1845 01:26:43,734 --> 01:26:47,700 Tell me. I'm so frustrated. Seriously. 1846 01:26:47,767 --> 01:26:49,233 What is it? Tell me. 1847 01:26:49,300 --> 01:26:52,800 Se-chan, we're sharing information. I'll tell you later. 1848 01:26:52,867 --> 01:26:55,500 -Be serious. -Okay. 1849 01:26:56,467 --> 01:26:57,834 Will you share information? 1850 01:26:57,900 --> 01:27:01,200 -I'll tell you. -The hint is a toxic substance. 1851 01:27:01,266 --> 01:27:02,400 -Toxic substance? -Really? 1852 01:27:02,467 --> 01:27:04,700 Yes. The hint is a toxic substance. 1853 01:27:04,767 --> 01:27:09,467 We just got "The so-and-so Incident." It's the name of the toxic substance. 1854 01:27:09,533 --> 01:27:11,834 "The so-and-so Incident"? 1855 01:27:11,900 --> 01:27:13,967 -Beef shank. -"Beef shank"? 1856 01:27:14,533 --> 01:27:16,834 -It rhymes with incident. -Jae-seok… 1857 01:27:17,767 --> 01:27:19,033 What's up with your shoes? 1858 01:27:19,100 --> 01:27:20,900 Jae-seok, what's up with your shoes? 1859 01:27:20,967 --> 01:27:22,900 -[Jung-ha] It's hip-hop. -Jae-seok. 1860 01:27:22,967 --> 01:27:24,300 [Jung-ha] It's hip-hop. 1861 01:27:27,567 --> 01:27:30,200 -It isn't me. -I believe you. 1862 01:27:30,266 --> 01:27:33,000 But if you walk around like that, you'll look like the culprit. 1863 01:27:33,066 --> 01:27:34,233 You look so cute. 1864 01:27:34,300 --> 01:27:36,133 It isn't me. 1865 01:27:36,200 --> 01:27:37,734 -[Jae-seok] Jung-ha. -Yes? 1866 01:27:37,800 --> 01:27:39,166 It really wasn't me. 1867 01:27:39,233 --> 01:27:41,700 It really wasn't me. Don't corner me like this. 1868 01:27:42,300 --> 01:27:44,367 -It wasn't you, was it? -It really wasn't me. 1869 01:27:45,734 --> 01:27:47,667 -But-- -What could that mean? 1870 01:27:47,734 --> 01:27:49,200 Isn't it Jae-seok? 1871 01:27:49,266 --> 01:27:51,567 -Why would that mean Jae-seok? -I mean… 1872 01:27:51,633 --> 01:27:54,266 -[Se-chan] JENNIE. -Yes? 1873 01:27:54,333 --> 01:27:57,133 Tae-hyun, while there's a chance of Jae-seok being the culprit… 1874 01:27:57,200 --> 01:27:59,600 It'll be a disaster if it isn't him. 1875 01:27:59,667 --> 01:28:01,934 Seriously. We just need to solve this clue. 1876 01:28:14,900 --> 01:28:17,100 [Tae-hyun] Let's take out all the shoelaces. 1877 01:28:17,166 --> 01:28:18,633 [Jung-ha] Which one do you want? 1878 01:28:19,200 --> 01:28:22,033 [Tae-hyun] For now, I don't know who the culprit is. 1879 01:28:22,100 --> 01:28:23,867 So I'm getting all the shoelaces. 1880 01:28:33,333 --> 01:28:34,867 -[Jae-seok] Why do you keep stealing? -What? 1881 01:28:34,934 --> 01:28:36,667 [Se-chan] I need the belongings. 1882 01:28:39,934 --> 01:28:41,500 You're taking the whole bag? 1883 01:28:41,567 --> 01:28:43,633 -Will you carry it? -Let's do that. 1884 01:28:44,200 --> 01:28:45,567 I don't think it's Na-ra. 1885 01:28:45,633 --> 01:28:46,967 You never know. 1886 01:28:47,033 --> 01:28:49,266 If you guess wrong, you need another belonging. 1887 01:28:49,333 --> 01:28:50,934 -[Jae-seok] We only get two chances. -Yes. 1888 01:28:51,934 --> 01:28:53,000 Hold on. 1889 01:28:56,500 --> 01:28:58,900 Jae-seok, someone took my shoe. 1890 01:28:58,967 --> 01:29:01,700 Hey, you punks. 1891 01:29:03,000 --> 01:29:04,000 Come here. 1892 01:29:04,567 --> 01:29:08,000 You should've left my shoe behind. Why did you take it? 1893 01:29:08,066 --> 01:29:11,400 -I can't believe them. -This isn't the way to do it. 1894 01:29:12,734 --> 01:29:14,066 [Tae-hyun] What? 1895 01:29:14,133 --> 01:29:16,200 Someone took a shoe. 1896 01:29:16,266 --> 01:29:18,100 This is wrong. 1897 01:29:18,900 --> 01:29:20,467 This is wrong. 1898 01:29:22,033 --> 01:29:23,967 There's only a pair of slippers. 1899 01:29:24,033 --> 01:29:25,567 -Is that it? -That's right. 1900 01:29:25,633 --> 01:29:27,166 -Is that it? -That's right. 1901 01:29:27,233 --> 01:29:29,033 [Na-ra] What's the connection? 1902 01:29:38,834 --> 01:29:41,433 -Does it refer to this part? -Yes. 1903 01:29:41,500 --> 01:29:44,633 What is it? A button? What is it called? 1904 01:29:44,700 --> 01:29:48,300 -A dial. Does it have to do with planes? -I don't know. 1905 01:29:48,367 --> 01:29:50,567 "Right under your nose"? 1906 01:29:50,633 --> 01:29:53,066 -Is that a clue? -Yes, it's in the other room. 1907 01:29:53,133 --> 01:29:55,066 -Really? -And there's a drawing. 1908 01:29:55,133 --> 01:29:56,834 -A drawing? -A drawing in a sketchbook. 1909 01:29:58,433 --> 01:30:00,133 [Na-ra] "Right under your nose." 1910 01:30:01,567 --> 01:30:03,133 JENNIE, where is my shoe? 1911 01:30:03,200 --> 01:30:06,200 -Se-chan, I'm… -What is it? 1912 01:30:07,700 --> 01:30:10,300 [JENNIE] What could be the hint here? 1913 01:30:10,367 --> 01:30:12,800 The culprit… It isn't you, is it? 1914 01:30:12,867 --> 01:30:15,700 It isn't me. I'm walking around like this since my shoe is gone. 1915 01:30:15,767 --> 01:30:17,700 -I'm walking around like this. -[JENNIE laughs] 1916 01:30:17,767 --> 01:30:21,000 I'm walking around like this since my shoe is gone. 1917 01:30:21,066 --> 01:30:22,500 I'm walking around like this. 1918 01:30:22,567 --> 01:30:23,667 -Really? -It isn't me. 1919 01:30:23,734 --> 01:30:25,166 Let's solve the clue then. 1920 01:30:25,233 --> 01:30:27,900 -You think that means glasses? -I don't think so. 1921 01:30:27,967 --> 01:30:29,800 Glasses and crooked teeth. 1922 01:30:30,800 --> 01:30:31,633 That can't be it. 1923 01:30:33,000 --> 01:30:34,600 [Jae-seok] What could it be? 1924 01:30:35,133 --> 01:30:37,367 What's the meaning of "Right under your nose"? 1925 01:30:37,433 --> 01:30:38,900 Right under your nose. 1926 01:30:39,467 --> 01:30:41,033 There's one on the TV? 1927 01:30:45,967 --> 01:30:48,600 Three? 1928 01:30:48,667 --> 01:30:50,867 Panel. Button. 1929 01:30:50,934 --> 01:30:51,767 Dial. 1930 01:30:52,934 --> 01:30:54,567 [Jae-seok] Three ieungs? 1931 01:30:58,500 --> 01:30:59,533 Wait. 1932 01:31:00,633 --> 01:31:02,800 Jung-ha? Lee Jung-ha? 1933 01:31:02,867 --> 01:31:06,800 LEE JUNG-HA 1934 01:31:06,867 --> 01:31:09,033 There's an airplane here too. 1935 01:31:12,000 --> 01:31:12,834 MOVING 1936 01:31:17,433 --> 01:31:20,900 -Why isn't Jung-ha here? -[JENNIE] I'm not sure. 1937 01:31:21,533 --> 01:31:23,133 Where did Jung-ha go? 1938 01:31:23,867 --> 01:31:25,300 Jung-ha is missing. 1939 01:31:29,500 --> 01:31:31,100 -[Jae-seok] Jung-ha. -Yes? 1940 01:31:31,166 --> 01:31:32,500 It really wasn't me. 1941 01:31:32,567 --> 01:31:34,967 It really wasn't me. Don't corner me like this. 1942 01:31:36,867 --> 01:31:39,467 [Jae-seok] Na-ra, Jung-ha is A. 1943 01:31:39,533 --> 01:31:40,367 [Na-ra] Gosh. 1944 01:31:41,567 --> 01:31:43,000 [Jae-seok] Did everyone go down? 1945 01:31:44,233 --> 01:31:45,066 Where is he? 1946 01:31:47,200 --> 01:31:48,533 Where is he? 1947 01:31:59,400 --> 01:32:01,500 [Na-ra] Did you go downstairs? 1948 01:32:04,900 --> 01:32:06,367 Where is the police car? 1949 01:32:07,734 --> 01:32:09,066 Did they really go? 1950 01:32:09,133 --> 01:32:10,133 Did they really go? 1951 01:32:12,567 --> 01:32:16,200 Na-ra, that's my phone. Na-ra, it isn't me. 1952 01:32:16,266 --> 01:32:19,133 It isn't me. I'm serious. 1953 01:32:19,800 --> 01:32:22,166 I know who the culprit is. 1954 01:32:22,233 --> 01:32:23,767 It isn't me. 1955 01:32:26,300 --> 01:32:27,600 [Jae-seok] Where is the police car? 1956 01:32:37,467 --> 01:32:38,834 Where is the police car? 1957 01:32:40,166 --> 01:32:42,533 Where is the police car? The police car. 1958 01:32:43,600 --> 01:32:44,667 It isn't me. 1959 01:32:49,300 --> 01:32:50,600 What? Someone is running. 1960 01:32:56,333 --> 01:32:57,667 Where is the police car? 1961 01:32:57,734 --> 01:32:58,767 What is it? 1962 01:33:01,567 --> 01:33:02,667 I'm exhausted. 1963 01:33:03,734 --> 01:33:05,033 All right. 1964 01:33:08,066 --> 01:33:09,333 It's Lee Jung-ha's. 1965 01:33:13,467 --> 01:33:15,700 Why isn't Jung-ha here? 1966 01:33:19,667 --> 01:33:23,333 LEE JUNG-HA 1967 01:33:28,600 --> 01:33:30,500 [staff member] Lee Jung-ha… 1968 01:33:35,633 --> 01:33:37,533 Lee Jung-ha isn't the culprit. 1969 01:33:37,600 --> 01:33:38,600 -He's not? -No. 1970 01:33:40,533 --> 01:33:42,400 [staff member] Lee Jung-ha isn't the culprit. 1971 01:33:42,467 --> 01:33:43,400 -He's not? -No. 1972 01:33:43,467 --> 01:33:45,100 [JENNIE] Jae-seok! 1973 01:33:46,667 --> 01:33:48,266 -It isn't him. -It isn't him. 1974 01:33:48,333 --> 01:33:50,000 -No? -I told you so. 1975 01:33:50,066 --> 01:33:52,166 Jae-seok, it isn't Jung-ha. 1976 01:33:52,900 --> 01:33:56,800 We only have one chance left. Gosh, I can't believe him. 1977 01:33:56,867 --> 01:33:58,734 I thought it was Jung-ha, but I was wrong. 1978 01:33:59,633 --> 01:34:01,800 I thought it was Jung-ha, but I was wrong. 1979 01:34:02,567 --> 01:34:03,567 [beep] 1980 01:34:06,033 --> 01:34:07,033 [beep] 1981 01:34:10,633 --> 01:34:11,867 You're right. 1982 01:34:19,066 --> 01:34:20,600 Is there another one? 1983 01:34:25,166 --> 01:34:29,033 KOREAN BEEF IS THE BEST KIND OF BEEF 1984 01:34:29,100 --> 01:34:31,033 "Korean beef is the best kind of beef." 1985 01:34:33,000 --> 01:34:34,266 [Se-chan] Hold on. 1986 01:34:36,667 --> 01:34:37,767 Hold on. 1987 01:34:40,333 --> 01:34:42,333 "Right under your nose." 1988 01:34:42,400 --> 01:34:44,166 RIGHT UNDER YOUR NOSE 1989 01:34:44,734 --> 01:34:45,800 What does it mean? 1990 01:34:45,867 --> 01:34:48,000 -[Jung-ha] Light aircraft. -Light aircraft. 1991 01:34:48,767 --> 01:34:51,133 -The two characters make "the woods." -I know. 1992 01:34:51,700 --> 01:34:52,700 [Jae-seok] The woods. 1993 01:34:59,834 --> 01:35:01,467 My goodness. Tae-hyun. 1994 01:35:01,533 --> 01:35:02,633 What? 1995 01:35:02,700 --> 01:35:03,567 -Tae-hyun. -Yes? 1996 01:35:03,633 --> 01:35:04,734 Tae-hyun. 1997 01:35:04,800 --> 01:35:05,767 -Tae-hyun. -Yes? 1998 01:35:05,834 --> 01:35:07,200 -I figured it out. -What? 1999 01:35:07,266 --> 01:35:09,233 What kind of a plane is that? 2000 01:35:09,300 --> 01:35:11,166 -A paper plane. -No, a light aircraft. 2001 01:35:11,233 --> 01:35:14,033 -A light aircraft. -A light aircraft. 2002 01:35:14,100 --> 01:35:15,500 It sounds similar to "security guard." 2003 01:35:23,200 --> 01:35:25,633 [Se-chan] It sounds similar to "security guard." 2004 01:35:31,467 --> 01:35:33,100 KOREAN BEEF IS THE BEST KIND OF BEEF 2005 01:35:33,166 --> 01:35:35,900 "Cow" and "One" make Woo-il. 2006 01:35:37,033 --> 01:35:38,767 "Right under your nose." 2007 01:35:39,734 --> 01:35:41,100 -Green. -It's blue green. 2008 01:35:41,166 --> 01:35:42,934 -It's green. -Blue green. 2009 01:35:45,367 --> 01:35:47,600 [Jae-seok] The two characters make "the woods." 2010 01:35:51,166 --> 01:35:53,767 [Se-chan] The buttons are three circles. 2011 01:35:54,367 --> 01:35:55,867 Im Woo-il. 2012 01:35:55,934 --> 01:35:58,000 IM WOO-IL 2013 01:35:58,066 --> 01:36:00,567 [narrator] The company insider instigated "A" to put the blame 2014 01:36:00,633 --> 01:36:02,400 on the resident representative 2015 01:36:02,467 --> 01:36:05,000 by making the phenol incident look like a poisoning case. 2016 01:36:05,066 --> 01:36:07,266 The police are after "A" in an open investigation. 2017 01:36:19,266 --> 01:36:21,266 You're working hard on a cold day. 2018 01:36:21,767 --> 01:36:24,300 Have a cup of hot coffee. 2019 01:36:24,367 --> 01:36:26,967 -[group] That sounds great. -[Jae-seok] Let's do that. 2020 01:36:32,533 --> 01:36:35,333 Why me? Why me? Goodness. 2021 01:36:35,400 --> 01:36:37,767 -It looks tasty. -Noodles. 2022 01:36:38,834 --> 01:36:39,900 People boiled tap water. 2023 01:36:40,633 --> 01:36:44,400 They made corn tea and barley tea in a kettle at home. 2024 01:36:45,967 --> 01:36:47,467 [laughs] 2025 01:36:55,867 --> 01:36:57,867 [humming] 2026 01:37:04,266 --> 01:37:05,100 You're right. 2027 01:37:06,266 --> 01:37:07,533 Should I try it or not? 2028 01:37:07,600 --> 01:37:09,433 Hey, that isn't what's important. 2029 01:37:09,500 --> 01:37:13,667 -It's Woo-il. -It's Woo-il. 2030 01:37:13,734 --> 01:37:15,633 What about the clubs? 2031 01:37:15,700 --> 01:37:18,333 The airplane. How is that related to him? 2032 01:37:18,400 --> 01:37:20,700 -Isn't that Woo-il? -Where is he? 2033 01:37:20,767 --> 01:37:22,767 -Security guard. -[Na-ra] Security guard? 2034 01:37:22,834 --> 01:37:24,433 -[Jae-seok] A light aircraft. -[Na-ra] Really? 2035 01:37:24,500 --> 01:37:27,667 -[Jae-seok] A security guard. -[Na-ra] A light aircraft? 2036 01:37:29,333 --> 01:37:31,900 -Really? -Where is he? Which floor was it? 2037 01:37:33,200 --> 01:37:34,200 Let's hurry. 2038 01:37:39,533 --> 01:37:40,667 How far do I need to go? 2039 01:37:46,767 --> 01:37:49,567 -I should've taken the elevator. -What are you doing here? 2040 01:37:49,633 --> 01:37:52,700 -I should've taken the elevator. -What are you doing here? 2041 01:37:52,767 --> 01:37:53,900 -The rooftop? -No. 2042 01:37:53,967 --> 01:37:55,533 -Isn't he there? -No. 2043 01:37:55,600 --> 01:37:57,400 -[Jung-ha] Did you find him? -[Se-chan] No. 2044 01:37:58,000 --> 01:37:59,967 -He isn't here. Was I mistaken? -[Jung-ha] No. 2045 01:38:01,233 --> 01:38:03,033 [Tae-hyun] He isn't here. Let's go. 2046 01:38:04,500 --> 01:38:06,900 [Jung-ha] Where is Woo-il hiding? 2047 01:38:06,967 --> 01:38:08,567 That's right. 2048 01:38:08,633 --> 01:38:10,367 Hey, Na-ra. 2049 01:38:10,433 --> 01:38:12,667 -[Na-ra] Yes? How about the bull? -Take your bag. 2050 01:38:12,734 --> 01:38:14,734 [Na-ra] For goodness' sake. 2051 01:38:14,800 --> 01:38:16,867 -How about the bull? -[Jae-seok] Take your bag. 2052 01:38:16,934 --> 01:38:18,433 For goodness' sake. 2053 01:38:18,500 --> 01:38:21,400 I can't believe it. 2054 01:38:21,467 --> 01:38:23,233 [laughing] 2055 01:38:23,300 --> 01:38:24,166 Seriously. 2056 01:38:24,233 --> 01:38:27,200 [JENNIE] Where did my shoelaces go? 2057 01:38:27,266 --> 01:38:30,600 [Tae-hyun] JENNIE, here you go. 2058 01:38:30,667 --> 01:38:32,667 At least you only lost your shoelaces. 2059 01:38:32,734 --> 01:38:34,900 I lost my shoes. 2060 01:38:34,967 --> 01:38:36,367 My shoes… 2061 01:38:36,900 --> 01:38:40,100 [JENNIE] Woo-il. But-- 2062 01:38:40,166 --> 01:38:42,734 -Where will we catch him? -[Se-chan] Seriously. 2063 01:38:43,400 --> 01:38:46,333 Woo-il. Where is the security guard? 2064 01:38:47,767 --> 01:38:49,066 Where is Im Woo-il? 2065 01:38:50,300 --> 01:38:51,700 [Na-ra] Why is it so dark here? 2066 01:38:52,700 --> 01:38:54,266 There's no way he's here. 2067 01:38:54,333 --> 01:38:56,834 The basement is empty. 2068 01:38:56,900 --> 01:38:58,967 Woo-il, you aren't hiding, are you? 2069 01:38:59,033 --> 01:39:00,900 Where is everyone? 2070 01:39:04,867 --> 01:39:05,934 Oh, my god. 2071 01:39:07,867 --> 01:39:09,066 Oh, my god. 2072 01:39:14,100 --> 01:39:15,200 Oh, my god. 2073 01:39:18,533 --> 01:39:20,066 Oh, my god. 2074 01:39:23,133 --> 01:39:24,266 Woo-il, no. 2075 01:39:32,533 --> 01:39:34,200 Woo-il, no. 2076 01:39:34,767 --> 01:39:36,900 I can't run. 2077 01:39:37,433 --> 01:39:39,200 I can't run. 2078 01:39:39,266 --> 01:39:40,467 Woo-il. 2079 01:39:40,533 --> 01:39:42,133 I can't run, Woo-il. 2080 01:39:42,700 --> 01:39:43,700 Woo-il. 2081 01:39:46,333 --> 01:39:48,767 Woo-il, I can't run. 2082 01:39:48,834 --> 01:39:50,333 [panting] 2083 01:39:50,400 --> 01:39:53,300 I can't run. Come on. 2084 01:39:53,367 --> 01:39:54,467 Mr. Security Guard. 2085 01:40:00,500 --> 01:40:03,734 Why is he so passionate about his role? 2086 01:40:05,500 --> 01:40:08,433 Come on. Listen to me. 2087 01:40:09,100 --> 01:40:10,700 Mr. Security Guard. 2088 01:40:12,734 --> 01:40:14,867 It's Woo-il! 2089 01:40:15,567 --> 01:40:19,066 It's Woo-il! It's Woo-il! 2090 01:40:19,133 --> 01:40:22,033 It's Woo-il! 2091 01:40:23,233 --> 01:40:24,567 Hey! 2092 01:40:26,200 --> 01:40:27,700 It's Woo-il! 2093 01:40:27,767 --> 01:40:29,300 [Tae-hyun] Where is he? 2094 01:40:29,834 --> 01:40:31,800 Let's go down. 2095 01:40:31,867 --> 01:40:33,033 [Tae-hyun] Where is he? 2096 01:40:34,100 --> 01:40:35,467 There he is. 2097 01:40:36,500 --> 01:40:37,934 Where is Im Woo-il? 2098 01:40:39,233 --> 01:40:40,567 What? 2099 01:41:08,700 --> 01:41:09,567 [Na-ra] Trip him. 2100 01:41:12,467 --> 01:41:14,033 Trip him. 2101 01:41:14,100 --> 01:41:16,400 Trip him. 2102 01:41:16,467 --> 01:41:19,100 Woo-il, hold on. 2103 01:41:19,166 --> 01:41:20,867 Hold on. Woo-il, hold on. 2104 01:41:20,934 --> 01:41:23,166 Hold on. 2105 01:41:44,200 --> 01:41:45,400 [Jae-seok] Hey. 2106 01:41:45,467 --> 01:41:47,000 I got you. 2107 01:41:54,000 --> 01:41:55,033 [Se-chan] Catch him! 2108 01:41:56,900 --> 01:41:58,934 [Woo-il] Let go. 2109 01:42:00,200 --> 01:42:01,333 My goodness! 2110 01:42:02,600 --> 01:42:03,934 My goodness! 2111 01:42:08,667 --> 01:42:10,100 I'm exhausted. 2112 01:42:13,400 --> 01:42:14,633 Jae-seok. 2113 01:42:15,734 --> 01:42:17,033 Catch Jae-seok. 2114 01:42:18,734 --> 01:42:19,867 Catch Jae-seok. 2115 01:42:23,567 --> 01:42:26,633 JENNIE. 2116 01:42:27,200 --> 01:42:29,834 JENNIE. 2117 01:42:31,834 --> 01:42:34,166 Come on. We need to finish this. 2118 01:42:34,233 --> 01:42:35,066 Come on. 2119 01:42:50,266 --> 01:42:52,734 [siren blaring] 2120 01:42:52,800 --> 01:42:55,367 -It's the culprit's belongings. -[Na-ra] Is it done? 2121 01:42:56,300 --> 01:42:58,133 Okay. I was the first one. 2122 01:42:58,200 --> 01:42:59,633 [staff member] Yu Jae-seok won. 2123 01:42:59,700 --> 01:43:01,767 [Jae-seok] Okay. I was the first one. 2124 01:43:05,633 --> 01:43:06,467 [Tae-hyun] It was Woo-il. 2125 01:43:06,533 --> 01:43:09,934 -You did all the work. -[Se-chan] You figured it out well. 2126 01:43:10,000 --> 01:43:11,667 I thought we were a team, 2127 01:43:11,734 --> 01:43:13,433 so I shared what I knew. 2128 01:43:13,500 --> 01:43:14,734 It was an individual event. 2129 01:43:14,800 --> 01:43:16,700 Why did you give away the information? 2130 01:43:16,767 --> 01:43:20,100 I felt proud. I was like, "Isn't this correct?" 2131 01:43:20,166 --> 01:43:23,300 [staff member] Today's story was based on the Phenol Incident from 1991. 2132 01:43:23,367 --> 01:43:24,367 That's right. 2133 01:43:24,433 --> 01:43:27,033 -You were the main character. -[Tae-hyun] You had a big role. 2134 01:43:27,100 --> 01:43:29,133 -Look at you. -[Tae-hyun] Woo-il. 2135 01:43:29,200 --> 01:43:30,433 [chuckles] 2136 01:43:30,500 --> 01:43:34,000 I felt like my heart was going to burst. 2137 01:43:34,066 --> 01:43:34,900 Was it thrilling? 2138 01:43:34,967 --> 01:43:36,700 -Yes. I loved it. -It was thrilling. 2139 01:43:36,767 --> 01:43:37,834 JENNIE loved it too. 2140 01:43:37,900 --> 01:43:40,166 I loved it. I had fun. 2141 01:43:40,233 --> 01:43:41,734 [staff member 2] In any case, the winner is 2142 01:43:41,800 --> 01:43:44,834 -Yu Jae-seok. -Okay. I won for the first time. 2143 01:43:46,433 --> 01:43:48,834 In Daegu, foul-smelling tap water 2144 01:43:48,900 --> 01:43:52,100 kept the citizens from drinking the water and doing the laundry. 2145 01:43:52,166 --> 01:43:54,066 [newsreader 2] A direct cause of the drinking water crisis was 2146 01:43:54,133 --> 01:43:57,934 the unethical tendency of a corporation that only chased after profit. 2147 01:43:58,600 --> 01:44:00,834 [newsreader 3] An electronics company that claimed to collect 2148 01:44:00,900 --> 01:44:03,100 old electronics to preserve nature 2149 01:44:03,166 --> 01:44:07,600 was caught discarding the waste illegally to cut down on costs. 2150 01:44:07,667 --> 01:44:11,300 Factories that were secretly discarding chemical-laden wastewater 2151 01:44:11,367 --> 01:44:12,934 were caught. 2152 01:44:21,834 --> 01:44:23,567 -Stop right there! -Stop, you punk! 2153 01:44:25,500 --> 01:44:27,166 Love isn't a sin! 2154 01:44:27,233 --> 01:44:29,066 [shouting] 2155 01:44:29,133 --> 01:44:31,333 [person] Have you seen this man? 2156 01:44:31,400 --> 01:44:33,467 He's someone precious to me. 2157 01:44:33,533 --> 01:44:36,500 [Jung-ha] Don't worry. We'll find him. 2158 01:44:36,567 --> 01:44:38,033 [Na-ra] A hint will give me an idea. 2159 01:44:38,100 --> 01:44:39,734 He was called Heung-bu. 2160 01:44:39,800 --> 01:44:41,400 We were nearly there. 2161 01:44:42,033 --> 01:44:43,000 I found two! 2162 01:44:43,066 --> 01:44:44,734 [shouts] 2163 01:44:44,800 --> 01:44:46,567 -Let go! -[JENNIE] What? 2164 01:44:46,633 --> 01:44:48,000 Move out of the way! 2165 01:44:48,066 --> 01:44:49,367 [shouts indistinctly] 2166 01:44:49,433 --> 01:44:51,200 -[Tae-hyun, Se-chan shouting] -[JENNIE screams] 2167 01:44:51,266 --> 01:44:52,900 -Wow. -Wow. 2168 01:44:52,967 --> 01:44:55,433 -I'm so scared. -It was like a movie. 2169 01:44:59,433 --> 01:45:00,834 [sighs] 2170 01:45:30,834 --> 01:45:32,834 Subtitle: Park Dong-joo