1 00:00:20,500 --> 00:00:21,333 Três. 2 00:00:21,400 --> 00:00:22,333 Dois. 3 00:00:22,400 --> 00:00:23,800 Um. 4 00:00:23,867 --> 00:00:28,100 Galera, o século 21 já começou. 5 00:00:29,333 --> 00:00:30,500 O INÍCIO DE UM NOVO SÉCULO 6 00:00:30,567 --> 00:00:34,033 O novo milênio começou com o ano 2000. 7 00:00:35,200 --> 00:00:39,066 Inúmeros espectadores estão acolhendo o novo futuro. 8 00:00:41,367 --> 00:00:47,066 VOLTAR 9 00:00:47,133 --> 00:00:49,433 À medida que o novo milênio se aproxima, 10 00:00:49,500 --> 00:00:52,500 o possível caos causado pela incapacidade de os computadores 11 00:00:52,567 --> 00:00:55,834 distinguirem 2000 de 1900 não para de crescer. 12 00:00:56,400 --> 00:00:59,633 Y2K: A CATÁSTROFE NOS PCS RECONHECER O ANO 2000 COMO 1900 13 00:00:59,700 --> 00:01:02,533 Uma falha para arrumar o bug do milênio 14 00:01:02,600 --> 00:01:05,233 pode levar ao lançamento de uma bomba atômica. 15 00:01:05,300 --> 00:01:07,300 Uma crença baseada no Juízo Final, 16 00:01:07,367 --> 00:01:09,834 a Escatologia de Limite de Tempo está crescendo. 17 00:01:10,400 --> 00:01:13,066 TEORIA DO FIM DO MUNDO 18 00:01:13,133 --> 00:01:16,166 Mesmo se estudarmos ou trabalharmos… 19 00:01:16,233 --> 00:01:18,934 Mais pessoas estão pedindo demissão. 20 00:01:19,000 --> 00:01:22,233 Metade dos infratores usando drogas pegos pela polícia 21 00:01:22,300 --> 00:01:24,000 estão desempregados. 22 00:01:24,066 --> 00:01:28,300 O ANO DE 1999 ESTAVA CHEIO DE NIILISMO 23 00:01:30,233 --> 00:01:33,400 EPISÓDIO 3 24 00:01:33,967 --> 00:01:37,265 BASEADA EM UMA HISTÓRIA VERDADEIRA, COM PESSOAS E EVENTOS RECRIADOS 25 00:01:37,800 --> 00:01:40,600 DEZEMBRO DE 1999 APARTAMENTO WOOSANG 26 00:01:40,667 --> 00:01:44,734 Adoro comer à noite com você. 27 00:01:46,300 --> 00:01:50,600 Senti tanto sua falta no trabalho que terminei minhas tarefas bem rápido. 28 00:01:50,667 --> 00:01:52,066 Jura? 29 00:02:20,533 --> 00:02:24,033 EPISÓDIO 3, O VIZINHO SUSPEITO 30 00:02:25,066 --> 00:02:29,133 QUAL É O SEGREDO DO APARTAMENTO QUE VOCÊ TERÁ QUE RESOLVER HOJE? 31 00:02:30,966 --> 00:02:32,500 UM DIA EM DEZEMBRO DE 1999 32 00:02:32,567 --> 00:02:35,100 QUANDO AS FOLHAS CAÍDAS AINDA COBRIAM O CHÃO 33 00:02:35,166 --> 00:02:37,066 Que lindo! 34 00:02:37,133 --> 00:02:40,633 OS MORADORES SE REÚNEM NO COMPLEXO DE APARTAMENTOS 35 00:02:41,200 --> 00:02:43,133 Dá para dizer que é outono. 36 00:02:44,133 --> 00:02:46,934 -Nossa, deve ser um bazar de bairro. -Esperem. 37 00:02:47,000 --> 00:02:49,200 É dia de compras. 38 00:02:49,266 --> 00:02:51,633 O quê? É uma festa. 39 00:02:52,834 --> 00:02:54,567 VOCÊ LEMBRA? 40 00:02:55,433 --> 00:02:58,767 Relógios de mesa, telefones, tênis, livros diversos, 41 00:02:58,834 --> 00:03:01,467 computadores e vários itens estão à venda. 42 00:03:01,533 --> 00:03:04,800 Passei por aqui a caminho do trabalho depois de ligar para o escritório. 43 00:03:04,867 --> 00:03:07,600 Comprei uns 20 itens por cerca de 1.500 wones. 44 00:03:08,600 --> 00:03:11,033 É um grande mercado. Parece um banquete. 45 00:03:11,100 --> 00:03:12,266 Que legal! 46 00:03:12,333 --> 00:03:14,300 USADOS QUE PARECEM NOVOS 47 00:03:14,367 --> 00:03:15,767 É um mercado ideal. 48 00:03:15,834 --> 00:03:17,433 -O que é isso? -O que é isso? 49 00:03:17,500 --> 00:03:19,233 UMA BARRACA DE LEGUMES BARATOS 50 00:03:19,300 --> 00:03:21,033 UM BAZAR EM 1999, VENHA PEGAR! 51 00:03:21,100 --> 00:03:23,400 O segurança está comendo. 52 00:03:23,466 --> 00:03:26,033 JANTAR SOLO PROFISSIONAL DE 1999 53 00:03:27,233 --> 00:03:28,466 É o Woo-il? 54 00:03:28,533 --> 00:03:30,400 -Sr. Segurança, olá. -Olá. 55 00:03:30,466 --> 00:03:32,000 Bem-vindos. 56 00:03:33,133 --> 00:03:34,667 Nos encontramos de novo. 57 00:03:34,734 --> 00:03:37,400 -Vou mostrar o lugar para vocês. -Certo. 58 00:03:37,466 --> 00:03:41,734 LADO ESQUERDO DO BAZAR: VENDA DE MATERIAIS DE EMERGÊNCIA 59 00:03:41,800 --> 00:03:43,000 PARA SOBREVIVER AO ANO-NOVO 60 00:03:43,066 --> 00:03:44,433 -O que é isso? -O que é? 61 00:03:45,934 --> 00:03:50,466 -Os itens devem estar conectados a algo. -São vendidos em conjunto. 62 00:03:50,533 --> 00:03:51,667 Isso é… O quê? 63 00:03:51,734 --> 00:03:53,300 "Prepare-se para o Y2K." 64 00:03:53,367 --> 00:03:55,433 -Sabe o que é isso, né? -Y2K. 65 00:03:55,500 --> 00:03:56,934 NASCIDO EM 1998 66 00:03:57,000 --> 00:03:57,900 NASCIDA EM 1996 67 00:03:57,966 --> 00:03:58,966 O QUE É ISSO? 68 00:04:00,166 --> 00:04:01,367 Não sabem o que é? 69 00:04:01,433 --> 00:04:04,367 Minhas últimas palavras: "Vamos continuar amigos" 70 00:04:04,433 --> 00:04:07,934 Y2K: UMA BANDA ENTRE A COREIA DO SUL E O JAPÃO QUE ESTREOU EM 1999 71 00:04:08,500 --> 00:04:10,467 O quê? Estamos com roupas da era Y2K. 72 00:04:10,533 --> 00:04:12,400 -Parece que sim. -É retrô. 73 00:04:12,467 --> 00:04:14,767 -Tae-hyun, essa roupa não é sua? -É. 74 00:04:14,834 --> 00:04:16,700 Vesti numa série, Into the Sunlight. 75 00:04:16,767 --> 00:04:18,632 -Verdade. -É mesmo. Eu sabia. 76 00:04:18,700 --> 00:04:21,433 PARA ONDE FOI O TEMPO? 77 00:04:21,500 --> 00:04:23,000 Adivinhem quem eu sou. 78 00:04:23,767 --> 00:04:24,867 O Fin.K.L. 79 00:04:24,934 --> 00:04:26,467 O KCM do Fin.K.L. 80 00:04:27,734 --> 00:04:29,000 O KCM do Fin.K.L. 81 00:04:29,700 --> 00:04:30,934 KCM? 82 00:04:31,000 --> 00:04:34,300 -Um membro do coro com mangas. -Sou boa em queda de braço. 83 00:04:36,933 --> 00:04:38,533 Quem acham que a JENNIE é? 84 00:04:38,600 --> 00:04:40,867 O QUE É A JENNIE, O CONCEITO DA MODA Y2K? 85 00:04:40,933 --> 00:04:43,367 -Ela só se parece com a JENNIE. -Pois é. 86 00:04:43,433 --> 00:04:45,533 -Parece sofisticada. -Não são as roupas dela? 87 00:04:45,600 --> 00:04:47,367 Vai deixar na moda de novo. 88 00:04:47,433 --> 00:04:50,667 Eu sou a Lee Hyo-ri hoje. 89 00:04:51,433 --> 00:04:55,567 AS MESMAS CALÇAS CARGO EM UMA PROPAGANDA DE CELULAR 90 00:04:58,133 --> 00:04:59,467 Quem é ele? 91 00:04:59,533 --> 00:05:01,867 -Um cara de Dongdaemun. -Em Dongdaemun, 92 00:05:01,934 --> 00:05:03,600 -havia essa moda. -Moda Y2K. 93 00:05:04,333 --> 00:05:06,567 Por que você se puniu assim? 94 00:05:07,800 --> 00:05:10,600 -Aposto que é o fim do século. -Fim do século. 95 00:05:10,667 --> 00:05:12,233 Vamos olhar com cuidado. 96 00:05:12,300 --> 00:05:14,000 Eles vendem louças e roupas. 97 00:05:14,066 --> 00:05:15,467 VEEM O BAZAR COM ATENÇÃO 98 00:05:16,633 --> 00:05:18,400 CHIANDO 99 00:05:19,166 --> 00:05:21,600 O JEON DOURADO CHAMA A ATENÇÃO 100 00:05:22,166 --> 00:05:24,400 Jae-seok, vamos comprar comida e comer. 101 00:05:24,467 --> 00:05:25,834 -Vamos comer. -Caramba! 102 00:05:25,900 --> 00:05:27,066 A comida é a melhor parte. 103 00:05:27,133 --> 00:05:28,233 COMIDA DE RUA É ÓTIMA 104 00:05:28,300 --> 00:05:29,567 Quanta comida! 105 00:05:29,633 --> 00:05:30,500 PARECE SER DE 1999 106 00:05:31,133 --> 00:05:31,967 Frango frito. 107 00:05:32,033 --> 00:05:33,300 FRANGO FRITO - KIMCHI JEON 108 00:05:33,367 --> 00:05:34,700 Tudo parece delicioso. 109 00:05:35,266 --> 00:05:37,166 DALGONA, QUE TODOS AGORA CONHECEM 110 00:05:37,233 --> 00:05:39,233 A cor é bonita e clara. 111 00:05:39,300 --> 00:05:40,467 COMIDA PARA A ALMA 112 00:05:40,533 --> 00:05:42,734 O bolinho de peixe parece delicioso. 113 00:05:43,767 --> 00:05:46,500 Sundae, tteokbokki e bolinho de peixe. 114 00:05:46,567 --> 00:05:48,734 Quanto custa o frango? 115 00:05:48,800 --> 00:05:52,567 EM 1999, O FRANGO FRITO CUSTAVA DE 5.000 A 6.000 WONES 116 00:05:52,633 --> 00:05:55,367 Não compre o que quer. Pode ser uma pegadinha. 117 00:05:55,433 --> 00:05:57,033 Por que seria fácil? 118 00:05:58,033 --> 00:06:02,266 UM BAZAR COM OS MORADORES 119 00:06:03,100 --> 00:06:06,100 O SEGREDO DO APARTAMENTO ESTÁ ESCONDIDO AQUI EM UM LUGAR GENTIL? 120 00:06:06,166 --> 00:06:10,400 -Vamos economizar. -Nos disseram para comer o que quisermos. 121 00:06:10,467 --> 00:06:12,834 Por que nos dariam dinheiro? 122 00:06:12,900 --> 00:06:14,400 -É. -Também quero sundae. 123 00:06:14,467 --> 00:06:15,800 QUEM LIGA PARA DEDUÇÃO? 124 00:06:15,867 --> 00:06:17,533 -Certo? -Está bem. 125 00:06:17,600 --> 00:06:18,834 -Certo? -É estranho. 126 00:06:18,900 --> 00:06:21,233 Não sei de nada. Sempre sou enganado. 127 00:06:21,300 --> 00:06:23,133 -É sempre assim com você. -Sim. 128 00:06:23,200 --> 00:06:26,100 Perdi na semana passada por sua causa, Jung-ha. 129 00:06:26,166 --> 00:06:28,066 Você caiu na lábia da JENNIE. 130 00:06:28,133 --> 00:06:29,767 Você é de Seul, né? 131 00:06:29,834 --> 00:06:30,967 De Bundang. 132 00:06:31,033 --> 00:06:32,667 Já sei! Vamos. 133 00:06:32,734 --> 00:06:34,633 -Vamos. -Vamos. 134 00:06:34,700 --> 00:06:38,767 Sou inocente também. Mentira. Sou uma mãe que solicitou aulas ilegais. 135 00:06:38,834 --> 00:06:41,066 -Eu avisei. -Este livro é mentiroso. 136 00:06:41,133 --> 00:06:42,500 Que besteira! 137 00:06:43,066 --> 00:06:46,667 -Eu liguei para minha mãe depois. -O quê? 138 00:06:46,734 --> 00:06:48,800 -Sei. -Perguntei: "Onde eu nasci?" 139 00:06:48,867 --> 00:06:50,700 -Nasci em Bundang. -É verdade. 140 00:06:50,767 --> 00:06:51,734 -Sério? -Sério? 141 00:06:51,800 --> 00:06:53,600 Centro Médico CHA de Bundang. 142 00:06:53,667 --> 00:06:54,667 CONFIRMADO 143 00:06:54,734 --> 00:06:56,467 -É verdade. -Sou de Bundang. 144 00:06:56,533 --> 00:06:57,400 É de Bundang. 145 00:06:57,467 --> 00:07:02,266 A JENNIE nasceu em um lugar com clima moderno. 146 00:07:02,333 --> 00:07:03,967 -CHA de Bundang. -CHA de Bundang. 147 00:07:04,033 --> 00:07:07,166 -Você nasceu em casa? -Nasci em casa. 148 00:07:07,233 --> 00:07:09,367 -Você nasceu em casa? -Nasci em casa. 149 00:07:10,100 --> 00:07:12,700 Tinha uma parteira. 150 00:07:12,767 --> 00:07:15,700 -"Empurre!" -Eu não nasci em um hospital. 151 00:07:16,800 --> 00:07:19,734 -Vamos comer. Vamos provar. -Está bem. 152 00:07:19,800 --> 00:07:21,767 Vou comer um espetinho de peixe. 153 00:07:23,233 --> 00:07:24,332 Caramba! 154 00:07:24,400 --> 00:07:26,800 -Está gostoso? -Uma delícia. 155 00:07:26,867 --> 00:07:28,100 Obrigada. 156 00:07:28,633 --> 00:07:29,967 Deixem o dinheiro aqui. 157 00:07:30,033 --> 00:07:31,000 Certo. 158 00:07:31,066 --> 00:07:34,400 Comemos 2.000 wones de comida? 159 00:07:34,467 --> 00:07:38,066 Aliás, o que é isso? 160 00:07:38,800 --> 00:07:43,567 UM SÍMBOLO SUSPEITO ESTÁ DESENHADO NA CAIXA DO DINHEIRO 161 00:07:44,233 --> 00:07:47,867 -O símbolo é meio incomum. -Obrigado. 162 00:07:47,933 --> 00:07:49,700 Aposto que é importante. 163 00:07:49,767 --> 00:07:50,933 ENCARAM 164 00:07:51,000 --> 00:07:52,967 Espere, é um caranguejo? 165 00:07:53,533 --> 00:07:55,533 O SÍMBOLO SUSPEITO É UM CARANGUEJO? 166 00:07:57,800 --> 00:07:59,734 -Você é um espião? -Obrigado. 167 00:07:59,800 --> 00:08:01,533 -JENNIE. -Um caranguejo? 168 00:08:01,600 --> 00:08:03,800 -Parece. -Não tem nada a ver. 169 00:08:03,867 --> 00:08:08,567 É um touro ou um caranguejo. JENNIE, pergunte às pessoas. 170 00:08:08,633 --> 00:08:09,934 ENQUANTO OS NOVINHOS BRIGAM… 171 00:08:10,000 --> 00:08:13,633 -Vou levar um espetinho de peixe. -Na sociedade moderna, 172 00:08:13,700 --> 00:08:15,734 precisão é uma virtude. 173 00:08:15,800 --> 00:08:17,332 -O rádio ligou. -Sejam precisos 174 00:08:17,400 --> 00:08:20,066 -em cálculo, compromisso e trabalho. -Onde? 175 00:08:20,133 --> 00:08:21,300 OS MORADORES SE JUNTAM 176 00:08:21,367 --> 00:08:25,200 Na minha opinião, as pessoas muito precisas não têm charme. 177 00:08:25,266 --> 00:08:26,934 A VOZ É FAMILIAR? 178 00:08:27,000 --> 00:08:28,300 Não é você? 179 00:08:28,367 --> 00:08:29,667 Sou eu. Espere. 180 00:08:29,734 --> 00:08:33,165 Hoje é dia 27 de abril, e este é o Cha Tae-hyun, FM Inkigayo. 181 00:08:33,232 --> 00:08:36,400 UM PROGRAMA DA KBS2 FM. ELE APRESENTOU DE 1999 A 2000. 182 00:08:40,133 --> 00:08:41,433 Notícia urgente. 183 00:08:41,500 --> 00:08:44,066 UMA NOTÍCIA URGENTE DO NADA? 184 00:08:44,133 --> 00:08:49,233 À medida que o novo milênio se aproxima, a sociedade vai ficando inquieta. 185 00:08:49,967 --> 00:08:51,367 1999 TEVE ANSIEDADE 186 00:08:51,433 --> 00:08:54,066 Houve um aumento de golpes relacionados ao Juízo Final, 187 00:08:54,133 --> 00:08:56,834 -e o bug do milênio… -Tem a ver com o Y2K. 188 00:08:56,900 --> 00:08:59,800 -…e crimes violentos. -O milênio. 189 00:08:59,867 --> 00:09:02,233 Em meio à agitação social, 190 00:09:02,300 --> 00:09:05,834 o uso de drogas entre os jovens aumentou. 191 00:09:05,900 --> 00:09:07,400 Tem a ver com drogas. 192 00:09:07,467 --> 00:09:08,567 SÃO DROGAS? 193 00:09:08,633 --> 00:09:12,834 O governo prometeu implementar uma contramedida o mais rápido possível. 194 00:09:12,900 --> 00:09:16,533 Você está ouvindo a KVN Radio News. Obrigada. 195 00:09:17,967 --> 00:09:22,400 Golpes… Crimes violentos… O uso de drogas entre os jovens aumentou. 196 00:09:22,467 --> 00:09:23,400 CASOS DO FIM DO MUNDO 197 00:09:23,467 --> 00:09:27,233 QUAL É O CASO DE HOJE QUE REALMENTE ACONTECEU EM 1999? 198 00:09:27,900 --> 00:09:30,300 -Quando expira? -Dura para sempre. 199 00:09:30,867 --> 00:09:32,867 Não, estou falando do 018. 200 00:09:33,433 --> 00:09:35,867 Eu sabia disso. Diz que dura para sempre. 201 00:09:35,934 --> 00:09:37,533 Não é muito erótico? 202 00:09:38,533 --> 00:09:40,233 -É um comercial. -Que susto! 203 00:09:40,300 --> 00:09:42,100 -Era o comercial dele. -Entendi. 204 00:09:42,165 --> 00:09:45,100 COMERCIAL DE CELULAR COM O TAE-HYUN EM 1999 205 00:09:45,165 --> 00:09:47,133 Dura para sempre. 206 00:09:47,200 --> 00:09:48,900 -Gostou de ouvir? -Gostei. 207 00:09:48,967 --> 00:09:50,000 Um comercial do 018. 208 00:09:50,066 --> 00:09:51,567 -Ainda é assim hoje… -Ei! 209 00:09:51,633 --> 00:09:52,734 -Nossa! -O que é? 210 00:09:52,800 --> 00:09:54,400 Seus desgraçados! 211 00:09:54,467 --> 00:09:55,333 -O quê? -O quê? 212 00:09:55,400 --> 00:09:59,000 Ei! Seus desgraçados! 213 00:10:00,066 --> 00:10:01,333 -O quê? -O quê? 214 00:10:01,400 --> 00:10:03,133 O QUE ESTÁ ACONTECENDO? 215 00:10:03,200 --> 00:10:06,767 -Todos vocês deveriam ser arruinados! -O quê? 216 00:10:06,834 --> 00:10:10,100 Vocês são totalmente malucos! 217 00:10:10,166 --> 00:10:11,667 Como assim? 218 00:10:11,734 --> 00:10:12,867 -O que foi? -O quê? 219 00:10:12,934 --> 00:10:13,767 Vamos nos drogar? 220 00:10:13,834 --> 00:10:15,166 -O quê? -Nossa! 221 00:10:23,100 --> 00:10:24,667 -O quê? -O quê? 222 00:10:30,133 --> 00:10:33,633 O CASO DE HOJE COMEÇA COM DINHEIRO VOANDO… 223 00:10:33,700 --> 00:10:35,165 QUEM LIGA? 224 00:10:35,233 --> 00:10:37,000 -O quê? -É dinheiro. 225 00:10:39,934 --> 00:10:40,834 É dinheiro. 226 00:10:40,900 --> 00:10:42,200 -Nossa! -É dinheiro. 227 00:10:42,266 --> 00:10:43,233 É dinheiro. 228 00:10:44,767 --> 00:10:45,900 É dinheiro! 229 00:10:45,967 --> 00:10:46,967 Que demais! 230 00:10:47,033 --> 00:10:49,567 SOU MILIONÁRIO NESTE UNIVERSO 231 00:10:49,633 --> 00:10:51,233 -Está chovendo grana. -O quê? 232 00:10:51,300 --> 00:10:52,400 CHOVENDO DINHEIRO 233 00:10:52,467 --> 00:10:54,867 -Meu Deus! -O que é isso? 234 00:10:56,967 --> 00:10:58,767 -Qual é seu problema? -Quem é ele? 235 00:10:58,834 --> 00:11:00,967 Todos vocês serão arruinados. 236 00:11:01,533 --> 00:11:02,567 -O quê? -O que é? 237 00:11:02,633 --> 00:11:03,834 -Quê? -Quem são vocês? 238 00:11:03,900 --> 00:11:06,200 UM HOMEM MISTERIOSO É LEVADO 239 00:11:06,266 --> 00:11:08,333 Ele fez de novo. 240 00:11:08,400 --> 00:11:11,333 -Não tivemos paz desde que ele chegou. -Sério? 241 00:11:11,400 --> 00:11:13,934 Ele arruinou o clima do apartamento. 242 00:11:14,000 --> 00:11:15,767 É a unidade 613 de novo? 243 00:11:15,834 --> 00:11:18,166 Ele é um drogado. Pelo amor de Deus! 244 00:11:18,233 --> 00:11:19,967 Ele usa drogas? 245 00:11:20,033 --> 00:11:22,300 Alguém que arruína o clima se mudou lá. 246 00:11:22,367 --> 00:11:23,500 Na unidade 613? 247 00:11:24,400 --> 00:11:27,333 MUITOS RUMORES SOBRE O MORADOR DA UNIDADE 613 248 00:11:27,867 --> 00:11:31,500 COMO ELE ESTÁ LIGADO AO SEGREDO DO APARTAMENTO DE 1999? 249 00:11:32,033 --> 00:11:33,834 Será que é bom irmos até lá? 250 00:11:34,400 --> 00:11:36,333 QUEM É O MORADOR DA UNIDADE 613? 251 00:11:36,400 --> 00:11:38,400 Pode ter pistas aqui. 252 00:11:38,467 --> 00:11:40,934 Existem itens estranhos em relação ao Y2K. 253 00:11:41,000 --> 00:11:42,333 KITS DE EMERGÊNCIA 254 00:11:42,400 --> 00:11:43,333 E MUITOS BOLETOS 255 00:11:47,033 --> 00:11:50,500 -A sopa de peixe está boa. -Vou levar um frango frito quente. 256 00:11:50,567 --> 00:11:52,533 O que será que é? Não há pistas. 257 00:11:53,100 --> 00:11:54,667 Eles estão avoando. 258 00:11:54,734 --> 00:11:56,834 Ninguém larga a comida. Vamos. 259 00:11:56,900 --> 00:11:59,100 -Só falamos de largar. -Vamos. 260 00:12:01,300 --> 00:12:03,133 Espero que vendam bem. Obrigada. 261 00:12:03,200 --> 00:12:04,600 -Obrigado. -Vendam bem. 262 00:12:04,667 --> 00:12:06,433 Comprei um pouco de frango. 263 00:12:07,233 --> 00:12:08,734 Vamos lá. 264 00:12:11,200 --> 00:12:12,800 OLHANDO 265 00:12:12,867 --> 00:12:14,800 -Estou com medo. -Vou na frente. 266 00:12:14,867 --> 00:12:16,333 Algo pode rolar, JENNIE. 267 00:12:18,000 --> 00:12:19,166 -Está confiante. -Drogas… 268 00:12:19,233 --> 00:12:20,533 Podem ter drogas. 269 00:12:21,900 --> 00:12:23,033 Deve ser a unidade. 270 00:12:24,400 --> 00:12:27,066 A UNIDADE 613 ESTÁ NO FIM DE UM LONGO CORREDOR 271 00:12:27,633 --> 00:12:28,867 VAZE 272 00:12:28,934 --> 00:12:30,800 MALUCO DEMÔNIO 273 00:12:30,867 --> 00:12:31,867 VOCÊ SERÁ PUNIDO! 274 00:12:31,934 --> 00:12:33,200 Achei a unidade. 275 00:12:33,266 --> 00:12:36,165 -O que é isso? -"Desgraçado maldito. Lixo." 276 00:12:36,233 --> 00:12:37,500 "Vaze." 277 00:12:37,567 --> 00:12:39,200 -Vamos abrir a porta? -Será? 278 00:12:40,400 --> 00:12:42,066 -Está trancada? -É uma fechadura. 279 00:12:42,133 --> 00:12:45,000 Não dá para abrir. Precisamos fazer alguma coisa. 280 00:12:45,066 --> 00:12:49,600 A PORTA ESTÁ FECHADA E NÃO ABRE 281 00:12:49,667 --> 00:12:51,633 Precisamos de uma chave. 282 00:12:52,200 --> 00:12:54,734 -Tem alguém aí? -O segurança está aqui. 283 00:12:54,800 --> 00:12:56,467 -A porta está trancada. -É. 284 00:12:56,533 --> 00:12:59,033 -Sim, a porta está trancada. -O que é isso? 285 00:12:59,100 --> 00:13:03,133 O morador da unidade 613 tem muitos problemas. 286 00:13:03,900 --> 00:13:07,100 Por isso as coisas estão caóticas e estranhas aqui. 287 00:13:07,166 --> 00:13:09,500 É melhor irem para casa. 288 00:13:09,567 --> 00:13:11,266 -Sério? -Não podemos entrar? 289 00:13:11,333 --> 00:13:13,600 -Não. Vão para casa. -É isso mesmo? 290 00:13:13,667 --> 00:13:14,867 -Está estranho. -Quê? 291 00:13:14,934 --> 00:13:16,233 OS MORADORES SAEM SEM PISTAS 292 00:13:16,800 --> 00:13:17,800 ELE JOGOU DINHEIRO 293 00:13:17,867 --> 00:13:19,033 Ele fez de novo. 294 00:13:19,100 --> 00:13:21,300 Ele é um drogado. Pelo amor de Deus! 295 00:13:21,367 --> 00:13:24,133 QUAL É O SEGREDO DA UNIDADE 613? 296 00:13:24,200 --> 00:13:25,800 O Tae-hyun já foi rebaixado. 297 00:13:25,867 --> 00:13:27,533 Fui rebaixado? 298 00:13:27,600 --> 00:13:29,133 São velhos contra jovens. 299 00:13:29,700 --> 00:13:33,734 Eu não era um membro fixo dos Yus? 300 00:13:33,800 --> 00:13:35,567 -Os Yangs. -Jae-seok. 301 00:13:35,633 --> 00:13:37,266 -Até mais. -Tae-hyun. 302 00:13:37,333 --> 00:13:40,500 Vou falar logo. O Se-chan não vê o quadro geral. 303 00:13:40,567 --> 00:13:42,533 Relaxe. Vou te mostrar. 304 00:13:42,600 --> 00:13:45,333 OS YANGS CONTRA OS YUS 305 00:13:45,400 --> 00:13:47,133 Coloque os chinelos. O quê? 306 00:13:48,133 --> 00:13:50,433 A RIQUEZA DE 1999 É SENTIDA DESDE A ENTRADA 307 00:13:50,500 --> 00:13:55,133 -Minha família tinha um sofá assim. -É incrível. Uma casa de verdade. 308 00:13:59,667 --> 00:14:01,400 É uma réplica de um apê antigo. 309 00:14:01,467 --> 00:14:03,900 TELEFONE SEM FIO PARA APRESENTAR À MÃE DO SEU AMIGO 310 00:14:03,967 --> 00:14:07,834 CADA ADEREÇO TEM O CLIMA DE ANTIGAMENTE 311 00:14:07,900 --> 00:14:10,433 A CASA DOS YUS É RADICAL 312 00:14:11,900 --> 00:14:14,000 -Jae-seok, tem uma foto minha. -Onde? 313 00:14:14,066 --> 00:14:14,900 Uma foto. 314 00:14:14,967 --> 00:14:16,033 UMA FOTO DO TAE-HYUN? 315 00:14:16,100 --> 00:14:18,000 O Jae-seok também está aqui. 316 00:14:20,066 --> 00:14:21,834 E UM MONITOR DE TUBO DA ÉPOCA 317 00:14:21,900 --> 00:14:23,700 QUE TODOS CONHECEM 318 00:14:27,233 --> 00:14:29,767 Era assim na vida real. Você era um astro. 319 00:14:29,834 --> 00:14:32,000 -Tem uma foto sua. -Eu não era famoso. 320 00:14:32,066 --> 00:14:34,667 Nos anos 2000, as coisas melhoraram para mim. 321 00:14:34,734 --> 00:14:36,800 O Tae-hyun era adolescente. 322 00:14:36,867 --> 00:14:38,967 SÉRIE POPULAR COM AUDIÊNCIA DE 35% 323 00:14:39,033 --> 00:14:42,165 FOI QUANDO O TAE-HYUN VIROU O ASTRO DAS ADOLESCENTES 324 00:14:42,233 --> 00:14:44,200 SHOW GUERILLA 325 00:14:44,266 --> 00:14:47,467 ELE TAMBÉM CANTAVA E SE TORNOU O HOMEM IDEAL DE TODOS 326 00:14:50,967 --> 00:14:53,734 Eu não era um astro, mas comecei a decolar. 327 00:14:54,200 --> 00:14:55,066 -É você? -Sim. 328 00:14:55,133 --> 00:14:56,133 Que descolado! 329 00:14:56,200 --> 00:14:57,200 -Bonito. -Sim. 330 00:14:57,266 --> 00:15:00,200 -Não estava ruim. -Parecia bem descolado na época. 331 00:15:00,266 --> 00:15:01,467 Uma sereia? 332 00:15:01,533 --> 00:15:03,066 COMEÇAVA A GANHAR FAMA 333 00:15:03,133 --> 00:15:05,333 Lá vem 1.000 wones! 334 00:15:05,400 --> 00:15:07,767 Yu Jae-seok. 335 00:15:07,834 --> 00:15:09,967 Vamos entrar na casa dos Yangs. 336 00:15:10,834 --> 00:15:12,834 Não se preocupe. Eu vou te mostrar. 337 00:15:14,033 --> 00:15:16,433 JADE ERA A COR DE 1999 338 00:15:16,500 --> 00:15:18,567 O CALENDÁRIO ERA JADE 339 00:15:18,633 --> 00:15:20,400 Parece a casa da minha avó. 340 00:15:24,133 --> 00:15:26,033 JADE ERA A SENSAÇÃO DE 1999 341 00:15:26,100 --> 00:15:29,900 -Tive o mesmo guarda-roupa na infância. -Caramba! 342 00:15:29,967 --> 00:15:31,700 -Eu colecionava. -Nunca vi. 343 00:15:31,767 --> 00:15:34,533 A CASA DOS YANGS TEM JADE E SORTE 344 00:15:35,200 --> 00:15:36,734 -Pronto. -Olhem a banheira. 345 00:15:36,800 --> 00:15:37,734 OS JOVENS ENTRAM 346 00:15:37,800 --> 00:15:38,800 ESTÃO COM GARRA 347 00:15:38,867 --> 00:15:39,934 Procurem pistas. 348 00:15:40,000 --> 00:15:43,667 Vamos lá, pessoal. Vamos com calma. 349 00:15:43,734 --> 00:15:45,266 -Sério. -Vamos com calma. 350 00:15:45,333 --> 00:15:46,934 -Hoje… -Ei. 351 00:15:47,000 --> 00:15:48,333 Somos jovens. 352 00:15:48,400 --> 00:15:50,567 Somos jovens. 353 00:15:50,633 --> 00:15:52,233 -Somos jovens. -Somos jovens. 354 00:15:56,133 --> 00:15:58,200 DOIS JOVENS NA CASA DOS 20 355 00:15:58,266 --> 00:15:59,967 E UM HOMEM DE 37 ANOS 356 00:16:00,100 --> 00:16:01,900 A média da idade diminuiu. 357 00:16:01,967 --> 00:16:03,600 É legal. Isso aí. 358 00:16:03,667 --> 00:16:05,433 -As pistas são nossas hoje. -Sim. 359 00:16:05,500 --> 00:16:08,200 -Vamos revistar os cômodos. -Vamos lá. 360 00:16:08,266 --> 00:16:09,333 Aqui está. 361 00:16:09,400 --> 00:16:10,233 Sim. 362 00:16:10,300 --> 00:16:11,133 KIT DE EMERGÊNCIA 363 00:16:11,200 --> 00:16:14,800 Na semana passada, tinha um diário. 364 00:16:14,867 --> 00:16:16,066 Não tem nada. 365 00:16:16,133 --> 00:16:17,967 UM QUARTINHO 366 00:16:18,033 --> 00:16:20,700 -Tem alguma coisa aqui. -A tabuada. 367 00:16:20,767 --> 00:16:22,667 Aqui. Dois vezes quatro dá oito. 368 00:16:22,734 --> 00:16:24,367 Dois vezes quatro dá oito. 369 00:16:24,433 --> 00:16:27,100 POR QUE SÓ ESTÁ SUBLINHADO AQUI? 370 00:16:27,667 --> 00:16:29,133 E o que temos aqui? 371 00:16:29,200 --> 00:16:31,934 UMA MESINHA E UM COBERTOR DOBRADO CERTINHO 372 00:16:32,000 --> 00:16:34,033 LIVROS DIDÁTICOS ORGANIZADOS 373 00:16:34,100 --> 00:16:36,300 E UM UNIFORME ESCOLAR BEM PENDURADO 374 00:16:36,367 --> 00:16:38,834 PARECE QUE ALGUÉM ESTUDOU MUITO 375 00:16:38,900 --> 00:16:43,800 UM QUARTO DE UM MENINO DE ENSINO MÉDIO INTELIGENTE QUE TEM UM HOBBY ÚNICO 376 00:16:44,400 --> 00:16:46,433 Tem uma parte que está grifada. 377 00:16:47,500 --> 00:16:49,967 "Nossa relação alcançará meu anseio? 378 00:16:50,033 --> 00:16:52,266 O tempo passa torto." 379 00:16:53,500 --> 00:16:54,633 O quê? 380 00:16:56,734 --> 00:16:58,633 "Nossa relação alcançará meu anseio?" 381 00:16:58,700 --> 00:17:00,367 UM POEMA DE SAUDADE 382 00:17:00,433 --> 00:17:01,333 Vejam só. 383 00:17:01,400 --> 00:17:04,066 "Nossa relação alcançará meu anseio?" 384 00:17:04,633 --> 00:17:07,567 Talvez tenha a ver com o comercial do Tae-hyun. 385 00:17:07,633 --> 00:17:09,133 -Não. -Você não acha? 386 00:17:09,200 --> 00:17:12,467 -JENNIE, vamos descartá-lo. -Se-chan. 387 00:17:12,532 --> 00:17:13,567 Por quê? 388 00:17:13,633 --> 00:17:16,433 Precisa se controlar. Não acredito nisso. 389 00:17:16,500 --> 00:17:17,400 O QUARTO PRINCIPAL 390 00:17:17,467 --> 00:17:20,200 -Hoje a decoração está simples. -Né? 391 00:17:20,266 --> 00:17:22,200 Noventa e nove, noventa e oito… 392 00:17:22,266 --> 00:17:23,500 -Se-chan. -O que foi? 393 00:17:24,032 --> 00:17:26,200 O JUNG-HA ACHOU UMA PISTA? 394 00:17:26,266 --> 00:17:28,000 Tem mais um. 395 00:17:29,000 --> 00:17:30,266 Tem mais um. 396 00:17:30,333 --> 00:17:31,433 OUTRA TAMPA DENTRO? 397 00:17:35,233 --> 00:17:36,066 TE ENGANEI 398 00:17:36,133 --> 00:17:37,066 Tem mais cestas? 399 00:17:37,133 --> 00:17:38,600 SORRISINHO 400 00:17:38,667 --> 00:17:40,800 Vamos descartar o Jung-ha, Se-chan. 401 00:17:40,867 --> 00:17:43,400 O Jung-ha não tem talento para deduzir. 402 00:17:43,467 --> 00:17:44,734 -Ele é desajeitado. -É. 403 00:17:44,800 --> 00:17:46,333 Eu o marquei. 404 00:17:46,400 --> 00:17:49,433 JENNIE, estávamos comemorando juntos agora há pouco. 405 00:17:49,500 --> 00:17:50,700 -Eu sei. -Descartá-lo… 406 00:17:51,266 --> 00:17:52,300 Me acolham. 407 00:17:53,400 --> 00:17:54,233 Isso mesmo. 408 00:17:58,233 --> 00:17:59,300 Venha. 409 00:17:59,367 --> 00:18:00,367 PRIMEIRO O CAFÉ! 410 00:18:00,433 --> 00:18:02,467 -Gosta de sanduíches? -Gosto. 411 00:18:02,533 --> 00:18:04,367 Coma um sanduíche e controle-se. 412 00:18:06,000 --> 00:18:07,433 Obrigada pela comida. 413 00:18:07,500 --> 00:18:10,300 -É tão ruim escolher o que comer. -Pois é. 414 00:18:10,367 --> 00:18:11,800 -Tudo é gostoso. -Sim. 415 00:18:11,867 --> 00:18:14,033 Conhece os sanduíches recomendados? 416 00:18:14,100 --> 00:18:15,700 Acabei de pedir um deles. 417 00:18:15,767 --> 00:18:16,967 -É conveniente. -Sim. 418 00:18:17,033 --> 00:18:18,633 -Parece delicioso. -Sim. 419 00:18:18,700 --> 00:18:19,633 É isso. 420 00:18:19,700 --> 00:18:21,567 Dá a sua melhor combinação. 421 00:18:23,800 --> 00:18:25,033 Há muito para comer. 422 00:18:25,100 --> 00:18:27,133 Eu absolutamente adoro sanduíches. 423 00:18:27,200 --> 00:18:29,767 É bom começar a filmar com um farto café. 424 00:18:29,834 --> 00:18:32,233 É bem conveniente fazer o pedido. 425 00:18:32,800 --> 00:18:33,767 É saboroso. 426 00:18:35,700 --> 00:18:39,000 Na minha opinião, ainda não compreendemos totalmente 427 00:18:39,066 --> 00:18:42,200 -o que está acontecendo hoje. -É verdade. 428 00:18:42,266 --> 00:18:47,800 Jae-seok, precisamos dar uma lição naquelas crianças. 429 00:18:47,867 --> 00:18:50,333 -Qual é o seu problema? -"Crianças"? 430 00:18:50,400 --> 00:18:54,967 -Por que se sente atacado pelos jovens? -Jae-seok, o mais jovem aqui tem 47. 431 00:18:56,133 --> 00:18:57,734 ELE É VELHO PARA SER O MAIS NOVO 432 00:18:57,800 --> 00:18:59,834 Ei. 433 00:18:59,900 --> 00:19:01,834 Temos um ano de diferença. 434 00:19:01,900 --> 00:19:02,867 MORRENDO DE RIR 435 00:19:03,433 --> 00:19:05,367 Sério. Isso é muito engraçado. 436 00:19:05,934 --> 00:19:07,367 -Poxa! -Ei. 437 00:19:07,433 --> 00:19:10,233 -É o fim do século. -Né? 438 00:19:10,300 --> 00:19:12,567 Entrei na casa dos 30. Vocês, dos 20. 439 00:19:12,633 --> 00:19:13,633 Estou nos 20. 440 00:19:14,200 --> 00:19:15,667 -Verdade. -Isso aí. 441 00:19:15,734 --> 00:19:18,934 Olhem o calendário. É dezembro de 1999. 442 00:19:22,166 --> 00:19:24,066 -O quê? -O que foi? 443 00:19:25,133 --> 00:19:28,500 -É o símbolo de antes. -O quê? 444 00:19:29,500 --> 00:19:31,300 Deixem o dinheiro aqui. 445 00:19:31,867 --> 00:19:34,000 Aliás, o que é isso? 446 00:19:34,066 --> 00:19:36,867 ELES PASSARAM SEM PENSAR MUITO 447 00:19:36,934 --> 00:19:39,367 -Esse símbolo estava na dalgona. -Verdade. 448 00:19:39,433 --> 00:19:40,633 ESTAVA ATÉ LÁ 449 00:19:40,700 --> 00:19:43,133 Não é uma vaca? São chifres de vaca. 450 00:19:43,200 --> 00:19:44,433 Vaca. 451 00:19:44,500 --> 00:19:46,633 O que é aquele símbolo? 452 00:19:46,700 --> 00:19:48,967 Jae-seok, temos uma vantagem. 453 00:19:49,033 --> 00:19:51,133 -Eles não têm conhecimento. -Não. 454 00:19:51,200 --> 00:19:55,433 -Não têm conhecimento. -Bem, o líder do time deles é o Se-chan. 455 00:19:55,500 --> 00:19:58,400 -Ele não sabe o que é o Y2K. -Ele não tem ideia. 456 00:19:58,467 --> 00:19:59,800 ELE SÓ SE VESTIU ASSIM 457 00:19:59,867 --> 00:20:04,300 Ainda assim, você conhece a época melhor do que nós. 458 00:20:05,000 --> 00:20:06,433 O quê? Acho que sim. 459 00:20:06,500 --> 00:20:09,233 -Éramos bebês. -Vocês eram bebês. 460 00:20:09,300 --> 00:20:11,834 -Eu tinha dois anos. -Eu tinha uns quatro. 461 00:20:11,900 --> 00:20:14,900 Já recebemos uma pista. O tema é drogas. 462 00:20:14,967 --> 00:20:18,300 Eu concordo, mas temos que pegar um traficante de drogas? 463 00:20:18,367 --> 00:20:21,066 ELES PRECISAM PEGAR UM TRAFICANTE HOJE? 464 00:20:22,033 --> 00:20:24,467 Mas descobrimos algo. O touro. 465 00:20:25,033 --> 00:20:26,734 -O símbolo. -Havia um símbolo. 466 00:20:26,800 --> 00:20:29,166 O símbolo pertence a… 467 00:20:29,233 --> 00:20:31,433 -Uma organização. -Isso mesmo. 468 00:20:31,500 --> 00:20:32,567 Uma organização. 469 00:20:33,600 --> 00:20:36,700 -Deve ser o símbolo de um cartel. -Símbolo. 470 00:20:36,767 --> 00:20:38,934 Pagamos pela comida mais cedo. 471 00:20:39,000 --> 00:20:41,100 -Vai para eles. -Viramos cúmplices. 472 00:20:41,166 --> 00:20:43,967 Os garfos tinham o mesmo símbolo, 473 00:20:44,033 --> 00:20:45,467 então viramos cúmplices. 474 00:20:46,033 --> 00:20:48,667 Eu descobri. Acho que posso ser um gênio. 475 00:20:48,734 --> 00:20:52,800 Alguém está tentando nos envolver no cartel de drogas. 476 00:20:59,000 --> 00:21:01,567 Acham que pode ser o Tae-hyun? 477 00:21:03,467 --> 00:21:07,166 -De toda forma… -A JENNIE não está te ouvindo. 478 00:21:07,233 --> 00:21:09,100 Ela te descartou, Jung-ha. 479 00:21:09,166 --> 00:21:12,400 Sinto muito, mas é melhor ir embora depois de comer. 480 00:21:12,467 --> 00:21:14,200 É bem gostoso. 481 00:21:15,900 --> 00:21:17,633 "Now", de Fin.K.L. 482 00:21:17,700 --> 00:21:22,100 -Uma formiga, é, duas formigas, é -É 483 00:21:22,166 --> 00:21:24,867 -Faz tempo que não vejo a Ok. -Pois é. 484 00:21:24,934 --> 00:21:27,500 Por que tem tantas coisas do Fin.K.L? 485 00:21:27,567 --> 00:21:30,834 -Não há nada do S.E.S, só do Fin.K.L. -Só do Fin.K.L. 486 00:21:30,900 --> 00:21:32,367 -Tem razão. -Sim. 487 00:21:32,433 --> 00:21:33,800 Foi uma boa percepção. 488 00:21:34,367 --> 00:21:36,867 O Fin.K.L está relacionado a este caso? 489 00:21:36,934 --> 00:21:38,333 SEM ALMA 490 00:21:38,400 --> 00:21:39,567 Ótimo. 491 00:21:39,633 --> 00:21:43,000 -O que há de ótimo nisso? -O que há de ótimo nisso? 492 00:21:44,900 --> 00:21:45,767 O que é isso? 493 00:21:45,834 --> 00:21:47,834 A RISADA DOS YANGS É IRRITANTE 494 00:21:47,900 --> 00:21:49,900 -Acharam algo. -Tem alguma coisa. 495 00:21:49,967 --> 00:21:52,333 -Vamos parar de comer e procurar. -Espere. 496 00:21:52,400 --> 00:21:53,767 Vou passar lá. 497 00:21:53,834 --> 00:21:55,100 Acharam alguma coisa. 498 00:21:55,166 --> 00:21:56,834 Eles devem ter achado algo. 499 00:21:56,900 --> 00:21:59,433 O JAE-SEOK VAI ATÉ OS YANGS 500 00:21:59,500 --> 00:22:02,700 ELE VERIFICA O QUE ESTÁ ACONTECENDO POR FORA PRIMEIRO 501 00:22:02,767 --> 00:22:04,867 Estão falando alto de propósito. 502 00:22:06,200 --> 00:22:09,166 OS YUS ACHAM QUE OS YANGS ENCONTRARAM UMA PISTA 503 00:22:09,233 --> 00:22:12,200 A pista sempre estava dentro da unidade. 504 00:22:12,266 --> 00:22:13,900 -Sim, sempre. -Toda vez. 505 00:22:13,967 --> 00:22:15,367 Ouçam. 506 00:22:15,433 --> 00:22:18,967 Quatro vezes dois dá oito. Resolva esse enigma, Se-chan. 507 00:22:19,033 --> 00:22:20,367 -Quatro vezes dois dá oito. -É. 508 00:22:20,433 --> 00:22:23,233 -Quatro e dois. -Oito e dois. 509 00:22:23,300 --> 00:22:26,633 Se-chan, vamos esconder. Talvez a outra unidade não tenha. 510 00:22:26,700 --> 00:22:29,533 TEMOS QUE ESCONDER O QUÊ? 511 00:22:30,867 --> 00:22:31,700 Jae-seok, olá. 512 00:22:31,767 --> 00:22:32,834 SUSTO 513 00:22:32,900 --> 00:22:34,734 -Jae-seok, olá. Bem-vindo. -Olá. 514 00:22:34,800 --> 00:22:37,367 -JENNIE, por que ficou surpresa? -O quê? 515 00:22:37,433 --> 00:22:38,800 Fiquei feliz de te ver. 516 00:22:38,867 --> 00:22:41,233 -Por que ficou surpresa? -Estávamos comendo. Saia. 517 00:22:41,300 --> 00:22:43,400 Gritou como se tivesse achado algo. 518 00:22:43,467 --> 00:22:45,166 -O sanduíche estava bom. -Quê? 519 00:22:45,233 --> 00:22:47,300 JAE-SEOK ACHA O RECADO E O POEMA 520 00:22:47,367 --> 00:22:50,400 E SE OS YUS DESCOBRIREM A PISTA PRIMEIRO? 521 00:22:50,467 --> 00:22:53,734 "Nossa relação alcançará meu anseio? O tempo passa torto." 522 00:22:53,800 --> 00:22:56,900 Jae-seok, não pode entrar e revistar aqui dentro. 523 00:22:56,967 --> 00:22:59,834 Ei, a porta estava aberta. 524 00:22:59,900 --> 00:23:02,300 O TAE-HYUN VÊ ALGO NO CHÃO 525 00:23:02,367 --> 00:23:03,200 NÃO VAI PRESTAR 526 00:23:03,266 --> 00:23:04,400 "Nossa relação"? 527 00:23:05,333 --> 00:23:06,266 VIRA E CHACOALHA 528 00:23:06,934 --> 00:23:09,100 CONTINUA AÍ 529 00:23:09,166 --> 00:23:11,000 Esqueça. Já vi as cartas. 530 00:23:11,066 --> 00:23:12,367 Viu as cartas? 531 00:23:12,433 --> 00:23:17,533 AS CARTAS FIXAS DE HWATU SÃO UMA PISTA? 532 00:23:18,400 --> 00:23:20,967 Estava falando do Song Seung-heon antes. 533 00:23:21,033 --> 00:23:23,333 Eu? 534 00:23:24,767 --> 00:23:25,667 Sabe, 535 00:23:25,734 --> 00:23:27,734 ela olhou para mim e fez… 536 00:23:27,800 --> 00:23:29,467 COPIAR E COLAR 537 00:23:29,533 --> 00:23:31,433 "Jae-seok, olá." 538 00:23:31,500 --> 00:23:32,800 PEGA NO FLAGRA… 539 00:23:32,867 --> 00:23:34,467 O que foi aquilo? 540 00:23:34,533 --> 00:23:35,567 -Por ora… -Por ora, 541 00:23:35,633 --> 00:23:37,900 -nós vamos. Precisamos jogar. -Vamos. 542 00:23:38,467 --> 00:23:41,000 Eu não faço ideia. Não deveríamos ter vindo. 543 00:23:41,066 --> 00:23:43,266 UMA DANÇA PARA ESPANTAR OS YUS 544 00:23:43,867 --> 00:23:46,567 -Por favor, esteja ao meu lado -…ao meu lado 545 00:23:46,633 --> 00:23:48,867 Ficar com eles me rejuvenesce. 546 00:23:48,934 --> 00:23:51,700 -É revigorante? -O time fica incompleto sem você. 547 00:23:51,767 --> 00:23:53,266 -Sério? -Claro. 548 00:23:53,333 --> 00:23:55,433 Devo me juntar ao time? É triste. 549 00:23:56,100 --> 00:23:57,767 -São homens de meia-idade. -É. 550 00:23:57,834 --> 00:23:59,767 -Sabem qual é a idade média? -Qual? 551 00:23:59,834 --> 00:24:02,834 -É 48 anos. -O quê? 552 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 PARA VER COMO SOMOS VELHOS… 553 00:24:09,934 --> 00:24:10,900 Notícia urgente. 554 00:24:10,967 --> 00:24:13,934 …relacionados ao Juízo Final, e o bug do milênio… 555 00:24:14,000 --> 00:24:15,166 Tem a ver com o Y2K. 556 00:24:15,233 --> 00:24:17,567 …o uso de drogas entre os jovens aumentou. 557 00:24:18,767 --> 00:24:19,667 -O quê? -O quê? 558 00:24:19,734 --> 00:24:20,667 GRANA SUSPEITA 559 00:24:20,734 --> 00:24:21,934 Ele é um drogado. 560 00:24:22,000 --> 00:24:23,233 UM HOMEM QUESTIONÁVEL 561 00:24:23,300 --> 00:24:25,633 O quê? É o símbolo de antes. 562 00:24:25,700 --> 00:24:27,767 Aliás, o que é isso? 563 00:24:27,834 --> 00:24:29,066 Aliás, o que é isso? 564 00:24:29,133 --> 00:24:30,533 -Quatro vezes dois dá oito. -Quatro vezes dois dá oito. 565 00:24:30,600 --> 00:24:33,100 "Nossa relação alcançará meu anseio? O tempo passa torto." 566 00:24:33,166 --> 00:24:35,600 COMO TUDO ESTÁ CONECTADO? 567 00:24:35,667 --> 00:24:36,767 A pista estava na unidade. 568 00:24:36,834 --> 00:24:38,533 -Sim, sempre. -Toda vez. 569 00:24:38,600 --> 00:24:41,767 QUAL É O SEGREDO DO APARTAMENTO DE 1999? 570 00:24:42,633 --> 00:24:44,333 Deveria nos dar alguma coisa. 571 00:24:44,400 --> 00:24:46,133 -Não há nada. -Certo. 572 00:24:46,200 --> 00:24:47,700 Não sei nem chutar. 573 00:24:47,767 --> 00:24:48,934 O que está havendo? 574 00:24:49,000 --> 00:24:50,734 REUNIÃO DE MORADORES PARA A PISTA 575 00:24:50,800 --> 00:24:53,000 -Tem um espião? -Eu descobri mesmo. 576 00:24:53,066 --> 00:24:53,900 Quem é? 577 00:24:53,967 --> 00:24:56,367 As coisas estão caóticas no apartamento. 578 00:24:56,433 --> 00:24:58,800 O jogo que vocês vão jogar hoje 579 00:24:58,867 --> 00:25:00,600 é o Esconde-Esconde da Morte. 580 00:25:00,667 --> 00:25:02,000 Como é? 581 00:25:02,066 --> 00:25:02,900 E.M. 582 00:25:02,967 --> 00:25:05,467 -"E.M."? Sabe o que é isso? -Não. 583 00:25:05,533 --> 00:25:08,233 -Vai ter um ataque e uma defesa. -Certo. 584 00:25:08,300 --> 00:25:12,600 A defesa vai ter cinco minutos para se esconder. 585 00:25:12,667 --> 00:25:15,100 -Só podem se esconder na unidade. -Certo. 586 00:25:15,166 --> 00:25:16,433 -Sério? -Nas duas? 587 00:25:16,500 --> 00:25:18,700 O limite de tempo é de dez minutos. 588 00:25:18,767 --> 00:25:21,900 -E o ataque deve ir de braços atados. -Certo. 589 00:25:21,967 --> 00:25:24,233 Agora a regra mais importante. 590 00:25:24,300 --> 00:25:27,033 Digamos que ache alguém. Aí você joga um jogo. 591 00:25:27,100 --> 00:25:30,333 Quando achar o primeiro, jogue Dibidibi Dip. 592 00:25:30,400 --> 00:25:32,900 No segundo, jogue Cham, Cham, Cham. 593 00:25:32,967 --> 00:25:34,734 No terceiro, Humano Zero. 594 00:25:34,800 --> 00:25:35,633 Um. 595 00:25:35,700 --> 00:25:37,700 Se fracassarem, precisam recomeçar. 596 00:25:38,967 --> 00:25:42,633 SE VENCEREM, SÃO 100 PONTOS POR JOGO O TIME COM MAIS PONTOS VENCE 597 00:25:42,700 --> 00:25:43,600 -O time vencerá. -É. 598 00:25:43,667 --> 00:25:45,800 Sua explicação foi ótima hoje. 599 00:25:45,867 --> 00:25:47,033 Pratiquei bastante. 600 00:25:47,100 --> 00:25:48,633 -Ele melhorou? -Sim. 601 00:25:48,700 --> 00:25:49,600 O WOO-IL MUDOU! 602 00:25:49,667 --> 00:25:51,000 -Eu entendi. -Boa. 603 00:25:51,066 --> 00:25:52,633 Queria ver vocês sempre, 604 00:25:53,567 --> 00:25:55,967 -então eu pratiquei bastante. -Isso é bom. 605 00:25:56,033 --> 00:25:58,934 Quem for se esconder, vá. Vocês têm cinco minutos. 606 00:25:59,967 --> 00:26:01,500 Espere. Onde me escondo? 607 00:26:01,567 --> 00:26:02,567 OS YUS VÃO PRIMEIRO 608 00:26:02,633 --> 00:26:03,834 Onde me escondo? 609 00:26:04,533 --> 00:26:06,033 Mesmo se você se esconder… 610 00:26:06,100 --> 00:26:08,333 -Não faz sentido. -Não adianta. 611 00:26:08,400 --> 00:26:10,967 Precisamos jogar bem e vencê-los. 612 00:26:11,033 --> 00:26:13,200 Mesmo assim, se nos escondermos bem… 613 00:26:13,266 --> 00:26:14,967 Onde devo me esconder? 614 00:26:15,834 --> 00:26:17,834 -Se não nos acharem, ganhamos tempo. -Sim. 615 00:26:17,900 --> 00:26:18,934 ONDE VÃO SE ESCONDER? 616 00:26:21,533 --> 00:26:23,567 O TAE-HYUN COMEÇA A ARRUMAR A CAMA 617 00:26:23,633 --> 00:26:26,333 SÓ QUE NÃO! 618 00:26:26,400 --> 00:26:30,367 ISCA FEITA 619 00:26:30,433 --> 00:26:33,300 É APERTADO… 620 00:26:33,367 --> 00:26:36,033 TEM OUTRO LUGAR PARA SE ESCONDER? 621 00:26:36,100 --> 00:26:38,433 Vai ser fim do jogo. 622 00:26:38,500 --> 00:26:42,033 ONDE O TAE-HYUN SE ESCONDEU? 623 00:26:42,100 --> 00:26:45,300 -Quem for achar, espere no corredor. -Está bem. 624 00:26:45,367 --> 00:26:46,800 -Sabe Dibidibi Dip? -Sei. 625 00:26:46,867 --> 00:26:49,433 Você joga Dibidibi Dip, e você, Cham, Cham, Cham. 626 00:26:50,066 --> 00:26:51,667 -Faça no meio. -Sim. 627 00:26:51,734 --> 00:26:52,567 Está bem. 628 00:26:52,633 --> 00:26:54,667 -Não tem onde se esconder. -Um… 629 00:26:54,734 --> 00:26:57,133 Tem o guarda-roupa, debaixo da cama… 630 00:26:57,200 --> 00:26:58,533 Onde devo me esconder? 631 00:26:58,600 --> 00:26:59,967 O TEMPO ESTÁ ACABANDO… 632 00:27:00,100 --> 00:27:03,367 Eles vão ver debaixo do cobertor. Que dor nas costas! 633 00:27:03,433 --> 00:27:05,266 OS YUS ACABARAM DE SE ESCONDER 634 00:27:05,333 --> 00:27:06,734 Não consegue me ver? 635 00:27:08,266 --> 00:27:10,000 Eles nunca vão me achar. 636 00:27:11,000 --> 00:27:12,400 Um, dois, três. 637 00:27:12,467 --> 00:27:13,700 -Vamos. -Vamos. 638 00:27:13,767 --> 00:27:15,734 -Vamos. -Vamos para a unidade 406. 639 00:27:16,533 --> 00:27:18,800 Só dá para se esconder no guarda-roupa. 640 00:27:21,467 --> 00:27:22,533 O quê? Está vazio. 641 00:27:22,600 --> 00:27:25,000 NÃO TEM NINGUÉM AQUI? 642 00:27:25,066 --> 00:27:27,033 -Está vazio. É o outro cômodo. -É. 643 00:27:27,600 --> 00:27:29,500 -Vamos. -Não precisa ver? 644 00:27:29,567 --> 00:27:31,266 Não precisa ver? 645 00:27:31,333 --> 00:27:33,000 Vamos ver ali. 646 00:27:33,066 --> 00:27:34,333 -Venha. -Jung-ha, venha. 647 00:27:34,900 --> 00:27:35,900 -Vamos. -Venha. 648 00:27:35,967 --> 00:27:39,033 Não pode se esconder atrás da câmera. 649 00:27:39,100 --> 00:27:39,934 Está vazio. 650 00:27:40,000 --> 00:27:41,233 NINGUÉM NA SALA 651 00:27:41,300 --> 00:27:43,200 -Vamos. -Não tem ninguém aqui. 652 00:27:43,266 --> 00:27:44,867 -Vamos. -Vamos lá. 653 00:27:44,934 --> 00:27:47,166 QUANDO OS YANGS SAEM… 654 00:27:51,333 --> 00:27:54,100 UMA RISADA MALÉFICA APARECE… 655 00:27:54,166 --> 00:27:55,800 Não tem onde se esconder. 656 00:27:55,867 --> 00:27:58,166 ACHEI O COBERTOR! 657 00:27:58,734 --> 00:28:00,633 VOU ME ESCONDER AQUI 658 00:28:01,233 --> 00:28:04,433 É DIFÍCIL SE COBRIR COM O COBERTOR PESADO 659 00:28:04,500 --> 00:28:08,000 Sr. Produtor, empilhe os cobertores em cima de mim. 660 00:28:08,567 --> 00:28:10,300 Me cubra totalmente. 661 00:28:10,367 --> 00:28:11,500 NINGUÉM PODE ME VER 662 00:28:11,567 --> 00:28:12,734 Cubra meu rosto. 663 00:28:12,800 --> 00:28:14,200 Dá para respirar? 664 00:28:16,433 --> 00:28:17,400 Dá para me ver? 665 00:28:17,467 --> 00:28:18,834 NÃO PARECE TER NINGUÉM 666 00:28:22,567 --> 00:28:23,934 -Vai. -Esqueça o tênis. 667 00:28:24,000 --> 00:28:26,633 -Esquecer o tênis? Nossa! -Esqueça o tênis. 668 00:28:28,000 --> 00:28:31,033 O JAE-SEOK E O TAE-HYUN ESTÃO NA UNID. 407 COMO OS YANGS ACHAM? 669 00:28:32,000 --> 00:28:33,867 -Achei um. Certo. -Achou um. 670 00:28:33,934 --> 00:28:35,533 UMA SILHUETA 671 00:28:36,033 --> 00:28:38,567 -O que está acontecendo? -Cadê todo mundo? 672 00:28:38,633 --> 00:28:41,500 OS JOVENS FORAM ENGANADOS 673 00:28:41,567 --> 00:28:42,834 Eles estão trocando? 674 00:28:42,900 --> 00:28:44,367 -Não. -Não podem fazer isso. 675 00:28:44,433 --> 00:28:46,500 Tem alguém aí? Seria impossível. 676 00:28:46,567 --> 00:28:48,467 -Não. É impossível. -Vamos. 677 00:28:48,533 --> 00:28:50,266 -Cadê eles? -Onde? No banheiro? 678 00:28:50,333 --> 00:28:51,900 -O quê? Cadê eles? -Vamos. 679 00:28:51,967 --> 00:28:53,767 -Cadê eles? -Onde? No banheiro? 680 00:28:53,834 --> 00:28:55,767 -O quê? Cadê eles? -Vamos. 681 00:28:55,834 --> 00:28:57,633 Atrás das câmeras não vale. 682 00:28:57,700 --> 00:28:59,333 -As cortinas. -O que foi? 683 00:28:59,400 --> 00:29:01,567 Atrás das cortinas? Não acredito. 684 00:29:01,633 --> 00:29:03,100 Atrás das câmeras… 685 00:29:03,166 --> 00:29:06,633 -Não vale. -Estão atrás das câmeras na outra unidade? 686 00:29:06,700 --> 00:29:08,100 Não faz sentido. 687 00:29:08,166 --> 00:29:09,266 Eles desapareceram. 688 00:29:09,333 --> 00:29:10,266 O que foi? 689 00:29:10,333 --> 00:29:11,834 ESTÃO BEM ESCONDIDOS 690 00:29:11,900 --> 00:29:13,900 Vocês não são páreo para nós. 691 00:29:13,967 --> 00:29:16,000 -Fascinante. -Eles estão filmando. 692 00:29:16,066 --> 00:29:17,633 -Sério. -É o único jeito. 693 00:29:17,700 --> 00:29:19,467 Eles tinham que ir tão longe? 694 00:29:19,533 --> 00:29:23,467 -Quer dizer… -Tem alguém aqui. 695 00:29:23,533 --> 00:29:25,233 -Onde? -Pelo amor! 696 00:29:25,300 --> 00:29:26,700 -Meu Deus! -Depressa. 697 00:29:27,734 --> 00:29:32,066 -Meu Deus! -Depressa. 698 00:29:32,133 --> 00:29:33,834 -Como me acharam? -Vão. 699 00:29:33,900 --> 00:29:35,100 Pronto, vai. 700 00:29:35,166 --> 00:29:36,233 Dibidibi Dip. 701 00:29:36,900 --> 00:29:37,967 Dibidibi Dip. 702 00:29:38,033 --> 00:29:39,367 JENNIE FRACASSOU 703 00:29:39,433 --> 00:29:42,100 Dibidibi Dip. 704 00:29:42,166 --> 00:29:43,166 Desculpe. 705 00:29:43,233 --> 00:29:44,066 NA-RA VENCEU 706 00:29:44,133 --> 00:29:46,367 Sinto muito. Vamos nos apressar. 707 00:29:46,433 --> 00:29:48,166 -Vamos nos apressar. -Sim. 708 00:29:48,233 --> 00:29:49,667 -Cadê eles? -Depressa. 709 00:29:49,734 --> 00:29:51,800 -Toquem em mim. -Onde eles estão? 710 00:29:51,867 --> 00:29:53,166 -Deem os braços. -Nossa! 711 00:29:53,233 --> 00:29:55,900 -Não vale atrás das câmeras. -Meu Deus! 712 00:29:55,967 --> 00:29:58,633 -Cadê o Jae-seok e o Tae-hyun? -Vamos ver aqui. 713 00:29:58,700 --> 00:30:01,200 -Estou curiosa. -Debaixo da panela de arroz. 714 00:30:01,266 --> 00:30:02,233 -Procurando? -Sim. 715 00:30:02,300 --> 00:30:04,400 -Cadê eles? -Não estão aqui. 716 00:30:04,467 --> 00:30:05,867 -Sério. -Que loucura! 717 00:30:05,934 --> 00:30:07,700 É fascinante. 718 00:30:08,667 --> 00:30:11,000 Não faz sentido nenhum. 719 00:30:11,567 --> 00:30:12,800 Não faz sentido. 720 00:30:12,867 --> 00:30:14,667 -Não faz. -Na outra unidade? 721 00:30:14,734 --> 00:30:16,066 -Na outra. -Vamos. 722 00:30:16,133 --> 00:30:17,633 -Vamos. -Onde eles estão? 723 00:30:17,700 --> 00:30:19,900 -Não faz sentido. -Não há onde procurar. 724 00:30:19,967 --> 00:30:21,567 Sério, para onde eles foram? 725 00:30:21,633 --> 00:30:24,633 Sério, cadê eles? 726 00:30:24,700 --> 00:30:25,533 Cadê eles? 727 00:30:25,600 --> 00:30:28,533 Não há mais lugar para se esconder. 728 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 -Não sobrou lugar algum. -Que chato! 729 00:30:30,667 --> 00:30:32,200 O SE-CHAN FICA LOUCO 730 00:30:32,266 --> 00:30:34,734 -Eu não entendo. -Estão nas caixas? 731 00:30:34,800 --> 00:30:38,400 -Estão nas caixas? -Ei! 732 00:30:38,467 --> 00:30:40,667 JURO POR DEUS, SE EU TE PEGAR… 733 00:30:41,233 --> 00:30:42,400 Aonde eles foram? 734 00:30:42,467 --> 00:30:43,533 Não faz sentido. 735 00:30:43,600 --> 00:30:45,066 ELE ABRE ATÉ A GAVETA 736 00:30:45,133 --> 00:30:47,533 -Por que abriu a gaveta? -Não faz sentido. 737 00:30:47,600 --> 00:30:49,900 Esses homens são loucos. 738 00:30:49,967 --> 00:30:52,066 Como eles brincam com os filhos? 739 00:30:52,133 --> 00:30:53,934 -Espere. -Isso não faz sentido. 740 00:30:54,000 --> 00:30:56,367 -Vamos voltar. -Vamos voltar. 741 00:30:56,433 --> 00:31:00,333 -Onde eles estão se escondendo? -Como se esconderam tão bem? 742 00:31:00,400 --> 00:31:01,633 ELES OLHAM DE NOVO 743 00:31:01,700 --> 00:31:02,700 Não faz sentido. 744 00:31:02,767 --> 00:31:05,433 Não estão atrás da TV. Não podem estar aqui. 745 00:31:06,133 --> 00:31:08,166 -Ele está aqui. -Sem chance! 746 00:31:08,900 --> 00:31:10,567 -Ele está aqui. -Sem chance! 747 00:31:10,633 --> 00:31:11,934 SURPRESA 748 00:31:12,667 --> 00:31:16,500 -Ele está aqui. -Sem chance! Jae-seok! 749 00:31:17,533 --> 00:31:20,266 -Ele cabe aí porque é magro. -Inacreditável. 750 00:31:20,333 --> 00:31:22,033 -Minhas costas. -Não acredito. 751 00:31:22,100 --> 00:31:23,700 COMO O JAE-SEOK COUBE ALI? 752 00:31:24,600 --> 00:31:26,633 ENQUANTO ELE VIA O ARMÁRIO… 753 00:31:26,700 --> 00:31:28,100 Esse lugar… 754 00:31:28,700 --> 00:31:30,533 Sei que eles vão abrir. 755 00:31:32,033 --> 00:31:34,867 A menos que seja o Yogi Daniel… Meu Deus! 756 00:31:40,600 --> 00:31:43,567 O YOGI JAE-SEOK VAI SEGUIR O YOGI DANIEL 757 00:31:43,633 --> 00:31:44,533 Feche as portas. 758 00:31:45,100 --> 00:31:47,767 ARTE: 5 ESTRELAS ESCONDERIJO: 5 ESTRELAS 759 00:31:48,300 --> 00:31:49,567 -O quê? -Cham, Cham, Cham. 760 00:31:49,633 --> 00:31:51,767 -Cham, Cham, Cham? -Cham, Cham, Cham. 761 00:31:51,834 --> 00:31:52,667 -Certo. -Vamos. 762 00:31:52,734 --> 00:31:53,567 JUNG-HA FRACASSOU! 763 00:31:54,967 --> 00:31:56,100 -Cham, Cham, Cham. -Certo. 764 00:31:56,166 --> 00:31:57,400 JUNG-HA TEM OUTRA CHANCE! 765 00:31:57,467 --> 00:31:58,533 -Cham, Cham, Cham. -Tá. 766 00:31:58,600 --> 00:32:00,567 JUNG-HA VENCEU! 767 00:32:00,633 --> 00:32:02,367 Falta mais um. Tae-hyun. 768 00:32:02,433 --> 00:32:05,233 -Abram tudo. -Estão atrás do Tae-hyun? 769 00:32:05,900 --> 00:32:07,867 Ele não pode estar aqui. 770 00:32:07,934 --> 00:32:10,066 Você abriu a garrafa térmica? 771 00:32:10,133 --> 00:32:11,467 -A garrafa térmica? -Acho bom 772 00:32:11,533 --> 00:32:13,233 -abrirmos. -Vamos abrir. 773 00:32:13,300 --> 00:32:15,834 Cadê ele? Dentro de uma garrafa térmica? 774 00:32:15,900 --> 00:32:17,600 -Para onde ele foi? -Sério. 775 00:32:17,667 --> 00:32:19,800 -Ele desapareceu. -Aonde ele foi? 776 00:32:19,867 --> 00:32:21,000 NEM O TIME DELE SABE 777 00:32:21,066 --> 00:32:22,633 Não vão conseguir me achar. 778 00:32:26,200 --> 00:32:28,266 Vamos voltar para a outra unidade? 779 00:32:28,867 --> 00:32:30,800 -E agora? Vamos voltar. -Cinco. 780 00:32:30,867 --> 00:32:32,767 -Quatro. Três. -Não foi achado. 781 00:32:32,834 --> 00:32:34,600 -Ele desapareceu. -Dois. Um. 782 00:32:34,667 --> 00:32:35,834 Cadê ele? 783 00:32:35,900 --> 00:32:36,834 FIM PARA OS YANGS 784 00:32:36,900 --> 00:32:38,200 Espere. Vamos achá-lo. 785 00:32:38,266 --> 00:32:39,266 Cadê ele? 786 00:32:40,967 --> 00:32:42,266 Nós vencemos. 787 00:32:42,333 --> 00:32:44,166 -Cadê o Tae-hyun? -Aonde ele foi? 788 00:32:44,233 --> 00:32:45,300 CADÊ O TAE-HYUN? 789 00:32:45,367 --> 00:32:47,266 -Ele está ali. Você abriu? -O quê? 790 00:32:47,333 --> 00:32:49,433 -Sem chance. Vimos ali. -Sem chance. 791 00:32:49,500 --> 00:32:51,033 -Não pode ser. -Abram. 792 00:32:51,100 --> 00:32:53,100 Sem chance. 793 00:32:53,166 --> 00:32:56,266 -Meu Deus! -Nossa, você estava escondido aí. 794 00:32:56,333 --> 00:32:57,767 ESTOU AQUI 795 00:32:57,834 --> 00:32:59,533 Que assustador! 796 00:32:59,600 --> 00:33:04,100 -Viu? Devia ter aberto. Por que não abriu? -Não estava atrás das câmeras. 797 00:33:06,266 --> 00:33:07,667 Vai ser fim de jogo. 798 00:33:07,734 --> 00:33:09,633 ACHEI UM LUGAR PARA ME ESCONDER 799 00:33:10,433 --> 00:33:12,400 Vai ser fim de jogo. 800 00:33:12,467 --> 00:33:15,166 O TAE-HYUN ENTROU SEM HESITAR 801 00:33:15,233 --> 00:33:20,066 ESCONDIDO ATRÁS DE UMA CAIXA EM UM CÔMODO DE 3,25 METROS QUADRADOS 802 00:33:21,367 --> 00:33:23,266 ATÉ FECHOU A PORTA PERFEITAMENTE! 803 00:33:24,734 --> 00:33:27,900 Não pode ganhar de um pai no esconde-esconde. 804 00:33:29,133 --> 00:33:31,300 É a primeira vez que brinca de esconde-esconde? 805 00:33:31,367 --> 00:33:33,767 -Não exagere. -Sim, é a primeira vez. 806 00:33:33,834 --> 00:33:35,533 -Como entrou ali? -O armário… 807 00:33:35,600 --> 00:33:39,533 Foi mal, mas não podem ganhar dos pais no esconde-esconde. 808 00:33:40,233 --> 00:33:42,000 -Estou pasmo. -Sério. 809 00:33:43,100 --> 00:33:45,600 Vamos mudar de lado e jogar de novo. 810 00:33:45,667 --> 00:33:47,467 Se esforce dessa vez. 811 00:33:48,400 --> 00:33:50,100 Pelo amor de Deus! 812 00:33:50,166 --> 00:33:52,800 NÃO TEM MESMO ONDE SE ESCONDER 813 00:33:52,867 --> 00:33:54,033 O que devo fazer? 814 00:33:55,767 --> 00:33:57,633 Esta parte é menor. 815 00:33:59,133 --> 00:34:00,800 Vou entrar aqui. 816 00:34:02,233 --> 00:34:05,467 PARECE QUE TEM OUTRA YOGI DANIEL 817 00:34:08,033 --> 00:34:10,300 Não vão me achar aqui. 818 00:34:11,199 --> 00:34:12,632 ONDE DEVO ME ESCONDER? 819 00:34:17,065 --> 00:34:18,266 SOU O LEE JUNG-HA 820 00:34:18,333 --> 00:34:20,667 SE NÃO ACHAR UM LUGAR, VOU CRIAR UM 821 00:34:24,900 --> 00:34:28,500 BEBÊS ACHAM QUE, SE COBRIREM OS OLHOS, NINGUÉM CONSEGUE ENXERGAR 822 00:34:28,567 --> 00:34:31,967 NÃO COBRIU OS OLHOS 823 00:34:32,033 --> 00:34:34,266 DEPOIS DE DESISTIR DAS CORTINAS, 824 00:34:34,333 --> 00:34:36,632 ELE MUDA O ALVO PARA O SOFÁ 825 00:34:37,867 --> 00:34:40,766 JENNIE, é muito óbvio? 826 00:34:40,833 --> 00:34:42,800 -O quê? -É muito óbvio? 827 00:34:44,367 --> 00:34:46,934 Você vai ficar bem? Devo te cobrir? 828 00:34:47,000 --> 00:34:50,766 É muito óbvio. Eles vão te achar na hora. 829 00:34:50,833 --> 00:34:51,900 Sério? 830 00:34:54,667 --> 00:34:56,100 Já era. 831 00:34:59,066 --> 00:35:02,467 NÃO DESISTA NUNCA 832 00:35:12,066 --> 00:35:14,300 BEBÊS ACHAM QUE, SE COBRIREM OS OLHOS, 833 00:35:14,367 --> 00:35:15,567 NINGUÉM CONSEGUE ENXERGAR 834 00:35:15,633 --> 00:35:18,233 Vai demorar. Não há lugar para se esconder. 835 00:35:18,300 --> 00:35:21,300 -Não pode ser nos mesmos lugares. -Não mesmo. 836 00:35:21,867 --> 00:35:23,633 -As pessoas evoluem. -Ridículo. 837 00:35:23,700 --> 00:35:25,500 As pessoas evoluem. 838 00:35:26,600 --> 00:35:29,767 A EVOLUÇÃO DO SE-CHAN HUMANO… 839 00:35:33,266 --> 00:35:37,100 COMO O SE-CHAN VAI EVOLUIR? 840 00:35:37,166 --> 00:35:38,266 -Pode ir. -Certo. 841 00:35:38,333 --> 00:35:39,333 LÁ VÃO OS YUS! 842 00:35:39,400 --> 00:35:41,400 -Vamos. -Precisamos achá-los logo. 843 00:35:42,700 --> 00:35:44,900 -Cadê eles? -Vamos achá-los rapidinho. 844 00:35:44,967 --> 00:35:47,200 -Espere. -Estou vendo. 845 00:35:47,266 --> 00:35:49,033 -Estou vendo. -Estou vendo. 846 00:35:52,066 --> 00:35:54,600 Faria sentido abrir primeiro. 847 00:35:54,667 --> 00:35:57,133 -Podem tentar vencer se escondendo. -Sim. 848 00:35:57,200 --> 00:35:58,700 -Isso. -Não é? 849 00:35:58,767 --> 00:35:59,900 -Aqui não. -Não. 850 00:35:59,967 --> 00:36:01,700 -Não estão. É apertado. -Venham. 851 00:36:01,767 --> 00:36:02,633 Certo. 852 00:36:02,700 --> 00:36:03,700 Vamos lá. 853 00:36:03,767 --> 00:36:05,734 -Precisam dar os braços. -Está bem. 854 00:36:09,333 --> 00:36:11,567 Eu sei que vocês estão aqui. 855 00:36:11,633 --> 00:36:14,266 -Eu sei que vocês estão aqui. -Aqui tem um. 856 00:36:14,333 --> 00:36:16,100 Sei que está neste cômodo. 857 00:36:16,166 --> 00:36:17,333 -Tem alguém aí. -É. 858 00:36:17,400 --> 00:36:19,133 -Foi óbvio? -Muito óbvio. 859 00:36:19,700 --> 00:36:20,767 -Tem alguém aí. -É. 860 00:36:20,834 --> 00:36:22,533 -Foi óbvio? -Muito óbvio. 861 00:36:23,100 --> 00:36:24,567 Dibidibi Dip. Vai. 862 00:36:24,633 --> 00:36:26,033 Beleza. Dibidibi Dip. 863 00:36:26,100 --> 00:36:27,467 -Certo. -Ganhei. 864 00:36:27,533 --> 00:36:28,533 Dibidibi Dip. 865 00:36:28,600 --> 00:36:29,734 -Certo. -Ganhei. 866 00:36:29,800 --> 00:36:31,233 -Jung-ha. -O cabelo dele. 867 00:36:31,300 --> 00:36:33,667 -Ficou bagunçado. -O Jung-ha é muito fofo. 868 00:36:33,734 --> 00:36:36,467 Droga, eu perdi de novo. Se-chan. 869 00:36:36,533 --> 00:36:38,467 -O Jung-ha é muito fofo. -Sim. 870 00:36:38,533 --> 00:36:40,133 -Aqui? -Abra. 871 00:36:40,200 --> 00:36:41,667 Ela não entrou aí. 872 00:36:41,734 --> 00:36:44,100 Olhe embaixo da cama. 873 00:36:44,166 --> 00:36:47,033 -Ela está aí? -Ela está aqui! Vejam só. 874 00:36:47,100 --> 00:36:48,300 ACHARAM A JENNIE 875 00:36:48,367 --> 00:36:49,567 JENNIE. 876 00:36:49,633 --> 00:36:50,633 JENNIE. 877 00:36:50,700 --> 00:36:52,066 Como assim? 878 00:36:52,133 --> 00:36:54,066 -Como entrou aí? -Inacreditável. 879 00:36:54,133 --> 00:36:56,800 -JENNIE, como coube aí? -Meu rosto está suado. 880 00:36:56,867 --> 00:37:00,367 -Façam respiração boca a boca nela. -Cham, Cham, Cham. 881 00:37:00,433 --> 00:37:03,066 Inacreditável. Quase fui embora. 882 00:37:03,133 --> 00:37:04,967 Achei que você não fosse abrir. 883 00:37:05,033 --> 00:37:07,834 -Cham, Cham, Cham. JENNIE. -Cham, Cham, Cham. 884 00:37:07,900 --> 00:37:09,367 -Cham, Cham, Cham. -Certo. 885 00:37:09,433 --> 00:37:10,333 Cham, Cham, Cham. 886 00:37:10,400 --> 00:37:11,433 NA-RA VENCEU 887 00:37:11,500 --> 00:37:12,934 -Você conseguiu. Próximo. -Certo. 888 00:37:13,000 --> 00:37:13,934 -Se-chan. -Se-chan. 889 00:37:14,000 --> 00:37:15,567 -Vamos ver aqui. -Se-chan. 890 00:37:15,633 --> 00:37:16,934 SÓ FALTA O SE-CHAN 891 00:37:17,000 --> 00:37:18,333 O ARMÁRIO, O MAIS SUSPEITO 892 00:37:18,400 --> 00:37:19,433 -Vazio. -Lá. 893 00:37:19,500 --> 00:37:20,500 -A caixa. -A caixa. 894 00:37:20,567 --> 00:37:22,367 -Sem chance. Na caixa? -Chute. 895 00:37:22,433 --> 00:37:24,133 -Ele morreria aqui. -Vazia? 896 00:37:24,200 --> 00:37:25,266 Está vazia. 897 00:37:26,867 --> 00:37:29,333 CADÊ O SE-CHAN? 898 00:37:29,400 --> 00:37:31,333 Abra a geladeira. Eles demoraram. 899 00:37:32,934 --> 00:37:35,333 -Mudaram tudo. -Atrás dos cinegrafistas. 900 00:37:35,967 --> 00:37:37,200 Atrás deles? 901 00:37:37,266 --> 00:37:40,333 O Se-chan se escondeu bem. Não acredito nisso. 902 00:37:40,400 --> 00:37:42,166 -Aqui atrás. -Ele não está. 903 00:37:42,233 --> 00:37:44,667 -Aonde o Se-chan foi? -Por que nos segue? 904 00:37:44,734 --> 00:37:46,300 Quero achar o Se-chan. 905 00:37:47,233 --> 00:37:48,433 Me solte. 906 00:37:49,500 --> 00:37:50,867 Cadê o Se-chan? 907 00:37:50,934 --> 00:37:52,400 Aonde o Se-chan foi? 908 00:37:54,500 --> 00:37:55,800 Não acredito nele. 909 00:37:55,867 --> 00:37:58,433 O SE-CHAN DEVE ESTAR NUM LUGAR QUE NÃO VIMOS! 910 00:37:59,433 --> 00:38:01,266 OLHADINHA 911 00:38:03,100 --> 00:38:04,500 Não pode estar aí. 912 00:38:04,567 --> 00:38:06,200 Seria impossível, Jae-seok. 913 00:38:06,834 --> 00:38:09,700 Acho que ele está nos edredons. Ele não está aí? 914 00:38:09,767 --> 00:38:11,066 Não. 915 00:38:12,900 --> 00:38:14,000 O SE-CHAN SUMIU 916 00:38:14,066 --> 00:38:15,367 Aonde ele foi? 917 00:38:15,433 --> 00:38:16,367 FIM DE JOGO 918 00:38:16,433 --> 00:38:17,667 Cadê ele? Apareça. 919 00:38:17,734 --> 00:38:18,900 -Cadê ele? -Cadê? 920 00:38:18,967 --> 00:38:20,900 -Ele está ali. -Onde? 921 00:38:20,967 --> 00:38:22,333 -Onde? -Há outro armário. 922 00:38:22,400 --> 00:38:23,400 -Onde? -Onde? 923 00:38:23,467 --> 00:38:24,500 -Há outro armário. -Onde? 924 00:38:24,567 --> 00:38:26,834 -Está do outro lado. -Entendi. 925 00:38:26,900 --> 00:38:27,734 Cadê ele? 926 00:38:27,800 --> 00:38:29,867 -Ele estava no armário. -Pois é. 927 00:38:29,934 --> 00:38:32,266 -Ele está aqui. -Ele está aí? 928 00:38:32,333 --> 00:38:33,600 -Não. -Não está? 929 00:38:33,667 --> 00:38:35,600 -Aqui. -Onde? 930 00:38:35,667 --> 00:38:37,000 -Não. -Não está? 931 00:38:37,066 --> 00:38:38,700 -Aqui. -Onde? 932 00:38:39,266 --> 00:38:40,433 -Aqui. -Onde? 933 00:38:40,500 --> 00:38:42,867 ELE ESTÁ NO QUARTO PRINCIPAL? 934 00:38:42,934 --> 00:38:44,033 Me ajude. 935 00:38:44,100 --> 00:38:45,700 Eu já tinha visto lá. 936 00:38:45,767 --> 00:38:47,066 Me ajude. 937 00:38:47,133 --> 00:38:49,133 Eu já tinha visto lá. 938 00:38:49,200 --> 00:38:50,033 Não pode ser. 939 00:38:50,100 --> 00:38:51,867 -Se-chan. -Eu olhei ali. 940 00:38:51,934 --> 00:38:53,400 -Ele estava aí. -Que ótimo! 941 00:38:53,467 --> 00:38:54,633 O quê? 942 00:38:54,700 --> 00:38:56,734 O PAI ESTÁ IMPRESSIONADO 943 00:38:56,800 --> 00:38:58,000 Eu queria vencer. 944 00:38:58,066 --> 00:38:59,400 COMO ELE SUBIU ALI? 945 00:39:00,567 --> 00:39:03,033 TIROU A CAIXA QUE ESTAVA NO GUARDA-ROUPA 946 00:39:03,100 --> 00:39:04,934 USOU A CÔMODA COMO ESCADA 947 00:39:05,000 --> 00:39:07,033 VERIFICANDO 948 00:39:09,300 --> 00:39:10,867 Não consigo subir ali. 949 00:39:10,934 --> 00:39:11,767 Me ajude. 950 00:39:11,834 --> 00:39:13,233 É DIFÍCIL SUBIR SOZINHO 951 00:39:13,300 --> 00:39:14,633 Aguente aí. 952 00:39:14,700 --> 00:39:15,600 Beleza. Subi. 953 00:39:15,667 --> 00:39:17,834 ELE PEDIU AJUDA À EQUIPE! 954 00:39:17,900 --> 00:39:19,533 Me dê as caixas. Espere. 955 00:39:19,600 --> 00:39:22,000 UMA OBRA-PRIMA COM CAIXAS E RASTEJAMENTO 956 00:39:22,066 --> 00:39:23,000 Espere aí. 957 00:39:23,066 --> 00:39:25,200 ESCONDE-ESCONDE COM HONRAS 958 00:39:26,100 --> 00:39:27,667 Eu quero vencer. 959 00:39:30,266 --> 00:39:32,934 ATÉ DESCER PARECE DIFÍCIL 960 00:39:34,400 --> 00:39:35,567 Bom trabalho. 961 00:39:35,633 --> 00:39:37,033 Eu sobrevivi! 962 00:39:38,100 --> 00:39:39,633 Você é demais. 963 00:39:39,700 --> 00:39:41,900 Eu pensei em olhar atrás das caixas. 964 00:39:41,967 --> 00:39:43,133 Meu Deus! 965 00:39:43,200 --> 00:39:44,433 SUADO 966 00:39:44,500 --> 00:39:47,867 Jovens, o que vocês sabem sobre esconde-esconde? 967 00:39:47,934 --> 00:39:49,333 Os Yus venceram. 968 00:39:49,400 --> 00:39:52,467 -Isso. -Nossos esforços foram em vão. 969 00:39:52,533 --> 00:39:54,667 Vamos voltar para nossa unidade. 970 00:39:55,233 --> 00:39:57,333 Por favor, voltem para a unidade. 971 00:39:57,400 --> 00:39:59,200 Até mais, jovens. 972 00:39:59,266 --> 00:40:00,700 Descansem um pouco. 973 00:40:04,934 --> 00:40:06,500 ENQUANTO ELES SE ESCONDIAM… 974 00:40:06,567 --> 00:40:09,800 Eu vou matar todos vocês. 975 00:40:09,867 --> 00:40:12,700 …OS GRITOS DE UM HOMEM AINDA ERAM OUVIDOS 976 00:40:13,266 --> 00:40:14,867 Eu vou pegar vocês. 977 00:40:15,734 --> 00:40:17,033 QUAL É A LIGAÇÃO DELE? 978 00:40:17,100 --> 00:40:19,233 Todos vocês precisam morrer. 979 00:40:20,200 --> 00:40:22,867 O INCIDENTE QUE ABALOU 1999, O SEGREDO DAQUELE DIA 980 00:40:24,533 --> 00:40:26,867 -É a refeição do time vencedor. -O que é? 981 00:40:26,934 --> 00:40:28,100 Costeleta de porco. 982 00:40:28,166 --> 00:40:29,200 E bem grande. 983 00:40:29,266 --> 00:40:30,367 REFEIÇÃO DOS VENCEDORES 984 00:40:30,433 --> 00:40:31,934 São costeletas de porco. 985 00:40:32,000 --> 00:40:36,233 COSTELETAS DE PORCO À MODA ANTIGA, EXATAMENTE COMO FAZIAM EM 1999 986 00:40:36,300 --> 00:40:37,700 -Obrigado. -Certo. 987 00:40:37,767 --> 00:40:39,066 O que os Yangs ganham? 988 00:40:39,133 --> 00:40:41,867 A mesma coisa, só que em menor quantidade. 989 00:40:41,934 --> 00:40:43,233 -Entendi. -Entendi. 990 00:40:43,300 --> 00:40:44,533 O que tem aí dentro? 991 00:40:45,734 --> 00:40:46,734 Mandu? 992 00:40:47,734 --> 00:40:49,900 -O quê? -O quê? 993 00:40:49,967 --> 00:40:52,233 A PISTA ESTÁ NA CAIXA? 994 00:40:52,300 --> 00:40:54,433 O QUÊ: OLHE NO QUARTINHO DA UNID. 406 995 00:40:54,500 --> 00:40:58,834 A CHAVE DA UNIDADE 613 E UMA FITA 996 00:40:58,900 --> 00:41:01,000 -"Olhe no quartinho." -Vamos comer. 997 00:41:01,066 --> 00:41:02,367 No quartinho? 998 00:41:02,433 --> 00:41:05,100 -Estamos na 406? -Precisamos ver a fita também. 999 00:41:05,166 --> 00:41:07,000 -Aqui é a unidade 406? -Não, 407. 1000 00:41:07,066 --> 00:41:08,066 Aqui é a 407? 1001 00:41:08,133 --> 00:41:11,000 Unidade 406. Por que isso continua acontecendo? 1002 00:41:11,066 --> 00:41:12,867 Nunca é na nossa. 1003 00:41:13,367 --> 00:41:15,533 -É na outra unidade. -Sempre na outra. 1004 00:41:15,600 --> 00:41:16,967 TAE-HYUN ROUBOU A CHAVE 1005 00:41:17,033 --> 00:41:18,633 Se formos lá, vão suspeitar. 1006 00:41:18,700 --> 00:41:21,100 TENTANDO PARECER CALMO 1007 00:41:21,166 --> 00:41:23,300 DEIXARAM O TAE-HYUN ROUBAR A PISTA 1008 00:41:23,367 --> 00:41:25,500 Até cortaram a costeleta de porco. 1009 00:41:34,467 --> 00:41:35,800 Ele vai vir de novo. 1010 00:41:35,867 --> 00:41:38,000 OS YANGS SE PREPARAM PARA COMER 1011 00:41:38,767 --> 00:41:40,967 -O quê? -Meu Deus! 1012 00:41:41,567 --> 00:41:43,667 -O quê? -Meu Deus! 1013 00:41:43,734 --> 00:41:46,500 OS YANGS TAMBÉM RECEBERAM UMA FITA? 1014 00:41:50,166 --> 00:41:53,700 A MESMA FITA QUE OS YUS, MENOS A CHAVE 1015 00:41:53,767 --> 00:41:57,000 -Nossa, vamos ver a fita? -Vamos ver agora? 1016 00:41:57,066 --> 00:42:00,500 -Venham por aqui. -Vou trancar a porta. 1017 00:42:00,567 --> 00:42:05,033 ESTÃO ALERTAS, CASO OS YUS OUÇAM 1018 00:42:05,967 --> 00:42:10,000 OS YANGS SE REUNIRAM NA FRENTE DA TV PARA VERIFICAR A PISTA 1019 00:42:10,066 --> 00:42:11,133 Ligue a TV. 1020 00:42:11,200 --> 00:42:13,500 SERÁ QUE VÃO RESOLVER O SEGREDO DO APARTAMENTO? 1021 00:42:13,567 --> 00:42:15,367 -Aí está. -Aqui é o Notícias das 21h. 1022 00:42:15,433 --> 00:42:17,333 Agora a próxima notícia. 1023 00:42:17,400 --> 00:42:21,266 Mais de 150 bilhões de wones foram roubados em um golpe. 1024 00:42:21,333 --> 00:42:24,300 Devido ao maior caso de fraude da história, 1025 00:42:24,367 --> 00:42:26,934 42 pessoas foram presas e indiciadas. 1026 00:42:27,000 --> 00:42:28,934 Devido ao maior caso de fraude… 1027 00:42:29,000 --> 00:42:30,367 -Não são drogas. -Não. 1028 00:42:30,433 --> 00:42:31,300 Foram 150 bilhões? 1029 00:42:31,867 --> 00:42:35,834 Mais de 38,4 bilhões foram roubados. Mais de 1.500 pessoas estavam envolvidas. 1030 00:42:35,900 --> 00:42:38,967 A maior operação fraudulenta descoberta pela polícia. 1031 00:42:39,033 --> 00:42:41,834 O acusado distribuiu… nos anos 90… 1032 00:42:41,900 --> 00:42:44,767 …e se transformou em um grupo de fraudadores. 1033 00:42:44,834 --> 00:42:48,567 Juntando valores das cadernetas bancárias e de outros materiais, 1034 00:42:48,633 --> 00:42:53,633 descobrimos que mais de 150 bilhões foram roubados em um golpe de empréstimo. 1035 00:42:53,700 --> 00:42:55,000 UMA FRAUDE COM 150 BILHÕES? 1036 00:42:55,066 --> 00:42:57,467 -É um caso real? -Mais de 150 bilhões? 1037 00:42:57,533 --> 00:43:00,734 Muitas mulheres na casa dos 40 e 50 anos desapareceram 1038 00:43:00,800 --> 00:43:03,100 após exigirem que pagassem as dívidas. 1039 00:43:03,166 --> 00:43:07,700 Isso levou a muitos problemas familiares. 1040 00:43:08,734 --> 00:43:10,400 O mais chocante 1041 00:43:10,467 --> 00:43:13,800 é que mais de 30 funcionários, inclusive um subdiretor, 1042 00:43:13,867 --> 00:43:16,333 mais de 20 professores e bancários, 1043 00:43:16,400 --> 00:43:19,500 e outros indivíduos escolarizados caíram nos golpes. 1044 00:43:19,567 --> 00:43:22,100 Houve ramificações sociais generalizadas. 1045 00:43:22,166 --> 00:43:25,734 UMA NOTÍCIA DE 1999 SOBRE UMA FRAUDE ENVOLVENDO 150 BILHÕES 1046 00:43:25,800 --> 00:43:28,767 -Esperem. -O quê? 1047 00:43:28,834 --> 00:43:30,266 Não pode ser. 1048 00:43:30,333 --> 00:43:33,867 O dinheiro jogado pode ter sido dos fundos fraudulentos. 1049 00:43:34,467 --> 00:43:35,467 -É dinheiro. -Demais! 1050 00:43:35,533 --> 00:43:38,133 A MISTERIOSA CHUVA DE DINHEIRO QUE ACONTECEU 1051 00:43:38,200 --> 00:43:40,233 NO BAZAR DE MANHÃ 1052 00:43:41,166 --> 00:43:45,700 SERÁ QUE O DINHEIRO TEM ALGO A VER COM A FRAUDE? 1053 00:43:46,266 --> 00:43:47,700 Meu Deus! 1054 00:43:48,800 --> 00:43:50,767 A VERDADE SOBRE O CASO 1055 00:43:50,834 --> 00:43:53,767 AINDA É UM MISTÉRIO 1056 00:43:54,600 --> 00:43:56,500 QUE TIPO DE INCIDENTE FRAUDULENTO ACONTECEU 1057 00:43:56,567 --> 00:43:58,667 E O QUE TEM A VER COM O APARTAMENTO? 1058 00:43:58,734 --> 00:44:00,266 -Ei. -O quê? 1059 00:44:01,433 --> 00:44:05,600 Percebi algo enquanto jogávamos. O símbolo também estava numa camiseta. 1060 00:44:05,667 --> 00:44:07,433 -Nos quartos. O touro. -Em todo canto. 1061 00:44:07,500 --> 00:44:09,100 UM SÍMBOLO EM VÁRIOS LUGARES 1062 00:44:09,166 --> 00:44:10,433 Significa algo. 1063 00:44:10,500 --> 00:44:13,233 Tem a ver com um cartel de drogas? 1064 00:44:13,300 --> 00:44:14,967 OS YUS NÃO VIRAM O VÍDEO 1065 00:44:15,033 --> 00:44:17,433 -O caso é sobre drogas. -Sim. 1066 00:44:20,633 --> 00:44:22,600 Que estranho! 1067 00:44:24,266 --> 00:44:26,934 TEM ALGO APARECENDO NAS PERSIANAS DOBRADAS 1068 00:44:30,233 --> 00:44:32,300 A NA-RA ACHOU ALGO 1069 00:44:32,367 --> 00:44:33,433 Jae-seok. 1070 00:44:34,200 --> 00:44:36,367 O que foi? 1071 00:44:36,433 --> 00:44:39,500 -Nem está escondido. -O quê? 1072 00:44:40,567 --> 00:44:42,800 Aqui deve ser o covil. 1073 00:44:44,433 --> 00:44:45,467 Certo? Aqui. 1074 00:44:45,533 --> 00:44:47,233 EXCETO OS SÍMBOLOS, NÃO HÁ MAIS NADA 1075 00:44:47,300 --> 00:44:49,734 O que o símbolo significa? 1076 00:44:49,800 --> 00:44:51,233 -Na-ra. -Oi? 1077 00:44:51,300 --> 00:44:53,900 Deveríamos ver a fita também. 1078 00:44:54,467 --> 00:44:57,000 -Verdade. -Sim. 1079 00:44:57,066 --> 00:44:59,400 É um caso de drogas. 1080 00:44:59,967 --> 00:45:00,900 Querem saber? 1081 00:45:02,266 --> 00:45:04,600 -Vou falar a verdade. -Beleza. 1082 00:45:04,667 --> 00:45:06,333 -Não sou o espião hoje. -Tá. 1083 00:45:07,467 --> 00:45:10,000 -Você? -Então nem preciso assistir. 1084 00:45:10,066 --> 00:45:10,967 -Por quê? -Por quê? 1085 00:45:11,033 --> 00:45:13,667 Eu descobri assim que entrei na outra unidade. 1086 00:45:13,734 --> 00:45:15,834 -O que descobriu? -A pista na sala. 1087 00:45:15,900 --> 00:45:18,133 -Como? -"Olhe no quartinho da unidade 406." 1088 00:45:18,734 --> 00:45:21,467 OLHE NO QUARTINHO DA UNIDADE 406 1089 00:45:21,533 --> 00:45:23,266 -O que tinha lá? -Eu vi. 1090 00:45:23,333 --> 00:45:24,667 -O que viu? -O que viu? 1091 00:45:25,867 --> 00:45:27,300 -O que viu? -O que viu? 1092 00:45:28,934 --> 00:45:31,600 -Jae-seok, olá. Bem-vindo. -Olá. 1093 00:45:31,667 --> 00:45:34,133 -Este cômodo… -"Nossa relação alcançará…" 1094 00:45:34,200 --> 00:45:36,033 Por que tem tanta coisa? 1095 00:45:37,467 --> 00:45:40,367 O TAE-HYUN SENTIU ALGO ESTRANHO 1096 00:45:40,433 --> 00:45:44,100 E VASCULHOU O CÔMODO POR UM TEMPO 1097 00:45:44,667 --> 00:45:46,734 -Você também viu o caderno. -O quê? 1098 00:45:46,800 --> 00:45:49,300 Algumas frases estavam sublinhadas. 1099 00:45:49,367 --> 00:45:51,700 -Estavam. -Elas estavam sublinhadas. 1100 00:45:51,767 --> 00:45:53,033 Quais frases? 1101 00:45:53,100 --> 00:45:55,467 O SEGREDO ESTÁ ESCRITO NO CADERNO? 1102 00:45:55,533 --> 00:45:56,600 O quê? 1103 00:45:59,100 --> 00:46:00,266 O quê? 1104 00:46:00,934 --> 00:46:02,133 Espere. 1105 00:46:07,600 --> 00:46:08,567 Certo? 1106 00:46:08,633 --> 00:46:11,900 OS DOIS ESTÃO SURPRESOS DE OUVIR A OPINIÃO DO TAE-HYUN 1107 00:46:12,700 --> 00:46:16,400 QUAL É O SEGREDO QUE O TAE-HYUN RESOLVEU NA UNIDADE 406? 1108 00:46:16,467 --> 00:46:18,133 -Esperem. -O quê? 1109 00:46:18,767 --> 00:46:21,467 O JAE-SEOK VAI LÁ CHECAR O QUE O TAE-HYUN DISSE 1110 00:46:21,533 --> 00:46:23,100 Jae-seok, aonde está indo? 1111 00:46:23,834 --> 00:46:26,266 -Ele é um espião? -Seu palpite está certo. 1112 00:46:26,333 --> 00:46:28,066 -Não sei. Ele saiu. -Um espião? 1113 00:46:28,133 --> 00:46:30,100 -Ele saiu de fininho. -É um espião. 1114 00:46:30,166 --> 00:46:31,600 Ele é um espião. 1115 00:46:31,667 --> 00:46:34,433 -Tae-hyun. -Para onde ele foi do nada? 1116 00:46:34,500 --> 00:46:35,533 Aonde ele foi? 1117 00:46:37,467 --> 00:46:39,834 Para onde o Jae-seok foi? 1118 00:46:42,100 --> 00:46:44,467 -Saiam. -Não acredito em vocês. 1119 00:46:44,533 --> 00:46:46,266 -Vieram entrando. -Jae-seok. 1120 00:46:46,333 --> 00:46:48,200 Saiam. Vamos comer em paz. 1121 00:46:48,266 --> 00:46:50,066 Não, Na-ra. Venha. Vá comer. 1122 00:46:50,133 --> 00:46:51,333 -Quero ver. -Não. 1123 00:46:51,400 --> 00:46:53,133 -Vá comer. -Tem alguma coisa? 1124 00:46:53,200 --> 00:46:54,300 -Vá comer. -Tá. 1125 00:46:54,367 --> 00:46:55,333 A SEGURANÇA É BOA 1126 00:46:55,400 --> 00:46:56,367 Vá comer. 1127 00:46:57,500 --> 00:47:01,533 SÓ PARA VOCÊ SABER, A NA-RA NÃO SABE DESISTIR 1128 00:47:03,000 --> 00:47:04,133 -Costeleta. -Na-ra. 1129 00:47:04,200 --> 00:47:05,233 -Sério? -Sim. 1130 00:47:05,300 --> 00:47:07,734 -Na-ra, eu comi bem. -Vamos. Não está bom? 1131 00:47:07,800 --> 00:47:09,934 ELA VOLTA COM COSTELETAS DE PORCO 1132 00:47:10,000 --> 00:47:11,800 -JENNIE. Espere. -Na-ra, não. 1133 00:47:11,867 --> 00:47:13,633 -Você não quer comer? -Não. 1134 00:47:13,700 --> 00:47:15,033 -Saiam. -Sei que quer. 1135 00:47:15,100 --> 00:47:18,233 -Na-ra, você é muito forte. -Bong-seok. 1136 00:47:19,533 --> 00:47:22,467 -Por que você é tão forte? -Você é muito forte. 1137 00:47:22,533 --> 00:47:24,800 Na-ra, você tem malhado? 1138 00:47:26,934 --> 00:47:29,667 Não consigo puxá-la. É sério. 1139 00:47:30,233 --> 00:47:32,867 -Na-ra, vamos. -Dê uma mordida. 1140 00:47:32,934 --> 00:47:34,934 -Na-ra. -Dê uma mordida. 1141 00:47:35,000 --> 00:47:37,834 Sem pressa. Vá comer primeiro. 1142 00:47:38,667 --> 00:47:40,600 -Venha. Abra. -A Na-ra é forte. 1143 00:47:40,667 --> 00:47:43,066 -Aí está. Abra bem. -Sério. 1144 00:47:43,133 --> 00:47:45,767 Venha cá. Abra bem. 1145 00:47:45,834 --> 00:47:46,667 Aí está. 1146 00:47:46,734 --> 00:47:47,834 Abra bem. 1147 00:47:47,900 --> 00:47:50,233 -Não vai me dar? -Coma. 1148 00:47:50,300 --> 00:47:53,700 -Coma. -O Bong-seok se apaixonou pela costeleta. 1149 00:47:56,033 --> 00:47:59,700 VERIFIQUE A TABUADA NA PAREDE 1150 00:48:02,734 --> 00:48:09,000 A NA-RA VERIFICA TUDO COM ATENÇÃO 1151 00:48:11,400 --> 00:48:14,467 ELA VERIFICA A PISTA QUE O TAE-HYUN CONTOU A ELA 1152 00:48:14,967 --> 00:48:16,600 O Tae-hyun tinha razão. 1153 00:48:18,567 --> 00:48:22,133 Algumas frases estavam sublinhadas. Quais frases? 1154 00:48:22,200 --> 00:48:23,533 NOSSA RELAÇÃO 1155 00:48:23,600 --> 00:48:25,934 Algo sobre uma relação. 1156 00:48:26,000 --> 00:48:27,867 Isso mesmo. "Relação." 1157 00:48:27,934 --> 00:48:33,400 -Na parede, estava a tabuada. -A tabuada. 1158 00:48:33,467 --> 00:48:36,200 -Algumas partes estavam circuladas. -Sério? 1159 00:48:36,266 --> 00:48:37,300 Vá lá olhar. 1160 00:48:37,367 --> 00:48:40,834 -Também tinha cartas de hwatu, certo? -Sim. 1161 00:48:40,900 --> 00:48:45,433 Não sei os números correspondentes. 1162 00:48:45,500 --> 00:48:49,333 As cartas com fita azul formavam um par. Se eu as excluísse, 1163 00:48:49,400 --> 00:48:51,567 uma das cartas representava a chuva. 1164 00:48:52,400 --> 00:48:55,633 -As cartas de hwatu têm dois pássaros, né? -Sim. 1165 00:48:56,967 --> 00:48:59,633 -Quatro, dois. -O quê? 1166 00:49:01,667 --> 00:49:03,767 -Quatro, dois. E agora? -Quatro, dois. 1167 00:49:03,834 --> 00:49:05,100 Espere. 1168 00:49:05,166 --> 00:49:07,633 -O que é? Quatro, dois. -O que falei? 1169 00:49:07,700 --> 00:49:09,934 -Chuva. -Meu Deus! 1170 00:49:10,600 --> 00:49:12,867 -Tinha a carta da chuva. -Sim. 1171 00:49:12,934 --> 00:49:14,734 -As palavras dizem "seita". -Seita. 1172 00:49:14,800 --> 00:49:15,667 Isso mesmo. 1173 00:49:15,734 --> 00:49:17,367 -É uma seita? -O símbolo. 1174 00:49:17,433 --> 00:49:18,767 O SEGREDO É UMA SEITA? 1175 00:49:18,834 --> 00:49:20,567 Poderíamos esconder as pistas. 1176 00:49:20,633 --> 00:49:22,734 Mas não adianta escondê-las. 1177 00:49:22,800 --> 00:49:25,433 -Vão descobrir. -Eles precisam saber. 1178 00:49:26,700 --> 00:49:29,333 Eles não olharam, não é? Não podemos rasgá-la. 1179 00:49:29,400 --> 00:49:31,600 OS YANGS SABEM O SEGREDO DA UNID. 406? 1180 00:49:31,667 --> 00:49:32,934 APÓS OS YANGS SE MUDAREM 1181 00:49:33,000 --> 00:49:34,600 -Quatro, dois e B. -Oito. 1182 00:49:35,400 --> 00:49:39,900 -Quatro, dois e B. O que poderia ser B? -Oito. 1183 00:49:43,433 --> 00:49:45,066 Venham aqui. É incrível. 1184 00:49:45,900 --> 00:49:48,166 Vejam. Quatro e dois. 1185 00:49:48,233 --> 00:49:50,934 E se não for oito, mas B? 1186 00:49:51,000 --> 00:49:54,467 -Juntos, eles formam "seita". -Seita. 1187 00:49:54,533 --> 00:49:55,967 JENNIE. 1188 00:49:56,033 --> 00:49:58,100 OS YANGS CHEGARAM À MESMA CONCLUSÃO 1189 00:49:58,166 --> 00:50:00,200 -"PSY" e "Rain" também. -Sim. 1190 00:50:00,266 --> 00:50:02,533 -Estamos indo bem. -Nós descobrimos. 1191 00:50:03,100 --> 00:50:05,567 A PISTA NO QUARTINHO QUER DIZER 1192 00:50:06,800 --> 00:50:09,367 SEITA 1193 00:50:12,834 --> 00:50:15,667 O INCIDENTE QUE ACONTECEU EM 1999 1194 00:50:17,600 --> 00:50:20,200 Uma organização religiosa falava do Juízo Final 1195 00:50:20,266 --> 00:50:24,200 e extorquiu mais de 38 bilhões de wones de seus seguidores. 1196 00:50:24,266 --> 00:50:27,667 …mais de 150 bilhões foram roubados em um golpe de empréstimo. 1197 00:50:27,734 --> 00:50:31,266 "A", UMA ORGANIZAÇÃO RELIGIOSA, EXPLORAVA SEUS SEGUIDORES USANDO O APOCALIPSE 1198 00:50:31,333 --> 00:50:36,500 Então, nesta Terra, você verá uma espada imensa. 1199 00:50:36,567 --> 00:50:38,166 O mais chocante 1200 00:50:38,233 --> 00:50:41,567 é que mais de 30 funcionários, inclusive um subdiretor, 1201 00:50:41,633 --> 00:50:44,100 mais de 20 professores e bancários, 1202 00:50:44,166 --> 00:50:47,133 e outros indivíduos escolarizados caíram nos golpes. 1203 00:50:47,200 --> 00:50:50,400 "Quando chegar o fim do mundo, não precisará pagar." 1204 00:50:50,467 --> 00:50:54,934 Fazendo os fiéis acreditarem, o líder da seita fez um empréstimo de 30 bilhões. 1205 00:50:55,000 --> 00:50:56,900 Percebi que tinha sido enganado. 1206 00:50:56,967 --> 00:51:01,100 Fiquei tão decepcionado e arrasado que tentei cometer suicídio. 1207 00:51:01,166 --> 00:51:02,967 Mas o líder da seita e a esposa 1208 00:51:03,033 --> 00:51:06,266 tinham uma vida luxuosa com o dinheiro dos fiéis. 1209 00:51:06,333 --> 00:51:08,800 O SEGREDO DE HOJE DO APARTAMENTO DE 1999 1210 00:51:08,867 --> 00:51:14,300 É UMA SEITA 1211 00:51:15,266 --> 00:51:17,066 -Na-ra, depressa. -Estou aqui. 1212 00:51:17,133 --> 00:51:20,033 ENQUANTO ISSO, OS YUS AGORA ESTÃO VENDO A FITA 1213 00:51:20,100 --> 00:51:22,400 …houve ramificações sociais generalizadas. 1214 00:51:22,467 --> 00:51:25,533 Entretanto, o mentor da maior fraude do século 20, 1215 00:51:25,600 --> 00:51:28,967 -"A", fugiu da polícia. -"A". 1216 00:51:29,033 --> 00:51:32,734 Entretanto, o mentor da maior fraude do século 20, 1217 00:51:32,800 --> 00:51:34,600 "A", fugiu da polícia. 1218 00:51:34,667 --> 00:51:37,400 O paradeiro de "A" é desconhecido. 1219 00:51:37,467 --> 00:51:39,300 Aguardamos pistas dos civis. 1220 00:51:39,367 --> 00:51:40,500 PROCURA-SE 1221 00:51:40,567 --> 00:51:42,166 Aguardamos pistas dos civis. 1222 00:51:42,233 --> 00:51:43,533 -Vejam. -O quê? 1223 00:51:43,600 --> 00:51:46,133 O LÍDER DESAPARECIDO DA SEITA É PROCURADO 1224 00:51:46,200 --> 00:51:48,300 "A" é o espião. 1225 00:51:48,367 --> 00:51:49,667 Tem um espião? 1226 00:51:49,734 --> 00:51:53,467 -Isso significa que há um espião. -Claro. 1227 00:51:53,533 --> 00:51:56,767 O LÍDER DA SEITA DO GOLPE ESTÁ ENTRE NÓS? 1228 00:51:56,834 --> 00:51:59,333 NOME, IDADE, ENDEREÇO: DESCONHECIDO 1229 00:51:59,400 --> 00:52:01,867 CARACTERÍSTICA: TEM MUITA LÁBIA 1230 00:52:01,934 --> 00:52:05,500 -"Tem muita lábia." -"Tem muita lábia." 1231 00:52:08,800 --> 00:52:10,834 "Tem muita lábia." 1232 00:52:10,900 --> 00:52:11,867 Não? 1233 00:52:11,934 --> 00:52:14,033 -Não sei. -Eu vi o caderno também. 1234 00:52:14,100 --> 00:52:15,400 De todo jeito… Sério? 1235 00:52:15,467 --> 00:52:17,100 Sim, eu vi o caderno também. 1236 00:52:17,166 --> 00:52:18,667 QUEM SERÁ QUE É? 1237 00:52:18,734 --> 00:52:20,000 -Na-ra. -Oi? 1238 00:52:20,066 --> 00:52:23,266 É ele. Deixe-o em paz por três horas. 1239 00:52:23,333 --> 00:52:25,633 Diz aqui que "A" tem muita lábia. 1240 00:52:26,567 --> 00:52:27,834 É o Jae-seok. 1241 00:52:29,233 --> 00:52:30,467 É o Jae-seok. 1242 00:52:31,867 --> 00:52:33,934 -Tem muita lábia. -Nossa! 1243 00:52:34,000 --> 00:52:36,333 -Ele me deixa louco. -Só precisamos saber isso. 1244 00:52:36,400 --> 00:52:37,467 Na-ra. 1245 00:52:37,533 --> 00:52:39,734 Eu não acredito nele. 1246 00:52:39,800 --> 00:52:40,767 Fique vendo. 1247 00:52:40,834 --> 00:52:43,200 Por que diria isso na minha frente? 1248 00:52:43,266 --> 00:52:45,066 Eu não acredito em vocês. 1249 00:52:45,133 --> 00:52:48,533 -Vamos fingir não saber por três horas. -Não sabemos nada. 1250 00:52:48,600 --> 00:52:50,133 -Beleza. -Pelo amor… 1251 00:52:50,200 --> 00:52:51,400 ACABOU O TIME 1252 00:52:52,500 --> 00:52:55,333 TOTALMENTE SOLITÁRIO… 1253 00:52:55,400 --> 00:52:57,500 De quem você suspeita? 1254 00:52:57,567 --> 00:52:58,633 -De quem? -Isso. 1255 00:52:58,700 --> 00:53:02,567 Em primeiro lugar, suspeito do Jae-seok. 1256 00:53:02,633 --> 00:53:03,767 JAE-SEOK SOLITÁRIO 3 VOTOS 1257 00:53:03,834 --> 00:53:06,000 É suspeito ele ter chegado atrasado. 1258 00:53:06,066 --> 00:53:07,367 MOTIVO: SE ATRASOU 1259 00:53:07,433 --> 00:53:09,734 -Talvez ele tenha feito algo antes. -Sim. 1260 00:53:09,800 --> 00:53:11,667 Pode ter recebido uma missão. 1261 00:53:11,734 --> 00:53:14,600 -Verdade. -Mas ele é bem simplório. 1262 00:53:14,667 --> 00:53:15,934 E você, JENNIE? 1263 00:53:16,000 --> 00:53:17,200 -Meu voto… -Certo. 1264 00:53:18,500 --> 00:53:20,200 É no Jae-seok. 1265 00:53:20,266 --> 00:53:21,800 JAE-SEOK SOLITÁRIO 4 VOTOS 1266 00:53:21,867 --> 00:53:23,500 -Não sei se confio nele. -É. 1267 00:53:23,567 --> 00:53:24,734 MOTIVO: É DUVIDOSO 1268 00:53:24,800 --> 00:53:27,166 -Naquele time, o espião é o Jae-seok. -É. 1269 00:53:27,233 --> 00:53:29,834 Neste time, eu desconfio da JENNIE. 1270 00:53:30,400 --> 00:53:33,600 Sua roupa parece o símbolo. 1271 00:53:33,667 --> 00:53:37,300 Não é verdade? Um símbolo branco em um fundo escuro. 1272 00:53:37,367 --> 00:53:39,767 -Não. -É muito simples, né? 1273 00:53:39,834 --> 00:53:42,567 Se-chan, seu bigode lembra o símbolo. 1274 00:53:42,633 --> 00:53:45,367 -Parece um touro. -Sem chance. 1275 00:53:45,433 --> 00:53:48,133 De cabeça para baixo, o símbolo vira um bigode. 1276 00:53:48,200 --> 00:53:51,467 -Vejo a semelhança. -Não digam absurdos. 1277 00:53:51,533 --> 00:53:54,233 Se suspeitarmos um do outro, vamos nos magoar. 1278 00:53:54,300 --> 00:53:57,567 Não vamos suspeitar de coisas como brincos e maquiagem. 1279 00:53:58,133 --> 00:54:01,433 "A" não teria uma tatuagem no corpo? 1280 00:54:01,500 --> 00:54:03,767 Não sou eu. 1281 00:54:03,834 --> 00:54:05,033 OS YANGS ESTÃO DEDUZINDO 1282 00:54:05,100 --> 00:54:07,433 -Não está tirando a roupa. -Estou suando. 1283 00:54:07,500 --> 00:54:09,934 -Você parou aí. -Você parou aí. 1284 00:54:11,233 --> 00:54:12,800 Vocês estão loucos. 1285 00:54:12,867 --> 00:54:14,900 -Vamos lá fora. Cuidado. -Tá? 1286 00:54:15,934 --> 00:54:19,400 Todos vocês estão loucos. 1287 00:54:19,467 --> 00:54:20,500 Vamos lá fora. 1288 00:54:20,567 --> 00:54:22,867 UM GRITO SUSPEITO É OUVIDO NO CORREDOR 1289 00:54:22,934 --> 00:54:24,166 Tá? 1290 00:54:24,233 --> 00:54:25,633 O MORADOR ESTÁ NO CORREDOR 1291 00:54:25,700 --> 00:54:28,567 Nenhum de vocês está são. 1292 00:54:31,734 --> 00:54:34,934 Nenhum de vocês está são. 1293 00:54:35,000 --> 00:54:36,066 Se-chan. 1294 00:54:36,867 --> 00:54:40,467 Todos vocês deveriam ser arruinados! 1295 00:54:41,033 --> 00:54:44,600 O MORADOR DA UNIDADE 613 FICA XINGANDO POR ALGUM MOTIVO 1296 00:54:45,467 --> 00:54:46,867 Todos vocês são loucos. 1297 00:54:46,934 --> 00:54:49,500 -De novo isso? Venha aqui. -Me soltem. 1298 00:54:49,567 --> 00:54:53,033 Por que está agindo assim? Vamos. 1299 00:54:53,100 --> 00:54:55,600 -Me soltem. -Perdão. Vamos levá-lo daqui. 1300 00:54:55,667 --> 00:54:56,600 -Me soltem. -Vamos. 1301 00:54:56,667 --> 00:54:59,033 ELE É LEVADO EMBORA 1302 00:54:59,100 --> 00:55:01,633 -Não é o representante dos moradores? -É. 1303 00:55:01,700 --> 00:55:03,166 Ele fez dalgona antes. 1304 00:55:03,233 --> 00:55:06,633 OS MORADORES ENCOBRIRAM A MALDADE DO HOMEM 1305 00:55:06,700 --> 00:55:08,600 Por que ele causou confusão aqui? 1306 00:55:08,667 --> 00:55:12,000 -Por que chamou todos de loucos? -Vai saber… 1307 00:55:12,066 --> 00:55:14,033 Ele é o drogado de antes? 1308 00:55:14,100 --> 00:55:15,567 Sua atuação foi estranha. 1309 00:55:15,633 --> 00:55:18,467 -Seu tom foi suspeito. -Qual é! 1310 00:55:18,533 --> 00:55:19,500 Somos veteranos. 1311 00:55:19,567 --> 00:55:22,433 -Seu tom foi suspeito. -Qual é! 1312 00:55:22,500 --> 00:55:25,400 -Somos veteranos. -Íamos fingir não saber por três horas. 1313 00:55:25,467 --> 00:55:27,734 -Eu… -Aja como se não soubesse. 1314 00:55:27,800 --> 00:55:31,100 Por que seu nariz está escorrendo? 1315 00:55:31,166 --> 00:55:34,066 -Por que seu nariz está escorrendo? -O Tae-hyun pensa que sou eu. 1316 00:55:34,133 --> 00:55:37,000 -Você está estressado. -Estou bem estressado. 1317 00:55:37,934 --> 00:55:44,000 AS PERGUNTAS CONTINUAM SE ACUMULANDO 1318 00:55:44,066 --> 00:55:46,367 -Acharam algo? -Você me assustou. 1319 00:55:46,433 --> 00:55:48,767 -Acharam algo? -Estávamos comendo. 1320 00:55:48,834 --> 00:55:51,567 -Vamos comer primeiro. -Não há nada. Não faz sentido. 1321 00:55:51,633 --> 00:55:52,633 A NA-RA ESTÁ DE OLHO 1322 00:55:52,700 --> 00:55:55,300 -Então vasculharam o lugar. -O quê? 1323 00:55:55,367 --> 00:55:57,166 -Não, não há nada. -Tem algo? 1324 00:55:57,233 --> 00:56:01,200 Na-ra, a geração Y e a geração Z querem ter uma reunião particular. 1325 00:56:01,266 --> 00:56:06,133 Foi mal, mas a geração boomer precisa sair. 1326 00:56:06,200 --> 00:56:08,300 Vamos conversar aqui. Boomer, saia. 1327 00:56:08,367 --> 00:56:10,433 Jogue a granada ali. 1328 00:56:10,500 --> 00:56:12,400 -Depressa. -Bang, bang. 1329 00:56:12,467 --> 00:56:13,600 Por favor, saia. 1330 00:56:13,667 --> 00:56:16,400 A geração Y e a geração Z vão ter uma conversa. 1331 00:56:17,600 --> 00:56:19,633 Ele me chamou de boomer? 1332 00:56:21,800 --> 00:56:23,533 -Até arrepiei. -Por quê? 1333 00:56:23,600 --> 00:56:25,767 -Acho que a Na-ra é a espiã. -Por quê? 1334 00:56:26,834 --> 00:56:30,500 A Na-ra sempre me diz: "Jung-ha, vamos fazer isso juntos." 1335 00:56:30,567 --> 00:56:32,433 Mas ela não me falou nada hoje. 1336 00:56:33,133 --> 00:56:36,567 -Eu tinha esquecido. -Tem isso. 1337 00:56:36,633 --> 00:56:40,400 Mais cedo, fiquei surpresa com a força dela. 1338 00:56:40,467 --> 00:56:42,567 A RESILIÊNCIA DELA FOI INCRÍVEL 1339 00:56:42,633 --> 00:56:45,367 Não consigo puxá-la. É sério. 1340 00:56:45,433 --> 00:56:47,100 O PODER DA LÍDER DA SEITA? 1341 00:56:47,166 --> 00:56:48,000 Na-ra. 1342 00:56:48,066 --> 00:56:51,066 -Meu braço quase foi arrancado. -Verdade? 1343 00:56:51,133 --> 00:56:53,333 -Ela nunca fez isso. -Ela nunca usou a força. 1344 00:56:53,400 --> 00:56:54,900 É. Foi a primeira vez. 1345 00:56:55,400 --> 00:56:57,033 ENFIM… 1346 00:56:57,100 --> 00:57:00,533 Eles ficam vindo aqui. Deveríamos ir até eles. 1347 00:57:02,000 --> 00:57:04,133 Vamos pegar costeletas de porco. 1348 00:57:04,200 --> 00:57:05,633 -É. -Costeletas de porco. 1349 00:57:05,700 --> 00:57:06,600 Costeletas. 1350 00:57:06,667 --> 00:57:10,300 -Eles estão comendo tranquilamente. -Vamos comer costeletas. 1351 00:57:10,367 --> 00:57:12,900 Alguém pegou meu tênis. 1352 00:57:13,533 --> 00:57:15,066 Para onde ele foi? 1353 00:57:15,133 --> 00:57:17,400 Não sei. Alguém roubou. 1354 00:57:18,600 --> 00:57:19,700 O espião. 1355 00:57:19,767 --> 00:57:21,767 -Jae-seok. -O quê? 1356 00:57:21,834 --> 00:57:23,800 -Aonde eles foram? -Aonde foram? 1357 00:57:25,233 --> 00:57:27,133 O quê? Estão escondidos de novo? 1358 00:57:27,200 --> 00:57:29,934 -Pare com isso. -Não quero procurá-los. 1359 00:57:30,000 --> 00:57:32,266 -Para onde eles foram? -Sério. 1360 00:57:32,333 --> 00:57:33,333 Aonde eles foram? 1361 00:57:33,400 --> 00:57:34,834 As costeletas parecem boas. 1362 00:57:34,900 --> 00:57:36,800 Receberam uma pista em algum lugar. 1363 00:57:36,867 --> 00:57:39,467 OS YUS DESAPARECERAM DO NADA? 1364 00:57:39,533 --> 00:57:42,266 -É o sexto andar? -Sim, é a unidade 613. 1365 00:57:42,333 --> 00:57:43,600 Beleza. 1366 00:57:43,667 --> 00:57:46,600 Vou dividir com vocês. 1367 00:57:46,667 --> 00:57:48,533 O TAE-HYUN FALOU DA CHAVE QUE ESCONDEU 1368 00:57:48,600 --> 00:57:50,100 -Você precisava. -Somos um time. 1369 00:57:50,166 --> 00:57:52,200 Foi entregue para nós três. 1370 00:57:52,266 --> 00:57:55,000 Vocês quase perderam a chave para mim. 1371 00:57:55,066 --> 00:57:58,433 -Não vou mais dar a vocês. -Que bobagem! Depende de mim. 1372 00:57:59,500 --> 00:58:01,633 6º ANDAR 1373 00:58:01,700 --> 00:58:04,600 -É neste andar? -Vamos até a unidade 613. 1374 00:58:10,367 --> 00:58:11,533 Unidade 613. 1375 00:58:12,333 --> 00:58:13,767 Aí está. 1376 00:58:14,934 --> 00:58:16,734 ANTES A PORTA ESTAVA FECHADA 1377 00:58:16,800 --> 00:58:18,900 -Viu? Está aberta. -Você tem razão. 1378 00:58:18,967 --> 00:58:20,400 Antes não estava. Abra. 1379 00:58:20,467 --> 00:58:21,767 -Que medo! -Que medo! 1380 00:58:22,333 --> 00:58:24,767 -Ei! Seus desgraçados! -O quê? 1381 00:58:24,834 --> 00:58:26,934 Todos vocês deveriam ser arruinados! 1382 00:58:27,500 --> 00:58:28,333 Me soltem! 1383 00:58:28,400 --> 00:58:29,800 Por que está agindo assim? 1384 00:58:29,867 --> 00:58:30,867 -Vamos. -Perdão. 1385 00:58:30,934 --> 00:58:33,066 O HOMEM DA UNID. 613 QUE PERTURBOU E ERA SUSPEITO 1386 00:58:33,133 --> 00:58:38,767 O QUE ELES VÃO ENCONTRAR NA UNIDADE 613? 1387 00:58:42,033 --> 00:58:44,533 Está aberta. 1388 00:58:44,600 --> 00:58:47,000 Está aberta. 1389 00:58:47,066 --> 00:58:48,100 O quê? 1390 00:58:54,233 --> 00:58:58,300 UNIDADE 613 1391 00:58:58,867 --> 00:59:02,567 GARRAFAS DE BEBIDAS JOGADAS NO CHÃO 1392 00:59:02,633 --> 00:59:06,200 E LOUÇA SEM LAVAR 1393 00:59:07,133 --> 00:59:11,100 PARECE UMA CASA DESERTA ONDE NÃO MORA NINGUÉM 1394 00:59:11,166 --> 00:59:16,834 O QUE O MORADOR ESTAVA FAZENDO AQUI? 1395 00:59:16,900 --> 00:59:18,133 Muito bem. 1396 00:59:20,000 --> 00:59:23,200 Aqui é o apartamento do líder da seita, "A"… 1397 00:59:23,266 --> 00:59:25,033 Ei. "Desaparecida." 1398 00:59:26,100 --> 00:59:27,166 DESAPARECIDA 1399 00:59:27,233 --> 00:59:30,233 CARTAZES E UMA FITA CHAMAM ATENÇÃO ASSIM QUE ENTRAM 1400 00:59:30,300 --> 00:59:33,867 PARECE QUE ELE ESTÁ PROCURANDO UMA MULHER NA CASA DOS 20 ANOS 1401 00:59:33,934 --> 00:59:35,934 Ela desapareceu ao sair pra escola. 1402 00:59:36,000 --> 00:59:38,600 DESAPARECEU DEPOIS DE SAIR PARA A ESCOLA 1403 00:59:38,667 --> 00:59:39,934 É uma mulher. 1404 00:59:40,000 --> 00:59:42,800 QUAL A LIGAÇÃO DO MORADOR DA UNIDADE 613 COM ELA? 1405 00:59:43,467 --> 00:59:44,900 Tinha uma fita? 1406 00:59:44,967 --> 00:59:46,934 -Você sabe achar coisas. -Ligue a TV. 1407 00:59:47,600 --> 00:59:48,500 Estava aqui. 1408 00:59:48,567 --> 00:59:49,767 TINHA UMA FITA ALI 1409 00:59:51,066 --> 00:59:55,333 O QUE SERÁ QUE TEM NA FITA 1410 00:59:55,400 --> 00:59:58,233 QUE O MORADOR DA UNID. 613 DEVE TER VISTO ANTES? 1411 00:59:58,300 --> 00:59:59,400 Toque. 1412 00:59:59,900 --> 01:00:03,667 O ANO DE 1999 1413 01:00:04,300 --> 01:00:06,633 -Toque. -O ano de 1999. 1414 01:00:09,266 --> 01:00:11,934 O ano de 1999. 1415 01:00:12,000 --> 01:00:14,967 -O apocalipse está vindo. -Adivinhamos corretamente. 1416 01:00:15,033 --> 01:00:16,600 Isso mesmo. 1417 01:00:17,400 --> 01:00:20,100 No fim do mundo, só uma coisa nos salvará. 1418 01:00:20,166 --> 01:00:22,433 É o símbolo. O representante dos moradores? 1419 01:00:22,500 --> 01:00:25,734 E isso é uma fé sincera. 1420 01:00:25,800 --> 01:00:27,533 -Uma seita. -A vendedora de tteokbokki. 1421 01:00:27,600 --> 01:00:30,100 Sim. Todos os moradores de antes estão lá. 1422 01:00:30,967 --> 01:00:34,000 O santuário que construímos com fé 1423 01:00:34,066 --> 01:00:37,333 e a base para o nosso além-mundo, o Apartamento Woosang. 1424 01:00:38,367 --> 01:00:40,033 -É aqui. -Quando o apocalipse chegar 1425 01:00:40,100 --> 01:00:42,266 no novo milênio, 1426 01:00:42,333 --> 01:00:45,333 -os moradores serão salvos. -Nós os vimos antes. 1427 01:00:46,033 --> 01:00:50,600 Entreguem a ganância e a fortuna do dia a dia ao Salvador 1428 01:00:50,667 --> 01:00:53,233 e mostrem a fé de vocês. 1429 01:00:53,300 --> 01:00:54,734 Acreditem. 1430 01:00:54,800 --> 01:00:57,767 Somente quem acreditar vai ser salvo. 1431 01:00:58,800 --> 01:01:02,500 -Nós acreditamos. -Nós acreditamos. 1432 01:01:03,066 --> 01:01:05,767 Houve o Criador no início dos tempos. 1433 01:01:05,834 --> 01:01:08,900 Eu sou a encarnação do Criador. 1434 01:01:08,967 --> 01:01:11,133 Eu vou salvar vocês. 1435 01:01:12,033 --> 01:01:16,033 Louvem a Seita Daehan Woosang, da Igreja Jinrihoe. 1436 01:01:17,567 --> 01:01:20,467 SEITA DAEHAN WOOSANG, DA IGREJA JINRIHOE 1437 01:01:20,533 --> 01:01:26,166 CHOQUE 1438 01:01:26,233 --> 01:01:27,467 O VÍDEO É SURREAL 1439 01:01:27,533 --> 01:01:31,066 -Até arrepiei. -Os moradores fazem parte da seita. 1440 01:01:31,867 --> 01:01:33,567 -Woosang. -Apartamento Woosang. 1441 01:01:33,633 --> 01:01:34,633 SEITA DO APT. WOOSANG 1442 01:01:34,700 --> 01:01:38,600 Todo o apartamento é uma fortaleza de seguidores da seita. 1443 01:01:38,667 --> 01:01:40,300 TODOS FAZEM PARTE DA SEITA 1444 01:01:40,367 --> 01:01:41,533 A VERDADE DO INCIDENTE 1445 01:01:41,600 --> 01:01:44,934 O líder da seita e a esposa alegaram que um santuário deveria ser construído 1446 01:01:45,000 --> 01:01:48,700 para sobreviver ao apocalipse e forçaram os seguidores a darem bens. 1447 01:01:49,266 --> 01:01:54,367 Numa propriedade de 300.000m², construíram um complexo pros seguidores. 1448 01:01:54,433 --> 01:01:57,200 O APARTAMENTO DE HOJE REENCENOU O INCIDENTE 1449 01:02:01,533 --> 01:02:04,633 O APARTAMENTO WOOSANG ERA UMA SEITA EM SI 1450 01:02:04,700 --> 01:02:06,066 A VERDADE CHOCANTE 1451 01:02:06,133 --> 01:02:08,934 Então o proprietário desta unidade é o quê? 1452 01:02:09,000 --> 01:02:11,467 Espere. Vamos dar uma olhada no local. 1453 01:02:12,467 --> 01:02:16,667 Jae-seok, ela deve ser filha daquele homem. 1454 01:02:17,900 --> 01:02:21,233 Certo. Aposto que ela foi arrastada para uma seita. Certo? 1455 01:02:21,300 --> 01:02:22,934 UM INOCENTE ATRÁS DA FILHA 1456 01:02:23,533 --> 01:02:25,900 As garrafas de bebidas me dizem 1457 01:02:25,967 --> 01:02:28,233 -que este é o quarto do homem. -Sim. 1458 01:02:30,000 --> 01:02:34,300 ELES VERIFICAM CADA CANTINHO… 1459 01:02:34,367 --> 01:02:36,700 Bebeu muito. Deve ter sido atormentado. 1460 01:02:36,767 --> 01:02:39,500 -O que estão fazendo? -Nossa, você me assustou! 1461 01:02:39,567 --> 01:02:41,567 -O que foi? -Você me assustou. 1462 01:02:41,633 --> 01:02:44,300 -O que estão fazendo? -Nossa, você me assustou! 1463 01:02:44,367 --> 01:02:45,200 Você me assustou. 1464 01:02:45,266 --> 01:02:47,533 COMO NÃO OS ACHARAM, VIERAM À UNID. 613 1465 01:02:47,600 --> 01:02:50,700 -Ei! Você me assustou. -Você praticamente pulou. 1466 01:02:50,767 --> 01:02:51,867 Que decepção! 1467 01:02:51,934 --> 01:02:53,633 -Achamos que estavam comendo. -É. 1468 01:02:53,700 --> 01:02:54,867 Você me assustou. 1469 01:02:54,934 --> 01:02:58,500 -É a casa daquele homem. -Sim, é a casa daquele homem. 1470 01:02:58,567 --> 01:03:00,433 Pelo amor de Deus! 1471 01:03:00,500 --> 01:03:01,700 Você me assustou. 1472 01:03:01,767 --> 01:03:03,066 -Aqui. -Ela sumiu. 1473 01:03:03,133 --> 01:03:06,200 OS YANGS VEEM O CARTAZ DE DESAPARECIMENTO 1474 01:03:06,266 --> 01:03:07,333 O que é? 1475 01:03:08,734 --> 01:03:10,633 -Certo? -Deixe-os em paz. 1476 01:03:10,700 --> 01:03:12,967 OS YUS VERIFICAM ONDE NÃO VIRAM 1477 01:03:13,033 --> 01:03:16,100 Eles ainda estão revistando o local. 1478 01:03:16,934 --> 01:03:18,834 ENTÃO OS YANGS TÊM UMA CHANCE? 1479 01:03:18,900 --> 01:03:21,066 -Jae-seok. -Não tem nada. 1480 01:03:21,133 --> 01:03:22,967 Estamos vasculhando também. 1481 01:03:32,667 --> 01:03:35,400 Por que eu estou nesta garrafa? 1482 01:03:35,467 --> 01:03:36,834 DETETIVE JENNIE ACHADA 1483 01:03:36,900 --> 01:03:39,467 UMA MINI-JENNIE 1484 01:03:40,867 --> 01:03:41,800 NÃO ACHARAM NADA 1485 01:03:41,867 --> 01:03:43,533 Vejam isto. 1486 01:03:43,600 --> 01:03:45,400 -Não estava lá. -Não? 1487 01:03:45,467 --> 01:03:46,467 A fita. 1488 01:03:46,533 --> 01:03:47,734 O JAE-SEOK ESTÁ VENDO ALGO 1489 01:03:49,767 --> 01:03:51,100 O que foi? 1490 01:03:51,166 --> 01:03:52,633 -Esperem. -O quê? 1491 01:03:52,700 --> 01:03:54,200 ELE ESTÁ ESCONDENDO? 1492 01:03:54,266 --> 01:03:55,700 Reúnam-se. 1493 01:03:55,767 --> 01:03:58,000 -Pessoal. -É o Jae-seok. 1494 01:03:58,066 --> 01:04:00,633 -Ele está com algo. -É você se ficar quieto. 1495 01:04:00,700 --> 01:04:04,233 -Tae-hyun, é ele se não quiser dividir. -Ele está com o Livro das Profecias. 1496 01:04:04,300 --> 01:04:05,834 -O quê? -Vamos rodeá-lo. 1497 01:04:05,900 --> 01:04:06,934 LIVRO DAS PROFECIAS? 1498 01:04:07,000 --> 01:04:08,667 Não é isso. Achei agora. 1499 01:04:10,934 --> 01:04:14,133 QUANDO OS YANGS INVADIRAM A CASA, O JAE-SEOK ACHOU ALGO 1500 01:04:14,200 --> 01:04:16,000 Você me assustou. 1501 01:04:17,700 --> 01:04:18,967 ELE ESCONDEU UM LIVRO 1502 01:04:19,033 --> 01:04:20,767 Você me assustou. 1503 01:04:24,000 --> 01:04:26,333 UM LIVRO DAS PROFECIAS 1504 01:04:26,700 --> 01:04:30,133 Parece que você leu o livro. Não é verdade? 1505 01:04:30,200 --> 01:04:33,400 -Então achou uma pista crucial. -Uma pista crucial. 1506 01:04:33,467 --> 01:04:36,567 -Uma pista crucial. Vamos ver. -Nós achamos. 1507 01:04:36,633 --> 01:04:40,100 -O que é? -Acabei de perceber uma coisa. 1508 01:04:40,166 --> 01:04:43,300 Alguém está fazendo essas coisas. 1509 01:04:43,367 --> 01:04:44,667 -Uma missão? -Missão. 1510 01:04:44,734 --> 01:04:46,300 -Tem uma missão? -Vamos ver. 1511 01:04:46,367 --> 01:04:47,200 Jae-seok, é… 1512 01:04:47,266 --> 01:04:49,066 -O que é? -JENNIE. 1513 01:04:49,133 --> 01:04:50,667 -Me arrepiei. -Esperem. 1514 01:04:50,734 --> 01:04:52,400 O que diz aí? Esperem. 1515 01:04:52,467 --> 01:04:54,033 -Esperem. -Calma. 1516 01:04:54,100 --> 01:04:56,133 O QUE DIZ NO LIVRO? 1517 01:04:56,200 --> 01:04:58,100 HÁ SEIS PREVISÕES NO LIVRO 1518 01:04:58,166 --> 01:05:01,166 Alguns itens estão riscados. Então foram concluídos. 1519 01:05:02,100 --> 01:05:04,967 -"Jae-seok abraçará Jung-ha." -"…abraçará Jung-ha." 1520 01:05:05,033 --> 01:05:06,767 -"Tae-hyun vai chorar." -"…chorar." 1521 01:05:06,834 --> 01:05:08,500 -"Se-chan perderá um tênis." -Perdi. 1522 01:05:08,567 --> 01:05:10,266 -Você perdeu um tênis. -Cadê? 1523 01:05:10,333 --> 01:05:11,800 Para onde ele foi? 1524 01:05:11,867 --> 01:05:14,400 Não sei. Alguém roubou. 1525 01:05:14,467 --> 01:05:16,500 -"Na-ra tirará uma foto." -"…uma foto." 1526 01:05:16,567 --> 01:05:17,834 "JENNIE vai dançar." 1527 01:05:17,900 --> 01:05:21,400 -"Jung-ha terá manchas na roupa." -"…manchas na roupa." 1528 01:05:21,467 --> 01:05:23,967 -Tem itens riscados. -A roupa está manchada. 1529 01:05:24,033 --> 01:05:25,667 -Venha. O que é isso? -Onde? 1530 01:05:25,734 --> 01:05:26,800 Quando foi? 1531 01:05:26,867 --> 01:05:28,100 DÁ PRA VER A MANCHA 1532 01:05:28,166 --> 01:05:29,834 -Alguém manchou. -Ei. 1533 01:05:29,900 --> 01:05:31,500 "Quando as previsões se realizarem, 1534 01:05:31,567 --> 01:05:33,867 o dia de que o líder falou chegará." 1535 01:05:33,934 --> 01:05:35,166 Arrepiei. 1536 01:05:35,700 --> 01:05:37,100 O DIA ESTÁ CHEGANDO? 1537 01:05:37,166 --> 01:05:38,200 -Besteira. -Pois é. 1538 01:05:38,266 --> 01:05:40,066 -Na-ra, qual é o seu? -Uma foto. 1539 01:05:40,133 --> 01:05:42,367 -Uma foto. -Ainda não tirei. 1540 01:05:42,433 --> 01:05:46,400 É alguém que conhece bem os nossos hábitos. 1541 01:05:46,467 --> 01:05:49,367 Sempre tiro fotos em grupo. 1542 01:05:49,433 --> 01:05:52,934 Três segundos. Um, dois, três. 1543 01:05:53,000 --> 01:05:55,734 A NA-RA TIRA FOTO SEMPRE QUE TERMINA DE GRAVAR 1544 01:05:56,533 --> 01:05:59,467 A JENNIE é alguém que dança muito. 1545 01:05:59,533 --> 01:06:00,600 Verdade. 1546 01:06:02,333 --> 01:06:04,867 L-O-V-E-L-E-E 1547 01:06:06,000 --> 01:06:08,600 A JENNIE DANÇOU MUITO HOJE 1548 01:06:08,667 --> 01:06:09,934 É alguém que nos conhece. 1549 01:06:10,000 --> 01:06:11,734 O LÍDER OS CONHECIA E ESCREVEU NO LIVRO? 1550 01:06:11,800 --> 01:06:14,066 Não perco meu tênis sempre. 1551 01:06:14,133 --> 01:06:16,000 Não mancho minhas roupas sempre. 1552 01:06:16,066 --> 01:06:18,133 -O Jae-seok abraça depois de gravar. -Sim. 1553 01:06:18,200 --> 01:06:19,467 1. JAE-SEOK ABRAÇARÁ JUNG-HA 1554 01:06:19,533 --> 01:06:21,100 -Ele não faz sempre. -Não. 1555 01:06:21,166 --> 01:06:24,166 O Tae-hyun chora muito, mas não quando está sóbrio. 1556 01:06:24,233 --> 01:06:25,367 -Eu sou o problema? -Sim. 1557 01:06:25,433 --> 01:06:26,900 2. TAE-HYUN VAI CHORAR 1558 01:06:26,967 --> 01:06:29,867 -Qual é o seu? -Como vão me fazer chorar? 1559 01:06:31,033 --> 01:06:33,233 Como vão me fazer chorar? 1560 01:06:33,300 --> 01:06:35,700 Você é o espião. Sabe que não vai chorar. 1561 01:06:35,767 --> 01:06:37,433 -Pode chorar sozinho. -Sim. 1562 01:06:38,000 --> 01:06:41,066 Não podemos completar essas missões perfeitamente 1563 01:06:41,133 --> 01:06:43,533 -sem o Tae-hyun. -Isso mesmo. 1564 01:06:43,600 --> 01:06:46,667 A PROFECIA DO TAE-HYUN É DIFÍCIL PARA ALGUÉM OBRIGÁ-LO 1565 01:06:46,734 --> 01:06:48,433 Se as outras missões forem concluídas, 1566 01:06:48,500 --> 01:06:51,166 -o Tae-hyun pode começar a chorar. -Verdade. 1567 01:06:51,233 --> 01:06:52,700 -Preciso desse papel. -Tae-hyun. 1568 01:06:52,767 --> 01:06:56,033 -Você será o personagem principal. -Seria legal. 1569 01:06:56,600 --> 01:06:58,066 -Preciso desse papel. -Tae-hyun. 1570 01:06:58,133 --> 01:07:00,166 SE O TAE-HYUN FOR O LÍDER, 1571 01:07:00,233 --> 01:07:03,300 PODE REALIZAR O LIVRO DAS PROFECIAS POR QUERER 1572 01:07:04,033 --> 01:07:06,633 -Sério. -Tae-hyun, eu te avisei. 1573 01:07:06,700 --> 01:07:08,400 Objetivamente falando, 1574 01:07:09,567 --> 01:07:14,200 o único membro que consegue completar todas essas missões perfeitamente 1575 01:07:14,266 --> 01:07:15,500 é você. 1576 01:07:15,567 --> 01:07:17,333 Quer que eu chore? 1577 01:07:19,767 --> 01:07:23,834 -Pelo amor de Deus! -Acho que depende de mim. 1578 01:07:23,900 --> 01:07:26,133 Quer que eu chore? 1579 01:07:26,734 --> 01:07:28,633 O JAE-SEOK É O LÍDER DA SEITA? 1580 01:07:28,700 --> 01:07:30,567 OU É PSICOLOGIA REVERSA DO TAE-HYUN? 1581 01:07:30,633 --> 01:07:33,133 Jae-seok, você está na palma da mão dele. 1582 01:07:33,200 --> 01:07:35,300 O Tae-hyun está brincando com o Jae-seok. 1583 01:07:35,367 --> 01:07:38,934 -Ele afrouxa e aperta. -Não consigo acreditar nele. 1584 01:07:39,000 --> 01:07:42,567 É DIFÍCIL DIZER SE O TAE-HYUN ESTÁ ATUANDO OU NÃO 1585 01:07:43,133 --> 01:07:46,734 O ATOR-MESTRE TAE-HYUN SE TORNOU O LÍDER DA SEITA? 1586 01:07:46,800 --> 01:07:49,633 -Tenho um anúncio. -É um anúncio. 1587 01:07:50,200 --> 01:07:53,266 Será feita uma reunião de emergência com moradores. 1588 01:07:53,333 --> 01:07:56,800 Peço que todos os moradores vão 1589 01:07:56,867 --> 01:08:00,266 para o Centro da 3ª Idade. 1590 01:08:00,333 --> 01:08:01,900 -Certo. -Tudo bem. 1591 01:08:01,967 --> 01:08:03,033 Beleza. 1592 01:08:03,600 --> 01:08:05,767 RECEBERÃO A PISTA PRA RESOLVER O CASO 1593 01:08:05,834 --> 01:08:07,767 Meu Deus! 1594 01:08:08,433 --> 01:08:13,667 OS MORADORES DESCEM PARA O CENTRO DA 3ª IDADE 1595 01:08:14,633 --> 01:08:15,967 O quê? 1596 01:08:17,066 --> 01:08:19,567 O quê? O que é isto? 1597 01:08:20,934 --> 01:08:22,899 Por que tem esses símbolos? 1598 01:08:25,000 --> 01:08:31,399 O APARTAMENTO FOI DOMINADO PELO LÍDER DA SEITA, "A" 1599 01:08:32,399 --> 01:08:34,667 Estou com medo. 1600 01:08:35,533 --> 01:08:39,567 O APARTAMENTO WOOSANG MUDOU NUM PISCAR DE OLHOS 1601 01:08:40,600 --> 01:08:43,633 TUDO MUDOU 1602 01:08:44,265 --> 01:08:45,233 O chão também. 1603 01:08:45,300 --> 01:08:46,633 -É nossa unidade? -Do nada. 1604 01:08:46,700 --> 01:08:48,899 De onde vieram esses símbolos? 1605 01:08:48,966 --> 01:08:50,033 O que é isto? 1606 01:08:50,100 --> 01:08:53,767 O MISTÉRIO CONTINUA ACUMULANDO… 1607 01:08:54,700 --> 01:08:58,700 SERÁ QUE ELES VÃO CONSEGUIR DESCOBRIR QUEM É O LÍDER DA SEITA? 1608 01:08:58,767 --> 01:09:01,934 Jae-seok, ainda estou de olho em você. 1609 01:09:02,000 --> 01:09:04,433 Também estou de olho em você. 1610 01:09:04,500 --> 01:09:06,667 Por que você e o Jung-ha estão sussurrando hoje? 1611 01:09:06,734 --> 01:09:07,700 INDO AO CENTRO 1612 01:09:08,667 --> 01:09:10,233 Vou falar o que acho. 1613 01:09:10,300 --> 01:09:13,667 Se eu estivesse no seu time, teria percebido suas mentiras. 1614 01:09:13,734 --> 01:09:16,233 Por isso a equipe de produção nos separou. 1615 01:09:17,332 --> 01:09:20,166 -Afiada, né? -Semana passada, fiquei muito confuso 1616 01:09:20,233 --> 01:09:23,767 quando você disse que era de Bundang. 1617 01:09:23,834 --> 01:09:26,033 Então estou de olho em você hoje. 1618 01:09:26,100 --> 01:09:27,600 -Sério? -Sim. 1619 01:09:27,667 --> 01:09:29,466 -Gostei. -E hoje… 1620 01:09:30,867 --> 01:09:33,433 -Por que trouxe isso? -Você está maneiro. 1621 01:09:34,200 --> 01:09:35,867 Você está maneiro. 1622 01:09:37,265 --> 01:09:40,399 -Não estou ruim. -É uma bela foto. Gostei. 1623 01:09:40,466 --> 01:09:42,100 -Não estou ruim. -Concorda? 1624 01:09:42,667 --> 01:09:45,100 Na-ra, por que está com a foto do nada? 1625 01:09:45,600 --> 01:09:49,834 -Está com a foto do líder da seita? -Agora a Na-ra está sob suspeita. 1626 01:09:49,899 --> 01:09:52,633 -Do nada. -É, o sentimento público é ruim. 1627 01:09:52,700 --> 01:09:56,100 O sentimento público sobre você é ruim. 1628 01:09:57,233 --> 01:10:01,166 Estou sendo condenada ao ostracismo? Eu não sei de nada. 1629 01:10:01,800 --> 01:10:04,133 -Não é você, é? -Não sou eu, é sério. 1630 01:10:04,200 --> 01:10:05,734 Não sou eu. 1631 01:10:05,800 --> 01:10:07,500 Eu não sei mentir. 1632 01:10:08,333 --> 01:10:09,767 Sem chance. 1633 01:10:10,600 --> 01:10:12,433 Achei que não soubesse mentir. 1634 01:10:12,500 --> 01:10:14,400 -Me saí bem semana passada? -Sim. 1635 01:10:15,033 --> 01:10:17,233 O Jae-seok estava escondido. Não é ele. 1636 01:10:17,300 --> 01:10:18,800 -Tae-hyun… -Ei. 1637 01:10:18,867 --> 01:10:21,000 -O líder da seita… -Beleza. 1638 01:10:21,066 --> 01:10:23,333 …naturalmente teria um subordinado. 1639 01:10:23,400 --> 01:10:25,800 Não sei o que fazer com esse trouxa. 1640 01:10:26,467 --> 01:10:29,400 Ele me cansa demais. 1641 01:10:29,467 --> 01:10:33,266 Vocês não deveriam julgar ainda. 1642 01:10:33,333 --> 01:10:34,967 -Deixem as opções abertas. -Sim. 1643 01:10:35,033 --> 01:10:37,200 -Vão podando. -Somos uma dupla. 1644 01:10:37,266 --> 01:10:38,100 Uma dupla. 1645 01:10:38,166 --> 01:10:40,300 -Em outra missão… -O quê? 1646 01:10:40,367 --> 01:10:42,767 -O quê? -Qual jogo será? 1647 01:10:42,834 --> 01:10:43,900 Esperem. 1648 01:10:44,400 --> 01:10:45,467 O quê? 1649 01:10:45,533 --> 01:10:46,967 TODOS CONGELARAM 1650 01:10:48,400 --> 01:10:49,233 Esperem. 1651 01:10:49,300 --> 01:10:53,100 O MORADOR DA UNIDADE 613 APARECEU DE NOVO 1652 01:10:54,433 --> 01:10:55,633 Esperem. 1653 01:10:55,700 --> 01:10:57,600 O QUE ELE ESTÁ FAZENDO AQUI? 1654 01:10:58,166 --> 01:10:59,633 Não confiem em ninguém. 1655 01:10:59,700 --> 01:11:03,000 Não podem se deixar enganar. 1656 01:11:03,066 --> 01:11:04,100 Jae-seok. 1657 01:11:05,033 --> 01:11:07,266 -Senhor, tome cuidado. -Tome cuidado. 1658 01:11:09,133 --> 01:11:11,967 O HOMEM FOGE COMO SE ESTIVESSE SENDO PERSEGUIDO 1659 01:11:12,033 --> 01:11:13,834 -Tome cuidado. -Tome cuidado. 1660 01:11:13,900 --> 01:11:17,567 -Tome cuidado. -Não podem se deixar enganar. 1661 01:11:18,633 --> 01:11:20,867 -É assustador. -Ele sabe atuar bem. 1662 01:11:20,934 --> 01:11:22,934 -É assustador. -Ele caiu de verdade? 1663 01:11:23,567 --> 01:11:26,834 -Para ser sincero… -Ele perdeu o equilíbrio, né? 1664 01:11:26,900 --> 01:11:28,200 Acho que sim. 1665 01:11:28,266 --> 01:11:30,400 Achei que ele viraria um zumbi. 1666 01:11:30,967 --> 01:11:33,266 Ele é um ótimo ator. 1667 01:11:33,333 --> 01:11:37,533 -Ele me assustou. -Ele falou para não confiarmos em ninguém. 1668 01:11:37,600 --> 01:11:38,934 Ficou falando isso. 1669 01:11:39,000 --> 01:11:42,100 -Não podemos confiar um no outro. -Nem mesmo no time. 1670 01:11:42,166 --> 01:11:44,934 -Não confio em ninguém. -Sempre foi assim. 1671 01:11:45,000 --> 01:11:46,734 Não confiamos em ninguém. 1672 01:11:46,800 --> 01:11:48,033 REUNIÃO COM UMA PISTA 1673 01:11:50,433 --> 01:11:51,600 É hora de jogar. 1674 01:11:52,333 --> 01:11:53,934 -Não confio em ninguém. -Nem eu. 1675 01:11:54,000 --> 01:11:55,734 Não vamos confiar em ninguém. 1676 01:11:56,300 --> 01:11:57,934 ENTRA UM POSSÍVEL CANDIDATO A LÍDER 1677 01:11:58,000 --> 01:12:01,700 Estou tão exausto hoje por causa do Tae-hyun. 1678 01:12:02,333 --> 01:12:04,500 -No banheiro, ele ficou… -É você. 1679 01:12:04,567 --> 01:12:07,500 Não. Ele falou: "Eu vou te ajudar. Não se preocupe." 1680 01:12:08,000 --> 01:12:10,200 Que idiota! 1681 01:12:10,266 --> 01:12:12,266 Ele drena minha energia. 1682 01:12:12,333 --> 01:12:13,300 NO BANHEIRO 1683 01:12:13,367 --> 01:12:16,066 Nós nos reunimos em um lugar diferente hoje. 1684 01:12:16,133 --> 01:12:19,166 -Eu vou te ajudar hoje. -Pelo amor de Deus! 1685 01:12:19,867 --> 01:12:23,066 -Estou muito no personagem. -Ele me incomoda muito. 1686 01:12:23,734 --> 01:12:25,500 -Você é o alvo dele. -Nossa! 1687 01:12:25,567 --> 01:12:27,600 Me dê o Livro das Profecias. 1688 01:12:27,667 --> 01:12:30,066 -Este? Por quê? -Sim. 1689 01:12:30,133 --> 01:12:32,900 -Conhecemos os itens. -Esquecemos um deles. 1690 01:12:32,967 --> 01:12:34,567 -O quê? -O quê? 1691 01:12:34,633 --> 01:12:36,400 Não pode ser. 1692 01:12:36,467 --> 01:12:39,333 Alguém cumpriu uma missão? 1693 01:12:39,400 --> 01:12:40,767 O quê? 1694 01:12:41,333 --> 01:12:43,300 Veja o que ele riscou. 1695 01:12:43,367 --> 01:12:44,767 -O quê? -De quem é isso? 1696 01:12:44,834 --> 01:12:47,000 "Jae-seok abraçará Jung-ha." 1697 01:12:48,166 --> 01:12:50,700 1. JAE-SEOK ABRAÇARÁ JUNG-HA 1698 01:12:50,767 --> 01:12:52,900 A PROFECIA 1 SE REALIZOU! 1699 01:12:52,967 --> 01:12:54,500 -Não fui abraçado. -Não fiz isso. 1700 01:12:54,567 --> 01:12:58,233 -O Jae-seok não faria isso. Sem chance. -Eu não fui abraçado. 1701 01:12:58,300 --> 01:13:02,400 Esquecemos de riscar quando o Jae-seok o abraçou, 1702 01:13:02,467 --> 01:13:03,667 então riscamos agora. 1703 01:13:03,734 --> 01:13:05,600 -Você o abraçou. -Quando? 1704 01:13:05,667 --> 01:13:06,567 Agora? 1705 01:13:06,633 --> 01:13:09,233 Você o abraçou quando ele caiu? 1706 01:13:09,300 --> 01:13:11,934 Eu nunca fiz isso. Quando abracei o Jung-ha? 1707 01:13:12,500 --> 01:13:14,967 QUEM, QUANDO E COMO FOI FEITA A PROFECIA? 1708 01:13:15,033 --> 01:13:16,266 Mas não vai completar… 1709 01:13:16,333 --> 01:13:17,400 4. NA-RA TIRARÁ UMA FOTO 1710 01:13:17,467 --> 01:13:18,900 -…a menos que eu tire a foto. -É. 1711 01:13:18,967 --> 01:13:20,967 -O Tae-hyun tem que chorar. -Tem que chorar. 1712 01:13:21,033 --> 01:13:22,700 -Eu… -É como eu falei. 1713 01:13:22,767 --> 01:13:25,233 Para completar todas as missões, 1714 01:13:25,300 --> 01:13:27,000 o choro é crucial. 1715 01:13:27,066 --> 01:13:29,066 Ninguém pode forçar o Tae-hyun. 1716 01:13:29,133 --> 01:13:32,233 -Em vez da missão… -Ele só precisa chorar. 1717 01:13:32,300 --> 01:13:33,400 SE ELE CHORAR, JÁ ERA 1718 01:13:33,467 --> 01:13:35,500 QUEM É O LÍDER DA SEITA? 1719 01:13:35,567 --> 01:13:38,100 O jogo que vamos jogar 1720 01:13:38,166 --> 01:13:40,834 é Frigideira Tingting Tangtang até 12. 1721 01:13:40,900 --> 01:13:43,467 -O que é isso? -Até 12? 1722 01:13:43,533 --> 01:13:46,033 Cada time vai decidir uma categoria. 1723 01:13:46,100 --> 01:13:49,300 Por exemplo, podem ser nomes de alimentos ou países. 1724 01:13:49,367 --> 01:13:52,300 Supondo que o Jung-ha diga: "Guisado de kimchi." 1725 01:13:52,367 --> 01:13:55,000 A JENNIE: "Guisado de doenjang." O Se-chan: "Porco picante." 1726 01:13:55,066 --> 01:13:57,967 -Se forem 11 guisados de kimchi… -E aí? 1727 01:13:58,033 --> 01:13:59,700 Guisado de kimchi. 1728 01:13:59,767 --> 01:14:02,100 Guisado de kimchi. 1729 01:14:02,166 --> 01:14:04,900 -Guisado de kimchi. -É desse jeito. 1730 01:14:06,000 --> 01:14:07,567 Caramba! 1731 01:14:07,633 --> 01:14:09,367 Vamos vencer. 1732 01:14:09,433 --> 01:14:10,700 Certo. Vamos vencer. 1733 01:14:10,767 --> 01:14:13,033 -Vamos vencer. -Vamos vencer. 1734 01:14:15,066 --> 01:14:17,533 Agora vou decidir a categoria. 1735 01:14:17,600 --> 01:14:19,500 -Para os Yangs, comida. -Obrigado. 1736 01:14:19,567 --> 01:14:21,667 -Para os Yus, animais. -Animais. 1737 01:14:21,734 --> 01:14:25,800 -Comida é mais fácil. -Podem procurar na internet 1738 01:14:25,867 --> 01:14:27,800 para achar um nome difícil. 1739 01:14:27,867 --> 01:14:29,800 Escolhemos comidas para eles. 1740 01:14:29,867 --> 01:14:31,333 Palavras grandes? 1741 01:14:31,400 --> 01:14:32,500 Comida. 1742 01:14:32,567 --> 01:14:34,934 Tem muitos animais ameaçados de extinção. 1743 01:14:35,433 --> 01:14:37,834 Jae-seok, tem vários. 1744 01:14:37,900 --> 01:14:39,000 Seu… 1745 01:14:39,567 --> 01:14:43,200 -Vamos ouvir. -Vamos escolher os animais. 1746 01:14:43,266 --> 01:14:45,667 -Sei de um para o Jae-seok. -A nútria? 1747 01:14:45,734 --> 01:14:47,266 O rato-toupeira-pelado. 1748 01:14:48,100 --> 01:14:49,734 -Rato-toupeira-pelado? -Tonto. 1749 01:14:49,800 --> 01:14:51,467 O rato-toupeira-pelado. 1750 01:14:52,233 --> 01:14:53,800 -Rato-toupeira-pelado? -Tonto. 1751 01:14:53,867 --> 01:14:57,066 Rato-toupeira-pelado, dois. Rato-toupeira-pelado, quatro. 1752 01:14:57,133 --> 01:14:58,934 -Rato-toupeira-pelado. -Existe. 1753 01:14:59,000 --> 01:15:00,233 -Rato-toupeira. -É um rato. 1754 01:15:00,300 --> 01:15:01,834 Esse animal existe. 1755 01:15:01,900 --> 01:15:03,433 Não acredito no Jung-ha. 1756 01:15:03,500 --> 01:15:05,900 Os ratos-toupeira-pelados têm seus dentes. 1757 01:15:05,967 --> 01:15:07,667 -Rato-toupeira-pelado? -Sim. 1758 01:15:07,734 --> 01:15:08,700 -Tá. -Rato-toupeira-pelado. 1759 01:15:08,767 --> 01:15:09,700 RATO-TOUPEIRA-PELADO 1760 01:15:09,767 --> 01:15:10,800 -Rato-toupeira-pelado. -É. 1761 01:15:10,867 --> 01:15:12,834 -E eu? -Vamos escolher um fofo. 1762 01:15:12,900 --> 01:15:14,600 -Uma foca. -Foca. 1763 01:15:14,667 --> 01:15:16,000 -Foca. -Foca… 1764 01:15:16,066 --> 01:15:17,467 -Foca… -É difícil. 1765 01:15:17,533 --> 01:15:18,934 Feneco. 1766 01:15:19,000 --> 01:15:21,000 -É fácil. -Sim. 1767 01:15:21,066 --> 01:15:23,133 Vamos escolher pão de castanha. 1768 01:15:23,800 --> 01:15:26,533 -É difícil pronunciar. -Pão de castanha. 1769 01:15:26,600 --> 01:15:27,934 Pão de castanha, 12. 1770 01:15:28,000 --> 01:15:31,233 Pão de castanha… 1771 01:15:31,300 --> 01:15:34,000 -Não vai servir. -Sopa de mexilhão. 1772 01:15:34,066 --> 01:15:35,867 -Sopa de mexilhão. -Mexilhão… 1773 01:15:35,934 --> 01:15:37,367 -O Se-chan é mexilhão. -Mexilhão. 1774 01:15:37,433 --> 01:15:39,133 -Se-chan. -Mexilhão. É fácil. 1775 01:15:39,200 --> 01:15:42,133 -JENNIE é boo paht pong karee. -Boo paht pong karee. 1776 01:15:42,200 --> 01:15:43,567 -Pão de castanha. -Pão de castanha. 1777 01:15:43,633 --> 01:15:44,467 Pão de castanha. 1778 01:15:44,533 --> 01:15:47,300 -Tudo pronto. -É ruim. Pão de castanha. 1779 01:15:47,367 --> 01:15:48,834 Não consigo. 1780 01:15:49,467 --> 01:15:50,333 TEMOS ESPERANÇA 1781 01:15:50,400 --> 01:15:51,900 É o fim do jogo. 1782 01:15:51,967 --> 01:15:53,200 Vamos começar. 1783 01:15:53,266 --> 01:15:55,000 Estou aflito. 1784 01:15:55,066 --> 01:15:56,867 Vamos começar. Pronto, vai. 1785 01:15:56,934 --> 01:15:59,633 Ting, ting, ting, ting Tang, tang, tang, tang 1786 01:15:59,700 --> 01:16:03,033 Frigideira Tingting Tangtang até 12 1787 01:16:03,600 --> 01:16:05,934 -Pão de castanha, 12. -Pão de castanha. 1788 01:16:06,000 --> 01:16:07,600 Pão de castanha. 1789 01:16:07,667 --> 01:16:09,767 Pão de castanha. 1790 01:16:10,266 --> 01:16:12,200 Pão de castanha. 1791 01:16:13,233 --> 01:16:14,467 Pão de castanha. 1792 01:16:14,533 --> 01:16:15,767 Mexilhão, 12. 1793 01:16:18,300 --> 01:16:19,633 Mexilhão, 12. 1794 01:16:20,367 --> 01:16:21,400 Nossa, Se-chan! 1795 01:16:21,467 --> 01:16:22,667 ELE DISSE MEXILHÃO… 1796 01:16:22,734 --> 01:16:23,667 Desculpe. 1797 01:16:24,600 --> 01:16:27,000 Nossa, Se-chan! 1798 01:16:27,066 --> 01:16:27,967 Desculpe. 1799 01:16:28,533 --> 01:16:30,633 FOI IDIOTA NA PRIMEIRA RODADA 1800 01:16:33,800 --> 01:16:36,133 -Se-chan. -Desculpe. 1801 01:16:36,200 --> 01:16:38,000 -Não podemos perder. -Desculpe. 1802 01:16:38,066 --> 01:16:39,400 Eu estraguei tudo. 1803 01:16:39,467 --> 01:16:40,567 -Obrigada. -Ei. 1804 01:16:40,633 --> 01:16:41,633 COLAPSO NA GERAÇÃO Z 1805 01:16:41,700 --> 01:16:43,300 Você pareceu um idiota. 1806 01:16:43,367 --> 01:16:46,166 -Você é um espião? -Sinto muito. 1807 01:16:46,233 --> 01:16:47,567 -Não. -É você, né? 1808 01:16:47,633 --> 01:16:51,533 Pensei certinho. Por que falei "mexilhão"? Ele parece um mexilhão. 1809 01:16:51,600 --> 01:16:54,100 -Ele olhou e disse: "Mexilhão." -Não acredito. 1810 01:16:54,166 --> 01:16:55,834 -Foi meu ataque. -É difícil. 1811 01:16:55,900 --> 01:16:57,433 Vamos retomar. 1812 01:16:57,500 --> 01:16:59,166 -Certo. -Vamos começar. 1813 01:16:59,233 --> 01:17:02,333 -Beleza. Rato-toupeira-pelado. -Vai. 1814 01:17:02,400 --> 01:17:03,767 -Vamos lá. -Vamos lá. 1815 01:17:03,834 --> 01:17:06,233 Ting, ting, ting, ting Tang, tang, tang, tang 1816 01:17:06,300 --> 01:17:08,233 Frigideira Tingting Tangtang até 12 1817 01:17:08,300 --> 01:17:09,800 O MEXILHÃO VAI SE VINGAR? 1818 01:17:09,867 --> 01:17:11,133 Rato-toupeira-pelado, 12. 1819 01:17:12,100 --> 01:17:13,266 Rato-toupeira-pelado, 12. 1820 01:17:13,333 --> 01:17:15,100 FICANDO CALMA… 1821 01:17:15,166 --> 01:17:17,033 Rato-toupeira. 1822 01:17:17,100 --> 01:17:18,934 -E o pelado? -Não. 1823 01:17:19,533 --> 01:17:21,834 -Rato-toupeira-pelado. -Não. 1824 01:17:22,667 --> 01:17:24,600 -Rato-toupeira-pelado. -Rato-toupeira-pelado. 1825 01:17:24,667 --> 01:17:26,734 -Não é "rato-toupeira". -O que eu disse? 1826 01:17:26,800 --> 01:17:29,000 Você disse "rato-toupeira". 1827 01:17:29,066 --> 01:17:31,533 -É rato-toupeira-pelado. -Vou falar assim. 1828 01:17:32,133 --> 01:17:34,333 -Sabe o que é. -Devo falar inteiro? 1829 01:17:34,400 --> 01:17:36,900 -Senão não é um animal. -Isso mesmo. 1830 01:17:36,967 --> 01:17:38,834 Que difícil! 1831 01:17:39,367 --> 01:17:40,200 Beleza. 1832 01:17:40,266 --> 01:17:43,266 Ting, ting, ting, ting Tang, tang, tang, tang 1833 01:17:43,333 --> 01:17:46,300 OS YUS 1 X 1 OS YANGS 1834 01:17:47,000 --> 01:17:48,066 Boo paht pong karee, 12. 1835 01:17:48,133 --> 01:17:51,900 Boo paht pong karee. 1836 01:17:51,967 --> 01:17:54,100 Boo paht pong karee. 1837 01:17:54,166 --> 01:17:56,734 Boo paht pong karee. 1838 01:17:57,433 --> 01:17:59,066 Inseto, dois. 1839 01:18:01,033 --> 01:18:01,934 Inseto, dois. 1840 01:18:02,000 --> 01:18:03,066 ELE DISSE INSETO 1841 01:18:03,133 --> 01:18:04,100 O QUE FOI? 1842 01:18:04,166 --> 01:18:05,867 -É feneco. -Qual é! 1843 01:18:06,467 --> 01:18:08,300 -É feneco. -Qual é! 1844 01:18:08,367 --> 01:18:10,967 -Somos o time jovem. -Feneco. 1845 01:18:12,166 --> 01:18:14,433 -Sou o feneco, ele é a foca. -Inseto. 1846 01:18:14,500 --> 01:18:16,200 Diga: "Rato-toupeira-pelado". 1847 01:18:16,266 --> 01:18:17,400 -É feneco? -Isso. 1848 01:18:17,467 --> 01:18:19,767 Feneco. Ele é a foca. 1849 01:18:19,834 --> 01:18:22,967 -Existem tantos elos fracos… -É confuso. 1850 01:18:23,033 --> 01:18:24,233 -…no time. -É confuso. 1851 01:18:24,300 --> 01:18:25,900 -Feneco. -Feneco. 1852 01:18:25,967 --> 01:18:28,000 -Foca. -Feneco. 1853 01:18:29,000 --> 01:18:33,133 GRAÇAS AO "INSETO", OS YUS ESTÃO VENCENDO 1854 01:18:34,433 --> 01:18:35,533 Boo paht po… 1855 01:18:35,600 --> 01:18:38,233 ININTERPRETÁVEL 1856 01:18:38,300 --> 01:18:39,233 Boo paht pong karee. 1857 01:18:39,300 --> 01:18:41,700 Diga "mexilhão", pelo amor de Deus! 1858 01:18:41,767 --> 01:18:43,834 Na-ra, relaxe. 1859 01:18:44,867 --> 01:18:46,467 "Boo paht po…" 1860 01:18:46,533 --> 01:18:47,367 OLHE PARA ELE 1861 01:18:47,433 --> 01:18:49,300 -"Boo paht po…" -Não seja maldoso. 1862 01:18:49,367 --> 01:18:50,500 COMO VOCÊ OUSA… 1863 01:18:50,567 --> 01:18:54,800 Ela mexeu os dedos assim também. "Boo paht po…" 1864 01:18:54,867 --> 01:18:58,100 -As mãos dela estavam muito quentes. -Tudo bem. 1865 01:18:58,166 --> 01:19:01,467 -As mãos dela estavam muito quentes. -Tire. Sério. 1866 01:19:01,533 --> 01:19:03,967 -Como estamos perdendo para eles? -Sério. 1867 01:19:04,033 --> 01:19:06,633 -Não entendo. -Estamos perdendo. Que absurdo! 1868 01:19:06,700 --> 01:19:07,934 -Eu não entendo. -Ei. 1869 01:19:08,000 --> 01:19:11,367 -Fique concentrada no jogo. -Tudo bem, vou fazer isso. 1870 01:19:11,433 --> 01:19:12,934 -Fale um fácil. -Mexilhão. 1871 01:19:13,000 --> 01:19:14,867 -Mexilhão, prepare-se. -Nem pensar. 1872 01:19:14,934 --> 01:19:16,367 Vamos lá. 1873 01:19:16,934 --> 01:19:21,266 QUEM VAI FICAR NA LIDERANÇA? 1874 01:19:22,400 --> 01:19:23,233 Mexilhão, 12. 1875 01:19:23,300 --> 01:19:24,633 Mexilhão… 1876 01:19:24,700 --> 01:19:26,133 Mexilhão… 1877 01:19:26,200 --> 01:19:27,633 Mexilhão… 1878 01:19:28,433 --> 01:19:29,333 Foca, oito. 1879 01:19:29,400 --> 01:19:31,133 Foca… 1880 01:19:31,200 --> 01:19:33,567 -Foca… -Pronto. 1881 01:19:34,600 --> 01:19:36,266 -Precisa fazer. -Não. 1882 01:19:37,300 --> 01:19:38,133 Pronto. 1883 01:19:38,200 --> 01:19:39,100 SILÊNCIO… 1884 01:19:39,166 --> 01:19:40,900 -Precisa fazer. -Não. 1885 01:19:41,934 --> 01:19:43,367 Estou ficando maluco. 1886 01:19:44,900 --> 01:19:46,967 Vamos vencer. 1887 01:19:47,033 --> 01:19:48,033 MUITO FELIZ 1888 01:19:48,100 --> 01:19:50,266 "Você precisa fazer isso, né?" 1889 01:19:50,333 --> 01:19:52,333 -Oito. -Pelo amor de Deus. 1890 01:19:52,400 --> 01:19:54,133 ESCORREGOU… 1891 01:19:54,200 --> 01:19:56,266 -Oito. -Pelo amor de Deus. 1892 01:19:57,567 --> 01:20:02,266 Tenho os melhores companheiros de time. Brilho quando estou com eles. 1893 01:20:02,333 --> 01:20:05,333 -Yu-ri, qual é o seu problema? -Sério. Sinto muito. 1894 01:20:05,400 --> 01:20:07,433 -Yu-ri, qual é o seu problema? -Sinto muito. 1895 01:20:07,500 --> 01:20:10,100 -Ela é boa. -Yu-ri, qual é o seu problema? 1896 01:20:10,166 --> 01:20:11,900 Não sou uma espiã. Sério. 1897 01:20:11,967 --> 01:20:13,266 Certo. 1898 01:20:13,333 --> 01:20:15,467 Rato-toupeira-pelado. Quer outro? 1899 01:20:15,533 --> 01:20:17,266 -O seu olhar… -O quê? 1900 01:20:17,333 --> 01:20:19,166 -Está me menosprezando. -Sim. 1901 01:20:19,233 --> 01:20:20,433 Quer algo mais fácil? 1902 01:20:21,166 --> 01:20:22,700 -Vamos mudar. -Certo. 1903 01:20:22,767 --> 01:20:24,834 -Países para os Yus. -Países. 1904 01:20:24,900 --> 01:20:25,767 Nomes difíceis. 1905 01:20:25,834 --> 01:20:27,500 Podemos trocar para nomes de países? 1906 01:20:27,567 --> 01:20:29,300 -Tem uma boa ideia? -Tenho. 1907 01:20:29,367 --> 01:20:30,200 Qual é? 1908 01:20:30,266 --> 01:20:32,066 Vamos escolher um país que… 1909 01:20:32,133 --> 01:20:34,300 -Nós vamos escolher os países. -Sim. 1910 01:20:34,367 --> 01:20:36,400 -Não… -Os dois times fazem países. 1911 01:20:36,467 --> 01:20:37,734 -Nomes de países? -Sim. 1912 01:20:37,800 --> 01:20:40,033 -Gostou? -Os dois times fazem países. 1913 01:20:40,100 --> 01:20:42,233 -Os dois times fazem países. -Qual é sua ideia? 1914 01:20:42,300 --> 01:20:44,133 -Costa do Marfim. -O quê? 1915 01:20:44,200 --> 01:20:45,967 Fale antes pra ter prioridade. 1916 01:20:46,033 --> 01:20:47,834 -Costa do Marfim. -O quê? 1917 01:20:47,900 --> 01:20:49,467 -Costa do Marfim. -Costa do… 1918 01:20:49,533 --> 01:20:51,200 -Costa do Marfim. -Costa do Marfim. 1919 01:20:51,266 --> 01:20:52,934 O Se-chan é Costa do Marfim. 1920 01:20:53,000 --> 01:20:55,567 -Croácia. -Croácia. 1921 01:20:55,633 --> 01:20:58,367 E Porto Rico. 1922 01:20:58,433 --> 01:21:00,233 -O quê? -Porto Rico. 1923 01:21:00,300 --> 01:21:02,667 -Porto Rico. -Ele não vai poder atacar. 1924 01:21:02,734 --> 01:21:04,533 Vamos facilitar com S, S e S. 1925 01:21:04,600 --> 01:21:05,433 S, S e S? 1926 01:21:06,000 --> 01:21:09,867 Suíça, Suécia e Sri Lanka. S, S e S. 1927 01:21:10,433 --> 01:21:14,300 Suíça, Suécia e Sri Lanka. S, S e S. 1928 01:21:14,367 --> 01:21:19,166 -Não errem. Não vou repetir. -Isso machuca meu orgulho. 1929 01:21:19,967 --> 01:21:21,500 Não vamos treinar. 1930 01:21:21,567 --> 01:21:23,333 -Vamos lá. -A JENNIE primeiro. 1931 01:21:23,400 --> 01:21:26,000 Ting, ting, ting, ting Tang, tang, tang, tang 1932 01:21:26,066 --> 01:21:28,900 Frigideira Tingting Tangtang até 12 1933 01:21:28,967 --> 01:21:31,834 Frigideira Tingting Tangtang até 12 1934 01:21:32,567 --> 01:21:34,500 Sri Lanka, sete. 1935 01:21:34,567 --> 01:21:36,533 Sri Lanka… 1936 01:21:36,600 --> 01:21:38,100 Sri Lanka… 1937 01:21:38,667 --> 01:21:40,233 Costa do Garfim, quatro. 1938 01:21:42,333 --> 01:21:43,800 Costa do Garfim, quatro. 1939 01:21:45,667 --> 01:21:49,467 -"Costa do Garfim, quatro" está errado. -É Costa do Marfim. 1940 01:21:49,533 --> 01:21:53,333 Está com fome? Você disse: "Garfim, quatro." 1941 01:21:53,834 --> 01:21:55,000 Bate bem da cabeça? 1942 01:21:55,066 --> 01:21:56,000 -Sim. -O que foi? 1943 01:21:56,066 --> 01:21:57,200 ERA UMA BOA IDEIA… 1944 01:21:57,700 --> 01:21:58,834 Ei. 1945 01:21:58,900 --> 01:22:00,133 ENVERGONHADO 1946 01:22:00,200 --> 01:22:02,300 O Jae-seok não sabe atacar. 1947 01:22:02,367 --> 01:22:03,533 É Costa do Marfim. 1948 01:22:03,600 --> 01:22:06,033 -Não se exalte. -Não se exalte. 1949 01:22:06,100 --> 01:22:08,433 -Não se exalte. -Por que está exaltado? 1950 01:22:08,500 --> 01:22:09,667 -Ei. -Ele estava confiante. 1951 01:22:10,233 --> 01:22:12,700 Nossa, isso é muito bom. 1952 01:22:12,767 --> 01:22:15,533 A JENNIE adicionou um movimento. 1953 01:22:15,600 --> 01:22:18,767 -Ela fez assim. -Sério. 1954 01:22:18,834 --> 01:22:21,000 Ela adicionou um movimento. 1955 01:22:21,066 --> 01:22:22,967 Nossa, isso é difícil. 1956 01:22:23,033 --> 01:22:24,166 Vamos lá. 1957 01:22:24,233 --> 01:22:26,800 OS YUS 2 X 4 OS YANGS 1958 01:22:26,867 --> 01:22:29,667 OS YUS PRECISAM MELHORAR PARA CONSEGUIREM A PISTA 1959 01:22:30,567 --> 01:22:31,900 Porto Figo, quatro. 1960 01:22:31,967 --> 01:22:33,533 Meu Deus! 1961 01:22:33,600 --> 01:22:35,934 -Porto Figo, quatro. -Meu Deus! 1962 01:22:36,000 --> 01:22:38,900 -Ainda bem. -Esqueça. 1963 01:22:38,967 --> 01:22:43,100 -O que foi isso? -Jae-seok, use nomes de países fáceis. 1964 01:22:43,166 --> 01:22:45,066 -EUA, Alemanha. -Não sei pronunciar. 1965 01:22:45,133 --> 01:22:46,734 -Os simples. -Sim. 1966 01:22:47,300 --> 01:22:49,033 -Você que escolheu. -Ei. 1967 01:22:49,100 --> 01:22:51,967 O Tae-hyun vai começar no meu lugar. 1968 01:22:52,033 --> 01:22:53,667 -Vá primeiro. -Eu vou atacar. 1969 01:22:53,734 --> 01:22:56,333 -Vamos mudar o atacante. -Eu vou atacar. 1970 01:22:56,900 --> 01:22:58,934 O SUBSTITUTO VAI SE SAIR BEM? 1971 01:22:59,000 --> 01:23:02,300 -Frigideira Tingting Tangtang até 12 -JENNIE. 1972 01:23:02,367 --> 01:23:03,200 Croácia, sete. 1973 01:23:03,266 --> 01:23:05,066 Croácia… 1974 01:23:05,133 --> 01:23:07,200 Croácia… 1975 01:23:07,266 --> 01:23:08,100 Suíça, sete. 1976 01:23:08,166 --> 01:23:10,233 Suíça… 1977 01:23:10,300 --> 01:23:12,266 -Suíça… -Isso. 1978 01:23:12,333 --> 01:23:13,567 Croácia, três. 1979 01:23:13,633 --> 01:23:14,700 Croácia… 1980 01:23:14,767 --> 01:23:15,800 Pronto. 1981 01:23:15,867 --> 01:23:16,700 Sri Lanka, 12. 1982 01:23:16,767 --> 01:23:18,266 Sri Lanka… 1983 01:23:18,333 --> 01:23:20,000 Sri Lanka… 1984 01:23:20,066 --> 01:23:22,367 Sri Lanka… 1985 01:23:23,033 --> 01:23:23,934 Porto Rico, cinco. 1986 01:23:24,000 --> 01:23:27,834 Porto Rico… 1987 01:23:29,133 --> 01:23:30,367 Puerto Rico. 1988 01:23:31,700 --> 01:23:33,734 -Puerto Rico. -Ei. 1989 01:23:34,867 --> 01:23:38,367 Jae-seok, eles pronunciam assim na Nova Zelândia. 1990 01:23:38,433 --> 01:23:41,233 -Puerto Rico. -Não vale. 1991 01:23:41,300 --> 01:23:43,066 -Não? Pelo amor! -Não. 1992 01:23:43,133 --> 01:23:44,934 -Diga "Porto Rico". -É difícil. 1993 01:23:45,000 --> 01:23:46,667 -Não. -É o sotaque dela. 1994 01:23:46,734 --> 01:23:49,266 -Não vale. -Puerto Rico. 1995 01:23:49,333 --> 01:23:50,934 Não. É "Porto Rico". 1996 01:23:51,000 --> 01:23:52,033 ELE É RIGOROSO 1997 01:23:52,600 --> 01:23:54,133 -Croácia. -Certo. 1998 01:23:54,200 --> 01:23:55,967 -JENNIE, ataque. -Está bem. 1999 01:23:56,033 --> 01:23:57,600 -Porto Rico. -Pronto, vai. 2000 01:23:57,667 --> 01:24:00,433 Ting, ting, ting, ting Tang, tang, tang, tang 2001 01:24:00,500 --> 01:24:03,700 Frigideira Tingting Tangtang até 12 2002 01:24:03,767 --> 01:24:04,700 Suécia, sete. 2003 01:24:04,767 --> 01:24:06,667 Suécia… 2004 01:24:07,600 --> 01:24:10,233 -Eu sou o Sri Lanka. -Eu sei disso, Na-ra. 2005 01:24:10,300 --> 01:24:12,300 Suécia é muito difícil para você? 2006 01:24:12,367 --> 01:24:14,500 Na-ra, achou a Suécia muito difícil? 2007 01:24:14,567 --> 01:24:18,200 Na-ra, sabemos que você é o Sri Lanka. Ei. 2008 01:24:18,266 --> 01:24:20,934 Do nada, ela reiniciou. 2009 01:24:21,000 --> 01:24:22,600 O Tae-hyun pensou: "Fale." 2010 01:24:22,667 --> 01:24:23,800 "Eu sou o Sri Lanka." 2011 01:24:23,867 --> 01:24:27,166 O quê? Era para você dizer o número restante de vezes. 2012 01:24:27,233 --> 01:24:30,600 Não podemos nem dar bronca um no outro. 2013 01:24:30,667 --> 01:24:32,934 -Vocês são iguais. -Sim, nós somos. 2014 01:24:33,000 --> 01:24:35,000 -Temos os resultados. -Certo. 2015 01:24:35,066 --> 01:24:36,467 Yangs, venham aqui. 2016 01:24:36,533 --> 01:24:37,600 OS YANGS GANHAM A PISTA 2017 01:24:37,667 --> 01:24:38,533 Beleza. 2018 01:24:38,600 --> 01:24:40,800 -Devíamos ter vencido. -Precisávamos. 2019 01:24:40,867 --> 01:24:42,934 A JENNIE venceu três semanas seguidas. 2020 01:24:43,000 --> 01:24:46,333 -Venci todos os jogos. -A JENNIE é a fada das pistas. 2021 01:24:46,400 --> 01:24:48,967 -A JENNIE é a fada das pistas. -Incrível. 2022 01:24:49,767 --> 01:24:53,667 QUAL É A PISTA QUE APONTA PARA A IDENTIDADE DO LÍDER DA SEITA? 2023 01:24:55,533 --> 01:24:58,934 OLHE ATENTAMENTE AS SOLAS DOS SEGUIDORES DA SEITA! 2024 01:24:59,700 --> 01:25:02,900 Guarde-o no envelope. Aqui. Precisamos olhar as solas. 2025 01:25:04,200 --> 01:25:06,033 O líder da seita está entre nós. 2026 01:25:07,567 --> 01:25:09,767 A LUZ APAGA DE REPENTE 2027 01:25:10,333 --> 01:25:11,934 -Por que apagou a luz? -Quê? 2028 01:25:12,000 --> 01:25:13,300 TODOS FICAM AFLITOS 2029 01:25:13,367 --> 01:25:14,767 -Por quê? -É um aniversário? 2030 01:25:14,834 --> 01:25:17,500 O quê? Por que apagou a luz? Um fantasma sairá? 2031 01:25:17,567 --> 01:25:18,533 O que é isto? 2032 01:25:19,066 --> 01:25:20,433 -O quê? -O quê? 2033 01:25:21,667 --> 01:25:24,633 -O que é? -O que é? 2034 01:25:26,266 --> 01:25:27,600 Nossa, que susto! 2035 01:25:28,266 --> 01:25:30,100 UM COMPARTIMENTO SECRETO 2036 01:25:30,166 --> 01:25:31,367 Nossa, que susto! 2037 01:25:33,233 --> 01:25:34,633 Nossa, que susto! 2038 01:25:37,433 --> 01:25:39,700 FUGINDO 2039 01:25:39,767 --> 01:25:41,000 O quê? 2040 01:25:41,066 --> 01:25:42,633 CHOCADA 2041 01:25:42,700 --> 01:25:44,800 CONGELADOS 2042 01:25:45,367 --> 01:25:46,967 MUITO ASSUSTADOR 2043 01:25:47,533 --> 01:25:52,834 O QUE É ESSE LUGAR SECRETO QUE NINGUÉM ESPERAVA? 2044 01:25:52,900 --> 01:25:56,100 A CAPELA DA IGREJA DE WOOSANG 2045 01:25:56,834 --> 01:25:59,934 -Lembra o que você disse? -Minha piada virou realidade. 2046 01:26:00,066 --> 01:26:01,467 A PLATAFORMA ESTAVA DO LADO 2047 01:26:01,533 --> 01:26:03,300 Que dor no ombro! 2048 01:26:03,367 --> 01:26:05,567 -Nossa! -Isso me assustou. 2049 01:26:05,633 --> 01:26:07,767 -Que medo! -Achei que era uma parede. 2050 01:26:07,834 --> 01:26:09,800 Desculpe ter te deixado lá. 2051 01:26:09,867 --> 01:26:10,800 Não acredito. 2052 01:26:10,867 --> 01:26:13,233 OS MISTERIOSOS SINOS ECOAM PELA CAPELA 2053 01:26:13,300 --> 01:26:14,533 O que é isso? 2054 01:26:15,100 --> 01:26:16,800 -Eu acho… -Atrás de você. 2055 01:26:16,867 --> 01:26:17,967 O quê? Que susto! 2056 01:26:18,033 --> 01:26:18,867 Que medo! 2057 01:26:18,934 --> 01:26:21,033 OUTROS FIÉIS REÚNEM-SE NA CAPELA 2058 01:26:21,100 --> 01:26:23,500 São os moradores que nos fizeram comida. 2059 01:26:24,066 --> 01:26:26,500 MAS ELES SÃO… 2060 01:26:26,567 --> 01:26:29,000 -A dona da barraca de tteokbokki. -Sim. 2061 01:26:29,066 --> 01:26:31,433 …OS MORADORES QUE VIRAM NO BAZAR ANTES 2062 01:26:31,500 --> 01:26:33,934 Ele é o representante dos moradores. 2063 01:26:34,000 --> 01:26:36,166 -Olá. -Olá. 2064 01:26:36,233 --> 01:26:38,633 -Deixem o dinheiro aqui. -Certo. 2065 01:26:38,700 --> 01:26:41,000 -Ela é boa. -Meu Deus! 2066 01:26:41,066 --> 01:26:44,266 O líder da seita e a esposa… Numa propriedade de 300.000m², 2067 01:26:44,333 --> 01:26:47,133 construíram um complexo pros seguidores. 2068 01:26:47,200 --> 01:26:49,300 São os moradores que nos fizeram comida. 2069 01:26:49,367 --> 01:26:50,767 OS FIÉIS MOSTRARAM QUEM SÃO 2070 01:26:50,834 --> 01:26:53,300 Precisamos ver as solas deles. 2071 01:26:53,367 --> 01:26:55,734 -Precisamos achar uma. -Sim. 2072 01:26:55,800 --> 01:26:58,166 -Consigo ver os pés deles. -Isso mesmo. 2073 01:26:58,233 --> 01:27:00,500 -Consigo ver os pés deles. -Isso mesmo. 2074 01:27:02,166 --> 01:27:08,000 VEJA OS PÉS DOS FIÉIS PARA RESOLVER O SEGREDO DO APARTAMENTO 2075 01:27:08,066 --> 01:27:11,333 O time vencedor tem um minuto. Podem ir. 2076 01:27:11,400 --> 01:27:13,500 -O que está acontecendo? -Depressa. 2077 01:27:13,567 --> 01:27:14,834 ACHEM A ÚLTIMA PISTA 2078 01:27:15,367 --> 01:27:17,233 VÃO DIRETO PARA AS SOLAS 2079 01:27:17,300 --> 01:27:18,667 O que está escrito? 2080 01:27:19,200 --> 01:27:21,467 -Eles estão procurando algo. -O quê? 2081 01:27:21,533 --> 01:27:24,333 -Estão procurando algo. -O que será que é? 2082 01:27:24,900 --> 01:27:28,800 NÃO É FÁCIL VER AS SOLAS, JÁ QUE ESTÃO SENTADOS 2083 01:27:31,066 --> 01:27:33,633 ELES SE LEVANTAM DE REPENTE 2084 01:27:33,700 --> 01:27:34,667 E COMEÇAM A ORAR 2085 01:27:34,734 --> 01:27:36,200 -É agora. -É agora. 2086 01:27:36,767 --> 01:27:38,667 -É agora. -É agora. 2087 01:27:39,700 --> 01:27:41,367 ELES PODEM VER AS LETRAS 2088 01:27:41,433 --> 01:27:43,066 -É agora. -É agora. 2089 01:27:43,767 --> 01:27:48,000 PRECISAM ACHAR A ÚLTIMA PISTA ENTRE TODAS AS LETRAS 2090 01:27:48,066 --> 01:27:49,734 Tem algo nas solas. 2091 01:27:49,800 --> 01:27:51,900 -Tem algo. -Há algo nas solas deles. 2092 01:27:52,667 --> 01:27:56,800 FALTAM 30 SEGUNDOS 2093 01:27:57,600 --> 01:28:01,467 QUAL É A ÚLTIMA PISTA ESCONDIDA NAS SOLAS? 2094 01:28:01,533 --> 01:28:03,467 O quê? Tem letras vermelhas. 2095 01:28:04,166 --> 01:28:07,600 AS LETRAS VERMELHAS FORAM ESCONDIDAS ENTRE AS OUTRAS LETRAS 2096 01:28:08,166 --> 01:28:10,467 É isso. Tem uma letra vermelha. 2097 01:28:11,200 --> 01:28:13,300 Uma letra vermelha. 2098 01:28:13,367 --> 01:28:14,700 -O que é? -Rang. 2099 01:28:15,567 --> 01:28:17,433 -O que é? -Rang. 2100 01:28:17,500 --> 01:28:19,834 YI, RANG 2101 01:28:19,900 --> 01:28:21,166 -O que é? -Rang. 2102 01:28:21,233 --> 01:28:23,900 Ho. Ho, Rang, Yi. Tigre. 2103 01:28:24,467 --> 01:28:26,834 HO 2104 01:28:26,900 --> 01:28:28,533 O SEGREDO DAS LETRAS É "TIGRE" 2105 01:28:28,600 --> 01:28:30,200 -Certo. Tigre. -Tigre. 2106 01:28:30,266 --> 01:28:32,100 Isso aí. Já conseguimos. 2107 01:28:32,166 --> 01:28:34,133 -Nós descobrimos. -Conseguimos. 2108 01:28:34,200 --> 01:28:35,967 "Woo-yong"? 2109 01:28:36,033 --> 01:28:37,033 Deve ser um nome. 2110 01:28:37,100 --> 01:28:38,233 CONFUSOS SEM MOTIVO 2111 01:28:38,300 --> 01:28:39,133 Um nome. 2112 01:28:39,200 --> 01:28:41,233 -Esconda as letras. -Certo. 2113 01:28:41,300 --> 01:28:43,567 PROTEGENDO AS PISTAS A TODO CUSTO 2114 01:28:43,633 --> 01:28:45,533 -Caramba! -Isso é… 2115 01:28:47,934 --> 01:28:49,033 Isso é… 2116 01:28:49,100 --> 01:28:51,433 COM LICENÇA 2117 01:28:53,200 --> 01:28:54,834 -Se-chan. -O que faz aí? 2118 01:28:54,900 --> 01:28:56,500 DISFARÇADO DE FIEL 2119 01:28:56,567 --> 01:28:58,600 -Se-chan. -O que faz aí? 2120 01:29:02,033 --> 01:29:04,000 Que sorrateiro! 2121 01:29:04,066 --> 01:29:05,900 -Ele é bom. -Nós descobrimos. 2122 01:29:05,967 --> 01:29:07,266 -Ele é bom. -Acabamos. 2123 01:29:07,333 --> 01:29:08,333 FALTAM CINCO SEGUNDOS 2124 01:29:08,400 --> 01:29:09,867 -Não podem olhar. -Não? 2125 01:29:09,934 --> 01:29:11,300 -Ganhamos a pista. -Não vejo. 2126 01:29:11,367 --> 01:29:13,700 -Ryu. -O tempo acabou. 2127 01:29:13,767 --> 01:29:15,567 -Ryu. -O tempo acabou. 2128 01:29:15,633 --> 01:29:17,600 -Vi uma letra. -O que é isso? 2129 01:29:17,667 --> 01:29:19,200 -Vi uma letra. -O que é isso? 2130 01:29:19,266 --> 01:29:21,200 -Qual é a pista? -Nós achamos. 2131 01:29:21,266 --> 01:29:23,433 -Conseguimos. -Ryu e ryong. 2132 01:29:23,500 --> 01:29:25,033 -Letras vermelhas. -O que viu? 2133 01:29:25,100 --> 01:29:26,133 -Ryu. -Tinha só ryu. 2134 01:29:26,200 --> 01:29:28,066 TINHA OUTRA LETRA VERMELHA? 2135 01:29:28,633 --> 01:29:31,533 -O Woo-il também está lá. -O quê? Sério? 2136 01:29:31,600 --> 01:29:34,734 -O Woo-il também está lá. -O quê? Sério? 2137 01:29:34,800 --> 01:29:37,200 Senhor, o que está fazendo aí? 2138 01:29:37,266 --> 01:29:38,700 -Cadê? Achei. -Na frente. 2139 01:29:38,767 --> 01:29:40,567 No meio. Ele deve ter poder. 2140 01:29:40,633 --> 01:29:41,467 PACÍFICO 2141 01:29:41,533 --> 01:29:43,033 O segurança foi pego. 2142 01:29:43,100 --> 01:29:44,133 ATÉ ELE ESTÁ NA SEITA 2143 01:29:44,200 --> 01:29:45,467 Mas… 2144 01:29:45,533 --> 01:29:47,600 -Sr. Im. -Sr. Im. 2145 01:29:47,667 --> 01:29:49,367 -Senhor. -Senhor. 2146 01:29:49,934 --> 01:29:53,200 ELE ESTÁ TOTALMENTE DENTRO DO PERSONAGEM 2147 01:29:53,266 --> 01:29:55,800 -Sr. Im. -Como acabou entrando numa seita? 2148 01:29:55,867 --> 01:29:57,734 -Sr. Im. -Como isso aconteceu? 2149 01:29:57,800 --> 01:29:59,100 Senhor. 2150 01:30:03,367 --> 01:30:05,700 -Ele saiu. -Que inveja! 2151 01:30:05,767 --> 01:30:07,567 Ele ainda saiu por último. 2152 01:30:08,233 --> 01:30:10,266 Como ele entrou na seita? 2153 01:30:10,333 --> 01:30:12,800 As letras vermelhas apontam para o líder. 2154 01:30:12,867 --> 01:30:15,533 Comecem a deduzir agora. 2155 01:30:16,133 --> 01:30:20,000 O LIVRO DAS PROFECIAS ERA A CONDIÇÃO DE VITÓRIA DO LÍDER DA SEITA, 2156 01:30:20,066 --> 01:30:24,367 MAS O LÍDER FRACASSOU EM REALIZAR AS PROFECIAS A TEMPO 2157 01:30:24,934 --> 01:30:28,834 O ÚLTIMO JEITO DE O LÍDER VENCER É MANTER A IDENTIDADE EM SEGREDO 2158 01:30:28,900 --> 01:30:31,500 Escolham um membro e coloquem-no no altar. 2159 01:30:31,567 --> 01:30:33,734 -Tem um líder entre nós? -Entre nós? 2160 01:30:33,800 --> 01:30:35,300 OS MORADORES DEVEM ACHAR O LÍDER 2161 01:30:35,367 --> 01:30:37,433 Precisamos colocar o líder no altar? 2162 01:30:38,100 --> 01:30:40,367 Uma organização religiosa falava do Juízo Final 2163 01:30:40,433 --> 01:30:42,934 e extorquiu mais de 38 bilhões de seus seguidores. 2164 01:30:43,000 --> 01:30:46,700 …mais de 150 bilhões foram roubados em um golpe de empréstimo. 2165 01:30:46,767 --> 01:30:48,567 Embora o líder vivesse no luxo, 2166 01:30:48,633 --> 01:30:52,033 os seguidores foram expulsos de casa e do trabalho. 2167 01:30:52,100 --> 01:30:53,367 Alguns se suicidaram. 2168 01:30:53,433 --> 01:30:57,433 Entretanto, o mentor da maior fraude do século 20, 2169 01:30:57,500 --> 01:30:59,166 "A", fugiu da polícia. 2170 01:30:59,233 --> 01:31:01,600 O paradeiro de "A" é desconhecido. 2171 01:31:02,433 --> 01:31:08,100 O INCIDENTE DE 1999 ESTÁ SENDO REENCENADO POR ALGUÉM 2172 01:31:09,734 --> 01:31:12,934 OS MORADORES DEVEM COLOCAR O LÍDER NO ALTAR PARA VENCER 2173 01:31:13,000 --> 01:31:15,900 Só tenho uma letra, ryu. 2174 01:31:16,467 --> 01:31:20,900 A ÚNICA PISTA SOBRE O LÍDER DA SEITA É "TIGRE" 2175 01:31:23,200 --> 01:31:25,233 -Um signo do zodíaco chinês? -Tigre. 2176 01:31:27,066 --> 01:31:29,433 -Um signo do zodíaco chinês? -Tigre. 2177 01:31:30,667 --> 01:31:31,667 ELA RESOLVEU! 2178 01:31:31,734 --> 01:31:32,567 JENNIE. 2179 01:31:33,734 --> 01:31:34,800 -O que é? -JENNIE. 2180 01:31:34,867 --> 01:31:38,133 -A JENNIE é incrível. -Me contem. 2181 01:31:38,200 --> 01:31:39,767 -Arrepiei. -Tem razão. 2182 01:31:39,834 --> 01:31:40,767 O que é? 2183 01:31:40,834 --> 01:31:43,367 O LÍDER TEM ALGO A VER COM O ANO DO TIGRE 2184 01:31:43,433 --> 01:31:45,333 JENNIE, compartilhe sua teoria. 2185 01:31:45,400 --> 01:31:46,700 -Certo. -Letras vermelhas. 2186 01:31:46,767 --> 01:31:49,033 As letras vermelhas formavam "Tigre". 2187 01:31:49,100 --> 01:31:52,233 -A pista era "Tigre". -Tigre. 2188 01:31:52,300 --> 01:31:55,166 Nós falamos dos nossos signos do zodíaco chinês. 2189 01:31:55,233 --> 01:31:57,166 Duas pessoas nasceram no Ano do Tigre. 2190 01:31:57,233 --> 01:31:58,734 -Eu também. -É você ou eu. 2191 01:31:58,800 --> 01:32:00,233 -O quê? -São três. 2192 01:32:00,300 --> 01:32:03,133 -Você nasceu no Ano do Tigre? -Arrepiei. 2193 01:32:03,200 --> 01:32:05,166 -É do Ano do Tigre? -Sou. 2194 01:32:05,233 --> 01:32:06,233 Eu também. 2195 01:32:06,300 --> 01:32:08,066 -Também sou. -Doze anos depois. 2196 01:32:08,133 --> 01:32:09,967 -São 24 anos de diferença. -Jae-seok. 2197 01:32:10,033 --> 01:32:11,667 -Tigre? -Eu também. 2198 01:32:11,734 --> 01:32:13,133 -Você é do Tigre? -Também. 2199 01:32:13,200 --> 01:32:14,867 NA-RA, SE-CHAN E JUNG-HA 2200 01:32:14,934 --> 01:32:18,400 É um dos três. A Na-ra também. 2201 01:32:18,467 --> 01:32:19,300 Um tigre vermelho? 2202 01:32:19,367 --> 01:32:20,500 O LÍDER É UM DELES? 2203 01:32:20,567 --> 01:32:23,233 -Um tigre. -Tinha mais uma letra vermelha. 2204 01:32:23,300 --> 01:32:25,100 Ryu e ryong. 2205 01:32:25,166 --> 01:32:27,834 -O que é ryu? -Jae-seok, nascido no Ano do Dragão. 2206 01:32:27,900 --> 01:32:29,000 Ele que nasceu. 2207 01:32:29,066 --> 01:32:30,400 O TAE-HYUN PODE SER O LÍDER? 2208 01:32:30,467 --> 01:32:31,500 -Dragão. -E você? 2209 01:32:31,567 --> 01:32:33,600 -O Ano do Rato. -O rato-toupeira-pelado? 2210 01:32:35,266 --> 01:32:36,400 O rato-toupeira-pelado? 2211 01:32:36,467 --> 01:32:39,033 QUE COINCIDÊNCIA! 2212 01:32:42,066 --> 01:32:43,400 Seu bobão. 2213 01:32:43,467 --> 01:32:44,300 SEM PALAVRAS 2214 01:32:44,367 --> 01:32:45,934 É um rato-toupeira-pelado. 2215 01:32:46,000 --> 01:32:48,100 -Ano do Rato. -Rato-toupeira-pelado. 2216 01:32:48,166 --> 01:32:49,300 -Ano do Rato? -Sim. 2217 01:32:49,367 --> 01:32:51,967 -Havia outras letras vermelhas? -Sim. 2218 01:32:52,033 --> 01:32:53,967 -Ryu. -Eu vi ryu também. 2219 01:32:54,033 --> 01:32:55,233 -Estava vermelho? -Sim. 2220 01:32:55,300 --> 01:32:56,767 -Estava vermelho. -Sim. 2221 01:32:57,867 --> 01:33:01,467 HAVIA UMA PISTA PARA DESCOBRIR A IDENTIDADE NAS DUAS LETRAS 2222 01:33:01,533 --> 01:33:05,033 Ryu, ryong. Então tinha ryu, ryong e tigre. 2223 01:33:05,100 --> 01:33:06,967 Ryu Seung-ryong? 2224 01:33:07,033 --> 01:33:08,767 Ryu Seung-ryong? 2225 01:33:09,333 --> 01:33:10,567 Ryu Seung-ryong? 2226 01:33:11,600 --> 01:33:15,400 A ÚLTIMA LETRA QUE NINGUÉM VIU 2227 01:33:16,266 --> 01:33:18,066 SEUNG 2228 01:33:18,133 --> 01:33:22,967 A ÚLTIMA PISTA É O RYU SEUNG-RYONG 2229 01:33:23,033 --> 01:33:24,867 Ryu Seung-ryong. 2230 01:33:24,934 --> 01:33:29,033 -Setembro. Aniversário na semana passada. -Ryu Seung-ryong. 2231 01:33:29,100 --> 01:33:32,200 -Ryu Seung-ryong e tigre. -Ryu Seung-ryong e tigre. 2232 01:33:32,266 --> 01:33:34,200 -Ryu Seung-ryong… -Então… 2233 01:33:34,266 --> 01:33:35,834 -Jung-ha! -Eu sou inocente. 2234 01:33:35,900 --> 01:33:37,734 -Jung-ha. -Em Movimento. 2235 01:33:37,800 --> 01:33:38,767 -É você. -Você. 2236 01:33:38,834 --> 01:33:41,767 O JUNG-HA ESTAVA NA MESMA SÉRIE. ELE É O LÍDER? 2237 01:33:41,834 --> 01:33:43,133 -Você. -É você. 2238 01:33:43,200 --> 01:33:45,767 De onde surgiu Ryu Seung-ryong? Pode não ser seung. 2239 01:33:45,834 --> 01:33:47,200 Vocês fizeram Em Movimento. 2240 01:33:47,266 --> 01:33:48,600 O TAE-HYUN TAMBÉM PARTICIPOU 2241 01:33:48,667 --> 01:33:50,600 -Vá para lá. -Vá para lá. 2242 01:33:50,667 --> 01:33:51,900 -Os três. -Você também. 2243 01:33:51,967 --> 01:33:54,200 A NA-RA TAMBÉM? 2244 01:33:54,266 --> 01:33:56,400 Espere. Não gravou algo com ele? 2245 01:33:56,467 --> 01:33:57,800 Gravei. 2246 01:33:58,900 --> 01:33:59,734 EM MOVIMENTO 2247 01:33:59,800 --> 01:34:03,533 ESTAVAM NA MESMA SÉRIE 2248 01:34:03,600 --> 01:34:06,934 A NA-RA ESTAVA NO FILME "TALVEZ AMOR" COM O RYU SEUNG-RYONG 2249 01:34:07,000 --> 01:34:08,500 -Esses três. -Você também. 2250 01:34:08,567 --> 01:34:13,000 Não conheço o Ryu Seung-ryong pessoalmente. 2251 01:34:13,066 --> 01:34:16,300 Não conheço o ator de Milagre na Cela 7. 2252 01:34:16,367 --> 01:34:18,533 -Não nasci no Ano do Tigre. -Volte. 2253 01:34:18,600 --> 01:34:19,834 É um dos dois. 2254 01:34:19,900 --> 01:34:21,100 É um dos dois. 2255 01:34:21,166 --> 01:34:23,100 RESTAM DOIS CANDIDATOS 2256 01:34:23,166 --> 01:34:24,800 -Espere. -Restringimos tudo. 2257 01:34:24,867 --> 01:34:28,734 -É um dos dois. -Restringimos tudo. 2258 01:34:28,800 --> 01:34:31,166 Eu me sinto tão vitimizada! 2259 01:34:31,233 --> 01:34:34,900 É exatamente como da última vez. 2260 01:34:34,967 --> 01:34:38,066 A NA-RA E O JUNG-HA SÃO OS CANDIDATOS! 2261 01:34:38,633 --> 01:34:41,100 QUEM É O LÍDER DA SEITA? 2262 01:34:41,166 --> 01:34:43,033 OH NA-RA? 2263 01:34:43,100 --> 01:34:44,867 LEE JUNG-HA? 2264 01:34:44,934 --> 01:34:45,934 O Livro das Profecias. 2265 01:34:46,000 --> 01:34:47,900 OUTRA PISTA PARA REVELAR O LÍDER 2266 01:34:47,967 --> 01:34:51,533 -Nós… Ei. -Ele não escondeu o tênis. 2267 01:34:51,600 --> 01:34:56,133 Por que estão conversando separadamente? 2268 01:34:56,200 --> 01:34:57,867 Está com ciúme? 2269 01:34:57,934 --> 01:35:01,033 Eu e a JENNIE passamos o dia todo com o Jung-ha. 2270 01:35:01,100 --> 01:35:02,433 -Vejam. -Conte a todos 2271 01:35:02,500 --> 01:35:05,433 -sobre o tênis. -Precisamos ter cautela. 2272 01:35:05,500 --> 01:35:08,200 -Precisamos repassar as profecias. -Sim. 2273 01:35:08,266 --> 01:35:09,300 Me sinto vitimizado. 2274 01:35:09,367 --> 01:35:11,500 -Procurei pistas. -Concordo. 2275 01:35:11,567 --> 01:35:16,500 EMBORA A PROFECIA NÃO SE REALIZE, PODE REVELAR A IDENTIDADE DO LÍDER 2276 01:35:16,567 --> 01:35:18,600 E eu sei de uma coisa com certeza. 2277 01:35:18,667 --> 01:35:21,200 -O quê? -A Na-ra manchou a roupa do Jung-ha. 2278 01:35:21,266 --> 01:35:22,400 Eu fiz isso? 2279 01:35:22,467 --> 01:35:25,700 -A Na-ra manchou a roupa do Jung-ha. -Eu fiz isso? 2280 01:35:25,767 --> 01:35:28,900 Quando as costeletas de porco chegaram, ela cortou uma… 2281 01:35:28,967 --> 01:35:29,934 -Ela foi. -Ela foi. 2282 01:35:30,000 --> 01:35:31,800 Ela saiu com um pedaço no garfo. 2283 01:35:31,867 --> 01:35:35,300 A JENNIE disse que queria comer costeleta. 2284 01:35:35,367 --> 01:35:37,967 -Você disse isso? -Mas não consegui comer. 2285 01:35:38,033 --> 01:35:41,033 A JENNIE disse que não ia comer. 2286 01:35:41,100 --> 01:35:43,934 Ela me seduziu com a costeleta de porco. 2287 01:35:44,000 --> 01:35:45,000 Dei uma mordida. 2288 01:35:45,066 --> 01:35:46,300 FOI ASSIM QUE ELE MANCHOU? 2289 01:35:46,367 --> 01:35:47,867 Ei. Pelo amor de Deus! 2290 01:35:47,934 --> 01:35:50,400 Venha cá. Abra bem. Aí está. 2291 01:35:50,467 --> 01:35:53,133 -Não vai me dar? -Coma. 2292 01:35:53,200 --> 01:35:54,600 O JUNG-HA FOI TENTADO 2293 01:35:54,667 --> 01:35:55,967 Aí está. 2294 01:35:56,033 --> 01:35:59,166 Feche a porta. Descobri algo que me deu arrepios. 2295 01:35:59,233 --> 01:36:01,800 -Eu cheirei. Não é esta comida. -A mancha. 2296 01:36:01,867 --> 01:36:03,700 -É a costeleta do outro time. -O quê? 2297 01:36:03,767 --> 01:36:06,467 A Na-ra me tentou com um pedaço de costeleta. 2298 01:36:06,533 --> 01:36:08,667 -O cheiro é o mesmo? -É o mesmo. 2299 01:36:08,734 --> 01:36:10,133 -Viu? -Você é um gênio. 2300 01:36:10,200 --> 01:36:12,300 OS YANGS DEDUZIRAM A CULPADA DO MOLHO 2301 01:36:12,367 --> 01:36:14,900 Ei. Pelo amor de Deus. Vamos tirar. 2302 01:36:14,967 --> 01:36:15,967 Vamos tirar. 2303 01:36:16,033 --> 01:36:17,133 4. NA-RA TIRARÁ UMA FOTO 2304 01:36:17,200 --> 01:36:19,433 -Vamos ver o que vai rolar. -Não podemos aceitar. 2305 01:36:19,500 --> 01:36:20,667 Vamos tirar. 2306 01:36:20,734 --> 01:36:22,800 -Na-ra. -Mas… 2307 01:36:22,867 --> 01:36:25,433 Eu entendo que esteja desesperada. 2308 01:36:26,000 --> 01:36:29,200 Quer complicar as coisas? 2309 01:36:29,266 --> 01:36:31,467 -Na-ra. -Não sou a líder da seita. 2310 01:36:31,533 --> 01:36:32,667 Na-ra. 2311 01:36:32,734 --> 01:36:34,567 -Acho que não é ela. -Na-ra? 2312 01:36:34,633 --> 01:36:35,834 Eu descobri. 2313 01:36:35,900 --> 01:36:38,533 -Não parece ser a Na-ra. -Não sou eu. 2314 01:36:38,600 --> 01:36:41,433 -Esperem. -Não sou eu mesmo. 2315 01:36:41,500 --> 01:36:44,266 -Esperem. -Não sou eu mesmo. 2316 01:36:44,333 --> 01:36:45,767 A TIGRESA NA-RA VAI PRO CHÃO 2317 01:36:45,834 --> 01:36:47,834 Também não sou eu. 2318 01:36:47,900 --> 01:36:51,000 -Também não sou eu. -É uma reunião. Fique aqui. 2319 01:36:51,066 --> 01:36:54,934 -Também não sou eu. -É uma reunião. Fique aqui. 2320 01:36:55,000 --> 01:36:56,400 Nos deixe conversar. 2321 01:36:56,467 --> 01:36:58,600 -É confuso. -É a Na-ra? 2322 01:36:58,667 --> 01:37:00,400 JENNIE, vamos ser sinceros. 2323 01:37:00,467 --> 01:37:03,467 Quando estávamos juntos, alguém cometeu um erro. 2324 01:37:03,533 --> 01:37:05,233 -JENNIE, explique. -Erro? 2325 01:37:05,300 --> 01:37:08,333 -Devo explicar o que aconteceu? -Vá em frente. 2326 01:37:08,400 --> 01:37:10,767 A equipe de produção pode não saber. 2327 01:37:10,834 --> 01:37:12,767 -Devo falar? -Vá em frente. 2328 01:37:12,834 --> 01:37:17,667 A representante dos moradores apareceu e disse "oi". 2329 01:37:17,734 --> 01:37:18,800 -Na sua unidade? -Sim. 2330 01:37:18,867 --> 01:37:20,800 -Sim. -Tiramos fotos com ela. 2331 01:37:20,867 --> 01:37:22,533 Ela disse: 2332 01:37:22,600 --> 01:37:25,734 "Tirei uma foto com a Na-ra ontem." 2333 01:37:25,800 --> 01:37:28,934 "Tirei uma foto com a Na-ra ontem." 2334 01:37:29,734 --> 01:37:31,533 -Tirei uma foto com ela. -Ontem? 2335 01:37:31,600 --> 01:37:32,500 Ontem? 2336 01:37:32,567 --> 01:37:35,300 -Ela disse ontem. Deduzimos… -Ontem? 2337 01:37:35,367 --> 01:37:38,100 -…que a Na-ra tivesse uma sessão ontem. -Sim. 2338 01:37:38,166 --> 01:37:41,433 Ela chegou um dia antes e fez uma sessão adicional. 2339 01:37:41,500 --> 01:37:43,867 A representante dos moradores deixou escapar. 2340 01:37:43,934 --> 01:37:45,767 DEIXARAM ESCAPAR 2341 01:37:45,834 --> 01:37:47,800 -Trouxe tangerinas. -Obrigada. 2342 01:37:47,867 --> 01:37:49,066 INTERVALO - CASA DOS YANGS 2343 01:37:49,133 --> 01:37:50,900 -Tirem fotos. -Olá. 2344 01:37:50,967 --> 01:37:55,900 Tirei uma foto com a Oh Na-ra ontem. 2345 01:37:57,400 --> 01:37:59,133 -Sério? -Sim. 2346 01:38:01,400 --> 01:38:02,734 TIRANDO UMA FOTO COM O JUNG-HA 2347 01:38:02,800 --> 01:38:03,967 Ela disse "ontem". 2348 01:38:04,033 --> 01:38:07,166 -Eu sei. Então a Na-ra veio ontem. -Ela veio ontem. 2349 01:38:08,433 --> 01:38:10,467 -Foi um acidente. -Um acidente. 2350 01:38:10,533 --> 01:38:11,934 Caramba! 2351 01:38:12,000 --> 01:38:14,500 -Não podemos dizer nada. -Vamos ficar quietos. 2352 01:38:14,567 --> 01:38:16,633 Foi no intervalo. Sem câmeras. 2353 01:38:16,700 --> 01:38:18,667 Sem câmeras. 2354 01:38:19,333 --> 01:38:22,700 Ela chegou um dia antes e fez uma sessão adicional. 2355 01:38:22,767 --> 01:38:25,233 A representante dos moradores deixou escapar. 2356 01:38:25,300 --> 01:38:27,300 Tirei uma foto com a Na-ra. Falta você. 2357 01:38:27,367 --> 01:38:28,800 OU ELA ERROU A DATA? 2358 01:38:28,867 --> 01:38:31,500 -Vamos colocar a Na-ra no altar. -Precisamos. 2359 01:38:31,567 --> 01:38:33,567 -Vamos colocar a Na-ra no altar. -Precisamos. 2360 01:38:33,633 --> 01:38:35,133 -Esperem. -Oh Na-ra. 2361 01:38:35,200 --> 01:38:36,900 Realmente não sou eu. 2362 01:38:36,967 --> 01:38:39,000 Vão se arrepender. Não sou eu. 2363 01:38:39,066 --> 01:38:40,967 Não sou eu. 2364 01:38:41,033 --> 01:38:42,734 -Olhem para mim. -Não sou eu. 2365 01:38:42,800 --> 01:38:43,800 SE ENCARANDO 2366 01:38:43,867 --> 01:38:45,000 -Não é você? -Não sou eu. 2367 01:38:45,066 --> 01:38:46,300 -Acho que não é ele. -Sério? 2368 01:38:46,367 --> 01:38:47,867 Não sou eu. Vão se arrepender. 2369 01:38:47,934 --> 01:38:49,133 DECIDEM CONFIAR NO JUNG-HA 2370 01:38:49,200 --> 01:38:51,033 Pelo amor de Deus. 2371 01:38:51,100 --> 01:38:52,834 Vamos acertar hoje. 2372 01:38:52,900 --> 01:38:56,667 A NA-RA É A LÍDER DA SEITA QUE ESTÁ REENCENANDO O INCIDENTE? 2373 01:38:56,734 --> 01:38:58,233 Eu não sei quem é. 2374 01:38:58,300 --> 01:39:01,300 É HORA DE O SEGREDO DO APARTAMENTO SER REVELADO 2375 01:39:01,367 --> 01:39:04,133 -Vamos ver. -Em 1972, 2376 01:39:04,200 --> 01:39:07,166 a Seita Daehan Woosang, da Igreja Jinrihoe foi fundada. 2377 01:39:07,233 --> 01:39:11,667 Em meio a muitas mentiras, nosso santuário final surgiu. 2378 01:39:11,734 --> 01:39:13,800 Ela nasceu em 1972. 2379 01:39:13,867 --> 01:39:16,233 Em 1997, 2380 01:39:16,300 --> 01:39:19,166 o líder da igreja ascendeu ao Céu, 2381 01:39:19,233 --> 01:39:21,700 e os seguidores quase se perderam. 2382 01:39:21,767 --> 01:39:24,200 -O líder ascendeu ao Céu. -Entendi. 2383 01:39:24,266 --> 01:39:26,500 Em 1998, 2384 01:39:26,567 --> 01:39:28,834 o segundo líder emergiu, 2385 01:39:28,900 --> 01:39:34,367 e a Seita Daehan Woosang deu as boas-vindas ao Céu de novo. 2386 01:39:34,433 --> 01:39:36,800 Não são mãos de homem. 2387 01:39:36,867 --> 01:39:39,333 A Na-ra veio ontem para gravar aquela cena. 2388 01:39:39,400 --> 01:39:42,300 Ela veio mesmo ontem? 2389 01:39:42,367 --> 01:39:44,066 A NA-RA VEIO GRAVAR ONTEM? 2390 01:39:44,667 --> 01:39:48,900 Nosso líder é amado por sua beleza semelhante a uma flor. 2391 01:39:51,533 --> 01:39:54,900 "Beleza semelhante a uma flor" pode ser o Jung-ha. 2392 01:39:54,967 --> 01:39:59,300 Nosso líder ilumina o mundo com seus olhos de corça. 2393 01:39:59,367 --> 01:40:00,433 VIRA 2394 01:40:00,500 --> 01:40:02,100 -Tenho olhos de corça. -Sim. 2395 01:40:02,166 --> 01:40:03,667 Mas a Na-ra também tem. 2396 01:40:03,734 --> 01:40:05,200 -Ele está me atacando. -Não. 2397 01:40:05,266 --> 01:40:06,300 SÓ SABERÃO NO FIM 2398 01:40:06,367 --> 01:40:11,300 Nosso verdadeiro rei desceu à Terra. 2399 01:40:12,500 --> 01:40:15,333 Louvaremos nosso líder para sempre. 2400 01:40:15,400 --> 01:40:18,033 Seguiremos nosso líder para sempre. 2401 01:40:18,100 --> 01:40:19,734 Minha divindade. 2402 01:40:20,233 --> 01:40:21,700 -Quem é? -Quem é? 2403 01:40:21,767 --> 01:40:24,367 QUEM É O LÍDER DA SEITA? 2404 01:40:24,867 --> 01:40:26,500 Não sou eu mesmo. 2405 01:40:26,567 --> 01:40:27,867 SE FOR ELA, OS MORADORES VENCEM 2406 01:40:28,433 --> 01:40:30,100 -Não sou eu. -Sério? 2407 01:40:30,166 --> 01:40:31,433 SE FOR O JUNG-HA, ELE VENCE 2408 01:40:32,367 --> 01:40:35,500 Nosso verdadeiro ídolo. 2409 01:40:42,800 --> 01:40:45,467 Lee Jung-ha. 2410 01:40:45,533 --> 01:40:48,734 LÍDER DA SEITA, LEE JUNG-HA 2411 01:40:50,266 --> 01:40:51,800 Ei! 2412 01:40:53,033 --> 01:40:54,800 -Nossa! -Nossa! 2413 01:40:54,867 --> 01:40:57,166 FOMOS ENGANADOS 2414 01:40:57,233 --> 01:40:58,533 Ei! 2415 01:40:58,600 --> 01:41:00,433 A TIGRESA NA-RA SOLTA UM RUGIDO 2416 01:41:00,500 --> 01:41:01,333 Ei! 2417 01:41:02,800 --> 01:41:05,400 A REVIRAVOLTA DO LÍDER DA SEITA BONITÃO 2418 01:41:05,467 --> 01:41:09,000 -Meu Deus! -Você praticamente gravou um filme. 2419 01:41:09,066 --> 01:41:10,266 Fiquei arrepiado. 2420 01:41:10,333 --> 01:41:12,467 Por que caímos em um truque óbvio? 2421 01:41:12,533 --> 01:41:14,400 Pois é. Por que fizemos isso? 2422 01:41:16,433 --> 01:41:17,767 Eu finalmente venci. 2423 01:41:17,834 --> 01:41:20,133 A REVIRAVOLTA DO NOVATO 2424 01:41:20,633 --> 01:41:22,900 UM DIA ANTES 2425 01:41:22,967 --> 01:41:24,266 Vamos começar. 2426 01:41:24,333 --> 01:41:26,367 -Líder. -Líder. 2427 01:41:26,433 --> 01:41:28,300 Líder, eu acredito em você. 2428 01:41:28,367 --> 01:41:31,934 O LÍDER DA SEITA VEIO PARA GRAVAR A CENA DA REVELAÇÃO 2429 01:41:32,000 --> 01:41:34,433 Eu sou o líder da seita, pessoal. 2430 01:41:35,533 --> 01:41:38,033 Vou servir vocês. 2431 01:41:38,100 --> 01:41:39,233 O LÍDER É MEIO BOBO 2432 01:41:40,567 --> 01:41:42,133 Sempre mostrei meu lado bobo. 2433 01:41:42,200 --> 01:41:43,734 O LÍDER DA SEITA VENCERÁ 2434 01:41:43,800 --> 01:41:45,900 Desta vez, vou mandar ver. 2435 01:41:47,233 --> 01:41:48,700 Vamos começar. 2436 01:41:48,767 --> 01:41:51,533 FOI ASSIM QUE O JUNG-HA ENTROU NO PERSONAGEM 2437 01:41:51,600 --> 01:41:54,333 -Acreditamos em você. -Acreditamos em você. 2438 01:41:54,400 --> 01:41:56,834 -Vamos. -Corta. 2439 01:41:57,500 --> 01:42:02,233 E FOI ASSIM QUE NASCEU A CENA NEFASTA 2440 01:42:02,300 --> 01:42:04,100 O OUTRO TRABALHO: O LIVRO DAS PROFECIAS 2441 01:42:04,166 --> 01:42:05,767 Eu quero muito vencer. 2442 01:42:05,834 --> 01:42:09,567 Na minha opinião, o Jae-seok 2443 01:42:09,633 --> 01:42:11,300 é muito amigável. 2444 01:42:11,367 --> 01:42:15,433 Acho que ele vai me abraçar enquanto diz "oi". 2445 01:42:15,500 --> 01:42:17,500 "Jae-seok abraçará Jung-ha." 2446 01:42:18,233 --> 01:42:19,934 Não é você, é? 2447 01:42:20,000 --> 01:42:21,533 Ei. 2448 01:42:21,600 --> 01:42:22,667 TOCOU NATURALMENTE 2449 01:42:22,734 --> 01:42:24,767 Se esqueceu da semana passada? 2450 01:42:24,834 --> 01:42:25,900 Não é você, é? 2451 01:42:25,967 --> 01:42:28,633 Você caiu nas mentiras da JENNIE. 2452 01:42:28,700 --> 01:42:32,633 Acho que será melhor roubar um item do Se-chan. 2453 01:42:32,700 --> 01:42:34,600 -Vamos. -Vamos para a unidade 406. 2454 01:42:34,667 --> 01:42:37,133 -Vamos dar uma olhada. -Confie em mim. 2455 01:42:37,200 --> 01:42:38,333 Não tem onde se esconder. 2456 01:42:38,900 --> 01:42:41,900 O JUNG-HA COLOCOU O TÊNIS DO SE-CHAN APÓS ELE TIRAR 2457 01:42:41,967 --> 01:42:44,367 Só dá para se esconder no guarda-roupa. 2458 01:42:44,433 --> 01:42:45,767 O quê? Está vazio. 2459 01:42:45,834 --> 01:42:48,133 O TÊNIS FOI PARA O BANHEIRO 2460 01:42:48,200 --> 01:42:49,367 -Tem alguém aí. -É. 2461 01:42:49,433 --> 01:42:51,200 -Foi óbvio? -Muito óbvio. 2462 01:42:51,266 --> 01:42:55,300 DEPOIS DE SER ACHADO, ELE LEVOU O TÊNIS PARA FORA 2463 01:42:56,500 --> 01:42:58,667 3. SE-CHAN PERDERÁ UM TÊNIS 2464 01:42:58,734 --> 01:43:00,300 Se-chan. 2465 01:43:01,433 --> 01:43:03,133 -Slickback. -Slickback. 2466 01:43:03,200 --> 01:43:04,500 Como é a dança? 2467 01:43:04,567 --> 01:43:05,867 ENQUANTO ESPERAM O ALMOÇO 2468 01:43:05,934 --> 01:43:06,900 -Tente. -Consegue? 2469 01:43:06,967 --> 01:43:08,433 Não consigo. 2470 01:43:08,500 --> 01:43:10,066 Você deve saber os passos. 2471 01:43:10,934 --> 01:43:12,834 Eleve o calcanhar. 2472 01:43:12,900 --> 01:43:14,934 -Não tocam o chão. -O calcanhar. 2473 01:43:15,000 --> 01:43:16,567 FAZENDO PROFECIAS PARA CADA MEMBRO 2474 01:43:16,633 --> 01:43:20,200 A Na-ra adora tirar fotos em grupo. Certo. 2475 01:43:20,266 --> 01:43:22,000 As lágrimas do Tae-hyun? 2476 01:43:23,500 --> 01:43:25,467 -Posso bater nele. -Fazê-lo chorar. 2477 01:43:25,533 --> 01:43:27,500 SE FOR FÁCIL, OS OUTROS VÃO SUSPEITAR 2478 01:43:27,567 --> 01:43:30,400 Ele pode chorar de rir e dizer: "Estou chorando." 2479 01:43:30,967 --> 01:43:32,266 VOLTANDO AO PERSONAGEM 2480 01:43:32,333 --> 01:43:34,100 Tive uma ideia assustadora. 2481 01:43:34,166 --> 01:43:37,767 Minha profecia pode ser: "Jung-ha terá manchas na roupa." 2482 01:43:37,834 --> 01:43:40,767 Aí eu falo: "Não sei como me manchei." 2483 01:43:40,834 --> 01:43:41,967 ELE É DESASTRADO 2484 01:43:42,033 --> 01:43:46,266 -Não vai me dar? -Coma. Aí está. 2485 01:43:46,333 --> 01:43:48,367 A NA-RA DEU O TIMING PERFEITO 2486 01:43:48,433 --> 01:43:49,967 ESFREGANDO 2487 01:43:50,600 --> 01:43:54,166 6. JUNG-HA TERÁ MANCHAS NA ROUPA 2488 01:43:54,233 --> 01:43:56,967 -Tem itens riscados. -A roupa está manchada. 2489 01:43:57,033 --> 01:43:58,266 -Venha. O que é isso? -Onde? 2490 01:43:58,333 --> 01:44:00,400 Quando foi? 2491 01:44:00,467 --> 01:44:01,467 O que é isto? 2492 01:44:01,533 --> 01:44:02,867 GÊNIO DA ATUAÇÃO 2493 01:44:03,700 --> 01:44:05,367 Não vou perder em vão. 2494 01:44:05,433 --> 01:44:07,033 ENTROU NO PERSONAGEM 2495 01:44:07,100 --> 01:44:09,467 -Não posso mais encarar o Jung-ha. -Sério… 2496 01:44:09,533 --> 01:44:11,000 -Ele… -Sério… 2497 01:44:11,066 --> 01:44:12,767 Vejam só a cara dele. 2498 01:44:12,834 --> 01:44:15,266 -Costeleta na roupa dele. -A cara dele. 2499 01:44:15,333 --> 01:44:19,300 A FACE DUPLA DO LÍDER DA SEITA ESTAVA ESCONDIDA NA INOCÊNCIA DELE 2500 01:44:19,367 --> 01:44:21,667 Disse que a Na-ra manchou a roupa dele. 2501 01:44:21,734 --> 01:44:24,233 Você falou da representante dos moradores. 2502 01:44:24,300 --> 01:44:25,400 Foram enganados. 2503 01:44:25,467 --> 01:44:27,400 E A REPRESENTANTE DOS MORADORES? 2504 01:44:27,967 --> 01:44:30,500 -Tem outro vídeo. -Pelo amor de Deus. 2505 01:44:30,567 --> 01:44:32,166 O que é isso? 2506 01:44:33,700 --> 01:44:35,934 ESPEREM! 2507 01:44:36,000 --> 01:44:37,633 Um, dois, três. 2508 01:44:38,200 --> 01:44:40,567 SE LEMBRAM DELAS? 2509 01:44:40,633 --> 01:44:44,166 As representantes dos moradores. 2510 01:44:44,233 --> 01:44:46,233 -No primeiro dia? -Sim. 2511 01:44:46,300 --> 01:44:49,467 DIA DE GRAVAÇÃO DO EPISÓDIO 1 HORA DE INTERVALO 2512 01:44:49,533 --> 01:44:50,967 Ela é a representante. 2513 01:44:51,767 --> 01:44:52,600 Muito bem. 2514 01:44:52,667 --> 01:44:53,967 O JAE-SEOK AS CONHECEU 2515 01:44:54,033 --> 01:44:57,266 Obrigado por nos ajudar com as filmagens. 2516 01:44:57,333 --> 01:44:58,300 Você é jovem. 2517 01:44:58,367 --> 01:45:01,000 -Isso mesmo. -Elas vieram hoje de novo. 2518 01:45:02,000 --> 01:45:03,066 -Olá. -Olá. 2519 01:45:03,133 --> 01:45:04,066 GRAVAÇÃO DO EP. 2 2520 01:45:04,133 --> 01:45:06,233 -Olá. -Nos vimos novamente. 2521 01:45:06,300 --> 01:45:07,500 Isso mesmo. 2522 01:45:08,300 --> 01:45:10,500 Os dois tiraram fotos com elas. 2523 01:45:11,066 --> 01:45:12,667 ATÉ INDO AO CENTRO DA 3ª IDADE 2524 01:45:12,734 --> 01:45:14,500 Olá. 2525 01:45:14,567 --> 01:45:16,567 -Nós as vimos. -Estavam sentadas lá. 2526 01:45:16,633 --> 01:45:18,166 Elas estavam lá. 2527 01:45:18,233 --> 01:45:21,667 NÃO ACHA QUE É MUITO FREQUENTE PARA SER UMA COINCIDÊNCIA? 2528 01:45:21,734 --> 01:45:24,233 -O quê? -Por quê? 2529 01:45:26,266 --> 01:45:31,433 ELAS SÃO REPRESENTANTES FALSAS QUE A EQUIPE PREPAROU TRÊS SEMANAS ATRÁS 2530 01:45:31,500 --> 01:45:33,100 Podemos entrar agora? 2531 01:45:34,200 --> 01:45:35,734 Três semanas? 2532 01:45:35,800 --> 01:45:37,367 Que loucura! 2533 01:45:38,667 --> 01:45:40,266 Três semanas? 2534 01:45:40,333 --> 01:45:42,400 -Que loucura! -Não acredito nisso. 2535 01:45:42,467 --> 01:45:44,166 A EQUIPE PREPAROU HÁ TRÊS SEMANAS 2536 01:45:44,233 --> 01:45:46,166 -Meu Deus! -Nós caímos nessa. 2537 01:45:46,233 --> 01:45:48,967 Tirei uma foto com a Na-ra ontem. 2538 01:45:49,033 --> 01:45:52,200 -Falta você. -Que empolgante! 2539 01:45:54,100 --> 01:45:55,834 -"Não confiem em ninguém." -Atrizes. 2540 01:45:55,900 --> 01:45:57,233 Não confiem em ninguém. 2541 01:45:57,867 --> 01:45:59,266 Elas são atrizes? 2542 01:45:59,834 --> 01:46:03,033 Não minta. Elas não são representantes dos moradores? 2543 01:46:03,100 --> 01:46:06,200 GESTOS DA SEITA DE WOOSANG 2544 01:46:06,266 --> 01:46:07,400 O quê? 2545 01:46:09,600 --> 01:46:10,900 O que é aquilo? 2546 01:46:11,700 --> 01:46:14,834 ELAS ESTAVAM AGINDO COMO FIÉIS DA SEITA DE WOOSANG 2547 01:46:14,900 --> 01:46:17,467 -Seita de Woosang! Vamos. -Vamos. 2548 01:46:19,967 --> 01:46:22,467 -Meu Deus! -Não acredito nisso. 2549 01:46:23,567 --> 01:46:24,600 É sério? 2550 01:46:26,400 --> 01:46:28,400 Não consigo acreditar. 2551 01:46:28,467 --> 01:46:31,300 -Quero quebrar os dedos dele. -Pois é. 2552 01:46:31,367 --> 01:46:33,166 -Quero quebrar os dedos dele. -Pois é. 2553 01:46:35,233 --> 01:46:37,100 Ele quase chorou mais cedo. 2554 01:46:37,166 --> 01:46:38,433 Fomos enganados. 2555 01:46:38,500 --> 01:46:42,400 -Por que disse que queria costeleta? -Não queria que você entrasse. 2556 01:46:43,367 --> 01:46:45,400 Não queria que você entrasse. 2557 01:46:46,233 --> 01:46:47,100 Sinto muito. 2558 01:46:47,166 --> 01:46:49,266 -O Jung-ha venceu? -Sim. 2559 01:46:49,333 --> 01:46:51,033 Não vou ser enganado por ele de novo. 2560 01:46:51,100 --> 01:46:52,900 O NOVATO FINALMENTE VENCEU 2561 01:46:53,600 --> 01:46:56,166 Um líder de seita e sua esposa que falavam do Juízo Final 2562 01:46:56,233 --> 01:47:00,166 para que os seguidores fizessem empréstimos de dezenas de bilhões de wones 2563 01:47:00,233 --> 01:47:03,066 foram condenados a dez anos de prisão. 2564 01:47:03,133 --> 01:47:05,700 O Dep. de Justiça afirmou que os crimes 2565 01:47:05,767 --> 01:47:07,734 usando religião devem ser punidos. 2566 01:47:07,800 --> 01:47:10,033 RECEBERAM UMA MERA PENA DE 10 ANOS 2567 01:47:10,100 --> 01:47:12,667 NO ENTANTO, 2568 01:47:12,734 --> 01:47:16,100 A EXPLORAÇÃO DOS FIÉIS MAIS ARDENTES 2569 01:47:16,166 --> 01:47:21,633 CONTINUA ATÉ HOJE 2570 01:47:22,600 --> 01:47:24,500 FÉ 2571 01:47:24,567 --> 01:47:31,567 NÃO QUERER SABER QUAL É A VERDADE 2572 01:47:32,266 --> 01:47:33,400 Parabéns! 2573 01:47:33,467 --> 01:47:36,800 Você foi convidado para o New Village Plan. 2574 01:47:36,867 --> 01:47:38,500 O segredo escondido do apartamento 2575 01:47:38,567 --> 01:47:41,867 será revelado após completar os 25 espaços de bingo. 2576 01:47:42,867 --> 01:47:44,867 -…procurando bingo. -Devo pegá-los. 2577 01:47:44,934 --> 01:47:46,867 -Lá está ele. -Não me traia. 2578 01:47:46,934 --> 01:47:49,433 Todas as negociações são permitidas. 2579 01:47:49,500 --> 01:47:50,800 Vou te dar muito. 2580 01:47:50,867 --> 01:47:52,033 Não é contrabando? 2581 01:47:52,100 --> 01:47:54,233 Todos eles são ladrões. 2582 01:47:54,934 --> 01:47:57,800 Por favor, pegue outras pessoas. 2583 01:47:58,934 --> 01:48:00,900 -Ele está fugindo. -Nossa! 2584 01:48:00,967 --> 01:48:02,867 -Eu te dei dinheiro. -Assuntos nacionais. 2585 01:48:02,934 --> 01:48:03,800 O INCIDENTE DE 1970 2586 01:48:03,867 --> 01:48:06,600 -O quê? -Não tenho a menor ideia. 2587 01:48:06,667 --> 01:48:09,233 O QUE ACONTECEU? 2588 01:48:38,367 --> 01:48:40,367 Legendas: Matheus Maggi