1
00:00:36,399 --> 00:00:37,766
{\an8}JANE: I think we should move.
2
00:00:37,867 --> 00:00:38,933
{\an8}I'm not leaving this house!
3
00:00:39,032 --> 00:00:40,566
{\an8}I want to be around life,
not death.
4
00:00:40,666 --> 00:00:43,533
{\an8}Not death,
every single minute of the day.
5
00:00:43,633 --> 00:00:45,166
- Guilty.
- JIM: He can't be...
6
00:00:45,266 --> 00:00:47,433
The case against you
is a travesty of justice.
7
00:00:47,533 --> 00:00:50,766
The entire prosecution case
rested on this.
8
00:00:50,867 --> 00:00:53,933
The tracks on the fragment
are of copper,
9
00:00:54,032 --> 00:00:55,766
covered by a layer
of pure tin.
10
00:00:55,867 --> 00:00:57,933
What is this? No,
this is not the same fragment.
11
00:00:58,032 --> 00:01:00,766
JIM: And I will do everything
in my power to help you.
12
00:01:00,867 --> 00:01:02,867
I've just heard Megrahi is being
granted a second appeal.
13
00:01:02,967 --> 00:01:05,800
But there's nothing in here
that helps us discover
what did happen.
14
00:01:05,900 --> 00:01:07,032
CRAWFORD: Was Megrahi framed?
15
00:01:07,133 --> 00:01:08,566
Whatever it is,
they want to keep it buried.
16
00:01:08,666 --> 00:01:10,767
I'm so sorry,
but it's prostate cancer.
17
00:01:10,867 --> 00:01:12,433
MEGRAHI: I don't want
to die here, Jim.
18
00:01:12,533 --> 00:01:14,000
JIM: I don't want that either.
19
00:01:14,099 --> 00:01:15,867
RODERICK: There's a
good possibility that
you're released
20
00:01:15,967 --> 00:01:19,733
on compassionate grounds
and you can keep your appeal.
21
00:01:19,833 --> 00:01:22,366
MEGRAHI: I will never
give up my appeal.
22
00:01:22,466 --> 00:01:23,967
My name will be cleared,
23
00:01:24,066 --> 00:01:26,066
{\an8}and you will go on and find out
who really did this.
24
00:01:26,166 --> 00:01:27,933
{\an8}LIBYAN OFFICIAL:
(SPEAKING ARABIC) It's been
made very clear to us
25
00:01:28,032 --> 00:01:30,266
{\an8}you won't leave this prison
unless you drop your appeal.
26
00:01:30,366 --> 00:01:31,566
{\an8}Your appeal,
27
00:01:31,666 --> 00:01:33,066
{\an8}or your freedom.
28
00:01:36,166 --> 00:01:37,066
(SCREAMING)
29
00:01:54,166 --> 00:01:55,900
(GATE CREAKS OPEN)
30
00:02:07,600 --> 00:02:08,600
Oh.
31
00:02:08,700 --> 00:02:10,700
(DOOR UNLOCKING)
32
00:02:15,800 --> 00:02:17,166
You're going to miss us.
33
00:02:18,466 --> 00:02:19,867
Mmm... (CHUCKLES)
34
00:02:21,333 --> 00:02:22,633
Yes, of course.
35
00:02:27,366 --> 00:02:28,733
It's for you.
36
00:02:47,533 --> 00:02:49,533
(ENGINE STARTS)
37
00:03:06,233 --> 00:03:07,867
(MOTORCYCLE ENGINES REVVING)
38
00:03:33,700 --> 00:03:37,233
NEWSCASTER: Britain's biggest
mass murderer is now
a free man,
39
00:03:37,333 --> 00:03:39,933
shown mercy by
Scotland's Justice Secretary.
40
00:03:40,033 --> 00:03:44,300
{\an8}Mister al-Megrahi
now faces a sentence
imposed by a higher power.
41
00:03:44,400 --> 00:03:47,733
{\an8}REPORTER 1: Justice Secretary
knew his decision would be
welcomed and reviled.
42
00:03:47,833 --> 00:03:51,099
REPORTER 2: The FBI director
sent a letter to Scotland's
justice officials
43
00:03:51,199 --> 00:03:53,099
blasting their decision
to release Abdelbaset...
44
00:03:53,199 --> 00:03:56,166
{\an8}REPORTER 3: The decision gives
comfort to terrorists
around the world...
45
00:03:56,266 --> 00:03:59,099
{\an8}This man was convicted
of murdering 270 people.
46
00:03:59,199 --> 00:04:00,867
He showed
no compassion to them.
47
00:04:00,967 --> 00:04:04,633
Served only eight years,
and that works out
at about two weeks
48
00:04:04,733 --> 00:04:06,433
for every one
of the lives he took.
49
00:04:06,533 --> 00:04:08,300
REPORTER 3:
Liberty comes at a price.
50
00:04:08,400 --> 00:04:10,166
Expected to die within months,
51
00:04:10,266 --> 00:04:12,033
he will do so a guilty man.
52
00:04:12,133 --> 00:04:14,133
REPORTER 4: Downing Street
released a letter written by
Prime Minister Gordon Brown,
53
00:04:14,233 --> 00:04:17,500
asking the Libyan leader
to handle Megrahi's arrival
with sensitivity.
54
00:04:17,600 --> 00:04:21,433
REPORTER 5: ...requested that
the Libyan authorities keep
Megrahi's return low-key.
55
00:04:21,533 --> 00:04:23,066
It was anything but.
56
00:04:23,166 --> 00:04:26,066
Alongside Megrahi was
Colonel Gaddafi's son,
Saif al-Islam.
57
00:04:26,166 --> 00:04:27,533
(PAUSE BUTTON CLICKS)
58
00:04:31,466 --> 00:04:33,533
(TELEPHONE RINGING)
59
00:04:39,433 --> 00:04:40,500
Hello, Jim Swire.
60
00:04:40,600 --> 00:04:43,166
Jim, Lance Ferguson
from the Mirror.
61
00:04:43,266 --> 00:04:44,667
You've got the TV on, right?
62
00:04:44,767 --> 00:04:46,867
- Yes.
- How are you feeling right now?
63
00:04:47,667 --> 00:04:49,433
You campaigned
for Megrahi to go home,
64
00:04:49,533 --> 00:04:51,266
and this is how he thanks you.
65
00:04:51,366 --> 00:04:52,800
Have you been played, Jim?
66
00:04:52,900 --> 00:04:55,433
Has Megrahi killed
your search for justice
stone dead?
67
00:04:55,533 --> 00:04:56,700
(PHONE BEEPS OFF)
68
00:05:01,867 --> 00:05:02,967
(SIGHS)
69
00:05:15,366 --> 00:05:17,667
(ELEVATOR DINGS)
70
00:05:25,800 --> 00:05:28,733
Jim How long
have you been waiting?
71
00:05:28,833 --> 00:05:30,266
A couple of hours.
72
00:05:30,366 --> 00:05:32,166
I couldn't reach you
on your phone.
73
00:05:33,033 --> 00:05:35,834
We've been
in meetings all day, and...
74
00:05:35,934 --> 00:05:37,733
Roddy's tied up in another case.
75
00:05:38,600 --> 00:05:40,567
- (DOOR CLOSES)
- (TELEPHONE RINGING)
76
00:05:41,366 --> 00:05:42,700
Come through.
77
00:05:45,667 --> 00:05:47,934
JIM: I don't know why
he abandoned his appeal.
78
00:05:49,200 --> 00:05:50,867
We fought so hard for him.
79
00:05:52,233 --> 00:05:53,533
Why did he do it?
80
00:05:55,867 --> 00:05:58,500
The Libyans requested
Megrahi's release
81
00:05:58,600 --> 00:06:01,934
under a prisoner transfer
agreement between
Libya and the UK,
82
00:06:02,033 --> 00:06:04,366
but, of course,
he was convicted
in a Scottish court,
83
00:06:04,466 --> 00:06:07,366
and under Scottish law,
a prisoner transfer
cannot be granted
84
00:06:07,467 --> 00:06:09,967
if there's an ongoing appeal,
which obviously there was.
85
00:06:10,066 --> 00:06:11,667
That still left
compassionate release,
86
00:06:11,767 --> 00:06:13,700
which Megrahi
met the criteria for.
87
00:06:13,800 --> 00:06:15,867
Terminally ill, no more than
three months to live.
88
00:06:15,967 --> 00:06:17,633
SHONA: And, crucially,
he didn't need
to drop his appeal.
89
00:06:17,733 --> 00:06:20,934
The case would have still
gone to the appeal court,
even if he was in Libya.
90
00:06:21,033 --> 00:06:22,200
Even if he were
to die in Libya.
91
00:06:22,300 --> 00:06:24,133
Well, that's what he
promised me would happen.
92
00:06:24,233 --> 00:06:26,433
His appeal would go on
no matter where he was.
93
00:06:26,533 --> 00:06:27,934
ASHTON: Then,
at the eleventh hour,
94
00:06:28,033 --> 00:06:29,967
he seems to have
changed his mind.
95
00:06:32,166 --> 00:06:35,266
When he told us,
Roddy was devastated.
96
00:06:35,366 --> 00:06:36,834
And it all happened so quickly.
97
00:06:36,934 --> 00:06:40,100
He was smuggled
out of the country
before anyone could notice.
98
00:06:41,667 --> 00:06:43,834
Did he leave anything for me?
99
00:06:44,733 --> 00:06:46,867
A message, letter?
100
00:06:48,066 --> 00:06:49,400
ASHTON: Nothing.
101
00:06:49,500 --> 00:06:54,166
I only have, um, his address
and telephone number in Tripoli.
102
00:06:54,867 --> 00:06:57,000
(CLEARS THROAT) May I have it?
103
00:07:01,533 --> 00:07:06,166
I mean, surely, his hand
must have been forced.
104
00:07:09,366 --> 00:07:11,033
We may never find out.
105
00:07:12,700 --> 00:07:14,633
And maybe that's for the best.
106
00:07:16,467 --> 00:07:17,967
(PAPER TEARING)
107
00:07:20,767 --> 00:07:21,867
JIM: Thank you, John.
108
00:07:22,366 --> 00:07:23,633
(CLEARS THROAT)
109
00:07:28,734 --> 00:07:30,033
(DOOR OPENS)
110
00:07:32,333 --> 00:07:33,567
(DOOR CLOSES)
111
00:07:43,967 --> 00:07:45,700
(LINE RINGING)
112
00:07:48,000 --> 00:07:49,767
{\an8}REPORTER: Reportedly living
in the family villa
113
00:07:49,867 --> 00:07:51,767
{\an8}in an upmarket area
of Tripoli...
114
00:07:51,867 --> 00:07:55,900
{\an8}...Abdelbaset al-Megrahi,
the convicted Lockerbie bomber,
115
00:07:56,000 --> 00:07:57,934
is still alive
after nine months.
116
00:07:58,033 --> 00:07:59,333
ROBERT MENENDEZ:
Very much alive,
117
00:07:59,433 --> 00:08:00,934
and very much free,
118
00:08:01,033 --> 00:08:02,934
- living in the lap of luxury,
by all accounts.
- (LINE RINGING)
119
00:08:03,033 --> 00:08:05,100
REPORTER 2: He only had
three months to live,
120
00:08:05,200 --> 00:08:07,000
may actually live
another ten years.
121
00:08:07,100 --> 00:08:08,633
REPORTER 2: The medical
evidence seems to be,
122
00:08:08,734 --> 00:08:12,100
when you look at it closely,
highly suspect.
123
00:08:12,200 --> 00:08:14,600
LEILA RICHARDS:
Nearly one year on,
Mr. al-Megrahi is still alive.
124
00:08:14,700 --> 00:08:16,433
{\an8}- (LINE RINGING)
- Correct.
125
00:08:16,533 --> 00:08:17,767
{\an8}RICHARDS: Have you been
in contact with him?
126
00:08:17,867 --> 00:08:20,600
JIM: I've tried, but I've been
unable to reach him.
127
00:08:21,367 --> 00:08:22,433
RICHARDS: Dr. Swire...
128
00:08:22,533 --> 00:08:24,700
has al-Megrahi
got away with it?
129
00:08:26,700 --> 00:08:29,300
{\an8}A cancer prognosis,
as any doctor knows,
130
00:08:29,400 --> 00:08:30,900
{\an8}- is an inexact science.
- Yes.
131
00:08:31,000 --> 00:08:34,033
And the inference
that he is somehow
"getting away with it,"
132
00:08:35,266 --> 00:08:36,934
frankly, I find that offensive.
133
00:08:37,700 --> 00:08:39,900
Why else would he
drop his appeal?
134
00:08:40,000 --> 00:08:42,233
I, and many other members
of the UK Families group,
135
00:08:42,333 --> 00:08:45,500
believe that the authorities
pushed Mr. al-Megrahi
to drop his appeal
136
00:08:45,600 --> 00:08:47,934
so that they would
never be held to account
137
00:08:48,033 --> 00:08:50,967
for the false conviction
of an innocent man.
138
00:08:51,066 --> 00:08:53,100
And that is why I consider
Mr. al-Megrahi
139
00:08:53,200 --> 00:08:56,033
to be the 271st victim
of Lockerbie.
140
00:08:58,634 --> 00:09:02,166
RICHARDS: You realize
how many people will
find that offensive?
141
00:09:02,834 --> 00:09:04,433
The purpose is not
to offend people.
142
00:09:04,533 --> 00:09:06,533
The purpose is
to find the truth.
143
00:09:08,900 --> 00:09:10,066
(SIGHS)
144
00:09:13,333 --> 00:09:14,567
JIM: Thank you.
145
00:09:26,133 --> 00:09:27,133
Where are you going?
146
00:09:27,233 --> 00:09:28,834
Out.
147
00:09:28,934 --> 00:09:31,634
- Where?
- God knows.
I just need some air.
148
00:09:33,133 --> 00:09:37,066
I wish sometimes
you'd think about us before you
open your mouth to them.
149
00:09:39,200 --> 00:09:40,533
(DOOR CLOSES)
150
00:09:49,734 --> 00:09:51,700
(DOORBELL RINGS)
151
00:09:58,433 --> 00:10:00,333
- (DOORBELL RINGS)
- JIM: All right.
152
00:10:00,433 --> 00:10:01,901
All right, all right.
153
00:10:06,000 --> 00:10:07,400
Murray.
154
00:10:07,500 --> 00:10:09,033
Long time no see, Jim.
155
00:10:10,267 --> 00:10:12,300
I thought you'd given up on us.
156
00:10:12,400 --> 00:10:16,634
Well, this story's
got a funny way of
pulling me back in.
157
00:10:18,367 --> 00:10:19,734
Come in.
158
00:10:22,533 --> 00:10:24,667
Jane is over at Cathy's.
She, um...
159
00:10:24,767 --> 00:10:26,901
(DOOR CLOSES)
160
00:10:27,000 --> 00:10:30,033
She spends
quite a bit of time there
with the grandkids.
161
00:10:30,133 --> 00:10:31,166
Right.
162
00:10:32,533 --> 00:10:34,567
Order tends to break down.
163
00:10:36,200 --> 00:10:38,166
Ah, no milk.
164
00:10:38,267 --> 00:10:39,200
Sorry.
165
00:10:40,033 --> 00:10:41,767
- (FRIDGE DOOR CLOSES)
- MURRAY: Mmm.
166
00:10:42,767 --> 00:10:44,033
(MURRAY CLEARS THROAT)
167
00:10:45,500 --> 00:10:46,734
You look exhausted.
168
00:10:51,667 --> 00:10:54,267
Have you been following
the WikiLeaks story?
169
00:10:54,367 --> 00:10:55,667
Uh... No, not really.
170
00:10:55,767 --> 00:10:58,433
It's a media organization
that's been leaking secret
171
00:10:58,534 --> 00:11:00,333
and classified
information online.
172
00:11:00,433 --> 00:11:03,667
It's linked
to all sorts of stuff.
173
00:11:03,767 --> 00:11:06,467
Assassinations in Somalia,
government corruption in Kenya,
174
00:11:06,567 --> 00:11:11,300
Guantanamo Bay,
and thousands upon thousands
of US embassy cables.
175
00:11:11,400 --> 00:11:13,734
- Well, we've read
a few of those.
- (CHUCKLES)
176
00:11:13,834 --> 00:11:16,700
Everything that
the powers that be
don't want us to see.
177
00:11:17,433 --> 00:11:18,767
And I found something.
178
00:11:19,567 --> 00:11:21,033
Buried amongst it all.
179
00:11:22,433 --> 00:11:23,700
About Megrahi.
180
00:11:26,700 --> 00:11:30,534
The Libyans made
a direct threat to the UK.
181
00:11:31,600 --> 00:11:32,700
What do you mean, "threat"?
182
00:11:32,800 --> 00:11:36,500
They wanted Megrahi out.
Home. ASAP.
183
00:11:36,600 --> 00:11:38,033
If he died in prison here,
184
00:11:38,133 --> 00:11:41,867
then all trade, political ties,
would be ceased immediately.
185
00:11:42,700 --> 00:11:44,767
Trade with Libya
means only one thing.
186
00:11:44,867 --> 00:11:46,600
Oil.
187
00:11:46,700 --> 00:11:50,233
You remember when Tony Blair
met Gaddafi in 2004?
188
00:11:50,333 --> 00:11:52,801
The "Deal in the Desert"?
Aye?
189
00:11:52,901 --> 00:11:54,534
Well, they met again in 2007,
190
00:11:54,634 --> 00:11:58,433
and BP signed
a £90,000,000 deal.
191
00:11:58,534 --> 00:12:01,100
And in that second meeting,
Blair and Gaddafi
192
00:12:01,200 --> 00:12:04,100
signed a prisoner
transfer agreement.
193
00:12:04,200 --> 00:12:06,567
And I reckon that was
only ever about one man.
194
00:12:07,000 --> 00:12:08,233
Megrahi.
195
00:12:08,333 --> 00:12:12,667
Yeah. The British wanted into
those oil fields desperately,
196
00:12:12,767 --> 00:12:15,634
and Gaddafi suddenly is
threatening to rip it all up.
197
00:12:15,734 --> 00:12:17,767
They had no choice but to sign.
198
00:12:17,867 --> 00:12:19,600
So do you think
the Labor government
put pressure
199
00:12:19,700 --> 00:12:21,700
on the Scottish government
to release him?
200
00:12:21,801 --> 00:12:24,700
Well, they claim they didn't,
but it's on record.
201
00:12:25,500 --> 00:12:27,434
Kenny MacAskill
took phone calls
202
00:12:27,534 --> 00:12:32,567
from Jack Straw,
Lord Chancellor and
Justice Minister at the time.
203
00:12:32,667 --> 00:12:35,434
And after that,
MacAskill met with Megrahi
204
00:12:35,534 --> 00:12:37,901
and his Libyan lawyers
in private.
205
00:12:38,000 --> 00:12:39,534
It caused an outrage
at the time.
206
00:12:39,634 --> 00:12:42,600
Now, we don't know
what was said in those meetings,
207
00:12:42,700 --> 00:12:46,667
but what we do know
is we've got two sides,
208
00:12:47,367 --> 00:12:49,467
both wanting
what the other had.
209
00:12:50,167 --> 00:12:51,534
With Megrahi
at the center of it,
210
00:12:51,634 --> 00:12:53,634
all reduced
to a political pawn.
211
00:12:54,300 --> 00:12:55,667
Aye.
212
00:12:55,767 --> 00:12:58,700
Makes you wonder
what was behind him
dropping his appeal.
213
00:13:04,567 --> 00:13:07,434
REPORTER 1: The former
Labor government
has been accused
214
00:13:07,534 --> 00:13:09,167
of organized hypocrisy.
215
00:13:09,267 --> 00:13:11,200
DAVID CAMERON: The Americans,
they wanted Megrahi
to die in prison,
216
00:13:11,300 --> 00:13:14,367
but saying privately
to the Libyans that
they wanted him released.
217
00:13:14,467 --> 00:13:17,934
REPORTER 2: I'd like to know
if there was some kind of
illicit deal here.
218
00:13:18,033 --> 00:13:20,333
There was a story
in many of the newspapers
219
00:13:20,434 --> 00:13:23,167
that this was done particularly
by the British government...
220
00:13:23,267 --> 00:13:25,233
...in return for
getting an oil contract.
221
00:13:25,333 --> 00:13:26,901
That would be despicable.
222
00:13:27,000 --> 00:13:28,867
REPORTER 3: We need to know
what this oil deal
was all about
223
00:13:28,967 --> 00:13:32,233
{\an8}and whether there was
a compromise to the judicial
system for commercial gain.
224
00:13:32,333 --> 00:13:35,467
{\an8}INTERVIEWER: Some of
your citizens believe that
it was the result of a deal,
225
00:13:35,567 --> 00:13:37,233
and that deal
had to do with oil.
226
00:13:37,333 --> 00:13:39,934
There was no deal.
I can give you an absolute,
unconditional assurance...
227
00:13:40,033 --> 00:13:43,634
NEWSCASTER: The so-called
Arab Spring appears to be
spreading to Libya today...
228
00:13:43,734 --> 00:13:46,067
...as hundreds of
anti-government protesters...
229
00:13:46,167 --> 00:13:49,167
...have clashed with police
in Libya's second city,
Benghazi.
230
00:13:49,267 --> 00:13:53,367
Gaddafi, go away.
We don't want you.
Neither you or your family.
231
00:13:53,467 --> 00:13:55,167
REPORTER 4:
Colonel Gaddafi is crazy.
232
00:13:55,267 --> 00:13:58,133
They're worried
he will kill and kill and kill
just to save his regime.
233
00:13:58,233 --> 00:14:00,801
REPORTER 5: This is not
an Egyptian-style
protest movement.
234
00:14:00,901 --> 00:14:02,133
This is a war for Libya.
235
00:14:02,233 --> 00:14:03,834
HILLARY CLINTON:
And the people of Libya
236
00:14:03,934 --> 00:14:06,767
{\an8}have made themselves clear.
It is time for Gaddafi to go.
237
00:14:06,867 --> 00:14:09,967
REPORTER 6:
The rebel-held east of Libya
had been staring at defeat,
238
00:14:10,067 --> 00:14:11,767
but now they're
tasting victory.
239
00:14:11,867 --> 00:14:13,500
REPORTER 7:
A degree of chaos
is settling in here.
240
00:14:13,600 --> 00:14:17,200
{\an8}There are simply
too many gunmen
and no central authority.
241
00:14:17,300 --> 00:14:19,100
REPORTER 8: Gaddafi,
from somewhere in hiding,
242
00:14:19,200 --> 00:14:20,701
is vowing
to fight to the death.
243
00:14:20,801 --> 00:14:21,834
(SHOUTING IN ARABIC)
244
00:14:21,934 --> 00:14:23,133
DAVID CAMERON:
I think today is a day
245
00:14:23,233 --> 00:14:26,267
to remember all of
Colonel Gaddafi's victims.
246
00:14:26,367 --> 00:14:29,133
To Yvonne Fletcher,
and obviously those who died
247
00:14:29,233 --> 00:14:31,600
in connection with
the Pan Am flight
over Lockerbie...
248
00:14:31,701 --> 00:14:34,133
REPORTER 9:
With the fall of Gaddafi,
the darkest secrets...
249
00:14:34,233 --> 00:14:36,133
...of his regime
are beginning to surface.
250
00:14:36,233 --> 00:14:37,834
This is confirmation, now...
251
00:14:37,934 --> 00:14:41,400
...that Colonel Gaddafi
personally ordered the bombing
of Pan Am Flight 103.
252
00:14:41,500 --> 00:14:44,901
Libya's ex-foreign minister
reportedly telling a newspaper
253
00:14:45,000 --> 00:14:48,567
that Gaddafi gave the order to
Abdelbaset al-Megrahi.
254
00:14:48,667 --> 00:14:50,067
- (LINE RINGING)
- This brings into question
255
00:14:50,167 --> 00:14:52,167
the decision to approve
Megrahi's release.
256
00:14:52,267 --> 00:14:55,133
{\an8}(SPEAKING ARABIC)
The facts will come out,
one day.
257
00:14:56,534 --> 00:14:57,701
{\an8}(LINE CONTINUES RINGING)
258
00:14:57,801 --> 00:15:00,467
{\an8}My friend, Dr. Jim Swire,
visited me in prison.
259
00:15:00,934 --> 00:15:02,300
{\an8}He knows I am innocent.
260
00:15:02,400 --> 00:15:04,067
{\an8}- (CALL CONNECTS)
- Baset?
261
00:15:05,300 --> 00:15:06,500
{\an8}Baset, it's Jim Swire.
262
00:15:06,601 --> 00:15:07,801
{\an8}(MAN SPEAKING ARABIC)
263
00:15:07,901 --> 00:15:10,667
{\an8}No, please speak English.
Please speak English.
264
00:15:10,767 --> 00:15:12,367
{\an8}(MAN CONTINUES SPEAKING ARABIC)
265
00:15:12,467 --> 00:15:14,734
{\an8}I need to know
what's going on.
266
00:15:15,901 --> 00:15:17,067
Baset, I need to know.
267
00:15:17,167 --> 00:15:18,901
- Please tell me why--
- (VOICEMAIL BEEPS)
268
00:15:23,233 --> 00:15:24,233
(PHONE BEEPS OFF)
269
00:15:33,100 --> 00:15:34,067
JANE: Jim?
270
00:15:41,167 --> 00:15:42,100
Jim?
271
00:15:57,234 --> 00:15:59,100
(KEYPAD BEEPING)
272
00:16:01,200 --> 00:16:03,200
(CELL PHONE RINGING)
273
00:16:09,567 --> 00:16:11,167
- (BEEPS)
- (RINGING STOPS)
274
00:16:14,567 --> 00:16:16,901
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
275
00:16:24,567 --> 00:16:25,901
Jim?
276
00:16:29,334 --> 00:16:30,734
Jim!
277
00:16:42,567 --> 00:16:45,734
Oh, thank God. Thank God.
278
00:16:47,200 --> 00:16:49,567
Jim. (BREATHING HEAVILY)
279
00:16:52,367 --> 00:16:53,767
What are you doing here?
280
00:16:55,734 --> 00:16:57,100
You're freezing.
281
00:16:58,434 --> 00:16:59,834
I was so sure.
282
00:17:03,467 --> 00:17:06,567
I thought Baset was innocent,
283
00:17:07,534 --> 00:17:08,767
but I don't know anymore.
284
00:17:11,567 --> 00:17:13,167
Don't know what to believe.
285
00:17:16,634 --> 00:17:19,601
And if I don't know that,
if I don't know...
286
00:17:21,134 --> 00:17:22,634
what I believe, then...
287
00:17:25,200 --> 00:17:26,200
What will I do?
288
00:17:29,400 --> 00:17:31,167
That's 20 years
of my life wasted.
289
00:17:32,734 --> 00:17:34,701
With no one to blame
but myself.
290
00:17:40,601 --> 00:17:44,601
You have to go. To Libya.
291
00:17:49,434 --> 00:17:51,434
I don't even know
if he's alive or dead.
292
00:17:51,534 --> 00:17:54,901
I don't want you to,
but it's the only way
you'll find out.
293
00:17:56,567 --> 00:17:59,033
{\an8}You have to find him
and you have to ask him.
294
00:18:09,601 --> 00:18:11,768
(DOOR CLOSES)
295
00:18:23,601 --> 00:18:26,634
(AIRPLANE ENGINE WHOOSHING)
296
00:18:29,501 --> 00:18:31,968
(INDISTINCT CHATTER)
297
00:18:37,100 --> 00:18:37,968
JIM: Taxi?
298
00:18:40,667 --> 00:18:41,934
(DRIVER SPEAKING ARABIC)
299
00:18:48,401 --> 00:18:49,701
KAMAL: Where do you want to go?
300
00:18:55,300 --> 00:18:56,634
Will you take me here?
301
00:19:00,434 --> 00:19:01,734
It's too dangerous.
302
00:19:01,834 --> 00:19:02,934
JIM: I have money.
303
00:19:04,134 --> 00:19:05,100
How much do you need?
304
00:19:07,267 --> 00:19:08,234
Yalla. Get in.
305
00:19:11,234 --> 00:19:12,934
(DISTANT GUNSHOTS)
306
00:19:15,467 --> 00:19:16,734
(MAN YELLING IN ARABIC)
307
00:19:23,501 --> 00:19:25,968
(KAMAL EXCLAIMS IN ARABIC)
308
00:19:27,968 --> 00:19:29,067
Who are they?
309
00:19:29,167 --> 00:19:30,501
- KAMAL: Militia.
- (MILITIA MAN SPEAKS ARABIC)
310
00:19:30,601 --> 00:19:32,901
KAMAL: Many,
many militia everywhere.
311
00:19:33,601 --> 00:19:35,134
(TAPPING ON WINDOW)
312
00:19:37,167 --> 00:19:39,901
(KAMAL AND MILITIA MAN
SPEAKING ARABIC)
313
00:19:55,668 --> 00:19:57,634
- (MILITIA MEN SPEAKING ARABIC)
- (GATE CLATTERS)
314
00:20:01,234 --> 00:20:02,134
JIM: Thank you.
315
00:20:02,701 --> 00:20:04,834
KAMAL: Ah, add it to my tip.
316
00:20:09,534 --> 00:20:12,634
(DISTANT GUNFIRE AND EXPLOSIONS)
317
00:20:24,067 --> 00:20:25,601
(DOG BARKING)
318
00:20:26,367 --> 00:20:27,801
(CAR DOOR CLOSES)
319
00:20:46,434 --> 00:20:50,234
(INTERCOM BUZZING)
320
00:21:00,467 --> 00:21:01,801
(SPEAKING ARABIC)
321
00:21:02,234 --> 00:21:03,901
Uh, I'm Jim Swire.
322
00:21:04,000 --> 00:21:05,801
- Jim Swire.
- I'm from England.
323
00:21:06,534 --> 00:21:08,134
I've come to see Baset.
324
00:21:08,768 --> 00:21:10,167
(GUARD SPEAKING ARABIC)
325
00:21:10,267 --> 00:21:12,501
I'm here to see Baset.
326
00:21:12,601 --> 00:21:15,701
- I'm here to see Baset.
- (SHOUTING IN ARABIC)
327
00:21:15,801 --> 00:21:17,267
(SPEAKING ARABIC)
328
00:21:19,601 --> 00:21:20,834
GUARD: (IN ENGLISH) Bye-bye.
329
00:21:23,301 --> 00:21:24,501
Baset!
330
00:21:24,601 --> 00:21:26,334
- Baset!
- (GUARD SPEAKING ARABIC)
331
00:21:26,434 --> 00:21:27,868
- All right!
- (SPEAKING ARABIC)
332
00:21:27,968 --> 00:21:29,167
Baset! It's Jim!
333
00:21:29,267 --> 00:21:30,301
(AISHA SPEAKING ARABIC)
334
00:21:30,401 --> 00:21:31,434
It's Jim.
335
00:21:31,534 --> 00:21:34,935
(SPEAKING ARABIC)
336
00:21:54,000 --> 00:21:54,968
Thank you.
337
00:22:00,267 --> 00:22:02,034
(DOOR OPENS)
338
00:22:04,100 --> 00:22:05,801
Ghada. It's just me.
339
00:22:06,668 --> 00:22:08,167
I promise you, I came alone.
340
00:22:10,067 --> 00:22:11,801
I needed to see him, so I came.
341
00:22:15,568 --> 00:22:16,868
Then you're crazy.
342
00:22:18,234 --> 00:22:19,234
Yes, probably.
343
00:22:21,467 --> 00:22:23,034
Is he here?
344
00:22:23,668 --> 00:22:26,868
(SPEAKING ARABIC)
345
00:22:30,100 --> 00:22:31,134
(SPEAKING ARABIC)
346
00:22:34,167 --> 00:22:35,100
(IN ENGLISH) Come with us.
347
00:22:36,167 --> 00:22:37,668
(DOOR OPENS)
348
00:22:45,701 --> 00:22:48,768
(AISHA SPEAKING ARABIC)
349
00:22:49,367 --> 00:22:52,701
(ALL GREETING IN ARABIC)
350
00:23:22,768 --> 00:23:24,768
(IN ENGLISH)
You shouldn't have come.
351
00:23:25,234 --> 00:23:26,734
I had to.
352
00:23:27,668 --> 00:23:30,267
Libya is a dangerous country.
You could be killed.
353
00:23:31,534 --> 00:23:32,901
I realize that.
354
00:23:35,868 --> 00:23:36,835
Come.
355
00:23:40,334 --> 00:23:41,201
Please.
356
00:23:42,234 --> 00:23:43,668
(DOOR CLOSES)
357
00:23:48,468 --> 00:23:50,801
I know why you have come.
358
00:23:50,901 --> 00:23:53,367
It was not to inquire
after my health.
359
00:23:53,468 --> 00:23:55,668
I phoned. I wrote letters.
360
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
I did not reply.
361
00:24:01,234 --> 00:24:02,968
I saw this as a friendship.
362
00:24:06,234 --> 00:24:07,668
It is friendship.
363
00:24:08,868 --> 00:24:09,835
It is.
364
00:24:11,534 --> 00:24:13,101
I gave you my word.
365
00:24:14,501 --> 00:24:15,801
I broke my word.
366
00:24:18,134 --> 00:24:19,067
Forgive me.
367
00:24:21,801 --> 00:24:26,301
I know that dropping
my appeal means you're still
not released from this.
368
00:24:26,401 --> 00:24:27,835
Why did you?
369
00:24:28,301 --> 00:24:30,868
I had no choice.
370
00:24:30,968 --> 00:24:36,167
I was allowed
only to return home
to my family to die here.
371
00:24:37,201 --> 00:24:38,735
Under one condition.
372
00:24:40,901 --> 00:24:42,301
I still remain guilty.
373
00:24:44,368 --> 00:24:51,167
I am only a tiny player
in a far greater game.
374
00:24:52,835 --> 00:24:55,000
They don't care
about my innocence.
375
00:24:55,434 --> 00:24:56,935
They never have.
376
00:24:57,835 --> 00:25:00,835
I am no use to anyone
as an innocent man.
377
00:25:06,001 --> 00:25:06,935
Only to you.
378
00:25:11,534 --> 00:25:13,167
But I am tired now.
379
00:25:17,301 --> 00:25:18,201
And I am dying.
380
00:25:20,334 --> 00:25:25,001
I cannot take them on.
I cannot prove them wrong.
381
00:25:27,434 --> 00:25:28,668
But you...
382
00:25:29,668 --> 00:25:31,267
You can keep fighting.
383
00:25:32,968 --> 00:25:34,034
(MUTTERS)
384
00:25:36,501 --> 00:25:38,234
(BUZZING)
385
00:25:43,668 --> 00:25:45,201
(MEGRAHI SPEAKING ARABIC)
386
00:25:48,368 --> 00:25:49,668
(DOOR CLOSES)
387
00:25:54,001 --> 00:25:56,234
MEGRAHI: (IN ENGLISH) We have
worked on this together,
388
00:25:56,334 --> 00:25:59,167
myself, Ghada,
and John Ashton.
389
00:26:00,134 --> 00:26:01,668
We had to keep it secret,
390
00:26:02,401 --> 00:26:05,067
for fear of censorship.
391
00:26:08,835 --> 00:26:11,268
John will publish
the findings soon.
392
00:26:12,534 --> 00:26:14,034
Please, Jim. Open, open.
393
00:26:22,001 --> 00:26:23,201
PT/35b.
394
00:26:25,234 --> 00:26:26,568
GHADA: The timer fragment.
395
00:26:26,668 --> 00:26:29,735
The key piece of evidence
against my father.
396
00:26:29,835 --> 00:26:32,968
The head of
the FBI investigation,
Richard Marquis,
397
00:26:33,067 --> 00:26:36,901
said that without it,
there would not have been
an indictment.
398
00:26:37,001 --> 00:26:39,568
Without it, there is no case
against my father.
399
00:26:40,768 --> 00:26:44,368
But John Ashton met
the technician who built
the MEBO timer boards.
400
00:26:44,468 --> 00:26:47,201
- From the timers
that were supplied to Libya.
- GHADA: Mmm.
401
00:26:47,301 --> 00:26:52,101
He told him that
the circuitry on MEBO boards
was coated with an alloy
402
00:26:52,201 --> 00:26:55,568
of 70% tin and 30% lead.
403
00:26:55,668 --> 00:26:58,401
That is how he always
constructed them.
404
00:26:58,501 --> 00:27:05,368
But PT/35b
was coated with pure tin,
no lead whatsoever.
405
00:27:05,468 --> 00:27:07,768
The fragment is not
from a MEBO board.
406
00:27:08,768 --> 00:27:10,768
It was not sold to Libya.
407
00:27:11,868 --> 00:27:15,568
But Feraday in court,
the forensics expert,
408
00:27:15,668 --> 00:27:19,468
he swore that
the timer fragment
was similar in all respects...
409
00:27:19,568 --> 00:27:22,134
...to the sample boards
obtained from MEBO.
410
00:27:22,234 --> 00:27:23,568
GHADA: Feraday's notes.
411
00:27:23,668 --> 00:27:27,101
{\an8}The page is dated
August 1991,
412
00:27:27,201 --> 00:27:29,868
four months before
his forensic report.
413
00:27:31,134 --> 00:27:35,434
He records that
the metallic coating on
the fragment is pure tin.
414
00:27:35,535 --> 00:27:37,968
{\an8}But here, on this page,
he also states
415
00:27:38,067 --> 00:27:42,001
{\an8}that the metallic coating
on the sample board
itself was...
416
00:27:43,401 --> 00:27:45,201
{\an8}You see?
You see what he's written?
417
00:27:46,668 --> 00:27:51,635
In other notes,
he even speculated why
there could be discrepancies.
418
00:27:51,735 --> 00:27:54,835
He knew they weren't
an exact match.
419
00:27:55,635 --> 00:27:59,067
MEGRAHI: The question is,
who else knew?
420
00:27:59,168 --> 00:28:06,668
The Scottish police,
the Crown office,
the prosecution, DOJ, CIA?
421
00:28:10,168 --> 00:28:11,835
PT/35b...
422
00:28:12,501 --> 00:28:14,601
was planted.
423
00:28:14,701 --> 00:28:17,301
GHADA: The timer fragment
has no connection to Libya,
424
00:28:17,401 --> 00:28:19,234
and no connection to my father.
425
00:28:20,535 --> 00:28:22,568
It was used only to frame him.
426
00:28:23,401 --> 00:28:26,802
The whole case against me
dissolves into thin air.
427
00:28:50,735 --> 00:28:54,668
(ALL SPEAKING ARABIC)
428
00:28:57,635 --> 00:28:59,968
- Dr. Jim Swire.
- (GREETS IN ARABIC)
429
00:29:02,168 --> 00:29:03,168
MEGRAHI: Jim...
430
00:29:04,635 --> 00:29:06,334
How did I survive so long?
431
00:29:08,168 --> 00:29:12,701
How did I confound
medical expertise?
432
00:29:17,268 --> 00:29:20,134
Here... is the answer.
433
00:29:27,501 --> 00:29:31,268
We have lived so long
with the dead,
434
00:29:32,835 --> 00:29:34,735
and we must never forget them.
435
00:29:36,134 --> 00:29:37,701
But how much sweeter...
436
00:29:38,401 --> 00:29:40,268
to be with the living.
437
00:30:14,501 --> 00:30:15,902
(JIM SIGHS)
438
00:30:22,501 --> 00:30:24,001
When I die, Jim,
439
00:30:24,902 --> 00:30:28,234
I am going to a place
where I hope to see Flora.
440
00:30:30,668 --> 00:30:31,968
I will tell her...
441
00:30:32,501 --> 00:30:35,835
that her father is my friend.
442
00:30:37,802 --> 00:30:41,234
Go back, Jim.
Go home to your family.
443
00:30:58,001 --> 00:30:59,001
GHADA: Dr. Swire?
444
00:31:02,201 --> 00:31:04,768
Our father is not
the Lockerbie bomber.
445
00:31:08,101 --> 00:31:09,034
He's a good man.
446
00:31:11,802 --> 00:31:13,835
He's lucky to have you
as a friend.
447
00:31:16,268 --> 00:31:17,168
JIM: Thank you.
448
00:31:24,401 --> 00:31:25,835
(DOOR OPENS)
449
00:31:34,101 --> 00:31:36,935
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER PA)
450
00:31:47,702 --> 00:31:49,134
Back in one piece.
451
00:31:51,868 --> 00:31:54,168
Have you got
another trip in you?
452
00:31:54,935 --> 00:31:57,335
Skye, me, the kids,
the grandkids.
453
00:31:58,468 --> 00:31:59,969
Will you come?
454
00:32:01,101 --> 00:32:02,101
Am I wanted?
455
00:32:43,435 --> 00:32:45,735
I'll leave you to it.
456
00:32:53,835 --> 00:32:56,735
MURRAY: So where do you think
the fragment came from?
457
00:32:56,835 --> 00:33:02,101
We think... Baset, Ghada,
John Ashton, myself...
458
00:33:02,201 --> 00:33:03,869
we think it was planted,
459
00:33:04,568 --> 00:33:06,501
somewhere along the line.
460
00:33:06,602 --> 00:33:08,268
Planted where?
461
00:33:08,368 --> 00:33:11,635
JIM: Well, it could have been
planted by the US
intelligence services,
462
00:33:11,735 --> 00:33:15,268
or the UK's, or both of them
conspiring together.
463
00:33:16,735 --> 00:33:18,034
It's happened before.
464
00:33:19,702 --> 00:33:21,134
Is that what happened here?
465
00:33:23,034 --> 00:33:25,768
Have they fooled the world
for 30 years?
466
00:33:29,034 --> 00:33:31,101
If you think about
everything that's happened,
467
00:33:32,435 --> 00:33:34,335
is it really so wild a claim?
468
00:33:36,134 --> 00:33:37,435
Let Iran off the hook,
469
00:33:37,535 --> 00:33:39,535
blame the rogue state, Libya.
470
00:33:40,368 --> 00:33:42,034
Maybe there's some
truth in that.
471
00:33:43,268 --> 00:33:44,735
Younger Murray believed it.
472
00:33:45,502 --> 00:33:46,635
"Just asking the question."
473
00:33:46,735 --> 00:33:48,301
I've still got questions.
474
00:33:49,068 --> 00:33:50,401
(CHUCKLES)
475
00:33:50,502 --> 00:33:52,001
I'll never run out of them.
476
00:33:53,535 --> 00:33:57,768
Why did Gaddafi want to get
one man back to Libya so badly?
477
00:33:58,368 --> 00:33:59,969
Why was it so important to him?
478
00:34:00,468 --> 00:34:02,001
- Popularity?
- Yeah.
479
00:34:02,101 --> 00:34:06,135
Partly, because Megrahi
is a hero, a martyr.
480
00:34:06,235 --> 00:34:08,802
We saw that
when he got off that plane.
481
00:34:10,401 --> 00:34:12,535
I think he was involved, Jim.
482
00:34:13,268 --> 00:34:15,001
I really do.
483
00:34:15,101 --> 00:34:19,268
I think Iran wanted revenge
for its Airbus being shot down.
484
00:34:19,368 --> 00:34:20,935
They farmed it out
to the PFLP-GC,
485
00:34:21,034 --> 00:34:23,435
but then they got busted
by the German police.
486
00:34:23,535 --> 00:34:25,201
So someone else
stepped forward.
487
00:34:26,001 --> 00:34:27,769
Libya.
488
00:34:27,869 --> 00:34:31,101
I think when they
handed Megrahi and Fhimah
over to be tried,
489
00:34:31,201 --> 00:34:33,201
they didn't think
they'd be convicted.
490
00:34:33,301 --> 00:34:35,168
There wasn't enough evidence.
491
00:34:35,268 --> 00:34:37,068
But he was found guilty.
492
00:34:38,702 --> 00:34:42,001
Gaddafi owed it to Megrahi
to get him home.
493
00:34:42,101 --> 00:34:46,068
He owed it to all his
security service personnel
for keeping him in power.
494
00:34:46,869 --> 00:34:49,802
But just because
it was a sham trial,
495
00:34:49,902 --> 00:34:51,869
it doesn't make
Megrahi innocent.
496
00:34:54,301 --> 00:34:55,802
It was Libya.
497
00:34:56,535 --> 00:34:58,535
It was also Iran.
498
00:34:58,635 --> 00:35:01,268
And Syria.
And the Palestinians.
499
00:35:01,368 --> 00:35:02,335
You believe all of them?
500
00:35:04,869 --> 00:35:07,635
I don't think we ever
truly realize
501
00:35:07,735 --> 00:35:09,802
how much the West is hated.
502
00:35:10,969 --> 00:35:15,135
And no wonder.
Look how we act, what we do.
503
00:35:15,235 --> 00:35:16,268
Look how we justify it.
504
00:35:16,368 --> 00:35:19,335
I mean,
always someone else.
505
00:35:21,001 --> 00:35:21,902
Never us.
506
00:35:27,869 --> 00:35:29,468
You might never find
the answer you're looking for.
507
00:35:29,568 --> 00:35:30,835
You know that?
508
00:35:31,602 --> 00:35:32,502
Well, there, Murray,
509
00:35:32,602 --> 00:35:33,902
I have to disagree with you.
510
00:35:35,602 --> 00:35:37,001
That's new evidence.
511
00:35:38,368 --> 00:35:39,468
No one can dispute it.
512
00:35:39,568 --> 00:35:42,068
No one. Changes everything.
513
00:35:42,168 --> 00:35:43,402
So the fight goes on.
514
00:35:43,502 --> 00:35:44,902
Well, of course
the fight goes on.
515
00:35:45,001 --> 00:35:46,869
They're gonna write that
on your gravestone,
you know that?
516
00:35:46,969 --> 00:35:49,702
Well, I'm not planning
one of those just yet.
517
00:35:56,769 --> 00:35:59,869
It's been a hell of a ride,
Dr. Swire.
518
00:36:01,702 --> 00:36:03,869
It's far from over, Murray.
519
00:36:04,702 --> 00:36:06,101
It's far from over.
520
00:36:18,535 --> 00:36:20,201
Can I pay for that?
521
00:36:22,235 --> 00:36:23,168
What's that?
522
00:36:24,735 --> 00:36:26,335
The Lockerbie disaster.
523
00:36:28,368 --> 00:36:29,301
What was that?
524
00:36:35,502 --> 00:36:37,702
HELEN WILLETS ON RADIO:
A little bit of haar
on the east coast of Scotland
525
00:36:37,802 --> 00:36:40,168
limiting the temperature,
but we could see 17 or 18
526
00:36:40,268 --> 00:36:42,335
{\an8}in the likes
of Glasgow and Belfast.
(CONTINUES INDISTINCTLY)
527
00:36:45,902 --> 00:36:47,669
{\an8}But again,
essentially, a dry picture.
528
00:36:47,769 --> 00:36:50,035
{\an8}And as I mentioned,
warming up as the week
goes on.
529
00:36:50,135 --> 00:36:52,001
And that's how
it's looking at the moment.
530
00:36:52,101 --> 00:36:54,769
- Susan, back to you.
- SUSAN: Thank you, Helen.
That was Helen Willets.
531
00:37:11,302 --> 00:37:16,168
(ON RADIO) BBC News at 6:00.
This is Peter Donaldson.
532
00:37:17,402 --> 00:37:19,001
(CLOCK CHIMES ON RADIO)
533
00:37:19,101 --> 00:37:20,268
Good evening.
534
00:37:20,368 --> 00:37:22,702
The only person to be convicted
of the Lockerbie bombing
535
00:37:22,802 --> 00:37:25,168
has died of cancer
at his home in Libya.
536
00:37:25,268 --> 00:37:28,735
David Cameron said the death
of Abdelbaset al-Megrahi
537
00:37:28,835 --> 00:37:31,201
was a moment to remember
the victims of what he called
538
00:37:31,302 --> 00:37:33,168
an "appalling terrorist act."
539
00:37:33,268 --> 00:37:38,001
The Scottish government
has said investigations into
the bombings will continue.
540
00:37:38,101 --> 00:37:41,135
An earthquake has struck
northern Italy...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
541
00:37:43,402 --> 00:37:46,235
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
542
00:38:04,335 --> 00:38:08,302
- WILL: Go! Come on!
Run, run, run, run!
- (JANE LAUGHS)
543
00:38:23,302 --> 00:38:24,569
(JIM SIGHS)
544
00:38:25,435 --> 00:38:27,001
CATHY: Isabel!
Archie, come on!
545
00:38:30,602 --> 00:38:31,802
He's dead.
546
00:38:37,735 --> 00:38:39,135
{\an8}I don't know what to say.
547
00:38:42,835 --> 00:38:45,101
At some kind of peace
now, hopefully.
548
00:38:49,602 --> 00:38:50,802
But not you.
549
00:38:53,702 --> 00:38:55,869
Well, he's gone, but...
550
00:38:58,602 --> 00:39:00,035
it's not the end, no.
551
00:39:05,936 --> 00:39:07,902
{\an8}There was a time I envied you.
552
00:39:09,702 --> 00:39:11,802
Your persistence, your anger,
553
00:39:12,735 --> 00:39:14,769
How it drove you on.
554
00:39:16,302 --> 00:39:17,735
Well, if I'd done nothing,
555
00:39:17,836 --> 00:39:20,836
if I'd just sat down and cried,
I'd never have stopped.
556
00:39:24,769 --> 00:39:29,068
All these years.
On and on and on.
557
00:39:31,435 --> 00:39:32,769
It's always for her.
558
00:39:34,769 --> 00:39:36,569
It's always been for her.
559
00:39:41,602 --> 00:39:45,235
{\an8}That night,
the night it happened...
560
00:39:47,702 --> 00:39:49,969
{\an8}do you remember
the awful waiting?
561
00:39:51,602 --> 00:39:53,769
{\an8}Not knowing if she was
alive or dead?
562
00:39:57,335 --> 00:40:01,268
{\an8}Sometimes I think we're
no closer to the truth now
than we were then.
563
00:40:04,168 --> 00:40:09,102
{\an8}Maybe the only truth is
we'll never really know
what happened.
564
00:40:12,302 --> 00:40:13,602
{\an8}And that breaks my heart.
565
00:40:17,435 --> 00:40:21,001
{\an8}But once I started
to accept that I may never
get an answer,
566
00:40:21,669 --> 00:40:22,902
{\an8}I may never know,
567
00:40:24,769 --> 00:40:26,335
it meant that I could go on.
568
00:40:29,302 --> 00:40:30,869
And I will...
569
00:40:32,635 --> 00:40:34,001
For them.
570
00:40:34,602 --> 00:40:37,936
(INDISTINCT CHATTER)
571
00:40:41,602 --> 00:40:43,769
- (CATHY CHEERING)
- WILL: Come on, come on.
572
00:40:47,235 --> 00:40:48,168
JANE: You can't give up.
573
00:40:48,268 --> 00:40:49,802
I know that.
574
00:40:51,001 --> 00:40:52,102
I know.
575
00:41:16,135 --> 00:41:17,769
(JIM CLEARS THROAT)
576
00:41:20,268 --> 00:41:21,335
(JANE CHUCKLES)
577
00:41:21,435 --> 00:41:23,135
WILL: Lucas,
I wanna catch this!
578
00:41:27,569 --> 00:41:29,402
(CATHY CHEERING)
579
00:41:29,502 --> 00:41:33,202
WILL: Oh, now things
are going to change up.
Granddad's playing.
580
00:41:33,302 --> 00:41:35,235
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
581
00:41:35,335 --> 00:41:38,836
- WILL: Look out over here.
- Probably better
get way out.
582
00:41:39,769 --> 00:41:43,435
- (BALL THUDS)
- WILL: Oh! Yeah!
583
00:41:43,535 --> 00:41:46,268
We got out!
We got him out!
584
00:42:13,669 --> 00:42:17,002
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
585
00:42:53,402 --> 00:42:54,335
JIM: It's too full.
586
00:42:56,369 --> 00:42:57,936
FLORA: (WHISPERING)
It's fine.
587
00:42:59,335 --> 00:43:00,269
Ta-da!
588
00:43:13,469 --> 00:43:15,102
WILL: Dad, Mum, come here.
589
00:43:15,602 --> 00:43:17,469
JANE: Why? What is it?
590
00:43:17,569 --> 00:43:18,769
WILL: A newsflash.
591
00:43:19,469 --> 00:43:21,669
A plane's gone down.
592
00:43:21,769 --> 00:43:23,903
JANE: It won't be her flight.
It can't be.
593
00:43:25,235 --> 00:43:26,168
CATHY: What's going on?
594
00:43:26,269 --> 00:43:27,769
JANE: Cathy,
did Flora make her flight?
595
00:43:27,869 --> 00:43:29,769
CATHY: Yeah, I think so.
JANE: Oh!
596
00:43:32,402 --> 00:43:33,669
JIM: So all your
damn computers,
597
00:43:33,769 --> 00:43:36,769
and you can't say whether my
child is on that plane!
598
00:43:40,602 --> 00:43:42,269
WOMAN: We have
confirmation for you.
599
00:43:43,135 --> 00:43:46,269
The passenger list
has been checked and verified.
600
00:43:47,602 --> 00:43:49,802
Flora MacDonald Margaret Swire
601
00:43:49,903 --> 00:43:53,035
was a passenger on
Pan Am Flight 103.
602
00:43:54,102 --> 00:43:56,168
I'm afraid there are
no survivors.
603
00:43:57,202 --> 00:44:01,102
(JANE AND CATHY SOBBING)
604
00:44:02,369 --> 00:44:03,802
CATHY: (SOBBING) No...
605
00:44:05,602 --> 00:44:07,536
No, no.
606
00:44:20,035 --> 00:44:23,102
MEGRAHI: We have lived
so long with the dead,
607
00:44:23,202 --> 00:44:26,569
but how much sweeter
to be with the living.
608
00:44:29,802 --> 00:44:32,269
MURRAY: It's been
a hell of a ride, Dr. Swire.
609
00:44:33,269 --> 00:44:34,269
LORD SUTHERLAND: Guilty.
610
00:44:39,202 --> 00:44:40,269
(INAUDIBLE)
611
00:44:56,602 --> 00:44:57,769
(INAUDIBLE)
612
00:45:01,636 --> 00:45:02,836
Be with us.
613
00:45:04,369 --> 00:45:07,002
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
614
00:45:27,669 --> 00:45:30,169
JIM: Go and have
the time of your life.
615
00:45:31,469 --> 00:45:32,569
FLORA: Love you, Dad.
616
00:45:34,269 --> 00:45:36,769
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
617
00:48:06,602 --> 00:48:08,903
(THEME MUSIC PLAYING)