1 00:00:36,399 --> 00:00:37,766 {\an8}JANE: I think we should move. 2 00:00:37,867 --> 00:00:38,933 {\an8}I'm not leaving this house! 3 00:00:39,032 --> 00:00:40,566 {\an8}I want to be around life, not death. 4 00:00:40,666 --> 00:00:43,533 {\an8}Not death, every single minute of the day. 5 00:00:43,633 --> 00:00:45,166 - Guilty. - JIM: He can't be... 6 00:00:45,266 --> 00:00:47,433 The case against you is a travesty of justice. 7 00:00:47,533 --> 00:00:50,766 The entire prosecution case rested on this. 8 00:00:50,867 --> 00:00:53,933 The tracks on the fragment are of copper, 9 00:00:54,032 --> 00:00:55,766 covered by a layer of pure tin. 10 00:00:55,867 --> 00:00:57,933 What is this? No, this is not the same fragment. 11 00:00:58,032 --> 00:01:00,766 JIM: And I will do everything in my power to help you. 12 00:01:00,867 --> 00:01:02,867 I've just heard Megrahi is being granted a second appeal. 13 00:01:02,967 --> 00:01:05,800 But there's nothing in here that helps us discover what did happen. 14 00:01:05,900 --> 00:01:07,032 CRAWFORD: Was Megrahi framed? 15 00:01:07,133 --> 00:01:08,566 Whatever it is, they want to keep it buried. 16 00:01:08,666 --> 00:01:10,767 I'm so sorry, but it's prostate cancer. 17 00:01:10,867 --> 00:01:12,433 MEGRAHI: I don't want to die here, Jim. 18 00:01:12,533 --> 00:01:14,000 JIM: I don't want that either. 19 00:01:14,099 --> 00:01:15,867 RODERICK: There's a good possibility that you're released 20 00:01:15,967 --> 00:01:19,733 on compassionate grounds and you can keep your appeal. 21 00:01:19,833 --> 00:01:22,366 MEGRAHI: I will never give up my appeal. 22 00:01:22,466 --> 00:01:23,967 My name will be cleared, 23 00:01:24,066 --> 00:01:26,066 {\an8}and you will go on and find out who really did this. 24 00:01:26,166 --> 00:01:27,933 {\an8}LIBYAN OFFICIAL: (SPEAKING ARABIC) It's been made very clear to us 25 00:01:28,032 --> 00:01:30,266 {\an8}you won't leave this prison unless you drop your appeal. 26 00:01:30,366 --> 00:01:31,566 {\an8}Your appeal, 27 00:01:31,666 --> 00:01:33,066 {\an8}or your freedom. 28 00:01:36,166 --> 00:01:37,066 (SCREAMING) 29 00:01:54,166 --> 00:01:55,900 (GATE CREAKS OPEN) 30 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 Oh. 31 00:02:08,700 --> 00:02:10,700 (DOOR UNLOCKING) 32 00:02:15,800 --> 00:02:17,166 You're going to miss us. 33 00:02:18,466 --> 00:02:19,867 Mmm... (CHUCKLES) 34 00:02:21,333 --> 00:02:22,633 Yes, of course. 35 00:02:27,366 --> 00:02:28,733 It's for you. 36 00:02:47,533 --> 00:02:49,533 (ENGINE STARTS) 37 00:03:06,233 --> 00:03:07,867 (MOTORCYCLE ENGINES REVVING) 38 00:03:33,700 --> 00:03:37,233 NEWSCASTER: Britain's biggest mass murderer is now a free man, 39 00:03:37,333 --> 00:03:39,933 shown mercy by Scotland's Justice Secretary. 40 00:03:40,033 --> 00:03:44,300 {\an8}Mister al-Megrahi now faces a sentence imposed by a higher power. 41 00:03:44,400 --> 00:03:47,733 {\an8}REPORTER 1: Justice Secretary knew his decision would be welcomed and reviled. 42 00:03:47,833 --> 00:03:51,099 REPORTER 2: The FBI director sent a letter to Scotland's justice officials 43 00:03:51,199 --> 00:03:53,099 blasting their decision to release Abdelbaset... 44 00:03:53,199 --> 00:03:56,166 {\an8}REPORTER 3: The decision gives comfort to terrorists around the world... 45 00:03:56,266 --> 00:03:59,099 {\an8}This man was convicted of murdering 270 people. 46 00:03:59,199 --> 00:04:00,867 He showed no compassion to them. 47 00:04:00,967 --> 00:04:04,633 Served only eight years, and that works out at about two weeks 48 00:04:04,733 --> 00:04:06,433 for every one of the lives he took. 49 00:04:06,533 --> 00:04:08,300 REPORTER 3: Liberty comes at a price. 50 00:04:08,400 --> 00:04:10,166 Expected to die within months, 51 00:04:10,266 --> 00:04:12,033 he will do so a guilty man. 52 00:04:12,133 --> 00:04:14,133 REPORTER 4: Downing Street released a letter written by Prime Minister Gordon Brown, 53 00:04:14,233 --> 00:04:17,500 asking the Libyan leader to handle Megrahi's arrival with sensitivity. 54 00:04:17,600 --> 00:04:21,433 REPORTER 5: ...requested that the Libyan authorities keep Megrahi's return low-key. 55 00:04:21,533 --> 00:04:23,066 It was anything but. 56 00:04:23,166 --> 00:04:26,066 Alongside Megrahi was Colonel Gaddafi's son, Saif al-Islam. 57 00:04:26,166 --> 00:04:27,533 (PAUSE BUTTON CLICKS) 58 00:04:31,466 --> 00:04:33,533 (TELEPHONE RINGING) 59 00:04:39,433 --> 00:04:40,500 Hello, Jim Swire. 60 00:04:40,600 --> 00:04:43,166 Jim, Lance Ferguson from the Mirror. 61 00:04:43,266 --> 00:04:44,667 You've got the TV on, right? 62 00:04:44,767 --> 00:04:46,867 - Yes. - How are you feeling right now? 63 00:04:47,667 --> 00:04:49,433 You campaigned for Megrahi to go home, 64 00:04:49,533 --> 00:04:51,266 and this is how he thanks you. 65 00:04:51,366 --> 00:04:52,800 Have you been played, Jim? 66 00:04:52,900 --> 00:04:55,433 Has Megrahi killed your search for justice stone dead? 67 00:04:55,533 --> 00:04:56,700 (PHONE BEEPS OFF) 68 00:05:01,867 --> 00:05:02,967 (SIGHS) 69 00:05:15,366 --> 00:05:17,667 (ELEVATOR DINGS) 70 00:05:25,800 --> 00:05:28,733 Jim How long have you been waiting? 71 00:05:28,833 --> 00:05:30,266 A couple of hours. 72 00:05:30,366 --> 00:05:32,166 I couldn't reach you on your phone. 73 00:05:33,033 --> 00:05:35,834 We've been in meetings all day, and... 74 00:05:35,934 --> 00:05:37,733 Roddy's tied up in another case. 75 00:05:38,600 --> 00:05:40,567 - (DOOR CLOSES) - (TELEPHONE RINGING) 76 00:05:41,366 --> 00:05:42,700 Come through. 77 00:05:45,667 --> 00:05:47,934 JIM: I don't know why he abandoned his appeal. 78 00:05:49,200 --> 00:05:50,867 We fought so hard for him. 79 00:05:52,233 --> 00:05:53,533 Why did he do it? 80 00:05:55,867 --> 00:05:58,500 The Libyans requested Megrahi's release 81 00:05:58,600 --> 00:06:01,934 under a prisoner transfer agreement between Libya and the UK, 82 00:06:02,033 --> 00:06:04,366 but, of course, he was convicted in a Scottish court, 83 00:06:04,466 --> 00:06:07,366 and under Scottish law, a prisoner transfer cannot be granted 84 00:06:07,467 --> 00:06:09,967 if there's an ongoing appeal, which obviously there was. 85 00:06:10,066 --> 00:06:11,667 That still left compassionate release, 86 00:06:11,767 --> 00:06:13,700 which Megrahi met the criteria for. 87 00:06:13,800 --> 00:06:15,867 Terminally ill, no more than three months to live. 88 00:06:15,967 --> 00:06:17,633 SHONA: And, crucially, he didn't need to drop his appeal. 89 00:06:17,733 --> 00:06:20,934 The case would have still gone to the appeal court, even if he was in Libya. 90 00:06:21,033 --> 00:06:22,200 Even if he were to die in Libya. 91 00:06:22,300 --> 00:06:24,133 Well, that's what he promised me would happen. 92 00:06:24,233 --> 00:06:26,433 His appeal would go on no matter where he was. 93 00:06:26,533 --> 00:06:27,934 ASHTON: Then, at the eleventh hour, 94 00:06:28,033 --> 00:06:29,967 he seems to have changed his mind. 95 00:06:32,166 --> 00:06:35,266 When he told us, Roddy was devastated. 96 00:06:35,366 --> 00:06:36,834 And it all happened so quickly. 97 00:06:36,934 --> 00:06:40,100 He was smuggled out of the country before anyone could notice. 98 00:06:41,667 --> 00:06:43,834 Did he leave anything for me? 99 00:06:44,733 --> 00:06:46,867 A message, letter? 100 00:06:48,066 --> 00:06:49,400 ASHTON: Nothing. 101 00:06:49,500 --> 00:06:54,166 I only have, um, his address and telephone number in Tripoli. 102 00:06:54,867 --> 00:06:57,000 (CLEARS THROAT) May I have it? 103 00:07:01,533 --> 00:07:06,166 I mean, surely, his hand must have been forced. 104 00:07:09,366 --> 00:07:11,033 We may never find out. 105 00:07:12,700 --> 00:07:14,633 And maybe that's for the best. 106 00:07:16,467 --> 00:07:17,967 (PAPER TEARING) 107 00:07:20,767 --> 00:07:21,867 JIM: Thank you, John. 108 00:07:22,366 --> 00:07:23,633 (CLEARS THROAT) 109 00:07:28,734 --> 00:07:30,033 (DOOR OPENS) 110 00:07:32,333 --> 00:07:33,567 (DOOR CLOSES) 111 00:07:43,967 --> 00:07:45,700 (LINE RINGING) 112 00:07:48,000 --> 00:07:49,767 {\an8}REPORTER: Reportedly living in the family villa 113 00:07:49,867 --> 00:07:51,767 {\an8}in an upmarket area of Tripoli... 114 00:07:51,867 --> 00:07:55,900 {\an8}...Abdelbaset al-Megrahi, the convicted Lockerbie bomber, 115 00:07:56,000 --> 00:07:57,934 is still alive after nine months. 116 00:07:58,033 --> 00:07:59,333 ROBERT MENENDEZ: Very much alive, 117 00:07:59,433 --> 00:08:00,934 and very much free, 118 00:08:01,033 --> 00:08:02,934 - living in the lap of luxury, by all accounts. - (LINE RINGING) 119 00:08:03,033 --> 00:08:05,100 REPORTER 2: He only had three months to live, 120 00:08:05,200 --> 00:08:07,000 may actually live another ten years. 121 00:08:07,100 --> 00:08:08,633 REPORTER 2: The medical evidence seems to be, 122 00:08:08,734 --> 00:08:12,100 when you look at it closely, highly suspect. 123 00:08:12,200 --> 00:08:14,600 LEILA RICHARDS: Nearly one year on, Mr. al-Megrahi is still alive. 124 00:08:14,700 --> 00:08:16,433 {\an8}- (LINE RINGING) - Correct. 125 00:08:16,533 --> 00:08:17,767 {\an8}RICHARDS: Have you been in contact with him? 126 00:08:17,867 --> 00:08:20,600 JIM: I've tried, but I've been unable to reach him. 127 00:08:21,367 --> 00:08:22,433 RICHARDS: Dr. Swire... 128 00:08:22,533 --> 00:08:24,700 has al-Megrahi got away with it? 129 00:08:26,700 --> 00:08:29,300 {\an8}A cancer prognosis, as any doctor knows, 130 00:08:29,400 --> 00:08:30,900 {\an8}- is an inexact science. - Yes. 131 00:08:31,000 --> 00:08:34,033 And the inference that he is somehow "getting away with it," 132 00:08:35,266 --> 00:08:36,934 frankly, I find that offensive. 133 00:08:37,700 --> 00:08:39,900 Why else would he drop his appeal? 134 00:08:40,000 --> 00:08:42,233 I, and many other members of the UK Families group, 135 00:08:42,333 --> 00:08:45,500 believe that the authorities pushed Mr. al-Megrahi to drop his appeal 136 00:08:45,600 --> 00:08:47,934 so that they would never be held to account 137 00:08:48,033 --> 00:08:50,967 for the false conviction of an innocent man. 138 00:08:51,066 --> 00:08:53,100 And that is why I consider Mr. al-Megrahi 139 00:08:53,200 --> 00:08:56,033 to be the 271st victim of Lockerbie. 140 00:08:58,634 --> 00:09:02,166 RICHARDS: You realize how many people will find that offensive? 141 00:09:02,834 --> 00:09:04,433 The purpose is not to offend people. 142 00:09:04,533 --> 00:09:06,533 The purpose is to find the truth. 143 00:09:08,900 --> 00:09:10,066 (SIGHS) 144 00:09:13,333 --> 00:09:14,567 JIM: Thank you. 145 00:09:26,133 --> 00:09:27,133 Where are you going? 146 00:09:27,233 --> 00:09:28,834 Out. 147 00:09:28,934 --> 00:09:31,634 - Where? - God knows. I just need some air. 148 00:09:33,133 --> 00:09:37,066 I wish sometimes you'd think about us before you open your mouth to them. 149 00:09:39,200 --> 00:09:40,533 (DOOR CLOSES) 150 00:09:49,734 --> 00:09:51,700 (DOORBELL RINGS) 151 00:09:58,433 --> 00:10:00,333 - (DOORBELL RINGS) - JIM: All right. 152 00:10:00,433 --> 00:10:01,901 All right, all right. 153 00:10:06,000 --> 00:10:07,400 Murray. 154 00:10:07,500 --> 00:10:09,033 Long time no see, Jim. 155 00:10:10,267 --> 00:10:12,300 I thought you'd given up on us. 156 00:10:12,400 --> 00:10:16,634 Well, this story's got a funny way of pulling me back in. 157 00:10:18,367 --> 00:10:19,734 Come in. 158 00:10:22,533 --> 00:10:24,667 Jane is over at Cathy's. She, um... 159 00:10:24,767 --> 00:10:26,901 (DOOR CLOSES) 160 00:10:27,000 --> 00:10:30,033 She spends quite a bit of time there with the grandkids. 161 00:10:30,133 --> 00:10:31,166 Right. 162 00:10:32,533 --> 00:10:34,567 Order tends to break down. 163 00:10:36,200 --> 00:10:38,166 Ah, no milk. 164 00:10:38,267 --> 00:10:39,200 Sorry. 165 00:10:40,033 --> 00:10:41,767 - (FRIDGE DOOR CLOSES) - MURRAY: Mmm. 166 00:10:42,767 --> 00:10:44,033 (MURRAY CLEARS THROAT) 167 00:10:45,500 --> 00:10:46,734 You look exhausted. 168 00:10:51,667 --> 00:10:54,267 Have you been following the WikiLeaks story? 169 00:10:54,367 --> 00:10:55,667 Uh... No, not really. 170 00:10:55,767 --> 00:10:58,433 It's a media organization that's been leaking secret 171 00:10:58,534 --> 00:11:00,333 and classified information online. 172 00:11:00,433 --> 00:11:03,667 It's linked to all sorts of stuff. 173 00:11:03,767 --> 00:11:06,467 Assassinations in Somalia, government corruption in Kenya, 174 00:11:06,567 --> 00:11:11,300 Guantanamo Bay, and thousands upon thousands of US embassy cables. 175 00:11:11,400 --> 00:11:13,734 - Well, we've read a few of those. - (CHUCKLES) 176 00:11:13,834 --> 00:11:16,700 Everything that the powers that be don't want us to see. 177 00:11:17,433 --> 00:11:18,767 And I found something. 178 00:11:19,567 --> 00:11:21,033 Buried amongst it all. 179 00:11:22,433 --> 00:11:23,700 About Megrahi. 180 00:11:26,700 --> 00:11:30,534 The Libyans made a direct threat to the UK. 181 00:11:31,600 --> 00:11:32,700 What do you mean, "threat"? 182 00:11:32,800 --> 00:11:36,500 They wanted Megrahi out. Home. ASAP. 183 00:11:36,600 --> 00:11:38,033 If he died in prison here, 184 00:11:38,133 --> 00:11:41,867 then all trade, political ties, would be ceased immediately. 185 00:11:42,700 --> 00:11:44,767 Trade with Libya means only one thing. 186 00:11:44,867 --> 00:11:46,600 Oil. 187 00:11:46,700 --> 00:11:50,233 You remember when Tony Blair met Gaddafi in 2004? 188 00:11:50,333 --> 00:11:52,801 The "Deal in the Desert"? Aye? 189 00:11:52,901 --> 00:11:54,534 Well, they met again in 2007, 190 00:11:54,634 --> 00:11:58,433 and BP signed a £90,000,000 deal. 191 00:11:58,534 --> 00:12:01,100 And in that second meeting, Blair and Gaddafi 192 00:12:01,200 --> 00:12:04,100 signed a prisoner transfer agreement. 193 00:12:04,200 --> 00:12:06,567 And I reckon that was only ever about one man. 194 00:12:07,000 --> 00:12:08,233 Megrahi. 195 00:12:08,333 --> 00:12:12,667 Yeah. The British wanted into those oil fields desperately, 196 00:12:12,767 --> 00:12:15,634 and Gaddafi suddenly is threatening to rip it all up. 197 00:12:15,734 --> 00:12:17,767 They had no choice but to sign. 198 00:12:17,867 --> 00:12:19,600 So do you think the Labor government put pressure 199 00:12:19,700 --> 00:12:21,700 on the Scottish government to release him? 200 00:12:21,801 --> 00:12:24,700 Well, they claim they didn't, but it's on record. 201 00:12:25,500 --> 00:12:27,434 Kenny MacAskill took phone calls 202 00:12:27,534 --> 00:12:32,567 from Jack Straw, Lord Chancellor and Justice Minister at the time. 203 00:12:32,667 --> 00:12:35,434 And after that, MacAskill met with Megrahi 204 00:12:35,534 --> 00:12:37,901 and his Libyan lawyers in private. 205 00:12:38,000 --> 00:12:39,534 It caused an outrage at the time. 206 00:12:39,634 --> 00:12:42,600 Now, we don't know what was said in those meetings, 207 00:12:42,700 --> 00:12:46,667 but what we do know is we've got two sides, 208 00:12:47,367 --> 00:12:49,467 both wanting what the other had. 209 00:12:50,167 --> 00:12:51,534 With Megrahi at the center of it, 210 00:12:51,634 --> 00:12:53,634 all reduced to a political pawn. 211 00:12:54,300 --> 00:12:55,667 Aye. 212 00:12:55,767 --> 00:12:58,700 Makes you wonder what was behind him dropping his appeal. 213 00:13:04,567 --> 00:13:07,434 REPORTER 1: The former Labor government has been accused 214 00:13:07,534 --> 00:13:09,167 of organized hypocrisy. 215 00:13:09,267 --> 00:13:11,200 DAVID CAMERON: The Americans, they wanted Megrahi to die in prison, 216 00:13:11,300 --> 00:13:14,367 but saying privately to the Libyans that they wanted him released. 217 00:13:14,467 --> 00:13:17,934 REPORTER 2: I'd like to know if there was some kind of illicit deal here. 218 00:13:18,033 --> 00:13:20,333 There was a story in many of the newspapers 219 00:13:20,434 --> 00:13:23,167 that this was done particularly by the British government... 220 00:13:23,267 --> 00:13:25,233 ...in return for getting an oil contract. 221 00:13:25,333 --> 00:13:26,901 That would be despicable. 222 00:13:27,000 --> 00:13:28,867 REPORTER 3: We need to know what this oil deal was all about 223 00:13:28,967 --> 00:13:32,233 {\an8}and whether there was a compromise to the judicial system for commercial gain. 224 00:13:32,333 --> 00:13:35,467 {\an8}INTERVIEWER: Some of your citizens believe that it was the result of a deal, 225 00:13:35,567 --> 00:13:37,233 and that deal had to do with oil. 226 00:13:37,333 --> 00:13:39,934 There was no deal. I can give you an absolute, unconditional assurance... 227 00:13:40,033 --> 00:13:43,634 NEWSCASTER: The so-called Arab Spring appears to be spreading to Libya today... 228 00:13:43,734 --> 00:13:46,067 ...as hundreds of anti-government protesters... 229 00:13:46,167 --> 00:13:49,167 ...have clashed with police in Libya's second city, Benghazi. 230 00:13:49,267 --> 00:13:53,367 Gaddafi, go away. We don't want you. Neither you or your family. 231 00:13:53,467 --> 00:13:55,167 REPORTER 4: Colonel Gaddafi is crazy. 232 00:13:55,267 --> 00:13:58,133 They're worried he will kill and kill and kill just to save his regime. 233 00:13:58,233 --> 00:14:00,801 REPORTER 5: This is not an Egyptian-style protest movement. 234 00:14:00,901 --> 00:14:02,133 This is a war for Libya. 235 00:14:02,233 --> 00:14:03,834 HILLARY CLINTON: And the people of Libya 236 00:14:03,934 --> 00:14:06,767 {\an8}have made themselves clear. It is time for Gaddafi to go. 237 00:14:06,867 --> 00:14:09,967 REPORTER 6: The rebel-held east of Libya had been staring at defeat, 238 00:14:10,067 --> 00:14:11,767 but now they're tasting victory. 239 00:14:11,867 --> 00:14:13,500 REPORTER 7: A degree of chaos is settling in here. 240 00:14:13,600 --> 00:14:17,200 {\an8}There are simply too many gunmen and no central authority. 241 00:14:17,300 --> 00:14:19,100 REPORTER 8: Gaddafi, from somewhere in hiding, 242 00:14:19,200 --> 00:14:20,701 is vowing to fight to the death. 243 00:14:20,801 --> 00:14:21,834 (SHOUTING IN ARABIC) 244 00:14:21,934 --> 00:14:23,133 DAVID CAMERON: I think today is a day 245 00:14:23,233 --> 00:14:26,267 to remember all of Colonel Gaddafi's victims. 246 00:14:26,367 --> 00:14:29,133 To Yvonne Fletcher, and obviously those who died 247 00:14:29,233 --> 00:14:31,600 in connection with the Pan Am flight over Lockerbie... 248 00:14:31,701 --> 00:14:34,133 REPORTER 9: With the fall of Gaddafi, the darkest secrets... 249 00:14:34,233 --> 00:14:36,133 ...of his regime are beginning to surface. 250 00:14:36,233 --> 00:14:37,834 This is confirmation, now... 251 00:14:37,934 --> 00:14:41,400 ...that Colonel Gaddafi personally ordered the bombing of Pan Am Flight 103. 252 00:14:41,500 --> 00:14:44,901 Libya's ex-foreign minister reportedly telling a newspaper 253 00:14:45,000 --> 00:14:48,567 that Gaddafi gave the order to Abdelbaset al-Megrahi. 254 00:14:48,667 --> 00:14:50,067 - (LINE RINGING) - This brings into question 255 00:14:50,167 --> 00:14:52,167 the decision to approve Megrahi's release. 256 00:14:52,267 --> 00:14:55,133 {\an8}(SPEAKING ARABIC) The facts will come out, one day. 257 00:14:56,534 --> 00:14:57,701 {\an8}(LINE CONTINUES RINGING) 258 00:14:57,801 --> 00:15:00,467 {\an8}My friend, Dr. Jim Swire, visited me in prison. 259 00:15:00,934 --> 00:15:02,300 {\an8}He knows I am innocent. 260 00:15:02,400 --> 00:15:04,067 {\an8}- (CALL CONNECTS) - Baset? 261 00:15:05,300 --> 00:15:06,500 {\an8}Baset, it's Jim Swire. 262 00:15:06,601 --> 00:15:07,801 {\an8}(MAN SPEAKING ARABIC) 263 00:15:07,901 --> 00:15:10,667 {\an8}No, please speak English. Please speak English. 264 00:15:10,767 --> 00:15:12,367 {\an8}(MAN CONTINUES SPEAKING ARABIC) 265 00:15:12,467 --> 00:15:14,734 {\an8}I need to know what's going on. 266 00:15:15,901 --> 00:15:17,067 Baset, I need to know. 267 00:15:17,167 --> 00:15:18,901 - Please tell me why-- - (VOICEMAIL BEEPS) 268 00:15:23,233 --> 00:15:24,233 (PHONE BEEPS OFF) 269 00:15:33,100 --> 00:15:34,067 JANE: Jim? 270 00:15:41,167 --> 00:15:42,100 Jim? 271 00:15:57,234 --> 00:15:59,100 (KEYPAD BEEPING) 272 00:16:01,200 --> 00:16:03,200 (CELL PHONE RINGING) 273 00:16:09,567 --> 00:16:11,167 - (BEEPS) - (RINGING STOPS) 274 00:16:14,567 --> 00:16:16,901 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 275 00:16:24,567 --> 00:16:25,901 Jim? 276 00:16:29,334 --> 00:16:30,734 Jim! 277 00:16:42,567 --> 00:16:45,734 Oh, thank God. Thank God. 278 00:16:47,200 --> 00:16:49,567 Jim. (BREATHING HEAVILY) 279 00:16:52,367 --> 00:16:53,767 What are you doing here? 280 00:16:55,734 --> 00:16:57,100 You're freezing. 281 00:16:58,434 --> 00:16:59,834 I was so sure. 282 00:17:03,467 --> 00:17:06,567 I thought Baset was innocent, 283 00:17:07,534 --> 00:17:08,767 but I don't know anymore. 284 00:17:11,567 --> 00:17:13,167 Don't know what to believe. 285 00:17:16,634 --> 00:17:19,601 And if I don't know that, if I don't know... 286 00:17:21,134 --> 00:17:22,634 what I believe, then... 287 00:17:25,200 --> 00:17:26,200 What will I do? 288 00:17:29,400 --> 00:17:31,167 That's 20 years of my life wasted. 289 00:17:32,734 --> 00:17:34,701 With no one to blame but myself. 290 00:17:40,601 --> 00:17:44,601 You have to go. To Libya. 291 00:17:49,434 --> 00:17:51,434 I don't even know if he's alive or dead. 292 00:17:51,534 --> 00:17:54,901 I don't want you to, but it's the only way you'll find out. 293 00:17:56,567 --> 00:17:59,033 {\an8}You have to find him and you have to ask him. 294 00:18:09,601 --> 00:18:11,768 (DOOR CLOSES) 295 00:18:23,601 --> 00:18:26,634 (AIRPLANE ENGINE WHOOSHING) 296 00:18:29,501 --> 00:18:31,968 (INDISTINCT CHATTER) 297 00:18:37,100 --> 00:18:37,968 JIM: Taxi? 298 00:18:40,667 --> 00:18:41,934 (DRIVER SPEAKING ARABIC) 299 00:18:48,401 --> 00:18:49,701 KAMAL: Where do you want to go? 300 00:18:55,300 --> 00:18:56,634 Will you take me here? 301 00:19:00,434 --> 00:19:01,734 It's too dangerous. 302 00:19:01,834 --> 00:19:02,934 JIM: I have money. 303 00:19:04,134 --> 00:19:05,100 How much do you need? 304 00:19:07,267 --> 00:19:08,234 Yalla. Get in. 305 00:19:11,234 --> 00:19:12,934 (DISTANT GUNSHOTS) 306 00:19:15,467 --> 00:19:16,734 (MAN YELLING IN ARABIC) 307 00:19:23,501 --> 00:19:25,968 (KAMAL EXCLAIMS IN ARABIC) 308 00:19:27,968 --> 00:19:29,067 Who are they? 309 00:19:29,167 --> 00:19:30,501 - KAMAL: Militia. - (MILITIA MAN SPEAKS ARABIC) 310 00:19:30,601 --> 00:19:32,901 KAMAL: Many, many militia everywhere. 311 00:19:33,601 --> 00:19:35,134 (TAPPING ON WINDOW) 312 00:19:37,167 --> 00:19:39,901 (KAMAL AND MILITIA MAN SPEAKING ARABIC) 313 00:19:55,668 --> 00:19:57,634 - (MILITIA MEN SPEAKING ARABIC) - (GATE CLATTERS) 314 00:20:01,234 --> 00:20:02,134 JIM: Thank you. 315 00:20:02,701 --> 00:20:04,834 KAMAL: Ah, add it to my tip. 316 00:20:09,534 --> 00:20:12,634 (DISTANT GUNFIRE AND EXPLOSIONS) 317 00:20:24,067 --> 00:20:25,601 (DOG BARKING) 318 00:20:26,367 --> 00:20:27,801 (CAR DOOR CLOSES) 319 00:20:46,434 --> 00:20:50,234 (INTERCOM BUZZING) 320 00:21:00,467 --> 00:21:01,801 (SPEAKING ARABIC) 321 00:21:02,234 --> 00:21:03,901 Uh, I'm Jim Swire. 322 00:21:04,000 --> 00:21:05,801 - Jim Swire. - I'm from England. 323 00:21:06,534 --> 00:21:08,134 I've come to see Baset. 324 00:21:08,768 --> 00:21:10,167 (GUARD SPEAKING ARABIC) 325 00:21:10,267 --> 00:21:12,501 I'm here to see Baset. 326 00:21:12,601 --> 00:21:15,701 - I'm here to see Baset. - (SHOUTING IN ARABIC) 327 00:21:15,801 --> 00:21:17,267 (SPEAKING ARABIC) 328 00:21:19,601 --> 00:21:20,834 GUARD: (IN ENGLISH) Bye-bye. 329 00:21:23,301 --> 00:21:24,501 Baset! 330 00:21:24,601 --> 00:21:26,334 - Baset! - (GUARD SPEAKING ARABIC) 331 00:21:26,434 --> 00:21:27,868 - All right! - (SPEAKING ARABIC) 332 00:21:27,968 --> 00:21:29,167 Baset! It's Jim! 333 00:21:29,267 --> 00:21:30,301 (AISHA SPEAKING ARABIC) 334 00:21:30,401 --> 00:21:31,434 It's Jim. 335 00:21:31,534 --> 00:21:34,935 (SPEAKING ARABIC) 336 00:21:54,000 --> 00:21:54,968 Thank you. 337 00:22:00,267 --> 00:22:02,034 (DOOR OPENS) 338 00:22:04,100 --> 00:22:05,801 Ghada. It's just me. 339 00:22:06,668 --> 00:22:08,167 I promise you, I came alone. 340 00:22:10,067 --> 00:22:11,801 I needed to see him, so I came. 341 00:22:15,568 --> 00:22:16,868 Then you're crazy. 342 00:22:18,234 --> 00:22:19,234 Yes, probably. 343 00:22:21,467 --> 00:22:23,034 Is he here? 344 00:22:23,668 --> 00:22:26,868 (SPEAKING ARABIC) 345 00:22:30,100 --> 00:22:31,134 (SPEAKING ARABIC) 346 00:22:34,167 --> 00:22:35,100 (IN ENGLISH) Come with us. 347 00:22:36,167 --> 00:22:37,668 (DOOR OPENS) 348 00:22:45,701 --> 00:22:48,768 (AISHA SPEAKING ARABIC) 349 00:22:49,367 --> 00:22:52,701 (ALL GREETING IN ARABIC) 350 00:23:22,768 --> 00:23:24,768 (IN ENGLISH) You shouldn't have come. 351 00:23:25,234 --> 00:23:26,734 I had to. 352 00:23:27,668 --> 00:23:30,267 Libya is a dangerous country. You could be killed. 353 00:23:31,534 --> 00:23:32,901 I realize that. 354 00:23:35,868 --> 00:23:36,835 Come. 355 00:23:40,334 --> 00:23:41,201 Please. 356 00:23:42,234 --> 00:23:43,668 (DOOR CLOSES) 357 00:23:48,468 --> 00:23:50,801 I know why you have come. 358 00:23:50,901 --> 00:23:53,367 It was not to inquire after my health. 359 00:23:53,468 --> 00:23:55,668 I phoned. I wrote letters. 360 00:23:57,000 --> 00:23:58,000 I did not reply. 361 00:24:01,234 --> 00:24:02,968 I saw this as a friendship. 362 00:24:06,234 --> 00:24:07,668 It is friendship. 363 00:24:08,868 --> 00:24:09,835 It is. 364 00:24:11,534 --> 00:24:13,101 I gave you my word. 365 00:24:14,501 --> 00:24:15,801 I broke my word. 366 00:24:18,134 --> 00:24:19,067 Forgive me. 367 00:24:21,801 --> 00:24:26,301 I know that dropping my appeal means you're still not released from this. 368 00:24:26,401 --> 00:24:27,835 Why did you? 369 00:24:28,301 --> 00:24:30,868 I had no choice. 370 00:24:30,968 --> 00:24:36,167 I was allowed only to return home to my family to die here. 371 00:24:37,201 --> 00:24:38,735 Under one condition. 372 00:24:40,901 --> 00:24:42,301 I still remain guilty. 373 00:24:44,368 --> 00:24:51,167 I am only a tiny player in a far greater game. 374 00:24:52,835 --> 00:24:55,000 They don't care about my innocence. 375 00:24:55,434 --> 00:24:56,935 They never have. 376 00:24:57,835 --> 00:25:00,835 I am no use to anyone as an innocent man. 377 00:25:06,001 --> 00:25:06,935 Only to you. 378 00:25:11,534 --> 00:25:13,167 But I am tired now. 379 00:25:17,301 --> 00:25:18,201 And I am dying. 380 00:25:20,334 --> 00:25:25,001 I cannot take them on. I cannot prove them wrong. 381 00:25:27,434 --> 00:25:28,668 But you... 382 00:25:29,668 --> 00:25:31,267 You can keep fighting. 383 00:25:32,968 --> 00:25:34,034 (MUTTERS) 384 00:25:36,501 --> 00:25:38,234 (BUZZING) 385 00:25:43,668 --> 00:25:45,201 (MEGRAHI SPEAKING ARABIC) 386 00:25:48,368 --> 00:25:49,668 (DOOR CLOSES) 387 00:25:54,001 --> 00:25:56,234 MEGRAHI: (IN ENGLISH) We have worked on this together, 388 00:25:56,334 --> 00:25:59,167 myself, Ghada, and John Ashton. 389 00:26:00,134 --> 00:26:01,668 We had to keep it secret, 390 00:26:02,401 --> 00:26:05,067 for fear of censorship. 391 00:26:08,835 --> 00:26:11,268 John will publish the findings soon. 392 00:26:12,534 --> 00:26:14,034 Please, Jim. Open, open. 393 00:26:22,001 --> 00:26:23,201 PT/35b. 394 00:26:25,234 --> 00:26:26,568 GHADA: The timer fragment. 395 00:26:26,668 --> 00:26:29,735 The key piece of evidence against my father. 396 00:26:29,835 --> 00:26:32,968 The head of the FBI investigation, Richard Marquis, 397 00:26:33,067 --> 00:26:36,901 said that without it, there would not have been an indictment. 398 00:26:37,001 --> 00:26:39,568 Without it, there is no case against my father. 399 00:26:40,768 --> 00:26:44,368 But John Ashton met the technician who built the MEBO timer boards. 400 00:26:44,468 --> 00:26:47,201 - From the timers that were supplied to Libya. - GHADA: Mmm. 401 00:26:47,301 --> 00:26:52,101 He told him that the circuitry on MEBO boards was coated with an alloy 402 00:26:52,201 --> 00:26:55,568 of 70% tin and 30% lead. 403 00:26:55,668 --> 00:26:58,401 That is how he always constructed them. 404 00:26:58,501 --> 00:27:05,368 But PT/35b was coated with pure tin, no lead whatsoever. 405 00:27:05,468 --> 00:27:07,768 The fragment is not from a MEBO board. 406 00:27:08,768 --> 00:27:10,768 It was not sold to Libya. 407 00:27:11,868 --> 00:27:15,568 But Feraday in court, the forensics expert, 408 00:27:15,668 --> 00:27:19,468 he swore that the timer fragment was similar in all respects... 409 00:27:19,568 --> 00:27:22,134 ...to the sample boards obtained from MEBO. 410 00:27:22,234 --> 00:27:23,568 GHADA: Feraday's notes. 411 00:27:23,668 --> 00:27:27,101 {\an8}The page is dated August 1991, 412 00:27:27,201 --> 00:27:29,868 four months before his forensic report. 413 00:27:31,134 --> 00:27:35,434 He records that the metallic coating on the fragment is pure tin. 414 00:27:35,535 --> 00:27:37,968 {\an8}But here, on this page, he also states 415 00:27:38,067 --> 00:27:42,001 {\an8}that the metallic coating on the sample board itself was... 416 00:27:43,401 --> 00:27:45,201 {\an8}You see? You see what he's written? 417 00:27:46,668 --> 00:27:51,635 In other notes, he even speculated why there could be discrepancies. 418 00:27:51,735 --> 00:27:54,835 He knew they weren't an exact match. 419 00:27:55,635 --> 00:27:59,067 MEGRAHI: The question is, who else knew? 420 00:27:59,168 --> 00:28:06,668 The Scottish police, the Crown office, the prosecution, DOJ, CIA? 421 00:28:10,168 --> 00:28:11,835 PT/35b... 422 00:28:12,501 --> 00:28:14,601 was planted. 423 00:28:14,701 --> 00:28:17,301 GHADA: The timer fragment has no connection to Libya, 424 00:28:17,401 --> 00:28:19,234 and no connection to my father. 425 00:28:20,535 --> 00:28:22,568 It was used only to frame him. 426 00:28:23,401 --> 00:28:26,802 The whole case against me dissolves into thin air. 427 00:28:50,735 --> 00:28:54,668 (ALL SPEAKING ARABIC) 428 00:28:57,635 --> 00:28:59,968 - Dr. Jim Swire. - (GREETS IN ARABIC) 429 00:29:02,168 --> 00:29:03,168 MEGRAHI: Jim... 430 00:29:04,635 --> 00:29:06,334 How did I survive so long? 431 00:29:08,168 --> 00:29:12,701 How did I confound medical expertise? 432 00:29:17,268 --> 00:29:20,134 Here... is the answer. 433 00:29:27,501 --> 00:29:31,268 We have lived so long with the dead, 434 00:29:32,835 --> 00:29:34,735 and we must never forget them. 435 00:29:36,134 --> 00:29:37,701 But how much sweeter... 436 00:29:38,401 --> 00:29:40,268 to be with the living. 437 00:30:14,501 --> 00:30:15,902 (JIM SIGHS) 438 00:30:22,501 --> 00:30:24,001 When I die, Jim, 439 00:30:24,902 --> 00:30:28,234 I am going to a place where I hope to see Flora. 440 00:30:30,668 --> 00:30:31,968 I will tell her... 441 00:30:32,501 --> 00:30:35,835 that her father is my friend. 442 00:30:37,802 --> 00:30:41,234 Go back, Jim. Go home to your family. 443 00:30:58,001 --> 00:30:59,001 GHADA: Dr. Swire? 444 00:31:02,201 --> 00:31:04,768 Our father is not the Lockerbie bomber. 445 00:31:08,101 --> 00:31:09,034 He's a good man. 446 00:31:11,802 --> 00:31:13,835 He's lucky to have you as a friend. 447 00:31:16,268 --> 00:31:17,168 JIM: Thank you. 448 00:31:24,401 --> 00:31:25,835 (DOOR OPENS) 449 00:31:34,101 --> 00:31:36,935 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS OVER PA) 450 00:31:47,702 --> 00:31:49,134 Back in one piece. 451 00:31:51,868 --> 00:31:54,168 Have you got another trip in you? 452 00:31:54,935 --> 00:31:57,335 Skye, me, the kids, the grandkids. 453 00:31:58,468 --> 00:31:59,969 Will you come? 454 00:32:01,101 --> 00:32:02,101 Am I wanted? 455 00:32:43,435 --> 00:32:45,735 I'll leave you to it. 456 00:32:53,835 --> 00:32:56,735 MURRAY: So where do you think the fragment came from? 457 00:32:56,835 --> 00:33:02,101 We think... Baset, Ghada, John Ashton, myself... 458 00:33:02,201 --> 00:33:03,869 we think it was planted, 459 00:33:04,568 --> 00:33:06,501 somewhere along the line. 460 00:33:06,602 --> 00:33:08,268 Planted where? 461 00:33:08,368 --> 00:33:11,635 JIM: Well, it could have been planted by the US intelligence services, 462 00:33:11,735 --> 00:33:15,268 or the UK's, or both of them conspiring together. 463 00:33:16,735 --> 00:33:18,034 It's happened before. 464 00:33:19,702 --> 00:33:21,134 Is that what happened here? 465 00:33:23,034 --> 00:33:25,768 Have they fooled the world for 30 years? 466 00:33:29,034 --> 00:33:31,101 If you think about everything that's happened, 467 00:33:32,435 --> 00:33:34,335 is it really so wild a claim? 468 00:33:36,134 --> 00:33:37,435 Let Iran off the hook, 469 00:33:37,535 --> 00:33:39,535 blame the rogue state, Libya. 470 00:33:40,368 --> 00:33:42,034 Maybe there's some truth in that. 471 00:33:43,268 --> 00:33:44,735 Younger Murray believed it. 472 00:33:45,502 --> 00:33:46,635 "Just asking the question." 473 00:33:46,735 --> 00:33:48,301 I've still got questions. 474 00:33:49,068 --> 00:33:50,401 (CHUCKLES) 475 00:33:50,502 --> 00:33:52,001 I'll never run out of them. 476 00:33:53,535 --> 00:33:57,768 Why did Gaddafi want to get one man back to Libya so badly? 477 00:33:58,368 --> 00:33:59,969 Why was it so important to him? 478 00:34:00,468 --> 00:34:02,001 - Popularity? - Yeah. 479 00:34:02,101 --> 00:34:06,135 Partly, because Megrahi is a hero, a martyr. 480 00:34:06,235 --> 00:34:08,802 We saw that when he got off that plane. 481 00:34:10,401 --> 00:34:12,535 I think he was involved, Jim. 482 00:34:13,268 --> 00:34:15,001 I really do. 483 00:34:15,101 --> 00:34:19,268 I think Iran wanted revenge for its Airbus being shot down. 484 00:34:19,368 --> 00:34:20,935 They farmed it out to the PFLP-GC, 485 00:34:21,034 --> 00:34:23,435 but then they got busted by the German police. 486 00:34:23,535 --> 00:34:25,201 So someone else stepped forward. 487 00:34:26,001 --> 00:34:27,769 Libya. 488 00:34:27,869 --> 00:34:31,101 I think when they handed Megrahi and Fhimah over to be tried, 489 00:34:31,201 --> 00:34:33,201 they didn't think they'd be convicted. 490 00:34:33,301 --> 00:34:35,168 There wasn't enough evidence. 491 00:34:35,268 --> 00:34:37,068 But he was found guilty. 492 00:34:38,702 --> 00:34:42,001 Gaddafi owed it to Megrahi to get him home. 493 00:34:42,101 --> 00:34:46,068 He owed it to all his security service personnel for keeping him in power. 494 00:34:46,869 --> 00:34:49,802 But just because it was a sham trial, 495 00:34:49,902 --> 00:34:51,869 it doesn't make Megrahi innocent. 496 00:34:54,301 --> 00:34:55,802 It was Libya. 497 00:34:56,535 --> 00:34:58,535 It was also Iran. 498 00:34:58,635 --> 00:35:01,268 And Syria. And the Palestinians. 499 00:35:01,368 --> 00:35:02,335 You believe all of them? 500 00:35:04,869 --> 00:35:07,635 I don't think we ever truly realize 501 00:35:07,735 --> 00:35:09,802 how much the West is hated. 502 00:35:10,969 --> 00:35:15,135 And no wonder. Look how we act, what we do. 503 00:35:15,235 --> 00:35:16,268 Look how we justify it. 504 00:35:16,368 --> 00:35:19,335 I mean, always someone else. 505 00:35:21,001 --> 00:35:21,902 Never us. 506 00:35:27,869 --> 00:35:29,468 You might never find the answer you're looking for. 507 00:35:29,568 --> 00:35:30,835 You know that? 508 00:35:31,602 --> 00:35:32,502 Well, there, Murray, 509 00:35:32,602 --> 00:35:33,902 I have to disagree with you. 510 00:35:35,602 --> 00:35:37,001 That's new evidence. 511 00:35:38,368 --> 00:35:39,468 No one can dispute it. 512 00:35:39,568 --> 00:35:42,068 No one. Changes everything. 513 00:35:42,168 --> 00:35:43,402 So the fight goes on. 514 00:35:43,502 --> 00:35:44,902 Well, of course the fight goes on. 515 00:35:45,001 --> 00:35:46,869 They're gonna write that on your gravestone, you know that? 516 00:35:46,969 --> 00:35:49,702 Well, I'm not planning one of those just yet. 517 00:35:56,769 --> 00:35:59,869 It's been a hell of a ride, Dr. Swire. 518 00:36:01,702 --> 00:36:03,869 It's far from over, Murray. 519 00:36:04,702 --> 00:36:06,101 It's far from over. 520 00:36:18,535 --> 00:36:20,201 Can I pay for that? 521 00:36:22,235 --> 00:36:23,168 What's that? 522 00:36:24,735 --> 00:36:26,335 The Lockerbie disaster. 523 00:36:28,368 --> 00:36:29,301 What was that? 524 00:36:35,502 --> 00:36:37,702 HELEN WILLETS ON RADIO: A little bit of haar on the east coast of Scotland 525 00:36:37,802 --> 00:36:40,168 limiting the temperature, but we could see 17 or 18 526 00:36:40,268 --> 00:36:42,335 {\an8}in the likes of Glasgow and Belfast. (CONTINUES INDISTINCTLY) 527 00:36:45,902 --> 00:36:47,669 {\an8}But again, essentially, a dry picture. 528 00:36:47,769 --> 00:36:50,035 {\an8}And as I mentioned, warming up as the week goes on. 529 00:36:50,135 --> 00:36:52,001 And that's how it's looking at the moment. 530 00:36:52,101 --> 00:36:54,769 - Susan, back to you. - SUSAN: Thank you, Helen. That was Helen Willets. 531 00:37:11,302 --> 00:37:16,168 (ON RADIO) BBC News at 6:00. This is Peter Donaldson. 532 00:37:17,402 --> 00:37:19,001 (CLOCK CHIMES ON RADIO) 533 00:37:19,101 --> 00:37:20,268 Good evening. 534 00:37:20,368 --> 00:37:22,702 The only person to be convicted of the Lockerbie bombing 535 00:37:22,802 --> 00:37:25,168 has died of cancer at his home in Libya. 536 00:37:25,268 --> 00:37:28,735 David Cameron said the death of Abdelbaset al-Megrahi 537 00:37:28,835 --> 00:37:31,201 was a moment to remember the victims of what he called 538 00:37:31,302 --> 00:37:33,168 an "appalling terrorist act." 539 00:37:33,268 --> 00:37:38,001 The Scottish government has said investigations into the bombings will continue. 540 00:37:38,101 --> 00:37:41,135 An earthquake has struck northern Italy... (CONTINUES INDISTINCTLY) 541 00:37:43,402 --> 00:37:46,235 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 542 00:38:04,335 --> 00:38:08,302 - WILL: Go! Come on! Run, run, run, run! - (JANE LAUGHS) 543 00:38:23,302 --> 00:38:24,569 (JIM SIGHS) 544 00:38:25,435 --> 00:38:27,001 CATHY: Isabel! Archie, come on! 545 00:38:30,602 --> 00:38:31,802 He's dead. 546 00:38:37,735 --> 00:38:39,135 {\an8}I don't know what to say. 547 00:38:42,835 --> 00:38:45,101 At some kind of peace now, hopefully. 548 00:38:49,602 --> 00:38:50,802 But not you. 549 00:38:53,702 --> 00:38:55,869 Well, he's gone, but... 550 00:38:58,602 --> 00:39:00,035 it's not the end, no. 551 00:39:05,936 --> 00:39:07,902 {\an8}There was a time I envied you. 552 00:39:09,702 --> 00:39:11,802 Your persistence, your anger, 553 00:39:12,735 --> 00:39:14,769 How it drove you on. 554 00:39:16,302 --> 00:39:17,735 Well, if I'd done nothing, 555 00:39:17,836 --> 00:39:20,836 if I'd just sat down and cried, I'd never have stopped. 556 00:39:24,769 --> 00:39:29,068 All these years. On and on and on. 557 00:39:31,435 --> 00:39:32,769 It's always for her. 558 00:39:34,769 --> 00:39:36,569 It's always been for her. 559 00:39:41,602 --> 00:39:45,235 {\an8}That night, the night it happened... 560 00:39:47,702 --> 00:39:49,969 {\an8}do you remember the awful waiting? 561 00:39:51,602 --> 00:39:53,769 {\an8}Not knowing if she was alive or dead? 562 00:39:57,335 --> 00:40:01,268 {\an8}Sometimes I think we're no closer to the truth now than we were then. 563 00:40:04,168 --> 00:40:09,102 {\an8}Maybe the only truth is we'll never really know what happened. 564 00:40:12,302 --> 00:40:13,602 {\an8}And that breaks my heart. 565 00:40:17,435 --> 00:40:21,001 {\an8}But once I started to accept that I may never get an answer, 566 00:40:21,669 --> 00:40:22,902 {\an8}I may never know, 567 00:40:24,769 --> 00:40:26,335 it meant that I could go on. 568 00:40:29,302 --> 00:40:30,869 And I will... 569 00:40:32,635 --> 00:40:34,001 For them. 570 00:40:34,602 --> 00:40:37,936 (INDISTINCT CHATTER) 571 00:40:41,602 --> 00:40:43,769 - (CATHY CHEERING) - WILL: Come on, come on. 572 00:40:47,235 --> 00:40:48,168 JANE: You can't give up. 573 00:40:48,268 --> 00:40:49,802 I know that. 574 00:40:51,001 --> 00:40:52,102 I know. 575 00:41:16,135 --> 00:41:17,769 (JIM CLEARS THROAT) 576 00:41:20,268 --> 00:41:21,335 (JANE CHUCKLES) 577 00:41:21,435 --> 00:41:23,135 WILL: Lucas, I wanna catch this! 578 00:41:27,569 --> 00:41:29,402 (CATHY CHEERING) 579 00:41:29,502 --> 00:41:33,202 WILL: Oh, now things are going to change up. Granddad's playing. 580 00:41:33,302 --> 00:41:35,235 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 581 00:41:35,335 --> 00:41:38,836 - WILL: Look out over here. - Probably better get way out. 582 00:41:39,769 --> 00:41:43,435 - (BALL THUDS) - WILL: Oh! Yeah! 583 00:41:43,535 --> 00:41:46,268 We got out! We got him out! 584 00:42:13,669 --> 00:42:17,002 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 585 00:42:53,402 --> 00:42:54,335 JIM: It's too full. 586 00:42:56,369 --> 00:42:57,936 FLORA: (WHISPERING) It's fine. 587 00:42:59,335 --> 00:43:00,269 Ta-da! 588 00:43:13,469 --> 00:43:15,102 WILL: Dad, Mum, come here. 589 00:43:15,602 --> 00:43:17,469 JANE: Why? What is it? 590 00:43:17,569 --> 00:43:18,769 WILL: A newsflash. 591 00:43:19,469 --> 00:43:21,669 A plane's gone down. 592 00:43:21,769 --> 00:43:23,903 JANE: It won't be her flight. It can't be. 593 00:43:25,235 --> 00:43:26,168 CATHY: What's going on? 594 00:43:26,269 --> 00:43:27,769 JANE: Cathy, did Flora make her flight? 595 00:43:27,869 --> 00:43:29,769 CATHY: Yeah, I think so. JANE: Oh! 596 00:43:32,402 --> 00:43:33,669 JIM: So all your damn computers, 597 00:43:33,769 --> 00:43:36,769 and you can't say whether my child is on that plane! 598 00:43:40,602 --> 00:43:42,269 WOMAN: We have confirmation for you. 599 00:43:43,135 --> 00:43:46,269 The passenger list has been checked and verified. 600 00:43:47,602 --> 00:43:49,802 Flora MacDonald Margaret Swire 601 00:43:49,903 --> 00:43:53,035 was a passenger on Pan Am Flight 103. 602 00:43:54,102 --> 00:43:56,168 I'm afraid there are no survivors. 603 00:43:57,202 --> 00:44:01,102 (JANE AND CATHY SOBBING) 604 00:44:02,369 --> 00:44:03,802 CATHY: (SOBBING) No... 605 00:44:05,602 --> 00:44:07,536 No, no. 606 00:44:20,035 --> 00:44:23,102 MEGRAHI: We have lived so long with the dead, 607 00:44:23,202 --> 00:44:26,569 but how much sweeter to be with the living. 608 00:44:29,802 --> 00:44:32,269 MURRAY: It's been a hell of a ride, Dr. Swire. 609 00:44:33,269 --> 00:44:34,269 LORD SUTHERLAND: Guilty. 610 00:44:39,202 --> 00:44:40,269 (INAUDIBLE) 611 00:44:56,602 --> 00:44:57,769 (INAUDIBLE) 612 00:45:01,636 --> 00:45:02,836 Be with us. 613 00:45:04,369 --> 00:45:07,002 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 614 00:45:27,669 --> 00:45:30,169 JIM: Go and have the time of your life. 615 00:45:31,469 --> 00:45:32,569 FLORA: Love you, Dad. 616 00:45:34,269 --> 00:45:36,769 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 617 00:48:06,602 --> 00:48:08,903 (THEME MUSIC PLAYING)