1 00:00:02,510 --> 00:00:10,510 @ScaryVerse1 بزرگترین مرجع فیلم های ترسناک در ایران :ترجمه و تنظیم از Ali De La Serna Telegram: @AliDeLaSerna 2 00:01:12,507 --> 00:01:14,576 !بجنب، تن لشتو تکون بده 3 00:01:32,026 --> 00:01:33,828 !ای جنده. کیرم توش 4 00:01:37,397 --> 00:01:38,365 !داریم میبینیمت 5 00:01:38,465 --> 00:01:40,267 از دستمون در نمیری 6 00:01:43,136 --> 00:01:45,006 چی؟ داری چیکار میکنی؟ 7 00:01:45,105 --> 00:01:47,140 داش، نباید این کارو بکنی این مگه همونجا نیست؟ 8 00:01:47,240 --> 00:01:49,309 !حالا دیگه از ارواح میترسی؟ بیا بینم 9 00:02:02,991 --> 00:02:04,391 نباید اینجا باشیم، داش 10 00:02:13,233 --> 00:02:14,301 چی؟ 11 00:02:14,401 --> 00:02:15,402 میدونی اینجا قبلاً چی شده، نه؟ 12 00:02:15,503 --> 00:02:17,905 داش، فقط راه بیوفت 13 00:02:21,408 --> 00:02:26,313 آدرین، بیا پیش بابایی 14 00:02:36,791 --> 00:02:37,525 نذار در ره 15 00:02:37,625 --> 00:02:40,094 !نذاری در ره ها 16 00:02:46,801 --> 00:02:48,536 به نظرم باید ازینجا بزنیم بیرون 17 00:02:50,104 --> 00:02:52,640 !تا وقتی که به خواستمون نرسیم جایی نمیریم 18 00:03:01,883 --> 00:03:05,452 !گرفتمت، جنده - !یا خدا - 19 00:03:05,553 --> 00:03:06,888 بیخیال آدرین 20 00:03:08,221 --> 00:03:09,222 کاری کن بیوفتم دنبالت 21 00:03:27,075 --> 00:03:28,976 به خیال خودت داری کجا میری؟ 22 00:03:29,077 --> 00:03:32,080 قرار نیست جایی بره 23 00:03:32,180 --> 00:03:32,980 فک کردی میتونی همینطوری راحت ازمون کوکائین بدزدی 24 00:03:33,081 --> 00:03:34,148 بعدشم فلنگو ببندی؟ 25 00:03:34,247 --> 00:03:37,652 خواهش میکنم، خواهش میکنم نمیخواستم 26 00:03:37,752 --> 00:03:39,687 خواهش میکنم، بیاین، پولشو میدم 27 00:03:41,522 --> 00:03:45,392 اوه، قراره به روش های دیگه ای جبران کنی 28 00:04:19,527 --> 00:04:21,929 به تو مربوط نیست 29 00:04:22,029 --> 00:04:25,867 بهتره بزنی به چاک وگرنه بعدی تویی 30 00:04:40,581 --> 00:04:42,049 اوه، لعنتی 31 00:04:50,490 --> 00:04:51,491 خودشه 32 00:04:55,730 --> 00:04:56,898 میکشمشا 33 00:04:58,032 --> 00:04:58,866 گردنشو میبرم 34 00:04:58,966 --> 00:05:01,301 یه قدم دیگه بیای جلو به خدا میزنم 35 00:05:24,759 --> 00:05:26,160 تو یه هیولایی 36 00:05:29,429 --> 00:05:30,998 من همینیم که هستم 37 00:06:19,180 --> 00:06:20,615 اوه 38 00:06:20,715 --> 00:06:24,585 اوه، دکستر، موقر و شکننده مثل همیشه 39 00:06:24,685 --> 00:06:26,320 بیا، بذار یه کمکی بدم 40 00:06:30,524 --> 00:06:31,559 مراقب اون یکی باش 41 00:06:31,659 --> 00:06:32,593 نمیخوام دست به سیاه و سفید بزنی 42 00:06:32,693 --> 00:06:35,897 میدونم این همه چیز میز واسه چیه؟ 43 00:06:35,997 --> 00:06:37,464 این تجهیزات رو واسه ساخت مستندم امانت گرفتم 44 00:06:37,565 --> 00:06:39,432 اوه، قضیه همون دزد دریاییه که 45 00:06:39,533 --> 00:06:41,802 تو کلاس حرفشو میزدی؟ ملوان - 46 00:06:41,903 --> 00:06:43,337 چه دقیق 47 00:06:43,436 --> 00:06:44,805 گمون نکنم بدونی این کلمه دقیقاً یعنی چی 48 00:06:44,906 --> 00:06:46,406 به قیافم میخوره بدونم؟ 49 00:06:51,178 --> 00:06:53,848 اگه حاضر نمیشدم کمکت کنم دیگه مستند رو نمیساختی؟ 50 00:06:53,948 --> 00:06:57,251 نمیدونم، یه جورایی دلخور میشدم 51 00:06:57,351 --> 00:06:58,485 میگم که میتونستم پول زیادی 52 00:06:58,586 --> 00:07:00,888 واسه حدوداً یه سال یا دوسال بهت بدم 53 00:07:02,690 --> 00:07:03,691 اولیویا؟ 54 00:07:06,394 --> 00:07:08,629 اوه، اولیویای بدنام 55 00:07:08,729 --> 00:07:10,631 بالاخره توفیق شد جدیدترین سوژه ی 56 00:07:10,731 --> 00:07:11,933 عشق و عاشقیت رو ملاقات کنم 57 00:07:12,033 --> 00:07:13,267 اونطوریا نیست 58 00:07:13,367 --> 00:07:14,535 اون فقط واسه مستند کمکم کرد 59 00:07:14,635 --> 00:07:16,671 منو دیگه رنگ نکن از اول راهنمایی میشناسمت 60 00:07:16,771 --> 00:07:18,205 دقیق میدونم اون چشمای مثل توله سگت 61 00:07:18,306 --> 00:07:19,774 و اون لبخند احمقانت چیو نشون میدن 62 00:07:19,874 --> 00:07:21,876 فقط اذیتش نکن، جان من؟ 63 00:07:21,976 --> 00:07:23,177 من بهترین دوستتم 64 00:07:23,277 --> 00:07:24,979 البته که قراره بهش سخت بگیرم 65 00:07:25,980 --> 00:07:27,815 فقط آبرومو نبر، باشه؟ 66 00:07:27,915 --> 00:07:29,617 سلام دکستر - سلام، اولیویا - 67 00:07:29,717 --> 00:07:30,685 اوه، کمک میخوای؟ 68 00:07:30,785 --> 00:07:32,186 نه، دارمش 69 00:07:33,387 --> 00:07:35,589 اصلاً عیب نیست که 70 00:07:35,690 --> 00:07:38,526 دوستم رو به خاطر گستاخیش ببخشین من لیزا هستم 71 00:07:38,626 --> 00:07:39,694 اولیویا 72 00:07:40,428 --> 00:07:42,797 پس دکستر دست تو رو هم 73 00:07:42,897 --> 00:07:44,865 تو تکلیف خونگی کوچولوش بند کرده؟ 74 00:07:44,966 --> 00:07:46,901 هیچی مثل اولین قرار توی یه 75 00:07:47,001 --> 00:07:47,802 کارخونه ی زنگ زده نیست 76 00:07:47,902 --> 00:07:49,637 قرار نذاشتیم که 77 00:07:49,737 --> 00:07:51,839 آره، ببین چطوری قرمز شده 78 00:07:51,939 --> 00:07:53,674 واقعاً خیلی هیجان زدم 79 00:07:53,774 --> 00:07:56,544 اخیراً داشتم در مورد افسانه ی شهری 80 00:07:56,644 --> 00:07:57,378 ملوان تحقیق میکردم 81 00:07:58,946 --> 00:08:00,548 میگن هنوز داره تو اسکله ی قدیمی پرسه میزنه 82 00:08:00,648 --> 00:08:01,916 دنبال چیزی میگرده 83 00:08:02,016 --> 00:08:03,217 یا کسی 84 00:08:03,317 --> 00:08:04,518 هنوز وقت داری که به ما ملحق شی 85 00:08:04,618 --> 00:08:06,654 چه پیشنهاد میخکوب کننده ای 86 00:08:06,754 --> 00:08:08,255 خیلی سختمه ردش کنم 87 00:08:08,356 --> 00:08:09,390 کار دارم 88 00:08:09,489 --> 00:08:10,224 چه کاری؟ 89 00:08:10,324 --> 00:08:11,325 هرکاری به جز اون 90 00:08:12,693 --> 00:08:15,363 کتی میاد سث هم همینطور 91 00:08:17,798 --> 00:08:20,201 دکستر کارتر، داری سعی میکنی منو جلو چش خودم 92 00:08:20,301 --> 00:08:23,371 با وعده ی مرد گول بزنی؟ 93 00:08:23,471 --> 00:08:24,705 جواب داد؟ 94 00:08:24,805 --> 00:08:26,073 البته که نه 95 00:08:26,173 --> 00:08:28,409 من کاملاً نسبت به افسون قدرتمند 96 00:08:28,509 --> 00:08:30,211 آقای سث استیونز، غیر قابل نفوذم 97 00:08:31,479 --> 00:08:32,780 دروغ داری میگی؟ 98 00:08:32,880 --> 00:08:35,416 آره 99 00:08:35,516 --> 00:08:38,052 منظورم اینه که، اگه این یارو دزد دریاییه راسته 100 00:08:38,152 --> 00:08:39,520 شاید سث بتونه ازم محافظت کنه 101 00:08:40,488 --> 00:08:43,624 ملوانه و این که ساعت 5 تمام همو میبینیم 102 00:08:43,724 --> 00:08:45,092 فکر کردم فقط کتی میاد 103 00:08:45,192 --> 00:08:46,927 سث رو چطوری آوردی؟ 104 00:08:47,028 --> 00:08:49,063 بهش گفتم که لیزا میاد 105 00:08:53,200 --> 00:08:55,236 ممنون که دیشب پیامم رو نادیده گرفتی 106 00:08:56,370 --> 00:08:58,472 اوه، حتماً سرم شلوغ بوده 107 00:09:01,142 --> 00:09:03,944 خب، حدس بزن کی میخواد بیاد تو کار فیلم دکستر 108 00:09:04,045 --> 00:09:05,312 جدی؟ - اوهومم - 109 00:09:05,413 --> 00:09:06,981 فکر کردم اونقدرا به مستند علاقه ای نداری 110 00:09:07,081 --> 00:09:08,949 اوه خدای من البته که دارم 111 00:09:09,050 --> 00:09:09,984 شاید بهتر باشه بریم 112 00:09:10,084 --> 00:09:11,685 باهمدیگه فیلم خودمون رو درست کنیم 113 00:09:11,786 --> 00:09:12,753 شاید 114 00:09:14,555 --> 00:09:16,257 شاید که بله نمیشه 115 00:09:16,357 --> 00:09:19,460 فکر کنم زیادی به شنیدن اون کلمه عادت کردی 116 00:09:19,560 --> 00:09:20,828 بیخیال، لیزا 117 00:09:20,928 --> 00:09:22,463 جفتمون میتونیم تا ابد این بازی رو ادامه بدیم 118 00:09:22,563 --> 00:09:24,965 ولی گمونم هردوتامون میدونیم امشب قراره به چی ختم بشه 119 00:09:25,066 --> 00:09:26,400 جدی؟ به چی؟ 120 00:09:27,601 --> 00:09:31,072 آروم، تاریک، من روی تو 121 00:09:31,172 --> 00:09:33,107 خیره شدن تو چشمای قشنگت 122 00:09:33,908 --> 00:09:36,944 باشه، ولی شاید من روی تو باشم 123 00:09:37,044 --> 00:09:38,045 اونم میشه 124 00:09:40,014 --> 00:09:42,016 یه ساعت دیگه بیا دنبالم 125 00:10:26,494 --> 00:10:27,495 آقای الیستر؟ 126 00:10:36,571 --> 00:10:37,705 دیر کردین 127 00:10:37,805 --> 00:10:39,006 خانوم هریگان اوه، خدایا، خیلی شرمنده - 128 00:10:39,106 --> 00:10:40,207 آقای الیستر 129 00:10:40,307 --> 00:10:42,209 اینجا با جاهایی که همیشه میرم فرق داره 130 00:10:42,309 --> 00:10:43,043 سعی کردم بهتون زنگ بزنم 131 00:10:43,144 --> 00:10:44,845 خب، حالا که رسیدی 132 00:10:44,945 --> 00:10:47,214 حالا این همه اصرار به دیدن من واسه چی بود؟ 133 00:10:47,314 --> 00:10:49,683 خب، همونطور که میدونید مشتری های من 134 00:10:49,783 --> 00:10:51,185 قصد دارن اینجا رو 135 00:10:51,285 --> 00:10:53,254 وقتی که معامله بسته بشه واسه ساخت و ساز تخریب کنن 136 00:10:53,354 --> 00:10:55,923 آره، نقشه های ساختمونای جایگزین رو دیدم 137 00:10:56,023 --> 00:10:59,894 از این منطقه ی بدترکیب بهتره 138 00:10:59,994 --> 00:11:02,029 ازون بی احساس ها هستی؟ 139 00:11:02,129 --> 00:11:03,898 این مکان 20 ساله که داره خاک میخوره 140 00:11:03,998 --> 00:11:05,733 خوشحال میشم ببینم واسه همیشه کلکش کندس 141 00:11:05,833 --> 00:11:09,604 که همین باعث جلسه ی امروزمون شده 142 00:11:09,703 --> 00:11:12,740 ببین، میخواستم شخصاً باهاتون صحبت کنم 143 00:11:12,840 --> 00:11:14,909 بدون حضور مشتریام 144 00:11:15,009 --> 00:11:17,111 اونا با متن قرارداد مشکلی دارن؟ 145 00:11:17,211 --> 00:11:22,283 خب، نه بیشتر بحث سر تاریخچه ی این مکانه 146 00:11:22,483 --> 00:11:23,751 که یعنی؟ 147 00:11:23,851 --> 00:11:26,120 خب، واسه شروع اون گزارش آلودگی 148 00:11:26,220 --> 00:11:27,688 که تو متن توافقنامه آوردین 149 00:11:27,788 --> 00:11:29,023 یه کم نگرانمون کرده 150 00:11:29,123 --> 00:11:31,626 اون گزارش صراحتاً گفته که 151 00:11:31,725 --> 00:11:34,529 هیچ اثری از اون آلودگی در آب های مجاور 152 00:11:34,629 --> 00:11:36,531 یا زمین های اطراف نیست 153 00:11:36,631 --> 00:11:38,633 آخه 20 سال از 154 00:11:38,732 --> 00:11:39,967 اون گزارش گذشته 155 00:11:40,067 --> 00:11:41,936 میخوام بگم که، کنجکاوم چرا 156 00:11:42,036 --> 00:11:43,538 سعی نکردین بازگشاییش کنین؟ 157 00:11:43,638 --> 00:11:47,942 ممم، صرفاً یه تصمیم تجاری بود 158 00:11:48,042 --> 00:11:50,077 چندسال بود که کارخونه داشت ضرر میداد 159 00:11:50,177 --> 00:11:52,046 بهتر شد که از دستش خلاص بشم تا مالیات هم ندم 160 00:11:52,846 --> 00:11:55,249 چیز دیگه ای هست که مشتری هاتون نگرانش باشن؟ 161 00:11:55,349 --> 00:11:57,552 خب، آره بذار بگم که هست 162 00:11:57,652 --> 00:12:01,822 داستان های مجذوب کننده ای که در مورد اینجا 163 00:12:01,922 --> 00:12:03,958 و اون به اصطلاح ملوان دهن به دهن میچرخه 164 00:12:04,058 --> 00:12:07,294 من اصلاً به خرافات باور ندارم خانوم هریگان 165 00:12:08,395 --> 00:12:11,732 و اگه میخواین این معامله برقرار بشه، شما هم نباید باور داشته باشین 166 00:12:13,000 --> 00:12:15,236 واضح گفتم؟ 167 00:12:15,336 --> 00:12:18,906 کاملاً، خیلی خب 168 00:12:19,006 --> 00:12:20,174 خب، پس بریم 169 00:12:20,274 --> 00:12:22,343 چند تا ازون کاغذا امضا کنیم 170 00:12:26,880 --> 00:12:28,849 این دود پیپه؟ 171 00:12:28,949 --> 00:12:30,751 یه لحظه صبر کن همینجا 172 00:13:41,388 --> 00:13:42,489 آقای الیستر؟ 173 00:14:22,296 --> 00:14:23,397 اوه، اوه خدای من 174 00:14:23,497 --> 00:14:26,033 اوه، باشه اینجا چه خبر شده؟ - 175 00:14:28,469 --> 00:14:30,772 چه مرگته، خانوم؟ 176 00:14:30,871 --> 00:14:33,974 اون انگوسه کارای امنیتی املاک منو انجام میده 177 00:14:34,074 --> 00:14:35,476 اوه خدای من 178 00:14:35,577 --> 00:14:36,711 خدای من، معذرت 179 00:14:36,811 --> 00:14:37,579 خیلی شرمنده 180 00:14:37,679 --> 00:14:40,749 ...ف- فکر کردم اون 181 00:14:45,352 --> 00:14:46,788 شما خوبین؟ 182 00:14:46,887 --> 00:14:48,422 ...آره، خوبم، فقط 183 00:14:50,491 --> 00:14:51,626 بهتر نیست برگردیم دفتر من 184 00:14:51,726 --> 00:14:53,795 و قرارداد رو نهایی کنیم؟ 185 00:14:53,894 --> 00:14:57,599 آره، منتظرتون میمونم بیرون البته 186 00:15:03,370 --> 00:15:05,673 یه گشت کامل اینجا بزن 187 00:15:05,774 --> 00:15:08,442 فک کنم ولگردی چیزی اینجا قایم شده باشه 188 00:15:08,543 --> 00:15:10,911 پیداش که کردی از شرش خلاص شو 189 00:15:11,011 --> 00:15:13,013 اگه نخوان برن چی؟ 190 00:15:13,113 --> 00:15:16,016 ایمان دارم که میتونی یه راه دیگه برای قانع کردنشون پیدا کنی 191 00:15:17,284 --> 00:15:18,520 مطمئن شو چراغ ها رو خاموش کنی 192 00:15:18,620 --> 00:15:20,688 و همه جا رو قفل کنی وقتی رفتی 193 00:15:20,789 --> 00:15:21,955 حله 194 00:16:07,669 --> 00:16:12,206 خجالتی نباش. یه هدیه کوچیک واست آوردم 195 00:16:30,157 --> 00:16:33,695 !بیا بیرون هرجایی که هستی 196 00:16:55,517 --> 00:16:56,651 اون تویی؟ 197 00:17:00,522 --> 00:17:02,122 بیا بیرون دیگه بی عرضه بدبخت 198 00:17:02,222 --> 00:17:03,958 تا بهت آسون بگیرم 199 00:17:09,797 --> 00:17:10,832 هر طور تو بخوای 200 00:17:14,836 --> 00:17:16,303 !یا خدا 201 00:17:17,337 --> 00:17:20,942 اوه، اوه، لعنتی 202 00:17:21,041 --> 00:17:22,209 چه گهی بود؟ 203 00:17:23,745 --> 00:17:25,212 یا خدا 204 00:17:33,521 --> 00:17:35,389 شوخی خرکیه دیگه؟ 205 00:17:42,362 --> 00:17:47,367 خیلی خب، بیا حرومزاده 206 00:18:00,615 --> 00:18:01,348 ای تخم حروم 207 00:18:10,090 --> 00:18:14,796 حرومزاده 208 00:18:27,207 --> 00:18:29,644 ببین، بهت گفتم که ما چیزبرگر نسیه نمیدیم 209 00:18:29,744 --> 00:18:31,445 برو بیرون 210 00:18:34,716 --> 00:18:35,783 آره 211 00:18:38,953 --> 00:18:40,287 کتی؟ 212 00:18:40,387 --> 00:18:43,323 سلام دکستر، شیفتم تقریباً تمومه 213 00:18:43,423 --> 00:18:44,826 فقط مونده جمع و جور کردن وسایل 214 00:18:44,926 --> 00:18:45,893 خوبه 215 00:18:45,994 --> 00:18:47,394 و شما باید اولیویا باشین 216 00:18:47,494 --> 00:18:48,462 من کتی هستم 217 00:18:48,563 --> 00:18:50,064 از دیدنت خوشوقتم 218 00:18:50,163 --> 00:18:52,332 باورم نمیشه پای اونم وسط کشیدی 219 00:18:52,432 --> 00:18:54,002 اتفاقاً به نظرم فکر خوبیه 220 00:18:54,102 --> 00:18:57,038 کنجکاوم، میدونی در مورد اون همه داستان 221 00:18:57,137 --> 00:18:58,840 لیزا هم اینجا بهمون ملحق میشه 222 00:18:58,940 --> 00:19:00,207 لیزا رو دیدی؟ 223 00:19:00,307 --> 00:19:04,712 آره، آره، دختر خوبیه 224 00:19:04,812 --> 00:19:07,147 نگرانش نباش 225 00:19:07,247 --> 00:19:09,684 فقط یه کم از دوستاش محافظت میکنه 226 00:19:09,784 --> 00:19:11,119 از چی؟ 227 00:19:12,620 --> 00:19:15,790 هیچی عزیزم فراموشش کن 228 00:19:20,995 --> 00:19:24,464 النگوت رو دوس دارم قشنگه 229 00:19:25,499 --> 00:19:26,734 ممنون 230 00:19:26,834 --> 00:19:28,235 قربونت 231 00:19:28,335 --> 00:19:31,606 خب چه خبر از مستند؟ 232 00:19:31,706 --> 00:19:33,574 چرا باید تند کار کنم که شب برسم به کار 233 00:19:33,675 --> 00:19:34,742 در حالی که میتونستیم بذاریمش واسه آخر هفته؟ 234 00:19:34,876 --> 00:19:36,443 امشب آخرین شبیه که میتونیم بریم داخل 235 00:19:36,544 --> 00:19:37,845 دارن به یه ساختمون ساز میفروشنش 236 00:19:37,945 --> 00:19:39,781 که میخواد کل مکان رو با خاک یکسان کنه 237 00:19:39,881 --> 00:19:41,381 نباید مجوزی چیزی 238 00:19:41,481 --> 00:19:43,483 برای همچین کاری بگیری؟ 239 00:19:43,584 --> 00:19:44,619 مجوز؟ 240 00:19:46,587 --> 00:19:49,957 مجوز واسه کاسب هاست 241 00:19:51,025 --> 00:19:53,127 ما مستقلیم و فرصت طلب 242 00:19:53,226 --> 00:19:57,899 و تجربه ی بصری واقعی و تو دل خالی کن میسازیم 243 00:19:57,999 --> 00:19:59,232 آره، بذار حدس بزنم 244 00:19:59,332 --> 00:20:01,969 رفتی مجوز بگیری ولی صاحبش اجازه نداد 245 00:20:02,070 --> 00:20:03,137 از لحن صدات وقتی 246 00:20:03,236 --> 00:20:04,404 حقایق رو جلو روم بیان میکنی خوشم نمیاد 247 00:20:04,505 --> 00:20:05,807 پس بگو ببینم، اسپیلبرگ 248 00:20:05,907 --> 00:20:08,208 میخوای رفتی اونجا چی گیرت بیاد؟ 249 00:20:08,308 --> 00:20:10,645 روح ملوان؟ 250 00:20:10,745 --> 00:20:12,080 اون یه روح نیست 251 00:20:14,347 --> 00:20:16,150 ملوان واقعیه 252 00:20:17,652 --> 00:20:19,286 و اصلاً با اونایی که میرن در خونش 253 00:20:19,386 --> 00:20:21,421 مهربون نیست 254 00:20:22,924 --> 00:20:25,660 دقیقاً در مورد ملوان چی میدونی؟ 255 00:20:25,760 --> 00:20:28,663 اونقدری میدونم که از اون اسکله دور بمونم 256 00:20:30,064 --> 00:20:31,666 بخصوص شب ها 257 00:20:33,400 --> 00:20:36,236 اون تا ابد اونجا رو تسخیر کرده 258 00:20:36,336 --> 00:20:39,272 واسه برگشت عشق گمشدش 259 00:20:42,043 --> 00:20:43,111 درست مث من 260 00:20:44,946 --> 00:20:46,614 آره، برنی پیر رو نادیده بگیرین 261 00:20:46,714 --> 00:20:48,783 یه کم زیادی آب شور رفته تو مغزش 262 00:20:49,784 --> 00:20:50,985 هی،دخترم اینجاس که 263 00:20:54,689 --> 00:20:55,690 سلام، عزیزم 264 00:21:13,373 --> 00:21:16,811 میشناسمت این اطراف دیدمت 265 00:21:16,911 --> 00:21:18,746 بچه ی همینجام 266 00:21:18,846 --> 00:21:20,280 اسمم جسیه 267 00:21:20,380 --> 00:21:21,414 اینم داشم، تریه 268 00:21:22,382 --> 00:21:23,885 جسی، تری 269 00:21:25,219 --> 00:21:26,988 اسمت رو نگرفتیم 270 00:21:27,088 --> 00:21:28,488 ننداختم بگیری 271 00:21:31,559 --> 00:21:32,994 میشه لطفاً بهشون بگی 272 00:21:33,094 --> 00:21:34,996 واسه دوست جدیدم مزاحمت جنسی ایجاد نکنن با اون چشماشون؟ 273 00:21:35,096 --> 00:21:36,329 بچه ها، بیخیال شین 274 00:21:38,266 --> 00:21:40,300 کی کارت تموم میشه، عزیزم؟ 275 00:21:40,400 --> 00:21:41,903 جویی، چند روز پیش بهت گفته بودم که 276 00:21:42,003 --> 00:21:44,138 میخوام به دکستر توی ساختن فیلمش تو اسکله کمک کنم 277 00:21:44,238 --> 00:21:47,374 در مورد اون افسانه شهری کسشر که نیست، هست؟ 278 00:21:47,474 --> 00:21:48,976 عزیزم؟ 279 00:21:49,076 --> 00:21:51,512 مطمئنی گفتی امشبه عزیزم؟ 280 00:21:51,612 --> 00:21:52,713 فک میکنم اگه گفته باشی یادم میموند 281 00:21:52,814 --> 00:21:56,017 که یه بدبخت بیچاره ی تخمی 282 00:21:56,117 --> 00:21:57,518 میخواد شب رو با دوس دختر من بگذرونه 283 00:21:57,618 --> 00:22:00,420 عزیزم، بس کن دکستر فقط یه دوست معمولیه 284 00:22:03,024 --> 00:22:04,292 البته، عزیزم 285 00:22:04,424 --> 00:22:06,694 پس دیگه برنامه بمونه واسه یه شب دیگه 286 00:22:09,462 --> 00:22:10,598 نگران نباش جویی 287 00:22:10,698 --> 00:22:12,266 جفت معشوقه هاتو مشغول نگه داشتم 288 00:22:14,202 --> 00:22:16,204 داری سعی میکنی چیز خنده داری بگی؟ 289 00:22:18,873 --> 00:22:20,675 به گمونم خراب کردم 290 00:22:20,775 --> 00:22:23,511 نه، اتفاقاً خوب بود 291 00:22:23,611 --> 00:22:26,747 بگو ببینم، میخوای دوس دختر منو بکنی کله کیری؟ 292 00:22:26,848 --> 00:22:28,549 نه خیر، اصلاً 293 00:22:29,951 --> 00:22:32,019 خواهش میکنم سر کارم الم شنگه به پا نکن 294 00:22:32,119 --> 00:22:34,055 فقط دارم از چیزی که مال منه مراقبت میکنم 295 00:22:37,490 --> 00:22:39,794 جویی، داره دردم میاد 296 00:22:44,565 --> 00:22:46,868 بیاین بچه ها، باید بریم پیش بقیه 297 00:22:54,342 --> 00:22:55,676 بعداً بهت زنگ میزنم، عشقم 298 00:23:21,769 --> 00:23:23,004 حالت خوبه؟ 299 00:23:23,104 --> 00:23:26,741 اوه آره فقط یه کم شرمنده ی بچه ها شدم 300 00:23:26,841 --> 00:23:28,776 جویی بعضی وقتا عصبی میشه 301 00:23:30,611 --> 00:23:32,680 اونه که باید شرمنده میشد 302 00:23:41,589 --> 00:23:42,924 خدایا، کاش واکسن کزازم 303 00:23:43,024 --> 00:23:44,325 رو کامل میزدم 304 00:23:45,126 --> 00:23:48,696 من بودم بیشتر از پنبه نسوز توی ساختمون میترسیدم 305 00:24:06,814 --> 00:24:08,316 شرمنده، تو خوبی؟ 306 00:24:09,317 --> 00:24:10,918 آره، آره، خوبم 307 00:24:34,075 --> 00:24:36,210 جدی جدی فکر کردی همینطوری خود به خود باز میشه؟ 308 00:24:36,310 --> 00:24:38,079 چقدر کمک کاری تو 309 00:24:38,179 --> 00:24:40,514 میتونم یه پنجره رو بشکونم 310 00:24:40,614 --> 00:24:44,385 چقدر ماهر تعریف نکردما 311 00:24:44,484 --> 00:24:46,587 کسی سوهان ناخن همراشه؟ 312 00:24:46,687 --> 00:24:47,922 آره 313 00:25:00,034 --> 00:25:05,072 یا خمینی اینو از کجا یاد گرفتی؟ 314 00:25:05,373 --> 00:25:06,640 شبیه دختر پیشاهنگایی 315 00:25:07,541 --> 00:25:08,542 یا یه سابقه دار 316 00:25:52,053 --> 00:25:53,587 چی گفتی؟ 317 00:25:53,687 --> 00:25:55,723 ها؟ نه، هیچی 318 00:25:59,894 --> 00:26:01,395 این یه اخطاره 319 00:26:01,495 --> 00:26:04,665 واسه ملوان هایی که نزدیکه وارد آب های ثبت نشده بشن 320 00:26:07,334 --> 00:26:08,335 شگفت انگیزه 321 00:26:14,442 --> 00:26:15,544 اوه، ببخشید بچه ها 322 00:26:24,018 --> 00:26:25,186 خیلی خب، بریم 323 00:26:39,633 --> 00:26:42,002 شما با کتی تماس گرفتین پیغام بذارین 324 00:26:45,406 --> 00:26:47,208 اون منو فرستاد به پیغام گیر کوفتیش 325 00:26:48,075 --> 00:26:49,677 درست نیست که 326 00:26:49,777 --> 00:26:52,547 احتمالاً با اون یارو دکستر بکن بکنشه 327 00:26:53,481 --> 00:26:54,615 اینطور فکر میکنی؟ 328 00:26:54,715 --> 00:26:57,118 واقعاً قصه بافی هاشو باور کردی داش؟ 329 00:26:57,218 --> 00:27:00,054 که داره واسه پروژه مدرسه میره سمت اسکله ها؟ 330 00:27:00,988 --> 00:27:03,991 چیزیه گه اون گفت ساخت یه مستند در مورد 331 00:27:04,091 --> 00:27:05,392 افسانه شهری ملوان 332 00:27:05,493 --> 00:27:06,894 یادمه اون داستانا رو میشنیدم 333 00:27:06,994 --> 00:27:09,564 بابام تعریف میکرد که یه ملوانه که اسکله روتسخیر کرده 334 00:27:09,663 --> 00:27:11,699 و برگ ذرت تو پیپش دود میکنه 335 00:27:11,799 --> 00:27:13,400 به شدت هم زورش زیاده 336 00:27:13,501 --> 00:27:16,003 شنیدم میتونه 10 تا مرد رو یه تنه ناکار کنه 337 00:27:16,103 --> 00:27:18,172 آره. این بیشتر شبیه دوس دختر سابقته 338 00:27:18,272 --> 00:27:20,774 راستش، بیشتر شبیه مامانته 339 00:27:22,143 --> 00:27:26,347 میشه در مورد این خرافات خفه خون بگیرین؟ 340 00:27:26,447 --> 00:27:27,982 اون یه روح نیست 341 00:27:29,750 --> 00:27:31,819 ملوان واقعیه 342 00:27:33,454 --> 00:27:36,423 و اگه به حریمش تجاوز کنین 343 00:27:36,525 --> 00:27:39,360 مث یه ماهی پیر روده هاتونو میریزه بیرون 344 00:27:39,460 --> 00:27:41,428 خفه شو، برنی ماهی پیر خودتی 345 00:27:48,302 --> 00:27:50,437 شما با کتی تماس گرفتین پیغام بذارین 346 00:27:50,539 --> 00:27:52,406 اگه فقط داره پروژه مدرسه رو انجام میده 347 00:27:52,507 --> 00:27:54,609 پس واسه چی گوشی رو جواب نمیده؟ 348 00:27:54,708 --> 00:27:56,511 شاید اونجا آنتن نمیده 349 00:27:56,611 --> 00:27:58,279 اونجا یه قبرستونیه واسه خودش 350 00:27:58,379 --> 00:27:59,747 آره، همینی که این گفت 351 00:27:59,847 --> 00:28:01,115 منظورت چیه؟ 352 00:28:02,449 --> 00:28:03,518 دارم میگم که باید 353 00:28:03,618 --> 00:28:05,520 به غریزت در مورد اون اعتماد کنی 354 00:28:05,620 --> 00:28:07,556 جدی؟ چیکار کنم؟ 355 00:28:07,656 --> 00:28:08,623 گفت که قراره 356 00:28:08,722 --> 00:28:10,224 برن به کارخونه قوطی سازی قدیمی 357 00:28:11,025 --> 00:28:14,762 بریم اونجا حین ارتکاب جرم مچشو بگیریم 358 00:28:14,862 --> 00:28:17,198 بچه ها، فکر نمیکنم حرکت خوبی باشه ها 359 00:28:17,298 --> 00:28:19,033 ببند گاله رو، تری 360 00:28:19,133 --> 00:28:20,134 کسی از تو نخواست 361 00:28:25,472 --> 00:28:29,877 تو برون منو بگیرن، بازم جریمه رانندگی در حال مستی میزنن برام 362 00:28:40,020 --> 00:28:42,223 اینجا کی بسته شد؟ 363 00:28:43,057 --> 00:28:44,291 حدود 20 سال پیش 364 00:28:45,092 --> 00:28:47,461 واسه حدود 70 سال فعال بوده 365 00:28:47,562 --> 00:28:51,065 و بیشتر آدمای این اطراف توش کار میکردن 366 00:28:51,165 --> 00:28:52,833 داستان طولانی ای داره اینجا 367 00:28:54,401 --> 00:28:56,270 کسی رمز وایفای اینجا رو داره؟ 368 00:29:02,409 --> 00:29:04,078 برق پیدا کردم 369 00:29:04,178 --> 00:29:05,446 چیو باز کردی؟ 370 00:29:05,547 --> 00:29:07,081 واسه تصاویر دوربیناس 371 00:29:07,181 --> 00:29:09,817 اینجا خیلی بزرگه چطوری قراره همه شو بگردیم؟ 372 00:29:09,917 --> 00:29:12,152 قراره جدا شیم و بخش های مختلفشو بگردیم 373 00:29:12,253 --> 00:29:14,221 هرچیز جالبی که پیدا کردین خبر بدین 374 00:29:14,321 --> 00:29:16,357 ببینم، نگفتی که جدا شیم بریم توی یه کارخونه ی متروکه 375 00:29:16,457 --> 00:29:18,660 که توش یه روح قاتل پرسه میزنه، نه؟ 376 00:29:18,759 --> 00:29:21,328 اگه کسی خواست بکشتت، فقط جیغ بزن 377 00:29:21,428 --> 00:29:22,463 میایم پیدات میکنیم 378 00:29:22,631 --> 00:29:24,599 وای ممنون. خیلی اطمینان خاطر پیدا کردم 379 00:29:24,699 --> 00:29:28,637 خب، میتونی با من بیای. ازت مراقبت میکنم 380 00:29:28,737 --> 00:29:29,738 باشه 381 00:29:37,311 --> 00:29:38,713 یکی باید اینجا بمونه که 382 00:29:38,812 --> 00:29:40,180 مطمئن بشه مانیتور ها کار میکنن 383 00:29:40,281 --> 00:29:41,815 تا من برم جای مناسب برای دوربین ها رو پیدا کنم 384 00:29:41,915 --> 00:29:43,317 آره، خودم هستم 385 00:29:43,417 --> 00:29:46,120 درست نیست تنهایی اینجا بمونی 386 00:29:46,220 --> 00:29:49,290 کل روز رو سر پا وایسادم میتونم اینطوری یه استراحتی هم بکنم 387 00:29:49,390 --> 00:29:50,725 شماها باید با هم برین 388 00:29:53,060 --> 00:29:54,295 زیاد طولش نمیدیم 389 00:29:54,395 --> 00:29:55,563 به محض اینکه جای مناسب دوربین ها رو پیدا کنیم 390 00:29:55,664 --> 00:29:56,631 بر میگردیم پیشت 391 00:29:56,731 --> 00:29:59,634 عجله ای نداشته باشین خودم کشیک میدم 392 00:30:24,458 --> 00:30:25,492 بوی چیه؟ 393 00:30:33,467 --> 00:30:36,837 اوه، لعنت. منم گرسنمه 394 00:30:38,138 --> 00:30:39,139 عه، چندش 395 00:30:44,679 --> 00:30:46,046 این اتاق بغلیو داشته باش 396 00:30:48,849 --> 00:30:50,184 راه رو نشون بده مرد غارنشین 397 00:31:07,034 --> 00:31:08,636 چیکار کنیم؟ 398 00:31:08,737 --> 00:31:10,404 ازینجا میزنیم به چاک 399 00:31:10,505 --> 00:31:11,238 فکر خوبیه 400 00:31:22,049 --> 00:31:24,619 جدی جدی فکر کردی کار ملوانه بود 401 00:31:24,719 --> 00:31:26,420 ببخشید آقا، ولی این شمایین که 402 00:31:26,521 --> 00:31:27,655 باید شورتشو بشوره 403 00:31:27,756 --> 00:31:29,490 اوه، بیخیال، اگه کار ملوانه بود 404 00:31:29,591 --> 00:31:31,225 بازم میتونستم حسابشو برسم 405 00:31:31,325 --> 00:31:32,560 میزدم زیر تخماش 406 00:31:32,660 --> 00:31:34,194 حرفای خودتو باور کردی؟ 407 00:31:34,294 --> 00:31:37,866 آره، اعتماد به نفس از واقعیت مهم تره 408 00:31:37,965 --> 00:31:40,267 باشه اگه باعث میشه شبا راحت بخوابی 409 00:31:40,367 --> 00:31:41,402 راستی، یه چیزی میشناسم که شبا باعث میشه خیلی راحتتر بخوابم 410 00:31:42,903 --> 00:31:44,204 جدی؟ چی هست؟ 411 00:31:46,674 --> 00:31:48,008 اوه، اون واسه منه؟ 412 00:31:49,778 --> 00:31:51,445 فقط یه مشکلی هست 413 00:31:51,546 --> 00:31:52,279 چیه؟ 414 00:31:52,379 --> 00:31:53,848 من تو رژیم بدون گوشت هستم 415 00:31:55,416 --> 00:31:56,950 چه زرنگی تو 416 00:31:57,050 --> 00:31:58,185 بریم، رومئو 417 00:32:27,047 --> 00:32:29,684 زیاد از من جلو نزن 418 00:32:29,784 --> 00:32:31,351 دارم همه رو ضبط میکنم 419 00:32:31,452 --> 00:32:34,656 ایشون همکار قابل اعتماد منه 420 00:32:34,756 --> 00:32:37,859 اون یه نابغه و 421 00:32:37,958 --> 00:32:40,394 جات بودم نابغه رو استفاده نمیکردم 422 00:32:42,963 --> 00:32:46,200 خیلی وقته که در مورد این کارخونه حرف ها میشنوم 423 00:32:46,300 --> 00:32:48,235 یه جورایی مکان ممنوعه حساب میشه انگار که بخوای بچه ها رو باهاش دور نگه داری 424 00:32:48,335 --> 00:32:49,904 آره، داستانای خرافاتی زیادی هست 425 00:32:50,003 --> 00:32:51,038 آره 426 00:32:51,773 --> 00:32:53,741 فکر میکنی واقعی هستن؟ 427 00:32:56,410 --> 00:32:57,411 اوه خدای من 428 00:32:59,179 --> 00:33:01,181 نمیدونم هنوز 429 00:33:01,281 --> 00:33:02,951 باید یه حقیقتی در موردش باشه 430 00:33:10,457 --> 00:33:13,227 واو، شگفت انگیزه 431 00:33:18,867 --> 00:33:22,336 آره، آدم راحت اینجا گم میشه 432 00:33:27,207 --> 00:33:30,344 هی، همه چی مرتبه؟ 433 00:33:32,179 --> 00:33:33,447 آره، خوبه 434 00:33:36,718 --> 00:33:37,785 بیا به گشتن ادامه بدیم 435 00:33:53,400 --> 00:33:55,369 اینجا به نظر نقطه ی خوبی میاد 436 00:33:58,171 --> 00:33:59,072 همه چی ردیفه 437 00:33:59,172 --> 00:34:01,108 انگار دفتر مدیریتی چیزی اون بالاس 438 00:34:01,208 --> 00:34:02,209 ارزشش رو داره یه نگاه بهش بندازیم 439 00:35:03,972 --> 00:35:05,740 سلام، کسی اینجاس؟ 440 00:35:12,814 --> 00:35:14,147 انگوس، اینجایی؟ 441 00:35:24,124 --> 00:35:25,860 کدوم گوریه؟ 442 00:35:25,960 --> 00:35:28,395 کجایی؟ کجایی؟ 443 00:35:38,472 --> 00:35:40,842 پیداش کردم 444 00:35:48,482 --> 00:35:51,853 مم، بریم امضات کنیم 445 00:35:51,953 --> 00:35:55,590 بعدشم با بلدوزر اینجا رو با خاک یکسان کنیم 446 00:36:40,568 --> 00:36:41,569 اوه، اوه، نه 447 00:36:42,637 --> 00:36:47,675 اوه خدای من اوه خدای من 448 00:37:13,034 --> 00:37:15,903 خدای من، نه نه نه نه 449 00:37:27,014 --> 00:37:31,485 کمک، کمک، کسی هست؟ 450 00:37:42,130 --> 00:37:43,131 !کمک 451 00:37:53,007 --> 00:37:54,942 اوه نه نه نه خواهش میکنم 452 00:39:13,287 --> 00:39:15,022 کمک یکی کمک کنه 453 00:39:53,561 --> 00:39:54,562 چیزی پیدا شد؟ 454 00:39:54,662 --> 00:39:55,730 فقط چند تا سند قدیمی 455 00:39:55,830 --> 00:39:57,430 چیز دندون گیری نبود 456 00:40:03,004 --> 00:40:04,005 واقعاً بابت این همه کمک 457 00:40:04,105 --> 00:40:05,606 و جستجویی که واسه پروژه میکنی ممنونم 458 00:40:06,674 --> 00:40:08,743 اجباری نداشتی به کمک 459 00:40:08,843 --> 00:40:11,112 چیزی که نخوام رو انجام نمیدم 460 00:40:11,212 --> 00:40:13,981 تازشم، خیلی خوبه که با آدما بچرخی 461 00:40:14,081 --> 00:40:16,517 میدونی، دوست پیدا کردن 462 00:40:18,853 --> 00:40:22,924 دوست، آره. مثل من و تو ما دوستیم 463 00:40:24,424 --> 00:40:25,425 مگه نه؟ 464 00:40:26,426 --> 00:40:27,895 آره، البته 465 00:40:30,731 --> 00:40:34,001 مطمئناً از مدرسه قبلیت دوستای زیادی داری 466 00:40:34,101 --> 00:40:35,369 یا همون دبیرستانت 467 00:40:37,571 --> 00:40:40,308 من دبیرستان تموم نکردم 468 00:40:43,077 --> 00:40:44,879 بعد از سرگردونی توی چند تا یتیم خونه ی مختلف 469 00:40:44,979 --> 00:40:47,715 مدرسه یه جورایی جاده فرعی حساب میشد 470 00:40:49,050 --> 00:40:51,118 بعدش دیپلمم رو گرفتم رفتم یه کالج نزدیک خلیج 471 00:40:51,218 --> 00:40:53,888 و ازین شهر خراب شده زود زدم بیرون 472 00:40:55,589 --> 00:40:57,358 چی باعث شد برگردی؟ 473 00:40:57,457 --> 00:41:00,528 یه چیزایی در مورد خونواده واقعیم پیدا شد 474 00:41:00,628 --> 00:41:02,830 چیزایی که باید بهشون رسیدگی میشد 475 00:41:04,732 --> 00:41:06,300 امیدوارم همه چیز الان خوب شده باشه 476 00:41:07,802 --> 00:41:08,803 روش دارم کار میکنم 477 00:41:10,338 --> 00:41:12,673 راستش کار کردن رو این پروژه 478 00:41:12,773 --> 00:41:15,109 بیشتر از اونی که بدونی کمکم کرده 479 00:41:17,845 --> 00:41:18,846 خوشحالم 480 00:41:23,818 --> 00:41:26,387 داشتم فکر میکردم بعد از جمع و جور کردن کارای اینجا 481 00:41:26,486 --> 00:41:29,423 اگه بخوای بیای واسه یه جشن شام 482 00:41:29,523 --> 00:41:30,758 آره حتما 483 00:41:30,858 --> 00:41:33,160 یعنی، از خدامه که دوباره با شماها بگردم 484 00:41:34,328 --> 00:41:38,299 آره، هممون. گشت و گذار گروهی و اینا 485 00:41:42,837 --> 00:41:45,339 منظورت این بود که شام فقط با من بریم بیرون؟ 486 00:41:48,342 --> 00:41:50,945 آره، امیدوار بودم 487 00:41:51,045 --> 00:41:53,414 دکستر، باید چیزای جدید رو 488 00:41:53,514 --> 00:41:55,383 آهسته پیش ببرم، خب؟ 489 00:41:55,483 --> 00:41:57,351 هر بار یه قدم 490 00:41:59,720 --> 00:42:01,956 هنوز دارم سعی میکنم جایگاهم رو تو این دنیا پیدا کنم 491 00:42:05,059 --> 00:42:06,060 یه کم بهم وقت میدی؟ 492 00:42:07,461 --> 00:42:09,397 یعنی داری میگی هنوز شانسی دارم؟ 493 00:42:17,872 --> 00:42:21,108 اوه، به گمونم یه چیزی پیدا شد 494 00:42:21,208 --> 00:42:22,209 فکر میکنی چیزی توش باشه؟ 495 00:42:22,309 --> 00:42:23,444 آدم چیزیو قفل نمیکنه مگر اینکه 496 00:42:23,577 --> 00:42:25,546 بخواد از چشمان نااهلان دور نگهش داره 497 00:42:27,848 --> 00:42:28,849 ها؟ 498 00:42:47,401 --> 00:42:48,569 الان وقت مناسبیه که بپرسم 499 00:42:48,669 --> 00:42:50,905 چطور شد که مهارت های قفل باز کنیت رو به دست آوردی؟ 500 00:42:51,005 --> 00:42:52,773 این داستان باشه واسه بعداً 501 00:42:52,873 --> 00:42:55,510 فعلاً چیزای زیادی واسه خوندن داریم 502 00:43:12,860 --> 00:43:15,496 یا خدا. ببین اندازه ی اینجا رو 503 00:43:15,596 --> 00:43:17,465 افسانه ها میگن اینجا محل زندگیشه 504 00:43:17,566 --> 00:43:20,134 تو اسکله پرسه میزنه و دنبال قربانی بعدیش میگرده 505 00:43:23,237 --> 00:43:27,708 اینو داشته باش اگه ملوانه بخواد 506 00:43:27,808 --> 00:43:29,310 یه کم از کونت رو گاز بگیره بخوره 507 00:43:30,911 --> 00:43:34,682 به نظر میاد مجلس بزم برقراره 508 00:43:34,782 --> 00:43:36,317 شوخی نداره، داش 509 00:43:37,785 --> 00:43:40,454 کتی از دبیرستان مال خودم بوده 510 00:43:40,555 --> 00:43:42,923 از وقتی با این دانشجوای کیری وقت میگذرونه 511 00:43:43,023 --> 00:43:46,160 انگار دارن مخشو میزنن میدونی چی میگم؟ 512 00:43:47,328 --> 00:43:49,830 من نمیخوام اونو به یه بچه کونی ببازم 513 00:43:50,931 --> 00:43:53,134 اگه کسی رو باهاش پیدا کردیم چیکار کنیم؟ 514 00:43:55,936 --> 00:43:57,471 اون "کسی" رو میکنیم میذاریم زمین 515 00:43:58,806 --> 00:44:00,407 اوضاع تحت کنترله تری 516 00:44:01,775 --> 00:44:02,676 بریم 517 00:44:21,162 --> 00:44:22,329 لعنتی 518 00:44:22,429 --> 00:44:23,998 چیه؟ 519 00:44:24,098 --> 00:44:26,267 میدونستی کارخونه 20 سال پیش بسته شده؟ 520 00:44:26,367 --> 00:44:27,701 تنها چیزی که تونستم دربیارم 521 00:44:27,801 --> 00:44:30,437 چند تا گزارش در مورد شرایط خطرناک کار در اینجا بود 522 00:44:32,206 --> 00:44:34,543 یه آلودگی ناشی از اسفناج 523 00:44:34,643 --> 00:44:37,077 چی؟ - این گزارش داخلیشونه - 524 00:44:37,178 --> 00:44:39,713 در مورد یه جور آلودگی عصب شناختی 525 00:44:39,813 --> 00:44:41,248 یافته ها رو ببین 526 00:44:41,348 --> 00:44:43,417 تجهیزات معیوب مواد اولیه غیر بهداشتی 527 00:44:43,518 --> 00:44:45,920 یه مشت وسیله ارزون قیمت 528 00:44:46,020 --> 00:44:47,388 که باعث افزایش خطرناک 529 00:44:47,488 --> 00:44:49,256 سطح باکتری ها در غذا شدن 530 00:44:49,356 --> 00:44:52,259 چطوری همه جا اعلام نشده؟ 531 00:44:52,359 --> 00:44:53,694 وقتی داشتم روزنامه ها رو میگشتم 532 00:44:53,794 --> 00:44:55,963 چیزی در این مورد پیدا نکردم 533 00:44:56,063 --> 00:44:57,198 ولی خب به گمونم با پول 534 00:44:57,298 --> 00:44:58,465 میشه همه چی رو ناپدید کرد 535 00:44:58,732 --> 00:45:01,468 حتی توی شهر کوچیکی مث این که همه زود حرف در میارن؟ 536 00:45:02,369 --> 00:45:04,905 من که میگم به خصوص تو شهر کوچیکی مث اینجا 537 00:45:06,407 --> 00:45:08,309 اسم صاحبش لکس آلیستره 538 00:45:09,910 --> 00:45:14,616 آلیستر، مث همون هولدینگ آلیستر 539 00:45:14,715 --> 00:45:16,884 اونا نصف این شهرو صاحبن 540 00:45:16,984 --> 00:45:19,486 که شامل روزنامه لنگر هم میشه تنها روزنامه این شهر 541 00:45:21,523 --> 00:45:25,359 لعنتی، ما خودمونو قاطی یه مخفی کاری عظیم کردیم 542 00:45:30,397 --> 00:45:32,466 ای خورشید، داریم میایم 543 00:45:34,001 --> 00:45:35,002 چی؟ 544 00:45:35,736 --> 00:45:38,839 میدونی، وقتی هیجان زده میشی جذاب میشی 545 00:45:49,316 --> 00:45:50,884 اوه، برین یه اتاق دیگه 546 00:45:52,554 --> 00:45:55,489 نه، مزاحم چیزی نشدی اصلاً ممنون که پرسیدی 547 00:45:55,590 --> 00:45:58,593 ببخشید. ندیدمت تو فرندزون 548 00:46:00,027 --> 00:46:01,495 شماها چیزی پیدا کردین؟ 549 00:46:01,596 --> 00:46:02,930 نه 550 00:46:03,030 --> 00:46:05,366 فقط یه مشت قوطی اسفناج 551 00:46:05,466 --> 00:46:07,801 ازش که نخوردین، درسته؟ 552 00:46:07,901 --> 00:46:10,437 چی؟ نه حال به هم زن بود 553 00:46:11,905 --> 00:46:13,474 هی، اون بو رو حس میکنین؟ 554 00:46:13,575 --> 00:46:14,576 هی، کار من نبود 555 00:46:15,543 --> 00:46:17,646 نه، راست میگه بوی دوده 556 00:46:17,746 --> 00:46:20,147 مثل، دود پیپ؟ 557 00:46:23,817 --> 00:46:24,818 بیاین 558 00:46:48,942 --> 00:46:51,945 خب، اون پشت دقیقاً مزاحم چی شدم؟ 559 00:46:53,013 --> 00:46:54,381 هیچی 560 00:46:54,481 --> 00:46:56,884 هیچی؟ دوستا نباید به هم دروغ بگن که، عزیزم 561 00:46:56,984 --> 00:46:57,951 حالا شدیم دوست؟ 562 00:46:59,788 --> 00:47:01,155 منو باش که فکر میکردم 563 00:47:01,255 --> 00:47:03,090 تو از من خوشت نمیاد 564 00:47:03,190 --> 00:47:07,094 اشتباه فهمیدی. من فقط دارم از دوستم دکستر محافظت میکنم 565 00:47:07,194 --> 00:47:09,063 اون از خوبای روزگاره 566 00:47:09,163 --> 00:47:12,232 فقط میخوام کار این فیلمش خوب در بیاد، میدونی؟ 567 00:47:12,333 --> 00:47:14,168 اون واقعاً میخواد تفاوتی ایجاد کنه 568 00:47:15,603 --> 00:47:17,071 اون یکی از خوباس 569 00:47:17,171 --> 00:47:18,872 حالا داستان تو چیه؟ 570 00:47:18,972 --> 00:47:22,176 یهو از ناکجا آباد ظاهر میشی گذشته ی رازآلودت 571 00:47:22,276 --> 00:47:26,947 بدون هیچ دوستی از من بپرسی میگم مشکوکه 572 00:47:27,047 --> 00:47:29,883 پس خوبه که از تو نپرسیدم 573 00:47:29,983 --> 00:47:32,252 خب، گمونم دست کم گرفتمت 574 00:47:32,353 --> 00:47:34,054 گمونم من غافلگیر کنندم 575 00:47:50,572 --> 00:47:52,906 این چه کوفتیه؟ 576 00:47:54,576 --> 00:47:58,979 هنگامی که بوی پیپش رو حس میکنین، یعنی نزدیکه 577 00:48:00,981 --> 00:48:03,718 اگه ترس نشون بدین، میکشتتون 578 00:48:06,755 --> 00:48:09,591 اون قدرتشو از قوطی اسفناج میگیره 579 00:48:12,326 --> 00:48:15,597 اون ملوان زبله 580 00:48:17,866 --> 00:48:20,901 هر بچه ای که تو این شهر بزرگ شده باشه این شعرو بلده 581 00:48:21,001 --> 00:48:22,804 یه قصه ی هشدار آمیزه که 582 00:48:22,903 --> 00:48:24,873 برای دور نگه داشتن بچه ها از اسکله ی قدیمی براشون تعریف میکنن 583 00:48:28,743 --> 00:48:30,911 هی داری- داری چیکار میکنی؟ 584 00:48:31,011 --> 00:48:34,982 دارم دوربین ردگیری نصب میکنم 585 00:48:35,082 --> 00:48:38,185 تا هرکی یا هرچی که اومد تو رو ببینم 586 00:48:42,289 --> 00:48:44,391 آره دکستر. دارم میبینمت 587 00:49:46,688 --> 00:49:49,289 اون واقعیه بدجورم واقعیه 588 00:50:13,213 --> 00:50:14,582 تو اینجا چیکار میکنی؟ 589 00:50:14,682 --> 00:50:17,084 بگو ببینم کتی واقعاً اومدی اینجا که 590 00:50:17,184 --> 00:50:18,352 به اون کونیه بدی یا چی؟ 591 00:50:18,452 --> 00:50:19,587 نه، نه. باید بریم 592 00:50:19,687 --> 00:50:21,923 اون واقعیه ولم کن. کی؟ - 593 00:50:22,022 --> 00:50:23,223 ملوان 594 00:50:23,323 --> 00:50:25,459 داره بازیت میده داش 595 00:50:25,560 --> 00:50:26,928 نه، خواهش میکنم باید بریم کمک بیاریم 596 00:50:27,027 --> 00:50:28,262 قرار نیست به کسی خبر بدی 597 00:50:28,395 --> 00:50:31,231 کیرم تو این وضعیت تو دختر منی، میفهمی؟ 598 00:50:31,331 --> 00:50:32,700 ولم کن 599 00:50:32,800 --> 00:50:35,803 فکر کردی میتونی منو خر کنی؟ ها؟ 600 00:50:35,904 --> 00:50:38,038 داری دردم میاری 601 00:50:38,138 --> 00:50:41,676 تو هم داری دردم میاری عزیزم، میدونی؟ 602 00:50:43,310 --> 00:50:44,311 خودشه 603 00:50:50,818 --> 00:50:52,452 این یارو چه خریه؟ 604 00:50:52,554 --> 00:50:55,055 اون ملوانه 605 00:50:55,155 --> 00:50:58,760 جدی، بیا ببینیم روحا هم خونریزی میکنن یا نه؟ 606 00:51:01,829 --> 00:51:04,766 برو عقب مادر جنده وگرنه تخماتو میبرم 607 00:51:14,776 --> 00:51:17,177 اوه، بچه ها؟ 608 00:51:38,032 --> 00:51:39,033 اون کتیه؟ 609 00:51:39,801 --> 00:51:41,201 بیاین 610 00:51:52,446 --> 00:51:53,715 ببخشید کتی 611 00:51:57,417 --> 00:51:58,418 !هی 612 00:52:10,430 --> 00:52:11,431 ولش 613 00:52:14,167 --> 00:52:16,004 !جویی، برگرد اینجا 614 00:52:39,827 --> 00:52:42,195 کتی، چی به سرش اومده؟ 615 00:52:46,100 --> 00:52:47,101 اوه، لعنتی 616 00:52:48,468 --> 00:52:49,504 باید جدا شیم 617 00:52:49,604 --> 00:52:50,505 شما دوتا برین طبقه بالا ما میریم پایین 618 00:52:50,605 --> 00:52:51,606 بازم جدا شیم؟ 619 00:52:51,706 --> 00:52:52,774 وقت واسه بحث کردن نداریم 620 00:52:52,874 --> 00:52:54,542 ممکنه کتی تو دردسر افتاده باشه بریم 621 00:52:56,110 --> 00:52:57,111 بیاین 622 00:53:04,217 --> 00:53:09,222 اوه، کتی، شرمندتم عزیزم 623 00:53:42,090 --> 00:53:43,091 یا مسیح 624 00:53:46,994 --> 00:53:49,931 !لعنتی 625 00:53:50,031 --> 00:53:52,767 نمیخواستم پای شکستم رو بذارم اینجا 626 00:54:00,273 --> 00:54:01,274 !آره 627 00:54:07,380 --> 00:54:08,783 !زودباش لعنتی 628 00:54:22,597 --> 00:54:23,598 اوه ریدم توش 629 00:54:36,276 --> 00:54:37,277 !کیرتوش 630 00:54:41,549 --> 00:54:42,717 کتی، عزیزم؟ 631 00:56:39,901 --> 00:56:42,003 لنگر ها رو بندازین 632 00:57:12,066 --> 00:57:13,968 اون کدوم خریه؟ 633 00:57:14,869 --> 00:57:16,103 نمیدونم 634 00:57:21,709 --> 00:57:22,777 مرده؟ 635 00:57:26,714 --> 00:57:27,715 بدجورم 636 00:57:29,550 --> 00:57:31,052 نمرده؟ 637 00:57:33,087 --> 00:57:35,556 نمیخوام اینجا بمونم و بفهمم 638 00:57:35,656 --> 00:57:37,158 بریم ازینجا 639 00:58:02,817 --> 00:58:05,186 اوه، اوه، کتی لعنتی لعنتی لعنتی 640 00:58:08,356 --> 00:58:09,623 کتی، عزیزم معذرت میخوام 641 00:58:09,724 --> 00:58:12,126 فکر کردم که بذار ببینم. بذار ببینم 642 00:58:14,261 --> 00:58:15,596 اوه خدای من، لعنتی 643 00:58:17,231 --> 00:58:18,566 درست میشه 644 00:58:18,666 --> 00:58:20,034 واسه همه چی ازت معذرت میخوام 645 00:58:23,137 --> 00:58:24,572 داره میاد عزیزم باید بریم 646 00:58:24,672 --> 00:58:27,408 باید بریم 647 00:58:33,681 --> 00:58:36,417 کیرم توششش بریم عزیزم 648 00:58:36,517 --> 00:58:38,853 !خواهش میکنم باید بریم. گاییدم این وضعو 649 00:58:41,188 --> 00:58:43,691 !منو ول نکن کونی 650 00:58:57,738 --> 00:58:59,407 اون بازم شبیه صدای کتی بود 651 00:58:59,508 --> 00:59:00,741 خیلی خب اوضاع خرابه 652 00:59:00,841 --> 00:59:02,576 اصلاً نمیدونیم دیگه کی با ما تو این ساختمونه 653 00:59:02,676 --> 00:59:04,745 باید ازینجا بزنیم بیرون و پلیس پیدا کنیم 654 00:59:04,845 --> 00:59:06,147 همینطوری میخوای ورداری بری؟ 655 00:59:06,247 --> 00:59:08,149 آخه، باتریامون که تموم شدن جنازه هم اینجا افتاده 656 00:59:08,249 --> 00:59:08,983 چاره ی دیگه ای نداریم 657 00:59:09,083 --> 00:59:10,484 ولی کتی چی؟ 658 00:59:10,584 --> 00:59:13,287 اگه مرده باشیم نمیتونیم به کسی کمک کنیم 659 00:59:13,387 --> 00:59:14,388 راست میگی. باشه 660 00:59:16,424 --> 00:59:17,158 حالا، فشار بده 661 00:59:18,559 --> 00:59:21,762 با زنجیر بستنش خب خب خب خب 662 00:59:21,862 --> 00:59:22,997 اگه بتونیم بریم پشت بوم 663 00:59:23,097 --> 00:59:24,665 میتونیم علامت بدیم 664 00:59:29,837 --> 00:59:30,838 خودشه 665 00:59:34,108 --> 00:59:35,009 یا خود خدا 666 00:59:36,777 --> 00:59:38,045 خیلی خب، بریم بریم 667 00:59:46,887 --> 00:59:48,456 نه، مال کتیه 668 00:59:55,296 --> 00:59:56,263 بیا 669 01:00:02,870 --> 01:00:04,238 اولیویا بریم 670 01:00:15,550 --> 01:00:16,317 باشه 671 01:00:16,417 --> 01:00:17,251 میخوایم چیکار کنیم؟ 672 01:00:17,351 --> 01:00:18,520 باشه باشه باشه 673 01:00:18,619 --> 01:00:20,221 اگه بتونم ازینجا رد شم 674 01:00:25,326 --> 01:00:27,027 گمونم میتونیم بریم بالا پشت بوم 675 01:00:27,128 --> 01:00:28,496 نه خیلی دوره 676 01:00:29,463 --> 01:00:30,931 نه، خواهش میکنم مراقب باش 677 01:00:32,099 --> 01:00:35,803 خیلی خب خیلی خب خیلی خب 678 01:00:37,738 --> 01:00:39,807 اگه دستم به اون برسه 679 01:00:43,010 --> 01:00:43,744 !سث 680 01:01:20,014 --> 01:01:21,782 سث خوبی؟ 681 01:01:25,620 --> 01:01:27,354 بهترین لحظه ی عمرم نیست 682 01:01:27,454 --> 01:01:28,455 حیوونی 683 01:01:31,392 --> 01:01:33,060 آره، فکر میکنم خوشگلی 684 01:02:42,096 --> 01:02:43,464 خدا لعنتت کنه، خفه شو، خفه شو منم جویی 685 01:02:43,565 --> 01:02:44,566 خفه شو 686 01:02:45,799 --> 01:02:48,135 جویی میخوای منو سکته بدی؟ 687 01:02:48,235 --> 01:02:50,871 ملوانه واقعیه اون سث رو کشت 688 01:02:50,971 --> 01:02:52,641 میدونم. اون کتی رم کشت 689 01:02:52,741 --> 01:02:54,375 اوه خدایا، کتی هم دیگه نه 690 01:02:54,475 --> 01:02:55,809 میخواد هممون رو بکشه 691 01:02:56,711 --> 01:02:57,712 منو که عمراً 692 01:02:58,445 --> 01:02:59,847 خواهش میکنم. باید ازینجا بزنیم بیرون 693 01:02:59,947 --> 01:03:01,115 باید بریم کمک بیاریم 694 01:03:02,950 --> 01:03:04,218 داری چیکار میکنی؟ 695 01:03:04,318 --> 01:03:07,221 میخوام مغز اون مادرجنده رو بترکونم 696 01:03:07,321 --> 01:03:09,223 میخوای منو همینطوری بذاری بری؟ 697 01:03:09,323 --> 01:03:10,659 هرکی واسه خودش 698 01:03:14,395 --> 01:03:15,396 عوضی 699 01:03:20,100 --> 01:03:22,336 چرا فکر میکنم همش داریم دور خودمون میچرخیم؟ 700 01:03:22,436 --> 01:03:24,639 این ساختمون عین یه هزارتوئه 701 01:03:24,739 --> 01:03:25,740 بریم 702 01:03:27,742 --> 01:03:28,743 ببین 703 01:04:35,844 --> 01:04:37,077 میتونم. من میتونم 704 01:04:39,213 --> 01:04:42,049 اوه خدا 705 01:05:17,552 --> 01:05:18,853 چی؟ 706 01:05:19,119 --> 01:05:20,789 ...فکرنمیکنی که 707 01:05:24,224 --> 01:05:26,293 اینجا محل زندگیشه 708 01:05:45,580 --> 01:05:47,247 این ملوانس 709 01:05:50,117 --> 01:05:51,820 ظاهراً جدی ملوان بوده 710 01:05:54,856 --> 01:05:56,423 خدای من، چی به سرش اومده؟ 711 01:06:04,532 --> 01:06:06,066 اینم خونوادشه 712 01:06:08,402 --> 01:06:09,403 خوشگله 713 01:06:12,239 --> 01:06:13,875 واقعاً اینطور فکر میکنی؟ 714 01:06:13,974 --> 01:06:17,277 آره،ولی منظورم اینه که تو خیلی زیباتری 715 01:06:18,412 --> 01:06:20,915 به نظرم اونم خوشگله 716 01:06:48,643 --> 01:06:51,513 اولیو اویل 717 01:06:52,814 --> 01:06:54,014 حتماً از کارکنان اینجا بوده 718 01:07:02,790 --> 01:07:06,293 ظاهراً اون یه افشاگر بوده 719 01:07:14,368 --> 01:07:16,036 بعد از اینکه با روزنامه ها در مورد کارخونه حرف زده 720 01:07:16,136 --> 01:07:18,372 ناپدید شده 721 01:07:19,541 --> 01:07:20,642 اینم بخشی از سرپوش گذاشتناشونه 722 01:07:21,643 --> 01:07:22,911 فکر میکنی کشتنش؟ 723 01:07:25,212 --> 01:07:26,313 امیدوارم که نکشته باشن 724 01:07:30,350 --> 01:07:34,923 این همه سال اون این پایین بوده عقلشو از دست داده 725 01:07:40,862 --> 01:07:41,863 چیه؟ 726 01:07:42,897 --> 01:07:43,898 اون بو رو میشنوی؟ 727 01:07:49,571 --> 01:07:50,572 دود پیپه 728 01:07:53,708 --> 01:07:54,709 بیا این پشت 729 01:10:22,489 --> 01:10:24,625 فکر کردم کارمون دیگه تمومه 730 01:10:26,761 --> 01:10:27,762 ببین 731 01:10:33,034 --> 01:10:35,435 باید بقیه رو پیدا کنیم و ازینجا بریم 732 01:10:35,536 --> 01:10:36,537 باشه 733 01:10:41,274 --> 01:10:44,612 لیزا، سث شماها کجایین؟ 734 01:10:57,792 --> 01:10:59,493 باید ازینجا بریم 735 01:10:59,594 --> 01:11:02,964 باید این جهنم دره رو افشا کنیم 736 01:11:04,065 --> 01:11:07,168 دروغ ها، آلودگیش 737 01:11:07,267 --> 01:11:10,470 باید به همه بگیم که ملوان واقعیه 738 01:11:10,571 --> 01:11:13,007 و یه روانیه 739 01:11:13,107 --> 01:11:15,710 نمیفهمی؟ کار اسفناجه 740 01:11:15,810 --> 01:11:17,812 اون تبدیلش کرده به چیزی که هست همش سمه 741 01:11:33,393 --> 01:11:34,796 کجایی عجیب الخلقه؟ 742 01:11:37,799 --> 01:11:39,167 بوی دود پیپت رو میشنوم 743 01:11:40,935 --> 01:11:43,171 میخوام بکشمت کصکش 744 01:11:50,578 --> 01:11:51,846 چی فکر میکنی؟ 745 01:11:53,346 --> 01:11:54,414 احتمالاً از این طریق 746 01:11:54,515 --> 01:11:55,817 وارد و خارج میشه از کارخونه 747 01:11:59,253 --> 01:12:00,922 پس میتونه راه خروجمون باشه 748 01:12:13,134 --> 01:12:14,535 فکر میکنی اون این پایینه؟ 749 01:12:19,006 --> 01:12:20,942 اگه بوی دود پیپشو میشنوی یعنی نزدیکه 750 01:12:26,614 --> 01:12:27,615 منم نمیخوام 751 01:12:38,391 --> 01:12:39,392 بیا 752 01:12:53,074 --> 01:12:55,142 بیا اینجا موفق شدیم 753 01:12:59,714 --> 01:13:02,449 فرار کن. من معطلش میکنم 754 01:13:02,550 --> 01:13:06,554 دکستر 755 01:13:11,391 --> 01:13:12,560 ولش کن بره 756 01:13:22,036 --> 01:13:23,004 بلند شو 757 01:13:26,374 --> 01:13:30,845 زود باش 758 01:13:52,066 --> 01:13:53,067 چقدر وضعش خرابه؟ 759 01:14:00,308 --> 01:14:01,642 بدترشم دیدم 760 01:14:01,742 --> 01:14:02,977 جدی؟ 761 01:14:03,077 --> 01:14:04,312 نه، راستش 762 01:14:04,412 --> 01:14:05,413 اوه 763 01:14:16,891 --> 01:14:17,725 اینو بذار دهنت 764 01:14:17,892 --> 01:14:19,193 واسه چی؟ - گازش بگیر - 765 01:14:19,293 --> 01:14:20,460 چرا؟ 766 01:14:20,561 --> 01:14:22,462 بهم اعتماد کن یه ثانیه ای تمومه 767 01:14:25,733 --> 01:14:27,168 راستش اونقدرا هم درد نداره 768 01:14:27,268 --> 01:14:29,170 بهترنیست همینطوری بذاریمش تا برسیم بیمارستان؟ 769 01:14:29,270 --> 01:14:30,972 ممکنه جریان خونت به خطر بیوفته 770 01:14:31,072 --> 01:14:32,306 باید استخون رو سر جاش بیارم 771 01:14:33,507 --> 01:14:34,508 ولی قبلاً این کارو کردی؟ 772 01:14:34,608 --> 01:14:39,180 بهم اعتماد کن باز کن 773 01:14:46,320 --> 01:14:49,657 هی، تا حالا بهت گفته بودم که از نظر من جذابی؟ 774 01:14:50,825 --> 01:14:51,993 چی؟ 775 01:15:02,370 --> 01:15:03,371 جدی؟ 776 01:15:14,548 --> 01:15:16,550 بیهوش شدم؟ 777 01:15:16,650 --> 01:15:17,651 یه لحظه 778 01:15:18,652 --> 01:15:19,653 جیغ و داد کردم؟ 779 01:15:20,388 --> 01:15:21,389 فقط یه کم 780 01:15:23,858 --> 01:15:25,126 الان زیاد حس نمیکنم جذابم 781 01:15:25,226 --> 01:15:26,894 قیافتم زیاد جذاب نیست 782 01:15:31,165 --> 01:15:32,700 هی، یه کم راحت بشین واسه خودت 783 01:15:35,202 --> 01:15:36,337 ما اینجا گیر افتادیم 784 01:15:37,972 --> 01:15:41,175 اگه بریم سمت خروجی، اونجا منتظرمونه 785 01:15:42,777 --> 01:15:45,312 شاید بهتر باشه تا صبح فقط وایسیم 786 01:15:45,413 --> 01:15:46,881 ممکنه کمک برسه 787 01:15:46,981 --> 01:15:48,082 تو دلت رو خالی نکنم 788 01:15:48,182 --> 01:15:50,718 ولی شکستگی حاد داری 789 01:15:50,818 --> 01:15:52,319 جا انداختن استخون فقط یه کم وقت برامون خرید 790 01:15:52,420 --> 01:15:55,322 ولی باید هرچه زودتر برسونیمت به بیمارستان 791 01:15:56,390 --> 01:15:57,992 اگه دوباره بهش برخوردم چی؟ 792 01:15:59,760 --> 01:16:01,962 میدونم احمقانه به نظر میاد 793 01:16:02,063 --> 01:16:03,998 ولی فکر نمیکنم بخواد بهمون آسیب بزنه 794 01:16:06,535 --> 01:16:09,837 اون فقط داره از خونش مراقبت میکنه از چیزی که مال خودشه 795 01:16:12,173 --> 01:16:14,708 همش تقصیر منه نباید میومدیم اینجا 796 01:16:16,444 --> 01:16:18,446 اون دیوونس 797 01:16:19,914 --> 01:16:21,148 همش کار اسفناجه 798 01:16:22,049 --> 01:16:26,821 اون آلودگی هرچی که بوده، عوضش کرده باعث شده جهش پیدا کنه 799 01:16:26,921 --> 01:16:29,290 بهترین کاری که میتونیم بکنیم اینه که دوباره سعی کنیم بریم بیرون 800 01:16:29,390 --> 01:16:31,025 ولی از کجا میدونی دوباره نمیخواد حمله کنه؟ 801 01:16:31,125 --> 01:16:34,628 فقط یه حسه که با نگاه کردن تو چشماش فهمیدم 802 01:16:35,696 --> 01:16:37,431 تو چشاش انسانیت دیدم 803 01:16:37,532 --> 01:16:39,400 چیزی هست که ازم مخفی میکنی؟ 804 01:16:41,402 --> 01:16:43,037 منظورت چیه؟ 805 01:16:43,137 --> 01:16:44,305 اون به حرفت گوش داد 806 01:16:45,739 --> 01:16:50,778 تو بهش گفتی منو ول کنه و اونم کرد، چرا؟ 807 01:16:51,078 --> 01:16:52,313 نمیدونم 808 01:16:52,413 --> 01:16:56,317 اون عکسه، همون که زن و بچه توش بودن 809 01:16:56,417 --> 01:16:58,652 انگار که میشناختیش ...جوری که یادت اومد 810 01:16:58,752 --> 01:17:00,154 تو منو نمیشناسی، دکستر 811 01:17:00,254 --> 01:17:02,223 تو هیچی در مورد من نمیدونی 812 01:17:02,323 --> 01:17:03,592 بهم بگو، خواهش میکنم 813 01:17:04,625 --> 01:17:06,994 بذار بدونم 814 01:17:07,094 --> 01:17:10,197 فعلاً میخوام دغدغم اول زنده بیرون بردن تو ازینجا باشه 815 01:17:10,297 --> 01:17:11,999 بریم دیگه 816 01:17:33,522 --> 01:17:35,389 دقیقاً دنبال چی میگردی؟ 817 01:17:35,489 --> 01:17:37,358 باید راه های خروجی خیلی بیشتری داشته باشه 818 01:17:37,458 --> 01:17:38,826 آخ، یه ثانیه وقت میخوام 819 01:17:41,028 --> 01:17:42,263 یه کم سرم گیج میره 820 01:17:42,363 --> 01:17:44,865 اگه بریم بیرون هوای تازه حالت رو جا میاره 821 01:17:44,965 --> 01:17:46,267 دیگه چیزی نمونده 822 01:17:48,335 --> 01:17:49,203 اوه لعنتی 823 01:17:52,373 --> 01:17:53,374 وایسا 824 01:17:57,111 --> 01:17:58,712 داری چیکار میکنی؟ - مشکلی نیست - 825 01:17:58,812 --> 01:18:00,481 فکر نمیکنم بخواد بهمون آسیب بزنه 826 01:18:02,850 --> 01:18:04,185 ما نیومدیم بهت آسیبی بزنیم 827 01:18:09,056 --> 01:18:11,926 منو یادت میاد، نه؟ 828 01:18:12,026 --> 01:18:13,628 میدونی کی هستم 829 01:18:16,631 --> 01:18:18,232 بابایی؟ 830 01:18:22,002 --> 01:18:23,504 ن- نخود فرنگی من 831 01:18:28,643 --> 01:18:29,644 نه 832 01:18:31,580 --> 01:18:33,113 کجا میری بچه ملوان؟ 833 01:18:33,214 --> 01:18:35,449 ها، یکی دیگه واست دارم 834 01:18:35,550 --> 01:18:36,551 !جویی، نه 835 01:18:39,420 --> 01:18:40,754 اون کتی رومث چی کشت 836 01:18:40,854 --> 01:18:42,122 میخوام سقطش کنم 837 01:18:42,223 --> 01:18:43,924 نه، بیا تا وقت هست بریم 838 01:18:44,024 --> 01:18:45,326 اون کاریمون نداره 839 01:18:45,426 --> 01:18:47,728 امکان نداره اون مال خودمه 840 01:18:49,230 --> 01:18:51,566 وایسا اولیویا الان وقت داریم بریم 841 01:18:51,666 --> 01:18:54,401 شرمنده دکستر، دیگه مرگ و میر بسته 842 01:18:57,838 --> 01:18:58,839 اوه، ول کن 843 01:19:02,510 --> 01:19:03,844 ولش کن تقصیر اون نیست 844 01:19:03,944 --> 01:19:06,247 عقل تخمیت پریده؟ ولم کن 845 01:19:06,347 --> 01:19:08,949 تقصیر اون نیست به خاطر اسفناجه 846 01:19:09,049 --> 01:19:10,184 میدونی داری چی کص میگی؟ 847 01:19:10,284 --> 01:19:11,418 نه، جویی، اون داره راستشو میگه 848 01:19:11,519 --> 01:19:13,120 اینجا آلودس 849 01:19:13,220 --> 01:19:14,355 باید بریم بیرون دیگه 850 01:19:14,455 --> 01:19:15,789 !گفتم ولم کن - !نه - 851 01:19:18,092 --> 01:19:21,362 جم نخورین وگرنه جفتتونو میزنم 852 01:19:26,133 --> 01:19:30,705 وایسا منم که میخوای نه اون 853 01:19:30,804 --> 01:19:33,107 هیچکس دیگه 854 01:19:33,207 --> 01:19:35,644 اونا نمیدونستن دارن مزاحمت میشن 855 01:19:35,744 --> 01:19:38,112 ببخشید زودتر نیومدم 856 01:19:38,212 --> 01:19:40,548 تا یه سال پیش خبر نداشتم 857 01:19:40,649 --> 01:19:42,116 همش به خاطر اسفناجه 858 01:19:42,216 --> 01:19:44,418 باید دیگه ازش نخوری داره ذهنتو مسموم میکنه 859 01:19:46,086 --> 01:19:47,689 میتونم کمکت کنم حالت خوب شه 860 01:19:47,788 --> 01:19:52,059 بعدش میتونیم باهم دنبال مامان بگردیم 861 01:19:53,427 --> 01:19:54,895 !جویی، نه 862 01:20:13,682 --> 01:20:14,948 !برو عقب، با اون قیافه تخمیت 863 01:20:16,984 --> 01:20:18,085 این کارو نکن، جویی 864 01:20:19,086 --> 01:20:21,188 خفه شو، جنده 865 01:20:21,288 --> 01:20:25,560 قبلش شنیدم چی گفتی، اون باباته؟ 866 01:20:25,660 --> 01:20:27,595 گفته این آدما رو بکشونی اینجا 867 01:20:27,696 --> 01:20:29,096 که اونم بتونه بکشتشون؟ 868 01:20:29,196 --> 01:20:31,432 اینطوری نیست 869 01:20:31,533 --> 01:20:34,703 میخوام بکشمش گمونم بعدشم نوبت توئه 870 01:20:43,210 --> 01:20:44,211 برو بیرون 871 01:20:46,013 --> 01:20:49,551 برمیگردم دنبالت قول میدم 872 01:21:57,117 --> 01:21:58,385 کتی؟ 873 01:21:58,485 --> 01:21:59,319 خوبی؟ 874 01:21:59,420 --> 01:22:01,989 شما موفق شدین 875 01:22:02,089 --> 01:22:03,725 جویی بهم شلیک کرد 876 01:22:04,893 --> 01:22:06,293 از همون اول یه تیرانداز افتضاح بود 877 01:22:06,393 --> 01:22:08,696 پس فک نکنم جای خطری زده باشه 878 01:22:10,799 --> 01:22:12,299 زنده موند؟ 879 01:22:16,905 --> 01:22:19,973 خب، گریه زاری واسه اون عوضی باشه واسه بعد 880 01:22:24,111 --> 01:22:26,848 بریم استقبال پلیسا 881 01:22:26,947 --> 01:22:28,015 آره 882 01:22:36,490 --> 01:22:40,595 همه چی درست میشه دست آدمای کاربلدی افتادین، خب؟ 883 01:22:55,309 --> 01:22:57,077 گفتین این آدم دیوونه ای که به شما و دوستاتون حمله کرده 884 01:22:57,177 --> 01:22:59,046 پیاده فرار کرد؟ 885 01:22:59,146 --> 01:23:01,583 آره، آخرین باری که دیدیمش داشت به سمت اسکله فرار میکرد 886 01:23:03,417 --> 01:23:06,654 قربان، ما کل ساختمون رو گشتیم خبری از ملوان نبود 887 01:23:06,754 --> 01:23:07,789 ملوان؟ 888 01:23:08,489 --> 01:23:09,757 بیشتر شبیه سلاخه تا ملوان 889 01:23:11,826 --> 01:23:14,829 مواظب بندر باشین و اون قایق قدیمی ها رو بررسی کنین 890 01:23:17,866 --> 01:23:18,933 بعداً میام بیمارستان 891 01:23:19,032 --> 01:23:20,602 و اظهارنامه هاتون رو تکمیل میکنم 892 01:23:31,646 --> 01:23:34,047 برمیگردیم دنبالش کمک میاریم 893 01:23:39,854 --> 01:23:40,955 قول دادیم 894 01:23:46,961 --> 01:23:51,231 نه تا جسد؟ یا خدا اینجا نفرین شدس 895 01:23:52,499 --> 01:23:56,103 نه، اونا معامله رو بیخیال شدن 896 01:23:56,203 --> 01:23:58,305 نمیخوان کاری به کار ملک داشته باشن 897 01:24:00,240 --> 01:24:01,543 گوش کن 898 01:24:01,643 --> 01:24:03,778 برام هزینش مهم نیست 899 01:24:03,878 --> 01:24:06,781 میخوام شخصاً اینجا رو از یاد ها ببرم 900 01:24:06,881 --> 01:24:08,816 اگه باعث میشه این چرت و پرتای 901 01:24:08,917 --> 01:24:10,685 !مربوط به ملوان واسه همیشه فراموش شه 902 01:24:32,507 --> 01:24:36,076 پنجولای کثیفت رو از من بکش، عجیب الخلقه 903 01:24:36,176 --> 01:24:40,280 من همینیم که هستم 904 01:24:40,280 --> 01:24:48,280 @ScaryVerse1 بزرگترین مرجع فیلم های ترسناک در ایران :ترجمه و تنظیم از Ali De La Serna Telegram: @AliDeLaSerna