1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}www.Cineru.lk 2 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Cineru.lk වෙබ් අඩවියෙන් නිකුත් කල උපසිරැසියකි කරුණාකර පරිවර්තන අයිතින් සුරකින්න!! 3 00:00:44,651 --> 00:01:14,651 ~සිංහල අදහස හා උපසිරැසි නිර්මාණය~ ♥♥♥නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ♥♥♥ 4 00:01:24,052 --> 00:01:26,420 නෑ!!! 5 00:01:26,554 --> 00:01:27,889 නෑ! 6 00:01:38,766 --> 00:01:39,968 ඔව් 7 00:02:03,091 --> 00:02:04,458 නෑ 8 00:02:06,393 --> 00:02:07,394 නෑ 9 00:02:07,929 --> 00:02:09,262 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිඳු මුණසිංහ≡ www.cineru.lk 10 00:02:09,396 --> 00:02:11,032 නෑ,මට ආපහු මැරෙන්න බෑ 11 00:02:11,164 --> 00:02:13,501 මට බැහැ. මට ඒක කරන්න බැහැ. 12 00:02:14,802 --> 00:02:16,971 අනේ ආයේ නම් බෑ මට බෑ. 13 00:02:17,705 --> 00:02:19,641 නෑ,නෑ,නෑ 14 00:02:19,774 --> 00:02:21,408 නෑ නෑ නෑ අනේ! 15 00:02:21,542 --> 00:02:22,510 නෑ! 16 00:02:23,433 --> 00:02:30,117 UNTIL DAWN (එළිය වැටෙන තුරු) 17 00:02:39,642 --> 00:03:09,642 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිඳු මුණසිංහ≡ www.cineru.lk 18 00:03:09,791 --> 00:03:11,559 පේන විදිහට වහින්නයි යන්නේ. 19 00:03:15,129 --> 00:03:17,965 අම්,හේයි,ඉතින්... 20 00:03:18,099 --> 00:03:19,567 අපි එතනට ගියාම මොකක්ද කරන්නේ? 21 00:03:19,701 --> 00:03:21,969 හරියට,අපි මොකක්හරි චාරිත්‍රයක් වගේ දෙයක් කරනවද ? 22 00:03:22,103 --> 00:03:23,270 මම නම් ඔය මොන චාරිත්‍රයකටවත් ලෑස්ති නෑ 23 00:03:23,403 --> 00:03:25,405 ඔයාගේ "woo-woo" වගේ චාරිත්‍රයක් නම් නෙවෙයි. 24 00:03:25,540 --> 00:03:29,409 හරියට... සමාප්ති උත්සවයක් වගේ දෙයක්, ඔයා දන්නවද? 25 00:03:29,544 --> 00:03:30,878 මේ අපේ සංචාරයේ අන්තිම නැවතුම, 26 00:03:31,012 --> 00:03:32,780 අපි අලුත් දෙයක් ඉගෙනගත්තේ නැති උනත් 27 00:03:32,914 --> 00:03:34,182 ...අපි සමහරවිට 28 00:03:34,314 --> 00:03:35,683 අවස්ථාව සනිටුහන් කරන්න ඕන 29 00:03:35,817 --> 00:03:39,520 අපේ අසාර්ථකත්වය සැමරීමක් වගේ දෙයක්ද? 30 00:03:39,654 --> 00:03:42,190 -ඔව්,අන්න හරි මොකක් උනත් -හරි. 31 00:03:42,322 --> 00:03:45,159 අපි බලාපොරොත්තු වුණේ මොකක්ද කියලා මට ඇත්තටම විශ්වාස නැහැ . 32 00:03:45,292 --> 00:03:46,359 ලං වෙන එක 33 00:03:46,493 --> 00:03:48,863 ගොඩක් අය මේ වගේ තත්වෙක හොයන්නේ ඒක නේද 34 00:03:48,996 --> 00:03:50,598 We're not getting closure. 35 00:03:51,532 --> 00:03:53,701 එයා අතුරුදහන් වෙලා තියෙන්නේ. මැරිලා නෑ. 36 00:03:53,835 --> 00:03:56,637 නෑමං නිකන් ඇහුවේ 37 00:04:04,679 --> 00:04:07,715 ඉන්න,ඉන්න ඉන්න,ක්ලොවර් අනේ ඩ්ලීට් කරන්න එපා. නිකන්... 38 00:04:09,316 --> 00:04:10,283 නිකන් බලන්න. 39 00:04:11,753 --> 00:04:16,858 බලන්න මං දන්නවා අපි සමුගන්න එක මට වෙනස් විදිහට කරන්න තිබබා 40 00:04:16,991 --> 00:04:20,128 අම්මාගේ මරණෙන් පස්සේ මට හැම දෙයක්ම හරියට බලාගන්න තිබ්බා 41 00:04:20,260 --> 00:04:23,898 මට ඒ ගෙදර තවදුරටත් ඉන්න බෑ 42 00:04:24,031 --> 00:04:26,934 ඒත් ඔයාලට මාත් එක්ක එකතු වෙන්න තාමත් පරක්කු නෑ 43 00:04:27,068 --> 00:04:29,402 මං දන්නවා ඒක ලේසි පහසු තීරණයක් නෙවෙයි කියලා 44 00:04:29,537 --> 00:04:31,706 ඒත්,අනේ,මේක දැක්ක ගමන් ආපහු ගන්න. 45 00:04:31,839 --> 00:04:32,807 ඔයා නැතුව පාලුයි 46 00:04:45,753 --> 00:04:47,622 අවුරුද්දකට පස්සේ මෙහෙ ඉන්න එක භයානකයි වගේ නේද? 47 00:04:47,755 --> 00:04:48,956 මැක්ස් 48 00:04:49,090 --> 00:04:50,091 මොකද ? 49 00:04:50,224 --> 00:04:51,324 එයා කියන කතාව හරි 50 00:04:51,458 --> 00:04:53,426 ඒක එහෙමයි. ඒක භයානකයි වගේම ඒකට ... 51 00:04:53,561 --> 00:04:54,896 චුට්ටක් විතර දුකයි 52 00:04:55,897 --> 00:04:56,964 සමාවෙන්න, ක්ලෝවර්. 53 00:05:01,434 --> 00:05:02,503 මං හිතන්නේ අපි අත්වැල් බැඳගන්න ඕන 54 00:05:02,637 --> 00:05:03,838 -නෑ. -ජේසුස් ක්‍රිස්තුනි,මේගන්. 55 00:05:03,971 --> 00:05:05,606 ඒත් වචනෙන් කිව්වොත් අපි ඒක හැමතැනම කරලා තියෙනවා 56 00:05:05,740 --> 00:05:08,009 අපි ඒක මෙතන කලේ නැති උනොත් ඒක අසම්පූර්ණ දෙයක්. 57 00:05:08,142 --> 00:05:10,111 ක්ලෝවර් දන්නවා මට විශේෂ දෙයක් වෙනවා කියලා, ඉතින්-- 58 00:05:10,244 --> 00:05:11,512 විශේෂ දෙයක් වෙනවා ? 59 00:05:11,646 --> 00:05:13,915 ඔයාගේ ලොකුම මානසික ජයග්‍රහණය උනේ ඔයා "සංවේදී උනාමයි" 60 00:05:14,048 --> 00:05:16,717 ඔයාගේ තාත්තා මැක්ස්ගේ අම්මා එක්ක සම්බන්ධයක් පවත්වනවා කියලා කිව්වහම වෙන අයටත් කලින් 61 00:05:16,851 --> 00:05:17,852 මම හරි 62 00:05:17,985 --> 00:05:19,352 මතකද ඒක , ක්ලෝවර්? 63 00:05:19,486 --> 00:05:20,821 මං කියන්නේ, අපි හැමෝටම ඒක දැනුනා ගරාජ් එකේදි එයාලගේ සද්දේ ඇහුනම. 64 00:05:20,855 --> 00:05:22,256 අප්පිරියයි. ඒවගේම තාමත් ඒ මගේ අම්මා. 65 00:05:22,389 --> 00:05:24,992 ඒත්,ඇත්තටම, අනේ අපිට උත්සහා කරන්න පුලුවන්ද? 66 00:05:25,126 --> 00:05:26,294 එයා සමහරවිට අතුරුදහන් උනා වෙන්නත් පුලුවන් 67 00:05:26,294 --> 00:05:27,962 අර විඩියෝව පටිගත කලාට පස්සේ 68 00:05:28,095 --> 00:05:29,597 ඒවගේම ඒක ගොඩක් ලොකු දෙයක් 69 00:05:29,730 --> 00:05:30,998 ඒවගේම අපි හැමෝටම ඒක දැනෙනවා 70 00:05:31,132 --> 00:05:33,701 ඉතින් අපි එයාගේ ඉතුරුවෙච්ච ශක්තියෙන් ටික ප්‍රමාණයක් ගමු 71 00:05:33,835 --> 00:05:36,204 හරි,ඒකට කමක් නෑ. අපි... අපි අතේ දේ කරමු. 72 00:05:36,336 --> 00:05:38,706 හරි හොදයි හා 73 00:05:38,840 --> 00:05:40,141 -හරි -හරි එහෙනම්. 74 00:05:40,274 --> 00:05:41,309 ඒකට කමක් නෑ 75 00:05:41,441 --> 00:05:43,911 හරි දැන් හැමෝම 76 00:05:44,045 --> 00:05:45,046 ඇස් වහගන්න 77 00:05:48,983 --> 00:05:50,685 හැමදේම සමනය කරන්න උත්සහා කරන්න 78 00:05:52,053 --> 00:05:55,223 ඔයා ඒක පරණ ටීවී එකක් හරි රේඩියෝවක් හරි කියලා හිතන්න ඕන. 79 00:05:55,355 --> 00:05:58,159 ඉතින් සමහරවිට ඔයා සංඥාවක් ලැබෙයි 80 00:05:58,292 --> 00:06:01,361 ඒත් ගොඩක් වෙලාවට ඒක ස්ථිතිකයි. 81 00:06:02,864 --> 00:06:04,031 දිගටම උත්සහා කරන්න 82 00:06:04,799 --> 00:06:05,867 ඔයා හුස්ම ගන්න එක අඩු කරන්න 83 00:06:06,667 --> 00:06:07,668 ඇතුලට 84 00:06:09,103 --> 00:06:10,771 ඒවගේම එලියට 85 00:06:12,874 --> 00:06:13,875 ඇතුලට 86 00:06:15,475 --> 00:06:16,476 ඒවගේම එලියට 87 00:06:18,813 --> 00:06:20,380 ඇතුලට 88 00:06:20,514 --> 00:06:22,283 ඒවගේම එලියට 89 00:06:22,415 --> 00:06:23,450 -අනේ දෙයියනේ! -හේයි! 90 00:06:23,584 --> 00:06:24,585 -බලාගෙන! -පාරෙන් අයින් වෙනවා! 91 00:06:25,519 --> 00:06:27,722 වේගය අඩු කරගන්නවා! ජේසුස් ක්‍රිස්තුනි 92 00:06:27,855 --> 00:06:28,856 මොන මගුලක්ද? 93 00:06:30,825 --> 00:06:32,326 හරි,අම් 94 00:06:32,459 --> 00:06:34,095 අපි ආපහු උත්සහා කරමු, නේද? ඉතින්... 95 00:06:34,228 --> 00:06:35,830 ක්ලොවර්? 96 00:06:37,131 --> 00:06:39,567 -ක්ලොවර්! හේයි! -මැක්ස්-- හේයි, මැක්ස්. 97 00:06:39,700 --> 00:06:42,136 නවත්තන්න. එයාට තත්පරයකට තනියම ඉන්න දෙන්න,හරිද? 98 00:06:42,270 --> 00:06:44,872 එයා ඔයාව මුලින්ම අතැරියේ ඇයි කියල අමතක කරන්න එපා! 99 00:06:45,006 --> 00:06:47,341 එයා මාව අතැරියේ නෑ මම එයාව අතැරියේ. 100 00:06:48,910 --> 00:06:50,077 මොකද එයාට නිදහසක් ඕන උනා , ඔයා ඒක එයාට දුන්නේ නෑ . 101 00:06:50,211 --> 00:06:51,846 ඔයා නිදහස පිළිබඳව විශේෂඥයෙක් උනේ කවදා ඉඳලද? 102 00:06:51,979 --> 00:06:54,615 මට සමාවෙන්න? මොකක්ද එකෙන් තේරුම් කරන්නේ? 103 00:06:54,749 --> 00:06:55,917 මොන්ටිසෝරි කාලේ ඉඳලම 104 00:06:56,050 --> 00:06:57,551 ඔයාට හැමවෙලේම සම්බන්ධයක් හදාගන්න ඕන උනා 105 00:06:57,685 --> 00:06:59,287 -ඇත්තද මේ කියන්නේ ? -නෑ,මං එහෙම නෑ 106 00:06:59,319 --> 00:07:01,689 මාස 6කට කලින් ඔයා වගේම කොල්ලෙක් හිටියා 107 00:07:02,132 --> 00:07:04,234 ඊට මාස තුනකට කලින්, ඔයා වගේ කෙල්ලෙක් හිටියා. 108 00:07:04,258 --> 00:07:06,027 -ජුලියා. -ජුලියා? 109 00:07:06,160 --> 00:07:07,228 ඔයාලා කොච්චර කාලයක් එකට හිටියද? 110 00:07:07,261 --> 00:07:09,429 -මාස 3ක් -හ්ම්ම්. 111 00:07:09,563 --> 00:07:11,399 අපි ආපහු එනකම් එයා ඔයාගෙන් වෙන් වෙන්න බලාගෙන ඉඳීවි කියලා හිතනවා 112 00:07:11,532 --> 00:07:13,000 -මැක්ස්. -හොදයි,අහ්,එයා එහෙම නෑ, 113 00:07:13,134 --> 00:07:15,236 ඔයාලා ගාව තාමත් ජුලියාගේ නම්බර් එක තියෙනවද? 114 00:07:15,369 --> 00:07:16,904 මකබැවියන්! 115 00:07:33,287 --> 00:07:35,488 හේයි. 116 00:07:36,489 --> 00:07:37,457 හේයි. 117 00:07:37,591 --> 00:07:38,592 මෙන්න මේක 118 00:07:39,727 --> 00:07:40,962 ඩොලර් දෙකයි 119 00:07:42,063 --> 00:07:43,264 ස්තූතියි 120 00:07:43,397 --> 00:07:46,434 මට සමාවෙන්න,මං දැක්කා ඔයයි ඔයාගේ යාලුවොයි මොකක්ද කරනවා. 121 00:07:46,567 --> 00:07:47,535 මොකක්ද ඒ ? 122 00:07:47,668 --> 00:07:51,238 යාඥා කවයක් වගේ දෙයක්ද ? 123 00:07:51,372 --> 00:07:53,574 අහ්,ඔව් ඒ වගේ දෙයක් 124 00:07:54,075 --> 00:07:55,509 හහ් 125 00:07:55,643 --> 00:07:57,945 -'හරි. ස්තූතියි. -ඔව් හරි . 126 00:08:00,781 --> 00:08:02,783 අම්... 127 00:08:02,917 --> 00:08:04,986 සමාවෙන්න, ඔයාද ගිය අවුරුද්දේ මෙහෙ වැඩ කලේ ? 128 00:08:05,119 --> 00:08:07,555 ඔව් ඊට කලින් අවුරුද්දේ 129 00:08:07,688 --> 00:08:10,324 ඊටත් කලින් අවුරුද්දේ, ඊටත් කලින් අවුරුද්දේ 130 00:08:10,458 --> 00:08:12,159 ඊටත් කලින් ඊටත් කලින් අවුරුද්දේ 131 00:08:12,293 --> 00:08:14,295 ඔයා දන්නවනේ, හැම අවුරුද්දක්ම එක වගේ උනත් ... 132 00:08:15,596 --> 00:08:16,731 ඒත් වෙනස් 133 00:08:18,799 --> 00:08:20,234 සම්පූර්ණයෙන්ම 134 00:08:20,368 --> 00:08:21,936 ආහ්, හොඳයි, එහෙනම්, මම ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්නද? 135 00:08:22,069 --> 00:08:23,070 අම්... 136 00:08:24,372 --> 00:08:26,273 මෙයාව දැකලා පුරුදුද? 137 00:08:26,974 --> 00:08:27,975 ලස්සනයි 138 00:08:30,244 --> 00:08:31,979 එයා නම් ඔයාගේ කොපියක් වගේ 139 00:08:33,581 --> 00:08:36,050 එයා අතුරුදහන් වෙලා නේද? 140 00:08:37,985 --> 00:08:39,320 මං එහෙම කිව්වේ නෑ නේ 141 00:08:39,453 --> 00:08:42,556 හොදයි,ඔයා නෙවෙයි නේ මෙහෙට පලවෙනියටම ඇවිත් 142 00:08:43,824 --> 00:08:47,128 කවුරුහරි දැක්කද කියලා අහන පලවෙනි කෙනා 143 00:08:47,261 --> 00:08:49,463 මං අහන්නේ, ගොඩක් මිනිස්සු මෙහෙදි අතුරුදහන් වෙනවද? 144 00:08:49,597 --> 00:08:51,265 මෙතනදි? නෑ. 145 00:08:51,399 --> 00:08:54,735 -ඒත් ටිකක් ඉස්සරහට යද්දි... -...ග්ලොර් නිම්නයේ. 146 00:08:54,869 --> 00:08:56,303 එතනදි තමයි මිනිස්සු කරදරේ වැටෙන්නේ 147 00:08:57,371 --> 00:08:58,372 ග්ලොර් නිම්නය ? 148 00:08:59,306 --> 00:09:00,274 ඔව් 149 00:09:05,179 --> 00:09:06,747 නවත්තන්න 150 00:09:06,881 --> 00:09:08,416 -ඔයාට නම් අද ටිකක් කෙන්ති යනවා වැඩි. -හේයි,අම්,යෝ 151 00:09:09,717 --> 00:09:10,985 මට ක්ලොවර් එන්න කලින් 152 00:09:11,118 --> 00:09:12,386 -පොඩි දෙයක් කියන්න පුලුවන්ද ? -ඔව්. 153 00:09:12,521 --> 00:09:13,454 ඔයාලා කට්ටිය මට මේ ගමන කිව්වේ 154 00:09:13,587 --> 00:09:15,389 හරියට නගරයෙන් පිට යනවා වගේ දෙයක් 155 00:09:15,524 --> 00:09:16,857 ඔයා දන්නවද,මං හිතුවේ නෑ අපි 156 00:09:16,991 --> 00:09:19,760 එයාගේ සහෝදරියගේ අන්තිම ගමන හොයන් යනවා කියලා 157 00:09:19,894 --> 00:09:21,128 ඉතින් මට කියන්න තියෙන්නේ 158 00:09:21,262 --> 00:09:23,297 -මනෝ විද්‍යා විශේෂඥයෙක් විදිහට... -මනෝ විද්‍යා විශේෂඥයෙක් විදිහට... 159 00:09:23,431 --> 00:09:26,000 ඔව් ස්තූතියි 160 00:09:26,133 --> 00:09:28,936 මනෝ විද්‍යා විශේෂඥයෙක් විදිහට, අම්, මං දන්නේ නෑ 161 00:09:29,070 --> 00:09:30,971 මේක ක්ලොවර් ට වෙන හොඳම දේ නම් 162 00:09:31,105 --> 00:09:32,440 මම හිතන්නේ අභිප්‍රායන් විශිෂ්ටයි. 163 00:09:32,573 --> 00:09:35,242 හරියටම. ඒවගේම එයාට ඉස්සරහට යන්න ඕන මේකයි . 164 00:09:35,376 --> 00:09:37,478 නැත්නම් මේක එයාව පොළඹවන්න පුළුවන්. 165 00:09:38,712 --> 00:09:40,314 ඔයා දන්නවානේ,ආයෙමත් . 166 00:09:40,448 --> 00:09:43,250 ඔයාට මේක නරක අදහසක් කියලා හිතුනා නම් ඇයි ඔයා ආවේ? 167 00:09:43,384 --> 00:09:44,952 ක්ලොවර් එක්ක ටික වෙලාවක් ගත කරන්න විතරද? 168 00:09:45,086 --> 00:09:47,621 මොකද අපි මේ මගුලෙන් ගොඩ එනවා 169 00:09:47,755 --> 00:09:49,890 එකට ඉඳලා. ඔයා දන්නවද? 170 00:09:50,024 --> 00:09:51,158 ඉතින් අපි අපිට දොස් කියාගන්නේ නැතුව ඉමු නේ 171 00:09:51,158 --> 00:09:52,626 දැන් අපි ඉන්න තැන ඉඳලා,හරිද? 172 00:09:52,760 --> 00:09:53,994 මං කියන්නේ, අපි කෙනෙක්ට දොස් කියනවා නම්, 173 00:09:54,128 --> 00:09:55,930 එහෙම කියන්න ඕන මෙලනි ට 174 00:09:56,063 --> 00:09:57,898 එයාලගේ අම්මා මැරුන, හරියට,සතියකට වගේ කලින් . 175 00:09:58,032 --> 00:09:59,433 එයාට හරි නම් ක්ලොවර් ව දාලා යන්නේ නැතුව ඉන්න තිබ්බා 176 00:09:59,433 --> 00:10:00,768 එයා තමයි මෙතන ආත්මාර්ථකාමී වැඩේ කලේ 177 00:10:00,901 --> 00:10:02,069 යාලුවනේ. 178 00:10:05,339 --> 00:10:06,740 මං හිතන්නේ මං දන්නවා මෙල් කොහෙද අතුරුදන් උනේ කියලා. 179 00:10:19,521 --> 00:10:22,089 -හේයි,ඒකට කමක් නෑ -මේක නම් පිස්සුවක්. 180 00:10:22,223 --> 00:10:24,024 කුණාටුවකදී ඉන්න හොඳම තැන තමයි කාර් එක,හොඳද ? 181 00:10:24,158 --> 00:10:25,426 ඔය වගේ ගොං කතා කියන්න එපා,මැක්ස් 182 00:10:25,560 --> 00:10:26,927 ඒක ඇත්ත. හැමෝම දන්නවා ඒක-- 183 00:10:27,061 --> 00:10:28,896 මැක්ස්! ඒ වගේ ගොං කතා කියන්න එපා. 184 00:10:29,029 --> 00:10:30,030 අපිට ආපහු හරවන්න පුලුවන්ද? 185 00:10:30,164 --> 00:10:31,533 මට තෙරෙන්නේ නෑ මං කරපු වැරැද්ද මොකක්ද කියලා. 186 00:10:31,665 --> 00:10:32,900 ඒක තමයි ඔයා අපිව ආතල් එකට ගන්න එක,හරිද? 187 00:10:32,933 --> 00:10:34,135 කවුරුහරි ඒ වගේ දෙයක් කිව්වොත්, 188 00:10:34,268 --> 00:10:35,970 ඊටපස්සේ, අපි මොකකට හරි වැරදිලා හැප්පෙනවා 189 00:10:36,103 --> 00:10:37,238 ඊටපස්සේ අපි හැමෝම මැරෙනවා,හරිද? 190 00:10:37,371 --> 00:10:38,639 ඉතින් ඒ වගේ ගොං කතා කියන්න එපා 191 00:10:38,772 --> 00:10:40,141 ඒබ්, අනේ අපිට ආපහු හරවන්න පුලුවන්ද? 192 00:10:40,274 --> 00:10:42,009 ආපහු නම් බෑ.මං දැනටමත් දෙපාරක් හැරෙව්වා. 193 00:10:42,143 --> 00:10:43,310 ඉතින් ආපහු හරවන්න 194 00:10:43,444 --> 00:10:44,411 දිගටම හරවනවා විතරයිනේ 195 00:10:44,546 --> 00:10:45,646 අපිට කවදාවත් කොහෙවත් යන්න වෙන්නේ නෑනේ 196 00:10:45,779 --> 00:10:46,780 කාර් එක නවත්තන්න 197 00:10:46,914 --> 00:10:48,182 අපිට ජනෙලෙන් එලියේ මෙලෝ මගුලක් පෙන්නේ නෑ 198 00:10:48,315 --> 00:10:49,950 මම හිතනවා පවා මට ඇහෙන්නේ නෑ . 199 00:10:55,256 --> 00:10:56,223 මොන මගුලක්ද? 200 00:10:56,824 --> 00:10:58,359 මල කෙලියයි 201 00:10:58,492 --> 00:11:00,928 මොකක්ද මේ වෙන්නෙ? 202 00:11:02,363 --> 00:11:04,031 -මං හිතන්නේ මගේ ඇඟට හරි නෑ කියලා. -ඒබ් 203 00:11:04,865 --> 00:11:05,866 ඔව් 204 00:11:12,339 --> 00:11:13,307 මේගන් ? 205 00:11:27,622 --> 00:11:29,658 ඔයාලා සෙට් එක මේක බලන්ද ඉන්නෙ? 206 00:11:30,925 --> 00:11:32,059 ඒක අපේ වටෙන්ම 207 00:11:38,966 --> 00:11:41,335 මේ වගේ කාලගුණ විෂමතාවයකට නමක් තියෙනවා . 208 00:11:41,468 --> 00:11:42,403 -ඇත්තට? -ඔව්. 209 00:11:42,537 --> 00:11:43,538 මොකක්ද ඒ? 210 00:11:45,372 --> 00:11:46,473 මං දන්නේ නෑ. මට මතක නෑ 211 00:11:47,308 --> 00:11:49,511 ඒත් ඒක නියමයි 212 00:11:49,644 --> 00:11:52,079 නියමයි,අමුතුයි, ඒක මොකක් උනත් , අපි ආපහු 213 00:11:52,213 --> 00:11:53,747 කාර් එකට නැගලා ගෙදර යන්න ඕන. 214 00:11:53,881 --> 00:11:55,316 මට බෑ මචෝ, මචෝ. මං නම් ඒ 215 00:11:55,449 --> 00:11:57,251 කුණාටුව හරහා යන්නේ නෑ අපිට බලන් ඉන්න වෙනවා . 216 00:11:57,384 --> 00:11:59,453 නැත්නම් අපි වෙන ක්‍රමයක් හොයාගන්න ඕන. 217 00:12:00,087 --> 00:12:01,088 මගුල 218 00:12:02,356 --> 00:12:03,357 කාටහරි සිග්නල් තියෙනවද? 219 00:12:04,124 --> 00:12:05,092 මට තියෙනවා 220 00:12:09,063 --> 00:12:10,030 නරක එකක් 221 00:12:10,164 --> 00:12:11,365 නියමයි 222 00:12:11,498 --> 00:12:12,967 ඔහ්, ඔයා දන්නවද දෙයක්? Waterwall 223 00:12:13,400 --> 00:12:14,536 මොකක්? 224 00:12:14,669 --> 00:12:17,238 මං හිතන්නේ ඒකට කියන්නේ,හරියට, ඔව්, a waterwall. 225 00:12:18,506 --> 00:12:19,608 එකේ සද්දේ අනුව නම් අපායක් වගේ 226 00:12:19,740 --> 00:12:21,976 නැහැ, ඒක තමයි-ඒ ගීතයේ තේරුම. 227 00:12:22,109 --> 00:12:23,545 මොකක්? 228 00:12:23,678 --> 00:12:25,913 සමහරවිට අපි කොහෙද ඉන්නේ කියලා කියන්න පුළුවන් කෙනෙක් ඇතුලේ ඉන්න ඕන . 229 00:12:26,046 --> 00:12:28,215 -අපිට සැලැස්මක් හදන්න පටන් ගන්න පුළුවන්. -ඔව්. 230 00:12:28,349 --> 00:12:29,750 -හරි. -හොඳ අදහසක්. 231 00:12:32,052 --> 00:12:33,020 ඒක නම් පිස්සුවක් 232 00:12:47,434 --> 00:12:48,969 හෙලෝ? 233 00:12:51,972 --> 00:12:53,007 හෙලෝ? 234 00:12:56,777 --> 00:12:59,246 හෙලෝ? කවුරුහරි ඉන්නවද? 235 00:13:00,749 --> 00:13:01,750 කෙලියා 236 00:13:03,217 --> 00:13:04,552 හහ් 237 00:13:44,124 --> 00:13:45,993 පේන විදිහට අපි තමයි අවුරුදු ගානකට පස්සේ මෙහාට ආපු පලවෙනි අය 238 00:13:46,860 --> 00:13:48,462 ඔව්. කොහෙද හැමෝම? 239 00:14:05,446 --> 00:14:06,880 ආතල් 240 00:14:47,187 --> 00:14:48,723 ක්ලොවර්? 241 00:14:54,696 --> 00:14:55,896 මෙල් 242 00:15:11,579 --> 00:15:12,614 ක්ලොවර්! 243 00:15:13,882 --> 00:15:15,683 ක්ලොවර්! 244 00:15:40,909 --> 00:15:42,744 ක්ලොවර්! 245 00:15:42,877 --> 00:15:44,344 ක්ලොවර්! 246 00:15:44,478 --> 00:15:46,413 ක්ලොවර්! 247 00:15:48,215 --> 00:15:49,283 මැක්ස් ? 248 00:16:21,315 --> 00:16:22,983 මල කෙලියයි 249 00:16:24,819 --> 00:16:25,820 ක්ලොවර්. 250 00:16:26,654 --> 00:16:27,655 ඔයා හොදින්ද ? 251 00:16:28,989 --> 00:16:30,525 මං හිතන්නේ මං කාවහරි දැක්කා 252 00:16:32,794 --> 00:16:36,129 හරි, අපි ඇතුලට යමුකෝ. හාද? 253 00:16:55,717 --> 00:16:59,967 Melanie Paul මෙලනි පෝල් 254 00:17:01,188 --> 00:17:02,222 ඔහ්,කෙලියා 255 00:17:03,056 --> 00:17:04,191 ඇයි මොකෝ ප්‍රශ්නේ ? 256 00:17:05,927 --> 00:17:06,995 බලන්න 257 00:17:08,696 --> 00:17:09,831 කෙලිනවානේ ඉතින්! 258 00:17:10,565 --> 00:17:11,566 යාලුවනේ 259 00:17:13,233 --> 00:17:14,234 ඔයාලා නම් මේක දකින්න ඕන 260 00:17:15,637 --> 00:17:17,471 එයාගේ වත් අනික් කාගෙවත් විස්තර මෙතන නෑ 261 00:17:17,605 --> 00:17:19,406 මොකද උපන්දිනයක් නැති නිසා 262 00:17:19,541 --> 00:17:20,909 උසක් නෑ බරක් නෑ, අන්තිමට දැක්ක තැනක් නෑ, 263 00:17:21,041 --> 00:17:23,477 තොරතුරු තිබ්බත් සම්බන්ධ කරගන්න ෆෝන් නම්බර් එකක්වත් නෑ. 264 00:17:23,611 --> 00:17:24,946 ඉතින්,මොකක්ද කාරණේ,එහෙනම්? 265 00:17:27,414 --> 00:17:28,683 මාත් දෙයක් හොයාගත්තා. 266 00:17:39,293 --> 00:17:40,962 "ග්ලොර් නිම්නය." මේ තමයි ඒක. 267 00:17:41,996 --> 00:17:43,297 මෙතනදි තමයි මෙල් අතුරුදහන් උනේ 268 00:17:44,532 --> 00:17:45,934 ඒ එයා තමයි මට එයාගේ කටහඩ වැස්සෙදි ඇහුනා 269 00:17:46,066 --> 00:17:47,669 ඉන්න, මොකක්? බලන්න, මං-මං... 270 00:17:47,802 --> 00:17:49,102 මං දැන්නම් හොදටම අවුල් වෙලා ඉන්නේ 271 00:17:49,236 --> 00:17:51,171 මට කෙනෙක් මගේ නම කියලා කතා කරනවා ඒ කටහඬ හරියට මෙල්ගේ වගේ 272 00:17:51,305 --> 00:17:53,206 ඒත් මං ඒක එච්චරටම විශ්වාස කලේ නෑ 273 00:17:53,340 --> 00:17:55,043 ඒවගේම මං මෙතනට ආවාහම දැන් මේක දකිනවා 274 00:17:55,175 --> 00:17:57,545 ඔව්,ඒත්,ක්ලොවර් ඒක අමුතුයි නේද ? 275 00:17:57,679 --> 00:18:00,247 මං ඔයාලාට කියන්නේ ඒ එයා කියලා බලන්න 276 00:18:02,182 --> 00:18:03,116 මල කෙලියයි 277 00:18:03,250 --> 00:18:04,686 ඔව්,මං දන්නවා 278 00:18:04,819 --> 00:18:07,454 ඉන්න, ඔයාලගෙන් කවුරුහරිද මේක අනික් පැත්ත හැරෙව්වේ? 279 00:18:08,355 --> 00:18:09,489 මැක්ස් ? 280 00:18:09,624 --> 00:18:12,225 නෑ. මොකක්ද ඒකේ සම්බන්ධේ? 281 00:18:12,359 --> 00:18:13,962 මොකද ඒක කලින් අනික් පැත්ත හරවලා තිබ්බේ නෑ 282 00:18:14,094 --> 00:18:15,095 ඉන්න 283 00:18:16,096 --> 00:18:17,065 ඔයාලට ඒක ඇහුනද ? 284 00:18:17,197 --> 00:18:18,165 ඔව් 285 00:18:27,307 --> 00:18:28,308 කොහෙද මගේ කාර් එක ? 286 00:18:28,876 --> 00:18:30,110 කෙලියා 287 00:18:38,920 --> 00:18:39,921 ඒකද මගේ මගුලේ කාර් එක 288 00:18:44,892 --> 00:18:45,860 ආපහු ඇතුලට යන්න ! 289 00:18:46,493 --> 00:18:47,494 ආපහු ඇතුලට යන්න ! 290 00:18:56,704 --> 00:18:58,039 එයා එකේම ඉන්නද යන්නේ ? 291 00:18:58,171 --> 00:19:00,173 හොද ප්‍රශ්නයක්, අපි මෙහේ ඉන්නද යන්නේ ? 292 00:19:00,307 --> 00:19:01,408 හොදයි, වෙන මොනාද අපිට කරන්න පුලුවන් ? 293 00:19:01,441 --> 00:19:02,977 අපිට ආයෙත් ෆෝන් වල සිග්නල් තියෙනවද කියලා බලන්න පුලුවන්ද? 294 00:19:03,011 --> 00:19:04,612 කොහොමත් අපි මෙතනට ආපු වෙලේ ඉඳන් මෙතන තියෙන කිසිම දෙයක් වැඩ නෑ 295 00:19:04,746 --> 00:19:06,413 මෙහේ කොහේහරි ෆෝන් එකක් තියෙන්නම ඕන 296 00:19:06,547 --> 00:19:08,616 ඔයාටත් එකක් හොයන්න ඕන ගිහින් හොයාගන්න. 297 00:19:08,750 --> 00:19:10,150 මගේ ඇස් දෙක මේ පොරගෙන් අහකට ගන්නේ නෑ 298 00:19:26,134 --> 00:19:27,535 කෙලියා 299 00:20:38,371 --> 00:20:40,273 ඇයි මේ ජනෙල් බිම් මහලේ ගහලා තියෙන්නේ ? 300 00:20:44,344 --> 00:20:45,345 ඒයි මෙන්න මෙතන ෆෝන් එකක් තියෙනවා 301 00:20:50,218 --> 00:20:51,552 මේක වැඩ 302 00:20:51,686 --> 00:20:53,755 ඒකට කමක් නෑ. කවුරුහරි අපිත් එක්ක සෙල්ලම් කරනවා වෙන්න ඕන. 303 00:20:53,888 --> 00:20:55,790 -ඒක... ඒක අවුලක් වෙන එකක් නෑ -ඔව් 304 00:21:02,096 --> 00:21:03,263 ඒක වැඩ නෑ 305 00:21:05,298 --> 00:21:06,299 නැත්නම් 306 00:21:07,400 --> 00:21:08,401 නැත්නම් මොකක්ද ? 307 00:21:10,437 --> 00:21:11,806 මෙලනිට මෙහෙම උනාද දන්නේ නෑ 308 00:21:11,939 --> 00:21:13,975 එයා අතුරුදහන් වෙන්න කලින් 309 00:21:18,045 --> 00:21:19,346 හෙලෝ කාටහරි මාව ඕනද ? 310 00:21:20,948 --> 00:21:22,083 හෙලෝ? 311 00:21:26,386 --> 00:21:27,320 කට්ටිය ? 312 00:21:28,589 --> 00:21:29,657 මම නිකන් -- 313 00:21:29,791 --> 00:21:31,726 මං ඒක බලලා ආපහු එන්නම් 314 00:21:31,859 --> 00:21:32,827 හරිද ? 315 00:21:33,360 --> 00:21:34,327 හරි 316 00:21:41,068 --> 00:21:42,003 හෙලෝ? 317 00:22:00,822 --> 00:22:01,923 කවුරුහරි ඉන්නවද ? 318 00:22:10,932 --> 00:22:11,999 ඒබ් ? 319 00:22:26,013 --> 00:22:27,014 ඒබ් ? 320 00:22:43,998 --> 00:22:44,999 ඒබ් ? 321 00:22:52,640 --> 00:22:53,608 ඒබ් ? 322 00:23:12,425 --> 00:23:14,195 ඒ නීනා ද ? 323 00:23:14,328 --> 00:23:15,363 සිරිසේනගේ ආච්චිට හාල් ගරන්න? 324 00:23:20,635 --> 00:23:21,836 මං ඒක බලලා එන්නයි යන්නේ ? 325 00:23:21,969 --> 00:23:22,937 හරි 326 00:23:41,389 --> 00:23:43,057 යන්න! හැංගෙන්න! යන්න! 327 00:27:49,803 --> 00:27:51,739 අහ් මල කෙලියයි 328 00:27:53,508 --> 00:27:54,708 මං කොහොමද තාමත් ජීවතුන් අතර ඉන්නේ? 329 00:27:55,577 --> 00:27:56,545 ඔයාව මරලා දැම්මා 330 00:27:57,778 --> 00:27:58,779 මං ඒක දැක්කා. මං... 331 00:28:00,481 --> 00:28:01,550 හොදයි මං මැරුනා 332 00:28:01,683 --> 00:28:02,650 එයා ඔයාවත් අල්ලගත්තාද ? 333 00:28:02,784 --> 00:28:03,751 ඔව් 334 00:28:05,486 --> 00:28:07,255 ඉන්න. අනිත් අයට මොකද වෙන්නේ? 335 00:28:08,956 --> 00:28:10,191 අපි යමු 336 00:28:13,928 --> 00:28:14,962 ඔයාලා කට්ටිය හොදින්ද ? 337 00:28:15,097 --> 00:28:16,297 -මොකක්ද දැන් උනේ ? -අපි දන්නේ නෑ 338 00:28:17,498 --> 00:28:18,533 මේගන්,හේයි 339 00:28:19,534 --> 00:28:20,902 ඉන්න,කොහෙද ඒබ්? 340 00:28:21,036 --> 00:28:22,837 -ඒබ්? -මං මේ පිටිපස්සේ 341 00:28:24,073 --> 00:28:26,741 මට හොදටම විශ්වාසයි අපිට කෙලවෙලා කියලා, යාලුවනේ. 342 00:28:43,025 --> 00:28:44,759 මල කෙලියයි 343 00:28:44,892 --> 00:28:46,527 ඌ දැන් අපිව අල්ලන් ඉවරයි 344 00:28:46,661 --> 00:28:48,830 මොකක්ද ඔයා, "ඌ" කියලා අදහස් කරන්නේ ? 345 00:28:48,963 --> 00:28:50,698 මට නම් විශ්වාස නෑ 346 00:28:50,832 --> 00:28:53,534 මං දන්නවා මට ඒක දැනෙනවා කියලා, කලින් ට වඩා ශක්තිමත්ව-- 347 00:28:53,668 --> 00:28:54,602 අපි මෙතනින් පැනගන්න ඕන 348 00:28:54,736 --> 00:28:55,703 අපිට චාන්ස් එක තියෙන වෙලාවේ 349 00:28:55,837 --> 00:28:57,605 නෑ! නෑ ! එයා තාමත් එලියේ ඉන්නවා වෙන්න පුලුවන් 350 00:28:57,739 --> 00:28:59,674 අපි නම් දැක්කේ නෑ කවුරුත් එලියේ ඉන්නවා ඒවගේම ජීප් එකත් තියෙනවා. 351 00:28:59,807 --> 00:29:01,709 නියමයි. අපි ඒක ගමු. අපි යන්න ඕන මේ දැන්ම. 352 00:29:01,843 --> 00:29:03,011 මං නම් හිතන්නේ නෑ අපිට පුලුවන් කියලා 353 00:29:03,145 --> 00:29:04,712 ඔයා ඒක දන්නේ නෑ. අපි කවුරුත් කිසිම දෙයක් දන්නේ නෑ. 354 00:29:04,846 --> 00:29:07,949 හොදයි, මං දන්නවා ඔයාව මරලා දැම්මා කියලා 355 00:29:08,083 --> 00:29:09,051 විනාඩි 10කට කලින් 356 00:29:09,184 --> 00:29:11,452 ඒවගේම මං ඒක දන්නවා මොකද මං ඒක දැක්කා! 357 00:29:11,586 --> 00:29:14,789 මං ඒක දැක්කා මාව මරලා දාන්න කලින් 358 00:29:14,922 --> 00:29:16,357 ඒවගේම මේ දැන් මං මෙතන ඉන්නවා 359 00:29:16,491 --> 00:29:18,860 ඒවගේම මෙල් ගේ වගේම මගේ නමත් තියෙනවා ඒ මගුල් පොතේ, 360 00:29:18,993 --> 00:29:20,595 ඒත් කවුද දන්නේ මොන මගුලක් එයාට උනාද කියලා. 361 00:29:20,728 --> 00:29:23,065 ඉතින් රැය ආප්හු පටන් ගන්නවද? 362 00:29:23,198 --> 00:29:24,499 හරියට අර ෆිල්ම් එකේ විදිහට 363 00:29:24,632 --> 00:29:25,967 හරියට ඒ මගුල ඇත්තද? 364 00:29:26,101 --> 00:29:28,237 ඒ වගේ ෆිල්ම් ගොඩක් තියෙනවා 365 00:29:31,773 --> 00:29:33,541 මට නම් මතක නෑ ඒක අන්තිම වතාවේ උනා කියලා 366 00:29:33,674 --> 00:29:36,145 ඉතින් එහෙනම් ඒක ෆිල්ම් වල වගේ නෙවෙයි 367 00:29:36,778 --> 00:29:37,845 දැනගන්න ලැබිච්ච එක හොදයි 368 00:29:41,282 --> 00:29:42,650 ඒක උනෙත් නෑ 369 00:29:42,784 --> 00:29:44,253 හු*නව! 370 00:30:16,118 --> 00:30:18,187 ඒබ්? 371 00:30:18,319 --> 00:30:19,320 ඔහ්,කෙලියා! 372 00:30:20,788 --> 00:30:21,989 අහ්,මගුල 373 00:30:23,900 --> 00:30:43,900 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි නිර්මාණය නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ 374 00:30:44,112 --> 00:30:47,448 හේයි. හේයි. මේගන්. හේයි. ඔයා හොඳින්ද? 375 00:30:48,649 --> 00:30:50,052 අද රෑ හරිම අමුතුයි වගේ 376 00:30:50,185 --> 00:30:51,186 ඔයා මොකක්ද මේ කියන්නේ? 377 00:30:51,320 --> 00:30:52,353 නරකයි 378 00:30:52,486 --> 00:30:54,256 හු** 379 00:30:54,388 --> 00:30:57,025 හරි,හරි. හොදයි, අම්... 380 00:30:57,159 --> 00:30:58,826 ඉතින් ඔයා දන්නවානේ... 381 00:30:58,960 --> 00:31:01,196 ඔයාට මුලු දේම තෙරෙනවානේ 382 00:31:01,330 --> 00:31:04,166 ඔයාට කොහෙන්හරි සංඥාවක් හරි මොකක්හරි දෙයක් හම්බෙනවද? 383 00:31:04,799 --> 00:31:05,899 දැන් නම් සම්පූර්ණයෙන් ඔයාව විශ්වාස කරනවා 384 00:31:09,537 --> 00:31:10,705 -මෙග්. මේගන්! මේගන්! -මෙග්! 385 00:31:10,839 --> 00:31:12,373 මේගන්! 386 00:31:12,507 --> 00:31:13,440 හේයි, මෙග්. හේයි. 387 00:31:13,575 --> 00:31:14,709 මේගන්! 388 00:31:20,782 --> 00:31:22,082 මොන මගුලක්ද මේ වෙන්නේ ? 389 00:31:22,216 --> 00:31:23,183 මේගන් 390 00:31:23,317 --> 00:31:24,686 -වෝ. -මේගන්? 391 00:31:24,819 --> 00:31:26,721 -මේගන්? -කොහෙද මේගන් ගියේ? 392 00:31:26,855 --> 00:31:27,988 මේගන් ? 393 00:31:28,122 --> 00:31:30,391 සිරිසේනගේ ආච්චිට හාල් ගරන්න?! කොහෙද එයා? 394 00:31:30,525 --> 00:31:31,959 කොහෙද එයා අතුරුදහන් උනේ? 395 00:31:32,092 --> 00:31:33,661 ශ්... 396 00:31:34,696 --> 00:31:35,864 අහන්න 397 00:31:45,883 --> 00:32:15,883 www.Cineru.lk වෙනුවෙන් කල උපසිරැසි නිර්මාණයක් 398 00:32:20,140 --> 00:32:21,208 මෙග්? 399 00:32:22,510 --> 00:32:23,611 කවුරුහරි ඉන්නවද 400 00:32:23,745 --> 00:32:24,813 හෙලෝ? 401 00:32:24,945 --> 00:32:27,582 උදව්! අනේ! මට උදව් කරන්න 402 00:32:27,715 --> 00:32:29,082 කවුද ඔතන? 403 00:32:29,216 --> 00:32:32,654 මේ නගරය හරි නම් ශාපලත් වෙන්න ඕන. අපි තමයි මෙතන ඉන්න පවුකාරයෝ. 404 00:32:34,589 --> 00:32:35,824 ඒක නවත්තන්න 405 00:32:35,956 --> 00:32:38,726 මට මැරෙන්න විතරයි ඕන. අනේ මට මැරෙන්න දෙන්නකෝ. 406 00:32:38,860 --> 00:32:40,093 කොහෙද මගේ අම්මා? 407 00:32:40,461 --> 00:32:41,763 අම්මේ ? 408 00:32:41,896 --> 00:32:43,330 ඊට පස්සේ එකපාරටම 409 00:32:43,464 --> 00:32:45,098 ...ඇය මට පහර දෙන්න පටන් ගත්තා, ඒත් ඒ ඇය නෙවෙයි. 410 00:32:45,232 --> 00:32:46,768 කවුරුවත් අපි වෙනුවෙන් එන්නේ නෑ 411 00:32:46,901 --> 00:32:49,336 එයාලා අපි සැරින් සැරේ මැරෙන එක බලන් ඉඳි 412 00:32:49,470 --> 00:32:51,171 කවුරුහරි ටොමීව දැක්කද? 413 00:32:51,305 --> 00:32:53,273 මගේ කොණ්ඩේ, මගේ ඇටකටු. අනේ. 414 00:32:53,407 --> 00:32:54,975 ඒක අපිට කරන දේ ඒක තමයි. 415 00:32:55,108 --> 00:32:56,176 ඒක ඉවර වෙන්න පුළුවන්ද? 416 00:32:56,310 --> 00:32:57,512 මොකක්ද අපිට වෙන්නේ . 417 00:32:57,645 --> 00:32:59,346 මට මගේම නම මතක නෑ 418 00:32:59,480 --> 00:33:00,648 අනේ මාව මරලා දාන්න 419 00:33:00,782 --> 00:33:02,617 මට ඕන මේක ඉවර කරන්න 420 00:33:07,755 --> 00:33:08,823 ඌට ඇතුලට එන්න දෙන්න එපා! 421 00:33:12,459 --> 00:33:13,862 ඉන්න! මං එයාව අල්ලන්නේ නෑ 422 00:33:13,994 --> 00:33:14,963 -එයාව අල්ලන්න එපා! -ඇයි?! 423 00:33:15,095 --> 00:33:17,565 මොකද එයාව ආවේශ කරගත්තු එක ඊලඟට ඔයාව ආවේශ කරගන්න පුලුවන් 424 00:33:17,699 --> 00:33:19,199 එහෙම නෙවෙයි ඒක වෙන්නේ 425 00:33:19,333 --> 00:33:20,568 ස්පර්ශයෙන් බෑ මිනිස්සුන්ට ආවේශ වෙන්න 426 00:33:20,702 --> 00:33:22,837 ඔයාට තියෙන්න ඕන, හරියට, ඇදිහීමෙන් දුර්වල කෙනෙක් වෙන්න ඕන. 427 00:33:22,971 --> 00:33:24,304 අනේ, මට ඇදහීම තියෙනවා. මං ඉන්නෙම ඇදහීමෙන්. 428 00:33:24,438 --> 00:33:25,472 ඔයා හිතන්නේ ඒක තාමත් මෙතන කියලද ? 429 00:33:25,607 --> 00:33:27,307 ඇයව මේ ගත්තු එක 430 00:33:27,441 --> 00:33:28,475 මං දන්නේ නෑ 431 00:33:28,610 --> 00:33:30,512 එයා කිව්වා මොකක්හරි දෙයක් වෙනවා කියලා. 432 00:33:38,920 --> 00:33:40,487 කෝ එන්න 433 00:33:54,869 --> 00:33:56,571 මට නම් පෙන්නේ නෑ කවුරුහරි එලියේ ඉන්නවා. 434 00:34:01,174 --> 00:34:02,376 කවුරුහරි ඇතුලේ ඉන්නවද ? 435 00:34:03,745 --> 00:34:04,812 මෙලනි? 436 00:34:04,846 --> 00:34:06,848 ක්ලොවර්! අනේ මගේ දෙවියනේ,ඒ ඔයාද? 437 00:34:06,981 --> 00:34:08,181 මාව ඇතුලට ගන්නකෝ 438 00:34:08,315 --> 00:34:09,751 -අනේ,ක්ලොවර් -මෙල්. 439 00:34:09,884 --> 00:34:12,152 ඔහොම ඉන්න 440 00:34:12,286 --> 00:34:13,520 මේගන් කිව්වා කාවවත් ඇතුලට ගන්න එපා කියලා. 441 00:34:13,555 --> 00:34:14,989 අනේ මට උදව් කරන්න! 442 00:34:15,155 --> 00:34:16,323 -එයා මාව මරයි! -මෙලනි. 443 00:34:16,456 --> 00:34:18,258 නෑ ඉන්න 444 00:34:18,392 --> 00:34:19,393 කවුරුහරි එයාට රිද්දනවා. 445 00:34:19,527 --> 00:34:20,560 අපි එයාට උදව් කරන්න ඕන! 446 00:34:20,595 --> 00:34:21,596 අපිට මෙතන නිකන් හිටන් ඉන්න බෑ 447 00:34:21,729 --> 00:34:23,598 මෙල් ! 448 00:34:23,731 --> 00:34:24,899 මෙල් ! 449 00:34:25,033 --> 00:34:26,034 මැක්ස් 450 00:34:27,100 --> 00:34:28,268 උදව්! 451 00:34:34,474 --> 00:34:35,710 මෙලනි 452 00:34:40,347 --> 00:34:41,348 මොකක්ද ඒ? 453 00:34:46,186 --> 00:34:47,622 ඒ ගෙදර කලින් මෙතන තිබ්බේ නෑ 454 00:34:51,191 --> 00:34:53,093 ක්ලොවර් ! 455 00:34:54,896 --> 00:34:57,065 ක්ලොවර් ! 456 00:34:57,197 --> 00:34:58,265 උදව්! 457 00:34:59,266 --> 00:35:00,300 උදව්! 458 00:35:06,908 --> 00:35:08,408 කට්ටිය,උදව් ඕන 459 00:35:08,543 --> 00:35:10,645 මැක්ස්,ඔයා හොදින්ද? 460 00:35:15,750 --> 00:35:17,117 ක්ලොවර් ! 461 00:35:19,119 --> 00:35:21,689 නෑ!,නෑ!,නෑ,නෑ,නෑ 462 00:35:21,823 --> 00:35:24,659 නෑ,නෑ,නෑ,නෑ,නෑ,නෑ 463 00:35:24,792 --> 00:35:26,293 නෑ,නෑ,නෑ! 464 00:35:26,426 --> 00:35:28,462 නෑ,නෑ! 465 00:35:43,745 --> 00:35:46,080 මගුල! 466 00:35:52,820 --> 00:35:54,022 ක්ලොවර්! 467 00:35:54,154 --> 00:35:56,024 විනාඩියක් ඉන්න! ඉන්න ඔහොම ඉන්නකෝ 468 00:35:56,156 --> 00:35:57,190 මොකක්ද ඔයා කරන්නේ 469 00:35:57,324 --> 00:35:58,893 -අපි ක්ලොවර් ට උදව් කරන්න ඕන -එයාට උදව් කරන්න ? 470 00:35:58,926 --> 00:36:00,862 මැක්ස්,එයා ගියා. එයා අඩි 30ක් උඩින් විසි උනේ. 471 00:36:00,995 --> 00:36:03,463 එහෙනම් අපි ගිහින් එයාව එක්කන් එමු. එයා තාම මැරිලා නැති වෙන්න පුලුවන් 472 00:36:03,598 --> 00:36:04,999 ඔයා කිව්වේ "තාම" කියලා. 473 00:36:05,133 --> 00:36:06,266 එහෙම වෙන්නත් පුලුවන් ඔයා හරියටම දන්නේ නෑනේ 474 00:36:06,266 --> 00:36:08,301 මං හිතන්නේ අපි කරන්න ඕන ඒකයි 475 00:36:08,435 --> 00:36:11,105 අපි මුලින් කිව්වා වගේ උදව් ගන්න යනවා . 476 00:36:11,238 --> 00:36:12,774 මේගන් කිව්වා ඌ අපිව අතරින්නේ නෑ කියලා 477 00:36:12,907 --> 00:36:14,374 මේගන් ගොඩක් දේවල් කිව්වා මැක්ස් 478 00:36:15,743 --> 00:36:16,778 නීනා 479 00:36:16,911 --> 00:36:18,646 මොකක්ද, ඔයාට බෑ මේකට හවුල් වෙන්න 480 00:36:18,780 --> 00:36:20,180 මං කියන්නේ, අපි පැහැදිලිවම ගනුදෙනු කරන්නේ. 481 00:36:20,313 --> 00:36:21,716 මෙතන තියෙන චාටර්ම දේවල් වගයක් එක්ක,මැක්ස්. 482 00:36:21,849 --> 00:36:24,652 අපි කිසිම සුදානමක් නැතුව ඉන්න ජරාවකට 483 00:36:24,786 --> 00:36:26,654 ඒත් මේ දේවල් වලින් ගොඩ එන්න පුලුවන් ඒවා හරහා ගියොතින් විතරයි 484 00:36:26,788 --> 00:36:28,589 එකට ඉඳලා 485 00:36:29,222 --> 00:36:30,525 ඔයා ඒක කිව්වා . 486 00:36:31,491 --> 00:36:32,827 ඔයා ඒක කිව්වා . 487 00:36:34,327 --> 00:36:35,530 ඔහ්,ඔව්,හරි ඔයා හිතන්නේ මේක 488 00:36:35,663 --> 00:36:37,197 නේද ඔයා ඇයව ආපහු අරන් එන්න පොළඹවන්නේ නැත්නම් මොකක්ද? 489 00:36:37,197 --> 00:36:38,331 ඒබ් ! 490 00:36:42,704 --> 00:36:44,906 ඔයාලා මෙතනින් පැනගන්න හැදුවොත් 491 00:36:45,039 --> 00:36:46,908 ඔය ඩබලටම ගිහින් කෙලෝගන්න පුලුවන් 492 00:36:47,041 --> 00:36:48,910 ඉන්න,මැක්ස්,ඉන්න! 493 00:36:50,712 --> 00:36:52,013 මොන හු**ක්ද! 494 00:36:52,146 --> 00:36:53,447 අපි යන්නේ නෑ, නීනා. අපිට උදව් ගන්න විතරයි ඕන 495 00:36:53,581 --> 00:36:54,682 ඇයි ඔයා එයාට එහෙම කිව්වේ? 496 00:36:54,816 --> 00:36:56,918 මොකද එයා එයාවම විනාස කරගන්නයි යන්නේ මේ දැන් 497 00:36:57,051 --> 00:36:58,152 ඒවගේම, අවංකවම, මම දන්නේ නැහැ. 498 00:36:58,285 --> 00:36:59,386 ඒක ඇහුනේ ඔයා කියපු දෙයක් වගේ . 499 00:36:59,520 --> 00:37:01,022 ඔව්,ඒත් මං එයාලට ඒ දේවල් කිව්වත්, 500 00:37:01,155 --> 00:37:02,557 එයාලා දන්නවා ඒක මං හිතලා කිව්වේ නෑ කියලා 501 00:37:02,690 --> 00:37:04,257 ක්ලෝවර්, මැක්ස්, මේගන්, එයාලා... හරියට. 502 00:37:04,391 --> 00:37:05,793 එයාලා එකම ස්ථාවර මිනිසුන් වගේ. 503 00:37:05,927 --> 00:37:07,061 මගේ ජීවිතේ කවදාවත් තිබුණු දෙයක්. 504 00:37:07,195 --> 00:37:09,429 මම දන්නවා. ඔයාට එයාලව බේරගන්න ඕන නේද? 505 00:37:09,564 --> 00:37:12,232 අපි අපිව බේරගත්තේ නැති උනොත් අපිට එයාලව බේරගන්න වෙන එකක් නෑ 506 00:37:12,365 --> 00:37:16,671 ඉතින් ඔයා හිතනවද අපිට නිකන් යන්න පුලුවන් තරමට මේක ලේසි කියලා. 507 00:37:16,804 --> 00:37:17,805 මං දන්නේ නෑ ඒත් ඔයා දන්නවද දෙයක් . 508 00:37:17,939 --> 00:37:20,942 අපි උත්සහා කලේ නැති උනොත් අපි දන්නේ නෑ. හරිද ?? 509 00:37:21,075 --> 00:37:23,376 මං දන්නේ අපි තවදුරටත් මෙතනට වෙලා හිටියොත් 510 00:37:23,511 --> 00:37:25,412 තවත් ලොකු නරක දෙයක් වෙන්න පුලුවන් කියලා. 511 00:37:28,750 --> 00:37:31,284 -ඉතින් අපි උදව් ගන්න උත්සහා කරමු. -හා. 512 00:37:32,567 --> 00:37:47,567 **සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම** "නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ" 513 00:38:21,736 --> 00:38:23,070 හෙලෝ? 514 00:38:39,954 --> 00:38:41,222 හෙලෝ? 515 00:39:00,808 --> 00:39:02,877 දුක්ඛිත විදිහට පතල කඩන් වැටිච්ච් එකෙන් 516 00:39:03,010 --> 00:39:06,147 දවස් දෙකකට කලින් නගරයට පහරදුන්නා 517 00:39:06,280 --> 00:39:08,649 ඒත් තාමත් තහවුරු කරපු ගානක් නෑ. 518 00:39:08,783 --> 00:39:10,918 ඒත් නිලධාරින් නරකම දේට බය වෙනවා 519 00:39:49,357 --> 00:39:50,390 නැ. 520 00:39:51,525 --> 00:39:52,592 අනේ මට එලියට යන්න දෙන්න 521 00:39:52,627 --> 00:39:53,861 අනේ 522 00:39:54,394 --> 00:39:55,563 මට ඕන එලියට යන්න විතරයි 523 00:39:55,696 --> 00:39:57,365 එලියට යන්න එකම ක්‍රමයයි තියෙන්නේ 524 00:39:57,497 --> 00:39:59,600 ඔයා රැයෙන් බේරෙන්න ඕන 525 00:39:59,734 --> 00:40:02,103 නැත්නම් ඔයා එකේ කොටසක් වෙන්න ඕන 526 00:40:06,173 --> 00:40:08,075 අනේ මාව එලියට ගන්න 527 00:40:08,209 --> 00:40:09,277 අනේ මාව එලියට ගන්න 528 00:40:11,779 --> 00:40:18,185 නෑ නෑ! නෑ! 529 00:40:18,319 --> 00:40:20,021 විඳවන්න 530 00:40:20,154 --> 00:40:23,057 මේ ශාපලත් නගරේ අනිත් අය වගේම විඳවන්න 531 00:40:24,091 --> 00:40:29,297 අපාය ඇරිලා ඔයාව ගිලගන්නකම් විඳවන්න. 532 00:40:56,857 --> 00:40:58,259 මගුල 533 00:41:02,663 --> 00:41:03,931 ක්ලොවර්? 534 00:41:15,977 --> 00:41:18,145 ඉන්න, මට මේක කරන්න බෑ. මට මගේ යාළුවෝ දාලා යන්න බෑ. 535 00:41:18,279 --> 00:41:20,480 -නීනා, පැටියෝ. අපි යන්න ඕනේ. -නෑ. 536 00:41:20,614 --> 00:41:22,116 -මට මගේ යාළුවෝ දාලා යන්න ඕන නෑ. -නෑ. නීනා, එපා. 537 00:41:22,249 --> 00:41:24,618 මොකක්ද ඔයා කරන්නේ? දොර අරින්න ! 538 00:41:26,754 --> 00:41:27,955 අපිට යන්න වෙනවා. අපි උදව් ගන්නයි යන්නේ . 539 00:41:28,089 --> 00:41:29,156 ඒබ්,අරින්න-- නෑ,ඒබ්! 540 00:41:33,227 --> 00:41:34,695 අනේ මගේ දෙයියනේ ! 541 00:41:38,199 --> 00:41:40,401 මොකක්ද ඒ ? මොකක්ද ඒක ? 542 00:41:40,534 --> 00:41:42,470 -මොකක්ද ඒක? -මට නම් කිසිම අදහසක් නෑ ! 543 00:41:42,603 --> 00:41:43,637 අනේ මගේ දෙයියනේ 544 00:41:43,771 --> 00:41:44,805 යන්න ! 545 00:41:44,939 --> 00:41:45,906 යන්න! 546 00:41:54,515 --> 00:41:56,050 මගේ දොර තාමත් ලොක් 547 00:41:56,183 --> 00:41:57,385 මගේත් එහෙමමයි 548 00:42:03,924 --> 00:42:05,092 ඒබ්? 549 00:42:12,533 --> 00:42:13,868 ක්ලොවර් 550 00:42:55,176 --> 00:42:56,410 ක්ලොවර්? 551 00:44:55,896 --> 00:44:57,031 හු*න ජෝකර් ලා 552 00:44:58,966 --> 00:45:00,467 වෝ! හු**! 553 00:45:00,602 --> 00:45:01,670 ක්ලොවර් ? 554 00:46:05,899 --> 00:46:07,434 මං හිතන්නේ අපි ආපහු මැරුනා 555 00:46:07,569 --> 00:46:08,603 ඔව් 556 00:46:10,204 --> 00:46:12,373 මේක දිගටම මෙහෙම වෙනවද ? 557 00:46:13,407 --> 00:46:14,408 මං දන්නේ නෑ 558 00:46:53,414 --> 00:46:56,685 "රැයෙන් බේරෙන්න,නැත්නම් එකේ කොටසක් වෙන්න." 559 00:47:03,023 --> 00:47:04,024 ඕකෙන් වතුර එන්නේ නෑ -- 560 00:47:06,327 --> 00:47:07,328 මොකක්? 561 00:47:15,770 --> 00:47:16,838 වෙන කාටහරි ඕනද? 562 00:47:17,605 --> 00:47:18,640 අනේ මට 563 00:47:22,042 --> 00:47:23,745 හරි 564 00:47:23,877 --> 00:47:29,517 ඒවගේම ඔයාට විශ්වාසද එයා බේරන එක කියපු දේ? 565 00:47:29,651 --> 00:47:32,486 ඒවගේම එයා ඇත්තම මායාකාරියක් වගේද ? 566 00:47:32,620 --> 00:47:35,489 මම හිතන්නේ එයා ඇත්තටම මායාකාරියක්. 567 00:47:37,091 --> 00:47:38,158 මං කියන්නේ ... 568 00:47:39,126 --> 00:47:41,830 ඔව්, මං හිතන්නේ ඒක තමයි එයා කිව්වේ. 569 00:47:41,962 --> 00:47:43,864 අනික මට එතනදි වෙච්ච දේවල් වලින් මතකත් ඕක විතරයි. 570 00:47:45,533 --> 00:47:47,334 හොදයි... 571 00:47:47,468 --> 00:47:50,170 සුභ ආරංචිය තමයි මෙතනින් එලියට යන්න පුලුවන් ක්‍රමයක් තියෙනවා කියලා. 572 00:47:52,373 --> 00:47:53,508 මොකක්ද ඒ? 573 00:47:56,176 --> 00:47:57,712 "රැයෙන් බේරෙන්න." 574 00:47:57,846 --> 00:48:00,548 හරිද? ඉතින් අපිට එලිවෙනකම් බේරිලා ඉන්න පුලුවන් නම්, 575 00:48:00,682 --> 00:48:02,416 එතකොට මේක ඉවර වෙයි. 576 00:48:02,550 --> 00:48:04,652 හරි,ඒත් ඉතුරු එක ගැන මොකද කියන්නේ? 577 00:48:04,786 --> 00:48:07,020 "නැත්නම් එකේ කොටසක් වෙන්න." 578 00:48:07,154 --> 00:48:09,156 ඔව්,රැයේ කොටසක්,හරිද? 579 00:48:09,289 --> 00:48:10,924 ඒකේ තේරුම තමයි අපි මෙතනින් පැනගත්තේ නැති උනොත් 580 00:48:11,058 --> 00:48:12,359 අපි සදාකාලිකවම මෙතන හිරවෙනවා. 581 00:48:12,493 --> 00:48:17,599 ඒවගේම මේ වෙන්න ගූ ගොඩවල් එක දිගටම සිද්ධවෙයි. 582 00:48:17,732 --> 00:48:19,701 අපිට මොකක්හරි දෙයක් වෙනවා 583 00:48:20,568 --> 00:48:22,302 ඔයාලට ඒක තේරෙනවා,නේද ? 584 00:48:22,436 --> 00:48:26,541 හරි ඉතින් මැක්ස් කියපු විදිහට ඉර පායනකම් අපි මෙතනට වෙලා ඉමු. 585 00:48:27,742 --> 00:48:29,544 එත් මෙල් ගැන මොකද? 586 00:48:29,677 --> 00:48:31,546 එයාත් ඇති මෙහෙ කොහේහරි හිරවෙලා ඇති. 587 00:48:31,679 --> 00:48:33,648 මෙලුත් හිර උනා නම්, එහෙනම් එයත් මෙතන ඉන්න ඕන. 588 00:48:33,782 --> 00:48:35,249 ඒවගේම ඒ බිත්තියේ හිටපු මිනිස්සු, 589 00:48:35,382 --> 00:48:37,719 එයාලා මෙහෙ ඉදි, ඒවගේම එයාලා නෑ,ඉතින්... 590 00:48:38,686 --> 00:48:39,721 කොහෙද එයාලා? 591 00:48:39,754 --> 00:48:41,088 අනේ මගේ දෙයියනේ 592 00:48:41,221 --> 00:48:43,924 අපි මෙහාට ආවේ මෙල් ව හොයන් නෙවෙයි, හරිද, ක්ලොවර්? 593 00:48:44,057 --> 00:48:46,293 අපි ආවේ ඔයාව හොයන් 594 00:48:47,027 --> 00:48:48,262 හරියට, පරණ ඔයා වගේ. 595 00:48:48,395 --> 00:48:49,831 අපි බලාපොරොත්තු වුණේ මේක ඔයාට ඉස්සරහට යන්න උදව් වෙයි කියලා. 596 00:48:51,165 --> 00:48:53,133 ආපහු උදව් කරයි ඔයා දන්නවානේ,ජීවත් වෙන්න 597 00:48:56,871 --> 00:48:59,440 ඒබ්? 598 00:48:59,574 --> 00:49:01,308 -ඔයා හොදින්ද? -මෙන්න,ටිකක් බොන්න. 599 00:49:03,110 --> 00:49:04,077 ඒබ් 600 00:49:08,182 --> 00:49:09,383 මල හත්ති හු**යි! 601 00:49:13,353 --> 00:49:15,155 අනේ මගේ දෙයියනේ! අනේ මගේ දෙයියනේ! 602 00:49:15,289 --> 00:49:17,725 ඒවා මගේ කට ඇතුලේ! ඒවා මගේ කට ඇතුලේ! 603 00:49:19,026 --> 00:49:21,596 නීනා! එපා! වතුර 604 00:49:21,729 --> 00:49:23,665 -ඔයා දැක්කා නේද එයා වතුර බොනවා -අපි හැමෝම වතුර බිව්වා නේද--? 605 00:49:26,901 --> 00:49:29,002 අනේ මගේ දෙයියනේ ? 606 00:49:38,445 --> 00:49:39,747 -අපි මොකක්ද දැන් කරන්නේ? -මං දන්නේ නෑ. 607 00:49:39,881 --> 00:49:41,683 මට හිතන්න තත්පරයක් ඕන ඒක ලොකු දෙයක්. 608 00:49:44,886 --> 00:49:45,954 මෙග් ? 609 00:49:46,453 --> 00:49:47,454 නෑ 610 00:49:48,222 --> 00:49:49,256 මෙග් ? 611 00:49:49,289 --> 00:49:51,158 -මේගන්? -එපා, එපා, එපා. අනේ. 612 00:49:51,291 --> 00:49:52,993 අනේ එපා 613 00:49:55,028 --> 00:49:56,831 මේගන් 614 00:50:02,469 --> 00:50:04,037 -අපි මොකක්ද කරන්නේ?,මැක්ස් -මං දන්නේ නෑ. 615 00:50:16,951 --> 00:50:18,953 අනේ මගේ දෙයියනේ! 616 00:50:21,756 --> 00:50:23,858 මං දන්නේ නෑ මොකක්ද කරන්න ඕන කියලා 617 00:50:23,992 --> 00:50:25,026 මට උදව් කරන්න. 618 00:50:25,058 --> 00:50:26,995 මේගන් අපි දැන් මොකක්ද කරන්නේ? 619 00:50:27,127 --> 00:50:28,596 මේගන් 620 00:50:35,135 --> 00:50:36,203 මාව මරන්න මැක්ස්. 621 00:50:37,170 --> 00:50:39,007 මොකක්? බෑ! 622 00:50:39,139 --> 00:50:41,074 අනේ. අපේ යාලුවෝ ඔක්කොම මැරිලා. 623 00:50:41,208 --> 00:50:42,476 ඒවගේම අ-- අපිත් වතුර බිව්වා, 624 00:50:42,610 --> 00:50:44,144 එයාලා වගේම අපිත් ඒ ජරාවෙන් වැහිලා ඉන්නේ. 625 00:50:44,278 --> 00:50:47,414 නෑ,අපි ආපහු මුල ඉඳන් සැලැස්මකට පටන් ගන්න. 626 00:50:47,549 --> 00:50:49,651 බලන්න-බලන්න-බලන්න. වැලි ටික දැනටමත් ඉවර වෙන්න ලඟයි. 627 00:50:49,784 --> 00:50:52,754 අනික දැන් එලිවෙන්න ලඟයි. හරිද? ඒවගේම සමහරවිට අපි බේරෙන්න පුලුවන් 628 00:50:52,887 --> 00:50:56,423 අපි ආපහු එමු. හරිද? හරිද? අපි දැනට දෙපාරයි මැරුනේ. 629 00:50:56,558 --> 00:50:58,292 ඒවගේම ඔයා ඒ පොතේ අනිත් අත්සන් දැක්කානේ 630 00:50:58,425 --> 00:50:59,794 අනිත් අයවත් ගන්න ඕන 631 00:51:00,695 --> 00:51:02,195 අපි ආපහු එමු 632 00:51:02,329 --> 00:51:04,064 අපි එයාලව බේරගන්න බලන්න ඕන 633 00:51:11,005 --> 00:51:12,072 අනේ... 634 00:51:12,205 --> 00:51:15,108 අනේ ඒක ඉක්මන් කරලා කරන්න මැක්ස්,ඉක්මන් කරන්න. 635 00:51:19,047 --> 00:51:20,213 මට බෑ 636 00:51:20,347 --> 00:51:21,381 මැක්ස්,නෑ 637 00:51:21,415 --> 00:51:22,951 මට බෑ මට සමාවෙන්න 638 00:51:58,586 --> 00:51:59,754 ඔයා? 639 00:52:02,155 --> 00:52:04,458 ඔයා ඒක කලා 640 00:52:04,592 --> 00:52:06,126 ලගයි! 641 00:52:06,259 --> 00:52:08,428 ඒත් චුට්ටක් දුරයි 642 00:52:08,563 --> 00:52:13,901 ඔහේ නිකන් බලන් හිටියා කියලා ඔයාට බේරෙන්න බෑ මිස් ක්ලොවර් 643 00:52:18,271 --> 00:52:19,406 මොකක්? 644 00:52:22,200 --> 00:52:22,409 _ 645 00:52:22,409 --> 00:52:22,618 646 00:52:22,618 --> 00:52:22,827 _ 647 00:52:22,827 --> 00:52:23,036 648 00:52:23,036 --> 00:52:23,245 _ 649 00:52:23,245 --> 00:52:23,454 650 00:52:23,454 --> 00:52:23,663 _ 651 00:52:23,663 --> 00:52:23,872 652 00:52:23,872 --> 00:52:24,081 _ 653 00:52:24,081 --> 00:52:24,290 654 00:52:24,290 --> 00:52:24,499 _ 655 00:52:24,499 --> 00:52:24,708 656 00:52:24,708 --> 00:52:24,977 _ 657 00:52:24,977 --> 00:52:25,246 658 00:52:25,246 --> 00:52:25,515 _ 659 00:52:25,515 --> 00:52:25,784 660 00:52:25,784 --> 00:52:26,053 _ 661 00:52:26,053 --> 00:52:26,322 662 00:52:29,117 --> 00:52:29,326 _ 663 00:52:29,327 --> 00:52:29,536 පර_ 664 00:52:29,537 --> 00:52:29,746 පරි_ 665 00:52:29,747 --> 00:52:29,956 පරිව_ 666 00:52:29,957 --> 00:52:30,165 පරිවර_ 667 00:52:30,166 --> 00:52:30,375 පරිවර්_ 668 00:52:30,376 --> 00:52:30,585 පරිවර්ත_ 669 00:52:30,586 --> 00:52:30,795 පරිවර්තන_ 670 00:52:30,796 --> 00:52:31,005 පරිවර්තනය_ 671 00:52:31,006 --> 00:52:31,215 පරිවර්තනය_ 672 00:52:31,216 --> 00:52:31,425 පරිවර්තනය හ_ 673 00:52:31,426 --> 00:52:31,635 පරිවර්තනය හා_ 674 00:52:31,636 --> 00:52:31,844 පරිවර්තනය හා_ 675 00:52:31,845 --> 00:52:32,054 පරිවර්තනය හා උ_ 676 00:52:32,055 --> 00:52:32,264 පරිවර්තනය හා උප_ 677 00:52:32,265 --> 00:52:32,474 පරිවර්තනය හා උපස_ 678 00:52:32,475 --> 00:52:32,684 පරිවර්තනය හා උපසි_ 679 00:52:32,685 --> 00:52:32,894 පරිවර්තනය හා උපසිර_ 680 00:52:32,895 --> 00:52:33,104 පරිවර්තනය හා උපසිරැ_ 681 00:52:33,105 --> 00:52:33,314 පරිවර්තනය හා උපසිරැස_ 682 00:52:33,315 --> 00:52:33,523 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි_ 683 00:52:33,524 --> 00:52:33,733 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි_ 684 00:52:33,734 --> 00:52:33,943 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග_ 685 00:52:33,944 --> 00:52:34,153 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ_ 686 00:52:34,154 --> 00:52:34,363 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන_ 687 00:52:34,364 --> 00:52:34,573 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්_ 688 00:52:34,574 --> 00:52:34,783 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව_ 689 00:52:34,784 --> 00:52:34,993 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී_ 690 00:52:34,994 --> 00:52:35,202 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම_ 691 00:52:35,203 --> 00:52:35,412 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම_ 692 00:52:35,413 --> 00:52:35,622 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 693 00:52:35,623 --> 00:52:35,832 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම _ 694 00:52:35,833 --> 00:52:36,042 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 695 00:52:36,043 --> 00:52:36,252 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡න 696 00:52:36,253 --> 00:52:36,462 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙ 697 00:52:36,463 --> 00:52:36,672 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත 698 00:52:36,673 --> 00:52:36,881 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත් 699 00:52:36,882 --> 00:52:37,091 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්ම 700 00:52:37,092 --> 00:52:37,301 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මි 701 00:52:37,302 --> 00:52:37,511 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර 702 00:52:37,512 --> 00:52:37,721 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර 703 00:52:37,722 --> 00:52:37,931 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර ද 704 00:52:37,932 --> 00:52:38,141 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දස 705 00:52:38,142 --> 00:52:38,351 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසි 706 00:52:38,352 --> 00:52:38,560 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිද 707 00:52:38,561 --> 00:52:38,770 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු 708 00:52:38,771 --> 00:52:38,980 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු 709 00:52:38,981 --> 00:52:39,190 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු ම 710 00:52:39,191 --> 00:52:39,400 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මු 711 00:52:39,401 --> 00:52:39,610 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණ 712 00:52:39,611 --> 00:52:39,820 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණස 713 00:52:39,821 --> 00:52:40,030 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසි 714 00:52:40,031 --> 00:52:40,239 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිං 715 00:52:40,240 --> 00:52:40,449 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ 716 00:52:40,450 --> 00:52:40,659 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ 717 00:52:40,660 --> 00:52:40,869 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ 718 00:52:40,870 --> 00:52:41,079 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ 719 00:52:41,080 --> 00:52:41,289 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ * 720 00:52:41,290 --> 00:52:41,499 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ ** 721 00:52:41,500 --> 00:52:41,709 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **4 722 00:52:41,710 --> 00:52:41,918 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47 723 00:52:41,919 --> 00:52:42,128 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47* 724 00:52:42,129 --> 00:52:42,338 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** 725 00:52:42,339 --> 00:52:42,548 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** 726 00:52:42,549 --> 00:52:42,758 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** 727 00:52:42,759 --> 00:52:42,968 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උප 728 00:52:42,969 --> 00:52:43,178 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපස 729 00:52:43,179 --> 00:52:43,388 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසි 730 00:52:43,389 --> 00:52:43,597 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිර 731 00:52:43,598 --> 00:52:43,807 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැ 732 00:52:43,808 --> 00:52:44,017 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැස 733 00:52:44,018 --> 00:52:44,227 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි 734 00:52:44,228 --> 00:52:44,437 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි 735 00:52:44,438 --> 00:52:44,647 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි න 736 00:52:44,648 --> 00:52:44,857 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි නි 737 00:52:44,858 --> 00:52:45,067 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි නිර 738 00:52:45,068 --> 00:52:45,276 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි නිර් 739 00:52:45,277 --> 00:52:45,486 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි නිර්ම 740 00:52:45,487 --> 00:52:45,696 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි නිර්මා 741 00:52:45,697 --> 00:52:45,906 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි නිර්මාණ 742 00:52:45,907 --> 00:52:46,116 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** උපසිරැසි නිර්මාණය 743 00:52:46,117 --> 00:52:56,117 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ **47** වන උපසිරැසි නිර්මාණය 744 00:52:56,844 --> 00:52:58,980 කාගේහරි අලුත් දත් එනවද? 745 00:52:59,113 --> 00:53:00,715 ඉන්න,අපිට කීයක් තියෙන්න ඕනද? 746 00:53:00,848 --> 00:53:02,215 මං දන්නේ නෑ, ඒත් ඒක ඉරට්ටේ අංකයක් වෙන්න ඕන. 747 00:53:04,484 --> 00:53:07,922 කස්ටිය,පැහැදිලිවම කියනවා නම් බලන් හිටියා කියලා වැඩක් නෑ. 748 00:53:09,356 --> 00:53:12,125 මං කියන්නේ,මෙතන අපිට සැලැස්මක් හදාගන්න උදව් වෙන දෙයක් තියෙන්න ඕන. 749 00:53:20,001 --> 00:53:22,837 හු*නවානේ. මූ තමයි ඩයල් එක. 750 00:53:22,970 --> 00:53:26,339 මේ තමයි... ඔව්,මූ තමයි ගෑස් පිරවුම්හලේ හිටපු පොර. බලන්න! 751 00:53:26,473 --> 00:53:28,710 -මොකක්? -එයාගේ නම තමයි ඩොක්ටර් ඇලන් හිල්. 752 00:53:28,843 --> 00:53:31,112 එයා--එයා,හරියට,කොහොමහරි මෙතනට එයාගේ සම්බන්ධයක් තියෙනවා. 753 00:53:31,244 --> 00:53:33,047 ඇයි? මොකක්ද ඕකේ ඔච්චරටම තියෙන විශේෂ දේ? 754 00:53:33,181 --> 00:53:35,415 අවුරුදු 20කට කලින් පතල් ව්‍යාසනයක් උනා. 755 00:53:35,550 --> 00:53:37,250 උනේ හරියටම මේ "ග්ලොර් නිම්නයේ" 756 00:53:40,021 --> 00:53:41,421 "බාහිර ඉංජිනේරුවන් එක්ක වැඩ් කරද්දි, 757 00:53:41,556 --> 00:53:42,757 "විමර්ශකයින් විනාශය තහවුරු කළා" 758 00:53:42,890 --> 00:53:44,458 " පෘථිවියේ ගැඹුරට ඕනෑවට වඩා කරපු කැණීම නිසා වෙලා තියෙන්නේ 759 00:53:44,592 --> 00:53:45,927 "ඒවගේම නගරයට හුගක් දුරින්, 760 00:53:46,060 --> 00:53:48,162 "එකේ ප්‍රතිඵලයක් විදිහට මිනිස්සු 1,100කට වැඩි ගානක් මැරුනා 761 00:53:48,295 --> 00:53:50,330 "කම්පන විශේෂඥයෙක් වන ඩොක්ටර් ඇලන් හිල් 762 00:53:50,464 --> 00:53:53,735 "බේරිච්ච් අයත් එක්ක වැඩ කරන්න එක්කන් ආවා." 763 00:53:53,868 --> 00:53:56,537 මුලු නගරයම හරියට පොලවට ගිලගත්තා වගේ දෙයක් උනේ. 764 00:53:59,540 --> 00:54:01,743 අන්න ඒකේයි මෙහෙ අනිත් ගෙවල් නැත්තේ 765 00:54:01,876 --> 00:54:03,978 අන්න ඒක නිසා තමයි ජනෙල් පල්ලේහා තියෙන්නේ. 766 00:54:04,112 --> 00:54:05,780 මේ මුලු තට්ටුවම තියෙන්න ඕන පොලවට උඩින් 767 00:54:07,548 --> 00:54:08,816 ඒ කියන්නේ අර තමයි ඉස්සරහා දොර 768 00:54:08,950 --> 00:54:10,383 කට්ටිය දැන් මොකද කරන්නේ ? 769 00:54:10,518 --> 00:54:12,587 මට දැනෙන්නේ අපි ඇත්තටම දැන් ආයුධ ගන්න ඕන 770 00:54:12,720 --> 00:54:15,590 හරි, ඒත් මං හිතන්නේ අපි ආයුධ වලට වඩා ලොකු දරුණු දෙයක් ගන්න ඕන 771 00:54:15,723 --> 00:54:18,025 හරියට මොන වගේ එකක්ද,මැක්ස් 772 00:54:30,571 --> 00:54:32,673 නෑ,ස්තුතියි 773 00:54:32,807 --> 00:54:34,575 මං හිතන්නේ අපි ආයුධයක් විදිහට බයිබලය පාවිච්චි කරන්න ඕන. 774 00:54:34,709 --> 00:54:36,844 ඔව්,මචෝ හැබැයි මාස්ක් එකක් දාගත්තු උන්මන්තකයෙක් ට එරෙහිව නෙවෙයි, 775 00:54:36,978 --> 00:54:38,913 ඒත් අපි ඒ මන්දමානසික ලෙඩාට විතරක් නෙවෙයි විරුද්ධ. 776 00:54:39,046 --> 00:54:40,848 හැම රැයකම අලුත් කෙනෙක් අපිව මරන්න බලනවා. 777 00:54:40,982 --> 00:54:42,482 ඔව්,ඒත් ඇයි? 778 00:54:43,951 --> 00:54:45,019 ඒක ගැන හිතන්න 779 00:54:45,153 --> 00:54:47,487 එකම දේම සැරින් සැරේ උනා නම්, 780 00:54:47,622 --> 00:54:50,625 එන්න එන්නම ඔයාගේ බය අඩු වෙනවා 781 00:54:50,758 --> 00:54:54,095 ඒත් ඊලඟට වෙන දේ දන්නේ නැතුව ඉන්න එක තමයි භයානක දේ. 782 00:54:54,862 --> 00:54:57,598 මේක කරන එකා... 783 00:54:57,732 --> 00:54:59,833 කවුරු උනත් මොකෙක් උනත් 784 00:55:00,067 --> 00:55:01,301 ඌට ඕන අපිව බය කරලා තියන්න. 785 00:55:01,434 --> 00:55:02,770 ඔව්,හොදයි,ඒක හරියනවා 786 00:55:04,639 --> 00:55:05,807 මං හිතන්නේ මං දෙයක් හොයාගත්තා. 787 00:55:05,940 --> 00:55:07,975 මං නම් හිතන්නේ නෑ ඒක අපිට උදව්වක් වෙයි කියලා. VHS පටියක්? 788 00:55:08,109 --> 00:55:09,544 දැනුම තමයි බලය 789 00:55:16,117 --> 00:55:17,118 නියමයි,ඒක තමයි 790 00:55:17,251 --> 00:55:18,553 -අපිට මේ වෙලාවේ ඕන දේ. -වාව්. 791 00:55:18,686 --> 00:55:20,087 අහ්,සමාවෙන්න-සමාවෙන්න-සමාවෙන්න 792 00:55:20,221 --> 00:55:21,454 හරිම බලවත්, මැක්ස්. ස්තූතියි. 793 00:55:21,589 --> 00:55:22,790 මට තත්පරයක් දෙන්න. තව එකක් තියෙනවා. 794 00:55:22,924 --> 00:55:24,959 ඔයාලා අපිව තත්පරයකට තනිකරලා යන්න කැමතිද ? 795 00:55:25,092 --> 00:55:26,761 -කැත කතා කියන්න එපා,ඒබ් -හරි. 796 00:55:38,272 --> 00:55:39,674 උදාව්! 797 00:55:55,957 --> 00:55:58,092 අනේ. 798 00:55:58,226 --> 00:56:01,494 මොකක්ද ඔයා මට කරන්නේ? ඇයි මං සැරින් සැරේ එන්නේ? 799 00:56:03,363 --> 00:56:06,601 ඇයි ඔයා මේ මාව දිගටම මරන්න මේ වගේ දේවල් පාවිච්චි කරන්නේ? 800 00:56:06,734 --> 00:56:08,669 ඔහේ කවුද?! 801 00:56:08,803 --> 00:56:10,872 ඔහේට මොනාද මගෙන් ඕනෙ?! හහ්? 802 00:56:14,041 --> 00:56:18,613 රෝගියා කුසගින්න සහ මාංශ පේශි ක්ෂය වෙන ලක්ෂණ පෙන්නනවා. 803 00:56:18,746 --> 00:56:20,047 මොකක්ද මට මේ වෙන්නේ? 804 00:56:20,181 --> 00:56:24,151 ඒත් වැදගත්ම දේ තමයි, ගොඩක් බය,කංසාව, 805 00:56:24,285 --> 00:56:27,588 බලාපොරොත්තු සුන්වීමේ හැඟීම් සහ ලොකු බලාපොරොත්තු සුන්වීම. 806 00:56:28,723 --> 00:56:31,993 වාසනාවකට වගේ මගේ පරික්ෂණයක් වෙන, 807 00:56:32,126 --> 00:56:35,529 පතල් කැණීමේ කම්පන ව්‍යසනය තවමත් පවතිනවා, 808 00:56:35,663 --> 00:56:39,466 ඒක දිවි ගලවගත්තු අයට වගේම ඒක අමුත්තන්ට බලපානවා. 809 00:56:44,404 --> 00:56:46,207 එයා මෙහෙ හිරවෙලා ඉන්න කාලේ දිග වෙනකොට 810 00:56:46,340 --> 00:56:49,377 එයා තව තවත් මං මුලා සහගත වගේම බයට පත් වෙනවා 811 00:56:49,510 --> 00:56:52,847 ඒවගේම බිහිසුනු වෙනවා. 812 00:56:55,216 --> 00:56:57,450 අනේ දෙයියනේ,උදව් කරන්න! 813 00:56:57,585 --> 00:56:59,120 රැයවල් 11ක්. 814 00:56:59,253 --> 00:57:02,356 ඒක තමයි මගේ පරික්ෂණවලින් ලොකුම එක 815 00:57:07,995 --> 00:57:11,265 පුලුවන් ඉක්මනින්ම,ඒ හැඟීම් එයාගේ ඇඟට බලපාන්න ගනි 816 00:57:11,399 --> 00:57:13,901 හිත්ගන්නා සුලු විදිහට... 817 00:57:15,403 --> 00:57:18,438 පරිවර්තනය වෙනවා අපි ගොඩක්ම දන්න ජීවියෙක් වෙන 818 00:57:18,572 --> 00:57:20,341 Wendigo කෙනෙක් විදිහට (Wendigo=ඇල්ගොන්කියන් ජනප්‍රවාදයෙන් ආරම්භ වූ මිථ්‍යා ජීවියෙක් එක්කෝ නපුරු ආත්මයක්) 819 00:57:20,473 --> 00:57:23,344 මනෝවිද්‍යාවේ දී,ඒක අහම්බයක් නෙවෙයි 820 00:57:23,476 --> 00:57:26,547 වෙන්ඩිගෝ නියෝජනය කරන්නේ අධික කුසගින්නයි, 821 00:57:26,681 --> 00:57:29,116 අතිශයෙන්ම ඕන 822 00:57:35,790 --> 00:57:37,258 ඒක තමයි අපිට මේ සිද්ධ වෙන්නේ 823 00:57:38,225 --> 00:57:39,260 උන් විදිහට තමයි අපි මේ පත්වෙන්නේ 824 00:57:39,860 --> 00:57:40,928 ඔව් 825 00:57:42,330 --> 00:57:44,098 දැන් ඔයාට ඒක තෙරෙනවා ඇති. 826 00:57:47,435 --> 00:57:49,170 අපිට එලියට යන්න දෙන්න. 827 00:57:53,808 --> 00:57:55,109 අපිට එලියට යන්න දෙන්න! 828 00:57:55,242 --> 00:57:57,611 ඔහ්, ඕකෙන් ගැලවෙන්න එක ක්‍රමයක් තියෙනවා, 829 00:57:57,745 --> 00:58:00,181 ඒත් මිලක් නැතුවම නෙවෙයි. 830 00:58:01,481 --> 00:58:03,184 -එයාගෙන් අහන්න කොහොමද කියලා. -ඒබ්! 831 00:58:04,118 --> 00:58:05,186 කොහොමද? 832 00:58:05,319 --> 00:58:08,155 කෙනෙක් හැමවෙලාවෙම මැරෙන්න ඕන. 833 00:58:08,289 --> 00:58:12,159 ඔයාලා 5 දෙනෙක්ගෙන් එක්කෙනෙක් මැරෙන්න ඕන. 834 00:58:12,293 --> 00:58:13,694 නෑ 835 00:58:13,828 --> 00:58:15,229 මරු උත්සහය අපතයෝ 836 00:58:15,363 --> 00:58:17,031 ඉන්න,පොඩ්ඩක් ඉන්න. මං හිතන්නේ අපි එයා කියන දේට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕන. 837 00:58:17,164 --> 00:58:20,067 ඇයි? ඔයා ඔයාගේ ජිවිතේ අපි වෙනුවෙන් කැප කරනවද? 838 00:58:22,436 --> 00:58:23,471 නෑ 839 00:58:23,604 --> 00:58:24,839 අපිට මූව විශ්වාස කරන්න බෑ 840 00:58:24,972 --> 00:58:26,240 ඒ කියන්නේ අපේ ප්ලෑන් එක තමයි 841 00:58:26,374 --> 00:58:27,875 උත්තර ටිකක් අරන් මෙතනින් යන එක 842 00:58:30,778 --> 00:58:33,314 එයා මෙහෙ කොහේහරි ඉන්නවා. මට ඒක දැනෙනවා. 843 00:59:04,311 --> 00:59:07,481 කොහොමද මේක අපිට උදව් වෙන්නේ? මුලු නගරයම විනාස වෙලා තියෙන්නේ. 844 00:59:07,615 --> 00:59:08,682 එයා ඕනම තැනක ඉන්න පුලුවන්. 845 00:59:11,619 --> 00:59:12,720 නෑ. "හැමතැනකම" නෙවෙයි. 846 00:59:17,324 --> 00:59:18,359 එයා ඉන්නේ මෙතන 847 00:59:18,392 --> 00:59:19,427 එතන හිටියා. ඒවගේම නීනා මේ දැන් කිව්වා 848 00:59:19,560 --> 00:59:20,895 මේ කිසිම දෙයක් පවතින්නේ නෑ කියලා 849 00:59:21,028 --> 00:59:23,397 ඉතින් අපි එයා හැංගිලා ඉන්න තැනින් එලියට ගන්න උත්සහා කරන්න ඕන 850 00:59:24,899 --> 00:59:26,367 මට ඔයාව දකින්න ඕන. මූණට මූණ. 851 00:59:26,500 --> 00:59:28,369 ක්ලොවර් මොකක්ද ඔයා කරන්නේ? 852 00:59:28,502 --> 00:59:30,071 එයා තමයි මේ ඔක්කොගෙම යතුර 853 00:59:30,204 --> 00:59:32,339 ඒක පිලිවෙකලට කරමු 854 00:59:32,473 --> 00:59:35,376 ඒත් ඔයාට විතරයි ක්ලොවර්. ඔයාගේ යාලුවන්ට නම් බෑ. 855 00:59:35,510 --> 00:59:36,744 -නෑ -ක්ලොවර්,නෑ 856 00:59:36,877 --> 00:59:39,113 මේක උගුලක්, මෙතන තියෙන අනිත් උගුල් වගේම 857 00:59:39,246 --> 00:59:40,414 ඇත්තටම, මං හිතන්නේ ඒක ලොකු හොඳ අදහසක්. 858 00:59:40,549 --> 00:59:42,083 ඒබ්,ඔය හු*න කටවහගන්නවා,හරිද? 859 00:59:42,216 --> 00:59:43,451 දැන් රැයවල් 4ක් ගෙවුනා. ක්ලොවර්, 860 00:59:43,584 --> 00:59:45,252 -ඔයාට තව අවස්ථා තියෙවි. -අපි ඒක දන්නේ නෑ . 861 00:59:45,386 --> 00:59:47,254 ඒ පොතේ තියෙන අත්සන් ගොඩක් පරණ ඒවා. 862 00:59:47,388 --> 00:59:49,757 යාලුවනේ,ඒබ් හරි 863 00:59:49,890 --> 00:59:52,293 -මේක අපේ අවස්ථාව. -නෑ,එයා කියන ඒවා අහන්න එපා. 864 00:59:52,426 --> 00:59:54,161 මං මේ කැලේ එලියේ ඉන්නේ 865 00:59:54,295 --> 00:59:56,430 මං ඉන්නේ ඔයාගේ සහෝදරිය එක්ක 866 00:59:57,898 --> 01:00:00,034 එයාවත් කාලෙකින් දැක්කේ නෑ නේද? 867 01:00:00,167 --> 01:00:01,735 -ක්ලෝ -ඔන්න දැන් යන්න 868 01:00:01,869 --> 01:00:03,437 -ක්ලොවර්,එපා -අනේ. 869 01:00:04,371 --> 01:00:05,574 මට උත්සාහ කරලා බලන්න වෙනවා. 870 01:00:05,706 --> 01:00:07,208 -නෑ, නෑ, නෑ. ක්ලෝවර්! -එයාට යන්න දෙන්න! 871 01:00:07,341 --> 01:00:08,943 -පස්සට වෙනවා! -එයාට යන්න දෙන්න! 872 01:00:09,076 --> 01:00:11,779 -මොකක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? -මොකක්?හේයි! 873 01:00:11,912 --> 01:00:13,714 හේයි! නීනා! 874 01:00:16,951 --> 01:00:18,252 තෝ වල් පරයා! 875 01:00:18,385 --> 01:00:20,087 මොකක්?! මං ඇත්තටම හිතුවේ නෑ එයා ඒක කරයි කියලා. 876 01:00:20,221 --> 01:00:21,590 නෑ,උබ ඒක හිතලමයි ඒක කලේ 877 01:00:21,722 --> 01:00:23,424 උබ එයාව පාවිච්චි කලා. බයගුල්ලා! 878 01:00:23,558 --> 01:00:25,025 බලන්න මේගන්, අපි ක්ලොවර් ව හොයාගන්න ඕන. 879 01:00:25,159 --> 01:00:26,227 සදාකාලික දෙයක් වෙන්න කලින් 880 01:00:26,360 --> 01:00:27,495 -මොනා කරන්නද? -අපි එයාව හොයන් යනවා. 881 01:00:27,628 --> 01:00:28,996 ඒවගේම එයා දැනටමත් මැරිලා නම් 882 01:00:29,130 --> 01:00:32,900 අපි ඔක්කොම මරාගෙන ආපහු මුල ඉඳන් පටන් ගන්නවා. 883 01:00:33,033 --> 01:00:34,101 පේන විදිහට ප්ලෑන් එකක් වගේ. 884 01:00:34,235 --> 01:00:35,269 ඒබ් පලවෙනියට 885 01:00:35,302 --> 01:00:37,238 පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න 886 01:00:37,371 --> 01:00:38,839 අපි ආපහු පටන් ගත්තා කියමුකෝ 887 01:00:38,973 --> 01:00:40,908 ඊටපස්සේ මොකක්ද? 888 01:00:41,041 --> 01:00:43,244 අපි අපිට තියෙන අවස්ථා නැති වෙනකම් ම පැනලා යනවද? 889 01:00:43,377 --> 01:00:44,513 ඔයා සිරාවටමද ඔය කියන්නේ ? 890 01:00:44,645 --> 01:00:47,616 මොකද අපේ කෙනෙක් මැරිලා කියලා දැන දැනත් මට ජීවත් වෙන්න ඕන නෑ 891 01:00:47,748 --> 01:00:49,683 -මොකද ක්ලොවර් මැරිලා! -ඒත් අපි දිහා බලන්න! 892 01:00:49,817 --> 01:00:53,020 ඔයාට උරුම මරණ කීයක් තියෙනවද? අවංක වෙන්න. 893 01:00:53,154 --> 01:00:56,056 මං අහන්නේ,ගිය අවුරුද්දේ එයා සියදිවි නසාගන්න දෙපාරක්ම උත්සහා කලා නේද? 894 01:00:56,190 --> 01:00:58,058 මේක නේද අපි එයාට දෙන්න ඕන දේ? 895 01:01:06,300 --> 01:01:08,537 මොන හුයන්නක්ද නීනා? 896 01:01:08,669 --> 01:01:10,505 ඔයාලා දෙන්නා ගිහින් ක්ලොවර් ව හොයාගන්න 897 01:01:10,639 --> 01:01:12,206 නැත්නම් අපිට දෙන්නෙක්වම දාලා යන්න වෙනවා. 898 01:01:12,641 --> 01:01:13,642 අපි යමු 899 01:01:23,150 --> 01:01:24,919 එයාලා එයාව හොයගන්න කියලා ප්‍රාර්ථනා කරන්න! 900 01:01:30,791 --> 01:01:31,892 මං ආවා 901 01:01:32,960 --> 01:01:33,994 ඔයාට මාව ගන්න පුලුවන් 902 01:01:42,803 --> 01:01:44,506 නෑ 903 01:01:44,700 --> 01:01:54,700 සිංහල අදහස හා උපසිරැසි නිර්මාණය ≡නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ≡ W W W . C I N E R U . L K 904 01:01:58,553 --> 01:02:00,054 අනේ නෑ 905 01:02:00,187 --> 01:02:03,791 නෑ, අනේ! ශ්-- අනේ. 906 01:02:04,491 --> 01:02:05,859 නෑ! 907 01:02:05,993 --> 01:02:11,666 අනේ!,අනේ!,අනේ!,අනේ!,අනේ! 908 01:02:11,799 --> 01:02:14,703 නෑ! ඉන්න,ඉන්න! අනේ මගේ දෙයියනේ!. 909 01:02:25,446 --> 01:02:27,582 ඔයා බේරෙන්න උත්සහා කරන්න ඕන,නීනා. 910 01:02:29,350 --> 01:02:30,619 මං කරන්නම් 911 01:02:31,785 --> 01:02:33,120 ඒත් මේ වතාවේ බෑ 912 01:02:48,703 --> 01:02:50,871 මං මැරෙන්න බයයි,නීනා 913 01:02:51,640 --> 01:02:53,140 හරියට ඇත්තටම මැරෙනවා වගේ 914 01:02:54,308 --> 01:02:55,510 මටත් එහෙමයි. 915 01:02:57,545 --> 01:02:59,980 ඒත් මගේ යාලුවෝ නැතුව ජීවත් වෙන එක තවත් මාව බය කරවනවා. 916 01:03:05,219 --> 01:03:06,487 එයාව මුලින්ම 917 01:03:06,920 --> 01:03:07,921 මොකක්? 918 01:03:14,395 --> 01:03:15,929 ක්ලොවර්! 919 01:03:16,063 --> 01:03:17,164 ක්ලො 920 01:03:28,942 --> 01:03:30,477 මල කෙලියයි. 921 01:03:43,824 --> 01:03:44,858 ක්ලොවර්? 922 01:03:46,060 --> 01:03:47,294 ක්ලොවර්! 923 01:03:49,664 --> 01:03:50,931 ක්ලොවර්! 924 01:04:00,542 --> 01:04:02,744 අන්න අතන 925 01:04:10,084 --> 01:04:11,985 මොන මගුලක්? 926 01:04:12,119 --> 01:04:14,254 දුවන්න 927 01:04:22,963 --> 01:04:24,733 මැක්ස්!! 928 01:04:29,537 --> 01:04:31,071 මේ කුඩු වෙයි මං හෙල්ලුනොත් 929 01:04:33,974 --> 01:04:36,578 හරි,හරි. මට ඔයාගේ අත දෙන්නකෝ. 930 01:04:38,847 --> 01:04:42,015 හරි,හරි, මං ඔයාව ගත්තා. මං ඔයාව තත්පර 3ට ඔතනින් ගන්නවා,හරිද? 931 01:04:43,183 --> 01:04:44,251 හරි 932 01:04:44,284 --> 01:04:45,919 1,2,3 933 01:04:52,025 --> 01:04:53,093 මෙග්! 934 01:04:53,695 --> 01:04:55,095 මෙග්! 935 01:05:33,233 --> 01:05:34,669 ක්ලොවර්! ක්ලොවර්! 936 01:05:34,803 --> 01:05:35,870 මැක්ස්! 937 01:05:35,904 --> 01:05:37,404 ඔයා ආවා 938 01:05:37,539 --> 01:05:40,174 මං ඔයාව ගත්තා හරිද,ලැස්තිද? 939 01:05:42,109 --> 01:05:43,110 හරි 940 01:05:45,379 --> 01:05:47,314 මට සමාවෙන්න. ආව්, හු**. 941 01:05:49,751 --> 01:05:51,385 මැක්ස්. 942 01:05:56,891 --> 01:05:57,892 ඒ මෙලනි නේද? 943 01:06:10,471 --> 01:06:12,973 -කෝ එන්න -මෙලනි! නෑ! 944 01:06:18,947 --> 01:06:20,314 මං ඔයාව ගත්තා 945 01:06:34,863 --> 01:06:35,897 මෙලනි! 946 01:06:42,035 --> 01:06:43,705 මං කෙලවගත්තා මැක්ස්! 947 01:06:44,706 --> 01:06:45,773 මොකක්? 948 01:06:45,807 --> 01:06:46,975 -මං කෙලවගත්තා! -නෑ . 949 01:06:47,107 --> 01:06:48,776 -ඔව්. ඔව්. ඔව්. -නෑ, නෑ, නෑ. 950 01:06:49,443 --> 01:06:50,444 ඔව් 951 01:06:52,780 --> 01:06:54,549 ඇයි ඔයා මං වෙනුවෙන් ආවේ? 952 01:06:55,917 --> 01:06:57,552 ඔයාලා හැමෝටම පැනගන්න තිබ්බා. 953 01:06:57,685 --> 01:07:00,722 නෑ.නෑ,නෑ,නෑ. අපි හැමෝටම මෙකෙන් පැනගන්න අවස්ථාවක් ලැබෙනවා. 954 01:07:01,656 --> 01:07:03,257 හරිද? එකට. 955 01:07:05,259 --> 01:07:07,160 මං ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ 956 01:07:15,637 --> 01:07:16,804 අපි මැරෙනකොට, හරියට... 957 01:07:17,939 --> 01:07:20,207 ඇත්තටම... 958 01:07:20,340 --> 01:07:22,476 ඔයා හිතනවද ඒ ඔක්කොම කරන්න අපිට අවස්ථාවක් ලැබෙයි කියලා? 959 01:07:25,312 --> 01:07:26,581 මං නම් හිතන්නේ නෑ. 960 01:07:27,682 --> 01:07:28,716 ඇයි ? 961 01:07:31,719 --> 01:07:34,421 ඒ කියන්නේ ඊට වඩා දෙයක් තියෙනවා 962 01:07:34,556 --> 01:07:36,290 ඔයාට තියෙන්නේ එක අවස්ථාවයි කියලා දැනගත්තාම. 963 01:07:40,093 --> 01:07:41,696 ඔව් 964 01:07:45,600 --> 01:07:47,936 අනිත් අය තාමත් පණපිටින්ද? 965 01:07:48,068 --> 01:07:50,070 අම්,නීනායි ඒබ් ගැනයි කිසිම විශ්වාසයක් නෑ 966 01:07:50,203 --> 01:07:51,204 මේගන් ගැන මොකද ? 967 01:07:55,142 --> 01:07:56,611 අහ්... 968 01:07:59,681 --> 01:08:01,583 මොකක්ද ඔයා කරන්නේ? මං කිව්වේ කිසිම විශ්වාසයක් නෑ කියලා. 969 01:08:01,716 --> 01:08:02,917 ඒත් අපි දන්නවා මේගන් මැරිලා කියලා. 970 01:08:03,051 --> 01:08:05,620 ඒක මට හොඳටෝම ඇති ආපහු මුල ඉඳලා පටන් ගන්න 971 01:08:08,188 --> 01:08:10,058 දැන් එන ඊලඟ එක අපේ අන්තිම එක වෙන්න පුලුවන් 972 01:08:12,259 --> 01:08:14,127 ඒත් මං හිතන්නේ අපි හැමෝටම බේරෙන්න පුලුවන්,මැක්ස් 973 01:08:14,261 --> 01:08:17,431 ඉතින් අපි මැරිලා පටන් ගමු 974 01:08:17,565 --> 01:08:20,467 මං දන්නවා මං දන්නවා,ඒකට කමක් නෑ 975 01:08:24,706 --> 01:08:26,406 ඔව් 976 01:08:32,179 --> 01:08:33,380 ස්තූතියි 977 01:09:05,445 --> 01:09:06,446 හේයි! 978 01:09:07,649 --> 01:09:08,783 උබ හු--! 979 01:09:08,832 --> 01:09:17,982 Cineru.lk™ වෙබ් අඩවියෙන් නිකුත් කල උපසිරැසියකි© 980 01:09:18,092 --> 01:09:19,861 අහ්,අම්... 981 01:09:19,994 --> 01:09:21,461 තත්පරයක් දෙන්න මෙල් 982 01:09:27,568 --> 01:09:29,604 මෙල් මෙල් 983 01:09:30,972 --> 01:09:33,173 ඉන්න, හේයි. ඔයා මේක ගන්න ඕන. 984 01:09:33,306 --> 01:09:34,408 බෑ ක්ලෝවර්. 985 01:09:34,542 --> 01:09:35,610 ඒක අම්මගෙ. ඔයා ගන්න ඕන. 986 01:09:35,643 --> 01:09:38,813 නැ ඔයා ඒක තියාගන්න 987 01:09:38,946 --> 01:09:41,348 අම්,හොදයි, ඔයාට කුණාටුව එනකම් වත් ඉන්න ඕනද? 988 01:09:41,481 --> 01:09:42,984 මට යන්න විතරයි ඕන 989 01:09:43,117 --> 01:09:46,353 නිව්යෝක් වලට හුඟක් දුරයි. 990 01:09:46,486 --> 01:09:48,056 ඒත් ඊට පස්සේ මම විතරයි 991 01:09:48,556 --> 01:09:49,991 ඔව් 992 01:09:50,024 --> 01:09:52,927 මං කියන්නේ,මං ඔයාගන් කීපාරක් ඉල්ලුවද මාත් එක්ක එන්න කියලා? 993 01:09:53,795 --> 01:09:54,862 අපි යමුකෝ 994 01:09:55,495 --> 01:09:57,230 මං කිව්වානේ ඔයාට මට බෑ 995 01:09:57,364 --> 01:09:59,600 ඔයාට ජිවිත කාලේම ඔහොම ඉඳගෙන කාලය ගත කරන්න බෑ,ක්ලෝ. 996 01:10:00,300 --> 01:10:01,903 ඒක ජිවිතයක් නෙවෙයි. 997 01:10:02,036 --> 01:10:03,671 අඩුම තරමේ මං පැනලා යන්නේ නෑනේ 998 01:10:03,805 --> 01:10:05,506 ඔයා හිතන්නේ මං පැනලා යනවා කියලද? 999 01:10:05,640 --> 01:10:06,941 මං ඇත්තටම මොකක්හරි දේකට දුවනවා. 1000 01:10:07,075 --> 01:10:08,208 මොකකටද? 1001 01:10:08,341 --> 01:10:11,813 ඉස්කෝලයක්. අලුත් නගරයක්. අලුත් ජීවිතයක්. 1002 01:10:11,946 --> 01:10:12,914 ♥♥මං ඔයාට ආදරෙයි♥♥ 1003 01:10:14,281 --> 01:10:15,850 ඒත් මට මෙතන ඉඳන් ඉන්න බෑ 1004 01:10:15,983 --> 01:10:18,019 මගේ ජිවිතේ නිකන් නාස්ති කරලා දාන්න 1005 01:10:28,629 --> 01:10:29,731 මෙල්. 1006 01:10:30,732 --> 01:10:32,232 මෙල්,ඉන්න 1007 01:10:38,072 --> 01:10:40,240 හේයි,හේයි 1008 01:10:46,446 --> 01:10:48,216 මට ඔයාව මෙතනට ඇදන් එන්න උනා 1009 01:10:49,249 --> 01:10:50,484 මං හිතුවේ අපිට ඔයා නැති උනා කියලා. 1010 01:10:51,953 --> 01:10:54,122 ඒයි මේ 1011 01:10:55,022 --> 01:10:56,423 මගේ පස්සේ මොනාද තියෙනවද? 1012 01:11:02,462 --> 01:11:04,932 -ඔයා හොදින්. -ඔයාට විශ්වාසද? 1013 01:11:05,066 --> 01:11:06,801 මට දැනෙන්නේ නම් මොනාහරි තියෙනවා වගේ 1014 01:11:16,911 --> 01:11:18,445 අපි මෙතනට ඇවිත් කොච්චර වෙලාද ? 1015 01:11:20,114 --> 01:11:23,951 මං දන්නේ නෑ. අහ්, රැයවල් 3ක් හරි 4ක් හරි,මං හිතන්නේ. 1016 01:11:24,085 --> 01:11:25,153 ඇත්තටම කිව්වොත් 5යි 1017 01:11:25,887 --> 01:11:26,921 ඒක පහයි 1018 01:11:26,954 --> 01:11:28,122 නෑ 5ක් නෙවෙයි. 1019 01:11:29,190 --> 01:11:30,958 -13ක්. -මොකක්? 1020 01:11:31,092 --> 01:11:32,593 රැයවල් 13ක් ගෙවුනා 1021 01:11:34,128 --> 01:11:35,428 යන්න ගිහින් පොත බලන්න 1022 01:11:54,982 --> 01:11:56,449 ඔව් කාගෙවත් 13ට වැඩි නෑ 1023 01:11:59,419 --> 01:12:01,321 අද රෑ වෙන්න ඕන අපේ අන්තිම අවස්ථාව 1024 01:12:16,103 --> 01:12:18,306 මට නම් මේ කිසිම දෙයක් මතක නෑ 1025 01:12:19,674 --> 01:12:21,175 ඔව්,මටත් එහෙමයි 1026 01:12:22,143 --> 01:12:24,879 අපි කියපු දේ අපි කරේ නෑ මැක්ස් 1027 01:12:25,012 --> 01:12:27,548 ඊළඟ එක අන්තිම එකත් නෙවෙයි ඊට පස්සෙ ආපු එකත් නෙවෙයි, 1028 01:12:27,682 --> 01:12:29,016 නැත්නම් ඊට පස්සේ එක 1029 01:12:37,925 --> 01:12:38,993 ඉන්න. 1030 01:12:40,493 --> 01:12:41,494 කොහෙද මේගන්? 1031 01:12:45,333 --> 01:12:46,667 කෙලියා මේගන් 1032 01:12:52,340 --> 01:12:53,774 එයා ඇතුලේ නෑ 1033 01:12:53,908 --> 01:12:55,408 සමහරවිට එයාට දැනටමත් මොකක්හරි වෙලාද දන්නේ නෑ ? 1034 01:12:55,543 --> 01:12:57,377 නැත්නම් ඌ එයව මුලින්ම අල්ලගෙනද දන්නේ නෑ 1035 01:12:57,511 --> 01:12:58,579 මොකක්? එයාට මොකක්ද උනේ? 1036 01:12:59,313 --> 01:13:00,514 රැය 1037 01:13:02,516 --> 01:13:06,453 රැයෙන් බේරෙන්න නැත්නම් ඒකේ කොටසක් වෙන්න 1038 01:13:06,587 --> 01:13:09,156 එකෙන් කිසිම දෙයක් උනේ නෑනේ අපි හැමෝටම 1039 01:13:09,190 --> 01:13:11,092 මොකද ඒ කතාවේ කිසිම තේරුමක් නෑ,ඒබ්. 1040 01:13:11,225 --> 01:13:12,260 මං දන්නවා,ඒත් එක එක අයට තියෙන්න පුලුවන් 1041 01:13:12,425 --> 01:13:13,361 පුංචි අවස්ථා වගේ 1042 01:13:13,493 --> 01:13:14,461 හරියට ඒක අහම්බයක් වගේ 1043 01:13:15,196 --> 01:13:17,064 ඔයා හරි වෙන්න පුලුවන් 1044 01:13:17,198 --> 01:13:21,002 හරි. හරි, නියමයි . එහෙනම් අපි මොකද කරන්නේ, හහ්? 1045 01:13:21,135 --> 01:13:23,571 මේගන් නිකම්ම-- එයා යන්න ගියාද? 1046 01:13:23,704 --> 01:13:26,274 ලබ්බ. ඇයි අපිට මෙලෝ දෙයක් මතක හිටින්නේ නැත්තේ? 1047 01:13:26,406 --> 01:13:27,875 ඇයි අපි කිසි දෙයක් ලියාගත්තේ නැත්තේ? 1048 01:13:28,009 --> 01:13:29,243 ඒක වැදගත් ද? 1049 01:13:29,377 --> 01:13:31,178 කොහොමත් රැය පටන් ගත්තහම ඒක නැතිවෙලා යයි. 1050 01:13:31,312 --> 01:13:33,014 ඔයාගේ අත්සන නෙවෙයි 1051 01:13:33,147 --> 01:13:34,215 ඒත් එතන තියෙන්නේ එච්චරයි 1052 01:13:34,882 --> 01:13:36,284 මං දෙයක් රෙකෝඩ් කලේ නැද්ද? 1053 01:13:40,988 --> 01:13:42,290 මල කෙලියයි.යාලුවනේ,මෙහාට එන්න. 1054 01:13:49,263 --> 01:13:50,264 බලන්න 1055 01:13:51,098 --> 01:13:52,432 මේකේ ගොඩක් දේවල් තියෙනවා 1056 01:13:53,768 --> 01:13:54,802 මොකක්? 1057 01:13:54,936 --> 01:13:56,436 හරි එහෙනම් 1058 01:13:58,406 --> 01:14:00,141 බය වෙන්න එපා,අපි ඒක ගන්නවා . 1059 01:14:00,274 --> 01:14:01,342 හරි. 1060 01:14:01,375 --> 01:14:02,475 හෙල්ලෙන්න එපා. 1061 01:14:02,610 --> 01:14:03,744 -මං ඒක ගන්නයි යන්නේ. -හරි. 1062 01:14:03,878 --> 01:14:05,980 -අනේ මගේ දෙයියනේ. -ඒබ්? ඒබ්,පරිස්සමෙන්. 1063 01:14:06,113 --> 01:14:07,515 -අනේ ඒක ගන්න. -ඒබ්? 1064 01:14:07,648 --> 01:14:09,817 මොකක්? 1065 01:14:09,951 --> 01:14:11,519 ඌව ගත්තද? 1066 01:14:12,452 --> 01:14:14,622 -ඌ ගියාද? -අහ්... 1067 01:14:14,755 --> 01:14:16,123 ඔව්,ඌ ගියා 1068 01:14:16,724 --> 01:14:17,992 ඌ වැටුනද? 1069 01:14:20,594 --> 01:14:22,129 -මොන හුයන්නක්ද?! -මොකක්? 1070 01:14:22,263 --> 01:14:23,463 -මල කෙලියයි. -ඒක තාමත් මගේ මුණේ තියෙනවද? 1071 01:14:23,597 --> 01:14:25,433 අහ්, අහ්, අම්... 1072 01:14:25,566 --> 01:14:26,701 ඒකට අවුලක් නෑ 1073 01:14:26,834 --> 01:14:28,769 ක්ලොවර්, ඒක හොදින්. 1074 01:14:28,903 --> 01:14:30,338 ඒක තාමත් මගේ මූණේ තියෙනවද?! 1075 01:14:30,470 --> 01:14:32,773 අනේ මගේ දෙයියනේ. 1076 01:14:34,775 --> 01:14:36,277 හරි 1077 01:14:36,410 --> 01:14:39,146 මගුල ඒක ලොක් වෙලා 1078 01:14:39,280 --> 01:14:40,348 හු** 1079 01:14:40,480 --> 01:14:41,481 මොකක්ද ඒ 1080 01:14:42,783 --> 01:14:45,353 සිරිසේනගේ ආච්චිට හාල් ගරන්න? මොන හු**ක්ද ඒ? 1081 01:14:45,485 --> 01:14:46,486 ඒ මනුස්සයෙක්ද? 1082 01:14:46,620 --> 01:14:47,655 මල කෙලියයි. 1083 01:14:47,788 --> 01:14:49,323 මොන හු**ක්ද?! 1084 01:14:50,825 --> 01:14:52,560 මැක්ස්. මචෝ, අපි ආපහු යන්න ඕන . 1085 01:15:01,469 --> 01:15:02,970 බලහන්කෝ මේ ජරාවල් දිහා 1086 01:15:03,104 --> 01:15:04,972 මේ බිත්තිවල ලේ පැල්ලම් එකයි බං 1087 01:15:05,106 --> 01:15:06,540 කටවහන් වරෙන්,ඒබ් 1088 01:15:10,544 --> 01:15:11,746 මොන මගුලක්ද? 1089 01:15:14,548 --> 01:15:16,050 මැක්ස්! 1090 01:15:17,818 --> 01:15:19,220 -මැක්ස්! මැක්ස්! -ඒබ්! 1091 01:15:19,353 --> 01:15:20,955 මැරියන්! මැරියන්! මැරියන්! 1092 01:15:21,088 --> 01:15:22,723 මැක්ස්! 1093 01:15:22,857 --> 01:15:24,525 මැරියන්! 1094 01:15:26,961 --> 01:15:29,296 ඇයි උබ මැරෙන්නේ නැත්තේ?! 1095 01:15:33,334 --> 01:15:35,970 ඔහ්,කෙලියා මොන හු**ක්ද? 1096 01:15:36,103 --> 01:15:37,204 මොකක්ද ඒක? 1097 01:15:37,338 --> 01:15:39,874 -මොන හු**ක්ද ඒ? -මොකක්ද ඒ?! 1098 01:15:40,007 --> 01:15:41,909 -නීනා! -මොන හු**ක්ද ? නෑ 1099 01:15:42,043 --> 01:15:43,477 -නීනා! -මොකක්ද ඒක?! 1100 01:15:43,611 --> 01:15:45,413 ඒබ්! මොකක්ද ඒක?! 1101 01:15:45,546 --> 01:15:46,814 මල කෙලියයි! 1102 01:16:36,531 --> 01:16:37,965 මං එයාගෙන් පස්සෙන් යන්නයි හදන්නයි. 1103 01:16:38,099 --> 01:16:40,801 ඒවගේම බලන්නයි යන්නේ අපිට උදව්වක් වෙන මොනාහරි තියෙනවද කියලා. 1104 01:16:41,435 --> 01:16:42,436 මට උත්සහා කරන්න වෙනවා 1105 01:17:06,160 --> 01:17:07,161 හු** 1106 01:17:07,294 --> 01:17:08,362 අනේ මගේ දෙයියනේ උන් එනවා 1107 01:17:09,230 --> 01:17:10,599 මගුල උන් ඔක්කොම එනවා 1108 01:17:12,133 --> 01:17:13,100 අපි දුවන්න ඕන 1109 01:17:13,234 --> 01:17:15,269 අපි හැමවෙලේම කරේ පැනලා යන එක විතරයි . 1110 01:17:15,402 --> 01:17:17,438 ඉතින් අපි මොකක්හරි දෙයක් ඉස්සරහට දුවමු 1111 01:17:17,572 --> 01:17:18,672 මොකක්ද ඔයා කියන්නේ ? 1112 01:17:24,979 --> 01:17:26,113 මං ඒ උමග ඇතුලට යනවා. 1113 01:17:26,247 --> 01:17:28,282 ක්ලොවර්. අපි අඩුමතරමේ දන්නේ නෑ ඒක ඇතුලේ මොකක්වත් දන්නේ නෑ. 1114 01:17:28,415 --> 01:17:29,618 ඔයා තේරුම්ගන්න ඕන මේ අපේ අන්තිම රැය කියලා. 1115 01:17:29,750 --> 01:17:30,751 හොදයි 1116 01:17:32,253 --> 01:17:34,121 1117 01:17:35,557 --> 01:17:37,191 මට සමාවෙන්න මං ඔයාව මේකට ගාවගත්තට 1118 01:17:38,492 --> 01:17:39,994 ඔයාලා හැමෝම මෙහෙ ඉන්නේ මං නිසා 1119 01:17:41,662 --> 01:17:43,998 මෙලනී මගේ පවුලේ කෙනෙක් උනාට, ඒත් ඔයාලා තමයි මගේ පවුල. 1120 01:17:44,131 --> 01:17:46,635 ඉතින් මම මේගන්ව මරන්නයි යන්නේ, හිල් ව මරනවා. 1121 01:17:46,767 --> 01:17:48,537 ඒවගේම අපිව මෙතනින් එලියට අරන් යනවා. 1122 01:17:50,905 --> 01:17:52,173 මං මැරිල ඉවරයි 1123 01:18:08,389 --> 01:18:09,423 ක්ලොවර් 1124 01:18:13,662 --> 01:18:14,828 අපි යනවා නම් යන්නේ එකට 1125 01:18:26,373 --> 01:18:27,875 ඔහ්,හු** 1126 01:18:29,777 --> 01:18:30,744 මොකක්ද 1127 01:18:31,845 --> 01:18:33,247 අනේ මගේ දෙයියනේ 1128 01:18:50,565 --> 01:18:51,932 වෝ 1129 01:18:52,066 --> 01:18:53,434 මල කෙලියයි 1130 01:18:53,568 --> 01:18:54,868 මේ තැන හුගක් විසාලයි නේ 1131 01:19:13,588 --> 01:19:14,955 හේයි පරිස්සමෙන් 1132 01:19:28,135 --> 01:19:29,870 බලාගෙන අඩිය තියන්න 1133 01:19:39,446 --> 01:19:40,481 මොකක්ද අප්පා 1134 01:20:31,832 --> 01:20:33,100 ඒ...? 1135 01:20:34,335 --> 01:20:35,770 ශ්ශ්ශ්ස්..... 1136 01:20:39,774 --> 01:20:41,108 හෙල්ලෙන්න එපා! 1137 01:21:03,063 --> 01:21:04,031 යන්න! 1138 01:21:04,164 --> 01:21:06,233 යන්න! 1139 01:21:06,367 --> 01:21:08,068 යන්න! 1140 01:21:13,474 --> 01:21:14,509 නීනා! 1141 01:21:14,642 --> 01:21:15,844 -යමු!,කෝ එන්න -යන්න! 1142 01:21:17,010 --> 01:21:18,212 කෝ එන්න කට්ටිය 1143 01:21:44,171 --> 01:21:46,907 යන්න! 1144 01:21:47,040 --> 01:21:49,677 යාලුවනේ!,මෙන්න මෙතන හරියටම මෙතන 1145 01:21:50,578 --> 01:21:53,280 යන්න! 1146 01:21:58,085 --> 01:22:00,020 ඉන්න! 1147 01:22:00,154 --> 01:22:01,922 හහ්? 1148 01:22:02,055 --> 01:22:03,056 ඔහ්,හු** 1149 01:22:10,865 --> 01:22:13,668 -මැක්ස්! -යන්න අපි වෙන ක්‍රමයක් හොයාගමු 1150 01:22:13,802 --> 01:22:15,269 මැක්ස්,නෑ! 1151 01:22:15,402 --> 01:22:16,604 යන්න! ගිහින් මේගන්ව හොයාගන්න! 1152 01:22:17,639 --> 01:22:19,607 යන්න! අපි මේක බලාගන්නම් 1153 01:22:21,074 --> 01:22:22,976 හේයි,අපතයෝ 1154 01:22:25,747 --> 01:22:27,014 ඔහ්,හු*** 1155 01:23:49,496 --> 01:23:50,965 අනේ මේක කරන්න එපා මෙල් 1156 01:23:55,335 --> 01:23:57,739 මේ මම 1157 01:24:24,899 --> 01:24:26,133 මම ඔයාට ආදරෙයි, මෙල්. 1158 01:24:28,068 --> 01:24:30,437 ඒත් මං මේ ගුබ්බෑයමෙන් එලියට යනවාමයි 1159 01:24:40,480 --> 01:24:41,549 මැක්ස්! 1160 01:24:54,729 --> 01:24:55,697 හු** 1161 01:24:59,067 --> 01:25:01,569 උබ හු*හන්! මැරියන් පවුකාරයා 1162 01:25:11,579 --> 01:25:12,947 අව්,හු** 1163 01:27:29,884 --> 01:27:30,818 උදව්1 1164 01:27:30,952 --> 01:27:32,787 -මේගන්! -උදව්! 1165 01:27:36,724 --> 01:27:38,092 -මේගන්! -ක්ලොවර්! 1166 01:27:38,226 --> 01:27:39,227 බලාගෙන! 1167 01:27:51,072 --> 01:27:52,372 මේගන්,මං ඔයාව මෙතනින් 1168 01:27:52,507 --> 01:27:53,574 එලියට ගන්න යතුර හොයන් එන්නම්,හරිද? 1169 01:27:53,708 --> 01:27:54,709 ඉක්මන් කරන්න 1170 01:28:35,348 --> 01:28:40,221 ඔයා නම් කුතුහලය දනවන රෝගියෙක්, ක්ලෝවර්. 1171 01:28:44,258 --> 01:28:46,994 අනිත් එවාට වඩා රසවත් 1172 01:28:48,629 --> 01:28:50,031 දැඩි මානසික අවපීඩනය, 1173 01:28:51,098 --> 01:28:54,035 අසාර්ථක සියදිවි නසාගැනීමේ උත්සාහයන් 2ක්, 1174 01:28:54,168 --> 01:28:56,503 දැඩි කාංසාව... 1175 01:28:57,305 --> 01:28:59,307 ඔයාට ඔයාගේ පාලනය නැති වෙලා තියෙන්නේ,ක්ලොවර් 1176 01:28:59,439 --> 01:29:03,044 ඔයාට මෙහෙ හම්බවෙච්ච හැම රාක්ෂයෙක්ගෙන්ම ඒක පැහැදිලි වෙනවා 1177 01:29:03,978 --> 01:29:06,147 ඔයාට පේනවා ඇති,ඒ එක එක්කෙනා නියෝජනය කරන්නේ 1178 01:29:06,280 --> 01:29:09,382 ඔයාගේ මනසේ අද්විතීය ප්‍රකාශනයක් . 1179 01:29:11,484 --> 01:29:12,787 මොකක් ගැනද ඔයා මේ කතා කරන්නේ? 1180 01:29:12,920 --> 01:29:16,190 වෙස් මූණක් දාගත්තු මිනිමරු පිස්සෙක් පන්නන එක සාමාන්‍ය දෙයක්. 1181 01:29:16,324 --> 01:29:19,660 හැමෝටම කිසිම බලයක් නෑ කියලා දැනෙනවා 1182 01:29:19,794 --> 01:29:25,032 ඒවගේම ඇත්තෙන්ම මායාකාරිය කියන්නේ, a personification of repression. 1183 01:29:25,166 --> 01:29:28,870 දැන්, ස්වයංසිද්ධ දහනය... 1184 01:29:29,003 --> 01:29:32,273 ගොඩක් දුර්ලභ දෙයක්,ක්ලොවර් 1185 01:29:32,974 --> 01:29:34,508 මං හිතන්නේ ඔයාට ඔලුව නවන්න ඕන 1186 01:29:34,642 --> 01:29:38,512 විශේෂයෙන්ම,ස්වයං-විනාශකාරී ප්‍රවණතා වලට 1187 01:29:38,646 --> 01:29:40,915 අනේ හු** 1188 01:29:41,048 --> 01:29:42,750 මං මගේ යාලුවන්ව එලියට අරන් යනවා 1189 01:29:42,884 --> 01:29:45,920 හොදයි, ඔයා විතරයි පුළුවන් කෙනෙක්ට ඉන්නේ, ක්ලෝවර්. 1190 01:29:47,021 --> 01:29:48,388 මේ තැන 1191 01:29:49,857 --> 01:29:55,596 ඔයාගේ අනාරක්ෂිත බව වගේම ඔයාගේ බිය උකහා ගන්නවා 1192 01:29:55,730 --> 01:29:58,933 මට සමාවෙන්න,ඔයා මට කියන්නේ මේ ඔක්කෝම මගේ ඔලුවේ තිබ්බ දේවල් කියලද? 1193 01:29:59,066 --> 01:30:00,433 මේ කිසිදෙයක් ඇත්ත නෙවෙයිද ? 1194 01:30:00,568 --> 01:30:02,370 මේවා ඔක්කොම ඇත්ත 1195 01:30:02,502 --> 01:30:06,374 ඒත් ඔයාලා තමයි ඒවා පාලනය කරන්නේ 1196 01:30:06,507 --> 01:30:08,943 හරියට මෙලනියි අනිත් අය වගේ 1197 01:30:09,076 --> 01:30:12,213 ඒක ආපහු ගෙන්න ගත්තා 1198 01:30:20,021 --> 01:30:21,923 උදව් ! 1199 01:30:22,056 --> 01:30:23,190 ඔයාට ඒක ඇහුනද ක්ලොවර්? 1200 01:30:23,324 --> 01:30:26,294 ඔයාගේ යාලුවෝ ආයෙමත් සැරයක් මැරෙන්නයි යන්නේ 1201 01:30:26,426 --> 01:30:29,397 ටික් 1202 01:30:29,530 --> 01:30:31,132 ඇයි? ඇයි ඔහේ මෙහෙම කරන්නේ ? 1203 01:30:32,233 --> 01:30:33,267 ඇයි? 1204 01:30:34,368 --> 01:30:37,138 මොකද මේක තමයි මං ඉගෙන ගත්තු දේ 1205 01:30:37,772 --> 01:30:40,741 බය තමයි මගේ වෙලදාම 1206 01:30:40,875 --> 01:30:45,513 කම්පනයෙන් ඉන්නේ අය හරියට ඔයා වගේ,ක්ලොවර්... 1207 01:30:45,646 --> 01:30:51,152 ඒවගේම කම්පනය තියෙන තැන්, හරියට ග්ලොර් නිම්නය වගේ... 1208 01:30:51,285 --> 01:30:53,587 ඒවගේම මං ඒ 2 එකතු කරාම... 1209 01:30:54,155 --> 01:30:55,656 අහ් ... 1210 01:30:55,790 --> 01:30:58,259 කම්පනය භීතියක් වෙනවා ... 1211 01:30:59,193 --> 01:31:02,163 ඒවගේම ගිනි පුපුරු පත්තු වෙනවා... 1212 01:31:05,433 --> 01:31:07,401 උදව්! කෙලියා,කට්ටිය,මාව මෙතන හිරවෙලා! 1213 01:31:10,271 --> 01:31:16,143 ඒවගේම ඒක සම්පූර්ණ භිතියක් හදනවා. 1214 01:31:33,160 --> 01:31:35,629 හු**,උන් එනවා! අනේ උදව්! අනේ ! 1215 01:31:40,301 --> 01:31:42,636 ඒත් මේක කරන එක 1216 01:31:42,770 --> 01:31:44,504 ඇත්තෙන්ම ඵලදායී දෙයක් 1217 01:31:44,638 --> 01:31:47,308 හරියට මං කලින් කිව්වා, 1218 01:31:47,441 --> 01:31:50,211 හැම කෙනෙක්ම මැරෙන්න ඕන 1219 01:31:50,344 --> 01:31:52,146 උන් එනවා! ඉක්මන් කරන්න! 1220 01:32:01,522 --> 01:32:02,590 ඔව් 1221 01:32:03,124 --> 01:32:04,458 ඒත් මේ වතාවේ 1222 01:32:04,592 --> 01:32:05,559 ඒ ඔයා 1223 01:32:35,356 --> 01:32:38,192 ක්ලොවර්! 1224 01:32:39,026 --> 01:32:40,294 ඉක්මන් කරන්න! 1225 01:32:50,204 --> 01:32:51,472 යන්න 1226 01:32:52,173 --> 01:32:53,374 යන්න 1227 01:33:17,932 --> 01:33:19,100 ඉනිමඟ 1228 01:33:20,501 --> 01:33:21,469 කෝ එන්න! 1229 01:33:30,878 --> 01:33:33,280 උඩට යන්න ක්‍රමයක් තියෙනවා! 1230 01:33:36,217 --> 01:33:37,586 කෝ එන්න නැගිටින්න 1231 01:34:06,113 --> 01:34:07,281 ක්ලොවර්! නෑ 1232 01:34:07,414 --> 01:34:08,983 නෑ! නෑ! 1233 01:34:21,228 --> 01:34:22,296 ක්ලොවර් 1234 01:34:22,429 --> 01:34:24,298 අපි ඔයාව අල්ලගත්තා. 1235 01:34:27,067 --> 01:34:28,702 මේගන් 1236 01:34:48,489 --> 01:34:49,490 මොකක්ද වෙන්නේ ? 1237 01:34:52,293 --> 01:34:55,162 බලන්න. බලන්න. අහස. 1238 01:35:14,848 --> 01:35:15,983 අපි ඒක කලා 1239 01:35:16,850 --> 01:35:18,219 ඒක ඉවරයි 1240 01:35:23,658 --> 01:35:25,059 ජේසුනි! 1241 01:35:25,192 --> 01:35:27,328 ඔයාලා තවත් රැයක් ඉන්නද හිතන් ඉන්නේ? 1242 01:35:47,558 --> 01:36:04,949 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි නිර්මාණය නෙත්මිර දසිදු මුණසිංහ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න!! 1243 01:36:33,799 --> 01:42:17,480 නවතම චිත්‍රපට හා ටෙලිකතාමාලා වල සිංහල උපසිරැසි හා විඩියෝ පිටපත් සඳහා පිවිසෙන්න w w w . C i n e r u . l k 1244 01:36:33,799 --> 01:42:17,480 {\b0\fad(500,500)\an5\fs40\t(\fry-38\frx28)\bord10\blur10\3c&H00FFA5&\1a&HFF&\fnOld English Text MT}www.Cineru.lk