1 00:00:01,790 --> 00:00:33,960 (Getranscribeerd door TurboScribe.ai. Ga naar Unlimited om dit bericht te verwijderen.) Nee, nee, nee, 2 00:00:33,960 --> 00:00:34,060 Nee nee! 3 00:00:46,520 --> 00:00:46,920 Nee. 4 00:00:48,260 --> 00:00:48,440 Nee. 5 00:00:52,600 --> 00:00:53,000 Nee. 6 00:00:53,240 --> 00:00:53,780 Nee, nee, dat kan ik niet. 7 00:00:53,800 --> 00:00:56,520 Ik kan het niet. 8 00:00:56,940 --> 00:00:59,660 Nee, nee, nee. 9 00:02:01,660 --> 00:02:03,360 Wat is er dan mis met dit gebied? 10 00:02:04,380 --> 00:02:06,060 We krijgen een soort ritueel of zoiets. 11 00:02:06,200 --> 00:02:06,680 Ik ben niet beter dan rituelen. 12 00:02:06,680 --> 00:02:07,220 Ik ben niet beter dan rituelen. 13 00:02:07,620 --> 00:02:07,720 Nee, nee, nee. 14 00:02:07,720 --> 00:02:12,400 Ik ben niet jouw hele, hele soort ritueel, meer een, een soort cool en vergelijkbaar 15 00:02:12,400 --> 00:02:12,740 ding. 16 00:02:13,600 --> 00:02:16,460 Je wilt nog steeds stoppen met de virtuele bruiloft, weet je, we hebben absoluut 17 00:02:16,460 --> 00:02:16,840 Niets. 18 00:02:17,160 --> 00:02:21,980 Je bent waarschijnlijk meer van de gelegenheid, maar de, zoals de viering, uh, ja, 19 00:02:23,040 --> 00:02:23,980 Ja, ja. 20 00:02:24,000 --> 00:02:24,360 Ja. 21 00:02:25,120 --> 00:02:25,500 Zeker. 22 00:02:25,840 --> 00:02:25,940 Wat dan ook. 23 00:02:27,000 --> 00:02:28,640 Ik, ik, ik weet eigenlijk niet eens wat we verwachtten. 24 00:02:28,920 --> 00:02:29,080 Leuk. 25 00:02:29,840 --> 00:02:30,240 Sluiting. 26 00:02:31,160 --> 00:02:33,160 Is dat niet meestal wat mensen in dit soort situaties zoeken? 27 00:02:33,560 --> 00:02:34,300 We komen niet dichterbij. 28 00:02:35,940 --> 00:02:36,460 Ze is vermist. 29 00:02:38,160 --> 00:02:38,600 Nee. 30 00:02:38,920 --> 00:02:39,640 Ja, natuurlijk heb je dat gedaan. 31 00:02:39,840 --> 00:02:41,120 Ik vroeg het. 32 00:02:49,300 --> 00:02:51,440 Wacht, wacht, wacht, alsjeblieft niet... 33 00:02:51,440 --> 00:02:54,440 Kijk alsjeblieft gewoon, eh, gewoon. 34 00:02:56,380 --> 00:02:59,500 Ik weet dat ik veel plezier had kunnen hebben. 35 00:02:59,940 --> 00:03:04,990 Dat kan, dat kan met alles, hooguit met alles. 36 00:03:05,490 --> 00:03:07,450 Ik kon dat niet meer half zeggen. 37 00:03:08,650 --> 00:03:10,750 Maar het is niet oké tussen mij. 38 00:03:11,830 --> 00:03:14,450 Ik weet dat het geen gemakkelijke beslissing is. 39 00:03:34,210 --> 00:03:34,570 Wat? 40 00:03:35,330 --> 00:03:36,090 Hij heeft wel gelijk. 41 00:03:36,730 --> 00:03:37,310 Het is. 42 00:03:37,590 --> 00:03:38,390 Het is echt zo. 43 00:03:40,710 --> 00:03:41,070 Sorry. 44 00:03:41,070 --> 00:03:41,430 Sorry. 45 00:03:46,790 --> 00:03:48,110 Ik denk dat we ermee aan de slag moeten gaan. 46 00:03:48,390 --> 00:03:49,210 Nee, Jezus Christus. 47 00:03:49,530 --> 00:03:49,710 Wat is dat? 48 00:03:49,910 --> 00:03:50,010 Letterlijk? 49 00:03:50,730 --> 00:03:51,050 Alle anderen? 50 00:03:51,270 --> 00:03:53,010 En als u het wilt geloven: wij hebben dat hier niet gedaan. 51 00:03:53,510 --> 00:03:55,470 Klaver, dat was een hele speciale shitactie. 52 00:03:55,670 --> 00:03:56,850 Het is een bijzondere boel die hier gaande is. 53 00:03:57,570 --> 00:04:00,750 Je grootste prestatie was die van iemand die aanvoelde dat je vader er was 54 00:04:00,750 --> 00:04:01,570 met zijn moeder, met mijn moeder. 55 00:04:02,630 --> 00:04:03,090 Het is juist. 56 00:04:03,890 --> 00:04:06,130 Ja, ik bedoel, je gaat mijn moeder toch niet ontslaan? 57 00:04:06,470 --> 00:04:07,010 Walgelijk, ja. 58 00:04:07,550 --> 00:04:12,370 Maar eigenlijk, als je me vertelt hoe het zou kunnen, is het waarschijnlijk verdwenen. 59 00:04:12,530 --> 00:04:14,950 maar het is opgenomen en dat is heel wat. 60 00:04:15,470 --> 00:04:16,209 En wij voelen het allemaal. 61 00:04:16,649 --> 00:04:19,230 Dus misschien gebeurt dat wel met een deel van de restenergie. 62 00:04:19,870 --> 00:04:20,529 Ja, het is goed. 63 00:04:21,270 --> 00:04:21,790 Dat is wat je daar hebt. 64 00:04:22,170 --> 00:04:23,270 Oké, oké, geweldig, geweldig. 65 00:04:24,090 --> 00:04:24,190 Oké. 66 00:04:25,310 --> 00:04:25,510 Geweldig. 67 00:04:26,870 --> 00:04:27,470 Bedankt. 68 00:04:29,550 --> 00:04:30,470 Doe je ogen dicht. 69 00:04:34,620 --> 00:04:36,460 En probeer alles eruit te halen. 70 00:04:37,500 --> 00:04:40,820 Je moet het zien als een oude radio of televisie. 71 00:04:41,680 --> 00:04:46,880 Soms vang je een signaal op, maar meestal is het ruis. 72 00:04:48,540 --> 00:04:49,500 Blijf proberen. 73 00:04:51,080 --> 00:04:51,760 Langzaam ademhalen. 74 00:04:52,940 --> 00:04:53,040 In. 75 00:04:55,660 --> 00:04:55,760 Uit. 76 00:04:57,280 --> 00:04:57,760 In. 77 00:05:05,260 --> 00:05:05,440 In. 78 00:05:05,440 --> 00:05:05,540 In. 79 00:05:05,820 --> 00:05:06,060 In. 80 00:05:07,020 --> 00:05:07,480 In. 81 00:05:08,580 --> 00:05:10,940 Oké, laten we gaan! 82 00:05:11,640 --> 00:05:12,300 Ja hoor! 83 00:05:13,880 --> 00:05:14,620 Oké, nee! 84 00:05:18,300 --> 00:05:19,760 Oké, laten we het nog eens proberen. 85 00:05:20,820 --> 00:05:21,100 Heer. 86 00:05:24,140 --> 00:05:24,780 Hé, Max. 87 00:05:26,880 --> 00:05:28,720 Blijf even hier op een plek, oké? 88 00:05:29,180 --> 00:05:29,700 Wat is jouw stem? 89 00:05:29,820 --> 00:05:30,900 Jij staat op de eerste plaats. 90 00:05:31,360 --> 00:05:31,480 Oké. 91 00:05:31,880 --> 00:05:33,640 Ze bedoelt niet dat ik het met haar heb uitgemaakt. 92 00:05:34,960 --> 00:05:35,860 Omdat ze ruimte wilde. 93 00:05:36,420 --> 00:05:37,000 Ze wilde het niet geven. 94 00:05:37,140 --> 00:05:38,480 Sinds wanneer ben je hier voor een tijdje? 95 00:05:38,820 --> 00:05:39,360 Pardon? 96 00:05:40,140 --> 00:05:41,300 Wat zou dat betekenen? 97 00:05:41,500 --> 00:05:42,360 Al sinds de kleuterschool? 98 00:05:43,020 --> 00:05:44,280 Er moet altijd een relatie zijn. 99 00:05:44,560 --> 00:05:44,840 Dat doet ze. 100 00:05:45,160 --> 00:05:46,040 Nee, dat doe ik niet. 101 00:05:46,180 --> 00:05:48,300 Zes maanden geleden was er een man net als jij. 102 00:05:49,040 --> 00:05:50,700 Hopelijk wil ze je meenemen om terug te blikken. 103 00:05:50,980 --> 00:05:51,140 Max? 104 00:05:51,740 --> 00:05:53,940 En als dat niet zo is, hebben jullie dan nog Julia's nummer? 105 00:06:12,590 --> 00:06:13,170 Daar. 106 00:06:16,410 --> 00:06:17,210 Precies dat. 107 00:06:18,410 --> 00:06:19,250 Twee dollar. 108 00:06:20,770 --> 00:06:21,550 Bedankt. 109 00:06:22,450 --> 00:06:25,510 Pardon, ik zag u en uw vrienden daarboven. 110 00:06:25,890 --> 00:06:26,490 Wat was dat? 111 00:06:27,150 --> 00:06:29,530 Zoals een gebedskring? 112 00:06:30,370 --> 00:06:32,510 Eh, ja, zoiets. 113 00:06:34,110 --> 00:06:35,270 Bedankt. 114 00:06:35,630 --> 00:06:36,250 Jazeker, dat denk ik wel. 115 00:06:41,160 --> 00:06:43,740 Eh, sorry, werkte je hier vorig jaar? 116 00:06:44,020 --> 00:06:49,000 Vorig jaar, het jaar daarvoor, het jaar daarvoor, het jaar daarvoor, 117 00:06:49,380 --> 00:06:50,400 en zo maar door en door. 118 00:06:50,920 --> 00:06:52,780 Weet je, elk jaar is hetzelfde. 119 00:06:54,020 --> 00:06:54,860 Maar dan anders. 120 00:06:57,350 --> 00:06:57,770 Absoluut. 121 00:06:59,170 --> 00:07:00,570 Eh, mag ik je dan iets vragen? 122 00:07:01,090 --> 00:07:04,290 Komt ze je een beetje bekend voor? 123 00:07:05,390 --> 00:07:05,890 Geweldig. 124 00:07:08,480 --> 00:07:10,300 Ze lijkt heel erg op jou. 125 00:07:12,060 --> 00:07:13,040 Ze is verdwenen. 126 00:07:15,920 --> 00:07:17,660 Dat heb ik niet gezegd. 127 00:07:18,080 --> 00:07:24,200 Ja, weet je, de eerste die hier komt en vraagt ​​of ik iemand heb gezien. 128 00:07:25,620 --> 00:07:28,260 Komen er veel mensen hierheen om haar te zien? 129 00:07:28,600 --> 00:07:28,700 Nee. 130 00:07:29,880 --> 00:07:32,200 Ja, zo is het een beetje. 131 00:07:33,160 --> 00:07:34,580 Daardoor raken mensen in de problemen. 132 00:07:35,700 --> 00:07:36,360 Arme Vallei. 133 00:07:37,800 --> 00:07:38,160 Ja. 134 00:07:43,360 --> 00:07:43,720 Geweldig. 135 00:07:44,980 --> 00:07:46,260 Hé, het komt wel goed. 136 00:07:47,740 --> 00:07:49,820 Mag ik zeggen dat er iemand van de voetbalclub hier terugkomt? 137 00:07:50,180 --> 00:07:50,320 Ja. 138 00:07:50,620 --> 00:07:53,040 Jullie vertelden me dat dit een soort uitstapje is om de stad uit te gaan. 139 00:07:53,760 --> 00:07:57,160 Weet je, ik had er geen idee van dat we de laatste moord op haar zus zouden gaan herbeleven 140 00:07:57,160 --> 00:07:57,720 reis. 141 00:07:58,080 --> 00:08:00,200 Dus ik moet het even zeggen, als bijvakstudent. 142 00:08:03,800 --> 00:08:04,980 Als bijvak. 143 00:08:05,980 --> 00:08:06,760 Ja, dank je wel. 144 00:08:06,760 --> 00:08:06,920 Nee. 145 00:08:07,160 --> 00:08:08,820 Als dit het beste is voor voorbij. 146 00:08:09,200 --> 00:08:10,400 Ik denk dat de bedoelingen goed waren. 147 00:08:10,660 --> 00:08:10,960 Precies. 148 00:08:11,600 --> 00:08:13,280 En dat is misschien wel wat ze nodig heeft om verder te gaan. 149 00:08:13,520 --> 00:08:17,800 Of dit zou haar ertoe kunnen aanzetten om, weet je wel, te beginnen. 150 00:08:18,420 --> 00:08:19,400 Waarom ben je dan gekomen? 151 00:08:19,660 --> 00:08:22,700 Als je het een slecht idee vond, breng dan gewoon meer tijd door met Clover. 152 00:08:23,640 --> 00:08:26,480 Omdat de manier waarop we de volledige aanrakingen doorstaan, aan elkaar blijft plakken. 153 00:08:27,000 --> 00:08:29,780 Laten we elkaar nu niet de schuld geven van een ritje. 154 00:08:29,960 --> 00:08:30,100 Oké. 155 00:08:30,900 --> 00:08:32,679 Als we de schuldige kunnen zijn, dan is het Melanie. 156 00:08:33,679 --> 00:08:36,720 De moeder was net een paar weken geleden overleden en ze had de code niet moeten achterlaten en 157 00:08:36,720 --> 00:08:37,080 Dat deed ze. 158 00:08:37,179 --> 00:08:38,400 Dat was hier de egoïstische keuze. 159 00:08:38,720 --> 00:08:39,039 Jongens. 160 00:08:42,460 --> 00:08:44,140 Ik dacht dat ik wist dat we melanisme hadden. 161 00:09:01,780 --> 00:09:02,660 Het is oké. 162 00:09:03,180 --> 00:09:03,820 Het is waar. 163 00:09:03,900 --> 00:09:04,240 Wie weet? 164 00:09:04,460 --> 00:09:04,880 Het is seks. 165 00:09:05,320 --> 00:09:05,900 Het is kut. 166 00:09:06,420 --> 00:09:07,460 Kunnen we niet gewoon omkeren? 167 00:09:07,720 --> 00:09:08,860 Ik begrijp heel goed waarom je dat weet. 168 00:09:08,980 --> 00:09:10,300 Omdat je voor ons kiest. 169 00:09:10,500 --> 00:09:10,640 Oké. 170 00:09:10,760 --> 00:09:13,640 Iemand heeft zoiets gezegd en toen liep het ergens tegenaan, 171 00:09:13,640 --> 00:09:14,500 we zijn allemaal verdomme dood. 172 00:09:14,760 --> 00:09:14,860 Oké. 173 00:09:15,040 --> 00:09:16,280 Zeg dus niet zulke dingen. 174 00:09:16,620 --> 00:09:17,460 Kunnen we niet gewoon omkeren? 175 00:09:17,680 --> 00:09:18,540 Ik ga niet meer omkijken. 176 00:09:18,680 --> 00:09:19,540 Ik draai me nog twee keer om. 177 00:09:19,660 --> 00:09:19,760 Oké. 178 00:09:20,080 --> 00:09:21,920 Wij keren om. 179 00:09:22,300 --> 00:09:24,060 Wij keren niet meer terug. 180 00:09:24,060 --> 00:09:24,280 Het gaat om de manier waarop. 181 00:09:24,280 --> 00:09:33,520 Het gaat om de manier waarop. 182 00:09:35,560 --> 00:09:40,320 Ik ga het niet zelf doen. 183 00:09:40,320 --> 00:09:40,980 Laten we hier gaan zitten. 184 00:10:04,320 --> 00:10:05,460 Zien jullie dit? 185 00:10:15,640 --> 00:10:17,460 Er is een naam voor dit soort weer. Hoe gaat het met me? 186 00:10:18,200 --> 00:10:18,560 Goed. 187 00:10:18,940 --> 00:10:19,060 Ja. 188 00:10:19,440 --> 00:10:19,840 Wat is het? 189 00:10:21,940 --> 00:10:22,500 Ik weet het niet. 190 00:10:22,680 --> 00:10:22,880 Ik weet het niet. 191 00:10:23,860 --> 00:10:24,600 Maar het is wel cool. 192 00:10:26,300 --> 00:10:27,040 Cool, raar. 193 00:10:27,320 --> 00:10:30,420 Wat het ook is, we moeten waarschijnlijk gewoon weer in de auto stappen en doorrijden. 194 00:10:30,420 --> 00:10:30,580 thuis. 195 00:10:30,660 --> 00:10:30,960 Absoluut niet. 196 00:10:31,100 --> 00:10:31,380 Dat weten ze niet. 197 00:10:31,420 --> 00:10:32,860 Ik ga niet nog een keer door die verdomde storm rijden. 198 00:10:33,420 --> 00:10:34,020 Daar zijn we vanaf gekomen. 199 00:10:34,140 --> 00:10:34,280 Ik weet het niet. 200 00:10:34,440 --> 00:10:35,900 We moeten een andere manier vinden. 201 00:10:36,980 --> 00:10:37,340 Neuken. 202 00:10:38,720 --> 00:10:39,720 Heeft iemand bereik? 203 00:10:40,560 --> 00:10:41,140 Ik ben. 204 00:10:45,520 --> 00:10:46,160 Die kant op. 205 00:10:46,960 --> 00:10:47,360 Geweldig. 206 00:10:48,040 --> 00:10:48,820 Oh, weet je wat? 207 00:10:49,340 --> 00:10:49,580 Watermuur. 208 00:10:50,000 --> 00:10:50,360 Wat? 209 00:10:51,180 --> 00:10:53,780 Ik geloof dat het een watermuur heet. 210 00:10:54,720 --> 00:10:56,020 Dat klinkt alsof het verzonnen is. 211 00:10:56,460 --> 00:10:58,340 Nee, dat is het liedje, bro. 212 00:10:59,720 --> 00:11:01,640 Misschien is er iemand binnen die ons kan vertellen waar we zijn. 213 00:11:02,800 --> 00:11:03,500 Maakt dat jou een speler? 214 00:11:04,220 --> 00:11:04,900 Ja, prima. 215 00:11:05,500 --> 00:11:05,700 Goed idee. 216 00:11:08,040 --> 00:11:08,720 Het is gek. 217 00:11:24,310 --> 00:11:24,710 Hallo? 218 00:11:24,710 --> 00:11:24,890 Hallo? 219 00:11:27,710 --> 00:11:28,390 Hallo? 220 00:11:32,530 --> 00:11:33,210 Hallo? 221 00:11:34,070 --> 00:11:34,850 Hoi, waar ben je? 222 00:12:06,160 --> 00:12:20,120 Ik kijk 223 00:12:20,120 --> 00:12:21,440 voor mensen hier in de jaren. 224 00:12:22,480 --> 00:12:23,560 Ja, waar is iedereen? 225 00:12:23,560 --> 00:12:23,680 Oh 226 00:13:17,930 --> 00:13:31,280 Nee 227 00:13:34,580 --> 00:13:48,640 Oh voorbij 228 00:15:05,840 --> 00:15:12,350 Laten we gaan 229 00:15:12,350 --> 00:15:39,740 terug Oh shit, 230 00:15:39,980 --> 00:15:41,540 Dat weet ik niet zeker. 231 00:15:44,420 --> 00:15:47,600 Kijk, oh shit. 232 00:15:50,820 --> 00:15:52,120 Jongens, jullie moeten dit zien. 233 00:15:53,260 --> 00:15:55,100 Er zijn geen details over haar of de anderen. 234 00:15:55,980 --> 00:15:59,700 Ik weet de geboortedatum, geen lengte en gewicht, geen laatst geziene locatie, zelfs geen 235 00:15:59,700 --> 00:16:01,060 Telefoonnummer waar u contact met ons kunt opnemen als u informatie heeft. 236 00:16:01,880 --> 00:16:02,980 Wat is dan het nut? 237 00:16:05,680 --> 00:16:06,600 Verwijs ook naar mij. 238 00:16:17,300 --> 00:16:18,260 Ga zo door. 239 00:16:18,660 --> 00:16:19,220 Dit is het. 240 00:16:20,180 --> 00:16:21,440 Er ontbreekt een meloen. 241 00:16:22,740 --> 00:16:23,940 Dat was zij, hoorde ik in de ring. 242 00:16:24,080 --> 00:16:24,580 Wacht, wat? 243 00:16:25,640 --> 00:16:27,240 Kijk, ik zeg het nu. 244 00:16:27,340 --> 00:16:31,020 Ik hoorde iemand mij roepen en het klonk als Mel, maar ik wilde niet dat 245 00:16:31,020 --> 00:16:31,820 Ik laat dat maar zo. 246 00:16:31,940 --> 00:16:33,420 En dan kom ik hier binnen en zie ik dit. 247 00:16:33,960 --> 00:16:35,920 Oh, het is, het is raar, toch? 248 00:16:36,240 --> 00:16:37,280 Ik zeg je, het is moeilijk. 249 00:16:38,100 --> 00:16:38,460 Wat? 250 00:16:41,060 --> 00:16:41,640 Heilige shit. 251 00:16:42,040 --> 00:16:42,340 Ja. 252 00:16:43,700 --> 00:16:44,500 Wacht eens, wat deed... 253 00:16:44,500 --> 00:16:45,920 Kan een van jullie dit omdraaien? 254 00:16:45,920 --> 00:16:46,020 Waar? 255 00:16:47,220 --> 00:16:47,620 Max? 256 00:16:48,240 --> 00:16:48,640 Nee. 257 00:16:49,420 --> 00:16:50,020 Wat moest ik doen? 258 00:16:50,140 --> 00:16:52,400 Omdat ik nog niet eerder was omgedraaid. 259 00:16:52,740 --> 00:16:53,060 Wachten. 260 00:16:54,740 --> 00:16:55,660 Horen jullie dat? 261 00:16:55,940 --> 00:16:56,160 Ja. 262 00:17:06,060 --> 00:17:06,880 Waar is mijn auto? 263 00:17:10,619 --> 00:17:18,869 Is dat verdomme mijn auto? 264 00:17:36,050 --> 00:17:37,290 Blijft hij daar maar zitten? 265 00:17:37,490 --> 00:17:37,850 Betere vraag. 266 00:17:38,210 --> 00:17:39,290 Blijven we hier gewoon zitten? 267 00:17:39,290 --> 00:17:40,510 Nou ja, wat kunnen we anders doen? 268 00:17:40,890 --> 00:17:42,010 Kunnen we de telefooncontrole nog een keer doen? 269 00:17:42,430 --> 00:17:43,990 Sinds onze aankomst hier heeft niets geholpen. 270 00:17:44,230 --> 00:17:45,450 Het moet hier ergens gefilmd worden. 271 00:17:46,130 --> 00:17:47,190 Oh, laten we doorgaan. 272 00:17:47,970 --> 00:17:49,450 Ik zal mijn ogen van deze kerel afwenden. 273 00:19:18,680 --> 00:19:20,140 Waarom zitten er ramen in de grond? 274 00:19:24,870 --> 00:19:25,750 Jongens, daar is een telefoon. 275 00:19:30,850 --> 00:19:31,410 Er is een hond. 276 00:19:32,050 --> 00:19:32,410 Het is oké. 277 00:19:32,690 --> 00:19:33,890 Er zijn waarschijnlijk gewoon te veel ramen. 278 00:19:34,270 --> 00:19:35,750 Het komt gewoon goed. 279 00:19:36,010 --> 00:19:36,110 Ja. 280 00:19:42,820 --> 00:19:43,540 Het werkt niet. 281 00:19:45,280 --> 00:19:45,900 Tenzij. 282 00:19:47,420 --> 00:19:48,380 Tenzij wat? 283 00:19:50,440 --> 00:19:53,000 Tenzij dit is waar ik al lang om bekend sta. 284 00:19:57,900 --> 00:19:58,520 Hallo? 285 00:19:58,940 --> 00:19:59,560 Kan iemand mij horen? 286 00:19:59,920 --> 00:20:00,340 Doei. 287 00:20:01,140 --> 00:20:01,760 Hallo? 288 00:20:05,900 --> 00:20:06,520 Jongens? 289 00:20:08,220 --> 00:20:10,100 Ik ga het even bekijken. 290 00:20:10,320 --> 00:20:11,180 Ik ben zo terug. 291 00:20:11,980 --> 00:20:12,140 Oké. 292 00:20:20,520 --> 00:20:21,140 Hallo? 293 00:20:40,360 --> 00:20:41,240 Is er iemand? 294 00:20:49,800 --> 00:20:50,600 Hoi. 295 00:21:04,980 --> 00:21:05,440 Hoi. 296 00:21:47,270 --> 00:21:47,370 Hoi. 297 00:21:47,370 --> 00:21:51,900 Zeg hallo. 298 00:21:52,120 --> 00:21:52,480 Zeg hallo. 299 00:21:52,480 --> 00:21:52,940 Ik wil veilig zijn. 300 00:21:54,160 --> 00:21:55,080 Oké. 301 00:21:59,290 --> 00:21:59,610 Kijk 302 00:22:09,750 --> 00:22:28,510 bij 303 00:23:10,180 --> 00:23:10,280 deze kerel. 304 00:25:35,400 --> 00:25:36,280 Mat! 305 00:26:24,310 --> 00:26:26,070 O shit! 306 00:26:27,630 --> 00:26:29,750 Oh, ik zag hem nu! 307 00:26:30,150 --> 00:26:30,790 Je bent dood! 308 00:26:32,230 --> 00:26:33,270 Ik zag het! 309 00:26:37,450 --> 00:26:38,330 I... 310 00:26:40,650 --> 00:26:42,190 We gaan terug naar de sportschool. 311 00:26:48,380 --> 00:26:49,760 Gaat het goed met jullie? 312 00:26:50,080 --> 00:26:50,660 Het gaat prima met ons. 313 00:26:50,880 --> 00:26:51,240 Dat zijn we niet. 314 00:26:52,200 --> 00:26:52,500 Klaar. 315 00:26:54,100 --> 00:26:54,960 Wacht, waar is Ed? 316 00:26:55,840 --> 00:26:56,200 Ed? 317 00:26:56,760 --> 00:26:57,300 Ze is weer hier. 318 00:26:58,780 --> 00:27:00,320 Ik ben er vrij zeker van dat we gedachten zijn, jongens. 319 00:27:18,040 --> 00:27:18,820 Heilige shit. 320 00:27:20,100 --> 00:27:21,200 Nu heeft het dit allemaal. 321 00:27:21,900 --> 00:27:23,600 Wat bedoel je, Ed? 322 00:27:24,120 --> 00:27:24,760 Ik weet het niet zeker. 323 00:27:26,060 --> 00:27:27,400 Ik weet alleen dat ik het kan voelen. 324 00:27:27,680 --> 00:27:28,700 Er is al eerder iets mis met mij. 325 00:27:28,860 --> 00:27:30,460 Toen jij niet meteen wegkwam, hebben wij de stoel gestolen. 326 00:27:30,560 --> 00:27:30,720 Nee. 327 00:27:31,140 --> 00:27:31,280 Nee. 328 00:27:31,780 --> 00:27:32,740 Hij zou er nog steeds kunnen zijn. 329 00:27:33,040 --> 00:27:34,020 Wij hebben daar niemand gezien. 330 00:27:34,140 --> 00:27:35,080 Nu achterin de Jeep. 331 00:27:35,280 --> 00:27:35,580 Perfect. 332 00:27:35,960 --> 00:27:36,460 Laten we het doen. 333 00:27:36,600 --> 00:27:36,960 We moeten gaan. 334 00:27:37,320 --> 00:27:37,460 Nu meteen. 335 00:27:37,700 --> 00:27:38,940 Dat weet je niet. 336 00:27:39,100 --> 00:27:39,840 Ik bedoel, niemand van ons weet iets. 337 00:27:40,520 --> 00:27:44,520 Nou, ik weet dat je 10 minuten geleden vermoord bent. 338 00:27:44,760 --> 00:27:46,840 En ik weet dat, want ik heb het gezien. 339 00:27:47,120 --> 00:27:50,120 Ik zag het vlak voordat ik vermoord werd. 340 00:27:50,600 --> 00:27:51,580 En nu ben ik hier weer. 341 00:27:51,580 --> 00:27:55,280 En mijn naam staat weer in dat verdomde boek, net als Mel, maar wie anders heeft de 342 00:27:55,280 --> 00:27:56,020 uit haar neuken? 343 00:27:56,440 --> 00:27:58,700 De nacht begint dus opnieuw. 344 00:27:58,940 --> 00:28:00,440 Weet je, hoe heet die film ook alweer? 345 00:28:00,640 --> 00:28:01,600 Is dat echt zo? 346 00:28:02,000 --> 00:28:03,380 Er zijn een heleboel films over gemaakt. 347 00:28:03,520 --> 00:28:04,560 Maar, zoals... 348 00:28:06,000 --> 00:28:06,580 Oh. 349 00:28:07,740 --> 00:28:09,580 Ik kan mij niet herinneren dat dat de vorige keer is gebeurd. 350 00:28:09,940 --> 00:28:11,380 Het is dus niet zoals in die films. 351 00:28:12,760 --> 00:28:13,440 Goed om te weten. 352 00:28:17,550 --> 00:28:18,270 Dat is nieuw. 353 00:28:19,110 --> 00:28:19,610 Oh, verdomme. 354 00:28:19,610 --> 00:28:19,710 Wat? 355 00:28:54,480 --> 00:28:54,620 Hoi. 356 00:28:56,160 --> 00:28:57,320 Nee. 357 00:29:05,820 --> 00:29:05,920 Oh, verdomme. 358 00:29:05,920 --> 00:29:14,880 Oh, verdomme. 359 00:29:24,170 --> 00:29:24,750 Oké. 360 00:29:26,090 --> 00:29:27,150 Tilly voelt zich anders. 361 00:29:27,810 --> 00:29:28,390 Wat bedoel je? 362 00:29:28,990 --> 00:29:29,610 Natuurlijk. 363 00:29:31,650 --> 00:29:32,230 Oké. 364 00:29:33,210 --> 00:29:33,430 Nou ja, één. 365 00:29:34,750 --> 00:29:35,690 Jesse, nee. 366 00:29:36,870 --> 00:29:42,390 En, weet je, dat is een rotding en je denkt dat ik ga zeggen of zoiets, totaal 367 00:29:42,390 --> 00:29:43,230 geloof me nu. 368 00:29:45,330 --> 00:29:48,130 Wat de fuck is er aan de hand? 369 00:29:48,130 --> 00:29:58,970 op?