1 00:00:05,440 --> 00:00:06,560 Semuanya. 2 00:00:06,640 --> 00:00:09,120 Ada seseorang... 3 00:00:09,320 --> 00:00:11,840 Yang bergabung dengan keluarga Hua Xuan hari ini. 4 00:00:11,920 --> 00:00:14,240 Mari kita sambut direktur pemasaran baru kita. 5 00:00:14,560 --> 00:00:15,760 Nona Yu! 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,680 Hai, Semuanya! 7 00:00:20,760 --> 00:00:22,720 Kalian bisa memanggilku JC. 8 00:00:22,800 --> 00:00:24,160 Benar. 9 00:00:27,680 --> 00:00:29,080 Ayo, katakan sesuatu. 10 00:00:29,160 --> 00:00:31,320 - Tentu... - Tolong beri tepuk tangan. 11 00:00:33,440 --> 00:00:34,800 Terima kasih, Semuanya! 12 00:00:35,400 --> 00:00:36,840 Terima kasih, Semuanya. Lalu... 13 00:00:39,440 --> 00:00:40,640 Luar biasa! 14 00:00:41,480 --> 00:00:44,800 Tujuan utama direktur pemasaran baru kita... 15 00:00:44,880 --> 00:00:47,120 Adalah... 16 00:00:47,520 --> 00:00:49,600 Untuk menarik demografi yang lebih muda... 17 00:00:49,680 --> 00:00:52,480 Dengan melibatkan bantuan KOL populer. 18 00:00:52,560 --> 00:00:53,560 Apa itu KOL? 19 00:00:53,640 --> 00:00:55,720 KOL singkatan dari Key Opinion Leader. 20 00:00:57,520 --> 00:00:59,600 Ada binatang buas di dalam diriku... 21 00:00:59,680 --> 00:01:01,240 Dan namanya adalah Kekosongan. 22 00:01:03,360 --> 00:01:04,456 Ada binatang buas di dalam diriku... 23 00:01:04,480 --> 00:01:06,040 Ada binatang buas di dalam diriku... 24 00:01:06,160 --> 00:01:07,216 Dan namanya adalah Kekosongan. 25 00:01:07,240 --> 00:01:10,000 Ada binatang buas di dalam diriku... 26 00:01:10,760 --> 00:01:12,600 Aku ingin melihat sinergi tim. 27 00:01:12,720 --> 00:01:14,096 Apa itu sinergi tim, kalian mungkin bertanya. 28 00:01:14,120 --> 00:01:15,480 Yaitu bekerja sama sebagai tim... 29 00:01:15,560 --> 00:01:19,480 Dan membuat jalan baru... 30 00:01:22,320 --> 00:01:23,360 Kau mau ke mana, Red? 31 00:01:23,440 --> 00:01:24,480 Toilet. 32 00:01:24,960 --> 00:01:26,760 - Kau baik-baik saja? - Aku baik-baik saja. 33 00:01:26,840 --> 00:01:28,000 - Tapi kau baru saja... - Pak! 34 00:01:28,600 --> 00:01:30,216 Aku baik-baik saja kemarin dan aku baik-baik saja hari ini. 35 00:01:30,240 --> 00:01:32,120 Jika tidak ada hal lain, aku permisi. 36 00:01:42,400 --> 00:01:44,296 Dia bilang baik-baik saja. Krisis sudah teratasi. 37 00:01:44,320 --> 00:01:45,920 Kau bercanda? 38 00:01:46,000 --> 00:01:47,960 Mustahil dia baik-baik saja. 39 00:01:48,040 --> 00:01:49,040 Ini buruk. 40 00:01:49,120 --> 00:01:51,080 Dia tidak menjawab teleponku seharian. 41 00:01:51,400 --> 00:01:52,400 Tenang, Kawan-Kawan. 42 00:01:52,480 --> 00:01:53,600 Bahkan belum 24 jam... 43 00:01:53,680 --> 00:01:54,856 Sejak Red melihat foto Instagram-nya. 44 00:01:54,880 --> 00:01:56,640 Dia mungkin masih terguncang. 45 00:01:56,720 --> 00:01:57,880 Kita lihat saja nanti. 46 00:01:57,960 --> 00:01:59,800 Mari kita coba melewati hari ini. 47 00:01:59,880 --> 00:02:01,880 Baik, kurasa aku bisa. 48 00:02:04,000 --> 00:02:06,040 Vivian, ada yang salah dengan wajahmu? 49 00:02:06,120 --> 00:02:08,280 Tidak apa-apa. Aku akan segera menemuimu. 50 00:02:09,880 --> 00:02:11,440 Aku harus pergi. Liang. 51 00:02:11,520 --> 00:02:13,520 Jangan biarkan Red lepas kendali. 52 00:02:13,600 --> 00:02:14,840 Tenangkan dia. 53 00:02:14,920 --> 00:02:16,720 Terus kabari kami, ya? 54 00:02:16,800 --> 00:02:18,520 Jangan khawatir. Aku bisa. 55 00:02:18,600 --> 00:02:20,480 Pertanyaan berikutnya. 56 00:02:20,880 --> 00:02:25,200 Kapan kita bisa menghajar Chihming? 57 00:02:27,040 --> 00:02:28,960 Aku baik-baik saja. 58 00:02:29,040 --> 00:02:30,760 Aku baik-baik saja. 59 00:02:30,840 --> 00:02:32,600 Aku baik-baik saja. 60 00:02:32,680 --> 00:02:34,720 Aku baik-baik saja. 61 00:02:34,800 --> 00:02:36,760 Aku baik-baik saja. 62 00:02:36,840 --> 00:02:37,880 Aku baik-baik saja. 63 00:02:37,960 --> 00:02:39,160 Aku baik-baik saja. 64 00:02:39,240 --> 00:02:40,240 Aku baik-baik saja. 65 00:02:40,320 --> 00:02:41,760 Aku baik-baik saja. 66 00:02:41,840 --> 00:02:43,240 Red. 67 00:02:44,280 --> 00:02:45,920 Apa pun yang terjadi... 68 00:02:47,040 --> 00:02:48,680 Aku akan selalu berada di sisimu. 69 00:02:50,480 --> 00:02:53,520 Nona, ini sangat tidak pantas. 70 00:02:56,800 --> 00:03:00,640 Tidak bisakah kau menunggu sampai aku selesai? 71 00:03:05,720 --> 00:03:07,480 Nona... 72 00:03:08,040 --> 00:03:13,800 Aku baik-baik saja... 73 00:03:25,520 --> 00:03:28,280 {\an5}Episode 3: Cocok Dengan Jalang, Tapi Aku Tidak 74 00:03:28,360 --> 00:03:31,000 Ruang Akuntansi 75 00:03:36,600 --> 00:03:37,640 Hei. 76 00:03:37,720 --> 00:03:38,776 Perasaanku saja atau kantor kita... 77 00:03:38,800 --> 00:03:40,320 Wangi sekali hari ini? 78 00:03:42,240 --> 00:03:43,480 Ya. 79 00:03:43,920 --> 00:03:46,040 Entah kenapa... 80 00:03:46,400 --> 00:03:48,640 Aku merasa sangat tenang hari ini. 81 00:04:11,520 --> 00:04:13,360 Dia sedang bekerja. Suasana hati tampak stabil. 82 00:04:13,440 --> 00:04:15,320 Bagus. Aku yakin dia akan pulih dari ini. 83 00:04:16,160 --> 00:04:17,560 Malam ini pesta ulang tahun Uni. 84 00:04:17,640 --> 00:04:18,640 Aku harus lembur. 85 00:04:18,720 --> 00:04:21,160 Liang, bisa bawa Red kemari sepulang kerja? 86 00:04:23,280 --> 00:04:25,680 Kenapa kita tak boleh menghajar Chihming? 87 00:04:25,760 --> 00:04:27,880 Karena kita sudah dewasa. 88 00:04:27,960 --> 00:04:30,320 Liang, pastikan tidak ada yang memicu Red. 89 00:04:30,480 --> 00:04:31,536 Tidak ada yang bisa memicunya di sini. 90 00:04:31,560 --> 00:04:32,920 - Pak Liang. - Hei. 91 00:04:33,720 --> 00:04:35,040 Red Ho. 92 00:04:35,240 --> 00:04:37,136 Tolong jelaskan ke direktur pemasaran baru kita... 93 00:04:37,160 --> 00:04:39,440 Tentang kesehatan keuangan perusahaan saat ini. 94 00:04:39,920 --> 00:04:41,080 Kapan? 95 00:04:41,160 --> 00:04:42,600 Sekarang. 96 00:05:01,600 --> 00:05:02,736 Direktur, ini laporan tahunan kita... 97 00:05:02,760 --> 00:05:03,880 Untuk tahun fiskal terakhir. 98 00:05:03,960 --> 00:05:05,176 Kau akan lihat dari analisis impas... 99 00:05:05,200 --> 00:05:06,920 Bahwa perusahaan berjalan lancar. 100 00:05:07,600 --> 00:05:09,200 Dan ini laporan pendapatan kita. 101 00:05:09,280 --> 00:05:10,560 Silakan dilihat. 102 00:05:11,120 --> 00:05:12,616 Sepertinya kau tahu semua yang perlu kuketahui. 103 00:05:12,640 --> 00:05:14,040 Jadilah asistenku. 104 00:05:14,720 --> 00:05:15,720 Aku seorang akuntan, Bu. 105 00:05:15,800 --> 00:05:17,640 Mari lihat di mana aku bisa menempatkanmu. 106 00:05:17,720 --> 00:05:18,720 Kau bisa duduk di sana. 107 00:05:19,760 --> 00:05:21,240 Bawa ini ke ruang rapat. 108 00:05:21,320 --> 00:05:23,200 Aku ada rapat dengan Pak Liang pukul 16.30. 109 00:05:23,280 --> 00:05:24,280 Sampai jumpa di sana. 110 00:05:24,840 --> 00:05:25,896 Tapi aku seorang akuntan... 111 00:05:25,920 --> 00:05:27,360 Kita butuh minuman untuk rapat. 112 00:05:27,560 --> 00:05:28,560 Salad ayam asap... 113 00:05:28,640 --> 00:05:29,840 Dan air soda untukku. 114 00:05:30,240 --> 00:05:32,880 Kira-kira Pak Liang mau apa? 115 00:05:33,200 --> 00:05:34,440 Tanyakan kepadanya. 116 00:05:35,720 --> 00:05:37,800 - Bu, aku seorang akuntan. - Lakukan sekarang. 117 00:05:46,640 --> 00:05:48,000 Aku terlihat mengerikan di sini. 118 00:05:50,760 --> 00:05:56,120 Aku baik-baik saja... 119 00:05:56,200 --> 00:06:01,560 Aku baik-baik saja... 120 00:06:01,640 --> 00:06:04,120 Kenapa JC belum datang? 121 00:06:06,040 --> 00:06:07,400 Jadi, dia menjadikanmu asistennya? 122 00:06:07,800 --> 00:06:09,240 Aku seorang akuntan. 123 00:06:09,440 --> 00:06:11,240 Aku tahu itu. 124 00:06:11,320 --> 00:06:12,456 Aku sudah bicara ke Personalia. 125 00:06:12,480 --> 00:06:13,880 Ini hanya sementara. 126 00:06:16,680 --> 00:06:18,120 Vivian akan berpesta malam ini. 127 00:06:18,200 --> 00:06:19,680 Ayo pergi bersama sepulang kerja. 128 00:06:26,880 --> 00:06:28,800 Red, kau baik-baik saja? 129 00:06:29,080 --> 00:06:30,200 Kau mau membicarakannya? 130 00:06:31,280 --> 00:06:32,640 Atau mungkin cuti beberapa hari? 131 00:06:33,440 --> 00:06:35,000 Aku harus melunasi cicilan rumah. 132 00:06:35,200 --> 00:06:36,480 Benar. 133 00:06:36,560 --> 00:06:38,520 Kau mungkin merasa lebih buruk di rumah sendirian. 134 00:06:39,320 --> 00:06:40,800 Aku baik-baik saja. 135 00:06:42,400 --> 00:06:44,880 Dengar, Red. Karma akan membalasnya suatu hari nanti. 136 00:06:45,360 --> 00:06:46,600 Red? 137 00:06:47,000 --> 00:06:48,120 Red. 138 00:06:48,880 --> 00:06:50,240 Red! 139 00:06:50,840 --> 00:06:51,840 Halo? 140 00:06:51,960 --> 00:06:53,656 - Red... - Aku ada waktu sebelum rapat kita... 141 00:06:53,680 --> 00:06:55,480 Jadi, aku pergi berbelanja. 142 00:06:55,560 --> 00:06:56,960 Pakaian yang kukenakan pagi ini... 143 00:06:57,040 --> 00:06:58,360 Kurang terasa seperti "direktur". 144 00:06:58,680 --> 00:07:00,320 Bukankah aku terlihat lebih baik sekarang? 145 00:07:01,360 --> 00:07:02,760 Seleramu sempurna. 146 00:07:02,840 --> 00:07:04,120 Benar, bukan? 147 00:07:09,560 --> 00:07:10,840 Sebelum kita memulai rapat... 148 00:07:10,920 --> 00:07:12,296 Ada sesuatu yang harus kita klarifikasi. 149 00:07:12,320 --> 00:07:14,960 Nona Ho bilang kau butuh asisten. 150 00:07:15,040 --> 00:07:17,320 Nona Ho? Siapa itu? 151 00:07:18,840 --> 00:07:20,000 Wanita ini. 152 00:07:20,080 --> 00:07:22,320 Kau ingin dia menjadi asistenmu. 153 00:07:22,720 --> 00:07:23,720 Red, ini JC. 154 00:07:23,800 --> 00:07:24,800 JC, ini Red. 155 00:07:25,240 --> 00:07:26,416 Aku sudah meminta Personalia memasang lowongan pekerjaan... 156 00:07:26,440 --> 00:07:27,600 Untuk posisi asistenmu. 157 00:07:27,680 --> 00:07:29,640 Kita juga bisa mencarinya secara internal. 158 00:07:29,720 --> 00:07:30,760 Jadi, jangan khawatir, JC. 159 00:07:30,840 --> 00:07:32,136 Red akan menjadi asistenmu untuk sementara... 160 00:07:32,160 --> 00:07:34,480 Sampai kami menemukan seseorang untukmu. 161 00:07:34,560 --> 00:07:36,920 Terserah. Kita punya banyak pekerjaan. 162 00:07:37,000 --> 00:07:39,440 - Mari kita mulai. - Ini sementara... 163 00:07:44,360 --> 00:07:45,560 Itu memuaskan. 164 00:07:54,800 --> 00:07:56,600 Hei, Red. Ayo pergi bersama. 165 00:07:56,680 --> 00:07:57,680 Kau tak boleh sendirian. 166 00:07:57,760 --> 00:07:58,760 Kita akan bertemu Vivian. 167 00:07:58,840 --> 00:08:00,920 Pak Liang, aku akan bermain skuas dengan klien. 168 00:08:01,000 --> 00:08:02,160 Kau harus ikut. 169 00:08:02,680 --> 00:08:04,640 - Tapi aku... - Kalau begitu, aku akan pergi. 170 00:08:04,800 --> 00:08:06,000 Pergi! 171 00:08:07,600 --> 00:08:08,760 Pergi? 172 00:08:09,440 --> 00:08:10,960 Ini buruk. 173 00:08:13,880 --> 00:08:17,800 - Kau ada waktu? - Ya. 174 00:08:20,240 --> 00:08:21,440 Ada pekerjaan mendadak. 175 00:08:21,520 --> 00:08:22,760 Bisa kuserahkan Red kepadamu? 176 00:08:23,080 --> 00:08:24,320 Tentu. Aku akan segera ke sana. 177 00:08:30,280 --> 00:08:31,720 Jangan khawatir. Aku akan ke sana... 178 00:08:31,760 --> 00:08:33,120 Clara, tolong... 179 00:08:33,200 --> 00:08:35,880 Jangan hajar Chou Chihming. 180 00:08:36,800 --> 00:08:43,920 Aku baik-baik saja... 181 00:08:44,000 --> 00:08:46,680 Red! 182 00:08:51,920 --> 00:08:54,040 Ayo. 183 00:08:54,480 --> 00:08:59,360 Kita hajar Chou Chihming! 184 00:08:59,800 --> 00:09:02,400 Chou Chihming. 185 00:09:04,120 --> 00:09:05,640 Dasar tukang selingkuh. 186 00:09:05,840 --> 00:09:07,280 Buka! 187 00:09:15,640 --> 00:09:16,720 Kau mau makan apa? 188 00:09:16,800 --> 00:09:17,920 Apa saja boleh. 189 00:09:18,120 --> 00:09:20,480 Apa saja? Bagaimana kalau... 190 00:09:20,680 --> 00:09:21,680 Hot pot? 191 00:09:21,760 --> 00:09:22,800 Baiklah! 192 00:09:22,880 --> 00:09:24,120 Hot pot pedas? 193 00:09:24,880 --> 00:09:25,960 Lagi? 194 00:09:26,040 --> 00:09:27,960 - Ya. - Tapi kita makan itu kemarin. 195 00:09:28,560 --> 00:09:30,800 - Hot pot... - Red Ho. 196 00:09:31,240 --> 00:09:33,600 Kendalikan dirimu. 197 00:09:33,800 --> 00:09:35,240 Jangan pendam perasaanmu... 198 00:09:35,320 --> 00:09:36,760 Atau kau akan sakit. 199 00:09:37,760 --> 00:09:39,160 Ini sebabnya kita di sini... 200 00:09:39,240 --> 00:09:40,680 Untuk menghadapi bedebah itu. 201 00:09:40,760 --> 00:09:42,760 Dia harus membayar untuk ini. 202 00:09:42,840 --> 00:09:44,280 Kita akan membuatnya menyesal. 203 00:09:44,360 --> 00:09:46,440 Keluarlah, Chou Chihming! Keluar! 204 00:09:46,600 --> 00:09:48,800 Chou Chihming... 205 00:09:48,880 --> 00:09:50,240 Clara. 206 00:09:52,920 --> 00:09:54,120 Apa? 207 00:10:00,040 --> 00:10:01,640 Aku juga pernah seperti itu, ingat? 208 00:10:09,720 --> 00:10:11,560 Baiklah. Anggap saja dia beruntung. 209 00:10:26,080 --> 00:10:27,720 Ada orang di rumah? 210 00:10:29,000 --> 00:10:30,440 Tidak ada orang di rumah. 211 00:10:31,240 --> 00:10:32,520 Masuklah! 212 00:10:35,880 --> 00:10:37,040 Nyalakan lampunya. 213 00:10:40,880 --> 00:10:43,160 Jadi, di sini si tukang selingkuh itu tinggal? 214 00:10:44,160 --> 00:10:45,600 Rumah yang bagus. 215 00:10:46,160 --> 00:10:48,280 Siapa sangka seleranya bagus. 216 00:10:50,600 --> 00:10:53,000 Jangan panik! Tetap tenang! 217 00:10:54,400 --> 00:10:56,056 Mari lihat. Bagaimana kita membuatnya menyesal? 218 00:10:56,080 --> 00:10:57,920 Si berengsek tukang selingkuh itu. 219 00:10:58,000 --> 00:10:59,760 Dasar berengsek. 220 00:11:02,960 --> 00:11:04,640 Apa itu gitar kesayangannya... 221 00:11:04,720 --> 00:11:06,320 Yang harganya sangat mahal? 222 00:11:09,400 --> 00:11:10,960 Jadi, harganya mahal, ya? 223 00:11:11,040 --> 00:11:13,000 Aku akan membalas perbuatannya... 224 00:11:16,040 --> 00:11:17,880 Tapi biar kuperiksa kulkasnya dahulu. 225 00:11:17,960 --> 00:11:19,520 Kuserahkan ini kepadamu. 226 00:11:23,920 --> 00:11:25,440 Mari kita lihat. 227 00:11:25,520 --> 00:11:28,080 Jadi, ini minyak yang dipakai si berengsek itu. 228 00:11:28,400 --> 00:11:29,480 Astaga! 229 00:11:29,560 --> 00:11:31,400 Lada hitamnya. 230 00:11:33,080 --> 00:11:35,600 Biar kutukar garam dan gulamu. 231 00:11:48,400 --> 00:11:50,200 Astaga, isi kulkasnya... 232 00:11:50,280 --> 00:11:52,240 Membosankan seperti dia. 233 00:11:55,200 --> 00:11:56,280 Kenapa kau memakai itu? 234 00:11:56,360 --> 00:11:58,640 Selamat datang, Tuan. 235 00:11:58,720 --> 00:12:00,880 Harimu pasti berat. 236 00:12:02,640 --> 00:12:04,520 Clara. 237 00:12:05,000 --> 00:12:06,080 Ada apa? 238 00:12:07,440 --> 00:12:10,080 Aku masih tak bisa memakai ini... 239 00:12:15,320 --> 00:12:18,280 Tapi pacar barunya bisa. 240 00:12:19,240 --> 00:12:22,320 Kau seharusnya marah, bukan sedih! 241 00:12:23,040 --> 00:12:25,600 Mari jangan hajar dia. 242 00:12:25,960 --> 00:12:27,160 Ayo pergi saja. 243 00:12:27,960 --> 00:12:29,920 Baiklah. Kita akan mencari Vivian. 244 00:12:30,000 --> 00:12:32,360 Kita akan makan banyak dan minum semua minuman keras mereka. 245 00:12:33,400 --> 00:12:34,640 Ayo. 246 00:12:47,800 --> 00:12:49,240 Lari! 247 00:12:51,080 --> 00:12:52,840 Ambil barang-barangmu... 248 00:12:55,280 --> 00:12:56,600 Cepat! Kunci! 249 00:12:56,680 --> 00:12:58,560 Buka pintunya! Ayo! 250 00:13:00,720 --> 00:13:01,960 Apa yang akan kita lakukan? 251 00:13:02,040 --> 00:13:04,120 Sial! 252 00:13:04,200 --> 00:13:05,680 Vivian! 253 00:13:06,080 --> 00:13:07,400 Vivian! 254 00:13:08,280 --> 00:13:10,920 Apa? Apa katamu? 255 00:13:11,000 --> 00:13:12,360 Apa yang rusak? 256 00:13:14,240 --> 00:13:15,800 Di mana kalian? 257 00:13:16,920 --> 00:13:18,000 Bawa dia kemari sekarang! 258 00:13:18,080 --> 00:13:19,200 Sekarang! Minggir! 259 00:13:19,440 --> 00:13:21,360 Baiklah. Sampai jumpa. 260 00:13:22,080 --> 00:13:23,880 Uni Sayang, selamat ulang tahun 261 00:13:26,200 --> 00:13:27,560 Permisi... 262 00:13:28,040 --> 00:13:30,760 - Di mana peralatanmu? - Peralatanku? Entahlah. 263 00:13:30,840 --> 00:13:32,680 Lupakan saja. Harganya tidak seberapa. 264 00:13:33,000 --> 00:13:34,480 Apa kita di tempat yang benar? 265 00:13:34,560 --> 00:13:36,360 Kurasa begitu. Mari kita cari Vivian... 266 00:13:36,440 --> 00:13:37,680 Dan bertemu dengan Liang nanti. 267 00:13:37,720 --> 00:13:40,800 - Baik. - Tenang. Jangan panik. 268 00:13:40,880 --> 00:13:42,840 Hai. Bisakah kau memotret kami? 269 00:13:42,920 --> 00:13:44,680 Permisi, di mana ruang staf? 270 00:13:44,760 --> 00:13:46,760 - Di sana. - Baik, terima kasih. 271 00:13:48,640 --> 00:13:50,240 Permisi. 272 00:13:51,120 --> 00:13:52,480 Satu, dua, tiga. Senyum. 273 00:13:56,600 --> 00:13:58,120 Terima kasih. 274 00:13:58,400 --> 00:14:00,320 Ini. Terima kasih. 275 00:14:02,360 --> 00:14:03,560 Hei! 276 00:14:07,720 --> 00:14:09,680 Ambil gelasnya dan ikut aku. 277 00:14:09,760 --> 00:14:11,200 - Aku? - Ayo. 278 00:14:11,280 --> 00:14:13,160 - Cepat. - Baik. 279 00:14:13,240 --> 00:14:14,560 Kotoran anjing? 280 00:14:14,800 --> 00:14:16,040 Di mana? 281 00:14:16,440 --> 00:14:17,656 Baik, aku akan minta seseorang membersihkannya. 282 00:14:17,680 --> 00:14:19,200 Beri aku waktu. 283 00:14:19,760 --> 00:14:21,840 - Siapa kau? - Temanku di dalam. 284 00:14:21,920 --> 00:14:23,840 - Clara. - Itu dia. 285 00:14:24,160 --> 00:14:26,360 - Tak apa-apa, biarkan dia masuk. - Vivi! 286 00:14:26,840 --> 00:14:28,880 - Di mana Red? - Dia... 287 00:14:30,480 --> 00:14:31,760 Di mana dia? 288 00:14:32,040 --> 00:14:33,360 Masuk saja. 289 00:14:35,040 --> 00:14:36,416 Kau akan bertanggung jawab atas area ini. 290 00:14:36,440 --> 00:14:38,080 Tunggu, aku bukan... 291 00:14:38,520 --> 00:14:39,800 Kotoran anjing? 292 00:14:39,880 --> 00:14:41,160 Baik, aku akan ke sana. 293 00:14:41,240 --> 00:14:42,560 Permisi... 294 00:14:43,440 --> 00:14:44,680 Ya, kau boleh minum. 295 00:14:44,760 --> 00:14:46,080 Lakukan diam-diam. 296 00:14:55,400 --> 00:14:58,080 Apa yang kau katakan di telepon tadi? 297 00:14:58,160 --> 00:14:59,640 Kau merusak sesuatu yang mahal? 298 00:14:59,840 --> 00:15:01,280 Gitar berharga Chou Chihming. 299 00:15:02,720 --> 00:15:04,520 Di mana Red? 300 00:15:04,600 --> 00:15:06,920 Dia tepat di sampingku tadi. 301 00:15:07,640 --> 00:15:09,000 Ada yang memesan anggur? 302 00:15:10,480 --> 00:15:11,960 - Red! - Red! 303 00:15:12,240 --> 00:15:13,920 Bawakan anggur merahnya. 304 00:15:14,200 --> 00:15:15,200 Dari mana saja kau, Red? 305 00:15:15,280 --> 00:15:16,520 Kau membuatku sangat khawatir! 306 00:15:16,600 --> 00:15:18,120 Kenapa kau berpakaian seperti ini? 307 00:15:18,200 --> 00:15:20,520 Hanya anggur? Di mana makanannya? 308 00:15:20,680 --> 00:15:22,200 Halo, aku bukan staf katering. 309 00:15:22,960 --> 00:15:24,416 Semua orang memperlakukanku seperti itu... 310 00:15:24,440 --> 00:15:25,496 Gara-gara pakaian bodoh ini. 311 00:15:25,520 --> 00:15:27,320 Aku ingin kalian berdua tetap di sini. 312 00:15:27,400 --> 00:15:29,440 Biar kuselesaikan semuanya dan kita bisa pergi. 313 00:15:32,160 --> 00:15:34,720 Vi, apa ada makanan? 314 00:15:34,800 --> 00:15:36,360 Aku kelaparan. 315 00:15:37,360 --> 00:15:38,600 Ini. 316 00:15:38,680 --> 00:15:40,560 Apa ini? Makanan kelinci? 317 00:15:40,640 --> 00:15:41,696 Mengingat kekacauan yang kau buat... 318 00:15:41,720 --> 00:15:43,280 Bersyukurlah kau dapat makanan. 319 00:15:43,360 --> 00:15:45,320 Tapi ini hanya selada biasa. 320 00:15:45,400 --> 00:15:46,800 Ini hiasan, bukan makanan. 321 00:15:46,880 --> 00:15:49,760 Aku mau makanan sungguhan! 322 00:15:51,000 --> 00:15:53,240 Kau sudah memikirkan perasaannya? 323 00:15:53,320 --> 00:15:55,400 Saladnya pasti merasa tidak diinginkan. 324 00:16:14,400 --> 00:16:16,200 Ada apa denganmu? Balas pesanku. 325 00:16:16,320 --> 00:16:18,120 Kita bisa dipenjara. 326 00:16:18,200 --> 00:16:19,800 Aku benar-benar kelaparan. 327 00:16:19,880 --> 00:16:21,520 Ayo makan. 328 00:16:22,280 --> 00:16:24,280 Hei, kau sedang meniduri seseorang di sana? 329 00:16:24,560 --> 00:16:26,840 - Tidak ada yang mau menidurinya. - Benar. 330 00:16:26,920 --> 00:16:28,840 - Dia mungkin buang air besar. - Jijik! 331 00:16:28,920 --> 00:16:30,760 Dia tua dan menjijikkan. 332 00:16:57,800 --> 00:17:01,040 - Baiklah. - Akhirnya! Makan malam! 333 00:17:01,120 --> 00:17:02,720 Tunggu sebentar. Liang menelepon. 334 00:17:03,320 --> 00:17:04,640 - Halo? - Halo? 335 00:17:04,720 --> 00:17:06,680 - Di mana kalian? - Kami baru saja memarkir mobil. 336 00:17:06,720 --> 00:17:08,200 Pergilah, ini bukan waktu yang tepat. 337 00:17:10,120 --> 00:17:12,000 Itu... 338 00:17:12,080 --> 00:17:13,360 Kenapa begitu? 339 00:17:13,440 --> 00:17:15,680 - Sial! - Katakan sesuatu. 340 00:17:15,760 --> 00:17:17,016 Apa maksudmu bukan waktu yang tepat? 341 00:17:17,040 --> 00:17:19,440 Tempat yang paling tidak boleh didatangi. 342 00:17:19,520 --> 00:17:21,520 - Bertemu di tempat biasa. - Baiklah. 343 00:17:21,600 --> 00:17:23,360 Sampai nanti. 344 00:17:23,440 --> 00:17:24,760 Nona-Nona. 345 00:17:24,840 --> 00:17:26,680 - Pakai sabuk pengaman. - Kenapa? 346 00:17:26,760 --> 00:17:27,800 Kita mau ke mana? 347 00:17:28,640 --> 00:17:29,800 Ke tempat lain. 348 00:17:29,880 --> 00:17:30,920 - Baiklah. - Kenapa? 349 00:17:31,000 --> 00:17:32,640 Bagaimana dengan makan malam? 350 00:17:32,720 --> 00:17:35,080 Hei, aku sangat kelaparan. 351 00:17:44,760 --> 00:17:45,856 Bukankah seharusnya kalian melarikan diri... 352 00:17:45,880 --> 00:17:47,440 Karena masuk tanpa izin? 353 00:17:47,800 --> 00:17:49,240 Kenapa kalian makan hot pot di sini? 354 00:17:50,360 --> 00:17:52,440 Dipenjara bukan alasan untuk kelaparan. 355 00:17:52,760 --> 00:17:55,200 Lagi pula, ini mungkin hot pot terakhirku. 356 00:17:56,200 --> 00:17:57,616 Sial, seharusnya aku bercinta dengan Alex... 357 00:17:57,640 --> 00:17:59,360 Untuk kali terakhir. 358 00:18:01,200 --> 00:18:02,800 Setidaknya kau di sini, aman. 359 00:18:02,960 --> 00:18:04,520 Benar. Syukurlah untuk itu. 360 00:18:04,600 --> 00:18:06,016 Vivian terus memberiku seringai mematikan itu... 361 00:18:06,040 --> 00:18:07,720 Sepanjang malam. Itu mengerikan. 362 00:18:07,800 --> 00:18:09,120 Aku tidak akan melakukannya... 363 00:18:09,200 --> 00:18:10,960 Jika kalian tidak terlibat banyak masalah. 364 00:18:14,200 --> 00:18:16,960 Kalungku... 365 00:18:21,080 --> 00:18:23,040 Aku pasti meninggalkannya di rumah Chihming. 366 00:18:24,520 --> 00:18:25,776 Kenapa kau masih menginginkannya... 367 00:18:25,800 --> 00:18:27,040 Setelah perlakuannya kepadamu? 368 00:18:27,400 --> 00:18:29,440 Kalung itu menempatkanku di TKP. 369 00:18:29,520 --> 00:18:31,200 Tidak penting. Dia akan tahu itu kita... 370 00:18:31,280 --> 00:18:32,920 Dengan atau tanpa kalung itu. 371 00:18:33,200 --> 00:18:34,240 Ini sangat tidak adil. 372 00:18:34,320 --> 00:18:35,376 Si bodoh itu lolos dari perselingkuhan... 373 00:18:35,400 --> 00:18:37,520 Sementara kita berakhir di penjara karena gitar bodoh. 374 00:18:37,960 --> 00:18:38,960 Kau tak akan dipenjara. 375 00:18:41,840 --> 00:18:43,360 Aku akan mengambil saus celup. 376 00:18:46,000 --> 00:18:48,920 Aku baik-baik saja... 377 00:18:49,680 --> 00:18:52,280 Jadi, kenapa kau menyuruh kami pergi tadi? 378 00:18:53,000 --> 00:18:54,040 Dia ada di sana. 379 00:18:54,440 --> 00:18:56,120 Pacar Red yang berselingkuh? 380 00:18:58,000 --> 00:18:59,520 Apa yang harus kita lakukan? 381 00:19:00,040 --> 00:19:02,680 Bagaimana kita akan membantunya melupakannya? 382 00:19:03,880 --> 00:19:06,240 Kita sudah mencoba segala hal, tapi tidak ada yang berhasil. 383 00:19:06,440 --> 00:19:07,960 Dia hanya perlu menguatkan diri... 384 00:19:08,040 --> 00:19:09,560 Dan mencari solusi sendiri. 385 00:19:21,120 --> 00:19:23,440 Show_on_0115 telah menambahkan cerita IG pertamanya 386 00:19:23,720 --> 00:19:25,336 show_on_0115 telah menambahkan cerita IG pertamanya 387 00:19:25,360 --> 00:19:27,360 show_on_0115 telah menambahkan cerita IG pertamanya 388 00:19:31,680 --> 00:19:32,736 Ada binatang buas di dalam diriku... 389 00:19:32,760 --> 00:19:33,816 Dan namanya adalah Kekosongan. 390 00:19:33,840 --> 00:19:35,800 Itu hanya akan menyakiti orang-orang di sekitarku. 391 00:19:38,960 --> 00:19:40,560 Kurasa dia akan baik-baik saja. 392 00:19:48,160 --> 00:19:49,200 Chou Chihming. 393 00:19:49,280 --> 00:19:51,120 Kau pikir aku akan melepaskanmu semudah itu? 394 00:19:51,320 --> 00:19:53,160 Lembaran baru, katamu? 395 00:19:53,240 --> 00:19:54,240 Fase baru? 396 00:19:54,320 --> 00:19:55,320 Mantan pacar dari neraka 397 00:19:55,400 --> 00:19:57,520 Kau akan menyesali hari... 398 00:19:57,600 --> 00:19:59,840 Saat kau membuat akun Instagram-ku.