1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:44,686 --> 00:03:46,401 I can understand why there are such rumors. 4 00:04:10,051 --> 00:04:11,051 Well... 5 00:06:56,851 --> 00:06:57,934 Ow, that hurts!  6 00:08:34,318 --> 00:08:36,384 He finally found his place. 7 00:08:36,385 --> 00:08:38,150 He worked so hard for the life he has now. 8 00:09:08,651 --> 00:09:09,784 Speaking of which, 9 00:09:18,018 --> 00:09:18,884 How's the gallery? 10 00:09:48,668 --> 00:09:49,684 Are you writing rap lyrics?ife he has now.r the life he has now. 11 00:09:58,768 --> 00:10:00,600 Go inside and study. 12 00:10:31,785 --> 00:10:34,090 I'm truly touched. 13 00:10:49,291 --> 00:10:50,356 It's okay, Honey. 14 00:11:44,851 --> 00:11:45,694 Sister-in-law.HV@ 15 00:13:15,578 --> 00:13:16,567 I don't believe it.' 16 00:13:35,418 --> 00:13:38,350 You should dress up a bit. 17 00:17:17,085 --> 00:17:19,134 Are you okay?H 18 00:18:42,318 --> 00:18:45,200 Everything is ready, Jun. 19 00:20:33,335 --> 00:20:34,550 It's completely changed. 20 00:20:53,018 --> 00:20:54,217 Hello everyone.0 21 00:20:56,168 --> 00:20:57,168 So busy. 22 00:20:58,468 --> 00:20:59,567 Hello.er to contact me.emember to contact me. 23 00:21:30,451 --> 00:21:31,734 Just bear with it. 24 00:21:31,735 --> 00:21:33,400 You don't need to be so angry.hmu. 25 00:21:36,085 --> 00:21:38,100 I know. I know. 26 00:22:32,585 --> 00:22:34,117 Be quiet. know.0,0,0,,I know. I know. 27 00:23:00,551 --> 00:23:01,551 This is crazy. 28 00:23:20,201 --> 00:23:21,488 I'm swamped right now.ng malam. 29 00:23:40,385 --> 00:23:41,837 Right? 30 00:23:41,861 --> 00:23:43,250 Don't worry.F D 31 00:26:59,751 --> 00:27:01,000 You should rap. 32 00:27:05,668 --> 00:27:06,818 A hobby?ofPThX  33 00:27:08,468 --> 00:27:09,984 That's how artists are. artis hip-hop! 34 00:27:32,535 --> 00:27:34,000 The author is my dad. 35 00:27:50,747 --> 00:27:51,534 Totally finished. 36 00:27:54,273 --> 00:27:55,467 That's a bit... 37 00:28:42,735 --> 00:28:44,059 Look at that guy! 38 00:28:47,818 --> 00:28:49,234 What's going on? 39 00:29:49,951 --> 00:29:51,500 Ga-yeong, I'm home.ng. 40 00:30:21,661 --> 00:30:22,717 Except for your dad./*U-W\ 41 00:30:32,401 --> 00:30:35,200 Also, when a guy asks if you wantawarkan kepadamu. 42 00:31:12,151 --> 00:31:14,317 Your webtoon is the real trash. 43 00:34:15,584 --> 00:34:17,083 You...ua orang teroris mencoba masukr, today two terrorists 44 00:34:47,068 --> 00:34:47,880 That's right.L7( 45 00:34:50,951 --> 00:34:52,209 Civilian?il? 46 00:34:57,751 --> 00:34:58,917 Absolutely not!q 47 00:38:25,185 --> 00:38:26,962 so I put on the jacket.y 48 00:38:34,585 --> 00:38:35,884 The restroom here... 49 00:39:15,451 --> 00:39:17,084 I drank a bit fast.P 50 00:40:04,744 --> 00:40:06,467 What about you? 51 00:40:15,051 --> 00:40:16,051 No.tu. 52 00:40:24,518 --> 00:40:25,518 Yes. 53 00:40:33,285 --> 00:40:34,461 You must understand, 54 00:41:32,885 --> 00:41:35,250 Looking so creepy. 55 00:41:44,518 --> 00:41:45,518 Oh, you're back. 56 00:41:55,174 --> 00:41:56,381 How do we look alike?J 57 00:42:43,868 --> 00:42:44,917 Let's see... 58 00:43:11,618 --> 00:43:12,777 Let's find another way.n. 59 00:47:34,735 --> 00:47:36,750 and don't care about me either.u. 60 00:48:19,451 --> 00:48:20,451 Mm. 61 00:48:28,718 --> 00:48:29,477 Mm-hmm. 62 00:48:47,735 --> 00:48:48,900 Really. 63 00:51:34,718 --> 00:51:37,217 How could this happen? 64 00:51:38,801 --> 00:51:39,733 Jun, Jun, Jun!itu! 65 00:51:48,401 --> 00:51:50,150 How can I calm down? Just bring him back! 66 00:52:21,635 --> 00:52:22,635 Bring him back! 67 00:52:24,601 --> 00:52:25,100 What's wrong?gun! 68 00:52:27,685 --> 00:52:28,950 I want to ask 69 00:53:28,785 --> 00:53:30,084 Your husband...7 70 00:53:34,718 --> 00:53:37,000 What was stolen from that company was the AI technology. 71 00:53:38,968 --> 00:53:41,217 No, what did you just say? 72 00:53:42,001 --> 00:53:43,067 You want to make big money, right?lak! 73 00:53:52,014 --> 00:53:53,014 Wait a minute. 74 00:54:10,852 --> 00:54:12,884 They also, because of your husband...1 75 00:54:12,885 --> 00:54:13,984 lost everything.! 76 00:54:14,185 --> 00:54:15,684 And he calls himself a senior? 77 00:54:17,402 --> 00:54:18,134 Lost everything? 78 00:54:18,135 --> 00:54:18,817 No, no. 79 00:54:24,818 --> 00:54:26,417 Don't be honest. 80 00:54:27,452 --> 00:54:31,867 You lunatic!at. - Kau bodoh! 81 00:55:34,673 --> 00:55:35,553 Damoim. 82 00:55:37,852 --> 00:55:40,284 I deleted everything completely.W= 83 00:55:53,818 --> 00:55:55,251 So, do you want to0,0,,What's so funny? 84 00:56:52,218 --> 00:56:54,051 What are you guys even good for? 85 00:57:01,385 --> 00:57:02,267 You think I won't? 86 00:57:10,568 --> 00:57:11,151 Let go! 87 00:57:13,452 --> 00:57:14,701 I'm going crazy!0,0,0,,Let go! 88 00:57:47,185 --> 00:57:48,242 because he was angry. 89 00:58:11,685 --> 00:58:12,685 What?? - Apa? 90 00:58:27,285 --> 00:58:28,801 Just in case.$D 91 00:58:51,185 --> 00:58:52,185 Wait.u. 92 01:00:38,485 --> 01:00:39,617 That personkartunku. 93 01:02:42,985 --> 01:02:44,951 We need to prevent civilian casualties.L3x 94 01:04:09,652 --> 01:04:11,001 It really doesn't. 95 01:05:55,885 --> 01:05:57,517 The credit for this operation 96 01:06:02,302 --> 01:06:03,701 It belongs to us.ʶ]  97 01:06:06,318 --> 01:06:07,651 Until the operation ends,rasinya usai. 98 01:06:07,652 --> 01:06:08,652 just stay here. 99 01:06:08,985 --> 01:06:10,317 Is this necessary? 100 01:06:10,735 --> 01:06:12,117 I'm a civilian. 101 01:06:15,935 --> 01:06:17,051 Where do we eat?! 102 01:08:55,568 --> 01:08:56,784 See you soon. 103 01:09:02,652 --> 01:09:03,652 Alright. 104 01:10:23,918 --> 01:10:25,351 Long time no see. 105 01:11:38,918 --> 01:11:40,134 This operation...@ 106 01:14:07,235 --> 01:14:09,027 Just as I thought. 107 01:14:38,802 --> 01:14:39,417 Hit him a few more times."I 108 01:16:00,752 --> 01:16:02,834 to say this, brat. 109 01:17:33,968 --> 01:17:35,978 Why aren't they faster? 110 01:17:53,018 --> 01:17:54,211 It's a nuclear bomb.? 111 01:20:02,602 --> 01:20:03,951 Jang Cheol-ryong doing. 112 01:20:07,385 --> 01:20:08,344 That Hellgate. 113 01:24:49,452 --> 01:24:50,535 Excuse me, sir.oin ini. 114 01:24:51,702 --> 01:24:53,084 Okay. Right this way. 115 01:25:16,935 --> 01:25:19,517 Descend. 300 meters to target. 116 01:25:48,952 --> 01:25:49,952 Come have a drink. 117 01:25:50,652 --> 01:25:52,617 Come have a drink. 118 01:25:54,235 --> 01:25:56,534 Where are we drinking? 119 01:26:37,535 --> 01:26:38,728 Stay together. Okay. 120 01:30:00,368 --> 01:30:02,667 Quickly report the situation. 121 01:30:29,211 --> 01:30:30,227 Interesting.li. 122 01:32:10,368 --> 01:32:11,667 Hey. Did you upload that?e barunya? 123 01:37:46,652 --> 01:37:48,201 Let's settle this. 124 01:37:49,818 --> 01:37:50,867 Scared now that you see me? 125 01:39:05,035 --> 01:39:06,035 Agent Jun... 126 01:45:03,985 --> 01:45:05,234 There's no time!0@6& 127 01:46:58,802 --> 01:47:00,017 I found the bomb, nuklir. Tak bisa dimatikan. 128 01:47:31,930 --> 01:47:32,667 Stop it. 129 01:47:36,452 --> 01:47:37,801 Stay healthy. 130 01:47:48,102 --> 01:47:49,102 Sorry for what? 131 01:48:02,768 --> 01:48:04,334 Dad, I'm sorry. 132 01:48:58,268 --> 01:48:59,651 Without you... 133 01:49:20,468 --> 01:49:21,468 Jun! 134 01:49:22,418 --> 01:49:26,534 Dad! 135 01:50:34,302 --> 01:50:36,151 That helicopter has autopilot? 136 01:51:10,385 --> 01:51:12,434 - Honey! - Dad! 137 01:51:24,651 --> 01:51:25,651 Honey., Ga-young. 138 01:51:34,068 --> 01:51:35,068 Dad won't die.01 139 01:51:36,485 --> 01:51:38,551 I missed you.ad!0,0,0,,- Honey! - Dad! 140 01:52:00,885 --> 01:52:01,861 Right.roject Shield. Tak butuh cinta. 141 01:53:27,418 --> 01:53:29,684 Agent Jun is being adapted into an animation.asi! 142 01:53:43,768 --> 01:53:44,851 My webtoon...Ԁ