1
00:00:06,000 --> 00:01:35,800
Milkyway ترجمه و زیرنویس از
@Milkywaysub
2
00:01:39,990 --> 00:01:41,260
چه خبره؟
3
00:01:58,220 --> 00:01:59,690
میکشمت
4
00:02:18,620 --> 00:02:27,870
مامور افسانهایِ جمهوری کره که تبهکاران
در سراسر جهان را مجازات میکند
5
00:02:28,130 --> 00:02:29,650
[مامور جون]
6
00:02:32,500 --> 00:02:34,040
[کاریکاتوریست کیم سو هیوک برنده 3 جایزه مهم در رده کمیک جمهوری کره شد]
7
00:02:34,310 --> 00:02:35,860
[برنده امسال دِسانگ مانهوا، مامور جون]
8
00:02:36,080 --> 00:02:37,730
[بازدیدهای مامور جون از 50 میلیون فراتر رفت!
مامور جون با قسمت 127 کامل شد! کار بعدی چیه؟]
9
00:02:37,760 --> 00:02:39,700
[هنرمند کیم سو هیوک، مامور جون بزودی با فصل 2 برمیگرده]
10
00:02:43,860 --> 00:02:46,030
سلام به همگی، من چو سو بین از وای نیوز هستم
11
00:02:46,060 --> 00:02:49,950
امروز، کیم سو هیوک، خالق وبتون "مامور جون" رو دعوت کردیم
12
00:02:49,970 --> 00:02:50,870
خوش آمدید
13
00:02:50,890 --> 00:02:53,620
سلام
من نویسنده وبتون، کیم سو هیوک هستم
14
00:02:53,640 --> 00:02:54,950
برنده شدن جایزه بزرگ رو بهتون تبریک میگم
15
00:02:54,970 --> 00:02:55,750
ممنون
16
00:02:55,770 --> 00:02:58,470
ماموری که تبدیل به نویسنده وبتون میشه
17
00:02:58,470 --> 00:03:01,520
چه کسی الهام بخش شما برای خلقِ وبتون "مامور جون" بود؟
18
00:03:01,520 --> 00:03:04,770
دخترم بهم گفت که داستان خودم رو تعریف کنم
19
00:03:04,810 --> 00:03:06,610
اون فکر میکرد که جالب میشه
20
00:03:07,360 --> 00:03:08,990
و اینطوری بود که ایده گرفتم -
بله -
21
00:03:09,020 --> 00:03:12,910
بخاطر همین شخصیت اصلی رو مثل خودم یه نویسنده وبتون کردم
22
00:03:12,940 --> 00:03:14,990
باید به دخترتون پول توجیبی بیشتری بدید
23
00:03:15,020 --> 00:03:16,020
بله
24
00:03:16,640 --> 00:03:20,120
در حال حاضر، در شبکههای اجتماعی، شایعهای منتشر شده
25
00:03:20,140 --> 00:03:23,490
که شما در واقع مامور سازمان اطلاعات ملی هستید
26
00:03:24,060 --> 00:03:25,190
درموردش شنیدید؟
27
00:03:25,610 --> 00:03:26,690
اوه، واقعا؟
28
00:03:27,810 --> 00:03:29,170
چطور میتونه حقیقت داشته باشه؟
29
00:03:29,190 --> 00:03:30,320
کاملا غیرممکنه
30
00:03:30,690 --> 00:03:34,070
من بلد نیستم مثل شخصیت مامور جون تیراندازی و مبارزه بکنم
31
00:03:34,140 --> 00:03:35,630
من خیلی خجالتیام -
بله -
32
00:03:35,660 --> 00:03:37,410
من حتی نمتونم یه مورچه رو بکشم
33
00:03:38,050 --> 00:03:40,320
حالا که از نزدیک میبینمتون
34
00:03:40,360 --> 00:03:44,830
متوجه شدم که فیزیک بدنیِ خیلی
خوبی کاملا شبیه به مامور جون دارید
35
00:03:44,860 --> 00:03:46,570
الان میتونم بفهمم که چرا همچین شایعههایی وجود داره
36
00:03:46,640 --> 00:03:47,990
راستش
37
00:03:48,720 --> 00:03:52,210
قبل از اینکه مردم منو به عنوان یه نویسنده وبتون بشناسند
38
00:03:52,910 --> 00:03:55,690
من سختیهای زیادی کشیدم
39
00:03:55,690 --> 00:03:58,160
کاری نبوده که انجام نداده باشم
40
00:03:58,440 --> 00:04:00,110
در واقع، مثل جون
41
00:04:00,640 --> 00:04:03,300
من حتی بیشتر از اون سختی کشیدم
42
00:04:03,320 --> 00:04:04,320
اما
43
00:04:04,690 --> 00:04:05,910
در کنار من
44
00:04:07,520 --> 00:04:09,610
همسر و دخترم هم بودند
45
00:04:10,220 --> 00:04:11,220
خب
46
00:04:11,520 --> 00:04:12,270
متاسفم
47
00:04:12,270 --> 00:04:15,610
میشه گفت این یه مسئولیته
48
00:04:15,690 --> 00:04:19,770
الحق که برای خلق یه اثر خوب
باید سختیهای زیادی رو تجربه کرد
49
00:04:20,640 --> 00:04:24,390
خیلی از طرفدارها الان منتظر کار بعدی شما هستند
50
00:04:24,390 --> 00:04:26,240
چیزی هست که بخواید بهشون بگید؟
51
00:04:30,920 --> 00:04:33,830
این مدادیه که من موقع طراحی
طرحهای اولیه ازش استفاده میکنم
52
00:04:33,860 --> 00:04:35,520
من همیشه اون و با خودم دارم
53
00:04:35,940 --> 00:04:37,570
تا یادم نره که چطوری شروع کردم
54
00:04:38,220 --> 00:04:41,820
عشق و علاقه من به وبتون خاموش نشدنیه
55
00:04:42,870 --> 00:04:43,870
همینطور
56
00:04:44,220 --> 00:04:48,910
مامور جون بزودی با فصل 2 برمیگرده
57
00:04:49,140 --> 00:04:50,140
ممنونم
58
00:04:53,770 --> 00:04:54,660
چطور میتونه حقیقت داشته باشه؟
59
00:04:54,690 --> 00:04:55,720
کاملا غیرممکنه
60
00:04:55,720 --> 00:04:59,110
من بلد نیستم مثل شخصیت مامور جون تیراندازی و مبارزه بکنم
61
00:04:59,110 --> 00:05:00,500
من خیلی خجالتیم
62
00:05:00,520 --> 00:05:02,360
من حتی نمیتونم یه مورچه رو بکشم
63
00:05:02,560 --> 00:05:04,740
جون
64
00:05:05,140 --> 00:05:06,420
چطور میتونه حقیقت داشته باشه؟ کاملا غیرممکنه
65
00:05:06,440 --> 00:05:09,580
من بلد نیستم مثل شخصیت مامور جون تیراندازی و مبارزه بکنم
66
00:05:09,610 --> 00:05:11,320
من خیلی خجالتیم
67
00:05:13,940 --> 00:05:15,490
چطور میتونه حقیقت داشته باشه؟ کاملا غیرممکنه
68
00:05:15,520 --> 00:05:18,860
من بلد نیستم مثل شخصیت مامور جون تیراندازی و مبارزه بکنم
69
00:05:18,890 --> 00:05:20,070
من خیلی خجالتیم
70
00:05:27,790 --> 00:05:30,340
[سه هفته بعد]
71
00:05:55,110 --> 00:05:57,160
داری برای پول درآوردن میری کره؟
72
00:05:57,390 --> 00:05:58,390
نه
73
00:05:58,970 --> 00:06:00,910
یه بدهی دارم که باید صافش کنم
74
00:06:03,210 --> 00:06:05,520
بدهیِ خیلی بزرگی بنظر میرسه؟
75
00:06:05,740 --> 00:06:07,160
حتی باید دزدکی از مرز رد بشی
76
00:06:08,310 --> 00:06:09,310
خیلی بزرگ
77
00:06:10,520 --> 00:06:12,360
انقدر بزرگ که باید با زندگیش بپردازه
78
00:06:29,820 --> 00:06:30,910
بگیریدشون
79
00:06:45,190 --> 00:06:46,860
هی، بچه
80
00:06:49,140 --> 00:06:50,140
حالا چی؟
81
00:06:50,890 --> 00:06:52,440
نمیتونی بدهیت و صاف کنی
82
00:06:53,360 --> 00:06:54,360
باهام بیا
83
00:06:57,020 --> 00:06:58,110
اوه، درد داره
84
00:06:58,140 --> 00:06:59,020
لعنتی
85
00:06:59,020 --> 00:07:00,580
سکتهام دادی
86
00:07:00,610 --> 00:07:01,660
اوه، درد داره
87
00:07:02,060 --> 00:07:03,060
میکشمت
88
00:07:06,520 --> 00:07:07,570
خیلی کندی
89
00:07:18,720 --> 00:07:19,910
بهت گفتم که کندی
90
00:07:19,940 --> 00:07:21,070
بیا جلو
91
00:07:23,270 --> 00:07:24,570
آخ، آرنجم
92
00:07:25,640 --> 00:07:26,860
تو
93
00:07:32,340 --> 00:07:33,100
سلام، جون
94
00:07:33,120 --> 00:07:33,670
فرمانده
95
00:07:33,670 --> 00:07:35,790
نمایشگاه همسرم و که فراموش نکردی؟
96
00:07:35,790 --> 00:07:37,390
چطور میتونم فراموش کنم
97
00:07:37,470 --> 00:07:39,420
این اولین نمایشگاهیه که از وقتی مدیر شده داره اداره میکنه
98
00:07:39,420 --> 00:07:40,330
پس دیر نکن
99
00:07:40,360 --> 00:07:42,010
دست خالی هم نیا
100
00:07:42,040 --> 00:07:43,060
بچه پررو
101
00:07:43,620 --> 00:07:44,270
فهمیدم
102
00:07:44,290 --> 00:07:46,260
دیگه به چول زنگ نمیزنم
103
00:07:46,340 --> 00:07:47,510
حرکت نهایی
104
00:07:48,540 --> 00:07:50,960
باشه، بهش میگم
105
00:07:50,960 --> 00:07:52,590
باشه
فردا میبینمت
106
00:08:02,370 --> 00:08:03,590
فرمانده، حرکت و حال کردی؟
107
00:08:03,590 --> 00:08:05,010
خیلی خفن بود
108
00:08:06,920 --> 00:08:08,510
هی، بگیرش
109
00:08:16,470 --> 00:08:17,470
فرمانده
110
00:08:17,720 --> 00:08:19,520
نباید به جون بگیم؟
111
00:08:19,810 --> 00:08:20,370
چی رو؟
112
00:08:20,390 --> 00:08:23,200
که اونا قاچاقی اومدن تا بکشنش
113
00:08:23,220 --> 00:08:24,910
کی میدونه بعدش چه اتفاقی میفته؟
114
00:08:25,220 --> 00:08:26,000
چول
115
00:08:26,020 --> 00:08:27,020
بله
116
00:08:27,390 --> 00:08:29,160
جون حالا دیگه یه آدم معمولیه
117
00:08:29,640 --> 00:08:30,640
اون الان فقط یه نویسنده وبتونه
118
00:08:30,940 --> 00:08:33,390
اگه مثل قبل جونش به خطر بیفته چی؟
119
00:08:33,390 --> 00:08:34,490
ما ازش محافظت میکنیم
120
00:08:34,490 --> 00:08:36,560
جون بالاخره جایگاهش رو پیدا کرده
121
00:08:36,560 --> 00:08:38,320
اون برای زندگی که الان داره خیلی زحمت کشیده
122
00:08:38,360 --> 00:08:39,440
ما باید ازش محافظت کنیم
123
00:08:39,990 --> 00:08:43,020
بذار هر کاری که دلش میخواد انجام بده
124
00:08:45,140 --> 00:08:46,140
فرمانده
125
00:08:51,940 --> 00:08:52,940
چیه
126
00:08:53,470 --> 00:08:54,470
هی چرا
127
00:08:54,520 --> 00:08:57,240
بوی سگ مرده میدی؟
128
00:08:57,270 --> 00:08:58,270
فرمانده
129
00:08:59,390 --> 00:09:00,400
فرمانده
130
00:09:01,560 --> 00:09:02,740
به سلامتی
131
00:09:06,890 --> 00:09:08,270
بیشتر بخور
132
00:09:08,820 --> 00:09:09,960
حالا که حرفش شد
133
00:09:10,860 --> 00:09:12,280
تو واقعا عالی هستی
134
00:09:12,310 --> 00:09:12,950
چرا؟
135
00:09:12,970 --> 00:09:14,700
تو یه معتاد به الکلی که الکل نمیخوره
136
00:09:14,720 --> 00:09:16,190
من زنیم که به قولش پایبنده
137
00:09:18,190 --> 00:09:19,060
گالری چطوره؟
138
00:09:19,060 --> 00:09:19,950
خوشحالی؟
139
00:09:19,970 --> 00:09:20,920
آره
140
00:09:20,940 --> 00:09:22,310
کارها رو دوست دارم
141
00:09:22,310 --> 00:09:23,780
همکارهام هم خیلی دوستانه رفتار میکنند
142
00:09:23,810 --> 00:09:27,220
برنامهریزی برای برگزاری نمایشگاهها هم خیلی جالبه
143
00:09:27,390 --> 00:09:28,390
انقدر دوستش داری؟
144
00:09:28,420 --> 00:09:29,040
آره
145
00:09:29,040 --> 00:09:30,820
خیلی دوستش دارم
146
00:09:30,840 --> 00:09:32,510
اینا همهاش بخاطر اینه که تو موفق شدی
147
00:09:32,510 --> 00:09:34,150
من میتونم هر کاری که دلم میخواد انجام بدم
148
00:09:34,170 --> 00:09:37,590
همه اینا به لطف نویسنده کیمه
149
00:09:37,590 --> 00:09:38,670
ممنون
150
00:09:39,620 --> 00:09:40,620
همسرم
151
00:09:41,040 --> 00:09:42,390
اینجایی -
برگشتی؟ -
152
00:09:43,340 --> 00:09:45,060
بیا اینجا -
یکم مرغ سوخاری بخور -
153
00:09:45,090 --> 00:09:45,840
نه، گرسنه نیستم
154
00:09:45,840 --> 00:09:47,040
یکم آبمیوه میخوای؟
155
00:09:47,040 --> 00:09:47,920
اول میرم اتاقم
156
00:09:47,920 --> 00:09:48,840
یه سری کار دارم که باید انجام بدم
157
00:09:48,840 --> 00:09:49,860
داری آهنگ رپ مینویسی؟
158
00:09:51,140 --> 00:09:52,240
باید درس بخونم
159
00:09:52,440 --> 00:09:53,740
چرا یهویی درس میخونی؟
160
00:09:53,770 --> 00:09:54,470
مگه نمیخواستی رپر بشی؟
161
00:09:54,490 --> 00:09:55,120
پس برو رپ بخون
162
00:09:55,140 --> 00:09:56,740
کاری که میخوای رو انجام بده
مثل من
163
00:09:56,770 --> 00:09:58,940
از رپ برای گفتن هر چیزی که میخوای بگی استفاده کن
164
00:09:58,940 --> 00:10:00,770
برو داخل و درس بخون
165
00:10:02,710 --> 00:10:04,110
هی، تو
166
00:10:04,510 --> 00:10:05,590
بس کن
167
00:10:05,790 --> 00:10:07,140
بحرانه بلوغه؟
168
00:10:13,040 --> 00:10:19,210
از همه شما صمیمانه تشکر میکنم
که برای حضور در اینجا وقت گذاشتید
169
00:10:19,210 --> 00:10:23,420
حالا اجازه بدید مهمان اصلی امروز،
هنرمند یو جه یون رو معرفی کنم
170
00:10:23,590 --> 00:10:25,870
سلام به همگی، من یو جه یون هستم
171
00:10:25,870 --> 00:10:28,370
امروز هوا خیلی خوبه
172
00:10:28,370 --> 00:10:31,960
از همتون صمیمانه تشکر میکنم که وقت گذاشتید بیاید اینجا
173
00:10:31,960 --> 00:10:34,260
من واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم
174
00:10:34,290 --> 00:10:35,340
ممنونم
175
00:10:42,210 --> 00:10:43,810
همسر من خیلی خوشگله
176
00:10:44,210 --> 00:10:47,060
من تنها مردی هستم که اون داره
177
00:10:47,760 --> 00:10:49,420
متاسفم که باعث شدم انقدر سختی بکشی
178
00:10:49,460 --> 00:10:50,530
نه عزیزم
179
00:10:51,290 --> 00:10:53,290
الان همه چی خوبه
180
00:10:53,290 --> 00:10:54,920
دیگه چیز بیشتری نمیخوام
181
00:10:55,760 --> 00:10:57,760
چه زن ساده و شگفتانگیزی
182
00:11:01,920 --> 00:11:04,170
داری چیکار میکنی؟ -
یه بوس بده -
183
00:11:11,840 --> 00:11:12,920
گا یونگ
184
00:11:12,920 --> 00:11:14,020
از کی اینجایی؟
185
00:11:14,510 --> 00:11:15,100
همین الان
186
00:11:15,120 --> 00:11:16,220
زن داداش
187
00:11:18,370 --> 00:11:19,510
حالت خوبه؟
188
00:11:19,840 --> 00:11:20,840
خوبم
189
00:11:21,620 --> 00:11:22,790
نمایشگاهت و تبریک میگم
190
00:11:22,790 --> 00:11:24,270
ممنون
191
00:11:24,290 --> 00:11:25,670
لازم نبود هدیه بیاری
192
00:11:26,090 --> 00:11:28,060
آدمای زیادی اومدن
193
00:11:28,080 --> 00:11:29,540
مثل اینکه نمایشگاه موفقیتآمیزه
194
00:11:29,540 --> 00:11:30,810
بله، ممنون
195
00:11:30,860 --> 00:11:31,850
فرمانده
196
00:11:31,870 --> 00:11:33,360
این خیلی خجالتآوره
197
00:11:33,390 --> 00:11:34,560
مگه اومدی مهمونی خونهنویی؟
198
00:11:34,560 --> 00:11:36,610
چرا دستمال توالت آوردی؟
199
00:11:36,640 --> 00:11:37,470
میتونی تو دستشویی استفاده کنی
200
00:11:37,470 --> 00:11:38,400
ممنون
201
00:11:38,420 --> 00:11:39,200
زن داداش
202
00:11:39,220 --> 00:11:40,060
مراقب باش
203
00:11:40,060 --> 00:11:41,060
زن داداش
204
00:11:42,070 --> 00:11:43,490
خیلی متاسفم
205
00:11:43,810 --> 00:11:44,990
خوبی؟
206
00:11:45,020 --> 00:11:45,870
زن داداش
207
00:11:45,890 --> 00:11:47,610
چرا انقدر بیاحتیاطی
208
00:11:47,610 --> 00:11:49,500
تبریک میگم
قابلی نداره
209
00:11:49,520 --> 00:11:50,610
نیازی نبود هدیه بیاری
210
00:11:50,610 --> 00:11:51,760
آدمای زیادی اومدن
211
00:11:51,780 --> 00:11:54,790
انگار نمایشگاه موفق بوده
212
00:11:54,790 --> 00:11:55,660
بله
ممنون
213
00:11:55,660 --> 00:11:57,570
چطوری دارید بیشتر و بیشتر شبیه هم میشید؟
214
00:11:57,570 --> 00:11:58,570
چی؟ -
چی؟ -
215
00:11:58,990 --> 00:12:01,710
داری چی میگی؟ -
مزخرفه -
216
00:12:06,420 --> 00:12:07,870
همچین چیزی چقدر میارزه؟
217
00:12:07,870 --> 00:12:10,570
اینجایی؟ -
بله -
218
00:12:11,290 --> 00:12:14,520
ایشون مدیر گالریِ ما هستند
219
00:12:16,760 --> 00:12:17,940
من جو هه این هستم
220
00:12:18,720 --> 00:12:20,860
بله
221
00:12:23,470 --> 00:12:24,470
وایسا
222
00:12:24,720 --> 00:12:26,190
وایسا
223
00:12:26,690 --> 00:12:28,690
چرا شما دو تا اول با هم آشنا نمیشید
224
00:12:28,690 --> 00:12:29,910
اوه، باشه
225
00:12:41,070 --> 00:12:43,090
من شنیدم که شما دوست صمیمیِ شوهر خانم مینا هستید
226
00:12:44,470 --> 00:12:46,670
دوست صمیمی؟ بیشتر شبیه یه رابطه شومه
227
00:12:47,290 --> 00:12:48,290
پس
228
00:12:48,670 --> 00:12:49,890
شما هنرمندید؟
229
00:12:51,170 --> 00:12:52,540
نه، نیستم
230
00:12:52,540 --> 00:12:54,720
من توی دانشگاه تدریس میکنم
231
00:12:54,720 --> 00:12:56,220
چه رشتهای؟
232
00:12:57,170 --> 00:12:59,140
مدیریت عمومی
233
00:12:59,340 --> 00:13:00,860
کاملا مناسب شما بنظر میرسه
234
00:13:01,220 --> 00:13:02,030
بله
235
00:13:02,060 --> 00:13:05,170
شما خیلی خوشتیپید
236
00:13:05,190 --> 00:13:06,910
حتما بین دانشجوهاتون خیلی محبوبید
237
00:13:07,440 --> 00:13:09,990
همسرتون نگران نمیشه؟
238
00:13:10,190 --> 00:13:11,240
من مجردم
239
00:13:11,770 --> 00:13:13,070
طلاق گرفتید؟
240
00:13:13,070 --> 00:13:14,240
هیچوقت ازدواج نکردم
241
00:13:14,290 --> 00:13:15,730
امکان نداره
242
00:13:15,750 --> 00:13:16,740
باور نمیکنم
243
00:13:16,740 --> 00:13:18,460
من با کشورم ازدواج کردم
244
00:13:21,040 --> 00:13:23,010
خدا نکشتت
245
00:13:23,460 --> 00:13:25,590
خیلی بامزهای
246
00:13:35,590 --> 00:13:38,520
اگه موهات یکم مرتبتر بشه
247
00:13:41,310 --> 00:13:43,390
کراوات واقعا بهت میاد
248
00:13:43,810 --> 00:13:46,440
دفعه بعد، برات یه کراوات انتخاب میکنم
249
00:13:46,440 --> 00:13:48,190
اگه بدونی چطوری از زیباییت استفاده کنی
250
00:13:48,220 --> 00:13:49,940
برد پیت جلوت لنگ میندازه
251
00:13:49,990 --> 00:13:50,870
آه
252
00:13:50,890 --> 00:13:53,110
البته الان هم خوش تیپی
253
00:13:55,570 --> 00:13:56,870
باهام تماس بگیر
254
00:14:05,570 --> 00:14:07,760
این نقاشی خط خطی بچهها نیست؟
255
00:14:07,990 --> 00:14:10,120
هنر دیگه کیلو چنده؟
256
00:14:10,120 --> 00:14:13,840
پیکاسو یه بار گفت، 4 سال طول کشید
که بتونه مثل رافائل نقاشی بکشه
257
00:14:14,670 --> 00:14:17,560
اما اون کل زندگیش و صرف نقاشی کردن مثل یه بچه کرد
258
00:14:17,620 --> 00:14:19,110
نقاشی کردن مثل یه بچه کرد
259
00:14:21,310 --> 00:14:22,760
بنظر میرسه خیلی به هنر علاقه داری
260
00:14:22,760 --> 00:14:25,770
خیلی به هنر علاقه داری
261
00:14:29,190 --> 00:14:30,190
خوبی؟
262
00:14:30,440 --> 00:14:31,390
دوستت دارم
263
00:14:31,390 --> 00:14:32,870
چی؟ -
هان؟ -
264
00:14:33,490 --> 00:14:34,620
نه، نه
265
00:14:36,410 --> 00:14:37,130
معذرت میخوام
266
00:14:37,160 --> 00:14:38,820
این...این
267
00:14:39,360 --> 00:14:40,460
ببخشید
268
00:14:43,070 --> 00:14:44,840
اشکالی نداره
269
00:14:53,170 --> 00:14:54,340
اسم من هه اینه
270
00:14:54,340 --> 00:14:56,590
من این و میشورم و بهت برمیگردونم
271
00:14:56,590 --> 00:14:58,060
یادت نره بهم زنگ بزنی
272
00:15:08,440 --> 00:15:09,490
دوستت دارم
273
00:15:17,020 --> 00:15:19,290
اون...پیر ژان؟
274
00:15:19,410 --> 00:15:20,280
بله
275
00:15:20,300 --> 00:15:22,490
اون یه مجموعهدارِ معروفه خارجیه
276
00:15:23,190 --> 00:15:24,660
شایعه شده که مجموعه شخصی اون
277
00:15:24,660 --> 00:15:28,620
از موزههای بینالمللی خیلی چشمگیرتره
278
00:15:28,660 --> 00:15:30,340
یعنی
279
00:15:30,370 --> 00:15:32,960
پیر ژان میخواد مجموعه شخصیش رو
280
00:15:32,960 --> 00:15:35,590
توی گالری ما به نمایش بذاره؟
281
00:15:36,510 --> 00:15:37,510
خانم می نا
282
00:15:38,460 --> 00:15:41,900
اون مهمترین مهمان وی وی آی پیِ که ما تا به حال داشتیم
283
00:15:42,170 --> 00:15:45,490
بله، من تمام تلاشم و میکنم
284
00:15:46,720 --> 00:15:48,570
نگران نباشید
285
00:15:52,190 --> 00:15:54,610
کی دیگه میخواد جون رو بکشه؟
286
00:15:54,610 --> 00:15:56,720
فکر میکنی فقط یکی دو نفرن؟
287
00:15:56,720 --> 00:15:57,720
حرف بزن، پدرسگ
288
00:15:59,440 --> 00:16:00,440
فکر میکنی میخوام حرف بزنم؟
289
00:16:00,570 --> 00:16:02,040
حرف بزن، نکبت
290
00:16:02,940 --> 00:16:04,510
تو واقعا حرومزادهای
291
00:16:06,240 --> 00:16:08,870
جون بکن
292
00:16:09,160 --> 00:16:11,790
بنال لعنتی
293
00:16:12,240 --> 00:16:13,420
دوست داری چی بخوریم؟
294
00:16:14,660 --> 00:16:16,590
نظرت درباره سوشی چیه؟
295
00:16:16,960 --> 00:16:18,640
من یه جای خوب میشناسم
296
00:16:18,670 --> 00:16:20,670
غذا رو بیخیال
مشروب چطوره؟
297
00:16:20,720 --> 00:16:21,760
چی؟
298
00:16:21,920 --> 00:16:23,110
مشروب نمیخوری؟
299
00:16:23,110 --> 00:16:24,220
من ظرفیتم خیلی بالاست
300
00:16:43,240 --> 00:16:45,210
سردبیر، من فایلها رو براتون ارسال کردم
301
00:16:46,370 --> 00:16:48,410
چکشون میکنم
اگه مشکلی نداشت، آپلودشون میکنم
302
00:16:48,410 --> 00:16:49,740
ممنون -
باشه -
303
00:16:49,740 --> 00:16:50,950
هی، نویسنده کیم
304
00:16:50,970 --> 00:16:51,970
بله؟
305
00:16:52,410 --> 00:16:53,490
هیچی
306
00:16:53,520 --> 00:16:54,970
کارت خوب بود
307
00:16:55,000 --> 00:16:56,160
حتما تمام شب و کار کردی
308
00:16:56,190 --> 00:16:57,220
بکم بخواب
309
00:16:57,240 --> 00:16:58,160
وقتی که بیدار شدی یه سر بیا دفتر
310
00:16:58,160 --> 00:16:59,160
دفتر؟
311
00:17:00,520 --> 00:17:01,620
حتما
312
00:17:01,770 --> 00:17:02,770
باشه
313
00:17:17,260 --> 00:17:19,310
حالتون خوبه رییس؟
314
00:17:20,790 --> 00:17:22,110
پستش کنید
315
00:17:24,050 --> 00:17:25,550
[مامور جون 2]
316
00:17:43,910 --> 00:17:49,010
مامور جون خیلی پر دل و جرئته
یه راست اومده توی تله
317
00:17:55,040 --> 00:17:55,920
لعنتی
318
00:17:55,920 --> 00:17:57,480
جون، تو تنها نیستی
319
00:17:57,510 --> 00:17:58,430
فرمانده
320
00:17:58,460 --> 00:18:00,340
بسپارش به ما
321
00:18:00,340 --> 00:18:03,700
سلاح مخفی پروژه سپر
K-2002
322
00:18:03,720 --> 00:18:06,710
سیگنال و بفرستید
323
00:18:06,860 --> 00:18:08,990
مجوز برای فعالسازی داده شد
324
00:18:08,990 --> 00:18:10,960
فرستاده شد
325
00:18:14,570 --> 00:18:18,140
K-2002
آتش
326
00:18:20,970 --> 00:18:23,560
لعنت به اون تیم سپر
327
00:18:26,720 --> 00:18:27,820
پروفسور
328
00:18:27,920 --> 00:18:29,970
دیگه کارت تمومه
329
00:18:29,970 --> 00:18:33,390
کودنِ توهمی
تو نمیتونی منو متوقف کنی
330
00:18:33,390 --> 00:18:36,360
خودت و تسلیم قانون کن و مجازاتت رو بپذیر
331
00:18:42,490 --> 00:18:45,370
همه چی تموم شده جون
332
00:18:50,520 --> 00:18:52,070
فرمانده، به کمک نیاز دارم
333
00:18:52,120 --> 00:18:53,120
گوش کن
334
00:18:53,570 --> 00:18:55,010
ما باختیم
335
00:18:56,320 --> 00:18:58,760
فرمانده
فرمانده
336
00:18:59,090 --> 00:19:01,010
جون، دنبال کی میگردی؟
337
00:19:01,040 --> 00:19:03,760
تیم سپر تبدیل به خاکستر شده
338
00:19:03,760 --> 00:19:06,160
این سرنوشت کساییِ که جرات میکنند منو به چالش بکشن
339
00:19:06,160 --> 00:19:07,160
فرمانده
340
00:19:08,040 --> 00:19:09,420
تیم سپر
341
00:19:12,040 --> 00:19:14,670
نمیبخشمت، ای شیطان
342
00:19:35,560 --> 00:19:39,020
تو تنها کسی نیستی که یه سلاح مخفیِ ویژه داره، جون
343
00:19:51,340 --> 00:19:56,890
این صدای شکفتن گل موگونگهواست
(همون چراغ سبز، چراغ قرمزه اسکویید گیم)
344
00:20:00,040 --> 00:20:03,210
پروفسور، اجازه بده من به حسابش برسم
345
00:20:03,210 --> 00:20:04,920
ای آشغال بیمصرف
346
00:20:08,220 --> 00:20:09,610
قسمت بعدی هفته بعد
347
00:20:09,670 --> 00:20:12,890
وای -
چقدر مسخره است -
348
00:20:12,890 --> 00:20:14,170
خیلی مزخرفه
349
00:20:14,170 --> 00:20:16,110
اینو دوست داری؟ -
واقعا آشغاله -
350
00:20:16,470 --> 00:20:19,640
واقعا چرنده -
خیلی کسل کننده است -
351
00:20:19,640 --> 00:20:22,510
خیلی وحشتناکه، چرا میخونیش؟
352
00:20:23,570 --> 00:20:25,420
راستش نظراتش جالبتر از خود وبتونشه
353
00:20:33,510 --> 00:20:34,720
مسخره است
354
00:20:34,720 --> 00:20:36,340
روز به روز داره مزخرفتر میشه
355
00:20:36,340 --> 00:20:38,560
نویسنده باید بخاطر نوشتن داستانی
که انگار رو مواد نوشته، اسکار بگیره
356
00:20:38,560 --> 00:20:41,060
دیگه این کثافتا رو نکش
357
00:20:53,190 --> 00:20:54,390
سلام به همگی
358
00:20:56,340 --> 00:20:57,340
انگار همه سرشون شلوغه
359
00:20:58,640 --> 00:20:59,740
سلام
360
00:21:02,890 --> 00:21:04,570
سردبیر -
اینجایی؟ -
361
00:21:05,440 --> 00:21:06,440
اومدم
362
00:21:06,860 --> 00:21:07,860
باید صحبت کنیم
363
00:21:08,360 --> 00:21:09,660
انگار همه سرشون خیلی شلوغه
364
00:21:09,940 --> 00:21:11,740
بخاطر تو سرمون شلوغ نیست
365
00:21:13,570 --> 00:21:14,840
توقف انتشار؟
366
00:21:15,320 --> 00:21:15,910
داری شوخی میکنی؟
367
00:21:15,910 --> 00:21:18,170
اگه میدونستم همون فصل 1 تمومش میکردم
368
00:21:19,990 --> 00:21:21,140
چرا یهویی؟
369
00:21:21,370 --> 00:21:22,760
نظرات رو نخوندی، نه؟
370
00:21:23,670 --> 00:21:24,570
هنوز نه
371
00:21:24,590 --> 00:21:26,760
خوندنش باعث میشه که دلم بخواد
بگیرم همهاشون رو لت و پار کنم
372
00:21:26,760 --> 00:21:28,120
...این پدرسگا واقعا
373
00:21:28,120 --> 00:21:29,360
نظرات و بهم نشون بده
بذار ببینم
374
00:21:29,360 --> 00:21:30,620
آروم باش
375
00:21:30,620 --> 00:21:31,910
فقط آروم باش
376
00:21:31,910 --> 00:21:33,570
لازم نیست اینقدر عصبانی بشی
377
00:21:33,570 --> 00:21:35,570
بشین
378
00:21:36,260 --> 00:21:38,270
میدونم، میدونم
379
00:21:38,270 --> 00:21:40,140
من میدونم که تو مامور جون هستی
380
00:21:40,140 --> 00:21:42,520
بخاطر همین از ترس جرات نداشتم که بهت بگم
381
00:21:42,520 --> 00:21:44,020
نظرات در واقع
382
00:21:46,110 --> 00:21:47,370
خوب نیست
383
00:21:47,520 --> 00:21:49,110
اما آمار فروش هنوز خوبه
384
00:21:49,110 --> 00:21:51,340
درآمد ربطی به کیفیت نداره
385
00:21:51,510 --> 00:21:52,660
اما میدونی قضیه چیه؟
386
00:21:53,160 --> 00:21:55,540
در واقع اونا دوست دارن به داستانت انتقاد کنند
387
00:21:55,540 --> 00:21:57,870
بخاطر همین کسایی که فحش میدن
اولین کسایی هستند که داستانت و میخرند
388
00:21:57,870 --> 00:21:58,910
فهمیدی چی میگم؟
389
00:21:58,910 --> 00:22:00,720
چجور آدمایی اینکارو میکنن؟
390
00:22:01,320 --> 00:22:02,790
اگه این روند ادامه پیدا کنه، تبدیل به یه شکست کامل میشه
391
00:22:03,070 --> 00:22:06,340
و وقتی کار بعدیت رو منتشر کردی کارت تموم میشه
392
00:22:06,460 --> 00:22:09,590
پس این یکی رو بیخیال شو
393
00:22:09,590 --> 00:22:10,840
یه چیز جدید شروع کن
394
00:22:11,440 --> 00:22:12,690
با دقت بهش فکر کن
395
00:22:13,560 --> 00:22:15,220
سردبیر -
بله؟ -
396
00:22:16,640 --> 00:22:18,470
میشه قبلش بهم پیشپرداخت بدی؟
397
00:22:18,470 --> 00:22:19,360
پیشپرداخت
398
00:22:19,390 --> 00:22:20,260
چی؟
399
00:22:20,520 --> 00:22:21,820
خیال میکنی باهات شوخی دارم؟
400
00:22:21,970 --> 00:22:23,490
خوششانسی که حقوقت و قطع نمیکنم
401
00:22:23,580 --> 00:22:25,080
بعد از اینکه سهامی که گفته بودی رو خریدم
402
00:22:25,110 --> 00:22:26,460
اونقدر ضرر کردم که دارم به قهقرا میرم
403
00:22:26,460 --> 00:22:26,960
ساکت باش
404
00:22:26,980 --> 00:22:28,110
ده برابر سود؟
405
00:22:28,130 --> 00:22:29,130
ده برابر؟
406
00:22:29,760 --> 00:22:31,220
گفتی همون موقع سود میده
407
00:22:32,760 --> 00:22:34,290
ساکت باش
408
00:22:34,290 --> 00:22:35,370
اگه صدامون و بشنون چی؟
409
00:22:35,370 --> 00:22:37,220
من خونه رو رهن کردم
410
00:22:37,220 --> 00:22:37,810
اگه همسرم بفهمه
411
00:22:37,810 --> 00:22:38,470
حتما ازم طلاق میگیره
412
00:22:38,470 --> 00:22:39,890
اونوقت مسئولیتش و قبول میکنی؟ میکنی؟
413
00:22:40,010 --> 00:22:41,190
طلاق چیز مهمی نیست
414
00:22:41,220 --> 00:22:42,420
فقط یه مُهر میخواد
415
00:22:42,420 --> 00:22:44,140
الان من باید یه تابوت بخرم
416
00:22:44,390 --> 00:22:45,310
منم خونهام و رهن کردم
417
00:22:45,330 --> 00:22:46,850
و سقف اعتبار کارتهام و زیاد کردم
418
00:22:46,970 --> 00:22:49,010
اگه همسرم بفهمه کارم تمومه
419
00:22:49,810 --> 00:22:52,420
تازگیها نمیتونم تو خونه غذا بخورم
420
00:22:52,590 --> 00:22:53,570
چرا؟
421
00:22:53,590 --> 00:22:55,090
میترسم تو غذام مرگ موش بریزه
422
00:23:00,720 --> 00:23:01,720
دیوونگیه
423
00:23:03,570 --> 00:23:04,570
حالا چیکار کنم؟
424
00:23:09,440 --> 00:23:10,440
این کلاهبرداریه؟
425
00:23:17,270 --> 00:23:18,570
عزیزم -
بله؟ -
426
00:23:18,570 --> 00:23:20,370
میدونی که من باید برای یه نمایشگاه بزرگ آماده میشدم، درسته؟
427
00:23:20,370 --> 00:23:21,660
الان سرم شلوغه
428
00:23:21,690 --> 00:23:23,090
احتمالا امروز دیرتر میام خونه
429
00:23:24,460 --> 00:23:25,570
کلاس مدرسه گا یونگ به زودی تموم میشه
430
00:23:25,570 --> 00:23:27,760
برو دنبالش، باشه؟
431
00:23:29,040 --> 00:23:30,560
عزیزم، دووم بیار
432
00:23:30,760 --> 00:23:32,490
تو میتونی انجامش بدی
433
00:23:32,510 --> 00:23:33,670
زیاد از خودت کار نکش
434
00:23:33,670 --> 00:23:35,060
سلامتیت مهمترین چیزه
435
00:23:35,170 --> 00:23:37,270
اما خوشبختانه، برخلاف بقیه که پولاشون و توی سهام
436
00:23:37,270 --> 00:23:40,560
و ارز دیجیتال از دست دادن، ما بدهیِ زیادی ندارم
437
00:23:40,560 --> 00:23:42,010
مگه نه؟
438
00:23:42,030 --> 00:23:43,420
نگران نباش
439
00:23:43,420 --> 00:23:45,140
من فقط به تو اعتماد دارم، عزیزم
440
00:23:45,140 --> 00:23:47,070
فهمیدی؟ ادامه بدی
441
00:23:58,030 --> 00:24:00,200
اگه بفهمه، دخلم اومده
442
00:24:06,710 --> 00:24:08,420
این همه ماشین اومدن که بچهها رو سوار کنن؟
443
00:24:09,260 --> 00:24:10,970
این واقعا زیاده رویه
444
00:24:17,810 --> 00:24:18,470
...گا یو
445
00:24:18,470 --> 00:24:19,860
گا یونگ -
ترسوندیم -
446
00:24:24,860 --> 00:24:26,270
اون بچه پررو
447
00:24:26,610 --> 00:24:28,240
ممنونم -
اینجایی -
448
00:24:28,440 --> 00:24:29,620
آی گردنم
449
00:24:31,420 --> 00:24:32,420
این دیگه چه جهنمیه؟
450
00:24:45,460 --> 00:24:46,460
گا یونگ
451
00:24:48,040 --> 00:24:49,060
گا یونگ
452
00:24:49,570 --> 00:24:53,090
میخوام اون حرومزاده رو بکشم
453
00:25:02,720 --> 00:25:04,860
چی شده؟ -
هیچی -
454
00:25:06,670 --> 00:25:08,090
پس بریم -
باشه -
455
00:25:35,370 --> 00:25:36,370
پس من میرم
456
00:25:37,870 --> 00:25:38,870
باشه
457
00:25:39,810 --> 00:25:40,810
فردا میبینمت
458
00:25:41,340 --> 00:25:42,340
باشه
459
00:25:46,510 --> 00:25:47,130
خوبه
460
00:25:47,150 --> 00:25:48,150
برو عقب
برگرد خونه
461
00:25:48,470 --> 00:25:49,470
گا یونگ
462
00:25:59,360 --> 00:26:02,520
دلت میخواد رامن بخوری؟
463
00:26:02,520 --> 00:26:04,430
رامن؟
464
00:26:04,460 --> 00:26:05,540
نه، اصلا و ابدا
465
00:26:08,290 --> 00:26:09,340
حتما
466
00:26:14,370 --> 00:26:15,670
میکشمش
467
00:26:16,200 --> 00:26:18,310
من حتما اون بچه رو میکشم
468
00:26:23,840 --> 00:26:25,940
خوشمزه نیست؟ -
خیلی -
469
00:26:30,810 --> 00:26:31,890
با کیمچی بخورش
470
00:26:31,910 --> 00:26:32,530
باشه
471
00:26:32,550 --> 00:26:33,550
تو هم بخور
472
00:26:36,860 --> 00:26:39,660
من از بقیه تقلید نمیکنم
فقط احساسم و دنبال میکنم
473
00:26:39,820 --> 00:26:42,210
احساسم و دنبال میکنم
احساسم و دنبال میکنم
474
00:26:43,710 --> 00:26:45,120
به نظر باحال میاد
475
00:26:46,160 --> 00:26:47,160
چطوره؟
476
00:26:51,790 --> 00:26:53,170
درس خوندن جالبه؟
477
00:26:53,920 --> 00:26:54,920
چی؟
478
00:26:55,160 --> 00:26:56,920
آدم بخاطر اینکه جالبه درس نمیخونه
479
00:26:57,120 --> 00:26:58,420
بخاطر اینکه مجبوره درس میخونه
480
00:26:58,420 --> 00:26:59,920
درس خوندن مناسب تو نیست
481
00:26:59,920 --> 00:27:01,170
تو باید رپ بخونی
482
00:27:01,170 --> 00:27:02,840
من رپ و ول نکردم
483
00:27:03,670 --> 00:27:05,840
اون فقط میتونه یه سرگرمی باشه
484
00:27:05,840 --> 00:27:06,990
یه سرگرمی؟
485
00:27:07,010 --> 00:27:08,640
با این دید نمیشه رپ خوند
486
00:27:08,640 --> 00:27:10,160
هنرمندا اینطورین
487
00:27:10,160 --> 00:27:11,690
اگه ریسک نکنی
488
00:27:11,690 --> 00:27:15,020
هیچوقت نمیتونی یه رپ عالی بسازی
489
00:27:18,270 --> 00:27:21,020
وبتونِ مامور جون رو خوندی؟
490
00:27:22,070 --> 00:27:23,660
همونی که فصل دوم داره؟
491
00:27:23,660 --> 00:27:25,120
خیلی کسلکننده است
492
00:27:25,120 --> 00:27:26,570
واقعا آشغاله
493
00:27:26,570 --> 00:27:27,960
آشغال
494
00:27:29,610 --> 00:27:31,710
با دستای خودم میکشمت
495
00:27:32,710 --> 00:27:34,170
نویسندهاش پدرمه
496
00:27:36,960 --> 00:27:37,890
معذرت میخوام
497
00:27:37,910 --> 00:27:39,340
منظورم آشغال نبود
498
00:27:39,340 --> 00:27:40,340
نه، نه
499
00:27:41,010 --> 00:27:42,010
راست میگی
500
00:27:43,340 --> 00:27:45,420
وبتون پدرم آشغاله
آشغال مطلق
501
00:27:45,670 --> 00:27:46,670
گا یونگ
502
00:27:48,590 --> 00:27:49,590
حتی تو؟
503
00:27:49,640 --> 00:27:50,900
پدرم کارش تمومه
504
00:27:50,920 --> 00:27:51,710
کاملا تموم
505
00:27:51,710 --> 00:27:53,590
نه، نیستم
506
00:27:53,590 --> 00:27:54,420
اون پدرته
507
00:27:54,450 --> 00:27:55,640
این یکم
508
00:27:55,640 --> 00:27:57,270
پدرم دیگه چیزی تو چنته نداره
509
00:27:58,270 --> 00:27:59,320
من این و میدونم
510
00:28:00,360 --> 00:28:01,490
اون هر چیزی که میتونست نوشته
511
00:28:01,490 --> 00:28:02,990
واقعا دیگه چیزی برای نوشتن نداره
512
00:28:04,910 --> 00:28:05,910
فقط آشغاله
513
00:28:06,620 --> 00:28:08,460
گا یونگ، این خیلی بیرحمانه است
514
00:28:08,660 --> 00:28:09,660
بذار بهت بگم
515
00:28:11,660 --> 00:28:14,010
مادرم از وقتی که با پدرم آشنا شده، سختی کشیده
516
00:28:15,210 --> 00:28:18,670
حالا بالاخره کاری که دوست داره رو شروع کرده
517
00:28:19,370 --> 00:28:22,140
نمیتونم بذارم مثل قبل مامانم نانآور خانواده باشه
518
00:28:23,890 --> 00:28:25,560
بخاطر همین از این به بعد، من باید نانآور خانواده باشم
519
00:28:27,460 --> 00:28:29,270
من باید به سختی درس بخونم و موفق بشم
520
00:28:31,720 --> 00:28:33,140
میدونم منظورت چیه
521
00:28:42,910 --> 00:28:44,230
اون آجوشی رو نگاه کن
522
00:28:44,260 --> 00:28:45,420
خیلی خفنه
523
00:28:46,320 --> 00:28:47,540
یا خدا، کجاش خفنه؟
524
00:28:47,990 --> 00:28:49,410
چه خبره؟
525
00:28:50,750 --> 00:28:52,010
چطوری رفته اون بالا؟
526
00:28:52,040 --> 00:28:53,220
دزده؟
527
00:28:57,640 --> 00:28:58,640
ضد حال
528
00:29:01,490 --> 00:29:02,490
تو کی هستی؟
529
00:29:06,360 --> 00:29:08,940
من مامور عدالتم
530
00:29:08,940 --> 00:29:11,260
آشغال مال سطل زباله است، بچه جون
531
00:29:14,570 --> 00:29:16,760
میدونی آشغالی که با بیتوجهی
دورانداخته میشه چه حسی پیدا میکنه؟
532
00:29:17,070 --> 00:29:19,170
همه آشغالها آشغال نیستند
533
00:29:19,420 --> 00:29:20,010
ها؟
534
00:29:20,010 --> 00:29:21,670
تو هیچوقت نمیدونی که کی ممکنه
خودت تبدیل به یه آشغال بشی
535
00:29:21,870 --> 00:29:23,620
فهمیدی؟ -
بله، فهمیدم -
536
00:29:23,620 --> 00:29:26,520
پرسیدم فهمیدی؟ -
بله، فهمیدم -
537
00:29:29,060 --> 00:29:30,640
رامنها رو بذار برای دانشگاه
538
00:29:38,390 --> 00:29:40,240
اون گاگول دیگه کی بود؟
539
00:29:50,120 --> 00:29:51,670
گا یونگ، من خونم
540
00:29:56,620 --> 00:29:58,260
باید بگی سلام
541
00:29:59,340 --> 00:30:00,640
بابا، برگشتی
542
00:30:04,510 --> 00:30:06,220
وقتی حرف میزنی بهم نگاه کن
543
00:30:07,170 --> 00:30:08,390
بابا، برگشتی
544
00:30:10,560 --> 00:30:12,940
هیچ چیز دیگهای نیست که دلت بخواد بهم بگی؟
545
00:30:13,310 --> 00:30:14,310
مثل چی؟
546
00:30:16,720 --> 00:30:20,990
مردها همشون آشغالن
547
00:30:21,830 --> 00:30:22,890
بجز پدرت
548
00:30:22,910 --> 00:30:23,920
همشون آشغالن
549
00:30:23,940 --> 00:30:26,870
یهویی داری درمورد چی حرف میزنی؟ -
همشون آشغالن -
550
00:30:28,960 --> 00:30:30,210
بابا مست کردی؟
551
00:30:32,570 --> 00:30:35,370
تازه، وقتی پسری ازت پرسید که
552
00:30:35,370 --> 00:30:37,370
دلت میخواد رامن بخوری، هیچوقت نگو بله
553
00:30:37,370 --> 00:30:38,490
اگه یه روز دلت خواست رامن بخوری
554
00:30:38,490 --> 00:30:39,920
پس به سختی درس بخون و برو دانشگاه
555
00:30:40,160 --> 00:30:41,230
نه فراموشش کن
556
00:30:41,260 --> 00:30:42,560
فعلا فقط بیخیال رامن شو
557
00:30:43,210 --> 00:30:44,840
بابا
558
00:30:45,620 --> 00:30:46,810
داشتی تعقیبم میکردی؟
559
00:30:47,840 --> 00:30:48,840
نه
560
00:30:50,840 --> 00:30:53,010
میدونستم که یه چیزی عجیبه
561
00:30:53,030 --> 00:30:54,070
خیلی آزاردهنده است
562
00:30:55,060 --> 00:30:56,610
بابا، تو واقعا از همه بدتری
563
00:30:58,970 --> 00:31:00,310
بابا، برو بیرون -
نه -
564
00:31:00,310 --> 00:31:02,360
برو بیرون
بیرون
565
00:31:05,670 --> 00:31:07,720
به جز پدرت همه مردا آشغالن
566
00:31:07,740 --> 00:31:10,520
اون بچه مشخصه که دبیرستانیه اما موهاش سفید شده
567
00:31:10,520 --> 00:31:12,120
چرا اون آشغاله؟
568
00:31:12,320 --> 00:31:14,490
وبتون تو یه آشغال واقعیه
569
00:31:15,660 --> 00:31:17,460
چطور جرئت میکنی به وبتونم بگی آشغال؟
570
00:31:24,540 --> 00:31:25,890
میدونی، من هنوز اینجام
571
00:31:26,340 --> 00:31:28,220
بهتون نشون میدم که واقعا چه تواناییهای دارم
572
00:31:35,640 --> 00:31:37,610
شما فقط یه مشت بچهاید
فقط صبر کنید
573
00:31:42,810 --> 00:31:44,440
ذهنم کاملا خالیه
574
00:31:45,190 --> 00:31:46,910
دهنم خالیه
575
00:31:46,930 --> 00:31:47,960
نمیتونم هیچ چیزی بکشم
576
00:31:49,240 --> 00:31:50,340
نمیتونم هیچ چیزی بکشم
577
00:32:21,720 --> 00:32:22,910
تو کی هستی؟
578
00:32:23,060 --> 00:32:24,060
سلام علیکم
579
00:32:25,190 --> 00:32:26,190
ببخشید
580
00:32:31,420 --> 00:32:32,420
بگیریدش
581
00:32:37,570 --> 00:32:40,170
آدمای زیادی اینجا هستند، چرا از تفنگ استفاده کنیم؟
582
00:32:40,290 --> 00:32:41,340
دست خالی بگیریدش
583
00:33:07,770 --> 00:33:08,910
هی بچه
584
00:33:09,610 --> 00:33:12,410
دوک گیو
شب بخیر
585
00:33:12,410 --> 00:33:14,210
شب تو هم مهتابی
586
00:33:26,160 --> 00:33:27,290
لبخند بزن
587
00:33:38,720 --> 00:33:40,810
امروز، بیاید سعی کنیم ذهنیتی برای
588
00:33:40,810 --> 00:33:43,510
رها کردن مسائل بیاهمیت رو در پیش بگیریم
589
00:33:43,510 --> 00:33:46,990
خب، در حالی که بازوهای خودتون رو بالا میبرید نفس بکشید
590
00:33:54,860 --> 00:33:57,120
معاون، باید یه چیزی رو بهتون گزارش بدم
591
00:34:00,740 --> 00:34:02,590
بعد از این حرف میزنیم -
بله قربان -
592
00:34:12,170 --> 00:34:14,090
معاون، امروز دو تا تروریست
593
00:34:14,090 --> 00:34:15,220
از یکی از کشورهای همسایه به
صورت غیرقانونی وارد کشور شدند
594
00:34:15,760 --> 00:34:17,260
تو
595
00:34:17,280 --> 00:34:18,680
چرا الان داری اینا رو بهم میگی؟
596
00:34:18,800 --> 00:34:20,330
میخواستم بهتون بگم -
جون بکن -
597
00:34:20,350 --> 00:34:22,040
فرمانده چون و مامور چول اسکورتشون میکنند
598
00:34:25,720 --> 00:34:27,110
اون خل و چلها
599
00:34:27,110 --> 00:34:29,440
نمیتونستند صبر کنند؟
تا حالا دو تا مسافر قاچاقی دیگه هم اومدن؟
600
00:34:31,610 --> 00:34:32,990
این همهاش تقصیر جونه
601
00:34:33,520 --> 00:34:35,940
وبتون کشیدن کافی نبود، باید تلویزیون هم میرفت؟
602
00:34:35,940 --> 00:34:37,570
نمیتونه فقط همینطوری مخفی بمونه؟
603
00:34:38,660 --> 00:34:40,020
هنوز خانواده جون رو زیر نظر داریم؟
604
00:34:40,020 --> 00:34:42,090
به دستور شما، اونا تحت نظارت دقیق هستند
605
00:34:42,210 --> 00:34:44,370
وایسا، از نزدیک اونا رو زیر نظر دارید؟
606
00:34:44,460 --> 00:34:47,240
معاون، خانواده جون آدمای خطرناکی نیستند
607
00:34:47,240 --> 00:34:48,050
درسته
608
00:34:48,080 --> 00:34:49,310
جون حالا یه غیرنظامیه
609
00:34:49,790 --> 00:34:51,120
اون کسیه که باید ازش محافظت کنیم
610
00:34:51,120 --> 00:34:52,380
غیرنظامی؟
611
00:34:52,410 --> 00:34:53,450
اون یارو یه ماشین کشتاره
612
00:34:53,480 --> 00:34:54,740
اون فقط یه نویسنده وبتونه
613
00:34:55,670 --> 00:34:57,260
ما داریم درباره اخراج جون از کشور بحث میکنیم
614
00:34:57,920 --> 00:34:59,090
امکان نداره
615
00:34:59,090 --> 00:35:00,510
چرا نه؟
616
00:35:00,510 --> 00:35:02,290
این انتخاب منطقیه
617
00:35:03,210 --> 00:35:05,140
اگه اون از کشور بره
618
00:35:05,140 --> 00:35:07,810
اون دیوونههایی که هدف قرارش دادن دیگه نمیان اینجا
619
00:35:07,840 --> 00:35:10,080
معاون، این کاملا غیرمنطقیه
620
00:35:10,110 --> 00:35:12,140
چرا اون باید بار چیزی که ما باید
ازش مراقبت کنیم و بدوش بکشه؟
621
00:35:12,140 --> 00:35:14,270
معاون، لطفا تجدید نظر کنید
622
00:35:14,270 --> 00:35:17,120
وبتونِ جون دیگه امنیت ملی رو تهدید نمیکنه
623
00:35:17,910 --> 00:35:18,910
چی؟
624
00:35:21,820 --> 00:35:24,590
جون دیگه درباره گذشته خودش نمینویسه
625
00:35:24,820 --> 00:35:28,090
اون الان داره درمورد زندگی فعلی خودش نقاشی میکشه
626
00:36:11,320 --> 00:36:13,130
سلام، پیر ژان
627
00:36:13,160 --> 00:36:15,040
به کره خوشآمدید
628
00:36:15,760 --> 00:36:19,140
شما میتونید فرانسوی صحبت کنید؟ -
شما میتونید کرهای صحبت کنید؟ -
629
00:36:19,340 --> 00:36:20,890
پس ما نیازی به مترجم نداریم
630
00:36:21,340 --> 00:36:22,220
اوه، این عالیه
631
00:36:22,220 --> 00:36:24,170
قبلا خیلی عصبی بودم
632
00:36:24,170 --> 00:36:28,220
چون من فقط سلام کردن و بلد بودم
633
00:36:28,220 --> 00:36:30,610
سلام کردن کافیه -
ممنون -
634
00:36:30,760 --> 00:36:33,360
ایشون خانم لی می نا، مسئول این نمایشگاه هستند
635
00:36:34,840 --> 00:36:36,650
من لی می نا هستم
636
00:36:37,220 --> 00:36:38,510
از دیدنتون خوشوقتم
637
00:36:49,490 --> 00:36:51,210
من ازت مراقبت میکنم
638
00:37:04,840 --> 00:37:08,110
برای این نمایشگاه به دنبال چه سبکی هستید؟
639
00:37:10,220 --> 00:37:11,940
میخوام نمایشگاه خاص باشه
640
00:37:12,610 --> 00:37:15,740
این اولین باریه که مجموعههام رو
به صورت عمومی به نمایش میگذارم
641
00:37:15,970 --> 00:37:18,320
میشه چند کلمه کلیدی بهم بگید؟
642
00:37:18,640 --> 00:37:22,540
بعدش براساس نیازهای شما تحقیق و برنامهریزی میکنم
643
00:37:25,070 --> 00:37:29,290
اما شوهرتون چیکار میکنه؟
644
00:37:29,760 --> 00:37:31,540
اون یه هنرمند وبتونه
645
00:37:31,660 --> 00:37:32,720
یه هنرمند؟
646
00:37:33,570 --> 00:37:35,120
اون خیلی خوشتیپه
647
00:37:36,470 --> 00:37:37,660
اون عوضی
(به فرانسوی)
648
00:37:39,140 --> 00:37:40,420
عوضی؟
649
00:37:40,420 --> 00:37:41,510
فرانسویه
650
00:37:42,620 --> 00:37:43,820
به معنیِ خوشتیپ
651
00:37:43,820 --> 00:37:45,970
اوه، به فرانسوی میشه خوشتیپ؟
652
00:37:48,320 --> 00:37:50,860
سالن نمایشگاه از این طرفه
653
00:38:05,640 --> 00:38:07,440
خانم هه این، بیا اینجا
654
00:38:08,940 --> 00:38:10,590
خیلی وقته منتظر موندی؟ -
نه، نه -
655
00:38:10,590 --> 00:38:13,020
فقط 3 ساعت. تو سریع اومدی اینجا
656
00:38:13,360 --> 00:38:15,610
داشتم ورزش میکردم بخاطر همین
نفهمیدم که چقدر زمان گذشته
657
00:38:15,610 --> 00:38:17,440
البته ورزش خیلی مهمه
658
00:38:17,440 --> 00:38:18,440
من نمیخوام عضلههامو از دست بدم
659
00:38:21,910 --> 00:38:24,460
توی راه خیلی سرد بود
660
00:38:25,360 --> 00:38:27,130
بخاطر همین کاپشن و پوشیدم
661
00:38:27,160 --> 00:38:29,520
امیدوارم ناراحت نشده باشی؟
662
00:38:30,010 --> 00:38:31,970
چرا ناراحت بشم؟
میتونی نگهش داری
663
00:38:32,720 --> 00:38:33,740
ممنون
664
00:38:34,760 --> 00:38:36,060
دستشویی اینجا
665
00:38:36,060 --> 00:38:37,610
از این طرف، اون تهِ
666
00:38:37,940 --> 00:38:39,190
الان برمیگردم
667
00:38:40,690 --> 00:38:42,660
رمز عبور 8585
668
00:38:48,110 --> 00:38:50,460
استاد چون دوک گیو؟
669
00:38:52,370 --> 00:38:53,610
این دیگه چه کوفتیه؟ اون لعنتی
670
00:38:59,720 --> 00:39:02,270
خیلی خوشحالم که الان دارم باهات وقت میگذرونم
671
00:39:12,990 --> 00:39:13,990
متاسفم
672
00:39:15,620 --> 00:39:17,260
من یکم سریع خوردم
673
00:39:17,960 --> 00:39:19,190
تو خیلی بامزهای
674
00:39:19,760 --> 00:39:20,840
بله
675
00:39:30,260 --> 00:39:31,260
بفرما
676
00:39:33,420 --> 00:39:35,140
دفعه پیش گفتم
677
00:39:35,470 --> 00:39:36,770
کراوات
678
00:39:38,470 --> 00:39:39,610
بله
679
00:39:40,470 --> 00:39:41,490
یکم بیا جلو
680
00:39:44,520 --> 00:39:45,520
باشه
681
00:39:57,710 --> 00:39:58,710
خانم هه این؟
682
00:39:59,710 --> 00:40:01,340
آقای چول
683
00:40:01,840 --> 00:40:03,340
اینجا چیکار میکنی؟
684
00:40:03,590 --> 00:40:04,890
اغلب میای اینجا؟
685
00:40:04,920 --> 00:40:06,640
شما چطور؟
686
00:40:06,720 --> 00:40:08,970
اومدم تنهایی بعد از کار بنوشم
687
00:40:08,970 --> 00:40:10,190
یه بطری اینجا نگه میدارم
688
00:40:10,890 --> 00:40:12,140
پس میخوای با هم بنوشیم؟
689
00:40:12,140 --> 00:40:13,470
حتما
690
00:40:13,720 --> 00:40:14,720
اشکالی نداره، نه؟
691
00:40:15,220 --> 00:40:16,220
نه
692
00:40:22,860 --> 00:40:24,570
تو داری فوق لیسانست رو میگیری؟
693
00:40:24,690 --> 00:40:25,690
بله
694
00:40:25,860 --> 00:40:27,320
دارم برای دکتری آماده میشم
695
00:40:28,490 --> 00:40:29,790
باید سخت باشه؟
696
00:40:31,940 --> 00:40:33,460
تو استاد مدیریت دولتی هستی
697
00:40:33,460 --> 00:40:34,630
حتما درک میکنی
698
00:40:34,660 --> 00:40:36,220
چون خیلی مطالعه کردی
699
00:40:36,220 --> 00:40:37,210
بله
700
00:40:37,210 --> 00:40:39,120
تحصیل تو مفطع دکتری خیلی سخته
701
00:40:39,290 --> 00:40:41,670
دکتری گرفتن واقعا سخته
702
00:40:47,340 --> 00:40:49,860
باید به این تماس جواب بدم
703
00:40:50,060 --> 00:40:51,940
حتما
704
00:40:52,310 --> 00:40:54,140
ادامه بده
705
00:40:59,560 --> 00:41:01,520
از کی تا حالا مشروب اینجا نگه میداری؟
706
00:41:01,610 --> 00:41:03,160
تنها کاری که میکنی اینه که پاپ کرن بخوری
707
00:41:03,220 --> 00:41:04,610
پس تو چطوری سر از اینجا در آوردی؟
708
00:41:04,770 --> 00:41:07,070
تازه، استاد؟
709
00:41:07,690 --> 00:41:09,660
استاد؟ چه استادی؟
710
00:41:09,660 --> 00:41:11,820
مردم از خنده
711
00:41:11,940 --> 00:41:13,040
تو
712
00:41:13,490 --> 00:41:14,670
تو مکانش و ردیابی کردی؟
713
00:41:15,710 --> 00:41:17,540
از موقعیتت سوءاستفاده شخصی کردی؟
714
00:41:17,540 --> 00:41:19,210
این خیانته
715
00:41:19,410 --> 00:41:20,920
تو باید فورا محاکمه بشی
716
00:41:20,990 --> 00:41:22,120
کجاش خیانته؟
717
00:41:22,210 --> 00:41:25,510
میخواستم از اون در برابر یه قاتل محافظت کنم
718
00:41:25,620 --> 00:41:26,840
حال بهم زنه
719
00:41:26,840 --> 00:41:28,040
خیلی حال بهم زنه
720
00:41:28,040 --> 00:41:29,170
چی گفتی بچه ننر؟
721
00:41:29,170 --> 00:41:31,260
یه نگاه به سنت کن
722
00:41:31,260 --> 00:41:32,310
مگه سنم چشه؟
723
00:41:33,060 --> 00:41:35,420
خیلی چندشاوره
724
00:41:35,420 --> 00:41:36,910
چندشآور
725
00:41:38,470 --> 00:41:39,920
تو تقریبا 60 سالته
726
00:41:39,920 --> 00:41:41,310
هنوزم انقدر چشمچرونی
727
00:41:41,310 --> 00:41:43,110
ای گستاخِ احمق
728
00:41:43,110 --> 00:41:44,660
میخوای به غلط کردن بیفتی؟
729
00:41:44,690 --> 00:41:45,690
اوه، برگشتی
730
00:41:48,240 --> 00:41:50,710
وای، از اینجا که نگاه میکنم
731
00:41:51,210 --> 00:41:53,210
شما دو تا خیلی شبیه همید
732
00:41:53,520 --> 00:41:54,520
ها؟
733
00:41:55,350 --> 00:41:56,550
چطور شبیهیم؟
734
00:41:56,870 --> 00:41:58,590
هدف اصلیت و دوباره کشف کن
735
00:41:58,760 --> 00:41:59,870
من میتونم
736
00:42:00,710 --> 00:42:02,220
من میتونم
737
00:42:06,340 --> 00:42:08,860
باشه، گذشته رو فراموش کن
738
00:42:09,510 --> 00:42:11,260
اون و با استفاده از کار قدیمیم فیصله میدم
739
00:42:12,090 --> 00:42:14,020
داستانی نداری؟ پس دوباره بنویسش
740
00:42:15,090 --> 00:42:16,470
اوضاع به اینجا رسیده
741
00:42:17,470 --> 00:42:19,520
باید یه نقشه جدید بکشم
742
00:42:21,640 --> 00:42:23,320
اگه یه تبهکار بودم
743
00:42:23,770 --> 00:42:25,020
چیکار میکردم؟
744
00:42:26,940 --> 00:42:28,190
زمونه عوض شده
745
00:42:28,560 --> 00:42:30,570
دیگه هیچ تبهکاری از روشهای قدیمی استفاده نمیکنه
746
00:42:30,770 --> 00:42:32,570
چیزی که مهمه پوله
747
00:42:35,070 --> 00:42:37,260
اطلاعات درباره محصولات جدید یه شرکت
748
00:42:37,320 --> 00:42:39,590
باید اطلاعات خیلی باارزشی باشه
749
00:42:39,990 --> 00:42:42,160
هدف قرار دادن شرکتهای خصوصی بهتر از هدف قرار دادن دولته
750
00:42:42,160 --> 00:42:44,040
هیچ عواقبی نداره
751
00:42:44,040 --> 00:42:45,090
بذار ببینم
752
00:42:46,340 --> 00:42:48,640
سادهترین روش، نفوذ مسلحانه است
753
00:42:50,260 --> 00:42:51,510
سلاحهای گرم منحصر بفرد
754
00:42:51,510 --> 00:42:52,510
با این توان نظامی
755
00:42:52,510 --> 00:42:53,880
باید مثل آب خوردن باشه
756
00:42:53,900 --> 00:42:56,420
اما
757
00:42:59,390 --> 00:43:01,590
اما حتما بخاطرش فحش کشم میکنند
758
00:43:01,590 --> 00:43:03,310
اول، همه رو از اینجا تخلیه میکنیم
759
00:43:03,310 --> 00:43:04,770
بعد یه بمب پست میکنیم
760
00:43:04,770 --> 00:43:06,570
براش تایمر تنظیم میکنیم و منفجر میشه
761
00:43:10,110 --> 00:43:11,620
اینم خطرناکه
762
00:43:11,790 --> 00:43:12,950
بیا یه راه دیگه پیدا کنیم
763
00:43:19,460 --> 00:43:21,410
اگه همچین ساختمونی آتیش بگیره
764
00:43:21,410 --> 00:43:24,160
آتشنشانیهای منطقه برای خاموش کردنش میان
765
00:43:24,160 --> 00:43:25,340
در این صورت
766
00:43:26,240 --> 00:43:28,010
پنهان کردن خودمون آسونه
767
00:43:42,390 --> 00:43:45,740
یه آتشنشان میتونه بدون اینکه بهش مشکوک بشن
768
00:43:46,040 --> 00:43:47,490
از میون جمعیت در حال تخلیه وارد بشه
769
00:43:56,270 --> 00:43:57,890
بعد از وارد شدن
770
00:44:00,490 --> 00:44:01,790
اونا باید سرور رو هم از بین ببرن
771
00:44:10,840 --> 00:44:12,190
جون یه قدم عقبتره
772
00:44:24,140 --> 00:44:26,460
تبهکارها به طور اتفاقی صحنه رو ترک میکنند
773
00:44:27,560 --> 00:44:28,360
عملیات تموم میشه
774
00:44:28,360 --> 00:44:29,440
خودشه
775
00:44:29,770 --> 00:44:32,270
این مامور جون واقعیه
776
00:44:32,270 --> 00:44:33,310
خیلی خوبه
777
00:44:33,310 --> 00:44:35,120
انگار اون به اصلش برگشته
778
00:44:36,110 --> 00:44:37,320
عالیه
779
00:44:41,000 --> 00:44:42,030
اما
780
00:44:42,370 --> 00:44:44,340
محض احتیاط
781
00:44:44,570 --> 00:44:49,040
این عملیاتی که تو شخصا توش
شرکت کرده باشی که نبوده؟
782
00:44:49,040 --> 00:44:51,290
اینطوری نیست که من هر روز اینطوری زندگی کنم
783
00:44:51,870 --> 00:44:53,440
دیگه تجربهای ندارم که ازشون استفاده کنم
784
00:44:53,440 --> 00:44:55,120
...واقعا؟ فکر کردم
785
00:44:55,660 --> 00:44:58,240
این فصل خیلی عالی بود
786
00:44:58,240 --> 00:44:59,910
شخصیتها خیلی واقعی بودند
787
00:44:59,910 --> 00:45:01,570
واکنشها باید خیلی خوب باشن
788
00:45:01,570 --> 00:45:02,110
ناموسا؟
789
00:45:02,110 --> 00:45:03,110
آره
790
00:45:03,320 --> 00:45:05,670
آره، خودشه
791
00:45:17,390 --> 00:45:20,240
جالب نیست؟
792
00:45:21,890 --> 00:45:23,860
کاملا عملی بنظر میرسه
793
00:45:24,860 --> 00:45:26,190
جدا؟
794
00:45:29,060 --> 00:45:33,870
میدونی هنرمندا تو کل زندگیشون دنبال چی هستند؟
795
00:45:34,110 --> 00:45:35,120
دنبال چین؟
796
00:45:40,960 --> 00:45:45,010
تبدیل تخیل به واقعیت
797
00:45:56,170 --> 00:45:57,210
بهترین وبتون
798
00:45:57,210 --> 00:45:58,320
الگوی زندگیم برگشته
799
00:45:58,320 --> 00:45:58,640
خیلی خوبه
800
00:45:58,640 --> 00:46:00,640
فصل بعدی رو سریع منتشر کنید
801
00:46:00,640 --> 00:46:02,610
یه چیز اصیل هیچوقت قدیمی نمیشه
802
00:46:04,640 --> 00:46:06,810
کسی که این وبتون آشغالی رو دوست داره آشغاله
803
00:46:06,810 --> 00:46:09,610
همه خوکهای اوتاکو باید توی خونشون بمونن
804
00:46:09,610 --> 00:46:10,890
تا حالا تونستی 100 وون دربیاری؟
805
00:46:10,890 --> 00:46:11,940
تا حالا با یه دختر قرار گذاشتی؟
806
00:46:12,240 --> 00:46:14,520
من خیلی خوشقیافهام، سالانه
صدها میلیون درمیارم و فراری میرونم
807
00:46:14,520 --> 00:46:16,270
نویسنده کیم، ای حرومزاده، دلم به حال پدر و مادرت میسوزه
808
00:46:16,270 --> 00:46:17,320
دوست دارم ببینم اونا چه شکلین
809
00:46:17,320 --> 00:46:19,440
اونا واقعا بعد از بدنیا آوردن آشغالی مثل تو جشن گرفتند؟
810
00:46:19,440 --> 00:46:20,270
ای عوضی نمک نشناس
811
00:46:20,270 --> 00:46:21,620
اگه استعداد نداری برو یه کار یاد بگیر
812
00:46:21,620 --> 00:46:23,670
دست از فصل اضافه کردن فقط برای کلاهبرداری بردار
813
00:46:23,670 --> 00:46:24,550
این اوسکول
814
00:46:24,580 --> 00:46:25,910
چطور جرئت میکنی به پدر و مادر مرحومم توهین کنی؟
815
00:46:25,910 --> 00:46:27,220
نباید پای خانوادم و وسط بکشی
816
00:46:27,570 --> 00:46:29,410
قسم میخورم پیداش میکنم
817
00:46:29,410 --> 00:46:31,340
اون خل و چل، میخوام بکشمش
818
00:46:31,470 --> 00:46:32,470
خیلی خوشتیپ؟
819
00:46:37,840 --> 00:46:39,870
کارت تمومه
820
00:46:39,870 --> 00:46:41,020
فقط صبر کن
821
00:47:02,620 --> 00:47:03,710
بچه
822
00:47:03,710 --> 00:47:05,190
اومدم بکشمت
823
00:47:09,890 --> 00:47:11,970
پس تو خیلی خوشتیپی؟
824
00:47:15,300 --> 00:47:16,770
کیم سو هیوک، نویسنده وبتون؟
825
00:47:21,190 --> 00:47:25,240
هیچکی بهم اهمیت نمیده
826
00:47:27,410 --> 00:47:28,660
من حتی یه دوست خوب هم ندارم
827
00:47:28,740 --> 00:47:30,660
چه برسه به دوست دختر
828
00:47:31,040 --> 00:47:31,910
پدر و ماردت چی؟
829
00:47:31,910 --> 00:47:33,240
هر دوشون سرشون گرم کارشونه
830
00:47:33,240 --> 00:47:34,910
تا نصف شب برنمیگردن
831
00:47:34,910 --> 00:47:36,920
و به منم اهمیت نمیدن
832
00:47:41,640 --> 00:47:44,510
تنها وقتی که بهم توجه میشه
833
00:47:44,640 --> 00:47:46,810
وقتیه که یکی برام لایک میگذاره
834
00:47:47,890 --> 00:47:48,890
بخاطر همین
835
00:47:49,420 --> 00:47:50,340
حتی اگه اینطوری باشه
836
00:47:50,340 --> 00:47:52,310
نباید تو اینترنت اظهار نظرهای بدخواهانه بکنی
837
00:47:52,310 --> 00:47:54,440
توهین به پدر و مادر مردم
838
00:47:54,890 --> 00:47:56,240
کاری نیست که یه آدم درست حسابی انجام بده
839
00:47:56,270 --> 00:47:57,690
متاسفم
840
00:47:58,860 --> 00:48:00,620
واقعا متاسفم
841
00:48:03,860 --> 00:48:05,410
اما آقای نویسنده
842
00:48:05,740 --> 00:48:06,740
چیه؟
843
00:48:07,110 --> 00:48:09,010
تو داری به حریمم تجاوز میکنی، نه؟
844
00:48:10,820 --> 00:48:12,590
قبل از اینکه پدر و مادرم برگردن
845
00:48:13,160 --> 00:48:14,940
باید سریع بری
846
00:48:18,620 --> 00:48:19,600
باشه پس
847
00:48:21,090 --> 00:48:22,090
حالا میرم
848
00:48:22,390 --> 00:48:23,470
اونجوری نه
849
00:48:25,510 --> 00:48:27,310
از در جلویی برو
850
00:48:27,940 --> 00:48:28,870
میشه؟
851
00:48:28,890 --> 00:48:29,650
بله
852
00:48:29,670 --> 00:48:30,670
ممنون
853
00:48:32,060 --> 00:48:33,060
یه لحظه صبر کن
854
00:48:38,110 --> 00:48:39,240
اینو تو راه برگشت بخور
855
00:48:39,820 --> 00:48:40,820
مرسی
856
00:48:41,320 --> 00:48:44,520
من از دبستان طرفدار مامور جون بودم
857
00:48:44,940 --> 00:48:47,290
این قسمت هم واقعا جالبه
858
00:48:47,910 --> 00:48:49,070
واقعا
859
00:48:50,740 --> 00:48:51,410
ای احمق
860
00:48:51,410 --> 00:48:53,160
کل روز رو نشین تو خونه تایپ کن
861
00:48:53,160 --> 00:48:54,490
تو درباره یه بازی خوب حرف میزنی
862
00:48:54,490 --> 00:48:55,460
بیشتر با دوستات حرف بزن
863
00:48:55,460 --> 00:48:56,350
بیشتر اجتماعی باش
864
00:48:56,370 --> 00:48:56,870
باشه
865
00:48:56,870 --> 00:48:58,670
و اگه یکم وزن کم کنی
866
00:48:59,790 --> 00:49:00,490
خوشتیپ هم میشی
867
00:49:00,490 --> 00:49:01,220
چی؟
868
00:49:01,240 --> 00:49:02,420
بیخیال
میرم
869
00:49:02,790 --> 00:49:03,790
باشه
870
00:49:09,590 --> 00:49:10,860
به محل مورد نظر رسید
871
00:49:12,520 --> 00:49:13,640
آماده شید
872
00:50:16,060 --> 00:50:17,860
دانلود کامل شد
873
00:50:43,120 --> 00:50:46,370
آتش سوزی در نورون ساینس اتفاقی نبود
874
00:50:46,370 --> 00:50:49,220
بلکه یک انفجار جنایی برنامه ریزی شده بود
875
00:50:49,220 --> 00:50:50,590
این خبر تکان دهنده است
876
00:50:50,590 --> 00:50:52,270
بر اساس گزارش پلیس
877
00:50:52,270 --> 00:50:54,510
هدف آنها آخرین تکنولوژی هوش مصنوعی بود
878
00:50:54,510 --> 00:50:57,360
روشهای جاسوسی شرکتها به سرعت در حال پیشرفت است
879
00:50:57,470 --> 00:51:01,020
این حتی تکاندهندهتر از آن است که جنایتی شبیه به
880
00:51:01,060 --> 00:51:03,110
حمله تروریستی در داخل کشور اتفاق افتد
881
00:51:03,220 --> 00:51:04,020
نویسنده کیم
882
00:51:04,020 --> 00:51:06,890
اون بیگناهه یا اینکه تروریسته؟
883
00:51:06,890 --> 00:51:10,320
محتوای وبتون به طرز چشمگیری شبیه به حمله تروریستیه
884
00:51:10,320 --> 00:51:11,460
نویسنده کیم
885
00:51:12,740 --> 00:51:15,090
باور نکردنیه
886
00:51:15,660 --> 00:51:17,240
گا یونگ! اتفاق وحشتناکی افتاده
887
00:51:17,240 --> 00:51:17,710
ها؟
888
00:51:17,710 --> 00:51:18,210
چی؟
889
00:51:18,210 --> 00:51:23,120
من فکر میکنم که نویسنده کیم مقصره
890
00:51:23,340 --> 00:51:26,390
اون تشنه جلب توجهه
891
00:51:26,450 --> 00:51:30,100
جون نمیتونسته اینو برنامهریزی کرده باشه، نه؟
892
00:51:31,310 --> 00:51:33,470
مهم نیست چقدر دیوونه است
893
00:51:33,560 --> 00:51:34,890
تا این حد که دیگه دیوونه نیست
894
00:51:34,890 --> 00:51:37,390
چطور ممکنه این اتفاق بیفته؟
895
00:51:38,390 --> 00:51:38,970
سکتهام دادی
896
00:51:38,970 --> 00:51:39,910
جون، جون، جون
897
00:51:39,930 --> 00:51:40,770
دوباره اون جون لعنتی
898
00:51:41,770 --> 00:51:42,940
جونِ لعنتی
899
00:51:44,140 --> 00:51:45,640
فورا یه اطلاعیه تحت تعقیب سطح یک صادر کنید
900
00:51:45,640 --> 00:51:47,270
همین الان اون عوضی رو برگردونید
901
00:51:47,270 --> 00:51:48,570
آروم باش
بشین و صحبت کن
902
00:51:48,570 --> 00:51:50,320
چطور میتونم آروم بمونم؟
فقط برش گردونید
903
00:51:50,320 --> 00:51:51,570
بشین، بشین
904
00:51:52,070 --> 00:51:54,370
آروم باش
905
00:51:54,490 --> 00:51:55,490
دستت و بکش کنار
906
00:51:58,990 --> 00:52:00,590
انقدر دلرحم نباش
907
00:52:01,040 --> 00:52:03,540
بزرگترین ذینفع این بار جونه
908
00:52:03,760 --> 00:52:06,260
نظرات وبتونه این یارو سر به فلک کشیده
909
00:52:06,760 --> 00:52:07,890
این یعنی چی؟
910
00:52:08,590 --> 00:52:09,420
اما
911
00:52:09,420 --> 00:52:10,590
این عوضی قبلا اسرار دولتی
912
00:52:10,670 --> 00:52:13,360
رو توی وبتونش فاش کرده بود
913
00:52:13,460 --> 00:52:15,560
حالا که هیچ رازی برای فاش کردن باقی نمونده
914
00:52:15,560 --> 00:52:16,810
برای ساختن داستانهای جدید
915
00:52:16,810 --> 00:52:19,340
با تروریستها همدست شده
916
00:52:19,340 --> 00:52:21,810
اون عوضی رو برگررون
917
00:52:21,810 --> 00:52:22,810
برش گردون
918
00:52:22,890 --> 00:52:24,060
پاشو
919
00:52:24,060 --> 00:52:24,770
پاشو
920
00:52:24,770 --> 00:52:25,270
چی شده؟
921
00:52:25,270 --> 00:52:25,970
بیدار شو
922
00:52:25,970 --> 00:52:27,160
حالا چی شده؟
923
00:52:27,860 --> 00:52:29,120
میخوام بپرسم
924
00:52:29,270 --> 00:52:30,270
اینجا چه خبره؟
925
00:52:30,270 --> 00:52:32,160
نمیفهمم چی میگی
926
00:52:32,160 --> 00:52:33,770
واقعا که -
وبتونت -
927
00:52:33,770 --> 00:52:34,660
وبتون
928
00:52:34,660 --> 00:52:36,340
نشونش بده -
این قسمت عالیه، نه؟ -
929
00:52:38,210 --> 00:52:39,570
چطور ممکنه اوضاع اینطوری بشه؟
930
00:52:39,570 --> 00:52:41,210
با اتفاقی که افتاده، چطور میتونیم خوشحال باشیم؟
931
00:52:41,210 --> 00:52:42,460
وایرال شدن چیز خوبی نیست؟
932
00:52:42,460 --> 00:52:43,490
واقعا، تو -
933
00:52:43,490 --> 00:52:44,570
این چه مزخرفاتیه که میگی؟
934
00:52:44,570 --> 00:52:45,570
سریع، نگاه کن
935
00:52:46,170 --> 00:52:47,670
چه خبره؟ ببین
936
00:52:47,670 --> 00:52:50,010
بعد از آپدیت وبتون امروز
937
00:52:50,010 --> 00:52:51,620
سه ساعت بعد
938
00:52:51,620 --> 00:52:53,260
یه جنایت مشابه اتفاق افتاده
939
00:52:53,260 --> 00:52:55,640
این وحشتناکه
940
00:52:55,640 --> 00:52:56,640
چه خبره؟
941
00:52:56,970 --> 00:52:57,890
یه جای کار میلنگه، مگه نه؟
942
00:52:57,890 --> 00:52:59,170
تو کشیدیش؟
943
00:52:59,170 --> 00:53:00,520
اول
944
00:53:00,810 --> 00:53:02,890
گا یونگ، برو ببین کیه
945
00:53:02,890 --> 00:53:05,360
اون پیشبینی کرد که این جنایت رخ میده
946
00:53:05,360 --> 00:53:06,620
تو که اینو تو مستی نکشیدی؟
947
00:53:06,640 --> 00:53:09,470
نمیتونه تصادفی باشه
948
00:53:09,540 --> 00:53:13,440
چرا همیشه شوهر مهربون منو انتخاب میکنی؟
949
00:53:13,440 --> 00:53:14,920
بعد از محبوب شدن وبتون
950
00:53:14,920 --> 00:53:16,840
بالاخره تونستیم یکم خوشحالتر زندگی کینم
951
00:53:16,840 --> 00:53:19,390
چرا باید همچین کاری بکنه؟
952
00:53:19,390 --> 00:53:20,020
با خوشحالی زندگی میکنید؟
953
00:53:20,020 --> 00:53:20,810
بله
954
00:53:20,810 --> 00:53:23,320
از وضعیت مالیِ شوهرت خبر داری؟
955
00:53:23,320 --> 00:53:24,660
شوهرم
956
00:53:24,660 --> 00:53:26,760
بعد از اینکه مامور جون محبوب شد
957
00:53:26,760 --> 00:53:27,820
با اینکه هنوز یه وام بانکی داریم
958
00:53:27,820 --> 00:53:28,960
یه خونه خریدیم، ما با خوشحالی زندگی میکنیم
959
00:53:28,960 --> 00:53:30,260
شوهرت
960
00:53:31,010 --> 00:53:32,340
از خونه به عنوان وثیقه برای خرید سهام استفاده کرده
961
00:53:32,340 --> 00:53:33,920
این چه ربطی به این قضیه داره؟
962
00:53:33,920 --> 00:53:34,890
چطور ربط نداره؟
963
00:53:34,890 --> 00:53:37,170
چیزی که از اون شرکت دزدیده شده تکنولوژی هوش مصنوعی بوده
964
00:53:37,170 --> 00:53:38,970
میخواستی بفروشیش تا پول دربیاری، درسته؟
965
00:53:39,140 --> 00:53:41,390
یه لحظه، الان چی گفتی؟
966
00:53:42,170 --> 00:53:43,240
میخوای یه پول بزرگی دربیاری؟
967
00:53:43,240 --> 00:53:44,460
نه، جمله قبل از اون
968
00:53:44,460 --> 00:53:45,870
از خونه به عنوان وثیقه برای خرید سهام استفاده کرده
969
00:53:45,870 --> 00:53:46,880
ای نمک به حروم
970
00:53:46,900 --> 00:53:48,340
میخوای طلاق بگیرم؟
971
00:53:48,340 --> 00:53:49,720
ولش کن، ولش کن
972
00:53:49,790 --> 00:53:52,110
وایسا، صبر کن
973
00:53:52,190 --> 00:53:53,190
یه لحظه صبر کن
974
00:53:54,790 --> 00:53:55,790
تو
975
00:53:56,510 --> 00:53:58,120
واضح صحبت کن
976
00:53:58,120 --> 00:53:59,520
همین الان چی گفتی؟
977
00:54:02,290 --> 00:54:03,640
شوهرت
978
00:54:03,810 --> 00:54:05,710
از خونهای که الان توش زندگی میکنید
به عنوان وثیقه استفاده کرده
979
00:54:05,710 --> 00:54:08,020
اون سهام و ارز دیجیتال خرید
980
00:54:08,520 --> 00:54:10,010
و همه چیزو به فنا داد
981
00:54:10,010 --> 00:54:11,020
اون نکبت
982
00:54:11,020 --> 00:54:13,060
اونا هم بخاطر شوهرت
983
00:54:13,060 --> 00:54:14,160
همه چیزشون رو به فنا دادند
984
00:54:14,360 --> 00:54:15,860
اسم خودشو گذاشته سونبه؟
985
00:54:15,860 --> 00:54:16,490
نامرد عوضی
986
00:54:16,490 --> 00:54:17,490
واقعا؟
987
00:54:17,570 --> 00:54:18,310
همه چی رو از دست دادی؟
988
00:54:18,310 --> 00:54:18,990
نه، نه
989
00:54:18,990 --> 00:54:20,040
چقدر از دست دادی؟
990
00:54:20,070 --> 00:54:21,210
خب
991
00:54:23,110 --> 00:54:23,910
شصت، هفتاد درصد
992
00:54:23,910 --> 00:54:24,920
راستش و بگو
993
00:54:24,990 --> 00:54:26,590
راستش و نگو
994
00:54:26,590 --> 00:54:27,590
نود درصد
995
00:54:27,620 --> 00:54:32,040
ای دیوونه
996
00:54:32,790 --> 00:54:35,890
زندگیمون تازه داشت بهتر میشد و تو ریدی به همه چی
997
00:54:36,320 --> 00:54:38,190
هوس مردن کردی؟
998
00:54:38,210 --> 00:54:39,430
ای دروغگو
999
00:54:39,460 --> 00:54:42,470
چطور تونستی اینکارو بکنی؟
1000
00:54:45,010 --> 00:54:46,530
برات خنده داره؟
1001
00:54:46,560 --> 00:54:47,220
خیلی خنده داره
1002
00:54:47,220 --> 00:54:48,510
چیش انقدر خنده داره؟
1003
00:54:48,510 --> 00:54:50,190
پنهان کردن گذشته
1004
00:54:50,390 --> 00:54:52,770
تو هم خیلی چیزا ازش پنهون کردی
1005
00:54:52,940 --> 00:54:54,320
داری درباره چی حرف میزنی؟
1006
00:54:54,320 --> 00:54:55,520
خانم می نا
خانم لی می نا
1007
00:54:55,520 --> 00:54:56,190
چیه؟
1008
00:54:56,190 --> 00:54:57,970
گذشته تو عجب چیزیه
1009
00:54:57,970 --> 00:54:59,590
چیش انقدر خاصه؟
1010
00:54:59,660 --> 00:55:01,160
ویدئو رو پخش کن
1011
00:55:01,740 --> 00:55:02,960
خانم لی می نا
1012
00:55:03,270 --> 00:55:05,540
اسم واقعی، لی سون گوم
1013
00:55:06,660 --> 00:55:07,910
زمانی که تو دانشگاه سئول بود
1014
00:55:07,910 --> 00:55:10,240
همیشه یه مدل روی جلد بود
1015
00:55:10,240 --> 00:55:12,010
لقبش 60 ثانیه بود
1016
00:55:12,370 --> 00:55:15,460
اون میتونست در عرض 60 ثانیه هر کسی رو مجذوب خودش کنه
1017
00:55:15,620 --> 00:55:19,560
او به یک افسانه مشهور تبدیل شد
1018
00:55:19,840 --> 00:55:21,120
کلوبهای شبانه هونگ دی
1019
00:55:21,120 --> 00:55:22,470
شصت ثانیه
1020
00:55:23,670 --> 00:55:25,630
زن داداش، اون خالکوبیِ رو بازوت
1021
00:55:27,220 --> 00:55:28,170
اون یارو کیه؟
1022
00:55:28,190 --> 00:55:30,220
فقط یکیه که میشناسم
1023
00:55:30,220 --> 00:55:32,770
این عکسها رو از کجا پیدا کردی؟
1024
00:55:32,870 --> 00:55:33,850
دنیای روانی
1025
00:55:33,910 --> 00:55:34,650
هادوری
1026
00:55:34,850 --> 00:55:35,730
داموایم
1027
00:55:35,860 --> 00:55:36,860
سی کلاب
1028
00:55:37,100 --> 00:55:37,790
عاشق مدرسهام
1029
00:55:38,020 --> 00:55:40,460
من همه چی رو کامل حذف کردم
1030
00:55:40,460 --> 00:55:41,570
چطوری پیداشون کردی؟
1031
00:55:41,570 --> 00:55:43,160
ما سازمان اطلاعات ملی هستیم
1032
00:55:44,660 --> 00:55:46,960
می نا، تو واقعا کی هستی؟
1033
00:55:47,570 --> 00:55:49,040
انگار غریبهای هستی که نمیشناسم
1034
00:55:49,040 --> 00:55:50,510
جدا؟
1035
00:55:51,540 --> 00:55:53,020
خب یه گذشتهای داشتم
1036
00:55:53,040 --> 00:55:53,840
خب که چی؟
1037
00:55:53,990 --> 00:55:55,420
پس، حالا میخوای
1038
00:55:55,570 --> 00:55:56,470
پسم بدی؟
1039
00:55:56,470 --> 00:55:56,910
نه
1040
00:55:56,910 --> 00:55:57,940
خدا وکیلی
1041
00:55:58,970 --> 00:55:59,770
اما بازم
1042
00:55:59,770 --> 00:56:01,690
این تجاوز به حریم شخصیه، نه؟
1043
00:56:01,690 --> 00:56:02,390
درسته
1044
00:56:02,390 --> 00:56:03,190
مگه نه؟
1045
00:56:03,190 --> 00:56:06,720
میتونی درباره گذشته یه آدم معمولی تحقیق کنی؟
1046
00:56:06,920 --> 00:56:08,270
دقیقا میخوای چیکار کنی؟
1047
00:56:08,270 --> 00:56:09,770
به حریم شخصی من تجاوز کردی
1048
00:56:09,770 --> 00:56:12,790
چرا عکسهای 20 سال پیشم رو نشون میدی؟
1049
00:56:12,790 --> 00:56:13,570
چی گفتی؟
1050
00:56:13,570 --> 00:56:16,410
ای بی همه چیز! خانوادم و خراب کردی
1051
00:56:16,410 --> 00:56:17,890
بی همه چیز؟
1052
00:56:17,890 --> 00:56:18,640
بیا اینجا تا حالت و جا بیارم
1053
00:56:18,640 --> 00:56:19,990
ولم کن! ولم کن
1054
00:56:20,020 --> 00:56:21,070
از اینجا ببریدش بیرون
1055
00:56:22,810 --> 00:56:23,610
بسه دیگه
1056
00:56:23,610 --> 00:56:26,240
فهمیدم، خیلی خجالتآوره
1057
00:56:26,360 --> 00:56:27,120
تو
1058
00:56:27,140 --> 00:56:28,990
بعدا حالت و جا میارم
1059
00:56:30,960 --> 00:56:32,040
به چی نگاه می کنی؟
1060
00:56:32,660 --> 00:56:34,460
مثل یه مار افعی بنظر میرسی
1061
00:56:34,460 --> 00:56:35,830
چی؟ مار افعی؟
1062
00:56:35,860 --> 00:56:37,040
چیه؟
1063
00:56:37,540 --> 00:56:39,400
تف به این زندگی
1064
00:56:40,510 --> 00:56:43,220
پس من دیگه نمیام بیرون -
مراقب خودت باش، زن داداش -
1065
00:56:45,420 --> 00:56:47,940
بدبخت شدم
1066
00:56:49,060 --> 00:56:50,640
بدبخت شدم
1067
00:56:50,640 --> 00:56:52,140
خدا وکیلی
1068
00:56:52,390 --> 00:56:54,220
شماها اصلا به چه دردی میخورین؟
1069
00:56:54,760 --> 00:56:56,010
حتی ان آی اس هم
1070
00:56:56,010 --> 00:56:57,740
نباید با خانوادههای مردم در بیفته؟
1071
00:56:57,740 --> 00:56:59,110
دلت میخواد بمیری کودن؟
1072
00:56:59,110 --> 00:57:00,770
بزن
بزن
1073
00:57:00,770 --> 00:57:01,560
عجله کن و بکشم
1074
00:57:01,560 --> 00:57:02,440
فکر کردی نمیزنم؟
1075
00:57:02,440 --> 00:57:04,270
بزن -
فکر میکنی جرئت ندارم؟ -
1076
00:57:04,270 --> 00:57:06,540
ولم کن! میخوای بمیری؟
1077
00:57:07,110 --> 00:57:09,040
لطفا آروم باش
1078
00:57:09,270 --> 00:57:10,740
موضوع این نیست
1079
00:57:10,740 --> 00:57:11,320
ولم کن
1080
00:57:11,320 --> 00:57:12,410
درمورد این پرونده چطور؟
1081
00:57:12,410 --> 00:57:13,620
واقعا کار تو نبود؟
1082
00:57:13,620 --> 00:57:14,870
دارم دیوونه میشم
1083
00:57:14,870 --> 00:57:16,540
چرا باید همچین کاری بکنم؟
1084
00:57:16,660 --> 00:57:17,370
مدرکی داری؟
1085
00:57:17,370 --> 00:57:18,040
چی؟
1086
00:57:18,040 --> 00:57:19,790
مدرکی داری که اینکارو نکردی؟
1087
00:57:19,790 --> 00:57:22,040
من اینکارو نکردم، پس چطور میتونم اثباتش کنم؟
1088
00:57:22,040 --> 00:57:23,140
یه عذر موجه
1089
00:57:23,340 --> 00:57:24,100
عذر موجه؟
1090
00:57:24,120 --> 00:57:26,420
وقتی این اتفاق افتاد کجا بودی و چیکار میکردی؟
1091
00:57:26,420 --> 00:57:27,640
اون روز
1092
00:57:29,840 --> 00:57:31,360
این عوضی رو ببین
1093
00:57:31,390 --> 00:57:33,440
عذاب وجدان داره، واسه همین حرف نمیزنه
1094
00:57:35,590 --> 00:57:37,610
پس، اون روز
1095
00:57:37,770 --> 00:57:39,110
شما دو تا با هم بودید؟
1096
00:57:40,220 --> 00:57:41,220
چرا؟
1097
00:57:42,120 --> 00:57:44,860
چون من یه کامنت بد تو اینترنت نوشتم
1098
00:57:45,610 --> 00:57:47,190
اون اومده بود منو بکشه
1099
00:57:47,360 --> 00:57:48,410
چون عصبانی بود
1100
00:57:48,440 --> 00:57:49,270
اعتراف میکنم که یکم زیاده روی کردم
1101
00:57:49,270 --> 00:57:50,270
پس
1102
00:57:50,990 --> 00:57:52,740
این آجوشی واقعا اومده بود بکشتت؟
1103
00:57:52,740 --> 00:57:53,920
نه
1104
00:57:54,110 --> 00:57:55,740
اگه واقعا اینکارو کرده بود، الان اینجا بودم؟
1105
00:57:55,740 --> 00:57:56,600
ای بچه لوس
1106
00:57:56,620 --> 00:57:58,690
دروغ گفتن اینجا عواقب جدی داره
1107
00:57:59,220 --> 00:58:00,270
اون دقیقا چیکار کرد؟
1108
00:58:00,390 --> 00:58:01,390
اون
1109
00:58:03,860 --> 00:58:05,160
بهم انگیزه زندگی داد
1110
00:58:05,220 --> 00:58:06,220
چی؟
1111
00:58:06,470 --> 00:58:07,020
مدرکی داری؟
1112
00:58:07,020 --> 00:58:08,360
این خیلی توهینآمیزه
1113
00:58:08,360 --> 00:58:10,160
کافیه -
دارم -
1114
00:58:10,690 --> 00:58:11,080
چی؟
1115
00:58:11,110 --> 00:58:11,830
مدرک دارم
1116
00:58:11,860 --> 00:58:12,860
چی؟
1117
00:58:13,020 --> 00:58:14,070
چی؟ -
مدرک داری؟ -
1118
00:58:14,070 --> 00:58:14,860
مدرک داری؟ -
بله -
1119
00:58:14,860 --> 00:58:16,570
چیه؟ کجاست؟ -
چرا؟ -
1120
00:58:16,570 --> 00:58:17,020
اون چیه؟
1121
00:58:17,020 --> 00:58:18,570
ای بچه پررو -
دارم -
1122
00:58:18,570 --> 00:58:21,070
پس کجاست؟ چه مدرکیه؟ -
چیه؟ -
1123
00:58:21,070 --> 00:58:23,760
2024/06/05 22:14:30:01
1124
00:58:25,370 --> 00:58:26,640
کی اینو ضبط کردی؟
1125
00:58:27,460 --> 00:58:28,970
محض احتیاط
1126
00:58:29,840 --> 00:58:31,220
دنیای خطرناکی شده
1127
00:58:33,420 --> 00:58:36,140
واقعا نمیدونم ازت تعریف کنم یا نه
1128
00:58:37,920 --> 00:58:40,810
چند بار باید بگم من نبودم؟
1129
00:58:41,310 --> 00:58:42,610
کافیه؟
1130
00:58:44,420 --> 00:58:45,420
ببریدش
1131
00:58:51,360 --> 00:58:52,360
وایسا
1132
00:58:54,270 --> 00:58:55,270
پس واقعا اون
1133
00:58:55,440 --> 00:58:57,290
مامور جونه
1134
00:58:58,360 --> 00:58:59,570
این یه راز دولتیه
1135
00:59:01,620 --> 00:59:02,620
باشه
1136
00:59:06,210 --> 00:59:07,210
دفعه بعد میبینمت
1137
00:59:07,740 --> 00:59:08,740
باشه
1138
00:59:15,090 --> 00:59:16,610
واقعا کسی نیست که بهش مظنون باشی؟
1139
00:59:20,160 --> 00:59:21,590
یه چیزی هست
1140
00:59:22,570 --> 00:59:25,760
که نمیخواستم بهت بگم
1141
00:59:30,960 --> 00:59:32,670
رئیس الان کجا داریم میریم؟
1142
00:59:32,960 --> 00:59:34,770
وقتی رسیدیم اونجا میفهمی
1143
00:59:34,840 --> 00:59:35,870
کجا داریم میریم؟
1144
00:59:35,890 --> 00:59:37,020
وقتی رسیدیم اونجا میفهمی
1145
00:59:45,690 --> 00:59:47,020
چرا اینا اینجان؟
1146
00:59:47,020 --> 00:59:49,270
خیلی از مردم علیه تو هستن
1147
00:59:49,270 --> 00:59:51,240
همه این آدما اومدن اینجا که منو بکشن؟
1148
00:59:51,240 --> 00:59:52,240
درسته
1149
00:59:52,520 --> 00:59:54,020
باید زودتر بهم میگفتی
1150
00:59:54,040 --> 00:59:55,820
الان داری یه زندگی جدید رو شروع میکنی
1151
00:59:55,820 --> 00:59:58,240
نمیخواستیم روی گذشتهات تمرکز کنی
1152
00:59:58,660 --> 00:59:59,790
درسته
1153
00:59:59,910 --> 01:00:01,740
تو دیگه مامور جون نیستی
1154
01:00:01,740 --> 01:00:03,120
تو نویسنده کیم سو هیوک هستی
1155
01:00:03,320 --> 01:00:04,540
یه مرد خانواده
1156
01:00:04,540 --> 01:00:05,540
درسته
1157
01:00:05,740 --> 01:00:06,740
رییس
1158
01:00:07,460 --> 01:00:08,460
چول
1159
01:00:25,770 --> 01:00:28,070
فقط نمیتونم بفهمم
1160
01:00:28,770 --> 01:00:30,110
کی میتونه باشه؟
1161
01:00:30,270 --> 01:00:31,870
احساس میکنم آدم گردن کلفتیه
1162
01:00:34,990 --> 01:00:35,990
اساسا
1163
01:00:36,020 --> 01:00:37,570
فقط یه چیز هست که ما میدونیم
1164
01:00:37,860 --> 01:00:38,630
اون چیه؟
1165
01:00:38,660 --> 01:00:39,790
اون آدم
1166
01:00:40,120 --> 01:00:41,160
از اتفاقات وبتون تقلید میکنه
1167
01:00:41,440 --> 01:00:42,220
خب که چی؟
1168
01:00:42,240 --> 01:00:43,820
برای گرفتن ماهی، به طعمه نیاز داریم
1169
01:00:43,820 --> 01:00:44,820
طعمه؟
1170
01:00:45,490 --> 01:00:46,490
فرمانده
1171
01:00:47,160 --> 01:00:48,620
من فصل بعدی رو میکشم و میفهمم
1172
01:00:51,990 --> 01:00:53,640
گزارش عملیات ویژه
1173
01:00:53,990 --> 01:00:56,460
بر اساس این فرض که دشمن از وبتون جون تقلید میکنه
1174
01:00:56,460 --> 01:00:59,170
میتونیم زمان و مکان قابل کنترلی رو انتخاب کنیم
1175
01:00:59,170 --> 01:01:00,340
از قبل تو کمین بنشینیم
1176
01:01:00,340 --> 01:01:01,640
و وقتی که دشمن ظاهر شد
1177
01:01:01,640 --> 01:01:04,310
در درجه اول، برنامه عملیاتیمون رو در این زمان داریم
1178
01:01:07,420 --> 01:01:07,990
داری چه غلطی میکنی؟
1179
01:01:08,020 --> 01:01:08,910
بجنب و شروع کن
1180
01:01:09,560 --> 01:01:10,510
بذار ببینم
1181
01:01:10,530 --> 01:01:11,820
ساختمان هدف باید کجا باشه؟
1182
01:01:12,340 --> 01:01:14,020
ساختمانی هست که بتونیم ازش تو نقشهامون استفاده کنیم؟
1183
01:01:14,020 --> 01:01:16,270
من قبلا چند محل نامشخص رو انتخاب کردم
1184
01:01:16,270 --> 01:01:18,120
همچین چیزی حتی مشکوکتر نیست؟
1185
01:01:18,410 --> 01:01:20,860
اگه ساختمان خاصی رو به عنوان هدف تو وبتون انتخاب کنم
1186
01:01:20,860 --> 01:01:22,190
دشمن مشکوکتر میشه
1187
01:01:22,190 --> 01:01:23,410
بیایید فقط یه ساختمون شرکت معمولی رو انتخاب کنیم
1188
01:01:23,410 --> 01:01:24,510
غیرنظامیای کمتری درگیر میشن
1189
01:01:27,670 --> 01:01:28,790
پس نظرتون
1190
01:01:29,340 --> 01:01:30,510
درمورد بانک چیه؟
1191
01:01:30,710 --> 01:01:31,710
بانک؟
1192
01:01:31,840 --> 01:01:33,170
بانک
1193
01:01:33,870 --> 01:01:35,210
سر راست نیست؟
1194
01:01:35,210 --> 01:01:37,970
سرقت از بانک برای سرقت پول
1195
01:01:44,590 --> 01:01:47,240
چقدر سریع میشه بانک هدف رو شناسایی کرد و ازش سرقت کرد
1196
01:01:48,140 --> 01:01:49,660
هیچکس تکون نخوره
1197
01:01:59,910 --> 01:02:00,990
برو، برو، برو
1198
01:02:02,860 --> 01:02:03,860
لعنتی
1199
01:02:04,240 --> 01:02:05,840
سرقت از بانک، مسابقهای با زمانه
1200
01:02:06,090 --> 01:02:08,590
دشمن ممکنه همه رو تجهیز کنه
1201
01:02:08,960 --> 01:02:11,510
این بهترین راه برای گرفتن همه اونا تو یه زمانه
1202
01:02:11,540 --> 01:02:13,390
اگه من بودم، اول یه حواسپرتی درست میکردم
1203
01:02:13,870 --> 01:02:15,140
تا زمان بخرم
1204
01:02:15,170 --> 01:02:17,010
همه پلیسهایی که به بانک اعزام میشن
1205
01:02:17,010 --> 01:02:18,560
رو جای دیگهای جمع کنید
1206
01:02:21,660 --> 01:02:23,520
پس فرصت رو غنیمت بشمر
1207
01:02:24,070 --> 01:02:25,210
بانک رو سرقت کن
1208
01:02:25,560 --> 01:02:27,110
هیچکس تکون نخره
1209
01:02:32,720 --> 01:02:35,770
راه ماشین بسته شده
نمیتونیم بیایم بیرون
1210
01:02:41,220 --> 01:02:42,540
لعنتی
1211
01:02:43,160 --> 01:02:45,120
باید از تلفات غیرنظامی جلوگیری کنیم
1212
01:02:45,610 --> 01:02:47,790
پس بیاید انباری که دور از مناطق مسکونی
1213
01:02:47,790 --> 01:02:49,460
خریدیم رو انتخاب کنیم
1214
01:02:49,460 --> 01:02:50,910
یه انبار هست که هنوز تخریب نشده
1215
01:02:50,910 --> 01:02:52,210
خیلی خب، من میرم
1216
01:02:52,210 --> 01:02:54,340
یه بانک رو تو شعاع 3 کیلومتری بررسی کنم که بتونه کمک کنه
1217
01:02:54,460 --> 01:02:56,060
خیلیخب، من نوع ساختمون رو به انبار تغییر میدم
1218
01:03:05,570 --> 01:03:06,620
مجموعه انفجار
1219
01:03:06,640 --> 01:03:08,580
پلیسهای زیادی ظاهر شدند
1220
01:03:11,940 --> 01:03:13,110
هیچکس تکون نخوره
1221
01:03:13,770 --> 01:03:15,940
دستهاتون روی سرتون
1222
01:03:18,820 --> 01:03:19,820
سر جاتون بمونید
1223
01:03:20,240 --> 01:03:21,790
حالا وقتشه که وارد بشی
1224
01:03:21,990 --> 01:03:23,210
جون
1225
01:03:34,620 --> 01:03:37,240
اون کیه؟ -
بکشش -
1226
01:03:45,970 --> 01:03:47,640
وایسا
1227
01:03:53,310 --> 01:03:54,400
هی
1228
01:03:54,430 --> 01:03:56,370
اگه اینکارو بکنی، پول منفجر میشه
1229
01:03:56,370 --> 01:04:00,010
چیزی که منفجر میشه پول نیست، بلکه قلب مردمه
1230
01:04:01,460 --> 01:04:02,590
فوق العاده بود
1231
01:04:05,020 --> 01:04:06,310
نویسنده کیم
1232
01:04:06,310 --> 01:04:09,820
چه اتفاقی افتاده، به تو ربطی نداره، درسته؟
1233
01:04:09,820 --> 01:04:11,170
واقعا اینطور نیست
1234
01:04:11,740 --> 01:04:13,290
اگه ان آی اس
1235
01:04:14,070 --> 01:04:15,070
باهات تماس گرفت، بهم بگو
1236
01:04:15,070 --> 01:04:16,380
باشه، فهمیدم
1237
01:04:16,400 --> 01:04:17,840
مراقب باش
1238
01:04:20,670 --> 01:04:21,670
مدتی گذشته
1239
01:04:22,460 --> 01:04:23,840
دوباره قراره با هم ماموریتی انجام بدیم؟
1240
01:04:24,220 --> 01:04:25,340
منو یاد روزای قدیم میندازه
1241
01:04:26,220 --> 01:04:28,670
هنوز دهنش بوی شیر میده، کدوم روزای گذشته؟
1242
01:04:28,670 --> 01:04:30,810
فقط همینطوری گفتم
1243
01:04:34,020 --> 01:04:34,990
کارت خوب بود
1244
01:04:34,990 --> 01:04:36,360
همه اینها برای کشوره
1245
01:04:36,360 --> 01:04:37,690
ماموریتت کامل شد
1246
01:04:37,770 --> 01:04:38,770
چی؟
1247
01:04:39,170 --> 01:04:40,820
تا وقتی که عملیات تموم بشه
1248
01:04:40,820 --> 01:04:42,320
همین جا بمون
1249
01:04:42,570 --> 01:04:43,820
اما معاون
1250
01:04:43,880 --> 01:04:46,900
جون فرد کلیدی تو این عملیاته
1251
01:04:46,920 --> 01:04:48,410
اون یه نویسنده وبتونه
1252
01:04:49,320 --> 01:04:50,200
و یه غیرنظامی
1253
01:04:50,220 --> 01:04:51,790
معاون -
لعنتی -
1254
01:04:52,490 --> 01:04:53,180
جون
1255
01:04:53,210 --> 01:04:54,790
من میدونم که تو چه تواناییهایی داری
1256
01:04:55,210 --> 01:04:56,870
اما تو هیچ اختیاری نداری که رسما اقدام کنی
1257
01:04:56,870 --> 01:04:57,990
فکر نمیکنی که دخالت تو
1258
01:04:57,990 --> 01:04:59,620
فقط اوضاع رو بدتر میکنه؟
1259
01:04:59,620 --> 01:05:00,620
درسته
1260
01:05:01,040 --> 01:05:02,140
این به نفع خودته
1261
01:05:02,290 --> 01:05:03,720
و خانوادت
1262
01:05:07,760 --> 01:05:08,630
درسته جون
1263
01:05:08,660 --> 01:05:09,660
نگرانش نباش
1264
01:05:09,920 --> 01:05:10,590
ما از پسش بر میایم
1265
01:05:10,590 --> 01:05:11,900
درسته
1266
01:05:11,920 --> 01:05:12,970
این دفعه کارها رو درست و حسابی انجام میدیم
1267
01:05:12,990 --> 01:05:13,540
باشه
1268
01:05:13,540 --> 01:05:14,480
شماها هم از این قضیه دور بمونید
1269
01:05:14,510 --> 01:05:15,510
چی؟
1270
01:05:15,760 --> 01:05:17,560
برای دردسر درست کردن سر صحنه نرید
1271
01:05:17,670 --> 01:05:18,760
توی دفتر بمونید و کار کنید
1272
01:05:19,040 --> 01:05:20,040
معاون
1273
01:05:20,120 --> 01:05:21,520
چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟
1274
01:05:22,610 --> 01:05:24,570
باید قبل از اینکه این اتفاق بیفته جلوشو بگیریم
1275
01:05:24,990 --> 01:05:28,990
شماها فقط یه مشت دردسرسازین
1276
01:05:30,110 --> 01:05:31,120
به هم نچسبید
1277
01:05:36,290 --> 01:05:37,420
گفتم دور هم جمع نشید
1278
01:05:40,290 --> 01:05:42,590
اونا خیلی به این عملیات علاقه دارن
1279
01:05:43,040 --> 01:05:45,170
این یه فرصت خوبه برای کسب اعتبار
1280
01:05:45,790 --> 01:05:46,790
چی؟
1281
01:05:49,170 --> 01:05:53,310
افراد تیم سپر حتی وقتی هم که
هیچکاری انجام نمیدن وصله ناجورن
1282
01:05:56,060 --> 01:05:57,690
اعتبار این عملیات
1283
01:05:57,770 --> 01:05:59,370
همهاش مال منه
1284
01:06:02,470 --> 01:06:03,870
متعلق به ماست
1285
01:06:06,490 --> 01:06:07,820
تا پایان عملیات
1286
01:06:07,820 --> 01:06:08,820
فقط همینجا بمونید
1287
01:06:09,160 --> 01:06:10,490
این کار لازمه؟
1288
01:06:10,910 --> 01:06:12,290
من یه غیرنظامیم
1289
01:06:13,160 --> 01:06:15,010
من فقط کاری که بهم گفته شده رو انجام میدم
1290
01:06:16,110 --> 01:06:17,220
کجا غذا بخوریم؟
1291
01:06:17,220 --> 01:06:18,860
اینجا سالن غذاخوری نیست
1292
01:06:19,720 --> 01:06:20,860
اگه عجله دارید، یکم رامن بخورید
1293
01:06:20,860 --> 01:06:22,540
من رامن نمیخورم
1294
01:06:23,820 --> 01:06:24,990
برام جاجانگمیون سفارش بده
1295
01:06:25,320 --> 01:06:28,000
بهم کمک کن تا همه چیز رو اونجا جمع کنم، فهمیدی؟
1296
01:06:28,020 --> 01:06:29,020
فهمیدم -
ممنون -
1297
01:06:36,160 --> 01:06:37,160
بله
1298
01:06:37,290 --> 01:06:38,960
شاید چند روزی خونه نباشم
1299
01:06:38,960 --> 01:06:40,170
داری درمورد چه مزخرفی حرف میزنی؟
1300
01:06:40,170 --> 01:06:41,640
مزخرف نیست
1301
01:06:42,120 --> 01:06:43,970
سازمان اطلاعات ملی واقعا بهم نیاز دارن
1302
01:06:43,970 --> 01:06:45,140
هنوز باهاشون در ارتباطی؟
1303
01:06:45,370 --> 01:06:46,510
میشه از دستشون خلاص بشی؟
1304
01:06:46,510 --> 01:06:47,970
چرا داری خودتو قاطی این ماجرا میکنی؟
1305
01:06:48,090 --> 01:06:49,860
مگه توافق نکردیم که دیگه همچین کارهایی نکنی؟
1306
01:06:50,390 --> 01:06:51,390
متاسفم
1307
01:06:51,470 --> 01:06:54,270
من تو عملیات شرکت نمیکنم
1308
01:06:54,270 --> 01:06:55,560
نیازی نیست نگران بشی
1309
01:06:55,560 --> 01:06:57,110
سعی نکن قهرمان بازی دربیاری
1310
01:06:57,270 --> 01:06:58,570
تو یه پدری
1311
01:06:59,020 --> 01:07:00,740
فقط به خودت فکر نکن
1312
01:07:00,800 --> 01:07:02,130
البته
1313
01:07:02,160 --> 01:07:03,560
من یه پدرم
باید از خودم مراقبت کنم
1314
01:07:03,560 --> 01:07:04,420
ولش کن
1315
01:07:04,440 --> 01:07:05,460
واسه این کار حقوق میگیری، مگه نه؟
1316
01:07:06,160 --> 01:07:07,610
این برای کشوره
1317
01:07:07,610 --> 01:07:09,870
تو کلی پول توی سهام از دست دادی و
هنوز هم جرئت داری این حرف و بزنی؟
1318
01:07:10,020 --> 01:07:11,320
چطور میخوای این گند رو جمع کنی؟
1319
01:07:11,460 --> 01:07:11,960
هان؟
1320
01:07:11,960 --> 01:07:13,760
وبتونت هم تموم شده، نکبت
1321
01:07:14,040 --> 01:07:15,040
ببخشید
1322
01:07:15,120 --> 01:07:17,530
با رئیس صحبت میکنم
1323
01:07:17,990 --> 01:07:19,240
ازش میخوام مخارج کارم رو حساب کنه
1324
01:07:19,240 --> 01:07:20,670
مطمئن شو که بهش میگی
1325
01:07:21,010 --> 01:07:23,530
بهش بگو اگه اینکارو نکنه ازش شکایت میکنم، فهمیدی؟
1326
01:07:23,560 --> 01:07:25,020
باشه، بهش میگم اگه پول نده شکایت میکنی
1327
01:07:25,020 --> 01:07:26,020
حتما اینکارو کن
1328
01:07:27,510 --> 01:07:28,510
تف تو این زندگی
1329
01:07:29,640 --> 01:07:31,440
بیخیال، منو ترسوندی
1330
01:07:36,640 --> 01:07:37,640
الو
1331
01:07:37,810 --> 01:07:38,810
بیا ادامه بدیم
1332
01:07:39,640 --> 01:07:41,490
باشه، فهمیدم
1333
01:07:53,990 --> 01:07:55,590
گا یونگ، وبتون آپدیت شده
1334
01:07:58,910 --> 01:08:01,340
ببینید، وبتون دوباره آپدیت شده
1335
01:08:01,340 --> 01:08:04,810
آیا این بار هم وبتون به واقعیت تبدیل میشه؟
1336
01:08:27,960 --> 01:08:30,340
سرنوشت سازمان اطلاعات ملی به این عملیات بستگی داره
1337
01:08:30,340 --> 01:08:31,920
همه پرسنل به محل اعزام بشن
1338
01:08:31,920 --> 01:08:32,920
بله، قربان
1339
01:08:50,020 --> 01:08:50,620
پیام جدید
1340
01:08:55,740 --> 01:08:56,960
بزودی میبینمت
1341
01:08:58,610 --> 01:09:01,870
رئیس، من دیگه دارم میرم
1342
01:09:02,820 --> 01:09:03,820
باشه
1343
01:09:03,960 --> 01:09:05,710
منم باهات میام
1344
01:09:06,510 --> 01:09:07,520
اون بچه پررو
1345
01:09:20,120 --> 01:09:21,120
ها؟
1346
01:09:21,620 --> 01:09:22,520
هی؟
1347
01:09:22,540 --> 01:09:23,890
چی؟
1348
01:09:24,460 --> 01:09:25,860
تو چرا اینجایی؟
1349
01:09:27,120 --> 01:09:29,170
اینجا چیکار میکنی؟ گم شدی؟
1350
01:09:29,170 --> 01:09:30,170
البته که نه
1351
01:09:30,170 --> 01:09:32,260
اومدم چون خانم هه ایناَم ازم دعوت کرده
1352
01:09:32,510 --> 01:09:33,670
خانم هه ایناَم؟
1353
01:09:33,670 --> 01:09:34,400
بله
1354
01:09:34,420 --> 01:09:36,060
چقدر حال به هم زنی
1355
01:09:36,060 --> 01:09:37,810
مواظب رفتارت باش
اندازه سنت رفتار کن
1356
01:09:37,810 --> 01:09:40,610
من باید اینو بهت بگم. یه دلقک نادون
مثل تو توی نمایشگاه چیکار میکنه؟
1357
01:09:41,090 --> 01:09:42,810
تو واقعا نمایشگاهها رو دوست داری، ها؟
1358
01:09:42,810 --> 01:09:44,440
چرا نمیری پنکیکات رو بخوری؟
1359
01:09:44,720 --> 01:09:46,820
ببین کی داره حرف میزنه
1360
01:09:48,020 --> 01:09:50,860
موهات خیلی آلاگارسون شده بنظر میرسه
1361
01:09:50,910 --> 01:09:51,650
چطوره؟
1362
01:09:52,340 --> 01:09:53,070
خوبه؟
1363
01:09:53,240 --> 01:09:54,240
ببین
1364
01:09:54,690 --> 01:09:55,320
اینجا
1365
01:09:55,320 --> 01:09:56,960
هومم، یکم جدا شده
1366
01:09:57,620 --> 01:09:58,250
درستش کن
1367
01:09:58,270 --> 01:09:59,820
درستش کن
1368
01:09:59,820 --> 01:10:01,740
نیفتاده، درسته؟ -
فقط یکم تنظیمش کن -
1369
01:10:01,740 --> 01:10:03,040
خانم هه این
1370
01:10:04,680 --> 01:10:06,010
تبریک میگم
1371
01:10:06,400 --> 01:10:07,180
اینجایید
1372
01:10:07,210 --> 01:10:08,520
بفرمایید
1373
01:10:12,120 --> 01:10:14,760
شما دو تا واقعا خندهدارید
1374
01:10:15,260 --> 01:10:16,440
اون لحن دیگه چیه؟
1375
01:10:17,140 --> 01:10:18,020
درسته
1376
01:10:18,040 --> 01:10:19,040
رییس چون
1377
01:10:20,390 --> 01:10:21,390
مامور چول
1378
01:10:24,090 --> 01:10:25,520
خیلی وقته ندیدمتون
1379
01:10:32,690 --> 01:10:34,040
جانگ چول ریونگ
1380
01:10:34,940 --> 01:10:35,940
چی؟
1381
01:10:37,490 --> 01:10:38,490
لعنتی
1382
01:10:39,820 --> 01:10:41,590
دو، چهار، شش، هشت. چرا اینقدر زیادند؟
1383
01:10:42,120 --> 01:10:44,170
اما تو قطعا مرده بودی
1384
01:10:44,170 --> 01:10:46,420
اگه اونا میتونند مرگ جون رو جعل کنند
1385
01:10:46,960 --> 01:10:48,170
چرا من نتونم؟
1386
01:10:48,170 --> 01:10:49,310
تویی
1387
01:10:50,420 --> 01:10:51,420
دوباره تویی
1388
01:10:51,460 --> 01:10:53,420
خاطرات و زنده میکنه مگه نه؟
1389
01:10:54,670 --> 01:10:56,510
مشتاق دیدار
بیا بریم سر اصل مطلب
1390
01:10:56,510 --> 01:10:57,510
نه
1391
01:10:58,010 --> 01:10:58,950
بذار این زن بره
1392
01:10:58,970 --> 01:10:59,970
هه
1393
01:11:01,060 --> 01:11:02,670
خطرناکه! اونو بده به من -
کارت خوبه -
1394
01:11:02,670 --> 01:11:04,060
بیا، بدش به من -
همین الان تفنگ رو پس بده
1395
01:11:04,060 --> 01:11:06,060
خانم هه این، تو نمیتونی نگهش داری -
خانم هه این -
1396
01:11:06,060 --> 01:11:07,520
نگه داشتن اسلحه مناسب تو نیست
1397
01:11:07,520 --> 01:11:10,470
خانم هه این
1398
01:11:10,470 --> 01:11:11,610
داری چیکار میکنی؟ -
یا جد سادات -
1399
01:11:11,610 --> 01:11:15,470
خانم هه این -
داری چیکار میکنی؟ -
1400
01:11:15,470 --> 01:11:16,990
منو دوست نداری؟
1401
01:11:17,160 --> 01:11:19,320
خانم هه این -
این درست نیست -
1402
01:11:19,410 --> 01:11:22,410
خانم هه این
1403
01:11:22,410 --> 01:11:26,790
خانم هه این -
نه -
1404
01:11:26,790 --> 01:11:27,790
نه
1405
01:11:39,090 --> 01:11:40,310
این عملیات
1406
01:11:41,640 --> 01:11:43,560
من شخصا انجامش میدم
1407
01:11:49,060 --> 01:11:50,320
چی میخوای؟
1408
01:11:52,020 --> 01:11:53,020
انتقامه؟
1409
01:11:53,690 --> 01:11:54,910
همهاش مربوط به گذشته است
1410
01:11:55,240 --> 01:11:57,690
جون الان بالاخره داره مثل یه انسان زندگی میکنه
1411
01:11:59,020 --> 01:12:00,910
مدت زیادی گذشته
واقعا باید تا این حد پیش بری؟
1412
01:12:01,110 --> 01:12:03,760
اومدم چیزی رو که دزدیدی پس بگیرم
1413
01:12:04,020 --> 01:12:05,020
بهم نگو که این بخاطر
1414
01:12:07,370 --> 01:12:08,370
دروازه جهنمه؟
1415
01:12:09,410 --> 01:12:11,120
دروازه جهنم؟ اون چیه؟
1416
01:12:12,010 --> 01:12:14,260
همه اینکارها رو داری بخاطر دروازه جهنم میکنی؟
1417
01:12:14,420 --> 01:12:16,170
تو هم باید بهاش رو بپردازی
1418
01:12:16,260 --> 01:12:17,640
صبر کن. چه بهایی؟
1419
01:12:18,310 --> 01:12:20,010
و اون دروازه جهنم چیه؟
1420
01:12:20,260 --> 01:12:22,260
فرمانده، داری درباره چی حرف میزنی؟
1421
01:12:22,260 --> 01:12:24,720
اگه دروازه جهنم رو نمیدزدیدید
1422
01:12:25,910 --> 01:12:27,890
خانوادم نمیمردند
1423
01:12:28,810 --> 01:12:30,490
از اتفاقی که افتاد پشیمونم
1424
01:12:30,690 --> 01:12:32,320
اما چارهای نبود
1425
01:12:38,990 --> 01:12:40,160
چی گفتی؟
1426
01:12:44,410 --> 01:12:45,410
بس کن
1427
01:12:48,740 --> 01:12:51,370
منم انتظار نداشتم که اوضاع یهویی اینطوری پیش بره
1428
01:12:52,910 --> 01:12:56,220
امثال ما فقط کاری که کشور بهمون میگه رو انجام میدن
1429
01:13:02,560 --> 01:13:04,770
همه سگهای وطن
1430
01:13:07,670 --> 01:13:09,190
دروازه جهنم رو کجا قایم کردی؟
1431
01:13:10,720 --> 01:13:12,020
نمیدونم
1432
01:13:12,520 --> 01:13:14,770
ما فقط مشغول فرار بودیم
1433
01:13:15,470 --> 01:13:17,870
شیطان جنوب، چون دوک گیو
1434
01:13:19,110 --> 01:13:20,790
بهترین مامور جنوب
1435
01:13:21,410 --> 01:13:23,790
اون با من
1436
01:13:25,020 --> 01:13:27,320
قرشته مرگ کره شمالی قابل مقایسه است
1437
01:13:27,910 --> 01:13:30,670
سخته که مجبورش کنیم حرف بزنه
1438
01:13:34,790 --> 01:13:35,790
وایسا
1439
01:13:36,120 --> 01:13:38,010
وایسا، وایسا
1440
01:13:38,290 --> 01:13:39,670
صبر کن
1441
01:13:40,840 --> 01:13:43,290
شاید دچار سو تفاهم شدی
1442
01:13:43,290 --> 01:13:45,620
جون آدم اصلی بود
1443
01:13:45,840 --> 01:13:47,310
من فقط پادوش بودم
1444
01:13:47,640 --> 01:13:49,340
لقبِ من شیطانه
1445
01:13:49,340 --> 01:13:51,490
نه به خاطر اینکه من با تو بد بودم
1446
01:13:51,490 --> 01:13:53,510
بلکه به این خاطر که اونا رو شکنجه دادم
1447
01:13:53,510 --> 01:13:54,860
اینطوری شد که این لقب و گرفتم
1448
01:13:54,860 --> 01:13:56,560
دروازه جهنم کجاست؟
1449
01:13:56,560 --> 01:13:58,370
بهت گفتم، نمیدونم
راست میگم
1450
01:13:58,390 --> 01:13:59,820
واقعا یادم نمیاد
1451
01:13:59,840 --> 01:14:00,560
من واقعا نمیدونم
1452
01:14:00,560 --> 01:14:03,190
واقعا نمیدونم
مال خیلی وقت پیشه
1453
01:14:03,190 --> 01:14:05,370
من پیر و فرتوت شدم، حتی دیروز و هم یادم نمیاد
1454
01:14:06,410 --> 01:14:07,410
لعنتی
1455
01:14:07,410 --> 01:14:09,200
همونطور که فکر میکردم
1456
01:14:09,220 --> 01:14:11,070
وادار کردنت به حرف زدن سخته
1457
01:14:11,070 --> 01:14:12,670
اینطوری نیست
1458
01:14:13,040 --> 01:14:15,670
من واقعا نمیدونم، بخاطر همین نمیتونم بگم
1459
01:14:16,120 --> 01:14:17,210
لعنتی
1460
01:14:17,210 --> 01:14:19,310
چرا فقط منو میزنی؟
1461
01:14:19,960 --> 01:14:22,020
اون بچه که اونجاست چی؟
1462
01:14:22,040 --> 01:14:23,280
از اون بپرس
1463
01:14:23,300 --> 01:14:25,220
شاید بدونه
1464
01:14:25,220 --> 01:14:26,270
واقعا؟
1465
01:14:29,310 --> 01:14:30,260
تو چیزی میدونی؟
1466
01:14:30,260 --> 01:14:32,020
نه، من هیچی نمیدونم
1467
01:14:32,310 --> 01:14:33,970
من اون موقع حتی توی تیم سپر هم نبودم
1468
01:14:34,270 --> 01:14:35,270
راستی؟
1469
01:14:35,440 --> 01:14:36,570
تو نمیدونی، مگه نه؟
1470
01:14:36,770 --> 01:14:38,970
اون عوضی...اون شیطان...اون همه چیزو میدونه
1471
01:14:38,970 --> 01:14:39,590
چند بار دیگه بزنش
1472
01:14:39,590 --> 01:14:41,390
ای حرومزاده حقیر
1473
01:14:41,390 --> 01:14:43,510
چطور میتونی به خودت یه عضو تیم سپر
بگی وقتی همیچین کاری میکنی؟
1474
01:14:43,510 --> 01:14:44,140
خاک تو سر
1475
01:14:44,140 --> 01:14:45,140
بیشرف
1476
01:14:45,170 --> 01:14:46,640
چرا منو وارد این قضیه کردی؟! لعنتی
1477
01:14:46,640 --> 01:14:48,060
چی گفتی، بزمجه؟
1478
01:14:48,060 --> 01:14:49,160
بیا اینجا
1479
01:14:49,160 --> 01:14:51,220
بیا اینجا -
تو بیا اینجا! بیا -
1480
01:14:51,220 --> 01:14:53,210
فکر کردی ازت میترسم، نکبت؟ -
چقدر جالب -
1481
01:14:53,210 --> 01:14:54,040
ادامه بده
1482
01:14:54,040 --> 01:14:55,050
بزن دهنشو آسفالت کن
1483
01:14:55,080 --> 01:14:56,120
بیشتر بزنش
1484
01:14:56,120 --> 01:14:58,420
لعنتی -
بزن! بزن صدا سگ بده -
1485
01:14:58,420 --> 01:15:00,740
بیشتر بزنش -
واقعا -
1486
01:15:00,740 --> 01:15:03,120
کثافتِ مرض -
بزن بکشش -
1487
01:15:03,160 --> 01:15:04,710
آره، همینه
1488
01:15:04,860 --> 01:15:07,290
لعنتی -
بس کن -
1489
01:15:10,160 --> 01:15:11,210
دیگه کافیه؟
1490
01:15:12,370 --> 01:15:15,260
چرا یه روز خوش از دست
1491
01:15:16,320 --> 01:15:18,250
وبتون نویسنده کیم نداریم؟
1492
01:15:18,270 --> 01:15:19,200
دیگه ذله شدم
1493
01:15:21,170 --> 01:15:22,890
مامور جون
1494
01:15:23,470 --> 01:15:25,060
سردبیر -
بله -
1495
01:15:25,670 --> 01:15:27,020
بله، خودمم
1496
01:15:27,720 --> 01:15:28,720
اما شما کی هستید؟
1497
01:15:53,590 --> 01:15:55,060
این همه مدت دهنت و بستی
1498
01:15:55,820 --> 01:15:58,060
خیلی تاثیرگذاره، چون دوک گیو
1499
01:15:59,290 --> 01:16:00,420
من نمیدونم چطوری باید
1500
01:16:00,920 --> 01:16:03,010
بهت بگم زبون نفهم
1501
01:16:03,840 --> 01:16:05,470
من جای دروازه جهنم و پیدا کردم
1502
01:16:05,620 --> 01:16:07,720
تو انبار زیرزمینیِ ستاد فرماندهی
1503
01:16:08,220 --> 01:16:09,310
چطور فهمیدی؟
1504
01:16:09,720 --> 01:16:11,110
اون اطلاعات محرمانه است
1505
01:16:13,060 --> 01:16:15,320
تو که گفتی نمیدونی؟
1506
01:16:15,320 --> 01:16:17,690
وقتی مست بودی بهم گفتی
1507
01:16:17,810 --> 01:16:19,690
چیزی نیست که من نتونم پیدا کنم
1508
01:16:19,690 --> 01:16:21,970
ای دروغگو
1509
01:16:21,970 --> 01:16:23,940
ای آدم نچسب لعنتی
1510
01:16:23,940 --> 01:16:24,940
چطور جرات میکنی منو راهنمایی کنی؟
1511
01:16:24,940 --> 01:16:26,370
اصلا تا حالا
1512
01:16:26,520 --> 01:16:27,540
منو دوست داشتی؟
1513
01:16:28,690 --> 01:16:32,560
کوتوله
1514
01:16:32,740 --> 01:16:34,370
بریم شروع کنیم
1515
01:16:35,160 --> 01:16:36,160
عوضی
1516
01:16:37,650 --> 01:16:39,800
چطوری میخوای بری اون تو؟
1517
01:16:40,920 --> 01:16:43,170
فکر میکنی ما مامورها فقط مترسک هستیم؟
1518
01:16:50,920 --> 01:16:52,360
برای دستگیری من، همتون
1519
01:16:52,510 --> 01:16:54,190
توی بانک کمین کردید، مگه نه؟
1520
01:17:03,110 --> 01:17:04,610
زود باش -
مرد جوون -
1521
01:17:04,660 --> 01:17:05,520
بله؟-
1522
01:17:05,520 --> 01:17:06,960
دستشویی کجاست؟
1523
01:17:07,110 --> 01:17:08,740
مستقیم برید اون سمت
1524
01:17:08,820 --> 01:17:10,120
بعد برید سمت راست
1525
01:17:10,240 --> 01:17:11,710
ممنون -
قابلی نداره -
1526
01:17:11,740 --> 01:17:13,870
بخاطر همین ستاد فرماندهیتون
1527
01:17:13,990 --> 01:17:15,620
الان خالیه
1528
01:17:16,040 --> 01:17:17,040
درسته؟
1529
01:17:19,460 --> 01:17:20,670
اخیرا
1530
01:17:21,670 --> 01:17:23,390
برای استفاده از لهجه جنوبیت
1531
01:17:23,960 --> 01:17:25,390
احساس گناه میکنی؟
1532
01:17:31,810 --> 01:17:34,120
این بزمجهها
1533
01:17:34,140 --> 01:17:36,150
چرا سریعتر نیستن؟
1534
01:17:36,170 --> 01:17:39,120
خیلی کندن
1535
01:17:49,690 --> 01:17:50,790
فرمانده
1536
01:17:50,860 --> 01:17:52,660
دروازه جهنم دقیقا چیه؟
1537
01:17:53,190 --> 01:17:54,380
یه بمب هستهای
1538
01:17:54,410 --> 01:17:54,990
چی؟
1539
01:17:54,990 --> 01:17:57,010
کشورمون بمب هستهای داره؟
1540
01:17:57,240 --> 01:17:58,370
در گذشته، کره شمالی
1541
01:17:58,410 --> 01:18:00,690
اونو با استفاده از تکنولوژی شوروی سابق ساخته بود
1542
01:18:01,590 --> 01:18:03,010
بمب اتمی شوروی سابق
1543
01:18:03,240 --> 01:18:05,220
چون قابل حمله
1544
01:18:05,840 --> 01:18:08,020
میشه در هر زمان و مکانی منفجرش کرد
1545
01:18:08,040 --> 01:18:10,060
جون دزدیده بودش؟
1546
01:18:14,090 --> 01:18:15,780
اطلاعات حاکی از این بود که کره شمالی قصد داره از
1547
01:18:15,810 --> 01:18:18,890
دروازه جهنم برای سرنگونی حکومت کره جنوبی استفاده کنه
1548
01:18:18,890 --> 01:18:22,940
برای مقابله با دروازه جهنم، دولت ماموران ویژهای رو اعزام کرد
1549
01:18:24,520 --> 01:18:26,440
بخاطر همین اون مامور جون بود
1550
01:18:26,440 --> 01:18:29,500
اما بعد کرهشمالی و جنوبی ناگهان وارد صلح شدند
1551
01:18:29,520 --> 01:18:31,660
دولت این عملیات رو لغو کرد
1552
01:18:31,690 --> 01:18:35,000
اما اون مال قبل از این بود که جون
دروازه جهنم رو با موفقیت تصاحب کرده بود
1553
01:18:35,020 --> 01:18:37,260
خیلی خوب بودن هم یه مشکله
1554
01:18:37,370 --> 01:18:40,520
فرمانده کره شمالی با شنیدن اینکه
کسی دروازه جهنم رو تصاحب کرده
1555
01:18:40,540 --> 01:18:42,910
همه کسایی که درگیر بودند رو مسئول دونست
1556
01:18:42,910 --> 01:18:45,040
نه فقط جانگ چول ریونگ
1557
01:18:45,040 --> 01:18:47,590
بلکه همه بستگانش هدف پاکسازی قرار گرفتند
1558
01:18:47,590 --> 01:18:50,140
اون زمان گزارش شد که همه اونا کشته شدند
1559
01:18:50,540 --> 01:18:53,390
بعد از اون قضیه، مدتها خودش رو سرزنش کرد
1560
01:18:54,260 --> 01:18:56,640
فکر می کرد همه مردن
1561
01:18:56,840 --> 01:18:59,450
دروازه جهنم میتونه تمام شهروندان سئول رو بکشه
1562
01:18:59,470 --> 01:18:59,960
چی؟
1563
01:18:59,960 --> 01:19:01,280
ما باید متوقفش کنیم
1564
01:19:01,310 --> 01:19:02,750
ما الان حتی نمیتونیم حرکت کنیم
1565
01:19:02,770 --> 01:19:04,240
چطوری باید جلوشو بگیریم؟
1566
01:19:06,780 --> 01:19:07,310
سیری
1567
01:19:07,360 --> 01:19:08,520
چی؟
1568
01:19:08,960 --> 01:19:09,590
سیری
1569
01:19:09,620 --> 01:19:10,220
چی؟
1570
01:19:10,270 --> 01:19:10,970
سیری
1571
01:19:11,370 --> 01:19:12,240
داری چیکار میکنی؟
1572
01:19:12,240 --> 01:19:13,620
ساکت باش
1573
01:19:13,860 --> 01:19:15,930
گوشیتو اونجا مخفی کردی؟
1574
01:19:15,960 --> 01:19:17,490
چرا جواب نمیده؟
1575
01:19:18,830 --> 01:19:21,020
اونقدر محکم کتک خوردم که زبونم عجیب شده
1576
01:19:21,490 --> 01:19:23,010
خیلی دغلبازی
1577
01:19:25,090 --> 01:19:26,090
بله
1578
01:19:27,670 --> 01:19:30,280
سیری، زنگ بزن کیم مونگ جون
1579
01:19:30,310 --> 01:19:32,060
کیم مونگ جون
1580
01:19:38,640 --> 01:19:39,480
الو؟
1581
01:19:39,510 --> 01:19:40,860
خبرای بد -
فرمانده؟ -
1582
01:19:41,250 --> 01:19:43,430
من نمیتونم درست بشنوم -
اتفاق وحشتناکی افتاده -
1583
01:19:43,610 --> 01:19:44,750
خیلی فوریه! فوری
1584
01:19:44,770 --> 01:19:46,670
نزدیکتر حرف بزن! نمیتونم بشنوم
1585
01:19:46,720 --> 01:19:48,020
هی، تو بهش بگو
1586
01:19:48,020 --> 01:19:50,110
چیکار کنم؟ -
بیا اینجا -
1587
01:19:52,190 --> 01:19:53,190
بیا اینجا
1588
01:19:55,990 --> 01:19:57,910
هیونگ! خبرای بد
1589
01:19:57,910 --> 01:19:59,160
خبر بد چیه؟
1590
01:19:59,320 --> 01:20:01,710
همهاش کار جانگ چول ریونگ بود
1591
01:20:01,710 --> 01:20:02,750
همهاش کار
1592
01:20:02,770 --> 01:20:04,120
اون عوضی جانگ چول ریونگ بود
1593
01:20:04,620 --> 01:20:05,620
جانگ چول ریونگ
1594
01:20:05,870 --> 01:20:06,680
دروازه جهنم؟
1595
01:20:06,710 --> 01:20:07,530
آره، دقیقا
1596
01:20:07,560 --> 01:20:08,520
همون دروازه جهنم
1597
01:20:08,540 --> 01:20:10,310
بازسازی صحنههای وبتونِ تو
1598
01:20:10,910 --> 01:20:13,370
برای حواسپرتیِ نیروهای کلیدیِ ما بود
1599
01:20:13,410 --> 01:20:15,240
بازسازی صحنههای وبتونِ تو
1600
01:20:15,240 --> 01:20:17,490
...برای این بود که نیروهای ما
1601
01:20:17,520 --> 01:20:18,340
چی گفتی؟
1602
01:20:18,370 --> 01:20:19,490
حواس پرتی
1603
01:20:19,510 --> 01:20:19,970
چجور حواس پرتیای؟
1604
01:20:19,970 --> 01:20:21,300
حواسپرتی، ای احمق نادون
1605
01:20:21,320 --> 01:20:22,320
بگذریم
1606
01:20:22,460 --> 01:20:25,090
چیزی که اونا میخوان دروازه جهنمه
1607
01:20:25,090 --> 01:20:26,970
مگه دروازه جهنم منهدم نشده؟ -
نه -
1608
01:20:27,060 --> 01:20:30,040
دقیقا تو ستاد فرماندهی که تو الان اونجا هستی
1609
01:20:30,090 --> 01:20:32,390
توی انبار زیرزمینی مخصوص نگهداری میشه
1610
01:20:32,440 --> 01:20:34,120
اون گفت دقیقا تو ستاد فرماندهی که تو الان اونجا هستی
1611
01:20:34,140 --> 01:20:36,450
توی انبار زیرزمینی مخصوصه
1612
01:20:36,470 --> 01:20:37,640
خوشبختانه اونا هنوز نمیدونن
1613
01:20:37,810 --> 01:20:39,270
که تو الان اونجایی
1614
01:20:39,590 --> 01:20:40,850
هیونگ، الان دیگه به خودت بستگی داره
1615
01:20:40,870 --> 01:20:42,290
باید جلوی همه اینا رو بگیری
1616
01:20:42,320 --> 01:20:43,620
الان تو و فرمانده کجا هستین؟
1617
01:20:43,640 --> 01:20:44,550
الان
1618
01:20:44,570 --> 01:20:47,080
ما تو انبار زیرزمین گالریِ زن داداش زندانی هستیم
1619
01:20:47,110 --> 01:20:48,250
اوه، و همینطور
1620
01:20:48,270 --> 01:20:49,860
مدیرِ زن داداش
1621
01:20:49,860 --> 01:20:50,950
یه شیاده
1622
01:20:50,970 --> 01:20:53,620
لعنتی. هردومون فریب خوردیم
1623
01:20:55,410 --> 01:20:57,580
فرمانده، یه فصل جدید آپلود شده
1624
01:20:57,610 --> 01:20:58,720
تو آپلودش کردی؟
1625
01:20:58,740 --> 01:21:00,420
نه، کار من نبود
1626
01:21:00,420 --> 01:21:01,540
پس کار کیه؟
1627
01:21:03,960 --> 01:21:04,970
این سبک هنری دقیقا
1628
01:21:05,590 --> 01:21:06,760
شبیه به مال منه
1629
01:21:22,570 --> 01:21:24,730
انفجار در گانگنام
1630
01:21:24,910 --> 01:21:26,520
هرج و مرج -
پلیس اعزام شد -
1631
01:21:26,540 --> 01:21:29,470
انفجار همزمان در جنوب سئول
1632
01:21:30,290 --> 01:21:32,010
این عوضی دیگه کیه؟
1633
01:21:32,010 --> 01:21:33,310
امروز
1634
01:21:34,370 --> 01:21:35,810
این کشور
1635
01:21:35,920 --> 01:21:38,440
ناپدید میشه
1636
01:21:39,810 --> 01:21:43,690
از امروز به بعد فقط یه راه برای نجات این کشور فاسد هست
1637
01:21:43,760 --> 01:21:46,080
جهنم -
دروازه جهنم -
1638
01:21:46,110 --> 01:21:48,410
نه، لحظهای که منفجر بشه کارمون تمومه
1639
01:21:48,720 --> 01:21:50,360
فورا اعزامش کنید
1640
01:21:51,140 --> 01:21:54,240
احیانا داری دنبال مامور جون میگردی؟
1641
01:21:54,270 --> 01:21:56,620
کسی که آموزش دیده تا یه اسلحه باشه
1642
01:21:56,860 --> 01:21:59,420
مجبور شده تمام رویاها و امیدهاش رو رها کنه
1643
01:21:59,440 --> 01:22:00,870
مامور جون
1644
01:22:00,990 --> 01:22:04,160
حالا باید صداش بزنیم
1645
01:22:04,440 --> 01:22:06,420
نویسنده کیم سو هیوک؟
1646
01:22:07,160 --> 01:22:08,100
تو اینو از کجا میدونی؟
1647
01:22:08,120 --> 01:22:10,670
دیگه نه نویسنده کیم سو هیوکی وجود داره
1648
01:22:10,710 --> 01:22:12,840
نه مامور جونی
1649
01:22:13,040 --> 01:22:14,760
تنها چیزی که الان باقیمونده
1650
01:22:15,710 --> 01:22:18,040
تروریست جونه
1651
01:22:20,140 --> 01:22:21,140
جون
1652
01:22:21,510 --> 01:22:23,020
دقیقا داری چیکار میکنی؟
1653
01:22:25,810 --> 01:22:27,720
الان دیگه هیچکس
1654
01:22:28,420 --> 01:22:30,070
نمیتونه جلوی منو بگیره
1655
01:22:38,060 --> 01:22:39,060
نه
1656
01:22:52,790 --> 01:22:55,170
همگی، بالاخره اعتراف کرد
1657
01:22:55,290 --> 01:22:56,680
من راست میگفتم
1658
01:22:56,710 --> 01:22:58,640
هنرمند کیم یه قاتله
1659
01:22:58,790 --> 01:23:00,420
اما همتون دیدید؟
1660
01:23:00,420 --> 01:23:03,570
این بار یه بمب هستهای تو سئول منفجر میشه
1661
01:23:03,590 --> 01:23:06,470
...حالا -
همتون واقعا میمیرید -
1662
01:23:06,510 --> 01:23:09,920
به محض انفجار بمب، سئول ذوب میشه
1663
01:23:09,940 --> 01:23:10,940
ننجون حالا چه گلی به سرم بگیرم؟
1664
01:23:15,060 --> 01:23:16,110
اینو ببین
1665
01:23:16,190 --> 01:23:19,160
حق با پادشاه مناظره بود
نویسنده کیم واقعا مامور جونه
1666
01:23:19,320 --> 01:23:20,920
اونا واقعا میخوان یه بمب هستهای منفجر کنند؟
1667
01:23:20,940 --> 01:23:21,810
هی
1668
01:23:21,830 --> 01:23:23,620
این دیوونگیه
پس هممون قراره بمیریم؟
1669
01:23:23,770 --> 01:23:25,010
منظورت چیه میمیریم؟
1670
01:23:27,910 --> 01:23:28,910
بابا
1671
01:23:37,120 --> 01:23:39,010
عزیزم این وبتون دیگه چیه؟
1672
01:23:39,010 --> 01:23:40,110
دیوونه شدی؟
1673
01:23:40,590 --> 01:23:42,020
من نکشیدمش
1674
01:23:42,040 --> 01:23:43,190
پس کی کشیدتش؟
1675
01:23:43,370 --> 01:23:44,950
معلومه که تو کشیدیش
1676
01:23:44,970 --> 01:23:46,310
بهم اعتماد کن. علاوه بر اون
1677
01:23:46,810 --> 01:23:48,150
الان نیازی نیست نگران اون باشی
1678
01:23:48,170 --> 01:23:49,010
تو الان دقیقا کجایی؟
1679
01:23:49,010 --> 01:23:50,810
من؟ توی گالریام
1680
01:23:50,830 --> 01:23:52,160
چه خبره؟ -
عزیزم -
1681
01:23:55,810 --> 01:23:57,440
ازت میخوام یه کاری بکنی
1682
01:24:09,870 --> 01:24:10,800
چه شده؟
1683
01:24:10,820 --> 01:24:12,460
نباید همه رو برای حفاظت بفرستیم
1684
01:24:12,990 --> 01:24:14,460
سریع با معاون چه هونگ جو تماس بگیر
1685
01:24:14,490 --> 01:24:16,120
اون الان توی عملیات ویژه است
دیگه نمیشه باهاش تماس گرفت
1686
01:24:16,290 --> 01:24:17,290
تف توش
1687
01:24:21,170 --> 01:24:22,260
خوش آمدید
1688
01:24:22,420 --> 01:24:23,400
سلام -
سلام -
1689
01:24:23,420 --> 01:24:24,730
چطور میتونم کمکتون کنم؟
1690
01:24:24,760 --> 01:24:27,020
من میخوام یه حساب پسانداز برای بچهام باز کنم
1691
01:24:28,420 --> 01:24:30,220
لطفا جلوی باجه شماره 5 منتظر بمونید
1692
01:24:30,220 --> 01:24:32,440
ممنونم -
مرسی -
1693
01:24:39,610 --> 01:24:41,710
اوضاع چطوره -
هنوز خبری نیست -
1694
01:24:43,910 --> 01:24:45,210
توی موقعیتتون بمونید
1695
01:24:45,320 --> 01:24:46,410
گوش به زنگ باشید
1696
01:24:48,740 --> 01:24:49,600
سلام
1697
01:24:49,620 --> 01:24:50,710
ببخشید آقا
1698
01:24:50,730 --> 01:24:51,850
میشه کمکم کنی اینا رو تبدیل کنم؟
1699
01:24:51,870 --> 01:24:53,260
خیلی خب، از این طرف
1700
01:24:55,410 --> 01:24:56,670
دستشویی کجاست؟
1701
01:24:56,720 --> 01:24:58,510
از اون سمت لطفا -
ممنون -
1702
01:25:07,890 --> 01:25:08,890
بیاید شروع کنیم
1703
01:25:13,890 --> 01:25:15,020
مواد منفجره
1704
01:25:15,020 --> 01:25:16,320
همه نیروها، آماده باش
1705
01:25:17,110 --> 01:25:19,690
برید پایین. 300 متر تا هدف
1706
01:25:40,240 --> 01:25:41,130
لعنتی
1707
01:25:41,160 --> 01:25:42,240
این عوضیا دیگه کدوم خرین؟
1708
01:25:43,940 --> 01:25:45,160
شما کی هستید؟
1709
01:25:49,120 --> 01:25:50,120
بیا یکم مشروب بخور
1710
01:25:50,290 --> 01:25:50,820
باشه؟
1711
01:25:50,820 --> 01:25:52,790
بیا یکم مشروب بخور
1712
01:25:54,410 --> 01:25:56,710
چرا باید مشروب بخوریم؟
1713
01:25:56,870 --> 01:25:58,090
این بزمجهها
1714
01:25:59,120 --> 01:26:00,680
تو اول منو زدی
1715
01:26:00,710 --> 01:26:01,710
باشه؟ -
چی گفتی؟ -
1716
01:26:08,640 --> 01:26:09,640
کثافت
1717
01:26:13,970 --> 01:26:16,440
بتمرگ
1718
01:26:18,890 --> 01:26:21,460
آشغال
کثافتِ مرض
1719
01:26:21,520 --> 01:26:23,460
منحرف
لات بی سرو پا
1720
01:26:23,660 --> 01:26:25,540
مادرت و به عزات میشونم
1721
01:26:29,410 --> 01:26:30,370
زن داداش
1722
01:26:30,370 --> 01:26:31,460
زن داداش
1723
01:26:31,790 --> 01:26:33,590
این دیگه چه وضعیه
1724
01:26:36,540 --> 01:26:37,680
وایسا
1725
01:26:37,710 --> 01:26:38,900
با هم بمونید، باشه
1726
01:26:38,920 --> 01:26:39,920
بلند شو
1727
01:26:40,870 --> 01:26:41,890
صبر کن
1728
01:26:44,790 --> 01:26:45,790
وایسید
1729
01:26:52,670 --> 01:26:54,360
از وقتی که سیگنال قطع شده
1730
01:27:02,110 --> 01:27:03,320
ارتباط سرور قطعشده
1731
01:27:03,320 --> 01:27:04,550
ارتباط خارجی قطع شده
1732
01:27:04,570 --> 01:27:06,260
به نظر میرسه که کسی داره سیگنال رو مختل میکنه
1733
01:27:06,610 --> 01:27:08,370
تمامی ارتباطات کاملا قطع شده
1734
01:27:46,160 --> 01:27:48,580
فکر میکنی اینجا کجاست؟
چطور جرات میکنی سرزده بیای؟
1735
01:27:48,610 --> 01:27:49,990
اینجا سازمان اطلاعات ملیه
1736
01:27:55,910 --> 01:27:57,290
اگه میخوای زنده بمونی
1737
01:27:57,520 --> 01:27:59,540
تمام فیلمهای نظارت داخلی رو پخش کن
1738
01:28:01,210 --> 01:28:01,970
چشم
1739
01:28:01,990 --> 01:28:03,170
فهمیدم
1740
01:28:11,390 --> 01:28:12,390
این دیگه چیه؟
1741
01:29:01,860 --> 01:29:02,990
نه
1742
01:29:03,410 --> 01:29:04,440
خودشونن
1743
01:29:04,520 --> 01:29:06,570
چند تا مامور آماده مبارزه الان اینجان؟
1744
01:29:07,060 --> 01:29:08,060
فقط من
1745
01:29:08,770 --> 01:29:09,770
چی؟
1746
01:29:11,490 --> 01:29:12,490
یه تفنگ بهم بده
1747
01:29:12,740 --> 01:29:13,500
امکان نداره
1748
01:29:13,520 --> 01:29:15,790
معاون گفت من مطلقا نمیتونم اجازه بدم تو عجولانه عمل کنی
1749
01:29:15,820 --> 01:29:17,420
من مامور جونم
1750
01:29:53,410 --> 01:29:54,420
سریع پیگیری کن
1751
01:30:00,540 --> 01:30:02,840
سریع وضعیت رو به معاون چه هونگ جو
1752
01:30:02,870 --> 01:30:03,740
گزارش بده و درخواست پشتیبانی کن
1753
01:30:03,740 --> 01:30:05,010
به کمکم نیاز داری؟
1754
01:30:05,960 --> 01:30:07,920
اگه نمیخوای بمیری بکش کنار
1755
01:30:14,560 --> 01:30:16,520
باید بیای اینو ببینی
1756
01:30:27,520 --> 01:30:29,360
به نظر میاد یه مزاحم پیدا شده
1757
01:30:29,380 --> 01:30:30,400
جالبه
1758
01:31:03,640 --> 01:31:06,070
تبریک میگم، حالا آزادید
1759
01:31:06,740 --> 01:31:08,940
بهتون یه شانس دیگه میدم
1760
01:31:08,940 --> 01:31:10,860
جون همین الان نزدیک شماست
1761
01:31:10,970 --> 01:31:13,660
بخاطرش چی از دست دادید؟
1762
01:31:14,160 --> 01:31:15,770
چشمم
1763
01:31:15,770 --> 01:31:16,910
انگشتام
1764
01:31:16,910 --> 01:31:18,660
صورت جذابم
1765
01:31:18,860 --> 01:31:21,490
تو چی از دست دادی؟
1766
01:31:23,290 --> 01:31:24,760
همه چیزم رو
1767
01:31:30,290 --> 01:31:32,440
جون الان توی ساختمونه
1768
01:31:32,760 --> 01:31:34,810
موقعیتش رو بهتون میگم
1769
01:31:35,290 --> 01:31:36,970
جون
1770
01:31:37,210 --> 01:31:38,440
جون
1771
01:32:02,910 --> 01:32:05,270
قاتلی که توسط حکومت آموزش دیده بود
1772
01:32:05,290 --> 01:32:06,960
و از حکومت انتقام میگیره
1773
01:32:07,410 --> 01:32:08,810
اون واقعا یه چیزیش میشه
1774
01:32:10,540 --> 01:32:11,840
هی. تو آپلودش کردی؟
1775
01:32:12,040 --> 01:32:14,190
با اینکه من کشیدمش
1776
01:32:14,670 --> 01:32:16,390
اما داستان زندگی خودم و نوشتم
1777
01:32:16,460 --> 01:32:19,150
فکر میکنی کدوم خری هستی که
کار یکی دیگه رو خراب میکنی؟
1778
01:32:19,170 --> 01:32:20,890
فکر میکردم از بین همه مردم، تو میتونی درک کنی
1779
01:32:21,590 --> 01:32:23,780
چرا مامور جون تروریست میشه؟
1780
01:32:23,810 --> 01:32:26,070
کشوری که زندگیت رو وقفش کردی
1781
01:32:26,090 --> 01:32:27,490
تا به حال برات چیکار کرده؟
1782
01:32:28,940 --> 01:32:30,860
تو هم باید از این کشور متنفر باشی، نه؟
1783
01:32:30,940 --> 01:32:32,910
من چیزایی دارم که باید ازشون محافظت کنم
1784
01:32:32,940 --> 01:32:34,820
یه همسر دوست داشتنی
1785
01:32:36,010 --> 01:32:37,010
و یه دختر
1786
01:32:39,410 --> 01:32:40,540
منم قبلا اینو داشتم
1787
01:32:43,660 --> 01:32:47,370
قبل از اینکه تمام خانوادهام به خاطر تو کشته بشن
1788
01:32:48,140 --> 01:32:49,590
از اتفاقی که برای خانوادهات افتاد متاسفم
1789
01:32:50,470 --> 01:32:51,690
چرا فقط منو نمیکشی
1790
01:32:51,690 --> 01:32:52,580
و انتقامت رو نمیگیری؟
1791
01:32:52,610 --> 01:32:53,870
اگه دروازه جهنم منفجر بشه
1792
01:32:54,290 --> 01:32:56,160
آدمای بیگناه زیادی میمیرن
1793
01:32:59,770 --> 01:33:00,790
انقدر درستکاری؟
1794
01:33:00,820 --> 01:33:03,420
پس اون روز که اعضای خانواده من مردند گناهکار بودند؟
1795
01:33:06,370 --> 01:33:08,920
جهنم غیرانسانی اون روز رو
1796
01:33:09,790 --> 01:33:11,640
امروز به همه نشون میدم
1797
01:33:13,090 --> 01:33:14,090
گوش به زنگ باش
1798
01:33:14,170 --> 01:33:15,670
ای رذل روانی
1799
01:33:18,390 --> 01:33:19,470
این برادرای دالتون رو ببین
1800
01:33:20,060 --> 01:33:21,310
چطوری اومدید بیرون؟
1801
01:33:22,470 --> 01:33:24,470
نمیتونیم راحت بکشیمش
1802
01:33:24,670 --> 01:33:26,410
اون باید به طرز دردناکی بمیره
1803
01:33:39,320 --> 01:33:40,320
حرکت کنید
1804
01:33:40,770 --> 01:33:41,770
بریم
1805
01:34:19,910 --> 01:34:21,620
شما چلغوزها
1806
01:34:22,070 --> 01:34:23,410
هنوزم میخواید له و لورده بشید؟
1807
01:35:11,990 --> 01:35:12,990
چرا هنوز نیومدن؟
1808
01:35:13,790 --> 01:35:16,220
ساعت کاری تموم شده
1809
01:35:16,970 --> 01:35:18,840
وایسا
1810
01:35:23,470 --> 01:35:24,400
ریدم به خودم
1811
01:35:24,420 --> 01:35:25,320
ای پدرسوخته
1812
01:35:25,340 --> 01:35:26,700
تو چرا اینجایی؟
1813
01:35:26,720 --> 01:35:27,870
بهت گفتم پیش جون بمون
1814
01:35:27,890 --> 01:35:28,870
معاون
1815
01:35:28,890 --> 01:35:30,190
ستاد فرماندهی مورد حمله تروریستی قرار گرفته
1816
01:35:30,890 --> 01:35:31,910
چی گفتی؟
1817
01:35:32,470 --> 01:35:34,110
تقریبا کاملا از بین رفته
1818
01:35:45,160 --> 01:35:46,320
جانگ چول ریونگ
1819
01:36:05,970 --> 01:36:06,970
وایسا
1820
01:36:14,360 --> 01:36:15,280
مراقبشون باشید
1821
01:36:15,310 --> 01:36:16,310
دنبالم بیا
1822
01:36:21,740 --> 01:36:22,740
دوستش داری؟
1823
01:36:32,740 --> 01:36:34,210
چرا اونا مثل شاسکولا رفتار میکنند اوپا
1824
01:36:34,370 --> 01:36:36,370
فقط صبر کن
1825
01:36:36,590 --> 01:36:41,810
داریم میایم
1826
01:36:41,810 --> 01:36:44,170
بریم
1827
01:37:45,740 --> 01:37:46,580
جانگ چول ریونگ
1828
01:37:46,820 --> 01:37:48,370
بیا تمومش کنیم
1829
01:37:48,740 --> 01:37:49,740
چرا؟
1830
01:37:49,990 --> 01:37:51,040
حالا که منو دیدی گرخیدی؟
1831
01:37:52,320 --> 01:37:53,320
راه بیفت
1832
01:38:01,210 --> 01:38:02,210
لعنتی
1833
01:38:07,920 --> 01:38:09,140
ای خیر ندیدهها
1834
01:38:10,060 --> 01:38:12,560
چند نفر به یه نفر، لامروتا
1835
01:38:12,560 --> 01:38:13,560
فرمانده
1836
01:38:19,440 --> 01:38:20,440
هی
1837
01:38:20,890 --> 01:38:21,890
لعنتی
1838
01:38:24,440 --> 01:38:25,440
سگ توش
1839
01:38:32,160 --> 01:38:33,160
هیچکدوم از تیرهاش به هدف نخورد
1840
01:38:33,190 --> 01:38:34,190
لعنتی
1841
01:38:34,460 --> 01:38:35,790
گلوله این عوضیا تموم شده
1842
01:38:35,790 --> 01:38:37,220
با بد کسی درافتادین
1843
01:38:37,490 --> 01:38:39,710
حیفه نون
اینطوری نگهش نمیدارن
1844
01:38:39,790 --> 01:38:41,140
بگیریدشون
1845
01:38:43,590 --> 01:38:44,790
بیا جلو
1846
01:38:54,440 --> 01:38:56,070
کار من به خاطر تو تمام شد
1847
01:38:56,940 --> 01:38:58,710
هرچقدر هم بهش نگاه میکنم نمیتونم ببخشمت
1848
01:38:58,860 --> 01:39:01,570
مامور جون باید خیلی وقت پیش تمومش میکرد
1849
01:39:02,210 --> 01:39:03,340
کثافتی مثل تو
1850
01:39:03,740 --> 01:39:05,210
باید خیلی وقت پیش ناپدید میشد
1851
01:39:05,210 --> 01:39:06,210
مامور جون
1852
01:39:06,910 --> 01:39:07,920
هنوز کارش تموم نشده
1853
01:39:09,290 --> 01:39:10,420
حتی اگه تموم هم بشه، من کسیم که تمومش میکنم
1854
01:39:21,440 --> 01:39:22,570
بدرود
1855
01:39:31,440 --> 01:39:34,440
نباید به صورتم دست میزدی یا به صداقتم بیتوجهی میکردی
1856
01:39:34,440 --> 01:39:35,770
مضحکه
1857
01:39:35,770 --> 01:39:37,490
اینا همه فقط توی ذهن توئه
1858
01:39:38,160 --> 01:39:39,160
نه؟
1859
01:39:39,190 --> 01:39:40,490
نمیتونم ببخشمت
1860
01:39:41,240 --> 01:39:43,320
اوا خاک به سرم، آقای دوک گیو
1861
01:39:43,910 --> 01:39:45,870
فکر میکنی بتونی منو بزنی؟
1862
01:39:49,920 --> 01:39:51,320
من مربی آموزش شیطانیم
1863
01:39:52,360 --> 01:39:54,070
بنظرت شیطان براش مهمه که زن و بزنه یا مرد رو؟
1864
01:39:54,690 --> 01:39:56,020
کثافت
1865
01:39:58,310 --> 01:40:00,360
تو در حد من نیستی
خیلی کندی
1866
01:40:00,360 --> 01:40:01,710
چه زری زدی؟
1867
01:40:06,940 --> 01:40:07,960
حرفمو پس میگیرم
1868
01:40:49,660 --> 01:40:50,660
درد نمیکنه؟
1869
01:40:52,740 --> 01:40:53,740
دستم پوکید
1870
01:41:08,540 --> 01:41:10,370
وقتی تو داشتی اون نقاشیها رو میکشیدی
1871
01:41:10,820 --> 01:41:12,490
من تو میدان جنگ میجنگیدم
1872
01:41:12,490 --> 01:41:13,490
این فقط یه وبتونه
1873
01:41:14,090 --> 01:41:15,090
تو چی میدونی؟
1874
01:41:29,140 --> 01:41:31,440
خدای من، تکون خورد
1875
01:41:31,440 --> 01:41:33,110
خیلی حال بهم زنه
1876
01:41:34,690 --> 01:41:35,690
داری میخندی؟
1877
01:41:53,160 --> 01:41:54,160
آقای دوک گیو، صبر کن
محکم بگیر
1878
01:41:57,840 --> 01:41:59,670
قبلا دوستت داشتم
1879
01:41:59,790 --> 01:42:01,010
آقای دوک گیو
1880
01:42:10,310 --> 01:42:11,310
یکم بیشتر
1881
01:42:30,120 --> 01:42:32,010
نامرد
1882
01:42:55,270 --> 01:42:56,000
فرمانده
1883
01:42:56,020 --> 01:42:56,720
فرمانده
1884
01:42:56,720 --> 01:42:57,720
خیلی ظالمانه است
1885
01:42:58,220 --> 01:42:59,220
بمیر
1886
01:43:04,440 --> 01:43:05,790
تو قبلا اونطوری گول خورده بودی و بازم تو دامش افتادی
1887
01:43:06,020 --> 01:43:07,820
واقعا این همه سال بیهوده زندگی کردی
1888
01:43:08,520 --> 01:43:10,440
چی گفتی؟ بچه پررو، بیا اینجا
1889
01:43:10,440 --> 01:43:13,220
تو، بیا اینجا
هی برگرد اینجا
1890
01:43:13,220 --> 01:43:14,940
حالتو میگیرم
1891
01:43:44,120 --> 01:43:45,310
دروازه جهنم رو متوقف کن
1892
01:43:46,170 --> 01:43:47,170
چی؟
1893
01:43:47,420 --> 01:43:48,640
ترسیدی؟
1894
01:44:16,870 --> 01:44:18,920
توی جهنم میبینمت
1895
01:44:26,920 --> 01:44:28,890
الان منفجر میشه -
وقت نداریم -
1896
01:44:31,460 --> 01:44:32,970
دروازه جهنم رو سوار هلیکوپتر کن و ببرش
1897
01:44:32,970 --> 01:44:34,140
باید روی دریا منفجر بشه
1898
01:44:34,420 --> 01:44:36,860
سی کیلومتر بالاتر، وگرنه همه آسیب میبینن
1899
01:44:37,890 --> 01:44:39,810
هیونگ، کی قراره هلیکوپتر و ببره؟
1900
01:44:39,810 --> 01:44:41,180
...من -
فرمانده -
1901
01:44:42,440 --> 01:44:44,110
دارید چه غلطی میکنید
1902
01:44:44,110 --> 01:44:45,770
من هنوز ازدواج نکردم
1903
01:44:45,770 --> 01:44:46,890
مگه نگفتی با کشورت ازدواج کردی؟
1904
01:44:46,890 --> 01:44:49,040
گور پدر این کشور
1905
01:44:52,220 --> 01:44:53,120
چول
1906
01:44:53,140 --> 01:44:54,030
امکان نداره
1907
01:44:54,060 --> 01:44:55,060
من
1908
01:44:55,220 --> 01:44:57,140
من تا حالا دوست دختر نداشتم
1909
01:44:57,760 --> 01:44:59,140
تو با کسی قرار نذاشتی؟
1910
01:44:59,140 --> 01:45:00,610
هیونگ، تو متاهلی و بچه داری
1911
01:45:00,610 --> 01:45:02,110
من حتی اولین بوسهام رو هم نداشتم
1912
01:45:02,110 --> 01:45:04,160
پس باید چه غلطی کنیم؟
1913
01:45:04,160 --> 01:45:05,410
وقتی نمونده
1914
01:45:05,660 --> 01:45:06,660
فرمانده
1915
01:45:06,820 --> 01:45:07,410
جون
1916
01:45:07,410 --> 01:45:08,410
شما عوضیا باورنکردنی هستید
1917
01:45:08,660 --> 01:45:09,910
نمیدونید من زن و بچه دارم؟
1918
01:45:09,910 --> 01:45:11,960
اما بمب داره منفجر میشه
1919
01:45:17,710 --> 01:45:20,210
به عنوان رئیس تیم سپر، باید یه چیزی بگم
1920
01:45:21,040 --> 01:45:22,790
واقعا چاره دیگهای نیست
1921
01:45:23,820 --> 01:45:24,730
فرمانده
1922
01:45:24,760 --> 01:45:26,060
این واقعا تنها راهه؟
1923
01:45:26,590 --> 01:45:27,590
بله
1924
01:45:30,920 --> 01:45:32,970
اگه بازی نکنی میبازی، سنگ کاغذ قیچی
1925
01:45:32,970 --> 01:45:34,810
سنگ کاغذ قیچی
1926
01:45:34,970 --> 01:45:35,970
سنگ کاغذ قیچی
1927
01:45:39,670 --> 01:45:41,060
یه مرد واقعی همیشه سنگ میاره
1928
01:45:52,360 --> 01:45:53,360
فرمانده
1929
01:45:54,190 --> 01:45:55,190
جون
1930
01:45:55,710 --> 01:45:56,710
لطفا از خانوادم
1931
01:45:56,960 --> 01:45:57,960
مراقبت کنید
1932
01:45:58,040 --> 01:45:58,850
جون
1933
01:45:58,870 --> 01:45:59,870
هیونگ
1934
01:46:00,990 --> 01:46:02,320
هیونگ، ممنون
1935
01:46:02,320 --> 01:46:03,320
جون
1936
01:46:04,790 --> 01:46:05,790
جون
1937
01:46:05,870 --> 01:46:07,010
جون
1938
01:46:39,820 --> 01:46:40,820
الو
1939
01:46:41,040 --> 01:46:42,040
عزیزم
1940
01:46:42,710 --> 01:46:43,960
عزیزم، حالت خوبه؟
1941
01:46:44,240 --> 01:46:45,210
مطمئنی که حالت خوبه؟
1942
01:46:45,210 --> 01:46:46,210
آره، خوبم
1943
01:46:46,820 --> 01:46:47,540
گا یونگ چطوره؟
1944
01:46:47,540 --> 01:46:49,390
بابا، من اینجام
پیش مامان
1945
01:46:49,760 --> 01:46:51,090
گا یونگ اینجاست
نگران نباش
1946
01:46:51,290 --> 01:46:52,640
من خیلی نگرانت بودم
1947
01:46:53,460 --> 01:46:54,670
بابا، این صدای چیه؟
1948
01:46:54,960 --> 01:46:55,960
چرا انقدر سر و صداست؟
1949
01:46:56,420 --> 01:46:57,420
الان تو هلیکوپترم
1950
01:46:57,720 --> 01:46:58,720
منظورت چیه که توی هلیکوپتری؟
1951
01:46:58,970 --> 01:47:00,190
من یه بمب پیدا کردم
1952
01:47:01,340 --> 01:47:02,310
اما نمیتونم خنثیاش کنم
1953
01:47:02,310 --> 01:47:03,470
منظورت چیه؟
1954
01:47:03,890 --> 01:47:05,690
پس میخوای چیکار کنی؟
1955
01:47:06,520 --> 01:47:08,570
باید از روی دریا پرواز کنم و بذارم منفجر بشه
1956
01:47:09,110 --> 01:47:10,520
داری درباره چی صحبت میکنی؟
1957
01:47:10,520 --> 01:47:12,320
چرا داری اینکارو میکنی؟ -
آره -
1958
01:47:12,520 --> 01:47:14,910
بذار یکی دیگه اینکارو بکنه
چرا باید تو باشی؟
1959
01:47:14,910 --> 01:47:16,040
برای اینکه بیخطر منفجر بشه
1960
01:47:16,520 --> 01:47:17,360
من باید باشم
1961
01:47:17,360 --> 01:47:19,790
عزیزم، اینکارو نکن
1962
01:47:20,240 --> 01:47:21,240
عزیزم
1963
01:47:21,860 --> 01:47:23,370
حتما برات سخت بوده که با من باشی، درسته؟
1964
01:47:25,460 --> 01:47:26,460
من خیلی دوست دارم
1965
01:47:28,160 --> 01:47:29,160
گا یونگمون رو
1966
01:47:29,790 --> 01:47:30,790
باید خوب بزرگش کنی
1967
01:47:30,790 --> 01:47:32,080
عزیزم چرا اینجوری رفتار میکنی؟
1968
01:47:32,100 --> 01:47:32,840
بس کن
1969
01:47:33,090 --> 01:47:34,090
گا یونگ
1970
01:47:34,340 --> 01:47:35,390
خوب باش و به حرف مامان گوش کن
1971
01:47:36,620 --> 01:47:37,970
سالم بمون
1972
01:47:40,560 --> 01:47:41,690
برای من و مامان
1973
01:47:43,090 --> 01:47:44,560
تو با ارزش ترین چیز هستی
1974
01:47:45,920 --> 01:47:47,490
بابا، متاسفم
1975
01:47:48,270 --> 01:47:49,270
برای چی متاسفی؟
1976
01:47:52,940 --> 01:47:55,520
من خیلی باهات بدجنس بودم
1977
01:47:56,020 --> 01:47:57,070
نه، نه
1978
01:47:57,320 --> 01:47:58,320
همچین چیزی نیست
1979
01:47:58,820 --> 01:47:59,820
بابا، خوبه
1980
01:48:00,660 --> 01:48:01,820
من خوبم چون پدر تواَم
1981
01:48:02,940 --> 01:48:04,510
بابا، متاسفم
1982
01:48:08,290 --> 01:48:10,340
گا یونگ، دوستت دارم
1983
01:48:12,370 --> 01:48:13,370
عزیزم
1984
01:48:15,120 --> 01:48:16,720
بهترین کاری که تو زندگیم انجام دادم
1985
01:48:18,340 --> 01:48:19,340
دیدن تو
1986
01:48:20,470 --> 01:48:21,610
و داشتن دخترمون بود
1987
01:48:24,260 --> 01:48:25,260
دوستت دارم
1988
01:48:26,310 --> 01:48:27,310
عزیزم
1989
01:48:27,510 --> 01:48:28,760
من خیلی میترسم
1990
01:48:30,760 --> 01:48:32,260
دلیل اینکه رفتم تو بورس
1991
01:48:33,620 --> 01:48:34,620
بخاطر این بود که واقعا میخواستم
1992
01:48:35,090 --> 01:48:36,260
دخترمون رو تامین کنم
1993
01:48:37,220 --> 01:48:38,470
واقعا فکر میکردم خوب پیش میره
1994
01:48:39,670 --> 01:48:41,720
متاسفم که باعث رنجش تو و گا یونگ شدم
1995
01:48:43,210 --> 01:48:44,820
سردبیرم گفت که همه چیز خوب پیش میره
1996
01:48:46,570 --> 01:48:48,010
هیچکدوم اینا مهم نیست عزیزم
1997
01:48:49,070 --> 01:48:50,070
فقط برگرد
1998
01:48:50,360 --> 01:48:51,870
عزیزم، فقط زنده برگرد
1999
01:48:51,890 --> 01:48:53,190
عزیزم، متاسفم
2000
01:48:53,890 --> 01:48:54,890
جفتتون رو دوست دارم
2001
01:48:56,020 --> 01:48:56,770
شما دو تا باید خوب زندگی کنید
2002
01:48:56,770 --> 01:48:58,440
بابا نرو
2003
01:48:58,440 --> 01:48:59,820
بدون تو
2004
01:49:18,960 --> 01:49:19,960
هیونگ
2005
01:49:20,640 --> 01:49:21,640
جون
2006
01:49:22,590 --> 01:49:26,710
بابا
2007
01:49:27,860 --> 01:49:30,040
عزیزم
2008
01:49:38,770 --> 01:49:40,460
جون از اونجا رفت پرواز کنه
2009
01:49:44,620 --> 01:49:45,620
جون
2010
01:49:56,290 --> 01:49:57,290
الو؟
2011
01:49:57,760 --> 01:49:58,760
فرمانده؟
2012
01:50:01,410 --> 01:50:04,070
چه خبره؟ این صدا
2013
01:50:05,160 --> 01:50:06,160
این صدای جونه؟ یه چیزی شنیدم؟
2014
01:50:06,360 --> 01:50:08,090
این دیگه چه حرفیه؟
2015
01:50:08,160 --> 01:50:09,960
فرمانده، منم جون
2016
01:50:11,210 --> 01:50:12,790
جون؟ -
جونام. نمیتونی بشنوی؟ -
2017
01:50:12,790 --> 01:50:14,120
کیم مونگ جون
2018
01:50:14,120 --> 01:50:15,120
جون
2019
01:50:15,460 --> 01:50:16,890
واقعا خودتی، جون؟
درسته؟
2020
01:50:17,620 --> 01:50:19,310
کجایی؟ نمردی؟
2021
01:50:19,590 --> 01:50:20,760
یه زمانی من عضو تیم سپر بودم
2022
01:50:21,420 --> 01:50:22,420
اینکه چیزی نیست
2023
01:50:22,760 --> 01:50:24,110
میدونی که چقدر خوب میتونم شنا کنم
2024
01:50:28,560 --> 01:50:30,370
اون نه، هلیکوپتر
2025
01:50:30,740 --> 01:50:31,740
اوه، اون
2026
01:50:32,540 --> 01:50:33,690
خلبان خودکار و فعال کردم
2027
01:50:34,470 --> 01:50:36,320
اون هلیکوپتر خلبان خودکار داشت؟
2028
01:50:36,940 --> 01:50:37,960
داشت؟
2029
01:50:58,540 --> 01:51:00,510
ولش کن
عجله کن و بیا دنبال من
2030
01:51:00,870 --> 01:51:02,760
جون
2031
01:51:08,840 --> 01:51:09,840
بابا
2032
01:51:10,560 --> 01:51:12,610
عزیزم -
بابا -
2033
01:51:12,760 --> 01:51:14,110
جون
2034
01:51:14,260 --> 01:51:14,760
جون
2035
01:51:14,760 --> 01:51:16,960
عزیزم -
بابا -
2036
01:51:18,640 --> 01:51:19,640
جون
2037
01:51:21,190 --> 01:51:22,370
عزیزم
گا یونگ
2038
01:51:24,820 --> 01:51:25,820
عزیزم
2039
01:51:27,020 --> 01:51:28,000
حالت خوبه؟
2040
01:51:28,020 --> 01:51:28,800
خوبم
2041
01:51:28,820 --> 01:51:30,790
خدای من، فکر کردم مردی
2042
01:51:30,870 --> 01:51:31,870
من خانوادم رو تنها نمیذارم
2043
01:51:32,320 --> 01:51:33,290
تا بمیرم
2044
01:51:33,320 --> 01:51:33,960
من نمیمیرم
2045
01:51:34,240 --> 01:51:35,240
بابا نمیمیره
2046
01:51:36,660 --> 01:51:38,720
دلم برات تنگ شده بود
2047
01:51:41,510 --> 01:51:42,590
نگاه کردن بهشون باعث میشه
2048
01:51:43,010 --> 01:51:44,140
دلم بخواد ازدواج کنم
2049
01:51:44,840 --> 01:51:46,140
منم میخوام خانواده تشکیل بدم
2050
01:51:47,340 --> 01:51:49,010
من دیگه نمیخوام با زنا قرار بذارم
2051
01:51:50,640 --> 01:51:51,940
میخوام با کشورم ازدواج کنم
2052
01:51:53,560 --> 01:51:54,560
آره، درسته
2053
01:51:55,090 --> 01:51:56,560
تو باید با کشور ازدواج کنی
2054
01:51:58,220 --> 01:51:59,490
روابط شخصی
2055
01:51:59,720 --> 01:52:00,770
مناسب ما نیست
2056
01:52:01,060 --> 01:52:02,030
درسته
2057
01:52:02,060 --> 01:52:03,060
برای تیم سپر
2058
01:52:03,220 --> 01:52:04,490
عشق بیمعنیه
2059
01:52:04,690 --> 01:52:05,690
درسته
2060
01:52:27,210 --> 01:52:28,220
شما حالتون خوبه؟
2061
01:52:28,240 --> 01:52:29,510
انگار شدیدا مجروح شدید
2062
01:52:30,970 --> 01:52:33,020
چون داشتیم میجنگیدیم، درد رو فراموش کردم
2063
01:52:33,510 --> 01:52:34,950
میتونم تحت درمان قرار بگیرم؟
2064
01:52:34,980 --> 01:52:37,570
لطفا یه نگاهی بندازید
میتونم استخوان بینیم رو ببینم
2065
01:52:37,860 --> 01:52:38,860
دور شو -
فرمانده -
2066
01:52:38,890 --> 01:52:41,020
من میخوام ازدواج کنم -
مگه نمیخواستی با کشور ازدواج کنی؟ -
2067
01:52:41,560 --> 01:52:42,820
حتی یه دقیقه هم از حرفت نگذشته
2068
01:52:42,970 --> 01:52:45,270
شاید این خانمی که اینجاست کشوره
2069
01:52:46,110 --> 01:52:47,110
دارم میلرزم؟
2070
01:52:47,570 --> 01:52:48,570
فقط بذار این یکی مال من باشه
2071
01:52:49,820 --> 01:52:50,820
دوستت دارم
2072
01:53:20,510 --> 01:53:21,960
الو؟ -
نویسنده کیم -
2073
01:53:21,960 --> 01:53:23,870
آخرین شماره مامور جون چطور پیش میره؟
2074
01:53:23,870 --> 01:53:24,670
تقریبا تمومه
2075
01:53:24,670 --> 01:53:25,210
واقعا؟
2076
01:53:25,210 --> 01:53:27,590
میخواستم صبر کنم تا تایید بشه بخاطر همین بهت نگفتم
2077
01:53:27,590 --> 01:53:29,860
قراره مامور جون تبدیل به انیمیشن بشه
2078
01:53:29,890 --> 01:53:32,060
داره اتفاق میفته -
جدی؟ -
2079
01:53:32,390 --> 01:53:33,440
من قبلا سکانس آغازین رو برات فرستادم
2080
01:53:33,460 --> 01:53:34,220
یه نگاه بنداز
2081
01:53:34,220 --> 01:53:35,640
عالیه
2082
01:53:41,310 --> 01:53:43,110
عزیزم! گایونگ
2083
01:53:43,270 --> 01:53:43,940
چی شده؟
2084
01:53:43,940 --> 01:53:45,020
وبتونم
2085
01:53:45,570 --> 01:53:46,960
داره انیمیشن میشه
2086
01:53:47,270 --> 01:53:48,660
چی؟ واقعا؟
2087
01:53:49,710 --> 01:53:51,020
اونا همین الانش هم بخش اول فیلم رو برام فرستادن
2088
01:53:51,020 --> 01:53:52,210
واقعا؟ بذار ببینم! ببینم
2089
01:53:52,210 --> 01:53:53,210
بیا
2090
01:53:53,234 --> 01:54:22,934
Milkyway ترجمه و زیرنویس از
@Milkywaysub