1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:35,666 --> 00:00:36,541 यह फ़िल्म भारत के कॉपीराइट कानून के तहत सुरक्षित है और विश्व में कहीं भी अनाधिकृत प्रदर्शन नहीं किया जा सकता। 4 00:00:36,625 --> 00:00:37,500 इस फ़िल्म या इसके किसी भाग (साहित्यिक, कलात्मक, नाटकीय और संगीतमय कार्यों और प्रदर्शनों 5 00:00:37,583 --> 00:00:38,458 जैसे सभी अंतर्निहित कार्यों सहित) का वितरण, दोहराव, चोरी या नकल करने पर 6 00:00:38,541 --> 00:00:39,416 नागरिक दायित्व और आपराधिक मुकदमा चलाया जा सकता है। 7 00:00:39,500 --> 00:00:40,416 इस फ़िल्म का एकमात्र उद्देश्य मनोरंजन है और यह फ़िल्म पूर्णत काल्पनिक है। 8 00:00:40,500 --> 00:00:41,375 यह फ़िल्म शराब या नशे का महिमामंडन नहीं करती। 9 00:01:46,416 --> 00:01:48,833 [एक आदमी] अमरेन्द्र बाहुबली यानी मैं, 10 00:01:49,916 --> 00:01:52,750 महीष्मती की असंख्य प्रजा और उनके धन 11 00:01:53,333 --> 00:01:55,250 मान और प्राण का रक्षक, 12 00:01:56,000 --> 00:01:59,875 और महाराज भल्लालदेव की सर्वसेना का अध्यक्ष। 13 00:02:00,375 --> 00:02:03,083 निरंतर अपने कर्तव्य का निर्वहन करते हुए 14 00:02:03,333 --> 00:02:06,708 मुझे अगर प्राण भी त्यागना पड़े तो संकोच नहीं करूँगा। 15 00:02:07,166 --> 00:02:10,083 राजमाता शिवगामी देवी को साक्षी मानकर मैं 16 00:02:10,166 --> 00:02:11,333 यह शपथ लेता हूँ। 17 00:02:12,291 --> 00:02:17,583 [अचानक से एकदम सन्नाटा] 18 00:02:18,000 --> 00:02:19,083 अरे सर, उतारा क्यों? 19 00:02:19,333 --> 00:02:21,583 आप बिलकुल कट्टपा के ना बालक वर्जन लग रहे थे आप! 20 00:02:22,875 --> 00:02:23,958 सॉरी! 21 00:02:24,083 --> 00:02:25,500 [एक आदमी] बंटू! 22 00:02:25,583 --> 00:02:26,833 लग रहा हूँ मैं बाहुबली? 23 00:02:31,458 --> 00:02:33,958 रणवीर सिंह की धोती में प्रभास का पौधा लग रहा है। 24 00:02:36,083 --> 00:02:39,333 मि सन्नी संस्कारी, क्या है यह नौटंकी? 25 00:02:39,416 --> 00:02:41,833 मि बंटू, यह नौटंकी नहीं है। 26 00:02:42,083 --> 00:02:44,125 -अनन्या की पसंदीदा फ़िल्म है बाहुबली। -ओह! 27 00:02:44,208 --> 00:02:46,666 इसलिए मैं उसे बाहुबली स्टाइल में प्रपोज़ करने जा रहा हूँ। 28 00:02:46,791 --> 00:02:49,666 अच्छा। अगर उसकी पसंदीदा फ़िल्म कोई… मिल गया होती, 29 00:02:49,750 --> 00:02:51,041 तो क्या "जादू" बनकर प्रपोज़ करता? 30 00:02:51,125 --> 00:02:53,166 नहीं बे, रोहित बनकर। 31 00:02:53,416 --> 00:02:54,375 आई लव यू अनन्या। 32 00:02:54,666 --> 00:02:55,583 आई रियली लव यू। 33 00:02:59,083 --> 00:03:00,000 अच्छा सुन। 34 00:03:00,833 --> 00:03:02,875 तू पक्का है ना भाई अनन्या के बारे में? 35 00:03:03,916 --> 00:03:06,500 देख, सनी, शादी बहुत बड़ी ज़िम्मेदारी होती है। 36 00:03:08,291 --> 00:03:09,958 जब मैंने उसे दो साल पहले देखा था, 37 00:03:10,250 --> 00:03:12,750 मैं तभी पक्का हो गया था कि मेरे वेडिंग कार्ड पर 38 00:03:13,125 --> 00:03:14,250 उसी का नाम छपेगा। 39 00:03:28,333 --> 00:03:29,208 बहन जी। 40 00:03:29,291 --> 00:03:30,375 पीछे देखना, पीछे। 41 00:03:30,666 --> 00:03:31,583 हाय। 42 00:03:31,916 --> 00:03:32,791 हाय। 43 00:03:33,166 --> 00:03:35,041 -प्रॉब्लम? -मेरी रिंग गिर गई यार। 44 00:03:35,583 --> 00:03:37,375 हमसे बनवाई होती तो कभी नहीं गिरती। 45 00:03:37,708 --> 00:03:38,666 क्या? 46 00:03:38,875 --> 00:03:39,750 बंटू! 47 00:03:39,833 --> 00:03:41,333 [बंटू] ढूँढ ही तो रहा हूँ! 48 00:03:52,000 --> 00:03:54,375 पापा ने मुझे हमेशा सिखाया है कि हर शादी में, 49 00:03:54,541 --> 00:03:58,416 एक पोटला साथ लेके जाना और उसमें रिंग और ब्रेसलेट हमेशा रखना। 50 00:03:58,583 --> 00:04:00,500 आज पोटला काम आने वाला है। 51 00:04:01,625 --> 00:04:02,500 मिल गई! 52 00:04:04,458 --> 00:04:06,041 -यह मेरी रिंग नहीं है। -पता है। 53 00:04:06,625 --> 00:04:07,500 यह आपकी रिंग है। 54 00:04:09,583 --> 00:04:11,416 लेकिन आपकी पाँच कैरेट की उँगली पर, 55 00:04:11,625 --> 00:04:13,458 वह एक कैरेट का हीरा नकली लगेगा। 56 00:04:13,750 --> 00:04:15,125 वह भी वीएस वन क्वालिटी। 57 00:04:15,208 --> 00:04:16,125 छी! 58 00:04:16,833 --> 00:04:18,416 यह संस्कारी की सॉलिटेयर रिंग है। 59 00:04:18,875 --> 00:04:20,958 दो कैरेट, वीवीएस2 क्वालिटी। 60 00:04:21,083 --> 00:04:22,875 आपके लिए, मेरी ओर से… 61 00:04:24,708 --> 00:04:25,583 फ्री। 62 00:04:29,375 --> 00:04:30,875 वैसे, तुम्हारी पसंदीदा फ़िल्म कौन सी है? 63 00:04:31,500 --> 00:04:33,916 बाहुबली, और तुम्हारी? 64 00:04:34,291 --> 00:04:35,166 बाहुबली। 65 00:04:35,833 --> 00:04:36,708 दो। 66 00:04:38,541 --> 00:04:39,458 अच्छा? 67 00:04:39,666 --> 00:04:40,541 पार्ट तीन बनेगी क्या? 68 00:04:43,791 --> 00:04:46,000 जब तुम हँसती हो, तो तुम बिल्कुल जूही चावला जैसी लगती हो। 69 00:04:46,625 --> 00:04:48,375 मेरी मम्मी की पसंदीदा एक्ट्रेस है वह! 70 00:04:48,541 --> 00:04:49,416 अच्छा? 71 00:04:50,375 --> 00:04:51,291 और अब, दो साल बाद, 72 00:04:51,375 --> 00:04:52,708 टाइम आ गया प्रपोज़ करने का। 73 00:04:56,083 --> 00:04:56,958 सोने का पुतला है? 74 00:04:58,000 --> 00:04:59,750 पुतला मिट्टी का है। पोलिश सोने की है। 75 00:05:00,583 --> 00:05:03,666 उसको आइडिया भी है कि स्वयंवर रचा के रखा हुआ है तूने यहाँ पर? 76 00:05:03,750 --> 00:05:05,583 अरे वो बेचारी अभी-अभी तो इटली से लौटी है। 77 00:05:05,666 --> 00:05:07,166 सीधे एयरपोर्ट से यहाँ पर आ रही है। 78 00:05:07,625 --> 00:05:08,791 यह एक सरप्राइज़ है! 79 00:05:09,875 --> 00:05:11,833 अच्छा सुन, जब मैं उसको प्रपोज़ करूँगा ना 80 00:05:11,916 --> 00:05:15,291 [अंग्रेज़ी में] "ओह माय गॉड! सन्नी, मुझे तो विश्वास नहीं हो रहा," 81 00:05:15,416 --> 00:05:16,541 तू सीधा फोटो खींच देना। 82 00:05:16,666 --> 00:05:19,500 एपी ढिल्लोन का गाना लगा के ना सीधा पोस्ट कर देंगे हम लोग। 83 00:05:19,583 --> 00:05:22,250 हेशटैग उसने कहा हेशटैग शनन्या। 84 00:05:33,541 --> 00:05:34,416 नहीं। 85 00:05:34,666 --> 00:05:35,583 नहीं? 86 00:05:35,958 --> 00:05:36,916 नहीं। 87 00:05:37,416 --> 00:05:38,458 किसलिए नहीं? 88 00:05:38,541 --> 00:05:39,750 [अंग्रेज़ी में] यह बहुत शर्मनाक है! 89 00:05:41,375 --> 00:05:42,291 शादी के लिए नहीं। 90 00:05:43,375 --> 00:05:44,250 क्यों? 91 00:05:44,666 --> 00:05:46,541 मैंने कब कहा कि मैं शादी के लिए तैयार हूँ? 92 00:05:46,708 --> 00:05:48,291 बेबी, हम दो साल से डेट कर रहे हैं। 93 00:05:48,375 --> 00:05:49,875 तो अगला पड़ाव तो शादी ही हुआ ना? 94 00:05:50,000 --> 00:05:51,125 कैसा पड़ाव सन्नी? 95 00:05:51,250 --> 00:05:53,083 -हम केबीसी थोड़ी खेल रहे हैं। -नहीं… 96 00:05:53,250 --> 00:05:56,416 मेरा मतलब डेटिंग के बाद अगला पड़ाव वेडिंग होता है। 97 00:05:56,916 --> 00:05:57,833 हर रिलेशनशिप में। 98 00:05:57,916 --> 00:05:59,166 मैं शुरुआत से कह रही हूँ, 99 00:05:59,250 --> 00:06:02,625 "सन्नी, हम रिलेशनशिप में नहीं हैं। हम एक सिचुएशनशिप में हैं।" 100 00:06:03,416 --> 00:06:04,625 [काँच टूटने की आवाज़] 101 00:06:05,375 --> 00:06:06,291 एक सेकंड। 102 00:06:06,916 --> 00:06:08,333 एस-आई-सी-एच… 103 00:06:09,666 --> 00:06:12,166 सिचुएशनशिप क्या होती है? 104 00:06:12,250 --> 00:06:15,416 सिचुएशनशिप मतलब हम साथ घूमते हैं, पर हम सिरियस नहीं हैं। 105 00:06:15,541 --> 00:06:17,083 और अगर यह सिचुएशन बदल गया, 106 00:06:17,166 --> 00:06:19,041 तो हमारा रिलेशनशिप स्टेटस भी बदल जाएगा। 107 00:06:19,208 --> 00:06:20,083 सिचुएशनशिप! 108 00:06:21,625 --> 00:06:23,958 हमारा सिचुएशन तो नहीं बदला ना बेबी? 109 00:06:24,083 --> 00:06:25,083 बदल गया है। 110 00:06:27,416 --> 00:06:28,958 मैं यह शादी नहीं कर सकती। 111 00:06:30,500 --> 00:06:31,458 [अंग्रेज़ी में] तुम मुझे दुख पहुँचा रही हो। 112 00:06:32,166 --> 00:06:33,708 हम एक दूसरे से कितना प्यार करते हैं, 113 00:06:34,041 --> 00:06:36,375 और तुम्हारे मम्मी-पापा मुझे कितना प्यार करते हैं। 114 00:06:39,791 --> 00:06:42,583 अनन्या, तुम्हें सन्नी से कहीं अच्छा लड़का मिल सकता है। 115 00:06:43,166 --> 00:06:45,333 तुम उससे कहीं ज़्यादा बुद्धिमान और क्लासी हो। 116 00:06:45,875 --> 00:06:48,750 और वैसे भी, शादी के लिए ये प्यार ही काफी नहीं है। 117 00:06:50,583 --> 00:06:52,875 -क्या? -और बेटा पंडित जी ने बोला है, 118 00:06:52,958 --> 00:06:56,166 सिंह परिवार अपने छोटे बेटे के लिए एक रिश्ता ढूँढ रहा है। 119 00:06:56,250 --> 00:06:59,041 और लकीली उन्हें तुम्हारा बायोडाटा पसंद आ गया है। 120 00:06:59,583 --> 00:07:00,666 बहुत क्लासी लड़का है। 121 00:07:01,083 --> 00:07:03,291 लूक्स में कोहली और एटीट्यूड में द्रविड़। 122 00:07:04,125 --> 00:07:05,333 हमेशा मैन ऑफ द मैच। 123 00:07:05,958 --> 00:07:06,916 [अंग्रेज़ी में] बस एक बार उससे मिल लो। 124 00:07:08,666 --> 00:07:09,583 तुम मिली उससे? 125 00:07:10,041 --> 00:07:11,000 हाँ। 126 00:07:11,958 --> 00:07:14,000 मम्मी को ना कहना इंपॉसिबल है। 127 00:07:14,791 --> 00:07:15,833 कब मिली? कहाँ मिली? 128 00:07:16,083 --> 00:07:16,958 इटली में। 129 00:07:17,458 --> 00:07:19,041 विक्रम सिंह नाम है। वह दिल्ली से ही है। 130 00:07:19,125 --> 00:07:20,000 [अंग्रेज़ी में] क्या वो खूबसूरत है? 131 00:07:20,083 --> 00:07:21,083 [अंग्रेज़ी में] मत कहना मुझे। 132 00:07:21,166 --> 00:07:23,000 सन्नी, मैं तो उसे रिजेक्ट करने गई थी। 133 00:07:23,083 --> 00:07:24,541 लेकिन जब हम मिले तो… 134 00:07:26,166 --> 00:07:27,083 कुछ कुछ हुआ। 135 00:07:28,083 --> 00:07:28,958 कुछ कुछ हुआ, मतलब? 136 00:07:29,041 --> 00:07:30,791 मतलब इतना कुछ नहीं हुआ कि… 137 00:07:30,875 --> 00:07:32,208 भविष्य का कुछ सोच सकूँ। 138 00:07:32,291 --> 00:07:35,125 लेकिन इतना ज़रूर हुआ कि मैं उसे एक मौका देना चाहती हूँ। 139 00:07:35,500 --> 00:07:37,500 -अनन्या, प्लीज़। अनन्या, नहीं… -सन्नी। 140 00:07:37,583 --> 00:07:38,875 मैं बदल जाऊँगा। अनन्या, नहीं… 141 00:07:38,958 --> 00:07:40,500 -मैं ये सब नहीं करूँगा, अनन्या। -सन्नी, आई एम सॉरी। 142 00:07:40,583 --> 00:07:41,583 -[अंग्रेज़ी में] मुझे तुम्हारे बाल बहुत पसंद हैं। -प्लीज़, सन्नी। 143 00:07:41,666 --> 00:07:42,750 -तुम बस भावुक हो रही हो। -आई एम सॉरी, सन्नी। 144 00:07:42,833 --> 00:07:43,708 -मेरी बात सुनो… -मैं तुम से यहाँ 145 00:07:43,791 --> 00:07:44,833 -सुनो तो। -ब्रेक अप करने आई थी, सन्नी… 146 00:07:44,916 --> 00:07:45,875 आई एम वेरी सॉरी! 147 00:07:45,958 --> 00:07:48,208 [अंग्रेज़ी में] नहीं, प्लीज़। अनन्या, मत जाओ। 148 00:07:48,500 --> 00:07:49,541 बाहुबली की कसम… 149 00:07:49,625 --> 00:07:50,708 [अंग्रेज़ी में] कटप्पा, उसके पीछे जाओ। 150 00:07:51,541 --> 00:07:52,416 प्लीज़! 151 00:07:52,666 --> 00:07:53,583 अनन्या! 152 00:08:03,458 --> 00:08:05,041 सन्नी, पुतला! 153 00:08:05,916 --> 00:08:12,708 [पार्श्व में तनावभरा संगीत ज़ोर से बजकर बंद होता है] 154 00:08:12,875 --> 00:08:14,583 सन्नी, तू ठीक है? 155 00:08:21,791 --> 00:08:23,041 यह विक्रम सिंह कौन है? 156 00:08:24,166 --> 00:08:25,416 सिंह एंटरप्राइजेस 157 00:08:31,250 --> 00:08:33,041 दिल्ली का है। फ़ैमिली बिज़नस। 158 00:08:33,333 --> 00:08:34,541 -गारमेंट एक्सपोर्ट। -नहीं चाहिए। 159 00:08:34,958 --> 00:08:37,875 -एक बिलियन डॉलर का टर्नओवर है। -एक बिलियन? 160 00:08:38,166 --> 00:08:39,291 एक बिलियन डॉलर मतलब कितना? 161 00:08:39,375 --> 00:08:41,541 आठ हजार करोड़! 162 00:08:41,625 --> 00:08:42,583 आठ हजार… 163 00:08:43,041 --> 00:08:44,125 गोल्फ चैंपियन है। 164 00:08:44,208 --> 00:08:46,333 [सन्नी] मैं एक पिकलबॉल चैंपियन हूँ। 165 00:08:47,916 --> 00:08:49,375 अंकल, आप बहुत घटिया खेलते हो। 166 00:08:49,458 --> 00:08:51,416 पिकलबॉल प्रतियोगिता 167 00:08:51,500 --> 00:08:53,958 [अंग्रेज़ी में] मैं बहुत खुश हूँ कि मुझे मेघा श्रेय एनजीओ ने 168 00:08:54,041 --> 00:08:55,958 अपने चिल्ड्रन डे सेलिब्रेशन पर इनवाईट किया। 169 00:08:56,375 --> 00:08:58,208 विक्रम जी और हम मिलकर, 170 00:08:58,625 --> 00:09:02,625 दस हज़ार गर्ल स्टूडेंट्स को एज्यूकेशन स्कॉलर्शिप डे रहे हैं। 171 00:09:05,208 --> 00:09:06,916 स्माइल! 172 00:09:07,625 --> 00:09:09,375 कितना संस्कारी लड़का है। 173 00:09:09,708 --> 00:09:11,500 अनन्या तो धन्य हो गई यार। 174 00:09:11,708 --> 00:09:13,583 मैं भी शादी कर लेता यार इससे। 175 00:09:15,833 --> 00:09:18,666 संस्कारी ज्वेलर्स 176 00:09:25,291 --> 00:09:26,333 उदास क्यों है? 177 00:09:26,791 --> 00:09:29,333 ब्रेक अप। अनन्या छोड़ गई। 178 00:09:29,416 --> 00:09:31,375 दो लाख रुपए खर्च किए थे, 179 00:09:31,791 --> 00:09:33,000 वो बाहुबली वाले ड्रामे पर। 180 00:09:33,083 --> 00:09:36,000 तो भेजो अनन्या को इन्वाइस, जीएसटी लगा के। 181 00:09:36,458 --> 00:09:38,208 अब ब्रेक अप हो ही गया है तो फिर यह 182 00:09:38,625 --> 00:09:39,875 यूनिफ़ोर्म भी बदल ले? 183 00:09:40,416 --> 00:09:41,833 अरे इतना घटिया हरा कलर है। 184 00:09:42,208 --> 00:09:43,583 हरा नहीं पिस्ता हरा। 185 00:09:43,791 --> 00:09:45,333 और यूनिफ़ोर्म का आइडिया अनन्या का था। 186 00:09:46,166 --> 00:09:47,208 वह वापस आएगी, मम्मी। 187 00:09:47,541 --> 00:09:48,458 [बंटू] नहीं आएगी। 188 00:09:52,583 --> 00:09:53,750 विक्रम और अनन्या विवाह के बंधन में बंध रहे हैं दिनांक याद रखें 189 00:09:53,833 --> 00:09:55,666 -अनन्या सच में शादी कर रही है? -हाँ। 190 00:09:56,708 --> 00:09:58,500 मुझे लगा थोड़े दिन एटीट्यूड दिखाएगी। 191 00:09:58,625 --> 00:10:00,416 तो मैं उसे अपनी संस्कारी स्माइल से मना लूँगा। 192 00:10:00,833 --> 00:10:03,416 देख सन्नी… तेरी ये मिलियन डॉलर स्माइल 193 00:10:04,041 --> 00:10:06,875 उस बंदे की बिलियन डॉलर कंपनी के आगे फेल हो चुकी है। 194 00:10:07,583 --> 00:10:09,041 अनन्या ऐसी लड़की नहीं है। 195 00:10:09,166 --> 00:10:10,166 अच्छा? 196 00:10:10,583 --> 00:10:13,041 अबे तुझे दो साल तक सिचुएशनशिप में घूमा के 197 00:10:13,125 --> 00:10:15,375 उस विक्रम सिंह से तीन हफ्ते में सीधा शादी! 198 00:10:16,791 --> 00:10:18,875 यह विक्रम को पता है अनन्या ने मेरे साथ क्या किया है? 199 00:10:18,958 --> 00:10:20,041 पता भी चल गया, तो क्या हुआ? 200 00:10:21,000 --> 00:10:22,708 उसने भी सेम किया, एकदम। 201 00:10:23,291 --> 00:10:26,083 दो हफ़्ते पहले, उसका भी ब्रेकअप हुआ है। 202 00:10:27,541 --> 00:10:28,875 लड़की का नाम बोल। 203 00:10:29,416 --> 00:10:30,333 नाम बोल। 204 00:10:30,875 --> 00:10:32,791 तुलसी कुमारी। 205 00:10:35,875 --> 00:10:36,750 यह नाम है? 206 00:11:02,250 --> 00:11:03,375 तुलसी, तुम फिर रो रही हो। 207 00:11:04,541 --> 00:11:05,916 मैंने बोला ना नहीं रोना। 208 00:11:06,750 --> 00:11:07,750 क्या यार? 209 00:11:08,291 --> 00:11:09,833 चुप हो जा। बिल्कुल चुप! ठीक है? 210 00:11:10,416 --> 00:11:11,375 बिल्कुल रोना नहीं है। 211 00:11:11,458 --> 00:11:13,125 तू कभी किसी के लिए रोई नहीं क्या? 212 00:11:14,291 --> 00:11:15,583 रोई हूँ ना, बेशक रोई हूँ। 213 00:11:16,333 --> 00:11:17,583 अशोक के चौथे पर रोई हूँ। 214 00:11:18,791 --> 00:11:19,833 अशोक कौन है? 215 00:11:20,750 --> 00:11:21,625 मेरा कुत्ता। 216 00:11:26,625 --> 00:11:27,583 मेरी गलती है। 217 00:11:28,750 --> 00:11:30,166 इतनी बोरिंग पर्सनेलिटी जो है। 218 00:11:30,875 --> 00:11:32,125 लड़के ऐसे ही होते हैं। 219 00:11:32,916 --> 00:11:34,208 चंचल गोल्डफिश की तरह। 220 00:11:34,625 --> 00:11:35,583 थोड़ा बोर क्या हो गए 221 00:11:35,708 --> 00:11:37,708 लपक के दूसरे तालाब में डुबकी लगा देते हैं। 222 00:11:38,041 --> 00:11:38,958 सही है। 223 00:11:39,166 --> 00:11:40,375 तुझे मेकोवर की ज़रूरत है, बेब। 224 00:11:40,500 --> 00:11:42,583 अपने बाल हेयर कलर करा ले। 225 00:11:43,083 --> 00:11:45,000 बैंगनी। हरा। नीला। 226 00:11:45,125 --> 00:11:46,875 और थोड़े से ऐसे गली दिखाते हुए 227 00:11:47,875 --> 00:11:49,083 हौज़ खास में ले चलते हैं। 228 00:11:49,375 --> 00:11:51,458 और वहाँ पर कोई भी मधुमक्खी आसपास आए, 229 00:11:51,708 --> 00:11:53,041 तो ऐसे नाक चढ़ाके बोलना, 230 00:11:53,291 --> 00:11:55,166 [अंग्रेज़ी में] जो भी हो, मुझे इन्टरेस्ट नहीं है। 231 00:11:55,416 --> 00:11:57,750 यह टाइम ना तुलसी अपनी सेल्फ ग्रोथ बढ़ा। 232 00:11:58,083 --> 00:11:59,625 अपनी कीमत पहचान यार। 233 00:12:00,041 --> 00:12:02,375 मेरे साथ बोल, "आई लव माय सेल्फ।" 234 00:12:03,208 --> 00:12:04,250 आई लव माय सेल्फ। 235 00:12:04,333 --> 00:12:07,041 ज़ोर से बोल यार। आई लव माय सेल्फ। 236 00:12:07,833 --> 00:12:08,916 आई लव माय सेल्फ। 237 00:12:09,000 --> 00:12:09,916 [अंग्रेज़ी में] एक और बार। शाबाश। 238 00:12:10,208 --> 00:12:11,458 आई लव माय सेल्फ। 239 00:12:11,833 --> 00:12:13,666 आई लव विक्रम! 240 00:12:13,791 --> 00:12:15,041 रोना नहीं है। रोना नहीं है। 241 00:12:15,291 --> 00:12:16,291 हँस। हँस। 242 00:12:16,666 --> 00:12:17,541 आई लव माय सेल्फ। 243 00:12:25,083 --> 00:12:26,750 क्या कर रहा है? 244 00:12:29,208 --> 00:12:30,166 [अंग्रेज़ी में] मुझे चाहिए यह। चल। 245 00:12:32,625 --> 00:12:34,500 आराम से पी। बेवड़ा। 246 00:12:35,208 --> 00:12:36,166 पकड़। 247 00:12:38,750 --> 00:12:40,458 -तुलसी टीचर को जानते हो? -हाँ! 248 00:12:40,916 --> 00:12:41,833 कहाँ मिलेगी? 249 00:12:41,916 --> 00:12:42,875 तुम्हें नहीं मिलेगी! 250 00:12:43,208 --> 00:12:44,125 हट! 251 00:12:44,416 --> 00:12:45,875 [अंग्रेज़ी में] हाँ। बढ़िया। शाबाश। 252 00:12:45,958 --> 00:12:46,958 बहुत अच्छे। बहुत अच्छे। 253 00:12:47,041 --> 00:12:49,500 ए, ट्राफिक। जा बे पीटी कर। 254 00:12:49,875 --> 00:12:51,375 -जाओ, जाओ, जाओ। भागो, भागो, भागो। -तुलसी? 255 00:12:54,041 --> 00:12:56,541 इस साल एड्मिशन फूल हो गया है। नैक्सट इयर फिर अप्लाई करो। 256 00:12:56,625 --> 00:12:57,625 क्या? 257 00:12:57,833 --> 00:13:00,875 अरे अपने बच्चे के एड्मिशन के लिए नैक्सट इयर अप्लाई करना पड़ेगा। 258 00:13:01,000 --> 00:13:02,541 छोटी उम्र में शादी कर ली थी क्या? 259 00:13:03,125 --> 00:13:05,500 मतलब बाप वाली वाइब तो नहीं लग रही है तुम्हारी। 260 00:13:05,583 --> 00:13:06,666 एक्सक्यूज़ मी, टीचर। 261 00:13:07,000 --> 00:13:08,791 ना मैं मैरिड हूँ, ना मैं बाप हूँ। 262 00:13:09,166 --> 00:13:11,291 मैं सन्नी हूँ, सन्नी। अन्नया का एक्स। 263 00:13:11,500 --> 00:13:14,416 जिसकी शादी वह विक्रम से हो रही है, तुम्हारा एक्स। 264 00:13:15,625 --> 00:13:18,916 विक्रम, तुलसी हमारी फ़ैमिली जैसी नहीं है। 265 00:13:19,416 --> 00:13:21,541 एक इमेज है हमारी सोसाइटी में। 266 00:13:22,041 --> 00:13:25,083 और मेरी चॉइस कभी गलत नहीं हो सकती। 267 00:13:25,541 --> 00:13:27,083 अब परम और भाभी को ही देखो। 268 00:13:27,166 --> 00:13:28,708 क्लास मायने रखता है यार। 269 00:13:29,083 --> 00:13:31,458 तुम जिस सोशल सर्कल में उठते हो, बैठते हो, 270 00:13:31,708 --> 00:13:33,750 वहाँ तुम्हें हर सेकंड जज किया जाता है। 271 00:13:34,041 --> 00:13:35,750 तुम्हारी लाइफ पार्टनर के चॉइस को भी। 272 00:13:36,666 --> 00:13:38,250 राखी एक फैशन डिजाइनर थी। 273 00:13:38,791 --> 00:13:40,625 फ्रेंच आती है। स्पेनिश आती है। 274 00:13:41,666 --> 00:13:42,833 मोम सबसे अच्छा जानती है। 275 00:13:43,916 --> 00:13:47,333 और तुम्हारे लिए मेरी चॉइस है अनन्या। 276 00:13:47,583 --> 00:13:48,541 [तुलसी] मिडल क्लास हूँ ना। 277 00:13:48,666 --> 00:13:50,041 मैं पापा के साथ अकेली रहती हूँ। 278 00:13:50,125 --> 00:13:51,333 मम्मी-पापा का तलाक हो गया है। 279 00:13:51,458 --> 00:13:53,000 तो, उन्हें लगा कि मैं भी शादी तोड़ दूँगी 280 00:13:53,166 --> 00:13:54,750 या फिर उनकी फ़ैमिली को। 281 00:13:57,708 --> 00:13:59,500 यह ब्रेव-वेव नहीं, शॉक में है। 282 00:14:00,000 --> 00:14:01,250 इसकी चूड़ी तोड़नी ज़रूरी है। 283 00:14:01,375 --> 00:14:03,541 -चूड़ी? -अरे हिन्दी फ़िल्मों में नहीं, विधवा? 284 00:14:03,625 --> 00:14:05,333 दीवार पर चूड़ी… "नहीं!" 285 00:14:05,416 --> 00:14:07,000 -हो गया। -हाँ। 286 00:14:08,375 --> 00:14:09,333 एक साधारण सवाल है। 287 00:14:09,416 --> 00:14:12,791 तुम यह बताओ कि तुम अभी भी विक्रम से प्यार करती हो या आगे बढ़ गई हो? 288 00:14:12,916 --> 00:14:14,166 -मैं बताती हूँ। -बोलो। 289 00:14:14,291 --> 00:14:15,916 -बहुत ज़्यादा आगे बढ़ चुकी है। -अच्छा? 290 00:14:16,000 --> 00:14:17,958 मतलब विक्रम अगर कहीं ज़मीन पर है ना 291 00:14:18,041 --> 00:14:19,791 तो यह चंद्रयान पर सवार चाँद पर है। 292 00:14:20,125 --> 00:14:21,000 है कि नहीं तुलसी? 293 00:14:21,083 --> 00:14:23,041 हाँ, हाँ। बिल्कुल आगे बढ़ चुकी हूँ। 294 00:14:23,166 --> 00:14:25,166 मैं विक्रम से बिल्कुल प्यार नहीं… 295 00:14:31,458 --> 00:14:32,791 ओ! टीचर! 296 00:14:33,041 --> 00:14:34,375 [अंग्रेज़ी में] तुलसी टीचर रो रही है। 297 00:14:34,500 --> 00:14:36,583 यह अजनबी तुलसी टीचर को रुला रहा है। 298 00:14:36,708 --> 00:14:38,250 -नहीं। पागल हो गए हो क्या? -नहीं… 299 00:14:38,375 --> 00:14:40,500 -[अंग्रेज़ी में] थोड़े टिश्यू लाना। -यह क्या कर रही हो तुलसी? 300 00:14:40,583 --> 00:14:41,500 [अंग्रेज़ी में] अजनबी एक बुरा आदमी है। 301 00:14:41,625 --> 00:14:44,958 -तुलसी टीचर रोती है। अजनबी आदमी बुरा है। -अबे चुप-- 302 00:14:45,041 --> 00:14:47,166 -अबे… -अच्छी टीचर। 303 00:14:47,250 --> 00:14:48,291 अच्छी टीचर। 304 00:14:48,375 --> 00:14:49,375 अरे तुलसी, रोना बंद कर। 305 00:14:49,458 --> 00:14:50,541 वरना मार देंगे यार। 306 00:14:52,458 --> 00:14:53,875 -नहीं! -नहीं! 307 00:14:53,958 --> 00:14:55,250 बैंड बजा देगी। 308 00:14:55,333 --> 00:14:57,291 सिक्योरिटी बैंड बजा देगी हमारी। 309 00:14:57,375 --> 00:14:59,416 सिक्योरिटी बैंड बजा देगी हमारी। 310 00:14:59,500 --> 00:15:01,000 सर, हम अच्छे लड़के हैं… 311 00:15:01,083 --> 00:15:02,125 उन्हें ले जाओ। 312 00:15:02,500 --> 00:15:04,166 भैया नीचे रख दो। मुझे ऊँचाई से बहुत डर लगता है। 313 00:15:04,250 --> 00:15:05,125 मैं चपरासी की इज्ज़त करता हूँ। 314 00:15:05,208 --> 00:15:07,166 डंडे से मत मारो यार। 315 00:15:08,125 --> 00:15:09,041 लगता है डर गए। 316 00:15:09,833 --> 00:15:11,083 तुम्हारा स्क्रू ढीला है क्या? 317 00:15:11,208 --> 00:15:12,416 टेबल के ऊपर कौन बैठता है? 318 00:15:12,625 --> 00:15:13,833 मेरी जॉब जा सकती थी। 319 00:15:14,041 --> 00:15:15,333 तुम अपना चेक अप करा लो यार। 320 00:15:15,416 --> 00:15:17,166 कभी हँसती हो। कभी रोती हो। 321 00:15:17,625 --> 00:15:18,916 तुम ठीक हो ना? 322 00:15:20,708 --> 00:15:23,375 सॉरी मैं थोड़ा भावुक हो गई थी। 323 00:15:23,541 --> 00:15:24,500 क्या हो गई थी? 324 00:15:25,000 --> 00:15:26,500 भावुक। इमोशनल। 325 00:15:26,666 --> 00:15:27,583 कोई बात नहीं। 326 00:15:27,666 --> 00:15:28,708 लेकिन अभी डिसाइड करो 327 00:15:29,208 --> 00:15:30,833 -तुम्हें करना क्या है। -मतलब? 328 00:15:30,916 --> 00:15:33,291 मतलब, देवदास और पारो बनके दुखी गाने गाने हैं। 329 00:15:34,375 --> 00:15:35,333 या अपने प्यार के लिए लड़ना है? 330 00:15:35,416 --> 00:15:36,458 फिर फालतू बकवास शुरू! 331 00:15:36,541 --> 00:15:37,958 तू किसी अच्छे बस के नीचे जाके मर जा। 332 00:15:39,083 --> 00:15:40,458 प्यार के लिए कैसे लड़ते हैं? 333 00:15:41,041 --> 00:15:42,083 उनकी शादी में जाते हैं, 334 00:15:43,083 --> 00:15:44,000 तोड़ देते हैं। 335 00:15:44,250 --> 00:15:45,875 -क्या? -मैं जा रहा हूँ बस के नीचे। 336 00:15:46,666 --> 00:15:48,375 मैं कोई शादी-वादी तोड़ने नहीं वाली। 337 00:15:48,458 --> 00:15:49,333 शरीफ लड़की हूँ मैं… 338 00:15:49,416 --> 00:15:51,666 हाँ। तुम शरीफ हो और मैं संस्कारी। 339 00:15:51,791 --> 00:15:53,250 और शादी के लड्डू खाये वो दोनों। 340 00:15:53,375 --> 00:15:55,708 और हम लोग बस कभी खुशी कभी गम खेलते रहें। 341 00:15:56,250 --> 00:15:58,000 देखो, मैंने ठान लिया है। 342 00:15:58,375 --> 00:16:00,125 मेरी शादी होगी तो सिर्फ़ अनन्या से। 343 00:16:00,750 --> 00:16:03,000 तुम सोच लो, तुम्हें किससे शादी करनी है। 344 00:16:04,375 --> 00:16:07,625 और अगर वहाँ जाने के बाद भी शादी नहीं टूटी तो? 345 00:16:08,083 --> 00:16:09,375 तुम अपने प्यार पर विश्वास करो। 346 00:16:09,708 --> 00:16:11,416 उनकी शादी टूटेगी ही टूटेगी। 347 00:16:11,958 --> 00:16:12,833 है ना बंटू? 348 00:16:13,666 --> 00:16:15,000 निन्यानवे प्रतिशत टूट ही जाएगी। 349 00:16:15,083 --> 00:16:15,958 एक प्रतिशत नहीं टूटी तो? 350 00:16:16,041 --> 00:16:17,625 अरे एक प्रतिशत नहीं टूटी तो, 351 00:16:17,750 --> 00:16:18,708 वह गाना गाएँगे। 352 00:16:18,833 --> 00:16:20,458 खाली आए थे हम, 353 00:16:20,666 --> 00:16:22,291 खाली हाथ जाएँगे। 354 00:16:22,375 --> 00:16:23,708 मस्त गाना है! 355 00:16:24,125 --> 00:16:25,666 देखो, मैं जा रहा हूँ। 356 00:16:26,166 --> 00:16:27,375 तुम डिसाइड कर लो, टीचर। 357 00:16:28,666 --> 00:16:30,333 डीएम कर देना मुझे। चल। 358 00:16:39,708 --> 00:16:41,166 [विक्रम] मैंने बहुत समझाने की बहुत कोशिश की। 359 00:16:41,250 --> 00:16:43,666 और तुम जानती हो कि इतने सालों से मैं 360 00:16:43,750 --> 00:16:45,083 कोशिश ही तो कर रहा हूँ। 361 00:16:45,541 --> 00:16:46,916 वापस आ जाओ ना एकबार। 362 00:16:47,500 --> 00:16:48,833 मिलके बात करते हैं। 363 00:16:50,083 --> 00:16:51,666 तुलसी, मैं अनन्या से मिलने गया था। 364 00:16:53,708 --> 00:16:54,958 और मैंने शादी के लिए हाँ कह दी है। 365 00:16:55,041 --> 00:16:56,833 विक्रम, ये सब फ़ोन पर। 366 00:16:57,416 --> 00:16:58,833 एकबार मिल लो ना। 367 00:16:58,916 --> 00:17:00,041 तीन हफ्ते में शादी है। 368 00:17:00,583 --> 00:17:02,333 विक्रम, यह अचानक से। 369 00:17:02,416 --> 00:17:03,541 यह अचानक नहीं है तुलसी। 370 00:17:05,666 --> 00:17:07,750 मम्मी और भैया इस रिश्ते से कभी खुश नहीं थे, 371 00:17:09,166 --> 00:17:10,166 यह तुम जानती हो। 372 00:17:10,250 --> 00:17:12,125 हम 12 साल से साथ रहे हैं। 373 00:17:12,250 --> 00:17:13,166 आई एम सॉरी, तुलसी। 374 00:17:20,500 --> 00:17:22,583 महोब्बत पर नहीं रहा किसी का काबू, 375 00:17:24,125 --> 00:17:26,541 महोब्बत पर नहीं रहा किसी का काबू। 376 00:17:26,666 --> 00:17:28,375 [मोबाइल की घंटी] 377 00:17:29,250 --> 00:17:30,666 हैलो! सन्नी संस्कारी बोल रहा हूँ। 378 00:17:31,000 --> 00:17:32,125 तुलसी कुमारी बोल रही हूँ। 379 00:17:32,666 --> 00:17:34,125 -क्या कर रहे हो? -कुछ नहीं। 380 00:17:34,375 --> 00:17:35,833 बस दर्द भरी कविताएँ लिख रहा था। 381 00:17:36,500 --> 00:17:37,416 अर्ज़ किया है… 382 00:17:37,583 --> 00:17:39,833 "ओह अनन्या! हाय अनन्या, उफ अनन्या! 383 00:17:40,166 --> 00:17:42,541 ओह अनन्या! हाय अनन्या, उफ अनन्या! 384 00:17:42,791 --> 00:17:44,125 समझा था तुम्हें बिरयानी, 385 00:17:44,458 --> 00:17:45,791 तुम तो निकली गोभी-धनिया।" 386 00:17:46,500 --> 00:17:48,208 बहुत घटिया कविता थी। 387 00:17:48,625 --> 00:17:50,375 मेरी कविता रहमान के गानों की तरह है। 388 00:17:50,750 --> 00:17:51,750 धीरे-धीरे हिट होती है। 389 00:17:52,333 --> 00:17:53,208 मेरी छोड़ो। 390 00:17:53,291 --> 00:17:54,166 क्या डिसाइड किया है? 391 00:17:55,916 --> 00:17:56,833 प्यार के लिए लड़ना है। 392 00:17:58,916 --> 00:17:59,791 यह हुई ना बात! 393 00:18:00,333 --> 00:18:03,041 पर वहाँ जाकर करना क्या है मुझे कोई आइडिया नहीं है। 394 00:18:03,125 --> 00:18:04,083 बहुत नर्वस हूँ मैं। 395 00:18:04,333 --> 00:18:05,416 तुम टेंशन मत लो। 396 00:18:05,500 --> 00:18:07,500 -मैंने पूरी प्लानिंग कर ली है। -ठीक है। 397 00:18:07,666 --> 00:18:09,500 तुम बस जाकर जनपथ से शॉपिंग कर लो। 398 00:18:09,625 --> 00:18:11,041 धमाकेदार एंट्री करनी है। 399 00:18:11,208 --> 00:18:12,083 कैट की तरह। 400 00:18:12,291 --> 00:18:13,166 बिल्ली की तरह? 401 00:18:13,250 --> 00:18:16,500 सी-ए-टी कैट नहीं, के-ए-टी कैट, कैटरीना कैफ। 402 00:18:16,916 --> 00:18:17,916 अभी जल्दी से सो जाओ। 403 00:18:18,041 --> 00:18:19,708 आँखों के नीचे डार्क सर्कल नहीं आने चाहिए। 404 00:18:19,875 --> 00:18:20,750 गुड नाइट। 405 00:18:22,708 --> 00:18:25,000 "महोब्बत पर नहीं है किसी का काबू, 406 00:18:25,625 --> 00:18:27,958 महोब्बत पर नहीं है किसी का काबू। 407 00:18:28,333 --> 00:18:30,250 पक चिक पक, राजा बाबू।" 408 00:18:32,083 --> 00:18:33,041 एसजे 409 00:18:34,125 --> 00:18:36,000 शादी वाले होटल में दो कमरे 410 00:18:37,083 --> 00:18:38,833 और राजस्थान से रिटर्न टिकट? 411 00:18:38,958 --> 00:18:40,083 अरे छोड़ो ना पापा। 412 00:18:40,166 --> 00:18:42,666 अरे बेटा, छोड़ना तो मैं तुझे बीस साल 413 00:18:42,750 --> 00:18:43,916 पहले चाहता था, मेले में। 414 00:18:44,458 --> 00:18:46,791 -पहले हम हायर मिडल क्लास हुआ करते थे। -हाँ। 415 00:18:47,291 --> 00:18:48,916 लेकिन जब से तू पैदा हुआ ना, 416 00:18:49,500 --> 00:18:52,041 तो गिर के मिडल क्लास होकर रह गए, समझा? 417 00:18:52,541 --> 00:18:53,666 तीन टिकट क्यों बे? 418 00:18:53,875 --> 00:18:56,291 मैं, बंटू, और वह… तुलसी। 419 00:18:56,458 --> 00:18:57,500 तुलसी? 420 00:18:58,041 --> 00:18:59,250 स्मृति ईरानी भी जा रही हैं क्या साथ में? 421 00:18:59,416 --> 00:19:02,041 अरे वह आँगन की तुलसी नहीं, विक्रम की तुलसी। 422 00:19:02,125 --> 00:19:04,375 ओह वाह! 423 00:19:05,583 --> 00:19:06,958 आज तो शॉपिंग करके थक गई हूँ। 424 00:19:07,333 --> 00:19:08,333 तेरे लिए एक सरप्राइज़ है। 425 00:19:08,666 --> 00:19:10,250 जिमी छू के सैंडल लाई हूँ। 426 00:19:10,416 --> 00:19:11,291 कौन सा छू? 427 00:19:11,375 --> 00:19:13,000 जिमी छू, डिज़ाइनर ब्रांड है। 428 00:19:13,125 --> 00:19:15,416 इनकी एक एक सैंडल पचास हज़ार प्लस की आती है। 429 00:19:15,500 --> 00:19:16,750 ये पचास हज़ार की हैं? 430 00:19:16,916 --> 00:19:20,125 यह तो पाँच की हैं, फेक हैं। बाय। 431 00:19:20,625 --> 00:19:21,500 नमस्ते अंकल। 432 00:19:21,583 --> 00:19:22,541 नमस्ते, कहाँ जा रही हो, बेटा? आओ, बैठो। 433 00:19:22,625 --> 00:19:24,833 शाम को आती हूँ। बाय अंकल, बाय। 434 00:19:27,083 --> 00:19:28,083 शॉपिंग गई थी? 435 00:19:28,333 --> 00:19:29,875 नहीं, बस सरोजिनी गई थी। 436 00:19:29,958 --> 00:19:31,208 ये धारणा लाई है मेरे लिए। 437 00:19:31,291 --> 00:19:32,583 डिज़ाइनर ब्रांड का फेक। 438 00:19:34,500 --> 00:19:35,708 विक्रम की शादी है ना? 439 00:19:36,875 --> 00:19:37,750 हाँ! 440 00:19:40,541 --> 00:19:41,875 मुझे जाना चाहिए ना? 441 00:19:42,333 --> 00:19:43,291 प्यार करती है उससे? 442 00:19:43,833 --> 00:19:44,708 हाँ। 443 00:19:45,083 --> 00:19:45,958 और वह? 444 00:19:47,458 --> 00:19:48,333 हाँ। 445 00:19:48,541 --> 00:19:49,458 तो फिर जा। 446 00:19:49,791 --> 00:19:51,291 लेकिन एक बात याद रखना बेटा। 447 00:19:52,750 --> 00:19:54,416 ये कपड़े जूते फेक चलते हैं। 448 00:19:55,625 --> 00:19:57,250 रिश्ते कभी फेक नहीं होने चाहिए। 449 00:19:59,166 --> 00:20:01,666 जब रिश्तों में आत्म-सम्मान खत्म हो जाता है, 450 00:20:01,750 --> 00:20:02,875 तो वो खोखले हो जाते हैं। 451 00:20:04,458 --> 00:20:06,041 और फिर हम फेक हँसी, 452 00:20:06,416 --> 00:20:08,166 फेक खुशी के सहारे जीने लगते हैं। 453 00:20:10,416 --> 00:20:11,750 वह मत होने देना बेटा। 454 00:20:14,875 --> 00:20:18,208 क्योंकि तू लड़के के बिना तो जी सकती है… 455 00:20:20,416 --> 00:20:22,041 पर आत्म-सम्मान के बिना… 456 00:20:23,416 --> 00:20:24,541 जीना बहुत मुश्किल है। 457 00:20:32,750 --> 00:20:35,000 चलो, आ जाओ। मैं खाना लगाता हूँ। 458 00:20:50,000 --> 00:20:52,916 [बंटू] सन्नी! एथनिक लाया हूँ भाई। स्मार्टी लगेंगे। 459 00:20:53,000 --> 00:20:54,458 -मान्यवर से लाया है ना? -हाँ सही है। 460 00:20:54,541 --> 00:20:56,083 -चौड़ा होके चलेंगे। -अच्छा, इसके लिए भी कुछ भी लेकर आया है? 461 00:20:56,333 --> 00:20:57,416 बिल्कुल, यह देख यार। 462 00:20:57,500 --> 00:20:58,416 है या नहीं। मुझे नहीं मालूम। 463 00:20:58,500 --> 00:20:59,625 अरे देख ना, खर्चा। 464 00:20:59,708 --> 00:21:00,875 खुद के कार्ड पर डाला है ना। 465 00:21:01,458 --> 00:21:02,625 -गाड़ी रोको। -भाई मेरा बहुत ज़्यादा हो गया है। 466 00:21:02,708 --> 00:21:03,833 -कोई नहीं, यह… -क्या कोई नहीं? 467 00:21:03,916 --> 00:21:05,000 -मेरा हो गया था… -गाड़ी रोको! 468 00:21:05,166 --> 00:21:06,375 -गाड़ी रोको। -क्या हो गया? 469 00:21:06,458 --> 00:21:08,000 -गाड़ी रोको। मुझ से नहीं हो रहा है। -एक या दो? 470 00:21:08,083 --> 00:21:09,166 गाड़ी रोको, प्लीज़। मुझे उल्टी करनी है। 471 00:21:09,250 --> 00:21:11,208 -गाड़ी रोको। मुझे उल्टी करनी है। -यहाँ कर ले… 472 00:21:11,291 --> 00:21:12,166 अरे गाड़ी रोक। 473 00:21:12,250 --> 00:21:13,500 -गाड़ी रोक। टीचर है यह। -गाड़ी रोक। 474 00:21:13,583 --> 00:21:14,666 तुलसी, रैफल्स पहुँच ही रहे हैं। 475 00:21:14,833 --> 00:21:16,375 -गाड़ी रोको प्लीज़। -रिलैक्स… 476 00:21:16,541 --> 00:21:17,416 तुलसी… 477 00:21:18,708 --> 00:21:19,791 -उसके पीछे जा। -तुलसी। 478 00:21:21,333 --> 00:21:22,291 कहाँ आ गई? 479 00:21:22,708 --> 00:21:23,625 मुझे… 480 00:21:23,708 --> 00:21:24,875 -तुलसी… -मुझ से नहीं हो रहा है। 481 00:21:24,958 --> 00:21:25,833 [अंग्रेज़ी में] ठीक शांत हो जाओ। 482 00:21:25,916 --> 00:21:27,000 -साँस लो। -शादी कैसे तोड़… 483 00:21:27,083 --> 00:21:27,958 साँस लेने की कोशिश करो। 484 00:21:28,041 --> 00:21:29,000 -पाप लगेगा। -साँस लो। 485 00:21:29,083 --> 00:21:30,541 -मैं पाप नहीं कर सकती। -तुलसी! 486 00:21:31,791 --> 00:21:34,833 देख, तू विक्रम से प्यार करती है ना? करती है। 487 00:21:35,416 --> 00:21:36,875 तो फिर इतना ज़्यादा मत सोच यार। 488 00:21:37,416 --> 00:21:39,958 देख, हमारे पास सिर्फ़ 70 घंटे हैं। 489 00:21:40,291 --> 00:21:41,708 [शाहरुख के अंदाज़ में] सत्तर घंटे! 490 00:21:42,791 --> 00:21:46,791 और इन 70 घंटों में ना अगर तूने अपनी लाइफ की बेस्ट एक्टिंग कर ली, 491 00:21:47,166 --> 00:21:50,750 तो विक्रम को तुम्हारा होने से नहीं खुदा भी नहीं रोक पाएगा, हाँ। 492 00:21:52,958 --> 00:21:54,583 तुम चक दे इंडिया के डाइलॉग मार रहे हो? 493 00:21:54,708 --> 00:21:57,041 तू डाइलॉग को छोड़ ना, तू इमोशन को पकड़। 494 00:21:57,250 --> 00:21:59,500 अब टाइम आ गया है पार्वती से पू बनने का। 495 00:21:59,625 --> 00:22:01,291 पार्वती बनी पू। 496 00:22:02,416 --> 00:22:03,458 मेरा नाम तुलसी है। 497 00:22:03,541 --> 00:22:06,375 तो, तुलसी बनी थू। है? 498 00:22:08,000 --> 00:22:08,875 तू समझ गई ना? 499 00:22:08,958 --> 00:22:10,166 या सलमान बनके समझाऊँ? 500 00:22:10,250 --> 00:22:11,416 शेरा गाड़ी निकालो। 501 00:22:12,166 --> 00:22:14,500 रैफल्स उदयपुर 502 00:22:21,333 --> 00:22:23,250 बहुत अच्छी व्यवस्था है। ध्यान दें, यह बहुत अच्छी है। 503 00:22:23,333 --> 00:22:24,833 यह टेबल बहुत अच्छी बनी है। 504 00:22:25,041 --> 00:22:27,458 ये गुलाबी फूल, इसमें थोड़ा सफ़ेद मिला दो। 505 00:22:27,583 --> 00:22:29,125 और पीछे ये जो हाथी खड़े हैं, 506 00:22:29,208 --> 00:22:31,458 इनके साथ घोड़े होने बहुत ज़रूरी हैं। 507 00:22:31,541 --> 00:22:33,416 हैलो निशा जी, मैं आपकी क्या मदद कर सकता हूँ? 508 00:22:33,541 --> 00:22:34,416 मेरा नाम कैसे जानते हो? 509 00:22:34,500 --> 00:22:35,791 आपका नाम, फ़ोन नंबर, रूम नंबर, 510 00:22:35,875 --> 00:22:38,208 और दूल्हे की कनाडा वाली कज़न हो, सबकुछ जानता हूँ। 511 00:22:38,291 --> 00:22:40,208 [अंग्रेज़ी में] मैं कुकू हूँ, भारत का बेस्ट वेडिंग प्लानर, 512 00:22:40,291 --> 00:22:41,666 और ये जो वेडिंग देख रहे हो आप… 513 00:22:42,000 --> 00:22:43,208 यह हमने ऑर्गनाइज़ की है। 514 00:22:43,625 --> 00:22:44,666 तुम्हें गर्मी नहीं लगती? 515 00:22:44,750 --> 00:22:46,208 अपनी हॉटनेस से किसे गर्मी लग सकती है? 516 00:22:46,291 --> 00:22:47,250 वैसे मैं सिंगल हूँ। 517 00:22:47,333 --> 00:22:49,083 -सूट करता है तुम पे सिंगल। -आए-हाए! 518 00:22:49,166 --> 00:22:51,041 आए-हाए परम सिंह जी! 519 00:22:51,125 --> 00:22:53,500 एकदम किंग दिख रहे हो। क्या बात है! 520 00:22:53,625 --> 00:22:54,625 किंग-विंग छोड़। 521 00:22:54,875 --> 00:22:56,125 संगीत की तैयारी हुई कि नहीं? 522 00:22:56,208 --> 00:22:57,375 ऐसी तैयारी की है 523 00:22:57,458 --> 00:22:58,666 गेस्ट जूते फाड़ के नाचेंगे। 524 00:22:58,750 --> 00:22:59,958 नमस्ते भाभी जी। ओह! 525 00:23:00,083 --> 00:23:01,833 टेंशन नहीं लेनी है, टेंशन मुझे लेनी है। 526 00:23:01,958 --> 00:23:04,000 आप एंजॉय करो बिल्कुल। क्या बात है! 527 00:23:04,125 --> 00:23:06,791 आए-हाए! आप ही को ढूँढ रहा था। सच्ची में। 528 00:23:06,916 --> 00:23:10,166 भारत, यूके, कनाडा, दुबई… मैंने हर जगह शादियाँ की हैं। 529 00:23:10,250 --> 00:23:11,708 लेकिन ऐसा हैंडसम 530 00:23:11,791 --> 00:23:13,666 गुड लूकिंग कपल मैंने कहीं देखा, सच्ची में! 531 00:23:13,791 --> 00:23:16,083 कुकू, तुम बहुत चालाक हो। 532 00:23:16,166 --> 00:23:17,250 प्रॉफ़ेशन का हिस्सा जी। 533 00:23:17,375 --> 00:23:18,666 पर सच्ची में, क्या डेडिकेशन। 534 00:23:18,791 --> 00:23:19,875 संगीत के दिन जिम। 535 00:23:19,958 --> 00:23:22,000 अब यह मत कहना शादी चीट डे पर करोगे। 536 00:23:24,041 --> 00:23:27,000 नहीं यार। डिज़ाइनर ने शेरवानी असल में थोड़ी छोटी बना दी। 537 00:23:27,333 --> 00:23:28,291 जिम अभी नहीं गए तो 538 00:23:28,375 --> 00:23:29,958 तो शाम को सारे बटन खुले रह जाएँगे। 539 00:23:31,458 --> 00:23:33,208 अरे! शाम में बटन खुले होंगे, 540 00:23:33,291 --> 00:23:35,291 यह अभी एकसाइटेड हो गई। बदमाश कहीं की। 541 00:23:36,583 --> 00:23:37,583 ये कौन आ गए? 542 00:23:37,875 --> 00:23:41,291 [पार्श्व में जोशीला संगीत] 543 00:24:43,958 --> 00:24:44,833 अनन्या? 544 00:24:45,041 --> 00:24:45,916 सन्नी। 545 00:24:46,083 --> 00:24:47,500 -विक्रम? -तुलसी। 546 00:24:47,750 --> 00:24:49,166 बंटू। बेस्टेस्ट फ्रेंड। 547 00:24:49,375 --> 00:24:51,000 कुकू। दुनिया का सबसे अच्छा वेडिंग प्लानर। 548 00:24:51,083 --> 00:24:52,041 हमारी कोई ब्रांच नहीं है। 549 00:24:53,458 --> 00:24:55,500 तुम यहाँ क्या कर रही हो? क्या सरप्राइज़ है! 550 00:24:55,916 --> 00:24:56,958 अकेले आये हो? 551 00:24:57,500 --> 00:24:59,458 नहीं, विक्रम के साथ आई हूँ। 552 00:24:59,625 --> 00:25:01,625 यह अनन्या है, मेरी फिऑन्से। 553 00:25:02,166 --> 00:25:05,375 [अंग्रेज़ी में] वाह! कितना हैंडसम लड़का है। 554 00:25:05,666 --> 00:25:06,958 देखो तुलसी। 555 00:25:07,125 --> 00:25:09,125 देखो मतलब क्या? विक्रम मेरा एक्स है। 556 00:25:09,208 --> 00:25:10,958 इसे देखो, यह कितनी सुन्दर है। 557 00:25:11,083 --> 00:25:12,000 ज़रा देखो तो। 558 00:25:12,083 --> 00:25:14,833 बेवकूफ़ लड़की, यह मेरी एक्स है। याद है? 559 00:25:16,083 --> 00:25:17,791 एक्सक्यूज़ मी! 560 00:25:18,250 --> 00:25:21,083 वाह! आप सब एक दूसरे के एक्स हो। पर कैसे? 561 00:25:21,166 --> 00:25:22,708 लंबी कहानी है। टीटीवाईएल। 562 00:25:22,875 --> 00:25:25,166 [अंग्रेज़ी में] ओह ओ! छोटा आदमी लंबी कहानी बता रहा है। 563 00:25:25,250 --> 00:25:26,125 यह लड़का मस्त है। 564 00:25:29,375 --> 00:25:30,375 शादी कब है? 565 00:25:30,458 --> 00:25:31,333 पाँच दिन बाद। 566 00:25:31,416 --> 00:25:32,500 तो यहाँ क्या कर रहे हो? 567 00:25:32,583 --> 00:25:34,083 जाओ, शादी की तैयारियाँ करो। 568 00:25:34,166 --> 00:25:35,125 हाँ! 569 00:25:35,500 --> 00:25:37,208 पाँच दिन बाद, शादी यहीं है। 570 00:25:38,708 --> 00:25:40,708 ओह नहीं, बेबी, 571 00:25:41,250 --> 00:25:42,458 गड़बड़ हो गया। 572 00:25:42,541 --> 00:25:45,208 ओह! आंटी और अंकल भी यहाँ हैं। 573 00:25:45,291 --> 00:25:46,458 [पंजाबी में] पाय लागू! 574 00:25:47,041 --> 00:25:48,125 नमस्ते आंटी जी! 575 00:25:48,500 --> 00:25:50,500 सॉरी, आंटी, परम भैया। 576 00:25:50,583 --> 00:25:52,750 भाभी। हमें तो आइडिया ही नहीं था। 577 00:25:53,166 --> 00:25:54,708 -[अंग्रेज़ी में] मुझे नहीं पता था! -शरारती! 578 00:25:55,416 --> 00:25:56,875 तुम दोनों यहाँ क्या कर रहे हो? 579 00:25:58,333 --> 00:25:59,583 जब हमारा ब्रेकअप हुआ, 580 00:25:59,833 --> 00:26:01,250 मेरी लाइफ तो एंड ही हो गई थी। 581 00:26:02,375 --> 00:26:03,666 बंटू ने उम्मीद नहीं छोड़ी। 582 00:26:04,000 --> 00:26:05,166 और मेरा माइंड फ्रेशह करने के लिए ना 583 00:26:05,250 --> 00:26:06,375 मुझे पार्क ले गया। 584 00:26:06,750 --> 00:26:09,583 वहाँ पर तुलसी भी आई थी अपने स्कूल के बच्चों के साथ पिकनिक के लिए। 585 00:26:10,208 --> 00:26:11,500 वहाँ पर बच्चे का हार्नेस टूट गया, 586 00:26:11,583 --> 00:26:12,500 और वह गिरने लगा। 587 00:26:12,666 --> 00:26:13,958 तुलसी चिल्लाई, "हेल्प!" 588 00:26:14,250 --> 00:26:15,291 मैंने तुलसी को देखा, 589 00:26:15,541 --> 00:26:16,625 फिर बच्चे को देखा। 590 00:26:17,125 --> 00:26:19,750 तुलसी, बच्चा! बच्चा, तुलसी! 591 00:26:19,958 --> 00:26:21,750 सन्नीमैन बनके, लपक के, 592 00:26:21,833 --> 00:26:23,416 गिरते हुए बच्चे को उठाया। 593 00:26:25,083 --> 00:26:26,583 बच्चा सेफ। तुलसी खुश। 594 00:26:27,750 --> 00:26:28,625 फिर वह आकर बोली, 595 00:26:28,833 --> 00:26:29,791 "आप ठीक हैं?" 596 00:26:29,875 --> 00:26:31,458 पाँच मिनट पहले तक तक तो नहीं था, 597 00:26:31,625 --> 00:26:32,583 लेकिन अब हूँ। 598 00:26:36,458 --> 00:26:38,000 पहली नज़र का प्यार सुना तो था, 599 00:26:38,333 --> 00:26:40,500 लेकिन तुलसी ने दिखा भी दिया। 600 00:26:44,875 --> 00:26:46,041 और फिर हमने सोचा, 601 00:26:46,125 --> 00:26:48,000 बॉलीवुड के हर कपल की तरह, 602 00:26:48,208 --> 00:26:51,083 हम भी सफारी जाकर हमारे रिलेशन को ऑफिशियल कर लेंगे। 603 00:26:51,208 --> 00:26:52,083 ब्लू टीक। 604 00:26:52,166 --> 00:26:54,250 मॉडर्न कपल भाई! 605 00:26:55,541 --> 00:26:56,708 बंटू भी साथ आया है? 606 00:26:57,458 --> 00:26:59,416 हमारा रक्षक है। 607 00:26:59,833 --> 00:27:00,958 इतना छोटा रक्षक! 608 00:27:02,583 --> 00:27:03,708 तुम दोनों को किससे ख़तरा है? 609 00:27:04,750 --> 00:27:05,833 एक दूसरे से। 610 00:27:07,625 --> 00:27:09,750 जानू, अब क्या करें? 611 00:27:09,833 --> 00:27:12,958 अब तो यहाँ से जाना चाहिए न? 612 00:27:13,458 --> 00:27:15,750 सब लोग कितने ऑकवर्ड हो रहे हैं। देखो! 613 00:27:17,625 --> 00:27:20,000 नहीं, मैं ऑकवर्ड नहीं हूँ। 614 00:27:20,166 --> 00:27:21,166 विक्रम, तुम? 615 00:27:21,291 --> 00:27:24,208 मैं? मैं ऑकवर्ड नहीं हूँ। मम्मी? पापा? 616 00:27:24,291 --> 00:27:26,125 नहीं, हम क्यों ऑकवर्ड होंगे? 617 00:27:26,250 --> 00:27:27,958 -परम भैया, भाभी? -मैं हमेशा ऑकवर्ड रहती हूँ। 618 00:27:28,041 --> 00:27:29,500 [अंग्रेज़ी में] अगर तुम दोनों ठीक हो, तो कोई बात नहीं। 619 00:27:30,041 --> 00:27:32,083 कितना मेच्योर परिवार है! 620 00:27:32,166 --> 00:27:33,500 क्या बात है! ज़बरदस्त! 621 00:27:33,666 --> 00:27:35,125 रोल मोडल हो जी आप लोग। 622 00:27:35,208 --> 00:27:36,958 मैं तो कहता हूँ, शाम को संगीत है। 623 00:27:37,166 --> 00:27:38,291 आप लोग भी आओ। 624 00:27:38,416 --> 00:27:39,500 रोनकें लगेंगी। मज़े आएँगे, हाँ? 625 00:27:39,583 --> 00:27:42,166 और वैसे भी, मैंने परिवार के लिए एक सरप्राइज़ प्लान किया है। 626 00:27:42,291 --> 00:27:43,291 अरे प्लीज़ आइए। 627 00:27:44,166 --> 00:27:45,875 हम संगीत में आएँ? 628 00:27:46,041 --> 00:27:46,958 बिल्कुल। 629 00:27:47,041 --> 00:27:48,166 बिल्कुल? 630 00:27:48,250 --> 00:27:49,750 -बिल्कुल? -बिल्कुल। 631 00:27:49,958 --> 00:27:51,666 मतलब आप लोग इतना फोर्स कर रहे हो, 632 00:27:51,833 --> 00:27:53,125 तो हम मना थोड़ी ना कर सकते ना पाजी। 633 00:27:53,208 --> 00:27:54,750 [अंग्रेज़ी में] ओह! कितना सीधा-सादा आदमी है! 634 00:27:57,708 --> 00:27:59,625 इतना बड़ा दिल है तुम दोनों का। 635 00:28:04,041 --> 00:28:05,041 मैं तुम से सीख रहा हूँ। 636 00:28:05,625 --> 00:28:06,791 ओह, सन्नी! 637 00:28:07,000 --> 00:28:07,875 हनी! 638 00:28:08,041 --> 00:28:09,125 -चलें? -चलो। 639 00:28:09,250 --> 00:28:11,000 -शाम को मिलते हैं। -बाद में। 640 00:28:11,541 --> 00:28:13,291 [कुकू] एक्सक्यूज़ मी, आप ने रूम कहाँ से बुक किया? 641 00:28:17,875 --> 00:28:19,708 [अनन्या] तुम ने उन्हें संगीत में इनवाईट क्यों किया? 642 00:28:20,250 --> 00:28:21,250 मैंने? 643 00:28:21,416 --> 00:28:22,958 अरे वह तो कुकू ने उन्हें इनवाईट किया। 644 00:28:23,375 --> 00:28:25,458 और सबसे पहले, बिल्कुल, तुम ने कहा। 645 00:28:26,916 --> 00:28:29,208 मैं नहीं कहती तो तुलसी को लगता मैं जेलस हूँ। 646 00:28:30,458 --> 00:28:32,375 तुम जेलस हो? 647 00:28:35,833 --> 00:28:36,750 तुम? 648 00:28:37,208 --> 00:28:38,166 मैं? 649 00:28:40,375 --> 00:28:42,000 मैं कन्फ्यूज़ हूँ। 650 00:28:45,791 --> 00:28:46,750 तुलसी! 651 00:28:47,750 --> 00:28:50,750 तुलसी टीचर, तेरा तो एकदम रूप परिवर्तन हो गया! 652 00:28:50,833 --> 00:28:52,458 पता है, बचपन से लोग 653 00:28:52,541 --> 00:28:55,166 मुझे बोलते आए हैं कि तुलसी, तू कितनी बोरिंग है। 654 00:28:55,333 --> 00:28:56,625 तुलसी कितना बोरिंग नाम है। 655 00:28:56,708 --> 00:29:00,833 विक्रम। विक्रम भी कितनी बार मुझे अपने दोस्तों के साथ नहीं ले जाता। 656 00:29:01,125 --> 00:29:02,000 बोलता था, 657 00:29:02,125 --> 00:29:03,166 "तेरे मतलब का नहीं है।" 658 00:29:03,750 --> 00:29:06,000 तो मैंने मान लिया था कि हाँ मैं बोरिंग हूँ। 659 00:29:06,166 --> 00:29:07,958 मैं! मैं बोरिंग हूँ। 660 00:29:08,541 --> 00:29:09,958 आज मैंने जो किया वह बोरिंग था? 661 00:29:10,250 --> 00:29:11,375 बोरिंग लगती हूँ मैं, हाँ? 662 00:29:12,666 --> 00:29:15,625 अगर यह बोरिंग है, तो मैं भगवान से प्रार्थना करता हूँ 663 00:29:15,958 --> 00:29:19,250 कि दुनिया की हर लड़की को तुलसी जैसी बना दो, बोरिंग। 664 00:29:19,458 --> 00:29:20,416 बोरिंग। 665 00:29:21,666 --> 00:29:23,000 -मज़ा आ रहा है! -मज़ा आ रहा है? 666 00:29:23,291 --> 00:29:24,250 बहुत मज़ा आ रहा है। 667 00:29:24,333 --> 00:29:25,375 बहुत मज़ा आ रहा है। 668 00:29:26,333 --> 00:29:30,208 तुलसी कुमारी, मुझे पता था तेरे अंदर एक मीना कुमारी है। 669 00:29:31,416 --> 00:29:32,291 अच्छा सुन। 670 00:29:32,375 --> 00:29:34,166 अगले कुछ दिन बहुत इंपोर्टेंट हैं। 671 00:29:34,458 --> 00:29:36,625 हमें एक-दूसरे पर इतना प्यार बरसाना है 672 00:29:36,708 --> 00:29:39,541 कि विक्रम और अनन्या के खून का रंग हरा हो जाता है। 673 00:29:40,375 --> 00:29:42,000 -हरा क्यों? -ईर्ष्या का रंग। 674 00:29:43,083 --> 00:29:44,833 आज रात संगीत फंकशन में… 675 00:29:44,958 --> 00:29:47,750 ही-ही, हू-हू ऐसे करके हँसना। 676 00:29:48,041 --> 00:29:49,750 और बात पर मुझे टच करके बोलना, 677 00:29:49,958 --> 00:29:51,583 "सन्नी, तुम बहुत हो फनी।" 678 00:29:51,708 --> 00:29:53,458 "सन्नी, तुम बहुत हो फनी।" 679 00:29:54,708 --> 00:29:56,333 "सन्नी, तुम बहुत हो फनी।" 680 00:29:56,750 --> 00:29:59,041 "सन्नी, तुम बहुत हो फनी।" ऐसे? 681 00:29:59,500 --> 00:30:01,166 -हाँ ऐसे चलेगा। -ओके। 682 00:30:01,291 --> 00:30:03,041 और मैं जब डांस करूँ ना 683 00:30:03,166 --> 00:30:05,916 -तो कूदकर सीटी और ताली बजाना मेरे लिए। -एक मिनट। 684 00:30:06,375 --> 00:30:08,291 जोक भी तुम मारोगे, डांस भी तुम करोगे, 685 00:30:08,375 --> 00:30:09,750 मैं बस नॉन-स्ट्राइकर एंड पर खड़ी होकर 686 00:30:09,875 --> 00:30:11,583 तुम्हें चौके मारते हुए देखती रहूँगी? 687 00:30:12,041 --> 00:30:14,208 बिल्कुल नहीं। बैटिंग मैं करूँगी। 688 00:30:14,333 --> 00:30:15,541 अच्छा बेटा? 689 00:30:16,083 --> 00:30:17,458 तो तुम क्रिकेट भी खेलती हो? 690 00:30:17,583 --> 00:30:19,500 अरे अपनी गली में विकेट पर 691 00:30:19,583 --> 00:30:22,250 डांस करते हुए बहुत छक्के मारे हैं मैंने। 692 00:30:28,625 --> 00:30:31,041 वैसे अगर तुम कम्फर्टेबल नहीं हो, 693 00:30:31,541 --> 00:30:33,500 आज रात मैं बंटू के रूम में सो सकता हूँ। 694 00:30:33,791 --> 00:30:35,208 हमारे रक्षक के साथ? 695 00:30:35,458 --> 00:30:36,958 -हाँ! -क्यों? 696 00:30:37,500 --> 00:30:39,916 डर लग रहा है कि मैं कुछ कर दूँगी? 697 00:30:40,250 --> 00:30:42,750 अरे मेरा संयम ना चट्टान की तरह है। 698 00:30:43,041 --> 00:30:44,375 मैं पिघलने वालों में से नहीं हूँ। 699 00:30:44,750 --> 00:30:47,416 बेटा, अगर तुम चट्टान हो, 700 00:30:47,500 --> 00:30:48,958 तो मैं ग्लोबल वार्मिंग हूँ। 701 00:30:49,083 --> 00:30:50,125 पिघलोगे नहीं, 702 00:30:50,875 --> 00:30:52,041 बिखर जाओगे। 703 00:30:53,208 --> 00:30:55,750 और सुन, मुझे क्या करना है मुझे पता है। 704 00:30:55,833 --> 00:30:57,041 तू ज़्यादा क्यूट मत बन। 705 00:30:57,291 --> 00:30:58,833 संगीत के लिए तैयार हो जा। 706 00:31:01,041 --> 00:31:02,750 [मोबाइल की घंटी] 707 00:31:04,333 --> 00:31:06,125 -सन्नी। -हाँ पापा। 708 00:31:06,250 --> 00:31:07,291 कार्ड चोरी हो गया क्या? 709 00:31:07,375 --> 00:31:08,666 नहीं, नहीं। कार्ड चोरी नहीं हुआ है। 710 00:31:09,041 --> 00:31:10,250 वह रूम का बिल बहुत बड़ा है। 711 00:31:17,208 --> 00:31:18,250 आप क्या देख रहे हैं? 712 00:31:18,708 --> 00:31:19,583 शीशा। 713 00:31:20,708 --> 00:31:21,791 मैं भी 28 साल का हूँ… 714 00:31:23,041 --> 00:31:24,125 और शादी में कोई दिलचस्पी नहीं है। 715 00:31:25,166 --> 00:31:27,416 हाँ बस, आप जितना हॉट नहीं हूँ। 716 00:31:29,208 --> 00:31:30,750 बंटू। हैंडशेक? 717 00:31:30,833 --> 00:31:32,583 बिल्कुल जी! 718 00:31:33,583 --> 00:31:36,166 तू क्या बात कर रहा है? तुझे शादी में कोई दिलचस्पी नहीं है? 719 00:31:36,666 --> 00:31:39,541 तो फिर यार यह बाबा बेबी मैट्रिमोनियल पर प्रोफ़ाइल किसकी है? 720 00:31:39,666 --> 00:31:40,750 [अंग्रेज़ी में] यह तुम हो। 721 00:31:40,875 --> 00:31:42,083 मैं नहीं हूँ। 722 00:31:42,208 --> 00:31:43,083 एआई से है। 723 00:31:43,166 --> 00:31:45,000 यार तो एआई पर अपने आप को हॉट कर लेता। 724 00:31:45,166 --> 00:31:47,500 यार इतना नोट हॉट चेहरा किसी का हो ही नहीं सकता। 725 00:31:47,583 --> 00:31:49,916 यह तुम हो और क्या नाम है! 726 00:31:50,583 --> 00:31:51,500 पंखिल गुप्ता। 727 00:31:52,083 --> 00:31:53,166 पंखिल गुप्ता, जी! 728 00:31:53,250 --> 00:31:54,375 मम्मी-- सन्नी… 729 00:31:54,666 --> 00:31:55,625 यह पंखिल है। 730 00:31:58,250 --> 00:31:59,416 हैंडशेक जी! 731 00:31:59,750 --> 00:32:00,625 हैलो जी। 732 00:32:01,166 --> 00:32:02,208 तुमने सोचा है कुछ? 733 00:32:02,958 --> 00:32:04,000 किसके बारे मेँ? 734 00:32:04,666 --> 00:32:05,666 पेरिस के बारे में! 735 00:32:06,166 --> 00:32:07,125 फिर वही डिस्कसन। 736 00:32:07,458 --> 00:32:09,041 कितनी बार बोला है तुम नहीं जा सकती! 737 00:32:09,125 --> 00:32:11,291 यह फ़ाइनल है। तुम अभी भी इस बारे में क्यों बात कर रही हो? 738 00:32:11,375 --> 00:32:13,333 लेकिन परम, कितना बड़ा मौका है। 739 00:32:13,625 --> 00:32:15,583 वह पेरिस का सबसे बड़ा डिजाइनर है, 740 00:32:15,791 --> 00:32:18,166 और भारत से सिर्फ मुझे ही इंटर्नशिप का ऑफर मिला है। 741 00:32:18,500 --> 00:32:21,041 -यह सिर्फ़ एक साल के लिए है। मैं बस-- -क्या यह सचमुच इतना ज़रूरी है? 742 00:32:21,125 --> 00:32:23,375 तुम शादी के बीच में यह बात कर रही हो मेरे साथ? 743 00:32:23,666 --> 00:32:24,541 सच में? 744 00:32:24,625 --> 00:32:26,125 परसों लास्ट दिन है कन्फ़र्मेशन का। 745 00:32:26,208 --> 00:32:27,333 -मुझे उन्हें जवाब देना है-- -क्या लास्ट दिन? 746 00:32:27,916 --> 00:32:29,041 और वैसे भी यह इंटर्नशिप करने के बाद 747 00:32:29,125 --> 00:32:30,041 तुम ऐसा क्या कर लोगी? 748 00:32:30,166 --> 00:32:32,833 सुनो, यह टेलरिंग पर फोकस तुम प्लीज़ छोड़ दो। 749 00:32:32,958 --> 00:32:34,500 वैसे भी माँ ने मना कर दिया है। 750 00:32:34,625 --> 00:32:35,833 बात खत्म। 751 00:32:36,041 --> 00:32:38,375 -यह तो-- -राखी, बस करो। 752 00:32:43,958 --> 00:32:46,166 तारीफ़ के लिए शुक्रिया। मैं बहुत अच्छा दिख रहा हूँ। 753 00:32:46,333 --> 00:32:51,125 चलिए, टाइम आ गया है आज की शाम के शाम के सबसे बड़े सरप्राइज़ का। 754 00:32:51,250 --> 00:32:56,166 अब यहाँ पर आने वाला है बॉलीवुड का सबसे बड़ा नाम, 755 00:32:56,291 --> 00:32:58,625 जिनके नाम की कॉफी बिकती है 756 00:32:58,708 --> 00:33:00,833 मुंबई से लेकर आसाम। 757 00:33:00,916 --> 00:33:05,833 प्लीज़ वैल्कम, मेरे बहुत अच्छे दोस्त करण जौहर। 758 00:33:09,875 --> 00:33:10,916 -ओह माय गॉड! -करण जौहर! 759 00:33:11,000 --> 00:33:13,041 ये तो मेरे भगवान है! ये तो मेरे भगवान है! 760 00:33:16,666 --> 00:33:17,541 करण! 761 00:33:17,666 --> 00:33:19,708 -कुकी! -कुकू! 762 00:33:20,041 --> 00:33:21,625 कुकू… इस कपल का नाम? 763 00:33:21,708 --> 00:33:22,666 विक्रम-अनन्या। 764 00:33:22,791 --> 00:33:24,083 -परिवार का नाम? -सिंह परिवार। 765 00:33:24,166 --> 00:33:25,375 सिंह परिवार। 766 00:33:25,583 --> 00:33:27,125 सिंह परिवार। 767 00:33:27,333 --> 00:33:28,208 सिंह परिवार। 768 00:33:28,333 --> 00:33:29,708 क्या कहूँ मैं ऐसे सिंह परिवार के बारे में? 769 00:33:29,833 --> 00:33:31,416 वे मेरे अपने परिवार की तरह हैं। 770 00:33:31,541 --> 00:33:33,875 आज मैं हद से ज़्यादा भावुक हो रहा हूँ। 771 00:33:33,958 --> 00:33:37,750 और मैं बहुत उत्साहित हूँ इस भव्य मिलन का हिस्सा बनने के लिए… 772 00:33:37,833 --> 00:33:40,041 -विक्रम-अनन्या। -विक्रम और अनन्या! 773 00:33:40,125 --> 00:33:41,000 हाँ! 774 00:33:41,541 --> 00:33:43,250 -ओह माय गॉड! विक्रम। -हाँ। 775 00:33:43,333 --> 00:33:45,583 विक्रम मेरी गोद में खेला है, तुम्हें पता है? 776 00:33:45,708 --> 00:33:48,208 मैंने ऐसे खिलाया… 777 00:33:49,125 --> 00:33:50,041 वही। 778 00:33:50,583 --> 00:33:54,166 आज मैं इतना… मेरा मतलब है… 779 00:33:54,250 --> 00:33:55,666 हाँ, सीढ़ियाँ… 780 00:34:01,125 --> 00:34:04,708 विक्रम! 781 00:34:04,875 --> 00:34:06,791 -मैं नहीं… यह। -ओह। 782 00:34:06,916 --> 00:34:08,750 विक्रम। 783 00:34:08,916 --> 00:34:10,041 रिकॉर्ड कर। 784 00:34:10,166 --> 00:34:11,875 -हैलो। हैलो। -सर। 785 00:34:12,541 --> 00:34:13,416 तू कौन है? 786 00:34:13,500 --> 00:34:14,666 हम सेल्फ़ी लेने आए हैं। 787 00:34:15,166 --> 00:34:16,166 -फुट यहाँ से! -आओ। 788 00:34:16,250 --> 00:34:18,083 फ़ैन्स, फ़ैन्स! 789 00:34:18,500 --> 00:34:20,625 -क्या हम शुरू करें? हाँ? -हाँ। 790 00:34:20,708 --> 00:34:22,416 सेल्फ़ी लेने आए हो या लड़की लेने? 791 00:34:23,333 --> 00:34:24,416 कर दी ना बेइज़्ज़ती। 792 00:34:26,250 --> 00:34:29,416 इन इज़्ज़तदारों को अब इज़्ज़त हम सिखाएँगे। 793 00:34:30,041 --> 00:34:32,166 रेडी? स्माइल! 794 00:35:04,541 --> 00:35:08,291 ♪ नैना दीवाने दो कहना ना माने जो ♪ 795 00:35:08,375 --> 00:35:12,041 ♪ तकने लगे हैं तेरे रास्ते ♪ 796 00:35:12,125 --> 00:35:15,583 ♪ हफ्ते दिन सातों में लंबी सी रातों में ♪ 797 00:35:15,666 --> 00:35:19,416 ♪ जगने लगे हैं तेरे वास्ते ♪ 798 00:35:19,541 --> 00:35:23,208 ♪ नैना दीवाने दो कहना ना माने जो ♪ 799 00:35:23,291 --> 00:35:27,083 ♪ तकने लगे हैं तेरे रास्ते ♪ 800 00:35:27,166 --> 00:35:30,583 ♪ हफ्ते दिन सातों में लंबी सी रातों में ♪ 801 00:35:30,666 --> 00:35:34,541 ♪ जगने लगे हैं तेरे वास्ते ♪ 802 00:35:34,625 --> 00:35:38,000 ♪ तेरे नज़ारे पे हाँ डोलते थे ♪ 803 00:35:38,166 --> 00:35:42,000 ♪ लेकिन जो मन में है नहीं बोलते थे ♪ 804 00:35:42,125 --> 00:35:44,375 ♪ अभी नहीं है इनको ♪ 805 00:35:44,458 --> 00:35:45,875 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 806 00:35:45,958 --> 00:35:49,125 ♪ ओए कुड़ी सुन, चल उड़ जाए हम ♪ 807 00:35:49,208 --> 00:35:51,833 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 808 00:35:52,000 --> 00:35:53,541 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 809 00:35:53,625 --> 00:35:56,708 ♪ ओए कुड़ी सुन, चल उड़ जाए हम ♪ 810 00:35:56,791 --> 00:35:59,291 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 811 00:35:59,375 --> 00:36:02,583 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 812 00:36:38,250 --> 00:36:42,000 ♪ मीठी हैं बातें जितनी तेरी ♪ 813 00:36:42,166 --> 00:36:45,458 ♪ उतनी अदाएँ नमकीन हैं ♪ 814 00:36:45,875 --> 00:36:49,583 ♪ छु के बदन जो तेरे हुए ♪ 815 00:36:49,666 --> 00:36:53,000 ♪ रंग भी ज़्यादा रंगीन हैं ♪ 816 00:36:53,125 --> 00:36:57,000 ♪ मीठी हैं बातें जितनी तेरी ♪ 817 00:36:57,125 --> 00:37:00,666 ♪ उतनी अदाएँ नमकीन हैं ♪ 818 00:37:01,000 --> 00:37:04,625 ♪ छु के बदन जो तेरे हुए ♪ 819 00:37:04,708 --> 00:37:08,375 ♪ रंग भी ज़्यादा रंगीन हैं ♪ 820 00:37:08,458 --> 00:37:11,833 ♪ फ़िल्मी पुराने जितने भी तेरे हैं ♪ 821 00:37:11,916 --> 00:37:15,750 ♪ मुझ पे ये सारे बेअसर पैंतरे हैं ♪ 822 00:37:15,833 --> 00:37:18,041 ♪ अभी नहीं है मुझको ♪ 823 00:37:18,208 --> 00:37:19,666 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 824 00:37:19,750 --> 00:37:22,875 ♪ ओए कुड़ी सुन, चल उड़ जाए हम ♪ 825 00:37:22,958 --> 00:37:25,500 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 826 00:37:25,666 --> 00:37:27,208 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 827 00:37:27,291 --> 00:37:30,333 ♪ ओए कुड़ी सुन, चल उड़ जाए हम ♪ 828 00:37:30,416 --> 00:37:33,125 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 829 00:37:33,250 --> 00:37:36,416 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 830 00:37:51,958 --> 00:37:55,125 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 831 00:38:11,250 --> 00:38:12,208 तुम ठीक हो? 832 00:38:13,541 --> 00:38:15,375 हाँ, वह पैर बहुत दुख रहे हैं ना। 833 00:38:18,041 --> 00:38:19,458 हील्स में माधुरी की तरह डांस करोगी तो 834 00:38:19,541 --> 00:38:20,791 पैर तो दुखेंगे ही! 835 00:38:22,291 --> 00:38:23,500 माधुरी मेरी फेवरेट है। 836 00:38:23,583 --> 00:38:25,750 तो, थैंक यू! 837 00:38:26,291 --> 00:38:27,208 मेरी भी। 838 00:38:28,583 --> 00:38:30,125 बंटू, कहाँ मर गया? 839 00:38:37,041 --> 00:38:37,958 विक्रम! 840 00:38:40,000 --> 00:38:41,416 ठंडा है! 841 00:38:41,541 --> 00:38:44,958 विक्रम! मैं बचा लूँगा तेरे को। विक्रम! 842 00:38:45,041 --> 00:38:46,750 छोड़! कौन है? 843 00:38:47,666 --> 00:38:48,583 तू ठीक है? 844 00:38:49,041 --> 00:38:51,750 हाँ भाई, मैं तैर रहा था। 845 00:38:53,041 --> 00:38:54,000 कुर्ता-पैजामा में? 846 00:38:54,625 --> 00:38:57,458 हाँ मैं हाई था थोड़ा तो जंप कर लिया भाई। 847 00:39:50,416 --> 00:39:51,500 टॉइलेट उधर ही है। 848 00:39:51,708 --> 00:39:54,208 लेकिन पूल में सुसू करने का मज़ा कुछ और ही है। 849 00:39:54,583 --> 00:39:58,208 हाँ भाई, मैं तो बचपन में बहुत किया है सुसू, भर-भरके किया है। 850 00:39:58,333 --> 00:39:59,250 मैंने भी! 851 00:40:03,208 --> 00:40:05,375 ए क्या देख रहा है? गंदी बात। 852 00:40:05,458 --> 00:40:06,458 नहीं, नहीं। घड़ी। 853 00:40:07,500 --> 00:40:09,375 वैसे काफी बड़ी है। 854 00:40:11,208 --> 00:40:12,208 कितने की है? 855 00:40:13,666 --> 00:40:14,625 छोड़ ना! 856 00:40:15,000 --> 00:40:16,125 नहीं मैं लेता रहता हूँ ना! 857 00:40:16,750 --> 00:40:17,625 [अंग्रेज़ी में] कितना? 858 00:40:18,500 --> 00:40:19,500 दो करोड़ की है। 859 00:40:21,916 --> 00:40:23,291 दुकान की बात नहीं कर रहा हूँ। 860 00:40:23,416 --> 00:40:24,333 घड़ी की। 861 00:40:40,666 --> 00:40:41,750 सॉरी। 862 00:40:42,000 --> 00:40:43,250 पागल हो गया क्या? 863 00:40:43,750 --> 00:40:45,875 ए, भीगा हुआ क्यों है? 864 00:40:46,041 --> 00:40:48,291 अरे तेरा हीरो डूब रहा था। बचा लिया मैंने उसे। 865 00:40:48,375 --> 00:40:50,000 मेरा हीरो डूब नहीं सकता है। 866 00:40:50,250 --> 00:40:51,416 स्विमिंग चैंपियन है। 867 00:40:51,541 --> 00:40:53,291 अच्छा, तो वह स्विमिंग चैंपियन है, 868 00:40:53,416 --> 00:40:55,500 गोल्फ चैंपियन है, गुड लुकिंग है और हम? 869 00:40:55,583 --> 00:40:56,708 हम तो कुछ नहीं हैं ना? 870 00:40:56,791 --> 00:40:58,000 बस मिडल-क्लास चंपू है। 871 00:40:58,083 --> 00:40:59,833 यह मिडल-क्लास करना बंद कर। 872 00:40:59,916 --> 00:41:01,541 मैं तुझ से कहीं ज़्यादा मिडल-क्लास हूँ। 873 00:41:01,708 --> 00:41:02,583 अच्छा? 874 00:41:03,041 --> 00:41:06,708 मेरे पास ना मुझे सिर्फ पचास हज़ार रुपया देते हैं सैलरी हर महीने। 875 00:41:07,041 --> 00:41:09,458 मेरी सैलरी पच्चीस हज़ार है, हर महीने। 876 00:41:09,833 --> 00:41:11,750 तुलसी, फिर तू मिडल क्लास नहीं, 877 00:41:11,833 --> 00:41:13,000 तू लोवर मिडल-क्लास है। 878 00:41:16,500 --> 00:41:18,208 विक्रम ने मेरे बारे में कुछ पूछा? 879 00:41:19,416 --> 00:41:20,958 वह मुझ में ज़्यादा इन्टरेस्टेड था। 880 00:41:21,208 --> 00:41:22,791 इतना हॉट जो है तू। 881 00:41:23,708 --> 00:41:24,750 वह तो हूँ। 882 00:41:25,875 --> 00:41:27,541 लेकिन वह भी बहुत हॉट है। 883 00:41:27,958 --> 00:41:29,250 और साला गज़ब अमीर है। 884 00:41:29,791 --> 00:41:31,791 अरे दो करोड़ की घड़ी पहन रखी थी उसने। 885 00:41:31,958 --> 00:41:33,250 अगर मुझे पहले पता होता ना, 886 00:41:33,416 --> 00:41:35,208 तो उसे नहीं, उस घड़ी को बचाता मैं। 887 00:41:37,250 --> 00:41:38,125 ले। 888 00:41:40,708 --> 00:41:41,625 थैंक यू। 889 00:41:44,083 --> 00:41:45,041 थैंक यू। 890 00:41:46,333 --> 00:41:47,208 क्यों? 891 00:41:47,375 --> 00:41:48,541 मुझे बहुत मज़ा आ रहा है। 892 00:41:51,125 --> 00:41:52,958 अगर तू मुझे ज़बरदस्ती यहाँ नहीं लाया होता, 893 00:41:53,041 --> 00:41:54,875 तो मैं दिल्ली में बैठी रो रही होती। 894 00:41:55,083 --> 00:41:56,500 रो तो उसकी फ़ैमिली रही है। 895 00:41:56,875 --> 00:41:58,083 जब तू डांस कर रही थी ना, 896 00:41:58,375 --> 00:42:00,958 उनके चेहरे सड़े हुए आलू की तरह सुस्त हो गए थे। 897 00:42:01,208 --> 00:42:04,333 ए! मेरे होने वाले परिवार का मज़ाक मत उड़ाओ। 898 00:42:04,458 --> 00:42:06,041 कॉन्फ़िडेंस… अच्छा लगा मुझे। 899 00:42:12,416 --> 00:42:13,291 सन्नी… 900 00:42:16,250 --> 00:42:18,625 विक्रम, मुझ से प्यार करता है ना? 901 00:42:21,166 --> 00:42:22,500 तू प्यार करती है ना उस से? 902 00:42:23,625 --> 00:42:24,583 बहुत ज़्यादा। 903 00:42:24,791 --> 00:42:26,375 तो बस अपने प्यार पर भरोसा कर। 904 00:42:27,416 --> 00:42:28,458 विक्रम तेरा होगा। 905 00:42:30,291 --> 00:42:31,375 और अनन्या मेरी। 906 00:42:33,625 --> 00:42:34,958 वैसे तुलसी टीचर, 907 00:42:35,500 --> 00:42:37,208 तू अपनी वह पीली साड़ी लाई है ना? 908 00:42:38,166 --> 00:42:39,083 क्यों? 909 00:42:43,791 --> 00:42:45,958 ♪ सूरज हुआ मद्धम ♪ 910 00:42:46,833 --> 00:42:48,916 ♪ चाँद जलने लगा ♪ 911 00:42:49,750 --> 00:42:52,125 ♪ आसमां यह हाय ♪ 912 00:42:52,583 --> 00:42:54,625 ♪ क्यों पिघलने लगा? ♪ 913 00:42:55,750 --> 00:43:00,125 ♪ मैं ठहरा रहा, ज़मीं चलने लगी ♪ 914 00:43:01,125 --> 00:43:07,708 ♪ सजना, क्या यह मेरा पहला-पहला प्यार है? ♪ 915 00:43:12,541 --> 00:43:13,416 सर, होश में आओ! 916 00:43:13,500 --> 00:43:14,541 ओह होश खोना चाहिए। 917 00:43:14,625 --> 00:43:15,875 तू देख क्या लग रहे हैं यार? 918 00:43:16,416 --> 00:43:17,291 ज़बरदस्त! 919 00:43:17,958 --> 00:43:20,833 ऐसे ही हमारी लव रील्स देखने के लिए 920 00:43:21,000 --> 00:43:23,583 फॉलो कीजिए हमारा जॉइन्ट काउंट। 921 00:43:23,750 --> 00:43:26,500 जब प्यार किया तो डरना क्या! 922 00:43:27,125 --> 00:43:29,875 सूरज मद्धम है ईर्ष्या चरम है 923 00:43:30,000 --> 00:43:32,291 ये कितने प्यारे लगते हैं जहाँ सन्नी है, वहाँ है तुलसी 924 00:43:36,000 --> 00:43:37,291 अनन्या की मेहंदी में स्वागत है 925 00:43:37,375 --> 00:43:39,291 यह लड़का ना जादूगर है। 926 00:43:39,666 --> 00:43:41,583 बिना देखे, सिर्फ़ हाथ छूकर, 927 00:43:41,666 --> 00:43:43,250 बता सकता है कि आपके हीरे का साइज़ क्या है। 928 00:43:43,333 --> 00:43:44,708 -ट्राई करना है? -भाभी! 929 00:43:45,208 --> 00:43:46,125 सन्नी! 930 00:43:50,083 --> 00:43:51,958 परम शक्ल से खडुस लगता है 931 00:43:52,250 --> 00:43:53,958 लेकिन कंजूस नहीं है। 932 00:43:54,333 --> 00:43:55,958 चार कैरेट का प्रिंसेस कट। 933 00:43:56,791 --> 00:43:57,708 बहुत अच्छे! 934 00:43:57,791 --> 00:43:59,916 तालियाँ! 935 00:44:00,041 --> 00:44:01,333 वाह! 936 00:44:02,625 --> 00:44:03,500 निशा? 937 00:44:03,666 --> 00:44:05,083 सिर्फ एक फंक्शन में बुला लिया होता। 938 00:44:05,166 --> 00:44:06,750 हर फंक्शन में बुलाने की क्या ज़रूरत थी? 939 00:44:14,000 --> 00:44:15,041 बहुत सॉफ्ट है। 940 00:44:15,458 --> 00:44:16,333 मेरी रिंग? 941 00:44:16,458 --> 00:44:17,583 रिंग तो अभी मैंने छुई ही नहीं। 942 00:44:19,000 --> 00:44:20,166 बहुत फनी। 943 00:44:20,750 --> 00:44:23,833 अबे फ़्लर्टू, किसी के भी साथ चालू हो जाता है, हाँ! 944 00:44:23,916 --> 00:44:25,125 अनन्या देख रही है। 945 00:44:27,333 --> 00:44:29,125 बदमाश! 946 00:44:41,458 --> 00:44:43,791 वेडिंग योगा डे में आपका स्वागत है। 947 00:44:44,291 --> 00:44:46,166 लोग शादी पर ड्रिंक्स शेयर करते हैं, 948 00:44:46,291 --> 00:44:47,458 चाट-पकौड़ियाँ शेयर करते हैं, 949 00:44:47,541 --> 00:44:48,833 आपने योगा शेयर कर लिया! 950 00:44:49,958 --> 00:44:52,083 भाई, फिट कपल एक हिट कपल है! 951 00:44:52,291 --> 00:44:53,208 पार्टनर्स? 952 00:44:56,625 --> 00:44:58,416 सन्नी, ठीक से कर हाँ? वृक्षासन। 953 00:44:58,625 --> 00:45:00,333 टीचर, हम दोनों को पेड़ नहीं उगाना है। 954 00:45:00,500 --> 00:45:01,958 हमें उन दोनों के साथ पेड़ उगाना है। 955 00:45:02,833 --> 00:45:03,708 कुछ करना पड़ेगा। 956 00:45:03,833 --> 00:45:04,750 क्या? 957 00:45:05,208 --> 00:45:06,333 -देखती जा। -सन्नी! 958 00:45:06,416 --> 00:45:07,291 कुकू! 959 00:45:07,916 --> 00:45:08,833 इधर आ! 960 00:45:10,333 --> 00:45:12,291 कुकू भाई, अगर पार्टनर चेंज नहीं किए ना, 961 00:45:12,375 --> 00:45:15,125 निशा, बंटू की हो जाएगी। और परम भैया की मम्मी तेरी। 962 00:45:15,250 --> 00:45:16,458 वह सिंगल हैं। 963 00:45:16,750 --> 00:45:17,750 मिंगल नहीं होगा। 964 00:45:17,833 --> 00:45:19,208 यार उसने तो मैट का पापड़ बना दिया। 965 00:45:19,375 --> 00:45:21,208 मेरा क्या होगा? एक आइडिया है। 966 00:45:22,666 --> 00:45:23,708 अपने देश के लिए करो। 967 00:45:26,166 --> 00:45:27,916 आइडिया, पार्टनर चेंज! 968 00:45:28,000 --> 00:45:28,875 पार्टनर चेंज! 969 00:45:28,958 --> 00:45:31,666 -अच्छा है, बहुत अच्छा है! -बहुत मज़ा आयेगा। 970 00:45:31,750 --> 00:45:32,666 चेंज हो गया। 971 00:45:32,750 --> 00:45:34,458 मज़ा आयेगा! अबे तू कहाँ से आ गया? 972 00:45:34,541 --> 00:45:37,875 पीला पीला, अबे सड़ेला। कहाँ जाएगा? 973 00:45:37,958 --> 00:45:39,250 अरे बीच में से हट। मुझे जाने दे। 974 00:45:39,541 --> 00:45:41,291 देख, तेरे मेरे चक्कर में ना, 975 00:45:41,500 --> 00:45:42,500 अंकल के मज़े हो गए। 976 00:45:43,541 --> 00:45:44,916 ओह हो परम जी, पार्टनर चेंज। 977 00:45:45,125 --> 00:45:46,041 यह आपके साथ। 978 00:45:46,125 --> 00:45:47,000 ओके। 979 00:45:51,291 --> 00:45:52,791 ओह, सॉरी। सॉरी। 980 00:45:52,916 --> 00:45:53,875 कोई बात नहीं! 981 00:45:54,000 --> 00:45:56,208 हम बार-बार आपके फंक्शन में आ रहे हैं। 982 00:45:57,000 --> 00:45:58,916 तुम ऑकवर्ड तो नहीं हो रहे हो ना? 983 00:45:59,958 --> 00:46:02,083 साले, अपने एक्स की शादी में आकर 984 00:46:02,250 --> 00:46:03,750 मेरी एक्स के साथ डांस करता है, 985 00:46:03,833 --> 00:46:05,083 और पूछ रहा है ऑकवर्ड तो नहीं है? 986 00:46:05,166 --> 00:46:06,041 ऑकवर्ड तो नहीं है? 987 00:46:06,333 --> 00:46:08,958 हूँ मैं ऑकवर्ड साले, हूँ मैं ऑकवर्ड! 988 00:46:09,833 --> 00:46:11,291 ऑकवर्ड? नहीं, नहीं, बिल्कुल भी नहीं। 989 00:46:11,541 --> 00:46:12,708 तुम दोनों का तो स्वागत है। 990 00:46:14,583 --> 00:46:15,958 [कुकू] ओके, पोजीशन चेंज। 991 00:46:16,125 --> 00:46:18,000 पार्टनर चेंज! 992 00:46:18,083 --> 00:46:18,958 बाय! 993 00:46:21,666 --> 00:46:23,541 ओके, फ़ाइनल पार्टनर। 994 00:46:23,666 --> 00:46:25,250 अब कोई पार्टनर चेंज नहीं होगा। 995 00:46:25,375 --> 00:46:26,666 सिरियस ले लो अब योगा। 996 00:46:26,750 --> 00:46:27,750 हाँ। 997 00:46:29,583 --> 00:46:31,916 यह थोड़ा टाइटेनिक थोड़ा ज़्यादा लग रहा है। 998 00:46:32,041 --> 00:46:33,291 रोमांटिक है ना थोड़ा। 999 00:46:33,375 --> 00:46:34,875 कुछ रोमांटिक नहीं है। सीधा। 1000 00:46:36,000 --> 00:46:36,916 ऐसे? 1001 00:46:50,416 --> 00:46:53,333 तुलसी टीचर, क्या एक्टिंग की है! 1002 00:46:53,416 --> 00:46:54,708 क्या गिरी हो यार! 1003 00:46:54,833 --> 00:46:56,416 थैंक यू, एकदम नैचुरल एक्टिंग की ना मैंने? 1004 00:46:56,500 --> 00:46:58,958 हाँ, बिल्कुल मैं प्रेम की दीवानी हूँ वाली एक्टिंग की। 1005 00:47:00,166 --> 00:47:02,333 सीता-गीता, अगले प्लान पर फोकस करो। 1006 00:47:17,625 --> 00:47:19,000 तो शादी में मज़ा आ रहा है? 1007 00:47:19,458 --> 00:47:20,958 बहुत मज़ा आ रहा है। तुम्हें? 1008 00:47:21,333 --> 00:47:23,125 मुझे तो आयेगा ही ना। मैं तो दुल्हन हूँ। 1009 00:47:25,583 --> 00:47:27,833 वैसे तुम लोग ऑकवर्ड तो नहीं हो रहे हो ना हम से? 1010 00:47:28,000 --> 00:47:29,500 नहीं, बिल्कुल भी नहीं। 1011 00:47:29,583 --> 00:47:32,125 नहीं, मैं और तुलसी वह कबाब में हड्डी नहीं बनना चाहते। 1012 00:47:32,208 --> 00:47:33,250 मैं तो वैगन हूँ ना। 1013 00:47:33,666 --> 00:47:34,541 कब से? 1014 00:47:34,625 --> 00:47:36,166 ब्रेकअप के अगले दिन से। 1015 00:47:36,583 --> 00:47:37,625 तो मैं कबाब खाती ही नहीं हूँ। 1016 00:47:37,708 --> 00:47:38,958 तो मुझे कोई फर्क ही नहीं पड़ेगा। 1017 00:47:39,250 --> 00:47:40,416 ओह बढ़िया। 1018 00:47:45,500 --> 00:47:46,791 तुलसी। अब! 1019 00:47:47,083 --> 00:47:48,041 एक, दो, तीन। 1020 00:47:50,000 --> 00:47:51,250 कैम 1021 00:47:53,708 --> 00:47:54,666 ओह माय गॉड, 1022 00:47:55,250 --> 00:47:56,125 क्या हुआ सन्नी? 1023 00:47:56,458 --> 00:47:58,500 -सन्नी! -घुटन! 1024 00:47:58,625 --> 00:47:59,583 मुझे बहुत घुटन हो रही है। 1025 00:47:59,666 --> 00:48:01,083 तुम्हें कब से घुटन होने लग गई? 1026 00:48:01,166 --> 00:48:02,208 ब्रेकअप के अगले दिन से। 1027 00:48:02,458 --> 00:48:03,666 ओह माय गॉड। 1028 00:48:03,833 --> 00:48:05,083 बंटू, क्या चल रहा है? 1029 00:48:05,166 --> 00:48:06,666 -पता नहीं, कुकू ने मुझे बुलाया है। -निशा, क्या चल रहा है? 1030 00:48:06,750 --> 00:48:07,625 -कुकू! -कुकू ने बुलाया है! 1031 00:48:07,708 --> 00:48:08,583 क्यों? 1032 00:48:08,791 --> 00:48:09,708 सरप्राइज़ बोला था कुछ। 1033 00:48:09,791 --> 00:48:10,666 -मुझे नहीं पता। -क्या सरप्राइज़? 1034 00:48:10,750 --> 00:48:12,166 यह आदमी तो सरप्राइज़ पर सरप्राइज़ दिए जा रहा है। 1035 00:48:12,250 --> 00:48:13,833 सच में परेशान हो गया हूँ उससे। 1036 00:48:13,916 --> 00:48:17,208 -गर्मी हो रही है। -ओह गॉड! 1037 00:48:18,125 --> 00:48:19,333 मैं बेहोश हो रहा हूँ। 1038 00:48:19,416 --> 00:48:21,625 नहीं, प्लीज़ रिलैक्स। ओह माय गॉड, सन्नी। 1039 00:48:24,875 --> 00:48:26,208 रिलैक्स, सन्नी। रिलैक्स! 1040 00:48:26,291 --> 00:48:28,041 छोडना मत मुझे! 1041 00:48:36,625 --> 00:48:37,541 यह क्या हो रहा है? 1042 00:48:38,750 --> 00:48:41,041 गलत मत समझना… घुटन। 1043 00:48:44,625 --> 00:48:45,583 थैंक यू। 1044 00:48:45,833 --> 00:48:46,833 -पानी पी ले ना। -हाँ। 1045 00:49:01,958 --> 00:49:03,166 हाँ, मैं नीचे आ गई। 1046 00:49:03,333 --> 00:49:04,833 लॉबी में हूँ बंटू! 1047 00:49:05,541 --> 00:49:07,958 बैंक्वेट के दरवाज़े के सामने… 1048 00:49:08,166 --> 00:49:09,041 हाँ खड़ी हूँ। 1049 00:49:09,125 --> 00:49:10,291 दरवाज़े के सामने खड़ी हूँ। 1050 00:49:10,500 --> 00:49:11,375 -हाय तुलसी। -कहाँ है तू-- 1051 00:49:11,458 --> 00:49:12,541 एक सेकंड कॉल करती हूँ। 1052 00:49:12,708 --> 00:49:14,291 -हाय, परम भैया? -कैसी हो? 1053 00:49:14,583 --> 00:49:15,625 -ठीक-ठाक। -बढ़िया। 1054 00:49:15,708 --> 00:49:17,250 -तुम यहाँ मज़े कर रही हो? -हाँ! 1055 00:49:17,500 --> 00:49:18,833 बढ़िया, बढ़िया। 1056 00:49:19,166 --> 00:49:21,166 अच्छा, सुनो, मैं सोच रहा था, 1057 00:49:21,250 --> 00:49:22,416 विक्रम से भी बात कर रहा था। 1058 00:49:22,791 --> 00:49:24,250 कुछ ही दिनों में शादी है, है ना? 1059 00:49:24,791 --> 00:49:26,041 खैर, तुम तो आ ही गई हो, 1060 00:49:26,750 --> 00:49:27,958 क्यों ना मॉम-डैड को भी बुला लो? 1061 00:49:28,666 --> 00:49:31,041 मेरा मतलब है, मुझे पता है कि तुम्हारे मॉम-डैड तलाकशुदा हैं। 1062 00:49:31,250 --> 00:49:33,625 और शायद तुम अपनी माँ के संपर्क में नहीं हो, 1063 00:49:34,125 --> 00:49:35,125 पर यही मौका है! 1064 00:49:35,291 --> 00:49:37,375 देखो, मेरा मानना है कि शादियों में ना 1065 00:49:38,083 --> 00:49:40,041 पूरा परिवार साथ में हो तो बहुत ही मज़ा आता है। 1066 00:49:40,125 --> 00:49:44,250 परम, तुलसी 13 साल की थी जब उस की मम्मी घर छोड़के चली गई थी। 1067 00:49:44,333 --> 00:49:46,208 इसने रिश्ते तोड़ना सीखा है, 1068 00:49:46,291 --> 00:49:47,166 जोड़ना नहीं। 1069 00:49:56,875 --> 00:49:57,750 तुलसी। 1070 00:49:59,500 --> 00:50:00,458 तुलसी। 1071 00:50:00,541 --> 00:50:01,833 सॉरी, एक सेकंड। 1072 00:50:02,541 --> 00:50:05,625 -तुलसी! एक सेकंड। -विक्रम… आओ ना। 1073 00:50:05,833 --> 00:50:06,791 तुलसी, एक सेकंड। 1074 00:50:09,666 --> 00:50:10,541 हाय। 1075 00:50:14,041 --> 00:50:15,458 तुलसी, मैंने सुना भैया ने क्या कहा। 1076 00:50:17,208 --> 00:50:20,208 -ए, विक्रम। चल ना, यार! -एक सेकंड। 1077 00:50:20,333 --> 00:50:21,250 -सॉरी! -ओके। 1078 00:50:23,208 --> 00:50:24,583 उनकी ओर से मैं माफ़ी मांगता हूँ। 1079 00:50:28,666 --> 00:50:29,625 आई एम रियली सॉरी, तुलसी। 1080 00:50:31,458 --> 00:50:33,083 इतना सॉरी है तो तोड़ दे शादी। 1081 00:50:35,833 --> 00:50:36,791 क्या? 1082 00:50:37,791 --> 00:50:38,750 कुछ नहीं। 1083 00:50:38,875 --> 00:50:40,333 सन्नी बुला रहा है। बाय। 1084 00:50:56,041 --> 00:50:56,958 चल। 1085 00:50:57,500 --> 00:50:58,375 कहाँ? 1086 00:51:02,958 --> 00:51:08,666 ♪ बन जाएगी ये तेरी दुल्हनिया ♪ 1087 00:51:09,791 --> 00:51:15,166 ♪ बन जाएगी ये तेरी दुल्हनिया ♪ 1088 00:51:33,250 --> 00:51:36,625 ♪ तुझे लागे ना नज़रिया ♪ 1089 00:51:36,791 --> 00:51:39,916 ♪ क्यों ना ओढ़े तू चुनरिया? ♪ 1090 00:51:40,041 --> 00:51:44,041 ♪ ओह तुझे लागे ना नज़रिया ओढ़ ले चुनरिया ♪ 1091 00:51:44,125 --> 00:51:45,291 ♪ तिरछी निगाहें ♪ 1092 00:51:45,375 --> 00:51:49,125 ♪ मेरे दिल पे गिराए रे बिजुरिया-बिजुरिया ♪ 1093 00:51:49,208 --> 00:51:50,833 ♪ बिजुरिया! ♪ 1094 00:51:50,958 --> 00:51:52,125 ♪ तिरछी निगाहें ♪ 1095 00:51:52,208 --> 00:51:56,500 ♪ मेरे दिल पे गिराए रे बिजुरिया-बिजुरिया ♪ 1096 00:52:14,916 --> 00:52:18,166 ♪ हाय तेरा शर्माना, तौबा तेरा इतराना ♪ 1097 00:52:18,250 --> 00:52:20,958 -♪ जो भी देखे हो जाए ♪ -♪ वो दीवाना तेरा ♪ 1098 00:52:21,041 --> 00:52:21,916 अच्छा? 1099 00:52:22,000 --> 00:52:25,041 ♪ सोने जैसा तन तेरा, उफ़्फ़ भोलापन तेरा ♪ 1100 00:52:25,125 --> 00:52:28,833 ♪ मुझको भी कर गया दीवाना तेरा ♪ 1101 00:52:29,750 --> 00:52:32,666 ♪ सुन बांकी रे गुजरिया ♪ 1102 00:52:33,166 --> 00:52:35,833 ♪ यही बोले है डगरिया ♪ 1103 00:52:36,791 --> 00:52:38,916 ♪ सुन बांकी रे गुजरिया ♪ 1104 00:52:39,000 --> 00:52:40,625 ♪ बोले है डगरिया ♪ 1105 00:52:40,708 --> 00:52:42,125 ♪ लचके कमरिया ♪ 1106 00:52:42,208 --> 00:52:45,666 ♪ तो छलके गगरिया कि लूटी रे बजरिया ♪ 1107 00:52:45,750 --> 00:52:47,458 ♪ बिजुरिया! ♪ 1108 00:52:47,541 --> 00:52:48,958 ♪ लचके कमरिया ♪ 1109 00:52:49,041 --> 00:52:53,375 ♪ तो छलके गगरिया कि लूटी रे बजरिया ♪ 1110 00:53:00,833 --> 00:53:02,500 ♪ ओह लचके कमरिया ♪ 1111 00:53:02,583 --> 00:53:04,708 ♪ तो थिरके बिजुरिया ♪ 1112 00:53:04,875 --> 00:53:08,000 ♪ ओह लचके कमरिया तो थिरके बिजुरिया ♪ 1113 00:53:08,125 --> 00:53:11,541 ♪ ओह रे बिजुरिया ♪ 1114 00:53:11,750 --> 00:53:15,625 ♪ नैनों से मारे छोरी अइसन बिजुरिया ♪ 1115 00:53:15,958 --> 00:53:19,208 ♪ मुझे लागे ना नज़रिया ♪ 1116 00:53:19,500 --> 00:53:22,625 ♪ मैंने ओढ़ ली चुनरिया ♪ 1117 00:53:22,916 --> 00:53:25,166 ♪ मुझे लागे ना नज़रिया ♪ 1118 00:53:25,250 --> 00:53:26,833 ♪ मैंने ओढ़ ली चुनरिया ♪ 1119 00:53:26,916 --> 00:53:29,875 ♪ मेरा ही दीवाना मेरे दिल पे फिदा ♪ 1120 00:53:29,958 --> 00:53:32,000 ♪ कि बनूँगी मैं दुल्हनिया ♪ 1121 00:53:32,083 --> 00:53:33,750 ♪ दुल्हनिया! ♪ 1122 00:53:33,833 --> 00:53:36,750 ♪ मेरा ही दीवाना मेरे दिल पे फिदा ♪ 1123 00:53:36,833 --> 00:53:40,625 ♪ कि बनूँगी मैं दुल्हनिया ♪ 1124 00:53:40,708 --> 00:53:41,916 ♪ तिरछी निगाहें ♪ 1125 00:53:42,041 --> 00:53:46,250 ♪ मेरे दिल पे गिराए रे बिजुरिया-बिजुरिया ♪ 1126 00:53:47,541 --> 00:53:48,791 ♪ तिरछी निगाहें ♪ 1127 00:53:48,875 --> 00:53:53,083 ♪ मेरे दिल पे गिराए रे बिजुरिया-बिजुरिया ♪ 1128 00:54:01,500 --> 00:54:03,333 ♪ लचके कमरिया तो ♪ 1129 00:54:04,875 --> 00:54:07,000 ♪ बचके डगरिया तो ♪ 1130 00:54:07,750 --> 00:54:10,000 ♪ ओह रे बिजुरिया! ♪ 1131 00:54:11,708 --> 00:54:14,916 ♪ नैनों से मारे छोरी अइसन बिजुरिया ♪ 1132 00:54:28,666 --> 00:54:31,958 ♪ काटे नहीं कटते ये दिन ये रात ♪ 1133 00:54:32,041 --> 00:54:35,458 ♪ कहनी थी तुम से जो दिल की बात ♪ 1134 00:54:35,666 --> 00:54:39,000 ♪ काटे नहीं कटते ये दिन ये रात ♪ 1135 00:54:39,083 --> 00:54:42,625 ♪ कहनी थी तुम से जो दिल की बात ♪ 1136 00:54:42,750 --> 00:54:47,041 ♪ लो आज मैं कहती हूँ ♪ 1137 00:54:47,916 --> 00:54:50,666 ♪ आई लव यू ♪ 1138 00:54:51,375 --> 00:54:54,458 ♪ आई लव यू ♪ 1139 00:54:54,875 --> 00:54:58,041 ♪ आई लव यू ♪ 1140 00:54:58,291 --> 00:55:00,958 ♪ आई लव यू ♪ 1141 00:55:01,833 --> 00:55:05,208 ♪ आई लव यू ♪ 1142 00:55:05,375 --> 00:55:08,875 ♪ आई लव यू ♪ 1143 00:55:22,750 --> 00:55:23,666 एक सेकंड। 1144 00:55:30,500 --> 00:55:31,375 तुलसी। 1145 00:55:35,458 --> 00:55:36,333 तुलसी। 1146 00:55:36,416 --> 00:55:37,750 मुझे सिगरेट भी जलानी नहीं आती। 1147 00:55:37,875 --> 00:55:38,750 तो रो क्यों रही हो? 1148 00:55:38,833 --> 00:55:40,041 मुझे भी जलानी नहीं आती। 1149 00:55:40,125 --> 00:55:41,583 तो फिर कैसे पीएँगे? 1150 00:55:43,708 --> 00:55:45,708 उन दोनों को साथ देखकर मुझे भी बहुत बुरा लगा। 1151 00:55:48,500 --> 00:55:49,583 पर तू सिगरेट मत पी। 1152 00:55:52,750 --> 00:55:54,416 पापा की बहुत याद आ रही है सन्नी। 1153 00:55:55,416 --> 00:55:56,625 फ़ोन कर ले पापा को। 1154 00:55:56,833 --> 00:55:58,500 यह उनका सोने का टाइम है। 1155 00:55:59,791 --> 00:56:01,291 एक वॉइस मैसेज भेज दे। 1156 00:56:02,166 --> 00:56:03,041 दिल हल्का हो जाएगा। 1157 00:56:18,500 --> 00:56:20,916 वॉइस मैसेज में आँसू थोड़ी न दिखेंगे? 1158 00:56:21,541 --> 00:56:22,875 आँसू सिर्फ दिखाई नहीं 1159 00:56:23,750 --> 00:56:24,791 सुनाई भी देते हैं। 1160 00:56:26,333 --> 00:56:29,958 और अब स्माइल कर और अपने पापा को प्यारा सा मैसेज भेज दे। 1161 00:56:34,333 --> 00:56:35,333 सन्नी। 1162 00:56:38,250 --> 00:56:40,500 कोई पापा वाली कविता आती है तुझे? 1163 00:56:41,125 --> 00:56:42,041 आती है ना। 1164 00:56:43,958 --> 00:56:45,833 "दसवीं क्लास में 1165 00:56:45,916 --> 00:56:48,666 जो तुमने मारी मेरे पिछवाड़े पर लात पापा, 1166 00:56:49,375 --> 00:56:51,083 आज भी कभी-कभी दर्द होता है। 1167 00:56:51,416 --> 00:56:53,333 जब मैं लगाता हूँ हाथ पापा।" 1168 00:57:04,083 --> 00:57:05,250 हीरा है तू हीरा। 1169 00:57:18,458 --> 00:57:19,833 शराब! 1170 00:57:20,916 --> 00:57:22,375 हैलो, सन्नी? 1171 00:57:22,750 --> 00:57:25,541 मम्मी, पापा, मेरा दिल टूटा है पर आई लव यू। 1172 00:57:25,791 --> 00:57:28,250 अंकल आंटी, मैं भी आई लव यू। 1173 00:57:28,375 --> 00:57:30,125 पाय लागू। मैं आपको बिल्कुल नहीं जानता। 1174 00:57:30,208 --> 00:57:31,416 लेकिन मैं भी आपसे प्यार करता हूँ। 1175 00:57:31,750 --> 00:57:33,208 प्यार ही तो फैलाना है। 1176 00:57:33,875 --> 00:57:35,458 अबे पिये हुए हो क्या? 1177 00:57:35,666 --> 00:57:37,000 बिल्कुल, पिया हुआ हूँ पापा। 1178 00:57:37,291 --> 00:57:39,000 इसलिए तो रात के तीन बजे फ़ोन कर रहा हूँ। 1179 00:57:39,208 --> 00:57:40,791 -बेटा, कुछ पैसे चाहिए क्या? -अरे! 1180 00:57:41,500 --> 00:57:43,208 बोल तो ऐसे रही हो जैसे मैं अंबानी हूँ! 1181 00:57:43,291 --> 00:57:44,625 पैसे तो हमेशा चाहिए मम्मी। 1182 00:57:45,291 --> 00:57:47,208 पर आज मैंने सिर्फ यह बोलने के लिए फ़ोन किया है 1183 00:57:47,750 --> 00:57:48,875 कि मैं हीरा हूँ हीरा। 1184 00:57:49,041 --> 00:57:50,000 अच्छा? 1185 00:57:50,625 --> 00:57:51,916 मुझे तो आज तक नहीं दिखा। 1186 00:57:52,125 --> 00:57:53,208 जबकि मैं तो जोहरी हूँ। 1187 00:57:53,416 --> 00:57:54,541 लेकिन कुकू को दिखा। 1188 00:57:55,000 --> 00:57:56,583 बंटू को तो बचपन में ही दिख गया था। 1189 00:57:57,166 --> 00:57:58,291 और आज, 1190 00:57:58,875 --> 00:58:00,208 आज तुलसी को भी दिख गया। 1191 00:58:01,875 --> 00:58:04,583 उसने तुझ से कहा कि तू हीरा है? 1192 00:58:04,958 --> 00:58:06,208 हाँ, उसने कहा। 1193 00:58:06,625 --> 00:58:08,708 "सन्नी, तू हीरा है हीरा।" 1194 00:58:09,250 --> 00:58:10,916 उसे मेरी असली वैल्यू दिख गई, पापा। 1195 00:58:13,875 --> 00:58:15,416 आप लोग बहुत लकी हो। 1196 00:58:16,166 --> 00:58:17,541 ऐसा बेटा पैदा किया है आपने। 1197 00:58:18,291 --> 00:58:20,208 कोई शक नहीं कि चैन से सो रहे हो आप। 1198 00:58:20,750 --> 00:58:22,125 ठीक है, सो जाओ। सो जाओ। 1199 00:58:22,458 --> 00:58:23,458 मुझे डिस्टर्ब मत करना। 1200 00:58:25,958 --> 00:58:26,958 ओह वाह। 1201 00:58:38,458 --> 00:58:39,375 तुलसी? 1202 00:58:39,958 --> 00:58:40,833 हाय। 1203 00:58:41,458 --> 00:58:42,500 यह क्या कर रही है? 1204 00:58:42,625 --> 00:58:44,291 कार्डियो, स्पॉट जोगिंग। 1205 00:58:44,791 --> 00:58:46,291 इससे सुबह हैंगओवर नहीं होगा। 1206 00:58:46,708 --> 00:58:48,166 बहुत पी लिया मैंने, सन्नी! 1207 00:58:48,500 --> 00:58:49,458 मैंने भी यार! 1208 00:58:49,625 --> 00:58:50,541 अच्छा? 1209 00:58:50,791 --> 00:58:52,458 आजा, साथ में कार्डियो करेंगे। 1210 00:58:52,666 --> 00:58:53,541 सच में? 1211 00:58:53,625 --> 00:58:54,708 चल आजा। 1212 00:59:01,375 --> 00:59:02,250 ऐसे? 1213 00:59:02,541 --> 00:59:06,375 वैसे यह अमाइरा नाम मेरी पर्सनेलिटी को सुट करता है? 1214 00:59:06,916 --> 00:59:08,125 क्यों? तू अपना नाम बदल रही है? 1215 00:59:08,208 --> 00:59:09,291 हाँ, सोच रही हूँ। 1216 00:59:09,375 --> 00:59:10,750 इस सोशल मीडिया के ज़माने में 1217 00:59:10,833 --> 00:59:13,875 तुलसी नाम बड़ा टेलीग्राम टाइप नाम लगता है। 1218 00:59:13,958 --> 00:59:15,791 मेरा मतलब है, मुझे यह पसंद है लेकिन-- 1219 00:59:15,875 --> 00:59:19,000 अमायरा, समायरा, नराया, मराया… 1220 00:59:19,291 --> 00:59:21,208 नहीं मराया नहीं। आन्या। 1221 00:59:21,458 --> 00:59:23,875 ये होते हैं ना मॉडर्न नाम। अनन्या! 1222 00:59:29,375 --> 00:59:30,375 तुलसी टीचर, 1223 00:59:31,916 --> 00:59:33,250 तू यह मॉडर्न में ज़्यादा मत घुस। 1224 00:59:34,666 --> 00:59:38,375 क्योंकि आजकल दिल तोड़ना ना बहुत मॉडर्न हो गया है। 1225 00:59:40,166 --> 00:59:42,125 दिल तोड़ने का मॉडर्न से क्या लेना-देना? 1226 00:59:44,458 --> 00:59:46,458 मम्मी ने भी तो पापा का दिल तोड़ दिया था! 1227 00:59:49,750 --> 00:59:50,666 क्या हुआ था? 1228 00:59:51,041 --> 00:59:51,916 हाँ? 1229 00:59:52,166 --> 00:59:54,875 मतलब मम्मी ने पापा को क्यों धोखा दिया था? 1230 00:59:56,166 --> 00:59:58,041 मेरे पापा बहुत सिंपल आदमी हैं। 1231 01:00:00,333 --> 01:00:02,541 मम्मी को हाई फ़ाई लाइफ चाहिए तो। 1232 01:00:04,541 --> 01:00:06,125 मम्मी कभी खुश नहीं थीं। 1233 01:00:07,541 --> 01:00:09,500 एक दिन सामान पैक करके निकल गई। 1234 01:00:11,666 --> 01:00:13,625 तेरह साल की थी मैं। 1235 01:00:17,000 --> 01:00:18,250 तू अपनी मम्मी के टच में है? 1236 01:00:18,791 --> 01:00:19,708 नहीं। 1237 01:00:38,500 --> 01:00:39,666 विक्रम अच्छा लड़का है। 1238 01:00:40,083 --> 01:00:42,125 उसकी फ़ैमिली टेढ़ी है मगर वह अच्छा है। 1239 01:00:43,000 --> 01:00:43,916 और… 1240 01:00:45,250 --> 01:00:47,250 मुझे लगता है कि वह अब भी तुझ से प्यार करता है। 1241 01:00:53,000 --> 01:00:54,375 प्यार का अचार डालूँ क्या? 1242 01:00:55,708 --> 01:00:57,625 उसकी माँ नहीं मानी तो वह भी नहीं मानेगा। 1243 01:00:58,000 --> 01:00:59,541 तो टपका देते हैं उसकी मम्मी को। 1244 01:01:08,666 --> 01:01:09,666 कैसे? 1245 01:01:09,750 --> 01:01:11,083 जब हम सफारी पर जाएँगे ना 1246 01:01:11,500 --> 01:01:12,916 जैसे ही टाइगर आया 1247 01:01:13,000 --> 01:01:14,791 उसको जीप से गिरा देंगे और भाग जाएँगे हम। 1248 01:01:19,541 --> 01:01:21,208 बहुत बकवास करता है तू! 1249 01:01:21,291 --> 01:01:22,208 थैंक यू! 1250 01:01:38,333 --> 01:01:39,375 तू बहुत प्यारी है। 1251 01:01:45,583 --> 01:01:48,666 अगर मैं इतनी प्यारी हूँ तो विक्रम अनन्या के साथ क्यों है? 1252 01:01:55,541 --> 01:01:57,208 क्योंकि तेरा नाम तुलसी है। 1253 01:02:03,541 --> 01:02:04,666 तुलसी टीचर। 1254 01:02:23,666 --> 01:02:24,666 तुलसी। 1255 01:02:27,416 --> 01:02:28,416 ए, तुलसी। 1256 01:03:05,250 --> 01:03:06,250 अनन्या। 1257 01:03:47,458 --> 01:03:48,333 तुलसी? 1258 01:04:11,791 --> 01:04:13,291 -हट! -तू हट! 1259 01:04:13,541 --> 01:04:15,791 बहुत क्यूट लग रहे हो साले! बहुत अच्छे! 1260 01:04:15,875 --> 01:04:17,333 नहीं, नहीं। ऐसा नहीं है। 1261 01:04:17,416 --> 01:04:18,916 निशा! मैं गलत दिशा में था! 1262 01:04:19,041 --> 01:04:20,250 वह तो भाग गई ना! 1263 01:04:20,375 --> 01:04:22,000 आप लोग के प्यार के बीच में नहीं आना चाहती थी। 1264 01:04:22,083 --> 01:04:23,083 जगह ही नहीं है! 1265 01:04:23,416 --> 01:04:26,125 -नहीं, ऐसा कुछ नहीं है। -सच में? 1266 01:04:26,333 --> 01:04:27,458 बाहर मत बोल देना। 1267 01:04:27,541 --> 01:04:28,791 लोगों को गलतफहमी हो जाएगी। 1268 01:04:29,416 --> 01:04:30,625 नहीं बोलूँगा। 1269 01:04:30,708 --> 01:04:32,166 वैसे भी सोसाइटी तुम दोनों लोंडों-- 1270 01:04:32,250 --> 01:04:33,750 चुप कर! चीप हो तुम! 1271 01:04:33,875 --> 01:04:35,583 चीप, गंदा आदमी। 1272 01:04:35,750 --> 01:04:37,291 [अंग्रेज़ी में] लेकिन मैं कीमती हूँ। 1273 01:04:38,125 --> 01:04:39,541 आप को टेंशन नहीं लेनी है। 1274 01:04:39,666 --> 01:04:40,625 टेंशन मुझे लेनी है। 1275 01:04:40,708 --> 01:04:41,666 हाँ जी सर जी! 1276 01:04:41,875 --> 01:04:43,833 ये छतरियाँ, सीधी लगाओ। 1277 01:04:44,416 --> 01:04:45,458 ओए चैयर हटाओ! 1278 01:04:46,833 --> 01:04:48,541 ओह यह भी सीधा करो यार। 1279 01:04:49,083 --> 01:04:51,291 ओह हो ये स्विमिंग पूल पर कच्छे किसने सुखाए हैं? 1280 01:04:51,875 --> 01:04:53,625 तू क्यों टेंशन ले रहा है? वह लेगा ना! 1281 01:04:53,750 --> 01:04:54,875 वह, 1282 01:04:55,583 --> 01:04:57,541 कल रात को मैंने एक सपना देखा। 1283 01:04:58,208 --> 01:04:59,708 उसमें मैंने अनन्या को प्रपोज़ किया। 1284 01:04:59,791 --> 01:05:01,125 और उसने तुझे रिजेक्ट कर दिया। 1285 01:05:01,208 --> 01:05:02,500 यह सपना नहीं है। यह तेरे साथ हो चुका है। 1286 01:05:02,583 --> 01:05:05,083 यही तुम्हारी हकीकत है। मैं तुम्हारा थेरेपिस्ट हूँ। तुम सदमे में हो! 1287 01:05:05,166 --> 01:05:06,708 पूरी बात तो सुन ले ना हरामखोर! 1288 01:05:07,333 --> 01:05:08,708 प्रपोज़ मैंने अनन्या को किया। 1289 01:05:08,875 --> 01:05:09,750 अनन्या मुड़ी, 1290 01:05:10,583 --> 01:05:11,625 लेकिन वह अनन्या नहीं थी। 1291 01:05:13,916 --> 01:05:15,250 बंटू भाई! बंटू भाई! 1292 01:05:15,333 --> 01:05:16,333 -मैं थक गया हूँ। -बंटू भाई! 1293 01:05:16,416 --> 01:05:17,291 थक गया हूँ मैं, सन्नी। 1294 01:05:17,375 --> 01:05:20,500 पहले रोये जा रहा था, "मुझे अनन्या चाहिए।" 1295 01:05:20,583 --> 01:05:21,458 अब हम यहाँ आ गए हैं 1296 01:05:21,541 --> 01:05:24,000 लाखों रुपये खर्च करके इनकी शादी तोड़ने, 1297 01:05:24,208 --> 01:05:26,041 और अब साले तुलसी के सपने आ रहे हैं! 1298 01:05:26,125 --> 01:05:27,708 भाई ये बस एक सपना ही तो है। क्लेश क्यों कर रहा है? 1299 01:05:27,791 --> 01:05:29,125 सपना ही है तो मुझे क्यों बता रहा है तू? 1300 01:05:29,208 --> 01:05:30,583 तू भी भूल जा, मैं भी भूल जाता हूँ। 1301 01:05:31,166 --> 01:05:32,333 अरे मम्मी ने बोला था 1302 01:05:32,416 --> 01:05:33,666 कि सुबह के सपने सच हो जाते हैं। 1303 01:05:33,750 --> 01:05:35,000 तू क्या चाहता है सन्नी? 1304 01:05:35,250 --> 01:05:37,041 सपना सच हो कि ना हो? 1305 01:05:37,333 --> 01:05:40,083 डिसाइड कर, अनन्या चाहिए या तुलसी? 1306 01:05:41,583 --> 01:05:43,083 पॉज़ क्यों ले रहा है? डिसाइड कर! 1307 01:05:43,166 --> 01:05:44,875 -अनन्या चाहिए यार। -अनन्या चाहिए ना? 1308 01:05:45,041 --> 01:05:46,500 बहुत अच्छे। शाबाश! 1309 01:05:46,958 --> 01:05:48,500 क्या चाहिए तुझे? तुझे दोनों चाहिए? 1310 01:05:48,583 --> 01:05:50,583 नहीं यार मतलब वह डाउट हो रहा है कि… 1311 01:05:52,333 --> 01:05:53,583 तुलसी का सपना क्यों आया? 1312 01:05:54,166 --> 01:05:55,750 क्योंकि तू चिपका रहता है उसके साथ। 1313 01:05:55,875 --> 01:05:58,291 तुलसी के साथ चिपका रहेगा, तो उसी के सपने आएँगे ना? 1314 01:05:58,833 --> 01:06:00,916 विक्रम और अनन्या पर फोकस कर। 1315 01:06:14,916 --> 01:06:17,291 तुलसी के साथ चिपका रहेगा, तो उसी के सपने आएँगे ना? 1316 01:06:17,791 --> 01:06:19,875 विक्रम और अनन्या पर फोकस कर। 1317 01:06:20,083 --> 01:06:21,041 गुड मॉर्निंग। 1318 01:06:21,583 --> 01:06:24,041 -नहीं, यहाँ मत बैठना… -क्यों? 1319 01:06:24,125 --> 01:06:25,458 मैं यहाँ बैठूंगा। 1320 01:06:28,458 --> 01:06:29,833 ठीक है, मैं यहाँ बैठ जाती हूँ। 1321 01:06:30,041 --> 01:06:31,541 नहीं! वहाँ मत बैठना। 1322 01:06:36,916 --> 01:06:38,041 तुलसी, बैठो। 1323 01:06:40,041 --> 01:06:41,416 ड्रग्स ले रहा है क्या? क्या कर रहा है? 1324 01:06:41,500 --> 01:06:43,208 सॉरी! फोकस! 1325 01:06:43,625 --> 01:06:46,000 अब हमारे प्लान का दूसरा फेज़ चालू होने वाला है। 1326 01:06:46,208 --> 01:06:47,166 करेक्ट! 1327 01:06:47,750 --> 01:06:49,458 -पहला फेज़ क्या था? -जलन। 1328 01:06:49,583 --> 01:06:51,083 बिल्कुल, जलन। 1329 01:06:51,291 --> 01:06:52,375 और दूसरा फेज़ क्या है? 1330 01:06:52,500 --> 01:06:53,375 आक्रमण। 1331 01:06:53,583 --> 01:06:54,541 आक्रमण? 1332 01:06:54,750 --> 01:06:56,333 इनकी शादी के लिए बस तीन दिन बाकी हैं। 1333 01:06:56,583 --> 01:06:57,708 अभी हमें अटैक करना है। 1334 01:06:58,166 --> 01:06:59,833 आक्रमण और अटैक का मतलब एक ही होता है। 1335 01:06:59,916 --> 01:07:00,833 करना क्या है? 1336 01:07:00,916 --> 01:07:02,041 उधर जाकर चेयर पर बैठो। 1337 01:07:02,125 --> 01:07:03,291 उसको नाश्ता खिलाओ। 1338 01:07:03,375 --> 01:07:04,250 फ्रूट खिलाओ। 1339 01:07:04,333 --> 01:07:05,875 प्यार से मन बहलाओ। 1340 01:07:05,958 --> 01:07:06,958 बस थोड़ा सा। 1341 01:07:07,125 --> 01:07:08,916 सन्नी, तुम बहुत हो फनी! 1342 01:07:09,333 --> 01:07:10,541 मेरे साथ नहीं, उसके साथ। 1343 01:07:10,625 --> 01:07:11,500 -उसके साथ? -वहाँ अभी। 1344 01:07:11,583 --> 01:07:12,916 -ओके। -वहाँ देखो। रिझाओ उसे। 1345 01:07:16,333 --> 01:07:17,791 नहीं, यह सही है! 1346 01:07:19,833 --> 01:07:20,833 हाय। 1347 01:07:21,250 --> 01:07:22,125 मैं यहाँ बैठ जाऊँ? 1348 01:07:23,041 --> 01:07:24,458 -ज़रूर। -ओके। 1349 01:07:28,083 --> 01:07:29,125 ऑकवर्ड तो नहीं है ना? 1350 01:07:44,083 --> 01:07:45,000 यह देखो जी। 1351 01:07:46,041 --> 01:07:48,708 चार इलेक्ट्रिक स्कूटरों को घोड़ी वाले कपड़े दे देंगे। 1352 01:07:48,875 --> 01:07:50,541 और बीच में आपकी बड़ी वाली बग्गी। 1353 01:07:50,791 --> 01:07:51,916 और वरमाला के लिए ना, 1354 01:07:52,000 --> 01:07:55,083 आपको वरमाला के साथ स्काई से लेके आएँगे आसमान से। 1355 01:07:55,166 --> 01:07:57,833 ओए-होए, स्वर्ग की परी लगोगे जी आप। 1356 01:07:58,458 --> 01:07:59,666 और एंट्री वाला सॉन्ग? 1357 01:07:59,875 --> 01:08:02,291 एंट्री वाले सॉन्ग के लिए कोई एक्सपरिमेंट नहीं। 1358 01:08:02,375 --> 01:08:03,416 कोई समझौता नहीं। 1359 01:08:03,791 --> 01:08:05,500 "दिन शगना दा" ओए-होए! 1360 01:08:05,583 --> 01:08:06,458 "आज सजेया"। 1361 01:08:08,541 --> 01:08:09,833 अनन्या का फेवरेट गाना है। 1362 01:08:10,333 --> 01:08:11,333 इस पर एंट्री कराओ। 1363 01:08:11,833 --> 01:08:12,916 आपको याद होगा, 1364 01:08:13,083 --> 01:08:14,708 जब हम लोग हैप्पीली डेट कर रहे थे 1365 01:08:15,208 --> 01:08:17,541 दो दिसंबर साढ़े पाँच बजे, अनन्या ने कहा, 1366 01:08:18,375 --> 01:08:19,958 "वाह, सन्नी, क्या गीत है!" 1367 01:08:20,666 --> 01:08:22,708 [पंजाबी में] "आज पूरा शहर सजाया गया है।" 1368 01:08:23,541 --> 01:08:25,708 "आज ऐसा लग रहा है जैसे ईश्वर का आशीर्वाद बरसा हो।" 1369 01:08:28,625 --> 01:08:29,708 इस पर एंट्री करना। 1370 01:08:30,250 --> 01:08:31,375 कमाल की वाइब सेट होगी। 1371 01:08:32,416 --> 01:08:33,416 क्या वाइब है! 1372 01:08:33,541 --> 01:08:36,375 ओह! तुमने मेरा सीना छू लिया। बहुत अच्छा। नोट कर लो। 1373 01:08:36,458 --> 01:08:38,166 -यह गाना होगा! बहुत बढ़िया! -मैं चलता हूँ। 1374 01:08:38,250 --> 01:08:39,833 ओह नहीं, कहाँ चलता हूँ? 1375 01:08:40,083 --> 01:08:41,625 ओह यार, फटाफट कपड़े बदल। 1376 01:08:41,708 --> 01:08:42,916 अगला प्रोग्राम है। आजा! 1377 01:08:43,083 --> 01:08:44,291 पाजी, ऑकवर्ड हो जाएगी फ़ैमिली। 1378 01:08:44,375 --> 01:08:45,458 नहीं, नहीं। कोई ऑकवर्ड नहीं होगा। 1379 01:08:45,583 --> 01:08:47,000 मम्मी जी का दिल बहुत बड़ा है। 1380 01:08:47,083 --> 01:08:47,958 तू आजा। 1381 01:08:48,041 --> 01:08:49,416 टीम दूल्हा! 1382 01:08:50,791 --> 01:08:52,041 टीम दुल्हन! 1383 01:08:53,625 --> 01:08:54,875 चलो, शुरू करते हैं। 1384 01:08:55,000 --> 01:08:56,458 डम शराज़, आओ जल्दी। 1385 01:08:57,833 --> 01:08:59,000 -बंटू, किसकी टीम में है तू? -हाँ? 1386 01:08:59,083 --> 01:09:00,625 -मेरी टीम में। -मेरी टीम में। 1387 01:09:00,708 --> 01:09:01,791 -मत कर ऐसे। -मिलते हैं। 1388 01:09:01,916 --> 01:09:02,791 बैठ, बैठ। 1389 01:09:03,041 --> 01:09:05,000 -हैलो! आप मुझ पर भी विश्वास कर सकती हैं। -हाय। 1390 01:09:05,083 --> 01:09:06,041 हैलो, मैं यहाँ हूँ। 1391 01:09:07,625 --> 01:09:09,250 आगे देख, फोकस। 1392 01:09:09,958 --> 01:09:10,833 ओके। 1393 01:09:10,916 --> 01:09:12,625 -कर लेगा। बहुत अच्छे। -ओके, शाबाश। 1394 01:09:14,000 --> 01:09:14,875 पहला हिस्सा… 1395 01:09:14,958 --> 01:09:16,208 आधे से थोड़ा ज़्यादा… 1396 01:09:16,333 --> 01:09:17,750 -पहले के आधे का और पहला। -दूसरा पार्ट। 1397 01:09:18,291 --> 01:09:20,625 -सीटी। -सीटी बजाए, आँख मारे। 1398 01:09:20,875 --> 01:09:21,916 तारा। 1399 01:09:22,125 --> 01:09:23,000 दर्शिल सफारी। 1400 01:09:23,083 --> 01:09:23,958 अरे चुप यार! 1401 01:09:24,375 --> 01:09:25,500 देखा… 1402 01:09:25,833 --> 01:09:26,958 सीता और गीता। 1403 01:09:27,166 --> 01:09:28,083 सही है। यही है। 1404 01:09:28,208 --> 01:09:29,375 यह कुछ ज़्यादा नहीं तोड़ दिया तुमने? 1405 01:09:29,500 --> 01:09:30,541 -सी-ता। -बहुत अच्छे, विक्रम! 1406 01:09:30,625 --> 01:09:31,833 जजंतरम ममंतरम। 1407 01:09:32,166 --> 01:09:33,041 वह कौन सी फ़िल्म है? 1408 01:09:33,125 --> 01:09:34,000 यह बहुत अच्छी फ़िल्म है। 1409 01:09:34,208 --> 01:09:35,291 नई नहीं है। 1410 01:09:35,500 --> 01:09:36,375 एफिल टॉवर! 1411 01:09:36,458 --> 01:09:37,458 ऊँट और चींटी। 1412 01:09:37,791 --> 01:09:39,500 -ऑर्डर! ऑर्डर! -द जजमेंटल! 1413 01:09:39,583 --> 01:09:40,666 कंगना रनौत की पिक्चर है? 1414 01:09:40,750 --> 01:09:41,833 टिक-टिक एक! 1415 01:09:42,000 --> 01:09:43,500 छोड़ दो, अनन्या! 1416 01:09:43,583 --> 01:09:44,458 तुम्हें बच्चे चाहिए? 1417 01:09:44,541 --> 01:09:45,750 कुत्ते चाहिए? 1418 01:09:45,833 --> 01:09:47,083 टिक-टिक नौ! 1419 01:09:47,208 --> 01:09:48,083 छोड़ो! 1420 01:09:49,583 --> 01:09:51,750 लव आज कल दो। 1421 01:09:52,791 --> 01:09:54,125 -चार शब्द। -पाँच शब्द। 1422 01:09:54,375 --> 01:09:55,833 -प्यार? -प्यार? 1423 01:09:55,916 --> 01:09:56,791 -लव! -हार्ट! 1424 01:09:56,875 --> 01:09:58,666 -ओके, दूसरा शब्द। साउथ? -हिन्दी। 1425 01:09:58,833 --> 01:10:01,208 साउथ का लव? यह कौन सी पिक्चर बना दी यार मैंने? 1426 01:10:01,333 --> 01:10:02,208 लव आज कल! 1427 01:10:02,291 --> 01:10:03,500 -लव आज कल! एक मिनट… -क्या बात! 1428 01:10:03,583 --> 01:10:05,291 -लव आज कल दोबारा? -लव आज कल दो! 1429 01:10:05,375 --> 01:10:08,000 ओए, क्या बात! मुझे कोई झप्पी दे दो यार! 1430 01:10:08,625 --> 01:10:09,875 हाय, ठंड पड़ गई। 1431 01:10:10,333 --> 01:10:11,583 कोई अंदाज़ा नहीं लगा पाएगा। 1432 01:10:11,708 --> 01:10:13,458 दिन में भैया, रात में सइयां। 1433 01:10:14,875 --> 01:10:17,166 तुलसी, मुझे रिलेशनशिप रिस्टार्ट करना है, खत्म नहीं। 1434 01:10:17,416 --> 01:10:19,083 कुछ ईज़ी, रोमांटिक दे। 1435 01:10:19,166 --> 01:10:20,666 [कुकू] मुझे देख। 1436 01:10:20,875 --> 01:10:22,083 हम आपके हैं कौन! 1437 01:10:24,250 --> 01:10:25,833 यार बड़ी जल्दी अंदाज़ा लगाया! 1438 01:10:25,916 --> 01:10:28,000 बहुत बढ़िया! उनकी टाइमिंग अच्छी है। वाइब हैं उनकी। 1439 01:10:28,166 --> 01:10:29,208 क्रेम्प पड़ गया आपके हाथों में? 1440 01:10:29,291 --> 01:10:30,666 यूँ-यूँ कर रहे हो? 1441 01:10:31,208 --> 01:10:32,166 याददाश्त चली गई? 1442 01:10:32,291 --> 01:10:33,333 गजनी! 1443 01:10:33,416 --> 01:10:34,500 बता कौन सी पिक्चर? 1444 01:10:34,583 --> 01:10:35,791 -हाँ रेडी। -मर्डर। 1445 01:10:35,875 --> 01:10:36,750 क्या कर रहा है यह? 1446 01:10:36,833 --> 01:10:37,916 -सन्नी! -तुम कर सकते हो! 1447 01:10:38,000 --> 01:10:38,875 आंटी संभाल के! 1448 01:10:38,958 --> 01:10:40,000 वो गाड़ी चला रही हैं। 1449 01:10:40,083 --> 01:10:40,958 -अंधी? -आप अंधे हो? 1450 01:10:41,041 --> 01:10:42,333 -ब्लैक? -आपको दिखाई नहीं देता… 1451 01:10:42,416 --> 01:10:43,625 -शादी में क्या हो रहा है? -अंधी आंटी! 1452 01:10:49,500 --> 01:10:51,000 ज़िंदगी ना मिलेगी दोबारा। 1453 01:10:52,041 --> 01:10:53,583 चीटिंग। चीटिंग है यह। 1454 01:10:53,833 --> 01:10:55,625 एक सेकंड। चीटिंग नहीं है यह। 1455 01:10:56,166 --> 01:10:58,250 मेरी और तुलसी की फेवरेट फ़िल्म होती थी। 1456 01:10:58,708 --> 01:11:01,291 यह क्या हुआ? यह तो मज़ाक वाला हो गया यार! 1457 01:11:01,458 --> 01:11:03,083 इतनी जल्दी कोई गेस थोड़ी करता है। 1458 01:11:04,291 --> 01:11:05,166 वाह! 1459 01:11:05,250 --> 01:11:06,750 यहाँ चीटिंग चल रही है! 1460 01:11:06,916 --> 01:11:08,958 अरे यार उसने गेस किया तो चीटिंग कहाँ से हो गई? 1461 01:11:18,666 --> 01:11:20,500 और एनर्जि। स्माइल! 1462 01:11:21,791 --> 01:11:22,666 क्या कर रही है? 1463 01:11:25,750 --> 01:11:26,666 थैंक यू। 1464 01:11:27,708 --> 01:11:28,666 क्या लिख रहे हो? 1465 01:11:29,083 --> 01:11:29,958 तुलसी। 1466 01:11:30,458 --> 01:11:31,416 हाय। 1467 01:11:33,916 --> 01:11:34,916 विवाह की कसमें। 1468 01:11:35,750 --> 01:11:38,208 वेडिंग एंट्री और वाओ की प्रैक्टिस। 1469 01:11:38,625 --> 01:11:40,125 इसमें प्रैक्टिस करने की क्या ज़रूरत है? 1470 01:11:40,291 --> 01:11:41,916 तेरी वेडिंग तो वाह ही चल रही है! 1471 01:11:42,416 --> 01:11:43,791 यह वह वाला वाह नहीं है। 1472 01:11:44,833 --> 01:11:47,500 फेरों से पहले मैं विक्रम के बारे में कुछ बोलूँगी। 1473 01:11:47,708 --> 01:11:48,666 क्या बोलोगे? 1474 01:11:48,833 --> 01:11:50,958 कुछ लिखा है, पर पक्का नहीं हूँ। 1475 01:11:52,375 --> 01:11:53,625 और असल में काफी नर्वस भी, 1476 01:11:53,708 --> 01:11:55,625 क्योंकि पता नहीं वह मेरे बारे में क्या लिखेगी। 1477 01:11:55,833 --> 01:11:56,708 तेरे बारे में? 1478 01:11:56,958 --> 01:11:58,250 बहुत कुछ है बोलने के लिए! 1479 01:11:58,458 --> 01:11:59,375 अच्छा? 1480 01:11:59,666 --> 01:12:00,583 क्या है? 1481 01:12:03,708 --> 01:12:05,666 तेरे कर्ली बालों पर जब हवा पड़ती है ना 1482 01:12:06,083 --> 01:12:07,708 तो पौधों की तरह फुल जाते हैं। 1483 01:12:08,916 --> 01:12:10,208 जब तू नर्वस होता है ना 1484 01:12:10,375 --> 01:12:13,583 तो ऐसे पप्पी की तरह आँखें बनाके घूरने लगता है। 1485 01:12:13,666 --> 01:12:14,708 -सच्ची? -हाँ। 1486 01:12:15,958 --> 01:12:16,916 तो मैं पप्पी हूँ? 1487 01:12:17,083 --> 01:12:18,458 पप्पी जैसा केयरिंग है। 1488 01:12:19,166 --> 01:12:20,041 और? 1489 01:12:20,125 --> 01:12:21,583 और तू बहुत ऑनेस्ट और मुँहफट है। 1490 01:12:21,791 --> 01:12:23,500 पहली बार जब तू मेरे शॉप पर आई थी न, 1491 01:12:23,666 --> 01:12:25,333 तूने बोला यह यूनिफ़ोर्म बकवास है। 1492 01:12:25,666 --> 01:12:26,666 पापा चने चबा रहे थे 1493 01:12:26,750 --> 01:12:28,125 और उनके गले में अटक गया था। 1494 01:12:28,833 --> 01:12:30,041 पानी भी मैंने ही पिलाया था। 1495 01:12:30,166 --> 01:12:31,041 धन्यवाद हाँ! 1496 01:12:31,125 --> 01:12:32,583 मुझे अनाथ होने से बचा लिया तूने। 1497 01:12:33,708 --> 01:12:34,750 स्कूल में बूगी-वुगी डांस 1498 01:12:34,833 --> 01:12:36,833 कॉम्पटिशन में हर साल फ़र्स्ट आता था। 1499 01:12:37,416 --> 01:12:39,333 अब बिज़नस में घुस गया है 1500 01:12:39,541 --> 01:12:41,458 लेकिन अंदर से अब भी वही छिछोरा लड़का है। 1501 01:12:47,958 --> 01:12:49,083 ये वेडिंग वाओस हैं? 1502 01:12:49,375 --> 01:12:50,416 यह तो बहुत ईज़ी है! 1503 01:12:50,500 --> 01:12:51,708 तुम्हारे लिए ईज़ी है। 1504 01:12:53,083 --> 01:12:55,333 विक्रम और मैं एक-दूसरे को अच्छे से जानते भी नहीं हैं। 1505 01:12:57,041 --> 01:12:59,041 किसी को जानने के लिए ज़्यादा वक़्त नहीं लगता। 1506 01:12:59,583 --> 01:13:01,500 कभी-कभी 30 साल भी किसी के साथ रहो ना 1507 01:13:01,833 --> 01:13:03,500 तो ऐसे लगता है जैसे दो अजनबी खड़े हैं। 1508 01:13:03,833 --> 01:13:05,041 जैसे कि तुम्हारे मम्मी-पापा। 1509 01:13:06,291 --> 01:13:08,166 और कभी-कभी, तीन दिनों में, ऐसा लगता है 1510 01:13:08,333 --> 01:13:09,750 जैसे जन्म-जन्म का साथ हो। 1511 01:13:22,625 --> 01:13:23,541 मिलता हूँ। 1512 01:13:41,583 --> 01:13:43,541 तुलसी, क्या हुआ? 1513 01:13:44,500 --> 01:13:45,625 पता है, सन्नी। 1514 01:13:46,166 --> 01:13:48,750 आज पहली बार लगा कि विक्रम मेरा फिर से हो सकता है। 1515 01:13:57,000 --> 01:13:58,041 थैंक यू। 1516 01:14:01,208 --> 01:14:02,625 तू ना सच में जीनियस है। 1517 01:14:09,250 --> 01:14:10,583 सन्नी, चल! 1518 01:14:17,458 --> 01:14:19,000 [कुकू] अमीरों की शादी है! 1519 01:14:19,083 --> 01:14:20,750 तो फंक्शनों की कमी नहीं होगी। 1520 01:14:20,958 --> 01:14:25,458 [अंग्रेज़ी में] रंगों और पान के साथ देसी सनडाउनर में आपका स्वागत है। 1521 01:14:28,375 --> 01:14:32,125 ♪ होंठ लाल किए, बुरा हाल किया ♪ 1522 01:14:32,208 --> 01:14:36,083 ♪ प्यार करने वालों का बुरा हाल किया ♪ 1523 01:14:36,166 --> 01:14:39,708 ♪ पनवाड़ी के पीछे वाली पतली गली ♪ 1524 01:14:39,791 --> 01:14:43,708 ♪ में है तुम्हारे सजन की कोठरी ♪ 1525 01:14:43,791 --> 01:14:45,708 ♪ हरा-हरा हार्ट शेप का पत्ता ♪ 1526 01:14:45,791 --> 01:14:47,625 ♪ हरा-हरा हार्ट शेप का पत्ता ♪ 1527 01:14:47,708 --> 01:14:49,583 ♪ इसी को तो पान कहे कलकत्ता ♪ 1528 01:14:49,666 --> 01:14:51,875 ♪ इसी को तो पान कहे कलकत्ता ♪ 1529 01:14:52,291 --> 01:14:56,416 ♪ कलकत्ता पान कभी खाने के आजा तू बहाने ♪ 1530 01:14:56,500 --> 01:15:00,333 ♪ सजन संग नैन मिला ले ♪ 1531 01:15:03,458 --> 01:15:07,875 ♪ कलकत्ता पान कभी खाने के आजा तू बहाने ♪ 1532 01:15:07,958 --> 01:15:10,875 ♪ सजन संग नैन मिला ले ♪ 1533 01:15:10,958 --> 01:15:13,750 ♪ पान चबाते हुए कैसे ♪ 1534 01:15:13,833 --> 01:15:18,375 ♪ शक्ल लगे तेरी शीशे में जाके देख ले पहले ♪ 1535 01:15:18,458 --> 01:15:20,708 ♪ दिल के तार जोड़ने के सीज़न में ♪ 1536 01:15:20,791 --> 01:15:22,541 ♪ दिल तोड़ने के रीज़न तू ♪ 1537 01:15:22,625 --> 01:15:24,625 ♪ हाय गोरी, हाय गोरी ♪ 1538 01:15:24,708 --> 01:15:26,000 ♪ आज तू बता दे ♪ 1539 01:15:26,083 --> 01:15:30,083 ♪ पनवाड़ी के पीछे वाली पतली गली ♪ 1540 01:15:30,166 --> 01:15:33,666 ♪ में है तुम्हारे सजन की कोठरी ♪ 1541 01:15:33,750 --> 01:15:37,708 ♪ पनवाड़ी के पीछे वाली पतली गली ♪ 1542 01:15:37,833 --> 01:15:41,208 ♪ में है तुम्हारे सजन की कोठरी ♪ 1543 01:15:41,291 --> 01:15:45,208 ♪ कोठरी में अकेले कभी आओ तो ♪ 1544 01:15:45,291 --> 01:15:47,875 ♪ कोठरी में अकेले कभी आओ तो ♪ 1545 01:15:47,958 --> 01:15:49,041 ♪ हाँ, हाँ, हाँ ♪ 1546 01:15:49,125 --> 01:15:52,791 ♪ कोठरी में अकेले कभी आओ तो ♪ 1547 01:15:52,875 --> 01:15:56,666 ♪ लग जाए सजन की लॉटरी ♪ 1548 01:15:56,750 --> 01:16:00,708 ♪ पनवाड़ी के पीछे वाली पतली गली ♪ 1549 01:16:00,833 --> 01:16:04,875 ♪ में है तुम्हारे सजन की कोठरी ♪ 1550 01:16:04,958 --> 01:16:08,666 ♪ पनवाड़ी कत्था तू और डाल, डाल ♪ 1551 01:16:08,750 --> 01:16:12,750 ♪ समझ ले तू दिल का हाल, हाल ♪ 1552 01:16:12,875 --> 01:16:16,416 ♪ मोतिया जैसे दाँतों से पनवा चबईके ♪ 1553 01:16:16,500 --> 01:16:20,250 ♪ हुए हैं सजनवा के होंठ लाल, लाल, लाल ♪ 1554 01:16:20,333 --> 01:16:23,708 ♪ हार्ट शेप का पत्ता, हरा-हरा हार्ट शेप का पत्ता ♪ 1555 01:16:23,791 --> 01:16:25,625 ♪ गुलकंद लगा के चाबे ♪ 1556 01:16:25,708 --> 01:16:27,333 ♪ गुलू-गुलू ♪ 1557 01:16:27,416 --> 01:16:29,291 ♪ गुलकंद लगा के चाबे ♪ 1558 01:16:29,375 --> 01:16:31,333 ♪ गोरी तुझे प्यार हुआ अलबत्ता ♪ 1559 01:16:31,416 --> 01:16:33,083 ♪ हरा-हरा हार्ट शेप का पत्ता ♪ 1560 01:16:33,166 --> 01:16:35,625 ♪ हरा-हरा हार्ट शेप का पत्ता ♪ 1561 01:16:39,291 --> 01:16:42,958 ♪ आखिर बता हो काबा तलाक यूँ दूर से ही इश्क़ ♪ 1562 01:16:43,041 --> 01:16:44,875 ♪ हम फ़रमाएंगे? ♪ 1563 01:16:45,041 --> 01:16:46,875 ♪ हम फ़रमाएंगे? ♪ 1564 01:16:46,958 --> 01:16:50,708 ♪ लग के गले एकदूसरे से प्यार कब नजदीक से ♪ 1565 01:16:50,791 --> 01:16:52,291 ♪ फ़रमाएंगे? ♪ 1566 01:16:52,750 --> 01:16:54,625 ♪ फ़रमाएंगे? ♪ 1567 01:16:54,708 --> 01:16:58,291 ♪ यह दूरी सच्चे प्रेमियों में ♪ 1568 01:16:58,375 --> 01:17:02,416 ♪ थोड़ी दूरी होती है ज़रूरी ♪ 1569 01:17:02,500 --> 01:17:06,125 ♪ भांग कूटने के सीज़न में भाग फूटने के रीज़न तू ♪ 1570 01:17:06,208 --> 01:17:08,250 ♪ हाय गोरी, हाय गोरी ♪ 1571 01:17:08,333 --> 01:17:09,666 ♪ आज तू बता दे ♪ 1572 01:17:09,750 --> 01:17:13,500 ♪ पनवाड़ी के पीछे वाली पतली गली ♪ 1573 01:17:13,583 --> 01:17:17,250 ♪ में है तुम्हारे सजन की कोठरी ♪ 1574 01:17:17,333 --> 01:17:21,375 ♪ पनवाड़ी के पीछे वाली पतली गली ♪ 1575 01:17:21,458 --> 01:17:24,916 ♪ में है तुम्हारे सजन की कोठरी ♪ 1576 01:17:25,000 --> 01:17:28,916 ♪ कोठरी में अकेले कभी आओ तो ♪ 1577 01:17:29,000 --> 01:17:31,416 ♪ कोठरी में अकेले कभी ♪ 1578 01:17:31,500 --> 01:17:32,625 ♪ आह हाँ हा ♪ 1579 01:17:32,708 --> 01:17:36,541 ♪ कोठरी में अकेले कभी आओ तो ♪ 1580 01:17:36,625 --> 01:17:40,208 ♪ लग जाए सजन की लॉटरी ♪ 1581 01:17:40,291 --> 01:17:44,250 ♪ पनवाड़ी के पीछे वाली पतली गली ♪ 1582 01:17:44,333 --> 01:17:48,625 ♪ में है तुम्हारे सजन की कोठरी ♪ 1583 01:17:48,833 --> 01:17:51,958 ♪ गाड़ी में बैठ मेरे पास ♪ 1584 01:17:52,041 --> 01:17:54,583 ♪ सजन मैं तुझे सैर करा दूँ ♪ 1585 01:17:54,666 --> 01:17:56,958 ♪ हीरे का लाऊँ तेरे हार ♪ 1586 01:17:57,041 --> 01:18:00,250 ♪ उसमें मोती जड़वा दूँ ♪ 1587 01:18:00,333 --> 01:18:03,458 ♪ गाड़ी में बैठ मेरे पास ♪ 1588 01:18:03,541 --> 01:18:06,000 ♪ सजन मैं तुझे सैर करा दूँ ♪ 1589 01:18:06,083 --> 01:18:08,500 ♪ हीरे का लाऊँ तेरे हार ♪ 1590 01:18:08,583 --> 01:18:12,958 ♪ उसमें मोती जड़वा दूँ ♪ 1591 01:18:18,166 --> 01:18:19,916 ♪ आओ मेरे… ♪ 1592 01:18:24,708 --> 01:18:27,208 यार यह होटल इतना दूर क्यों है? 1593 01:18:28,208 --> 01:18:30,750 यार यह होटल इतना दूर क्यों है? 1594 01:18:31,583 --> 01:18:33,291 यह होटल इतना दूर क्यों है? 1595 01:18:34,958 --> 01:18:37,333 तुम तीनों एक ही सवाल पूछ रहे हो। 1596 01:18:46,333 --> 01:18:48,166 वह सफ़ेद बॉल क्या है? 1597 01:18:49,583 --> 01:18:51,125 वह मून है… 1598 01:18:52,500 --> 01:18:53,750 मून! 1599 01:18:55,500 --> 01:18:57,291 मुझे भूख लग रही है। 1600 01:18:57,458 --> 01:18:59,416 मुझे भूख लग रही है। 1601 01:18:59,583 --> 01:19:01,416 हम सभी को भूख लग रही है। 1602 01:19:01,625 --> 01:19:03,916 मैं सबके लिए भाग के खाना लेकर आता हूँ। 1603 01:19:04,000 --> 01:19:05,000 ओके! 1604 01:19:05,708 --> 01:19:08,250 [अंग्रेज़ी में] मैं तुम्हारे साथ आता हूँ। 1605 01:19:08,750 --> 01:19:10,916 चल, रेस लगाते हैं। 1606 01:19:11,791 --> 01:19:14,333 मैं नीरज चोपड़ा से भी ज़्यादा तेज भागता हूँ। 1607 01:19:14,666 --> 01:19:17,708 नीरज चोपड़ा भाला फेंकता है! 1608 01:19:17,833 --> 01:19:20,041 हाँ लेकिन, फेंकने से पहले तो भागता है। 1609 01:19:28,166 --> 01:19:30,750 देख, लड़के अभी तक यहीं हैं। 1610 01:19:30,833 --> 01:19:32,875 चल उनको ओवरटेक करते हैं। 1611 01:19:33,416 --> 01:19:34,291 ओके! 1612 01:19:38,000 --> 01:19:40,125 सन्नी, एक बात बताऊँ? 1613 01:19:41,000 --> 01:19:43,041 सीक्रेट है। किसी को बताएगा नहीं? 1614 01:19:43,166 --> 01:19:44,250 मत बताना। 1615 01:19:44,666 --> 01:19:46,583 मैं बिलकुल भरोसे वाला आदमी नहीं हूँ। 1616 01:19:48,250 --> 01:19:50,333 मैं मम्मी के सीक्रेट पापा को बताता हूँ, 1617 01:19:50,583 --> 01:19:52,250 और पापा के सीक्रेट मम्मी को। 1618 01:19:52,500 --> 01:19:54,833 फिर वो लोग लड़ते है और मैं हँसता हूँ। 1619 01:19:56,666 --> 01:19:59,000 सुन, तुझे बिग बॉस में होना चाहिए था। 1620 01:19:59,875 --> 01:20:03,041 अरे मैंने ट्राई किया था। ये लोग ने रिजेक्ट कर दिया। 1621 01:20:06,708 --> 01:20:08,583 परसों मेरी शादी है। 1622 01:20:09,125 --> 01:20:10,083 पता है! 1623 01:20:10,416 --> 01:20:12,333 उसी को तो तोड़ने आए हैं हम दोनों। 1624 01:20:22,541 --> 01:20:23,458 सुन! 1625 01:20:23,750 --> 01:20:24,708 सुना! 1626 01:20:25,291 --> 01:20:26,833 बहुत अच्छा लड़का है सन्नी! 1627 01:20:28,541 --> 01:20:29,500 नहीं मतलब… 1628 01:20:29,791 --> 01:20:30,708 विक्रम भी। 1629 01:20:31,625 --> 01:20:33,625 विक्रम भी बहुत अच्छा लड़का है। 1630 01:20:36,083 --> 01:20:37,375 नहीं मतलब दोनों ही… 1631 01:20:39,375 --> 01:20:41,375 दोनों ही बहुत अच्छे लड़के हैं। 1632 01:20:41,541 --> 01:20:42,833 दोनों ही अच्छे लड़के हैं। 1633 01:20:45,291 --> 01:20:46,875 दोनों से शादी कर लेती हूँ। 1634 01:20:46,958 --> 01:20:47,875 क्या? 1635 01:20:50,000 --> 01:20:51,166 दोनों से कर लेगी? 1636 01:20:53,500 --> 01:20:55,625 तू तो बहुत बड़ी डायन है! 1637 01:20:57,250 --> 01:20:59,500 -तू भी तो डायन है… -क्यों? 1638 01:21:00,041 --> 01:21:01,958 तू मेरी शादी तोड़ने आ गई। 1639 01:21:04,625 --> 01:21:07,291 ♪ मि. लोवा लोवा तेरी आँखों का जादू ♪ 1640 01:21:07,375 --> 01:21:08,666 -♪ मि. लोवा लोवा-- ♪ -सन्नी। 1641 01:21:10,541 --> 01:21:12,208 तुलसी बहुत अच्छी लड़की है। 1642 01:21:14,333 --> 01:21:16,000 कोहिनूर है वह कोहिनूर! 1643 01:21:17,625 --> 01:21:18,916 अगर मैं इंग्लैंड होता ना, 1644 01:21:19,541 --> 01:21:21,583 तो मैं असली कोहिनूर वापस करके 1645 01:21:22,166 --> 01:21:23,625 तुलसी को किडनैप करता। 1646 01:21:24,250 --> 01:21:25,250 तू सही कह रहा है। 1647 01:21:26,375 --> 01:21:28,500 उसको पहले ही किडनैप कर लेना चाहिए था! 1648 01:21:28,625 --> 01:21:31,000 यार लाइफ का रुल है भाई… 1649 01:21:38,333 --> 01:21:39,916 जो चीज़ हमारे पास होती है ना 1650 01:21:41,625 --> 01:21:43,083 हमको उसकी बिल्कुल कद्र नहीं होती। 1651 01:21:47,208 --> 01:21:49,000 और जब वह दूर चली जाती है, 1652 01:21:50,375 --> 01:21:51,958 हमें उसकी बहुत याद आती है। 1653 01:22:06,375 --> 01:22:07,291 भाई। 1654 01:22:09,250 --> 01:22:10,500 -तू महान है। -हाँ… 1655 01:22:11,541 --> 01:22:12,416 अरे! 1656 01:22:13,791 --> 01:22:15,916 तेरे हाथ कितने सॉफ्ट हैं! 1657 01:22:16,500 --> 01:22:17,875 बिल्कुल सरिता की तरह। 1658 01:22:19,333 --> 01:22:20,666 यह सरिता कौन है? 1659 01:22:22,208 --> 01:22:26,625 वह इन्फिनिटी यूनिसेक्स सैलून है ना, वह मुझे मैनीक्योर देती थी। 1660 01:22:26,875 --> 01:22:28,041 मैनीक्योर! 1661 01:22:28,125 --> 01:22:29,291 ऐसे… 1662 01:22:42,916 --> 01:22:44,666 कौन भरोसा करेगा तुलसी नाइट क्लब में मिली थी? 1663 01:22:44,750 --> 01:22:45,791 -हाँ! -हाँ! 1664 01:22:46,083 --> 01:22:47,916 हैलो, मैं नाइट क्लब जा चुकी हूँ। 1665 01:22:48,000 --> 01:22:50,250 तुलसी टीचर,उसे जागरण कहते हैं, माता का। 1666 01:22:50,333 --> 01:22:51,583 नाइट क्लब अलग होता है। 1667 01:23:29,166 --> 01:23:30,083 तुलसी! 1668 01:23:30,958 --> 01:23:31,833 तुलसी! 1669 01:23:33,291 --> 01:23:34,250 तुलसी! 1670 01:23:35,666 --> 01:23:36,708 जाने दे, सन्नी। बहुत हो गया! 1671 01:23:36,791 --> 01:23:38,250 मैं रोक नहीं रहा हूँ तुझे। हेल्प कर रहा हूँ। 1672 01:23:38,375 --> 01:23:39,333 बैग हेवी होगा ना। 1673 01:23:39,958 --> 01:23:40,833 चल। 1674 01:23:47,833 --> 01:23:48,750 क्या हुआ? 1675 01:23:49,500 --> 01:23:50,583 भागना चाहती है ना तू? 1676 01:23:50,833 --> 01:23:51,708 जा। 1677 01:23:51,791 --> 01:23:53,333 छोड़ दे मुझे अकेला। जा ना। 1678 01:24:01,250 --> 01:24:02,791 हम बहुत गलत कर रहे हैं, सन्नी। 1679 01:24:04,041 --> 01:24:05,458 मुझे कुछ सही नहीं लग रहा। 1680 01:24:06,208 --> 01:24:07,583 मुझे पता है हम लोग गलत कर रहे हैं। 1681 01:24:08,166 --> 01:24:09,708 लेकिन हमने यह गलत रास्ता इसलिए चुना 1682 01:24:09,791 --> 01:24:11,375 ताकि हम अपना प्यार वापस जीत पाए ना। 1683 01:24:12,250 --> 01:24:13,916 या तो तू विक्रम के लिए लड़ सकती है, 1684 01:24:14,000 --> 01:24:15,541 या सच्चाई का रास्ता चुन सकती है। 1685 01:24:16,291 --> 01:24:18,416 लेकिन इस सिचुएशन में दोनों ऑप्शन पॉसिबल नहीं हैं। 1686 01:24:18,500 --> 01:24:19,375 तो तू डिसाइड कर-- 1687 01:24:19,458 --> 01:24:21,750 अरे पर ऐसी रिलेशनशिप का क्या फायदा सन्नी? 1688 01:24:21,958 --> 01:24:23,875 मतलब मैं ही ट्राई किए जा रही हूँ, 1689 01:24:23,958 --> 01:24:25,000 उसे मेरी इतनी भी नहीं पड़ी है। 1690 01:24:25,125 --> 01:24:26,666 -उसे पड़ी है। मैंने देखा है। -कैसे? अरे कहाँ? 1691 01:24:26,750 --> 01:24:27,750 उसे पड़ी है यार! 1692 01:24:29,750 --> 01:24:31,833 देख, बचपन में ना, 1693 01:24:32,208 --> 01:24:33,750 मैं हरी-भरी सब्जी कभी नहीं खाता था। 1694 01:24:33,916 --> 01:24:35,458 मेरी मम्मी मेरे पीछे-पीछे भागती थी। 1695 01:24:35,625 --> 01:24:37,541 खाले खाले। तेरी बॉडी के लिए हेल्दी है। 1696 01:24:37,791 --> 01:24:39,458 मैं सिर्फ बर्गर और पिज्जा खाता था। 1697 01:24:39,875 --> 01:24:42,416 लेकिन आज ना, मैं सिर्फ हरी सब्ज़ियाँ खाता हूँ, 1698 01:24:42,666 --> 01:24:44,833 क्योंकि मुझे पता चल गया कि वह मेरी बॉडी के लिए हेल्दी है। 1699 01:24:46,000 --> 01:24:47,208 कैसा एक्जाम्पल है यह? 1700 01:24:47,666 --> 01:24:49,750 मैं हरी सब्ज़ी हूँ या विक्रम की मम्मी? 1701 01:24:49,875 --> 01:24:51,916 मेरा मतलब है, विक्रम जानता है 1702 01:24:52,500 --> 01:24:53,541 कि तू उसके लिए हेल्दी है। 1703 01:24:54,708 --> 01:24:57,666 बस उसे महसूस नहीं हुआ है। 1704 01:25:05,083 --> 01:25:06,708 तुझे सच में लगता है… 1705 01:25:08,833 --> 01:25:11,000 मुझे इस अहसास के लिए लड़ना चाहिए? 1706 01:25:13,125 --> 01:25:16,041 आखिर तक मुझे विक्रम के लिए कोशिश करते रहना चाहिए? 1707 01:25:23,291 --> 01:25:24,208 हाँ। 1708 01:25:25,958 --> 01:25:27,583 इसीलिए तो आए हैं हम यहाँ। 1709 01:25:28,041 --> 01:25:30,333 विक्रम और अनन्या को वापस जीतने। 1710 01:25:35,666 --> 01:25:36,541 है ना? 1711 01:25:39,041 --> 01:25:39,916 हाँ। 1712 01:25:42,250 --> 01:25:43,791 हाँ, इसीलिए तो हम यहाँ आए हैं। 1713 01:25:44,166 --> 01:25:45,375 वह हेल्दी ऑप्शन ही चुनेगा। 1714 01:25:46,416 --> 01:25:48,166 -चल! -अजूबा है तू! 1715 01:25:48,791 --> 01:25:50,250 मुझे प्रोटीन का डब्बा बना डिया। 1716 01:25:50,416 --> 01:25:51,708 तू प्रोटीन का डब्बा नहीं है। 1717 01:25:52,041 --> 01:25:53,083 तू देसी घी है। 1718 01:25:53,250 --> 01:25:54,166 मैं मोटी हो रही हूँ? 1719 01:25:54,250 --> 01:25:55,458 देसी घी में चरबी नहीं होती है। 1720 01:25:55,958 --> 01:25:57,750 हेल्दी हार्ट के लिए ना बहुत ज़रूरी होता है। 1721 01:26:01,041 --> 01:26:02,125 और तुलसी तू… 1722 01:26:07,791 --> 01:26:09,208 हेल्दी हार्ट के लिए बहुत ज़रूरी है। 1723 01:26:11,166 --> 01:26:12,250 -चल अब। -चल। 1724 01:26:17,041 --> 01:26:19,291 सन्नी, क्या कर रहा है? पागल है! 1725 01:26:24,083 --> 01:26:27,375 [अंग्रेज़ी में] राखी, हमें कल तक तुम्हारा कन्फर्मेशन चाहिए। 1726 01:26:27,541 --> 01:26:29,666 इस मौके का इंतज़ार दूसरे लोग भी कर रहे हैं। 1727 01:26:30,166 --> 01:26:34,041 पेरिस में पियर के साथ काम करना बहुत प्रतिष्ठित काम है। 1728 01:26:34,208 --> 01:26:35,416 मैं समझती हूँ, क्लोई। 1729 01:26:35,541 --> 01:26:37,791 लेकिन मैं एक फ़ैमिली वेडिंग के बीच में हूँ, 1730 01:26:37,958 --> 01:26:40,250 और मुझे कन्फर्म करने के लिए बस एक और हफ़्ता चाहिए। 1731 01:26:40,750 --> 01:26:42,500 राखी, ऐसा नहीं हो पाएगा। 1732 01:26:42,708 --> 01:26:45,083 या फिर अगली वैकेंसी खुलने तक इंतज़ार करें। 1733 01:26:45,541 --> 01:26:46,458 थैंक यू। 1734 01:26:46,916 --> 01:26:48,666 विडियो कॉल समाप्त हुआ। 1735 01:26:55,250 --> 01:26:56,458 हाय, राखी भाभी। 1736 01:26:57,291 --> 01:26:59,875 आप ठीक हैं न? 1737 01:27:01,583 --> 01:27:02,500 बिल्कुल ठीक हूँ। 1738 01:27:03,958 --> 01:27:05,583 पेरिस के बेस्ट डिज़ाइनर ने, 1739 01:27:05,916 --> 01:27:07,250 मेरा काम देखकर, 1740 01:27:07,708 --> 01:27:09,125 एक साल की इंटर्नशिप ऑफर किया है। 1741 01:27:09,750 --> 01:27:12,083 लेकिन मम्मी ने मना कर दिया है, 1742 01:27:12,166 --> 01:27:14,916 और परम तो अपनी मम्मी की बात टालता नहीं है। 1743 01:27:16,041 --> 01:27:17,958 मम्मी और परम को मुझ से कोई दिक्कत नहीं है 1744 01:27:18,916 --> 01:27:20,541 जब तक उनकी हाँ में हाँ मिलाती रहूँ। 1745 01:27:21,208 --> 01:27:24,291 मतलब ,उनका गारमेंट एक्सपोर्ट का बिज़नेस, एक बिज़नेस है, 1746 01:27:24,666 --> 01:27:27,208 लेकिन मेरा फैशन डिजाइनिंग और बुटीक… 1747 01:27:28,208 --> 01:27:29,250 तो बस एक शौक है। 1748 01:27:29,416 --> 01:27:30,541 टेलर हूँ मैं उनके लिए। 1749 01:27:32,208 --> 01:27:34,125 ये लोग बस मॉडर्न कपड़े पहनते हैं। 1750 01:27:34,750 --> 01:27:36,208 अंदर से, कोई मॉडर्न नहीं हैं। 1751 01:27:36,666 --> 01:27:40,166 असल में, यह मॉडर्न जैसा कुछ नहीं होता। 1752 01:27:41,750 --> 01:27:45,125 हर व्यक्ति अपनी स्थिति और ज़रूरतों के अनुसार रिएक्ट करता है। 1753 01:27:46,333 --> 01:27:48,208 आप झुकोगे, तो वे आपको और झुकाएँगे। 1754 01:27:48,708 --> 01:27:49,750 आप सिर उठाओगे, 1755 01:27:49,833 --> 01:27:51,416 तो वो आपको कुचलने की कोशिश करेंगे। 1756 01:27:52,250 --> 01:27:54,750 मेरी मम्मी कभी पढ़ी-लिखी नहीं थीं। 1757 01:27:55,041 --> 01:27:56,958 तो उसका भविष्य पहले से ही तय था। 1758 01:27:57,333 --> 01:27:59,458 शादी हुई, बच्चे करो और पालो। 1759 01:28:01,083 --> 01:28:03,166 लेकिन उनको ज्वेलरी डिजाइन करना था। 1760 01:28:03,541 --> 01:28:05,791 तो वो सबसे लड़ी और उन्होंने किया। 1761 01:28:07,375 --> 01:28:09,583 और भाभी आज वह संस्कारी ज्वेलर्स की 1762 01:28:09,666 --> 01:28:11,500 मैन डिज़ाइनिंग और बिज़नस हेड हैं। 1763 01:28:13,166 --> 01:28:17,666 दुखद है कि आज भी महिलाओं को अपने सपनों के लिए लड़ना पड़ता है। 1764 01:28:18,333 --> 01:28:21,083 लेकिन मेरी मम्मी कहती हैं, 1765 01:28:21,250 --> 01:28:22,458 "जो करना है वह करना है।" 1766 01:28:24,041 --> 01:28:25,541 और भाभी आज आपको करना है। 1767 01:28:35,833 --> 01:28:38,166 [सीटी मारने और पुचकारने की आवाज़] 1768 01:28:39,125 --> 01:28:41,166 इतनी दूर आए हैं हम कुकू को देखने के लिए। 1769 01:28:42,125 --> 01:28:43,000 चीते उठ गए। 1770 01:28:43,083 --> 01:28:44,791 चलो, सब लोग फटाफट जीपों में बैठ जाओ। 1771 01:28:44,916 --> 01:28:47,000 अगर कोई उतरा, चीते ने खा लिया तो मेरी ज़िम्मेदारी नहीं है। 1772 01:28:47,083 --> 01:28:48,791 और अगर सेल्फ़ी लेते हुए किसी 1773 01:28:48,875 --> 01:28:50,333 का मोबाइल गाड़ी से गिर जाए 1774 01:28:50,416 --> 01:28:52,208 अपना राइट हैंड हवा में करना 1775 01:28:52,333 --> 01:28:53,958 और उसी से मोबाइल को बाय करना। 1776 01:28:54,041 --> 01:28:54,916 हम रुक नहीं पाएँगे। 1777 01:28:55,000 --> 01:28:55,875 चलिए बैठिए अभी! 1778 01:28:55,958 --> 01:28:56,833 आओ, निशा। 1779 01:28:56,916 --> 01:28:57,916 अच्छा है तुम मेरी जीप में हो। 1780 01:28:58,000 --> 01:29:00,750 और किसी ने कुछ नीचे फेंकना हो तो बंटू को फेंक देना। 1781 01:29:00,833 --> 01:29:02,041 फिर निशा मेरी हो जाएगी। 1782 01:29:03,625 --> 01:29:04,666 वादा याद है ना? 1783 01:29:05,333 --> 01:29:06,208 कौन सा? 1784 01:29:06,541 --> 01:29:08,208 विक्रम की मम्मी को टपकाने का। 1785 01:29:18,458 --> 01:29:23,791 ♪ एकबार दिल में बस जा तू अब ♪ 1786 01:29:23,958 --> 01:29:28,166 ♪ मुझ में मिल जाए इश्क़ तेरा ♪ 1787 01:29:28,291 --> 01:29:30,791 ♪ तू यार नई ♪ 1788 01:29:30,875 --> 01:29:33,208 ♪ तू प्यार नई ♪ 1789 01:29:33,291 --> 01:29:38,041 ♪ तू रूह का रिश्ता पुराना ♪ 1790 01:29:38,208 --> 01:29:43,000 ♪ है सच तो यही तू है मेरी ♪ 1791 01:29:43,083 --> 01:29:47,916 ♪ है सच तो यही तू है मेरी ♪ 1792 01:29:48,041 --> 01:29:52,583 ♪ तू दुनिया को जन्नत बनाने आई ♪ 1793 01:29:52,916 --> 01:29:58,875 ♪ है सच तो यही तू है मेरी ♪ 1794 01:29:59,666 --> 01:30:04,291 ♪ कैसे छुपाए? इश्क़ अब क्या छुपाना? ♪ 1795 01:30:04,458 --> 01:30:09,333 ♪ आता है हीरे तुझे अपना बनाना ♪ 1796 01:30:09,416 --> 01:30:11,791 ♪ ओढ़ के धानी चादर ♪ 1797 01:30:11,875 --> 01:30:14,125 ♪ आया शहर में राँझा ♪ 1798 01:30:14,208 --> 01:30:19,083 ♪ रंग गया मैं तेरे रंग में दीवाना ♪ 1799 01:30:19,166 --> 01:30:21,208 ♪ कैसे छुपाए इश्क़?♪ 1800 01:30:21,291 --> 01:30:23,958 ♪ अब क्या छुपाना? ♪ 1801 01:30:24,041 --> 01:30:29,875 ♪ आता है हीरे तुझे अपना बनाना ♪ 1802 01:30:43,958 --> 01:30:46,583 अरे, कुकू, कोई तेंदुआ है या नहीं यहाँ पर जंगल में? 1803 01:30:46,708 --> 01:30:48,458 अरे तेंदुओं की लाइनें लग जाएँगी। 1804 01:30:48,541 --> 01:30:49,416 देखना अभी आप! 1805 01:30:49,500 --> 01:30:50,541 कब लगेंगी कुकू? 1806 01:30:50,916 --> 01:30:52,375 क्योंकि मुझे अभी तक एक भी नहीं दिखा। 1807 01:30:52,500 --> 01:30:54,416 नहीं, वे जीप की आवाज़ से डर जाते हैं। 1808 01:30:54,500 --> 01:30:55,375 वो अभी यहाँ आते ही होंगे! 1809 01:30:55,458 --> 01:30:58,000 कुकू जी, आप गाइड से बात करके इंतज़ाम करवा ही लो। 1810 01:30:58,083 --> 01:30:59,666 -नहीं वैसे वह-- -तुलसी, वह जंगली जानवर है। 1811 01:30:59,750 --> 01:31:02,000 कोई पालतू बिल्ली नहीं कि बिस्किट फेंका 1812 01:31:02,125 --> 01:31:04,208 और वह लपक के तेरी गोद में चढ़ गया! 1813 01:31:05,500 --> 01:31:07,250 सन्नी, मुझे तेंदुआ देखना है। 1814 01:31:07,833 --> 01:31:08,875 सच्ची? 1815 01:31:09,166 --> 01:31:10,875 कुकू जी, इसको तेंदुआ दिखाओ यार! 1816 01:31:10,958 --> 01:31:12,916 अब मैं क्या खुद तेंदुओं के कपड़े पहन के खड़े हो जाऊँ? 1817 01:31:13,000 --> 01:31:14,500 -ट्राई! -ओए तेंदुआ मंगा यार! 1818 01:31:19,125 --> 01:31:20,750 तुझे मार्केट का एड्रेस कैसे पता है? 1819 01:31:20,833 --> 01:31:23,500 अरे जो चीज़ टीचर नहीं जानती है ना, गूगल जानता है। 1820 01:31:23,583 --> 01:31:24,958 इसमें गूगल मैप्स है। 1821 01:31:26,791 --> 01:31:29,125 ♪ तेरे लिए ♪ 1822 01:31:29,250 --> 01:31:31,500 ♪ तेरे लिए ♪ 1823 01:31:31,583 --> 01:31:36,166 ♪ सौ बार मरके हम जी लिए ♪ 1824 01:31:36,500 --> 01:31:41,375 ♪ वैसे तो साँसें चलती थीं मेरी ♪ 1825 01:31:41,458 --> 01:31:46,166 ♪ तुम जो मिले तो हम जी लिए ♪ 1826 01:31:46,833 --> 01:31:51,458 ♪ तू है तो कोई फिक्र ही नहीं ♪ 1827 01:31:51,750 --> 01:31:56,625 ♪ अब रातों का है डर ही नहीं ♪ 1828 01:31:56,708 --> 01:31:58,958 ♪ तू चाँद नहीं ♪ 1829 01:31:59,083 --> 01:32:01,541 ♪ चिराग नहीं ♪ 1830 01:32:01,625 --> 01:32:06,416 ♪ तू रूह का रिश्ता पुराना ♪ 1831 01:32:06,500 --> 01:32:11,208 ♪ है सच तो यही तू है मेरी ♪ 1832 01:32:11,291 --> 01:32:16,125 ♪ है सच तो यही तू है मेरी ♪ 1833 01:32:16,208 --> 01:32:21,125 ♪ तू दुनिया को जन्नत बनाने आई ♪ 1834 01:32:21,208 --> 01:32:27,833 ♪ है सच तो यही तू है मेरी ♪ 1835 01:32:27,916 --> 01:32:32,708 ♪ कैसे छुपाए? इश्क़ अब क्या छुपाना? ♪ 1836 01:32:32,791 --> 01:32:37,500 ♪ आता है हीरे तुझे अपना बनाना ♪ 1837 01:32:37,666 --> 01:32:42,500 ♪ ओढ़ के धानी चादर आया शहर में राँझा ♪ 1838 01:32:42,583 --> 01:32:47,083 ♪ रंग गया मैं तेरे रंग में दीवाना ♪ 1839 01:32:47,166 --> 01:32:52,333 ♪ कैसे छुपाए? इश्क़ अब क्या छुपाना? ♪ 1840 01:32:52,416 --> 01:32:57,625 ♪ आता है हीरे तुझे अपना बनाना ♪ 1841 01:33:05,208 --> 01:33:07,541 ♪ तू है मेरी ♪ 1842 01:33:11,500 --> 01:33:12,625 हाँ, सन्नी-- 1843 01:33:16,875 --> 01:33:17,750 हाय। 1844 01:33:19,875 --> 01:33:20,750 हाय। 1845 01:33:21,541 --> 01:33:22,416 तुलसी… 1846 01:33:33,083 --> 01:33:35,708 हैलो। हाँ भैया बोलिए। 1847 01:33:35,916 --> 01:33:37,291 हाँ, मैं अभी आ रहा हूँ। 1848 01:33:37,916 --> 01:33:38,833 ओके। 1849 01:33:59,333 --> 01:34:00,375 -हाय। -हाय। 1850 01:34:06,458 --> 01:34:07,833 एक्सक्यूज़ मी, पानी! 1851 01:34:10,666 --> 01:34:11,666 तू नर्वस क्यों लग रही है? 1852 01:34:12,625 --> 01:34:13,583 कल शादी है, 1853 01:34:14,375 --> 01:34:15,833 और फिर हनीमून पर निकल जाऊँगी। 1854 01:34:18,041 --> 01:34:20,291 सबकुछ इतना फास्ट हो गया कि नर्वस फील कर रही हूँ। 1855 01:34:21,000 --> 01:34:22,000 फास्ट तो है। 1856 01:34:23,791 --> 01:34:24,916 हनीमून के लिए कहाँ जा रहे हो? 1857 01:34:25,083 --> 01:34:26,083 यूरोप में एक महीना। 1858 01:34:27,041 --> 01:34:29,583 इटली, फ्रांस और ग्रीस। 1859 01:34:29,708 --> 01:34:32,875 कुछ दिनों के लिए बाली और फिर 15 दिन मालदीव में। 1860 01:34:35,125 --> 01:34:37,375 यह तुम्हारी ज़िंदगी की आखिरी होलिडे है? 1861 01:34:40,041 --> 01:34:42,333 वैसे तेरे जॉब वाले तेरे को इतनी बड़ी छुट्टी कैसे दे रहे हैं? 1862 01:34:42,958 --> 01:34:43,958 जॉब छोड़ दी। 1863 01:34:44,208 --> 01:34:45,083 क्या-- 1864 01:34:46,125 --> 01:34:47,458 अनन्या, तुम्हें वह काम पसंद है। 1865 01:34:48,125 --> 01:34:50,625 मम्मी कह रही थीं कि शादी के बाद 1866 01:34:50,708 --> 01:34:54,458 नए घर में टाइम लगता है एडजस्ट होने में। ज़िम्मेदारियाँ होती हैं। 1867 01:34:55,000 --> 01:34:56,333 अपेक्षाएँ होती हैं। 1868 01:34:56,916 --> 01:34:58,833 और उनकी फ़ैमिली में दो महीने बाद शादी है। 1869 01:34:58,916 --> 01:35:01,250 -तो ब्रेक लेना पड़ेगा। -अच्छा। 1870 01:35:01,875 --> 01:35:03,666 तो, शादी के बाद, विक्रम भी अपनी जॉब छोड़के 1871 01:35:03,791 --> 01:35:05,250 तुझे एडजस्ट करने में मदद करेगा? 1872 01:35:05,333 --> 01:35:07,000 सारे सोफ़े, टेबलें वगैरह। 1873 01:35:07,083 --> 01:35:08,791 -प्लेट लगाएगा। -उसका खुद का बिज़नस है। 1874 01:35:08,958 --> 01:35:10,208 और मैं जॉब करती हूँ। 1875 01:35:10,958 --> 01:35:12,250 अरे बड़े लोग हैं यार! 1876 01:35:13,041 --> 01:35:15,041 और कुछ टाइम बाद, उसे जॉइन कर लूँगी। 1877 01:35:15,291 --> 01:35:16,375 बड़े लोग को! 1878 01:35:17,791 --> 01:35:19,000 तो यह जो शादी हो रही है, 1879 01:35:19,375 --> 01:35:22,125 उसके लिए ज्वेलेरी रिपिट करेगी या नया बनाएगी? 1880 01:35:23,125 --> 01:35:24,041 पता नहीं, क्यों? 1881 01:35:24,166 --> 01:35:25,291 अरे नया बनाना। 1882 01:35:25,375 --> 01:35:26,625 और बना रही है तो मुझ से बनाना। 1883 01:35:27,125 --> 01:35:29,333 मेरा दो साल का टारगेट सेट हो जाएगा। 1884 01:35:29,458 --> 01:35:31,041 पापा भी खुश। 1885 01:35:31,333 --> 01:35:33,750 अच्छा, तेरा फायदा आर मेरी फ़ैमिली का नुकसान? 1886 01:35:33,833 --> 01:35:36,875 अरे एक्स का फायदा कराना बहुत पुण्य का काम होता है। 1887 01:35:36,958 --> 01:35:39,000 ठीक है, कमीशन लूँगी। 1888 01:35:39,208 --> 01:35:40,500 अभी तू मिसेज़ विक्रम सिंह है। 1889 01:35:40,583 --> 01:35:42,208 कमीशन वर्ड तुझे शोभा नहीं देता। 1890 01:35:42,291 --> 01:35:45,583 -सुन, मैं मिसेज़ अनन्या भाटिया सिंह हूँ। -हम्म। 1891 01:35:46,500 --> 01:35:48,500 शादी कर रही हूँ, अपनी पहचान को त्याग नहीं रही हूँ। 1892 01:35:52,666 --> 01:35:55,375 देख बैंक स्टेटमेंट में तेरा नाम जो भी हो, 1893 01:35:56,791 --> 01:36:00,750 लेकिन विक्रम के बिज़नस में ना तू हमेशा मिसेज़ विक्रम सिंह कहलाएगी। 1894 01:36:01,583 --> 01:36:05,791 और मुझे पता है कि तूने अपनी पहचान त्यागी नहीं है। 1895 01:36:06,708 --> 01:36:09,250 लेकिन शादी के बाद खो मत देना। 1896 01:36:19,791 --> 01:36:21,875 वह भी लेना है, सारी डिश। बहुत बढ़िया। 1897 01:36:22,000 --> 01:36:22,916 अच्छी है ना? 1898 01:36:23,083 --> 01:36:25,250 -सर, मैं बोल रहा हूँ… -थैंक यू। 1899 01:36:25,333 --> 01:36:26,791 मैंने ऑर्गनाइज़ किया है। आप खाओ, एंजॉय करो। 1900 01:36:29,416 --> 01:36:30,875 निशा जी, आपने कुछ लिया ही नहीं। 1901 01:36:52,833 --> 01:36:54,750 विक्रम, पानी? 1902 01:36:55,750 --> 01:36:57,458 -अरे, क्या हुआ भाई? -खाने में मिर्ची बहुत तेज है। 1903 01:36:57,583 --> 01:36:59,458 -यह कौन सी डिश है? -फिश टिक्का। 1904 01:36:59,625 --> 01:37:01,083 इसे फिश से एलर्जी है। 1905 01:37:01,166 --> 01:37:02,625 कोई इनकी पीठ थपथपा दो। 1906 01:37:02,708 --> 01:37:04,250 कुकू, तूने बताया नहीं मेनू में फिश है। 1907 01:37:07,458 --> 01:37:08,833 -तेज़ चलाओ। -चला रहा हूँ! 1908 01:37:08,916 --> 01:37:10,708 -अरे और तेज चला यार। -और कितना तेज चलाऊँ? 1909 01:37:10,791 --> 01:37:12,416 पाँच गियर की गाड़ी आठवें गियर में चला रहा हूँ। 1910 01:37:12,625 --> 01:37:14,375 हॉर्न से धुआँ निकल रहा है। हवाई जहाज़ बना दूँ? 1911 01:37:14,458 --> 01:37:15,791 -विक्रम? -विक्रम? 1912 01:37:15,875 --> 01:37:18,041 विक्रम, साँस मत छोड़ना। तेरी शादी होके रहेगी। 1913 01:37:18,166 --> 01:37:19,375 चिंता मत करो तुलसी। 1914 01:37:19,583 --> 01:37:20,958 मैं विक्रम को कुछ नहीं होने दूँगा! 1915 01:37:21,500 --> 01:37:23,333 तू इस गाड़ी में बैठे-बैठे उसे कैसे बचाएगा? 1916 01:37:23,583 --> 01:37:25,375 अरे, मैं तो बस तुलसी को हिम्मत दे रहा था। 1917 01:37:25,500 --> 01:37:27,458 -पीछे आकर मारूँगा! -सन्नी, यार जल्दी कर! 1918 01:37:27,541 --> 01:37:29,291 रिलैक्स हो जाओ। सब ठीक हो जाएगा। 1919 01:37:31,541 --> 01:37:32,416 डॉक्टर! 1920 01:37:32,541 --> 01:37:33,541 डॉक्टर! 1921 01:37:33,666 --> 01:37:34,833 डॉक्टर! 1922 01:37:34,916 --> 01:37:36,625 डॉक्टर, मेरे दोस्त की तबीयत खराब है। 1923 01:37:36,708 --> 01:37:37,583 उसे ठीक कर दो। 1924 01:37:37,666 --> 01:37:38,750 आपकी शादी पचास प्रतिशत में करा दूँगा। 1925 01:37:38,833 --> 01:37:39,875 मेरी शादी तो हो चुकी। 1926 01:37:39,958 --> 01:37:41,125 -तेरी हो चुकी है? -नहीं! 1927 01:37:41,208 --> 01:37:43,291 तो बाहर चल। मैं कुकू हूँ, दुनिया का बेस्ट वेडिंग प्लानर। 1928 01:37:43,666 --> 01:37:44,541 संभाल के। 1929 01:37:44,625 --> 01:37:45,500 कोई बात नहीं। 1930 01:37:45,875 --> 01:37:47,583 [गहरी साँसें लेता है] 1931 01:37:48,083 --> 01:37:49,041 विक्रम। 1932 01:37:50,291 --> 01:37:51,458 क्या हुआ इन्हें? 1933 01:37:51,541 --> 01:37:53,208 इन्हें फिश की एलर्जी है! 1934 01:37:58,458 --> 01:37:59,916 जाने की ज़रूरत नहीं है। अनन्या है। 1935 01:38:00,000 --> 01:38:00,958 परम-- 1936 01:38:02,833 --> 01:38:03,833 हाथ छोड़। 1937 01:38:04,333 --> 01:38:07,500 छोड़ दिया। रिलैक्स यार। 1938 01:38:07,666 --> 01:38:09,750 सन्नी। ठंड रख! 1939 01:38:09,958 --> 01:38:10,958 रुकिए! 1940 01:38:11,166 --> 01:38:12,333 विक्रम को अरेथमिया है। 1941 01:38:12,833 --> 01:38:14,666 एलर्जी के टाइम हार्ट बीट फास्ट हो जाता है। 1942 01:38:15,416 --> 01:38:17,166 आप एपिनेफ्रीन का इंजेक्शन दे रहे हैं ना? 1943 01:38:17,250 --> 01:38:18,166 हाँ, 0.4 एमएल। 1944 01:38:18,250 --> 01:38:20,375 नहीं। 0.1 एमएल से शुरू कीजिए। 1945 01:38:20,958 --> 01:38:22,875 हाई डोज़ से कार्डियाक अरैस्ट हो सकता है। 1946 01:38:23,000 --> 01:38:23,958 मैं अभी चेंज करता हूँ। 1947 01:38:39,291 --> 01:38:41,083 यह फिश से एलर्जी कैसे हो सकती है? 1948 01:38:41,166 --> 01:38:42,291 नहीं, अब मुझे ही देखो! 1949 01:38:42,375 --> 01:38:44,000 मैं बचपन में इतनी ह्वेल भी खा जाता था। 1950 01:38:44,208 --> 01:38:46,500 मैंने तो इतनी ह्वेलें खाई हैं लोग मुझे वेल्ले भी बोलते थे। 1951 01:38:48,375 --> 01:38:51,041 -बंटू, पता कर इसे कौन सी एलर्जी है? -हम्म? 1952 01:38:51,875 --> 01:38:52,791 इसको नहीं होगी। 1953 01:38:53,458 --> 01:38:54,416 लाइफ का रूल है ना। 1954 01:38:54,625 --> 01:38:56,541 जितना बड़ा हरामी होता है 1955 01:38:56,791 --> 01:38:58,875 उतनी उनकी इम्यूनिटी हाई होती है। 1956 01:38:59,500 --> 01:39:01,416 मुझे तो लगता है आपको बंटू से भी एलर्जी है। 1957 01:39:01,625 --> 01:39:02,500 दूर रहा करो। 1958 01:39:02,583 --> 01:39:04,500 आप जब पास में होते हो ना आप खुजाने लगते हो। 1959 01:39:04,583 --> 01:39:05,500 संभाल के। 1960 01:39:06,666 --> 01:39:08,166 आप लोगों का पेशेंट अभी ठीक है। 1961 01:39:08,583 --> 01:39:10,208 उन्हें दो घंटे और रेस्ट करने दीजिए, 1962 01:39:10,333 --> 01:39:11,750 उसके बाद आप उन्हें ले जा सकते हैं। 1963 01:39:12,583 --> 01:39:15,041 पर आप लोगों को बताना चाहिए था उन्हें अरेथमिया है। 1964 01:39:15,458 --> 01:39:16,458 मैम ने बचा लिया आज। 1965 01:39:16,833 --> 01:39:19,416 ओवरडोज़ हो जाता तो कार्डियक अरैस्ट भी आ सकता था। 1966 01:39:19,791 --> 01:39:20,750 थैंक यू, मैम। 1967 01:39:31,708 --> 01:39:34,458 [अनन्या की मम्मी की आवाज़] अनन्या, तुम्हें सन्नी से बेहतर लड़का मिल सकता है। 1968 01:39:35,250 --> 01:39:37,708 [सन्नी] मुझे पता है कि तूने अपनी पहचान त्यागी नहीं है। 1969 01:39:38,791 --> 01:39:41,500 लेकिन शादी के बाद खो मत देना। 1970 01:39:42,916 --> 01:39:46,041 [तुलसी] स्कूल में डांस कॉम्पटिशन में हर साल फ़र्स्ट आता था। 1971 01:39:46,250 --> 01:39:48,208 अब बिज़नस में घुस गया है 1972 01:39:48,333 --> 01:39:50,833 लेकिन अंदर से अब भी वही छिछोरा लड़का है। 1973 01:39:50,916 --> 01:39:53,250 मज़ेदार कविताएँ कैसे लिखें 1974 01:39:57,458 --> 01:40:00,291 प्यारे सन्नी, हर चीज़ के लिए थैंक यू। ढेर सारा प्यार, तुलसी। 1975 01:40:01,750 --> 01:40:03,333 तुझे मेरी कविता मज़ेदार नहीं लगती क्या? 1976 01:40:03,583 --> 01:40:04,666 मैं बहुत मज़ाकिया हूँ। 1977 01:40:04,875 --> 01:40:05,916 कुछ सुनोगी? 1978 01:40:10,958 --> 01:40:14,458 "मज़ेदार कविताएँ कैसे लिखें।" 1979 01:40:16,708 --> 01:40:17,666 यह तुलसी ने दी? 1980 01:40:21,791 --> 01:40:22,916 सुधरी तेरी कविता? 1981 01:40:28,291 --> 01:40:31,250 "मैं यहाँ क्यों? वाय, वाय, वाय! 1982 01:40:32,250 --> 01:40:34,750 अच्छा अब चलता हूँ। बाय, बाय बाय! 1983 01:40:35,833 --> 01:40:37,916 हाय हूकू, हाय हूकू, हाय! 1984 01:40:40,375 --> 01:40:41,416 यह… 1985 01:40:42,833 --> 01:40:44,208 तुलसी मेरे सामने 1986 01:40:46,625 --> 01:40:49,041 मेरा दिल लिए जाए, जाए…" 1987 01:40:55,791 --> 01:40:56,791 क्या कर रही है बेटा? 1988 01:40:57,166 --> 01:40:59,250 आजा सोजा, कल सुबह चूड़ा है। 1989 01:41:00,250 --> 01:41:02,041 आपने मुझे दिल्ली के बेस्ट स्कूल, 1990 01:41:04,083 --> 01:41:05,583 एमबीए के लिए लंदन क्यों भेजा? 1991 01:41:05,958 --> 01:41:08,708 बेटा, हर माँ-बाप चाहते हैं 1992 01:41:09,208 --> 01:41:11,083 अपने बच्चों को बेस्ट दें। 1993 01:41:14,791 --> 01:41:16,208 यह मेरे बेस्ट के लिए था? 1994 01:41:17,125 --> 01:41:19,708 कि मेरा मैरेज बायो-डाटा बेस्ट हो सके उसके लिए? 1995 01:41:20,208 --> 01:41:21,291 क्या बकवास कर रही है? 1996 01:41:21,500 --> 01:41:22,708 मैं बकवास नहीं कर रही हूँ मम्मी। 1997 01:41:23,125 --> 01:41:24,541 बचपन से एक दिन नहीं गुज़रा 1998 01:41:24,625 --> 01:41:26,458 जहाँ आपने मेरी शादी की बात ना की हो। 1999 01:41:27,166 --> 01:41:29,666 मेरा व्यक्तित्व, मेरे कपड़े, मेरी पढ़ाई, 2000 01:41:29,750 --> 01:41:31,083 ये सब टॉप-नोच होने चाहिए, 2001 01:41:31,375 --> 01:41:33,083 ताकि शादी का रिश्ता अच्छा मिल सकें। 2002 01:41:36,416 --> 01:41:38,500 आपने कभी मेरी खुशी के बारे में नहीं सोचा? 2003 01:41:39,291 --> 01:41:42,333 मैं दिन-रात बस तेरी खुशी के बारे में ही सोचती रहती हूँ। 2004 01:41:44,208 --> 01:41:45,250 मैं खुश नहीं हूँ। 2005 01:41:46,833 --> 01:41:48,125 मैं खुश नहीं हूँ मम्मा! 2006 01:41:50,125 --> 01:41:51,250 मैं अपनी जॉब में खुश थी। 2007 01:41:51,375 --> 01:41:52,708 मेरी जॉब छुड़वा दी। 2008 01:41:55,083 --> 01:41:56,875 मैं सन्नी के साथ खुश हो सकती थी, मम्मा। 2009 01:41:57,625 --> 01:42:00,458 लेकिन पहले दिन से ही, "वह तुम्हारे लिए गलत है, 2010 01:42:00,541 --> 01:42:02,500 वह गलत लड़का है। वह तुझे कभी खुश नहीं रख पाएगा।” 2011 01:42:02,583 --> 01:42:04,541 यह बोल बोल के आपने मेरा दिमाग भर दिया। 2012 01:42:04,750 --> 01:42:07,583 सन्नी के परिवार और हमारी लाइफस्टाइल में अंतर देखा है? 2013 01:42:08,375 --> 01:42:10,083 एक हफ़्ता एडजस्ट करना पड़ेगा ना, 2014 01:42:10,166 --> 01:42:11,958 तो सारा प्यार और खुशी गायब हो जाएगी। 2015 01:42:12,666 --> 01:42:14,458 एडजस्ट तो अभी भी करना पड़ेगा ना मम्मा। 2016 01:42:16,041 --> 01:42:18,125 और प्यार और खुशी अभी गायब हो गई तो क्या? 2017 01:42:20,291 --> 01:42:21,375 कहाँ जा रही हो? 2018 01:42:21,500 --> 01:42:22,958 मुझे भविष्य का नहीं पता, मम्मा। 2019 01:42:23,916 --> 01:42:26,041 लेकिन अभी, जो मेरे सामने है, मैं उसे नहीं खो सकती हूँ! 2020 01:42:26,666 --> 01:42:27,541 अनन्या! 2021 01:42:52,541 --> 01:42:53,625 अनन्या। 2022 01:42:54,541 --> 01:42:55,750 -मैं तुम्हें ही ढूँढ रही थी-- -मैं तुम्हें ढूँढ रहा था। 2023 01:42:58,666 --> 01:43:01,166 सॉरी, विक्रम, हम यह शादी नहीं कर सकते। 2024 01:43:04,416 --> 01:43:06,250 हम यह शादी नहीं कर सकते? 2025 01:43:23,166 --> 01:43:24,083 तुलसी। 2026 01:43:24,875 --> 01:43:25,875 सन्नी। 2027 01:43:26,125 --> 01:43:28,541 जाओ, जाओ! 2028 01:43:30,666 --> 01:43:31,583 विक्रम! 2029 01:43:32,708 --> 01:43:34,166 क्या हुआ? कहाँ जा रही है? 2030 01:43:35,958 --> 01:43:37,625 -मॉम, मैं यह शादी नहीं कर सकता। -क्या? 2031 01:43:40,208 --> 01:43:41,291 आई लव, तुलसी। 2032 01:43:41,666 --> 01:43:42,833 तुम पागल हो गए हो क्या विक्रम? 2033 01:43:42,916 --> 01:43:44,083 ये सब पागल हो गये हैं! 2034 01:43:44,208 --> 01:43:45,208 सब पागल हो गये हैं! 2035 01:43:45,291 --> 01:43:46,875 और वजह है वह सन्नी और तु-- 2036 01:43:47,291 --> 01:43:48,875 पहले उन दोनों को यहाँ से निकालता हूँ मैं। 2037 01:43:50,500 --> 01:43:51,416 भैया, कोई पागल नहीं हुआ है। 2038 01:43:52,833 --> 01:43:53,875 अब अक्ल आई है। 2039 01:43:55,625 --> 01:43:57,916 अनन्या और मैं एक दूसरे को ठीक से जानते भी नहीं हैं। 2040 01:43:59,041 --> 01:44:00,041 पर तुलसी, 2041 01:44:01,708 --> 01:44:03,208 12 सालों से मेरी ज़िंदगी में है। 2042 01:44:03,958 --> 01:44:05,666 बचपन से एक दूसरे के सबसे अच्छे दोस्त हैं हम। 2043 01:44:06,416 --> 01:44:08,375 उससे अच्छी लाइफ पार्टनर नहीं मिल सकती मुझे माँ। 2044 01:44:09,500 --> 01:44:11,625 सूट खुद सिलैक्ट करना आता नहीं है। 2045 01:44:12,166 --> 01:44:13,291 मेरी मदद लेता है। 2046 01:44:13,875 --> 01:44:15,500 लाइफ पार्टनर खुद सिलैक्ट कर लेगा? 2047 01:44:15,791 --> 01:44:17,958 सूट के साथ ज़िंदगी नहीं बितानी है ना भैया। 2048 01:44:19,041 --> 01:44:21,708 और लाइफ पार्टनर के बारे में आप कुछ ना ही बोलो तो बेहतर है। 2049 01:44:22,541 --> 01:44:23,458 परम! 2050 01:44:30,875 --> 01:44:33,041 एक बार, आप लोगों की इज्ज़त… 2051 01:44:33,916 --> 01:44:36,416 या डर जो भी था। 2052 01:44:38,125 --> 01:44:39,750 उसके कारण तुलसी को जाने दे चुका हूँ। 2053 01:44:41,791 --> 01:44:42,916 फिर से नहीं जाने दूँगा। 2054 01:44:49,458 --> 01:44:51,416 -मैं तुझे ही ढूँढ रहा था। -मैं भी। 2055 01:44:51,583 --> 01:44:53,333 मैं तुझ से बहुत इंपोर्टेंट बात करना चाहता हूँ। 2056 01:44:53,625 --> 01:44:54,500 मुझे पता है। 2057 01:44:55,916 --> 01:44:57,166 क्या पता है? 2058 01:44:57,500 --> 01:44:59,041 कि तू और तुलसी साथ में नहीं हो। 2059 01:44:59,708 --> 01:45:02,250 एक्टिंग कर रहे हो, हमारी शादी तोड़ने के लिए। 2060 01:45:03,583 --> 01:45:05,375 देख, विक्रम बहुत अच्छा लड़का है। 2061 01:45:05,541 --> 01:45:06,916 -मैं-- -विक्रम, अच्छा लड़का है। 2062 01:45:08,333 --> 01:45:09,375 पर मेरे लिए नहीं। 2063 01:45:15,458 --> 01:45:16,333 सन्नी, 2064 01:45:17,833 --> 01:45:18,708 आई एम सॉरी। 2065 01:45:20,208 --> 01:45:21,916 सब कुछ था मेरे पास, 2066 01:45:23,083 --> 01:45:24,875 पर पता नहीं मैं क्या ढूँढ रही थी। 2067 01:45:25,750 --> 01:45:27,625 पेरेंट्स ने दिमाग में कुछ भर दिया था। 2068 01:45:28,208 --> 01:45:31,708 विक्रम से मिली, और कुछ मोह, कुछ आकर्षण था, 2069 01:45:31,791 --> 01:45:32,916 पता नहीं क्या था। 2070 01:45:33,708 --> 01:45:35,291 और बात शादी तक पहुँच गई! 2071 01:45:36,625 --> 01:45:39,125 सच, अगर तू नहीं आता ना यहाँ, 2072 01:45:40,166 --> 01:45:41,750 तो मुझे कभी पता नहीं चलता 2073 01:45:44,125 --> 01:45:46,083 कि तू मेरे लिए कितना स्पेशल है। 2074 01:45:49,041 --> 01:45:49,916 सन्नी, 2075 01:45:50,750 --> 01:45:52,875 हमारे रिश्ते को एक और मौका दे। 2076 01:45:56,000 --> 01:45:56,875 आई लव यू। 2077 01:46:25,208 --> 01:46:26,083 तुलसी? 2078 01:46:33,166 --> 01:46:34,625 जब मैं तुलसी को यहाँ लाया था ना, 2079 01:46:36,166 --> 01:46:37,791 मैं तुम दोनों को जलाना चाहता था। 2080 01:46:38,166 --> 01:46:39,041 लेकिन, 2081 01:46:40,041 --> 01:46:41,958 आज जब मैं उसे किसी और के साथ देखता हूँ ना, 2082 01:46:43,541 --> 01:46:44,666 मैं खुद ही जल जाता हूँ। 2083 01:46:50,166 --> 01:46:51,041 जा। 2084 01:46:52,833 --> 01:46:53,708 पक्का? 2085 01:48:55,916 --> 01:48:57,125 मुझ से बर्दाश्त नहीं हो रहा है। 2086 01:48:57,250 --> 01:48:58,625 हदें पार हो चुकी हैं। 2087 01:48:58,708 --> 01:48:59,875 अब मैं देखूँगा इसे। 2088 01:48:59,958 --> 01:49:02,708 कुकू, मुझे सन्नी और तुलसी बाहर चाहिए यहाँ से। 2089 01:49:05,458 --> 01:49:06,333 यह क्या है? 2090 01:49:06,625 --> 01:49:08,083 मैं अनन्या को लेने आया था। 2091 01:49:08,458 --> 01:49:09,541 मैं अनन्या को लेकर जा रहा हूँ। 2092 01:49:10,625 --> 01:49:11,500 साले! 2093 01:49:12,083 --> 01:49:13,666 -भैया प्लीज़ मेरी बात… -परम भैया! 2094 01:49:13,750 --> 01:49:15,000 -भैया प्लीज़ मेरी बात… -निकल यहाँ से! 2095 01:49:16,750 --> 01:49:18,958 -सन्नी। लड़ मत! -सन्नी। 2096 01:49:19,041 --> 01:49:20,250 अरे मैं लड़ नहीं रहा हूँ! 2097 01:49:20,458 --> 01:49:21,833 मैं आपसे लड़ना नहीं चाहता। 2098 01:49:28,083 --> 01:49:31,083 आंटी, आपको हमेशा से पता था कि विक्रम तुलसी से शादी करना चाहता है। 2099 01:49:32,250 --> 01:49:33,125 है कि नहीं? 2100 01:49:39,875 --> 01:49:41,125 प्लीज़ इस बार उसे मत रोकना। 2101 01:49:42,833 --> 01:49:43,833 आप बहुत लकी हो। 2102 01:49:43,916 --> 01:49:45,416 कि आपको एक ऐसा बेटा मिला है 2103 01:49:45,875 --> 01:49:48,250 जिसने आपकी खुशी के लिए, एक बार तुलसी को छोड़ दिया था। 2104 01:49:50,500 --> 01:49:53,500 आप लोग जानते नहीं हो कि तुलसी कितनी स्पेशल लड़की है। 2105 01:49:54,916 --> 01:49:56,333 वह यहाँ बिल्कुल आना नहीं चाहती थी। 2106 01:49:56,500 --> 01:49:58,166 मैं ज़बरदस्ती लेके आया उसे यहाँ पर। 2107 01:49:58,625 --> 01:50:00,500 और यहाँ पर जो कुछ भी हुआ है ना 2108 01:50:00,750 --> 01:50:01,708 मेरी वजह से हुआ है। 2109 01:50:03,250 --> 01:50:04,333 तो उसे ब्लेम मत करना। 2110 01:50:06,916 --> 01:50:09,208 आंटी, इस बार… 2111 01:50:09,291 --> 01:50:11,000 अपने बेटे की खुशी चुनना। 2112 01:50:12,916 --> 01:50:13,791 अपनी नहीं। 2113 01:50:16,750 --> 01:50:18,625 और परम भैया, आपको तुलसी से क्या प्रॉब्लम है? 2114 01:50:18,875 --> 01:50:20,208 कि उसके पेरेंट्स का तलाक हो गया है? 2115 01:50:20,750 --> 01:50:22,166 आप जानते हैं कि उनका तलाक क्यों हुआ? 2116 01:50:22,416 --> 01:50:24,833 क्योंकि उन्होंने अपने पेरेंट्स की खुशी के लिए शादी की थी। 2117 01:50:26,208 --> 01:50:27,333 लेकिन वे कभी खुश नहीं थे। 2118 01:50:27,875 --> 01:50:28,958 और आप लोग सब कहते हैं ना 2119 01:50:29,041 --> 01:50:31,000 कि पेरेंट्स की खुशी बच्चों की खुशी है। 2120 01:50:31,125 --> 01:50:32,208 तो आप तो बहुत खुश होंगे 2121 01:50:32,375 --> 01:50:34,166 परम भैया और राखी भाभी की शादी से। 2122 01:50:38,083 --> 01:50:39,458 लेकिन क्या राखी भाभी खुश हैं? 2123 01:50:46,041 --> 01:50:48,333 कुंडली और बायोडाटा मिलने से जोड़ियाँ नहीं बनतीं। 2124 01:50:50,625 --> 01:50:52,250 दिल मिलने से जोड़ियाँ बनती हैं। 2125 01:51:01,208 --> 01:51:02,083 बंटू, चल। 2126 01:51:03,500 --> 01:51:04,541 -अनन्या। -अनन्या। 2127 01:51:18,083 --> 01:51:19,250 सन्नी! 2128 01:51:21,916 --> 01:51:23,833 सन्नी! 2129 01:52:03,583 --> 01:52:05,000 बिना बाय बोले भाग रहा था। 2130 01:52:05,333 --> 01:52:07,958 क्यों? मुझे रोकने आई है? 2131 01:52:08,541 --> 01:52:11,416 नहीं, सूटकेस को नाव तक पहुँचाने आई हूँ। 2132 01:52:11,791 --> 01:52:12,875 स्वार्थी औरत। 2133 01:52:17,250 --> 01:52:20,125 देख, खाली हाथ आए थे, लेकिन हम खाली हाथ नहीं जा रहे हैं। 2134 01:52:41,625 --> 01:52:42,666 थैंक यू, सन्नी। 2135 01:52:44,666 --> 01:52:45,541 नहीं। 2136 01:52:47,375 --> 01:52:48,250 थैंक यू। 2137 01:52:48,666 --> 01:52:49,666 [बंटू] सन्नी। 2138 01:52:51,833 --> 01:52:53,416 फ़्लाइट का टाइम हो गया है, भाई। चल। 2139 01:52:57,416 --> 01:52:58,291 बाय। 2140 01:52:58,416 --> 01:52:59,375 बाय। 2141 01:53:05,625 --> 01:53:10,791 ♪ तुम्हारा मेरा मिलना लिखा तो होगा कहीं ♪ 2142 01:53:12,083 --> 01:53:17,250 ♪ नसीबों का सितारा मिला तो होगा कहीं ♪ 2143 01:53:18,541 --> 01:53:21,666 ♪ न जाने क्यों है हमनशीं ♪ 2144 01:53:21,833 --> 01:53:24,833 ♪ है मेरे दिल को यह यकीं ♪ 2145 01:53:25,041 --> 01:53:26,958 ♪ कि तुम संग हो तो ♪ 2146 01:53:27,083 --> 01:53:31,916 ♪ बिगड़ी बातें सारी बन जाएँगी ♪ 2147 01:53:32,000 --> 01:53:36,208 ♪ तुम जो हँस दो रूठी रातें सारी ♪ 2148 01:53:36,375 --> 01:53:38,375 ♪ मन जाएँगी ♪ 2149 01:53:38,458 --> 01:53:42,708 ♪ तुम से बेहतर तुम से प्यारा यारा ♪ 2150 01:53:42,833 --> 01:53:44,875 ♪ कोई नहीं ♪ 2151 01:53:44,958 --> 01:53:49,000 ♪ आसमां पर तुम से रोशन तारा ♪ 2152 01:53:49,333 --> 01:53:51,333 ♪ कोई नहीं ♪ 2153 01:53:51,416 --> 01:53:55,666 ♪ तुम से बेहतर तुम से प्यारा यारा ♪ 2154 01:53:55,833 --> 01:53:57,791 ♪ कोई नहीं ♪ 2155 01:53:57,875 --> 01:54:02,250 ♪ आसमां पर तुम से रोशन तारा ♪ 2156 01:54:02,333 --> 01:54:08,041 ♪ कोई नहीं ♪ 2157 01:54:20,708 --> 01:54:27,000 ♪ रातों में बिना तुम्हारे घबराए ♪ 2158 01:54:27,083 --> 01:54:30,333 ♪ ख्वाबों में मिलो अगर ♪ 2159 01:54:30,416 --> 01:54:34,250 ♪ खुश हो जाए ♪ 2160 01:54:34,375 --> 01:54:37,416 ♪ चैन हो तुम आराम हो शायद ♪ 2161 01:54:37,625 --> 01:54:40,666 ♪ कोई सुकून की शाम हो शायद ♪ 2162 01:54:40,833 --> 01:54:44,000 ♪ खुशी कहूँ या दिल की तसल्ली ♪ 2163 01:54:44,083 --> 01:54:46,125 ♪ क्या दूँ मैं तुम्हें नाम? ♪ 2164 01:54:46,208 --> 01:54:48,625 ♪ किताबें देखी सारी ♪ 2165 01:54:49,333 --> 01:54:51,333 ♪ मिले ना कोई शायरी ♪ 2166 01:54:52,666 --> 01:54:55,166 ♪ तारीफ़ें करूँ कैसे? ♪ 2167 01:54:55,750 --> 01:54:58,500 ♪ यही है मुश्किल मेरी ♪ 2168 01:54:59,000 --> 01:55:02,083 ♪ न जाने क्यों है हमनशीं ♪ 2169 01:55:02,333 --> 01:55:05,291 ♪ है मेरे दिल को यह यकीं ♪ 2170 01:55:05,583 --> 01:55:07,458 ♪ कि तुम संग हो तो ♪ 2171 01:55:07,583 --> 01:55:10,041 ♪ बिगड़ी बातें सारी ♪ 2172 01:55:10,375 --> 01:55:12,083 ♪ बन जाएँगी ♪ 2173 01:55:12,500 --> 01:55:16,541 ♪ तुम से बेहतर तुम से प्यारा यारा ♪ 2174 01:55:16,875 --> 01:55:18,875 ♪ कोई नहीं ♪ 2175 01:55:18,958 --> 01:55:23,125 ♪ आसमां पर तुम से रोशन तारा ♪ 2176 01:55:23,375 --> 01:55:26,166 ♪ कोई नहीं ♪ 2177 01:55:26,250 --> 01:55:29,291 ♪ देखो न यह कमाल हुआ है ♪ 2178 01:55:29,500 --> 01:55:32,583 ♪ ऐसा दिल का हाल हुआ है ♪ 2179 01:55:32,750 --> 01:55:35,875 ♪ दिल मेरा तेरे इत्र में डूबा ♪ 2180 01:55:35,958 --> 01:55:39,041 ♪ जैसे कोई रुमाल हुआ है ♪ 2181 01:55:39,125 --> 01:55:42,166 ♪ ऐसी है ख़्वाहिश दिल में मेरे ♪ 2182 01:55:42,458 --> 01:55:45,541 ♪ जाने मुझे सब नाम से तेरे ♪ 2183 01:55:45,625 --> 01:55:48,791 ♪ ऐसी दीवानगी पहले नहीं थी ♪ 2184 01:55:48,958 --> 01:55:54,500 ♪ हाल यह पिछले साल हुआ है ♪ 2185 01:55:54,625 --> 01:56:00,916 ♪ तुम से बेहतर तुम से प्यारा यारा कोई नहीं ♪ 2186 01:56:03,541 --> 01:56:06,083 कल ही हम 50-60 लोगों की मेहंदी लगा के आए हैं। 2187 01:56:06,166 --> 01:56:07,333 विक्रम सिंह के घर पर। 2188 01:56:08,000 --> 01:56:09,375 और आज उनकी शादी है। 2189 01:56:09,666 --> 01:56:11,666 विक्रम सिंहछतरपुर फार्म्स वाले? 2190 01:56:12,333 --> 01:56:13,250 हाँ जी। 2191 01:56:15,375 --> 01:56:16,333 सन्नी! 2192 01:56:17,000 --> 01:56:18,000 सन्नी! 2193 01:56:20,333 --> 01:56:21,375 फ़ोन कहाँ है तुम्हारा? 2194 01:56:21,500 --> 01:56:22,416 कब से ट्राई कर रही हूँ? 2195 01:56:22,500 --> 01:56:24,250 तू एथनिक कपड़ों में मेरा पीछा क्यों कर रही है? 2196 01:56:24,333 --> 01:56:25,875 अपनी दोस्त की मेंहदी छोड़कर आई हूँ। 2197 01:56:26,000 --> 01:56:26,875 क्यों? 2198 01:56:26,958 --> 01:56:28,375 वहाँ पर मेहंदी वाली बोल रही थी 2199 01:56:28,458 --> 01:56:31,375 कि उसने कल किसी विक्रम सिंह के घर पर, 20 महिलाओं को मेहंदी लगाई है। 2200 01:56:31,625 --> 01:56:32,666 आज उसकी शादी है। 2201 01:56:34,000 --> 01:56:34,916 तो? 2202 01:56:35,541 --> 01:56:37,291 तू सदमे में है क्या सन्नी? 2203 01:56:37,625 --> 01:56:39,250 आज विक्रम और तुलसी की शादी है। 2204 01:56:41,791 --> 01:56:42,791 यह मुझे दुख दे रही है। 2205 01:56:43,000 --> 01:56:44,083 कितने बेशर्म हैं ये! 2206 01:56:44,583 --> 01:56:46,000 हमें इनवाइट नहीं किया शादी में। 2207 01:56:46,083 --> 01:56:47,000 बंटू! 2208 01:56:47,541 --> 01:56:48,750 सन्नी, चलो। 2209 01:56:49,291 --> 01:56:50,208 शादी में जाना है। 2210 01:56:51,125 --> 01:56:52,083 मैं नहीं आ रहा हूँ! 2211 01:56:52,708 --> 01:56:54,416 मेहमान बनने के लिए नहीं बोल रही हूँ। 2212 01:56:54,958 --> 01:56:56,541 शादी तोड़ने के लिए बोल रही हूँ। 2213 01:56:56,750 --> 01:56:57,708 तोड़ने के लिए? 2214 01:56:58,791 --> 01:57:00,458 तू अब भी विक्रम से शादी करना चाहती है? 2215 01:57:00,541 --> 01:57:01,541 अजीब है! 2216 01:57:01,875 --> 01:57:03,250 तुम दोनों नशे करते हो क्या? 2217 01:57:04,333 --> 01:57:05,250 सन्नी, 2218 01:57:06,500 --> 01:57:07,750 तू तुलसी से प्यार करता है? 2219 01:57:10,208 --> 01:57:11,166 बहुत! 2220 01:57:11,500 --> 01:57:12,500 तो बोल दे उसे! 2221 01:57:12,708 --> 01:57:15,000 अगर मैंने उसे बोल दिया और उसने मना कर दिया फिर? 2222 01:57:15,208 --> 01:57:16,750 एक लड़का कितनी बार धोखा खाएगा यार? 2223 01:57:16,875 --> 01:57:17,750 अच्छा? 2224 01:57:17,833 --> 01:57:18,958 धोखा तो मैंने भी किया था ना? 2225 01:57:19,291 --> 01:57:20,583 तो क्यों आए मेरी शादी तोड़ने? 2226 01:57:23,625 --> 01:57:24,500 पॉइंट। 2227 01:57:24,750 --> 01:57:25,666 सन्नी। 2228 01:57:28,958 --> 01:57:30,291 तू सच में बहुत केयरिंग है। 2229 01:57:30,708 --> 01:57:31,833 हो गया? चल आजा। 2230 01:57:31,958 --> 01:57:33,458 बंटू, जल्दी आ। चल, चल। 2231 01:57:33,541 --> 01:57:36,166 अबे एक ही विक्रम की शादी कितनी बार तोड़ोगे तुम? 2232 01:57:36,458 --> 01:57:40,125 हमारी नई शुरुआत पर आपका स्वागत है 2233 01:58:03,000 --> 01:58:04,625 तुम दोनों यहाँ डांस करने आए हो? 2234 01:58:04,708 --> 01:58:05,791 नहीं, वह घुल-मिल रहे हैं। 2235 01:58:06,291 --> 01:58:07,750 -तुलसी पर फोकस करो। -हाँ! 2236 01:58:10,041 --> 01:58:10,958 क्या है… 2237 01:58:15,333 --> 01:58:16,291 कुकू। 2238 01:58:17,166 --> 01:58:18,125 कैसे हो निशा जी? 2239 01:58:18,458 --> 01:58:19,583 कुकू, तुम ठीक हो ना? 2240 01:58:19,750 --> 01:58:20,625 ठीक? 2241 01:58:20,708 --> 01:58:21,666 कुछ ठीक नहीं है। 2242 01:58:22,166 --> 01:58:23,875 कहीं मुँह दिखाने लायक नहीं बचा। 2243 01:58:24,333 --> 01:58:27,041 पहली बार मेरे प्रोफेशन के चरित्र पर दाग लगा है। 2244 01:58:27,500 --> 01:58:30,166 आज तक मेरी कराई हुई एक भी टिकट कैन्सल नहीं हुई। 2245 01:58:30,250 --> 01:58:32,750 मेरी कराई हुई शादी कैन्सल हो गई निशा जी। 2246 01:58:33,000 --> 01:58:34,166 कुकू, तुम वह तुम्हारी गलती नहीं थी। 2247 01:58:34,250 --> 01:58:36,583 गलती मनुष्य की होती है। 2248 01:58:36,958 --> 01:58:38,416 इस मनुष्य से गलती हुई। 2249 01:58:38,666 --> 01:58:42,458 मैंने बंटू और सन्नी पर भरोसा किया। यह मेरी गलती है। 2250 01:58:42,583 --> 01:58:45,125 -बाबा, यह दुल्हन का कमरा कहाँ है? -बंटू? 2251 01:58:45,333 --> 01:58:47,875 -कैसे हो हरामखोर बालक? -कुकू? 2252 01:58:47,958 --> 01:58:49,750 बंटू! साले! 2253 01:58:49,833 --> 01:58:50,708 तू यहाँ पर है, 2254 01:58:50,791 --> 01:58:52,000 -मतलब सन्नी भी यहीं है। -नहीं, नहीं। 2255 01:58:52,083 --> 01:58:53,333 -मैं तुम दोनों को छोड़ूँगा नहीं। -ऐसा नहीं… 2256 01:58:53,416 --> 01:58:55,708 -निशा! प्रार्थना करना मेरे लिए। -पुलिस, सिक्योरिटी। 2257 01:58:55,791 --> 01:58:57,416 -दया, दरवाज़ा तोड़! -कुकू! 2258 01:58:58,291 --> 01:58:59,250 हाय, अनन्या। 2259 01:59:00,041 --> 01:59:01,041 हाय। 2260 01:59:01,375 --> 01:59:03,291 -हाय, आंटी। -यहाँ कैसे? 2261 01:59:03,375 --> 01:59:05,500 विक्रम ने मुझे बुला लिया था। 2262 01:59:05,583 --> 01:59:07,333 हम अब भी अच्छे दोस्त हैं। 2263 01:59:07,458 --> 01:59:09,458 आंटी, विक्रम का रूम कहाँ है? 2264 01:59:09,916 --> 01:59:10,916 मैं खुद ढूँढ लूँगी। 2265 01:59:11,000 --> 01:59:12,291 कॉन्ग्रेच्युलेशन आंटी! 2266 01:59:13,125 --> 01:59:15,333 -सर! -सर, आपकी शर्ट। 2267 01:59:15,583 --> 01:59:16,500 बहन जी! 2268 01:59:18,791 --> 01:59:20,000 [परम] अच्छी लग रही हो। 2269 01:59:21,750 --> 01:59:23,750 दोबारा शादी कर ले? मंडप यहीं है। 2270 01:59:23,833 --> 01:59:25,166 कुकू भी यहीं कहीं होगा। 2271 01:59:28,875 --> 01:59:29,750 क्या हुआ? 2272 01:59:30,083 --> 01:59:31,041 सन्नी? 2273 01:59:35,250 --> 01:59:36,208 अरे बेटा वह तुम तो… 2274 01:59:36,291 --> 01:59:37,208 मैं वह नहीं हूँ, अंकल! 2275 01:59:39,666 --> 01:59:40,625 तुलसी। 2276 01:59:41,083 --> 01:59:42,083 -सॉरी! -कोई बात नहीं! 2277 01:59:43,083 --> 01:59:43,958 सन्नी? 2278 01:59:44,208 --> 01:59:46,083 -ए! मैं यह शादी नहीं होने दूँगा! -सन्नी! 2279 01:59:46,375 --> 01:59:48,583 तुझे मेरी शादी से दिक्कत क्या है? 2280 01:59:50,000 --> 01:59:51,041 मैं उस से प्यार करता हूँ, 2281 01:59:51,125 --> 01:59:52,583 और मैं यह शादी तोड़ के ही रहूँगा! 2282 01:59:53,583 --> 01:59:55,833 तुम मेरी हर पत्नी से प्यार कैसे हो जाता है? 2283 01:59:56,125 --> 01:59:57,958 पाप लगेगा तुझे भाई, पाप लगेगा! 2284 01:59:58,041 --> 01:59:59,625 तू तो वैसे भी अनन्या से प्यार करता है। 2285 02:00:00,416 --> 02:00:02,291 करता था। अब मैं इससे प्यार करता हूँ। 2286 02:00:02,375 --> 02:00:03,541 मैं रिक्वेस्ट कर रहा हूँ, शादी तोड़ दे। 2287 02:00:03,625 --> 02:00:04,500 नहीं! 2288 02:00:04,583 --> 02:00:05,458 -प्लीज़। -नहीं। 2289 02:00:05,541 --> 02:00:06,416 -प्लीज़! -सन्नी, नहीं। 2290 02:00:06,500 --> 02:00:08,458 प्लीज़, मेरे लिए कर दे। तोड़ दे शादी। 2291 02:00:08,666 --> 02:00:09,625 [एक लड़की] यह क्या हो रहा है? 2292 02:00:12,666 --> 02:00:14,708 मैं प्यार में हूँ। मैं यह शादी नहीं होने दूँगा! 2293 02:00:15,750 --> 02:00:17,666 देखिए, गलती मेरी है, मैं मानता हूँ। 2294 02:00:17,750 --> 02:00:18,875 मैंने किसी को नहीं बताया। 2295 02:00:18,958 --> 02:00:21,458 अभी ना, मैं चिल्ला चिल्ला के सबको बोलने वाला हूँ। 2296 02:00:21,541 --> 02:00:24,208 -आई लव यू। -नहीं! 2297 02:00:26,041 --> 02:00:27,708 इससे प्यार करते हो तो मुझे क्यों नहीं बोला? 2298 02:00:27,791 --> 02:00:28,875 कौन? मैं? 2299 02:00:31,083 --> 02:00:32,500 -विक्रम, क्या तुम मुझसे प्यार करते हो? -अब जा! 2300 02:00:33,125 --> 02:00:34,333 मैं इस से प्यार नहीं करता। 2301 02:00:34,416 --> 02:00:35,333 वह तुमसे प्यार करता है। 2302 02:00:35,708 --> 02:00:37,208 नहीं, मैं उससे प्यार नहीं करता। 2303 02:00:38,541 --> 02:00:39,541 मैं दुल्हन से प्यार करता हूँ। 2304 02:00:40,416 --> 02:00:41,291 मैं दुल्हन हूँ। 2305 02:00:41,375 --> 02:00:43,250 नहीं, तुलसी दुल्हन है ना? 2306 02:00:43,333 --> 02:00:45,166 तुलसी दुल्हन नहीं है। डिंपल है! 2307 02:00:45,250 --> 02:00:46,125 अब डिंपल कौन है, भाई? 2308 02:00:46,208 --> 02:00:48,333 यह डिंपल है, भाई। यह है! 2309 02:00:48,708 --> 02:00:49,708 तुम डिंपल हो? 2310 02:00:54,875 --> 02:00:56,208 तूने तुलसी को धोखा दिया? 2311 02:00:56,833 --> 02:00:58,333 इतनी जल्दी दुल्हन चेंज? 2312 02:00:58,416 --> 02:00:59,666 तूने उसे धोखा क्यों दिया? 2313 02:01:05,000 --> 02:01:06,000 बस! 2314 02:01:09,166 --> 02:01:10,625 अब अगर मुझे किसी ने भी मारा ना, 2315 02:01:10,750 --> 02:01:11,625 तो ब्रूस ली कसम 2316 02:01:11,708 --> 02:01:13,416 मैं… 2317 02:01:15,208 --> 02:01:18,083 सुन तू। अगर तुझे एक हफ़्ते में तुलसी से प्यार हो सकता है, 2318 02:01:18,166 --> 02:01:20,041 तो मुझे एक महीने में डिंपल से प्यार नहीं हो सकता क्या? 2319 02:01:22,458 --> 02:01:23,541 -हो तो सकता है! -हो तो सकता है! 2320 02:01:26,416 --> 02:01:28,916 तुलसी कहाँ है भाभी? 2321 02:01:46,833 --> 02:01:48,708 विक्रम, यह मेरे लिए नहीं है। 2322 02:01:53,333 --> 02:01:55,166 मैं यहाँ आई थी तुझे वापस जीतने, 2323 02:01:55,250 --> 02:01:59,458 पर सन्नी को अनन्या मिल गई, ऐसा लगा जैसे मैं जीत गई। 2324 02:02:02,875 --> 02:02:04,583 मैं उससे बहुत प्यार करती हूँ। 2325 02:02:07,291 --> 02:02:09,083 सन्नी के साथ सिर्फ़ तीन दिन रहके 2326 02:02:09,166 --> 02:02:10,750 मैं उससे प्यार करने लगी हूँ। 2327 02:02:11,583 --> 02:02:13,041 खुद को पहचानने लगी। 2328 02:02:15,375 --> 02:02:17,666 सच्चा प्यार तो ऐसा ही होता होगा ना? 2329 02:02:23,208 --> 02:02:25,333 तू मेरे लिए वापस आया, थैंक यू। 2330 02:02:26,625 --> 02:02:28,625 तू मेरे लिए अपने परिवार से लड़ा। 2331 02:02:29,291 --> 02:02:30,583 उसके लिए भी थैंक यू। 2332 02:02:34,625 --> 02:02:35,958 लेकिन इतना ही काफ़ी नहीं है। 2333 02:02:37,791 --> 02:02:39,541 अब उतना काफ़ी नहीं है। 2334 02:02:48,583 --> 02:02:51,083 सॉरी सन्नी, मैंने तुलसी से वादा किया था। 2335 02:02:52,125 --> 02:02:56,083 लेकिन मैंने तुम दोनों को दो हफ़्ते पहले स्कूल में देखा था। 2336 02:02:56,750 --> 02:02:57,875 तू उसे गले लगा रहा था। 2337 02:02:58,083 --> 02:03:00,333 हाँ। मैं उसे अपनी शादी का कार्ड देने गया था। 2338 02:03:00,625 --> 02:03:01,666 वह बस मेरे लिए खुश थी। 2339 02:03:03,041 --> 02:03:04,458 लेकिन तू और अनन्या… 2340 02:03:05,750 --> 02:03:06,916 हम दोनों साथ नहीं हैं। 2341 02:03:07,625 --> 02:03:09,250 मैंने सन्नी से वादा किया था 2342 02:03:09,458 --> 02:03:11,708 कि तुम दोनों की शादी से पहले, मैं किसी को कुछ नहीं बताऊँगी। 2343 02:03:12,833 --> 02:03:14,625 वाह! क्या परिवार है! 2344 02:03:14,750 --> 02:03:16,708 प्राण जाए पर प्रॉमिस न जाए। 2345 02:03:19,458 --> 02:03:21,375 वाह! वाह! 2346 02:03:22,291 --> 02:03:25,250 ऐसे तो हमारे देश में न कोई बात किसी के पेट में रहती नहीं है। 2347 02:03:25,375 --> 02:03:27,583 हर एक एक मिनट में हम लोग व्हाट्सएप मैसेज 2348 02:03:27,666 --> 02:03:29,791 और कॉल करके सारे सिक्रेट्स उगल देते हैं। 2349 02:03:30,125 --> 02:03:32,833 हमारा देश गॉसिप में नंबर वन हैं। 2350 02:03:33,083 --> 02:03:35,458 लेकिन आज साला सबका ज़मीर जाग उठा है। 2351 02:03:35,791 --> 02:03:36,833 तूने किसी को क्यों नहीं बताया? 2352 02:03:36,916 --> 02:03:38,625 कुछ हिंट तो दे देता मुझे यार तू। 2353 02:03:38,708 --> 02:03:42,041 और अनन्या, तू प्रॉमिस की इतनी पक्की निकली यार! 2354 02:03:42,333 --> 02:03:43,416 तूने इसे नहीं बोला। 2355 02:03:43,666 --> 02:03:44,791 इसने किसी को नहीं बोला। 2356 02:03:44,875 --> 02:03:47,458 और मैं देवदास बनके बोटिंग कर रहा हूँ वह भी बेवकूफ़ बंटू के साथ। 2357 02:03:47,541 --> 02:03:48,625 शट अप यार! 2358 02:03:49,333 --> 02:03:51,791 अब क्या यहाँ पर इमोशनल डाइलॉग मार रहा है खड़े-खड़े? 2359 02:03:52,000 --> 02:03:54,208 अब तो पता लग गया ना कि वह सिंगल है तो जा! 2360 02:03:58,958 --> 02:03:59,833 मैं जाऊँ? 2361 02:03:59,916 --> 02:04:00,875 जा भाई। 2362 02:04:05,458 --> 02:04:06,333 मैं पक्का जाऊँ? 2363 02:04:06,416 --> 02:04:08,041 अरे जा! 2364 02:04:33,000 --> 02:04:35,083 गुड मॉर्निंग सर! पास प्लीज़। 2365 02:04:35,208 --> 02:04:37,625 पास तो मैं घर पर भूल गया, कमिश्नर साहब। 2366 02:04:37,875 --> 02:04:39,833 कमिश्नर? मैं तो सिक्योरिटी गार्ड हूँ। 2367 02:04:39,916 --> 02:04:41,041 क्या बात कर रहे हैं? 2368 02:04:41,125 --> 02:04:43,208 क्या पर्सनैलिटी है! क्या हाइट है! क्या बॉडी है! 2369 02:04:43,291 --> 02:04:44,875 आपको तो पुलिस में होना चाहिए था। 2370 02:04:45,000 --> 02:04:45,958 मैं अपने पापा को फ़ोन करके 2371 02:04:46,041 --> 02:04:48,916 मैं आपको पुलिस में भर्ती करा देता हूँ। आप सीधा कमिश्नर बन जाओगे। 2372 02:04:49,000 --> 02:04:51,250 -सच्ची? -आप जानते नहीं हो मेरा बाप कौन है? 2373 02:04:51,708 --> 02:04:53,250 -मैं जाऊँ? -हाँ सर, प्लीज़! 2374 02:04:54,791 --> 02:04:56,791 सर, सर! रोकिए सर। प्रोब्लम है यह! 2375 02:04:57,250 --> 02:05:00,250 -तू जानता नहीं है इसका बाप कौन है? -कोई नहीं है सर। पकड़िए इसको। 2376 02:05:00,458 --> 02:05:03,208 ♪ इश्क़ मंज़ूर हो तो कुड़िए ♪ 2377 02:05:03,291 --> 02:05:05,083 ♪ चल उड़ जाए हम ♪ 2378 02:05:05,166 --> 02:05:07,833 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 2379 02:05:07,958 --> 02:05:10,708 ♪ इश्क़ मंज़ूर हो तो कुड़िए ♪ 2380 02:05:10,791 --> 02:05:12,500 ♪ चल उड़ जाए हम ♪ 2381 02:05:12,583 --> 02:05:15,375 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 2382 02:05:15,458 --> 02:05:18,500 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 2383 02:05:19,375 --> 02:05:20,291 तुलसी! 2384 02:05:22,791 --> 02:05:23,666 तुलसी! 2385 02:05:34,166 --> 02:05:35,583 इस साल एडमिशन फुल हो गया है। 2386 02:05:36,333 --> 02:05:37,416 नैक्सट इयर अप्लाई कर। 2387 02:05:37,708 --> 02:05:38,625 क्या? 2388 02:05:38,708 --> 02:05:42,833 अपने बच्चे के एडमिशन के लिए अगले साल अप्लाई करें। 2389 02:05:43,375 --> 02:05:44,791 अगले साल तक बच्चे हो जाएँगे? 2390 02:05:45,583 --> 02:05:47,458 मुझे क्या पता? अपनी पत्नी से पूछो। 2391 02:05:47,875 --> 02:05:49,083 मैं अपनी पत्नी से पूछ रहा हूँ। 2392 02:05:51,083 --> 02:05:52,041 होने वाली। 2393 02:05:56,625 --> 02:05:57,833 झूठ क्यों बोला? 2394 02:05:58,000 --> 02:05:59,416 अरे तूने झूठ बोला। अगर तूने मुझे पहले बताया होता… 2395 02:05:59,500 --> 02:06:01,333 ♪ इश्क़ मंज़ूर हो तो कुड़िए ♪ 2396 02:06:01,416 --> 02:06:03,166 ♪ चल उड़ जाए हम ♪ 2397 02:06:03,250 --> 02:06:05,958 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 2398 02:06:06,083 --> 02:06:08,833 ♪ इश्क़ मंज़ूर हो तो कुड़िए ♪ 2399 02:06:08,916 --> 02:06:10,666 ♪ चल उड़ जाए हम ♪ 2400 02:06:10,750 --> 02:06:13,458 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 2401 02:06:13,583 --> 02:06:16,625 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 2402 02:06:28,041 --> 02:06:31,083 मिस तुलसी कुमारी! बहुत घटिया! 2403 02:06:33,458 --> 02:06:35,500 क्या आपको पता है कि स्कूल के बच्चे देख रहे हैं? 2404 02:06:36,000 --> 02:06:37,958 जानती थी कि तुम्हारी वजह से मेरी नौकरी जाएगी। 2405 02:06:38,208 --> 02:06:39,083 पक्का गई? 2406 02:06:39,583 --> 02:06:40,458 पक्का। 2407 02:06:41,291 --> 02:06:42,208 सो गई तो गई! 2408 02:06:42,291 --> 02:06:44,750 ♪ इश्क़ मंज़ूर हो तो कुड़िए ♪ 2409 02:06:44,833 --> 02:06:46,500 ♪ चल उड़ जाए हम ♪ 2410 02:06:46,583 --> 02:06:49,083 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 2411 02:06:49,208 --> 02:06:52,166 ♪ इश्क़ मंज़ूर हो तो कुड़िए ♪ 2412 02:06:52,250 --> 02:06:54,000 ♪ चल उड़ जाए हम ♪ 2413 02:06:54,083 --> 02:06:56,625 ♪ लेके चलूँ दुनिया से दूर ♪ 2414 02:06:56,708 --> 02:06:58,250 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 2415 02:06:58,333 --> 02:07:01,708 अर्ज़ किया है, "बाँहों में है मेरे वजन भारी, 2416 02:07:02,333 --> 02:07:06,791 आखिर हो ही गई सन्नी संस्कारी की तुलसी कुमारी!" 2417 02:07:07,916 --> 02:07:12,000 ♪ इश्क़ मंज़ूर ♪ 2418 02:07:48,000 --> 02:07:48,875 सन्नी डे! 2419 02:07:50,500 --> 02:07:53,000 -है तो सन्नी डे। -सन्नी, शेड्स डे यार। 2420 02:07:53,083 --> 02:07:53,958 यार सॉरी। 2421 02:07:54,916 --> 02:07:56,416 और फिर मिल आया तुलसी से? 2422 02:07:56,500 --> 02:07:57,416 कहाँ भाई? 2423 02:07:57,500 --> 02:07:59,583 मेरी तुलसी कुमारी का कोई अता-पता है नहीं।