1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,000 --> 00:01:06,041 ‘헬로’ 4 00:01:06,125 --> 00:01:08,750 {\an8}저는 완시은행의 대표 천하이루이입니다 5 00:01:08,833 --> 00:01:12,708 {\an8}오늘은 완시은행의 러브 자선 모금 마감인 걸 6 00:01:12,791 --> 00:01:13,708 저도 압니다 7 00:01:13,791 --> 00:01:16,666 사람들은 저희를 믿지 않죠 8 00:01:16,750 --> 00:01:18,541 ‘벗 낫 온 마이 워치’ 9 00:01:18,625 --> 00:01:22,500 저희는 가상 화폐 BST를 올해 성공적으로 출시했고 10 00:01:22,583 --> 00:01:26,208 기존 은행도 시대에 뒤지지 않음을 증명했습니다 11 00:01:26,791 --> 00:01:29,000 1년간 진행한 기금 모금으로 12 00:01:29,083 --> 00:01:32,208 완시 자금 운용에도 큰 변화가 있을 것입니다 13 00:01:35,166 --> 00:01:38,458 현재 모금액은 10억을 넘었고 14 00:01:38,541 --> 00:01:39,375 춘절이 끝나면 15 00:01:39,458 --> 00:01:41,666 저희가 시작할 사업이 있는데요 16 00:01:41,750 --> 00:01:44,291 바로 이웃 사랑 프로젝트죠 17 00:01:44,375 --> 00:01:47,750 물론 큰 권력에는 큰 책임이 따르기 때문에 18 00:01:47,833 --> 00:01:50,041 저희는 벌면 벌수록 19 00:01:50,125 --> 00:01:51,708 더 많이 기부할 겁니다 20 00:01:52,208 --> 00:01:55,166 ‘피스, 러브 앤 머니’ 21 00:01:56,166 --> 00:01:58,541 “완시은행 러브 자선기금 공식 출범” 22 00:02:00,375 --> 00:02:02,541 천 대표님 가상 화폐의 기본 개념이 23 00:02:02,625 --> 00:02:05,000 {\an8}은행의 근본 원칙에 반한다는 의견이 많은데 24 00:02:05,083 --> 00:02:07,375 {\an8}그에 대한 생각이 궁금합니다 25 00:02:07,458 --> 00:02:10,208 {\an8}혁신은 항상 저항에 직면하지만 26 00:02:10,291 --> 00:02:12,958 {\an8}저희 BST는 미래입니다 27 00:02:13,041 --> 00:02:17,625 {\an8}2주 전 97% 폭락 후 바로 회복한 BST 시세는 28 00:02:17,708 --> 00:02:19,333 {\an8}조작일 가능성은 없나요? 29 00:02:19,416 --> 00:02:20,500 {\an8}분명한 사실은 30 00:02:20,583 --> 00:02:24,291 {\an8}많은 사람이 가상 화폐로 엄청난 부를 축적했다는 겁니다 31 00:02:24,375 --> 00:02:26,708 {\an8}패배자의 말은 전부 헛소리니 32 00:02:26,791 --> 00:02:28,166 {\an8}그런 말은 듣지 마세요 33 00:02:28,250 --> 00:02:31,375 {\an8}평생 가난하게 살 건가요 아니면 부자가 되고 싶나요? 34 00:02:31,458 --> 00:02:32,791 {\an8}‘잇츠 업 투 유’ 35 00:02:33,375 --> 00:02:35,250 기억하세요, 가족이나 친구는 36 00:02:35,333 --> 00:02:36,958 내 삶의 주인공이 아니고 37 00:02:37,041 --> 00:02:39,458 가장 중요한 건 본인입니다 38 00:03:00,375 --> 00:03:02,083 {\an8}“안전제일” 39 00:03:02,166 --> 00:03:03,125 {\an8}CCTV 막았어? 40 00:03:03,208 --> 00:03:05,500 내가 인간의 본성을 알려줄게 41 00:03:05,583 --> 00:03:08,916 상품 당첨 이메일을 사람들이 얼마나 열 것 같아? 42 00:03:09,000 --> 00:03:09,875 70% 43 00:03:09,958 --> 00:03:11,375 {\an8}70%나 연다니까 44 00:03:12,041 --> 00:03:13,666 {\an8}멍청이들이 널렸어 45 00:03:13,750 --> 00:03:14,583 {\an8}됐고, CCTV는? 46 00:03:14,666 --> 00:03:16,041 {\an8}‘오브 코스’ 47 00:03:16,541 --> 00:03:18,125 5년밖에 안 됐잖아 48 00:03:18,208 --> 00:03:19,625 왜 그래? 조울증이야? 49 00:03:19,708 --> 00:03:20,958 너 출소할 때 얘기 들었어 50 00:03:21,041 --> 00:03:22,208 정신과에 가 봐 51 00:03:22,291 --> 00:03:23,625 내가 검색 좀 해볼까? 52 00:03:23,708 --> 00:03:24,875 어떤 병원이 유명한지 53 00:03:29,916 --> 00:03:30,875 빈 삼촌 54 00:03:31,500 --> 00:03:33,041 제대로 뚫고 있는 거 맞아? 55 00:03:34,458 --> 00:03:35,500 젠장 56 00:03:36,000 --> 00:03:37,250 네가 하든지 57 00:03:38,916 --> 00:03:40,208 {\an8}뭐가 이래? 58 00:03:41,666 --> 00:03:43,333 인생은 정말 불공평해 59 00:03:44,083 --> 00:03:45,458 이제 머리도 희끗희끗해지는데 60 00:03:45,541 --> 00:03:47,416 혼자 땅이나 파고 있다니 61 00:03:47,500 --> 00:03:49,583 내가 공사판 인부야? 62 00:03:49,666 --> 00:03:50,750 {\an8}알겠어, 내가 갈게 63 00:03:50,833 --> 00:03:51,750 {\an8}삼촌한테 딱이야 64 00:03:51,833 --> 00:03:53,750 두둑한 뱃살이 싹 빠질걸 65 00:03:54,375 --> 00:03:55,458 실없는 소리 그만하고 66 00:03:55,541 --> 00:03:56,583 도주할 차는? 67 00:03:56,666 --> 00:03:58,000 베이양 거리에 있어 68 00:03:58,083 --> 00:03:59,125 너무 멀잖아 69 00:03:59,208 --> 00:04:00,375 주차할 곳이 없었다고 70 00:04:00,458 --> 00:04:02,166 주차 딱지가 얼마인 줄 알아? 71 00:04:02,250 --> 00:04:03,500 저번에 내가... 72 00:04:04,000 --> 00:04:05,083 왜 그래? 73 00:04:06,833 --> 00:04:07,666 3초 법칙 74 00:04:12,916 --> 00:04:13,833 그거 알아? 75 00:04:13,916 --> 00:04:17,208 도둑이 죽으면 지옥의 17층에 떨어지고 76 00:04:17,291 --> 00:04:18,833 곱게 갈린대 77 00:04:19,416 --> 00:04:21,375 즉, 우린 죽으면 갈려서 78 00:04:21,458 --> 00:04:23,500 반죽이 된 떡갈비처럼 79 00:04:23,583 --> 00:04:24,875 영원히 붙어있는 거지 80 00:04:25,666 --> 00:04:27,041 ‘소 스위트’ 81 00:04:27,125 --> 00:04:29,791 내가 진짜 지옥이 뭔지 알려줄게 82 00:04:29,875 --> 00:04:31,458 우리 딸이 저녁마다 83 00:04:31,541 --> 00:04:33,291 가정통신문을 보여주거든 84 00:04:33,875 --> 00:04:35,750 누에 때문에 한밤중에 85 00:04:35,833 --> 00:04:37,708 뽕잎 찾으러 다닌 적 있어? 86 00:04:38,666 --> 00:04:40,958 계속 헛소리로 시간만 죽일래? 87 00:04:41,041 --> 00:04:42,250 우린 부를 재분배하는 거야 88 00:04:42,833 --> 00:04:44,500 부의 재분배? 89 00:04:44,583 --> 00:04:46,208 그게 우리지 90 00:05:01,541 --> 00:05:03,166 “바닥 청소용 세제” 91 00:05:17,958 --> 00:05:20,125 {\an8}“믿음 보안” 92 00:05:21,666 --> 00:05:22,916 젠장 93 00:05:23,000 --> 00:05:24,291 귀신이야, 뭐야? 94 00:05:24,375 --> 00:05:25,333 아무 소리도 안 났는데 95 00:05:26,083 --> 00:05:27,375 너 망보는 거 아니었어? 96 00:05:27,458 --> 00:05:28,916 걱정돼서... 97 00:05:30,250 --> 00:05:31,458 얘들아 98 00:05:36,125 --> 00:05:38,000 원하오, 네 역할은... 99 00:05:38,833 --> 00:05:40,458 입구를 지키는 거야 100 00:05:41,583 --> 00:05:42,666 아 101 00:06:28,500 --> 00:06:31,500 {\an8}“4번 카메라” 102 00:06:48,333 --> 00:06:50,041 젠장, 또야 103 00:06:52,166 --> 00:06:53,791 빈 삼촌, 뭐 해? 104 00:06:56,333 --> 00:06:58,625 {\an8}이거 인터넷에 올리면 조회 수 폭발하겠는데 105 00:06:58,708 --> 00:07:00,458 진짜 웃기다 106 00:07:06,625 --> 00:07:08,333 반죽은 진짜 신기해 107 00:07:08,416 --> 00:07:09,791 제2차 세계대전 때 108 00:07:09,875 --> 00:07:11,833 화약으로 반죽을 만들어서 109 00:07:11,916 --> 00:07:13,750 폭탄 기폭 장치로 붙였대 110 00:07:13,833 --> 00:07:15,333 가오, 시간 111 00:07:16,083 --> 00:07:17,083 아 112 00:07:17,583 --> 00:07:19,125 시한장치는 별거 아냐 113 00:07:19,208 --> 00:07:20,250 비디오 게임이랑 비슷해 114 00:07:20,333 --> 00:07:21,958 시간만 바꿔 계속 상금도 타고 115 00:07:22,041 --> 00:07:24,041 추가 장치 설치로 업그레이드도 가능해 116 00:07:24,125 --> 00:07:25,916 전혀 어렵지 않아, 시시해 117 00:07:26,583 --> 00:07:27,416 의뢰인이 세심하게 118 00:07:27,500 --> 00:07:28,875 키카드도 미리 챙겨줬어 119 00:07:34,500 --> 00:07:35,541 “전력 공급 장비” 120 00:08:02,958 --> 00:08:04,875 사실 우리 일은 정말 단순하다 121 00:08:04,958 --> 00:08:06,250 사전 조사가 끝나면 122 00:08:06,333 --> 00:08:07,416 변장 후 털고 뜨는 123 00:08:07,500 --> 00:08:09,000 90% 성공 작업 124 00:08:09,791 --> 00:08:11,375 첫째, 철저한 조사 125 00:08:12,541 --> 00:08:13,791 병신, 감히 나한테 덤벼? 126 00:08:14,500 --> 00:08:15,666 날 뭐로 보고 127 00:08:17,041 --> 00:08:18,958 방화벽이 껌이네 128 00:08:20,291 --> 00:08:22,333 {\an8}“가오, 특기: 컴퓨터 해킹 성격: 수다쟁이” 129 00:08:24,375 --> 00:08:25,208 됐어? 130 00:08:25,291 --> 00:08:26,833 당연하지 131 00:08:26,916 --> 00:08:29,000 비번은 8003 132 00:08:30,666 --> 00:08:32,375 {\an8}“린린” 133 00:08:32,458 --> 00:08:33,625 {\an8}또 뜨네 134 00:08:35,208 --> 00:08:36,041 {\an8}인터넷에서는 135 00:08:36,125 --> 00:08:37,875 진짜 인연을 찾을 수 없어 136 00:08:37,958 --> 00:08:39,416 삼촌이 뭘 알아? 137 00:08:39,500 --> 00:08:41,375 가오는 입을 열면 멈추는 법이 없다 138 00:08:41,458 --> 00:08:44,000 자기 말을 잘 들어줄 인연을 찾는 중이다 139 00:08:44,083 --> 00:08:45,583 하지만... 140 00:08:47,666 --> 00:08:50,291 둘째, 적절한 변장 141 00:08:52,583 --> 00:08:53,833 - 안녕하세요 - 안녕하세요 142 00:08:54,500 --> 00:08:55,500 안녕하세요 143 00:08:56,041 --> 00:08:57,166 그 경기 봤나? 144 00:08:57,250 --> 00:08:58,583 {\an8}- 네 - 젠장 145 00:08:58,666 --> 00:08:59,958 엉망이더군 146 00:09:00,041 --> 00:09:01,041 ‪“자료 저장실” 147 00:09:02,375 --> 00:09:03,958 오늘 유난히 말씀이 많으시네? 148 00:09:04,041 --> 00:09:05,166 “종합 인공지능 연구 센터 기밀 파일” 149 00:09:06,291 --> 00:09:07,666 다음 경기는 어떻게 될까? 150 00:09:07,750 --> 00:09:08,583 나중에 얘기하자고 151 00:09:08,666 --> 00:09:09,625 - 네 - 알겠지? 152 00:09:09,708 --> 00:09:10,666 네 153 00:09:16,916 --> 00:09:17,916 안녕하세요 154 00:09:24,458 --> 00:09:25,583 방금 저 사람은... 155 00:09:32,291 --> 00:09:33,666 거기 서요 156 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 뭐야? 157 00:09:42,083 --> 00:09:43,666 제대로 좀 보고 다녀요 158 00:09:43,750 --> 00:09:45,166 짜증 나게 159 00:09:45,250 --> 00:09:46,333 {\an8}빈 삼촌은 변장의 귀재다 160 00:09:46,416 --> 00:09:48,166 {\an8}어쩌다 결혼해 딸까지 생긴 후 161 00:09:48,250 --> 00:09:50,000 가정적인 남자가 됐고 162 00:09:50,083 --> 00:09:50,916 어떤 상황에서도 163 00:09:51,000 --> 00:09:52,541 전화는 꼭 받는다 164 00:09:52,625 --> 00:09:53,625 바로 지금처럼 165 00:09:53,708 --> 00:09:55,000 “아내” 166 00:09:55,083 --> 00:09:56,625 우리 딸 167 00:09:57,666 --> 00:09:58,916 아빠 일하는 중이야 168 00:10:01,000 --> 00:10:03,083 도망칠 땐 가끔 힘쓸 일도 있다 169 00:10:06,916 --> 00:10:09,000 계속 도망쳐 봐 이제 어디로 갈래? 170 00:10:09,791 --> 00:10:12,041 - 또 도망쳐보라고 - 가까이 오지 마 171 00:10:12,791 --> 00:10:15,250 이거나 먹어라 172 00:10:19,916 --> 00:10:21,625 - 괜찮아? - 응, 괜찮아 173 00:10:59,791 --> 00:11:01,333 {\an8}형 말은 절대 복종하는 원하오 174 00:11:01,416 --> 00:11:02,666 {\an8}“원하오, 특기: 격투 성격: 직설적인 충신” 175 00:11:03,666 --> 00:11:05,666 하지만 가끔 걱정이 지나치다 176 00:11:07,375 --> 00:11:08,500 가 177 00:11:18,166 --> 00:11:19,125 무슨 일이야? 178 00:11:19,208 --> 00:11:21,166 CCTV는 차단했으니 우리 때문은 아니야 179 00:11:23,583 --> 00:11:25,250 - 내 돈 내놔! - 제길 180 00:11:26,000 --> 00:11:27,125 웬 주정뱅이가 있어 181 00:11:28,500 --> 00:11:29,458 그만 찍으라고! 182 00:11:30,041 --> 00:11:31,125 원하오, 처리해 183 00:11:31,208 --> 00:11:32,208 응 184 00:11:42,666 --> 00:11:44,250 누가 먼저 와 있네 185 00:11:44,791 --> 00:11:46,083 근처에 있었거든요 186 00:11:46,166 --> 00:11:47,666 이 사람 때문에 경보가 울렸어요 187 00:11:48,166 --> 00:11:49,750 그냥 경찰 불러 188 00:11:50,541 --> 00:11:52,541 도둑놈 189 00:11:58,875 --> 00:12:00,208 이봐요 190 00:12:00,291 --> 00:12:01,541 범죄 신고하려고 하는데요 191 00:12:01,625 --> 00:12:03,833 보세요, 이 도둑놈 192 00:12:04,416 --> 00:12:05,625 이놈 좀 잡아줘요 193 00:12:09,750 --> 00:12:10,750 거기 서요 194 00:12:10,833 --> 00:12:12,375 - 기다려요 - 나쁜 놈! 195 00:12:12,458 --> 00:12:14,083 - CCTV에 다 찍혔어 - 나쁜 놈! 196 00:12:15,000 --> 00:12:16,916 자, 이만 가시죠 197 00:12:17,000 --> 00:12:18,375 아니, 여기까지 왔으니까 198 00:12:18,458 --> 00:12:20,125 절차상 은행 안을 순찰해야 해 199 00:12:20,625 --> 00:12:21,750 가지 200 00:12:27,666 --> 00:12:29,583 금고가 닫히면 감지 회로가 재가동돼 201 00:12:42,625 --> 00:12:44,166 이런, 경비원 두 명 진입 202 00:12:45,541 --> 00:12:46,958 괜찮은 거야? 203 00:12:48,416 --> 00:12:50,333 뭐야, 나갈 수가 없잖아 204 00:12:56,458 --> 00:12:58,333 형을 위해서라면 할 수 있어 205 00:13:06,000 --> 00:13:07,250 원하오, 진정해 206 00:13:28,750 --> 00:13:29,833 누구야? 207 00:13:30,791 --> 00:13:32,125 너무 멀어 208 00:13:32,208 --> 00:13:33,291 안 돼 209 00:13:43,833 --> 00:13:45,250 거기 누구야? 210 00:13:45,333 --> 00:13:47,208 엘리베이터의 70%는 자체 전력선 방식 211 00:13:47,291 --> 00:13:48,375 이것도 아냐 212 00:13:51,166 --> 00:13:53,041 내 이름은 장보쥔 213 00:13:53,125 --> 00:13:54,833 {\an8}모든 계획의 중심이다 214 00:13:54,916 --> 00:13:56,416 {\an8}아무리 완벽히 준비해도 215 00:13:56,500 --> 00:13:58,125 돌발상황이 생길 수 있다 216 00:13:58,625 --> 00:14:01,750 내 역할은 돌발상황에서 가장 합리적이고 217 00:14:01,833 --> 00:14:03,958 정확한 결정을 내리는 것이다 218 00:14:04,041 --> 00:14:05,083 괜찮아요 219 00:14:06,291 --> 00:14:08,291 어딜 그냥 가? 220 00:14:12,541 --> 00:14:13,625 괜찮아요 221 00:14:19,375 --> 00:14:21,791 뒤에 조심! 222 00:14:21,875 --> 00:14:23,375 보쥔 223 00:14:40,666 --> 00:14:41,875 조심해 224 00:14:42,583 --> 00:14:43,666 - 도와드릴게요 - 아야 225 00:14:43,750 --> 00:14:44,666 내 발 226 00:14:44,750 --> 00:14:46,416 발목이 부러졌나 봐 227 00:14:52,000 --> 00:14:54,625 누가 여기 청소했어? 228 00:14:57,625 --> 00:14:59,416 청소 세제야 229 00:15:02,291 --> 00:15:03,583 {\an8}“믿음 보안” 230 00:15:11,416 --> 00:15:12,541 - 아슬아슬했다 - 보쥔 231 00:15:13,625 --> 00:15:15,291 우리 딸이 고마워할 거야 232 00:15:15,375 --> 00:15:17,541 자기 아빠를 구해줬으니까 233 00:15:18,416 --> 00:15:19,458 별말씀을 234 00:15:20,875 --> 00:15:22,541 미안, 정신이 없었어 235 00:15:22,625 --> 00:15:24,041 그래도 교훈은 얻었잖아 236 00:15:24,791 --> 00:15:26,458 자, 시간이 없어 237 00:15:26,541 --> 00:15:27,500 가자 238 00:15:31,291 --> 00:15:32,625 이거 부팀장 자리에 둬 239 00:15:33,875 --> 00:15:35,041 난 간다 240 00:15:35,125 --> 00:15:37,375 부팀장은 금전수가 있어 이상한 스티커 자리 말고 241 00:15:42,750 --> 00:15:45,666 {\an8}“완시은행에서 시작하세요” 242 00:15:45,750 --> 00:15:47,375 내 신호가 없어도 자정엔 전부 폭파해 243 00:15:47,458 --> 00:15:48,500 ‘오브 코스’ 244 00:15:48,583 --> 00:15:49,541 ‘오케이, 오케이’ 245 00:16:09,666 --> 00:16:11,583 “완시은행” 246 00:16:21,333 --> 00:16:23,916 새해에는 부자 되자! 247 00:16:35,541 --> 00:16:37,000 보쥔, 무슨 일이야? 248 00:16:37,083 --> 00:16:38,166 보쥔 249 00:16:39,416 --> 00:16:41,250 “선쑤원” 250 00:16:42,875 --> 00:16:43,750 젠장 251 00:16:58,375 --> 00:17:01,333 {\an8}“15시간 전” 252 00:17:06,750 --> 00:17:09,458 곧 그만두는데 왜 이렇게 애쓰는 거야? 253 00:17:09,541 --> 00:17:10,958 안도 오라고 할까? 254 00:17:11,541 --> 00:17:12,458 괜찮아요 255 00:17:12,541 --> 00:17:14,083 내일부터 연휴고 256 00:17:14,166 --> 00:17:15,333 춘절 전에는 다 바쁘잖아요 257 00:17:20,625 --> 00:17:21,583 세상에 258 00:17:22,541 --> 00:17:25,416 좋은 인재가 떠나니 아쉽네 259 00:17:27,000 --> 00:17:28,125 행운을 빌어 260 00:17:29,625 --> 00:17:30,750 와 261 00:17:31,625 --> 00:17:33,208 향기가 죽이네 262 00:17:36,166 --> 00:17:37,000 경고예요 263 00:17:37,083 --> 00:17:38,750 적당히 하세요 264 00:17:39,333 --> 00:17:40,625 내가 뭘... 265 00:17:41,750 --> 00:17:44,208 안이나 다른 사람을 괴롭히면 266 00:17:44,291 --> 00:17:47,041 이 동영상 팀장님께 보내요 267 00:17:49,166 --> 00:17:50,083 ‘헤이’ 268 00:17:51,541 --> 00:17:52,375 ‘가이즈’ 269 00:17:52,458 --> 00:17:54,625 - 둘 다 여기 있었네요 - 안녕하세요 270 00:17:54,708 --> 00:17:55,916 ‘와우’ 271 00:17:58,875 --> 00:18:00,625 ‘왓 어 뷰티’ 272 00:18:01,750 --> 00:18:03,791 여러분이 열심히 해준 덕분이에요 273 00:18:04,541 --> 00:18:06,416 연휴 전에 야근까지 해주고 274 00:18:08,625 --> 00:18:11,166 선쭈원 대리죠? 275 00:18:11,875 --> 00:18:13,125 선쑤원입니다 276 00:18:14,291 --> 00:18:15,458 선쑤원 277 00:18:16,625 --> 00:18:18,916 이번 달까지 일하고 그만둔다고 들었어요 278 00:18:20,375 --> 00:18:22,250 제 얘기를 들으셨다고요? 279 00:18:22,333 --> 00:18:24,083 당연히 들었죠 280 00:18:24,166 --> 00:18:25,541 참 안타깝군요 281 00:18:25,625 --> 00:18:29,791 당신 같은 인재를 놓치면 회사에 큰 손실인데 282 00:18:35,166 --> 00:18:36,208 감사합니다 283 00:18:37,166 --> 00:18:38,125 ‘베스트 오브 럭’ 284 00:18:39,000 --> 00:18:41,208 내일 무슨 일이 일어나더라도 285 00:18:41,291 --> 00:18:42,541 이 말은 꼭 기억해요 286 00:18:43,125 --> 00:18:46,166 - 큰 권력에는... - 큰 책임이 따른다 287 00:18:46,958 --> 00:18:48,166 ‘나이스’ 288 00:18:49,000 --> 00:18:50,125 안녕히 가세요 289 00:18:58,500 --> 00:19:00,500 다음 달이면 임기가 끝나는데 290 00:19:00,583 --> 00:19:01,958 왜 가상 화폐를 출시한 거니? 291 00:19:02,041 --> 00:19:05,208 우리 은행 원칙에도 안 맞고 292 00:19:05,291 --> 00:19:06,916 자선기금 사용처는 293 00:19:07,000 --> 00:19:09,541 네가 간섭할 부분이 아니야 294 00:19:09,625 --> 00:19:12,333 이모 말씀 다 이해해요 295 00:19:12,416 --> 00:19:15,041 이 은행은 제 부모님이 설립했고 296 00:19:15,875 --> 00:19:17,333 이모님 좋은 뜻은 다 알아요 297 00:19:17,416 --> 00:19:20,208 이모 말은 늘 귀담아들었고 298 00:19:20,291 --> 00:19:21,833 제 임기만 끝나면 299 00:19:21,916 --> 00:19:24,333 전문 경영인에게 맡길 거예요 300 00:19:24,416 --> 00:19:25,500 ‘오케이’? 301 00:19:26,291 --> 00:19:27,958 이모, 알죠? 302 00:19:28,041 --> 00:19:28,958 ‘아이 러브 유’ 303 00:19:29,041 --> 00:19:30,666 - 말은 잘하지 - 여보세요, 이모? 304 00:19:30,750 --> 00:19:32,791 유학 잠깐하고 원어민 흉내야? 305 00:19:32,875 --> 00:19:35,125 뭐라고요? 안 들려요 306 00:19:43,000 --> 00:19:44,166 가보겠습니다 307 00:20:10,291 --> 00:20:14,166 “현재” 308 00:20:18,333 --> 00:20:20,958 일은 대충 잘됐는데 왜 뚱한 표정이야? 309 00:20:21,750 --> 00:20:23,958 선쑤원이라고 알아? 310 00:20:24,041 --> 00:20:25,208 어디서 많이 들었는데 311 00:20:25,291 --> 00:20:26,333 누구? 선쑤원? 312 00:20:29,291 --> 00:20:30,333 5년 전 그 여자? 313 00:20:34,791 --> 00:20:36,250 ‘홀리 쉿’ 314 00:20:36,333 --> 00:20:38,166 뭐 이런 우연이 다 있냐? 315 00:20:40,041 --> 00:20:41,583 전 세계 인구는 80억 316 00:20:41,666 --> 00:20:43,708 둘이 만날 확률은 0.0000375 317 00:20:43,791 --> 00:20:45,708 그리고 다시 만날 0.000000... 318 00:20:45,791 --> 00:20:48,833 아니다, 0.0000385 319 00:20:48,916 --> 00:20:50,041 됐어, 알겠어 320 00:20:50,708 --> 00:20:52,375 다 신의 계획이야 321 00:20:52,458 --> 00:20:55,208 내 아내를 안 만났다면 322 00:20:55,291 --> 00:20:56,875 내 인생은 아직도 화려하고 323 00:20:56,958 --> 00:20:58,625 흰머리도 안 났을걸 324 00:20:59,291 --> 00:21:00,541 정말 그 사람일까? 325 00:21:02,625 --> 00:21:03,625 다음 교차로에서 우회전 326 00:21:05,375 --> 00:21:07,125 지났잖아 327 00:21:07,875 --> 00:21:10,375 다음 교차로에서 우회전하면 돼 328 00:21:11,541 --> 00:21:12,666 바로 저기... 329 00:21:23,416 --> 00:21:24,625 죄송해요 330 00:21:26,166 --> 00:21:27,875 실례합니다 이걸 떨어트리셨나요? 331 00:21:46,041 --> 00:21:47,250 보쥔 332 00:21:47,333 --> 00:21:48,791 이거 들어 봐 333 00:21:48,875 --> 00:21:50,791 대표님, 괜찮습니다 334 00:21:50,875 --> 00:21:53,541 키카드 두 개를 전부 줬어요 335 00:21:53,625 --> 00:21:55,541 경찰은 우리가 아니라 336 00:21:55,625 --> 00:21:57,041 놈들을 쫓을 겁니다 337 00:21:57,125 --> 00:21:59,416 걱정 마세요, 계속 보고드리죠 338 00:22:05,750 --> 00:22:07,583 다들 주목 339 00:22:07,666 --> 00:22:09,416 곧 도착할 거야 340 00:22:09,500 --> 00:22:11,208 대표님께서 분명히 말씀하셨다 341 00:22:11,291 --> 00:22:12,791 다 죽이라고 342 00:22:13,541 --> 00:22:15,666 돈 넘겨받는 즉시 343 00:22:15,750 --> 00:22:16,708 알겠나? 344 00:22:16,791 --> 00:22:17,666 네 345 00:22:18,583 --> 00:22:20,125 단단히 각오해 346 00:22:23,000 --> 00:22:24,166 함정이라는 거야? 347 00:22:27,833 --> 00:22:29,541 잘됐네 348 00:22:29,625 --> 00:22:31,208 대안 B, 돈을 나누고 349 00:22:31,291 --> 00:22:32,666 각자도생 350 00:22:34,750 --> 00:22:37,208 자기 돈을 훔치려고 천이 우릴 고용했네 351 00:22:37,291 --> 00:22:38,833 머리 좋은데 352 00:22:38,916 --> 00:22:40,458 피해자이자 가해자 353 00:22:40,541 --> 00:22:42,250 자기 돈 터는 걸 누가 상상해 354 00:22:42,333 --> 00:22:43,166 우릴 담가버리고 355 00:22:43,250 --> 00:22:45,416 뒤집어쓸 사람만 구하면 되겠지 356 00:22:45,500 --> 00:22:46,541 젠장 357 00:22:47,750 --> 00:22:49,000 그런데 이제 어떡하지? 358 00:22:50,166 --> 00:22:51,458 내가 가서 다 죽인다 359 00:22:52,166 --> 00:22:53,500 형을 위해서라면 할 수 있어 360 00:23:01,000 --> 00:23:01,916 그래 361 00:23:02,541 --> 00:23:03,416 빈 삼촌 말대로 362 00:23:03,500 --> 00:23:05,166 네가 돈 나눠 363 00:23:05,250 --> 00:23:06,375 무슨 말이야? 364 00:23:06,458 --> 00:23:07,291 네 몫은 안 챙겨? 365 00:23:08,166 --> 00:23:09,666 다른 계획이라도 있어? 366 00:23:11,125 --> 00:23:12,125 아우야 367 00:23:12,791 --> 00:23:14,750 왜 그런 말을 해? 368 00:23:22,000 --> 00:23:23,666 정 그러면 다음에 또 보자 369 00:23:23,750 --> 00:23:24,833 뭐? 370 00:23:25,875 --> 00:23:27,291 5년 전 일 잊지 마 371 00:23:27,375 --> 00:23:28,500 맞아 372 00:23:29,000 --> 00:23:30,916 뒤집어쓴 보쥔이 없었다면 373 00:23:31,000 --> 00:23:31,916 우린 다 감옥 갔어 374 00:23:32,000 --> 00:23:33,166 빈 삼촌 375 00:23:33,708 --> 00:23:35,166 은혜를 모르네 376 00:23:35,750 --> 00:23:37,250 은혜를 모르다니? 377 00:23:37,333 --> 00:23:38,708 말조심해 378 00:23:38,791 --> 00:23:39,833 그만해 379 00:23:39,916 --> 00:23:41,000 다른 방법을 생각해 보자 380 00:23:41,083 --> 00:23:42,583 3백만이 넘어 381 00:23:42,666 --> 00:23:44,625 베트남에 가면 왕처럼 살아 382 00:23:45,750 --> 00:23:47,166 상상하고 있지? 383 00:23:49,458 --> 00:23:50,541 젠장 384 00:23:57,208 --> 00:23:59,375 참나, 왜 날 봐? 385 00:24:00,541 --> 00:24:02,041 알겠어 386 00:24:02,125 --> 00:24:03,166 다시 돌려놓자 387 00:24:14,916 --> 00:24:16,416 그 여자 때문이지? 388 00:24:27,708 --> 00:24:29,666 망할, 멋있는 척하기는 389 00:24:30,416 --> 00:24:31,958 멋있긴 해 390 00:24:32,041 --> 00:24:34,000 언제까지 멋있나 두고 보자 391 00:24:35,458 --> 00:24:37,916 춘절에 우리 집에 안 온다고? 392 00:24:38,625 --> 00:24:41,541 괜찮아, 혼자 쉬면 되지 393 00:24:41,625 --> 00:24:43,041 - 또 그런다 - 집에 다 왔어 394 00:24:43,125 --> 00:24:44,000 끊을게 395 00:24:44,083 --> 00:24:45,416 그래, 들어가 396 00:24:51,250 --> 00:24:54,166 “외화가 입금되었습니다” 397 00:24:55,291 --> 00:24:58,041 백... 천... 천만? 398 00:24:58,125 --> 00:24:59,875 3천만 달러라니 399 00:25:01,166 --> 00:25:02,583 실수겠지 400 00:25:10,375 --> 00:25:11,208 저기 401 00:25:32,958 --> 00:25:34,250 왜 연구원을 그만두고 402 00:25:34,333 --> 00:25:36,041 은행에 들어간 거야? 403 00:25:36,125 --> 00:25:38,083 네 인생이 위험해졌어, 알아? 404 00:25:38,166 --> 00:25:39,875 따라와, 설명은 나중에 할게 405 00:25:40,875 --> 00:25:42,416 진짜야, 믿어 줘 406 00:25:43,625 --> 00:25:45,625 믿어? 예전엔 믿어서 407 00:25:45,708 --> 00:25:46,958 널 찾느라 5년을 낭비했고 408 00:25:47,041 --> 00:25:48,791 홀연히 사라진 놈이 또 나타나 409 00:25:48,875 --> 00:25:50,458 내 인생이 위험하다니 410 00:25:50,541 --> 00:25:51,750 제정신이야? 411 00:25:52,916 --> 00:25:54,416 오늘 입금된 돈 있지? 412 00:25:58,541 --> 00:26:00,166 사실 난 절도범이야 413 00:26:00,250 --> 00:26:01,541 완시은행 금고를 털었는데 414 00:26:01,625 --> 00:26:03,750 천이 꾸민 짓인 걸 알았어 415 00:26:04,333 --> 00:26:05,958 놈이 너랑 부팀장 카드를 줬고 416 00:26:06,041 --> 00:26:08,541 증거를 남기려고 너한테 돈을 송금했어 417 00:26:08,625 --> 00:26:09,583 결국 널 죽일 거고 418 00:26:09,666 --> 00:26:11,583 진짜 위험한 상황이야 419 00:26:14,416 --> 00:26:15,708 잠깐만 420 00:26:17,250 --> 00:26:18,833 정말 미안해 421 00:26:18,916 --> 00:26:20,208 아무 말 없이 사라져서 422 00:26:28,208 --> 00:26:30,708 코! 심장! 낭심! 423 00:26:49,541 --> 00:26:50,875 이거 받아 424 00:26:53,625 --> 00:26:55,791 오래전부터 갖고 다니던 거야 425 00:26:56,375 --> 00:26:57,708 헤어지기 아쉽지 않아? 426 00:26:59,416 --> 00:27:00,750 이제 네가 있잖아 427 00:27:36,500 --> 00:27:37,791 도망쳐! 428 00:27:41,625 --> 00:27:42,500 어서 뛰어! 429 00:28:17,291 --> 00:28:19,416 무기가 없으면 이길 수 없어 430 00:28:28,500 --> 00:28:30,541 무기가 있어도 못 이기네 431 00:28:34,125 --> 00:28:34,958 응? 432 00:29:09,375 --> 00:29:10,583 선쑤원 433 00:29:28,000 --> 00:29:28,958 내가 죽인 거예요? 434 00:29:29,958 --> 00:29:31,291 그런 것 같은데요 435 00:29:36,416 --> 00:29:37,708 괜찮아요? 436 00:29:39,291 --> 00:29:40,333 괜찮아요 437 00:29:40,416 --> 00:29:42,000 별거 아니에요 438 00:29:43,333 --> 00:29:45,583 잠깐만, 누구예요? 439 00:29:46,416 --> 00:29:47,625 동료예요 440 00:29:47,708 --> 00:29:50,250 칼이 문에... 어떻게 튕겼지? 441 00:29:50,333 --> 00:29:51,916 내가 죽였어, 저 사람을... 442 00:29:53,833 --> 00:29:54,916 어떻게... 443 00:29:57,791 --> 00:29:59,000 그거 양파야? 444 00:30:00,333 --> 00:30:01,791 잘됐다, 배고프네 445 00:30:05,666 --> 00:30:06,833 {\an8}“처리했나?” 446 00:30:07,958 --> 00:30:08,916 받아 447 00:30:10,541 --> 00:30:12,250 왜 날 줘? 죽은 사람 거잖아 448 00:30:12,333 --> 00:30:14,000 선쑤원이 죽었다고 답장해 449 00:30:15,833 --> 00:30:17,583 정말 날 죽이려고 하네 450 00:30:19,166 --> 00:30:20,166 가자 451 00:30:29,958 --> 00:30:30,791 후 형님! 452 00:30:34,666 --> 00:30:35,500 대표님 453 00:30:35,583 --> 00:30:36,541 대표님 454 00:30:36,625 --> 00:30:37,791 상황 보고합니다 455 00:30:38,625 --> 00:30:39,625 다 끝냈습니다 456 00:30:39,708 --> 00:30:42,000 그 여자도 처리했고요 457 00:30:42,791 --> 00:30:44,875 - 그런데... - 돈은 회수 못 했습니다 458 00:30:47,958 --> 00:30:49,750 시끄러워 459 00:30:51,625 --> 00:30:53,208 괜찮습니다 460 00:30:53,791 --> 00:30:56,708 맡겨주시면 다 정리하겠습니다 461 00:30:57,583 --> 00:30:58,833 후 아저씨 462 00:30:58,916 --> 00:30:59,875 밥은 먹었어요? 463 00:31:01,500 --> 00:31:02,333 아직입니다 464 00:31:03,625 --> 00:31:04,458 앉아요 465 00:31:07,375 --> 00:31:08,541 감사합니다, 대표님 466 00:31:19,125 --> 00:31:20,333 맛있네요 467 00:31:20,875 --> 00:31:22,375 정말 맛있어요 468 00:31:23,958 --> 00:31:25,416 감사합니다, 대표님 469 00:31:48,791 --> 00:31:51,125 아뇨, 전부 다 삼켜야죠 470 00:31:51,708 --> 00:31:52,958 정말 비싼 스테이크예요 471 00:31:53,541 --> 00:31:55,041 부모님이 말씀하시기를 472 00:31:55,125 --> 00:31:58,000 옛날엔 1백만이면 한 명을 담갔대요 473 00:31:58,083 --> 00:31:58,916 ‘쉿’ 474 00:31:59,000 --> 00:32:01,291 요즘은 물가가 올랐다고 475 00:32:01,375 --> 00:32:02,916 두 배는 더 받잖아요 476 00:32:03,958 --> 00:32:05,208 실망이에요 477 00:32:06,291 --> 00:32:08,041 ‘아이 원트 마이 머니’ 478 00:32:16,375 --> 00:32:17,333 네놈도 배고파요? 479 00:32:18,875 --> 00:32:20,166 괜찮습니다 480 00:32:28,958 --> 00:32:30,208 우리 딸 481 00:32:30,291 --> 00:32:31,958 새해 복 많이 받아 482 00:32:32,041 --> 00:32:33,500 그래, 집에 없어서 483 00:32:33,583 --> 00:32:34,791 아빠가 잘못했어 484 00:32:34,875 --> 00:32:36,458 미안해 485 00:32:36,541 --> 00:32:37,458 여보세요 486 00:32:37,541 --> 00:32:38,958 응, 여보 487 00:32:39,875 --> 00:32:42,625 일 끝나면 바로 갈게 488 00:32:42,708 --> 00:32:44,500 그래, 알았어 489 00:32:45,541 --> 00:32:47,375 응, 끊을게 490 00:32:48,500 --> 00:32:51,291 새해가 밝아오네 491 00:32:51,375 --> 00:32:52,250 젠장 492 00:32:52,333 --> 00:32:53,666 누가 춘절에 야근해? 493 00:32:53,750 --> 00:32:55,041 망할 494 00:32:56,500 --> 00:32:57,416 봐요 495 00:32:59,625 --> 00:33:01,625 우리 딸, 귀엽죠? 496 00:33:03,458 --> 00:33:05,166 이 아이가 아빠를 잃으면 497 00:33:05,250 --> 00:33:06,291 당신 탓이에요 498 00:33:06,375 --> 00:33:07,291 네? 499 00:33:08,000 --> 00:33:10,833 - 당신은 밀가루 같아요 - 나요? 500 00:33:10,916 --> 00:33:13,208 엄청 많은 밀가루 음식 중에 501 00:33:13,291 --> 00:33:14,125 강력분 같아요 502 00:33:14,208 --> 00:33:16,208 잘 견디고 유연한 점 503 00:33:16,291 --> 00:33:17,208 네? 504 00:33:17,791 --> 00:33:18,791 조사를 좀 했거든요 505 00:33:18,875 --> 00:33:20,458 수습 연구원이 5년 만에 506 00:33:20,541 --> 00:33:21,750 은행 대리가 됐잖아요 507 00:33:21,833 --> 00:33:23,416 보통 사람은 못 하죠 508 00:33:23,500 --> 00:33:24,791 이거 먹어요 509 00:33:25,375 --> 00:33:26,458 고마워요 510 00:33:26,541 --> 00:33:28,083 걸림돌만 되지 않으면 돼 511 00:33:28,166 --> 00:33:29,000 네? 512 00:33:31,291 --> 00:33:33,250 분명히 말하지만 513 00:33:33,333 --> 00:33:34,500 당신들이 돈을 안 훔쳤으면 514 00:33:34,583 --> 00:33:35,666 나도 안전했을 거예요 515 00:33:35,750 --> 00:33:37,666 무고한 피해자라고요 516 00:33:37,750 --> 00:33:40,208 우리도 피해자야 517 00:33:40,958 --> 00:33:43,208 피해를 호소하는 강도라니 518 00:33:43,291 --> 00:33:45,583 내 눈에는 도둑도 아깝고 519 00:33:45,666 --> 00:33:46,541 인간 말종 같아요 520 00:33:47,416 --> 00:33:48,583 누구 보고 인간 말종이래? 521 00:33:48,666 --> 00:33:50,250 - 원하오, 그러지 마 - 진정해 522 00:33:50,333 --> 00:33:52,000 그 돈은 자선기금이에요 523 00:33:52,083 --> 00:33:53,625 그러니까 인간 말종 맞잖아요? 524 00:33:54,250 --> 00:33:56,000 그 자선기금은 525 00:33:57,041 --> 00:33:59,875 천이 설계한 사기예요 526 00:33:59,958 --> 00:34:02,250 당신은 희생양이고, 멍청하기는 527 00:34:02,333 --> 00:34:04,291 우리도 방금 알았어요 528 00:34:04,375 --> 00:34:06,125 천이 직접 다 꾸민 짓이에요 529 00:34:06,208 --> 00:34:07,625 돈을 돌려주면 530 00:34:07,708 --> 00:34:08,958 악당을 돕는 꼴이지만 531 00:34:09,041 --> 00:34:10,833 돈을 갖고 있으면 목숨이 위험하겠죠 532 00:34:10,916 --> 00:34:12,583 보쥔을 봐서라도 533 00:34:13,333 --> 00:34:14,625 돈을 돌려줘야 해 534 00:34:14,708 --> 00:34:15,875 - 뭐? - 응? 535 00:34:15,958 --> 00:34:17,500 뭐? 돌려준다고? 536 00:34:19,125 --> 00:34:20,666 대체 왜 그래? 537 00:34:20,750 --> 00:34:21,750 삼촌도 그러자고 했잖아 538 00:34:22,500 --> 00:34:23,708 언제부터 내 말 들었어? 539 00:34:23,791 --> 00:34:25,541 얘들아, 절대 안 돼 540 00:34:25,625 --> 00:34:27,791 훔친 돈을 누가 돌려줘 541 00:34:27,875 --> 00:34:28,958 그건 맞지만 542 00:34:29,041 --> 00:34:31,375 돈을 돌려주는 게 가장 합리적인 결정이야 543 00:34:32,041 --> 00:34:33,625 하지만 조력자가 필요해 544 00:34:35,791 --> 00:34:37,125 그래, 바로 너 545 00:34:37,833 --> 00:34:38,708 걱정하지 마 546 00:34:38,791 --> 00:34:40,166 끝나면 사라져 줄게 547 00:34:41,833 --> 00:34:44,083 그래, 그러면 좋겠네 548 00:34:44,166 --> 00:34:46,500 부탁할게, 최대한 빨리 돌려줘 549 00:34:46,583 --> 00:34:48,500 다시는 널 보고 싶지 않거든 550 00:34:48,583 --> 00:34:50,708 그런 말 쉽게 하지 마세요 551 00:34:51,375 --> 00:34:52,916 데이트 앱 통계를 보면 552 00:34:53,000 --> 00:34:55,458 커플의 재결합 확률은 15%인데 경우에 따라 553 00:34:56,500 --> 00:34:57,458 50%까지 올라간다고요 554 00:34:57,541 --> 00:34:59,000 - 합칠 일 없어 - 합칠 일 없어요 555 00:35:00,250 --> 00:35:01,541 두 사람은 다시 안 만나 556 00:35:01,625 --> 00:35:03,666 그래서 확률이 낮다고 했잖아 557 00:35:04,250 --> 00:35:05,750 예전에 그 일이 잘 풀렸으면 558 00:35:05,833 --> 00:35:07,916 보쥔은 이 일 그만두고 559 00:35:08,000 --> 00:35:09,416 당신과 결혼했을 거예요 560 00:35:10,000 --> 00:35:11,541 - 뭐라고요? - 됐어 561 00:35:11,625 --> 00:35:12,583 시간이 없어 562 00:35:12,666 --> 00:35:13,750 선쑤원 563 00:35:16,416 --> 00:35:17,625 같이 할 거야? 564 00:35:28,500 --> 00:35:30,291 이 계획에는 두 개의 과제가 있어 565 00:35:30,375 --> 00:35:32,041 첫째는 돈을 돌려주는 거 566 00:35:32,625 --> 00:35:33,583 망할 567 00:35:33,666 --> 00:35:35,500 터널을 날려서 다시는 못 가 568 00:35:35,583 --> 00:35:36,708 다시 파야지 569 00:35:37,291 --> 00:35:38,375 터널을 또 뚫으려면 570 00:35:38,458 --> 00:35:40,500 다이너마이트가 얼마나 더 필요한지 모르겠어 571 00:35:40,583 --> 00:35:42,208 다만 1층을 뚫고 지하로 가면 572 00:35:42,791 --> 00:35:43,916 되지 않을까? 573 00:35:46,375 --> 00:35:47,916 그건 정문이야 574 00:35:48,000 --> 00:35:49,166 맞아 575 00:35:49,250 --> 00:35:51,666 우린 정문으로 들어간다 576 00:35:51,750 --> 00:35:53,083 ‪“완시은행” 577 00:35:53,166 --> 00:35:55,125 평소처럼 출근해 578 00:35:55,208 --> 00:35:57,125 평소처럼 인사도 건네고 579 00:35:58,333 --> 00:36:00,333 - 좋은 아침이라든가 - ‘조또마떼’ 580 00:36:01,791 --> 00:36:02,916 그게 아니지 581 00:36:04,125 --> 00:36:06,208 연기의 핵심은 눈 맞춤이에요 582 00:36:06,875 --> 00:36:08,583 눈을 직접 쳐다보면 583 00:36:08,666 --> 00:36:10,333 상대가 의심할 확률도 줄죠 584 00:36:11,166 --> 00:36:13,666 그러니까 똑바로 바라보고 585 00:36:13,750 --> 00:36:14,666 말하는 거예요... 586 00:36:14,750 --> 00:36:17,458 다들 좋은 아침이에요 587 00:36:17,541 --> 00:36:18,625 안녕하세요 588 00:36:19,208 --> 00:36:21,791 - 춘절 잘 보냈어요? - 네 589 00:36:21,875 --> 00:36:22,875 가볼게요 590 00:36:22,958 --> 00:36:24,166 들어가세요 591 00:36:25,125 --> 00:36:26,208 아주머니 592 00:36:26,750 --> 00:36:29,166 - 수고 많으세요 - 아니에요 593 00:36:29,666 --> 00:36:31,333 인간의 약점을 노려요 594 00:36:31,916 --> 00:36:33,250 사람들은 칭찬에 595 00:36:33,333 --> 00:36:34,875 긴장을 늦추게 되죠 596 00:36:37,166 --> 00:36:38,541 이게 누구야? 597 00:36:38,625 --> 00:36:40,375 회사에서 누가 제일 예쁠까요? 598 00:36:41,791 --> 00:36:42,958 바로 당신 599 00:36:44,750 --> 00:36:45,708 변태! 600 00:36:46,666 --> 00:36:48,500 사무실에 도착했고, 다음은? 601 00:36:48,583 --> 00:36:50,416 네 키카드를 들고 팀장한테 602 00:36:50,500 --> 00:36:52,083 평소처럼 금고를 확인하자고 해 603 00:36:54,541 --> 00:36:55,583 뭐? 604 00:36:56,166 --> 00:36:59,416 보통 금고 확인은 짝을 이뤄서 하긴 해 605 00:36:59,500 --> 00:37:03,875 그날은 아마 팀장과 부팀장 차례일 거야 606 00:37:04,458 --> 00:37:06,750 하지만 부팀장은... 607 00:37:06,833 --> 00:37:09,041 팀장도 못 할 상황이라면? 608 00:37:10,541 --> 00:37:12,291 긴급 상황이 생기면 609 00:37:12,375 --> 00:37:14,458 내가 대신할 가능성도 있어 610 00:37:15,041 --> 00:37:17,541 그러면 긴급 상황을 만들자 611 00:37:20,125 --> 00:37:21,625 택배예요, 서명요 612 00:37:25,666 --> 00:37:26,500 감사합니다 613 00:37:41,166 --> 00:37:42,791 바퀴벌레로 안 되면 어떡해? 614 00:37:42,875 --> 00:37:44,291 그건 불가능해요 615 00:37:44,375 --> 00:37:46,083 충분히 그럴 수 있거든요 616 00:37:46,166 --> 00:37:47,333 난 바퀴벌레 안 무서워요 617 00:37:47,416 --> 00:37:49,666 통계상 5명 중 1명은 바퀴벌레를 무서워해요 618 00:37:49,750 --> 00:37:50,791 맞아요 619 00:37:54,375 --> 00:37:57,291 “완시은행” 620 00:38:00,750 --> 00:38:03,500 바로 팀장에게 방역회사를 부르라고 해 621 00:38:05,166 --> 00:38:06,666 여보세요, 방역회사죠? 622 00:38:08,750 --> 00:38:09,750 “다 잡아 방역” 623 00:38:12,500 --> 00:38:13,666 진정하세요 624 00:38:13,750 --> 00:38:15,208 당황하지 마세요 625 00:38:15,291 --> 00:38:17,000 - 다들 진정하세요 - 팀장이 나서겠지 626 00:38:17,083 --> 00:38:18,250 받아 627 00:38:18,333 --> 00:38:20,125 혼란한 틈에 챙긴 키카드로 628 00:38:20,750 --> 00:38:22,750 나랑 금고를 여는 거야 629 00:38:25,166 --> 00:38:27,125 {\an8}“다 잡아 방역” 630 00:38:47,083 --> 00:38:48,125 잠깐 631 00:38:49,500 --> 00:38:51,291 일을 네가 다 하면 난 뭘 해? 632 00:38:51,375 --> 00:38:53,250 삼촌은 중요한 게 따로 있어 633 00:38:53,333 --> 00:38:54,750 돈을 돌려놓는 걸 성공하더라도 634 00:38:54,833 --> 00:38:56,458 천은 우리를 그냥 두지 않아 635 00:38:56,541 --> 00:38:58,250 이제 두 번째 과제 636 00:38:59,500 --> 00:39:00,500 천에 대한 증거를 모아 637 00:39:02,791 --> 00:39:04,041 조사 다 끝났어 638 00:39:04,125 --> 00:39:05,708 BST 코인 차트가 수상해 639 00:39:05,791 --> 00:39:07,583 분명 불법 거래 증거가 있어 640 00:39:08,166 --> 00:39:10,416 암호화폐 시스템 해킹이 쉽지 않아서 641 00:39:10,500 --> 00:39:12,166 좀 무식한 접근이 필요해 642 00:39:12,250 --> 00:39:13,333 어떤 거요? 643 00:39:14,833 --> 00:39:16,708 본진으로 바로 간다! 644 00:39:40,625 --> 00:39:41,625 잠깐 645 00:39:45,041 --> 00:39:46,125 후로 변장하려고요? 646 00:39:48,625 --> 00:39:49,666 왜요? 안 돼요? 647 00:39:50,333 --> 00:39:51,916 그건 불가능해요 648 00:39:54,333 --> 00:39:55,208 안녕하십니까, 후 형님 649 00:39:59,250 --> 00:40:00,791 “디코딩 중” 650 00:40:09,916 --> 00:40:12,250 여기까지, 질문 있어? 651 00:40:13,958 --> 00:40:15,625 역시 우리의 ‘전구’다워 652 00:40:15,708 --> 00:40:16,583 전구? 653 00:40:16,666 --> 00:40:17,875 나도 무슨 뜻인지 몰라 654 00:40:20,625 --> 00:40:21,916 아이디어가 번뜩이잖아 655 00:40:24,250 --> 00:40:26,583 - 질문 있어 - 뭔데? 656 00:40:27,166 --> 00:40:29,125 그렇게 쉽게 된다고? 657 00:40:33,833 --> 00:40:35,458 간단해 658 00:40:42,083 --> 00:40:43,416 사람들의 주의를 돌리는 건 659 00:40:43,500 --> 00:40:45,166 가장 기본적인 기법이지 660 00:40:45,250 --> 00:40:47,291 가장 단순하고 간결한 방식이 661 00:40:47,375 --> 00:40:48,583 종종 성공을... 662 00:40:51,791 --> 00:40:53,291 전설의 ‘대도’세요? 663 00:40:53,375 --> 00:40:54,750 영화를 너무 많이 봤네 664 00:41:00,666 --> 00:41:01,583 이봐요 665 00:41:09,125 --> 00:41:10,791 그건 내 거 아니에요 666 00:41:10,875 --> 00:41:12,250 연기가 단순하든 어설프든 667 00:41:12,333 --> 00:41:14,208 사람들 이목만 끌면 668 00:41:14,291 --> 00:41:15,583 목표 달성이야 669 00:41:17,208 --> 00:41:18,541 걱정하지 마 670 00:41:18,625 --> 00:41:20,666 실패하면 내가 다 책임져 671 00:41:29,041 --> 00:41:30,625 어서 오세요 672 00:41:34,125 --> 00:41:35,333 ‘레츠 고’ 673 00:41:40,208 --> 00:41:41,416 {\an8}“AIF 순간접착제 599위안” 674 00:41:41,500 --> 00:41:42,791 “강력 순간접착제 199위안” 675 00:41:45,375 --> 00:41:46,916 가격 착하네 676 00:41:54,416 --> 00:41:55,708 “옅은 미소의 안” 677 00:41:55,791 --> 00:41:57,250 심지어 아재 개그도 좋아해 678 00:41:59,458 --> 00:42:00,875 “짝 찾기 성공!” 679 00:42:07,375 --> 00:42:09,250 아빠 일하는 거 아니야? 680 00:42:10,958 --> 00:42:11,958 잘 봐 681 00:42:14,250 --> 00:42:15,375 이거 어때? 682 00:42:20,458 --> 00:42:22,000 “바퀴벌레 덫” 683 00:42:24,875 --> 00:42:26,666 바퀴벌레 아직 안 넣었어? 684 00:42:39,166 --> 00:42:42,416 {\an8}“다 잡아 방역” 685 00:43:18,833 --> 00:43:19,750 있잖아 686 00:43:21,291 --> 00:43:22,500 여기 좀 앉아봐 687 00:43:39,625 --> 00:43:41,458 5년 전에는 어떻게 된 거야? 688 00:43:44,625 --> 00:43:45,833 왜 인사도 없이 사라졌어? 689 00:43:54,750 --> 00:43:56,416 “중요한 할 말이 있어” 690 00:43:56,500 --> 00:43:57,750 “내일 밤 그곳에서 만나자” 691 00:44:05,416 --> 00:44:08,916 “어디야? 무슨 일 있어? 얼른 전화해 줘” 692 00:44:15,958 --> 00:44:17,625 체포됐었어 693 00:44:18,625 --> 00:44:19,666 그리고? 694 00:44:19,750 --> 00:44:21,541 수갑을 차고 경찰차에 탔지 695 00:44:21,625 --> 00:44:23,333 재판 후 감옥에 갔고 696 00:44:23,416 --> 00:44:24,583 또 뭐가 궁금해? 697 00:44:24,666 --> 00:44:26,750 내 침대? 북쪽을 보고 있어 698 00:44:26,833 --> 00:44:27,916 또... 699 00:44:29,583 --> 00:44:30,416 웃음이 나와? 700 00:44:34,541 --> 00:44:36,041 왜 진작 말 안 했어? 701 00:44:37,625 --> 00:44:39,083 이제 그게 뭐가 중요해? 702 00:44:39,166 --> 00:44:41,500 상처 봐주던 거 마무리나 해 703 00:44:48,708 --> 00:44:50,750 출소 후에는 왜 안 찾아왔어? 704 00:44:50,833 --> 00:44:52,208 내가 얼마나 기다... 705 00:44:57,291 --> 00:44:59,291 어쨌든 이제 다시 만났으니 706 00:44:59,375 --> 00:45:01,625 - 우리가... - 우리에게 미래는 없어 707 00:45:02,208 --> 00:45:03,416 뭐? 708 00:45:03,500 --> 00:45:04,666 이제 뻔한 대사 순서네 709 00:45:04,750 --> 00:45:07,041 내가 힘들까 봐 걱정하는 척 710 00:45:07,125 --> 00:45:08,166 아니 711 00:45:08,250 --> 00:45:09,375 네가 날 힘들게 해 712 00:45:13,916 --> 00:45:15,125 아프잖아 713 00:45:15,750 --> 00:45:18,000 네가 자꾸 숨기니까 그렇지! 714 00:45:18,083 --> 00:45:20,500 말했잖아, 북향 침대라고 715 00:45:23,541 --> 00:45:25,416 진짜 네 마음이 그렇다면 716 00:45:25,500 --> 00:45:27,166 이건 왜 아직 갖고 있어? 717 00:45:45,000 --> 00:45:46,000 다녀왔어 718 00:45:46,791 --> 00:45:47,625 수고했어 719 00:45:50,291 --> 00:45:52,041 그건 뭐예요? 720 00:45:52,125 --> 00:45:54,458 윽, 진짜 못생겼다 721 00:45:56,000 --> 00:45:57,916 못생긴 건 당신과 가족들이죠 722 00:45:59,041 --> 00:46:00,458 우리 가족? 723 00:46:01,875 --> 00:46:04,041 눈 크게 뜨고 똑바로 봐요 724 00:46:04,625 --> 00:46:05,458 우리 아내예요 725 00:46:05,541 --> 00:46:06,708 얼굴도 정말 예쁘고 726 00:46:06,791 --> 00:46:08,125 진짜 사랑스러운 딸 727 00:46:08,208 --> 00:46:09,416 못생겼다고요? 728 00:46:09,500 --> 00:46:10,458 나쁘지 않네요 729 00:46:10,541 --> 00:46:11,666 나쁘지 않네요? 730 00:46:11,750 --> 00:46:13,500 가만 안 둬, 나 말리지 마 731 00:46:15,208 --> 00:46:16,333 헛소리한 게 누군데 732 00:46:16,416 --> 00:46:17,750 내가 받아치지도 못해요? 733 00:46:17,833 --> 00:46:19,291 못생긴 얼굴 치워요! 734 00:46:19,375 --> 00:46:20,583 - 안 좋은데 - 젠장 735 00:46:20,666 --> 00:46:21,625 다시 말해봐요 736 00:46:21,708 --> 00:46:23,000 - 안 돼 - 코! 737 00:46:27,708 --> 00:46:30,625 “작전 당일” 738 00:46:31,541 --> 00:46:33,583 긴장하지 마 우린 같은 배를 탄 거야 739 00:46:33,666 --> 00:46:34,875 맞아요 740 00:46:34,958 --> 00:46:37,416 1백 년 선행을 해야 같은 배를 탈 수 있고 741 00:46:37,500 --> 00:46:39,666 1천 년 선행을 하면 같은 침대에서 뒹굴죠 742 00:46:39,750 --> 00:46:41,666 지금 상황과는 전혀 안 맞네 743 00:46:41,750 --> 00:46:43,916 그만 해요, 집중이 안 되네! 744 00:46:44,458 --> 00:46:46,250 침착하고 평소처럼 해 745 00:46:46,833 --> 00:46:48,583 이런 상황에서 어떻게 침착해? 746 00:46:48,666 --> 00:46:49,541 제정신이야? 747 00:46:49,625 --> 00:46:50,916 미소 잊지 마 748 00:46:52,000 --> 00:46:53,083 더 웃어야죠 749 00:46:53,791 --> 00:46:54,916 도움이 될 거예요 750 00:46:55,000 --> 00:46:56,708 신경 끄시죠 751 00:47:00,791 --> 00:47:02,708 기억해, 네가 널 믿어야 752 00:47:02,791 --> 00:47:03,916 다른 사람도 널 믿는 거야 753 00:47:04,000 --> 00:47:05,583 대신 전화 좀 받아줘 754 00:47:12,416 --> 00:47:16,416 13번 고객님은 2번 창구로 와주세요 755 00:47:20,750 --> 00:47:22,125 눈을 맞추고 756 00:47:22,208 --> 00:47:23,333 미소 짓는 거야 757 00:47:24,666 --> 00:47:25,708 안녕하세요 758 00:47:27,625 --> 00:47:28,750 안녕하세요 759 00:47:31,583 --> 00:47:33,416 부족해요 760 00:47:33,500 --> 00:47:34,458 더 크게! 761 00:47:35,250 --> 00:47:36,541 안녕하세요! 762 00:47:36,625 --> 00:47:37,500 놀랐잖아! 763 00:47:51,541 --> 00:47:52,458 쑤원 764 00:47:52,541 --> 00:47:54,000 괜찮아요? 765 00:47:54,083 --> 00:47:56,708 며칠 동안 소식이 없던데 766 00:47:56,791 --> 00:47:58,166 아픈 거 아니죠? 767 00:47:59,458 --> 00:48:02,291 아픈 건 아니었지만 768 00:48:02,375 --> 00:48:03,958 어쨌든 이제 괜찮아졌어요 769 00:48:04,583 --> 00:48:07,583 진짜 여기 일 770 00:48:08,541 --> 00:48:10,125 그만두고 싶은 거 맞아요? 771 00:48:10,208 --> 00:48:13,416 전 남친이 어느 날 찾아올 수도 있잖아요 772 00:48:13,500 --> 00:48:14,416 팀장님은요? 773 00:48:16,166 --> 00:48:18,666 - 쑤원 - 금고 확인 준비됐습니다 774 00:48:19,250 --> 00:48:20,333 오늘은 그거 안 해 775 00:48:20,416 --> 00:48:21,291 - 네? - 뭐라고? 776 00:48:23,000 --> 00:48:24,708 그러니까... 777 00:48:24,791 --> 00:48:25,916 왜요? 778 00:48:27,125 --> 00:48:29,041 상부 지시야 779 00:48:29,125 --> 00:48:30,958 퇴사는 문제없으니까 안심해 780 00:48:33,625 --> 00:48:34,750 어떡해? 781 00:48:36,375 --> 00:48:38,333 말 좀 해 봐! 782 00:48:38,416 --> 00:48:40,875 긴장 풀고 팀장 키카드나 챙겨 783 00:48:40,958 --> 00:48:42,625 먼저 팀장의 주의 분산 784 00:48:42,708 --> 00:48:43,583 지금이야! 785 00:48:43,666 --> 00:48:44,500 팀장님 786 00:48:47,666 --> 00:48:48,958 쑤원, 왜 그러지? 787 00:48:49,041 --> 00:48:49,958 팀장님 788 00:48:50,500 --> 00:48:51,625 제가... 789 00:48:51,708 --> 00:48:53,166 아무 질문이나 막 던져 790 00:48:53,250 --> 00:48:54,666 질문? 791 00:48:54,750 --> 00:48:55,958 질문? 792 00:48:57,125 --> 00:48:58,333 질문이 있습니다 793 00:48:58,416 --> 00:49:00,250 세상에서 가장 뜨거운 과일이 뭘까요? 794 00:49:00,333 --> 00:49:02,916 결혼에 관해 물어봐 795 00:49:03,000 --> 00:49:04,583 쑤원, 잠깐만 796 00:49:04,666 --> 00:49:05,500 원하오 797 00:49:05,583 --> 00:49:07,833 팀장이 화장실 갈 때 제압하고 키카드 훔쳐 798 00:49:11,500 --> 00:49:12,541 안 돼! 799 00:49:14,208 --> 00:49:16,375 쑤원, 괜찮은 건가? 800 00:49:16,458 --> 00:49:20,041 믿어요, 남자는 결혼 얘기를 어려워해요 801 00:49:20,125 --> 00:49:22,125 주의를 딴 데로 돌려야 해 802 00:49:23,125 --> 00:49:24,708 향기가 정말 좋네요 803 00:49:26,125 --> 00:49:28,291 더는 못 견디겠어요 804 00:49:29,625 --> 00:49:30,750 결심했어요 805 00:49:30,833 --> 00:49:32,541 부팀장님 성희롱 다 밝힐게요 806 00:49:33,958 --> 00:49:35,125 안, 잠깐만 807 00:49:35,208 --> 00:49:36,791 안녕하세요 808 00:49:37,583 --> 00:49:39,125 - 오늘 향기 좋네 - 감사합니다 809 00:49:39,208 --> 00:49:41,375 옷을 벗으면 어떤 향기일지 궁금해 810 00:49:41,458 --> 00:49:44,916 어딜 가, 향기 좀 맡자! 811 00:49:46,208 --> 00:49:48,375 짐승만도 못한 놈 812 00:49:50,500 --> 00:49:51,625 안, 내가 대신 사과하지 813 00:49:52,208 --> 00:49:54,250 걱정 마, 확실히 처리할게 814 00:49:54,333 --> 00:49:56,125 엄중하게 다룰 거야 815 00:49:56,208 --> 00:49:57,625 징계를 내리겠어 816 00:49:58,208 --> 00:49:59,708 아주 큰 벌을! 817 00:50:00,333 --> 00:50:01,958 감사합니다, 팀장님 818 00:50:02,041 --> 00:50:03,875 와, 멋져요 819 00:50:06,000 --> 00:50:07,416 고마워요, 쑤원 820 00:50:08,833 --> 00:50:11,791 와, 진짜 멋져요 821 00:50:11,875 --> 00:50:13,541 그러면 부팀장은 이제... 822 00:50:14,250 --> 00:50:16,875 내 딸을 그렇게 건드리면 823 00:50:16,958 --> 00:50:19,666 불알을 떼서 개밥으로 줄 거야 824 00:50:19,750 --> 00:50:20,958 들어가자 825 00:50:21,833 --> 00:50:23,041 원하오, 시작해 826 00:50:25,833 --> 00:50:28,166 세상에서 가장 뜨거운 과일이 뭔데요? 827 00:50:28,250 --> 00:50:29,708 - 천도복숭아요 - 짜증 나! 828 00:50:34,625 --> 00:50:36,875 고객님, 통장 잘 챙기세요 829 00:50:38,000 --> 00:50:39,166 저기 830 00:50:41,500 --> 00:50:42,541 괜찮아요 831 00:50:49,333 --> 00:50:50,375 잡았다 832 00:50:51,250 --> 00:50:52,291 바퀴벌레가 왜 이렇게 많지? 833 00:50:53,208 --> 00:50:56,500 그거 알아요? 바퀴벌레가 한 마리 보이면 834 00:50:57,041 --> 00:50:59,625 주위에 백 마리는 있대요 835 00:51:00,333 --> 00:51:01,958 그렇다면 어떻게 다 죽이죠? 836 00:51:03,833 --> 00:51:05,791 장보쥔, 네 말이 틀렸잖아 837 00:51:05,875 --> 00:51:07,541 아무도 바퀴벌레 안 무서워해 838 00:51:10,375 --> 00:51:11,958 바퀴벌레 천지네! 839 00:51:12,041 --> 00:51:13,125 안, 얼른 840 00:51:13,208 --> 00:51:14,125 방역회사 불러 841 00:51:14,208 --> 00:51:15,666 - 어서 - 네 842 00:51:19,625 --> 00:51:22,041 말했잖아요 5명 중 1명은 기겁한다고 843 00:51:24,625 --> 00:51:25,625 가오 844 00:51:26,625 --> 00:51:28,000 이 접착제 좀 이상해? 845 00:51:28,083 --> 00:51:29,458 할인해서 산 거야 846 00:51:30,958 --> 00:51:31,916 “다 잡아 방역 수신 전화 해킹” 847 00:51:34,791 --> 00:51:36,125 안녕하세요 848 00:51:36,208 --> 00:51:37,958 다 잡아 방역입니다 849 00:51:38,708 --> 00:51:40,083 10분 안에 가죠 850 00:51:40,166 --> 00:51:41,250 감사합니다 851 00:51:47,333 --> 00:51:52,041 {\an8}“다 잡아 방역” 852 00:51:52,958 --> 00:51:55,250 사무실에 갑자기 바퀴벌레가 들끓어요 853 00:51:55,333 --> 00:51:57,541 - 도와주세요 - 걱정 마세요 854 00:51:57,625 --> 00:51:59,958 싹 다 잡아드리겠습니다 855 00:52:00,041 --> 00:52:00,875 네 856 00:52:00,958 --> 00:52:02,666 경비님, 좀 도와주시죠 857 00:52:11,208 --> 00:52:12,750 혹시 858 00:52:12,833 --> 00:52:14,666 가장 수명이 긴 벌레가 859 00:52:14,750 --> 00:52:18,208 뭔지 아세요? 860 00:52:21,750 --> 00:52:23,916 장수풍뎅이 861 00:52:27,000 --> 00:52:28,291 레츠 고 862 00:52:31,625 --> 00:52:32,666 어서 오세요 863 00:52:34,000 --> 00:52:34,916 안녕하세요, 후 선생님 864 00:52:38,500 --> 00:52:39,500 어서 오세요 865 00:52:44,791 --> 00:52:47,208 보통 바퀴벌레는 습한 곳에 서식해요 866 00:52:47,291 --> 00:52:48,375 건물에 지하실이 있나요? 867 00:52:48,458 --> 00:52:49,541 네 868 00:52:49,625 --> 00:52:51,375 일단 팀장님부터 구해주고요 869 00:52:52,333 --> 00:52:53,208 이쪽이에요 870 00:52:57,625 --> 00:52:59,416 안녕하세요, 후 선생님 871 00:53:03,125 --> 00:53:04,208 와 872 00:53:04,291 --> 00:53:05,625 걷는 것도 비슷하네요 873 00:53:05,708 --> 00:53:07,958 ‘오브 코스, 아임 프로’ 874 00:53:08,916 --> 00:53:10,708 배우를 했으면 성공했겠어요 875 00:53:10,791 --> 00:53:12,333 벌이가 시원치 않잖아요 876 00:53:29,833 --> 00:53:31,000 {\an8}좋았어 877 00:53:31,083 --> 00:53:32,791 이제 귀신도 우리를 못 봐 878 00:53:34,208 --> 00:53:35,750 네가 졌어, 돈 내놔 879 00:53:35,833 --> 00:53:36,666 안녕하십니까, 형님! 880 00:53:37,750 --> 00:53:40,208 형님, 일찍 나오셨네요 881 00:53:40,291 --> 00:53:41,750 할 일이 있으니 882 00:53:41,833 --> 00:53:43,083 일찍 왔겠지 883 00:53:43,166 --> 00:53:44,833 대표님은 말씀이 없으셨는데요 884 00:53:46,625 --> 00:53:48,583 지금 나한테 말대답해? 885 00:53:49,375 --> 00:53:51,750 바퀴벌레가 난리야 가서 돕기라도 해 886 00:53:51,833 --> 00:53:52,750 네 887 00:53:54,791 --> 00:53:56,166 망할 바퀴벌레 888 00:53:56,250 --> 00:53:57,458 겁나? 889 00:53:57,541 --> 00:53:58,458 응 890 00:53:58,541 --> 00:53:59,750 젠장, 나도 891 00:54:02,625 --> 00:54:05,500 망할, 가오 접착제가 전혀 안 붙어 892 00:54:06,583 --> 00:54:08,250 목이 뻐근한 척해야 하잖아 893 00:54:08,333 --> 00:54:10,416 “디코딩 중” 894 00:54:13,750 --> 00:54:15,875 안녕하세요, 여러분 천하이루이입니다 895 00:54:16,375 --> 00:54:19,833 이제 거사 치를 힘이 생겼어요 896 00:54:22,833 --> 00:54:24,625 이놈 억양도 사기 아니야? 897 00:54:35,833 --> 00:54:36,708 금고에 왔어요 898 00:54:37,625 --> 00:54:38,916 다 왔어, 조금만 기다려 899 00:54:41,500 --> 00:54:42,791 거의 다 왔어 900 00:54:43,625 --> 00:54:44,666 거의... 901 00:54:45,166 --> 00:54:46,541 다 왔어 902 00:54:46,625 --> 00:54:47,708 선쑤원 903 00:54:52,166 --> 00:54:53,541 부팀장님 904 00:54:55,166 --> 00:54:57,833 왜... 여기 있지? 905 00:54:58,708 --> 00:55:01,333 일일 금고 확인 업무요 906 00:55:01,916 --> 00:55:03,375 아, 금고 확인 907 00:55:05,791 --> 00:55:07,666 - 이상하다... - 부팀장님은요? 908 00:55:07,750 --> 00:55:09,125 난... 909 00:55:10,083 --> 00:55:11,416 그게 나는... 910 00:55:12,458 --> 00:55:15,458 잠깐만... 왜 멀쩡한 거지? 911 00:55:15,541 --> 00:55:17,000 멀쩡하면 안 되나요? 912 00:55:19,250 --> 00:55:20,458 아, 그런 뜻은 아니고 913 00:55:22,291 --> 00:55:25,208 오늘 금고 확인은 없는 줄 알았는데 914 00:55:25,291 --> 00:55:26,791 전 못 들었어요 915 00:55:26,875 --> 00:55:28,708 천 대표 사람이야 쑤원, 당장 자리 떠 916 00:55:29,291 --> 00:55:31,125 할 말 없으시면 전 이만 917 00:55:31,208 --> 00:55:32,625 가보겠습니다 918 00:55:33,500 --> 00:55:35,708 이봐, 선쑤원! 기다려! 919 00:55:40,541 --> 00:55:42,333 여보세요, 후 선생님 920 00:55:42,416 --> 00:55:44,375 은행에서 선쑤원을 만났어요 921 00:55:46,708 --> 00:55:48,458 쑤원, 주차장의 가오한테 가 922 00:55:48,541 --> 00:55:49,791 부팀장이 널 쫓을 거야 923 00:55:49,875 --> 00:55:50,958 돈은 어떡해? 924 00:55:51,500 --> 00:55:52,541 네가 맡아 925 00:55:52,625 --> 00:55:53,625 USB는? 926 00:55:54,125 --> 00:55:55,625 디코딩이 끝나자마자 나와 927 00:55:56,250 --> 00:55:57,083 난 어떡할까? 928 00:55:57,166 --> 00:55:59,416 젠장, 쑤원의 안전부터 확보해 929 00:55:59,500 --> 00:56:00,541 아 930 00:56:02,416 --> 00:56:03,750 70퍼센트 931 00:56:03,833 --> 00:56:04,708 거의 다 됐어 932 00:56:08,375 --> 00:56:09,291 젠장 933 00:56:09,375 --> 00:56:11,166 날 보고 놀랄 만도 해 934 00:56:11,250 --> 00:56:12,541 내가 죽은 줄 알았겠지 935 00:56:12,625 --> 00:56:15,333 춘절 전엔 덕담을 건네더니 936 00:56:15,416 --> 00:56:17,750 - 다시 눈에 띄기만 해봐 - 네, 후 형님 937 00:56:17,833 --> 00:56:19,041 거의 도착하셨다고요? 938 00:56:20,583 --> 00:56:21,916 그럼 아까는 누구지? 939 00:56:23,458 --> 00:56:24,291 다들 주목 940 00:56:24,375 --> 00:56:25,708 누군가 후 형님으로 변장했다 941 00:56:27,083 --> 00:56:29,083 빈 삼촌, 변장이 들켰어요 942 00:56:29,166 --> 00:56:31,000 진짜 후 씨가 왔어요 943 00:56:31,875 --> 00:56:33,833 이런 젠장! 944 00:56:37,708 --> 00:56:40,333 도망가? 날 뭐로 보고 945 00:56:40,416 --> 00:56:42,750 코! 가슴! 낭심! 946 00:56:45,500 --> 00:56:46,541 그동안 많이 봐줬다 947 00:56:46,625 --> 00:56:47,708 다시 눈에 띄지 말랬지? 948 00:56:49,250 --> 00:56:50,708 됐어... 949 00:56:56,333 --> 00:56:57,416 잠깐만 950 00:56:57,500 --> 00:56:58,583 이미 한 방 먹였잖아 951 00:57:00,750 --> 00:57:01,666 가오 952 00:57:04,333 --> 00:57:06,333 검은 차가 온다, 어디야? 953 00:57:10,625 --> 00:57:11,500 가자 954 00:57:13,833 --> 00:57:15,166 안녕하세요, 펑 씨 955 00:57:20,625 --> 00:57:22,458 검은 차가 출입구를 막았어 956 00:57:30,875 --> 00:57:32,125 후 형님 957 00:57:33,875 --> 00:57:35,041 형님은 여기 계시잖아 958 00:57:35,541 --> 00:57:36,541 아까 그게 무슨 얘기야? 959 00:57:38,291 --> 00:57:40,375 - 어떡하지? - 생각해 볼게 960 00:57:45,750 --> 00:57:47,708 빈 삼촌, 놈들이 엘리베이터로 가요 961 00:57:51,833 --> 00:57:52,875 안녕하십니까, 후 형님 962 00:57:55,291 --> 00:57:56,291 가 봐 963 00:57:59,583 --> 00:58:01,625 후 형님 도착, 올라가신다 964 00:58:02,500 --> 00:58:03,416 가짜다 965 00:58:03,500 --> 00:58:04,625 - 이런 - 거기 서! 966 00:58:04,708 --> 00:58:05,750 - 어이! - 도망치시겠다? 967 00:58:05,833 --> 00:58:06,958 - 야! - 멈춰! 968 00:58:07,041 --> 00:58:08,125 기다려! 969 00:58:10,375 --> 00:58:11,541 거기 서! 970 00:58:16,791 --> 00:58:17,958 엄청 무겁네 971 00:58:29,458 --> 00:58:30,625 후 선생님 972 00:58:32,708 --> 00:58:35,041 ‘미 투, 유 투’ 973 00:58:41,166 --> 00:58:44,041 그놈 찾아 974 00:58:44,125 --> 00:58:45,166 넌 입구를 막고 975 00:58:50,958 --> 00:58:51,958 너... 976 00:58:56,958 --> 00:58:58,083 이거 어때? 977 00:59:11,625 --> 00:59:13,500 저기, 저 여자를 쫓아! 978 00:59:25,000 --> 00:59:25,958 넌 저기 타 979 00:59:26,041 --> 00:59:27,208 얼른 차에 타 980 00:59:33,083 --> 00:59:35,500 바쁠 땐 꼭 자동문이 열려! 981 00:59:37,458 --> 00:59:38,458 젠장 982 00:59:39,500 --> 00:59:40,708 이거 놔! 983 00:59:40,791 --> 00:59:43,250 - 누구냐, 너? - 떨어져! 984 00:59:46,833 --> 00:59:47,708 그만해 985 00:59:50,500 --> 00:59:51,916 왜 그래? 난 너야 986 01:00:03,666 --> 01:00:05,208 더 밟아! 987 01:00:21,208 --> 01:00:22,875 역겨운 놈 988 01:00:32,666 --> 01:00:34,375 뭘 멀뚱멀뚱 서 있어? 얼른 잡아! 989 01:00:35,041 --> 01:00:37,500 저 자식을 잡아, 등신아! 990 01:00:38,625 --> 01:00:39,458 내 흉내 그만해 991 01:00:39,541 --> 01:00:41,208 너야말로 흉내 그만두시지 992 01:00:41,291 --> 01:00:43,916 - 똑바로 봐! - 나랑 전혀 안 닮았잖아 993 01:00:44,000 --> 01:00:46,166 저놈이 가짜야, 잡아 994 01:00:47,250 --> 01:00:48,833 후 형님, 제 이름이 뭐죠? 995 01:00:50,000 --> 01:00:51,125 제기랄 996 01:00:51,208 --> 01:00:52,875 내 밑에 사람이 몇 명인데 997 01:00:52,958 --> 01:00:54,458 이름을 어떻게 다 외우냐? 998 01:01:02,375 --> 01:01:03,916 저놈 목을 봐 999 01:01:06,000 --> 01:01:07,375 저 자식이 가짜야, 잡아 1000 01:01:14,708 --> 01:01:16,666 후 형님 1001 01:01:18,583 --> 01:01:19,500 또 죽인 건가? 1002 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 신경 쓰지 말고 1003 01:01:22,083 --> 01:01:23,000 출발해! 1004 01:01:26,625 --> 01:01:28,666 - 형님 - 쫓아가 1005 01:01:28,750 --> 01:01:30,125 멈춰! 1006 01:01:41,500 --> 01:01:43,291 따라잡히겠어 1007 01:01:52,166 --> 01:01:53,208 꽉 잡아 1008 01:02:11,250 --> 01:02:12,875 수고했어 1009 01:02:26,333 --> 01:02:27,208 거기 서! 1010 01:02:37,666 --> 01:02:38,666 야! 1011 01:02:57,041 --> 01:02:58,250 미치겠네 1012 01:02:58,333 --> 01:03:00,208 돈 반환은 엿같은 생각이었어 1013 01:03:00,291 --> 01:03:01,125 뭐? 1014 01:03:01,708 --> 01:03:03,291 삼촌이 그러자고 했잖아 1015 01:03:03,375 --> 01:03:04,833 내가 그런 멍청이라고? 1016 01:03:05,541 --> 01:03:06,958 이제 집에 좀 가고 싶어 1017 01:03:07,708 --> 01:03:09,791 언제는 집이 지옥인 이유가 1018 01:03:09,875 --> 01:03:11,875 까칠한 마누라와 악마 같은 딸이라며 1019 01:03:13,541 --> 01:03:15,791 감히 내 가족을 험담해? 1020 01:03:15,875 --> 01:03:17,000 미안 1021 01:03:18,375 --> 01:03:19,958 삼촌이 가면 보쥔 형은 어쩌라고? 1022 01:03:20,625 --> 01:03:22,625 너 제정신이냐? 1023 01:03:22,708 --> 01:03:25,750 이런 상황에서 보쥔을 걱정한다고? 1024 01:03:32,041 --> 01:03:33,166 우리 셋이 1025 01:03:33,750 --> 01:03:35,125 돈을 나누는 거야 1026 01:03:36,083 --> 01:03:37,041 그리고 각자 갈 길 가 1027 01:03:37,750 --> 01:03:39,333 다시는 만나지 말고 1028 01:03:39,416 --> 01:03:41,125 그러면 1명당 3억 3천3백만 1029 01:03:41,208 --> 01:03:42,541 - 33만 위안이야 - 지금 나눌까? 1030 01:03:47,291 --> 01:03:49,541 삼촌이 결정해, 난 모르겠어 1031 01:03:50,125 --> 01:03:51,375 난 찬성이야 1032 01:03:53,500 --> 01:03:55,000 그러면 4등분 하자 1033 01:03:55,625 --> 01:03:57,166 내가 나쁘다고는 하지 마 1034 01:03:57,750 --> 01:03:59,333 보쥔 형을 버리면 안 되지 1035 01:03:59,416 --> 01:04:00,625 우리 모두 빚이 있잖아 1036 01:04:00,708 --> 01:04:01,875 나 대신 총을 맞았다고 1037 01:04:01,958 --> 01:04:03,083 젠장 1038 01:04:03,666 --> 01:04:06,250 나 대신 맞은 건 아니잖아 1039 01:04:07,041 --> 01:04:10,666 지금도 그때처럼 혼자 튀었잖아 1040 01:04:10,750 --> 01:04:11,833 한 번이라도 우릴 챙겼어? 1041 01:04:12,500 --> 01:04:13,375 있냐고? 1042 01:04:14,041 --> 01:04:15,916 없어 1043 01:04:16,000 --> 01:04:17,708 녀석 머리에는 그 여자뿐이야 1044 01:04:17,791 --> 01:04:19,750 우린 안중에도 없어, 등신아 1045 01:04:22,458 --> 01:04:23,458 뭐야? 1046 01:04:24,375 --> 01:04:25,625 개자식 1047 01:04:25,708 --> 01:04:26,750 덤비는 거야? 1048 01:04:26,833 --> 01:04:27,750 네가 힘 좀 쓴다고 1049 01:04:27,833 --> 01:04:28,666 내가 겁낼 것 같아? 1050 01:04:30,000 --> 01:04:31,458 됐어 1051 01:04:32,625 --> 01:04:34,375 - 그만해 - 아야 1052 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 괜찮아? 1053 01:04:36,083 --> 01:04:37,375 개자식 1054 01:04:39,833 --> 01:04:41,583 보쥔밖에 모르는 머저리 1055 01:04:42,500 --> 01:04:44,291 그 여자가 나타난 이후 1056 01:04:44,375 --> 01:04:45,958 널 신경도 안 쓰잖아? 1057 01:04:47,500 --> 01:04:48,833 넌 그냥 꼽사리야, 등신아 1058 01:04:54,500 --> 01:04:56,625 피했지롱 1059 01:05:04,583 --> 01:05:06,916 짜증 나게 굴지 말고 그만 싸워! 1060 01:05:16,375 --> 01:05:18,166 난 우릴 가족처럼 생각했어 1061 01:05:19,416 --> 01:05:20,583 함께 많은 일을 겪었잖아 1062 01:05:20,666 --> 01:05:22,083 나한테 돈은 중요한 게 아니야 1063 01:05:23,833 --> 01:05:25,291 지금껏 살아오면서 1064 01:05:25,375 --> 01:05:27,041 내 말을 들어준 건 너희뿐이야 1065 01:05:29,083 --> 01:05:30,958 난 우리가 함께할 때 행복하고 1066 01:05:31,041 --> 01:05:32,750 누구도 잃고 싶지 않아 1067 01:05:33,958 --> 01:05:37,000 도움이 필요하다면 보쥔을 구하러 가자, 제발 1068 01:05:46,958 --> 01:05:51,708 가족처럼 생각하다니 1069 01:05:54,958 --> 01:05:56,250 이리 와 1070 01:06:01,375 --> 01:06:02,291 원하오 1071 01:06:07,875 --> 01:06:08,916 뭐야? 1072 01:06:21,333 --> 01:06:22,291 잠깐만 1073 01:06:30,208 --> 01:06:32,125 잘 읽고 이대로 해 1074 01:06:33,500 --> 01:06:35,375 천하이루이는 내가 맡을게 1075 01:06:37,750 --> 01:06:39,250 사라지라는 거야? 1076 01:06:41,166 --> 01:06:43,083 그게 제일 안전해 네 목숨은 살려야지 1077 01:06:44,833 --> 01:06:47,166 나 혼자 살자고 떠나라고? 1078 01:06:47,250 --> 01:06:49,208 그게 가장 논리적인 선택이야 1079 01:06:51,500 --> 01:06:53,625 왜 늘 혼자만 책임지려 해? 1080 01:06:59,250 --> 01:07:01,416 내가 널 정말로 힘들게 할 것 같아? 1081 01:07:02,625 --> 01:07:03,916 나야 1082 01:07:04,000 --> 01:07:05,250 항상 나야 1083 01:07:05,333 --> 01:07:07,625 나 때문에 다른 사람들이 힘들다고 1084 01:07:21,250 --> 01:07:23,583 뒤에 조심! 1085 01:07:23,666 --> 01:07:24,500 보쥔! 1086 01:07:27,125 --> 01:07:28,750 차에 타, 어서 1087 01:07:40,458 --> 01:07:41,791 거기 서! 1088 01:07:49,750 --> 01:07:51,500 내가 날 위한 결정을 하면 1089 01:07:51,583 --> 01:07:52,916 가면 안 돼! 1090 01:07:53,000 --> 01:07:54,625 결국 다른 누군가 상처 입어 1091 01:07:58,958 --> 01:08:01,291 같은 실수는 반복 안 해 1092 01:08:01,375 --> 01:08:04,458 그러니 이게 모두의 최선이야 1093 01:08:06,916 --> 01:08:08,916 나머지는 나한테 맡겨줘 1094 01:08:09,500 --> 01:08:10,583 알겠지? 1095 01:08:18,916 --> 01:08:20,416 넌 힘들지도 않아? 1096 01:08:24,166 --> 01:08:25,625 바보 1097 01:08:28,500 --> 01:08:30,083 내가 도울게 1098 01:08:46,875 --> 01:08:48,166 실례합니다 이걸 떨어트리셨나요? 1099 01:08:48,958 --> 01:08:51,416 - 네, 고마워요 - 못생겼네, 안 어울려요 1100 01:08:51,500 --> 01:08:53,583 못생겼다니요? 1101 01:08:53,666 --> 01:08:55,708 완전 귀엽잖아요? 1102 01:08:56,416 --> 01:08:57,625 농담입니다 1103 01:08:58,708 --> 01:08:59,666 귀찮게 해서 죄송해요 1104 01:09:00,333 --> 01:09:02,041 얘 무시하지 마세요 1105 01:09:02,666 --> 01:09:04,458 무거운 짐을 지고도 1106 01:09:05,375 --> 01:09:07,416 앞으로 나가려고 노력해요 1107 01:09:08,500 --> 01:09:09,833 멍청한 거 아닌가요? 1108 01:09:11,791 --> 01:09:13,000 좀 그렇긴 하죠 1109 01:09:13,750 --> 01:09:15,125 그래도 언젠가는 1110 01:09:15,208 --> 01:09:17,625 혼자 짊어질 필요가 없다는 걸 알게 되면 1111 01:09:18,208 --> 01:09:19,583 웃게 될 거예요 1112 01:09:28,916 --> 01:09:30,500 우리를 믿어 1113 01:09:31,625 --> 01:09:33,291 도움을 청하면 다들 분명히... 1114 01:10:02,500 --> 01:10:03,625 우리 왔어 1115 01:10:07,625 --> 01:10:08,708 괜찮아요? 1116 01:10:12,416 --> 01:10:13,833 다들 괜찮아? 1117 01:10:15,875 --> 01:10:16,750 말하려면 길어 1118 01:10:18,208 --> 01:10:20,583 사나이 우정을 확인했어 1119 01:10:20,666 --> 01:10:22,041 별일 없었으면 다행이고 1120 01:10:24,291 --> 01:10:25,750 다들 무사해서 다행이에요 1121 01:10:26,791 --> 01:10:27,833 고마워요 1122 01:10:35,625 --> 01:10:37,041 키스하는 거 딱 걸렸어! 1123 01:10:39,958 --> 01:10:45,458 “노출 콘크리트 테두리 자갈 마감” 1124 01:10:45,541 --> 01:10:47,125 이 평면도를 1125 01:10:47,208 --> 01:10:48,625 몇 번이나 봐야 해? 1126 01:10:48,708 --> 01:10:50,208 새 방법을 찾자 1127 01:10:50,291 --> 01:10:52,333 경찰과 놈들이 우리를 쫓으니 1128 01:10:52,416 --> 01:10:53,583 새 계획이 필요해 1129 01:10:57,083 --> 01:10:58,625 먼저 할 말이 있어 1130 01:10:59,458 --> 01:11:01,000 모두, 미안해 1131 01:11:04,000 --> 01:11:06,166 장보쥔이 우리한테 사과하다니 1132 01:11:06,250 --> 01:11:08,083 이번에는 안 되겠나 봐 1133 01:11:08,166 --> 01:11:10,666 그래, 한 번쯤 이기적이 될게 1134 01:11:11,333 --> 01:11:12,541 동지들 1135 01:11:12,625 --> 01:11:13,833 이번에는 날 좀 도와줘 1136 01:11:15,416 --> 01:11:16,500 그럴 줄 알았어 1137 01:11:17,333 --> 01:11:19,166 그만 예의 차려 1138 01:11:19,250 --> 01:11:20,916 우리는 가족이잖아 1139 01:11:21,625 --> 01:11:23,916 기쁠 때나 슬플 때나 함께하는 게 가족이야 1140 01:11:24,000 --> 01:11:25,333 그런데... 1141 01:11:26,875 --> 01:11:29,000 한 번 더 말해 봐 동영상 못 찍었거든 1142 01:11:29,083 --> 01:11:30,041 안 돼 1143 01:11:30,125 --> 01:11:32,458 안 되지 1144 01:11:32,541 --> 01:11:34,208 한 번만 1145 01:11:35,500 --> 01:11:37,541 - 조심해 - 말해봐 1146 01:11:39,458 --> 01:11:40,541 자 1147 01:11:41,625 --> 01:11:43,791 나 대신 총 맞았을 때 1148 01:11:44,458 --> 01:11:45,500 무서웠어? 1149 01:11:46,500 --> 01:11:47,333 당연하지 1150 01:11:47,416 --> 01:11:49,208 하지만 너희를 잃는 게 더 무서웠어 1151 01:11:49,291 --> 01:11:50,458 여기 1152 01:11:52,166 --> 01:11:53,375 좋아 1153 01:12:07,583 --> 01:12:08,541 10억이에요 1154 01:12:08,625 --> 01:12:09,666 책임질 거예요? 1155 01:12:09,750 --> 01:12:11,625 저... 1156 01:12:12,416 --> 01:12:15,166 여자 하나도 못 잡는데 1157 01:12:15,875 --> 01:12:17,916 다리가 필요할까요? 1158 01:12:18,000 --> 01:12:18,916 다리 1159 01:12:31,208 --> 01:12:32,250 누구야? 1160 01:12:34,958 --> 01:12:36,833 - 놔! - 그거 놔 1161 01:12:36,916 --> 01:12:38,833 - 풀어줘 - 비켜 1162 01:12:38,916 --> 01:12:39,958 놔줘 1163 01:12:40,041 --> 01:12:41,041 다 비켜 1164 01:12:43,708 --> 01:12:44,541 누구지? 1165 01:12:45,416 --> 01:12:47,416 네가 돈 훔치라고 시킨 사람 1166 01:12:47,500 --> 01:12:48,750 돈은 우리가 들고 있다 1167 01:12:50,791 --> 01:12:51,958 원하는 게 뭐야? 1168 01:12:52,041 --> 01:12:53,583 거래하자 1169 01:12:54,291 --> 01:12:56,333 ‘오? 왓츠 유어 피치?’ 1170 01:12:57,166 --> 01:12:59,041 돈 돌려줄 테니 우릴 쫓아오지 마 1171 01:12:59,125 --> 01:13:01,375 내일 아침 금고에 돈을 넣어놓겠다 1172 01:13:04,708 --> 01:13:06,125 한 번도 모자라 또 속이려고? 1173 01:13:06,208 --> 01:13:08,500 우리가 호구로 보여? 1174 01:13:08,583 --> 01:13:09,416 ‘인터레스팅’ 1175 01:13:10,166 --> 01:13:13,541 참, 금고가 아니라 돈의 원위치는 1176 01:13:13,625 --> 01:13:16,958 내 주머니가 돼야 해 1177 01:13:17,041 --> 01:13:18,291 알겠어? 1178 01:13:20,208 --> 01:13:21,333 좋아 1179 01:13:21,416 --> 01:13:22,458 ‘나이스’ 1180 01:13:23,458 --> 01:13:24,541 그리고 그 여자... 1181 01:13:24,625 --> 01:13:25,875 이름이 뭐지? 1182 01:13:27,208 --> 01:13:28,333 선쑤원 1183 01:13:28,416 --> 01:13:30,583 그래, 그 여자도 내놔 1184 01:13:30,666 --> 01:13:33,791 너희가 구해줘서 내가 굉장히 빡쳤어 1185 01:13:33,875 --> 01:13:34,833 나한테 넘겨 1186 01:13:38,333 --> 01:13:39,916 난 형만 지키면 돼 1187 01:13:40,583 --> 01:13:42,208 그 여잔 나도 별로였으니 1188 01:13:42,291 --> 01:13:43,291 넘겨주지 1189 01:13:45,291 --> 01:13:46,333 하지만 대표님 1190 01:13:46,416 --> 01:13:47,375 믿을 수 없는 놈입니다 1191 01:13:47,458 --> 01:13:49,791 절대 믿으시면 안 돼요 1192 01:13:49,875 --> 01:13:52,083 그만해요, 시끄럽잖아요 1193 01:13:52,166 --> 01:13:53,375 ‘아임 씽킹’ 1194 01:13:54,750 --> 01:13:56,416 너희 대장은 누구야? 1195 01:13:59,750 --> 01:14:00,583 장보쥔입니다 1196 01:14:01,666 --> 01:14:03,583 그 자식도 마음에 안 들어 1197 01:14:03,666 --> 01:14:04,958 같이 넘겨 1198 01:14:05,541 --> 01:14:08,041 여자가 10억을 훔쳤다고 하면 1199 01:14:08,125 --> 01:14:09,333 경찰이 안 믿거든 1200 01:14:09,416 --> 01:14:10,958 내 계획에는 1201 01:14:11,041 --> 01:14:12,708 내통한 내부, 외부자와 1202 01:14:12,791 --> 01:14:13,958 공개 희생양이 필요해 1203 01:14:14,041 --> 01:14:15,583 안 돼 1204 01:14:16,916 --> 01:14:18,583 내가 희생양이 되지 1205 01:14:18,666 --> 01:14:20,291 그래, 그러면 네가 해 1206 01:14:20,375 --> 01:14:21,833 원하면 당장 쏴 줄게 1207 01:14:21,916 --> 01:14:22,958 쏴 1208 01:14:26,291 --> 01:14:27,541 ‘퍽’ 1209 01:14:27,625 --> 01:14:29,666 정말 무례하군요 1210 01:14:29,750 --> 01:14:31,416 손님한테 그게 뭐예요? 1211 01:14:33,666 --> 01:14:35,375 형을 위해 이렇게까지 한다고? 1212 01:14:37,875 --> 01:14:39,250 형을 위해서라면 1213 01:14:39,333 --> 01:14:40,666 할 수 있어 1214 01:14:45,500 --> 01:14:46,500 ‘아일 씽크 어바웃 댓’ 1215 01:14:48,625 --> 01:14:50,000 대표님 1216 01:14:50,083 --> 01:14:51,583 대표님 1217 01:14:52,250 --> 01:14:53,375 오래전부터 대표님이 1218 01:14:53,458 --> 01:14:54,833 시키면 뭐든 다 했는데 1219 01:14:54,916 --> 01:14:56,208 제 말은 전혀 안 듣고 1220 01:14:56,291 --> 01:14:58,375 저 수상한 놈을 믿으세요? 1221 01:14:59,583 --> 01:15:01,666 저놈... 저는... 1222 01:15:01,750 --> 01:15:02,958 좋습니다 1223 01:15:04,875 --> 01:15:06,000 정 그러시다면 1224 01:15:07,166 --> 01:15:08,333 당장 쏴 죽여버리겠어 1225 01:15:16,958 --> 01:15:19,583 목줄에 묶인 개새끼가 1226 01:15:19,666 --> 01:15:23,333 왜 짜증 나게 허락 없이 짖어 1227 01:15:26,291 --> 01:15:27,458 저기요 1228 01:15:27,541 --> 01:15:30,208 이제 호우 씨가 왕초예요 1229 01:15:30,291 --> 01:15:32,041 ‘클린 댓 쉿 업’ 1230 01:15:33,083 --> 01:15:34,708 이 쓰레기도 1231 01:15:36,791 --> 01:15:37,916 그리고 1232 01:15:38,416 --> 01:15:39,666 다시 확인할게요 1233 01:15:39,750 --> 01:15:41,541 내일 계획이 뭐죠? 1234 01:15:57,166 --> 01:15:58,958 “완시은행” 1235 01:15:59,041 --> 01:16:01,958 쑤원은 병가 냈고 1236 01:16:02,041 --> 01:16:03,208 부팀장은 어디 갔는지 1237 01:16:03,291 --> 01:16:04,541 코빼기도 안 보여 1238 01:16:04,625 --> 01:16:06,041 오늘 인원이 부족해도 1239 01:16:06,125 --> 01:16:07,583 잘 버텨보자고 1240 01:16:08,333 --> 01:16:10,541 아, 병가 낸 쑤원이 미안해서 1241 01:16:10,625 --> 01:16:12,416 사과의 의미로 호떡을 보냈어요 1242 01:16:13,458 --> 01:16:14,416 그래, 미안하겠지 1243 01:16:16,416 --> 01:16:17,541 “작전 당일” 1244 01:16:17,625 --> 01:16:20,333 {\an8}“2차전” 1245 01:16:24,916 --> 01:16:26,541 평소처럼 하는 거야 1246 01:16:28,291 --> 01:16:29,541 제정신 맞아? 1247 01:16:30,541 --> 01:16:31,458 나무아미타불 1248 01:16:31,541 --> 01:16:33,000 관세음보살 1249 01:16:35,208 --> 01:16:36,583 신호 한 번 기네 1250 01:16:48,750 --> 01:16:50,583 어떻게 도와드릴까요? 1251 01:16:50,666 --> 01:16:53,250 14번 고객님 3번 창구로 와주세요 1252 01:16:53,333 --> 01:16:54,375 감사합니다 1253 01:16:56,000 --> 01:16:57,583 다들 영화에서 많이 봤지? 1254 01:16:59,250 --> 01:17:00,333 알아서 처신해! 1255 01:17:00,416 --> 01:17:01,333 엎드려 1256 01:17:03,083 --> 01:17:04,041 ‪숙여 1257 01:17:04,125 --> 01:17:05,333 요령은 다들 잘 알 거야 1258 01:17:05,416 --> 01:17:06,500 ‪엎드려 1259 01:17:06,583 --> 01:17:08,000 고개 숙여 1260 01:17:09,333 --> 01:17:10,250 야! 1261 01:17:14,125 --> 01:17:14,958 고개 숙여 1262 01:17:16,833 --> 01:17:17,958 - 손 들어! - 빨리 움직여 1263 01:17:18,958 --> 01:17:21,083 어서 1264 01:17:23,000 --> 01:17:24,291 해치지 마세요 1265 01:17:25,000 --> 01:17:25,833 제가 팀장입니다 1266 01:17:25,916 --> 01:17:27,750 그러면 직원들 좀 통솔해 1267 01:17:27,833 --> 01:17:29,666 손 들고 움직이지 마 1268 01:17:29,750 --> 01:17:30,875 손 들어 1269 01:17:30,958 --> 01:17:32,541 서랍 다 열어 1270 01:17:32,625 --> 01:17:34,208 {\an8}빨리 현금 넘겨 1271 01:17:42,666 --> 01:17:43,708 잘 들어 1272 01:17:43,791 --> 01:17:45,208 문에 장착된 동작 감지 장치 1273 01:17:45,291 --> 01:17:46,666 도망치면 바로 폭탄이... 1274 01:17:46,750 --> 01:17:48,000 펑! 1275 01:17:49,500 --> 01:17:51,166 너무 겁주지 마 1276 01:17:52,333 --> 01:17:54,375 금고의 돈만 내놓으면 돼 1277 01:17:54,458 --> 01:17:55,750 협조 좀 해줘 1278 01:18:00,416 --> 01:18:02,416 이건 내가 가져갈게 1279 01:18:04,375 --> 01:18:06,291 “옆 창구를 이용해 주세요” 1280 01:18:09,625 --> 01:18:10,791 다 됐어? 1281 01:18:11,916 --> 01:18:13,916 CCTV, 경보 엘리베이터까지 전부 1282 01:18:14,000 --> 01:18:14,958 좋았어 1283 01:18:15,041 --> 01:18:16,208 이제 마스크 벗자 1284 01:18:17,791 --> 01:18:19,083 안전한 거 확실해? 1285 01:18:19,166 --> 01:18:21,250 걱정 마, 금방 끝나니까 1286 01:18:21,333 --> 01:18:22,416 두 사람은 여기를 맡아 1287 01:18:22,500 --> 01:18:23,791 우리 먼저 내려갈게 1288 01:18:25,500 --> 01:18:26,416 원하오 1289 01:18:27,458 --> 01:18:28,541 너만 믿어 1290 01:18:40,208 --> 01:18:43,541 “발신 번호 표시 제한” 1291 01:18:43,625 --> 01:18:46,375 계획대로 되고 있어 1292 01:18:50,916 --> 01:18:52,083 이봐 1293 01:18:52,166 --> 01:18:54,708 따라와요 재미난 구경이나 하죠 1294 01:18:59,333 --> 01:19:00,750 - 우 씨 - 네? 1295 01:19:01,291 --> 01:19:03,041 당신은 여기서 그놈을 기다려요 1296 01:19:03,625 --> 01:19:04,916 내 돈 제대로 챙기고 1297 01:19:07,083 --> 01:19:08,625 ‘아이 니드 힘 얼라이브’ 1298 01:19:16,000 --> 01:19:17,541 시리야 1299 01:19:17,625 --> 01:19:19,750 ‘아이 니드 힘 얼라이브’가 무슨 뜻이야? 1300 01:19:25,500 --> 01:19:26,791 엘리베이터 왜 이래? 1301 01:19:28,375 --> 01:19:29,750 ‘스마트애스’ 1302 01:19:30,291 --> 01:19:31,291 계단으로 가죠 1303 01:19:31,875 --> 01:19:33,083 ‘아이 러브 카디오’ 1304 01:19:40,041 --> 01:19:42,208 위험하니까 가까이 오지 마세요 1305 01:19:42,291 --> 01:19:43,583 물러나세요 1306 01:19:45,166 --> 01:19:46,208 경찰 왔다 1307 01:19:47,458 --> 01:19:48,833 - 얘기하면서 시간 끌어 - 알겠어 1308 01:19:48,916 --> 01:19:50,333 그런데 무슨 말을 하지? 1309 01:19:51,000 --> 01:19:52,416 네 특기 아재 개그 1310 01:19:52,500 --> 01:19:53,625 상상력을 발휘해 1311 01:19:55,166 --> 01:19:56,208 하고 싶은 말 하라고? 1312 01:19:56,291 --> 01:19:57,541 하고 싶은 말 다 해 1313 01:20:08,208 --> 01:20:11,208 {\an8}“CID 강력반” 1314 01:20:13,958 --> 01:20:15,041 {\an8}잘 들어라 1315 01:20:15,791 --> 01:20:17,375 너희들은 포위됐다 1316 01:20:17,458 --> 01:20:18,708 무기 내려놓고 1317 01:20:18,791 --> 01:20:20,000 나와서 자수해 1318 01:20:22,625 --> 01:20:24,458 무고한 사람들 해치지 말고 1319 01:20:24,541 --> 01:20:25,625 지금 나와서 자수하면 1320 01:20:25,708 --> 01:20:27,333 {\an8}선처를 부탁할 수도 있어 1321 01:20:28,458 --> 01:20:29,958 아무도 해치지 않는다 1322 01:20:30,625 --> 01:20:32,916 그러면 뭘 원하나 말해 1323 01:20:33,000 --> 01:20:36,125 {\an8}계속 버티면 상황만 나빠져 1324 01:20:36,208 --> 01:20:37,458 {\an8}가족과 친구들을 생각해 1325 01:20:37,541 --> 01:20:38,875 난 가족이 없어 1326 01:20:41,666 --> 01:20:42,833 고아거든 1327 01:20:44,416 --> 01:20:46,791 보육원 삶이 어떤지나 알아? 1328 01:20:46,875 --> 01:20:49,375 친구가 돼줄 줄 알고 날 괴롭혀도 참았던 1329 01:20:49,458 --> 01:20:50,750 결과가 어땠을까? 1330 01:20:52,125 --> 01:20:53,625 모두가 날 두들겨 팼고 1331 01:20:55,583 --> 01:20:56,875 내 존엄성은 무너졌어 1332 01:21:26,625 --> 01:21:27,666 여긴 다 됐고 1333 01:21:27,750 --> 01:21:28,750 그쪽은 어때? 1334 01:21:29,333 --> 01:21:30,583 거의 다 됐어 1335 01:21:37,583 --> 01:21:38,833 지금이야! 1336 01:21:48,333 --> 01:21:51,166 이제 제2의 삶이 시작되는 거야 1337 01:21:56,583 --> 01:21:57,500 지금이야! 1338 01:21:59,541 --> 01:22:00,500 염병할 1339 01:22:00,583 --> 01:22:01,541 그러니까... 1340 01:22:02,083 --> 01:22:03,416 은행을 털고 금고를 폭파하자고? 1341 01:22:03,500 --> 01:22:04,916 맞아 1342 01:22:05,000 --> 01:22:07,208 이번에는 은행 강도 연기야 1343 01:22:08,333 --> 01:22:10,125 잡히면 최소 5년 형 1344 01:22:10,208 --> 01:22:12,000 총기 소지로도 10년은 나와 1345 01:22:12,083 --> 01:22:13,541 그래서 장난감 총으로 1346 01:22:13,625 --> 01:22:14,708 겁주기만 할 거야 1347 01:22:22,291 --> 01:22:23,708 금고는 어떻게 날려? 1348 01:22:24,541 --> 01:22:27,291 반죽 폭탄을 말하고 싶지? 1349 01:22:27,875 --> 01:22:29,916 저런 식으로 만들면 되겠네 1350 01:22:34,166 --> 01:22:35,541 듣고 있었어요? 1351 01:22:37,041 --> 01:22:38,333 “니트로자일렌” 1352 01:22:46,583 --> 01:22:48,208 - 진짜 하는 거야? - 준비나 해 1353 01:22:48,291 --> 01:22:50,166 하나, 둘, 셋 1354 01:22:52,875 --> 01:22:53,958 이게 끝이야? 1355 01:22:56,291 --> 01:22:57,708 한 번만 더 해볼게 1356 01:23:04,583 --> 01:23:07,041 하나, 둘, 셋 1357 01:23:11,875 --> 01:23:12,791 우와! 1358 01:23:12,875 --> 01:23:14,791 호떡 폭탄 대박! 1359 01:23:34,500 --> 01:23:36,541 ‘와우, 쉿’ 1360 01:23:37,666 --> 01:23:39,666 은행을 터는 건 그렇다 쳐도 1361 01:23:39,750 --> 01:23:41,916 금고까지 터뜨리다니 1362 01:23:42,000 --> 01:23:43,916 ‘이츠 베리 익스펜시브’ 1363 01:23:45,000 --> 01:23:46,125 진정해 1364 01:23:46,208 --> 01:23:48,958 안에 돈 있는 거 맞아? 1365 01:24:00,625 --> 01:24:02,625 호떡만 가득하네 1366 01:24:14,458 --> 01:24:15,583 대표는 어디 있지? 1367 01:24:15,666 --> 01:24:16,791 어허! 1368 01:24:27,875 --> 01:24:28,833 꽤 그럴듯하네 1369 01:24:29,625 --> 01:24:30,791 너희 대표랑 거래했을 텐데 1370 01:24:32,000 --> 01:24:33,208 대표라는 인간은 1371 01:24:33,291 --> 01:24:35,125 하루에도 마음이 몇 번씩 변해 1372 01:24:36,000 --> 01:24:37,250 안타깝네 1373 01:24:40,750 --> 01:24:42,333 ‘소 스투핏’ 1374 01:24:42,416 --> 01:24:44,500 훔친 돈을 돌려주는 강도는 1375 01:24:44,583 --> 01:24:45,666 들어본 적이 없어 1376 01:24:45,750 --> 01:24:48,208 돈이 없으니 상상력도 고갈되네 1377 01:24:48,291 --> 01:24:49,416 어쨌든 경찰이 왔으니까 1378 01:24:49,500 --> 01:24:50,500 우리가 잡히더라도 1379 01:24:50,583 --> 01:24:52,041 너까지 끌고 갈 거야 1380 01:24:53,000 --> 01:24:53,833 걱정하지 마 1381 01:24:53,916 --> 01:24:56,583 경찰은 반드시 너희를 잡으러 올 테니까 1382 01:24:56,666 --> 01:24:58,458 하지만 그 전에 먼저 1383 01:24:58,541 --> 01:25:00,333 내가 널 죽일 거고 1384 01:25:00,416 --> 01:25:01,625 너도 죽일 거야 1385 01:25:02,375 --> 01:25:03,958 경찰이 너희를 찾았을 땐 1386 01:25:04,041 --> 01:25:05,708 찍소리도 못할걸 1387 01:25:09,791 --> 01:25:11,916 사랑해 줄 가족을 만나면 1388 01:25:12,000 --> 01:25:13,583 고아도 나처럼 되지 않아 1389 01:25:13,666 --> 01:25:15,333 정말 외로웠지만 1390 01:25:15,416 --> 01:25:16,750 누구도 내 말을 듣지 않아! 1391 01:25:16,833 --> 01:25:18,791 이번에는 확실하게 죽여주지 1392 01:25:20,000 --> 01:25:21,208 배고파요? 1393 01:25:23,458 --> 01:25:24,791 조금요 1394 01:25:26,125 --> 01:25:27,333 인질이 배고프대 1395 01:25:27,416 --> 01:25:28,250 피자 5판 보내 1396 01:25:28,333 --> 01:25:29,541 일단 먹고 하자 1397 01:25:30,125 --> 01:25:31,708 클래식 피자, 로큰롤 피자 1398 01:25:31,791 --> 01:25:33,833 마르게리타 피자, 포치즈 피자 1399 01:25:33,916 --> 01:25:35,458 해산물 피자, 그리고 반드시 1400 01:25:36,833 --> 01:25:38,375 하와이안 피자 1401 01:25:38,458 --> 01:25:39,500 간다 1402 01:25:45,458 --> 01:25:46,666 그러면 6판 아니야? 1403 01:25:49,416 --> 01:25:50,666 괜찮아요? 1404 01:25:53,625 --> 01:25:54,958 멍청한 짓 하지 마 1405 01:25:55,041 --> 01:25:57,208 폭탄은 진짜니까 1406 01:25:59,458 --> 01:26:00,291 간다 1407 01:26:02,625 --> 01:26:04,208 빈 삼촌, 나 내려가니까 1408 01:26:04,291 --> 01:26:05,416 그만 자고 일어나 1409 01:26:08,333 --> 01:26:09,250 이거... 1410 01:26:09,333 --> 01:26:11,041 동작 감지 장치라며? 1411 01:26:26,708 --> 01:26:28,333 - 쓰러졌어요 - 가요, 얼른 1412 01:26:29,541 --> 01:26:30,833 대표님 1413 01:26:31,333 --> 01:26:32,916 오, 이제 왔네 1414 01:26:34,083 --> 01:26:36,000 이게 다 네 친구 덕이야 1415 01:26:39,000 --> 01:26:40,791 내가 돈을 호떡과 바꿔놨어 1416 01:26:44,041 --> 01:26:45,000 날 배신했다고? 1417 01:26:46,291 --> 01:26:48,333 - 형을 구하려고 - 날 구해? 1418 01:26:48,416 --> 01:26:50,166 저 인간을 믿어, 너 바보야? 1419 01:26:51,416 --> 01:26:52,291 바보? 1420 01:26:53,083 --> 01:26:54,583 저 여자가 나타난 후로 1421 01:26:54,666 --> 01:26:56,166 내겐 전혀 관심도 없다고 1422 01:26:56,250 --> 01:26:57,416 다들 그렇게 말했어 1423 01:26:57,500 --> 01:26:59,541 진정해, 싸우라고 안 했어 1424 01:26:59,625 --> 01:27:00,916 나... 1425 01:27:01,000 --> 01:27:02,208 내가 뭘 어쨌다고? 1426 01:27:02,791 --> 01:27:04,208 당신 때문이야 1427 01:27:04,291 --> 01:27:06,458 형은 넋이 나갔다고 1428 01:27:06,541 --> 01:27:07,916 5년 전에도 1429 01:27:08,000 --> 01:27:09,166 지금도 마찬가지야 1430 01:27:09,250 --> 01:27:10,916 당신 때문에 형이 위험해져 1431 01:27:11,000 --> 01:27:12,458 야 1432 01:27:12,541 --> 01:27:14,375 나한테 얼마나 중요한 사람인지 몰라? 1433 01:27:16,458 --> 01:27:19,458 형은 나한테 얼마나 중요한지 몰라? 1434 01:27:26,458 --> 01:27:27,416 글쎄 1435 01:27:27,500 --> 01:27:29,708 우리는 그냥 형, 동생이잖아 1436 01:27:34,791 --> 01:27:36,000 ‘오케이, 아이 갓 잇’ 1437 01:27:36,083 --> 01:27:37,458 그렇다면... 1438 01:27:37,541 --> 01:27:39,000 설명 좀 해줄래? 1439 01:27:44,041 --> 01:27:46,000 대표님 1440 01:27:51,791 --> 01:27:53,000 죽여버려 1441 01:28:14,958 --> 01:28:17,541 코! 가슴! 낭심! 1442 01:28:49,541 --> 01:28:50,625 가자 1443 01:29:36,916 --> 01:29:37,833 보쥔 1444 01:29:38,583 --> 01:29:40,791 전부 쓰레기 인생 1445 01:29:40,875 --> 01:29:42,625 패배한 흙수저들이 1446 01:29:42,708 --> 01:29:45,000 왜 자기 운명을 거부하고 1447 01:29:45,083 --> 01:29:47,083 계속 내 계획에 걸리적대! 1448 01:29:47,166 --> 01:29:49,625 ‘유, 유, 유 리틀 쉿’ 1449 01:29:50,750 --> 01:29:52,125 잠깐 1450 01:29:53,791 --> 01:29:55,333 용서할게 1451 01:29:55,416 --> 01:29:57,041 네게도 선한 면이 있을 거야 1452 01:29:57,708 --> 01:29:58,750 ‘왓?’ 1453 01:29:58,833 --> 01:29:59,916 뭐 하는 거야? 1454 01:30:01,333 --> 01:30:04,250 못나고 악한 모습만 보여주지만 1455 01:30:04,333 --> 01:30:06,625 너도 마음속 깊이 양심이 있어 1456 01:30:07,875 --> 01:30:09,250 내가 알아 1457 01:30:09,333 --> 01:30:12,833 매일 무거운 짐을 지고 1458 01:30:12,916 --> 01:30:15,750 앞으로 나가야만 하는 숙명 1459 01:30:16,750 --> 01:30:18,708 단지 방향이 잘못됐을 뿐이야 1460 01:30:19,375 --> 01:30:21,333 네 의지만 있다면 1461 01:30:22,333 --> 01:30:23,916 돌이킬 수 있어 1462 01:30:30,416 --> 01:30:31,625 진짜... 1463 01:30:34,041 --> 01:30:35,625 눈물 나는 개소리네요 1464 01:30:35,708 --> 01:30:37,625 네가 왜 엄마처럼 말해? 1465 01:30:37,708 --> 01:30:39,291 잔소리 좀 그만해 1466 01:30:39,375 --> 01:30:41,291 이런 이야기를 지금 하는 이유가 뭐야? 1467 01:30:43,250 --> 01:30:44,708 사실 딱히 이유는 없어 1468 01:30:45,416 --> 01:30:47,083 시선을 돌리려는 거지 1469 01:30:57,291 --> 01:30:59,416 안녕 1470 01:31:00,333 --> 01:31:01,208 넌 누구야? 1471 01:31:01,791 --> 01:31:04,125 - 지금 날려버리자 - 넌 또 누구야? 1472 01:31:04,208 --> 01:31:05,250 안녕 1473 01:31:05,333 --> 01:31:07,625 새해 복 많이 받아! 1474 01:31:10,791 --> 01:31:13,083 호떡이잖아, 장난해? 1475 01:31:13,166 --> 01:31:14,416 장난일까? 1476 01:31:15,916 --> 01:31:17,208 짜잔 1477 01:31:25,958 --> 01:31:27,041 {\an8}“경찰” 1478 01:31:32,166 --> 01:31:33,416 어떻게 된 거야? 1479 01:31:37,291 --> 01:31:38,375 왜 문이 열리지? 1480 01:31:42,500 --> 01:31:43,708 인질들이 나오고 있잖아? 1481 01:31:43,791 --> 01:31:45,291 쏘지 마세요 1482 01:31:46,125 --> 01:31:47,291 다들 멈춰요 1483 01:31:48,541 --> 01:31:49,541 쏘지 마세요! 1484 01:31:49,625 --> 01:31:50,916 강도들은 안에 있어요 1485 01:31:51,500 --> 01:31:52,625 다 나쁜 사람은 아니에요 1486 01:31:54,000 --> 01:31:55,041 {\an8}진입한다 1487 01:31:55,583 --> 01:31:56,625 들어가! 1488 01:32:17,791 --> 01:32:19,416 {\an8}호떡 폭탄이라니 1489 01:32:21,875 --> 01:32:22,708 멈춰! 1490 01:32:22,791 --> 01:32:24,166 {\an8}손 들어! 1491 01:32:29,541 --> 01:32:31,708 일어나 1492 01:32:32,208 --> 01:32:33,333 어서 1493 01:32:33,416 --> 01:32:34,791 자세 낮춰 1494 01:32:35,416 --> 01:32:36,500 일어나! 1495 01:32:38,041 --> 01:32:40,208 - 일어나! - 움직이지 마 1496 01:32:42,791 --> 01:32:44,541 - 멈춰 - 꼼짝 마 1497 01:32:44,625 --> 01:32:47,375 일어나 1498 01:32:47,458 --> 01:32:48,666 네 1499 01:32:52,166 --> 01:32:53,375 뭐라고요? 1500 01:32:54,416 --> 01:32:55,708 샤워 좀 하게 비켜 1501 01:32:55,791 --> 01:32:58,000 샤워부터 하면 안 돼? 1502 01:32:58,083 --> 01:33:00,375 머리에 호떡 냄새가 진동해 1503 01:33:00,458 --> 01:33:02,208 강도나 잡으러 가라고 1504 01:33:02,291 --> 01:33:04,166 왜 내 사무실로 오는 거야? 1505 01:33:04,250 --> 01:33:05,625 {\an8}천 씨 1506 01:33:08,166 --> 01:33:09,458 알겠어 1507 01:33:09,541 --> 01:33:11,375 필요하면 협조할게 1508 01:33:12,250 --> 01:33:13,750 하지만 이건 알아둬 1509 01:33:13,833 --> 01:33:16,250 {\an8}너희가 아무것도 못 찾으면 1510 01:33:16,333 --> 01:33:17,250 {\an8}내 변호사가... 1511 01:33:17,333 --> 01:33:18,791 {\an8}“뉴스: 완시은행 대표 암호화폐 사기 연루” 1512 01:33:18,875 --> 01:33:20,083 {\an8}말하고 있잖아! 1513 01:33:20,666 --> 01:33:22,875 내 변호사가 너희에게... 1514 01:33:24,166 --> 01:33:25,458 ‘잇 쉿’ 1515 01:33:27,000 --> 01:33:28,291 똥을 처먹일 거니까 1516 01:33:32,166 --> 01:33:33,500 이게 뭐야? 1517 01:33:36,666 --> 01:33:37,583 천하이루이 씨 1518 01:33:37,666 --> 01:33:40,666 은행 강도 혐의로 체포합니다 1519 01:33:40,750 --> 01:33:41,958 묵비권을 행사할 수 있고 1520 01:33:42,041 --> 01:33:44,541 당신 진술이 법정에서 불리하게 작용할 수 있습니다 1521 01:33:47,375 --> 01:33:49,500 ‘웨어 이즈 마이 롤렉스?’ 1522 01:33:52,250 --> 01:33:53,791 {\an8}“뉴스 속보” 1523 01:33:53,875 --> 01:33:54,750 {\an8}알려드릴 속보는 1524 01:33:54,833 --> 01:33:58,250 {\an8}세간을 떠들썩하게 한 완시은행 강도 사건입니다 1525 01:33:58,333 --> 01:34:00,500 {\an8}이 강도 사건의 새 국면이 드러났습니다 1526 01:34:00,583 --> 01:34:01,750 {\an8}사실 은행 강도 사건은 1527 01:34:01,833 --> 01:34:04,166 {\an8}계획된 횡령 사건이며 1528 01:34:04,250 --> 01:34:07,000 {\an8}천하이루이 대표가 연관된 것으로 보입니다 1529 01:34:07,083 --> 01:34:08,375 {\an8}“완시은행 사건 강도인가, 자금 횡령인가?” 1530 01:34:08,458 --> 01:34:09,750 {\an8}- 움직이지 마! - 천 씨는 1531 01:34:09,833 --> 01:34:11,375 {\an8}은행 자금을 횡령하여 1532 01:34:11,458 --> 01:34:13,541 {\an8}고가의 시계를 구입해 1533 01:34:13,625 --> 01:34:16,541 {\an8}개인 금고에 쌓아두었다고 합니다 1534 01:34:16,625 --> 01:34:19,250 취재한 바에 따르면 1535 01:34:19,333 --> 01:34:22,541 은행 부팀장 중 한 명이 실종된 상태지만 1536 01:34:22,625 --> 01:34:23,541 담당 검사는 1537 01:34:23,625 --> 01:34:26,541 믿을만한 목격자를 확보했다고 밝혔습니다 1538 01:34:28,208 --> 01:34:30,125 강도 사건 당일 CCTV가 1539 01:34:30,208 --> 01:34:31,416 흔적도 없이 사라졌어 1540 01:34:32,583 --> 01:34:34,958 금고에 다른 사람이 있었다는 증거는 1541 01:34:35,041 --> 01:34:36,916 전혀 찾을 수 없고 말이야 1542 01:34:37,791 --> 01:34:40,375 난 진실을 말하는 거예요 1543 01:34:40,458 --> 01:34:41,833 놈들이 금고를 폭파했고 1544 01:34:41,916 --> 01:34:43,041 내가 이렇게 다쳤잖아요 1545 01:34:43,125 --> 01:34:43,958 난... 1546 01:34:44,500 --> 01:34:46,375 난 피해자라고요 1547 01:34:47,166 --> 01:34:49,750 그러니까 강도들이 은행을 털고 1548 01:34:49,833 --> 01:34:52,166 당신 대표의 개인 금고에 1549 01:34:52,250 --> 01:34:54,291 몰래 돈을 되돌려놓고 1550 01:34:54,375 --> 01:34:55,375 본인에게 덮어씌웠다고? 1551 01:34:55,458 --> 01:34:56,750 네 1552 01:35:00,291 --> 01:35:02,083 구전동화야, 뭐야? 1553 01:35:02,166 --> 01:35:03,791 유치원생도 안 믿어! 1554 01:35:10,041 --> 01:35:11,583 네, 저 사람이에요 1555 01:35:20,833 --> 01:35:23,291 우 씨? 1556 01:35:24,416 --> 01:35:25,875 저 사람이 확실해요 1557 01:35:30,291 --> 01:35:31,125 ‪“신원 확인실” 1558 01:35:32,125 --> 01:35:33,250 경감님 1559 01:35:33,333 --> 01:35:34,666 창고에 있던 구멍 말인데요 1560 01:35:35,166 --> 01:35:36,375 추가 조사 안 해요? 1561 01:35:39,791 --> 01:35:41,333 경찰은 말이야 1562 01:35:41,416 --> 01:35:43,875 가해자나 범죄자 검거가 우선이야 1563 01:35:51,916 --> 01:35:53,083 오만한 천 대표를 속이려면 1564 01:35:53,166 --> 01:35:54,833 모든 게 자기 손안에 있다고 1565 01:35:54,916 --> 01:35:56,833 착각하게 만들어야 해 1566 01:35:56,916 --> 01:35:58,458 그 방법뿐이야 1567 01:36:00,166 --> 01:36:01,875 다행히 나의 통찰력으로 1568 01:36:01,958 --> 01:36:03,958 그놈 사무실에 몰카를 설치했지 1569 01:36:17,208 --> 01:36:18,916 혼자 금고 털려던 건 아니고? 1570 01:36:24,416 --> 01:36:25,791 “자료 확보” 1571 01:36:28,708 --> 01:36:30,458 창고에 원하오가 돈을 숨기지 1572 01:36:30,541 --> 01:36:31,833 창고에? 1573 01:36:31,916 --> 01:36:34,375 가장 위험한 곳이 가장 안전할 수도 있거든 1574 01:36:35,333 --> 01:36:37,750 원하오, 이번 일엔 네 역할이 가장 중요해 1575 01:36:38,458 --> 01:36:40,000 몰래 기회를 만들어서 1576 01:36:40,083 --> 01:36:42,291 천 대표 금고에 돈을 넣어 1577 01:36:47,625 --> 01:36:49,458 놈의 관심은 너만 끌 수 있어 1578 01:36:49,541 --> 01:36:51,291 네가 날 넘긴다고 1579 01:36:51,375 --> 01:36:52,291 천 대표가 믿게 해 1580 01:36:55,750 --> 01:36:57,708 못 해, 난 연기는 꽝이야 1581 01:36:57,791 --> 01:36:59,166 연기란 말이다 1582 01:36:59,250 --> 01:37:01,791 인물의 핵심 요소를 찾아서 1583 01:37:01,875 --> 01:37:03,958 완벽하고 정교하게 재현하면 돼 1584 01:37:06,458 --> 01:37:07,416 그만둬 1585 01:37:07,500 --> 01:37:09,625 우리를 미워할 핑계나 찾아 1586 01:37:10,416 --> 01:37:11,291 할 수 있어요 1587 01:37:12,208 --> 01:37:13,125 할게 1588 01:37:13,208 --> 01:37:14,416 그 여잔 나도 별로였으니 1589 01:37:14,500 --> 01:37:15,458 넘겨주지 1590 01:37:19,583 --> 01:37:20,708 너만 믿어 1591 01:37:22,083 --> 01:37:23,916 “발신 번호 표시 제한” 1592 01:37:26,041 --> 01:37:28,166 따라와요 1593 01:37:28,750 --> 01:37:29,750 재미난 구경이나 하죠 1594 01:37:35,791 --> 01:37:37,125 ‘스마트애스’ 1595 01:37:37,208 --> 01:37:38,375 계단으로 가죠 1596 01:37:39,708 --> 01:37:40,916 ‘아이 러브 카디오’ 1597 01:37:48,833 --> 01:37:50,041 너희 대표랑 거래했을 텐데 1598 01:37:50,708 --> 01:37:51,958 대표라는 인간은 1599 01:37:52,041 --> 01:37:54,125 하루에도 마음이 몇 번씩 변해 1600 01:37:54,208 --> 01:37:55,333 안타깝네 1601 01:37:58,375 --> 01:38:00,250 - 미안 - 이 자식! 1602 01:38:00,833 --> 01:38:02,041 영화에서는 목을 치면 1603 01:38:02,125 --> 01:38:02,958 다 기절하던데? 1604 01:38:03,041 --> 01:38:04,125 45도로 쳐야 해 1605 01:38:04,708 --> 01:38:05,833 말 안 했나? 1606 01:38:05,916 --> 01:38:07,166 이렇게 1607 01:38:15,958 --> 01:38:17,041 젠장 1608 01:38:18,583 --> 01:38:20,583 식스팩인데 난 원팩이네 1609 01:38:27,333 --> 01:38:29,250 아이고, 내 돈 1610 01:38:36,000 --> 01:38:38,291 예전 방식은 너무 식상하네요 1611 01:38:39,625 --> 01:38:40,708 식상해도 완벽하면 1612 01:38:40,791 --> 01:38:41,875 고전이 되는 거예요 1613 01:38:43,791 --> 01:38:44,916 살살, 조심 1614 01:38:45,000 --> 01:38:46,208 좋아 1615 01:38:46,291 --> 01:38:48,125 발도 똑바로 세우자 1616 01:38:49,791 --> 01:38:50,666 가만히 있어 1617 01:38:51,250 --> 01:38:52,791 인질들은 어떡해? 1618 01:38:52,875 --> 01:38:54,666 사람들이 가장 절망을 느낄 때 1619 01:38:54,750 --> 01:38:55,958 밧줄을 내려주는 거야 1620 01:38:56,041 --> 01:38:57,833 이번에는 확실하게 죽여주지 1621 01:38:57,916 --> 01:38:59,375 왔어 1622 01:38:59,458 --> 01:39:00,750 배고파요? 1623 01:39:00,833 --> 01:39:01,708 조금요 1624 01:39:01,791 --> 01:39:03,333 인질이 배고프대 1625 01:39:03,416 --> 01:39:05,333 피자 5판 보내 일단 먹고 하자 1626 01:39:05,416 --> 01:39:06,708 문에 장착된 동작 감지 장치 1627 01:39:06,791 --> 01:39:08,625 도망치면 바로 폭탄이... 1628 01:39:09,875 --> 01:39:11,833 좀 부풀려 말하는 거 잊지 마 1629 01:39:11,916 --> 01:39:14,500 빈 삼촌, 나 내려가니까 그만 자고 일어나 1630 01:39:24,208 --> 01:39:26,375 5년 전에도 지금도 마찬가지야 1631 01:39:43,416 --> 01:39:45,958 연기만 하는 거 아니었나? 1632 01:39:46,041 --> 01:39:47,666 세게도 때리네 1633 01:39:50,416 --> 01:39:51,708 우 형님 1634 01:39:55,125 --> 01:39:57,166 원하오, 45도 맞네 1635 01:40:01,833 --> 01:40:04,250 마지막 장식은 호떡 폭탄 1636 01:40:06,625 --> 01:40:08,416 짜잔 1637 01:40:42,166 --> 01:40:43,000 됐어 1638 01:40:43,083 --> 01:40:44,166 - 가자 - 차 가져올게 1639 01:40:54,708 --> 01:40:55,666 야, 원하오 1640 01:40:55,750 --> 01:40:57,458 언제부터 그렇게 멋있어졌냐? 1641 01:40:57,541 --> 01:40:59,041 지금 완전 멋진데 1642 01:40:59,833 --> 01:41:00,750 언제부터일까? 1643 01:41:01,666 --> 01:41:02,833 보자 1644 01:41:12,333 --> 01:41:13,375 우리 일은 정말 단순해 1645 01:41:13,458 --> 01:41:16,083 변장 후 털고 뜨면 돼 1646 01:41:16,166 --> 01:41:17,291 일단 완료하면 1647 01:41:17,375 --> 01:41:18,416 성공 확률이 90%야 1648 01:41:19,583 --> 01:41:20,750 남은 10%는? 1649 01:43:03,833 --> 01:43:05,333 새해 복 많이 받으세요! 1650 01:43:05,416 --> 01:43:07,333 여러분의 건승을 빌며 1651 01:43:07,416 --> 01:43:10,416 용의 해에는 부자 되세요! 1652 01:43:19,333 --> 01:43:20,208 실례합니다 1653 01:43:21,125 --> 01:43:23,125 스마일 안이 당신이에요? 1654 01:43:29,166 --> 01:43:30,166 네 1655 01:43:32,625 --> 01:43:33,750 있잖아요... 1656 01:43:34,250 --> 01:43:35,583 구명보트에는 몇 명이 1657 01:43:36,166 --> 01:43:37,250 탈 수 있는지 아세요? 1658 01:43:38,625 --> 01:43:39,666 9명이요 1659 01:43:41,416 --> 01:43:43,458 호수에 빠진 흰 고양이를 1660 01:43:43,541 --> 01:43:44,541 검은 고양이가 구해줬어요 1661 01:43:44,625 --> 01:43:47,333 검은 고양이에게 흰 고양이가 뭐라고 했게요? 1662 01:43:48,250 --> 01:43:49,250 야옹 1663 01:43:55,291 --> 01:43:56,875 그쪽을 어디서 본 것 같아요 1664 01:43:57,791 --> 01:43:59,500 연예인 닮았다고 자주 들어요 1665 01:44:09,083 --> 01:44:10,541 “일정: 팀 모임” 1666 01:44:19,208 --> 01:44:20,125 감사합니다 1667 01:44:20,208 --> 01:44:21,833 다 같이, 셋, 둘, 하나 1668 01:44:21,916 --> 01:44:22,875 인사 1669 01:44:28,708 --> 01:44:30,500 그래, 그거야 1670 01:44:30,583 --> 01:44:31,916 시선을 맞추고 1671 01:44:32,000 --> 01:44:33,583 인물의 핵심을 찾기 1672 01:44:35,916 --> 01:44:37,583 따님이 공주 역할이에요? 1673 01:44:39,750 --> 01:44:40,833 아뇨 1674 01:44:41,958 --> 01:44:43,208 나무가 제 딸이에요 1675 01:44:44,041 --> 01:44:45,250 우리 딸 1676 01:44:46,041 --> 01:44:48,458 아빠는 정말 뿌듯해 1677 01:44:50,583 --> 01:44:51,416 있잖아 1678 01:44:52,000 --> 01:44:53,625 이거 봐, 갖고 왔어 1679 01:44:54,833 --> 01:44:56,333 이제 나한텐 네가 있으니까 1680 01:44:58,041 --> 01:44:59,125 잠깐! 1681 01:45:00,500 --> 01:45:02,000 미쳤어? 1682 01:45:05,916 --> 01:45:07,458 장난친 거야 1683 01:45:09,666 --> 01:45:10,625 잘 갖고 있어 1684 01:45:10,708 --> 01:45:12,916 그래, 5년 동안 갖고 있을게 1685 01:45:18,416 --> 01:45:20,541 이 멍청한 얼굴 좀 봐 1686 01:45:20,625 --> 01:45:22,541 그래, 진짜 멍청해 보여 1687 01:48:54,416 --> 01:48:56,541 자막: 이은지