1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,276 --> 00:00:19,410 [rhythmic chanting] 4 00:00:24,198 --> 00:00:27,114 ♪ 5 00:00:48,396 --> 00:00:50,267 [woman] Thank you. 6 00:00:50,354 --> 00:00:52,095 Would anyone else like to share? 7 00:00:56,534 --> 00:00:57,492 I'm Tammy. 8 00:00:57,579 --> 00:00:58,493 [woman] Hi, Tammy. 9 00:00:58,580 --> 00:00:59,711 Hi. 10 00:01:00,756 --> 00:01:02,758 Things have been okay. 11 00:01:02,845 --> 00:01:04,455 Yeah. Um... 12 00:01:06,327 --> 00:01:08,807 Still really hoping to get a bigger car. 13 00:01:09,460 --> 00:01:12,159 It's one of our goals for TSDY. 14 00:01:12,246 --> 00:01:13,334 Uh, sorry. 15 00:01:13,421 --> 00:01:16,293 Um... try something different year. 16 00:01:16,380 --> 00:01:19,122 It's like a thing we found online. 17 00:01:20,036 --> 00:01:22,778 We decided to try it out once I got better. 18 00:01:22,865 --> 00:01:24,040 Um... 19 00:01:26,347 --> 00:01:27,522 Uh... 20 00:01:27,609 --> 00:01:28,827 [deep exhale] 21 00:01:28,914 --> 00:01:31,178 I've been cancer-free for 12 months. 22 00:01:33,484 --> 00:01:34,572 But, um... 23 00:01:35,660 --> 00:01:37,271 You know, I still just live with the terror 24 00:01:37,358 --> 00:01:39,708 that it's gonna come back. 25 00:01:39,795 --> 00:01:41,231 It's not coming back. 26 00:01:42,798 --> 00:01:44,016 [scoffs] 27 00:01:44,104 --> 00:01:46,323 He always says that, but, you know, 28 00:01:46,410 --> 00:01:48,020 I just have a lot of anxiety. 29 00:01:49,500 --> 00:01:51,676 Focusing on my business really helps. 30 00:01:51,763 --> 00:01:53,113 Um... 31 00:01:54,070 --> 00:01:55,158 [laughs] 32 00:01:55,245 --> 00:01:57,639 My friend Devin makes me laugh hard. 33 00:01:58,205 --> 00:01:59,380 So... 34 00:01:59,467 --> 00:02:00,555 Devin? 35 00:02:01,425 --> 00:02:03,514 Yeah, my ex. The firefighter. 36 00:02:04,907 --> 00:02:07,388 Um, rekindling that friendship has... 37 00:02:08,780 --> 00:02:10,434 it's really helped me. 38 00:02:10,521 --> 00:02:12,784 You know, community is so important. 39 00:02:15,047 --> 00:02:17,093 But I worry. 40 00:02:17,876 --> 00:02:20,662 Will I ever see my son graduate? 41 00:02:22,968 --> 00:02:25,362 Will I ever orgasm again? 42 00:02:28,887 --> 00:02:31,325 Sorry. This is, uh, not so exciting, 43 00:02:31,412 --> 00:02:33,718 but this group really helps, so, thank you. 44 00:02:35,459 --> 00:02:36,808 [woman] Craig... 45 00:02:36,895 --> 00:02:39,420 Anything you wanna share? 46 00:02:41,248 --> 00:02:43,772 Everything is really awesome. 47 00:02:43,859 --> 00:02:46,122 Tammy deserves a parade. 48 00:02:47,906 --> 00:02:50,300 And I'm orgasming fine. 49 00:02:56,611 --> 00:02:58,352 I'll share, I'll share. 50 00:02:58,439 --> 00:03:03,008 Um... this has been a great week for me. 51 00:03:05,185 --> 00:03:06,621 [woman] Craig. 52 00:03:06,708 --> 00:03:08,362 The mailman screwed up again. 53 00:03:09,101 --> 00:03:12,496 Can you bring the package to the neighbor's? 54 00:03:12,583 --> 00:03:14,324 [sighs] 55 00:03:16,500 --> 00:03:18,720 [phone ringing] 56 00:03:20,243 --> 00:03:22,854 Craig Waterman. Yeah. 57 00:03:22,941 --> 00:03:25,030 Yeah. I'm in the car now. 58 00:03:25,117 --> 00:03:27,207 Actually, I'm in the parking lot. 59 00:03:27,294 --> 00:03:29,034 I'll be up there in two seconds. 60 00:03:29,121 --> 00:03:30,732 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 61 00:03:46,704 --> 00:03:48,140 [knocking] 62 00:03:48,837 --> 00:03:50,708 Hello? 63 00:03:51,579 --> 00:03:53,581 Hello? 64 00:03:55,496 --> 00:03:58,020 [footsteps approaching] 65 00:03:59,978 --> 00:04:01,110 Hi. 66 00:04:01,197 --> 00:04:02,720 Howdy. 67 00:04:02,807 --> 00:04:05,375 Are you Austin? 68 00:04:05,462 --> 00:04:06,855 Guilty. 69 00:04:06,942 --> 00:04:09,466 Yeah, the, uh... mailman screwed up. 70 00:04:09,553 --> 00:04:12,556 Uh, I'm down there at the end of the block there. 71 00:04:13,644 --> 00:04:15,342 Oh, with the for sale sign? 72 00:04:15,429 --> 00:04:18,127 Yeah. About to leave the neighborhood. 73 00:04:18,214 --> 00:04:20,216 It's a bummer. Wish I could've gotten 74 00:04:20,303 --> 00:04:21,870 to know you, but yeah we're leaving. 75 00:04:21,957 --> 00:04:23,132 Sorry about this. 76 00:04:23,219 --> 00:04:24,612 Oh, not your fault. 77 00:04:24,699 --> 00:04:26,309 Some mailman idiot always messes up. 78 00:04:26,396 --> 00:04:28,355 Well, it's gonna happen, I guess. 79 00:04:28,442 --> 00:04:30,748 Yeah. I didn't open it or look or anything. 80 00:04:30,835 --> 00:04:32,097 I know that that's illegal. 81 00:04:32,184 --> 00:04:34,099 Oh. Thank you. 82 00:04:34,186 --> 00:04:35,492 Yep. No worries. 83 00:04:35,579 --> 00:04:37,842 Hey, I didn't catch your name, by the way. 84 00:04:37,929 --> 00:04:39,670 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 85 00:04:41,368 --> 00:04:43,108 Stay curious, Craig Waterman. 86 00:04:44,196 --> 00:04:46,024 You too, Austin. 87 00:04:56,600 --> 00:04:59,124 ♪ 88 00:05:07,916 --> 00:05:09,439 Full mug coming through here. 89 00:05:09,526 --> 00:05:11,876 Careful, careful, careful. Full mug. 90 00:05:16,664 --> 00:05:18,622 Hey, java king! 91 00:05:18,709 --> 00:05:20,494 Fuckin' moron. 92 00:05:24,585 --> 00:05:26,848 Nicholas from Serotonin Solutions. Sam is on. 93 00:05:26,935 --> 00:05:28,893 How was everyone's weekend? 94 00:05:28,980 --> 00:05:31,635 [overlapping conversations] 95 00:05:31,722 --> 00:05:33,681 [overlapping conversations] 96 00:05:52,221 --> 00:05:54,310 I need to get a bigger car. 97 00:05:54,397 --> 00:05:56,225 I know. Let's sell the house first. 98 00:05:56,312 --> 00:05:57,531 I can't fit this stuff. 99 00:05:57,618 --> 00:05:59,663 Look what happened, it fell over. 100 00:05:59,750 --> 00:06:02,100 Hey, Shannon. Hey, gang. 101 00:06:02,187 --> 00:06:03,363 Hi. 102 00:06:03,450 --> 00:06:04,886 You didn't steal anything, did you? 103 00:06:04,973 --> 00:06:07,192 House has got good bones, right? 104 00:06:07,279 --> 00:06:09,717 Sorry my wife's stuff is everywhere. 105 00:06:09,804 --> 00:06:11,109 Yeah. 106 00:06:11,196 --> 00:06:12,720 A beautiful neighborhood too. 107 00:06:12,807 --> 00:06:15,679 Nice people there. Really good people there. 108 00:06:16,593 --> 00:06:18,247 You have a good day. 109 00:06:18,334 --> 00:06:19,770 Awesome. 110 00:06:21,032 --> 00:06:22,294 Shit. 111 00:06:22,382 --> 00:06:24,471 Didn't even fucking talk to me. 112 00:06:24,558 --> 00:06:26,473 Can you put that in the front? 113 00:06:26,560 --> 00:06:27,952 Like, try and find a spot? 114 00:06:28,039 --> 00:06:29,606 I don't know where to put it. 115 00:06:29,693 --> 00:06:31,782 Yes, yes, yes. Ah, I got water on me! 116 00:06:32,957 --> 00:06:33,915 [Tammy] Stevie... 117 00:06:34,002 --> 00:06:35,830 can you pass me that, please? 118 00:06:42,750 --> 00:06:43,925 Super beautiful. 119 00:06:44,012 --> 00:06:45,056 Thank you. 120 00:06:45,143 --> 00:06:46,231 What are those? 121 00:06:46,318 --> 00:06:48,146 Oh, honey. The new neighbor Austin. 122 00:06:48,233 --> 00:06:50,279 He brought these over for us earlier. 123 00:06:50,366 --> 00:06:52,368 He also invited you over for a drink 124 00:06:52,455 --> 00:06:54,326 at 8:00 tonight. I said you'd go. 125 00:06:55,371 --> 00:06:57,025 You don't know my schedule. 126 00:06:57,939 --> 00:06:59,549 You sit there every night. 127 00:06:59,636 --> 00:07:01,246 It might be nice to have a pal, 128 00:07:01,333 --> 00:07:02,509 you know, a bud. [phone rings] 129 00:07:02,596 --> 00:07:04,641 Hello, Tammy's florals, Steven speaking. 130 00:07:04,728 --> 00:07:06,382 Just welcome him to the neighborhood. 131 00:07:06,469 --> 00:07:07,775 There's a new Marvel out. 132 00:07:07,862 --> 00:07:09,167 It's supposed to be nuts. 133 00:07:09,254 --> 00:07:10,604 We should go see that. 134 00:07:10,691 --> 00:07:12,910 Oh... my ex-boyfriend Devin, 135 00:07:12,997 --> 00:07:15,260 he invited me out for a drink tonight. 136 00:07:15,652 --> 00:07:16,871 Thank you so much. 137 00:07:16,958 --> 00:07:18,438 [receiver thuds] 138 00:07:18,525 --> 00:07:20,265 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 139 00:07:20,352 --> 00:07:21,615 Extra lavender. 140 00:07:21,702 --> 00:07:23,747 Stevie, your mom's abandoning us. 141 00:07:23,834 --> 00:07:24,879 It's just you and I. 142 00:07:24,966 --> 00:07:26,881 We gotta go see that Marvel tonight. 143 00:07:26,968 --> 00:07:28,448 I already saw it. It's sorta-- 144 00:07:28,535 --> 00:07:30,406 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 145 00:07:30,493 --> 00:07:31,973 What's going on? 146 00:07:32,060 --> 00:07:33,322 Honey. 147 00:07:34,018 --> 00:07:36,107 Please don't go out with this fucking 148 00:07:36,194 --> 00:07:37,631 dumb clown tonight. 149 00:07:37,718 --> 00:07:39,676 You and I, we'll go see this new Marvel. 150 00:07:39,763 --> 00:07:41,722 People are saying it's actually nuts. 151 00:07:41,809 --> 00:07:43,506 It's driving people crazy. 152 00:07:43,593 --> 00:07:46,509 [humming tune] It's nacho, nacho time! 153 00:07:46,596 --> 00:07:48,076 Never... [humming tune] 154 00:07:48,163 --> 00:07:49,730 Never underestimate the nacho. 155 00:07:49,817 --> 00:07:50,992 Yummy. Oh, good work. 156 00:07:51,079 --> 00:07:52,646 Mwah. 157 00:07:52,733 --> 00:07:54,735 Delicious, huh? Anyway, I gotta go. 158 00:07:54,822 --> 00:07:55,866 But I love you. 159 00:07:55,953 --> 00:07:56,954 Have fun. 160 00:07:57,041 --> 00:07:58,434 See you later. Thank you. 161 00:07:58,521 --> 00:08:00,610 You guys kiss each other on the lips? 162 00:08:00,697 --> 00:08:01,872 Honey. 163 00:08:01,959 --> 00:08:03,308 Go. 164 00:08:03,395 --> 00:08:05,180 Err... 165 00:08:18,933 --> 00:08:20,891 Hmm. 166 00:08:23,328 --> 00:08:25,287 Oh, you know, I, uh... 167 00:08:25,374 --> 00:08:28,899 I actually got those speed bumps put in on our street. 168 00:08:28,986 --> 00:08:31,032 Yeah. It was a frickin' nightmare 169 00:08:31,119 --> 00:08:32,512 dealing with the city. 170 00:08:32,599 --> 00:08:35,732 But now the whole neighborhood's not a goddamn racetrack. 171 00:08:35,819 --> 00:08:36,951 Well, thank you. 172 00:08:37,038 --> 00:08:38,082 Welcome. 173 00:08:38,169 --> 00:08:39,954 Well, what do you do for a living? 174 00:08:40,041 --> 00:08:42,696 Well, I dabble in a few things, but, uh... 175 00:08:42,783 --> 00:08:44,654 I pay those criminals at the bank 176 00:08:44,741 --> 00:08:46,743 by covering the weather for Channel Three. 177 00:08:48,179 --> 00:08:50,051 You're a weatherman? 178 00:08:51,226 --> 00:08:53,881 I usually work evenings, but I got tonight off. 179 00:08:53,968 --> 00:08:55,622 I knew you looked familiar. 180 00:08:55,709 --> 00:08:57,841 That's so awesome. 181 00:08:58,755 --> 00:09:00,322 What do you do for a living? 182 00:09:00,409 --> 00:09:03,586 I work for a company called Universal Digital Innovations. 183 00:09:03,673 --> 00:09:05,545 We work with clients who are trying to make 184 00:09:05,632 --> 00:09:07,329 their products more habit forming. 185 00:09:07,416 --> 00:09:08,722 I work with apps, specifically. 186 00:09:08,809 --> 00:09:10,158 Like... 187 00:09:10,245 --> 00:09:12,203 trying to get people addicted to products? 188 00:09:12,290 --> 00:09:16,164 Uh... we prefer to use the term "habit forming". 189 00:09:16,251 --> 00:09:19,471 It appeals to the most primal aspects of the brain. 190 00:09:19,559 --> 00:09:21,343 So when the person tries to detach themselves 191 00:09:21,430 --> 00:09:24,564 from the product, they become extremely displeased 192 00:09:24,651 --> 00:09:26,391 and they just continue using it. 193 00:09:26,478 --> 00:09:28,829 [sighs] Fucking brutal. 194 00:09:28,916 --> 00:09:30,091 [music starts] 195 00:09:30,178 --> 00:09:31,962 Yeah, it's brutal. 196 00:09:33,094 --> 00:09:35,009 I got a product you might like. 197 00:09:36,619 --> 00:09:37,794 Alright. 198 00:09:39,274 --> 00:09:40,580 Porno mag? 199 00:09:40,667 --> 00:09:41,755 [both chuckle] 200 00:09:41,842 --> 00:09:43,234 Better. 201 00:09:43,321 --> 00:09:44,714 Look familiar? 202 00:09:44,801 --> 00:09:47,195 Just a box from my yard. 203 00:09:53,854 --> 00:09:55,116 What's this? 204 00:09:56,683 --> 00:09:59,337 That's a 400,000-year-old stone hand axe 205 00:09:59,424 --> 00:10:01,383 carved by Homo Erectus. 206 00:10:01,862 --> 00:10:05,692 These are the first human objects ever made. 207 00:10:06,606 --> 00:10:09,260 You're holding the very same tool that some 208 00:10:09,347 --> 00:10:13,525 ancient person held on in East African Savannah. 209 00:10:14,744 --> 00:10:18,487 As they paused in awe to watch the land 210 00:10:18,574 --> 00:10:23,057 swallow the burning golden ball in the sky. 211 00:10:27,801 --> 00:10:31,282 [building music] 212 00:10:31,979 --> 00:10:33,894 [sighs] 213 00:10:33,981 --> 00:10:35,547 Whoa, buddy. 214 00:10:35,635 --> 00:10:37,114 Oh! 215 00:10:37,201 --> 00:10:38,507 Oh! 216 00:10:38,594 --> 00:10:40,422 Shoot! Uh... 217 00:10:40,509 --> 00:10:42,206 Oh, I'm so sorry. 218 00:10:42,293 --> 00:10:44,687 I am so sorry. This never... oh! 219 00:10:44,774 --> 00:10:46,123 Fuck. 220 00:10:46,210 --> 00:10:47,864 Let's go somewhere. 221 00:10:47,951 --> 00:10:49,083 Uh... 222 00:10:49,170 --> 00:10:50,693 It's a school night for me. 223 00:10:50,780 --> 00:10:52,477 I'll get you a clean shirt. 224 00:10:54,828 --> 00:10:56,351 [chuckles] 225 00:10:56,438 --> 00:10:57,613 Okay. 226 00:10:57,700 --> 00:10:59,310 Alright. 227 00:11:00,224 --> 00:11:03,532 [rock music playing] 228 00:11:07,101 --> 00:11:09,190 [music stops] 229 00:11:14,195 --> 00:11:15,413 What's here? 230 00:11:15,500 --> 00:11:17,024 Come on, come on. 231 00:11:19,330 --> 00:11:20,636 This way. 232 00:11:23,726 --> 00:11:26,511 [medieval music] 233 00:11:28,296 --> 00:11:29,079 Quick! 234 00:11:29,166 --> 00:11:30,820 Before the pigs see us. 235 00:11:46,749 --> 00:11:50,013 [suspenseful music] 236 00:12:07,335 --> 00:12:08,597 It's the Aqueduct. 237 00:12:08,684 --> 00:12:10,468 It was built in 1837. 238 00:12:10,555 --> 00:12:12,993 Look at this. It connects the entire city. 239 00:12:13,080 --> 00:12:14,516 [chuckles] Oh my God. 240 00:12:14,603 --> 00:12:16,431 Aw, fuck! 241 00:12:16,518 --> 00:12:18,868 I got stuff all over me. 242 00:12:18,955 --> 00:12:21,088 Ah, it looks like OVD's gonna get 243 00:12:21,175 --> 00:12:23,003 a little bit more of my money. 244 00:12:23,090 --> 00:12:24,439 OV what? 245 00:12:24,526 --> 00:12:25,919 Ocean View Dining. 246 00:12:26,006 --> 00:12:28,269 It's the only clothes that fit me just right. 247 00:12:28,356 --> 00:12:29,705 - Oh. Wow. - Yeah. 248 00:12:29,792 --> 00:12:30,662 Looks good. 249 00:12:30,750 --> 00:12:32,055 Yeah, this is all OVD. 250 00:12:32,142 --> 00:12:34,014 - Nice. - All this is. Yeah. 251 00:12:34,101 --> 00:12:35,232 Alright. 252 00:12:35,319 --> 00:12:36,756 [Craig] They even make food. 253 00:12:40,629 --> 00:12:42,196 This way. 254 00:12:49,899 --> 00:12:51,901 [grunting] 255 00:12:54,991 --> 00:12:56,210 Alright. 256 00:12:57,080 --> 00:12:58,386 [grunts] 257 00:12:58,473 --> 00:12:59,909 - There you go. - [grunts] 258 00:12:59,996 --> 00:13:01,302 Come on. You got it. 259 00:13:01,389 --> 00:13:02,912 [groans] 260 00:13:02,999 --> 00:13:04,566 Grab my hand. 261 00:13:04,653 --> 00:13:06,655 There you go. There you go. 262 00:13:06,742 --> 00:13:07,743 [groaning] 263 00:13:07,830 --> 00:13:09,136 You okay? You got it. 264 00:13:09,223 --> 00:13:10,528 Pull up, pull up. Pull up. 265 00:13:10,615 --> 00:13:13,575 [screaming loudly] 266 00:13:13,662 --> 00:13:14,968 - There you go. - Oh... 267 00:13:15,055 --> 00:13:16,012 You okay? 268 00:13:16,099 --> 00:13:17,144 - You alright? - Yeah. 269 00:13:17,231 --> 00:13:19,407 Alright. [laughs] 270 00:13:19,494 --> 00:13:21,539 - Nice job. - Thank you. 271 00:13:24,194 --> 00:13:25,587 What's wrong? 272 00:13:25,674 --> 00:13:27,284 Lost my shoe. 273 00:13:27,937 --> 00:13:29,591 Oh. 274 00:13:29,678 --> 00:13:32,594 Ah, we'll get it on the way back. Come on. 275 00:13:38,556 --> 00:13:40,645 This is so cool. 276 00:13:40,732 --> 00:13:43,213 Yeah, there's a way into the building through here. 277 00:13:45,085 --> 00:13:47,870 [suspenseful music] 278 00:13:54,485 --> 00:13:55,965 Oh my God! 279 00:13:56,052 --> 00:13:58,054 Oh... I thought that was a guy. 280 00:13:58,141 --> 00:13:59,012 [chuckles] 281 00:13:59,099 --> 00:14:00,404 Where the hell are we? 282 00:14:00,491 --> 00:14:02,102 City Hall. Come on. 283 00:14:02,189 --> 00:14:03,581 What? 284 00:14:04,365 --> 00:14:05,583 [match strikes] 285 00:14:10,153 --> 00:14:11,198 Oh. 286 00:14:13,243 --> 00:14:15,593 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 287 00:14:15,680 --> 00:14:17,552 Oh. Excellent. 288 00:14:19,249 --> 00:14:20,642 Oh, hey. 289 00:14:20,729 --> 00:14:23,036 My band's playing tomorrow night. 290 00:14:23,123 --> 00:14:24,167 Bring Tammy. 291 00:14:24,254 --> 00:14:25,952 Your frickin' band? You're in a band? 292 00:14:26,039 --> 00:14:27,823 Yeah, it's gonna be a big show. 293 00:14:27,910 --> 00:14:30,782 Hopefully my boss doesn't make me work. 294 00:14:30,870 --> 00:14:32,175 I tell ya... 295 00:14:32,262 --> 00:14:34,699 I am so over nightly news. I wanna do mornings. 296 00:14:34,786 --> 00:14:36,571 Why don't you just ask? 297 00:14:36,658 --> 00:14:39,661 I wanted my own office at work. 298 00:14:39,748 --> 00:14:40,836 I just asked. 299 00:14:42,185 --> 00:14:43,317 Did you get it? 300 00:14:43,404 --> 00:14:45,145 Eat in there alone every single day. 301 00:14:45,232 --> 00:14:47,277 I can eat whatever the hell I want. 302 00:14:47,364 --> 00:14:49,236 Something big and messy. 303 00:14:49,323 --> 00:14:52,456 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 304 00:14:52,543 --> 00:14:54,197 Something that stinks. 305 00:14:56,025 --> 00:14:57,592 All you gotta do is ask. 306 00:14:59,811 --> 00:15:02,075 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 307 00:15:02,162 --> 00:15:04,338 I'll be there, rock star. 308 00:15:04,425 --> 00:15:06,122 - [laughs] Alright. - [clink] 309 00:15:07,645 --> 00:15:09,256 Ehh. 310 00:15:09,343 --> 00:15:11,171 You crack me up. 311 00:15:11,258 --> 00:15:13,260 - I do? - You crack me up. 312 00:15:13,347 --> 00:15:15,392 Yeah! 313 00:15:15,479 --> 00:15:16,698 Yeah! 314 00:15:16,785 --> 00:15:18,178 [laughing] 315 00:15:20,267 --> 00:15:21,659 [Austin on TV] Alright, friends. That's it. 316 00:15:21,746 --> 00:15:23,270 That's our national forecast. 317 00:15:23,357 --> 00:15:24,967 Take care of yourselves out there. 318 00:15:25,054 --> 00:15:26,838 We'll see you tomorrow night. 319 00:15:28,057 --> 00:15:29,754 I'm not clicking anything. 320 00:15:29,841 --> 00:15:32,757 I think my clicker ran out of batteries. 321 00:15:32,844 --> 00:15:35,978 I tell ya, sometimes I feel like I've run out of batteries. 322 00:15:36,065 --> 00:15:37,719 I gotta go change my double A's. 323 00:15:37,806 --> 00:15:39,329 See ya tomorrow night. 324 00:15:39,416 --> 00:15:41,941 [crowd cheering] 325 00:15:44,682 --> 00:15:46,902 Alright. How y'all doing? 326 00:15:46,989 --> 00:15:48,817 [cheers] 327 00:15:48,904 --> 00:15:51,124 Sorry about the tie, I just got off work. 328 00:15:51,951 --> 00:15:53,735 We're Mayor Nichols Sucks. 329 00:15:53,822 --> 00:15:55,302 [drumsticks click] 330 00:15:55,389 --> 00:15:57,434 This song goes out to my wife, Bianca. 331 00:15:57,521 --> 00:16:00,481 [band plays rock music] 332 00:16:02,874 --> 00:16:05,268 ♪ I just want to enter the night ♪ 333 00:16:06,617 --> 00:16:09,142 ♪ Cut the dark open with a knife ♪ 334 00:16:10,143 --> 00:16:12,188 ♪ Out there's the courage to fight ♪ 335 00:16:12,275 --> 00:16:15,539 [band fades into orchestral music] 336 00:16:29,858 --> 00:16:32,948 [band fades back in] 337 00:16:33,035 --> 00:16:34,558 [music stops] 338 00:16:34,645 --> 00:16:37,083 [crowd cheers] 339 00:16:40,651 --> 00:16:43,089 I feel like we need to add something 340 00:16:43,176 --> 00:16:45,961 that makes the user feel expressed or judged. 341 00:16:46,048 --> 00:16:49,182 So they keep coming back to use it over and over again. 342 00:16:49,269 --> 00:16:51,532 Like... like here. You see the... 343 00:16:51,619 --> 00:16:53,012 they have the key emoji down there. 344 00:16:53,099 --> 00:16:54,622 See that key? 345 00:16:54,709 --> 00:16:57,494 Someone named Austin Neighbor Weatherman is calling you. 346 00:16:57,581 --> 00:16:58,756 [phone buzzing] 347 00:16:58,843 --> 00:17:00,367 One second. Pardon me. 348 00:17:00,454 --> 00:17:03,370 - Hey, buddy. - Hey Craigy, whatcha up to? 349 00:17:03,457 --> 00:17:05,850 Just boring old crap, really. 350 00:17:05,937 --> 00:17:07,504 [Austin] [laughs] I hear you. 351 00:17:07,591 --> 00:17:10,507 Hey, quick question: You up for going on an adventure? 352 00:17:10,594 --> 00:17:12,509 - When? - When? Right now. 353 00:17:12,596 --> 00:17:13,815 - Right now? - Yes. 354 00:17:14,555 --> 00:17:15,817 [Austin] Smooth cap. 355 00:17:15,904 --> 00:17:18,037 Forked gills along the stipe. 356 00:17:18,124 --> 00:17:20,648 Throw that on your grill with a little butter... 357 00:17:20,735 --> 00:17:22,302 got yourself a meal. 358 00:17:22,389 --> 00:17:23,868 Go on, smell it. 359 00:17:25,348 --> 00:17:27,133 Oh, wow. That's vanilla. 360 00:17:27,220 --> 00:17:28,656 You know... 361 00:17:28,743 --> 00:17:30,745 I can't stop thinking about your band. 362 00:17:30,832 --> 00:17:33,052 That's so fucking amazing. 363 00:17:33,139 --> 00:17:34,618 Thanks, bud. 364 00:17:34,705 --> 00:17:36,055 You play anything? 365 00:17:36,142 --> 00:17:38,883 Nah, I always wanted to play drums, but just... 366 00:17:38,970 --> 00:17:40,276 Didn't. 367 00:17:40,363 --> 00:17:41,799 Get yourself a set. We'll jam. 368 00:17:41,886 --> 00:17:43,888 Play some punk music or something. 369 00:17:43,975 --> 00:17:46,630 It isn't about how well you play. 370 00:17:46,717 --> 00:17:48,893 It's about how passionate you are. 371 00:17:48,980 --> 00:17:51,461 Oh, wow. Drums. 372 00:17:51,548 --> 00:17:53,333 Yeah. Well. 373 00:17:53,420 --> 00:17:55,465 What color would I get? 374 00:17:55,552 --> 00:17:57,989 I guess it probably doesn't matter what col-- 375 00:17:58,077 --> 00:17:59,208 Well, actually it might matter-- 376 00:17:59,295 --> 00:18:01,167 Oh shit! Oh shit! 377 00:18:01,254 --> 00:18:02,994 Help! Help me! Help me! 378 00:18:03,082 --> 00:18:04,300 Oh my God, help! 379 00:18:04,387 --> 00:18:05,127 I got you. 380 00:18:05,214 --> 00:18:07,216 Oh, Jesus! 381 00:18:07,956 --> 00:18:09,914 What the hell? 382 00:18:10,001 --> 00:18:12,221 Well, looks like Ocean View Dining's 383 00:18:12,308 --> 00:18:13,570 gonna get more of your money. 384 00:18:13,657 --> 00:18:15,224 [both laugh] 385 00:18:15,311 --> 00:18:18,053 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 386 00:18:18,140 --> 00:18:19,228 it looks superb. 387 00:18:19,315 --> 00:18:21,056 I'm really excited about it. 388 00:18:22,318 --> 00:18:24,059 Oh shit, my phone! 389 00:18:24,146 --> 00:18:26,540 Oh, fuck! My phone! 390 00:18:27,323 --> 00:18:29,673 Can... can you call it? Can you call it? 391 00:18:29,760 --> 00:18:31,588 Can't. I don't have a phone. 392 00:18:31,675 --> 00:18:33,199 Are you insane? 393 00:18:33,286 --> 00:18:35,418 I'm looking at a free man right now. 394 00:18:37,159 --> 00:18:38,378 Come on. 395 00:18:42,817 --> 00:18:45,472 [groans] Look at this. 396 00:18:45,559 --> 00:18:46,647 Oh... 397 00:18:46,734 --> 00:18:48,605 - Yeah. - Crap. 398 00:18:48,692 --> 00:18:50,259 Oh, look at this. 399 00:18:51,130 --> 00:18:53,306 [chuckles] Oh man, that's cherry. 400 00:18:53,393 --> 00:18:54,481 Whoa! 401 00:18:54,568 --> 00:18:55,699 Oh, yeah. 402 00:18:56,874 --> 00:18:58,311 This is my dream car. 403 00:19:00,226 --> 00:19:01,618 I hope you get it one day. 404 00:19:01,705 --> 00:19:03,968 This thing is absolutely cherry. 405 00:19:04,055 --> 00:19:05,318 Yeah. 406 00:19:05,405 --> 00:19:07,624 Well, it might happen sooner than you think. 407 00:19:07,711 --> 00:19:08,930 I took your advice. 408 00:19:09,713 --> 00:19:11,976 They offered me the morning news slot. 409 00:19:12,063 --> 00:19:13,413 Oh my God! 410 00:19:13,500 --> 00:19:15,066 - Really? - Yep. 411 00:19:15,154 --> 00:19:17,112 Congratulations! Holy crap. 412 00:19:17,199 --> 00:19:18,679 Thank you, buddy. Truly. 413 00:19:18,766 --> 00:19:20,333 Now, if I get this stupid car, 414 00:19:20,420 --> 00:19:22,161 you're going for the first ride. 415 00:19:22,248 --> 00:19:23,727 I promise. You're good luck. 416 00:19:23,814 --> 00:19:25,773 [laughs] I'm good luck. 417 00:19:25,860 --> 00:19:27,253 Yes, you are. 418 00:19:32,432 --> 00:19:33,955 [Craig] I can see the future. 419 00:19:39,961 --> 00:19:41,484 It is full of pals. 420 00:19:42,964 --> 00:19:44,357 My husband! 421 00:19:44,444 --> 00:19:46,837 Somebody help us, please! 422 00:19:46,924 --> 00:19:48,274 [Craig] Helping pals. 423 00:19:49,318 --> 00:19:51,015 I got you, buddy. 424 00:19:53,453 --> 00:19:55,150 [thunder rumbles] 425 00:19:57,674 --> 00:19:58,936 Thank you, Craig. 426 00:20:00,460 --> 00:20:02,157 Oh, it's so cold out there. 427 00:20:03,550 --> 00:20:05,029 [Craig] And being a boss. 428 00:20:05,116 --> 00:20:06,640 Civilization has collapsed. 429 00:20:07,249 --> 00:20:09,164 But Craig has led us to the future. 430 00:20:09,251 --> 00:20:10,513 To Craig! 431 00:20:10,600 --> 00:20:11,732 [crowd] To Craig! 432 00:20:11,819 --> 00:20:13,516 [crowd cheers] 433 00:20:13,603 --> 00:20:16,345 The neighborhood would be a racetrack without you. 434 00:20:26,442 --> 00:20:28,270 [Craig] I'm on the edge of life... 435 00:20:29,140 --> 00:20:31,708 and the view is gorgeous. 436 00:20:42,937 --> 00:20:44,155 [imitates knocking] 437 00:20:45,026 --> 00:20:46,070 [imitates knocking] 438 00:20:46,157 --> 00:20:47,289 What the... 439 00:20:47,376 --> 00:20:49,552 what are you doing? 440 00:20:49,639 --> 00:20:52,512 Can I wake you up with a lick? 441 00:20:53,339 --> 00:20:55,079 - A lick? - Yeah. 442 00:20:55,166 --> 00:20:56,951 - Is the door locked? - Yeah. 443 00:20:57,038 --> 00:20:57,952 - Yeah. - Okay. 444 00:20:58,039 --> 00:20:59,432 [Stevie] Something's burning! 445 00:20:59,519 --> 00:21:01,695 - Fuck! - Something's burning? 446 00:21:04,480 --> 00:21:07,178 [punk music playing] 447 00:21:14,403 --> 00:21:16,013 What did you do? 448 00:21:16,100 --> 00:21:18,494 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 449 00:21:19,582 --> 00:21:21,367 What? 450 00:21:21,454 --> 00:21:22,716 What? 451 00:21:22,803 --> 00:21:24,587 Seriously, what happened? What'd you do? 452 00:21:24,674 --> 00:21:26,110 Nothing. 453 00:21:27,982 --> 00:21:29,462 Good morning. 454 00:21:29,549 --> 00:21:30,854 You like this? 455 00:21:30,941 --> 00:21:32,116 - Punk? - Yeah. 456 00:21:32,203 --> 00:21:34,075 - Oh yeah, I like punk. - Fuck yeah. 457 00:21:34,162 --> 00:21:35,642 You don't listen to music. 458 00:21:35,729 --> 00:21:37,600 Yeah, I do. I listen to punk. 459 00:21:37,687 --> 00:21:39,559 I even took a walk this morning. 460 00:21:39,646 --> 00:21:42,126 Got up. Went for a full walk. 461 00:21:42,213 --> 00:21:44,346 Picked some of those flowers right there. 462 00:21:45,608 --> 00:21:47,262 - You made these? - Yeah. 463 00:21:48,437 --> 00:21:50,091 Oh shit, tastes like McDonald's. 464 00:21:50,178 --> 00:21:51,092 [chuckles] 465 00:21:51,179 --> 00:21:52,572 I love it. So good. 466 00:21:52,659 --> 00:21:54,791 - Thanks. - Okay, I'll see you guys. 467 00:21:54,878 --> 00:21:56,053 - Love you. - Love you. 468 00:21:56,140 --> 00:21:57,794 Austin invited me to hang out 469 00:21:57,881 --> 00:21:59,840 with some of his buddies tonight. 470 00:21:59,927 --> 00:22:01,624 They seem like pretty cool guys. 471 00:22:01,711 --> 00:22:03,278 Wow, honey. 472 00:22:05,498 --> 00:22:08,675 [punk music playing] 473 00:22:12,679 --> 00:22:15,812 [indistinct conversation] 474 00:22:19,250 --> 00:22:20,730 Hey, how are you? 475 00:22:20,817 --> 00:22:23,080 I'm Craig. Austin invited me. 476 00:22:23,167 --> 00:22:24,647 Oh, there he is! 477 00:22:24,734 --> 00:22:26,432 Alright. Hey, guys. 478 00:22:26,519 --> 00:22:29,391 This is my neighbor, Craig. He's the best. 479 00:22:29,478 --> 00:22:32,046 Hey, hey! To the new morning weatherman! 480 00:22:32,133 --> 00:22:34,222 [men cheering] 481 00:22:34,309 --> 00:22:36,180 This is the life! 482 00:22:36,267 --> 00:22:37,660 [man] I'll drink to that, I'll drink to that. 483 00:22:37,747 --> 00:22:39,140 I appreciate you. 484 00:22:39,227 --> 00:22:40,576 It's great to talk to you, Chris. 485 00:22:40,663 --> 00:22:42,448 Hey, I'm gonna grab another brew. 486 00:22:42,535 --> 00:22:44,624 Alright. Yeah, for sure. I'll see you inside, alright. 487 00:22:44,711 --> 00:22:45,755 Yeah. 488 00:22:45,842 --> 00:22:47,148 [clears throat] 489 00:22:48,584 --> 00:22:49,716 You're smart. 490 00:22:49,803 --> 00:22:52,371 You have a good job. 491 00:22:52,458 --> 00:22:54,547 There's nothing to be nervous about. 492 00:22:54,634 --> 00:22:55,809 Just be yourself. 493 00:22:55,896 --> 00:22:57,811 You're a frickin' prince. 494 00:23:00,596 --> 00:23:01,554 [thud] 495 00:23:01,641 --> 00:23:03,077 [beer bottle clatters] 496 00:23:13,827 --> 00:23:15,698 You okay? 497 00:23:16,612 --> 00:23:17,918 Thought it was open. 498 00:23:18,005 --> 00:23:20,224 You... you hit that hard. 499 00:23:20,311 --> 00:23:22,009 Can I use your restroom really fast? 500 00:23:22,096 --> 00:23:23,663 [glass shatters] 501 00:23:32,454 --> 00:23:34,325 So how'd y'all meet? 502 00:23:34,413 --> 00:23:35,631 [chuckles] 503 00:23:35,718 --> 00:23:37,459 [all chuckle nervously] 504 00:23:37,546 --> 00:23:40,854 [all laughing] 505 00:23:44,205 --> 00:23:45,815 [laughing hysterically] 506 00:23:50,559 --> 00:23:52,866 That reminds me, Zed ran into me at the mall 507 00:23:52,953 --> 00:23:54,389 and I was all stressed out. 508 00:23:54,476 --> 00:23:57,087 I was buying a bra for my daughter. 509 00:23:57,174 --> 00:23:59,438 She's 13 and she's already a size C. 510 00:23:59,525 --> 00:24:01,831 And, uh... you know, I was just spiraling. 511 00:24:01,918 --> 00:24:05,922 But I just... I see the way that guys look at her. 512 00:24:06,009 --> 00:24:07,707 You know, I'm just... I'm scared. 513 00:24:08,403 --> 00:24:10,579 I'm sorry you're going through that, man. 514 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 You know we're here for you anytime, right? 515 00:24:12,581 --> 00:24:14,844 Sheila's lucky to have a dad like you. 516 00:24:14,931 --> 00:24:15,889 Yeah. 517 00:24:15,976 --> 00:24:17,281 Yeah, man. 518 00:24:18,544 --> 00:24:21,721 [singing] ♪ Boy, you should know that... ♪ 519 00:24:22,635 --> 00:24:26,726 ♪ I've got you on my mind. 520 00:24:26,813 --> 00:24:30,164 ♪ Your secret admirer. 521 00:24:31,034 --> 00:24:33,646 ♪ I've been watching you. 522 00:24:34,473 --> 00:24:38,259 [all singing] ♪ At night I think of you. 523 00:24:38,346 --> 00:24:42,089 ♪ I want to be your baby. 524 00:24:42,176 --> 00:24:46,223 ♪ If your game is on, give me a call, boo. ♪ 525 00:24:46,310 --> 00:24:50,097 ♪ If your love is strong, gonna give my all to you. ♪ 526 00:24:50,184 --> 00:24:53,100 ♪ At night I think of you. 527 00:24:53,927 --> 00:24:56,582 ♪ I want to be your ba-- 528 00:24:56,930 --> 00:25:00,063 [music fades] 529 00:25:05,416 --> 00:25:07,288 Alright. Who's next? Who's next? 530 00:25:07,375 --> 00:25:09,029 Oh! Let's get the new guy in there. 531 00:25:09,116 --> 00:25:10,204 Hey. 532 00:25:10,291 --> 00:25:11,335 Get him, Craig. Hit him! 533 00:25:11,422 --> 00:25:13,207 - Come on! - Get him! 534 00:25:13,294 --> 00:25:14,251 Stay right. 535 00:25:14,904 --> 00:25:16,210 Alright! 536 00:25:16,297 --> 00:25:18,299 Everybody watch out for my face. 537 00:25:18,386 --> 00:25:20,170 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 538 00:25:20,257 --> 00:25:21,432 [all laughing] 539 00:25:21,520 --> 00:25:23,043 Got a big shot in the house. 540 00:25:23,130 --> 00:25:25,132 - Focus. - Come on, Craig! 541 00:25:25,219 --> 00:25:26,307 Alright. Alright. 542 00:25:26,394 --> 00:25:28,657 - To a good match. - Yeah, heavyweights! 543 00:25:28,744 --> 00:25:29,615 [man] Ding, ding! 544 00:25:29,702 --> 00:25:30,964 [thud] 545 00:25:31,051 --> 00:25:32,618 [man] Oh! The first punch. Damn! 546 00:25:32,705 --> 00:25:34,054 You okay? You alright, Craig? 547 00:25:34,141 --> 00:25:35,055 [Craig groans] 548 00:25:35,142 --> 00:25:37,100 You alright, buddy? You okay? 549 00:25:37,187 --> 00:25:38,014 - Yeah. - Alright. 550 00:25:38,101 --> 00:25:39,233 - Yeah. - Sorry about that. 551 00:25:39,320 --> 00:25:41,278 Let's both try to be a little safer. 552 00:25:41,365 --> 00:25:43,367 - Absolutely. - Excellent. 553 00:25:43,454 --> 00:25:45,239 - You and me fight okay. - Yes, yes. 554 00:25:45,326 --> 00:25:46,501 - Friend to friend. - Friend. 555 00:25:46,588 --> 00:25:47,981 Here we go. Alright. 556 00:25:48,068 --> 00:25:49,286 - Let's go, Craig. - Ding, ding, ding. 557 00:25:49,373 --> 00:25:50,244 Like you did the last time. 558 00:25:50,331 --> 00:25:51,985 Yeah. 559 00:25:52,072 --> 00:25:54,291 - [man 1] You didn't want that. - [man 2] Hands up. Hands up. 560 00:25:54,378 --> 00:25:55,205 [punches thudding] 561 00:25:55,292 --> 00:25:56,250 [thud] 562 00:25:56,337 --> 00:25:58,252 [man] Oh... this fight's over. 563 00:25:58,339 --> 00:25:59,514 Fuck! 564 00:25:59,601 --> 00:26:00,950 Oh... you alright? Oh, my God. 565 00:26:01,037 --> 00:26:02,648 This guy can't take it, Austin. You gotta stop. 566 00:26:02,735 --> 00:26:03,953 - [Craig groans] - Okay, great. 567 00:26:04,040 --> 00:26:06,260 Maybe you should sit this one out then, Craig. 568 00:26:06,347 --> 00:26:08,784 Sorry about that. You're okay. Alright. 569 00:26:08,871 --> 00:26:10,133 Anyone else wanna go? 570 00:26:10,220 --> 00:26:11,482 [punches thud] 571 00:26:11,570 --> 00:26:12,875 [men yelling] 572 00:26:12,962 --> 00:26:15,312 - What the fuck, man? - Winner! 573 00:26:15,399 --> 00:26:17,401 Winner! 574 00:26:17,488 --> 00:26:19,055 You knocked him out, idiot. 575 00:26:19,142 --> 00:26:20,753 - Easy, easy, easy. - Nah, he's good. 576 00:26:20,840 --> 00:26:21,754 Guys, help him up. 577 00:26:21,841 --> 00:26:23,277 No, you're good. He's solid. 578 00:26:23,364 --> 00:26:24,365 He's good. 579 00:26:24,452 --> 00:26:25,714 Hey, am I bleeding at all? 580 00:26:25,801 --> 00:26:28,108 What the fuck is wrong with you, jackass? 581 00:26:28,195 --> 00:26:30,240 Cheap shot bullshit. That was fucking bullshit. 582 00:26:30,327 --> 00:26:31,807 - Sucker punch! - What the fuck? 583 00:26:31,894 --> 00:26:33,374 It's alright. Let's get these off. 584 00:26:33,461 --> 00:26:35,376 There we go. Take this off. 585 00:26:35,463 --> 00:26:37,508 Okay. Easy, easy, easy. 586 00:26:37,596 --> 00:26:38,814 - I'm okay. - You good? 587 00:26:38,901 --> 00:26:40,163 Yeah, yeah. 588 00:26:40,250 --> 00:26:43,645 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 589 00:26:43,732 --> 00:26:45,778 we call it on boxing for tonight, huh? 590 00:26:45,865 --> 00:26:48,084 [men agreeing] 591 00:26:48,171 --> 00:26:49,520 Hey... 592 00:26:49,608 --> 00:26:50,826 look... 593 00:26:52,306 --> 00:26:53,742 I know my punishment. 594 00:26:54,482 --> 00:26:56,353 I know my punishment. 595 00:26:56,440 --> 00:26:58,268 I messed up. 596 00:27:01,358 --> 00:27:02,925 I'm a bad boy. 597 00:27:05,101 --> 00:27:06,537 I'm sorry. 598 00:27:06,625 --> 00:27:08,148 What'd I do? 599 00:27:08,235 --> 00:27:10,585 What did I do? 600 00:27:15,416 --> 00:27:16,809 [whines] 601 00:27:16,896 --> 00:27:19,202 I'm such a bad boy. 602 00:27:20,682 --> 00:27:22,423 I'm sorry. 603 00:27:22,510 --> 00:27:24,730 I'm really sorry. 604 00:27:33,521 --> 00:27:35,392 Alright. I gotta go home now. 605 00:27:35,479 --> 00:27:36,785 Yeah, me too. 606 00:27:36,872 --> 00:27:38,657 He's gonna call his-- 607 00:27:38,744 --> 00:27:39,788 Alright. Yeah, yeah. 608 00:27:39,875 --> 00:27:41,398 You sure? Are you okay? 609 00:27:41,485 --> 00:27:43,357 - Yeah, yeah, yeah. - You call somebody. 610 00:27:43,444 --> 00:27:44,750 I'm okay. I'm alright. 611 00:27:44,837 --> 00:27:45,925 Just watch your back. 612 00:27:46,012 --> 00:27:47,187 Watch out for this guy. 613 00:27:47,274 --> 00:27:48,667 Yeah, thanks. 614 00:27:49,929 --> 00:27:52,453 - Alright. So long, fellas. - See ya, man. 615 00:27:56,849 --> 00:27:58,111 [chuckles] Okay. 616 00:27:58,198 --> 00:27:59,721 Sure you know how to get home? 617 00:27:59,808 --> 00:28:01,244 I'll do my best. [chuckles] 618 00:28:01,331 --> 00:28:02,942 - Okay. - Alright. 619 00:28:03,594 --> 00:28:06,554 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 620 00:28:09,688 --> 00:28:10,993 Alright. 621 00:28:30,099 --> 00:28:31,753 [phone ringing] 622 00:28:31,840 --> 00:28:34,364 [indistinct conversation] 623 00:28:34,451 --> 00:28:36,540 [phone ringing] 624 00:28:38,804 --> 00:28:40,936 [phone ringing] 625 00:28:41,850 --> 00:28:43,939 [voicemail] You've reached Austin and Bianca, 626 00:28:44,026 --> 00:28:45,767 you know what to do. [beep] 627 00:28:55,559 --> 00:28:57,561 And with us today is our newest edition 628 00:28:57,648 --> 00:28:59,476 to the Rise and Shine family. 629 00:28:59,563 --> 00:29:02,305 He's someone you're probably already familiar with. 630 00:29:02,392 --> 00:29:05,526 Austin Carmichael, our new meteorologist. 631 00:29:05,613 --> 00:29:06,875 Howdy, folks. 632 00:29:06,962 --> 00:29:08,398 Happy to be her. 633 00:29:08,485 --> 00:29:10,183 Err... here. Happy to be here. 634 00:29:10,270 --> 00:29:11,880 [chuckles] 635 00:29:11,967 --> 00:29:13,839 Looks like I could use another cup of java. 636 00:29:13,926 --> 00:29:15,362 [woman] Better make it a big one. 637 00:29:15,449 --> 00:29:16,798 When we come back, 638 00:29:16,885 --> 00:29:18,278 Austin will join us as we talk with what 639 00:29:18,365 --> 00:29:21,803 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 640 00:29:23,500 --> 00:29:25,285 [bell rings] 641 00:29:26,677 --> 00:29:29,376 [director] Alright, we're back live in 60 seconds. 642 00:29:29,463 --> 00:29:31,204 Hey man. 643 00:29:31,291 --> 00:29:34,120 Crushed that. That was awesome. 644 00:29:35,295 --> 00:29:37,384 How'd you... how'd you get in here? 645 00:29:37,471 --> 00:29:39,386 I have a meeting here. 646 00:29:39,473 --> 00:29:41,910 Who's your meeting with? 647 00:29:41,997 --> 00:29:44,870 Just some dickhead or whatever. 648 00:29:44,957 --> 00:29:46,785 Oh, I have a check for you. 649 00:29:46,872 --> 00:29:48,699 I gotta give it to you next time we hang out. 650 00:29:48,787 --> 00:29:50,571 Are you wearing makeup? 651 00:29:50,658 --> 00:29:52,312 I'm not gonna tell your wife. 652 00:29:52,399 --> 00:29:53,966 What was up with that stumble? 653 00:29:54,053 --> 00:29:56,707 Oh, uh... yeah. Sorry about that. 654 00:29:56,795 --> 00:29:59,623 Um... new job jitters. It won't happen again. 655 00:29:59,710 --> 00:30:01,712 It better fucking not. 656 00:30:01,800 --> 00:30:03,149 This your father? 657 00:30:03,236 --> 00:30:05,064 Uh, no. It's my neighbor. 658 00:30:05,151 --> 00:30:07,022 Not really sure why he's here. 659 00:30:08,632 --> 00:30:10,417 Hey, what are you doing after this? 660 00:30:10,504 --> 00:30:13,246 I was gonna go to Rick's Bar and try this new thing. 661 00:30:13,333 --> 00:30:15,161 They have a SEAL Team Six lunch. 662 00:30:15,248 --> 00:30:18,294 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 663 00:30:18,381 --> 00:30:20,557 It's 22,000 calories. 664 00:30:20,644 --> 00:30:23,996 It's got four racks of ribs, mac and cheese... 665 00:30:24,083 --> 00:30:25,345 Caesar salad. 666 00:30:25,432 --> 00:30:27,477 Look, it's really distracting that you're here. 667 00:30:27,564 --> 00:30:29,131 I need to focus. Okay? 668 00:30:29,218 --> 00:30:30,480 Hey, buddy. 669 00:30:30,567 --> 00:30:32,482 Looking good. I like it. 670 00:30:32,569 --> 00:30:34,702 Oh! You're dressed as a little doll? 671 00:30:34,789 --> 00:30:37,836 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 672 00:30:37,923 --> 00:30:40,273 Hey. Look, you gotta go. Alright? 673 00:30:40,360 --> 00:30:41,927 I'm under a lot of pressure here. 674 00:30:42,014 --> 00:30:44,364 It's a lot harder than nights. 675 00:30:44,451 --> 00:30:47,584 Just please leave. Thank you. 676 00:30:47,671 --> 00:30:49,325 You have a phone? 677 00:30:49,412 --> 00:30:51,588 Yeah, of course I have a phone. 678 00:30:51,675 --> 00:30:52,894 [director] Back live in 10 seconds. 679 00:30:52,981 --> 00:30:54,765 Let's get Austin on his mark. 680 00:30:54,853 --> 00:30:56,419 I'll hang out with you soon. 681 00:30:56,506 --> 00:30:57,856 [bell rings] 682 00:31:00,249 --> 00:31:01,947 [beeping] 683 00:31:02,034 --> 00:31:04,688 And did you wanna upgrade to the hero plan? 684 00:31:04,775 --> 00:31:07,039 It's unlimited talk, text and data. 685 00:31:07,126 --> 00:31:10,912 Plus you get one of these five limited phone cases. 686 00:31:10,999 --> 00:31:13,349 Oh. Yeah, definitely. 687 00:31:13,436 --> 00:31:14,742 Yeah, that sounds great. 688 00:31:14,829 --> 00:31:17,136 Uh... I'm gonna do... oh, Mars Rover. 689 00:31:17,223 --> 00:31:18,398 Oh... 690 00:31:18,485 --> 00:31:20,139 Twins! 691 00:31:20,226 --> 00:31:22,228 [both chuckle] 692 00:31:24,273 --> 00:31:26,145 Beer drinking time, huh? 693 00:31:26,232 --> 00:31:28,016 Yeah, I mean... or something else. 694 00:31:28,103 --> 00:31:29,713 Hey, is that, uh... 695 00:31:29,800 --> 00:31:32,194 bar across the plaza any good? 696 00:31:32,281 --> 00:31:33,761 I've never been. 697 00:31:33,848 --> 00:31:35,502 I've seen a few gnarly fights outside though. 698 00:31:35,589 --> 00:31:37,983 Yeah. I might step over there and have a sip, 699 00:31:38,070 --> 00:31:40,289 or a few, if you wanna join me. 700 00:31:40,376 --> 00:31:41,290 It'd be cool. 701 00:31:41,377 --> 00:31:42,857 Oh. 702 00:31:42,944 --> 00:31:44,163 I'm 18. 703 00:31:44,250 --> 00:31:45,816 Ugh. 704 00:31:46,992 --> 00:31:49,124 Teenage girls these days, they look like 705 00:31:49,211 --> 00:31:50,734 they're 25 years old. 706 00:31:50,821 --> 00:31:52,823 I guess it's the same with the guys too. 707 00:31:56,001 --> 00:31:57,872 Receipt in the bag? 708 00:31:57,959 --> 00:32:00,353 I'd love a receipt in the bag, yeah. 709 00:32:03,660 --> 00:32:04,879 Alright. 710 00:32:04,966 --> 00:32:06,402 Oh, and sir... 711 00:32:07,490 --> 00:32:08,883 If you ever want something 712 00:32:08,970 --> 00:32:10,841 a little stronger than a few drinks... 713 00:32:10,929 --> 00:32:12,191 you let me know. 714 00:32:15,063 --> 00:32:16,760 Stay curious. 715 00:32:21,156 --> 00:32:23,376 [calm voice] You may begin to detach... 716 00:32:23,463 --> 00:32:25,856 from realities you had claimed as your own. 717 00:32:27,293 --> 00:32:28,903 Are you okay? 718 00:32:28,990 --> 00:32:30,470 Yeah. 719 00:32:31,253 --> 00:32:33,212 A package came for you. 720 00:32:33,734 --> 00:32:35,475 Oh, yes! 721 00:32:37,433 --> 00:32:40,088 Oh my God. Holy shit! 722 00:32:40,175 --> 00:32:42,525 - Ooh, that's exciting. - Holy shit! 723 00:32:42,612 --> 00:32:44,527 These are fucking awesome! 724 00:32:44,614 --> 00:32:46,007 These for you? 725 00:32:46,094 --> 00:32:47,400 [Craig] Oh yeah. 726 00:32:47,487 --> 00:32:49,489 [banging] 727 00:32:49,576 --> 00:32:51,578 [knocking] 728 00:32:54,711 --> 00:32:57,366 Hey, hey! Is your better half here? 729 00:32:58,672 --> 00:33:00,195 One moment. 730 00:33:01,066 --> 00:33:02,197 Honey. 731 00:33:03,024 --> 00:33:04,765 There's someone at the door for you. 732 00:33:04,852 --> 00:33:05,766 It's Craig. 733 00:33:05,853 --> 00:33:07,420 Alright. 734 00:33:08,160 --> 00:33:09,988 Dude. 735 00:33:10,075 --> 00:33:12,512 Check it out. 736 00:33:16,037 --> 00:33:18,648 Wow. You, uh... you got the expensive ones. 737 00:33:18,735 --> 00:33:20,737 Yeah. I got green to match your guitar. 738 00:33:20,824 --> 00:33:22,739 - Let's jam. - Um... 739 00:33:22,826 --> 00:33:25,264 - Whoa. You look awesome! - Oh, thank you. 740 00:33:25,351 --> 00:33:27,831 Uh... look, uh, Craig... 741 00:33:29,268 --> 00:33:31,487 We had a couple of really nice hangs, 742 00:33:31,574 --> 00:33:34,490 but I think it best that we go our separate ways. 743 00:33:36,405 --> 00:33:38,494 Is it 'cause of the sliding glass door? 744 00:33:38,581 --> 00:33:40,322 I told you I'd pay for it, buddy. 745 00:33:40,409 --> 00:33:42,455 No, Friday night was really strange 746 00:33:42,542 --> 00:33:44,935 for me and the guys and I don't wish to continue 747 00:33:45,023 --> 00:33:46,676 this friendship at the moment. 748 00:33:48,678 --> 00:33:50,941 You made me feel too free. 749 00:33:51,029 --> 00:33:52,900 You all accepted me way too fast. 750 00:33:52,987 --> 00:33:54,597 You can't do that. 751 00:33:54,684 --> 00:33:56,338 People need rules. 752 00:33:56,425 --> 00:33:59,428 I've gotta get to this Renaissance Fair. 753 00:34:00,647 --> 00:34:02,605 I'm doing a segment for work. 754 00:34:02,692 --> 00:34:05,347 Um... much luck selling the house. 755 00:34:08,698 --> 00:34:10,439 Austin, come on. 756 00:34:25,628 --> 00:34:28,718 [medieval chanting] 757 00:34:52,046 --> 00:34:54,788 Craigy, isn't it beautiful? 758 00:34:54,875 --> 00:34:57,225 Doesn't seeing this make you certain 759 00:34:57,312 --> 00:34:59,009 that some unknowable intelligence 760 00:34:59,097 --> 00:35:01,055 is behind all things? 761 00:35:02,317 --> 00:35:03,797 [Austin] Thank you, Rebecca. 762 00:35:03,884 --> 00:35:06,495 Uh... my producers told me that there was 763 00:35:06,582 --> 00:35:08,497 a Renaissance Festival here today. 764 00:35:08,584 --> 00:35:09,846 And, uh... 765 00:35:09,933 --> 00:35:12,110 clearly I'm the only one dressed up, so... 766 00:35:12,197 --> 00:35:14,764 it's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 767 00:35:14,851 --> 00:35:16,244 Right... 768 00:35:16,331 --> 00:35:19,204 [music fades in] 769 00:35:24,992 --> 00:35:26,428 [Craig] Stevie, come on. 770 00:35:26,515 --> 00:35:28,952 There's nothing over there. Come here. 771 00:35:29,039 --> 00:35:30,432 Look. 772 00:35:32,565 --> 00:35:34,132 [grunts] 773 00:35:35,655 --> 00:35:37,396 Free food. 774 00:35:37,483 --> 00:35:40,138 That's ancient stuff you're holding there. 775 00:35:40,225 --> 00:35:44,229 People have been doing this for hundreds of thousands of years. 776 00:35:44,316 --> 00:35:46,361 Cool, huh? Take a bite. 777 00:35:46,448 --> 00:35:49,059 No. How do you know they're not poisonous? 778 00:35:49,625 --> 00:35:51,018 I'll show you. 779 00:35:55,370 --> 00:35:57,111 This one needs a little ranch. 780 00:36:06,642 --> 00:36:08,209 This is fun. 781 00:36:10,298 --> 00:36:12,474 Hanging out at the mall, this is fun. 782 00:36:27,315 --> 00:36:29,752 Got any crushes at school? 783 00:36:29,839 --> 00:36:32,102 Of course. Dad. 784 00:36:34,757 --> 00:36:36,585 That guy on that pig was flying. 785 00:36:36,672 --> 00:36:38,239 What the hell? 786 00:36:38,326 --> 00:36:39,762 That was crazy. 787 00:36:39,849 --> 00:36:41,024 [wretches] 788 00:36:41,111 --> 00:36:42,330 [vomiting] 789 00:36:42,417 --> 00:36:43,679 God! 790 00:36:43,766 --> 00:36:45,638 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 791 00:36:45,725 --> 00:36:47,074 I told you. 792 00:36:47,161 --> 00:36:49,119 [groans] 793 00:36:49,207 --> 00:36:50,817 [spits] 794 00:36:50,904 --> 00:36:52,340 Fuck. 795 00:36:52,427 --> 00:36:54,690 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 796 00:36:55,604 --> 00:36:57,302 [phone ringing] 797 00:37:01,567 --> 00:37:03,003 [phone ringing] 798 00:37:03,090 --> 00:37:04,439 [men laughing] 799 00:37:05,527 --> 00:37:06,876 [man] Couldn't believe that. 800 00:37:06,963 --> 00:37:07,877 You know? 801 00:37:07,964 --> 00:37:09,052 Fuckin' hell, dude. 802 00:37:10,184 --> 00:37:11,925 Fellas. 803 00:37:12,012 --> 00:37:13,492 How we doing? 804 00:37:13,579 --> 00:37:15,102 What's up, man? 805 00:37:15,189 --> 00:37:17,539 We're the smokers, we're the smokers. 806 00:37:18,801 --> 00:37:20,586 It was awesome. 807 00:37:20,673 --> 00:37:22,196 Anybody need a light? 808 00:37:22,283 --> 00:37:23,415 Anybody need a light? 809 00:37:24,590 --> 00:37:25,808 Good? 810 00:37:27,636 --> 00:37:29,377 Beers at my house this Friday. 811 00:37:30,160 --> 00:37:32,162 Heck yeah. I'll stock the fridge. 812 00:37:32,772 --> 00:37:34,382 Let's do a boys night. 813 00:37:34,469 --> 00:37:35,818 Can my wife come? 814 00:37:35,905 --> 00:37:38,256 [all laughing] 815 00:37:40,127 --> 00:37:41,781 No, you don't know her. 816 00:37:41,868 --> 00:37:42,651 You never met her. 817 00:37:42,738 --> 00:37:43,783 No, no. 818 00:37:43,870 --> 00:37:45,219 No, let's keep it a boy's night. 819 00:37:45,306 --> 00:37:46,699 I gotta call my wife. 820 00:37:46,786 --> 00:37:49,354 Tell her things might get a little rowdy 821 00:37:49,441 --> 00:37:51,051 this Friday night. 822 00:38:02,715 --> 00:38:03,977 [man clears throat] 823 00:38:04,064 --> 00:38:05,544 This is a sword. 824 00:38:06,284 --> 00:38:08,111 From Europe, 1700's. 825 00:38:08,198 --> 00:38:09,983 Let me see this thing. 826 00:38:10,070 --> 00:38:11,811 Hey, don't rip it outta my hands. 827 00:38:11,898 --> 00:38:13,813 It's priceless. Be careful with that, okay? 828 00:38:13,900 --> 00:38:15,249 [high pitched noise] 829 00:38:15,336 --> 00:38:17,643 Dude, you scare the fuck outta me, like, so easily. 830 00:38:17,730 --> 00:38:18,992 [laughing] 831 00:38:19,079 --> 00:38:20,254 Imagine. 832 00:38:20,341 --> 00:38:22,212 You're a knight. 833 00:38:22,300 --> 00:38:24,563 Staring out... 834 00:38:24,650 --> 00:38:26,652 at the enemy army coming at you. 835 00:38:26,739 --> 00:38:27,740 Your heart is racing. 836 00:38:27,827 --> 00:38:29,481 Why are you showing us this thing? 837 00:38:29,568 --> 00:38:31,918 'Cause it's cool. I collect stuff like that. 838 00:38:32,005 --> 00:38:34,573 It's so small, dude. It's like... for babies. 839 00:38:34,660 --> 00:38:35,487 [laughing] 840 00:38:35,574 --> 00:38:37,010 This is a sword for babies. 841 00:38:37,097 --> 00:38:39,142 It's not for a baby, it's for a knight. 842 00:38:39,229 --> 00:38:41,406 It's like when Thanos drinks the elixir. 843 00:38:41,493 --> 00:38:42,929 [overlapping chatter] 844 00:38:43,016 --> 00:38:44,191 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 845 00:38:44,278 --> 00:38:45,714 I gotta stop you. I gotta stop you. 846 00:38:45,801 --> 00:38:48,195 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 847 00:38:48,282 --> 00:38:49,936 Sorry, it's a little rule here. 848 00:38:50,023 --> 00:38:51,198 I apologize. 849 00:38:51,285 --> 00:38:52,982 Dude. When that ship fucking comes in... 850 00:38:53,069 --> 00:38:54,332 [overlapping chatter] 851 00:38:54,419 --> 00:38:55,463 I'm dead serious. 852 00:38:55,550 --> 00:38:57,378 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 853 00:38:57,465 --> 00:38:59,467 - I like to go in fresh, so... - Alright. 854 00:38:59,554 --> 00:39:01,904 Yeah, yeah. No worries. No worries. Yeah. 855 00:39:03,123 --> 00:39:04,472 Are those your wife's drums? 856 00:39:04,559 --> 00:39:07,127 That's funny, I already told you they're mine. 857 00:39:07,214 --> 00:39:09,564 They look like no one's touched them, bitch. 858 00:39:09,651 --> 00:39:11,610 Why don't you jam for us, Coltrane. 859 00:39:11,697 --> 00:39:13,786 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 860 00:39:13,873 --> 00:39:15,962 Don't use the knife like that. Don't point the knife at people. 861 00:39:16,049 --> 00:39:19,052 [drumming poorly] 862 00:39:21,750 --> 00:39:23,012 He's like The Hulk, man. 863 00:39:23,099 --> 00:39:24,623 [men laughing] 864 00:39:24,710 --> 00:39:25,754 Get the fuck out! 865 00:39:25,841 --> 00:39:27,539 Get the fucking hell outta here. 866 00:39:27,626 --> 00:39:29,845 I said no spoilers. Let's go. Get up. 867 00:39:29,932 --> 00:39:31,020 We've been here, like, 40 minutes. 868 00:39:31,107 --> 00:39:32,457 Move, move, move! 869 00:39:32,544 --> 00:39:33,936 [thunder crashes] 870 00:39:41,770 --> 00:39:43,555 [keypad beeps] 871 00:39:45,687 --> 00:39:47,210 [keypad beeps] 872 00:39:50,213 --> 00:39:51,780 [banging] 873 00:39:52,868 --> 00:39:54,000 [yelling] 874 00:39:55,958 --> 00:39:58,004 Yeah, yeah. There he is. 875 00:39:58,744 --> 00:40:00,136 Jesus Christ. 876 00:40:00,223 --> 00:40:01,964 Craig. 877 00:40:02,051 --> 00:40:04,619 My key card mysteriously stopped working. 878 00:40:05,794 --> 00:40:07,970 Uh... do you need to change? 879 00:40:08,057 --> 00:40:09,755 - No. - You sure? 880 00:40:09,842 --> 00:40:11,409 Yeah. I've been through worse. 881 00:40:11,496 --> 00:40:14,194 Okay. Well, um... 882 00:40:14,281 --> 00:40:15,587 we have a new client 883 00:40:15,674 --> 00:40:18,111 that I'm really, really excited about. 884 00:40:18,198 --> 00:40:20,896 Mr. Mayor... Seth Nichols. 885 00:40:20,983 --> 00:40:23,682 [man on TV] Seth Nichols is about trust. 886 00:40:23,769 --> 00:40:25,858 Now, he wants us to modernize his 887 00:40:25,945 --> 00:40:27,120 re-election campaign. 888 00:40:27,207 --> 00:40:28,730 Make it much more interactive. 889 00:40:28,817 --> 00:40:31,211 Now, Craig... who do you want on your team? 890 00:40:31,298 --> 00:40:32,430 [chuckles] 891 00:40:32,517 --> 00:40:33,692 Besides a towel? 892 00:40:33,779 --> 00:40:35,433 [men snickering] 893 00:40:36,651 --> 00:40:39,219 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 894 00:40:40,263 --> 00:40:42,918 [punk music playing] 895 00:40:44,398 --> 00:40:45,704 Honey. 896 00:40:45,791 --> 00:40:47,445 You're home? 897 00:40:47,532 --> 00:40:49,925 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 898 00:40:50,012 --> 00:40:51,884 I think somebody's fucking with it. 899 00:40:51,971 --> 00:40:53,363 - Can you help me load these? - Yeah. 900 00:40:53,451 --> 00:40:54,539 I gotta scarf, though. 901 00:40:54,626 --> 00:40:56,628 I gotta get on a call with the mayor 902 00:40:56,715 --> 00:40:58,412 about the mayor thing or whatever. 903 00:40:58,499 --> 00:41:00,545 The mail guy screwed up again. 904 00:41:03,286 --> 00:41:05,898 [ethereal vocalizing] 905 00:41:09,510 --> 00:41:10,859 Craig. 906 00:41:10,946 --> 00:41:11,817 Your nose. 907 00:41:11,904 --> 00:41:12,905 - Oh. - I've never... 908 00:41:12,992 --> 00:41:14,167 Yeah. 909 00:41:14,254 --> 00:41:16,038 Never seen you get a bloody nose before. 910 00:41:16,125 --> 00:41:17,692 No, it's not a big deal, don't worry about it. 911 00:41:17,779 --> 00:41:19,825 - You okay? Here. - Yeah, I'm fine. 912 00:41:19,912 --> 00:41:21,740 - Let's get these in. - Be careful with that. 913 00:41:21,827 --> 00:41:24,699 - Pick it up from the base. - Yeah, yeah. I gotta go. 914 00:41:24,786 --> 00:41:27,572 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 915 00:41:27,659 --> 00:41:30,618 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 916 00:41:30,705 --> 00:41:31,750 I gotta go! 917 00:41:31,837 --> 00:41:33,012 You still have blood on your nose. 918 00:41:33,099 --> 00:41:34,927 - That's fine, that's fine. - Wipe it off. 919 00:41:35,884 --> 00:41:37,712 Bye! Bye, bye, bye. 920 00:41:38,365 --> 00:41:40,149 [blows nose] 921 00:41:57,602 --> 00:42:00,213 [ethereal vocalizing] 922 00:42:18,884 --> 00:42:20,450 [knocking] 923 00:43:00,186 --> 00:43:01,361 Ah... 924 00:43:01,448 --> 00:43:03,493 Motherfucker. 925 00:43:26,386 --> 00:43:29,476 [ethereal vocalizing continues] 926 00:43:53,413 --> 00:43:55,763 [strumming guitar] 927 00:44:52,820 --> 00:44:54,735 [phone buzzes] 928 00:44:54,822 --> 00:44:56,302 [phone buzzes] 929 00:44:57,564 --> 00:44:59,131 Hey, hey. 930 00:44:59,218 --> 00:45:01,350 [woman 1] Putting you through with the mayor's office. 931 00:45:01,437 --> 00:45:02,743 Jen's on. 932 00:45:02,830 --> 00:45:04,136 [woman 2] Joanna and Monkey See Inc. are on. 933 00:45:04,223 --> 00:45:05,746 [Barry] Barry from Digitonis. 934 00:45:05,833 --> 00:45:08,488 Craig Waterman is on. 935 00:45:08,575 --> 00:45:10,055 [Barry] So, Craig... before we start, 936 00:45:10,142 --> 00:45:11,883 I wanna clear something up. 937 00:45:11,970 --> 00:45:15,408 [Bianca] Austin? Honey? 938 00:45:15,495 --> 00:45:16,888 [Barry] Hello? 939 00:45:16,975 --> 00:45:18,280 Craig? Hello? 940 00:45:18,367 --> 00:45:19,629 Hello, hello. 941 00:45:21,457 --> 00:45:24,722 It's the craziest thing that you don't have a cell phone. 942 00:45:24,809 --> 00:45:26,419 Somebody knocked on the door. 943 00:45:27,376 --> 00:45:28,595 Hey, baby. 944 00:45:29,378 --> 00:45:30,771 Come snuggle. 945 00:45:30,858 --> 00:45:31,990 [Barry] Are you there? 946 00:45:32,077 --> 00:45:33,382 [Bianca] It's nap time. 947 00:45:33,469 --> 00:45:35,384 Did we lose Craig? Is Craig there? 948 00:45:35,471 --> 00:45:37,386 [beep] Chad from Dopamine Unlimited is on. 949 00:45:38,257 --> 00:45:39,911 He's not responding 950 00:45:39,998 --> 00:45:41,826 'cause he probably doesn't have his cell phone.[laughs] 951 00:45:41,913 --> 00:45:43,305 - Craig? - Yeah. 952 00:45:43,392 --> 00:45:45,003 There you are. 953 00:45:45,090 --> 00:45:47,875 For a short period, I didn't have a phone, as an experiment. 954 00:45:47,962 --> 00:45:49,529 Where would you like to start? 955 00:45:49,616 --> 00:45:52,010 [man] That is really brave of you, that is crazy. 956 00:45:52,097 --> 00:45:55,448 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 957 00:45:55,535 --> 00:45:56,579 Uh-huh. 958 00:45:58,364 --> 00:46:00,279 - Hello? - [groans] 959 00:46:00,366 --> 00:46:01,846 [phone ringing] 960 00:46:01,933 --> 00:46:03,151 [phone alert] 961 00:46:03,238 --> 00:46:05,588 [phone ringing] 962 00:46:05,675 --> 00:46:07,112 [phone alert] 963 00:46:07,199 --> 00:46:08,330 [phone ringing] 964 00:46:08,417 --> 00:46:10,898 Craig? Hey. 965 00:46:10,985 --> 00:46:13,248 I tried calling you. I need you to go to the store. 966 00:46:13,335 --> 00:46:15,250 I had a nuts day. 967 00:46:15,337 --> 00:46:17,078 No, honey. 968 00:46:17,165 --> 00:46:18,514 Tonight... 969 00:46:18,601 --> 00:46:21,169 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 970 00:46:21,256 --> 00:46:22,780 I need you to get some things. 971 00:46:22,867 --> 00:46:23,998 That's tonight? 972 00:46:24,085 --> 00:46:26,261 Maybe I can borrow some things from them? 973 00:46:26,348 --> 00:46:27,828 Do you have their number? 974 00:46:27,915 --> 00:46:29,308 Uh... yeah... I'll call 'em. 975 00:46:29,395 --> 00:46:30,875 What do you need? 976 00:46:30,962 --> 00:46:34,139 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 977 00:46:34,226 --> 00:46:37,272 If they have powdered sugar that'd be really great. 978 00:46:37,359 --> 00:46:39,492 [dial tone] 979 00:46:43,104 --> 00:46:45,324 Hey Austin, what's going on? 980 00:46:45,411 --> 00:46:48,066 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 981 00:46:49,023 --> 00:46:50,416 Oh. 982 00:46:50,503 --> 00:46:52,331 Oh, for real? 983 00:46:52,418 --> 00:46:54,246 Oh, that sucks. I'm so sorry. 984 00:46:54,333 --> 00:46:55,769 [dial tone continues] 985 00:46:55,856 --> 00:46:58,816 Yeah, I actually, uh, have a bad case myself right now. 986 00:46:59,904 --> 00:47:01,949 No worries at all. No worries at all. 987 00:47:02,036 --> 00:47:03,168 Yeah. 988 00:47:03,255 --> 00:47:04,952 Okay, we'll-- 989 00:47:05,039 --> 00:47:06,780 Okay, we'll talk to you soon. 990 00:47:06,867 --> 00:47:08,173 Bye. 991 00:47:08,260 --> 00:47:09,827 [phone hangs up] 992 00:47:10,523 --> 00:47:12,046 I guess Bianca came down 993 00:47:12,133 --> 00:47:13,831 with a really bad case of diarrhea. 994 00:47:14,614 --> 00:47:15,658 Oh God. 995 00:47:15,745 --> 00:47:17,138 Yeah. 996 00:47:17,225 --> 00:47:19,662 Maybe I should make her some chicken broth. 997 00:47:19,749 --> 00:47:21,099 I wouldn't do that. 998 00:47:21,186 --> 00:47:22,970 It'd probably just rip right through her. 999 00:47:23,057 --> 00:47:24,667 Let's just invite people over. 1000 00:47:24,754 --> 00:47:26,626 Maybe Devin's available. 1001 00:47:26,713 --> 00:47:28,367 Devin? 1002 00:47:30,891 --> 00:47:32,762 Do you ever listen? 1003 00:48:04,925 --> 00:48:05,926 Hey. 1004 00:48:06,013 --> 00:48:07,145 Hey! 1005 00:48:07,232 --> 00:48:09,234 Turn those burners off. 1006 00:48:09,321 --> 00:48:10,757 We're going on an adventure. 1007 00:48:10,844 --> 00:48:12,977 [thunder crashes] 1008 00:48:20,680 --> 00:48:23,248 Craig. Absolutely not. 1009 00:48:29,645 --> 00:48:32,387 This was built in 1837. 1010 00:48:32,474 --> 00:48:35,521 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 1011 00:48:35,608 --> 00:48:37,218 - Is this piss? - Some of it. 1012 00:48:37,305 --> 00:48:39,264 Wait... 1013 00:48:40,091 --> 00:48:41,483 Yes, this is it. This is it. 1014 00:48:41,570 --> 00:48:43,007 This is it. Yes! 1015 00:48:46,619 --> 00:48:48,403 Oh, my God. 1016 00:48:52,190 --> 00:48:53,191 Are we lost? 1017 00:48:53,278 --> 00:48:55,584 No, no, no. This way. 1018 00:48:56,716 --> 00:48:58,892 - Craig, there's a bat. - Where? 1019 00:48:58,979 --> 00:49:01,590 - Right there! - Alright. Let's go this way. 1020 00:49:01,677 --> 00:49:03,897 We're not going that way, so that's not a problem. 1021 00:49:04,942 --> 00:49:06,508 Who showed you this? 1022 00:49:06,595 --> 00:49:08,771 I found it myself. Come on. 1023 00:49:08,858 --> 00:49:11,687 Seriously, who showed you this place? Was it Austin? 1024 00:49:11,774 --> 00:49:13,646 No, I found it. Come on. 1025 00:49:13,733 --> 00:49:14,995 You go up here and there's some really... 1026 00:49:15,082 --> 00:49:16,736 - I'm not going up there. - beautiful shit-- 1027 00:49:16,823 --> 00:49:18,825 - I wanna go home! - The bat's back there. 1028 00:49:18,912 --> 00:49:20,783 I don't wanna walk by that bat again. 1029 00:49:20,870 --> 00:49:22,089 Come on. There you go. 1030 00:49:22,176 --> 00:49:23,438 There you go. Go, go, go! 1031 00:49:23,525 --> 00:49:25,397 Perfect. Perfect. 1032 00:49:29,009 --> 00:49:30,532 Okay, this is insane. I wanna go. 1033 00:49:30,619 --> 00:49:31,838 Help me down. 1034 00:49:31,925 --> 00:49:33,579 Christ almighty. 1035 00:49:33,666 --> 00:49:35,711 Can you just give this a chance? 1036 00:49:35,798 --> 00:49:40,194 You're always complaining that we don't do anything new. 1037 00:49:40,281 --> 00:49:42,196 Well, we're here now. 1038 00:49:42,849 --> 00:49:46,070 You're healthy... and we're here now. 1039 00:49:46,722 --> 00:49:48,202 So... Jesus! 1040 00:49:48,289 --> 00:49:52,293 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 1041 00:50:00,910 --> 00:50:02,521 Thank you. 1042 00:50:04,175 --> 00:50:05,350 Okay. 1043 00:50:07,308 --> 00:50:09,310 [splashing] 1044 00:50:09,397 --> 00:50:11,443 Shit! 1045 00:50:11,530 --> 00:50:13,575 Where the fuck is it? 1046 00:50:13,662 --> 00:50:14,794 Fuck it. 1047 00:50:16,926 --> 00:50:18,711 [groans] 1048 00:50:21,540 --> 00:50:24,195 Oh, God damn it. 1049 00:50:30,375 --> 00:50:33,552 Don't worry, honey. We're really close. 1050 00:50:40,950 --> 00:50:42,604 Tammy? 1051 00:50:43,866 --> 00:50:45,042 Tammy? 1052 00:50:45,129 --> 00:50:46,217 [voice echoing] 1053 00:50:46,304 --> 00:50:49,046 Tammy, where are you? Where did you go? 1054 00:50:49,829 --> 00:50:51,091 Tammy. 1055 00:50:51,178 --> 00:50:52,832 Tammy! 1056 00:50:52,919 --> 00:50:54,573 Tammy! 1057 00:50:54,660 --> 00:50:57,271 Tammy!!! 1058 00:51:04,887 --> 00:51:06,498 [panting] 1059 00:51:12,504 --> 00:51:13,418 [phone beeps] 1060 00:51:13,505 --> 00:51:14,549 [operator] Please hang up... 1061 00:51:14,636 --> 00:51:16,508 No! 1062 00:51:19,163 --> 00:51:20,033 My phone! 1063 00:51:20,120 --> 00:51:21,600 Where the fuck is it? 1064 00:51:22,514 --> 00:51:23,471 Fuck! 1065 00:51:23,558 --> 00:51:25,125 [lighter flicking] 1066 00:51:28,172 --> 00:51:32,045 Tammy! 1067 00:51:36,397 --> 00:51:38,095 [Steven] We are currently cruising at an altitude 1068 00:51:38,182 --> 00:51:39,444 of 1,000 feet, 1069 00:51:39,531 --> 00:51:43,187 at an air speed of 4100 miles per hour. 1070 00:51:43,274 --> 00:51:44,449 400 miles. Err... 1071 00:51:44,536 --> 00:51:46,146 You make me a little nervous sometimes. 1072 00:51:46,233 --> 00:51:47,843 Are you still there? 1073 00:51:47,930 --> 00:51:50,368 [indiscernible] 1074 00:51:57,766 --> 00:52:00,987 ...The weather is pleasant with light turbulence here and there. 1075 00:52:01,074 --> 00:52:02,119 [mumbling] 1076 00:52:02,206 --> 00:52:03,511 I need to use the phone. 1077 00:52:03,598 --> 00:52:05,165 I'm in the middle of something, let me finish. 1078 00:52:05,252 --> 00:52:06,949 I need to use the phone, Stevie. 1079 00:52:07,036 --> 00:52:08,777 [doorbell rings] 1080 00:52:09,561 --> 00:52:12,216 [dog barks] 1081 00:52:12,303 --> 00:52:13,695 What the hell is going on? 1082 00:52:13,782 --> 00:52:16,045 - Sir, do you live here? - Austin? 1083 00:52:17,003 --> 00:52:18,874 How's the party going, bud? 1084 00:52:19,832 --> 00:52:22,530 We had to cancel it 'cause someone broke in. 1085 00:52:22,617 --> 00:52:24,967 I don't know, so why don't you tell me, bud? 1086 00:52:25,054 --> 00:52:26,708 What the hell's going on with him? 1087 00:52:26,795 --> 00:52:27,840 Sir, are you the primary resident? 1088 00:52:27,927 --> 00:52:29,058 [dog barks] 1089 00:52:29,146 --> 00:52:31,670 Jesus! Yes, I am. What is this about? 1090 00:52:31,757 --> 00:52:33,498 We had a break-in down the street. 1091 00:52:33,585 --> 00:52:35,674 The dog picked up a scent that led here. 1092 00:52:35,761 --> 00:52:39,286 You think my house got broken into by the same person? What? 1093 00:52:39,373 --> 00:52:40,983 You broke into my house! 1094 00:52:41,070 --> 00:52:43,203 Hey! Hold him back. Do your job. 1095 00:52:43,290 --> 00:52:44,509 You broke into my house! 1096 00:52:44,596 --> 00:52:45,945 What do I pay taxes for? 1097 00:52:46,032 --> 00:52:47,425 Hold him! 1098 00:52:47,512 --> 00:52:49,775 Are you and your sons the only ones who live here? 1099 00:52:52,299 --> 00:52:53,692 My wife does too. 1100 00:52:53,779 --> 00:52:55,824 - Was she here today? - She's here all day. 1101 00:52:55,911 --> 00:52:57,391 Can we speak to her? 1102 00:52:57,478 --> 00:52:59,219 - She's not here. - Where is she? 1103 00:53:00,612 --> 00:53:02,222 She's in the sewer. 1104 00:53:03,789 --> 00:53:05,747 What? What'd you say? 1105 00:53:06,792 --> 00:53:09,403 - She's where? - I said she's in the sewer. 1106 00:53:09,490 --> 00:53:11,971 [synth rock music] 1107 00:53:16,236 --> 00:53:18,325 And what happened next? 1108 00:53:18,412 --> 00:53:20,327 We were trying to go to City Hall. 1109 00:53:20,414 --> 00:53:23,287 You can get there through the basement. Right? 1110 00:53:23,374 --> 00:53:25,463 Well, yeah, but it's... it's tricky. 1111 00:53:25,550 --> 00:53:27,595 Why'd you come down here on your own? 1112 00:53:27,682 --> 00:53:29,293 Attempted trespassing. 1113 00:53:29,380 --> 00:53:31,686 No, it's not trespassing. It's adventure. 1114 00:53:31,773 --> 00:53:33,471 I was showing my wife a fun night. 1115 00:53:33,558 --> 00:53:34,994 We beat cancer. 1116 00:53:35,081 --> 00:53:37,562 How you doing? You look really good. 1117 00:53:37,649 --> 00:53:40,173 I know these pipes. Do you mind if I take the lead? 1118 00:53:40,260 --> 00:53:42,131 - You know the pipes? - I do. 1119 00:53:42,219 --> 00:53:43,568 I explore. 1120 00:53:43,655 --> 00:53:46,005 That's trespassing. That's Penal Code 602. 1121 00:53:46,092 --> 00:53:47,528 We don't have time for this. 1122 00:53:47,615 --> 00:53:49,617 Everybody meet me on the next level. 1123 00:53:49,704 --> 00:53:52,620 Yeah, I agree. It's time to practice teamwork right now. 1124 00:53:52,707 --> 00:53:54,840 - Hold on, just take him in. - Take me in? 1125 00:53:54,927 --> 00:53:56,363 What are you talking about? 1126 00:53:56,450 --> 00:53:59,279 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 1127 00:53:59,366 --> 00:54:01,063 This fucker showed me this place. 1128 00:54:01,150 --> 00:54:02,108 He picked the lock. 1129 00:54:02,195 --> 00:54:03,675 We broke into City Hall! 1130 00:54:03,762 --> 00:54:05,503 He called you guys fucking pigs. 1131 00:54:05,590 --> 00:54:08,070 He called all you guys fucking pigs! 1132 00:54:08,157 --> 00:54:10,159 - Easy, take it easy. - You're fucking pigs! 1133 00:54:10,247 --> 00:54:11,422 Let go! 1134 00:54:11,509 --> 00:54:13,293 [yelling] 1135 00:54:13,380 --> 00:54:15,513 [officer] I'm a bit nervous. Nervous. 1136 00:54:15,600 --> 00:54:16,340 Fuck, man. 1137 00:54:16,427 --> 00:54:17,602 [Austin] Not at all. 1138 00:54:17,689 --> 00:54:19,343 Hey, I think I'm a little bit nervous too. 1139 00:54:19,430 --> 00:54:20,779 Nice to meet you, Jason. 1140 00:54:20,866 --> 00:54:21,997 Austin, Channel Three. 1141 00:54:22,084 --> 00:54:22,868 Okay. 1142 00:54:22,955 --> 00:54:24,261 I appreciate your service. 1143 00:54:24,348 --> 00:54:25,697 Yeah, man. No problem. 1144 00:54:25,784 --> 00:54:27,351 Let me ask you a question. 1145 00:54:27,438 --> 00:54:29,178 You mind if we get a picture together? 1146 00:54:29,266 --> 00:54:30,702 - Of course. - Yeah? 1147 00:54:30,789 --> 00:54:32,181 - I'll be right back. - Alright. 1148 00:54:32,269 --> 00:54:33,835 [laughs] 1149 00:54:39,580 --> 00:54:40,668 This is... 1150 00:54:40,755 --> 00:54:43,149 this is literally the last thing I need. 1151 00:54:43,236 --> 00:54:45,804 Do you have any idea how much pressure it is 1152 00:54:45,891 --> 00:54:47,284 to be on morning news? 1153 00:54:47,371 --> 00:54:48,633 No, of course you don't. 1154 00:54:48,720 --> 00:54:50,461 You don't because you're a child. 1155 00:54:50,548 --> 00:54:51,462 You're just a boy. 1156 00:54:51,549 --> 00:54:53,290 Come on, Austin. I'm a man. 1157 00:54:53,377 --> 00:54:55,553 Do you know the kind of stress I'm under? 1158 00:54:55,640 --> 00:54:57,990 It's cutthroat and they're so mean to me. 1159 00:54:58,077 --> 00:54:59,296 Go back to nights. 1160 00:54:59,383 --> 00:55:01,036 I can't! 1161 00:55:01,123 --> 00:55:03,822 That position is filled, Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1162 00:55:03,909 --> 00:55:05,084 So I'm stuck. 1163 00:55:05,171 --> 00:55:06,781 Plus they made me quit my band. 1164 00:55:06,868 --> 00:55:08,305 They said it was a bad look. 1165 00:55:08,392 --> 00:55:10,219 Ah... shit, man. You guys rock. 1166 00:55:10,307 --> 00:55:12,483 You could've been a little more punk, though. 1167 00:55:12,570 --> 00:55:13,962 Just get outta my life. 1168 00:55:14,049 --> 00:55:14,963 [groans] 1169 00:55:15,050 --> 00:55:16,182 Aw, piss! 1170 00:55:16,269 --> 00:55:17,575 Fuck! 1171 00:55:20,055 --> 00:55:22,928 [dramatic music] 1172 00:55:24,016 --> 00:55:25,452 Fuck. 1173 00:55:30,849 --> 00:55:32,894 Shit. Shit. 1174 00:55:33,460 --> 00:55:35,332 [groans] 1175 00:55:35,419 --> 00:55:37,508 There. Is it good? Is it good? 1176 00:55:37,595 --> 00:55:38,900 Yeah. 1177 00:55:38,987 --> 00:55:40,772 - What? - Yeah. 1178 00:55:41,947 --> 00:55:44,036 - What? Do I... - Yeah. 1179 00:55:45,037 --> 00:55:46,647 See fellas, told you it's him. 1180 00:55:47,648 --> 00:55:49,433 Let's get the selfie now. 1181 00:55:49,520 --> 00:55:50,738 Yeah, yeah, yeah. 1182 00:55:50,825 --> 00:55:52,610 [chuckles] Alright. Alright. 1183 00:55:52,697 --> 00:55:53,959 Right over here. 1184 00:55:54,046 --> 00:55:55,090 [chuckles] 1185 00:55:55,177 --> 00:55:56,788 Right in the middle. Let's do this. 1186 00:55:56,875 --> 00:55:58,311 By the way, my mom loves you. 1187 00:55:58,398 --> 00:55:59,617 She watches every day. 1188 00:55:59,704 --> 00:56:00,922 Aww. Tell her thank you. 1189 00:56:01,009 --> 00:56:02,271 I appreciate that. 1190 00:56:16,982 --> 00:56:18,505 Steven? 1191 00:56:19,550 --> 00:56:21,290 [toilet flushes] 1192 00:56:24,772 --> 00:56:26,078 Hi. 1193 00:56:29,037 --> 00:56:30,082 Hi. 1194 00:56:30,169 --> 00:56:31,039 Hello. 1195 00:56:32,389 --> 00:56:33,607 Hi. 1196 00:56:36,044 --> 00:56:37,872 Replaced your mother already, huh? 1197 00:56:37,959 --> 00:56:40,875 Sorry, just messing around. Congratulations. 1198 00:56:40,962 --> 00:56:42,703 Any news? 1199 00:56:43,487 --> 00:56:45,489 Everybody's looking for her, alright. 1200 00:56:46,228 --> 00:56:47,839 You gonna go to school? 1201 00:56:47,926 --> 00:56:49,406 My mother's missing. 1202 00:56:49,493 --> 00:56:51,016 Are you going to work? 1203 00:56:52,191 --> 00:56:53,758 I have to. 1204 00:56:53,845 --> 00:56:56,630 You should be out there looking for her. 1205 00:57:02,636 --> 00:57:05,117 [phone ringing] 1206 00:57:06,031 --> 00:57:07,467 [phone ringing] 1207 00:57:07,554 --> 00:57:09,338 [thuds] 1208 00:57:09,426 --> 00:57:10,731 Hold on. 1209 00:57:12,820 --> 00:57:15,127 Sorry about that. Tammy's Florals. 1210 00:57:16,041 --> 00:57:17,695 Oh wow. Yeah. 1211 00:57:17,782 --> 00:57:19,827 She's actually never done a bar mitzvah before. 1212 00:57:19,914 --> 00:57:21,525 So lemme get your info here. 1213 00:57:29,881 --> 00:57:32,144 [phone clatters] 1214 00:57:35,452 --> 00:57:36,453 [woman] Hello? 1215 00:57:36,540 --> 00:57:37,932 [Craig crying] 1216 00:57:38,019 --> 00:57:39,064 [woman] Hello? 1217 00:57:45,200 --> 00:57:46,854 [Craig sobbing] 1218 00:57:50,031 --> 00:57:51,555 [Austin] Craig. Um... 1219 00:57:51,642 --> 00:57:53,992 I'm really sorry about this Tammy situation. 1220 00:57:54,079 --> 00:57:57,038 I can't help but feel some sort of blame for this. 1221 00:57:57,125 --> 00:57:59,954 [Craig] Oh. No, it's okay. It's alright. 1222 00:58:00,041 --> 00:58:02,653 [Austin] So, um... 1223 00:58:02,740 --> 00:58:05,656 Last night is our secret, right? 1224 00:58:05,743 --> 00:58:08,180 I mean I could lose it all if that leaks out. 1225 00:58:08,267 --> 00:58:09,660 Yeah, man. It's our secret. 1226 00:58:09,747 --> 00:58:11,226 I trust you. 1227 00:58:13,054 --> 00:58:14,708 - I trust you too. - Be well. 1228 00:58:14,795 --> 00:58:16,449 You be well as well. 1229 00:58:17,972 --> 00:58:21,062 What do people want more than anything in the whole world? 1230 00:58:22,237 --> 00:58:24,022 A good relationship. 1231 00:58:24,109 --> 00:58:25,502 So I propose, 1232 00:58:25,589 --> 00:58:27,895 we don't frame you as a politician. 1233 00:58:28,679 --> 00:58:31,943 We frame you as a friend. 1234 00:58:32,030 --> 00:58:33,988 Digital applications will make it so people 1235 00:58:34,075 --> 00:58:36,121 can interact with their new friend. 1236 00:58:36,208 --> 00:58:37,426 You. 1237 00:58:37,514 --> 00:58:38,819 The trick is, 1238 00:58:38,906 --> 00:58:41,082 you gotta get these people... 1239 00:58:41,169 --> 00:58:42,997 What the fuck is it? 1240 00:58:43,084 --> 00:58:45,434 [calming music] 1241 00:58:47,393 --> 00:58:49,743 Uh... the trick with these things 1242 00:58:49,830 --> 00:58:51,789 is you gotta give people the illusion 1243 00:58:51,876 --> 00:58:53,138 of self-expression. 1244 00:58:53,225 --> 00:58:54,792 That's all these people have. 1245 00:58:54,879 --> 00:58:57,446 That is definitely, definitely something we can build off of. 1246 00:58:57,534 --> 00:58:59,057 Craig, thank you. 1247 00:58:59,144 --> 00:59:02,713 I've also asked Ian to put together a second pitch. Ian? 1248 00:59:02,800 --> 00:59:04,541 Yeah. Hey, thank you, Craig. 1249 00:59:04,628 --> 00:59:05,759 Great. 1250 00:59:09,415 --> 00:59:12,592 So... piggy-backing off that, 1251 00:59:12,679 --> 00:59:15,203 why don't we flip this thing on its head? 1252 00:59:15,290 --> 00:59:16,857 Mayor Seth Nichols. 1253 00:59:16,944 --> 00:59:18,119 Superhero. 1254 00:59:18,206 --> 00:59:19,643 [rap music playing] 1255 00:59:19,730 --> 00:59:21,340 I look like a Marvel. 1256 00:59:21,427 --> 00:59:23,342 Like Hulk, remember him? 1257 00:59:23,429 --> 00:59:25,692 [Ian] You wanna know what this looks like? 1258 00:59:25,779 --> 00:59:27,955 Another four years. 1259 00:59:29,566 --> 00:59:32,873 I just had a great moment of inspiration. 1260 00:59:32,960 --> 00:59:35,006 This might be it. 1261 00:59:35,093 --> 00:59:37,138 How about this? 1262 00:59:37,225 --> 00:59:38,618 Mayor Nichols. 1263 00:59:38,705 --> 00:59:41,969 Coward. Pig. Fuck. 1264 00:59:42,056 --> 00:59:43,667 Uh... his wife is missing, sir. 1265 00:59:43,754 --> 00:59:46,408 You only care about yourself, you sack of shit. 1266 00:59:46,495 --> 00:59:48,106 You don't care about the city. 1267 00:59:48,193 --> 00:59:51,196 I had to go to war with the city to put in a speed bump. 1268 00:59:51,283 --> 00:59:53,111 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1269 00:59:53,198 --> 00:59:55,330 You motherfucker. Get the fuck off me! 1270 00:59:55,417 --> 00:59:56,810 I'm gonna beat the shit out of you. 1271 00:59:56,897 --> 00:59:58,551 - Come on, let's get him out. - Don't pick me up, Ian. 1272 00:59:58,638 --> 01:00:00,379 This is embarrassing. 1273 01:00:00,466 --> 01:00:02,686 Do not-- watch out for my chair! Watch out for my chair! 1274 01:00:02,773 --> 01:00:04,818 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1275 01:00:04,905 --> 01:00:06,254 [man] Get him out! 1276 01:00:06,341 --> 01:00:07,995 Oh, you spilled that water. 1277 01:00:08,082 --> 01:00:09,214 You spilled water. 1278 01:00:09,301 --> 01:00:10,607 [men laughing] 1279 01:00:10,694 --> 01:00:12,565 If it was you actually doing it, 1280 01:00:12,652 --> 01:00:14,611 I would be afraid. But he's all like... 1281 01:00:14,698 --> 01:00:16,047 [making noises] 1282 01:00:17,744 --> 01:00:19,093 Craig. 1283 01:00:19,180 --> 01:00:20,573 Craig, get your stuff. 1284 01:00:21,618 --> 01:00:22,531 Right now. 1285 01:00:22,619 --> 01:00:23,924 I was joking around. 1286 01:00:24,011 --> 01:00:24,795 Craig... 1287 01:00:24,882 --> 01:00:25,926 [phone rings] 1288 01:00:26,013 --> 01:00:27,101 ...leave. 1289 01:00:27,928 --> 01:00:29,147 Craig Waterman. 1290 01:00:29,234 --> 01:00:31,453 Craig. Detective Person's here. 1291 01:00:31,540 --> 01:00:33,064 We found Tammy. 1292 01:00:35,022 --> 01:00:36,110 Is she... 1293 01:00:36,197 --> 01:00:37,634 alive? 1294 01:00:46,033 --> 01:00:47,905 - Here mom. - Thank you. 1295 01:00:47,992 --> 01:00:49,428 Careful. 1296 01:00:50,037 --> 01:00:53,345 [choral music] 1297 01:01:12,277 --> 01:01:13,234 Blasting the heat. 1298 01:01:13,321 --> 01:01:15,672 It's so fucking hot in here. 1299 01:01:20,372 --> 01:01:21,895 What tea did Stevie give you? 1300 01:01:21,982 --> 01:01:23,418 Is that, that apple berry? 1301 01:01:24,506 --> 01:01:27,814 It's really good right after a bite of fudge. 1302 01:01:29,773 --> 01:01:31,688 I'm going to get dressed. 1303 01:01:32,776 --> 01:01:35,169 We have people coming over tomorrow. 1304 01:01:40,305 --> 01:01:42,089 What people? 1305 01:01:42,176 --> 01:01:43,438 [dance music] 1306 01:01:43,525 --> 01:01:45,527 - Welcome back, Tammy. - Welcome back, Tammy! 1307 01:01:56,669 --> 01:01:57,975 [door creaks open] 1308 01:02:00,717 --> 01:02:04,503 Oh, hey, sorry. Is there a bathroom around? 1309 01:02:04,590 --> 01:02:07,506 Hey, man. You're the husband, right? 1310 01:02:07,593 --> 01:02:09,595 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. This is my house. 1311 01:02:09,682 --> 01:02:11,902 - Cool, cool. - The bathroom's right there. 1312 01:02:11,989 --> 01:02:14,252 Awesome. Thanks. Yeah. Dude. Cool drums, man. 1313 01:02:14,339 --> 01:02:16,602 Oh, thank you, man. Yeah, these things are fucking awesome. 1314 01:02:16,689 --> 01:02:18,909 You don't see a lot of green drums. 1315 01:02:18,996 --> 01:02:20,693 You know kind of like 70's type. 1316 01:02:20,780 --> 01:02:22,782 '70's. That's what I was going for. 70's vibe. 1317 01:02:22,869 --> 01:02:24,436 - That's a cool decade. - Very cool. 1318 01:02:24,523 --> 01:02:26,655 - Got a lot of good music. - A lot of good music. 1319 01:02:26,743 --> 01:02:29,180 Yeah. Economically, could've been better. 1320 01:02:29,267 --> 01:02:31,399 [both laughing] 1321 01:02:31,486 --> 01:02:33,314 Absolutely. Yeah. 1322 01:02:33,401 --> 01:02:35,752 - But we came back. - Right. 1323 01:02:35,839 --> 01:02:38,842 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1324 01:02:38,929 --> 01:02:40,582 Oh, to have Tammy back? 1325 01:02:40,669 --> 01:02:43,498 It's honestly, uh... an incredible relief. 1326 01:02:43,585 --> 01:02:46,327 Yeah. How does it feel to ditch your wife? 1327 01:02:48,199 --> 01:02:49,853 You can't use my fucking toilet. 1328 01:02:49,940 --> 01:02:51,289 You know what I would do? 1329 01:02:51,376 --> 01:02:53,552 I look at your wife and I say, oh my God. 1330 01:02:53,639 --> 01:02:56,424 I would love to even be a non-sexual partner with her. 1331 01:02:56,511 --> 01:02:57,599 You know what I mean? 1332 01:02:57,686 --> 01:02:59,253 In business or something. 1333 01:02:59,340 --> 01:03:01,429 And I would never say, hey, come into a sewer 1334 01:03:01,516 --> 01:03:02,866 so I can fucking kill you. 1335 01:03:02,953 --> 01:03:05,129 I didn't try and kill her in the sewer. 1336 01:03:05,216 --> 01:03:06,565 - It was an adventure. - You should be dead! 1337 01:03:06,652 --> 01:03:08,132 You shouldn't even be alive. 1338 01:03:08,219 --> 01:03:10,438 You don't know me, get the fuck outta here! 1339 01:03:10,525 --> 01:03:12,136 - [spits] - Hey! Don't do that! 1340 01:03:12,223 --> 01:03:14,138 Fuck you! You fucking piece of shit! 1341 01:03:14,225 --> 01:03:16,096 And she's so beautiful! 1342 01:03:16,183 --> 01:03:18,577 - Get the fuck outta my garage! - Fuck you! 1343 01:03:18,664 --> 01:03:21,885 Fuck you, you psycho! Who are you?! 1344 01:03:29,066 --> 01:03:30,937 [loud rock music] 1345 01:03:33,244 --> 01:03:35,376 [party chatter] 1346 01:03:41,643 --> 01:03:43,080 Excuse me. 1347 01:03:43,167 --> 01:03:44,342 [tapping] 1348 01:03:44,429 --> 01:03:46,213 Excuse me. 1349 01:03:46,300 --> 01:03:48,085 Hey! 1350 01:03:48,172 --> 01:03:50,739 Sorry about that. Uh... just, uh... 1351 01:03:50,827 --> 01:03:53,568 wanted to give a little speech to the, um... 1352 01:03:53,655 --> 01:03:56,833 the guest of honor, my wife Tammy Waterman. 1353 01:03:58,051 --> 01:04:00,010 When we went to those tunnels, 1354 01:04:00,097 --> 01:04:01,838 it was for adventure. 1355 01:04:01,925 --> 01:04:03,448 Most people think getting dessert 1356 01:04:03,535 --> 01:04:05,102 at Spaghetti Freddy's is wild. 1357 01:04:05,189 --> 01:04:08,235 Well, Tammy and I do things a little bit differently. 1358 01:04:08,888 --> 01:04:11,238 And, uh... this one, just... 1359 01:04:11,325 --> 01:04:12,674 this one got away from us. 1360 01:04:12,761 --> 01:04:16,461 But here we are. On the edge of life. 1361 01:04:16,548 --> 01:04:20,204 And the view... is absolutely gorgeous. 1362 01:04:20,291 --> 01:04:21,640 To Tammy. 1363 01:04:21,727 --> 01:04:23,990 [applause] 1364 01:04:24,077 --> 01:04:25,949 Austin. Austin. 1365 01:04:26,036 --> 01:04:27,602 Look, I got up here. 1366 01:04:27,689 --> 01:04:30,257 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1367 01:04:31,432 --> 01:04:33,043 Since we're doing toasts. 1368 01:04:33,130 --> 01:04:34,740 Um... 1369 01:04:34,827 --> 01:04:37,482 Man, my heart is overflowing with relief 1370 01:04:37,569 --> 01:04:39,179 that one of the brightest souls 1371 01:04:39,266 --> 01:04:41,834 in this dark world is still with us. 1372 01:04:41,921 --> 01:04:43,357 When she was lost, 1373 01:04:43,444 --> 01:04:45,577 I was like a caveman who lost his fire. 1374 01:04:45,664 --> 01:04:46,708 No pun intended. 1375 01:04:46,795 --> 01:04:47,884 [group laughs] 1376 01:04:47,971 --> 01:04:49,581 This is a special woman right here. 1377 01:04:49,668 --> 01:04:51,278 She's a warrior. She's a healer. 1378 01:04:51,365 --> 01:04:52,671 She's a... 1379 01:04:52,758 --> 01:04:54,891 a mother, um... 1380 01:04:56,240 --> 01:04:58,503 Me and my crew was up all night looking for her. 1381 01:04:58,590 --> 01:05:00,418 I'm just so lucky that she's safe. 1382 01:05:00,505 --> 01:05:02,681 You know, because I don't know what I would be without you. 1383 01:05:02,768 --> 01:05:04,204 To Tammy Pinto. 1384 01:05:04,291 --> 01:05:06,511 Uh, Tammy Waterman. It's actually Tammy Waterman. 1385 01:05:06,598 --> 01:05:08,817 For 16 years. That's my best friend. 1386 01:05:08,905 --> 01:05:12,125 I just wanna thank you all so much for coming. 1387 01:05:12,212 --> 01:05:14,911 You are all like my family. 1388 01:05:14,998 --> 01:05:17,609 You're my friends, but really, you're my family. 1389 01:05:17,696 --> 01:05:20,438 This has turned into a little bit of a free for all. 1390 01:05:20,525 --> 01:05:21,700 Uh, if you wanna talk... 1391 01:05:21,787 --> 01:05:23,354 uh, please get on the chair. 1392 01:05:23,441 --> 01:05:25,356 And you can form a line here 1393 01:05:25,443 --> 01:05:27,314 by the dips and spreads. Okay? 1394 01:05:27,401 --> 01:05:30,404 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1395 01:05:30,491 --> 01:05:32,058 Let's kick it up a notch, huh? 1396 01:05:32,145 --> 01:05:34,278 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1397 01:05:34,365 --> 01:05:36,149 A parade for Tammy. Come on, folks! 1398 01:05:36,236 --> 01:05:38,195 [imitating marching band] 1399 01:05:40,066 --> 01:05:41,241 Come on, Tammy. 1400 01:05:41,328 --> 01:05:43,852 [imitating marching band] 1401 01:05:43,940 --> 01:05:45,898 People are gonna say, what the fuck-- 1402 01:05:45,985 --> 01:05:47,552 Uh... my name's Patton. 1403 01:05:47,639 --> 01:05:49,510 Um... I just wanna get up here. 1404 01:05:49,597 --> 01:05:51,904 Uh, I'm like, suddenly so nervous. 1405 01:05:51,991 --> 01:05:52,861 Um... 1406 01:05:52,949 --> 01:05:55,516 [imitating marching band] 1407 01:05:55,603 --> 01:05:57,431 Come on, everybody! 1408 01:05:59,825 --> 01:06:01,479 Fucking little rats. 1409 01:06:07,920 --> 01:06:11,271 [choral singing] 1410 01:06:24,110 --> 01:06:26,156 [Patton] We're just so happy that you made it out 1411 01:06:26,243 --> 01:06:28,114 and, uh... the world's a better place. 1412 01:06:28,201 --> 01:06:29,811 I'll leave you guys with this. 1413 01:06:29,898 --> 01:06:31,552 We should still be in Afghanistan 1414 01:06:31,639 --> 01:06:33,946 and I don't know why we pulled out 1415 01:06:34,033 --> 01:06:35,643 in the way we did, it was a shame. 1416 01:06:35,730 --> 01:06:37,341 [applause] 1417 01:06:55,794 --> 01:06:57,665 [Austin] Hey there, and welcome back. 1418 01:06:57,752 --> 01:06:59,406 We are very lucky today. 1419 01:06:59,493 --> 01:07:01,147 He's joining us now... 1420 01:07:01,234 --> 01:07:03,019 [Craig] Hey Stevie. Where's your mom? 1421 01:07:03,106 --> 01:07:05,499 Let's take a look at that seven-day forecast. 1422 01:07:05,586 --> 01:07:08,198 And... whoa! Look at all that sun. 1423 01:07:09,373 --> 01:07:10,504 It is on the way. 1424 01:07:10,591 --> 01:07:12,245 It is absolutely on the way. 1425 01:07:12,332 --> 01:07:13,377 Whoa! 1426 01:07:13,464 --> 01:07:14,943 Did you just nut your OVD's? 1427 01:07:15,031 --> 01:07:17,120 Come on, Stevie. I didn't nut my OVD's. 1428 01:07:17,207 --> 01:07:18,991 Take a picture, your mom's on TV. 1429 01:07:19,078 --> 01:07:21,515 And that means a storm is... 1430 01:07:21,602 --> 01:07:22,690 Heading out. 1431 01:07:22,777 --> 01:07:24,301 That's right. It's heading out. 1432 01:07:24,388 --> 01:07:25,302 It is heading out. 1433 01:07:25,389 --> 01:07:26,912 You are doing a terrific job. 1434 01:07:26,999 --> 01:07:28,479 I tell ya. Are we hiring? 1435 01:07:28,566 --> 01:07:29,828 [Tammy chuckles] 1436 01:07:29,915 --> 01:07:31,830 I think we've got a candidate right here. 1437 01:07:31,917 --> 01:07:33,788 - Oh no. - Thank you, Austin and Tammy. 1438 01:07:33,875 --> 01:07:35,616 Back with much more after this. 1439 01:07:36,443 --> 01:07:39,707 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1440 01:07:39,794 --> 01:07:41,840 Hey. I got the day off. 1441 01:07:41,927 --> 01:07:44,277 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1442 01:07:44,364 --> 01:07:47,193 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1443 01:07:47,280 --> 01:07:48,455 And we're 16. 1444 01:07:50,762 --> 01:07:54,244 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1445 01:07:54,331 --> 01:07:56,202 Thank you. I gotta go to school. 1446 01:07:56,289 --> 01:07:58,639 Um... You ready? 1447 01:08:00,946 --> 01:08:02,687 Thanks for the baked potato. 1448 01:08:02,774 --> 01:08:04,210 Yep. 1449 01:08:04,297 --> 01:08:06,212 Didn't even know you had it. 1450 01:08:09,955 --> 01:08:12,088 So just keep peeling them back. 1451 01:08:12,175 --> 01:08:14,307 - Okay. - As many as you'd like. 1452 01:08:14,394 --> 01:08:15,961 I feel so... I'm a little nervous. 1453 01:08:16,048 --> 01:08:18,268 - Are you? - I'm nervous. 1454 01:08:18,355 --> 01:08:19,878 It does look like you're shaking a little bit. 1455 01:08:19,965 --> 01:08:21,314 Just a little bit. Just a little bit. 1456 01:08:21,401 --> 01:08:22,837 I had a banana this morning 1457 01:08:22,924 --> 01:08:24,839 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1458 01:08:25,840 --> 01:08:27,364 You're too funny. 1459 01:08:27,451 --> 01:08:29,322 So, I just want you to take a look 1460 01:08:29,409 --> 01:08:31,498 right here at this gorgeous flower. 1461 01:08:32,412 --> 01:08:33,848 Wow. 1462 01:08:33,935 --> 01:08:36,590 Tell me... doesn't it look like an artist painted that? 1463 01:08:36,677 --> 01:08:38,331 [chuckles] Okay, you know what? 1464 01:08:38,418 --> 01:08:39,898 You just gave me goosebumps. 1465 01:08:39,985 --> 01:08:41,726 I love how you see the world. 1466 01:08:43,119 --> 01:08:45,077 I love how you see the world. 1467 01:08:48,428 --> 01:08:50,474 [phone ringing] 1468 01:08:54,042 --> 01:08:56,262 [phone ringing] 1469 01:09:00,571 --> 01:09:02,703 [Tammy] You've reached Tammy's Florals. 1470 01:09:02,790 --> 01:09:04,923 Leave a message and I'll get back to you. 1471 01:09:05,010 --> 01:09:08,579 Hey honey, it's me again. Craig. Craig Waterman. 1472 01:09:10,320 --> 01:09:12,060 Said my fucking last name to you. 1473 01:09:12,148 --> 01:09:13,497 [chuckles] 1474 01:09:13,584 --> 01:09:15,586 Uh... sorry. I've already had a few boots to drink, 1475 01:09:15,673 --> 01:09:17,457 to be honest with you. Um... 1476 01:09:17,544 --> 01:09:18,937 [toilet flushes] 1477 01:09:19,024 --> 01:09:21,461 I made us a reservation. 1478 01:09:22,549 --> 01:09:25,073 Under the last name Fudge. 1479 01:09:25,161 --> 01:09:27,337 So we're gonna have to show up and say, uh, 1480 01:09:27,424 --> 01:09:28,642 we're the Fudges. 1481 01:09:28,729 --> 01:09:30,688 Okay. Call me at Rick's Bar. 1482 01:09:30,775 --> 01:09:32,168 Love ya. 1483 01:09:53,058 --> 01:09:55,147 Honey? Hey. 1484 01:09:55,234 --> 01:09:56,496 I was worried about you. 1485 01:09:56,583 --> 01:09:58,019 Come on, let's go to dinner. 1486 01:09:58,106 --> 01:10:00,196 I told you I had plans tonight. 1487 01:10:00,283 --> 01:10:01,458 You did? 1488 01:10:01,545 --> 01:10:03,286 Was that someone else? 1489 01:10:04,417 --> 01:10:06,027 I sent you a voicemail too. 1490 01:10:06,114 --> 01:10:08,465 I made us a little reservation. 1491 01:10:08,552 --> 01:10:11,337 I'm fine to just order in too, if you want. 1492 01:10:11,424 --> 01:10:12,817 How was your day? 1493 01:10:13,818 --> 01:10:14,775 It was amazing. 1494 01:10:14,862 --> 01:10:16,473 [both chuckle] 1495 01:10:16,560 --> 01:10:18,866 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1496 01:10:18,953 --> 01:10:21,173 with everybody on the idiot box. 1497 01:10:21,260 --> 01:10:23,306 My heart is still racing. 1498 01:10:24,437 --> 01:10:26,178 I met so many great people. 1499 01:10:26,265 --> 01:10:27,397 Austin. 1500 01:10:28,311 --> 01:10:29,529 So sweet. 1501 01:10:29,616 --> 01:10:30,835 Yeah. 1502 01:10:30,922 --> 01:10:32,837 You looked so good on there. 1503 01:10:32,924 --> 01:10:34,273 You looked beautiful. 1504 01:10:35,840 --> 01:10:38,277 Oh, I think I might... I'm think I might try 1505 01:10:38,364 --> 01:10:40,497 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1506 01:10:40,584 --> 01:10:43,108 You're wearing, like, a perfume? 1507 01:10:43,195 --> 01:10:44,588 It's a cologne. 1508 01:10:44,675 --> 01:10:46,067 Huh. 1509 01:10:46,154 --> 01:10:47,243 Yeah, it's a cologne. 1510 01:10:47,330 --> 01:10:49,506 [phone buzzing] 1511 01:10:57,470 --> 01:10:58,602 Hi. 1512 01:10:59,559 --> 01:11:01,779 Uh... okay. [giggles] 1513 01:11:01,866 --> 01:11:03,302 Okay. Bye, hun. 1514 01:11:04,869 --> 01:11:06,566 Wrong number? 1515 01:11:06,653 --> 01:11:08,133 [chuckles] 1516 01:11:09,569 --> 01:11:12,529 If we're gonna go to dinner, we should probably go right now. 1517 01:11:12,616 --> 01:11:14,835 I have a dinner with the TV people. 1518 01:11:14,922 --> 01:11:16,707 They're gonna be here any minute. 1519 01:11:16,794 --> 01:11:19,797 Well, is there room for one more? 1520 01:11:19,884 --> 01:11:21,625 I didn't know you were free. 1521 01:11:21,712 --> 01:11:23,627 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1522 01:11:23,714 --> 01:11:24,889 I'm always free. 1523 01:11:26,717 --> 01:11:28,022 And, you know... 1524 01:11:28,109 --> 01:11:30,373 you wouldn't be a big TV star 1525 01:11:30,460 --> 01:11:33,027 if I didn't take you to that little cool place. 1526 01:11:35,856 --> 01:11:36,683 Mm-hmm. 1527 01:11:36,770 --> 01:11:37,945 Okay. 1528 01:11:38,032 --> 01:11:39,295 Sorry. 1529 01:11:42,167 --> 01:11:44,082 [deep breath] 1530 01:11:45,344 --> 01:11:46,737 I... 1531 01:11:46,824 --> 01:11:47,955 [chuckles] 1532 01:11:49,479 --> 01:11:52,264 I had an orgasm in the sewer system. 1533 01:12:04,276 --> 01:12:05,886 That's great. 1534 01:12:05,973 --> 01:12:06,757 Yeah. 1535 01:12:06,844 --> 01:12:08,236 That's great. 1536 01:12:08,715 --> 01:12:10,761 Congratulations. That's really good. 1537 01:12:14,547 --> 01:12:15,983 How? 1538 01:12:18,072 --> 01:12:19,813 I was just, you know... 1539 01:12:20,553 --> 01:12:23,034 sitting there in the dark and, uh... 1540 01:12:24,340 --> 01:12:27,865 I had this... realization. 1541 01:12:29,736 --> 01:12:31,956 And then this release. 1542 01:12:32,043 --> 01:12:34,480 And boom. Just, uh... 1543 01:12:35,481 --> 01:12:37,527 my whole, my whole body was vibrating. 1544 01:12:37,614 --> 01:12:38,789 I mean... 1545 01:12:40,747 --> 01:12:42,096 Wow. 1546 01:12:43,315 --> 01:12:44,708 It wasn't as fun for me. 1547 01:12:44,795 --> 01:12:47,319 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1548 01:12:49,190 --> 01:12:50,496 You know... 1549 01:12:50,583 --> 01:12:53,238 that my mom never left my narcissistic dad. 1550 01:12:54,152 --> 01:12:56,284 I'm not gonna let that happen to me. 1551 01:12:57,416 --> 01:13:00,245 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1552 01:13:01,333 --> 01:13:03,596 Until I can find a place of my own. 1553 01:13:09,428 --> 01:13:10,647 Who? 1554 01:13:22,876 --> 01:13:27,446 ♪ 1555 01:13:30,318 --> 01:13:32,625 [unclear voice on TV] 1556 01:13:37,630 --> 01:13:39,502 I was able to get you the last one. 1557 01:13:39,589 --> 01:13:40,938 [Craig] Oh. 1558 01:13:41,025 --> 01:13:43,636 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1559 01:13:43,723 --> 01:13:45,333 Yeah. Um... 1560 01:13:50,077 --> 01:13:52,732 I want something a little stronger than beer. 1561 01:13:53,777 --> 01:13:55,909 Last time I was here, you said you'd give me 1562 01:13:55,996 --> 01:13:57,563 something that's stronger. 1563 01:13:58,825 --> 01:14:00,392 Ramon. 1564 01:14:00,479 --> 01:14:01,741 I'm on break. 1565 01:14:02,263 --> 01:14:03,830 Come with me. 1566 01:14:06,485 --> 01:14:08,139 My name's Tony, but when my hair's down, 1567 01:14:08,226 --> 01:14:09,880 people call me T-Boy. 1568 01:14:09,967 --> 01:14:11,011 What are you looking for? 1569 01:14:11,098 --> 01:14:12,578 [door shuts] 1570 01:14:12,665 --> 01:14:14,362 I'm stuck. 1571 01:14:14,450 --> 01:14:16,408 I'm about to lose everything. 1572 01:14:17,104 --> 01:14:20,934 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1573 01:14:21,021 --> 01:14:22,588 Adderall. 1574 01:14:22,675 --> 01:14:23,894 Um... 1575 01:14:23,981 --> 01:14:26,723 Do you have, uh... do you have ayahuasca? 1576 01:14:26,810 --> 01:14:28,507 Oh, no. [chuckles] 1577 01:14:28,594 --> 01:14:31,510 Uh... but I do have Toad. 1578 01:14:31,597 --> 01:14:32,946 Toad? 1579 01:14:33,033 --> 01:14:34,252 Yeah. 1580 01:14:38,691 --> 01:14:40,998 The Buffalo River toad. 1581 01:14:41,085 --> 01:14:43,348 You, uh... you lick the psychedelic venom 1582 01:14:43,435 --> 01:14:45,872 that it excretes off its rear glands. 1583 01:14:45,959 --> 01:14:49,093 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1584 01:14:54,533 --> 01:14:56,056 How much is the frog? 1585 01:14:56,143 --> 01:14:58,450 The toad. 100. 1586 01:15:01,540 --> 01:15:03,629 What the hell am I supposed to feed him? 1587 01:15:03,716 --> 01:15:06,240 No. It's $100 for a lick, man. 1588 01:15:07,807 --> 01:15:09,505 [sighs] 1589 01:15:11,855 --> 01:15:13,421 I'm out of ideas, man. 1590 01:15:15,902 --> 01:15:17,121 Lick a toad. 1591 01:15:18,470 --> 01:15:20,428 Sorry, my money kinda smells really bad 1592 01:15:20,516 --> 01:15:21,908 for some reason. 1593 01:15:21,995 --> 01:15:24,215 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1594 01:15:26,522 --> 01:15:28,611 Here. You gave me too much. 1595 01:15:28,698 --> 01:15:29,916 Oh. 1596 01:15:30,003 --> 01:15:31,483 That was sweet of you. 1597 01:15:31,570 --> 01:15:33,311 You ready? 1598 01:15:33,398 --> 01:15:35,618 I don't know. I don't know. 1599 01:15:40,274 --> 01:15:41,624 Here's a little pillow. 1600 01:15:41,711 --> 01:15:43,321 Thank you. 1601 01:15:49,370 --> 01:15:51,242 Your mind is about to disintegrate. 1602 01:15:51,329 --> 01:15:53,636 And then your consciousness is gonna expand 1603 01:15:53,723 --> 01:15:55,725 to become all of infinity. 1604 01:15:55,812 --> 01:15:57,770 You will feel a pain unlike anything 1605 01:15:57,857 --> 01:15:59,250 you've ever felt before, 1606 01:15:59,337 --> 01:16:02,253 followed by a bliss, which... can't even be described. 1607 01:16:03,994 --> 01:16:07,258 You will die and be reborn. 1608 01:16:07,345 --> 01:16:09,477 I'm gonna turn off the lights for you. 1609 01:16:09,565 --> 01:16:11,262 I'm gonna put on some music 1610 01:16:11,349 --> 01:16:13,830 and I'm gonna go get some lunch because it's my lunch break. 1611 01:16:15,048 --> 01:16:17,485 You're gonna have such an incredible journey. 1612 01:16:18,835 --> 01:16:20,140 I love you. 1613 01:16:33,458 --> 01:16:35,721 It is like ice cream on a hot summer day. 1614 01:16:36,504 --> 01:16:37,941 [toad chittering] 1615 01:16:39,159 --> 01:16:40,247 Don't pop him. 1616 01:16:40,334 --> 01:16:42,075 You look like you're gonna pop him. 1617 01:16:44,121 --> 01:16:46,993 Can you... can you stay with me? 1618 01:16:47,080 --> 01:16:48,516 I'm sorry. 1619 01:16:48,604 --> 01:16:51,215 I need to go get some Marlboros and a Red Bull. 1620 01:16:51,302 --> 01:16:53,260 It's time for you to touch God. 1621 01:17:01,704 --> 01:17:03,314 [toad chittering] 1622 01:17:03,401 --> 01:17:05,272 Oh, big lick. 1623 01:17:05,359 --> 01:17:07,318 Was that too big? 1624 01:17:08,362 --> 01:17:09,929 Fuck. Was that too big? 1625 01:17:20,418 --> 01:17:21,680 I love you, toad boy. 1626 01:17:23,987 --> 01:17:25,379 It's T-Boy. 1627 01:17:25,989 --> 01:17:27,643 I love you T-Boy. 1628 01:17:29,601 --> 01:17:30,994 Hey. 1629 01:17:31,081 --> 01:17:33,300 I actually did a little work for Red Bull. 1630 01:17:33,387 --> 01:17:34,954 They were so mean to me. 1631 01:17:44,529 --> 01:17:47,314 [toad chittering] 1632 01:17:54,191 --> 01:17:56,062 [toad chittering] 1633 01:18:08,292 --> 01:18:10,250 [toad chittering] 1634 01:18:41,151 --> 01:18:43,501 Oh, hey. How you doing, man? 1635 01:18:44,720 --> 01:18:46,330 What's for lunch today? 1636 01:18:46,417 --> 01:18:48,158 Black Forest ham. 1637 01:18:48,245 --> 01:18:49,637 [Austin] Perfect choice. 1638 01:18:49,725 --> 01:18:51,291 What kind of bread? 1639 01:18:51,378 --> 01:18:54,033 Let's go with... 1640 01:18:54,120 --> 01:18:55,861 Italian herb and cheese. 1641 01:18:55,948 --> 01:18:57,384 Alright. 1642 01:19:04,348 --> 01:19:05,610 Foot long, right? 1643 01:19:05,697 --> 01:19:06,698 Yes. 1644 01:19:06,785 --> 01:19:08,395 Usual toppings? 1645 01:19:08,482 --> 01:19:10,528 Foot long cookie on the side. 1646 01:19:10,615 --> 01:19:11,877 Yes, please. 1647 01:19:11,964 --> 01:19:13,313 Thank you. 1648 01:19:17,100 --> 01:19:18,231 Not toasted, right? 1649 01:19:20,146 --> 01:19:22,453 Ehh... let's be wild. Toast it. 1650 01:19:22,540 --> 01:19:24,324 Okay. 1651 01:19:28,328 --> 01:19:29,765 Welcome back, Craig. 1652 01:19:33,769 --> 01:19:35,205 Is it over? 1653 01:19:35,292 --> 01:19:36,597 Yeah, it's over. 1654 01:19:36,684 --> 01:19:38,338 How long did your trip feel? 1655 01:19:38,425 --> 01:19:39,687 Four or five months? 1656 01:19:39,775 --> 01:19:40,950 It was like a minute. 1657 01:19:41,646 --> 01:19:42,778 I went to Subway. 1658 01:19:42,865 --> 01:19:45,258 The eatery? What happened? 1659 01:19:45,345 --> 01:19:46,738 I ordered. 1660 01:19:46,825 --> 01:19:49,262 Did you get the answer you were looking for? 1661 01:19:49,349 --> 01:19:51,787 No, I ordered a sandwich at Subway! 1662 01:19:53,440 --> 01:19:55,355 The toad is mysterious. 1663 01:19:57,183 --> 01:19:59,098 That frog ripped me off. 1664 01:20:00,230 --> 01:20:02,232 Little asshole, little fucker. 1665 01:20:16,594 --> 01:20:18,291 [uplifting music] 1666 01:20:18,378 --> 01:20:20,816 Welcome to your new life. 1667 01:20:27,997 --> 01:20:29,737 [phone clatters] 1668 01:20:32,697 --> 01:20:36,179 [alarm beeping] 1669 01:20:45,753 --> 01:20:48,756 [Craig] This is why guys shouldn't have friends. 1670 01:20:52,456 --> 01:20:55,024 It'll get you in a ton of trouble. 1671 01:21:00,029 --> 01:21:01,465 People need rules. 1672 01:21:02,553 --> 01:21:04,337 All I need are goals. 1673 01:21:04,424 --> 01:21:07,558 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1674 01:21:07,645 --> 01:21:08,820 at Rick's Bar. 1675 01:21:08,907 --> 01:21:10,822 Oh my God. 1676 01:21:12,693 --> 01:21:15,305 I can't fucking finish all this stuff. 1677 01:21:15,392 --> 01:21:18,003 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1678 01:21:18,090 --> 01:21:20,005 and buried him at sea. 1679 01:21:20,092 --> 01:21:22,138 It's 22,000 calories. 1680 01:21:22,225 --> 01:21:25,402 Yeah, eat up. I'm Craig. 1681 01:21:25,489 --> 01:21:27,578 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1682 01:21:28,927 --> 01:21:31,538 Thank you, Steven. I hope you're serious about that. 1683 01:21:31,625 --> 01:21:33,889 If you want a pal, just have a son. 1684 01:21:36,065 --> 01:21:39,546 At the end of the day... I'm a lone wolf. 1685 01:21:39,633 --> 01:21:41,200 I accept that. 1686 01:21:47,467 --> 01:21:49,687 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1687 01:21:49,774 --> 01:21:51,341 Of course not. Did you? 1688 01:21:51,428 --> 01:21:52,646 Nuh-uh. No. 1689 01:21:52,733 --> 01:21:55,040 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1690 01:21:55,127 --> 01:21:56,520 You know I hate that shit. 1691 01:21:56,607 --> 01:21:58,478 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1692 01:21:58,565 --> 01:22:00,654 - What's it called? - It's an application. 1693 01:22:00,741 --> 01:22:02,178 Application. Like literally, 1694 01:22:02,265 --> 01:22:04,180 having two girlfriends is killing me financially. 1695 01:22:12,014 --> 01:22:16,496 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1696 01:22:16,583 --> 01:22:18,672 Oh, I saw him, uh, on the news. 1697 01:22:18,759 --> 01:22:20,326 I saw Devin on the news. 1698 01:22:20,413 --> 01:22:22,633 They interviewed him 'cause one of his friends 1699 01:22:22,720 --> 01:22:23,764 got all burnt up. 1700 01:22:23,851 --> 01:22:25,201 He looked good. 1701 01:22:26,463 --> 01:22:28,160 - Devin looked good? - Devin looked good. 1702 01:22:28,247 --> 01:22:29,945 Is Dad talking about that wild hike we went on 1703 01:22:30,032 --> 01:22:31,598 where he ate all those bad mushrooms? 1704 01:22:31,685 --> 01:22:33,296 - [thud] - Oh my God! 1705 01:22:35,907 --> 01:22:37,126 Are you okay? 1706 01:22:37,213 --> 01:22:39,737 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1707 01:22:42,783 --> 01:22:44,089 It's fine. 1708 01:22:46,048 --> 01:22:47,179 Sir. 1709 01:22:47,266 --> 01:22:48,180 No, it's fine. 1710 01:22:48,267 --> 01:22:49,486 Sir? 1711 01:22:51,531 --> 01:22:54,099 You just bumped into this young lady here 1712 01:22:54,186 --> 01:22:56,319 and I think you should apologize. 1713 01:22:57,842 --> 01:22:58,843 Did I? 1714 01:22:58,930 --> 01:23:00,801 Yeah, you did. 1715 01:23:00,888 --> 01:23:04,066 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1716 01:23:04,153 --> 01:23:05,893 Can you please apologize? 1717 01:23:09,767 --> 01:23:11,508 I'm not scared of you. 1718 01:23:11,595 --> 01:23:13,292 I bought a van today. 1719 01:23:18,558 --> 01:23:20,038 Apologies, ma'am. 1720 01:23:21,387 --> 01:23:23,215 Enjoy your peppers. 1721 01:23:23,302 --> 01:23:24,695 Thank you. 1722 01:23:28,351 --> 01:23:30,005 You bought a van? 1723 01:23:32,616 --> 01:23:34,748 I think we gotta get the fuck outta here. 1724 01:23:34,835 --> 01:23:36,228 What? 1725 01:23:36,315 --> 01:23:38,143 I think we gotta get the fuck out of here. 1726 01:23:38,230 --> 01:23:41,451 Oh, come on. Let's all enjoy our meals. 1727 01:23:41,538 --> 01:23:43,018 What the hell did I just do? 1728 01:23:43,105 --> 01:23:44,236 It's fine. 1729 01:23:44,323 --> 01:23:46,195 [Steven] Oh, you motherfuckers. 1730 01:23:46,282 --> 01:23:47,631 You motherfuckers. 1731 01:23:47,718 --> 01:23:49,372 Happy birthday! 1732 01:23:50,895 --> 01:23:52,549 Blow it out. Come on, we gotta go. 1733 01:23:54,768 --> 01:23:57,423 [doo wop music] 1734 01:24:04,343 --> 01:24:07,520 Craig... this is too much. 1735 01:24:07,607 --> 01:24:10,306 Well, you needed it and you deserve it. 1736 01:24:12,612 --> 01:24:14,745 Hey Mom, do you wanna come inside after this 1737 01:24:14,832 --> 01:24:15,920 and watch a movie or something? 1738 01:24:16,007 --> 01:24:17,661 Um... 1739 01:24:19,315 --> 01:24:20,490 Yeah. 1740 01:24:20,577 --> 01:24:23,188 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1741 01:24:23,275 --> 01:24:24,537 Cool. 1742 01:24:27,149 --> 01:24:28,106 Oh! 1743 01:24:28,193 --> 01:24:29,412 Austin got a new car. 1744 01:24:29,499 --> 01:24:30,761 Sick. 1745 01:24:33,198 --> 01:24:34,808 [man] That is so fucking pimp. 1746 01:24:35,896 --> 01:24:37,333 [Tami] There's lots of cars. 1747 01:24:37,420 --> 01:24:39,683 They must be having a party. 1748 01:24:41,293 --> 01:24:42,860 Oh, by the way. 1749 01:24:42,947 --> 01:24:46,385 This came. Um... it's the wrong address again. 1750 01:24:52,435 --> 01:24:55,046 Alright. Can you run it down to him? 1751 01:24:55,133 --> 01:24:57,309 I'm gonna give Ma the tour. 1752 01:24:57,396 --> 01:24:59,659 Oh! There's a new Marvel we should totally rent. 1753 01:24:59,746 --> 01:25:01,139 I heard it's pretty crazy. 1754 01:25:01,226 --> 01:25:03,185 Yeah, that'd be really nice. 1755 01:25:15,022 --> 01:25:16,241 Craig. 1756 01:25:16,937 --> 01:25:19,026 I can't believe you got me that van. 1757 01:25:19,114 --> 01:25:22,291 Seriously. It is... it's so... 1758 01:25:22,378 --> 01:25:24,597 I should've done it a long time ago. 1759 01:25:27,165 --> 01:25:31,213 I wasted so much time doing nothing. 1760 01:25:37,610 --> 01:25:38,655 Hey. 1761 01:25:40,178 --> 01:25:41,353 You been working out? 1762 01:25:43,138 --> 01:25:45,879 I'm just losing weight 'cause I walk all day, every single day, 1763 01:25:45,966 --> 01:25:47,446 everybody screams at me. 1764 01:25:47,533 --> 01:25:48,926 Everybody fucking hates me. 1765 01:25:49,013 --> 01:25:50,145 Huh. 1766 01:25:50,232 --> 01:25:52,321 You look like you've been working out. 1767 01:25:53,322 --> 01:25:55,062 You been working out? 1768 01:25:55,150 --> 01:25:56,977 - Yeah. - Yeah? 1769 01:25:57,064 --> 01:25:58,631 Yeah. You wanna feel my abs? 1770 01:26:00,111 --> 01:26:01,417 Yeah, if that's alright. 1771 01:26:01,504 --> 01:26:03,506 Yeah. [laughs] 1772 01:26:03,593 --> 01:26:05,812 Okay. I don't know how to do it. 1773 01:26:05,899 --> 01:26:07,292 No, do it hard! 1774 01:26:07,379 --> 01:26:08,554 Oh... ouch! 1775 01:26:08,641 --> 01:26:09,729 This is good, right? 1776 01:26:09,816 --> 01:26:11,514 Well, I didn't say hit me! 1777 01:26:11,601 --> 01:26:12,602 [laughing] Hi. 1778 01:26:12,689 --> 01:26:13,951 You trying to wrestle each other? 1779 01:26:14,691 --> 01:26:15,953 Oh shit. 1780 01:26:16,040 --> 01:26:19,130 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1781 01:26:19,217 --> 01:26:20,958 We'll do presents in five minutes. 1782 01:26:21,045 --> 01:26:22,481 Alright? You little heartbreaker. 1783 01:26:25,702 --> 01:26:27,660 Hey, Craig. 1784 01:26:27,747 --> 01:26:29,227 You wanna take it for a spin? 1785 01:26:29,314 --> 01:26:30,620 Yeah. Hell yeah. 1786 01:26:32,926 --> 01:26:35,102 It's really nice having you in the house. 1787 01:26:36,930 --> 01:26:38,062 I'll see you soon. 1788 01:26:39,629 --> 01:26:41,544 [Craig] Alright, I'll be back. 1789 01:26:51,075 --> 01:26:52,772 [chuckles] 1790 01:27:07,004 --> 01:27:11,226 ♪ 1791 01:27:23,499 --> 01:27:25,979 ♪ I get away every day My holiday ♪ 1792 01:27:26,066 --> 01:27:27,720 ♪ I'm gettin' paid 1793 01:27:27,807 --> 01:27:29,418 ♪ I live it up, on the go, 1794 01:27:29,505 --> 01:27:31,985 ♪ I'm getting high, I'm getting low ♪ 1795 01:27:32,072 --> 01:27:33,378 ♪ Kickin' off and I lose control ♪ 1796 01:27:33,465 --> 01:27:35,989 ♪ I'm born to fly, I want it all ♪ 1797 01:27:36,076 --> 01:27:38,601 ♪ Take off and I'm everywhere, I'm in the air ♪ 1798 01:27:38,688 --> 01:27:41,604 ♪ I'll meet you there. I get away every day ♪ 1799 01:27:41,691 --> 01:27:44,259 ♪ My holiday I'm gettin' paid ♪ 1800 01:27:44,346 --> 01:27:45,782 ♪ I live it up, on the go 1801 01:27:45,869 --> 01:27:48,306 ♪ I'm getting high. I'm never low... ♪ 1802 01:27:48,393 --> 01:27:52,310 ♪ 1803 01:27:54,791 --> 01:27:56,488 [heavy metal music] 1804 01:27:56,575 --> 01:27:58,664 [engine revs] 1805 01:28:08,065 --> 01:28:09,806 [metal scrapes] 1806 01:28:10,241 --> 01:28:11,982 [tires screech] 1807 01:28:28,912 --> 01:28:31,001 [indistinct conversations] 1808 01:28:36,398 --> 01:28:38,225 Who's he? 1809 01:28:38,313 --> 01:28:39,749 Hey Zed! 1810 01:28:39,836 --> 01:28:41,359 Look at this. 1811 01:28:41,446 --> 01:28:43,709 We're just getting started and I'm already double-fisting. 1812 01:28:43,796 --> 01:28:45,537 Hey everybody. It's been a minute. 1813 01:28:45,624 --> 01:28:46,669 Craig. 1814 01:28:46,756 --> 01:28:48,148 You can't just come in here. 1815 01:28:48,235 --> 01:28:50,499 I just came to congratulate you on that hot rod. 1816 01:28:50,586 --> 01:28:53,371 That thing is pimp! My God! 1817 01:28:53,458 --> 01:28:54,329 Heck yeah. 1818 01:28:54,416 --> 01:28:55,765 Come on, why don't we, uh... 1819 01:28:55,852 --> 01:28:57,506 I actually got a new car myself. 1820 01:28:57,593 --> 01:28:59,725 I got a Town and Country, midnight envy green, 1821 01:28:59,812 --> 01:29:01,248 gently used. It's so cool. 1822 01:29:01,336 --> 01:29:02,772 Let's catch up-- 1823 01:29:03,338 --> 01:29:05,775 Hey! Snacks are going all out tonight. 1824 01:29:07,037 --> 01:29:08,168 [laughs] 1825 01:29:09,822 --> 01:29:11,346 Oh, Garrett. 1826 01:29:11,433 --> 01:29:13,565 I've been thinking so much about your little busty daughter 1827 01:29:13,652 --> 01:29:15,828 who everybody keeps staring at. 1828 01:29:15,915 --> 01:29:17,613 Why are people such bad people? 1829 01:29:21,225 --> 01:29:22,618 Alright. 1830 01:29:24,228 --> 01:29:26,317 I'll be outta your hair in just a sec. 1831 01:29:27,492 --> 01:29:29,189 I just wanted to apologize 1832 01:29:29,276 --> 01:29:33,019 for how I acted the last time we hung out. 1833 01:29:33,106 --> 01:29:35,935 I wanna say sorry to Austin for popping you. 1834 01:29:36,022 --> 01:29:38,764 Making the night weird and have to end early. 1835 01:29:39,809 --> 01:29:41,114 I just think it's... 1836 01:29:42,464 --> 01:29:44,727 a lot of stress I'm dealing with right now 1837 01:29:44,814 --> 01:29:46,946 and it came out in that way, I'm sorry. 1838 01:29:47,686 --> 01:29:49,906 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1839 01:29:49,993 --> 01:29:51,603 Honestly. Come on. 1840 01:29:51,690 --> 01:29:53,170 Let me show you the hot rod. 1841 01:29:53,257 --> 01:29:54,345 Come on. 1842 01:29:54,432 --> 01:29:56,129 Is it cool if I stay? 1843 01:29:56,216 --> 01:29:57,696 I apologized. 1844 01:30:02,048 --> 01:30:03,310 So that's it. 1845 01:30:04,399 --> 01:30:07,184 I did one strange thing and I'm toast? 1846 01:30:07,271 --> 01:30:08,751 One thing. 1847 01:30:08,838 --> 01:30:11,754 That's it. One thing and you throw me out. 1848 01:30:11,841 --> 01:30:13,843 Maybe you guys are the bad guys. Huh? 1849 01:30:13,930 --> 01:30:15,627 Are you guys the bad guys? 1850 01:30:15,714 --> 01:30:17,368 I mean, I know you're not. 1851 01:30:17,455 --> 01:30:19,501 But can you give me a second chance? 1852 01:30:20,153 --> 01:30:21,633 Give me a second chance. 1853 01:30:22,286 --> 01:30:23,635 Get to know me. 1854 01:30:23,722 --> 01:30:25,811 Ask me something. Get to know me. 1855 01:30:25,898 --> 01:30:28,118 Alright, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1856 01:30:28,205 --> 01:30:29,902 Come on! Ask me something. 1857 01:30:29,989 --> 01:30:31,295 [crowd] Whoa, whoa! 1858 01:30:31,382 --> 01:30:33,428 Get to know me, come on! Get to know me! 1859 01:30:33,515 --> 01:30:35,125 Ask me something! 1860 01:30:35,212 --> 01:30:37,127 I got great "would you rathers"! 1861 01:30:38,041 --> 01:30:40,086 Don't I, Austin?! 1862 01:30:40,173 --> 01:30:41,261 Would you rathers? 1863 01:30:41,348 --> 01:30:43,046 Would you rather, like... 1864 01:30:43,133 --> 01:30:45,527 Would you rather, uh, do stand up 1865 01:30:45,614 --> 01:30:48,051 for one whole year just for your dad 1866 01:30:48,138 --> 01:30:51,707 or would you rather fucking... I don't know. 1867 01:30:51,794 --> 01:30:54,623 I can't think of anything! I'm too nervous! 1868 01:30:54,710 --> 01:30:56,451 I'm too nervous and stressed! 1869 01:30:58,104 --> 01:30:59,149 You. 1870 01:30:59,236 --> 01:31:01,891 Ask me something! Ask me something! 1871 01:31:01,978 --> 01:31:03,327 Alright, uh... 1872 01:31:03,414 --> 01:31:04,459 What... 1873 01:31:04,546 --> 01:31:06,199 what's your favorite food? 1874 01:31:08,071 --> 01:31:10,465 Fuck, I can't fucking think of anything! 1875 01:31:10,552 --> 01:31:12,162 I'm too nervous! 1876 01:31:12,249 --> 01:31:14,077 Somebody else ask me! 1877 01:31:14,164 --> 01:31:15,252 You! 1878 01:31:15,992 --> 01:31:17,428 Who the hell are you?! 1879 01:31:17,515 --> 01:31:19,386 You guys got a new guy? 1880 01:31:19,474 --> 01:31:21,519 There's a new guy?! 1881 01:31:21,606 --> 01:31:22,520 What's your name? 1882 01:31:22,607 --> 01:31:24,696 Jimp. I got two twin girls. 1883 01:31:24,783 --> 01:31:25,784 Jim? 1884 01:31:25,871 --> 01:31:27,090 No, Jimp. 1885 01:31:27,177 --> 01:31:28,961 It's like jump... with an I. 1886 01:31:29,048 --> 01:31:30,310 Jimp? 1887 01:31:30,397 --> 01:31:31,790 Jimp. Yeah. 1888 01:31:37,840 --> 01:31:39,537 I'm sorry. 1889 01:31:41,234 --> 01:31:43,062 This is fucking insane. 1890 01:31:43,149 --> 01:31:45,369 This is insane. [laughs] 1891 01:31:46,196 --> 01:31:47,502 I'm sorry. 1892 01:31:48,590 --> 01:31:49,765 [sighs] 1893 01:31:49,852 --> 01:31:51,723 Should we just sing? 1894 01:31:54,421 --> 01:31:55,727 Let's sing. 1895 01:31:58,687 --> 01:32:02,081 [singing] ♪ Boy, you should know that 1896 01:32:03,387 --> 01:32:07,173 ♪ I've had you on my mind 1897 01:32:07,260 --> 01:32:09,959 ♪ Your secret admirer 1898 01:32:11,177 --> 01:32:14,224 ♪ I've been watching you at night ♪ 1899 01:32:14,311 --> 01:32:15,617 [groans] 1900 01:32:15,704 --> 01:32:16,400 [gunshot] 1901 01:32:16,487 --> 01:32:17,488 Fuck! 1902 01:32:26,889 --> 01:32:28,847 Everybody get the fuck on the ground! 1903 01:32:28,934 --> 01:32:31,937 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1904 01:32:32,024 --> 01:32:33,591 Don't even fucking look at me! 1905 01:32:33,678 --> 01:32:36,551 Keep your heads down! 1906 01:32:36,638 --> 01:32:38,596 [no audible dialogue] 1907 01:32:40,729 --> 01:32:42,992 I'll blow your heads off! 1908 01:32:43,079 --> 01:32:44,515 Keep 'em down! 1909 01:32:44,602 --> 01:32:47,344 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1910 01:32:47,431 --> 01:32:50,173 You demand attention! I'm sick of it! 1911 01:32:50,260 --> 01:32:52,828 You rich babies! 1912 01:32:55,831 --> 01:32:56,875 Alright, folks. 1913 01:32:58,268 --> 01:32:59,791 This has been a blast. 1914 01:33:00,749 --> 01:33:02,402 But unfortunately... 1915 01:33:02,489 --> 01:33:04,666 it's a school night for your daddy. 1916 01:33:05,710 --> 01:33:07,494 [police sirens] 1917 01:33:07,582 --> 01:33:08,887 You rats! 1918 01:33:08,974 --> 01:33:10,933 You called the fucking cops?! 1919 01:33:11,934 --> 01:33:13,283 [glass shatters] 1920 01:33:18,114 --> 01:33:21,465 ♪ 1921 01:33:45,184 --> 01:33:46,446 Great hanging, Craigy. 1922 01:33:46,533 --> 01:33:47,665 So fun, dude. 1923 01:33:47,752 --> 01:33:49,101 Great to see you guys. 1924 01:33:50,146 --> 01:33:51,277 Great to see you, man. 1925 01:33:51,364 --> 01:33:52,888 Of course, of course. 1926 01:33:52,975 --> 01:33:54,280 I'll see you Friday night. 1927 01:33:54,367 --> 01:33:55,630 Yes. Yes. I'll be there. 1928 01:33:55,717 --> 01:33:56,674 I'll call you later. 1929 01:33:56,761 --> 01:33:57,980 Yeah, see ya. See ya. 1930 01:33:59,503 --> 01:34:01,636 Alright. Alright. 1931 01:34:02,724 --> 01:34:03,768 Hey. 1932 01:34:03,855 --> 01:34:05,552 You know how to get home, right? 1933 01:34:05,640 --> 01:34:06,597 I'll do my best. 1934 01:34:06,684 --> 01:34:07,859 [both laughing] 1935 01:34:07,946 --> 01:34:09,426 Hey. 1936 01:34:09,905 --> 01:34:11,689 I love you, rock star. 1937 01:34:12,951 --> 01:34:14,300 I love you, Craigy. 1938 01:34:19,175 --> 01:34:21,351 [police radio chatter] 1939 01:34:36,366 --> 01:34:37,672 [indistinct conversation] 1940 01:34:46,637 --> 01:34:48,726 [overlapping conversation] 1941 01:34:50,510 --> 01:34:54,253 ♪ 1942 01:35:06,352 --> 01:35:09,399 ♪ At night I think of you 1943 01:35:09,486 --> 01:35:13,490 ♪ I want to be a lady maybe 1944 01:35:13,577 --> 01:35:16,841 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1945 01:35:16,928 --> 01:35:18,756 ♪ If your love is strong 1946 01:35:18,843 --> 01:35:20,497 ♪ I'm going to give my all to you. ♪ 1947 01:35:20,584 --> 01:35:24,457 ♪ At night I think of you 1948 01:35:24,544 --> 01:35:28,244 ♪ I want to be a lady maybe 1949 01:35:28,331 --> 01:35:31,551 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1950 01:35:31,638 --> 01:35:33,771 ♪ If your love is strong 1951 01:35:33,858 --> 01:35:36,078 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1952 01:35:36,165 --> 01:35:41,083 ♪ Every day I pray my heart can win ♪ 1953 01:35:43,694 --> 01:35:48,177 ♪ Every night I pray I can call you my man ♪ 1954 01:35:48,264 --> 01:35:50,527 ♪ Yeah, yeah, yeah 1955 01:35:50,614 --> 01:35:52,224 ♪ I need you 1956 01:35:52,311 --> 01:35:54,096 ♪ I want you 1957 01:35:54,183 --> 01:35:57,534 ♪ to have you, hold you, squeeze you ♪ 1958 01:35:57,621 --> 01:36:01,712 ♪ So I am going now, every weekend ♪ 1959 01:36:01,799 --> 01:36:05,150 ♪ Just to see my boo again 1960 01:36:05,237 --> 01:36:08,414 ♪ At night I think of you 1961 01:36:08,501 --> 01:36:12,375 ♪ I want to be a lady maybe 1962 01:36:12,462 --> 01:36:16,292 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1963 01:36:16,379 --> 01:36:17,989 ♪ If your love is strong 1964 01:36:18,076 --> 01:36:19,991 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1965 01:36:20,078 --> 01:36:23,386 ♪ At night I think of you 1966 01:36:23,473 --> 01:36:27,259 ♪ I want to be a lady maybe 1967 01:36:27,346 --> 01:36:30,872 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1968 01:36:30,959 --> 01:36:33,004 ♪ If your love is strong 1969 01:36:33,091 --> 01:36:34,963 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1970 01:36:35,050 --> 01:36:38,444 ♪ These feelings I have for you ♪ 1971 01:36:38,531 --> 01:36:42,144 ♪ That go deeper if you can come ♪ 1972 01:36:42,231 --> 01:36:44,755 ♪ Correct with your game boy 1973 01:36:44,842 --> 01:36:45,974 ♪ No, no 1974 01:36:46,061 --> 01:36:49,629 ♪ No you can't be lame boy 1975 01:36:49,716 --> 01:36:53,198 ♪ But if you can please me 1976 01:36:53,285 --> 01:36:56,680 ♪ then my love will come easy 1977 01:36:56,767 --> 01:36:59,814 ♪ I'll do anything you want 1978 01:36:59,901 --> 01:37:01,728 ♪ Freak me boy 1979 01:37:01,816 --> 01:37:04,079 ♪ I'm thinking of you 1980 01:37:04,166 --> 01:37:07,560 ♪ At night I think of you 1981 01:37:07,647 --> 01:37:11,434 ♪ I want to be a lady maybe 1982 01:37:11,521 --> 01:37:14,916 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1983 01:37:15,003 --> 01:37:17,135 ♪ If your love is strong 1984 01:37:17,222 --> 01:37:19,007 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1985 01:37:19,094 --> 01:37:22,532 ♪ At night I think of you 1986 01:37:22,619 --> 01:37:26,405 ♪ I want to be a lady maybe 1987 01:37:26,492 --> 01:37:29,756 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1988 01:37:29,844 --> 01:37:31,889 ♪ If your love is strong 1989 01:37:31,976 --> 01:37:34,196 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 1990 01:37:34,283 --> 01:37:37,982 ♪ Boy, you've got all I need 1991 01:37:38,069 --> 01:37:41,333 ♪ From what I see 1992 01:37:41,420 --> 01:37:43,205 ♪ And boy 1993 01:37:43,292 --> 01:37:48,166 ♪ Every night I am constantly thinking of you ♪ 1994 01:37:48,253 --> 01:37:51,213 ♪ 1995 01:38:13,235 --> 01:38:17,935 ♪ 1996 01:38:18,022 --> 01:38:21,373 ♪ At night I think of you 1997 01:38:21,460 --> 01:38:25,421 ♪ I want to be a lady maybe 1998 01:38:25,508 --> 01:38:28,859 ♪ If the game is on give me a call boo ♪ 1999 01:38:28,946 --> 01:38:30,600 ♪ If your love is strong 2000 01:38:30,687 --> 01:38:32,645 ♪ I'm going to give my all to you ♪ 2001 01:38:32,732 --> 01:38:36,911 ♪ At night I think of you 2002 01:38:36,998 --> 01:38:40,610 ♪ 2003 01:38:49,619 --> 01:38:51,186 ♪ Cop killer 2004 01:38:51,273 --> 01:38:53,928 ♪ 2005 01:38:54,015 --> 01:38:57,235 ♪ Let's kill the cops tonight 2006 01:38:57,322 --> 01:39:01,500 ♪ 2007 01:39:01,587 --> 01:39:03,415 ♪ Cop killer 2008 01:39:03,502 --> 01:39:05,548 ♪ 2009 01:39:05,635 --> 01:39:09,944 ♪ Kill every cop in sight 2010 01:39:10,031 --> 01:39:12,468 ♪ Cop killer 2011 01:39:12,555 --> 01:39:15,950 ♪ 2012 01:39:57,513 --> 01:40:01,082 ♪ 2013 01:40:06,348 --> 01:40:07,958 ♪ Cop killer 2014 01:40:08,045 --> 01:40:10,700 ♪ 2015 01:40:10,787 --> 01:40:13,572 ♪ Let's kill the cops tonight. ♪ 2016 01:40:13,659 --> 01:40:17,663 ♪ 2017 01:40:17,750 --> 01:40:19,970 ♪ Cop killer 2018 01:40:20,057 --> 01:40:21,928 ♪ 2019 01:40:22,016 --> 01:40:27,325 ♪ Kill every cop in sight. 2020 01:40:27,412 --> 01:40:29,110 ♪ Cop killer 2021 01:40:29,197 --> 01:40:34,550 ♪