1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,291 --> 00:00:26,166 (Female Announcer) It's a winter wonderland 4 00:00:26,166 --> 00:00:27,500 celebrating the holidays. 5 00:00:27,750 --> 00:00:29,625 How can anybody be unhappy 6 00:00:29,791 --> 00:00:30,625 during this 7 00:00:30,625 --> 00:00:31,833 wonderful time of the year? 8 00:00:33,041 --> 00:00:34,791 (Male Announcer) Oh, Lisa, I totally agree. 9 00:00:34,791 --> 00:00:35,583 I mean, it's just... 10 00:00:35,583 --> 00:00:36,875 it's so wonderful to know 11 00:00:36,875 --> 00:00:38,000 that people are at 12 00:00:38,000 --> 00:00:39,333 home with their families, 13 00:00:39,541 --> 00:00:40,625 just enjoying the 14 00:00:40,625 --> 00:00:41,791 holiday, enjoying Christmas. 15 00:00:42,666 --> 00:00:43,583 How can anybody be 16 00:00:43,583 --> 00:00:44,708 unhappy on this day? 17 00:00:44,916 --> 00:00:45,500 Impossible. 18 00:00:45,750 --> 00:00:47,583 Impossible, it really is impossible. 19 00:00:53,875 --> 00:00:55,500 (Female announcer) It's gonna be a hot 20 00:00:55,500 --> 00:00:56,875 Christmas, lemme tell you! 21 00:01:01,541 --> 00:01:02,791 (Male Announcer) Love the hugs and 22 00:01:02,791 --> 00:01:04,416 - just knowing - the family. 23 00:01:04,416 --> 00:01:05,375 It's just getting together. 24 00:01:05,458 --> 00:01:06,250 It really is about 25 00:01:06,250 --> 00:01:07,375 the family, isn't it? 26 00:01:07,375 --> 00:01:08,458 It really is amazing that 27 00:01:08,458 --> 00:01:09,666 no matter what's going on 28 00:01:09,666 --> 00:01:11,833 in your life, your family's always 29 00:01:11,833 --> 00:01:12,666 there for Christmas. 30 00:01:13,291 --> 00:01:14,291 (Female Announcer) Absolutely. 31 00:01:14,291 --> 00:01:15,333 (Male announcer) Tell me about 32 00:01:15,333 --> 00:01:16,166 Christmas in your home. 33 00:01:16,208 --> 00:01:18,916 (Female announcer) Oh, it is just like a white 34 00:01:18,916 --> 00:01:20,291 Christmas every year. 35 00:01:20,291 --> 00:01:21,875 Our families get together. 36 00:01:22,375 --> 00:01:23,541 We all get along. 37 00:01:23,541 --> 00:01:24,916 We love being together. 38 00:01:25,333 --> 00:01:26,208 Oh, the presents. 39 00:01:26,833 --> 00:01:28,833 We have so many presents to give out 40 00:01:28,833 --> 00:01:29,541 with all the 41 00:01:29,541 --> 00:01:30,791 children and their children. 42 00:01:31,250 --> 00:01:33,916 Merry frickin' Christmas 43 00:01:34,708 --> 00:01:36,666 from a bunch of nerds 44 00:01:36,666 --> 00:01:38,958 nerds that are selling you 45 00:01:38,958 --> 00:01:40,708 expensive crap, 46 00:01:41,500 --> 00:01:45,166 that will never - ha- make you rich. 47 00:01:47,041 --> 00:01:48,583 Wouldn't that be hilarious? 48 00:01:48,875 --> 00:01:49,541 You know who else 49 00:01:49,541 --> 00:01:50,750 can't be in a bad mood. 50 00:01:50,750 --> 00:01:51,666 Who's that? 51 00:01:51,666 --> 00:01:52,958 Calvin Daly. 52 00:01:52,958 --> 00:01:53,875 We're going live to 53 00:01:53,875 --> 00:01:54,791 Hollywood, California, 54 00:01:55,208 --> 00:01:56,583 where he's celebrating a warm 55 00:01:56,583 --> 00:01:58,291 Christmas, California style. 56 00:01:58,750 --> 00:01:59,541 Thank you, Max. 57 00:01:59,916 --> 00:02:01,666 We're here live on the Sunset Strip. 58 00:02:02,125 --> 00:02:03,625 And as you can see, this 59 00:02:03,625 --> 00:02:04,666 isn't what you think of 60 00:02:04,666 --> 00:02:05,291 when it typically 61 00:02:05,291 --> 00:02:06,041 comes to Christmas. 62 00:02:06,708 --> 00:02:08,041 It's warm and sun- 63 00:02:10,291 --> 00:02:11,250 Oh, what do we have here? 64 00:02:12,250 --> 00:02:13,333 You think it's okay to interrupt 65 00:02:13,333 --> 00:02:14,416 me while I'm working this- 66 00:02:14,416 --> 00:02:15,166 You little- 67 00:02:16,250 --> 00:02:17,125 ...great shot of you guys. 68 00:02:17,125 --> 00:02:17,791 Jolly Christmas! 69 00:02:18,291 --> 00:02:19,000 I'm sorry. 70 00:02:19,291 --> 00:02:20,000 (Cameraman) Calvin. 71 00:02:20,708 --> 00:02:21,666 We're clear, right? 72 00:02:22,500 --> 00:02:23,375 No, this is unacceptable. 73 00:02:23,625 --> 00:02:24,250 We're live? 74 00:02:24,250 --> 00:02:24,750 Hey. 75 00:02:24,750 --> 00:02:26,583 - Who let this human trash near me? - (Girl) We're live? 76 00:02:26,833 --> 00:02:28,750 (Man) Oooh! Easy, Guy! (Calvin) Where's security? 77 00:02:33,166 --> 00:02:34,708 Do I interrupt your jobs... 78 00:02:35,125 --> 00:02:35,833 Flipping burgers! 79 00:02:36,083 --> 00:02:36,750 That's not even 80 00:02:36,750 --> 00:02:37,541 what I do for a living. 81 00:02:38,250 --> 00:02:39,541 (Man) Say it, don't spray it, pal! 82 00:02:40,000 --> 00:02:41,875 (Man) I want the news, not the weather! 83 00:02:43,416 --> 00:02:44,416 (Calvin) I'll get you fired! 84 00:02:44,750 --> 00:02:45,250 What? 85 00:02:45,958 --> 00:02:46,500 Turn the cam- 86 00:02:46,500 --> 00:02:47,375 Turn the camera off. 87 00:02:48,083 --> 00:02:49,625 I'm turning this into TMZ. 88 00:02:51,750 --> 00:02:53,625 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 89 00:02:53,625 --> 00:02:56,291 No, no, no, no, no, no, no. 90 00:02:56,541 --> 00:02:57,291 Delete! 91 00:02:57,875 --> 00:02:58,583 Delete! 92 00:02:59,500 --> 00:03:00,208 No. 93 00:03:02,125 --> 00:03:03,208 No. No. No. 94 00:03:04,375 --> 00:03:05,208 Doh! 95 00:03:07,875 --> 00:03:08,708 It's just four shares. 96 00:03:08,708 --> 00:03:09,750 It's no big deal. It's okay. 97 00:03:09,750 --> 00:03:10,625 It's just four shares. 98 00:03:15,125 --> 00:03:15,833 Cheers, Calvin. 99 00:05:26,041 --> 00:05:27,083 Well, Mom, it's not like 100 00:05:27,083 --> 00:05:28,708 I wanna move back, okay? 101 00:05:28,708 --> 00:05:29,875 But I don't have a choice. 102 00:05:31,333 --> 00:05:32,833 Oh, it's just temporary, okay? 103 00:05:32,833 --> 00:05:34,500 I'm not gonna be in your way at all. 104 00:05:34,500 --> 00:05:34,916 I just need- 105 00:05:35,000 --> 00:05:36,291 I'm just saying, if 106 00:05:36,291 --> 00:05:37,166 you had a husband, 107 00:05:37,375 --> 00:05:38,500 you wouldn't have to leave. 108 00:05:40,041 --> 00:05:41,625 Willa, am I on speaker phone? 109 00:05:41,666 --> 00:05:42,875 You know I hate that. 110 00:05:42,875 --> 00:05:44,083 Take me off speaker ph- 111 00:05:44,083 --> 00:05:45,458 Okay, well, speakerphone or no husband, 112 00:05:45,458 --> 00:05:46,291 which do you hate more? 113 00:05:46,291 --> 00:05:48,541 Willa, do not speak to me like that. 114 00:05:48,833 --> 00:05:50,416 Do I seriously have to listen to 115 00:05:50,416 --> 00:05:51,833 this now of all times? 116 00:05:52,208 --> 00:05:53,166 Look, I am not gonna 117 00:05:53,166 --> 00:05:54,125 have this conversation 118 00:05:54,125 --> 00:05:55,375 when you're behaving like that. 119 00:05:56,291 --> 00:05:56,833 But Mom- 120 00:05:57,041 --> 00:05:58,708 I will see you when you get here. 121 00:06:02,500 --> 00:06:03,208 All right, bye. 122 00:06:03,500 --> 00:06:04,166 Love you too. 123 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Please, please, please, please. 124 00:06:26,541 --> 00:06:27,875 Mom, I'm sorry, I just really- 125 00:06:28,041 --> 00:06:29,208 This is Marcus, your driver. 126 00:06:29,208 --> 00:06:30,375 you ready to go to SeaTac? 127 00:06:33,791 --> 00:06:34,208 Yeah. 128 00:06:36,250 --> 00:06:37,083 I'll be right down. 129 00:06:47,333 --> 00:06:48,500 (Announcer) Tech giant KoolMyne 130 00:06:48,500 --> 00:06:49,375 files for bankruptcy 131 00:06:49,583 --> 00:06:51,208 nearly one year after a sarcastic 132 00:06:51,208 --> 00:06:52,208 Christmas day post 133 00:06:52,375 --> 00:06:53,958 prompted an investigation into the 134 00:06:53,958 --> 00:06:54,750 company's practices. 135 00:06:55,625 --> 00:06:56,916 Sources from within the firm have 136 00:06:56,916 --> 00:06:57,750 begun to speak out 137 00:06:57,750 --> 00:06:58,416 about questionable 138 00:06:58,416 --> 00:06:59,833 practices that may have... 139 00:07:09,791 --> 00:07:10,625 Any word? 140 00:07:13,541 --> 00:07:13,833 Sir. 141 00:07:14,958 --> 00:07:15,708 Oh, you're next? 142 00:07:17,541 --> 00:07:18,541 Henry Lynch. 143 00:07:19,625 --> 00:07:20,375 I've been here the 144 00:07:20,375 --> 00:07:21,125 past two days and 145 00:07:21,125 --> 00:07:22,833 I've spoken to you each time. 146 00:07:25,041 --> 00:07:25,958 You saying I don't 147 00:07:25,958 --> 00:07:27,875 stand out at all to you? 148 00:07:31,125 --> 00:07:32,500 Sir, see a lot of- 149 00:07:32,958 --> 00:07:34,666 Large tattooed men 150 00:07:34,666 --> 00:07:36,583 looking for a pink suitcase. 151 00:07:38,458 --> 00:07:39,125 I told you the 152 00:07:39,125 --> 00:07:40,458 airline would contact you-- 153 00:07:40,666 --> 00:07:42,541 When they found the pink suitcase. 154 00:07:43,041 --> 00:07:44,583 The one that's sitting right there. 155 00:07:51,250 --> 00:07:51,791 Do you have your 156 00:07:51,791 --> 00:07:52,791 confirmation or ticket numb- 157 00:07:52,791 --> 00:07:54,791 Are you kidding me? 158 00:08:04,625 --> 00:08:06,000 It's a strange suitcase. 159 00:08:08,833 --> 00:08:09,833 It's my granddaughters. 160 00:08:10,833 --> 00:08:11,541 - Okay. - You done? 161 00:08:12,875 --> 00:08:13,208 Okay. 162 00:08:14,916 --> 00:08:16,208 Hey, aren't you? 163 00:08:20,166 --> 00:08:20,833 Nah. 164 00:08:22,666 --> 00:08:23,375 You're nobody. 165 00:08:25,791 --> 00:08:26,375 Nobody? 166 00:08:27,125 --> 00:08:28,041 You know who I am. 167 00:08:53,125 --> 00:08:53,500 Oh, m- 168 00:08:53,500 --> 00:08:53,958 Mother! 169 00:08:55,083 --> 00:08:55,416 Hi. 170 00:08:56,958 --> 00:08:57,500 Come on in. 171 00:09:00,250 --> 00:09:00,750 Thanks. 172 00:09:01,041 --> 00:09:01,666 [Debbie coughing] 173 00:09:02,041 --> 00:09:02,583 You okay? 174 00:09:02,875 --> 00:09:03,750 Yeah, why? 175 00:09:04,583 --> 00:09:05,083 I don't know. 176 00:09:05,625 --> 00:09:06,666 You just look um... 177 00:09:07,291 --> 00:09:08,125 Old? 178 00:09:08,958 --> 00:09:09,833 Well, that's what happens 179 00:09:09,916 --> 00:09:11,500 when you don't visit for five years. 180 00:09:12,541 --> 00:09:13,500 Actually, it's been sev-- 181 00:09:13,708 --> 00:09:14,666 (Debbie) Hmm. 182 00:09:16,375 --> 00:09:17,666 Yeah, it has. 183 00:09:20,666 --> 00:09:22,458 But you're here now 184 00:09:22,458 --> 00:09:23,458 and you're all mine. 185 00:09:31,875 --> 00:09:34,083 - I'm just gonna go to my room - So why don't you go to your room 186 00:09:34,083 --> 00:09:35,208 and I'll make 187 00:09:35,208 --> 00:09:36,041 dinner in about an hour. 188 00:09:36,041 --> 00:09:36,750 Okay, cool. 189 00:10:17,875 --> 00:10:20,333 Oh, you have got to be kidding me. 190 00:10:21,500 --> 00:10:23,500 Who checks stuff like this? 191 00:10:27,000 --> 00:10:28,541 (Debbie) Hey, I was wondering if... 192 00:10:29,958 --> 00:10:30,666 Willa, do you really 193 00:10:30,666 --> 00:10:31,541 think you should be going 194 00:10:31,541 --> 00:10:33,166 on a shopping spree right now? 195 00:10:33,666 --> 00:10:34,958 It's not mine. 196 00:10:35,708 --> 00:10:36,583 I must have grabbed the 197 00:10:36,583 --> 00:10:37,583 wrong bag off the carousel. 198 00:10:37,958 --> 00:10:38,791 Oh, and it took me 199 00:10:38,791 --> 00:10:40,041 like an hour to get here 200 00:10:40,041 --> 00:10:41,041 and now I have to go back. 201 00:10:41,458 --> 00:10:42,583 Now, just wait a minute. 202 00:10:43,041 --> 00:10:43,875 Why don't we get 203 00:10:43,875 --> 00:10:45,083 something to eat before you go? 204 00:10:45,833 --> 00:10:46,708 Wait a couple hours, 205 00:10:46,916 --> 00:10:47,791 traffic will die down 206 00:10:47,791 --> 00:10:49,041 and you can just take my car. 207 00:10:53,875 --> 00:10:54,625 Okay? 208 00:10:55,666 --> 00:10:56,958 Yeah. Are you okay? 209 00:10:59,625 --> 00:11:00,333 Macaroni and cheese 210 00:11:00,333 --> 00:11:01,333 still your favorite? 211 00:11:02,250 --> 00:11:03,208 Mom, I'm 32. 212 00:11:03,208 --> 00:11:04,208 I'm an adult. 213 00:11:05,166 --> 00:11:05,958 So with bacon. 214 00:11:07,250 --> 00:11:07,750 Yeah. 215 00:11:25,916 --> 00:11:26,958 You liked it. 216 00:11:27,916 --> 00:11:28,958 Mm-hmm. 217 00:11:31,916 --> 00:11:33,500 Do you want some wine? 218 00:11:34,208 --> 00:11:35,625 No, ever since 219 00:11:35,625 --> 00:11:36,958 that Now Feed post 220 00:11:36,958 --> 00:11:38,166 I kinda stopped drinking. 221 00:11:39,208 --> 00:11:41,625 Oh yeah, that. Hmm. Right. 222 00:11:47,375 --> 00:11:49,750 Besides you have some driving to do tonight. 223 00:11:51,875 --> 00:11:52,875 Though I suppose I can go-- 224 00:11:52,875 --> 00:11:53,500 No! 225 00:12:01,250 --> 00:12:02,458 I mean, no point in 226 00:12:02,458 --> 00:12:03,500 wasting tomorrow too. 227 00:12:04,625 --> 00:12:05,333 Yeah. 228 00:12:05,625 --> 00:12:06,375 You're right. 229 00:12:06,666 --> 00:12:08,875 I just need, uhh...yeah. 230 00:12:10,000 --> 00:12:10,750 All right. 231 00:12:11,375 --> 00:12:12,416 Cheerio, mum. 232 00:12:12,916 --> 00:12:14,458 Yeah, cheerio. 233 00:12:23,125 --> 00:12:24,583 (Brandon) At least we got our bags back. 234 00:12:24,583 --> 00:12:25,833 Let's just go to mom's 235 00:12:25,833 --> 00:12:27,500 - and forget all about this. - Oh, sorry, excuse me. 236 00:12:27,500 --> 00:12:28,833 I just heard you got your bags back. 237 00:12:28,833 --> 00:12:29,875 Where's the last baggage? 238 00:12:29,875 --> 00:12:31,083 Oh yeah, it's just past that 239 00:12:31,083 --> 00:12:32,000 carousel to the left. 240 00:12:32,291 --> 00:12:33,375 Yeah, and lots of luck to you. 241 00:12:34,041 --> 00:12:34,916 Why's that? 242 00:12:35,250 --> 00:12:36,416 Let's just say he's challenging. 243 00:12:37,416 --> 00:12:38,083 Very rude. 244 00:12:38,500 --> 00:12:39,875 Almost no help at all. 245 00:12:40,291 --> 00:12:42,041 We saw our own bags and we had to 246 00:12:42,041 --> 00:12:42,833 make him get them. 247 00:12:44,041 --> 00:12:44,625 (Willa) Hmm. 248 00:12:45,000 --> 00:12:45,708 Sounds charming. 249 00:12:46,416 --> 00:12:47,333 Thank you. 250 00:12:48,458 --> 00:12:50,750 Hey! What are you doing? 251 00:12:51,333 --> 00:12:51,833 Were you just 252 00:12:51,833 --> 00:12:52,625 about to steal from me? 253 00:12:52,750 --> 00:12:53,791 No reason to give me 254 00:12:53,791 --> 00:12:54,708 that kind of attitude. 255 00:12:54,833 --> 00:12:56,375 You were about to steal from me. 256 00:12:57,291 --> 00:12:58,041 Duh. 257 00:12:58,666 --> 00:12:59,666 If I see you again, I'm 258 00:12:59,666 --> 00:13:00,500 gonna kick your skull in. 259 00:13:01,208 --> 00:13:01,958 (Thief) Ooh. 260 00:13:06,250 --> 00:13:06,875 Nice. 261 00:13:07,541 --> 00:13:08,375 And you still have 262 00:13:08,375 --> 00:13:09,250 Mr. Baggage to deal with. 263 00:13:09,916 --> 00:13:10,375 (Willa) Yeah. 264 00:13:10,375 --> 00:13:10,916 Good luck. 265 00:13:11,208 --> 00:13:11,791 Thanks. 266 00:13:20,666 --> 00:13:21,625 Wait, wait. 267 00:13:22,708 --> 00:13:23,958 Sorry you have to come back tomorrow. 268 00:13:23,958 --> 00:13:25,333 No. This will just take a minute. 269 00:13:26,083 --> 00:13:27,375 We are closed for the day. 270 00:13:27,416 --> 00:13:28,166 Listen, you're here 271 00:13:28,166 --> 00:13:28,916 and you're helping me. 272 00:13:28,916 --> 00:13:29,583 I am not asking. 273 00:13:29,916 --> 00:13:31,041 You don't tell me what to do. 274 00:13:31,041 --> 00:13:31,708 Yes, I do. 275 00:13:31,708 --> 00:13:32,541 I did not spend two 276 00:13:32,541 --> 00:13:34,125 hours driving home and back 277 00:13:34,125 --> 00:13:34,916 so you could leave when 278 00:13:34,916 --> 00:13:36,000 you could clearly help me. 279 00:13:37,458 --> 00:13:37,833 Stop. 280 00:13:38,250 --> 00:13:38,708 Make me! 281 00:13:43,458 --> 00:13:45,833 In about two seconds, I'm gonna-- 282 00:13:45,916 --> 00:13:46,916 Yeah, what are you gonna do? 283 00:13:47,875 --> 00:13:49,916 I dare you, Mr. C. Daly. 284 00:13:51,500 --> 00:13:52,375 Try to get it back. 285 00:13:52,666 --> 00:13:53,708 See! See what's gonna happen! 286 00:13:53,708 --> 00:13:54,583 All right, all right. 287 00:13:55,750 --> 00:13:56,875 Let me boot up my computer. 288 00:14:10,875 --> 00:14:11,875 Earth to C. Daly. 289 00:14:13,125 --> 00:14:14,083 Helloooo? 290 00:14:15,416 --> 00:14:16,500 I know your phone is down there 291 00:14:16,500 --> 00:14:17,125 but you probably 292 00:14:17,125 --> 00:14:18,291 shouldn't stare at me like that. 293 00:14:19,625 --> 00:14:21,041 My face is up here. 294 00:14:21,041 --> 00:14:22,000 What is wrong with you? 295 00:14:22,000 --> 00:14:23,458 Okay! What's the problem? 296 00:14:24,458 --> 00:14:25,541 Did you get any bags like 297 00:14:25,541 --> 00:14:26,416 this get checked in here 298 00:14:26,416 --> 00:14:27,666 because I grabbed the wrong one. 299 00:14:27,666 --> 00:14:28,708 So I'm pretty sure the 300 00:14:28,708 --> 00:14:29,750 owner of this one has mine. 301 00:14:34,041 --> 00:14:35,166 Are you sure that's not your bag? 302 00:14:35,500 --> 00:14:36,625 Yes, I would know my stuff. 303 00:14:37,416 --> 00:14:37,833 Fine. 304 00:14:38,166 --> 00:14:39,375 Oh, I am begging you to give me 305 00:14:39,375 --> 00:14:41,125 - attitude right now. - I'm not trying to give you-- 306 00:14:41,125 --> 00:14:42,166 I mean, who goes to the airport 307 00:14:42,166 --> 00:14:43,375 pretending their bag is missing? 308 00:14:43,666 --> 00:14:45,125 There's not a bag that's missing 309 00:14:45,125 --> 00:14:46,791 that resembles that one. 310 00:14:50,041 --> 00:14:52,791 But I'll go check the back. 311 00:15:04,166 --> 00:15:04,875 There's nothing back 312 00:15:04,875 --> 00:15:05,833 there that looks like this. 313 00:15:07,791 --> 00:15:08,541 I'll tell you what. 314 00:15:09,041 --> 00:15:11,125 Write down your information and... 315 00:15:12,916 --> 00:15:14,166 I'll see what I can do, yeah? 316 00:15:15,666 --> 00:15:16,166 Will you? 317 00:15:17,833 --> 00:15:18,583 I promise. 318 00:15:27,916 --> 00:15:28,708 All right. 319 00:15:28,708 --> 00:15:29,416 So you wanna leave 320 00:15:29,416 --> 00:15:30,333 wanna leave that bag? 321 00:15:31,125 --> 00:15:32,125 Are you high? 322 00:15:32,375 --> 00:15:33,666 I'm not letting this one out of my 323 00:15:33,666 --> 00:15:34,541 sight until I have mine. 324 00:15:36,166 --> 00:15:36,833 Okay. 325 00:15:39,750 --> 00:15:40,375 Miss, miss. 326 00:15:42,208 --> 00:15:43,875 Miss, Miss Rhoades. 327 00:15:46,916 --> 00:15:48,208 Aren't you forgetting something? 328 00:15:51,708 --> 00:15:52,875 What are you doing? 329 00:15:53,208 --> 00:15:55,958 Oh, no, no, I, it's not -- 330 00:15:55,958 --> 00:15:56,833 Um... 331 00:15:57,750 --> 00:15:59,333 My phone. My phone. 332 00:15:59,333 --> 00:15:59,833 Oh. 333 00:16:01,083 --> 00:16:01,791 Right. 334 00:16:04,916 --> 00:16:06,041 I'll stay in touch. 335 00:16:13,791 --> 00:16:14,875 Don't even think about it. 336 00:16:17,333 --> 00:16:18,416 Hyah! 337 00:16:18,583 --> 00:16:19,291 Try me. 338 00:16:19,916 --> 00:16:21,416 Whatevs, Lady-splainer! 339 00:16:31,958 --> 00:16:33,000 (Willa) And then he actually 340 00:16:33,000 --> 00:16:33,708 had the nerve to 341 00:16:33,708 --> 00:16:34,708 ask me if it wasn't my stuff. 342 00:16:34,708 --> 00:16:35,583 It was unbelievable. 343 00:16:35,791 --> 00:16:36,750 Yeah, hard to believe people 344 00:16:36,750 --> 00:16:38,000 actually act that way. 345 00:16:38,000 --> 00:16:40,125 Although, in all fairness-- (Willa) Yeah I know... 346 00:16:40,125 --> 00:16:41,208 Everybody hates me. 347 00:16:41,208 --> 00:16:41,875 No, no. 348 00:16:41,875 --> 00:16:43,291 Not everybody hates you. 349 00:16:43,291 --> 00:16:44,250 They just don't 350 00:16:44,250 --> 00:16:45,625 really like you is all. 351 00:16:45,666 --> 00:16:46,333 Just because I don't 352 00:16:46,333 --> 00:16:47,083 take people's crap? 353 00:16:47,458 --> 00:16:49,708 Willa, everybody has crap. 354 00:16:49,958 --> 00:16:51,416 Why must you constantly 355 00:16:51,416 --> 00:16:52,958 point it out to everyone? 356 00:16:53,291 --> 00:16:54,083 No, no, no, no, no. 357 00:16:54,125 --> 00:16:55,541 You are so quick to 358 00:16:55,541 --> 00:16:56,791 point everyone's flaws 359 00:16:56,791 --> 00:16:57,791 and problems out, 360 00:16:57,791 --> 00:16:59,083 but oh, heaven forbid 361 00:16:59,541 --> 00:17:01,791 that anybody points out yours. 362 00:17:01,833 --> 00:17:02,833 I'm going for a drive. 363 00:17:03,083 --> 00:17:04,583 Yes, I'm dying to 364 00:17:04,583 --> 00:17:06,208 hear what you have to say 365 00:17:06,375 --> 00:17:07,666 and how you're going to-- 366 00:17:07,666 --> 00:17:08,541 ALL RIGHT! 367 00:17:13,208 --> 00:17:13,833 I'm sorry. 368 00:17:15,291 --> 00:17:16,250 I don't know why I did that. 369 00:17:19,916 --> 00:17:20,458 Me either. 370 00:17:22,666 --> 00:17:24,500 Just...go take your drive. 371 00:17:26,666 --> 00:17:27,750 Need anything while I'm out? 372 00:17:32,166 --> 00:17:32,833 No. 373 00:17:40,875 --> 00:17:41,666 (Theresa) Oh, I'm s- 374 00:17:42,333 --> 00:17:43,125 Calvin? 375 00:17:44,291 --> 00:17:45,083 Theresa. 376 00:17:46,708 --> 00:17:48,333 Wow, it's been a while. 377 00:17:48,583 --> 00:17:49,500 Almost a year, yeah. 378 00:17:55,375 --> 00:17:57,083 You weren't in there, were you? 379 00:17:57,333 --> 00:17:58,791 No, I mean, yeah. 380 00:18:01,791 --> 00:18:03,000 How have things been for you? 381 00:18:04,166 --> 00:18:05,333 Oh, you haven't seen? 382 00:18:06,125 --> 00:18:06,875 Seen what? 383 00:18:08,875 --> 00:18:10,500 I'm the main LA correspondent now. 384 00:18:11,333 --> 00:18:12,625 You know, your old job. 385 00:18:13,750 --> 00:18:16,125 Great, that's really happy for you. 386 00:18:18,833 --> 00:18:19,916 What are you doing here? 387 00:18:20,291 --> 00:18:21,833 They sent me to cover the big story. 388 00:18:22,375 --> 00:18:23,541 You know the one about the mayor? 389 00:18:24,500 --> 00:18:25,375 I don't watch much news. 390 00:18:26,041 --> 00:18:27,041 Oh, it is great. 391 00:18:27,416 --> 00:18:29,125 Embezzlement, city funds for 392 00:18:29,125 --> 00:18:30,291 hookers and drugs, 393 00:18:30,291 --> 00:18:31,166 it's got it all. 394 00:18:31,958 --> 00:18:33,750 Oh, that's-- 395 00:18:34,125 --> 00:18:35,458 Yeah, my ride's 396 00:18:35,458 --> 00:18:36,416 here, so I'm just gonna-- 397 00:18:36,666 --> 00:18:37,125 Yeah. 398 00:18:37,250 --> 00:18:38,541 He's right there, okay, bye. 399 00:18:39,125 --> 00:18:41,333 Okay, yeah, that's, oh, that is 400 00:18:41,333 --> 00:18:43,041 great seeing you. 401 00:18:43,083 --> 00:18:44,125 You are never gonna 402 00:18:44,125 --> 00:18:45,166 believe who I just saw. 403 00:18:45,833 --> 00:18:46,250 Calvin! 404 00:18:47,083 --> 00:18:48,041 Yeah, he was leaving 405 00:18:48,041 --> 00:18:49,083 this horrible cafe. 406 00:18:50,708 --> 00:18:52,041 He just looked kinda dirty. 407 00:18:57,083 --> 00:18:58,833 Got your job, Calvin! Meh! The mayor. 408 00:18:59,750 --> 00:19:00,666 You know what? 409 00:19:12,041 --> 00:19:13,916 (Recording) The person you're trying to reach 410 00:19:13,916 --> 00:19:15,416 is not accepting calls right now. 411 00:19:21,000 --> 00:19:22,708 (Recording) The person you're trying to reach 412 00:19:22,708 --> 00:19:24,375 is not accepting calls right now. 413 00:19:24,958 --> 00:19:25,875 They're blocking me! 414 00:19:25,875 --> 00:19:26,541 Okay. 415 00:19:37,500 --> 00:19:38,083 [phone ringing] 416 00:19:38,083 --> 00:19:38,666 [sighs] 417 00:19:40,375 --> 00:19:40,833 Hello. 418 00:19:41,875 --> 00:19:44,250 Hey, hey, it's Calvin. 419 00:19:46,791 --> 00:19:47,500 The baggage guy. 420 00:19:48,125 --> 00:19:48,958 Kevin the who? The-- 421 00:19:51,000 --> 00:19:52,166 Hey! 422 00:19:53,041 --> 00:19:53,916 C. Daly! 423 00:19:54,375 --> 00:19:55,000 What's going on? 424 00:19:56,333 --> 00:19:57,500 I really needed-- 425 00:20:00,875 --> 00:20:01,833 Yes, you needed-- 426 00:20:02,958 --> 00:20:03,541 You know what? 427 00:20:05,125 --> 00:20:06,125 We havn't found your baggage. 428 00:20:08,750 --> 00:20:10,291 But we're still looking for it, 429 00:20:10,541 --> 00:20:12,500 and I just thought you 430 00:20:12,500 --> 00:20:13,833 really needed to know that. 431 00:20:14,625 --> 00:20:15,791 Sure, that's awesome. 432 00:20:16,041 --> 00:20:16,833 You called me to tell 433 00:20:16,833 --> 00:20:17,750 me nothing happened. 434 00:20:19,750 --> 00:20:21,125 (Debbie's voice) Not everybody hates you, 435 00:20:21,125 --> 00:20:22,125 they just don't 436 00:20:22,125 --> 00:20:23,458 really like you at all. 437 00:20:24,791 --> 00:20:25,500 Um. 438 00:20:26,666 --> 00:20:27,833 What I meant to say was, 439 00:20:28,041 --> 00:20:29,541 thank you for keeping me updated. 440 00:20:30,875 --> 00:20:31,916 I really appreciate 441 00:20:31,916 --> 00:20:33,250 you keeping me up to date. 442 00:20:34,666 --> 00:20:35,166 [scoffs] 443 00:20:35,583 --> 00:20:36,250 Are you okay? 444 00:20:37,291 --> 00:20:37,958 Yes, why? 445 00:20:38,833 --> 00:20:39,500 You sound like you 446 00:20:39,500 --> 00:20:40,458 have a gun to your head. 447 00:20:40,791 --> 00:20:42,250 If you need some ransom money, or... 448 00:20:43,041 --> 00:20:44,416 if you can't talk 449 00:20:44,416 --> 00:20:45,625 just stomp twice. 450 00:20:46,833 --> 00:20:48,166 All right, you made your point. 451 00:20:48,875 --> 00:20:49,708 That's better. 452 00:20:49,875 --> 00:20:51,541 I just, I'm trying to be 453 00:20:51,541 --> 00:20:55,000 the nicer, kinder Willa. 454 00:20:55,833 --> 00:20:56,583 That's all. 455 00:20:58,458 --> 00:20:59,208 Don't hurt yourself. 456 00:21:00,375 --> 00:21:01,375 You know what? 457 00:21:02,125 --> 00:21:03,416 I actually like you better this way. 458 00:21:04,791 --> 00:21:06,083 Oh, you like me, huh? 459 00:21:09,541 --> 00:21:13,125 (stammering) No, it's not that I don't like you. 460 00:21:13,500 --> 00:21:16,791 I mean, I do, but 461 00:21:16,791 --> 00:21:18,250 not in, I don't know. 462 00:21:19,583 --> 00:21:20,083 You know, 463 00:21:23,375 --> 00:21:24,000 It's okay, 464 00:21:24,000 --> 00:21:24,833 you're off the hook, 465 00:21:24,833 --> 00:21:25,708 I know what you mean. 466 00:21:31,208 --> 00:21:31,791 Anything else? 467 00:21:35,833 --> 00:21:36,791 No. 468 00:21:38,375 --> 00:21:39,291 Oh, okay. 469 00:21:40,541 --> 00:21:41,625 Well, let me know if you 470 00:21:41,625 --> 00:21:42,500 found out anything else. 471 00:21:44,208 --> 00:21:45,083 [call ended tone] 472 00:21:47,708 --> 00:21:48,208 Bye. 473 00:22:02,708 --> 00:22:04,125 Yeah! That's a great idea! 474 00:22:13,583 --> 00:22:17,041 [indistinct background chatter] 475 00:22:29,666 --> 00:22:32,250 [Calvin's ringtone] 476 00:22:35,666 --> 00:22:37,000 As I live and breathe! 477 00:22:37,458 --> 00:22:38,958 Shayna Mason, how's the best agent 478 00:22:38,958 --> 00:22:40,250 in all of Hollywood? 479 00:22:40,500 --> 00:22:43,166 Yeah. Calvin. Hi, been a while. 480 00:22:43,625 --> 00:22:45,708 Yeah, what can I do for you? 481 00:22:46,875 --> 00:22:48,041 As you know, the Mason 482 00:22:48,041 --> 00:22:49,083 Agency has been going 483 00:22:49,125 --> 00:22:50,416 in a new direction lately. 484 00:22:50,875 --> 00:22:52,583 No, no, I didn't know that. 485 00:22:53,166 --> 00:22:54,666 And as a result, we've been 486 00:22:54,666 --> 00:22:55,875 reviewing our roster, 487 00:22:56,125 --> 00:22:56,916 making sure our 488 00:22:56,916 --> 00:22:58,291 talent reflects the future 489 00:22:58,458 --> 00:22:59,750 of the Mason Agency. 490 00:23:00,375 --> 00:23:02,125 The future is talent that reflects 491 00:23:02,125 --> 00:23:03,583 the changing media landscape. 492 00:23:04,166 --> 00:23:06,333 Unfortunately, we no longer feel you 493 00:23:06,333 --> 00:23:07,791 reflect our new image. 494 00:23:09,750 --> 00:23:11,416 Shayna, you sound like a recording. 495 00:23:11,791 --> 00:23:13,000 We wish you all the best 496 00:23:13,000 --> 00:23:14,208 in your future endeavors. 497 00:23:14,666 --> 00:23:16,083 Shayna, we've known 498 00:23:16,083 --> 00:23:17,083 each other for years. This-- 499 00:23:17,416 --> 00:23:18,916 It's a slump! It's a slump! 500 00:23:19,583 --> 00:23:20,541 Thank you for chooseing the 501 00:23:20,541 --> 00:23:21,333 Mason Agency. 502 00:23:32,750 --> 00:23:33,708 [phone alert] 503 00:23:34,416 --> 00:23:35,375 What now? 504 00:23:44,375 --> 00:23:46,375 Fancy running into you here. 505 00:23:47,375 --> 00:23:48,083 Shouldn't you be 506 00:23:48,083 --> 00:23:49,166 scouring the streets for me 507 00:23:49,166 --> 00:23:50,916 instead of stuffing your face? 508 00:23:51,458 --> 00:23:52,916 I mean, you could at least... 509 00:23:54,375 --> 00:23:56,125 Hey, I'm just messing around. 510 00:23:57,958 --> 00:23:59,375 I know, I just, it's not you. 511 00:24:00,375 --> 00:24:01,166 My talent agent 512 00:24:01,166 --> 00:24:02,166 called and dropped me. 513 00:24:02,791 --> 00:24:04,000 Baggage handlers need talent agents? 514 00:24:04,958 --> 00:24:06,625 Wow! Only in California. 515 00:24:07,625 --> 00:24:09,833 Oh, so you're an actor or something? 516 00:24:10,375 --> 00:24:11,208 Or something. 517 00:24:12,041 --> 00:24:12,541 That's cool. 518 00:24:13,583 --> 00:24:14,375 Have you been in 519 00:24:14,375 --> 00:24:15,791 anything that I might have... 520 00:24:18,833 --> 00:24:20,666 O, M, F-ing, G! 521 00:24:20,666 --> 00:24:21,791 C, Daly! 522 00:24:22,041 --> 00:24:23,875 Calvin Daly, now I remember. 523 00:24:24,583 --> 00:24:26,166 Yep, that's me. 524 00:24:27,250 --> 00:24:28,416 Disgraced correspondant. 525 00:24:28,833 --> 00:24:29,625 Oh my God, you don't 526 00:24:29,625 --> 00:24:30,708 even know about half of it. 527 00:24:30,708 --> 00:24:32,458 You practically got me fired. 528 00:24:32,458 --> 00:24:33,458 How did I get you fired? 529 00:24:33,500 --> 00:24:34,875 Because I was working 530 00:24:34,875 --> 00:24:36,458 when you did what you did. 531 00:24:36,958 --> 00:24:38,208 And I accidentally 532 00:24:38,208 --> 00:24:39,958 sent a sarcastic post 533 00:24:40,541 --> 00:24:41,833 that eventually led to the end of 534 00:24:41,833 --> 00:24:43,041 the company I worked for. 535 00:24:43,500 --> 00:24:44,333 And that's my fault? 536 00:24:44,583 --> 00:24:45,708 What, no, not exactly. 537 00:24:46,083 --> 00:24:46,708 But, but, but... 538 00:24:46,708 --> 00:24:47,375 Not at all. 539 00:24:48,333 --> 00:24:48,958 Okay, sorry. 540 00:24:56,833 --> 00:24:58,041 I'm...really sorry. 541 00:24:58,416 --> 00:25:00,166 I didn't mean anything by it. 542 00:25:01,500 --> 00:25:02,541 That really sucks. 543 00:25:03,833 --> 00:25:04,541 Thanks. 544 00:25:08,791 --> 00:25:09,916 What... 545 00:25:10,583 --> 00:25:12,250 Okay, go right ahead. 546 00:25:14,916 --> 00:25:15,625 Oh! 547 00:25:17,875 --> 00:25:19,916 - That is awful, what-- - Yeah! 548 00:25:20,875 --> 00:25:22,958 Yeah, yeah, yeah, awful, right? 549 00:25:22,958 --> 00:25:24,083 Yeah, I know. 550 00:25:25,750 --> 00:25:27,541 All right, help yourself. 551 00:25:28,416 --> 00:25:29,750 Oh, sorry, that was an emergency. 552 00:25:31,333 --> 00:25:32,041 I forgive you. 553 00:25:33,833 --> 00:25:35,250 So, what do you ask this? 554 00:25:35,833 --> 00:25:36,833 So if you just got fired, 555 00:25:36,833 --> 00:25:37,958 do you think it's the best idea 556 00:25:37,958 --> 00:25:38,958 to go on a shopping spree? 557 00:25:39,625 --> 00:25:40,958 It's not my choice, if you remember. 558 00:25:43,041 --> 00:25:44,250 But I do have my credit cards, 559 00:25:44,541 --> 00:25:45,958 so I say just blow them up 560 00:25:45,958 --> 00:25:47,000 now and deal with it later. 561 00:25:47,666 --> 00:25:48,791 It is almost Christmas. 562 00:25:50,375 --> 00:25:51,875 Nothing says Christmas like 563 00:25:51,875 --> 00:25:53,166 going into debt, right? 564 00:25:53,500 --> 00:25:54,916 Ho! Ho! Ho! I still have 565 00:25:54,916 --> 00:25:56,125 my credit card. 566 00:25:57,625 --> 00:25:59,833 Yeah, at least you have that luxury. 567 00:26:00,500 --> 00:26:01,541 You see what I'm eating. 568 00:26:07,291 --> 00:26:08,166 Okay well come on then. 569 00:26:08,625 --> 00:26:09,125 What? 570 00:26:09,333 --> 00:26:10,083 Come on, let's go. 571 00:26:10,500 --> 00:26:10,958 Go where? 572 00:26:11,708 --> 00:26:12,833 If I'm taking you out to dinner, 573 00:26:12,833 --> 00:26:14,083 you are not going dressed like that. 574 00:26:14,666 --> 00:26:16,250 And clearly neither one of us is 575 00:26:16,250 --> 00:26:17,791 - eating those nasty tacos. - Okay... 576 00:26:18,250 --> 00:26:19,875 Yeah, I'm not eating this, 577 00:26:20,250 --> 00:26:21,958 but I can't go with you. 578 00:26:22,125 --> 00:26:23,916 Come on, the Vista Fashion Mall is 579 00:26:23,916 --> 00:26:25,208 like 10 minutes away. 580 00:26:25,875 --> 00:26:27,208 I'll buy you something nice to wear 581 00:26:27,208 --> 00:26:29,000 and treat us to an edible dinner. 582 00:26:31,958 --> 00:26:32,875 No, no. 583 00:26:34,208 --> 00:26:34,666 Why not? 584 00:26:35,458 --> 00:26:36,333 Hmm? it's not like I'm 585 00:26:36,333 --> 00:26:37,375 going to pay for any of it, 586 00:26:37,666 --> 00:26:39,750 at least not for a very long time. 587 00:26:41,500 --> 00:26:42,708 Come on, my car is 588 00:26:42,708 --> 00:26:43,958 right across the street. 589 00:26:45,166 --> 00:26:45,875 If I have to take 590 00:26:45,875 --> 00:26:46,500 your phone hostage 591 00:26:46,500 --> 00:26:47,208 again, I will. 592 00:26:47,208 --> 00:26:49,208 All right, all right, fine. 593 00:26:50,250 --> 00:26:51,541 Clearly you never heard the word no. 594 00:26:52,333 --> 00:26:53,041 No, here. 595 00:26:53,041 --> 00:26:53,583 Carry these. 596 00:26:55,083 --> 00:26:56,041 (Willa) Come on let's go. 597 00:26:56,791 --> 00:26:57,958 You already bought the whole mall. 598 00:26:58,833 --> 00:27:00,250 We don't even need to go. 599 00:27:08,625 --> 00:27:11,000 ♩Hey Mrs. Claus, this one's for you♩ 600 00:27:11,583 --> 00:27:12,916 ♩Tell me sweet mama,♩ 601 00:27:12,916 --> 00:27:14,166 ♩what's a guy to do♩ 602 00:27:14,750 --> 00:27:15,875 ♩I'm tired of pretending♩ 603 00:27:15,875 --> 00:27:17,458 ♩this is who I am♩ 604 00:27:17,916 --> 00:27:19,833 ♩Come on, Mrs. Claus♩ 605 00:27:19,833 --> 00:27:21,875 ♩Let me be your man♩ 606 00:27:24,708 --> 00:27:25,791 ♩I could shave and♩ 607 00:27:25,791 --> 00:27:26,958 ♩wear a cap in my head♩ 608 00:27:27,875 --> 00:27:30,333 ♩Buy matching robes all shiny and red♩ 609 00:27:30,791 --> 00:27:32,250 ♩I'm begging you please,♩ 610 00:27:32,250 --> 00:27:33,708 ♩I'll do all that I can♩ 611 00:27:33,916 --> 00:27:36,083 ♩Come on, Mrs. Claus♩ 612 00:27:36,083 --> 00:27:37,875 ♩let me be your man♩ 613 00:27:41,041 --> 00:27:43,125 ♩Ever since I was a little boy♩ 614 00:27:43,958 --> 00:27:45,041 ♩I never cared much♩ 615 00:27:45,041 --> 00:27:46,291 ♩for all those toys♩ 616 00:27:47,041 --> 00:27:49,458 ♩You've always been the one for me♩ 617 00:27:49,958 --> 00:27:51,250 ♩A beautiful angel ♩ 618 00:27:51,250 --> 00:27:52,625 ♩on top of the tree♩ 619 00:27:53,833 --> 00:27:54,833 ♩Christmas Eve, if♩ 620 00:27:54,833 --> 00:27:55,833 ♩you're feeling alone♩ 621 00:27:56,958 --> 00:27:59,000 ♩Go right ahead and pick up the phone♩ 622 00:27:59,708 --> 00:28:00,833 ♩Give me a call♩ 623 00:28:00,833 --> 00:28:02,416 ♩I'll come quick as I can♩ 624 00:28:02,541 --> 00:28:04,416 ♩Oh, come on, Mrs.Claus♩ 625 00:28:04,416 --> 00:28:06,000 ♩Let me be your man♩ 626 00:28:07,625 --> 00:28:08,208 You might as well 627 00:28:08,208 --> 00:28:09,000 lick the plate, 628 00:28:09,000 --> 00:28:09,833 there's nothing on it. 629 00:28:09,833 --> 00:28:11,083 (Server) Can I get you anything else? 630 00:28:11,333 --> 00:28:12,583 Just the check, please. 631 00:28:13,000 --> 00:28:13,708 Thank you. 632 00:28:15,625 --> 00:28:17,333 I so needed a night out. 633 00:28:18,000 --> 00:28:19,291 Thank you for joining me. 634 00:28:21,416 --> 00:28:22,250 And this way at least 635 00:28:22,250 --> 00:28:23,458 we're not out by ourselves 636 00:28:23,458 --> 00:28:24,291 like some losers. 637 00:28:25,833 --> 00:28:26,916 Even though we totally are. 638 00:28:27,750 --> 00:28:28,958 Well, nobody needs to know. 639 00:28:36,333 --> 00:28:37,250 (Server) No rush, guys. 640 00:28:37,916 --> 00:28:38,875 No rush, right. 641 00:28:39,375 --> 00:28:40,500 I was assumed I was code for 642 00:28:40,500 --> 00:28:41,958 please leave immediately. 643 00:28:43,583 --> 00:28:44,375 I think you're right. 644 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 She was...She was nice. 645 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 Mmmm... 646 00:28:49,125 --> 00:28:50,208 You don't think so? 647 00:28:59,416 --> 00:29:00,791 Are you sure I can't 648 00:29:00,791 --> 00:29:02,208 help you with something? 649 00:29:02,500 --> 00:29:03,416 I got it. 650 00:29:04,208 --> 00:29:05,666 How many times are you gonna ask? 651 00:29:08,083 --> 00:29:09,000 Besides, I don't do 652 00:29:09,000 --> 00:29:09,875 nice things often, 653 00:29:09,875 --> 00:29:10,708 so don't question it. 654 00:29:11,916 --> 00:29:12,541 Okay. 655 00:29:13,166 --> 00:29:14,208 Come on, let's go. 656 00:29:19,583 --> 00:29:20,666 That was a good meal. 657 00:29:20,833 --> 00:29:22,875 - Best I've had in awhile! - Dare I say it... 658 00:29:23,541 --> 00:29:24,458 I think we had fun. 659 00:29:25,125 --> 00:29:25,708 Careful. 660 00:29:26,083 --> 00:29:26,750 People might start 661 00:29:26,750 --> 00:29:27,750 thinking we like each other. 662 00:29:28,000 --> 00:29:28,958 I know they might even think 663 00:29:28,958 --> 00:29:29,791 we're nice people. 664 00:29:30,041 --> 00:29:30,708 Nice. 665 00:29:31,000 --> 00:29:32,291 Ha! Yeah, right. 666 00:29:33,583 --> 00:29:35,291 I don't think that'll be a problem. 667 00:29:39,333 --> 00:29:40,916 (Valet) Thank you. 668 00:29:46,541 --> 00:29:47,666 So what are you doing tomorrow? 669 00:29:48,875 --> 00:29:50,458 The bagage thing. 670 00:29:51,416 --> 00:29:52,416 Guess I might as well 671 00:29:52,416 --> 00:29:53,541 accept that's what I do now. 672 00:29:54,458 --> 00:29:55,750 Still better than my job. 673 00:29:56,291 --> 00:29:58,000 Well, or rather my non-job. 674 00:29:58,916 --> 00:29:59,916 Non-job. 675 00:30:00,500 --> 00:30:02,541 So what are you... 676 00:30:02,541 --> 00:30:04,750 NOT doing tomorrow? 677 00:30:05,833 --> 00:30:07,250 Mooching off mom. 678 00:30:07,250 --> 00:30:08,916 Maybe arguing with her a little. 679 00:30:09,458 --> 00:30:10,208 Okay. 680 00:30:11,458 --> 00:30:12,458 Sounds exciting. 681 00:30:13,916 --> 00:30:15,958 Wish I was doing that. 682 00:30:24,500 --> 00:30:25,500 What are you-- 683 00:30:26,416 --> 00:30:27,500 Sorry, I... 684 00:30:41,750 --> 00:30:43,125 I paid for the date, so 685 00:30:43,125 --> 00:30:44,250 I make the first move. 686 00:30:48,458 --> 00:30:49,625 Here's us. 687 00:31:04,541 --> 00:31:05,875 What, are you walking home? 688 00:31:07,416 --> 00:31:08,125 Uhh...huh? 689 00:31:09,375 --> 00:31:10,875 This car. It go places. 690 00:31:11,416 --> 00:31:12,750 Yes, yes, yes. 691 00:31:13,666 --> 00:31:14,416 Are you coming? 692 00:31:14,666 --> 00:31:15,750 Yeah. 693 00:31:17,375 --> 00:31:18,916 Here's your *ahem* car, ma'am. 694 00:31:19,250 --> 00:31:20,375 Is my car not good 695 00:31:20,375 --> 00:31:22,083 enough for you, Mr. Valet? 696 00:31:22,666 --> 00:31:23,583 (Calvin) Let him know. 697 00:31:23,583 --> 00:31:24,875 (Valet) No, ma'am, I mean... 698 00:31:25,000 --> 00:31:25,541 AH! 699 00:31:25,541 --> 00:31:26,750 Tips are for good service. 700 00:31:27,166 --> 00:31:28,166 You tell him. 701 00:31:29,083 --> 00:31:30,041 Why don't you buy yourself 702 00:31:30,041 --> 00:31:30,708 some manners? 703 00:31:30,708 --> 00:31:31,583 (Valet) Very sorry. 704 00:31:33,833 --> 00:31:34,916 [laughing] 705 00:31:37,750 --> 00:31:38,416 Good night. 706 00:31:53,541 --> 00:31:54,708 Where did you find my house? 707 00:31:54,708 --> 00:31:55,541 That's not important. 708 00:31:56,125 --> 00:31:57,291 What's important is I've never met 709 00:31:57,291 --> 00:31:58,125 anyone like you before. 710 00:32:00,916 --> 00:32:02,125 But our lives are such a mess. 711 00:32:03,291 --> 00:32:04,458 Then we can rebuild them together. 712 00:32:05,916 --> 00:32:07,166 We can be anything. 713 00:32:08,125 --> 00:32:08,916 Anything. 714 00:32:10,708 --> 00:32:11,458 Anything. 715 00:32:12,500 --> 00:32:13,541 What do you want? 716 00:32:15,666 --> 00:32:16,583 (Debbie) What do you want? 717 00:32:17,458 --> 00:32:17,958 Mom! 718 00:32:18,166 --> 00:32:18,958 What do you want? 719 00:32:19,291 --> 00:32:20,791 What do I...you're in my room! 720 00:32:21,291 --> 00:32:22,500 For the 100th time, 721 00:32:22,500 --> 00:32:23,916 I'm going to the store. 722 00:32:23,916 --> 00:32:24,958 What do you want? 723 00:32:26,416 --> 00:32:27,083 Nothing! 724 00:32:27,666 --> 00:32:28,500 Oh, gee whiz! 725 00:32:28,500 --> 00:32:29,708 My daughter's cracking up? 726 00:32:29,708 --> 00:32:30,916 I tell you what, I gotta take care 727 00:32:30,916 --> 00:32:31,916 of a crazy person now? 728 00:32:40,000 --> 00:32:41,875 (Calvin) Yes, yes, absolutely. 729 00:32:41,875 --> 00:32:43,208 This is gonna make someone happy. 730 00:32:44,666 --> 00:32:45,500 Okay, great, I will 731 00:32:45,500 --> 00:32:46,333 coordinate that with her 732 00:32:46,333 --> 00:32:47,541 and I will be in touch. 733 00:32:48,875 --> 00:32:50,250 Yes, Merry Christmas. 734 00:32:51,375 --> 00:32:52,708 Uh-huh, all right, bye. 735 00:32:56,541 --> 00:32:58,416 Oh, hey, how can I help you? 736 00:32:58,750 --> 00:32:59,958 I got rerouted here. 737 00:32:59,958 --> 00:33:00,708 I was supposed to be 738 00:33:00,708 --> 00:33:01,416 in San Francisco, 739 00:33:01,416 --> 00:33:02,458 but they were fogged in 740 00:33:02,541 --> 00:33:03,500 and I don't know if my bag 741 00:33:03,500 --> 00:33:04,291 made it on the flight. 742 00:33:04,625 --> 00:33:06,083 Oh no, let's see if we 743 00:33:06,083 --> 00:33:06,833 can get that resolved. 744 00:33:06,833 --> 00:33:08,166 You said your final destination 745 00:33:08,166 --> 00:33:09,875 was San Francisco? 746 00:33:10,291 --> 00:33:10,916 No, it was 747 00:33:10,916 --> 00:33:11,791 supposed to be Portland. 748 00:33:11,791 --> 00:33:12,958 The change was made in Chicago. 749 00:33:13,375 --> 00:33:14,291 Okay, we'll start there. 750 00:33:15,041 --> 00:33:16,250 Thank you, you're very helpful. 751 00:33:20,166 --> 00:33:21,291 What, did I say something wrong? 752 00:33:22,666 --> 00:33:24,416 No, not at all. 753 00:33:33,750 --> 00:33:34,916 Oh, he's thinking of me too. 754 00:33:37,833 --> 00:33:38,666 Wait, that's it? 755 00:33:40,291 --> 00:33:42,541 Wait, oh my God, yay, it's awesome! 756 00:33:42,541 --> 00:33:43,541 They found my bag. 757 00:33:46,166 --> 00:33:48,708 Hey, yes, this is Calvin Daly. 758 00:33:50,041 --> 00:33:51,583 Yeah, oh, she's here actually. 759 00:33:52,750 --> 00:33:54,416 Okay, we are in San Diego, 760 00:33:54,500 --> 00:33:56,791 but she will be headed to Portland 761 00:33:56,791 --> 00:33:58,208 in about an hour. 762 00:33:58,916 --> 00:34:00,166 Can we get her bag sent there? 763 00:34:03,125 --> 00:34:04,666 Okay, that's all. 764 00:34:06,208 --> 00:34:06,916 Taken care of. 765 00:34:06,916 --> 00:34:07,791 Oh my God, I can't 766 00:34:07,791 --> 00:34:08,708 believe it was that easy. 767 00:34:12,208 --> 00:34:13,583 Oh, I can't, no. 768 00:34:14,458 --> 00:34:15,625 Please take it, buy something nice 769 00:34:15,625 --> 00:34:16,375 for your girlfriend? 770 00:34:17,625 --> 00:34:19,708 I don't have a...girlfriend. 771 00:34:22,458 --> 00:34:22,916 Uh-huh! 772 00:34:23,250 --> 00:34:23,750 Right. 773 00:34:26,166 --> 00:34:27,083 Besides, I heard the 774 00:34:27,083 --> 00:34:27,958 guy that works here 775 00:34:27,958 --> 00:34:28,708 is a total nightmare. 776 00:34:29,458 --> 00:34:30,000 What? 777 00:34:30,666 --> 00:34:31,625 I wanna know who that was. 778 00:34:32,333 --> 00:34:33,166 They must have fired him 779 00:34:33,166 --> 00:34:34,041 and gotten you instead. 780 00:34:35,000 --> 00:34:35,541 Maybe. 781 00:34:36,083 --> 00:34:37,583 Anyways, thank you very 782 00:34:37,583 --> 00:34:38,833 much, you're very kind. 783 00:34:40,708 --> 00:34:41,416 Thank you. 784 00:34:44,916 --> 00:34:45,708 Kind. 785 00:34:49,583 --> 00:34:50,375 Hey there. 786 00:34:50,416 --> 00:34:51,416 You won't believe this. 787 00:34:52,166 --> 00:34:53,208 Someone just called me kind. 788 00:34:54,250 --> 00:34:55,750 Why, was she stoned or something? 789 00:34:56,416 --> 00:34:57,291 I don't think so. 790 00:34:57,291 --> 00:34:58,208 She even left me a tip. 791 00:34:58,708 --> 00:35:00,500 Wow, don't tell me 792 00:35:00,500 --> 00:35:01,541 you're going soft on me, 793 00:35:01,541 --> 00:35:02,791 I'm not sure I can handle that. 794 00:35:04,000 --> 00:35:05,916 Okay, so anyway, I'm about to get 795 00:35:05,916 --> 00:35:07,083 out of here about 3:00. 796 00:35:07,541 --> 00:35:08,750 Okay, I know it's out of your way. 797 00:35:09,083 --> 00:35:10,208 Yeah, yes, no, I'll pick you up 798 00:35:10,208 --> 00:35:11,208 before I can go to the other. 799 00:35:12,375 --> 00:35:13,000 Great! 800 00:35:13,208 --> 00:35:13,833 It's a d... 801 00:35:16,666 --> 00:35:18,791 I'm sorry, what was that? 802 00:35:20,291 --> 00:35:21,916 Did you just use the "D" word? 803 00:35:25,458 --> 00:35:25,916 It's... 804 00:35:26,916 --> 00:35:27,666 You mean date? 805 00:35:30,041 --> 00:35:31,000 Well? 806 00:35:33,666 --> 00:35:34,875 I'm waiting. 807 00:35:35,791 --> 00:35:36,375 And unless you're 808 00:35:36,375 --> 00:35:37,291 talking about the fruit, 809 00:35:37,541 --> 00:35:38,833 I think you'll like my answer. 810 00:35:41,625 --> 00:35:45,416 Okay, well go get your bag and then 811 00:35:45,416 --> 00:35:46,583 we'll go on a... 812 00:35:49,333 --> 00:35:51,166 It's not actually a bad word. 813 00:35:52,333 --> 00:35:53,083 Date. 814 00:35:55,125 --> 00:35:56,125 We'll go on a- 815 00:35:56,250 --> 00:35:57,416 Yes, yes, yes, okay, I'm not gonna 816 00:35:57,416 --> 00:35:58,333 make you say it twice, 817 00:35:58,333 --> 00:35:59,041 I don't want you 818 00:35:59,041 --> 00:36:00,125 to have an aneurysm. 819 00:36:00,541 --> 00:36:01,458 (Calvin laughs) 820 00:36:01,833 --> 00:36:02,708 Aneurysm, okay. 821 00:36:05,125 --> 00:36:06,416 I'll see you around 3:00. 822 00:36:14,125 --> 00:36:15,125 What am I gonna wear? 823 00:36:21,791 --> 00:36:22,458 (Woman) Sir? 824 00:36:22,666 --> 00:36:23,583 - Dang it! - SIR? 825 00:36:43,458 --> 00:36:44,333 How can I help you? 826 00:36:44,666 --> 00:36:45,583 My name is 827 00:36:45,583 --> 00:36:47,958 Susana Belen Sepulveda Garcia Diaz 828 00:36:47,958 --> 00:36:48,750 Can you tell me how 829 00:36:48,750 --> 00:36:49,750 can I find my bag? 830 00:37:04,708 --> 00:37:06,208 Hey honey, I was just wondering... 831 00:37:08,208 --> 00:37:09,000 Wow. 832 00:37:11,333 --> 00:37:12,500 You look amazing. 833 00:37:13,625 --> 00:37:15,000 Yeah, the guy at the 834 00:37:15,000 --> 00:37:15,833 airport found my bag 835 00:37:15,833 --> 00:37:16,541 so we're gonna go 836 00:37:16,541 --> 00:37:17,750 make the exchange now. 837 00:37:18,291 --> 00:37:18,958 Looking like that? 838 00:37:20,250 --> 00:37:21,125 Looking like what? 839 00:37:21,708 --> 00:37:24,125 No, that's not what I mean. 840 00:37:24,500 --> 00:37:25,791 I mean, you look nice, that's all. 841 00:37:26,583 --> 00:37:27,416 There's nothing wrong 842 00:37:27,416 --> 00:37:28,291 with wanting to look nice. 843 00:37:28,291 --> 00:37:29,000 No, I know. 844 00:37:29,666 --> 00:37:30,541 You just, you look... 845 00:37:32,083 --> 00:37:32,625 Yeah? 846 00:37:34,125 --> 00:37:35,000 You look stunning. 847 00:37:38,041 --> 00:37:38,416 Thank you. 848 00:37:41,458 --> 00:37:43,750 So, you're going to get your bag? 849 00:37:44,916 --> 00:37:45,958 Yeah, the lost 850 00:37:45,958 --> 00:37:47,083 baggage guy found my bag 851 00:37:47,208 --> 00:37:48,750 so we're gonna go make 852 00:37:48,750 --> 00:37:49,541 the exchange together. 853 00:37:50,125 --> 00:37:52,000 Hmm, got it. 854 00:37:52,916 --> 00:37:54,166 What, there's nothing to get? 855 00:37:54,250 --> 00:37:54,750 Mm-hmm. 856 00:37:56,666 --> 00:37:57,583 Are you sure you're okay? 857 00:37:59,166 --> 00:38:01,000 Yes, honey, I am fine. 858 00:38:05,916 --> 00:38:06,750 Oof! 859 00:38:19,625 --> 00:38:20,166 Have fun! 860 00:38:40,666 --> 00:38:41,875 (Cop) Hey, lady. 861 00:38:43,750 --> 00:38:45,166 Lose the phone, get moving. 862 00:38:46,250 --> 00:38:46,958 I'm waiting. 863 00:38:48,125 --> 00:38:49,666 No standing there, move. 864 00:38:52,833 --> 00:38:54,291 Lady, I said move. 865 00:38:55,083 --> 00:38:55,541 Move! 866 00:38:55,541 --> 00:38:56,583 I'm trying. 867 00:38:57,500 --> 00:38:58,500 I have to go around 868 00:38:58,500 --> 00:38:59,833 a very rude traffic cop 869 00:38:59,833 --> 00:39:00,750 is making me move. 870 00:39:09,541 --> 00:39:10,833 [metal scraping] 871 00:39:23,875 --> 00:39:25,041 (Susana) You see, the whole 872 00:39:25,041 --> 00:39:26,458 thing was a mistake, really. 873 00:39:27,000 --> 00:39:28,250 My bags, you know, 874 00:39:28,250 --> 00:39:29,041 the ones that wound up 875 00:39:29,041 --> 00:39:30,375 in Winnipeg of all places. 876 00:39:31,166 --> 00:39:32,041 You know, I got those 877 00:39:32,041 --> 00:39:33,583 from the TV, you know? 878 00:39:34,291 --> 00:39:35,666 They were advertising them. 879 00:39:37,416 --> 00:39:38,833 You would have think that 880 00:39:38,833 --> 00:39:40,458 luggage as unusual as this 881 00:39:40,750 --> 00:39:42,500 would have stood out enough that 882 00:39:42,500 --> 00:39:43,208 they would have paid 883 00:39:43,375 --> 00:39:44,125 a little more 884 00:39:44,125 --> 00:39:45,416 attention to where it's going. 885 00:39:46,166 --> 00:39:47,875 But I guess that you can't. 886 00:39:47,875 --> 00:39:49,875 ¿Perdar? No se puede. 887 00:39:49,875 --> 00:39:51,250 No se puede para nada. 888 00:39:52,000 --> 00:39:52,333 Hmm. 889 00:39:53,541 --> 00:39:54,250 Wait, no! 890 00:39:55,291 --> 00:39:56,333 No, I didn't wanna send that. 891 00:39:56,958 --> 00:39:58,500 I was gonna think I wanna see him. 892 00:39:59,166 --> 00:40:00,333 I mean, I do wanna see him, 893 00:40:00,333 --> 00:40:01,625 but does he wanna see me? 894 00:40:01,625 --> 00:40:02,166 I don't know. 895 00:40:02,708 --> 00:40:04,250 Does he like me the way I like him? 896 00:40:04,500 --> 00:40:06,291 Or-or-or are we just gonna get a bag? 897 00:40:06,541 --> 00:40:08,250 You know. Does he wanna see me that way? 898 00:40:09,750 --> 00:40:10,708 Crap! 899 00:40:11,166 --> 00:40:13,041 Why do I have to send that? 900 00:40:15,000 --> 00:40:16,125 (Susana) You can clearly see 901 00:40:16,125 --> 00:40:17,416 why it's really important 902 00:40:18,000 --> 00:40:18,833 that this be given the 903 00:40:18,833 --> 00:40:20,083 utmost of your attention. 904 00:40:20,791 --> 00:40:21,666 I'm really not the kind 905 00:40:21,666 --> 00:40:22,583 of person who believes 906 00:40:22,708 --> 00:40:23,916 she's above anyone else 907 00:40:24,250 --> 00:40:24,875 or should get 908 00:40:24,875 --> 00:40:26,083 preferential treatment. 909 00:40:26,875 --> 00:40:27,833 But surely you will 910 00:40:27,833 --> 00:40:30,000 agree that in this case, huh? 911 00:40:31,583 --> 00:40:33,416 [speaking Spanish] 912 00:40:36,125 --> 00:40:37,333 Ma'am, would you get to some point? 913 00:40:38,250 --> 00:40:38,791 Any point. 914 00:40:39,875 --> 00:40:40,583 Please. 915 00:40:41,875 --> 00:40:43,375 My luggage never 916 00:40:43,375 --> 00:40:45,083 showed up from Vancouver. 917 00:40:47,166 --> 00:40:48,166 (Willa) Great, now he thinks 918 00:40:48,166 --> 00:40:48,916 I'm a crazy person. 919 00:40:49,875 --> 00:40:50,291 Stop it. 920 00:40:50,916 --> 00:40:51,625 Stop it! 921 00:40:52,208 --> 00:40:52,958 Knock it off! 922 00:40:59,000 --> 00:40:59,875 you, voice phone! 923 00:41:00,583 --> 00:41:02,000 (Phone) I was only trying to help. 924 00:41:06,333 --> 00:41:07,750 Send a text to C. Daly. 925 00:41:10,791 --> 00:41:11,375 SEND... 926 00:41:11,583 --> 00:41:12,416 a text... 927 00:41:12,958 --> 00:41:13,791 to C... 928 00:41:13,875 --> 00:41:14,708 DALY! 929 00:41:15,000 --> 00:41:17,208 Pinnipeds, commonly known as seals, 930 00:41:17,208 --> 00:41:17,750 are a diverse 931 00:41:17,750 --> 00:41:18,791 group of marine mammals 932 00:41:18,916 --> 00:41:19,916 which include the walrus, 933 00:41:20,750 --> 00:41:21,791 sea lions and fur seals. 934 00:41:24,583 --> 00:41:25,208 (Susana) No! 935 00:41:25,708 --> 00:41:26,458 No comprende? 936 00:41:26,458 --> 00:41:27,125 Yeah, yeah. 937 00:41:27,500 --> 00:41:28,583 Maleta, maleta. 938 00:41:28,583 --> 00:41:28,958 Yeah, yeah. 939 00:41:29,375 --> 00:41:30,458 Suitcase! ¡Ahora! ¡Ahora! 940 00:41:31,250 --> 00:41:32,000 No comprende. 941 00:41:35,625 --> 00:41:36,666 No comprende... 942 00:41:37,416 --> 00:41:37,791 Nada! 943 00:41:38,166 --> 00:41:39,250 Yeah, yeah, maleta. 944 00:41:41,208 --> 00:41:43,375 Ma'am, okay, I got your 945 00:41:43,375 --> 00:41:46,416 flight, your info, contact-- 946 00:41:46,916 --> 00:41:48,625 Your baggage is no more important 947 00:41:48,625 --> 00:41:49,791 than anyone else's. 948 00:41:50,125 --> 00:41:50,458 Okay. 949 00:41:50,458 --> 00:41:51,666 Yes, but you know-- 950 00:41:51,833 --> 00:41:52,958 Actually, you made me very, 951 00:41:53,416 --> 00:41:53,916 very late to 952 00:41:53,916 --> 00:41:54,875 something important, okay? 953 00:41:55,333 --> 00:41:55,958 So I'm gonna go. 954 00:41:56,625 --> 00:41:58,458 No, no, seriously, you can do this. 955 00:41:58,750 --> 00:41:59,291 You stay here! 956 00:41:59,875 --> 00:42:00,208 Make me. 957 00:42:01,708 --> 00:42:02,208 JERK! 958 00:42:13,208 --> 00:42:15,583 (Cop) Lady, you need to keep moving! 959 00:42:16,875 --> 00:42:18,166 (Calvin) Willa! (Willa) There he is! 960 00:42:18,333 --> 00:42:18,875 Right there. 961 00:42:18,875 --> 00:42:19,750 Leave her alone, Merle. 962 00:42:20,250 --> 00:42:21,125 Yeah, Merle. 963 00:42:25,208 --> 00:42:26,291 (Both) What happened to you? 964 00:42:29,666 --> 00:42:30,500 My goodness. 965 00:42:46,791 --> 00:42:48,291 Oh, um. Hello. 966 00:42:48,625 --> 00:42:50,250 This must be about the bag. 967 00:42:51,125 --> 00:42:51,916 Yeah. 968 00:42:52,416 --> 00:42:53,708 Are you two okay? 969 00:42:55,416 --> 00:42:56,750 It's been a complicated day. 970 00:42:57,791 --> 00:42:58,375 Yeah. 971 00:42:59,166 --> 00:42:59,916 May we? 972 00:43:00,041 --> 00:43:01,541 Oh, of course, yes, please come in. 973 00:43:02,458 --> 00:43:03,541 I'm Kaura. 974 00:43:04,333 --> 00:43:06,083 I'm Katrina Lawson's assistant. 975 00:43:06,791 --> 00:43:07,750 Oh, okay. 976 00:43:10,250 --> 00:43:11,166 Just stand... 977 00:43:11,166 --> 00:43:12,041 sit... 978 00:43:12,041 --> 00:43:13,083 stay right there. 979 00:43:13,666 --> 00:43:15,125 I'll get your luggage. 980 00:43:18,791 --> 00:43:20,708 This is Katrina Lawson's home. 981 00:43:20,916 --> 00:43:22,083 Who's Katrina Lawson? 982 00:43:23,125 --> 00:43:24,375 Big, exec. Huge. 983 00:43:25,416 --> 00:43:26,416 Nothing in LA media 984 00:43:26,416 --> 00:43:27,625 happens without her blessing. 985 00:43:28,208 --> 00:43:29,250 That her? 986 00:43:30,916 --> 00:43:32,333 Yeah, yeah, so what? 987 00:43:33,083 --> 00:43:34,000 So what? 988 00:43:34,625 --> 00:43:35,708 She's someone who, I don't know, 989 00:43:35,708 --> 00:43:36,541 could pull some strings 990 00:43:36,541 --> 00:43:37,500 and maybe get you back in? 991 00:43:37,500 --> 00:43:38,458 Just forget about it. 992 00:43:38,666 --> 00:43:39,791 What's the worst that can happen. 993 00:43:39,791 --> 00:43:40,291 Drop it! 994 00:43:41,041 --> 00:43:43,833 (Kaura) Okay, everything seems good. 995 00:43:44,625 --> 00:43:45,250 Is there anything 996 00:43:45,250 --> 00:43:46,375 else I can do for you? 997 00:43:46,833 --> 00:43:47,875 No, no, that's it. 998 00:43:48,291 --> 00:43:49,041 Actually, would it be 999 00:43:49,041 --> 00:43:50,208 possible to meet Miss Lawson 1000 00:43:50,416 --> 00:43:51,333 for just a minute? 1001 00:43:51,541 --> 00:43:52,208 What are you doing? 1002 00:43:53,791 --> 00:43:55,583 Miss Lawson is very busy. 1003 00:43:56,375 --> 00:43:57,958 Is there a problem? 1004 00:43:58,000 --> 00:43:59,166 No, no, it's all good. 1005 00:43:59,166 --> 00:44:00,000 No problem. 1006 00:44:00,625 --> 00:44:01,708 No, we'd just like to ask 1007 00:44:01,708 --> 00:44:02,583 her about something else. 1008 00:44:03,250 --> 00:44:04,500 I could get a message to her. 1009 00:44:04,500 --> 00:44:05,708 It will really just take a minute. 1010 00:44:06,083 --> 00:44:06,666 Miss Lawson? 1011 00:44:06,958 --> 00:44:07,791 What are you doing? 1012 00:44:08,250 --> 00:44:09,250 This will just take a minute. 1013 00:44:09,541 --> 00:44:10,458 (Kaura) I'm so sorry. 1014 00:44:10,458 --> 00:44:11,500 It's okay, Kaura. 1015 00:44:11,500 --> 00:44:12,166 Is there something 1016 00:44:12,166 --> 00:44:12,875 wrong with the bag? 1017 00:44:12,875 --> 00:44:14,458 I'm sorry, we're good. 1018 00:44:14,666 --> 00:44:15,375 Actually, this has 1019 00:44:15,375 --> 00:44:16,291 nothing to do with the bag. 1020 00:44:16,375 --> 00:44:17,583 This is about him. 1021 00:44:17,916 --> 00:44:19,166 See, he was one of the hottest-- 1022 00:44:19,666 --> 00:44:21,541 Trust me, I know who he is. 1023 00:44:23,208 --> 00:44:24,416 Well, um... 1024 00:44:24,416 --> 00:44:25,750 I know it's a huge imposition, 1025 00:44:26,000 --> 00:44:27,500 but is there any way you can help? 1026 00:44:28,125 --> 00:44:29,208 I'm sorry, I didn't put 1027 00:44:29,208 --> 00:44:30,125 her up to this, I promise. 1028 00:44:30,541 --> 00:44:31,416 It's fine, really. 1029 00:44:31,750 --> 00:44:32,458 I just don't know 1030 00:44:32,458 --> 00:44:33,416 what you think I can do. 1031 00:44:34,041 --> 00:44:35,416 Make a recommendation or-- 1032 00:44:35,416 --> 00:44:37,250 Look, he is still toxic. 1033 00:44:41,291 --> 00:44:43,208 I'm sorry, honey, but it's true. 1034 00:44:43,958 --> 00:44:45,541 You need a severe image change 1035 00:44:45,541 --> 00:44:46,541 or no one is gonna come 1036 00:44:46,541 --> 00:44:47,541 within 10 feet of you. 1037 00:44:48,333 --> 00:44:49,666 See, I told you, come on. 1038 00:44:50,000 --> 00:44:50,875 Let's not waste her time. 1039 00:44:50,958 --> 00:44:51,625 How do you do that? 1040 00:44:51,708 --> 00:44:52,500 Change his image, how 1041 00:44:52,500 --> 00:44:53,291 do we go about that? 1042 00:44:53,458 --> 00:44:55,500 Okay, so is she your agent now? 1043 00:44:55,750 --> 00:44:56,083 No. 1044 00:44:56,083 --> 00:44:57,125 - No, she's my-- - Girlfriend... 1045 00:44:57,125 --> 00:44:58,250 - I didn't-- - Maybe. I don't know. 1046 00:44:58,250 --> 00:45:00,166 - You're my girlfrind now? - It's still working itself... 1047 00:45:00,458 --> 00:45:01,500 - I said maybe. - Look, you guys, 1048 00:45:01,500 --> 00:45:02,708 my daughter is getting 1049 00:45:02,833 --> 00:45:04,250 pretty decent traction in her 1050 00:45:04,250 --> 00:45:05,333 social media with videos. 1051 00:45:06,000 --> 00:45:07,833 You might wanna start there if you 1052 00:45:07,833 --> 00:45:08,666 wanna change your image. 1053 00:45:08,666 --> 00:45:09,916 Show the people that you're more 1054 00:45:09,916 --> 00:45:11,125 than just one mistake. 1055 00:45:13,541 --> 00:45:14,541 Yeah, we can do that. 1056 00:45:14,791 --> 00:45:16,375 Great, thank you so much. 1057 00:45:16,666 --> 00:45:17,541 Great, now if you'll 1058 00:45:17,541 --> 00:45:19,041 excuse me, I just had coffee 1059 00:45:19,041 --> 00:45:20,291 and I was on my way to the loo. 1060 00:45:20,458 --> 00:45:21,375 Oh, I'm so sorry. 1061 00:45:21,750 --> 00:45:22,375 Yeah, thank you. 1062 00:45:23,333 --> 00:45:24,833 It's no problem, thank you. 1063 00:45:25,500 --> 00:45:26,875 Now, can I poop? 1064 00:45:27,625 --> 00:45:29,541 Okay, I will show you out. 1065 00:45:29,916 --> 00:45:30,750 Right. 1066 00:45:34,541 --> 00:45:35,541 I'm sorry I did that, 1067 00:45:35,541 --> 00:45:36,458 but I had to take a shot. 1068 00:45:37,041 --> 00:45:38,458 I appreciate it, I really do, 1069 00:45:38,458 --> 00:45:39,583 but there's not a lot of second 1070 00:45:39,583 --> 00:45:40,541 chances in this industry. 1071 00:45:41,083 --> 00:45:41,916 You don't think I'm 1072 00:45:41,916 --> 00:45:42,833 facing the same thing? 1073 00:45:42,833 --> 00:45:43,708 No one's willing 1074 00:45:43,708 --> 00:45:44,583 to come near me now. 1075 00:45:45,375 --> 00:45:46,166 I made my mistake on 1076 00:45:46,166 --> 00:45:47,625 live national television. 1077 00:45:48,750 --> 00:45:49,416 It's different. 1078 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 Oh, you think? 1079 00:45:51,583 --> 00:45:52,375 The girl that sent a 1080 00:45:52,375 --> 00:45:53,375 post that bankrupted 1081 00:45:53,375 --> 00:45:54,750 a multi-billion dollar company 1082 00:45:54,750 --> 00:45:56,333 doesn't just get another job. 1083 00:45:56,875 --> 00:45:57,458 Billion? 1084 00:45:57,750 --> 00:45:58,750 Come on, you're exaggerating. 1085 00:45:59,375 --> 00:46:00,625 Wait, you never heard of KoolMyne? 1086 00:46:02,416 --> 00:46:03,375 You're the KoolMyne poster? 1087 00:46:04,416 --> 00:46:05,000 Yeah. 1088 00:46:05,291 --> 00:46:06,250 Wait you didn't know that? 1089 00:46:07,375 --> 00:46:08,166 Yeah, that's... 1090 00:46:09,666 --> 00:46:10,500 that's bad. 1091 00:46:11,583 --> 00:46:11,916 It is. 1092 00:46:13,291 --> 00:46:14,041 [Calvin laughing] 1093 00:46:14,916 --> 00:46:16,208 It's not funny. 1094 00:46:22,875 --> 00:46:23,375 [phone alert] 1095 00:46:23,750 --> 00:46:24,375 Oh my God, look. 1096 00:46:24,666 --> 00:46:25,125 What is it? 1097 00:46:26,416 --> 00:46:27,041 What? 1098 00:46:27,041 --> 00:46:28,000 I can't beleive this. 1099 00:46:30,541 --> 00:46:31,458 Oh, wow. 1100 00:46:32,250 --> 00:46:33,166 Yeah, right? 1101 00:46:34,458 --> 00:46:35,458 She is right, you know. 1102 00:46:35,625 --> 00:46:36,416 I mean, think about it. 1103 00:46:36,416 --> 00:46:37,541 The Christmas Cluster 1104 00:46:37,541 --> 00:46:38,583 and the KoolMyne poster. 1105 00:46:41,000 --> 00:46:42,083 What about us? 1106 00:46:42,958 --> 00:46:44,250 Let people know that we're more than 1107 00:46:44,250 --> 00:46:45,375 just one mistake. 1108 00:46:46,458 --> 00:46:47,625 Worst case scenario, we're right 1109 00:46:47,625 --> 00:46:48,458 back where we started, 1110 00:46:48,458 --> 00:46:49,291 but at least we tried. 1111 00:46:51,083 --> 00:46:52,333 Look, between my marketing skills 1112 00:46:52,333 --> 00:46:53,750 and your broadcasting skills, 1113 00:46:53,750 --> 00:46:54,791 we can get some really 1114 00:46:54,791 --> 00:46:56,125 good stuff out there. 1115 00:46:56,583 --> 00:46:57,416 Stuff that reminds 1116 00:46:57,416 --> 00:46:58,875 people of what we can do, 1117 00:46:58,875 --> 00:46:59,583 that we actually 1118 00:46:59,583 --> 00:47:01,250 have something to offer. 1119 00:47:04,750 --> 00:47:05,208 Yeah. 1120 00:47:06,541 --> 00:47:07,291 Yeah, you're right. 1121 00:47:07,708 --> 00:47:08,125 Yeah. 1122 00:47:08,500 --> 00:47:09,375 What do we have to lose? 1123 00:47:10,041 --> 00:47:11,208 Just your dignity and respect. 1124 00:47:12,166 --> 00:47:13,583 That rocket's already exploded, babe. 1125 00:47:13,875 --> 00:47:15,916 Oh, I'm a baby now. 1126 00:47:17,458 --> 00:47:18,625 Yeah, since you're my girlfriend. 1127 00:47:18,958 --> 00:47:20,708 I said girlfriend, maybe. 1128 00:47:21,583 --> 00:47:22,916 Keep telling yourself that. 1129 00:47:23,541 --> 00:47:24,166 Babe. 1130 00:47:27,041 --> 00:47:27,625 Baby. 1131 00:47:29,083 --> 00:47:29,625 Babe. 1132 00:47:29,750 --> 00:47:30,333 Babe-ster! 1133 00:47:30,708 --> 00:47:31,333 Babe-ster! 1134 00:47:31,958 --> 00:47:32,583 Babe-ster! 1135 00:47:39,250 --> 00:47:40,208 Good night, mom. 1136 00:48:53,583 --> 00:48:54,375 Hey! 1137 00:49:00,208 --> 00:49:01,083 What are you doing? 1138 00:49:01,375 --> 00:49:01,958 You're smoking! 1139 00:49:02,666 --> 00:49:03,666 You're smoking too! 1140 00:49:04,250 --> 00:49:05,041 I'm an adult. 1141 00:49:05,708 --> 00:49:06,625 Um, also an adult! 1142 00:49:07,833 --> 00:49:09,333 Why are you hiding it from me? 1143 00:49:09,750 --> 00:49:10,791 And why did you 1144 00:49:10,791 --> 00:49:11,958 spray me with a hose? 1145 00:49:12,791 --> 00:49:13,666 Because you scared 1146 00:49:13,666 --> 00:49:14,708 the crap out of me. 1147 00:49:14,708 --> 00:49:15,916 I thought you were an intruder. 1148 00:49:17,083 --> 00:49:17,916 And what are you doing 1149 00:49:17,916 --> 00:49:18,750 with that thing anyway? 1150 00:49:21,250 --> 00:49:22,291 Thought the same thing. 1151 00:49:24,916 --> 00:49:26,875 Look at us, look at you. 1152 00:49:28,333 --> 00:49:29,416 Mom! 1153 00:49:33,500 --> 00:49:34,333 Can I bum one of yours 1154 00:49:34,333 --> 00:49:35,416 until these dry out? 1155 00:49:36,333 --> 00:49:38,041 Honey, I am so sorry. 1156 00:49:39,166 --> 00:49:40,375 Honest mistake. 1157 00:49:41,041 --> 00:49:42,791 No, no, no, not about that. 1158 00:49:43,625 --> 00:49:44,791 I just figured out 1159 00:49:44,791 --> 00:49:46,250 why every conversation 1160 00:49:46,250 --> 00:49:47,458 turns into a fight. 1161 00:49:47,458 --> 00:49:49,333 We're both in nicotine withdrawal. 1162 00:49:54,666 --> 00:49:55,541 Come on, 1163 00:49:55,541 --> 00:49:56,375 let's get you warmed up. 1164 00:50:06,166 --> 00:50:07,625 Guess that explains your cough. 1165 00:50:10,416 --> 00:50:11,708 Finally, common ground. 1166 00:50:12,750 --> 00:50:13,541 What's that? 1167 00:50:14,083 --> 00:50:14,708 This. 1168 00:50:15,291 --> 00:50:15,958 Finally, the one 1169 00:50:15,958 --> 00:50:16,875 thing we have in common. 1170 00:50:18,291 --> 00:50:19,875 Girl, you are all me. 1171 00:50:20,333 --> 00:50:21,416 Don't kid yourself. 1172 00:50:22,291 --> 00:50:23,500 You think I'm like you. 1173 00:50:24,041 --> 00:50:24,875 Oh, yeah. 1174 00:50:25,583 --> 00:50:28,625 Smart, stubborn, confident, loner, 1175 00:50:28,875 --> 00:50:30,250 can't tell you anything. 1176 00:50:31,416 --> 00:50:32,291 Sound familiar? 1177 00:50:35,791 --> 00:50:36,500 I think about 1178 00:50:36,500 --> 00:50:37,458 the only thing missing is 1179 00:50:37,458 --> 00:50:39,125 30 years and a smoker's cough, 1180 00:50:39,125 --> 00:50:40,625 but don't worry, that'll come. 1181 00:50:41,875 --> 00:50:42,625 Well, at least you 1182 00:50:42,625 --> 00:50:43,333 had dad by my age. 1183 00:50:44,291 --> 00:50:45,416 Hmm, not for long. 1184 00:50:46,416 --> 00:50:47,666 What do you mean, I thought he was 1185 00:50:47,666 --> 00:50:48,625 the love of your life? 1186 00:50:49,750 --> 00:50:50,750 Mmmm. Nah. 1187 00:50:52,291 --> 00:50:52,833 Nah? 1188 00:50:53,625 --> 00:50:54,250 I mean... 1189 00:50:54,666 --> 00:50:55,916 we loved each other 1190 00:50:55,916 --> 00:50:57,291 and we hated each other. 1191 00:50:58,666 --> 00:51:00,791 We fought like cats and dogs. 1192 00:51:02,000 --> 00:51:03,791 Honestly, if he hadn't... 1193 00:51:07,250 --> 00:51:07,916 Died. 1194 00:51:09,666 --> 00:51:10,791 It's okay, you can say it. 1195 00:51:11,208 --> 00:51:12,083 I know that. 1196 00:51:13,625 --> 00:51:14,791 If he hadn't... 1197 00:51:15,791 --> 00:51:17,083 he probably would've left me. 1198 00:51:19,583 --> 00:51:21,000 I didn't want you to know that. 1199 00:51:21,041 --> 00:51:22,583 I mean, you were so 1200 00:51:22,583 --> 00:51:23,833 young when he passed. 1201 00:51:24,833 --> 00:51:27,125 And I just wanted you to know that 1202 00:51:27,125 --> 00:51:28,500 he was a good man 1203 00:51:28,500 --> 00:51:29,916 and he was a good father. 1204 00:51:33,166 --> 00:51:34,083 But I never could 1205 00:51:34,083 --> 00:51:35,041 keep my mouth shut. 1206 00:51:35,916 --> 00:51:37,375 Everything had to be a fight. 1207 00:51:39,291 --> 00:51:42,458 I loved him, but I love being right 1208 00:51:42,458 --> 00:51:43,541 about everything more. 1209 00:51:46,416 --> 00:51:47,541 Don't make that same mistake. 1210 00:51:49,208 --> 00:51:50,083 Mom, there's no one 1211 00:51:50,083 --> 00:51:50,916 to make that mistake on. 1212 00:51:51,541 --> 00:51:52,416 Oh, really? 1213 00:51:54,000 --> 00:51:54,833 The baggage guy? 1214 00:51:57,291 --> 00:51:59,166 Don't...that's not... 1215 00:51:59,500 --> 00:52:00,458 that...no that's... 1216 00:52:05,208 --> 00:52:05,916 How did you know? 1217 00:52:06,750 --> 00:52:08,875 Oh, honey, you don't get dolled up 1218 00:52:08,875 --> 00:52:10,458 to go get baggage. 1219 00:52:12,583 --> 00:52:13,958 And every time he texts 1220 00:52:13,958 --> 00:52:15,250 you or you talk about him, 1221 00:52:15,291 --> 00:52:16,125 I don't know, there's 1222 00:52:16,125 --> 00:52:18,083 some certain energy. 1223 00:52:21,416 --> 00:52:23,250 Wow, I didn't even know you knew. 1224 00:52:24,750 --> 00:52:26,041 Honey, moms know. 1225 00:52:27,041 --> 00:52:28,541 It's kind of like how moms know 1226 00:52:28,541 --> 00:52:29,500 when their kids are 1227 00:52:29,500 --> 00:52:30,583 sick before they know. 1228 00:52:31,958 --> 00:52:32,666 Moms know when 1229 00:52:32,666 --> 00:52:33,500 their kids are in love. 1230 00:52:35,291 --> 00:52:36,875 I do want you to be happy, honey. 1231 00:52:39,541 --> 00:52:41,125 Don't become a lonely old woman 1232 00:52:41,375 --> 00:52:42,250 sneaking cigarettes 1233 00:52:42,250 --> 00:52:43,333 in her own house. 1234 00:52:44,208 --> 00:52:44,916 Well, I'm already 1235 00:52:44,916 --> 00:52:45,791 doing that last part. 1236 00:52:46,500 --> 00:52:48,166 Actually, you're sneaking 1237 00:52:48,166 --> 00:52:49,791 cigarettes in my house. 1238 00:52:53,916 --> 00:52:54,708 What do you think? 1239 00:52:55,750 --> 00:52:56,541 Oh! (sighs) 1240 00:52:57,833 --> 00:52:59,125 Wait, where do you put yours? 1241 00:52:59,375 --> 00:52:59,916 Oh. 1242 00:53:00,291 --> 00:53:01,291 I put them in Mrs. Stahl's 1243 00:53:01,291 --> 00:53:02,333 rose bushes! 1244 00:53:02,916 --> 00:53:03,458 No. 1245 00:53:03,583 --> 00:53:04,958 No, have you seen her roses? 1246 00:53:05,250 --> 00:53:05,750 They're like 1247 00:53:05,750 --> 00:53:06,750 fertilizer or something. 1248 00:53:06,750 --> 00:53:07,333 Really? 1249 00:53:08,541 --> 00:53:09,125 (Willa) Rolling! 1250 00:53:09,625 --> 00:53:10,416 Yes, yes. 1251 00:53:12,541 --> 00:53:13,333 Today, we are in 1252 00:53:13,333 --> 00:53:15,333 glorious East San Diego, 1253 00:53:16,083 --> 00:53:18,041 nearly one year after 1254 00:53:18,041 --> 00:53:20,791 I committed my murder. 1255 00:53:21,833 --> 00:53:23,375 Someday, I'll return to 1256 00:53:23,375 --> 00:53:24,541 the scene of the crime. 1257 00:53:25,458 --> 00:53:26,458 The murder of my own career. 1258 00:53:27,708 --> 00:53:30,166 Today, Euclid Avenue. 1259 00:53:31,375 --> 00:53:34,458 Tomorrow, Hollywood. 1260 00:53:35,916 --> 00:53:37,625 What are you laughing at? 1261 00:53:37,625 --> 00:53:38,291 - Let's see... - No! 1262 00:53:38,583 --> 00:53:39,416 Come here, let's 1263 00:53:39,416 --> 00:53:40,208 see how you like it. 1264 00:53:40,208 --> 00:53:40,875 Come here. 1265 00:53:41,625 --> 00:53:43,291 And nearly... 1266 00:53:45,000 --> 00:53:45,833 while I was 1267 00:53:45,833 --> 00:53:47,333 committing my murder. 1268 00:53:48,333 --> 00:53:48,875 (Willa) Stop. 1269 00:53:49,541 --> 00:53:50,791 This girl, the one right 1270 00:53:50,791 --> 00:53:52,208 here behind the camera, 1271 00:53:53,208 --> 00:53:56,166 she was cutting off her own nose to 1272 00:53:56,166 --> 00:53:59,083 smite her own face. 1273 00:54:00,083 --> 00:54:00,583 Ah! 1274 00:54:00,583 --> 00:54:01,583 Give that back! 1275 00:54:03,625 --> 00:54:04,416 So stay tuned 1276 00:54:04,416 --> 00:54:05,416 because it's about to get 1277 00:54:05,416 --> 00:54:06,833 all kinds of wrong in here. 1278 00:54:07,375 --> 00:54:08,708 It's about to get... 1279 00:54:08,708 --> 00:54:10,333 ALL kinds of wrong in here. 1280 00:54:12,791 --> 00:54:13,666 I actually like that. 1281 00:54:13,666 --> 00:54:14,958 I think that's a good tagline. 1282 00:54:14,958 --> 00:54:16,875 Yeah, it just popped out. 1283 00:54:16,875 --> 00:54:17,458 Okay. 1284 00:54:19,708 --> 00:54:20,583 What do we do now? 1285 00:54:20,833 --> 00:54:22,666 Well, we post and see. 1286 00:54:24,250 --> 00:54:26,208 The slow climb of the disgraced. 1287 00:54:27,000 --> 00:54:28,500 Yeah, I like it. 1288 00:54:28,833 --> 00:54:30,000 Wait, how slow? 1289 00:54:30,000 --> 00:54:31,416 I don't want to take too long. 1290 00:54:32,916 --> 00:54:34,041 All right, enough, I'm ready. 1291 00:54:35,166 --> 00:54:35,708 Volume! 1292 00:54:35,958 --> 00:54:36,458 Scared me. 1293 00:54:36,708 --> 00:54:37,208 Sheesh! 1294 00:54:37,750 --> 00:54:38,375 Enough what? 1295 00:54:38,958 --> 00:54:39,666 Enough of this. 1296 00:54:40,125 --> 00:54:41,125 I know we've only 1297 00:54:41,125 --> 00:54:42,583 just said it jokingly, 1298 00:54:42,583 --> 00:54:44,291 but I think it's time that we have a 1299 00:54:44,291 --> 00:54:45,208 real conversation 1300 00:54:45,208 --> 00:54:46,541 about what this is. 1301 00:54:46,583 --> 00:54:47,291 Okay, good. 1302 00:54:47,458 --> 00:54:48,166 What is this? 1303 00:54:48,583 --> 00:54:49,458 What is this? 1304 00:54:52,250 --> 00:54:53,208 Where are you go-- 1305 00:54:56,041 --> 00:54:57,166 Listen, I'll tell you what. 1306 00:54:58,000 --> 00:54:59,875 I live about a block from here. 1307 00:55:01,083 --> 00:55:02,375 I think that'll be a better place 1308 00:55:02,416 --> 00:55:03,333 to have... 1309 00:55:03,333 --> 00:55:06,208 THIS conversation, yeah? 1310 00:55:10,875 --> 00:55:11,916 Don't make that face. 1311 00:55:21,791 --> 00:55:23,041 Ah! 1312 00:55:24,916 --> 00:55:25,916 (Calvin) Forgot my coffee 1313 00:55:25,916 --> 00:55:26,375 in the car. 1314 00:55:26,375 --> 00:55:27,041 It'll be alright. 1315 00:55:28,333 --> 00:55:29,500 Yeah! What'cha think? 1316 00:55:29,500 --> 00:55:30,250 This is... 1317 00:55:31,166 --> 00:55:32,041 my casa! 1318 00:55:38,541 --> 00:55:40,000 Okay, well, I guess 1319 00:55:40,000 --> 00:55:40,958 you don't like it, but... 1320 00:55:43,791 --> 00:55:45,666 Okay, so what is... 1321 00:55:46,041 --> 00:55:47,208 thiiiis? 1322 00:55:48,541 --> 00:55:49,333 I think this is what 1323 00:55:49,333 --> 00:55:50,375 people who don't suck 1324 00:55:50,375 --> 00:55:51,375 at interpersonal 1325 00:55:51,375 --> 00:55:52,500 skills call a relationship. 1326 00:55:54,250 --> 00:55:55,541 Are we in a... 1327 00:55:57,250 --> 00:55:58,541 It's sure headed that way. 1328 00:55:58,916 --> 00:55:59,625 Right? 1329 00:56:02,333 --> 00:56:03,416 Yeah, I thought so. 1330 00:56:04,333 --> 00:56:05,916 Willa! Will you sit down? 1331 00:56:11,500 --> 00:56:12,875 Wow, we really do suck at this. 1332 00:56:14,416 --> 00:56:15,208 And we're alone. 1333 00:56:16,333 --> 00:56:17,208 Well, no more. 1334 00:56:18,166 --> 00:56:19,000 I mean... 1335 00:56:19,750 --> 00:56:20,416 we obviously 1336 00:56:20,416 --> 00:56:21,500 rub people the wrong way, 1337 00:56:21,500 --> 00:56:22,500 but we get along. 1338 00:56:22,916 --> 00:56:24,416 So maybe all this time alone 1339 00:56:24,625 --> 00:56:25,375 and all this time 1340 00:56:25,375 --> 00:56:26,541 pushing people away 1341 00:56:26,625 --> 00:56:28,333 was just so we could 1342 00:56:28,333 --> 00:56:29,166 find that one person 1343 00:56:29,166 --> 00:56:30,125 who could stand us... 1344 00:56:30,916 --> 00:56:32,125 just the way we are. 1345 00:56:33,666 --> 00:56:36,791 I'm sorry, I'm not trying to... 1346 00:56:37,583 --> 00:56:39,083 You made us sound like used cars. 1347 00:56:41,125 --> 00:56:42,416 That's exactly what we are. 1348 00:56:43,416 --> 00:56:45,166 Dents and dings and who 1349 00:56:45,166 --> 00:56:46,375 knows what's under the hood, 1350 00:56:46,375 --> 00:56:47,416 but you buy it as is. 1351 00:56:49,958 --> 00:56:50,458 Willa! 1352 00:56:51,541 --> 00:56:53,583 My beautiful '96 Tercel... 1353 00:56:54,791 --> 00:56:57,500 I will buy you as is. 1354 00:56:57,666 --> 00:56:58,250 Mmm. 1355 00:56:58,875 --> 00:56:59,666 And Calvin, my 1356 00:57:00,333 --> 00:57:02,041 dented AMC Pacer, 1357 00:57:02,041 --> 00:57:03,916 I will buy you if 1358 00:57:03,916 --> 00:57:04,916 you let me paint you. 1359 00:57:06,166 --> 00:57:07,041 Paint away. 1360 00:57:07,750 --> 00:57:09,666 No, seriously, you need a severe 1361 00:57:09,666 --> 00:57:11,000 wardrobe makeover. 1362 00:57:11,208 --> 00:57:11,791 I mean, it's-- 1363 00:57:11,791 --> 00:57:12,458 Ahhh! 1364 00:57:12,458 --> 00:57:13,750 My God, I can't stop. 1365 00:57:14,416 --> 00:57:15,416 Stop what? 1366 00:57:15,958 --> 00:57:17,208 This is what I do. 1367 00:57:17,833 --> 00:57:20,083 You tell me that you'll buy me as is 1368 00:57:20,083 --> 00:57:21,041 and the first thing I do 1369 00:57:21,041 --> 00:57:22,083 is I start making changes. 1370 00:57:22,458 --> 00:57:23,250 It's fine! 1371 00:57:23,375 --> 00:57:24,791 - No, it's not fine. - It IS fine! 1372 00:57:25,375 --> 00:57:26,916 We don't know what we're doing with 1373 00:57:26,916 --> 00:57:28,083 the relationship thing. 1374 00:57:28,916 --> 00:57:29,875 I suck at it. 1375 00:57:30,208 --> 00:57:31,166 You suck at it. 1376 00:57:32,250 --> 00:57:33,875 Let's just suck at it together 1377 00:57:34,583 --> 00:57:35,500 and then we can get 1378 00:57:35,500 --> 00:57:36,375 good at it together. 1379 00:57:38,291 --> 00:57:38,791 Yeah. 1380 00:57:40,625 --> 00:57:41,166 And hey. 1381 00:57:41,583 --> 00:57:42,000 Yeah? 1382 00:57:42,750 --> 00:57:44,208 37 likes so far. 1383 00:57:44,250 --> 00:57:45,708 Oh yeah. 1384 00:57:45,708 --> 00:57:46,333 Hmm! 1385 00:57:49,375 --> 00:57:50,375 Mwah! 1386 00:57:52,000 --> 00:57:53,083 Wow, I have a girlfriend. 1387 00:57:53,958 --> 00:57:55,250 Oh, Willa has a boyfriend. 1388 00:57:55,416 --> 00:57:56,041 Shut up. 1389 00:57:56,208 --> 00:57:57,041 You sound like an idiot. 1390 00:58:00,000 --> 00:58:01,791 But yes, as a matter of fact, I do. 1391 00:58:02,375 --> 00:58:03,500 Tell me about him. 1392 00:58:04,666 --> 00:58:05,291 Stop. 1393 00:58:05,375 --> 00:58:06,083 Tell me about him! 1394 00:58:06,083 --> 00:58:06,666 Knock it off! 1395 00:58:06,666 --> 00:58:07,375 Tell me about him! 1396 00:58:08,625 --> 00:58:09,166 - Stop. - Make me! 1397 00:58:09,958 --> 00:58:10,750 - Make me. - Make you? 1398 00:58:10,750 --> 00:58:11,250 Oh, all right. 1399 00:58:14,583 --> 00:58:15,250 You got lucky. 1400 00:58:15,750 --> 00:58:16,666 Mm-hmm. 1401 00:58:22,250 --> 00:58:23,541 Okay, let me up. 1402 00:58:24,083 --> 00:58:24,833 Make me. 1403 00:58:25,125 --> 00:58:25,708 Okay. 1404 00:58:27,125 --> 00:58:28,208 - You win. - Yeah. 1405 00:58:44,500 --> 00:58:45,500 You gotta be kidding me. 1406 00:58:45,500 --> 00:58:46,333 Let me shut it off. 1407 00:58:46,791 --> 00:58:48,250 No, no, get it. 1408 00:58:48,791 --> 00:58:49,791 Might be important. 1409 00:58:51,125 --> 00:58:51,833 Hello? 1410 00:58:53,458 --> 00:58:54,625 Yes, this is Willa Rhoades. 1411 00:58:56,250 --> 00:58:57,250 You do? 1412 00:58:57,708 --> 00:58:58,916 What is it? 1413 00:58:59,916 --> 00:59:01,041 Yes, yes. 1414 00:59:01,208 --> 00:59:02,083 Oh, okay, yeah. 1415 00:59:02,083 --> 00:59:03,541 Can you give me 45 minutes? 1416 00:59:05,166 --> 00:59:05,958 Okay, great. 1417 00:59:06,416 --> 00:59:07,250 Thank you. 1418 00:59:08,291 --> 00:59:09,125 I have to go. 1419 00:59:09,250 --> 00:59:10,416 This was a guy who 1420 00:59:10,416 --> 00:59:11,375 wants to do an interview 1421 00:59:11,375 --> 00:59:12,458 about a job in Seattle. 1422 00:59:13,625 --> 00:59:14,583 That's...great. 1423 00:59:14,875 --> 00:59:15,625 I have to go. 1424 00:59:15,750 --> 00:59:16,458 Okay. 1425 00:59:17,916 --> 00:59:19,541 Oh. Don't forget your-- 1426 00:59:19,666 --> 00:59:20,708 Your computer. 1427 00:59:28,708 --> 00:59:30,250 If this works out, you and I can 1428 00:59:30,250 --> 00:59:31,541 not suck at this in Seattle. 1429 00:59:31,541 --> 00:59:32,708 You want me to go with you? 1430 00:59:32,708 --> 00:59:33,458 Yeah. 1431 00:59:43,791 --> 00:59:45,791 (Willa) Mom, Mom, I have some good news. 1432 00:59:45,916 --> 00:59:47,083 Well, I could turn into good news, 1433 00:59:47,083 --> 00:59:48,791 but I have to jump on a call. 1434 00:59:48,875 --> 00:59:50,083 (Debbie) I'm in the bathroom. 1435 00:59:50,083 --> 00:59:50,958 I'm just getting 1436 00:59:50,958 --> 00:59:51,875 ready to take a shower. 1437 00:59:51,875 --> 00:59:53,416 We'll pop outside when you're done. 1438 00:59:53,791 --> 00:59:55,083 It's our thing, apparently. 1439 01:00:04,250 --> 01:00:05,625 Hi, good afternoon. 1440 01:00:05,708 --> 01:00:06,666 Thanks so much for 1441 01:00:06,666 --> 01:00:07,791 getting in touch with me. 1442 01:00:08,166 --> 01:00:09,750 Thank you for being so flexible. 1443 01:00:10,041 --> 01:00:11,583 We've been scouring the earth 1444 01:00:11,750 --> 01:00:13,041 just to find the right person. 1445 01:00:13,291 --> 01:00:14,625 We feel like you might be her. 1446 01:00:14,791 --> 01:00:16,166 Oh, that's so great to hear. 1447 01:00:18,583 --> 01:00:20,333 Wait, you do know who I am, right? 1448 01:00:20,708 --> 01:00:22,291 I just want to be completely honest 1449 01:00:22,291 --> 01:00:23,416 in case it's a problem. 1450 01:00:24,333 --> 01:00:25,541 Miss Rhoades, there isn't a tech 1451 01:00:25,541 --> 01:00:26,500 company in the world 1452 01:00:26,500 --> 01:00:27,958 who doesn't know who you are. 1453 01:00:28,000 --> 01:00:28,875 It's been a year. 1454 01:00:28,875 --> 01:00:29,458 It will be fine. 1455 01:00:30,333 --> 01:00:31,166 Okay. 1456 01:00:31,375 --> 01:00:32,958 (Willa) I just didn't want to mislead you. 1457 01:00:34,750 --> 01:00:35,500 Hmmm. 1458 01:00:36,875 --> 01:00:37,875 Somehow jewelry 1459 01:00:37,875 --> 01:00:39,250 doesn't seem right. 1460 01:00:46,458 --> 01:00:47,375 Mm. 1461 01:00:47,958 --> 01:00:48,875 Perfect. 1462 01:00:55,375 --> 01:00:56,166 Really? 1463 01:01:01,958 --> 01:01:03,541 (Interviewer) And can you be in Seattle at the 1464 01:01:03,541 --> 01:01:04,875 beginning of January? 1465 01:01:07,916 --> 01:01:09,083 Ummm... 1466 01:01:09,708 --> 01:01:13,000 Yeah, yeah, that's not a problem. 1467 01:01:13,833 --> 01:01:15,041 Great, we'll send you over the 1468 01:01:15,041 --> 01:01:15,958 relevant documents, 1469 01:01:15,958 --> 01:01:17,291 call if you have any questions, 1470 01:01:17,291 --> 01:01:18,458 and we'll see you in 1471 01:01:18,458 --> 01:01:19,666 Seattle in January. 1472 01:01:19,666 --> 01:01:21,166 I can't wait to meet you in prison. 1473 01:01:22,041 --> 01:01:23,166 Yes, me too. 1474 01:01:23,708 --> 01:01:25,375 Thanks! Speak to you soon. 1475 01:01:31,333 --> 01:01:33,958 Mom, I'm ready for a secret now. 1476 01:01:37,291 --> 01:01:38,000 Mom. 1477 01:01:44,708 --> 01:01:45,583 Mom? 1478 01:01:46,916 --> 01:01:48,041 Mom? 1479 01:01:49,083 --> 01:01:50,291 Mom? 1480 01:01:51,958 --> 01:01:53,125 Mom, answer me. 1481 01:01:53,750 --> 01:01:55,375 Mom, Mom. 1482 01:01:56,625 --> 01:01:58,166 Mom! ANSWER ME! 1483 01:01:58,750 --> 01:01:59,541 Mom! 1484 01:02:07,958 --> 01:02:09,916 (Operator) 911. What's the nature of your emergency? 1485 01:02:10,208 --> 01:02:12,166 Hi, yes, it's my mother. 1486 01:02:12,166 --> 01:02:13,208 She's in the shower 1487 01:02:13,208 --> 01:02:14,416 and she's not responding. 1488 01:02:15,166 --> 01:02:16,166 Okay, I might just... 1489 01:02:18,333 --> 01:02:19,708 Yes, but I can't feel one. 1490 01:02:20,708 --> 01:02:22,500 Is there anything else I should do? 1491 01:02:23,625 --> 01:02:24,375 Okay. 1492 01:02:25,750 --> 01:02:26,750 Come on, Mom. 1493 01:02:28,708 --> 01:02:31,041 Come on, don't do... 1494 01:02:31,041 --> 01:02:32,625 please wake up! 1495 01:02:35,041 --> 01:02:37,375 Mom, Mom, please, wake up. 1496 01:02:41,750 --> 01:02:43,666 Don't do this now, please. 1497 01:02:52,208 --> 01:02:54,708 (Debbie) Yeah, you kicked their butts. 1498 01:02:55,666 --> 01:02:57,083 Hey, did you remember that? 1499 01:02:58,125 --> 01:02:59,208 You were so loud. 1500 01:03:00,375 --> 01:03:01,541 (Willa) I'll come visit all 1501 01:03:01,541 --> 01:03:02,666 the time, I promise. 1502 01:03:05,166 --> 01:03:06,041 I'm sorry I couldn't 1503 01:03:06,041 --> 01:03:07,333 keep my promise. 1504 01:03:11,375 --> 01:03:12,375 Please don't do this. 1505 01:03:16,125 --> 01:03:17,875 Oh no, I was just getting to know you! 1506 01:03:17,875 --> 01:03:19,375 Mom, wake up. 1507 01:03:22,208 --> 01:03:23,125 Not now! 1508 01:03:26,125 --> 01:03:27,041 I'm having a go at it 1509 01:03:27,041 --> 01:03:28,125 with the baggage guy. 1510 01:03:29,958 --> 01:03:31,083 You were right! 1511 01:04:15,291 --> 01:04:16,666 You're Willa, right? 1512 01:04:17,833 --> 01:04:18,750 Uh-huh, yeah. 1513 01:04:20,500 --> 01:04:21,333 Thought so. 1514 01:04:21,625 --> 01:04:22,791 I can see the resemblance. 1515 01:04:24,166 --> 01:04:25,541 Okay, and you are? 1516 01:04:26,416 --> 01:04:27,583 Dr. Chambers. 1517 01:04:28,666 --> 01:04:29,458 Your mom's been 1518 01:04:29,458 --> 01:04:30,791 seeing me for years. 1519 01:04:31,416 --> 01:04:32,791 Her oncologist called me-- 1520 01:04:33,166 --> 01:04:34,291 Oncologist? 1521 01:04:34,958 --> 01:04:36,166 What is in-- 1522 01:04:36,166 --> 01:04:38,791 Cancer. Yes. 1523 01:04:43,333 --> 01:04:45,541 Oh, oh, you didn't know. 1524 01:04:46,875 --> 01:04:48,041 Your mom had stage 1525 01:04:48,041 --> 01:04:49,208 three lung cancer. 1526 01:04:49,875 --> 01:04:51,375 The paramedics found her card while 1527 01:04:51,375 --> 01:04:52,375 looking for your mom's ID 1528 01:04:52,375 --> 01:04:53,625 and told me to come over. 1529 01:04:56,250 --> 01:04:57,041 May I? 1530 01:04:58,708 --> 01:04:59,625 I didn't know she 1531 01:04:59,625 --> 01:05:00,791 never said anything. 1532 01:05:03,125 --> 01:05:04,208 Not to sound cold 1533 01:05:04,208 --> 01:05:05,375 but also not surprising. 1534 01:05:11,458 --> 01:05:12,250 I told her to 1535 01:05:12,250 --> 01:05:13,500 quit those damn things. 1536 01:05:15,958 --> 01:05:16,958 What's so funny? 1537 01:05:17,958 --> 01:05:18,833 I didn't even know she 1538 01:05:18,833 --> 01:05:20,208 smoked until a few days ago. 1539 01:05:21,958 --> 01:05:23,083 Turns out it was one of the few 1540 01:05:23,083 --> 01:05:24,041 things we had in common. 1541 01:05:25,083 --> 01:05:27,041 Well, that's a family tradition you 1542 01:05:27,041 --> 01:05:28,416 might wanna break, hon. 1543 01:05:29,708 --> 01:05:30,208 Yeah. 1544 01:05:31,125 --> 01:05:32,083 Probably. 1545 01:05:33,666 --> 01:05:35,166 But, this is not a time for a lecture. 1546 01:05:35,416 --> 01:05:36,666 I'll call you in a few days with any 1547 01:05:36,666 --> 01:05:37,666 more information. 1548 01:05:39,250 --> 01:05:40,916 Hey, baby, it's okay, baby. 1549 01:05:41,541 --> 01:05:42,541 I'm right here. 1550 01:05:43,000 --> 01:05:44,333 I'm here. 1551 01:05:50,833 --> 01:05:52,250 I'm right here. 1552 01:06:22,583 --> 01:06:23,416 Hey. 1553 01:06:24,333 --> 01:06:25,500 You're still here. 1554 01:06:25,875 --> 01:06:27,375 Of course I'm still here. 1555 01:06:29,500 --> 01:06:30,916 Having someone here for me, 1556 01:06:30,916 --> 01:06:32,083 it's kind of a new thing. 1557 01:06:33,500 --> 01:06:34,375 Do you need anything? 1558 01:06:34,958 --> 01:06:35,833 Are you hungry? 1559 01:06:36,875 --> 01:06:37,791 No. 1560 01:06:38,875 --> 01:06:40,333 Oh, maybe some water? 1561 01:06:41,958 --> 01:06:43,750 Yeah, baby, stay here, I got you. 1562 01:06:46,250 --> 01:06:47,250 Thanks. 1563 01:06:50,541 --> 01:06:51,625 Sorry, I'm not used to 1564 01:06:51,625 --> 01:06:53,208 having anyone do stuff for me. 1565 01:06:54,000 --> 01:06:55,291 Get used to it. 1566 01:06:57,708 --> 01:06:58,583 Ah. 1567 01:07:07,375 --> 01:07:09,000 I was just getting to know her. 1568 01:07:09,875 --> 01:07:11,375 We were never really that close, 1569 01:07:11,583 --> 01:07:13,250 and now I'm finding out I'm almost 1570 01:07:13,250 --> 01:07:15,083 exactly like her. 1571 01:07:17,000 --> 01:07:18,916 If only there had been more time. 1572 01:07:20,708 --> 01:07:22,000 There's never enough time. 1573 01:07:24,166 --> 01:07:25,666 No matter how much time you think 1574 01:07:25,666 --> 01:07:27,166 you have, it's never enough. 1575 01:07:34,333 --> 01:07:35,500 Now, that I think about it, 1576 01:07:36,791 --> 01:07:38,125 It's probably why... 1577 01:07:39,250 --> 01:07:40,458 Why what? 1578 01:07:43,291 --> 01:07:44,166 Nothing. 1579 01:07:45,250 --> 01:07:46,583 It's okay, you can tell me. 1580 01:07:50,416 --> 01:07:51,291 I just don't want to 1581 01:07:51,291 --> 01:07:52,166 make this about me. 1582 01:07:53,541 --> 01:07:54,625 I'm asking. 1583 01:07:59,250 --> 01:08:00,625 I was married. 1584 01:08:02,625 --> 01:08:03,625 When? 1585 01:08:05,416 --> 01:08:08,583 About six years ago, when I got my 1586 01:08:08,583 --> 01:08:10,416 first good gig in LA, 1587 01:08:12,416 --> 01:08:13,791 she was a makeup artist. 1588 01:08:14,250 --> 01:08:15,083 For about three months 1589 01:08:15,083 --> 01:08:15,833 we were inseparable. 1590 01:08:17,000 --> 01:08:18,416 And, uh.... 1591 01:08:18,416 --> 01:08:20,125 one night at 3 a.m. on a whim 1592 01:08:20,125 --> 01:08:21,791 we drove to Vegas, 1593 01:08:22,875 --> 01:08:24,000 got married. 1594 01:08:25,250 --> 01:08:26,291 After three months. 1595 01:08:26,875 --> 01:08:29,041 Yeah. Can you believe that? 1596 01:08:30,750 --> 01:08:31,875 Given the past couple 1597 01:08:31,875 --> 01:08:32,958 of weeks, I kind of can. 1598 01:08:35,250 --> 01:08:36,208 Go on. 1599 01:08:36,541 --> 01:08:37,291 My parents got 1600 01:08:37,291 --> 01:08:38,416 divorced when I was four. 1601 01:08:39,500 --> 01:08:41,833 And I spent time 1602 01:08:41,833 --> 01:08:43,708 with my uncles and aunts 1603 01:08:43,708 --> 01:08:45,458 and at my friends houses, 1604 01:08:45,458 --> 01:08:46,583 more than I did 1605 01:08:46,583 --> 01:08:47,708 with my own parents. 1606 01:08:49,041 --> 01:08:49,916 Sarah... 1607 01:08:51,208 --> 01:08:52,500 that was her name, Sarah. 1608 01:08:53,875 --> 01:08:54,833 Was? 1609 01:08:56,500 --> 01:08:57,208 Sarah was the only 1610 01:08:57,208 --> 01:08:58,375 person who really loved me. 1611 01:08:59,625 --> 01:09:00,541 She was not the only, 1612 01:09:00,791 --> 01:09:02,000 she was maybe the first. 1613 01:09:02,458 --> 01:09:03,000 Yeah. 1614 01:09:11,166 --> 01:09:13,041 About a month before Christmas, 1615 01:09:13,458 --> 01:09:14,583 THE Christmas, 1616 01:09:18,000 --> 01:09:19,083 I got a phone call in the 1617 01:09:19,083 --> 01:09:20,208 middle of the night. 1618 01:09:24,666 --> 01:09:26,625 Hit and run on the 405. 1619 01:09:27,833 --> 01:09:29,583 She was... 1620 01:09:31,750 --> 01:09:32,916 It's okay. 1621 01:09:36,000 --> 01:09:37,375 I told myself, I said, 1622 01:09:38,708 --> 01:09:40,333 I'm never letting anyone get 1623 01:09:40,333 --> 01:09:41,166 this close to me again. 1624 01:09:42,291 --> 01:09:43,291 I was never gonna let 1625 01:09:43,291 --> 01:09:44,541 myself hurt like that again. 1626 01:09:45,125 --> 01:09:45,958 Never? 1627 01:09:51,166 --> 01:09:52,166 Not until about 1628 01:09:52,166 --> 01:09:53,083 a couple of weeks ago. 1629 01:10:03,541 --> 01:10:04,416 Sorry, hold on. 1630 01:10:10,666 --> 01:10:12,500 Hey, what's in London? 1631 01:10:13,916 --> 01:10:14,666 Nothing. 1632 01:10:14,958 --> 01:10:15,750 No. Bull! 1633 01:10:15,750 --> 01:10:16,750 It's not nothing, tell me. 1634 01:10:17,500 --> 01:10:18,541 Now, it's not the time. 1635 01:10:19,208 --> 01:10:20,208 Now is absolutely the 1636 01:10:20,208 --> 01:10:21,750 right time, so tell me now. 1637 01:10:24,208 --> 01:10:25,625 You remember Katrina, 1638 01:10:25,791 --> 01:10:26,958 the one who had your luggage? 1639 01:10:27,625 --> 01:10:28,750 Yeah, of course. 1640 01:10:29,375 --> 01:10:31,166 Yeah, I sent her the video we made 1641 01:10:31,166 --> 01:10:32,875 and she sent it to a friend and 1642 01:10:33,750 --> 01:10:35,166 there's this job opportunity. 1643 01:10:35,708 --> 01:10:37,458 I would be an American correspondant 1644 01:10:37,833 --> 01:10:39,958 for a news channel in London. 1645 01:10:40,666 --> 01:10:43,166 And because I haven't made a name 1646 01:10:43,166 --> 01:10:43,958 for myself like that 1647 01:10:43,958 --> 01:10:46,625 in the UK, they're 1648 01:10:46,625 --> 01:10:47,875 willing to give me a chance. 1649 01:10:48,458 --> 01:10:50,083 That's amazing, why would you-- 1650 01:10:52,958 --> 01:10:53,750 Oh. 1651 01:10:53,916 --> 01:10:54,791 (Calvin) Yeah, oh. 1652 01:10:55,875 --> 01:10:57,166 In London, right. 1653 01:10:57,958 --> 01:10:59,166 Okay, and were you just not gonna 1654 01:10:59,166 --> 01:11:00,125 tell me any of this? 1655 01:11:00,916 --> 01:11:02,333 No, I, may-- 1656 01:11:05,125 --> 01:11:05,916 I can't go. 1657 01:11:06,750 --> 01:11:07,791 What do you mean you can't go? 1658 01:11:08,125 --> 01:11:09,666 You said so yourself, this industry 1659 01:11:09,666 --> 01:11:10,916 doesn't give out second chances. 1660 01:11:10,916 --> 01:11:12,125 This is your second chance. 1661 01:11:12,750 --> 01:11:13,833 You're my second chance. 1662 01:11:14,375 --> 01:11:15,791 I'd rather stay here 1663 01:11:15,791 --> 01:11:16,750 and be happy with you. 1664 01:11:16,833 --> 01:11:18,916 No, you can't not go, you'll hate me 1665 01:11:18,916 --> 01:11:20,333 forever if you don't. 1666 01:11:20,916 --> 01:11:21,500 Okay. 1667 01:11:22,291 --> 01:11:23,541 Speaking of which, how did 1668 01:11:23,541 --> 01:11:24,166 your interview go? 1669 01:11:25,000 --> 01:11:26,041 Really great, unfortunately. 1670 01:11:26,833 --> 01:11:27,791 Unfortunately? 1671 01:11:27,791 --> 01:11:28,875 We can go to Seattle 1672 01:11:28,875 --> 01:11:30,958 and problem solved. 1673 01:11:31,500 --> 01:11:33,083 No, problem not solved. 1674 01:11:33,666 --> 01:11:34,541 Willa, are you serious? 1675 01:11:36,875 --> 01:11:38,083 How do you know my passcode? 1676 01:11:38,291 --> 01:11:39,083 Please. 1677 01:11:39,625 --> 01:11:40,458 We'd like to announce 1678 01:11:40,458 --> 01:11:41,875 your addition to the team, 1679 01:11:41,875 --> 01:11:42,708 what our Christmas 1680 01:11:42,708 --> 01:11:43,750 special, what the t- 1681 01:11:43,916 --> 01:11:45,416 This is your starting salary? 1682 01:11:46,333 --> 01:11:47,791 Why are you gonna tell me this? 1683 01:11:48,166 --> 01:11:49,208 Never, because I'm not going. 1684 01:11:49,666 --> 01:11:50,916 You have to go. 1685 01:11:52,750 --> 01:11:53,875 It's not your decision to make. 1686 01:11:54,583 --> 01:11:55,375 Yeah, how about that? 1687 01:11:55,500 --> 01:11:56,250 Not my decision? 1688 01:11:56,625 --> 01:11:57,083 Yeah. 1689 01:11:57,083 --> 01:11:57,833 All right, fine. 1690 01:11:58,083 --> 01:11:59,333 I think you need to leave. 1691 01:11:59,458 --> 01:12:00,541 Okay, Willa... 1692 01:12:01,416 --> 01:12:02,208 Willa! 1693 01:12:02,750 --> 01:12:03,833 Come on, calm down. 1694 01:12:03,875 --> 01:12:04,708 No, no, no, no. 1695 01:12:04,708 --> 01:12:05,708 I love you, I love you. 1696 01:12:05,708 --> 01:12:07,541 No, well, I don't love you! 1697 01:12:07,750 --> 01:12:08,333 No. 1698 01:12:08,791 --> 01:12:09,458 What? 1699 01:12:10,875 --> 01:12:12,041 And I don't think you need to 1700 01:12:12,041 --> 01:12:13,000 come to Seattle with me. 1701 01:12:15,375 --> 01:12:17,375 Yeah, besides I have, I have a... 1702 01:12:18,000 --> 01:12:18,958 boyfriend up there 1703 01:12:19,125 --> 01:12:21,250 and we're talking about maybe 1704 01:12:21,250 --> 01:12:22,375 getting back together. 1705 01:12:22,375 --> 01:12:23,375 A boyfriend, Willa? 1706 01:12:26,000 --> 01:12:27,416 Boyfriend named... 1707 01:12:28,166 --> 01:12:28,583 Carl. 1708 01:12:30,875 --> 01:12:31,583 Carl? 1709 01:12:32,583 --> 01:12:33,333 Carl. 1710 01:12:36,375 --> 01:12:37,166 Right, right. 1711 01:12:38,041 --> 01:12:38,875 You know what? Well. 1712 01:12:40,291 --> 01:12:41,416 I wish you and Carl the best. 1713 01:12:41,958 --> 01:12:42,791 And here.. 1714 01:12:43,333 --> 01:12:44,500 hope you like it. 1715 01:12:58,666 --> 01:12:59,833 I love it! 1716 01:13:05,958 --> 01:13:07,583 ♩Thinking of the fallout ♩ 1717 01:13:07,583 --> 01:13:09,250 ♩It leaves me numb ♩ 1718 01:13:09,625 --> 01:13:10,875 ♩But it's something that might♩ 1719 01:13:10,875 --> 01:13:12,375 ♩never come♩ 1720 01:13:12,375 --> 01:13:14,708 ♩So I'll be waiting♩ 1721 01:13:16,416 --> 01:13:17,833 ♩Here in your arms♩ 1722 01:13:23,666 --> 01:13:24,833 Are you Willa? 1723 01:13:24,833 --> 01:13:26,000 ♩I'll be waiting♩ 1724 01:13:26,916 --> 01:13:28,375 ♩I'll be waiting♩ 1725 01:13:32,708 --> 01:13:33,833 ♩I'll be waiting♩ 1726 01:13:34,333 --> 01:13:36,291 ♩I'll be waiting♩ 1727 01:13:40,541 --> 01:13:42,375 ♩I'll be waiting♩ 1728 01:13:42,750 --> 01:13:45,000 ♩I'll be waiting♩ 1729 01:13:47,166 --> 01:13:48,416 Bye, mom! 1730 01:13:49,458 --> 01:13:50,541 I love you! 1731 01:13:51,916 --> 01:13:53,791 I wish I said that more often. 1732 01:13:53,791 --> 01:13:56,125 (Debbie) This is why people don't like you. 1733 01:14:00,791 --> 01:14:02,416 Terminal two, please. 1734 01:14:03,250 --> 01:14:04,125 You got it, where 1735 01:14:04,125 --> 01:14:05,125 are you traveling to? 1736 01:14:06,250 --> 01:14:07,458 I'm going um... 1737 01:14:09,000 --> 01:14:10,125 home. 1738 01:14:11,583 --> 01:14:12,625 ♩Thinking of the fallout ♩ 1739 01:14:12,625 --> 01:14:13,958 ♩It leaves me numb♩ 1740 01:14:14,500 --> 01:14:17,083 ♩But something might never come♩ 1741 01:14:17,291 --> 01:14:20,666 ♩So I'll be waiting♩ 1742 01:14:21,208 --> 01:14:22,500 ♩Here in your arms♩ 1743 01:14:25,291 --> 01:14:28,375 ♩I'll be waiting♩ 1744 01:14:28,916 --> 01:14:31,208 ♩Here in your arms♩ 1745 01:14:33,250 --> 01:14:36,541 ♩I'll be waiting♩ 1746 01:14:37,000 --> 01:14:39,333 ♩Here in your arms♩ 1747 01:14:54,083 --> 01:14:55,125 Hey! 1748 01:14:59,833 --> 01:15:00,750 Security is 1749 01:15:00,750 --> 01:15:01,791 everyone's responsibility. 1750 01:15:02,083 --> 01:15:03,250 Please do not leave your bags 1751 01:15:03,250 --> 01:15:04,708 unattended at any time. 1752 01:15:05,291 --> 01:15:07,833 (Loudspeaker) This is Notting Hill Gate. 1753 01:15:07,833 --> 01:15:09,375 Change for the Central Line. 1754 01:15:09,875 --> 01:15:11,833 This is a Circle Line train 1755 01:15:11,833 --> 01:15:13,041 via High Street, 1756 01:15:13,041 --> 01:15:14,666 Kensington, and Victoria. 1757 01:15:16,375 --> 01:15:17,666 Lady, you wanna move it? 1758 01:15:19,333 --> 01:15:21,083 Oh my God, some people, 1759 01:15:21,083 --> 01:15:21,958 it's like you've never 1760 01:15:21,958 --> 01:15:22,958 been in an airport before. 1761 01:15:23,666 --> 01:15:25,791 Seriously, oh my God. 1762 01:15:26,958 --> 01:15:28,041 Oh my God, I sound so rude. 1763 01:15:28,333 --> 01:15:29,666 I didn't mean to, I just, oh, 1764 01:15:29,916 --> 01:15:30,750 Christmas just makes me 1765 01:15:30,750 --> 01:15:31,875 go really crazy, you know? 1766 01:15:31,875 --> 01:15:32,958 And like, I didn't think 1767 01:15:32,958 --> 01:15:34,166 I'd be that crazy person. 1768 01:15:34,166 --> 01:15:35,041 I just, here I was, 1769 01:15:35,041 --> 01:15:36,041 and there you were, 1770 01:15:36,041 --> 01:15:37,250 and then now I'm, now 1771 01:15:37,250 --> 01:15:38,208 you're running away from me, 1772 01:15:38,208 --> 01:15:39,000 and I feel like I just 1773 01:15:39,000 --> 01:15:39,833 sort of wanna apologize, 1774 01:15:39,833 --> 01:15:41,041 but you're not gonna listen to me, 1775 01:15:41,041 --> 01:15:42,208 and now everyone else is listening 1776 01:15:42,208 --> 01:15:42,708 but whatever. 1777 01:15:42,708 --> 01:15:43,416 Okay, I'm just gonna 1778 01:15:43,416 --> 01:15:44,500 announce it for the whole world. 1779 01:15:44,500 --> 01:15:45,166 Anyway, I'm sorry, 1780 01:15:45,166 --> 01:15:46,333 lady, I'm really sorry. 1781 01:15:47,041 --> 01:15:48,208 ♩...we got to go ♩ 1782 01:15:48,708 --> 01:15:49,833 ♩Our bags are packed♩ 1783 01:15:49,875 --> 01:15:51,958 ♩So what we waiting for♩ 1784 01:15:54,875 --> 01:15:57,208 ♩There's no point in delaying♩ 1785 01:15:57,208 --> 01:15:59,666 ♩What we both already know♩ 1786 01:16:00,125 --> 01:16:03,041 ♩ Escape this town with me ♩ 1787 01:16:06,750 --> 01:16:09,666 ♩ Escape this town with me ♩ 1788 01:16:14,250 --> 01:16:16,291 ♩We could rent a room♩ 1789 01:16:16,291 --> 01:16:18,500 ♩And watch the stars♩ 1790 01:16:18,500 --> 01:16:20,041 ♩dance around the moon♩ 1791 01:16:20,583 --> 01:16:24,750 ♩Fall asleep to the sounds of the sea♩ 1792 01:16:26,958 --> 01:16:29,541 ♩With you right by my side♩ 1793 01:16:29,541 --> 01:16:32,625 ♩It's such a sweet life♩ 1794 01:16:32,625 --> 01:16:35,500 ♩Escape this town with me♩ 1795 01:16:38,708 --> 01:16:41,583 ♩Escape this town with me♩ 1796 01:16:45,541 --> 01:16:48,458 ♩Nowhere else to be♩ 1797 01:16:51,458 --> 01:16:55,625 ♩Escape this town with me♩ 1798 01:17:06,625 --> 01:17:08,125 (Alan) We're here on the River Thames 1799 01:17:08,125 --> 01:17:10,125 for our annual Christmas Special. 1800 01:17:10,125 --> 01:17:11,083 And special, 1801 01:17:11,083 --> 01:17:11,958 it is indeed. 1802 01:17:12,833 --> 01:17:13,791 We're also pleased to 1803 01:17:13,791 --> 01:17:15,083 announce the newest member 1804 01:17:15,083 --> 01:17:16,416 of our team all the 1805 01:17:16,416 --> 01:17:17,541 way from Hollywood, 1806 01:17:17,625 --> 01:17:19,000 Mr. Calvin Daly. 1807 01:17:19,416 --> 01:17:21,125 Hello, Calvin, welcome to the team. 1808 01:17:22,000 --> 01:17:23,041 Thanks, Alan. 1809 01:17:24,000 --> 01:17:25,041 Happy to be here. 1810 01:17:25,041 --> 01:17:27,625 There's something odd about a warm 1811 01:17:27,625 --> 01:17:29,083 and sunny Christmas, 1812 01:17:29,750 --> 01:17:31,083 but here, it really 1813 01:17:31,083 --> 01:17:31,958 feels like Christmas. 1814 01:17:32,541 --> 01:17:33,916 I mean, look at that river. 1815 01:17:35,250 --> 01:17:37,333 (Alan) No palm trees here, that's for sure. 1816 01:17:37,833 --> 01:17:39,708 Yes, and what you lack of palm 1817 01:17:39,708 --> 01:17:41,333 trees, you have in lights. 1818 01:17:43,500 --> 01:17:44,458 Wonderful, well, 1819 01:17:44,666 --> 01:17:45,791 welcome to the team, Calvin. 1820 01:17:46,166 --> 01:17:47,208 We do hope that you'll 1821 01:17:47,208 --> 01:17:48,708 be happy here in London. 1822 01:17:49,416 --> 01:17:50,208 I'm sure I will. 1823 01:17:50,875 --> 01:17:51,791 Let's head back over 1824 01:17:51,791 --> 01:17:52,875 to Samantha Collins, 1825 01:17:52,875 --> 01:17:54,375 who's in Greenwich, where the 1826 01:17:54,375 --> 01:17:55,666 largest ice skating ring 1827 01:17:55,666 --> 01:17:57,416 in Europe is in operation. 1828 01:17:59,791 --> 01:18:00,583 (Cameraman) Clear! 1829 01:18:01,083 --> 01:18:02,458 Great job, mate, great job. 1830 01:18:02,708 --> 01:18:03,875 - Seriously. Welcome. - Thank you. 1831 01:18:03,875 --> 01:18:04,583 Welcome to the team. 1832 01:18:04,583 --> 01:18:05,708 It really is beautiful. 1833 01:18:06,375 --> 01:18:07,500 First time in London? 1834 01:18:07,583 --> 01:18:08,666 Yeah, actually. 1835 01:18:09,000 --> 01:18:10,500 But I'm sure I'll like it here. 1836 01:18:11,041 --> 01:18:12,291 I'm sure you will. 1837 01:18:12,291 --> 01:18:13,166 Well, listen, if you 1838 01:18:13,166 --> 01:18:14,375 excuse me, I'm freezing, 1839 01:18:14,666 --> 01:18:15,625 so I'm gonna shoot off. 1840 01:18:15,625 --> 01:18:16,500 You're free-- 1841 01:18:16,500 --> 01:18:17,416 You're freezing? 1842 01:18:17,416 --> 01:18:18,458 I'm still used to California. 1843 01:18:20,000 --> 01:18:20,708 Seriously, welcome 1844 01:18:20,708 --> 01:18:21,583 to the team, Calvin. 1845 01:18:21,708 --> 01:18:23,083 - See you soon. - Thank you so much. 1846 01:18:23,083 --> 01:18:24,708 I'll see you. 1847 01:18:38,416 --> 01:18:39,708 Hey, you. 1848 01:18:42,375 --> 01:18:43,916 Oh yeah, what's that? 1849 01:18:46,333 --> 01:18:47,875 (Willa) The one you put on my finger 1850 01:18:47,875 --> 01:18:49,708 when you ask me to marry you. 1851 01:18:52,416 --> 01:18:54,041 Are you-- 1852 01:18:54,041 --> 01:18:55,916 Aren't you supposed to be in Seattle? 1853 01:19:00,958 --> 01:19:02,458 What are you doing here? 1854 01:19:03,916 --> 01:19:05,041 Aren't you gonna buy me a drink? 1855 01:19:08,833 --> 01:19:10,125 Can't buy you a drink. 1856 01:19:11,375 --> 01:19:12,875 What, I just flew all the way to 1857 01:19:12,875 --> 01:19:13,958 London to see you. 1858 01:19:14,791 --> 01:19:15,666 Well then... 1859 01:19:17,000 --> 01:19:18,125 you know what would 1860 01:19:18,125 --> 01:19:19,041 be romantic? 1861 01:19:20,416 --> 01:19:22,083 A walk around the Thames? 1862 01:19:24,333 --> 01:19:26,041 Wow, you have gone soft on me. 1863 01:19:27,333 --> 01:19:28,916 It's okay, apparently I have to. 1864 01:19:32,625 --> 01:19:34,666 Willa, I love you. 1865 01:19:39,208 --> 01:19:40,625 I love you too. 1866 01:19:50,583 --> 01:19:51,833 You like the broadcast? 1867 01:19:52,041 --> 01:19:53,291 Oh, it was absolutely 1868 01:19:53,291 --> 01:19:54,916 abysmal, totally cheesy. 1869 01:19:56,625 --> 01:19:58,708 - Okay, okay, that alright. - It's okay. 1870 01:19:58,708 --> 01:20:00,333 You're out of practice. 1871 01:20:00,333 --> 01:20:01,375 You just have to 1872 01:20:01,375 --> 01:20:02,208 like, practice again. 1873 01:20:02,208 --> 01:20:03,666 Oh, so nice to see you, you really 1874 01:20:03,666 --> 01:20:05,333 made this Christmas special. 1875 01:20:45,250 --> 01:20:46,375 Listen, you are here 1876 01:20:46,375 --> 01:20:47,125 and you're helping me, 1877 01:20:47,125 --> 01:20:48,333 so I am not asking. 1878 01:20:51,708 --> 01:20:52,875 (Travis) All right. 1879 01:20:53,166 --> 01:20:54,333 (Travis) Reset. 1880 01:20:54,333 --> 01:20:55,875 Oh my God, I'm losing, I'm 1881 01:20:55,875 --> 01:20:56,875 completely losing it. 1882 01:21:00,875 --> 01:21:01,625 I'll stay in touch. 1883 01:21:13,000 --> 01:21:13,625 (Travis) Cut! 1884 01:21:18,625 --> 01:21:19,916 I just figured out 1885 01:21:19,916 --> 01:21:21,791 why every time we fight, 1886 01:21:22,291 --> 01:21:22,916 (Travis) Nope! 1887 01:21:23,166 --> 01:21:24,916 I just figured out why every 1888 01:21:24,916 --> 01:21:26,833 conversation, blah, blah, blah, 1889 01:21:26,875 --> 01:21:28,541 I just figured out why every 1890 01:21:28,541 --> 01:21:30,666 conversation turns into a fight. 1891 01:21:30,666 --> 01:21:32,541 We're both in nicotine withdrawal. 1892 01:21:33,208 --> 01:21:34,041 (Mitch) Yeah, there's a 1893 01:21:34,041 --> 01:21:35,166 monitor back there, yep. 1894 01:21:38,166 --> 01:21:39,000 (Lara) Guys. 1895 01:21:39,750 --> 01:21:40,958 (Mitch) It's funny, in this movie, 1896 01:21:40,958 --> 01:21:42,041 there's a film crew right 1897 01:21:42,041 --> 01:21:43,250 behind her at all times. 1898 01:21:43,666 --> 01:21:44,416 (Louise) WHAT!!? 1899 01:21:44,500 --> 01:21:46,166 (Travis) No, no, no, no, it's not you, it's 1900 01:21:46,166 --> 01:21:46,833 not you, it's you. 1901 01:21:46,958 --> 01:21:47,833 (James) OW! 1902 01:21:48,083 --> 01:21:50,041 Sorry, sorry James. 1903 01:21:50,500 --> 01:21:51,916 (James) It's okay. 1904 01:21:52,500 --> 01:21:53,916 Love you James. 1905 01:21:54,541 --> 01:21:55,291 - That's not-- - How'd-- 1906 01:21:57,250 --> 01:21:58,708 (Travis) Google Maps dude. 1907 01:21:58,708 --> 01:22:00,083 You gave him your address at the airport! 1908 01:22:01,916 --> 01:22:03,000 (Travis) All right, reset. 1909 01:22:06,375 --> 01:22:07,416 Action. 1910 01:22:11,208 --> 01:22:12,250 Cut. 1911 01:22:12,458 --> 01:22:13,166 Ooh, ah. 1912 01:22:14,375 --> 01:22:15,708 Stop, you're gonna turn yourself red. 1913 01:22:15,750 --> 01:22:17,416 Okay, all right, I'm good. 1914 01:22:17,750 --> 01:22:19,250 Wow, it's been a while. 1915 01:22:20,208 --> 01:22:21,291 (Travis) Reset! 1916 01:22:26,958 --> 01:22:27,791 (Travis) Is it locked? 1917 01:22:27,791 --> 01:22:28,625 (Christopher) Yeah. 1918 01:22:31,750 --> 01:22:33,000 (Christopher) Willa did it. 1919 01:22:33,000 --> 01:22:34,208 (Mitch) I lost the keys to my house. 1920 01:22:35,291 --> 01:22:36,750 (Christopher) How did it end up locked? 1921 01:22:37,083 --> 01:22:38,083 (Lara) I don't know. 1922 01:22:38,291 --> 01:22:39,791 (Lara) I didn't do it, I'm outside with you. 1923 01:22:40,708 --> 01:22:41,833 I had a boyfriend. 1924 01:22:47,166 --> 01:22:48,000 You have a boyfriend. 1925 01:22:49,708 --> 01:22:50,375 Oh, okay. 1926 01:22:50,625 --> 01:22:51,458 I was saying most of my 1927 01:22:51,458 --> 01:22:52,666 Uber drivers are really cold 1928 01:22:52,666 --> 01:22:53,791 and they don't look at me. 1929 01:22:53,791 --> 01:22:54,791 - Oh yeah. - All right. 1930 01:22:55,916 --> 01:22:57,708 Got your job Calvin, the mayor. 1931 01:22:58,750 --> 01:22:59,500 You know what? 1932 01:23:02,000 --> 01:23:03,375 (Travis) Led to the end of the company. 1933 01:23:03,583 --> 01:23:04,666 That led. 1934 01:23:04,875 --> 01:23:06,625 I accidentally sent a sarcastic post 1935 01:23:07,208 --> 01:23:08,625 that eventually led to the end of 1936 01:23:08,625 --> 01:23:09,625 the company I work for. 1937 01:23:09,833 --> 01:23:10,625 Duhhh! 1938 01:23:10,958 --> 01:23:11,750 Okay. 1939 01:23:12,041 --> 01:23:13,291 We missed a line. 1940 01:23:15,500 --> 01:23:17,750 Oh, confirmation or ticket. 1941 01:23:18,166 --> 01:23:18,833 Are you serious? 1942 01:23:18,833 --> 01:23:19,958 That's where I lean in on it. 1943 01:23:19,958 --> 01:23:20,791 Sorry, I was too busy 1944 01:23:20,791 --> 01:23:22,208 trying to make it funny, sorry. 1945 01:23:23,083 --> 01:23:23,833 Wasn't funny Chris. 1946 01:23:24,541 --> 01:23:25,375 Wasn't funny at all. 1947 01:23:26,708 --> 01:23:27,416 You lost a line. 1948 01:23:27,708 --> 01:23:28,375 Whatever. 1949 01:23:29,666 --> 01:23:30,333 (Travis) Reset. 1950 01:23:30,666 --> 01:23:31,500 (Azucena) Jerk! 1951 01:23:31,833 --> 01:23:32,666 (Azucena) Oop! 1952 01:23:35,291 --> 01:23:37,166 (Travis) Cut!