1
00:00:00,000 --> 00:00:17,610
مترجم : استرنجر003
: ارائه ای از
╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮
2
00:00:17,940 --> 00:00:30,960
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
3
00:00:30,980 --> 00:00:34,980
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani
4
00:02:22,330 --> 00:02:24,250
!ولم کن
5
00:02:30,300 --> 00:02:31,590
!ولم کن
6
00:02:49,970 --> 00:02:51,190
...اینجوری بودن
7
00:03:12,070 --> 00:03:13,210
جینای سان
8
00:03:15,170 --> 00:03:18,010
چیزی نیست
9
00:03:18,800 --> 00:03:20,010
بانوی جوان
10
00:03:23,930 --> 00:03:24,930
خوبین؟
11
00:03:26,600 --> 00:03:28,570
عیب نداره چیزی نیست
12
00:04:00,630 --> 00:04:11,490
مترجم : استرنجر003
: ارائه ای از
╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮
13
00:04:00,630 --> 00:04:11,490
عشــقِ بـی صــدا
14
00:04:49,230 --> 00:04:51,190
هی هی هی
15
00:04:53,570 --> 00:04:55,440
آهنگ پلی نمیشه
16
00:05:09,120 --> 00:05:10,040
کار کرد
17
00:05:11,370 --> 00:05:13,880
خیلی خوبه، چیزای هیجان انگیز حس عالی نمیدن؟
18
00:07:01,370 --> 00:07:03,030
خب پس، ما درسو همین جا تموم میکنیم
19
00:07:05,220 --> 00:07:13,260
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
20
00:07:21,170 --> 00:07:24,010
جینای سان، بدنتون خوبه؟
21
00:07:24,330 --> 00:07:25,880
همه نگرانت بودن
22
00:07:26,840 --> 00:07:27,930
نگران من؟
23
00:07:28,400 --> 00:07:30,720
خوشحال نیستین که یکی از رقیباتون از رده خارج میشه؟
24
00:07:31,700 --> 00:07:32,470
ها؟
25
00:07:33,030 --> 00:07:36,350
این یه فرصت عالی برای همه نبود که با جایگاه بالا برسن؟
26
00:07:39,000 --> 00:07:40,940
نباید اینجوری حرف بزنی
27
00:07:42,800 --> 00:07:45,950
من نمیخوام مثل شما معلم موسیقی بشم
28
00:07:57,270 --> 00:07:58,210
بس کن
29
00:08:55,100 --> 00:08:56,770
باشه ممنون
30
00:09:05,130 --> 00:09:08,530
عمل شبکیه و آب مروارید موفقیت آمیز انجام شد
31
00:09:08,530 --> 00:09:12,360
به نظرم دیدتون یه روزی خوب میشه
32
00:09:14,930 --> 00:09:16,540
یه روز" یعنی کی؟"
33
00:09:17,700 --> 00:09:21,040
...واسه هرکس متفاوته
34
00:09:21,100 --> 00:09:22,500
نمیتونم چیزی بگم
35
00:09:23,330 --> 00:09:26,210
بیاین الان پیشرفتارو برسی کنیم
36
00:09:29,800 --> 00:09:30,720
اون میگیرش
37
00:09:30,800 --> 00:09:33,510
هی آسون بگیر. آسون بگیر. چکار میکنی؟
38
00:09:39,500 --> 00:09:40,520
حرکت مثلثی
39
00:09:40,670 --> 00:09:42,440
پاشو پاشو
40
00:10:03,900 --> 00:10:05,670
دارین قویتر میشین
41
00:10:35,130 --> 00:10:36,240
آفرین
42
00:10:36,500 --> 00:10:37,780
خیلی دیره
43
00:10:38,830 --> 00:10:42,330
ببخشید، یه سبزیجات آبپز با نمک اضافه
44
00:10:42,700 --> 00:10:43,540
!باشه
45
00:10:43,830 --> 00:10:45,710
راستی کیسوکه چرا داره سفارش میده؟
46
00:10:45,870 --> 00:10:48,090
آئویی همیشه نمک اضافه دوست داره
47
00:10:48,130 --> 00:10:51,420
ولی نمیتونین بفهمیم این میسوعه یا سویا یی، درسته؟
48
00:10:51,630 --> 00:10:55,470
آئویی همیشه غذا با نمک زیاد میخوره، هم قبلا و هم الان
49
00:10:55,770 --> 00:10:56,640
اون چیه؟
50
00:10:57,070 --> 00:10:58,100
حالت تهوع دارم
51
00:11:02,470 --> 00:11:03,890
خیلی رومخه
52
00:11:06,330 --> 00:11:07,350
من پول دارم
53
00:11:11,370 --> 00:11:12,610
...من پول دارم پس
54
00:11:20,780 --> 00:11:23,000
ببخشید-
لطفا بهم استراحت بدین-
55
00:11:24,160 --> 00:11:25,750
وایسا، چی؟
56
00:11:29,770 --> 00:11:31,050
بهتره نگاه نکنیم
57
00:11:36,130 --> 00:11:38,590
!آئویی برگرد-
نه نه-
58
00:11:42,300 --> 00:11:43,560
کافی نیست؟
59
00:11:44,100 --> 00:11:45,270
فقط بذار برن
60
00:11:46,530 --> 00:11:49,940
قبلنم بهتون هشدار داده بودم اینجا نیاین
61
00:11:50,020 --> 00:11:51,730
ما فقط داریم شام میخوریم
62
00:12:06,570 --> 00:12:08,790
بسه، بریم
63
00:12:14,460 --> 00:12:15,510
آئویی
64
00:12:15,870 --> 00:12:17,090
زودتر بس کن
65
00:12:44,030 --> 00:12:45,450
هی وایسا ساوادا
66
00:12:48,930 --> 00:12:51,000
برگای سالن کنفرانس قدیمی رو بچین، میسپرمش به تو
67
00:12:51,800 --> 00:12:53,430
نمیتونم شونه امو بالا بیارم
68
00:12:54,200 --> 00:12:56,090
من برشون میگردونم
69
00:16:10,400 --> 00:16:11,360
تو کی هستی؟
70
00:16:23,320 --> 00:16:25,460
از کِی..از کِی اینجا بودی؟
71
00:17:04,230 --> 00:17:06,340
شما دوباره جمع شدین؟
72
00:17:07,460 --> 00:17:08,470
انجامش میدین؟
73
00:17:08,470 --> 00:17:10,050
نه نه-
نمیتونیم-
74
00:17:10,870 --> 00:17:12,680
میخوام انجامش بدم. جودوعه؟
75
00:17:13,140 --> 00:17:14,430
جودو نیست-
ها؟-
76
00:17:14,430 --> 00:17:15,470
جودو نیست
77
00:17:15,470 --> 00:17:17,600
دیر کردی-
!آفرین-
78
00:17:17,600 --> 00:17:19,350
خیلی گشنمه
79
00:17:19,930 --> 00:17:21,650
بیاین بریم شام بخوریم. چی میخورین؟
80
00:17:21,650 --> 00:17:24,270
نظرتون درباره تونکاتسو چیه؟-
من میخوام رامن بخورم-
81
00:17:24,270 --> 00:17:25,020
بیاین بریم مک دونالد
82
00:17:25,100 --> 00:17:27,610
همین دیروز رفتیم اونجا-
بیاین بریم رامن بخوریم-
83
00:17:27,730 --> 00:17:29,950
بیاین رامن بخوریم
84
00:17:32,530 --> 00:17:35,030
ماکوتو، این پورشه
85
00:17:35,330 --> 00:17:36,490
واقعا؟
86
00:17:36,700 --> 00:17:38,830
واو ایناهاش
87
00:17:39,630 --> 00:17:42,460
دارم به این فکر میکنم که وقتی تجارت لوازم آرایشیم موفق شد
یکی از اینا بخرم
88
00:17:44,800 --> 00:17:46,590
هیچ وقت نمیتونه بخریش
89
00:17:52,900 --> 00:17:54,010
کنترلتو ازدست دادی؟
90
00:17:55,070 --> 00:17:55,930
هی
91
00:17:57,330 --> 00:17:58,970
بهش دست نزن. کثیف میشه
92
00:17:59,890 --> 00:18:00,600
هی
93
00:18:02,400 --> 00:18:03,900
اینجوری حرف نزن
94
00:18:16,370 --> 00:18:17,660
این یارو چشه؟
95
00:18:26,230 --> 00:18:27,460
پورشه خیلی عالیه
96
00:18:38,670 --> 00:18:40,680
درهرصورت، بذار من امروز برم مدرسه
97
00:18:41,270 --> 00:18:42,640
به موقع نمیرسم
98
00:18:42,670 --> 00:18:43,730
هی لطفا گوش کن
99
00:18:44,000 --> 00:18:45,850
نگرانت بودم
100
00:18:46,030 --> 00:18:48,650
الان بیا برگردیم خونه
101
00:18:48,690 --> 00:18:50,190
نه از مدرسه دوره
102
00:18:50,480 --> 00:18:52,570
با این وضع اونجا میخوای چکار کنی؟
103
00:18:53,030 --> 00:18:54,570
بیا آروم حرف بزنیم
104
00:18:54,650 --> 00:18:56,410
پدرتم نگرانه
105
00:18:56,830 --> 00:18:58,990
نمیخوام حتی یه روزم پیانو زدنو ول کنم
106
00:18:59,160 --> 00:19:00,540
میخوام رویامو واقعی کنم
107
00:19:00,870 --> 00:19:03,500
اگر آسون بگیرم، ممکنه تا بهترشم خیلی طول بکشه
108
00:19:05,670 --> 00:19:06,830
بهم اون عصارو بده
109
00:19:08,070 --> 00:19:09,090
لطفا مراقب باش
110
00:19:09,130 --> 00:19:10,710
همیشه تا مدرسه پیاده میرم
111
00:19:15,260 --> 00:19:17,760
تنهایی مشکلی ندارم پس برگردین خونه
112
00:19:29,440 --> 00:19:37,450
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
113
00:19:53,630 --> 00:19:55,470
بعداز اینکه پیچیدم چپ باید از پل رد بشم
114
00:22:57,520 --> 00:22:58,560
کی هستی؟
115
00:23:15,210 --> 00:23:24,340
برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید
Telegram : @mixnonaz2
Instagram : dreams_hearts_
116
00:24:25,670 --> 00:24:26,440
لطفا بیا داخل
117
00:24:33,620 --> 00:24:34,660
خوش اومدین قربان
118
00:25:54,910 --> 00:25:55,950
وایسا
119
00:25:57,330 --> 00:25:59,410
اون توپ گاملان، مال من نیست؟
120
00:26:03,920 --> 00:26:05,250
نیازی نیست بهم برش گردونی
121
00:26:06,970 --> 00:26:08,840
حقیقت اینه که، یکم رو مخم بود
122
00:26:12,380 --> 00:26:15,220
تو اونی هستی که همیشه درو برام باز میکنه؟
123
00:26:16,700 --> 00:26:18,260
توعم یه دانش آموز پیانویی؟
124
00:26:25,100 --> 00:26:26,820
چرا چیزی نمیگی؟
125
00:26:28,070 --> 00:26:29,690
نمیخوای باهام حرف بزنی؟
126
00:26:35,370 --> 00:26:38,030
با زدن رو پشت دستم جواب بده
127
00:26:39,400 --> 00:26:41,830
"یه بار یعنی "آره" و دوبار یعنی "نه
128
00:27:02,430 --> 00:27:05,940
همونطور که انتظار میرفت توعم یه پیانیستی
129
00:27:07,200 --> 00:27:09,400
توعم به اون پیانو چشم داری؟
130
00:27:10,500 --> 00:27:12,440
قدیمیه پس باید آروم لمس بشه
131
00:27:14,470 --> 00:27:16,360
یه درخواستی دارم
132
00:27:18,730 --> 00:27:21,120
میشه از الان به بعد قفل اینجارو باز کنی؟
133
00:27:22,770 --> 00:27:24,500
هر شنبه تو همون زمان
134
00:27:33,100 --> 00:27:34,130
ممنون
135
00:27:35,370 --> 00:27:36,970
من جینای میکا هستم
136
00:27:37,970 --> 00:27:39,050
تو چطور؟
137
00:27:56,600 --> 00:27:57,660
اوهه سو (ناف)؟
138
00:27:59,700 --> 00:28:01,490
اصلا نمیفهممش
139
00:28:05,570 --> 00:28:07,420
یبار دیگه بنویسش با انگشتت
140
00:28:26,180 --> 00:28:27,230
آ
141
00:28:32,190 --> 00:28:33,230
ئو
142
00:28:36,650 --> 00:28:37,530
یی
143
00:28:40,340 --> 00:28:41,360
آئویی؟
144
00:28:49,170 --> 00:28:50,380
آئویی سان
145
00:28:52,130 --> 00:28:54,250
بذار یبار به پیانو زدنت گوش بدم
146
00:29:17,770 --> 00:29:19,320
جینای سان متاسفم
147
00:29:23,470 --> 00:29:24,910
پس میخوای درباره چی صحبت کنی؟
148
00:29:25,100 --> 00:29:28,250
آره اومم...والدینت
149
00:29:28,470 --> 00:29:32,380
اونا نگران وضعیتت بودن و بهمون زنگ زدن
150
00:29:36,150 --> 00:29:40,470
حالت چطوره؟
شنیدم جراحی موفقیت آمیز بوده
151
00:29:40,900 --> 00:29:43,300
نسبت به بعداز اتفاق حالم بهتره
152
00:29:43,330 --> 00:29:46,100
بی حسی دستت چطوره؟-
الان خیلی خوبه-
153
00:29:48,930 --> 00:29:53,400
راستش، با بیتوسان حرف زدم که از بخش پشتیبانیه
154
00:29:54,070 --> 00:29:57,730
چطوره به آهنگساز شدن فکر کنی؟
155
00:29:58,570 --> 00:30:00,400
آهنگساز؟-
بله-
156
00:30:00,870 --> 00:30:04,320
ما آهنگسازای عالیم داریم
157
00:30:05,630 --> 00:30:07,290
این تنها چیزیه که میخوای بگی؟
158
00:30:10,670 --> 00:30:12,290
آره درسته
159
00:30:12,400 --> 00:30:15,290
نمیخوام معلم بشم
160
00:30:15,770 --> 00:30:17,670
پیانیست بودنو بیخیال نمیشم
161
00:30:17,900 --> 00:30:19,210
لطفا منو ببخشین
162
00:30:21,770 --> 00:30:22,680
ها؟
163
00:30:23,530 --> 00:30:31,820
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
164
00:30:42,860 --> 00:30:43,910
متاسفم
165
00:32:32,500 --> 00:32:33,930
خوشمزه نیست؟
166
00:32:34,100 --> 00:32:36,100
از کاواتا سان گرفتمش
167
00:32:38,570 --> 00:32:39,810
که اینطور
168
00:32:40,190 --> 00:32:43,900
یوکان واقعا خوشمزه ست
169
00:32:46,130 --> 00:32:49,110
ساچرتورته ای که تو وین خوردیم خوشمزه بود ولی
170
00:32:50,530 --> 00:32:53,780
ولی نمیتونه به ظرافت شیرینیای سنتی ژاپنی برسه
171
00:32:56,870 --> 00:32:58,060
درسته
172
00:32:58,440 --> 00:32:59,630
هی بابا-
بله؟-
173
00:33:00,130 --> 00:33:02,670
میشه آهنگ تک نوازی رو چک کنی؟
174
00:33:02,830 --> 00:33:04,000
حتما
175
00:33:04,600 --> 00:33:06,300
هنوزم سر انتخاب آهنگ موندم
176
00:33:39,670 --> 00:33:42,460
هنوز یه ساعت دیگه مونده
177
00:36:19,600 --> 00:36:20,740
چیه؟
178
00:36:35,070 --> 00:36:36,340
پیانو بزن
179
00:36:37,840 --> 00:36:39,970
ها، درباره چی حرف میزنی؟
180
00:36:44,070 --> 00:36:45,180
بهت پول میدم
181
00:36:48,170 --> 00:36:49,190
پول ها؟
182
00:36:50,130 --> 00:36:52,150
یکی مثل تو؟
183
00:36:55,830 --> 00:36:57,190
باهام درنیفت
184
00:37:27,890 --> 00:37:28,980
قربان
185
00:37:29,020 --> 00:37:30,140
خفه شو
186
00:37:36,030 --> 00:37:40,070
قربان لطفا با سر و صدا مزاحم بقیه نشین
187
00:37:45,870 --> 00:37:47,200
خفه شو گدا گشنه
188
00:37:47,530 --> 00:37:49,290
منظورت از "قربان" چیه؟
189
00:37:49,600 --> 00:37:52,420
نمیتونی فقط با پوشیدن کت و شلوارای گرون، تربیتتو قایم کنی
190
00:37:53,670 --> 00:37:55,420
فراموش نکن الان چی گفتی
191
00:37:58,930 --> 00:38:01,430
یه لحظه وقت دارین قربان؟
192
00:38:29,870 --> 00:38:31,750
این 3 میلیونه
193
00:38:32,930 --> 00:38:34,790
3میلیون؟-
آره-
194
00:38:34,900 --> 00:38:37,290
مبلغ دقیقا 3 میلیون و 82000 هستش
195
00:38:47,730 --> 00:38:51,850
اگر اینقدر افزایش پیدا کنه، مجبورین یه روزی سازش کنین
196
00:38:56,470 --> 00:39:05,100
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
197
00:39:05,300 --> 00:39:06,910
دوباره تو؟
198
00:39:15,550 --> 00:39:17,570
پیانو بزن
199
00:39:19,870 --> 00:39:21,590
منو تعقیب میکردی؟
200
00:39:27,270 --> 00:39:28,600
تو خونه من
201
00:39:30,000 --> 00:39:31,600
تو خونه تو؟
202
00:39:36,310 --> 00:39:37,610
یه آدم مطمئن میخوام که بهش گوش بده
203
00:39:42,670 --> 00:39:44,400
اجرام گرونه میدونی؟
204
00:39:47,670 --> 00:39:50,280
هربار صدا هزاره
205
00:40:03,030 --> 00:40:04,210
فهمیدم
206
00:40:04,930 --> 00:40:06,300
حتما بیا با پنجاه هزار بریم
207
00:40:35,580 --> 00:40:37,250
بهم دست نزن، رومخه
208
00:40:37,970 --> 00:40:39,630
پولو آوردی؟
209
00:40:47,530 --> 00:40:48,590
چیه بابا؟
210
00:40:50,370 --> 00:40:51,680
میدونم
211
00:40:51,770 --> 00:40:54,010
وقتی وارد اتاق شدم، نباید یه کلمه ام حرف بزنم، درسته؟
212
00:40:57,230 --> 00:40:58,690
درست انجامش میدم
213
00:41:25,100 --> 00:41:26,210
آئویی سان؟
214
00:42:54,330 --> 00:42:55,930
میشه لطفا بذاری دوباره بهش گوش بدم؟
215
00:43:12,200 --> 00:43:13,280
ممنون
216
00:43:20,530 --> 00:43:22,080
واقعا؟
217
00:43:24,200 --> 00:43:25,170
واقعا؟
218
00:43:31,500 --> 00:43:33,220
میخوای شب کار کنی؟
چرا؟
219
00:43:33,700 --> 00:43:34,630
پول نیاز داری؟
220
00:43:37,600 --> 00:43:39,350
ولی ما که استخدام نیستیم
221
00:43:40,430 --> 00:43:42,890
ماکوتو چی؟ هیچ استخدامی واسه پاره وقت شب نیست؟
222
00:43:43,330 --> 00:43:45,060
ما هم نیستیم
223
00:43:48,230 --> 00:43:51,110
آئویی سان، بخاطر یه دختره؟
224
00:43:52,400 --> 00:43:53,610
آئویی یه دختره؟
225
00:43:55,730 --> 00:43:59,240
!اونو ببینین-
واقعا؟ ها؟-
226
00:43:59,600 --> 00:44:01,450
وایسا...ها؟
227
00:44:03,600 --> 00:44:07,250
همیشه بهتون گفتم اینجا جمع نشین
228
00:44:07,250 --> 00:44:08,630
ما پول نداریم
229
00:44:09,080 --> 00:44:10,500
پس برین دربیارین
230
00:44:12,200 --> 00:44:15,670
درسته، بابا. ما یه شغل پاره وقت واسه شیفت شب میخوایم درسته؟
231
00:44:15,670 --> 00:44:16,760
ما به اندازه کافی نیرو نداریم
232
00:44:18,220 --> 00:44:19,220
قراره انجام بدی؟
233
00:48:19,400 --> 00:48:20,630
چرا؟
234
00:50:24,970 --> 00:50:27,130
چی؟ هنوز لباساتو عوض نکردی؟
235
00:50:27,700 --> 00:50:29,050
نمیتونیم سروقت به فیلم برسیم
236
00:50:29,200 --> 00:50:30,590
میرسیم
237
00:50:35,900 --> 00:50:38,600
راستی، آئویی سان خوبه؟
238
00:50:38,900 --> 00:50:40,980
منظورت چیه؟-
درباره شیف شب کار پاره وقت
239
00:50:41,920 --> 00:50:44,060
اون گفت میخواد به 5 روز در هفته افزایشش بده-
5روز در هفته؟-
240
00:50:44,430 --> 00:50:45,900
واقعا اینقدر به پول نیاز داره؟
241
00:50:48,170 --> 00:50:50,070
یه زن بد داره سرش کلاه میذاره؟
242
00:50:53,070 --> 00:50:55,450
نه، آئویی همچین آدمی نیست
243
00:50:58,370 --> 00:50:59,410
...پنج روز تو یه هفته
244
00:51:00,370 --> 00:51:02,040
من میرم-
ها؟-
245
00:51:02,500 --> 00:51:03,790
متاسفم بخاطرش-
ها، کجا؟-
246
00:51:04,290 --> 00:51:05,460
وایسا، کجا میری؟
247
00:51:05,470 --> 00:51:06,670
وایسا کیسوکه
248
00:51:08,300 --> 00:51:09,670
فیلم چی؟
249
00:51:20,430 --> 00:51:21,350
ببخشید
250
00:51:22,470 --> 00:51:25,560
اتفاقی یه نفر به اسم "ساداوا" رو میشناسین که اینجا کار میکنه
251
00:51:26,170 --> 00:51:27,480
ساداوا آئویی
252
00:51:27,870 --> 00:51:29,570
نه نمیشناسمش
253
00:51:37,800 --> 00:51:38,780
ببخشید
254
00:51:39,570 --> 00:51:41,120
شما ساداوا آئویی رو میشناسین؟
255
00:51:42,070 --> 00:51:44,040
ساداوایی که حرف نمیزنه؟
256
00:51:44,200 --> 00:51:45,000
اوه
257
00:51:45,170 --> 00:51:47,000
بله خودشه
258
00:51:47,530 --> 00:51:50,840
تو همچین زمانایی، اون تو سالن کنفرانس قدیمی خوش میگذرونه
259
00:51:52,600 --> 00:51:53,760
خوش میگذرونه؟
260
00:51:55,630 --> 00:51:57,970
پسر، دوستشی؟
261
00:51:58,530 --> 00:51:59,180
بله
262
00:52:00,430 --> 00:52:02,770
پس لطفا بهش هشدار بده
263
00:52:04,430 --> 00:52:08,020
اون تو مکانی که پا گذاشته که نباید میذاشت
264
00:52:10,320 --> 00:52:13,860
دنیایی که از جادو ساخته شده. این یه دنیای رویاییه
265
00:52:16,100 --> 00:52:18,700
ولی رویا، یه رویاست در هرصورت
266
00:54:03,600 --> 00:54:05,720
بهت گفتم نیای اینجا
267
00:54:06,020 --> 00:54:19,350
برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید
Telegram : @mixnonaz2
Instagram : dreams_hearts_
268
00:54:29,030 --> 00:54:31,160
میخوام بستنی بخورم
269
00:55:46,870 --> 00:55:48,280
مثل همیشه ممنون
270
00:56:04,130 --> 00:56:06,180
برای من، دستای تو
271
00:56:06,330 --> 00:56:07,470
دست خداست
272
00:56:09,730 --> 00:56:12,020
این دست همیشه کمکم میکنه
273
00:56:45,300 --> 00:56:47,220
بمیر بمیر
274
00:56:47,470 --> 00:56:49,340
بمیر-
کیسوکه-
275
00:57:04,900 --> 00:57:06,900
من انجامش دادم
276
00:57:08,400 --> 00:57:10,910
من انجامش دادم.من انجامش دادم.من انجامش دادم
277
00:57:10,990 --> 00:57:12,160
!من انجامش دادم
278
00:57:12,240 --> 00:57:14,120
ببین، من به تنهایی کافیم
279
00:57:14,200 --> 00:57:16,450
هی نگاه چی میکنی؟ میکشمت
280
00:57:16,660 --> 00:57:18,250
هی من تورو هم میکشم
281
00:57:18,670 --> 00:57:19,540
!هی
282
00:57:22,030 --> 00:57:24,460
من شماره یکم احمق
283
00:57:32,070 --> 00:57:33,100
نیا
284
00:57:33,180 --> 00:57:33,810
هی
285
01:00:30,230 --> 01:00:31,650
توعم میخوای بزنی؟
286
01:00:36,200 --> 01:00:37,910
اینقدر تاریکه که ترسناکه، درسته؟
287
01:00:38,300 --> 01:00:41,620
این پسر از وقتی بدنیا اومده همیشه اینجا بوده
288
01:00:41,870 --> 01:00:44,540
هیچ وقت به دلیل زدنم فکر نکرده بودم
289
01:01:04,000 --> 01:01:04,930
چرا؟
290
01:01:07,200 --> 01:01:08,940
چرا اینقدر کار براش انجام میدی؟
291
01:01:26,730 --> 01:01:28,370
میخوام به رویاش برسه
292
01:01:30,030 --> 01:01:30,920
رویا؟
293
01:01:41,900 --> 01:01:43,350
چون خودم ندارمش
294
01:01:53,670 --> 01:01:56,110
هی، نظرت راجب رانندگی چیه؟
295
01:01:58,700 --> 01:02:00,320
آره با یه ماشین
296
01:02:00,400 --> 01:02:01,610
خوب نیست، هرازگاهی؟
297
01:02:01,970 --> 01:02:03,320
اونم دعوت کن
298
01:02:05,470 --> 01:02:06,990
نگران نباش
299
01:02:07,000 --> 01:02:09,910
بهش نمیگن که تو خونه تو پیانو میزنم
300
01:02:11,470 --> 01:02:14,340
درهرصورت من به پول نیاز دارم
301
01:02:17,800 --> 01:02:19,380
برای تغییر مود
302
01:02:19,800 --> 01:02:22,130
فکر میکنم منم خوشحال میشم
303
01:03:49,730 --> 01:03:50,640
اون طرف
304
01:04:35,300 --> 01:04:36,770
آهنگ خوبیه
305
01:04:38,570 --> 01:04:39,360
ها؟
306
01:04:41,170 --> 01:04:42,780
اینی که زیرلب زمزمه کردی
307
01:04:47,150 --> 01:04:49,700
نکنه...این آهنگیه که خودت ساختی؟
308
01:04:52,470 --> 01:04:54,540
خیلی چیز مهمی نیست
309
01:04:54,750 --> 01:05:04,330
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
310
01:05:09,100 --> 01:05:11,970
ساداوا، چطوره تو پیانو بزنی؟
311
01:05:13,700 --> 01:05:14,720
بهت یاد میدم
312
01:05:30,370 --> 01:05:31,450
!پیداش کردم
313
01:05:45,730 --> 01:05:47,880
ما پشت خونه زندگی میکنیم
314
01:05:47,930 --> 01:05:50,340
اگر میخواین از خونه استفاده کنین، بهمون زنگ بزنین
315
01:06:06,370 --> 01:06:07,440
اون جواب نمیدن
316
01:06:07,900 --> 01:06:09,070
یه جای دیگه پیدا میکنم
317
01:06:21,670 --> 01:06:22,540
هی
318
01:06:28,830 --> 01:06:30,340
چه دردسری
319
01:06:41,930 --> 01:06:42,850
ها؟
320
01:06:45,810 --> 01:06:47,480
خیلی بی پرواییه
321
01:06:48,770 --> 01:06:49,940
درهرصورت من خوشحالم
322
01:06:50,900 --> 01:06:52,240
میتونیم تو خونه منتظر بمونیم؟
323
01:07:06,310 --> 01:07:09,290
بله بله اومدم
324
01:07:13,900 --> 01:07:15,550
آئویی سان مشکلی نداره؟
325
01:07:16,700 --> 01:07:19,180
مشکلی نداره، درهرصورت به نظر میاد بسته ست
326
01:07:21,970 --> 01:07:22,840
...اوم
327
01:07:25,110 --> 01:07:25,970
بله؟
328
01:07:27,820 --> 01:07:31,180
کیتامورا سان، تا حالا با آئویی سان حرف زدین؟
329
01:07:32,570 --> 01:07:35,990
نمیدونم اون نمیتونه یا نمیخواد حرف بزنه ولی
330
01:07:37,200 --> 01:07:39,790
از طریق تلفن باهم حرف زدیم
331
01:07:43,070 --> 01:07:43,910
واقعا؟
332
01:07:49,470 --> 01:07:50,840
یعنی بارون قطع میشه ؟
333
01:07:52,460 --> 01:08:00,490
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
334
01:08:11,860 --> 01:08:12,990
یه مهمون؟
335
01:08:13,440 --> 01:08:14,740
اوه داره بارون میاد
336
01:08:15,170 --> 01:08:17,360
فهمیدم. یکم صبر کنین الان میام
337
01:08:22,270 --> 01:08:23,450
یه پیانو هست
338
01:08:25,730 --> 01:08:26,710
یه پیانو؟
339
01:08:29,930 --> 01:08:30,960
از این طرف
340
01:08:42,870 --> 01:08:45,020
خیلی قدیمی به نظر میاد
341
01:09:05,400 --> 01:09:06,500
...اون
342
01:09:07,430 --> 01:09:09,290
همون آهنگیه که میکا سان زمزمه میکرد
343
01:09:10,400 --> 01:09:12,130
شاید همچین چیزی؟
344
01:09:28,570 --> 01:09:30,100
همونطور که انتظار میرفت، اینجوری بود
345
01:09:33,500 --> 01:09:34,270
ها؟
346
01:09:36,200 --> 01:09:37,610
تو بودی درسته؟
347
01:09:38,600 --> 01:09:41,410
کسی که همیشه تو سالن کنفرانس قدیمی پیانو میزد
348
01:09:44,830 --> 01:09:46,120
فهمیدی؟
349
01:09:48,070 --> 01:09:49,620
یجورایی از همون اول
350
01:09:49,640 --> 01:09:52,640
دانتِس مووی
قاسم سمنگانی
351
01:09:56,000 --> 01:09:57,670
لطفا اینو به آئویی سان نگین
352
01:10:00,730 --> 01:10:03,390
اگر بفهمه من متوجه شدم صدمه میبینه
353
01:10:06,700 --> 01:10:09,600
میدونی اون چجور پسریه؟
354
01:10:09,900 --> 01:10:13,020
اون دانش آموز پیانو نیست
355
01:10:13,500 --> 01:10:15,270
هرکی که هست، مهم نیست
356
01:10:16,900 --> 01:10:18,190
...چون اون
357
01:10:19,000 --> 01:10:20,820
کسیه که دست خدارو داره
358
01:10:22,930 --> 01:10:24,740
اون روز، اون یهو مقابلم ظاهر شد
359
01:10:26,370 --> 01:10:30,460
و با اون دست نشونم داد
360
01:10:32,500 --> 01:10:33,540
...بارها پیش اومده
361
01:10:34,370 --> 01:10:35,420
...خیلی پیش اومده
362
01:10:37,970 --> 01:10:39,510
واسه همین برای من
363
01:10:39,830 --> 01:10:43,640
دست اون، دست دوست داشتنی خداست
364
01:10:58,030 --> 01:11:01,200
رو کوه ها هوا تندتند عوض میشه
365
01:11:01,300 --> 01:11:02,700
فکر کنم به زودی متوقف میشه
366
01:11:06,900 --> 01:11:08,540
میرم سریع آماده بشم
367
01:11:08,580 --> 01:11:09,790
داخل منتظر بمون، باشه؟
368
01:11:41,430 --> 01:11:42,440
آئویی سان
369
01:11:45,660 --> 01:11:46,740
نرو
370
01:11:47,570 --> 01:11:48,580
آئویی سان
371
01:11:53,040 --> 01:11:54,120
آئویی سان
372
01:11:54,500 --> 01:11:56,120
آئویی سان وایسا
373
01:11:57,710 --> 01:11:59,170
آئویی سان وایسا
374
01:12:02,400 --> 01:12:04,380
آئویی سان وایسا
375
01:12:26,300 --> 01:12:28,620
آئویی سان لطفا وایسا
376
01:14:37,800 --> 01:14:38,950
من اول میرم
377
01:14:52,680 --> 01:14:55,180
دوربین یواشکی دید زدن؟-
آره تو اتاق تمرین-
378
01:14:55,180 --> 01:14:56,970
قبلا به پلیس گزارششو دادم
379
01:14:57,400 --> 01:14:58,850
!ممنون
380
01:15:07,670 --> 01:15:08,650
لطفا بیاین داخل
381
01:15:33,270 --> 01:15:34,430
آئویی سان؟
382
01:15:40,430 --> 01:15:41,730
خوشحالم که می بینمتون
383
01:15:42,630 --> 01:15:44,510
اون روز،چیزی بین ما نبود
384
01:15:45,850 --> 01:15:47,610
پس لطفا سوء تفاهم نشه براتون
385
01:15:48,570 --> 01:15:50,690
نمیخوام اشتباه برداشت کنین
386
01:16:17,970 --> 01:16:19,180
کیتامورا سان؟
387
01:16:22,900 --> 01:16:24,100
...بابت اون روز
388
01:16:25,230 --> 01:16:26,270
متاسفم
389
01:16:40,530 --> 01:16:41,540
!عجله کن
390
01:17:00,630 --> 01:17:01,430
اوه
391
01:17:01,600 --> 01:17:03,350
دارم به این فکر میکنم اینجا بیخیال شم
392
01:17:05,070 --> 01:17:07,730
همه نادیدم میگیرن انگار وجود ندارم ولی
393
01:17:08,730 --> 01:17:11,770
هربار اتفاق بدی میفته، اونا به من نگاه میکنن
394
01:17:13,830 --> 01:17:15,440
چه مزخرفی
395
01:17:18,070 --> 01:17:19,950
توعم بهتره بیخیال شی
396
01:17:28,730 --> 01:17:30,380
تو هنوزم جوونی
397
01:17:31,170 --> 01:17:32,540
فقط روبه جلو حرکت کن
398
01:17:58,030 --> 01:17:58,990
آئویی
399
01:17:59,970 --> 01:18:01,910
خیلی وقته گذشته بیا بریم بولینگ
400
01:18:03,200 --> 01:18:04,580
نگران کار نباش
401
01:18:04,730 --> 01:18:06,750
من از قبل رفتم خونه پدر آئویی و تنزل پیدا کردم
402
01:18:07,170 --> 01:18:08,830
نمیخواد با مجبور کردن خودت پول دربیاری
403
01:18:10,430 --> 01:18:11,630
داری آسیب می بینی، درسته؟
404
01:18:12,230 --> 01:18:13,540
واسه همینه که به پول نیاز داری، نه؟
405
01:18:14,470 --> 01:18:15,670
نه مشکلی نیست
406
01:18:15,710 --> 01:18:17,010
میفهمم
407
01:18:17,500 --> 01:18:18,760
دیدمش
408
01:18:18,840 --> 01:18:20,260
داری پول میدی
409
01:18:20,550 --> 01:18:22,720
من از قبل اندازه گرفتم پس نگران نباش
410
01:18:24,030 --> 01:18:25,560
اشکال نداره
411
01:18:25,600 --> 01:18:27,180
مستقیما انجامش نمیدم
412
01:18:27,370 --> 01:18:30,520
اون تو کازینویی که بهش معتاد شده بود، رفتار بدی داشت
413
01:18:30,560 --> 01:18:33,310
ازشون خواستم تا بهش یه درس بدن و اونا با کمال میل قبول کردن
414
01:18:33,730 --> 01:18:35,270
خب، باید بهشون یکم پول میدادم
415
01:18:35,370 --> 01:18:37,440
الان، حتما تو اتو سرویس ساکای به حسابش رسیدن
416
01:18:43,800 --> 01:18:44,740
چیه؟
417
01:18:52,960 --> 01:18:53,880
آئویی
418
01:18:58,000 --> 01:18:59,050
آئویی
419
01:19:01,170 --> 01:19:03,390
چقدر این ادامه داره؟
420
01:19:04,030 --> 01:19:07,640
از صحنه، میخوام یه مرد جوونو بهتون معرفی کنم
421
01:19:08,070 --> 01:19:10,060
اسم کاملش ساداوا آئوییه
422
01:19:10,170 --> 01:19:13,900
اون 24 سالشه. دهمین سال هیسی بدنیا اومده و تاریخ تولدش 3 نوامبره
423
01:19:15,770 --> 01:19:18,110
چطوره ازشون بپرسیم؟ شاید تو یه گروه باشن
424
01:19:19,170 --> 01:19:20,780
چرا ایستادی و از من میپرسی؟
425
01:19:22,100 --> 01:19:23,240
اونه
426
01:19:23,530 --> 01:19:24,490
!وایسا یه دقیقه
427
01:19:25,930 --> 01:19:27,240
ساداوا آئویی سان؟
428
01:19:27,240 --> 01:19:28,700
ساداوا آئویی سان؟
429
01:19:29,700 --> 01:19:33,000
میخوایم اونجا یچیزی درباره ساکیتا سان بپرسیم-
میشه لطفا از موتور پیاده شین؟-
430
01:19:33,400 --> 01:19:34,420
درهرصورت اول پیاده شین
431
01:19:36,090 --> 01:19:37,350
وایسا ببینم
432
01:19:37,370 --> 01:19:38,630
چرا فرار میکنی؟
433
01:19:39,370 --> 01:19:42,260
کاری باهاش کردی که نمیتونی بلند بگی؟
434
01:19:42,470 --> 01:19:43,630
!اول بیا پایین
435
01:19:47,870 --> 01:19:49,180
بدو
436
01:19:49,600 --> 01:19:53,140
فردی که تحت بازجوییه یه فایل ضبط شده از قتل داره
437
01:19:53,600 --> 01:19:54,770
یه قتل؟
438
01:19:57,400 --> 01:19:58,980
یه فایل ضبط شده از قتل داره
439
01:20:00,330 --> 01:20:02,400
قبلا با پلیس مشکل داشتی نه؟
440
01:20:03,330 --> 01:20:05,030
بریم-
!بس کن-
441
01:20:05,400 --> 01:20:06,570
چکار میکنی؟
442
01:20:06,660 --> 01:20:07,780
!فقط برو
443
01:20:07,780 --> 01:20:09,870
چکار میکنی؟-
!بس کن-
444
01:20:11,330 --> 01:20:14,330
!برو! برو! تو ازادی
445
01:20:14,330 --> 01:20:16,250
!هرجا میخوای برو
446
01:20:16,280 --> 01:20:17,530
!مظنون فرار کرده
447
01:20:17,580 --> 01:20:18,790
وایسا
448
01:20:18,960 --> 01:20:26,490
برای اگاهی از جدیدترین ترجمه ها تلگرام و اینستاگرام ما را دنبال کنید
Telegram : @mixnonaz2
Instagram : dreams_hearts_
449
01:20:51,410 --> 01:20:52,740
بوی خیلی خوبی میده
450
01:20:56,530 --> 01:20:59,540
شامپویی که شما استفاده میکنین با ما فرق داره
451
01:21:02,130 --> 01:21:03,050
واقعا؟
452
01:21:09,630 --> 01:21:10,550
شنیدمش
453
01:21:12,230 --> 01:21:14,640
چه حسی داره مرد پولداری که از فقرا دزدی میکنه؟
454
01:21:16,850 --> 01:21:18,980
همونطور که گفتین من فقیرم
455
01:21:20,500 --> 01:21:23,980
وقتی جوون بودم، باید از صابون ظرفشویی برای شستن موهام استفاده میکردم
456
01:21:25,930 --> 01:21:27,740
خب ولی بوی خوبی میداد
457
01:21:30,670 --> 01:21:31,830
بهت التماس میکنم
458
01:21:32,500 --> 01:21:35,040
لطفا بذار فقط اون بره
459
01:21:36,170 --> 01:21:38,000
هیچ ربطی به اون نداره
460
01:21:47,200 --> 01:21:48,380
!لعنت
461
01:21:49,170 --> 01:21:51,340
توعم خیلی بوی خوبی میدی
462
01:22:03,520 --> 01:22:06,030
برو دوباره خودتو بشور
463
01:22:11,030 --> 01:22:12,530
دستای قشنگی داری
464
01:22:14,630 --> 01:22:16,040
درسته، یه پیانو؟
465
01:22:22,470 --> 01:22:23,710
شنیدم که پیانو میزدی
466
01:22:53,230 --> 01:22:55,240
هی، دستاشو پایین نگهدارین
467
01:23:09,100 --> 01:23:11,670
!به دستاش آسیب نزنین
468
01:23:18,680 --> 01:23:22,860
...بس کن
469
01:23:30,820 --> 01:23:33,710
درد داره نه ؟
470
01:23:44,120 --> 01:23:45,460
...لطفا
471
01:23:54,830 --> 01:23:56,180
ساداوا
472
01:23:58,260 --> 01:23:59,600
آئویی سان
473
01:24:05,270 --> 01:24:06,850
اون نگاه دیگه چیه؟
474
01:24:07,070 --> 01:24:08,820
من برای تو انجامش میدم
475
01:24:10,730 --> 01:24:12,150
ما رفیقیم نه؟
476
01:24:12,730 --> 01:24:14,320
رفقای فقیر
477
01:25:07,890 --> 01:25:10,360
!بریم-
!ولم کن حرومزاده
478
01:26:00,550 --> 01:26:01,640
پاشو
479
01:26:04,630 --> 01:26:06,220
!بس کن
480
01:26:07,870 --> 01:26:11,310
شما پولدارای لعنتی
481
01:26:11,800 --> 01:26:14,190
باید برم سراغ یکی دیگه؟
482
01:26:14,770 --> 01:26:18,820
تو کسی هستی که بیشترازهمه ازش متنفرم-
!بس کن-
483
01:26:59,700 --> 01:27:01,110
کیتامورا سان
484
01:27:03,900 --> 01:27:05,120
آئویی سان
485
01:27:20,100 --> 01:27:23,180
کیتامورا سان، کیتامورا سان-
لطفا منو ببخشید-
486
01:27:23,300 --> 01:27:24,680
صدامو میشنوی؟
487
01:27:25,100 --> 01:27:26,470
علائم حیاتیشو چک کن
488
01:27:26,600 --> 01:27:28,310
نمونه خون بگیرین و بفرستین
489
01:27:28,370 --> 01:27:30,180
صدامو میشنوی؟
490
01:27:30,630 --> 01:27:31,810
چطوره جلوی خونریزی رو بگیریم؟
491
01:27:32,070 --> 01:27:33,600
لطفا منو ببخشین
492
01:27:36,830 --> 01:27:39,030
وقتی آماده سازی تموم شد، بریم واسه سی تی-
!آره-
493
01:27:39,030 --> 01:27:41,990
یکی با اتاق سی تی تماس بگیره. میشنوین؟
494
01:27:52,540 --> 01:27:53,580
ساداوا سان
495
01:27:57,270 --> 01:27:58,380
کجا زدینش؟
496
01:28:11,000 --> 01:28:12,020
با انگشتت اشاره کن
497
01:28:21,030 --> 01:28:22,490
جوری که زدینشو نشونم بده
498
01:28:31,700 --> 01:28:32,700
کجا زدینش؟
499
01:28:39,400 --> 01:28:40,290
باشه
500
01:28:42,230 --> 01:28:45,090
قربانی کیتامورای سان دوستتون نبود؟
501
01:28:45,600 --> 01:28:47,090
چرا اینکارو کردین؟
502
01:29:07,600 --> 01:29:08,860
چون ازش متنفر بودین؟
503
01:29:09,700 --> 01:29:10,620
چرا؟
504
01:29:35,430 --> 01:29:39,440
ازش متنفر بودم
505
01:29:35,430 --> 01:29:39,440
چون اون همه چی داره
506
01:29:52,300 --> 01:29:54,330
دانش اموزا اجازه ندارن بیان اینجا
507
01:30:34,930 --> 01:30:35,990
برو
508
01:30:58,140 --> 01:30:59,230
آئویی سان
509
01:31:09,000 --> 01:31:11,030
چرا اینکارو کردی؟
510
01:31:15,270 --> 01:31:16,410
...من
511
01:31:18,570 --> 01:31:22,020
...من کسیم که به کیتامورا سان آسیب زدم ولی با این وجود
512
01:31:22,040 --> 01:31:30,100
مترجم : استرنجر003
@mixnonaz2
513
01:31:44,520 --> 01:31:45,560
داری دروغ میگی
514
01:31:53,700 --> 01:31:55,780
لطفا راستشو بگو
515
01:31:59,330 --> 01:32:00,870
اینو نمیخوام
516
01:32:01,370 --> 01:32:02,910
اشتباهه
517
01:32:04,030 --> 01:32:06,170
...چرا واسه یکی مثل من
518
01:32:09,630 --> 01:32:11,050
لطفا جواب بده
519
01:32:11,370 --> 01:32:12,630
آئویی سان
520
01:32:13,470 --> 01:32:14,680
لطفا جواب بده
521
01:32:16,400 --> 01:32:17,430
نه وایسا
522
01:32:17,430 --> 01:32:19,100
وایسا یه لحظه هی
523
01:32:19,100 --> 01:32:20,390
لطفا وایسا
524
01:32:20,470 --> 01:32:22,220
لطفا وایسا
525
01:32:22,230 --> 01:32:23,930
!لطفا
526
01:32:23,930 --> 01:32:25,440
...لطفا! لط
527
01:32:50,530 --> 01:32:51,420
لطفا وایسا
528
01:32:56,970 --> 01:32:57,760
اوممم
529
01:32:58,500 --> 01:33:01,010
تو جینای میکا سانی؟-
وایسا-
530
01:33:01,070 --> 01:33:03,060
تو کی هستی؟-
لطفا وایسا
531
01:33:03,180 --> 01:33:07,060
من ناکانو هستم، یکی از دوستای ساداوا آئویی
532
01:33:07,430 --> 01:33:09,560
اون برات یه پیغام گذاشته
533
01:33:10,830 --> 01:33:12,150
آئویی سان؟
534
01:33:15,430 --> 01:33:17,740
هی چه کار میکنی؟
535
01:33:18,450 --> 01:33:21,370
یکی برای آره و دوبار برای نه
536
01:33:22,030 --> 01:33:26,120
آئویی گفت اگر اینو بهت بگم باور میکنی
537
01:33:34,600 --> 01:33:36,800
مامان بشین تو ماشین-
میکا-
538
01:33:36,840 --> 01:33:38,340
فقط بشین-
وایسا ها؟-
539
01:33:41,600 --> 01:33:42,680
با، توعم همینطور
540
01:33:59,400 --> 01:34:01,740
پس آئویی سان چی گفت؟
541
01:34:02,470 --> 01:34:03,910
اون یه پیغام گذاشته
542
01:34:04,930 --> 01:34:06,120
برات میخونمش
543
01:34:11,800 --> 01:34:15,460
وقتی گفت یه دستم، دست خداست
544
01:34:16,230 --> 01:34:20,130
حس کردم تو تاریکی یه نور بهم درخشید
545
01:34:24,970 --> 01:34:26,640
ولی دست واقعیم
546
01:34:27,330 --> 01:34:29,270
از خیلی وقت پیش آلوده شده
547
01:34:30,100 --> 01:34:31,900
هیچ وقت نمیتونم اون لکه رو پاک کنم
548
01:34:33,870 --> 01:34:35,650
واسه همین لطفا منو فراموش کن
549
01:34:36,730 --> 01:34:38,280
میخوام که شاد باشی
550
01:34:51,870 --> 01:34:55,250
این آرزوی فعلی منه
551
01:35:08,330 --> 01:35:10,270
درهرصورت، بهت گفتم
552
01:35:11,970 --> 01:35:13,060
!وایسا
553
01:35:15,230 --> 01:35:16,940
لطفا بذار آئویی سانو ببینم
554
01:35:17,770 --> 01:35:20,150
من کسیم که به کیتامورا سان اسیب زدم
555
01:35:20,970 --> 01:35:23,240
میخوام باهاش حرف بزنم. لطفا بذارین ببینمش
556
01:35:23,320 --> 01:35:26,410
آئویی هیچ وقت دیگه تورو نمی بینه
557
01:35:29,300 --> 01:35:30,250
چرا؟
558
01:35:30,800 --> 01:35:32,250
نشنیدی؟
559
01:35:32,870 --> 01:35:37,040
لباسایی که میپوشیم، غذاهایی که میخوریم کاملا متفاوتن
560
01:35:37,600 --> 01:35:39,840
ما تو دنیای متفاوتی زندگی میکنیم
561
01:35:46,100 --> 01:35:47,720
دفعه بعد، وقتی به آئویی نزدیک شدی
562
01:35:48,330 --> 01:35:49,640
نمی بخشمت
563
01:35:57,800 --> 01:35:59,070
خوبی میکا؟
564
01:36:00,670 --> 01:36:02,030
اون پسر کیه؟
565
01:36:04,530 --> 01:36:06,200
خوبی میکا؟
566
01:36:28,430 --> 01:36:31,140
میخوام دوباره به اون رستوران برم
567
01:36:32,000 --> 01:36:34,310
وقتی برادر بزرگتر از بیمارستان مرخص شد، بیا همه باهم بریم
568
01:36:37,770 --> 01:36:38,940
کیتامورا سان
569
01:36:40,270 --> 01:36:42,570
یه مهمون دارین اونجا
570
01:36:56,770 --> 01:36:58,750
تو میتونی خودت راه بری
571
01:37:00,530 --> 01:37:03,300
نمیتونم چهره آدمارو واضح ببینم
572
01:37:05,770 --> 01:37:06,930
متاسفم
573
01:37:08,100 --> 01:37:09,680
همش تقصیر منه
574
01:37:12,270 --> 01:37:13,680
بخاطر تو نیست
575
01:37:13,830 --> 01:37:15,680
خودش اینو گفت پس هیچ اشتباهی نیست
576
01:37:15,830 --> 01:37:19,520
من کار وحشتناکی در حق اون و تو کردم
577
01:37:19,690 --> 01:37:20,690
باید تاوانشو پس بدم
578
01:37:21,730 --> 01:37:25,110
میشه حداقل کنارت بمونم؟
579
01:37:27,300 --> 01:37:29,030
پس، من یه درخواستم دارم
580
01:37:29,470 --> 01:37:31,280
میخوام به زدن پیانو ادامه بدی
581
01:37:32,530 --> 01:37:36,250
میخوام از الان به بعد برای تو زندگی کنم
582
01:39:51,130 --> 01:39:53,970
آفرین-
آفرین به همگی-
583
01:39:56,970 --> 01:39:58,140
!آفرین
584
01:40:00,530 --> 01:40:01,770
فوق العاده بود
585
01:40:03,230 --> 01:40:04,230
ممنون
586
01:40:04,730 --> 01:40:06,650
برای اینکه اینجوری استیجو آماده کردین
587
01:40:09,700 --> 01:40:11,900
رویات امروز شروع میشه
588
01:40:15,970 --> 01:40:18,950
اشکال نداره اینجا بایستم؟
589
01:40:23,200 --> 01:40:25,040
هنوز اینو میگی؟
590
01:40:30,630 --> 01:40:32,300
تو دستتو ازدست دادی و
591
01:40:33,870 --> 01:40:35,930
آئویی سان زندگیشو ازدست داد
592
01:40:39,130 --> 01:40:40,720
...من تنها کسیم که
593
01:40:45,830 --> 01:40:49,980
استیح امروزم آرزوش بود
594
01:40:57,330 --> 01:40:58,320
میکا
595
01:41:00,030 --> 01:41:00,830
بله
596
01:41:04,570 --> 01:41:08,460
من از قبل میدونم ساداوا دنبال آزادیش از زندانه
597
01:41:10,700 --> 01:41:11,840
...ولی
598
01:41:14,330 --> 01:41:16,470
نمیخواستم تورو ازدست بدم
599
01:41:23,350 --> 01:41:24,640
متاسفم
600
01:41:28,270 --> 01:41:30,060
ازوقتی اومدی بیمارستان دو سال گذشته
601
01:41:32,930 --> 01:41:34,280
کافیه
602
01:42:26,000 --> 01:42:27,330
کیتامورا سان
603
01:42:30,200 --> 01:42:31,420
آئویی سان
604
01:43:57,310 --> 01:43:59,240
چیکار داری میکنی آئویی سان؟
605
01:44:17,650 --> 01:44:18,730
آئویی سان
606
01:45:57,160 --> 01:45:58,500
یه گاز بهم بده
607
01:46:07,970 --> 01:46:09,260
بخش بعدی خبرا
608
01:46:09,600 --> 01:46:13,260
کسی که برای تخلف مقررات مجازات شد
609
01:46:13,330 --> 01:46:19,940
مطنون آیهارا آکی، 41 ساله. اون استاد پیانو تو دانشگاه یوکوهاماست
و تو اداره کاناگاوا شهر یوکوهاما زندگی میکنه
610
01:46:20,370 --> 01:46:23,110
براساس سخنان پلیس مطنون آیهارا
611
01:46:23,150 --> 01:46:26,400
درخواست شده توسط شریکش که یه وبسایت تماشاگر جنسی رو میگردونه
612
01:46:26,500 --> 01:46:30,240
اون مظنونه به فیلمبرداری ویدیوهای جنسی که هدفش دانش آموزا بودن
613
01:47:13,500 --> 01:47:16,330
ببخشید، ساوادا آئویی سان اینجاست؟
614
01:47:17,400 --> 01:47:18,950
آره یه لحظه صبر کنین لطفا
615
01:47:20,800 --> 01:47:22,710
ساوادا آئویی اینجاست؟
616
01:47:22,800 --> 01:47:23,850
ساوادا؟-
آره-
617
01:47:23,870 --> 01:47:25,080
نمیدونم والا
618
01:47:25,100 --> 01:47:27,420
کلی آدم اینجا هست، از کجا باید بدونم؟
619
01:47:28,730 --> 01:47:29,710
آئویی سان
620
01:47:29,710 --> 01:47:31,720
هی دختر، خطرناکه. کجا داری میری؟
621
01:47:31,800 --> 01:47:33,470
ساوادا آئویی سان
622
01:47:34,900 --> 01:47:36,850
اونجایی آئویی سان؟
623
01:47:39,130 --> 01:47:40,640
کشتی داره میره بریم
624
01:47:43,930 --> 01:47:45,360
آئویی سان
625
01:47:46,570 --> 01:47:48,190
اونجایی آئویی سان؟
626
01:47:48,860 --> 01:47:50,990
اونجایی ساداوا آئویی سان؟
627
01:47:51,570 --> 01:47:52,860
آئویی سان
628
01:47:54,700 --> 01:47:56,030
آئویی سان
629
01:47:56,830 --> 01:47:58,700
اونجایی آئویی سان؟
630
01:47:59,600 --> 01:48:01,580
اونجایی ساداوا آئویی سان؟
631
01:48:01,830 --> 01:48:03,540
هی دختر-
آئویی سان-
632
01:48:03,730 --> 01:48:04,830
خطرناکه
633
01:48:14,970 --> 01:48:16,720
شنیدم اون اینجاست
634
01:48:18,470 --> 01:48:20,890
هی کسی اونو میشناسه؟
635
01:48:24,060 --> 01:48:25,600
آئویی سان
636
01:48:26,020 --> 01:48:28,110
اونجایی آئویی سان؟
637
01:48:29,700 --> 01:48:32,780
فقط بس کن. اگر بس نکنی زنگ میزنیم به پلیس
638
01:48:38,330 --> 01:48:40,990
راستی، فامیلیت آئویی نیست؟
639
01:48:52,150 --> 01:48:53,060
ببخشید
640
01:48:53,530 --> 01:48:55,260
کسی آئویی سانو میشناسه؟
641
01:48:55,290 --> 01:48:56,530
نه نمیشناسیم
642
01:48:56,560 --> 01:48:58,860
...ساوادا آئویی سان
همچین کسی اینجا نیست -
643
01:48:59,670 --> 01:49:00,680
اشتباه کردم
644
01:49:06,700 --> 01:49:07,600
متاسفم
645
01:49:09,730 --> 01:49:11,320
باشه، بیاین برگردیم سرکار
646
01:49:31,450 --> 01:49:35,250
!خطرناکه-
!خطرناکه-
647
01:49:35,280 --> 01:49:36,750
چیکار داری میکنی؟
648
01:49:36,770 --> 01:49:40,770
آپلود زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی
@Qasem_Samangani
649
01:50:03,970 --> 01:50:05,120
آئویی سان؟
650
01:50:40,950 --> 01:50:50,180
::: مترجم : استرنجر003 :::
ممنونیم که براي تماشاي اين فیلم با ما همراه بودين
651
01:50:58,210 --> 01:51:08,530
برای دیدن فیلمای بیشتر، اینستاگرام و تلگرام ما رو دنبال کنین
Telegram : @mixnonaz2
Instagram : dreams_hearts_