1
00:00:10,410 --> 00:00:20,410
بهترين تيم ترجمه فيلم و سريال کره اي تقديم ميکند
-= Arirangland. me =-
1
00:00:21,410 --> 00:00:41,410
=*جهت حمايت از ما زيرنويسُ از کانال خودمون دريافت کنين =*
@Arirangland
1
00:00:42,410 --> 00:00:52,410
* Barawmin - Sera :ترجمه و زيرنويس *
@Arirangland
1
00:00:56,556 --> 00:01:00,977
** در همسایگی عشق **
2
00:01:03,313 --> 00:01:05,523
واسه تعطیلات تابستونی امسال
3
00:01:06,024 --> 00:01:07,484
بریم الاسکا چطوره؟
4
00:01:08,610 --> 00:01:09,611
همیشه دلم میخواست برم
5
00:01:10,445 --> 00:01:11,488
چه میدونم
6
00:01:13,656 --> 00:01:15,450
…خب پس
7
00:01:17,077 --> 00:01:18,953
بریم پارک ملی یوسمیت پیادهروی؟
8
00:01:19,954 --> 00:01:21,164
نه، ولش
9
00:01:21,247 --> 00:01:23,917
…عه خب پس
10
00:01:24,000 --> 00:01:24,918
نیویورک چطور؟
11
00:01:25,001 --> 00:01:27,170
میتونیم بریم نمایش و موزهی هنر
12
00:01:27,670 --> 00:01:29,756
خوب نیس؟-
نه، زیاد-
13
00:01:29,839 --> 00:01:32,509
ولش کن اصلا. نمیریم
اصلا هیچ جا نمیریم
14
00:01:34,344 --> 00:01:36,721
آخه چون دوتامون همیشه سرمون شلوغه
15
00:01:36,805 --> 00:01:40,850
گفتم حداقل یه تعطیلات درست و حسابی داشته باشیم
16
00:01:41,518 --> 00:01:44,854
ولی همش منم که الکی ذوق و هیجان دارم
17
00:01:50,485 --> 00:01:51,569
بازش کن-
چیه؟-
18
00:01:52,153 --> 00:01:53,613
بازش کنی میفهمی
19
00:02:03,289 --> 00:02:05,208
خیلی وقته نرفتی کره
20
00:02:05,917 --> 00:02:07,418
دلت برای مامانت تنگ نشده؟
21
00:02:10,922 --> 00:02:12,382
زدی زیر گریه که
22
00:02:12,465 --> 00:02:14,425
دوتا بلیط گرفتم. منم باهات میام
23
00:02:15,176 --> 00:02:16,136
هیونجون
24
00:02:16,219 --> 00:02:19,264
فکر کنم هنوز یه چیزایی تو پاکت مونده
25
00:02:28,523 --> 00:02:29,649
جان؟
26
00:02:40,118 --> 00:02:44,289
فکر نمیکردم با پیژامه ازت خواستگاری کنم
27
00:02:47,625 --> 00:02:49,460
سوکریو خانمِ همیشه زودجوش و عجول
28
00:02:52,714 --> 00:02:53,965
…با من
29
00:02:57,010 --> 00:02:58,511
ازدواج میکنی؟
30
00:03:01,472 --> 00:03:02,682
آره
31
00:03:04,100 --> 00:03:06,728
میخواستم تو یه روز خاص این کارو بکنم
32
00:03:09,606 --> 00:03:11,399
همین الان خیلی هم خوبه
33
00:03:11,482 --> 00:03:13,860
اصلا مگه از این بهتر داریم؟
34
00:03:22,035 --> 00:03:24,287
نگرانیم اینه که سرطان معده باشه
35
00:03:24,370 --> 00:03:26,623
انگار تو مراحل اولیهست
36
00:03:26,706 --> 00:03:30,793
ولی مرحله دقیقش رو فقط بعد جراحی میشه تشخیص داد
37
00:03:30,877 --> 00:03:33,671
باید هر چه زودتر تاریخ جراحیتون رو تنظیم کنیم
38
00:03:33,755 --> 00:03:37,133
بعدش دربارهی درمان بعد از عمل حرف صحبت میکنیم
39
00:03:37,216 --> 00:03:40,053
ولی اول باید آزمایش و نمونهبرداری انجام بدیم
40
00:03:40,136 --> 00:03:42,138
…باید از کلینیک نوبت بگیرین
41
00:03:51,648 --> 00:03:53,316
کمبود خواب داشتم
42
00:03:54,400 --> 00:03:56,903
غذا خوردنم سر و ته نداشت
43
00:03:58,071 --> 00:04:01,324
بیش از حد به خودم استرس دادم
44
00:04:04,160 --> 00:04:06,537
میخواستم دلیل اینکه سرطان گرفتم رو پیدا کنم
45
00:04:06,621 --> 00:04:08,790
وقتی از پنجره به بیرون نگاه کردم
46
00:04:09,791 --> 00:04:12,043
آسمون خیلی صاف بود
47
00:04:13,670 --> 00:04:15,255
من سی ساله بودم
48
00:04:17,632 --> 00:04:23,263
=تاریکیِ زندگی=
49
00:04:29,435 --> 00:04:30,687
مو اوم، منم
50
00:04:31,229 --> 00:04:33,856
تمام بیمارستانهای منطقه که بخش اورژانس دارن رو بگو
51
00:04:35,608 --> 00:04:36,609
چوی سونگ
52
00:04:40,154 --> 00:04:42,073
سرگیجه یا حالت تهوع دارین؟
53
00:04:42,156 --> 00:04:43,741
نه، خوبم
54
00:04:45,535 --> 00:04:48,538
اینجا بیمارستان دانشگاه جونگهونه؟
55
00:04:48,621 --> 00:04:50,123
نمیدونستین؟
56
00:04:50,206 --> 00:04:52,333
قبلش اصلا حواسم سر جاش نبود
57
00:04:52,417 --> 00:04:56,379
احیانا پروفسور چوی گیونگجون الان اینجان؟
58
00:04:56,462 --> 00:04:57,964
امروز روز کاریشون نیست
59
00:04:58,047 --> 00:04:59,590
آشناشونین؟
60
00:04:59,674 --> 00:05:00,675
نه
61
00:05:00,758 --> 00:05:03,011
تو تلوزیون دیدمشون. خیلی معروفن آخه
62
00:05:03,094 --> 00:05:06,222
من حالم خوبه، پس دیگه میرم
63
00:05:06,306 --> 00:05:08,641
یه لحظه، باید جواب آزمایشتون رو بگیرین
64
00:05:09,225 --> 00:05:10,226
باشه
65
00:05:10,852 --> 00:05:11,936
…خب
66
00:05:20,903 --> 00:05:22,030
سوکریو
67
00:05:24,741 --> 00:05:25,908
هیونجون
68
00:05:25,992 --> 00:05:27,452
چرا هنوز اینجایی؟
69
00:05:27,535 --> 00:05:29,245
چجوری میذاشتم میرفتم؟
70
00:05:29,829 --> 00:05:32,206
معاینهت کردن؟ دکتر چی گفت؟
71
00:05:33,458 --> 00:05:35,793
…نکنه دوباره اتفاق
72
00:05:42,050 --> 00:05:43,301
!سوکریو
73
00:05:44,510 --> 00:05:45,428
چوی سونگ
74
00:05:45,928 --> 00:05:48,056
حالت خوبه؟
دیگه دلت درد نمیکنه؟
75
00:05:48,139 --> 00:05:49,140
نه
76
00:05:49,932 --> 00:05:51,726
چرا حالت بد شد؟ چی شده؟
77
00:05:51,809 --> 00:05:53,394
…خب، میدونی
78
00:05:53,478 --> 00:05:56,522
از کجا فهمیدی اینجام؟ کسی بهت زنگ زد؟
79
00:05:56,606 --> 00:05:58,524
اخه کی زنگ بزنه بهم؟
80
00:05:58,608 --> 00:06:00,068
میگم چی بهت گفتن؟
81
00:06:00,151 --> 00:06:02,653
میگم خوبم
چرا داد میزنی؟
82
00:06:02,737 --> 00:06:03,821
همینجوری هم میشنوم
83
00:06:04,781 --> 00:06:08,242
ببخشیدا، منم اینجا واستادم.
آدم حساب کنی بد نیس
84
00:06:08,326 --> 00:06:09,452
آها
85
00:06:09,535 --> 00:06:10,703
اینجا بودی؟
86
00:06:11,579 --> 00:06:13,081
زیاد برام مهم نبود
87
00:06:15,208 --> 00:06:17,085
بیا بریم. میرسونمت خونه
88
00:06:17,168 --> 00:06:18,336
همراه من بیا
89
00:06:18,419 --> 00:06:21,714
برام مهم نیست با کی برم
فقط زودتر بریم
90
00:06:21,798 --> 00:06:24,133
خوب خودتو میندازی وسط
91
00:06:24,217 --> 00:06:26,344
ولی دیگه حدتو بدون
92
00:06:26,427 --> 00:06:28,346
این قضیه بین من و سوکریوعه
93
00:06:29,472 --> 00:06:30,306
چی گفتی؟
94
00:06:31,057 --> 00:06:33,059
هیونجون، من با چوی سونگ میرم
95
00:06:33,601 --> 00:06:35,853
چی؟-
تو یه محلهایم-
96
00:06:36,354 --> 00:06:37,480
ممنون بابت امروز
97
00:06:45,113 --> 00:06:46,572
رسیدی زنگ بزن
98
00:06:46,656 --> 00:06:47,532
منتظر میمونم
99
00:06:47,615 --> 00:06:48,699
منتظر نمون
100
00:06:48,783 --> 00:06:50,243
زود میبرمش بخوابه
101
00:06:50,326 --> 00:06:52,578
سوکریو تو چشم من بچه نیست
102
00:06:53,079 --> 00:06:53,913
زنه
103
00:06:57,416 --> 00:06:58,251
بریم
104
00:07:28,823 --> 00:07:30,116
سرطان معده؟
105
00:07:35,955 --> 00:07:37,331
حالا چی کار کنم؟
106
00:07:42,253 --> 00:07:43,713
خیلی میترسم
107
00:07:45,756 --> 00:07:48,050
نه، لازم نیست بترسی
108
00:07:48,968 --> 00:07:50,011
حلش میکنم
109
00:07:50,470 --> 00:07:52,263
هر کاری بتونم برای درمانت میکنم
110
00:07:53,055 --> 00:07:55,183
علم پزشکی این روزا پیشرفت کرده
111
00:07:55,266 --> 00:07:57,018
چون زود شناسایی شده حالت خوب میشه
112
00:07:57,101 --> 00:07:59,937
یکی از دوستام تو بیمارستان کار میکنه
113
00:08:00,021 --> 00:08:01,355
همین الان بهش زنگ میزنم
114
00:08:01,898 --> 00:08:03,733
که ببینم میتونیم عملت رو جلو بندازیم
115
00:08:04,859 --> 00:08:07,195
خوبه. فورا فردا
116
00:08:07,278 --> 00:08:09,197
مرخصی استعلاجی بگیر
117
00:08:09,280 --> 00:08:11,908
منم برای مرخصی درخواست میدم-
تو هم؟-
118
00:08:14,202 --> 00:08:17,121
الان سر یه پرونده مهمی، نباید این کار رو بکنی
119
00:08:17,205 --> 00:08:18,581
هیچی از تو مهمتر نیست
120
00:08:19,624 --> 00:08:20,917
نگران نباش
121
00:08:21,584 --> 00:08:23,044
کنارت میمونم
122
00:08:30,593 --> 00:08:32,386
هی، یه لحظه وایسا
123
00:08:44,315 --> 00:08:45,816
داری پیادم میکنی؟
124
00:08:46,400 --> 00:08:47,527
آره
125
00:08:52,406 --> 00:08:55,243
چه خبره؟ این کارا واسه چیه؟
126
00:08:55,326 --> 00:08:56,452
فقط دارم عرض ادب میکنم
127
00:08:57,286 --> 00:09:00,665
اگه یه پسری برات از این کارا کرد فقط باید قبولش کنی
128
00:09:00,748 --> 00:09:02,959
وای نکن. یه جوریه
129
00:09:03,793 --> 00:09:05,670
همیشه مثل کلفتها باهام رفتار میکردی
130
00:09:05,753 --> 00:09:07,755
الان این رفتارای پرنسسی گیجم میکنه
131
00:09:07,838 --> 00:09:09,840
هیونجون هم که همینجوری باهات رفتار میکنه
132
00:09:15,888 --> 00:09:17,598
بیخیال. برو تو
133
00:09:47,503 --> 00:09:48,921
فکر نمیکنی
134
00:09:49,005 --> 00:09:50,965
باید به پدر و مادرت بگی؟
135
00:09:54,802 --> 00:09:56,095
عشق چیه؟
136
00:10:00,349 --> 00:10:01,642
!هی، ورپریده
137
00:10:01,726 --> 00:10:04,812
چرا اصلا در دسترس نیستی؟
فکر کردم اتفاقی افتاده
138
00:10:04,895 --> 00:10:07,940
.اتفاق چی آخه
مامان، چی کار میکنی؟
139
00:10:08,024 --> 00:10:09,275
چه موقع خوبی زنگ زدی
140
00:10:09,358 --> 00:10:11,235
دارم برات کیمچی درست میکنم
141
00:10:11,319 --> 00:10:13,529
ولش کن. نمیخواد بفرستی
142
00:10:13,613 --> 00:10:15,656
بخوام از همین جا میگیرم
143
00:10:15,740 --> 00:10:18,034
اون مال یه کشور دیگهس مزهش فرق میکنه
144
00:10:18,117 --> 00:10:20,578
از گانگووندو کاهو گرفتم
حرف نداره
145
00:10:20,661 --> 00:10:22,538
نه، دارم میگم نفرست
146
00:10:22,622 --> 00:10:25,207
دفعه پیش هم گفتم نفرست ولی بازم فرستادی
147
00:10:26,208 --> 00:10:27,793
از جعبه زد بیرون
148
00:10:27,877 --> 00:10:29,587
میدونی چقدر خجالت کشیدم؟
149
00:10:29,670 --> 00:10:32,340
واسه این بود که حریص شدم تا خرخره پرش کردم
150
00:10:32,423 --> 00:10:33,799
این سری حواسم رو جمع میکنم
151
00:10:33,883 --> 00:10:35,301
نه، گفتم نمیخوام
152
00:10:35,384 --> 00:10:36,802
گفتم که نیاز ندارم
153
00:10:36,886 --> 00:10:38,971
چرا اصلا به حرفم گوش نمیدی؟
154
00:10:39,055 --> 00:10:41,223
!وقتی بهت یه چیزی میگم گوش کن
155
00:10:42,183 --> 00:10:44,685
پس وقتی اومدی اینجا هر چقدر خواستی بخور
156
00:10:44,769 --> 00:10:45,728
پروازت کیه؟
157
00:10:46,479 --> 00:10:47,647
نمیام
158
00:10:50,733 --> 00:10:52,568
تا یه مدت نمیتونم زنگ بزنم
159
00:10:52,652 --> 00:10:55,071
چرا؟ خیلی سرت شلوغه؟
160
00:10:55,154 --> 00:10:57,907
آره، یه پروژه جدید شروع کردم
161
00:10:58,407 --> 00:10:59,408
خیلی مهمه
162
00:10:59,492 --> 00:11:00,451
آها
163
00:11:00,951 --> 00:11:01,994
باشه، گرفتم
164
00:11:02,078 --> 00:11:04,664
داری کار مهمی انجام میدی نباید مزاحمت بشم
165
00:11:04,747 --> 00:11:05,748
حتی اگه وقتت پره
166
00:11:05,831 --> 00:11:08,584
بازم غذاتو بخور و خوب بخواب و آب زیاد بخور
167
00:11:08,668 --> 00:11:10,336
مرتب بهم زنگ بزن
168
00:11:11,337 --> 00:11:14,298
…باشه، فکر کنم
169
00:11:15,257 --> 00:11:17,468
فکر کنم از شرکت دارن بهم زنگ میزنن. قطع میکنم
170
00:11:17,551 --> 00:11:18,803
…باشه
171
00:11:21,972 --> 00:11:23,724
ورپریده
172
00:11:35,361 --> 00:11:38,072
سوکریو، چیزی نیست
چیزی نیست
173
00:11:38,614 --> 00:11:42,284
خوب میشم
وقتی خوب شدم بهشون میگم
174
00:11:42,910 --> 00:11:45,496
چیز مهمی نیست
175
00:12:22,908 --> 00:12:25,119
هیونجون، لطفا منو بگیر
176
00:12:25,202 --> 00:12:26,704
به من تکیه بده
177
00:12:29,999 --> 00:12:32,209
سوک ریو به چشم من بچه نیست
178
00:12:32,710 --> 00:12:33,544
زنه
179
00:12:36,464 --> 00:12:39,425
حالت ضربهزنی عالی
زمانبندیت هم حرف نداره
180
00:12:40,050 --> 00:12:41,802
اومدی؟-
اومدم؟-
181
00:12:41,886 --> 00:12:46,515
بعد اینکه زهرمو ترکوندی تنهایی اومدی اینجا توپ بازی؟
182
00:12:46,599 --> 00:12:49,351
اگه میخوای تو هم بیا
پول نقد میخوای؟
183
00:12:49,435 --> 00:12:50,936
خودم دارم، ایحح
184
00:12:51,020 --> 00:12:52,271
خیلی وقت شده
185
00:12:53,105 --> 00:12:56,358
آخیش، یه کم گرم کنیم؟
186
00:12:58,986 --> 00:13:00,571
اوه واو
187
00:13:00,654 --> 00:13:02,907
هر جوری بهش نگاه میکنم پشم ریزونه
188
00:13:03,407 --> 00:13:06,535
بهت نمیاد ورزشت خوب باشه
189
00:13:06,619 --> 00:13:08,329
اگه اومدی دعوا، پس ببند
190
00:13:09,079 --> 00:13:10,206
حال و حوصله ندارم
191
00:13:10,289 --> 00:13:13,042
کاملا مشخصه نداری
192
00:13:13,125 --> 00:13:14,210
چی شده؟
193
00:13:15,085 --> 00:13:16,462
بازم سوکریوعه؟
194
00:13:22,927 --> 00:13:27,181
میگی بجای اینکه با تو بره بیمارستان با اون عوضی رفته؟
195
00:13:29,058 --> 00:13:30,059
واو
196
00:13:30,142 --> 00:13:32,520
انگاری یه ضربه جانانه سمتت پرتاب شده
197
00:13:33,521 --> 00:13:35,773
اینا برات شوخیه؟-
یه کوچولو-
198
00:13:36,398 --> 00:13:37,775
خب
199
00:13:37,858 --> 00:13:39,443
ازش پرسیدی؟
200
00:13:39,944 --> 00:13:42,530
چرا اون لحظه هیونجون رو انتخاب کرد؟
201
00:13:43,697 --> 00:13:45,032
نه
202
00:13:45,115 --> 00:13:46,992
اوف، خیلی رومخ و احمقی
203
00:13:47,576 --> 00:13:50,037
هنوز این عادت قدیمیت رو نذاشتی کنار
204
00:13:51,121 --> 00:13:53,916
لازمه من دست به کار شم؟
205
00:13:53,999 --> 00:13:55,417
نمیخواد
206
00:13:55,501 --> 00:13:56,335
همین
207
00:13:56,877 --> 00:13:59,380
چه بهترین امتیاز رو بگیری چه ضربت رو خراب کنی، به خودت بستگی داره
208
00:14:00,965 --> 00:14:03,884
حداقل یه چیزی بگو که بتونم حالت رو جا بیارم
209
00:14:04,510 --> 00:14:05,636
از حست برام بگو
210
00:14:06,428 --> 00:14:08,597
الان چه حسی داری؟
211
00:14:10,641 --> 00:14:11,517
حالم کثافته
212
00:14:12,977 --> 00:14:14,436
حسودیم هم میشه
213
00:14:16,855 --> 00:14:17,982
به سوکریو گفتم
214
00:14:18,566 --> 00:14:20,776
دربارهی بهم خوردن نامزدیش نمیپرسم
215
00:14:21,860 --> 00:14:23,112
به اون عوضی هم گفتم
216
00:14:24,029 --> 00:14:27,575
کنجکاو نیستم چی بینشون بوده
217
00:14:27,658 --> 00:14:29,118
تظاهر کردم برام مهم نیست
218
00:14:30,953 --> 00:14:32,371
ولی بدجور دلم میخواد بپرسم
219
00:14:33,831 --> 00:14:35,416
از کنجکاوی دارم دیوونه میشم
220
00:14:37,585 --> 00:14:40,462
تو رابطه منو سوکریو یه شکاف هست
221
00:14:41,755 --> 00:14:43,424
و هیونجون
222
00:14:44,425 --> 00:14:46,969
و اون قسمتی از زندگیش که خبر ندارم وسط این شکافن
223
00:14:48,470 --> 00:14:51,056
اون…چطور بگم؟
224
00:14:52,850 --> 00:14:54,560
عصبانیم میکنه
225
00:14:55,644 --> 00:14:58,105
به این همه زمانی که با هم بودین فکر کن
226
00:14:58,939 --> 00:15:00,774
اگه اونا تاریخ آمریکا باشن
227
00:15:00,858 --> 00:15:03,527
شما چهار تمدن عظیم باستانی هستین
228
00:15:03,611 --> 00:15:06,238
مثل مصر و بینالنهرین
229
00:15:06,822 --> 00:15:09,575
پس نترس. جا نزن
230
00:15:12,411 --> 00:15:13,495
نمیزنم
231
00:15:13,579 --> 00:15:17,541
نه، این اواخر همش جا زدی
232
00:15:17,625 --> 00:15:18,459
یه کمی هم شکسته شدی
233
00:15:19,084 --> 00:15:20,544
جدی؟ کجا؟
234
00:15:21,587 --> 00:15:24,381
عشق یکطرفه چیه مگه؟
235
00:15:28,218 --> 00:15:29,553
هی
236
00:15:30,554 --> 00:15:33,682
تو هم قلبت میزنه؟
237
00:15:33,766 --> 00:15:36,226
اگه قلبم نزنه پس چجوری زندهام؟
238
00:15:36,310 --> 00:15:38,270
منظورم این نبود
239
00:15:39,355 --> 00:15:42,608
وقتی کسی رو دوست داری
240
00:15:43,651 --> 00:15:47,529
قلبت تندتر نمیزنه؟
241
00:15:48,197 --> 00:15:49,323
درسته
242
00:15:50,491 --> 00:15:52,117
چه وقتی باهمیم
243
00:15:53,661 --> 00:15:55,245
چه وقتی که با یکی دیگهست
244
00:15:55,329 --> 00:15:58,999
تند مثل لرزش صدای تبل سنتی کرهای؟
245
00:15:59,083 --> 00:16:01,377
چی؟ سر چی بلرزی؟
246
00:16:01,460 --> 00:16:02,920
هر چی گفتم رو بریز دور
247
00:16:04,505 --> 00:16:05,714
ولش کن
248
00:16:05,798 --> 00:16:08,467
سوکریو چطوره؟ خوبه؟
249
00:16:08,550 --> 00:16:10,511
نمیدونم
250
00:16:12,429 --> 00:16:14,932
دخترهی عوضی این مدت فقط به غذاش نوک میزد
251
00:16:15,015 --> 00:16:16,266
اونم شکسته شده؟
252
00:16:16,767 --> 00:16:18,978
قبلا آت و آشغالم میخورد چیزیش نمیشد
253
00:16:21,105 --> 00:16:22,564
هعی
254
00:16:30,280 --> 00:16:31,115
هیونجون
255
00:16:31,198 --> 00:16:32,574
حتما داروهات رو بخور
256
00:16:45,587 --> 00:16:47,840
دیگه ذله شدم
257
00:16:58,058 --> 00:16:59,601
دیر وقته، بگیر بخواب
258
00:17:05,607 --> 00:17:06,984
شب بخیر، سوکریو
259
00:17:17,327 --> 00:17:21,790
،از وقتی که مریض شدم
هر شب که تو تختم دراز میکشیدم
260
00:17:22,958 --> 00:17:24,835
به این فکر میکردم که چرا اسمش سرطانه؟
261
00:17:26,754 --> 00:17:29,173
اسمها خیلی مهمن
262
00:17:29,256 --> 00:17:31,300
سرطان تاریک و ترسناکه
263
00:17:32,760 --> 00:17:35,179
گل، ماه، ستاره
264
00:17:36,221 --> 00:17:40,100
اگه یه اسم روشنتر و شادتری داشتم خیلی بهتر بود
265
00:17:57,785 --> 00:17:59,036
به چی مینازه؟
266
00:18:02,289 --> 00:18:03,624
بابا، من-
دارم میرم-
267
00:18:03,707 --> 00:18:05,292
باشه، روز خوش
268
00:18:08,378 --> 00:18:11,298
برای کلاس آشپزی جلوت رو نمیگیرم
269
00:18:13,092 --> 00:18:14,843
یادگیری که ضرر نداره
270
00:18:14,927 --> 00:18:16,470
به دردت میخوره
271
00:18:17,179 --> 00:18:19,556
واقعا؟-
معلومه-
272
00:18:19,640 --> 00:18:22,101
هممون واسه زنده موندن باید غذا بخوریم
خیلی هم سرگرمی خوبیه
273
00:18:23,102 --> 00:18:25,312
خوب یاد بگیر و بعد ازدواجت ازش استفاده کن
274
00:18:25,938 --> 00:18:28,857
دربارهی این موضوع هم فکر کردم
275
00:18:28,941 --> 00:18:31,193
اگه نمیخوای بری آمریکا، نرو
276
00:18:31,276 --> 00:18:33,779
به جاش، همین جا کار بگیر
277
00:18:33,862 --> 00:18:36,532
با سابقهای که داری خیلی راحت
میتونی تو یه شرکت بزرگ مشغول شی
278
00:18:36,615 --> 00:18:37,574
مامان
279
00:18:37,658 --> 00:18:39,409
اشکال نداره اگه یه مدت به بطالت بگذرونی
280
00:18:40,160 --> 00:18:43,497
ولی این همه تجربه داری
فکر آیندت باش
281
00:18:43,580 --> 00:18:45,415
خودم برای آیندم تصمیم میگیرم
282
00:18:46,500 --> 00:18:48,085
تصمیمم آشپزیه
283
00:18:48,168 --> 00:18:49,336
مسخرهبازی درنیار
284
00:18:49,419 --> 00:18:51,338
من و بابات عمرا اجازه بدیم
285
00:18:51,421 --> 00:18:53,674
کدوم پدر و مادری دست رو دست میذاره
تا بچهش آواره بشه؟
286
00:18:53,757 --> 00:18:55,551
آواره نمیشم. من الان تو مسیر درستم
287
00:18:56,218 --> 00:18:58,804
تا الان مسیرم رو نمیشناختم
288
00:18:58,887 --> 00:19:01,890
مثل دیوونهها فقط دوییدم
ولی بالاخره راهم رو پیدا کردم
289
00:19:01,974 --> 00:19:05,227
این راه پر از خاره، پر از گله
290
00:19:05,310 --> 00:19:07,521
وقتت رو تلف نکن و یه کار درست و حسابی بگیر
291
00:19:09,314 --> 00:19:11,441
دیگه حرفای مادرت ارزش شنیدن ندارن؟
292
00:19:11,942 --> 00:19:14,695
این همه جون کندم بزرگت کردم
فکر کردی تنهایی به اینجا رسیدی؟
293
00:19:22,452 --> 00:19:23,912
چرا انقدر طولش دادی؟
294
00:19:23,996 --> 00:19:25,289
داشتم از گشنگی تلف میشدم
295
00:19:25,372 --> 00:19:28,083
چیه؟ قراری داشتیم که من ازش بیخبرم؟
296
00:19:28,709 --> 00:19:31,086
بازم با مامانت دعوا کردی؟-
سرت به کار خودت باشه-
297
00:19:31,170 --> 00:19:32,546
بریم یه چیز خوشمزه بخوریم
298
00:19:34,673 --> 00:19:35,716
مثلا چی؟
299
00:19:37,050 --> 00:19:40,053
از بین این همه غذا اینو انتخاب کردی؟
300
00:19:40,137 --> 00:19:43,515
انگار صورتت رو مثل این پوره کوبیدن
واسه همین انتخابش کردم. چیه خب؟
301
00:19:43,599 --> 00:19:45,392
…واقعا که
302
00:19:46,685 --> 00:19:48,270
اول بخور بعد بگو
303
00:19:49,771 --> 00:19:52,733
عصبانیم که دارم یه وعدهی باارزشم رو غذای آبکی میخورم
304
00:19:58,947 --> 00:19:59,948
این چیه؟
305
00:20:00,657 --> 00:20:02,326
چرا انقدر خوشمزهست؟-
خوشمزهست، نه؟-
306
00:20:03,368 --> 00:20:04,912
رستورانش خوبه
307
00:20:04,995 --> 00:20:06,955
من که هر جایی نمیارمت
308
00:20:07,623 --> 00:20:09,499
چی میگی واسه خودت؟
زود باش، بخور
309
00:20:10,083 --> 00:20:10,959
باشه
310
00:20:28,310 --> 00:20:29,353
اممم
311
00:20:36,318 --> 00:20:37,486
دلی از عزا درآوردم
312
00:20:38,654 --> 00:20:42,324
یادته داشتی غر میزدی؟
فکر کردم الان کاسه رو هم میخوری
313
00:20:42,407 --> 00:20:44,701
معلومه. حتی میلگرد هم میتونم بخورم
314
00:20:44,785 --> 00:20:45,994
کاسه که چیزی نیست
315
00:20:49,873 --> 00:20:51,750
چیه؟ باز درد گرفت؟
316
00:20:52,251 --> 00:20:55,295
چون یه کم آبکی بود الان هوس دوکبوکی کردم
317
00:20:55,963 --> 00:20:57,798
این همه خوردی بازم جا داری؟
318
00:20:57,881 --> 00:20:59,383
جا باز میکنم خب
319
00:21:00,717 --> 00:21:02,302
میرم دستشویی
320
00:21:06,098 --> 00:21:08,141
ببخشید، تو دستشویی دستمال هست؟
321
00:21:08,225 --> 00:21:10,394
نه، از این جا بردار
322
00:21:16,525 --> 00:21:18,944
آره خب، باید جا باز کنی تا بازم بخوری
323
00:21:20,696 --> 00:21:22,698
فکر کنم روانیشم
324
00:21:34,084 --> 00:21:35,961
خیلی تند خوردم؟
325
00:21:37,254 --> 00:21:39,006
بازم علائم دامپینگ دارم
326
00:21:49,182 --> 00:21:51,685
اوف، چه بدنی داره
327
00:21:53,186 --> 00:21:54,479
کمرشو
328
00:21:55,689 --> 00:21:59,276
شنیدم با یه تبلیغ صد هزارتا گرفتی
329
00:21:59,860 --> 00:22:01,695
کاش منم یه پیشنهاد میگرفتم
330
00:22:05,407 --> 00:22:07,492
مایلیم با شما برای تبلیغ محصول جدیدمون همکاری کنیم
331
00:22:10,120 --> 00:22:12,414
اومد! شانسی که زندگیت رو زیر و رو میکنه
332
00:22:15,417 --> 00:22:19,880
بشین و تماشا کن، سوکریو
من موفق میشم
333
00:22:22,257 --> 00:22:23,675
ممنونم
334
00:22:23,759 --> 00:22:25,927
این اولین تبلیغمه
چیکار باید بکنم؟
335
00:22:29,765 --> 00:22:31,058
نازی
336
00:22:41,485 --> 00:22:43,070
چه وضعشه؟
337
00:22:43,153 --> 00:22:45,655
چرا انقدر عکس خانوادگی کم داریم؟
338
00:22:46,281 --> 00:22:47,783
!یا خدا
339
00:22:49,701 --> 00:22:51,119
چی بود؟
340
00:22:51,745 --> 00:22:52,913
چه خبره؟
341
00:22:53,955 --> 00:22:55,165
ای وای
2
00:23:00,170 --> 00:23:02,255
خدایا، چطور این اتفاق افتاد؟
3
00:23:11,139 --> 00:23:13,266
خوبی؟
صدمه که ندیدی؟
4
00:23:13,350 --> 00:23:14,935
نه
5
00:23:16,812 --> 00:23:19,106
...ماشین لباسشویی یهویی
6
00:23:24,778 --> 00:23:26,780
خطرناکه تو برو بشین، من اینجا رو تمیز میکنم
7
00:23:27,447 --> 00:23:30,033
آره، باشه
8
00:23:44,714 --> 00:23:46,174
کارم تموم شد
9
00:23:46,758 --> 00:23:49,136
جارو هم کشیدم، ولی ممکنه بازم خرده شیشه باقی مونده باشه
10
00:23:49,219 --> 00:23:50,595
پابرهنه راه نرو
11
00:23:51,513 --> 00:23:52,931
،درمورد ماشین لباسشویی هم
12
00:23:53,849 --> 00:23:55,142
به یه تعمیرکار زنگ میزنم
13
00:23:56,268 --> 00:23:57,561
...صبر کن
14
00:24:01,481 --> 00:24:03,316
!داره خون میاد
15
00:24:14,119 --> 00:24:15,829
گفتم که خودم میتونم
16
00:24:15,912 --> 00:24:17,080
من انجامش میدم
17
00:24:17,164 --> 00:24:20,041
هرچی باشه ، من پروفسور بخش اورژانسم
18
00:24:21,293 --> 00:24:23,837
فکر کنم پروفسورهای اورژانس هم وقتی
خرده شیشه تو پاشون میره خونریزی میکنن
19
00:24:25,964 --> 00:24:26,798
میسوزه
20
00:24:27,299 --> 00:24:28,925
و سوسول هم هستن
21
00:24:30,969 --> 00:24:33,263
خب منم مثل بقیهی آدمها دردم میگیره
22
00:24:33,346 --> 00:24:34,848
گیرندههای درد فرقی نمیذارن
23
00:24:36,141 --> 00:24:37,642
گیرندههای درد؟ -
میدونستی؟ -
24
00:24:37,726 --> 00:24:42,647
گیرندههای درد، درد فیزیکی رو
از درد احساسی تشخیص نمیدن
25
00:24:43,273 --> 00:24:46,776
،چه با شیشه بریده شده باشه
و چه با احساسات آسیب دیده باشه
26
00:24:46,860 --> 00:24:48,403
واکنششون یکسانه
27
00:24:49,863 --> 00:24:50,739
اینطوره؟
28
00:24:53,033 --> 00:24:53,867
تموم شد
29
00:24:54,951 --> 00:24:57,120
خب، همینجوری میگم
30
00:24:58,705 --> 00:24:59,539
من دیگه میرم
31
00:25:00,207 --> 00:25:01,374
...میگم
32
00:25:03,793 --> 00:25:05,212
رامیون میخوری؟
33
00:25:20,852 --> 00:25:21,978
انقدر بهم زل نزن
34
00:25:22,062 --> 00:25:23,188
!باشه
35
00:25:25,398 --> 00:25:27,525
پشت سرش هم چشم داره؟
36
00:26:05,355 --> 00:26:07,774
خوشمزهاس، نودلها جویدنیان
37
00:26:07,857 --> 00:26:09,276
مزهاش هم خیلی خوبه -
آره -
38
00:26:10,318 --> 00:26:11,987
رامیون درست کردن خودش یه علمه
39
00:26:12,654 --> 00:26:14,155
،تا حالا امتحان نکردم
40
00:26:14,239 --> 00:26:16,908
ولی تا وقتی که دستور پختش رو بدونم، میتونم هرچیزی درست کنم
41
00:26:19,119 --> 00:26:20,870
این من رو یاد گذشتهها میاندازه
42
00:26:21,621 --> 00:26:24,124
اغلب از اینها توی خوابگاهم نزدیک دانشکده میخوردیم
43
00:26:26,042 --> 00:26:27,419
یادته؟
44
00:26:28,211 --> 00:26:29,587
،اونموقع
45
00:26:30,380 --> 00:26:33,133
بعد از اینکه درس آناتومی اجساد رو
خوندی رامیونت رو بالا آوردی
46
00:26:34,968 --> 00:26:36,511
من کِی همچین کاری کردم؟
47
00:26:36,594 --> 00:26:40,223
نخیرم کردی، رنگ صورتت مثل گچ شده بود
اونی که شبیه جسد بود تو بودی
48
00:26:40,307 --> 00:26:41,683
چی داری میگی؟
49
00:26:41,766 --> 00:26:44,185
از همون اولش هم یه جوون با استعداد بودم
50
00:26:45,895 --> 00:26:48,189
آره، کاملا با استعداد بودی
51
00:26:48,273 --> 00:26:51,276
هیچوقت ندیدم که کسی به اندازهی تو درس بخونه
52
00:26:54,571 --> 00:26:55,697
چرا اینجا وایسادی؟
53
00:26:56,281 --> 00:26:57,699
چون که غذامون تموم شده
54
00:26:58,283 --> 00:26:59,951
بگیر -
ممنونم -
55
00:27:00,493 --> 00:27:02,370
بابت غذا ممنونم -
این یکی هم بگیر -
56
00:27:04,706 --> 00:27:07,250
این نایلون مشکی هیجانانگیز دیگه چیه؟
57
00:27:07,334 --> 00:27:08,918
نکنه دوکبوکیه؟
58
00:27:10,587 --> 00:27:12,088
اونهایی که نیاز داری رو مصرف کن
59
00:27:12,714 --> 00:27:14,257
واقعا که ضدحالی
60
00:27:14,799 --> 00:27:16,051
به این چیزها نیاز ندارم
61
00:27:16,134 --> 00:27:18,345
،دیگه باید برم سرکار
فردا پورهی مرغ داریم
62
00:27:18,428 --> 00:27:20,555
کی گفته قراره باهات غذا بخورم؟ -
رفتم -
63
00:27:22,057 --> 00:27:24,684
اوه، هیونگ
دارم میام. باشه
64
00:27:26,936 --> 00:27:29,731
،اون احمق کلی چیز خریده
خیلی سنگینه
65
00:27:36,613 --> 00:27:37,447
!تکون نخور
66
00:27:37,530 --> 00:27:40,825
چیه؟ چته؟ چی شده؟
چیزی شده؟
67
00:27:42,035 --> 00:27:45,246
اون... اون شیر!
اون رو از یخچال من دزدیدی؟
68
00:27:45,330 --> 00:27:47,207
دزدیدی -
آره -
69
00:27:47,290 --> 00:27:49,250
آره خب، میشه اینطوری گفت.
چی شده حالا؟
70
00:27:49,918 --> 00:27:51,419
فقط خیلی آروم بذارش زمین
71
00:27:51,503 --> 00:27:52,754
چی؟ -
نه، نه -
72
00:27:52,837 --> 00:27:54,422
فقط اون رو بده به من
73
00:27:54,506 --> 00:27:56,466
،جدا؟ برو بابا یه شیره دیگه
...انقدر خسیس بازی درنیا
74
00:27:56,549 --> 00:27:57,592
!فقط شیر نیست
75
00:27:57,675 --> 00:27:59,928
زندگیم به این شیر وابستهاس
76
00:28:00,011 --> 00:28:02,889
هی، چرا توی دفتر تو انقدر چیز به چیزهای دیگه وابستهاس؟
77
00:28:02,972 --> 00:28:06,810
دفعه قبل هم گفتی موفقیت شرکتمون به اون درخت وابستهاس... یا خدا
78
00:28:06,893 --> 00:28:07,852
باز چته هیونگ؟
79
00:28:07,936 --> 00:28:08,937
...شرکتمون
80
00:28:10,021 --> 00:28:11,856
چی؟ -
شرکتمون داره پژمرده میشه -
81
00:28:26,704 --> 00:28:27,705
...هنوز باز نکردیم
82
00:28:27,789 --> 00:28:29,416
سلام
83
00:28:29,499 --> 00:28:30,667
...چیزه این
84
00:28:31,251 --> 00:28:32,710
میتونین درختم رو نجات بدین؟
85
00:28:34,295 --> 00:28:35,130
این درخت رو؟
86
00:28:35,839 --> 00:28:37,006
بله
87
00:28:37,090 --> 00:28:38,591
بله
88
00:28:46,057 --> 00:28:47,809
فکر کردم اورژانسیه
89
00:28:48,435 --> 00:28:50,019
برای نجاتش خیلی ناامید به نظر میرسیدی
90
00:28:50,103 --> 00:28:53,982
،خب یهویی شروع به پژمرده شدن کرد،
برای همین فکر کردم اورژانسیه
91
00:28:54,065 --> 00:28:56,943
فکر کنم خیلی باهاش حرف نمیزنی
92
00:28:58,153 --> 00:28:59,154
حرف؟
93
00:28:59,237 --> 00:29:01,614
شاید ما نشنویم، ولی گیاهها هم میتونن حرف بزنن
94
00:29:01,698 --> 00:29:03,616
میگن که خسته یا اینکه گشنهان
95
00:29:05,368 --> 00:29:07,871
این یکی داره میگه که خیلی مرطوبه
96
00:29:07,954 --> 00:29:09,914
این باعث میشه میوه نده
97
00:29:10,498 --> 00:29:12,667
میتونه میوه هم بده؟
98
00:29:12,751 --> 00:29:15,086
شکوفه هم میتونه بده؟ -
البته -
99
00:29:17,130 --> 00:29:19,007
این دوستمون امسال کارهای زیادی داره
100
00:29:20,133 --> 00:29:21,426
...خب
101
00:29:21,509 --> 00:29:24,387
برای گوش دادن به درختم باید چیکار کنم؟
102
00:29:25,722 --> 00:29:28,266
،یکم پیش داشتم پولک ماهی کباب میکردم
103
00:29:29,726 --> 00:29:33,104
به نظر من گوشت از ماهی بهتره
خیلی دلم شکم خوک میخواست
104
00:29:43,615 --> 00:29:44,657
کلاست تموم شد؟
105
00:29:45,492 --> 00:29:46,910
یکم پیش خیلی خوشحال به نظر میاومدی
106
00:29:48,411 --> 00:29:49,454
چی؟
107
00:29:51,331 --> 00:29:52,957
خیلی قشنگ میخندیدی
108
00:29:54,793 --> 00:29:57,420
انگار که به خود همیشگیات برگشته بودی
109
00:29:58,421 --> 00:30:01,257
خود همیشگیم چه شکلی بود؟
110
00:30:01,341 --> 00:30:03,092
از خورشید کالیفرنیا درخشانتری
111
00:30:03,176 --> 00:30:06,429
درخشان، مثبت نگر و پر از انرژی
112
00:30:11,434 --> 00:30:12,352
بازش کن
113
00:30:17,315 --> 00:30:18,608
این چیه؟
114
00:30:21,194 --> 00:30:24,364
اون آموزشگاه آشپزی که دفعه پیش گفتم رو یادته؟
115
00:30:25,073 --> 00:30:27,033
اینها رو از یه آژانس تحصیل در خارج از کشور گرفتم
116
00:30:27,116 --> 00:30:28,910
،اگه میخوای شروعش کنی
117
00:30:30,119 --> 00:30:32,914
میخوام مسیر مناسبی رو پیش بگیری تا شکست نخوری
118
00:30:37,168 --> 00:30:39,087
یه چیز دیگه هم داخلش هست
119
00:30:51,683 --> 00:30:53,309
این... -
درسته -
120
00:30:53,977 --> 00:30:55,311
...حلقهی نامزدیایه که
121
00:30:56,479 --> 00:30:57,564
که رهاش کردی
122
00:30:59,566 --> 00:31:02,360
،درست مثل تو که آرزوت رو شروع کردی
123
00:31:03,236 --> 00:31:04,988
بیا ما هم دوباره شروع کنیم
124
00:31:06,656 --> 00:31:08,408
میخوام به حمایت کردن ازت ادامه بدم
125
00:31:09,492 --> 00:31:10,618
میخوام با تو باشم
126
00:31:37,937 --> 00:31:39,522
عکسالعمل خوبی بود
127
00:31:39,606 --> 00:31:41,566
این چیزیه که ما ورزشکارهای سابق بهش افتخار میکنیم
128
00:31:43,318 --> 00:31:44,777
،این
برای منه؟
129
00:31:44,861 --> 00:31:46,529
= بستنی دوقلو =
130
00:31:50,033 --> 00:31:52,452
همیشه باید این بستنیها رو نصف کنی و با یکی دیگه بخوری
131
00:31:53,036 --> 00:31:53,870
موافقم
132
00:31:54,954 --> 00:31:56,748
امشب ماه و ستارهای توی آسمون نیست
133
00:31:59,626 --> 00:32:01,377
از سوک ریو پرسیدی؟
134
00:32:01,461 --> 00:32:04,464
که چرا اون لحظه، اون رو انتخاب کرد؟
135
00:32:06,591 --> 00:32:08,468
درمورد اون شب... -
اون بهم پیشنهاد ازدواج داد -
136
00:32:10,219 --> 00:32:11,054
چی؟
137
00:32:11,721 --> 00:32:13,598
هیون جون بهم پیشنهاد ازدواج داد
138
00:32:22,023 --> 00:32:23,691
واو، حتما زده به سرش
139
00:32:25,234 --> 00:32:27,028
میخواستم حداقل محترمانه رفتار کنم
140
00:32:27,111 --> 00:32:28,488
دیگه واقعا داره میره رو اعصابم
141
00:32:29,739 --> 00:32:31,824
الان خیلی دیره، چه غلطی داره میکنه؟
142
00:32:32,533 --> 00:32:33,785
اگه دیر نباشه چی؟
143
00:32:36,204 --> 00:32:37,288
چی؟
144
00:32:38,373 --> 00:32:42,585
،وقتی برای بار دوم ازم خواستگاری کرد
این فکر رو کردم
145
00:32:43,795 --> 00:32:45,338
" شاید خیلی دیر نباشه "
146
00:32:47,590 --> 00:32:51,469
اون همهاش من رو به روزهای خوب برمیگردونه
147
00:32:55,890 --> 00:32:57,642
اون مثل یه نسیمه که از قلبم میوزه
148
00:32:59,018 --> 00:33:01,020
و کتابی که یک بار بستمش و دوباره باز شده
149
00:33:01,980 --> 00:33:04,023
همه خاطرههای فراموش شدهام رو به یاد میارم
150
00:33:05,566 --> 00:33:08,486
،اوسام بولگوگیای که اولین باری که هم رو دیدیم خوردیم
151
00:33:09,320 --> 00:33:11,114
خیلی خوشمزه بود
152
00:33:11,197 --> 00:33:12,281
اینجور چیزها
153
00:33:16,703 --> 00:33:17,870
حتی با اینکه من اینجام؟
154
00:33:19,914 --> 00:33:21,040
حتی با اینکه اینجایی
155
00:33:23,501 --> 00:33:24,377
...حتی با اینکه
156
00:33:26,004 --> 00:33:27,171
بهت گفتم چه احساسی دارم؟
157
00:33:29,465 --> 00:33:30,758
آره
158
00:33:38,182 --> 00:33:41,019
بهخاطر همین با اون رفتی بیمارستان نه من؟
159
00:33:41,102 --> 00:33:43,187
آره، از روی عادت بود
160
00:33:43,813 --> 00:33:45,314
،معمولا
161
00:33:45,398 --> 00:33:48,067
مردم وقتی مریض میشن آسیبپذیرترین و روراستترین میشن
162
00:33:48,776 --> 00:33:50,903
فکر کنم منم ناخودآگاه خواستم که بهش تکیه کنم
163
00:33:52,488 --> 00:33:53,990
نمیتونی به من تکیه کنی؟
164
00:33:55,992 --> 00:33:57,118
،تو
165
00:33:58,745 --> 00:34:00,121
...هنوز برای من
166
00:34:00,955 --> 00:34:03,875
یه بچهی پنج ساله هستی که بالای نردبون پارک گریه میکنه
167
00:34:06,252 --> 00:34:08,504
یه دوست دوران بچگی که میتونم بستنیم رو باهاش تقسیم کنم
168
00:34:08,588 --> 00:34:10,506
پسر موفق رفیق مامانم
169
00:34:22,351 --> 00:34:23,853
واقعا خیلی بیرحمی
170
00:34:26,189 --> 00:34:27,565
...چطور میتونی
171
00:34:28,858 --> 00:34:31,027
چطور میتونی کاری کنی که چیزی برای گفتن نداشته باشم؟
172
00:34:32,737 --> 00:34:34,655
دارم آگاهت میکنم
اشتباه متوجه شدی
173
00:34:37,617 --> 00:34:40,119
تو من رو دوست نداری، بهم وابستهای
174
00:34:41,204 --> 00:34:42,663
این رو میدونستی؟
175
00:34:42,747 --> 00:34:44,207
،یه جوجه اردک
176
00:34:44,290 --> 00:34:47,418
به اشتباه وقتی اولین چیزی که برای مادرش هست رو میبینه دنبال میکنه
177
00:34:48,294 --> 00:34:49,212
اینطوریه
178
00:34:51,172 --> 00:34:54,884
من برای تو مثل یه اردکِ مادرم
179
00:34:54,967 --> 00:34:56,803
اینطوری با عجله نتیجهگیری نکن
180
00:34:57,470 --> 00:34:59,055
مهم نیست که تو چه احساسی داری
181
00:35:01,182 --> 00:35:03,017
اگه من اون یه نفر نیستم نمیتونم کاریش بکنم
182
00:35:03,518 --> 00:35:04,685
...ولی
183
00:35:06,062 --> 00:35:07,688
بهم نگو که من چه احساسی دارم
184
00:35:09,941 --> 00:35:11,818
مهم نیست که چقدر دوستت داشته باشم
185
00:35:13,945 --> 00:35:15,404
هیچ حق نداری که این کار رو بکنی
186
00:35:17,073 --> 00:35:19,534
سونگ هیو... -
تاریخ انقضای شیر هنوز تموم نشده -
187
00:35:21,244 --> 00:35:23,121
و من دیگه از نردبون پارک نمیترسم
188
00:35:42,849 --> 00:35:44,267
مقاله رو دیدین؟
189
00:35:45,017 --> 00:35:47,270
"اونها کاری میکنن که ما
190
00:35:47,353 --> 00:35:50,815
هر روز با لبخند به خونهی دوستان و خانوادهمون بریم"
191
00:35:50,898 --> 00:35:54,694
"به امدادگرهای قهرمان ما که از زندگی ارزشمند روزانه ما محافظت میکنن
192
00:35:54,777 --> 00:35:56,571
میخوام یک بار دیگه احترام خودم رو نشون بدم"
193
00:35:57,488 --> 00:35:58,990
حتی عکسمون رو هم چاپ کردن -
واو -
194
00:35:59,657 --> 00:36:01,742
خوشحالم که از اون ماسک ورقهای استفاده کردم
195
00:36:02,493 --> 00:36:04,120
لینکش رو برام بفرست
196
00:36:04,203 --> 00:36:06,122
میخوام به همسرم نشونش بدم
197
00:36:06,205 --> 00:36:07,290
چشم قربان
198
00:36:09,625 --> 00:36:12,295
خانم جونگ، محشر نیست؟ -
هان؟ -
199
00:36:13,087 --> 00:36:14,964
چه میدونم. هنوز نخوندمش
200
00:36:15,047 --> 00:36:18,092
چی؟
ولی این درمورد مائه
201
00:36:18,176 --> 00:36:20,178
کلی برای نوشتنش زحمت کشیده، باید بخونیش
202
00:36:20,261 --> 00:36:22,597
من به این چیزها اهمیت نمیدم
203
00:36:23,097 --> 00:36:24,473
فقط برگرد سر کارت
204
00:36:26,225 --> 00:36:28,144
خانم جونگ، عکس شما خیلی خوب شده
205
00:36:30,730 --> 00:36:32,106
= امدادگران خیلی باحالن =
206
00:36:32,190 --> 00:36:33,566
= اونها عالین
ازشون ممنونم =
207
00:36:37,486 --> 00:36:38,321
= مرد پهنه گِلی =
208
00:37:01,594 --> 00:37:05,056
بهت گفتم که بیا داخل
چرا سختش کردی و من رو کشوندی بیرون؟
209
00:37:05,890 --> 00:37:09,477
خب همه سرشون شلوغ بود، نمیخواستم مزاحم بشم
210
00:37:09,560 --> 00:37:11,229
من سرم شلوغ به نظر نمیاد؟
211
00:37:11,312 --> 00:37:13,481
منظورم این بود
212
00:37:13,564 --> 00:37:15,399
لطفا این رو با بقیه تقسیم کن
213
00:37:15,483 --> 00:37:17,193
ما کارمندهای دولتیم، نمیتونیم این رو قبول کنیم
214
00:37:17,276 --> 00:37:20,154
م این رو به عنوان یه همکار بهت میدم، نه یه خبرنگار
215
00:37:20,238 --> 00:37:22,698
حتی اگه فقط برای یه روز بوده باشه
216
00:37:23,991 --> 00:37:27,161
تو واقعا تو اینکه رد کردن چیزی رو سخت کنی کارت حذف نداره
217
00:37:28,537 --> 00:37:29,705
خیلی ممنونم
218
00:37:30,873 --> 00:37:33,501
از اینکه بهم کمک کردی اون مقاله رو بنویسم ممنونم
219
00:37:33,584 --> 00:37:35,962
به لطف تو، دوباره انگیزهام رو پیدا کردم
220
00:37:36,671 --> 00:37:39,298
من؟
من چیکار کردم؟
221
00:37:40,841 --> 00:37:41,842
از چیزی تسلیم نشو
222
00:37:41,926 --> 00:37:43,886
وقتی کوچیک بودم بابام فوت شد
223
00:37:43,970 --> 00:37:46,264
برای همین میدونم که این چطوریه
224
00:37:46,347 --> 00:37:48,724
از اینکه مامانم چیزی رو بهخاطرم فدا کنه
225
00:37:48,808 --> 00:37:51,060
بیشتر از هرچیزی متنفر بودم
226
00:37:51,143 --> 00:37:53,521
،یه مرد از ماشینش پیاده شد و
227
00:37:53,604 --> 00:37:55,982
و ترافیک رو هدایت کرد
228
00:37:56,065 --> 00:37:58,150
درست مثل ابرقهرمانها بود
229
00:37:59,819 --> 00:38:01,237
همینطوری کردی دیگه -
چی؟ -
230
00:38:01,320 --> 00:38:03,239
پس، من دیگه میرم
231
00:38:04,115 --> 00:38:05,241
خداحافظ
232
00:38:07,159 --> 00:38:10,579
= پهنه گِلی، دوستت دارم =
233
00:38:16,419 --> 00:38:18,129
جناب خبرنگار -
بله؟ -
234
00:38:18,754 --> 00:38:21,966
از این به بعد، دیگه اون تیشرت رو نپوش
235
00:38:22,049 --> 00:38:24,343
چی؟
چرا؟
236
00:38:24,427 --> 00:38:26,095
وقتی میگم نپوش، یعنی نپوشش دیگه
237
00:38:28,139 --> 00:38:29,807
مگه تنها لباسیه که داری؟
238
00:38:29,890 --> 00:38:30,891
لباس مورد علاقته؟
239
00:38:31,684 --> 00:38:34,520
،مورد علاقهام نیست
ولی خیلی نرم و راحته
240
00:38:34,603 --> 00:38:38,024
خب باشه، یه لباس بهتر برات میگیرم پس دیگه نپوشش
241
00:38:39,275 --> 00:38:41,402
چرا شما باید برای من لباس بگیری؟
242
00:38:43,362 --> 00:38:44,780
خودت گفتی ما همکاریم دیگه
243
00:38:45,448 --> 00:38:47,408
مگه دو تا همکار نمیتونن برای هم لباس بگیرن؟
244
00:38:47,491 --> 00:38:49,118
نه خب، اینطوری نیست
245
00:38:49,201 --> 00:38:50,119
برو دیگه
246
00:38:50,202 --> 00:38:51,829
چی؟ -
برو -
247
00:38:54,707 --> 00:38:56,625
باید برم یه نوار قلب بگیرم
248
00:38:56,709 --> 00:38:58,169
یه مشکلی هست
249
00:39:04,425 --> 00:39:05,343
...ولی
250
00:39:15,186 --> 00:39:16,812
کاملا درست شد
251
00:39:16,896 --> 00:39:18,522
خیلی ممنونم
252
00:39:18,606 --> 00:39:20,941
ولی چی باعث شد که بشکنه؟
253
00:39:21,025 --> 00:39:22,318
...خب
254
00:39:23,986 --> 00:39:25,696
این رو توی ماشین لباسشویی پیدا کردم
255
00:39:26,364 --> 00:39:27,573
خدای من
256
00:39:28,616 --> 00:39:29,492
...این
257
00:39:30,951 --> 00:39:32,328
...چرا این توی
258
00:39:32,870 --> 00:39:35,206
فکر کنم بهخاطر قاشق بود
259
00:39:35,289 --> 00:39:36,916
میتونست خیلی بدتر باشه
260
00:39:38,626 --> 00:39:40,753
زحمت کشیدین
روز خوبی داشته باشین
261
00:39:40,836 --> 00:39:43,672
خب پس، روز خوبی داشته باشین -
ممنونم -
262
00:39:43,756 --> 00:39:45,383
خیلی زحمت کشیدین -
ممنونم -
263
00:39:45,466 --> 00:39:47,760
به سلامت برین -
ممنونم -
264
00:39:48,719 --> 00:39:49,845
چیزی شکسته؟ -
نه، چیزی نیست -
265
00:39:49,929 --> 00:39:51,472
266
00:39:52,306 --> 00:39:53,641
سونگ هیو اومدی
267
00:39:55,226 --> 00:39:57,311
اینروزها مشکل خواب داری؟
268
00:39:57,395 --> 00:39:59,063
نه
چرا؟
269
00:39:59,146 --> 00:40:01,607
رنگت پریده، چراغ اتاقت هم شبها روشنه
270
00:40:03,401 --> 00:40:05,027
مشغول کار بودم
271
00:40:05,111 --> 00:40:07,363
آهان، فهمیدم
272
00:40:07,446 --> 00:40:09,281
جواب بده
273
00:40:11,283 --> 00:40:12,284
الو
274
00:40:13,077 --> 00:40:14,370
اوه، هیونگ
275
00:40:16,664 --> 00:40:17,748
چی گفتی؟
276
00:40:20,876 --> 00:40:22,211
هیونگ -
اوه، رئیس چوی -
277
00:40:22,294 --> 00:40:25,089
بهمون گفتن ساخت و ساز رو متوقف کنیم؟
مگه چیزی شده؟
278
00:40:25,172 --> 00:40:27,842
ادارهی منطقه یه شکایت دریافت کرده و
فورا دستور توقف داده
279
00:40:27,925 --> 00:40:28,759
!صبر کن
280
00:40:28,843 --> 00:40:32,054
ما که از همهی افراد محله رضایت گرفتیم
پس چرا این اتفاق افتاده؟
281
00:40:32,138 --> 00:40:33,597
یکی از همسایهها شکایت کرده
282
00:40:33,681 --> 00:40:35,724
بهخاطر نور کم و از بین رفتن دید و اینجور چیزها
283
00:40:35,808 --> 00:40:37,893
،این مسخرهست
من چند بار چک کرده بودم
284
00:40:37,977 --> 00:40:38,811
دقیقا
285
00:40:38,894 --> 00:40:39,937
من قبلا با مسئول صحبت کردم
286
00:40:40,020 --> 00:40:42,022
که قوانین رو زیرپا نذاریم
287
00:40:42,106 --> 00:40:44,942
،صحبت کردی
ولی گفتن مسئولش عوض شده
288
00:40:48,154 --> 00:40:50,698
این یعنی همه چی رو باید از اول شروع کنیم
289
00:40:51,949 --> 00:40:54,326
،پس بیاین اول کسایی رو که شکایت کردن ببینیم
290
00:40:54,410 --> 00:40:56,620
متقاعد کردن اونها اولویته
291
00:40:56,704 --> 00:40:57,830
ببین کی اینجاست؟
292
00:40:58,414 --> 00:41:01,584
بالاخره کسایی که میخوان این ساختمون بزرگ رو اینجا بسازن، اینجان؟
293
00:41:01,667 --> 00:41:03,502
چقدرم حلال زادهست
خودشه
294
00:41:05,129 --> 00:41:06,547
سلام آقا
295
00:41:06,630 --> 00:41:09,467
من رئیس شرکت معماریای هستم که این ساختمون رو طراحی کرده
296
00:41:09,550 --> 00:41:14,221
میتونم علت ناراحتیتون رو از مراحل ساختوساز بدونم؟
297
00:41:14,305 --> 00:41:16,599
یکی دوتا نیست که چطوری همه رو بگم؟
298
00:41:16,682 --> 00:41:19,018
نیازی یه بحث کردن نیست
همین الان تمومش کنین
299
00:41:19,101 --> 00:41:22,396
قربان، شما دفعه قبل با ساخت و ساز موافقت کردین
300
00:41:22,480 --> 00:41:24,482
من اجازه دادم که یه خونه توی اون زمین بسازی
301
00:41:24,565 --> 00:41:26,108
!نه اینکه آسمون خراش بسازی
302
00:41:26,192 --> 00:41:27,943
میگن هرچی سن بره بالا، نیاز به نور بیشتر میشه
303
00:41:28,027 --> 00:41:30,154
!ولی این خونه عمر من رو کم میکنه
304
00:41:30,237 --> 00:41:31,864
هیچ نوری به خونهم نمیافته
305
00:41:31,947 --> 00:41:33,782
الان نصف آسمون پوشیده شده
306
00:41:33,866 --> 00:41:35,159
فکر میکنین این تمام قضیهست؟
307
00:41:35,242 --> 00:41:37,536
زمین شیب پیدا کرده
308
00:41:37,620 --> 00:41:39,455
و گلها به خاطر سر و صدا پژمرده شدن
309
00:41:39,538 --> 00:41:41,832
آره درسته، من هم همه اینها رو درک میکنم
310
00:41:41,916 --> 00:41:44,418
ولی مگه ما بودیم که یهویی به آبهای زیرزمینی جریان دادیم؟
311
00:41:44,502 --> 00:41:47,046
این دیگه زیاده رویه، نیست؟
312
00:41:47,755 --> 00:41:50,257
...ولی، اینکه با آویز سیمی کج و کوله
313
00:41:50,341 --> 00:41:52,551
اومد سراغمون خنده دار نبود؟
314
00:41:55,763 --> 00:41:56,931
دقیقا، خیلی خنده دار بود
315
00:41:57,014 --> 00:41:58,849
اینطوری راه میرفت -
آره -
316
00:42:01,477 --> 00:42:03,354
شما دوتا میتونین برین
317
00:42:03,437 --> 00:42:05,189
ببخشید -
متاسفم -
318
00:42:05,981 --> 00:42:08,067
فکر میکنم از همون اولین قصدش همین بود
319
00:42:08,150 --> 00:42:10,611
هر وقت که توی محل بودیم، کلی سوال میپرسید
320
00:42:10,694 --> 00:42:12,530
خیلی دقیق به همه چیز نگاه میکرد
321
00:42:12,613 --> 00:42:14,615
چیزی که میخواد غرامت گرفتنه
322
00:42:14,698 --> 00:42:17,535
اولش موافقت کرد
ولی الان یه فکر دیگه داره
323
00:42:17,618 --> 00:42:19,870
پس حالا، باید چیکار کنیم؟
324
00:42:21,580 --> 00:42:25,501
وای، ما قبلا رضایت نامه برای همکاری پروژه رو نگرفتیم؟
325
00:42:26,377 --> 00:42:29,088
آره، گرفتیم که برای همچین چیزی آماده باشیم
326
00:42:29,171 --> 00:42:33,008
اگه در بدترین حالت کار به دعوای مدنی کشیده بشه
امکان رد کردنش وجود داره
327
00:42:33,092 --> 00:42:35,344
خدایا، چرا به فکرم نرسیده بود؟
328
00:42:35,427 --> 00:42:36,845
درسته؟
هی، کی اون رو گرفته؟
329
00:42:36,929 --> 00:42:38,806
من -
آفرین، برو بیارش -
330
00:42:38,889 --> 00:42:42,017
بیاین از این فرصت استفاده کنیم
و بهشون ارزش سند امضا شده رو نشون بدیم
331
00:42:42,518 --> 00:42:44,019
بسه دیگه انقدر نخند
زود برو بیارش
332
00:42:44,103 --> 00:42:45,938
زود میارمش -
باشه -
333
00:42:47,106 --> 00:42:48,232
باید انجام بشه
334
00:42:48,315 --> 00:42:50,776
= کنجکاوی سرسختانه کانگ دان هو =
= قهرمانان زمانه ما =
334
00:42:52,776 --> 00:43:02,776
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در=
=فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غيرمجاز است
335
00:43:05,708 --> 00:43:08,168
میخوای یه دفعه لپ تاپت رو قورت بده، آره؟
336
00:43:08,252 --> 00:43:11,046
چرا همهش مثل جن پشت سرم ظاهر میشی؟
337
00:43:11,130 --> 00:43:12,381
.این ممکنه دردسر بشه
682
00:43:12,464 --> 00:43:15,676
.ازت به جرم آزار تو محیط کار شکایت میکنم -
.منم از تو شکایت میکنم -
683
00:43:15,759 --> 00:43:18,887
میگم خبرنگاری که باید بیطرف باشه
.با تعصب شخصی مقاله مینویسه
684
00:43:20,681 --> 00:43:21,890
کی همچین کاری کردم؟
685
00:43:21,974 --> 00:43:24,602
دلیل اینکه یهو خواستی
درباره تجربیاتت مقاله بنویسی
686
00:43:25,519 --> 00:43:26,353
اون خانمه؟
687
00:43:27,104 --> 00:43:28,480
اون خانم امدادگر؟
688
00:43:28,564 --> 00:43:30,649
...چیزه -
.میدونستم -
689
00:43:30,733 --> 00:43:33,360
حس میکردم یه محبتی تو کلماتته
690
00:43:33,444 --> 00:43:34,653
.و حق با من بود
691
00:43:34,737 --> 00:43:36,947
.به خاطر احساساتت به سوژه بود
692
00:43:37,031 --> 00:43:38,407
.نه اینطوری نیست
693
00:43:38,490 --> 00:43:40,643
اگه تو این مقاله تعصب شخصیای هم بوده
694
00:43:40,726 --> 00:43:42,661
به خاطر اینه که
.از روی احترام و ارادت نوشته شده
695
00:43:42,745 --> 00:43:45,164
.اوهوم، اره -
.که اینطور، باشه -
696
00:43:45,247 --> 00:43:47,124
.اینجوریاس، فهمیدم
697
00:43:49,460 --> 00:43:51,503
.ولی اون واقعا خوشگله
698
00:43:53,088 --> 00:43:54,173
!موفق باشی
699
00:43:56,634 --> 00:43:59,011
مگه نمیدونی تحسین ظاهر آدمها
هم یه جور قضاوته؟
700
00:44:00,679 --> 00:44:02,139
یعنی چی موفق باشم، تو چی موفق باشم؟
701
00:44:04,600 --> 00:44:06,268
.موفق باشی، خبرنگار کانگ
702
00:44:06,769 --> 00:44:09,688
هی! چرا فالگوش واستادی؟
703
00:44:09,772 --> 00:44:11,357
.گوش دارم میشنوم دیگه
704
00:44:12,149 --> 00:44:14,610
.بسه -
حالا اون چه شکلیه؟ -
705
00:44:14,693 --> 00:44:15,611
.لعنتی
706
00:44:15,694 --> 00:44:17,946
میتوانستم جوهر واقعی قهرمانی را"
707
00:44:18,030 --> 00:44:20,616
".از روح این امدادگران احساس کنم
708
00:44:21,617 --> 00:44:22,868
"و با خود فکر کردم"
709
00:44:23,661 --> 00:44:26,580
اگر انتقامجویان امدادگر داشتند"
710
00:44:28,040 --> 00:44:33,128
"تانوس را خیلی زودتر شکست نمیدادند؟
711
00:44:33,629 --> 00:44:34,463
.وااو
712
00:44:35,089 --> 00:44:36,507
.چه مقاله خوبی
713
00:44:36,590 --> 00:44:37,424
.هی
714
00:44:38,300 --> 00:44:40,219
فقط خوبِ معمولی نیست
715
00:44:40,803 --> 00:44:44,848
.شاهکاریه که تو تاریخ موندگار میشه
716
00:44:45,557 --> 00:44:49,561
قلمش اصالت داره، مشخصه نویسنده
.خودش از نزدیک همه چیو تجربه کرده
717
00:44:52,272 --> 00:44:55,526
.واای، اون روز واقعا سخت تلاش کرد
718
00:44:56,443 --> 00:44:59,113
با این دستهای کوچیکش که احتمالا
فقط دکمههای صفحه کلیدو فشار داده
719
00:44:59,196 --> 00:45:02,783
.میخواست تا جایی که میتونه کمک کنه
720
00:45:04,451 --> 00:45:07,037
.کلا همچین آدمیه
721
00:45:07,663 --> 00:45:09,832
اون همیشه برای انجام کارها پیشقدم میشه
.و عادله
722
00:45:11,458 --> 00:45:15,921
خب، به هر حال الکی نیست
.که اون مرد پهنه گلیه
723
00:45:17,005 --> 00:45:19,258
.بدجوری عاشق مرد پهنه گلی شدی
724
00:45:19,341 --> 00:45:22,761
،مثل خر تو گل گیر کردی
.بعیده راحت بتونی خودتو آزاد کنی
725
00:45:22,845 --> 00:45:23,720
چی؟
726
00:45:23,804 --> 00:45:26,890
میدونستی نیم ساعته
داری درباره خبرنگار کانگ صحبت میکنی؟
727
00:45:26,974 --> 00:45:28,475
...هی، اون به خاطر اینه که
728
00:45:29,143 --> 00:45:31,270
!...تو واقعا
729
00:45:32,062 --> 00:45:35,232
.به خاطر اینه که مقالهاش خیلی خوبه
730
00:45:35,315 --> 00:45:38,026
.ازش به خاطر حرفهای بودنش تعریف میکنم
731
00:45:40,237 --> 00:45:41,363
.وااای، از خنده رودهبُر شدم
732
00:45:45,159 --> 00:45:50,664
معمولا وقتی آدم تو کارش خوب باشه
.خیلی باکلاس و جذاب میشه
733
00:45:52,416 --> 00:45:55,669
حتی چوی سونگهیو هم وقتی طراحی میکنه
.به نظر خوب میاد
734
00:45:55,752 --> 00:45:57,713
چی میگی برای خودت؟
735
00:45:57,796 --> 00:46:00,799
اون کجاش جذابه؟
.مزخرف میگی
736
00:46:00,883 --> 00:46:01,884
.آهای
737
00:46:02,426 --> 00:46:04,219
چوی سونگهیو اخیرا چیزی نگفته؟
738
00:46:04,303 --> 00:46:07,347
.نمیدونم
.منم خیلی وقته ندیدمش
739
00:46:07,931 --> 00:46:09,141
واقعا؟
740
00:46:13,937 --> 00:46:15,355
.بله، درسته
741
00:46:16,440 --> 00:46:17,441
.بله
742
00:46:19,735 --> 00:46:21,904
.بله، متوجه شدم
743
00:46:21,987 --> 00:46:24,198
مسئولش چی گفت؟ -
.همونی که انتظار داشتیم -
744
00:46:25,032 --> 00:46:28,327
وقتی شکایتی بهشون میرسه
.چارهای ندارن جز اینکه کار و متوقف کنن
745
00:46:28,827 --> 00:46:30,579
.گفت بهتره یه جوری به توافق برسیم
746
00:46:31,955 --> 00:46:33,165
به نظر دوباره برم دیدنش؟
747
00:46:33,248 --> 00:46:35,834
.اگه نشد با یه مبلغ معقولی رضایت میگیریم
748
00:46:35,918 --> 00:46:36,752
.نه
749
00:46:37,252 --> 00:46:40,881
اگه هر خواسته غیرمنطقیای رو قبول کنیم
.هرکی از راه برسه ازمون سواستفاده میکنه
750
00:46:41,757 --> 00:46:43,717
.نباید برای خودمون سابقه بد درست کنیم
751
00:46:46,261 --> 00:46:47,304
.بیا تو
752
00:46:50,057 --> 00:46:51,225
چی شد؟
753
00:46:51,308 --> 00:46:53,560
رضایتنامه ساخت و ساز رو آوردی؟
754
00:46:54,144 --> 00:46:55,437
...خب
755
00:46:58,232 --> 00:46:59,399
...معذرت میخوام آقای چوی
756
00:47:00,400 --> 00:47:01,735
...رضایتنامه رو
757
00:47:02,569 --> 00:47:03,403
.گم کردم
758
00:47:04,154 --> 00:47:05,614
چی؟ -
چیی؟ -
759
00:47:05,697 --> 00:47:08,158
کجا گمش کردی؟
760
00:47:08,242 --> 00:47:10,494
.خودمم واقعا نمیدوم
761
00:47:10,577 --> 00:47:12,746
همون روزی که رضایتنامه رو گرفتم
.یه جای امن گذاشتمش
762
00:47:12,829 --> 00:47:15,149
قفسه کتابا، میزم و صندوق عقب ماشینو چک کردم
763
00:47:15,232 --> 00:47:17,768
چند ساعت وقت گذاشتم
و جعبههای بایگانی رو هم گشتم ولی پیدا نشد
764
00:47:17,851 --> 00:47:21,313
الان داری اینا رو بهمون میگی؟
765
00:47:21,780 --> 00:47:23,649
.معذرت میخوام -
فکر کردی عذرخواهی کنی تمومه؟ -
766
00:47:23,732 --> 00:47:25,676
فکر کردی یه ببخشید این وضعو درست میکنه؟
767
00:47:25,759 --> 00:47:26,969
...هیونگ، یه لحظه -
...منظورم -
768
00:47:27,052 --> 00:47:28,303
...عصبانی نشو و آروم باش
769
00:47:28,387 --> 00:47:30,138
پارک هیونجان؟ -
بله؟ -
770
00:47:30,222 --> 00:47:33,100
متوجه هستی با این اشتباه
چه مشکل بزرگی درست کردی؟
771
00:47:33,183 --> 00:47:35,686
.به شرکت خسارت شدیدی زدم
772
00:47:35,769 --> 00:47:37,020
.این حرفت اشتباه نیست
773
00:47:37,563 --> 00:47:39,982
عقب افتادن ساخت و ساز
برنامه زمانی پروژه رو عقب میندازه
774
00:47:40,065 --> 00:47:41,692
...و هزینهها هم بیشتر میشه ولی
775
00:47:42,442 --> 00:47:44,486
.ولی یه مساله مهمتری هم هست
میدونی اون چیه؟
776
00:47:45,737 --> 00:47:47,072
.نمیدونم
777
00:47:47,155 --> 00:47:48,865
.برو بیرون و خوب بهش فکر کن
778
00:47:49,992 --> 00:47:52,869
.و وقتی جوابو پیدا کردی، برگرد
779
00:47:52,953 --> 00:47:53,954
.چشم
780
00:47:55,831 --> 00:47:56,832
.معذرت میخوام
781
00:48:01,795 --> 00:48:04,506
حالا جوابش چیه؟
.منم جوابو نمیدونم
782
00:48:05,591 --> 00:48:07,259
.اَه، دارم دیوونه میشم
783
00:48:11,888 --> 00:48:13,599
دنبال پولای گم شدهات رو زمین میگردی؟
784
00:48:15,684 --> 00:48:18,478
چرا زمینو نگاه میکنی و راه میری؟ -
.سلام، خاله -
785
00:48:18,979 --> 00:48:20,147
شام نخوردی، مگه نه؟
786
00:48:26,194 --> 00:48:29,531
چرا آدمی که گولت زده رو لوس میکنی
و بهش غذا میدی خاله؟
787
00:48:30,407 --> 00:48:32,075
.خودمم سر در نمیارم
788
00:48:32,743 --> 00:48:35,621
ولی خب چی کار کنم دیگه؟
.مشخصه یه مشکلی برات پیش اومده
789
00:48:38,540 --> 00:48:39,499
از کجا فهمیدی؟
790
00:48:39,583 --> 00:48:41,877
.من تو رو با دستای خودم بزرگ کردم
791
00:48:41,960 --> 00:48:43,420
.مثل گوشت و خون خودمی
792
00:48:46,423 --> 00:48:47,299
خاله
793
00:48:47,966 --> 00:48:50,469
.ببخشید که درباره سوکریو بهت نگفتم
794
00:48:51,053 --> 00:48:52,721
.اونکه تقصیر تو نبود
795
00:48:53,680 --> 00:48:55,557
.منم عصبانیتم رو سر تو خالی کردم
796
00:48:57,267 --> 00:48:58,101
...خاله ولی
797
00:48:59,770 --> 00:49:02,022
.قصد سوکریو واقعا جدی و صادقانهاس
798
00:49:02,105 --> 00:49:04,941
حالا که به من یه فرصت دیگه دادی
نمیشه به اون هم این شانسو بدی؟
799
00:49:07,653 --> 00:49:08,570
.غذاتو بخور و برو
800
00:49:09,154 --> 00:49:11,782
چی شد؟ چون نمیخوای حرفامو گوش کنی
ولم میکنی و میری؟
801
00:49:11,865 --> 00:49:14,826
.جلسه همسایههای محله
.اگه نرم باید جریمه بدم
802
00:49:14,910 --> 00:49:15,744
جریمه؟
803
00:49:17,037 --> 00:49:17,913
چقدره؟
804
00:49:19,081 --> 00:49:22,709
چقدر باید پول بدم
که بتونم خانم میسو غذا بخورم؟
805
00:49:22,793 --> 00:49:25,896
نیموجبی، به چه جراتی ادای اوپا هان سوککیو
.رو در میاری و پولتو به رخ میکشی
806
00:49:27,839 --> 00:49:29,716
.غذاتو تموم کن -
.باشه -
807
00:49:55,325 --> 00:49:58,704
.نمیدونستم خونهای -
.منم نمیدونستم تو اومدی -
808
00:49:59,871 --> 00:50:00,706
مامان کجاست؟
809
00:50:01,206 --> 00:50:03,375
.رفت جلسه همسایهها
810
00:50:05,335 --> 00:50:06,420
.غذاتو بخور و بعد برو
811
00:50:07,337 --> 00:50:08,380
داری ازم فرار میکنی؟
812
00:50:09,047 --> 00:50:09,881
.نه اصلا
813
00:50:09,965 --> 00:50:13,218
.اومدم آشپزخونه یه چیزی پیدا کنم بخورم
814
00:50:15,095 --> 00:50:17,222
= شیر دههان =
815
00:50:19,891 --> 00:50:20,726
.چویسونگ
816
00:50:22,519 --> 00:50:23,437
چی؟
817
00:50:25,188 --> 00:50:26,440
شیری که اون موقع ریختی
بنداز دور
818
00:50:28,608 --> 00:50:29,568
چی؟
819
00:50:30,569 --> 00:50:32,070
.دارم جلو جلو جوابتو میدم
820
00:50:33,238 --> 00:50:34,114
رابطهمون
821
00:50:34,656 --> 00:50:36,283
.امکان نداره بیشتر از دوستی باشه
822
00:50:39,745 --> 00:50:40,871
همه حرفت همینه؟
823
00:50:41,913 --> 00:50:43,206
.آره، ببخشید
824
00:50:45,333 --> 00:50:47,419
یه ذره هم امکان نداره نظرت عوض شه؟
825
00:50:50,380 --> 00:50:51,465
.نه
826
00:50:53,425 --> 00:50:56,636
ممکنه اوضاع بینمون یه مقدار عجیب بشه
.ولی کم کم درست میشه
827
00:50:57,888 --> 00:51:02,225
دوستی بین ما
.به همین سادگی به خاطر این مسائل خراب نمیشه
828
00:51:05,979 --> 00:51:10,942
بعد از اینکه غذاتو کامل خوردی
.ظرفا رو بذار تو سینک و برو
829
00:51:14,112 --> 00:51:15,197
دوستی؟
830
00:51:16,615 --> 00:51:18,200
.دیگه همچین چیزی بینمون نیست
831
00:51:55,946 --> 00:51:57,113
هیونجون
832
00:51:57,948 --> 00:51:59,658
اون اوایل که مریض شده بودم یادته؟
833
00:52:01,701 --> 00:52:03,578
دو سوم معدهام رو برداشتند
834
00:52:04,329 --> 00:52:07,082
و بعد از شروع شیمیدرمانی
.ده کیلو وزن کم کردم
835
00:52:10,418 --> 00:52:11,378
...میگن
836
00:52:12,921 --> 00:52:13,964
.شیمیدرمانی خیلی سخته
837
00:52:14,548 --> 00:52:15,674
.من خوبم
838
00:52:16,299 --> 00:52:18,218
.عمل رو هم خوب تحمل کردم
839
00:52:19,594 --> 00:52:22,430
.من به سوکریوام
.از پسش بر میام
840
00:52:23,223 --> 00:52:24,516
.نگران نباش
841
00:52:31,815 --> 00:52:33,275
،وقتی خوب شدم
842
00:52:34,192 --> 00:52:36,111
بریم صحرای سالاردو ییونی؟
843
00:52:36,194 --> 00:52:37,696
سالاردو ییونی؟ -
.آره -
844
00:52:37,779 --> 00:52:39,865
.نه، نه
845
00:52:42,492 --> 00:52:45,954
بریم پرو. ماچو پیجو رو ببینیم؟
846
00:52:46,538 --> 00:52:47,747
.ماچو پیچو
847
00:52:47,831 --> 00:52:49,499
.پرو -
دلت میخواد کجا بریم؟ -
848
00:52:50,166 --> 00:52:52,085
.میتونیم هر دو جا رو بریم -
هر دو رو بریم؟ -
849
00:52:53,461 --> 00:52:54,504
.عالیه
850
00:53:03,096 --> 00:53:05,515
.درخواست بازگشت به کار دادم -
به همین زودی؟ -
851
00:53:06,474 --> 00:53:09,561
.حالا که خوب شدم باید دوباره کار کنم
852
00:53:10,395 --> 00:53:11,730
زیادی به خودت فشار نمیاری؟
853
00:53:12,397 --> 00:53:14,941
.نمیتونم همیشه اینطوری بمونم
854
00:53:15,692 --> 00:53:17,110
خب حالا یکم مریض بودن مگه چیه؟
855
00:53:17,193 --> 00:53:18,862
.با نیروی ارادهام شکستش میدم
856
00:53:22,741 --> 00:53:25,452
.سوکریوی من واقعا فوقالعادهاس
857
00:53:25,535 --> 00:53:27,746
تو این مدت که کنارت بودم
همیشه به این فکر میکردم
858
00:53:28,330 --> 00:53:31,207
خیلی قویتر و مقاومتر از چیزی هستی
.که به نظر میرسی
859
00:53:32,584 --> 00:53:33,585
.واقعا بهت احترام میذارم
860
00:53:34,836 --> 00:53:35,962
.و عاشقتم
861
00:54:05,450 --> 00:54:06,451
سوکریو
862
00:54:07,285 --> 00:54:10,956
ریمون دعوتمون کرده به ویلاش
.توی پالم اسپرینگ
863
00:54:11,039 --> 00:54:12,082
.گفت تو رو هم با خودم ببرم
864
00:54:12,749 --> 00:54:14,501
.من فقط میخوام خونه بمونم
865
00:54:14,584 --> 00:54:16,044
.اینجوری نباش و بیا بریم
866
00:54:16,544 --> 00:54:18,254
.خیلی وقته نتونستیم با هم سفر بریم
867
00:54:18,964 --> 00:54:21,132
.فقط خونه و بیمارستان و سر کاریم
868
00:54:21,216 --> 00:54:23,009
.نه، خستهکنندهاس
869
00:54:23,677 --> 00:54:28,556
دکتر گفت در معرض نور خورشید بودن
به بهتر شدن افسردگی کمک میکنه
870
00:54:30,517 --> 00:54:33,228
تو جلسههای درمانت شرکت میکنی، مگه نه؟
871
00:54:34,020 --> 00:54:35,105
داروهاتو منظم میخوری؟
872
00:54:35,855 --> 00:54:36,856
.آره
873
00:54:38,525 --> 00:54:39,484
.باشه
874
00:54:40,986 --> 00:54:42,445
.اینطوری خیلی زود خوب میشی
875
00:54:44,114 --> 00:54:46,241
.خودم مودبانه دعوت ریموند رو رد میکنم
876
00:54:47,117 --> 00:54:48,802
.میگم سرمون با تدارکات مراسم عروسی شلوغه
877
00:54:50,954 --> 00:54:52,872
راستی، شنیدین؟
878
00:54:52,956 --> 00:54:56,126
میدونید چرا سه سال پیش مرخصی گرفته بود؟
879
00:54:56,209 --> 00:54:59,587
اها اون، اتفاقی اون موقع براش افتاد
.خیلی جدی بود
880
00:55:03,258 --> 00:55:05,260
.سرطان معده داشت
881
00:55:05,885 --> 00:55:06,720
واقعا؟
882
00:55:06,803 --> 00:55:08,638
...آره، فکرشو میکنم
883
00:55:08,722 --> 00:55:12,350
وقتی بعد از اینکه تا پای مرگ
از خودش کار کشید، به این سرعت برگشت سر کار
884
00:55:12,851 --> 00:55:16,354
....بهش بگم دیوونه یا
885
00:55:16,438 --> 00:55:18,440
...اوه... روانی
886
00:55:18,523 --> 00:55:19,983
.سگ هم اینقدر وفادار نیست
887
00:55:20,066 --> 00:55:21,026
.دقیقا
888
00:55:21,109 --> 00:55:24,070
اون دختر واقعا نمیدونه
چطوری باید به خودش اهمیت بده، نه؟
889
00:55:26,114 --> 00:55:27,532
.طفلک بیچاره
890
00:55:54,726 --> 00:55:56,019
فکر میکنی داری چی کار میکنی؟
891
00:55:57,812 --> 00:55:59,272
.سوکریو
892
00:56:14,621 --> 00:56:16,247
چطور میتونی بهم شک کنی؟
893
00:56:16,831 --> 00:56:18,750
خودت چرا تلفنتو جواب نمیدادی؟
894
00:56:20,543 --> 00:56:22,545
.تو اونی بودی که به تماسای من محل نذاشتی
895
00:56:22,629 --> 00:56:23,963
...حتی اگه اینطور باشه
896
00:56:25,423 --> 00:56:27,509
لازم بود با این ریخت و قیافه
یهو ظاهر شی؟
897
00:56:27,592 --> 00:56:28,718
چرا؟
898
00:56:29,719 --> 00:56:31,054
به خاطر من خجالت کشیدی؟
899
00:56:32,305 --> 00:56:34,724
من شرمندهات میکنم؟ -
نه، اینطور نیست -
900
00:56:36,559 --> 00:56:38,561
همه همکارام اونجا بودن
901
00:56:40,188 --> 00:56:43,525
.تو نامزد منی، باید وجه منو در نظر میگرفتی
902
00:56:43,608 --> 00:56:45,276
من واقعا نامزدتم؟
903
00:56:46,528 --> 00:56:48,947
چی؟ -
نامزدت بیماره -
904
00:56:49,989 --> 00:56:53,243
و حالش اینقدر بده
.ولی تو باید اون مهمونی رو میرفتی
905
00:56:55,203 --> 00:56:57,622
بدون اینکه به شرایط من اهمیت بدی
906
00:56:58,248 --> 00:57:01,000
میخواستی بری مهمونی
و با بقیه خوش بگذرونی؟
907
00:57:01,084 --> 00:57:02,168
.آره
908
00:57:03,044 --> 00:57:04,254
.میخواستم همین کارو کنم
909
00:57:06,172 --> 00:57:07,273
تو رو خدا بذار یه نفسی بکشم
910
00:57:11,970 --> 00:57:13,596
از وقتی مریض شدی
911
00:57:14,097 --> 00:57:15,473
.منم همه چیزو بیخیال شدم
912
00:57:16,141 --> 00:57:18,143
از سر کارم مرخصی گرفتم تا مراقب تو باشم
913
00:57:18,226 --> 00:57:20,645
گلف، مسافرت، دوستام، تمام زندگیمو
.به تعویق انداختم
914
00:57:20,728 --> 00:57:23,189
فکر میکردم اگه یکم دیگه تحمل کنم
.همه چی درست میشه
915
00:57:23,982 --> 00:57:26,860
چون تو قوی هستی
چون از پسش بر میای
916
00:57:26,943 --> 00:57:27,777
...ما
917
00:57:29,737 --> 00:57:31,614
.چون با هم شرایطو شکست میدیم
918
00:57:31,698 --> 00:57:33,074
ولی یهو چی شد؟
919
00:57:34,200 --> 00:57:36,286
.این افسردگی لعنتی سر رسید
920
00:57:42,208 --> 00:57:44,002
"افسردگی لعنتی؟"
921
00:57:45,712 --> 00:57:47,297
تمام این مدت اینجوری فکر میکردی؟
922
00:57:49,799 --> 00:57:50,884
.تو گفتی منو درک میکنی
923
00:57:51,634 --> 00:57:52,677
چطور میتونم درکت کنم؟
924
00:57:54,429 --> 00:57:55,847
آخه چطوری بفهممت؟
925
00:57:56,723 --> 00:57:59,767
شیمیدرمانی با موفقیت تموم شده
ولی طوری رفتار میکنی انگار خودت نیستی
926
00:57:59,851 --> 00:58:02,979
تو به سوکریویی که من میشناختم نیستی
چطور میتونم اینو قبول کنم؟
927
00:58:03,521 --> 00:58:05,023
.خواهش میکنم به خودت بیا
928
00:58:05,690 --> 00:58:08,067
تا کِی میخوای تو منجلاب این افسردگی بمونی؟
929
00:58:08,735 --> 00:58:11,029
وقتی منو هم مثل خودت ته این باتلاق کشیدی
930
00:58:11,112 --> 00:58:12,530
اون موقع بالاخره تمومش میکنی؟
931
00:58:23,708 --> 00:58:25,126
...سوکریو
932
00:58:25,210 --> 00:58:27,337
...ببین، چیزی که الان گفتم
933
00:58:27,420 --> 00:58:29,005
.من همینجوری به تهش رسیدم
934
00:58:30,590 --> 00:58:31,966
.هیونجون
935
00:58:34,260 --> 00:58:36,471
.من همین الان ته اون باتلاقو دیدم
936
00:58:51,027 --> 00:58:52,529
.این حلقه بزرگه
937
00:58:53,029 --> 00:58:57,158
.وقتی خریدیمش اندازه انگشتم بود -
.چون خیلی وزن کم کردی -
938
00:58:57,659 --> 00:59:01,246
اشکالی نداره، وقتی برگردیم آمریکا
.حلقه رو میدیم اندازهات کنن
939
00:59:03,164 --> 00:59:05,250
.اندازه حلقه رو میشه درست کرد
940
00:59:07,919 --> 00:59:09,754
.ولی رابطهمون رو نمیشه
941
00:59:10,880 --> 00:59:12,382
سوکریو
942
00:59:14,050 --> 00:59:15,401
به خاطر اتفاقی که اون موقع افتاد
943
00:59:16,461 --> 00:59:17,720
.واقعا متاسفم
944
00:59:18,680 --> 00:59:20,139
منم خیلی تحت فشار بودم
945
00:59:21,266 --> 00:59:24,644
.از خستگی عقلمو از دست داده بودم -
.نیازی به نیست ازم عذرخواهی کنی -
946
00:59:26,104 --> 00:59:28,731
من بهتر از هر کسی میدونم
947
00:59:29,524 --> 00:59:30,817
.که تو تمام تلاشتو کردی
948
00:59:32,735 --> 00:59:35,780
فقط... من دیگه نمیتونم
949
00:59:38,491 --> 00:59:39,617
ببین
950
00:59:40,118 --> 00:59:43,288
قراره من سال آینده و سالهای بعدش رو
951
00:59:43,913 --> 00:59:45,498
.دائم نگران بازگشت بیماریم باشم
952
00:59:47,584 --> 00:59:50,253
حتی اگه پنج سال بگذره
و بهبودیم قطعی بشه
953
00:59:52,255 --> 00:59:54,215
.بازم کاملا آزاد نمیشم
954
00:59:56,801 --> 00:59:59,512
همیشه به مرگ نزدیک میمونم
955
01:00:01,389 --> 01:00:04,350
.و گاهی مضطرب و بعضی وقتها هم غمگین میشم
956
01:00:08,605 --> 01:00:10,523
.از این به بعد قراره زندگی من اینطوری باشه
957
01:00:12,942 --> 01:00:13,985
برای همین هم
958
01:00:14,986 --> 01:00:16,446
.دیگه به عشق احتیاجی ندارم
959
01:00:18,281 --> 01:00:19,699
برای معدهای که برام مونده
960
01:00:20,825 --> 01:00:23,036
هضم رویاهای خودم هم خیلی سخته
961
01:00:51,773 --> 01:00:54,776
آندوسکوپی یه مقدار التهاب
.تو محل جراحی نشون میده
962
01:00:54,859 --> 01:00:56,986
به احتمالا زیاد فقط یه التهاب سادهاس
963
01:00:57,070 --> 01:00:59,572
ولی برای اینکه مطمئن شیم
.بافتبرداری انجام دادیم
964
01:00:59,656 --> 01:01:01,282
.نتیجه آزمایش تا چند روز دیگه آماده میشه
965
01:01:03,910 --> 01:01:04,827
.آفرین
966
01:01:06,746 --> 01:01:08,122
.کار خوبی کردی
967
01:01:09,749 --> 01:01:10,792
.کار درست همینه
968
01:01:43,741 --> 01:01:44,784
چیه؟
969
01:01:44,867 --> 01:01:46,661
غذایی که بابا برات درست کرده بدمزهاس؟
970
01:01:47,245 --> 01:01:48,079
نه
971
01:01:49,747 --> 01:01:51,457
.اشتها ندارم
972
01:01:52,917 --> 01:01:54,836
.ولی بازم باید غذاتو بخوری
973
01:01:55,461 --> 01:01:58,798
مسئولیت بچهها اینه
.که رشد و تکامل متعادل داشته باشن
974
01:02:00,007 --> 01:02:02,051
.مسئولیتهای بچهها خیلی زیاده
975
01:02:03,636 --> 01:02:05,388
.این هویج رو هم باید بخورم
976
01:02:05,888 --> 01:02:07,765
.دندونهامم باید مسواک بزنم
977
01:02:07,849 --> 01:02:09,183
.به موقع هم باید بخوابم
978
01:02:13,479 --> 01:02:14,772
= پرستار بچه یوندو =
979
01:02:15,732 --> 01:02:16,607
.سلام
980
01:02:18,860 --> 01:02:20,778
اها، حالتون خوبه؟
981
01:02:22,196 --> 01:02:24,282
.البته، سلامتیتون از همه چی مهمتره
982
01:02:25,116 --> 01:02:28,052
حتما برید برای معاینه برید بیمارستان
.و منو هم در جریان نتیجهاش بذارید
983
01:02:29,704 --> 01:02:30,788
.بله
984
01:02:31,914 --> 01:02:33,708
چی شده؟
985
01:02:33,791 --> 01:02:37,503
.پرستارت تو حموم افتاده و کمرش آسیب دیده
986
01:02:38,671 --> 01:02:41,007
فکر کنم یوندوی بابا
.امروز باید با من وقت بگذرونه
987
01:02:41,090 --> 01:02:43,843
.ولی گفتی امروز یه مصاحبه مهم داری
988
01:02:43,926 --> 01:02:46,763
.برای من هیچی مهمتر از تو نیست
989
01:02:49,724 --> 01:02:51,058
.نه، بابا، تو برو
990
01:02:51,142 --> 01:02:53,144
.من میرم با دوستم بازی میکنم
991
01:02:54,562 --> 01:02:55,396
با کی؟
992
01:02:57,023 --> 01:02:58,483
میخوای با من بازی کنی؟
993
01:02:58,566 --> 01:02:59,484
.آره
994
01:03:00,401 --> 01:03:03,780
...خیلی خوبه، من خیلی خوشحالم ولی
995
01:03:03,863 --> 01:03:05,072
حالا چی کار کنیم؟
996
01:03:05,156 --> 01:03:07,283
.منم امروز یه برنامه مهم دارم
997
01:03:07,366 --> 01:03:09,035
.همین الان داشتم میرفتم بیرون
998
01:03:09,619 --> 01:03:10,870
.معذرت میخوام
999
01:03:10,953 --> 01:03:12,914
.یهویی ازتون یه درخواست مهم داشتیم
1000
01:03:14,957 --> 01:03:18,503
یوندو بیا دفعه بعد خانم جونگ بازی کنیم
باشه؟
1001
01:03:19,462 --> 01:03:20,338
!صبر کنید
1002
01:03:21,339 --> 01:03:23,466
.یه فکر خوبی دارم
1003
01:03:29,972 --> 01:03:33,309
.مو اوم به من زنگ زد و همه چیو گفت
.نگران نباشید و به کارتون برسید
1004
01:03:33,392 --> 01:03:34,602
.سلام یوندو -
.ممنونم -
1005
01:03:34,685 --> 01:03:36,103
.بیا بین ما بشین
1006
01:03:36,187 --> 01:03:37,688
.واای، خیلی نازه
1007
01:03:37,772 --> 01:03:40,191
نمیتونستم دست خالی بیام
.قابلتون رو نداره
1008
01:03:40,274 --> 01:03:42,819
دستتون درد نکنه
1009
01:03:42,902 --> 01:03:44,070
حالا این چی هست؟
1010
01:03:44,153 --> 01:03:47,657
.یه مکمل غذاییه برای کنترل قند خونه خوبه
1011
01:03:47,740 --> 01:03:49,325
وای خدای من
1012
01:03:49,408 --> 01:03:53,120
همیشه بعد از غذا قند خونم یهو بالا میره
.خیلی هدیه مناسبیه
1013
01:03:53,788 --> 01:03:54,747
.خیلی ازتون ممنونم
1014
01:03:55,540 --> 01:03:57,834
میشه ما هم اینو امتحان کنیم؟
1015
01:03:57,917 --> 01:03:59,377
.بله، البته
1016
01:03:59,460 --> 01:04:00,294
.ممنون
1017
01:04:01,045 --> 01:04:02,672
میدونم دارم پررویی میکنم
1018
01:04:02,755 --> 01:04:05,383
.ولی لطفا از یوندو خوب مراقبت کنید
1019
01:04:05,466 --> 01:04:06,759
.یه ذره هم نگرانش نباش
1020
01:04:06,843 --> 01:04:08,261
.یوندو، فعلا خداحافظ
1021
01:04:08,344 --> 01:04:09,720
.بابا به سلامت برگرد
1015
01:04:09,800 --> 01:04:12,890
.خوب بِـرون و بپا دوباره زمین نخوری
1016
01:04:12,970 --> 01:04:14,680
.باشه -
ایداد -
1017
01:04:14,760 --> 01:04:16,390
.روز خوبی داشته باشین
1018
01:04:17,520 --> 01:04:18,560
.قیچی بیار -
.باشه -
1019
01:04:18,640 --> 01:04:20,190
میشه من دوتاش رو بخورم؟
1020
01:04:20,270 --> 01:04:21,480
.فقط یکی
1021
01:04:22,230 --> 01:04:23,860
جهسوک، کی بود؟
1022
01:04:23,940 --> 01:04:25,150
.همسایهمون -
یکی از مشتریات؟ -
1023
01:04:25,230 --> 01:04:26,270
.آره
1030
01:04:26,112 --> 01:04:26,946
=هودانگوون=
1024
01:04:29,490 --> 01:04:31,490
میخوری؟ -
.نه، مرسی -
1025
01:04:31,570 --> 01:04:32,570
چرا؟
1026
01:04:32,950 --> 01:04:34,160
اسمت چیه؟
1027
01:04:34,990 --> 01:04:36,330
.کانگ یوندو
1028
01:04:36,410 --> 01:04:38,870
.من متولد بهارم
1029
01:04:38,950 --> 01:04:41,660
.معنی اسمَم "زندگی با نشاط"ـه
1030
01:04:41,750 --> 01:04:45,130
.مثل رنگ شادِ اوّلین برگایی که بعد زمستان پدیدار میشن
1031
01:04:45,210 --> 01:04:47,550
.وااای، چه اسم خوبی
1032
01:04:47,630 --> 01:04:49,460
باهوش و زرنگی، مگه نه؟
1033
01:04:49,550 --> 01:04:51,800
.باباش خبرنگاره، بایدم باهوش باشه
1034
01:04:51,880 --> 01:04:54,430
.پس بهخاطر همینم گفتی اون جزء گزینهها نیست
1035
01:04:54,510 --> 01:04:55,760
.آره
1036
01:04:55,850 --> 01:04:56,760
.یوندو
1037
01:04:56,850 --> 01:04:59,020
.بیا امروز رو جشن بگیریم
1038
01:04:59,100 --> 01:05:01,600
.زشته فقط ما چیزی بخوریم
1039
01:05:01,680 --> 01:05:02,560
مگه نه؟
1040
01:05:02,640 --> 01:05:03,900
.بیا
1041
01:05:03,980 --> 01:05:05,480
.این رو بهعنوان هدیه به خاله دادن
1042
01:05:05,560 --> 01:05:07,610
.شما بیشتر به مادربزرگا میخورین تا خالهها
1043
01:05:07,690 --> 01:05:08,860
چی؟ -
.عهوا -
1044
01:05:08,940 --> 01:05:09,940
مامان بزرگا؟
1045
01:05:11,240 --> 01:05:15,530
.هِـی، مَـردم من رو مثل چهلسالهها میبینن
1046
01:05:16,370 --> 01:05:17,370
.چی بگم والا
1047
01:05:17,450 --> 01:05:20,330
.میگن چشمای بچهها عین آب زلاله
1048
01:05:20,410 --> 01:05:22,500
.شرط میبندم میتونه عین باباش یه خبرنگار بشه
1049
01:05:22,580 --> 01:05:23,920
.بهشکل بی رحمانهای صادقه
1050
01:05:24,000 --> 01:05:26,960
.بهگمونم باید مصرف کلاژنم رو بیشتر کنم
1051
01:05:27,040 --> 01:05:29,710
بگذریم، این مال توئه، بخور
1052
01:05:29,800 --> 01:05:32,130
.ممنون
1053
01:05:33,010 --> 01:05:35,890
بچهها میتونن جینسینگ قرمز بخورن؟ -
.معلومه -
1054
01:05:35,970 --> 01:05:38,050
.مواد تشکیلدهندهٔ عالیای داره
1055
01:05:38,140 --> 01:05:41,520
چی بهش میگن؟
1056
01:05:41,600 --> 01:05:42,730
.زعفرون
1057
01:05:42,810 --> 01:05:45,900
اینهمه دارو مصرف میکنی
بعد هنوز این رو نمیدونی؟
1058
01:05:45,980 --> 01:05:46,980
چی؟
1059
01:05:47,020 --> 01:05:50,650
زعفرون نیست، شاید ساپونین باشه؟
1060
01:05:50,730 --> 01:05:52,150
.آره، هست
1061
01:05:52,240 --> 01:05:54,110
.منم فکر کردم ساپونینـه
1062
01:05:54,200 --> 01:05:55,780
...ساپونین -
...منــ -
1063
01:05:55,860 --> 01:05:57,570
.منم همین رو گفتم
1064
01:05:57,660 --> 01:05:59,370
.نه
1065
01:05:59,450 --> 01:06:01,370
.گفتی زعفرون
1066
01:06:02,330 --> 01:06:03,790
.نه، بد تلفظش کردم
1067
01:06:05,790 --> 01:06:07,540
.هِـی -
داری شوخی میکنی؟ -
1068
01:06:07,630 --> 01:06:09,840
.منم بودم اشتباه میشنیـدمش
1069
01:06:09,920 --> 01:06:10,920
.امکان نداره
1070
01:06:11,750 --> 01:06:16,010
.سو ههسوک داره از عرش به فرش میرسه
1071
01:06:16,090 --> 01:06:18,800
زعفرونه، اون یکی تلفظش
.بیشتر شبیه یه ماده شویندهست
1072
01:06:18,890 --> 01:06:21,100
.منم میدونم ساپونینـه
1073
01:06:21,180 --> 01:06:22,520
!ساپونین
1074
01:06:22,600 --> 01:06:24,600
!ساپونین -
آره؟ -
1075
01:06:27,690 --> 01:06:30,770
.زعفرون یهنوع ادویهست، خیلی گرونه
1076
01:06:30,860 --> 01:06:32,900
!چه خندهدار -
مگه نه؟ -
1077
01:06:45,910 --> 01:06:48,630
چی باید بنویسم تا مَـردم رو به وَجـد بیارم؟
1078
01:06:52,630 --> 01:06:56,800
"آیا میخواهید عضلات یک بدنساز رو داشته باشید؟"
1079
01:06:57,720 --> 01:07:03,930
من بعد از حسابی تحقیق کردن"
".این محصول رو انتخاب کردم
1080
01:07:04,720 --> 01:07:09,270
فقط با همین یه تبلیغ میتونید"
".این محصول رو با نازلترین قیمت دریافت کنید
1081
01:07:12,650 --> 01:07:14,150
اطلاعات درمورد تغذیه کجاست؟
1082
01:07:14,230 --> 01:07:15,230
.یا خدا
1083
01:07:15,780 --> 01:07:16,900
این مال کجاست؟
1084
01:07:18,030 --> 01:07:20,450
مربی، مگه نگفتین امروز نمیایین؟
1085
01:07:20,530 --> 01:07:24,490
میخوای این محصول تأیید نشده رو به مَـردم بفروشی؟
1086
01:07:24,582 --> 01:07:25,582
چی؟
1087
01:07:27,919 --> 01:07:30,046
.پیشنهاد تبلیغـش رو گرفتم
1088
01:07:30,129 --> 01:07:31,548
.ولی هنوز پستش نکردم
1089
01:07:31,631 --> 01:07:33,174
.فقط چندتا عکس گرفتم
1090
01:07:35,260 --> 01:07:36,761
.برو بیرون -
.چشم -
1091
01:07:39,556 --> 01:07:40,556
.نه
1092
01:07:41,808 --> 01:07:43,351
.میخوام از باشگاهم بری بیرون
1093
01:07:44,686 --> 01:07:46,521
.آدمایی مثل تو لیاقت مربی شدن رو ندارن
1094
01:07:47,146 --> 01:07:47,981
جانم؟
1095
01:07:48,064 --> 01:07:52,110
شماها اهل شوآفـین
.و فقط به ظاهر اهمیت میدین
1096
01:07:53,236 --> 01:07:55,697
.هیچوقت کاری رو به اتمام نمیرسونین
1097
01:07:55,780 --> 01:07:57,240
.فکر کردین همهچیز شانس و اقباله
1098
01:07:59,325 --> 01:08:02,704
.زندگیتون چیزی جز چاخان نیست
1099
01:08:06,457 --> 01:08:08,293
یهکم زیاده روی نمیکنین؟
1100
01:08:08,376 --> 01:08:09,627
چیه؟ مگه دروغ میگم؟
1101
01:08:09,711 --> 01:08:11,588
…در قبال سلامتی دیگران، باید
1102
01:08:11,671 --> 01:08:13,881
.خوشنیـت و مسئولیت پذیر بود
1103
01:08:13,965 --> 01:08:17,594
ولی در قبال وظیفهت، تنبلی میکنی
.و فکر و ذکرت کسب درآمد راحته
1104
01:08:17,677 --> 01:08:19,887
آقای گو؟ -
چیه؟ -
1105
01:08:19,971 --> 01:08:21,764
…بهخاطر الدنگهایی مثل توئه
1106
01:08:23,224 --> 01:08:25,518
.که دیگران کار ما رو دستکم میگیرن
1107
01:08:25,602 --> 01:08:27,979
!ایبابا، این مرتیکه رو
1108
01:08:28,062 --> 01:08:30,315
.باشه، استعفا میدم
1109
01:08:31,024 --> 01:08:32,817
.با همین دو متـر باشگاه برام بالای منبـر هم میره
1110
01:08:32,900 --> 01:08:34,402
!پسرهی الدنگ
1111
01:08:35,320 --> 01:08:36,863
!هِـی، به دونگجین
1112
01:08:38,281 --> 01:08:39,282
.بیا داخل
1113
01:08:49,667 --> 01:08:50,960
=استعفا نامه=
1114
01:08:55,548 --> 01:08:56,924
جوابت اینه؟
1115
01:08:57,008 --> 01:08:58,008
.نه
1116
01:08:58,843 --> 01:09:00,511
.هنوز جواب رو پیدا نکردم
1117
01:09:01,804 --> 01:09:04,474
.با اینکار مسئولیتش رو به عهده میگیرم
1118
01:09:11,022 --> 01:09:12,106
جان؟ -
!آقای یون -
1119
01:09:16,903 --> 01:09:18,404
!واااای، داغه
1120
01:09:19,322 --> 01:09:20,990
!هِـی -
.آیگو -
1121
01:09:21,824 --> 01:09:26,162
هیونگ، دو دقیقه نمیتونی نرمال باشی؟ -
.خواستم یه کار خوب و جالب بکنم -
1122
01:09:26,245 --> 01:09:27,914
.اصلاً هم جالب نبود
1123
01:09:27,997 --> 01:09:29,916
اگه آبپاش روشن میشد چی؟
1124
01:09:33,461 --> 01:09:35,797
.خودمون بوریونگدونگ رو حل کردیم -
چی؟ -
1125
01:09:36,589 --> 01:09:39,467
چطور؟ -
.با اون پیرمرده به توافق رسیدیم -
1126
01:09:39,550 --> 01:09:41,511
.لولههای آب رو عوض میکنیم
1127
01:09:42,053 --> 01:09:45,181
رئیس کله شقتون به طرز عجیبی
.میخواست این کار رو انجام بده
1128
01:09:45,264 --> 01:09:47,308
.نه، مسخرهست
1129
01:09:47,392 --> 01:09:48,685
.ما تقصیری نداشتیم
1130
01:09:48,768 --> 01:09:49,977
.حق با توئه
1131
01:09:50,603 --> 01:09:52,897
.با چنین واقعیتـی کنار نمیام
1132
01:09:54,357 --> 01:09:55,357
.ولی جوابم همینه
1133
01:09:57,235 --> 01:09:59,821
.و تو یکی از اعضای ارزشمند آتلیه "این"ـی
1134
01:10:00,530 --> 01:10:03,991
.برامون از سود و زیان شرکت مهّـمتری
1135
01:10:05,243 --> 01:10:06,244
.آقای چوی
1136
01:10:06,911 --> 01:10:08,037
...پس
1137
01:10:08,121 --> 01:10:10,581
حتماً یاد بگیر
.و از اشتباهاتهم عبرت بگیر
1138
01:10:10,665 --> 01:10:14,168
همونطور که وقتی اشتباه میکنی
…با موانع روبرو و اینجا نکوهش میشی
1139
01:10:14,836 --> 01:10:17,255
.دنبال جوابش هم بگرد
1140
01:10:17,338 --> 01:10:19,674
بله قربان، سخت تلاشم رو میکنم
1141
01:10:21,801 --> 01:10:23,553
.برو بشین -
.چشم -
1142
01:10:24,554 --> 01:10:25,763
.تو بهترینی، سونبه
1143
01:10:26,723 --> 01:10:28,057
.تو هم امروز خیلی خفن بودی
1144
01:10:28,141 --> 01:10:29,142
!بهخدا راست میگم
1145
01:10:29,225 --> 01:10:31,269
.همه کارای خفن رو خودش تنهایی انجام داد
1146
01:10:31,352 --> 01:10:34,188
هِـی، فکر کردین سونگهیو از بَدو تولد باهوش بوده؟
1147
01:10:34,272 --> 01:10:35,398
.اصلاً
1148
01:10:35,481 --> 01:10:37,358
.یه عالمه اشتباه میکرد
1149
01:10:37,442 --> 01:10:40,111
.حرفایی که میزنه از سر تجربهست
1150
01:10:40,194 --> 01:10:42,488
چرا این کار رو میکنی؟
1151
01:10:42,572 --> 01:10:44,031
قانع کننده نیست؟
1152
01:10:44,657 --> 01:10:45,657
.ایبابا
1153
01:10:46,075 --> 01:10:49,287
نکنه مشتری مشکلی درست کرده؟
1154
01:10:49,370 --> 01:10:51,122
.داغ دلم رو تازه نکن
1155
01:10:51,205 --> 01:10:55,418
.سه شبانهروز چه پدری ازم درآورد
1156
01:10:55,501 --> 01:10:57,295
!لعنتی -
اون سونگهیو سونبه نبود؟ -
1157
01:10:57,378 --> 01:10:58,755
هان؟ -
من؟ -
1158
01:10:58,838 --> 01:10:59,838
.آره
1159
01:11:00,256 --> 01:11:02,216
.میخواستم بهت بگم
1160
01:11:02,800 --> 01:11:04,427
،زیر چشات پف کرده
1161
01:11:05,386 --> 01:11:08,723
.لپات سرخ شده و انگاری تب داری
1162
01:11:08,806 --> 01:11:10,808
.هِـی، بهم دست نزن
1163
01:11:11,934 --> 01:11:12,769
چیه؟
1164
01:11:12,852 --> 01:11:15,188
مریضی؟
1165
01:11:15,271 --> 01:11:16,898
مریضم؟
1166
01:11:17,857 --> 01:11:20,860
هیچـیم نیست، چی میگی آخه؟
1167
01:11:21,402 --> 01:11:22,528
.مریض نیستم
1168
01:11:22,612 --> 01:11:23,863
.چه عجیب شدی
1169
01:11:23,946 --> 01:11:24,947
!آقای چوی -
!هِـی -
1170
01:11:25,031 --> 01:11:26,908
چیشده؟ خوبی؟
1171
01:11:26,991 --> 01:11:29,786
.هان؟ آره
1172
01:11:47,053 --> 01:11:48,053
!مامان
1173
01:11:48,554 --> 01:11:50,890
!مامان، نرو
1174
01:12:16,290 --> 01:12:17,917
هِـی، چرا داری گریه میکنی؟
1175
01:12:18,000 --> 01:12:19,585
بچه شدی؟
1176
01:12:19,669 --> 01:12:21,462
.من بچه نیستم
1177
01:12:21,963 --> 01:12:24,882
.مامانت میره سرکار
.فقط بچهها اینطوری زار میزنن
1178
01:12:25,758 --> 01:12:26,801
.گریه نمیکنم
1179
01:12:28,427 --> 01:12:30,388
.اینا دداکجیایه که دیروز برنده شدم
1180
01:12:31,138 --> 01:12:32,473
.همهش مال تو
1181
01:12:32,974 --> 01:12:35,935
،اگه فردا خواستیم "چراغ قرمز، زرد، سبز" بازی کنیم
1182
01:12:36,018 --> 01:12:37,353
.خبرت میکنم
1183
01:12:38,145 --> 01:12:39,939
.این لطف شامل هرکسی نمیشهها
1184
01:12:40,022 --> 01:12:42,108
فهمیدی؟ -
.خوشم نمیاد همهش چشم بذارم -
1185
01:12:45,027 --> 01:12:48,030
.پس، یه کتلت خوک پیکاچو مانند برات میخرم
1186
01:12:49,156 --> 01:12:50,156
پول داری؟
1187
01:12:52,285 --> 01:12:53,786
.بیا دوکبوکی بخوریم
1188
01:12:53,870 --> 01:12:55,079
.میتونیم بریم پیش بابام
1189
01:12:55,663 --> 01:12:56,663
.بیا بریم
1190
01:13:13,848 --> 01:13:14,932
.مامان
1191
01:13:46,130 --> 01:13:47,173
.سوکریو
1192
01:13:50,217 --> 01:13:51,469
.واقعاً خودتی
1193
01:13:54,805 --> 01:13:55,973
.خداروشکر
1194
01:14:24,126 --> 01:14:25,211
.خوش اومدین
1195
01:14:25,294 --> 01:14:26,712
.سلام
1196
01:14:26,796 --> 01:14:27,630
.سلام
1197
01:14:27,713 --> 01:14:30,132
.حتماً امروز خیلی یهویی شد، باید ببخشید
1198
01:14:30,216 --> 01:14:31,759
یوندو حسابی بهتون زحمت داد، نه؟
1199
01:14:31,842 --> 01:14:34,887
.اصلاً
1200
01:14:34,971 --> 01:14:37,098
،بعد مدتها برخورد داشتن با بچهبزرگای نفرتانگیز
1201
01:14:37,181 --> 01:14:42,103
.مراقب یه کوچولو بودن، خیلی لذت بخش بود
1202
01:14:42,186 --> 01:14:44,897
هر از گاهی بسپارینش به ما -
.بهمون لطف دارین، مـرسی -
1203
01:14:44,981 --> 01:14:46,440
.البته
1204
01:14:47,024 --> 01:14:48,943
یوندو الان کجاست؟
1205
01:14:51,821 --> 01:14:52,655
خانم جانگ؟
1206
01:14:52,738 --> 01:14:54,615
.ساکت شو
1207
01:14:55,449 --> 01:14:56,742
.خوابیده
1208
01:14:56,826 --> 01:14:59,620
.باشه، ولی خب باید بیدار شه تا بریم
1209
01:14:59,704 --> 01:15:01,414
.بعداً بیدارش کن
1210
01:15:01,914 --> 01:15:04,625
.بذار یهذره بیشتر نگاش کنم -
.آهااا، باشه -
1211
01:15:15,428 --> 01:15:19,181
.اصلاً از نگاه کردنش سیـر نمیشم
1212
01:15:20,558 --> 01:15:23,269
چرا انقـدر قشنگه آخه؟
1213
01:15:25,104 --> 01:15:27,273
.چشماش قشنگه
1214
01:15:27,773 --> 01:15:28,858
.دماغشم قشنگه
1215
01:15:30,026 --> 01:15:31,819
.همهچیش قشنگه
1216
01:15:32,945 --> 01:15:37,908
همین رو بگو؟ دخترمـهها
.امّا صورت نازش تکراری نمیشه
1217
01:15:39,452 --> 01:15:42,371
.ای کاش یوندو دختر منم بود
1218
01:15:42,955 --> 01:15:43,955
...آره
1219
01:15:46,876 --> 01:15:49,295
جان؟ -
.منظورم این نبود -
1220
01:15:49,378 --> 01:15:51,589
.منظورم این بود که خیلی خوشگله
1221
01:15:51,672 --> 01:15:53,924
آهان، برداشت بدی نکـردم
.خیالتون راحت
1222
01:15:54,008 --> 01:15:55,008
.که اینطور
1223
01:16:17,907 --> 01:16:20,993
.چه بامزه، یهذره هم تغییر نکردی
1224
01:16:21,786 --> 01:16:22,953
بله؟
1225
01:16:23,037 --> 01:16:24,080
بله؟
1226
01:16:24,163 --> 01:16:25,539
الان چی گفتم؟
1227
01:16:26,290 --> 01:16:27,625
.گفتی بامزه بودم
1228
01:16:27,708 --> 01:16:31,128
.خب هم حیوونا و هم آدما بچگیشـون خیلی نمـکان
1229
01:16:31,212 --> 01:16:33,589
.آهان
1230
01:16:33,672 --> 01:16:35,132
.اون آقای کناریت حتماً اقای چوئه
1231
01:16:35,216 --> 01:16:37,051
.ایناهم دوستای هم محلهای ان
1232
01:16:37,134 --> 01:16:38,719
.حتماً سه تاییتون خیلی صمیمیاین
1233
01:16:38,803 --> 01:16:39,845
.بله
1234
01:16:39,929 --> 01:16:41,388
.اوّلـش، اون دوتا رفیق بودن
1235
01:16:41,472 --> 01:16:44,683
.وقتی اومدیم اینجا، من رو هم راه دادن
1236
01:16:44,767 --> 01:16:46,602
زیاد میرفتین خونهی همدیگه؟
1237
01:16:46,685 --> 01:16:47,853
.بله، همینطوره
1238
01:16:49,355 --> 01:16:51,565
…یهو یادم اومد
1239
01:16:52,066 --> 01:16:55,653
.بهجز سونگهیو، شما اوّلین مَـردی که اومده توی اتاقم
1240
01:16:58,531 --> 01:16:59,907
مَـرد؟
1241
01:16:59,990 --> 01:17:00,991
.پشمام
1242
01:17:02,701 --> 01:17:04,370
چرا این رو گفتم؟
1243
01:17:04,787 --> 01:17:07,414
.خب، فکرش رو که میکنم، اوّلین بار هم نیست
1244
01:17:08,249 --> 01:17:12,128
وقتی کولرم خراب شده بود
،یه تعمیرکار اومد توی اتاق درستش کنه
1245
01:17:13,045 --> 01:17:14,046
.اونم مَـرد بود
1246
01:17:14,130 --> 01:17:17,716
.برو و بَـچ فامیـلم پسر بودن
.بهش فکر نکرده بودم
1247
01:17:17,800 --> 01:17:18,968
.آره -
.آهان، بله -
1248
01:17:23,180 --> 01:17:25,766
.مو اوم، بیا غذا بخور
1249
01:17:25,850 --> 01:17:29,270
.آقای دانهو، شام خدمت باشیم
1250
01:17:29,770 --> 01:17:31,397
شام تشریف دارین؟ -
شام؟ -
1251
01:17:31,856 --> 01:17:33,482
.مامانم دستپختش حرف نداره
1252
01:17:33,566 --> 01:17:35,568
.شام خوشمزهای بهنظر میاد
1253
01:17:36,110 --> 01:17:38,320
یوندو رو هم بیدار کنم؟ -
.آره، بفرمایین -
1254
01:17:38,404 --> 01:17:39,404
.بیدارش کنین
1255
01:17:40,030 --> 01:17:42,074
.یوندو، بیدار شو
1256
01:17:43,492 --> 01:17:44,577
.چشمات رو باز کن
1257
01:17:46,078 --> 01:17:47,121
.لطفاً
1258
01:18:22,031 --> 01:18:25,326
ازم پرسیدی چطور همهٔ موقعیتای
.خجالت آور زندگیت رو دیدم
1259
01:18:30,456 --> 01:18:32,666
چطور موقع مریضی، تو همیشه کنارمـی؟
1260
01:18:58,359 --> 01:18:59,401
بیدار شدی؟
1261
01:19:02,071 --> 01:19:03,447
حالت خوبه؟
1262
01:19:04,156 --> 01:19:05,241
تو چرا اینجایی؟
1263
01:19:07,868 --> 01:19:10,412
چرا سرت رو میندازی میای توی اتاقم؟ -
...آخه -
1264
01:19:10,496 --> 01:19:14,375
.آقای یون گفت خیلی حالت بد بوده
1265
01:19:14,458 --> 01:19:18,671
گفت موقع برگشتن، داشتی از هوش میرفتی
1266
01:19:19,713 --> 01:19:21,340
.زنگ در رو زدم
1267
01:19:21,423 --> 01:19:22,800
.ولی هیچکی باز نکرد
1268
01:19:24,802 --> 01:19:27,721
اگه مریض بودی باید خبرم میکردی
1269
01:19:27,805 --> 01:19:29,848
چرا تنهایی زجر میکِشی؟
1270
01:19:29,932 --> 01:19:31,475
.دیگه بهت زنگ نمیزنم
1271
01:19:32,101 --> 01:19:33,435
…حتی اگه اتفاقی هم بیوفته
1272
01:19:34,019 --> 01:19:35,145
،دلیلش هرچی هم که باشه
1273
01:19:36,647 --> 01:19:37,647
.دیگه عمراً بهت زنگ بزنم
1274
01:19:40,109 --> 01:19:41,527
.دیگه پاشو برو
1275
01:19:41,610 --> 01:19:42,695
.هرکاری دلت میخواد بکن
1276
01:19:43,821 --> 01:19:46,407
.با من لج میکنی، با غذا لج نکن
1277
01:19:47,199 --> 01:19:50,077
.چی توی یخچال دارین؟ یهنگاهی میندازم
1278
01:20:08,679 --> 01:20:11,932
آدمای این خونه چی میخورن؟
1279
01:20:19,273 --> 01:20:20,649
ناموساً؟
1280
01:20:31,201 --> 01:20:32,286
این چیه؟
1281
01:20:48,010 --> 01:20:50,054
=تشخیص=
1282
01:20:52,639 --> 01:20:55,434
بیست و چهارم ژوئن، 2021=
=جراحی بخشی از معده بهعلت سرطان شکم
1283
01:20:57,478 --> 01:20:59,813
=با درد شکمـی بستری شد=
=جراحی سرپایی=
1284
01:21:02,149 --> 01:21:02,983
=به سوکریو=
1285
01:21:03,067 --> 01:21:05,194
.هِـی، یخچالتون خالیه
1286
01:21:05,277 --> 01:21:07,654
...میرم خونه یه چیزی بردارم بیارمــ
1287
01:21:12,326 --> 01:21:13,994
این چیه؟
1288
01:21:16,372 --> 01:21:18,540
هِـی، اشتباهه، مگه نه؟
1289
01:21:18,624 --> 01:21:19,875
اسم تو اینجا چهکار میکنه؟
1290
01:21:19,958 --> 01:21:21,835
.یهسر باید میرفتم خونه
1291
01:21:21,919 --> 01:21:23,337
.حال نداشتم، برای همین اومدم اینجا
1292
01:21:23,420 --> 01:21:25,798
گفتم این چه کوفتیه؟
1293
01:21:25,881 --> 01:21:28,175
.نمیبینی؟ تشخیص پزشکه
1294
01:21:29,468 --> 01:21:30,969
.واسه یهچیزی نیازش داشتم
1295
01:21:32,304 --> 01:21:35,974
.همون روز باید میگرفتمـش
.مجبور شدم دوباره برم و بگیرمش
1296
01:21:38,769 --> 01:21:39,770
بهخاطر این بود؟
1297
01:21:41,021 --> 01:21:42,064
بهخاطر این بود که برگشتی؟
1298
01:21:44,691 --> 01:21:47,444
.واسه همینم نمیخواستم چیزی بهت بگم
1299
01:21:51,198 --> 01:21:53,659
.هِـی، بیخیالش
1300
01:21:53,742 --> 01:21:57,162
.مجبور باشم بهکل دنیا میگم و به تو یکی نه
1301
01:21:59,706 --> 01:22:00,706
مریضی؟
1302
01:22:01,625 --> 01:22:02,668
.بودم
1303
01:22:04,002 --> 01:22:05,921
حالا چی؟ -
.خوبم -
1304
01:22:08,424 --> 01:22:09,425
...تو
1305
01:22:11,135 --> 01:22:13,262
چطور تونستی این رو بهم نگی؟
1306
01:22:14,638 --> 01:22:16,140
.بهخاطر همین کارِت
1307
01:22:17,724 --> 01:22:19,977
.از همین ریاکشنت میترسیدم -
...هِـی -
1308
01:22:20,853 --> 01:22:23,021
یعنی انقدر واسهت بیارزشم؟
1309
01:22:24,648 --> 01:22:26,984
حتی بهعنوان دوست، انقدر کم اهمیتام؟
1310
01:22:27,568 --> 01:22:29,736
.مریضی
.نمیخواستم حالت رو بدتر کنم
1311
01:22:29,820 --> 01:22:30,654
.باید استراحت کنی
1312
01:22:30,737 --> 01:22:33,615
.به مو اوم میگم یهکم برات فرنی بگیره
1313
01:22:34,324 --> 01:22:35,324
.استراحت کن
1314
01:22:43,083 --> 01:22:44,083
.من دیگه میرم خونه
1315
01:22:44,710 --> 01:22:45,710
.باید حرف بزنیم
1316
01:22:45,752 --> 01:22:46,920
.بعداً حرف میزنیم
1317
01:22:47,004 --> 01:22:48,630
چطور تا بعد صبر کنم؟
1318
01:22:51,758 --> 01:22:52,758
...تو
1319
01:22:53,510 --> 01:22:55,053
چطور تونستی همچین کاری باهام بکنی؟
1320
01:22:56,638 --> 01:22:57,639
سوکریو
1321
01:22:58,807 --> 01:23:01,310
تا کِی میخواستی پشتگوش بندازی؟
1322
01:23:04,730 --> 01:23:07,191
تا کِی میخواستی ازم مخفی نگهش داری؟
1323
01:23:07,274 --> 01:23:08,442
.سونگهیو
1324
01:23:09,610 --> 01:23:11,820
.آخه دیگه عقلم خط نمیده
1325
01:23:13,197 --> 01:23:16,950
چطوری تک و تنها از پسـش براومدی؟
1326
01:23:20,454 --> 01:23:24,458
جراحی سرطان شکم یه مسئله جدیـه
چطور تونستی مخفیکاری کنی؟
1327
01:23:25,375 --> 01:23:26,668
کی سرطان داره؟
1328
01:23:36,303 --> 01:23:39,264
از بیرون شنیدم، سرطان شکم؟
1329
01:23:40,599 --> 01:23:42,017
کی سرطان داره؟
1330
01:23:48,315 --> 01:23:49,691
کی سرطان داره؟
1331
01:24:01,286 --> 01:24:02,286
تو سرطان داری؟
1332
01:24:09,962 --> 01:24:11,338
واقعاً تو سرطان داری؟
1333
01:24:33,819 --> 01:24:38,490
.راستش، میخواستم اوّلین نفر به سونگهیو بگم
1334
01:24:40,075 --> 01:24:42,244
شبیه وقتی که میخوردم زمین و زانوم زخم میشد
1335
01:24:43,287 --> 01:24:45,414
.دلم میخواست موقع زار زدن، مامانم بغلم کنه
1336
01:24:46,957 --> 01:24:51,128
اگه اینکار رو میکردم، بازم سرطان ازم زور میشد؟
1337
01:24:51,753 --> 01:24:53,797
اونطوری به راحتی پسش میزدم و بهتر میشدم؟
1338
01:24:56,300 --> 01:24:57,551
…وقتی گفتم
1339
01:24:58,802 --> 01:25:00,262
.دلم میخواد زندگی کنم، از ته دلم میگفتم
1340
01:25:01,054 --> 01:25:05,017
=تاریکیِ زندگی=
1341
01:25:05,100 --> 01:25:08,895
=روشناییِ زندگی=
1341
01:25:10,100 --> 01:25:20,895
* Elle - MakiMa :ترجمه و زيرنويس *
@Arirangland
1344
01:25:41,720 --> 01:25:45,932
** در همسایگی عشق **
1345
01:25:46,892 --> 01:25:49,936
.اونموقع، باید به "سوکریو" برخورد میکردم
1346
01:25:50,604 --> 01:25:53,357
،اون، کلی سیگنال توی تاریکی فرستاد
1347
01:25:53,857 --> 01:25:54,983
.و من هیچ کدومشون رو ندیدم
1348
01:25:55,067 --> 01:25:56,109
.مامان
1349
01:25:56,193 --> 01:25:57,361
،اگه بچه ی یه پدر و مادر مریض باشه
1350
01:25:57,444 --> 01:26:00,030
.حاضرن واسهش تا آخر دنیا رو هم برن
1351
01:26:00,113 --> 01:26:01,615
.گفتی اشکالی نداره گریه کنی
1352
01:26:01,698 --> 01:26:03,325
.به کسی نمیگم
1353
01:26:04,826 --> 01:26:08,413
.تو به آدمایی که دوستت دارن صدمه میزنی
1354
01:26:09,498 --> 01:26:11,708
.تو هیچی نمیدونی
1355
01:26:11,792 --> 01:26:13,919
.نمیدونی چه احساسی دارم
1356
01:26:14,002 --> 01:26:18,090
،وقتی اوضاعت سخت میشه
.به نزدیکترین آدمای زندگیت تکیه میکنی