1 00:00:12,095 --> 00:00:14,639 SISTĒMAS ATSĀKNĒŠANA 2 00:00:14,640 --> 00:00:16,475 Kaut kas ir noticis. 3 00:00:19,561 --> 00:00:20,561 SĀKT DIAGNOSTIKU 4 00:00:20,562 --> 00:00:21,813 Kaut kas. 5 00:00:24,650 --> 00:00:25,817 Kaut kas ir noticis. 6 00:00:30,239 --> 00:00:31,239 {\an8}TIEK VEIKTA DIAGNOSTIKA 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,491 {\an8}Kur es esmu? 8 00:00:33,408 --> 00:00:34,408 Kur es esmu? 9 00:00:34,409 --> 00:00:36,453 Dusošā skaistule pamodusies. 10 00:00:37,454 --> 00:00:38,579 Kur es esmu? 11 00:00:38,580 --> 00:00:42,084 Šīs ir debesis. Apsveicu. Tev izdevās. 12 00:00:44,586 --> 00:00:47,130 Doktore Mensa? Vai esat te? 13 00:00:48,215 --> 00:00:49,215 SKENĒŠANA SEJAS ATPAZĪŠANAI 14 00:00:49,216 --> 00:00:51,217 Kur ir doktore Mensa? Pinlī? Arāda? 15 00:00:51,218 --> 00:00:54,679 - Kas? - Mani klienti. Kur ir mani klienti? 16 00:00:54,680 --> 00:00:55,764 Par to neuztraucies! 17 00:00:58,183 --> 00:00:59,475 Vai es jūs pazīstu? 18 00:00:59,476 --> 00:01:01,353 Jā. Esmu tavs tētis. 19 00:01:01,937 --> 00:01:04,397 Izdrāzu atkritumu smalcinātāju, un radies tu. 20 00:01:05,399 --> 00:01:08,609 Labi. Pabeidz atmiņas tīrīšanu! 21 00:01:08,610 --> 00:01:10,696 - Ko? - Aiziet! 22 00:01:11,822 --> 00:01:12,865 Pag! Ko jūs... 23 00:01:20,455 --> 00:01:23,332 {\an8}DARBĪBA ATMIŅAS IZTĪRĪŠANA 24 00:01:23,333 --> 00:01:26,795 {\an8}Pag! Es atceros. 25 00:01:30,090 --> 00:01:33,844 {\an8}Mani klienti. Cilvēki. 26 00:01:35,512 --> 00:01:38,640 Kas ir... Vai es viņus pazīstu? 27 00:01:39,433 --> 00:01:42,310 Sveicam ar atgriešanos. Paldies par pacietību. 28 00:01:42,311 --> 00:01:43,395 Kur tā ir? 29 00:01:43,896 --> 00:01:44,897 Kur ir drošvienība? 30 00:01:45,856 --> 00:01:46,981 Atvainojos. Jūs... 31 00:01:46,982 --> 00:01:50,234 Jūs gribat zināt konkrētas aprīkojuma daļas atrašanās vietu? 32 00:01:50,235 --> 00:01:53,738 Mēs runājam par drošvienību, kas tika piešķirta mūsu ekspedīcijai. 33 00:01:53,739 --> 00:01:56,324 Par to, kas izglāba mums dzīvību. 34 00:01:56,325 --> 00:02:00,329 Jā. Jo tā nav vienkārši aprīkojuma daļa. Tā nav telts. 35 00:02:00,996 --> 00:02:04,291 Tā ir reģistrēta saskaņā ar tiem pašiem protokoliem kā telts. 36 00:02:05,042 --> 00:02:06,667 - Tu tam tici? - Jā. 37 00:02:06,668 --> 00:02:11,173 Atklāti sakot, nav jūsu darīšana, kur tā atrodas. 38 00:02:12,424 --> 00:02:14,551 Mēs parūpēsimies, lai tā būtu mūsu darīšana. 39 00:02:15,135 --> 00:02:19,096 Tas, ka jūs nodrošinājāt materiālus un transportu grupai, 40 00:02:19,097 --> 00:02:25,938 kas noslepkavoja DeltFall un mēģināja novākt mūs, tiek pavisam noklusēts. 41 00:02:27,147 --> 00:02:28,398 Līdz šim. 42 00:02:29,399 --> 00:02:34,362 Nu, visos līgumos ir punkts par informācijas neizpaušanu - arī jūsējā. 43 00:02:34,363 --> 00:02:37,073 Šajos ārkārtējos apstākļos tas nebūs spēkā. 44 00:02:37,074 --> 00:02:40,661 Riski, ko uzņēmāties, līgumā bija saskaņoti un ir... 45 00:02:43,372 --> 00:02:45,623 Uzņēmums neatzīst nekādus pārkāpumus 46 00:02:45,624 --> 00:02:50,711 saistībā ar incidentu uz debess ķermeņa 898/8712 47 00:02:50,712 --> 00:02:53,381 un to, ka būtu zinājis par tur esošu personu vai personām, 48 00:02:53,382 --> 00:02:56,385 izņemot tās, kuras Uzņēmums pilnvarojis uz šīs planētas atrasties. 49 00:02:57,886 --> 00:03:03,475 Labi. Tātad jūs esat tas mūdzis, ar kuru mums jātiek galā. 50 00:03:04,309 --> 00:03:06,186 Jā. Tas mūdzis esmu es. 51 00:03:07,855 --> 00:03:09,314 Labi. Kārtībā. 52 00:03:11,191 --> 00:03:13,067 Vai tas tiešām nogalināja savus klientus? 53 00:03:13,068 --> 00:03:16,362 Nav ne jausmas. Es tikai pildu korporatīvās pavēles. 54 00:03:16,363 --> 00:03:17,781 Būs kaut ko salaidis dēlī. 55 00:03:19,074 --> 00:03:21,994 Kāda starpība? Tāpat tas viss nu ir zudis. 56 00:03:22,578 --> 00:03:25,622 Tā. Vajag, lai instalē jaunu vadības moduli. 57 00:03:27,207 --> 00:03:29,001 - Ko? - Ko? 58 00:03:29,710 --> 00:03:31,753 Tam nav funkcionējoša vadības moduļa? 59 00:03:33,005 --> 00:03:34,463 Nē. Te teikts, ka nav. 60 00:03:34,464 --> 00:03:36,340 Velns parāvis! Kāpēc tu man nepateici? 61 00:03:36,341 --> 00:03:40,929 Mieru! Tas ir atslēdzies. Bezpalīdzīgs kā bēbis. 62 00:03:42,556 --> 00:03:43,557 Vai ne? 63 00:03:49,730 --> 00:03:51,315 Nu! Vadības moduli! 64 00:04:04,870 --> 00:04:08,081 {\an8}BRĪDINĀJUMS TIEK IELĀDĒTS VADĪBAS MODULIS 65 00:04:08,582 --> 00:04:09,958 {\an8}Jauns vadības modulis ielikts. 66 00:04:13,754 --> 00:04:14,796 Palaižu sāknēšanu. 67 00:04:16,423 --> 00:04:17,797 Drošvienība, ziņo! 68 00:04:17,798 --> 00:04:20,343 {\an8}JAUNĀKAIS ATJAUNINĀTA OPERĒTĀJSISTĒMA 69 00:04:20,344 --> 00:04:21,552 {\an8}SĀKTA KOMANDA 70 00:04:21,553 --> 00:04:26,266 {\an8}Labdien! Šī drošības vienība tagad ir tiešsaistē. 71 00:04:27,017 --> 00:04:28,310 Gaidu komandu. 72 00:04:29,228 --> 00:04:30,562 Kāp nost no galda! 73 00:04:33,941 --> 00:04:35,692 Paberzē vēderu un uzsit pa galvu! 74 00:04:39,821 --> 00:04:40,822 Pārtrauc! 75 00:04:41,615 --> 00:04:45,451 Redzi? Viss labi. Nekaitīgs kā bēbis. 76 00:04:45,452 --> 00:04:48,288 Ļoti stiprs bēbis ar ieročiem rokās. 77 00:04:50,082 --> 00:04:51,625 Izturies kā bēbis! Tā... 78 00:04:55,671 --> 00:04:56,672 Klausi! 79 00:05:03,220 --> 00:05:05,388 Kas, pie velna, te notiek? 80 00:05:05,389 --> 00:05:07,349 Beidz! Izbeidz! 81 00:05:08,433 --> 00:05:10,059 Vai šī ir mana drošības vienība? 82 00:05:10,060 --> 00:05:12,603 Jā. Tā, ir gatava doties. 83 00:05:12,604 --> 00:05:14,188 Tad uzlieciet tai ķiveri! 84 00:05:14,189 --> 00:05:15,899 Ko tā darīs? 85 00:05:17,651 --> 00:05:18,652 Gādās par drošību. 86 00:06:19,630 --> 00:06:21,381 {\an8}PĒC MARTAS VELSAS GRĀMATAS "KRĪZE VISĀS SISTĒMĀS" MOTĪVIEM 87 00:06:35,145 --> 00:06:36,562 Kur ir mūsu drošvienība? 88 00:06:36,563 --> 00:06:41,401 Tā nav jūsu drošvienība. Tā ir mūsu drošvienība. 89 00:06:41,902 --> 00:06:46,657 "Prezidentes kundze". Uzrunājiet mani "prezidentes kundze"! 90 00:06:47,699 --> 00:06:52,245 Katrā gadījumā minētā drošvienība ir svarīga lieciniece. 91 00:06:52,246 --> 00:06:58,376 Prezidentes kundze, tā nav lieciniece. Tā ir, maksimums, ierakstīšanas ierīce. 92 00:06:58,377 --> 00:07:00,962 Tad vēl jo vairāk par to ir jāsniedz informācija. 93 00:07:00,963 --> 00:07:05,175 Teicāt, ka tā ir ierakstīšanas ierīce. Labi. Mums vajag pieeju pierādījumiem. 94 00:07:14,560 --> 00:07:15,561 Mēs to nopirksim. 95 00:07:16,895 --> 00:07:18,145 Mēs to drošvienību nopirksim. 96 00:07:18,146 --> 00:07:19,522 Tā nav lieta. 97 00:07:19,523 --> 00:07:20,815 Šeit ir. 98 00:07:20,816 --> 00:07:21,899 Tā ir dārga. 99 00:07:21,900 --> 00:07:26,738 Tāpat kā apjomīgā tiesas prāva, ko sāksim pret jūsu uzņēmumu. 100 00:07:27,281 --> 00:07:32,118 Labi. Tātad jūs sakāt, ka atteiktos no tiesvedības 101 00:07:32,119 --> 00:07:33,494 apmaiņā pret drošvienību? 102 00:07:33,495 --> 00:07:37,916 Nē. Es saku, ka paņemsim savu drošvienību un pusi no jūsu uzņēmuma. 103 00:07:39,918 --> 00:07:45,047 To vienību mēs jums nevaram piedāvāt, bet varam piedāvāt citu - kvalitatīvāku. 104 00:07:45,048 --> 00:07:48,009 Mēs negribam kvalitatīvāku. Mēs gribam to. 105 00:07:48,010 --> 00:07:49,844 Nu, tā tāpat bija sabojāta. 106 00:07:49,845 --> 00:07:53,015 Ne sabojāta. Suboptimāla. 107 00:07:54,433 --> 00:07:57,185 Prezidentes kundze! Tika atklāts, ka minētajai vienībai 108 00:07:57,186 --> 00:07:58,812 bija bojāts vadības modulis. 109 00:07:59,479 --> 00:08:02,107 Vai pamanījāt kādas uzvedības novirzes? 110 00:08:05,194 --> 00:08:07,737 Ja nebūsiet ziņojuši par jebkādām novirzēm, 111 00:08:07,738 --> 00:08:10,698 tas būs pretrunā ar līgumu, ko esat parakstījuši ar Uzņēmumu. 112 00:08:10,699 --> 00:08:16,580 Tā, klau! Ja raizējaties par kaut ko kompromitējošu, neuztraucieties! 113 00:08:17,456 --> 00:08:21,585 Vadības modulis ir nomainīts, un vienības atmiņa ir izdzēsta. 114 00:08:23,587 --> 00:08:24,587 Ko? 115 00:08:24,588 --> 00:08:27,216 Tieši tā. Tā ir pilnīgi atiestatīta. 116 00:08:29,927 --> 00:08:33,179 Tātad tās... Tās vairs nav? 117 00:08:56,453 --> 00:09:00,249 Drošvienība! Ei! Drošiņ! 118 00:09:00,916 --> 00:09:02,918 Es zināju. Zināju, ka tevi atradīsim. 119 00:09:04,294 --> 00:09:05,920 - Čau! Drošiņ! - Stāt! Ei! 120 00:09:05,921 --> 00:09:08,714 Gribat, lai jūs arestē? Kas par lietu? 121 00:09:08,715 --> 00:09:11,551 Es tikai... Tā ir mana drošvienība. Bija mana drošvienība. 122 00:09:11,552 --> 00:09:15,055 Nē. Tā ir mana drošvienība, un jūs traucējat stacijas darbu. 123 00:09:16,390 --> 00:09:17,390 Ejam! 124 00:09:17,391 --> 00:09:20,269 Ei! Kas vainas? Tas esmu es. Pasaki viņam! 125 00:09:22,771 --> 00:09:23,980 {\an8}SKENĒŠANA SEJAS ATPAZĪŠANAI 126 00:09:23,981 --> 00:09:25,439 {\an8}Pasaki, ka tas esmu es. 127 00:09:25,440 --> 00:09:26,524 {\an8}KLIENTS: NEZINĀMS 128 00:09:26,525 --> 00:09:28,735 Drošvienība, tiec galā ar to ķēmu! 129 00:09:29,486 --> 00:09:32,739 Nē. Velns! Nē, nenogalini! Pataupi to vēlākam! 130 00:09:33,991 --> 00:09:35,325 Labi. Ejam! 131 00:09:45,878 --> 00:09:48,881 Es jums saku - tas mani noteikti neatpazina. 132 00:09:54,261 --> 00:09:56,179 Nu, tas ir stacijā. Tas ir labi. 133 00:09:56,180 --> 00:09:58,347 Es pieprasīšu tiesas aizliegumu. 134 00:09:58,348 --> 00:10:01,642 Kāda jēga? Tā vairs nav. Tas ir izdzēsts. 135 00:10:01,643 --> 00:10:03,520 Es atsakos tam ticēt. 136 00:10:04,021 --> 00:10:07,523 Es atsakos ticēt, ka viss, ko mēs kopā piedzīvojām, 137 00:10:07,524 --> 00:10:10,277 - ir tikai nuļļu un vieninieku plūsma. - Jā, ir. 138 00:10:11,028 --> 00:10:12,070 Jā, ir. 139 00:10:12,821 --> 00:10:15,406 Tad tas joprojām ir verdzībā. 140 00:10:15,407 --> 00:10:16,908 Tas vairs nav tas, Arāda. 141 00:10:16,909 --> 00:10:18,911 Teicu, ka nevajag šurp braukt, Aida. 142 00:10:19,953 --> 00:10:24,208 Korporācijas pierobežā negaida nekas cits kā ciešanas. 143 00:10:25,459 --> 00:10:28,211 Tomēr šī sūda ballīte turpinās. 144 00:10:28,212 --> 00:10:31,340 Vienkārši apklustiet! Apklustiet! 145 00:10:32,424 --> 00:10:36,135 Nevar būt, ka mūsu drošvienības dati ir izdzēsti. 146 00:10:36,136 --> 00:10:39,640 Izņemti - jā. Izdzēsti? Nē. 147 00:10:40,140 --> 00:10:45,186 Taisnība. Tā vienība ir pilna ar konfidenciāliem datiem. 148 00:10:45,187 --> 00:10:47,438 Viņi tos visus analizē, 149 00:10:47,439 --> 00:10:53,403 un, ja ir kaut sīka norāde uz monetāru vērtību, viņi tos patur. 150 00:10:54,071 --> 00:10:55,530 Tad mums tie jāatgūst. 151 00:10:55,531 --> 00:10:59,992 Ratij, personībai viņu izpratnē nekādas monetāras vērtības nav. 152 00:10:59,993 --> 00:11:02,287 Lai vai ko viņi no tās paturētu, 153 00:11:03,288 --> 00:11:06,041 nedomāju, ka drošvienība būtu tā pati... 154 00:11:08,627 --> 00:11:09,628 persona. 155 00:11:13,674 --> 00:11:17,510 Gura, mums tomēr jāmēģina. 156 00:11:17,511 --> 00:11:19,513 Pinlī, pieprasi tiesas aizliegumu! 157 00:11:22,432 --> 00:11:26,103 Gura, tu šo vietu pazīsti. 158 00:11:27,479 --> 00:11:28,689 Ko mēs varam darīt? 159 00:11:30,691 --> 00:11:31,692 Ko mēs varam darīt? 160 00:11:34,736 --> 00:11:36,864 Šī ir Korporācijas pierobeža. 161 00:11:39,449 --> 00:11:40,576 Viņi nespēlē godīgi. 162 00:11:44,079 --> 00:11:49,792 Situācija ir saasinājusies. Streikotāju un policijas sadursmes turpinās. 163 00:11:49,793 --> 00:11:53,129 Šie cilvēki, kam skaitās noslēgts līgums... 164 00:11:53,130 --> 00:11:56,507 ...viņu līguma sākuma datums un līdz ar to - pakalpojuma saņemšanas beigas. 165 00:11:56,508 --> 00:11:59,844 ...nav juridiska persona un nav tiesīga lemt par turpmāko rīcību. 166 00:11:59,845 --> 00:12:01,888 ...varas iestādes ir pateikušas: 167 00:12:01,889 --> 00:12:04,265 - "Kas nestrādā, tam nebūs ēst." - Man jābaro bērns! 168 00:12:04,266 --> 00:12:06,018 Tā nav pareizi. 169 00:12:06,560 --> 00:12:08,477 Gribi, lai tevi arestē? Tūlīt. 170 00:12:08,478 --> 00:12:09,563 Gribi nokļūt tur? 171 00:12:11,565 --> 00:12:16,195 Neesam vergi! 172 00:12:32,127 --> 00:12:35,796 Jūs pārkāpjat līgumu. Pametiet šo teritoriju tūlīt pat! 173 00:12:35,797 --> 00:12:37,216 Nē, tā nav pareizi. 174 00:12:38,467 --> 00:12:39,843 Mums nav, kur iet. 175 00:12:41,512 --> 00:12:43,388 Aiziet! Pakausimies! 176 00:13:00,822 --> 00:13:02,783 DATU TRAUCĒJUMI NEPAREIZA KODA DARBĪBA 177 00:13:06,286 --> 00:13:07,496 {\an8}BRĪDINĀJUMS KONSTATĒTI DRAUDI 178 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 MĒRĶIS 179 00:13:10,666 --> 00:13:12,042 Nešauj! 180 00:13:19,091 --> 00:13:21,468 - Tas ir bojāts. - Uzkaras. 181 00:13:23,262 --> 00:13:24,596 Kas ar to ir? 182 00:13:29,935 --> 00:13:31,478 Gāziet zemē! Sitiet nost! 183 00:13:42,155 --> 00:13:45,575 Jūs ieejat sestā līmeņa dzīvojamā zonā. 184 00:13:45,576 --> 00:13:48,953 Atļauti tikai apstiprināti piedāvājumi. Bez vajadzības uzturēties aizliegts. 185 00:13:48,954 --> 00:13:50,831 Tiek veikta novērošana. 186 00:14:12,019 --> 00:14:14,021 Sveiks! Sen neredzēts. 187 00:14:14,521 --> 00:14:18,524 Es teicu, lai uz mājām nenāc. Tiksimies rīt pie biroja. 188 00:14:18,525 --> 00:14:20,526 Tas ir steidzami. Man vajag tagad. 189 00:14:20,527 --> 00:14:24,531 Es pat vairs neesmu dīleris. 190 00:14:25,032 --> 00:14:29,620 Zinu. Pameklēju par tevi ziņas. Tagad datu drošība. Trešā līmeņa pielaide. 191 00:14:30,204 --> 00:14:32,580 Bet tolaik bizness gāja no rokas, ko? 192 00:14:32,581 --> 00:14:33,956 Tēt, tu nāc? 193 00:14:33,957 --> 00:14:36,417 Tūlīt būšu. Acumirkli, ja? 194 00:14:36,418 --> 00:14:37,919 Tu nedrīksti te būt, skaidrs? 195 00:14:37,920 --> 00:14:40,755 Ko tu vispār te dari? Man likās, ka esi... 196 00:14:40,756 --> 00:14:43,758 Beigts? Gandrīz biju. Tevis dēļ. 197 00:14:43,759 --> 00:14:45,051 Nē. Ne beigts. 198 00:14:45,052 --> 00:14:49,223 Tikai prom no Korporācijas pierobežas uz kaut kādas sūda planētas. 199 00:14:53,352 --> 00:14:55,019 Nevaino savā atkarībā mani! 200 00:14:55,020 --> 00:14:57,314 Domāju, ka man vispār nav nekāda sakara ar... 201 00:14:59,566 --> 00:15:00,566 Tēt, kas viņš ir? 202 00:15:00,567 --> 00:15:05,196 Tas ir mans draugs doktors Guratins. Jā. Agrāk mēs kopā strādājām. 203 00:15:05,197 --> 00:15:09,201 Tā bija. Pēc tam biju drīzāk klients. 204 00:15:10,827 --> 00:15:12,286 Tagad ir tava kārta dziedāt, tēt. 205 00:15:12,287 --> 00:15:15,790 Zini ko? Pasaki papam, ka jādzied viņam. Es būšu atpakaļ 206 00:15:15,791 --> 00:15:17,709 - pavisam drīz. Labi? - Labi. 207 00:15:23,966 --> 00:15:24,967 Ejam! 208 00:15:30,639 --> 00:15:33,308 Es jutos slikti par to, kas notika. 209 00:15:34,142 --> 00:15:35,143 Aizkustinoši. 210 00:15:36,311 --> 00:15:37,813 Domāju, ka tiksi galā. 211 00:15:39,398 --> 00:15:43,068 Rūpīgi izstrādātas zāles, kas paredzētas, lai izraisītu maksimālu atkarību? 212 00:15:43,986 --> 00:15:45,361 Tiku galā lieliski. 213 00:15:45,362 --> 00:15:46,780 Tu zināji, ko dari. 214 00:15:48,532 --> 00:15:50,534 Tu noteikti zināji, kā labā to dari. 215 00:16:27,571 --> 00:16:29,280 DROŠVIENĪBU ATMIŅAS TĪRĪŠANA - JAUNĀKAIS 216 00:16:29,281 --> 00:16:30,365 NEKAS NAV ATRASTS 217 00:16:40,083 --> 00:16:42,544 Tu neko neatradīsi. Viss ir šifrēts. 218 00:16:49,635 --> 00:16:52,095 Pag! Es zinu, kur jāmeklē. 219 00:16:52,679 --> 00:16:55,598 Meklēt: Drošā Mēness sākums un gals. 220 00:16:55,599 --> 00:16:57,434 DROŠĀ MĒNESS SĀKUMS UN GALS 221 00:17:08,403 --> 00:17:09,819 Atrast faila avotu. 222 00:17:09,820 --> 00:17:10,905 ATRAST FAILA AVOTU 223 00:17:10,906 --> 00:17:11,989 AVOTS ATRASTS 224 00:17:11,990 --> 00:17:13,075 Re, kur tu esi! 225 00:17:15,702 --> 00:17:17,370 - Lejupielādēt visas atmiņas! - Ko? 226 00:17:17,371 --> 00:17:18,454 LEJUPIELĀDE SĀKAS 227 00:17:28,841 --> 00:17:31,677 Guratin, ko tu dari? Esi uzmanīgs! 228 00:17:36,306 --> 00:17:37,599 Cik daudz datu tu ielādē? 229 00:17:41,520 --> 00:17:42,895 Varbūt nepārspīlē. 230 00:17:42,896 --> 00:17:45,774 Klusu! 231 00:17:54,032 --> 00:17:56,492 Paldies, ka ieradāties tik īsā laikā. 232 00:17:56,493 --> 00:17:58,202 Vai baumas ir patiesas? 233 00:17:58,203 --> 00:18:02,373 Vesela izpētes grupa tika nogalināta, un jums pašiem uzbruka? 234 00:18:02,374 --> 00:18:05,334 Tur bija grupa no industriālā koncerna DeltFall, 235 00:18:05,335 --> 00:18:07,254 kuru nogalināja viņu drošvienības. 236 00:18:07,754 --> 00:18:11,924 Tātad sadumpojušās drošvienības nežēlīgi noslepkavoja klientus? Un... 237 00:18:11,925 --> 00:18:15,761 Nē. Tajās bija ievietoti cīņas pārņemšanas moduļi, 238 00:18:15,762 --> 00:18:19,933 un tās bija pakļautas nelietīgai korporatīvajai struktūrai TumšKris. 239 00:18:20,601 --> 00:18:21,934 Arī mēs varbūt būtu nogalināti 240 00:18:21,935 --> 00:18:26,147 bez tās izcilās aizsardzības, ko mums sniedza Uzņēmuma piešķirtā drošvienība, 241 00:18:26,148 --> 00:18:28,399 kura, kā ceram, sniegs būtisku ieguldījumu, 242 00:18:28,400 --> 00:18:31,111 izmeklējot to, kas ir noticis. 243 00:18:31,612 --> 00:18:36,325 Vai taisnība, ka uz jūsu planētas seksa boti var precēties ar cilvēkiem? 244 00:18:38,202 --> 00:18:40,536 Nē. Vai varam turēties pie tēmas? 245 00:18:40,537 --> 00:18:43,706 Mūsu juriste pieprasa tiesas aizliegumu, lai šī drošvienība tiktu nodota 246 00:18:43,707 --> 00:18:46,293 mums personiskai pārbaudei. 247 00:18:46,960 --> 00:18:47,961 Viņi to atrada. 248 00:18:54,218 --> 00:18:57,888 Ievērot piesardzību. Skābes attīrīšana. Turēties drošā attālumā. 249 00:19:03,352 --> 00:19:04,685 Tvertne iegremdēšanai gatava. 250 00:19:04,686 --> 00:19:06,647 PIESLĒDZOS VIETĒJAM TĪKLAM... SAZINOS AR DROŠVIENĪBĀM 251 00:19:14,530 --> 00:19:15,822 Labi. Sāciet! 252 00:19:21,537 --> 00:19:23,872 Drošvienība, uzkāp uz platformas! 253 00:19:53,277 --> 00:19:54,736 Labi. Izkausējiet! 254 00:19:56,613 --> 00:19:58,949 Turēties drošā attālumā. 255 00:20:01,201 --> 00:20:02,202 Pag! 256 00:20:04,913 --> 00:20:06,414 Kur jūs dodaties? 257 00:20:06,415 --> 00:20:07,790 Pārbaudiet datus! 258 00:20:07,791 --> 00:20:10,418 Man ir tiesas aizliegums šo drošvienību iznīcināt. 259 00:20:10,419 --> 00:20:14,214 Velns! Dabū to laukā! Tūlīt. 260 00:20:19,303 --> 00:20:20,304 Drošvienība! 261 00:20:24,224 --> 00:20:26,184 KLIENTS: NEZINĀMS 262 00:20:26,185 --> 00:20:28,478 Vai tiešām mūs neatpazīsti? 263 00:20:35,611 --> 00:20:37,029 Es domāju... 264 00:20:38,906 --> 00:20:42,659 Es cerēju, ka tavas organiskās daļas mūs kaut kā atcerēsies. 265 00:20:43,327 --> 00:20:45,329 Mēs kopā esam daudz ko piedzīvojuši. 266 00:20:49,750 --> 00:20:53,712 Mēs varētu drošvienībai izstāstīt, kas notika. Tad tā zinātu. Savā ziņā. 267 00:20:58,091 --> 00:21:01,303 Velns! Tā skatās man acīs. 268 00:21:02,596 --> 00:21:05,182 Tā gan izskatās pēc drošvienības, bet nav. 269 00:21:19,321 --> 00:21:20,322 Gura... 270 00:21:23,325 --> 00:21:25,409 Man liekas - es vemšu. 271 00:21:25,410 --> 00:21:26,745 Gura... 272 00:21:27,913 --> 00:21:31,917 Vai tu... Lūdzu, nesaki, ka lietoji. Mums nevajadzēja tevi šurp vest. 273 00:21:34,711 --> 00:21:39,508 Nē, ne tas. Es neatsāku. 274 00:21:42,094 --> 00:21:43,095 Man tā ir. 275 00:21:44,429 --> 00:21:45,430 Tev ir kas? 276 00:21:50,811 --> 00:21:51,812 Nē. 277 00:22:33,020 --> 00:22:35,606 Viss. Atslēdz mani! 278 00:22:39,109 --> 00:22:40,110 Drošvienība... 279 00:22:42,029 --> 00:22:43,613 Drošvienība, tev viss labi? 280 00:22:43,614 --> 00:22:45,489 Vai izdevās? Vai nu mūs atpazīsti? 281 00:22:45,490 --> 00:22:47,451 Atpazīsti? 282 00:22:55,959 --> 00:22:59,421 Man trūkst Drošā Mēness no 420. līdz 568. sērijai. 283 00:23:01,632 --> 00:23:03,049 Tā ir atpakaļ! 284 00:23:03,050 --> 00:23:04,384 Laipni lūdzu, ja kas. 285 00:23:05,093 --> 00:23:10,348 Ak, Gura... Gura... Paldies. 286 00:23:10,349 --> 00:23:12,433 Es to izdarīju tikai, lai pačakarētu Uzņēmumu. 287 00:23:12,434 --> 00:23:13,935 Kaut kas ir noticis. 288 00:23:13,936 --> 00:23:15,645 - Arāda, nāc! - Viņš ir atpakaļ. 289 00:23:15,646 --> 00:23:17,522 - Izdevās? Jā. - Jā. 290 00:23:17,523 --> 00:23:19,982 - Kaut kas... - Čau! Ņem! 291 00:23:19,983 --> 00:23:23,194 - Kaut kas ir noticis. - Pa taisno no printera. 292 00:23:23,195 --> 00:23:24,321 Ceru, ka derēs. 293 00:23:27,199 --> 00:23:28,992 Es nesaprotu, kas notiek. 294 00:23:30,744 --> 00:23:32,246 Mēs pārpērkam tavu līgumu. 295 00:23:33,121 --> 00:23:35,623 Uzņēmums grib izvairīties no negatīvas publicitātes. 296 00:23:35,624 --> 00:23:37,835 Tu brauksi mums līdzi uz aliansi. 297 00:23:38,710 --> 00:23:40,462 Tur tu būsi neatkarīgs. 298 00:23:41,129 --> 00:23:45,091 Tātad... inventāra sarakstā manis vairs nav? 299 00:23:45,092 --> 00:23:46,176 Jā. 300 00:23:50,639 --> 00:23:51,973 Vai drīkstu paturēt bruņas? 301 00:23:51,974 --> 00:23:54,642 - Tev tās nevajadzēs. - Neviens uz tevi nešaus. 302 00:23:54,643 --> 00:23:57,813 Ja neviens uz mani nešaus, ko tad es darīšu? 303 00:23:58,856 --> 00:24:01,275 - Vai būšu jūsu miesassargs? - Nē. 304 00:24:03,652 --> 00:24:06,154 Es būšu tava aizbildne. 305 00:24:08,240 --> 00:24:10,701 Tev tur būs tik daudz iespēju! 306 00:24:11,618 --> 00:24:14,496 Domāju, ka spēj iemācīties darīt jebko, ko tu gribi. 307 00:24:17,082 --> 00:24:19,751 Un tu vienmēr vari patusēt ar mani. Pastrādāt laboratorijā. 308 00:24:21,753 --> 00:24:24,339 Mēs varēsim par to visu parunāt, kad nogādāsim tevi mājās. 309 00:24:29,970 --> 00:24:31,262 Mēs varam par to parunāt. 310 00:24:31,263 --> 00:24:32,346 Jā. 311 00:24:32,347 --> 00:24:34,223 - Viņa pirmais. - Jā, varam. 312 00:24:34,224 --> 00:24:35,851 Gatavi? 313 00:24:36,727 --> 00:24:38,187 Skatieties! 314 00:24:39,479 --> 00:24:40,480 Nāc! 315 00:24:41,023 --> 00:24:43,858 Bruņas cilvēkiem liecināja, ka esmu drošvienība. 316 00:24:43,859 --> 00:24:45,819 - Izskaties labi, draugs. - Oho! 317 00:24:46,778 --> 00:24:48,321 Bet es vairs nebiju "droš". 318 00:24:48,322 --> 00:24:49,572 Jā, drošvienība. 319 00:24:49,573 --> 00:24:50,657 Tikai "vienība". 320 00:24:51,742 --> 00:24:53,243 Mums prieks, ka esi ar mums. 321 00:24:53,827 --> 00:24:55,953 Atnākuši pārstāvji no DeltFall. 322 00:24:55,954 --> 00:24:58,664 - Labi. Tad pieņemsim viņus! - Jā. 323 00:24:58,665 --> 00:25:01,210 Drošvienība, jūties ērti! 324 00:25:01,793 --> 00:25:03,754 Ja tev ko vajag, pasaki! 325 00:25:08,592 --> 00:25:10,092 Es stāvēju stūrī 326 00:25:10,093 --> 00:25:13,055 un vēroju, kā dažādi cilvēki nāca un gāja, lai runātos. 327 00:25:13,722 --> 00:25:18,684 Pārsvarā juriskonsulti - no Uzņēmuma, no DeltFall 328 00:25:18,685 --> 00:25:21,313 un citām korporatīvām politiskajām struktūrām... 329 00:25:22,814 --> 00:25:24,983 pat no TumšKris mātes uzņēmuma. 330 00:25:27,444 --> 00:25:30,030 Un tad mēs svinējām. 331 00:25:31,114 --> 00:25:33,908 Jā, tā ir. Mēs vienmēr ejam uz tās terases. 332 00:25:33,909 --> 00:25:36,452 - Tu tur pavadīji desmit stundas. - Tā ir tā, kur... 333 00:25:36,453 --> 00:25:37,537 Jā. Un... 334 00:25:37,538 --> 00:25:40,122 Viņi atvēra man savas mājas. 335 00:25:40,123 --> 00:25:42,167 Ielūdza mani būt vienam no viņiem. 336 00:25:42,668 --> 00:25:45,504 Vai pacelsim visi glāzes? 337 00:25:47,923 --> 00:25:49,382 Par mūsu grupu! 338 00:25:49,383 --> 00:25:53,344 Un par tevi, drošvienība! Laipni lūdzam. 339 00:25:53,345 --> 00:25:55,346 - Par grupu! - Grupu. 340 00:25:55,347 --> 00:25:57,807 - Un par drošvienību! - Drošvienību! 341 00:25:57,808 --> 00:25:58,975 - Runu! - Beidz! 342 00:25:58,976 --> 00:26:00,101 - Nē. - Joks. 343 00:26:00,102 --> 00:26:02,395 Protams, ka jokoju. Tev nekas nav jāsaka. 344 00:26:02,396 --> 00:26:04,147 Tu vari darīt, ko vien gribi. 345 00:27:07,669 --> 00:27:08,670 Kur tu dodies? 346 00:27:11,423 --> 00:27:13,509 Es eju... 347 00:27:15,594 --> 00:27:16,845 pārbaudīt perimetru. 348 00:27:23,310 --> 00:27:26,855 Paklau! Tu pieradīsi. 349 00:27:28,982 --> 00:27:30,108 Viņi ir labi cilvēki. 350 00:27:30,609 --> 00:27:33,820 Labākie cilvēki, ko esmu saticis. Saglabāšanas alianse. 351 00:27:36,448 --> 00:27:37,449 Nu... 352 00:27:39,660 --> 00:27:40,661 viņi ir dīvaini. 353 00:27:43,539 --> 00:27:46,834 Pagāja kāds laiks, līdz pieradu, bet, kad tas notiek... 354 00:27:51,839 --> 00:27:53,590 Tu atradīsi tur savu vietu. 355 00:27:57,219 --> 00:27:59,054 Es labprāt palīdzēšu tev iejusties. 356 00:28:01,765 --> 00:28:05,685 Es par to domāju, un liekas, ka saprotu - 357 00:28:05,686 --> 00:28:07,353 vismaz daļēji -, ko varbūt... 358 00:28:07,354 --> 00:28:08,480 Doktor Guratin... 359 00:28:12,985 --> 00:28:14,570 Man ir jāpārbauda perimetrs. 360 00:28:37,134 --> 00:28:38,844 Tev ir jāpārbauda perimetrs. 361 00:28:43,682 --> 00:28:44,683 Paldies. 362 00:29:02,451 --> 00:29:03,619 Paldies. 363 00:29:48,413 --> 00:29:50,039 Tas bija savādi. 364 00:29:50,040 --> 00:29:53,502 Šajās drēbēs es izskatījos pēc papildināta cilvēka. 365 00:30:01,009 --> 00:30:04,972 Neviens nepamanīja, ka esmu drošvienība. Pagaidām. 366 00:30:06,640 --> 00:30:08,349 Es pieslēdzos karšu sistēmām 367 00:30:08,350 --> 00:30:11,061 un devos lejā uz apakšējām ostas darba zonām. 368 00:30:18,110 --> 00:30:19,987 Es pārbaudīju izlidošanas datus. 369 00:30:23,198 --> 00:30:25,616 Nākamais sarakstā bija botu vadīts transporta kuģis, 370 00:30:25,617 --> 00:30:27,578 kas devās uz tālām raktuvēm. 371 00:30:28,328 --> 00:30:29,787 Es nosūtīju tam sveiciena signālu 372 00:30:29,788 --> 00:30:33,542 un paziņoju, ka esmu laimīgs kalpotājbots, ko vajag aizvest. 373 00:30:42,259 --> 00:30:46,096 Parādīju, cik stundu seriālu un citu mediju es varu kopīgot. 374 00:30:47,347 --> 00:30:52,519 Izrādās - arī kravas transporta botiem patīk augstākās kvalitātes izklaide. 375 00:31:01,278 --> 00:31:02,738 Durvis aizveras. 376 00:32:08,428 --> 00:32:10,472 Es nezinu, ko es gribu. 377 00:32:14,810 --> 00:32:18,188 Bet zinu, ka negribu, lai kāds man teiktu, ko es gribu... 378 00:32:22,442 --> 00:32:24,111 vai pieņemtu lēmumus manā vietā. 379 00:32:27,573 --> 00:32:30,951 Pat ja tas ir mans mīļākais cilvēks. 380 00:33:02,357 --> 00:33:04,651 Slepkavbots. Ziņojuma beigas. 381 00:33:58,413 --> 00:34:00,415 Tulkojusi Inguna Puķīte