1 00:00:27,027 --> 00:00:28,570 Man žēl par šo visu. 2 00:00:30,822 --> 00:00:31,949 Es zinu. 3 00:00:33,158 --> 00:00:34,201 Tev vienmēr ir žēl. 4 00:00:35,327 --> 00:00:36,912 Un zinu, ka tas ir patiesi. 5 00:00:37,412 --> 00:00:38,704 Jā. 6 00:00:38,705 --> 00:00:42,125 Taču tas nenozīmē, ka tu tiešām būtu mainījies. 7 00:00:43,418 --> 00:00:45,796 Tu ar vienu kāju jau esi atpakaļ iekšā. 8 00:00:46,338 --> 00:00:47,506 Vai miris. 9 00:00:53,345 --> 00:00:54,346 Kas ir tas? 10 00:00:55,764 --> 00:00:56,764 Kur tu dodies? 11 00:00:56,765 --> 00:01:00,727 Man būs darba intervija. Sanfrancisko. 12 00:01:02,563 --> 00:01:03,730 Sanfrancisko? 13 00:01:05,816 --> 00:01:07,024 Kā tad ar mūsu zēniem? 14 00:01:07,025 --> 00:01:09,403 Nu tu uztraucies par mūsu zēniem. 15 00:01:10,404 --> 00:01:13,365 Nolādēts, Astorij! Tu nevari mani tā pamest. 16 00:01:15,033 --> 00:01:16,034 Tevi? 17 00:01:16,785 --> 00:01:18,077 Tevi? 18 00:01:18,078 --> 00:01:20,872 Vienmēr runa ir par tevi. Kā ar mani? 19 00:01:20,873 --> 00:01:25,042 Lai vai cik slikti būtu gājis, es nekad neesmu atteicies no šīs ģimenes. 20 00:01:25,043 --> 00:01:27,003 Pat nedomā pavērst to otrādi! 21 00:01:27,004 --> 00:01:30,090 Man tevi vajadzēja pamest jau sen. 22 00:01:36,638 --> 00:01:42,226 Man ir kļuvis pilnīgi skaidrs, ka patiesībā tu ģimeni negribi. 23 00:01:42,227 --> 00:01:44,437 Tu mūs visus tikai izmantoji. 24 00:01:44,438 --> 00:01:51,110 Tu sev izdevīgi ierodies Rocketcorp tajā pašā dienā, kad Einšteinam ir intervija. 25 00:01:51,111 --> 00:01:54,280 Viņš noteikti brīnišķīgi papildināja tavu pārdošanas runu. 26 00:01:54,281 --> 00:01:58,284 Un tās fotogrāfijas, kur kopā ar Herisonu esi izbraukumā, bija tavs alibi. 27 00:01:58,285 --> 00:01:59,995 Un es tev ticēju. 28 00:02:00,871 --> 00:02:02,206 Un viņš tev ticēja. 29 00:02:03,582 --> 00:02:04,583 Mēs bijām makšķerēt. 30 00:02:24,311 --> 00:02:25,604 Es varu to labot. 31 00:02:26,563 --> 00:02:27,648 Astorij... 32 00:02:52,256 --> 00:02:53,257 Herison! 33 00:03:09,523 --> 00:03:10,524 Es varu paskaidrot. 34 00:03:16,154 --> 00:03:17,239 Herison! 35 00:03:20,200 --> 00:03:21,243 Herison! 36 00:04:30,646 --> 00:04:32,439 Atvainojiet, ka jums tas bija jādzird. 37 00:04:33,273 --> 00:04:34,358 Neatvainojies! 38 00:04:34,858 --> 00:04:37,360 Darbs Sanfrancisko, mamm? Tas ir vareni. 39 00:04:37,361 --> 00:04:39,654 Nu, es nebraukšu. 40 00:04:39,655 --> 00:04:40,571 Kāpēc? 41 00:04:40,572 --> 00:04:43,074 Tāpēc, ka nevaru jūs atstāt ar viņu. 42 00:04:43,075 --> 00:04:46,787 Mamm, tā ir tikai intervija. Mēs tiksim galā. Kā vienmēr. 43 00:04:47,454 --> 00:04:49,080 Šoreiz es piekrītu Herisonam. 44 00:04:49,081 --> 00:04:51,667 Brauc! Kā tu saki mums: neskaties atpakaļ! 45 00:04:53,377 --> 00:04:56,630 Drīkstu aizņemties šo? Minija dabūja biļetes uz koncertu Devonshire Downs. 46 00:04:57,381 --> 00:04:59,716 Protams. Izklaidējies! 47 00:05:10,602 --> 00:05:12,604 Man žēl par to makšķerēšanas braucienu. 48 00:05:17,442 --> 00:05:19,736 Varbūt tas, ka esam te ar viņu, nepalīdz. 49 00:05:22,155 --> 00:05:24,783 Varbūt viņam jāredz, kā ir tad, ja mūsu nav. 50 00:06:03,947 --> 00:06:07,074 ...šodien pūtīs stiprs vējš. Ja plānojat būt ceļā, 51 00:06:07,075 --> 00:06:10,536 turiet stūri abām rokām un ņemiet vērā Ralfa Neidera padomu: 52 00:06:10,537 --> 00:06:11,996 piesprādzējieties! 53 00:06:11,997 --> 00:06:13,916 Priecīgus saulgriežus, Sanfernando ieleja! 54 00:06:16,335 --> 00:06:18,086 5 METRU PĀRLĒCĒJI KĀRTS VEIDS UN AUGSTUMS 55 00:06:24,176 --> 00:06:26,637 SANTASUSANAS PĀREJA AKMEŅAINĀ VIRSOTNE 56 00:06:31,808 --> 00:06:35,145 URBJU BURVIS 57 00:06:48,742 --> 00:06:51,036 Šodien čeku iedot nevaram. 58 00:06:53,038 --> 00:06:56,582 Mēs ar Dīnu vienojāmies. Es jau pasūtīju izejmateriālus. 59 00:06:56,583 --> 00:06:59,293 Dremela kungs mani par šo testa pasūtījumu informēja, 60 00:06:59,294 --> 00:07:01,087 bet nevaram piešķirt jums līdzekļus, 61 00:07:01,088 --> 00:07:03,381 kamēr neesat aizpildījis piegādātāja veidlapas. 62 00:07:03,382 --> 00:07:04,882 Tas prasīs kādu laiku. 63 00:07:04,883 --> 00:07:08,678 Dremela kungs saprata, ka mums jāsāk strādāt, cik ātri vien var. 64 00:07:08,679 --> 00:07:10,681 Un viņš ir spontāns cilvēks. 65 00:07:11,473 --> 00:07:14,184 Bet es esmu cilvēks, kurš gādā, lai viņš netiktu izmantots. 66 00:07:14,768 --> 00:07:15,894 Man to vajag. 67 00:07:17,062 --> 00:07:18,272 Viņš apsolīja. 68 00:07:21,400 --> 00:07:22,400 PIEGĀDĀTĀJA PIETEIKUMS 69 00:07:22,401 --> 00:07:24,819 Pārbaudes process ilgs vismaz sešas nedēļas. 70 00:07:24,820 --> 00:07:26,363 Un garantijas nav. 71 00:07:45,132 --> 00:07:47,176 SANTASUSANAS PĀREJAS ŠOSEJA 72 00:07:49,595 --> 00:07:52,848 UZMANĪGI - PLATA KRAVA 73 00:08:41,145 --> 00:08:42,188 Kas tu esi? 74 00:08:43,524 --> 00:08:44,650 Mani sauc Herisons. 75 00:08:45,984 --> 00:08:48,278 Atbraucu uz saulgriežiem. 76 00:08:49,238 --> 00:08:50,239 Ejam! 77 00:08:54,034 --> 00:08:57,620 Mans draugs teica, ka tas ir spēcīgi. 78 00:08:57,621 --> 00:08:59,039 Kas ir tavs draugs? 79 00:08:59,540 --> 00:09:01,833 - Viņu sauc Rūdijs. - Rūdijs Solāno? 80 00:09:01,834 --> 00:09:03,502 - Jā. - Kā tu viņu pazīsti? 81 00:09:04,545 --> 00:09:07,714 Kad mans tēvs, stulbenis, bija aiz restēm, Rūdijs ar viņu bija vienā kamerā. 82 00:09:08,757 --> 00:09:11,635 Kad biju ciemos, vairāk runājos ar Rūdiju nekā ar tēti. 83 00:09:12,761 --> 00:09:16,138 Viņš bija vienīgais, kurš nerunāja ar mani kā ar bērnu, 84 00:09:16,139 --> 00:09:18,183 bet saprata, ko es piedzīvoju. 85 00:09:19,518 --> 00:09:21,061 Tāpēc, ka viņš tiešām saprata. 86 00:09:21,979 --> 00:09:25,190 Rūdija tēvs bija cietumnieks - auksts, nejūtīgs maitasgabals. 87 00:09:25,816 --> 00:09:27,776 Stulbenis, ja gribi. 88 00:09:29,111 --> 00:09:32,489 Bet viņu varēja saprast. Rūdija tēvs bija internātskolas puika. 89 00:09:33,949 --> 00:09:36,451 Viņu pievāca mācītājs. Piespieda asimilēties. 90 00:09:37,578 --> 00:09:40,706 - Mēģināja pārtaisīt viņu par balto. - Vai! 91 00:09:42,082 --> 00:09:43,917 Tad tu atbrauci godināt viņa piemiņu, vai kā? 92 00:09:45,085 --> 00:09:46,085 Kā piemiņu? 93 00:09:46,086 --> 00:09:47,880 Rūdija. Par ko tad mēs runājam? 94 00:09:48,755 --> 00:09:50,507 Ko tu gribi teikt ar "godināt piemiņu"? 95 00:09:54,052 --> 00:09:55,179 To, ka viņš ir miris. 96 00:09:58,765 --> 00:10:02,603 Cietuma nemieri. Neviens nezina un negrib zināt, kas notika. 97 00:10:05,981 --> 00:10:07,274 Viņš ir miris? 98 00:10:12,905 --> 00:10:13,947 Kā tu zini? 99 00:10:14,656 --> 00:10:15,741 Viņš bija mans tēvocis. 100 00:10:29,338 --> 00:10:30,464 Maitas Rocketcorp. 101 00:10:31,548 --> 00:10:32,841 Plēsoņas. 102 00:10:35,052 --> 00:10:36,302 Ei! 103 00:10:36,303 --> 00:10:39,389 Tu esi te, un ir saulgrieži. 104 00:10:39,890 --> 00:10:40,890 Rūdijs tevi ielūdza. 105 00:10:40,891 --> 00:10:46,062 Ej, pastaigā apkārt! Varbūt Māte Zeme tev kaut ko pateiks. 106 00:10:46,063 --> 00:10:50,983 Es esmu Tasīns Šups, fernandenjo čumašu virsaitis. 107 00:10:50,984 --> 00:10:56,031 Mēs esam čumaši no Tapū - tepat no Sīmīveli. 108 00:11:02,663 --> 00:11:03,664 Nāc! 109 00:11:31,316 --> 00:11:32,442 Ei! Atvainojiet! 110 00:11:33,151 --> 00:11:34,194 Ei! 111 00:11:36,446 --> 00:11:37,446 Jūs bijāt pie ezera. 112 00:11:37,447 --> 00:11:41,993 Dodies nezvēram rīklē un zini: tu tiksi pasargāts. 113 00:11:41,994 --> 00:11:43,786 Tu nevari dzīvot bailēs. 114 00:11:43,787 --> 00:11:44,871 Ko? 115 00:11:44,872 --> 00:11:46,331 Teicu: "Jums viss kārtībā?" 116 00:11:47,666 --> 00:11:48,834 Jā, man viss kārtībā. 117 00:11:57,509 --> 00:11:58,510 Man - labi. 118 00:12:21,408 --> 00:12:22,950 PRIVOSTU AUDZES DIB. 1967 119 00:12:22,951 --> 00:12:24,161 ČATSVORTA, KALIFORNIJA 120 00:13:46,994 --> 00:13:48,078 Man tās naudas nav. 121 00:13:51,123 --> 00:13:55,586 Es tīrīju zivis, ieķīlāju tosterus, aplaupīju templi. 122 00:13:57,296 --> 00:14:00,465 Pat mēģināju pārdot savu Dieva iedvesmoto pašasinošo urbi. 123 00:14:02,843 --> 00:14:06,054 Bet man tās nav. 124 00:14:11,185 --> 00:14:12,352 Tāpēc, Žan Gij... 125 00:14:15,147 --> 00:14:18,983 es pieņemu tavu piedāvājumu nopirkt manu urbi. Vari to dabūt. 126 00:14:18,984 --> 00:14:21,528 Tikai lieciet manu ģimeni mierā! 127 00:14:30,704 --> 00:14:33,373 Ģimene ir pats svarīgākais. 128 00:14:33,957 --> 00:14:37,126 Žan Gij, vai mēģināji rīkoties mums aiz muguras? 129 00:14:37,127 --> 00:14:38,085 Nē. Paklau... 130 00:14:38,086 --> 00:14:41,006 Es to darīju ģimenes labā. 131 00:14:42,549 --> 00:14:43,925 Tu to darīji savā labā. 132 00:14:43,926 --> 00:14:45,635 Viņš ir jānogalina! 133 00:14:45,636 --> 00:14:48,137 Nē, mēs nedrīkstam nogalināt brāli. 134 00:14:48,138 --> 00:14:50,014 Es neciešu to noteikumu. 135 00:14:50,015 --> 00:14:51,098 Es neciešu Žanu Giju. 136 00:14:51,099 --> 00:14:52,183 Tu neciet visu pasauli. 137 00:14:52,184 --> 00:14:54,185 Pagājšnedēļ teici, ka gribi nogalināt Dariusu. 138 00:14:54,186 --> 00:14:55,896 Velns! Tāpēc, ka pārgulēju ar Dženiju? 139 00:15:14,331 --> 00:15:17,167 Tas viss ir tava vaina. To ievārīji tu. 140 00:15:31,515 --> 00:15:34,267 Pie velna tevi, Hempton! Es centos tev palīdzēt. 141 00:15:34,268 --> 00:15:35,394 Nē. 142 00:15:37,145 --> 00:15:39,898 Vienkārši ņem urbi! Ņem! 143 00:15:43,610 --> 00:15:45,320 Žan Gij! 144 00:15:56,206 --> 00:15:58,624 - Kāpēc visi kliedz? - Kāp bagāžniekā! 145 00:15:58,625 --> 00:16:00,419 - Es tur nekāpšu. - Kāp iekšā! 146 00:16:01,837 --> 00:16:02,879 Ei! 147 00:16:02,880 --> 00:16:04,631 Labi. Kāpju. 148 00:16:09,553 --> 00:16:10,428 Tagad 149 00:16:10,429 --> 00:16:12,972 mēs darīsim, kā es teikšu. 150 00:16:12,973 --> 00:16:14,558 Man pie kājas, ko teiksi. 151 00:16:18,812 --> 00:16:20,105 Izlaidiet! 152 00:16:37,664 --> 00:16:40,834 Dievs, lūdzu! Lūdzu, piedod visu, ko esmu darījis aplam. 153 00:16:41,376 --> 00:16:43,253 Pasargā manu sievu, manus bērnus! 154 00:16:51,678 --> 00:16:52,846 Nu velns! 155 00:17:07,694 --> 00:17:08,694 Žan Gij! 156 00:17:09,195 --> 00:17:10,614 Tev viss labi? 157 00:17:12,657 --> 00:17:13,659 Viss kārtībā? 158 00:17:17,246 --> 00:17:18,829 - Saki kaut ko! - Ak vai! 159 00:17:25,253 --> 00:17:26,713 Žan Gij! 160 00:17:27,506 --> 00:17:28,507 Žan Gij! 161 00:17:55,659 --> 00:17:56,660 Nē. 162 00:18:03,000 --> 00:18:04,293 Lai viņš iet! 163 00:18:06,920 --> 00:18:09,380 Čeimbersa kungs atrieba to, ko mēs nevarējām. 164 00:18:09,381 --> 00:18:10,716 Brāļa nodevību. 165 00:18:11,341 --> 00:18:13,010 Tavs parāds ir samaksāts. 166 00:20:46,079 --> 00:20:47,788 Viņiem bija jautājumi... 167 00:20:47,789 --> 00:20:48,956 DETEKTĪVE HĀRGROVA 168 00:20:48,957 --> 00:20:50,709 ...par to, kur tu biji nedēļas nogalē. 169 00:20:52,461 --> 00:20:53,545 Es varu paskaidrot. 170 00:20:55,047 --> 00:20:55,881 Herison! 171 00:21:19,488 --> 00:21:21,031 Vecīt... Beidz! 172 00:21:22,199 --> 00:21:24,201 Nu kāpēc jāizturas tik rupji? 173 00:21:25,077 --> 00:21:26,995 Tu knapi velc kājas. Kusties! 174 00:21:27,621 --> 00:21:30,624 - Negrūd mani! - Nu taču! 175 00:21:31,208 --> 00:21:32,667 Beidz grūst! 176 00:21:32,668 --> 00:21:36,296 POLICIJA 177 00:21:57,651 --> 00:21:59,695 Kas ar tevi notika? 178 00:22:05,117 --> 00:22:06,410 Viss. 179 00:22:07,911 --> 00:22:11,581 Bet es visu esmu nokārtojis. Nebūs vairs nekādu... 180 00:22:11,582 --> 00:22:14,543 Es negribu to dzirdēt, Hempton. 181 00:22:17,379 --> 00:22:21,466 Es biju ceļā uz lidostu, bet atbraucu uz šejieni. 182 00:22:22,342 --> 00:22:23,635 Kāpēc? 183 00:22:26,138 --> 00:22:31,935 Es pateicu detektīvei Hārgrovai, ka izbraukumā biju ar tevi kopā. 184 00:22:36,231 --> 00:22:37,691 Kāpēc tu tā darīji? 185 00:22:38,358 --> 00:22:41,820 Tāpēc, ka mūsu bērniem nav jāredz tevi atkal aiz restēm. 186 00:22:44,114 --> 00:22:46,283 Tāpēc, ka man vajag, lai esi ārā. 187 00:22:49,703 --> 00:22:50,787 Paldies. 188 00:22:57,211 --> 00:22:58,295 Nāc! Brauksim mājās! 189 00:23:01,006 --> 00:23:02,549 Es nebraukšu mājās. 190 00:23:06,512 --> 00:23:08,013 Es braukšu uz Sanfrancisko. 191 00:23:14,770 --> 00:23:15,854 Uz cik ilgu laiku? 192 00:23:17,648 --> 00:23:18,649 Es nezinu. 193 00:24:32,514 --> 00:24:33,682 Einštein? 194 00:24:39,897 --> 00:24:40,898 Einštein! 195 00:24:51,491 --> 00:24:52,492 Herison! 196 00:28:10,732 --> 00:28:12,734 Tulkojusi Inguna Puķīte