1
00:00:00,000 --> 00:00:06,210
نـمایش 8
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam -sns
2
00:00:06,210 --> 00:00:09,840
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
3
00:00:09,840 --> 00:00:11,260
!اونی
4
00:00:11,340 --> 00:00:13,300
اونیِ طبقه پنج
5
00:00:13,380 --> 00:00:15,550
زود باش بیدار شو
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,760
باید بریم خونه
7
00:00:17,850 --> 00:00:21,390
نمایش تموم شده
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,390
اونی
9
00:00:44,330 --> 00:00:49,250
♪ خدانگهدار عشقم ♪
10
00:00:49,340 --> 00:00:55,720
♪ دلم برات تنگ میشه، عشقم ♪
11
00:00:56,470 --> 00:01:02,060
♪ من بالا بالاهای آسمون رو میگردم ♪
12
00:01:03,220 --> 00:01:08,810
♪ ...تا وقتی که همو ببینیم ♪
13
00:01:08,900 --> 00:01:10,070
!آه
14
00:01:10,150 --> 00:01:11,820
!چقدر خنکه
15
00:01:11,900 --> 00:01:15,700
♪... خدانگهدار عشقم ♪-
اونی-
16
00:01:15,780 --> 00:01:17,660
!فکر کنم دیگه وقت رفتنه
17
00:01:17,740 --> 00:01:23,410
♪ هنوزم قدیما رو یادمه ♪
18
00:01:23,500 --> 00:01:29,420
♪ ...تا وقتی که همو ببینیم ♪
19
00:01:29,500 --> 00:01:31,500
♪ همیشه بهش فکر میکنم ♪
20
00:01:31,590 --> 00:01:35,630
اونی، بابت همه چی ممنون
21
00:01:35,720 --> 00:01:40,050
این اشک ها برای چیه؟-
فقط هنوز باورم نمیشه-
22
00:01:41,100 --> 00:01:44,060
باید از این هات داگ بخوری
طبقه1 خیلی خوب بلده درستش کنه
23
00:01:44,140 --> 00:01:46,520
این آبجو رو هم بگیر-
واقعا؟-
24
00:01:51,730 --> 00:01:52,940
!خیلی خوشمزه ست
25
00:01:53,020 --> 00:01:56,190
♪ برات بهترینا رو آرزو میکنم ♪
26
00:01:56,280 --> 00:01:59,070
واقعا خسته نباشی
27
00:01:59,160 --> 00:02:00,570
حالا بریم پولمونو بگیریم
28
00:02:01,950 --> 00:02:06,750
♪ ...تا وقتی که همو ببینیم ♪
29
00:02:06,830 --> 00:02:10,960
♪ خداحافظ، عشقم ♪-
دیگه باید بریم-
30
00:02:11,880 --> 00:02:14,340
♪ ...قراره ♪-
یه لحظه صبر کنین-
31
00:02:14,420 --> 00:02:17,090
طبقه دو کجاست؟-
♪ دلم برات تنگ بشه، عشقم ♪-
32
00:02:17,170 --> 00:02:18,550
...طبقه دو
-❤@moonriverteam_sns ❤-
33
00:02:18,630 --> 00:02:20,840
♪ ...تا وقتی که دوباره ♪-
اونجاست-
34
00:02:20,930 --> 00:02:22,930
♪ همو ببینیم ♪
35
00:02:24,760 --> 00:02:29,690
♪ ... خداحافظ، عشقم ♪
36
00:02:29,770 --> 00:02:33,110
♪ ...من میخوام ♪
37
00:02:33,190 --> 00:02:37,690
"زنــیـــ...ــکــه روانی؟"
38
00:02:38,950 --> 00:02:45,830
♪ تمام آسمون ها رو میگردم ♪
39
00:02:46,910 --> 00:02:49,460
♪ ...تا وقتی که ♪
40
00:02:50,040 --> 00:02:54,000
♪ دوباره همو ببینیم ♪
41
00:02:57,550 --> 00:03:03,090
♪ خداحافظ، عشقم ♪
42
00:03:03,890 --> 00:03:10,850
♪ من هنوز قدیما رو یادمه ♪
43
00:03:10,940 --> 00:03:14,730
...اینجا چه خبره؟ چرا-
♪ تا وقتی که همو ببینیم ♪-
44
00:03:14,810 --> 00:03:18,280
♪ بهش فکر میکنم ♪
45
00:03:18,360 --> 00:03:21,570
!بدو!هوی! بدو
46
00:03:48,890 --> 00:03:51,850
♪ تنها ♪
47
00:03:51,940 --> 00:03:55,520
♪ من آقای تنها هستم ♪
48
00:03:56,310 --> 00:04:00,360
♪ هیچ کسیو ندارم ♪
49
00:04:00,440 --> 00:04:04,950
♪ ...فقط خودمم ♪
50
00:04:05,030 --> 00:04:06,740
♪ من خیلی تنهام ♪
51
00:04:06,820 --> 00:04:08,530
♪ من آقای تنها هستم ♪
52
00:04:08,620 --> 00:04:11,000
♪ کاش یکیو داشتم بهش یه زنگ بزنم ♪
53
00:04:11,080 --> 00:04:13,290
♪ ... من یه سربازم ♪
54
00:04:26,320 --> 00:04:29,870
نـمایش 8
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam -sns
55
00:04:50,660 --> 00:04:52,000
!خدای من
56
00:04:52,080 --> 00:04:54,910
!بدون عینک بهتره
57
00:05:01,210 --> 00:05:04,880
این...این چی میگه؟
58
00:05:32,160 --> 00:05:33,240
...فقط
59
00:05:34,200 --> 00:05:35,960
چند لحظه کنارم بمون
60
00:05:37,120 --> 00:05:39,580
دلم میخوااد بغلت کنم
61
00:06:12,990 --> 00:06:14,370
!یوهووو
62
00:06:14,450 --> 00:06:15,660
!یوهووو
63
00:06:27,260 --> 00:06:29,340
چسبو، بنداز
64
00:06:30,090 --> 00:06:31,260
!اوه
65
00:06:40,310 --> 00:06:41,730
!ببندش
66
00:06:42,360 --> 00:06:43,980
نگهش دار
67
00:06:53,780 --> 00:06:55,240
!لعنتی، بگیرش
68
00:06:55,330 --> 00:06:56,830
...لعنتی
69
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
!آخ
70
00:07:42,170 --> 00:07:44,580
اسمیت و وسون اِم36
71
00:07:45,710 --> 00:07:46,710
...و چهار تا
72
00:07:48,710 --> 00:07:49,760
!گلوله
73
00:08:01,270 --> 00:08:03,850
طبقه پنج، خیلی ممنونم
74
00:08:05,400 --> 00:08:07,400
امیدوارم اینو درک کنی
75
00:08:11,650 --> 00:08:13,910
اون عوضیا فقط یه مشت آشغالن
76
00:08:13,990 --> 00:08:16,070
باید تحویلشون بدم
77
00:08:16,160 --> 00:08:17,990
چطوری جرئت کردن، چطوری؟
78
00:08:36,220 --> 00:08:39,260
بهم بگین، من هشت تا
از ناخنای پام کنده شده
79
00:08:39,350 --> 00:08:40,850
چرا دو تاشو جا گذاشتین؟
80
00:08:41,560 --> 00:08:44,850
باید بگم، واقعا شماها رو
دست کم گرفته بودم
81
00:08:44,940 --> 00:08:46,480
از این بابت متاسفم
82
00:08:46,560 --> 00:08:47,650
جدی میگم
83
00:08:47,730 --> 00:08:49,980
خب، کار کی بود؟
84
00:08:50,980 --> 00:08:52,490
کی بود؟
85
00:08:52,570 --> 00:08:55,110
!یالا حرف بزنین
86
00:08:58,620 --> 00:09:00,870
تو بودی؟-
نه، کار من نبود-
87
00:09:00,950 --> 00:09:02,290
واقعا کار من نبود
88
00:09:04,330 --> 00:09:05,830
تویی؟
89
00:09:05,920 --> 00:09:09,000
!نه، نه، نه
90
00:09:11,630 --> 00:09:12,880
تو؟
91
00:09:14,170 --> 00:09:16,930
خب، پس تویی، ها؟
92
00:09:17,010 --> 00:09:19,010
حسم که اینو میگه
93
00:09:19,100 --> 00:09:22,140
من آدم منطقی ای هستم
درک میکنم
94
00:09:22,220 --> 00:09:25,890
بستن دست و پام، کتک زدنم
همشو خوب درک میکنم
95
00:09:25,980 --> 00:09:28,690
ولی بازم کاری که یه آدم نباید
بکنه رو انجام دادین
96
00:09:28,770 --> 00:09:31,270
یکیتون پاشو بیشتر از گلیمش دراز کرده
97
00:09:31,360 --> 00:09:34,320
این فقط انتقام نبود
رسماً شکنجه بود
98
00:09:35,950 --> 00:09:38,030
!واقعا که
99
00:09:40,450 --> 00:09:42,200
!واقعا لعنت بهتون
100
00:09:42,290 --> 00:09:44,000
...زبونم بند اومده
101
00:09:52,130 --> 00:09:54,510
وقتی دست و پام بسته بود
میدونین بیشتر از همه چی میخواستم؟
102
00:09:55,260 --> 00:09:56,880
فقط این نبود چطوری اون حرومزاده رو بگیرم
103
00:09:57,470 --> 00:09:58,720
...نه
104
00:09:59,470 --> 00:10:03,140
این که معلوم بود
میخواستم یه کار باحال کنم
105
00:10:03,810 --> 00:10:05,180
پس، به یه بازی فکر کردم
106
00:10:06,100 --> 00:10:07,690
رولت روسی
107
00:10:08,980 --> 00:10:09,940
میدونین چیه دیگه؟
108
00:10:10,730 --> 00:10:12,400
رولت روسی
(نوعی شرط بندی برای مرگ یا زندگی)
109
00:10:12,480 --> 00:10:14,610
اسلحه رو با یه گلوله پر کردم
110
00:10:16,530 --> 00:10:18,240
...شانس شماها
111
00:10:18,320 --> 00:10:19,610
یک پنجمه
112
00:10:20,740 --> 00:10:22,780
یکی یکی بهتون شلیک میکنم
113
00:10:24,790 --> 00:10:26,410
البته که سرتونو نشونه نمیگیرم
114
00:10:27,290 --> 00:10:28,830
قرار نیست بکشمتون
115
00:10:28,910 --> 00:10:32,080
پاهاتونو نشونه می گیرم
قراره خیلی درد بگیره
116
00:10:32,960 --> 00:10:35,340
با کی باید شروع کنیم؟
117
00:10:35,420 --> 00:10:36,590
قراره حسابی حال کنیم
118
00:10:42,510 --> 00:10:44,600
کار کی بود؟
اعتراف کن
119
00:10:45,390 --> 00:10:46,560
گفتم نمیدونم
120
00:10:50,850 --> 00:10:52,190
یک
121
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
دو
122
00:10:55,520 --> 00:10:57,280
گفتم نمیدونم
123
00:10:58,070 --> 00:10:59,860
!سه
124
00:11:04,950 --> 00:11:06,580
!اوه، ایول
125
00:11:10,160 --> 00:11:11,580
!لعنتی
126
00:11:11,670 --> 00:11:13,630
امروز واقعا روز شانسته
127
00:11:13,710 --> 00:11:16,170
از اونجایی که روز شانسته
یه کتک مفصل میخوری
128
00:11:16,250 --> 00:11:18,590
!بگیرش
129
00:11:18,670 --> 00:11:21,010
!حرومزاده
130
00:11:30,890 --> 00:11:33,650
نفر بعدی آقای شمپِین سوسیالیست ـمونه
(شخصی که خواهان جامعه برابر است)
(ولی در عین حال زندگی اشرافی دارد)
131
00:11:33,730 --> 00:11:36,820
میدونی کار کی بوده؟-
نه-
132
00:11:36,900 --> 00:11:39,440
نمیدونم-
نمیخوای حرف بزنی؟-
133
00:11:40,320 --> 00:11:41,570
باشه
134
00:11:43,280 --> 00:11:45,120
حالا
135
00:11:45,200 --> 00:11:46,120
شروع میکنیم
136
00:11:47,540 --> 00:11:49,500
ممکنه همین باشه
137
00:11:50,290 --> 00:11:51,410
یک
138
00:11:52,500 --> 00:11:53,330
دو
139
00:11:54,630 --> 00:11:56,000
سه
140
00:11:59,800 --> 00:12:03,760
...لعنتی
141
00:12:03,840 --> 00:12:06,140
!وای
142
00:12:08,510 --> 00:12:09,680
...روانی
143
00:12:09,770 --> 00:12:11,680
!وای خدا
144
00:12:13,020 --> 00:12:14,400
!پاشو ببند
145
00:12:15,770 --> 00:12:18,360
!تف بهش
146
00:12:24,240 --> 00:12:25,870
!محکم ببندش
147
00:12:26,740 --> 00:12:30,240
!خونش رو ببین
148
00:12:36,250 --> 00:12:38,500
شوخی نداریم
149
00:12:44,630 --> 00:12:47,890
...خدای من، آجوشی طبقه یک
150
00:12:47,970 --> 00:12:49,890
حتما اون یکی پات رو خیلی دوست داری، ها؟
151
00:12:49,970 --> 00:12:52,270
این کارو نکن
152
00:12:52,350 --> 00:12:53,890
خواهش میکنم رحم کن
153
00:12:53,980 --> 00:12:57,150
نه، پا نه
154
00:12:57,230 --> 00:12:59,900
نه، پا نه، پا نه
155
00:13:03,400 --> 00:13:05,990
میدونی...من واسه اولین بار دعا کردم
156
00:13:06,070 --> 00:13:09,410
از صمیم قلبم، دعا کردم
انتقامـمو از اون حرومزاده بگیرم
157
00:13:09,490 --> 00:13:11,160
خواهش میکنم
-❤@moonriverteam_sns ❤-
158
00:13:11,240 --> 00:13:12,870
خواهش میکنم پام نه
159
00:13:13,620 --> 00:13:14,580
دعا کن
160
00:13:14,660 --> 00:13:17,170
مثل من دعا کن
161
00:13:18,960 --> 00:13:20,170
یک
162
00:13:23,260 --> 00:13:24,130
دو
163
00:13:24,920 --> 00:13:26,550
!نه
164
00:13:35,640 --> 00:13:37,730
سه-
صبر کن، صبر کن-
165
00:13:37,810 --> 00:13:40,400
صبر کن، صبر کن
...من میدونم
166
00:13:40,480 --> 00:13:42,900
...من
167
00:13:45,530 --> 00:13:47,450
...میدونم کار کیه، نه، نه
168
00:13:47,530 --> 00:13:50,660
میدونم چطور بفهمیم کار کی بوده
169
00:13:50,740 --> 00:13:52,200
منظورت چیه؟
170
00:13:52,280 --> 00:13:54,830
میدونی یا نه؟
منظورت چی بود این حرفو زدی؟
171
00:13:54,910 --> 00:13:56,540
شاهد، یه شاهد داریم
172
00:13:57,160 --> 00:13:58,330
شاهد؟
173
00:13:59,250 --> 00:14:01,000
...اون، اون
174
00:14:01,090 --> 00:14:04,510
دوربین ها
دورمون پر دوربینه
175
00:14:08,880 --> 00:14:11,180
همیشه فعال هستن
176
00:14:11,260 --> 00:14:14,270
می تونیم فیلم اون روز رو بخریم
مطمئنم می تونیم
177
00:14:14,350 --> 00:14:17,520
قبلا طرز تهیه مشروبو خریدیم، شرط می بندم
اونا فیلم دوربینا رو هم میفروشن
178
00:14:17,600 --> 00:14:19,270
!اینجا چیزی نیست که نشه با پول خرید
179
00:14:19,350 --> 00:14:22,940
اوه، جالب شد
180
00:14:23,020 --> 00:14:24,690
بهم اعتماد کن
این جواب میده
181
00:14:25,610 --> 00:14:28,530
کجا میری؟-
طبقه خودم-
182
00:14:29,070 --> 00:14:29,950
چرا؟
183
00:14:31,320 --> 00:14:32,370
تا فیلم ضبط شده رو ببینم
184
00:14:35,160 --> 00:14:38,160
تو چرا میخوای ببینی؟-
باحاله خب-
185
00:14:38,250 --> 00:14:40,250
یعنی کار کیه؟
186
00:14:40,330 --> 00:14:43,670
داستان های جنایی خیلی هیجان انگیزن
187
00:14:43,750 --> 00:14:45,420
واقعا خیلی کنجکاوم
188
00:14:47,670 --> 00:14:49,550
تو کجا میای؟
189
00:14:49,630 --> 00:14:51,050
چی؟
190
00:14:51,140 --> 00:14:52,640
گفتم سر جات بمون
191
00:14:53,470 --> 00:14:55,470
آها، باشه
192
00:14:57,520 --> 00:14:59,730
!اوه
193
00:15:04,820 --> 00:15:09,320
میشه فیلم های دوربین طبقه 6 رو بفرستین؟
194
00:15:09,400 --> 00:15:11,820
خیلی دلم میخواد ببینمش
195
00:15:11,910 --> 00:15:13,820
آره، بفرستین اتاق من
196
00:15:15,080 --> 00:15:16,910
اوه، چه گرونه
197
00:15:17,660 --> 00:15:18,870
...من
198
00:15:19,580 --> 00:15:21,040
ترجیح میدم خودم تنهایی ببینمشون
199
00:15:21,710 --> 00:15:23,210
آهان
200
00:15:24,420 --> 00:15:26,880
اگه با هم ببینیم که باحالتره
201
00:15:28,880 --> 00:15:30,260
...طبقه هفت
202
00:15:31,630 --> 00:15:32,680
حالت خوبه؟
203
00:15:42,980 --> 00:15:44,900
کار کیه؟
204
00:15:44,980 --> 00:15:46,440
بگید
205
00:15:46,520 --> 00:15:47,400
ساکت باش
206
00:15:47,480 --> 00:15:49,570
بالاخره الان دیگه قراره
بفهمیم کار کی بوده
207
00:15:51,150 --> 00:15:52,610
بگو کار کیه
208
00:15:52,700 --> 00:15:53,820
اوهوم
209
00:15:53,910 --> 00:15:55,660
!صد میلیون خداحافظ
210
00:15:58,490 --> 00:16:00,120
اوه
211
00:16:00,200 --> 00:16:02,750
مثل سینما میمونه
212
00:16:04,790 --> 00:16:07,750
واو، از این خیلی خوشم اومده
213
00:16:07,840 --> 00:16:09,460
چه سوپرایز باحالی
214
00:16:10,050 --> 00:16:11,840
کار کدومتون بوده؟
215
00:16:14,050 --> 00:16:17,220
خیلی هیجان دارم
216
00:16:30,190 --> 00:16:32,190
اوه خدای من
217
00:16:39,700 --> 00:16:41,450
کار تو بود
218
00:16:44,620 --> 00:16:46,250
طبقه یک، تو بودی؟
219
00:17:03,020 --> 00:17:04,100
!حرومزاده پفیوز
220
00:17:15,150 --> 00:17:16,660
متاسفم
221
00:17:17,990 --> 00:17:19,370
متاسفم
222
00:17:24,250 --> 00:17:25,370
متاسفم
223
00:17:25,960 --> 00:17:27,790
اون مثل آشغال باهام رفتار می کرد
224
00:17:28,420 --> 00:17:30,000
خیلی عصبانی بودم
225
00:17:30,880 --> 00:17:32,000
!خیلی زیاد
226
00:17:32,090 --> 00:17:33,630
دلت پولم میخواست
227
00:17:34,300 --> 00:17:35,300
مگه نه؟
228
00:17:35,380 --> 00:17:36,880
نباید بخوام؟
229
00:17:40,350 --> 00:17:44,350
اون آدما با سواستفاده از ما
پول پارو میکردن
230
00:17:44,430 --> 00:17:46,940
ما حق نداریم همین کارو باهاشون بکنیم؟
231
00:17:47,020 --> 00:17:50,610
چرا؟ چرا هیچ وقت نمیتونیم
عین خودشون باهاشون رفتار کنیم؟
232
00:17:51,190 --> 00:17:52,730
چرا؟
233
00:18:04,950 --> 00:18:06,540
!وای، وای
234
00:18:06,620 --> 00:18:11,840
واقعا عقلشو از دست داده
235
00:18:11,920 --> 00:18:16,800
!اوه، اوه، توام داری میخوریش
236
00:18:18,840 --> 00:18:20,550
...راستش
237
00:18:20,640 --> 00:18:22,760
نمیخواستم نمایش تموم بشه
238
00:18:24,430 --> 00:18:25,970
...چطوری
239
00:18:27,810 --> 00:18:29,560
چطوری میتونستم بدون پول
از اینجا برم؟
240
00:18:29,650 --> 00:18:33,440
واسه یکم بیشتر موندن تو اینجا
حاضر بودم هر کاری بکنم
241
00:18:33,520 --> 00:18:35,900
فقط بیشتر وقت میخواستم
242
00:18:35,980 --> 00:18:37,650
من معذرت میخوام
243
00:18:39,700 --> 00:18:41,070
...با این حال
244
00:18:41,160 --> 00:18:45,080
چطور تونستی دندون های
یه دختر رو اونطوری بکنی؟
245
00:18:45,160 --> 00:18:46,790
!آشغال
-❤@moonriverteam_sns ❤-
246
00:18:46,870 --> 00:18:50,000
!آشغال شیطان صفت عوضی
247
00:18:50,080 --> 00:18:54,040
تو این سن باید دندون بکارم
!همشم به خاطر تو
248
00:18:57,130 --> 00:18:59,760
اون حرومزاده رو میکشم
249
00:19:00,340 --> 00:19:02,140
و این نمایش رو تموم میکنم
250
00:19:07,430 --> 00:19:08,600
!ها
251
00:19:08,680 --> 00:19:12,600
طبقه شش، اعتراف کرد
!کار خود عوضیشه
252
00:19:12,690 --> 00:19:15,520
میکشمت-
باید تقاصشو پس بده-
253
00:19:15,610 --> 00:19:17,940
!نه، لطفاً نه
254
00:19:23,570 --> 00:19:25,330
!آه
255
00:19:44,640 --> 00:19:47,760
!طبقه شش، خیلی عصبی و خشنی
256
00:19:47,850 --> 00:19:49,930
!از همون اولش
257
00:19:53,940 --> 00:19:56,020
انگار خیلی بد صدمه دیده
258
00:19:56,110 --> 00:20:00,030
طبقه چهار، بیا ببندش-
هان؟-
259
00:20:01,610 --> 00:20:03,740
باشه
260
00:20:14,290 --> 00:20:17,040
اونی طبقه پنج ـمون خیلی آدم دل رحمیه
261
00:20:17,130 --> 00:20:18,460
نباید ازش بدتون بیاد
262
00:20:21,170 --> 00:20:23,180
هوم
263
00:20:29,220 --> 00:20:32,810
!اون حرومزاده
اون حرومزاده رو میکشم
264
00:20:32,890 --> 00:20:34,350
...اون حرومزاده
265
00:20:34,440 --> 00:20:36,060
باید بره جهنم
266
00:20:36,150 --> 00:20:38,570
نه اونی
267
00:20:38,650 --> 00:20:41,280
این کارو نکن
میخوای آزادت کنم اونی؟
268
00:20:42,190 --> 00:20:43,450
هوم؟
269
00:20:45,570 --> 00:20:47,410
من انتقامتو گرفتم
270
00:20:47,490 --> 00:20:49,490
کمرش کامل شکسته
271
00:20:49,580 --> 00:20:51,540
شرط می بندم الان آرزو میکنه کاش مرده بود
272
00:20:52,830 --> 00:20:56,040
ولی اینجا هیچ کسی نباید بمیره
273
00:20:56,120 --> 00:20:58,000
!به هیچ وجه
274
00:21:00,170 --> 00:21:02,800
اینو قول میدی؟
275
00:21:06,130 --> 00:21:07,050
هوم؟
276
00:21:13,930 --> 00:21:16,230
نگاه کنین چقدر زمان به دست آوردیم
277
00:21:18,310 --> 00:21:20,690
واقعا روز بزرگی بوده
278
00:21:20,770 --> 00:21:23,940
اینجا رو خیلی دوست دارم
279
00:21:24,030 --> 00:21:27,280
حس میکنم رو ابرام
280
00:21:29,570 --> 00:21:31,830
کی میدونه چه سرگرمی های دیگه ای هست؟
281
00:21:31,910 --> 00:21:33,500
من خیلی منتظرشم
282
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
طبقه هشت، طبقه پنج رو مجبور کرد
زخم های طبقه هفت رو درمان کنه
283
00:21:43,050 --> 00:21:45,220
مجبورمون کرد طبقه6 رو ببریم اتاقش
284
00:21:45,300 --> 00:21:47,590
یکم عجله کنین-
...تک-
285
00:21:47,680 --> 00:21:49,850
...تک ـمونو-
286
00:21:49,930 --> 00:21:51,850
تو اتاقامون، زندانیمون کرد
287
00:21:52,850 --> 00:21:55,980
به این ترتیب، اون روز پر از امید شروع شد
288
00:21:56,060 --> 00:21:57,100
استراحت کنین
289
00:21:57,730 --> 00:21:59,940
دوباره همون وضعیت
290
00:22:00,020 --> 00:22:03,940
با دست و پای بسته و غرق خون
انقلابمون، شکست خورده بود
291
00:22:04,030 --> 00:22:06,450
انگار همه چی یه رویای قشنگ بود
292
00:22:06,530 --> 00:22:08,780
انگار اصلا هیچ وقت وجود نداشته
293
00:22:09,610 --> 00:22:11,740
انگار همیشه تو این جهنم بودیم
294
00:22:12,330 --> 00:22:13,830
انگار که قراره برای همیشه ادامه داشته باشه
295
00:22:13,910 --> 00:22:16,710
این درد و رنج بی پایان، تموم میشه؟
296
00:22:17,370 --> 00:22:20,040
یا همه اینا، فقط یه کابوس بوده
297
00:22:20,710 --> 00:22:23,130
آخه، چطور میتونه رویا نباشه؟
298
00:22:25,340 --> 00:22:27,800
اون فیلم دوربینای اتاق همه رو خرید
299
00:22:27,880 --> 00:22:30,760
تا بتونه به صورت زنده
عذاب کشیدنمونو ببینه
300
00:22:30,840 --> 00:22:32,720
...فیلما گرون بودن ولی
301
00:22:32,800 --> 00:22:35,850
در مقابل پولی که اون در می آورد، چیزی نبود
302
00:22:55,410 --> 00:22:57,450
!آه
303
00:23:02,990 --> 00:23:18,890
زیرنویس چسبیده این سریال با ترجمه مون ریور را
از کانال میو مدیا دریافت کنید
.:::@MiooMedia:::.
304
00:23:18,890 --> 00:23:22,230
یه چیز تحریک کننده تر میخوام
305
00:23:24,020 --> 00:23:26,690
هممون خیلی خون و عرق ریختیم
306
00:23:26,780 --> 00:23:29,780
همدیگه رو کتک زدیم، شوکر زدیم
و به هم تیراندازی کردیم
307
00:23:29,860 --> 00:23:32,030
به همدیگه کلک زدیم
308
00:23:32,110 --> 00:23:34,280
کلک زدیم، اخاذی کردیم
309
00:23:34,370 --> 00:23:37,870
با همدیگه بگو مگو کردم، حقه زدیم
و به همدیگه نارو زدیم
310
00:23:39,620 --> 00:23:44,130
هر بلایی که آدما میتونن سر هم
بیارن رو امتحان کردیم
311
00:23:49,010 --> 00:23:52,590
همه چی داره تکراری میشه
انگیزه ای نمونده
312
00:23:54,720 --> 00:23:56,720
فکر میکنم تهیه کننده های برنامه
حوصله شون سر رفته
313
00:23:57,760 --> 00:23:59,140
دیگه هر چی ممکن بود رو دیدن
314
00:24:00,390 --> 00:24:01,560
درسته
-❤@moonriverteam_sns ❤-
315
00:24:03,230 --> 00:24:05,610
چطوری یه چیزی میتونه
جذابیتشو حفظ کنه؟
316
00:24:05,690 --> 00:24:07,320
دیروز بهش فکر کردم
317
00:24:07,400 --> 00:24:08,570
!یه لحظه وایسا
318
00:24:08,650 --> 00:24:12,450
یه چیزی که واقعا جالب باشه، چیه؟
319
00:24:13,070 --> 00:24:15,700
یه چیزی که تا حالا نتونستیم ببینم
320
00:24:15,780 --> 00:24:17,990
کاری نمیکنم که آسیب جدی بهتون وارد بشه
321
00:24:18,080 --> 00:24:20,450
نمیتونیم بزاریم نمایش تموم شه
322
00:24:20,540 --> 00:24:24,500
و اگه صدمه دیدین، طبقه پنج
مورد اعتمادمون درمانتون میکنه
323
00:24:33,840 --> 00:24:37,260
شکنجه محرومیت از خواب
324
00:24:38,430 --> 00:24:39,600
...نه
325
00:24:49,570 --> 00:24:52,780
...کنوانسیون ژنو به صراحت و تحت هر شرایطی
326
00:24:52,860 --> 00:24:55,280
حتی وقتی تو جنگ آدما با گلوله
...میزنن مغز همو میترکونن
327
00:24:55,910 --> 00:24:57,950
...این قرارداد تو هر شرایط انجام
328
00:24:58,030 --> 00:25:01,540
آزمایشات انسانی و شکنجه پزشکی رو
کاملا ممنوع اعلام کرده
329
00:25:02,160 --> 00:25:04,500
این دیگه واسه نمایش نبود
330
00:25:04,580 --> 00:25:06,830
واسه به شعف اومدن از درد و شوکی بود
331
00:25:07,420 --> 00:25:09,210
که یه انسان میتونست به
یه انسان دیگه، وارد کنه
332
00:25:09,960 --> 00:25:13,550
همه بازی های قبلی، مقدمه ای
برای رسیدن به این مرحله بود
333
00:25:14,340 --> 00:25:17,510
!خشونت در خالص ترین و هیجان انگیزترین حالتش
334
00:25:18,260 --> 00:25:22,310
هیجان یه چیز جدید، چیزی که
تا به حال دیده نشده
335
00:25:22,390 --> 00:25:26,020
هیچی به اندازه اولین بیننده چیزی بودن
سرگرم کننده و جذاب نیست
336
00:25:26,520 --> 00:25:27,690
معذرت میخوام، اشتباه کردم
337
00:25:27,770 --> 00:25:31,690
ما رو به تاریکترین نقطه های
روانمون، سوق داده بودن
338
00:25:32,480 --> 00:25:34,440
معذرت میخوام
339
00:25:34,530 --> 00:25:38,450
معذرت میخوام، معذرت میخوام
اشتباه کردم، ببخشید
340
00:25:56,550 --> 00:25:59,090
طبقه چهار، غذا تو دهنمون میزاشت
341
00:25:59,180 --> 00:26:01,140
و اگه لازم بود بازم چسب پیچیمون میکرد
342
00:26:01,220 --> 00:26:02,510
...خواهش میکنم
343
00:26:02,600 --> 00:26:05,520
طبقه پنج برای ادامه دار شدن
شکنجه، باهاش همکاری میکرد
344
00:26:05,600 --> 00:26:06,850
....منو ببخشید
345
00:26:06,940 --> 00:26:10,940
انگار ذهنش کاملا خالی شده باشه
عین یه زن کاملا ناامید
346
00:26:11,020 --> 00:26:13,280
فقط یه کاری میکرد نمیریم
347
00:26:13,360 --> 00:26:15,990
و عین یه زامبی، ضجه های ما رو نادیده میگرفت
348
00:26:17,070 --> 00:26:20,700
زنده بودیم ولی نه می تونستیم
بمیریم نه میتونستیم فرار کنیم
349
00:26:29,420 --> 00:26:31,040
طبقه سه، حالت خوبه؟
350
00:26:33,840 --> 00:26:36,970
طبقه هفت، چطوری اومدی اینجا؟
351
00:26:37,760 --> 00:26:40,720
مگه تو هم شکنجه نمیشدی؟-
من؟-
352
00:26:41,680 --> 00:26:44,470
من برای چی؟ من طبقه هفت هستم
353
00:26:45,680 --> 00:26:46,600
ها؟
354
00:26:47,270 --> 00:26:48,350
نمیدونستی؟
355
00:26:55,530 --> 00:26:57,690
!واقعا نمیدونستی
356
00:27:00,280 --> 00:27:02,120
فقط خودت داری اینا رو می بینی
357
00:27:02,820 --> 00:27:05,080
...این
358
00:27:07,410 --> 00:27:08,500
هان؟
359
00:27:09,960 --> 00:27:11,000
...اینا
360
00:27:12,790 --> 00:27:15,050
!همش توی ذهن خودته
361
00:30:22,150 --> 00:30:24,480
وای! چیکار کنم؟
362
00:30:25,940 --> 00:30:28,200
!انگار خودمم دارم دردشونوحس میکنم
363
00:30:33,370 --> 00:30:34,740
همینطوره
364
00:30:34,830 --> 00:30:39,750
یه جوریه انگار خودمون داریم درد می کشیم
365
00:30:46,380 --> 00:30:47,630
دیگه نمیتونم
366
00:30:47,720 --> 00:30:50,800
پس دیگه آزادشون کنم؟
367
00:30:54,220 --> 00:30:56,140
باید نقاشیشو بکشم
368
00:30:58,430 --> 00:30:59,640
چی؟
369
00:31:02,650 --> 00:31:04,940
من الان غرق در احساساتم
370
00:31:06,190 --> 00:31:07,490
...این احساسات
371
00:31:08,570 --> 00:31:11,450
باید این احساسات رو نقاشی کنم
372
00:31:33,010 --> 00:31:34,890
چطوره؟
373
00:31:39,810 --> 00:31:41,020
...اونی
374
00:31:45,690 --> 00:31:48,280
!خیلی تاثیرگذاره
375
00:31:48,360 --> 00:31:50,400
میخوای اسمشو چی بزاری؟
376
00:31:51,400 --> 00:31:55,870
شماره پنج-
شماره پنج-
377
00:31:55,950 --> 00:31:58,950
بهترین اسمو براش انتخاب کردی
خیلی قشنگه
378
00:31:59,040 --> 00:32:00,910
مثل خودت اونی
379
00:32:01,000 --> 00:32:02,620
...پس برای جشن گرفتن
380
00:32:05,420 --> 00:32:09,010
چرا برای خودم کیف نخرم؟
381
00:32:11,590 --> 00:32:12,840
!همین کارو بکن، اونی
382
00:32:19,890 --> 00:32:20,850
...اوه، راستی
383
00:32:24,100 --> 00:32:26,650
یه چیز دیگه هم دلم میخواد
384
00:32:28,270 --> 00:32:29,690
چیه؟
385
00:32:31,440 --> 00:32:32,780
!کوکو
386
00:32:32,860 --> 00:32:35,030
کوکو، به نظرت چطوره؟
387
00:32:42,960 --> 00:32:45,500
"واق واق، به نظرمون کیفت خیلی نازه، اونی"
388
00:32:45,580 --> 00:32:48,040
"خوشگله، نه؟"
-❤@moonriverteam_sns ❤-
389
00:32:53,470 --> 00:32:54,630
"واق، واق"
390
00:32:55,470 --> 00:32:58,470
...افتضاحه، افتضاحه
391
00:33:01,100 --> 00:33:02,560
طبقه چهار
392
00:33:03,730 --> 00:33:05,900
چیه؟
393
00:33:05,980 --> 00:33:08,150
حالم الان خوب نیست
394
00:33:08,900 --> 00:33:10,480
معذرت میخوام
395
00:33:11,860 --> 00:33:13,030
چیه؟
396
00:33:13,110 --> 00:33:14,900
دوباره خودتو خیس کردی؟
397
00:33:15,610 --> 00:33:18,280
آخه هر روز فقط دو وعده غذا میخوری
398
00:33:18,370 --> 00:33:20,160
موضوع این نیست
399
00:33:20,240 --> 00:33:25,710
طبقه چهار، از اینکه دندوناتو کشیدم
...از صمیم قلب
400
00:33:25,790 --> 00:33:27,670
از صمیم قلب معذرت میخوام
401
00:33:29,040 --> 00:33:31,000
!آها
402
00:33:31,960 --> 00:33:34,590
نگرانم کردی
403
00:33:35,970 --> 00:33:37,260
اشکالی نداره
404
00:33:38,640 --> 00:33:42,680
اولش خیلی از دستت عصبانی بودم
ولی حالا درک میکنم چرا مجبور بودی این کارو بکنی
405
00:33:43,390 --> 00:33:46,230
وقتی پای پول وسط میاد، عقل از سر آدم میپره
406
00:33:47,150 --> 00:33:51,110
به هر حال باعث شدی نمایش ادامه پیدا کنه
تا بتونم باز پول در بیارم
407
00:33:51,190 --> 00:33:54,150
با اون پولا، میتونم همه دندونامو بکارم
408
00:33:56,490 --> 00:33:59,200
...آجاشی، راستش
409
00:33:59,990 --> 00:34:02,200
من فکر نمیکنم زندگی واقعی
اینطوری باشه
410
00:34:02,290 --> 00:34:05,580
بیشتر شبیه بازی میمونه
411
00:34:06,750 --> 00:34:09,790
توی زندگی واقعی، من یه انسانم
412
00:34:09,880 --> 00:34:12,960
ولی توی نمایش، فقط باید خوب بازی کنیم
413
00:34:14,840 --> 00:34:16,880
برای همینه اینا رو تحمل میکنم
414
00:34:16,970 --> 00:34:19,340
خرابکاری و کثافتای شماها رو تمیز میکنم
415
00:34:19,430 --> 00:34:21,390
حتی کثافت سگ هم، تمیز میکنم
416
00:34:23,680 --> 00:34:26,140
این دفعه واقعا برای نمایش، جدی ام
417
00:34:27,690 --> 00:34:28,940
...طبقه چهار
418
00:34:30,480 --> 00:34:31,560
ها؟
419
00:34:32,400 --> 00:34:34,320
واقعا اون حرفو از ته دل گفتی؟
420
00:34:36,030 --> 00:34:38,490
چیو؟ کثافت سگ؟
421
00:34:39,240 --> 00:34:41,570
اینکه این دفعه میخوای
نمایش رو جدی بگیری
422
00:34:43,080 --> 00:34:46,950
از سر بی حوصلگی نمیام اینجا
!کونتونو پاک کنم که
423
00:34:47,040 --> 00:34:48,870
به نظرت دیگه واسه چی
حاضرم همچین کاری بکنم؟
424
00:34:52,420 --> 00:34:54,500
نمیخوای بخوری؟
425
00:35:00,380 --> 00:35:02,550
خیلی بیشتر میتونی پول به دست بیاری
426
00:35:06,470 --> 00:35:07,730
...طبقه چهار
427
00:35:09,190 --> 00:35:12,110
می تونی با پولی که
فکرشم نمیکنی، از اینجا بری
428
00:35:16,670 --> 00:35:16,820
چی؟
429
00:35:20,030 --> 00:35:21,700
مجبور نیستیم توی طبقه خودمون بمونیم
430
00:35:24,240 --> 00:35:26,080
طبقه یک، منظورت چیه؟
431
00:35:26,700 --> 00:35:27,870
...می تونی
432
00:35:29,500 --> 00:35:31,580
طبقه ـتو عوض کنی
433
00:35:31,670 --> 00:35:33,420
طبقه4، امکانش هست
434
00:35:34,130 --> 00:35:36,960
امکانش هست طبقه ـو عوض کنی
و بری طبقه هشت
435
00:36:12,540 --> 00:36:14,000
!ده هزار
436
00:36:26,600 --> 00:36:28,140
...طبقه یک
437
00:36:37,610 --> 00:36:39,860
...احیانا
438
00:36:42,320 --> 00:36:43,950
...راهی هست که بتونیم
439
00:36:45,360 --> 00:36:46,450
طبقه مونو عوض کنیم؟
440
00:36:57,460 --> 00:36:58,340
یک میلیارد؟
441
00:37:02,220 --> 00:37:05,130
این نمایش، کی تموم میشه؟
442
00:37:05,220 --> 00:37:06,720
...به نظر من
443
00:37:07,890 --> 00:37:10,510
اینو طبقه یک باید مشخص کنه
اون کمتر از همه درآمد داره
444
00:37:10,600 --> 00:37:12,680
آره طبقه یک تصمیم بگیر
-❤@moonriverteam_sns ❤-
445
00:37:12,770 --> 00:37:14,890
چقدر لازم داری تا از اینجا بریم؟
446
00:37:16,810 --> 00:37:17,810
...من
447
00:37:22,740 --> 00:37:24,740
... یه میلیارد وون
448
00:37:26,990 --> 00:37:28,620
...فقط به یه میلیارد وون
449
00:37:31,040 --> 00:37:32,540
نیاز دارم
450
00:37:37,980 --> 00:37:44,070
نـمایش 8
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam -sns
451
00:37:44,070 --> 00:38:15,070
نـمایش 8
-❤ ادیت : Mrym ❤-
-❤ترجمه : NjMe ❤-
@moonriverteam _sns
452
00:38:15,070 --> 00:42:13,820
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
453
00:42:13,820 --> 00:42:19,070
♪ یه روز دوست داشتنی بود ♪
454
00:42:19,160 --> 00:42:22,910
♪ کجا دارم میرم؟ ♪
455
00:42:25,200 --> 00:42:31,940
♪ خب، داره به صورتم نزدیک تر میشه ♪
456
00:42:37,010 --> 00:42:40,890
♪ تو از کجا میای؟ ♪
457
00:42:42,680 --> 00:42:49,440
♪ آقای غریبه ♪
458
00:42:53,730 --> 00:43:01,990
♪ برای من چیزی جز تاریکی نیستی ♪
459
00:43:05,240 --> 00:43:13,210
♪ رسیدن به اونجا، خیلی برام سخته ♪
460
00:43:17,260 --> 00:43:22,720
♪ داریم کجا میریم؟ ♪
461
00:43:22,800 --> 00:43:29,770
♪ آقای غریبه ♪
462
00:43:31,810 --> 00:43:36,480
♪ نجاتم بده ♪
463
00:43:37,820 --> 00:43:42,620
♪ پیدام کن ♪
464
00:43:44,030 --> 00:43:49,330
♪میدونم هیچ وقت اجازه نمیدی ♪
465
00:43:49,410 --> 00:43:53,170
♪ فقط شروع کن ♪
466
00:43:57,170 --> 00:44:01,550
♪ تا یه دلیل پیدا کنی ♪
467
00:44:02,680 --> 00:44:09,270
♪ آقای غریبه ♪
468
00:44:09,270 --> 00:45:14,060
-❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤-
@moonriverteam _sns
469
00:45:14,060 --> 00:46:14,870
برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از
مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید
تلگرام و اینستاگرام
-❤@moonriverteam_sns ❤-