1 00:00:52,138 --> 00:00:57,007 (All characters, organizations, and events in this drama are fictitious.) 2 00:00:57,607 --> 00:00:59,477 (Final Episode) 3 00:01:04,717 --> 00:01:06,548 - Let's talk for a minute. - Unit Chief. 4 00:01:06,688 --> 00:01:08,368 - Ma'am, if you act like this... - Outside. 5 00:01:08,718 --> 00:01:09,993 Where do you think you're going? 6 00:01:10,017 --> 00:01:12,188 Didn't you hear that we're gathering in ten minutes? 7 00:01:12,328 --> 00:01:13,328 I heard. 8 00:01:13,857 --> 00:01:15,817 I have something to talk to him about before then. 9 00:01:16,157 --> 00:01:17,133 Outside. 10 00:01:17,157 --> 00:01:19,144 Unit Chief Jeong, what do you think you're doing? 11 00:01:19,168 --> 00:01:20,168 You barge in... 12 00:01:21,828 --> 00:01:24,428 You're several years my junior. How dare you speak casually to me? 13 00:01:24,968 --> 00:01:26,608 We won't run away. Don't worry. 14 00:01:26,737 --> 00:01:28,753 Still, this isn't right! 15 00:01:28,777 --> 00:01:30,054 He's a suspect! 16 00:01:30,078 --> 00:01:31,278 Who are you calling a suspect? 17 00:01:32,248 --> 00:01:34,277 Did you collect his hair with his consent? 18 00:01:34,707 --> 00:01:37,748 Who knows if that was Jang Jae Gyeong's hair or yours? 19 00:01:37,947 --> 00:01:39,417 What you did was illegal. 20 00:01:40,587 --> 00:01:41,587 Outside. 21 00:01:44,457 --> 00:01:45,688 My gosh! 22 00:01:48,087 --> 00:01:49,097 Are you a thug? 23 00:01:50,858 --> 00:01:51,858 Unit Chief. 24 00:01:52,498 --> 00:01:53,498 Unit Chief. 25 00:01:57,267 --> 00:01:58,338 Since when? 26 00:01:59,338 --> 00:02:01,067 The 23rd of last month or... 27 00:02:01,168 --> 00:02:02,207 The 23rd? 28 00:02:03,207 --> 00:02:05,254 That was the day you bought us beef for your promotion. 29 00:02:05,278 --> 00:02:06,284 Yes. 30 00:02:06,308 --> 00:02:08,323 Did something happen after the team dinner that night? 31 00:02:08,347 --> 00:02:09,877 I went to the restroom afterward, 32 00:02:10,377 --> 00:02:11,737 and someone jumped me from behind. 33 00:02:12,948 --> 00:02:14,287 I lost my memory after that, 34 00:02:14,688 --> 00:02:18,058 but when I opened my eyes, 35 00:02:18,927 --> 00:02:20,688 I was inside Anhyun City Hall Station. 36 00:02:21,888 --> 00:02:23,498 Then, you didn't take them yourself. 37 00:02:25,228 --> 00:02:26,367 There were times when I did. 38 00:02:26,597 --> 00:02:28,737 Jang Jae Gyeong. Listen carefully. 39 00:02:29,867 --> 00:02:32,207 The Chief of Police wants to interrogate you himself. 40 00:02:32,468 --> 00:02:35,028 Anyway, the process of how you got addicted wasn't your own will. 41 00:02:35,207 --> 00:02:37,207 It doesn't matter that you took the pills later on. 42 00:02:37,278 --> 00:02:38,918 - Unit Chief. - Who else knows about this? 43 00:02:40,108 --> 00:02:41,248 Chang Soo knows. 44 00:02:42,647 --> 00:02:43,978 That's why they called Chang Soo. 45 00:02:45,317 --> 00:02:47,987 Chang Soo had been bought out by CEO Yoon. 46 00:02:49,757 --> 00:02:50,888 He admitted it himself. 47 00:03:00,867 --> 00:03:01,897 Jang Jae Gyeong. 48 00:03:02,867 --> 00:03:05,467 From now on, you were first exposed to drugs... 49 00:03:06,237 --> 00:03:07,767 at Anhyun Shopping Mall. 50 00:03:08,267 --> 00:03:09,413 You were so busy focusing on the investigation... 51 00:03:09,437 --> 00:03:11,653 that you didn't have the time to take care of your own health. 52 00:03:11,677 --> 00:03:13,077 A positive result on the hair test? 53 00:03:14,478 --> 00:03:17,478 That can't explain when you first got hooked on drugs. 54 00:03:17,578 --> 00:03:19,587 - No, ma'am, that's not... - Be quiet. 55 00:03:19,888 --> 00:03:20,894 You got into this mess... 56 00:03:20,918 --> 00:03:22,678 because you didn't listen to your unit chief. 57 00:03:23,117 --> 00:03:24,294 I don't even have that many on my unit, 58 00:03:24,318 --> 00:03:26,027 but one is in custody for murder... 59 00:03:26,557 --> 00:03:28,698 and another one is in custody for a drug offense. 60 00:03:30,658 --> 00:03:35,068 (Connection) 61 00:03:36,668 --> 00:03:37,668 (Anhyun Economic Daily) 62 00:03:39,008 --> 00:03:40,008 (Park Jun Seo) 63 00:03:42,638 --> 00:03:43,707 (Park Jun Seo) 64 00:04:12,408 --> 00:04:15,707 ("Bioindustrial Complex to Develop in Anhyun Until 2028") 65 00:04:23,517 --> 00:04:24,517 Jeong Sang Eui. 66 00:04:29,388 --> 00:04:30,858 Where did you get those photos? 67 00:04:32,788 --> 00:04:34,003 If you know where I got them, 68 00:04:34,027 --> 00:04:35,787 do you have the courage to write the article? 69 00:04:35,997 --> 00:04:36,997 What? 70 00:04:38,867 --> 00:04:40,267 If you tell me to write an article, 71 00:04:40,927 --> 00:04:44,267 do I have to do as you say without even questioning you? 72 00:04:44,397 --> 00:04:46,267 I'm not telling you to write it. 73 00:04:47,668 --> 00:04:49,108 What if Jun Seo is asking you to? 74 00:04:52,448 --> 00:04:53,478 Jun Seo... 75 00:04:54,777 --> 00:04:57,454 wanted to get revenge on Won Jong Soo, Park Tae Jin, and those jerks. 76 00:04:57,478 --> 00:04:58,517 You know that now too. 77 00:04:59,087 --> 00:05:01,418 The bioindustrial complex, the Pilo-dong Development... 78 00:05:01,717 --> 00:05:04,318 Stopping them from doing that is getting revenge for Jun Seo. 79 00:05:05,388 --> 00:05:08,068 It was something your friend wanted. Can't you do that much for him? 80 00:05:09,958 --> 00:05:10,958 Hey, Sang Eui. 81 00:05:11,598 --> 00:05:14,567 You don't have the right to utter the word, "friend." 82 00:05:15,637 --> 00:05:17,867 That thing you insist is friendship... 83 00:05:18,838 --> 00:05:20,007 That's not friendship. 84 00:05:20,708 --> 00:05:21,768 It's obsession. 85 00:05:24,278 --> 00:05:25,338 Jun Seo... 86 00:05:25,908 --> 00:05:28,108 wanted to get revenge on Won Jong Soo and Park Tae Jin? 87 00:05:29,218 --> 00:05:30,317 Don't make me laugh. 88 00:05:32,018 --> 00:05:33,918 You're the one who wants to get revenge. 89 00:05:35,247 --> 00:05:38,458 You just wanted to believe that Jun Seo would've wanted that. 90 00:05:38,518 --> 00:05:39,803 That's not true, so shut it. 91 00:05:39,827 --> 00:05:41,127 You shut it! 92 00:05:43,158 --> 00:05:45,627 You fed drugs to a friend and controlled him. 93 00:05:46,098 --> 00:05:48,458 What right do you have to talk about friends and friendship? 94 00:05:50,137 --> 00:05:51,137 You know, 95 00:05:52,367 --> 00:05:53,584 I always hated people... 96 00:05:53,608 --> 00:05:55,437 who couldn't say a word upfront... 97 00:05:56,137 --> 00:05:58,337 but tried to mess people up behind their backs like you. 98 00:06:02,817 --> 00:06:04,848 I'm going to run this article no matter what. 99 00:06:05,317 --> 00:06:06,348 But, 100 00:06:07,348 --> 00:06:08,858 not because of you or Jun Seo. 101 00:06:10,317 --> 00:06:11,658 People with money and power... 102 00:06:12,018 --> 00:06:13,728 can do anything and get away with it. 103 00:06:14,658 --> 00:06:16,204 Then there are parasites who sponge off them... 104 00:06:16,228 --> 00:06:18,497 while trying to pick the crumbs off the floor. 105 00:06:19,997 --> 00:06:22,343 I can't stand such people anymore. 106 00:06:22,367 --> 00:06:23,838 That's why I'll write the article. 107 00:06:24,697 --> 00:06:25,708 Do you understand? 108 00:06:36,518 --> 00:06:37,518 You're going to be next. 109 00:06:38,987 --> 00:06:40,418 I won't let you get away with it. 110 00:06:47,127 --> 00:06:48,127 (Anhyun Economic Daily) 111 00:06:54,867 --> 00:06:56,137 What's this story about? 112 00:06:57,838 --> 00:06:58,838 Shut the door. 113 00:07:05,077 --> 00:07:06,723 ("Bioindustrial Complex to Develop in Anhyun Until 2028") 114 00:07:06,747 --> 00:07:07,747 Did you make a deal? 115 00:07:07,947 --> 00:07:09,593 Did you get this story for the front page... 116 00:07:09,617 --> 00:07:11,553 in exchange for taking out the story on Won Jong Soo's drug use? 117 00:07:11,577 --> 00:07:13,718 Isn't this story better and fresher? 118 00:07:13,947 --> 00:07:16,033 "Son of a conglomerate gets arrested for drug use." 119 00:07:16,057 --> 00:07:17,994 - Aren't we sick of such news? - Come on. 120 00:07:18,018 --> 00:07:21,103 The city and the company are trying to coexist. 121 00:07:21,127 --> 00:07:22,127 We should help. 122 00:07:24,427 --> 00:07:25,427 What? 123 00:07:25,997 --> 00:07:28,543 Are you speechless because I'm right? 124 00:07:28,567 --> 00:07:32,768 Also, Keumhyung Group is the sole major company rooted in Anhyun. 125 00:07:32,968 --> 00:07:34,744 Our business is in Anhyun. 126 00:07:34,768 --> 00:07:37,328 If we make enemies with Keumhyung Group, we'd be out of business. 127 00:07:43,478 --> 00:07:44,478 There's no copy. 128 00:07:45,018 --> 00:07:46,663 I didn't tamper with it. It's as it was since I was tipped off. 129 00:07:46,687 --> 00:07:47,687 I'm going to take this... 130 00:07:48,617 --> 00:07:51,458 and pour in all of my experience and research... 131 00:07:52,757 --> 00:07:54,158 and start writing the story. 132 00:07:54,827 --> 00:07:55,827 Take a look at it, 133 00:07:56,158 --> 00:07:59,367 and if you have an ounce of courage left in you, let's release it. 134 00:08:03,237 --> 00:08:04,237 If you don't dare, 135 00:08:06,608 --> 00:08:08,237 this will be the last time you see me. 136 00:08:12,447 --> 00:08:14,507 (Temporary Evidence Storage) 137 00:08:23,358 --> 00:08:24,358 Unit Chief, 138 00:08:24,687 --> 00:08:26,228 give me a moment with Chang Soo. 139 00:08:27,887 --> 00:08:28,887 Sure, go ahead. 140 00:08:31,898 --> 00:08:33,303 I'll have a brief chat with him. 141 00:08:33,327 --> 00:08:35,268 It's not allowed. Please step back. 142 00:08:35,468 --> 00:08:37,444 Then I'll speak to him in your presence. 143 00:08:37,468 --> 00:08:38,538 Captain Jang. 144 00:08:38,697 --> 00:08:39,708 Why did you do it? 145 00:08:41,338 --> 00:08:43,108 How did you end up working with CEO Yoon? 146 00:08:44,108 --> 00:08:45,377 Is that important? 147 00:08:46,278 --> 00:08:49,793 One word from me, and your career will go down the drain. 148 00:08:49,817 --> 00:08:52,324 Enough fooling around and tell me. Why did you do it? 149 00:08:52,348 --> 00:08:54,648 You know what druggies are like. 150 00:08:56,018 --> 00:08:57,858 They buy drugs because they love it. 151 00:08:58,257 --> 00:09:00,887 There's no point running around to catch such people. 152 00:09:01,358 --> 00:09:03,458 No matter how many we catch, there will be more. 153 00:09:03,898 --> 00:09:04,898 So? 154 00:09:05,867 --> 00:09:06,867 I thought... 155 00:09:07,627 --> 00:09:09,244 it would be better to have someone like CEO Yoon... 156 00:09:09,268 --> 00:09:12,708 to help manage the existing druggies to stop it from spreading. 157 00:09:13,437 --> 00:09:16,807 Is that why there's an overflow of Lemon Mulberry on the market... 158 00:09:17,108 --> 00:09:19,648 and people are dying from withdrawal symptoms? 159 00:09:20,177 --> 00:09:21,624 Do you call this good management? 160 00:09:21,648 --> 00:09:22,817 How much longer? 161 00:09:23,278 --> 00:09:25,148 How much longer should we do the same thing? 162 00:09:26,288 --> 00:09:27,793 Do you think there's an end to this work? 163 00:09:27,817 --> 00:09:28,817 No. 164 00:09:30,788 --> 00:09:32,628 Didn't you know that was the nature of our job? 165 00:09:33,857 --> 00:09:37,104 If you don't clean up today's garbage because there will be more tomorrow, 166 00:09:37,128 --> 00:09:38,158 what will happen? 167 00:09:38,857 --> 00:09:39,868 It's tough. 168 00:09:40,398 --> 00:09:42,668 It's tiring and boring. There's no end to it. 169 00:09:43,067 --> 00:09:44,067 However, 170 00:09:45,937 --> 00:09:47,307 that's our job. 171 00:09:49,807 --> 00:09:51,937 You passed information for money. 172 00:09:54,548 --> 00:09:56,418 You betrayed your colleague... 173 00:09:58,817 --> 00:09:59,888 and killed someone. 174 00:10:05,187 --> 00:10:07,988 Don't you dare call that an excuse... 175 00:10:08,888 --> 00:10:10,357 ever again. 176 00:10:12,898 --> 00:10:15,028 Because it embarrasses me to know... 177 00:10:16,097 --> 00:10:17,197 you once worked under me. 178 00:10:19,607 --> 00:10:21,307 Shouldn't you be pleading? 179 00:10:22,707 --> 00:10:25,413 You should be pleading with me to put in a good word for you! 180 00:10:25,437 --> 00:10:27,577 (Interrogation Room) 181 00:10:42,658 --> 00:10:43,658 Go ahead. 182 00:10:44,498 --> 00:10:45,498 Chairman. 183 00:10:50,398 --> 00:10:51,398 Sit down. 184 00:11:05,177 --> 00:11:07,988 An arrest warrant will be issued for Jong Soo. 185 00:11:08,648 --> 00:11:10,258 There's no concern about him escaping, 186 00:11:10,418 --> 00:11:11,994 but there's a concern about him destroying evidence. 187 00:11:12,018 --> 00:11:14,388 He produced and used drugs, 188 00:11:15,288 --> 00:11:16,658 so he'll likely be arrested. 189 00:11:17,498 --> 00:11:19,827 However, he doesn't have any criminal records. 190 00:11:20,327 --> 00:11:23,837 Also, the fact he only used it by himself will be taken into account. 191 00:11:24,668 --> 00:11:26,538 I presume he won't be sentenced. 192 00:11:27,508 --> 00:11:28,508 "By himself?" 193 00:11:29,577 --> 00:11:31,737 What about the second son of Yigu Group's Chairman Han? 194 00:11:34,707 --> 00:11:36,148 Yigu Group will remain untouched. 195 00:11:39,317 --> 00:11:41,364 What will you do about the drug you sold? 196 00:11:41,388 --> 00:11:43,068 Someone has to take responsibility for it. 197 00:11:43,288 --> 00:11:44,817 There's a guy named Jeong Sang Eui. 198 00:11:45,587 --> 00:11:47,467 He's a researcher at Keumhyung Pharmaceutical... 199 00:11:47,528 --> 00:11:49,057 who actually makes the drug. 200 00:11:50,258 --> 00:11:51,258 We'll conclude... 201 00:11:51,927 --> 00:11:54,197 that he did it out of selfish greed. 202 00:11:57,467 --> 00:11:58,467 Now, 203 00:12:00,508 --> 00:12:01,807 tell me what you want. 204 00:12:02,807 --> 00:12:04,677 I want to be in complete charge... 205 00:12:05,008 --> 00:12:06,783 of the upcoming bioindustrial complex development... 206 00:12:06,807 --> 00:12:09,177 as well as the Pilo-dong Development Plan. 207 00:12:11,217 --> 00:12:12,717 Also, please give me... 208 00:12:13,317 --> 00:12:15,757 six percent of Keumhyung's share of the Pilo-dong development. 209 00:12:18,357 --> 00:12:19,357 All right. 210 00:12:23,158 --> 00:12:24,158 Now, 211 00:12:25,227 --> 00:12:26,628 will you quit being a prosecutor? 212 00:12:26,868 --> 00:12:27,868 Yes. 213 00:12:28,697 --> 00:12:29,898 I plan to resign... 214 00:12:30,697 --> 00:12:32,297 right after wrapping up Jong Soo's case. 215 00:12:33,607 --> 00:12:35,567 Was this your plan all along? 216 00:12:39,707 --> 00:12:40,707 I'm not sure. 217 00:12:42,107 --> 00:12:43,118 Well, 218 00:12:43,847 --> 00:12:46,317 I had planned for something easier. 219 00:12:50,317 --> 00:12:51,388 No matter what it was, 220 00:12:53,388 --> 00:12:54,488 you won. 221 00:13:02,798 --> 00:13:03,798 Jang Jae Gyeong. 222 00:13:04,437 --> 00:13:05,437 Yes? 223 00:13:05,467 --> 00:13:07,268 Your answers can only be yes or no. 224 00:13:08,668 --> 00:13:11,107 Your drug test came out positive. 225 00:13:11,977 --> 00:13:12,977 Do you admit to this? 226 00:13:13,347 --> 00:13:14,347 Yes. 227 00:13:16,878 --> 00:13:17,878 What about you? 228 00:13:18,447 --> 00:13:20,964 How did you find out he was on drugs? 229 00:13:20,988 --> 00:13:22,734 I found out while interrogating Kim Dae Sung... 230 00:13:22,758 --> 00:13:23,857 who was under arrest. 231 00:13:24,018 --> 00:13:25,087 What did he say? 232 00:13:25,317 --> 00:13:28,057 That he was on-site when Captain Jang was administered the drug. 233 00:13:28,587 --> 00:13:30,747 He said the amount was too much for anyone to handle... 234 00:13:31,057 --> 00:13:33,427 unless Captain Jang was already a drug user. 235 00:13:33,768 --> 00:13:36,443 We proceeded with a hair test, and the result was positive. 236 00:13:36,467 --> 00:13:37,467 Are you sure... 237 00:13:38,298 --> 00:13:39,908 that hair is Captain Jang's? 238 00:13:40,238 --> 00:13:41,984 - Yes. - Where did you get it? 239 00:13:42,008 --> 00:13:44,984 - Why are you... - Don't ask where he got it... 240 00:13:45,008 --> 00:13:48,477 or say that they didn't get his approval. Take those questions to court. 241 00:13:49,817 --> 00:13:51,817 - Kim Chang Soo. - Yes. 242 00:13:52,018 --> 00:13:54,817 You worked alongside Captain Jang, right? 243 00:13:55,388 --> 00:13:57,094 Did you know he was using drugs? 244 00:13:57,118 --> 00:13:58,764 - Sir! - Be quiet. 245 00:13:58,788 --> 00:14:01,333 He was first exposed to the drug while arresting Lee Geun Ho... 246 00:14:01,357 --> 00:14:03,073 and Kim Dae Sung. 247 00:14:03,097 --> 00:14:04,203 Be quiet. 248 00:14:04,227 --> 00:14:06,504 If anything, he should be given an award. 249 00:14:06,528 --> 00:14:08,073 Is this what he gets for not sparing himself at work? 250 00:14:08,097 --> 00:14:09,097 Unit Chief Jeong! 251 00:14:10,837 --> 00:14:11,898 I knew about it. 252 00:14:14,768 --> 00:14:15,768 How? 253 00:14:21,278 --> 00:14:22,778 Because I drugged him. 254 00:14:26,947 --> 00:14:27,988 What? 255 00:14:29,357 --> 00:14:30,357 Kim Chang Soo. 256 00:14:31,587 --> 00:14:32,658 Tell them the truth. 257 00:14:33,488 --> 00:14:34,727 You have my phone, don't you? 258 00:14:35,427 --> 00:14:36,498 Where is his phone? 259 00:14:36,727 --> 00:14:38,073 We've been holding it after confiscating it. 260 00:14:38,097 --> 00:14:39,097 Go get it. 261 00:14:42,368 --> 00:14:43,538 What are you trying to do? 262 00:15:16,738 --> 00:15:17,738 Captain. 263 00:15:21,337 --> 00:15:22,337 Captain. 264 00:15:50,467 --> 00:15:52,937 Can you prove that that is Lemon Mulberry? 265 00:15:54,337 --> 00:15:55,607 That's my desk. 266 00:15:56,278 --> 00:15:58,798 There was one Lemon Mulberry pill in my desk drawer at the time, 267 00:16:00,207 --> 00:16:01,248 but it went missing. 268 00:16:04,518 --> 00:16:05,618 And before that? 269 00:16:06,488 --> 00:16:09,817 From that situation, Captain Jang already looks addicted. 270 00:16:11,918 --> 00:16:14,687 Yes, I had already gotten him addicted. 271 00:16:15,227 --> 00:16:16,258 For what reason? 272 00:16:16,498 --> 00:16:18,303 He suspected my relationship with CEO Yoon... 273 00:16:18,327 --> 00:16:19,668 and was closing in on me. 274 00:16:20,998 --> 00:16:22,898 So, I had CEO Yoon get him hooked on drugs. 275 00:16:27,238 --> 00:16:28,238 Kim Chang Soo. 276 00:16:29,538 --> 00:16:30,577 Look at me. 277 00:16:32,138 --> 00:16:33,177 Look at me. 278 00:16:33,778 --> 00:16:35,048 You didn't do that. 279 00:16:35,177 --> 00:16:36,717 You saw me feeding you that pill. 280 00:16:40,918 --> 00:16:43,087 Why would I lie in my current situation? 281 00:16:44,158 --> 00:16:46,288 Inspector Jang Jae Gyeong isn't guilty of anything. 282 00:16:46,457 --> 00:16:47,687 As he has done so far, 283 00:16:47,758 --> 00:16:49,634 all he did was work hard without playing it safe. 284 00:16:49,658 --> 00:16:51,197 Kim Chang Soo, that's not true. 285 00:16:51,498 --> 00:16:52,703 Look at me! 286 00:16:52,727 --> 00:16:54,498 - Hey, Jang Jae Gyeong! - No! 287 00:16:54,768 --> 00:16:56,197 Why? 288 00:16:56,738 --> 00:16:58,197 That's enough! 289 00:17:04,207 --> 00:17:05,538 Everyone except Captain Jang, 290 00:17:07,548 --> 00:17:08,548 get out. 291 00:17:09,778 --> 00:17:11,748 Chief, this isn't right! This is... 292 00:17:12,347 --> 00:17:13,488 Hey, Kim Chang Soo! 293 00:17:14,148 --> 00:17:16,634 No, you can't fall for this, Chief! 294 00:17:16,658 --> 00:17:18,018 Be quiet. 295 00:17:23,528 --> 00:17:24,673 Oh Yoon Jin! 296 00:17:24,697 --> 00:17:26,597 (Anhyun Economic Daily) 297 00:17:27,128 --> 00:17:28,128 Get in here. 298 00:17:29,668 --> 00:17:31,067 (Anhyun Economic Daily) 299 00:17:37,207 --> 00:17:38,367 You've bet your life on this. 300 00:17:39,207 --> 00:17:41,477 If this goes to print, you'll have to watch your back. 301 00:17:42,548 --> 00:17:43,524 Yes, sir. 302 00:17:43,548 --> 00:17:45,548 We'll have to split this up over a few days, right? 303 00:17:45,778 --> 00:17:46,888 Are you sure about this? 304 00:17:48,587 --> 00:17:51,857 It took me a while to find the courage in my guts. 305 00:17:52,927 --> 00:17:54,128 You can pull this off, right? 306 00:17:56,028 --> 00:17:57,057 Yes, sir. 307 00:17:58,597 --> 00:18:00,897 Whatever. This paper doesn't even sell that well anyway. 308 00:18:02,028 --> 00:18:03,798 Let's make a little more noise. 309 00:18:10,008 --> 00:18:11,008 Oh, hey. 310 00:18:11,938 --> 00:18:13,048 What did the chief say? 311 00:18:13,377 --> 00:18:15,484 He said this was an accidental addiction while I was on the job... 312 00:18:15,508 --> 00:18:17,068 and that I should get treated and rest. 313 00:18:20,018 --> 00:18:21,218 You said you'd do that, right? 314 00:18:21,317 --> 00:18:22,988 I asked him for some more time. 315 00:18:23,488 --> 00:18:25,417 - Hey. - Just give me three more days. 316 00:18:26,627 --> 00:18:27,947 I'll take care of things by then. 317 00:18:29,458 --> 00:18:30,857 I'm sorry in many ways. 318 00:18:31,458 --> 00:18:32,458 Forget it. 319 00:18:33,627 --> 00:18:34,627 Captain. 320 00:18:35,327 --> 00:18:37,527 Here's the composite sketch of Jeong Yoon Ho's murderer. 321 00:18:39,097 --> 00:18:41,637 (Wanted, suspect on the run) 322 00:18:57,518 --> 00:18:59,117 Did you come to mock me? 323 00:18:59,728 --> 00:19:01,988 Did you come to see how far I've fallen? 324 00:19:02,827 --> 00:19:03,827 Hey. 325 00:19:04,028 --> 00:19:05,868 I'm going to get out of here within a few days. 326 00:19:06,028 --> 00:19:08,367 When I get out, I'm going to kill you first, you jerk! 327 00:19:08,867 --> 00:19:10,987 I'm going to rip you to shreds from now on, so beware. 328 00:19:11,038 --> 00:19:12,538 - Got it? - How unexpected of you. 329 00:19:14,407 --> 00:19:15,807 - What? - I thought... 330 00:19:16,778 --> 00:19:18,907 you'd resent your father more than me. 331 00:19:19,478 --> 00:19:20,508 Shut your mouth. 332 00:19:20,607 --> 00:19:22,347 He abandoned you and chose the company, 333 00:19:22,678 --> 00:19:24,238 but he's still your father. Is that it? 334 00:19:26,788 --> 00:19:27,788 Let him go. 335 00:19:34,587 --> 00:19:36,428 You gave orders to kill Yoon Ho. 336 00:19:38,028 --> 00:19:39,097 Inciting a murder. 337 00:19:40,327 --> 00:19:42,067 I plan on keeping that quiet. 338 00:19:44,268 --> 00:19:45,867 I don't want you to be here... 339 00:19:46,738 --> 00:19:47,768 for a long time either. 340 00:19:48,038 --> 00:19:49,358 Calm down, and have a seat first. 341 00:19:59,817 --> 00:20:02,488 This is your first offense, but you will get jail time. 342 00:20:03,188 --> 00:20:04,188 But... 343 00:20:05,657 --> 00:20:07,258 I'll get you out as soon as possible. 344 00:20:08,528 --> 00:20:09,698 By the time you get out, 345 00:20:10,097 --> 00:20:12,798 the bioindustrial complex construction will be on its way. 346 00:20:13,428 --> 00:20:14,428 Jong Soo. 347 00:20:15,528 --> 00:20:17,298 You should take charge of it starting then. 348 00:20:18,198 --> 00:20:19,768 Not your father, Chairman Won Chang Ho. 349 00:20:20,008 --> 00:20:22,888 You punk, are you trying to drive a wedge between me and my father again? 350 00:20:24,807 --> 00:20:27,748 Hey, do you really love your father? 351 00:20:29,208 --> 00:20:31,577 You still need your father's protection, 352 00:20:32,917 --> 00:20:34,694 which is why you came in here so obediently. 353 00:20:34,718 --> 00:20:35,817 The same goes for me. 354 00:20:36,357 --> 00:20:37,837 Chairman Won Chang Ho's protection... 355 00:20:38,087 --> 00:20:40,863 Well, it's still pretty useful, so I'm still staying within that range. 356 00:20:40,887 --> 00:20:42,087 If not for that, 357 00:20:42,827 --> 00:20:45,234 do you think I didn't have enough evidence or recordings... 358 00:20:45,258 --> 00:20:46,303 to send your father to jail? 359 00:20:46,327 --> 00:20:48,198 - Hey, Park Tae Jin. - Won Jong Soo. 360 00:20:50,298 --> 00:20:52,798 The bioindustrial complex, the Pilo-dong development. 361 00:20:52,938 --> 00:20:55,143 This has to be a success that you and I brought about. 362 00:20:55,167 --> 00:20:57,487 The moment it becomes the success of Chairman Won Chang Ho, 363 00:20:59,377 --> 00:21:01,948 you will live the rest of your life under your father's shadow. 364 00:21:03,548 --> 00:21:04,617 Can't you see? 365 00:21:07,748 --> 00:21:08,887 Seriously, you... 366 00:21:10,417 --> 00:21:11,497 sure have a way with words. 367 00:21:13,288 --> 00:21:15,087 Why are you doing this to me now? 368 00:21:16,897 --> 00:21:19,228 - You don't need me anymore. - You said it yourself. 369 00:21:20,928 --> 00:21:22,468 You're Won Chang Ho's son. 370 00:21:23,597 --> 00:21:24,667 Yes, that's right. 371 00:21:26,067 --> 00:21:29,038 Well, that's not something I can help. 372 00:21:30,137 --> 00:21:33,708 Instead, I'm going to become the richest man in Korea. 373 00:21:35,077 --> 00:21:36,147 In order to do that, 374 00:21:37,147 --> 00:21:39,077 I need a business partner like you. 375 00:21:42,218 --> 00:21:43,518 There's no rush, Jong Soo. 376 00:21:44,117 --> 00:21:46,188 They say all you have is time in here. 377 00:21:47,758 --> 00:21:49,327 Think it over nice and slow. 378 00:21:49,857 --> 00:21:51,758 What it is that you really want. 379 00:21:52,498 --> 00:21:53,528 And... 380 00:21:55,298 --> 00:21:58,238 who you truly need by your side to achieve that. 381 00:22:07,948 --> 00:22:08,948 How is Jong Soo? 382 00:22:09,778 --> 00:22:10,817 He's doing fine. 383 00:22:11,077 --> 00:22:14,218 It wouldn't be so bad for him to take this chance to think things over. 384 00:22:19,117 --> 00:22:20,157 Oh Chi Hyun. 385 00:22:25,157 --> 00:22:27,028 Brighten up, will you? 386 00:22:28,127 --> 00:22:29,687 I'm leaving the prosecution next month. 387 00:22:31,238 --> 00:22:33,407 I'm going to focus solely on business from now on. 388 00:22:34,438 --> 00:22:35,438 To do so, 389 00:22:36,367 --> 00:22:37,978 I need a friend like you by my side. 390 00:22:40,678 --> 00:22:43,078 If this is because of what happened at the hideout last time, 391 00:22:43,478 --> 00:22:45,548 don't worry. I've forgotten all about it. 392 00:22:49,417 --> 00:22:50,788 What will happen to Sang Eui? 393 00:22:51,057 --> 00:22:52,337 He's on the wanted list for now. 394 00:22:53,157 --> 00:22:54,397 We'll have to take care of him, 395 00:22:55,127 --> 00:22:56,698 whether it's legally or personally. 396 00:22:59,198 --> 00:23:00,198 Let's go. 397 00:23:04,538 --> 00:23:06,268 (Incoming call) 398 00:23:09,708 --> 00:23:11,778 - Yes? - It's me, Sang Eui. 399 00:23:12,938 --> 00:23:14,008 Jeong Sang Eui? 400 00:23:14,748 --> 00:23:15,907 Where are you right now? 401 00:23:17,178 --> 00:23:18,248 I'm in Korea. 402 00:23:19,647 --> 00:23:21,417 I'm not wanted or anything like that, am I? 403 00:23:22,748 --> 00:23:25,218 You... Didn't I tell you to go and stay somewhere abroad? 404 00:23:25,887 --> 00:23:27,727 What are you doing, staying in Korea until now? 405 00:23:28,087 --> 00:23:29,607 So you have put me on the wanted list. 406 00:23:31,327 --> 00:23:33,268 Then take me off of it. I'll leave now. 407 00:23:33,468 --> 00:23:36,567 Hey, I clearly gave you a chance. 408 00:23:37,597 --> 00:23:39,938 I won't let you go away for long. So turn yourself in. 409 00:23:42,738 --> 00:23:43,738 Tae Jin. 410 00:23:44,508 --> 00:23:46,077 Can I really turn myself in? 411 00:23:46,337 --> 00:23:47,353 What? 412 00:23:47,377 --> 00:23:49,417 You don't really think that I don't have anything... 413 00:23:49,778 --> 00:23:52,018 just because you got rid of my cell phone, do you? 414 00:23:52,748 --> 00:23:54,788 When we first started the Lemon Mulberry business, 415 00:23:55,188 --> 00:23:56,994 you said some things at the cafe in Hwansung... 416 00:23:57,018 --> 00:23:58,258 where we met Jun Seo. 417 00:24:00,528 --> 00:24:03,357 I listened to it again yesterday. Will you be okay? 418 00:24:07,468 --> 00:24:09,667 Do you think you can threaten me with that much? 419 00:24:11,367 --> 00:24:13,867 Well, I'm sure a guy like you will get away with it in the end. 420 00:24:15,268 --> 00:24:18,108 But still, wouldn't it take some time? And it'll cause you some trouble. 421 00:24:22,847 --> 00:24:25,018 So? What is it that you want? 422 00:24:25,347 --> 00:24:26,417 Let's meet up first. 423 00:24:26,847 --> 00:24:29,247 Let's meet up and sort out everything that needs sorting out. 424 00:24:29,548 --> 00:24:32,188 There's something I want from you too, so let's talk face to face. 425 00:24:33,587 --> 00:24:36,428 I'll give you back all the recordings I have when we meet. 426 00:24:38,928 --> 00:24:40,067 Tell me where and when. 427 00:24:40,428 --> 00:24:41,528 You decide. 428 00:24:41,827 --> 00:24:44,067 Somewhere we can't record sound with no CCTV cameras. 429 00:24:52,107 --> 00:24:54,147 (Anhyun Economic Daily) 430 00:24:55,708 --> 00:24:57,108 You're reporter Oh Yoon Jin, right? 431 00:24:57,218 --> 00:24:58,817 - Yes. - I'm... 432 00:24:59,018 --> 00:25:01,994 General Manager Kim Seo Jin. I called you before. 433 00:25:02,018 --> 00:25:04,258 I worked with CEO Park Jun Seo at the real estate agency. 434 00:25:05,788 --> 00:25:08,157 I'll be going now too. 435 00:25:08,958 --> 00:25:11,357 Oh, yes. I remember. 436 00:25:11,857 --> 00:25:14,067 We met at Jun Seo's cemetery once, right? 437 00:25:15,097 --> 00:25:17,268 - Yes. - But what brings you here? 438 00:25:18,367 --> 00:25:21,407 This... I called Ji Yeon, 439 00:25:21,607 --> 00:25:24,577 but she said she was at the hospital. She gave me your number. 440 00:25:34,917 --> 00:25:35,917 Hello? 441 00:25:36,548 --> 00:25:38,817 - Hey, where are you? - I'm a bit busy right now. 442 00:25:39,157 --> 00:25:41,387 Hey, the construction site where Jun Seo died... 443 00:25:41,758 --> 00:25:44,357 I just found out why Jun Seo asked everyone to meet him there. 444 00:25:44,728 --> 00:25:45,704 What was the reason? 445 00:25:45,728 --> 00:25:47,043 That construction site was... 446 00:25:47,067 --> 00:25:48,373 where Chae Kyung Tae's house used to be... 447 00:25:48,397 --> 00:25:49,827 before the new town was built. 448 00:26:12,188 --> 00:26:16,458 (Our deepest condolences) 449 00:26:26,298 --> 00:26:27,307 Chi Hyun. 450 00:26:50,798 --> 00:26:52,057 Tell Tae Jin... 451 00:26:52,798 --> 00:26:54,158 that he has to figure out a way... 452 00:26:55,028 --> 00:26:56,998 for me and my kids to make ends meet. 453 00:27:01,008 --> 00:27:02,567 Tell him I understand everything, 454 00:27:07,008 --> 00:27:08,008 so he has to... 455 00:27:10,248 --> 00:27:12,048 take care of us. 456 00:27:22,587 --> 00:27:23,597 I will. 457 00:27:37,208 --> 00:27:41,178 (Our deepest condolences) 458 00:27:54,827 --> 00:27:55,827 Oh Chi Hyun. 459 00:27:57,057 --> 00:27:59,198 You're under arrest for the murder of Jeong Yoon Ho. 460 00:28:13,708 --> 00:28:14,708 Si Jung. 461 00:28:23,448 --> 00:28:25,458 - Tell him his rights and take him. - Yes, sir. 462 00:29:02,728 --> 00:29:03,728 What's the matter? 463 00:29:04,458 --> 00:29:05,978 Did the withdrawal symptoms come back? 464 00:29:06,397 --> 00:29:07,397 No, I'm fine. 465 00:29:07,867 --> 00:29:09,004 What were you saying about the map? 466 00:29:09,028 --> 00:29:10,028 Oh, right. 467 00:29:12,837 --> 00:29:14,208 (Anhyun) 468 00:29:14,407 --> 00:29:15,407 Look at this. 469 00:29:16,407 --> 00:29:19,684 This is where Jun Seo died. The construction site in Pilo-dong. 470 00:29:19,708 --> 00:29:21,308 (Construction Site for Pilo Town Houses) 471 00:29:23,847 --> 00:29:24,847 And this is... 472 00:29:25,147 --> 00:29:27,827 exactly where Chae Kyung Tae's house was, according to this old map. 473 00:29:31,857 --> 00:29:33,194 (Chae Kyung Tae, Pilo-dong) 474 00:29:33,218 --> 00:29:34,204 Right? 475 00:29:34,228 --> 00:29:35,928 (Chae Kyung Tae, Pilo-dong) 476 00:29:41,897 --> 00:29:44,438 Jun Seo must've thought that was where everything began. 477 00:29:45,337 --> 00:29:47,208 That's why he made everyone come to that spot. 478 00:29:47,538 --> 00:29:50,038 You told me Jun Seo said this the last time you saw him. 479 00:29:50,708 --> 00:29:53,388 "It's late, but I'll make everything go back to where it should be." 480 00:29:56,147 --> 00:29:58,117 (No Caller ID) 481 00:29:59,678 --> 00:30:00,688 Hello? 482 00:30:00,988 --> 00:30:01,988 It's me, Sang Eui. 483 00:30:06,188 --> 00:30:07,327 Hello, ma'am. 484 00:30:12,028 --> 00:30:13,028 Mr. Gong Jin Wook. 485 00:30:15,367 --> 00:30:16,468 You woke up. 486 00:30:17,038 --> 00:30:19,698 I am Jeong Yeon Ju, Chief of Anhyeon Police's Narcotics Unit. 487 00:30:21,167 --> 00:30:22,807 Who arranged things for you to stow away? 488 00:30:23,038 --> 00:30:24,208 Who was it? 489 00:30:24,577 --> 00:30:25,577 Tell me. 490 00:30:27,577 --> 00:30:28,577 The Doctor. 491 00:30:31,048 --> 00:30:32,617 The Doctor arranged it for me. 492 00:30:33,317 --> 00:30:35,197 Have you seen the Doctor? Do you know who he is? 493 00:30:36,288 --> 00:30:37,288 Yes. 494 00:30:37,458 --> 00:30:38,458 Who is he? 495 00:30:41,557 --> 00:30:42,557 Park... 496 00:30:45,698 --> 00:30:47,067 Prosecutor Park Tae Jin. 497 00:30:50,468 --> 00:30:51,468 Then what about the gun? 498 00:30:52,768 --> 00:30:53,768 Where is the gun? 499 00:30:54,167 --> 00:30:56,008 The gun that killed CEO Yoon. 500 00:30:57,907 --> 00:30:58,907 The Doctor... 501 00:31:00,077 --> 00:31:01,147 has it. 502 00:31:05,548 --> 00:31:06,548 There you are. 503 00:31:12,688 --> 00:31:13,688 Hand over your phone. 504 00:31:36,347 --> 00:31:37,347 Oh, this space. 505 00:31:38,117 --> 00:31:39,117 I've emptied it out. 506 00:31:39,678 --> 00:31:41,248 I'm turning 40 soon. 507 00:31:41,417 --> 00:31:43,577 Isn't it childish to hang out in a hideout at this age? 508 00:31:44,117 --> 00:31:45,857 Oh, and... 509 00:31:46,688 --> 00:31:48,557 Look. You know what this is, right? 510 00:31:48,788 --> 00:31:50,627 It's an audio recording blocker. 511 00:31:51,198 --> 00:31:53,298 You're always busy doing funny things behind my back, 512 00:31:53,557 --> 00:31:55,127 so I can't trust you. 513 00:31:56,627 --> 00:31:57,637 Now, 514 00:31:58,498 --> 00:31:59,498 hand it over. 515 00:32:00,807 --> 00:32:02,438 - What? - The recording. 516 00:32:02,938 --> 00:32:03,938 I know you have it. 517 00:32:04,807 --> 00:32:06,907 - There's no such thing. - What? 518 00:32:07,178 --> 00:32:09,377 If I'd had the evidence to take you down, 519 00:32:10,347 --> 00:32:13,108 don't you think I would've handed it over to Jang Jae Gyeong long ago? 520 00:32:15,188 --> 00:32:16,188 Well... 521 00:32:17,288 --> 00:32:18,288 Hey. 522 00:32:18,917 --> 00:32:20,387 Are you kidding me right now? 523 00:32:21,087 --> 00:32:25,557 You haven't changed one bit. Get it together! 524 00:32:26,258 --> 00:32:27,268 You hear me? 525 00:32:30,698 --> 00:32:31,698 Hey. 526 00:32:32,268 --> 00:32:33,268 How dare you... 527 00:32:34,067 --> 00:32:36,538 try to blackmail me? How dare you! 528 00:32:38,738 --> 00:32:40,623 Hey, I don't care what you have on me. 529 00:32:40,647 --> 00:32:43,107 Never did. You moron. 530 00:32:43,448 --> 00:32:46,218 What are you going to do? Tell me. 531 00:32:46,817 --> 00:32:48,387 What can you even do? 532 00:32:49,087 --> 00:32:52,288 A nobody like you can't do anything to me! 533 00:32:52,988 --> 00:32:54,357 Hey, look at me. 534 00:32:54,857 --> 00:32:56,857 I told you that not all friends were the same. 535 00:32:58,097 --> 00:32:59,097 Jeong Sang Eui. 536 00:33:00,228 --> 00:33:02,367 I am Park Tae Jin, you moron. 537 00:33:03,228 --> 00:33:04,238 Darn you. 538 00:33:05,738 --> 00:33:09,167 Hey, you called me and came here to cut a deal with me? 539 00:33:09,708 --> 00:33:12,238 You couldn't even come up to me to talk to me in the past. 540 00:33:12,577 --> 00:33:16,123 How dare you call me and try to pull this on me? 541 00:33:16,147 --> 00:33:17,147 Park Tae Jin. 542 00:33:21,587 --> 00:33:22,587 What is this? 543 00:33:23,018 --> 00:33:24,917 So, this is you at your lowest low? 544 00:33:25,258 --> 00:33:26,258 Hey. 545 00:33:26,688 --> 00:33:27,758 You called him here too? 546 00:33:28,728 --> 00:33:29,728 Why? 547 00:33:30,557 --> 00:33:31,998 Were you afraid I'd kill you? 548 00:33:34,867 --> 00:33:36,573 I came to ask you something. 549 00:33:36,597 --> 00:33:37,597 Hey. 550 00:33:38,738 --> 00:33:39,938 The rumor must be true. 551 00:33:40,238 --> 00:33:42,514 Captain Yoo Kyung Hwan told me you were now a druggie, 552 00:33:42,538 --> 00:33:43,538 but I didn't believe him. 553 00:33:43,738 --> 00:33:45,577 Hey, he's our customer. 554 00:33:45,738 --> 00:33:47,353 I'm really struggling and feel like I'm dying. 555 00:33:47,377 --> 00:33:48,548 Hey, don't die. 556 00:33:49,678 --> 00:33:51,117 All right. This is actually good. 557 00:33:51,278 --> 00:33:52,817 What do you want to know? 558 00:33:53,018 --> 00:33:54,694 If you're curious about something, ask away. 559 00:33:54,718 --> 00:33:55,718 But before that, 560 00:33:56,387 --> 00:33:57,387 hand over your phone. 561 00:34:02,988 --> 00:34:03,998 Hey, are you all right? 562 00:34:13,738 --> 00:34:14,738 Come on in. 563 00:34:17,577 --> 00:34:18,577 Hey. 564 00:34:19,337 --> 00:34:21,178 You two are such clowns. 565 00:34:21,548 --> 00:34:22,548 One of you... 566 00:34:23,178 --> 00:34:25,954 manufactured and distributed drugs, 567 00:34:25,978 --> 00:34:28,338 and the other one is a police detective who's now a druggie. 568 00:34:28,948 --> 00:34:32,758 Goodness. Why are my friends all such clowns? 569 00:34:33,157 --> 00:34:34,157 Hey, sit down. 570 00:34:40,157 --> 00:34:42,517 You said you wanted to ask me something. You'd better hurry. 571 00:34:42,827 --> 00:34:44,974 In a few minutes, the investigators from the prosecution... 572 00:34:44,998 --> 00:34:46,167 will raid this place. 573 00:34:47,208 --> 00:34:49,768 Ask away before you guys get arrested. 574 00:34:51,107 --> 00:34:52,137 Jun Seo. 575 00:34:54,907 --> 00:34:57,377 He joined hands with you and decided to deal drugs... 576 00:34:59,248 --> 00:35:02,088 because he wanted to take his daughter to the US to treat her condition. 577 00:35:02,747 --> 00:35:04,187 - Is that all? - Hey. 578 00:35:05,158 --> 00:35:06,388 You were curious about that? 579 00:35:10,488 --> 00:35:11,804 You knew that Jong Soo gave... 580 00:35:11,828 --> 00:35:14,043 Jun Seo 5,000 dollars to help him pay for his daughter's medicine, 581 00:35:14,067 --> 00:35:15,227 right? 582 00:35:15,828 --> 00:35:16,804 Yes. 583 00:35:16,828 --> 00:35:19,267 Jong Soo said he wanted to show Jun Seo who the boss was. 584 00:35:19,537 --> 00:35:21,368 So he teased Jun Seo with the money. 585 00:35:22,267 --> 00:35:23,308 That's why... 586 00:35:23,937 --> 00:35:26,054 the only hope for Jun Seo who had to deal with Jong Soo... 587 00:35:26,078 --> 00:35:28,918 was that his daughter's medicine would be covered by national insurance. 588 00:35:29,778 --> 00:35:32,548 But Jong Soo used his influence and got in Jun Seo's way. 589 00:35:35,187 --> 00:35:36,287 After watching everything, 590 00:35:37,087 --> 00:35:38,457 I went to Jun Seo. 591 00:35:39,618 --> 00:35:41,004 (March, 2023) 592 00:35:41,028 --> 00:35:42,328 Jong Soo got in the way of that. 593 00:35:44,098 --> 00:35:45,127 Jong Soo... 594 00:35:45,928 --> 00:35:48,128 stopped your daughter's medicine from getting covered... 595 00:35:48,528 --> 00:35:49,567 by national insurance. 596 00:35:50,798 --> 00:35:51,798 What? 597 00:35:53,937 --> 00:35:54,968 Park Jun Seo. 598 00:35:55,508 --> 00:35:56,607 Listen carefully. 599 00:35:57,977 --> 00:36:00,008 Let's sell this drug only for three months. 600 00:36:00,848 --> 00:36:01,848 That will be enough. 601 00:36:04,948 --> 00:36:05,977 But he said no. 602 00:36:06,377 --> 00:36:08,817 He said Jong Soo was still a friend despite everything he did. 603 00:36:09,548 --> 00:36:11,228 How ridiculous it was to call him a friend. 604 00:36:11,817 --> 00:36:12,817 Gosh. 605 00:36:13,417 --> 00:36:14,558 Anyway, that was that. 606 00:36:15,287 --> 00:36:17,247 Then he got a message from the US out of the blue. 607 00:36:17,857 --> 00:36:20,667 They said they could fix his daughter if he paid them 500,000 dollars. 608 00:36:21,968 --> 00:36:23,028 So this time, 609 00:36:24,267 --> 00:36:26,167 Jun Seo went to Jong Soo first. 610 00:36:26,798 --> 00:36:27,968 Lend me 500,000 dollars. 611 00:36:28,738 --> 00:36:30,537 If Yoon Hee can regain her health, 612 00:36:35,207 --> 00:36:36,848 I'll do anything you say. 613 00:36:37,578 --> 00:36:38,578 Jong Soo. 614 00:36:39,078 --> 00:36:41,448 I rarely ask you for help. You know that. 615 00:36:41,618 --> 00:36:42,618 Hey. 616 00:36:43,247 --> 00:36:44,988 I'm telling you. They're fooling you. 617 00:36:45,888 --> 00:36:48,103 You said the drug was going through a clinical trial anyway. 618 00:36:48,127 --> 00:36:49,727 How do you know it will be effective? 619 00:36:52,957 --> 00:36:53,957 Okay. 620 00:36:54,468 --> 00:36:56,767 I'll start giving you 5,000 dollars again. Just wait. 621 00:36:58,667 --> 00:37:00,444 If the clinical trials go well and the drug is verified, 622 00:37:00,468 --> 00:37:01,908 Korea will import it too. Right? 623 00:37:06,008 --> 00:37:07,607 Come on. Move. 624 00:37:09,377 --> 00:37:11,747 Jun Seo came to me the next day. 625 00:37:14,017 --> 00:37:15,217 He said he would deal drugs... 626 00:37:16,087 --> 00:37:17,488 until he saved up 500,000 dollars. 627 00:37:18,517 --> 00:37:19,558 Happy now? 628 00:37:27,497 --> 00:37:28,528 Sir. 629 00:37:29,727 --> 00:37:30,738 Yes. 630 00:37:33,567 --> 00:37:35,214 According to an exclusive investigative report... 631 00:37:35,238 --> 00:37:36,937 by a local newspaper agency in Anhyun, 632 00:37:37,267 --> 00:37:38,583 Joo In Sang, the Mayor of Anhyun, 633 00:37:38,607 --> 00:37:41,524 had an inappropriate drinking party with several women... 634 00:37:41,548 --> 00:37:43,707 and was entertained by them sexually. 635 00:37:44,008 --> 00:37:46,718 Mayor Joo denied the accusation and claimed to be innocent. 636 00:37:46,848 --> 00:37:49,317 But the scandal continues to be in the limelight. 637 00:37:49,988 --> 00:37:51,464 Meanwhile, the construction... 638 00:37:51,488 --> 00:37:53,163 of the bioindustrial complex in Pilo-dong is named... 639 00:37:53,187 --> 00:37:55,134 the biggest development project in the history of the city. 640 00:37:55,158 --> 00:37:57,698 The CEO of Keumhyung Group's son, Won Jong Soo, is the man... 641 00:37:58,058 --> 00:38:00,404 leading the development project of the second new city in Anhyun. 642 00:38:00,428 --> 00:38:01,904 He was arrested by the police... 643 00:38:01,928 --> 00:38:03,274 for manufacturing and administrating narcotics. 644 00:38:03,298 --> 00:38:05,138 His arrest came as a great shock to the public. 645 00:38:05,167 --> 00:38:07,243 Mayor Joo In Sang approved of his development project... 646 00:38:07,267 --> 00:38:08,767 Hey, call Park Tae Jin. 647 00:38:09,008 --> 00:38:10,043 - Yes, sir. - The aforementioned business... 648 00:38:10,067 --> 00:38:12,107 is on the brink of collapse. 649 00:38:13,178 --> 00:38:14,284 (Secretary Park Chul Jae) 650 00:38:14,308 --> 00:38:16,048 (Jeong Yeon Ju) 651 00:38:16,607 --> 00:38:17,678 Any other questions? 652 00:38:19,778 --> 00:38:20,787 Do you know why... 653 00:38:22,548 --> 00:38:24,158 Jun Seo called you guys to come... 654 00:38:24,857 --> 00:38:27,657 to the construction site in Pilo-dong, a place of complete irrelevance? 655 00:38:29,627 --> 00:38:30,758 Because... 656 00:38:32,158 --> 00:38:35,098 that exact spot was where Chae Kyung Tae's house used to be. 657 00:38:38,837 --> 00:38:40,968 Jun Seo was going to reveal each of our secrets... 658 00:38:41,808 --> 00:38:43,768 at a place where our ill-fated relationship began. 659 00:38:44,778 --> 00:38:45,837 Tae Jin. 660 00:38:46,037 --> 00:38:48,784 You were secretly selling the drugs to outsiders behind Jong Soo's back. 661 00:38:48,808 --> 00:38:52,517 Back then, after Oh Chi Hyun and Jeong Yoon Ho killed Lee Myung Guk, 662 00:38:52,778 --> 00:38:54,988 they stored his body in Youngryun Cold Storage. 663 00:38:56,517 --> 00:38:57,587 Jong Soo... 664 00:38:59,158 --> 00:39:00,928 killed Chae Kyung Tae 20 years ago. 665 00:39:02,528 --> 00:39:03,988 - What? - What? 666 00:39:05,028 --> 00:39:06,058 You didn't know? 667 00:39:06,457 --> 00:39:09,627 Chae Kyung Tae didn't burn to death in the accident. 668 00:39:10,468 --> 00:39:14,107 Jong Soo's name tag fell off, so he went back in there to find it. 669 00:39:14,667 --> 00:39:18,008 Chae Kyung Tae woke up and begged to be spared, but Jong Soo... 670 00:39:20,437 --> 00:39:21,448 murdered him. 671 00:39:27,687 --> 00:39:29,747 At 11:30 p.m. on February 23, 672 00:39:30,488 --> 00:39:33,088 you were called to meet him at the construction site in Pilo-dong. 673 00:39:33,687 --> 00:39:36,488 And one of you killed Park Jun Seo. 674 00:39:38,028 --> 00:39:39,058 Why? 675 00:39:39,357 --> 00:39:42,298 In case the fact that he killed his friend 20 years ago would be revealed? 676 00:39:43,127 --> 00:39:44,127 Or... 677 00:39:44,667 --> 00:39:46,837 to cover up the fact that he murdered the researcher... 678 00:39:47,508 --> 00:39:49,238 who blackmailed his friend? 679 00:39:50,468 --> 00:39:51,578 If that wasn't it, 680 00:39:52,278 --> 00:39:53,638 was it to hide the fact that... 681 00:39:53,937 --> 00:39:56,417 you manufactured and sold the drugs behind your friends' backs? 682 00:39:58,718 --> 00:40:00,017 On the day of Jun Seo's death, 683 00:40:00,618 --> 00:40:03,147 someone stopped the elevator heading to the ninth floor... 684 00:40:03,388 --> 00:40:04,948 and made it go down to the first floor. 685 00:40:05,417 --> 00:40:07,928 The same person encouraged everyone... 686 00:40:08,627 --> 00:40:11,627 to leave the scene quickly after confirming Jun Seo's death. 687 00:40:12,357 --> 00:40:14,517 A postmortem screening was conducted on Jun Seo's body, 688 00:40:15,368 --> 00:40:18,468 but this person got in the way of the autopsy to the end. 689 00:40:20,567 --> 00:40:21,767 It was all done by one person. 690 00:40:27,548 --> 00:40:28,548 Park Tae Jin. 691 00:40:29,508 --> 00:40:30,578 Tell me the truth now. 692 00:40:33,218 --> 00:40:34,687 You killed Jun Seo, didn't you? 693 00:40:42,888 --> 00:40:44,368 Let me ask you one thing before that. 694 00:40:46,397 --> 00:40:47,757 You're claiming it wasn't suicide. 695 00:40:48,767 --> 00:40:51,207 What evidence do you have for your claim that he was murdered? 696 00:40:51,937 --> 00:40:52,937 His shoes. 697 00:40:53,968 --> 00:40:55,738 - What? - When Jun Seo... 698 00:40:56,567 --> 00:40:59,107 fell initially, he had his shoes on. 699 00:40:59,937 --> 00:41:00,977 Right. 700 00:41:01,848 --> 00:41:03,207 I saw his shoes clearly. 701 00:41:07,417 --> 00:41:08,417 I see. 702 00:41:09,718 --> 00:41:11,058 You saw his shoes. 703 00:41:17,758 --> 00:41:19,227 That was so unnecessary. 704 00:41:19,397 --> 00:41:21,667 Why were they put back on the ninth floor? 705 00:41:26,437 --> 00:41:27,468 You're right. 706 00:41:28,937 --> 00:41:30,037 I killed Jun Seo. 707 00:41:34,078 --> 00:41:35,107 Park Jun Seo... 708 00:41:37,678 --> 00:41:38,678 I killed him. 709 00:41:43,187 --> 00:41:46,087 Actually, I wasn't going to rush into killing him like that. 710 00:41:46,187 --> 00:41:49,727 No. Killing him wasn't part of the plan... 711 00:41:50,328 --> 00:41:54,098 because I didn't know the last digits of the password. 712 00:41:55,127 --> 00:41:56,428 Then one day, 713 00:41:56,997 --> 00:41:58,997 Jun Seo threatened to reveal everything. 714 00:41:59,397 --> 00:42:00,643 I was so close. 715 00:42:00,667 --> 00:42:02,513 I was almost done saving up enough money... 716 00:42:02,537 --> 00:42:04,308 to invest in the Pilo-dong project. 717 00:42:06,707 --> 00:42:08,747 He had shamelessly been dealing drugs all this time. 718 00:42:08,948 --> 00:42:11,094 But all of a sudden, he said he would come clean. 719 00:42:11,118 --> 00:42:12,094 Hey. 720 00:42:12,118 --> 00:42:14,518 If you were me, would you have let him do whatever he wanted? 721 00:42:14,687 --> 00:42:16,017 Would you have let him? 722 00:42:21,087 --> 00:42:22,887 Thinking about it now still gets me worked up. 723 00:42:26,227 --> 00:42:27,227 So... 724 00:42:28,798 --> 00:42:30,328 that day at 11:30 p.m., 725 00:42:31,537 --> 00:42:33,574 when the rest of them came to the construction site, 726 00:42:33,598 --> 00:42:35,598 I told him to turn on the light on the ninth floor, 727 00:42:35,738 --> 00:42:38,837 and around the time the elevator reached the 4th... No, the 5th floor, 728 00:42:39,008 --> 00:42:40,683 I told him to push Park Jun Seo. 729 00:42:40,707 --> 00:42:42,408 That way, my alibi would be ironclad. 730 00:42:43,107 --> 00:42:44,377 By then, 731 00:42:45,118 --> 00:42:46,393 I would have stopped the elevator... 732 00:42:46,417 --> 00:42:47,864 and set it to the 1st floor, not the 9th floor. 733 00:42:47,888 --> 00:42:49,688 That's where we would have checked the body... 734 00:42:50,647 --> 00:42:51,887 and tried to leave the scene... 735 00:42:52,618 --> 00:42:53,857 as fast as possible. 736 00:42:57,587 --> 00:42:58,627 That was... 737 00:43:00,598 --> 00:43:02,328 my perfect plan. 738 00:43:08,368 --> 00:43:11,178 The shoes you found on the ninth floor. 739 00:43:11,308 --> 00:43:13,477 That wasn't part of my plan. 740 00:43:14,707 --> 00:43:16,477 Half of the people who jump off buildings... 741 00:43:17,877 --> 00:43:18,877 keep their shoes on. 742 00:43:25,718 --> 00:43:28,158 - Go on. - What do you mean? 743 00:43:28,727 --> 00:43:30,627 - How did you kill him? - What? 744 00:43:31,258 --> 00:43:34,058 You didn't push him off when he was still alive. 745 00:43:35,468 --> 00:43:37,598 He didn't even scream when he fell. 746 00:43:38,997 --> 00:43:41,138 Was he not awake? Or did you drug him? 747 00:43:41,437 --> 00:43:42,607 I used anesthetics. 748 00:43:44,377 --> 00:43:46,778 Just enough, so it wouldn't be traced even from an autopsy. 749 00:43:47,778 --> 00:43:48,808 Satisfied now? 750 00:43:54,488 --> 00:43:55,647 Who was it? 751 00:43:58,618 --> 00:44:00,818 The one who drugged Park Jun Seo with the anesthetics... 752 00:44:02,187 --> 00:44:04,388 and pushed him off nine stories. 753 00:44:06,397 --> 00:44:07,397 Who was it? 754 00:44:11,968 --> 00:44:13,067 Even I'm curious... 755 00:44:15,308 --> 00:44:16,738 about where he could be now. 756 00:44:17,738 --> 00:44:20,508 No. Maybe, he's already dead. 757 00:44:21,848 --> 00:44:22,848 Jeong Yoon Ho. 758 00:44:24,977 --> 00:44:26,497 You got Jeong Yoon Ho to do it, right? 759 00:44:27,817 --> 00:44:29,087 That's why... 760 00:44:30,017 --> 00:44:31,718 you were determined to get rid of him. 761 00:44:32,618 --> 00:44:33,658 Hey. 762 00:44:34,357 --> 00:44:35,917 I'll leave it up to you to think about. 763 00:44:36,457 --> 00:44:38,727 Anyway, it feels great to confide in you. 764 00:44:39,497 --> 00:44:42,298 You kept asking me if I had killed Jun Seo for the past two weeks. 765 00:44:42,798 --> 00:44:44,358 I couldn't exactly tell you that I did. 766 00:44:47,397 --> 00:44:48,468 Jang Jae Gyeong. 767 00:44:48,767 --> 00:44:49,767 For the last time, 768 00:44:50,968 --> 00:44:52,408 let me ask you one more thing. 769 00:44:53,778 --> 00:44:56,678 Didn't you say you lost contact with Jun Seo for 20 years? 770 00:44:57,647 --> 00:44:59,578 So why are you going this far? 771 00:45:00,147 --> 00:45:02,194 As far as I know, 772 00:45:02,218 --> 00:45:03,824 you find friendships childish. 773 00:45:03,848 --> 00:45:06,234 I'm asking why you're going this far. 774 00:45:06,258 --> 00:45:08,388 Just look at yourself. 775 00:45:08,787 --> 00:45:10,904 You were doing well as a detective, 776 00:45:10,928 --> 00:45:13,957 but now you're addicted to drugs. You're a mess inside and out. 777 00:45:14,328 --> 00:45:17,567 How could you continue your job like this? 778 00:45:18,298 --> 00:45:19,738 Think this through, Jae Gyeong. 779 00:45:20,397 --> 00:45:22,397 How about we take the opportunity to work together? 780 00:45:23,837 --> 00:45:24,837 Don't tell me... 781 00:45:25,008 --> 00:45:27,408 you're doing this to avenge Jun Seo. 782 00:45:29,348 --> 00:45:30,348 Come on. 783 00:45:30,647 --> 00:45:34,587 He was not the Park Jun Seo you knew from 20 years ago. 784 00:45:35,618 --> 00:45:38,433 He chose us over you during Chae Kyung Tae's case. 785 00:45:38,457 --> 00:45:40,933 He was always lousy since then. 786 00:45:40,957 --> 00:45:43,563 He was a coward, had no ambition, and he was listless! 787 00:45:43,587 --> 00:45:46,873 He sponged off of his friends and lived as a drug delivery man. 788 00:45:46,897 --> 00:45:49,444 He had a pathetic life! 789 00:45:49,468 --> 00:45:51,837 There's no use in sacrificing yourself for him. 790 00:45:52,638 --> 00:45:57,183 His life was not worth it for you to clear his name! 791 00:45:57,207 --> 00:45:58,278 Wake up. 792 00:46:02,908 --> 00:46:03,908 But, 793 00:46:04,308 --> 00:46:06,078 didn't he have a pretty cool ending? 794 00:46:06,917 --> 00:46:09,048 Thanks to me, people even called him the Doctor. 795 00:46:09,388 --> 00:46:10,388 Enough. 796 00:46:10,488 --> 00:46:12,734 I helped him make big bucks... 797 00:46:12,758 --> 00:46:14,017 with a new drug. 798 00:46:15,328 --> 00:46:16,727 I gave him a good life, 799 00:46:17,428 --> 00:46:18,674 but that ungrateful jerk acted like... 800 00:46:18,698 --> 00:46:21,373 he was suddenly a new man. 801 00:46:21,397 --> 00:46:23,873 What? He wants to test our friendship? 802 00:46:23,897 --> 00:46:25,638 Does he want to turn things back? 803 00:46:25,997 --> 00:46:27,337 Who is he to decide? 804 00:46:27,698 --> 00:46:30,183 He can't even keep his wife under control. 805 00:46:30,207 --> 00:46:32,738 How dare he decide to turn things back? 806 00:46:33,808 --> 00:46:35,278 Hey. Also, his wife... 807 00:46:35,707 --> 00:46:38,048 That woman... 808 00:46:38,448 --> 00:46:39,448 Right, Choi Ji Yeon. 809 00:46:39,848 --> 00:46:43,017 It didn't take much to seduce her. 810 00:46:44,417 --> 00:46:48,258 I just started a few conversations, and she was at me. 811 00:46:48,488 --> 00:46:50,558 What did I do? 812 00:46:51,227 --> 00:46:52,404 I'm speechless. 813 00:46:52,428 --> 00:46:53,428 Park Tae Jin! 814 00:47:42,008 --> 00:47:44,348 (One month later) 815 00:48:01,028 --> 00:48:02,328 Is the treatment going well? 816 00:48:04,598 --> 00:48:06,598 Right. I heard. 817 00:48:08,207 --> 00:48:11,508 I shot Park Tae Jin with your gun so you were demoted. 818 00:48:13,008 --> 00:48:14,008 How are you? 819 00:48:15,707 --> 00:48:17,078 Do you still not have any regrets? 820 00:48:17,408 --> 00:48:18,824 Of course I don't have any regrets. 821 00:48:18,848 --> 00:48:20,618 I avenged them for Jun Seo. 822 00:48:24,817 --> 00:48:27,718 I was able to stay loyal to Jun Seo. 823 00:48:28,857 --> 00:48:29,957 My heart is at ease. 824 00:48:31,598 --> 00:48:32,727 Twenty years ago, 825 00:48:33,397 --> 00:48:35,127 none of you wavered... 826 00:48:35,298 --> 00:48:38,537 in front of Chae Kyung Tae's death and made a terrifying decision. 827 00:48:39,167 --> 00:48:42,707 Despite that, Jun Seo took your side. 828 00:48:43,537 --> 00:48:44,778 While watching him, 829 00:48:45,537 --> 00:48:47,908 I decided not to believe in friendship. 830 00:48:49,448 --> 00:48:51,448 I didn't want to make friends anymore. 831 00:48:53,948 --> 00:48:55,087 Now that I think about it, 832 00:48:56,087 --> 00:48:57,287 I tried hard... 833 00:48:57,948 --> 00:48:59,587 to turn away from what happened then. 834 00:49:03,857 --> 00:49:05,497 But just like Jun Seo, 835 00:49:08,028 --> 00:49:11,937 I wasn't free from the haunting memories of that time. 836 00:49:12,968 --> 00:49:14,397 Just look at how I lived. 837 00:49:18,178 --> 00:49:20,008 Yes, that was what happened. 838 00:49:22,078 --> 00:49:23,078 What about now? 839 00:49:24,977 --> 00:49:26,678 Are you free like I am now? 840 00:49:29,348 --> 00:49:30,348 I don't know. 841 00:49:32,988 --> 00:49:34,828 Your friends either died... 842 00:49:35,488 --> 00:49:36,787 or were arrested. 843 00:49:38,727 --> 00:49:40,727 Yet you say you're free. 844 00:49:44,368 --> 00:49:46,667 You claim you took revenge for Jun Seo. 845 00:49:48,138 --> 00:49:50,537 But perhaps he never wanted one. 846 00:49:52,707 --> 00:49:56,707 Just like when I reported you to the police 20 years ago, 847 00:49:57,607 --> 00:49:58,977 I didn't do it for Jun Seo. 848 00:50:01,078 --> 00:50:02,988 I was overwhelmed with my emotions... 849 00:50:03,388 --> 00:50:05,457 and reported you for my sake. 850 00:50:06,758 --> 00:50:07,957 I'm not like that. 851 00:50:09,988 --> 00:50:10,988 From now on, 852 00:50:12,658 --> 00:50:14,868 I'll try to live the way... 853 00:50:15,397 --> 00:50:17,767 my friend Jun Seo wanted... 854 00:50:19,138 --> 00:50:21,508 with the remaining friends... 855 00:50:21,767 --> 00:50:24,167 he would've wanted to look after if he had been alive. 856 00:50:28,948 --> 00:50:30,588 You should give it some thought in there. 857 00:50:32,048 --> 00:50:34,218 What kind of person... 858 00:50:35,517 --> 00:50:36,957 did your one and only friend want... 859 00:50:38,017 --> 00:50:39,787 to see in you? 860 00:50:46,897 --> 00:50:47,897 I'll get going. 861 00:50:49,897 --> 00:50:51,028 Don't visit me again. 862 00:50:52,397 --> 00:50:54,397 Listening to you... 863 00:50:55,707 --> 00:50:58,913 makes me feel guilty as if I did something wrong to Jun Seo. 864 00:50:58,937 --> 00:51:00,337 There's no reason to feel this way. 865 00:51:07,048 --> 00:51:08,048 Right. 866 00:51:09,187 --> 00:51:10,388 That password... 867 00:51:12,817 --> 00:51:15,227 The four-digit password Park Tae Jin couldn't figure out... 868 00:51:17,258 --> 00:51:18,598 was 0-6-1-7. 869 00:51:20,558 --> 00:51:21,897 It's Choi Ji Yeon's birthdate. 870 00:51:36,178 --> 00:51:37,308 Lieutenant Jang. 871 00:51:38,578 --> 00:51:40,877 You requested to meet Kim Chang Soo tomorrow, right? 872 00:51:41,218 --> 00:51:42,218 Yes. 873 00:51:42,287 --> 00:51:43,917 He declined the request again. 874 00:51:44,917 --> 00:51:47,187 He must be embarrassed to see you. 875 00:51:49,388 --> 00:51:50,727 Would you pass on this message? 876 00:51:51,698 --> 00:51:54,497 Tell him I won't let him get punished for something he didn't do... 877 00:51:55,968 --> 00:51:58,567 and that the particulars of the case have been reported already. 878 00:51:58,837 --> 00:52:00,397 Also, tell him to take care of himself. 879 00:52:00,968 --> 00:52:01,968 I will. 880 00:52:08,877 --> 00:52:10,408 (Late Park Jun Seo) 881 00:52:14,548 --> 00:52:17,647 It has been only 49 days since he left, 882 00:52:18,147 --> 00:52:19,817 yet so much has happened. 883 00:52:20,058 --> 00:52:21,058 You're right. 884 00:52:22,357 --> 00:52:23,687 There were... 885 00:52:24,528 --> 00:52:25,627 so many people... 886 00:52:26,598 --> 00:52:27,957 at his funeral. 887 00:52:39,178 --> 00:52:40,238 When are you moving? 888 00:52:40,937 --> 00:52:41,948 In two weeks. 889 00:52:43,808 --> 00:52:46,017 Let me know if you need my help. 890 00:52:47,548 --> 00:52:49,068 I'll hire movers who will pack for me. 891 00:52:49,187 --> 00:52:52,087 You should still let us know if it's too much to do alone. 892 00:52:52,187 --> 00:52:53,187 I will. 893 00:52:54,087 --> 00:52:55,957 All right. See you another time. 894 00:52:56,428 --> 00:52:57,428 Bye. 895 00:53:16,877 --> 00:53:18,207 Exactly. 896 00:53:19,017 --> 00:53:21,123 If you keep on being ambiguous, 897 00:53:21,147 --> 00:53:23,187 how can I write the story? 898 00:53:26,017 --> 00:53:29,488 Why do you want to meet? Just tell me over the phone. 899 00:53:29,888 --> 00:53:31,798 You always try to resolve it in person. 900 00:53:32,127 --> 00:53:33,198 How is her voice... 901 00:53:34,127 --> 00:53:35,727 so loud? 902 00:53:40,468 --> 00:53:43,138 Hey. Pay attention. 903 00:53:43,267 --> 00:53:44,267 Okay. 904 00:53:48,477 --> 00:53:50,747 Hey. You've been printing lots of articles lately. 905 00:53:53,017 --> 00:53:55,147 I printed a lot before too. 906 00:53:55,417 --> 00:53:57,263 What if you get scouted by the main paper... 907 00:53:57,287 --> 00:53:58,393 and go to Seoul at this rate? 908 00:53:58,417 --> 00:54:01,417 Hey, do you think this world is such an easy place? 909 00:54:01,618 --> 00:54:03,703 Hey, still. Don't you think you'll receive... 910 00:54:03,727 --> 00:54:04,833 Anhyun's Reporter of the Year Award? 911 00:54:04,857 --> 00:54:07,074 Well, as long as I don't have to take any illegal requests... 912 00:54:07,098 --> 00:54:08,828 or cave to external pressures. 913 00:54:12,037 --> 00:54:14,274 Hey, did you see Mayor Joo In Sang's press conference yesterday? 914 00:54:14,298 --> 00:54:15,308 Goodness. 915 00:54:15,537 --> 00:54:17,067 Why was that guy crying? 916 00:54:17,308 --> 00:54:19,238 Someone might think he was the victim. 917 00:54:21,008 --> 00:54:22,008 It's finished. 918 00:54:22,607 --> 00:54:23,647 Already? 919 00:54:24,048 --> 00:54:25,078 (Battery charge complete) 920 00:54:25,578 --> 00:54:26,917 Gosh, that was so quick. 921 00:54:30,388 --> 00:54:31,388 Why? 922 00:54:32,587 --> 00:54:34,058 No, about the insurance money. 923 00:54:35,058 --> 00:54:37,388 It's really gone, right? 924 00:54:39,098 --> 00:54:41,178 If you say that 1 more time, it'll be the 100th time. 925 00:54:42,298 --> 00:54:45,067 Would I ever get the chance to get my hands on such money again? 926 00:54:46,638 --> 00:54:48,738 How am I going to bring my daughter back? 927 00:54:50,738 --> 00:54:53,913 Hey, if we really catch the culprit who killed Jun Seo, 928 00:54:53,937 --> 00:54:55,408 don't we still have a shot? 929 00:54:55,647 --> 00:54:57,078 Haven't you found out anything? 930 00:54:58,008 --> 00:54:59,408 Hey, Soo Hyun. What's the occasion? 931 00:54:59,517 --> 00:55:01,054 You even called your senior who's taking time off from work. 932 00:55:01,078 --> 00:55:02,393 I'm sure you didn't find out anything... 933 00:55:02,417 --> 00:55:04,457 while you were waiting to be assigned to a new post. 934 00:55:04,618 --> 00:55:05,618 So? 935 00:55:07,317 --> 00:55:08,517 Have you arrested him already? 936 00:55:11,058 --> 00:55:12,298 All right. I'll be right there. 937 00:55:13,158 --> 00:55:14,198 What is it? 938 00:55:14,828 --> 00:55:16,188 Jun Seo's autopsy results are out. 939 00:55:16,528 --> 00:55:18,008 Please take me to the police station. 940 00:55:18,397 --> 00:55:19,397 Okay. What? 941 00:55:19,798 --> 00:55:21,478 What are you doing? Get the engine running. 942 00:55:28,877 --> 00:55:29,877 Oh, you're here. 943 00:55:31,008 --> 00:55:33,517 - Are you feeling better? - Yes, I'm doing a lot better. 944 00:55:39,118 --> 00:55:41,988 That man's DNA was found underneath Park Jun Seo's fingernails. 945 00:55:43,828 --> 00:55:45,774 And they found an anesthetic in his blood. 946 00:55:45,798 --> 00:55:47,873 (Other person's skin cells found underneath right index fingernail) 947 00:55:47,897 --> 00:55:49,028 You know who he is, right? 948 00:55:49,267 --> 00:55:50,698 Chairman Won Chang Ho's secretary. 949 00:55:51,397 --> 00:55:52,397 Yes. 950 00:55:53,798 --> 00:55:55,098 He had a prior conviction. 951 00:55:56,238 --> 00:55:58,937 Thanks to that, the DNA comparison was done quickly. 952 00:55:59,207 --> 00:56:01,078 So, we made the arrest pretty easily. 953 00:56:01,908 --> 00:56:03,078 But it's way too easy. 954 00:56:03,477 --> 00:56:04,578 What do you mean by that? 955 00:56:05,178 --> 00:56:06,353 We went to arrest him, 956 00:56:06,377 --> 00:56:09,647 and he followed us out as if he had been waiting for us. 957 00:56:10,417 --> 00:56:13,417 And he just confessed to most parts within ten minutes of the interrogation. 958 00:56:14,457 --> 00:56:16,904 He said that he killed Park Jun Seo according to Park Tae Jin's plans. 959 00:56:16,928 --> 00:56:17,957 Look at this. 960 00:56:18,758 --> 00:56:20,457 It's written in detail by time. 961 00:56:21,928 --> 00:56:23,203 (February 22, 3 p.m., Jeogang High Chairman event attendance) 962 00:56:23,227 --> 00:56:25,988 (3:30 p.m., Jun Seo visits Jeogang High, Speaks with Chairman briefly) 963 00:56:39,317 --> 00:56:40,317 Chairman. 964 00:56:44,417 --> 00:56:46,317 Yes, come in and have a seat. 965 00:56:56,997 --> 00:56:59,037 So, you're Assemblyman Jang Tae Jung's son? 966 00:56:59,497 --> 00:57:01,537 Your secretary, Mr. Park Hyuk Jae. 967 00:57:02,738 --> 00:57:04,418 He has confessed to murdering Park Jun Seo. 968 00:57:07,707 --> 00:57:09,078 But no matter how much we ask him, 969 00:57:09,448 --> 00:57:11,408 he only says that he conspired with Park Tae Jin. 970 00:57:12,278 --> 00:57:14,218 He didn't say that you made him do it. 971 00:57:15,948 --> 00:57:19,594 But the notebook that Mr. Park Hyuk Jae always carried around... 972 00:57:19,618 --> 00:57:20,957 said something else. 973 00:57:22,388 --> 00:57:24,428 On February 22, the day before Jun Seo died, 974 00:57:25,627 --> 00:57:27,328 Jun Seo came to see you, didn't he? 975 00:57:34,437 --> 00:57:36,167 I am not recording this conversation. 976 00:57:36,868 --> 00:57:38,308 I will turn my phone off entirely. 977 00:57:46,448 --> 00:57:47,808 What did he say when he came here? 978 00:57:49,287 --> 00:57:51,888 Did he perhaps say that your son, Won Jong Soo, 979 00:57:52,988 --> 00:57:55,287 killed Chae Kyung Tae 20 years ago? 980 00:57:59,758 --> 00:58:02,098 Yes. You can go inside. 981 00:58:02,727 --> 00:58:03,774 Study hard. 982 00:58:03,798 --> 00:58:04,798 Thank you. 983 00:58:14,138 --> 00:58:16,223 If you have something to say, let's finish this within ten minutes. 984 00:58:16,247 --> 00:58:17,607 I have my next schedule to get to. 985 00:58:17,848 --> 00:58:18,848 Jong Soo... 986 00:58:19,618 --> 00:58:21,118 is making drugs... 987 00:58:22,587 --> 00:58:23,893 in the basement of Youngryun Cold Storage. 988 00:58:23,917 --> 00:58:25,964 (Jeogang High School) 989 00:58:25,988 --> 00:58:27,948 The person who delivers those drugs to Jong Soo... 990 00:58:29,258 --> 00:58:30,258 is me. 991 00:58:31,828 --> 00:58:34,158 Park Tae Jin is selling those drugs to the outside, 992 00:58:36,468 --> 00:58:38,028 and the person who sells those drugs... 993 00:58:39,968 --> 00:58:40,968 is also me. 994 00:58:41,937 --> 00:58:44,243 Twenty years ago, there were six houses that got in the way... 995 00:58:44,267 --> 00:58:47,238 of the first Anhyun new town development. One of them burned down. 996 00:58:50,107 --> 00:58:51,308 Due to that accident, 997 00:58:52,817 --> 00:58:54,278 Chae Kyung Tae burned to death. 998 00:58:55,147 --> 00:58:56,317 It wasn't an accident. 999 00:58:58,787 --> 00:58:59,917 Jong Soo killed him. 1000 00:59:04,158 --> 00:59:05,328 (Won Jong Soo) 1001 00:59:07,098 --> 00:59:08,667 From start to finish, 1002 00:59:09,368 --> 00:59:10,528 it was all baffling. 1003 00:59:12,167 --> 00:59:14,967 It was laughable that he showed me this name tag as if it was evidence. 1004 00:59:15,368 --> 00:59:19,107 Even now, you could have hundreds of those made if you just pay for it. 1005 00:59:20,078 --> 00:59:21,607 So, what did Jun Seo say? 1006 00:59:21,877 --> 00:59:22,977 Out of nowhere, 1007 00:59:24,607 --> 00:59:28,377 he told me to gather the boys and have them pay for their crimes. 1008 00:59:29,348 --> 00:59:30,948 And he asked me to help them... 1009 00:59:31,187 --> 00:59:33,957 protect their friendship. 1010 00:59:35,087 --> 00:59:38,127 Then, if I didn't do as he said, 1011 00:59:38,457 --> 00:59:42,567 he even threatened me that he'd reveal the boys' crimes to the world. 1012 00:59:43,897 --> 00:59:46,198 There was no need for me to stay there. 1013 00:59:46,968 --> 00:59:48,984 I didn't turn back and just left. 1014 00:59:49,008 --> 00:59:50,908 - That was all. - No. 1015 00:59:53,707 --> 00:59:56,977 February 22, 7:12 p.m. 1016 00:59:57,308 --> 00:59:59,293 What Jun Seo said must've weighed on you. 1017 00:59:59,317 --> 01:00:00,797 You called Park Tae Jin to the house. 1018 01:00:01,448 --> 01:00:04,118 You must've had to check that he was selling drugs. 1019 01:00:04,317 --> 01:00:05,317 Isn't that right? 1020 01:00:07,517 --> 01:00:08,517 You. 1021 01:00:09,058 --> 01:00:11,287 I hear you're selling drugs. 1022 01:00:11,888 --> 01:00:12,957 Is that true? 1023 01:00:14,758 --> 01:00:16,004 How did you... 1024 01:00:16,028 --> 01:00:17,868 Park Jun Seo stopped by. 1025 01:00:18,468 --> 01:00:21,037 He said he was selling drugs with you. 1026 01:00:24,638 --> 01:00:29,147 Tomorrow night at 11:30 p.m., he says he will gather you, Jong Soo, 1027 01:00:29,308 --> 01:00:32,348 and everyone else at the Pilo-dong construction site. 1028 01:00:34,178 --> 01:00:37,817 Until then, if I don't persuade you guys... 1029 01:00:38,317 --> 01:00:41,988 to repent your sins and have you face the law, 1030 01:00:43,287 --> 01:00:44,328 he says... 1031 01:00:45,388 --> 01:00:48,897 the whole world will know the next day. 1032 01:00:52,267 --> 01:00:53,537 So, what did he say? 1033 01:00:55,098 --> 01:00:56,138 Tae Jin said, 1034 01:00:57,437 --> 01:01:00,207 "I'm sorry," and then, 1035 01:01:01,578 --> 01:01:02,607 out of nowhere, 1036 01:01:04,107 --> 01:01:05,948 he said he'd kill Jun Seo. 1037 01:01:08,348 --> 01:01:11,618 He said he had to kill Jun Seo for all of this to get swept under the rug. 1038 01:01:13,787 --> 01:01:14,787 Then, 1039 01:01:15,528 --> 01:01:17,687 he explained in full detail... 1040 01:01:18,428 --> 01:01:20,997 how he would disguise it as a suicide. 1041 01:01:22,698 --> 01:01:24,028 Do you remember that plan? 1042 01:01:24,227 --> 01:01:25,698 How could I remember all of that? 1043 01:01:26,098 --> 01:01:27,937 It was nothing to pay attention to. 1044 01:01:28,368 --> 01:01:29,638 So, what did you say? 1045 01:01:30,537 --> 01:01:32,808 Did you say you'd help him? 1046 01:01:40,317 --> 01:01:41,317 Of course, 1047 01:01:43,118 --> 01:01:45,488 I told him he couldn't do that. 1048 01:01:46,417 --> 01:01:48,534 Do you think I brought you boys together as friends... 1049 01:01:48,558 --> 01:01:50,528 to see something like that happen? 1050 01:01:53,897 --> 01:01:56,328 Then, Tae Jin told you his plans... 1051 01:01:56,727 --> 01:01:58,567 to get rid of Jun Seo, 1052 01:01:58,997 --> 01:02:02,337 and your secretary wrote down every detail of that plan in here. 1053 01:02:02,837 --> 01:02:04,667 But you told him not to do so. 1054 01:02:06,477 --> 01:02:09,024 Then, do you mean Tae Jin made the call... 1055 01:02:09,048 --> 01:02:12,377 to scheme with your secretary and kill Jun Seo? 1056 01:02:17,817 --> 01:02:21,457 I should've tried harder to convince him not to do it. 1057 01:02:23,658 --> 01:02:25,127 Thinking about it now, 1058 01:02:26,198 --> 01:02:27,598 that's what weighs on my mind. 1059 01:02:28,158 --> 01:02:29,198 No. 1060 01:02:29,497 --> 01:02:31,074 I'm sure you didn't call Park Tae Jin... 1061 01:02:31,098 --> 01:02:33,743 simply to tell him off for selling drugs. 1062 01:02:33,767 --> 01:02:35,567 You called him to take care of this situation. 1063 01:02:41,408 --> 01:02:42,707 I've committed a grave sin. 1064 01:02:43,508 --> 01:02:46,178 I will be sure to take care of Jun Seo. 1065 01:02:47,377 --> 01:02:48,377 How? 1066 01:02:50,687 --> 01:02:51,687 Sir? 1067 01:02:54,587 --> 01:02:55,627 How? 1068 01:03:00,727 --> 01:03:01,758 I will... 1069 01:03:04,968 --> 01:03:05,997 kill Jun Seo. 1070 01:03:11,267 --> 01:03:14,207 Tomorrow night, you should tell Jun Seo to meet you first. 1071 01:03:14,678 --> 01:03:16,377 Around 11 p.m. And the location... 1072 01:03:18,448 --> 01:03:19,728 The Pilo-dong construction site. 1073 01:03:22,247 --> 01:03:23,287 On the ninth floor. 1074 01:03:26,388 --> 01:03:29,488 (Friday, February 22) 1075 01:03:33,798 --> 01:03:36,127 (Seeing danger is the first step to safety.) 1076 01:03:36,368 --> 01:03:37,368 (Danger! High voltage) 1077 01:03:49,178 --> 01:03:51,747 (Caution, Fall Hazard) 1078 01:03:57,848 --> 01:03:58,848 Chairman Won. 1079 01:04:02,258 --> 01:04:03,258 Chairman Won. 1080 01:04:08,758 --> 01:04:11,638 The man who was waiting for Jun Seo on the ninth floor of the building... 1081 01:04:12,167 --> 01:04:13,837 was none other than your secretary. 1082 01:04:14,337 --> 01:04:17,107 He was the one selected to execute Tae Jin's plan. 1083 01:04:25,408 --> 01:04:28,278 At 11:30 p.m., the boys arrived at the construction site, 1084 01:04:28,517 --> 01:04:29,594 and your secretary... 1085 01:04:29,618 --> 01:04:31,418 turned on the lights again on the ninth floor. 1086 01:04:32,087 --> 01:04:33,087 What? 1087 01:04:33,488 --> 01:04:34,464 He must be up there. 1088 01:04:34,488 --> 01:04:36,258 (Caution, Fall Hazard) 1089 01:04:36,857 --> 01:04:38,158 Everything was going smoothly... 1090 01:04:39,198 --> 01:04:41,727 until a problem arose. 1091 01:04:45,868 --> 01:04:46,968 Tae Jin probably said... 1092 01:04:47,238 --> 01:04:50,667 to use an amount so minute that it wouldn't be found in an autopsy. 1093 01:04:51,537 --> 01:04:52,977 But they couldn't stick to the plan. 1094 01:04:54,837 --> 01:04:58,048 So, they had to use way more anesthetic than originally planned, 1095 01:04:59,448 --> 01:05:01,247 which is why the autopsy report says this. 1096 01:05:04,417 --> 01:05:05,393 Shall I keep going? 1097 01:05:05,417 --> 01:05:08,217 (It is highly likely that he was under the influence of Sevoflurane...) 1098 01:05:19,437 --> 01:05:22,098 Your secretary managed to knock Jun Seo out again. 1099 01:05:22,437 --> 01:05:25,013 When the elevator came up from the first floor, 1100 01:05:25,037 --> 01:05:26,477 he moved Jun Seo in a hurry. 1101 01:05:27,008 --> 01:05:28,328 Then according to Tae Jin's plan, 1102 01:05:28,377 --> 01:05:30,154 when the elevator was passing the 4th or 5th floor, 1103 01:05:30,178 --> 01:05:31,778 he pushed Jun Seo off the edge. 1104 01:05:38,287 --> 01:05:41,587 Then the elevator went back down to the first floor as planned. 1105 01:05:45,388 --> 01:05:47,698 Tae Jin didn't cook up this plan with your secretary. 1106 01:05:48,058 --> 01:05:50,504 Your secretary, who's worked for you for 20 years, 1107 01:05:50,528 --> 01:05:51,643 would never listen to Park Tae Jin... 1108 01:05:51,667 --> 01:05:54,397 and kill someone unless you ordered him to do it. 1109 01:05:56,337 --> 01:05:57,337 It was you, wasn't it? 1110 01:05:58,238 --> 01:06:00,977 You ordered him to kill Park Jun Seo, didn't you? 1111 01:06:01,607 --> 01:06:02,607 Why would I do that? 1112 01:06:04,247 --> 01:06:05,223 What for? 1113 01:06:05,247 --> 01:06:07,278 Your company was facing a crisis. 1114 01:06:07,848 --> 01:06:10,063 The Pilo-dong Project was the only chance you had... 1115 01:06:10,087 --> 01:06:11,163 at overcoming the crisis, 1116 01:06:11,187 --> 01:06:13,267 so you couldn't afford to lose it because of Jun Seo. 1117 01:06:14,287 --> 01:06:16,787 Your son, Won Jong Soo, who was going to lead that project, 1118 01:06:17,457 --> 01:06:19,674 could not get roped into the 20-year-old murder case... 1119 01:06:19,698 --> 01:06:21,828 or a drug scandal. 1120 01:06:22,627 --> 01:06:24,143 Also, it'd be utterly absurd if Park Tae Jin... 1121 01:06:24,167 --> 01:06:25,304 who had been working with you two... 1122 01:06:25,328 --> 01:06:28,567 was manufacturing and selling drugs through Keumhyung Pharmaceutical. 1123 01:06:28,937 --> 01:06:29,937 Am I wrong? 1124 01:06:32,337 --> 01:06:34,214 Did you say everything you wanted to say? 1125 01:06:34,238 --> 01:06:35,718 You ordered him to do it, didn't you? 1126 01:06:37,647 --> 01:06:39,377 Tell me the truth. 1127 01:06:42,178 --> 01:06:43,647 I'm getting tired. 1128 01:06:51,787 --> 01:06:53,258 Hey, well done. 1129 01:06:54,298 --> 01:06:57,598 We even made sure to take off his shoes to stage it as a suicide. 1130 01:06:59,298 --> 01:07:01,098 You got my secretary... 1131 01:07:01,397 --> 01:07:02,667 and Park Tae Jin too. 1132 01:07:03,138 --> 01:07:04,167 I'm impressed. 1133 01:07:04,707 --> 01:07:06,408 Now, be satisfied with your achievements... 1134 01:07:07,207 --> 01:07:08,207 and get going already. 1135 01:07:09,348 --> 01:07:11,048 The shoes you found on the ninth floor. 1136 01:07:11,508 --> 01:07:13,147 That wasn't part of my plan. 1137 01:07:14,417 --> 01:07:16,348 Half of the people who jump off buildings... 1138 01:07:17,587 --> 01:07:18,718 keep their shoes on. 1139 01:07:20,817 --> 01:07:22,218 What did you say just now? 1140 01:07:23,058 --> 01:07:24,058 What? 1141 01:07:24,558 --> 01:07:26,478 You said, "We made sure to take off his shoes..." 1142 01:07:26,627 --> 01:07:29,098 "to stage it as a suicide." Whose idea was it? 1143 01:07:29,468 --> 01:07:31,497 Tae Jin's. Who else? 1144 01:07:34,167 --> 01:07:35,238 So, it was you. 1145 01:07:36,337 --> 01:07:37,337 What? 1146 01:07:39,207 --> 01:07:41,183 You told your secretary to remove his shoes... 1147 01:07:41,207 --> 01:07:43,348 and push him over the railings. 1148 01:07:44,548 --> 01:07:45,654 What are you saying? 1149 01:07:45,678 --> 01:07:48,147 It was Tae Jin's idea. To stage it as a suicide. 1150 01:07:49,618 --> 01:07:50,618 No. 1151 01:07:51,517 --> 01:07:53,718 Removing the shoes wasn't part of his plan. 1152 01:07:56,428 --> 01:07:57,428 I see. 1153 01:07:57,928 --> 01:07:59,703 You heard Tae Jin's plan... 1154 01:07:59,727 --> 01:08:02,028 and thought it was missing something. 1155 01:08:02,727 --> 01:08:04,344 People assume those who jump to their deaths... 1156 01:08:04,368 --> 01:08:06,397 take off their shoes before they jump. 1157 01:08:06,937 --> 01:08:08,537 So you told your secretary... 1158 01:08:08,968 --> 01:08:11,729 to make sure to remove his shoes before pushing him over the railings. 1159 01:08:12,607 --> 01:08:13,607 No. 1160 01:08:13,837 --> 01:08:17,183 Yes, you did. Your secretary said the same thing too. 1161 01:08:17,207 --> 01:08:19,824 When he was asked why he brought the shoes back up to the ninth floor, 1162 01:08:19,848 --> 01:08:21,723 he said Park Tae Jin told him to do so. 1163 01:08:21,747 --> 01:08:25,464 But Park Tae Jin knows full well that half of the people... 1164 01:08:25,488 --> 01:08:26,964 who jump to their death keep their shoes on. 1165 01:08:26,988 --> 01:08:30,004 The shoes weren't even important to Park Tae Jin. 1166 01:08:30,028 --> 01:08:31,787 But they were important to you. 1167 01:08:33,997 --> 01:08:36,267 You don't need to lie anymore, do you? 1168 01:08:36,567 --> 01:08:39,444 You had been working on the plan for 20 years for Jong Soo, 1169 01:08:39,468 --> 01:08:42,707 but Jun Seo was about to ruin it all, so you killed him. 1170 01:08:43,267 --> 01:08:45,167 Yes, I would've done the same thing. 1171 01:08:45,837 --> 01:08:47,714 What have you been through to get to where you are now? 1172 01:08:47,738 --> 01:08:50,384 What did you do to save your company in every crisis? 1173 01:08:50,408 --> 01:08:52,853 Who did Jun Seo think he was? How dare he suddenly show up... 1174 01:08:52,877 --> 01:08:55,254 and blackmail you, using his friendship as an excuse? 1175 01:08:55,278 --> 01:08:57,424 Of course, you couldn't just sit back and watch. 1176 01:08:57,448 --> 01:08:59,964 So, you acted on it when you heard Tae Jin's plan. 1177 01:08:59,988 --> 01:09:02,234 You ordered your secretary to kill Park Jun Seo. 1178 01:09:02,258 --> 01:09:04,933 Right? The order all came from you. 1179 01:09:04,957 --> 01:09:06,627 Yes, it was me! 1180 01:09:09,898 --> 01:09:12,303 That ingrate, Jun Seo, was acting up. 1181 01:09:12,327 --> 01:09:14,513 My 20 years of hard work were about to go down the drain. 1182 01:09:14,537 --> 01:09:16,297 I couldn't just sit back and watch it happen! 1183 01:09:17,367 --> 01:09:19,084 I called Tae Jin here... 1184 01:09:19,108 --> 01:09:20,553 and heard his plan. I thought it was a good idea, 1185 01:09:20,577 --> 01:09:22,353 so I executed the plan. 1186 01:09:22,377 --> 01:09:23,508 Why? What's wrong with that? 1187 01:09:24,308 --> 01:09:26,093 Had I not been satisfied with Tae Jin's plan, 1188 01:09:26,117 --> 01:09:29,053 I would've killed that punk on the spot too! 1189 01:09:29,077 --> 01:09:30,893 How dare he collect kickbacks behind my back? 1190 01:09:30,917 --> 01:09:33,037 Through selling drugs at that. He was like my servant. 1191 01:09:47,968 --> 01:09:49,537 You heard everything, so leave. 1192 01:09:52,508 --> 01:09:54,748 I bet you're disappointed that you can't prove any of it, 1193 01:09:54,777 --> 01:09:57,324 but just be satisfied with the fact that you got that much out of me. 1194 01:09:57,348 --> 01:09:59,348 You can talk about it every time you drink. 1195 01:10:00,417 --> 01:10:02,277 You said you had no one around you. 1196 01:10:03,447 --> 01:10:04,617 It really is true. 1197 01:10:05,417 --> 01:10:06,417 What? 1198 01:10:06,917 --> 01:10:10,027 I heard you had to get thoroughly searched to enter here. 1199 01:10:11,657 --> 01:10:12,928 But today, there was no one. 1200 01:10:18,568 --> 01:10:21,898 You must be really feeling the absence of your secretary... 1201 01:10:22,707 --> 01:10:24,268 who took care of you for 20 years. 1202 01:10:25,737 --> 01:10:27,337 Hey, this is cheating. 1203 01:10:28,178 --> 01:10:29,178 Mr. Won Chang Ho. 1204 01:10:30,478 --> 01:10:31,478 You are... 1205 01:10:32,648 --> 01:10:35,318 under arrest for ordering the murder of Park Jun Seo. 1206 01:10:48,697 --> 01:10:49,843 (2 weeks later) 1207 01:10:49,867 --> 01:10:51,398 The examination is done. 1208 01:10:52,027 --> 01:10:54,568 It's been 50 days since you quit drugs. 1209 01:10:54,798 --> 01:10:55,798 Yes. 1210 01:10:56,068 --> 01:10:59,407 The doctor said to come back next Wednesday. 1211 01:10:59,808 --> 01:11:01,978 I'll see you next week. 1212 01:11:03,008 --> 01:11:04,008 Thank you. 1213 01:11:05,447 --> 01:11:07,093 Following the arrest of... 1214 01:11:07,117 --> 01:11:09,723 Chairman Won Chang Ho for instigation of murder, 1215 01:11:09,747 --> 01:11:11,864 Keumhyung Group requested a workout earlier today... 1216 01:11:11,888 --> 01:11:14,994 in the midst of their financial crisis. 1217 01:11:15,018 --> 01:11:17,164 Keumhyung Group's so-called "owner risk" started... 1218 01:11:17,188 --> 01:11:21,003 when CEO Won Jong Soo who is Chairman Won Chang Ho's only son... 1219 01:11:21,027 --> 01:11:23,274 was arrested on drug charges, 1220 01:11:23,298 --> 01:11:25,544 and it has now resulted in this workout request. 1221 01:11:25,568 --> 01:11:29,383 The creditors are reviewing the request... 1222 01:11:29,407 --> 01:11:31,444 while leaning toward bankruptcy. 1223 01:11:31,468 --> 01:11:34,553 Many are concerned that this could lead... 1224 01:11:34,577 --> 01:11:37,824 to a state of large-scale unemployment or financial insolvency. 1225 01:11:37,848 --> 01:11:39,417 Reporter Jung Myung Eun has more. 1226 01:12:08,308 --> 01:12:12,423 (Notice of Insurance Payout) 1227 01:12:12,447 --> 01:12:16,287 (Hello, Mr. Jang Jae Gyeong. You will receive your insurance payout.) 1228 01:12:21,087 --> 01:12:22,358 (Oh Yoon Jin) 1229 01:12:23,258 --> 01:12:26,098 (Where are you? You got the text from the insurance company too, right?) 1230 01:12:51,987 --> 01:12:53,287 (Bankbook) 1231 01:12:56,957 --> 01:12:59,058 - Are you going to school diligently? - Yes. 1232 01:12:59,558 --> 01:13:01,098 You should make some friends. 1233 01:13:02,527 --> 01:13:03,728 I have a lot of friends. 1234 01:13:04,027 --> 01:13:05,827 Do you? Are you sure? 1235 01:13:08,398 --> 01:13:09,537 I have a lot. 1236 01:13:12,907 --> 01:13:14,577 I even have a picture with Mr. Park. 1237 01:13:20,518 --> 01:13:22,277 Have you been to his columbarium? 1238 01:13:22,947 --> 01:13:24,888 No. How can I when I don't know where it is? 1239 01:13:25,218 --> 01:13:26,463 I'll give you the address. 1240 01:13:26,487 --> 01:13:28,794 You should visit him from time to time so he doesn't get bored. 1241 01:13:28,818 --> 01:13:30,787 - It's not too far. - Okay. 1242 01:13:31,228 --> 01:13:32,803 Also, if you ever need an adult for something, 1243 01:13:32,827 --> 01:13:34,898 don't bother your grandma and call me. 1244 01:13:35,497 --> 01:13:38,204 You'll probably feel confident if you take a police officer to school. 1245 01:13:38,228 --> 01:13:39,668 - I bet you didn't know that. - What? 1246 01:13:39,997 --> 01:13:42,343 But Mr. Heo also came a few days ago... 1247 01:13:42,367 --> 01:13:44,167 and told me to call him if I was ever in need. 1248 01:13:45,068 --> 01:13:47,178 He says an insurance guy has his ways with teachers. 1249 01:13:48,938 --> 01:13:49,978 That's also true. 1250 01:13:50,548 --> 01:13:52,707 - Hey. - Jang Jae Gyeong! 1251 01:14:05,358 --> 01:14:06,428 Gosh. 1252 01:14:07,558 --> 01:14:09,673 I thought you'd be happy to get the insurance money. 1253 01:14:09,697 --> 01:14:10,798 Why are you sighing? 1254 01:14:12,197 --> 01:14:13,237 I don't know. 1255 01:14:14,938 --> 01:14:17,638 I got a seven-digit number stamped on my bank account at once. 1256 01:14:19,108 --> 01:14:21,308 I don't know why it feels so uncomfortable. 1257 01:14:23,277 --> 01:14:25,407 Hey. Do you have to go back to the station? 1258 01:14:25,648 --> 01:14:27,678 No, I'm going to take a break. 1259 01:14:28,417 --> 01:14:29,587 Are you sick? 1260 01:14:30,148 --> 01:14:31,287 I'm going to play hooky. 1261 01:14:33,487 --> 01:14:34,987 Sure. Good idea. 1262 01:14:37,787 --> 01:14:38,928 Can I have this? 1263 01:14:39,527 --> 01:14:40,558 Sure, have it. 1264 01:14:42,298 --> 01:14:44,667 It's nice out, so I'm so sleepy this afternoon. 1265 01:14:44,968 --> 01:14:46,798 This will really wake you up. 1266 01:14:52,167 --> 01:14:53,638 - It tastes good. - Doesn't it? 1267 01:14:54,608 --> 01:14:55,638 Hey, 1268 01:14:55,877 --> 01:14:58,077 - why don't you join us? - For what? 1269 01:14:58,407 --> 01:15:01,218 We decided to go help Ji Yeon with packing her stuff. 1270 01:15:02,048 --> 01:15:04,463 She nearly died so I acted nice to her, 1271 01:15:04,487 --> 01:15:07,018 and she really latched onto me. 1272 01:15:07,318 --> 01:15:08,758 I loathe people like that. 1273 01:15:09,087 --> 01:15:10,787 Why is she treating me like her big sister? 1274 01:15:12,027 --> 01:15:13,127 Sure, I'll join. 1275 01:15:13,558 --> 01:15:14,558 Okay. 1276 01:15:15,527 --> 01:15:17,298 - Yoon Jin. - Yes? 1277 01:15:17,527 --> 01:15:19,143 Why don't you bring up what you were going to earlier? 1278 01:15:19,167 --> 01:15:21,237 Now seems like a good time. 1279 01:15:25,638 --> 01:15:26,707 What is it? 1280 01:15:29,008 --> 01:15:31,148 Do you have a place to spend the insurance money? 1281 01:15:32,207 --> 01:15:33,218 I'm not sure. 1282 01:15:34,577 --> 01:15:35,617 Maybe Si Jung? 1283 01:15:36,277 --> 01:15:38,487 She has to raise the kids without Yoon Ho. 1284 01:15:40,518 --> 01:15:42,318 I'm thinking of giving some to Si Jung. 1285 01:15:42,617 --> 01:15:44,457 I haven't thought about the rest. 1286 01:15:46,758 --> 01:15:47,798 Choi Ji Yeon. 1287 01:15:49,197 --> 01:15:50,997 She has zero survival skills. 1288 01:15:51,428 --> 01:15:54,497 I don't mean a lot of money. Maybe just enough for a fresh start. 1289 01:15:55,837 --> 01:15:59,907 If you're interested, we should do it together. 1290 01:16:01,508 --> 01:16:02,484 What do you think? 1291 01:16:02,508 --> 01:16:04,124 Isn't helping her with the move enough? 1292 01:16:04,148 --> 01:16:05,423 Do you want to give her insurance money too? 1293 01:16:05,447 --> 01:16:06,478 What? 1294 01:16:07,648 --> 01:16:10,018 Well... Right. 1295 01:16:10,487 --> 01:16:13,157 Sure. We can have different opinions. 1296 01:16:13,388 --> 01:16:14,818 Just forget what I said. 1297 01:16:18,127 --> 01:16:19,188 What a nice day. 1298 01:16:19,898 --> 01:16:21,058 Yes, it's nice. 1299 01:16:22,358 --> 01:16:26,228 You have a long way to go before you pick up my humor. 1300 01:16:27,768 --> 01:16:28,768 What? 1301 01:16:29,568 --> 01:16:31,707 You have a long way to go... 1302 01:16:32,407 --> 01:16:34,537 before you pick up my humor. 1303 01:16:34,608 --> 01:16:35,608 What is this? 1304 01:16:36,447 --> 01:16:37,478 Come on. 1305 01:16:39,608 --> 01:16:42,518 That wasn't funny. You startled me. 1306 01:16:44,348 --> 01:16:45,388 Here's a box. 1307 01:16:48,258 --> 01:16:49,258 Okay. 1308 01:16:50,728 --> 01:16:51,758 Let's go. 1309 01:16:55,428 --> 01:16:57,098 You have very few dishes. 1310 01:16:58,127 --> 01:16:59,468 Did you not eat at home much? 1311 01:17:00,337 --> 01:17:01,497 I broke a lot of them. 1312 01:17:02,098 --> 01:17:03,138 Gosh. 1313 01:17:03,737 --> 01:17:04,768 Good for you. 1314 01:17:08,707 --> 01:17:09,867 The insurance money came out. 1315 01:17:15,978 --> 01:17:16,987 Okay. 1316 01:17:19,587 --> 01:17:20,617 What is this? 1317 01:17:21,518 --> 01:17:24,487 Didn't you say the money belonged to you? 1318 01:17:25,087 --> 01:17:28,027 You told us we were bait. 1319 01:17:29,258 --> 01:17:30,468 Stop that. 1320 01:17:33,697 --> 01:17:35,367 You'll see some money in your account. 1321 01:17:37,568 --> 01:17:39,568 Jae Gyeong said he'd send you some too. 1322 01:17:43,707 --> 01:17:45,553 - What? - Once I got the money, 1323 01:17:45,577 --> 01:17:47,497 it didn't feel right to just accept it as my own. 1324 01:17:47,978 --> 01:17:50,294 We had to pay taxes... 1325 01:17:50,318 --> 01:17:52,864 and other incidentals, so we weren't left with much. 1326 01:17:52,888 --> 01:17:54,164 We can't afford to give you more. 1327 01:17:54,188 --> 01:17:56,827 I can't accept that money. Please don't do that. 1328 01:17:56,987 --> 01:17:58,058 Be quiet. 1329 01:17:59,058 --> 01:18:01,938 When someone older gives you something, just say thank you and accept it. 1330 01:18:05,968 --> 01:18:07,167 Thank you, Big Sister. 1331 01:18:11,407 --> 01:18:13,438 You won't stop calling me that, will you? 1332 01:18:17,848 --> 01:18:20,648 But I'm starting to warm up to it now. 1333 01:18:26,318 --> 01:18:27,358 Hand it to me. 1334 01:18:28,858 --> 01:18:30,428 Hey. Look at this. 1335 01:18:31,358 --> 01:18:32,587 I found this. 1336 01:18:36,197 --> 01:18:37,197 What? 1337 01:18:38,197 --> 01:18:39,228 What is it? 1338 01:18:40,367 --> 01:18:42,598 (2005 Summer, Beach in Busan) 1339 01:18:55,518 --> 01:19:00,157 Right now, members of Audiophile are at a beach in Busan. 1340 01:19:00,957 --> 01:19:02,917 The ocean looks so beautiful. 1341 01:19:03,018 --> 01:19:04,388 Hey, Jae Gyeong. 1342 01:19:05,327 --> 01:19:06,957 Hello, I'm Oh Yoon Jin. 1343 01:19:07,098 --> 01:19:08,957 What do you want to become, Jae Gyeong? 1344 01:19:09,157 --> 01:19:11,167 I want to become a cool person. 1345 01:19:12,468 --> 01:19:13,444 - Yoon Jin. - Yes? 1346 01:19:13,468 --> 01:19:15,367 You should become a star, not a reporter. 1347 01:19:16,608 --> 01:19:18,568 Joo Song. What is this? Do you play the guitar? 1348 01:19:19,768 --> 01:19:21,077 The memories of you 1349 01:19:21,438 --> 01:19:22,438 No. 1350 01:19:22,978 --> 01:19:24,207 What should I say? 1351 01:19:24,877 --> 01:19:26,117 I'm going to become a reporter. 1352 01:19:27,218 --> 01:19:28,593 - A reporter. - How will you become one? 1353 01:19:28,617 --> 01:19:30,018 - A reporter? - She's already good. 1354 01:19:30,218 --> 01:19:31,318 Hey, Jun Seo! 1355 01:19:32,648 --> 01:19:34,358 Come on, Jun Seo. Smile. 1356 01:19:35,487 --> 01:19:37,487 Hey, you look really good on camera. 1357 01:19:40,398 --> 01:19:41,718 Isn't it nice to come to a beach? 1358 01:19:42,758 --> 01:19:43,768 It's nice. 1359 01:19:45,068 --> 01:19:46,268 It's so nice. 1360 01:19:47,398 --> 01:19:48,398 Jun Seo. 1361 01:19:49,167 --> 01:19:50,367 What's your dream? 1362 01:19:54,407 --> 01:19:55,407 My dream? 1363 01:19:58,008 --> 01:19:59,008 Just... 1364 01:19:59,848 --> 01:20:00,888 I just love hanging out... 1365 01:20:02,077 --> 01:20:04,747 with you guys at Audiophile. 1366 01:20:40,657 --> 01:20:42,177 Isn't it heavy? I'll carry it for you. 1367 01:20:43,558 --> 01:20:44,558 Thank you. 1368 01:20:45,928 --> 01:20:48,657 We got to come back here thanks to Jun Seo. 1369 01:20:50,697 --> 01:20:54,697 It has been more than 20 years, but this place looks the same. 1370 01:20:55,098 --> 01:20:56,707 - Doesn't it? - You're right. 1371 01:20:57,138 --> 01:20:58,138 That's not true. 1372 01:20:58,768 --> 01:21:01,484 That hotel wasn't there, and nothing was behind here. 1373 01:21:01,508 --> 01:21:03,508 There's an apartment and a few other new things. 1374 01:21:05,247 --> 01:21:07,447 Also, the waves got stronger. 1375 01:21:08,117 --> 01:21:10,218 The wind is stronger too. 1376 01:21:10,787 --> 01:21:14,617 The sand feels a bit softer too. 1377 01:21:22,098 --> 01:21:23,228 I miss Jun Seo. 1378 01:21:35,508 --> 01:21:36,537 What was that? 1379 01:21:37,048 --> 01:21:39,508 All of us sighed together. It almost blew the ground away. 1380 01:21:41,947 --> 01:21:45,587 What do you think Jun Seo wanted at the end? 1381 01:21:47,417 --> 01:21:50,388 To go back to the good old days. 1382 01:21:51,957 --> 01:21:53,258 When our friendship... 1383 01:21:54,358 --> 01:21:56,228 was genuine. 1384 01:21:59,167 --> 01:22:00,487 That's how it is with friendship. 1385 01:22:01,197 --> 01:22:04,468 If you get obsessed, you can hurt each other. 1386 01:22:06,737 --> 01:22:08,438 When money and greed get involved, 1387 01:22:08,678 --> 01:22:11,848 it's no longer friendship. 1388 01:22:12,277 --> 01:22:15,077 Yes. Even if you start as friends, 1389 01:22:15,678 --> 01:22:18,278 you might start helping each other and getting each other's backs. 1390 01:22:18,947 --> 01:22:21,117 It's common for friendships to go sour. 1391 01:22:21,617 --> 01:22:24,627 But that's not friendship. What can you call that? 1392 01:22:26,157 --> 01:22:27,928 - A connection? - "Connection?" 1393 01:22:28,527 --> 01:22:29,527 Right. 1394 01:22:30,167 --> 01:22:31,268 Connection. 1395 01:22:31,697 --> 01:22:33,167 How about our friendship? 1396 01:22:34,068 --> 01:22:36,428 I don't have to worry about it becoming a connection, right? 1397 01:22:37,068 --> 01:22:38,068 Us? 1398 01:22:38,337 --> 01:22:41,138 What power do we have to turn it into a connection? 1399 01:22:41,638 --> 01:22:45,877 The best we can do is talk behind our friends' backs. 1400 01:22:47,018 --> 01:22:49,148 Hey. Anyway, 1401 01:22:50,247 --> 01:22:53,994 let's protect this pure friendship Jun Seo brought back together. 1402 01:22:54,018 --> 01:22:56,558 Let's promise to age graciously. 1403 01:22:56,758 --> 01:22:59,457 Must our friendship remain pure? 1404 01:23:01,027 --> 01:23:04,944 Yoon Jin. Can't we turn that friendship into love? 1405 01:23:04,968 --> 01:23:06,228 No. We can't. 1406 01:23:06,428 --> 01:23:07,438 We can't. 1407 01:23:08,237 --> 01:23:12,343 - Yoon Jin. - Hey! Don't! 1408 01:23:12,367 --> 01:23:13,837 - I'm just itchy. - Are you itchy? 1409 01:23:17,947 --> 01:23:19,707 What did we do here back then? 1410 01:23:20,178 --> 01:23:21,617 Do you remember anything? 1411 01:23:21,848 --> 01:23:23,617 We came up with something. 1412 01:23:23,787 --> 01:23:25,718 - What? - Friendship Day. 1413 01:23:27,858 --> 01:23:29,933 - "Friendship Day?" - You were the one who started it. 1414 01:23:29,957 --> 01:23:32,563 There's a holiday for parents and children, 1415 01:23:32,587 --> 01:23:34,433 but there are none for friends. 1416 01:23:34,457 --> 01:23:35,534 Did I say that? 1417 01:23:35,558 --> 01:23:36,997 - Yes. - And? 1418 01:23:37,197 --> 01:23:40,367 You said we should make today Friendship Day, so we did. 1419 01:23:40,697 --> 01:23:43,244 But you transferred schools, 1420 01:23:43,268 --> 01:23:45,044 so we never got to celebrate it. 1421 01:23:45,068 --> 01:23:47,713 What date was that? When did we come here? 1422 01:23:47,737 --> 01:23:49,737 That's impossible to remember. 1423 01:23:50,678 --> 01:23:51,678 Right? 1424 01:23:52,678 --> 01:23:54,654 - What? No way. - What is this? 1425 01:23:54,678 --> 01:23:56,593 No way. Do you really remember? 1426 01:23:56,617 --> 01:23:59,048 Actually, we came here... 1427 01:23:59,648 --> 01:24:01,258 on my mom's birthday. 1428 01:24:02,657 --> 01:24:05,787 I went on an overnight trip with you guys to Busan without telling her, 1429 01:24:05,928 --> 01:24:07,928 so she beat me up when I got home. 1430 01:24:10,197 --> 01:24:12,704 Right. Jun Seo remembered it. 1431 01:24:12,728 --> 01:24:16,367 He visited me at the office during lunch a few years back. 1432 01:24:16,568 --> 01:24:20,638 "Joo Song, do you know what today is?" 1433 01:24:20,907 --> 01:24:22,584 So I said, "Why do you remember my mom's birthday?" 1434 01:24:22,608 --> 01:24:24,024 He said no, 1435 01:24:24,048 --> 01:24:25,947 he came because it was Friendship Day. 1436 01:24:28,377 --> 01:24:30,287 He came to see you... 1437 01:24:31,388 --> 01:24:32,848 on Friendship Day? 1438 01:24:33,417 --> 01:24:34,688 Yes. Why? 1439 01:24:42,098 --> 01:24:43,303 - Just like that. - Can you see it? 1440 01:24:43,327 --> 01:24:45,003 Okay. 1441 01:24:45,027 --> 01:24:46,874 You're almost out of battery. 1442 01:24:46,898 --> 01:24:48,044 What if you run out in the middle? 1443 01:24:48,068 --> 01:24:50,037 - You can't charge it... - Wait! Be quiet. 1444 01:25:04,747 --> 01:25:05,747 Jae Gyeong. 1445 01:25:06,018 --> 01:25:07,258 What's Park Tae Jin's password? 1446 01:25:08,888 --> 01:25:09,888 Come on. 1447 01:25:09,957 --> 01:25:11,327 Hurry up! 1448 01:25:15,728 --> 01:25:16,728 Gosh. 1449 01:25:21,837 --> 01:25:23,068 That password... 1450 01:25:24,138 --> 01:25:26,458 The four-digit password Park Tae Jin couldn't figure out... 1451 01:25:27,037 --> 01:25:28,377 was 0-6-1-7. 1452 01:25:30,277 --> 01:25:31,608 It's Choi Ji Yeon's birthdate. 1453 01:25:37,018 --> 01:25:38,087 When's Friendship Day? 1454 01:25:38,447 --> 01:25:39,848 - Hey! Wake up. - What? 1455 01:25:40,117 --> 01:25:41,117 Okay. 1456 01:25:41,388 --> 01:25:42,587 Is your mom's birthday... 1457 01:25:43,058 --> 01:25:44,787 really Friendship Day? Are you sure? 1458 01:25:46,527 --> 01:25:47,598 Yes, I'm sure. 1459 01:25:51,298 --> 01:25:56,098 July 24. 1460 01:26:05,648 --> 01:26:08,048 You press it. I can't do it. 1461 01:26:08,848 --> 01:26:11,148 Hey, but do we have to do this? 1462 01:26:11,548 --> 01:26:12,987 Just press it in one go. 1463 01:26:29,537 --> 01:26:32,114 No! These are the proceeds of a crime! 1464 01:26:32,138 --> 01:26:33,813 Then why do you look so happy? 1465 01:26:33,837 --> 01:26:36,484 No! Hand me the laptop. 1466 01:26:36,508 --> 01:26:39,553 - No, Yoon Jin. We must fight it. - Fight what? 1467 01:26:39,577 --> 01:26:41,154 - Hey. - Hand it over! Jang Jae Gyeong! 1468 01:26:41,178 --> 01:26:43,694 The battery is about to die. 1469 01:26:43,718 --> 01:26:45,194 Be quiet and hand it over! 1470 01:26:45,218 --> 01:26:47,294 - Yoon Jin! - Jang Jae Gyeong! 1471 01:26:47,318 --> 01:26:48,664 No, don't touch it. 1472 01:26:48,688 --> 01:26:49,963 Hurry up and hand it over. 1473 01:26:49,987 --> 01:26:51,334 This needs to be returned to the national treasury. 1474 01:26:51,358 --> 01:26:53,258 - Hey! - Be quiet and let go. 1475 01:27:07,138 --> 01:27:09,808 (Connection) 1476 01:27:44,947 --> 01:27:47,747 (Connection) 1477 01:27:58,527 --> 01:28:00,827 (Ji Sung as Jang Jae Gyeong) 1478 01:28:00,957 --> 01:28:02,758 (Jeon Mi Do as Oh Yoon Jin) 1479 01:28:06,027 --> 01:28:08,068 (Kwon Yul as Park Tae Jin) 1480 01:28:13,337 --> 01:28:15,277 (Kim Kyung Nam as Won Jong Soo) 1481 01:28:20,207 --> 01:28:22,767 (Moon Sung Geun as Wong Chang Ho, Jeong Soon Won as Heo Joo Song) 1482 01:28:22,978 --> 01:28:24,164 (Cha Yeob as Oh Chi Hyun, Jung Yu Min as Choi Ji Yeon) 1483 01:28:24,188 --> 01:28:25,348 (Yoon Na Moo as Park Jun Seo) 1484 01:28:25,548 --> 01:28:28,108 (Lee Kang Wook as Jeong Yoon Ho, Park Keun Rok as Jeong Sang Eui) 1485 01:29:03,417 --> 01:29:05,428 (Thank you for supporting and watching Connection.)