1 00:00:00,104 --> 00:00:04,922 (Connection) 2 00:00:04,946 --> 00:00:09,930 (All characters, organizations, and events in this drama are fictitious.) 3 00:00:10,567 --> 00:00:12,437 (Final Episode) 4 00:00:17,677 --> 00:00:19,508 - Let's talk for a minute. - Unit Chief. 5 00:00:19,648 --> 00:00:21,108 - Ma'am, if you act like this... - Outside. 6 00:00:21,678 --> 00:00:22,977 Where do you think you're going? 7 00:00:22,977 --> 00:00:25,148 Didn't you hear that we're gathering in ten minutes? 8 00:00:25,288 --> 00:00:26,288 I heard. 9 00:00:26,817 --> 00:00:28,488 I have something to talk to him about before then. 10 00:00:29,117 --> 00:00:30,117 Outside. 11 00:00:30,117 --> 00:00:32,128 Unit Chief Jeong, what do you think you're doing? 12 00:00:32,128 --> 00:00:33,128 You barge in... 13 00:00:34,788 --> 00:00:37,258 You're several years my junior. How dare you speak casually to me? 14 00:00:37,928 --> 00:00:39,568 We won't run away. Don't worry. 15 00:00:39,697 --> 00:00:41,737 Still, this isn't right! 16 00:00:41,737 --> 00:00:43,038 He's a suspect! 17 00:00:43,038 --> 00:00:44,237 Who are you calling a suspect? 18 00:00:45,208 --> 00:00:47,237 Did you collect his hair with his consent? 19 00:00:47,667 --> 00:00:50,708 Who knows if that was Jang Jae Gyeong's hair or yours? 20 00:00:50,907 --> 00:00:52,377 What you did was illegal. 21 00:00:53,547 --> 00:00:54,547 Outside. 22 00:00:57,417 --> 00:00:58,648 My gosh! 23 00:01:01,047 --> 00:01:02,057 Are you a thug? 24 00:01:03,818 --> 00:01:04,818 Unit Chief. 25 00:01:05,458 --> 00:01:06,458 Unit Chief. 26 00:01:10,227 --> 00:01:11,298 Since when? 27 00:01:12,298 --> 00:01:14,027 The 23rd of last month or... 28 00:01:14,128 --> 00:01:15,167 The 23rd? 29 00:01:16,167 --> 00:01:18,167 That was the day you bought us beef for your promotion. 30 00:01:18,238 --> 00:01:19,268 Yes. 31 00:01:19,268 --> 00:01:20,867 Did something happen after the team dinner that night? 32 00:01:21,307 --> 00:01:22,837 I went to the restroom afterward, 33 00:01:23,337 --> 00:01:24,538 and someone jumped me from behind. 34 00:01:25,908 --> 00:01:27,247 I lost my memory after that, 35 00:01:27,648 --> 00:01:31,018 but when I opened my eyes, 36 00:01:31,887 --> 00:01:33,648 I was inside Anhyun City Hall Station. 37 00:01:34,848 --> 00:01:36,458 Then, you didn't take them yourself. 38 00:01:38,188 --> 00:01:39,327 There were times when I did. 39 00:01:39,557 --> 00:01:41,697 Jang Jae Gyeong. Listen carefully. 40 00:01:42,827 --> 00:01:45,167 The Chief of Police wants to interrogate you himself. 41 00:01:45,428 --> 00:01:47,928 Anyway, the process of how you got addicted wasn't your own will. 42 00:01:48,167 --> 00:01:50,068 It doesn't matter that you took the pills later on. 43 00:01:50,238 --> 00:01:51,607 - Unit Chief. - Who else knows about this? 44 00:01:53,068 --> 00:01:54,208 Chang Soo knows. 45 00:01:55,607 --> 00:01:56,938 That's why they called Chang Soo. 46 00:01:58,277 --> 00:02:00,947 Chang Soo had been bought out by CEO Yoon. 47 00:02:02,717 --> 00:02:03,848 He admitted it himself. 48 00:02:13,827 --> 00:02:14,857 Jang Jae Gyeong. 49 00:02:15,827 --> 00:02:18,427 From now on, you were first exposed to drugs... 50 00:02:19,197 --> 00:02:20,727 at Anhyun Shopping Mall. 51 00:02:21,227 --> 00:02:22,397 You were so busy focusing on the investigation... 52 00:02:22,397 --> 00:02:24,237 that you didn't have the time to take care of your own health. 53 00:02:24,637 --> 00:02:25,808 A positive result on the hair test? 54 00:02:27,438 --> 00:02:30,438 That can't explain when you first got hooked on drugs. 55 00:02:30,538 --> 00:02:32,547 - No, ma'am, that's not... - Be quiet. 56 00:02:32,848 --> 00:02:33,878 You got into this mess... 57 00:02:33,878 --> 00:02:35,447 because you didn't listen to your unit chief. 58 00:02:36,077 --> 00:02:37,278 I don't even have that many on my unit, 59 00:02:37,278 --> 00:02:38,987 but one is in custody for murder... 60 00:02:39,517 --> 00:02:41,658 and another one is in custody for a drug offense. 61 00:02:43,484 --> 00:02:48,028 (Connection) 62 00:02:49,628 --> 00:02:50,437 (Anhyun Economic Daily) 63 00:02:51,797 --> 00:02:52,797 (Park Jun Seo) 64 00:02:55,427 --> 00:02:56,496 (Park Jun Seo) 65 00:03:25,197 --> 00:03:28,596 ("Bioindustrial Complex to Develop in Anhyun Until 2028") 66 00:03:36,306 --> 00:03:37,406 Jeong Sang Eui. 67 00:03:42,342 --> 00:03:43,912 Where did you get those photos? 68 00:03:45,742 --> 00:03:46,981 If you know where I got them, 69 00:03:46,981 --> 00:03:48,652 do you have the courage to write the article? 70 00:03:48,951 --> 00:03:50,051 What? 71 00:03:51,821 --> 00:03:53,252 If you tell me to write an article, 72 00:03:53,881 --> 00:03:57,321 do I have to do as you say without even questioning you? 73 00:03:57,351 --> 00:03:59,321 I'm not telling you to write it. 74 00:04:00,622 --> 00:04:02,162 What if Jun Seo is asking you to? 75 00:04:05,402 --> 00:04:06,532 Jun Seo... 76 00:04:07,731 --> 00:04:10,432 wanted to get revenge on Won Jong Soo, Park Tae Jin, and those jerks. 77 00:04:10,432 --> 00:04:11,571 You know that now too. 78 00:04:12,041 --> 00:04:14,472 The bioindustrial complex, the Pilo-dong Development... 79 00:04:14,671 --> 00:04:17,372 Stopping them from doing that is getting revenge for Jun Seo. 80 00:04:18,342 --> 00:04:20,611 It was something your friend wanted. Can't you do that much for him? 81 00:04:22,912 --> 00:04:24,012 Hey, Sang Eui. 82 00:04:24,552 --> 00:04:27,621 You don't have the right to utter the word, "friend." 83 00:04:28,591 --> 00:04:30,921 That thing you insist is friendship... 84 00:04:31,792 --> 00:04:33,061 That's not friendship. 85 00:04:33,662 --> 00:04:34,822 It's obsession. 86 00:04:37,232 --> 00:04:38,392 Jun Seo... 87 00:04:38,862 --> 00:04:41,162 wanted to get revenge on Won Jong Soo and Park Tae Jin? 88 00:04:42,172 --> 00:04:43,371 Don't make me laugh. 89 00:04:44,972 --> 00:04:46,972 You're the one who wants to get revenge. 90 00:04:48,201 --> 00:04:51,448 You just wanted to believe that Jun Seo would've wanted that. 91 00:04:51,472 --> 00:04:52,781 That's not true, so shut it. 92 00:04:52,781 --> 00:04:54,181 You shut it! 93 00:04:56,112 --> 00:04:58,681 You fed drugs to a friend and controlled him. 94 00:04:59,052 --> 00:05:01,381 What right do you have to talk about friends and friendship? 95 00:05:03,091 --> 00:05:04,191 You know, 96 00:05:05,321 --> 00:05:06,562 I always hated people... 97 00:05:06,562 --> 00:05:08,491 who couldn't say a word upfront... 98 00:05:09,091 --> 00:05:11,332 but tried to mess people up behind their backs like you. 99 00:05:15,771 --> 00:05:17,902 I'm going to run this article no matter what. 100 00:05:18,271 --> 00:05:19,402 But, 101 00:05:20,302 --> 00:05:21,912 not because of you or Jun Seo. 102 00:05:23,271 --> 00:05:24,712 People with money and power... 103 00:05:24,972 --> 00:05:26,782 can do anything and get away with it. 104 00:05:27,612 --> 00:05:29,182 Then there are parasites who sponge off them... 105 00:05:29,182 --> 00:05:31,551 while trying to pick the crumbs off the floor. 106 00:05:32,951 --> 00:05:35,321 I can't stand such people anymore. 107 00:05:35,321 --> 00:05:36,892 That's why I'll write the article. 108 00:05:37,651 --> 00:05:38,762 Do you understand? 109 00:05:49,472 --> 00:05:50,572 You're going to be next. 110 00:05:51,941 --> 00:05:53,472 I won't let you get away with it. 111 00:05:59,965 --> 00:06:01,065 (Anhyun Economic Daily) 112 00:06:07,821 --> 00:06:09,191 What's this story about? 113 00:06:10,792 --> 00:06:11,892 Shut the door. 114 00:06:18,031 --> 00:06:19,701 ("Bioindustrial Complex to Develop in Anhyun Until 2028") 115 00:06:19,701 --> 00:06:20,801 Did you make a deal? 116 00:06:20,901 --> 00:06:22,301 Did you get this story for the front page... 117 00:06:22,571 --> 00:06:24,472 in exchange for taking out the story on Won Jong Soo's drug use? 118 00:06:24,531 --> 00:06:26,772 Isn't this story better and fresher? 119 00:06:26,901 --> 00:06:29,011 "Son of a conglomerate gets arrested for drug use." 120 00:06:29,011 --> 00:06:30,972 - Aren't we sick of such news? - Come on. 121 00:06:30,972 --> 00:06:34,081 The city and the company are trying to coexist. 122 00:06:34,081 --> 00:06:35,181 We should help. 123 00:06:37,381 --> 00:06:38,481 What? 124 00:06:38,951 --> 00:06:41,521 Are you speechless because I'm right? 125 00:06:41,521 --> 00:06:45,822 Also, Keumhyung Group is the sole major company rooted in Anhyun. 126 00:06:45,922 --> 00:06:47,722 Our business is in Anhyun. 127 00:06:47,722 --> 00:06:50,162 If we make enemies with Keumhyung Group, we'd be out of business. 128 00:06:56,432 --> 00:06:57,532 There's no copy. 129 00:06:57,972 --> 00:06:59,572 I didn't tamper with it. It's as it was since I was tipped off. 130 00:06:59,641 --> 00:07:00,741 I'm going to take this... 131 00:07:01,571 --> 00:07:04,512 and pour in all of my experience and research... 132 00:07:05,711 --> 00:07:07,212 and start writing the story. 133 00:07:07,781 --> 00:07:08,881 Take a look at it, 134 00:07:09,112 --> 00:07:12,421 and if you have an ounce of courage left in you, let's release it. 135 00:07:16,191 --> 00:07:17,291 If you don't dare, 136 00:07:19,562 --> 00:07:21,291 this will be the last time you see me. 137 00:07:25,401 --> 00:07:27,561 (Temporary Evidence Storage) 138 00:07:36,312 --> 00:07:37,412 Unit Chief, 139 00:07:37,641 --> 00:07:39,282 give me a moment with Chang Soo. 140 00:07:40,841 --> 00:07:41,941 Sure, go ahead. 141 00:07:44,852 --> 00:07:46,281 I'll have a brief chat with him. 142 00:07:46,281 --> 00:07:48,322 It's not allowed. Please step back. 143 00:07:48,422 --> 00:07:50,422 Then I'll speak to him in your presence. 144 00:07:50,422 --> 00:07:51,592 Captain Jang. 145 00:07:51,651 --> 00:07:52,762 Why did you do it? 146 00:07:54,292 --> 00:07:56,162 How did you end up working with CEO Yoon? 147 00:07:57,062 --> 00:07:58,431 Is that important? 148 00:07:59,232 --> 00:08:02,771 One word from me, and your career will go down the drain. 149 00:08:02,771 --> 00:08:05,302 Enough fooling around and tell me. Why did you do it? 150 00:08:05,302 --> 00:08:07,702 You know what druggies are like. 151 00:08:08,972 --> 00:08:10,912 They buy drugs because they love it. 152 00:08:11,211 --> 00:08:13,941 There's no point running around to catch such people. 153 00:08:14,312 --> 00:08:16,512 No matter how many we catch, there will be more. 154 00:08:16,852 --> 00:08:17,952 So? 155 00:08:18,821 --> 00:08:19,921 I thought... 156 00:08:20,581 --> 00:08:22,191 it would be better to have someone like CEO Yoon... 157 00:08:22,222 --> 00:08:25,762 to help manage the existing druggies to stop it from spreading. 158 00:08:26,391 --> 00:08:29,861 Is that why there's an overflow of Lemon Mulberry on the market... 159 00:08:30,062 --> 00:08:32,702 and people are dying from withdrawal symptoms? 160 00:08:33,131 --> 00:08:34,602 Do you call this good management? 161 00:08:34,602 --> 00:08:35,871 How much longer? 162 00:08:36,232 --> 00:08:38,202 How much longer should we do the same thing? 163 00:08:39,242 --> 00:08:40,771 Do you think there's an end to this work? 164 00:08:40,771 --> 00:08:41,871 No. 165 00:08:43,742 --> 00:08:45,371 Didn't you know that was the nature of our job? 166 00:08:46,811 --> 00:08:50,082 If you don't clean up today's garbage because there will be more tomorrow, 167 00:08:50,082 --> 00:08:51,212 what will happen? 168 00:08:51,811 --> 00:08:52,922 It's tough. 169 00:08:53,352 --> 00:08:55,722 It's tiring and boring. There's no end to it. 170 00:08:56,021 --> 00:08:57,121 However, 171 00:08:58,891 --> 00:09:00,361 that's our job. 172 00:09:02,761 --> 00:09:04,991 You passed information for money. 173 00:09:07,502 --> 00:09:09,472 You betrayed your colleague... 174 00:09:11,771 --> 00:09:12,942 and killed someone. 175 00:09:18,141 --> 00:09:21,042 Don't you dare call that an excuse... 176 00:09:21,842 --> 00:09:23,411 ever again. 177 00:09:25,852 --> 00:09:28,082 Because it embarrasses me to know... 178 00:09:29,051 --> 00:09:30,251 you once worked under me. 179 00:09:32,561 --> 00:09:34,361 Shouldn't you be pleading? 180 00:09:35,661 --> 00:09:38,391 You should be pleading with me to put in a good word for you! 181 00:09:38,391 --> 00:09:40,532 (Interrogation Room) 182 00:09:55,612 --> 00:09:56,712 Go ahead. 183 00:09:57,452 --> 00:09:58,552 Chairman. 184 00:10:03,352 --> 00:10:04,452 Sit down. 185 00:10:18,131 --> 00:10:21,042 An arrest warrant will be issued for Jong Soo. 186 00:10:21,602 --> 00:10:23,312 There's no concern about him escaping, 187 00:10:23,372 --> 00:10:24,972 but there's a concern about him destroying evidence. 188 00:10:24,972 --> 00:10:27,442 He produced and used drugs, 189 00:10:28,242 --> 00:10:29,712 so he'll likely be arrested. 190 00:10:30,452 --> 00:10:32,881 However, he doesn't have any criminal records. 191 00:10:33,281 --> 00:10:36,891 Also, the fact he only used it by himself will be taken into account. 192 00:10:37,622 --> 00:10:39,592 I presume he won't be sentenced. 193 00:10:40,462 --> 00:10:41,562 "By himself?" 194 00:10:42,531 --> 00:10:44,661 What about the second son of Yigu Group's Chairman Han? 195 00:10:47,661 --> 00:10:49,202 Yigu Group will remain untouched. 196 00:10:52,271 --> 00:10:54,342 What will you do about the drug you sold? 197 00:10:54,342 --> 00:10:55,942 Someone has to take responsibility for it. 198 00:10:56,242 --> 00:10:57,871 There's a guy named Jeong Sang Eui. 199 00:10:58,541 --> 00:11:00,212 He's a researcher at Keumhyung Pharmaceutical... 200 00:11:00,482 --> 00:11:02,111 who actually makes the drug. 201 00:11:03,212 --> 00:11:04,312 We'll conclude... 202 00:11:04,881 --> 00:11:07,251 that he did it out of selfish greed. 203 00:11:10,421 --> 00:11:11,521 Now, 204 00:11:13,462 --> 00:11:14,861 tell me what you want. 205 00:11:15,761 --> 00:11:17,731 I want to be in complete charge... 206 00:11:17,962 --> 00:11:19,602 of the upcoming bioindustrial complex development... 207 00:11:19,761 --> 00:11:22,231 as well as the Pilo-dong Development Plan. 208 00:11:24,171 --> 00:11:25,771 Also, please give me... 209 00:11:26,271 --> 00:11:28,741 six percent of Keumhyung's share of the Pilo-dong development. 210 00:11:31,311 --> 00:11:32,411 All right. 211 00:11:36,112 --> 00:11:37,212 Now, 212 00:11:38,181 --> 00:11:39,682 will you quit being a prosecutor? 213 00:11:39,822 --> 00:11:40,922 Yes. 214 00:11:41,651 --> 00:11:42,952 I plan to resign... 215 00:11:43,651 --> 00:11:45,021 right after wrapping up Jong Soo's case. 216 00:11:46,561 --> 00:11:48,621 Was this your plan all along? 217 00:11:52,661 --> 00:11:53,761 I'm not sure. 218 00:11:55,061 --> 00:11:56,172 Well, 219 00:11:56,801 --> 00:11:59,371 I had planned for something easier. 220 00:12:03,271 --> 00:12:04,442 No matter what it was, 221 00:12:06,342 --> 00:12:07,542 you won. 222 00:12:15,752 --> 00:12:16,852 Jang Jae Gyeong. 223 00:12:17,391 --> 00:12:18,397 Yes? 224 00:12:18,421 --> 00:12:20,322 Your answers can only be yes or no. 225 00:12:21,622 --> 00:12:24,161 Your drug test came out positive. 226 00:12:24,931 --> 00:12:26,031 Do you admit to this? 227 00:12:26,301 --> 00:12:27,401 Yes. 228 00:12:29,832 --> 00:12:30,932 What about you? 229 00:12:31,401 --> 00:12:33,942 How did you find out he was on drugs? 230 00:12:33,942 --> 00:12:35,712 I found out while interrogating Kim Dae Sung... 231 00:12:35,712 --> 00:12:36,911 who was under arrest. 232 00:12:36,972 --> 00:12:38,141 What did he say? 233 00:12:38,271 --> 00:12:41,111 That he was on-site when Captain Jang was administered the drug. 234 00:12:41,541 --> 00:12:43,712 He said the amount was too much for anyone to handle... 235 00:12:44,011 --> 00:12:46,481 unless Captain Jang was already a drug user. 236 00:12:46,722 --> 00:12:49,421 We proceeded with a hair test, and the result was positive. 237 00:12:49,421 --> 00:12:50,521 Are you sure... 238 00:12:51,252 --> 00:12:52,962 that hair is Captain Jang's? 239 00:12:53,192 --> 00:12:54,962 - Yes. - Where did you get it? 240 00:12:54,962 --> 00:12:57,962 - Why are you... - Don't ask where he got it... 241 00:12:57,962 --> 00:13:01,531 or say that they didn't get his approval. Take those questions to court. 242 00:13:02,771 --> 00:13:04,871 - Kim Chang Soo. - Yes. 243 00:13:04,972 --> 00:13:07,871 You worked alongside Captain Jang, right? 244 00:13:08,342 --> 00:13:10,072 Did you know he was using drugs? 245 00:13:10,072 --> 00:13:11,742 - Sir! - Be quiet. 246 00:13:11,742 --> 00:13:14,311 He was first exposed to the drug while arresting Lee Geun Ho... 247 00:13:14,311 --> 00:13:16,051 and Kim Dae Sung. 248 00:13:16,051 --> 00:13:17,181 Be quiet. 249 00:13:17,181 --> 00:13:19,482 If anything, he should be given an award. 250 00:13:19,482 --> 00:13:21,051 Is this what he gets for not sparing himself at work? 251 00:13:21,051 --> 00:13:22,151 Unit Chief Jeong! 252 00:13:23,791 --> 00:13:24,952 I knew about it. 253 00:13:27,722 --> 00:13:28,822 How? 254 00:13:34,232 --> 00:13:35,832 Because I drugged him. 255 00:13:39,901 --> 00:13:41,042 What? 256 00:13:42,311 --> 00:13:43,411 Kim Chang Soo. 257 00:13:44,541 --> 00:13:45,712 Tell them the truth. 258 00:13:46,442 --> 00:13:47,781 You have my phone, don't you? 259 00:13:48,381 --> 00:13:49,552 Where is his phone? 260 00:13:49,681 --> 00:13:51,051 We've been holding it after confiscating it. 261 00:13:51,051 --> 00:13:52,151 Go get it. 262 00:13:55,322 --> 00:13:56,592 What are you trying to do? 263 00:14:29,692 --> 00:14:30,792 Captain. 264 00:14:34,291 --> 00:14:35,391 Captain. 265 00:15:03,421 --> 00:15:05,991 Can you prove that that is Lemon Mulberry? 266 00:15:07,291 --> 00:15:08,661 That's my desk. 267 00:15:09,232 --> 00:15:11,792 There was one Lemon Mulberry pill in my desk drawer at the time, 268 00:15:13,161 --> 00:15:14,302 but it went missing. 269 00:15:17,472 --> 00:15:18,672 And before that? 270 00:15:19,442 --> 00:15:22,871 From that situation, Captain Jang already looks addicted. 271 00:15:24,872 --> 00:15:27,741 Yes, I had already gotten him addicted. 272 00:15:28,181 --> 00:15:29,312 For what reason? 273 00:15:29,452 --> 00:15:31,281 He suspected my relationship with CEO Yoon... 274 00:15:31,281 --> 00:15:32,722 and was closing in on me. 275 00:15:33,952 --> 00:15:35,952 So, I had CEO Yoon get him hooked on drugs. 276 00:15:40,192 --> 00:15:41,292 Kim Chang Soo. 277 00:15:42,492 --> 00:15:43,631 Look at me. 278 00:15:45,092 --> 00:15:46,231 Look at me. 279 00:15:46,732 --> 00:15:48,102 You didn't do that. 280 00:15:48,131 --> 00:15:49,771 You saw me feeding you that pill. 281 00:15:53,872 --> 00:15:56,141 Why would I lie in my current situation? 282 00:15:57,112 --> 00:15:59,342 Inspector Jang Jae Gyeong isn't guilty of anything. 283 00:15:59,411 --> 00:16:00,688 As he has done so far, 284 00:16:00,712 --> 00:16:02,281 all he did was work hard without playing it safe. 285 00:16:02,612 --> 00:16:04,251 Kim Chang Soo, that's not true. 286 00:16:04,452 --> 00:16:05,681 Look at me! 287 00:16:05,681 --> 00:16:07,552 - Hey, Jang Jae Gyeong! - No! 288 00:16:07,722 --> 00:16:09,251 Why? 289 00:16:09,692 --> 00:16:11,251 That's enough! 290 00:16:17,161 --> 00:16:18,592 Everyone except Captain Jang, 291 00:16:20,502 --> 00:16:21,602 get out. 292 00:16:22,732 --> 00:16:24,802 Chief, this isn't right! This is... 293 00:16:25,301 --> 00:16:26,542 Hey, Kim Chang Soo! 294 00:16:27,102 --> 00:16:29,612 No, you can't fall for this, Chief! 295 00:16:29,612 --> 00:16:31,072 Be quiet. 296 00:16:36,482 --> 00:16:37,651 Oh Yoon Jin! 297 00:16:37,651 --> 00:16:39,466 (Anhyun Economic Daily) 298 00:16:40,082 --> 00:16:41,182 Get in here. 299 00:16:42,622 --> 00:16:44,121 (Anhyun Economic Daily) 300 00:16:50,161 --> 00:16:51,391 You've bet your life on this. 301 00:16:52,161 --> 00:16:54,531 If this goes to print, you'll have to watch your back. 302 00:16:55,502 --> 00:16:56,502 Yes, sir. 303 00:16:56,502 --> 00:16:58,371 We'll have to split this up over a few days, right? 304 00:16:58,732 --> 00:16:59,942 Are you sure about this? 305 00:17:01,541 --> 00:17:04,911 It took me a while to find the courage in my guts. 306 00:17:05,881 --> 00:17:07,182 You can pull this off, right? 307 00:17:08,982 --> 00:17:10,111 Yes, sir. 308 00:17:11,551 --> 00:17:13,951 Whatever. This paper doesn't even sell that well anyway. 309 00:17:14,982 --> 00:17:16,852 Let's make a little more noise. 310 00:17:22,962 --> 00:17:24,062 Oh, hey. 311 00:17:24,892 --> 00:17:26,102 What did the chief say? 312 00:17:26,331 --> 00:17:28,401 He said this was an accidental addiction while I was on the job... 313 00:17:28,462 --> 00:17:29,871 and that I should get treated and rest. 314 00:17:32,972 --> 00:17:34,141 You said you'd do that, right? 315 00:17:34,271 --> 00:17:36,042 I asked him for some more time. 316 00:17:36,442 --> 00:17:38,471 - Hey. - Just give me three more days. 317 00:17:39,581 --> 00:17:40,782 I'll take care of things by then. 318 00:17:42,412 --> 00:17:43,911 I'm sorry in many ways. 319 00:17:44,412 --> 00:17:45,512 Forget it. 320 00:17:46,581 --> 00:17:47,681 Captain. 321 00:17:48,281 --> 00:17:49,921 Here's the composite sketch of Jeong Yoon Ho's murderer. 322 00:17:51,883 --> 00:17:54,523 (Wanted, suspect on the run) 323 00:18:10,472 --> 00:18:12,171 Did you come to mock me? 324 00:18:12,682 --> 00:18:15,042 Did you come to see how far I've fallen? 325 00:18:15,781 --> 00:18:16,881 Hey. 326 00:18:16,982 --> 00:18:18,651 I'm going to get out of here within a few days. 327 00:18:18,982 --> 00:18:21,421 When I get out, I'm going to kill you first, you jerk! 328 00:18:21,821 --> 00:18:23,822 I'm going to rip you to shreds from now on, so beware. 329 00:18:23,992 --> 00:18:25,592 - Got it? - How unexpected of you. 330 00:18:27,361 --> 00:18:28,861 - What? - I thought... 331 00:18:29,732 --> 00:18:31,961 you'd resent your father more than me. 332 00:18:32,432 --> 00:18:33,537 Shut your mouth. 333 00:18:33,561 --> 00:18:35,401 He abandoned you and chose the company, 334 00:18:35,632 --> 00:18:37,131 but he's still your father. Is that it? 335 00:18:39,742 --> 00:18:40,842 Let him go. 336 00:18:47,541 --> 00:18:49,482 You gave orders to kill Yoon Ho. 337 00:18:50,982 --> 00:18:52,151 Inciting a murder. 338 00:18:53,281 --> 00:18:55,121 I plan on keeping that quiet. 339 00:18:57,222 --> 00:18:58,921 I don't want you to be here... 340 00:18:59,692 --> 00:19:00,822 for a long time either. 341 00:19:00,992 --> 00:19:02,221 Calm down, and have a seat first. 342 00:19:12,771 --> 00:19:15,542 This is your first offense, but you will get jail time. 343 00:19:16,142 --> 00:19:17,242 But... 344 00:19:18,611 --> 00:19:20,312 I'll get you out as soon as possible. 345 00:19:21,482 --> 00:19:22,752 By the time you get out, 346 00:19:23,051 --> 00:19:25,852 the bioindustrial complex construction will be on its way. 347 00:19:26,382 --> 00:19:27,482 Jong Soo. 348 00:19:28,482 --> 00:19:30,352 You should take charge of it starting then. 349 00:19:31,152 --> 00:19:32,822 Not your father, Chairman Won Chang Ho. 350 00:19:32,962 --> 00:19:35,492 You punk, are you trying to drive a wedge between me and my father again? 351 00:19:37,761 --> 00:19:40,802 Hey, do you really love your father? 352 00:19:42,162 --> 00:19:44,631 You still need your father's protection, 353 00:19:45,871 --> 00:19:47,672 which is why you came in here so obediently. 354 00:19:47,672 --> 00:19:48,871 The same goes for me. 355 00:19:49,311 --> 00:19:50,871 Chairman Won Chang Ho's protection... 356 00:19:51,041 --> 00:19:53,282 Well, it's still pretty useful, so I'm still staying within that range. 357 00:19:53,841 --> 00:19:55,141 If not for that, 358 00:19:55,781 --> 00:19:58,212 do you think I didn't have enough evidence or recordings... 359 00:19:58,212 --> 00:19:59,281 to send your father to jail? 360 00:19:59,281 --> 00:20:01,252 - Hey, Park Tae Jin. - Won Jong Soo. 361 00:20:03,252 --> 00:20:05,852 The bioindustrial complex, the Pilo-dong development. 362 00:20:05,892 --> 00:20:08,121 This has to be a success that you and I brought about. 363 00:20:08,121 --> 00:20:10,092 The moment it becomes the success of Chairman Won Chang Ho, 364 00:20:12,331 --> 00:20:15,002 you will live the rest of your life under your father's shadow. 365 00:20:16,502 --> 00:20:17,671 Can't you see? 366 00:20:20,702 --> 00:20:21,941 Seriously, you... 367 00:20:23,371 --> 00:20:24,512 sure have a way with words. 368 00:20:26,242 --> 00:20:28,141 Why are you doing this to me now? 369 00:20:29,851 --> 00:20:32,282 - You don't need me anymore. - You said it yourself. 370 00:20:33,882 --> 00:20:35,522 You're Won Chang Ho's son. 371 00:20:36,551 --> 00:20:37,721 Yes, that's right. 372 00:20:39,021 --> 00:20:42,092 Well, that's not something I can help. 373 00:20:43,091 --> 00:20:46,762 Instead, I'm going to become the richest man in Korea. 374 00:20:48,031 --> 00:20:49,201 In order to do that, 375 00:20:50,101 --> 00:20:52,131 I need a business partner like you. 376 00:20:55,172 --> 00:20:56,572 There's no rush, Jong Soo. 377 00:20:57,071 --> 00:20:59,242 They say all you have is time in here. 378 00:21:00,712 --> 00:21:02,381 Think it over nice and slow. 379 00:21:02,811 --> 00:21:04,812 What it is that you really want. 380 00:21:05,452 --> 00:21:06,582 And... 381 00:21:08,252 --> 00:21:11,292 who you truly need by your side to achieve that. 382 00:21:20,902 --> 00:21:22,002 How is Jong Soo? 383 00:21:22,732 --> 00:21:23,871 He's doing fine. 384 00:21:24,031 --> 00:21:27,272 It wouldn't be so bad for him to take this chance to think things over. 385 00:21:32,071 --> 00:21:33,211 Oh Chi Hyun. 386 00:21:38,111 --> 00:21:40,082 Brighten up, will you? 387 00:21:41,081 --> 00:21:42,681 I'm leaving the prosecution next month. 388 00:21:44,192 --> 00:21:46,461 I'm going to focus solely on business from now on. 389 00:21:47,392 --> 00:21:48,492 To do so, 390 00:21:49,321 --> 00:21:51,032 I need a friend like you by my side. 391 00:21:53,632 --> 00:21:56,102 If this is because of what happened at the hideout last time, 392 00:21:56,432 --> 00:21:58,602 don't worry. I've forgotten all about it. 393 00:22:02,371 --> 00:22:03,842 What will happen to Sang Eui? 394 00:22:04,011 --> 00:22:05,342 He's on the wanted list for now. 395 00:22:06,111 --> 00:22:07,282 We'll have to take care of him, 396 00:22:08,081 --> 00:22:09,752 whether it's legally or personally. 397 00:22:12,152 --> 00:22:13,252 Let's go. 398 00:22:17,350 --> 00:22:19,180 (Incoming call) 399 00:22:22,662 --> 00:22:24,832 - Yes? - It's me, Sang Eui. 400 00:22:25,892 --> 00:22:27,062 Jeong Sang Eui? 401 00:22:27,702 --> 00:22:28,961 Where are you right now? 402 00:22:30,132 --> 00:22:31,302 I'm in Korea. 403 00:22:32,601 --> 00:22:34,471 I'm not wanted or anything like that, am I? 404 00:22:35,702 --> 00:22:38,272 You... Didn't I tell you to go and stay somewhere abroad? 405 00:22:38,841 --> 00:22:40,641 What are you doing, staying in Korea until now? 406 00:22:41,041 --> 00:22:42,411 So you have put me on the wanted list. 407 00:22:44,281 --> 00:22:46,322 Then take me off of it. I'll leave now. 408 00:22:46,422 --> 00:22:49,621 Hey, I clearly gave you a chance. 409 00:22:50,551 --> 00:22:52,992 I won't let you go away for long. So turn yourself in. 410 00:22:55,692 --> 00:22:56,792 Tae Jin. 411 00:22:57,462 --> 00:22:59,131 Can I really turn myself in? 412 00:22:59,291 --> 00:23:00,331 What? 413 00:23:00,331 --> 00:23:02,262 You don't really think that I don't have anything... 414 00:23:02,732 --> 00:23:05,072 just because you got rid of my cell phone, do you? 415 00:23:05,702 --> 00:23:07,842 When we first started the Lemon Mulberry business, 416 00:23:08,142 --> 00:23:09,972 you said some things at the cafe in Hwansung... 417 00:23:09,972 --> 00:23:11,312 where we met Jun Seo. 418 00:23:13,482 --> 00:23:16,411 I listened to it again yesterday. Will you be okay? 419 00:23:20,422 --> 00:23:22,721 Do you think you can threaten me with that much? 420 00:23:24,321 --> 00:23:26,921 Well, I'm sure a guy like you will get away with it in the end. 421 00:23:28,222 --> 00:23:31,092 But still, wouldn't it take some time? And it'll cause you some trouble. 422 00:23:35,801 --> 00:23:38,072 So? What is it that you want? 423 00:23:38,301 --> 00:23:39,471 Let's meet up first. 424 00:23:39,801 --> 00:23:41,572 Let's meet up and sort out everything that needs sorting out. 425 00:23:42,502 --> 00:23:45,242 There's something I want from you too, so let's talk face to face. 426 00:23:46,541 --> 00:23:49,482 I'll give you back all the recordings I have when we meet. 427 00:23:51,882 --> 00:23:53,121 Tell me where and when. 428 00:23:53,382 --> 00:23:54,582 You decide. 429 00:23:54,781 --> 00:23:57,121 Somewhere we can't record sound with no CCTV cameras. 430 00:24:04,889 --> 00:24:07,029 (Anhyun Economic Daily) 431 00:24:08,662 --> 00:24:10,131 You're reporter Oh Yoon Jin, right? 432 00:24:10,172 --> 00:24:11,871 - Yes. - I'm... 433 00:24:11,972 --> 00:24:14,972 General Manager Kim Seo Jin. I called you before. 434 00:24:14,972 --> 00:24:16,371 I worked with CEO Park Jun Seo at the real estate agency. 435 00:24:18,742 --> 00:24:21,211 I'll be going now too. 436 00:24:21,912 --> 00:24:24,411 Oh, yes. I remember. 437 00:24:24,811 --> 00:24:27,121 We met at Jun Seo's cemetery once, right? 438 00:24:28,051 --> 00:24:30,322 - Yes. - But what brings you here? 439 00:24:31,321 --> 00:24:34,461 This... I called Ji Yeon, 440 00:24:34,561 --> 00:24:37,631 but she said she was at the hospital. She gave me your number. 441 00:24:47,871 --> 00:24:48,971 Hello? 442 00:24:49,502 --> 00:24:51,871 - Hey, where are you? - I'm a bit busy right now. 443 00:24:52,111 --> 00:24:54,441 Hey, the construction site where Jun Seo died... 444 00:24:54,712 --> 00:24:57,411 I just found out why Jun Seo asked everyone to meet him there. 445 00:24:57,682 --> 00:24:58,682 What was the reason? 446 00:24:58,682 --> 00:25:00,021 That construction site was... 447 00:25:00,021 --> 00:25:01,351 where Chae Kyung Tae's house used to be... 448 00:25:01,351 --> 00:25:02,881 before the new town was built. 449 00:25:25,054 --> 00:25:29,424 (Our deepest condolences) 450 00:25:39,252 --> 00:25:40,361 Chi Hyun. 451 00:26:03,752 --> 00:26:05,111 Tell Tae Jin... 452 00:26:05,752 --> 00:26:07,022 that he has to figure out a way... 453 00:26:07,982 --> 00:26:10,052 for me and my kids to make ends meet. 454 00:26:13,962 --> 00:26:15,621 Tell him I understand everything, 455 00:26:19,962 --> 00:26:21,062 so he has to... 456 00:26:23,202 --> 00:26:25,102 take care of us. 457 00:26:35,541 --> 00:26:36,651 I will. 458 00:26:50,017 --> 00:26:54,087 (Our deepest condolences) 459 00:27:07,781 --> 00:27:08,881 Oh Chi Hyun. 460 00:27:10,011 --> 00:27:12,252 You're under arrest for the murder of Jeong Yoon Ho. 461 00:27:26,662 --> 00:27:27,762 Si Jung. 462 00:27:36,402 --> 00:27:38,512 - Tell him his rights and take him. - Yes, sir. 463 00:28:15,682 --> 00:28:16,782 What's the matter? 464 00:28:17,412 --> 00:28:18,911 Did the withdrawal symptoms come back? 465 00:28:19,351 --> 00:28:20,451 No, I'm fine. 466 00:28:20,821 --> 00:28:21,982 What were you saying about the map? 467 00:28:21,982 --> 00:28:23,082 Oh, right. 468 00:28:25,612 --> 00:28:27,083 (Anhyun) 469 00:28:27,361 --> 00:28:28,461 Look at this. 470 00:28:29,361 --> 00:28:32,662 This is where Jun Seo died. The construction site in Pilo-dong. 471 00:28:32,662 --> 00:28:33,762 (Construction Site for Pilo Town Houses) 472 00:28:36,801 --> 00:28:37,901 And this is... 473 00:28:38,101 --> 00:28:40,502 exactly where Chae Kyung Tae's house was, according to this old map. 474 00:28:44,811 --> 00:28:46,172 (Chae Kyung Tae, Pilo-dong) 475 00:28:46,172 --> 00:28:47,182 Right? 476 00:28:47,182 --> 00:28:48,982 (Chae Kyung Tae, Pilo-dong) 477 00:28:54,851 --> 00:28:57,492 Jun Seo must've thought that was where everything began. 478 00:28:58,291 --> 00:29:00,262 That's why he made everyone come to that spot. 479 00:29:00,492 --> 00:29:03,092 You told me Jun Seo said this the last time you saw him. 480 00:29:03,662 --> 00:29:05,992 "It's late, but I'll make everything go back to where it should be." 481 00:29:08,903 --> 00:29:10,973 (No Caller ID) 482 00:29:12,632 --> 00:29:13,742 Hello? 483 00:29:13,942 --> 00:29:15,042 It's me, Sang Eui. 484 00:29:19,142 --> 00:29:20,381 Hello, ma'am. 485 00:29:24,982 --> 00:29:26,082 Mr. Gong Jin Wook. 486 00:29:28,321 --> 00:29:29,522 You woke up. 487 00:29:29,992 --> 00:29:32,752 I am Jeong Yeon Ju, Chief of Anhyeon Police's Narcotics Unit. 488 00:29:34,121 --> 00:29:35,792 Who arranged things for you to stow away? 489 00:29:35,992 --> 00:29:37,262 Who was it? 490 00:29:37,531 --> 00:29:38,631 Tell me. 491 00:29:40,531 --> 00:29:41,631 The Doctor. 492 00:29:44,002 --> 00:29:45,671 The Doctor arranged it for me. 493 00:29:46,271 --> 00:29:48,242 Have you seen the Doctor? Do you know who he is? 494 00:29:49,242 --> 00:29:50,342 Yes. 495 00:29:50,412 --> 00:29:51,512 Who is he? 496 00:29:54,511 --> 00:29:55,611 Park... 497 00:29:58,652 --> 00:30:00,121 Prosecutor Park Tae Jin. 498 00:30:03,422 --> 00:30:04,522 Then what about the gun? 499 00:30:05,722 --> 00:30:06,822 Where is the gun? 500 00:30:07,121 --> 00:30:09,062 The gun that killed CEO Yoon. 501 00:30:10,861 --> 00:30:11,961 The Doctor... 502 00:30:13,031 --> 00:30:14,201 has it. 503 00:30:18,558 --> 00:30:19,658 There you are. 504 00:30:25,698 --> 00:30:26,798 Hand over your phone. 505 00:30:49,357 --> 00:30:50,457 Oh, this space. 506 00:30:51,127 --> 00:30:52,227 I've emptied it out. 507 00:30:52,688 --> 00:30:54,358 I'm turning 40 soon. 508 00:30:54,427 --> 00:30:56,497 Isn't it childish to hang out in a hideout at this age? 509 00:30:57,127 --> 00:30:58,967 Oh, and... 510 00:30:59,698 --> 00:31:01,667 Look. You know what this is, right? 511 00:31:01,798 --> 00:31:03,737 It's an audio recording blocker. 512 00:31:04,208 --> 00:31:06,408 You're always busy doing funny things behind my back, 513 00:31:06,567 --> 00:31:08,237 so I can't trust you. 514 00:31:09,637 --> 00:31:10,747 Now, 515 00:31:11,508 --> 00:31:12,608 hand it over. 516 00:31:13,817 --> 00:31:15,548 - What? - The recording. 517 00:31:15,948 --> 00:31:17,048 I know you have it. 518 00:31:17,817 --> 00:31:20,017 - There's no such thing. - What? 519 00:31:20,188 --> 00:31:22,487 If I'd had the evidence to take you down, 520 00:31:23,357 --> 00:31:25,487 don't you think I would've handed it over to Jang Jae Gyeong long ago? 521 00:31:28,198 --> 00:31:29,298 Well... 522 00:31:30,298 --> 00:31:31,398 Hey. 523 00:31:31,927 --> 00:31:33,497 Are you kidding me right now? 524 00:31:34,097 --> 00:31:38,667 You haven't changed one bit. Get it together! 525 00:31:39,268 --> 00:31:40,378 You hear me? 526 00:31:43,708 --> 00:31:44,808 Hey. 527 00:31:45,278 --> 00:31:46,378 How dare you... 528 00:31:47,077 --> 00:31:49,648 try to blackmail me? How dare you! 529 00:31:51,748 --> 00:31:53,657 Hey, I don't care what you have on me. 530 00:31:53,657 --> 00:31:56,217 Never did. You moron. 531 00:31:56,458 --> 00:31:59,328 What are you going to do? Tell me. 532 00:31:59,827 --> 00:32:01,497 What can you even do? 533 00:32:02,097 --> 00:32:05,398 A nobody like you can't do anything to me! 534 00:32:05,998 --> 00:32:07,467 Hey, look at me. 535 00:32:07,867 --> 00:32:09,967 I told you that not all friends were the same. 536 00:32:11,107 --> 00:32:12,207 Jeong Sang Eui. 537 00:32:13,238 --> 00:32:15,477 I am Park Tae Jin, you moron. 538 00:32:16,238 --> 00:32:17,348 Darn you. 539 00:32:18,748 --> 00:32:22,277 Hey, you called me and came here to cut a deal with me? 540 00:32:22,718 --> 00:32:25,348 You couldn't even come up to me to talk to me in the past. 541 00:32:25,587 --> 00:32:29,157 How dare you call me and try to pull this on me? 542 00:32:29,157 --> 00:32:30,257 Park Tae Jin. 543 00:32:34,597 --> 00:32:35,697 What is this? 544 00:32:36,028 --> 00:32:38,027 So, this is you at your lowest low? 545 00:32:38,268 --> 00:32:39,368 Hey. 546 00:32:39,698 --> 00:32:40,868 You called him here too? 547 00:32:41,738 --> 00:32:42,838 Why? 548 00:32:43,567 --> 00:32:45,108 Were you afraid I'd kill you? 549 00:32:47,877 --> 00:32:49,607 I came to ask you something. 550 00:32:49,607 --> 00:32:50,707 Hey. 551 00:32:51,748 --> 00:32:53,048 The rumor must be true. 552 00:32:53,248 --> 00:32:55,548 Captain Yoo Kyung Hwan told me you were now a druggie, 553 00:32:55,548 --> 00:32:56,648 but I didn't believe him. 554 00:32:56,748 --> 00:32:58,687 Hey, he's our customer. 555 00:32:58,748 --> 00:33:00,387 I'm really struggling and feel like I'm dying. 556 00:33:00,387 --> 00:33:01,658 Hey, don't die. 557 00:33:02,688 --> 00:33:04,227 All right. This is actually good. 558 00:33:04,288 --> 00:33:05,927 What do you want to know? 559 00:33:06,028 --> 00:33:07,598 If you're curious about something, ask away. 560 00:33:07,728 --> 00:33:08,828 But before that, 561 00:33:09,397 --> 00:33:10,497 hand over your phone. 562 00:33:15,998 --> 00:33:17,108 Hey, are you all right? 563 00:33:26,748 --> 00:33:27,848 Come on in. 564 00:33:30,587 --> 00:33:31,687 Hey. 565 00:33:32,347 --> 00:33:34,288 You two are such clowns. 566 00:33:34,558 --> 00:33:35,658 One of you... 567 00:33:36,188 --> 00:33:38,988 manufactured and distributed drugs, 568 00:33:38,988 --> 00:33:41,128 and the other one is a police detective who's now a druggie. 569 00:33:41,958 --> 00:33:45,868 Goodness. Why are my friends all such clowns? 570 00:33:46,167 --> 00:33:47,267 Hey, sit down. 571 00:33:53,167 --> 00:33:55,507 You said you wanted to ask me something. You'd better hurry. 572 00:33:55,837 --> 00:33:57,908 In a few minutes, the investigators from the prosecution... 573 00:33:58,008 --> 00:33:59,277 will raid this place. 574 00:34:00,218 --> 00:34:02,878 Ask away before you guys get arrested. 575 00:34:04,117 --> 00:34:05,247 Jun Seo. 576 00:34:07,917 --> 00:34:10,487 He joined hands with you and decided to deal drugs... 577 00:34:12,258 --> 00:34:15,058 because he wanted to take his daughter to the US to treat her condition. 578 00:34:15,757 --> 00:34:17,297 - Is that all? - Hey. 579 00:34:18,168 --> 00:34:19,498 You were curious about that? 580 00:34:23,498 --> 00:34:24,838 You knew that Jong Soo gave... 581 00:34:24,838 --> 00:34:27,077 Jun Seo 5,000 dollars to help him pay for his daughter's medicine, 582 00:34:27,077 --> 00:34:28,337 right? 583 00:34:28,838 --> 00:34:29,838 Yes. 584 00:34:29,838 --> 00:34:32,377 Jong Soo said he wanted to show Jun Seo who the boss was. 585 00:34:32,547 --> 00:34:34,478 So he teased Jun Seo with the money. 586 00:34:35,277 --> 00:34:36,418 That's why... 587 00:34:36,947 --> 00:34:39,088 the only hope for Jun Seo who had to deal with Jong Soo... 588 00:34:39,088 --> 00:34:41,958 was that his daughter's medicine would be covered by national insurance. 589 00:34:42,788 --> 00:34:45,658 But Jong Soo used his influence and got in Jun Seo's way. 590 00:34:48,197 --> 00:34:49,397 After watching everything, 591 00:34:50,097 --> 00:34:51,567 I went to Jun Seo. 592 00:34:52,483 --> 00:34:53,893 (March, 2023) 593 00:34:54,038 --> 00:34:55,438 Jong Soo got in the way of that. 594 00:34:57,108 --> 00:34:58,237 Jong Soo... 595 00:34:58,938 --> 00:35:01,208 stopped your daughter's medicine from getting covered... 596 00:35:01,538 --> 00:35:02,677 by national insurance. 597 00:35:03,808 --> 00:35:04,908 What? 598 00:35:06,947 --> 00:35:08,078 Park Jun Seo. 599 00:35:08,518 --> 00:35:09,717 Listen carefully. 600 00:35:10,987 --> 00:35:13,118 Let's sell this drug only for three months. 601 00:35:13,858 --> 00:35:14,958 That will be enough. 602 00:35:17,958 --> 00:35:19,087 But he said no. 603 00:35:19,387 --> 00:35:21,757 He said Jong Soo was still a friend despite everything he did. 604 00:35:22,558 --> 00:35:24,067 How ridiculous it was to call him a friend. 605 00:35:24,827 --> 00:35:25,927 Gosh. 606 00:35:26,427 --> 00:35:27,668 Anyway, that was that. 607 00:35:28,297 --> 00:35:30,237 Then he got a message from the US out of the blue. 608 00:35:30,867 --> 00:35:33,777 They said they could fix his daughter if he paid them 500,000 dollars. 609 00:35:34,978 --> 00:35:36,138 So this time, 610 00:35:37,277 --> 00:35:39,277 Jun Seo went to Jong Soo first. 611 00:35:39,808 --> 00:35:41,078 Lend me 500,000 dollars. 612 00:35:41,748 --> 00:35:43,647 If Yoon Hee can regain her health, 613 00:35:48,217 --> 00:35:49,958 I'll do anything you say. 614 00:35:50,588 --> 00:35:51,688 Jong Soo. 615 00:35:52,088 --> 00:35:54,558 I rarely ask you for help. You know that. 616 00:35:54,628 --> 00:35:55,728 Hey. 617 00:35:56,257 --> 00:35:58,098 I'm telling you. They're fooling you. 618 00:35:58,898 --> 00:36:00,868 You said the drug was going through a clinical trial anyway. 619 00:36:01,137 --> 00:36:02,837 How do you know it will be effective? 620 00:36:05,967 --> 00:36:07,067 Okay. 621 00:36:07,478 --> 00:36:09,877 I'll start giving you 5,000 dollars again. Just wait. 622 00:36:11,677 --> 00:36:13,478 If the clinical trials go well and the drug is verified, 623 00:36:13,478 --> 00:36:15,018 Korea will import it too. Right? 624 00:36:19,018 --> 00:36:20,717 Come on. Move. 625 00:36:22,387 --> 00:36:24,857 Jun Seo came to me the next day. 626 00:36:27,027 --> 00:36:28,297 He said he would deal drugs... 627 00:36:29,097 --> 00:36:30,598 until he saved up 500,000 dollars. 628 00:36:31,527 --> 00:36:32,668 Happy now? 629 00:36:40,507 --> 00:36:41,638 Sir. 630 00:36:42,737 --> 00:36:43,848 Yes. 631 00:36:46,577 --> 00:36:48,248 According to an exclusive investigative report... 632 00:36:48,248 --> 00:36:50,047 by a local newspaper agency in Anhyun, 633 00:36:50,277 --> 00:36:51,617 Joo In Sang, the Mayor of Anhyun, 634 00:36:51,617 --> 00:36:54,558 had an inappropriate drinking party with several women... 635 00:36:54,558 --> 00:36:56,817 and was entertained by them sexually. 636 00:36:57,018 --> 00:36:59,828 Mayor Joo denied the accusation and claimed to be innocent. 637 00:36:59,858 --> 00:37:02,427 But the scandal continues to be in the limelight. 638 00:37:02,998 --> 00:37:04,498 Meanwhile, the construction... 639 00:37:04,498 --> 00:37:06,197 of the bioindustrial complex in Pilo-dong is named... 640 00:37:06,197 --> 00:37:08,168 the biggest development project in the history of the city. 641 00:37:08,168 --> 00:37:10,808 The CEO of Keumhyung Group's son, Won Jong Soo, is the man... 642 00:37:11,068 --> 00:37:13,308 leading the development project of the second new city in Anhyun. 643 00:37:13,438 --> 00:37:14,938 He was arrested by the police... 644 00:37:14,938 --> 00:37:16,308 for manufacturing and administrating narcotics. 645 00:37:16,308 --> 00:37:17,877 His arrest came as a great shock to the public. 646 00:37:18,177 --> 00:37:20,208 Mayor Joo In Sang approved of his development project... 647 00:37:20,277 --> 00:37:21,877 Hey, call Park Tae Jin. 648 00:37:22,018 --> 00:37:23,077 - Yes, sir. - The aforementioned business... 649 00:37:23,077 --> 00:37:25,217 is on the brink of collapse. 650 00:37:25,953 --> 00:37:27,318 (Secretary Park Chul Jae) 651 00:37:27,318 --> 00:37:28,945 (Jeong Yeon Ju) 652 00:37:29,617 --> 00:37:30,788 Any other questions? 653 00:37:32,788 --> 00:37:33,897 Do you know why... 654 00:37:35,558 --> 00:37:37,268 Jun Seo called you guys to come... 655 00:37:37,867 --> 00:37:40,538 to the construction site in Pilo-dong, a place of complete irrelevance? 656 00:37:42,637 --> 00:37:43,868 Because... 657 00:37:45,168 --> 00:37:48,208 that exact spot was where Chae Kyung Tae's house used to be. 658 00:37:51,847 --> 00:37:54,078 Jun Seo was going to reveal each of our secrets... 659 00:37:54,818 --> 00:37:56,647 at a place where our ill-fated relationship began. 660 00:37:57,788 --> 00:37:58,947 Tae Jin. 661 00:37:59,047 --> 00:38:01,658 You were secretly selling the drugs to outsiders behind Jong Soo's back. 662 00:38:01,818 --> 00:38:05,627 Back then, after Oh Chi Hyun and Jeong Yoon Ho killed Lee Myung Guk, 663 00:38:05,788 --> 00:38:08,098 they stored his body in Youngryun Cold Storage. 664 00:38:09,527 --> 00:38:10,697 Jong Soo... 665 00:38:12,168 --> 00:38:14,038 killed Chae Kyung Tae 20 years ago. 666 00:38:15,538 --> 00:38:17,098 - What? - What? 667 00:38:18,038 --> 00:38:19,168 You didn't know? 668 00:38:19,467 --> 00:38:22,737 Chae Kyung Tae didn't burn to death in the accident. 669 00:38:23,478 --> 00:38:27,217 Jong Soo's name tag fell off, so he went back in there to find it. 670 00:38:27,677 --> 00:38:31,118 Chae Kyung Tae woke up and begged to be spared, but Jong Soo... 671 00:38:33,447 --> 00:38:34,558 murdered him. 672 00:38:40,697 --> 00:38:42,857 At 11:30 p.m. on February 23, 673 00:38:43,498 --> 00:38:46,127 you were called to meet him at the construction site in Pilo-dong. 674 00:38:46,697 --> 00:38:49,598 And one of you killed Park Jun Seo. 675 00:38:51,038 --> 00:38:52,168 Why? 676 00:38:52,367 --> 00:38:55,408 In case the fact that he killed his friend 20 years ago would be revealed? 677 00:38:56,137 --> 00:38:57,237 Or... 678 00:38:57,677 --> 00:38:59,947 to cover up the fact that he murdered the researcher... 679 00:39:00,518 --> 00:39:02,348 who blackmailed his friend? 680 00:39:03,478 --> 00:39:04,688 If that wasn't it, 681 00:39:05,288 --> 00:39:06,748 was it to hide the fact that... 682 00:39:06,947 --> 00:39:09,317 you manufactured and sold the drugs behind your friends' backs? 683 00:39:11,728 --> 00:39:13,127 On the day of Jun Seo's death, 684 00:39:13,628 --> 00:39:16,257 someone stopped the elevator heading to the ninth floor... 685 00:39:16,398 --> 00:39:17,998 and made it go down to the first floor. 686 00:39:18,427 --> 00:39:21,038 The same person encouraged everyone... 687 00:39:21,637 --> 00:39:24,737 to leave the scene quickly after confirming Jun Seo's death. 688 00:39:25,367 --> 00:39:27,168 A postmortem screening was conducted on Jun Seo's body, 689 00:39:28,378 --> 00:39:31,578 but this person got in the way of the autopsy to the end. 690 00:39:33,577 --> 00:39:34,877 It was all done by one person. 691 00:39:40,558 --> 00:39:41,658 Park Tae Jin. 692 00:39:42,518 --> 00:39:43,688 Tell me the truth now. 693 00:39:46,228 --> 00:39:47,797 You killed Jun Seo, didn't you? 694 00:39:55,898 --> 00:39:57,237 Let me ask you one thing before that. 695 00:39:59,407 --> 00:40:00,777 You're claiming it wasn't suicide. 696 00:40:01,777 --> 00:40:03,877 What evidence do you have for your claim that he was murdered? 697 00:40:04,947 --> 00:40:06,047 His shoes. 698 00:40:06,978 --> 00:40:08,848 - What? - When Jun Seo... 699 00:40:09,577 --> 00:40:12,217 fell initially, he had his shoes on. 700 00:40:12,947 --> 00:40:14,087 Right. 701 00:40:14,858 --> 00:40:16,317 I saw his shoes clearly. 702 00:40:20,427 --> 00:40:21,527 I see. 703 00:40:22,728 --> 00:40:24,168 You saw his shoes. 704 00:40:30,768 --> 00:40:32,337 That was so unnecessary. 705 00:40:32,407 --> 00:40:34,777 Why were they put back on the ninth floor? 706 00:40:39,447 --> 00:40:40,578 You're right. 707 00:40:41,947 --> 00:40:43,147 I killed Jun Seo. 708 00:40:47,088 --> 00:40:48,217 Park Jun Seo... 709 00:40:50,688 --> 00:40:51,788 I killed him. 710 00:40:56,197 --> 00:40:59,173 Actually, I wasn't going to rush into killing him like that. 711 00:40:59,197 --> 00:41:02,837 No. Killing him wasn't part of the plan... 712 00:41:03,338 --> 00:41:07,208 because I didn't know the last digits of the password. 713 00:41:08,137 --> 00:41:09,538 Then one day, 714 00:41:10,007 --> 00:41:12,107 Jun Seo threatened to reveal everything. 715 00:41:12,407 --> 00:41:13,677 I was so close. 716 00:41:13,677 --> 00:41:15,547 I was almost done saving up enough money... 717 00:41:15,547 --> 00:41:17,418 to invest in the Pilo-dong project. 718 00:41:19,717 --> 00:41:21,857 He had shamelessly been dealing drugs all this time. 719 00:41:21,958 --> 00:41:24,128 But all of a sudden, he said he would come clean. 720 00:41:24,128 --> 00:41:25,128 Hey. 721 00:41:25,128 --> 00:41:27,328 If you were me, would you have let him do whatever he wanted? 722 00:41:27,697 --> 00:41:29,127 Would you have let him? 723 00:41:34,097 --> 00:41:35,638 Thinking about it now still gets me worked up. 724 00:41:39,237 --> 00:41:40,337 So... 725 00:41:41,808 --> 00:41:43,438 that day at 11:30 p.m., 726 00:41:44,547 --> 00:41:46,277 when the rest of them came to the construction site, 727 00:41:46,608 --> 00:41:48,317 I told him to turn on the light on the ninth floor, 728 00:41:48,748 --> 00:41:51,947 and around the time the elevator reached the 4th... No, the 5th floor, 729 00:41:52,018 --> 00:41:53,717 I told him to push Park Jun Seo. 730 00:41:53,717 --> 00:41:55,518 That way, my alibi would be ironclad. 731 00:41:56,117 --> 00:41:57,487 By then, 732 00:41:58,128 --> 00:41:59,427 I would have stopped the elevator... 733 00:41:59,427 --> 00:42:00,898 and set it to the 1st floor, not the 9th floor. 734 00:42:00,898 --> 00:42:02,728 That's where we would have checked the body... 735 00:42:03,657 --> 00:42:04,868 and tried to leave the scene... 736 00:42:05,628 --> 00:42:06,967 as fast as possible. 737 00:42:10,597 --> 00:42:11,737 That was... 738 00:42:13,608 --> 00:42:15,438 my perfect plan. 739 00:42:21,378 --> 00:42:24,288 The shoes you found on the ninth floor. 740 00:42:24,318 --> 00:42:26,587 That wasn't part of my plan. 741 00:42:27,717 --> 00:42:29,587 Half of the people who jump off buildings... 742 00:42:30,887 --> 00:42:31,987 keep their shoes on. 743 00:42:38,728 --> 00:42:41,268 - Go on. - What do you mean? 744 00:42:41,737 --> 00:42:43,737 - How did you kill him? - What? 745 00:42:44,268 --> 00:42:47,168 You didn't push him off when he was still alive. 746 00:42:48,478 --> 00:42:50,708 He didn't even scream when he fell. 747 00:42:52,007 --> 00:42:54,248 Was he not awake? Or did you drug him? 748 00:42:54,447 --> 00:42:55,717 I used anesthetics. 749 00:42:57,387 --> 00:42:59,888 Just enough, so it wouldn't be traced even from an autopsy. 750 00:43:00,788 --> 00:43:01,918 Satisfied now? 751 00:43:07,498 --> 00:43:08,757 Who was it? 752 00:43:11,628 --> 00:43:13,768 The one who drugged Park Jun Seo with the anesthetics... 753 00:43:15,197 --> 00:43:17,498 and pushed him off nine stories. 754 00:43:19,407 --> 00:43:20,507 Who was it? 755 00:43:24,978 --> 00:43:26,177 Even I'm curious... 756 00:43:28,318 --> 00:43:29,848 about where he could be now. 757 00:43:30,748 --> 00:43:33,618 No. Maybe, he's already dead. 758 00:43:34,858 --> 00:43:35,958 Jeong Yoon Ho. 759 00:43:37,987 --> 00:43:39,458 You got Jeong Yoon Ho to do it, right? 760 00:43:40,827 --> 00:43:42,197 That's why... 761 00:43:43,027 --> 00:43:44,828 you were determined to get rid of him. 762 00:43:45,628 --> 00:43:46,768 Hey. 763 00:43:47,367 --> 00:43:48,998 I'll leave it up to you to think about. 764 00:43:49,467 --> 00:43:51,837 Anyway, it feels great to confide in you. 765 00:43:52,507 --> 00:43:55,408 You kept asking me if I had killed Jun Seo for the past two weeks. 766 00:43:55,808 --> 00:43:57,377 I couldn't exactly tell you that I did. 767 00:44:00,407 --> 00:44:01,578 Jang Jae Gyeong. 768 00:44:01,777 --> 00:44:02,877 For the last time, 769 00:44:03,978 --> 00:44:05,518 let me ask you one more thing. 770 00:44:06,788 --> 00:44:09,788 Didn't you say you lost contact with Jun Seo for 20 years? 771 00:44:10,657 --> 00:44:12,688 So why are you going this far? 772 00:44:13,157 --> 00:44:15,228 As far as I know, 773 00:44:15,228 --> 00:44:16,858 you find friendships childish. 774 00:44:16,858 --> 00:44:19,268 I'm asking why you're going this far. 775 00:44:19,268 --> 00:44:21,498 Just look at yourself. 776 00:44:21,797 --> 00:44:23,938 You were doing well as a detective, 777 00:44:23,938 --> 00:44:27,067 but now you're addicted to drugs. You're a mess inside and out. 778 00:44:27,338 --> 00:44:30,677 How could you continue your job like this? 779 00:44:31,308 --> 00:44:32,848 Think this through, Jae Gyeong. 780 00:44:33,407 --> 00:44:35,118 How about we take the opportunity to work together? 781 00:44:36,847 --> 00:44:37,947 Don't tell me... 782 00:44:38,018 --> 00:44:40,518 you're doing this to avenge Jun Seo. 783 00:44:42,358 --> 00:44:43,458 Come on. 784 00:44:43,657 --> 00:44:47,697 He was not the Park Jun Seo you knew from 20 years ago. 785 00:44:48,628 --> 00:44:51,467 He chose us over you during Chae Kyung Tae's case. 786 00:44:51,467 --> 00:44:53,967 He was always lousy since then. 787 00:44:53,967 --> 00:44:56,597 He was a coward, had no ambition, and he was listless! 788 00:44:56,597 --> 00:44:59,907 He sponged off of his friends and lived as a drug delivery man. 789 00:44:59,907 --> 00:45:02,478 He had a pathetic life! 790 00:45:02,478 --> 00:45:04,947 There's no use in sacrificing yourself for him. 791 00:45:05,648 --> 00:45:10,217 His life was not worth it for you to clear his name! 792 00:45:10,217 --> 00:45:11,388 Wake up. 793 00:45:15,918 --> 00:45:17,018 But, 794 00:45:17,318 --> 00:45:19,188 didn't he have a pretty cool ending? 795 00:45:19,927 --> 00:45:22,158 Thanks to me, people even called him the Doctor. 796 00:45:22,398 --> 00:45:23,474 Enough. 797 00:45:23,498 --> 00:45:25,768 I helped him make big bucks... 798 00:45:25,768 --> 00:45:27,127 with a new drug. 799 00:45:28,338 --> 00:45:29,837 I gave him a good life, 800 00:45:30,438 --> 00:45:31,708 but that ungrateful jerk acted like... 801 00:45:31,708 --> 00:45:34,407 he was suddenly a new man. 802 00:45:34,407 --> 00:45:36,907 What? He wants to test our friendship? 803 00:45:36,907 --> 00:45:38,748 Does he want to turn things back? 804 00:45:39,007 --> 00:45:40,447 Who is he to decide? 805 00:45:40,708 --> 00:45:43,217 He can't even keep his wife under control. 806 00:45:43,217 --> 00:45:45,848 How dare he decide to turn things back? 807 00:45:46,818 --> 00:45:48,388 Hey. Also, his wife... 808 00:45:48,717 --> 00:45:51,158 That woman... 809 00:45:51,458 --> 00:45:52,558 Right, Choi Ji Yeon. 810 00:45:52,858 --> 00:45:56,127 It didn't take much to seduce her. 811 00:45:57,427 --> 00:46:01,368 I just started a few conversations, and she was at me. 812 00:46:01,498 --> 00:46:03,668 What did I do? 813 00:46:04,237 --> 00:46:05,438 I'm speechless. 814 00:46:05,438 --> 00:46:06,538 Park Tae Jin! 815 00:46:54,818 --> 00:46:57,258 (One month later) 816 00:47:13,917 --> 00:47:15,317 Is the treatment going well? 817 00:47:17,487 --> 00:47:19,587 Right. I heard. 818 00:47:21,096 --> 00:47:24,497 I shot Park Tae Jin with your gun so you were demoted. 819 00:47:25,897 --> 00:47:26,997 How are you? 820 00:47:28,596 --> 00:47:30,067 Do you still not have any regrets? 821 00:47:30,297 --> 00:47:31,737 Of course I don't have any regrets. 822 00:47:31,737 --> 00:47:33,607 I avenged them for Jun Seo. 823 00:47:37,706 --> 00:47:40,707 I was able to stay loyal to Jun Seo. 824 00:47:41,746 --> 00:47:42,946 My heart is at ease. 825 00:47:44,487 --> 00:47:45,716 Twenty years ago, 826 00:47:46,286 --> 00:47:48,116 none of you wavered... 827 00:47:48,187 --> 00:47:51,526 in front of Chae Kyung Tae's death and made a terrifying decision. 828 00:47:52,056 --> 00:47:55,696 Despite that, Jun Seo took your side. 829 00:47:56,426 --> 00:47:57,767 While watching him, 830 00:47:58,426 --> 00:48:00,897 I decided not to believe in friendship. 831 00:48:02,337 --> 00:48:04,437 I didn't want to make friends anymore. 832 00:48:06,837 --> 00:48:08,076 Now that I think about it, 833 00:48:08,976 --> 00:48:10,276 I tried hard... 834 00:48:10,837 --> 00:48:12,576 to turn away from what happened then. 835 00:48:16,746 --> 00:48:18,486 But just like Jun Seo, 836 00:48:20,917 --> 00:48:24,926 I wasn't free from the haunting memories of that time. 837 00:48:25,857 --> 00:48:27,386 Just look at how I lived. 838 00:48:31,067 --> 00:48:32,997 Yes, that was what happened. 839 00:48:34,967 --> 00:48:36,067 What about now? 840 00:48:37,866 --> 00:48:39,667 Are you free like I am now? 841 00:48:42,237 --> 00:48:43,337 I don't know. 842 00:48:45,877 --> 00:48:47,817 Your friends either died... 843 00:48:48,377 --> 00:48:49,776 or were arrested. 844 00:48:51,616 --> 00:48:53,716 Yet you say you're free. 845 00:48:57,257 --> 00:48:59,656 You claim you took revenge for Jun Seo. 846 00:49:01,027 --> 00:49:03,526 But perhaps he never wanted one. 847 00:49:05,596 --> 00:49:09,696 Just like when I reported you to the police 20 years ago, 848 00:49:10,496 --> 00:49:11,966 I didn't do it for Jun Seo. 849 00:49:13,967 --> 00:49:15,977 I was overwhelmed with my emotions... 850 00:49:16,277 --> 00:49:18,446 and reported you for my sake. 851 00:49:19,647 --> 00:49:20,946 I'm not like that. 852 00:49:22,877 --> 00:49:23,977 From now on, 853 00:49:25,547 --> 00:49:27,857 I'll try to live the way... 854 00:49:28,286 --> 00:49:30,756 my friend Jun Seo wanted... 855 00:49:32,027 --> 00:49:34,497 with the remaining friends... 856 00:49:34,656 --> 00:49:37,156 he would've wanted to look after if he had been alive. 857 00:49:41,837 --> 00:49:43,537 You should give it some thought in there. 858 00:49:44,937 --> 00:49:47,207 What kind of person... 859 00:49:48,406 --> 00:49:49,877 did your one and only friend want... 860 00:49:50,906 --> 00:49:52,776 to see in you? 861 00:49:59,786 --> 00:50:00,886 I'll get going. 862 00:50:02,786 --> 00:50:04,017 Don't visit me again. 863 00:50:05,286 --> 00:50:07,386 Listening to you... 864 00:50:08,596 --> 00:50:11,826 makes me feel guilty as if I did something wrong to Jun Seo. 865 00:50:11,826 --> 00:50:13,297 There's no reason to feel this way. 866 00:50:19,937 --> 00:50:21,037 Right. 867 00:50:22,076 --> 00:50:23,377 That password... 868 00:50:25,706 --> 00:50:28,216 The four-digit password Park Tae Jin couldn't figure out... 869 00:50:30,147 --> 00:50:31,587 was 0-6-1-7. 870 00:50:33,447 --> 00:50:34,886 It's Choi Ji Yeon's birthdate. 871 00:50:49,067 --> 00:50:50,297 Lieutenant Jang. 872 00:50:51,467 --> 00:50:53,866 You requested to meet Kim Chang Soo tomorrow, right? 873 00:50:54,107 --> 00:50:55,152 Yes. 874 00:50:55,176 --> 00:50:56,906 He declined the request again. 875 00:50:57,806 --> 00:51:00,176 He must be embarrassed to see you. 876 00:51:02,277 --> 00:51:03,716 Would you pass on this message? 877 00:51:04,587 --> 00:51:07,486 Tell him I won't let him get punished for something he didn't do... 878 00:51:08,857 --> 00:51:11,556 and that the particulars of the case have been reported already. 879 00:51:11,726 --> 00:51:13,056 Also, tell him to take care of himself. 880 00:51:13,857 --> 00:51:14,957 I will. 881 00:51:21,680 --> 00:51:23,311 (Late Park Jun Seo) 882 00:51:27,437 --> 00:51:30,636 It has been only 49 days since he left, 883 00:51:31,036 --> 00:51:32,806 yet so much has happened. 884 00:51:32,947 --> 00:51:34,047 You're right. 885 00:51:35,246 --> 00:51:36,676 There were... 886 00:51:37,417 --> 00:51:38,616 so many people... 887 00:51:39,487 --> 00:51:40,946 at his funeral. 888 00:51:52,067 --> 00:51:53,227 When are you moving? 889 00:51:53,826 --> 00:51:54,937 In two weeks. 890 00:51:56,697 --> 00:51:59,006 Let me know if you need my help. 891 00:52:00,437 --> 00:52:01,937 I'll hire movers who will pack for me. 892 00:52:02,076 --> 00:52:05,052 You should still let us know if it's too much to do alone. 893 00:52:05,076 --> 00:52:06,176 I will. 894 00:52:06,976 --> 00:52:08,946 All right. See you another time. 895 00:52:09,317 --> 00:52:10,417 Bye. 896 00:52:29,766 --> 00:52:31,196 Exactly. 897 00:52:31,906 --> 00:52:34,036 If you keep on being ambiguous, 898 00:52:34,036 --> 00:52:36,176 how can I write the story? 899 00:52:38,906 --> 00:52:42,477 Why do you want to meet? Just tell me over the phone. 900 00:52:42,777 --> 00:52:44,787 You always try to resolve it in person. 901 00:52:45,016 --> 00:52:46,187 How is her voice... 902 00:52:47,016 --> 00:52:48,716 so loud? 903 00:52:53,357 --> 00:52:56,127 Hey. Pay attention. 904 00:52:56,156 --> 00:52:57,256 Okay. 905 00:53:01,366 --> 00:53:03,736 Hey. You've been printing lots of articles lately. 906 00:53:05,906 --> 00:53:08,136 I printed a lot before too. 907 00:53:08,306 --> 00:53:10,176 What if you get scouted by the main paper... 908 00:53:10,176 --> 00:53:11,282 and go to Seoul at this rate? 909 00:53:11,306 --> 00:53:14,406 Hey, do you think this world is such an easy place? 910 00:53:14,507 --> 00:53:16,616 Hey, still. Don't you think you'll receive... 911 00:53:16,616 --> 00:53:17,722 Anhyun's Reporter of the Year Award? 912 00:53:17,746 --> 00:53:19,987 Well, as long as I don't have to take any illegal requests... 913 00:53:19,987 --> 00:53:21,817 or cave to external pressures. 914 00:53:24,926 --> 00:53:27,056 Hey, did you see Mayor Joo In Sang's press conference yesterday? 915 00:53:27,187 --> 00:53:28,297 Goodness. 916 00:53:28,426 --> 00:53:30,056 Why was that guy crying? 917 00:53:30,197 --> 00:53:32,227 Someone might think he was the victim. 918 00:53:33,897 --> 00:53:34,997 It's finished. 919 00:53:35,496 --> 00:53:36,636 Already? 920 00:53:36,937 --> 00:53:37,814 (Battery charge complete) 921 00:53:38,467 --> 00:53:39,906 Gosh, that was so quick. 922 00:53:43,277 --> 00:53:44,377 Why? 923 00:53:45,476 --> 00:53:47,047 No, about the insurance money. 924 00:53:47,947 --> 00:53:50,377 It's really gone, right? 925 00:53:51,987 --> 00:53:53,986 If you say that 1 more time, it'll be the 100th time. 926 00:53:55,187 --> 00:53:58,056 Would I ever get the chance to get my hands on such money again? 927 00:53:59,527 --> 00:54:01,727 How am I going to bring my daughter back? 928 00:54:03,627 --> 00:54:06,826 Hey, if we really catch the culprit who killed Jun Seo, 929 00:54:06,826 --> 00:54:08,397 don't we still have a shot? 930 00:54:08,536 --> 00:54:10,067 Haven't you found out anything? 931 00:54:10,897 --> 00:54:12,306 Hey, Soo Hyun. What's the occasion? 932 00:54:12,406 --> 00:54:13,967 You even called your senior who's taking time off from work. 933 00:54:13,967 --> 00:54:15,306 I'm sure you didn't find out anything... 934 00:54:15,306 --> 00:54:16,877 while you were waiting to be assigned to a new post. 935 00:54:17,507 --> 00:54:18,607 So? 936 00:54:20,206 --> 00:54:21,477 Have you arrested him already? 937 00:54:23,947 --> 00:54:25,247 All right. I'll be right there. 938 00:54:26,047 --> 00:54:27,187 What is it? 939 00:54:27,717 --> 00:54:29,156 Jun Seo's autopsy results are out. 940 00:54:29,417 --> 00:54:30,917 Please take me to the police station. 941 00:54:31,286 --> 00:54:32,386 Okay. What? 942 00:54:32,687 --> 00:54:34,156 What are you doing? Get the engine running. 943 00:54:41,766 --> 00:54:42,866 Oh, you're here. 944 00:54:43,897 --> 00:54:46,506 - Are you feeling better? - Yes, I'm doing a lot better. 945 00:54:52,007 --> 00:54:54,977 That man's DNA was found underneath Park Jun Seo's fingernails. 946 00:54:56,717 --> 00:54:58,687 And they found an anesthetic in his blood. 947 00:54:58,687 --> 00:55:00,195 (Other person's skin cells found underneath right index fingernail) 948 00:55:00,786 --> 00:55:02,017 You know who he is, right? 949 00:55:02,156 --> 00:55:03,687 Chairman Won Chang Ho's secretary. 950 00:55:04,286 --> 00:55:05,386 Yes. 951 00:55:06,687 --> 00:55:08,087 He had a prior conviction. 952 00:55:09,127 --> 00:55:11,926 Thanks to that, the DNA comparison was done quickly. 953 00:55:12,096 --> 00:55:14,067 So, we made the arrest pretty easily. 954 00:55:14,797 --> 00:55:16,067 But it's way too easy. 955 00:55:16,366 --> 00:55:17,567 What do you mean by that? 956 00:55:18,067 --> 00:55:19,266 We went to arrest him, 957 00:55:19,266 --> 00:55:22,636 and he followed us out as if he had been waiting for us. 958 00:55:23,306 --> 00:55:26,207 And he just confessed to most parts within ten minutes of the interrogation. 959 00:55:27,346 --> 00:55:29,817 He said that he killed Park Jun Seo according to Park Tae Jin's plans. 960 00:55:29,817 --> 00:55:30,946 Look at this. 961 00:55:31,647 --> 00:55:33,446 It's written in detail by time. 962 00:55:34,651 --> 00:55:35,950 (February 22, 3 p.m., Jeogang High Chairman event attendance) 963 00:55:35,950 --> 00:55:37,550 (3:30 p.m., Jun Seo visits Jeogang High, Speaks with Chairman briefly) 964 00:55:52,184 --> 00:55:53,284 Chairman. 965 00:55:57,284 --> 00:55:59,284 Yes, come in and have a seat. 966 00:56:09,864 --> 00:56:12,004 So, you're Assemblyman Jang Tae Jung's son? 967 00:56:12,364 --> 00:56:14,504 Your secretary, Mr. Park Hyuk Jae. 968 00:56:15,605 --> 00:56:17,275 He has confessed to murdering Park Jun Seo. 969 00:56:20,574 --> 00:56:22,045 But no matter how much we ask him, 970 00:56:22,315 --> 00:56:24,375 he only says that he conspired with Park Tae Jin. 971 00:56:25,145 --> 00:56:27,185 He didn't say that you made him do it. 972 00:56:28,815 --> 00:56:32,485 But the notebook that Mr. Park Hyuk Jae always carried around... 973 00:56:32,485 --> 00:56:33,924 said something else. 974 00:56:35,255 --> 00:56:37,395 On February 22, the day before Jun Seo died, 975 00:56:38,494 --> 00:56:40,295 Jun Seo came to see you, didn't he? 976 00:56:47,304 --> 00:56:49,134 I am not recording this conversation. 977 00:56:49,735 --> 00:56:51,275 I will turn my phone off entirely. 978 00:56:59,315 --> 00:57:00,645 What did he say when he came here? 979 00:57:02,154 --> 00:57:04,855 Did he perhaps say that your son, Won Jong Soo, 980 00:57:05,855 --> 00:57:08,254 killed Chae Kyung Tae 20 years ago? 981 00:57:12,625 --> 00:57:15,065 Yes. You can go inside. 982 00:57:15,594 --> 00:57:16,665 Study hard. 983 00:57:16,665 --> 00:57:17,765 Thank you. 984 00:57:27,005 --> 00:57:29,114 If you have something to say, let's finish this within ten minutes. 985 00:57:29,114 --> 00:57:30,475 I have my next schedule to get to. 986 00:57:30,715 --> 00:57:31,815 Jong Soo... 987 00:57:32,485 --> 00:57:34,085 is making drugs... 988 00:57:35,454 --> 00:57:36,784 in the basement of Youngryun Cold Storage. 989 00:57:36,784 --> 00:57:38,855 (Jeogang High School) 990 00:57:38,855 --> 00:57:40,585 The person who delivers those drugs to Jong Soo... 991 00:57:42,125 --> 00:57:43,225 is me. 992 00:57:44,695 --> 00:57:47,125 Park Tae Jin is selling those drugs to the outside, 993 00:57:49,335 --> 00:57:50,765 and the person who sells those drugs... 994 00:57:52,835 --> 00:57:53,935 is also me. 995 00:57:54,804 --> 00:57:57,134 Twenty years ago, there were six houses that got in the way... 996 00:57:57,134 --> 00:58:00,205 of the first Anhyun new town development. One of them burned down. 997 00:58:02,974 --> 00:58:04,275 Due to that accident, 998 00:58:05,684 --> 00:58:07,245 Chae Kyung Tae burned to death. 999 00:58:08,014 --> 00:58:09,284 It wasn't an accident. 1000 00:58:11,654 --> 00:58:12,884 Jong Soo killed him. 1001 00:58:17,025 --> 00:58:18,125 (Won Jong Soo) 1002 00:58:19,965 --> 00:58:21,634 From start to finish, 1003 00:58:22,235 --> 00:58:23,495 it was all baffling. 1004 00:58:25,034 --> 00:58:27,765 It was laughable that he showed me this name tag as if it was evidence. 1005 00:58:28,235 --> 00:58:32,074 Even now, you could have hundreds of those made if you just pay for it. 1006 00:58:32,945 --> 00:58:34,574 So, what did Jun Seo say? 1007 00:58:34,744 --> 00:58:35,944 Out of nowhere, 1008 00:58:37,474 --> 00:58:41,344 he told me to gather the boys and have them pay for their crimes. 1009 00:58:42,215 --> 00:58:43,915 And he asked me to help them... 1010 00:58:44,054 --> 00:58:46,924 protect their friendship. 1011 00:58:47,954 --> 00:58:51,094 Then, if I didn't do as he said, 1012 00:58:51,324 --> 00:58:55,534 he even threatened me that he'd reveal the boys' crimes to the world. 1013 00:58:56,764 --> 00:58:59,165 There was no need for me to stay there. 1014 00:58:59,835 --> 00:59:01,875 I didn't turn back and just left. 1015 00:59:01,875 --> 00:59:03,875 - That was all. - No. 1016 00:59:06,574 --> 00:59:09,944 February 22, 7:12 p.m. 1017 00:59:10,175 --> 00:59:12,184 What Jun Seo said must've weighed on you. 1018 00:59:12,184 --> 00:59:13,745 You called Park Tae Jin to the house. 1019 00:59:14,315 --> 00:59:17,085 You must've had to check that he was selling drugs. 1020 00:59:17,184 --> 00:59:18,284 Isn't that right? 1021 00:59:20,384 --> 00:59:21,484 You. 1022 00:59:21,925 --> 00:59:24,254 I hear you're selling drugs. 1023 00:59:24,755 --> 00:59:25,924 Is that true? 1024 00:59:27,625 --> 00:59:28,895 How did you... 1025 00:59:28,895 --> 00:59:30,835 Park Jun Seo stopped by. 1026 00:59:31,335 --> 00:59:34,004 He said he was selling drugs with you. 1027 00:59:37,505 --> 00:59:42,114 Tomorrow night at 11:30 p.m., he says he will gather you, Jong Soo, 1028 00:59:42,175 --> 00:59:45,315 and everyone else at the Pilo-dong construction site. 1029 00:59:47,045 --> 00:59:50,784 Until then, if I don't persuade you guys... 1030 00:59:51,184 --> 00:59:54,955 to repent your sins and have you face the law, 1031 00:59:56,154 --> 00:59:57,295 he says... 1032 00:59:58,255 --> 01:00:01,864 the whole world will know the next day. 1033 01:00:05,134 --> 01:00:06,504 So, what did he say? 1034 01:00:07,965 --> 01:00:09,105 Tae Jin said, 1035 01:00:10,304 --> 01:00:13,174 "I'm sorry," and then, 1036 01:00:14,445 --> 01:00:15,574 out of nowhere, 1037 01:00:16,974 --> 01:00:18,915 he said he'd kill Jun Seo. 1038 01:00:21,215 --> 01:00:24,585 He said he had to kill Jun Seo for all of this to get swept under the rug. 1039 01:00:26,654 --> 01:00:27,754 Then, 1040 01:00:28,395 --> 01:00:30,654 he explained in full detail... 1041 01:00:31,295 --> 01:00:33,964 how he would disguise it as a suicide. 1042 01:00:35,565 --> 01:00:36,995 Do you remember that plan? 1043 01:00:37,094 --> 01:00:38,665 How could I remember all of that? 1044 01:00:38,965 --> 01:00:40,904 It was nothing to pay attention to. 1045 01:00:41,235 --> 01:00:42,605 So, what did you say? 1046 01:00:43,404 --> 01:00:45,775 Did you say you'd help him? 1047 01:00:53,184 --> 01:00:54,284 Of course, 1048 01:00:55,985 --> 01:00:58,455 I told him he couldn't do that. 1049 01:00:59,284 --> 01:01:01,425 Do you think I brought you boys together as friends... 1050 01:01:01,425 --> 01:01:03,495 to see something like that happen? 1051 01:01:06,764 --> 01:01:09,295 Then, Tae Jin told you his plans... 1052 01:01:09,594 --> 01:01:11,534 to get rid of Jun Seo, 1053 01:01:11,864 --> 01:01:15,304 and your secretary wrote down every detail of that plan in here. 1054 01:01:15,704 --> 01:01:17,634 But you told him not to do so. 1055 01:01:19,344 --> 01:01:21,915 Then, do you mean Tae Jin made the call... 1056 01:01:21,915 --> 01:01:25,344 to scheme with your secretary and kill Jun Seo? 1057 01:01:30,684 --> 01:01:34,424 I should've tried harder to convince him not to do it. 1058 01:01:36,525 --> 01:01:38,094 Thinking about it now, 1059 01:01:39,065 --> 01:01:40,565 that's what weighs on my mind. 1060 01:01:41,025 --> 01:01:42,165 No. 1061 01:01:42,364 --> 01:01:43,965 I'm sure you didn't call Park Tae Jin... 1062 01:01:43,965 --> 01:01:46,634 simply to tell him off for selling drugs. 1063 01:01:46,634 --> 01:01:48,234 You called him to take care of this situation. 1064 01:01:54,275 --> 01:01:55,674 I've committed a grave sin. 1065 01:01:56,375 --> 01:01:59,145 I will be sure to take care of Jun Seo. 1066 01:02:00,244 --> 01:02:01,344 How? 1067 01:02:03,554 --> 01:02:04,654 Sir? 1068 01:02:07,454 --> 01:02:08,594 How? 1069 01:02:13,594 --> 01:02:14,725 I will... 1070 01:02:17,835 --> 01:02:18,964 kill Jun Seo. 1071 01:02:24,134 --> 01:02:27,174 Tomorrow night, you should tell Jun Seo to meet you first. 1072 01:02:27,545 --> 01:02:29,344 Around 11 p.m. And the location... 1073 01:02:31,315 --> 01:02:32,545 The Pilo-dong construction site. 1074 01:02:35,114 --> 01:02:36,254 On the ninth floor. 1075 01:02:39,255 --> 01:02:42,455 (Friday, February 22) 1076 01:02:46,665 --> 01:02:49,094 (Seeing danger is the first step to safety.) 1077 01:02:49,235 --> 01:02:50,168 (Danger! High voltage) 1078 01:03:02,045 --> 01:03:04,714 (Caution, Fall Hazard) 1079 01:03:10,715 --> 01:03:11,815 Chairman Won. 1080 01:03:15,125 --> 01:03:16,225 Chairman Won. 1081 01:03:21,625 --> 01:03:24,534 The man who was waiting for Jun Seo on the ninth floor of the building... 1082 01:03:25,034 --> 01:03:26,804 was none other than your secretary. 1083 01:03:27,204 --> 01:03:30,074 He was the one selected to execute Tae Jin's plan. 1084 01:03:38,275 --> 01:03:41,245 At 11:30 p.m., the boys arrived at the construction site, 1085 01:03:41,384 --> 01:03:42,485 and your secretary... 1086 01:03:42,485 --> 01:03:43,984 turned on the lights again on the ninth floor. 1087 01:03:44,954 --> 01:03:46,054 What? 1088 01:03:46,355 --> 01:03:47,355 He must be up there. 1089 01:03:47,355 --> 01:03:49,225 (Caution, Fall Hazard) 1090 01:03:49,724 --> 01:03:51,125 Everything was going smoothly... 1091 01:03:52,065 --> 01:03:54,694 until a problem arose. 1092 01:03:58,735 --> 01:03:59,935 Tae Jin probably said... 1093 01:04:00,105 --> 01:04:03,634 to use an amount so minute that it wouldn't be found in an autopsy. 1094 01:04:04,404 --> 01:04:05,844 But they couldn't stick to the plan. 1095 01:04:07,704 --> 01:04:11,015 So, they had to use way more anesthetic than originally planned, 1096 01:04:12,315 --> 01:04:14,214 which is why the autopsy report says this. 1097 01:04:17,284 --> 01:04:18,284 Shall I keep going? 1098 01:04:18,284 --> 01:04:20,584 (It is highly likely that he was under the influence of Sevoflurane...) 1099 01:04:32,304 --> 01:04:35,065 Your secretary managed to knock Jun Seo out again. 1100 01:04:35,304 --> 01:04:37,904 When the elevator came up from the first floor, 1101 01:04:37,904 --> 01:04:39,444 he moved Jun Seo in a hurry. 1102 01:04:39,875 --> 01:04:41,145 Then according to Tae Jin's plan, 1103 01:04:41,244 --> 01:04:43,045 when the elevator was passing the 4th or 5th floor, 1104 01:04:43,045 --> 01:04:44,745 he pushed Jun Seo off the edge. 1105 01:04:51,154 --> 01:04:54,554 Then the elevator went back down to the first floor as planned. 1106 01:04:58,255 --> 01:05:00,665 Tae Jin didn't cook up this plan with your secretary. 1107 01:05:00,925 --> 01:05:03,395 Your secretary, who's worked for you for 20 years, 1108 01:05:03,395 --> 01:05:04,534 would never listen to Park Tae Jin... 1109 01:05:04,534 --> 01:05:07,364 and kill someone unless you ordered him to do it. 1110 01:05:09,204 --> 01:05:10,304 It was you, wasn't it? 1111 01:05:11,105 --> 01:05:13,944 You ordered him to kill Park Jun Seo, didn't you? 1112 01:05:14,474 --> 01:05:15,574 Why would I do that? 1113 01:05:17,114 --> 01:05:18,114 What for? 1114 01:05:18,114 --> 01:05:20,245 Your company was facing a crisis. 1115 01:05:20,715 --> 01:05:22,954 The Pilo-dong Project was the only chance you had... 1116 01:05:22,954 --> 01:05:24,054 at overcoming the crisis, 1117 01:05:24,054 --> 01:05:25,754 so you couldn't afford to lose it because of Jun Seo. 1118 01:05:27,154 --> 01:05:29,754 Your son, Won Jong Soo, who was going to lead that project, 1119 01:05:30,324 --> 01:05:32,565 could not get roped into the 20-year-old murder case... 1120 01:05:32,565 --> 01:05:34,795 or a drug scandal. 1121 01:05:35,494 --> 01:05:37,034 Also, it'd be utterly absurd if Park Tae Jin... 1122 01:05:37,034 --> 01:05:38,195 who had been working with you two... 1123 01:05:38,195 --> 01:05:41,534 was manufacturing and selling drugs through Keumhyung Pharmaceutical. 1124 01:05:41,804 --> 01:05:42,904 Am I wrong? 1125 01:05:45,204 --> 01:05:47,105 Did you say everything you wanted to say? 1126 01:05:47,105 --> 01:05:48,504 You ordered him to do it, didn't you? 1127 01:05:50,514 --> 01:05:52,344 Tell me the truth. 1128 01:05:55,045 --> 01:05:56,614 I'm getting tired. 1129 01:06:04,654 --> 01:06:06,225 Hey, well done. 1130 01:06:07,165 --> 01:06:10,565 We even made sure to take off his shoes to stage it as a suicide. 1131 01:06:12,165 --> 01:06:14,065 You got my secretary... 1132 01:06:14,264 --> 01:06:15,634 and Park Tae Jin too. 1133 01:06:16,005 --> 01:06:17,134 I'm impressed. 1134 01:06:17,574 --> 01:06:19,375 Now, be satisfied with your achievements... 1135 01:06:20,074 --> 01:06:21,174 and get going already. 1136 01:06:22,215 --> 01:06:24,015 The shoes you found on the ninth floor. 1137 01:06:24,375 --> 01:06:26,114 That wasn't part of my plan. 1138 01:06:27,284 --> 01:06:29,315 Half of the people who jump off buildings... 1139 01:06:30,454 --> 01:06:31,685 keep their shoes on. 1140 01:06:33,684 --> 01:06:35,185 What did you say just now? 1141 01:06:35,925 --> 01:06:37,025 What? 1142 01:06:37,425 --> 01:06:39,094 You said, "We made sure to take off his shoes..." 1143 01:06:39,494 --> 01:06:42,065 "to stage it as a suicide." Whose idea was it? 1144 01:06:42,335 --> 01:06:44,464 Tae Jin's. Who else? 1145 01:06:47,034 --> 01:06:48,205 So, it was you. 1146 01:06:49,204 --> 01:06:50,304 What? 1147 01:06:52,074 --> 01:06:54,074 You told your secretary to remove his shoes... 1148 01:06:54,074 --> 01:06:56,315 and push him over the railings. 1149 01:06:57,415 --> 01:06:58,545 What are you saying? 1150 01:06:58,545 --> 01:07:01,114 It was Tae Jin's idea. To stage it as a suicide. 1151 01:07:02,485 --> 01:07:03,585 No. 1152 01:07:04,384 --> 01:07:06,685 Removing the shoes wasn't part of his plan. 1153 01:07:09,295 --> 01:07:10,395 I see. 1154 01:07:10,795 --> 01:07:12,594 You heard Tae Jin's plan... 1155 01:07:12,594 --> 01:07:14,995 and thought it was missing something. 1156 01:07:15,594 --> 01:07:17,235 People assume those who jump to their deaths... 1157 01:07:17,235 --> 01:07:19,364 take off their shoes before they jump. 1158 01:07:19,804 --> 01:07:21,504 So you told your secretary... 1159 01:07:21,835 --> 01:07:24,275 to make sure to remove his shoes before pushing him over the railings. 1160 01:07:25,474 --> 01:07:26,574 No. 1161 01:07:26,704 --> 01:07:30,074 Yes, you did. Your secretary said the same thing too. 1162 01:07:30,074 --> 01:07:32,715 When he was asked why he brought the shoes back up to the ninth floor, 1163 01:07:32,715 --> 01:07:34,614 he said Park Tae Jin told him to do so. 1164 01:07:34,614 --> 01:07:38,355 But Park Tae Jin knows full well that half of the people... 1165 01:07:38,355 --> 01:07:39,855 who jump to their death keep their shoes on. 1166 01:07:39,855 --> 01:07:42,895 The shoes weren't even important to Park Tae Jin. 1167 01:07:42,895 --> 01:07:44,754 But they were important to you. 1168 01:07:46,864 --> 01:07:49,234 You don't need to lie anymore, do you? 1169 01:07:49,434 --> 01:07:52,335 You had been working on the plan for 20 years for Jong Soo, 1170 01:07:52,335 --> 01:07:55,674 but Jun Seo was about to ruin it all, so you killed him. 1171 01:07:56,134 --> 01:07:58,134 Yes, I would've done the same thing. 1172 01:07:58,704 --> 01:08:00,605 What have you been through to get to where you are now? 1173 01:08:00,605 --> 01:08:03,275 What did you do to save your company in every crisis? 1174 01:08:03,275 --> 01:08:05,744 Who did Jun Seo think he was? How dare he suddenly show up... 1175 01:08:05,744 --> 01:08:08,145 and blackmail you, using his friendship as an excuse? 1176 01:08:08,145 --> 01:08:10,315 Of course, you couldn't just sit back and watch. 1177 01:08:10,315 --> 01:08:12,855 So, you acted on it when you heard Tae Jin's plan. 1178 01:08:12,855 --> 01:08:15,125 You ordered your secretary to kill Park Jun Seo. 1179 01:08:15,125 --> 01:08:17,824 Right? The order all came from you. 1180 01:08:17,824 --> 01:08:19,594 Yes, it was me! 1181 01:08:22,765 --> 01:08:25,194 That ingrate, Jun Seo, was acting up. 1182 01:08:25,194 --> 01:08:27,404 My 20 years of hard work were about to go down the drain. 1183 01:08:27,404 --> 01:08:29,075 I couldn't just sit back and watch it happen! 1184 01:08:30,234 --> 01:08:31,975 I called Tae Jin here... 1185 01:08:31,975 --> 01:08:33,444 and heard his plan. I thought it was a good idea, 1186 01:08:33,444 --> 01:08:35,244 so I executed the plan. 1187 01:08:35,244 --> 01:08:36,475 Why? What's wrong with that? 1188 01:08:37,175 --> 01:08:38,984 Had I not been satisfied with Tae Jin's plan, 1189 01:08:38,984 --> 01:08:41,944 I would've killed that punk on the spot too! 1190 01:08:41,944 --> 01:08:43,784 How dare he collect kickbacks behind my back? 1191 01:08:43,784 --> 01:08:45,825 Through selling drugs at that. He was like my servant. 1192 01:09:00,835 --> 01:09:02,504 You heard everything, so leave. 1193 01:09:05,375 --> 01:09:07,374 I bet you're disappointed that you can't prove any of it, 1194 01:09:07,644 --> 01:09:10,215 but just be satisfied with the fact that you got that much out of me. 1195 01:09:10,215 --> 01:09:12,315 You can talk about it every time you drink. 1196 01:09:13,284 --> 01:09:15,244 You said you had no one around you. 1197 01:09:16,314 --> 01:09:17,584 It really is true. 1198 01:09:18,284 --> 01:09:19,384 What? 1199 01:09:19,784 --> 01:09:22,994 I heard you had to get thoroughly searched to enter here. 1200 01:09:24,524 --> 01:09:25,895 But today, there was no one. 1201 01:09:31,435 --> 01:09:34,865 You must be really feeling the absence of your secretary... 1202 01:09:35,574 --> 01:09:37,235 who took care of you for 20 years. 1203 01:09:38,604 --> 01:09:40,304 Hey, this is cheating. 1204 01:09:41,045 --> 01:09:42,145 Mr. Won Chang Ho. 1205 01:09:43,345 --> 01:09:44,445 You are... 1206 01:09:45,515 --> 01:09:48,285 under arrest for ordering the murder of Park Jun Seo. 1207 01:10:01,564 --> 01:10:02,734 (2 weeks later) 1208 01:10:02,734 --> 01:10:04,365 The examination is done. 1209 01:10:04,894 --> 01:10:07,535 It's been 50 days since you quit drugs. 1210 01:10:07,665 --> 01:10:08,765 Yes. 1211 01:10:08,935 --> 01:10:12,374 The doctor said to come back next Wednesday. 1212 01:10:12,675 --> 01:10:14,945 I'll see you next week. 1213 01:10:15,875 --> 01:10:16,975 Thank you. 1214 01:10:18,314 --> 01:10:19,984 Following the arrest of... 1215 01:10:19,984 --> 01:10:22,614 Chairman Won Chang Ho for instigation of murder, 1216 01:10:22,614 --> 01:10:24,755 Keumhyung Group requested a workout earlier today... 1217 01:10:24,755 --> 01:10:27,885 in the midst of their financial crisis. 1218 01:10:27,885 --> 01:10:30,055 Keumhyung Group's so-called "owner risk" started... 1219 01:10:30,055 --> 01:10:33,894 when CEO Won Jong Soo who is Chairman Won Chang Ho's only son... 1220 01:10:33,894 --> 01:10:36,165 was arrested on drug charges, 1221 01:10:36,165 --> 01:10:38,435 and it has now resulted in this workout request. 1222 01:10:38,435 --> 01:10:42,274 The creditors are reviewing the request... 1223 01:10:42,274 --> 01:10:44,335 while leaning toward bankruptcy. 1224 01:10:44,335 --> 01:10:47,444 Many are concerned that this could lead... 1225 01:10:47,444 --> 01:10:50,715 to a state of large-scale unemployment or financial insolvency. 1226 01:10:50,715 --> 01:10:52,384 Reporter Jung Myung Eun has more. 1227 01:11:21,175 --> 01:11:25,314 (Notice of Insurance Payout) 1228 01:11:25,314 --> 01:11:29,254 (Hello, Mr. Jang Jae Gyeong. You will receive your insurance payout.) 1229 01:11:33,954 --> 01:11:35,325 (Oh Yoon Jin) 1230 01:11:36,125 --> 01:11:37,946 (Where are you? You got the text from the insurance company too, right?) 1231 01:12:04,672 --> 01:12:06,072 (Bankbook) 1232 01:12:09,824 --> 01:12:12,025 - Are you going to school diligently? - Yes. 1233 01:12:12,425 --> 01:12:14,065 You should make some friends. 1234 01:12:15,394 --> 01:12:16,695 I have a lot of friends. 1235 01:12:16,894 --> 01:12:18,794 Do you? Are you sure? 1236 01:12:21,265 --> 01:12:22,504 I have a lot. 1237 01:12:25,774 --> 01:12:27,544 I even have a picture with Mr. Park. 1238 01:12:33,385 --> 01:12:35,244 Have you been to his columbarium? 1239 01:12:35,814 --> 01:12:37,855 No. How can I when I don't know where it is? 1240 01:12:38,085 --> 01:12:39,354 I'll give you the address. 1241 01:12:39,354 --> 01:12:41,624 You should visit him from time to time so he doesn't get bored. 1242 01:12:41,685 --> 01:12:43,754 - It's not too far. - Okay. 1243 01:12:44,095 --> 01:12:45,694 Also, if you ever need an adult for something, 1244 01:12:45,694 --> 01:12:47,865 don't bother your grandma and call me. 1245 01:12:48,364 --> 01:12:50,964 You'll probably feel confident if you take a police officer to school. 1246 01:12:51,095 --> 01:12:52,235 - I bet you didn't know that. - What? 1247 01:12:52,864 --> 01:12:55,234 But Mr. Heo also came a few days ago... 1248 01:12:55,234 --> 01:12:57,004 and told me to call him if I was ever in need. 1249 01:12:57,935 --> 01:13:00,145 He says an insurance guy has his ways with teachers. 1250 01:13:01,805 --> 01:13:02,945 That's also true. 1251 01:13:03,415 --> 01:13:05,674 - Hey. - Jang Jae Gyeong! 1252 01:13:18,225 --> 01:13:19,395 Gosh. 1253 01:13:20,425 --> 01:13:22,564 I thought you'd be happy to get the insurance money. 1254 01:13:22,564 --> 01:13:23,765 Why are you sighing? 1255 01:13:25,064 --> 01:13:26,204 I don't know. 1256 01:13:27,805 --> 01:13:30,605 I got a seven-digit number stamped on my bank account at once. 1257 01:13:31,975 --> 01:13:34,275 I don't know why it feels so uncomfortable. 1258 01:13:36,144 --> 01:13:38,374 Hey. Do you have to go back to the station? 1259 01:13:38,515 --> 01:13:40,645 No, I'm going to take a break. 1260 01:13:41,284 --> 01:13:42,554 Are you sick? 1261 01:13:43,015 --> 01:13:44,254 I'm going to play hooky. 1262 01:13:46,354 --> 01:13:47,954 Sure. Good idea. 1263 01:13:50,654 --> 01:13:51,895 Can I have this? 1264 01:13:52,394 --> 01:13:53,525 Sure, have it. 1265 01:13:55,165 --> 01:13:57,634 It's nice out, so I'm so sleepy this afternoon. 1266 01:13:57,835 --> 01:13:59,765 This will really wake you up. 1267 01:14:05,034 --> 01:14:06,605 - It tastes good. - Doesn't it? 1268 01:14:07,475 --> 01:14:08,605 Hey, 1269 01:14:08,744 --> 01:14:11,044 - why don't you join us? - For what? 1270 01:14:11,274 --> 01:14:14,185 We decided to go help Ji Yeon with packing her stuff. 1271 01:14:14,915 --> 01:14:17,354 She nearly died so I acted nice to her, 1272 01:14:17,354 --> 01:14:19,985 and she really latched onto me. 1273 01:14:20,185 --> 01:14:21,725 I loathe people like that. 1274 01:14:21,954 --> 01:14:23,754 Why is she treating me like her big sister? 1275 01:14:24,894 --> 01:14:26,094 Sure, I'll join. 1276 01:14:26,425 --> 01:14:27,525 Okay. 1277 01:14:28,394 --> 01:14:30,265 - Yoon Jin. - Yes? 1278 01:14:30,394 --> 01:14:31,935 Why don't you bring up what you were going to earlier? 1279 01:14:32,034 --> 01:14:34,204 Now seems like a good time. 1280 01:14:38,505 --> 01:14:39,674 What is it? 1281 01:14:41,875 --> 01:14:44,115 Do you have a place to spend the insurance money? 1282 01:14:45,074 --> 01:14:46,185 I'm not sure. 1283 01:14:47,444 --> 01:14:48,584 Maybe Si Jung? 1284 01:14:49,144 --> 01:14:51,454 She has to raise the kids without Yoon Ho. 1285 01:14:53,385 --> 01:14:55,285 I'm thinking of giving some to Si Jung. 1286 01:14:55,484 --> 01:14:57,424 I haven't thought about the rest. 1287 01:14:59,625 --> 01:15:00,765 Choi Ji Yeon. 1288 01:15:02,064 --> 01:15:03,964 She has zero survival skills. 1289 01:15:04,295 --> 01:15:07,464 I don't mean a lot of money. Maybe just enough for a fresh start. 1290 01:15:08,704 --> 01:15:12,874 If you're interested, we should do it together. 1291 01:15:14,375 --> 01:15:15,375 What do you think? 1292 01:15:15,375 --> 01:15:17,015 Isn't helping her with the move enough? 1293 01:15:17,015 --> 01:15:18,314 Do you want to give her insurance money too? 1294 01:15:18,314 --> 01:15:19,445 What? 1295 01:15:20,515 --> 01:15:22,985 Well... Right. 1296 01:15:23,354 --> 01:15:26,124 Sure. We can have different opinions. 1297 01:15:26,255 --> 01:15:27,785 Just forget what I said. 1298 01:15:30,994 --> 01:15:32,155 What a nice day. 1299 01:15:32,765 --> 01:15:34,025 Yes, it's nice. 1300 01:15:35,225 --> 01:15:39,195 You have a long way to go before you pick up my humor. 1301 01:15:40,635 --> 01:15:41,735 What? 1302 01:15:42,435 --> 01:15:44,674 You have a long way to go... 1303 01:15:45,274 --> 01:15:47,451 before you pick up my humor. 1304 01:15:47,475 --> 01:15:48,575 What is this? 1305 01:15:49,314 --> 01:15:50,445 Come on. 1306 01:15:52,475 --> 01:15:55,485 That wasn't funny. You startled me. 1307 01:15:57,215 --> 01:15:58,355 Here's a box. 1308 01:16:01,125 --> 01:16:02,225 Okay. 1309 01:16:03,595 --> 01:16:04,725 Let's go. 1310 01:16:08,295 --> 01:16:10,065 You have very few dishes. 1311 01:16:10,994 --> 01:16:12,435 Did you not eat at home much? 1312 01:16:13,204 --> 01:16:14,464 I broke a lot of them. 1313 01:16:14,965 --> 01:16:16,105 Gosh. 1314 01:16:16,604 --> 01:16:17,735 Good for you. 1315 01:16:21,574 --> 01:16:22,815 The insurance money came out. 1316 01:16:28,845 --> 01:16:29,954 Okay. 1317 01:16:32,454 --> 01:16:33,584 What is this? 1318 01:16:34,385 --> 01:16:37,454 Didn't you say the money belonged to you? 1319 01:16:37,954 --> 01:16:40,994 You told us we were bait. 1320 01:16:42,125 --> 01:16:43,435 Stop that. 1321 01:16:46,564 --> 01:16:48,334 You'll see some money in your account. 1322 01:16:50,435 --> 01:16:52,535 Jae Gyeong said he'd send you some too. 1323 01:16:56,574 --> 01:16:58,444 - What? - Once I got the money, 1324 01:16:58,444 --> 01:17:00,445 it didn't feel right to just accept it as my own. 1325 01:17:00,845 --> 01:17:03,185 We had to pay taxes... 1326 01:17:03,185 --> 01:17:05,755 and other incidentals, so we weren't left with much. 1327 01:17:05,755 --> 01:17:06,954 We can't afford to give you more. 1328 01:17:07,055 --> 01:17:09,794 I can't accept that money. Please don't do that. 1329 01:17:09,854 --> 01:17:11,025 Be quiet. 1330 01:17:11,925 --> 01:17:14,424 When someone older gives you something, just say thank you and accept it. 1331 01:17:18,835 --> 01:17:20,134 Thank you, Big Sister. 1332 01:17:24,274 --> 01:17:26,405 You won't stop calling me that, will you? 1333 01:17:30,715 --> 01:17:33,615 But I'm starting to warm up to it now. 1334 01:17:39,185 --> 01:17:40,325 Hand it to me. 1335 01:17:41,725 --> 01:17:43,395 Hey. Look at this. 1336 01:17:44,225 --> 01:17:45,554 I found this. 1337 01:17:49,064 --> 01:17:50,164 What? 1338 01:17:51,064 --> 01:17:52,195 What is it? 1339 01:17:53,050 --> 01:17:55,381 (2005 Summer, Beach in Busan) 1340 01:18:08,385 --> 01:18:13,124 Right now, members of Audiophile are at a beach in Busan. 1341 01:18:13,824 --> 01:18:15,861 The ocean looks so beautiful. 1342 01:18:15,885 --> 01:18:17,355 Hey, Jae Gyeong. 1343 01:18:18,194 --> 01:18:19,924 Hello, I'm Oh Yoon Jin. 1344 01:18:19,965 --> 01:18:21,924 What do you want to become, Jae Gyeong? 1345 01:18:22,024 --> 01:18:24,134 I want to become a cool person. 1346 01:18:25,335 --> 01:18:26,335 - Yoon Jin. - Yes? 1347 01:18:26,335 --> 01:18:28,334 You should become a star, not a reporter. 1348 01:18:29,475 --> 01:18:31,535 Joo Song. What is this? Do you play the guitar? 1349 01:18:32,635 --> 01:18:34,044 The memories of you 1350 01:18:34,305 --> 01:18:35,405 No. 1351 01:18:35,845 --> 01:18:37,174 What should I say? 1352 01:18:37,744 --> 01:18:39,044 I'm going to become a reporter. 1353 01:18:40,085 --> 01:18:41,484 - A reporter. - How will you become one? 1354 01:18:41,484 --> 01:18:42,985 - A reporter? - She's already good. 1355 01:18:43,085 --> 01:18:44,285 Hey, Jun Seo! 1356 01:18:45,515 --> 01:18:47,325 Come on, Jun Seo. Smile. 1357 01:18:48,354 --> 01:18:50,454 Hey, you look really good on camera. 1358 01:18:53,265 --> 01:18:54,594 Isn't it nice to come to a beach? 1359 01:18:55,625 --> 01:18:56,735 It's nice. 1360 01:18:57,935 --> 01:18:59,235 It's so nice. 1361 01:19:00,265 --> 01:19:01,365 Jun Seo. 1362 01:19:02,034 --> 01:19:03,334 What's your dream? 1363 01:19:07,274 --> 01:19:08,374 My dream? 1364 01:19:10,875 --> 01:19:11,975 Just... 1365 01:19:12,715 --> 01:19:13,815 I just love hanging out... 1366 01:19:14,944 --> 01:19:17,714 with you guys at Audiophile. 1367 01:19:53,524 --> 01:19:55,054 Isn't it heavy? I'll carry it for you. 1368 01:19:56,425 --> 01:19:57,525 Thank you. 1369 01:19:58,795 --> 01:20:01,624 We got to come back here thanks to Jun Seo. 1370 01:20:03,564 --> 01:20:07,664 It has been more than 20 years, but this place looks the same. 1371 01:20:07,965 --> 01:20:09,674 - Doesn't it? - You're right. 1372 01:20:10,005 --> 01:20:11,105 That's not true. 1373 01:20:11,635 --> 01:20:14,375 That hotel wasn't there, and nothing was behind here. 1374 01:20:14,375 --> 01:20:16,475 There's an apartment and a few other new things. 1375 01:20:18,114 --> 01:20:20,414 Also, the waves got stronger. 1376 01:20:20,984 --> 01:20:23,185 The wind is stronger too. 1377 01:20:23,654 --> 01:20:27,584 The sand feels a bit softer too. 1378 01:20:34,965 --> 01:20:36,195 I miss Jun Seo. 1379 01:20:48,375 --> 01:20:49,504 What was that? 1380 01:20:49,915 --> 01:20:52,475 All of us sighed together. It almost blew the ground away. 1381 01:20:54,814 --> 01:20:58,554 What do you think Jun Seo wanted at the end? 1382 01:21:00,284 --> 01:21:03,355 To go back to the good old days. 1383 01:21:04,824 --> 01:21:06,225 When our friendship... 1384 01:21:07,225 --> 01:21:09,195 was genuine. 1385 01:21:12,034 --> 01:21:13,365 That's how it is with friendship. 1386 01:21:14,064 --> 01:21:17,435 If you get obsessed, you can hurt each other. 1387 01:21:19,604 --> 01:21:21,405 When money and greed get involved, 1388 01:21:21,545 --> 01:21:24,815 it's no longer friendship. 1389 01:21:25,144 --> 01:21:28,044 Yes. Even if you start as friends, 1390 01:21:28,545 --> 01:21:30,754 you might start helping each other and getting each other's backs. 1391 01:21:31,814 --> 01:21:34,084 It's common for friendships to go sour. 1392 01:21:34,484 --> 01:21:37,594 But that's not friendship. What can you call that? 1393 01:21:39,024 --> 01:21:40,895 - A connection? - "Connection?" 1394 01:21:41,394 --> 01:21:42,494 Right. 1395 01:21:43,034 --> 01:21:44,235 Connection. 1396 01:21:44,564 --> 01:21:46,134 How about our friendship? 1397 01:21:46,935 --> 01:21:48,605 I don't have to worry about it becoming a connection, right? 1398 01:21:49,935 --> 01:21:51,035 Us? 1399 01:21:51,204 --> 01:21:54,105 What power do we have to turn it into a connection? 1400 01:21:54,505 --> 01:21:58,844 The best we can do is talk behind our friends' backs. 1401 01:21:59,885 --> 01:22:02,115 Hey. Anyway, 1402 01:22:03,114 --> 01:22:06,885 let's protect this pure friendship Jun Seo brought back together. 1403 01:22:06,885 --> 01:22:09,525 Let's promise to age graciously. 1404 01:22:09,625 --> 01:22:12,424 Must our friendship remain pure? 1405 01:22:13,894 --> 01:22:17,835 Yoon Jin. Can't we turn that friendship into love? 1406 01:22:17,835 --> 01:22:19,195 No. We can't. 1407 01:22:19,295 --> 01:22:20,405 We can't. 1408 01:22:21,104 --> 01:22:25,234 - Yoon Jin. - Hey! Don't! 1409 01:22:25,234 --> 01:22:26,804 - I'm just itchy. - Are you itchy? 1410 01:22:30,814 --> 01:22:32,674 What did we do here back then? 1411 01:22:33,045 --> 01:22:34,584 Do you remember anything? 1412 01:22:34,715 --> 01:22:36,584 We came up with something. 1413 01:22:36,654 --> 01:22:38,685 - What? - Friendship Day. 1414 01:22:40,725 --> 01:22:42,824 - "Friendship Day?" - You were the one who started it. 1415 01:22:42,824 --> 01:22:45,454 There's a holiday for parents and children, 1416 01:22:45,454 --> 01:22:47,324 but there are none for friends. 1417 01:22:47,324 --> 01:22:48,425 Did I say that? 1418 01:22:48,425 --> 01:22:49,964 - Yes. - And? 1419 01:22:50,064 --> 01:22:53,334 You said we should make today Friendship Day, so we did. 1420 01:22:53,564 --> 01:22:56,135 But you transferred schools, 1421 01:22:56,135 --> 01:22:57,935 so we never got to celebrate it. 1422 01:22:57,935 --> 01:23:00,604 What date was that? When did we come here? 1423 01:23:00,604 --> 01:23:02,704 That's impossible to remember. 1424 01:23:03,545 --> 01:23:04,645 Right? 1425 01:23:05,545 --> 01:23:07,545 - What? No way. - What is this? 1426 01:23:07,545 --> 01:23:09,484 No way. Do you really remember? 1427 01:23:09,484 --> 01:23:12,015 Actually, we came here... 1428 01:23:12,515 --> 01:23:14,225 on my mom's birthday. 1429 01:23:15,524 --> 01:23:18,754 I went on an overnight trip with you guys to Busan without telling her, 1430 01:23:18,795 --> 01:23:20,895 so she beat me up when I got home. 1431 01:23:23,064 --> 01:23:25,595 Right. Jun Seo remembered it. 1432 01:23:25,595 --> 01:23:29,334 He visited me at the office during lunch a few years back. 1433 01:23:29,435 --> 01:23:33,605 "Joo Song, do you know what today is?" 1434 01:23:33,774 --> 01:23:35,475 So I said, "Why do you remember my mom's birthday?" 1435 01:23:35,475 --> 01:23:36,915 He said no, 1436 01:23:36,915 --> 01:23:38,914 he came because it was Friendship Day. 1437 01:23:41,244 --> 01:23:43,254 He came to see you... 1438 01:23:44,255 --> 01:23:45,815 on Friendship Day? 1439 01:23:46,284 --> 01:23:47,655 Yes. Why? 1440 01:23:54,965 --> 01:23:56,194 - Just like that. - Can you see it? 1441 01:23:56,194 --> 01:23:57,894 Okay. 1442 01:23:57,894 --> 01:23:59,765 You're almost out of battery. 1443 01:23:59,765 --> 01:24:00,935 What if you run out in the middle? 1444 01:24:00,935 --> 01:24:03,004 - You can't charge it... - Wait! Be quiet. 1445 01:24:17,614 --> 01:24:18,714 Jae Gyeong. 1446 01:24:18,885 --> 01:24:20,084 What's Park Tae Jin's password? 1447 01:24:21,755 --> 01:24:22,800 Come on. 1448 01:24:22,824 --> 01:24:24,294 Hurry up! 1449 01:24:28,595 --> 01:24:29,695 Gosh. 1450 01:24:34,704 --> 01:24:36,035 That password... 1451 01:24:37,005 --> 01:24:39,334 The four-digit password Park Tae Jin couldn't figure out... 1452 01:24:39,904 --> 01:24:41,344 was 0-6-1-7. 1453 01:24:43,144 --> 01:24:44,575 It's Choi Ji Yeon's birthdate. 1454 01:24:49,885 --> 01:24:51,054 When's Friendship Day? 1455 01:24:51,314 --> 01:24:52,815 - Hey! Wake up. - What? 1456 01:24:52,984 --> 01:24:54,084 Okay. 1457 01:24:54,255 --> 01:24:55,554 Is your mom's birthday... 1458 01:24:55,925 --> 01:24:57,754 really Friendship Day? Are you sure? 1459 01:24:59,394 --> 01:25:00,565 Yes, I'm sure. 1460 01:25:04,165 --> 01:25:09,065 July 24. 1461 01:25:18,515 --> 01:25:21,015 You press it. I can't do it. 1462 01:25:21,715 --> 01:25:24,115 Hey, but do we have to do this? 1463 01:25:24,415 --> 01:25:25,954 Just press it in one go. 1464 01:25:42,404 --> 01:25:45,005 No! These are the proceeds of a crime! 1465 01:25:45,005 --> 01:25:46,704 Then why do you look so happy? 1466 01:25:46,704 --> 01:25:49,375 No! Hand me the laptop. 1467 01:25:49,375 --> 01:25:52,444 - No, Yoon Jin. We must fight it. - Fight what? 1468 01:25:52,444 --> 01:25:54,045 - Hey. - Hand it over! Jang Jae Gyeong! 1469 01:25:54,045 --> 01:25:56,585 The battery is about to die. 1470 01:25:56,585 --> 01:25:58,085 Be quiet and hand it over! 1471 01:25:58,085 --> 01:26:00,185 - Yoon Jin! - Jang Jae Gyeong! 1472 01:26:00,185 --> 01:26:01,555 No, don't touch it. 1473 01:26:01,555 --> 01:26:02,854 Hurry up and hand it over. 1474 01:26:02,854 --> 01:26:04,225 This needs to be returned to the national treasury. 1475 01:26:04,225 --> 01:26:06,225 - Hey! - Be quiet and let go. 1476 01:26:19,922 --> 01:26:22,540 (Connection) 1477 01:26:57,622 --> 01:27:00,570 (Connection) 1478 01:27:11,307 --> 01:27:13,707 (Ji Sung as Jang Jae Gyeong) 1479 01:27:13,737 --> 01:27:15,537 (Jeon Mi Do as Oh Yoon Jin) 1480 01:27:18,803 --> 01:27:20,800 (Kwon Yul as Park Tae Jin) 1481 01:27:26,117 --> 01:27:28,157 (Kim Kyung Nam as Won Jong Soo) 1482 01:27:32,987 --> 01:27:35,297 (Moon Sung Geun as Wong Chang Ho, Jeong Soon Won as Heo Joo Song) 1483 01:27:35,758 --> 01:27:36,968 (Cha Yeob as Oh Chi Hyun, Jung Yu Min as Choi Ji Yeon) 1484 01:27:36,968 --> 01:27:37,939 (Yoon Na Moo as Park Jun Seo) 1485 01:27:38,330 --> 01:27:40,145 (Lee Kang Wook as Jeong Yoon Ho, Park Keun Rok as Jeong Sang Eui) 1486 01:28:16,247 --> 01:28:18,190 (Thank you for supporting and watching "Connection".) 1487 01:28:18,214 --> 01:28:21,053 ("Good Partner" will start airing next week.) 1488 01:28:21,077 --> 01:28:21,824 (Subtitles are provided by KOCOWA.)