1 00:00:10,469 --> 00:00:12,972 [Ciara] Hi, I'm Ciara Wyse. 2 00:00:13,055 --> 00:00:16,642 My dad was in the Navy, so I grew up all over, but, um, 3 00:00:16,726 --> 00:00:19,186 I just moved to Boston a week ago for-for my work. 4 00:00:19,270 --> 00:00:21,021 I just don't know what you're up to. 5 00:00:21,105 --> 00:00:23,190 [Ciara] People owe us for what they put us through, 6 00:00:23,274 --> 00:00:25,651 and I'm making them pay. Don't you trust me? 7 00:00:25,735 --> 00:00:27,111 No, I never have. 8 00:00:27,194 --> 00:00:28,612 [dramatic music playing] 9 00:00:30,156 --> 00:00:31,782 -How'd you sleep? -Pretty good. 10 00:00:31,866 --> 00:00:33,576 -What about you? -I didn't. 11 00:00:33,659 --> 00:00:35,327 I have problems in that department. 12 00:00:35,411 --> 00:00:36,871 Excuse me. I'm Jane. 13 00:00:36,954 --> 00:00:38,164 I saw you with Oliver. 14 00:00:38,247 --> 00:00:40,124 He's not who you think he is. 15 00:00:40,207 --> 00:00:42,001 [Oliver] Someone left me an envelope, with my name on it. 16 00:00:42,084 --> 00:00:43,002 Who do you think might have done that? 17 00:00:43,085 --> 00:00:44,670 Any new friends? 18 00:00:44,754 --> 00:00:46,088 [Oliver] Yes. 19 00:00:46,172 --> 00:00:48,257 I know how lonely you are, but don't you think it's more important 20 00:00:48,340 --> 00:00:49,550 to protect yourself? 21 00:00:49,633 --> 00:00:50,968 If the answer's yes, 22 00:00:51,051 --> 00:00:52,470 break it off now. 23 00:00:52,553 --> 00:00:53,637 Before you do something you'll regret. 24 00:00:53,721 --> 00:00:56,265 [sirens wailing] 25 00:00:56,348 --> 00:00:58,476 [Karl] Hey, you think you could, uh, run this license plate number? 26 00:00:58,559 --> 00:00:59,977 This guy hangs out down there. 27 00:01:00,060 --> 00:01:02,188 -See if anybody knows anything about him. -Will do. 28 00:01:02,271 --> 00:01:03,355 Look what was by the bed. 29 00:01:03,439 --> 00:01:05,691 Hmm. What do you think that is? 30 00:01:07,568 --> 00:01:09,862 [Oliver] Am I falling for you too fast? 31 00:01:10,946 --> 00:01:13,115 [Ciara] Yes. 32 00:01:13,199 --> 00:01:15,409 And I'm gonna get you. 33 00:01:15,493 --> 00:01:17,703 [beeping] 34 00:01:19,163 --> 00:01:21,164 [haunting music playing] 35 00:01:39,390 --> 00:01:41,393 [muffled voice] 36 00:01:42,228 --> 00:01:45,314 [muffled, echoing] Oliver? 37 00:01:46,398 --> 00:01:48,275 Oliver? 38 00:01:51,027 --> 00:01:52,530 Hey, Oliver. 39 00:01:54,490 --> 00:01:55,491 Oliver. 40 00:01:56,700 --> 00:01:58,410 What is this? 41 00:01:59,829 --> 00:02:01,622 [inhales sharply] 42 00:02:04,041 --> 00:02:06,710 [sniffles] That's propofol. 43 00:02:06,794 --> 00:02:09,045 I use it to sleep sometimes. 44 00:02:10,172 --> 00:02:12,883 Well, do you use it to sleep all day? Because it's almost 4:00. 45 00:02:13,968 --> 00:02:15,010 Fuck. 46 00:02:16,011 --> 00:02:17,888 [sighs] 47 00:02:24,061 --> 00:02:25,312 Hey. 48 00:02:25,396 --> 00:02:27,606 Where did you get it? 49 00:02:27,690 --> 00:02:29,525 From a doctor. 50 00:02:31,026 --> 00:02:33,237 Listen, what I have, 51 00:02:33,320 --> 00:02:37,741 it isn't a normal kind of insomnia. 52 00:02:37,825 --> 00:02:40,119 The hormones that are 53 00:02:40,202 --> 00:02:43,372 supposed to tell my brain to shut down, 54 00:02:43,454 --> 00:02:44,748 they don't do their job. 55 00:02:44,832 --> 00:02:49,795 They call it a, um, a dysregulated HPA axis. 56 00:02:49,879 --> 00:02:51,255 Were you born with this? 57 00:02:51,338 --> 00:02:53,591 No, it's caused by anxiety. 58 00:02:53,674 --> 00:02:55,801 I've tried everything. 59 00:02:55,885 --> 00:03:00,639 Um, meditation, acupuncture, yoga. 60 00:03:00,723 --> 00:03:03,475 [laughs] None of it works. 61 00:03:03,559 --> 00:03:07,563 And after three or four nights in a row, 62 00:03:07,646 --> 00:03:10,733 I stop being able to tell what's... 63 00:03:11,984 --> 00:03:13,944 ...real and what's not. 64 00:03:15,529 --> 00:03:17,323 What are you so anxious about? 65 00:03:19,366 --> 00:03:21,535 Everything. [chuckles] 66 00:03:21,619 --> 00:03:23,662 Work. Life. 67 00:03:25,539 --> 00:03:28,292 Regrets. Mistakes. 68 00:03:30,544 --> 00:03:31,879 Like what? 69 00:03:36,675 --> 00:03:38,844 I should call work. 70 00:03:46,644 --> 00:03:48,270 [sighs] 71 00:03:48,353 --> 00:03:49,813 Hey. 72 00:03:49,897 --> 00:03:51,357 Hi, yeah. 73 00:03:51,440 --> 00:03:53,942 [laughs] Sorry. 74 00:03:54,026 --> 00:03:56,820 I was, um, I was on-site at Roxbury all day. 75 00:03:56,904 --> 00:03:58,822 Oh, yeah, yeah, it's all... it's all going well. 76 00:03:58,906 --> 00:04:00,282 I-I think you're gonna be really happy. 77 00:04:01,283 --> 00:04:02,284 Yes. 78 00:04:02,368 --> 00:04:05,496 Yeah. No, no, don't worry about that. 79 00:04:05,579 --> 00:04:07,122 It's, um... 80 00:04:08,666 --> 00:04:10,626 It's all good. 81 00:04:10,709 --> 00:04:12,962 [muffled chatter continues] 82 00:04:13,045 --> 00:04:15,172 [mysterious music playing] 83 00:04:29,645 --> 00:04:31,647 ♪ ♪ 84 00:04:50,874 --> 00:04:52,876 ♪ ♪ 85 00:04:55,629 --> 00:04:58,090 [Lee] Mr. Berhane, stop. 86 00:04:58,173 --> 00:05:00,718 Mr. Berhane, a violent crime occurred here. 87 00:05:00,801 --> 00:05:02,177 I know you want to help. 88 00:05:02,261 --> 00:05:03,846 Hey, talking to you won't help. 89 00:05:03,929 --> 00:05:05,556 Your whole system is broken. 90 00:05:06,557 --> 00:05:08,434 I just, I just... Mr. Berhane, I just need to know, 91 00:05:08,517 --> 00:05:11,020 the last time you saw him, what did Oliver say to you? 92 00:05:11,103 --> 00:05:12,730 You leave Ollie alone. 93 00:05:15,441 --> 00:05:17,276 Mr. Berhane? 94 00:05:17,359 --> 00:05:19,737 Mr. Berhane, why don't you... My-my... 95 00:05:30,914 --> 00:05:32,666 You can thank me now. 96 00:05:35,169 --> 00:05:36,336 I got something. 97 00:05:36,420 --> 00:05:37,796 Oh, yeah? You think? 98 00:05:37,880 --> 00:05:40,758 He just called Oliver Kennedy "Ollie." 99 00:05:40,841 --> 00:05:43,510 He said, "Leave Ollie alone." 100 00:05:43,594 --> 00:05:46,305 You got to be alive to be left alone. 101 00:05:46,388 --> 00:05:48,140 And apparently, the last time they saw each other, 102 00:05:48,223 --> 00:05:51,185 Oliver had something that he needed to tell him. 103 00:05:51,268 --> 00:05:52,352 Like what? 104 00:05:52,436 --> 00:05:54,772 "Hey, boss, I just killed my girlfriend"? 105 00:05:54,855 --> 00:05:57,775 Yes. Exactly. 106 00:05:59,276 --> 00:06:01,320 Okay, I don't know about you, but I'm gonna take the win on this. 107 00:06:01,403 --> 00:06:03,572 -You do that. -[phone vibrating] 108 00:06:03,655 --> 00:06:05,866 I'm gonna keep my bar higher. 109 00:06:05,949 --> 00:06:08,077 Reardon. 110 00:06:08,160 --> 00:06:09,495 We'll be there. 111 00:06:11,622 --> 00:06:15,250 Go apply your, uh, impeccable standards to the surveillance footage. 112 00:06:15,334 --> 00:06:16,919 I'll meet you back at the tub. 113 00:06:22,299 --> 00:06:24,843 [Oliver] So, uh, what time do you get off work? 114 00:06:24,927 --> 00:06:28,764 Uh, 5:00, but I have to stop at home 115 00:06:28,847 --> 00:06:31,266 and get all my last couple things that I need to bring over. 116 00:06:31,350 --> 00:06:33,143 Do you want to stop and get a coffee? 117 00:06:33,227 --> 00:06:35,395 Uh, I'd love to, 118 00:06:35,479 --> 00:06:38,273 but the first three will kick in any minute. [chuckles] 119 00:06:38,357 --> 00:06:40,192 Actually, I was just thinking about this. 120 00:06:40,275 --> 00:06:44,321 I, one time, had a contest with a guy that I worked with 121 00:06:44,404 --> 00:06:46,907 to see who could go the longest without falling asleep. 122 00:06:46,990 --> 00:06:50,661 And we had to text each other every hour to make sure that the other one was awake. 123 00:06:50,744 --> 00:06:53,956 So I was sleeping for 59 minutes at a time, 124 00:06:54,039 --> 00:06:56,166 and I figured that that's what he was doing, too, right? 125 00:06:56,250 --> 00:06:59,086 But then, I saw him two days later, 126 00:06:59,169 --> 00:07:02,047 and I realized he was keeping up his end of the deal 127 00:07:02,131 --> 00:07:04,466 with the help of methamphetamine. 128 00:07:04,550 --> 00:07:05,884 -Yeah? -Mm-hmm. 129 00:07:05,968 --> 00:07:08,595 What was your job? Were you guys long-haul truckers? 130 00:07:08,679 --> 00:07:11,473 Um, no, we worked at a place called Del's. 131 00:07:13,142 --> 00:07:14,977 Del's Lemonade? In Rhode Island? 132 00:07:16,061 --> 00:07:18,605 No, this one was on a base in Florida. 133 00:07:18,689 --> 00:07:20,983 It was my sister's magical hangover cure. 134 00:07:21,066 --> 00:07:23,986 It was their frozen lemonade and four aspirin. 135 00:07:25,654 --> 00:07:26,738 Who's that? 136 00:07:28,282 --> 00:07:30,367 I have no idea. 137 00:07:31,368 --> 00:07:32,911 [whispering] But she looks a little crazy. 138 00:07:33,912 --> 00:07:35,455 Am I seeing you tonight? 139 00:07:35,539 --> 00:07:36,540 Yeah. 140 00:07:36,623 --> 00:07:37,666 7:00? 141 00:07:37,749 --> 00:07:39,001 Yeah, see you then. 142 00:07:39,084 --> 00:07:41,086 [quiet, suspenseful music playing] 143 00:07:43,463 --> 00:07:45,465 [chuckles] 144 00:07:54,308 --> 00:07:55,976 Stay away from me. 145 00:08:09,031 --> 00:08:10,657 [elevator bell dings] 146 00:08:19,249 --> 00:08:20,542 [door closes] 147 00:08:48,695 --> 00:08:51,198 [Karl] Oh, fuck me. 148 00:08:51,281 --> 00:08:53,242 There's a goblin in the lobby. 149 00:08:53,325 --> 00:08:55,577 -And that's this morning? -[Uno] Yeah. 150 00:08:55,661 --> 00:08:57,329 5:29 a.m. When you pull the alarm, 151 00:08:57,412 --> 00:08:59,081 it calls the fire department automatically. 152 00:08:59,164 --> 00:09:01,500 [Karl] Scary-looking dude. We got any more of that? 153 00:09:01,583 --> 00:09:03,919 [Uno] No, that's all we got after he exits the lobby. 154 00:09:04,002 --> 00:09:07,589 Okay. 5:12 to 5:29. 155 00:09:07,673 --> 00:09:09,758 Email me that. 156 00:09:09,841 --> 00:09:11,343 Uh, let's take it back to the garage. 157 00:09:12,678 --> 00:09:14,471 Kevin Sullivan, that you? 158 00:09:14,554 --> 00:09:16,598 Uh, hey, Detective. 159 00:09:16,682 --> 00:09:18,308 I-I don't... I don't want to get in your way. 160 00:09:18,392 --> 00:09:20,560 Nah. Nah. In the way? Come on. Cut it out. 161 00:09:20,644 --> 00:09:24,022 It's your office. Come in, man. Take a look at this. 162 00:09:24,106 --> 00:09:26,900 -What's up, Uno? -How's it going? 163 00:09:26,984 --> 00:09:31,071 Okay, so this parking spot is assigned to apartment 11. 164 00:09:31,154 --> 00:09:33,824 It's usually empty, but about a month ago, 165 00:09:33,907 --> 00:09:35,826 someone started parking in it. 166 00:09:35,909 --> 00:09:37,828 Is that him? Oliver Kennedy? 167 00:09:37,911 --> 00:09:39,705 Yeah, I think so. 168 00:09:41,290 --> 00:09:43,375 I'm surprised you remember his name. 169 00:09:43,458 --> 00:09:46,920 Well, I just, I just saw his, uh, his rental contract this morning. 170 00:09:47,004 --> 00:09:48,130 Remember? I brought it to you. 171 00:09:48,213 --> 00:09:51,008 Right. Yeah. 172 00:09:52,009 --> 00:09:54,386 Man, who is this Oliver Kennedy with, man? 173 00:09:54,469 --> 00:09:55,804 Anybody you know? 174 00:09:55,887 --> 00:09:58,056 [Kevin] Mm-mm. Just looks like some girl. 175 00:09:58,140 --> 00:10:01,226 Can you, can you, uh, zoom in on the plate? 176 00:10:01,310 --> 00:10:02,561 No, you can't do that. 177 00:10:02,644 --> 00:10:05,522 That's the problem with the security footage. It is shit. 178 00:10:06,857 --> 00:10:09,693 Uno, let's, um, let's show Kevin the lobby, all right? 179 00:10:11,236 --> 00:10:12,487 Whoa. 180 00:10:13,739 --> 00:10:15,115 Is that the killer? 181 00:10:18,660 --> 00:10:20,954 Not necessarily. 182 00:10:21,038 --> 00:10:22,331 That body was there for a long time. 183 00:10:22,414 --> 00:10:23,832 You don't rot like that overnight. 184 00:10:23,915 --> 00:10:25,083 Right. 185 00:10:27,085 --> 00:10:28,962 You like to party, Kevin? 186 00:10:30,756 --> 00:10:32,382 -Yeah, yeah. -Yeah? 187 00:10:32,466 --> 00:10:34,801 Not more than a normal person, but yeah. 188 00:10:34,885 --> 00:10:37,679 Normal person. Hey, ain't no judgment, man. 189 00:10:37,763 --> 00:10:41,641 So do I. So do I. 190 00:10:41,725 --> 00:10:45,437 Yeah, yeah, Oliver looks like a partier. 191 00:10:45,520 --> 00:10:48,148 And-and-and you don't know him? 192 00:10:48,231 --> 00:10:50,025 No. 193 00:10:50,108 --> 00:10:53,278 No, I meet a lot of people, but I-I don't think so. 194 00:10:53,362 --> 00:10:56,740 You didn't meet him when you passed him the keys to the place? 195 00:10:56,823 --> 00:10:59,076 No, I didn't need to. The-the corporate rentals, 196 00:10:59,159 --> 00:11:01,203 they-they handle all that stuff internally. 197 00:11:03,080 --> 00:11:04,664 Mm. 198 00:11:05,749 --> 00:11:07,376 [Uno] Um, there they are again. 199 00:11:08,627 --> 00:11:10,545 Same girl. 200 00:11:12,089 --> 00:11:14,091 [quiet, tense music playing] 201 00:11:15,634 --> 00:11:17,552 ♪ ♪ 202 00:11:23,683 --> 00:11:25,394 What are you doing tonight? 203 00:11:25,477 --> 00:11:27,771 [Shyla over phone] Uh, I am getting wasted, thank God. 204 00:11:27,854 --> 00:11:30,482 I'm going to JJ's with Fritz. 205 00:11:30,565 --> 00:11:32,192 Frank Fitzgerald? 206 00:11:32,275 --> 00:11:34,069 Since when do you hang out with him? 207 00:11:34,152 --> 00:11:36,071 I don't know, since randomly, once in a while. 208 00:11:36,154 --> 00:11:38,323 -What do you care? -I don't. 209 00:11:38,407 --> 00:11:41,076 -Mm, it sounds like you do. -No, I don't. 210 00:11:41,159 --> 00:11:43,161 I just think it's a little weird to hang out 211 00:11:43,245 --> 00:11:45,539 with your dead brother's friend. 212 00:11:45,622 --> 00:11:48,125 I think it would make me sad. 213 00:11:49,501 --> 00:11:52,295 Do you remember his Future Farmers of America sweatshirt? 214 00:11:52,379 --> 00:11:54,297 Oh, yeah. Yeah, he used to wear it 215 00:11:54,381 --> 00:11:56,591 to be ironic. 216 00:11:56,675 --> 00:11:58,593 Hey. Do you still have it? 217 00:11:58,677 --> 00:12:00,011 Yeah. 218 00:12:00,095 --> 00:12:03,265 Yeah. But I wear it to be warm. 219 00:12:03,348 --> 00:12:06,059 -Yeah, you are classy like that. -[laughs softly] 220 00:12:06,143 --> 00:12:07,686 What are you doing tonight? 221 00:12:07,769 --> 00:12:10,188 -Stripping at Silhouettes? -[laughs] 222 00:12:10,272 --> 00:12:12,065 No, sorry. 223 00:12:12,149 --> 00:12:14,985 But if I was, I think they'd give me the Tuesday lunch shift. 224 00:12:15,068 --> 00:12:18,488 Yeah, well, that's not gonna cover the mortgage, now, is it? 225 00:12:18,572 --> 00:12:20,782 That's, um... 226 00:12:20,866 --> 00:12:23,994 that's not how I'm getting the money. 227 00:12:24,077 --> 00:12:26,621 Okay. 228 00:12:26,705 --> 00:12:28,123 What? 229 00:12:30,417 --> 00:12:32,794 I mean it, Megan, tell me right now. You're scaring me. 230 00:12:34,796 --> 00:12:36,631 I think... 231 00:12:38,633 --> 00:12:41,636 ...I may have access to some funds. 232 00:12:42,762 --> 00:12:45,682 What funds? 233 00:12:45,765 --> 00:12:48,768 From the St. Ledger corporation. 234 00:12:48,852 --> 00:12:50,437 -Hey. -Geez. Fuck. 235 00:12:50,520 --> 00:12:52,439 -[laughs] -[man] You definitely do. 236 00:12:52,522 --> 00:12:54,441 Megan, what do you, what do you mean, "access"? 237 00:12:54,524 --> 00:12:56,401 What are you, a hacker now? 238 00:12:56,485 --> 00:12:59,488 Well, I mean, come on, everyone's a hacker now. 239 00:12:59,571 --> 00:13:01,490 I mean, especially when you work for a cloud service. 240 00:13:01,573 --> 00:13:03,909 It's-it's just all kind of... 241 00:13:03,992 --> 00:13:05,744 -right there, you know? -Wait. Wait, wait, wait. 242 00:13:05,827 --> 00:13:07,662 Oh, my God. That's... 243 00:13:07,746 --> 00:13:10,457 That's what you meant. You told Mom that people owe us. 244 00:13:10,540 --> 00:13:14,085 You meant... you meant Oliver St. Ledger. 245 00:13:14,169 --> 00:13:16,171 Yeah. She wasn't supposed to tell you that. 246 00:13:16,254 --> 00:13:18,256 [eerie music playing] 247 00:13:21,551 --> 00:13:23,303 Please, just don't worry about a thing. 248 00:13:23,386 --> 00:13:26,223 Don't worry? It's... 249 00:13:26,306 --> 00:13:28,225 Megan? 250 00:13:28,308 --> 00:13:30,852 Don't do anything stupid, okay? 251 00:13:30,936 --> 00:13:32,270 I won't. 252 00:13:32,354 --> 00:13:34,356 I promise. 253 00:13:37,651 --> 00:13:40,695 The Beacon Hill location is outside the floodplain now, 254 00:13:40,779 --> 00:13:44,324 but thanks to climate change, that won't be the case by 2030. 255 00:13:44,407 --> 00:13:47,577 If you want to maintain your lower-level safe deposit vault, 256 00:13:47,661 --> 00:13:49,287 I would avoid flow openings. 257 00:13:49,371 --> 00:13:51,289 This is your best choice. 258 00:13:52,332 --> 00:13:54,209 And I would advise against putting 259 00:13:54,292 --> 00:13:57,462 a 200-year-old granite structure up on stilts, but... 260 00:13:57,546 --> 00:13:59,422 -the client is always right. -[soft laughter] 261 00:13:59,506 --> 00:14:01,424 I want the whole thing floating up in the air. 262 00:14:01,508 --> 00:14:03,760 -[laughter] -Well, if anyone could accomplish it, 263 00:14:03,843 --> 00:14:04,970 Oliver would be your man. 264 00:14:05,053 --> 00:14:06,888 Thank you. 265 00:14:06,972 --> 00:14:08,974 -[banker] Thank you. -You won't be disappointed. 266 00:14:10,350 --> 00:14:11,893 Hell yeah. 267 00:14:11,977 --> 00:14:13,895 [both laugh] 268 00:14:18,733 --> 00:14:22,487 The way you own a room, in the heat of the moment, 269 00:14:22,571 --> 00:14:24,656 it reminds me of your dad. 270 00:14:24,739 --> 00:14:27,075 He did the same thing. 271 00:14:27,158 --> 00:14:28,785 Hits me every time. 272 00:14:29,786 --> 00:14:31,371 Good job. 273 00:14:37,335 --> 00:14:39,337 [phone vibrating] 274 00:14:44,634 --> 00:14:46,511 Hey. Hey. 275 00:14:46,595 --> 00:14:48,430 Can I give you a call back? I'm just on the other line. 276 00:14:48,513 --> 00:14:51,850 [Oliver over phone] Uh, no need, I'm downstairs in the lobby. 277 00:14:51,933 --> 00:14:53,977 You get off work now, right? 278 00:14:54,060 --> 00:14:56,146 The lobby? Where? 279 00:14:56,229 --> 00:14:58,189 Uh, your building? 280 00:14:58,273 --> 00:14:59,899 I got off work early. 281 00:14:59,983 --> 00:15:01,693 My boss loaned me his car to help 282 00:15:01,776 --> 00:15:04,487 -with your move. -Oh, amazing. 283 00:15:04,571 --> 00:15:06,489 Um, can you just give me 15 minutes? 284 00:15:06,573 --> 00:15:08,116 I'm just running a little bit behind. 285 00:15:08,199 --> 00:15:09,951 Yeah. Yeah, yeah, no-no rush. 286 00:15:10,035 --> 00:15:11,870 I'll be here. [laughs softly] 287 00:15:11,953 --> 00:15:13,371 Bye. 288 00:15:13,455 --> 00:15:15,957 Fuck, fuck. 289 00:15:16,041 --> 00:15:18,418 [tense music playing] 290 00:15:20,170 --> 00:15:22,714 [grunting] 291 00:15:22,797 --> 00:15:25,008 Okay. [exhales sharply] 292 00:15:27,844 --> 00:15:29,638 [security guard] Can I help you, sir? 293 00:15:29,721 --> 00:15:31,973 Uh, I'm just waiting for my girlfriend. 294 00:15:32,057 --> 00:15:34,851 [indistinct radio chatter] 295 00:15:37,145 --> 00:15:38,688 [grunts] 296 00:15:42,233 --> 00:15:44,194 Sorry. 297 00:15:47,530 --> 00:15:48,782 ♪ ♪ 298 00:15:51,534 --> 00:15:53,370 Oh! So sorry. 299 00:15:55,914 --> 00:15:57,915 [elevator bell dings] 300 00:15:59,292 --> 00:16:01,336 Whoop. Hi. 301 00:16:03,296 --> 00:16:05,131 Sorry. [grunts] 302 00:16:05,215 --> 00:16:07,217 Oh, my... Hey. 303 00:16:07,300 --> 00:16:08,468 Are you, are you okay? 304 00:16:08,551 --> 00:16:09,678 Ah, fuck-- Yeah. 305 00:16:09,761 --> 00:16:11,262 -I'm okay. -Are you hurt? You look like you got hurt. 306 00:16:11,346 --> 00:16:13,223 [Ciara panting] 307 00:16:13,306 --> 00:16:14,641 [Ciara] No, no, no, I'm... 308 00:16:14,724 --> 00:16:15,975 I just feel like an idiot. 309 00:16:16,059 --> 00:16:18,937 I have these cheap fucking shoes. I'm so embarrassed. 310 00:16:20,021 --> 00:16:23,233 I don't know, I-I think... I-I... yep, you're going into shock. 311 00:16:25,276 --> 00:16:28,488 Oh, my God, everybody check your shoes! 312 00:16:28,571 --> 00:16:30,365 -[shushes] What are you doing? -[whispers] Saving you. 313 00:16:30,448 --> 00:16:32,492 This shoe has exploded! 314 00:16:32,575 --> 00:16:34,869 -[laughter] -[Ciara] No, it's... they're just cheap. 315 00:16:34,953 --> 00:16:36,871 No, no, no. It's an epidemic, and we're gonna get out of here... 316 00:16:36,955 --> 00:16:39,457 -Okay. Okay. -...before another shoe explodes. 317 00:16:39,540 --> 00:16:41,793 -It's an epidemic, it's spreading across the city! -[squeals] 318 00:16:41,876 --> 00:16:44,546 Everybody stand back. It's a fucking conspiracy! 319 00:16:44,629 --> 00:16:46,548 [Ciara] I'm saved. Whoo! 320 00:16:46,631 --> 00:16:48,466 -[laughs] -This way, this way. 321 00:16:48,550 --> 00:16:51,344 This way. [shouting] 322 00:16:51,428 --> 00:16:52,929 [horn honks] 323 00:16:53,972 --> 00:16:55,265 [both laugh] 324 00:16:55,348 --> 00:16:57,475 ♪ ♪ 325 00:16:58,810 --> 00:17:02,188 This car is beautiful. 326 00:17:02,272 --> 00:17:04,190 How many miles are on it? 327 00:17:05,275 --> 00:17:07,193 Seven hundred and twenty-six. 328 00:17:07,277 --> 00:17:09,194 [stifled laugh] 329 00:17:09,279 --> 00:17:11,781 And your boss just let you borrow it? 330 00:17:11,865 --> 00:17:14,284 Elliot does more for me than I deserve. 331 00:17:14,367 --> 00:17:18,371 He and my father went to Princeton together, and, um... 332 00:17:18,454 --> 00:17:22,959 I think he had feelings that went beyond friendship. 333 00:17:23,041 --> 00:17:25,044 My father willfully ignored it, 334 00:17:25,127 --> 00:17:28,089 but I don't know, sometimes I think Elliot gets sentimental 335 00:17:28,173 --> 00:17:31,092 for what never happened. 336 00:17:31,176 --> 00:17:32,886 That's kind of sad. 337 00:17:32,969 --> 00:17:36,389 Not really. He's happy now. 338 00:17:36,473 --> 00:17:38,975 Plus, he's got three cars. This is just one. 339 00:17:39,058 --> 00:17:42,395 [stifled laugh] 340 00:17:42,479 --> 00:17:46,941 Do you know that my whole family shares one 12-year-old Subaru 341 00:17:47,025 --> 00:17:49,194 with 200,000 miles on it? 342 00:17:49,277 --> 00:17:50,862 [laughs softly] 343 00:17:50,945 --> 00:17:53,281 We come from very different worlds. 344 00:17:55,283 --> 00:17:57,035 It doesn't matter now. 345 00:17:57,118 --> 00:17:58,870 You're never going back. 346 00:18:02,791 --> 00:18:04,375 What are you thinking? 347 00:18:04,459 --> 00:18:06,586 I'm just thinking about what you did back there. 348 00:18:06,669 --> 00:18:09,214 -[laughs] -[chuckles] 349 00:18:09,297 --> 00:18:11,299 My God. 350 00:18:11,382 --> 00:18:12,801 Like, who are you? 351 00:18:14,594 --> 00:18:16,221 Who do you think I am? 352 00:18:17,263 --> 00:18:20,058 I don't know. 353 00:18:20,141 --> 00:18:22,143 A guy who hates shoes. 354 00:18:23,353 --> 00:18:24,979 [seat belt clicks] 355 00:18:27,273 --> 00:18:29,108 ♪ I would die for you... 356 00:18:30,401 --> 00:18:31,820 And these. 357 00:18:35,490 --> 00:18:37,784 ♪ I would die for you ♪ 358 00:18:43,164 --> 00:18:45,667 ♪ ♪ 359 00:18:59,347 --> 00:19:02,350 ♪ You're just a sinner, I am told ♪ 360 00:19:02,433 --> 00:19:04,185 ♪ Be your fire when you're cold ♪ 361 00:19:04,269 --> 00:19:06,521 ♪ Make you happy when you're sad ♪ 362 00:19:06,604 --> 00:19:08,398 ♪ Make you good when you are bad ♪ 363 00:19:08,481 --> 00:19:10,191 ♪ I'm not a human, I am a dove ♪ 364 00:19:10,275 --> 00:19:12,443 ♪ I'm your conscience, I am love ♪ 365 00:19:12,527 --> 00:19:14,696 ♪ All I really need ♪ 366 00:19:14,779 --> 00:19:18,241 ♪ Is to know that you believe ♪ 367 00:19:18,324 --> 00:19:21,953 ♪ Yeah, I would die for you ♪♪ 368 00:19:27,083 --> 00:19:29,085 [tense music playing] 369 00:19:40,388 --> 00:19:42,390 ♪ ♪ 370 00:19:51,024 --> 00:19:52,442 [sighs] 371 00:19:53,902 --> 00:19:55,945 Am I good to go with this stuff? 372 00:19:56,029 --> 00:19:57,155 Uh, no. 373 00:19:57,238 --> 00:19:58,823 Give me a minute. What is that? 374 00:19:58,907 --> 00:20:01,910 Silver stud, maybe four-millimeter. 375 00:20:01,993 --> 00:20:03,494 We found it in the bathtub. 376 00:20:04,913 --> 00:20:08,082 Is there anything else from the tub that would indicate sex? 377 00:20:08,166 --> 00:20:09,500 Uh... 378 00:20:09,584 --> 00:20:12,837 Ring, bracelet, tampon, hair tie? 379 00:20:12,921 --> 00:20:15,590 Not that I can tell. 380 00:20:15,673 --> 00:20:17,508 What's "Organic Panic"? 381 00:20:21,596 --> 00:20:24,349 "Organic Panic psilocybin candy bars 382 00:20:24,432 --> 00:20:27,060 take the chocolate experience to new heights." 383 00:20:27,143 --> 00:20:28,978 -Hmm. -[phone vibrates] 384 00:20:33,191 --> 00:20:36,152 [line ringing] 385 00:20:36,235 --> 00:20:37,570 [Karl over phone] You get what I just sent you? 386 00:20:37,654 --> 00:20:39,030 Yes, I'm surprised. 387 00:20:39,113 --> 00:20:42,200 I thought the, I don't know, a ten-year-old brat pulled that alarm. 388 00:20:42,283 --> 00:20:43,826 This feels connected. 389 00:20:43,910 --> 00:20:47,121 Like the killer coming back to the scene? 390 00:20:47,205 --> 00:20:48,957 Either that or... 391 00:20:49,040 --> 00:20:50,458 coconspirator, 392 00:20:50,541 --> 00:20:54,754 involved with the perp or the victim, sexually or... druggily? 393 00:20:54,837 --> 00:20:56,172 I'll lock down the lobby. 394 00:20:56,255 --> 00:20:58,883 Oh, and we just found a little silver-colored stud earring 395 00:20:58,967 --> 00:21:00,885 in the bathtub. 396 00:21:00,969 --> 00:21:04,180 -Like, for a baby? -Like, for the body. 397 00:21:05,181 --> 00:21:07,392 But I do like a cute baby with pierced ears. 398 00:21:07,475 --> 00:21:08,601 You could have one, 399 00:21:08,685 --> 00:21:11,062 -if you ever got laid. -I don't want one, 400 00:21:11,145 --> 00:21:12,897 but even if I did, 401 00:21:12,981 --> 00:21:14,899 the "laid" part is no longer necessary 402 00:21:14,983 --> 00:21:16,567 -because science-- -[wheels rolling] 403 00:21:16,651 --> 00:21:19,278 Hey, can you stay right there? 404 00:21:19,362 --> 00:21:21,447 I'm not done yet. Jesus Christ. 405 00:21:22,490 --> 00:21:23,825 Well, actually, science told me that it likes fucking. 406 00:21:23,908 --> 00:21:25,868 Matter of fact, science invented it. 407 00:21:25,952 --> 00:21:27,412 Ugh, can you just get back here? 408 00:21:27,495 --> 00:21:29,205 CSR's trying to pack up my evidence. 409 00:21:29,288 --> 00:21:31,582 All right, one second. One last text. 410 00:21:31,666 --> 00:21:34,210 No, stop texting. I got to go. 411 00:21:35,253 --> 00:21:36,629 Hey. 412 00:21:36,713 --> 00:21:38,548 -Lock up the lobby. -On it. 413 00:21:41,134 --> 00:21:42,343 [phone vibrates] 414 00:21:46,431 --> 00:21:48,433 [haunting music playing] 415 00:21:52,770 --> 00:21:55,648 [indistinct chatter] 416 00:22:01,154 --> 00:22:03,156 ♪ ♪ 417 00:22:14,625 --> 00:22:18,755 [phone vibrating] 418 00:22:18,838 --> 00:22:20,214 Reardon. 419 00:22:20,298 --> 00:22:22,091 [Cami] How's it going, Lee? 420 00:22:22,175 --> 00:22:23,760 It's going. 421 00:22:23,843 --> 00:22:25,053 Body sent to autopsy. 422 00:22:25,136 --> 00:22:28,431 I have a feeling we'll be sorting a lot of tips when it hits the news. 423 00:22:28,514 --> 00:22:30,641 Ugh. This case is too cute. 424 00:22:30,725 --> 00:22:33,936 That fancy building and all those tech kids out there 425 00:22:34,020 --> 00:22:35,772 Instagramming in those baggy jammie pants. 426 00:22:35,855 --> 00:22:37,523 It's not good. 427 00:22:37,607 --> 00:22:41,027 And now I got a call from some big dick litigator, 428 00:22:41,110 --> 00:22:43,446 says he works for a guy named Elliot Berhane. 429 00:22:43,529 --> 00:22:48,117 [chuckles] Oh, are you serious? Okay. 430 00:22:48,201 --> 00:22:51,954 We spoke to him a few hours ago, and he gave us some pushback. 431 00:22:52,038 --> 00:22:55,500 I mean, his firm owns the apartment where we found the victim. 432 00:22:55,583 --> 00:22:57,710 Did Connolly intimidate this guy? 433 00:22:57,794 --> 00:23:00,171 No. He was just being Connolly. 434 00:23:00,254 --> 00:23:02,173 Eh. Right. 435 00:23:02,256 --> 00:23:03,925 Anyway, none of this is why I'm calling. 436 00:23:04,008 --> 00:23:07,929 I'm calling about a guy goes by "Linus Finch." 437 00:23:10,139 --> 00:23:13,017 Yeah. Low-level drug dealer with aspirations. 438 00:23:13,101 --> 00:23:15,561 I met him on a... 439 00:23:15,645 --> 00:23:17,939 on a tip today, but I'm pretty sure he's... 440 00:23:18,022 --> 00:23:19,482 not our guy. Why? 441 00:23:19,565 --> 00:23:21,484 Connolly passed along his plate. 442 00:23:21,567 --> 00:23:23,528 It turns out Vice is tracking him 443 00:23:23,611 --> 00:23:24,779 for that drug ring down at the university. 444 00:23:24,862 --> 00:23:25,988 You don't know him? 445 00:23:26,072 --> 00:23:27,281 No. 446 00:23:29,784 --> 00:23:33,538 Then why am I looking at a picture of him riding shotgun in your car last month? 447 00:23:39,377 --> 00:23:42,171 Maybe I brought him in for questioning at some point... 448 00:23:42,255 --> 00:23:44,715 You think about it. 449 00:23:44,799 --> 00:23:48,344 Anything I need to know, it's best I hear it from you. 450 00:23:48,427 --> 00:23:51,264 -Wrap it up down there. -Yes, ma'am. 451 00:23:55,560 --> 00:23:57,645 Fuck. 452 00:23:59,480 --> 00:24:01,149 [exhales] 453 00:24:02,441 --> 00:24:04,443 [sighs] 454 00:24:06,362 --> 00:24:08,156 [exhales slowly] 455 00:24:10,867 --> 00:24:12,994 [keys jingling] 456 00:24:13,077 --> 00:24:14,453 -[Ciara laughs] -[Oliver] Sorry, am I in the way? 457 00:24:14,537 --> 00:24:17,373 [laughing] 458 00:24:17,456 --> 00:24:19,000 Okay, so what do you think? 459 00:24:19,083 --> 00:24:21,836 Should we adopt a cat or is it straight to kids, or what? 460 00:24:21,919 --> 00:24:25,089 Mm, no. I'm really more of a dog person. 461 00:24:25,173 --> 00:24:27,175 I find that very surprising. 462 00:24:28,426 --> 00:24:30,636 [exhales] 463 00:24:32,305 --> 00:24:35,641 Are you sure that you're okay with this? Because I know this is a lot. 464 00:24:35,725 --> 00:24:38,853 Your stuff? No, you need it. And the room's empty. 465 00:24:38,936 --> 00:24:39,937 It's literally nothing. 466 00:24:40,021 --> 00:24:45,693 No. Not my stuff, the... this, all of this. 467 00:24:45,776 --> 00:24:50,031 The "us," I know it's only a couple weeks, but... 468 00:24:51,741 --> 00:24:53,201 ...is it crazy? 469 00:24:53,284 --> 00:24:56,078 [chuckles softly] 470 00:24:56,162 --> 00:24:58,581 I really don't know what that word means anymore. 471 00:25:01,751 --> 00:25:02,835 Okay. 472 00:25:02,919 --> 00:25:05,755 How about you relax and... 473 00:25:05,838 --> 00:25:08,007 I can make us something easy for dinner? 474 00:25:08,090 --> 00:25:09,592 -No. -No? 475 00:25:09,675 --> 00:25:11,802 You're my guest. I'll cook for you. Go. 476 00:25:11,886 --> 00:25:13,262 -Sort your room out. -Okay. 477 00:25:16,432 --> 00:25:18,559 -With mayo, right? -With mayo. 478 00:25:21,437 --> 00:25:23,898 [water trickling] 479 00:25:23,981 --> 00:25:25,942 [quiet, mysterious music playing] 480 00:25:35,409 --> 00:25:37,411 ♪ ♪ 481 00:25:45,711 --> 00:25:47,630 [sizzling] 482 00:25:55,930 --> 00:25:57,765 [keys jingling] 483 00:25:57,848 --> 00:25:59,600 [door closes] 484 00:26:07,650 --> 00:26:08,818 [sighs] 485 00:26:14,991 --> 00:26:16,993 ♪ ♪ 486 00:26:38,681 --> 00:26:40,099 ♪ ♪ 487 00:26:44,812 --> 00:26:46,814 [line ringing] 488 00:26:49,692 --> 00:26:51,777 [breathing heavily] 489 00:26:54,739 --> 00:26:57,199 [sizzling] 490 00:26:57,283 --> 00:26:58,492 Fuck me. 491 00:26:59,493 --> 00:27:01,078 -Ah. -[hissing] 492 00:27:01,162 --> 00:27:02,371 [Ciara] What happened? 493 00:27:03,414 --> 00:27:04,707 [sighs] Nothing. 494 00:27:06,167 --> 00:27:08,085 Let's get Thai food. 495 00:27:09,795 --> 00:27:11,047 [Oliver grunts] 496 00:27:17,470 --> 00:27:19,472 [♪ Yves Tumor: "God Is a Circle"] 497 00:27:33,611 --> 00:27:37,490 ♪ Sometimes it feels like ♪ 498 00:27:39,492 --> 00:27:43,537 ♪ There's places in my mind that I can't go ♪ 499 00:27:43,621 --> 00:27:47,041 ♪ There's people in my life I still don't know ♪ 500 00:27:47,124 --> 00:27:53,172 ♪ Yeah, wander round, I just feel like a ghost in a well ♪ 501 00:27:53,255 --> 00:27:54,924 -♪ Knowing you ♪ -[breathing deeply] 502 00:27:55,007 --> 00:27:57,009 ♪ You might hurt someone ♪ 503 00:27:57,093 --> 00:27:59,470 ♪ Or yourself ♪ 504 00:27:59,553 --> 00:28:03,891 ♪ You would tear sometimes ♪ 505 00:28:03,974 --> 00:28:06,727 ♪ I wake up ♪ 506 00:28:06,811 --> 00:28:08,437 ♪ I feel like I'm florescent ♪ 507 00:28:08,521 --> 00:28:10,231 ♪ Holding you ♪ 508 00:28:10,314 --> 00:28:12,274 ♪ Whole time ♪ 509 00:28:12,358 --> 00:28:14,902 ♪ It felt like someone else ♪ 510 00:28:14,985 --> 00:28:20,533 ♪ Was looking up at me like I was a newborn baby ♪ 511 00:28:22,868 --> 00:28:25,704 ♪ Everything around us feels unclean ♪ 512 00:28:25,788 --> 00:28:30,501 ♪ My mama said that God sees everything ♪ 513 00:28:30,584 --> 00:28:34,213 ♪ My daddy always taught me to say thank you ♪ 514 00:28:34,296 --> 00:28:36,215 ♪ Yes, ma'am, and no, sir ♪ 515 00:28:36,298 --> 00:28:37,800 ♪ Yes, please ♪ 516 00:28:40,636 --> 00:28:42,930 ♪ Lay down, can we please? ♪ 517 00:28:43,013 --> 00:28:45,307 ♪ Silence is what I need ♪ 518 00:28:45,391 --> 00:28:49,270 ♪ Can we bury the hatchet? ♪ 519 00:28:49,353 --> 00:28:51,355 ♪ I can't help myself ♪ 520 00:28:51,439 --> 00:28:53,149 ♪ Silence is what I need ♪ 521 00:28:53,232 --> 00:28:56,819 ♪ Flawless lover, delicate ♪♪ 522 00:28:59,071 --> 00:29:01,657 [turn signal clicking] 523 00:29:15,921 --> 00:29:18,966 [uneasy music playing] 524 00:29:33,522 --> 00:29:35,149 ♪ ♪ 525 00:29:40,613 --> 00:29:43,032 [Oliver panting] 526 00:29:50,789 --> 00:29:52,791 [panting] 527 00:29:56,795 --> 00:29:58,214 [abrupt silence] 528 00:29:59,548 --> 00:30:01,258 [Dan] So, tell me what's going on. 529 00:30:01,342 --> 00:30:02,718 Um... 530 00:30:02,801 --> 00:30:05,971 I'm out of propofol. 531 00:30:06,055 --> 00:30:08,974 I didn't sleep last night, or... 532 00:30:09,058 --> 00:30:11,936 the night before that, or the night before that. 533 00:30:12,019 --> 00:30:13,646 Eh... 534 00:30:13,729 --> 00:30:15,731 You're burning through the medication too fast. 535 00:30:15,814 --> 00:30:17,608 It's the only thing that helps. 536 00:30:19,652 --> 00:30:22,571 What do you think has made sleep harder lately? 537 00:30:24,573 --> 00:30:26,617 I got another envelope. 538 00:30:28,452 --> 00:30:30,579 This one, it, uh... 539 00:30:30,663 --> 00:30:34,333 It said "Ollie St. Ledger," and a phone number. 540 00:30:35,376 --> 00:30:38,546 So, I called it. [scoffs] 541 00:30:38,629 --> 00:30:41,840 But, uh, I hung up after one ring. 542 00:30:43,884 --> 00:30:47,304 You still seeing that woman we discussed? 543 00:30:48,681 --> 00:30:50,891 No. No, she, uh... 544 00:30:50,975 --> 00:30:53,352 We're so different it was never gonna work out. 545 00:30:55,271 --> 00:31:00,526 But I am telling you, someone knows who I am and they're stalking me. 546 00:31:00,609 --> 00:31:02,444 So don't take the bait. 547 00:31:02,528 --> 00:31:04,905 You just throw it away. 548 00:31:06,574 --> 00:31:10,202 Hey, any change in your mood with those microdose bars? 549 00:31:10,286 --> 00:31:13,622 -No. -Well, I want you to try these. 550 00:31:13,706 --> 00:31:16,000 They have a higher dose of psilocybin. 551 00:31:16,083 --> 00:31:19,378 So, start with just half a square. 552 00:31:19,461 --> 00:31:23,841 You get your anxiety under better control, your sleep will improve. 553 00:31:25,259 --> 00:31:28,387 Listen, I appreciate you seeing me this early, so... 554 00:31:28,470 --> 00:31:30,723 Sit down, Oliver, we're not done. 555 00:31:35,978 --> 00:31:38,480 -You seem agitated. -Yeah, no shit. 556 00:31:39,481 --> 00:31:42,026 [paper bag rustles] 557 00:31:43,319 --> 00:31:47,906 I, uh, I could swear that... 558 00:31:47,990 --> 00:31:49,825 someone was following me. 559 00:31:51,535 --> 00:31:54,204 This morning, on my way here. 560 00:31:54,288 --> 00:31:56,457 It was a woman, she had red hair. 561 00:31:56,540 --> 00:31:58,334 She was driving a blue car. 562 00:31:59,460 --> 00:32:01,587 You know who that sounds like, don't you? 563 00:32:02,671 --> 00:32:04,340 What are you implying? 564 00:32:04,423 --> 00:32:06,175 My ex? 565 00:32:07,468 --> 00:32:11,263 And now I just see women from my past everywhere I go? 566 00:32:11,347 --> 00:32:15,934 That, uh, I'm so obsessed with my mistakes that they drive beside me 567 00:32:16,018 --> 00:32:17,978 on the freeway in a Fiat? 568 00:32:20,105 --> 00:32:21,857 I'm not the stalker here. 569 00:32:23,734 --> 00:32:25,527 I'm the victim. 570 00:32:26,528 --> 00:32:28,530 [eerie music playing] 571 00:32:30,115 --> 00:32:33,327 Someone has identified me. 572 00:32:33,410 --> 00:32:36,288 And they're targeting me. 573 00:32:36,372 --> 00:32:39,166 And it is not my imagination. 574 00:32:40,626 --> 00:32:43,003 It is real. 575 00:32:43,087 --> 00:32:45,297 And it is happening to me. 576 00:32:51,011 --> 00:32:53,013 ♪ ♪ 577 00:33:04,525 --> 00:33:06,235 [Ciara exhales softly] 578 00:33:08,320 --> 00:33:09,321 [closes cabinet] 579 00:33:09,405 --> 00:33:11,407 [representative] The name on the account? 580 00:33:11,490 --> 00:33:13,075 [Ciara] Starman, Inc. 581 00:33:13,158 --> 00:33:17,454 It is a corporate trust that I opened for my son, Oliver St. Ledger. 582 00:33:17,538 --> 00:33:20,290 -You're Chickie St. Ledger? -Yes. 583 00:33:20,374 --> 00:33:22,960 -Your maiden name? -Trivedi. 584 00:33:23,043 --> 00:33:24,461 Address? 585 00:33:26,797 --> 00:33:30,217 Well, the mailing address is Boston 586 00:33:30,300 --> 00:33:35,139 but the account may still be linked to the house on 344 Dutch Neck Road? 587 00:33:36,515 --> 00:33:37,933 And tax I.D.? 588 00:33:39,977 --> 00:33:41,812 Or his Social will work. 589 00:33:45,107 --> 00:33:51,739 987-65-4328. 590 00:33:51,822 --> 00:33:53,907 Okay. How can I help you? 591 00:33:56,493 --> 00:34:00,247 I would like to transfer $10,000 from this account to a personal checking. 592 00:34:01,415 --> 00:34:04,626 Okay. Let me check something here. 593 00:34:04,710 --> 00:34:06,837 Hmm. Oh, I'm sorry, ma'am, 594 00:34:06,920 --> 00:34:11,049 you can't access these funds until this matures in April of next year. 595 00:34:12,676 --> 00:34:14,887 I thought it was this past April. 596 00:34:18,849 --> 00:34:20,476 Can I pay a penalty? 597 00:34:22,060 --> 00:34:25,606 Mm, I'm afraid not. Is there anything else I can do for you? 598 00:34:25,688 --> 00:34:27,315 No, thank you. 599 00:34:27,399 --> 00:34:29,485 -Would you be interested-- -No. Bye. 600 00:34:31,652 --> 00:34:33,489 Fuck. 601 00:34:38,327 --> 00:34:40,329 [haunting music playing] 602 00:35:11,610 --> 00:35:13,529 Where's Connolly? 603 00:35:14,655 --> 00:35:16,698 [Cami] Linus Finch. You know him? 604 00:35:18,242 --> 00:35:21,954 Uh, I know Lee was talking to him this morning. 605 00:35:22,037 --> 00:35:24,206 He's a local dealer down at Seaport. She said she met him off a tip. 606 00:35:25,290 --> 00:35:26,458 I don't think so. 607 00:35:26,542 --> 00:35:28,168 Vice snagged a picture of the two of them last month, 608 00:35:28,252 --> 00:35:29,962 meeting in the parking lot at the fucking zoo. 609 00:35:32,256 --> 00:35:33,841 What else do you got on him? 610 00:35:33,924 --> 00:35:36,301 Thirty-three, on probation since doing 611 00:35:36,385 --> 00:35:39,471 a nickel in Souza, opioid trafficking. 612 00:35:39,555 --> 00:35:41,181 Apparently, he comes from money, 613 00:35:41,265 --> 00:35:42,933 but the first time he was busted with blow, 614 00:35:43,016 --> 00:35:45,102 his parents sent him to one of those reform schools 615 00:35:45,185 --> 00:35:47,563 where you eat bugs in the desert rather than read books. 616 00:35:47,646 --> 00:35:49,481 So this is what they got. 617 00:35:51,108 --> 00:35:54,069 Uh, yes. There's-there's got to be an explanation. 618 00:35:54,152 --> 00:35:55,404 I asked. 619 00:35:55,487 --> 00:35:57,531 She didn't offer it. 620 00:35:57,614 --> 00:36:00,742 -And yes, it's her car. -I know. 621 00:36:00,826 --> 00:36:02,870 I see the tape on the side mirror. 622 00:36:02,953 --> 00:36:04,955 I didn't push it too hard, 623 00:36:05,038 --> 00:36:06,707 but I'm pretty sure she was lying to me. 624 00:36:06,790 --> 00:36:08,792 Let's hope she won't lie to you. 625 00:36:11,670 --> 00:36:13,672 [pensive music playing] 626 00:36:21,346 --> 00:36:24,099 [panting] 627 00:36:42,034 --> 00:36:44,036 ♪ ♪ 628 00:37:02,137 --> 00:37:05,265 Maybe this time you will learn. 629 00:37:11,355 --> 00:37:12,564 [phone vibrates] 630 00:37:22,324 --> 00:37:24,534 [line ringing] 631 00:37:24,618 --> 00:37:26,995 -[boy shrieks] -Quiet, baby. 632 00:37:27,079 --> 00:37:28,956 [boy laughs] 633 00:37:29,957 --> 00:37:31,792 [representative] J.P. Morgan, how may I help you? 634 00:37:31,875 --> 00:37:34,920 Hi, I just received a text to rate your customer service, 635 00:37:35,003 --> 00:37:37,339 but I haven't called lately. 636 00:37:37,422 --> 00:37:41,343 Um, yeah, I just want to make sure I'm not getting hacked by the Russians. 637 00:37:41,426 --> 00:37:44,012 I understand, ma'am. May I please have your name? 638 00:37:44,096 --> 00:37:45,764 Chickie St. Ledger. 639 00:37:47,140 --> 00:37:49,142 [pulsing music playing] 640 00:38:02,406 --> 00:38:04,783 [elevator bell dings] 641 00:38:06,034 --> 00:38:07,077 -Hey. -Hey. 642 00:38:07,160 --> 00:38:08,328 Oh, uh, Kevin, right? 643 00:38:09,663 --> 00:38:12,165 You showed me the apartment. Oliver Kennedy. 644 00:38:12,249 --> 00:38:15,460 Oh, yeah, Oliver, I remember. You work for KB. 645 00:38:15,544 --> 00:38:16,837 -Yeah. -How's the place working out? 646 00:38:16,920 --> 00:38:18,046 It's great. I love it. 647 00:38:18,130 --> 00:38:19,172 -Good. -See you around. 648 00:38:19,256 --> 00:38:20,465 Yeah, man. 649 00:38:24,261 --> 00:38:25,679 [clears throat] 650 00:38:34,604 --> 00:38:37,357 [keypad beeping] 651 00:38:46,491 --> 00:38:48,952 [gasps] Oh, my God. 652 00:38:49,036 --> 00:38:52,372 -You scared me. -What are you doing? 653 00:38:53,582 --> 00:38:56,543 That's so crazy. I didn't even hear you come in. 654 00:39:06,928 --> 00:39:09,139 [haunting music playing] 655 00:39:14,102 --> 00:39:16,646 [shower running] 656 00:39:20,400 --> 00:39:22,235 [indistinct radio chatter] 657 00:39:23,487 --> 00:39:27,115 -Where have you-- -[Karl] What's going on, Lee? 658 00:39:34,748 --> 00:39:36,917 Where did you get this? 659 00:39:37,000 --> 00:39:41,129 Got it from Russo, who got it from Vice after your ass 660 00:39:41,213 --> 00:39:47,094 was found on the wrong end of a long lens with that motherfucker sitting in my seat. 661 00:39:47,177 --> 00:39:49,054 Who is he? 662 00:39:49,137 --> 00:39:51,473 That's the guy from this morning, right? 663 00:39:54,768 --> 00:39:55,977 Tell me. 664 00:39:57,145 --> 00:39:58,563 I can't. 665 00:40:02,734 --> 00:40:05,821 Listen, I don't want to lie to you, and, uh... 666 00:40:08,657 --> 00:40:10,659 ...but I-I have been for a long time 667 00:40:10,742 --> 00:40:12,869 and I need you to let me do it a little bit longer 668 00:40:12,953 --> 00:40:14,788 because, um... 669 00:40:17,165 --> 00:40:19,835 ...because you're never gonna forgive me when you know the truth, so... 670 00:40:23,130 --> 00:40:25,507 I don't know how I can live like that, so... 671 00:40:26,883 --> 00:40:28,885 [sighs] 672 00:40:30,387 --> 00:40:31,680 Wait a minute. 673 00:40:33,682 --> 00:40:35,684 Jesus, Leez. How bad is it? 674 00:40:39,104 --> 00:40:41,106 It's really bad. 675 00:40:42,482 --> 00:40:43,733 Yeah. 676 00:40:45,068 --> 00:40:49,197 So bad that when you quit your job and you leave... 677 00:40:51,199 --> 00:40:52,826 ...I'm never gonna see you again. 678 00:40:54,327 --> 00:40:56,538 -[sighs] -No. No. 679 00:40:56,621 --> 00:40:58,623 Please, Karl, um... 680 00:41:00,584 --> 00:41:02,586 Can you just give me one more day? 681 00:41:04,212 --> 00:41:06,173 We have to get through today, so... 682 00:41:08,091 --> 00:41:10,051 [sighs] Yeah. 683 00:41:12,053 --> 00:41:13,597 I, um... 684 00:41:14,806 --> 00:41:18,310 I went to the, uh, junk mail bin. And I found this guy. 685 00:41:18,393 --> 00:41:19,769 Ollie St. Ledger. 686 00:41:19,853 --> 00:41:21,396 Oliver St. Ledger. That's his name. 687 00:41:21,479 --> 00:41:23,481 Yeah? And, um... 688 00:41:23,565 --> 00:41:26,401 his propofol was stolen from a, from a hospital somewhere. 689 00:41:26,484 --> 00:41:29,237 What was the name of it? What's the name of the hospital? 690 00:41:30,363 --> 00:41:32,115 Karl, what was the name of it? The propofol. 691 00:41:32,199 --> 00:41:34,326 I don't know. County East. 692 00:41:34,409 --> 00:41:36,620 County East. 693 00:41:36,703 --> 00:41:38,788 It's in Narragansett. Okay. 694 00:41:47,047 --> 00:41:48,465 This is it. 695 00:41:51,343 --> 00:41:52,761 This is him. 696 00:41:56,473 --> 00:41:59,476 [♪ The Last Dinner Party: "Mirror"] 697 00:42:02,312 --> 00:42:08,944 Oliver St. Ledger, son of billionaire venture capitalist Caspar St. Ledger. 698 00:42:09,027 --> 00:42:13,406 Age 33. From Narragansett, Rhode Island. 699 00:42:13,490 --> 00:42:17,285 ♪ And my lips turn blue ♪ 700 00:42:17,369 --> 00:42:18,912 ♪ If I drown... 701 00:42:18,995 --> 00:42:23,083 Disappeared after dodging arrest for first-degree murder. 702 00:42:23,166 --> 00:42:28,046 Known by several aliases, he's sometimes referred to 703 00:42:28,129 --> 00:42:30,340 as the Narrow River Killer. 704 00:42:30,423 --> 00:42:34,844 ♪ I don't exist without your gaze ♪ 705 00:42:34,928 --> 00:42:38,890 ♪ I fade away ♪ 706 00:42:38,974 --> 00:42:40,433 [pants] 707 00:42:42,686 --> 00:42:44,813 ♪ I fade away ♪ 708 00:42:44,896 --> 00:42:46,064 [Ciara gasps] 709 00:42:51,027 --> 00:42:54,197 ♪ I'm on the hunt for something ♪ 710 00:42:54,281 --> 00:42:58,910 ♪ Want my pound of flеsh? ♪ 711 00:42:58,994 --> 00:43:01,663 ♪ Is it in this city? ♪ 712 00:43:01,746 --> 00:43:06,251 ♪ Is it in your bed? ♪ 713 00:43:06,334 --> 00:43:12,382 ♪ Crawl out with the sunrise, no one else is to blame ♪ 714 00:43:14,217 --> 00:43:18,888 ♪ I'll leave you flowers, but not my name ♪ 715 00:43:32,944 --> 00:43:36,573 ♪ 'Cause lately I've been drinking ♪ 716 00:43:36,656 --> 00:43:40,493 ♪ I need to stop my thinking ♪ 717 00:43:40,577 --> 00:43:44,205 ♪ Tell me how you're feeling ♪ 718 00:43:44,289 --> 00:43:47,292 ♪ I'll reflect the reason ♪ 719 00:43:47,375 --> 00:43:52,714 ♪ When I drown will I get very far? ♪ 720 00:43:54,966 --> 00:44:00,597 ♪ When you drown, they'll forget who you are ♪ 721 00:44:03,099 --> 00:44:06,770 ♪ I'm just a mirror ♪ 722 00:44:06,853 --> 00:44:10,565 ♪ Break my glass to fix your heart ♪ 723 00:44:10,648 --> 00:44:14,527 ♪ I'm just a mirror ♪ 724 00:44:14,611 --> 00:44:17,989 ♪ Pretty glass, an empty heart ♪ 725 00:44:18,073 --> 00:44:21,618 ♪ I'm just a mirror ♪ 726 00:44:21,701 --> 00:44:28,375 ♪ I don't exist without your gaze ♪♪