1 00:00:10,469 --> 00:00:12,555 [Lee] I can't keep lying. 2 00:00:12,638 --> 00:00:14,390 Yes, you can. 3 00:00:14,473 --> 00:00:16,892 You're gonna tell Vice to leave me alone. 4 00:00:16,976 --> 00:00:18,978 -The fuck? -If you ever come near 5 00:00:19,061 --> 00:00:22,106 my partner again, I will press your reset button. 6 00:00:22,189 --> 00:00:23,858 [young Oliver] I'm not really sleeping lately. 7 00:00:23,941 --> 00:00:25,276 [Dan] What have you been thinking? 8 00:00:25,359 --> 00:00:27,445 [young Oliver] I tried to write it in a letter. 9 00:00:27,528 --> 00:00:29,113 Is he even gonna open it? 10 00:00:29,196 --> 00:00:31,949 [Dan] Shane knows me. I read it, out loud. 11 00:00:32,031 --> 00:00:33,659 And whatever happens next is up to him. 12 00:00:33,743 --> 00:00:36,454 [Shyla] Oliver St. Ledger is living 13 00:00:36,537 --> 00:00:38,080 -with my little sister. -Megan? 14 00:00:38,164 --> 00:00:40,040 [Shyla] You call him. She's done some really stupid shit 15 00:00:40,124 --> 00:00:42,251 -that you need to fix. -Oliver? 16 00:00:42,334 --> 00:00:43,544 [Dan over phone] It's Megan Martin. 17 00:00:43,627 --> 00:00:45,421 Her and her whole family are crazy. 18 00:00:45,504 --> 00:00:46,881 I am sorry. 19 00:00:46,964 --> 00:00:49,008 Your brother didn't do anything wrong. 20 00:00:49,091 --> 00:00:50,217 It was me. 21 00:00:50,301 --> 00:00:52,428 [Ciara] I really needed you to say that to me. 22 00:00:52,511 --> 00:00:54,346 And I'm so in love with you. 23 00:00:54,430 --> 00:00:55,598 I'm so in love with you. 24 00:00:55,681 --> 00:00:57,600 [Lee] So, do we think 25 00:00:57,683 --> 00:01:00,227 Megan Martin is somewhere in the world 26 00:01:00,311 --> 00:01:02,772 with or without Oliver Kennedy... 27 00:01:02,855 --> 00:01:04,482 -[gunshots] -[tires screeching] 28 00:01:10,279 --> 00:01:12,281 [wind blowing] 29 00:01:13,407 --> 00:01:15,409 [birds singing] 30 00:01:19,622 --> 00:01:21,332 [dog barks in distance] 31 00:01:25,753 --> 00:01:29,548 [Shyla] Well, did you ask the guy about pre-foreclosure mediation, or...? 32 00:01:29,632 --> 00:01:31,592 [Kristi] I don't even know what that means. 33 00:01:31,675 --> 00:01:34,929 [Shyla] The bank is supposed to give us a chance to, like, work something out 34 00:01:35,012 --> 00:01:36,722 before they just put the house up for auction. 35 00:01:36,806 --> 00:01:38,640 [Kristi] Yeah, 'cause banks are so reasonable that way. 36 00:01:38,723 --> 00:01:41,602 [Shyla] It's not about reasonable, Mom, it's the law, so... 37 00:01:41,685 --> 00:01:45,439 [Kristi] They enjoy making people homeless for a living. 38 00:01:45,523 --> 00:01:47,399 -[Shyla] That's not true. -Oh, Jesus, Shyla, will you please 39 00:01:47,483 --> 00:01:48,609 stop defending them? 40 00:01:48,692 --> 00:01:50,360 They are about to take our house. 41 00:01:50,444 --> 00:01:52,404 I mean, where the fuck are we gonna go with all this shit? 42 00:01:52,488 --> 00:01:55,574 -[♪ Dove Cameron sings "Do I Wanna Know?"] -♪ Have you got color in your cheeks? ♪ 43 00:01:57,535 --> 00:02:01,497 ♪ Do you ever get that fear that you can't shift the type ♪ 44 00:02:01,580 --> 00:02:04,792 ♪ that sticks around like summat's in your teeth? ♪ 45 00:02:04,875 --> 00:02:08,419 ♪ Are there some aces up your sleeve? ♪ 46 00:02:08,503 --> 00:02:11,298 ♪ Have you no idea that you're in deep? ♪ 47 00:02:11,382 --> 00:02:15,553 ♪ I've dreamt about you nearly every night this week ♪ 48 00:02:15,636 --> 00:02:18,597 ♪ How many secrets can you keep? ♪ 49 00:02:18,681 --> 00:02:21,141 ♪ 'Cause there's this tune I found ♪ 50 00:02:21,225 --> 00:02:23,811 ♪ that makes me think of you somehow ♪ 51 00:02:23,894 --> 00:02:26,647 ♪ and I play it on repeat ♪ 52 00:02:26,730 --> 00:02:29,733 ♪ until I fall asleep ♪ 53 00:02:30,359 --> 00:02:32,987 ♪ spillin' drinks on my settee ♪ 54 00:02:33,904 --> 00:02:35,906 ♪ Do I wanna know ♪ 55 00:02:36,490 --> 00:02:39,201 ♪ if this feeling flows both ways? ♪ 56 00:02:39,285 --> 00:02:41,328 ♪ Sad to see you go ♪ 57 00:02:41,412 --> 00:02:44,582 ♪ Was sorta hoping that you'd stay ♪ 58 00:02:44,665 --> 00:02:46,709 ♪ Baby, we both know ♪ 59 00:02:46,792 --> 00:02:49,378 ♪ that the nights were mainly made ♪ 60 00:02:49,461 --> 00:02:52,298 ♪ for saying things that you can't say ♪ 61 00:02:52,381 --> 00:02:53,841 ♪ tomorrow day ♪ 62 00:02:53,924 --> 00:02:56,844 ♪ Crawlin' back to you ♪ 63 00:02:56,927 --> 00:03:00,514 ♪ Ever thought of callin' when ♪ 64 00:03:00,598 --> 00:03:02,308 ♪ you had a few? ♪ 65 00:03:02,391 --> 00:03:04,935 ♪ 'Cause I always do ♪ 66 00:03:05,019 --> 00:03:07,730 ♪ Maybe I'm too ♪ 67 00:03:07,813 --> 00:03:09,607 ♪ busy being yours ♪ 68 00:03:09,690 --> 00:03:11,233 ♪ to fall for... 69 00:03:11,317 --> 00:03:12,902 -[light switch clicks] -[electricity crackling] 70 00:03:12,985 --> 00:03:14,945 ♪ Now I've thought it through ♪ 71 00:03:15,029 --> 00:03:17,781 ♪ Crawlin' back to you ♪ 72 00:03:17,865 --> 00:03:21,785 ♪ Ever thought of callin' when ♪ 73 00:03:21,869 --> 00:03:23,579 ♪ you had a few? ♪ 74 00:03:23,662 --> 00:03:26,123 ♪ 'Cause I always do ♪ 75 00:03:28,000 --> 00:03:30,336 ♪ Do I wanna know ♪ 76 00:03:30,419 --> 00:03:33,297 ♪ if this feeling flows both ways? ♪ 77 00:03:33,380 --> 00:03:35,674 ♪ Sad to see you go ♪ 78 00:03:35,758 --> 00:03:38,719 ♪ Was sorta hoping that you'd stay ♪ 79 00:03:38,802 --> 00:03:40,596 ♪ ♪ 80 00:03:54,985 --> 00:03:56,570 ♪ ♪ 81 00:03:56,654 --> 00:03:58,489 [shuddering exhale] 82 00:04:07,873 --> 00:04:09,875 ♪ ♪ 83 00:04:10,876 --> 00:04:12,962 ♪ Do I wanna know? ♪♪ 84 00:04:16,882 --> 00:04:18,884 -[sirens wailing] -[indistinct radio chatter] 85 00:04:23,180 --> 00:04:25,099 Linus did this. 86 00:04:26,392 --> 00:04:28,227 I know it was him. 87 00:04:29,228 --> 00:04:31,230 -Did you see his face? -No. 88 00:04:31,313 --> 00:04:32,856 But it was his car. 89 00:04:32,940 --> 00:04:36,276 It was the same one from the drive-by at the Fairgrounds last year. 90 00:04:36,360 --> 00:04:38,028 That was when I met him. 91 00:04:38,112 --> 00:04:40,614 He said he didn't do it, but this was him 92 00:04:40,698 --> 00:04:43,993 telling me he did. 93 00:04:45,077 --> 00:04:47,913 This time, the shooter used the wrong weapon for the job. 94 00:04:51,000 --> 00:04:53,919 Now, you're telling me he's selling pills to kids 95 00:04:54,003 --> 00:04:55,462 down at The Crossings? 96 00:04:55,546 --> 00:04:56,672 Yeah. [sniffles] 97 00:04:56,755 --> 00:04:58,716 Yeah, he does, but this is not about that. 98 00:04:58,799 --> 00:05:00,592 None of this is about the case, Karl. 99 00:05:01,885 --> 00:05:04,680 He's gonna fucking kill me. 100 00:05:04,763 --> 00:05:07,725 -I'm so fucking stupid. -No, no, no. No. 101 00:05:07,808 --> 00:05:10,561 -Don't say that. You're not stupid. -[phone buzzing] 102 00:05:10,644 --> 00:05:12,688 [sighs] It's the M.E. 103 00:05:13,689 --> 00:05:15,399 Reardon. 104 00:05:15,482 --> 00:05:17,109 Yeah, we'll be there. 105 00:05:18,527 --> 00:05:22,197 Preliminary autopsy is ready tomorrow at 8:00 a.m. 106 00:05:24,408 --> 00:05:26,493 Mitch. 107 00:05:26,577 --> 00:05:28,746 Come and get Reardon. 108 00:05:28,829 --> 00:05:30,789 Clear the house when you get there, all right? 109 00:05:30,873 --> 00:05:32,457 Then I need you to call Freddy, 110 00:05:32,541 --> 00:05:34,126 have him cover the house from the front and the back, 111 00:05:34,209 --> 00:05:36,086 -all night. -No, I don't need that-- 112 00:05:36,170 --> 00:05:38,047 -No, listen. -[clears throat] 113 00:05:38,130 --> 00:05:39,339 You need it. 114 00:05:40,340 --> 00:05:42,426 -[tense music playing] -Come on. 115 00:05:42,509 --> 00:05:43,927 Thanks. 116 00:05:44,011 --> 00:05:46,013 ♪ ♪ 117 00:06:06,492 --> 00:06:08,494 ♪ ♪ 118 00:06:14,583 --> 00:06:16,668 [dog barking] 119 00:06:26,095 --> 00:06:27,971 So, do I have to call you Megan now? 120 00:06:28,972 --> 00:06:31,183 [Ciara] Do you want to? 121 00:06:31,266 --> 00:06:32,392 Not really. 122 00:06:32,476 --> 00:06:34,895 No? Okay. 123 00:06:34,978 --> 00:06:36,105 Well, that's probably good. 124 00:06:36,188 --> 00:06:38,941 I-I weirdly feel more like a Ciara now anyway. 125 00:06:39,024 --> 00:06:41,443 You know, I-I remember you. 126 00:06:41,527 --> 00:06:43,946 Vaguely. Yeah, I-I w... I was never in your house, 127 00:06:44,029 --> 00:06:47,449 but I remember, I saw you once from the car. 128 00:06:47,533 --> 00:06:51,411 You were, you were, uh, trying to use your scooter on, like, a gravel driveway. 129 00:06:51,495 --> 00:06:53,789 -[laughs softly] -Did your parents dig, like, a big hole 130 00:06:53,872 --> 00:06:56,375 in the front yard and try to put in an aboveground pool in it? 131 00:06:56,457 --> 00:06:57,584 Yes. 132 00:06:57,668 --> 00:07:00,462 -I can't believe you remember that. -Your sister sold us weed. 133 00:07:00,546 --> 00:07:03,966 -Shyla. -She probably stole it from my dad. 134 00:07:05,175 --> 00:07:07,344 She still lives at home, but my dad is long gone. 135 00:07:09,346 --> 00:07:10,514 You ever talk to him? 136 00:07:11,557 --> 00:07:15,310 You know, Christmas, birthdays, whatever. 137 00:07:15,394 --> 00:07:17,020 If he remembers. 138 00:07:19,022 --> 00:07:20,941 I'm really sorry that you lost your dad. 139 00:07:21,024 --> 00:07:22,776 I-I, I didn't lose him. 140 00:07:22,860 --> 00:07:24,736 He was never there in the first place. 141 00:07:25,737 --> 00:07:27,197 [banging on door] 142 00:07:27,281 --> 00:07:28,323 [Dan] Oliver! 143 00:07:28,407 --> 00:07:31,076 -[banging continues] -Oliver, it's me. 144 00:07:33,203 --> 00:07:35,038 Oliver. 145 00:07:36,582 --> 00:07:38,000 Oliver! 146 00:07:39,585 --> 00:07:40,794 Oliver! 147 00:07:43,005 --> 00:07:45,090 [Dan sighs] Thank God. 148 00:07:45,174 --> 00:07:47,301 I've been so worried. Y-Your phone's going straight to voicemail. 149 00:07:47,384 --> 00:07:49,136 Yeah, I turned it off. 150 00:07:49,219 --> 00:07:51,013 You turned it off-- 151 00:07:52,097 --> 00:07:54,433 What the fuck is going on? 152 00:07:54,516 --> 00:07:56,643 Why is she here, Oliver? 153 00:07:57,769 --> 00:08:00,647 She's my girlfriend, Dan. She lives here. 154 00:08:00,731 --> 00:08:02,316 [laughs softly] 155 00:08:02,399 --> 00:08:04,276 Oh, okay. 156 00:08:05,319 --> 00:08:07,404 Aren't you gonna ask me to come in? 157 00:08:07,487 --> 00:08:09,489 [suspenseful music playing] 158 00:08:15,537 --> 00:08:17,331 Hey. 159 00:08:17,414 --> 00:08:19,582 Nice place. 160 00:08:19,666 --> 00:08:22,169 Only the best for Oliver St. Ledger. 161 00:08:24,755 --> 00:08:26,924 You must be Megan. 162 00:08:27,007 --> 00:08:28,550 Megan Martin. 163 00:08:28,634 --> 00:08:31,178 I'm Dan Troxler. I believe we spoke on the phone. 164 00:08:31,261 --> 00:08:34,431 No, I know who you are. My sister told me about you. 165 00:08:34,514 --> 00:08:36,433 Oh, I see. 166 00:08:36,515 --> 00:08:38,059 Well, if you're anything like her, 167 00:08:38,143 --> 00:08:40,895 I'd say Oliver's gotten himself into some serious shit. 168 00:08:40,979 --> 00:08:42,397 Dan. 169 00:08:42,481 --> 00:08:44,858 This doesn't have anything to do with her. 170 00:08:44,942 --> 00:08:46,777 I... 171 00:08:47,778 --> 00:08:49,738 I should have told you what was going on 172 00:08:49,821 --> 00:08:51,198 -in the beginning-- -What's going, what was going on? 173 00:08:51,281 --> 00:08:53,408 What is going on? 174 00:08:53,492 --> 00:08:55,994 I mean, from what I understand, this woman has infiltrated your life 175 00:08:56,078 --> 00:08:58,747 under a pseudonym, like an asset working for the KGB... 176 00:08:58,830 --> 00:09:01,083 -That's dramatic. -...and this is your reaction? 177 00:09:01,166 --> 00:09:04,503 You-you turn off your phone and you make her breakfast? 178 00:09:05,754 --> 00:09:07,881 She made breakfast, actually. 179 00:09:07,965 --> 00:09:11,343 You know, when your father and I first discussed the idea 180 00:09:11,426 --> 00:09:14,263 of you leaving Narragansett to get away from the constant innuendo, 181 00:09:14,346 --> 00:09:17,891 I warned him about the dangers of living under an alias. 182 00:09:18,934 --> 00:09:21,603 That one terrible mistake 183 00:09:21,687 --> 00:09:25,065 just invalidated your entire personhood. 184 00:09:25,148 --> 00:09:28,568 But some of my fears were practical. H-How would you get a job? 185 00:09:28,652 --> 00:09:31,154 You know, have a family? 186 00:09:33,156 --> 00:09:35,033 Live a normal life? 187 00:09:37,035 --> 00:09:39,788 But I never thought of anything like this. 188 00:09:40,872 --> 00:09:42,749 This is my way of saying... 189 00:09:42,833 --> 00:09:45,085 this is partially my fault. 190 00:09:45,168 --> 00:09:48,130 -Partially your fault? -[Dan] Do you mind 191 00:09:48,213 --> 00:09:50,799 if I have a moment with my client alone? 192 00:09:50,882 --> 00:09:54,136 Hey, whatever you have to say to me, you can say in front of her. 193 00:09:54,219 --> 00:09:56,722 No, no, it's fine. I really don't need to hear any of this. 194 00:10:01,810 --> 00:10:03,228 [door closes] 195 00:10:03,312 --> 00:10:05,480 ♪ ♪ 196 00:10:05,564 --> 00:10:07,649 Let's sit down. 197 00:10:10,777 --> 00:10:14,197 No. No. 198 00:10:15,407 --> 00:10:17,284 Let's get this over with now. 199 00:10:17,367 --> 00:10:20,287 Um, I'm not your client anymore. 200 00:10:21,371 --> 00:10:24,416 For years, you-you... y-you convinced me that you were the only person 201 00:10:24,499 --> 00:10:26,251 who really knew me. 202 00:10:26,335 --> 00:10:28,503 You kept me isolated and scared. 203 00:10:30,505 --> 00:10:34,885 But Ciara, she really does know me. 204 00:10:34,968 --> 00:10:37,637 I mean, everything. Everything about me. 205 00:10:38,638 --> 00:10:39,973 And she's still here. 206 00:10:40,057 --> 00:10:43,935 Yeah, her name isn't Ciara, and she's here for your money. 207 00:10:44,019 --> 00:10:47,189 No. No, Dan, she's not. 208 00:10:47,272 --> 00:10:48,857 Are you fucking kidding me? 209 00:10:48,940 --> 00:10:51,151 Aren't you here for my money? 210 00:10:52,152 --> 00:10:53,362 Hmm? 211 00:10:53,445 --> 00:10:54,738 Right? 212 00:10:54,821 --> 00:10:58,241 I mean, at least she isn't quite literally invested 213 00:10:58,325 --> 00:11:00,452 in my mental instability. 214 00:11:01,661 --> 00:11:06,083 God, I-I am so relieved 215 00:11:06,166 --> 00:11:08,126 that we... 216 00:11:08,210 --> 00:11:10,003 that we're finally done. 217 00:11:10,087 --> 00:11:11,254 We're done with this. 218 00:11:11,338 --> 00:11:12,756 And I'm done with you. 219 00:11:12,839 --> 00:11:15,133 Then I must warn you, 220 00:11:15,217 --> 00:11:17,803 I feel compelled to tell the police the truth. 221 00:11:22,641 --> 00:11:24,309 You remember this? 222 00:11:24,393 --> 00:11:27,896 It's the letter you wrote to your girlfriend's brother 223 00:11:27,979 --> 00:11:30,107 confessing you killed Paul. 224 00:11:30,190 --> 00:11:31,650 You fucking kept it? 225 00:11:32,651 --> 00:11:34,861 You never sent it to him. You fucking kept it. 226 00:11:34,945 --> 00:11:36,696 I was trying to protect you, and I did. 227 00:11:36,780 --> 00:11:40,033 You were trying to protect yourself. You manipulated me. 228 00:11:40,117 --> 00:11:43,120 For years, you did it to me, and then you did it to Shane, 229 00:11:43,203 --> 00:11:45,247 and you did it to his whole family. 230 00:11:45,330 --> 00:11:49,709 We've all been living in your lie, in the reality that best suits you. 231 00:11:49,793 --> 00:11:54,089 My intentions were pure and my responsibility was to you 232 00:11:54,172 --> 00:11:56,258 and to your father, not to anyone else. 233 00:11:56,341 --> 00:11:59,803 You know, now, without the guidance of a therapist, 234 00:11:59,886 --> 00:12:02,389 I have reason to believe you're a danger to yourself 235 00:12:02,472 --> 00:12:03,765 and others. 236 00:12:03,849 --> 00:12:05,600 I have so much evidence, 237 00:12:05,684 --> 00:12:07,519 not just this. 238 00:12:07,602 --> 00:12:11,022 Years of our interactions, recorded. 239 00:12:12,232 --> 00:12:13,692 Here. 240 00:12:14,776 --> 00:12:16,194 Listen. 241 00:12:16,278 --> 00:12:21,199 "I have no excuse to keep living this lie that was constructed to victimize you." 242 00:12:21,283 --> 00:12:24,703 Why-why are you doing this, then-then? You want me to go to prison? 243 00:12:24,786 --> 00:12:26,163 "I need to take full responsibility 244 00:12:26,246 --> 00:12:28,832 for the crime I committed that wasn't about anything other 245 00:12:28,915 --> 00:12:30,959 than my own unchecked rage--" 246 00:12:32,419 --> 00:12:33,879 Keep it. 247 00:12:33,962 --> 00:12:35,338 I have a copy. 248 00:12:37,841 --> 00:12:39,843 I'm sorry it came to this. 249 00:12:41,511 --> 00:12:43,263 No, you're not. 250 00:12:43,346 --> 00:12:45,640 Or you wouldn't have been so ready. 251 00:12:47,184 --> 00:12:48,393 True. 252 00:12:49,936 --> 00:12:51,813 True, true, true. 253 00:12:52,814 --> 00:12:56,401 You know, when you think about it, there is another way to resolve this. 254 00:12:57,694 --> 00:13:00,405 Let me ask you this. 255 00:13:00,489 --> 00:13:03,283 What is the value of all the tools I've given you, 256 00:13:03,366 --> 00:13:07,245 that you'll still use in perpetuity to manage your life? 257 00:13:07,329 --> 00:13:09,539 I don't know. You tell me, Dan. 258 00:13:11,791 --> 00:13:13,793 Five million dollars? 259 00:13:15,045 --> 00:13:16,671 Ten million dollars? 260 00:13:16,755 --> 00:13:18,715 You'd still be holding your breath all day 261 00:13:18,798 --> 00:13:20,425 if I hadn't taught you the basic human function 262 00:13:20,509 --> 00:13:21,843 of the intake of air. 263 00:13:21,927 --> 00:13:23,595 Not only that. Think about this: 264 00:13:23,678 --> 00:13:26,139 What is the value of the burden that you've been to me 265 00:13:26,223 --> 00:13:27,557 for so many years? 266 00:13:27,641 --> 00:13:30,185 Or the value of my silence in exchange 267 00:13:30,268 --> 00:13:32,687 for your unearned life of freedom-- 268 00:13:33,855 --> 00:13:35,232 [pants] 269 00:13:38,944 --> 00:13:40,779 We can't trust him. 270 00:13:43,365 --> 00:13:45,367 [groaning] 271 00:13:52,290 --> 00:13:54,292 [choking] 272 00:13:56,962 --> 00:13:58,421 [gagging] 273 00:13:59,714 --> 00:14:01,716 [intense music playing] 274 00:14:13,979 --> 00:14:16,982 The cause of death was simple blunt force trauma. 275 00:14:17,065 --> 00:14:19,859 A blow to the head created a segmental fracture of the parietal, 276 00:14:19,943 --> 00:14:21,570 causing hemorrhage. 277 00:14:21,653 --> 00:14:24,155 The chemical decomposition was assisted by the heat, 278 00:14:24,239 --> 00:14:27,284 but it was the time that pushed it so far. 279 00:14:27,367 --> 00:14:29,661 How long did-- When this occur? 280 00:14:29,744 --> 00:14:30,996 Couple of weeks? 281 00:14:31,079 --> 00:14:34,165 Extreme decomp destroys any reasonable guess. 282 00:14:34,249 --> 00:14:37,586 But there's some good news. 283 00:14:37,669 --> 00:14:39,671 The DNA was in the database. 284 00:14:42,465 --> 00:14:44,301 [Lee] Daniel Troxler. 285 00:14:44,384 --> 00:14:45,594 He's a shrink 286 00:14:45,677 --> 00:14:46,761 from Narragansett. 287 00:14:46,845 --> 00:14:48,179 Well, he used to be. 288 00:14:48,263 --> 00:14:49,889 He's on probation with the feds. 289 00:14:49,973 --> 00:14:52,684 Lost his license two years ago for paying a nurse 290 00:14:52,767 --> 00:14:55,937 to mule stolen propofol across state lines. 291 00:14:56,021 --> 00:14:58,607 So he's practicing without a license. 292 00:14:58,690 --> 00:15:01,151 I mean, he barely even had one in the first place. 293 00:15:01,234 --> 00:15:03,695 This guy isn't a Ph.D. He's a fraud. All right. 294 00:15:03,778 --> 00:15:05,280 His car's here in town. 295 00:15:05,363 --> 00:15:09,200 It's been sitting in impound since the 18th of last month. 296 00:15:09,284 --> 00:15:10,493 Should you go down there? 297 00:15:10,577 --> 00:15:12,537 I was gonna go back to The Crossings 298 00:15:12,621 --> 00:15:14,497 and look at the surveillance from the 18th. 299 00:15:14,581 --> 00:15:18,251 Have CSR spray some luminol down on the ground there, so... 300 00:15:18,335 --> 00:15:20,962 All right, well, I'm gonna pull what I can on Shane's sister Megan. 301 00:15:21,046 --> 00:15:22,505 We're talking about St. Ledger here. 302 00:15:22,589 --> 00:15:24,174 Them kids long gone. 303 00:15:26,134 --> 00:15:27,344 Heard what happened. 304 00:15:27,427 --> 00:15:29,387 Glad you're okay. 305 00:15:29,471 --> 00:15:31,723 We need to download later. 306 00:15:37,103 --> 00:15:38,772 What are you gonna tell her? 307 00:15:41,816 --> 00:15:44,194 I don't know. The truth? 308 00:15:45,820 --> 00:15:48,490 [scoffs] Yeah, I don't know if that's gonna help you right now. 309 00:15:48,573 --> 00:15:51,951 Yeah, well, I have to, even if it doesn't, so... 310 00:15:54,871 --> 00:15:56,456 Can... 311 00:15:56,539 --> 00:15:58,917 Can you help me with something here? 312 00:16:02,003 --> 00:16:04,089 Why would you do something like that? 313 00:16:05,674 --> 00:16:07,592 I need you to help me understand. 314 00:16:07,676 --> 00:16:11,346 No, you don't. You understand. 315 00:16:11,429 --> 00:16:13,264 You, of all people, understand. 316 00:16:20,230 --> 00:16:22,232 Sick of being you? 317 00:16:25,485 --> 00:16:27,570 Is that good enough? 318 00:16:30,657 --> 00:16:31,866 Yeah. 319 00:16:32,951 --> 00:16:34,953 [quiet, intriguing music playing] 320 00:16:37,330 --> 00:16:38,748 Well... 321 00:16:41,918 --> 00:16:43,962 ♪ ♪ 322 00:16:47,173 --> 00:16:49,926 Hey, I'm gonna... 323 00:16:50,009 --> 00:16:52,345 need your help with something. 324 00:16:56,516 --> 00:16:58,727 Snatched it off your bitch-ass boyfriend's neck. 325 00:16:58,810 --> 00:17:01,187 Don't call him that. Get that shit out of my face. 326 00:17:01,271 --> 00:17:02,439 Throw that shit away. 327 00:17:02,522 --> 00:17:05,483 Nah. Nah, I might need to use it later. 328 00:17:05,567 --> 00:17:07,068 For what? 329 00:17:07,152 --> 00:17:08,987 ♪ ♪ 330 00:17:14,492 --> 00:17:16,368 What do we do now? 331 00:17:17,369 --> 00:17:18,579 I'm thinking. 332 00:17:22,291 --> 00:17:25,044 I need to make a phone call. I got a guy. 333 00:17:28,214 --> 00:17:32,051 I have a guy, too. But it's a woman. 334 00:17:35,930 --> 00:17:37,599 [phone buzzing] 335 00:17:37,682 --> 00:17:38,641 Oh, shit. 336 00:17:38,725 --> 00:17:39,851 -It's my sister. Fuck. -Fuck her. 337 00:17:39,934 --> 00:17:42,979 No, I got to get it. I got-- Dude. Fuck. 338 00:17:45,273 --> 00:17:47,525 Yeah, hold on. Hold on, Meg. 339 00:17:48,693 --> 00:17:52,614 [sighs] Yeah... what is it? 340 00:17:55,617 --> 00:17:58,036 Wait. Shit, shit, slow down. What are you...? 341 00:18:02,707 --> 00:18:04,834 Okay, Meg, you need to listen to me. 342 00:18:04,918 --> 00:18:06,085 Hey... [shushing, clicks tongue] 343 00:18:06,169 --> 00:18:08,379 D-Do you want my help or not? 344 00:18:10,089 --> 00:18:12,509 Okay. [shaky breaths] 345 00:18:12,592 --> 00:18:15,011 Do you remember like five years ago 346 00:18:15,094 --> 00:18:18,389 Andrew Delaney ripped off those lobster traps up at Casco Bay? 347 00:18:19,766 --> 00:18:22,268 Well, they found his body in a bathtub. 348 00:18:23,353 --> 00:18:25,146 Whoever did it dissolved him down to the fucking bone 349 00:18:25,230 --> 00:18:27,899 in, like, oven cleaner, 350 00:18:27,982 --> 00:18:30,944 or maybe it was drain cleaner or bleach. 351 00:18:31,027 --> 00:18:32,946 It was probably a mix all of that, but nobody knows 352 00:18:33,029 --> 00:18:34,572 because they were smart enough 353 00:18:34,656 --> 00:18:37,075 not to buy the shit at the store. 354 00:18:38,868 --> 00:18:41,871 And they turned a heater on to make sure it happened faster. 355 00:18:42,872 --> 00:18:46,167 Within a week he was like, gone. 356 00:18:47,252 --> 00:18:49,587 It took the cops ages to identify the body 357 00:18:49,671 --> 00:18:51,548 because they also left all this other shit around. 358 00:18:51,631 --> 00:18:55,343 Okay? Like clothes and all this stuff that just wasn't his. 359 00:18:55,426 --> 00:18:57,053 [water running] 360 00:18:57,136 --> 00:18:59,347 By the time they did figure out who he was, 361 00:18:59,430 --> 00:19:01,349 no one gave a shit, okay? 362 00:19:02,350 --> 00:19:05,854 Because the guy totally fucking deserved it. 363 00:19:05,937 --> 00:19:08,773 [Ciara] Was the killer ever caught? 364 00:19:08,857 --> 00:19:11,901 [Shyla] He ran away. No one knows where he is. 365 00:19:17,031 --> 00:19:18,950 I don't know what's gonna happen. 366 00:19:19,033 --> 00:19:20,368 [Shyla] Look, Meg, you can't use that phone again. 367 00:19:20,451 --> 00:19:22,287 You need to get a burner. 368 00:19:22,370 --> 00:19:24,289 And you know you can't come home. 369 00:19:24,372 --> 00:19:26,457 [voice breaking] Yeah. I know. 370 00:19:28,376 --> 00:19:31,045 -Call me, okay? -I will. 371 00:19:34,549 --> 00:19:36,551 [inhales] 372 00:19:42,181 --> 00:19:44,183 [dark music playing] 373 00:19:47,353 --> 00:19:49,480 [Ciara crying] 374 00:19:49,564 --> 00:19:51,232 [sighs] 375 00:19:59,073 --> 00:20:00,950 I have a feeling that you're better at this part than I am. 376 00:20:01,034 --> 00:20:03,745 Running away from my problems? Yeah, I'm a fucking expert. 377 00:20:05,246 --> 00:20:07,498 Can you get everything out of that safe for me, please? 378 00:20:08,625 --> 00:20:11,127 The code is 13-73-24. 379 00:20:12,211 --> 00:20:14,172 -Do you get that? Okay. -Yeah. 380 00:20:17,425 --> 00:20:19,636 -[safe beeping] -Hey, Sykes? 381 00:20:19,719 --> 00:20:22,555 Yeah, I-- I, uh, I need a favor. 382 00:20:23,890 --> 00:20:27,602 Yeah, can you have somebody meet me at Marshfield today? 383 00:20:27,685 --> 00:20:30,146 Yeah. Yeah. 384 00:20:30,229 --> 00:20:32,523 Yeah, it's a... 385 00:20:32,607 --> 00:20:34,525 clean slate, but I'm bringing a friend. 386 00:20:36,903 --> 00:20:38,947 Yeah, I don't know, we just need to get away for a while. 387 00:20:39,030 --> 00:20:40,198 I don't know how long. 388 00:20:40,281 --> 00:20:42,075 Yeah. 389 00:20:42,158 --> 00:20:45,036 Yeah. Thanks. 390 00:20:46,371 --> 00:20:47,664 All right. We'll be there. 391 00:20:49,040 --> 00:20:51,125 5:00. Got it. 392 00:20:53,336 --> 00:20:56,756 The best way to do this is just, uh, shed the skin. 393 00:20:56,839 --> 00:20:59,258 Put whatever you can't live without in here, we can buy the rest. 394 00:20:59,342 --> 00:21:01,970 But I think you should go see your sister. 395 00:21:02,053 --> 00:21:03,596 Say goodbye. 396 00:21:03,680 --> 00:21:05,139 Is that okay? Can I do that? 397 00:21:05,223 --> 00:21:07,308 Yeah. Just don't meet her anywhere you've been before, 398 00:21:07,392 --> 00:21:08,601 and don't tell her where you're going. 399 00:21:08,685 --> 00:21:10,269 -I don't know where I'm going. -You will. 400 00:21:10,353 --> 00:21:11,646 Later today. 401 00:21:11,729 --> 00:21:14,816 Meet me at 5:00 p.m. at Marshfield. 402 00:21:14,899 --> 00:21:17,318 Okay? You can take a shuttle from Logan, it'll get you right there. 403 00:21:18,319 --> 00:21:19,529 What's Marshfield? 404 00:21:19,612 --> 00:21:21,239 It's an airstrip for private planes. 405 00:21:21,322 --> 00:21:23,741 My plane is in hangar 36. 406 00:21:24,742 --> 00:21:25,952 Take this. 407 00:21:26,953 --> 00:21:28,371 You bring it when you meet me. 408 00:21:28,454 --> 00:21:29,872 But that's your bag. 409 00:21:29,956 --> 00:21:31,499 Yeah, it's okay. 410 00:21:31,582 --> 00:21:33,251 It's okay. I trust you. 411 00:21:34,252 --> 00:21:36,254 [hopeful music playing] 412 00:21:39,882 --> 00:21:40,883 All right. 413 00:21:45,555 --> 00:21:46,764 [sighs] 414 00:21:46,848 --> 00:21:49,726 [Kevin] Here's what we got the day of the crime. 415 00:21:49,809 --> 00:21:51,644 Now, people think that you can just fast forward 416 00:21:51,728 --> 00:21:53,521 through a month of footage, but you can't. 417 00:21:53,604 --> 00:21:55,940 It takes just as long to look at it as it does to live through it. 418 00:21:56,024 --> 00:21:57,734 It's like a metaphor for life. 419 00:21:57,817 --> 00:22:00,945 No matter how long, it moves fast. You blink, you miss it. 420 00:22:03,740 --> 00:22:05,783 Hey, do you think...? 421 00:22:06,784 --> 00:22:08,953 Do you think I'd make a good cop? 422 00:22:10,872 --> 00:22:12,081 You want to be a cop? 423 00:22:12,165 --> 00:22:14,751 No. No. 424 00:22:14,834 --> 00:22:17,670 Well, maybe. I-I haven't really thought about it until now. 425 00:22:17,754 --> 00:22:20,131 Don't get me wrong, I hate cops. But not you. 426 00:22:20,214 --> 00:22:22,550 You know, you... 427 00:22:22,633 --> 00:22:24,177 You made me think, man, I don't know. 428 00:22:24,260 --> 00:22:26,012 Maybe they're not all bad. 429 00:22:27,138 --> 00:22:29,057 Did you always want to be a detective? 430 00:22:29,474 --> 00:22:31,684 Man, I don't even know if I want to be a detective right now. 431 00:22:31,768 --> 00:22:33,603 -You serious? -Hell yeah. 432 00:22:33,686 --> 00:22:35,063 I grew up hating cops just like you. 433 00:22:36,481 --> 00:22:39,108 Just fell into a job as a security guard, 434 00:22:39,192 --> 00:22:42,361 working with a bunch of ex-cops who got into it for the right reasons, you know? 435 00:22:42,445 --> 00:22:44,697 Truth, justice, that sort of thing. 436 00:22:44,781 --> 00:22:46,908 And BPD 437 00:22:46,991 --> 00:22:50,119 is union, so, you know, I figured I'd give it a shot. 438 00:22:50,203 --> 00:22:51,496 -[laughs] -That part. 439 00:22:51,579 --> 00:22:53,581 Couple promotions later, here I am. 440 00:22:53,664 --> 00:22:55,708 Now, my partner, 441 00:22:55,792 --> 00:22:58,002 she always wanted to be a detective. 442 00:22:58,086 --> 00:22:59,629 You know? Ever since she was a kid. 443 00:23:02,423 --> 00:23:03,883 She seems cool. 444 00:23:06,594 --> 00:23:08,137 Yeah, she is. 445 00:23:13,226 --> 00:23:14,769 You know that guy? 446 00:23:18,022 --> 00:23:20,316 Aw, come on, dawg. 447 00:23:20,399 --> 00:23:22,527 Don't lie to me, man. Not after all of this. 448 00:23:24,445 --> 00:23:26,155 Man, that's Finch. 449 00:23:27,907 --> 00:23:30,368 He's where I get my bars and my buzz, and sometimes my kicker, 450 00:23:30,451 --> 00:23:32,286 but don't you tell him that you heard it from me. 451 00:23:32,370 --> 00:23:34,956 Nah. Nah, nah, nah. You ever, uh, you ever see him around here? 452 00:23:36,040 --> 00:23:37,959 Yeah. 453 00:23:38,042 --> 00:23:39,710 You ever see him with injectable propofol? 454 00:23:39,794 --> 00:23:42,964 I wouldn't-- I w-wouldn't know any of that, man. That's not my bag. 455 00:23:43,047 --> 00:23:44,215 Yeah, but you could believe it, though, right? 456 00:23:44,298 --> 00:23:46,843 I could believe anything after all the shit I've been seeing around here lately. 457 00:23:47,927 --> 00:23:50,680 You know where I might find him in any of this? 458 00:23:50,763 --> 00:23:52,765 ♪ ♪ 459 00:23:52,849 --> 00:23:54,267 Maybe. 460 00:23:55,268 --> 00:23:57,937 Listen, if you could find him for me, 461 00:23:58,020 --> 00:24:00,106 on the low, 462 00:24:00,189 --> 00:24:01,524 that would make you my CI. 463 00:24:01,607 --> 00:24:04,735 I mean, it's not a cop, but, you know, it's cop-adjacent. 464 00:24:06,487 --> 00:24:08,739 Okay, that's-that's some scary territory right there. 465 00:24:08,823 --> 00:24:10,074 It's a scary job. 466 00:24:10,158 --> 00:24:11,742 -If I was to do that... -Uh-huh. 467 00:24:11,826 --> 00:24:13,911 ...would I be eligible for compensation? 468 00:24:13,995 --> 00:24:15,121 -Damn it, Kevin. -What? 469 00:24:15,204 --> 00:24:16,622 I mean, it's like you are so predictable. 470 00:24:16,706 --> 00:24:17,790 I'm consistent, is what I am. 471 00:24:17,874 --> 00:24:18,833 We having a moment, man. 472 00:24:18,916 --> 00:24:20,293 -I'm reliable. -You feel what a beautiful moment? 473 00:24:20,376 --> 00:24:21,627 -Brother got to eat. -[laughs] 474 00:24:22,920 --> 00:24:24,839 I ain't mad at you, man. [laughs] 475 00:24:24,922 --> 00:24:25,923 Wait, hold up. 476 00:24:26,007 --> 00:24:27,508 Pause it, pause it, pause it. 477 00:24:27,592 --> 00:24:29,844 -Oh, that's not Finch. -Nah, nah. 478 00:24:29,927 --> 00:24:33,055 That's Dr. Dan, the head-shrinking motherfucking man, 479 00:24:33,139 --> 00:24:36,058 taking his last elevator ride to the bathtub. 480 00:24:36,142 --> 00:24:38,686 Looks like at 7:48 a.m. on the fifth floor, 481 00:24:38,769 --> 00:24:41,147 which is the same floor as Apartment 11. 482 00:24:41,230 --> 00:24:43,065 Print that up for me. All right? 483 00:24:43,149 --> 00:24:47,778 Yes, sir. Today is actually turning out to be a good day after all. 484 00:24:47,862 --> 00:24:49,739 -Where you going? -I got something 485 00:24:49,822 --> 00:24:51,282 I got to do, but you already know what you got to do. 486 00:24:51,365 --> 00:24:52,617 Ain't that right, Deputy Kev? 487 00:24:53,701 --> 00:24:54,994 Yes, sir, I do. 488 00:24:55,077 --> 00:24:56,579 Yeah, you do. 489 00:24:59,999 --> 00:25:01,417 Deputy Kev. 490 00:25:02,418 --> 00:25:04,128 Ooh! 491 00:25:04,212 --> 00:25:06,464 Okay, calm. Be cool, be cool, be cool. 492 00:25:06,547 --> 00:25:08,049 Be cool. 493 00:25:08,132 --> 00:25:10,134 [dramatic music playing] 494 00:25:31,739 --> 00:25:33,741 ♪ ♪ 495 00:25:34,867 --> 00:25:35,868 [car door closes] 496 00:25:48,339 --> 00:25:49,548 [sighs] 497 00:25:50,549 --> 00:25:51,634 I don't know what to say. 498 00:25:51,717 --> 00:25:53,261 This is all so strange. 499 00:25:54,762 --> 00:25:56,264 Yeah. 500 00:25:58,307 --> 00:26:00,518 What's in the suitcase? 501 00:26:00,601 --> 00:26:02,019 Uh, it's Oliver's. 502 00:26:02,103 --> 00:26:04,146 Just all of his stuff and mine. 503 00:26:05,439 --> 00:26:08,025 I'm meeting him at 5:00, but... 504 00:26:08,109 --> 00:26:10,319 I wanted to make sure that I saw you first. 505 00:26:12,571 --> 00:26:14,282 Where are you gonna go? 506 00:26:16,784 --> 00:26:18,619 I'll let you know when I get there. 507 00:26:23,624 --> 00:26:25,418 I can't believe... 508 00:26:26,419 --> 00:26:29,046 Dan fucking Troxler. 509 00:26:32,341 --> 00:26:34,218 He deserved to die. 510 00:26:34,302 --> 00:26:35,845 You know that. 511 00:26:37,179 --> 00:26:38,389 I don't know what you remember, 512 00:26:38,472 --> 00:26:41,642 but he deserves to be in the fucking ground. 513 00:26:42,893 --> 00:26:44,854 I remember... 514 00:26:44,937 --> 00:26:46,981 that you hated him a lot. 515 00:26:49,150 --> 00:26:52,486 And that he took out a restraining order against you. 516 00:26:54,613 --> 00:26:56,407 [both laugh] 517 00:26:57,491 --> 00:26:58,576 Yeah. 518 00:26:59,577 --> 00:27:02,288 When he came over this morning to check in on Oliver, 519 00:27:02,371 --> 00:27:04,165 he brought this letter 520 00:27:04,248 --> 00:27:06,709 that Oliver wrote to Shane. 521 00:27:12,840 --> 00:27:14,675 He wanted to take responsibility for everything, 522 00:27:14,759 --> 00:27:16,677 and Dan wouldn't let him do it. 523 00:27:16,761 --> 00:27:19,138 [quiet, emotional music playing] 524 00:27:19,221 --> 00:27:20,473 You were right. 525 00:27:22,224 --> 00:27:25,394 And I'm not trying to make excuses for Oliver. At all. 526 00:27:27,104 --> 00:27:30,191 And I think that not hating him anymore 527 00:27:30,274 --> 00:27:31,901 has really helped me. 528 00:27:40,368 --> 00:27:41,619 I know you think I'm crazy. 529 00:27:41,702 --> 00:27:43,621 I know you're crazy. 530 00:27:46,207 --> 00:27:48,167 But you did what you had to do. 531 00:27:51,921 --> 00:27:54,048 I just wish you didn't have to leave. 532 00:27:55,049 --> 00:27:56,967 What did you tell Mom? 533 00:27:58,803 --> 00:28:00,262 Nothing yet. 534 00:28:01,555 --> 00:28:03,933 You know, she's like an entirely new person 535 00:28:04,016 --> 00:28:06,143 now that she's not about to be homeless. 536 00:28:06,227 --> 00:28:08,229 ♪ ♪ 537 00:28:10,564 --> 00:28:12,733 I think she'll get it. 538 00:28:12,817 --> 00:28:14,276 The last thing either one of us wants 539 00:28:14,360 --> 00:28:16,737 is for you to go to prison like Shane. 540 00:28:20,699 --> 00:28:22,868 I know that this is what's right for Ciara. 541 00:28:25,830 --> 00:28:27,915 The hardest part is that Megan's gonna be gone. 542 00:28:29,250 --> 00:28:30,835 -That's not true. -Yes, it is. 543 00:28:33,087 --> 00:28:34,547 You already are. 544 00:28:35,631 --> 00:28:37,508 Well, then, why don't we just go? 545 00:28:38,592 --> 00:28:40,594 You know, just you and me. 546 00:28:40,678 --> 00:28:43,848 We can drive away from all of this. 547 00:28:43,931 --> 00:28:46,434 It'll be just like how you used to say in high school, right? 548 00:28:46,517 --> 00:28:48,102 We'll start over somewhere, 549 00:28:48,185 --> 00:28:49,562 somewhere better. 550 00:28:50,855 --> 00:28:52,648 There's enough money in that bag 551 00:28:52,731 --> 00:28:54,525 -for a new Mercedes and-- -Stop it. 552 00:28:54,608 --> 00:28:55,985 Just stop, okay. 553 00:28:57,570 --> 00:28:58,904 It's not helping. 554 00:28:58,988 --> 00:29:00,990 ♪ ♪ 555 00:29:02,032 --> 00:29:03,075 [sighs] 556 00:29:06,287 --> 00:29:07,830 I need to get home. 557 00:29:10,958 --> 00:29:12,126 But, um... 558 00:29:14,003 --> 00:29:16,297 ...wherever you end up, I'll come see you. 559 00:29:16,380 --> 00:29:17,965 You promise? 560 00:29:18,048 --> 00:29:19,717 ♪ ♪ 561 00:29:19,800 --> 00:29:20,801 Yeah. 562 00:29:22,386 --> 00:29:23,596 Yeah. 563 00:29:25,181 --> 00:29:27,433 I'll buy you a first class ticket. 564 00:29:27,516 --> 00:29:30,060 Coach is just fine. 565 00:29:36,192 --> 00:29:38,194 [seabirds calling] 566 00:29:45,367 --> 00:29:47,369 ♪ ♪ 567 00:29:54,460 --> 00:29:55,628 Hey. 568 00:29:56,754 --> 00:29:58,214 Hey. 569 00:30:01,175 --> 00:30:03,219 How you doing? 570 00:30:03,302 --> 00:30:04,595 [exhales sharply] 571 00:30:04,678 --> 00:30:06,305 Shitty. 572 00:30:10,226 --> 00:30:11,727 Yeah. 573 00:30:13,395 --> 00:30:14,647 Yeah. 574 00:30:18,150 --> 00:30:21,153 I-I just... I wanted to say thank you. 575 00:30:22,988 --> 00:30:24,740 For everything. 576 00:30:24,823 --> 00:30:26,450 You've, uh... 577 00:30:27,993 --> 00:30:31,121 ...you've always look after me, you always treated me like family, and, uh-- 578 00:30:31,205 --> 00:30:32,831 You are. 579 00:30:35,209 --> 00:30:38,671 I know me coming here 580 00:30:38,754 --> 00:30:40,631 and-and, uh, 581 00:30:40,714 --> 00:30:42,925 and working for you, it wasn't easy for Alison, 582 00:30:43,008 --> 00:30:45,094 and it put a lot of tension on your... on your marriage, 583 00:30:45,177 --> 00:30:47,054 and I just wanted to say, uh, 584 00:30:47,137 --> 00:30:48,847 I'm sorry... for that. 585 00:30:48,931 --> 00:30:50,558 I'm, uh... 586 00:30:51,559 --> 00:30:53,185 I wanted to be able to say I'm sorry. 587 00:30:53,269 --> 00:30:54,812 Uh... 588 00:30:58,107 --> 00:30:59,817 Maybe she was right, you know? About me. 589 00:30:59,900 --> 00:31:01,151 Maybe-maybe she was right about me. 590 00:31:01,235 --> 00:31:02,987 What's going on? 591 00:31:08,617 --> 00:31:10,703 [breathes deeply] 592 00:31:10,786 --> 00:31:12,788 [quiet music playing] 593 00:31:21,213 --> 00:31:23,215 [tense, dramatic music playing] 594 00:31:41,108 --> 00:31:43,736 [Cami] So, you hooked up with this guy after he bought you presents? 595 00:31:43,819 --> 00:31:45,738 Yeah. 596 00:31:45,821 --> 00:31:49,116 Yeah, that makes it sound even worse, but, yeah. 597 00:31:49,199 --> 00:31:51,243 Yeah, it's true. 598 00:31:51,327 --> 00:31:53,579 My first contact with him was at his apartment. 599 00:31:53,662 --> 00:31:54,622 Mm-hmm. 600 00:31:56,123 --> 00:31:57,833 You know, I was there to question him, 601 00:31:57,916 --> 00:32:02,379 but he was, you know, flirting with me, so, 602 00:32:02,463 --> 00:32:04,882 when he eventually showed up, 603 00:32:04,965 --> 00:32:06,592 I knew what he wanted. 604 00:32:06,675 --> 00:32:08,761 I wasn't being manipulated, I just... 605 00:32:13,307 --> 00:32:16,602 I thought that when I said I was done with it, he'd be scared 606 00:32:16,685 --> 00:32:18,437 and he would just let me go. 607 00:32:18,520 --> 00:32:20,856 But, um... [scoffs] 608 00:32:20,939 --> 00:32:24,818 Yeah, now I know he won't, and I get to be the one who's scared. 609 00:32:32,868 --> 00:32:34,828 All I can say is I'll talk to Vice. 610 00:32:34,912 --> 00:32:36,121 But we can't 611 00:32:36,205 --> 00:32:37,998 keep a car in your driveway for the rest of your life. 612 00:32:38,082 --> 00:32:39,083 I know. 613 00:32:39,166 --> 00:32:40,584 That's my problem, not yours. 614 00:32:40,668 --> 00:32:41,960 Meanwhile, 615 00:32:42,044 --> 00:32:44,171 might help if you make things right with Connolly. 616 00:32:45,339 --> 00:32:46,882 That's not up to me. 617 00:32:46,965 --> 00:32:49,843 He's not one to hold a grudge, not against you. 618 00:32:49,927 --> 00:32:53,055 He's too good, Lee. He's not replaceable. 619 00:32:54,598 --> 00:32:56,225 I know. 620 00:32:56,308 --> 00:32:58,769 We all want the same thing here. 621 00:32:58,852 --> 00:33:00,396 Go get back to work. 622 00:33:00,479 --> 00:33:01,605 -I will. -Mm. 623 00:33:01,689 --> 00:33:03,273 Last favor? 624 00:33:03,357 --> 00:33:05,651 Besides keeping Internal Affairs off your back? 625 00:33:07,736 --> 00:33:10,280 Karl and I want to pass off The Crossings case. 626 00:33:10,364 --> 00:33:11,990 Thought you were close. 627 00:33:12,074 --> 00:33:14,952 Yeah, we are, but I have a connection 628 00:33:15,035 --> 00:33:16,954 to one of the suspects. 629 00:33:17,037 --> 00:33:19,164 Finch is a suspect? 630 00:33:20,332 --> 00:33:22,042 He might be. 631 00:33:32,636 --> 00:33:35,848 All right, you see that black bird on top of the telephone pole there? 632 00:33:35,931 --> 00:33:37,725 -Yeah, I see it. -Yeah? 633 00:33:37,808 --> 00:33:39,393 I see its face. 634 00:33:39,476 --> 00:33:41,019 -Ugly, right? -[chuckles] Yeah. 635 00:33:41,103 --> 00:33:43,897 Yeah, man. What else you see? 636 00:33:43,981 --> 00:33:46,191 Airplane. 637 00:33:46,275 --> 00:33:48,068 Hey, kids. 638 00:33:48,152 --> 00:33:52,614 Hi, Aunt Lee. Dad said I could have his old binoculars. 639 00:33:52,698 --> 00:33:54,908 Those are my old binoculars. 640 00:33:56,201 --> 00:33:57,536 Can I have 'em? 641 00:33:57,619 --> 00:33:59,246 I mean, do I have a choice? 642 00:34:00,956 --> 00:34:02,875 Hey, I locked the front door. It was open. 643 00:34:02,958 --> 00:34:04,835 Was my fridge open, too? 644 00:34:05,919 --> 00:34:07,337 I'll Venmo you. 645 00:34:07,421 --> 00:34:09,630 Can I offer you a hot dog? 646 00:34:10,799 --> 00:34:12,301 [Lee] So, how'd it go? 647 00:34:12,384 --> 00:34:14,803 [sighs] You first. 648 00:34:14,887 --> 00:34:16,597 Good. 649 00:34:16,679 --> 00:34:20,559 Russo agreed to pass off the case to Flynn Shannon. 650 00:34:20,641 --> 00:34:22,311 -[snorts] -What did you call him 651 00:34:22,393 --> 00:34:24,062 when he made detective? 652 00:34:24,146 --> 00:34:25,773 I believe the term was "a lazy peckerwood." 653 00:34:25,856 --> 00:34:27,608 [laughing] Yes. Yes. 654 00:34:27,690 --> 00:34:29,735 Hey, listen, he won't ask a lot of questions. 655 00:34:29,818 --> 00:34:33,489 -Best man for the job. -This, and only this time, he is. 656 00:34:33,572 --> 00:34:35,157 [both laugh] 657 00:34:35,239 --> 00:34:38,534 So, Troxler goes in the building, 658 00:34:38,619 --> 00:34:40,579 never comes out. 659 00:34:40,661 --> 00:34:44,416 Who do we think whacked him? Our boy or the girl? 660 00:34:44,500 --> 00:34:46,668 It was Megan Martin. 661 00:34:46,752 --> 00:34:48,587 What makes you say that? 662 00:34:48,670 --> 00:34:50,589 Troxler was St. Ledger's shrink. 663 00:34:50,672 --> 00:34:52,257 He knew way too much about him. 664 00:34:52,341 --> 00:34:55,469 It was a threat to his freedom. 665 00:34:55,552 --> 00:34:57,137 Yeah, see, to me that says he did it. 666 00:34:57,221 --> 00:34:59,973 Nah. Mm-mm. 667 00:35:00,057 --> 00:35:01,517 It was her. 668 00:35:02,559 --> 00:35:04,186 Trust me. 669 00:35:05,187 --> 00:35:07,606 She didn't want to lose him. 670 00:35:07,689 --> 00:35:10,317 Based off of what information? 671 00:35:10,400 --> 00:35:12,361 Hunch. 672 00:35:12,444 --> 00:35:13,987 You know my hunch is always right. 673 00:35:15,155 --> 00:35:16,323 Okay. 674 00:35:28,085 --> 00:35:31,463 Hey, so maybe it's not fair of me to ask, 675 00:35:31,547 --> 00:35:34,299 uh, but I have to. 676 00:35:34,383 --> 00:35:37,553 It's too sad to live in this place where we go to work every day, 677 00:35:37,636 --> 00:35:40,639 but you're like, "I can't do this, Leez, 678 00:35:40,722 --> 00:35:43,725 I want to get out of here, I hate this place." 679 00:35:45,227 --> 00:35:47,646 Karl, if you are... 680 00:35:51,149 --> 00:35:52,860 ...I get it. 681 00:35:53,861 --> 00:35:56,488 Okay? I hear you. 682 00:35:56,572 --> 00:35:59,324 But I just-- I got to know... 683 00:36:00,951 --> 00:36:02,703 ...what you're gonna do. 684 00:36:16,216 --> 00:36:18,969 I'm gonna put this hot dog on the grill. 685 00:36:19,052 --> 00:36:22,306 And burn it, like you fucking like it. 686 00:36:25,017 --> 00:36:27,185 -Yeah? -Yeah. 687 00:36:28,228 --> 00:36:32,524 I'm gonna put the bun on here, I'm gonna burn that, too. 688 00:36:34,526 --> 00:36:36,820 'Cause that's how you roll. 689 00:36:38,864 --> 00:36:41,325 And you always get your way. 690 00:36:43,994 --> 00:36:46,038 Good. 691 00:36:46,121 --> 00:36:48,081 And don't you forget it. 692 00:36:50,792 --> 00:36:54,129 [laughing] 693 00:37:01,303 --> 00:37:02,721 [engine shuts off] 694 00:37:06,808 --> 00:37:08,769 [gentle music playing] 695 00:37:08,852 --> 00:37:11,021 Are you absolutely sure you want to do this? 696 00:37:12,064 --> 00:37:13,482 Yes. 697 00:37:14,775 --> 00:37:16,401 Ciara... 698 00:37:17,861 --> 00:37:19,780 Megan... 699 00:37:19,863 --> 00:37:21,740 deserves to go back to her life. 700 00:37:21,823 --> 00:37:24,242 -This time it's not your fault. -It is. 701 00:37:25,243 --> 00:37:26,828 It's all my fault. 702 00:37:28,538 --> 00:37:31,625 I know you think that you're balancing the universe 703 00:37:31,708 --> 00:37:33,877 by sacrificing yourself for her, but... 704 00:37:35,045 --> 00:37:37,339 ...is this what she really wants? 705 00:37:41,176 --> 00:37:42,678 Look at me. 706 00:37:43,679 --> 00:37:46,390 Things weren't always easy. 707 00:37:46,473 --> 00:37:49,559 But being with Alison 708 00:37:49,643 --> 00:37:52,104 was the best thing that ever happened to me. 709 00:37:52,187 --> 00:37:55,357 I'd never have given that up, 710 00:37:55,440 --> 00:37:58,026 even if I thought it was the right thing to do. 711 00:38:01,989 --> 00:38:03,824 [unbuckles seatbelt] 712 00:38:03,907 --> 00:38:04,992 Hey. 713 00:38:05,993 --> 00:38:08,453 Thank you. For everything. 714 00:38:17,004 --> 00:38:18,380 Hey. 715 00:38:19,381 --> 00:38:22,926 When the prosecution calls, I'll say we never met. 716 00:38:23,010 --> 00:38:25,387 [both chuckle] 717 00:38:25,470 --> 00:38:27,097 See ya. 718 00:38:31,852 --> 00:38:33,854 [slow, emotional music playing] 719 00:38:54,750 --> 00:38:56,752 ♪ ♪ 720 00:39:07,763 --> 00:39:10,599 [gentle, lively music playing] 721 00:39:20,150 --> 00:39:23,070 -Ms. Wyse? -Yeah? 722 00:39:23,153 --> 00:39:24,738 Mr. St. Ledger seems to be running late. 723 00:39:24,821 --> 00:39:26,198 Uh, would you like to board? 724 00:39:26,281 --> 00:39:27,741 It's almost time for takeoff. 725 00:39:27,824 --> 00:39:30,994 Uh, can you give me a couple minutes? 726 00:39:31,078 --> 00:39:33,288 'Cause h-he hasn't called me yet. 727 00:39:34,539 --> 00:39:38,168 Actually, and I know this might sound like a funny question, but... 728 00:39:38,251 --> 00:39:42,631 you don't happen to know where our plane is going, do you? 729 00:39:42,714 --> 00:39:45,717 Reykjavik. Have you been? 730 00:39:47,219 --> 00:39:49,346 I have. 731 00:39:49,429 --> 00:39:53,266 Yeah. We usually go for Christmas. It's, uh, really lovely. 732 00:39:54,518 --> 00:39:56,311 Do you have a house there? 733 00:39:56,394 --> 00:39:59,898 We do, we do. 734 00:39:59,981 --> 00:40:03,485 Or I mean, you know, I think it's our house. [laughs] 735 00:40:03,568 --> 00:40:05,320 I get confused. 736 00:40:05,403 --> 00:40:07,989 I'll be right there. Thanks. 737 00:40:10,367 --> 00:40:12,285 ♪ ♪ 738 00:40:34,724 --> 00:40:36,726 ♪ ♪ 739 00:40:46,027 --> 00:40:48,989 -Sorry for being late. -Oh, my God. 740 00:40:49,906 --> 00:40:51,575 Thank God. 741 00:40:51,658 --> 00:40:53,243 You scared me. [laughs] 742 00:40:53,326 --> 00:40:55,537 You thought I wasn't coming? 743 00:40:56,621 --> 00:40:58,665 No, I knew you were coming. 744 00:41:03,628 --> 00:41:07,007 So... Reykjavik? 745 00:41:07,090 --> 00:41:11,553 Yeah. I have access to a private compound on a thermal spring. 746 00:41:11,636 --> 00:41:14,723 Michelin chef, private security, five-star everything. 747 00:41:14,806 --> 00:41:17,184 It's, uh... fucking awesome. [chuckles] 748 00:41:17,267 --> 00:41:19,186 What do you think? 749 00:41:22,856 --> 00:41:24,858 I think... 750 00:41:26,818 --> 00:41:29,279 ...that that sounds... 751 00:41:29,362 --> 00:41:31,406 like hell. 752 00:41:31,489 --> 00:41:34,242 I'm really sorry. It's just not me. 753 00:41:34,326 --> 00:41:37,537 Okay, well, I mean, we don't have to go to Reykjavik. 754 00:41:38,538 --> 00:41:39,915 Where do you want to go? 755 00:41:41,791 --> 00:41:44,294 [♪ James Blake playing "Like The End"] 756 00:41:44,377 --> 00:41:46,379 ♪ ♪ 757 00:41:53,428 --> 00:41:57,349 ♪ As I separate my cardboard... 758 00:42:00,352 --> 00:42:01,770 [Ciara] Dear Mom, 759 00:42:01,853 --> 00:42:05,190 I hope you can forgive me the way I've forgiven Oliver. 760 00:42:05,273 --> 00:42:06,900 He's more like us than I ever thought. 761 00:42:06,983 --> 00:42:10,862 ♪ My spirit wakes up asking... 762 00:42:13,073 --> 00:42:15,617 [Ciara] Everyone has secrets. 763 00:42:16,952 --> 00:42:19,246 Everyone tells lies. 764 00:42:20,830 --> 00:42:24,793 For whatever reason, fate seems to be on my side lately. 765 00:42:25,794 --> 00:42:28,713 Maybe the universe believes in karma. 766 00:42:31,841 --> 00:42:33,718 ♪ Home's trying to be... 767 00:42:33,802 --> 00:42:36,388 Did Oliver pay for my mistakes? 768 00:42:38,974 --> 00:42:40,892 I know I paid for his. 769 00:42:40,976 --> 00:42:42,811 So did we. 770 00:42:43,812 --> 00:42:45,480 For years, we paid dearly. 771 00:42:45,563 --> 00:42:50,068 ♪ I always say they'd love your mind... 772 00:42:52,237 --> 00:42:56,408 But now, I hope you'll agree that we're all in a better place. 773 00:42:56,491 --> 00:42:58,201 [stifled laugh] 774 00:42:58,285 --> 00:43:04,374 ♪ We all get out of our minds ♪ 775 00:43:05,750 --> 00:43:10,005 ♪ Just don't glamorize it ♪ 776 00:43:11,089 --> 00:43:14,676 ♪ But doesn't it feel like the end? ♪ 777 00:43:14,759 --> 00:43:16,428 [indistinct chatter] 778 00:43:16,511 --> 00:43:19,306 [Ciara] Some people are just meant to be together. 779 00:43:20,307 --> 00:43:22,726 Even under the worst of circumstances. 780 00:43:24,853 --> 00:43:29,816 ♪ And maybe we're not prepared ♪ 781 00:43:31,192 --> 00:43:35,572 ♪ that this might only be day one... 782 00:43:35,655 --> 00:43:38,450 [Ciara] When I came to find Oliver, 783 00:43:38,533 --> 00:43:40,660 I never could've predicted where we'd be now. 784 00:43:42,245 --> 00:43:46,291 Or the dark and twisted road we would travel to get here. 785 00:43:46,374 --> 00:43:49,586 He ignored every red flag to follow his heart. 786 00:43:49,669 --> 00:43:52,881 And I ignored the past, hoping that the future would be different. 787 00:43:54,007 --> 00:43:57,886 We were totally naive to think all these wrongs could make a right. 788 00:43:57,969 --> 00:44:00,430 But this time, they did. 789 00:44:00,513 --> 00:44:02,640 Everyone calls me crazy. 790 00:44:02,724 --> 00:44:04,559 But hey, let's be honest, so is he. 791 00:44:04,642 --> 00:44:07,812 ♪ Thinking of ourselves, we are... 792 00:44:07,896 --> 00:44:10,607 Sometimes I look at our gorgeous baby, Shane, 793 00:44:10,690 --> 00:44:11,983 and I ask him... 794 00:44:13,568 --> 00:44:15,695 "Are you crazy like your mommy? 795 00:44:16,696 --> 00:44:18,990 Or crazy like your daddy?" 796 00:44:19,074 --> 00:44:21,242 ♪ When we can't even agree... 797 00:44:21,326 --> 00:44:24,079 [Ciara] I can't wait to see what will happen tomorrow. 798 00:44:24,162 --> 00:44:27,874 And the day after that, and the day after that. 799 00:44:27,957 --> 00:44:30,460 ♪ Home ♪ 800 00:44:31,461 --> 00:44:33,505 [thunder rumbles] 801 00:44:33,588 --> 00:44:36,549 [Ciara] Love always, me. 802 00:44:37,759 --> 00:44:41,721 ♪ Home's trying to be America ♪ 803 00:44:42,847 --> 00:44:44,724 [thunder crashing] 804 00:44:44,808 --> 00:44:47,852 ♪ They just don't advertise it ♪ 805 00:44:50,355 --> 00:44:55,652 ♪ But doesn't it feel like the end? ♪ 806 00:44:57,112 --> 00:45:00,949 ♪ Something's coming for us ♪ 807 00:45:04,035 --> 00:45:08,873 ♪ And maybe we're not prepared ♪ 808 00:45:10,333 --> 00:45:14,337 ♪ that this might only be day one ♪ 809 00:45:16,589 --> 00:45:22,345 ♪ But doesn't it feel like the end? ♪ 810 00:45:23,721 --> 00:45:27,225 ♪ Something's coming for us ♪ 811 00:45:30,687 --> 00:45:34,732 ♪ I think we're not prepared ♪ 812 00:45:36,317 --> 00:45:40,905 ♪ That this might only be day one ♪♪ 813 00:46:12,645 --> 00:46:14,647 ♪ ♪