1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:00,100 --> 00:00:01,913
::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:15,695 --> 00:00:21,034
میدونی اون شغل چقدر ارزش داره
برای کسایی که با حقوق بخور و نمیر زندگی میکنن؟
4
00:00:21,827 --> 00:00:22,661
قسم میخورم
5
00:00:22,744 --> 00:00:24,579
!اما اون شخص استخدام شد
6
00:00:25,163 --> 00:00:28,583
توی سن ما همه میدونیم
چقدر دنیا ناعادلانهست
7
00:00:28,667 --> 00:00:30,210
اگر منصفانه بود عجیب بود
8
00:00:31,169 --> 00:00:34,256
مسئله اینه که من قطعا اون رو شناختم
9
00:00:34,339 --> 00:00:35,549
اما اون یه شخص دیگه بود
10
00:00:36,842 --> 00:00:38,844
یک فرد دیگه؟
11
00:00:38,927 --> 00:00:40,429
این بی انصافیه که من استخدام نشدم
12
00:00:40,512 --> 00:00:43,682
اما دیدن اینکه یه کلاهبردار کار رو قاپید
!تحملش سخت بود
13
00:00:43,765 --> 00:00:44,975
!برای همین نامه رو فرستادم
14
00:00:45,058 --> 00:00:47,269
صبر کن. پس این یارو کیه؟
15
00:00:47,936 --> 00:00:49,438
کجا گذاشتمش؟
16
00:00:49,938 --> 00:00:51,815
خدایا، اینجاست
17
00:00:52,774 --> 00:00:53,775
اینجا
18
00:00:54,609 --> 00:00:55,652
(اخبار سوهان)
19
00:00:57,779 --> 00:00:58,780
چی؟
20
00:00:58,864 --> 00:01:00,031
نا اوکی هی؟
21
00:01:00,115 --> 00:01:00,949
کی؟
22
00:01:01,867 --> 00:01:03,702
اون نا اوک هی نیست
23
00:01:07,747 --> 00:01:10,333
خدایا، خیلی عصبیم
24
00:01:10,417 --> 00:01:11,251
واقعا؟
25
00:01:11,793 --> 00:01:13,211
بیچاره
26
00:01:13,295 --> 00:01:15,005
اگر کار رو نگیرم چی؟
27
00:01:15,088 --> 00:01:16,465
توی مصاحبه ام-
نگران نباش-
28
00:01:16,548 --> 00:01:17,883
من جای دیگه ای برای رفتن ندارم
29
00:01:17,966 --> 00:01:18,925
(نا اوک هی)
30
00:01:19,009 --> 00:01:20,635
نگران نباش. درست میشه
31
00:01:21,386 --> 00:01:22,554
اوک هی-
بله؟-
32
00:01:22,637 --> 00:01:23,597
مضطرب نیستی؟
33
00:01:24,973 --> 00:01:26,975
نه واقعا
34
00:01:28,727 --> 00:01:29,770
آره
35
00:01:29,853 --> 00:01:31,730
آره، خوب پیش رفت
36
00:01:31,813 --> 00:01:34,775
خدایا تو کسی هستی
که من رو پیشنهاد کردی
37
00:01:34,858 --> 00:01:36,651
خیلی ممنونم
38
00:01:36,735 --> 00:01:37,778
خیلی خب
39
00:01:37,861 --> 00:01:39,321
باشه، خداحافظ
40
00:01:39,404 --> 00:01:40,238
خیلی خب
41
00:01:41,782 --> 00:01:42,741
خدایا
42
00:01:45,202 --> 00:01:46,369
(نا اوک هی)
43
00:01:46,453 --> 00:01:47,370
ممنون
44
00:01:47,454 --> 00:01:48,371
تبریک میگم
45
00:01:48,455 --> 00:01:50,582
درست بعد از مصاحبهات
کار رو گرفتی
46
00:01:51,041 --> 00:01:51,958
همه چیز درست شد
47
00:02:03,345 --> 00:02:04,721
نمیشه بریم ازش بپرسیم؟
48
00:02:05,305 --> 00:02:06,890
فکر میکنی اون حقیقت رو میگه؟
49
00:02:06,973 --> 00:02:09,017
اگه من بودم هیچوقت نمیگفتم
50
00:02:09,643 --> 00:02:11,228
میتونی بررسی پیشینه رو اجرا کنی
51
00:02:19,236 --> 00:02:20,612
سلام آقای جو
52
00:02:20,695 --> 00:02:22,572
این یک مورد فوریه
53
00:02:23,198 --> 00:02:25,075
میتونی بررسی پیشینه انجام بدی؟
54
00:02:25,158 --> 00:02:28,703
این نمیتونه برای هر کسی باشه
فقط در صورتی که مربوط به یک پرونده باشه
55
00:02:29,955 --> 00:02:31,581
درسته. خب، من فقط یک سرنخی گرفتم
56
00:02:31,665 --> 00:02:33,792
خب الان که بیرون دفترم
57
00:02:33,875 --> 00:02:35,502
وقتی برگردم بررسیش میکنم
58
00:02:35,585 --> 00:02:37,128
باشه، ممنون
59
00:02:38,296 --> 00:02:39,214
چی گفت؟
60
00:02:40,340 --> 00:02:42,634
اون بررسی پیشینه رو اجرا
میکنه وقتی به دفتر برسه
61
00:02:42,717 --> 00:02:44,761
فکر میکنم ما باید بعد از اون بررسی کنیم
62
00:02:44,844 --> 00:02:46,471
اما ما برای اون وقت نداریم
63
00:02:47,514 --> 00:02:49,891
پس بیا شام بخوریم
چی میخوای بخوری؟
64
00:02:51,059 --> 00:02:52,352
من برنامه دارم
65
00:03:00,110 --> 00:03:01,152
...نکنه اون
66
00:03:02,028 --> 00:03:04,489
رازت رو میدونه؟
67
00:03:07,409 --> 00:03:09,119
نمیتونم بهش بگم. الان نه
68
00:03:12,038 --> 00:03:14,082
اگه یه روزی به مشکل خوردی باهام تماس بگیر
69
00:03:15,125 --> 00:03:17,294
من همیشه آماده ام که کمک برسونم
70
00:03:21,590 --> 00:03:22,716
ممنون بابت امروز
71
00:03:37,355 --> 00:03:38,481
اگه ترسیدی فولد کن
72
00:03:38,565 --> 00:03:40,150
هیچ کس خونه نمیره
73
00:03:42,903 --> 00:03:43,737
صبر کن
74
00:03:44,321 --> 00:03:45,196
!دست من عالیه
75
00:03:49,492 --> 00:03:51,202
میشه ساکت باشی، لطفا؟
76
00:03:58,084 --> 00:04:00,545
چرا باید تمام راه رو
تا اینجا بیام فقط برای دیدن تو؟
77
00:04:00,629 --> 00:04:02,964
چجوری با اینجا آشنا شدی؟
78
00:04:03,048 --> 00:04:03,965
!من همه چیز رو میدونم
79
00:04:24,945 --> 00:04:27,072
میخواستم یه چیزی بپرسم
80
00:04:29,491 --> 00:04:30,784
گونگ اون شیم؟
81
00:04:30,867 --> 00:04:31,701
آره
82
00:04:31,785 --> 00:04:34,829
اون تو شهر سوهان
به مدت 24 سال فعال بوده
83
00:04:34,913 --> 00:04:37,248
اگر از مردم محلی بپرسی
چیزی پیدا نمیکنی؟
84
00:04:37,749 --> 00:04:38,708
پیدا میکنی
85
00:04:40,210 --> 00:04:41,211
چه سودی واسه من داره؟
86
00:04:43,380 --> 00:04:46,091
باید تو رو برای قمار غیرقانونی گزارش کنم
87
00:04:46,174 --> 00:04:48,259
!هی، این اخلاقی نیست
88
00:04:48,343 --> 00:04:51,888
همیشه حرف اخلاق میزنی، واسه همینه
سر قمار دار و ندارت رو میبازی
89
00:04:51,972 --> 00:04:52,973
عجبا
90
00:04:55,225 --> 00:04:56,601
همینطوری میخوای بری؟
91
00:05:01,064 --> 00:05:01,982
منتظر میمونم
92
00:05:04,234 --> 00:05:05,652
!به جاش یه کم پول بهم بده
93
00:05:14,119 --> 00:05:15,995
چون دیر اومدیم، هیچکس اینجا نیست
94
00:05:16,079 --> 00:05:16,955
خوب نیست؟
95
00:05:17,038 --> 00:05:20,208
حق با توئه. آقای جو گفت
بدون رزرو حتی یه میز گیر نمیاری
96
00:05:20,834 --> 00:05:23,169
به آقای جو درباره خودمون گفتی؟
97
00:05:23,253 --> 00:05:26,965
شنیدم که قبلا به گایونگ گفتی
پس فکر کردم که دیگه راز نیست
98
00:05:27,048 --> 00:05:28,216
که اینطور
99
00:05:31,010 --> 00:05:32,971
در واقع هنوز یک راز بود
100
00:05:34,097 --> 00:05:36,307
پس بیا اون رو بین خودمون چهار نفر نگه داریم
101
00:05:36,391 --> 00:05:38,101
فقط اون دوتا میدونن. نه کس دیگه ای
102
00:05:38,935 --> 00:05:40,729
حتما، خوبه-
باشه-
103
00:05:41,438 --> 00:05:43,189
میخواید سفارش بدید؟-
بله-
104
00:05:43,273 --> 00:05:44,232
...ما
105
00:05:44,983 --> 00:05:46,443
ست شام اِی رو سفارش میدیم
106
00:05:47,235 --> 00:05:50,739
متاسفم اما آشپزخونه به زودی بسته میشه
فقط میتونید یه دونه غذا سفارش بدید
107
00:05:50,822 --> 00:05:51,906
اینطوره؟
108
00:05:51,990 --> 00:05:52,824
...در این صورت
109
00:05:53,533 --> 00:05:57,036
پس، دوتا استیک میخوایم و بشقاب پنیر
110
00:05:57,120 --> 00:05:58,663
ممنون-
ممنون-
111
00:06:02,375 --> 00:06:03,293
ممنون
112
00:06:06,171 --> 00:06:07,422
نوش جان-
ممنون-
113
00:06:07,505 --> 00:06:08,423
ممنون
114
00:06:12,343 --> 00:06:13,344
اونو بده به من
115
00:06:13,428 --> 00:06:15,054
نه، من قبلا یه ذرهاش رو خوردم
116
00:06:15,138 --> 00:06:16,639
کی اهمیت میده؟ من برش میدارم
117
00:06:19,684 --> 00:06:20,602
متشکرم
118
00:06:22,812 --> 00:06:25,064
اگر کافی نیست، میتونی بیشتر سفارش بدی
119
00:06:25,148 --> 00:06:27,442
نه خوبه، رژیمم
120
00:06:31,738 --> 00:06:34,115
فکر نمیکنم این کافی باشه
بعدش بریم یه جایی
121
00:06:34,199 --> 00:06:35,158
بریم؟
122
00:06:35,742 --> 00:06:36,785
راستش رو بخوام بهت بگم
123
00:06:36,868 --> 00:06:39,704
وعده های کوچیک و گرون قیمت
بهم سوء هاضمه میده
124
00:06:39,788 --> 00:06:42,415
من فقط غذای مقرون به صرفه
وقتی برای امتحانات درس میخوندم میخوردم
125
00:06:42,499 --> 00:06:44,834
میدونی دیگه، نه؟ وعده های ارزون اما بزرگ
126
00:06:44,918 --> 00:06:47,212
مثل کاپ باپ؟-
!این عالیه-
127
00:06:52,550 --> 00:06:54,844
به دوباره درس خوندن فکر کردی؟
128
00:06:56,179 --> 00:06:57,138
درس خوندن؟
129
00:07:00,433 --> 00:07:01,267
...خب
130
00:07:01,893 --> 00:07:04,979
میدونی چی ترسناک تر
از دوباره درس خوندنه؟
131
00:07:08,817 --> 00:07:12,070
اینکه باید با موقعیت دیگه ای روبرو شم
که توش تسلیم بشم
132
00:07:14,155 --> 00:07:14,989
(آمادگی آزمون کره ای)
133
00:07:16,783 --> 00:07:18,576
من توی زندگی خیلی سخت کار کردم
134
00:07:19,494 --> 00:07:23,081
هیچ روزی نبوده
که سخت کار نکرده نباشم
135
00:07:23,748 --> 00:07:24,666
...ولی
136
00:07:27,502 --> 00:07:29,838
چی باید براش نشون بدم؟
137
00:07:31,339 --> 00:07:33,049
این چیزیه که من رو بیشتر میترسونه
138
00:07:37,011 --> 00:07:40,056
به خاطر همین ازت میخوام کاری رو انجام بدی
که دوست داری
139
00:07:42,267 --> 00:07:43,434
،هر چی که باشه
140
00:07:43,518 --> 00:07:45,061
،حتی اگه درس خوندن نباشه
141
00:07:45,562 --> 00:07:47,438
ازت میخوام کاری رو که دوست داری انجام بدی
142
00:07:47,522 --> 00:07:49,983
و به جای ترسیدن هیجان زده باشی
143
00:07:55,780 --> 00:07:56,656
به سلامتی
144
00:07:57,365 --> 00:07:58,241
به سلامتی
145
00:08:05,248 --> 00:08:06,791
فردا مرخصی؟
146
00:08:06,875 --> 00:08:07,709
فردا؟
147
00:08:07,792 --> 00:08:08,793
امروز یکشنبهست
148
00:08:09,502 --> 00:08:10,712
...خب
149
00:08:10,795 --> 00:08:12,046
میدونم که یکشنبهست
150
00:08:12,130 --> 00:08:14,716
اما برنامه کاری من
یه کمی غیر قابل پیش بینیه
151
00:08:15,925 --> 00:08:18,094
در طول روز واقعاً سرم شلوغه
152
00:08:19,679 --> 00:08:22,640
نمیدونم چه مدل کاری با کو وون داری میکنی
153
00:08:22,724 --> 00:08:25,393
اما به چیزی که گفتم جدی فکر کن
154
00:08:26,936 --> 00:08:27,770
باشه
155
00:08:28,646 --> 00:08:30,273
جداً راجع بهش فکر میکنم
156
00:08:36,654 --> 00:08:39,741
کاری که دلم بخواد انجام بدم؟
157
00:08:43,494 --> 00:08:44,662
....کاری که انجامش بدم
158
00:08:49,751 --> 00:08:51,586
آره راستی، کی میدونه چی میشه؟
159
00:08:51,669 --> 00:08:53,004
باید آماده بشم
160
00:08:59,302 --> 00:09:00,136
(من هیچوقت متوقف نمیشم)
161
00:09:09,354 --> 00:09:11,814
باید کتاب هام رو از
کتاب فروشی پس بگیرم؟
162
00:09:13,524 --> 00:09:14,817
دستور زبان
163
00:09:15,485 --> 00:09:16,444
و لغت نامه
164
00:09:17,111 --> 00:09:18,655
وای، یاد قدیما بخیر
165
00:09:22,575 --> 00:09:23,618
بذار ببینم
166
00:09:50,770 --> 00:09:54,899
نا اوکهی)
(ولی چرا؟
167
00:10:01,781 --> 00:10:02,615
این چطوره؟
168
00:10:02,699 --> 00:10:05,535
یک شرایطی ایجاد کن که
مجبور بشه طی روز ببینتت
169
00:10:05,618 --> 00:10:07,829
اگر سر کار رو بهونه میکنه
170
00:10:07,912 --> 00:10:10,039
آخر هفته سرزده برو خونشون
171
00:10:38,609 --> 00:10:40,987
نمیشد دست خالی بیام
172
00:10:41,070 --> 00:10:42,488
!خدای من
173
00:10:42,572 --> 00:10:44,407
از کجا میدونستی من عاشق گلم
174
00:10:44,490 --> 00:10:47,368
خیلی بافکری
175
00:10:47,452 --> 00:10:49,203
خدایا، چقدر زود اومدی
176
00:10:49,287 --> 00:10:51,247
عه گل آورده
تو خیلی از گل بدت میاد
177
00:10:51,330 --> 00:10:53,249
فقط باید غذا میاوردی
178
00:10:53,332 --> 00:10:54,167
بس کن
179
00:10:54,751 --> 00:10:55,710
برم غذا بگیرم؟
180
00:10:56,461 --> 00:10:57,587
!نه
181
00:10:57,670 --> 00:10:58,504
بیا تو
182
00:10:58,588 --> 00:11:00,339
بفرما
183
00:11:08,347 --> 00:11:10,349
عزیزم، برو میجین رو صدا کن
184
00:11:10,433 --> 00:11:12,935
اگر الان بیدارش کنیم پدرمون رو در میاره
185
00:11:13,019 --> 00:11:16,189
پس میخوای بفهمه دختر تقریبا سی سالهامون
186
00:11:16,272 --> 00:11:18,941
تا لنگ ظهر میخوابه؟
اینطوری راضی میشی؟
187
00:11:19,025 --> 00:11:22,361
فقط میترسم بفهمه دادستان گه
اینجاست از کوره در بره
188
00:11:22,445 --> 00:11:24,697
همش جزو نقشمه
189
00:11:24,781 --> 00:11:26,365
برای همین بهش نگفتم
190
00:11:26,991 --> 00:11:27,825
عجله کن
191
00:11:29,744 --> 00:11:32,163
زحمت نکشین، من چیزی میل ندارم
192
00:11:32,246 --> 00:11:33,414
خدایا
193
00:11:33,498 --> 00:11:35,249
این حرفا چیه؟
194
00:11:35,333 --> 00:11:37,502
دفعه قبلم هیچی نخوردی
195
00:11:37,585 --> 00:11:39,170
و من خیلی ناراحت شدم
196
00:11:40,630 --> 00:11:41,589
بیا بشین
197
00:11:41,672 --> 00:11:42,965
بشین بشین
198
00:11:44,842 --> 00:11:46,344
فقط یکم دیگه صبر کنین
199
00:11:47,011 --> 00:11:50,014
میجین داره حاضر میشه
برای همین دیر کرده
200
00:11:50,681 --> 00:11:52,517
!ای سر به هوا، میجین
201
00:11:53,017 --> 00:11:53,893
!میجین
202
00:11:58,481 --> 00:11:59,732
!هی، میجین
203
00:12:00,733 --> 00:12:02,652
خدایا، این بچه
204
00:12:12,078 --> 00:12:13,037
خانم ایم؟
205
00:12:16,124 --> 00:12:19,460
ببخشید، احیانا خاله گایونگ
به تازگی اینجا بودن؟
206
00:12:19,544 --> 00:12:21,337
خاله گایونگ؟-
بله-
207
00:12:21,879 --> 00:12:22,797
عزیزم
208
00:12:22,880 --> 00:12:24,340
گایونگ خاله داشت؟
209
00:12:24,841 --> 00:12:26,926
احیانا همسر منو با خالهاش اشتباه نگرفتین؟
210
00:12:27,844 --> 00:12:28,678
درسته
211
00:12:28,761 --> 00:12:31,514
مادر گایونگ وقتی گایونگ
کوچیک بود به رحمت خدا رفت
212
00:12:31,597 --> 00:12:33,933
پس منو مثل مامان خودش میدونه
213
00:12:34,016 --> 00:12:34,976
درسته
214
00:12:36,018 --> 00:12:37,061
پس
215
00:12:37,645 --> 00:12:40,022
تاحالا چیزی راجع به شخصی
به اسم ایم سون شنیدین؟
216
00:12:46,654 --> 00:12:48,990
چطور سونِ ما رو میشناسی؟
217
00:12:50,074 --> 00:12:51,200
"سونِ ما"؟
218
00:12:51,826 --> 00:12:54,120
راستش، ایم سون
219
00:12:54,203 --> 00:12:55,663
خواهرش بود
220
00:12:58,624 --> 00:13:01,502
راستشو بخواین، امروز تولد خالهامه
221
00:13:01,586 --> 00:13:03,796
همون خالهای که شبیهشی؟
222
00:13:03,880 --> 00:13:04,881
بله
223
00:13:04,964 --> 00:13:06,465
اون اینجا نیست
224
00:13:06,549 --> 00:13:08,509
ولی ما همیشه تولدشو جشن میگیریم
225
00:13:08,593 --> 00:13:10,052
اون روز وفاتی نداره
226
00:13:13,723 --> 00:13:17,727
ببخشید، فکر کنم اشتباهی گفتم
227
00:13:19,270 --> 00:13:21,397
ولی چرا راجع به سون میپرسی؟
228
00:13:22,231 --> 00:13:23,941
احیانا، پیداش کردی؟
229
00:13:24,025 --> 00:13:25,026
عزیزم
230
00:13:25,651 --> 00:13:27,820
منظورم این بود که، چیزی راجع بهش شنیدی؟
231
00:13:27,904 --> 00:13:29,488
...نه، من فقط-
کجاست؟-
232
00:13:30,156 --> 00:13:31,866
زنده است، درسته؟
233
00:13:31,949 --> 00:13:35,369
فکر کنم با یکی که هم اسمشونه
اشتباهشون گرفتم
234
00:13:35,453 --> 00:13:36,287
ببخشید
235
00:13:38,873 --> 00:13:41,167
میجین چرا انقدر طولش میده؟
236
00:13:41,250 --> 00:13:42,501
!هی، میجین
237
00:13:43,461 --> 00:13:44,462
!میجین
238
00:13:45,087 --> 00:13:46,756
!آقای گه اینجان! بیا بیرون
239
00:13:47,506 --> 00:13:49,217
!هی-
بله؟-
240
00:13:51,010 --> 00:13:51,844
هی
241
00:13:51,928 --> 00:13:53,971
آقای گه اینجاست، بیا بیرون
242
00:13:55,181 --> 00:13:57,642
کی؟-
دادستان گه-
243
00:13:58,309 --> 00:14:00,436
وای لعنتی، چیکار کنم؟
244
00:14:00,520 --> 00:14:01,479
خدای من
245
00:14:02,146 --> 00:14:02,980
چیکار کنم؟
246
00:14:03,064 --> 00:14:04,106
بیا
247
00:14:05,316 --> 00:14:06,275
!هی، میجین
248
00:14:06,359 --> 00:14:07,818
چیزیش شده؟
249
00:14:07,902 --> 00:14:09,820
خدایا، یک لحظه-
کلید کجاست؟-
250
00:14:10,238 --> 00:14:11,781
!دادستان گه اینجان
251
00:14:11,864 --> 00:14:12,907
چیکار میکنه؟
252
00:14:12,990 --> 00:14:14,825
میجین؟-
عزیزم برو اونور-
253
00:14:16,994 --> 00:14:17,912
وای-
اون جوجه-
254
00:14:17,995 --> 00:14:20,289
چیکار میکنه؟
255
00:14:25,253 --> 00:14:26,087
میجین؟
256
00:14:26,170 --> 00:14:29,131
کجا رفته؟-
ولی من صداش رو شنیدم-
257
00:14:29,215 --> 00:14:30,800
چی؟-
امروز صبح از خونه بیرون رفته؟-
258
00:14:31,259 --> 00:14:32,843
نشنیدم کسی بره بیرون-
درسته؟-
259
00:14:32,927 --> 00:14:33,928
یواشکی رفته؟
260
00:14:35,429 --> 00:14:36,847
اون زنه کیه؟-
!اون زن-
261
00:14:37,640 --> 00:14:39,141
!اون دیوونه-
خوش نیست؟-
262
00:14:40,851 --> 00:14:42,228
!عزیزم، بگیرش! بگیرش
263
00:14:42,311 --> 00:14:43,354
!بگیرش
264
00:14:44,355 --> 00:14:46,732
باز نکنین)
(طی روز بازش کنین تا فرار کنم
265
00:14:49,068 --> 00:14:49,944
!دردم اومد
266
00:14:56,742 --> 00:14:58,661
!زنه اونجاست-
!برو کنار-
267
00:14:58,744 --> 00:15:01,581
!همونجا وایسا
268
00:15:05,835 --> 00:15:07,295
کجا رفت؟
269
00:15:07,378 --> 00:15:08,462
کدوم طرف رفت؟
270
00:15:08,546 --> 00:15:10,673
چه خبره؟ فرار کرد رفت؟
271
00:15:10,756 --> 00:15:12,466
کجاست؟-
چه خبر شده؟-
272
00:15:12,550 --> 00:15:13,843
اون کیه؟-
دیدینش؟-
273
00:15:13,926 --> 00:15:15,720
قرمز پوشیده بود
274
00:15:15,803 --> 00:15:17,388
یک لحظه صبر کنین، تا گزارشش بدم
275
00:15:17,471 --> 00:15:18,639
پس، من میرم اینور
276
00:15:18,723 --> 00:15:20,349
!باشه! برو اونور-
!باشه-
277
00:15:21,559 --> 00:15:22,393
اینطرف
278
00:15:22,476 --> 00:15:24,270
الو، پلیس؟
!میخواستم یک جرم گزارش بدم
279
00:15:53,591 --> 00:15:54,592
لعنتی
280
00:15:54,675 --> 00:15:55,718
سرده
281
00:15:59,680 --> 00:16:01,599
کجا رفت؟
282
00:16:01,682 --> 00:16:02,808
!اینجاست-
!خودشه-
283
00:16:02,892 --> 00:16:04,018
!خانم، همونجا وایسین
284
00:16:04,101 --> 00:16:06,228
!وایسا
285
00:16:06,312 --> 00:16:08,773
!بیا اینجا! هی، خانم-
!هی-
286
00:16:08,856 --> 00:16:10,358
!بگیرینش! وایسا-
!هی-
287
00:16:10,441 --> 00:16:12,818
!کجا داری میری؟ بگیرینش-
!ایناهاش-
288
00:16:13,277 --> 00:16:14,278
!بگیرینش
289
00:16:15,112 --> 00:16:18,074
!ببینین، جناب سروان
290
00:16:18,157 --> 00:16:23,162
!این زن دیوونه دوباره اومد خونه ما
291
00:16:23,245 --> 00:16:25,706
خانم، لطفا زیپتونو بکشین پایین
همین الان
292
00:16:25,790 --> 00:16:27,124
بکش پایین، نمیکشی؟
293
00:16:27,208 --> 00:16:28,042
بیخیال
294
00:16:28,125 --> 00:16:30,378
!بار اولش نیست، بار دومشه
295
00:16:30,461 --> 00:16:34,882
چطور ممکنه تو روز روشن تو این
کشور یکی همچین کاری کنه؟
296
00:16:34,965 --> 00:16:38,177
!محض رضای خدا
!چراگوش نمیدی؟ سوییشرتو دربیار
297
00:16:38,260 --> 00:16:39,720
!درش بیار
298
00:16:39,804 --> 00:16:42,348
چطور جرئت کردی لباسای دخترمو بدزدی؟-
بیخیال-
299
00:16:42,431 --> 00:16:44,558
معنیش چیه؟-
هی-
300
00:16:44,642 --> 00:16:45,935
عزیزم-
لطفا آروم باشین-
301
00:16:46,018 --> 00:16:46,852
!وایسین
302
00:16:46,936 --> 00:16:47,853
درش بیار
303
00:16:47,937 --> 00:16:49,605
عزیزم-
!لعنتی-
304
00:16:49,689 --> 00:16:51,273
چرا انقدر قویه؟
305
00:16:51,357 --> 00:16:52,775
خدای من، هی
306
00:16:52,858 --> 00:16:54,318
!عزیزم، بگیرش
307
00:16:54,402 --> 00:16:55,903
!ای وای، مواظب باش-
!ول کن-
308
00:16:55,986 --> 00:16:57,905
!ول کن-
!لطفاً ول کن-
309
00:16:57,988 --> 00:16:59,490
!عزیزم! بس کن
310
00:16:59,573 --> 00:17:01,242
!لطفاً آروم باش
311
00:17:01,826 --> 00:17:02,702
!خدای من
312
00:17:02,785 --> 00:17:04,537
!خدای من-
بیخیال-
313
00:17:04,620 --> 00:17:06,122
میبینی؟-
خودشه-
314
00:17:06,205 --> 00:17:08,124
!بیا بگیرش
315
00:17:08,207 --> 00:17:10,626
!بیخیال! حتی اونقدرا هم گرون نیست
316
00:17:11,585 --> 00:17:12,795
،میخواستم درس بخونم
317
00:17:12,878 --> 00:17:17,383
ولی بردیم یه انباری که لباسهای از مد افتاده رو
با ۹۰ درصد تخفیف برای فروش گذاشته
318
00:17:17,466 --> 00:17:19,593
گفتم نمیخوام برم
319
00:17:19,677 --> 00:17:22,138
ولی گفتی اون هودی قرمزی که مونده
320
00:17:22,221 --> 00:17:23,639
به پوست تیره من میاد و روشنش میکنه
321
00:17:23,723 --> 00:17:24,849
!آره درسته
322
00:17:24,932 --> 00:17:26,058
مجبورم کردی بخرمش
323
00:17:26,142 --> 00:17:28,227
!من همیشه از اون هودی بدم میومد
324
00:17:28,310 --> 00:17:29,270
پس فقط بگیرش
325
00:17:29,353 --> 00:17:31,522
با خودت ببرش، خسیس
326
00:17:31,605 --> 00:17:32,565
چه خبره؟
327
00:17:33,274 --> 00:17:34,400
چطوری اونو میدونست؟
328
00:17:35,109 --> 00:17:37,778
!بیخیال، بهت گفتم
329
00:17:37,862 --> 00:17:39,155
من
330
00:17:39,238 --> 00:17:40,740
...لی می
331
00:17:42,783 --> 00:17:44,243
!آقای گه
332
00:17:52,877 --> 00:17:54,336
شنیدم مجرمو گرفتید
333
00:17:54,420 --> 00:17:55,463
!اینجا
334
00:17:56,881 --> 00:17:57,715
اونه
335
00:18:02,595 --> 00:18:03,429
یه لحظه
336
00:18:04,972 --> 00:18:06,390
شمایید، خانم ایم؟
337
00:18:08,225 --> 00:18:09,101
خانم ایم؟
338
00:18:11,061 --> 00:18:12,855
اونو میشناسید؟
339
00:18:15,399 --> 00:18:16,984
چی؟ چی شده؟
340
00:18:18,027 --> 00:18:19,153
نمیدونم
341
00:18:36,295 --> 00:18:38,297
بهم بگو چی شده
342
00:18:41,675 --> 00:18:42,551
...من
343
00:18:43,636 --> 00:18:45,888
منم خیلی میخوام بهت بگم
344
00:18:49,183 --> 00:18:50,184
...پس
345
00:18:51,894 --> 00:18:52,728
...چیزه
346
00:18:58,150 --> 00:19:00,236
درباره اینکه خانه گایونگ هم بودی دروغ گفتی؟
347
00:19:03,864 --> 00:19:04,907
آره
348
00:19:04,990 --> 00:19:06,575
تو دقیقاً کی هستی؟
349
00:19:06,659 --> 00:19:08,285
چرا رفتی توی خونه میجین اینا؟
350
00:19:13,040 --> 00:19:14,875
باید بریم اتاق بازجویی؟
351
00:19:17,336 --> 00:19:19,338
...میدونی چقدر بهت اعتماد داشتم
352
00:19:24,301 --> 00:19:26,011
بذار فقط یه چیز دیگه ازت بپرسم
353
00:19:26,512 --> 00:19:28,347
ارتباطت با میجین چیه؟
354
00:19:34,144 --> 00:19:35,479
اون هم نمیتونی بهم بگی؟
355
00:19:50,703 --> 00:19:51,704
عجیبه
356
00:19:51,787 --> 00:19:53,080
خیلی عجیبه
357
00:19:54,999 --> 00:19:57,084
مطمئنم خودشه
358
00:19:57,167 --> 00:19:59,169
اون همون زن دیوونه است
359
00:19:59,253 --> 00:20:00,546
آره، خودشه
360
00:20:00,629 --> 00:20:03,382
ولی اون خانم خیلی آشنا به نظر میاد
361
00:20:04,675 --> 00:20:06,260
فکر کنم شبیه سونه
362
00:20:07,970 --> 00:20:08,804
...عزیزم
363
00:20:08,888 --> 00:20:10,139
واقعا میگم
364
00:20:10,681 --> 00:20:13,309
کلی زمان گذشته و پیر شده
365
00:20:14,435 --> 00:20:16,312
حتماً این شکلی میشده
366
00:20:16,395 --> 00:20:18,230
امیدوارم درست باشه
367
00:20:18,314 --> 00:20:20,316
عزیزم، یادت میاد؟
368
00:20:21,525 --> 00:20:23,569
اون پیامی که خیلی وقت پیش گرفتیم
369
00:20:25,487 --> 00:20:26,447
(دنبالم نگردید)
370
00:20:26,530 --> 00:20:27,364
خدای من
371
00:20:27,448 --> 00:20:29,325
(گزارش گم شدنم هم ندین)
372
00:20:29,408 --> 00:20:31,744
بازم، اون زنده است همین کافیه
373
00:20:38,918 --> 00:20:40,085
میدونم زنده اس
374
00:20:42,463 --> 00:20:43,464
...سون
375
00:20:44,632 --> 00:20:45,758
زنده اس
376
00:20:53,223 --> 00:20:55,517
(آپارتمان های اجاره ای دوگاویل)
377
00:20:57,227 --> 00:20:58,520
لعنتی، بیخیال
378
00:21:09,239 --> 00:21:10,866
قبلا هیچ وقت این ماشینو ندیده بودم
379
00:21:21,210 --> 00:21:22,962
سلام، من جلوی دوگاویلم
380
00:21:23,045 --> 00:21:24,380
میتونین ماشینتون رو جابجا کنین؟
381
00:21:34,765 --> 00:21:36,684
نمیدونستم شمایی
382
00:21:38,894 --> 00:21:40,813
آقای جو پارتنر داره
383
00:21:41,814 --> 00:21:42,815
بهم نگو
384
00:21:43,691 --> 00:21:45,609
چند وقتی هست که از دور خارج شده
385
00:21:47,736 --> 00:21:51,949
همش اینطوری به هم برخورد میکنیم
...نمیتونم به این فکر نکنم که سرنوشت
386
00:21:52,032 --> 00:21:53,158
فقط ماشینت رو جابجا کن
387
00:21:53,242 --> 00:21:54,243
ماشین، باشه
388
00:22:03,293 --> 00:22:05,671
ماشینم باید یکم گرم بشه
389
00:22:05,754 --> 00:22:07,131
یعنی به زمان احتیاج داره
390
00:22:07,214 --> 00:22:09,133
،پس اگه سر شلوغ نیست
...دوست داری که
391
00:22:10,634 --> 00:22:11,635
بیا یکم رامیون بخوری؟
392
00:22:14,221 --> 00:22:15,347
رامیون؟
393
00:22:15,431 --> 00:22:18,434
آره، همونطور که میدونی
من خیلی خوب نودل درست میکنم
394
00:22:19,143 --> 00:22:21,103
واقعا باورنکردنی هستی
395
00:22:23,772 --> 00:22:25,441
باید بندازمش توی اتاق گاز اشک آور
396
00:22:25,524 --> 00:22:28,026
و همه سوراخهای بدنشو با زهر پر کنم
397
00:22:32,948 --> 00:22:33,824
مگه من هالوام؟
398
00:22:33,907 --> 00:22:34,783
نه
399
00:22:34,867 --> 00:22:36,493
به نظرت پشت گوشم مخملیه؟
400
00:22:36,577 --> 00:22:38,746
...فرومایه، بدبخت
401
00:22:39,496 --> 00:22:41,540
!چطور جرات میکنی؟ الان چشماتو از حدقه در میارم
402
00:22:41,623 --> 00:22:44,710
!تبدیلش میکنم به توپ بیلیارد باهاش همه توپا رو میزنم
403
00:22:49,548 --> 00:22:50,758
اینجا پارک نکن
404
00:22:50,841 --> 00:22:51,884
بله، خانم
405
00:22:56,972 --> 00:22:58,474
ماشین لعنتی ات رو جابجا کن-
باشه-
406
00:23:12,031 --> 00:23:12,866
می جین
407
00:23:27,547 --> 00:23:28,715
حالت خوبه؟
408
00:23:39,475 --> 00:23:40,560
خوب بود
409
00:23:42,645 --> 00:23:43,771
،شاید پیر باشم
410
00:23:45,690 --> 00:23:47,609
ولی میتونستم کار کنم
411
00:23:48,234 --> 00:23:49,444
خیلی خوب بود
412
00:23:52,113 --> 00:23:53,948
باعث شد همه چی رو فراموش کنم
413
00:23:56,868 --> 00:23:59,537
کسایی که بهم اعتماد داشتن رو گول زدم
414
00:24:01,164 --> 00:24:02,206
بهشون آسیب زدم
415
00:24:09,839 --> 00:24:11,466
دیگه نمیتونم این کارو بکنم
416
00:24:12,342 --> 00:24:13,593
نمیخوام مخفی بشم
417
00:24:14,510 --> 00:24:15,803
یا چیزا رو مخفی نگه دارم
418
00:24:18,473 --> 00:24:20,433
واقعا دیگه نمیتونم این کارو بکنم
419
00:24:21,434 --> 00:24:22,268
باشه
420
00:24:23,937 --> 00:24:25,229
بیا به همه بگیم
421
00:24:27,649 --> 00:24:28,650
بیا بهشون بگیم
422
00:24:30,068 --> 00:24:31,235
و بریم به زندان
423
00:24:33,821 --> 00:24:35,281
چی؟ زندان؟
424
00:24:35,365 --> 00:24:37,867
مطمئنم همه سر کار ازت خوششون اومده
425
00:24:37,951 --> 00:24:40,620
دفتر دادستانی که شکایت نمیکنه، میکنه؟
426
00:24:42,372 --> 00:24:43,206
شکایت کنه؟
427
00:24:43,289 --> 00:24:45,541
،حتی اگه دستگیر بشی و بری زندان
428
00:24:47,126 --> 00:24:49,003
بازم میتونم ببینمت، مگه نه؟
429
00:24:55,843 --> 00:24:57,261
نه، بس کن
430
00:24:57,345 --> 00:24:58,596
میجین
431
00:24:59,180 --> 00:25:01,015
زندگیت همینطوری هم بده
432
00:25:01,975 --> 00:25:05,645
صرفاً افتضاح میشه اگه سابقهدار بشی
433
00:25:06,688 --> 00:25:07,772
چیکار میکنی؟
434
00:25:09,023 --> 00:25:10,692
میجین، چیکار میخوای بکنی؟
435
00:25:13,486 --> 00:25:14,320
سابقهدار؟
436
00:25:16,280 --> 00:25:19,200
خیلی خیلی بد میشه
چیکار کنیم؟
437
00:25:23,955 --> 00:25:26,207
میجین، چیکار میکنی؟
438
00:25:27,125 --> 00:25:29,377
اشکال نداره
439
00:25:37,510 --> 00:25:38,344
!خانم ایم
440
00:25:38,428 --> 00:25:39,470
اون خالمه
441
00:25:39,554 --> 00:25:41,389
اون خواهرزادمه-
درسته، خاله سون-
442
00:25:42,098 --> 00:25:43,307
گایونگ خاله داره؟
443
00:25:43,391 --> 00:25:46,811
همسرم رو با خاله اون اشتباه گرفتی؟
444
00:25:46,894 --> 00:25:48,521
!آقای گه! اینجا
445
00:25:48,604 --> 00:25:49,689
خودشه
446
00:25:49,772 --> 00:25:51,774
...خانم ایم، شما دارید
447
00:26:06,581 --> 00:26:08,082
ارتباطت با میجین چیه؟
448
00:26:08,166 --> 00:26:10,877
واقعا میخوام بهت بگم
449
00:26:12,253 --> 00:26:13,880
...پس...قضیه اینه که
450
00:26:14,589 --> 00:26:16,257
اونم نمیتونی بهم بگی؟
451
00:26:26,851 --> 00:26:29,353
(اسناد)
452
00:27:01,761 --> 00:27:03,638
خانم، اینجا چیکار میکنید؟
453
00:27:03,721 --> 00:27:05,807
خدایا، آقای گه، خیلی متاسفم
454
00:27:05,890 --> 00:27:08,476
میدونم درست نیست فرد با مشغلهای
مثل شما رو اذیت کنم
455
00:27:08,559 --> 00:27:11,354
ولی نمیتونستم فقط صبر کنم و هیچ کاری نکنم
456
00:27:11,896 --> 00:27:13,356
اشکالی نداره، چی شده؟
457
00:27:13,439 --> 00:27:14,816
،امروز
458
00:27:14,899 --> 00:27:16,943
یه جوری به نظر میومد انگار اون خانوم رو میشناختین
459
00:27:17,819 --> 00:27:19,946
ممکنه اسمشو بدونین؟
460
00:27:20,905 --> 00:27:22,365
...خب
461
00:27:22,448 --> 00:27:24,408
دستیار دفترمونه-
بله؟-
462
00:27:25,243 --> 00:27:26,619
اسمش ایم سونه
463
00:27:29,539 --> 00:27:30,414
ایم سون؟
464
00:27:30,915 --> 00:27:33,167
ایم سون؟ همین رو گفتین دیگه، درسته؟
465
00:27:36,546 --> 00:27:39,006
خدای من، نشناختمش
466
00:27:39,090 --> 00:27:40,716
حتما عقلمو از دست دادم
467
00:27:41,467 --> 00:27:43,386
گفتین نمیشناسینش؟
468
00:27:44,804 --> 00:27:46,013
خواهر کوچیکمه
469
00:27:46,597 --> 00:27:48,224
ببخشید؟-
مطمئنم-
470
00:27:48,307 --> 00:27:49,851
چهره و اسمش همونه
471
00:27:49,934 --> 00:27:52,728
با اینکه کلی سال گذشته، ولی باید میشناختمش
472
00:27:52,812 --> 00:27:54,230
حتما خیلی شوکه شده
473
00:27:54,313 --> 00:27:55,273
...سون
474
00:27:55,815 --> 00:27:56,941
خواهرم
475
00:27:57,525 --> 00:27:58,985
باورم نمیشه
476
00:27:59,569 --> 00:28:00,862
وایسا
477
00:28:00,945 --> 00:28:02,655
الان کجاست؟
478
00:28:06,242 --> 00:28:07,952
مامان رفت خونهی آقای گه؟
479
00:28:08,035 --> 00:28:09,120
آره
480
00:28:09,203 --> 00:28:10,580
میخواست خاله سون رو پیدا کنه
481
00:28:10,663 --> 00:28:13,541
بازم رفت سراغش، حالا هیچکس نمیتونه جلوشو بگیره
482
00:28:13,624 --> 00:28:15,418
خدایا-
الان عقلمو از دست میدم-
483
00:28:16,752 --> 00:28:18,796
ولی بعد از شنیدن حرفاش
484
00:28:18,880 --> 00:28:21,215
ممکنه واقعا سون باشه
485
00:28:21,299 --> 00:28:24,135
تورو خدا بابا، تو نه
486
00:28:24,218 --> 00:28:27,430
جدی میگم، مطمئنم اگه هنوز زنده بود این شکلی بود
487
00:28:27,513 --> 00:28:28,639
خیلی جالبه
488
00:28:28,723 --> 00:28:30,850
همون حس و حال رو داشت
489
00:28:32,810 --> 00:28:35,062
دارم دیوونه میشم
490
00:29:16,562 --> 00:29:23,236
(نامهی استعفا)
491
00:29:27,448 --> 00:29:28,783
شاغل شدم
492
00:29:30,409 --> 00:29:32,662
من نه، ایم سون انجامش داد
493
00:29:32,745 --> 00:29:33,663
(ایم سون)
494
00:29:33,746 --> 00:29:35,456
!کارو گرفتم
495
00:29:35,540 --> 00:29:37,667
جدی؟ بالاترین امتیازو داشتم؟-
البته-
496
00:29:38,918 --> 00:29:41,254
تاحالا توی هیچی بهترین نبودم
497
00:29:42,213 --> 00:29:43,214
!ممنون
498
00:29:53,224 --> 00:29:56,185
(ممنون)
499
00:30:02,108 --> 00:30:04,110
جایزهی کارآموز شجاع
500
00:30:06,988 --> 00:30:08,990
تمام تلاشم رو میکنم تا ازتون حمایت کنم
501
00:30:09,657 --> 00:30:11,409
من دستیار جدیدتونم، ایم سون
502
00:30:14,412 --> 00:30:15,705
منم میخوام برم
503
00:30:15,788 --> 00:30:17,790
میتونم با تغییر چهره یا یواشکی برم
504
00:30:21,794 --> 00:30:23,462
نگران نباش
505
00:30:24,046 --> 00:30:26,465
من ترجمهش میکنم
506
00:30:28,342 --> 00:30:29,844
!خدای من-
!یا خدا-
507
00:30:32,930 --> 00:30:34,098
چیکار میکنی؟
508
00:30:34,849 --> 00:30:35,975
بیاین بریم بالا
509
00:30:37,893 --> 00:30:38,728
!آقای گه
510
00:30:39,437 --> 00:30:40,354
همینه، درسته؟
511
00:30:40,438 --> 00:30:41,397
بله
512
00:30:43,524 --> 00:30:44,400
!همگی، وایسین
513
00:30:44,483 --> 00:30:46,152
!هیچکس تکون نخوره
514
00:30:52,366 --> 00:30:53,909
بیا تمام تلاشمونو بکنیم
515
00:30:54,619 --> 00:30:56,078
تا یه مدت زیادی، اگه ممکنه
516
00:31:19,018 --> 00:31:21,687
(ممنون بابت همهچیز)
517
00:31:25,900 --> 00:31:30,488
(کارآموز دولتی ارشد ایم سون)
518
00:31:36,535 --> 00:31:38,996
(استعفا نامه)
519
00:32:04,271 --> 00:32:05,439
کی هستین؟
520
00:32:05,523 --> 00:32:07,233
رییس بک منو فرستادن اینجا
521
00:32:10,152 --> 00:32:11,153
رییس بک؟
522
00:32:19,120 --> 00:32:21,539
وایسا، بوی چیه؟
523
00:32:21,622 --> 00:32:22,665
نشناختین؟
524
00:32:35,052 --> 00:32:36,345
وایسین
525
00:32:44,770 --> 00:32:46,689
اینه، بوی اینه
526
00:32:46,772 --> 00:32:48,899
رییس بک ازم خواست چک کنم ببینم درسته
527
00:32:50,234 --> 00:32:51,902
ولی این گلا چیان؟
528
00:32:51,986 --> 00:32:52,820
گل شقایق
529
00:32:53,529 --> 00:32:54,405
شقایق؟
530
00:33:01,537 --> 00:33:04,623
(دفتر دادستانی منطقه سوهان)
531
00:33:14,967 --> 00:33:18,220
اگه ترک کردین، پس پشیمون نشین
532
00:33:19,597 --> 00:33:21,390
برای سلامتیتون خوب نیست
533
00:33:25,978 --> 00:33:27,855
قبلا همدیگه رو دیدیم؟
534
00:33:32,359 --> 00:33:33,486
خدای من
535
00:33:34,487 --> 00:33:36,030
!این بیرون سرده
536
00:33:37,281 --> 00:33:39,366
نمیدونی ممکنه سرما بخوری؟
537
00:33:40,826 --> 00:33:43,454
!نمیرم
!تا وقتی مامانم برگرده نمیرم
538
00:33:43,537 --> 00:33:45,289
مامانت برنمیگرده
539
00:33:45,790 --> 00:33:46,624
مالته
540
00:33:46,707 --> 00:33:48,125
بریم، جیوونگ
541
00:33:48,209 --> 00:33:51,962
اگه مامانتو پیدا کردیم بهت میگیم
542
00:33:52,046 --> 00:33:52,922
بریم، باشه؟
543
00:33:53,589 --> 00:33:55,591
چندبار باید بهت بگیم؟
544
00:33:55,674 --> 00:33:56,884
!مامانت مرده
545
00:33:57,551 --> 00:33:59,220
!مامانم نمرده
546
00:34:00,679 --> 00:34:02,348
وقتی مامانم برمیگرده
547
00:34:03,098 --> 00:34:05,309
باید اینجا باشم
548
00:34:10,523 --> 00:34:11,607
نمیدونستم
549
00:34:12,274 --> 00:34:14,819
قطعا همینطوره
550
00:34:15,319 --> 00:34:16,654
خیلی وقت گذشته
551
00:34:17,655 --> 00:34:20,282
بهرحال، میدونی چرا اینجام
552
00:34:20,366 --> 00:34:23,619
ولی دلیل دیگهای داشت که اومدی دفتر دادستانی؟
553
00:34:27,748 --> 00:34:30,960
هنوز فکر میکنی مامانت زندهست؟
554
00:34:32,545 --> 00:34:35,256
به عنوان یه بچه، نمیخواستم باور کنم که ولم کرده
555
00:34:36,215 --> 00:34:37,049
حالا چی؟
556
00:34:37,132 --> 00:34:38,634
...حتی اگه واقعا ولم کرده باشه
557
00:34:40,928 --> 00:34:42,680
امیدوار بودم زنده باشه
558
00:34:44,640 --> 00:34:46,267
اگه
559
00:34:46,350 --> 00:34:47,393
فرضا
560
00:34:47,893 --> 00:34:49,311
مرده باشه چی؟
561
00:34:49,395 --> 00:34:50,396
مجرم
562
00:34:50,980 --> 00:34:53,941
حتما میدونست مامانت شاهده
563
00:34:54,024 --> 00:34:55,526
فکر میکنی از کجا میدونستن؟
564
00:34:56,151 --> 00:34:57,987
احتمالا یکی از نزدیکانتون بوده
565
00:35:00,531 --> 00:35:02,491
فکر میکنی
566
00:35:02,575 --> 00:35:04,994
پیش اومدن اتفاقای
مشابه از وقتی برگشتم اتفاقی بوده؟
567
00:35:05,077 --> 00:35:07,705
پروندهها و اتفاقها
568
00:35:07,788 --> 00:35:09,707
...اگه واقعا مجرمو پیدا کرده باشیم
569
00:35:12,126 --> 00:35:13,961
ممکنه بتونم به زودی مامانمو پیدا کنم
570
00:35:29,018 --> 00:35:31,312
(فرم بررسی سوابق)
571
00:35:33,063 --> 00:35:36,901
(اسم: نا اوکهی)
572
00:35:36,984 --> 00:35:38,068
(اسم: نا اوکهی)
573
00:35:53,918 --> 00:35:56,462
فرم بررسی سوابق)
(اسم: گونگ اونشیم
574
00:36:01,050 --> 00:36:02,885
برای همین آشنا به نظر میومد
575
00:36:03,969 --> 00:36:05,346
گونگ اونشیمه
576
00:36:08,599 --> 00:36:09,892
!خانم ایم
577
00:36:09,975 --> 00:36:12,937
آقای گه هنوز نیومدن سر کار؟
578
00:36:13,020 --> 00:36:15,397
...نه، کسی که بررسی سوابقشو خواستین
579
00:36:23,864 --> 00:36:25,407
اومدم خداحافظی کنم
580
00:36:27,117 --> 00:36:28,994
منظورتون چیه؟
چرا باید خداحافظی کنین؟
581
00:36:29,078 --> 00:36:30,454
بیرون صحبت کنیم
582
00:36:33,165 --> 00:36:34,583
همینجا صحبت کنین
583
00:36:37,753 --> 00:36:39,630
...من سوابق رو بررسی کردم
584
00:36:51,141 --> 00:36:52,726
این تصمیم رو گرفتی؟
585
00:36:53,936 --> 00:36:54,853
متاسفم
586
00:36:55,437 --> 00:36:57,356
اگه میگفتم اشکالی نداره چی؟-
نه-
587
00:36:57,439 --> 00:36:59,316
میخوام همینجا تموم کنم
588
00:36:59,900 --> 00:37:01,110
ببین، خانم ایم
589
00:37:01,193 --> 00:37:03,988
و همینطور، مسئولیت همهی کارایی که کردم رو
590
00:37:04,947 --> 00:37:05,990
قبول میکنم
591
00:37:06,073 --> 00:37:08,867
بدون توضیح میخواین برین؟
592
00:37:09,535 --> 00:37:10,369
چرا؟
593
00:37:10,911 --> 00:37:12,079
برای چی؟
594
00:37:14,498 --> 00:37:15,374
متاسفم
595
00:37:16,000 --> 00:37:18,961
نمیخوام معذرتخواهی بشنوم، توضیح میخوام
596
00:37:21,839 --> 00:37:23,424
بابت همهچیز ممنون
597
00:37:26,260 --> 00:37:27,970
فقط کنجکاوم
598
00:37:29,263 --> 00:37:30,639
ولی میجین اینو میدونه؟
599
00:37:32,641 --> 00:37:34,685
رابطهتون باهاش چیه؟
600
00:37:39,314 --> 00:37:43,485
اسم خالهی گمشدهش رو گرفتین و
این داستانارو درست کردین تا شاغل شین؟
601
00:37:52,202 --> 00:37:54,955
مامان میجین دنبال ایم سون میگرده
602
00:37:55,914 --> 00:37:57,374
فکر میکنه شما خواهرشی
603
00:37:58,125 --> 00:37:59,251
چیکار میخواین بکنین؟
604
00:37:59,918 --> 00:38:02,379
با احساسات مردم بیگناه بازی کردین
605
00:38:02,463 --> 00:38:05,507
چطوری میخواین مسئولیت اون همه دردشون رو قبول کنین؟
606
00:38:05,591 --> 00:38:07,926
میدونین چقدر من و آقای جو بهتون اعتماد داشتیم؟
607
00:38:08,844 --> 00:38:09,803
...چرا
608
00:38:09,887 --> 00:38:11,889
الان نمیتونم بگم
609
00:38:11,972 --> 00:38:12,973
متاسفم
610
00:38:13,057 --> 00:38:14,058
وایسا، صبر کن
611
00:38:16,060 --> 00:38:17,061
!خانوم ایم
612
00:38:31,904 --> 00:38:34,406
واقعاً مجبوری بری اونجا؟
613
00:38:34,489 --> 00:38:35,824
فقط آدرس رو بنویس
614
00:38:35,908 --> 00:38:38,243
این داره دیوونم میکنه
615
00:38:38,327 --> 00:38:40,746
(مشاور املاک و کاغذ دیواری دوگاویل)
616
00:38:42,414 --> 00:38:44,708
حتی دربارش مطمئن نیستم
فقط از یه نفر شنیدم
617
00:38:44,791 --> 00:38:46,293
!فقط بنویسش
618
00:38:47,753 --> 00:38:50,172
اگر دستگیر شدی یا اوضاع خراب شد
619
00:38:50,672 --> 00:38:51,590
تقصیر من نیست
620
00:38:51,673 --> 00:38:53,258
فهمیدم، حالا بنویس
621
00:38:53,842 --> 00:38:56,803
میخوای با دیدن خانوم کواک
بعد از این همه سال چیکار کنی؟
622
00:39:02,684 --> 00:39:05,145
چایخانه هواریمدانگ)
(۲۳ دهو ۳-گیل، شهر سوهان
623
00:39:06,897 --> 00:39:11,818
(چایخانه سنتی هواریمدانگ)
624
00:39:47,729 --> 00:39:48,772
!خانوم ایم
625
00:39:50,232 --> 00:39:51,817
ممنون بابت همه چیز
626
00:39:51,900 --> 00:39:53,694
منظورت چیه؟ نمیری که
627
00:39:55,279 --> 00:39:56,697
بررسی پیشینه که میخواستین
628
00:39:56,780 --> 00:39:58,448
نا اوکهی-
بله؟-
629
00:39:58,532 --> 00:40:00,242
اون خانومیه که اینجا کار میکنه؟
630
00:40:01,159 --> 00:40:03,620
بله-
چه هشداری گرفتی؟-
631
00:40:13,297 --> 00:40:15,549
(یه کارآموز ارشد هست که درباره هویتش دروغ میگه)
632
00:40:17,134 --> 00:40:19,219
مشکل چیه؟
633
00:40:20,554 --> 00:40:21,930
دنبال خانوم گونگ اونشیم
634
00:40:22,014 --> 00:40:24,391
از لیست داروهای بک چولگیو میگردیم
635
00:40:25,809 --> 00:40:27,227
میشه به این یه نگاه بندازی؟
636
00:40:28,645 --> 00:40:30,147
(فرم بررسی پیشینه)
637
00:40:30,230 --> 00:40:32,774
(نام: نا اوکهی)
638
00:40:32,858 --> 00:40:35,110
اما این نا اوکهیه
639
00:40:35,193 --> 00:40:38,530
فرم بررسی پیشینه)
(نام: نا اوکهی
640
00:40:45,162 --> 00:40:46,246
باید یه چیزی رو چک کنم
641
00:40:49,750 --> 00:40:51,752
نا اوکهی امروز نیومد سرکار؟
642
00:40:51,835 --> 00:40:53,670
گفت یه کار فوری پیش اومده
643
00:40:54,212 --> 00:40:55,922
اما چرا دارین دنبالش میگردین؟
644
00:40:56,006 --> 00:40:57,924
چیزی نیست. ولش کنین
645
00:41:17,069 --> 00:41:18,278
خانم کانگ گیونگهی هستین؟
646
00:41:26,870 --> 00:41:28,038
...کمک کن
647
00:41:28,121 --> 00:41:29,039
خانم
648
00:41:29,956 --> 00:41:30,957
تقصیر من نیست
649
00:41:46,973 --> 00:41:48,642
باشه، الان
650
00:41:56,983 --> 00:41:58,610
خوش اومدین
651
00:41:59,194 --> 00:42:01,071
(کانگ گیونگهی)
652
00:42:04,533 --> 00:42:06,201
این حساب قدیمی همسرمه
653
00:42:06,827 --> 00:42:09,454
اگر کسی سعی کرد از این حساب پول برداره
654
00:42:09,538 --> 00:42:10,372
لطفاً خبرم کن
655
00:42:11,415 --> 00:42:14,459
میشه کارت شناساییتون رو ببینم؟
656
00:42:14,543 --> 00:42:16,711
بله. بفرمایین
657
00:42:17,379 --> 00:42:18,964
ثبت اقامت)
(کانگ گیونگهی
658
00:42:22,217 --> 00:42:23,051
یه لحظه
659
00:42:33,019 --> 00:42:34,354
مدیر، لطفاً جواب بده
660
00:42:39,943 --> 00:42:42,070
...شمارهای مورد نظر در دسترس-
خدایا-
661
00:42:42,154 --> 00:42:43,572
چرا جواب نمیده؟
662
00:42:58,128 --> 00:43:01,131
(بانک سوهان)
663
00:43:19,232 --> 00:43:25,155
شمارهی موردنظر در دسترس نمیباشد
لطفاً بعد از صدای بوق پیغام بگذارید
664
00:43:25,238 --> 00:43:26,198
مدیر
665
00:43:26,740 --> 00:43:28,867
ایم سون از بانک هستم
666
00:43:30,035 --> 00:43:33,413
فکر کنم کسی که قبلاً گفتین امروز اومد بانک
667
00:44:13,703 --> 00:44:15,747
پیام پاک شود؟)
(بله
668
00:44:44,234 --> 00:44:48,405
(قهوهخانه رویال)
669
00:44:58,915 --> 00:44:59,833
!هی، خانم چایخونه
670
00:45:02,502 --> 00:45:04,629
یه نفر همش میاد اینجا
671
00:45:04,713 --> 00:45:06,589
مرد یا زن؟-
مرد-
672
00:45:07,549 --> 00:45:08,842
پرسید حال تو چطوره
673
00:45:08,925 --> 00:45:10,885
میخواست بدونه چرا باز نیستی
674
00:45:11,511 --> 00:45:14,347
درسته
حتی شمارت هم پرسید
675
00:45:14,431 --> 00:45:15,682
البته، نشوندمش سر جاش
676
00:45:15,765 --> 00:45:16,933
ممنون
677
00:45:17,642 --> 00:45:18,643
!باشه، خدافظ
678
00:45:18,727 --> 00:45:19,769
خدافظ
679
00:45:34,784 --> 00:45:35,869
کی هستین؟
680
00:45:40,081 --> 00:45:41,416
داره دیوونم میکنه
681
00:45:42,834 --> 00:45:43,835
آقای گه
682
00:45:43,918 --> 00:45:45,587
گونگ اونشیم رو پیدا کردم-
چی؟-
683
00:45:47,213 --> 00:45:50,467
کلاسهای شبانه در دانشگاه پرستاری میگرفت
و تزریقهای خونگی انجام میداد
684
00:45:50,550 --> 00:45:51,676
تزریق خونگی؟
685
00:45:51,760 --> 00:45:54,387
بله، تزریقهای زیبایی یا آرام بخش رو مدیریت میکرد
686
00:45:54,471 --> 00:45:56,639
معمولاً با تعریف مردم کار میگرفت
687
00:45:56,723 --> 00:46:00,060
پس دلالها ناشناخته بودن و در خفا کار میکردن
688
00:46:00,143 --> 00:46:01,227
الان چطور؟
689
00:46:01,311 --> 00:46:03,271
اگر پایین رو نگاه کنین، اخیراً
690
00:46:03,355 --> 00:46:05,106
یه چایخانه رو کنار ایستگاه پلیس اداره میکرده
691
00:46:05,190 --> 00:46:06,775
چند ماه پیش بستش و ناپدید شد
692
00:46:08,193 --> 00:46:10,153
اما میدونی چی حتی شوکه کنندهتره؟
693
00:46:10,236 --> 00:46:11,071
چی؟
694
00:46:11,154 --> 00:46:13,073
دقیقاً کنارمون بوده
695
00:46:13,156 --> 00:46:14,240
یعنی چی؟
696
00:46:14,324 --> 00:46:17,535
تظاهر کرده نا اوکهی بوده و اونجا کار گرفته
697
00:46:17,619 --> 00:46:19,371
مثل خانوم ایم یه کارورز ارشده
698
00:46:19,996 --> 00:46:21,706
این دفتر دادستانی؟
699
00:46:21,790 --> 00:46:23,458
باید بیشتر تحقیق کنم
700
00:46:23,541 --> 00:46:26,669
اما یه بررسی پیشینه برای نا اوکهی انجام دادم
و اون متفاوت به نظر میاد
701
00:46:28,171 --> 00:46:29,047
رزومه)
(نا اوکهی
702
00:46:29,130 --> 00:46:30,548
مثل گونگ اون شیمه
703
00:46:30,632 --> 00:46:33,718
اما گونگ اونشیم...یعنی، گونگ گیچول
خیلی پیرتر از سنش میزنه
704
00:46:33,802 --> 00:46:37,680
چون خودش رو به یه خانوم پیر تغییر قیافه داده
تا هویتش رو جعل کنه
705
00:46:37,764 --> 00:46:38,973
الان کجاست؟
706
00:46:39,057 --> 00:46:41,684
بعد از دستگیری بک سر کار نبوده
707
00:46:43,770 --> 00:46:45,438
چایخونهش کنار ایستگاه پلیسه؟
708
00:46:45,522 --> 00:46:49,442
تو چایخونه رو بگرد. با کارآگاه کوان
جاش رو دنبال میکنیم
709
00:46:49,526 --> 00:46:50,485
بله، قربان
710
00:47:00,954 --> 00:47:02,038
(نا اوکهی)
711
00:47:29,482 --> 00:47:31,776
نمیدونم یادتون باشه یا نه
اما خیلی وقت پیش
712
00:47:32,944 --> 00:47:35,905
یه بار ازتون کمک خواستم تا خواهر زنم رو پیدا کنین
713
00:47:37,031 --> 00:47:38,283
اولین باری بود که همدیگه رو دیدیم
714
00:47:39,159 --> 00:47:40,577
میفهمم
715
00:47:41,369 --> 00:47:42,996
هنوز پیداش نکردی؟
716
00:47:43,997 --> 00:47:44,998
یادتون هست
717
00:47:46,166 --> 00:47:48,084
میخواستم بدونم خیلی دیره
718
00:47:48,710 --> 00:47:49,878
تا دوباره ازتون کمک بخوام
719
00:47:52,547 --> 00:47:54,632
بیست سال شده
720
00:47:56,134 --> 00:47:57,886
هنوز فکر میکنی زندهست؟
721
00:47:57,969 --> 00:47:59,179
هنوز
722
00:47:59,804 --> 00:48:01,723
باید بدونم زندهست یا نه
723
00:48:02,474 --> 00:48:04,726
زنم هنوز هم زمان سختی رو میگذرونه
724
00:48:04,809 --> 00:48:06,269
خدای من
725
00:48:06,352 --> 00:48:09,355
این خانم مجرد رو داری خیلی ناراحت میکنی
726
00:48:17,822 --> 00:48:20,408
قبلاً گفتی میتونی پیداش کنی
727
00:48:23,661 --> 00:48:25,955
قرارداد)
(کواک کمک میکنه در پیدا کردن ایم سون
728
00:48:26,039 --> 00:48:28,583
هنوز این رو داری؟
729
00:48:31,252 --> 00:48:32,170
راست میگی
730
00:48:33,379 --> 00:48:35,006
«کواک گومهوا»
731
00:48:35,089 --> 00:48:36,758
(لی هفت میلیون وون پرداخت میکنه)
732
00:48:36,841 --> 00:48:38,551
مشتری لی هاکچان)
(امضاء کننده کواک گومهوا
733
00:48:41,137 --> 00:48:42,388
یکهو داری میری؟
734
00:48:43,431 --> 00:48:44,390
آره
735
00:48:45,225 --> 00:48:46,351
یه هرزه ناپدید شده
736
00:48:46,851 --> 00:48:48,770
و بقیه هم دارن یکهویی میرن
737
00:48:48,853 --> 00:48:50,772
مغازه همین الان هم برای فروشه
738
00:48:50,855 --> 00:48:53,566
حداقل تو بهم گفتی
برای همین یه ذره اضافه اینجا گذاشتم
739
00:48:53,650 --> 00:48:54,484
ممنون
740
00:48:54,567 --> 00:48:55,735
یه ذره تمیز کن و برو
741
00:48:56,486 --> 00:48:57,320
چشم
742
00:48:59,239 --> 00:49:00,740
ممنون، خانم
743
00:49:01,950 --> 00:49:04,285
(قهوهخانه رویال)
744
00:49:07,372 --> 00:49:08,957
امروز تعطیلیم
745
00:49:09,040 --> 00:49:12,710
نه، اومدیم ازتون سوالی بپرسیم
746
00:49:14,837 --> 00:49:18,091
پس دنبال این میگردین؟
747
00:49:18,174 --> 00:49:24,931
بله، شنیدیم یه خانم از این قهوه خونه هم ناپدید شده
748
00:49:25,014 --> 00:49:29,477
پس میخواستیم بدونیم اتفاقاً چیزی میدونین
749
00:49:29,561 --> 00:49:30,562
برای همین اومدیم اینجا
750
00:49:31,145 --> 00:49:34,524
راستش، خواهر زنم قبل از اینکه ناپدید بشه
یه پیام گذاشت
751
00:49:34,607 --> 00:49:37,610
گفت که گم شدنش رو گزارش ندیم و یا دنبالش نگردیم
752
00:49:37,694 --> 00:49:38,945
پس چرا دنبالش میگردین؟
753
00:49:39,028 --> 00:49:41,114
هیچ وقت اینطور یهو ناپدید نمیشه
754
00:49:41,197 --> 00:49:43,324
نمیتونستیم دست روی دست بذاریم و منتظر بمونیم
755
00:49:43,408 --> 00:49:47,161
زنم سر این قضیه مرد و زنده شد
و دیدن این درد داره
756
00:49:48,246 --> 00:49:49,581
از کمکتون ممنون میشیم
757
00:49:50,915 --> 00:49:54,502
کارآگاه معمولاً اینجا میاد
پس یه چیزایی شنیدم
758
00:49:54,586 --> 00:49:55,837
هرچیزی خوبه
759
00:49:55,920 --> 00:49:58,256
اما وقتی بحث مردم باشه
760
00:49:58,339 --> 00:50:00,925
یه سری چیزها تنها نمیتونن با نیت خوب انجام بشن
761
00:50:01,759 --> 00:50:02,594
میفهمم
762
00:50:03,261 --> 00:50:04,637
چقدر میشه؟
763
00:50:05,305 --> 00:50:06,264
(عشقم)
764
00:50:07,640 --> 00:50:08,558
گوشیت رو جواب بده
765
00:50:11,519 --> 00:50:12,895
همسرمه. میتونم بعدا بهش زنگ بزنم
766
00:50:18,109 --> 00:50:19,193
چقدر خوشگله
767
00:50:19,277 --> 00:50:20,570
دخترته؟
768
00:50:20,653 --> 00:50:22,572
آره، دخترم میجینه
769
00:50:28,119 --> 00:50:29,579
لی هاک چان
770
00:50:29,662 --> 00:50:31,789
لی میجین
771
00:50:45,178 --> 00:50:46,471
!خانم لی میجین
772
00:50:50,058 --> 00:50:53,645
(لی میجین)
773
00:50:53,728 --> 00:50:56,773
لی میجین)
(ایم میجین
774
00:50:59,233 --> 00:51:00,360
فهمیدم
775
00:51:03,488 --> 00:51:06,491
پس اسمش لی میجین بود
776
00:51:39,107 --> 00:51:40,024
به هر حال
777
00:51:40,566 --> 00:51:42,193
چطوری اینجا رو پیدا کردی؟
778
00:51:42,276 --> 00:51:44,070
کسی میدونه اینجایی؟
779
00:51:44,153 --> 00:51:46,239
نه. هیچکس نمیدونه، حتی همسرم
780
00:51:49,242 --> 00:51:50,576
خداروشکر
781
00:52:01,796 --> 00:52:03,089
...ولی کی بهت گفت
782
00:52:05,341 --> 00:52:07,093
من کواک گومهوا بودم؟
783
00:52:17,812 --> 00:52:20,064
وای، تو کسی هستی که منو پیشنهاد کرد
784
00:52:20,148 --> 00:52:20,982
(گونگ گیچول)
785
00:52:21,065 --> 00:52:23,025
خیلی ممنونم. باشه
786
00:52:23,109 --> 00:52:24,068
خداحافظ
787
00:52:24,861 --> 00:52:26,028
وای
788
00:52:27,780 --> 00:52:29,407
ممنون-
تبریک میگم-
789
00:52:29,490 --> 00:52:31,200
درست بعد از مصاحبه شغل رو گرفتی
790
00:52:31,284 --> 00:52:32,201
همه چی خوب پیش رفت
791
00:52:38,916 --> 00:52:39,751
ببخشید
792
00:52:41,002 --> 00:52:42,086
چی خوب پیش رفت؟
793
00:52:42,170 --> 00:52:43,546
درباره تو حرف نمیزدم
794
00:52:46,257 --> 00:52:47,467
نه، نه برای تو
795
00:52:48,551 --> 00:52:49,969
درباره خودم حرف میزدم
796
00:53:08,362 --> 00:53:09,238
(قوقولی قوقو)
797
00:53:14,911 --> 00:53:16,412
برگرد عقب و از اینجا پخشش کن
798
00:53:16,496 --> 00:53:17,663
بله، قربان-
اینجا-
799
00:53:22,084 --> 00:53:22,919
بله، میجین شی
800
00:53:23,544 --> 00:53:24,378
پیداش کردم
801
00:53:25,922 --> 00:53:27,048
(اسناد)
802
00:53:28,132 --> 00:53:28,966
خانم ایم؟
803
00:53:29,050 --> 00:53:30,468
آره، مجرم رو پیدا کردم
804
00:53:31,677 --> 00:53:33,387
منظورتون چیه مجرم رو پیدا کردین؟
805
00:53:34,055 --> 00:53:35,681
فهمیدم کی کو ناهون رو کشته
806
00:53:36,724 --> 00:53:37,725
نا اوکهیه
807
00:53:38,309 --> 00:53:40,102
هی، وایسا. اونجا زوم کن
808
00:53:41,771 --> 00:53:42,605
خودشه؟
809
00:53:45,399 --> 00:53:46,400
خانم ایم، وایسا
810
00:53:47,109 --> 00:53:50,029
برای گونگ اونشیم دستور بازداشت بگیرین-
بله، قربان-
811
00:53:50,112 --> 00:53:51,113
الان کجایین؟
812
00:53:51,781 --> 00:53:53,908
تو اتاق پرو لباس زنان دفترم
813
00:53:53,991 --> 00:53:56,953
جایی نرین و همونجا بمونین. ممکنه خطرناک باشه
814
00:53:57,036 --> 00:53:58,454
لطفا جایی که هستین بمونین
815
00:54:05,878 --> 00:54:07,129
دستور بازداشت برای گونگ اونشیم اومد
816
00:54:07,213 --> 00:54:08,840
میتونی رد موقعیت مکانیش رو بزنی؟
817
00:54:08,923 --> 00:54:10,424
اول میرم چایخونه
818
00:54:10,508 --> 00:54:11,425
بله، قربان
819
00:54:16,806 --> 00:54:19,767
میجین، بابام. میشه بیای جایی که هستم؟ فوریه
820
00:54:19,851 --> 00:54:21,060
یهویی چیشده؟
821
00:54:22,061 --> 00:54:23,104
اینجا کجاست؟
822
00:54:26,607 --> 00:54:28,693
...هی، بابا. منم
823
00:54:30,194 --> 00:54:31,237
بابا؟
824
00:54:31,988 --> 00:54:33,197
چرا حرف نمیزنی؟
825
00:54:34,073 --> 00:54:36,200
صدامو میشنوی؟ الو؟
826
00:54:36,284 --> 00:54:37,201
...الو
827
00:54:42,331 --> 00:54:43,374
(بابا)
828
00:54:44,834 --> 00:54:48,421
مشترک موردنظر در دسترس نمیباشد
...لطفا بعد از شنیدن
829
00:54:51,048 --> 00:54:52,133
چه خبر شده؟
830
00:54:57,054 --> 00:54:58,389
!بابا
831
00:54:59,640 --> 00:55:00,600
(بابا)
832
00:55:04,770 --> 00:55:06,606
الو؟ بابا؟
833
00:55:07,273 --> 00:55:08,190
لی میجین
834
00:55:10,318 --> 00:55:12,612
تو... تو کی هستی؟
835
00:55:12,695 --> 00:55:14,071
نمیدونی من کیم؟
836
00:55:14,614 --> 00:55:17,283
قبلا یه بار تو شب هم رو دیدیم
837
00:55:19,201 --> 00:55:22,038
اگه میخوای دوباره بابات رو ببینی
خوب به حرفام گوش بده
838
00:55:23,664 --> 00:55:25,124
به کسی نگو
839
00:55:25,708 --> 00:55:27,168
بیا جایی که اولین بار هم رو دیدیم
840
00:55:28,336 --> 00:55:30,755
اگه با خودت پلیس بیاری، پدرت میمیره
841
00:55:32,465 --> 00:55:35,426
بهتر از هرکسی میدونی که بلوف میزنم یا نه
842
00:55:37,637 --> 00:55:38,638
باشه
843
00:55:40,473 --> 00:55:42,183
بابام سالمه، درسته؟
844
00:55:42,266 --> 00:55:43,809
باید عجله کنی
845
00:55:44,435 --> 00:55:46,103
اگه میخوای پدرت رو نجات بدی
846
00:55:46,187 --> 00:55:49,065
!اگه اتفاقی برای بابام بیفته، میکشمت
847
00:55:57,782 --> 00:56:00,493
(قوقولی قوقو)
848
00:56:20,429 --> 00:56:22,098
!ببخشید، آقا
849
00:56:22,181 --> 00:56:23,724
!منو ببرین چهارراه دهو
850
00:56:23,808 --> 00:56:25,017
بله، خانم-
!سریع، خواهش میکنم-
851
00:56:25,101 --> 00:56:25,935
بله، خانم
852
00:56:32,733 --> 00:56:33,567
...گایونگ
853
00:56:33,651 --> 00:56:34,652
(گایونگ)
854
00:56:34,735 --> 00:56:36,112
خواهش میکنم بردار
855
00:56:37,655 --> 00:56:39,448
(میجین)
856
00:56:39,532 --> 00:56:43,411
میشه تا جای ممکن آروم انجام بدی که درد نگیره؟
857
00:56:43,494 --> 00:56:45,454
اونقدری که انتظارش رو داری درد نمیگیره
858
00:56:45,538 --> 00:56:47,123
واقعا؟-
نه-
859
00:56:47,206 --> 00:56:48,332
بیا شروع کنیم
860
00:56:48,416 --> 00:56:49,709
فقط یه لحظه
861
00:56:52,003 --> 00:56:53,462
!سلام، گوگولیام
862
00:56:54,171 --> 00:56:57,800
!اومدم درمان پوستی انجام بدم. چیکار کنم، خیلی نگرانم
863
00:56:58,467 --> 00:57:01,345
روشی که قراره انجام بدم تو کلینیکها محبوبترینه
864
00:57:01,846 --> 00:57:03,514
!تادا! اینم از این
865
00:57:03,597 --> 00:57:07,810
حالا، بذار ببینیم چطوری به پوست درخشان میرسم
866
00:57:07,893 --> 00:57:09,103
!خداحافظ
867
00:57:10,396 --> 00:57:11,981
خیلی خب، فکر کنم الان میتونیم شروع کنیم
868
00:57:12,064 --> 00:57:13,774
باشه، شروع میکنم-
باشه-
869
00:57:14,483 --> 00:57:16,569
وای، عزیزم، خیلی نگرانم
870
00:57:18,529 --> 00:57:20,448
وای، درد نمیکنه-
آره. بد نبود، درسته؟-
871
00:57:20,531 --> 00:57:23,534
عزیزم، اونقدارم درد نمیکنه
872
00:57:27,163 --> 00:57:28,706
(میجین)
873
00:57:30,624 --> 00:57:32,376
(پیام جدید از میجین)
874
00:57:35,129 --> 00:57:36,172
!آقای جو
875
00:57:36,255 --> 00:57:38,382
دادستان، میخواستم بهتون زنگ بزنم
876
00:57:38,466 --> 00:57:40,760
نا اوکهی کجاست؟-
چایخونه بستهست-
877
00:57:40,843 --> 00:57:43,220
صاحب مغازه طبقه پایین گفت امروز صبح اومده
878
00:57:43,304 --> 00:57:46,140
اون زن، نا اوکهی. مجرمه
879
00:57:46,223 --> 00:57:48,267
پس، گونگ گیچول چی؟
880
00:57:48,351 --> 00:57:50,728
همونطور که گفتی، گونگ گیچول نا اوکهیه
881
00:57:58,361 --> 00:57:59,195
ممنون
882
00:58:28,946 --> 00:58:30,573
دهوری)
(یک کیلومتر
883
00:58:31,156 --> 00:58:33,534
کجاست؟
884
00:58:33,617 --> 00:58:34,451
گوشیم
885
00:58:34,535 --> 00:58:35,995
(شماره محدود شده)
886
00:58:36,870 --> 00:58:37,830
کجایی؟
887
00:58:39,915 --> 00:58:41,000
لی میجینی؟
888
00:58:41,083 --> 00:58:42,418
بابام کجاست؟
889
00:58:43,002 --> 00:58:44,795
پلیس نیاوردی، مگه نه؟
890
00:58:44,878 --> 00:58:46,964
رو زندگیم قسم میخورم. احمق نیستم
891
00:58:47,047 --> 00:58:49,091
مکان رو عوض کردم
892
00:58:49,174 --> 00:58:51,510
بذار ببینیم هیچ سگی دنبالته یا نه
893
00:58:52,177 --> 00:58:53,846
فکرشم نکن به پلیس زنگ بزنی
894
00:58:53,929 --> 00:58:56,140
وگرنه، جسد پدرت رو پیدا میکنی
895
00:58:56,223 --> 00:58:58,475
میدونی چطوری بقیه رو کشتم
896
00:59:00,561 --> 00:59:01,729
خبرارو دیدی
897
00:59:04,732 --> 00:59:06,442
صبر کن
898
00:59:08,777 --> 00:59:11,030
اینجا کجاست؟
899
00:59:12,615 --> 00:59:13,949
کجاست؟
900
01:00:10,214 --> 01:00:11,256
(بابا)
901
01:00:34,405 --> 01:00:35,531
!بابا
902
01:01:16,947 --> 01:01:19,867
::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
903
01:01:21,618 --> 01:01:24,037
لی میجین، میخوای پدرت رو ببینی؟
::::@AirenTeam::::
904
01:01:24,121 --> 01:01:25,789
با بابام چیکار کردی؟
::::@AirenTeam::::
905
01:01:25,873 --> 01:01:27,624
منظورت چیه مجرم رو پیدا کردی؟
::::@AirenTeam::::
906
01:01:27,708 --> 01:01:29,668
فهمیدم کی کو ناهون رو کشته
::::@AirenTeam::::
907
01:01:30,961 --> 01:01:32,296
نباید قشقرق به پا میکردی
::::@AirenTeam::::
908
01:01:32,379 --> 01:01:35,466
چرا مسئله بیست سال قبل رو مطرح کردی
تا دیوونهام کنی؟
::::@AirenTeam::::
909
01:01:35,549 --> 01:01:38,469
بیا بیرون، بیا بیرون
::::@AirenTeam::::
910
01:01:39,553 --> 01:01:40,888
هر جایی که هستی
::::@AirenTeam::::
911
01:01:40,971 --> 01:01:42,055
!میجین شی
::::@AirenTeam::::
912
01:01:46,685 --> 01:01:47,519
!لی میجین
::::@AirenTeam::::