1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:41,332 --> 00:00:45,962 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:53,553 --> 00:00:54,888 یه لحظه 4 00:01:07,776 --> 00:01:08,777 مراقب باش 5 00:01:11,488 --> 00:01:13,573 محبور نیستی اینکارو بکنی 6 00:01:14,115 --> 00:01:16,743 از چیزایی که دیدم، زوج‌ها باید اینطوری کنن 7 00:01:17,619 --> 00:01:18,453 زوج؟ 8 00:01:19,871 --> 00:01:20,872 چیه؟ 9 00:01:21,414 --> 00:01:23,875 میخوای تظاهر کنی بوسی در کار نبوده؟ 10 00:01:23,958 --> 00:01:25,418 تازه دوبار همو بوس کردیم 11 00:01:25,502 --> 00:01:26,920 !ساکت 12 00:01:27,003 --> 00:01:29,339 ساکت باش، مامان بابام میشنون 13 00:01:29,422 --> 00:01:31,132 باید یه راز بمونه؟- البته- 14 00:01:31,216 --> 00:01:32,133 تا کی؟ 15 00:01:33,051 --> 00:01:33,968 ...خب 16 00:01:36,846 --> 00:01:39,098 تا وقتی به خود سابقم برگردم 17 00:01:39,933 --> 00:01:43,186 ...خب وقتی همه‌چیز بهتر شد 18 00:01:49,609 --> 00:01:52,278 بخاطر اینه که نگران شرایط الانی؟ 19 00:01:54,989 --> 00:01:56,741 آره، و دلایل دیگه 20 00:01:58,827 --> 00:02:01,704 یادته یکم پیش ازم خواستی که قولمو نگه دارم؟ 21 00:02:02,705 --> 00:02:03,873 اون قولو نگه میدارم 22 00:02:05,250 --> 00:02:06,876 هرجور شده ازت مراقبت میکنم 23 00:02:07,919 --> 00:02:11,297 پس یکم بیشتر بهم اعتماد کن، حتی اگه نگرانی 24 00:02:14,134 --> 00:02:15,135 باشه 25 00:02:31,526 --> 00:02:32,777 من اومدم 26 00:02:35,488 --> 00:02:37,198 چی؟ امروز بخاطر چی بود؟ 27 00:02:37,282 --> 00:02:39,033 چی؟- صدای ماشینو شنیدم- 28 00:02:39,117 --> 00:02:41,327 با آقای گه نیومدی؟- شنیدین؟- 29 00:02:41,411 --> 00:02:43,121 البته، شنوابیم خیلی خوبه 30 00:02:43,204 --> 00:02:44,247 ...خب 31 00:02:45,248 --> 00:02:46,916 فقط منو رسوند 32 00:02:47,000 --> 00:02:49,752 چیه، راننده‌اته؟ فقط همین؟ 33 00:02:49,836 --> 00:02:51,129 آره- چیز دیگه‌ای نیست؟- 34 00:02:51,212 --> 00:02:52,839 حتما یه چیز دیگه هم هست 35 00:02:54,090 --> 00:02:55,133 بابا 36 00:02:55,216 --> 00:02:56,050 بله؟ 37 00:02:56,801 --> 00:02:57,927 کجا بودی؟ 38 00:02:58,011 --> 00:02:59,679 بیرون بودم داشتم دنجانگ میگرفتم (دنجانگ: خمیر سویا) 39 00:03:00,305 --> 00:03:01,723 کی رفتی بیرون؟ 40 00:03:02,557 --> 00:03:03,558 ...خب 41 00:03:04,183 --> 00:03:06,394 تو با ماشین آقای گه اومدی 42 00:03:06,477 --> 00:03:09,022 ...درو برات باز کرد، تو پیاده شدی و 43 00:03:10,189 --> 00:03:11,024 زوج؟ 44 00:03:11,566 --> 00:03:12,483 چی؟ 45 00:03:12,567 --> 00:03:14,694 میخوای تظاهر کنی اون بوس اتفاق نیفتاد؟ 46 00:03:15,862 --> 00:03:17,238 تازه دوبار همو بوس کردیم 47 00:03:17,322 --> 00:03:19,616 ساکت باش، پدر مادرم صدامونو میشنون 48 00:03:19,699 --> 00:03:21,492 هرجور شده ازت مراقبت میکنم 49 00:03:21,576 --> 00:03:23,494 پس یکم بیشتر بهم اعتماد کن 50 00:03:23,578 --> 00:03:25,955 ...پس شما دوتا- !بابا- 51 00:03:26,956 --> 00:03:28,458 بیرون سرده 52 00:03:28,541 --> 00:03:31,461 چرا باید بری بیرون که دونجانگ بگیری؟ 53 00:03:31,544 --> 00:03:33,838 سس سویا یا گوچوجانگ نمیخوای؟ (گوچوجانگ: خمیر چیلی قرمز) 54 00:03:34,964 --> 00:03:36,966 از این به بعد خودم میرم براتون‌ میخرمش 55 00:03:37,050 --> 00:03:40,428 پس شبا تنهایی پرسه نزن و گوش واینستا 56 00:03:40,511 --> 00:03:43,306 و به همه نگو چی شنیدی، خب؟ 57 00:03:44,474 --> 00:03:47,268 جدی میگم بابا ممکن بود یه اتفاق بد بیفته 58 00:03:48,603 --> 00:03:50,438 باشه؟- آره- 59 00:03:50,521 --> 00:03:52,148 مراقب باش سرما نخوری 60 00:04:02,283 --> 00:04:05,036 باز نشود) (در طول روز بازش کنین فرار میکنم 61 00:04:07,747 --> 00:04:09,207 قولمو نگه میدارم 62 00:04:09,290 --> 00:04:10,875 هرجور شده ازت مراقبت میکنم 63 00:04:11,542 --> 00:04:14,754 پس یکم بیشتر بهم اعتماد کن، حتی اگه نگرانی 64 00:04:24,555 --> 00:04:26,182 یه خبریه 65 00:04:34,524 --> 00:04:35,817 دارم سکته میکنم 66 00:04:37,193 --> 00:04:39,070 نگاهش دارم سوراخم میکنه 67 00:04:40,822 --> 00:04:42,740 نیازی نیست نگران باشی 68 00:04:43,616 --> 00:04:45,285 دست از چشم سریعتره 69 00:04:45,827 --> 00:04:47,996 یکم دیگه دونجانگ میخواد، یکم بی‌مزه‌ست 70 00:04:52,083 --> 00:04:52,959 وایسا 71 00:04:54,711 --> 00:04:56,045 یالا، بریز بیرون 72 00:04:58,965 --> 00:04:59,882 !حالا 73 00:05:01,175 --> 00:05:02,552 بازم نمیخوای حرف بزنی؟ 74 00:05:10,351 --> 00:05:11,394 چیکار کنم؟ 75 00:05:12,770 --> 00:05:14,272 بازم؟- بابا ببخشید- 76 00:05:18,860 --> 00:05:21,404 (دفتر دادستانی منطقه سوهان) 77 00:05:28,161 --> 00:05:29,537 از نهار لذت بردی؟ 78 00:05:34,083 --> 00:05:35,835 آره، شما چی؟ 79 00:05:35,918 --> 00:05:37,045 !قلب قلب، پیو پیو 80 00:05:41,299 --> 00:05:42,133 خدای من 81 00:05:42,216 --> 00:05:45,470 اگه باهم نهار میخوردیم بهتر بود 82 00:05:45,553 --> 00:05:46,763 خدای من 83 00:05:46,846 --> 00:05:49,223 باید زنگ میزدی، میدوییدم میومدم 84 00:05:58,149 --> 00:05:59,442 پیش میاد 85 00:05:59,525 --> 00:06:01,944 میفهمم، اگه کار خیلی سخت بشه 86 00:06:02,028 --> 00:06:03,446 مردم عقلشونو از دست میدن 87 00:06:07,325 --> 00:06:09,452 ولی چرا فقط من کار میکنم؟ 88 00:06:14,415 --> 00:06:18,544 گزارش دارویی وزارت امنیت غذا و دارو چی‌شد؟ 89 00:06:18,628 --> 00:06:21,005 خیلی وقت پیش انجام شد گذاشتمش رو میزتون 90 00:06:24,842 --> 00:06:27,011 گزارش مصرف فنتانیل هوادونگ چی؟ 91 00:06:27,095 --> 00:06:28,221 چرا از من میپرسین؟ 92 00:06:28,304 --> 00:06:30,056 قرار نبود خانم ایم آماده‌ش کنه؟ 93 00:06:30,139 --> 00:06:31,724 !راستی- "راستی"؟- 94 00:06:31,808 --> 00:06:33,935 سریع آماده‌ش میکنم میفرستم براتون 95 00:06:35,812 --> 00:06:37,438 نه، میتونین هروقت خواستین انجامش بدین 96 00:06:41,692 --> 00:06:43,194 امروز اتفاق خوبی افتاده؟ 97 00:06:43,277 --> 00:06:45,488 نه، برای شما چی؟ 98 00:06:46,447 --> 00:06:48,908 ...نه خب هیچی 99 00:06:49,575 --> 00:06:50,827 امروز هوا خیلی خوبه 100 00:06:50,910 --> 00:06:52,036 همینطوره مگه نه؟ 101 00:06:56,624 --> 00:06:58,209 خداروشکر چتر آوردم 102 00:07:32,994 --> 00:07:34,245 چرا همش ازم دوری میکنی؟ 103 00:07:34,328 --> 00:07:37,290 کی، من؟ خیلی سرم شلوغ بود فقط، همین 104 00:07:37,874 --> 00:07:39,667 بخاطر اینه که بهت گفتم دوستت دارم؟ 105 00:07:39,750 --> 00:07:40,585 هی 106 00:07:41,461 --> 00:07:44,130 بیا بیرون حرف بزنیم- ...چرا؟ وایسا، من- 107 00:07:44,213 --> 00:07:45,256 نه وایسا 108 00:07:45,339 --> 00:07:47,258 ...چیزی که اون شب گفتم 109 00:07:49,177 --> 00:07:51,095 خدای من، چی؟ 110 00:07:51,762 --> 00:07:55,391 مثل اینکه متوجه نشدی چون اون شب روراست نبودم 111 00:07:56,476 --> 00:07:58,811 راستشو بگم، از یکی خوشم میاد 112 00:07:59,979 --> 00:08:00,813 میدونم 113 00:08:01,397 --> 00:08:02,231 میدونی؟ 114 00:08:04,609 --> 00:08:05,568 مهم نیست 115 00:08:06,569 --> 00:08:08,070 خب، باشه 116 00:08:08,154 --> 00:08:10,031 پس بیخیال میشی، درسته؟ 117 00:08:10,615 --> 00:08:13,284 چرا یه ستاره مثل تو از یکی مثل من خوشش بیاد؟ 118 00:08:13,367 --> 00:08:14,619 قصدی ندارم 119 00:08:15,286 --> 00:08:16,621 پس، چیکار میکنی؟ 120 00:08:16,704 --> 00:08:18,623 چی؟ من که چیزی نمیخوام 121 00:08:18,706 --> 00:08:19,874 ...ولی 122 00:08:20,583 --> 00:08:22,251 معذبم میکنه 123 00:08:22,877 --> 00:08:26,923 هربار به هم میخوریم خیلی معذب میشم 124 00:08:27,006 --> 00:08:28,549 خوبه- چی؟- 125 00:08:28,633 --> 00:08:30,176 دقیقا همینو میخواستم 126 00:08:30,718 --> 00:08:32,929 بهت نگفتم مجبوری منو دوست داشته باشی 127 00:08:34,430 --> 00:08:36,057 میخواستم بدونی چه حسی دارم 128 00:08:36,140 --> 00:08:39,101 اونجوری میتونی مثل الان معذب بمونی 129 00:08:41,521 --> 00:08:42,939 حداقل جذب میشی 130 00:08:43,022 --> 00:08:44,065 !هی 131 00:08:44,148 --> 00:08:44,982 چی؟ 132 00:08:48,236 --> 00:08:49,862 الان خندیدی؟ 133 00:08:50,571 --> 00:08:51,572 چته؟ 134 00:08:52,865 --> 00:08:53,866 خیلی کیوتی 135 00:08:53,950 --> 00:08:55,243 جدی؟ 136 00:08:55,326 --> 00:08:57,245 حرف زدن باهات فایده‌ای نداره 137 00:08:58,788 --> 00:09:00,122 شوخی نمیکنم 138 00:09:01,916 --> 00:09:03,793 پس انقدر ازم دوری نکن 139 00:09:09,465 --> 00:09:10,508 و از احساساتم 140 00:09:18,307 --> 00:09:20,434 مثل اینکه امشبم قراره کلشو بیدار بمونیم 141 00:09:20,518 --> 00:09:22,270 بیا یه چیز خوب بخوریم، به حساب من 142 00:09:23,813 --> 00:09:25,523 اتفاق خوبی افتاده؟ 143 00:09:25,606 --> 00:09:26,649 نه 144 00:09:31,946 --> 00:09:34,282 پس چرا کل روز میخندیدی؟ 145 00:09:34,365 --> 00:09:35,866 نه، نمیخندیدم 146 00:09:37,994 --> 00:09:40,830 موقع تحقیقات اشتباهی دارویی مصرف نکردی؟ 147 00:09:44,000 --> 00:09:44,917 خدای من 148 00:09:45,543 --> 00:09:46,836 تنها بخورم؟ 149 00:09:47,587 --> 00:09:49,547 جدی که چیزی نخورده، خورده؟ 150 00:09:51,757 --> 00:09:53,426 مرسی- مرسی- 151 00:10:01,934 --> 00:10:04,562 چرا نمیخوری؟ مخصوصشو برای تو گرفتم 152 00:10:07,481 --> 00:10:10,067 اینجور غذا دوست نداری، مخصوصا گوکباپ 153 00:10:12,320 --> 00:10:14,739 فهمیدم وقتی بحث غذاست 154 00:10:14,822 --> 00:10:18,576 کسی که باهاش غذا میخوری و طوی که میخوری از مزه‌ی غذا مهمتره 155 00:10:21,621 --> 00:10:24,373 پس میگی سوپ استخون گاو برای روحت خوبه؟ 156 00:10:26,083 --> 00:10:26,917 از کی تاحالا؟ 157 00:10:30,671 --> 00:10:31,797 باز داری میخندی؟ 158 00:10:31,881 --> 00:10:35,051 چت شده؟ میشه بهم بگی؟ 159 00:10:36,093 --> 00:10:38,137 کلی پرونده باید تحلیل کنم 160 00:10:38,220 --> 00:10:39,805 ممکنه نتونم بهت سر بزنم 161 00:10:41,015 --> 00:10:42,892 خیلی به خودت سخت نمیگیری؟ 162 00:10:43,809 --> 00:10:46,479 ما کنار هم نشستیم ولی چرا حس تنهایی میکنم؟ 163 00:10:46,562 --> 00:10:48,773 دارم سوپ استخون گاو میخورم پس خوبم 164 00:10:52,193 --> 00:10:54,987 پیام‌ها: اگر امروز دوباره سفارش بدین) (وارد حساب کاربری بشین تا آیتم‌ها رو دریافت کنین 165 00:10:57,657 --> 00:10:59,325 حتماً شام بخور 166 00:10:59,408 --> 00:11:00,785 بعداً بهت زنگ می‌زنم 167 00:11:01,410 --> 00:11:04,455 سوپ استخون گاو کافی نیست باید گوشت گاو هم می‌خورد 168 00:11:04,997 --> 00:11:06,832 می‌خوام صداش رو بشنوم 169 00:11:06,916 --> 00:11:07,958 گوشیم کو؟ 170 00:11:08,751 --> 00:11:10,670 کجاست؟ 171 00:11:16,842 --> 00:11:18,302 صبر کن 172 00:11:24,725 --> 00:11:26,560 صبر کن، آخرین بار کی گوشیم رو دیدم؟ 173 00:11:27,103 --> 00:11:28,437 صبر کن. فکر کن 174 00:11:30,314 --> 00:11:32,942 آخرین بار تو دفتر دادستان دیدمش 175 00:12:03,013 --> 00:12:04,723 گوشی خانوم ایم نیست؟ 176 00:12:10,604 --> 00:12:11,480 باید جواب بدم؟ 177 00:12:12,982 --> 00:12:14,942 سلام؟- هی، می‌جین. خوابی؟- 178 00:12:15,609 --> 00:12:18,487 سلام؟- گوشی می‌جین نیست؟- 179 00:12:18,946 --> 00:12:21,073 این گوشی ایم سونه 180 00:12:21,157 --> 00:12:22,450 ببخشید 181 00:12:25,494 --> 00:12:27,329 چی بود؟- چیه؟- 182 00:12:27,413 --> 00:12:30,040 این گوشی خانوم ایمه اما اون سراغ می‌جین رو می‌گرفت 183 00:12:30,624 --> 00:12:32,334 عجیبه. باید بهش زنگ بزنم 184 00:12:32,418 --> 00:12:33,627 ...امکان نداره 185 00:12:38,841 --> 00:12:40,050 (قوقولی قوقو) 186 00:12:43,304 --> 00:12:44,180 چه خبره؟ 187 00:12:44,722 --> 00:12:45,681 صبر کن 188 00:12:47,433 --> 00:12:48,767 امکان نداره 189 00:12:49,351 --> 00:12:50,269 می‌جین ایم سونه؟ 190 00:12:51,562 --> 00:12:52,396 !نه 191 00:13:01,280 --> 00:13:02,948 امیدوارم هنوز در حال خوردن باشن 192 00:13:09,371 --> 00:13:10,331 صبر کن 193 00:13:10,414 --> 00:13:12,374 تو اول برو داخل. من قهوه می‌گیرم 194 00:13:12,458 --> 00:13:13,709 خب قهوه فوری بخور 195 00:13:13,792 --> 00:13:15,544 به کافئین بیشتری نیاز دارم تا تمام شب کار کنم 196 00:13:15,628 --> 00:13:17,171 دسر با من 197 00:13:17,254 --> 00:13:18,756 چیز عجیبی نگیر 198 00:13:24,970 --> 00:13:28,224 (دفتر دادستان ناحیه سوهان) 199 00:14:04,093 --> 00:14:08,722 شماره‌ی مورد نظر در دسترس نیست ...لطفاً پیغام 200 00:14:09,265 --> 00:14:10,349 خدایا، نزدیک بود 201 00:14:16,605 --> 00:14:19,608 همین الان شام خوردم و برگشتم چیکار می‌کنی؟ 202 00:14:58,105 --> 00:14:59,064 بله، آقای جو؟ 203 00:15:00,232 --> 00:15:03,110 خانوم ایم قهوه سرد دوست داره من قهوه گرم دوست دارم 204 00:15:03,611 --> 00:15:05,446 من قهوه گرم می‌خوام، لطفاً 205 00:15:06,113 --> 00:15:08,032 چطور هنوز نمی‌دونی من چی دوست دارم؟ 206 00:15:08,115 --> 00:15:08,949 باشه، خدافظ 207 00:15:37,061 --> 00:15:38,062 می‌جین؟ 208 00:15:47,321 --> 00:15:48,405 چی شده اومدی اینجا؟ 209 00:15:49,990 --> 00:15:51,200 اومدم ببینمت 210 00:15:51,283 --> 00:15:52,117 چی؟ 211 00:15:56,372 --> 00:15:57,915 واقعاً اومدی من رو ببینی؟ 212 00:15:57,998 --> 00:15:59,208 آره 213 00:15:59,291 --> 00:16:02,211 این همه راه اومدی من رو ببینی؟ 214 00:16:03,337 --> 00:16:05,631 از اونجایی که اینجا هستی، یه تور می‌خوای؟ 215 00:16:07,466 --> 00:16:08,717 دنبالم بیا- باشه- 216 00:16:12,513 --> 00:16:14,974 اگر زنگ می‌زدی می‌تونستیم باهم شام بخوریم 217 00:16:15,057 --> 00:16:16,725 با آقای جو شام خوردم بدون هیچ دلیلی 218 00:16:17,851 --> 00:16:20,020 برای همین زنگ نزدم 219 00:16:20,104 --> 00:16:22,272 نمی‌خواستم به خاطر من دیر غذا بخوری 220 00:16:22,356 --> 00:16:23,232 کار خوبی کردی 221 00:16:23,315 --> 00:16:24,775 برام مهم نیست 222 00:16:25,526 --> 00:16:27,361 اگر دلمون برای هم دیگه تنگ بشه چی؟ 223 00:16:28,529 --> 00:16:30,280 آره، اگر دلمون تنگ شد چی؟ 224 00:16:30,364 --> 00:16:32,116 اینه- باشه- 225 00:16:35,160 --> 00:16:36,453 (دستیار دفتر ایم سون) 226 00:16:38,664 --> 00:16:40,040 این میز منه 227 00:16:40,124 --> 00:16:42,376 و این میز خاله گایونگه 228 00:16:43,002 --> 00:16:44,378 آها 229 00:16:45,129 --> 00:16:46,296 چیز خاصی نیست، نه؟ 230 00:16:55,180 --> 00:16:57,349 تمام تلاشم رو می‌کنم تا ازتون حمایت کنم 231 00:17:01,228 --> 00:17:02,563 می‌شه اینجا بشینم؟ 232 00:17:03,230 --> 00:17:04,314 اینجا؟- آره- 233 00:17:04,398 --> 00:17:05,274 البته 234 00:17:06,275 --> 00:17:07,276 یه لحظه صبر کن 235 00:17:08,277 --> 00:17:10,446 چرا صندلی اینجا بیرونه؟- ممنون- 236 00:17:11,030 --> 00:17:11,947 ممنون 237 00:17:30,090 --> 00:17:31,258 وای 238 00:17:33,802 --> 00:17:34,678 دوستش داری؟ 239 00:17:34,762 --> 00:17:36,305 این کیبورد و موس خیلی بامزه نیستن؟ 240 00:17:36,388 --> 00:17:37,431 این‌ها؟- آره- 241 00:17:37,514 --> 00:17:39,058 این تصویرهای پنجه خیلی بامزن 242 00:17:40,017 --> 00:17:42,227 ببخشید. نمی‌خواستم مزاحم بشم 243 00:17:43,937 --> 00:17:45,731 خانوم لی می‌جین؟- سلام- 244 00:17:45,814 --> 00:17:46,857 سلام. صبر کن 245 00:17:46,940 --> 00:17:49,026 چرا اومدین دفتر آقای گه؟ 246 00:17:49,109 --> 00:17:51,195 فقط داشت رد می‌شد 247 00:17:51,278 --> 00:17:52,196 بله، درسته 248 00:17:52,279 --> 00:17:53,530 بهم نگو 249 00:17:55,991 --> 00:17:57,409 برای این اینجا اومدی؟ 250 00:17:59,036 --> 00:18:01,413 بله- !واو، چه خوش شانسی- 251 00:18:01,497 --> 00:18:03,624 فقط شب‌ها میشه این رو سفارش داد 252 00:18:03,707 --> 00:18:05,751 تو روز خیلی شلوغه 253 00:18:05,834 --> 00:18:07,628 ولی تو نرفتی قهوه بخری؟ 254 00:18:07,711 --> 00:18:10,297 می‌دونی اون فقط قهوه می‌خوره تا بتونه کیک بخوره 255 00:18:10,380 --> 00:18:11,215 آره 256 00:18:12,591 --> 00:18:13,717 چی؟ 257 00:18:13,801 --> 00:18:15,052 چطور این رو می‌دونی؟ 258 00:18:19,723 --> 00:18:21,141 چون من اینجوریم 259 00:18:21,225 --> 00:18:24,103 همه اینطوری نیستن؟ قهوه می‌خورن تا کیک بخورن؟ 260 00:18:24,186 --> 00:18:25,729 آره،درسته 261 00:18:25,813 --> 00:18:27,856 اینجوری از پاچه خوک لذت می‌بریم- آره- 262 00:18:29,858 --> 00:18:31,944 چنگال نیست، می‌رم چنگال بیارم 263 00:18:32,027 --> 00:18:33,112 چنگال؟ 264 00:18:33,695 --> 00:18:34,613 ...اونجا 265 00:18:38,659 --> 00:18:40,369 سر میز بخوریم؟ 266 00:18:49,628 --> 00:18:51,505 برای من خیلی معمولی بود، نه؟ 267 00:18:52,840 --> 00:18:54,550 مردم شاید فکر کنن تو اینجا کار می‌کنی 268 00:18:54,633 --> 00:18:55,592 احتمالا 269 00:18:59,972 --> 00:19:01,932 چرا یکی دیگه نخریدی؟ خیلی حواس پرتی 270 00:19:02,015 --> 00:19:03,642 مال خودت رو بهش بده 271 00:19:06,687 --> 00:19:08,313 ممنون- نوش جون- 272 00:19:08,397 --> 00:19:10,149 باید حواست به قند خونت باشه 273 00:19:10,232 --> 00:19:11,733 بدون ورزش کردن شیرینی می‌خوری 274 00:19:11,817 --> 00:19:14,903 پاهای لاغر و شکم داری مثل ای‌ تی شدی 275 00:19:15,612 --> 00:19:17,656 باید مراقب باشی دیابت به ارث نذاری 276 00:19:17,739 --> 00:19:20,784 اگر می‌خوای بخوری، پس کیک هویج بخور 277 00:19:21,368 --> 00:19:22,953 راست می‌گی 278 00:19:23,036 --> 00:19:26,248 پدر خدا بیامرزم از دیابت رنج می‌برد 279 00:19:26,331 --> 00:19:28,167 می‌دونم- چطور می‌دونستی؟- 280 00:19:31,003 --> 00:19:34,548 این احساس ناآشنا اما آشنا چیه؟ 281 00:19:35,591 --> 00:19:36,800 به خاطر پاچه خوکه؟ 282 00:19:36,884 --> 00:19:38,135 پاچه خوک تند 283 00:19:38,218 --> 00:19:40,137 می‌دونستم- آره- 284 00:19:40,220 --> 00:19:41,555 همش بحث اون رو باز می‌کنی 285 00:19:41,638 --> 00:19:43,432 نمی‌تونی بیای تو حیطه ما- نه- 286 00:19:44,057 --> 00:19:44,892 بیا تقسیم نکنیم 287 00:19:44,975 --> 00:19:46,143 فقط برای ما دوتا؟- آره- 288 00:19:48,770 --> 00:19:50,230 این قهوه منه 289 00:19:57,905 --> 00:19:59,781 خیلی باحاله اینجوری اینجا باشی 290 00:20:00,991 --> 00:20:02,743 همیشه می‌خواستم اینجا باشم 291 00:20:03,410 --> 00:20:04,494 به عنوان خود واقعیم 292 00:20:10,709 --> 00:20:11,793 صبر می‌کنم 293 00:20:12,336 --> 00:20:13,670 تا وقتی آماده بشی 294 00:20:15,881 --> 00:20:19,968 واقعاً برام سواله که شغلت چیه و نمی‌تونی بهم بگی 295 00:20:20,552 --> 00:20:22,304 اما تا وقتی که بتونی بگی صبر می‌کنم 296 00:20:26,141 --> 00:20:27,768 گرچه ناامیدت می‌کنه 297 00:20:27,851 --> 00:20:31,563 شرایط و دلایلی داری که نمی‌تونی فاش کنی. درک می‌کنم 298 00:20:33,190 --> 00:20:35,567 چون تو کسی هستی که صد درصد بهش اعتماد دارم 299 00:20:56,713 --> 00:20:58,715 تفاوت بین مقدار فنتانیلی که هوادونگ 300 00:20:58,799 --> 00:21:01,218 به عنوان نسخه گزارش داده و ذخیره‌شون خیلی زیاده 301 00:21:07,099 --> 00:21:08,308 خیلی خب 302 00:21:08,392 --> 00:21:09,476 از فکرش بیا بیرون 303 00:21:09,559 --> 00:21:10,477 درسته- باشه- 304 00:21:13,313 --> 00:21:16,024 اگر به سوابق گم شدن دوره‌ای و کنترل اموال دلخواه 305 00:21:16,108 --> 00:21:17,484 از سال ۲۰۰۰ تا الان نگاه کنی 306 00:21:17,567 --> 00:21:19,820 مقدار بیشتری آماده شدن نسبت به تجویز شده 307 00:21:19,903 --> 00:21:22,531 و ذخیره هوادونگ نسبت به سایزش خیلی بیشتره 308 00:21:23,323 --> 00:21:26,201 فکر نمی‌کنی ممکنه گزارش اشتباه باشه؟ 309 00:21:28,078 --> 00:21:29,705 اگر داشته اینطور دزدی می‌کرده 310 00:21:29,788 --> 00:21:32,207 یعنی یه انبار بزرگ فنتانیل داره 311 00:21:36,753 --> 00:21:39,756 (دفتر دادستان ناحیه سوهان) 312 00:21:42,259 --> 00:21:43,844 اتهامات رو می‌پذیرین؟ 313 00:21:43,927 --> 00:21:45,971 به عنوان دکتر حرفی دارین بزنین؟ 314 00:21:48,890 --> 00:21:50,767 لطفاً چند کلمه‌ای باهامون صحبت کنین 315 00:21:59,401 --> 00:22:02,571 سخت کار کردی تا به دهه‌ها اطلاعات برسی 316 00:22:04,156 --> 00:22:06,783 فکر کردم به این مقدار نیاز داریم تا کاری کنیم حرف بزنی 317 00:22:06,867 --> 00:22:09,661 من فقط یه مدیر افتخاری هستم بدون هیچ قدرتی 318 00:22:09,745 --> 00:22:12,039 خیلی وقت پیش مدیریت واقعی بیمارستان رو بیخیال شدم 319 00:22:12,122 --> 00:22:14,166 دارو‌های زیر زمین بیمارستان شما 320 00:22:14,249 --> 00:22:17,127 با اون‌هایی که در کلاب‌ها توزیع می‌شن یکی هستن 321 00:22:17,210 --> 00:22:18,795 پس در این هم دخالتی ندارین؟ 322 00:22:18,879 --> 00:22:21,256 با اینکه آدم ربایی در اونجا اتفاق افتاده؟ 323 00:22:24,259 --> 00:22:26,178 با اون همه فنتالین دزدی چیکار کردی؟ 324 00:22:27,971 --> 00:22:31,058 به اتهام سوء استفاده پزشکی، توزیع داروی غیر قانونی 325 00:22:31,141 --> 00:22:34,436 آدم ربایی، تهدید و حمله زندان حتمیه 326 00:22:34,519 --> 00:22:37,731 حداقل ده سال برای فروش مقدار زیاد مواد میگیری 327 00:22:38,815 --> 00:22:41,943 همکاری کن و فقط برای تهیه متهم بشو و نه پخش کردنش 328 00:22:42,027 --> 00:22:43,653 حکمت رو کم میکنم 329 00:22:43,737 --> 00:22:46,573 ،به جای اینکه به خاطر ارتباط داشتن با کلاب اتهامات بیشتر بشه 330 00:22:46,656 --> 00:22:48,116 پنج یا شش سالش کم میشه 331 00:22:48,200 --> 00:22:49,826 هیچ نگرانی ای 332 00:22:50,702 --> 00:22:52,037 برای بقیه زندگی ام ندارم 333 00:23:01,129 --> 00:23:03,882 میشه یه بار دیگه ایم سون رو ببینم؟ 334 00:23:12,182 --> 00:23:14,935 آقای گه این کار درستیه؟ 335 00:23:15,018 --> 00:23:18,647 چه درست باشه چه غلط این بهترین راهه که بک رو به حرف وادار کنیم 336 00:23:29,574 --> 00:23:34,079 چند وقت پیش، شنیدم لی می جین درخواست داده من رو ببینه 337 00:23:34,162 --> 00:23:36,665 فکر کردم اگه خودت من رو ببینی باور می‌کنی 338 00:23:36,748 --> 00:23:40,710 بیا بگیم این مزخرفات رو باور کردم 339 00:23:44,631 --> 00:23:46,633 چطور مجرم رو میگیری؟ 340 00:23:48,426 --> 00:23:49,636 یه بویی حس کردم 341 00:23:49,719 --> 00:23:50,846 بو؟ 342 00:24:04,609 --> 00:24:07,654 اگه می‌دونستی بوی چیه می‌تونست یه سرنخ باشه 343 00:24:08,738 --> 00:24:10,073 ولی اگه نتونی بفهمی؟ 344 00:24:11,825 --> 00:24:12,909 یه کاری میکنم بیان پیشم 345 00:24:14,744 --> 00:24:17,080 ،حتی اگه مجبور باشم بگم که من شاهدم 346 00:24:18,582 --> 00:24:19,791 اونا رو میگیرم 347 00:24:22,085 --> 00:24:25,881 (لیست انتقال فنتانیل در سوهان) 348 00:24:25,964 --> 00:24:29,718 پس این لیست همه فنتانیل هاییه که توی سوهان پخش شده؟ 349 00:24:30,427 --> 00:24:31,261 وای 350 00:24:31,845 --> 00:24:33,513 همه معتادا توی یه لیست 351 00:24:33,597 --> 00:24:37,517 گزارش های هست که برمیگرده به اتفاق ۲۴ سال پیش 352 00:24:37,601 --> 00:24:41,021 همه این مواد چقدر میارزه؟ واقعا؟ 353 00:24:41,104 --> 00:24:44,357 ولی بک چول گیو همه اینا رو خودش داد بهت؟ 354 00:24:45,609 --> 00:24:46,860 روی همه زندگیم شرط بستم به خاطرش 355 00:24:47,861 --> 00:24:48,904 چی؟ 356 00:24:50,280 --> 00:24:51,573 همینطوری میگم 357 00:24:54,326 --> 00:24:58,038 چه ارتباطی با بک چول گیو داری؟ 358 00:24:58,663 --> 00:25:00,248 فقط با هم کار کردیم 359 00:25:02,667 --> 00:25:03,710 نه 360 00:25:04,961 --> 00:25:06,463 ،یادم رفته 361 00:25:07,130 --> 00:25:10,383 ولی کسی که قبلا تحسینش می‌کردم 362 00:25:10,884 --> 00:25:11,760 سرپرست بک بود 363 00:25:15,305 --> 00:25:17,599 می جین، جلوت رو نگاه کن 364 00:25:17,682 --> 00:25:18,975 جلو رو‌نگاه کن 365 00:25:20,393 --> 00:25:22,979 می جین ، به جلو نگاه کن جلوت رو ببین 366 00:25:23,063 --> 00:25:24,981 !خاله سون، ول نکن 367 00:25:25,065 --> 00:25:27,234 باشه، جلو رو نگاه کن 368 00:25:28,401 --> 00:25:29,402 آفرین 369 00:25:34,032 --> 00:25:35,533 !خدای من 370 00:25:36,076 --> 00:25:40,789 !خدای من !بیا ببریمت بیمارستان 371 00:25:42,165 --> 00:25:43,166 خدایا 372 00:25:44,960 --> 00:25:46,711 خیلی خب، بفرما 373 00:25:46,795 --> 00:25:49,214 خوبه، خدای من 374 00:25:50,048 --> 00:25:51,341 خدایا ممنون 375 00:25:51,424 --> 00:25:54,427 زیاد میای همین تازگیا به پات آسیب نزدی؟ 376 00:25:54,511 --> 00:25:57,013 ممنون، سرپرست بک- خواهش میکنم - 377 00:25:57,722 --> 00:25:59,641 بیا، مشکلی نیست 378 00:25:59,724 --> 00:26:01,643 بیا، تموم شد 379 00:26:02,394 --> 00:26:04,854 ولی اون واقعا خالته؟ 380 00:26:04,938 --> 00:26:05,855 آره 381 00:26:06,856 --> 00:26:08,650 دقیقاً شبیه خاله اتی 382 00:26:11,194 --> 00:26:12,070 اینجا 383 00:26:12,779 --> 00:26:14,281 اگه مامانت بود، باورم می‌شد 384 00:26:17,659 --> 00:26:19,786 کارت خوب بود 385 00:26:24,666 --> 00:26:29,754 یه کلاب توی سوهان اخیرا چسب و مخدر می‌فروخته 386 00:26:29,838 --> 00:26:31,673 که توش مسکن مخدر و فنتانیل بوده 387 00:26:32,340 --> 00:26:34,843 بعد از اینکه یه کارمند کلاب که مسئول جا به جایی مواد بوده 388 00:26:34,926 --> 00:26:36,678 ،به خاطر پیگرد قانونی دستگیر شده 389 00:26:36,761 --> 00:26:38,096 کلاب سعی کرده 390 00:26:38,179 --> 00:26:40,849 مواد رو توی کوهستان خاک کنه که از شر مدارک خلاص بشه 391 00:26:40,932 --> 00:26:42,767 نقش اساسی توی این تحقیقات 392 00:26:42,851 --> 00:26:46,271 توسط شهادت دادن سرپرست بیمارستان بک بوده 393 00:26:46,354 --> 00:26:48,606 بک از بیمارستان دارو می‌دزدید 394 00:26:48,690 --> 00:26:51,651 و به عنوان مواد پخشش می‌کرده 395 00:26:51,735 --> 00:26:55,447 از اونجایی که بک به صورت رایگان توی سوهان برای افراد کم بضاعت و افراد پیر طبابت می‌کرده 396 00:26:55,530 --> 00:26:57,490 و توی دفتر دادستانی به عنوان کارآموز عمومی ارشد کار می‌کرده 397 00:26:57,574 --> 00:27:00,243 دستگیری اش همه رو شوکه کرده 398 00:27:01,286 --> 00:27:02,329 !هی 399 00:27:02,412 --> 00:27:04,998 !برای همین گفتم نذار کسی بیاد داخل 400 00:27:05,081 --> 00:27:07,792 میخوای درباره این افتضاح چی‌ کار کنی؟ 401 00:27:08,501 --> 00:27:09,336 ...من 402 00:27:09,419 --> 00:27:10,712 (پخش کننده مواد سوهان دستگیر شد) 403 00:27:11,296 --> 00:27:16,551 همچنان،تونستیم با تشکر از اونا ۳۵ کیلو مواد رو پیدا کنیم 404 00:27:16,634 --> 00:27:17,761 ...تو 405 00:27:20,096 --> 00:27:21,222 ،اگه بخوایم دقیق باشیم 406 00:27:21,306 --> 00:27:23,516 بک چول گیو توسط شهردار انتخاب شده 407 00:27:23,600 --> 00:27:27,145 کارآموزایی که انتخاب کردیم اون جا دارن کارای ارزشمندی انجام می‌دن 408 00:27:27,228 --> 00:27:28,521 !پس خوش به حالت، عوضی 409 00:27:45,288 --> 00:27:46,873 سلام، کارآگاه مین- سلام، قربان- 410 00:27:46,956 --> 00:27:49,125 چی؟- درباره بچه ایه که پرسیده بودی- 411 00:27:49,209 --> 00:27:51,044 پسر فرد گمشده- آره- 412 00:27:51,127 --> 00:27:52,545 اسمش گه جی‌وونگه 413 00:27:54,005 --> 00:27:56,257 الو؟ قربان؟- بله - 414 00:27:56,341 --> 00:27:59,260 آره، باشه، خوب ممنون 415 00:27:59,761 --> 00:28:01,888 مراقب خودت باش، بهت زنگ میزنم 416 00:28:01,971 --> 00:28:03,098 ممنون، خداحافظ 417 00:28:11,064 --> 00:28:13,483 ببخشید، آقای گه! یه لحظه 418 00:28:15,026 --> 00:28:15,944 بله؟ 419 00:28:16,027 --> 00:28:18,363 باید یه چیزی بهت بگم 420 00:28:19,197 --> 00:28:20,156 به من؟ 421 00:28:22,909 --> 00:28:24,577 بک چول گیو پارکینسون داره؟ 422 00:28:25,495 --> 00:28:29,624 حس ششم کارآگاهی ام‌ حس کرده بود یه چیزی درباره اون اشتباهه 423 00:28:29,707 --> 00:28:31,334 بهش دقیق تر نگاه کردم 424 00:28:36,214 --> 00:28:37,465 خدای من 425 00:28:47,517 --> 00:28:48,351 ممنون 426 00:28:48,435 --> 00:28:50,895 چپ دستی؟ 427 00:28:53,022 --> 00:28:53,857 آره 428 00:28:59,362 --> 00:29:00,697 مطمئنم 429 00:29:01,489 --> 00:29:02,407 پارکینسونه 430 00:29:03,158 --> 00:29:04,617 یه لحظه 431 00:29:10,457 --> 00:29:11,291 الو، آقای گه؟ 432 00:29:11,374 --> 00:29:14,335 سریع گزارشات پزشکی بک چول گیو رو برام بیار 433 00:29:18,882 --> 00:29:19,966 خوب بزرگ شده 434 00:29:24,137 --> 00:29:25,138 آقای گه 435 00:29:25,722 --> 00:29:27,891 بک چول گیو پارکینسون داره 436 00:29:29,058 --> 00:29:30,810 ،همچنین، اگه به تاریخ نگاه کنی 437 00:29:30,894 --> 00:29:33,354 وقتی که کو نا هون کشته شده داشته درمان می‌شده 438 00:29:33,438 --> 00:29:34,814 توی مرکز پزشکی هوادونگ؟ 439 00:29:34,898 --> 00:29:38,151 نه، اونجا کسی نمیدونست اون پارکینسون داره 440 00:29:38,234 --> 00:29:40,945 همیشه توی یه بیمارستان جدا درمان می‌شده 441 00:29:48,703 --> 00:29:51,623 من فقط یه سرپرست افتخاری ام که هیچ اختیاری ندارم 442 00:29:51,706 --> 00:29:53,958 من خیلی وقت پیش سرپرستی رو بیخیال شدم 443 00:29:55,251 --> 00:29:57,378 برای همین زود بازنشست شد؟ 444 00:29:57,462 --> 00:30:00,715 دوربین‌های بیمارستانی که توش پذیرش شده رو پیدا کردم 445 00:30:00,799 --> 00:30:04,010 میگم عذرش چک شده 446 00:30:12,018 --> 00:30:15,605 منظورت اینه که بک چول گیو دیگه قاتل نیست؟ 447 00:30:15,688 --> 00:30:18,608 غیر ممکنه که یکی رو کشته باشه و بدنش رو از بین برده باشه 448 00:30:18,691 --> 00:30:20,568 پارکینسون داره- پارکینسون؟- 449 00:30:21,402 --> 00:30:24,697 رفت یه بیمارستان دیگه تا از مردم هوادونگ فاصله بگیره 450 00:30:24,781 --> 00:30:26,241 ،حتی اگه قایمکی هم بیرون رفته باشه 451 00:30:26,324 --> 00:30:29,285 نمی‌تونسته بره دریاچه پشت سد و توی یک ساعت برگرده 452 00:30:44,843 --> 00:30:45,760 هی 453 00:30:46,553 --> 00:30:49,931 تو همین دیروز بود که رفتی و !درخواست دستگیری بک رو دادی 454 00:30:50,014 --> 00:30:52,851 ولی الان، چی؟ ممکنه مجرم نباشه؟ 455 00:30:52,934 --> 00:30:54,018 شوخی میکنی؟ 456 00:30:56,229 --> 00:30:57,480 احتمال همدست چی؟ 457 00:30:58,606 --> 00:31:01,860 با لیست موادی که بهمون داده داریم بیشتر تحقیق می‌کنیم 458 00:31:01,943 --> 00:31:04,237 !وقت نیست، نمی‌تونی این کارو تنها انجام بدی 459 00:31:07,407 --> 00:31:08,783 خدای من، تو خیلی شجاعی 460 00:31:09,367 --> 00:31:11,619 چطوره پرونده قتل کو ناهون رو به اشتراک بذاریم؟ 461 00:31:11,703 --> 00:31:12,787 آقای چا قبول کرده 462 00:31:14,205 --> 00:31:17,166 منم فکر می‌کنم مجرم واقعی اون بیرونه- به چه دلیل؟- 463 00:31:17,250 --> 00:31:19,460 عذر بک مطمئنه، هیچ مدرک قطعی وجود نداره 464 00:31:19,544 --> 00:31:20,587 انگیزه هم نداره 465 00:31:20,670 --> 00:31:21,504 انگیزه؟ 466 00:31:21,588 --> 00:31:25,174 ،اگه بک مجرم بود انگیزه داشت که همسرش رو بکشه 467 00:31:25,258 --> 00:31:26,843 ولی برای کشتن ناهون نه 468 00:31:26,926 --> 00:31:28,094 همینه؟ دلیلت؟ 469 00:31:28,177 --> 00:31:30,722 شاید ندونی، ولی افراد با کلاسی مثل من 470 00:31:30,805 --> 00:31:33,391 بدون دلیل کار غیرمنطقی انجام نمیدن 471 00:31:36,060 --> 00:31:37,145 لعنت بهش 472 00:31:37,228 --> 00:31:38,146 چه خبره؟ 473 00:31:39,063 --> 00:31:39,939 مشخصه 474 00:31:40,023 --> 00:31:41,649 داره لاس میزنه- لاس؟- 475 00:31:41,733 --> 00:31:44,152 خانم تاک روی آقای گه کراش داره 476 00:31:44,819 --> 00:31:45,737 کراش داره؟ 477 00:31:46,779 --> 00:31:47,697 نمی‌دونستی؟ 478 00:31:47,780 --> 00:31:49,657 انگار ازش متنفر بوده 479 00:31:49,741 --> 00:31:51,159 نه، همه اش الکی بود 480 00:31:51,242 --> 00:31:52,952 یه مدت مشهور بوده 481 00:31:53,036 --> 00:31:55,580 ،از دانشگاه خوشش میومده ،اون ردش کرده 482 00:31:55,663 --> 00:31:58,374 میخواست انتقام بگیره، دوباره عاشقش شده و نفرینش کرده 483 00:31:58,458 --> 00:32:00,877 دیوونه شد و قشقرق به پا کرد 484 00:32:01,836 --> 00:32:03,588 ولی چرا دارن یهو لاس میزنن؟ 485 00:32:03,671 --> 00:32:05,298 گفتی دیگه چیزی بینشون نیست 486 00:32:05,381 --> 00:32:06,257 باشه، خانم ایم 487 00:32:06,341 --> 00:32:10,470 ،حتی اگه یه جرقه کوچولو بین یه مرد و زن مونده باشه 488 00:32:10,553 --> 00:32:13,806 از اشتیاق میسوزه به محض اینکه مشتعل بشه 489 00:32:15,224 --> 00:32:16,142 نگاه کن 490 00:32:33,201 --> 00:32:36,329 ولی چرا این افراد رو جدا علامت زدی؟ 491 00:32:37,538 --> 00:32:39,290 این معاملات قابل توجهن 492 00:32:39,374 --> 00:32:41,542 اونا اوج فصل مواد مخدر رو مثل مصرف کننده های واقعی نادیده گرفتن 493 00:32:41,626 --> 00:32:43,461 وقتی توی پایین ترین سطح قیمتش بودن خریدن 494 00:32:43,544 --> 00:32:45,380 ...که اینطور. پس 495 00:32:46,547 --> 00:32:47,423 در مورد این چی؟ 496 00:32:47,507 --> 00:32:50,468 این لیستیه که فقط روی معاملات فنتانیل تمرکز داره 497 00:32:51,552 --> 00:32:53,721 اینطوری، میتونم تلاشم رو روی این موضوع متمرکز کنم 498 00:33:02,188 --> 00:33:03,773 نمیری خونه خانم ایم؟ 499 00:33:05,066 --> 00:33:06,818 خب، من باید برم 500 00:33:07,360 --> 00:33:08,945 اما امروز عجله ای ندارم 501 00:33:09,028 --> 00:33:10,029 واقعا؟ عالیه 502 00:33:10,113 --> 00:33:12,281 پس، بیا با هم شام بخوریم 503 00:33:12,365 --> 00:33:14,033 تنها میخورم- چرا تنها غذا بخوری؟- 504 00:33:18,371 --> 00:33:20,456 باید با هم غذا بخورید 505 00:33:20,540 --> 00:33:22,625 شما سه نفر با هم غذا میخورید، درسته؟ 506 00:33:23,376 --> 00:33:25,253 نمیدونم. من الان گرسنه نیستم 507 00:33:25,336 --> 00:33:26,754 منم نه 508 00:33:28,047 --> 00:33:30,216 اگر بعدا گرسنه شدیم، من یک غذاخوری بزرگ رو میشناسم 509 00:33:30,299 --> 00:33:31,884 ...میتونیم- شوخی میکنی؟- 510 00:33:32,969 --> 00:33:35,138 همه ما برای زنده موندن کار میکنیم، مگه نه؟ 511 00:33:35,221 --> 00:33:38,016 اما کارهای بی فکر تو !روی آقای جو تاثیر می‌ذاره 512 00:33:38,099 --> 00:33:40,852 اون قراره با خودش تنها باشه کاملا تنها و فرسوده 513 00:33:40,935 --> 00:33:43,187 باید مجبورش کنی تنها غذا بخوره؟ برای چی؟ 514 00:33:43,938 --> 00:33:45,356 ببخشید؟- نه من خوبم- 515 00:33:45,440 --> 00:33:47,066 !روراست باش- بیا با هم بخوریم- 516 00:33:47,567 --> 00:33:48,526 دیدی؟ 517 00:33:50,361 --> 00:33:52,739 پس، بیا فقط یه چیزی سفارش بدیم 518 00:33:57,869 --> 00:33:59,162 سلام، اتاق 307 ئه 519 00:33:59,245 --> 00:34:01,539 یه دونه جاجانگمیون و یک جامپونگ، لطفا 520 00:34:01,622 --> 00:34:02,707 و برنج سرخ شده؟ 521 00:34:02,790 --> 00:34:03,750 برنج جاپتانگ 522 00:34:05,334 --> 00:34:06,753 یه دونه برنج سرخ شده شبیه جاپتنگ 523 00:34:07,879 --> 00:34:08,880 اون رو ندارید؟ 524 00:34:08,963 --> 00:34:10,548 پس، هر چی برنج جاپتانگ دارید 525 00:34:10,631 --> 00:34:12,425 خانم ایم، ترشی تربچه هم بگو- باشه- 526 00:34:12,508 --> 00:34:13,885 تربچه ترشی زیاد میخوایم 527 00:34:16,596 --> 00:34:19,932 تو تنها کسی هستی که به فکر منه خانم ایم 528 00:34:27,940 --> 00:34:29,233 اون زن چشه؟ 529 00:35:04,519 --> 00:35:05,686 هنوز داری کار میکنی؟ 530 00:35:11,901 --> 00:35:14,153 فکر کنم باید کل شب بیدار باشم 531 00:35:14,862 --> 00:35:15,738 چی؟ 532 00:35:18,366 --> 00:35:19,450 تمام شب؟ 533 00:35:20,034 --> 00:35:22,453 !خدایا، حتی نمیتونم اون رو فاش کنم 534 00:35:22,537 --> 00:35:24,956 و من اونی بودم که میخواست مخفی نگهش داره 535 00:35:27,792 --> 00:35:29,252 یعنی قراره با اون باشه 536 00:35:45,309 --> 00:35:46,978 این یک پرونده خاصه، اینطور نیست؟ 537 00:35:48,896 --> 00:35:50,648 میدونی که هست، چرا میپرسی؟ 538 00:35:53,151 --> 00:35:54,068 صادقانه بگم 539 00:35:55,111 --> 00:35:56,320 به خاطر همین میخواستم وارد بشم 540 00:35:57,280 --> 00:35:58,364 میخواستم با هم انجامش بدم 541 00:35:59,699 --> 00:36:02,118 هنوز تو اون موضوع گیر کردی؟ ...من واضحا گفتم 542 00:36:02,201 --> 00:36:03,202 حقیقتا 543 00:36:03,286 --> 00:36:05,079 اولش یه مقدار امیدم بالا رفت 544 00:36:05,955 --> 00:36:08,291 "فکر کردم که "اون برای من اومده؟ 545 00:36:09,250 --> 00:36:11,752 اینطوری نخند، رومخه 546 00:36:17,592 --> 00:36:19,594 بعد از این پرونده میخوام استعفا بدم 547 00:36:21,762 --> 00:36:25,183 وقتی این قضیه حل شد میخوای با من بیای سئول؟ 548 00:36:30,396 --> 00:36:31,981 (قوقولی قوقو) 549 00:36:40,114 --> 00:36:40,990 الو؟ 550 00:36:41,073 --> 00:36:42,325 به زودی میرسم 551 00:36:42,408 --> 00:36:43,284 میتونی بیای بیرون؟ 552 00:36:44,035 --> 00:36:46,120 مگه تمام شب کار نکردی؟ هنوز تموم نشده؟ 553 00:36:46,913 --> 00:36:48,581 بخاطرت گذاشتمش کنار دیگه 554 00:36:49,957 --> 00:36:51,417 هر چند یه جورایی خسته ام 555 00:36:51,500 --> 00:36:52,585 واقعا؟ 556 00:36:52,668 --> 00:36:54,921 پس، بیرون نیا دفعه بعد میتونم ببینمت 557 00:36:55,588 --> 00:36:57,548 جدی میگم، خسته ام 558 00:36:58,132 --> 00:36:59,926 اما تو این همه راه رو اومدی 559 00:37:00,009 --> 00:37:01,469 میتونم یه لحظه بیام بیرون 560 00:37:12,813 --> 00:37:13,648 اون چشه؟ 561 00:37:22,615 --> 00:37:23,866 تقریبا داشتم فراموش میکردم 562 00:37:29,747 --> 00:37:32,333 !بچرخ 563 00:37:32,416 --> 00:37:33,876 بیا، اینو بگیر 564 00:37:33,960 --> 00:37:35,044 من از پلنگی متنفرم 565 00:37:35,127 --> 00:37:36,712 !این آیتم جدید این فصله 566 00:37:36,796 --> 00:37:39,173 !این صورتت رو برجسته میکنه 567 00:37:39,257 --> 00:37:41,259 نیازی نیست، دیگه حل و فصل شده 568 00:37:41,342 --> 00:37:42,343 منظورت چیه؟ 569 00:37:42,426 --> 00:37:43,678 داری میگی تموم شد؟ 570 00:37:43,761 --> 00:37:45,263 نه، اینطور نیست 571 00:37:45,346 --> 00:37:48,391 من به می‌جین اعتمادی ندارم باید قرارداد رو ببندم 572 00:37:48,474 --> 00:37:50,559 ...نیازی نیست- صبر کن. وقتی نمونده- 573 00:37:50,643 --> 00:37:52,353 چرا به من گوش نمیدی؟ 574 00:38:04,865 --> 00:38:06,993 سرت شلوغه چطور وقت پیدا کردی که بیای؟ 575 00:38:07,868 --> 00:38:10,121 تو ناراحتی که ما زیاد نمیتونیم همدیگه رو ببینیم؟ 576 00:38:10,621 --> 00:38:12,832 بنظرت من شبیه کسی هستم که این رو درک نمیکنه؟ 577 00:38:12,915 --> 00:38:13,958 خب، نیستم 578 00:38:16,585 --> 00:38:18,087 منم میخوام زیاد ببینمت 579 00:38:18,170 --> 00:38:19,964 اما نمیخواستم اینقدر دیروقت بیدارت کنم 580 00:38:20,965 --> 00:38:22,717 چرا نگران خواب منی؟ 581 00:38:23,467 --> 00:38:24,552 باشه، خوبه 582 00:38:24,635 --> 00:38:26,387 قراره همیشه بیام، جدی میگم 583 00:38:26,470 --> 00:38:28,764 خب، خوبه که نگران من بودی 584 00:38:28,848 --> 00:38:31,892 بعد از غروب خونه میمونم و پدر و مادرم هم اینجان 585 00:38:32,852 --> 00:38:34,312 چون نگران بودم نیومدم 586 00:38:35,396 --> 00:38:37,023 وقتی میام و تو رو میبینم 587 00:38:37,857 --> 00:38:39,984 لازم نیست تو رویاهام دنبالت بگردم 588 00:38:42,903 --> 00:38:45,656 پس داری میگی اگه نیای و من رو ببینی 589 00:38:45,740 --> 00:38:47,783 نمیتونی بخوابی یا چی؟ 590 00:38:47,867 --> 00:38:49,618 آره، باید هر روز بیام 591 00:38:49,702 --> 00:38:50,828 تا بتونم بخوابم 592 00:38:53,539 --> 00:38:56,125 درسته. آخر این هفته چیکار میکنی؟- این آخر هفته؟- 593 00:38:56,208 --> 00:38:58,210 آخر هفته ها سرت شلوغه. چرا؟ 594 00:38:58,294 --> 00:39:00,296 با این حال، میتونم برات وقت بذارم 595 00:39:00,379 --> 00:39:02,214 ...بیا ناهار بخوریم- !نه- 596 00:39:04,925 --> 00:39:06,093 فکر نمیکنم این درست باشه 597 00:39:06,927 --> 00:39:07,803 چرا؟ 598 00:39:08,596 --> 00:39:10,765 برای ناهار دیدن همدیگه خیلی زوده 599 00:39:12,558 --> 00:39:13,934 چطوری خیلی زوده؟ 600 00:39:14,852 --> 00:39:15,936 ...پس، چطوره 3 بعد از ظهر 601 00:39:16,020 --> 00:39:19,023 !خدایا! این دیگه خیلی وقت بدی از روزه 602 00:39:19,106 --> 00:39:22,610 اونایی که ناهار خوردن اونایی که میخوان غذا بخورن، اونایی که میرن خونه 603 00:39:22,693 --> 00:39:24,028 خیلی ترافیکه 604 00:39:24,612 --> 00:39:27,323 مگه نه؟ اینطور فکر نمیکنی؟- اینطوره؟- 605 00:39:28,407 --> 00:39:29,825 ...ساعت 6 بعد از ظهر چطوره؟ برای شام 606 00:39:29,909 --> 00:39:32,078 یا اگر از ساعت 7 بعد از ظهر همو ببینیم 607 00:39:32,161 --> 00:39:33,829 که دیگه عالی میشه 608 00:39:33,913 --> 00:39:35,247 نه؟ خیلی دیر نیست؟ 609 00:39:35,331 --> 00:39:37,249 به نظرم خوبه و خیلی شلوغ نیست 610 00:39:51,180 --> 00:39:53,891 برای موقع ناهار دیدن همدیگه خیلی زوده 611 00:39:53,974 --> 00:39:56,018 بعد از ساعت 7 بعد از ظهر چطوره؟ 612 00:39:56,102 --> 00:39:57,645 این دیگه عالیه 613 00:40:17,915 --> 00:40:20,793 (لیست معاملات فنتانیل در سوهان) 614 00:40:23,170 --> 00:40:25,506 بعد از این پرونده میخوام استعفا بدم 615 00:40:26,382 --> 00:40:29,635 وقتی این قضیه حل شد میخوای با من بیای سئول؟ 616 00:40:32,263 --> 00:40:34,140 حتی اگه برم، با تو نمیام 617 00:40:34,223 --> 00:40:35,057 چرا نه؟ 618 00:40:35,141 --> 00:40:38,352 می‌دونم با اومدن با اینجا گند زدی سابقه من میتونه جبرانش کنه 619 00:40:39,270 --> 00:40:40,479 به نظر میرسه که گند زدم؟ 620 00:40:44,066 --> 00:40:45,568 من اومدم اینجا تا یه زندگی درست و حسابی داشته باشم 621 00:40:46,318 --> 00:40:50,281 فکر میکردم حل کردن این پرونده باعث میشه باری که روی قلبم هست یه کمی سبک بشه 622 00:40:51,782 --> 00:40:53,367 بار؟ چه باری؟ 623 00:40:53,451 --> 00:40:56,871 به علاوه، ترک کردن شغل به عنوان دادستان ایده خوبیه 624 00:40:56,954 --> 00:40:58,664 تو توی هر کاری که انجام میدی تمام تلاشت رو میکنی 625 00:40:59,248 --> 00:41:02,710 فکر میکنم بهترین وکیل باشی برای مشتری های آینده‌ات 626 00:41:09,091 --> 00:41:10,217 چقدر خجالت آور 627 00:41:14,180 --> 00:41:16,557 (دادستانی ناحیه سوهان) 628 00:41:16,640 --> 00:41:17,641 جدی؟ 629 00:41:18,559 --> 00:41:22,855 چرا تو شب اینقدر رژ لب میزنه؟ 630 00:41:22,938 --> 00:41:25,107 لعنتی. شرط میبندم که از بین نمیره 631 00:41:30,613 --> 00:41:31,697 من تمیز می‌کنم 632 00:41:31,780 --> 00:41:33,199 خدایا، تا دیر وقت کار کردی 633 00:41:33,282 --> 00:41:34,742 مطمئنم خسته شدی 634 00:41:34,825 --> 00:41:35,701 من انجامش میدم 635 00:41:35,784 --> 00:41:36,702 مشکلی نیست 636 00:41:44,418 --> 00:41:45,878 راستی، من در مورد 637 00:41:46,795 --> 00:41:48,964 دوست خواهرزاده‌ات کنجکاو بودم 638 00:41:49,048 --> 00:41:50,674 ...آره، گایونگ 639 00:41:50,758 --> 00:41:51,634 ...دوستش 640 00:41:52,218 --> 00:41:53,511 می‌جین؟- آره- 641 00:41:54,220 --> 00:41:56,514 میدونی اون چه کاری میکنه؟ 642 00:41:56,597 --> 00:41:58,182 چرا در موردش کنجکاوی؟ 643 00:41:58,265 --> 00:42:00,643 او از این ایده ملاقات در طول روز متنفره 644 00:42:00,726 --> 00:42:03,896 مطمئنم که یه دلیلی وجود داره پس کنجکاو بودم که احیانا تو میدونی 645 00:42:04,855 --> 00:42:06,273 من خبر ندارم 646 00:42:07,483 --> 00:42:08,484 ...در طول روز 647 00:42:09,026 --> 00:42:12,905 فکر کنم یه دلیلی داشته که نمیتونسته مردم رو ببینه 648 00:42:13,781 --> 00:42:17,117 ولی فکر نمیکنی باید به مسائل شخصیش احترام بذاری؟ 649 00:42:17,201 --> 00:42:19,203 ولی خیلی عجیبه 650 00:42:19,828 --> 00:42:22,414 چرا به جای شب، از روز دوری میکنه؟ 651 00:42:22,498 --> 00:42:23,791 .‌..مگه اینکه داره یه چیزیو‌ مخفی میکنه 652 00:42:23,874 --> 00:42:25,000 !چیزی رو مخفی نمیکنه 653 00:42:28,170 --> 00:42:30,923 یه چیزی به اسم حریم خصوصی وجود داره 654 00:42:31,006 --> 00:42:34,051 زوج ها باید بهش احترام بذارن 655 00:42:34,593 --> 00:42:36,845 هیچوقت نگفتم که داشتیم باهم قرار میذاشتیم از کجا میدونستی؟ 656 00:42:38,055 --> 00:42:40,349 گا یونگ بهم گفت شما دوتا قرار می‌ذارین 657 00:42:40,432 --> 00:42:41,267 چی؟ 658 00:42:42,893 --> 00:42:43,727 ببخشید؟ 659 00:42:44,895 --> 00:42:46,146 گفت یه رازه 660 00:42:46,647 --> 00:42:49,024 گفتش یه راز نگهش داریم ولی به همه گفته 661 00:42:49,108 --> 00:42:53,112 فکر میکنم اتفاقی حرفای اون دوتارو درباره‌ی برنامه‌ی آخر هفته‌شون‌ شنیدم 662 00:42:53,654 --> 00:42:54,613 باید بخاطر همین باشه 663 00:42:54,697 --> 00:42:56,657 احتمالا بخاطر همین جواب رد داد 664 00:42:57,366 --> 00:42:59,285 ولی واسه‌ روزای دیگه هم جواب رد داد 665 00:42:59,368 --> 00:43:00,703 بهرحال، متوجه شدم 666 00:43:01,495 --> 00:43:03,163 خدایا، چرا انقدر کنجکاو بودی؟ 667 00:43:03,956 --> 00:43:07,418 میدونی، ممکنه به خورشید حساسیت داشته باشه 668 00:43:07,960 --> 00:43:10,462 زیاد در طول روز بیرون نمیره 669 00:43:10,546 --> 00:43:11,922 چی؟- هیچی- 670 00:43:12,965 --> 00:43:14,091 باید ظرف هارو بشورم 671 00:43:19,597 --> 00:43:20,723 خیلی عجیبه 672 00:43:22,850 --> 00:43:25,102 بعد از اینکه ازم کلاهبرداری‌ شد یه چیزی یاد گرفتم که 673 00:43:25,185 --> 00:43:27,855 معمولا دلیلی واسه اینکه یه چیزی احساس عجیبی میده وجود داره 674 00:43:31,775 --> 00:43:36,155 شنیدم شب‌ها غیر قابل دسترسیه ولی تو طول روز نمیشه ملاقاتش کرد؟ 675 00:43:36,864 --> 00:43:38,657 واقعا عجیبه 676 00:43:38,741 --> 00:43:39,658 ،احیانا 677 00:43:40,367 --> 00:43:42,369 به خورشید حساسیتی‌ چیزی داره؟ 678 00:43:42,911 --> 00:43:45,789 داره ازت دوری میکنه چون پوستش‌ عجیب میشه؟ 679 00:43:45,873 --> 00:43:47,708 اون چیزا برام اهمیتی نداره 680 00:43:47,791 --> 00:43:49,209 بیخیال، برای خانم‌ها متفاوته 681 00:43:49,293 --> 00:43:50,878 واقعا هیچی نمیدونی 682 00:43:51,587 --> 00:43:55,549 ولی گفتی نمیدونی محل کارش کجاست و چیکار میکنه 683 00:43:57,384 --> 00:43:58,761 اون مشکل بزرگ تریه 684 00:44:03,265 --> 00:44:06,352 ببین، مدام تو خونه‌م مخفی میشی ولی این نمیتونه تا ابد ادامه داشته باشه 685 00:44:06,435 --> 00:44:08,020 پدر و مادرت چیزی نمیگن؟ 686 00:44:08,103 --> 00:44:09,271 نمیدونم 687 00:44:11,190 --> 00:44:12,775 شاید سرشون گرم چیزیه 688 00:44:12,858 --> 00:44:16,528 قطعا تو خونه‌م خیلی شلوغ پلوغه احتمالا نمیدونن رفتم 689 00:44:17,029 --> 00:44:19,406 درسته، الان مسئله‌ خانوادت نیستن 690 00:44:19,490 --> 00:44:21,408 رابطه‌ت فاجعه‌ست 691 00:44:21,909 --> 00:44:24,286 ،اگه مدام همینجوری در طول روز ازش دوری کنم 692 00:44:24,370 --> 00:44:26,121 فکر میکنه خیلی عجیب غریبه، نه؟ 693 00:44:26,205 --> 00:44:27,081 واقعا همینطوره 694 00:44:27,164 --> 00:44:29,375 اگه تا الان همچین فکری نکرده باشه عجیبه 695 00:44:29,458 --> 00:44:30,417 خدای من 696 00:44:30,501 --> 00:44:31,919 راه حلی هست؟ 697 00:44:32,711 --> 00:44:34,088 فقط حقیقت رو بهش بگو 698 00:44:34,171 --> 00:44:37,091 درباره اینکه چجوری جعل هویت کردم‌ تا برم سر کار؟ 699 00:44:37,174 --> 00:44:39,718 ازم میخوای بهش بگم تمام این مدت ایم سون بودم؟ 700 00:44:39,802 --> 00:44:41,261 نه، نمیتونی این کارو کنی 701 00:44:41,345 --> 00:44:43,055 بلافاصله میفرستنت‌ زندان 702 00:44:43,639 --> 00:44:44,473 خدای بزرگ 703 00:44:45,265 --> 00:44:47,643 از بین این‌همه آدم فقط باید با یه دادستان قرار میذاشتی 704 00:44:47,726 --> 00:44:48,811 همینو بگو 705 00:44:50,020 --> 00:44:51,313 چطور کسی مثل من 706 00:44:51,980 --> 00:44:53,190 اصلا به قرار گذاشتن تونسته فکر کنه؟ 707 00:44:53,273 --> 00:44:56,777 به جای گریه و زاری واسه شرایطت به این فکر کن که چیکار میخوای کنی 708 00:44:59,071 --> 00:45:00,906 چیه؟ به یه ایده‌ی عالی فکر کردی؟ 709 00:45:00,989 --> 00:45:02,658 نه، باید برم دستشویی 710 00:45:03,742 --> 00:45:04,993 گوشیم کجاست؟ 711 00:45:05,077 --> 00:45:06,745 !فقط برو دستشویی 712 00:45:06,829 --> 00:45:09,456 !گفتی موقع دستشویی کردن، نباید از گوشی استفاده کرد 713 00:45:09,540 --> 00:45:10,749 اینطور نیست، واسه بیزینسه 714 00:45:17,172 --> 00:45:18,048 باید اینجا باشه 715 00:45:18,132 --> 00:45:19,925 گفتی با همسایه‌ت برنامه هایی داشته 716 00:45:20,968 --> 00:45:22,302 اینجا همو ملاقات میکنن؟ 717 00:45:22,886 --> 00:45:23,762 میرم ببینم 718 00:45:24,346 --> 00:45:26,265 چه یهویی؟- من بازپرسم- 719 00:45:26,348 --> 00:45:27,224 مشکوکه 720 00:45:27,307 --> 00:45:29,059 میتونم برم طبقه بالا و بررسی کنم 721 00:45:29,768 --> 00:45:32,271 ،واقعا نیازی بهش نیست 722 00:45:32,354 --> 00:45:33,397 ...ولی اگه مجبوریه 723 00:45:59,339 --> 00:46:00,424 کیه؟ 724 00:46:07,431 --> 00:46:08,390 !هی 725 00:46:08,474 --> 00:46:10,559 !چیکار کنیم؟ بازپرسه 726 00:46:11,310 --> 00:46:13,729 چیکار کنیم؟- !بفرستش‌ بره- 727 00:46:14,354 --> 00:46:15,189 لعنت بهش 728 00:46:17,691 --> 00:46:19,234 سلام، آقای جو 729 00:46:19,860 --> 00:46:21,570 چی باعث شده بیاین اینجا؟ 730 00:46:21,653 --> 00:46:22,905 همسایه ایم دیگه 731 00:46:22,988 --> 00:46:24,573 یکم غذا درست کردم باهم بخوریم 732 00:46:24,656 --> 00:46:26,950 فکر کردم اینجوری رسم ادب رو به جا میارم- که اینطور- 733 00:46:27,034 --> 00:46:28,243 بفرمایین 734 00:46:28,911 --> 00:46:29,786 این چیه؟ 735 00:46:29,870 --> 00:46:32,456 اینو خودم درست کردم 736 00:46:35,083 --> 00:46:38,921 خدایا...این جذابیت غیرقابل انتظاره 737 00:46:39,379 --> 00:46:40,214 واو 738 00:46:44,301 --> 00:46:45,469 میخوای بیای داخل؟ 739 00:46:45,552 --> 00:46:48,388 باشه، اگه اشکال نداشته باشه- به هیچ وجه- 740 00:46:48,472 --> 00:46:49,932 چه کوفتیه؟ 741 00:46:50,015 --> 00:46:51,225 چرا داره میاد داخل؟ 742 00:46:51,892 --> 00:46:53,101 تاداا! این خونه‌ی منه 743 00:46:53,769 --> 00:46:55,062 آره، خدای من 744 00:46:55,979 --> 00:46:57,981 یکم چایی میخورین؟ 745 00:46:58,065 --> 00:46:58,899 اگه باشه ممنون میشم 746 00:46:58,982 --> 00:47:01,318 چای داغ میخوام که بتونم آروم آروم بخورمش 747 00:47:01,401 --> 00:47:02,611 باشه 748 00:47:02,694 --> 00:47:04,613 همین الان بفرستش‌ بره بیرون 749 00:47:05,948 --> 00:47:07,324 !فقط طاقت بیار، متاسفم 750 00:47:07,407 --> 00:47:08,700 !باید برم دستشویی 751 00:47:08,784 --> 00:47:10,202 خب پس تنها بودی؟ 752 00:47:27,803 --> 00:47:28,720 ...داشتین 753 00:47:28,804 --> 00:47:30,472 داشتین چی میگفتی؟ 754 00:47:32,349 --> 00:47:33,308 ...احیانا 755 00:47:47,698 --> 00:47:49,366 پاچه‌ی خوک تند دوست داری؟ 756 00:47:51,451 --> 00:47:52,327 عاشقشم 757 00:47:52,411 --> 00:47:54,246 واو- همیشه هم با تندی درجه سه- 758 00:47:56,164 --> 00:47:59,334 هیچوقت فکر نمیکردم کسی رو با همچین ذائقه‌ی یکسانی ملاقات کنم 759 00:48:00,419 --> 00:48:03,088 چون اینجایین میخواین همراهم بخورین؟ 760 00:48:06,550 --> 00:48:08,719 باشه، پس اونجا بشینین 761 00:48:08,802 --> 00:48:09,845 راحت باشین فکر کن خونه‌ی خودتونه 762 00:48:20,063 --> 00:48:22,399 مدتی شده که رفته بالا چرا انقدر داره لفتش میده؟ 763 00:48:31,867 --> 00:48:33,535 این اسپاگتی‌ خیلی خوبه 764 00:48:33,619 --> 00:48:36,246 اینم دقیقا همونجوریه که پاچه‌ی خوک تندم رو دوست دارم 765 00:48:39,750 --> 00:48:42,628 نمیتونیم بدون این پاچه‌ی تند خوک بخوریم 766 00:48:42,711 --> 00:48:44,254 این یه ترکیب وسوسه‌ انگیزه 767 00:48:45,088 --> 00:48:47,841 چرا باید مقاومت کنیم براش؟ 768 00:48:51,637 --> 00:48:52,763 خیلی باملاحظه‌این 769 00:49:00,729 --> 00:49:01,938 (می‌جین) 770 00:49:15,535 --> 00:49:17,079 این خوبه 771 00:49:18,080 --> 00:49:20,040 این ترکیب عالیه 772 00:50:02,290 --> 00:50:03,792 اونا آتیش‌ بازی بودن؟ 773 00:50:04,668 --> 00:50:05,627 نه 774 00:50:07,796 --> 00:50:09,131 خب؟ دیدیش؟ 775 00:50:11,258 --> 00:50:12,634 خب؟- ...چیزه- 776 00:50:13,552 --> 00:50:17,973 خیلی مهربون بود حتی منو داخل خونه‌ش دعوت کرد 777 00:50:18,056 --> 00:50:19,307 خب چی دیدی؟ 778 00:50:19,391 --> 00:50:22,728 و ذائقه‌مون یکیه چجوری بگمش آخه؟ 779 00:50:22,811 --> 00:50:25,480 در مورد غذا، خیلی باهم سازگاریم 780 00:50:25,564 --> 00:50:26,732 ...بهرحال 781 00:50:28,275 --> 00:50:30,152 فکر کنم کشته مرده‌ی آشپزیم شد 782 00:50:30,235 --> 00:50:32,320 خب کیو دیدی؟ 783 00:50:32,404 --> 00:50:33,989 دارم به زبون دیگه‌ای حرف میزنم؟ 784 00:50:34,072 --> 00:50:35,365 این سوال سختیه؟- ببخشید- 785 00:50:37,159 --> 00:50:39,035 ولی جدی، چرا رفتم طبقه‌ی بالا؟ 786 00:50:39,119 --> 00:50:40,370 واو 787 00:50:41,037 --> 00:50:42,956 ولش کن، بیا فقط دیگه حرف نزنیم 788 00:50:45,333 --> 00:50:46,960 ولی خانم ایم طبقه‌ی بالا بود 789 00:50:49,254 --> 00:50:50,797 !لطفا درو باز کن! واقعا که 790 00:50:50,881 --> 00:50:53,425 !باید قبل از طلوع خورشید برم 791 00:50:53,508 --> 00:50:54,843 چجوری؟ شکسته 792 00:50:54,926 --> 00:50:57,429 تو شکوندیش چرا داری میری اونجا؟ 793 00:51:00,182 --> 00:51:01,767 هی، دیوونه‌ای؟ 794 00:51:01,850 --> 00:51:03,185 !قربان!دارم میفتم 795 00:51:06,271 --> 00:51:08,064 !صبر کن- !من اینجام- 796 00:51:08,148 --> 00:51:09,149 خانم لی می‌جین 797 00:51:11,902 --> 00:51:12,944 !خانم ایم 798 00:51:13,028 --> 00:51:14,488 اینجا چیکار میکنین؟ 799 00:51:14,571 --> 00:51:16,239 چرا باید اینجا باشم؟ 800 00:51:16,323 --> 00:51:21,244 شنیدم اون دوتا قرار بود همو ببینن‌ و این آخر هفته یه کاری کنن 801 00:51:22,287 --> 00:51:23,371 ،بهرحال 802 00:51:23,455 --> 00:51:24,956 ...همسایه‌ت 803 00:51:28,210 --> 00:51:29,544 خیلی خوشگله 804 00:51:30,587 --> 00:51:32,214 ...جوری که بهم نگاه میکنه 805 00:51:41,473 --> 00:51:42,599 ...واقعا 806 00:51:42,682 --> 00:51:44,726 نمیتونستی صبر کنی و باید بیرون میومدی؟ 807 00:51:44,810 --> 00:51:46,144 باید فقط یکم صبر میکردی 808 00:51:46,978 --> 00:51:50,398 هی، فقط چون باید دستشویی میکردم نیومدم بیرون 809 00:51:50,482 --> 00:51:51,983 اومدم بیرون تا نجاتت بدم 810 00:51:52,067 --> 00:51:54,528 چرا باید نجات بدی؟ 811 00:51:54,611 --> 00:51:56,321 آقای جو پارتنر داره 812 00:51:56,404 --> 00:51:57,239 پارتنر؟ 813 00:51:57,864 --> 00:51:58,949 منظورت چیه؟ 814 00:52:01,785 --> 00:52:02,619 نگو که 815 00:52:05,038 --> 00:52:07,040 یه مدته که از مجردی خارج شده 816 00:52:09,376 --> 00:52:14,089 هی، با یه مرد متاهل رابطه نداشته باش و دراما نساز 817 00:52:14,172 --> 00:52:18,426 به جاش از دنبال کننده‌هات مراقبت کن. اونا از گوشت و خونتن، بچه 818 00:52:26,560 --> 00:52:29,771 جلوی خونه خانم لی می‌جین چیز غیرعادی‌ای ندیدم 819 00:52:29,855 --> 00:52:32,899 نیست. معذرت میخوام ولی باید یه چیزی رو بررسی کنم 820 00:52:33,650 --> 00:52:36,194 الان عکس دوربین ماشین رو براتون فرستادم 821 00:52:36,278 --> 00:52:37,737 خیلی ممنونم 822 00:53:34,502 --> 00:53:35,670 خانم ایم؟ 823 00:53:49,809 --> 00:53:52,771 (تلفن، ضبط کننده‌ها و دیگر وسایل الکترونیکی ممنوع) 824 00:53:54,189 --> 00:53:55,523 یه بویی حس کردم 825 00:53:55,607 --> 00:53:57,359 بویی که تا حالا حس نکرده بودم 826 00:53:58,151 --> 00:53:59,694 بوش شبیه خون نبود 827 00:53:59,778 --> 00:54:02,489 برای خوشبوکننده هوا بودن خیلی منحصر به فرد بود 828 00:54:02,572 --> 00:54:03,949 نمیدونم 829 00:54:04,032 --> 00:54:05,951 ولی اگه دوباره بوش کنم 830 00:54:06,034 --> 00:54:08,286 تشخیصش میدم 831 00:54:08,870 --> 00:54:11,331 خوشبوکننده هوا منحصر به فرد؟ 832 00:54:11,414 --> 00:54:13,833 خوشبوکننده هوا منحصر به فرد 833 00:54:13,917 --> 00:54:15,043 ...منحصر به فرد 834 00:54:25,845 --> 00:54:29,391 (دفتر دادستانی منطقه سوهان) 835 00:54:29,474 --> 00:54:30,600 (دادستان گه جی‌وونگ) 836 00:54:39,567 --> 00:54:41,361 سرت شلوغه؟- آره- 837 00:54:42,654 --> 00:54:45,240 باید باهات حرف بزنم. وقت داری؟- درباره چی؟- 838 00:54:46,324 --> 00:54:47,575 باهام قهوه بخور 839 00:55:04,801 --> 00:55:06,720 قهوه میخواین؟ 840 00:55:06,803 --> 00:55:08,138 نه 841 00:55:12,976 --> 00:55:14,978 صحت و سقم لیست بک چول‌گیو رو بررسی کردم 842 00:55:15,562 --> 00:55:16,396 چطور؟ 843 00:55:16,479 --> 00:55:18,898 خیلی وقت گذشته که ممکنه بعضی اسم‌ها تغییر کنن 844 00:55:18,982 --> 00:55:22,318 درسته. پس همه آدم‌های با فامیلی یکسان رو بررسی کردی؟ 845 00:55:23,278 --> 00:55:24,112 ...ولی 846 00:55:24,195 --> 00:55:25,280 (گونگ گی‌چول) 847 00:55:25,363 --> 00:55:26,906 یکی بود که توجهم رو جلب کرد 848 00:55:27,949 --> 00:55:28,908 "گونگ گی‌چول؟" 849 00:55:28,992 --> 00:55:32,078 فامیلیش مثل گونگ اون‌شیم بود که بیست سال پیش معامله کرد 850 00:55:32,162 --> 00:55:33,163 به خاطر همین محض اطمینان بررسی کردم 851 00:55:33,246 --> 00:55:34,748 ولی گونگ‌ اون‌شیم زنه 852 00:55:34,831 --> 00:55:35,957 گونگ گی‌چول مَرده 853 00:55:36,041 --> 00:55:37,792 نه، زنه 854 00:55:37,876 --> 00:55:39,669 اسم جدید گونگ اون‌شیمه 855 00:55:40,545 --> 00:55:41,796 (گونگ اون‌شیم) 856 00:55:43,173 --> 00:55:44,716 (گونگ گی‌چول) 857 00:55:45,967 --> 00:55:48,136 پس بعد از بیست سال دوباره ظاهر شده 858 00:55:48,762 --> 00:55:50,972 مشکوکه، نه؟ حتی اسمشم عوض کرده 859 00:55:54,517 --> 00:55:55,560 نظرت چیه؟ 860 00:55:55,643 --> 00:55:57,062 ...میخوای بعد کار مشروب بخوریم 861 00:55:57,145 --> 00:55:58,646 !لعنتی 862 00:55:59,397 --> 00:56:00,815 !پولم رو خوردی 863 00:56:02,650 --> 00:56:04,152 ایش، منو ترسوند 864 00:56:04,235 --> 00:56:05,278 چرا کار نمیکنه؟ 865 00:56:05,361 --> 00:56:06,946 خانم ایم، ناراحت نباشین 866 00:56:07,030 --> 00:56:08,281 گاهی اینجوری میشه 867 00:56:08,364 --> 00:56:09,824 مدام پولم رو میخوره 868 00:56:09,908 --> 00:56:10,825 اینطوریه؟- بله- 869 00:56:11,743 --> 00:56:12,619 صبر کنین 870 00:56:12,702 --> 00:56:14,079 ببینم سکه‌ دارم؟- بفرمایید- 871 00:56:14,579 --> 00:56:16,081 مدام مال منو میخوره- فهمیدم- 872 00:56:18,666 --> 00:56:19,751 اما خوب کار میکنه 873 00:56:19,834 --> 00:56:21,377 چی؟- چی میخواین؟- 874 00:56:21,461 --> 00:56:22,378 یه چیز شیرین 875 00:56:22,462 --> 00:56:23,797 لیموناد شیرین؟- بله- 876 00:56:27,300 --> 00:56:28,843 بفرمایید- ممنون- 877 00:56:29,761 --> 00:56:31,513 شما هم یکی میخواین؟- نه، ممنون نمیخوام- 878 00:56:40,438 --> 00:56:41,648 برگشتی 879 00:56:41,731 --> 00:56:42,565 آره 880 00:56:43,149 --> 00:56:45,652 میشه دنبال این زن به اسم گونگ اون‌شیم بگردی؟ 881 00:56:45,735 --> 00:56:47,195 اسم جدید گونگ گی‌چوله 882 00:56:48,947 --> 00:56:50,073 "گونگ اون‌شیم" 883 00:56:52,367 --> 00:56:53,201 ...و خب 884 00:56:54,285 --> 00:56:57,038 اگه مدت بیست و چهار سال خریدار بوده، مشتری ثابت واقعیه 885 00:56:57,122 --> 00:57:00,416 خرید از دارک وب بیست و چهار سال پیش غیرممکن بوده 886 00:57:00,500 --> 00:57:01,626 احتمالا اسم واقعیشه 887 00:57:01,709 --> 00:57:03,461 اگه اسم مستعار بوده چی؟ 888 00:57:03,545 --> 00:57:06,256 بعد از آخرین معامله‌اش که بیشتر از بیست سال قبل بوده، تازگی دوباره خرید کرده 889 00:57:06,339 --> 00:57:09,843 اگه از اسم مستعار استفاده کرده بود، خرید کردن دوباره غیرممکن بود 890 00:57:09,926 --> 00:57:10,885 چی؟ 891 00:57:11,386 --> 00:57:13,888 درست قبل از حادثه بوده- درسته- 892 00:57:15,390 --> 00:57:17,058 ولی میتونیم پیداش کنیم؟ 893 00:57:17,142 --> 00:57:18,101 گونگ‌ اون‌شیم 894 00:57:18,601 --> 00:57:21,646 من روش‌های قدیمی جستجو خودم رو دارم 895 00:57:21,729 --> 00:57:23,106 چی؟ 896 00:57:59,184 --> 00:58:00,560 (کارآموز ارشدی هست که دروغ گفته) 897 00:58:01,603 --> 00:58:02,770 اون چیه؟ 898 00:58:03,646 --> 00:58:04,481 هیچی 899 00:58:04,564 --> 00:58:05,398 چیزی نیست 900 00:58:05,482 --> 00:58:07,108 این چیه؟ بدش به من- ...نه- 901 00:58:15,450 --> 00:58:16,868 بهم توضیح بده این چیه 902 00:58:19,996 --> 00:58:20,955 این چیه؟ 903 00:58:22,165 --> 00:58:25,168 یه نامه ناشناسه که یه نفر برای آقای چا فرستاده 904 00:58:26,669 --> 00:58:28,421 !پس باید اول به من میگفتی 905 00:58:28,505 --> 00:58:30,089 میخواستم خودم حلش کنم 906 00:58:31,090 --> 00:58:32,967 میخواستم ازت محافظت کنم 907 00:58:40,808 --> 00:58:42,894 از کجا فهمیدی یه نظافتچی خانم بوده؟ 908 00:58:42,977 --> 00:58:45,021 متوجه شدم که موقع ناهار میاد 909 00:58:45,104 --> 00:58:47,315 به خاطر همین تو دفتر قایم شدم و چند روز مراقب بودم 910 00:58:47,398 --> 00:58:49,567 امروز دنبالش کردم تا مطمئن بشم 911 00:58:59,369 --> 00:59:00,870 تو اینو گذاشتی؟ 912 00:59:01,454 --> 00:59:03,706 درموردش چیزی نمیدونم 913 00:59:03,790 --> 00:59:05,667 دیدم که گذاشتیش 914 00:59:07,043 --> 00:59:08,294 قسم میخورم 915 00:59:08,378 --> 00:59:09,837 یه نفر ازم خواست اینکارو کنم 916 00:59:10,421 --> 00:59:12,882 نمیدونستم چی تو این نامه نوشته شده 917 00:59:12,966 --> 00:59:14,801 درسته، خب کی ازت خواست اینکارو کنی؟ 918 00:59:15,760 --> 00:59:16,928 خدایا 919 00:59:17,011 --> 00:59:19,681 کسی بود که قبلا باهاش کار میکردم 920 00:59:19,764 --> 00:59:21,099 ازم خواهش کرد اینکارو بکنم 921 00:59:22,016 --> 00:59:22,976 معذرت میخوام 922 00:59:23,059 --> 00:59:23,893 اشکالی نداره 923 00:59:23,977 --> 00:59:27,313 ولی به خاطر این کار که اخراج نمیشم، میشم؟ 924 00:59:27,397 --> 00:59:28,773 نه 925 00:59:29,357 --> 00:59:31,609 خب میتونی بهم‌ بگی کی ازت خواست اینکارو بکنی؟ 926 00:59:33,069 --> 00:59:34,153 ای خدا 927 00:59:34,779 --> 00:59:36,030 خواهش میکنم، به کمکت نیاز دارم 928 00:59:37,991 --> 00:59:39,075 آه 929 00:59:54,299 --> 00:59:55,383 مطمئنی تنهایی برات مشکلی پیش نمیاد؟ 930 00:59:57,635 --> 00:59:58,469 صبر کن 931 00:59:59,470 --> 01:00:01,973 همینجا میمونم پس اگه چیزی شد فورا بهم زنگ بزن 932 01:00:03,641 --> 01:00:04,809 باشه 933 01:00:25,747 --> 01:00:26,664 آقا؟ 934 01:00:27,206 --> 01:00:29,626 کجا میتونم این جا رو پیدا کنم؟ 935 01:00:45,058 --> 01:00:46,768 نیازمندی‌ها) (کار دستی 936 01:00:50,521 --> 01:00:51,356 کسی خونه‌ست؟ 937 01:01:03,951 --> 01:01:04,994 چی شده؟ 938 01:01:08,915 --> 01:01:10,416 تو اونی هستی که این نامه رو فرستاد؟ 939 01:01:11,417 --> 01:01:12,585 صبر کن 940 01:01:12,669 --> 01:01:14,587 !حرفی برای گفتن ندارم. برو- ...نه، من- 941 01:01:19,342 --> 01:01:21,636 این نامه رو نفرستادی تا باهام حرف بزنی؟ 942 01:01:25,640 --> 01:01:26,683 تو دیگه کی هستی؟ 943 01:01:36,401 --> 01:01:40,488 میدونی اون شغل برای کسایی که با درآمد بخور و نمیر زندگی میکنن چقدر باارزشه؟ 944 01:01:43,241 --> 01:01:45,410 !ولی اون آدم استخدام شده 945 01:01:45,493 --> 01:01:48,705 تو سن و سال ما، هممون میدونیم دنیا چقدر ناعادلانه‌ست 946 01:01:48,788 --> 01:01:50,289 اگه عادلانه بود عجیب میشد 947 01:01:51,416 --> 01:01:54,961 ،موضوع اینه که مطمئنم درست شناختمش 948 01:01:55,044 --> 01:01:56,879 ولی یه نفر دیگه بود 949 01:01:58,172 --> 01:02:00,049 یه آدم دیگه؟ 950 01:02:00,133 --> 01:02:01,718 ،ناعادلانه‌ست که استخدام نشدم 951 01:02:01,801 --> 01:02:04,554 !ولی دیدن کار پیدا کردن یه کلاهبردار غیر قابل تحمل بود 952 01:02:04,637 --> 01:02:06,222 !واسه همین نامه فرستادم 953 01:02:06,305 --> 01:02:07,140 صبر کن 954 01:02:07,223 --> 01:02:08,766 خب، این آدم کیه؟ 955 01:02:09,434 --> 01:02:10,393 کجا گذاشتمش؟ 956 01:02:11,436 --> 01:02:12,353 کجاست؟ 957 01:02:16,899 --> 01:02:17,817 ایناهاش 958 01:02:19,694 --> 01:02:20,653 (خبر سوهان) 959 01:02:28,536 --> 01:02:29,495 چی؟ 960 01:02:29,579 --> 01:02:30,705 نا اوک‌هی؟ 961 01:02:30,788 --> 01:02:31,748 کی؟ 962 01:02:32,707 --> 01:02:34,292 اون نا اوک‌هی نیست 963 01:03:26,385 --> 01:03:29,305 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 964 01:03:29,388 --> 01:03:30,932 گونگ اون‌شیم؟ ::::@AirenTeam:::: 965 01:03:31,015 --> 01:03:35,394 فکر میکنی تصادفا از وقتی برگشتم موارد مشابهی اتفاق افتاده؟ ::::@AirenTeam:::: 966 01:03:35,478 --> 01:03:38,356 دادستان سونی ما رو از کجا میشناسی؟ اون خانم کیه؟ ::::@AirenTeam:::: 967 01:03:39,398 --> 01:03:41,943 !بیا اینجا! هی، خانم- !داره در میره- ::::@AirenTeam:::: 968 01:03:42,026 --> 01:03:44,111 خانم ایم شما نیستین؟ ::::@AirenTeam:::: 969 01:03:44,195 --> 01:03:45,780 آخه تو کی هستی؟ ::::@AirenTeam:::: 970 01:03:45,863 --> 01:03:48,699 دیگه نمیتونم اینکارو کنم- بیا بهشون بگیم- ::::@AirenTeam:::: 971 01:03:48,783 --> 01:03:49,700 و بریم زندان ::::@AirenTeam:::: 972 01:03:49,826 --> 01:03:51,202 چی؟‌ زندان؟ ::::@AirenTeam:::: 973 01:03:51,327 --> 01:03:54,872 اگه گیر افتادی یا اوضاع خراب شد، تقصیر من نیست ::::@AirenTeam:::: 974 01:03:55,748 --> 01:03:58,459 پس اسمش لی می‌جین بود ::::@AirenTeam::::