1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,013 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:22,175 --> 00:00:23,510 یه لحظه 4 00:00:36,398 --> 00:00:37,399 مراقب باش 5 00:00:40,110 --> 00:00:42,195 محبور نیستی اینکارو بکنی 6 00:00:42,737 --> 00:00:45,365 از چیزایی که دیدم، زوج‌ها باید اینطوری کنن 7 00:00:46,241 --> 00:00:47,075 زوج؟ 8 00:00:48,493 --> 00:00:49,494 چیه؟ 9 00:00:50,036 --> 00:00:52,497 میخوای تظاهر کنی بوسی در کار نبوده؟ 10 00:00:52,580 --> 00:00:54,040 تازه دوبار همو بوس کردیم 11 00:00:54,124 --> 00:00:55,542 !ساکت 12 00:00:55,625 --> 00:00:57,961 ساکت باش، مامان بابام میشنون 13 00:00:58,044 --> 00:00:59,754 باید یه راز بمونه؟- البته- 14 00:00:59,838 --> 00:01:00,755 تا کی؟ 15 00:01:01,673 --> 00:01:02,590 ...خب 16 00:01:05,468 --> 00:01:07,720 تا وقتی به خود سابقم برگردم 17 00:01:08,555 --> 00:01:11,808 ...خب وقتی همه‌چیز بهتر شد 18 00:01:18,231 --> 00:01:20,900 بخاطر اینه که نگران شرایط الانی؟ 19 00:01:23,611 --> 00:01:25,363 آره، و دلایل دیگه 20 00:01:27,449 --> 00:01:30,326 یادته یکم پیش ازم خواستی که قولمو نگه دارم؟ 21 00:01:31,327 --> 00:01:32,495 اون قولو نگه میدارم 22 00:01:33,872 --> 00:01:35,498 هرجور شده ازت مراقبت میکنم 23 00:01:36,541 --> 00:01:39,919 پس یکم بیشتر بهم اعتماد کن، حتی اگه نگرانی 24 00:01:42,756 --> 00:01:43,757 باشه 25 00:02:00,148 --> 00:02:01,399 من اومدم 26 00:02:04,110 --> 00:02:05,820 چی؟ امروز بخاطر چی بود؟ 27 00:02:05,904 --> 00:02:07,655 چی؟- صدای ماشینو شنیدم- 28 00:02:07,739 --> 00:02:09,949 با آقای گه نیومدی؟- شنیدین؟- 29 00:02:10,033 --> 00:02:11,743 البته، شنوابیم خیلی خوبه 30 00:02:11,826 --> 00:02:12,869 ...خب 31 00:02:13,870 --> 00:02:15,538 فقط منو رسوند 32 00:02:15,622 --> 00:02:18,374 چیه، راننده‌اته؟ فقط همین؟ 33 00:02:18,458 --> 00:02:19,751 آره- چیز دیگه‌ای نیست؟- 34 00:02:19,834 --> 00:02:21,461 حتما یه چیز دیگه هم هست 35 00:02:22,712 --> 00:02:23,755 بابا 36 00:02:23,838 --> 00:02:24,672 بله؟ 37 00:02:25,423 --> 00:02:26,549 کجا بودی؟ 38 00:02:26,633 --> 00:02:28,301 بیرون بودم داشتم دنجانگ میگرفتم (دنجانگ: خمیر سویا) 39 00:02:28,927 --> 00:02:30,345 کی رفتی بیرون؟ 40 00:02:31,179 --> 00:02:32,180 ...خب 41 00:02:32,805 --> 00:02:35,016 تو با ماشین آقای گه اومدی 42 00:02:35,099 --> 00:02:37,644 ...درو برات باز کرد، تو پیاده شدی و 43 00:02:38,811 --> 00:02:39,646 زوج؟ 44 00:02:40,188 --> 00:02:41,105 چی؟ 45 00:02:41,189 --> 00:02:43,316 میخوای تظاهر کنی اون بوس اتفاق نیفتاد؟ 46 00:02:44,484 --> 00:02:45,860 تازه دوبار همو بوس کردیم 47 00:02:45,944 --> 00:02:48,238 ساکت باش، پدر مادرم صدامونو میشنون 48 00:02:48,321 --> 00:02:50,114 هرجور شده ازت مراقبت میکنم 49 00:02:50,198 --> 00:02:52,116 پس یکم بیشتر بهم اعتماد کن 50 00:02:52,200 --> 00:02:54,577 ...پس شما دوتا- !بابا- 51 00:02:55,578 --> 00:02:57,080 بیرون سرده 52 00:02:57,163 --> 00:03:00,083 چرا باید بری بیرون که دونجانگ بگیری؟ 53 00:03:00,166 --> 00:03:02,460 سس سویا یا گوچوجانگ نمیخوای؟ (گوچوجانگ: خمیر چیلی قرمز) 54 00:03:03,586 --> 00:03:05,588 از این به بعد خودم میرم براتون‌ میخرمش 55 00:03:05,672 --> 00:03:09,050 پس شبا تنهایی پرسه نزن و گوش واینستا 56 00:03:09,133 --> 00:03:11,928 و به همه نگو چی شنیدی، خب؟ 57 00:03:13,096 --> 00:03:15,890 جدی میگم بابا ممکن بود یه اتفاق بد بیفته 58 00:03:17,225 --> 00:03:19,060 باشه؟- آره- 59 00:03:19,143 --> 00:03:20,770 مراقب باش سرما نخوری 60 00:03:30,905 --> 00:03:33,658 باز نشود) (در طول روز بازش کنین فرار میکنم 61 00:03:36,369 --> 00:03:37,829 قولمو نگه میدارم 62 00:03:37,912 --> 00:03:39,497 هرجور شده ازت مراقبت میکنم 63 00:03:40,164 --> 00:03:43,376 پس یکم بیشتر بهم اعتماد کن، حتی اگه نگرانی 64 00:03:53,177 --> 00:03:54,804 یه خبریه 65 00:04:03,146 --> 00:04:04,439 دارم سکته میکنم 66 00:04:05,815 --> 00:04:07,692 نگاهش دارم سوراخم میکنه 67 00:04:09,444 --> 00:04:11,362 نیازی نیست نگران باشی 68 00:04:12,238 --> 00:04:13,907 دست از چشم سریعتره 69 00:04:14,449 --> 00:04:16,618 یکم دیگه دونجانگ میخواد، یکم بی‌مزه‌ست 70 00:04:20,705 --> 00:04:21,581 وایسا 71 00:04:23,333 --> 00:04:24,667 یالا، بریز بیرون 72 00:04:27,587 --> 00:04:28,504 !حالا 73 00:04:29,797 --> 00:04:31,174 بازم نمیخوای حرف بزنی؟ 74 00:04:38,973 --> 00:04:40,016 چیکار کنم؟ 75 00:04:41,392 --> 00:04:42,894 بازم؟- بابا ببخشید- 76 00:04:47,482 --> 00:04:50,026 (دفتر دادستانی منطقه سوهان) 77 00:04:56,783 --> 00:04:58,159 از نهار لذت بردی؟ 78 00:05:02,705 --> 00:05:04,457 آره، شما چی؟ 79 00:05:04,540 --> 00:05:05,667 !قلب قلب، پیو پیو 80 00:05:09,921 --> 00:05:10,755 خدای من 81 00:05:10,838 --> 00:05:14,092 اگه باهم نهار میخوردیم بهتر بود 82 00:05:14,175 --> 00:05:15,385 خدای من 83 00:05:15,468 --> 00:05:17,845 باید زنگ میزدی، میدوییدم میومدم 84 00:05:26,771 --> 00:05:28,064 پیش میاد 85 00:05:28,147 --> 00:05:30,566 میفهمم، اگه کار خیلی سخت بشه 86 00:05:30,650 --> 00:05:32,068 مردم عقلشونو از دست میدن 87 00:05:35,947 --> 00:05:38,074 ولی چرا فقط من کار میکنم؟ 88 00:05:43,037 --> 00:05:47,166 گزارش دارویی وزارت امنیت غذا و دارو چی‌شد؟ 89 00:05:47,250 --> 00:05:49,627 خیلی وقت پیش انجام شد گذاشتمش رو میزتون 90 00:05:53,464 --> 00:05:55,633 گزارش مصرف فنتانیل هوادونگ چی؟ 91 00:05:55,717 --> 00:05:56,843 چرا از من میپرسین؟ 92 00:05:56,926 --> 00:05:58,678 قرار نبود خانم ایم آماده‌ش کنه؟ 93 00:05:58,761 --> 00:06:00,346 !راستی- "راستی"؟- 94 00:06:00,430 --> 00:06:02,557 سریع آماده‌ش میکنم میفرستم براتون 95 00:06:04,434 --> 00:06:06,060 نه، میتونین هروقت خواستین انجامش بدین 96 00:06:10,314 --> 00:06:11,816 امروز اتفاق خوبی افتاده؟ 97 00:06:11,899 --> 00:06:14,110 نه، برای شما چی؟ 98 00:06:15,069 --> 00:06:17,530 ...نه خب هیچی 99 00:06:18,197 --> 00:06:19,449 امروز هوا خیلی خوبه 100 00:06:19,532 --> 00:06:20,658 همینطوره مگه نه؟ 101 00:06:25,246 --> 00:06:26,831 خداروشکر چتر آوردم 102 00:07:01,616 --> 00:07:02,867 چرا همش ازم دوری میکنی؟ 103 00:07:02,950 --> 00:07:05,912 کی، من؟ خیلی سرم شلوغ بود فقط، همین 104 00:07:06,496 --> 00:07:08,289 بخاطر اینه که بهت گفتم دوستت دارم؟ 105 00:07:08,372 --> 00:07:09,207 هی 106 00:07:10,083 --> 00:07:12,752 بیا بیرون حرف بزنیم- ...چرا؟ وایسا، من- 107 00:07:12,835 --> 00:07:13,878 نه وایسا 108 00:07:13,961 --> 00:07:15,880 ...چیزی که اون شب گفتم 109 00:07:17,799 --> 00:07:19,717 خدای من، چی؟ 110 00:07:20,384 --> 00:07:24,013 مثل اینکه متوجه نشدی چون اون شب روراست نبودم 111 00:07:25,098 --> 00:07:27,433 راستشو بگم، از یکی خوشم میاد 112 00:07:28,601 --> 00:07:29,435 میدونم 113 00:07:30,019 --> 00:07:30,853 میدونی؟ 114 00:07:33,231 --> 00:07:34,190 مهم نیست 115 00:07:35,191 --> 00:07:36,692 خب، باشه 116 00:07:36,776 --> 00:07:38,653 پس بیخیال میشی، درسته؟ 117 00:07:39,237 --> 00:07:41,906 چرا یه ستاره مثل تو از یکی مثل من خوشش بیاد؟ 118 00:07:41,989 --> 00:07:43,241 قصدی ندارم 119 00:07:43,908 --> 00:07:45,243 پس، چیکار میکنی؟ 120 00:07:45,326 --> 00:07:47,245 چی؟ من که چیزی نمیخوام 121 00:07:47,328 --> 00:07:48,496 ...ولی 122 00:07:49,205 --> 00:07:50,873 معذبم میکنه 123 00:07:51,499 --> 00:07:55,545 هربار به هم میخوریم خیلی معذب میشم 124 00:07:55,628 --> 00:07:57,171 خوبه- چی؟- 125 00:07:57,255 --> 00:07:58,798 دقیقا همینو میخواستم 126 00:07:59,340 --> 00:08:01,551 بهت نگفتم مجبوری منو دوست داشته باشی 127 00:08:03,052 --> 00:08:04,679 میخواستم بدونی چه حسی دارم 128 00:08:04,762 --> 00:08:07,723 اونجوری میتونی مثل الان معذب بمونی 129 00:08:10,143 --> 00:08:11,561 حداقل جذب میشی 130 00:08:11,644 --> 00:08:12,687 !هی 131 00:08:12,770 --> 00:08:13,604 چی؟ 132 00:08:16,858 --> 00:08:18,484 الان خندیدی؟ 133 00:08:19,193 --> 00:08:20,194 چته؟ 134 00:08:21,487 --> 00:08:22,488 خیلی کیوتی 135 00:08:22,572 --> 00:08:23,865 جدی؟ 136 00:08:23,948 --> 00:08:25,867 حرف زدن باهات فایده‌ای نداره 137 00:08:27,410 --> 00:08:28,744 شوخی نمیکنم 138 00:08:30,538 --> 00:08:32,415 پس انقدر ازم دوری نکن 139 00:08:38,087 --> 00:08:39,130 و از احساساتم 140 00:08:46,929 --> 00:08:49,056 مثل اینکه امشبم قراره کلشو بیدار بمونیم 141 00:08:49,140 --> 00:08:50,892 بیا یه چیز خوب بخوریم، به حساب من 142 00:08:52,435 --> 00:08:54,145 اتفاق خوبی افتاده؟ 143 00:08:54,228 --> 00:08:55,271 نه 144 00:09:00,568 --> 00:09:02,904 پس چرا کل روز میخندیدی؟ 145 00:09:02,987 --> 00:09:04,488 نه، نمیخندیدم 146 00:09:06,616 --> 00:09:09,452 موقع تحقیقات اشتباهی دارویی مصرف نکردی؟ 147 00:09:12,622 --> 00:09:13,539 خدای من 148 00:09:14,165 --> 00:09:15,458 تنها بخورم؟ 149 00:09:16,209 --> 00:09:18,169 جدی که چیزی نخورده، خورده؟ 150 00:09:20,379 --> 00:09:22,048 مرسی- مرسی- 151 00:09:30,556 --> 00:09:33,184 چرا نمیخوری؟ مخصوصشو برای تو گرفتم 152 00:09:36,103 --> 00:09:38,689 اینجور غذا دوست نداری، مخصوصا گوکباپ 153 00:09:40,942 --> 00:09:43,361 فهمیدم وقتی بحث غذاست 154 00:09:43,444 --> 00:09:47,198 کسی که باهاش غذا میخوری و طوی که میخوری از مزه‌ی غذا مهمتره 155 00:09:50,243 --> 00:09:52,995 پس میگی سوپ استخون گاو برای روحت خوبه؟ 156 00:09:54,705 --> 00:09:55,539 از کی تاحالا؟ 157 00:09:59,293 --> 00:10:00,419 باز داری میخندی؟ 158 00:10:00,503 --> 00:10:03,673 چت شده؟ میشه بهم بگی؟ 159 00:10:04,715 --> 00:10:06,759 کلی پرونده باید تحلیل کنم 160 00:10:06,842 --> 00:10:08,427 ممکنه نتونم بهت سر بزنم 161 00:10:09,637 --> 00:10:11,514 خیلی به خودت سخت نمیگیری؟ 162 00:10:12,431 --> 00:10:15,101 ما کنار هم نشستیم ولی چرا حس تنهایی میکنم؟ 163 00:10:15,184 --> 00:10:17,395 دارم سوپ استخون گاو میخورم پس خوبم 164 00:10:20,815 --> 00:10:23,609 پیام‌ها: اگر امروز دوباره سفارش بدین) (وارد حساب کاربری بشین تا آیتم‌ها رو دریافت کنین 165 00:10:26,279 --> 00:10:27,947 حتماً شام بخور 166 00:10:28,030 --> 00:10:29,407 بعداً بهت زنگ می‌زنم 167 00:10:30,032 --> 00:10:33,077 سوپ استخون گاو کافی نیست باید گوشت گاو هم می‌خورد 168 00:10:33,619 --> 00:10:35,454 می‌خوام صداش رو بشنوم 169 00:10:35,538 --> 00:10:36,580 گوشیم کو؟ 170 00:10:37,373 --> 00:10:39,292 کجاست؟ 171 00:10:45,464 --> 00:10:46,924 صبر کن 172 00:10:53,347 --> 00:10:55,182 صبر کن، آخرین بار کی گوشیم رو دیدم؟ 173 00:10:55,725 --> 00:10:57,059 صبر کن. فکر کن 174 00:10:58,936 --> 00:11:01,564 آخرین بار تو دفتر دادستان دیدمش 175 00:11:31,635 --> 00:11:33,345 گوشی خانوم ایم نیست؟ 176 00:11:39,226 --> 00:11:40,102 باید جواب بدم؟ 177 00:11:41,604 --> 00:11:43,564 سلام؟- هی، می‌جین. خوابی؟- 178 00:11:44,231 --> 00:11:47,109 سلام؟- گوشی می‌جین نیست؟- 179 00:11:47,568 --> 00:11:49,695 این گوشی ایم سونه 180 00:11:49,779 --> 00:11:51,072 ببخشید 181 00:11:54,116 --> 00:11:55,951 چی بود؟- چیه؟- 182 00:11:56,035 --> 00:11:58,662 این گوشی خانوم ایمه اما اون سراغ می‌جین رو می‌گرفت 183 00:11:59,246 --> 00:12:00,956 عجیبه. باید بهش زنگ بزنم 184 00:12:01,040 --> 00:12:02,249 ...امکان نداره 185 00:12:07,463 --> 00:12:08,672 (قوقولی قوقو) 186 00:12:11,926 --> 00:12:12,802 چه خبره؟ 187 00:12:13,344 --> 00:12:14,303 صبر کن 188 00:12:16,055 --> 00:12:17,389 امکان نداره 189 00:12:17,973 --> 00:12:18,891 می‌جین ایم سونه؟ 190 00:12:20,184 --> 00:12:21,018 !نه 191 00:12:29,902 --> 00:12:31,570 امیدوارم هنوز در حال خوردن باشن 192 00:12:37,993 --> 00:12:38,953 صبر کن 193 00:12:39,036 --> 00:12:40,996 تو اول برو داخل. من قهوه می‌گیرم 194 00:12:41,080 --> 00:12:42,331 خب قهوه فوری بخور 195 00:12:42,414 --> 00:12:44,166 به کافئین بیشتری نیاز دارم تا تمام شب کار کنم 196 00:12:44,250 --> 00:12:45,793 دسر با من 197 00:12:45,876 --> 00:12:47,378 چیز عجیبی نگیر 198 00:12:53,592 --> 00:12:56,846 (دفتر دادستان ناحیه سوهان) 199 00:13:32,715 --> 00:13:37,344 شماره‌ی مورد نظر در دسترس نیست ...لطفاً پیغام 200 00:13:37,887 --> 00:13:38,971 خدایا، نزدیک بود 201 00:13:45,227 --> 00:13:48,230 همین الان شام خوردم و برگشتم چیکار می‌کنی؟ 202 00:14:26,727 --> 00:14:27,686 بله، آقای جو؟ 203 00:14:28,854 --> 00:14:31,732 خانوم ایم قهوه سرد دوست داره من قهوه گرم دوست دارم 204 00:14:32,233 --> 00:14:34,068 من قهوه گرم می‌خوام، لطفاً 205 00:14:34,735 --> 00:14:36,654 چطور هنوز نمی‌دونی من چی دوست دارم؟ 206 00:14:36,737 --> 00:14:37,571 باشه، خدافظ 207 00:15:05,683 --> 00:15:06,684 می‌جین؟ 208 00:15:15,943 --> 00:15:17,027 چی شده اومدی اینجا؟ 209 00:15:18,612 --> 00:15:19,822 اومدم ببینمت 210 00:15:19,905 --> 00:15:20,739 چی؟ 211 00:15:24,994 --> 00:15:26,537 واقعاً اومدی من رو ببینی؟ 212 00:15:26,620 --> 00:15:27,830 آره 213 00:15:27,913 --> 00:15:30,833 این همه راه اومدی من رو ببینی؟ 214 00:15:31,959 --> 00:15:34,253 از اونجایی که اینجا هستی، یه تور می‌خوای؟ 215 00:15:36,088 --> 00:15:37,339 دنبالم بیا- باشه- 216 00:15:41,135 --> 00:15:43,596 اگر زنگ می‌زدی می‌تونستیم باهم شام بخوریم 217 00:15:43,679 --> 00:15:45,347 با آقای جو شام خوردم بدون هیچ دلیلی 218 00:15:46,473 --> 00:15:48,642 برای همین زنگ نزدم 219 00:15:48,726 --> 00:15:50,894 نمی‌خواستم به خاطر من دیر غذا بخوری 220 00:15:50,978 --> 00:15:51,854 کار خوبی کردی 221 00:15:51,937 --> 00:15:53,397 برام مهم نیست 222 00:15:54,148 --> 00:15:55,983 اگر دلمون برای هم دیگه تنگ بشه چی؟ 223 00:15:57,151 --> 00:15:58,902 آره، اگر دلمون تنگ شد چی؟ 224 00:15:58,986 --> 00:16:00,738 اینه- باشه- 225 00:16:03,782 --> 00:16:05,075 (دستیار دفتر ایم سون) 226 00:16:07,286 --> 00:16:08,662 این میز منه 227 00:16:08,746 --> 00:16:10,998 و این میز خاله گایونگه 228 00:16:11,624 --> 00:16:13,000 آها 229 00:16:13,751 --> 00:16:14,918 چیز خاصی نیست، نه؟ 230 00:16:23,802 --> 00:16:25,971 تمام تلاشم رو می‌کنم تا ازتون حمایت کنم 231 00:16:29,850 --> 00:16:31,185 می‌شه اینجا بشینم؟ 232 00:16:31,852 --> 00:16:32,936 اینجا؟- آره- 233 00:16:33,020 --> 00:16:33,896 البته 234 00:16:34,897 --> 00:16:35,898 یه لحظه صبر کن 235 00:16:36,899 --> 00:16:39,068 چرا صندلی اینجا بیرونه؟- ممنون- 236 00:16:39,652 --> 00:16:40,569 ممنون 237 00:16:58,712 --> 00:16:59,880 وای 238 00:17:02,424 --> 00:17:03,300 دوستش داری؟ 239 00:17:03,384 --> 00:17:04,927 این کیبورد و موس خیلی بامزه نیستن؟ 240 00:17:05,010 --> 00:17:06,053 این‌ها؟- آره- 241 00:17:06,136 --> 00:17:07,680 این تصویرهای پنجه خیلی بامزن 242 00:17:08,639 --> 00:17:10,849 ببخشید. نمی‌خواستم مزاحم بشم 243 00:17:12,559 --> 00:17:14,353 خانوم لی می‌جین؟- سلام- 244 00:17:14,436 --> 00:17:15,479 سلام. صبر کن 245 00:17:15,562 --> 00:17:17,648 چرا اومدین دفتر آقای گه؟ 246 00:17:17,731 --> 00:17:19,817 فقط داشت رد می‌شد 247 00:17:19,900 --> 00:17:20,818 بله، درسته 248 00:17:20,901 --> 00:17:22,152 بهم نگو 249 00:17:24,613 --> 00:17:26,031 برای این اینجا اومدی؟ 250 00:17:27,658 --> 00:17:30,035 بله- !واو، چه خوش شانسی- 251 00:17:30,119 --> 00:17:32,246 فقط شب‌ها میشه این رو سفارش داد 252 00:17:32,329 --> 00:17:34,373 تو روز خیلی شلوغه 253 00:17:34,456 --> 00:17:36,250 ولی تو نرفتی قهوه بخری؟ 254 00:17:36,333 --> 00:17:38,919 می‌دونی اون فقط قهوه می‌خوره تا بتونه کیک بخوره 255 00:17:39,002 --> 00:17:39,837 آره 256 00:17:41,213 --> 00:17:42,339 چی؟ 257 00:17:42,423 --> 00:17:43,674 چطور این رو می‌دونی؟ 258 00:17:48,345 --> 00:17:49,763 چون من اینجوریم 259 00:17:49,847 --> 00:17:52,725 همه اینطوری نیستن؟ قهوه می‌خورن تا کیک بخورن؟ 260 00:17:52,808 --> 00:17:54,351 آره،درسته 261 00:17:54,435 --> 00:17:56,478 اینجوری از پاچه خوک لذت می‌بریم- آره- 262 00:17:58,480 --> 00:18:00,566 چنگال نیست، می‌رم چنگال بیارم 263 00:18:00,649 --> 00:18:01,734 چنگال؟ 264 00:18:02,317 --> 00:18:03,235 ...اونجا 265 00:18:07,281 --> 00:18:08,991 سر میز بخوریم؟ 266 00:18:18,250 --> 00:18:20,127 برای من خیلی معمولی بود، نه؟ 267 00:18:21,462 --> 00:18:23,172 مردم شاید فکر کنن تو اینجا کار می‌کنی 268 00:18:23,255 --> 00:18:24,214 احتمالا 269 00:18:28,594 --> 00:18:30,554 چرا یکی دیگه نخریدی؟ خیلی حواس پرتی 270 00:18:30,637 --> 00:18:32,264 مال خودت رو بهش بده 271 00:18:35,309 --> 00:18:36,935 ممنون- نوش جون- 272 00:18:37,019 --> 00:18:38,771 باید حواست به قند خونت باشه 273 00:18:38,854 --> 00:18:40,355 بدون ورزش کردن شیرینی می‌خوری 274 00:18:40,439 --> 00:18:43,525 پاهای لاغر و شکم داری مثل ای‌ تی شدی 275 00:18:44,234 --> 00:18:46,278 باید مراقب باشی دیابت به ارث نذاری 276 00:18:46,361 --> 00:18:49,406 اگر می‌خوای بخوری، پس کیک هویج بخور 277 00:18:49,990 --> 00:18:51,575 راست می‌گی 278 00:18:51,658 --> 00:18:54,870 پدر خدا بیامرزم از دیابت رنج می‌برد 279 00:18:54,953 --> 00:18:56,789 می‌دونم- چطور می‌دونستی؟- 280 00:18:59,625 --> 00:19:03,170 این احساس ناآشنا اما آشنا چیه؟ 281 00:19:04,213 --> 00:19:05,422 به خاطر پاچه خوکه؟ 282 00:19:05,506 --> 00:19:06,757 پاچه خوک تند 283 00:19:06,840 --> 00:19:08,759 می‌دونستم- آره- 284 00:19:08,842 --> 00:19:10,177 همش بحث اون رو باز می‌کنی 285 00:19:10,260 --> 00:19:12,054 نمی‌تونی بیای تو حیطه ما- نه- 286 00:19:12,679 --> 00:19:13,514 بیا تقسیم نکنیم 287 00:19:13,597 --> 00:19:14,765 فقط برای ما دوتا؟- آره- 288 00:19:17,392 --> 00:19:18,852 این قهوه منه 289 00:19:26,527 --> 00:19:28,403 خیلی باحاله اینجوری اینجا باشی 290 00:19:29,613 --> 00:19:31,365 همیشه می‌خواستم اینجا باشم 291 00:19:32,032 --> 00:19:33,116 به عنوان خود واقعیم 292 00:19:39,331 --> 00:19:40,415 صبر می‌کنم 293 00:19:40,958 --> 00:19:42,292 تا وقتی آماده بشی 294 00:19:44,503 --> 00:19:48,590 واقعاً برام سواله که شغلت چیه و نمی‌تونی بهم بگی 295 00:19:49,174 --> 00:19:50,926 اما تا وقتی که بتونی بگی صبر می‌کنم 296 00:19:54,763 --> 00:19:56,390 گرچه ناامیدت می‌کنه 297 00:19:56,473 --> 00:20:00,185 شرایط و دلایلی داری که نمی‌تونی فاش کنی. درک می‌کنم 298 00:20:01,812 --> 00:20:04,189 چون تو کسی هستی که صد درصد بهش اعتماد دارم 299 00:20:25,335 --> 00:20:27,337 تفاوت بین مقدار فنتانیلی که هوادونگ 300 00:20:27,421 --> 00:20:29,840 به عنوان نسخه گزارش داده و ذخیره‌شون خیلی زیاده 301 00:20:35,721 --> 00:20:36,930 خیلی خب 302 00:20:37,014 --> 00:20:38,098 از فکرش بیا بیرون 303 00:20:38,181 --> 00:20:39,099 درسته- باشه- 304 00:20:41,935 --> 00:20:44,646 اگر به سوابق گم شدن دوره‌ای و کنترل اموال دلخواه 305 00:20:44,730 --> 00:20:46,106 از سال ۲۰۰۰ تا الان نگاه کنی 306 00:20:46,189 --> 00:20:48,442 مقدار بیشتری آماده شدن نسبت به تجویز شده 307 00:20:48,525 --> 00:20:51,153 و ذخیره هوادونگ نسبت به سایزش خیلی بیشتره 308 00:20:51,945 --> 00:20:54,823 فکر نمی‌کنی ممکنه گزارش اشتباه باشه؟ 309 00:20:56,700 --> 00:20:58,327 اگر داشته اینطور دزدی می‌کرده 310 00:20:58,410 --> 00:21:00,829 یعنی یه انبار بزرگ فنتانیل داره 311 00:21:05,375 --> 00:21:08,378 (دفتر دادستان ناحیه سوهان) 312 00:21:10,881 --> 00:21:12,466 اتهامات رو می‌پذیرین؟ 313 00:21:12,549 --> 00:21:14,593 به عنوان دکتر حرفی دارین بزنین؟ 314 00:21:17,512 --> 00:21:19,389 لطفاً چند کلمه‌ای باهامون صحبت کنین 315 00:21:28,023 --> 00:21:31,193 سخت کار کردی تا به دهه‌ها اطلاعات برسی 316 00:21:32,778 --> 00:21:35,405 فکر کردم به این مقدار نیاز داریم تا کاری کنیم حرف بزنی 317 00:21:35,489 --> 00:21:38,283 من فقط یه مدیر افتخاری هستم بدون هیچ قدرتی 318 00:21:38,367 --> 00:21:40,661 خیلی وقت پیش مدیریت واقعی بیمارستان رو بیخیال شدم 319 00:21:40,744 --> 00:21:42,788 دارو‌های زیر زمین بیمارستان شما 320 00:21:42,871 --> 00:21:45,749 با اون‌هایی که در کلاب‌ها توزیع می‌شن یکی هستن 321 00:21:45,832 --> 00:21:47,417 پس در این هم دخالتی ندارین؟ 322 00:21:47,501 --> 00:21:49,878 با اینکه آدم ربایی در اونجا اتفاق افتاده؟ 323 00:21:52,881 --> 00:21:54,800 با اون همه فنتالین دزدی چیکار کردی؟ 324 00:21:56,593 --> 00:21:59,680 به اتهام سوء استفاده پزشکی، توزیع داروی غیر قانونی 325 00:21:59,763 --> 00:22:03,058 آدم ربایی، تهدید و حمله زندان حتمیه 326 00:22:03,141 --> 00:22:06,353 حداقل ده سال برای فروش مقدار زیاد مواد میگیری 327 00:22:07,437 --> 00:22:10,565 همکاری کن و فقط برای تهیه متهم بشو و نه پخش کردنش 328 00:22:10,649 --> 00:22:12,275 حکمت رو کم میکنم 329 00:22:12,359 --> 00:22:15,195 ،به جای اینکه به خاطر ارتباط داشتن با کلاب اتهامات بیشتر بشه 330 00:22:15,278 --> 00:22:16,738 پنج یا شش سالش کم میشه 331 00:22:16,822 --> 00:22:18,448 هیچ نگرانی ای 332 00:22:19,324 --> 00:22:20,659 برای بقیه زندگی ام ندارم 333 00:22:29,751 --> 00:22:32,504 میشه یه بار دیگه ایم سون رو ببینم؟ 334 00:22:40,804 --> 00:22:43,557 آقای گه این کار درستیه؟ 335 00:22:43,640 --> 00:22:47,269 چه درست باشه چه غلط این بهترین راهه که بک رو به حرف وادار کنیم 336 00:22:58,196 --> 00:23:02,701 چند وقت پیش، شنیدم لی می جین درخواست داده من رو ببینه 337 00:23:02,784 --> 00:23:05,287 فکر کردم اگه خودت من رو ببینی باور می‌کنی 338 00:23:05,370 --> 00:23:09,332 بیا بگیم این مزخرفات رو باور کردم 339 00:23:13,253 --> 00:23:15,255 چطور مجرم رو میگیری؟ 340 00:23:17,048 --> 00:23:18,258 یه بویی حس کردم 341 00:23:18,341 --> 00:23:19,468 بو؟ 342 00:23:33,231 --> 00:23:36,276 اگه می‌دونستی بوی چیه می‌تونست یه سرنخ باشه 343 00:23:37,360 --> 00:23:38,695 ولی اگه نتونی بفهمی؟ 344 00:23:40,447 --> 00:23:41,531 یه کاری میکنم بیان پیشم 345 00:23:43,366 --> 00:23:45,702 ،حتی اگه مجبور باشم بگم که من شاهدم 346 00:23:47,204 --> 00:23:48,413 اونا رو میگیرم 347 00:23:50,707 --> 00:23:54,503 (لیست انتقال فنتانیل در سوهان) 348 00:23:54,586 --> 00:23:58,340 پس این لیست همه فنتانیل هاییه که توی سوهان پخش شده؟ 349 00:23:59,049 --> 00:23:59,883 وای 350 00:24:00,467 --> 00:24:02,135 همه معتادا توی یه لیست 351 00:24:02,219 --> 00:24:06,139 گزارش های هست که برمیگرده به اتفاق ۲۴ سال پیش 352 00:24:06,223 --> 00:24:09,643 همه این مواد چقدر میارزه؟ واقعا؟ 353 00:24:09,726 --> 00:24:12,979 ولی بک چول گیو همه اینا رو خودش داد بهت؟ 354 00:24:14,231 --> 00:24:15,482 روی همه زندگیم شرط بستم به خاطرش 355 00:24:16,483 --> 00:24:17,526 چی؟ 356 00:24:18,902 --> 00:24:20,195 همینطوری میگم 357 00:24:22,948 --> 00:24:26,660 چه ارتباطی با بک چول گیو داری؟ 358 00:24:27,285 --> 00:24:28,870 فقط با هم کار کردیم 359 00:24:31,289 --> 00:24:32,332 نه 360 00:24:33,583 --> 00:24:35,085 ،یادم رفته 361 00:24:35,752 --> 00:24:39,005 ولی کسی که قبلا تحسینش می‌کردم 362 00:24:39,506 --> 00:24:40,382 سرپرست بک بود 363 00:24:43,927 --> 00:24:46,221 می جین، جلوت رو نگاه کن 364 00:24:46,304 --> 00:24:47,597 جلو رو‌نگاه کن 365 00:24:49,015 --> 00:24:51,601 می جین ، به جلو نگاه کن جلوت رو ببین 366 00:24:51,685 --> 00:24:53,603 !خاله سون، ول نکن 367 00:24:53,687 --> 00:24:55,856 باشه، جلو رو نگاه کن 368 00:24:57,023 --> 00:24:58,024 آفرین 369 00:25:02,654 --> 00:25:04,155 !خدای من 370 00:25:04,698 --> 00:25:09,411 !خدای من !بیا ببریمت بیمارستان 371 00:25:10,787 --> 00:25:11,788 خدایا 372 00:25:13,582 --> 00:25:15,333 خیلی خب، بفرما 373 00:25:15,417 --> 00:25:17,836 خوبه، خدای من 374 00:25:18,670 --> 00:25:19,963 خدایا ممنون 375 00:25:20,046 --> 00:25:23,049 زیاد میای همین تازگیا به پات آسیب نزدی؟ 376 00:25:23,133 --> 00:25:25,635 ممنون، سرپرست بک- خواهش میکنم - 377 00:25:26,344 --> 00:25:28,263 بیا، مشکلی نیست 378 00:25:28,346 --> 00:25:30,265 بیا، تموم شد 379 00:25:31,016 --> 00:25:33,476 ولی اون واقعا خالته؟ 380 00:25:33,560 --> 00:25:34,477 آره 381 00:25:35,478 --> 00:25:37,272 دقیقاً شبیه خاله اتی 382 00:25:39,816 --> 00:25:40,692 اینجا 383 00:25:41,401 --> 00:25:42,903 اگه مامانت بود، باورم می‌شد 384 00:25:46,281 --> 00:25:48,408 کارت خوب بود 385 00:25:53,288 --> 00:25:58,376 یه کلاب توی سوهان اخیرا چسب و مخدر می‌فروخته 386 00:25:58,460 --> 00:26:00,295 که توش مسکن مخدر و فنتانیل بوده 387 00:26:00,962 --> 00:26:03,465 بعد از اینکه یه کارمند کلاب که مسئول جا به جایی مواد بوده 388 00:26:03,548 --> 00:26:05,300 ،به خاطر پیگرد قانونی دستگیر شده 389 00:26:05,383 --> 00:26:06,718 کلاب سعی کرده 390 00:26:06,801 --> 00:26:09,471 مواد رو توی کوهستان خاک کنه که از شر مدارک خلاص بشه 391 00:26:09,554 --> 00:26:11,389 نقش اساسی توی این تحقیقات 392 00:26:11,473 --> 00:26:14,893 توسط شهادت دادن سرپرست بیمارستان بک بوده 393 00:26:14,976 --> 00:26:17,228 بک از بیمارستان دارو می‌دزدید 394 00:26:17,312 --> 00:26:20,273 و به عنوان مواد پخشش می‌کرده 395 00:26:20,357 --> 00:26:24,069 از اونجایی که بک به صورت رایگان توی سوهان برای افراد کم بضاعت و افراد پیر طبابت می‌کرده 396 00:26:24,152 --> 00:26:26,112 و توی دفتر دادستانی به عنوان کارآموز عمومی ارشد کار می‌کرده 397 00:26:26,196 --> 00:26:28,865 دستگیری اش همه رو شوکه کرده 398 00:26:29,908 --> 00:26:30,951 !هی 399 00:26:31,034 --> 00:26:33,620 !برای همین گفتم نذار کسی بیاد داخل 400 00:26:33,703 --> 00:26:36,414 میخوای درباره این افتضاح چی‌ کار کنی؟ 401 00:26:37,123 --> 00:26:37,958 ...من 402 00:26:38,041 --> 00:26:39,334 (پخش کننده مواد سوهان دستگیر شد) 403 00:26:39,918 --> 00:26:45,173 همچنان،تونستیم با تشکر از اونا ۳۵ کیلو مواد رو پیدا کنیم 404 00:26:45,256 --> 00:26:46,383 ...تو 405 00:26:48,718 --> 00:26:49,844 ،اگه بخوایم دقیق باشیم 406 00:26:49,928 --> 00:26:52,138 بک چول گیو توسط شهردار انتخاب شده 407 00:26:52,222 --> 00:26:55,767 کارآموزایی که انتخاب کردیم اون جا دارن کارای ارزشمندی انجام می‌دن 408 00:26:55,850 --> 00:26:57,143 !پس خوش به حالت، عوضی 409 00:27:13,910 --> 00:27:15,495 سلام، کارآگاه مین- سلام، قربان- 410 00:27:15,578 --> 00:27:17,747 چی؟- درباره بچه ایه که پرسیده بودی- 411 00:27:17,831 --> 00:27:19,666 پسر فرد گمشده- آره- 412 00:27:19,749 --> 00:27:21,167 اسمش گه جی‌وونگه 413 00:27:22,627 --> 00:27:24,879 الو؟ قربان؟- بله - 414 00:27:24,963 --> 00:27:27,882 آره، باشه، خوب ممنون 415 00:27:28,383 --> 00:27:30,510 مراقب خودت باش، بهت زنگ میزنم 416 00:27:30,593 --> 00:27:31,720 ممنون، خداحافظ 417 00:27:39,686 --> 00:27:42,105 ببخشید، آقای گه! یه لحظه 418 00:27:43,648 --> 00:27:44,566 بله؟ 419 00:27:44,649 --> 00:27:46,985 باید یه چیزی بهت بگم 420 00:27:47,819 --> 00:27:48,778 به من؟ 421 00:27:51,531 --> 00:27:53,199 بک چول گیو پارکینسون داره؟ 422 00:27:54,117 --> 00:27:58,246 حس ششم کارآگاهی ام‌ حس کرده بود یه چیزی درباره اون اشتباهه 423 00:27:58,329 --> 00:27:59,956 بهش دقیق تر نگاه کردم 424 00:28:04,836 --> 00:28:06,087 خدای من 425 00:28:16,139 --> 00:28:16,973 ممنون 426 00:28:17,057 --> 00:28:19,517 چپ دستی؟ 427 00:28:21,644 --> 00:28:22,479 آره 428 00:28:27,984 --> 00:28:29,319 مطمئنم 429 00:28:30,111 --> 00:28:31,029 پارکینسونه 430 00:28:31,780 --> 00:28:33,239 یه لحظه 431 00:28:39,079 --> 00:28:39,913 الو، آقای گه؟ 432 00:28:39,996 --> 00:28:42,957 سریع گزارشات پزشکی بک چول گیو رو برام بیار 433 00:28:47,504 --> 00:28:48,588 خوب بزرگ شده 434 00:28:52,759 --> 00:28:53,760 آقای گه 435 00:28:54,344 --> 00:28:56,513 بک چول گیو پارکینسون داره 436 00:28:57,680 --> 00:28:59,432 ،همچنین، اگه به تاریخ نگاه کنی 437 00:28:59,516 --> 00:29:01,976 وقتی که کو نا هون کشته شده داشته درمان می‌شده 438 00:29:02,060 --> 00:29:03,436 توی مرکز پزشکی هوادونگ؟ 439 00:29:03,520 --> 00:29:06,773 نه، اونجا کسی نمیدونست اون پارکینسون داره 440 00:29:06,856 --> 00:29:09,567 همیشه توی یه بیمارستان جدا درمان می‌شده 441 00:29:17,325 --> 00:29:20,245 من فقط یه سرپرست افتخاری ام که هیچ اختیاری ندارم 442 00:29:20,328 --> 00:29:22,580 من خیلی وقت پیش سرپرستی رو بیخیال شدم 443 00:29:23,873 --> 00:29:26,000 برای همین زود بازنشست شد؟ 444 00:29:26,084 --> 00:29:29,337 دوربین‌های بیمارستانی که توش پذیرش شده رو پیدا کردم 445 00:29:29,421 --> 00:29:32,632 میگم عذرش چک شده 446 00:29:40,640 --> 00:29:44,227 منظورت اینه که بک چول گیو دیگه قاتل نیست؟ 447 00:29:44,310 --> 00:29:47,230 غیر ممکنه که یکی رو کشته باشه و بدنش رو از بین برده باشه 448 00:29:47,313 --> 00:29:49,190 پارکینسون داره- پارکینسون؟- 449 00:29:50,024 --> 00:29:53,319 رفت یه بیمارستان دیگه تا از مردم هوادونگ فاصله بگیره 450 00:29:53,403 --> 00:29:54,863 ،حتی اگه قایمکی هم بیرون رفته باشه 451 00:29:54,946 --> 00:29:57,907 نمی‌تونسته بره دریاچه پشت سد و توی یک ساعت برگرده 452 00:30:13,465 --> 00:30:14,382 هی 453 00:30:15,175 --> 00:30:18,553 تو همین دیروز بود که رفتی و !درخواست دستگیری بک رو دادی 454 00:30:18,636 --> 00:30:21,473 ولی الان، چی؟ ممکنه مجرم نباشه؟ 455 00:30:21,556 --> 00:30:22,640 شوخی میکنی؟ 456 00:30:24,851 --> 00:30:26,102 احتمال همدست چی؟ 457 00:30:27,228 --> 00:30:30,482 با لیست موادی که بهمون داده داریم بیشتر تحقیق می‌کنیم 458 00:30:30,565 --> 00:30:32,859 !وقت نیست، نمی‌تونی این کارو تنها انجام بدی 459 00:30:36,029 --> 00:30:37,405 خدای من، تو خیلی شجاعی 460 00:30:37,989 --> 00:30:40,241 چطوره پرونده قتل کو ناهون رو به اشتراک بذاریم؟ 461 00:30:40,325 --> 00:30:41,409 آقای چا قبول کرده 462 00:30:42,827 --> 00:30:45,788 منم فکر می‌کنم مجرم واقعی اون بیرونه- به چه دلیل؟- 463 00:30:45,872 --> 00:30:48,082 عذر بک مطمئنه، هیچ مدرک قطعی وجود نداره 464 00:30:48,166 --> 00:30:49,209 انگیزه هم نداره 465 00:30:49,292 --> 00:30:50,126 انگیزه؟ 466 00:30:50,210 --> 00:30:53,796 ،اگه بک مجرم بود انگیزه داشت که همسرش رو بکشه 467 00:30:53,880 --> 00:30:55,465 ولی برای کشتن ناهون نه 468 00:30:55,548 --> 00:30:56,716 همینه؟ دلیلت؟ 469 00:30:56,799 --> 00:30:59,344 شاید ندونی، ولی افراد با کلاسی مثل من 470 00:30:59,427 --> 00:31:02,013 بدون دلیل کار غیرمنطقی انجام نمیدن 471 00:31:04,682 --> 00:31:05,767 لعنت بهش 472 00:31:05,850 --> 00:31:06,768 چه خبره؟ 473 00:31:07,685 --> 00:31:08,561 مشخصه 474 00:31:08,645 --> 00:31:10,271 داره لاس میزنه- لاس؟- 475 00:31:10,355 --> 00:31:12,774 خانم تاک روی آقای گه کراش داره 476 00:31:13,441 --> 00:31:14,359 کراش داره؟ 477 00:31:15,401 --> 00:31:16,319 نمی‌دونستی؟ 478 00:31:16,402 --> 00:31:18,279 انگار ازش متنفر بوده 479 00:31:18,363 --> 00:31:19,781 نه، همه اش الکی بود 480 00:31:19,864 --> 00:31:21,574 یه مدت مشهور بوده 481 00:31:21,658 --> 00:31:24,202 ،از دانشگاه خوشش میومده ،اون ردش کرده 482 00:31:24,285 --> 00:31:26,996 میخواست انتقام بگیره، دوباره عاشقش شده و نفرینش کرده 483 00:31:27,080 --> 00:31:29,499 دیوونه شد و قشقرق به پا کرد 484 00:31:30,458 --> 00:31:32,210 ولی چرا دارن یهو لاس میزنن؟ 485 00:31:32,293 --> 00:31:33,920 گفتی دیگه چیزی بینشون نیست 486 00:31:34,003 --> 00:31:34,879 باشه، خانم ایم 487 00:31:34,963 --> 00:31:39,092 ،حتی اگه یه جرقه کوچولو بین یه مرد و زن مونده باشه 488 00:31:39,175 --> 00:31:42,428 از اشتیاق میسوزه به محض اینکه مشتعل بشه 489 00:31:43,846 --> 00:31:44,764 نگاه کن 490 00:32:01,823 --> 00:32:04,951 ولی چرا این افراد رو جدا علامت زدی؟ 491 00:32:06,160 --> 00:32:07,912 این معاملات قابل توجهن 492 00:32:07,996 --> 00:32:10,164 اونا اوج فصل مواد مخدر رو مثل مصرف کننده های واقعی نادیده گرفتن 493 00:32:10,248 --> 00:32:12,083 وقتی توی پایین ترین سطح قیمتش بودن خریدن 494 00:32:12,166 --> 00:32:14,002 ...که اینطور. پس 495 00:32:15,169 --> 00:32:16,045 در مورد این چی؟ 496 00:32:16,129 --> 00:32:19,090 این لیستیه که فقط روی معاملات فنتانیل تمرکز داره 497 00:32:20,174 --> 00:32:22,343 اینطوری، میتونم تلاشم رو روی این موضوع متمرکز کنم 498 00:32:30,810 --> 00:32:32,395 نمیری خونه خانم ایم؟ 499 00:32:33,688 --> 00:32:35,440 خب، من باید برم 500 00:32:35,982 --> 00:32:37,567 اما امروز عجله ای ندارم 501 00:32:37,650 --> 00:32:38,651 واقعا؟ عالیه 502 00:32:38,735 --> 00:32:40,903 پس، بیا با هم شام بخوریم 503 00:32:40,987 --> 00:32:42,655 تنها میخورم- چرا تنها غذا بخوری؟- 504 00:32:46,993 --> 00:32:49,078 باید با هم غذا بخورید 505 00:32:49,162 --> 00:32:51,247 شما سه نفر با هم غذا میخورید، درسته؟ 506 00:32:51,998 --> 00:32:53,875 نمیدونم. من الان گرسنه نیستم 507 00:32:53,958 --> 00:32:55,376 منم نه 508 00:32:56,669 --> 00:32:58,838 اگر بعدا گرسنه شدیم، من یک غذاخوری بزرگ رو میشناسم 509 00:32:58,921 --> 00:33:00,506 ...میتونیم- شوخی میکنی؟- 510 00:33:01,591 --> 00:33:03,760 همه ما برای زنده موندن کار میکنیم، مگه نه؟ 511 00:33:03,843 --> 00:33:06,638 اما کارهای بی فکر تو !روی آقای جو تاثیر می‌ذاره 512 00:33:06,721 --> 00:33:09,474 اون قراره با خودش تنها باشه کاملا تنها و فرسوده 513 00:33:09,557 --> 00:33:11,809 باید مجبورش کنی تنها غذا بخوره؟ برای چی؟ 514 00:33:12,560 --> 00:33:13,978 ببخشید؟- نه من خوبم- 515 00:33:14,062 --> 00:33:15,688 !روراست باش- بیا با هم بخوریم- 516 00:33:16,189 --> 00:33:17,148 دیدی؟ 517 00:33:18,983 --> 00:33:21,361 پس، بیا فقط یه چیزی سفارش بدیم 518 00:33:26,491 --> 00:33:27,784 سلام، اتاق 307 ئه 519 00:33:27,867 --> 00:33:30,161 یه دونه جاجانگمیون و یک جامپونگ، لطفا 520 00:33:30,244 --> 00:33:31,329 و برنج سرخ شده؟ 521 00:33:31,412 --> 00:33:32,372 برنج جاپتانگ 522 00:33:33,956 --> 00:33:35,375 یه دونه برنج سرخ شده شبیه جاپتنگ 523 00:33:36,501 --> 00:33:37,502 اون رو ندارید؟ 524 00:33:37,585 --> 00:33:39,170 پس، هر چی برنج جاپتانگ دارید 525 00:33:39,253 --> 00:33:41,047 خانم ایم، ترشی تربچه هم بگو- باشه- 526 00:33:41,130 --> 00:33:42,507 تربچه ترشی زیاد میخوایم 527 00:33:45,218 --> 00:33:48,554 تو تنها کسی هستی که به فکر منه خانم ایم 528 00:33:56,562 --> 00:33:57,855 اون زن چشه؟ 529 00:34:33,141 --> 00:34:34,308 هنوز داری کار میکنی؟ 530 00:34:40,523 --> 00:34:42,775 فکر کنم باید کل شب بیدار باشم 531 00:34:43,484 --> 00:34:44,360 چی؟ 532 00:34:46,988 --> 00:34:48,072 تمام شب؟ 533 00:34:48,656 --> 00:34:51,075 !خدایا، حتی نمیتونم اون رو فاش کنم 534 00:34:51,159 --> 00:34:53,578 و من اونی بودم که میخواست مخفی نگهش داره 535 00:34:56,414 --> 00:34:57,874 یعنی قراره با اون باشه 536 00:35:13,931 --> 00:35:15,600 این یک پرونده خاصه، اینطور نیست؟ 537 00:35:17,518 --> 00:35:19,270 میدونی که هست، چرا میپرسی؟ 538 00:35:21,773 --> 00:35:22,690 صادقانه بگم 539 00:35:23,733 --> 00:35:24,942 به خاطر همین میخواستم وارد بشم 540 00:35:25,902 --> 00:35:26,986 میخواستم با هم انجامش بدم 541 00:35:28,321 --> 00:35:30,740 هنوز تو اون موضوع گیر کردی؟ ...من واضحا گفتم 542 00:35:30,823 --> 00:35:31,824 حقیقتا 543 00:35:31,908 --> 00:35:33,701 اولش یه مقدار امیدم بالا رفت 544 00:35:34,577 --> 00:35:36,913 "فکر کردم که "اون برای من اومده؟ 545 00:35:37,872 --> 00:35:40,374 اینطوری نخند، رومخه 546 00:35:46,214 --> 00:35:48,216 بعد از این پرونده میخوام استعفا بدم 547 00:35:50,384 --> 00:35:53,805 وقتی این قضیه حل شد میخوای با من بیای سئول؟ 548 00:35:59,018 --> 00:36:00,603 (قوقولی قوقو) 549 00:36:08,736 --> 00:36:09,612 الو؟ 550 00:36:09,695 --> 00:36:10,947 به زودی میرسم 551 00:36:11,030 --> 00:36:11,906 میتونی بیای بیرون؟ 552 00:36:12,657 --> 00:36:14,742 مگه تمام شب کار نکردی؟ هنوز تموم نشده؟ 553 00:36:15,535 --> 00:36:17,203 بخاطرت گذاشتمش کنار دیگه 554 00:36:18,579 --> 00:36:20,039 هر چند یه جورایی خسته ام 555 00:36:20,122 --> 00:36:21,207 واقعا؟ 556 00:36:21,290 --> 00:36:23,543 پس، بیرون نیا دفعه بعد میتونم ببینمت 557 00:36:24,210 --> 00:36:26,170 جدی میگم، خسته ام 558 00:36:26,754 --> 00:36:28,548 اما تو این همه راه رو اومدی 559 00:36:28,631 --> 00:36:30,091 میتونم یه لحظه بیام بیرون 560 00:36:41,435 --> 00:36:42,270 اون چشه؟ 561 00:36:51,237 --> 00:36:52,488 تقریبا داشتم فراموش میکردم 562 00:36:58,369 --> 00:37:00,955 !بچرخ 563 00:37:01,038 --> 00:37:02,498 بیا، اینو بگیر 564 00:37:02,582 --> 00:37:03,666 من از پلنگی متنفرم 565 00:37:03,749 --> 00:37:05,334 !این آیتم جدید این فصله 566 00:37:05,418 --> 00:37:07,795 !این صورتت رو برجسته میکنه 567 00:37:07,879 --> 00:37:09,881 نیازی نیست، دیگه حل و فصل شده 568 00:37:09,964 --> 00:37:10,965 منظورت چیه؟ 569 00:37:11,048 --> 00:37:12,300 داری میگی تموم شد؟ 570 00:37:12,383 --> 00:37:13,885 نه، اینطور نیست 571 00:37:13,968 --> 00:37:17,013 من به می‌جین اعتمادی ندارم باید قرارداد رو ببندم 572 00:37:17,096 --> 00:37:19,181 ...نیازی نیست- صبر کن. وقتی نمونده- 573 00:37:19,265 --> 00:37:20,975 چرا به من گوش نمیدی؟ 574 00:37:33,487 --> 00:37:35,615 سرت شلوغه چطور وقت پیدا کردی که بیای؟ 575 00:37:36,490 --> 00:37:38,743 تو ناراحتی که ما زیاد نمیتونیم همدیگه رو ببینیم؟ 576 00:37:39,243 --> 00:37:41,454 بنظرت من شبیه کسی هستم که این رو درک نمیکنه؟ 577 00:37:41,537 --> 00:37:42,580 خب، نیستم 578 00:37:45,207 --> 00:37:46,709 منم میخوام زیاد ببینمت 579 00:37:46,792 --> 00:37:48,586 اما نمیخواستم اینقدر دیروقت بیدارت کنم 580 00:37:49,587 --> 00:37:51,339 چرا نگران خواب منی؟ 581 00:37:52,089 --> 00:37:53,174 باشه، خوبه 582 00:37:53,257 --> 00:37:55,009 قراره همیشه بیام، جدی میگم 583 00:37:55,092 --> 00:37:57,386 خب، خوبه که نگران من بودی 584 00:37:57,470 --> 00:38:00,514 بعد از غروب خونه میمونم و پدر و مادرم هم اینجان 585 00:38:01,474 --> 00:38:02,934 چون نگران بودم نیومدم 586 00:38:04,018 --> 00:38:05,645 وقتی میام و تو رو میبینم 587 00:38:06,479 --> 00:38:08,606 لازم نیست تو رویاهام دنبالت بگردم 588 00:38:11,525 --> 00:38:14,278 پس داری میگی اگه نیای و من رو ببینی 589 00:38:14,362 --> 00:38:16,405 نمیتونی بخوابی یا چی؟ 590 00:38:16,489 --> 00:38:18,240 آره، باید هر روز بیام 591 00:38:18,324 --> 00:38:19,450 تا بتونم بخوابم 592 00:38:22,161 --> 00:38:24,747 درسته. آخر این هفته چیکار میکنی؟- این آخر هفته؟- 593 00:38:24,830 --> 00:38:26,832 آخر هفته ها سرت شلوغه. چرا؟ 594 00:38:26,916 --> 00:38:28,918 با این حال، میتونم برات وقت بذارم 595 00:38:29,001 --> 00:38:30,836 ...بیا ناهار بخوریم- !نه- 596 00:38:33,547 --> 00:38:34,715 فکر نمیکنم این درست باشه 597 00:38:35,549 --> 00:38:36,425 چرا؟ 598 00:38:37,218 --> 00:38:39,387 برای ناهار دیدن همدیگه خیلی زوده 599 00:38:41,180 --> 00:38:42,556 چطوری خیلی زوده؟ 600 00:38:43,474 --> 00:38:44,558 ...پس، چطوره 3 بعد از ظهر 601 00:38:44,642 --> 00:38:47,645 !خدایا! این دیگه خیلی وقت بدی از روزه 602 00:38:47,728 --> 00:38:51,232 اونایی که ناهار خوردن اونایی که میخوان غذا بخورن، اونایی که میرن خونه 603 00:38:51,315 --> 00:38:52,650 خیلی ترافیکه 604 00:38:53,234 --> 00:38:55,945 مگه نه؟ اینطور فکر نمیکنی؟- اینطوره؟- 605 00:38:57,029 --> 00:38:58,447 ...ساعت 6 بعد از ظهر چطوره؟ برای شام 606 00:38:58,531 --> 00:39:00,700 یا اگر از ساعت 7 بعد از ظهر همو ببینیم 607 00:39:00,783 --> 00:39:02,451 که دیگه عالی میشه 608 00:39:02,535 --> 00:39:03,869 نه؟ خیلی دیر نیست؟ 609 00:39:03,953 --> 00:39:05,871 به نظرم خوبه و خیلی شلوغ نیست 610 00:39:19,802 --> 00:39:22,513 برای موقع ناهار دیدن همدیگه خیلی زوده 611 00:39:22,596 --> 00:39:24,640 بعد از ساعت 7 بعد از ظهر چطوره؟ 612 00:39:24,724 --> 00:39:26,267 این دیگه عالیه 613 00:39:46,537 --> 00:39:49,415 (لیست معاملات فنتانیل در سوهان) 614 00:39:51,792 --> 00:39:54,128 بعد از این پرونده میخوام استعفا بدم 615 00:39:55,004 --> 00:39:58,257 وقتی این قضیه حل شد میخوای با من بیای سئول؟ 616 00:40:00,885 --> 00:40:02,762 حتی اگه برم، با تو نمیام 617 00:40:02,845 --> 00:40:03,679 چرا نه؟ 618 00:40:03,763 --> 00:40:06,974 می‌دونم با اومدن با اینجا گند زدی سابقه من میتونه جبرانش کنه 619 00:40:07,892 --> 00:40:09,101 به نظر میرسه که گند زدم؟ 620 00:40:12,688 --> 00:40:14,190 من اومدم اینجا تا یه زندگی درست و حسابی داشته باشم 621 00:40:14,940 --> 00:40:18,903 فکر میکردم حل کردن این پرونده باعث میشه باری که روی قلبم هست یه کمی سبک بشه 622 00:40:20,404 --> 00:40:21,989 بار؟ چه باری؟ 623 00:40:22,073 --> 00:40:25,493 به علاوه، ترک کردن شغل به عنوان دادستان ایده خوبیه 624 00:40:25,576 --> 00:40:27,286 تو توی هر کاری که انجام میدی تمام تلاشت رو میکنی 625 00:40:27,870 --> 00:40:31,332 فکر میکنم بهترین وکیل باشی برای مشتری های آینده‌ات 626 00:40:37,713 --> 00:40:38,839 چقدر خجالت آور 627 00:40:42,802 --> 00:40:45,179 (دادستانی ناحیه سوهان) 628 00:40:45,262 --> 00:40:46,263 جدی؟ 629 00:40:47,181 --> 00:40:51,477 چرا تو شب اینقدر رژ لب میزنه؟ 630 00:40:51,560 --> 00:40:53,729 لعنتی. شرط میبندم که از بین نمیره 631 00:40:59,235 --> 00:41:00,319 من تمیز می‌کنم 632 00:41:00,402 --> 00:41:01,821 خدایا، تا دیر وقت کار کردی 633 00:41:01,904 --> 00:41:03,364 مطمئنم خسته شدی 634 00:41:03,447 --> 00:41:04,323 من انجامش میدم 635 00:41:04,406 --> 00:41:05,324 مشکلی نیست 636 00:41:13,040 --> 00:41:14,500 راستی، من در مورد 637 00:41:15,417 --> 00:41:17,586 دوست خواهرزاده‌ات کنجکاو بودم 638 00:41:17,670 --> 00:41:19,296 ...آره، گایونگ 639 00:41:19,380 --> 00:41:20,256 ...دوستش 640 00:41:20,840 --> 00:41:22,133 می‌جین؟- آره- 641 00:41:22,842 --> 00:41:25,136 میدونی اون چه کاری میکنه؟ 642 00:41:25,219 --> 00:41:26,804 چرا در موردش کنجکاوی؟ 643 00:41:26,887 --> 00:41:29,265 او از این ایده ملاقات در طول روز متنفره 644 00:41:29,348 --> 00:41:32,518 مطمئنم که یه دلیلی وجود داره پس کنجکاو بودم که احیانا تو میدونی 645 00:41:33,477 --> 00:41:34,895 من خبر ندارم 646 00:41:36,105 --> 00:41:37,106 ...در طول روز 647 00:41:37,648 --> 00:41:41,527 فکر کنم یه دلیلی داشته که نمیتونسته مردم رو ببینه 648 00:41:42,403 --> 00:41:45,739 ولی فکر نمیکنی باید به مسائل شخصیش احترام بذاری؟ 649 00:41:45,823 --> 00:41:47,825 ولی خیلی عجیبه 650 00:41:48,450 --> 00:41:51,036 چرا به جای شب، از روز دوری میکنه؟ 651 00:41:51,120 --> 00:41:52,413 .‌..مگه اینکه داره یه چیزیو‌ مخفی میکنه 652 00:41:52,496 --> 00:41:53,622 !چیزی رو مخفی نمیکنه 653 00:41:56,792 --> 00:41:59,545 یه چیزی به اسم حریم خصوصی وجود داره 654 00:41:59,628 --> 00:42:02,673 زوج ها باید بهش احترام بذارن 655 00:42:03,215 --> 00:42:05,467 هیچوقت نگفتم که داشتیم باهم قرار میذاشتیم از کجا میدونستی؟ 656 00:42:06,677 --> 00:42:08,971 گا یونگ بهم گفت شما دوتا قرار می‌ذارین 657 00:42:09,054 --> 00:42:09,889 چی؟ 658 00:42:11,515 --> 00:42:12,349 ببخشید؟ 659 00:42:13,517 --> 00:42:14,768 گفت یه رازه 660 00:42:15,269 --> 00:42:17,646 گفتش یه راز نگهش داریم ولی به همه گفته 661 00:42:17,730 --> 00:42:21,734 فکر میکنم اتفاقی حرفای اون دوتارو درباره‌ی برنامه‌ی آخر هفته‌شون‌ شنیدم 662 00:42:22,276 --> 00:42:23,235 باید بخاطر همین باشه 663 00:42:23,319 --> 00:42:25,279 احتمالا بخاطر همین جواب رد داد 664 00:42:25,988 --> 00:42:27,907 ولی واسه‌ روزای دیگه هم جواب رد داد 665 00:42:27,990 --> 00:42:29,325 بهرحال، متوجه شدم 666 00:42:30,117 --> 00:42:31,785 خدایا، چرا انقدر کنجکاو بودی؟ 667 00:42:32,578 --> 00:42:36,040 میدونی، ممکنه به خورشید حساسیت داشته باشه 668 00:42:36,582 --> 00:42:39,084 زیاد در طول روز بیرون نمیره 669 00:42:39,168 --> 00:42:40,544 چی؟- هیچی- 670 00:42:41,587 --> 00:42:42,713 باید ظرف هارو بشورم 671 00:42:48,219 --> 00:42:49,345 خیلی عجیبه 672 00:42:51,472 --> 00:42:53,724 بعد از اینکه ازم کلاهبرداری‌ شد یه چیزی یاد گرفتم که 673 00:42:53,807 --> 00:42:56,477 معمولا دلیلی واسه اینکه یه چیزی احساس عجیبی میده وجود داره 674 00:43:00,397 --> 00:43:04,777 شنیدم شب‌ها غیر قابل دسترسیه ولی تو طول روز نمیشه ملاقاتش کرد؟ 675 00:43:05,486 --> 00:43:07,279 واقعا عجیبه 676 00:43:07,363 --> 00:43:08,280 ،احیانا 677 00:43:08,989 --> 00:43:10,991 به خورشید حساسیتی‌ چیزی داره؟ 678 00:43:11,533 --> 00:43:14,411 داره ازت دوری میکنه چون پوستش‌ عجیب میشه؟ 679 00:43:14,495 --> 00:43:16,330 اون چیزا برام اهمیتی نداره 680 00:43:16,413 --> 00:43:17,831 بیخیال، برای خانم‌ها متفاوته 681 00:43:17,915 --> 00:43:19,500 واقعا هیچی نمیدونی 682 00:43:20,209 --> 00:43:24,171 ولی گفتی نمیدونی محل کارش کجاست و چیکار میکنه 683 00:43:26,006 --> 00:43:27,383 اون مشکل بزرگ تریه 684 00:43:31,887 --> 00:43:34,974 ببین، مدام تو خونه‌م مخفی میشی ولی این نمیتونه تا ابد ادامه داشته باشه 685 00:43:35,057 --> 00:43:36,642 پدر و مادرت چیزی نمیگن؟ 686 00:43:36,725 --> 00:43:37,893 نمیدونم 687 00:43:39,812 --> 00:43:41,397 شاید سرشون گرم چیزیه 688 00:43:41,480 --> 00:43:45,150 قطعا تو خونه‌م خیلی شلوغ پلوغه احتمالا نمیدونن رفتم 689 00:43:45,651 --> 00:43:48,028 درسته، الان مسئله‌ خانوادت نیستن 690 00:43:48,112 --> 00:43:50,030 رابطه‌ت فاجعه‌ست 691 00:43:50,531 --> 00:43:52,908 ،اگه مدام همینجوری در طول روز ازش دوری کنم 692 00:43:52,992 --> 00:43:54,743 فکر میکنه خیلی عجیب غریبه، نه؟ 693 00:43:54,827 --> 00:43:55,703 واقعا همینطوره 694 00:43:55,786 --> 00:43:57,997 اگه تا الان همچین فکری نکرده باشه عجیبه 695 00:43:58,080 --> 00:43:59,039 خدای من 696 00:43:59,123 --> 00:44:00,541 راه حلی هست؟ 697 00:44:01,333 --> 00:44:02,710 فقط حقیقت رو بهش بگو 698 00:44:02,793 --> 00:44:05,713 درباره اینکه چجوری جعل هویت کردم‌ تا برم سر کار؟ 699 00:44:05,796 --> 00:44:08,340 ازم میخوای بهش بگم تمام این مدت ایم سون بودم؟ 700 00:44:08,424 --> 00:44:09,883 نه، نمیتونی این کارو کنی 701 00:44:09,967 --> 00:44:11,677 بلافاصله میفرستنت‌ زندان 702 00:44:12,261 --> 00:44:13,095 خدای بزرگ 703 00:44:13,887 --> 00:44:16,265 از بین این‌همه آدم فقط باید با یه دادستان قرار میذاشتی 704 00:44:16,348 --> 00:44:17,433 همینو بگو 705 00:44:18,642 --> 00:44:19,935 چطور کسی مثل من 706 00:44:20,602 --> 00:44:21,812 اصلا به قرار گذاشتن تونسته فکر کنه؟ 707 00:44:21,895 --> 00:44:25,399 به جای گریه و زاری واسه شرایطت به این فکر کن که چیکار میخوای کنی 708 00:44:27,693 --> 00:44:29,528 چیه؟ به یه ایده‌ی عالی فکر کردی؟ 709 00:44:29,611 --> 00:44:31,280 نه، باید برم دستشویی 710 00:44:32,364 --> 00:44:33,615 گوشیم کجاست؟ 711 00:44:33,699 --> 00:44:35,367 !فقط برو دستشویی 712 00:44:35,451 --> 00:44:38,078 !گفتی موقع دستشویی کردن، نباید از گوشی استفاده کرد 713 00:44:38,162 --> 00:44:39,371 اینطور نیست، واسه بیزینسه 714 00:44:45,794 --> 00:44:46,670 باید اینجا باشه 715 00:44:46,754 --> 00:44:48,547 گفتی با همسایه‌ت برنامه هایی داشته 716 00:44:49,590 --> 00:44:50,924 اینجا همو ملاقات میکنن؟ 717 00:44:51,508 --> 00:44:52,384 میرم ببینم 718 00:44:52,968 --> 00:44:54,887 چه یهویی؟- من بازپرسم- 719 00:44:54,970 --> 00:44:55,846 مشکوکه 720 00:44:55,929 --> 00:44:57,681 میتونم برم طبقه بالا و بررسی کنم 721 00:44:58,390 --> 00:45:00,893 ،واقعا نیازی بهش نیست 722 00:45:00,976 --> 00:45:02,019 ...ولی اگه مجبوریه 723 00:45:27,961 --> 00:45:29,046 کیه؟ 724 00:45:36,053 --> 00:45:37,012 !هی 725 00:45:37,096 --> 00:45:39,181 !چیکار کنیم؟ بازپرسه 726 00:45:39,932 --> 00:45:42,351 چیکار کنیم؟- !بفرستش‌ بره- 727 00:45:42,976 --> 00:45:43,811 لعنت بهش 728 00:45:46,313 --> 00:45:47,856 سلام، آقای جو 729 00:45:48,482 --> 00:45:50,192 چی باعث شده بیاین اینجا؟ 730 00:45:50,275 --> 00:45:51,527 همسایه ایم دیگه 731 00:45:51,610 --> 00:45:53,195 یکم غذا درست کردم باهم بخوریم 732 00:45:53,278 --> 00:45:55,572 فکر کردم اینجوری رسم ادب رو به جا میارم- که اینطور- 733 00:45:55,656 --> 00:45:56,865 بفرمایین 734 00:45:57,533 --> 00:45:58,408 این چیه؟ 735 00:45:58,492 --> 00:46:01,078 اینو خودم درست کردم 736 00:46:03,705 --> 00:46:07,543 خدایا...این جذابیت غیرقابل انتظاره 737 00:46:08,001 --> 00:46:08,836 واو 738 00:46:12,923 --> 00:46:14,091 میخوای بیای داخل؟ 739 00:46:14,174 --> 00:46:17,010 باشه، اگه اشکال نداشته باشه- به هیچ وجه- 740 00:46:17,094 --> 00:46:18,554 چه کوفتیه؟ 741 00:46:18,637 --> 00:46:19,847 چرا داره میاد داخل؟ 742 00:46:20,514 --> 00:46:21,723 تاداا! این خونه‌ی منه 743 00:46:22,391 --> 00:46:23,684 آره، خدای من 744 00:46:24,601 --> 00:46:26,603 یکم چایی میخورین؟ 745 00:46:26,687 --> 00:46:27,521 اگه باشه ممنون میشم 746 00:46:27,604 --> 00:46:29,940 چای داغ میخوام که بتونم آروم آروم بخورمش 747 00:46:30,023 --> 00:46:31,233 باشه 748 00:46:31,316 --> 00:46:33,235 همین الان بفرستش‌ بره بیرون 749 00:46:34,570 --> 00:46:35,946 !فقط طاقت بیار، متاسفم 750 00:46:36,029 --> 00:46:37,322 !باید برم دستشویی 751 00:46:37,406 --> 00:46:38,824 خب پس تنها بودی؟ 752 00:46:56,425 --> 00:46:57,342 ...داشتین 753 00:46:57,426 --> 00:46:59,094 داشتین چی میگفتی؟ 754 00:47:00,971 --> 00:47:01,930 ...احیانا 755 00:47:16,320 --> 00:47:17,988 پاچه‌ی خوک تند دوست داری؟ 756 00:47:20,073 --> 00:47:20,949 عاشقشم 757 00:47:21,033 --> 00:47:22,868 واو- همیشه هم با تندی درجه سه- 758 00:47:24,786 --> 00:47:27,956 هیچوقت فکر نمیکردم کسی رو با همچین ذائقه‌ی یکسانی ملاقات کنم 759 00:47:29,041 --> 00:47:31,710 چون اینجایین میخواین همراهم بخورین؟ 760 00:47:35,172 --> 00:47:37,341 باشه، پس اونجا بشینین 761 00:47:37,424 --> 00:47:38,467 راحت باشین فکر کن خونه‌ی خودتونه 762 00:47:48,685 --> 00:47:51,021 مدتی شده که رفته بالا چرا انقدر داره لفتش میده؟ 763 00:48:00,489 --> 00:48:02,157 این اسپاگتی‌ خیلی خوبه 764 00:48:02,241 --> 00:48:04,868 اینم دقیقا همونجوریه که پاچه‌ی خوک تندم رو دوست دارم 765 00:48:08,372 --> 00:48:11,250 نمیتونیم بدون این پاچه‌ی تند خوک بخوریم 766 00:48:11,333 --> 00:48:12,876 این یه ترکیب وسوسه‌ انگیزه 767 00:48:13,710 --> 00:48:16,463 چرا باید مقاومت کنیم براش؟ 768 00:48:20,259 --> 00:48:21,385 خیلی باملاحظه‌این 769 00:48:29,351 --> 00:48:30,560 (می‌جین) 770 00:48:44,157 --> 00:48:45,701 این خوبه 771 00:48:46,702 --> 00:48:48,662 این ترکیب عالیه 772 00:49:30,912 --> 00:49:32,414 اونا آتیش‌ بازی بودن؟ 773 00:49:33,290 --> 00:49:34,249 نه 774 00:49:36,418 --> 00:49:37,753 خب؟ دیدیش؟ 775 00:49:39,880 --> 00:49:41,256 خب؟- ...چیزه- 776 00:49:42,174 --> 00:49:46,595 خیلی مهربون بود حتی منو داخل خونه‌ش دعوت کرد 777 00:49:46,678 --> 00:49:47,929 خب چی دیدی؟ 778 00:49:48,013 --> 00:49:51,350 و ذائقه‌مون یکیه چجوری بگمش آخه؟ 779 00:49:51,433 --> 00:49:54,102 در مورد غذا، خیلی باهم سازگاریم 780 00:49:54,186 --> 00:49:55,354 ...بهرحال 781 00:49:56,897 --> 00:49:58,774 فکر کنم کشته مرده‌ی آشپزیم شد 782 00:49:58,857 --> 00:50:00,942 خب کیو دیدی؟ 783 00:50:01,026 --> 00:50:02,611 دارم به زبون دیگه‌ای حرف میزنم؟ 784 00:50:02,694 --> 00:50:03,987 این سوال سختیه؟- ببخشید- 785 00:50:05,781 --> 00:50:07,657 ولی جدی، چرا رفتم طبقه‌ی بالا؟ 786 00:50:07,741 --> 00:50:08,992 واو 787 00:50:09,659 --> 00:50:11,578 ولش کن، بیا فقط دیگه حرف نزنیم 788 00:50:13,955 --> 00:50:15,582 ولی خانم ایم طبقه‌ی بالا بود 789 00:50:17,876 --> 00:50:19,419 !لطفا درو باز کن! واقعا که 790 00:50:19,503 --> 00:50:22,047 !باید قبل از طلوع خورشید برم 791 00:50:22,130 --> 00:50:23,465 چجوری؟ شکسته 792 00:50:23,548 --> 00:50:26,051 تو شکوندیش چرا داری میری اونجا؟ 793 00:50:28,804 --> 00:50:30,389 هی، دیوونه‌ای؟ 794 00:50:30,472 --> 00:50:31,807 !قربان!دارم میفتم 795 00:50:34,893 --> 00:50:36,686 !صبر کن- !من اینجام- 796 00:50:36,770 --> 00:50:37,771 خانم لی می‌جین 797 00:50:40,524 --> 00:50:41,566 !خانم ایم 798 00:50:41,650 --> 00:50:43,110 اینجا چیکار میکنین؟ 799 00:50:43,193 --> 00:50:44,861 چرا باید اینجا باشم؟ 800 00:50:44,945 --> 00:50:49,866 شنیدم اون دوتا قرار بود همو ببینن‌ و این آخر هفته یه کاری کنن 801 00:50:50,909 --> 00:50:51,993 ،بهرحال 802 00:50:52,077 --> 00:50:53,578 ...همسایه‌ت 803 00:50:56,832 --> 00:50:58,166 خیلی خوشگله 804 00:50:59,209 --> 00:51:00,836 ...جوری که بهم نگاه میکنه 805 00:51:10,095 --> 00:51:11,221 ...واقعا 806 00:51:11,304 --> 00:51:13,348 نمیتونستی صبر کنی و باید بیرون میومدی؟ 807 00:51:13,432 --> 00:51:14,766 باید فقط یکم صبر میکردی 808 00:51:15,600 --> 00:51:19,020 هی، فقط چون باید دستشویی میکردم نیومدم بیرون 809 00:51:19,104 --> 00:51:20,605 اومدم بیرون تا نجاتت بدم 810 00:51:20,689 --> 00:51:23,150 چرا باید نجات بدی؟ 811 00:51:23,233 --> 00:51:24,943 آقای جو پارتنر داره 812 00:51:25,026 --> 00:51:25,861 پارتنر؟ 813 00:51:26,486 --> 00:51:27,571 منظورت چیه؟ 814 00:51:30,407 --> 00:51:31,241 نگو که 815 00:51:33,660 --> 00:51:35,662 یه مدته که از مجردی خارج شده 816 00:51:37,998 --> 00:51:42,711 هی، با یه مرد متاهل رابطه نداشته باش و دراما نساز 817 00:51:42,794 --> 00:51:47,048 به جاش از دنبال کننده‌هات مراقبت کن. اونا از گوشت و خونتن، بچه 818 00:51:55,182 --> 00:51:58,393 جلوی خونه خانم لی می‌جین چیز غیرعادی‌ای ندیدم 819 00:51:58,477 --> 00:52:01,521 نیست. معذرت میخوام ولی باید یه چیزی رو بررسی کنم 820 00:52:02,272 --> 00:52:04,816 الان عکس دوربین ماشین رو براتون فرستادم 821 00:52:04,900 --> 00:52:06,359 خیلی ممنونم 822 00:53:03,124 --> 00:53:04,292 خانم ایم؟ 823 00:53:18,431 --> 00:53:21,393 (تلفن، ضبط کننده‌ها و دیگر وسایل الکترونیکی ممنوع) 824 00:53:22,811 --> 00:53:24,145 یه بویی حس کردم 825 00:53:24,229 --> 00:53:25,981 بویی که تا حالا حس نکرده بودم 826 00:53:26,773 --> 00:53:28,316 بوش شبیه خون نبود 827 00:53:28,400 --> 00:53:31,111 برای خوشبوکننده هوا بودن خیلی منحصر به فرد بود 828 00:53:31,194 --> 00:53:32,571 نمیدونم 829 00:53:32,654 --> 00:53:34,573 ولی اگه دوباره بوش کنم 830 00:53:34,656 --> 00:53:36,908 تشخیصش میدم 831 00:53:37,492 --> 00:53:39,953 خوشبوکننده هوا منحصر به فرد؟ 832 00:53:40,036 --> 00:53:42,455 خوشبوکننده هوا منحصر به فرد 833 00:53:42,539 --> 00:53:43,665 ...منحصر به فرد 834 00:53:54,467 --> 00:53:58,013 (دفتر دادستانی منطقه سوهان) 835 00:53:58,096 --> 00:53:59,222 (دادستان گه جی‌وونگ) 836 00:54:08,189 --> 00:54:09,983 سرت شلوغه؟- آره- 837 00:54:11,276 --> 00:54:13,862 باید باهات حرف بزنم. وقت داری؟- درباره چی؟- 838 00:54:14,946 --> 00:54:16,197 باهام قهوه بخور 839 00:54:33,423 --> 00:54:35,342 قهوه میخواین؟ 840 00:54:35,425 --> 00:54:36,760 نه 841 00:54:41,598 --> 00:54:43,600 صحت و سقم لیست بک چول‌گیو رو بررسی کردم 842 00:54:44,184 --> 00:54:45,018 چطور؟ 843 00:54:45,101 --> 00:54:47,520 خیلی وقت گذشته که ممکنه بعضی اسم‌ها تغییر کنن 844 00:54:47,604 --> 00:54:50,940 درسته. پس همه آدم‌های با فامیلی یکسان رو بررسی کردی؟ 845 00:54:51,900 --> 00:54:52,734 ...ولی 846 00:54:52,817 --> 00:54:53,902 (گونگ گی‌چول) 847 00:54:53,985 --> 00:54:55,528 یکی بود که توجهم رو جلب کرد 848 00:54:56,571 --> 00:54:57,530 "گونگ گی‌چول؟" 849 00:54:57,614 --> 00:55:00,700 فامیلیش مثل گونگ اون‌شیم بود که بیست سال پیش معامله کرد 850 00:55:00,784 --> 00:55:01,785 به خاطر همین محض اطمینان بررسی کردم 851 00:55:01,868 --> 00:55:03,370 ولی گونگ‌ اون‌شیم زنه 852 00:55:03,453 --> 00:55:04,579 گونگ گی‌چول مَرده 853 00:55:04,663 --> 00:55:06,414 نه، زنه 854 00:55:06,498 --> 00:55:08,291 اسم جدید گونگ اون‌شیمه 855 00:55:09,167 --> 00:55:10,418 (گونگ اون‌شیم) 856 00:55:11,795 --> 00:55:13,338 (گونگ گی‌چول) 857 00:55:14,589 --> 00:55:16,758 پس بعد از بیست سال دوباره ظاهر شده 858 00:55:17,384 --> 00:55:19,594 مشکوکه، نه؟ حتی اسمشم عوض کرده 859 00:55:23,139 --> 00:55:24,182 نظرت چیه؟ 860 00:55:24,265 --> 00:55:25,684 ...میخوای بعد کار مشروب بخوریم 861 00:55:25,767 --> 00:55:27,268 !لعنتی 862 00:55:28,019 --> 00:55:29,437 !پولم رو خوردی 863 00:55:31,272 --> 00:55:32,774 ایش، منو ترسوند 864 00:55:32,857 --> 00:55:33,900 چرا کار نمیکنه؟ 865 00:55:33,983 --> 00:55:35,568 خانم ایم، ناراحت نباشین 866 00:55:35,652 --> 00:55:36,903 گاهی اینجوری میشه 867 00:55:36,986 --> 00:55:38,446 مدام پولم رو میخوره 868 00:55:38,530 --> 00:55:39,447 اینطوریه؟- بله- 869 00:55:40,365 --> 00:55:41,241 صبر کنین 870 00:55:41,324 --> 00:55:42,701 ببینم سکه‌ دارم؟- بفرمایید- 871 00:55:43,201 --> 00:55:44,703 مدام مال منو میخوره- فهمیدم- 872 00:55:47,288 --> 00:55:48,373 اما خوب کار میکنه 873 00:55:48,456 --> 00:55:49,999 چی؟- چی میخواین؟- 874 00:55:50,083 --> 00:55:51,000 یه چیز شیرین 875 00:55:51,084 --> 00:55:52,419 لیموناد شیرین؟- بله- 876 00:55:55,922 --> 00:55:57,465 بفرمایید- ممنون- 877 00:55:58,383 --> 00:56:00,135 شما هم یکی میخواین؟- نه، ممنون نمیخوام- 878 00:56:09,120 --> 00:56:10,330 برگشتی 879 00:56:10,413 --> 00:56:11,247 آره 880 00:56:11,831 --> 00:56:14,334 میشه دنبال این زن به اسم گونگ اون‌شیم بگردی؟ 881 00:56:14,417 --> 00:56:15,877 اسم جدید گونگ گی‌چوله 882 00:56:17,629 --> 00:56:18,755 "گونگ اون‌شیم" 883 00:56:21,049 --> 00:56:21,883 ...و خب 884 00:56:22,967 --> 00:56:25,720 اگه مدت بیست و چهار سال خریدار بوده، مشتری ثابت واقعیه 885 00:56:25,804 --> 00:56:29,098 خرید از دارک وب بیست و چهار سال پیش غیرممکن بوده 886 00:56:29,182 --> 00:56:30,308 احتمالا اسم واقعیشه 887 00:56:30,391 --> 00:56:32,143 اگه اسم مستعار بوده چی؟ 888 00:56:32,227 --> 00:56:34,938 بعد از آخرین معامله‌اش که بیشتر از بیست سال قبل بوده، تازگی دوباره خرید کرده 889 00:56:35,021 --> 00:56:38,525 اگه از اسم مستعار استفاده کرده بود، خرید کردن دوباره غیرممکن بود 890 00:56:38,608 --> 00:56:39,567 چی؟ 891 00:56:40,068 --> 00:56:42,570 درست قبل از حادثه بوده- درسته- 892 00:56:44,072 --> 00:56:45,740 ولی میتونیم پیداش کنیم؟ 893 00:56:45,824 --> 00:56:46,783 گونگ‌ اون‌شیم 894 00:56:47,283 --> 00:56:50,328 من روش‌های قدیمی جستجو خودم رو دارم 895 00:56:50,411 --> 00:56:51,788 چی؟ 896 00:57:27,866 --> 00:57:29,242 (کارآموز ارشدی هست که دروغ گفته) 897 00:57:30,285 --> 00:57:31,452 اون چیه؟ 898 00:57:32,328 --> 00:57:33,163 هیچی 899 00:57:33,246 --> 00:57:34,080 چیزی نیست 900 00:57:34,164 --> 00:57:35,790 این چیه؟ بدش به من- ...نه- 901 00:57:44,132 --> 00:57:45,550 بهم توضیح بده این چیه 902 00:57:48,678 --> 00:57:49,637 این چیه؟ 903 00:57:50,847 --> 00:57:53,850 یه نامه ناشناسه که یه نفر برای آقای چا فرستاده 904 00:57:55,351 --> 00:57:57,103 !پس باید اول به من میگفتی 905 00:57:57,187 --> 00:57:58,771 میخواستم خودم حلش کنم 906 00:57:59,772 --> 00:58:01,649 میخواستم ازت محافظت کنم 907 00:58:09,490 --> 00:58:11,576 از کجا فهمیدی یه نظافتچی خانم بوده؟ 908 00:58:11,659 --> 00:58:13,703 متوجه شدم که موقع ناهار میاد 909 00:58:13,786 --> 00:58:15,997 به خاطر همین تو دفتر قایم شدم و چند روز مراقب بودم 910 00:58:16,080 --> 00:58:18,249 امروز دنبالش کردم تا مطمئن بشم 911 00:58:28,051 --> 00:58:29,552 تو اینو گذاشتی؟ 912 00:58:30,136 --> 00:58:32,388 درموردش چیزی نمیدونم 913 00:58:32,472 --> 00:58:34,349 دیدم که گذاشتیش 914 00:58:35,725 --> 00:58:36,976 قسم میخورم 915 00:58:37,060 --> 00:58:38,519 یه نفر ازم خواست اینکارو کنم 916 00:58:39,103 --> 00:58:41,564 نمیدونستم چی تو این نامه نوشته شده 917 00:58:41,648 --> 00:58:43,483 درسته، خب کی ازت خواست اینکارو کنی؟ 918 00:58:44,442 --> 00:58:45,610 خدایا 919 00:58:45,693 --> 00:58:48,363 کسی بود که قبلا باهاش کار میکردم 920 00:58:48,446 --> 00:58:49,781 ازم خواهش کرد اینکارو بکنم 921 00:58:50,698 --> 00:58:51,658 معذرت میخوام 922 00:58:51,741 --> 00:58:52,575 اشکالی نداره 923 00:58:52,659 --> 00:58:55,995 ولی به خاطر این کار که اخراج نمیشم، میشم؟ 924 00:58:56,079 --> 00:58:57,455 نه 925 00:58:58,039 --> 00:59:00,291 خب میتونی بهم‌ بگی کی ازت خواست اینکارو بکنی؟ 926 00:59:01,751 --> 00:59:02,835 ای خدا 927 00:59:03,461 --> 00:59:04,712 خواهش میکنم، به کمکت نیاز دارم 928 00:59:06,673 --> 00:59:07,757 آه 929 00:59:22,981 --> 00:59:24,065 مطمئنی تنهایی برات مشکلی پیش نمیاد؟ 930 00:59:26,317 --> 00:59:27,151 صبر کن 931 00:59:28,152 --> 00:59:30,655 همینجا میمونم پس اگه چیزی شد فورا بهم زنگ بزن 932 00:59:32,323 --> 00:59:33,491 باشه 933 00:59:54,429 --> 00:59:55,346 آقا؟ 934 00:59:55,888 --> 00:59:58,308 کجا میتونم این جا رو پیدا کنم؟ 935 01:00:13,740 --> 01:00:15,450 نیازمندی‌ها) (کار دستی 936 01:00:19,203 --> 01:00:20,038 کسی خونه‌ست؟ 937 01:00:32,633 --> 01:00:33,676 چی شده؟ 938 01:00:37,597 --> 01:00:39,098 تو اونی هستی که این نامه رو فرستاد؟ 939 01:00:40,099 --> 01:00:41,267 صبر کن 940 01:00:41,351 --> 01:00:43,269 !حرفی برای گفتن ندارم. برو- ...نه، من- 941 01:00:48,024 --> 01:00:50,318 این نامه رو نفرستادی تا باهام حرف بزنی؟ 942 01:00:54,322 --> 01:00:55,365 تو دیگه کی هستی؟ 943 01:01:05,083 --> 01:01:09,170 میدونی اون شغل برای کسایی که با درآمد بخور و نمیر زندگی میکنن چقدر باارزشه؟ 944 01:01:11,923 --> 01:01:14,092 !ولی اون آدم استخدام شده 945 01:01:14,175 --> 01:01:17,387 تو سن و سال ما، هممون میدونیم دنیا چقدر ناعادلانه‌ست 946 01:01:17,470 --> 01:01:18,971 اگه عادلانه بود عجیب میشد 947 01:01:20,098 --> 01:01:23,643 ،موضوع اینه که مطمئنم درست شناختمش 948 01:01:23,726 --> 01:01:25,561 ولی یه نفر دیگه بود 949 01:01:26,854 --> 01:01:28,731 یه آدم دیگه؟ 950 01:01:28,815 --> 01:01:30,400 ،ناعادلانه‌ست که استخدام نشدم 951 01:01:30,483 --> 01:01:33,236 !ولی دیدن کار پیدا کردن یه کلاهبردار غیر قابل تحمل بود 952 01:01:33,319 --> 01:01:34,904 !واسه همین نامه فرستادم 953 01:01:34,987 --> 01:01:35,822 صبر کن 954 01:01:35,905 --> 01:01:37,448 خب، این آدم کیه؟ 955 01:01:38,116 --> 01:01:39,075 کجا گذاشتمش؟ 956 01:01:40,118 --> 01:01:41,035 کجاست؟ 957 01:01:45,581 --> 01:01:46,499 ایناهاش 958 01:01:48,376 --> 01:01:49,335 (خبر سوهان) 959 01:01:57,218 --> 01:01:58,177 چی؟ 960 01:01:58,261 --> 01:01:59,387 نا اوک‌هی؟ 961 01:01:59,470 --> 01:02:00,430 کی؟ 962 01:02:01,389 --> 01:02:02,974 اون نا اوک‌هی نیست 963 01:02:55,067 --> 01:02:57,987 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 964 01:02:58,070 --> 01:02:59,614 گونگ اون‌شیم؟ ::::@AirenTeam:::: 965 01:02:59,697 --> 01:03:04,076 فکر میکنی تصادفا از وقتی برگشتم موارد مشابهی اتفاق افتاده؟ ::::@AirenTeam:::: 966 01:03:04,160 --> 01:03:07,038 دادستان سونی ما رو از کجا میشناسی؟ اون خانم کیه؟ ::::@AirenTeam:::: 967 01:03:08,080 --> 01:03:10,625 !بیا اینجا! هی، خانم- !داره در میره- ::::@AirenTeam:::: 968 01:03:10,708 --> 01:03:12,793 خانم ایم شما نیستین؟ ::::@AirenTeam:::: 969 01:03:12,877 --> 01:03:14,462 آخه تو کی هستی؟ ::::@AirenTeam:::: 970 01:03:14,545 --> 01:03:17,381 دیگه نمیتونم اینکارو کنم- بیا بهشون بگیم- ::::@AirenTeam:::: 971 01:03:17,465 --> 01:03:18,382 و بریم زندان ::::@AirenTeam:::: 972 01:03:18,508 --> 01:03:19,884 چی؟‌ زندان؟ ::::@AirenTeam:::: 973 01:03:20,009 --> 01:03:23,554 اگه گیر افتادی یا اوضاع خراب شد، تقصیر من نیست ::::@AirenTeam:::: 974 01:03:24,430 --> 01:03:27,141 پس اسمش لی می‌جین بود ::::@AirenTeam::::