1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:41,332 --> 00:00:45,962 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:49,966 --> 00:00:52,302 یه تیکه از بدن رو اینجا گذاشته تا همه ببینن 4 00:00:55,930 --> 00:00:57,766 از اونجایی که زمین هنوز خشک نیست 5 00:00:58,725 --> 00:01:00,643 کمتر از سی دقیقه شده 6 00:01:02,395 --> 00:01:05,231 قاتل توسط چیزی مضطرب یا غافلگیر شده 7 00:01:05,315 --> 00:01:06,608 یا پنهان شده 8 00:01:09,778 --> 00:01:11,821 مجرم می‌تونه هنوز سر صحنه جرم باشه 9 00:01:18,286 --> 00:01:19,120 لعنت بهش 10 00:01:26,252 --> 00:01:29,631 در تعجبم این تو چی داره مجبورم کرد براش سخت کار کنم 11 00:01:35,595 --> 00:01:37,514 (پرونده ناپدیدی های زنجیره‌ای در شهر سوهان) 12 00:01:52,904 --> 00:01:53,863 !کارآگاه کوان 13 00:01:53,947 --> 00:01:55,740 تمام ماشین‌ها به سمت دهو‌ ری رو متوقف کن 14 00:01:55,824 --> 00:01:56,741 !مجرمه 15 00:02:06,793 --> 00:02:08,294 (جزئیات شخصی فرد گمشده) 16 00:02:25,103 --> 00:02:26,020 دهو ری؟ 17 00:02:26,104 --> 00:02:28,523 (دهو ری کیلومتر 1.3) 18 00:04:04,994 --> 00:04:06,287 متاسفم 19 00:04:35,149 --> 00:04:36,150 !خانوم لی می‌جین 20 00:04:49,706 --> 00:04:50,707 خوبین؟ 21 00:04:52,750 --> 00:04:53,584 بله 22 00:04:55,295 --> 00:04:57,171 پلاک ماشین رو دیدی؟ 23 00:04:57,797 --> 00:04:59,048 نه 24 00:05:00,800 --> 00:05:03,052 اس یو وی نقره‌ای بود 25 00:05:04,721 --> 00:05:07,557 تا اینجا دویدی؟ چرا می‌دویدی؟ 26 00:05:07,640 --> 00:05:08,933 تو این دیروقت 27 00:05:09,017 --> 00:05:11,144 چطور می‌تونی فقط یه پیام بدی و بری؟ 28 00:05:11,227 --> 00:05:12,103 خدایا 29 00:05:13,021 --> 00:05:15,189 تو کسی هستی که بدون یه پیام گذاشت رفت 30 00:05:16,607 --> 00:05:17,442 فراموشش کن 31 00:05:17,525 --> 00:05:19,152 دیره، پس بیا باهم بریم 32 00:05:21,404 --> 00:05:22,405 ...بهم نگو که 33 00:05:23,114 --> 00:05:24,282 چون خطرناکه؟ 34 00:05:24,907 --> 00:05:26,909 من حتی تمام درخت‌های این محله رو می‌شناسم 35 00:05:29,454 --> 00:05:30,913 مدارکت رو پیدا کردم 36 00:05:39,756 --> 00:05:42,008 وقتی ماشین یکهو وایساد پخش شدن 37 00:05:42,717 --> 00:05:44,677 هنوز، مدارکت سالمن 38 00:05:45,428 --> 00:05:46,929 با اینکه یه ذره مچاله شدن 39 00:05:56,939 --> 00:05:58,357 با توجه به ترمز ماشین 40 00:05:58,441 --> 00:06:01,069 راننده حداقل بیشتر از شصت کیلومتر در ساعت می‌رونده 41 00:06:02,070 --> 00:06:03,863 احتمال زیادی هست که مجرم باشه 42 00:06:06,866 --> 00:06:08,701 اون ماشین مال این محله بود؟ 43 00:06:08,785 --> 00:06:10,870 همه خانواده‌های دیگه هم اس یو وی نقره‌ای دارن 44 00:06:12,747 --> 00:06:14,165 چیز مشکوکی بود؟ 45 00:06:15,541 --> 00:06:18,044 نمی‌دونم. خیلی سریع اتفاق افتاد 46 00:06:18,127 --> 00:06:19,837 با این حال، سعی کن فکر کنی 47 00:06:20,546 --> 00:06:21,798 حتی چیز کوچیکی هم کمک می‌کنه 48 00:06:29,388 --> 00:06:31,099 بوی عجیبی بود 49 00:06:32,058 --> 00:06:32,975 چه بویی؟ 50 00:06:33,059 --> 00:06:34,685 بویی که تا حالا نشنیده بودم 51 00:06:35,394 --> 00:06:37,313 بوی خون یا جسد 52 00:06:37,855 --> 00:06:39,690 احیاناً، بد یا بدبو بود؟ 53 00:06:40,316 --> 00:06:41,526 اینطور نبود 54 00:06:42,026 --> 00:06:45,655 بیشتر خاص بود تا ناخوشایند 55 00:06:47,365 --> 00:06:48,574 خوشبو کننده هوا بود؟ 56 00:06:54,914 --> 00:06:56,124 کجاست؟ 57 00:06:59,085 --> 00:07:01,129 !داره میاد 58 00:07:12,640 --> 00:07:15,768 برو داخل. اگر اتفاقی افتاد. خبرم کن 59 00:07:15,852 --> 00:07:16,686 باشه 60 00:07:36,456 --> 00:07:37,373 خدایا، ترسوندیم 61 00:07:37,457 --> 00:07:38,791 !هی- !هی- 62 00:07:38,875 --> 00:07:40,209 این وقت شب چیکار می‌کنین؟ 63 00:07:40,793 --> 00:07:42,837 خودت چی؟ این وقت شب بیرون چیکار می‌کردی؟ 64 00:07:43,421 --> 00:07:45,047 باشه، دفعه بعد زودتر میام خونه 65 00:07:45,131 --> 00:07:46,382 منظورم این نبود 66 00:07:47,091 --> 00:07:49,343 درباره اینکه دیر اومدی غر نمی‌زنم 67 00:07:49,427 --> 00:07:50,970 مسئله اینکه اون کسی که باهاش بودی کیه 68 00:07:52,972 --> 00:07:53,848 میرم داخل 69 00:07:57,185 --> 00:08:00,354 می‌جین، با کی بودی و چیکار می‌کردی؟ 70 00:08:00,438 --> 00:08:03,024 بابا چرا تو هم اینجوری می‌کنی؟ بیخیال 71 00:08:03,107 --> 00:08:04,442 می‌رم داخل- باشه- 72 00:08:14,577 --> 00:08:15,953 !کمرم 73 00:08:16,037 --> 00:08:17,288 خیالم راحت شد 74 00:08:17,371 --> 00:08:18,956 چه روز طولانی بود 75 00:08:19,040 --> 00:08:20,291 خیلی خستم 76 00:08:21,167 --> 00:08:22,585 خدایا 77 00:08:22,668 --> 00:08:25,046 اون مدارک مهم بودن؟- آره- 78 00:08:25,129 --> 00:08:26,881 دهو ری؟ 79 00:08:30,927 --> 00:08:32,303 اون کی بود؟ 80 00:08:44,649 --> 00:08:47,068 (پرونده ناپدیدی های زنجیره‌ای در شهر سوهان) 81 00:08:54,742 --> 00:08:56,327 (جزئیات شخصی فرد گمشده) 82 00:08:56,410 --> 00:08:58,412 (اسم: کانگ کیونگ‌هی) 83 00:09:00,623 --> 00:09:02,833 (از صحنه جرم) 84 00:09:32,029 --> 00:09:34,490 (جزئیات شخصی مرحوم کانگ کیونگ‌هی) 85 00:10:41,265 --> 00:10:42,183 !خانوم لی می‌جین 86 00:10:44,685 --> 00:10:47,271 (لی می‌جین) 87 00:10:47,355 --> 00:10:50,024 (لی می‌جین) 88 00:10:55,279 --> 00:10:58,532 (لی می‌جین) (لی می‌جین) 89 00:11:21,138 --> 00:11:22,556 (دفتر دادستان منطقه سوهان) 90 00:11:22,640 --> 00:11:23,808 !خانوم ایم- بله؟- 91 00:11:24,975 --> 00:11:26,936 این از طرف حراست براتون اومده 92 00:11:28,354 --> 00:11:29,271 !خیالم راحت شد 93 00:11:30,689 --> 00:11:32,775 گمش کردم. فقط یدونه خریدن پول حروم کردنه 94 00:11:32,858 --> 00:11:34,443 ...نمی‌تونستم- برای کار آماده بشین- 95 00:11:34,527 --> 00:11:35,486 بله، خانوم 96 00:11:39,073 --> 00:11:41,075 اما چطور می‌دونستن مال منه؟ 97 00:11:44,161 --> 00:11:45,454 !خیلی نو و تمیزه 98 00:11:46,497 --> 00:11:47,748 شاید فقط از اینکه می‌بینمش خوشحالم 99 00:11:54,588 --> 00:11:55,714 سلام، کارآگاه کوان 100 00:11:56,549 --> 00:11:57,967 به نظر میاد تماستون رو ندیدم 101 00:11:58,551 --> 00:11:59,927 چرا اینقدر زود زنگ زدین؟ 102 00:12:00,636 --> 00:12:03,347 از فایلی که برام فرستاده بودی یه چیزی گم شده بود 103 00:12:04,140 --> 00:12:06,434 اون پرونده؟ فایل کانگ کیونگ‌هی؟ 104 00:12:06,517 --> 00:12:07,852 نیست. گم شده 105 00:12:08,811 --> 00:12:09,895 گم شده؟ 106 00:12:09,979 --> 00:12:11,272 (پرونده ناپدیدی های زنجیره‌ای) 107 00:12:12,773 --> 00:12:15,860 اول وقتی دیدمش پاره شده بود 108 00:12:15,943 --> 00:12:17,111 (جزئیات شخصی مرحوم) 109 00:12:19,447 --> 00:12:22,116 باید از کارآگاه بپرسیم چه کسی اونموقع پرونده رو داشته 110 00:12:22,199 --> 00:12:24,827 هنوز اینجان؟- نه، بازنشسته شدن- 111 00:12:24,910 --> 00:12:27,121 گفتن چه کسی مسئول این پرونده بوده؟ 112 00:12:28,247 --> 00:12:29,415 متوجهم 113 00:12:36,464 --> 00:12:40,968 حمله بی سابقه سولفوریک اسید امروز در دفتر دادستان اتفاق افتاد 114 00:12:42,094 --> 00:12:43,262 واقعا؟- خدایا- 115 00:12:43,345 --> 00:12:45,973 حمله کننده نظرات بدخواهانه‌ای علیه کو وون به جا گذاشت 116 00:12:46,056 --> 00:12:47,433 !خدای من 117 00:12:47,516 --> 00:12:49,143 !واو- !واو- 118 00:12:49,226 --> 00:12:50,811 !یا خدا- این واقعیه؟- 119 00:12:50,895 --> 00:12:52,855 اون خانوم کیه؟- آشنا به نظر میاد- 120 00:12:52,938 --> 00:12:54,148 هی 121 00:12:54,231 --> 00:12:55,900 اون خانوم مستخدمه 122 00:12:55,983 --> 00:12:57,776 !باورم نمیشه 123 00:12:58,569 --> 00:12:59,904 (نجات دهنده کو وون کیست؟) 124 00:13:00,529 --> 00:13:01,989 جایزه کارورز شجاع 125 00:13:02,072 --> 00:13:05,367 به پاس کمک‌های شما به امنیت مردم محلی" 126 00:13:05,451 --> 00:13:07,953 شامل نجات دادن جان‌ها از سولفوریک اسید 127 00:13:08,037 --> 00:13:09,330 "بدین وسیله از شما قدردانی می‌کنیم 128 00:13:09,413 --> 00:13:11,916 «از طرف دفتر دادستان بخش سوهان لی یون‌جه» 129 00:13:13,751 --> 00:13:14,877 !فوق‌العادست 130 00:13:17,838 --> 00:13:19,006 عالی هستی 131 00:13:19,089 --> 00:13:20,090 خیلی شجاع بودی 132 00:13:20,174 --> 00:13:22,635 فقط کاری که باید رو انجام دادم 133 00:13:22,718 --> 00:13:24,053 خیلی ممنونم 134 00:13:24,136 --> 00:13:27,264 زندگی یه نفر رو نجات داد لایق جایزه دیگه ای نیست؟ 135 00:13:27,348 --> 00:13:29,141 البته، برای اون برنامه داریم 136 00:13:29,225 --> 00:13:31,894 بله، در فکرش هستیم 137 00:13:33,020 --> 00:13:37,107 از اونجایی که برای این مراسم شادی بخش اینجا هستیم خبرهای دیگه این هم داریم که به اشتراک بذاریم 138 00:13:37,191 --> 00:13:39,902 کارورز جدیدی داریم که موقتا جای کو ناهون رو می‌گیره 139 00:13:39,985 --> 00:13:42,363 آقای بک چول‌گیو بیاین بیرون و سلام کنین 140 00:13:49,411 --> 00:13:50,788 از دیدنتون خوشحالم 141 00:13:51,413 --> 00:13:53,290 اسمم بک چول‌گیو هست 142 00:13:53,374 --> 00:13:56,126 اما به تازگی کو ناهیون رفته 143 00:13:56,210 --> 00:13:57,253 به اون زودی یه نفر رو استخدام کردی؟ 144 00:13:57,336 --> 00:13:59,755 به این زودی؟ یه هفته بدون هیچ حرفی نیستش 145 00:13:59,838 --> 00:14:01,298 کلی دردسر درست کرد 146 00:14:01,382 --> 00:14:02,716 چی داره می‌گه؟ 147 00:14:02,800 --> 00:14:05,469 آقای بک مدیر درمانگاه هوادونگ هستن 148 00:14:05,553 --> 00:14:06,762 چی؟- !خدای من- 149 00:14:06,845 --> 00:14:08,764 قربان، خبر نداشتم 150 00:14:10,266 --> 00:14:12,768 خوشحالم، ولی اون برای مدت‌ها پیشه 151 00:14:13,269 --> 00:14:14,520 نمی‌خواد بگین «قربان» 152 00:14:15,521 --> 00:14:17,481 مدیر؟- تشویقشون کنین- 153 00:14:27,700 --> 00:14:30,035 الان دیگه چته؟ چیه؟ 154 00:14:31,412 --> 00:14:33,163 مشکل چیه؟ 155 00:14:33,247 --> 00:14:35,249 چه جالب 156 00:14:35,916 --> 00:14:39,336 چرا یه مدیر بیمارستان بخواد بیاد اینجا کار کنه؟ 157 00:14:39,420 --> 00:14:40,796 مگه کار ما چشه؟ 158 00:14:41,297 --> 00:14:43,883 قبلاً کلی پول در می‌آوردم 159 00:14:43,966 --> 00:14:46,093 و کلی کارمند داشتم 160 00:14:46,176 --> 00:14:48,262 هنوز، می‌دونم منظورش چیه 161 00:14:48,345 --> 00:14:52,141 آدم‌هایی که هیچی ندارن باید بجنگن تا این شغل رو بگیرن 162 00:14:52,224 --> 00:14:54,643 اما اون همه چیز داره پس عجیبه بیاد اینجا 163 00:14:56,812 --> 00:14:59,356 چی؟ مهم نیست 164 00:14:59,982 --> 00:15:02,484 ما یه دسته هیچ کس هستیم که به عنوان کارورز خدمات اجتماعی کار می‌کنیم 165 00:15:02,568 --> 00:15:03,986 و اون پرستیژ ما رو بالا می‌بره 166 00:15:04,570 --> 00:15:06,030 بی پرده بگم 167 00:15:06,113 --> 00:15:07,823 پرستیژ ما رو برد بالا؟ 168 00:15:07,907 --> 00:15:08,949 خانوم ایم بود 169 00:15:09,033 --> 00:15:11,243 که با نجات دادن زندگی یه نفر پرستیژمون رو بالا برد 170 00:15:11,952 --> 00:15:13,704 یه نگاه به این بنداز 171 00:15:14,413 --> 00:15:17,124 (نجات دادن زندگی‌ها از حمله سولفوریک اسید) 172 00:15:17,207 --> 00:15:18,584 چیزی نبود 173 00:15:19,209 --> 00:15:21,170 آره،چیزی نبود 174 00:15:21,253 --> 00:15:24,006 من هم تو سن اون سریع اینو اونور می‌رفتم 175 00:15:24,089 --> 00:15:27,843 ...درسته. اگر فقط ده سال جوون تر بودم من هم 176 00:15:27,927 --> 00:15:31,138 خانوم ایم دیگه با دید تازه‌ای بهت نگاه می‌کنم 177 00:15:31,221 --> 00:15:34,391 با همچین دل و جرئتی می‌تونستی پلیس بشی 178 00:15:34,475 --> 00:15:37,269 چرا گذاشتی همچنین مهارت‌هایی تا الان حروم بشن؟ 179 00:15:39,271 --> 00:15:42,149 شنیدم مردی که نجاتش دادی 180 00:15:42,816 --> 00:15:45,778 حتی بین افراد مشهور هم ستاره بزرگیه 181 00:15:46,403 --> 00:15:48,989 به نظرت ممکنه ما هم از این کار سود ببریم؟ 182 00:15:49,073 --> 00:15:51,533 خدایا، این کار رو انجام ندادم که در ازای اون چیزی انتظار داشته باشم 183 00:15:52,242 --> 00:15:54,912 چرا که نه؟ شاید یه چیز کوچیک، درسته؟ 184 00:15:54,995 --> 00:16:00,501 (اتاق های آپارتمان استودیو دوگاویل برای اجاره) 185 00:16:02,461 --> 00:16:05,798 !فقط بذارش کنار در، لطفا 186 00:16:07,007 --> 00:16:08,050 !ببخشید 187 00:16:10,678 --> 00:16:13,222 !فقط می تونی اون رو کنار در بذاری و بری 188 00:16:16,934 --> 00:16:18,769 !خدایا 189 00:16:21,772 --> 00:16:23,107 فقط اون رو کنار در بذار 190 00:16:23,190 --> 00:16:25,567 متاسفم، اما می تونید در رو باز کنید؟ 191 00:16:25,651 --> 00:16:26,944 چیزهای زیادی وجود داره 192 00:16:27,027 --> 00:16:29,446 من مدیر کو وون هستم 193 00:16:29,530 --> 00:16:30,781 در مورد چی حرف می زنه؟ 194 00:16:33,909 --> 00:16:34,994 سلام- سلام- 195 00:16:42,376 --> 00:16:44,378 اینا چیه؟ 196 00:16:44,461 --> 00:16:45,796 بازهم هنوز هست 197 00:16:48,966 --> 00:16:49,800 چی؟ 198 00:16:50,342 --> 00:16:52,052 اینا هدایایی از طرف کو وون برای تشکر از شمان 199 00:16:54,221 --> 00:16:55,681 ماشین بیرونه 200 00:16:57,057 --> 00:16:58,434 چی میگی تو؟ 201 00:17:01,603 --> 00:17:02,688 جدی؟ 202 00:17:03,105 --> 00:17:04,773 این مسخرست 203 00:17:15,200 --> 00:17:16,201 صبر کن 204 00:17:16,952 --> 00:17:17,786 ...این 205 00:17:17,870 --> 00:17:18,996 منظور شما کو وونه 206 00:17:19,747 --> 00:17:20,998 همین کو وون؟ 207 00:17:21,582 --> 00:17:24,376 بله درسته- اما چرا این رو به من میده؟- 208 00:17:24,460 --> 00:17:26,045 نه تو، بلکه مادرت 209 00:17:26,128 --> 00:17:27,129 چی؟ 210 00:17:28,964 --> 00:17:30,382 من مامان ندارم- چی؟- 211 00:17:31,842 --> 00:17:34,053 اینجا محل زندگی ایم سون نیست؟ 212 00:17:35,262 --> 00:17:36,472 ایم سون؟ 213 00:18:02,331 --> 00:18:04,416 (دادستان گه جی‌اونگ) 214 00:18:33,904 --> 00:18:35,697 فرصت تشکر ازش رو پیدا نکردم 215 00:19:18,282 --> 00:19:19,324 پس جدید بود 216 00:20:02,576 --> 00:20:03,660 چه خبره؟ 217 00:20:08,040 --> 00:20:10,584 هی، من می تونم همه چیز رو توضیح بدم 218 00:20:10,667 --> 00:20:12,586 ...مشکل اینه که 219 00:20:13,253 --> 00:20:14,880 ...اتفاقی که افتاد 220 00:20:15,672 --> 00:20:17,507 فقط صبر کن، باشه؟ 221 00:20:19,426 --> 00:20:20,510 !لعنتی 222 00:20:25,807 --> 00:20:27,351 !من این خانم رو نمی شناسم 223 00:20:27,434 --> 00:20:29,102 برو بیرون. تو کی هستی خانوم 224 00:20:29,186 --> 00:20:30,687 من دخترشونم- !نه اون نیست- 225 00:20:30,771 --> 00:20:31,939 !اون دختر ما نیست 226 00:20:32,022 --> 00:20:33,523 !این دیوونگیه 227 00:20:33,607 --> 00:20:34,691 !من دختر تو هستم 228 00:20:53,210 --> 00:20:55,212 تویی می جین؟- آره منم- 229 00:20:55,295 --> 00:20:57,130 در رو باز کن. خیلی زیاده 230 00:20:58,423 --> 00:21:00,717 این چیه؟- تموم داستان رو برات تعریف می کنم- 231 00:21:00,801 --> 00:21:02,135 چی؟ 232 00:21:02,219 --> 00:21:03,804 چرا این رو آوردی؟ 233 00:21:03,887 --> 00:21:05,639 فقط اون رو بیرون بذار 234 00:21:05,722 --> 00:21:07,557 قبلا تلفنی بهت گفتم 235 00:21:07,641 --> 00:21:08,600 من خیلی تغییر کردم 236 00:21:08,684 --> 00:21:10,519 خدای من! چه خبره؟ 237 00:21:10,602 --> 00:21:11,853 !برو بیرون 238 00:21:11,937 --> 00:21:13,230 !من می جین‌ام 239 00:21:13,313 --> 00:21:14,815 سلام! لعنتی 240 00:21:14,898 --> 00:21:17,818 هی، شماها باید من رو باور کنین 241 00:21:19,069 --> 00:21:21,488 من همه کسایی رو که تا الان تو رو پیچوندن میشناسم 242 00:21:21,571 --> 00:21:24,241 بک سو وو، چوی جین یونگ، لی یونگ مین، نام جونگ وو 243 00:21:25,158 --> 00:21:26,076 !یو جون گیونگ 244 00:21:28,996 --> 00:21:30,122 از کجا فهمیدی؟ 245 00:21:30,998 --> 00:21:32,332 چون- ...همچنین خانم- 246 00:21:33,542 --> 00:21:35,544 من بک سو وو و لی یونگ مین رو پیچوندم 247 00:21:36,253 --> 00:21:38,171 در هر صورت، من رمز عبورت رو هم می دونم 248 00:21:46,221 --> 00:21:49,474 من لی می جینم 249 00:21:50,517 --> 00:21:52,019 فکر می کنم تسخیر شدم 250 00:21:54,771 --> 00:21:56,481 این کیف منه 251 00:21:56,565 --> 00:21:58,692 اون کیف می جینه- آره کیف منه- 252 00:21:58,775 --> 00:22:00,068 چطوری کیف توئه؟ 253 00:22:00,152 --> 00:22:02,029 اینم لباسای مامانمه، یادت میاد؟ 254 00:22:02,112 --> 00:22:03,196 اونا مال مامانشه 255 00:22:03,280 --> 00:22:04,781 آره لباس مامانم 256 00:22:04,865 --> 00:22:07,826 مامانت؟- تاریخ تولدم 16 مارس 1996 عه- 257 00:22:07,909 --> 00:22:09,369 تولد تو 3 اکتبره 258 00:22:09,453 --> 00:22:10,495 !پدرت دو پیونگ‌گانگ 259 00:22:10,579 --> 00:22:12,873 !میدونی که من درست میگم 260 00:22:12,956 --> 00:22:14,082 حق با توعه- درسته؟- 261 00:22:14,166 --> 00:22:15,334 از کجا فهمیدی؟ 262 00:22:15,417 --> 00:22:16,877 !چون من می جین هستم 263 00:22:16,960 --> 00:22:19,129 ...پس تو- من می جین هستم- 264 00:22:19,212 --> 00:22:20,422 دوست من، می جین؟- آره- 265 00:22:20,505 --> 00:22:21,673 پس، اون الان کجاست؟ 266 00:22:21,757 --> 00:22:23,342 !جدا 267 00:22:24,426 --> 00:22:26,803 تموم این مدت گوش می دادی؟ 268 00:22:26,887 --> 00:22:30,724 وقتی خورشید طلوع میکنه اینطوری میشم و هنگام غروب به حالت عادی برمی گردم 269 00:22:32,184 --> 00:22:33,769 این منو دیوونه میکنه 270 00:22:33,852 --> 00:22:36,271 چی میگی تو؟ این خانوم دیوونه است 271 00:22:37,564 --> 00:22:39,024 کجا رفتی می جین؟ 272 00:22:40,275 --> 00:22:41,109 دیدی؟ 273 00:22:42,903 --> 00:22:44,237 (گایونگ) 274 00:22:46,448 --> 00:22:47,449 لعنتی 275 00:22:47,532 --> 00:22:48,492 الان باور میکنی؟ 276 00:22:48,575 --> 00:22:51,369 ...پس این مثل چیزیه که اونا میگن 277 00:22:51,995 --> 00:22:53,997 قاچاق اعضای بدن یا همچین چیزی؟ 278 00:22:55,665 --> 00:22:57,542 چی؟- این وویس فیشینگه؟- 279 00:22:57,626 --> 00:22:59,628 می جین کجاست؟ 280 00:22:59,711 --> 00:23:01,630 !گفتم می جینم- !بیچاره می جین- 281 00:23:01,713 --> 00:23:02,631 به کی زنگ میزنی؟ 282 00:23:02,714 --> 00:23:04,549 ...تلفنت- !صبر کن. به من دست نزن- 283 00:23:04,633 --> 00:23:07,344 !خدایا خانم! به من دست نزن 284 00:23:07,427 --> 00:23:08,929 آجوما جدی‌ای؟ 285 00:23:09,012 --> 00:23:11,306 هی! چرا اینقدر قوی هستی؟ 286 00:23:11,389 --> 00:23:14,392 این چیه؟- !دیوونگیه- 287 00:23:14,476 --> 00:23:17,813 !منم نمی دونم چرا مدام تغییر می کنم 288 00:23:18,605 --> 00:23:20,982 از کی بازوهات اینقدر قوی بودن؟ 289 00:23:22,067 --> 00:23:23,276 این یه دوربین مخفیه؟ 290 00:23:23,360 --> 00:23:25,904 !می جین- بله؟- 291 00:23:25,987 --> 00:23:27,155 بیا بیرون می جین 292 00:23:27,239 --> 00:23:28,740 من همینجام- ...می جین- 293 00:23:30,534 --> 00:23:31,827 گفتم من می جین هستم 294 00:23:31,910 --> 00:23:33,912 آجوما چطوری می جینی؟ 295 00:23:34,746 --> 00:23:38,583 میخوای بزنمت و فیلرتو خراب کنم؟ 296 00:23:38,667 --> 00:23:40,252 خدایا، درد داره 297 00:23:41,002 --> 00:23:42,379 هیچ کس از این موضوع خبر نداره 298 00:23:42,462 --> 00:23:45,465 البته که نه! فقط ما دوتا رفتیم یه معامله یکی بخر دوتا ببر بود 299 00:23:46,049 --> 00:23:47,759 من لیزر درمانی کردم، تو فیلر زدی 300 00:23:47,843 --> 00:23:50,178 من نمی خواستم برم اما گفتی ارزونه 301 00:23:50,262 --> 00:23:52,180 !تو منو به خاطر معامله تبلیغاتی تشویق کردی 302 00:23:52,639 --> 00:23:54,224 یه نگاهی بنداز. این پایین 303 00:23:54,307 --> 00:23:57,060 من هنوز جای سوختگی دارم، میبینی؟ 304 00:23:57,894 --> 00:23:58,937 درسته؟ 305 00:23:59,020 --> 00:24:01,273 منم به خاطر تو زخم های عاطفی دارم 306 00:24:07,487 --> 00:24:08,864 !لعنتی! نکن 307 00:24:09,739 --> 00:24:10,782 !بس کن 308 00:24:11,491 --> 00:24:12,450 !نکن 309 00:24:13,410 --> 00:24:14,786 !گفتم بس کن 310 00:24:14,870 --> 00:24:16,371 ...تو می جین هستی اما 311 00:24:16,454 --> 00:24:17,539 چطور تونستی اون باشی؟ 312 00:24:17,622 --> 00:24:20,542 یه نگاه بنداز- !این دیگه منطقی نیست- 313 00:24:20,625 --> 00:24:24,045 این چیه؟مسخرست! چی میگی تو؟ 314 00:24:24,129 --> 00:24:26,256 این همه حرف زدن فقط تلف کردن اکسیژنه 315 00:24:28,800 --> 00:24:30,552 هی، خورشید غروب میکنه 316 00:24:30,635 --> 00:24:32,888 بیا یه نگاهی بنداز- !به من دست نزن آجوما- 317 00:24:32,971 --> 00:24:34,472 باشه- با من چیکار می کنی؟- 318 00:24:34,556 --> 00:24:35,849 !باشه! فقط صبر کن 319 00:24:36,433 --> 00:24:37,517 وقتی خورشید غروب می‌کنه 320 00:24:37,601 --> 00:24:39,686 من تغییر می کنم. فقط صبر کن 321 00:24:40,562 --> 00:24:42,063 !نگاهی بنداز! تماشا کن 322 00:24:43,356 --> 00:24:45,525 حالا میشه- باید منتظر این باشم؟- 323 00:24:45,609 --> 00:24:46,526 میتونی ضبطش کنی 324 00:24:47,235 --> 00:24:48,820 توی گوشیت ذخیره کن- باشه- 325 00:24:48,904 --> 00:24:50,322 به هر حال به مدرک نیاز دارم 326 00:24:51,448 --> 00:24:52,782 تعجب نکنی 327 00:24:53,825 --> 00:24:54,826 هر چی 328 00:24:55,535 --> 00:24:56,620 عوض شدن به یه ورم 329 00:25:13,553 --> 00:25:14,763 !لعنتی 330 00:25:14,846 --> 00:25:16,264 !خدایا- حالت خوبه؟- 331 00:25:17,682 --> 00:25:19,476 می دونستم که اون رو می ترسونه، ای بابا 332 00:25:21,853 --> 00:25:23,230 !یا خدا 333 00:25:29,152 --> 00:25:30,153 اون تویی می جین؟ 334 00:25:30,237 --> 00:25:31,279 !آره منم 335 00:25:31,363 --> 00:25:34,241 گفتم منم! نمی تونی بگی؟ 336 00:25:34,324 --> 00:25:35,867 من الان متفاوت به نظر نمی رسم؟ 337 00:25:36,451 --> 00:25:37,953 بهت میگم منم 338 00:25:46,461 --> 00:25:48,922 پس اون گربه ولگرد این کار رو با تو کرد؟ 339 00:25:49,005 --> 00:25:50,632 منم همینطوری فکر می کنم 340 00:25:50,715 --> 00:25:52,759 ...و اسم عمه ات رو برای اون یکی شخصیتت گرفتی 341 00:25:52,842 --> 00:25:54,052 ایم سون 342 00:25:55,470 --> 00:25:56,888 (عامل اسیدپاشی توسط یه فرد 50 ساله دستگیر شد) 343 00:25:58,932 --> 00:26:01,184 ...و خانمی که این کار رو با کو وون انجام داد 344 00:26:01,268 --> 00:26:03,478 ایم سون بود. من بودم 345 00:26:03,561 --> 00:26:05,605 چند بار باید بهت بگم؟ 346 00:26:05,689 --> 00:26:08,566 گفتم فکر کنم به خاطر اون گربه اینجوری شدم 347 00:26:08,650 --> 00:26:11,361 و همه اینا من بودم، ایم سون 348 00:26:11,444 --> 00:26:13,780 نه. اگه جای من بودی میگفتی 349 00:26:13,863 --> 00:26:15,865 آها پس دوست من می جین" 350 00:26:15,949 --> 00:26:17,993 "فقط یه شبه اینجوری پیر شده 351 00:26:18,076 --> 00:26:20,412 اما فقط در طول روز" این رو باور می کنی؟" 352 00:26:20,495 --> 00:26:22,122 !خوب! پس باور نکن 353 00:26:22,205 --> 00:26:24,374 !نمی‌کنم- !باشه- 354 00:26:28,670 --> 00:26:30,005 جدا 355 00:26:30,714 --> 00:26:36,011 پس ویدیوی مربوط به گربه گم شده رو آپلود کردی یا نه؟ 356 00:26:38,054 --> 00:26:40,890 به همین دلیل از من خواستی که اون تبلیغ رو توی کانالم قرار بدم 357 00:26:40,890 --> 00:26:41,890 دقیقا 358 00:26:42,142 --> 00:26:44,644 !الان میفهمم 359 00:26:44,728 --> 00:26:48,565 که چرا فقط توی شب اومدی و از آدرس من به جای خودت استفاده کردی 360 00:26:49,816 --> 00:26:50,734 هی 361 00:26:51,651 --> 00:26:53,320 چی می‌شد اگه پدر مادرت می‌فهمیدن؟ 362 00:26:53,403 --> 00:26:55,280 اونا اصلاً نباید بفهمن 363 00:26:55,363 --> 00:26:57,782 ،اگه بفهمن سرم کلاه گذاشتن 364 00:26:57,866 --> 00:26:59,159 می‌میرم 365 00:26:59,617 --> 00:27:00,994 مامانت سر تو می‌زنه 366 00:27:01,077 --> 00:27:06,791 پس فقط کمکم کن تا بهتر میشم، باشه؟ 367 00:27:06,875 --> 00:27:09,419 باشه، پس باید اون گربه رو پیدا کنیم 368 00:27:09,502 --> 00:27:10,628 همین؟- آره - 369 00:27:10,712 --> 00:27:12,047 باشه، پس 370 00:27:12,130 --> 00:27:14,215 فردا میرم پناهگاه حیوانات 371 00:27:14,299 --> 00:27:17,385 خیلی ممنون، میدونستم کمکم می‌کنی 372 00:27:17,469 --> 00:27:18,636 خیلی ممنونم 373 00:27:18,720 --> 00:27:21,681 هی، قبل از اینکه کمکت کنم به اون رسیدگی کن اول 374 00:27:22,974 --> 00:27:24,559 ...منظورم اینه که، واقعا 375 00:27:25,560 --> 00:27:28,146 ...می‌دونم داره با پول غرقم میکنه 376 00:27:29,356 --> 00:27:31,816 ولی این دیگه زیادی نیست؟ درباره این چیزی نمی‌دونم 377 00:27:31,900 --> 00:27:33,026 هی 378 00:27:33,109 --> 00:27:35,904 فقط از حق امتیاز ها میلیاردی پول درمیاره 379 00:27:35,987 --> 00:27:37,197 هر چی بخواد می‌تونه انجام بده 380 00:27:37,280 --> 00:27:38,990 میلیارد؟- آره - 381 00:27:40,033 --> 00:27:42,077 وای، حسودی ام شد 382 00:27:52,003 --> 00:27:53,880 (کو وون) 383 00:27:57,967 --> 00:28:00,136 این دفتر دادستانی منطقه سوهانه 384 00:28:08,478 --> 00:28:11,106 بیشتر شبیه جلسه طرفدار هاست 385 00:28:12,023 --> 00:28:14,234 اون اونقدرا هم تاثیر گذار نیست- چی؟- 386 00:28:14,317 --> 00:28:16,903 سود سالانه دفتر مرکزی پارسال ۱۰۰ میلیارد وون بود 387 00:28:16,986 --> 00:28:19,739 !البته، کو وون بین اونا از همه بیشتر درآورد 388 00:28:20,740 --> 00:28:23,326 حتی با بازیگری بدش برنامه اش بالاترین نمره رو داشت 389 00:28:23,410 --> 00:28:24,452 (لایک ها) 390 00:28:24,536 --> 00:28:27,038 همه آهنگ هاش میرفت بالای جدول 391 00:28:27,622 --> 00:28:31,292 کانالی که برای سرگرمی زده بود به محض زدنش یک میلیون دنبال کننده داشت 392 00:28:32,043 --> 00:28:35,630 !قبل از حادثه، تا ۱۵ تا تبلیغات توی برنامه اش داشت 393 00:28:35,713 --> 00:28:38,425 بهترین بهترین ها) (ستاره تبلیغات کی پاپ، کو وون 394 00:28:38,508 --> 00:28:39,509 (بخش زیادی از تبلیغات) 395 00:28:39,592 --> 00:28:41,428 البته، همه رو حیف کرد 396 00:28:42,137 --> 00:28:45,056 جرمه که یکی رو بفرستم برام قرص خواب بگیره ؟ 397 00:28:45,140 --> 00:28:48,059 بخوام صادق باشم، چون گناهکار بود رفت سربازی 398 00:28:48,768 --> 00:28:52,063 موقع کنسرت کامبکشون افتاد و دیسکش بیرون زد 399 00:28:52,147 --> 00:28:55,608 ،به خاطر آسیب پشتش به جاش بهش کار دولتی دادن 400 00:28:55,692 --> 00:28:56,526 آب می‌خوام 401 00:28:57,944 --> 00:28:59,404 این موضوع بعدیه 402 00:29:00,989 --> 00:29:02,574 بله،فهمیدم 403 00:29:04,868 --> 00:29:08,955 و به خاطر اون، اینجا راحتی بهت حسودی ایم میشه 404 00:29:09,038 --> 00:29:10,582 هیچی برام خوب پیش نمیره 405 00:29:11,291 --> 00:29:12,959 ولی همه چیز برای تو خوب پیش میره 406 00:29:15,420 --> 00:29:16,254 !خیلی کیوته 407 00:29:30,018 --> 00:29:31,352 آجوما 408 00:29:32,312 --> 00:29:33,938 باید بیرون باهاتون صحبت کنم 409 00:29:36,065 --> 00:29:37,859 هی، دارم میرم بیرون یه لحظه 410 00:29:37,942 --> 00:29:38,943 ...الان چی 411 00:29:40,945 --> 00:29:43,656 مطمئن شو تا جایی که میتونی استراحت هات رو کوتاه کنی 412 00:29:43,740 --> 00:29:45,241 سریع برگرد- باشه- 413 00:30:04,928 --> 00:30:06,554 داغ؟- چی؟- 414 00:30:07,514 --> 00:30:09,516 سرد- می‌دونستی منظورم چیه؟- 415 00:30:09,599 --> 00:30:11,726 بزرگترا معمولا قهوه گرم دوست دارن 416 00:30:12,811 --> 00:30:13,937 من همیشه قهوه سرد میگیرم 417 00:30:15,063 --> 00:30:15,897 منم 418 00:30:18,483 --> 00:30:19,734 چرا می‌خواستی حرف بزنی؟ 419 00:30:20,276 --> 00:30:21,569 میتونی همه چیز رو بهم بگی 420 00:30:21,653 --> 00:30:23,822 به هر چی بگی گوش میدم 421 00:30:26,324 --> 00:30:28,701 می‌خوام چیزی که دیروز برام فرستادی رو پس بدم 422 00:30:30,328 --> 00:30:32,831 همه چیز رو گذاشتم توی ماشین 423 00:30:34,833 --> 00:30:35,834 چرا؟ 424 00:30:35,917 --> 00:30:37,126 از هدیه ها خوشت نیومد؟ 425 00:30:37,210 --> 00:30:39,462 برای هدیه زیادی بود 426 00:30:40,588 --> 00:30:42,090 پس فقط اینو بگیر 427 00:30:42,173 --> 00:30:45,343 !این از همه زیادی تر بود کی به عنوان تشکر ماشین هدیه میده؟ 428 00:30:47,387 --> 00:30:49,097 فقط این نوشیدنی رو قبول میکنم 429 00:30:49,180 --> 00:30:51,307 شنیدم با دوچرخه ات میای و میری 430 00:30:51,391 --> 00:30:52,559 اون چشه مگه؟ 431 00:30:52,976 --> 00:30:54,727 عمدا به خاطر سلامتی اینکارو میکنم 432 00:30:56,062 --> 00:30:58,982 ممکنه بیوفتی و جاییت بشکنه 433 00:30:59,858 --> 00:31:02,485 ،ببین، مرسی که با ملاحظه ای 434 00:31:02,569 --> 00:31:04,445 ولی خودم حواسم به سلامتیم هست 435 00:31:04,946 --> 00:31:07,156 اسکوتر چی؟- !گفتم مشکلی نیست- 436 00:31:07,824 --> 00:31:09,117 ...داشتم بهت فکر میکردم 437 00:31:09,200 --> 00:31:12,203 ،اگه میخوای برام کاری کنی که حالت بهتر بشه 438 00:31:12,287 --> 00:31:15,707 فقط هر چند وقت یه بار برام قهوه بخر 439 00:31:15,790 --> 00:31:17,542 خیلی هم خوبه 440 00:31:17,625 --> 00:31:19,711 ...پس، برات کافی شاپ می‌گیرم 441 00:31:19,794 --> 00:31:20,962 !می‌زنمتا 442 00:31:22,672 --> 00:31:24,132 دستگاه قهوه ساز چی؟ 443 00:31:24,215 --> 00:31:25,383 دارم میرم- !صبر کن- 444 00:31:25,466 --> 00:31:27,302 صبر کن! کجا میری؟ چرا؟ 445 00:31:27,385 --> 00:31:29,679 کجا میری؟ خیلی خب 446 00:31:29,762 --> 00:31:33,224 نه، صبر کن، باشه فهمیدم 447 00:31:33,308 --> 00:31:35,310 فقط یه لحظه بشین 448 00:31:38,938 --> 00:31:42,108 پس، هر روز صبح برات قهوه سرد میگیرم، قبوله؟ 449 00:31:42,191 --> 00:31:43,484 ...شاید هر روز نه 450 00:31:43,568 --> 00:31:45,278 دارم میرم- !باشه- 451 00:31:45,862 --> 00:31:46,821 قهوه روزانه، قبوله 452 00:31:47,906 --> 00:31:50,033 قهوه روزانه، قبوله؟ 453 00:31:50,783 --> 00:31:51,743 باشه، قبوله 454 00:31:54,704 --> 00:31:55,538 قهوه روزانه 455 00:32:02,337 --> 00:32:05,840 ،با تشکر از جرم بزرگی که انجام دادی از کو وون هم مشهور تر میشی 456 00:32:19,020 --> 00:32:21,731 ،امدن کو وون اون روز صبح خبر داده شده بود 457 00:32:21,814 --> 00:32:24,692 ولی چطور می‌دونستی و از قبل آماده شدی، آقای جی دونگ کوون؟ 458 00:32:25,443 --> 00:32:27,904 کسی درباره برنامه اش بهت اطلاع داده بود؟ 459 00:32:27,987 --> 00:32:30,323 چطور جرئت می‌کنه با اعتماد به نفس بچرخه؟ 460 00:32:30,823 --> 00:32:32,116 فکر کرده کیه؟ 461 00:32:33,660 --> 00:32:34,869 تو اصلا همکاری نمی‌کنی 462 00:32:35,995 --> 00:32:36,996 بذار دوباره تلاش کنیم 463 00:32:38,247 --> 00:32:40,959 کو وون تا حالا بهت آزار رسونده، آقای جی دونگ کوون؟ 464 00:32:45,088 --> 00:32:46,130 من همه چیز رو می‌دونم 465 00:32:46,714 --> 00:32:48,091 می‌دونم چه فکری می‌کنه 466 00:32:49,092 --> 00:32:50,093 چه فکری می‌کنه؟ 467 00:32:52,428 --> 00:32:56,182 با پر رویی لبخند میزنه، ولی از درون ترسیده 468 00:33:00,520 --> 00:33:04,190 توی برنامه عکسبرداریش، دیدم بهم فحش میده 469 00:33:07,235 --> 00:33:10,321 منظورت پارساله که برای کامنت های تنفر آمیز متهم شده بودی؟ 470 00:33:10,405 --> 00:33:13,658 !اون وقتی بود که بهم فحش داد 471 00:33:13,741 --> 00:33:16,661 ،اونطوری که از ویدیو معلومه حداقل ۲۰ متر ازش دور بودی 472 00:33:16,744 --> 00:33:19,998 دید چشمات حتما از عقاب هم قوی تره 473 00:33:20,748 --> 00:33:22,250 همه تون توی یک تیمین 474 00:33:23,501 --> 00:33:24,877 برای همین عصبانی شدم 475 00:33:26,170 --> 00:33:27,463 ،به خاطر همه شما 476 00:33:27,547 --> 00:33:29,298 نمیتونم کاری به جز دارو خوردن انجام بدم 477 00:33:31,718 --> 00:33:32,593 اونا رو برام بیار 478 00:33:33,886 --> 00:33:35,680 !دارو هام 479 00:33:35,763 --> 00:33:36,931 !دارو هامو بیار 480 00:33:37,682 --> 00:33:40,601 خب، انجام دادن اینکار فقط به دستات آسیب میرنه 481 00:33:41,352 --> 00:33:43,146 بذار به یه اعتراف شسته رفته تبدیلش کنیم 482 00:33:44,063 --> 00:33:45,940 ،از کو وون کینه به دل گرفتی 483 00:33:46,024 --> 00:33:49,152 ،کسی که برای کامنت های تنفر آمیز ازت شکایت کرد ،و با همه اون خبرنگار ها اونجا 484 00:33:49,235 --> 00:33:50,820 برنامه ریختی که انتقام بگیری، درسته؟ 485 00:33:52,488 --> 00:33:53,656 یه لحظه 486 00:33:55,074 --> 00:33:56,117 !همه تون رو دوست دارم 487 00:33:56,868 --> 00:33:58,244 اینو ببین 488 00:34:00,705 --> 00:34:01,914 این تقصیر اون عوضیه 489 00:34:03,291 --> 00:34:04,876 همه اش به خاطر اونه 490 00:34:06,169 --> 00:34:09,047 !اون پیرزن لعنتی همه چیز رو خراب کرد 491 00:34:12,133 --> 00:34:14,761 !هی، آشغال! جی دونگ کوون! آروم بگیر 492 00:34:19,807 --> 00:34:20,892 !اون عوضی رو می‌کشم 493 00:34:21,476 --> 00:34:24,937 !اونو میکشم! ولم کن 494 00:34:29,484 --> 00:34:31,402 خوبی؟- آره - 495 00:34:31,486 --> 00:34:34,864 میگن موادی که کشیده مواد معروف جدید کلاب هاست 496 00:34:34,947 --> 00:34:36,616 یه مواد با ترکیب جدیده 497 00:34:37,575 --> 00:34:39,410 شرط می‌بندم به زودی مواد محلی هم درست میکنن 498 00:34:39,494 --> 00:34:41,954 حدس میزنم تو و کو وون سرنوشتتون به هم وصل شده 499 00:34:42,038 --> 00:34:43,372 دوباره به هم رسیدید 500 00:34:43,831 --> 00:34:46,042 توی دادگاه همو دیدید و توی دفتر دادستانی هم دوباره دیدید هم رو 501 00:34:46,125 --> 00:34:47,085 به عنوان قربانی 502 00:34:47,168 --> 00:34:48,127 سرنوشت، برو بابا 503 00:34:48,628 --> 00:34:50,338 از اون کلمه اینقدر راحت استفاده نکن 504 00:34:51,047 --> 00:34:53,591 نگفتی جی دونگ کوون توی شهر سوهان زندگی میکنه؟ 505 00:34:53,674 --> 00:34:56,552 آره، گزارش میگه سئول ولی توی شهر سوهان زندگی می‌کنه 506 00:34:56,636 --> 00:34:58,346 توی خونه اش سولفوریک اسید پیدا کردیم 507 00:34:59,138 --> 00:35:00,431 ،میره شهر سوهان 508 00:35:00,515 --> 00:35:03,518 و کسی که ازش شکایت کرده اتفاقی به سوهان منتقل میشه؟ 509 00:35:04,811 --> 00:35:06,896 این سرنوشت با مال تو رقابت می‌کنه 510 00:35:18,407 --> 00:35:19,492 رانندگی نکردی؟ 511 00:35:19,575 --> 00:35:21,536 خسته بودم، برای همین چندتا قرص خواب خوردم 512 00:35:21,619 --> 00:35:23,788 فقط برای محکم کاری- پس باید اونو صدا میکردی- 513 00:35:24,580 --> 00:35:26,499 چرا همه راهو تا بازداشتگاه بیای؟ 514 00:35:27,542 --> 00:35:28,417 تا خیالم راحت بشه 515 00:35:29,794 --> 00:35:30,795 کی؟ 516 00:35:33,297 --> 00:35:34,173 خیال کی؟ 517 00:35:34,257 --> 00:35:35,508 بیا تو ماشین 518 00:35:36,092 --> 00:35:36,926 کی؟ 519 00:36:09,250 --> 00:36:11,502 فایل ها رو آوردی؟- آره- 520 00:37:07,141 --> 00:37:08,517 طاقت بیار، تو میتونی 521 00:37:09,143 --> 00:37:10,019 ...اگه این رو بگی 522 00:37:10,102 --> 00:37:11,812 چطور میتونم بهت دلداری بدم؟ 523 00:37:11,896 --> 00:37:13,522 زندگی منم سخته 524 00:37:16,067 --> 00:37:18,069 من در جایگاهی نیستم که به کسی دلداری بدم 525 00:37:23,074 --> 00:37:24,325 ویتامین ان 526 00:37:26,953 --> 00:37:29,372 می‌دونی ویتامین زیادی هم می‌تونه مریضت کنه، مگه نه؟ 527 00:37:31,415 --> 00:37:32,541 زیاده روی نکن 528 00:38:15,960 --> 00:38:18,296 می‌دونی ویتامین زیادی هم می‌تونه مریضت کنه، مگه نه؟ 529 00:38:20,506 --> 00:38:21,882 زیاده روی نکن 530 00:38:53,372 --> 00:38:56,417 حتما بیرون کار داشتین- بله - 531 00:39:00,629 --> 00:39:02,923 امروز صبح توی دفتر نبودین 532 00:39:04,508 --> 00:39:05,509 نه، نبودم 533 00:39:09,722 --> 00:39:11,182 چیزی هست که بخواین بگین؟ 534 00:39:12,266 --> 00:39:13,893 فقط خواستم ازتون تشکر کنم 535 00:39:14,894 --> 00:39:15,895 برای چی؟ 536 00:39:37,208 --> 00:39:38,292 اینجا 537 00:39:40,294 --> 00:39:41,712 طعم مورد علاقمه 538 00:39:42,922 --> 00:39:44,173 متوجه‌ام، ممنونم 539 00:40:04,610 --> 00:40:05,486 !خیلی باحاله 540 00:40:05,569 --> 00:40:06,821 خیلی مهربونی 541 00:40:06,904 --> 00:40:08,280 باهوش نیستم، برای همین چیزی نمی‌دونم 542 00:40:08,364 --> 00:40:09,532 !خدای من 543 00:40:12,284 --> 00:40:13,411 نرفتین خونه؟ 544 00:40:14,078 --> 00:40:15,162 هنوز ساعت کاریه 545 00:40:17,748 --> 00:40:20,668 می‌تونین این اطلاعات رو به صورت پرونده برای کارگاه بفرستین؟ 546 00:40:21,669 --> 00:40:22,711 فردا انجامش میدم 547 00:40:23,170 --> 00:40:25,047 برای گزارش امروز بفرستش، باشه؟ 548 00:40:25,131 --> 00:40:26,632 کار امروز تقریبا تمومه 549 00:40:30,511 --> 00:40:33,639 باید برای پیگرد قانونی یا هرچیزی تحویل داده بشه 550 00:40:33,722 --> 00:40:35,516 ولی کار زیادیه 551 00:40:36,809 --> 00:40:39,061 در بهترین حالت 4 یا 5 ساعت کار می‌کنی 552 00:40:39,145 --> 00:40:40,312 این زیادیه؟ 553 00:40:40,396 --> 00:40:43,732 پس ازم می‌خوای بدون استراحتی 8 ساعت روی صندلی بشینم؟ 554 00:40:45,943 --> 00:40:49,488 اگه قرار نیست 8 ساعت در روز کار کنی پس چرا اصلا اینجایی؟ 555 00:40:50,281 --> 00:40:51,699 به خاطر اینکه حقوق می گیرم 556 00:40:51,782 --> 00:40:54,952 درسته، پس به همون اندازه که حقوق می‌گیری کار کن و درست انجامش بده 557 00:40:55,035 --> 00:40:56,620 عادی نیست؟- دقیقا- 558 00:40:56,704 --> 00:40:58,998 حقوق بیشتری برای سخت کار کردن قرار نیست بگیرم 559 00:40:59,081 --> 00:41:01,750 نیاز به کار تا سرحد مرگ نیست، نه؟ 560 00:41:03,544 --> 00:41:06,172 متوجه‌ام، پس این شخصیتیه که تو داری 561 00:41:07,006 --> 00:41:07,840 منظورت چیه؟ 562 00:41:07,923 --> 00:41:09,300 احمق 563 00:41:09,383 --> 00:41:10,926 بی‌مسئولیت- ببخشید؟- 564 00:41:11,010 --> 00:41:13,179 بی‌شعور- چی گفتی؟- 565 00:41:13,262 --> 00:41:14,096 صحیحش می‌کنم 566 00:41:14,180 --> 00:41:15,389 کاملا بی‌فکر 567 00:41:20,561 --> 00:41:22,313 !انجامش نمیدم 568 00:41:23,522 --> 00:41:24,899 !می‌کشمش 569 00:41:25,858 --> 00:41:27,234 !اون آشغال رو 570 00:41:27,318 --> 00:41:29,195 ببخشید؟ متاسفم ولی 571 00:41:29,278 --> 00:41:31,906 !الان خیلی عصبانیم !باهام صحبت نکن 572 00:41:38,537 --> 00:41:40,206 ببخشید؟ خوبی؟ 573 00:41:40,289 --> 00:41:42,291 !گفتم باهام صحبت نکن 574 00:41:42,374 --> 00:41:44,043 !گفتم از صحبت کردن باهام دست بردار 575 00:41:48,672 --> 00:41:50,132 !هی، خانم 576 00:41:50,216 --> 00:41:51,967 لعنتی، هیچ دستمالی اینجا نیست 577 00:41:52,051 --> 00:41:53,928 برای همین قرار بود بذارمش 578 00:41:54,011 --> 00:41:55,179 مسخره‌ام می‌کنی؟ 579 00:41:55,846 --> 00:41:57,431 مسخره‌ست 580 00:41:58,182 --> 00:41:59,391 دستمال کاغذی 581 00:41:59,475 --> 00:42:01,227 !کارت رو درست انجام بده 582 00:42:02,478 --> 00:42:04,563 ...واو، اون 583 00:42:04,647 --> 00:42:08,317 !خوش‌شانسی که شب باهام برخورد نکردی 584 00:42:12,863 --> 00:42:13,864 آشغال دیوونه 585 00:42:14,532 --> 00:42:15,699 فکر می‌کنه خیلی مهمه 586 00:42:19,745 --> 00:42:21,205 مثل یه ویروس لعنتیه 587 00:42:21,288 --> 00:42:22,456 !خیلی اذیت‌کننده‌ست 588 00:42:23,082 --> 00:42:24,124 ...داری گریه می‌کنی 589 00:42:24,208 --> 00:42:25,584 خیلی ناراحت شدم 590 00:42:25,668 --> 00:42:26,669 آرایشم چطوره"؟" 591 00:42:26,752 --> 00:42:27,836 ...وقتی کنترلت رو از دست میدی 592 00:42:27,920 --> 00:42:30,839 فکر می‌کنه نمی‌تونم شغل دیگه‌ای بدست بیارم؟ 593 00:42:30,923 --> 00:42:33,092 !هرچی! من طرفدار دو گایونگم 594 00:42:33,175 --> 00:42:36,637 ...خیلی خوب و زیبا، اول کرم پودر رو بردارین 595 00:42:37,263 --> 00:42:39,348 این خوبه- خوبه؟- 596 00:42:40,558 --> 00:42:43,227 ازدست دادن کسی وقتی کارمند نداریم خوبه؟ 597 00:42:43,727 --> 00:42:46,230 استعفاش رو بررسی کنین و یه دستیار اداری دیگه بفرستین 598 00:42:47,898 --> 00:42:48,983 گه، اینجا رو نگاه کن 599 00:42:50,234 --> 00:42:52,486 مخفیانه کاری انجام دادن انقدر سخته؟ 600 00:42:53,153 --> 00:42:53,988 سخته؟ 601 00:42:54,071 --> 00:42:57,074 به خاطر دلخوری از وون و مورد اسیدی که الان داره‌ست؟ 602 00:42:58,033 --> 00:43:00,619 چرا باید دلخوری وجود داشته باشه وقتی که بحث کاره؟ 603 00:43:00,703 --> 00:43:01,954 حتی اگه بود، چرا 604 00:43:02,037 --> 00:43:04,623 به خاطر اینکه عصبانی بودی سعی کردی انتقام بگیری؟ 605 00:43:05,207 --> 00:43:06,542 آقا، این کاریه که شما انجام میدین؟ 606 00:43:06,625 --> 00:43:11,088 احساسات شخصیتون رو به خاطر انتقام، دلخوری یا تلافی وارد کار کردین؟ 607 00:43:11,171 --> 00:43:12,256 احمقیا 608 00:43:12,756 --> 00:43:13,799 بهم توهین کردی 609 00:43:16,594 --> 00:43:18,304 چطور می‌تونم این کار رو بکنم؟ 610 00:43:18,387 --> 00:43:19,763 پس باهاش صحبت کن 611 00:43:19,847 --> 00:43:21,348 می‌تونی چیزی رو که نمی‌دونن رو آموزش بدی 612 00:43:21,432 --> 00:43:22,975 و زمان، بی‌تجربگی رو حل می‌کنه 613 00:43:23,058 --> 00:43:24,810 ولی احمق بودن رو نمیشه درستش کرد 614 00:43:24,893 --> 00:43:28,314 به هرحال، این تقصیر من بود، معذرت می‌خوام 615 00:43:31,275 --> 00:43:32,943 فکر کنم درخواستم رو قبول کردی پس میرم 616 00:43:33,027 --> 00:43:34,653 !صبر کن، هنوز کارم تموم نشده 617 00:43:34,737 --> 00:43:37,281 خودتون مدام تکرار کردین پس فکر کردم تموم شده 618 00:43:39,366 --> 00:43:40,993 دیگه واقعا الان میرم 619 00:43:45,914 --> 00:43:47,458 !لعنتی 620 00:43:47,541 --> 00:43:49,293 کانگ همیشه خودخواه بوده 621 00:43:49,376 --> 00:43:51,587 وقتی با آب و تاب از گه شروع به تعریف کرد، می‌دونستمش 622 00:43:53,797 --> 00:43:55,674 کارمند کم داریم کی رو بیارم آخه؟ 623 00:44:06,852 --> 00:44:08,729 اون زندگی یکی رو نجات داد 624 00:44:08,812 --> 00:44:11,565 لیاقت یه جایزه دیگه رو نداره؟- البته، براش یه برنامه‌هایی داریم- 625 00:44:11,649 --> 00:44:14,568 آره، داریم بررسی می‌کنیم که چی باشه 626 00:44:23,035 --> 00:44:24,662 !لعنتی، سرده 627 00:44:24,745 --> 00:44:26,580 !هی، هیچ جسد تکه تکه شده‌ای نیست 628 00:44:26,664 --> 00:44:28,540 !بیاین بیرون 629 00:44:29,416 --> 00:44:30,250 !بیاین بریم بیرون 630 00:44:30,334 --> 00:44:31,669 !بیاین بیرون! ولش کنین 631 00:44:31,752 --> 00:44:32,836 !تجهیزات رو بردارین 632 00:44:32,920 --> 00:44:33,921 !بیاین بیرون 633 00:44:34,546 --> 00:44:35,964 بیاین بریم خونه 634 00:44:42,554 --> 00:44:44,139 چیز دیگه‌ای پیدا کردی؟ 635 00:44:44,890 --> 00:44:47,601 هنوز نه، مطمئن نیستم که چیز خوبیه یا نه 636 00:44:47,685 --> 00:44:48,769 چی؟ 637 00:44:48,852 --> 00:44:49,687 قربانی 638 00:44:50,270 --> 00:44:51,438 ممکنه هنوز زنده باشه 639 00:44:52,648 --> 00:44:53,482 صبر کن 640 00:44:54,983 --> 00:44:56,318 ...اگه اون هنوز زنده باشه 641 00:44:56,402 --> 00:44:58,987 بدنش هیچ چیزی از تغییر رنگ و سفتی ماهیچه‌ها نشون نداده 642 00:44:59,071 --> 00:45:01,281 پس تا وقتی زنده بود ممکنه تکه تکه شده باشه 643 00:45:02,574 --> 00:45:04,660 پسر، این مرد کاملا دیوونه‌ست 644 00:45:04,743 --> 00:45:05,953 یه آدم زنده بود 645 00:45:10,207 --> 00:45:11,250 ...ولی 646 00:45:11,750 --> 00:45:13,627 چرا انقدر بی‌رحم بود؟ 647 00:45:16,338 --> 00:45:17,423 سوال خوبیه 648 00:45:18,132 --> 00:45:20,426 فکر می‌کنم قبلش یه مورد مشابه بوده 649 00:45:21,009 --> 00:45:23,470 توی پرونده‌ای که بهت دادم 650 00:45:23,554 --> 00:45:26,598 قربانی‌ای که درحالی که زنده باشه تکه تکه شده باشه، نبوده؟ 651 00:45:36,567 --> 00:45:38,110 گزارش کالبدشکافی هنوز نیومده؟ 652 00:45:38,193 --> 00:45:39,820 هفته بعد میاد 653 00:45:39,903 --> 00:45:43,490 ...همچنین درمورد ماشین نقره‌ای که گفتی 654 00:45:43,574 --> 00:45:44,658 بله، پیداش کردی؟ 655 00:45:44,741 --> 00:45:47,369 همه دوربین‌های ترافیک رو در جاده های منتهی به خارج شهر بررسی کردیم 656 00:45:47,953 --> 00:45:49,955 ولی بعد از شب تصادف تا صبح 657 00:45:50,038 --> 00:45:53,459 هیچ ماشین نقره‌ای اون زمان نبود 658 00:45:54,042 --> 00:45:57,754 این مسیر تنها راه اینجاست یعنی به شهر رفتن 659 00:45:58,714 --> 00:45:59,840 احیانا 660 00:45:59,923 --> 00:46:03,260 می‌تونی ببینی که کدوم یک از این ماشینا برات آشنا هستن؟ 661 00:46:03,886 --> 00:46:05,804 برات با پیام فرستادم 662 00:46:06,388 --> 00:46:09,224 حتی اگه نقره‌ای باشه رنگ‌های متفاوتی داره 663 00:46:09,308 --> 00:46:11,685 خاکستری تیره و روشن همشون متفاوتن 664 00:46:12,186 --> 00:46:14,688 ممنون میشم اگه اونی که از همه بیشتر شبیه هست رو انتخاب کنی 665 00:46:15,189 --> 00:46:16,523 بررسی می‌کنم- باشه- 666 00:46:16,607 --> 00:46:17,566 مراقب باش 667 00:46:17,649 --> 00:46:18,901 !کارآگاه کووون 668 00:46:18,984 --> 00:46:20,027 !بیا اینجا- !دارم میام- 669 00:46:36,335 --> 00:46:38,879 (اسناد) 670 00:46:39,713 --> 00:46:42,508 کسی که دارین سعی می‌کنین ...باهاش تماس بگیرین 671 00:46:43,091 --> 00:46:44,843 چرا آن‌بلاکم نمی‌کنه؟ 672 00:48:06,258 --> 00:48:07,384 ...شش 673 00:48:08,260 --> 00:48:09,636 چهار، سه، هشت 674 00:48:17,894 --> 00:48:18,979 لعنتی 675 00:48:32,576 --> 00:48:34,036 شش، چهار، سه، هشت 676 00:48:50,177 --> 00:48:51,011 آقای گه 677 00:48:54,473 --> 00:48:57,309 اینطور به نظر می‌رسه که عمدا بلاکم کردی 678 00:48:57,392 --> 00:48:58,518 درسته، فراموش کردم 679 00:49:01,188 --> 00:49:02,189 متاسفم 680 00:49:02,272 --> 00:49:05,067 این اواخر انقدر سرم شلوغ بود که یادم رفت آن‌بلاکت کنم 681 00:49:06,068 --> 00:49:07,235 باهام تماس گرفتی 682 00:49:07,778 --> 00:49:08,862 چی تو رو اینجا کشونده؟ 683 00:49:08,945 --> 00:49:10,614 بیا یه جایی بریم و حرف بزنیم 684 00:49:12,824 --> 00:49:13,867 خدای من 685 00:49:15,327 --> 00:49:16,161 بیا بریم بیرون 686 00:49:16,745 --> 00:49:18,455 بیا با ماشین بریم- باشه- 687 00:49:19,748 --> 00:49:20,832 !خدای من 688 00:49:20,916 --> 00:49:22,709 دیره، کجا داری میری؟ 689 00:49:22,793 --> 00:49:24,336 بیا داخل و حرف بزن، بیا داخل 690 00:49:24,419 --> 00:49:26,338 نه، مشکلی نیست- تعارف نکن- 691 00:49:26,421 --> 00:49:28,090 برای من خوب نیست 692 00:49:28,173 --> 00:49:29,508 بیا داخل 693 00:49:30,133 --> 00:49:32,010 غریبه که نیستیم، هستیم؟- !هستیم- 694 00:49:32,094 --> 00:49:33,470 ساکت باش، بیا دیگه 695 00:49:33,553 --> 00:49:36,181 برو خونه و استراحت کن 696 00:49:36,264 --> 00:49:38,141 ...ولی نمی‌تونم استراحت کنم- کمکت می‌کنم- 697 00:49:38,225 --> 00:49:39,309 فکر نمی‌کنم بتونی 698 00:49:39,393 --> 00:49:42,229 خانم لی؟- بابا، مامان رو یه کاریش کن- 699 00:49:42,312 --> 00:49:44,356 من؟- نه- 700 00:49:46,274 --> 00:49:47,275 لعنتی 701 00:49:59,788 --> 00:50:02,249 بشین، بشین 702 00:50:04,835 --> 00:50:06,128 چیکار داری می‌کنی؟ 703 00:50:06,837 --> 00:50:07,713 عزیزم؟ 704 00:50:10,173 --> 00:50:12,509 عجله کن و بشین، بشین 705 00:50:14,594 --> 00:50:15,804 باشه 706 00:50:16,847 --> 00:50:18,724 باز کن- می‌تونم بخورمش- 707 00:50:18,807 --> 00:50:20,225 سریع بیا، بازش کن 708 00:50:24,646 --> 00:50:25,605 بیرون صحبت کنیم؟ 709 00:50:25,689 --> 00:50:27,315 آره- باشه- 710 00:50:27,399 --> 00:50:29,192 چرا بیرون؟ بیا داخل و صحبت کن 711 00:50:29,276 --> 00:50:31,737 کجا؟- کجا فکر می‌کنی؟ اتاقت- 712 00:50:31,820 --> 00:50:33,196 اتاقم؟- آره- 713 00:50:33,280 --> 00:50:34,156 چرا باید بریم اونجا؟ 714 00:50:34,948 --> 00:50:35,824 بیا 715 00:50:35,907 --> 00:50:37,826 چت شده؟- زود باش- 716 00:50:37,909 --> 00:50:39,369 مهمه. درسته؟ 717 00:50:39,453 --> 00:50:40,746 برین داخل و آروم حرف بزنین 718 00:50:40,829 --> 00:50:42,122 مشکلی نیست. برو داخل 719 00:50:42,205 --> 00:50:43,165 فقط یه سواله 720 00:50:43,248 --> 00:50:45,167 عزیزم، چنگال- درسته- 721 00:50:45,917 --> 00:50:47,252 ولی زیاد طول نمیکشه 722 00:50:47,335 --> 00:50:49,755 برو داخل. ساکته. راحت باش 723 00:50:50,630 --> 00:50:51,923 فقط راحت باشین 724 00:50:52,007 --> 00:50:53,008 ...ولی نمیتونم 725 00:50:54,217 --> 00:50:55,594 وانمود کنین اینجا نیستیم 726 00:50:56,261 --> 00:50:57,137 ...مامان، لطفا 727 00:50:59,473 --> 00:51:00,974 وای 728 00:51:20,118 --> 00:51:20,952 ...این 729 00:51:21,453 --> 00:51:23,371 این برای رژیم گرفتن خیلی خوبه 730 00:51:23,455 --> 00:51:25,248 میتونم تمرینات بدنسازی بازو انجام بدم 731 00:51:25,332 --> 00:51:27,918 میتونم عضله دوسر و سه سر رو تمرین بدم و با این اسکات انجام بدم 732 00:51:28,001 --> 00:51:31,004 خب، کسایی که زیاد شکست میخورن رژیم میگیرن 733 00:51:33,590 --> 00:51:35,634 خب میخواستی چی بپرسی؟ 734 00:51:36,384 --> 00:51:38,637 نمیتونم یه کلمه از حرفاشون رو بشنوم 735 00:51:43,183 --> 00:51:44,226 دقیقا 736 00:51:44,309 --> 00:51:45,769 عایق صوتی اتاق خوبه 737 00:51:55,904 --> 00:51:57,656 فقط نیومده حرف بزنه، مگه نه؟ 738 00:51:57,739 --> 00:51:59,533 خب، دیگه چیه؟- بی خیال- 739 00:52:00,075 --> 00:52:03,328 یه مرد و زن جوون فقط با کلماتشون حرف نمیزنن 740 00:52:09,000 --> 00:52:12,337 احتمالا اون روز یکی از این ماشین شاسی بلند‌های نقره‌ای بود؟ 741 00:52:16,550 --> 00:52:20,095 یه شاسی بلند خاکستری روشن بود 742 00:52:20,178 --> 00:52:23,640 ولی هوا تاریک و شب بود به خاطر همین مطمئن نیستم 743 00:52:35,485 --> 00:52:36,403 خاکستری روشن 744 00:52:37,696 --> 00:52:40,282 به بیست تا ماشین محدود میشه 745 00:52:47,914 --> 00:52:49,499 باید یکی یکی چک کنی پیداش بکنی؟ 746 00:52:49,583 --> 00:52:50,959 اونا رد لاستیک رو آنالیز میکنن 747 00:52:51,042 --> 00:52:53,169 شناسایی مدل لاستیک کمک میکنه 748 00:52:57,007 --> 00:52:59,467 اما اون بو چی بود؟ 749 00:52:59,551 --> 00:53:00,802 خیلی غیرعادی بود 750 00:53:01,970 --> 00:53:03,471 ،اگه فقط بتونم به یادش بیارم 751 00:53:04,347 --> 00:53:05,640 فکر کنم کمک کنه 752 00:53:18,445 --> 00:53:19,446 مراقب باش 753 00:53:23,533 --> 00:53:24,367 به سلامت 754 00:53:34,753 --> 00:53:36,171 !خدای بزرگ 755 00:53:40,508 --> 00:53:41,635 دادستان؟ 756 00:53:42,761 --> 00:53:46,348 از بین همه کارمندهای دولتی دست رو بهترینشون رو گذاشتی؟ بهترین قسمتش؟ 757 00:53:46,932 --> 00:53:48,808 اگه اون بهترین قسمته، من چیم؟ گوشت خوک منجمد؟ 758 00:53:48,892 --> 00:53:50,477 خوک چیه. به زحمت جیگر تیکه تیکه شده‌ای 759 00:53:50,560 --> 00:53:52,896 ممنونم که حقیقت تلخ رو میکوبی تو صورتم 760 00:53:52,979 --> 00:53:53,939 حتما درد میکنه 761 00:53:54,022 --> 00:53:54,856 وای 762 00:53:54,940 --> 00:53:55,941 شکم خوک خوبه 763 00:53:56,024 --> 00:53:57,776 جیگر تیکه تیکه شده هم خوبه 764 00:53:57,859 --> 00:53:59,653 گل سرسبدشون رو 765 00:53:59,736 --> 00:54:01,071 گیر انداختی 766 00:54:03,114 --> 00:54:05,450 آخر بیست سالگیت 767 00:54:05,533 --> 00:54:07,786 جایزه بزرگی بردی 768 00:54:07,869 --> 00:54:08,954 دادستان؟ 769 00:54:10,747 --> 00:54:12,123 !دادستان 770 00:54:12,207 --> 00:54:13,291 بیا داخل. دادستان 771 00:54:13,375 --> 00:54:14,250 باشه؟ دادستان 772 00:54:14,334 --> 00:54:16,378 !دادستان اومده- بابا- 773 00:54:16,461 --> 00:54:19,130 نمیدونم چرا اونجوری رفتار میکنه، پس نپرس 774 00:54:19,214 --> 00:54:21,424 !دادستان به خونمون اومده! چقدر خوب 775 00:54:21,508 --> 00:54:23,134 خیلی خجالت آوره 776 00:54:23,885 --> 00:54:24,970 خیلی خجالت زده شدم 777 00:54:25,053 --> 00:54:27,931 !خیلی خب، دادستان 778 00:54:36,022 --> 00:54:37,065 خداحافظ، مامان 779 00:54:38,274 --> 00:54:40,151 می‌جین. صبر کن، بیا اینجا 780 00:54:40,235 --> 00:54:41,069 چیه؟ 781 00:54:41,152 --> 00:54:42,779 بیا. قبل اینکه بری اینو بخور 782 00:54:42,862 --> 00:54:44,447 مامان، وقت ندارم- !بخورش- 783 00:54:46,992 --> 00:54:49,703 به هر حال، چطوری با اون دادستان آشنا شدی؟ 784 00:54:51,162 --> 00:54:54,082 بخور! برات خوبه. حرف بزن دیگه. بجنب 785 00:54:57,335 --> 00:54:58,503 دختر خوب- دیرم شده- 786 00:54:58,586 --> 00:55:00,380 برمیگردم- وایسا- 787 00:55:00,463 --> 00:55:01,715 بهم بگو چطوری دیدیش 788 00:55:01,798 --> 00:55:04,718 جز اینکه تو دردسر افتادی دلیلی نداره 789 00:55:05,343 --> 00:55:06,678 !اون عوضی 790 00:55:11,641 --> 00:55:12,684 نزدیک بودا 791 00:55:15,270 --> 00:55:16,646 اجازه بدین خودم رو معرفی کنم 792 00:55:16,730 --> 00:55:18,314 من سو مال‌ته هستم 793 00:55:19,107 --> 00:55:20,191 کارآگاه سابقه 794 00:55:20,775 --> 00:55:22,736 ،وقتی کارآگاه سو تو صحنه جرم بود 795 00:55:22,819 --> 00:55:25,321 حتی بدترین جنایت‌کارها هم تا حد مرگ میترسیدن 796 00:55:25,405 --> 00:55:27,240 اینقدر عالی بوده 797 00:55:27,323 --> 00:55:29,617 کار کردن باهاتون باعث افتخاره 798 00:55:29,701 --> 00:55:30,702 ممنونم 799 00:55:35,749 --> 00:55:38,460 اگه کنجکاو بودین یا درباره هر چی سوالی داشتین 800 00:55:38,543 --> 00:55:40,253 راحت باشین ازم بپرسین 801 00:55:40,336 --> 00:55:42,380 من کوچیکترین عضو اینجام 802 00:55:42,464 --> 00:55:45,300 برای کارآموز ارشد دولتی بودن خیلی جوونی 803 00:55:45,383 --> 00:55:47,177 لبخند عالی‌ای هم داری 804 00:55:48,053 --> 00:55:49,971 ،اونقدرا بزرگ نبود 805 00:55:50,513 --> 00:55:52,682 ولی یه کسب و کار با سی تا کارمند داشتم 806 00:55:52,766 --> 00:55:54,142 ،مطمئنم میتونی حدس بزنی 807 00:55:54,225 --> 00:55:59,105 ولی هر کسی اینجاست تو جوونیش موفق بوده 808 00:55:59,189 --> 00:56:01,399 البته، همینطور برای من 809 00:56:01,483 --> 00:56:04,861 قول میدم سخت کار کنم و باعث هیچ دردسری نشم 810 00:56:13,161 --> 00:56:14,162 خانم ایم 811 00:56:14,704 --> 00:56:16,873 بله؟- معاون رییس دنبالتونه- 812 00:56:16,956 --> 00:56:17,832 چرا؟ 813 00:56:18,291 --> 00:56:19,459 کار اشتباهی کردی؟ 814 00:56:19,542 --> 00:56:21,377 نه، تا جایی که یادمه 815 00:56:22,087 --> 00:56:23,588 میتونی بگیریش؟- آره، برو- 816 00:56:23,671 --> 00:56:24,756 باشه 817 00:56:26,091 --> 00:56:27,926 نباید زیادی دخالت میکرد 818 00:56:44,484 --> 00:56:46,236 !دادستان گه 819 00:56:47,987 --> 00:56:48,988 بله؟ 820 00:56:52,784 --> 00:56:55,328 خیلی سخت کار میکنم 821 00:56:57,622 --> 00:56:58,456 باشه 822 00:56:59,249 --> 00:57:01,626 قول میدم همه تلاشم رو بکنم 823 00:57:04,003 --> 00:57:05,463 باشه، حتما. همینطوری ادامه بده 824 00:57:06,214 --> 00:57:07,674 ...شما 825 00:57:08,883 --> 00:57:10,135 خیلی به فکرم بودین 826 00:57:11,261 --> 00:57:12,428 خیلی ممنونم 827 00:57:17,433 --> 00:57:19,769 از الان به بعد مراقب دفترتون هستم 828 00:57:20,812 --> 00:57:21,646 چی؟ 829 00:57:35,326 --> 00:57:36,327 اومدی 830 00:57:40,707 --> 00:57:42,292 از کجا آبنبات گیر آوردی؟ 831 00:57:43,418 --> 00:57:44,752 سر راهم به اینجا گرفتمشون 832 00:57:44,836 --> 00:57:46,171 از شیرینی متنفری 833 00:57:47,755 --> 00:57:49,299 جالبه 834 00:57:49,382 --> 00:57:52,010 ،آدمای زیادی رو دیدم که بهت گفتن نمی‌خوان 835 00:57:52,552 --> 00:57:54,137 ولی هیچکدومشون تا حالا بهت آبنبات ندادن 836 00:58:03,313 --> 00:58:05,690 (دادستانی ناحیه سوهان) 837 00:58:28,129 --> 00:58:30,757 این اواخر دفتر رو خیلی خوب تمیز کردین 838 00:58:30,840 --> 00:58:32,008 ممنونم- ممنونم- 839 00:58:32,091 --> 00:58:33,343 خیلی سخت کار میکنین 840 00:58:36,304 --> 00:58:37,388 روز خوبی داشته باشین 841 00:58:50,151 --> 00:58:52,403 صورتی خیلی بهتون میاد 842 00:58:53,071 --> 00:58:54,531 لباس‌های جدیدین که خریدم 843 00:58:54,614 --> 00:58:55,949 که اینطور 844 00:58:56,032 --> 00:58:57,742 انگار دارین میرین یه جای خوب 845 00:58:58,451 --> 00:58:59,494 خب، آره 846 00:59:03,206 --> 00:59:04,332 موفق باشین 847 00:59:44,956 --> 00:59:46,457 هنوز نظافت رو شروع نکردین؟ 848 00:59:47,083 --> 00:59:48,209 گفت که اومده سرکار 849 00:59:48,793 --> 00:59:51,129 که اینطور. امروز نظافت رو کنار بذارین 850 00:59:51,212 --> 00:59:52,213 یکم سرمون شلوغه 851 00:59:53,047 --> 00:59:54,799 ...خب، چیزه 852 00:59:55,592 --> 00:59:57,176 ...معاون اداری جدید 853 00:59:57,260 --> 00:59:59,178 صبر کن، چی بود؟- دستیار اداری- 854 01:00:01,055 --> 01:00:02,140 آره، خودشه 855 01:00:02,724 --> 01:00:03,725 چی؟ 856 01:00:07,228 --> 01:00:09,397 از امروز، اومدم تا کمکتون کنم 857 01:00:09,480 --> 01:00:11,190 من دستیار جدیدتون، ایم سون هستم 858 01:00:12,942 --> 01:00:14,444 دستیار؟ 859 01:00:14,527 --> 01:00:15,987 این موقعیت وجود داشته؟ 860 01:00:19,449 --> 01:00:20,617 ...بخوایم دقیق‌تر بگیم 861 01:00:22,035 --> 01:00:23,036 کارمند اداری 862 01:00:23,703 --> 01:00:25,747 چرا یه کارمند اداری بهم دادی؟ 863 01:00:25,830 --> 01:00:26,664 چرا؟ 864 01:00:26,748 --> 01:00:28,583 دستیارت استعفا داده 865 01:00:28,666 --> 01:00:29,542 کمبود کارمند داریم 866 01:00:29,626 --> 01:00:31,836 ،ولی کارآموزمون با تجربه فراوون 867 01:00:31,919 --> 01:00:34,672 ...اراده قوی و پر از شور و شوق 868 01:00:34,756 --> 01:00:36,424 یه آجوما- ...آره، اون آجو- 869 01:00:36,507 --> 01:00:37,967 !نه! اینو نگو 870 01:00:38,051 --> 01:00:41,429 خانم ایم کاملا مناسبه 871 01:00:41,512 --> 01:00:42,513 چرا اینقدر کُنده؟ 872 01:00:44,182 --> 01:00:45,475 لطفا ببرش 873 01:00:45,558 --> 01:00:46,517 ببرمش؟ 874 01:00:46,601 --> 01:00:49,604 فکر میکنی میتونی هر طور دلت میخواد 875 01:00:49,687 --> 01:00:51,397 قرارداد کارمندهارو بالا و پایین کنی؟ 876 01:00:52,190 --> 01:00:54,817 اگه میخوای کارمند انتخاب کنی دفتر خودت رو باز کن 877 01:00:55,443 --> 01:00:57,195 یه کارمند دولتی نمیتونه نسبت به کارکنان تعصب داشته باشه 878 01:00:57,278 --> 01:00:59,614 بازم، چطور تونستی یه آجوما رو استخدام کنی؟ 879 01:00:59,697 --> 01:01:00,657 !اون آجوما نیست 880 01:01:02,075 --> 01:01:03,076 ...قربان 881 01:01:30,103 --> 01:01:32,480 همه تلاشم رو برای حمایت ازتون میکنم 882 01:02:30,621 --> 01:02:33,541 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 883 01:02:34,208 --> 01:02:35,918 واقعا کارمند دولتی شدی؟ ::::@AirenTeam:::: 884 01:02:36,002 --> 01:02:38,087 نه، هنوز نه ::::@AirenTeam:::: 885 01:02:38,171 --> 01:02:41,340 از اونجایی که به اینجا رسیده، بهترین کار اینه که اونو به حال خودش بذاری ::::@AirenTeam:::: 886 01:02:41,424 --> 01:02:43,468 این اسناد رو قبل ظهر سر و سامون بده ::::@AirenTeam:::: 887 01:02:43,551 --> 01:02:45,470 یه عالمه چیپس شکلاتی ::::@AirenTeam:::: 888 01:02:45,553 --> 01:02:47,096 !فراموشش نکن ::::@AirenTeam:::: 889 01:02:47,764 --> 01:02:48,848 !غیرممکنه ::::@AirenTeam:::: 890 01:02:49,807 --> 01:02:51,267 !آجوما ::::@AirenTeam:::: 891 01:02:51,350 --> 01:02:53,853 قبلا اون کیف رو یه جایی دیدم ::::@AirenTeam:::: 892 01:02:55,104 --> 01:02:55,980 میتونی بهم اعتماد کنی ::::@AirenTeam:::: 893 01:02:57,315 --> 01:02:58,900 میخوام ببینم ::::@AirenTeam:::: 894 01:02:58,983 --> 01:03:01,527 ،میخوام ببینم اگه تلاشم رو کنم چقدر خوب میتونم کار کنم ::::@AirenTeam:::: 895 01:03:02,153 --> 01:03:04,155 آجوما- !من متولد سال ۱۹۹۶ هستم- ::::@AirenTeam::::