1 00:00:00,062 --> 00:00:02,062 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:00,086 --> 00:00:02,020 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:24,572 --> 00:00:29,285 یه تیکه از بدن رو اینجا گذاشته تا همه ببینن 4 00:00:29,309 --> 00:00:31,036 از اونجایی که زمین هنوز خشک نیست 5 00:00:31,037 --> 00:00:31,736 کمتر از سی دقیقه شده 6 00:00:31,037 --> 00:00:33,873 قاتل توسط چیزی مضطرب یا غافلگیر شده 7 00:00:33,957 --> 00:00:35,250 یا پنهان شده 8 00:00:38,420 --> 00:00:40,463 مجرم می‌تونه هنوز سر صحنه جرم باشه 9 00:00:46,928 --> 00:00:47,762 لعنت بهش 10 00:00:54,894 --> 00:00:58,273 در تعجبم این تو چی داره مجبورم کرد براش سخت کار کنم 11 00:01:04,237 --> 00:01:06,156 (پرونده ناپدیدی های زنجیره‌ای در شهر سوهان) 12 00:01:21,546 --> 00:01:22,505 !کارآگاه کوان 13 00:01:22,589 --> 00:01:24,382 تمام ماشین‌ها به سمت دهو‌ ری رو متوقف کن 14 00:01:24,466 --> 00:01:25,383 !مجرمه 15 00:01:35,435 --> 00:01:36,936 (جزئیات شخصی فرد گمشده) 16 00:01:53,745 --> 00:01:54,662 دهو ری؟ 17 00:01:54,746 --> 00:01:57,165 (دهو ری کیلومتر 1.3) 18 00:03:33,636 --> 00:03:34,929 متاسفم 19 00:04:03,791 --> 00:04:04,792 !خانوم لی می‌جین 20 00:04:18,348 --> 00:04:19,349 خوبین؟ 21 00:04:21,392 --> 00:04:22,226 بله 22 00:04:23,937 --> 00:04:25,813 پلاک ماشین رو دیدی؟ 23 00:04:26,439 --> 00:04:27,690 نه 24 00:04:29,442 --> 00:04:31,694 اس یو وی نقره‌ای بود 25 00:04:33,363 --> 00:04:36,199 تا اینجا دویدی؟ چرا می‌دویدی؟ 26 00:04:36,282 --> 00:04:37,575 تو این دیروقت 27 00:04:37,659 --> 00:04:39,786 چطور می‌تونی فقط یه پیام بدی و بری؟ 28 00:04:39,869 --> 00:04:40,745 خدایا 29 00:04:41,663 --> 00:04:43,831 تو کسی هستی که بدون یه پیام گذاشت رفت 30 00:04:45,249 --> 00:04:46,084 فراموشش کن 31 00:04:46,167 --> 00:04:47,794 دیره، پس بیا باهم بریم 32 00:04:50,046 --> 00:04:51,047 ...بهم نگو که 33 00:04:51,756 --> 00:04:52,924 چون خطرناکه؟ 34 00:04:53,549 --> 00:04:55,551 من حتی تمام درخت‌های این محله رو می‌شناسم 35 00:04:58,096 --> 00:04:59,555 مدارکت رو پیدا کردم 36 00:05:08,398 --> 00:05:10,650 وقتی ماشین یکهو وایساد پخش شدن 37 00:05:11,359 --> 00:05:13,319 هنوز، مدارکت سالمن 38 00:05:14,070 --> 00:05:15,571 با اینکه یه ذره مچاله شدن 39 00:05:25,581 --> 00:05:26,999 با توجه به ترمز ماشین 40 00:05:27,083 --> 00:05:29,711 راننده حداقل بیشتر از شصت کیلومتر در ساعت می‌رونده 41 00:05:30,712 --> 00:05:32,505 احتمال زیادی هست که مجرم باشه 42 00:05:35,508 --> 00:05:37,343 اون ماشین مال این محله بود؟ 43 00:05:37,427 --> 00:05:39,512 همه خانواده‌های دیگه هم اس یو وی نقره‌ای دارن 44 00:05:41,389 --> 00:05:42,807 چیز مشکوکی بود؟ 45 00:05:44,183 --> 00:05:46,686 نمی‌دونم. خیلی سریع اتفاق افتاد 46 00:05:46,769 --> 00:05:48,479 با این حال، سعی کن فکر کنی 47 00:05:49,188 --> 00:05:50,440 حتی چیز کوچیکی هم کمک می‌کنه 48 00:05:58,030 --> 00:05:59,741 بوی عجیبی بود 49 00:06:00,700 --> 00:06:01,617 چه بویی؟ 50 00:06:01,701 --> 00:06:03,327 بویی که تا حالا نشنیده بودم 51 00:06:04,036 --> 00:06:05,955 بوی خون یا جسد 52 00:06:06,497 --> 00:06:08,332 احیاناً، بد یا بدبو بود؟ 53 00:06:08,958 --> 00:06:10,168 اینطور نبود 54 00:06:10,668 --> 00:06:14,297 بیشتر خاص بود تا ناخوشایند 55 00:06:16,007 --> 00:06:17,216 خوشبو کننده هوا بود؟ 56 00:06:23,556 --> 00:06:24,766 کجاست؟ 57 00:06:27,727 --> 00:06:29,771 !داره میاد 58 00:06:41,282 --> 00:06:44,410 برو داخل. اگر اتفاقی افتاد. خبرم کن 59 00:06:44,494 --> 00:06:45,328 باشه 60 00:07:05,098 --> 00:07:06,015 خدایا، ترسوندیم 61 00:07:06,099 --> 00:07:07,433 !هی- !هی- 62 00:07:07,517 --> 00:07:08,851 این وقت شب چیکار می‌کنین؟ 63 00:07:09,435 --> 00:07:11,479 خودت چی؟ این وقت شب بیرون چیکار می‌کردی؟ 64 00:07:12,063 --> 00:07:13,689 باشه، دفعه بعد زودتر میام خونه 65 00:07:13,773 --> 00:07:15,024 منظورم این نبود 66 00:07:15,733 --> 00:07:17,985 درباره اینکه دیر اومدی غر نمی‌زنم 67 00:07:18,069 --> 00:07:19,612 مسئله اینکه اون کسی که باهاش بودی کیه 68 00:07:21,614 --> 00:07:22,490 میرم داخل 69 00:07:25,827 --> 00:07:28,996 می‌جین، با کی بودی و چیکار می‌کردی؟ 70 00:07:29,080 --> 00:07:31,666 بابا چرا تو هم اینجوری می‌کنی؟ بیخیال 71 00:07:31,749 --> 00:07:33,084 می‌رم داخل- باشه- 72 00:07:43,219 --> 00:07:44,595 !کمرم 73 00:07:44,679 --> 00:07:45,930 خیالم راحت شد 74 00:07:46,013 --> 00:07:47,598 چه روز طولانی بود 75 00:07:47,682 --> 00:07:48,933 خیلی خستم 76 00:07:49,809 --> 00:07:51,227 خدایا 77 00:07:51,310 --> 00:07:53,688 اون مدارک مهم بودن؟- آره- 78 00:07:53,771 --> 00:07:55,523 دهو ری؟ 79 00:07:59,569 --> 00:08:00,945 اون کی بود؟ 80 00:08:13,291 --> 00:08:15,710 (پرونده ناپدیدی های زنجیره‌ای در شهر سوهان) 81 00:08:23,384 --> 00:08:24,969 (جزئیات شخصی فرد گمشده) 82 00:08:25,052 --> 00:08:27,054 (اسم: کانگ کیونگ‌هی) 83 00:08:29,265 --> 00:08:31,475 (از صحنه جرم) 84 00:09:00,671 --> 00:09:03,132 (جزئیات شخصی مرحوم کانگ کیونگ‌هی) 85 00:10:09,907 --> 00:10:10,825 !خانوم لی می‌جین 86 00:10:13,327 --> 00:10:15,913 (لی می‌جین) 87 00:10:15,997 --> 00:10:18,666 (لی می‌جین) 88 00:10:23,921 --> 00:10:27,174 (لی می‌جین) (لی می‌جین) 89 00:10:49,780 --> 00:10:51,198 (دفتر دادستان منطقه سوهان) 90 00:10:51,282 --> 00:10:52,450 !خانوم ایم- بله؟- 91 00:10:53,617 --> 00:10:55,578 این از طرف حراست براتون اومده 92 00:10:56,996 --> 00:10:57,913 !خیالم راحت شد 93 00:10:59,331 --> 00:11:01,417 گمش کردم. فقط یدونه خریدن پول حروم کردنه 94 00:11:01,500 --> 00:11:03,085 ...نمی‌تونستم- برای کار آماده بشین- 95 00:11:03,169 --> 00:11:04,128 بله، خانوم 96 00:11:07,715 --> 00:11:09,717 اما چطور می‌دونستن مال منه؟ 97 00:11:12,803 --> 00:11:14,096 !خیلی نو و تمیزه 98 00:11:15,139 --> 00:11:16,390 شاید فقط از اینکه می‌بینمش خوشحالم 99 00:11:23,230 --> 00:11:24,356 سلام، کارآگاه کوان 100 00:11:25,191 --> 00:11:26,609 به نظر میاد تماستون رو ندیدم 101 00:11:27,193 --> 00:11:28,569 چرا اینقدر زود زنگ زدین؟ 102 00:11:29,278 --> 00:11:31,989 از فایلی که برام فرستاده بودی یه چیزی گم شده بود 103 00:11:32,782 --> 00:11:35,076 اون پرونده؟ فایل کانگ کیونگ‌هی؟ 104 00:11:35,159 --> 00:11:36,494 نیست. گم شده 105 00:11:37,453 --> 00:11:38,537 گم شده؟ 106 00:11:38,621 --> 00:11:39,914 (پرونده ناپدیدی های زنجیره‌ای) 107 00:11:41,415 --> 00:11:44,502 اول وقتی دیدمش پاره شده بود 108 00:11:44,585 --> 00:11:45,753 (جزئیات شخصی مرحوم) 109 00:11:48,089 --> 00:11:50,758 باید از کارآگاه بپرسیم چه کسی اونموقع پرونده رو داشته 110 00:11:50,841 --> 00:11:53,469 هنوز اینجان؟- نه، بازنشسته شدن- 111 00:11:53,552 --> 00:11:55,763 گفتن چه کسی مسئول این پرونده بوده؟ 112 00:11:56,889 --> 00:11:58,057 متوجهم 113 00:12:05,106 --> 00:12:09,610 حمله بی سابقه سولفوریک اسید امروز در دفتر دادستان اتفاق افتاد 114 00:12:10,736 --> 00:12:11,904 واقعا؟- خدایا- 115 00:12:11,987 --> 00:12:14,615 حمله کننده نظرات بدخواهانه‌ای علیه کو وون به جا گذاشت 116 00:12:14,698 --> 00:12:16,075 !خدای من 117 00:12:16,158 --> 00:12:17,785 !واو- !واو- 118 00:12:17,868 --> 00:12:19,453 !یا خدا- این واقعیه؟- 119 00:12:19,537 --> 00:12:21,497 اون خانوم کیه؟- آشنا به نظر میاد- 120 00:12:21,580 --> 00:12:22,790 هی 121 00:12:22,873 --> 00:12:24,542 اون خانوم مستخدمه 122 00:12:24,625 --> 00:12:26,418 !باورم نمیشه 123 00:12:27,211 --> 00:12:28,546 (نجات دهنده کو وون کیست؟) 124 00:12:29,171 --> 00:12:30,631 جایزه کارورز شجاع 125 00:12:30,714 --> 00:12:34,009 به پاس کمک‌های شما به امنیت مردم محلی" 126 00:12:34,093 --> 00:12:36,595 شامل نجات دادن جان‌ها از سولفوریک اسید 127 00:12:36,679 --> 00:12:37,972 "بدین وسیله از شما قدردانی می‌کنیم 128 00:12:38,055 --> 00:12:40,558 «از طرف دفتر دادستان بخش سوهان لی یون‌جه» 129 00:12:42,393 --> 00:12:43,519 !فوق‌العادست 130 00:12:46,480 --> 00:12:47,648 عالی هستی 131 00:12:47,731 --> 00:12:48,732 خیلی شجاع بودی 132 00:12:48,816 --> 00:12:51,277 فقط کاری که باید رو انجام دادم 133 00:12:51,360 --> 00:12:52,695 خیلی ممنونم 134 00:12:52,778 --> 00:12:55,906 زندگی یه نفر رو نجات داد لایق جایزه دیگه ای نیست؟ 135 00:12:55,990 --> 00:12:57,783 البته، برای اون برنامه داریم 136 00:12:57,867 --> 00:13:00,536 بله، در فکرش هستیم 137 00:13:01,662 --> 00:13:05,749 از اونجایی که برای این مراسم شادی بخش اینجا هستیم خبرهای دیگه این هم داریم که به اشتراک بذاریم 138 00:13:05,833 --> 00:13:08,544 کارورز جدیدی داریم که موقتا جای کو ناهون رو می‌گیره 139 00:13:08,627 --> 00:13:11,005 آقای بک چول‌گیو بیاین بیرون و سلام کنین 140 00:13:18,053 --> 00:13:19,430 از دیدنتون خوشحالم 141 00:13:20,055 --> 00:13:21,932 اسمم بک چول‌گیو هست 142 00:13:22,016 --> 00:13:24,768 اما به تازگی کو ناهیون رفته 143 00:13:24,852 --> 00:13:25,895 به اون زودی یه نفر رو استخدام کردی؟ 144 00:13:25,978 --> 00:13:28,397 به این زودی؟ یه هفته بدون هیچ حرفی نیستش 145 00:13:28,480 --> 00:13:29,940 کلی دردسر درست کرد 146 00:13:30,024 --> 00:13:31,358 چی داره می‌گه؟ 147 00:13:31,442 --> 00:13:34,111 آقای بک مدیر درمانگاه هوادونگ هستن 148 00:13:34,195 --> 00:13:35,404 چی؟- !خدای من- 149 00:13:35,487 --> 00:13:37,406 قربان، خبر نداشتم 150 00:13:38,908 --> 00:13:41,410 خوشحالم، ولی اون برای مدت‌ها پیشه 151 00:13:41,911 --> 00:13:43,162 نمی‌خواد بگین «قربان» 152 00:13:44,163 --> 00:13:46,123 مدیر؟- تشویقشون کنین- 153 00:13:56,342 --> 00:13:58,677 الان دیگه چته؟ چیه؟ 154 00:14:00,054 --> 00:14:01,805 مشکل چیه؟ 155 00:14:01,889 --> 00:14:03,891 چه جالب 156 00:14:04,558 --> 00:14:07,978 چرا یه مدیر بیمارستان بخواد بیاد اینجا کار کنه؟ 157 00:14:08,062 --> 00:14:09,438 مگه کار ما چشه؟ 158 00:14:09,939 --> 00:14:12,525 قبلاً کلی پول در می‌آوردم 159 00:14:12,608 --> 00:14:14,735 و کلی کارمند داشتم 160 00:14:14,818 --> 00:14:16,904 هنوز، می‌دونم منظورش چیه 161 00:14:16,987 --> 00:14:20,783 آدم‌هایی که هیچی ندارن باید بجنگن تا این شغل رو بگیرن 162 00:14:20,866 --> 00:14:23,285 اما اون همه چیز داره پس عجیبه بیاد اینجا 163 00:14:25,454 --> 00:14:27,998 چی؟ مهم نیست 164 00:14:28,624 --> 00:14:31,126 ما یه دسته هیچ کس هستیم که به عنوان کارورز خدمات اجتماعی کار می‌کنیم 165 00:14:31,210 --> 00:14:32,628 و اون پرستیژ ما رو بالا می‌بره 166 00:14:33,212 --> 00:14:34,672 بی پرده بگم 167 00:14:34,755 --> 00:14:36,465 پرستیژ ما رو برد بالا؟ 168 00:14:36,549 --> 00:14:37,591 خانوم ایم بود 169 00:14:37,675 --> 00:14:39,885 که با نجات دادن زندگی یه نفر پرستیژمون رو بالا برد 170 00:14:40,594 --> 00:14:42,346 یه نگاه به این بنداز 171 00:14:43,055 --> 00:14:45,766 (نجات دادن زندگی‌ها از حمله سولفوریک اسید) 172 00:14:45,849 --> 00:14:47,226 چیزی نبود 173 00:14:47,851 --> 00:14:49,812 آره،چیزی نبود 174 00:14:49,895 --> 00:14:52,648 من هم تو سن اون سریع اینو اونور می‌رفتم 175 00:14:52,731 --> 00:14:56,485 ...درسته. اگر فقط ده سال جوون تر بودم من هم 176 00:14:56,569 --> 00:14:59,780 خانوم ایم دیگه با دید تازه‌ای بهت نگاه می‌کنم 177 00:14:59,863 --> 00:15:03,033 با همچین دل و جرئتی می‌تونستی پلیس بشی 178 00:15:03,117 --> 00:15:05,911 چرا گذاشتی همچنین مهارت‌هایی تا الان حروم بشن؟ 179 00:15:07,913 --> 00:15:10,791 شنیدم مردی که نجاتش دادی 180 00:15:11,458 --> 00:15:14,420 حتی بین افراد مشهور هم ستاره بزرگیه 181 00:15:15,045 --> 00:15:17,631 به نظرت ممکنه ما هم از این کار سود ببریم؟ 182 00:15:17,715 --> 00:15:20,175 خدایا، این کار رو انجام ندادم که در ازای اون چیزی انتظار داشته باشم 183 00:15:20,884 --> 00:15:23,554 چرا که نه؟ شاید یه چیز کوچیک، درسته؟ 184 00:15:23,637 --> 00:15:29,143 (اتاق های آپارتمان استودیو دوگاویل برای اجاره) 185 00:15:31,103 --> 00:15:34,440 !فقط بذارش کنار در، لطفا 186 00:15:35,649 --> 00:15:36,692 !ببخشید 187 00:15:39,320 --> 00:15:41,864 !فقط می تونی اون رو کنار در بذاری و بری 188 00:15:45,576 --> 00:15:47,411 !خدایا 189 00:15:50,414 --> 00:15:51,749 فقط اون رو کنار در بذار 190 00:15:51,832 --> 00:15:54,209 متاسفم، اما می تونید در رو باز کنید؟ 191 00:15:54,293 --> 00:15:55,586 چیزهای زیادی وجود داره 192 00:15:55,669 --> 00:15:58,088 من مدیر کو وون هستم 193 00:15:58,172 --> 00:15:59,423 در مورد چی حرف می زنه؟ 194 00:16:02,551 --> 00:16:03,636 سلام- سلام- 195 00:16:11,018 --> 00:16:13,020 اینا چیه؟ 196 00:16:13,103 --> 00:16:14,438 بازهم هنوز هست 197 00:16:17,608 --> 00:16:18,442 چی؟ 198 00:16:18,984 --> 00:16:20,694 اینا هدایایی از طرف کو وون برای تشکر از شمان 199 00:16:22,863 --> 00:16:24,323 ماشین بیرونه 200 00:16:25,699 --> 00:16:27,076 چی میگی تو؟ 201 00:16:30,245 --> 00:16:31,330 جدی؟ 202 00:16:31,747 --> 00:16:33,415 این مسخرست 203 00:16:43,842 --> 00:16:44,843 صبر کن 204 00:16:45,594 --> 00:16:46,428 ...این 205 00:16:46,512 --> 00:16:47,638 منظور شما کو وونه 206 00:16:48,389 --> 00:16:49,640 همین کو وون؟ 207 00:16:50,224 --> 00:16:53,018 بله درسته- اما چرا این رو به من میده؟- 208 00:16:53,102 --> 00:16:54,687 نه تو، بلکه مادرت 209 00:16:54,770 --> 00:16:55,771 چی؟ 210 00:16:57,606 --> 00:16:59,024 من مامان ندارم- چی؟- 211 00:17:00,484 --> 00:17:02,695 اینجا محل زندگی ایم سون نیست؟ 212 00:17:03,904 --> 00:17:05,114 ایم سون؟ 213 00:17:30,973 --> 00:17:33,058 (دادستان گه جی‌اونگ) 214 00:18:02,546 --> 00:18:04,339 فرصت تشکر ازش رو پیدا نکردم 215 00:18:46,924 --> 00:18:47,966 پس جدید بود 216 00:19:31,218 --> 00:19:32,302 چه خبره؟ 217 00:19:36,682 --> 00:19:39,226 هی، من می تونم همه چیز رو توضیح بدم 218 00:19:39,309 --> 00:19:41,228 ...مشکل اینه که 219 00:19:41,895 --> 00:19:43,522 ...اتفاقی که افتاد 220 00:19:44,314 --> 00:19:46,149 فقط صبر کن، باشه؟ 221 00:19:48,068 --> 00:19:49,152 !لعنتی 222 00:19:54,449 --> 00:19:55,993 !من این خانم رو نمی شناسم 223 00:19:56,076 --> 00:19:57,744 برو بیرون. تو کی هستی خانوم 224 00:19:57,828 --> 00:19:59,329 من دخترشونم- !نه اون نیست- 225 00:19:59,413 --> 00:20:00,581 !اون دختر ما نیست 226 00:20:00,664 --> 00:20:02,165 !این دیوونگیه 227 00:20:02,249 --> 00:20:03,333 !من دختر تو هستم 228 00:20:21,852 --> 00:20:23,854 تویی می جین؟- آره منم- 229 00:20:23,937 --> 00:20:25,772 در رو باز کن. خیلی زیاده 230 00:20:27,065 --> 00:20:29,359 این چیه؟- تموم داستان رو برات تعریف می کنم- 231 00:20:29,443 --> 00:20:30,777 چی؟ 232 00:20:30,861 --> 00:20:32,446 چرا این رو آوردی؟ 233 00:20:32,529 --> 00:20:34,281 فقط اون رو بیرون بذار 234 00:20:34,364 --> 00:20:36,199 قبلا تلفنی بهت گفتم 235 00:20:36,283 --> 00:20:37,242 من خیلی تغییر کردم 236 00:20:37,326 --> 00:20:39,161 خدای من! چه خبره؟ 237 00:20:39,244 --> 00:20:40,495 !برو بیرون 238 00:20:40,579 --> 00:20:41,872 !من می جین‌ام 239 00:20:41,955 --> 00:20:43,457 سلام! لعنتی 240 00:20:43,540 --> 00:20:46,460 هی، شماها باید من رو باور کنین 241 00:20:47,711 --> 00:20:50,130 من همه کسایی رو که تا الان تو رو پیچوندن میشناسم 242 00:20:50,213 --> 00:20:52,883 بک سو وو، چوی جین یونگ، لی یونگ مین، نام جونگ وو 243 00:20:53,800 --> 00:20:54,718 !یو جون گیونگ 244 00:20:57,638 --> 00:20:58,764 از کجا فهمیدی؟ 245 00:20:59,640 --> 00:21:00,974 چون- ...همچنین خانم- 246 00:21:02,184 --> 00:21:04,186 من بک سو وو و لی یونگ مین رو پیچوندم 247 00:21:04,895 --> 00:21:06,813 در هر صورت، من رمز عبورت رو هم می دونم 248 00:21:14,863 --> 00:21:18,116 من لی می جینم 249 00:21:19,159 --> 00:21:20,661 فکر می کنم تسخیر شدم 250 00:21:23,413 --> 00:21:25,123 این کیف منه 251 00:21:25,207 --> 00:21:27,334 اون کیف می جینه- آره کیف منه- 252 00:21:27,417 --> 00:21:28,710 چطوری کیف توئه؟ 253 00:21:28,794 --> 00:21:30,671 اینم لباسای مامانمه، یادت میاد؟ 254 00:21:30,754 --> 00:21:31,838 اونا مال مامانشه 255 00:21:31,922 --> 00:21:33,423 آره لباس مامانم 256 00:21:33,507 --> 00:21:36,468 مامانت؟- تاریخ تولدم 16 مارس 1996 عه- 257 00:21:36,551 --> 00:21:38,011 تولد تو 3 اکتبره 258 00:21:38,095 --> 00:21:39,137 !پدرت دو پیونگ‌گانگ 259 00:21:39,221 --> 00:21:41,515 !میدونی که من درست میگم 260 00:21:41,598 --> 00:21:42,724 حق با توعه- درسته؟- 261 00:21:42,808 --> 00:21:43,976 از کجا فهمیدی؟ 262 00:21:44,059 --> 00:21:45,519 !چون من می جین هستم 263 00:21:45,602 --> 00:21:47,771 ...پس تو- من می جین هستم- 264 00:21:47,854 --> 00:21:49,064 دوست من، می جین؟- آره- 265 00:21:49,147 --> 00:21:50,315 پس، اون الان کجاست؟ 266 00:21:50,399 --> 00:21:51,984 !جدا 267 00:21:53,068 --> 00:21:55,445 تموم این مدت گوش می دادی؟ 268 00:21:55,529 --> 00:21:59,366 وقتی خورشید طلوع میکنه اینطوری میشم و هنگام غروب به حالت عادی برمی گردم 269 00:22:00,826 --> 00:22:02,411 این منو دیوونه میکنه 270 00:22:02,494 --> 00:22:04,913 چی میگی تو؟ این خانوم دیوونه است 271 00:22:06,206 --> 00:22:07,666 کجا رفتی می جین؟ 272 00:22:08,917 --> 00:22:09,751 دیدی؟ 273 00:22:11,545 --> 00:22:12,879 (گایونگ) 274 00:22:15,090 --> 00:22:16,091 لعنتی 275 00:22:16,174 --> 00:22:17,134 الان باور میکنی؟ 276 00:22:17,217 --> 00:22:20,011 ...پس این مثل چیزیه که اونا میگن 277 00:22:20,637 --> 00:22:22,639 قاچاق اعضای بدن یا همچین چیزی؟ 278 00:22:24,307 --> 00:22:26,184 چی؟- این وویس فیشینگه؟- 279 00:22:26,268 --> 00:22:28,270 می جین کجاست؟ 280 00:22:28,353 --> 00:22:30,272 !گفتم می جینم- !بیچاره می جین- 281 00:22:30,355 --> 00:22:31,273 به کی زنگ میزنی؟ 282 00:22:31,356 --> 00:22:33,191 ...تلفنت- !صبر کن. به من دست نزن- 283 00:22:33,275 --> 00:22:35,986 !خدایا خانم! به من دست نزن 284 00:22:36,069 --> 00:22:37,571 آجوما جدی‌ای؟ 285 00:22:37,654 --> 00:22:39,948 هی! چرا اینقدر قوی هستی؟ 286 00:22:40,031 --> 00:22:43,034 این چیه؟- !دیوونگیه- 287 00:22:43,118 --> 00:22:46,455 !منم نمی دونم چرا مدام تغییر می کنم 288 00:22:47,247 --> 00:22:49,624 از کی بازوهات اینقدر قوی بودن؟ 289 00:22:50,709 --> 00:22:51,918 این یه دوربین مخفیه؟ 290 00:22:52,002 --> 00:22:54,546 !می جین- بله؟- 291 00:22:54,629 --> 00:22:55,797 بیا بیرون می جین 292 00:22:55,881 --> 00:22:57,382 من همینجام- ...می جین- 293 00:22:59,176 --> 00:23:00,469 گفتم من می جین هستم 294 00:23:00,552 --> 00:23:02,554 آجوما چطوری می جینی؟ 295 00:23:03,388 --> 00:23:07,225 میخوای بزنمت و فیلرتو خراب کنم؟ 296 00:23:07,309 --> 00:23:08,894 خدایا، درد داره 297 00:23:09,644 --> 00:23:11,021 هیچ کس از این موضوع خبر نداره 298 00:23:11,104 --> 00:23:14,107 البته که نه! فقط ما دوتا رفتیم یه معامله یکی بخر دوتا ببر بود 299 00:23:14,691 --> 00:23:16,401 من لیزر درمانی کردم، تو فیلر زدی 300 00:23:16,485 --> 00:23:18,820 من نمی خواستم برم اما گفتی ارزونه 301 00:23:18,904 --> 00:23:20,822 !تو منو به خاطر معامله تبلیغاتی تشویق کردی 302 00:23:21,281 --> 00:23:22,866 یه نگاهی بنداز. این پایین 303 00:23:22,949 --> 00:23:25,702 من هنوز جای سوختگی دارم، میبینی؟ 304 00:23:26,536 --> 00:23:27,579 درسته؟ 305 00:23:27,662 --> 00:23:29,915 منم به خاطر تو زخم های عاطفی دارم 306 00:23:36,129 --> 00:23:37,506 !لعنتی! نکن 307 00:23:38,381 --> 00:23:39,424 !بس کن 308 00:23:40,133 --> 00:23:41,092 !نکن 309 00:23:42,052 --> 00:23:43,428 !گفتم بس کن 310 00:23:43,512 --> 00:23:45,013 ...تو می جین هستی اما 311 00:23:45,096 --> 00:23:46,181 چطور تونستی اون باشی؟ 312 00:23:46,264 --> 00:23:49,184 یه نگاه بنداز- !این دیگه منطقی نیست- 313 00:23:49,267 --> 00:23:52,687 این چیه؟مسخرست! چی میگی تو؟ 314 00:23:52,771 --> 00:23:54,898 این همه حرف زدن فقط تلف کردن اکسیژنه 315 00:23:57,442 --> 00:23:59,194 هی، خورشید غروب میکنه 316 00:23:59,277 --> 00:24:01,530 بیا یه نگاهی بنداز- !به من دست نزن آجوما- 317 00:24:01,613 --> 00:24:03,114 باشه- با من چیکار می کنی؟- 318 00:24:03,198 --> 00:24:04,491 !باشه! فقط صبر کن 319 00:24:05,075 --> 00:24:06,159 وقتی خورشید غروب می‌کنه 320 00:24:06,243 --> 00:24:08,328 من تغییر می کنم. فقط صبر کن 321 00:24:09,204 --> 00:24:10,705 !نگاهی بنداز! تماشا کن 322 00:24:11,998 --> 00:24:14,167 حالا میشه- باید منتظر این باشم؟- 323 00:24:14,251 --> 00:24:15,168 میتونی ضبطش کنی 324 00:24:15,877 --> 00:24:17,462 توی گوشیت ذخیره کن- باشه- 325 00:24:17,546 --> 00:24:18,964 به هر حال به مدرک نیاز دارم 326 00:24:20,090 --> 00:24:21,424 تعجب نکنی 327 00:24:22,467 --> 00:24:23,468 هر چی 328 00:24:24,177 --> 00:24:25,262 عوض شدن به یه ورم 329 00:24:42,195 --> 00:24:43,405 !لعنتی 330 00:24:43,488 --> 00:24:44,906 !خدایا- حالت خوبه؟- 331 00:24:46,324 --> 00:24:48,118 می دونستم که اون رو می ترسونه، ای بابا 332 00:24:50,495 --> 00:24:51,872 !یا خدا 333 00:24:57,794 --> 00:24:58,795 اون تویی می جین؟ 334 00:24:58,879 --> 00:24:59,921 !آره منم 335 00:25:00,005 --> 00:25:02,883 گفتم منم! نمی تونی بگی؟ 336 00:25:02,966 --> 00:25:04,509 من الان متفاوت به نظر نمی رسم؟ 337 00:25:05,093 --> 00:25:06,595 بهت میگم منم 338 00:25:15,103 --> 00:25:17,564 پس اون گربه ولگرد این کار رو با تو کرد؟ 339 00:25:17,647 --> 00:25:19,274 منم همینطوری فکر می کنم 340 00:25:19,357 --> 00:25:21,401 ...و اسم عمه ات رو برای اون یکی شخصیتت گرفتی 341 00:25:21,484 --> 00:25:22,694 ایم سون 342 00:25:24,112 --> 00:25:25,530 (عامل اسیدپاشی توسط یه فرد 50 ساله دستگیر شد) 343 00:25:27,574 --> 00:25:29,826 ...و خانمی که این کار رو با کو وون انجام داد 344 00:25:29,910 --> 00:25:32,120 ایم سون بود. من بودم 345 00:25:32,203 --> 00:25:34,247 چند بار باید بهت بگم؟ 346 00:25:34,331 --> 00:25:37,208 گفتم فکر کنم به خاطر اون گربه اینجوری شدم 347 00:25:37,292 --> 00:25:40,003 و همه اینا من بودم، ایم سون 348 00:25:40,086 --> 00:25:42,422 نه. اگه جای من بودی میگفتی 349 00:25:42,505 --> 00:25:44,507 آها پس دوست من می جین" 350 00:25:44,591 --> 00:25:46,635 "فقط یه شبه اینجوری پیر شده 351 00:25:46,718 --> 00:25:49,054 اما فقط در طول روز" این رو باور می کنی؟" 352 00:25:49,137 --> 00:25:50,764 !خوب! پس باور نکن 353 00:25:50,847 --> 00:25:53,016 !نمی‌کنم- !باشه- 354 00:25:57,312 --> 00:25:58,647 جدا 355 00:25:59,356 --> 00:26:04,653 پس ویدیوی مربوط به گربه گم شده رو آپلود کردی یا نه؟ 356 00:26:06,696 --> 00:26:09,532 به همین دلیل از من خواستی که اون تبلیغ رو توی کانالم قرار بدم 357 00:26:09,616 --> 00:26:10,700 دقیقا 358 00:26:10,784 --> 00:26:13,286 !الان میفهمم 359 00:26:13,370 --> 00:26:17,207 که چرا فقط توی شب اومدی و از آدرس من به جای خودت استفاده کردی 360 00:26:18,458 --> 00:26:19,376 هی 361 00:26:20,293 --> 00:26:21,962 چی می‌شد اگه پدر مادرت می‌فهمیدن؟ 362 00:26:22,045 --> 00:26:23,922 اونا اصلاً نباید بفهمن 363 00:26:24,005 --> 00:26:26,424 ،اگه بفهمن سرم کلاه گذاشتن 364 00:26:26,508 --> 00:26:27,801 می‌میرم 365 00:26:28,259 --> 00:26:29,636 مامانت سر تو می‌زنه 366 00:26:29,719 --> 00:26:35,433 پس فقط کمکم کن تا بهتر میشم، باشه؟ 367 00:26:35,517 --> 00:26:38,061 باشه، پس باید اون گربه رو پیدا کنیم 368 00:26:38,144 --> 00:26:39,270 همین؟- آره - 369 00:26:39,354 --> 00:26:40,689 باشه، پس 370 00:26:40,772 --> 00:26:42,857 فردا میرم پناهگاه حیوانات 371 00:26:42,941 --> 00:26:46,027 خیلی ممنون، میدونستم کمکم می‌کنی 372 00:26:46,111 --> 00:26:47,278 خیلی ممنونم 373 00:26:47,362 --> 00:26:50,323 هی، قبل از اینکه کمکت کنم به اون رسیدگی کن اول 374 00:26:51,616 --> 00:26:53,201 ...منظورم اینه که، واقعا 375 00:26:54,202 --> 00:26:56,788 ...می‌دونم داره با پول غرقم میکنه 376 00:26:57,998 --> 00:27:00,458 ولی این دیگه زیادی نیست؟ درباره این چیزی نمی‌دونم 377 00:27:00,542 --> 00:27:01,668 هی 378 00:27:01,751 --> 00:27:04,546 فقط از حق امتیاز ها میلیاردی پول درمیاره 379 00:27:04,629 --> 00:27:05,839 هر چی بخواد می‌تونه انجام بده 380 00:27:05,922 --> 00:27:07,632 میلیارد؟- آره - 381 00:27:08,675 --> 00:27:10,719 وای، حسودی ام شد 382 00:27:20,645 --> 00:27:22,522 (کو وون) 383 00:27:26,609 --> 00:27:28,778 این دفتر دادستانی منطقه سوهانه 384 00:27:37,120 --> 00:27:39,748 بیشتر شبیه جلسه طرفدار هاست 385 00:27:40,665 --> 00:27:42,876 اون اونقدرا هم تاثیر گذار نیست- چی؟- 386 00:27:42,959 --> 00:27:45,545 سود سالانه دفتر مرکزی پارسال ۱۰۰ میلیارد وون بود 387 00:27:45,628 --> 00:27:48,381 !البته، کو وون بین اونا از همه بیشتر درآورد 388 00:27:49,382 --> 00:27:51,968 حتی با بازیگری بدش برنامه اش بالاترین نمره رو داشت 389 00:27:52,052 --> 00:27:53,094 (لایک ها) 390 00:27:53,178 --> 00:27:55,680 همه آهنگ هاش میرفت بالای جدول 391 00:27:56,264 --> 00:27:59,934 کانالی که برای سرگرمی زده بود به محض زدنش یک میلیون دنبال کننده داشت 392 00:28:00,685 --> 00:28:04,272 !قبل از حادثه، تا ۱۵ تا تبلیغات توی برنامه اش داشت 393 00:28:04,355 --> 00:28:07,067 بهترین بهترین ها) (ستاره تبلیغات کی پاپ، کو وون 394 00:28:07,150 --> 00:28:08,151 (بخش زیادی از تبلیغات) 395 00:28:08,234 --> 00:28:10,070 البته، همه رو حیف کرد 396 00:28:10,779 --> 00:28:13,698 جرمه که یکی رو بفرستم برام قرص خواب بگیره ؟ 397 00:28:13,782 --> 00:28:16,701 بخوام صادق باشم، چون گناهکار بود رفت سربازی 398 00:28:17,410 --> 00:28:20,705 موقع کنسرت کامبکشون افتاد و دیسکش بیرون زد 399 00:28:20,789 --> 00:28:24,250 ،به خاطر آسیب پشتش به جاش بهش کار دولتی دادن 400 00:28:24,334 --> 00:28:25,168 آب می‌خوام 401 00:28:26,586 --> 00:28:28,046 این موضوع بعدیه 402 00:28:29,631 --> 00:28:31,216 بله،فهمیدم 403 00:28:33,510 --> 00:28:37,597 و به خاطر اون، اینجا راحتی بهت حسودی ایم میشه 404 00:28:37,680 --> 00:28:39,224 هیچی برام خوب پیش نمیره 405 00:28:39,933 --> 00:28:41,601 ولی همه چیز برای تو خوب پیش میره 406 00:28:44,062 --> 00:28:44,896 !خیلی کیوته 407 00:28:58,660 --> 00:28:59,994 آجوما 408 00:29:00,954 --> 00:29:02,580 باید بیرون باهاتون صحبت کنم 409 00:29:04,707 --> 00:29:06,501 هی، دارم میرم بیرون یه لحظه 410 00:29:06,584 --> 00:29:07,585 ...الان چی 411 00:29:09,587 --> 00:29:12,298 مطمئن شو تا جایی که میتونی استراحت هات رو کوتاه کنی 412 00:29:12,382 --> 00:29:13,883 سریع برگرد- باشه- 413 00:29:33,570 --> 00:29:35,196 داغ؟- چی؟- 414 00:29:36,156 --> 00:29:38,158 سرد- می‌دونستی منظورم چیه؟- 415 00:29:38,241 --> 00:29:40,368 بزرگترا معمولا قهوه گرم دوست دارن 416 00:29:41,453 --> 00:29:42,579 من همیشه قهوه سرد میگیرم 417 00:29:43,705 --> 00:29:44,539 منم 418 00:29:47,125 --> 00:29:48,376 چرا می‌خواستی حرف بزنی؟ 419 00:29:48,918 --> 00:29:50,211 میتونی همه چیز رو بهم بگی 420 00:29:50,295 --> 00:29:52,464 به هر چی بگی گوش میدم 421 00:29:54,966 --> 00:29:57,343 می‌خوام چیزی که دیروز برام فرستادی رو پس بدم 422 00:29:58,970 --> 00:30:01,473 همه چیز رو گذاشتم توی ماشین 423 00:30:03,475 --> 00:30:04,476 چرا؟ 424 00:30:04,559 --> 00:30:05,768 از هدیه ها خوشت نیومد؟ 425 00:30:05,852 --> 00:30:08,104 برای هدیه زیادی بود 426 00:30:09,230 --> 00:30:10,732 پس فقط اینو بگیر 427 00:30:10,815 --> 00:30:13,985 !این از همه زیادی تر بود کی به عنوان تشکر ماشین هدیه میده؟ 428 00:30:16,029 --> 00:30:17,739 فقط این نوشیدنی رو قبول میکنم 429 00:30:17,822 --> 00:30:19,949 شنیدم با دوچرخه ات میای و میری 430 00:30:20,033 --> 00:30:21,201 اون چشه مگه؟ 431 00:30:21,618 --> 00:30:23,369 عمدا به خاطر سلامتی اینکارو میکنم 432 00:30:24,704 --> 00:30:27,624 ممکنه بیوفتی و جاییت بشکنه 433 00:30:28,500 --> 00:30:31,127 ،ببین، مرسی که با ملاحظه ای 434 00:30:31,211 --> 00:30:33,087 ولی خودم حواسم به سلامتیم هست 435 00:30:33,588 --> 00:30:35,798 اسکوتر چی؟- !گفتم مشکلی نیست- 436 00:30:36,466 --> 00:30:37,759 ...داشتم بهت فکر میکردم 437 00:30:37,842 --> 00:30:40,845 ،اگه میخوای برام کاری کنی که حالت بهتر بشه 438 00:30:40,929 --> 00:30:44,349 فقط هر چند وقت یه بار برام قهوه بخر 439 00:30:44,432 --> 00:30:46,184 خیلی هم خوبه 440 00:30:46,267 --> 00:30:48,353 ...پس، برات کافی شاپ می‌گیرم 441 00:30:48,436 --> 00:30:49,604 !می‌زنمتا 442 00:30:51,314 --> 00:30:52,774 دستگاه قهوه ساز چی؟ 443 00:30:52,857 --> 00:30:54,025 دارم میرم- !صبر کن- 444 00:30:54,108 --> 00:30:55,944 صبر کن! کجا میری؟ چرا؟ 445 00:30:56,027 --> 00:30:58,321 کجا میری؟ خیلی خب 446 00:30:58,404 --> 00:31:01,866 نه، صبر کن، باشه فهمیدم 447 00:31:01,950 --> 00:31:03,952 فقط یه لحظه بشین 448 00:31:07,580 --> 00:31:10,750 پس، هر روز صبح برات قهوه سرد میگیرم، قبوله؟ 449 00:31:10,833 --> 00:31:12,126 ...شاید هر روز نه 450 00:31:12,210 --> 00:31:13,920 دارم میرم- !باشه- 451 00:31:14,504 --> 00:31:15,463 قهوه روزانه، قبوله 452 00:31:16,548 --> 00:31:18,675 قهوه روزانه، قبوله؟ 453 00:31:19,425 --> 00:31:20,385 باشه، قبوله 454 00:31:23,346 --> 00:31:24,180 قهوه روزانه 455 00:31:30,979 --> 00:31:34,482 ،با تشکر از جرم بزرگی که انجام دادی از کو وون هم مشهور تر میشی 456 00:31:47,662 --> 00:31:50,373 ،امدن کو وون اون روز صبح خبر داده شده بود 457 00:31:50,456 --> 00:31:53,334 ولی چطور می‌دونستی و از قبل آماده شدی، آقای جی دونگ کوون؟ 458 00:31:54,085 --> 00:31:56,546 کسی درباره برنامه اش بهت اطلاع داده بود؟ 459 00:31:56,629 --> 00:31:58,965 چطور جرئت می‌کنه با اعتماد به نفس بچرخه؟ 460 00:31:59,465 --> 00:32:00,758 فکر کرده کیه؟ 461 00:32:02,302 --> 00:32:03,511 تو اصلا همکاری نمی‌کنی 462 00:32:04,637 --> 00:32:05,638 بذار دوباره تلاش کنیم 463 00:32:06,889 --> 00:32:09,601 کو وون تا حالا بهت آزار رسونده، آقای جی دونگ کوون؟ 464 00:32:13,730 --> 00:32:14,772 من همه چیز رو می‌دونم 465 00:32:15,356 --> 00:32:16,733 می‌دونم چه فکری می‌کنه 466 00:32:17,734 --> 00:32:18,735 چه فکری می‌کنه؟ 467 00:32:21,070 --> 00:32:24,824 با پر رویی لبخند میزنه، ولی از درون ترسیده 468 00:32:29,162 --> 00:32:32,832 توی برنامه عکسبرداریش، دیدم بهم فحش میده 469 00:32:35,877 --> 00:32:38,963 منظورت پارساله که برای کامنت های تنفر آمیز متهم شده بودی؟ 470 00:32:39,047 --> 00:32:42,300 !اون وقتی بود که بهم فحش داد 471 00:32:42,383 --> 00:32:45,303 ،اونطوری که از ویدیو معلومه حداقل ۲۰ متر ازش دور بودی 472 00:32:45,386 --> 00:32:48,640 دید چشمات حتما از عقاب هم قوی تره 473 00:32:49,390 --> 00:32:50,892 همه تون توی یک تیمین 474 00:32:52,143 --> 00:32:53,519 برای همین عصبانی شدم 475 00:32:54,812 --> 00:32:56,105 ،به خاطر همه شما 476 00:32:56,189 --> 00:32:57,940 نمیتونم کاری به جز دارو خوردن انجام بدم 477 00:33:00,360 --> 00:33:01,235 اونا رو برام بیار 478 00:33:02,528 --> 00:33:04,322 !دارو هام 479 00:33:04,405 --> 00:33:05,573 !دارو هامو بیار 480 00:33:06,324 --> 00:33:09,243 خب، انجام دادن اینکار فقط به دستات آسیب میرنه 481 00:33:09,994 --> 00:33:11,788 بذار به یه اعتراف شسته رفته تبدیلش کنیم 482 00:33:12,705 --> 00:33:14,582 ،از کو وون کینه به دل گرفتی 483 00:33:14,666 --> 00:33:17,794 ،کسی که برای کامنت های تنفر آمیز ازت شکایت کرد ،و با همه اون خبرنگار ها اونجا 484 00:33:17,877 --> 00:33:19,462 برنامه ریختی که انتقام بگیری، درسته؟ 485 00:33:21,130 --> 00:33:22,298 یه لحظه 486 00:33:23,716 --> 00:33:24,759 !همه تون رو دوست دارم 487 00:33:25,510 --> 00:33:26,886 اینو ببین 488 00:33:29,347 --> 00:33:30,556 این تقصیر اون عوضیه 489 00:33:31,933 --> 00:33:33,518 همه اش به خاطر اونه 490 00:33:34,811 --> 00:33:37,689 !اون پیرزن لعنتی همه چیز رو خراب کرد 491 00:33:40,775 --> 00:33:43,403 !هی، آشغال! جی دونگ کوون! آروم بگیر 492 00:33:48,449 --> 00:33:49,534 !اون عوضی رو می‌کشم 493 00:33:50,118 --> 00:33:53,579 !اونو میکشم! ولم کن 494 00:33:58,126 --> 00:34:00,044 خوبی؟- آره - 495 00:34:00,128 --> 00:34:03,506 میگن موادی که کشیده مواد معروف جدید کلاب هاست 496 00:34:03,589 --> 00:34:05,258 یه مواد با ترکیب جدیده 497 00:34:06,217 --> 00:34:08,052 شرط می‌بندم به زودی مواد محلی هم درست میکنن 498 00:34:08,136 --> 00:34:10,596 حدس میزنم تو و کو وون سرنوشتتون به هم وصل شده 499 00:34:10,680 --> 00:34:12,014 دوباره به هم رسیدید 500 00:34:12,473 --> 00:34:14,684 توی دادگاه همو دیدید و توی دفتر دادستانی هم دوباره دیدید هم رو 501 00:34:14,767 --> 00:34:15,727 به عنوان قربانی 502 00:34:15,810 --> 00:34:16,769 سرنوشت، برو بابا 503 00:34:17,270 --> 00:34:18,980 از اون کلمه اینقدر راحت استفاده نکن 504 00:34:19,689 --> 00:34:22,233 نگفتی جی دونگ کوون توی شهر سوهان زندگی میکنه؟ 505 00:34:22,316 --> 00:34:25,194 آره، گزارش میگه سئول ولی توی شهر سوهان زندگی می‌کنه 506 00:34:25,278 --> 00:34:26,988 توی خونه اش سولفوریک اسید پیدا کردیم 507 00:34:27,780 --> 00:34:29,073 ،میره شهر سوهان 508 00:34:29,157 --> 00:34:32,160 و کسی که ازش شکایت کرده اتفاقی به سوهان منتقل میشه؟ 509 00:34:33,453 --> 00:34:35,538 این سرنوشت با مال تو رقابت می‌کنه 510 00:34:47,049 --> 00:34:48,134 رانندگی نکردی؟ 511 00:34:48,217 --> 00:34:50,178 خسته بودم، برای همین چندتا قرص خواب خوردم 512 00:34:50,261 --> 00:34:52,430 فقط برای محکم کاری- پس باید اونو صدا میکردی- 513 00:34:53,222 --> 00:34:55,141 چرا همه راهو تا بازداشتگاه بیای؟ 514 00:34:56,184 --> 00:34:57,059 تا خیالم راحت بشه 515 00:34:58,436 --> 00:34:59,437 کی؟ 516 00:35:01,939 --> 00:35:02,815 خیال کی؟ 517 00:35:02,899 --> 00:35:04,150 بیا تو ماشین 518 00:35:04,734 --> 00:35:05,568 کی؟ 519 00:35:38,005 --> 00:35:40,257 فایل ها رو آوردی؟- آره- 520 00:36:35,896 --> 00:36:37,272 طاقت بیار، تو میتونی 521 00:36:37,898 --> 00:36:38,774 ...اگه این رو بگی 522 00:36:38,857 --> 00:36:40,567 چطور میتونم بهت دلداری بدم؟ 523 00:36:40,651 --> 00:36:42,277 زندگی منم سخته 524 00:36:44,822 --> 00:36:46,824 من در جایگاهی نیستم که به کسی دلداری بدم 525 00:36:51,829 --> 00:36:53,080 ویتامین ان 526 00:36:55,708 --> 00:36:58,127 می‌دونی ویتامین زیادی هم می‌تونه مریضت کنه، مگه نه؟ 527 00:37:00,170 --> 00:37:01,296 زیاده روی نکن 528 00:37:44,715 --> 00:37:47,051 می‌دونی ویتامین زیادی هم می‌تونه مریضت کنه، مگه نه؟ 529 00:37:49,261 --> 00:37:50,637 زیاده روی نکن 530 00:38:22,127 --> 00:38:25,172 حتما بیرون کار داشتین- بله - 531 00:38:29,384 --> 00:38:31,678 امروز صبح توی دفتر نبودین 532 00:38:33,263 --> 00:38:34,264 نه، نبودم 533 00:38:38,477 --> 00:38:39,937 چیزی هست که بخواین بگین؟ 534 00:38:41,021 --> 00:38:42,648 فقط خواستم ازتون تشکر کنم 535 00:38:43,649 --> 00:38:44,650 برای چی؟ 536 00:39:05,963 --> 00:39:07,047 اینجا 537 00:39:09,049 --> 00:39:10,467 طعم مورد علاقمه 538 00:39:11,677 --> 00:39:12,928 متوجه‌ام، ممنونم 539 00:39:33,365 --> 00:39:34,241 !خیلی باحاله 540 00:39:34,324 --> 00:39:35,576 خیلی مهربونی 541 00:39:35,659 --> 00:39:37,035 باهوش نیستم، برای همین چیزی نمی‌دونم 542 00:39:37,119 --> 00:39:38,287 !خدای من 543 00:39:41,039 --> 00:39:42,166 نرفتین خونه؟ 544 00:39:42,833 --> 00:39:43,917 هنوز ساعت کاریه 545 00:39:46,503 --> 00:39:49,423 می‌تونین این اطلاعات رو به صورت پرونده برای کارگاه بفرستین؟ 546 00:39:50,424 --> 00:39:51,466 فردا انجامش میدم 547 00:39:51,925 --> 00:39:53,802 برای گزارش امروز بفرستش، باشه؟ 548 00:39:53,886 --> 00:39:55,387 کار امروز تقریبا تمومه 549 00:39:59,266 --> 00:40:02,394 باید برای پیگرد قانونی یا هرچیزی تحویل داده بشه 550 00:40:02,477 --> 00:40:04,271 ولی کار زیادیه 551 00:40:05,564 --> 00:40:07,816 در بهترین حالت 4 یا 5 ساعت کار می‌کنی 552 00:40:07,900 --> 00:40:09,067 این زیادیه؟ 553 00:40:09,151 --> 00:40:12,487 پس ازم می‌خوای بدون استراحتی 8 ساعت روی صندلی بشینم؟ 554 00:40:14,698 --> 00:40:18,243 اگه قرار نیست 8 ساعت در روز کار کنی پس چرا اصلا اینجایی؟ 555 00:40:19,036 --> 00:40:20,454 به خاطر اینکه حقوق می گیرم 556 00:40:20,537 --> 00:40:23,707 درسته، پس به همون اندازه که حقوق می‌گیری کار کن و درست انجامش بده 557 00:40:23,790 --> 00:40:25,375 عادی نیست؟- دقیقا- 558 00:40:25,459 --> 00:40:27,753 حقوق بیشتری برای سخت کار کردن قرار نیست بگیرم 559 00:40:27,836 --> 00:40:30,505 نیاز به کار تا سرحد مرگ نیست، نه؟ 560 00:40:32,299 --> 00:40:34,927 متوجه‌ام، پس این شخصیتیه که تو داری 561 00:40:35,761 --> 00:40:36,595 منظورت چیه؟ 562 00:40:36,678 --> 00:40:38,055 احمق 563 00:40:38,138 --> 00:40:39,681 بی‌مسئولیت- ببخشید؟- 564 00:40:39,765 --> 00:40:41,934 بی‌شعور- چی گفتی؟- 565 00:40:42,017 --> 00:40:42,851 صحیحش می‌کنم 566 00:40:42,935 --> 00:40:44,144 کاملا بی‌فکر 567 00:40:49,316 --> 00:40:51,068 !انجامش نمیدم 568 00:40:52,277 --> 00:40:53,654 !می‌کشمش 569 00:40:54,613 --> 00:40:55,989 !اون آشغال رو 570 00:40:56,073 --> 00:40:57,950 ببخشید؟ متاسفم ولی 571 00:40:58,033 --> 00:41:00,661 !الان خیلی عصبانیم !باهام صحبت نکن 572 00:41:07,292 --> 00:41:08,961 ببخشید؟ خوبی؟ 573 00:41:09,044 --> 00:41:11,046 !گفتم باهام صحبت نکن 574 00:41:11,129 --> 00:41:12,798 !گفتم از صحبت کردن باهام دست بردار 575 00:41:17,427 --> 00:41:18,887 !هی، خانم 576 00:41:18,971 --> 00:41:20,722 لعنتی، هیچ دستمالی اینجا نیست 577 00:41:20,806 --> 00:41:22,683 برای همین قرار بود بذارمش 578 00:41:22,766 --> 00:41:23,934 مسخره‌ام می‌کنی؟ 579 00:41:24,601 --> 00:41:26,186 مسخره‌ست 580 00:41:26,937 --> 00:41:28,146 دستمال کاغذی 581 00:41:28,230 --> 00:41:29,982 !کارت رو درست انجام بده 582 00:41:31,233 --> 00:41:33,318 ...واو، اون 583 00:41:33,402 --> 00:41:37,072 !خوش‌شانسی که شب باهام برخورد نکردی 584 00:41:41,618 --> 00:41:42,619 آشغال دیوونه 585 00:41:43,287 --> 00:41:44,454 فکر می‌کنه خیلی مهمه 586 00:41:48,500 --> 00:41:49,960 مثل یه ویروس لعنتیه 587 00:41:50,043 --> 00:41:51,211 !خیلی اذیت‌کننده‌ست 588 00:41:51,837 --> 00:41:52,879 ...داری گریه می‌کنی 589 00:41:52,963 --> 00:41:54,339 خیلی ناراحت شدم 590 00:41:54,423 --> 00:41:55,424 آرایشم چطوره"؟" 591 00:41:55,507 --> 00:41:56,591 ...وقتی کنترلت رو از دست میدی 592 00:41:56,675 --> 00:41:59,594 فکر می‌کنه نمی‌تونم شغل دیگه‌ای بدست بیارم؟ 593 00:41:59,678 --> 00:42:01,847 !هرچی! من طرفدار دو گایونگم 594 00:42:01,930 --> 00:42:05,392 ...خیلی خوب و زیبا، اول کرم پودر رو بردارین 595 00:42:06,018 --> 00:42:08,103 این خوبه- خوبه؟- 596 00:42:09,313 --> 00:42:11,982 ازدست دادن کسی وقتی کارمند نداریم خوبه؟ 597 00:42:12,482 --> 00:42:14,985 استعفاش رو بررسی کنین و یه دستیار اداری دیگه بفرستین 598 00:42:16,653 --> 00:42:17,738 گه، اینجا رو نگاه کن 599 00:42:18,989 --> 00:42:21,241 مخفیانه کاری انجام دادن انقدر سخته؟ 600 00:42:21,908 --> 00:42:22,743 سخته؟ 601 00:42:22,826 --> 00:42:25,829 به خاطر دلخوری از وون و مورد اسیدی که الان داره‌ست؟ 602 00:42:26,788 --> 00:42:29,374 چرا باید دلخوری وجود داشته باشه وقتی که بحث کاره؟ 603 00:42:29,458 --> 00:42:30,709 حتی اگه بود، چرا 604 00:42:30,792 --> 00:42:33,378 به خاطر اینکه عصبانی بودی سعی کردی انتقام بگیری؟ 605 00:42:33,962 --> 00:42:35,297 آقا، این کاریه که شما انجام میدین؟ 606 00:42:35,380 --> 00:42:39,843 احساسات شخصیتون رو به خاطر انتقام، دلخوری یا تلافی وارد کار کردین؟ 607 00:42:39,926 --> 00:42:41,011 احمقیا 608 00:42:41,511 --> 00:42:42,554 بهم توهین کردی 609 00:42:45,349 --> 00:42:47,059 چطور می‌تونم این کار رو بکنم؟ 610 00:42:47,142 --> 00:42:48,518 پس باهاش صحبت کن 611 00:42:48,602 --> 00:42:50,103 می‌تونی چیزی رو که نمی‌دونن رو آموزش بدی 612 00:42:50,187 --> 00:42:51,730 و زمان، بی‌تجربگی رو حل می‌کنه 613 00:42:51,813 --> 00:42:53,565 ولی احمق بودن رو نمیشه درستش کرد 614 00:42:53,648 --> 00:42:57,069 به هرحال، این تقصیر من بود، معذرت می‌خوام 615 00:43:00,030 --> 00:43:01,698 فکر کنم درخواستم رو قبول کردی پس میرم 616 00:43:01,782 --> 00:43:03,408 !صبر کن، هنوز کارم تموم نشده 617 00:43:03,492 --> 00:43:06,036 خودتون مدام تکرار کردین پس فکر کردم تموم شده 618 00:43:08,121 --> 00:43:09,748 دیگه واقعا الان میرم 619 00:43:14,669 --> 00:43:16,213 !لعنتی 620 00:43:16,296 --> 00:43:18,048 کانگ همیشه خودخواه بوده 621 00:43:18,131 --> 00:43:20,342 وقتی با آب و تاب از گه شروع به تعریف کرد، می‌دونستمش 622 00:43:22,552 --> 00:43:24,429 کارمند کم داریم کی رو بیارم آخه؟ 623 00:43:35,607 --> 00:43:37,484 اون زندگی یکی رو نجات داد 624 00:43:37,567 --> 00:43:40,320 لیاقت یه جایزه دیگه رو نداره؟- البته، براش یه برنامه‌هایی داریم- 625 00:43:40,404 --> 00:43:43,323 آره، داریم بررسی می‌کنیم که چی باشه 626 00:43:51,790 --> 00:43:53,417 !لعنتی، سرده 627 00:43:53,500 --> 00:43:55,335 !هی، هیچ جسد تکه تکه شده‌ای نیست 628 00:43:55,419 --> 00:43:57,295 !بیاین بیرون 629 00:43:58,171 --> 00:43:59,005 !بیاین بریم بیرون 630 00:43:59,089 --> 00:44:00,424 !بیاین بیرون! ولش کنین 631 00:44:00,507 --> 00:44:01,591 !تجهیزات رو بردارین 632 00:44:01,675 --> 00:44:02,676 !بیاین بیرون 633 00:44:03,301 --> 00:44:04,719 بیاین بریم خونه 634 00:44:11,309 --> 00:44:12,894 چیز دیگه‌ای پیدا کردی؟ 635 00:44:13,645 --> 00:44:16,356 هنوز نه، مطمئن نیستم که چیز خوبیه یا نه 636 00:44:16,440 --> 00:44:17,524 چی؟ 637 00:44:17,607 --> 00:44:18,442 قربانی 638 00:44:19,025 --> 00:44:20,193 ممکنه هنوز زنده باشه 639 00:44:21,403 --> 00:44:22,237 صبر کن 640 00:44:23,738 --> 00:44:25,073 ...اگه اون هنوز زنده باشه 641 00:44:25,157 --> 00:44:27,742 بدنش هیچ چیزی از تغییر رنگ و سفتی ماهیچه‌ها نشون نداده 642 00:44:27,826 --> 00:44:30,036 پس تا وقتی زنده بود ممکنه تکه تکه شده باشه 643 00:44:31,329 --> 00:44:33,415 پسر، این مرد کاملا دیوونه‌ست 644 00:44:33,498 --> 00:44:34,708 یه آدم زنده بود 645 00:44:38,962 --> 00:44:40,005 ...ولی 646 00:44:40,505 --> 00:44:42,382 چرا انقدر بی‌رحم بود؟ 647 00:44:45,093 --> 00:44:46,178 سوال خوبیه 648 00:44:46,887 --> 00:44:49,181 فکر می‌کنم قبلش یه مورد مشابه بوده 649 00:44:49,764 --> 00:44:52,225 توی پرونده‌ای که بهت دادم 650 00:44:52,309 --> 00:44:55,353 قربانی‌ای که درحالی که زنده باشه تکه تکه شده باشه، نبوده؟ 651 00:45:05,322 --> 00:45:06,865 گزارش کالبدشکافی هنوز نیومده؟ 652 00:45:06,948 --> 00:45:08,575 هفته بعد میاد 653 00:45:08,658 --> 00:45:12,245 ...همچنین درمورد ماشین نقره‌ای که گفتی 654 00:45:12,329 --> 00:45:13,413 بله، پیداش کردی؟ 655 00:45:13,496 --> 00:45:16,124 همه دوربین‌های ترافیک رو در جاده های منتهی به خارج شهر بررسی کردیم 656 00:45:16,708 --> 00:45:18,710 ولی بعد از شب تصادف تا صبح 657 00:45:18,793 --> 00:45:22,214 هیچ ماشین نقره‌ای اون زمان نبود 658 00:45:22,797 --> 00:45:26,509 این مسیر تنها راه اینجاست یعنی به شهر رفتن 659 00:45:27,469 --> 00:45:28,595 احیانا 660 00:45:28,678 --> 00:45:32,015 می‌تونی ببینی که کدوم یک از این ماشینا برات آشنا هستن؟ 661 00:45:32,641 --> 00:45:34,559 برات با پیام فرستادم 662 00:45:35,143 --> 00:45:37,979 حتی اگه نقره‌ای باشه رنگ‌های متفاوتی داره 663 00:45:38,063 --> 00:45:40,440 خاکستری تیره و روشن همشون متفاوتن 664 00:45:40,941 --> 00:45:43,443 ممنون میشم اگه اونی که از همه بیشتر شبیه هست رو انتخاب کنی 665 00:45:43,944 --> 00:45:45,278 بررسی می‌کنم- باشه- 666 00:45:45,362 --> 00:45:46,321 مراقب باش 667 00:45:46,404 --> 00:45:47,656 !کارآگاه کووون 668 00:45:47,739 --> 00:45:48,782 !بیا اینجا- !دارم میام- 669 00:46:05,090 --> 00:46:07,634 (اسناد) 670 00:46:08,468 --> 00:46:11,263 کسی که دارین سعی می‌کنین ...باهاش تماس بگیرین 671 00:46:11,846 --> 00:46:13,598 چرا آن‌بلاکم نمی‌کنه؟ 672 00:47:35,013 --> 00:47:36,139 ...شش 673 00:47:37,015 --> 00:47:38,391 چهار، سه، هشت 674 00:47:46,649 --> 00:47:47,734 لعنتی 675 00:48:01,331 --> 00:48:02,791 شش، چهار، سه، هشت 676 00:48:18,932 --> 00:48:19,766 آقای گه 677 00:48:23,228 --> 00:48:26,064 اینطور به نظر می‌رسه که عمدا بلاکم کردی 678 00:48:26,147 --> 00:48:27,273 درسته، فراموش کردم 679 00:48:29,943 --> 00:48:30,944 متاسفم 680 00:48:31,027 --> 00:48:33,822 این اواخر انقدر سرم شلوغ بود که یادم رفت آن‌بلاکت کنم 681 00:48:34,823 --> 00:48:35,990 باهام تماس گرفتی 682 00:48:36,533 --> 00:48:37,617 چی تو رو اینجا کشونده؟ 683 00:48:37,700 --> 00:48:39,369 بیا یه جایی بریم و حرف بزنیم 684 00:48:41,579 --> 00:48:42,622 خدای من 685 00:48:44,082 --> 00:48:44,916 بیا بریم بیرون 686 00:48:45,500 --> 00:48:47,210 بیا با ماشین بریم- باشه- 687 00:48:48,503 --> 00:48:49,587 !خدای من 688 00:48:49,671 --> 00:48:51,464 دیره، کجا داری میری؟ 689 00:48:51,548 --> 00:48:53,091 بیا داخل و حرف بزن، بیا داخل 690 00:48:53,174 --> 00:48:55,093 نه، مشکلی نیست- تعارف نکن- 691 00:48:55,176 --> 00:48:56,845 برای من خوب نیست 692 00:48:56,928 --> 00:48:58,263 بیا داخل 693 00:48:58,888 --> 00:49:00,765 غریبه که نیستیم، هستیم؟- !هستیم- 694 00:49:00,849 --> 00:49:02,225 ساکت باش، بیا دیگه 695 00:49:02,308 --> 00:49:04,936 برو خونه و استراحت کن 696 00:49:05,019 --> 00:49:06,896 ...ولی نمی‌تونم استراحت کنم- کمکت می‌کنم- 697 00:49:06,980 --> 00:49:08,064 فکر نمی‌کنم بتونی 698 00:49:08,148 --> 00:49:10,984 خانم لی؟- بابا، مامان رو یه کاریش کن- 699 00:49:11,067 --> 00:49:13,111 من؟- نه- 700 00:49:15,029 --> 00:49:16,030 لعنتی 701 00:49:28,543 --> 00:49:31,004 بشین، بشین 702 00:49:33,590 --> 00:49:34,883 چیکار داری می‌کنی؟ 703 00:49:35,592 --> 00:49:36,468 عزیزم؟ 704 00:49:38,928 --> 00:49:41,264 عجله کن و بشین، بشین 705 00:49:43,349 --> 00:49:44,559 باشه 706 00:49:45,602 --> 00:49:47,479 باز کن- می‌تونم بخورمش- 707 00:49:47,562 --> 00:49:48,980 سریع بیا، بازش کن 708 00:49:53,401 --> 00:49:54,360 بیرون صحبت کنیم؟ 709 00:49:54,444 --> 00:49:56,070 آره- باشه- 710 00:49:56,154 --> 00:49:57,947 چرا بیرون؟ بیا داخل و صحبت کن 711 00:49:58,031 --> 00:50:00,492 کجا؟- کجا فکر می‌کنی؟ اتاقت- 712 00:50:00,575 --> 00:50:01,951 اتاقم؟- آره- 713 00:50:02,035 --> 00:50:02,911 چرا باید بریم اونجا؟ 714 00:50:03,703 --> 00:50:04,579 بیا 715 00:50:04,662 --> 00:50:06,581 چت شده؟- زود باش- 716 00:50:06,664 --> 00:50:08,124 مهمه. درسته؟ 717 00:50:08,208 --> 00:50:09,501 برین داخل و آروم حرف بزنین 718 00:50:09,584 --> 00:50:10,877 مشکلی نیست. برو داخل 719 00:50:10,960 --> 00:50:11,920 فقط یه سواله 720 00:50:12,003 --> 00:50:13,922 عزیزم، چنگال- درسته- 721 00:50:14,672 --> 00:50:16,007 ولی زیاد طول نمیکشه 722 00:50:16,090 --> 00:50:18,510 برو داخل. ساکته. راحت باش 723 00:50:19,385 --> 00:50:20,678 فقط راحت باشین 724 00:50:20,762 --> 00:50:21,763 ...ولی نمیتونم 725 00:50:22,972 --> 00:50:24,349 وانمود کنین اینجا نیستیم 726 00:50:25,016 --> 00:50:25,892 ...مامان، لطفا 727 00:50:28,228 --> 00:50:29,729 وای 728 00:50:48,873 --> 00:50:49,707 ...این 729 00:50:50,208 --> 00:50:52,126 این برای رژیم گرفتن خیلی خوبه 730 00:50:52,210 --> 00:50:54,003 میتونم تمرینات بدنسازی بازو انجام بدم 731 00:50:54,087 --> 00:50:56,673 میتونم عضله دوسر و سه سر رو تمرین بدم و با این اسکات انجام بدم 732 00:50:56,756 --> 00:50:59,759 خب، کسایی که زیاد شکست میخورن رژیم میگیرن 733 00:51:02,345 --> 00:51:04,389 خب میخواستی چی بپرسی؟ 734 00:51:05,139 --> 00:51:07,392 نمیتونم یه کلمه از حرفاشون رو بشنوم 735 00:51:11,938 --> 00:51:12,981 دقیقا 736 00:51:13,064 --> 00:51:14,524 عایق صوتی اتاق خوبه 737 00:51:24,659 --> 00:51:26,411 فقط نیومده حرف بزنه، مگه نه؟ 738 00:51:26,494 --> 00:51:28,288 خب، دیگه چیه؟- بی خیال- 739 00:51:28,830 --> 00:51:32,083 یه مرد و زن جوون فقط با کلماتشون حرف نمیزنن 740 00:51:37,755 --> 00:51:41,092 احتمالا اون روز یکی از این ماشین شاسی بلند‌های نقره‌ای بود؟ 741 00:51:45,305 --> 00:51:48,850 یه شاسی بلند خاکستری روشن بود 742 00:51:48,933 --> 00:51:52,395 ولی هوا تاریک و شب بود به خاطر همین مطمئن نیستم 743 00:52:04,240 --> 00:52:05,158 خاکستری روشن 744 00:52:06,451 --> 00:52:09,037 به بیست تا ماشین محدود میشه 745 00:52:16,669 --> 00:52:18,254 باید یکی یکی چک کنی پیداش بکنی؟ 746 00:52:18,338 --> 00:52:19,714 اونا رد لاستیک رو آنالیز میکنن 747 00:52:19,797 --> 00:52:21,924 شناسایی مدل لاستیک کمک میکنه 748 00:52:25,762 --> 00:52:28,222 اما اون بو چی بود؟ 749 00:52:28,306 --> 00:52:29,557 خیلی غیرعادی بود 750 00:52:30,725 --> 00:52:32,226 ،اگه فقط بتونم به یادش بیارم 751 00:52:33,102 --> 00:52:34,395 فکر کنم کمک کنه 752 00:52:47,200 --> 00:52:48,201 مراقب باش 753 00:52:52,288 --> 00:52:53,122 به سلامت 754 00:53:03,508 --> 00:53:04,926 !خدای بزرگ 755 00:53:09,263 --> 00:53:10,390 دادستان؟ 756 00:53:11,516 --> 00:53:15,103 از بین همه کارمندهای دولتی دست رو بهترینشون رو گذاشتی؟ بهترین قسمتش؟ 757 00:53:15,687 --> 00:53:17,563 اگه اون بهترین قسمته، من چیم؟ گوشت خوک منجمد؟ 758 00:53:17,647 --> 00:53:19,232 خوک چیه. به زحمت جیگر تیکه تیکه شده‌ای 759 00:53:19,315 --> 00:53:21,651 ممنونم که حقیقت تلخ رو میکوبی تو صورتم 760 00:53:21,734 --> 00:53:22,694 حتما درد میکنه 761 00:53:22,777 --> 00:53:23,611 وای 762 00:53:23,695 --> 00:53:24,696 شکم خوک خوبه 763 00:53:24,779 --> 00:53:26,531 جیگر تیکه تیکه شده هم خوبه 764 00:53:26,614 --> 00:53:28,408 گل سرسبدشون رو 765 00:53:28,491 --> 00:53:29,826 گیر انداختی 766 00:53:31,869 --> 00:53:34,205 آخر بیست سالگیت 767 00:53:34,288 --> 00:53:36,541 جایزه بزرگی بردی 768 00:53:36,624 --> 00:53:37,709 دادستان؟ 769 00:53:39,502 --> 00:53:40,878 !دادستان 770 00:53:40,962 --> 00:53:42,046 بیا داخل. دادستان 771 00:53:42,130 --> 00:53:43,005 باشه؟ دادستان 772 00:53:43,089 --> 00:53:45,133 !دادستان اومده- بابا- 773 00:53:45,216 --> 00:53:47,885 نمیدونم چرا اونجوری رفتار میکنه، پس نپرس 774 00:53:47,969 --> 00:53:50,179 !دادستان به خونمون اومده! چقدر خوب 775 00:53:50,263 --> 00:53:51,889 خیلی خجالت آوره 776 00:53:52,640 --> 00:53:53,725 خیلی خجالت زده شدم 777 00:53:53,808 --> 00:53:56,686 !خیلی خب، دادستان 778 00:54:04,777 --> 00:54:05,820 خداحافظ، مامان 779 00:54:07,029 --> 00:54:08,906 می‌جین. صبر کن، بیا اینجا 780 00:54:08,990 --> 00:54:09,824 چیه؟ 781 00:54:09,907 --> 00:54:11,534 بیا. قبل اینکه بری اینو بخور 782 00:54:11,617 --> 00:54:13,202 مامان، وقت ندارم- !بخورش- 783 00:54:15,747 --> 00:54:18,458 به هر حال، چطوری با اون دادستان آشنا شدی؟ 784 00:54:19,917 --> 00:54:22,837 بخور! برات خوبه. حرف بزن دیگه. بجنب 785 00:54:26,090 --> 00:54:27,258 دختر خوب- دیرم شده- 786 00:54:27,341 --> 00:54:29,135 برمیگردم- وایسا- 787 00:54:29,218 --> 00:54:30,470 بهم بگو چطوری دیدیش 788 00:54:30,553 --> 00:54:33,473 جز اینکه تو دردسر افتادی دلیلی نداره 789 00:54:34,098 --> 00:54:35,433 !اون عوضی 790 00:54:40,396 --> 00:54:41,439 نزدیک بودا 791 00:54:44,025 --> 00:54:45,401 اجازه بدین خودم رو معرفی کنم 792 00:54:45,485 --> 00:54:47,069 من سو مال‌ته هستم 793 00:54:47,862 --> 00:54:48,946 کارآگاه سابقه 794 00:54:49,530 --> 00:54:51,491 ،وقتی کارآگاه سو تو صحنه جرم بود 795 00:54:51,574 --> 00:54:54,076 حتی بدترین جنایت‌کارها هم تا حد مرگ میترسیدن 796 00:54:54,160 --> 00:54:55,995 اینقدر عالی بوده 797 00:54:56,078 --> 00:54:58,372 کار کردن باهاتون باعث افتخاره 798 00:54:58,456 --> 00:54:59,457 ممنونم 799 00:55:04,504 --> 00:55:07,215 اگه کنجکاو بودین یا درباره هر چی سوالی داشتین 800 00:55:07,298 --> 00:55:09,008 راحت باشین ازم بپرسین 801 00:55:09,091 --> 00:55:11,135 من کوچیکترین عضو اینجام 802 00:55:11,219 --> 00:55:14,055 برای کارآموز ارشد دولتی بودن خیلی جوونی 803 00:55:14,138 --> 00:55:15,932 لبخند عالی‌ای هم داری 804 00:55:16,808 --> 00:55:18,726 ،اونقدرا بزرگ نبود 805 00:55:19,268 --> 00:55:21,437 ولی یه کسب و کار با سی تا کارمند داشتم 806 00:55:21,521 --> 00:55:22,897 ،مطمئنم میتونی حدس بزنی 807 00:55:22,980 --> 00:55:27,860 ولی هر کسی اینجاست تو جوونیش موفق بوده 808 00:55:27,944 --> 00:55:30,154 البته، همینطور برای من 809 00:55:30,238 --> 00:55:33,616 قول میدم سخت کار کنم و باعث هیچ دردسری نشم 810 00:55:41,916 --> 00:55:42,917 خانم ایم 811 00:55:43,459 --> 00:55:45,628 بله؟- معاون رییس دنبالتونه- 812 00:55:45,711 --> 00:55:46,587 چرا؟ 813 00:55:47,046 --> 00:55:48,214 کار اشتباهی کردی؟ 814 00:55:48,297 --> 00:55:50,132 نه، تا جایی که یادمه 815 00:55:50,842 --> 00:55:52,343 میتونی بگیریش؟- آره، برو- 816 00:55:52,426 --> 00:55:53,511 باشه 817 00:55:54,846 --> 00:55:56,681 نباید زیادی دخالت میکرد 818 00:56:13,239 --> 00:56:14,991 !دادستان گه 819 00:56:16,742 --> 00:56:17,743 بله؟ 820 00:56:21,539 --> 00:56:24,083 خیلی سخت کار میکنم 821 00:56:26,377 --> 00:56:27,211 باشه 822 00:56:28,004 --> 00:56:30,381 قول میدم همه تلاشم رو بکنم 823 00:56:32,758 --> 00:56:34,218 باشه، حتما. همینطوری ادامه بده 824 00:56:34,969 --> 00:56:36,429 ...شما 825 00:56:37,638 --> 00:56:38,890 خیلی به فکرم بودین 826 00:56:40,016 --> 00:56:41,183 خیلی ممنونم 827 00:56:46,188 --> 00:56:48,524 از الان به بعد مراقب دفترتون هستم 828 00:56:49,567 --> 00:56:50,401 چی؟ 829 00:57:04,081 --> 00:57:05,082 اومدی 830 00:57:09,462 --> 00:57:11,047 از کجا آبنبات گیر آوردی؟ 831 00:57:12,173 --> 00:57:13,507 سر راهم به اینجا گرفتمشون 832 00:57:13,591 --> 00:57:14,926 از شیرینی متنفری 833 00:57:16,510 --> 00:57:18,054 جالبه 834 00:57:18,137 --> 00:57:20,765 ،آدمای زیادی رو دیدم که بهت گفتن نمی‌خوان 835 00:57:21,307 --> 00:57:22,892 ولی هیچکدومشون تا حالا بهت آبنبات ندادن 836 00:57:32,068 --> 00:57:34,445 (دادستانی ناحیه سوهان) 837 00:57:56,884 --> 00:57:59,512 این اواخر دفتر رو خیلی خوب تمیز کردین 838 00:57:59,595 --> 00:58:00,763 ممنونم- ممنونم- 839 00:58:00,846 --> 00:58:02,098 خیلی سخت کار میکنین 840 00:58:05,059 --> 00:58:06,143 روز خوبی داشته باشین 841 00:58:18,906 --> 00:58:21,158 صورتی خیلی بهتون میاد 842 00:58:21,826 --> 00:58:23,286 لباس‌های جدیدین که خریدم 843 00:58:23,369 --> 00:58:24,704 که اینطور 844 00:58:24,787 --> 00:58:26,497 انگار دارین میرین یه جای خوب 845 00:58:27,206 --> 00:58:28,249 خب، آره 846 00:58:31,961 --> 00:58:33,087 موفق باشین 847 00:59:13,711 --> 00:59:15,212 هنوز نظافت رو شروع نکردین؟ 848 00:59:15,838 --> 00:59:16,964 گفت که اومده سرکار 849 00:59:17,548 --> 00:59:19,884 که اینطور. امروز نظافت رو کنار بذارین 850 00:59:19,967 --> 00:59:20,968 یکم سرمون شلوغه 851 00:59:21,802 --> 00:59:23,554 ...خب، چیزه 852 00:59:24,347 --> 00:59:25,931 ...معاون اداری جدید 853 00:59:26,015 --> 00:59:27,933 صبر کن، چی بود؟- دستیار اداری- 854 00:59:29,810 --> 00:59:30,895 آره، خودشه 855 00:59:31,479 --> 00:59:32,480 چی؟ 856 00:59:35,983 --> 00:59:38,152 از امروز، اومدم تا کمکتون کنم 857 00:59:38,235 --> 00:59:39,945 من دستیار جدیدتون، ایم سون هستم 858 00:59:41,697 --> 00:59:43,199 دستیار؟ 859 00:59:43,282 --> 00:59:44,742 این موقعیت وجود داشته؟ 860 00:59:48,204 --> 00:59:49,372 ...بخوایم دقیق‌تر بگیم 861 00:59:50,790 --> 00:59:51,791 کارمند اداری 862 00:59:52,458 --> 00:59:54,502 چرا یه کارمند اداری بهم دادی؟ 863 00:59:54,585 --> 00:59:55,419 چرا؟ 864 00:59:55,503 --> 00:59:57,338 دستیارت استعفا داده 865 00:59:57,421 --> 00:59:58,297 کمبود کارمند داریم 866 00:59:58,381 --> 01:00:00,591 ،ولی کارآموزمون با تجربه فراوون 867 01:00:00,674 --> 01:00:03,427 ...اراده قوی و پر از شور و شوق 868 01:00:03,511 --> 01:00:05,179 یه آجوما- ...آره، اون آجو- 869 01:00:05,262 --> 01:00:06,722 !نه! اینو نگو 870 01:00:06,806 --> 01:00:10,184 خانم ایم کاملا مناسبه 871 01:00:10,267 --> 01:00:11,268 چرا اینقدر کُنده؟ 872 01:00:12,937 --> 01:00:14,230 لطفا ببرش 873 01:00:14,313 --> 01:00:15,272 ببرمش؟ 874 01:00:15,356 --> 01:00:18,359 فکر میکنی میتونی هر طور دلت میخواد 875 01:00:18,442 --> 01:00:20,152 قرارداد کارمندهارو بالا و پایین کنی؟ 876 01:00:20,945 --> 01:00:23,572 اگه میخوای کارمند انتخاب کنی دفتر خودت رو باز کن 877 01:00:24,198 --> 01:00:25,950 یه کارمند دولتی نمیتونه نسبت به کارکنان تعصب داشته باشه 878 01:00:26,033 --> 01:00:28,369 بازم، چطور تونستی یه آجوما رو استخدام کنی؟ 879 01:00:28,452 --> 01:00:29,412 !اون آجوما نیست 880 01:00:30,830 --> 01:00:31,831 ...قربان 881 01:00:58,858 --> 01:01:01,235 همه تلاشم رو برای حمایت ازتون میکنم 882 01:01:59,376 --> 01:02:02,296 ::::::::: آيــــ(خانم شب و روز)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 883 01:02:02,963 --> 01:02:04,673 واقعا کارمند دولتی شدی؟ ::::@AirenTeam:::: 884 01:02:04,757 --> 01:02:06,842 نه، هنوز نه ::::@AirenTeam:::: 885 01:02:06,926 --> 01:02:10,095 از اونجایی که به اینجا رسیده، بهترین کار اینه که اونو به حال خودش بذاری ::::@AirenTeam:::: 886 01:02:10,179 --> 01:02:12,223 این اسناد رو قبل ظهر سر و سامون بده ::::@AirenTeam:::: 887 01:02:12,306 --> 01:02:14,225 یه عالمه چیپس شکلاتی ::::@AirenTeam:::: 888 01:02:14,308 --> 01:02:15,851 !فراموشش نکن ::::@AirenTeam:::: 889 01:02:16,519 --> 01:02:17,603 !غیرممکنه ::::@AirenTeam:::: 890 01:02:18,562 --> 01:02:20,022 !آجوما ::::@AirenTeam:::: 891 01:02:20,105 --> 01:02:22,608 قبلا اون کیف رو یه جایی دیدم ::::@AirenTeam:::: 892 01:02:23,859 --> 01:02:24,735 میتونی بهم اعتماد کنی ::::@AirenTeam:::: 893 01:02:26,070 --> 01:02:27,655 میخوام ببینم ::::@AirenTeam:::: 894 01:02:27,738 --> 01:02:30,282 ،میخوام ببینم اگه تلاشم رو کنم چقدر خوب میتونم کار کنم ::::@AirenTeam:::: 895 01:02:30,908 --> 01:02:32,910 آجوما- !من متولد سال ۱۹۹۶ هستم- ::::@AirenTeam::::