1
00:00:05,730 --> 00:00:06,680
جینکا!
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,830
ایول! اون گندهبک رو جاخالی داد!
3
00:00:11,830 --> 00:00:13,880
هوی. بلدی خوب بدوئی؟
4
00:00:13,880 --> 00:00:14,740
ها؟ چطور؟
5
00:00:18,290 --> 00:00:19,460
چه سریع...
6
00:00:22,370 --> 00:00:24,790
عقب نمونی ها!
7
00:00:25,580 --> 00:00:28,340
وایسین! وایسین! وایسین منم بیام!
8
00:00:34,370 --> 00:00:37,670
کجا... کجا؟
9
00:02:14,940 --> 00:02:17,490
بـ ـ باورم نمیشه...
10
00:02:18,320 --> 00:02:21,490
وقتی اون دوتا رو کول میکردی،
انقدر سریع دوئیدی؟
11
00:02:21,490 --> 00:02:23,980
آخه چطوری استقامتت انقدر بالاست؟
12
00:02:24,270 --> 00:02:27,880
خب، قطعاً از تواناییش از انسان معمولی بیشتره.
13
00:02:27,880 --> 00:02:31,740
کاری میکنه بخوام بدونم کوکوگتسای-دونو
چه مدل تمرینهایی بهش داده.
14
00:02:32,480 --> 00:02:33,520
چی؟
15
00:02:33,520 --> 00:02:36,000
تو شاگردِ کوکوگتسای هستی؟
16
00:02:36,550 --> 00:02:38,160
عیبی داره؟
17
00:02:38,160 --> 00:02:39,760
کوکوگتسای؟
18
00:02:40,220 --> 00:02:42,960
یه سندو که بهخاطر مهارتهای رزمیش مشهوره.
19
00:02:42,960 --> 00:02:45,880
برای شکستدادن بسیاری از
حکیمهای شرور و ارواح شناخته میشد...
20
00:02:45,880 --> 00:02:47,530
یه حکیم جنگجوی شکستناپذیر.
21
00:02:48,020 --> 00:02:53,270
میگن هیچ انسان یا کاتانایی نیست که
مقابل کوکوگتسای جنگیده و زندهمونده باشه.
22
00:02:53,810 --> 00:02:56,530
که در نهایت این لقب رو بهش داد...
23
00:02:57,550 --> 00:02:59,540
قاتل ققنوس.
24
00:02:59,540 --> 00:03:02,030
بـ ـ بهنظر آدم خفنی میاد!
25
00:03:02,030 --> 00:03:06,410
آخه چطور شده که
تحت همچین هیولایی تعلیم دیدی؟
26
00:03:06,750 --> 00:03:08,020
چیز خاصی نبود.
27
00:03:08,020 --> 00:03:12,670
منو از بچگی بزرگ کرده،
پس اینطوری نبود که بتونم مخالفت کنم.
28
00:03:12,910 --> 00:03:14,810
مهمتر از اون، راهبهای عزیز،
29
00:03:14,810 --> 00:03:20,180
مطمئنم متوجه هستین که اگه بهخاطر
کمک جینکا نبود، الان اون دنیا بودین، درسته؟
30
00:03:21,180 --> 00:03:22,290
خب...
31
00:03:22,290 --> 00:03:25,100
و بهعنوان ناجی جونتون، درخواستی ازتون دارم.
32
00:03:25,100 --> 00:03:29,300
درمورد کاتاوارایی به اسم شاکوگان،
هرچی میدونید بهمون بگین.
33
00:03:30,010 --> 00:03:31,030
اینگا؟
34
00:03:31,030 --> 00:03:33,190
گرفتم بابا.
35
00:03:33,190 --> 00:03:34,640
و اصلاً فرقی هم نمیکنه.
36
00:03:35,370 --> 00:03:41,060
فقط بدونین که بعد فهمیدنش،
پشیمون میشین که به اون جونور حمله کردین.
37
00:03:41,780 --> 00:03:43,080
منظورت چیه؟
38
00:03:44,610 --> 00:03:46,160
راستشو بخواید...
39
00:03:47,320 --> 00:03:48,840
شاکوگان...
40
00:03:49,160 --> 00:03:50,570
یه انسانه.
41
00:04:00,640 --> 00:04:03,880
انسانی با روح تقویتشده؛ شاکوگان.
42
00:04:03,880 --> 00:04:06,600
این اسم رسمیشه.
43
00:04:06,920 --> 00:04:09,590
انسان... تقویتشده؟
44
00:04:10,050 --> 00:04:15,840
آره. یه اَبَرسرباز آزمایشی که
توسط معبد اصلیِ دانگایشو ساخته شده.
45
00:04:16,430 --> 00:04:19,600
دانگایشو سعی داشته برای
تقویت قدرت مبارزهی خودش...
46
00:04:19,600 --> 00:04:23,360
انسانها رو به کاتاوارا تبدیل کنه.
47
00:04:23,360 --> 00:04:26,370
و نتیجهی اینکار چی بود؟
48
00:04:26,810 --> 00:04:33,200
کشاورزهایی با پتانسیل روحی رو گرفتن
و روشون آزمایش کردن...
49
00:04:33,200 --> 00:04:36,370
ولی اینیکی وسط آزمایش دیوونه شد و فرار کرد.
50
00:04:36,370 --> 00:04:39,320
و بعد به روستای خودش برگشت...
51
00:04:43,970 --> 00:04:46,270
کجا؟
52
00:04:47,610 --> 00:04:50,160
چرا باید بکشتشون؟
53
00:04:50,550 --> 00:04:57,140
احتمالاً وقتی یه انسان با قدرت روحی بوده،
مورد آزار و اذیت قرار میگرفته.
54
00:04:57,540 --> 00:04:59,950
حسابهای قدیمی رو تسویه میکرده.
55
00:05:01,110 --> 00:05:05,640
ولی انقدر تیکه و پاره شده بودن
که هیچجوره نمیشد هویت جسدها فهمید.
56
00:05:06,220 --> 00:05:10,910
شرط میبندم هنوز توی منطقهست و
میگرده ببینه کسی زنده مونده یا نه.
57
00:05:14,270 --> 00:05:15,490
برای همین؟
58
00:05:16,030 --> 00:05:17,000
لعنتی.
59
00:05:17,540 --> 00:05:21,660
اول ساموراییها، الانم راهبها
هیچکدوم کشاورزا براشون ارزشی ندارن.
60
00:05:22,430 --> 00:05:25,410
شینسکه، تو هم از یه خانوادهی کشاورز بودی؟
61
00:05:25,410 --> 00:05:28,060
پس کنجکاو شدم بدونم چرا شمشیر دستت گرفتی.
62
00:05:28,750 --> 00:05:30,240
مگه از ساموراییها متنفر نیستی؟
63
00:05:30,240 --> 00:05:31,180
ساکت شو!
64
00:05:31,570 --> 00:05:34,320
وقتی ضعیف باشی، بهت ظلم میشه!
65
00:05:37,530 --> 00:05:41,540
جونِ آدمای ضعیف هیچ ارزشی نداره.
66
00:05:41,930 --> 00:05:45,640
باید قوی... و پرآوازه بشی!
67
00:05:46,240 --> 00:05:50,460
مجبوری قوی و معروف بشی!
68
00:05:50,460 --> 00:05:56,000
محض اطلاع بگم،
ما نمیخواستیم اوضاع اینشکلی بشه.
69
00:05:56,000 --> 00:05:59,540
شاکوگان دیگه توی این روستا جایی نداشت.
70
00:05:59,540 --> 00:06:01,710
فکر کردیم داریم کمکش میکنیم.
71
00:06:01,710 --> 00:06:03,470
کمک؟!
72
00:06:05,620 --> 00:06:08,700
منظورت توی ساختن اون هیولاست؟!
73
00:06:08,700 --> 00:06:10,640
شماها چه مرگتونه؟!
74
00:06:10,640 --> 00:06:12,180
آروم بگیر.
75
00:06:14,220 --> 00:06:15,650
خوابم میاد.
76
00:06:15,650 --> 00:06:18,870
اولش قصد داشتیم اونو
عضوی از انجمن خودمون کنیم...
77
00:06:18,870 --> 00:06:22,660
به عبارت دیگه، بهعنوان همرزم بهش نگاه کنیم.
78
00:06:22,660 --> 00:06:24,400
حتی با اینکه دیوونه شده بود...
79
00:06:24,710 --> 00:06:27,650
ولی حالا راهبهایی که دنبالش رفتن کشته شدن،
80
00:06:27,650 --> 00:06:31,630
و همینطور روستاییهای بیآزار
و کل روستا سلاخی شدن.
81
00:06:32,190 --> 00:06:35,970
دیگه فقط یه قربانیِ بیگناه نیست.
82
00:06:35,970 --> 00:06:37,080
برای همین...
83
00:06:37,590 --> 00:06:39,160
باید کارشو تموم کنیم.
84
00:06:39,160 --> 00:06:42,280
خودتونو میزنین به اون راه؟! همش تقصیر شما-
85
00:06:42,280 --> 00:06:44,960
خیلیخب، فهمیدم!
86
00:06:44,960 --> 00:06:49,310
در این صورت، بقیهش رو به
ما اصلاحکنندگان جهان بسپارین!
87
00:06:49,710 --> 00:06:50,780
اصلاح...
88
00:06:50,780 --> 00:06:51,860
...کننده؟
89
00:06:51,860 --> 00:06:52,820
دقیقاً!
90
00:06:53,570 --> 00:06:56,870
نه، این مسئله بهت مربوط نمیشه.
91
00:06:56,870 --> 00:06:59,000
دانگایشو باید این مورد رو حل-
92
00:06:59,000 --> 00:07:00,670
اونوقت شماها میتونین شکستش بدین؟
93
00:07:01,330 --> 00:07:02,500
این شاکوگان رو.
94
00:07:02,820 --> 00:07:05,110
با یهمقدار... نیروی کمکی...
95
00:07:05,110 --> 00:07:06,980
وقت همچین کاری رو دارین؟
96
00:07:07,420 --> 00:07:10,690
حتی با کمک بیشتر، فقط تلفات رو بالاتر میبرین.
97
00:07:12,270 --> 00:07:15,280
باشه، پس دست خودتو میبوسه.
98
00:07:15,280 --> 00:07:16,470
اینگا!
99
00:07:16,470 --> 00:07:19,840
آخه مگه چارهای هم داریم؟
این یوکو کوچولو راست میگه.
100
00:07:19,840 --> 00:07:21,390
ای بابا...
101
00:07:21,390 --> 00:07:23,870
آهای، تو باهاش مشکلی نداری؟!
102
00:07:23,870 --> 00:07:25,330
دارن واسه خودشون تصمیم میگیرن!
103
00:07:25,590 --> 00:07:27,830
خب، برام فرقی نداره.
104
00:07:29,550 --> 00:07:30,950
میخوای بکشیش؟
105
00:07:30,950 --> 00:07:33,220
واقعاً لازمه جواب بدم؟
106
00:07:34,450 --> 00:07:39,350
فعلاً تا جای ممکن دخلشو میارم
تا ببینیم عقلش سر جاش میاد یا نه.
107
00:07:39,580 --> 00:07:41,340
واقعاً از پسش برمیای؟!
108
00:07:41,340 --> 00:07:42,420
سؤال خوبیه.
109
00:07:45,660 --> 00:07:46,810
خواهر.
110
00:07:47,670 --> 00:07:48,490
باشه.
111
00:08:22,480 --> 00:08:23,880
باورنکردنیه.
112
00:08:23,880 --> 00:08:26,280
تکنیک مخفیِ قاتل ققنوس؛ کوکوگتسای...
113
00:08:26,280 --> 00:08:27,560
تغییرشکل روحی!
114
00:08:28,060 --> 00:08:29,730
راجع بهش میدونی؟
115
00:08:29,730 --> 00:08:31,560
تو اسناد قدیمی بهش اشارهشده بود...
116
00:08:31,990 --> 00:08:37,440
ولی تو بهترین حالت، فقط سطح فرد رو
با انسان تقویتشده برابر میکنه.
117
00:08:51,240 --> 00:08:52,890
تعقیبمون کرده؟!
118
00:09:17,380 --> 00:09:19,170
الان برتری با اون پسره.
119
00:09:19,170 --> 00:09:21,750
ولی اون غولپیکره. با این وضع...
120
00:09:24,960 --> 00:09:25,990
جینکا!
121
00:09:49,380 --> 00:09:52,680
میتونه از تکنیک مخفیِ دانگایشو؛
گوشینتن استفاده کنه؟
122
00:09:52,680 --> 00:09:53,520
خوب نیست!
123
00:09:55,790 --> 00:09:57,870
این چیزا کافی نیست!
124
00:09:58,150 --> 00:09:59,210
جینکا!
125
00:10:00,190 --> 00:10:01,480
با مشتم لهت میکنم!
126
00:10:02,710 --> 00:10:04,620
دوکوکن!
127
00:10:38,470 --> 00:10:39,860
ای داد.
128
00:10:40,430 --> 00:10:41,860
زیادهروی کردم؟
129
00:10:43,190 --> 00:10:44,420
چی شده؟
130
00:10:53,810 --> 00:10:55,080
اون...
131
00:10:57,100 --> 00:10:59,510
زندهست؟
132
00:11:00,100 --> 00:11:01,510
کنار وایسا.
133
00:11:02,120 --> 00:11:05,010
ما خودمون کارش رو-
134
00:11:14,280 --> 00:11:16,500
بیا برگردیم، اوهو.
135
00:11:16,500 --> 00:11:17,780
ولی...
136
00:11:18,930 --> 00:11:20,660
میخوای جلوی اون وایسی؟
137
00:11:34,300 --> 00:11:35,170
آزاد شو.
138
00:11:46,100 --> 00:11:48,440
واقعاً حالش خوبه؟
139
00:11:48,810 --> 00:11:50,760
آره. جای نگرانی نیست.
140
00:11:51,340 --> 00:11:52,700
ولی اول...
141
00:11:53,160 --> 00:11:55,490
هی، وایسا، دانگایشو.
142
00:11:56,000 --> 00:11:56,940
چیه؟
143
00:11:57,240 --> 00:11:59,430
تمام گناهکاران باید مجازات بشن!
144
00:11:59,430 --> 00:12:02,590
بعدی نوبت شماست که یه درسی یاد بگیرین.
145
00:12:03,140 --> 00:12:05,810
معبد اصلی رو بهمون نشون بدین!
146
00:12:06,760 --> 00:12:11,570
هی، یهلحظه وایسا. تو معبد اصلی
300تا دانگایشو وجود داره.
147
00:12:11,570 --> 00:12:13,340
صد، ها؟
148
00:12:13,780 --> 00:12:15,310
مشکلی نیست.
149
00:12:15,310 --> 00:12:18,080
اگه حرف نمیزدی هم میخواستم اینکارو بکنم.
150
00:12:18,440 --> 00:12:23,330
و من ازشون متنفرم، پس کتکزدن
300تاشون دلمو خنک میکنه!
151
00:12:23,630 --> 00:12:27,010
خب، اگه ازش مطمئنید،
میتونید از خود شاکوگان بپرسید.
152
00:12:27,510 --> 00:12:32,590
ولی دفعه بعد که همدیگه رو ببینیم،
انتظار یه جنگ تمامعیار رو داشته باشین.
153
00:12:37,100 --> 00:12:40,570
فقط بهخاطر این دوتا میخوان
کل لشکرشون رو آماده کنن؟
154
00:12:41,230 --> 00:12:43,420
میدونستم این دوتا...
155
00:12:43,740 --> 00:12:45,160
خوشمزهس؟
156
00:12:45,160 --> 00:12:45,980
مطمئنم هست!
157
00:12:46,520 --> 00:12:48,680
بدجوری قوی ان!
158
00:12:58,590 --> 00:13:01,180
بیدار شدی؟ حالت چطوره؟
159
00:13:01,810 --> 00:13:03,210
من کجام؟
160
00:13:03,210 --> 00:13:04,500
میتونی بشینی؟
161
00:13:09,010 --> 00:13:09,770
ها؟
162
00:13:10,000 --> 00:13:12,510
حالت خوبه؟ جاییت درد نمیکنه؟
163
00:13:13,490 --> 00:13:18,520
پس یعنی اون جراحی آزمایشی و اینا تموم شد؟
164
00:13:20,230 --> 00:13:22,280
چیزی یادت نمیاد؟
165
00:13:22,280 --> 00:13:23,120
بله.
166
00:13:23,490 --> 00:13:25,850
شماها کی هستین؟
167
00:13:25,850 --> 00:13:28,540
اسمم جینگا هستش. یه سندو ام.
168
00:13:28,860 --> 00:13:32,780
صحیح. چه سندوی جوونی هستین.
169
00:13:32,780 --> 00:13:35,490
میشه هرچیزی که یادته رو بهمون بگی؟
170
00:13:36,450 --> 00:13:38,050
چیزی که یادمه؟
171
00:13:38,290 --> 00:13:41,530
بله. چیزایی که قبل بیدار شدن یادتون هست.
172
00:13:41,840 --> 00:13:47,180
خب... یهسری سبزیجات برداشت کرده بودم،
و توی راه خونه بودم.
173
00:13:48,210 --> 00:13:50,930
بابام رو با یه راهب دیدم.
174
00:13:51,310 --> 00:13:55,450
بیا اینجا. اون چیزی که دنبالشی رو دارم.
175
00:14:01,070 --> 00:14:01,950
بابا؟
176
00:14:11,270 --> 00:14:12,770
چیزی که دنبالشم؟
177
00:14:13,070 --> 00:14:15,820
دنبال جایی هستی که بهش تعلق داری، نه؟
178
00:14:16,800 --> 00:14:18,070
جایی که...
179
00:14:20,440 --> 00:14:22,500
بزن بهچاک، مو قرمزی!
180
00:14:22,500 --> 00:14:24,130
حالبههمزنی!
181
00:14:24,130 --> 00:14:25,330
مارو نگاه نکن!
182
00:14:27,840 --> 00:14:30,850
دنبال قدرتی، نه؟
183
00:14:31,760 --> 00:14:38,360
گفت تا زمانی که بیدار شم همهچیز تموم شده
و منو به کوهستان برد.
184
00:14:38,360 --> 00:14:39,860
به خواب برده شدم.
185
00:14:41,270 --> 00:14:44,300
و بعد اینجا پاشدم.
186
00:14:44,300 --> 00:14:45,360
که اینطور.
187
00:14:47,250 --> 00:14:51,120
خب، من توی همچینجایی چیکار میکنم؟
188
00:14:51,440 --> 00:14:56,980
بعد از تقویتسازیت، پرخاشگر شدی
و از معبدِ دانگایشو قرار کردی.
189
00:14:55,820 --> 00:14:56,980
هوی!
190
00:14:57,380 --> 00:14:58,980
پرخاشگر...؟
191
00:14:59,360 --> 00:15:01,520
تعجبی نداره که یادت نمیاد.
192
00:15:01,920 --> 00:15:03,990
احتمال میدادم تبش شدید باشه،
193
00:15:03,990 --> 00:15:06,260
و یهمدت هم توی کوهستان پرسه زدی...
194
00:15:06,820 --> 00:15:09,010
ولی دیگه نمیخواد نگران باشی.
195
00:15:10,090 --> 00:15:14,770
بهنظر میاد بهتون خیلی زحمت دادم... خیلی متأسفم.
196
00:15:15,220 --> 00:15:16,510
بیخیالش.
197
00:15:24,060 --> 00:15:25,300
زحمت دادم بهت.
198
00:15:25,300 --> 00:15:26,440
نه بابا.
199
00:15:26,440 --> 00:15:30,930
اگه برای چهار نفرمون بشه اتاق کرایه کرد،
چندتا چوب خردکردن معامله خوبیه.
200
00:15:31,690 --> 00:15:34,540
احتمالاً وقتی یه انسان با قدرت روحی بوده،
201
00:15:34,540 --> 00:15:37,530
مورد آزار و اذیت قرار میگرفته.
202
00:15:37,530 --> 00:15:40,780
حسابهای قدیمی رو تسویه میکرده.
203
00:15:46,190 --> 00:15:47,290
نــه...
204
00:15:47,290 --> 00:15:48,540
جلو نیا!
205
00:15:55,960 --> 00:15:58,050
هـ ـ هیولا!
206
00:16:23,410 --> 00:16:26,070
شینسکه، آمادهی رفتنیم.
207
00:16:26,070 --> 00:16:27,520
جینکا رو ندیدی؟
208
00:16:28,210 --> 00:16:31,070
نه. اینطرفی نیومده.
209
00:16:31,570 --> 00:16:32,590
آها.
210
00:16:33,410 --> 00:16:39,600
هی میگم، فکر میکنی برای تبدیل یه انسان به کاتاوارا
باید چه کارهایی میکردن؟
211
00:16:40,940 --> 00:16:42,100
نمیدونم.
212
00:16:42,630 --> 00:16:44,500
چقدر بانمکی!
213
00:16:44,500 --> 00:16:46,020
چند سالته؟
214
00:16:46,020 --> 00:16:48,470
حدوداً 200.
215
00:16:50,350 --> 00:16:51,960
چه دختر بامزهای!
216
00:16:56,800 --> 00:16:58,450
پس اینجایی!
217
00:16:58,450 --> 00:16:59,370
چی شده؟
218
00:16:59,690 --> 00:17:03,140
تاما گفت آمادهست، منم اومدم دنبالت.
219
00:17:03,790 --> 00:17:04,940
که اینطور.
220
00:17:05,370 --> 00:17:06,760
نوکر خوبی میشی.
221
00:17:06,760 --> 00:17:09,620
به کی میگی نوکر؟!
منو بگو اومدم جنابعالی رو ضدا کنم!
222
00:17:11,340 --> 00:17:12,850
هوی!
223
00:17:14,970 --> 00:17:20,480
شاکوگان... بهخاطر این بدترکیبها شهرشو داغون کرد.
224
00:17:20,480 --> 00:17:21,770
نمیتونم ببخشمش.
225
00:17:22,170 --> 00:17:27,270
از اعتراف بهش بیزارم،
ولی برای کمککردن بهاندازه کافی قوی نیستم.
226
00:17:28,810 --> 00:17:31,210
میخوای باز به همینکار ادامه بدی؟
227
00:17:31,210 --> 00:17:35,770
شاکوگان یه کاتاوارا نیستا!
از همون انسانهاییه که ازشون متنفری!
228
00:17:36,200 --> 00:17:39,660
ولی هنوز با اینحال بهخاطرش میجنگی؟
229
00:17:41,400 --> 00:17:43,410
انگار خوب فهمیدی.
230
00:17:44,360 --> 00:17:47,800
دانگایشوها فقط انسانن،
با اینحال کاتاوارا شکار میکنن.
231
00:17:47,800 --> 00:17:51,120
برای همین از چشم من حشراتی مضرن.
232
00:17:51,420 --> 00:17:58,060
که یعنی هر اتفاقی که بعد از این بیفته
یهنوع آزمایش ساده از جانب منه.
233
00:18:00,480 --> 00:18:04,050
اوه؟ الان ترس برت داشته؟
234
00:18:05,330 --> 00:18:08,820
ا ـ از یه بچه پررویی مثل تو نمیترسم!
235
00:18:09,170 --> 00:18:13,070
و تا وقتی بهاندازه کافی قوی نشدم
پیش شما دوتا میمونم!
236
00:18:13,650 --> 00:18:17,400
هعی. اگه مُردی تقصیر ما نیستا.
237
00:18:20,860 --> 00:18:24,300
گفتم ا ـ الان منو میکشه.
238
00:18:28,020 --> 00:18:29,110
همینه؟
239
00:18:29,890 --> 00:18:32,520
بله. جای خیلی عجیبیـه.
240
00:18:32,520 --> 00:18:35,520
این کوهها تو دل زمینهای معبد هستن،
241
00:18:35,520 --> 00:18:37,480
همینطور با درّهای که یه قصر ازش بیرون زده.
242
00:18:37,480 --> 00:18:40,330
آهان. اینطوری راحت میشه پیداش کرد.
243
00:18:40,330 --> 00:18:42,340
بیاجازه روی من واینسا!
244
00:18:43,950 --> 00:18:48,180
و توی همون قصره که روندِ تقویتت اتفاق افتاد؟
245
00:18:48,180 --> 00:18:48,730
بله!
246
00:18:49,200 --> 00:18:53,430
خب، برای وارد شدن به قصر
باید از دروازه اصلی بریم،
247
00:18:53,430 --> 00:18:57,950
مستقیم سمت ساختمونی که داخل هست میریم
و یهراست راهمونو بهطرف جنگل کج میکنیم.
248
00:18:58,600 --> 00:19:03,410
اینجا هدفمون اینه که برای
این آزمایشات غیرانسانی بهشون هشدار بدیم.
249
00:19:03,410 --> 00:19:06,060
همهشون که قرار نیست بدکار باشن،
250
00:19:06,060 --> 00:19:08,350
پس فقط سعیکن بترسونیشون ها.
251
00:19:08,350 --> 00:19:10,380
خوب متوجه شدم، خواهر.
252
00:19:12,130 --> 00:19:15,020
شینسکه. شاکو. با من بیاید.
253
00:19:15,020 --> 00:19:16,890
از اونیکی کوه اوضاع رو میبینم.
254
00:19:16,890 --> 00:19:18,140
باشه، باشه.
255
00:19:20,020 --> 00:19:24,650
خب، خواهر، اینبار یهکم بیشتر از معمول میگیرم.
256
00:19:25,880 --> 00:19:27,040
آها...
257
00:19:27,610 --> 00:19:30,380
پس بیا بریم اونور.
258
00:19:34,830 --> 00:19:36,400
دیگه راه میفتم.
259
00:19:36,630 --> 00:19:37,370
باشه.
260
00:19:41,600 --> 00:19:44,370
همیشه خیلی عجیبغریب میشه.
261
00:19:44,930 --> 00:19:47,950
موهات سیاه شده ها!
262
00:19:47,950 --> 00:19:49,370
و صورتت هم سرخه.
263
00:19:49,930 --> 00:19:50,650
بیاید بریم.
264
00:19:51,470 --> 00:19:53,160
بـ ـ باشه.
265
00:19:58,440 --> 00:20:02,420
چه دروازهی چشمگیری.
ترکوندنش واجب شد.
266
00:20:15,930 --> 00:20:19,880
امیدوار بودم به اینجا نکشه.
بالأخره هنوز بچهای.
267
00:20:20,330 --> 00:20:25,020
حداقلش، کاری میکنیم
خاکسپاریِ بهیادموندنیای داشته باشی.
268
00:20:25,020 --> 00:20:26,600
آخه بههرحال...
269
00:20:27,130 --> 00:20:29,120
اینجا کلی راهب داریم!
270
00:20:33,000 --> 00:20:35,040
تشکر بابت استقبال گرمتون.
271
00:20:35,600 --> 00:20:37,470
ولی اینجا نیومدم صدقه بدم...
272
00:20:37,470 --> 00:20:39,330
این مجازاته!
273
00:20:40,550 --> 00:20:41,980
فکر کردی کی هستی!
274
00:20:41,980 --> 00:20:43,530
پسرک!
275
00:20:48,480 --> 00:20:49,720
تونستـ...
276
00:20:50,840 --> 00:20:51,970
یه شکیگامی؟
277
00:20:52,230 --> 00:20:52,980
بالا!
278
00:20:55,150 --> 00:20:56,230
نابود شید!
279
00:21:11,240 --> 00:21:13,310
داره سنگتموم میذاره ها!
280
00:21:13,310 --> 00:21:14,740
اصلاً خوب نمیبینم...
281
00:21:21,680 --> 00:21:23,010
تفنگ فیتلهای؟
282
00:21:23,420 --> 00:21:26,010
با بزرگترها کَل ننداز، پسرک.
283
00:21:26,610 --> 00:21:31,260
عالی، عالی بود. شاید این واقعاً سرگرمکننده باشه.
284
00:21:49,600 --> 00:21:51,870
عمراً باهات مستقیم بجنگم...
285
00:21:52,200 --> 00:21:53,120
بزنیدش.
286
00:21:55,740 --> 00:21:56,880
برو!
287
00:21:57,580 --> 00:21:58,860
شین!
288
00:21:59,260 --> 00:22:00,630
تن!