1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,047 --> 00:00:07,799 [director] Okay, Will, whenever you're ready. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,383 --> 00:00:13,596 [Will] Okay, just walking into the room and 5 00:00:15,390 --> 00:00:21,062 sitting down the way you sometimes see at the top of a documentary. 6 00:00:22,981 --> 00:00:24,441 Where they use the B-roll, 7 00:00:25,150 --> 00:00:28,278 but the person... the subject didn't realize they were gonna use it. 8 00:00:29,571 --> 00:00:30,530 But it's all natural. 9 00:00:31,656 --> 00:00:35,744 Hi there. I'm Will Ferrell. One of the greatest actors in the world. 10 00:00:35,744 --> 00:00:36,661 [dramatic beat] 11 00:00:36,661 --> 00:00:40,081 [Will] A long time ago, back when I was at Saturday Night Live... 12 00:00:40,081 --> 00:00:41,458 [woman] Will Ferrell. 13 00:00:41,458 --> 00:00:44,169 I haven't made a lot of friends here. Really. 14 00:00:44,169 --> 00:00:46,421 ...I met a guy named Andrew Steele. 15 00:00:46,921 --> 00:00:50,008 He was hired as a writer the same week I was hired to perform. 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,801 Hello, I'm Robert Goulet. 17 00:00:51,801 --> 00:00:54,304 He wrote a bunch of sketches for me. 18 00:00:54,304 --> 00:00:55,638 Hello, you got Saddam. 19 00:00:55,638 --> 00:00:58,308 And he eventually became the head writer of SNL. 20 00:00:58,308 --> 00:01:00,185 Will you put the antlers down? 21 00:01:01,436 --> 00:01:04,981 [Will] Andrew was Iowa-born and raised. 22 00:01:04,981 --> 00:01:06,441 501 jeans, 23 00:01:06,441 --> 00:01:07,817 shitty beer, 24 00:01:07,817 --> 00:01:09,527 hitchhiking type of guy. 25 00:01:09,527 --> 00:01:11,613 - Three days. - [truck horn honking] 26 00:01:11,613 --> 00:01:12,530 No sleep. 27 00:01:13,323 --> 00:01:15,867 [Will] Basically, a lovable curmudgeon 28 00:01:15,867 --> 00:01:18,912 with a super weird, creative sense of humor. 29 00:01:18,912 --> 00:01:21,289 [Steele] We worked at Saturday Night Live for years, 30 00:01:21,289 --> 00:01:22,791 and he kept bringing up 31 00:01:22,791 --> 00:01:25,251 that he wanted to do an after-school special. 32 00:01:25,752 --> 00:01:28,338 Do you know the dangers of diabetic ketoacidosis? 33 00:01:28,338 --> 00:01:29,506 [audience laughing] 34 00:01:29,506 --> 00:01:31,049 [Will] We goofed off a lot. 35 00:01:31,591 --> 00:01:33,009 We drank a lot. 36 00:01:33,593 --> 00:01:35,762 If you've ever scratched your head and said, 37 00:01:35,762 --> 00:01:37,639 "Why did Will Ferrell make that?" 38 00:01:37,639 --> 00:01:40,809 there's a good chance Andrew Steele was involved. 39 00:01:41,392 --> 00:01:44,062 Why did I make a Lifetime TV movie? 40 00:01:44,062 --> 00:01:46,439 Sarah can work. I'll stay at home with the kids. 41 00:01:46,439 --> 00:01:49,025 Why did I make a movie all in Spanish? 42 00:01:49,025 --> 00:01:51,694 {\an8}[in Spanish] Let's have a race back to the house! 43 00:01:51,694 --> 00:01:55,323 {\an8}[in English] Why did I make a bunch of commercials for a shitty beer? 44 00:01:55,990 --> 00:01:58,868 While this was all happening, we both got married, 45 00:01:58,868 --> 00:02:00,245 became dads, 46 00:02:00,745 --> 00:02:03,039 and, over the years, 47 00:02:03,039 --> 00:02:05,250 he became one of my closest friends. 48 00:02:07,001 --> 00:02:10,421 When the pandemic hit, we didn't see each other for a long time. 49 00:02:10,421 --> 00:02:14,259 And then one day, I was in the middle of shooting a movie in Boston, 50 00:02:14,259 --> 00:02:19,097 and I got this email from Andrew. 51 00:02:20,181 --> 00:02:21,141 "Hey, Will." 52 00:02:22,142 --> 00:02:23,977 "Something I need you to know." 53 00:02:24,978 --> 00:02:26,062 "I'm old now, 54 00:02:26,813 --> 00:02:30,650 and, as ridiculous and unnecessary as it may seem to report, 55 00:02:30,650 --> 00:02:33,778 I'll be transitioning to live as a woman." 56 00:02:35,405 --> 00:02:36,990 [Steele] "In the last ten years, 57 00:02:36,990 --> 00:02:39,284 I've been trying to understand what's going on." 58 00:02:39,284 --> 00:02:42,245 "Tried to get rid of it over and over again throughout my life." 59 00:02:42,745 --> 00:02:44,164 "Now I'm giving up the fight." 60 00:02:45,498 --> 00:02:48,501 "When I was young, I thought all boys felt like me." 61 00:02:49,085 --> 00:02:51,671 "Then I thought, 'Maybe I'm just a weirdo.'" 62 00:02:52,338 --> 00:02:55,592 "Then I pushed it away for many years and ended up in therapy." 63 00:02:56,092 --> 00:02:58,845 "It's a wonderful thing when your mind and body 64 00:02:58,845 --> 00:03:03,141 revolt against the unnatural, despondent thing you've become." 65 00:03:03,141 --> 00:03:07,020 "I doubt being a trans woman will change my personality that much." 66 00:03:07,020 --> 00:03:09,731 "Instead of an asshole, I'll be a bitch." 67 00:03:10,356 --> 00:03:12,442 "I think it's made me a lot happier." 68 00:03:13,026 --> 00:03:16,613 "I'd like to say my happiness translates to a bright, carefree future 69 00:03:16,613 --> 00:03:19,657 full of courage and confidence, but no such luck." 70 00:03:19,657 --> 00:03:22,660 "I... I carry self-doubt and fear around me, 71 00:03:22,660 --> 00:03:24,913 like the comedian I've been my whole life." 72 00:03:24,913 --> 00:03:26,623 "I'm not gonna be good at this." 73 00:03:26,623 --> 00:03:27,957 [poignant music playing] 74 00:03:27,957 --> 00:03:33,379 "It's really going to be slow and awkward and terrifying and joyful." 75 00:03:34,297 --> 00:03:37,508 "Mainly, I'm hoping I don't lose anyone I care about." 76 00:03:38,301 --> 00:03:40,511 "Thanks, name forthcoming." 77 00:03:44,307 --> 00:03:46,392 That letter was really hard to send. 78 00:03:46,392 --> 00:03:49,312 I kept rewriting it over and over again and 79 00:03:49,312 --> 00:03:52,565 trying to say what I wanted to say. 80 00:03:53,066 --> 00:03:55,360 It was just... whoa. 81 00:03:56,194 --> 00:03:58,738 This is... crazy. 82 00:03:59,489 --> 00:04:04,244 The biggest question when people come out of the closet is, "Will I still be loved?" 83 00:04:04,744 --> 00:04:08,248 I've met trans people who were not loved when they came out. 84 00:04:08,915 --> 00:04:11,584 I don't doubt that Will is my friend, 85 00:04:11,584 --> 00:04:13,711 but I'm not Andrew Steele anymore. 86 00:04:14,212 --> 00:04:16,381 Okay, where do we go from here? 87 00:04:16,881 --> 00:04:18,383 [poignant music continues] 88 00:04:24,097 --> 00:04:25,640 [music fades] 89 00:04:27,392 --> 00:04:28,893 [wind blowing] 90 00:04:35,608 --> 00:04:37,360 [bird calling] 91 00:04:37,360 --> 00:04:38,861 [river water flowing] 92 00:04:42,490 --> 00:04:43,866 [footsteps echoing] 93 00:04:49,038 --> 00:04:51,332 ["I Wonder, I Wonder, I Wonder" playing] 94 00:05:03,011 --> 00:05:05,263 [Harper] When I sent the email out to Will, 95 00:05:05,763 --> 00:05:09,851 he responded pretty quickly that he supported me coming out. 96 00:05:10,518 --> 00:05:11,477 [chickens clucking] 97 00:05:11,477 --> 00:05:15,440 ♪ All by myself Alone at home feeling blue... 98 00:05:15,440 --> 00:05:19,402 [Will] I wrote her a note saying I loved her and supported her, 99 00:05:19,402 --> 00:05:22,572 and we'd check in with each other whenever we could. 100 00:05:22,572 --> 00:05:24,157 Oh! 101 00:05:24,157 --> 00:05:25,450 Jackpot! 102 00:05:26,326 --> 00:05:29,996 But... I still had a lot of questions. 103 00:05:30,997 --> 00:05:33,791 [Harper] And I have a lot of questions I wanna ask Will. 104 00:05:33,791 --> 00:05:38,338 Like what does being trans mean to him? Does he think I'm a woman? 105 00:05:39,130 --> 00:05:41,758 Does he know any trans people besides me? 106 00:05:42,383 --> 00:05:43,593 Why the name Harper? 107 00:05:44,385 --> 00:05:46,804 And how long did she feel this way? 108 00:05:46,804 --> 00:05:49,390 What made her keep this in for so long? 109 00:05:50,266 --> 00:05:54,312 Is he curious about hormones and surgeries and hair removal? 110 00:05:55,146 --> 00:05:59,150 Does he wanna ask me all the questions you're not supposed to ask trans people? 111 00:05:59,650 --> 00:06:01,694 Does she still like shitty beer? 112 00:06:02,195 --> 00:06:04,322 Why does he think Natty Light is a terrible beer? 113 00:06:04,322 --> 00:06:06,115 Or is she just totally into wine now? 114 00:06:06,115 --> 00:06:09,911 It's a fucking delicious beer. It's the best beer out there. 115 00:06:09,911 --> 00:06:13,247 How am I supposed to treat her? Does she want it to change? 116 00:06:13,247 --> 00:06:16,125 Will I be making a completely new friend? 117 00:06:16,125 --> 00:06:18,669 ["Freightliner Fever" playing] 118 00:06:20,380 --> 00:06:21,255 Hello? 119 00:06:22,256 --> 00:06:23,841 [Harper] So then he called me, 120 00:06:23,841 --> 00:06:29,180 and his idea at the time was, he knows that I've been across this country 121 00:06:29,180 --> 00:06:30,765 almost as much as a truck driver. 122 00:06:30,765 --> 00:06:34,685 I've driven it. I hitchhiked. I... I've been everywhere. I love it so much. 123 00:06:34,685 --> 00:06:35,728 I made it. 124 00:06:35,728 --> 00:06:38,356 I just don't know if it loves me back right now. 125 00:06:38,356 --> 00:06:41,984 After she had come out and transitioned, she had kind of lamented, 126 00:06:41,984 --> 00:06:46,489 "Gosh, I don't know if I can go to these same places as Harper." 127 00:06:46,489 --> 00:06:49,033 A kind of light bulb went off in my head and was like, 128 00:06:49,033 --> 00:06:51,077 "Harper, would you wanna do a road trip 129 00:06:51,077 --> 00:06:55,206 where we visit these places as this new version of yourself?" 130 00:06:56,082 --> 00:06:57,625 "And at the same time, 131 00:06:57,625 --> 00:07:00,420 we'd figure out what this all means to us." 132 00:07:03,297 --> 00:07:06,717 ♪ I drive a big freightliner An' I made my last payment today ♪ 133 00:07:08,761 --> 00:07:12,932 ♪ An' I drive to all the points Outta New York City to LA... 134 00:07:13,724 --> 00:07:15,977 [Harper] When I road-tripped as a guy, 135 00:07:15,977 --> 00:07:18,229 I brought three T-shirts, 136 00:07:18,229 --> 00:07:20,314 three underwears... [chuckling] 137 00:07:20,314 --> 00:07:22,108 ...and a pair of jeans. 138 00:07:22,108 --> 00:07:26,779 Yeah, this is gonna be hard. And the shoes are the hardest part. 139 00:07:27,447 --> 00:07:28,406 Oh my God. 140 00:07:29,073 --> 00:07:32,201 Every way that this suitcase can be expanded, 141 00:07:32,201 --> 00:07:33,953 I'm going to expand it. 142 00:07:33,953 --> 00:07:35,496 ♪ Giddyup-go... ♪ 143 00:07:35,496 --> 00:07:36,581 Okay. 144 00:07:36,581 --> 00:07:39,083 ♪ Gonna pass Red Simpson And his runaway truck... ♪ 145 00:07:39,083 --> 00:07:42,879 I just brought a couple pair of shoes 'cause that's all you really need. 146 00:07:42,879 --> 00:07:46,048 I got this deer hunter jacket, 147 00:07:47,758 --> 00:07:49,719 which I'll probably hardly wear. 148 00:07:50,428 --> 00:07:53,014 Sherlock Holmes costume. I think I should bring it. 149 00:07:54,849 --> 00:07:56,976 I'm just worried this isn't gonna fit. 150 00:07:59,228 --> 00:08:00,146 [softly] Dang it. 151 00:08:00,146 --> 00:08:02,106 I have to leave the alto sax. 152 00:08:04,942 --> 00:08:06,777 [Harper] You gotta bring chairs on a road trip. 153 00:08:06,777 --> 00:08:08,571 Gotta have chairs, a cooler. 154 00:08:08,571 --> 00:08:10,656 You never know when you're gonna stop 155 00:08:11,157 --> 00:08:13,659 and need to drink a cold Natty Light 156 00:08:14,827 --> 00:08:16,245 or whatever Will drinks. 157 00:08:16,245 --> 00:08:19,123 Some kind of craft beer. 158 00:08:19,123 --> 00:08:21,125 Probably tastes like an orange. 159 00:08:22,543 --> 00:08:23,794 [outgoing call tone] 160 00:08:29,842 --> 00:08:31,093 [both chuckle] 161 00:08:31,594 --> 00:08:32,428 Harper. 162 00:08:32,428 --> 00:08:33,554 Look at you. 163 00:08:34,305 --> 00:08:36,849 - I'm stuck in Dallas right now. - [laughing] 164 00:08:36,849 --> 00:08:38,392 [Will laughs] 165 00:08:38,392 --> 00:08:39,727 We got diverted 166 00:08:39,727 --> 00:08:43,648 'cause there was a air pressure situation in the cabin. 167 00:08:43,648 --> 00:08:45,441 I incessantly rang my call button. 168 00:08:45,441 --> 00:08:48,945 - I said, "Do they need help up there?" - Right. Of course. 169 00:08:48,945 --> 00:08:50,738 And they said, "Please, sir." 170 00:08:50,738 --> 00:08:52,990 - [Harper chuckles] You're-- -"Please relax." 171 00:08:52,990 --> 00:08:54,450 And I said, " You relax." 172 00:08:54,450 --> 00:08:57,161 So we actua-- We got thrown off the flight. 173 00:08:57,161 --> 00:08:59,080 [both laughing] 174 00:09:00,081 --> 00:09:01,791 You're picking me up, right? 175 00:09:01,791 --> 00:09:04,377 - [Harper] Gonna pick you up in the city. - All right. 176 00:09:04,377 --> 00:09:07,755 - Hey, I'll see you in New York, okay? - Okay. Bye-bye. 177 00:09:08,339 --> 00:09:09,840 [adventurous music playing] 178 00:09:16,722 --> 00:09:18,099 [engine starts] 179 00:09:32,530 --> 00:09:35,449 [Harper] We have 16 days out there on the road. 180 00:09:35,449 --> 00:09:39,662 I'm sure a lot of things will come up, but... it... it's weird. 181 00:09:39,662 --> 00:09:41,622 We are good friends. [chuckles] 182 00:09:42,373 --> 00:09:45,293 But are we? Like, it's a weird thing to say. 183 00:09:46,168 --> 00:09:48,004 I was always Harper Steele. 184 00:09:48,004 --> 00:09:50,339 So Will was always friends with Harper Steele. 185 00:09:50,881 --> 00:09:55,011 But there was this persona that he was also friends with 186 00:09:55,011 --> 00:09:57,597 that I don't particularly like or need right now. 187 00:09:57,597 --> 00:09:59,849 Harper, I made it onto the flight. 188 00:09:59,849 --> 00:10:01,100 Um... [clicks tongue] 189 00:10:01,642 --> 00:10:03,227 All systems go. 190 00:10:03,227 --> 00:10:06,981 [Will] So many of us don't know what the rules of engagement are. 191 00:10:06,981 --> 00:10:10,610 And in terms of our friendship and our relationship, 192 00:10:10,610 --> 00:10:12,820 it's... it's... it's uncharted waters. 193 00:10:13,863 --> 00:10:15,281 I'll see you later. Bye. 194 00:10:19,910 --> 00:10:22,496 [Harper] I don't know why he picked some weird spot. 195 00:10:22,496 --> 00:10:25,958 Maybe it's just a celebrity thing. He doesn't like to be out in the open. 196 00:10:28,419 --> 00:10:30,588 What the fuck? Oh my God. 197 00:10:32,173 --> 00:10:33,007 [Will] Yeah. 198 00:10:34,050 --> 00:10:35,217 You made it. 199 00:10:37,303 --> 00:10:39,847 - [car door closes] - Thanks for picking me up. 200 00:10:39,847 --> 00:10:42,350 - [Harper] What is this? - Yeah. Van Cortlandt. 201 00:10:42,350 --> 00:10:43,601 - Oh, that's-- - Remember? 202 00:10:43,601 --> 00:10:45,519 - [Harper] Oh, hey, old buddy. - How are ya? 203 00:10:45,519 --> 00:10:46,479 I do remember. 204 00:10:46,479 --> 00:10:49,899 - Remember all our-- - Yeah, we golfed up here two times. 205 00:10:49,899 --> 00:10:51,901 I still have my... my card. 206 00:10:52,693 --> 00:10:54,403 My New York City golf permit. 207 00:10:54,403 --> 00:10:56,656 - [Harper] Wanna get in a round? - Let's get in a round. 208 00:10:56,656 --> 00:10:58,699 - [Harper] Okay. Oh Jesus. - [laughing] 209 00:10:58,699 --> 00:11:01,661 - You look great, by the way. - [Harper] Oh, hey, thank you. 210 00:11:01,661 --> 00:11:02,912 I love your jacket. 211 00:11:02,912 --> 00:11:05,373 - I'm an expert packer. - Oh yeah. That's-- 212 00:11:05,373 --> 00:11:08,125 - There we go. - Yeah, no. That'll stay. 213 00:11:08,125 --> 00:11:09,251 [both chuckling] 214 00:11:10,044 --> 00:11:11,712 I can't wait to get in this. 215 00:11:13,881 --> 00:11:15,299 How does this baby handle? 216 00:11:15,299 --> 00:11:17,009 - [Harper] Uh, shittily. - [laughs] 217 00:11:18,010 --> 00:11:20,429 - [Harper] It handles shittily. - Shag carpet everywhere. 218 00:11:20,429 --> 00:11:22,723 - [Harper] So comfortable. - Oh, it's so luxurious. 219 00:11:22,723 --> 00:11:25,184 - [Harper] So luxurious. Let's go. - All right, let's go. 220 00:11:25,184 --> 00:11:27,103 ["Amoreena" by Elton John playing] 221 00:11:36,904 --> 00:11:40,533 I'd say we're gonna leave the city, but I wanna have breakfast with my kids, 222 00:11:40,533 --> 00:11:42,702 and then we'll hit the road after that. 223 00:11:47,248 --> 00:11:51,210 [Will] I'm excited to see your kids again. I haven't seen them in a long time. 224 00:11:51,210 --> 00:11:52,169 [E] Hey! 225 00:11:52,169 --> 00:11:53,462 - [Harper] Hey! - [Will] Hi, guys. 226 00:11:53,462 --> 00:11:55,840 - [E] Good morning. - [Will] Good morning. 227 00:11:55,840 --> 00:11:58,134 - [E] How you doing, buddy? - Good to see ya. 228 00:11:58,134 --> 00:11:59,969 Emma, I haven't seen you... When was the last... 229 00:11:59,969 --> 00:12:03,889 I saw you at SNL one time, I think, like, maybe three or four... 230 00:12:04,432 --> 00:12:06,684 - Before the pandemic. - [Will] I met you even before that. 231 00:12:06,684 --> 00:12:08,686 - You guys were all super little. - [Emma] Yeah. 232 00:12:08,686 --> 00:12:11,731 And at one point, you brought out a little tiny saxophone? 233 00:12:11,731 --> 00:12:12,648 - I did? - Yeah. 234 00:12:13,149 --> 00:12:14,859 And you started doing a bit, like... 235 00:12:14,859 --> 00:12:16,902 [singing] ♪ Playing in a family band ♪ 236 00:12:16,902 --> 00:12:18,028 - Really? - And then-- 237 00:12:18,028 --> 00:12:21,532 - I didn't know you could play. - [Will] Then I played a little instrument. 238 00:12:21,532 --> 00:12:25,745 And you two just stared at us like, "This is not funny, nor is it good." 239 00:12:25,745 --> 00:12:28,038 [all laughing] 240 00:12:28,038 --> 00:12:30,249 - [Will] Now here's the dilemma. - [Harper] Okay, uh-oh. 241 00:12:30,249 --> 00:12:31,834 - There's a Greek omelet. - Yeah. 242 00:12:31,834 --> 00:12:33,502 And there's an Athenian omelet. 243 00:12:33,502 --> 00:12:35,004 - [Will] The-- - [giggling] 244 00:12:35,004 --> 00:12:37,256 - [server] Hello. Take your order? - Hello. 245 00:12:37,256 --> 00:12:38,758 - Yes. - [server] What shall I get you? 246 00:12:38,758 --> 00:12:42,136 - Okay. - Do you have sis-- some tzatziki? 247 00:12:42,136 --> 00:12:44,054 - Yeah, we do. - [Will] Oh! 248 00:12:44,054 --> 00:12:47,099 - It's a Greek diner. - For the table. Tzatziki for the table. 249 00:12:47,099 --> 00:12:49,226 - [Harper] No-- - No, not for the table. 250 00:12:49,226 --> 00:12:51,687 - [server] Thank you so much. - Thank you. Thank you. 251 00:12:52,480 --> 00:12:55,691 Um... uh... What... So... 252 00:12:56,567 --> 00:12:58,235 I wanna be clear. 253 00:12:58,903 --> 00:13:01,155 Harper, you still... Harper's still Dad. 254 00:13:01,781 --> 00:13:03,532 Harper's still Dad, still Pop. 255 00:13:03,532 --> 00:13:04,533 - [Will] Pop. - Pop. 256 00:13:04,533 --> 00:13:06,118 But pronouns, she. 257 00:13:06,118 --> 00:13:07,453 - [E] She. - [Emma] Yeah. 258 00:13:07,453 --> 00:13:10,706 Harper's still Dad because she said she was Dad, you know? 259 00:13:10,706 --> 00:13:14,251 How... how did you give the news? Did you guys all get together? 260 00:13:14,251 --> 00:13:15,544 - [Harper] No. - No, email. 261 00:13:15,544 --> 00:13:16,837 - Just like you. - Oh. 262 00:13:16,837 --> 00:13:19,256 I was at Popeyes. I was picking up my biscuit. 263 00:13:19,256 --> 00:13:21,342 - [Will] Right. - And I go, "Holy shit." 264 00:13:21,342 --> 00:13:23,385 - [Will] Holy shit. -"I gotta pull over for this." 265 00:13:23,385 --> 00:13:27,556 [Emma] I mean, when the divorce happened, we kind of knew a little bit. 266 00:13:27,556 --> 00:13:31,310 We got that note about... from Harper about how we might find women's clothes. 267 00:13:31,310 --> 00:13:33,437 She was wearing women's clothes. I was like, "Okay." 268 00:13:33,437 --> 00:13:38,609 And then after that, we got the full, you know, "I'm using she/her pronouns." 269 00:13:38,609 --> 00:13:40,820 - [Will] Yeah. - So it felt gradual to me. 270 00:13:40,820 --> 00:13:42,238 It didn't feel like a shock. 271 00:13:42,238 --> 00:13:44,073 For the most part, 272 00:13:44,073 --> 00:13:46,408 you guys just took it in stride. Or was it-- 273 00:13:46,408 --> 00:13:49,036 - It was easy to accept immediately. - [Will] Right. 274 00:13:49,036 --> 00:13:50,663 But, um, for me, 275 00:13:50,663 --> 00:13:54,500 I think I had a moment of, like, um... 276 00:13:54,500 --> 00:13:57,461 My dad was my only sort of masculine representation, 277 00:13:57,461 --> 00:13:59,880 and so I sort of idolized that in a weird way. 278 00:13:59,880 --> 00:14:02,508 Still my dad, but I think, for me, 279 00:14:02,508 --> 00:14:05,469 the only thing I lost was that masculine figure, 280 00:14:05,469 --> 00:14:07,346 but you don't really need it. 281 00:14:08,556 --> 00:14:10,641 - [server] Food is here! - [Will] Gorgeous. 282 00:14:10,641 --> 00:14:12,601 - You're gonna love it. - [Will] You called it. 283 00:14:12,601 --> 00:14:16,063 - [server] And tza-tza-tza-tza... - Yes. Everyone, get your own. 284 00:14:16,063 --> 00:14:18,858 - Yes! Tza... Yeah, tza-tza-tza... - [server] Tzatziki! 285 00:14:18,858 --> 00:14:20,276 [laughter] 286 00:14:20,276 --> 00:14:23,237 - [Will] Aah. - [Harper] You guys know what we're doing? 287 00:14:23,737 --> 00:14:24,613 - Yeah. - [Harper] Okay. 288 00:14:24,613 --> 00:14:27,616 Are you guys worried about me on this trip at all? 289 00:14:28,284 --> 00:14:31,495 [child 1] I think I'm more worried about your mental health. 290 00:14:31,495 --> 00:14:33,747 I'm more worried about your physical safety. 291 00:14:33,747 --> 00:14:34,665 - [Harper] Yeah. - Like... 292 00:14:34,665 --> 00:14:39,962 But also, the things you love scare me sometimes. Being in the middle of nowhere. 293 00:14:39,962 --> 00:14:41,046 - Yeah. - Especially-- 294 00:14:41,046 --> 00:14:44,008 I'm actually learning to be a little more afraid of that stuff. 295 00:14:44,008 --> 00:14:45,676 After this transition, it's scary. 296 00:14:45,676 --> 00:14:48,262 I'll be honest, I wrestle with, like, "Why am I doing this?" 297 00:14:48,262 --> 00:14:50,723 And, um, at first, I was like, "I'm not gonna do it." 298 00:14:50,723 --> 00:14:53,142 And then I just started to think about, 299 00:14:53,142 --> 00:14:57,021 like, well, coming out was really hard for me, 300 00:14:57,021 --> 00:15:00,107 and, um, it may be... stupid, 301 00:15:00,107 --> 00:15:04,612 but I felt like that might be a good way for me to come out more, basically. 302 00:15:04,612 --> 00:15:05,654 - Yeah. - [Harper] Like... 303 00:15:05,654 --> 00:15:08,198 Does it help to know I take jujitsu? 304 00:15:09,909 --> 00:15:11,035 - Yeah. - [Will] Twice a month. 305 00:15:11,035 --> 00:15:13,829 Could you demonstrate something or send a video? 306 00:15:13,829 --> 00:15:15,623 'Cause I... I... I don't see it, 307 00:15:15,623 --> 00:15:18,083 but I could... I guess I could see it, but... 308 00:15:18,083 --> 00:15:21,378 I usually don't like to do my practice on a full stomach. 309 00:15:21,378 --> 00:15:22,421 - Okay. - [Will] Yeah. 310 00:15:22,421 --> 00:15:23,923 All right. Well... 311 00:15:23,923 --> 00:15:25,674 - Yeah. Uh... - [laughter] 312 00:15:26,508 --> 00:15:28,385 Yeah, we gotta get going, but I really-- 313 00:15:28,385 --> 00:15:30,346 I could talk to you guys on the phone tomorrow. 314 00:15:30,346 --> 00:15:31,931 - Yeah, sure. - All right, yeah. 315 00:15:32,514 --> 00:15:34,475 - [Emma] I love you. - I love you. Bye. 316 00:15:34,475 --> 00:15:35,643 - I love you too. - Hey. 317 00:15:36,143 --> 00:15:38,103 - I love you. - I love you so much. 318 00:15:38,103 --> 00:15:40,147 [poignant piano music playing] 319 00:15:43,233 --> 00:15:46,612 - [Will] By the way, for the record... - [Harper] Yeah, for the record. 320 00:15:46,612 --> 00:15:48,989 I'm very excited to be on this trip with you. 321 00:15:49,490 --> 00:15:50,950 - Oh good. Yeah. - Yeah. 322 00:15:53,494 --> 00:15:55,037 - [Will] Let me ask you this. - Yeah. 323 00:15:55,037 --> 00:15:57,122 Saturday Night Live. 324 00:15:57,122 --> 00:15:58,332 - Oh yeah. - Right? 325 00:15:58,332 --> 00:16:00,459 Back to where it all started, where we first met. 326 00:16:01,210 --> 00:16:03,253 - Have you been back in the buil-- - No. 327 00:16:03,253 --> 00:16:04,296 Wow! 328 00:16:04,296 --> 00:16:08,467 By the way, when we see Lorne, let's both hug him, like, way too long. 329 00:16:08,467 --> 00:16:09,510 [snickering] 330 00:16:09,510 --> 00:16:10,803 You can do that. 331 00:16:10,803 --> 00:16:13,430 - You can do it too. - Okay, all right. 332 00:16:13,430 --> 00:16:15,641 [both] Oh! 333 00:16:15,641 --> 00:16:18,978 - [Will] Oh, NBC Studios. Here we are. - Oh, look at this. 334 00:16:18,978 --> 00:16:20,604 Oh my goodness. 335 00:16:20,604 --> 00:16:22,356 ["The Oogum Boogum Song" playing] 336 00:16:23,357 --> 00:16:25,442 - Enter if you dare. - [chuckling] 337 00:16:25,442 --> 00:16:28,696 ♪ Boogum now, baby You're casting your spell on me... 338 00:16:30,572 --> 00:16:31,699 Bing! 339 00:16:31,699 --> 00:16:34,535 - Look at that fresh face. - [Harper] Look at that handsome young-- 340 00:16:34,535 --> 00:16:35,744 [Will] Yeah, what happened? 341 00:16:35,744 --> 00:16:38,539 - One of the great Harper Steele creations. - Mm. 342 00:16:38,539 --> 00:16:41,333 - [Will] "Oops, I Crapped My Pants." - Oh shit. 343 00:16:42,209 --> 00:16:43,752 [indistinct chattering] 344 00:16:43,752 --> 00:16:46,088 [Harper] We're gonna do this. We'll do this. 345 00:16:46,088 --> 00:16:47,089 Yeah. 346 00:16:47,756 --> 00:16:50,384 - Okay, we're gonna do a group hug. - [man] Okay, sure. 347 00:16:50,384 --> 00:16:53,679 - ♪ ...that I am crazy 'bout you? ♪ - [indistinct chattering] 348 00:16:53,679 --> 00:16:55,764 [both chuckling] 349 00:16:55,764 --> 00:16:58,559 ♪ Now go on now with your bad self... ♪ 350 00:16:59,601 --> 00:17:02,730 [Harper] My office was right down there when I had the windows. 351 00:17:02,730 --> 00:17:05,274 And all the girls, Maya and Amy, 352 00:17:05,274 --> 00:17:06,191 were in here. 353 00:17:08,152 --> 00:17:10,612 ♪ Now mercy, mercy on me, all right... ♪ 354 00:17:10,612 --> 00:17:12,573 [Harper] Yeah, this was a terrifying room. 355 00:17:12,573 --> 00:17:16,744 Although I guess if you were in here between dress and air as a writer, 356 00:17:16,744 --> 00:17:20,205 this was... actually meant that your sketch got on, so... 357 00:17:21,457 --> 00:17:23,459 - [Will] Right. - So that was a good thing. 358 00:17:24,960 --> 00:17:26,045 {\an8}I'm Will Ferrell, 359 00:17:26,045 --> 00:17:31,050 {\an8}and, uh, this will be, uh, the voice of the Chicago Cubs, Mr. Harry Caray. 360 00:17:31,592 --> 00:17:34,595 {\an8}[Harper] That first week, we went downstairs to lunch. 361 00:17:35,637 --> 00:17:38,474 And there was just something about the two of us 362 00:17:38,474 --> 00:17:41,143 where we were kind of on the same wavelength 363 00:17:41,143 --> 00:17:42,686 in a lot of different ways-- 364 00:17:42,686 --> 00:17:45,856 [Will] I do remember I was trying to get to know everyone. 365 00:17:45,856 --> 00:17:48,692 And there was a group of people looking at me or like, 366 00:17:48,692 --> 00:17:51,820 "We don't get what this guy does. He doesn't seem that funny." 367 00:17:51,820 --> 00:17:54,364 [Harper] They all thought Will Ferrell was a dud. 368 00:17:54,865 --> 00:17:56,658 [chuckling] But, you know, I just... 369 00:17:56,658 --> 00:17:58,702 I knew that Will was not the dud. 370 00:17:59,203 --> 00:18:01,663 [Will] You were just an ambassador for me 371 00:18:01,663 --> 00:18:05,042 to be like, "No, don't write him off. He's actually really funny." 372 00:18:06,251 --> 00:18:07,628 [Paula Pell] Last read-through. 373 00:18:07,628 --> 00:18:09,880 Lots of food, lots of scripts. 374 00:18:09,880 --> 00:18:11,423 [Harper] We've been around each other 375 00:18:11,423 --> 00:18:13,926 in a lot of circumstances that are very strange. 376 00:18:13,926 --> 00:18:16,386 My whole writing career, my whole creative life, 377 00:18:16,887 --> 00:18:21,016 I performed as a character named Andrew. That's the way I think about it, at least. 378 00:18:22,142 --> 00:18:26,605 And so coming out to my friends was especially hard. 379 00:18:27,856 --> 00:18:31,652 And I really can't tell if they think I'm Harper. 380 00:18:31,652 --> 00:18:34,947 I think they might think that I'm still Andrew, 381 00:18:34,947 --> 00:18:36,323 and now I wear dresses. 382 00:18:38,200 --> 00:18:40,536 - Tina! Oh my goodness. Thank you. - [Will] Yay! 383 00:18:40,536 --> 00:18:41,995 - [Tina] Nice to see you! - Oh my God. 384 00:18:41,995 --> 00:18:43,705 - Hey. - Hey! 385 00:18:43,705 --> 00:18:46,208 [excited cheering, laughter] 386 00:18:46,208 --> 00:18:48,627 [laughter] 387 00:18:48,627 --> 00:18:51,380 [Harper] Uh, thank you, everyone, for coming. 388 00:18:51,380 --> 00:18:53,674 This is very heartening for me. I... 389 00:18:53,674 --> 00:18:57,052 When I came out, all of you responded. Everyone-- 390 00:18:57,052 --> 00:18:59,263 - Tim was a little negative. But-- - [laughter] 391 00:18:59,263 --> 00:19:01,265 I thought she was joking at first. 392 00:19:01,265 --> 00:19:05,060 - [Harper] I fucking... I love him. -"She's joking. This is not fucking real." 393 00:19:05,060 --> 00:19:08,939 I'm gonna send the most racist, sexist jokes back to her 394 00:19:08,939 --> 00:19:10,190 and see what she says. 395 00:19:10,190 --> 00:19:11,358 [laughter] 396 00:19:11,358 --> 00:19:12,693 - Hey, cheers. - [Will] Yes. 397 00:19:12,693 --> 00:19:14,611 - Here's to Harper! - [Harper] Thank you! 398 00:19:14,611 --> 00:19:15,779 Thank... thank you. 399 00:19:15,779 --> 00:19:19,658 So you... you're driving. You're driving for how long, where? 400 00:19:19,658 --> 00:19:22,077 Okay, we're gonna drive down to D.C., 401 00:19:22,077 --> 00:19:24,872 and then we're gonna cut down to Indianapolis. 402 00:19:24,872 --> 00:19:27,708 - We're gonna go see a Pacers game. - [Tina] Wow. 403 00:19:27,708 --> 00:19:30,210 Then we're gonna go to Iowa City, 404 00:19:30,210 --> 00:19:31,795 where I was raised. 405 00:19:31,795 --> 00:19:33,130 Do you have family there? 406 00:19:33,130 --> 00:19:35,465 [Harper] My sister. We're gonna walk through the old house. 407 00:19:35,465 --> 00:19:36,717 And then... 408 00:19:36,717 --> 00:19:37,759 Oklahoma, maybe? 409 00:19:37,759 --> 00:19:40,137 [Harper] We're going to the stock car race in Oklahoma. 410 00:19:40,137 --> 00:19:43,599 [Paula] What are you most looking forward to on this trip? 411 00:19:43,599 --> 00:19:44,766 [Harper] Here's the thing. 412 00:19:44,766 --> 00:19:47,019 - Will proposed the idea... - [Will] Yeah. 413 00:19:47,019 --> 00:19:50,314 ...knowing that my transition might change 414 00:19:50,314 --> 00:19:52,816 the way I navigate the country, which is true. 415 00:19:52,816 --> 00:19:54,902 - [Will] That is true. - Absolutely true. 416 00:19:54,902 --> 00:19:56,987 - I fear it. I do fear it. - [Tina] Sure. 417 00:19:56,987 --> 00:20:00,365 Um, Will knows that I like shitty bars, I like truck stops. 418 00:20:00,365 --> 00:20:03,035 - I like the lowest, worst places. - [Tina] Mm-hmm. 419 00:20:03,035 --> 00:20:04,203 Yes! 420 00:20:04,745 --> 00:20:07,831 I walked down an alley a couple... a couple weeks ago, 421 00:20:07,831 --> 00:20:10,417 and I was like, "Nope, I don't like this." 422 00:20:10,417 --> 00:20:12,461 - [Will] Don't do that... - Not safe for you anymore. 423 00:20:12,461 --> 00:20:15,422 - [Harper] Yeah. - When is it safe to walk down an alley? 424 00:20:15,422 --> 00:20:16,882 [all laughing] 425 00:20:16,882 --> 00:20:21,220 No one's ever asked a you for the list of your places. 426 00:20:21,220 --> 00:20:23,597 If anyone goes somewhere where you've been, 427 00:20:23,597 --> 00:20:25,390 no one said, "Ooh, I'd love your list." 428 00:20:25,390 --> 00:20:29,311 "What corners have the best dumpsters of found furniture?" 429 00:20:29,311 --> 00:20:31,230 - And I have that list. - [laughter] 430 00:20:31,230 --> 00:20:32,773 Will will be in the car. 431 00:20:32,773 --> 00:20:35,484 I'm a narcoleptic, and I'm not a good driver. 432 00:20:35,484 --> 00:20:36,902 [laughter] 433 00:20:36,902 --> 00:20:38,695 ["Long Road Ahead" by Jim Ford playing] 434 00:20:38,695 --> 00:20:40,405 ♪ Say look-a-here, mister ♪ 435 00:20:43,492 --> 00:20:47,371 ♪ I need a place to stay tonight... ♪ 436 00:20:47,371 --> 00:20:50,791 - [inaudible] - ♪ A hotel room is fine... 437 00:20:51,333 --> 00:20:53,126 - [Will] How are you feeling? - [Harper] Good. 438 00:20:53,126 --> 00:20:56,380 [Will] All right, fine. Well, there's no turning back now, so... 439 00:20:56,380 --> 00:20:58,924 - [Harper] Oh, okay. Oh jeez. - [both chuckle] 440 00:20:58,924 --> 00:21:01,009 ♪ I'm only passing through, mister ♪ 441 00:21:01,009 --> 00:21:03,470 ♪ There's a long road ahead ♪ 442 00:21:05,097 --> 00:21:07,808 ♪ I got a lot to leave behind ♪ 443 00:21:09,184 --> 00:21:11,687 ♪ That's the gospel truth, mister... ♪ 444 00:21:12,479 --> 00:21:15,399 - [Will] Okay, so here's a question. - [Harper] Okay. Oh, okay. 445 00:21:15,399 --> 00:21:18,277 [Will] I'm curious how you settled on your name. 446 00:21:18,277 --> 00:21:20,320 Yeah. So my dead name's Andrew. 447 00:21:20,320 --> 00:21:21,905 - I was Andrew, you know. - Yeah. 448 00:21:21,905 --> 00:21:22,823 Um... 449 00:21:23,991 --> 00:21:28,996 And... So my first impulse was to make it easy on everyone else. 450 00:21:31,123 --> 00:21:32,207 You know? Like, this... 451 00:21:32,207 --> 00:21:36,295 I'm... I'm... I'm like, "Hey, I'm... Hey, there's nothing weird going on over here." 452 00:21:36,295 --> 00:21:38,338 -"So I'm just changing--" -"Nothing to see." 453 00:21:38,338 --> 00:21:41,091 "Nothing to see. I'm just gonna change Andrew to Angie." 454 00:21:41,091 --> 00:21:42,884 -"You guys, that's pretty easy." - Yeah. 455 00:21:42,884 --> 00:21:47,014 And then I was driving down to my first electrolysis thing, 456 00:21:47,014 --> 00:21:49,266 and I was saying the name in my head, 457 00:21:49,266 --> 00:21:51,768 and it just sounded like wet cardboard to me. 458 00:21:51,768 --> 00:21:54,813 - Yeah. - It sounded like, "Ugh. This is wrong." 459 00:21:54,813 --> 00:21:59,192 So I started trying to, like, imagine other names. 460 00:21:59,192 --> 00:22:02,863 Like, I mean, I was thinking Chandelier. 461 00:22:02,863 --> 00:22:03,989 [laughing] 462 00:22:03,989 --> 00:22:07,034 And then I go, "Harper. You love the name Harper." 463 00:22:07,034 --> 00:22:11,955 My mother went to school with Harper Lee, 464 00:22:11,955 --> 00:22:15,334 the person, the woman who wrote To Kill a Mockingbird. 465 00:22:15,334 --> 00:22:18,920 - [Will] Right. - When I said it, my whole body felt warm. 466 00:22:18,920 --> 00:22:20,505 - Wow. - And I was like-- 467 00:22:20,505 --> 00:22:24,301 - You literally had a visceral reaction. - I did. I said it out loud. 468 00:22:24,301 --> 00:22:26,595 I was saying them out loud. I said, "Harper." 469 00:22:26,595 --> 00:22:30,557 And I was like, "Ooh, wow. That... That's it. That's what it's gonna be." 470 00:22:30,557 --> 00:22:31,808 - Gosh. - And that was it. 471 00:22:32,768 --> 00:22:35,062 Yeah, if you had to change your name, what would you do? 472 00:22:35,562 --> 00:22:37,814 [Will] I hated my name growing up. 473 00:22:37,814 --> 00:22:39,775 My real name is John William. 474 00:22:41,026 --> 00:22:44,112 - But my folks called me Will. - Yeah. 475 00:22:44,112 --> 00:22:45,697 And I remember in first grade, 476 00:22:45,697 --> 00:22:50,410 there were six or seven kids who either had the name Mike or Steve. 477 00:22:50,410 --> 00:22:51,328 Oh, okay. 478 00:22:51,328 --> 00:22:52,913 And I just was like, "Please." 479 00:22:52,913 --> 00:22:55,499 -"Why can't I be a Mike or a Steve?" -"Or a Steve." 480 00:22:55,499 --> 00:22:59,002 - Those names were cool and tough. -"Why do I have this weird name?" 481 00:22:59,002 --> 00:23:01,213 - And hard. Yeah. I would-- - Like Steve. 482 00:23:01,213 --> 00:23:02,297 "What's up, Steve?" 483 00:23:02,297 --> 00:23:03,423 - Yeah. - And Mike. 484 00:23:03,924 --> 00:23:05,842 [upbeat music playing] 485 00:23:06,343 --> 00:23:08,720 [Will] I'm gonna take this time to thank you 486 00:23:08,720 --> 00:23:11,807 for letting us visit the nation's capital. 487 00:23:12,432 --> 00:23:14,017 One of my favorite cities. 488 00:23:14,518 --> 00:23:18,021 - [Harper] I'm not a big D.C. person. - Oh, you don't love American history? 489 00:23:18,021 --> 00:23:20,565 [Harper] Oh shit. Come on. 490 00:23:20,565 --> 00:23:24,111 - I just think D.C. is a little boring. - [Will] We're gonna change that. 491 00:23:25,195 --> 00:23:27,656 I wanna show you something that's very special. 492 00:23:27,656 --> 00:23:28,573 [Harper] Okay. 493 00:23:29,241 --> 00:23:32,035 - It's right here. - [Harper] Uh-huh. Parking lot? 494 00:23:32,035 --> 00:23:33,328 [Will] The reflecting pool. 495 00:23:33,328 --> 00:23:36,039 - [Harper] Oh, there's no water in it. - There's some water. 496 00:23:37,082 --> 00:23:38,166 Right down here. 497 00:23:39,334 --> 00:23:41,086 Magnificent, right? 498 00:23:43,547 --> 00:23:44,631 Ooh, I'm nervous. 499 00:23:44,631 --> 00:23:45,882 [Harper] Yeah, me too. 500 00:23:45,882 --> 00:23:49,261 The next 15 minutes, we could be talking with President Joe Biden. 501 00:23:50,345 --> 00:23:52,889 - How do you think we're getting in there? - 'Cause of this. 502 00:23:53,432 --> 00:23:54,433 - The moneymaker. - Yeah. 503 00:23:54,433 --> 00:23:57,811 Is the president in there? We just wanna say hi to the president. 504 00:23:57,811 --> 00:23:59,354 Hey! Joe! 505 00:23:59,980 --> 00:24:01,231 No, no, he's not there. 506 00:24:01,815 --> 00:24:03,775 ["Wires" continues playing] 507 00:24:05,861 --> 00:24:08,363 [Harper] You know, for years, I crossed this country in a dress, 508 00:24:08,363 --> 00:24:09,906 but I never let anyone see me. 509 00:24:11,116 --> 00:24:12,909 So if I had to get out and get gas, 510 00:24:12,909 --> 00:24:16,329 there's this furtive, and embarrassing, and hurried attempt 511 00:24:16,329 --> 00:24:18,165 to throw on a pair of overalls or something. 512 00:24:18,165 --> 00:24:20,500 - And look like a guy and-- - [Will] Yeah. 513 00:24:20,500 --> 00:24:23,462 [Harper] I used to bring an emergency set of clothes with me. 514 00:24:23,462 --> 00:24:26,798 The fear of having a cop pull me over for a speeding ticket... 515 00:24:26,798 --> 00:24:27,716 [siren wails] 516 00:24:27,716 --> 00:24:29,050 ...and be dressed as a woman was... 517 00:24:29,050 --> 00:24:30,469 - It was horrible. - [Will] Right. 518 00:24:30,469 --> 00:24:31,761 [Harper] Now... [chuckles] 519 00:24:31,761 --> 00:24:33,972 ...going out into the world just as me, 520 00:24:33,972 --> 00:24:38,268 without any chance of going stealth as Andrew again, 521 00:24:38,894 --> 00:24:43,315 I will see the country that I love as myself, which I've never done. 522 00:24:43,315 --> 00:24:45,567 [poignant music playing] 523 00:24:51,781 --> 00:24:55,785 If you don't mind, I'm gonna take a second here to look through some old journals. 524 00:24:55,785 --> 00:24:56,912 Okay. 525 00:24:59,039 --> 00:25:00,707 Whoa, look at your journals. 526 00:25:01,875 --> 00:25:03,752 When did you start journaling? 527 00:25:03,752 --> 00:25:07,964 It wasn't till I felt my life was kind of falling apart. 528 00:25:07,964 --> 00:25:12,177 And this one, uh, it's called "Journal Number One." 529 00:25:12,177 --> 00:25:15,555 It's called "Unmentionables and Other Private Stuff." 530 00:25:17,057 --> 00:25:19,392 [Will] Why did you type it instead of longhand? 531 00:25:19,392 --> 00:25:23,063 [Harper] I did it because I wanted to just put it down. 532 00:25:23,063 --> 00:25:25,357 - Bad writing and all. Mistakes. - [Will] Yeah. 533 00:25:25,357 --> 00:25:27,484 - Run-ons. - [Harper] All kinds of mistakes, yeah. 534 00:25:27,484 --> 00:25:32,447 - [Will] Stream of consciousness, yeah. - This one's about my therapist. 535 00:25:33,782 --> 00:25:36,201 "My therapist today batted down my silly notion 536 00:25:36,201 --> 00:25:38,411 that I might be a girl instead of a boy." 537 00:25:38,411 --> 00:25:40,330 - [Will] Wow. -"She's not buying it." 538 00:25:40,330 --> 00:25:42,832 "At one point, she said I was living in fantasy." 539 00:25:42,832 --> 00:25:43,750 [Will] Wow. 540 00:25:43,750 --> 00:25:46,670 [Harper] "The weird feelings of sickness and dread I described to her 541 00:25:46,670 --> 00:25:50,090 while I'm dressed in my male clothes didn't make any sense to her." 542 00:25:50,590 --> 00:25:53,969 "She needed me to describe the feelings to her, which I couldn't." 543 00:25:53,969 --> 00:25:56,263 "She seemed to think dressing up like a woman 544 00:25:56,263 --> 00:25:59,182 has a lot of defiance and anger in it." 545 00:25:59,182 --> 00:26:00,725 "She's got a theory." 546 00:26:00,725 --> 00:26:03,478 "I, on the other hand, am losing faith in theories." 547 00:26:04,521 --> 00:26:08,191 - Let's see. That's seven years ago. - [Will] Wow. 548 00:26:13,446 --> 00:26:15,365 [poignant music fades] 549 00:26:15,365 --> 00:26:18,201 - [Harper] I'll get snacks. You get chairs. - All righty. 550 00:26:18,910 --> 00:26:20,495 [distant quacking] 551 00:26:22,831 --> 00:26:25,667 [quacking, squawking] 552 00:26:33,425 --> 00:26:35,051 [Will] You got us a lot of stuff. 553 00:26:35,051 --> 00:26:37,929 Well, we're on the road, buddy. Pringles. You like Pringles? 554 00:26:37,929 --> 00:26:41,099 - I do. I love Pringles. - I didn't know which Pringles you liked. 555 00:26:41,099 --> 00:26:43,310 You ready for this one? Fuego. 556 00:26:43,310 --> 00:26:44,436 [snickering] Okay. 557 00:26:44,436 --> 00:26:45,520 [both chuckling] 558 00:26:45,520 --> 00:26:49,733 - I am not having Fuego Pringles. - Yeah, you are. Yeah. Yeah, you are. 559 00:26:49,733 --> 00:26:51,568 Oh, Scorchin' BBQ. 560 00:26:51,568 --> 00:26:52,819 [both chuckling] 561 00:26:52,819 --> 00:26:56,156 - Oh, part of the Scorchin' line. - That's-- Oh yeah. The whole Sco-- 562 00:26:56,156 --> 00:26:58,450 - [Will] We've gotta ration these. - [both laugh] 563 00:26:58,450 --> 00:27:00,619 'Cause we may never run into another Walmart. 564 00:27:00,619 --> 00:27:02,912 [Will] 'Cause in case we have a... a flat tire, 565 00:27:02,912 --> 00:27:03,997 we gotta ration. 566 00:27:03,997 --> 00:27:05,332 [Harper] Yeah, exactly. 567 00:27:07,375 --> 00:27:10,462 Uh, I was gonna ask you 'cause I was thinking about it. Um... 568 00:27:11,212 --> 00:27:16,718 Were you a little worried about how to talk to me when I came out to you? 569 00:27:20,388 --> 00:27:24,017 Sometimes, I think that... people who aren't trans, 570 00:27:24,017 --> 00:27:27,479 I think they're sometimes afraid to say the wrong thing around me. 571 00:27:27,479 --> 00:27:29,481 - That's what I'm getting at. - [Will] Yeah. 572 00:27:29,481 --> 00:27:31,775 And I didn't know when I first saw you, 573 00:27:31,775 --> 00:27:35,320 and I was just curious if there was anything there that-- 574 00:27:35,320 --> 00:27:37,447 I probably was... 575 00:27:40,700 --> 00:27:41,660 um... 576 00:27:42,952 --> 00:27:45,580 - Yeah, probably a little nervous. - [Harper] Okay. 577 00:27:45,580 --> 00:27:47,707 - [Will] In the sense-- - I mean, I was nervous. 578 00:27:48,792 --> 00:27:50,293 - I'm in a dress. - Yes. 579 00:27:50,293 --> 00:27:51,961 It's like... That was terrifying. 580 00:27:51,961 --> 00:27:57,842 Yeah, I... I... I guess I was... I was worried about what... If there... 581 00:27:57,842 --> 00:27:59,678 What the new ground rules were. 582 00:27:59,678 --> 00:28:02,389 - [Harper] Okay, yeah. - If there were any. 583 00:28:02,389 --> 00:28:06,059 - [Harper] Yeah. - Uh, if it was... um... 584 00:28:08,520 --> 00:28:09,354 You know. 585 00:28:11,064 --> 00:28:15,527 Yeah, just how much had quote/unquote changed, 586 00:28:15,527 --> 00:28:17,821 or was the same or what, you know. 587 00:28:17,821 --> 00:28:20,782 [Harper] Yeah, that's a difficult one, the changing and the sameness and-- 588 00:28:20,782 --> 00:28:23,034 There are no ground rules with friends, I'm telling you. 589 00:28:23,034 --> 00:28:24,369 That's what I need you to know. 590 00:28:24,369 --> 00:28:25,787 - But that's what-- - Yeah. 591 00:28:25,787 --> 00:28:29,499 - You immediately put me at ease. - Yeah. 592 00:28:29,499 --> 00:28:33,503 Yeah, I don't... Well, 'cause I... 'cause I know there's no ill intention. 593 00:28:33,503 --> 00:28:37,006 So whatever you say, I could not possibly be angry. 594 00:28:37,632 --> 00:28:39,175 - Yeah. - [Harper] Um... 595 00:28:40,677 --> 00:28:43,054 What else did I get here, buddy? I got more Pringles. 596 00:28:43,054 --> 00:28:44,639 Philly Cheesesteak. 597 00:28:44,639 --> 00:28:45,724 [Will chuckles] 598 00:28:45,724 --> 00:28:49,144 - [man] Man! You're the man! - [Harper] What about the woman? 599 00:28:49,144 --> 00:28:50,478 What about the woman? 600 00:28:50,979 --> 00:28:53,815 - You're still the woman. - [Will] Yes! Still the woman! Yeah! 601 00:28:53,815 --> 00:28:55,358 - [man] Whoo! - Whoo! 602 00:28:55,358 --> 00:28:58,153 - [man laughs] - ["Wildflowers" by Tom Petty playing] 603 00:28:58,153 --> 00:28:59,487 [engine starts] 604 00:28:59,487 --> 00:29:01,448 [Harper] Oh, there she goes. Gah! 605 00:29:01,448 --> 00:29:04,951 - [Will chuckles] She's back in business. - Back in business, oh yeah. 606 00:29:07,412 --> 00:29:08,413 Is there some reason 607 00:29:08,413 --> 00:29:10,999 why we're not stopping at greasy diners every morning? 608 00:29:10,999 --> 00:29:14,586 - [Will] I don't know. - It's my favorite kind of restaurant. 609 00:29:15,462 --> 00:29:18,423 The mecca. We are in the mecca. 610 00:29:19,841 --> 00:29:20,675 Hey there. 611 00:29:21,176 --> 00:29:24,095 - [Will] Hi, how are you? Thank you. - [server] Sit wherever you like. 612 00:29:24,804 --> 00:29:26,222 [Will] Kimberly, you like it all? 613 00:29:26,222 --> 00:29:29,142 - Our best one is, we got the All-Star. - Yeah. 614 00:29:29,142 --> 00:29:32,103 - Done deal. That's what I'm getting. - Two eggs, wheat, white, raisin toast. 615 00:29:32,103 --> 00:29:35,607 Bacon, ham, or sausage. You get a waffle or a biscuit and gravy. 616 00:29:35,607 --> 00:29:36,941 - Two of those. - Absolutely. 617 00:29:36,941 --> 00:29:38,693 - Wait. - No, no, no, no, I'm just kidding. 618 00:29:39,527 --> 00:29:40,862 And how about you, sir? 619 00:29:41,863 --> 00:29:42,739 - Ma'am. - Ma'am. 620 00:29:42,739 --> 00:29:45,074 - [Kimberly] Ma'am. I am so sorry. - That's okay. 621 00:29:45,074 --> 00:29:48,953 Ah, but that's quite all right. I'm gonna get the, um, All-Star Special. 622 00:29:48,953 --> 00:29:51,748 All right. Thank you very much. And I'll take your menus. 623 00:29:51,748 --> 00:29:52,957 - You're welcome. - Great. 624 00:29:52,957 --> 00:29:53,875 [Kimberly] Yeah. 625 00:29:55,126 --> 00:29:56,252 I have an order. 626 00:29:56,252 --> 00:30:00,298 I don't like being misgendered that much, but what can I do, pal? 627 00:30:01,424 --> 00:30:04,260 - It's, uh... - [Harper] You know what? 628 00:30:04,260 --> 00:30:05,595 It's gonna ha-- I mean-- 629 00:30:05,595 --> 00:30:08,056 It is gonna happen. You know what you should do? 630 00:30:08,056 --> 00:30:11,392 You should go, "What do you want, little lady who's a woman?" 631 00:30:11,392 --> 00:30:14,604 - Huh. "And for the little lady." - [Harper] "Now for the little lady--" 632 00:30:14,604 --> 00:30:16,356 - You don't have to. - The little lady. 633 00:30:16,356 --> 00:30:18,983 - [Kimberly] Who has wheat? - Uh, I got the white. 634 00:30:18,983 --> 00:30:20,985 - I got the wheat. - Wheat? There you go. 635 00:30:21,986 --> 00:30:25,240 You excited for the game tonight, by the way? 636 00:30:25,740 --> 00:30:27,992 I'm excited. But I'll be honest. 637 00:30:27,992 --> 00:30:31,788 Walking through all those bros in a bro-ey environment 638 00:30:31,788 --> 00:30:34,374 has been my hardest part of my-- 639 00:30:34,374 --> 00:30:37,168 - Right. - My, um, transition. 640 00:30:37,168 --> 00:30:39,546 I was that person. I went to basketball games. 641 00:30:39,546 --> 00:30:41,464 - I know... I know the culture. - Right. 642 00:30:41,464 --> 00:30:43,216 And I'm gonna go back in that culture, 643 00:30:43,216 --> 00:30:46,845 and there's a lot of that still in me that does not like what's happening. 644 00:30:46,845 --> 00:30:50,265 - [Will] Yeah. - And I'm not totally comfortable with it. 645 00:30:50,265 --> 00:30:51,808 [suspenseful music playing] 646 00:30:51,808 --> 00:30:53,560 - [Will] Here we go. - Here we go. 647 00:30:53,560 --> 00:30:56,604 [Harper] When I walk into that basketball stadium... 648 00:30:56,604 --> 00:30:58,982 - You look fantastic. - [Harper] Oh, thank you. 649 00:30:58,982 --> 00:31:01,192 - [Will] I love the jacket. - I worked on it. 650 00:31:01,192 --> 00:31:04,737 ...I am a woman, and that's how I need to be seen. 651 00:31:04,737 --> 00:31:08,533 But I'm not sure... It's just they may not see me that way. 652 00:31:09,033 --> 00:31:10,451 This is an odd thing to say. 653 00:31:10,451 --> 00:31:12,620 - I may not see myself that way. - Mm-hmm. 654 00:31:12,620 --> 00:31:14,289 [Harper] But you sort of running point 655 00:31:14,289 --> 00:31:17,417 makes this a fuck of a lot easier than if I was just alone, 656 00:31:17,417 --> 00:31:20,086 and I gotta keep that in mind throughout this trip. 657 00:31:20,086 --> 00:31:23,464 'Cause, obviously, I'm getting a little free pass here, 658 00:31:23,464 --> 00:31:25,884 but I'm not saying it's not gonna be difficult. 659 00:31:25,884 --> 00:31:27,927 [suspenseful music continues] 660 00:31:33,975 --> 00:31:38,146 [Harper] I gotta tell you, we've been to a lot of Laker games. 661 00:31:38,146 --> 00:31:39,063 [Will] Yeah. 662 00:31:39,063 --> 00:31:42,984 [Harper] I've never seen Jack Nicholson, I've never seen Leonardo DiCaprio, 663 00:31:42,984 --> 00:31:45,904 I've never seen Vince Vaughn at a basketball game 664 00:31:45,904 --> 00:31:47,739 sitting next to their trans friend. 665 00:31:47,739 --> 00:31:50,783 - [Will] Right. - [Harper] I've just never seen it myself. 666 00:31:51,409 --> 00:31:53,453 [buzzer sounds] 667 00:31:56,664 --> 00:31:57,540 [player 1] Yo! 668 00:31:58,583 --> 00:32:02,253 It's so complicated because I used sports all the time 669 00:32:03,379 --> 00:32:07,634 to let people know that I was not a woman. 670 00:32:08,635 --> 00:32:13,598 I mean, not that women can't like sports, but I was trying to... you know... 671 00:32:14,265 --> 00:32:17,143 - Yeah, try-- You were always-- Yeah. - I was trying to be that guy. 672 00:32:17,143 --> 00:32:19,145 [Harper] By doing that all the time, 673 00:32:19,145 --> 00:32:21,564 I did learn a lot about sports, 674 00:32:21,564 --> 00:32:24,025 and I do kind of like it. [chuckles] 675 00:32:25,360 --> 00:32:26,986 [buzzer sounds] 676 00:32:26,986 --> 00:32:28,696 - [Will] Oh! - [cheering] 677 00:32:28,696 --> 00:32:30,198 - Yeah! - Yes! 678 00:32:31,115 --> 00:32:32,283 Wow. 679 00:32:32,283 --> 00:32:35,244 [announcer] All right, Pacer fans, I need you to cheer. 680 00:32:35,244 --> 00:32:37,121 - I got a special guest. - [cheering] 681 00:32:37,622 --> 00:32:40,124 Let me hear you, Pacer fans! 682 00:32:40,124 --> 00:32:41,876 [cheering, whistling] 683 00:32:41,876 --> 00:32:43,670 What do we think of the Sixers? 684 00:32:43,670 --> 00:32:45,213 [Pacer fans booing] 685 00:32:45,213 --> 00:32:47,173 What do we think of the Pacers? 686 00:32:47,173 --> 00:32:48,341 [Pacer fans cheering] 687 00:32:48,341 --> 00:32:50,510 - Sixers! - [Pacer fans booing] 688 00:32:50,510 --> 00:32:54,138 - Pacers! - [Pacer fans cheering, whistling] 689 00:32:54,138 --> 00:32:57,600 I wanna thank you, Indianapolis. I'm here with my friend Harper Steele. 690 00:32:57,600 --> 00:32:59,686 - She just transitioned. - Wait, we're off. We're off. 691 00:32:59,686 --> 00:33:01,771 - [woman shouting indistinctly] - [Harper] We're off. 692 00:33:01,771 --> 00:33:04,232 Indy, you've showed us nothing but love. 693 00:33:04,232 --> 00:33:06,484 - [chuckles] We're off. - Thank you! 694 00:33:06,484 --> 00:33:07,777 [man] Woo-hoo! 695 00:33:08,945 --> 00:33:11,322 [commentator 1] Great to see Will Ferrell here. 696 00:33:11,864 --> 00:33:13,199 Uh, there's the governor. 697 00:33:13,199 --> 00:33:16,035 [commentator 2] Just over there, kinda trying to get him off the court 698 00:33:16,035 --> 00:33:17,662 so we can start the game. 699 00:33:18,705 --> 00:33:22,208 So you're working your way across the country? How do you end up here? 700 00:33:22,208 --> 00:33:24,877 [Will] Harper and I have known each other for 30 years, 701 00:33:24,877 --> 00:33:28,131 and we're, uh, we're going across the country. 702 00:33:28,798 --> 00:33:32,176 - To basketball field houses or anything? - No, this was just-- 703 00:33:32,760 --> 00:33:35,805 This is our first professional sporting event 704 00:33:35,805 --> 00:33:37,432 since Harper's transition. 705 00:33:37,432 --> 00:33:41,227 So the Pacers were nice enough to allow us access. 706 00:33:41,227 --> 00:33:44,272 [commentator 1] Pacers have the ball to start the quarter up one. 707 00:33:47,150 --> 00:33:49,902 - [fans whistling, cheering] - [man] Oh man, it's started. 708 00:33:50,403 --> 00:33:52,822 Wait, was that the governor of this state? 709 00:33:52,822 --> 00:33:53,740 Mm-hmm. 710 00:33:57,118 --> 00:33:58,286 What's his name? 711 00:34:01,664 --> 00:34:02,582 Eric Holcomb. 712 00:34:03,541 --> 00:34:04,876 - Holcomb? - Yep. 713 00:34:04,876 --> 00:34:06,085 Where do you see that? 714 00:34:06,085 --> 00:34:07,754 [solemn music playing] 715 00:34:07,754 --> 00:34:10,423 [reporter 1] We start with breaking news out of Indianapolis 716 00:34:10,423 --> 00:34:13,342 as Indiana Governor Eric Holcomb signs a bill 717 00:34:13,342 --> 00:34:16,387 banning all gender-affirming care for minors... 718 00:34:16,387 --> 00:34:19,807 [reporter 2] A number of bills relating to health care, access to bathrooms... 719 00:34:19,807 --> 00:34:23,811 [reporter 3] More than 70 LGBTQ bills have been filed in the Texas legislature. 720 00:34:23,811 --> 00:34:25,772 [reporter 4] ...makes Kansas the 20th state... 721 00:34:25,772 --> 00:34:28,524 [reporter 5] North Dakota's governor signed a bill into law... 722 00:34:28,524 --> 00:34:31,694 [reporter 6] ...provide a legal definition of sex across the Tennessee code. 723 00:34:31,694 --> 00:34:34,530 [reporter 7] ...law would "preserve biological sex as a distinct..." 724 00:34:34,530 --> 00:34:39,744 [reporter 8] Transgenderism must be eradicated from public life entirely. 725 00:34:39,744 --> 00:34:41,162 [solemn music continues] 726 00:34:46,751 --> 00:34:49,420 - [Will] Here's where I dropped the ball. - [Harper] Oh, okay. 727 00:34:49,420 --> 00:34:54,383 I obviously didn't anticipate meeting the governor of Indiana. 728 00:34:54,383 --> 00:34:55,468 Oh, yeah. 729 00:34:55,468 --> 00:34:58,429 - And I... He asked what we were doing. - Right. 730 00:34:58,429 --> 00:35:01,390 And we told him, and he seemed... he seemed to--- 731 00:35:01,390 --> 00:35:03,142 - Okay with that. - Be, "Oh, great." 732 00:35:03,142 --> 00:35:06,521 And I... I wish I had the wherewithal to go, like, 733 00:35:06,521 --> 00:35:09,232 "What's your stance on trans people?" 734 00:35:09,232 --> 00:35:10,191 Or "What's..." 735 00:35:10,191 --> 00:35:12,443 I actually didn't know he was the governor, 736 00:35:12,443 --> 00:35:15,530 and then, later in the conversation, someone said something-- 737 00:35:15,530 --> 00:35:18,366 And I did. I heard, like, "I want you to meet the governor." 738 00:35:18,366 --> 00:35:20,159 - Oh! - And I'm like, "Oh." 739 00:35:20,159 --> 00:35:21,994 This must happen to you a lot. 740 00:35:22,578 --> 00:35:24,622 The photo you don't wanna be in. 741 00:35:24,622 --> 00:35:25,665 [Will] Yeah. 742 00:35:25,665 --> 00:35:27,917 - I don't get that very often. - [Will] Right. 743 00:35:27,917 --> 00:35:32,004 And someone comes in, and there's someone down there on the floor snapping. 744 00:35:32,004 --> 00:35:33,798 "This person's with Will Ferrell." 745 00:35:33,798 --> 00:35:36,509 But then I'm in this photo with this governor, 746 00:35:36,509 --> 00:35:38,469 and I don't know his politics. 747 00:35:38,469 --> 00:35:40,346 - Right. - And, uh, I mean... 748 00:35:40,346 --> 00:35:42,640 - That was the thing. That was... - No-- 749 00:35:42,640 --> 00:35:44,100 That was my negative take-- 750 00:35:44,100 --> 00:35:46,561 That was the one place where I was like, "I should've..." 751 00:35:46,561 --> 00:35:49,564 Just to see what he happened to say. 752 00:35:50,314 --> 00:35:51,149 Yeah. 753 00:35:51,774 --> 00:35:53,943 [Will] So walking into that arena... 754 00:35:53,943 --> 00:35:54,861 Yeah. 755 00:35:55,361 --> 00:35:57,155 - 20,000 people, right? - Yeah. 756 00:35:57,155 --> 00:35:58,573 [Will] How did that feel? 757 00:35:59,699 --> 00:36:03,369 I know that all of this is going to make it easier for me 758 00:36:03,369 --> 00:36:05,538 to walk into these kind of places later. 759 00:36:06,122 --> 00:36:07,456 I did it. It's done. 760 00:36:07,456 --> 00:36:11,335 I'm sort of looking for some of that a little bit more on this trip. 761 00:36:11,335 --> 00:36:16,215 Like, I'm gonna have to peel off a few times and just-- 762 00:36:16,215 --> 00:36:18,551 - [Will] Sure. - So I can feel what it feels like. 763 00:36:18,551 --> 00:36:19,635 By yourself, right? 764 00:36:19,635 --> 00:36:21,345 - Yeah, of course. - Yeah. 765 00:36:21,345 --> 00:36:23,055 [pensive country music playing] 766 00:36:28,060 --> 00:36:29,395 [Harper] It's fascinating to me. 767 00:36:29,395 --> 00:36:32,565 There's so many trans people out here all around the country, 768 00:36:32,565 --> 00:36:34,817 living their lives in these places. 769 00:36:34,817 --> 00:36:35,735 [Will] Yeah. 770 00:36:36,402 --> 00:36:37,737 [Harper] To me, 771 00:36:37,737 --> 00:36:41,699 connecting with more people like that would be something I would like to do. 772 00:36:43,075 --> 00:36:44,493 Oh, we're heading to Peoria. 773 00:36:44,493 --> 00:36:47,705 There's, uh, a woman there we're gonna meet named Dana Garber, 774 00:36:47,705 --> 00:36:50,208 who, um, transitioned later in life, 775 00:36:50,708 --> 00:36:56,464 and she has been deeply involved in the trans community in Peoria, 776 00:36:56,464 --> 00:36:57,882 which is fascinating to me 777 00:36:57,882 --> 00:36:59,508 because I did not know... 778 00:36:59,508 --> 00:37:00,426 Of course. 779 00:37:00,426 --> 00:37:01,969 ...any trans people growing up. 780 00:37:01,969 --> 00:37:02,887 Yeah. 781 00:37:08,726 --> 00:37:11,145 [Harper] Thanks for having us in your city, in Peoria. 782 00:37:11,145 --> 00:37:12,313 [Dana] Yeah. 783 00:37:12,313 --> 00:37:13,940 Are you from here originally? 784 00:37:13,940 --> 00:37:16,317 - Yeah, this is Pekin right here. - [Will] Okay. 785 00:37:16,317 --> 00:37:18,110 And I've been here my whole life. 786 00:37:18,110 --> 00:37:19,028 - Oh wow. - [Dana] Yep. 787 00:37:19,862 --> 00:37:22,031 [Harper] Did you transition like me? 788 00:37:22,031 --> 00:37:23,407 Ki-- I'm 61. So... 789 00:37:23,407 --> 00:37:25,368 - And I'm 65. - [Harper] Okay. 790 00:37:25,368 --> 00:37:29,205 I started... I came out to my family when I was 55. 791 00:37:29,205 --> 00:37:30,873 Okay. Wow. Okay, so it's-- 792 00:37:30,873 --> 00:37:32,875 - [Will] So very similar to Harper. - [Dana] Yeah. 793 00:37:32,875 --> 00:37:37,463 I know from my own experience, but I'm gonna guess that was really tough. 794 00:37:38,089 --> 00:37:39,757 - Yeah. [chuckles] - [Harper] Yeah. 795 00:37:40,258 --> 00:37:43,928 Yes. So I knew a long time ago that, you know, 796 00:37:44,679 --> 00:37:46,847 that I should have been a girl. 797 00:37:46,847 --> 00:37:48,849 On my first day of kindergarten, 798 00:37:50,101 --> 00:37:52,103 I walked in and I sat down with the girls. 799 00:37:52,103 --> 00:37:55,273 So the teacher's talking about class rules, you know. 800 00:37:55,273 --> 00:37:57,608 - Yeah. - So she took us to potty. 801 00:37:57,608 --> 00:37:59,068 And I got in the girls' line. 802 00:37:59,068 --> 00:38:01,570 She grabbed me by the hand and said, "No, baby." 803 00:38:01,570 --> 00:38:04,156 "You gotta go in the boys' line. You're a boy." 804 00:38:05,074 --> 00:38:07,285 And everybody started making fun of me. 805 00:38:07,285 --> 00:38:09,287 So I got, like, a panic attack, 806 00:38:09,287 --> 00:38:12,248 and I went in the bathroom, threw up and everything. 807 00:38:12,248 --> 00:38:15,084 And the teacher came in there, like, "Are you sick?" 808 00:38:15,084 --> 00:38:17,545 And she called my mom, and my mom came and got me. 809 00:38:17,545 --> 00:38:21,340 And I... I told her what had happened. And she said, "Honey, you're a boy." 810 00:38:21,340 --> 00:38:25,136 "You can't go in there with the girls. You got different body parts and stuff." 811 00:38:25,136 --> 00:38:27,346 - And I didn't know that, you know? - [Harper] Right. 812 00:38:27,346 --> 00:38:29,098 It wasn't about body parts. 813 00:38:29,765 --> 00:38:32,059 You know, it was about who I am in here, so... 814 00:38:32,059 --> 00:38:35,021 You know, it's like, what was wrong with me, you know? 815 00:38:35,021 --> 00:38:39,191 I used to pray to Jesus every night when I was in grade school, 816 00:38:39,191 --> 00:38:42,820 you know, fix me or kill me, one or the other, you know? 817 00:38:42,820 --> 00:38:44,322 - It was horrible. - [Harper] Yeah. 818 00:38:44,322 --> 00:38:47,241 [Dana] It was like, "Why am I like this?" You know? 819 00:38:47,241 --> 00:38:48,868 [gentle music playing] 820 00:38:49,702 --> 00:38:54,749 Got in a really bad place mentally, and I got pretty suicidal for a while. 821 00:38:54,749 --> 00:38:57,001 - [Harper] Yeah. - And I thought the only way... 822 00:38:57,501 --> 00:38:59,879 I thought, "I don't really wanna die," you know, 823 00:38:59,879 --> 00:39:03,424 "but I don't wanna go on like this either." 824 00:39:03,424 --> 00:39:05,843 So that's when I started counseling, 825 00:39:05,843 --> 00:39:09,138 and my counselor was really awesome. 826 00:39:09,138 --> 00:39:13,476 She's more like, "If you wanna do this, then try it," you know? 827 00:39:14,143 --> 00:39:18,689 Because I wasn't living my auth... authenticity, you know? So... 828 00:39:18,689 --> 00:39:19,607 [Harper] Yeah. 829 00:39:19,607 --> 00:39:23,986 Um... Now, my experience was that I had a... kind of not a good therapist. 830 00:39:23,986 --> 00:39:26,030 - You know how that works sometimes. - Yeah. 831 00:39:26,030 --> 00:39:28,157 And, uh, much later, 832 00:39:28,157 --> 00:39:30,993 I got a... a better-- A gender therapist, 833 00:39:30,993 --> 00:39:32,536 and we kept talking. 834 00:39:32,536 --> 00:39:35,289 And it was still a year, but once I got to... 835 00:39:35,289 --> 00:39:37,792 my est... my first estrogen pill... 836 00:39:37,792 --> 00:39:39,001 This is silly to me. 837 00:39:39,001 --> 00:39:40,544 - I'm sure any person... - [Dana chuckles] 838 00:39:40,544 --> 00:39:42,838 But that first estrogen pill is like, "Ta-da!" 839 00:39:42,838 --> 00:39:45,216 "Magic! Ah, this is the most amazing feeling." 840 00:39:45,216 --> 00:39:47,426 - You're not feeling anything for months. - Wow. 841 00:39:47,426 --> 00:39:50,429 But I just like... mentally, I was just like... like, 842 00:39:50,429 --> 00:39:53,265 "Why did I wait so long? I love this." You know? 843 00:39:53,265 --> 00:39:54,767 - [Dana] Me too. - [Harper] Yeah. 844 00:39:57,353 --> 00:40:02,441 [Will] Have you faced hate in this community at times, or-- 845 00:40:02,441 --> 00:40:04,527 [Dana] I think I've had a few incidents. 846 00:40:04,527 --> 00:40:07,321 My voice gets me misgendered a lot, and I just-- 847 00:40:07,321 --> 00:40:09,907 - [Harper] I hate-- I hate the voice. - [Will] You hate your voice. 848 00:40:09,907 --> 00:40:12,910 - I really do like passing. - [Dana] Yeah. 849 00:40:12,910 --> 00:40:17,081 [Harper] And I would love to pass. I just... The voice was killing me. 850 00:40:17,081 --> 00:40:22,169 I don't really want this low, male voice, you know? 851 00:40:22,169 --> 00:40:24,713 I... I did that, too, for a while, you know. 852 00:40:24,713 --> 00:40:27,508 - I went to this vocal therapy course. - [Harper] Yeah. 853 00:40:27,508 --> 00:40:29,927 [Dana] Sat down one night, and I'm really thinking, 854 00:40:30,594 --> 00:40:33,639 was I doing this for me or for society, you know? 855 00:40:33,639 --> 00:40:34,974 [Will] Wow, right, right. 856 00:40:34,974 --> 00:40:38,144 And I... No, I'm doing it for everybody else but me. 857 00:40:38,144 --> 00:40:39,770 This is my voice, you know? 858 00:40:40,604 --> 00:40:45,109 A lot of transitioning is learning to accept yourself, I think. 859 00:40:46,694 --> 00:40:48,612 [cheering, applause] 860 00:40:50,739 --> 00:40:52,408 Hey, I just wanna point out 861 00:40:52,408 --> 00:40:56,120 that this is... basically the first time I've ever done this. 862 00:40:56,120 --> 00:40:58,873 - I can't sing. - [woman 1] That doesn't matter! 863 00:40:58,873 --> 00:41:01,208 [crowd shout encouragement] 864 00:41:01,876 --> 00:41:03,961 - [Will] I don't think it matters. - [Harper] Okay. 865 00:41:03,961 --> 00:41:06,380 - How about Sonny and Cher? How about-- - [woman 2] Whoo! 866 00:41:06,380 --> 00:41:09,133 - ["I Got You Babe" playing] - You... you wanna take this? 867 00:41:09,133 --> 00:41:11,218 - I got this. - You got the first line. 868 00:41:11,218 --> 00:41:14,513 ♪ They say we're young And we don't know ♪ 869 00:41:14,513 --> 00:41:15,514 [woman 3] Whoo! 870 00:41:15,514 --> 00:41:19,059 - ♪ We won't find out until we grow ♪ - ♪ Grow ♪ 871 00:41:19,059 --> 00:41:21,103 [woman 4] Yeah! Whoo-whoo-whoo! 872 00:41:21,103 --> 00:41:24,773 - ♪ I don't know... all true ♪ - ♪ Well, I don't know if it's all true ♪ 873 00:41:24,773 --> 00:41:25,941 - ♪ 'Cause I got you ♪ 874 00:41:25,941 --> 00:41:28,360 - ♪ And, baby, I got you ♪ - [Will] ♪ I got you ♪ 875 00:41:28,360 --> 00:41:29,612 [woman 3] Whoo! 876 00:41:30,613 --> 00:41:31,489 [all] ♪ Babe ♪ 877 00:41:33,449 --> 00:41:34,992 ♪ I got you, babe ♪ 878 00:41:34,992 --> 00:41:36,702 - [woman 5] Yeah! - [woman 6] Whoo! 879 00:41:36,702 --> 00:41:38,245 ♪ I got you, babe ♪ 880 00:41:38,245 --> 00:41:39,788 [cheering, applause] 881 00:41:39,788 --> 00:41:43,167 [Cher] ♪ They say our love Won't pay the rent ♪ 882 00:41:43,751 --> 00:41:47,713 ♪ Before it's earned Our money's all been spent... ♪ 883 00:41:47,713 --> 00:41:50,633 - [Harper] That singing last night. - [Will] On the mic, you were good. 884 00:41:50,633 --> 00:41:52,885 [Harper] Oh, no, I can take hold of a mic. 885 00:41:52,885 --> 00:41:56,722 - But I've never seen you that way before. - It was amazing for me. 886 00:41:57,848 --> 00:42:00,267 Do you think we need... This could be fun. 887 00:42:00,267 --> 00:42:01,310 Yeah, okay. 888 00:42:03,395 --> 00:42:05,856 ...like, a theme song for this road trip? 889 00:42:05,856 --> 00:42:06,815 Oh! 890 00:42:07,316 --> 00:42:10,027 - We could call someone. - Who are you thinking? 891 00:42:10,945 --> 00:42:12,404 Fred Armisen comes to mind, right? 892 00:42:12,404 --> 00:42:13,447 - [Will] Fred. - Fred. 893 00:42:13,447 --> 00:42:15,699 [playing discordant cords on piano] 894 00:42:19,703 --> 00:42:22,581 Let me think who else that we know that writes good songs. 895 00:42:22,581 --> 00:42:25,334 - [Will] Uh, uh, Forte? - Oh yeah, Will Forte. 896 00:42:25,334 --> 00:42:30,631 ♪ Have you ever had a Mexican location Sitting right on your face? ♪ 897 00:42:31,340 --> 00:42:33,592 - Incredibly musical. Very-- - Of course, yeah. 898 00:42:33,592 --> 00:42:35,344 - [Harper] Molly. - Molly Shannon. 899 00:42:35,344 --> 00:42:38,222 ♪ Isn't it romantic? Well! ♪ 900 00:42:38,222 --> 00:42:40,224 - What about Wiig? - Kristen Wiig. 901 00:42:40,224 --> 00:42:46,230 ♪ ...party with the best of them ♪ 902 00:42:46,230 --> 00:42:49,441 ♪ And I'm gonna go down to the river ♪ 903 00:42:49,441 --> 00:42:50,651 Okay, calling Wiig. 904 00:42:51,235 --> 00:42:53,862 - [outgoing call tone] - [Harper] Uh-huh. 905 00:42:55,281 --> 00:42:56,115 W-- [gasps] 906 00:42:56,115 --> 00:43:00,119 - Hi, Wiig. - Hello, Kristen. 907 00:43:00,119 --> 00:43:02,329 - Hi! Oh my gosh! - [Harper] Hi. 908 00:43:02,329 --> 00:43:04,081 Look at you, guys. What's up? 909 00:43:04,665 --> 00:43:07,626 We... we're trying to think of a theme song. 910 00:43:07,626 --> 00:43:09,336 - Oh, okay. [chuckles] - So... 911 00:43:09,336 --> 00:43:12,089 And we thought you're one of our friends, 912 00:43:12,089 --> 00:43:14,925 who's so talented in so many ways, 913 00:43:14,925 --> 00:43:18,596 that you would be able to come up with a theme song. 914 00:43:18,596 --> 00:43:20,306 [Kristen] I-- Yes. Do you just-- 915 00:43:20,306 --> 00:43:22,057 We want it to be sort of... 916 00:43:22,725 --> 00:43:25,477 - Oh, no, we've thought about it. - Fun friends on the road? 917 00:43:25,477 --> 00:43:27,980 - Friends on the road, for sure. - Friends on the road. 918 00:43:27,980 --> 00:43:29,982 Harper and Will and stuff like that. 919 00:43:29,982 --> 00:43:31,775 I want it to be kind of jazzy. 920 00:43:31,775 --> 00:43:33,235 - I want it to be jazzy. - Oh. 921 00:43:33,235 --> 00:43:35,112 - With an up tempo. - Yeah. 922 00:43:35,112 --> 00:43:37,323 - But not too up. - No. And it also needs a little-- 923 00:43:37,323 --> 00:43:39,033 - Let me write this down. - Yeah. 924 00:43:39,033 --> 00:43:42,286 But then it's gotta stop you in your tracks and make you think. 925 00:43:42,286 --> 00:43:44,288 - Very sad. - Maybe bring a tear to your eye. 926 00:43:44,288 --> 00:43:47,291 Yeah, it should bring a tear to your eye too. Yeah, do that. 927 00:43:47,291 --> 00:43:50,669 And a little twang like some country 'cause we're in the middle of the country. 928 00:43:50,669 --> 00:43:53,255 - So up-tempo jazz. - Jazzy. 929 00:43:53,255 --> 00:43:54,381 - Jazz. - Fun. 930 00:43:54,381 --> 00:43:56,925 - Fun, but it's gotta make you cry. - You gotta cry. 931 00:43:56,925 --> 00:43:58,552 Yeah, you gotta cry. 932 00:43:58,552 --> 00:44:00,763 - Tear to your eye, fun. - Jazzy. 933 00:44:00,763 --> 00:44:02,848 - Jazzy. Don't forget jazzy. - With a little country. 934 00:44:02,848 --> 00:44:04,183 With a little country. 935 00:44:04,183 --> 00:44:06,852 - Yeah, please don't forget jazzy. - Okay. 936 00:44:07,436 --> 00:44:09,021 - Uh, thank you so much. - Love you. 937 00:44:09,021 --> 00:44:10,606 It's good to see you. I'm gonna-- 938 00:44:10,606 --> 00:44:12,941 - Yeah, I mean, just take your time. - Yeah. 939 00:44:12,941 --> 00:44:15,486 But anytime in the next couple days or something, I don't know. 940 00:44:15,486 --> 00:44:17,154 - Oh, okay. - Yeah. 941 00:44:17,738 --> 00:44:18,739 - Bye, guys. - Bye, buddy. 942 00:44:18,739 --> 00:44:19,740 - Bye. - Bye. 943 00:44:20,949 --> 00:44:22,284 [Will] I think she got it. 944 00:44:22,284 --> 00:44:24,912 - Yeah, that's good. Yeah. - [Will] Yeah. Yup. 945 00:44:25,788 --> 00:44:27,831 ♪ I'm going up the country ♪ 946 00:44:27,831 --> 00:44:30,459 ♪ Baby, don't you wanna go? ♪ 947 00:44:31,794 --> 00:44:33,587 {\an8}♪ I'm going up the country ♪ 948 00:44:33,587 --> 00:44:36,298 ♪ Baby, don't you wanna go? ♪ 949 00:44:37,591 --> 00:44:42,346 ♪ I'm going to some place Where I've never been before ♪ 950 00:44:43,305 --> 00:44:46,308 ♪ I'm going, I'm going Where the water tastes... ♪ 951 00:44:46,308 --> 00:44:47,810 [Will] Here's a question. 952 00:44:47,810 --> 00:44:50,854 Do you think you're a worse driver as a female driver? 953 00:44:50,854 --> 00:44:53,691 [laughing] 954 00:44:53,691 --> 00:44:55,609 - That's the dumbest-- that's so-- - Whoo! 955 00:44:55,609 --> 00:44:58,612 - No. No, no. That is so-- Oh, fuck you. - Whoo! 956 00:44:58,612 --> 00:45:00,114 - Zing! Whoo! - But I am. 957 00:45:00,114 --> 00:45:01,073 - Yeah. - Oh. 958 00:45:03,575 --> 00:45:04,952 - Hey. - How's it going today? 959 00:45:04,952 --> 00:45:08,622 Do you recognize this guy? He's a-- This is a Hollywood movie star. 960 00:45:08,622 --> 00:45:09,915 Huh? No. 961 00:45:09,915 --> 00:45:13,377 - Don't you recognize him? He's in movies. - That's okay. Roll up the window. 962 00:45:17,423 --> 00:45:18,507 [music fades] 963 00:45:18,507 --> 00:45:20,342 [cell phone vibrating] 964 00:45:20,342 --> 00:45:22,678 Oh shit. This is my sister. I better get this one. 965 00:45:22,678 --> 00:45:23,595 [Will] Okay. 966 00:45:24,596 --> 00:45:25,931 [Harper] Uh, hi, Eleanor. 967 00:45:27,474 --> 00:45:30,853 I'm gonna put you on speaker so Will can ask you some questions. 968 00:45:30,853 --> 00:45:33,355 - [Eleanor] Okay. - Eleanor, I don't wanna impose. 969 00:45:33,355 --> 00:45:36,859 - Are you sure it's okay if I stay? - Oh my God, of course it's okay. 970 00:45:36,859 --> 00:45:40,571 Do you have... do you have a humidifier set up in my room? 971 00:45:40,571 --> 00:45:44,074 - I would-- Don't listen to your sister. - No, don't indulge-- 972 00:45:44,074 --> 00:45:45,868 - Don't indulge him. - Oh! 973 00:45:45,868 --> 00:45:47,745 [Harper] Will's sleeping on the couch for that. 974 00:45:47,745 --> 00:45:49,997 What products do you have in your guest bathroom? 975 00:45:49,997 --> 00:45:50,914 [Harper] Stop! 976 00:45:51,415 --> 00:45:54,626 [Eleanor] Tell Will I'll put my Chanel face cream down there. 977 00:45:54,626 --> 00:45:56,170 - Oh. - Thank you. Yes. 978 00:45:56,170 --> 00:45:57,963 [sentimental music playing] 979 00:45:58,756 --> 00:46:01,091 - [Harper] I'm feeling it. - [Will] I can tell. 980 00:46:01,091 --> 00:46:04,928 I'm getting closer to Iowa City, and I am feeling it. 981 00:46:05,554 --> 00:46:07,806 [Will] This is the home turf. You're excited. 982 00:46:13,020 --> 00:46:14,396 [Harper] Oh my goodness. 983 00:46:14,396 --> 00:46:16,190 [Will] Fantastic. I love it. 984 00:46:23,071 --> 00:46:24,740 - [Harper] Hi. - Hello. 985 00:46:25,949 --> 00:46:27,826 - [Harper] Huh? - [both chuckle] 986 00:46:28,577 --> 00:46:31,371 - [Eleanor] Good to see you. - This is my friend Will Ferrell. 987 00:46:31,371 --> 00:46:32,998 - Hi, Will. - [Will] How are you? 988 00:46:33,499 --> 00:46:35,501 Oh, should this be a housewarming gift? 989 00:46:36,001 --> 00:46:37,878 [Eleanor] Oh, thank you. 990 00:46:39,046 --> 00:46:41,381 - [Will] Do you like Pringles? - [Eleanor] I love Pringles. 991 00:46:42,800 --> 00:46:44,635 All right, just around the corner. 992 00:46:44,635 --> 00:46:47,095 [Harper] Okay. Bathroom in there, by the way. 993 00:46:47,971 --> 00:46:49,932 - Thank you. This is great. - [Harper] Yeah. 994 00:46:50,432 --> 00:46:53,769 Eleanor, what was your reaction when you got the news? 995 00:46:53,769 --> 00:46:55,187 I was totally surprised. 996 00:46:55,687 --> 00:46:56,522 Um... 997 00:46:57,272 --> 00:47:02,194 And I think my reaction was... sorrow. 998 00:47:02,694 --> 00:47:03,779 [Will] Uh-huh. 999 00:47:03,779 --> 00:47:05,864 And the reason I felt sorrow 1000 00:47:05,864 --> 00:47:11,870 was I thought about how much pain Harper must have suffered over the years. 1001 00:47:12,579 --> 00:47:15,123 And also knowing, like, immediately 1002 00:47:15,123 --> 00:47:18,126 how stressful that moment was of coming out. 1003 00:47:18,877 --> 00:47:23,465 And so the most important thing to me was not to be so careful in my response 1004 00:47:23,465 --> 00:47:24,967 but to respond quickly. 1005 00:47:24,967 --> 00:47:25,884 You did. 1006 00:47:25,884 --> 00:47:29,388 So she knew it's not something I need to think about. 1007 00:47:29,388 --> 00:47:31,598 - I'll talk to you more later. - [Will] Yeah. 1008 00:47:31,598 --> 00:47:35,978 I think what you said, which was so... heartening... 1009 00:47:35,978 --> 00:47:39,064 [chuckles] ...was, "Oh good. I've always wanted a sister." 1010 00:47:39,565 --> 00:47:41,775 - I did say that, yeah. - [Harper] That's what you said. 1011 00:47:41,775 --> 00:47:43,193 Pow. Just like that. 1012 00:47:43,777 --> 00:47:47,739 I was gonna tell a funny story, though, because I always think of this. 1013 00:47:47,739 --> 00:47:49,992 I think it was around eighth grade. 1014 00:47:50,492 --> 00:47:55,455 Eleanor gave me a pair of her bell-bottoms that she didn't want anymore, 1015 00:47:55,455 --> 00:47:58,292 and they were white, frilly bell-bottoms. 1016 00:47:58,792 --> 00:48:02,462 And once I got 'em, they were my favorite article of clothing. 1017 00:48:02,462 --> 00:48:04,339 I wore them all around. I loved them. 1018 00:48:04,339 --> 00:48:07,885 And I went to the skate park with my skate friends. 1019 00:48:07,885 --> 00:48:08,886 - [Will] Yeah. - Uh... 1020 00:48:08,886 --> 00:48:12,472 And we skated around that night, and I was feeling good in my white-- 1021 00:48:12,472 --> 00:48:14,683 - [Will] In your white bell-bottoms. - My bell-bottoms. 1022 00:48:14,683 --> 00:48:18,770 And, uh, I come out of that skate park, and it's like, uh... 1023 00:48:19,855 --> 00:48:23,066 "Hey, we gotta come back next week. They're doing it again next week." 1024 00:48:23,066 --> 00:48:26,612 And someone goes, "Yeah, but don't bring those faggy pants." 1025 00:48:26,612 --> 00:48:27,529 [Will] Oh. 1026 00:48:27,529 --> 00:48:31,408 And, uh, the pants disappeared right at that moment. 1027 00:48:31,408 --> 00:48:34,286 There's no part of you that was like, "Shut up. These pants are cool." 1028 00:48:34,286 --> 00:48:38,290 [Harper] So many times in my life, some, probably, effort for Harper to get out 1029 00:48:38,290 --> 00:48:39,708 was just squashed. 1030 00:48:39,708 --> 00:48:41,460 - Yeah. - [Harper] Over and over again. 1031 00:48:41,460 --> 00:48:45,088 And I just remember that one kind of clearly. So... 1032 00:48:45,631 --> 00:48:48,300 Uh, Eleanor, you haven't touched your Pringles. 1033 00:48:48,300 --> 00:48:51,219 - Sour cream and onion. - [Eleanor] Oh, I totally forgot. 1034 00:48:51,219 --> 00:48:54,389 Are you familiar with their Scorched line? 1035 00:48:54,389 --> 00:48:55,766 - [Eleanor] I'm not. - Yeah. 1036 00:48:55,766 --> 00:48:58,101 - That might be too much for me, yeah. - [Will] I think so. 1037 00:48:58,101 --> 00:48:59,853 - Oh, why thank you. - [Harper] Mm. 1038 00:48:59,853 --> 00:49:01,355 - Oh, a little taste of-- - Oh. 1039 00:49:01,355 --> 00:49:02,773 Oh. Don't-- Oh! 1040 00:49:02,773 --> 00:49:03,690 [Will] Mm. 1041 00:49:04,191 --> 00:49:06,693 - [crunching] - And where did these come from? 1042 00:49:08,111 --> 00:49:10,614 [Harper] We got them at a Walmart. It was in Indianapolis. 1043 00:49:10,614 --> 00:49:13,450 They taste different. You can tell they're from Indiana. 1044 00:49:13,450 --> 00:49:17,412 - [Harper] Oh yeah, definitely. - [Will and Harper chuckling] 1045 00:49:17,412 --> 00:49:20,582 ♪ I wanna hold the hand inside... ♪ 1046 00:49:20,582 --> 00:49:22,834 [Harper] See what we got here. That's... 1047 00:49:22,834 --> 00:49:25,045 Think my mother collected all those. 1048 00:49:25,629 --> 00:49:26,588 [Will] Wow. 1049 00:49:26,588 --> 00:49:29,591 ♪ I wanna take a breath and... ♪ 1050 00:49:29,591 --> 00:49:31,843 [Harper] These are little school photos of 1051 00:49:32,344 --> 00:49:35,222 cute Harper Steele when she was confused. 1052 00:49:35,222 --> 00:49:37,766 And this is probably around the age 1053 00:49:37,766 --> 00:49:39,977 where I started to feel just kind of weird. 1054 00:49:39,977 --> 00:49:40,894 [Will] Yeah. 1055 00:49:40,894 --> 00:49:44,523 [Harper] And, uh... you just start to think to yourself 1056 00:49:44,523 --> 00:49:47,192 that, uh, everyone feels the same way. 1057 00:49:47,192 --> 00:49:48,819 So you're just kind of quiet... 1058 00:49:48,819 --> 00:49:52,739 [chuckles] ...about the whole deal. It's like, "We all feel that way, right?" 1059 00:49:54,574 --> 00:49:57,661 Every time I see a picture like this of me... 1060 00:49:58,829 --> 00:50:02,082 I mean, here I am in the newspaper. I used to ride a unicycle. 1061 00:50:02,582 --> 00:50:06,169 I... I rode all over town, Iowa City, on... on the unicycle. 1062 00:50:07,170 --> 00:50:09,381 I love this photo. This is, uh... 1063 00:50:10,257 --> 00:50:12,884 Whenever I see myself as a little girl. [chuckles] 1064 00:50:13,927 --> 00:50:15,971 I swear to God, I love this photo. 1065 00:50:17,931 --> 00:50:18,765 Yeah. 1066 00:50:20,058 --> 00:50:21,393 Darn it. [chuckles emotionally] 1067 00:50:21,393 --> 00:50:26,189 ♪ Fade into you ♪ 1068 00:50:30,569 --> 00:50:35,365 ♪ Strange you never knew... ♪ 1069 00:50:36,074 --> 00:50:37,409 [Harper] Yeah, this is it. 1070 00:50:38,493 --> 00:50:40,370 This is the house that I grew up in. 1071 00:50:43,331 --> 00:50:46,501 I used to skateboard. Did all my early skateboarding tricks out here. 1072 00:50:46,501 --> 00:50:49,588 - I used to do my pole-vaulting this side. - Down this, like... 1073 00:50:49,588 --> 00:50:52,591 Yeah, we had this-- I had-- My mother built a little-- 1074 00:50:53,091 --> 00:50:55,677 Uh, she helped me build a pole-vaulting mat 1075 00:50:55,677 --> 00:50:58,055 out of a bunch of potato sacks and-- 1076 00:50:58,055 --> 00:50:59,848 - So you'd run down that way. - Yeah. Choo. 1077 00:50:59,848 --> 00:51:02,517 [Will] And then-- But in the backyard was where... 1078 00:51:02,517 --> 00:51:04,269 - The puck was. Yeah. - [Will] Okay. 1079 00:51:04,269 --> 00:51:08,273 And I'd smack it, and I'd-- You know, seven feet. 1080 00:51:08,273 --> 00:51:10,484 What was I gonna do all summer, play with other people? 1081 00:51:10,484 --> 00:51:12,152 - No, I pole-vaulted. - [chuckles] 1082 00:51:12,152 --> 00:51:14,279 [both laughing] 1083 00:51:16,531 --> 00:51:19,785 I came home from City High one day, and I was just kinda bored. 1084 00:51:19,785 --> 00:51:22,496 So I started acting like I was drunk on the way home. 1085 00:51:22,496 --> 00:51:24,247 - [chuckles] - And-- Oh, I could ride that. 1086 00:51:25,040 --> 00:51:25,874 Hey, can I ride that? 1087 00:51:26,541 --> 00:51:28,877 Do you mind if she borrows your unicycle just for a second? 1088 00:51:28,877 --> 00:51:29,795 [kid] What? 1089 00:51:29,795 --> 00:51:32,047 Could she just ride your unicycle for a second? 1090 00:51:32,047 --> 00:51:32,964 Why? 1091 00:51:32,964 --> 00:51:35,050 - She knows how to ride one. - [kid] Sure. 1092 00:51:35,050 --> 00:51:36,468 - Yeah, thanks. - Oh, that's awesome. 1093 00:51:36,468 --> 00:51:38,261 I'm in heels, so it might be a little hard. 1094 00:51:38,845 --> 00:51:40,764 - [Will] What's your name? - My name's Quinn. Yours? 1095 00:51:40,764 --> 00:51:42,265 - [Harper] That's Will Ferrell. - Cool. 1096 00:51:42,265 --> 00:51:45,143 [Harper] I like to have this up here, so when I fall, it's gonna be good. 1097 00:51:45,143 --> 00:51:47,813 She was bragging about being able to ride a unicycle. 1098 00:51:48,438 --> 00:51:50,315 Is that your mode of transportation, pretty much? 1099 00:51:50,315 --> 00:51:52,651 This was my mode of transportation in junior high. 1100 00:51:52,651 --> 00:51:54,319 - Give me a second. - [Will] Yeah. 1101 00:51:54,319 --> 00:51:56,488 - I'll stand-- - It's been many years, okay? 1102 00:51:56,488 --> 00:51:58,281 - All right. - Once you're on though... 1103 00:51:58,281 --> 00:52:00,117 - [Will] Whoa! - [Harper] Once you're on. 1104 00:52:00,117 --> 00:52:01,701 - There we go. - [Will giggles] 1105 00:52:01,701 --> 00:52:03,495 [Harper] Here we go. Oh boy. 1106 00:52:04,121 --> 00:52:04,996 Oh my God. 1107 00:52:05,622 --> 00:52:07,165 [chuckling] No, no, no. 1108 00:52:07,165 --> 00:52:10,210 - It's so... it's so unstable. - [Will giggling] 1109 00:52:10,210 --> 00:52:11,878 [Will and Harper laughing] 1110 00:52:13,463 --> 00:52:15,549 I spent so many long-- I lived on this thing for years. 1111 00:52:15,549 --> 00:52:19,344 - [Will] ♪ La-di-da, on Sunday afternoon ♪ - Okay, good. Here we go. Goddamn. 1112 00:52:19,344 --> 00:52:21,138 - ♪ In Iowa City ♪ - Okay, there we go. 1113 00:52:21,138 --> 00:52:23,849 - Hey, Harper. Good to see you. - Hey, Will. How you doing? 1114 00:52:23,849 --> 00:52:25,142 [Harper chuckling] Bye. 1115 00:52:25,767 --> 00:52:27,394 [gasps breathlessly] Whoa. 1116 00:52:28,770 --> 00:52:30,981 - Oh! - Thanks for letting us borrow. 1117 00:52:31,648 --> 00:52:34,234 Yeah. Well, have a good day. 1118 00:52:34,234 --> 00:52:36,528 - [Harper] Thank you so much. - You're welcome. 1119 00:52:36,528 --> 00:52:38,196 - Anyway-- - I'm blown away. 1120 00:52:38,196 --> 00:52:39,906 - That's what I did. - [Will] Wow. 1121 00:52:39,906 --> 00:52:42,492 [Harper] I'd go to junior high like that every day for two years. 1122 00:52:43,910 --> 00:52:45,412 - Man, that's weird. - I know. 1123 00:52:45,412 --> 00:52:47,998 - Very weird. - ["Shelter from the Storm" playing] 1124 00:52:47,998 --> 00:52:50,709 - [Will] Well, thanks, Eleanor. - [Eleanor] All right. 1125 00:52:50,709 --> 00:52:53,170 - You're good on Pringles, right? - I still have some. 1126 00:52:53,170 --> 00:52:54,880 - Okay. - Yeah. Thank you though. 1127 00:52:54,880 --> 00:52:56,381 - [Will] All right. - I enjoyed 'em. 1128 00:52:57,132 --> 00:52:59,134 ♪ "Come in," she said, "I'll give ya" ♪ 1129 00:52:59,634 --> 00:53:01,636 ♪ "Shelter from the storm..." ♪ 1130 00:53:02,137 --> 00:53:02,971 Look at it. 1131 00:53:02,971 --> 00:53:04,598 - Look at the snow! - I know. 1132 00:53:04,598 --> 00:53:06,766 Does this technically count as a blizzard? 1133 00:53:06,766 --> 00:53:08,852 - No, this is nothing like a blizzard. - Okay. 1134 00:53:08,852 --> 00:53:10,562 [Harper] No, no, this is light snow. 1135 00:53:10,562 --> 00:53:13,940 - These flakes seem big. - No, this is a light flurry. 1136 00:53:13,940 --> 00:53:15,650 ♪ If I pass this way again ♪ 1137 00:53:16,151 --> 00:53:17,986 ♪ You can rest assured ♪ 1138 00:53:17,986 --> 00:53:19,196 ♪ I'll always do... ♪ 1139 00:53:19,196 --> 00:53:20,906 - [Harper] Oh. - [Will] It is a blizzard. 1140 00:53:20,906 --> 00:53:23,366 [Harper] It's beginning to look a little less like a flurry. 1141 00:53:23,366 --> 00:53:25,869 - Maybe I'll give you that. - [Will] See, I called it. 1142 00:53:26,912 --> 00:53:28,830 ♪ "Come in," she said, "I'll give ya" ♪ 1143 00:53:29,331 --> 00:53:31,208 ♪ "Shelter from the storm" ♪ 1144 00:53:37,422 --> 00:53:38,506 [music fades] 1145 00:53:38,506 --> 00:53:40,759 [Will] So I was so curious. 1146 00:53:41,760 --> 00:53:45,847 Just... I don't know, I just thought-- I... I... I never asked you, like... 1147 00:53:47,390 --> 00:53:48,350 [Harper] Okay, go. 1148 00:53:48,850 --> 00:53:50,310 - Go. - How... how are your boobs? 1149 00:53:50,810 --> 00:53:52,187 - As if-- - Now you got boobs. 1150 00:53:52,687 --> 00:53:53,813 I love my boobs. 1151 00:53:54,397 --> 00:53:58,276 When you woke up from that s-- Was it-- 1152 00:53:59,110 --> 00:54:00,779 I like to think it was like... 1153 00:54:02,113 --> 00:54:03,198 [both chuckling] 1154 00:54:03,198 --> 00:54:05,951 Was it just like the heavens were sing... in a way? 1155 00:54:05,951 --> 00:54:09,329 I joke that I did puberty in about four hours. 1156 00:54:09,329 --> 00:54:10,330 [Will chuckles] 1157 00:54:10,330 --> 00:54:13,291 But... as soon as I woke up, 1158 00:54:14,751 --> 00:54:15,669 I was like, 1159 00:54:17,504 --> 00:54:18,463 "This is amazing." 1160 00:54:18,463 --> 00:54:19,381 Yeah. 1161 00:54:19,381 --> 00:54:23,718 Every time I've done something that's made me feel better in my own body-- 1162 00:54:23,718 --> 00:54:25,095 - Yeah. - For myself-- 1163 00:54:25,095 --> 00:54:27,973 - [Will] It's amazing. - There's-- It... it... it... it's been... 1164 00:54:28,848 --> 00:54:31,559 - [Will] Exhilarating. Yeah. - Yeah. Guns a-blazing. 1165 00:54:31,559 --> 00:54:34,020 - [Will] Yup. That's great. - So... 1166 00:54:34,020 --> 00:54:37,357 - So that was my experience with the boobs. - Okay. What-- Okay. 1167 00:54:37,357 --> 00:54:38,858 So this... this is a big one, 1168 00:54:38,858 --> 00:54:41,820 but... but maybe, you know, maybe we save this for later. 1169 00:54:41,820 --> 00:54:43,363 You are a friend of mine. 1170 00:54:43,363 --> 00:54:46,324 I invite any friend of mine to ask me these questions. 1171 00:54:46,324 --> 00:54:48,326 I am not afraid to talk about it. 1172 00:54:48,326 --> 00:54:53,290 Do you foresee wanting to have other physical augmentation? 1173 00:54:55,917 --> 00:54:57,627 - Possibly. - [Will] In the future. 1174 00:54:57,627 --> 00:55:00,880 [Harper] When I first started thinking about transitioning, 1175 00:55:00,880 --> 00:55:02,674 in terms of bottom surgery, 1176 00:55:02,674 --> 00:55:04,801 I was like, "Well, I'm 61." 1177 00:55:06,136 --> 00:55:07,721 "I'm not gonna be a--" 1178 00:55:07,721 --> 00:55:12,350 "I'm not out there with a super active sexual life, really." 1179 00:55:12,350 --> 00:55:13,310 [Will] Yeah. 1180 00:55:13,310 --> 00:55:16,104 - But there's also the dysphoric side. - [Will] Yeah. 1181 00:55:16,104 --> 00:55:21,484 Looking in a mirror and seeing something that doesn't fit with how I feel. 1182 00:55:21,484 --> 00:55:22,485 - So... - [Will] Yeah. 1183 00:55:22,485 --> 00:55:23,903 - [Harper] I don't know. - Yeah. 1184 00:55:23,903 --> 00:55:25,905 - [Harper] That's a tough one to answer. - Right. 1185 00:55:25,905 --> 00:55:29,492 But, uh... Was there any more boob questions you needed? 1186 00:55:29,492 --> 00:55:32,287 - [Will] No, but I did wanna ask, however-- - Okay. 1187 00:55:32,287 --> 00:55:34,164 Have you been to the-- 1188 00:55:34,164 --> 00:55:37,876 have you been in Nordstrom's Rack since you've gotten your own rack? 1189 00:55:37,876 --> 00:55:40,253 - Very good. Very-- Very good. - Ha-ha! 1190 00:55:40,253 --> 00:55:42,714 And Will Ferrell wins the Best Joke of the Year award. 1191 00:55:42,714 --> 00:55:46,718 Thank you. I knew as soon as I said it, I got Best Joke of the Year. 1192 00:55:46,718 --> 00:55:49,262 I hate analyzing comedy because it kinda ruins it. 1193 00:55:49,262 --> 00:55:51,306 - In this case, it won't. - You gotta break it down. 1194 00:55:51,306 --> 00:55:53,141 - You do-- [chuckles] - [Will] You gotta. 1195 00:55:53,141 --> 00:55:56,895 -"Harper, What exactly did he do there?" - But let me explain how he got there. 1196 00:55:56,895 --> 00:55:58,605 Will started with, 1197 00:55:58,605 --> 00:56:01,316 "When you got your new rack." 1198 00:56:01,316 --> 00:56:03,360 The connection is, "Did you go..." 1199 00:56:03,360 --> 00:56:04,861 "...to Nordstrom?" 1200 00:56:04,861 --> 00:56:06,529 - Ah! - [both chuckling] 1201 00:56:06,529 --> 00:56:08,782 - [Will] God. Wow. - And the two racks, different racks. 1202 00:56:08,782 --> 00:56:11,159 One of them's different, but they're the same rack. 1203 00:56:11,159 --> 00:56:12,535 - [Will] Wow. - Yeah. 1204 00:56:12,535 --> 00:56:14,913 [upbeat music plays] 1205 00:56:20,126 --> 00:56:22,796 - [Harper] Thank you. - [Will] Seen any famous people today? 1206 00:56:22,796 --> 00:56:23,880 - [woman] No. - [Will] Okay. 1207 00:56:23,880 --> 00:56:25,673 - [woman] Just you. - [Will chuckles gleefully] 1208 00:56:25,673 --> 00:56:27,967 - [Will] Yeah! Whoo! - [Harper] Yeah! 1209 00:56:30,178 --> 00:56:32,472 - [Will] Fireworks... - [Harper] Fireworks world! 1210 00:56:32,472 --> 00:56:34,808 - [Will] This is gigantic. - [Harper] Oh my God. 1211 00:56:34,808 --> 00:56:36,726 [music continues] 1212 00:56:37,685 --> 00:56:41,815 - Holy Nishiki! - [laughs] I want something dangerous. 1213 00:56:41,815 --> 00:56:43,233 [Will] Ooh, Gator Gun. 1214 00:56:43,233 --> 00:56:45,944 Yeah, that's it. Honey Badger. It's the Honey Badger. 1215 00:56:45,944 --> 00:56:46,945 - Set it down. - Yep. 1216 00:56:46,945 --> 00:56:49,155 Pull the fuse, or pull the sticker off the fuse. 1217 00:56:49,155 --> 00:56:51,449 - You're gonna light that, then run away. - Light, and book. 1218 00:56:53,076 --> 00:56:54,327 [music continues] 1219 00:56:54,327 --> 00:56:56,287 How many clean undies do you have left? 1220 00:56:56,788 --> 00:56:58,832 I'm getting down to the... 1221 00:56:58,832 --> 00:57:00,333 - [Harper] Nitty-gritty? - Yup, yup. 1222 00:57:00,333 --> 00:57:01,459 [music continues] 1223 00:57:16,349 --> 00:57:17,934 [music fades out] 1224 00:57:21,980 --> 00:57:25,775 [Will] So... we're heading to Meeker, Oklahoma. 1225 00:57:25,775 --> 00:57:26,734 [Harper] Uh-huh. 1226 00:57:27,485 --> 00:57:30,864 [Will] And this is in the category of places you would have visited 1227 00:57:30,864 --> 00:57:32,407 and not thought twice about. 1228 00:57:32,407 --> 00:57:34,826 And so what are you feeling? What are you thinking? 1229 00:57:35,326 --> 00:57:37,954 I'm nervous and anxious, like... 1230 00:57:40,165 --> 00:57:41,666 You know I love these kind of places. 1231 00:57:41,666 --> 00:57:46,463 You know that I spent my life driving back and forth across the country, 1232 00:57:46,463 --> 00:57:48,256 going to little towns like this, 1233 00:57:48,256 --> 00:57:50,967 stopping in bars, drinking, meeting people. 1234 00:57:50,967 --> 00:57:53,761 But I just don't know if I can anymore. 1235 00:58:01,352 --> 00:58:02,187 Okay. 1236 00:58:03,271 --> 00:58:07,275 [Will] So you-- You're gonna call me if... if it's feeling dicey. 1237 00:58:07,275 --> 00:58:08,443 I'm gonna-- You know what? 1238 00:58:08,443 --> 00:58:11,154 - I'm gonna put it on speed dial. - Yeah, yeah, yeah. 1239 00:58:11,154 --> 00:58:13,198 - [Harper] And you come running in. - Yep. 1240 00:58:13,198 --> 00:58:14,991 [Harper] With that mug of yours. 1241 00:58:15,783 --> 00:58:18,328 - [Will] I could go in with you right now. - No. 1242 00:58:18,328 --> 00:58:22,081 I would feel better if that were the case, but I just wanna try this thing. 1243 00:58:22,081 --> 00:58:25,543 I'm not gonna have an exper-- I won't be able to try this on my own. 1244 00:58:25,543 --> 00:58:27,420 - I might as well try it now. - Yeah. 1245 00:58:29,964 --> 00:58:30,798 Oh... 1246 00:58:31,883 --> 00:58:33,801 [tense music playing] 1247 00:58:43,186 --> 00:58:44,354 [inaudible] 1248 00:58:46,064 --> 00:58:47,524 [tense music continues] 1249 00:58:59,118 --> 00:59:00,787 [tense music building] 1250 00:59:03,206 --> 00:59:05,041 [bar music, noise fading in] 1251 00:59:12,340 --> 00:59:14,133 - [Harper] How you doing? - [woman] Doin' well. 1252 00:59:14,133 --> 00:59:15,927 - How you doing? - I'm doing good. 1253 00:59:16,594 --> 00:59:17,720 What's your name? 1254 00:59:17,720 --> 00:59:18,638 Dominique. 1255 00:59:18,638 --> 00:59:21,891 - Dominique. Harper Steele. - [Dominique] Harper Steele. 1256 00:59:21,891 --> 00:59:23,184 What's going on? 1257 00:59:23,184 --> 00:59:24,435 [woman] Who are you? 1258 00:59:24,435 --> 00:59:26,563 My name's Harper. Who are you? 1259 00:59:26,563 --> 00:59:27,689 I'm Mama T. 1260 00:59:28,565 --> 00:59:29,440 You're Mama T? 1261 00:59:29,440 --> 00:59:31,985 - Oh yeah. - All right. I heard about you. 1262 00:59:31,985 --> 00:59:33,111 - Yeah. - [Dominique laughs] 1263 00:59:33,111 --> 00:59:35,989 I haven't heard about her. Sorry about that. 1264 00:59:35,989 --> 00:59:38,199 - We's just messin' with you. - Okay. 1265 00:59:38,992 --> 00:59:40,243 Y'all from Oklahoma? 1266 00:59:41,119 --> 00:59:43,079 No, no, no it's all right. I've been-- 1267 00:59:43,079 --> 00:59:47,292 That's why I came in here. I've been in a lot of bars in my life, so... 1268 00:59:47,875 --> 00:59:50,878 Trying to feel like if I can go back to bars since I transitioned. 1269 00:59:50,878 --> 00:59:52,297 - That's the problem. - [man 1] Yeah. 1270 00:59:52,297 --> 00:59:54,048 [music thumping in distance] 1271 00:59:55,425 --> 00:59:57,135 - [man 2] Whoa. - [laughter] 1272 00:59:59,262 --> 01:00:03,725 - Oklahoma, thank you. Oh, thank you. - [man 3] Harper, where you from? 1273 01:00:03,725 --> 01:00:06,769 - [Harper] I'm from, uh, Iowa. - [Dominique] Iowa! 1274 01:00:06,769 --> 01:00:10,064 Yeah, Iowa, but I live in New York now. 1275 01:00:10,064 --> 01:00:13,234 - [Dominique] You're on the East Coast. - I'm on the East Coast. Yeah. 1276 01:00:13,234 --> 01:00:15,445 [Dominique] How's that going for you guys? 1277 01:00:16,237 --> 01:00:17,405 Or gals. [laughs] 1278 01:00:17,405 --> 01:00:18,865 I... I-- Thank you. 1279 01:00:18,865 --> 01:00:23,578 I like... I like, uh, Iowa more, but I can't make any money there. 1280 01:00:23,578 --> 01:00:25,288 - So... - [Dominique] Oh really? 1281 01:00:25,288 --> 01:00:27,123 [Harper] Yeah, I write for TV. 1282 01:00:28,333 --> 01:00:31,794 I'm gonna text my friend. He's parking the car out there. 1283 01:00:32,962 --> 01:00:34,297 - Hello? - [Harper] Hey. 1284 01:00:34,297 --> 01:00:35,214 Hey. 1285 01:00:35,798 --> 01:00:37,008 - Come on in. - Okay. 1286 01:00:39,385 --> 01:00:41,137 [Will] Hey. Hi. 1287 01:00:41,137 --> 01:00:43,556 [Harper] I want you to meet these guys. These are my friends. 1288 01:00:43,556 --> 01:00:46,434 - Is this Will Ferrell? - [woman 1] Yes, it is. 1289 01:00:46,434 --> 01:00:48,353 - [woman 2] For real? - [woman 1] Yeah! 1290 01:00:48,853 --> 01:00:50,938 - This is my friend Harper. - [Harper] How you doin'? 1291 01:00:50,938 --> 01:00:52,523 - Nice to meet you, bro. - [Harper] Hey. 1292 01:00:52,523 --> 01:00:53,524 - Not a bro though. - She. 1293 01:00:53,524 --> 01:00:55,610 - [Harper] It's a she, but that's okay. - Oh. Sorry. 1294 01:00:55,610 --> 01:00:58,071 [Harper] That's all right. You can try again. 1295 01:00:58,071 --> 01:00:59,322 - Yeah. - [Harper] Yeah. 1296 01:00:59,322 --> 01:01:01,991 About a year and a half ago, I transitioned. 1297 01:01:02,575 --> 01:01:06,454 And now Will wants to kind of go out in the middle of the country with me. 1298 01:01:06,454 --> 01:01:09,290 - Oh my goodness. That's great. - That's cool. Hey, it's... 1299 01:01:09,874 --> 01:01:12,043 I like your support for your friend. 1300 01:01:12,627 --> 01:01:15,755 No, that's amazing. There's not a lot of that nowadays. 1301 01:01:15,755 --> 01:01:17,924 - You know? - [Will] Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1302 01:01:17,924 --> 01:01:19,676 I got a lot of... friends... 1303 01:01:19,676 --> 01:01:21,177 [woman speaks indistinctly] 1304 01:01:21,177 --> 01:01:23,221 [Will] Do you have a lot of trans friends? 1305 01:01:23,763 --> 01:01:25,431 - Not trans, but they are bi. - [woman] I do. 1306 01:01:25,431 --> 01:01:28,393 - [Will] Yeah? You do? - Oh yeah. Sure. 1307 01:01:28,393 --> 01:01:29,977 - [indistinct chattering] - Sure. 1308 01:01:29,977 --> 01:01:32,814 [Will] Wait, Harper, these are Native American-- 1309 01:01:32,814 --> 01:01:36,067 - They want to sing us a... Yeah. - Native America, here we go. 1310 01:01:36,067 --> 01:01:39,320 So here we go. Here's a little bit of Oklahoma and Native America. 1311 01:01:39,320 --> 01:01:41,489 [singing Native American folk song] 1312 01:01:48,579 --> 01:01:50,540 [singing continues] 1313 01:02:11,436 --> 01:02:12,437 [Will] Yeah! 1314 01:02:12,437 --> 01:02:13,396 - Whoo! - [applause] 1315 01:02:13,396 --> 01:02:15,189 - Wow. - [Will] Nice to meet you. 1316 01:02:15,189 --> 01:02:17,233 - Wow. - [man] Welcome to Oklahoma. 1317 01:02:17,233 --> 01:02:19,944 - [Will] That's beautiful. - Welcome to Native America. 1318 01:02:19,944 --> 01:02:22,155 - Yeah, exactly. - [Dominique] Thank you. 1319 01:02:22,155 --> 01:02:23,114 [Will] Thank you. 1320 01:02:23,114 --> 01:02:25,199 ["America" by First Aid Kit playing] 1321 01:02:30,955 --> 01:02:31,914 Wow. 1322 01:02:32,498 --> 01:02:35,293 - Be safe. So nice to meet you. - [Mama T] Nice to meet you. 1323 01:02:35,293 --> 01:02:38,588 - [Harper] That was very-- - I tried to give you a bit of Oklahoma. 1324 01:02:38,588 --> 01:02:40,506 - That was very touching, buddy. - Thank you. 1325 01:02:41,007 --> 01:02:44,010 - Enjoy your time here. Be safe. - Thanks for comin'. 1326 01:02:44,010 --> 01:02:46,095 - Hey. Thanks for having us. - Yup. 1327 01:02:46,637 --> 01:02:47,764 [Harper] Have a good night. 1328 01:02:53,853 --> 01:02:59,233 ♪ Let us be lovers We'll marry our fortunes together ♪ 1329 01:03:02,361 --> 01:03:07,575 ♪ I've got some real estate Here in my bag ♪ 1330 01:03:07,575 --> 01:03:09,660 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1331 01:03:09,660 --> 01:03:12,205 ♪ So we bought a pack of cigarettes ♪ 1332 01:03:12,205 --> 01:03:16,918 ♪ And Mrs. Wagner pies ♪ 1333 01:03:16,918 --> 01:03:23,716 ♪ And we walked off to look for America... ♪ 1334 01:03:25,843 --> 01:03:27,261 - Hey. - I'm Travis Cobb. 1335 01:03:27,261 --> 01:03:30,097 - Hi, Travis. This is my friend Harper. - How you doing? 1336 01:03:30,097 --> 01:03:31,516 - Harper, Travis. - Nice to meet you. 1337 01:03:35,645 --> 01:03:38,064 I used to come out to these kind of places before 1338 01:03:38,064 --> 01:03:41,025 when I was... still a guy. 1339 01:03:41,567 --> 01:03:44,695 And then I transitioned, and I got a little afraid because... 1340 01:03:44,695 --> 01:03:47,698 - You know what I'm saying. So... - Yeah. No, don't be afraid. 1341 01:03:47,698 --> 01:03:48,783 [Harper] Yeah, okay. 1342 01:03:48,783 --> 01:03:51,828 - If you enjoy it, come out. - [Harper] All right, thank you. 1343 01:03:51,828 --> 01:03:53,329 - You know? - [Harper] Yeah. 1344 01:03:58,709 --> 01:04:02,672 - [man] Don't worry about it. You know? - No, I think that's... that's good to hear. 1345 01:04:03,172 --> 01:04:06,342 That's not how I felt. I keep hearing on the news all this terrible stuff. 1346 01:04:06,342 --> 01:04:07,426 [man] Are you happy? 1347 01:04:07,426 --> 01:04:10,096 Oh, I'm 100% happier. You bet I am. 1348 01:04:12,890 --> 01:04:14,016 Thank you. 1349 01:04:14,016 --> 01:04:15,685 Thanks, guys. Pleasure. 1350 01:04:20,565 --> 01:04:25,403 [Harper] I'm a little bit in shock. And that's not on them. That's on me. 1351 01:04:27,989 --> 01:04:30,825 I'm not really afraid of these people. 1352 01:04:30,825 --> 01:04:31,993 [Will] Yeah, right. 1353 01:04:31,993 --> 01:04:34,829 [Harper sniffles] I'm afraid of hating myself. 1354 01:04:36,247 --> 01:04:37,081 [Will] Whoa. 1355 01:04:38,416 --> 01:04:42,837 [Harper] And I'm like, "You are a freak. What are you doing here?" 1356 01:04:42,837 --> 01:04:45,172 There's just-- That is sitting underneath. 1357 01:04:45,882 --> 01:04:47,466 And then... [sniffles] 1358 01:04:50,177 --> 01:04:51,178 Agh! [sniffles] 1359 01:04:51,804 --> 01:04:52,889 Yeah. [sniffles] 1360 01:04:53,806 --> 01:04:54,724 [groans] 1361 01:05:05,151 --> 01:05:06,068 Oh boy. 1362 01:05:08,821 --> 01:05:09,822 [Will sighs] 1363 01:05:11,282 --> 01:05:12,199 God... 1364 01:05:13,326 --> 01:05:14,577 Yeah, it's okay. I just-- 1365 01:05:14,577 --> 01:05:16,871 - [Will] It's okay. - I don't even-- Oh my God. 1366 01:05:16,871 --> 01:05:18,664 - [Will] Yeah. - [sniffles, groans] 1367 01:05:21,626 --> 01:05:22,627 [Will clears throat] 1368 01:05:23,961 --> 01:05:24,962 [Harper sniffles] 1369 01:05:27,256 --> 01:05:28,174 Agh. 1370 01:05:29,425 --> 01:05:31,260 [voice wavers] Thanks, buddy. Ooh. 1371 01:05:31,260 --> 01:05:32,261 [sniffles] 1372 01:05:48,152 --> 01:05:49,403 [music fades out] 1373 01:05:49,403 --> 01:05:52,198 [Harper] December 2016. 1374 01:05:54,617 --> 01:05:56,577 "I know some mornings, like this one." 1375 01:05:57,078 --> 01:05:59,580 "I wake up without any connection to the world, 1376 01:06:00,081 --> 01:06:03,250 positive that to connect with a woman or a man, 1377 01:06:03,250 --> 01:06:05,544 I would have to lie and hide myself." 1378 01:06:06,295 --> 01:06:07,880 "That is very depressing." 1379 01:06:09,173 --> 01:06:12,760 "I dream of a world where I can lay my vulnerabilities out there - 1380 01:06:12,760 --> 01:06:15,638 open for everyone until they are my strengths." 1381 01:06:16,138 --> 01:06:17,556 "I am longing for this." 1382 01:06:19,809 --> 01:06:22,061 [Will] That's one of the things I was gonna ask about 1383 01:06:22,061 --> 01:06:24,647 which we kind of haven't touched upon. 1384 01:06:25,356 --> 01:06:28,901 - I'm assuming you wanna start dating? - Yeah. 1385 01:06:29,402 --> 01:06:31,070 - Yes. - Right? And you wanna... 1386 01:06:31,862 --> 01:06:37,118 And you wanna go out and go to the bar and pick up someone 1387 01:06:37,118 --> 01:06:39,829 or be picked up, that kind of encounter. 1388 01:06:39,829 --> 01:06:42,832 - I am a monogamous person. - Yeah. 1389 01:06:42,832 --> 01:06:46,043 And I... I'm optimistic. 1390 01:06:46,043 --> 01:06:47,253 - [Will] Yeah. - I'm 61. 1391 01:06:47,253 --> 01:06:51,257 But I would love to be in a relationship again. 1392 01:06:51,257 --> 01:06:55,219 And are-- In your mind's eye, are you interested in a trans woman? 1393 01:06:55,928 --> 01:06:56,846 - Uh... - Sure. 1394 01:06:56,846 --> 01:06:58,639 - A man? Or... Yeah. - [Harper] Sure. 1395 01:06:58,639 --> 01:07:01,225 - Sure. Yeah, sure. - Okay, yeah. Gotcha. Okay. 1396 01:07:01,225 --> 01:07:05,229 I mean, for me, it sounds corny, but the type is the one that-- 1397 01:07:05,229 --> 01:07:07,398 - It's a blank canvas at this point. - Yeah. 1398 01:07:07,398 --> 01:07:11,402 And the one that I can wake up in the morning, drink coffee in bed, 1399 01:07:11,402 --> 01:07:14,321 and talk about the stupid movie we watched the night before. 1400 01:07:14,321 --> 01:07:16,407 - That's the main thing. Yeah. - That's-- 1401 01:07:16,407 --> 01:07:18,617 I really have to say, I know that sounds corny. 1402 01:07:18,617 --> 01:07:21,328 But I am waiting for that experience to happen. 1403 01:07:21,328 --> 01:07:24,415 And I'm 61, so the clock's ticking. [chuckles] 1404 01:07:24,415 --> 01:07:27,793 ["Truck Drivin' Son-of-a-Gun" by Dave Dudley playing] 1405 01:07:27,793 --> 01:07:29,795 [Will] State line. "Welcome to Texas." 1406 01:07:30,755 --> 01:07:32,923 [Harper] Yeah. "Welcome to Texas." 1407 01:07:32,923 --> 01:07:35,134 ♪ ...from Boston to St. Louis... ♪ 1408 01:07:35,134 --> 01:07:36,927 Take one of me kind of sexy. 1409 01:07:36,927 --> 01:07:38,596 ♪ I don't even know... ♪ 1410 01:07:38,596 --> 01:07:40,890 - [Will chuckling] Oh yeah! - [camera clicking] 1411 01:07:40,890 --> 01:07:42,224 ♪ 'Cause I like my women... ♪ 1412 01:07:42,224 --> 01:07:43,809 - On the count of three. - Yeah. 1413 01:07:43,809 --> 01:07:45,352 [both] Texas! 1414 01:07:47,480 --> 01:07:48,898 ♪ So roll on, big wheels ♪ 1415 01:07:48,898 --> 01:07:51,025 ♪ Don't you roll so slow... ♪ 1416 01:07:53,235 --> 01:07:54,111 Whoa! 1417 01:07:54,111 --> 01:07:56,113 - [Harper] What? -"Free 72-ounce steak." 1418 01:07:56,113 --> 01:07:59,450 [Harper] That's the Big Texan. Okay. We're gonna go there tonight. 1419 01:07:59,450 --> 01:08:01,952 Oh, you gotta eat it in one hour though. 1420 01:08:01,952 --> 01:08:04,371 - One hour? - I think that's what it said. 1421 01:08:04,872 --> 01:08:05,831 You could do it. 1422 01:08:05,831 --> 01:08:07,792 [Will] I mean, I don't know if I could do it, 1423 01:08:07,792 --> 01:08:11,212 but I know of a certain Victorian-era detective 1424 01:08:11,212 --> 01:08:13,297 who would find it delicious. 1425 01:08:13,297 --> 01:08:14,256 [Harper] No, no. 1426 01:08:14,256 --> 01:08:16,300 - [Will] Oh yeah. - [Harper] Oh boy. 1427 01:08:19,261 --> 01:08:21,222 [music fades] 1428 01:08:21,222 --> 01:08:23,140 [indistinct chatter] 1429 01:08:27,394 --> 01:08:28,521 [woman 1] Yeah! 1430 01:08:29,438 --> 01:08:31,649 [scattered cheering, whistling] 1431 01:08:31,649 --> 01:08:33,150 [Will] Ladies and gentlemen, 1432 01:08:33,818 --> 01:08:37,321 the world's greatest private investigator, Sherlock Holmes. 1433 01:08:37,321 --> 01:08:39,657 [cheering, applause] 1434 01:08:41,242 --> 01:08:42,993 [woman 2] Ricky Bobby! 1435 01:08:44,078 --> 01:08:46,914 - Not Ricky Bobby, Sherlock Holmes. - [laughter] 1436 01:08:48,124 --> 01:08:51,460 - I packed this hoping-- - Yes. 1437 01:08:51,460 --> 01:08:53,796 - To get you at some point. - And here it is. 1438 01:08:55,714 --> 01:08:57,967 - Oh boy! - [Will] Hey! Hi, how are you? 1439 01:08:57,967 --> 01:08:59,969 - Blessed, brother. - [Will] Nice to meet you. 1440 01:08:59,969 --> 01:09:01,720 [server] How do you want me to announce you? 1441 01:09:01,720 --> 01:09:03,931 - Sherlock Holmes from London, England. - [server] Yep. 1442 01:09:04,431 --> 01:09:07,226 - With his guest, Harper Steele. - Harper Steele. 1443 01:09:07,226 --> 01:09:09,311 - Ms. Harper Steele. - Miss Harper Steele? 1444 01:09:09,311 --> 01:09:11,063 - [Will] Ms. - Yeah, Ms. Harper Steele. 1445 01:09:11,063 --> 01:09:13,023 [server] Ms. Harper Steele. Done. 1446 01:09:13,524 --> 01:09:16,694 We have Sherlock Holmes all the way from London, England, 1447 01:09:16,694 --> 01:09:19,572 with his guest, uh... Harper Steele, 1448 01:09:19,572 --> 01:09:22,950 Ms. Harper Steele. And he has one hour to eat a 72-ounce steak. 1449 01:09:22,950 --> 01:09:24,702 [tense music playing] 1450 01:09:28,372 --> 01:09:29,540 Oh, can I get a beer? 1451 01:09:43,554 --> 01:09:45,431 I'm eating out of nervousness. 1452 01:09:46,015 --> 01:09:49,226 As much as I've been in a fishbowl in various times in my life... 1453 01:09:49,226 --> 01:09:50,227 Yeah. 1454 01:09:50,227 --> 01:09:51,979 ...this trumps all of it. 1455 01:09:53,898 --> 01:09:55,399 [tense music continues] 1456 01:10:06,952 --> 01:10:08,454 [tense music continues] 1457 01:10:37,650 --> 01:10:39,443 [tense music fades] 1458 01:10:41,737 --> 01:10:42,863 [Will] Last night was... 1459 01:10:45,074 --> 01:10:49,662 The room started to feel very... wrong to me, 1460 01:10:49,662 --> 01:10:54,416 and, I mean, the crowds that come around you so quickly. 1461 01:10:54,416 --> 01:10:56,168 I was feeling a little like 1462 01:10:57,169 --> 01:11:00,464 my transness was on display, I guess. 1463 01:11:01,131 --> 01:11:06,095 And suddenly, that sort of made me feel... not great. 1464 01:11:09,515 --> 01:11:10,557 You know? Um... 1465 01:11:10,557 --> 01:11:13,060 Oh, the saddest part for me is, uh... 1466 01:11:14,186 --> 01:11:15,104 [sniffles] 1467 01:11:18,482 --> 01:11:19,566 I just feel... 1468 01:11:20,442 --> 01:11:21,360 [sobs gently] 1469 01:11:23,237 --> 01:11:24,238 Oh boy. 1470 01:11:24,863 --> 01:11:26,824 - [Will breathes shakily] - Oh! Okay. 1471 01:11:26,824 --> 01:11:29,201 I feel like I let you down in that moment. 1472 01:11:29,201 --> 01:11:31,078 - Oh, no, no, no. - You know? 1473 01:11:31,078 --> 01:11:32,079 And... [hesitates] 1474 01:11:33,163 --> 01:11:35,040 I was like, "Oh shit. I got--" 1475 01:11:35,749 --> 01:11:38,210 [sniffles] "We gotta worry about Harper's safety." 1476 01:11:38,210 --> 01:11:39,753 You know? Like, what... [sniffles] 1477 01:11:40,629 --> 01:11:43,882 That's where I just-- I feel like I-- Yeah. 1478 01:11:44,883 --> 01:11:45,843 [sniffles] 1479 01:11:45,843 --> 01:11:47,553 [solemn music playing] 1480 01:11:55,978 --> 01:11:59,440 [Harper] I was gonna read some of the tweets we've been receiving 1481 01:11:59,440 --> 01:12:02,568 since we started this trip. You wanna hear this one? 1482 01:12:03,193 --> 01:12:04,361 "Ah, very important 1483 01:12:04,361 --> 01:12:07,406 you have another gender bender for the kids to see." 1484 01:12:07,406 --> 01:12:11,243 "It's so trendy and cool, even Will Ferrell's doing it." 1485 01:12:12,161 --> 01:12:15,289 "It really sucks that Will Ferrell shows up to his first Pacers game 1486 01:12:15,289 --> 01:12:16,540 with a trans woman." 1487 01:12:16,540 --> 01:12:17,791 "Who's that dude?" 1488 01:12:18,542 --> 01:12:20,377 Oh yeah, yeah. Here's a good one though. 1489 01:12:20,377 --> 01:12:22,629 "Will Ferrell stopped in Iowa City today." 1490 01:12:22,629 --> 01:12:25,382 "He and Ryan Reynolds are making a road trip documentary 1491 01:12:25,382 --> 01:12:27,176 supporting trans kids and rights." 1492 01:12:27,176 --> 01:12:28,844 [chuckles] Ryan's-- 1493 01:12:29,636 --> 01:12:32,556 I didn't realize Ry... Ryan's a part of everything. 1494 01:12:32,556 --> 01:12:34,558 - Oh, here's one just about you. - Okay. 1495 01:12:34,558 --> 01:12:36,101 - Wanna hear this one? - Yes, please. 1496 01:12:36,101 --> 01:12:39,730 "Great, a satanic Illuminati pedophile in Iowa." 1497 01:12:40,564 --> 01:12:42,483 [chuckles softly] And that's me? 1498 01:12:42,483 --> 01:12:44,568 Yeah. How do you feel about that? 1499 01:12:47,071 --> 01:12:50,866 It just feels ridiculous. I don't-- I have no emotional-- I mean... 1500 01:12:51,367 --> 01:12:55,788 That stuff, you can't underestimate the damage that all that does. 1501 01:12:57,081 --> 01:12:59,792 When you're trans, you ingest a lot of that shit, 1502 01:12:59,792 --> 01:13:01,377 and it sits in your head. 1503 01:13:02,044 --> 01:13:03,921 - Those tweets are in my head. - Yeah. 1504 01:13:05,381 --> 01:13:06,965 [solemn music continues] 1505 01:13:17,267 --> 01:13:20,854 When... when hatred is pointed at me and trans people, 1506 01:13:21,605 --> 01:13:23,899 they're like, "You're not a woman." 1507 01:13:23,899 --> 01:13:25,526 "You'll never be a woman." 1508 01:13:26,068 --> 01:13:30,280 Okay, I... you know, I am a trans woman. I'm fine with that. 1509 01:13:30,280 --> 01:13:33,242 - But I am feeling something, you know? - Yeah. 1510 01:13:33,242 --> 01:13:35,869 And it's not unhealthy. 1511 01:13:35,869 --> 01:13:39,456 It's made me actually healthier in many respects. 1512 01:13:39,456 --> 01:13:41,291 - Yeah, yeah. - It saved my life, I think. 1513 01:13:41,291 --> 01:13:43,210 And I'm not joking about that. 1514 01:13:44,795 --> 01:13:48,715 Did you come really close at any point to... to... 1515 01:13:50,092 --> 01:13:53,637 I know you had dark thoughts, but suicidal though-- I mean, did you... 1516 01:13:55,097 --> 01:13:57,599 Was it that intense at times? 1517 01:13:58,851 --> 01:14:00,644 - Yes. - Yeah. 1518 01:14:01,145 --> 01:14:02,729 - Yes, I, uh... - Yeah. 1519 01:14:02,729 --> 01:14:06,525 [Harper] I'm gonna say... six years ago, maybe, 1520 01:14:07,109 --> 01:14:08,652 I went to the gun place, 1521 01:14:09,486 --> 01:14:11,488 and... [chuckles] ...the guy, 1522 01:14:12,573 --> 01:14:13,615 he asked me, uh, 1523 01:14:13,615 --> 01:14:17,828 "Is it for, uh, targets, or is it for, uh, security?" 1524 01:14:18,579 --> 01:14:21,498 And I was like, "Oh," uh, 'cause I know nothing about guns. 1525 01:14:21,498 --> 01:14:24,334 - Me neither. [chuckles] - Right, and I'm like, "Um..." 1526 01:14:25,043 --> 01:14:26,920 "Uh... well, yeah, maybe both." 1527 01:14:26,920 --> 01:14:29,381 "I'm in a kinda isolated house." I'm trying to lie. 1528 01:14:30,382 --> 01:14:32,217 So I picked it up, and I was looking at it, 1529 01:14:32,217 --> 01:14:33,802 and I was super scared. 1530 01:14:34,386 --> 01:14:36,096 - Golly. - I walked out of there. 1531 01:14:36,096 --> 01:14:38,640 I was just like, "Okay. I'm gonna come back." 1532 01:14:38,640 --> 01:14:40,017 "I'm gonna think about it." 1533 01:14:40,017 --> 01:14:42,644 Up until the moment, really, I transitioned, 1534 01:14:42,644 --> 01:14:44,855 I didn't wanna have a gun around me. 1535 01:14:45,397 --> 01:14:48,233 - Because it could be an impulsive thing. - [Will] Yeah. 1536 01:14:48,233 --> 01:14:52,279 Because there was definitely moments where I thought, "I wish I had that gun." 1537 01:14:52,863 --> 01:14:56,033 But the moment I transitioned, 1538 01:14:56,033 --> 01:14:57,618 all I wanted to do was live. 1539 01:14:57,618 --> 01:14:58,619 - Oh. - Just live. 1540 01:14:58,619 --> 01:15:00,537 Live and... and continue on the path... 1541 01:15:00,537 --> 01:15:02,539 Oh my God. I got this free gift. 1542 01:15:02,539 --> 01:15:03,665 ...being really who you are. 1543 01:15:03,665 --> 01:15:04,583 - Yes. - Wow. 1544 01:15:04,583 --> 01:15:06,126 [poignant music playing] 1545 01:15:20,933 --> 01:15:22,351 [poignant music continues] 1546 01:15:38,283 --> 01:15:40,994 [Forte] This is already awesome. 1547 01:15:43,539 --> 01:15:49,461 I feel such a strong Albuquerque connection with Harper 1548 01:15:49,461 --> 01:15:52,839 because I was here working on MacGruber 1549 01:15:52,839 --> 01:15:56,343 when we all first found out that you were transitioning. 1550 01:15:57,094 --> 01:16:00,931 And it was here exactly one year ago today. 1551 01:16:03,475 --> 01:16:04,685 [Harper] I will say 1552 01:16:04,685 --> 01:16:08,355 part of me feels like I should have made that decision 40 years ago, 1553 01:16:08,939 --> 01:16:11,358 but I wouldn't have met you guys. 1554 01:16:11,358 --> 01:16:15,529 I would not have gotten hired at-- started a comedy world, probably. 1555 01:16:15,529 --> 01:16:17,906 - I would have had a different life, so... - Yeah. 1556 01:16:17,906 --> 01:16:19,908 Too many good things happened. 1557 01:16:23,287 --> 01:16:26,582 [Forte] Ooh! Are you guys feeling the same thing I'm feeling? A little-- 1558 01:16:26,582 --> 01:16:29,626 - Yeah, it's pretty high. - Wait. Hold on. Hold on. 1559 01:16:29,626 --> 01:16:31,461 - [distant barking] - [Forte] What is it? 1560 01:16:31,461 --> 01:16:34,506 - You guys hear those dogs down there? - Yeah, yeah, I do. 1561 01:16:34,506 --> 01:16:36,758 [distant dogs barking] 1562 01:16:36,758 --> 01:16:37,718 Yeah, do-- 1563 01:16:38,468 --> 01:16:39,970 - Quiet! - [Harper chuckles] 1564 01:16:40,470 --> 01:16:41,847 Shut your dog up! 1565 01:16:42,598 --> 01:16:43,682 [Harper chuckling] 1566 01:16:43,682 --> 01:16:45,851 - Shut your damn dog up! - [Harper chuckles] 1567 01:16:45,851 --> 01:16:47,561 [dogs continue barking] 1568 01:16:47,561 --> 01:16:50,355 [Will] The neighborhood is sick and tired of your dog! 1569 01:16:50,355 --> 01:16:51,898 [Forte and Harper snickering] 1570 01:16:51,898 --> 01:16:53,275 [dogs barking] 1571 01:16:53,275 --> 01:16:55,110 Now more dogs are barking! 1572 01:16:55,110 --> 01:16:57,070 [laughter] 1573 01:16:57,070 --> 01:16:59,072 [uplifting music playing] 1574 01:17:01,992 --> 01:17:03,869 - [Harper] Oh my goodness. - [Will] Wow. 1575 01:17:03,869 --> 01:17:07,205 - [Harper] Make a toast. - [Forte] It is an honor to be here. 1576 01:17:07,205 --> 01:17:11,418 I have so much respect for you and the journey that you've gone on, 1577 01:17:11,418 --> 01:17:14,463 and I'm... I could not be more proud of you 1578 01:17:14,463 --> 01:17:18,050 and... and love, uh, love you very much. 1579 01:17:18,050 --> 01:17:19,801 - Thank you so much. - To you. To both of you. 1580 01:17:19,801 --> 01:17:22,512 And here's to, uh, a good rest of the journey. 1581 01:17:23,889 --> 01:17:25,432 I'm gonna really pop it. 1582 01:17:25,432 --> 01:17:26,725 Okay. All right. 1583 01:17:26,725 --> 01:17:28,101 [cork creaking] 1584 01:17:35,275 --> 01:17:36,151 [weak pop] 1585 01:17:36,151 --> 01:17:38,320 [all giggling] 1586 01:17:38,320 --> 01:17:41,239 ["Diesel Smoke, Dangerous Curves" by Red Simpson playing] 1587 01:17:42,324 --> 01:17:43,492 [all chuckling] 1588 01:17:46,328 --> 01:17:48,705 ♪ I'm a-drivin' this truck On a mountain road ♪ 1589 01:17:48,705 --> 01:17:50,666 ♪ I got a hot rod rig And I'm a-flyin' low ♪ 1590 01:17:50,666 --> 01:17:52,959 ♪ My eyes are filled with diesel smoke ♪ 1591 01:17:52,959 --> 01:17:55,420 ♪ Hairpin curves ain't no joke ♪ 1592 01:17:55,420 --> 01:17:57,297 ♪ Diesel smoke... ♪ 1593 01:17:59,716 --> 01:18:00,884 [Harper] Whoa. 1594 01:18:00,884 --> 01:18:03,762 Whoa, Nelly. 1595 01:18:05,013 --> 01:18:07,391 ♪ I was out last night Drinking beer with the guys ♪ 1596 01:18:07,391 --> 01:18:09,518 ♪ Got an achin' head and bloodshot eyes ♪ 1597 01:18:09,518 --> 01:18:11,645 ♪ I ended up with a pretty little dame ♪ 1598 01:18:11,645 --> 01:18:13,897 ♪ I didn't even know her name ♪ 1599 01:18:13,897 --> 01:18:15,816 ♪ Diesel smoke... ♪ 1600 01:18:16,400 --> 01:18:17,776 [Harper] We should call Kristen. 1601 01:18:17,776 --> 01:18:19,361 - We haven't heard... - Anything. 1602 01:18:19,361 --> 01:18:21,279 ...hide nor hair from that lady. 1603 01:18:21,279 --> 01:18:22,322 [outgoing call tone] 1604 01:18:22,322 --> 01:18:24,825 [voice mail] At the tone, please record your message. 1605 01:18:24,825 --> 01:18:27,160 [Harper] Hey, Kristen, it's Harper and Will. 1606 01:18:27,160 --> 01:18:30,080 Just checking in to see how the song's coming, 1607 01:18:30,080 --> 01:18:32,499 if it's coming along. And if it's not, that's okay. 1608 01:18:32,499 --> 01:18:36,503 And, uh, once again, to echo what Harper's saying, no pressure. 1609 01:18:36,503 --> 01:18:38,130 - No pressure. - But I just-- 1610 01:18:38,130 --> 01:18:40,632 We would like to know how are you fee-- 1611 01:18:40,632 --> 01:18:43,135 Are you happy with the direction you have so far? 1612 01:18:43,135 --> 01:18:45,303 - Right. Okay. Yeah, thanks. - [Will] Thank you. 1613 01:18:45,303 --> 01:18:48,181 ["Diesel Smoke, Dangerous Curves" continues playing] 1614 01:18:51,017 --> 01:18:53,145 [Will] Ooh! Oh, oh, oh, oh, Dunkin' Donuts. 1615 01:18:53,145 --> 01:18:54,688 - [Harper] No. - Why can't we? 1616 01:18:54,688 --> 01:18:56,440 - [Harper] No. - Oh, just this once? 1617 01:18:56,440 --> 01:18:59,568 [mock whining] We never have to stop again. Just wanted to stop once. 1618 01:18:59,568 --> 01:19:02,946 - This trip has been horrible. - [Harper chuckling] 1619 01:19:02,946 --> 01:19:04,573 We haven't stopped once. 1620 01:19:05,073 --> 01:19:06,575 Wanted Dunkin' Donuts. 1621 01:19:06,575 --> 01:19:09,244 - This stupid trip. - [snickers] 1622 01:19:09,244 --> 01:19:11,538 All we've done is talk to trans people. 1623 01:19:11,538 --> 01:19:12,789 [both chuckling] 1624 01:19:12,789 --> 01:19:15,375 - We've not done one fun thing. - [chuckling] 1625 01:19:15,375 --> 01:19:17,419 Name one fun thing we've done. 1626 01:19:17,419 --> 01:19:19,921 - What are you talking about? - Name one fun thing. 1627 01:19:19,921 --> 01:19:24,092 Okay. But... Really? Maybe you're just hungry. 1628 01:19:24,092 --> 01:19:26,511 [mock crying] I wanted to go to Dunkin' Donuts. 1629 01:19:26,511 --> 01:19:28,680 That's all I wanted to do. 1630 01:19:28,680 --> 01:19:31,349 I never get to do anything I want. 1631 01:19:31,349 --> 01:19:33,268 [Harper chuckling] 1632 01:19:38,231 --> 01:19:39,775 [music fades out] 1633 01:19:47,949 --> 01:19:49,493 [birds calling] 1634 01:19:49,493 --> 01:19:51,578 [Harper] Could someone take a picture of us? 1635 01:19:51,578 --> 01:19:53,205 - [woman] Sure. - Thank you. 1636 01:19:53,205 --> 01:19:54,289 [camera clicks] 1637 01:19:54,289 --> 01:19:57,501 - Is... The Grand Canyon was in the picture? - Of course it was! 1638 01:19:57,501 --> 01:19:59,753 - [man] You got some canyon. - Oh, okay. 1639 01:19:59,753 --> 01:20:01,880 - Where you guys from? - [woman] Syracuse, New York. 1640 01:20:01,880 --> 01:20:03,089 - Oh, so-- - Oh! 1641 01:20:03,089 --> 01:20:04,257 I'm a New Yorker. 1642 01:20:04,257 --> 01:20:07,719 - New Yorker. We're on a road trip as well. - Yeah. 1643 01:20:08,303 --> 01:20:11,139 - Harper transitioned... - I transitioned, and we're just sort of... 1644 01:20:11,139 --> 01:20:14,184 We're kinda discussing what that means for our friendship. 1645 01:20:14,768 --> 01:20:17,938 - Do you mind if I ask you a question? - [Harper] Yeah, good. I would love it. 1646 01:20:17,938 --> 01:20:22,818 I'm just wondering how early you knew, how early you wanted to. 1647 01:20:24,027 --> 01:20:25,779 I think growing up in Iowa, 1648 01:20:26,822 --> 01:20:29,908 it was so impossible to think something like that. 1649 01:20:29,908 --> 01:20:32,702 - Uh-huh. - [Harper] So I just think I couldn't-- 1650 01:20:32,702 --> 01:20:35,372 I thought I was weird. I knew something was weird about me. 1651 01:20:35,372 --> 01:20:37,040 I definitely knew that and... 1652 01:20:37,040 --> 01:20:41,795 But I also came around to thinking that... the kind of weird I was was normal. 1653 01:20:42,295 --> 01:20:46,383 So about ten years ago, it just started to explode in me a little more. 1654 01:20:47,092 --> 01:20:47,968 - And I just-- - Wow. 1655 01:20:47,968 --> 01:20:51,388 I kept fighting it and fighting it and talking to therapists and... 1656 01:20:51,972 --> 01:20:53,431 - Yeah. - You know what? 1657 01:20:53,431 --> 01:20:55,934 - I'm a retired therapist. - [Harper] Oh. Oh, okay. 1658 01:20:55,934 --> 01:20:59,145 I had a patient very early in my career, 1659 01:20:59,145 --> 01:21:02,524 so now we're talking... 30 years ago, 1660 01:21:02,524 --> 01:21:04,109 and he came in and said, 1661 01:21:05,443 --> 01:21:07,571 "I'm happily married. I love my wife." 1662 01:21:07,571 --> 01:21:08,488 [Harper] Yeah, yeah. 1663 01:21:08,488 --> 01:21:10,824 "But I dress in her clothes whenever I can." 1664 01:21:10,824 --> 01:21:13,535 - [Harper] Yeah. -"And I don't think I'm--" 1665 01:21:14,578 --> 01:21:17,163 "I don't... I don't... I don't know what I am." 1666 01:21:17,163 --> 01:21:19,875 - Yeah, yeah. How did you work through it? - Yeah. 1667 01:21:19,875 --> 01:21:23,378 - I was very closed-minded about it. - [Harper] Yeah, yeah. 1668 01:21:23,378 --> 01:21:27,173 Sort of afraid to go into really unknown territory. 1669 01:21:27,173 --> 01:21:29,009 - It was unknown to me. - [Harper] Yeah. 1670 01:21:29,009 --> 01:21:32,596 Can I tell you, I had a therapist like that that sort of stopped me. 1671 01:21:32,596 --> 01:21:33,680 Ah, I... [sighs] 1672 01:21:33,680 --> 01:21:35,849 [Harper] And... and... and again, I'm not-- 1673 01:21:35,849 --> 01:21:39,102 I stopped myself enough that I don't blame anyone. 1674 01:21:39,686 --> 01:21:42,105 - Yeah, that's... - I tried to be open and supportive. 1675 01:21:42,105 --> 01:21:45,233 But I know that a lot of my subtle messages were... 1676 01:21:45,233 --> 01:21:46,443 [Harper] Of course. 1677 01:21:46,443 --> 01:21:49,613 - But I've got this my whole life. -"But you love your wife and..." 1678 01:21:49,613 --> 01:21:51,114 [Harper] Yeah, I know. So... 1679 01:21:51,114 --> 01:21:53,533 -"You love your wife, your life." - [Harper] Yeah. 1680 01:21:53,533 --> 01:21:55,660 -"Why would you do this?" - [woman] You know? 1681 01:21:55,660 --> 01:21:58,246 - Surgery is a huge... - [Harper] "Can you manage it?" 1682 01:21:58,246 --> 01:22:03,126 Yeah. I know that I was a blockade in that man's-- in that person's life. 1683 01:22:03,126 --> 01:22:05,378 [pensive music playing] 1684 01:22:11,468 --> 01:22:13,470 - [Harper] Here's your blue chair. - Okay. 1685 01:22:16,848 --> 01:22:19,935 [Harper] If you named that beer, what would the name of the beer be? 1686 01:22:20,852 --> 01:22:22,312 - There's no question. - Yeah. 1687 01:22:23,271 --> 01:22:24,689 Cornelius Danderhoff. 1688 01:22:25,315 --> 01:22:27,859 - Your beer's called Cornelius Danderhoff? - Mm-hmm. 1689 01:22:28,777 --> 01:22:30,195 - Keep that name. - Okay. 1690 01:22:32,364 --> 01:22:35,241 This is Dolores O'Brien. I'm gonna drink her all up. 1691 01:22:36,785 --> 01:22:38,370 But I wanna show you something. 1692 01:22:38,870 --> 01:22:43,124 I have something very special for my good friend Cornelius Danderhoff. 1693 01:22:45,168 --> 01:22:47,003 - Oh! - It's a coat. 1694 01:22:48,421 --> 01:22:49,756 It's a beverage jacket. 1695 01:22:50,256 --> 01:22:52,008 It's a... a beverage-- 1696 01:22:52,008 --> 01:22:55,720 Well, I don't think of-- I actually don't think of Dolores as a beverage. 1697 01:22:55,720 --> 01:22:58,598 But I don't know how you wanna think of it. 1698 01:22:58,598 --> 01:23:00,850 No, Cornelius is gonna love this. 1699 01:23:00,850 --> 01:23:02,435 Oh, just... huh... 1700 01:23:03,436 --> 01:23:04,479 Check this out. 1701 01:23:05,897 --> 01:23:07,440 Oh-ho-ho-ho-ho. 1702 01:23:07,440 --> 01:23:10,026 You look adorable, Dolores. 1703 01:23:10,568 --> 01:23:14,322 This new jacket of yours reminds me of my own. 1704 01:23:14,322 --> 01:23:15,657 You look adorable. 1705 01:23:16,241 --> 01:23:18,827 - Oh, Cornelius. That's so sophisticated. - Cornelius. 1706 01:23:19,327 --> 01:23:20,412 Guess what? 1707 01:23:20,412 --> 01:23:22,163 I have a surprise for you. 1708 01:23:23,289 --> 01:23:27,252 - Look how sharp you look, Cornelius. - [chuckling] Oh, Cornelius. Really. 1709 01:23:27,252 --> 01:23:29,587 - Cornelius, you need to lose a few. - [laughs] 1710 01:23:29,587 --> 01:23:32,799 - Well, help Cornelius lose a few pounds. - I... [chuckling] 1711 01:23:32,799 --> 01:23:35,010 - Look how sharp Cornelius looks. - Look at-- 1712 01:23:35,010 --> 01:23:37,595 "Hey, hi. Would you like to go on a date sometime?" 1713 01:23:37,595 --> 01:23:40,557 -"No." Well, that was a little forward. -"My word!" 1714 01:23:40,557 --> 01:23:43,143 ["The Swag" by Link Wray playing] 1715 01:23:57,532 --> 01:23:59,284 ["The Swag" continues playing] 1716 01:24:05,081 --> 01:24:07,042 - Your first time? - [Harper] Yeah. 1717 01:24:07,042 --> 01:24:09,919 - [Will] Swimming in a... public place. - In a public place. 1718 01:24:09,919 --> 01:24:11,504 You're taking a chance. 1719 01:24:11,504 --> 01:24:12,505 [Harper] Yeah. 1720 01:24:12,505 --> 01:24:14,924 - I wanna make you feel at home. - [Harper] Oh. 1721 01:24:15,425 --> 01:24:16,676 - So... - [Harper snickers] 1722 01:24:18,720 --> 01:24:20,847 [Harper laughs heartily] 1723 01:24:23,016 --> 01:24:24,100 Mark Spitz! 1724 01:24:27,228 --> 01:24:28,438 Double cannonball! 1725 01:24:32,150 --> 01:24:33,068 Is it set? 1726 01:24:33,568 --> 01:24:34,444 [camera winding] 1727 01:24:34,444 --> 01:24:37,155 God, that's freakin' sexy. 1728 01:24:37,155 --> 01:24:39,616 - [Harper chuckling] - Relaxing with Mark Spitz. 1729 01:24:40,450 --> 01:24:41,951 - [camera shutter clicks] - Okay. 1730 01:24:43,703 --> 01:24:47,373 It's good. It's sexy. I hope that comes out. 1731 01:24:47,373 --> 01:24:51,002 So swimming in a... a public pool. 1732 01:24:53,463 --> 01:24:55,340 I mean, I love it. I really do love it. 1733 01:24:55,340 --> 01:24:56,591 - Okay. - [Harper] I love it. 1734 01:24:56,591 --> 01:24:58,885 I would've liked my suit to fit better, honestly, 1735 01:24:58,885 --> 01:25:02,138 but I don't think I'm any different than any woman on the planet 1736 01:25:02,138 --> 01:25:03,848 when it comes to bathing suits. 1737 01:25:03,848 --> 01:25:07,852 I'd be a little more comfortable in a perfectly fitting suit, I think. 1738 01:25:07,852 --> 01:25:09,145 I think you look great. 1739 01:25:09,646 --> 01:25:13,441 Thank you. I really-- I... I do believe that you mean that. Right? 1740 01:25:14,025 --> 01:25:18,571 The irony that I have done so many shirtless things 1741 01:25:18,571 --> 01:25:20,740 and things in my underwear or in a Speedo 1742 01:25:20,740 --> 01:25:22,742 is that I'm a fairly modest person. 1743 01:25:22,742 --> 01:25:24,494 No, I know that. I know that. 1744 01:25:24,494 --> 01:25:27,831 When it comes to comedy, though, which you love... 1745 01:25:27,831 --> 01:25:30,416 - Whatever it takes. - You will sacrifice yourself. 1746 01:25:30,416 --> 01:25:32,585 That's why I was excited no one was here. 1747 01:25:32,585 --> 01:25:37,841 'Cause I put the Speedo on, I used to be kind of like comedically out of shape. 1748 01:25:37,841 --> 01:25:39,884 Now I'm like, "Oh boy." Not good. 1749 01:25:40,718 --> 01:25:42,762 [Harper] I mean, I know you're being honest. 1750 01:25:42,762 --> 01:25:43,972 - Yeah. - [Harper] Yeah. 1751 01:25:43,972 --> 01:25:46,474 I know you're a little overweight, uh, 1752 01:25:46,474 --> 01:25:48,476 in places that you don't wanna be right now. 1753 01:25:48,476 --> 01:25:49,394 [Will] Right. 1754 01:25:49,394 --> 01:25:52,939 But when you put on that suit in D.C., you are a handsome man. 1755 01:25:53,439 --> 01:25:56,067 To our great looks. 1756 01:25:56,067 --> 01:25:58,444 ["Ooh, Las Vegas" by Gram Parsons playing] 1757 01:26:04,075 --> 01:26:09,164 ♪ Ooh, Las Vegas ♪ 1758 01:26:09,164 --> 01:26:11,875 ♪ Ain't no place for a poor boy like me... ♪ 1759 01:26:11,875 --> 01:26:14,002 - What do you wanna do in Vegas? - Not my favorite city. 1760 01:26:14,002 --> 01:26:15,962 - You're not much of a gambler. - No. 1761 01:26:15,962 --> 01:26:19,424 Why don't you take me to a very fancy dinner? 1762 01:26:19,424 --> 01:26:22,427 'Cause they've got some five-star restaurants now in Vegas. 1763 01:26:22,427 --> 01:26:25,221 Oh, okay, even though you have yet to pay for anything. 1764 01:26:25,221 --> 01:26:26,890 - Yeah. - I'm not opposed to that. 1765 01:26:26,890 --> 01:26:28,641 - Okay. - [Will] Let's dress up. 1766 01:26:28,641 --> 01:26:31,060 Like, I'm not gonna pull a Sherlock on you. 1767 01:26:31,060 --> 01:26:32,145 Okay. 1768 01:26:32,145 --> 01:26:35,732 Maybe this is an opportunity to have more of a normal experience. 1769 01:26:35,732 --> 01:26:38,943 It would make me feel good because I feel like I would be 1770 01:26:38,943 --> 01:26:42,322 in another environment that I haven't really been in. 1771 01:26:42,322 --> 01:26:44,115 Let's have a night on the town. 1772 01:26:44,782 --> 01:26:47,410 ♪ Ain't no place for a poor boy like me ♪ 1773 01:26:48,536 --> 01:26:50,788 ♪ Every time I hit your crystal city ♪ 1774 01:26:50,788 --> 01:26:53,708 ♪ You know you're gonna make A wreck outta me ♪ 1775 01:26:56,002 --> 01:26:58,546 ♪ Well, the queen of spades Is a friend of mine ♪ 1776 01:26:58,546 --> 01:27:00,423 ♪ The queen of hearts is a bitch ♪ 1777 01:27:00,423 --> 01:27:03,343 ♪ Someday when I clean up my mind I'll find out which is which... ♪ 1778 01:27:03,343 --> 01:27:04,844 [Harper] Why, thanks, buddy. 1779 01:27:05,637 --> 01:27:08,932 - [Will] You gonna be okay in there? - Yes. I'm gonna be in there. 1780 01:27:08,932 --> 01:27:12,185 I'm gonna look around, and I am crossing my fingers, 1781 01:27:12,185 --> 01:27:14,687 hoping I can find something fun for tonight. 1782 01:27:14,687 --> 01:27:17,023 - [thunder rumbles] - [Will] I'll see you later. 1783 01:27:17,523 --> 01:27:19,484 - [Harper] Bye. Goodbye. - Bye-bye. 1784 01:27:26,741 --> 01:27:28,117 [bell jangling] 1785 01:27:28,117 --> 01:27:29,702 [Will] Hi, how are you? 1786 01:27:29,702 --> 01:27:32,288 - I'm going to dinner with a friend. - Okay. 1787 01:27:32,288 --> 01:27:33,206 Um... 1788 01:27:33,957 --> 01:27:36,376 But I... I just need a disguise. 1789 01:27:36,376 --> 01:27:38,169 I need... I need a realistic-loo-- 1790 01:27:38,169 --> 01:27:42,632 - I don't want people to know it's me. - So are you trying to change-- 1791 01:27:42,632 --> 01:27:43,841 - I'm Will Ferrell. - Oh. 1792 01:27:43,841 --> 01:27:46,135 - Yeah, yeah, yeah. Yeah. - Very nice to meet you. Yeah. 1793 01:27:46,135 --> 01:27:47,720 So, yeah, I just-- 1794 01:27:47,720 --> 01:27:50,807 Tonight, we wanna go to dinner without a famous person. 1795 01:27:50,807 --> 01:27:52,058 - I see, okay. - Yeah. 1796 01:27:52,058 --> 01:27:55,019 [man] Probably stick away from some of the brighter colors 1797 01:27:55,019 --> 01:27:56,938 so it doesn't draw attention to you. 1798 01:27:56,938 --> 01:28:00,191 - Right. - So do something more natural. 1799 01:28:00,775 --> 01:28:04,696 ♪ They call you Lady Luck ♪ 1800 01:28:06,281 --> 01:28:10,076 ♪ You're on this date with me ♪ 1801 01:28:11,286 --> 01:28:12,120 ♪ And yet... ♪ 1802 01:28:12,120 --> 01:28:16,207 This looks like... not someone who lives in Vegas, but someone who visits, right? 1803 01:28:18,126 --> 01:28:19,294 [Harper] That's interesting. 1804 01:28:19,294 --> 01:28:21,587 - Dress sizes are crazy, don't you think? - Yes. 1805 01:28:22,714 --> 01:28:24,382 - [Harper] I'll try that one. - That is cute. 1806 01:28:24,382 --> 01:28:26,217 - Right? Thank you. - Yeah, it is. 1807 01:28:26,217 --> 01:28:29,137 ♪ ...the best that I can do... ♪ 1808 01:28:29,137 --> 01:28:31,723 I like that. That one looks better that way. 1809 01:28:31,723 --> 01:28:33,933 ♪ ...is pray ♪ 1810 01:28:44,444 --> 01:28:47,905 ♪ Luck be a lady tonight ♪ 1811 01:28:50,992 --> 01:28:56,122 ♪ Luck if you've ever been A lady to begin with ♪ 1812 01:28:56,956 --> 01:29:00,376 ♪ Luck be a lady tonight... ♪ 1813 01:29:03,129 --> 01:29:04,213 [Harper] Oh, Will? 1814 01:29:05,506 --> 01:29:06,758 William. 1815 01:29:06,758 --> 01:29:10,219 ♪ Luck let a gentleman see... ♪ 1816 01:29:10,219 --> 01:29:12,347 [Harper chuckling] Oh my God. 1817 01:29:14,223 --> 01:29:15,767 What is going on? 1818 01:29:16,934 --> 01:29:18,394 Oh my God. 1819 01:29:18,978 --> 01:29:22,273 I'm not Will. I'm David Abernathy. 1820 01:29:22,273 --> 01:29:25,234 Oh, David Abernathy. Do we have a reservation tonight? 1821 01:29:25,234 --> 01:29:26,444 [Will] We do. 1822 01:29:26,444 --> 01:29:28,071 - Oh my God. - [Will snickers] 1823 01:29:34,619 --> 01:29:36,954 Oh, thank you, David. 1824 01:29:37,789 --> 01:29:39,415 - You sit here. - Okay. 1825 01:29:40,041 --> 01:29:40,917 And there. 1826 01:29:42,710 --> 01:29:43,544 Thank you. 1827 01:29:45,755 --> 01:29:46,923 Oh. 1828 01:29:46,923 --> 01:29:48,549 Good evening, ma'am. Good evening, sir. 1829 01:29:48,549 --> 01:29:50,718 - [Will] Hello. - Welcome to the SW Steakhouse. 1830 01:29:50,718 --> 01:29:52,637 - [both] Thank you. - What a pleasure to have you. 1831 01:29:52,637 --> 01:29:55,098 - Thank you. - Thank you. I'm David. This is Harper. 1832 01:29:55,098 --> 01:29:56,808 Hi, David. Hi, Harper. I'm John. 1833 01:29:56,808 --> 01:29:58,434 - Hi. - [server] Pleasure to meet you both. 1834 01:29:58,434 --> 01:30:00,520 - [Will] I'm David Abernathy. - You're Dav-- Sorry? 1835 01:30:00,520 --> 01:30:03,398 - David Abernathy. - David Abernathy. I'm John Bortles. 1836 01:30:03,398 --> 01:30:05,983 I... I managed Bette Midler for a little while. 1837 01:30:05,983 --> 01:30:08,027 - [John] Oh wow. - And Air Supply. 1838 01:30:08,027 --> 01:30:10,029 - Glad to have you. - [Will] Wait. 1839 01:30:10,029 --> 01:30:13,866 - I believe we'd love... two Montagues. - [Harper] A Montague. 1840 01:30:13,866 --> 01:30:17,370 Excellent choice. I'll get that started. One of our signature drinks. 1841 01:30:18,371 --> 01:30:19,247 Cheers to, uh... 1842 01:30:19,247 --> 01:30:21,791 - [Harper] Cheers to our little experiment. - Yeah. 1843 01:30:22,500 --> 01:30:24,627 I don't know if it's working or not. I can't tell. 1844 01:30:24,627 --> 01:30:26,087 [Will] I can't either, but... 1845 01:30:27,922 --> 01:30:31,551 This whole trip, obviously, you're taking the heat off me. 1846 01:30:31,551 --> 01:30:32,677 - [Will] Yeah. - Um... 1847 01:30:33,845 --> 01:30:37,557 And that's just not the life of a real trans person. 1848 01:30:37,557 --> 01:30:39,892 But when I was in the Goodwill today, 1849 01:30:39,892 --> 01:30:44,981 I just felt way more comfortable, and that's a bit of a result of this trip. 1850 01:30:44,981 --> 01:30:46,524 - Yeah. - For sure. 1851 01:30:46,524 --> 01:30:48,317 - Like... - [John] Another cocktail? 1852 01:30:48,317 --> 01:30:52,321 Yeah, I would love a, uh... just a glass of... of Cab. 1853 01:30:53,489 --> 01:30:54,365 Thanks, John. 1854 01:30:56,117 --> 01:30:58,995 [Harper] Okay, it's a complicated subject for me. 1855 01:30:58,995 --> 01:31:01,414 Sometimes, the better my makeup looks, 1856 01:31:01,998 --> 01:31:03,833 the worse I feel about my face. 1857 01:31:03,833 --> 01:31:06,252 Well... But you look... 1858 01:31:08,296 --> 01:31:09,255 You look great. 1859 01:31:09,255 --> 01:31:14,385 But there's something about... the slow process of getting 1860 01:31:15,553 --> 01:31:16,971 used to who I am... 1861 01:31:16,971 --> 01:31:17,889 [Will] Yeah. 1862 01:31:18,556 --> 01:31:22,143 ...that the... "prettier" I get, 1863 01:31:22,852 --> 01:31:24,770 the more I see the flaws. 1864 01:31:24,770 --> 01:31:28,649 I know what you mean. It's like, "Okay, I'm putting 'my best foot forward...'" 1865 01:31:28,649 --> 01:31:31,736 [Harper] Right. And I don't feel like I... I can-- Yeah. 1866 01:31:31,736 --> 01:31:33,821 It's making me very self-aware of my... 1867 01:31:33,821 --> 01:31:35,031 [Will] Right. 1868 01:31:35,031 --> 01:31:37,533 ...unfortunately, very masculine face. 1869 01:31:37,533 --> 01:31:39,744 So I look in the mirror, and I-- 1870 01:31:39,744 --> 01:31:42,955 - It's like this is getting closer. - [Will] Yeah. 1871 01:31:42,955 --> 01:31:47,084 But now I'm like, "Wow, I got a... I got more to do." 1872 01:31:47,627 --> 01:31:51,339 But having spent almost two weeks with you now, I'm just like... 1873 01:31:53,174 --> 01:31:54,175 I'm just sorta like... 1874 01:31:55,676 --> 01:31:56,969 "I'm just with Harper." 1875 01:31:58,179 --> 01:31:59,639 I'm forgetting... 1876 01:32:00,556 --> 01:32:02,058 - [Harper] The dead name? - The dead name. 1877 01:32:02,642 --> 01:32:04,435 It's just getting fully... 1878 01:32:06,145 --> 01:32:09,440 replaced, and I don't... I don't know. 1879 01:32:09,440 --> 01:32:10,399 I mean, 1880 01:32:12,026 --> 01:32:12,944 thanks. 1881 01:32:12,944 --> 01:32:17,823 Do you feel lucky sitting across the table from someone who looks like this? 1882 01:32:19,075 --> 01:32:22,495 I feel very fortunate to be sitting across the table 1883 01:32:22,495 --> 01:32:24,664 from Bette Midler's old manager. 1884 01:32:24,664 --> 01:32:26,123 - [Will] Old manager. - Yeah. 1885 01:32:26,123 --> 01:32:29,085 - Do you think John-- Oh, here comes John. - [Harper] Okay, good. 1886 01:32:30,670 --> 01:32:32,421 You think John knows it's me? 1887 01:32:35,800 --> 01:32:38,302 - [John] Nickel & Nickel Cabernet. Enjoy. - Thanks, John. 1888 01:32:38,803 --> 01:32:39,804 My pleasure. 1889 01:32:40,638 --> 01:32:41,556 [Harper] Mm. 1890 01:32:42,598 --> 01:32:45,476 John is suspicious. So just be honest. 1891 01:32:45,476 --> 01:32:47,979 - [Will] John's onto me. - Yeah, John-- [chuckling] 1892 01:32:47,979 --> 01:32:50,106 [both chuckling] 1893 01:32:50,106 --> 01:32:52,650 ["Wagon Wheel" by Old Crow Medicine Show playing] 1894 01:33:06,956 --> 01:33:10,960 Imagine someone who goes on a trip with a friend 1895 01:33:10,960 --> 01:33:12,795 and is up for anything and everything. 1896 01:33:12,795 --> 01:33:13,754 Stop. 1897 01:33:13,754 --> 01:33:16,799 And there's literally one thing they wanna do. 1898 01:33:17,592 --> 01:33:20,595 - One fun thing. That's it. - We've done so many good things. 1899 01:33:21,095 --> 01:33:23,764 One fun thing that they dreamed about, 1900 01:33:23,764 --> 01:33:25,558 that they journaled about. 1901 01:33:26,517 --> 01:33:29,186 You never said you journaled about Dunkin' Donuts. 1902 01:33:29,186 --> 01:33:31,022 I did journal about Dunkin' Donuts. 1903 01:33:31,022 --> 01:33:32,231 "Dear journal..." 1904 01:33:32,231 --> 01:33:34,066 If I could go, today's the day. 1905 01:33:34,066 --> 01:33:36,277 "...I have discovered something called..." 1906 01:33:36,277 --> 01:33:39,655 "Something that's changed my life. It's a place called Dunkin' Donuts." 1907 01:33:39,655 --> 01:33:42,116 - [chuckling] -"Each donut is my friend." 1908 01:33:42,116 --> 01:33:44,994 - No. [laughing] -"I finally found my... my place." 1909 01:33:49,999 --> 01:33:50,958 [Harper sighs] 1910 01:33:53,044 --> 01:33:55,713 - Whew. - [Will] This feels like a long way to go. 1911 01:33:56,422 --> 01:33:57,965 [Harper breathing heavily] 1912 01:33:57,965 --> 01:34:01,510 - [muttering] - Are you okay? Want me to take the other-- 1913 01:34:01,510 --> 01:34:04,055 - Yeah, could you carry all this? - [both chuckling] 1914 01:34:04,055 --> 01:34:06,432 - [poignant music playing] - [Harper] Oof! 1915 01:34:08,184 --> 01:34:09,477 [bird of prey screeching] 1916 01:34:10,061 --> 01:34:10,936 [Harper sniffs] 1917 01:34:19,111 --> 01:34:23,199 So... there's a few passages in my journal 1918 01:34:23,199 --> 01:34:26,243 that I just felt like just talk to this very place. 1919 01:34:28,871 --> 01:34:30,748 [Harper] 11/27/15. 1920 01:34:32,166 --> 01:34:35,211 "Here we go into another holiday season of uncertainty." 1921 01:34:36,420 --> 01:34:38,673 "Suicidal thoughts, regrets, 1922 01:34:39,173 --> 01:34:43,636 manic daydreams of a safe life in small hidden houses away from the world 1923 01:34:43,636 --> 01:34:45,971 where I can create and live in peace." 1924 01:34:47,640 --> 01:34:51,060 "I fantasize about owning an apartment in Mojave, California." 1925 01:34:51,936 --> 01:34:54,438 "I'm fixated on moving to Mojave." 1926 01:34:55,481 --> 01:34:57,400 "I can't get it out of my mind." 1927 01:35:01,070 --> 01:35:02,363 [music soars] 1928 01:35:06,701 --> 01:35:09,704 [Harper] "In December, I found a house in Trona, California." 1929 01:35:10,454 --> 01:35:14,083 "It cost ten thousand dollars, and I couldn't stop obsessing over it." 1930 01:35:15,376 --> 01:35:16,627 "I offered to buy it, 1931 01:35:16,627 --> 01:35:19,588 and now it looks like I will own it." 1932 01:35:21,257 --> 01:35:24,969 "My own space to dress like a woman, walk around like a woman." 1933 01:35:25,970 --> 01:35:27,304 "Miles from anyone." 1934 01:35:40,484 --> 01:35:42,486 - [dog barking faintly] - [music fades] 1935 01:36:00,796 --> 01:36:03,007 How... how long have you had it? 1936 01:36:04,633 --> 01:36:09,430 I bought it about six or seven years ago. 1937 01:36:10,139 --> 01:36:11,015 [sighs] 1938 01:36:12,516 --> 01:36:13,934 [sniffles, sighs] 1939 01:36:20,941 --> 01:36:22,318 Oh my God. [sniffles] 1940 01:36:22,860 --> 01:36:24,153 Yeah. Um... 1941 01:36:26,864 --> 01:36:29,200 And I just was looking for, uh... 1942 01:36:31,535 --> 01:36:33,329 some place to go where I could 1943 01:36:34,330 --> 01:36:35,998 get away from people and... 1944 01:36:37,500 --> 01:36:39,502 There's something I liked about this. 1945 01:36:41,003 --> 01:36:44,381 [Will] That it was just so... so far away from everything else? 1946 01:36:44,381 --> 01:36:47,384 Yeah, it was just hidden in a downtrodden community, and... 1947 01:36:47,384 --> 01:36:48,302 [Will] Yeah. 1948 01:36:49,553 --> 01:36:50,554 I felt I... 1949 01:36:52,848 --> 01:36:54,016 kinda fit in out here. 1950 01:36:54,016 --> 01:36:54,934 [Will] Mm-hmm. 1951 01:36:56,268 --> 01:36:57,394 Because... 1952 01:37:00,105 --> 01:37:01,273 [sobbing gently] 1953 01:37:02,858 --> 01:37:03,734 [sniffles] 1954 01:37:03,734 --> 01:37:05,110 Yeah. [sniffles] 1955 01:37:05,945 --> 01:37:06,779 I just... 1956 01:37:08,489 --> 01:37:10,407 I just hated myself so much. 1957 01:37:11,450 --> 01:37:12,493 [sobs, sniffles] 1958 01:37:13,410 --> 01:37:15,538 [sobbing] 1959 01:37:17,748 --> 01:37:18,624 [sniffles] 1960 01:37:21,919 --> 01:37:22,878 Fuck. [sniffles] 1961 01:37:23,462 --> 01:37:25,047 I just felt like a monster. 1962 01:37:25,965 --> 01:37:26,799 [sniffles] 1963 01:37:27,341 --> 01:37:29,260 - I fucking hated it. [sobs] - It's okay. 1964 01:37:29,760 --> 01:37:32,221 [Harper] Yeah, yeah. Yeah, it is okay. 1965 01:37:32,221 --> 01:37:33,764 - Everything's okay. - Yeah. 1966 01:37:34,473 --> 01:37:35,975 Yeah, so... [chuckles] 1967 01:37:36,725 --> 01:37:38,143 ...I-- I kind of fancied, 1968 01:37:38,143 --> 01:37:41,981 um, a mid-century modern house out here, and I would go to town on it. 1969 01:37:43,357 --> 01:37:47,695 And I'll show you inside, and you'll see how it got vandalized. [sniffles] 1970 01:37:49,488 --> 01:37:50,865 [clattering] 1971 01:37:57,121 --> 01:37:58,998 [clattering] 1972 01:38:26,108 --> 01:38:27,818 I don't want... [chuckles sadly] 1973 01:38:27,818 --> 01:38:30,029 I just don't want anything to do with it. 1974 01:38:31,196 --> 01:38:34,158 [Will] I was just gonna say, what's... what's the plan now? 1975 01:38:34,700 --> 01:38:36,577 - [Harper] Give it to somebody? - Uh-huh. 1976 01:38:38,621 --> 01:38:40,289 [Harper sighs] I know it's, um... 1977 01:38:42,124 --> 01:38:43,584 I mean, I was gonna be a woman here. 1978 01:38:43,584 --> 01:38:45,836 That was it. I was gonna-- That was my plan. 1979 01:38:45,836 --> 01:38:48,589 I had no... There wasn't any way to make it work either, 1980 01:38:48,589 --> 01:38:51,050 because I would've been afraid of these people, too, 1981 01:38:51,050 --> 01:38:54,803 so I just was gonna close the curtains and walk around this house, 1982 01:38:54,803 --> 01:38:56,805 and it was a safe space. 1983 01:38:56,805 --> 01:38:59,975 - Were you able to ever, like, dress here...? - Yeah. I mean, this was-- 1984 01:38:59,975 --> 01:39:03,145 - I worked in there in women's clothes. - Yeah. 1985 01:39:03,145 --> 01:39:05,147 And I brought women's clothes with me, 1986 01:39:05,147 --> 01:39:09,068 and I... sat out here at night in women's clothes. 1987 01:39:09,568 --> 01:39:11,362 I... I... I loved it. [sniffles] 1988 01:39:12,404 --> 01:39:16,367 But it just is not the path. It's just not the way to do it. 1989 01:39:16,367 --> 01:39:18,661 It's not the-- You can't hide. It's not-- 1990 01:39:18,661 --> 01:39:20,996 It catches up with you, and it's just stupid. 1991 01:39:20,996 --> 01:39:23,666 And I don't wanna be afraid of people anymore. 1992 01:39:23,666 --> 01:39:26,335 That's just sad and terrible. 1993 01:39:28,087 --> 01:39:30,255 - Yeah, I get to be in the world. - Yeah. 1994 01:39:30,255 --> 01:39:31,924 - You know what I mean? - Yeah, right. 1995 01:39:31,924 --> 01:39:33,050 And, also, like... 1996 01:39:36,136 --> 01:39:38,931 I don't have to lie to you anymore. You know what I mean? 1997 01:39:38,931 --> 01:39:41,558 - [chuckling] Right. - You're like, "Oh, you got a crazy house." 1998 01:39:41,558 --> 01:39:43,519 Yeah, it's my little thing I'm doing. 1999 01:39:43,519 --> 01:39:45,729 There's always a lie under there, and I don't like that. 2000 01:39:45,729 --> 01:39:47,898 Yeah, I don't like lying to my friends at all. 2001 01:39:47,898 --> 01:39:50,609 - And here you are. - [Will] I know. 2002 01:39:50,609 --> 01:39:54,196 One of my really good friends, and I just was lying to... 2003 01:39:54,196 --> 01:39:55,322 And I don't-- I don't-- 2004 01:39:55,322 --> 01:39:57,741 Again, it's not the worst thing that I was trying to be safe 2005 01:39:57,741 --> 01:40:00,953 'cause I didn't know how people were gonna react. I was scared. 2006 01:40:01,578 --> 01:40:04,331 But no, I don't... I don't want to do that anymore. I can... 2007 01:40:05,666 --> 01:40:09,294 I can-- I have a few secrets that I'm not gonna let you have. 2008 01:40:09,294 --> 01:40:10,671 [sniffs] Okay? 2009 01:40:10,671 --> 01:40:13,799 Like, I-- There's some record places that I'll never tell you about. 2010 01:40:14,717 --> 01:40:17,553 - I'll get it outta you. - No, you won't. That's secret. 2011 01:40:17,553 --> 01:40:18,637 And, uh... 2012 01:40:21,557 --> 01:40:23,767 I stole something from your house one time. 2013 01:40:24,768 --> 01:40:26,061 I already know what it is. 2014 01:40:26,061 --> 01:40:27,896 Oh. [chuckling] 2015 01:40:27,896 --> 01:40:30,149 You are a good friend. [chuckling] 2016 01:40:30,149 --> 01:40:32,526 ["Holocene" by Bon Iver playing] 2017 01:40:34,695 --> 01:40:36,905 [Harper] Uh, should we go do some fireworks? 2018 01:40:40,784 --> 01:40:44,997 ♪ Someway, baby, it's part of me Apart from me... ♪ 2019 01:40:45,831 --> 01:40:48,792 - [Harper] Oh boy! Gimme your lighter. - [Will] This is exciting. 2020 01:40:48,792 --> 01:40:51,378 - I'm gonna just gonna place this here. - Okay. 2021 01:40:51,378 --> 01:40:54,256 - ♪ You're laying waste to Halloween... ♪ - [Will] Okay. 2022 01:40:56,925 --> 01:40:58,218 - [both] Oh! - [Harper chuckles] 2023 01:40:58,218 --> 01:40:59,470 [Will] Not toward me! 2024 01:40:59,470 --> 01:41:02,848 - [Harper] Whoa! Oh! - Ah! [exclaims] 2025 01:41:02,848 --> 01:41:05,017 - [fireworks banging] - [both gasp] 2026 01:41:06,477 --> 01:41:08,395 - [Will] Whoa-oh-oh-oh! - [chuckling] 2027 01:41:11,023 --> 01:41:12,691 [Will] Gator Gun! Gator Gun! 2028 01:41:12,691 --> 01:41:14,318 - Gator Gun! - [Harper] Gator Gun! 2029 01:41:15,194 --> 01:41:18,447 - [Will] Gator Gun! Gator Gun! - Gator Gun! Yeah! [chuckles] 2030 01:41:18,447 --> 01:41:20,741 - [Will] Take that! Gator Gun! - [chuckling] 2031 01:41:21,450 --> 01:41:23,285 - [Will] Gator Gun! - [laughing] 2032 01:41:24,912 --> 01:41:28,040 ♪ Saying nothing, that's enough for me ♪ 2033 01:41:33,045 --> 01:41:35,506 ♪ And at once, I knew ♪ 2034 01:41:36,340 --> 01:41:39,968 ♪ I was not magnificent... ♪ 2035 01:41:39,968 --> 01:41:41,887 [fireworks whizzing, popping] 2036 01:41:47,226 --> 01:41:50,729 ♪ But I could see For miles, miles, miles ♪ 2037 01:42:06,829 --> 01:42:08,622 [music fades out] 2038 01:42:10,833 --> 01:42:12,751 Oh-oh. Ah! 2039 01:42:13,460 --> 01:42:15,170 - Uh! - What? What? 2040 01:42:15,170 --> 01:42:16,255 [mock cries] 2041 01:42:16,255 --> 01:42:18,715 - You-- It's our last day. - Yeah. 2042 01:42:19,675 --> 01:42:22,177 - I'm not seeing what you're seeing. - What does that say? 2043 01:42:22,177 --> 01:42:23,762 [Harper] Over there? "Dunkin' Donuts." 2044 01:42:23,762 --> 01:42:27,975 I think this trip was stupid if we didn't... if we don't get to go to Dunkin' Donuts. 2045 01:42:27,975 --> 01:42:31,436 - [Harper] You gotta be kidding. Jesus. - I think this whole trip was stupid. 2046 01:42:31,436 --> 01:42:33,313 There, I said it. You wanted me to be honest. 2047 01:42:34,356 --> 01:42:35,190 Okay. 2048 01:42:36,316 --> 01:42:37,901 Okay, here we go. 2049 01:42:39,194 --> 01:42:40,654 - Guess what? - Wait. 2050 01:42:40,654 --> 01:42:42,364 - Yes. - Are you really? 2051 01:42:42,364 --> 01:42:43,282 Yes. 2052 01:42:44,366 --> 01:42:45,492 [Will chuckles gleefully] 2053 01:42:45,492 --> 01:42:47,911 [worker] What can I get started for you? 2054 01:42:47,911 --> 01:42:52,374 What do you like more? Your classic donut or Munchkins? 2055 01:42:52,374 --> 01:42:54,668 - Do you have apple fritters? - [worker] I do! 2056 01:42:54,668 --> 01:42:56,461 [chuckles gleefully] 2057 01:42:56,461 --> 01:42:57,629 Order something! 2058 01:42:57,629 --> 01:42:58,922 I need more time. 2059 01:42:58,922 --> 01:43:00,174 - No! - No! 2060 01:43:00,799 --> 01:43:02,885 Just a... a classic glazed. 2061 01:43:02,885 --> 01:43:05,470 - Well, are you fucking happy? Come on. - Yeah. 2062 01:43:05,971 --> 01:43:09,308 - I'm gonna pull over so you can just eat. - Oh my God. 2063 01:43:09,308 --> 01:43:10,225 Mmm! 2064 01:43:10,851 --> 01:43:12,394 - And you know what? - Yeah. 2065 01:43:12,394 --> 01:43:14,271 They're nice and cold. 2066 01:43:15,272 --> 01:43:17,232 - It's great. - [chuckling] 3,000 miles. 2067 01:43:17,232 --> 01:43:18,192 Really great. 2068 01:43:20,319 --> 01:43:21,778 Is-- How's the trip now? 2069 01:43:22,613 --> 01:43:25,365 It's... honestly, it's, like, the best trip I've ever had. 2070 01:43:25,365 --> 01:43:27,034 [both chuckling] 2071 01:43:27,034 --> 01:43:28,869 ["The Weight" by The Band playing] 2072 01:43:28,869 --> 01:43:30,579 It's been a really good trip. 2073 01:43:34,583 --> 01:43:37,294 ♪ I pulled into Nazareth ♪ 2074 01:43:37,294 --> 01:43:40,255 ♪ Was feeling 'bout half past dead ♪ 2075 01:43:41,256 --> 01:43:43,467 ♪ I just need some place ♪ 2076 01:43:44,051 --> 01:43:45,719 ♪ Where I can lay my... ♪ 2077 01:43:45,719 --> 01:43:46,637 [woman] Harper! 2078 01:43:47,930 --> 01:43:49,765 - Oh my goodness! - So good to see you. 2079 01:43:49,765 --> 01:43:51,225 [Molly] Good to see you! 2080 01:43:52,893 --> 01:43:58,023 Harper and Will, what... what has been the best part of the trip, would you say? 2081 01:43:59,900 --> 01:44:02,277 Boy, we've had some great-- We've had a lot. 2082 01:44:02,778 --> 01:44:06,114 Was there anything you learned about Will that you didn't know, 2083 01:44:06,114 --> 01:44:09,034 or, Will, that you learned about Harper that you didn't know? 2084 01:44:09,785 --> 01:44:11,745 [Will] For me, I had no idea 2085 01:44:11,745 --> 01:44:16,458 the kind of... the despair that Harper felt for so long, you know? It's like... 2086 01:44:16,458 --> 01:44:19,503 - [Molly] Mm-hmm. - And she hid it really well. She hid it. 2087 01:44:20,337 --> 01:44:21,171 [Harper] Um... 2088 01:44:23,131 --> 01:44:25,092 What I really learned about Will... 2089 01:44:25,717 --> 01:44:28,720 Like, we've been friends for 27 years, you know? 2090 01:44:29,596 --> 01:44:30,430 But... 2091 01:44:31,515 --> 01:44:32,349 [sighs] 2092 01:44:33,684 --> 01:44:35,185 Yeah. I mean... 2093 01:44:38,814 --> 01:44:41,900 I mean, he loves me. You know what I mean? [chuckles] 2094 01:44:41,900 --> 01:44:44,027 He's watched me now break down. 2095 01:44:44,027 --> 01:44:48,198 I've watched that, what'd you call, bag of cement break down too. 2096 01:44:48,198 --> 01:44:50,325 [Harper and Will chuckling] 2097 01:44:50,826 --> 01:44:52,703 [Harper] And... I don't know, it just... 2098 01:44:54,413 --> 01:44:56,665 He cared so much about this. 2099 01:44:57,874 --> 01:44:59,835 And cared about 2100 01:45:01,169 --> 01:45:03,630 making sure that I wasn't in pain and... 2101 01:45:04,756 --> 01:45:06,258 It just... Yeah. 2102 01:45:06,258 --> 01:45:08,593 I just... It was very sweet for me. 2103 01:45:10,220 --> 01:45:11,305 Yeah. 2104 01:45:11,305 --> 01:45:13,432 - [Molly] That's amazing. - [Harper] Yeah. 2105 01:45:15,309 --> 01:45:17,019 Will, what color are you gonna go with? 2106 01:45:17,019 --> 01:45:17,936 [Molly] Green. 2107 01:45:17,936 --> 01:45:22,065 [Irish accent] Going with the color of the homeland, the Emerald Isle. 2108 01:45:22,065 --> 01:45:25,319 - [Harper] So beautiful. - [Molly] I love that, for St. Paddy's Day. 2109 01:45:26,611 --> 01:45:28,739 ["America" playing] 2110 01:45:39,416 --> 01:45:40,751 [outgoing call tone] 2111 01:45:42,544 --> 01:45:46,631 God, what do we say? You don't wanna, like, upset the artistic process. 2112 01:45:46,631 --> 01:45:49,426 - [voice mail] Call has been forwarded to... - God! 2113 01:45:50,469 --> 01:45:52,763 At the tone, please record your message. 2114 01:45:53,472 --> 01:45:55,640 Hi, Kristen. 2115 01:45:55,640 --> 01:45:59,102 It's Will and Harper, and we're, uh... 2116 01:45:59,686 --> 01:46:02,481 Gosh, we've almost officially made it across country. 2117 01:46:02,481 --> 01:46:05,650 We're gonna go down to the beach here, and, uh... 2118 01:46:06,318 --> 01:46:08,028 - Well, we're just checking in. - Yeah. 2119 01:46:08,028 --> 01:46:09,780 Hey, anything you wanna send us 2120 01:46:09,780 --> 01:46:13,075 in the next anywhere from two to eight minutes would be great. 2121 01:46:14,493 --> 01:46:16,661 - Look at that. There it is. - [Will] Yeah! Yeah! 2122 01:46:16,661 --> 01:46:18,330 - [Harper] The ocean. - Beautiful. 2123 01:46:21,333 --> 01:46:23,460 - [Harper] It does feel good, right? - Yeah. 2124 01:46:23,460 --> 01:46:26,630 - [Harper] I mean, it's a long drive. - Yeah. I know. [chuckles] 2125 01:46:26,630 --> 01:46:27,798 [Harper] You know? 2126 01:46:30,801 --> 01:46:31,635 Oh! 2127 01:46:32,719 --> 01:46:33,970 - Wow. - [Will] That's great. 2128 01:46:38,767 --> 01:46:41,603 We've dropped these chairs in some very nice places, haven't we? 2129 01:46:41,603 --> 01:46:43,271 - Yeah. - The Grand Canyon. 2130 01:46:43,271 --> 01:46:45,148 - [Will] Yep. - The Mississippi River. 2131 01:46:45,148 --> 01:46:46,358 [Will] Mighty Mississippi. 2132 01:46:46,858 --> 01:46:49,069 [Harper] On a-- In a Walmart parking lot. 2133 01:46:53,448 --> 01:46:55,659 - I will never forget this. - Yeah. 2134 01:46:55,659 --> 01:46:57,661 We'll never forget this trip. 2135 01:46:59,121 --> 01:47:03,667 Because if it's in a week or six months from now... 2136 01:47:03,667 --> 01:47:04,584 Yeah. 2137 01:47:06,586 --> 01:47:07,838 ...the joy... [chuckles] 2138 01:47:07,838 --> 01:47:08,797 Yeah. 2139 01:47:09,464 --> 01:47:12,342 ...the joy I'm gonna feel just seeing you. 2140 01:47:12,342 --> 01:47:17,889 Which I always felt, but it's like, man, I really got close to my friend Will. 2141 01:47:18,557 --> 01:47:20,058 - [Will] I still... - Yeah. 2142 01:47:20,058 --> 01:47:23,687 I'm gonna think of something tomorrow that I forgot to ask you. 2143 01:47:23,687 --> 01:47:26,189 I'm gonna think of a bunch of stuff I should've said 2144 01:47:26,189 --> 01:47:27,691 that I wanted to tell you. 2145 01:47:28,275 --> 01:47:29,651 - But... - We have time. 2146 01:47:29,651 --> 01:47:32,028 - [Will] We have time and... - I mean, yeah. 2147 01:47:37,868 --> 01:47:39,494 I got you a little present. 2148 01:47:41,246 --> 01:47:42,581 - [Harper] You did? - Yeah. 2149 01:47:43,707 --> 01:47:44,708 Because one of... 2150 01:47:45,500 --> 01:47:48,962 We've obviously had this back-and-forth on beauty. 2151 01:47:48,962 --> 01:47:49,880 Yeah. 2152 01:47:50,464 --> 01:47:53,508 - And... being okay with-- - Yeah. 2153 01:47:54,551 --> 01:47:55,927 With kind of, you know... 2154 01:47:57,804 --> 01:48:01,183 Whether it's makeup or finding the right dress, it... it-- 2155 01:48:01,183 --> 01:48:05,770 making yourself feel good as a woman, beautiful. 2156 01:48:06,646 --> 01:48:09,441 So... I thought to myself, 2157 01:48:09,441 --> 01:48:12,277 "I know what I wanna get Harper at the end of the thing." 2158 01:48:13,987 --> 01:48:15,739 Her own pair of diamond earrings. 2159 01:48:15,739 --> 01:48:18,325 - Not diamond earrings. Really? - [Will] Yeah. 2160 01:48:19,659 --> 01:48:21,912 [chuckles emotionally, sniffles] 2161 01:48:21,912 --> 01:48:23,371 [tearfully] Oh my God. 2162 01:48:25,332 --> 01:48:26,166 So... 2163 01:48:29,377 --> 01:48:30,212 Just to... 2164 01:48:31,671 --> 01:48:32,672 [Harper sniffles] 2165 01:48:32,672 --> 01:48:35,383 Just as kind of obviously a memory of the trip, 2166 01:48:35,383 --> 01:48:37,260 but just, like, it's okay to... 2167 01:48:39,095 --> 01:48:42,766 It's okay to feel pretty and do nice, pretty things for yourself. 2168 01:48:44,100 --> 01:48:45,810 Oh jeez. [chuckles, sniffles] 2169 01:48:51,900 --> 01:48:53,193 [chuckles emotionally] 2170 01:48:53,193 --> 01:48:55,195 - I don't-- Jeez. - [Will giggles] 2171 01:48:55,779 --> 01:48:58,073 It's just so cool. [chuckling] 2172 01:48:58,073 --> 01:49:00,283 - It's just so sweet. - [Will chuckles] 2173 01:49:00,283 --> 01:49:02,702 - [both chuckling] - [Harper] You know? 2174 01:49:02,702 --> 01:49:04,037 This is very special. 2175 01:49:05,038 --> 01:49:07,207 - I'm going in. I'm going in! - [Will] Whoa! 2176 01:49:07,207 --> 01:49:08,333 [Harper chuckles] 2177 01:49:09,918 --> 01:49:11,586 [giggling] 2178 01:49:11,586 --> 01:49:13,088 Hey, it's pretty good! 2179 01:49:15,590 --> 01:49:16,424 Dolores. 2180 01:49:17,926 --> 01:49:18,843 [Will] Cornelius. 2181 01:49:20,053 --> 01:49:21,096 So what's next? 2182 01:49:22,806 --> 01:49:23,807 [Harper] For me, 2183 01:49:25,183 --> 01:49:27,310 tomorrow, I'm running it back. 2184 01:49:27,310 --> 01:49:30,564 I gotta get back to New York, so I'm gonna drive back across. 2185 01:49:31,481 --> 01:49:33,191 What are you doing, by the way? 2186 01:49:33,775 --> 01:49:36,361 [Will] I've literally got nothing. I'm wide open. 2187 01:49:37,070 --> 01:49:40,031 - You wanna go back with me? - Yeah, let's just run it back. 2188 01:49:40,031 --> 01:49:42,200 - Take a new route. - New route. Great. 2189 01:49:42,784 --> 01:49:44,244 - I got a lot of ideas. - Yeah. 2190 01:49:44,244 --> 01:49:47,038 - I got some fun places to stop. - I can't wait. 2191 01:49:47,622 --> 01:49:48,957 ♪ Take a ride ♪ 2192 01:49:50,083 --> 01:49:52,919 ♪ Let us see now what goes on inside ♪ 2193 01:49:53,962 --> 01:49:56,590 ♪ Let's reveal what others try to hide ♪ 2194 01:49:57,882 --> 01:50:00,468 ♪ Baby, go with me ♪ 2195 01:50:01,344 --> 01:50:03,638 ♪ I love you, baby ♪ 2196 01:50:03,638 --> 01:50:05,390 ♪ Take my hand ♪ 2197 01:50:06,182 --> 01:50:09,185 ♪ I'm afraid to travel through this land ♪ 2198 01:50:10,145 --> 01:50:12,897 ♪ I'm afraid that I won't understand ♪ 2199 01:50:13,940 --> 01:50:16,610 ♪ Baby, take my hand ♪ 2200 01:50:17,527 --> 01:50:19,362 ♪ I love you, baby ♪ 2201 01:50:19,362 --> 01:50:23,408 - ♪ Stay... ♪ - Hey, it's Kristen. Um, I... 2202 01:50:24,284 --> 01:50:27,078 [chuckles] I think I finished the song? Um... 2203 01:50:27,704 --> 01:50:30,957 And, oh my gosh, I... I hope you like it. 2204 01:50:32,375 --> 01:50:33,418 Okay, here it is. 2205 01:50:34,711 --> 01:50:36,588 {\an8}[fun, jazzy ukelele music playing] 2206 01:50:39,549 --> 01:50:42,636 {\an8}♪ Harper and Will go west ♪ 2207 01:50:43,928 --> 01:50:46,097 {\an8}♪ Just a couple old friends ♪ 2208 01:50:46,097 --> 01:50:48,892 {\an8}♪ And a couple brand-new breasts ♪ 2209 01:50:48,892 --> 01:50:51,770 {\an8}♪ They're off to see America ♪ 2210 01:50:51,770 --> 01:50:54,314 {\an8}♪ Not sure what they'll find ♪ 2211 01:50:54,314 --> 01:50:56,941 {\an8}♪ Open to the open road ♪ 2212 01:50:56,941 --> 01:50:58,860 {\an8}♪ Only to be reminded ♪ 2213 01:50:58,860 --> 01:51:03,114 {\an8}♪ That a friend is a friend is a friend ♪ 2214 01:51:03,948 --> 01:51:05,283 {\an8}♪ Till the end ♪ 2215 01:51:08,620 --> 01:51:10,580 {\an8}♪ Coast-to-coast ♪ 2216 01:51:11,623 --> 01:51:15,877 {\an8}♪ Takes 3,000 miles to get this close ♪ 2217 01:51:17,087 --> 01:51:18,963 {\an8}♪ Did Lewis and Clark ♪ 2218 01:51:18,963 --> 01:51:23,551 {\an8}♪ Dare to go to these emotional places? ♪ 2219 01:51:23,551 --> 01:51:26,137 {\an8}♪ This is a greater unknown ♪ 2220 01:51:26,137 --> 01:51:29,599 {\an8}♪ So I think my two are the bravest ♪ 2221 01:51:29,599 --> 01:51:32,686 {\an8}♪ Harper and Will go west ♪ 2222 01:51:34,020 --> 01:51:36,147 {\an8}♪ Like Thelma and Louise ♪ 2223 01:51:36,147 --> 01:51:38,942 {\an8}♪ But with a lot less death ♪ 2224 01:51:38,942 --> 01:51:41,736 {\an8}♪ They're off to see America ♪ 2225 01:51:41,736 --> 01:51:43,905 {\an8}♪ Just one girl and a guy ♪ 2226 01:51:44,531 --> 01:51:46,741 {\an8}♪ Open to the open road ♪ 2227 01:51:46,741 --> 01:51:48,868 {\an8}♪ Only to be reminded ♪ 2228 01:51:48,868 --> 01:51:53,665 {\an8}♪ That a friend is a friend is a friend ♪ 2229 01:51:54,249 --> 01:51:55,417 {\an8}♪ Till the end ♪ 2230 01:51:58,378 --> 01:52:00,588 {\an8}♪ They'll find their way ♪ 2231 01:52:01,923 --> 01:52:05,635 {\an8}♪ Even when they don't know what to say ♪ 2232 01:52:06,386 --> 01:52:10,223 {\an8}♪ Known each other for forever and a day ♪ 2233 01:52:10,223 --> 01:52:13,268 {\an8}♪ On a path to find themselves ♪ 2234 01:52:14,060 --> 01:52:16,062 {\an8}♪ A magical woman ♪ 2235 01:52:16,062 --> 01:52:18,898 {\an8}♪ Riding with her grown-up elf ♪ 2236 01:52:18,898 --> 01:52:23,611 {\an8}♪ And, ooh, this is the jazzy part ♪ 2237 01:52:23,611 --> 01:52:28,908 {\an8}♪ I assume there's no room in the car ♪ 2238 01:52:28,908 --> 01:52:34,247 {\an8}♪ For me, or I'd have been invited ♪ 2239 01:52:34,247 --> 01:52:36,833 {\an8}♪ But I'll play my part ♪ 2240 01:52:36,833 --> 01:52:39,961 {\an8}♪ This one's from the heart ♪ 2241 01:52:39,961 --> 01:52:42,797 {\an8}♪ Harper and Will go west ♪ 2242 01:52:44,591 --> 01:52:46,593 {\an8}♪ Not prospecting for gold ♪ 2243 01:52:46,593 --> 01:52:49,304 {\an8}♪ This is a richer quest ♪ 2244 01:52:49,304 --> 01:52:52,307 {\an8}♪ They're off to see America ♪ 2245 01:52:52,307 --> 01:52:54,893 {\an8}♪ Follow their own signs ♪ 2246 01:52:54,893 --> 01:52:57,228 {\an8}♪ Open to the open road ♪ 2247 01:52:57,228 --> 01:52:59,272 {\an8}♪ Only to be reminded ♪ 2248 01:52:59,272 --> 01:53:04,652 {\an8}♪ That a friend is a friend Is a friend is a friend ♪ 2249 01:53:04,652 --> 01:53:09,115 {\an8}♪ A friend is a friend is a friend ♪ 2250 01:53:09,115 --> 01:53:10,950 {\an8}♪ Till the end ♪ 2251 01:53:14,329 --> 01:53:15,914 {\an8}♪ Till the end ♪ 2252 01:53:22,629 --> 01:53:25,590 - [Will] You may wanna get into the lane. - [Harper] What lane am I in? 2253 01:53:25,590 --> 01:53:28,426 {\an8}- [Will] Yeah, you're in-- Yes. - Thank you. Thank you very much. 2254 01:53:28,426 --> 01:53:31,054 {\an8}[both laughing] 2255 01:53:58,206 --> 01:54:00,208 {\an8}[cat purring] 2256 01:54:04,712 --> 01:54:05,672 {\an8}[cat meows]