1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,913 --> 00:00:45,480 [water rushing] 4 00:01:00,364 --> 00:01:02,410 [upbeat guitar tune] 5 00:01:21,777 --> 00:01:24,301 [flute playing a calm tune] 6 00:01:25,215 --> 00:01:27,174 [birds chirping] 7 00:01:44,800 --> 00:01:46,149 [muffled thunder] 8 00:01:50,806 --> 00:01:52,112 [crickets chirping] 9 00:02:01,643 --> 00:02:03,123 [distant siren] 10 00:02:06,387 --> 00:02:08,345 [child chattering indistinctly] 11 00:02:10,565 --> 00:02:12,914 [woman] I know. I see it. 12 00:02:12,915 --> 00:02:14,916 - I see it. - Hey, mummy! 13 00:02:14,917 --> 00:02:17,137 What's that for? 14 00:02:18,399 --> 00:02:20,617 - Filtering water. - Uh-huh. 15 00:02:20,618 --> 00:02:22,490 And that? 16 00:02:24,013 --> 00:02:26,580 That's to dig a hole to burry your shit. 17 00:02:26,581 --> 00:02:28,234 - No. - Yeah. 18 00:02:28,235 --> 00:02:29,713 That's disgusting. 19 00:02:29,714 --> 00:02:33,195 Glad to know you care about what I'm doing. 20 00:02:33,196 --> 00:02:34,892 - Chris. - That's a headlamp. 21 00:02:34,893 --> 00:02:36,807 Which is also a flashlight. 22 00:02:36,808 --> 00:02:38,418 No, it's a little flashlight. 23 00:02:38,419 --> 00:02:40,463 It's, like, little. 24 00:02:40,464 --> 00:02:42,552 How many lights do you need? 25 00:02:42,553 --> 00:02:45,555 - Did you wash these? - I washed the things you told me to. 26 00:02:45,556 --> 00:02:47,427 But were these with the things? 27 00:02:47,428 --> 00:02:50,734 You have no idea how much preparation this takes. 28 00:02:50,735 --> 00:02:53,389 Wash them in a river if you have to. 29 00:02:53,390 --> 00:02:55,784 - Jesse! - Yeah? 30 00:02:58,003 --> 00:03:00,310 Can you get me a tampon? That drawer. 31 00:03:05,402 --> 00:03:06,577 Thank you. 32 00:03:23,681 --> 00:03:25,813 How is it not going to get smooshed? 33 00:03:25,814 --> 00:03:29,905 Because my dehydrated peanut butter is going to work as a cushion. 34 00:03:36,303 --> 00:03:38,174 [alarm clock beeps] 35 00:04:02,024 --> 00:04:03,547 Come on! Come on, come one. 36 00:04:04,505 --> 00:04:05,767 What? 37 00:04:07,029 --> 00:04:09,292 [upbeat music continues] 38 00:04:12,948 --> 00:04:14,210 [sighs] 39 00:04:19,259 --> 00:04:20,260 Alright? 40 00:04:27,092 --> 00:04:28,442 [cheers] 41 00:04:29,965 --> 00:04:31,619 - We love this! - Dad... 42 00:04:34,012 --> 00:04:35,318 - It's great. - Come on. 43 00:04:57,471 --> 00:04:58,820 [music fades] 44 00:05:07,394 --> 00:05:08,656 Hey. 45 00:05:09,526 --> 00:05:11,135 Get in the back. 46 00:05:11,136 --> 00:05:13,269 - What? - Can you get in the back? 47 00:05:14,705 --> 00:05:16,750 Why do I have to go in the back? 48 00:05:16,751 --> 00:05:18,796 Because I'm asking you so nicely. 49 00:05:32,375 --> 00:05:35,203 Three weeks ago you said you were gonna go! 50 00:05:35,204 --> 00:05:37,858 Sam's going. Everybody's ready to go but you. 51 00:05:37,859 --> 00:05:39,425 Yeah. Cause I'm... 52 00:05:39,426 --> 00:05:41,341 [raised voices] 53 00:05:44,431 --> 00:05:46,302 I don't care! Go without me. 54 00:05:46,998 --> 00:05:48,435 I'm fine, I'm fine! 55 00:05:51,438 --> 00:05:53,047 - Hey! - Little shit! 56 00:05:53,048 --> 00:05:55,092 - You want me to...? - No, leave it. 57 00:05:55,093 --> 00:05:58,358 I don't wanna look at his ugly little face this weekend. 58 00:05:59,359 --> 00:06:00,838 [loud drilling] 59 00:06:16,114 --> 00:06:17,506 - Are you sure? - Just drive. 60 00:06:17,507 --> 00:06:19,465 - Is Dylan not coming? - No. 61 00:06:19,466 --> 00:06:22,511 - Do you want me to try? - No, no. 62 00:06:22,512 --> 00:06:24,644 Let's just go. 63 00:06:24,645 --> 00:06:26,777 Stephanie's gonna fucking love this. 64 00:06:27,909 --> 00:06:30,433 [radio plays a gentle song] 65 00:06:42,706 --> 00:06:45,055 - God. - You want me to drive? 66 00:06:45,056 --> 00:06:47,449 - Not really. - Watch out for this guy. 67 00:06:47,450 --> 00:06:51,366 I see him. Got the two eyes. They're going this way. 68 00:06:51,367 --> 00:06:54,935 That scaffolding has been there for 14 years. 69 00:06:54,936 --> 00:06:56,023 I'm not kidding. 70 00:06:56,024 --> 00:06:57,547 It's not cheap to have that up. 71 00:06:59,288 --> 00:07:01,332 - You want this down? - No. Can you...? 72 00:07:01,333 --> 00:07:02,682 Okay. Do you want it up? 73 00:07:02,683 --> 00:07:05,425 Yeah. It's, like going in my face. 74 00:07:07,775 --> 00:07:08,732 Thank you. 75 00:07:10,168 --> 00:07:11,953 - Matt... - There's a glitch. Sorry. 76 00:07:13,433 --> 00:07:15,608 Stop! 77 00:07:15,609 --> 00:07:17,827 - Thank you. - Some sort of wiring thing. 78 00:07:17,828 --> 00:07:20,395 - Sure. - Something with the wires. 79 00:07:20,396 --> 00:07:22,223 Oh, there it goes. 80 00:07:22,224 --> 00:07:24,052 [calm guitar music] 81 00:07:47,510 --> 00:07:49,555 How many miles a day? 82 00:07:49,556 --> 00:07:51,862 Divided up, it should be eight or nine. 83 00:07:55,170 --> 00:07:57,127 Have we done that much before? 84 00:07:57,128 --> 00:07:59,129 Well, it's all about the terrain. 85 00:07:59,130 --> 00:08:02,482 We have done the mileage, like we did on the Mirror trail. 86 00:08:03,221 --> 00:08:04,222 Remember? 87 00:08:04,875 --> 00:08:07,486 So go pick him up! 88 00:08:07,487 --> 00:08:09,750 Well, then tell him to take the subway! 89 00:08:12,535 --> 00:08:13,493 I don't care. 90 00:08:14,406 --> 00:08:15,538 Good luck with that. 91 00:08:16,452 --> 00:08:17,497 Fuck. 92 00:08:18,541 --> 00:08:20,151 [calm music continues] 93 00:08:40,258 --> 00:08:41,998 20.92. 94 00:08:41,999 --> 00:08:43,522 3.99 on sale. You want one? 95 00:08:43,523 --> 00:08:45,524 Matt, no. Put it all back. 96 00:08:45,525 --> 00:08:47,047 The umbrella will stay in the car. 97 00:08:47,048 --> 00:08:48,570 The rest is for tonight. 98 00:08:48,571 --> 00:08:51,399 You seriously need 16 ounces of jalapeno cheese? 99 00:08:51,400 --> 00:08:52,922 - Yeah, I might. - I got it. 100 00:08:52,923 --> 00:08:56,753 No, I got it. I just booked an IBS commercial, so... 101 00:08:57,493 --> 00:08:59,015 You want some gum? 102 00:08:59,016 --> 00:09:00,582 No. I'm good. 103 00:09:00,583 --> 00:09:02,889 You need to learn to indulge yourself. 104 00:09:02,890 --> 00:09:06,066 Your dad likes to deny himself the simple pleasures in life. 105 00:09:06,067 --> 00:09:07,807 Because. I don't know, he's... 106 00:09:07,808 --> 00:09:09,896 A pleasure for me is to not carry around 107 00:09:09,897 --> 00:09:12,725 a bunch of useless food that has no nutritional value. 108 00:09:12,726 --> 00:09:15,989 - This is, like, an ounce. - [sings] Ounces make pounds. 109 00:09:15,990 --> 00:09:17,557 [calm music continues] 110 00:09:31,788 --> 00:09:33,354 Divorce is a lot of work. 111 00:09:33,355 --> 00:09:36,792 But marriage was work and divorce was the fun part. 112 00:09:36,793 --> 00:09:39,447 It's all work and compromise. 113 00:09:39,448 --> 00:09:40,883 [laughs] 114 00:09:40,884 --> 00:09:43,059 Tell me about one time you've compromised. 115 00:09:43,060 --> 00:09:45,584 That's the problem. April and I didn't compromise. 116 00:09:45,585 --> 00:09:47,020 That's why we're divorced. 117 00:09:47,021 --> 00:09:49,588 Casey does all your compromising for you. 118 00:09:49,589 --> 00:09:51,677 Some marriages are easier than others. 119 00:09:51,678 --> 00:09:53,461 I need a Casey. 120 00:09:53,462 --> 00:09:54,941 You've got to figure it out, 121 00:09:54,942 --> 00:09:56,551 make the old work with the new. 122 00:09:56,552 --> 00:09:59,119 I gave her the apartment. I didn't have to do that. 123 00:09:59,120 --> 00:10:01,121 I mean, she's living in the apartment. 124 00:10:01,122 --> 00:10:02,992 His life's basically unchanged 125 00:10:02,993 --> 00:10:07,083 because I'm bending over backwards to make sure of it. 126 00:10:07,084 --> 00:10:09,520 What the fuck is he so angry about? 127 00:10:09,521 --> 00:10:11,480 His parents' relationship ending? 128 00:10:12,002 --> 00:10:13,655 Oh, hello. 129 00:10:13,656 --> 00:10:15,614 Are you eavesdropping on us back there? 130 00:10:15,615 --> 00:10:17,180 I'm literally a a foot away from you. 131 00:10:17,181 --> 00:10:19,052 Then why don't you weigh in? 132 00:10:19,053 --> 00:10:20,880 - On what? - On my dilemma. 133 00:10:20,881 --> 00:10:24,100 - What's your dilemma? - That everyone's mad at me. 134 00:10:24,101 --> 00:10:26,320 Sure, it's more complicated than that. 135 00:10:26,321 --> 00:10:27,365 I don't know. 136 00:10:28,018 --> 00:10:29,324 Yeah, I guess. 137 00:10:31,761 --> 00:10:33,457 I don't know, maybe you should think about 138 00:10:33,458 --> 00:10:34,937 how it's complicated, 139 00:10:34,938 --> 00:10:38,506 like, specifically for Stephanie and Dylan. 140 00:10:38,507 --> 00:10:40,639 And then you won't have a dilemma anymore. 141 00:10:40,640 --> 00:10:41,944 Just fix it. 142 00:10:41,945 --> 00:10:43,467 I'm just saying, think about it 143 00:10:43,468 --> 00:10:44,991 from everyone's perspective. 144 00:10:44,992 --> 00:10:46,775 That's all I do. I try to figure out 145 00:10:46,776 --> 00:10:47,994 what they're thinking. 146 00:10:47,995 --> 00:10:50,431 Dad, can I drive? I'm carsick. 147 00:10:50,432 --> 00:10:52,521 You're sick because you're texting. 148 00:10:53,914 --> 00:10:55,436 Dad. 149 00:10:55,437 --> 00:10:56,829 [notification sound] Shit. 150 00:10:56,830 --> 00:10:58,440 Can you check that, Sammy. 151 00:10:59,615 --> 00:11:00,616 Better check. 152 00:11:02,313 --> 00:11:03,357 Sharon said, 153 00:11:03,358 --> 00:11:05,577 "Did the approvals come through?" 154 00:11:07,405 --> 00:11:09,580 Text her that I spoke to my guy at the city. 155 00:11:09,581 --> 00:11:10,712 We expect the approvals 156 00:11:10,713 --> 00:11:12,540 on the Tuesday after the holiday. 157 00:11:12,541 --> 00:11:14,456 "My guy at the city..." 158 00:11:18,982 --> 00:11:21,375 - Okay. - What'd she say? 159 00:11:21,376 --> 00:11:23,421 I don't know, I just sent it. 160 00:11:25,902 --> 00:11:27,598 Okay. She's typing. 161 00:11:27,599 --> 00:11:28,644 Uh-huh. 162 00:11:29,253 --> 00:11:30,340 She said, 163 00:11:30,341 --> 00:11:32,734 "Construction must start by Tuesday." 164 00:11:32,735 --> 00:11:34,823 Oh, for Christ's sake. Alright. 165 00:11:34,824 --> 00:11:35,825 Uh... 166 00:11:38,175 --> 00:11:39,610 Just tell her, 167 00:11:39,611 --> 00:11:43,310 "The work will be completed on the agreed upon date." 168 00:11:43,311 --> 00:11:44,616 It's kind of cold. 169 00:11:45,661 --> 00:11:47,706 Well, what would you say? 170 00:11:47,707 --> 00:11:49,317 I don't know, like... 171 00:11:51,319 --> 00:11:52,581 "Even if we don't... 172 00:11:54,496 --> 00:11:56,192 Even if we aren't able to meet..." 173 00:11:56,193 --> 00:11:58,281 You can't just roll over for these women. 174 00:11:58,282 --> 00:11:59,935 They'll keep asking for the next thing. 175 00:11:59,936 --> 00:12:01,894 What do you mean, "these women"? 176 00:12:01,895 --> 00:12:03,069 How stupid is it. 177 00:12:03,070 --> 00:12:04,505 This outdoor kitchen that is 178 00:12:04,506 --> 00:12:06,333 three feet from her indoor kitchen. 179 00:12:06,334 --> 00:12:08,074 Can you just call her? 180 00:12:08,075 --> 00:12:10,599 - I'm driving. - Okay, let me drive. 181 00:12:11,992 --> 00:12:13,863 Text her, "Roger that." 182 00:12:16,257 --> 00:12:19,042 - R, O, G, E... - Yeah, I got it. 183 00:12:23,046 --> 00:12:24,308 Sent it. 184 00:12:28,965 --> 00:12:30,184 [grunts] 185 00:12:36,016 --> 00:12:37,277 You could have left the umbrella. 186 00:12:37,278 --> 00:12:38,366 Yeah. 187 00:12:41,064 --> 00:12:42,978 You didn't tell me that we were sharing a room. 188 00:12:42,979 --> 00:12:44,153 Oh, God. 189 00:12:44,154 --> 00:12:45,460 You'll survive. 190 00:12:59,866 --> 00:13:01,693 [sighs] 191 00:13:14,054 --> 00:13:18,144 It was the biggest smile that her plastic surgery would allow. 192 00:13:18,145 --> 00:13:19,668 - Like this? - Like that. 193 00:13:23,237 --> 00:13:24,498 Oh, here it is. 194 00:13:24,499 --> 00:13:26,065 Alright. You've got some cod. 195 00:13:26,066 --> 00:13:27,153 Thank you. 196 00:13:27,154 --> 00:13:28,633 And a couple of burgers. 197 00:13:29,547 --> 00:13:31,418 - Here you go. - Thank you. 198 00:13:31,419 --> 00:13:32,812 - Another beer? - Yeah. 199 00:13:33,856 --> 00:13:35,423 Same. 200 00:13:44,214 --> 00:13:46,651 I don't think I've ever seen you eat this much. 201 00:13:47,739 --> 00:13:49,305 This is a regular amount of food. 202 00:13:49,306 --> 00:13:50,959 I didn't know you ate meat. 203 00:13:50,960 --> 00:13:52,613 I thought you were a vegetarian. 204 00:13:52,614 --> 00:13:54,093 I eat meat at lunch. 205 00:13:54,094 --> 00:13:55,137 Really? 206 00:13:55,138 --> 00:13:56,791 I've never been a vegetarian, Dad. 207 00:13:56,792 --> 00:13:58,924 You seem like one, though. Don't you think? 208 00:13:58,925 --> 00:14:01,187 - Sort of. Yeah. - Just a little bit? 209 00:14:01,188 --> 00:14:02,753 - No. - Slight...? 210 00:14:02,754 --> 00:14:05,582 - No. - A shading of vegetarianism. 211 00:14:05,583 --> 00:14:06,715 - No. - No? 212 00:14:10,893 --> 00:14:12,025 Get your own. 213 00:14:15,028 --> 00:14:16,246 Fair trade. 214 00:14:22,078 --> 00:14:23,644 I don't want your frozen fish. 215 00:14:23,645 --> 00:14:24,950 You'll be dreaming of it 216 00:14:24,951 --> 00:14:27,561 after three days of powdered peanut butter. 217 00:14:27,562 --> 00:14:31,695 I like the peanut butter. It's good. I put it in my smoothies and stuff. 218 00:14:31,696 --> 00:14:35,004 - Jesse's addicted, too. - Who's Jesse? Your lady friend? 219 00:14:39,139 --> 00:14:40,748 You have a little food on your lip. 220 00:14:40,749 --> 00:14:41,923 She's my friend. 221 00:14:41,924 --> 00:14:42,925 What's her deal? 222 00:14:45,710 --> 00:14:46,798 Um. 223 00:14:48,322 --> 00:14:50,584 She's going to NYU next year for photography. 224 00:14:50,585 --> 00:14:52,891 You're lucky, man. This one likes girls. 225 00:14:52,892 --> 00:14:55,371 Boys are fucked up. 226 00:14:55,372 --> 00:14:58,070 You should see Dylan's browser history. 227 00:14:58,071 --> 00:15:00,551 The internet is a dark place. 228 00:15:01,552 --> 00:15:03,945 I tried to tell him that. 229 00:15:03,946 --> 00:15:07,428 The search terms are from a fucking horror movie. 230 00:15:11,911 --> 00:15:13,955 I wish we were four, 231 00:15:13,956 --> 00:15:15,479 but three will do. 232 00:15:24,358 --> 00:15:25,881 [eerie chiming music] 233 00:15:56,868 --> 00:15:57,869 [coughs] 234 00:16:03,092 --> 00:16:04,050 [laughs] 235 00:16:05,051 --> 00:16:06,095 Eww! 236 00:16:08,054 --> 00:16:09,229 This was today? 237 00:16:14,930 --> 00:16:16,062 Jesse! 238 00:17:04,806 --> 00:17:07,590 - Miércoles is Wednesday. - Right. 239 00:17:07,591 --> 00:17:09,202 Sábado is Saturday. 240 00:17:10,377 --> 00:17:12,508 - Yeah. - What is Monday? 241 00:17:12,509 --> 00:17:15,685 - Lunes? - Lunes. Is martes Tuesday? 242 00:17:15,686 --> 00:17:18,906 - Maybe. I don't know. - Lunes, martes, miércoles. 243 00:17:18,907 --> 00:17:21,604 - Thursday... - Viernes Is Friday, right? 244 00:17:21,605 --> 00:17:24,651 Yeah. Sabado. Is domingo Sunday? 245 00:17:24,652 --> 00:17:26,305 Domingo. Yeah, maybe domingo. 246 00:17:26,306 --> 00:17:28,742 We have six out of seven. That's not fucking bad. 247 00:17:28,743 --> 00:17:30,440 [eerie music continues] 248 00:18:25,495 --> 00:18:26,583 We're leaving. 249 00:18:44,601 --> 00:18:45,776 [door squeaks] 250 00:18:51,608 --> 00:18:56,046 Okay, so on this curve, just easy. 251 00:18:56,047 --> 00:18:58,788 - Easy. - I'm taking them easy. 252 00:18:58,789 --> 00:19:00,008 Yeah, yeah. 253 00:19:01,227 --> 00:19:03,490 It's just sometimes it doesn't feel easy. 254 00:19:05,318 --> 00:19:07,406 I'm just driving. 255 00:19:07,407 --> 00:19:09,277 Okay, slow down a little bit. 256 00:19:09,278 --> 00:19:11,149 I'm going the speed limit. 257 00:19:11,150 --> 00:19:12,715 You're actually going five miles over. 258 00:19:12,716 --> 00:19:16,023 I'm not. And you always go at least ten over. 259 00:19:16,024 --> 00:19:18,417 That is my privilege as father. 260 00:19:18,418 --> 00:19:20,070 She's a better driver than you, man. 261 00:19:20,071 --> 00:19:21,985 That's because I taught her. 262 00:19:21,986 --> 00:19:23,596 Thank you, Matt. 263 00:19:23,597 --> 00:19:25,164 Take a left up here. 264 00:19:40,440 --> 00:19:41,658 [birds chirping] 265 00:20:26,137 --> 00:20:27,138 Okay. 266 00:20:28,270 --> 00:20:29,271 Damn! That's heavy. 267 00:20:30,272 --> 00:20:31,969 - You're joking. - What? 268 00:20:33,710 --> 00:20:35,450 We are hiking all day. 269 00:20:35,451 --> 00:20:36,712 Yeah. 270 00:20:36,713 --> 00:20:38,192 So it's going to be be a lot heavier 271 00:20:38,193 --> 00:20:39,672 after an hour or seven. 272 00:20:39,673 --> 00:20:40,717 I'm fine. 273 00:20:41,544 --> 00:20:42,892 Uh-huh. Take that off. 274 00:20:42,893 --> 00:20:45,547 Let's do a little necessity inspection. 275 00:20:45,548 --> 00:20:47,637 - Oh my God. - Oh my God! 276 00:20:48,421 --> 00:20:49,465 That is heavy. 277 00:20:50,814 --> 00:20:53,425 What the hell do you have in here? 278 00:20:53,426 --> 00:20:54,688 Okay. 279 00:20:59,214 --> 00:21:00,781 It's this thing. 280 00:21:01,869 --> 00:21:03,783 What am I feeling here? 281 00:21:03,784 --> 00:21:05,306 Oh my God. You think you're even 282 00:21:05,307 --> 00:21:06,960 going to make a dent in that? 283 00:21:06,961 --> 00:21:09,005 I'm not gonna twiddle my thumbs at night. 284 00:21:09,006 --> 00:21:10,442 I brought playing cards. 285 00:21:10,443 --> 00:21:13,140 Another extravagance I don't approve of. 286 00:21:13,141 --> 00:21:15,796 Oh, in here is something you could have lived without. 287 00:21:22,542 --> 00:21:24,107 And more denim. 288 00:21:24,108 --> 00:21:26,632 I'm not going to wear the same pair of jeans for three days. 289 00:21:26,633 --> 00:21:28,808 You shouldn't be wearing jeans at all! 290 00:21:28,809 --> 00:21:31,724 My God, Matt! 291 00:21:31,725 --> 00:21:33,813 This weight is going to be killing you. 292 00:21:33,814 --> 00:21:37,686 - I can handle it. - You have, like, four cups. 293 00:21:37,687 --> 00:21:39,601 Like, how many do you need? 294 00:21:39,602 --> 00:21:41,256 [calm chiming music] 295 00:22:42,361 --> 00:22:44,058 Hey, what's your favorite color? 296 00:22:45,320 --> 00:22:48,454 - I don't know. Blue? - But is it really blue? 297 00:22:49,803 --> 00:22:51,151 I don't know. Does it matter? 298 00:22:51,152 --> 00:22:52,282 I always wonder. 299 00:22:52,283 --> 00:22:53,675 When people ask me that question, 300 00:22:53,676 --> 00:22:55,460 if I'm giving a real answer, 301 00:22:55,461 --> 00:22:57,113 or if I'm just saying the first thing 302 00:22:57,114 --> 00:22:58,377 that pops into my head? 303 00:22:59,726 --> 00:23:01,030 Who asks a grown man what his favorite color is? 304 00:23:01,031 --> 00:23:02,380 You would be surprised. 305 00:23:02,381 --> 00:23:04,120 I always say orange, but I think 306 00:23:04,121 --> 00:23:06,166 I only say that because it's bright. 307 00:23:06,167 --> 00:23:07,689 Not all oranges are bright. 308 00:23:07,690 --> 00:23:09,952 I guess I'm talking about bright orange. 309 00:23:09,953 --> 00:23:11,650 You're an odd man. 310 00:23:11,651 --> 00:23:14,087 I didn't think bright orange existed in nature 311 00:23:14,088 --> 00:23:16,306 until I saw this mushroom cap. 312 00:23:16,307 --> 00:23:17,396 It was fucking neon. 313 00:23:18,745 --> 00:23:21,835 Oh, and newts. There's an orange newt. 314 00:23:23,445 --> 00:23:25,752 You know newts have been in space? 315 00:23:27,101 --> 00:23:29,102 A lot of animals have been in space. 316 00:23:29,103 --> 00:23:30,973 So it doesn't move you at all 317 00:23:30,974 --> 00:23:33,411 to think about this tiny amphibian 318 00:23:33,412 --> 00:23:35,848 being plucked from the forest floor 319 00:23:35,849 --> 00:23:37,851 and flung into outer space? 320 00:23:41,420 --> 00:23:42,986 [breathes heavily] 321 00:23:45,641 --> 00:23:48,426 I think I could have been a philosopher in another life. 322 00:23:48,427 --> 00:23:50,384 I would have been happy with that life. 323 00:23:50,385 --> 00:23:51,951 It's not really a job, is it? 324 00:23:51,952 --> 00:23:53,518 I'm talking about fantasy. 325 00:23:53,519 --> 00:23:55,563 You could be a philosophy professor 326 00:23:55,564 --> 00:23:57,130 who wrote on the side. 327 00:23:57,131 --> 00:23:59,480 Yeah, a philosopher. 328 00:23:59,481 --> 00:24:01,787 - What about you? - What do you mean? 329 00:24:01,788 --> 00:24:02,918 In another life. 330 00:24:02,919 --> 00:24:05,094 I'm happy with the one I've made now. 331 00:24:05,095 --> 00:24:06,662 If you had to choose. 332 00:24:08,011 --> 00:24:09,577 Bookshop owner. 333 00:24:09,578 --> 00:24:11,710 What about you, Sam? 334 00:24:11,711 --> 00:24:14,060 I feel like I still get to choose this life. 335 00:24:14,061 --> 00:24:17,019 You better not waste it, cause you only get one. 336 00:24:17,020 --> 00:24:19,935 Nobody can say you haven't made the most of it. 337 00:24:19,936 --> 00:24:21,633 What's that supposed to mean? 338 00:24:21,634 --> 00:24:23,505 Just that you've enjoyed life. 339 00:24:24,593 --> 00:24:27,682 - And? - And it's a good thing. 340 00:24:27,683 --> 00:24:29,815 Well, you've enjoyed life too. 341 00:24:29,816 --> 00:24:32,121 It's not an accusation, man. 342 00:24:32,122 --> 00:24:33,776 It feels a little accusy. 343 00:24:54,057 --> 00:24:55,406 [mutters] 344 00:25:56,206 --> 00:25:57,730 Oh, for crying out loud. 345 00:26:12,092 --> 00:26:13,397 [wailing] 346 00:26:26,628 --> 00:26:28,586 [whooping] 347 00:26:28,587 --> 00:26:30,153 [indistinct chatter] 348 00:26:32,678 --> 00:26:34,809 [shouting playfully] 349 00:26:34,810 --> 00:26:36,246 [indistinct chatter] 350 00:26:46,735 --> 00:26:48,302 How was your nature pee? 351 00:26:49,782 --> 00:26:50,739 It's great. 352 00:26:56,571 --> 00:26:58,920 The bars were supposed to be packed on top. 353 00:26:58,921 --> 00:27:00,314 You packed the bars. 354 00:27:25,556 --> 00:27:26,948 I think I could do it. 355 00:27:26,949 --> 00:27:29,472 People train for, like, a year, Matt. 356 00:27:29,473 --> 00:27:31,823 But if I had to, like, gun to my head, 357 00:27:31,824 --> 00:27:33,781 I would get through it. 358 00:27:33,782 --> 00:27:37,132 There's a whole strategy. It's not just, like, running. 359 00:27:37,133 --> 00:27:39,178 It's training certain muscles to perform 360 00:27:39,179 --> 00:27:40,658 in a certain way, about pace. 361 00:27:40,659 --> 00:27:42,224 You can't just jump into it. 362 00:27:42,225 --> 00:27:44,749 Then how come there's always some 80-year-old dude 363 00:27:44,750 --> 00:27:46,446 hustling with the 25-year-olds? 364 00:27:46,447 --> 00:27:49,014 Because he's probably been doing it his whole life. 365 00:27:49,015 --> 00:27:52,060 The impression I get is that his wife died 366 00:27:52,061 --> 00:27:53,758 and he needs a purpose in life. 367 00:27:53,759 --> 00:27:57,805 Okay. But I think for you, since we're talking about you, 368 00:27:57,806 --> 00:28:00,242 I think it's going to take more than just grief 369 00:28:00,243 --> 00:28:02,549 to get you in the marathon flow. 370 00:28:02,550 --> 00:28:03,985 I'll train. 371 00:28:03,986 --> 00:28:06,379 I'm just saying, you want to ease your way into that. 372 00:28:06,380 --> 00:28:08,424 I don't think you want to, like... 373 00:28:08,425 --> 00:28:09,861 It's like steps. 374 00:28:09,862 --> 00:28:12,733 You're just jealous because I can run a marathon. 375 00:28:12,734 --> 00:28:15,518 I'm not jealous that you can run a marathon 376 00:28:15,519 --> 00:28:19,131 because you haven't run a marathon. 377 00:28:19,132 --> 00:28:21,220 But you get back to me when that happens. 378 00:28:21,221 --> 00:28:22,526 Count on it. 379 00:28:42,155 --> 00:28:43,156 Come on. 380 00:29:09,617 --> 00:29:11,053 Just keep it coming. 381 00:29:16,624 --> 00:29:18,582 Can you hand me your sleeping bag? 382 00:29:19,888 --> 00:29:23,673 Yeah. I realized a lot of miles ago 383 00:29:23,674 --> 00:29:25,328 that I left it in the car. 384 00:29:26,765 --> 00:29:28,243 Are you serious? 385 00:29:28,244 --> 00:29:29,985 What are you going to sleep in? 386 00:29:32,596 --> 00:29:34,946 - What's up? - Matt forgot his sleeping bag 387 00:29:34,947 --> 00:29:36,295 You're gonna be cold. 388 00:29:36,296 --> 00:29:37,949 I got a beanie. 389 00:29:37,950 --> 00:29:39,472 I did send you a list. 390 00:29:39,473 --> 00:29:41,822 I thought that was the stuff you were bringing. 391 00:29:41,823 --> 00:29:44,085 Interesting you managed to bring booze 392 00:29:44,086 --> 00:29:45,957 and didn't bring a sleeping bag. 393 00:29:45,958 --> 00:29:48,047 I figured I'd need it for the cold. 394 00:29:51,137 --> 00:29:52,965 [ethereal music] 395 00:30:44,320 --> 00:30:46,147 Fucking lighter. 396 00:30:46,148 --> 00:30:49,150 Sam, do you know where the lighter is? 397 00:30:49,151 --> 00:30:51,501 Why don't you just rub sticks together? 398 00:30:55,592 --> 00:30:57,158 Thank you. [laughter] 399 00:30:57,159 --> 00:30:58,420 [man] Trail friends! 400 00:30:58,421 --> 00:30:59,466 Hey, company! 401 00:31:01,903 --> 00:31:03,469 Other people! 402 00:31:03,470 --> 00:31:05,472 - What's up? - Hey. 403 00:31:06,952 --> 00:31:08,387 Hello. 404 00:31:08,388 --> 00:31:10,780 - Welcome. - It's a nice little spot you got here. 405 00:31:10,781 --> 00:31:12,391 - Good real estate. - Thanks. 406 00:31:12,392 --> 00:31:13,609 And this is nice. 407 00:31:13,610 --> 00:31:16,569 Is this vintage? 408 00:31:16,570 --> 00:31:18,702 Yeah, well, I'm vintage, so... 409 00:31:19,225 --> 00:31:20,182 [laughter] 410 00:31:21,401 --> 00:31:22,923 He's going to be vintage cold 411 00:31:22,924 --> 00:31:24,926 because he forgot his sleeping bag. 412 00:31:26,188 --> 00:31:27,841 You want to borrow mine, big guy? 413 00:31:27,842 --> 00:31:29,321 Yeah. This guy runs hot. 414 00:31:29,322 --> 00:31:30,323 No. I'm good. 415 00:31:31,150 --> 00:31:32,237 You should take it. 416 00:31:32,238 --> 00:31:33,978 I'm gonna be monastic about it. 417 00:31:33,979 --> 00:31:36,067 No frills. Just me and the forest floor. 418 00:31:36,068 --> 00:31:38,808 Cool. Yeah. Me too. So say if you need it. 419 00:31:38,809 --> 00:31:39,897 Great. Thanks. 420 00:31:39,898 --> 00:31:41,507 Hey, I want the flat spot tonight. 421 00:31:41,508 --> 00:31:43,204 I was on a hill last night. 422 00:31:43,205 --> 00:31:45,641 Okay, let's get one thing straight, though. 423 00:31:45,642 --> 00:31:47,078 That's the pee rock. 424 00:31:47,079 --> 00:31:49,559 And then 40 meters that way, that's the poop rock. 425 00:31:50,821 --> 00:31:52,257 Are they staying here? 426 00:31:52,258 --> 00:31:54,302 That's fine. Is that my cup? 427 00:31:54,303 --> 00:31:56,391 - Are they staying here? - It's fine. 428 00:31:56,392 --> 00:32:00,091 It sucks when you need to pee and you see a poop right next to it. 429 00:32:00,092 --> 00:32:01,962 I'm gonna go scout a poop spot. 430 00:32:01,963 --> 00:32:03,486 I'll scout a pee spot. 431 00:32:22,592 --> 00:32:23,593 Not yet. 432 00:32:26,292 --> 00:32:27,249 Patience. 433 00:32:29,643 --> 00:32:30,948 Careful. 434 00:32:30,949 --> 00:32:31,950 I'm careful. 435 00:32:34,213 --> 00:32:36,214 I know how to cut a scallion, Dad. 436 00:32:36,215 --> 00:32:37,563 Totally. 437 00:32:37,564 --> 00:32:41,697 My girlfriend at the time was a witch. 438 00:32:41,698 --> 00:32:43,830 - And... - Hook me up. 439 00:32:43,831 --> 00:32:48,095 You know, she kind of got me into doing a daily reading and... 440 00:32:48,096 --> 00:32:52,622 But then I actually found a lot of value. 441 00:32:54,059 --> 00:32:56,495 You know, kind of just a nice framework 442 00:32:56,496 --> 00:32:59,629 to kind of approach the day. 443 00:33:00,848 --> 00:33:01,849 Oh yeah. 444 00:33:03,198 --> 00:33:04,329 Perfect. 445 00:33:04,330 --> 00:33:06,809 - I haven't had a reading. - Oh. 446 00:33:06,810 --> 00:33:08,115 I'm interested. 447 00:33:08,116 --> 00:33:10,596 I'd love to do one for you if you don't mind. 448 00:33:10,597 --> 00:33:13,512 - Tonight? - I don't have my deck on me. 449 00:33:13,513 --> 00:33:15,775 - I have a deck. - You have a deck on you? 450 00:33:15,776 --> 00:33:17,298 When do you put the scallions? 451 00:33:17,299 --> 00:33:18,734 What kind of deck do you use? 452 00:33:18,735 --> 00:33:20,301 You garnish with the scallions. 453 00:33:20,302 --> 00:33:22,173 - Oh, I see, it's a garnish. 454 00:33:22,174 --> 00:33:23,609 Put it on top. 455 00:33:23,610 --> 00:33:25,089 It doesn't go in with the rest. 456 00:33:25,090 --> 00:33:27,048 - She knows what she's doing. 457 00:33:28,049 --> 00:33:29,877 [indistinct chatter] 458 00:33:34,621 --> 00:33:37,405 That's a very steady pour. Did you notice that, Matt? 459 00:33:37,406 --> 00:33:38,712 It's a very steady pour. 460 00:33:43,195 --> 00:33:44,586 Do you guys want chili flakes? 461 00:33:44,587 --> 00:33:45,674 Yes, please. 462 00:33:45,675 --> 00:33:47,676 - I want everything. - All of it? 463 00:33:47,677 --> 00:33:49,852 Well, not the whole bottle of chili flakes. 464 00:33:49,853 --> 00:33:50,940 Of course not. 465 00:33:50,941 --> 00:33:52,855 I'd like the whole complement, 466 00:33:52,856 --> 00:33:54,161 the little magical things 467 00:33:54,162 --> 00:33:56,816 in that plastic bag that you brought. 468 00:33:56,817 --> 00:33:58,731 - Cheers, boys. - Cheers. 469 00:33:58,732 --> 00:34:00,124 - Cheers. - Cheers, guys. 470 00:34:00,125 --> 00:34:01,517 Love you guys. 471 00:34:03,171 --> 00:34:04,258 Mmm. 472 00:34:04,259 --> 00:34:05,260 Mmm! 473 00:34:08,089 --> 00:34:09,786 - It's yours. - Thank you, Sam. 474 00:34:12,963 --> 00:34:14,442 Thank you. 475 00:34:14,443 --> 00:34:15,923 God, this smells good. 476 00:34:28,109 --> 00:34:30,372 You guys are like little monsters. 477 00:34:42,819 --> 00:34:43,951 You okay? 478 00:34:45,648 --> 00:34:46,649 It's just... 479 00:34:48,651 --> 00:34:49,957 It's just so good. 480 00:34:57,443 --> 00:34:59,793 I wish Dylan was here so he could try it. 481 00:35:12,762 --> 00:35:14,285 What was our first hike? 482 00:35:14,286 --> 00:35:16,635 Was it the year we graduated? 483 00:35:16,636 --> 00:35:19,072 It was a year after we were out of college. 484 00:35:19,073 --> 00:35:21,728 You just started dating April. God, she was hot. 485 00:35:22,903 --> 00:35:25,644 You're talking about Sam's mother, Matt. 486 00:35:25,645 --> 00:35:26,775 I know Mom's hot. 487 00:35:26,776 --> 00:35:28,560 - You guys had just started dating. 488 00:35:28,561 --> 00:35:31,432 I was super pissed that you brought her along. 489 00:35:31,433 --> 00:35:34,174 - She was the only one that knew where we were going. 490 00:35:34,175 --> 00:35:36,481 She did everything. We were hopeless. 491 00:35:36,482 --> 00:35:40,006 You were hopeless. It was such a crazy idea. 492 00:35:40,007 --> 00:35:42,791 So we're going up this steep mountain road... 493 00:35:42,792 --> 00:35:43,879 With the cliff. 494 00:35:43,880 --> 00:35:45,707 Like, two inches from the edge. 495 00:35:45,708 --> 00:35:49,015 - You could see skid marks going off the cliff. 496 00:35:49,016 --> 00:35:50,408 And it was pitch black. 497 00:35:50,409 --> 00:35:52,801 - Couldn't see a thing, not even a moon out. 498 00:35:52,802 --> 00:35:56,196 April had to tape a flashlight to the cliff side of the car. 499 00:35:56,197 --> 00:36:00,505 - And it's a 200-dollar beater of a car that we had. 500 00:36:00,506 --> 00:36:01,941 A disaster. That wasn't even 501 00:36:01,942 --> 00:36:03,638 the weird part of the whole trip. 502 00:36:03,639 --> 00:36:05,162 [laughs] 503 00:36:05,163 --> 00:36:06,989 - What was her name? - Angela. 504 00:36:06,990 --> 00:36:08,687 - Angela. - Who's Angela? 505 00:36:08,688 --> 00:36:10,819 She wore flip-flops the whole... 506 00:36:10,820 --> 00:36:12,647 I was dating her. She wore... 507 00:36:12,648 --> 00:36:15,041 Yeah. Matt couldn't handle being alone, 508 00:36:15,042 --> 00:36:17,174 so he manifests this female to bring along. 509 00:36:17,175 --> 00:36:18,653 - Well, we properly did it. 510 00:36:18,654 --> 00:36:21,787 She'd met my mom, but she wore... 511 00:36:21,788 --> 00:36:24,050 [laughs] She hiked in flip-flops. 512 00:36:24,051 --> 00:36:25,182 - The whole time! 513 00:36:25,183 --> 00:36:28,489 - I even know that you don't do that. 514 00:36:28,490 --> 00:36:30,143 But then she just left. 515 00:36:30,144 --> 00:36:31,971 - Do you remember that? - I remember. 516 00:36:31,972 --> 00:36:33,320 And we only had one car. 517 00:36:33,321 --> 00:36:34,539 I don't know how she... 518 00:36:34,540 --> 00:36:36,323 She walked home in her flip-flops? 519 00:36:36,324 --> 00:36:39,805 Was something wrong with her? She was schizophrenic or...? 520 00:36:39,806 --> 00:36:41,633 Yeah, but I don't... 521 00:36:41,634 --> 00:36:43,591 I don't think that's why she left. 522 00:36:43,592 --> 00:36:44,853 I mean, maybe... 523 00:36:44,854 --> 00:36:47,421 - It's because you farted her out of the tent. 524 00:36:47,422 --> 00:36:48,596 [laughter] 525 00:36:48,597 --> 00:36:50,208 You two are fools. 526 00:36:54,777 --> 00:36:58,432 - In the tarot, the fool's actually awesome. 527 00:36:58,433 --> 00:37:00,392 It's like a... 528 00:37:01,349 --> 00:37:03,003 innocent adventurer. 529 00:37:04,874 --> 00:37:06,701 I hope I'm a fool. When I'm old. 530 00:37:06,702 --> 00:37:08,877 You can't play that. Aces are not high. 531 00:37:08,878 --> 00:37:10,009 - Since when? 532 00:37:10,010 --> 00:37:11,793 - The beginning of the 19th century. 533 00:37:11,794 --> 00:37:13,448 When the game was invented. 534 00:37:17,496 --> 00:37:18,540 Walking is cool. 535 00:37:19,280 --> 00:37:21,107 I love walking. 536 00:37:21,108 --> 00:37:23,414 Yeah. Our buddy Josh was supposed to come too, 537 00:37:23,415 --> 00:37:24,589 but his cousin died, 538 00:37:24,590 --> 00:37:26,460 and now he's walking to Canada. 539 00:37:26,461 --> 00:37:28,245 - Yeah. - To honor his cousin. 540 00:37:28,246 --> 00:37:30,116 Did his cousin walk? 541 00:37:30,117 --> 00:37:32,553 - No. His cousin died. 542 00:37:32,554 --> 00:37:34,642 - When I was in my 20s, my ex and I, 543 00:37:34,643 --> 00:37:37,123 we hiked through Patagonia. 544 00:37:37,124 --> 00:37:39,256 - Oh, we did that! - Took a lifetime. 545 00:37:39,257 --> 00:37:40,300 We did that last year. 546 00:37:40,301 --> 00:37:42,302 We did six weeks in South America. 547 00:37:42,303 --> 00:37:44,870 We've got to get back there. 548 00:37:44,871 --> 00:37:47,264 You guys ever go to Alaska? 549 00:37:47,265 --> 00:37:50,136 Yeah, we did rovers, like, three years ago. 550 00:37:50,137 --> 00:37:51,659 It's too cold for me. 551 00:37:51,660 --> 00:37:54,401 It's cold. I don't like that too much. 552 00:37:54,402 --> 00:37:55,403 - Wow. 553 00:37:56,796 --> 00:38:01,756 Well, I'm thinking of doing a trek across China. 554 00:38:01,757 --> 00:38:04,890 Putting a crew together three to four weeks next year. 555 00:38:04,891 --> 00:38:07,588 Are you? How's Casey gonna feel about that? 556 00:38:07,589 --> 00:38:09,677 What do you mean? She'd come with. 557 00:38:09,678 --> 00:38:10,853 With the kid? 558 00:38:12,246 --> 00:38:14,508 This guy looks old, but he actually has a baby. 559 00:38:14,509 --> 00:38:16,205 - Whoa! 560 00:38:16,206 --> 00:38:18,164 - Seriously, how's Casey gonna feel like 561 00:38:18,165 --> 00:38:19,731 if you take off for a month. 562 00:38:19,732 --> 00:38:21,950 - I don't consider it taking off. 563 00:38:21,951 --> 00:38:25,911 You know, the best thing you can do is have a family. 564 00:38:25,912 --> 00:38:29,523 That's the last step in your maturity. 565 00:38:29,524 --> 00:38:32,614 And sometimes they're gonna hate you. And sometimes... 566 00:38:34,703 --> 00:38:35,834 they gonna even want 567 00:38:35,835 --> 00:38:37,532 to hang out with you, like this one. 568 00:38:39,578 --> 00:38:42,494 Would you consider trekking across China with me? 569 00:38:44,234 --> 00:38:46,714 Yeah, that sounds cool. 570 00:38:46,715 --> 00:38:48,455 I'd trek across China with you, man. 571 00:38:48,456 --> 00:38:49,630 I'm in. 572 00:38:49,631 --> 00:38:51,153 Now we've got our team. 573 00:38:51,154 --> 00:38:52,285 Matt, you come too, 574 00:38:52,286 --> 00:38:54,114 but you got to work on your core. 575 00:38:58,597 --> 00:39:00,033 I gotta piss. 576 00:39:04,864 --> 00:39:07,649 [crickets chirping, bird calls, animals rustling] 577 00:39:26,189 --> 00:39:28,104 - Are you sleeping? - I am. 578 00:39:30,237 --> 00:39:31,716 OK. 579 00:39:31,717 --> 00:39:34,110 [calm music] 580 00:41:00,545 --> 00:41:02,023 - It's ready now. - It's not. 581 00:41:02,024 --> 00:41:03,808 It's gotta get to a full boil. 582 00:41:03,809 --> 00:41:06,507 Otherwise, the bean doesn't... 583 00:41:08,553 --> 00:41:09,858 ...meet its potential. 584 00:41:11,338 --> 00:41:12,599 You need the bean to meet it's potential. 585 00:41:12,600 --> 00:41:13,601 [grunts] 586 00:41:14,602 --> 00:41:15,560 Okay. 587 00:41:16,735 --> 00:41:17,953 [clears throat] 588 00:41:22,044 --> 00:41:23,089 Hey. 589 00:41:24,046 --> 00:41:25,047 How'd you sleep? 590 00:41:25,787 --> 00:41:26,875 Soundly. 591 00:41:30,531 --> 00:41:32,272 Were you one with the forest? 592 00:41:36,406 --> 00:41:37,930 [electric buzzing] 593 00:41:53,380 --> 00:41:54,512 A slug. 594 00:41:59,168 --> 00:42:00,169 Oh yeah. 595 00:42:20,799 --> 00:42:23,061 You probably shouldn't eat food in the tent. 596 00:42:23,062 --> 00:42:24,584 I need my night snacks. 597 00:42:24,585 --> 00:42:27,500 You had food in the tent last night? 598 00:42:27,501 --> 00:42:29,850 - Just a little bit. - What were you thinking?! 599 00:42:29,851 --> 00:42:32,070 A bear can smell a fucking blueberry, Matt! 600 00:42:32,071 --> 00:42:34,855 - I have low blood sugar. - I don't care what you have! 601 00:42:34,856 --> 00:42:37,379 Be reckless with your kid! That's my daughter! 602 00:42:37,380 --> 00:42:38,990 - Dad, it's okay. - Okay. Chill. 603 00:42:38,991 --> 00:42:40,645 - No, it's not! - Chill, chill. 604 00:42:43,082 --> 00:42:44,823 He's right. I'm sorry, Christopher. 605 00:43:14,200 --> 00:43:15,375 [sighs] 606 00:43:50,366 --> 00:43:51,453 French fries, 607 00:43:51,454 --> 00:43:54,152 soggy from the oil, but still crispy, 608 00:43:54,153 --> 00:43:55,415 dipped in mayonnaise. 609 00:43:57,112 --> 00:44:00,375 Strawberry milkshake. Very cold. 610 00:44:00,376 --> 00:44:05,076 Okay. Wedge salad with a ribeye and creamed spinach. 611 00:44:05,077 --> 00:44:06,294 And two martinis. 612 00:44:06,295 --> 00:44:07,470 Um... 613 00:44:08,471 --> 00:44:10,472 Fried chicken sandwich I had 614 00:44:10,473 --> 00:44:13,346 I had that had this, like, jalapeno coleslaw. 615 00:44:14,347 --> 00:44:16,043 Soup dumplings, piping hot, 616 00:44:16,044 --> 00:44:19,656 but cool enough you don't burn your mouth. 617 00:44:19,657 --> 00:44:21,483 Grilled cheese with American cheese, 618 00:44:21,484 --> 00:44:23,790 tomato and a Coke. 619 00:44:23,791 --> 00:44:26,315 - Very cold, from the can. - You know what? 620 00:44:27,447 --> 00:44:30,579 Just a simple fried egg 621 00:44:30,580 --> 00:44:35,280 with bacon and sausage and hash browns, 622 00:44:35,281 --> 00:44:37,586 and two blueberry pancakes with maple syrup. 623 00:44:37,587 --> 00:44:38,676 And also a waffle. 624 00:44:40,025 --> 00:44:41,766 Sounds reasonable. 625 00:44:43,768 --> 00:44:45,770 - Here. - Nah... 626 00:44:46,858 --> 00:44:48,206 We're gonna get more. 627 00:44:48,207 --> 00:44:50,557 No. I'm good. Okay, give me that water. 628 00:44:58,957 --> 00:45:00,262 Okay, let's do this. 629 00:45:43,828 --> 00:45:45,177 [water rushing] 630 00:46:44,671 --> 00:46:46,064 This make our top five? 631 00:46:49,023 --> 00:46:50,808 Yeah, I think it does. 632 00:46:52,461 --> 00:46:54,072 [phones buzzing] 633 00:46:56,857 --> 00:46:57,815 Oh. 634 00:46:58,816 --> 00:47:00,425 This must be the elevation. 635 00:47:00,426 --> 00:47:01,819 [notification sounds] 636 00:47:11,263 --> 00:47:12,307 [sighs] 637 00:47:14,222 --> 00:47:16,007 Everything okay with work? 638 00:47:16,659 --> 00:47:17,878 Yeah, I'm fine. 639 00:47:20,272 --> 00:47:22,927 Yeah. I didn't come up here to think about that. 640 00:47:40,814 --> 00:47:42,076 Oh, Jesus. 641 00:47:43,164 --> 00:47:44,383 Okay. 642 00:47:45,384 --> 00:47:46,385 No more. 643 00:47:56,134 --> 00:47:57,482 Dad. 644 00:47:57,483 --> 00:47:58,570 Stop. 645 00:47:58,571 --> 00:47:59,832 What? 646 00:47:59,833 --> 00:48:01,617 - No. - Come on. 647 00:48:03,706 --> 00:48:06,100 Hey, Matt, will you take a picture of us? 648 00:48:18,286 --> 00:48:19,939 Let's see. 649 00:48:19,940 --> 00:48:21,159 Okay. 650 00:48:22,508 --> 00:48:24,509 - Thank you. - You can see my bald spot. 651 00:48:24,510 --> 00:48:26,642 - Isn't that nice? - I like that one. 652 00:48:28,296 --> 00:48:31,777 We got to do this more often. I got to do this more often. 653 00:48:31,778 --> 00:48:33,170 I got to, like, hike 654 00:48:33,171 --> 00:48:35,999 the whole West Coast or something. 655 00:48:36,000 --> 00:48:37,915 [scoffs] Yeah. You should. 656 00:48:39,873 --> 00:48:40,874 Why? 657 00:48:42,006 --> 00:48:43,920 [chuckles] No. Absolutely. 658 00:48:43,921 --> 00:48:44,922 Dad... 659 00:48:47,141 --> 00:48:48,099 What? 660 00:48:53,582 --> 00:48:54,932 You should do that. 661 00:48:55,889 --> 00:48:56,934 That'd be fun. 662 00:49:04,115 --> 00:49:05,855 [fire crackling, crickets chirping] 663 00:49:17,693 --> 00:49:19,608 [indistinct chatter] 664 00:49:26,876 --> 00:49:27,877 It's so quiet. 665 00:49:35,059 --> 00:49:36,321 [insect buzzing] 666 00:50:25,761 --> 00:50:26,762 Oh. 667 00:50:28,112 --> 00:50:31,940 Alright. You ready to be freaked the fuck out? 668 00:50:31,941 --> 00:50:33,638 This is gonna be so fucking scary 669 00:50:33,639 --> 00:50:35,118 you're gonna shit your pants. 670 00:50:35,119 --> 00:50:37,468 Oh, okay. 671 00:50:37,469 --> 00:50:39,122 Okay. 672 00:50:39,123 --> 00:50:41,646 So this happened to Allison, 673 00:50:41,647 --> 00:50:43,388 who works for me. 674 00:50:44,998 --> 00:50:46,085 And she was, uh... 675 00:50:46,086 --> 00:50:50,568 She is a very nice girl. 676 00:50:50,569 --> 00:50:53,484 But she's had such a terrible time 677 00:50:53,485 --> 00:50:55,312 meeting guys, right? 678 00:50:55,313 --> 00:50:56,400 Very bad luck. 679 00:50:56,401 --> 00:50:58,706 But finally she meets this guy online, 680 00:50:58,707 --> 00:51:03,189 and she's smitten with him, and he is smitten with her. 681 00:51:03,190 --> 00:51:05,366 And, in fact, they're a couple of smittens. 682 00:51:08,108 --> 00:51:12,025 And he has a cabin in the woods. 683 00:51:12,808 --> 00:51:14,679 In... in... 684 00:51:14,680 --> 00:51:15,854 deep woods. 685 00:51:15,855 --> 00:51:17,247 Oh my God. 686 00:51:17,248 --> 00:51:18,335 What? 687 00:51:18,336 --> 00:51:19,815 [chuckles] 688 00:51:20,468 --> 00:51:22,165 This is... 689 00:51:22,166 --> 00:51:24,167 Focus! This is... 690 00:51:24,168 --> 00:51:26,387 Anyway, so they go up there. 691 00:51:29,912 --> 00:51:32,523 There's no internet and no cell service. 692 00:51:32,524 --> 00:51:35,352 Oh, and there was a sound outside. 693 00:51:35,353 --> 00:51:37,789 And so she's like, I should go outside 694 00:51:37,790 --> 00:51:39,704 and see what's out there. 695 00:51:39,705 --> 00:51:41,140 Is it an animal? 696 00:51:41,141 --> 00:51:45,188 And so she opens the door 697 00:51:45,189 --> 00:51:49,061 and she steps outside. 698 00:51:49,062 --> 00:51:50,889 Dad, you're terrible at this. 699 00:51:50,890 --> 00:51:53,239 [laughter] 700 00:51:53,240 --> 00:51:55,111 This is real! 701 00:51:55,112 --> 00:51:56,764 You're supposed to be confident 702 00:51:56,765 --> 00:51:58,505 in all your details and everything. 703 00:51:58,506 --> 00:52:01,160 - That's what makes it scary. - It wasn't an animal. 704 00:52:01,161 --> 00:52:04,468 It was the ex-girlfriend. She had a knife or something. 705 00:52:04,469 --> 00:52:07,340 Maybe it was the neighbor. Anyway, the end. 706 00:52:07,341 --> 00:52:10,300 I was just getting going. You have no patience. 707 00:52:10,301 --> 00:52:12,345 Dad... [laughs] 708 00:52:12,346 --> 00:52:14,521 That was the worst. Okay, I've got one. 709 00:52:14,522 --> 00:52:16,480 And this is a real-life true story 710 00:52:16,481 --> 00:52:18,221 that you better brace yourself for 711 00:52:18,222 --> 00:52:20,223 because it's fucking spooky. 712 00:52:20,224 --> 00:52:22,442 So there's this guy. 713 00:52:22,443 --> 00:52:24,140 We'll call him... 714 00:52:24,141 --> 00:52:25,445 Smatt. 715 00:52:25,446 --> 00:52:27,186 No, Pat, we'll call him Pat. 716 00:52:27,187 --> 00:52:30,058 So Pat is a successful man of stage and screen. 717 00:52:30,059 --> 00:52:32,235 For example, he has a recurring role 718 00:52:32,236 --> 00:52:34,106 in an early 2000' crime drama 719 00:52:34,107 --> 00:52:37,196 and with that money, he buys an apartment. 720 00:52:37,197 --> 00:52:39,459 And he's living high on the hog. 721 00:52:39,460 --> 00:52:41,766 People love him and he's got a wife, 722 00:52:41,767 --> 00:52:44,116 and soon he'll have a son. 723 00:52:44,117 --> 00:52:46,771 And everybody is living high on the hog 724 00:52:46,772 --> 00:52:51,645 until work starts to dry up and he can't book. 725 00:52:51,646 --> 00:52:54,648 And the residuals only take him so far. 726 00:52:54,649 --> 00:52:56,955 And his wife is a poet, 727 00:52:56,956 --> 00:52:58,522 which to her credit, 728 00:52:58,523 --> 00:53:02,221 she did start teaching adult ESL classes at night. 729 00:53:02,222 --> 00:53:05,485 But it's not gonna put the boy through college. 730 00:53:05,486 --> 00:53:07,923 So Patty boy starts to panic. 731 00:53:09,882 --> 00:53:11,578 And another actor friend of his 732 00:53:11,579 --> 00:53:13,232 sells blenders on commission. 733 00:53:13,233 --> 00:53:17,628 So on his darkest day, Pat signs on. 734 00:53:17,629 --> 00:53:19,804 And you know what? He's amazing. 735 00:53:19,805 --> 00:53:23,547 He's great at selling toasters and blenders. 736 00:53:23,548 --> 00:53:26,202 He's so good, in fact, that they pay him 737 00:53:26,203 --> 00:53:28,116 to train the other employees 738 00:53:28,117 --> 00:53:29,379 and they fly him to Vegas, 739 00:53:29,380 --> 00:53:31,250 they put him up at Caesars Palace. 740 00:53:31,251 --> 00:53:35,080 He's training hundreds of failed actors 741 00:53:35,081 --> 00:53:37,865 to sell these products. 742 00:53:37,866 --> 00:53:41,218 And one night at the craps table, 743 00:53:42,436 --> 00:53:46,396 a female trainee puts her hand on his knee 744 00:53:46,397 --> 00:53:49,355 and she asks him up to her room, 745 00:53:49,356 --> 00:53:50,705 and, well... 746 00:53:52,316 --> 00:53:55,971 he does a stupid, stupid thing. 747 00:53:58,670 --> 00:54:00,540 It's pretty spooky, right? 748 00:54:00,541 --> 00:54:02,674 You do the bad thing, and... 749 00:54:03,979 --> 00:54:05,371 I don't know, you keep thinking 750 00:54:05,372 --> 00:54:06,546 about the bad thing, 751 00:54:06,547 --> 00:54:09,723 and the bad thing is all you think about. 752 00:54:09,724 --> 00:54:11,552 Multiple times a day. 753 00:54:12,771 --> 00:54:14,162 And one day you realize, 754 00:54:14,163 --> 00:54:17,036 oh, I only thought about the bad thing once today. 755 00:54:19,168 --> 00:54:21,388 That's not even the thing that made her leave. 756 00:54:22,650 --> 00:54:24,738 She never even really knew about it. 757 00:54:24,739 --> 00:54:27,350 Then you think about the bad thing a little bit, 758 00:54:27,351 --> 00:54:30,875 but then you kind of can't even remember 759 00:54:30,876 --> 00:54:32,921 what the bad thing was. 760 00:54:34,445 --> 00:54:36,707 And after a while you don't think about it. 761 00:54:36,708 --> 00:54:38,666 It's like it never even happened. 762 00:54:39,754 --> 00:54:41,712 [laughs] 763 00:54:41,713 --> 00:54:43,149 Fuck. 764 00:54:45,586 --> 00:54:48,894 I'm sorry. I'm really weepy lately. 765 00:54:50,939 --> 00:54:52,810 I was so in love with her. 766 00:54:52,811 --> 00:54:55,247 Remember when she got pregnant and I got so sick 767 00:54:55,248 --> 00:54:56,857 and I put on, like, 15 pounds, 768 00:54:56,858 --> 00:54:59,512 and we joked that it was like a sympathetic reaction. 769 00:54:59,513 --> 00:55:01,558 But she never knew this... 770 00:55:01,559 --> 00:55:03,124 [voice cracking] 771 00:55:03,125 --> 00:55:06,302 That I actually felt her labor. 772 00:55:06,303 --> 00:55:09,306 I felt myself being torn wide open. 773 00:55:10,611 --> 00:55:13,091 That's a thing. In Papua New Guinea, 774 00:55:13,092 --> 00:55:15,136 the husband will build a hut, 775 00:55:15,137 --> 00:55:17,878 and when the wife is giving labor, 776 00:55:17,879 --> 00:55:21,317 he'll like, enact labor, 777 00:55:21,318 --> 00:55:23,623 he'll basically do a labor ritual. 778 00:55:23,624 --> 00:55:26,757 I don't know why we don't do that in our culture. 779 00:55:26,758 --> 00:55:29,326 I certainly felt that. 780 00:55:34,287 --> 00:55:36,723 And now all I'm thinking about is, 781 00:55:36,724 --> 00:55:38,900 this is my future. 782 00:55:41,120 --> 00:55:42,991 I don't know how he became so... 783 00:55:44,341 --> 00:55:46,343 Yeah. Untethered. 784 00:55:49,041 --> 00:55:50,172 Oh, man. 785 00:55:53,001 --> 00:55:55,047 It happens to the best of us. 786 00:56:02,097 --> 00:56:04,796 The worst just doesn't happen to you. 787 00:56:05,753 --> 00:56:07,625 You're involved in the process. 788 00:56:09,409 --> 00:56:11,455 Well, I didn't want to get divorced. 789 00:56:12,543 --> 00:56:14,501 It wasn't my idea, for the record. 790 00:56:20,072 --> 00:56:21,986 Maybe mom wouldn't want if you 791 00:56:21,987 --> 00:56:24,597 didn't do things that made her want to. 792 00:56:24,598 --> 00:56:27,732 I didn't do things until after she did things. 793 00:56:29,690 --> 00:56:31,822 So it's both your faults. 794 00:56:31,823 --> 00:56:33,085 That's my point. 795 00:56:35,957 --> 00:56:38,482 I just couldn't make your mother happy. 796 00:56:43,356 --> 00:56:44,357 Okay. 797 00:56:51,146 --> 00:56:52,800 She's right. You're right. 798 00:56:54,106 --> 00:56:55,499 We're all complicit. 799 00:56:58,371 --> 00:57:00,112 How did you get so wise? 800 00:57:01,243 --> 00:57:02,419 I'm not really. 801 00:57:04,464 --> 00:57:07,293 So tell me this. What's next for me? 802 00:57:13,908 --> 00:57:15,127 Hmm... 803 00:57:16,998 --> 00:57:18,695 This might be really spooky. 804 00:57:18,696 --> 00:57:20,262 [laughs] 805 00:57:21,307 --> 00:57:22,308 Um... 806 00:57:24,658 --> 00:57:26,094 I'd say... 807 00:57:27,922 --> 00:57:29,881 in two to three months 808 00:57:31,143 --> 00:57:33,885 you're gonna meet a beautiful 25-year-old. 809 00:57:37,236 --> 00:57:39,542 And then you're gonna stay in it 810 00:57:39,543 --> 00:57:40,891 because it's fun. 811 00:57:40,892 --> 00:57:42,676 She's gonna stay in it. 812 00:57:44,286 --> 00:57:46,897 Then it's gonna get kind of serious 813 00:57:46,898 --> 00:57:48,507 when she turns 30. 814 00:57:48,508 --> 00:57:49,727 [laughs] 815 00:57:51,163 --> 00:57:53,904 Cause she's gonna want to start doing adult things, 816 00:57:53,905 --> 00:57:59,039 you know, like, have the kids, do the marriage, you know. 817 00:57:59,040 --> 00:58:02,390 And, I mean, you're 60, so you have no control. 818 00:58:02,391 --> 00:58:04,828 You're gonna do whatever she says. 819 00:58:04,829 --> 00:58:09,572 So then you are gonna be 60 with a newborn. 820 00:58:09,573 --> 00:58:10,747 Alright. Okay. 821 00:58:10,748 --> 00:58:12,619 Yeah. Alright, we get it. 822 00:58:14,403 --> 00:58:16,056 I'm just kidding. 823 00:58:16,057 --> 00:58:18,016 It's depressingly accurate. 824 00:58:21,236 --> 00:58:24,152 When will my son stop hating me? 825 00:58:25,676 --> 00:58:26,633 Never. 826 00:58:27,895 --> 00:58:31,072 But look what you made. Made a good one. 827 00:58:32,987 --> 00:58:34,815 I tried not to fuck her up. 828 00:58:41,822 --> 00:58:44,998 I don't think it's a matter of whether he hates you or not. 829 00:58:44,999 --> 00:58:49,526 I think right now he feels the need to protect Stephanie. 830 00:58:50,309 --> 00:58:51,352 Yeah. 831 00:58:51,353 --> 00:58:52,702 So right now, 832 00:58:52,703 --> 00:58:55,879 just don't make him pick sides. 833 00:58:55,880 --> 00:58:58,272 I just think about all the bad things about me 834 00:58:58,273 --> 00:59:00,013 that she's filling his head with. 835 00:59:00,014 --> 00:59:01,885 I mean, you're always gonna wonder 836 00:59:01,886 --> 00:59:04,191 what she's saying about you. 837 00:59:04,192 --> 00:59:06,542 But the best thing you can do in this situation 838 00:59:06,543 --> 00:59:09,719 is just say only nice things about her. 839 00:59:09,720 --> 00:59:11,635 Try it. See what happens. 840 00:59:14,028 --> 00:59:15,552 Too young to be so wise. 841 00:59:17,728 --> 00:59:20,164 Well, I've had some experience. 842 00:59:20,165 --> 00:59:23,255 [sleepily] You just give Dylan too much stuff. 843 00:59:25,605 --> 00:59:28,173 He's gotta take care of himself. 844 00:59:32,438 --> 00:59:33,613 Or do that. 845 00:59:34,614 --> 00:59:36,528 Go to bed, man. 846 00:59:36,529 --> 00:59:38,791 Dad. You're sleeping. 847 00:59:38,792 --> 00:59:40,011 I'm not sleeping. 848 00:59:41,882 --> 00:59:43,796 But I think I'm gonna go to bed. 849 00:59:43,797 --> 00:59:45,406 Okay. Do you want water? 850 00:59:45,407 --> 00:59:47,365 No, I don't. 851 00:59:47,366 --> 00:59:48,975 I'm good, I'm good, I'm good. 852 00:59:48,976 --> 00:59:50,673 Good. Okay. 853 00:59:50,674 --> 00:59:52,588 - Watch the fire. - Be right there. 854 00:59:52,589 --> 00:59:54,285 Yeah. I'm okay. 855 00:59:54,286 --> 00:59:56,157 - Sweet dreams, buddy. - Yep. 856 01:00:02,860 --> 01:00:04,165 [sighs] 857 01:00:10,824 --> 01:00:12,217 [tent zipper closing] 858 01:00:20,617 --> 01:00:22,053 You're pretty smart, huh? 859 01:00:25,883 --> 01:00:27,188 And observant. 860 01:00:29,887 --> 01:00:32,150 - I don't know. - Oh, yeah. You are. 861 01:00:36,023 --> 01:00:37,590 Okay. Observe me. 862 01:00:43,509 --> 01:00:45,336 You're a little drunk. 863 01:00:45,337 --> 01:00:46,991 [laughs] No, shit. 864 01:00:48,035 --> 01:00:49,515 And sad. 865 01:00:50,690 --> 01:00:51,778 Ding, ding. 866 01:00:55,086 --> 01:00:57,697 You know, I haven't lived alone in 30 years. 867 01:00:59,699 --> 01:01:01,135 You have Dylan, though. 868 01:01:02,702 --> 01:01:04,661 He thinks my place is depressing. 869 01:01:05,313 --> 01:01:06,619 It is depressing. 870 01:01:12,059 --> 01:01:14,235 Maybe you should get some plants. 871 01:01:16,237 --> 01:01:17,543 Plants. 872 01:01:20,938 --> 01:01:23,201 Well, it'll get better. 873 01:01:25,333 --> 01:01:26,899 That's what people say. 874 01:01:26,900 --> 01:01:29,380 Sorry. It's kind of a dumb thing. 875 01:01:29,381 --> 01:01:31,383 I know. I believe you. 876 01:01:39,957 --> 01:01:41,697 Oh. It's cold. 877 01:01:41,698 --> 01:01:42,916 Yeah. 878 01:01:48,356 --> 01:01:50,402 You know what kind of moon that is? 879 01:01:53,231 --> 01:01:55,276 - No. - It's a new moon. 880 01:01:56,408 --> 01:01:58,366 See how you can... 881 01:01:59,803 --> 01:02:03,719 sort of see the rest of it? 882 01:02:03,720 --> 01:02:07,201 Like you can see the outline of the old moon. 883 01:02:09,421 --> 01:02:10,770 It's called earthshine. 884 01:02:12,467 --> 01:02:14,034 Earthshine. 885 01:02:15,514 --> 01:02:16,820 I love that word. 886 01:02:53,857 --> 01:02:55,771 I'm going to put this out. 887 01:02:55,772 --> 01:02:57,773 Yeah. 888 01:02:57,774 --> 01:02:59,818 Or you can sleep next to the fire. 889 01:02:59,819 --> 01:03:02,081 It's probably warmer than your tent. 890 01:03:02,082 --> 01:03:03,910 Unless you can keep me warm. 891 01:03:12,832 --> 01:03:16,357 Yeah. It's not fair. Your dad gets extra body heat. 892 01:03:27,542 --> 01:03:29,066 I'm gonna get some water. 893 01:04:02,447 --> 01:04:03,840 [birds chirping] 894 01:04:18,593 --> 01:04:20,552 [tense music] 895 01:09:41,220 --> 01:09:42,743 [music fades] 896 01:10:40,584 --> 01:10:41,889 Excited about college? 897 01:10:45,545 --> 01:10:46,676 What? 898 01:10:46,677 --> 01:10:49,201 Are you excited about college? 899 01:10:51,508 --> 01:10:52,639 What? 900 01:10:55,860 --> 01:10:57,513 I think that's the first question 901 01:10:57,514 --> 01:10:59,036 you've asked me all weekend. 902 01:10:59,037 --> 01:11:01,605 Come on, I ask you questions all the time. 903 01:11:06,000 --> 01:11:07,437 Not exactly. 904 01:11:10,831 --> 01:11:12,268 Well, are you? 905 01:11:14,966 --> 01:11:15,967 Sure. 906 01:11:18,012 --> 01:11:19,013 "Sure"? 907 01:11:20,493 --> 01:11:21,451 That's it? 908 01:11:25,063 --> 01:11:26,890 I just don't feel like talking about it. 909 01:11:26,891 --> 01:11:29,372 Like trying to squeeze water out of a rock. 910 01:11:32,070 --> 01:11:33,289 I'm just tired. 911 01:11:58,226 --> 01:11:59,488 [laughs] 912 01:11:59,489 --> 01:12:00,490 Stop. 913 01:12:02,448 --> 01:12:04,754 - Dad... - Come on! 914 01:12:04,755 --> 01:12:06,322 Do you want to take a dip? 915 01:12:12,676 --> 01:12:13,720 Attagirl. 916 01:12:22,947 --> 01:12:25,689 So Matt said something kind of weird last night. 917 01:12:26,820 --> 01:12:28,474 Yeah? Well, he's a weirdo. 918 01:12:38,266 --> 01:12:40,051 But he was kind of weird to me. 919 01:12:41,182 --> 01:12:43,140 You know not to listen to him. 920 01:12:43,141 --> 01:12:44,576 No, I know. 921 01:12:44,577 --> 01:12:46,404 It was... 922 01:12:46,405 --> 01:12:48,711 Don't get offended by him. He has no filter. 923 01:12:48,712 --> 01:12:50,278 I'm not offended by him. 924 01:12:51,845 --> 01:12:53,020 I'm just saying. 925 01:12:57,503 --> 01:12:59,199 He asked me to come into his tent last night 926 01:12:59,200 --> 01:13:00,724 to keep him warm. 927 01:13:02,421 --> 01:13:04,641 Well, he should have brought a sleeping bag. 928 01:13:07,992 --> 01:13:09,296 Don't you think that's weird? 929 01:13:09,297 --> 01:13:10,385 I hope you told him 930 01:13:10,386 --> 01:13:11,951 he should freeze his ass off by himself. 931 01:13:11,952 --> 01:13:14,085 That's what he gets for not being prepared. 932 01:13:17,218 --> 01:13:18,394 It's not about that. 933 01:13:30,406 --> 01:13:31,407 Come on. 934 01:13:36,368 --> 01:13:38,022 Can we just have a nice day? 935 01:13:43,419 --> 01:13:44,420 Yeah. 936 01:13:57,824 --> 01:13:59,435 [calm harp music] 937 01:16:46,906 --> 01:16:48,212 [music fades] 938 01:19:34,073 --> 01:19:35,901 [breathes heavily] 939 01:21:20,788 --> 01:21:22,355 [breathes heavily] 940 01:22:29,335 --> 01:22:34,426 Jesse: Hey! I know you won't get this until tomorrow, 941 01:22:34,427 --> 01:22:35,950 but I had to tell you 942 01:22:35,951 --> 01:22:40,998 that Solaris made fucking tofu lasagna, 943 01:22:40,999 --> 01:22:43,740 and it was absolutely disgusting. 944 01:22:43,741 --> 01:22:45,742 And she was asking everyone to go around 945 01:22:45,743 --> 01:22:47,266 and tell her how good it was. 946 01:22:48,267 --> 01:22:49,528 It was a mess. 947 01:22:49,529 --> 01:22:50,790 [laughs] 948 01:22:50,791 --> 01:22:52,575 Anyways... 949 01:22:52,576 --> 01:22:54,403 Obviously, I miss you. 950 01:22:54,404 --> 01:22:56,144 Uh... Yeah. 951 01:22:56,145 --> 01:22:57,189 Bye. 952 01:23:43,627 --> 01:23:45,455 [birds chirping] 953 01:24:02,341 --> 01:24:03,951 [footsteps] 954 01:24:25,799 --> 01:24:27,062 Where were you? 955 01:24:28,063 --> 01:24:29,064 [quietly] Here. 956 01:24:29,760 --> 01:24:31,456 You just up and left? 957 01:24:31,457 --> 01:24:33,155 Yeah, I guess I did. 958 01:24:37,768 --> 01:24:39,986 Well, I guess I just don't get it. 959 01:24:39,987 --> 01:24:41,728 I didn't think you would. 960 01:25:27,165 --> 01:25:28,340 Sam. 961 01:25:32,301 --> 01:25:33,258 What? 962 01:25:37,697 --> 01:25:38,698 You wanna drive? 963 01:25:40,570 --> 01:25:41,571 No. 964 01:25:56,847 --> 01:25:57,848 Okay. 965 01:26:02,809 --> 01:26:04,724 [whispers] Will you please drive? 966 01:26:07,727 --> 01:26:08,989 Okay, Dad. 967 01:26:23,265 --> 01:26:24,396 It's locked. 968 01:26:25,789 --> 01:26:26,877 It's locked! 969 01:26:32,056 --> 01:26:34,145 Please, open the door! 970 01:26:37,279 --> 01:26:39,802 Oh my God. Come on! 971 01:26:39,803 --> 01:26:41,631 Hey! Come on! Open the door! 972 01:26:42,240 --> 01:26:43,198 Sam. 973 01:26:47,463 --> 01:26:49,638 Please. I'm tired. Can you open the... 974 01:26:49,639 --> 01:26:50,813 [lock opening] 975 01:26:50,814 --> 01:26:51,858 Thank you. 976 01:27:24,804 --> 01:27:30,156 [woman sings] In-between two tall mountains 977 01:27:30,157 --> 01:27:33,029 there's a place 978 01:27:33,030 --> 01:27:37,251 they call Lonesome. 979 01:27:37,252 --> 01:27:39,731 Don't see why 980 01:27:39,732 --> 01:27:43,779 they call it Lonesome; 981 01:27:43,780 --> 01:27:46,608 I'm never lonesome 982 01:27:46,609 --> 01:27:50,176 when I go there. 983 01:27:50,177 --> 01:27:51,918 [calm guitar tune] 984 01:27:54,312 --> 01:27:57,923 See that bird sittin' on my windowsill? 985 01:27:57,924 --> 01:28:00,230 Well he's sayin' whip-poor-will 986 01:28:00,231 --> 01:28:02,711 all the night through. 987 01:28:02,712 --> 01:28:06,192 See that brook runnin' by my kitchen door? 988 01:28:06,193 --> 01:28:11,154 Well, it couldn't talk no more if it was you. 989 01:28:11,155 --> 01:28:15,376 Up that tree there's sort of a squirrel thing. 990 01:28:15,377 --> 01:28:19,684 Sounds just like we did when we were quarrelling. 991 01:28:19,685 --> 01:28:23,862 In the yard I keep a pig or two. 992 01:28:23,863 --> 01:28:28,171 They drop in for dinner like you used to do. 993 01:28:28,172 --> 01:28:31,609 I don't stand in the need of company, 994 01:28:31,610 --> 01:28:36,875 with everything I see talkin' like you. 995 01:28:36,876 --> 01:28:40,792 Up that tree there's sort of a squirrel thing. 996 01:28:40,793 --> 01:28:45,275 Sounds just like we did when we were quarrelling. 997 01:28:45,276 --> 01:28:49,453 You may think you left me all alone, 998 01:28:49,454 --> 01:28:53,892 but I can hear you talk without a telephone. 999 01:28:53,893 --> 01:28:57,374 I don't stand in the need of company, 1000 01:28:57,375 --> 01:29:02,379 with everything I see talkin' like you. 1001 01:29:02,380 --> 01:29:06,165 See that bird sittin' on my windowsill? 1002 01:29:06,166 --> 01:29:08,516 Well, he's sayin' whip-poor-will 1003 01:29:08,517 --> 01:29:10,953 all the night through. 1004 01:29:10,954 --> 01:29:16,219 Just whip-poor-will all the night through. 1005 01:29:16,220 --> 01:29:21,529 In-between two tall mountains 1006 01:29:21,530 --> 01:29:24,227 there's a place 1007 01:29:24,228 --> 01:29:28,100 they call Lonesome. 1008 01:29:28,101 --> 01:29:30,494 Don't see why 1009 01:29:30,495 --> 01:29:34,803 they call it Lonesome; 1010 01:29:34,804 --> 01:29:37,849 I'm never lonesome 1011 01:29:37,850 --> 01:29:41,245 now I live there. 1012 01:29:42,420 --> 01:29:45,030 [man] When did you write that? 1013 01:29:45,031 --> 01:29:47,816 How did you happen to get that idea? 1014 01:29:47,817 --> 01:29:48,861 [voice fades]