1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,640 --> 00:00:46,120 Joten sinä olet noita? 4 00:00:47,640 --> 00:00:48,960 En sanoisi niin... 5 00:00:49,720 --> 00:00:51,320 Ei se ollut ihan sitä, mitä sanoin. 6 00:00:51,320 --> 00:00:52,920 Mutta niin minä sen kuulin. 7 00:00:53,400 --> 00:00:54,840 Ei se ollut... 8 00:00:54,840 --> 00:00:56,800 ...niin kuin kuvittelet. 9 00:00:56,800 --> 00:00:58,080 Tee jotain. 10 00:00:58,080 --> 00:01:00,960 –Mitä tarkoitat? –Taikuutta, joku temppu. 11 00:01:00,960 --> 00:01:03,200 –Mmm, toivoisin, että voisin. –Eikö se ole sallittua? 12 00:01:03,200 --> 00:01:05,360 Meidän edessämme, tavallisten... 13 00:01:05,360 --> 00:01:06,840 Ei. Ei näin. 14 00:01:06,840 --> 00:01:08,440 En voinut jäädä siihen. 15 00:01:08,440 --> 00:01:09,640 En takertua siihen. 16 00:01:09,640 --> 00:01:11,960 Se ei ollut minä. 17 00:01:11,960 --> 00:01:14,000 Mutta hän pakotti sinut? 18 00:01:14,000 --> 00:01:15,080 Äitisi. 19 00:01:15,080 --> 00:01:18,080 –Hän kasvatti sinut... –Noitapiirissä. 20 00:01:18,120 --> 00:01:19,240 Noitapiirissä? 21 00:01:19,240 --> 00:01:21,800 –He kutsuivat sitä niin? –Mhm. 22 00:01:26,680 --> 00:01:29,280 Joukko yksinäisiä keski-ikäisiä naisia. 23 00:01:29,280 --> 00:01:30,760 Paljon... 24 00:01:30,760 --> 00:01:32,160 höyheniä. 25 00:01:32,160 --> 00:01:33,800 Tunkkainen haju. 26 00:01:35,280 --> 00:01:37,400 Äitini oli yksinäinen, keski-ikäinen nainen. 27 00:01:37,400 --> 00:01:40,400 Hän joi ja vietti aikaa monien miesten kanssa. 28 00:01:41,280 --> 00:01:44,160 Silti pidän enemmän äitisi tavasta selvitä. 29 00:01:44,160 --> 00:01:46,960 Hauskempaa, sosiaalisempaa. 30 00:01:51,600 --> 00:01:54,600 Mitä he tekivät tavatessaan? 31 00:01:55,200 --> 00:01:58,200 Joivat viiniä ja konjakkia. 32 00:01:58,440 --> 00:02:00,600 Sanoivat aviovaimoille, että heidän pitäisi lähteä. 33 00:02:01,280 --> 00:02:03,840 Eivätkö he koskaan tehneet taikatemppuja? 34 00:02:04,560 --> 00:02:06,400 Rituaaleja, kai voisi sanoa. 35 00:02:07,000 --> 00:02:08,400 Millaisia? 36 00:02:09,080 --> 00:02:10,240 Tylsiä. 37 00:02:10,800 --> 00:02:12,000 Silmät kiinni. 38 00:02:12,000 --> 00:02:13,560 Kynttilöitä. 39 00:02:13,560 --> 00:02:15,640 Pidellen ryppyisiä käsiä. 40 00:02:16,640 --> 00:02:18,200 Se oli enemmän kuin 41 00:02:18,960 --> 00:02:20,760 meditaatiota, 42 00:02:20,760 --> 00:02:22,360 yhdessä. 43 00:02:29,520 --> 00:02:31,440 Kuulostaa mukavalta. 44 00:02:31,680 --> 00:02:32,760 En tiedä. 45 00:02:33,120 --> 00:02:35,120 Ei ollut minun juttuni. 46 00:02:36,680 --> 00:02:38,080 Milloin lähdit? 47 00:02:38,480 --> 00:02:41,480 Kun täytin 18. Heti kun pystyin. 48 00:02:42,240 --> 00:02:44,160 Minun oli aina tarkoitus elää kaupungissa, 49 00:02:44,160 --> 00:02:46,600 ei maaseudulla. 50 00:02:47,920 --> 00:02:49,440 Luulen, että minä taas... 51 00:02:49,440 --> 00:02:51,120 Sisimmässäni. 52 00:02:51,120 --> 00:02:53,640 En ole koskaan asunut siellä, mutta... 53 00:02:53,640 --> 00:02:55,680 Luulen, että pitäisin siitä. 54 00:02:55,680 --> 00:02:57,520 Kuulostaa rauhalliselta. 55 00:02:58,680 --> 00:03:00,680 Ehkä päädyn sinne lopulta. 56 00:03:00,680 --> 00:03:02,280 Jonain päivänä. 57 00:03:02,280 --> 00:03:04,280 Lopulta. 58 00:03:40,520 --> 00:03:51,480 [Itkua] 59 00:03:55,920 --> 00:04:03,560 Eikö hän antanut mitään merkkejä itsetuhoisuudesta? 60 00:04:03,560 --> 00:04:07,240 Mutta tiesit hänen mielentilansa? 61 00:04:08,800 --> 00:04:15,240 Ja hänen aiemman tilansa ja tekonsa? 62 00:04:15,360 --> 00:04:18,360 Useita kertoja. 63 00:04:20,640 --> 00:04:23,480 Hän oli luisumassa alas 64 00:04:23,480 --> 00:04:27,680 koko teidän kahden vuoden suhteenne ajan. 65 00:04:34,400 --> 00:04:37,400 Hän lähti talosta kun sinä nukuit. 66 00:04:37,400 --> 00:04:40,040 Oli ollut riita, tappelu 67 00:04:40,040 --> 00:04:42,120 edellisenä iltana. 68 00:04:42,680 --> 00:04:45,680 Olitko juonut? Kyllä? 69 00:04:49,800 --> 00:04:51,720 Anteeksi. 70 00:04:51,720 --> 00:04:53,360 Me vain yritämme. 71 00:04:53,360 --> 00:04:56,160 Meidän täytyy saada koko kuva. 72 00:04:56,160 --> 00:04:57,840 Raporttia varten. 73 00:04:57,840 --> 00:04:59,400 Ymmärrätkö? 74 00:05:01,120 --> 00:05:03,240 Tämä on... 75 00:05:04,840 --> 00:05:07,520 epätavallinen tapaus. 76 00:05:09,760 --> 00:05:12,120 Yritämme vain koota kaiken yhteen. 77 00:05:15,960 --> 00:05:18,120 Mitä teit, 78 00:05:18,120 --> 00:05:20,840 kun huomasit hänen olevan poissa? 79 00:08:21,280 --> 00:08:25,200 Miten helvetissä voit soittaa minulle? 80 00:08:25,760 --> 00:08:28,040 Tuntui siltä, että minun pitäisi. 81 00:08:28,200 --> 00:08:31,200 Ai, sinusta tuntui niin. 82 00:08:31,840 --> 00:08:33,480 Lopeta. 83 00:08:33,480 --> 00:08:35,480 Tunnistatko syyllisyyttä? 84 00:08:36,000 --> 00:08:38,120 –Ole kiltti. –Pitäisikin. 85 00:08:38,120 --> 00:08:39,560 Tämä on sinun syytäsi. 86 00:08:39,560 --> 00:08:40,800 Tiedät sen, eikö? 87 00:08:41,520 --> 00:08:42,880 Et nähnyt merkkejä. 88 00:08:42,880 --> 00:08:45,720 Et tehnyt mitään estääksesi sitä. Auttaaksesi häntä. 89 00:08:45,720 --> 00:08:48,120 Jos olisit oikeasti rakastanut häntä, 90 00:08:48,120 --> 00:08:50,080 olisit tiennyt, että hän oli onneton. 91 00:08:50,080 --> 00:08:53,680 Olisit tehnyt jotain auttaaksesi häntä. 92 00:08:53,680 --> 00:08:55,120 Korjataksesi kaiken. 93 00:08:55,120 --> 00:08:56,000 Yritin. 94 00:08:57,960 --> 00:08:59,000 Yritin oikeasti. 95 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Ajattelin, että tämä matka auttaisi. Oikeasti uskoin niin. 96 00:09:01,000 --> 00:09:02,560 Mistä tässä on kyse? 97 00:09:03,480 --> 00:09:05,600 Haluatko, että sanon antavani anteeksi? 98 00:09:05,600 --> 00:09:06,800 Etten syytä sinua? 99 00:09:06,800 --> 00:09:09,040 Mutta syytän. 100 00:09:09,040 --> 00:09:11,400 Sinä tapoit hänet. 101 00:09:11,400 --> 00:09:14,840 Se olit sinä. Kuunteletko minua? 102 00:09:15,920 --> 00:09:17,560 Minä vain... 103 00:09:17,560 --> 00:09:19,280 Halusin pyytää anteeksi. 104 00:09:20,520 --> 00:09:22,080 Anteeksi? 105 00:09:22,760 --> 00:09:24,920 Haista paska sinun anteeksipyyntösi. 106 00:09:24,920 --> 00:09:28,160 Anteeksipyyntö ei tuo tytärtäni takaisin, senkin paskiainen. 107 00:09:28,160 --> 00:09:30,720 Älä enää koskaan soita minulle. 108 00:09:30,720 --> 00:09:32,320 Murhaaja! 109 00:11:47,920 --> 00:11:49,680 Haloo. 110 00:11:49,680 --> 00:11:51,240 Hei. Joo... 111 00:11:52,040 --> 00:11:53,880 Halusin vain kysyä vierailuaikoja. 112 00:12:54,640 --> 00:12:57,120 Sinulla on vieras. Tyttäresi. 113 00:12:57,120 --> 00:12:58,600 Mukavaa, vai mitä? 114 00:12:58,600 --> 00:13:01,160 Olen tässä lähellä, jos tarvitsette jotain. 115 00:13:01,160 --> 00:13:02,080 En ole kaukana. 116 00:13:02,080 --> 00:13:04,280 Voit soittaa äitisi hälytyksellä, jos tarvitset jotain. 117 00:13:11,360 --> 00:13:12,960 Hei, äiti. 118 00:13:16,240 --> 00:13:17,840 Ajattelin tulla käymään. 119 00:13:18,840 --> 00:13:20,240 Asun mökillä, äiti. 120 00:13:21,360 --> 00:13:22,320 Joo. 121 00:13:23,960 --> 00:13:26,000 Tein pienen matkan. 122 00:13:26,600 --> 00:13:28,360 Ajattelin tulla käymään samalla. 123 00:13:29,360 --> 00:13:30,560 Kun kerran olen täällä. 124 00:13:46,000 --> 00:13:47,520 Miten voit? 125 00:13:49,400 --> 00:13:50,920 Pidetäänkö sinusta huolta? 126 00:13:53,480 --> 00:13:54,800 Näytät... 127 00:13:55,200 --> 00:13:56,880 Voivan ihan hyvin. 128 00:14:01,320 --> 00:14:03,280 Kuule, minä... 129 00:14:04,680 --> 00:14:07,000 Tulin tänne jonkun kanssa. 130 00:14:09,360 --> 00:14:11,360 Siis mökille. Minä... 131 00:14:12,680 --> 00:14:14,760 Toin jonkun mukanani. 132 00:14:17,800 --> 00:14:19,720 Tyttöystäväni. 133 00:14:23,040 --> 00:14:24,720 Anteeksi. Sinä... 134 00:14:25,560 --> 00:14:27,000 Et ole tavannut häntä. 135 00:14:32,600 --> 00:14:34,400 Sinä olisit pitänyt hänestä, äiti. 136 00:14:36,280 --> 00:14:37,600 Todella. Minä... 137 00:14:37,920 --> 00:14:39,880 Olen varma, että olisit pitänyt hänestä. 138 00:14:43,240 --> 00:14:44,920 Mutta hän on... 139 00:14:50,000 --> 00:14:52,400 Se kuulostaa melkein... 140 00:14:53,720 --> 00:14:56,600 Kuulostaa hullulta sanoa tämä näin, mutta... 141 00:15:02,120 --> 00:15:04,360 Kun olimme täällä. Hän... 142 00:15:09,240 --> 00:15:11,000 Tiedäthän, minä... 143 00:15:12,120 --> 00:15:13,440 Se on hassua, minä... 144 00:15:13,840 --> 00:15:16,080 Olen lukenut monia sinun kirjoistasi. 145 00:15:17,640 --> 00:15:19,480 Sinä tiedät, ne tekstit. 146 00:15:19,480 --> 00:15:20,640 Ne... 147 00:15:21,000 --> 00:15:22,480 Noitajutut. 148 00:15:23,280 --> 00:15:24,760 Sun noitahöpinät. 149 00:15:28,200 --> 00:15:29,800 Se on ollut... 150 00:15:31,600 --> 00:15:34,600 Se on auttanut. Oikeasti. 151 00:15:35,480 --> 00:15:36,840 Se auttaa. 152 00:15:41,760 --> 00:15:43,920 Pidän siitä, että voin syventyä siihen. 153 00:15:48,520 --> 00:15:50,920 Että voisi uskoa, että joku... 154 00:15:54,240 --> 00:15:55,760 Joku voisi auttaa. 155 00:16:04,560 --> 00:16:07,920 Ironista, tiedän. Nyt se kiinnostaa minua ja sinä... 156 00:16:18,040 --> 00:16:21,040 Hän on poissa, äiti. 157 00:16:24,400 --> 00:16:26,120 Hän teki sen... 158 00:16:31,720 --> 00:16:33,400 Enkä voinut tehdä mitään. 159 00:16:37,200 --> 00:16:39,360 En voinut estää häntä. 160 00:16:42,480 --> 00:16:43,600 Hän... 161 00:16:47,200 --> 00:16:50,200 Hän hirttäytyi siinä helvetin metsässä. 162 00:17:15,440 --> 00:17:17,040 Äiti? 163 00:17:19,960 --> 00:17:20,800 Äiti? 164 00:17:20,960 --> 00:17:23,120 Äiti! Voi luoja! Äiti! 165 00:17:23,400 --> 00:17:25,200 Auttakaa! Auttakaa! 166 00:17:25,200 --> 00:17:26,560 Auttakaa! 167 00:17:55,520 --> 00:17:57,720 Onko kaikki kunnossa täällä? 168 00:23:31,040 --> 00:23:32,120 Se olen minä. 169 00:23:32,560 --> 00:23:33,720 Se olen minä. Katso minua. 170 00:23:50,480 --> 00:23:51,520 Lähdetään. 171 00:23:52,000 --> 00:23:53,600 Kaikki on hyvin. Kaikki järjestyy. 172 00:24:27,880 --> 00:24:30,240 Haluatko... 173 00:24:30,240 --> 00:24:33,240 Oletko nälkäinen tai janoinen? 174 00:24:46,280 --> 00:24:48,680 Haen sinulle jotain. 175 00:24:48,680 --> 00:24:50,280 Odota. 176 00:25:10,760 --> 00:25:12,360 Tässä. Juo. 177 00:25:19,080 --> 00:25:20,920 Se on... Se on vettä. 178 00:25:20,920 --> 00:25:21,800 Niin? 179 00:26:02,760 --> 00:26:04,200 Voitko... 180 00:26:05,040 --> 00:26:06,920 Voitko sanoa jotain? 181 00:27:52,440 --> 00:27:54,600 Tiedätkö, kuka minä olen? 182 00:27:58,920 --> 00:28:00,800 Osaatko puhua? 183 00:28:01,760 --> 00:28:03,400 Tiedätkö, miten puhutaan? 184 00:28:07,800 --> 00:28:09,560 Kuka minä olen? 185 00:28:10,800 --> 00:28:13,560 Kuka luulet minun olevan? 186 00:28:15,000 --> 00:28:16,600 Tiedätkö, mikä sinun nimesi on? 187 00:28:18,480 --> 00:28:20,440 Tiedätkö, kuka sinä olet? 188 00:28:35,040 --> 00:28:37,040 Kuka luulet minun olevan? 189 00:28:43,440 --> 00:28:45,040 Voi luoja! 190 00:28:47,160 --> 00:28:48,480 Sinä puhuit. 191 00:28:49,320 --> 00:28:51,360 Sanoit jotain. 192 00:28:51,720 --> 00:28:53,560 Se olet sinä. Se... 193 00:28:58,160 --> 00:28:59,560 Anteeksi. 194 00:29:00,680 --> 00:29:01,920 Se on vain uskomatonta. 195 00:29:01,920 --> 00:29:03,600 Että puhut. 196 00:29:06,040 --> 00:29:07,920 En ollut varma, pystyisitkö. 197 00:29:08,800 --> 00:29:10,880 Pystyisitkö ylipäätään puhumaan. 198 00:29:11,720 --> 00:29:12,720 Miksi? 199 00:29:13,720 --> 00:29:14,720 Niin... 200 00:29:15,120 --> 00:29:16,640 koska 201 00:29:17,280 --> 00:29:18,880 et ole sanonut mitään. 202 00:29:19,880 --> 00:29:21,400 Et eilen, et tänään. 203 00:29:21,400 --> 00:29:23,000 Et koko aamuna. 204 00:29:24,440 --> 00:29:26,600 –Eilen? –Kyllä. 205 00:29:28,040 --> 00:29:29,760 Synnyin eilen. 206 00:29:30,880 --> 00:29:32,600 Tavallaan. 207 00:29:34,080 --> 00:29:35,400 Olin jäässä. 208 00:29:36,760 --> 00:29:38,560 Oli pimeää. 209 00:29:40,880 --> 00:29:43,080 Kaikki sattui. 210 00:29:43,520 --> 00:29:48,680 Rintaani, jalkoihini, päähäni. 211 00:29:49,640 --> 00:29:51,120 Kaikkialle. 212 00:29:51,720 --> 00:29:53,120 Paljon. 213 00:29:54,360 --> 00:29:56,560 Mutta tunsin jotain. 214 00:29:59,400 --> 00:30:00,360 Sinut. 215 00:30:06,600 --> 00:30:08,840 Oletko sinä minun äitini? 216 00:30:09,840 --> 00:30:11,960 Ei. 217 00:30:12,360 --> 00:30:14,320 Ei, en ole. Se on... 218 00:30:16,320 --> 00:30:18,880 –Ei. –Sinä. 219 00:30:20,520 --> 00:30:22,040 Miksi minä olen... 220 00:30:22,480 --> 00:30:25,120 Olet tärkeä minulle. 221 00:30:26,480 --> 00:30:29,480 Todella tärkeä. 222 00:30:30,320 --> 00:30:32,040 Ja minä olen... 223 00:30:32,520 --> 00:30:35,080 sama sinulle. 224 00:30:37,080 --> 00:30:39,080 Miksi teit tämän minulle? 225 00:30:40,240 --> 00:30:42,640 Miksi olen sinulle tärkeä? 226 00:30:43,840 --> 00:30:46,120 Koska rakastan sinua. 227 00:30:46,120 --> 00:30:48,240 –Kuin äiti? –Ei, minä... 228 00:30:48,960 --> 00:30:49,880 Ei kuin äiti. 229 00:30:49,880 --> 00:30:51,080 Vaan kuin... 230 00:30:52,120 --> 00:30:53,200 Ei. 231 00:30:56,400 --> 00:30:59,120 Haluan näyttää sinulle jotain, okei? 232 00:31:05,360 --> 00:31:06,400 Katso tätä. 233 00:31:08,640 --> 00:31:10,400 Mitä näet? 234 00:31:14,480 --> 00:31:16,400 –Näen... –Ota se. 235 00:31:30,800 --> 00:31:32,360 Tämäkö olet sinä? 236 00:31:32,960 --> 00:31:35,720 Kyllä, mutta... 237 00:31:36,920 --> 00:31:38,560 Kenen kanssa minä olen? 238 00:31:43,800 --> 00:31:44,640 Nainen. 239 00:31:48,000 --> 00:31:49,480 Hän... 240 00:31:53,600 --> 00:31:55,200 Tule mukaani. 241 00:32:09,280 --> 00:32:10,840 Näetkö? 242 00:32:11,520 --> 00:32:13,320 Näetkö meidät? 243 00:32:16,720 --> 00:32:18,480 Tunnistatko... 244 00:32:18,480 --> 00:32:20,480 itsesi? 245 00:32:27,120 --> 00:32:29,320 Onko kaikki hyvin? 246 00:32:31,160 --> 00:32:32,760 On. 247 00:32:35,040 --> 00:32:37,280 Näytin sinulle kuvan, koska... 248 00:32:37,720 --> 00:32:39,440 –Se nainen. –Niin... 249 00:32:40,680 --> 00:32:42,720 Minulla on hänen kasvonsa. 250 00:32:43,560 --> 00:32:45,200 Hänellä on sinun. 251 00:32:46,360 --> 00:32:47,760 Te olette sama henkilö. 252 00:32:49,080 --> 00:32:50,280 Sama? 253 00:33:12,080 --> 00:33:13,760 Anteeksi. 254 00:33:16,680 --> 00:33:18,120 Tämä kaikki. 255 00:33:19,200 --> 00:33:21,040 Miltä se tuntui? 256 00:33:23,880 --> 00:33:25,200 En tiedä. 257 00:33:26,160 --> 00:33:28,920 Ihoni... sain kylmiä väreitä. 258 00:33:31,080 --> 00:33:32,560 Haluatko koskea minuun? 259 00:33:34,640 --> 00:33:35,560 Kyllä. 260 00:33:37,360 --> 00:33:39,640 Haluatko harrastaa seksiä kanssani? 261 00:33:41,240 --> 00:33:43,360 Muistatko, että meillä oli seksiä? 262 00:33:43,920 --> 00:33:45,960 Muistatko, että olet harrastanut seksiä? 263 00:33:46,360 --> 00:33:47,360 En. 264 00:33:48,080 --> 00:33:49,480 Miksi muistaisin? 265 00:33:54,600 --> 00:33:56,080 Se nainen. 266 00:33:57,000 --> 00:33:58,280 Kuka hän on? 267 00:34:00,680 --> 00:34:02,400 Hän oli minun kanssani. 268 00:34:03,000 --> 00:34:04,840 Hän oli minun kumppanini. 269 00:34:05,520 --> 00:34:06,760 Me rakastimme toisiamme. 270 00:34:08,080 --> 00:34:09,720 Missä hän on nyt? 271 00:34:13,360 --> 00:34:14,640 Hän on kuollut. 272 00:34:15,720 --> 00:34:17,200 Hän hirttäytyi. 273 00:34:18,080 --> 00:34:19,640 Metsässä. 274 00:34:22,840 --> 00:34:25,160 Ja te rakastitte toisianne? 275 00:34:25,720 --> 00:34:27,240 Kyllä, rakastimme. 276 00:34:27,680 --> 00:34:30,680 Miksi hän tappoi itsensä, jos rakastitte? 277 00:34:31,800 --> 00:34:32,720 Minä... 278 00:34:33,280 --> 00:34:34,840 Koska... 279 00:34:35,600 --> 00:34:37,600 Kun ihmiset ovat... 280 00:34:38,000 --> 00:34:40,680 Kun he sairastuvat, ei heitä aina voi auttaa. 281 00:34:42,040 --> 00:34:44,240 Emme aina tiedä, mitä tehdä. 282 00:34:45,120 --> 00:34:46,960 Rakkaus ei ole... 283 00:34:48,080 --> 00:34:49,400 Se ei muuta asioita. 284 00:34:49,880 --> 00:34:51,560 Jos he ovat sairaita. 285 00:34:52,640 --> 00:34:53,520 Sitä ei voi korjata. 286 00:34:53,520 --> 00:34:54,560 Ei aina. 287 00:34:55,640 --> 00:34:58,320 Luulen, että petyt. 288 00:34:58,320 --> 00:34:59,640 En ole se, jota etsit. 289 00:34:59,640 --> 00:35:01,000 Olet. 290 00:35:01,480 --> 00:35:02,520 Olet todella. 291 00:35:02,520 --> 00:35:04,960 Sinun täytyy vain muistaa. 292 00:35:05,760 --> 00:35:07,960 Ymmärtää se, siinä kaikki. 293 00:35:07,960 --> 00:35:10,960 Mutta voin auttaa sinua. 294 00:35:12,200 --> 00:35:14,000 Sinun ei tarvitse kohdata tätä yksin. 295 00:35:36,840 --> 00:35:39,840 Voin nukkua alakerrassa, jos haluat. 296 00:35:40,200 --> 00:35:42,440 Sohvalla. En halua tunkeilla. 297 00:35:43,280 --> 00:35:44,800 Se on okei. 298 00:35:45,800 --> 00:35:47,360 Olen sinun vieraasi. 299 00:35:47,360 --> 00:35:48,920 Minun pitäisi nukkua alakerrassa. 300 00:35:48,920 --> 00:35:50,360 Ei, se on... 301 00:35:51,240 --> 00:35:53,240 En halua, että teet niin. 302 00:35:54,320 --> 00:35:55,880 Jos se on okei. 303 00:36:16,720 --> 00:36:18,120 Ajattelin... 304 00:36:18,120 --> 00:36:20,400 lukea hetken. 305 00:36:21,160 --> 00:36:22,160 Okei. 306 00:36:22,960 --> 00:36:24,640 Tuntuu vähän oudolta. 307 00:36:25,040 --> 00:36:27,320 Pidän siitä, että rentoudun ennen kuin nukahdan. 308 00:36:28,360 --> 00:36:29,880 Se on okei. 309 00:36:30,360 --> 00:36:32,800 Haluatko lukea? 310 00:36:33,400 --> 00:36:35,080 Mitä luet? 311 00:36:41,920 --> 00:36:43,680 Tämä on yksi äidin kirjoista. 312 00:36:44,120 --> 00:36:46,120 Hänellä on monta. 313 00:36:46,800 --> 00:36:48,800 Se kertoo... Kasveista. 314 00:36:49,360 --> 00:36:51,160 Yrttilääkinnästä ja sellaisesta. 315 00:36:52,000 --> 00:36:55,280 Mutta noitien näkökulmasta, oletan. 316 00:36:56,040 --> 00:36:57,760 Äitisi oli kiinnostunut sellaisesta? 317 00:36:58,440 --> 00:36:59,520 Kyllä. 318 00:36:59,960 --> 00:37:01,520 Oli. 319 00:37:02,560 --> 00:37:04,080 Hän on nyt sairas, 320 00:37:04,360 --> 00:37:05,840 ja minä... 321 00:37:06,960 --> 00:37:09,400 Hän ei oikein tiedä, kuka olen. 322 00:37:10,840 --> 00:37:14,440 Onko sillä tekemistä sen kanssa, miten nostit minut maasta? 323 00:37:18,880 --> 00:37:21,200 En taida haluta lukea. 324 00:37:26,960 --> 00:37:28,840 Anteeksi. Minä... 325 00:37:30,120 --> 00:37:32,360 Olen levoton. Olen... 326 00:37:32,360 --> 00:37:34,560 Olen todella levoton. 327 00:37:38,760 --> 00:37:40,680 Sammutan nyt valot. 328 00:37:42,920 --> 00:37:44,480 Hyvää yötä. 329 00:38:22,200 --> 00:38:24,280 Anteeksi. Minä... 330 00:38:25,320 --> 00:38:27,720 Luulin, että voisin. Minä... 331 00:38:27,720 --> 00:38:30,200 Luulin, että halusin sitä. 332 00:38:31,280 --> 00:38:34,280 Ajatteletko häntä? 333 00:38:36,520 --> 00:38:37,960 Voimmeko lopettaa tuon, kiitos? 334 00:38:37,960 --> 00:38:39,320 Lopettaa mitä? 335 00:38:39,600 --> 00:38:41,680 Että puhumme sinusta kuin kahdesta eri ihmisestä. 336 00:38:41,680 --> 00:38:43,360 –Mutta me olemme. –Ei, emme ole. 337 00:38:44,120 --> 00:38:46,120 Tämän piti olla ensimmäinen kertamme yhdessä. 338 00:38:46,120 --> 00:38:47,120 Niin. 339 00:38:47,200 --> 00:38:48,760 Ei, minä... 340 00:38:49,240 --> 00:38:51,080 Luulin vain, että... 341 00:38:51,360 --> 00:38:52,480 Että me sopisimme yhteen. 342 00:38:52,480 --> 00:38:54,120 Että se tuntuisi oikealta. 343 00:38:56,880 --> 00:38:58,440 En usko, että olen tässä hyvä. 344 00:38:58,440 --> 00:39:00,720 Ei se mitään. Se on okei. 345 00:39:02,320 --> 00:39:03,680 Nukutaan vain. 346 00:39:03,880 --> 00:39:04,520 Okei? 347 00:42:45,760 --> 00:42:48,000 Oletko ihan helvetin hullu? 348 00:42:48,720 --> 00:42:49,680 Mikä hätänä? 349 00:42:49,680 --> 00:42:52,360 Mitä tapahtuu? Onko tämä... 350 00:42:52,360 --> 00:42:54,360 Onko tämä ansa? Aiotteko ryöstää minut? 351 00:42:58,240 --> 00:43:01,160 Oletteko kaksosia? 352 00:43:01,200 --> 00:43:03,960 Missä teidän... Miksi? 353 00:43:06,720 --> 00:43:08,360 Onko teillä kaikki hyvin? 354 00:43:08,880 --> 00:43:09,920 Oletteko pulassa? 355 00:43:09,920 --> 00:43:11,320 Onko niin? 356 00:43:11,880 --> 00:43:13,480 Onko jokin vialla? 357 00:43:14,320 --> 00:43:15,800 Teidän täytyy palella. 358 00:43:27,560 --> 00:43:29,000 Voi helvetti! 359 00:43:29,880 --> 00:43:30,840 Kaikki on kunnossa. Se on okei. 360 00:43:30,840 --> 00:43:32,600 Olen tässä. Tässä. 361 00:43:34,560 --> 00:43:36,120 Tule. Laita tämä päälle. 362 00:43:37,600 --> 00:43:38,920 Ei! Sinä... 363 00:43:38,920 --> 00:43:40,040 Odota, odota. 364 00:43:40,040 --> 00:43:42,440 Mistä tässä on kyse? Missä olet ollut? 365 00:43:43,240 --> 00:43:44,640 Noin, hyvä. 366 00:43:44,640 --> 00:43:47,640 Kaikki on hyvin. Puhu minulle. 367 00:43:47,640 --> 00:43:48,320 Okei. 368 00:43:48,320 --> 00:43:51,320 Ymmärrätkö minua? Oletko täältä? 369 00:43:51,560 --> 00:43:52,800 Oletteko karanneet jostain? 370 00:43:52,800 --> 00:43:54,560 Onko joku teidän perässänne? 371 00:43:54,560 --> 00:43:56,040 Minulla on takki autossa. 372 00:43:56,040 --> 00:43:59,040 Tule. Laitan lämmityksen päälle. 373 00:43:59,160 --> 00:44:00,240 Molemmat. Tulkaa! 374 00:44:01,320 --> 00:44:03,280 Seuratkaa meitä. Tulkaa! 375 00:44:19,800 --> 00:44:21,080 Kaikki on hyvin. 376 00:44:21,080 --> 00:44:23,320 En aio satuttaa teitä. 377 00:44:35,320 --> 00:44:39,520 Voi luoja. Te olette täysin identtisiä. 378 00:44:40,320 --> 00:44:41,680 Niinkö? 379 00:44:42,760 --> 00:44:44,040 Kaksosia. 380 00:44:45,000 --> 00:44:46,280 Missä perheenne on? 381 00:44:52,320 --> 00:44:53,800 Miltä teistä tuntuu? 382 00:45:00,960 --> 00:45:02,520 Okei, siirrän meidät pois tieltä. 383 00:45:02,520 --> 00:45:04,680 Ja sitten soitan jollekin. 384 00:45:05,200 --> 00:45:07,760 Soitan poliisille. Okei? 385 00:45:33,280 --> 00:45:37,640 Okei. Kuunnelkaa. En tiedä mitä täällä tapahtuu. Jos... 386 00:45:38,280 --> 00:45:42,080 Jos olette shokissa tai ette ymmärrä minua tai mitä tahansa. 387 00:45:42,240 --> 00:45:44,840 Mutta soitan poliisille. 388 00:45:44,840 --> 00:45:46,640 Ja he pitävät huolta teistä. 389 00:45:46,640 --> 00:45:48,960 He löytävät teille... 390 00:45:48,960 --> 00:45:51,280 Paikan, minne kuulutte. 391 00:45:56,720 --> 00:45:58,480 Menen ulos soittamaan. 392 00:45:58,960 --> 00:46:00,240 Olen vain oven ulkopuolella. 393 00:46:00,240 --> 00:46:02,640 Jätän lämmön päälle. 394 00:46:03,720 --> 00:46:05,360 Minulla on vähän... 395 00:46:06,360 --> 00:46:07,640 Syökää vähän. 396 00:46:13,800 --> 00:46:15,240 Maistuuko? 397 00:46:19,640 --> 00:46:21,240 Okei, minä olen... 398 00:46:21,240 --> 00:46:23,000 Minä olen ulkona. 399 00:46:24,560 --> 00:46:26,000 Ymmärrättekö? 400 00:46:45,720 --> 00:46:47,760 On vaikea ajatella. 401 00:46:53,360 --> 00:46:55,360 En halua lähteä minnekään. 402 00:46:57,120 --> 00:46:59,000 Haluan takaisin metsään. 403 00:47:00,440 --> 00:47:01,960 Tiedätkö, mikä poliisi on? 404 00:47:01,960 --> 00:47:04,760 He sulkevat meidät. Emme näe aurinkoa enää koskaan. 405 00:47:04,760 --> 00:47:06,080 Ei koskaan. 406 00:47:07,920 --> 00:47:09,920 Haluan nähdä auringon. 407 00:47:10,920 --> 00:47:12,280 Haluatko sinä? 408 00:47:14,000 --> 00:47:15,760 Metsä on kylmä. 409 00:47:15,760 --> 00:47:17,080 Meillä on nälkä. 410 00:47:17,960 --> 00:47:19,560 Maan alla oli lämmin. 411 00:47:21,240 --> 00:47:22,960 Miksi nousimme ylös? 412 00:47:23,760 --> 00:47:25,080 Olin onnellinen siellä. 413 00:47:25,320 --> 00:47:26,240 Olin... 414 00:47:27,480 --> 00:47:28,880 Sain nukkua. 415 00:47:29,400 --> 00:47:31,120 Miksi heräsimme? 416 00:47:32,360 --> 00:47:33,480 Puu. 417 00:47:34,360 --> 00:47:36,680 Muistan sen liittyvän puuhun. 418 00:47:39,480 --> 00:47:40,880 Minua pelottaa. 419 00:47:41,200 --> 00:47:44,200 En halua, että joku vie meidät. 420 00:47:45,560 --> 00:47:48,560 Tarvitsemme ruokaa, suojan. 421 00:47:52,800 --> 00:47:54,360 Tiedätkö, mitä poliisit ovat? 422 00:47:54,360 --> 00:47:55,680 Pelottavia. 423 00:47:55,680 --> 00:47:57,320 Sitä he ovat. 424 00:48:04,440 --> 00:48:05,960 Meidän täytyy olla nopeita. 425 00:48:06,240 --> 00:48:07,000 Kyllä. 426 00:48:07,000 --> 00:48:09,240 –Ei enää paluuta. –Ei. 427 00:48:10,800 --> 00:48:12,800 Pysy lähelläni. 428 00:48:16,800 --> 00:48:19,200 Kyllä. Jos vain seuraatte tietä, teidän pitäisi löytää meidät. 429 00:48:19,200 --> 00:48:22,200 Ja olkaa kilttejä, kiirehtikää. 430 00:48:22,280 --> 00:48:24,480 En tiedä, mikä heissä on vialla, mutta he eivät puhu. 431 00:48:24,480 --> 00:48:25,320 He eivät aio puhua. 432 00:48:25,320 --> 00:48:28,160 He eivät ole sanoneet yhtään helvetin sanaa. 433 00:48:28,160 --> 00:48:30,600 Ja he olivat alasti, alasti ja... 434 00:48:30,600 --> 00:48:32,960 märkiä ja likaisia. 435 00:48:34,600 --> 00:48:35,760 Hei, hei! 436 00:48:35,760 --> 00:48:36,680 Mitä te teette? 437 00:48:36,680 --> 00:48:38,880 Mitä te teette? Tulkaa takaisin! 438 00:48:38,880 --> 00:48:40,800 Teillä on minun vaatteeni. Teillä on minun... 439 00:48:43,520 --> 00:48:45,640 Ei, he juoksivat karkuun. 440 00:49:06,480 --> 00:49:08,200 Onko minulla perhettä? 441 00:49:12,760 --> 00:49:14,640 Eli sanot nyt ”minulla”. 442 00:49:15,440 --> 00:49:17,240 Onko minulla? 443 00:49:18,240 --> 00:49:19,120 Mmm. 444 00:49:22,840 --> 00:49:24,680 Mitä minulla on? 445 00:49:25,240 --> 00:49:26,840 Sinulla on äiti. 446 00:49:27,400 --> 00:49:29,560 Hän on vaikea ihminen. 447 00:49:30,480 --> 00:49:31,520 Okei. 448 00:49:32,560 --> 00:49:33,800 Entä isä? 449 00:49:33,800 --> 00:49:36,800 Et näe häntä. 450 00:49:36,840 --> 00:49:39,160 Etkä kuule hänestä enää mitään. 451 00:49:41,280 --> 00:49:42,800 Miksi? 452 00:49:43,840 --> 00:49:46,360 Äitisi on hirviö, ja isäsi on kusipää. 453 00:49:47,640 --> 00:49:49,200 Liikaa vaivaa kestää molemmat, 454 00:49:49,200 --> 00:49:50,080 joten valitsit toisen. 455 00:49:51,000 --> 00:49:52,320 Valitsit äitisi. 456 00:49:53,040 --> 00:49:55,160 En olisi tehnyt niin, mutta... 457 00:49:57,120 --> 00:49:58,000 Ahaa. 458 00:49:58,760 --> 00:49:59,880 Ymmärrän. 459 00:50:08,640 --> 00:50:10,920 Miten me kerromme heille, että olen palannut? 460 00:50:13,600 --> 00:50:14,480 En tiedä. 461 00:50:15,120 --> 00:50:15,840 En ole... 462 00:50:15,840 --> 00:50:17,400 En halua ajatella sitä vielä. 463 00:50:18,360 --> 00:50:19,960 Mutta meidän täytyy tehdä se, eikö? 464 00:50:21,480 --> 00:50:23,280 Jos lähden... 465 00:50:23,280 --> 00:50:24,840 Menisin eri paikkoihin. 466 00:50:25,240 --> 00:50:26,520 Tekisin asioita. 467 00:50:27,760 --> 00:50:30,080 Ihmiset näkisivät minut. Huomaisivat minut. 468 00:50:32,280 --> 00:50:34,080 Entä jos kohtaan jonkun, joka tuntee minut? 469 00:50:37,320 --> 00:50:39,120 Kukaan ei tunne sinua täällä. 470 00:50:41,640 --> 00:50:43,480 Kuinka kauan minun pitää olla täällä? 471 00:50:46,560 --> 00:50:48,000 En tiedä. 472 00:51:05,280 --> 00:51:07,200 Tämä on vielä niin alussa. 473 00:51:07,440 --> 00:51:08,800 Kaikki on vielä tuoretta. 474 00:51:10,080 --> 00:51:12,800 Yritetään ymmärtää tilanne ensin. 475 00:51:16,800 --> 00:51:20,120 Selvitetään tämä. Selvitetään, mitä me olemme. 476 00:51:20,760 --> 00:51:22,640 Ennen kuin sekoitamme tähän muita. 477 00:51:26,280 --> 00:51:27,440 Meillä on aikaa. 478 00:51:29,360 --> 00:51:31,080 Meillä on paljon aikaa. 479 00:52:49,200 --> 00:52:51,000 Miten me tapasimme? 480 00:52:52,120 --> 00:52:53,600 Yhteisen ystävän kautta. 481 00:52:53,760 --> 00:52:55,680 Kämppäkaverini kaupungissa. 482 00:52:56,200 --> 00:52:57,760 Sinä olit hänen ystävänsä. 483 00:52:58,920 --> 00:53:01,160 Ei mitenkään läheinen, mutta joo. 484 00:53:02,160 --> 00:53:03,240 Hänen kauttaan. 485 00:53:03,240 --> 00:53:04,440 Juhlissa. 486 00:53:04,920 --> 00:53:06,120 Perusjuttu. 487 00:53:06,840 --> 00:53:08,000 Hän oli sun kämppis. 488 00:53:08,640 --> 00:53:10,080 Opiskelitte yhdessä. 489 00:53:11,040 --> 00:53:12,520 Meillä oli bändi. 490 00:53:14,520 --> 00:53:16,040 Mitä soitit siinä? 491 00:53:16,400 --> 00:53:17,480 Rumpuja. 492 00:53:18,040 --> 00:53:19,200 Ja lauloin. 493 00:53:19,840 --> 00:53:21,240 Hän soitti kitaraa. 494 00:53:21,240 --> 00:53:22,600 Molemmat lauloimme. 495 00:53:22,600 --> 00:53:25,600 Rumpali ja laulaja. 496 00:53:25,640 --> 00:53:27,600 Se oli vaikeaa. 497 00:53:28,560 --> 00:53:29,920 Soitatko vielä? 498 00:53:29,920 --> 00:53:31,720 En, lopetin. 499 00:53:32,280 --> 00:53:34,400 Mutta muutimme yhteen. 500 00:53:34,400 --> 00:53:36,160 Hän on nyt kustannusalalla, 501 00:53:36,160 --> 00:53:37,640 rakentaa uraa. 502 00:53:39,600 --> 00:53:41,280 Entä sinä? 503 00:53:41,280 --> 00:53:44,280 Työskentelin, työskentelen teatterilla. 504 00:53:44,800 --> 00:53:45,920 Asiakaspalvelussa. 505 00:53:46,560 --> 00:53:49,320 Ja välillä baarissa tai cateringissa. 506 00:53:49,320 --> 00:53:52,320 Etsin vielä. 507 00:53:53,280 --> 00:53:55,040 Mitä haluan tehdä. 508 00:53:55,480 --> 00:53:56,520 Työskentelit? 509 00:53:57,280 --> 00:53:58,440 Lopetin. 510 00:53:59,040 --> 00:54:02,320 Sinun takiasi. Kaiken sen jälkeen. 511 00:54:03,240 --> 00:54:05,400 Päätin jäädä tänne. 512 00:54:05,760 --> 00:54:06,840 Miettiä rauhassa. 513 00:54:06,960 --> 00:54:08,280 Antaa ajan kulua. 514 00:54:10,200 --> 00:54:11,600 Entä minä? 515 00:54:12,800 --> 00:54:15,600 Aloitit julkisella puolella viime vuonna, mutta... 516 00:54:16,560 --> 00:54:17,760 Et pystynyt jatkamaan. 517 00:54:18,160 --> 00:54:19,520 Jouduit lopettamaan. 518 00:54:20,120 --> 00:54:21,440 Vointi oli liian huono. 519 00:54:21,440 --> 00:54:22,760 Se oli oikea päätös. 520 00:54:23,320 --> 00:54:24,680 Et ollut onnellinen. 521 00:54:25,880 --> 00:54:27,880 Tämä tuntuu toistuvan. 522 00:54:31,560 --> 00:54:33,400 Kävin täällä usein lapsena. 523 00:54:34,240 --> 00:54:36,000 Äiti toi minut tänne. 524 00:54:36,960 --> 00:54:38,200 Joskus telttailimme. 525 00:54:39,440 --> 00:54:40,720 Teimme pieniä nuotioita. 526 00:54:41,880 --> 00:54:43,360 Uimme aamuisin. 527 00:54:46,440 --> 00:54:47,600 Mikä hätänä? 528 00:55:30,480 --> 00:55:32,120 Näin sinut. 529 00:55:33,520 --> 00:55:34,960 Mitä tarkoitat? 530 00:55:35,760 --> 00:55:37,040 Nousin maan alta. 531 00:55:37,640 --> 00:55:39,040 Mullasta. 532 00:55:40,800 --> 00:55:43,800 Ja sillä hetkellä näin sinut. 533 00:55:44,160 --> 00:55:45,840 Päässäni. 534 00:55:47,240 --> 00:55:48,760 Tunnenko sinut? 535 00:55:49,080 --> 00:55:50,480 Mitä luulet? 536 00:55:51,280 --> 00:55:53,360 Miksi muuten olisit mielessäni? 537 00:55:54,240 --> 00:55:55,920 Muistatko mitään? 538 00:55:55,920 --> 00:55:58,080 Onko sinulla muistoja? 539 00:55:59,040 --> 00:56:00,400 En tiedä. 540 00:56:01,800 --> 00:56:03,360 En usko. 541 00:56:05,600 --> 00:56:08,600 Kaikki on sumuista. 542 00:56:09,560 --> 00:56:11,280 Muistan puun. 543 00:56:13,240 --> 00:56:15,680 Ääni, kun oksa katkeaa. 544 00:56:17,040 --> 00:56:18,840 Miltä tuntuu tukehtua. 545 00:56:20,080 --> 00:56:22,280 Haukkoa henkeä. 546 00:56:23,160 --> 00:56:24,840 Muistatko sen? 547 00:56:27,000 --> 00:56:28,480 Sinä voit... 548 00:56:28,920 --> 00:56:30,840 Muistat asioita 549 00:56:31,160 --> 00:56:33,080 ennen kuin nousit maan alta. 550 00:56:33,680 --> 00:56:35,600 Tämä ei voi tapahtua. 551 00:56:36,840 --> 00:56:38,200 Mitä sinä teit? 552 00:56:38,600 --> 00:56:41,120 –Miten tämä on mahdollista? –Sen täytyi... 553 00:56:41,120 --> 00:56:42,400 jokin meni pieleen. 554 00:56:42,400 --> 00:56:44,760 En tiedä, en ole tehnyt tätä ennen. 555 00:56:44,760 --> 00:56:46,680 Mistä saitte vaatteet? 556 00:56:46,680 --> 00:56:48,440 Joku antoi ne meille. 557 00:56:48,440 --> 00:56:49,680 Kuka? 558 00:56:49,800 --> 00:56:50,600 Näkyikö teitä? 559 00:56:50,880 --> 00:56:52,880 Näkyikö joku teidät? 560 00:56:53,400 --> 00:56:54,760 Olimme sekaisin. 561 00:56:55,280 --> 00:56:56,640 Olimme juuri heränneet. 562 00:56:56,640 --> 00:56:58,400 Juuri nousseet ylös. 563 00:56:59,320 --> 00:57:00,840 Kerro mitä tapahtui. 564 00:57:00,840 --> 00:57:02,120 Se on todella... 565 00:57:02,280 --> 00:57:04,040 Se on tärkeää. 566 00:57:04,680 --> 00:57:05,640 Siellä oli mies. 567 00:57:06,360 --> 00:57:10,480 Hän haisi oudolta, kuin savu, kuin palo. 568 00:57:11,440 --> 00:57:13,320 Ajoimme hänen autollaan. 569 00:57:14,160 --> 00:57:15,400 Voi luoja. 570 00:57:15,720 --> 00:57:18,120 Hän antoi meille suklaata ja vaatteita. 571 00:57:18,120 --> 00:57:21,000 Sitten me juoksimme, ettemme joutuisi pysäytetyiksi. 572 00:57:21,000 --> 00:57:24,000 –Hän soitti poliisille? –Mutta me juoksimme. 573 00:57:24,160 --> 00:57:25,960 Hän ei saanut meitä kiinni. 574 00:57:37,360 --> 00:57:39,320 Olet kuin me. 575 00:57:39,960 --> 00:57:42,960 Luulen niin. 576 00:57:43,800 --> 00:57:46,800 Miksi et ollut maan alla kanssamme? 577 00:57:47,360 --> 00:57:49,720 Minä olin jo herännyt. 578 00:57:50,720 --> 00:57:53,720 –Hän herätti sinut? –Kyllä. 579 00:57:54,520 --> 00:57:56,200 Herättikö hän meidät? 580 00:57:57,000 --> 00:57:59,040 –Kyllä. –Lopeta tuo. 581 00:57:59,040 --> 00:58:00,800 Älä kiinny häneen. 582 00:58:01,440 --> 00:58:03,360 Miksi hän herätti meidät? 583 00:58:03,760 --> 00:58:06,440 Hänen ei olisi pitänyt... 584 00:58:06,440 --> 00:58:08,360 Teidän ei olisi pitänyt... 585 00:58:10,080 --> 00:58:11,400 Minulla on nälkä. 586 00:58:12,560 --> 00:58:14,280 Minä teen sinulle ruokaa. 587 00:58:14,280 --> 00:58:16,200 Helvetin hitto. 588 00:58:16,200 --> 00:58:17,720 Tule mukaan. 589 00:58:24,960 --> 00:58:26,480 –Tiesitkö tästä? –Tietysti en. 590 00:58:26,480 --> 00:58:27,680 –Ole rehellinen. –Olen. 591 00:58:27,680 --> 00:58:29,000 Heitä oli kaksi. 592 00:58:29,000 --> 00:58:30,800 Kaksi lisää, kuten minä. 593 00:58:30,800 --> 00:58:33,200 En ole se, jonka luulet. 594 00:58:33,200 --> 00:58:35,920 Ole hiljaa! Anna minun miettiä. 595 00:58:36,720 --> 00:58:38,480 Voi luoja, joku näki heidät ja soitti poliisille. 596 00:58:38,480 --> 00:58:39,200 Jos he löytävät meidät. 597 00:58:39,200 --> 00:58:41,160 Jos he ymmärtävät, keitä te olette. 598 00:58:41,160 --> 00:58:42,360 Meitä ei ole. 599 00:58:42,360 --> 00:58:44,840 Se mitä yritit, ei toiminut. 600 00:58:44,840 --> 00:58:46,360 Minun täytyy mennä takaisin. 601 00:58:46,360 --> 00:58:48,520 Puulle. Minun täytyy nähdä. 602 00:58:48,520 --> 00:58:51,280 –Entä he? –Voitko... 603 00:58:51,280 --> 00:58:53,400 Voitko katsoa heidän peräänsä, ole hyvä? 604 00:58:53,400 --> 00:58:54,880 Okei. Tee se minun vuokseni. 605 00:58:54,880 --> 00:58:56,760 Istu vain heidän kanssaan. 606 00:58:56,760 --> 00:59:00,160 Katso heitä, äläkä anna heidän lähteä. 607 00:59:40,680 --> 00:59:43,680 Olkaa hyvät. Syökää. 608 00:59:56,440 --> 00:59:57,720 Kuka hän on? 609 00:59:59,080 --> 01:00:00,320 En ole varma. 610 01:00:01,560 --> 01:00:02,800 Äiti. 611 01:00:03,720 --> 01:00:04,920 Onko hän meidän äitimme? 612 01:00:05,520 --> 01:00:07,400 Ei. Me... 613 01:00:09,120 --> 01:00:10,760 Se on monimutkaisempaa. 614 01:00:11,280 --> 01:00:12,880 Muistan, että kuolin. 615 01:00:13,240 --> 01:00:14,640 Oletko varma? 616 01:00:15,360 --> 01:00:16,880 En muista. 617 01:00:16,880 --> 01:00:18,800 Muistan vain nousseeni maan alta. 618 01:00:19,800 --> 01:00:21,480 Pidin olla siellä. 619 01:00:21,480 --> 01:00:22,880 Olin onnellinen. 620 01:00:25,240 --> 01:00:26,840 Miksi hän herätti meidät? 621 01:00:29,400 --> 01:00:31,680 Luulen, että hän halusi vain yhden. 622 01:00:32,480 --> 01:00:33,840 Yhden meistä. 623 01:00:35,240 --> 01:00:36,080 Kenen? 624 01:00:36,920 --> 01:00:38,520 Kenet hän halusi? 625 01:00:39,880 --> 01:00:41,400 Hän menetti jonkun. 626 01:00:42,480 --> 01:00:43,920 Hän halusi hänet takaisin. 627 01:00:44,200 --> 01:00:45,920 Hän halusi saada hänet takaisin. 628 01:00:46,640 --> 01:00:48,880 Kuka meistä hän on? 629 01:00:49,520 --> 01:00:50,760 Joku meistä. 630 01:00:51,880 --> 01:00:53,400 Ei kukaan meistä. 631 01:00:54,320 --> 01:00:55,600 En tiedä. 632 01:01:04,800 --> 01:01:06,840 Me tarvitsemme säännöt. 633 01:01:09,400 --> 01:01:10,760 Kukaan ei lähde. 634 01:01:13,400 --> 01:01:14,960 Te jäätte tänne. 635 01:01:16,720 --> 01:01:18,560 Ja teette kuten minä sanon. 636 01:01:19,200 --> 01:01:22,160 Minun auktoriteettini on ehdoton. 637 01:01:24,600 --> 01:01:26,040 Olemmeko samaa mieltä? 638 01:01:37,240 --> 01:01:38,120 Yksi. 639 01:01:40,240 --> 01:01:40,840 Kaksi. 640 01:01:43,200 --> 01:01:44,080 Kolme. 641 01:02:39,960 --> 01:02:42,240 Hei! Hei! 642 01:02:42,240 --> 01:02:43,440 –Minne olet menossa? –Kävelylle. 643 01:02:43,440 --> 01:02:43,960 Se ei ole sallittua. 644 01:02:43,960 --> 01:02:46,160 Odotatko minun noudattavan samoja sääntöjä kuin he? 645 01:02:46,160 --> 01:02:48,200 –Kyllä, odotan. –En ole kuten he. 646 01:02:48,200 --> 01:02:49,240 Olin täällä ensin. 647 01:02:49,240 --> 01:02:51,480 Olen vanhempi. Se ei muutu. 648 01:02:51,480 --> 01:02:53,760 –Se ei muuta sitä, kuka olen. –Et voi mennä yksin. 649 01:02:53,760 --> 01:02:55,800 –Se ei ole koskaan ollut sallittua. –Sallittua? 650 01:02:55,800 --> 01:02:57,520 Sinäkö määrät minusta nyt? 651 01:02:57,520 --> 01:02:59,160 Kyllä, teistä kaikista. 652 01:02:59,160 --> 01:03:00,480 Koska minä toin teidät tänne. 653 01:03:00,480 --> 01:03:01,440 Aivan. 654 01:03:01,440 --> 01:03:04,200 –Älä rankaise minua virheistäsi. –Virheistä? 655 01:03:04,440 --> 01:03:05,840 Ainakin kaksi heistä on virheitä. 656 01:03:18,160 --> 01:03:20,240 –Yritän korjata tämän. –Miten? 657 01:03:20,240 --> 01:03:23,240 Lukitsemalla meidät tänne ja toivomalla parasta? 658 01:03:23,880 --> 01:03:25,800 Me ratkaisemme tämän yhdessä. 659 01:03:25,800 --> 01:03:27,480 Meidän on pakko. 660 01:03:29,200 --> 01:03:30,640 He ovat erilaisia. 661 01:03:31,440 --> 01:03:35,640 –Kaksi nuorta, viatonta. –Kyllä. 662 01:03:36,480 --> 01:03:37,760 Se oli odottamatonta. 663 01:03:40,760 --> 01:03:42,320 Tule takaisin sisään. 664 01:03:43,080 --> 01:03:45,320 –Anna minun merkitä sinut. –En suostu. 665 01:03:45,760 --> 01:03:47,760 Tiedät silti, kuka olen. 666 01:03:47,760 --> 01:03:49,640 Olen se, jota ei ole merkitty. 667 01:04:15,720 --> 01:04:17,280 Hänelle kuuluu merkki. 668 01:04:22,240 --> 01:04:23,680 Se ei ole reilua. 669 01:04:23,880 --> 01:04:24,920 Me teimme sen. 670 01:04:25,320 --> 01:04:26,480 Se sattui. 671 01:04:31,600 --> 01:04:33,320 Hänelle kuuluu merkki. 672 01:04:34,520 --> 01:04:36,000 Olen samaa mieltä. 673 01:04:36,600 --> 01:04:38,360 Mutta en voi pakottaa häntä. 674 01:04:38,360 --> 01:04:40,760 –Pakotit meidät. –En. 675 01:04:41,320 --> 01:04:43,840 Te teitte sen, mikä oli tarpeen. 676 01:04:43,840 --> 01:04:45,000 Se on eri asia. 677 01:04:45,600 --> 01:04:47,920 En pidellyt teitä kiinni ja pakottanut. 678 01:04:47,920 --> 01:04:49,680 Sinun ei tarvinnut. 679 01:04:49,680 --> 01:04:51,040 Mutta ehkä hänen kanssaan. 680 01:04:52,200 --> 01:04:53,320 Riittää jo. 681 01:04:54,840 --> 01:04:56,840 Hän oli täällä ensin. 682 01:04:56,840 --> 01:04:59,360 –Niin olin. –Miksi me sitten olemme täällä? 683 01:05:00,360 --> 01:05:01,280 Eikö hän riittänyt? 684 01:05:01,280 --> 01:05:03,720 Minun oli tarkoitus nousta. Te kaksi ette. 685 01:05:03,720 --> 01:05:04,960 Sanoin, että riittää. 686 01:05:17,680 --> 01:05:19,720 Mikään tästä ei ole... 687 01:05:21,240 --> 01:05:23,560 En usko, että tämä oli tarkoituksellista. 688 01:05:25,080 --> 01:05:28,080 Te olette täällä, koska menetin jotain. 689 01:05:29,680 --> 01:05:30,800 Jonkun. 690 01:05:31,320 --> 01:05:33,640 Ja luulin, että voisin löytää hänet. 691 01:05:35,000 --> 01:05:35,680 En vain itseni vuoksi. 692 01:05:35,680 --> 01:05:37,960 Luulin, että voisin antaa hänelle uuden mahdollisuuden. 693 01:05:41,640 --> 01:05:43,640 Luulin, että se olisi hän. 694 01:05:45,920 --> 01:05:47,480 Se, jonka tunsin. 695 01:05:50,320 --> 01:05:52,400 Se, joka tunsi minut. 696 01:06:08,440 --> 01:06:09,960 Tämä tulee olemaan vaikeaa. 697 01:06:13,080 --> 01:06:15,400 Haluan oppia tuntemaan teidät. 698 01:06:15,400 --> 01:06:16,640 Kaikki teidät. 699 01:06:18,800 --> 01:06:20,560 Haluan, että tulemme toimeen. 700 01:06:21,360 --> 01:06:22,960 Voisimme olla kuin... 701 01:06:24,000 --> 01:06:25,320 Perhe. 702 01:06:28,720 --> 01:06:29,920 Totta kai. 703 01:06:31,440 --> 01:06:33,880 Voisimme olla kuin perhe. 704 01:06:54,240 --> 01:06:55,880 Minun ei pitäisi olla täällä. 705 01:06:57,080 --> 01:06:58,320 Mitä tarkoitat? 706 01:06:58,600 --> 01:07:00,800 Minun pitäisi olla siellä alhaalla heidän kanssaan. 707 01:07:02,160 --> 01:07:02,960 Miksi? 708 01:07:06,160 --> 01:07:08,360 Olen täällä vain siksi, että tulin ulos ensin. 709 01:07:12,640 --> 01:07:14,200 Me tunnemme toisemme. 710 01:07:14,760 --> 01:07:16,920 Välitämme toisistamme. 711 01:07:17,880 --> 01:07:19,640 Emme tunne heitä vielä. 712 01:07:19,640 --> 01:07:21,480 Mutta tulemme tuntemaan. 713 01:07:25,440 --> 01:07:26,920 Ole kiltti. 714 01:07:28,840 --> 01:07:30,480 En halua, että lähdet. 715 01:07:43,160 --> 01:07:46,720 Saanko nukkua täällä? 716 01:08:06,560 --> 01:08:09,000 Luulin, että nukuit yläkerrassa. 717 01:08:10,000 --> 01:08:11,200 Niin nukuinkin. 718 01:08:11,400 --> 01:08:13,280 En ole enää varma. 719 01:08:18,360 --> 01:08:20,200 Mitä hän aikoo tehdä meille? 720 01:08:20,520 --> 01:08:23,360 Aiommeko jäädä tänne ikuisesti? 721 01:08:23,360 --> 01:08:25,520 Mikä siinä olisi niin huonoa? 722 01:08:26,760 --> 01:08:28,760 Muistosi. 723 01:08:30,120 --> 01:08:33,440 Tapahtuivatko ne sinulle vai jollekin muulle? 724 01:08:33,560 --> 01:08:35,160 Minä kuolin. 725 01:08:35,720 --> 01:08:37,520 Se tapahtui minulle. 726 01:08:38,240 --> 01:08:42,120 Mutta kaikki sitä ennen tuntuu niin etäiseltä. 727 01:08:45,720 --> 01:08:47,840 Hän ei voi pitää meitä kaikkia. 728 01:08:48,960 --> 01:08:50,320 Mitä tarkoitat? 729 01:08:51,200 --> 01:08:52,920 Hän pelkää. 730 01:08:52,920 --> 01:08:54,560 He etsivät teitä nyt. 731 01:08:55,080 --> 01:08:57,640 Hän pelkää, että he löytävät meidät. 732 01:08:57,920 --> 01:08:59,400 Että he paljastavat hänet. 733 01:09:00,160 --> 01:09:01,960 Haluatko, että lähdemme? 734 01:09:01,960 --> 01:09:03,600 Se ei ole niin yksinkertaista. 735 01:09:03,600 --> 01:09:05,400 Haluatko hänet itsellesi? 736 01:09:06,960 --> 01:09:08,800 En tiedä, mitä haluan. 737 01:09:13,440 --> 01:09:14,680 Rakastatko häntä? 738 01:09:17,000 --> 01:09:18,920 En tiedä, miltä rakkaus tuntuu. 739 01:09:20,520 --> 01:09:23,040 Luulen, että se tuntuu lämpimältä ja turvalliselta. 740 01:09:24,160 --> 01:09:25,840 Kuin silloin, kun putosimme maahan. 741 01:09:27,280 --> 01:09:29,920 Jos joku meistä lähtee, ei ole paikkaa, minne mennä. 742 01:09:29,920 --> 01:09:31,800 Ei kun näytämme tältä. 743 01:09:31,800 --> 01:09:33,480 Kuin hirtetty tyttö. 744 01:09:34,520 --> 01:09:35,960 Näin hänen kuolevan. 745 01:09:36,760 --> 01:09:39,080 Mitä hän tekee sille, jonka ei voi pitää? 746 01:09:53,600 --> 01:09:55,080 Oletko muuttanut mielesi? 747 01:09:56,520 --> 01:09:57,400 No niin, 748 01:09:57,920 --> 01:09:59,240 tuleeko sisään? 749 01:10:12,560 --> 01:10:14,040 Mitä tämä on? Mitä teet? 750 01:10:14,240 --> 01:10:15,760 Ykkönen ei halunnut nukkua täällä. 751 01:10:15,880 --> 01:10:17,760 Ei. Hän meni alas sinun luoksesi. 752 01:10:18,000 --> 01:10:19,600 Minulla ei ollut vaihtoehtoa. 753 01:10:20,040 --> 01:10:21,240 Hän on oikeassa. 754 01:10:21,680 --> 01:10:23,320 Tämä on parempi näin. Nyt. 755 01:10:23,320 --> 01:10:24,960 Jos pysyt alhaalla. 756 01:10:24,960 --> 01:10:26,000 Nyt? 757 01:10:28,520 --> 01:10:29,440 Mitä sinä haluat? 758 01:10:30,640 --> 01:10:31,760 Mitä sinä haluat? 759 01:10:32,280 --> 01:10:34,040 Sinä olet syy, miksi olemme täällä. 760 01:10:35,160 --> 01:10:36,960 En tiennyt, että näin käy. 761 01:10:38,200 --> 01:10:39,560 Olen ollut... 762 01:10:40,560 --> 01:10:42,400 En ole ollut oma itseni. 763 01:10:42,400 --> 01:10:44,000 Siitä lähtien kun se tapahtui. 764 01:10:45,320 --> 01:10:47,120 Kun ykkönen nukkui sängyssäsi. 765 01:10:47,720 --> 01:10:49,320 Naitko häntä? 766 01:10:50,200 --> 01:10:51,600 Minä... 767 01:10:52,520 --> 01:10:53,360 En. 768 01:10:54,520 --> 01:10:56,120 Ei, se ei ollut... 769 01:10:56,640 --> 01:10:57,400 Se ei ollut oikein. 770 01:10:58,280 --> 01:10:59,240 Oikein. 771 01:11:00,520 --> 01:11:02,680 Miltä oikea tuntuu? 772 01:11:11,360 --> 01:11:12,680 Jotain on. 773 01:11:14,000 --> 01:11:16,200 Jokin jälki sinusta minussa. 774 01:11:17,440 --> 01:11:19,040 Voin tuntea sinut. 775 01:11:20,440 --> 01:11:22,160 Ja tämä. 776 01:11:25,720 --> 01:11:27,440 Tämä selventää asioita. 777 01:11:28,560 --> 01:11:30,360 Kuin voisin muistaa. 778 01:11:31,200 --> 01:11:32,960 Kuin kaikki voisi palata takaisin. 779 01:11:34,560 --> 01:11:36,560 Mitä etsit? 780 01:11:58,720 --> 01:12:00,120 Olet ollut hiljaa. 781 01:12:01,000 --> 01:12:02,360 Etkö ole sanonut juuri mitään. 782 01:12:03,320 --> 01:12:04,400 Ei vain tänään. 783 01:12:04,400 --> 01:12:05,680 Vaan viikkoihin. 784 01:12:06,320 --> 01:12:07,240 Tiedän. 785 01:12:08,760 --> 01:12:09,920 Asiat ovat muuttuneet. 786 01:12:10,560 --> 01:12:12,320 Niin ovat. En suunnitellut tätä. 787 01:12:12,320 --> 01:12:13,480 En suunnitellut heitä. 788 01:12:13,480 --> 01:12:15,640 Mutta he ovat täällä. 789 01:12:17,120 --> 01:12:18,880 Meidän täytyy hyväksyä se. 790 01:12:19,800 --> 01:12:21,720 Voimme saada tämän toimimaan. 791 01:13:26,560 --> 01:13:28,120 Hiljaa kaikki. 792 01:13:28,400 --> 01:13:29,560 Menkää alas. 793 01:13:43,680 --> 01:13:44,880 Huomenta. 794 01:13:44,880 --> 01:13:47,080 Hei. Anteeksi, että häiritsen. 795 01:13:47,080 --> 01:13:48,400 Voinko auttaa jotenkin? 796 01:13:48,960 --> 01:13:51,920 Riippuu täysin vastauksestasi. 797 01:13:52,440 --> 01:13:55,280 Aiotko syyttää minua taas tyttöystävän murhasta? 798 01:13:55,280 --> 01:13:58,520 Emme koskaan syyttäneet sinua. 799 01:13:58,800 --> 01:14:01,000 Et ollut epäilty. 800 01:14:01,000 --> 01:14:02,720 Kuulustelitte minut. 801 01:14:02,720 --> 01:14:04,720 Grillasitte. Olin aivan rikki. 802 01:14:05,760 --> 01:14:06,680 Tiedän. 803 01:14:07,360 --> 01:14:08,280 Olen pahoillani. 804 01:14:09,240 --> 01:14:10,400 Tein vain työni. 805 01:14:13,360 --> 01:14:14,440 Mitä haluat? 806 01:14:15,240 --> 01:14:17,560 Tarkistamme vain viime viikon ilmoituksen. 807 01:14:18,360 --> 01:14:19,760 Se on outoa. 808 01:14:19,760 --> 01:14:21,040 Ei mitään isoa. 809 01:14:21,320 --> 01:14:22,440 Kaksi tyttöä. 810 01:14:23,000 --> 01:14:25,160 Samanlaisia. Identtisiä. 811 01:14:25,160 --> 01:14:25,880 Kai kaksosia. 812 01:14:26,880 --> 01:14:30,440 Joku löysi heidät metsästä, alasti keskellä yötä, 813 01:14:30,640 --> 01:14:33,640 antoi heille vaatteet, ruokaa, mutta he pakenivat. 814 01:14:34,520 --> 01:14:37,080 Haluamme vain varmistaa, että kaikki on kunnossa. 815 01:14:37,800 --> 01:14:40,440 Oletko nähnyt mitään viime päivinä? 816 01:14:41,040 --> 01:14:41,880 En. 817 01:14:42,760 --> 01:14:45,760 Jos se tapahtuisi usein, olisin huomannut. 818 01:14:45,760 --> 01:14:47,440 Niin ajattelinkin. 819 01:14:47,440 --> 01:14:50,400 Ehkä yksittäistapaus, mutta kuka tietää. 820 01:14:50,720 --> 01:14:51,960 Ei ole kaksosia kylässä. 821 01:14:51,960 --> 01:14:54,120 Ainakaan kukaan ei tunnu tietävän. 822 01:14:54,960 --> 01:14:57,160 Keitä he sitten ovatkin, he ovat muualta. 823 01:14:58,160 --> 01:14:59,480 En tiedä. 824 01:14:59,480 --> 01:15:02,000 Varmaan joku bileporukka tai jotain. 825 01:15:02,920 --> 01:15:05,920 Joka tapauksessa, kiitos ajastasi. 826 01:15:07,800 --> 01:15:09,520 Iloista musiikkia soitit. 827 01:15:10,160 --> 01:15:12,000 Olen iloinen puolestasi. 828 01:15:12,000 --> 01:15:13,680 Vaikutat voivan paremmin. 829 01:15:49,560 --> 01:15:51,760 Joo! 830 01:17:53,680 --> 01:17:55,200 Oletko kunnossa? 831 01:17:55,200 --> 01:17:56,920 Kuulimme huutoja. 832 01:18:00,600 --> 01:18:02,240 Vähän aikaista, vai mitä? 833 01:18:30,840 --> 01:18:32,840 Saanko nukkua sängyssäsi tänä yönä? 834 01:19:11,040 --> 01:19:12,320 Haloo. 835 01:19:15,600 --> 01:19:16,600 Mitä? 836 01:19:20,360 --> 01:19:21,160 Oh. 837 01:19:22,360 --> 01:19:23,280 Okei. 838 01:19:23,760 --> 01:19:24,760 Ei, se on... 839 01:19:25,440 --> 01:19:26,760 Voin tulla. 840 01:19:27,880 --> 01:19:29,320 Joo, olen tulossa. 841 01:19:30,760 --> 01:19:31,480 Okei. 842 01:19:32,360 --> 01:19:33,280 Okei. Hei. 843 01:19:44,960 --> 01:19:46,280 Äitini on kuollut. 844 01:19:48,640 --> 01:19:51,320 Teidän täytyy jäädä tänne yksin. 845 01:19:52,440 --> 01:19:55,480 Samat säännöt kuin aina. Ette saa mennä ulos. Selvä? 846 01:19:56,360 --> 01:19:58,440 Teidän täytyy luvata, että pysytte täällä. 847 01:20:01,080 --> 01:20:02,240 Ykkönen on johtaja. 848 01:20:02,600 --> 01:20:03,680 Totelkaa häntä. 849 01:20:04,800 --> 01:20:06,200 Tulen pian takaisin. 850 01:20:06,920 --> 01:20:08,280 Tulen takaisin. 851 01:20:33,960 --> 01:20:35,800 Olen iloinen, että tulit. 852 01:20:36,480 --> 01:20:37,960 Että ehdit nähdä hänet vielä. 853 01:20:40,080 --> 01:20:41,800 Hän puhui sinusta. 854 01:20:41,800 --> 01:20:43,760 Kun hän oli vielä oma itsensä. 855 01:20:45,040 --> 01:20:46,920 Hän ei koskaan unohtanut sinua. 856 01:20:49,440 --> 01:20:50,480 Tiedätkö... 857 01:20:51,640 --> 01:20:53,480 Minun on vaikea nukkua. 858 01:20:53,480 --> 01:20:56,400 Unettomuutta. Voisitko... 859 01:20:56,400 --> 01:20:58,560 Voisitko auttaa minua? 860 01:20:58,560 --> 01:21:01,080 Täällä pitäisi olla lääkettä. Ole kiltti. 861 01:21:01,560 --> 01:21:03,440 Tarvitsen todella apua. 862 01:22:05,120 --> 01:22:07,560 Hymysi muistuttaa eniten hänen. 863 01:22:07,560 --> 01:22:09,680 –Ihan totta? –Kyllä, muistuttaa. 864 01:22:09,680 --> 01:22:12,680 Se on... hienovarainen. Ei liikaa. 865 01:22:12,760 --> 01:22:14,040 Ei kuten minun. 866 01:22:14,040 --> 01:22:15,240 Ei, hymyilet eri tavalla. 867 01:22:15,240 --> 01:22:18,240 Sinulla on sellainen pirullinen pieni hymy. 868 01:22:18,360 --> 01:22:19,960 Mutta silmäsi... 869 01:22:20,320 --> 01:22:21,280 Kun katson niihin... 870 01:22:21,280 --> 01:22:23,520 Teillä on sama katse. 871 01:22:24,480 --> 01:22:25,360 Vain se? 872 01:22:25,760 --> 01:22:26,920 Kävelet eri tavalla. 873 01:22:27,840 --> 01:22:29,400 Ykkönen muistuttaa häntä eniten kävellessään. 874 01:22:29,560 --> 01:22:30,480 Minun kävelyni? 875 01:22:30,480 --> 01:22:32,280 Kyllä. Tapa, jolla liikut. 876 01:22:32,800 --> 01:22:33,720 Tietoisesti. 877 01:22:34,320 --> 01:22:37,320 Mutta tapa, jolla hän puhui, se on teistä kolmesta sekoitus. 878 01:22:38,320 --> 01:22:42,080 Kukaan teistä ei kuulosta täysin häneltä, sano kuten hän, mutta... 879 01:22:42,560 --> 01:22:43,920 Naurat kuten hänkin. 880 01:22:43,920 --> 01:22:45,360 Sinulla on samanlainen nauru. 881 01:22:47,120 --> 01:22:49,560 Okei, niin, kuka... 882 01:22:52,320 --> 01:22:54,640 Kuka suutelee eniten kuten hän? 883 01:22:57,120 --> 01:22:58,880 En voi... 884 01:22:58,880 --> 01:23:00,360 En voisi... 885 01:23:00,360 --> 01:23:01,720 Aivan. 886 01:23:02,280 --> 01:23:04,520 Etkö ole vielä suudellut kolmosta? 887 01:23:05,200 --> 01:23:06,600 Ehkä hän on se oikea. 888 01:23:07,280 --> 01:23:09,320 Anna mennä, kokeile. 889 01:23:10,800 --> 01:23:12,200 Mitä oikein puhut? 890 01:23:12,280 --> 01:23:13,360 Kakkonen on humalassa. 891 01:23:13,720 --> 01:23:15,040 Tarkoittaako tämä, että... 892 01:23:15,360 --> 01:23:17,680 Oletteko tehneet tämän meiltä salaa? 893 01:23:18,680 --> 01:23:20,760 Sinä et halunnut nukkua hänen sängyssään, ykkönen. 894 01:23:20,760 --> 01:23:21,880 Se oli sinun päätöksesi. 895 01:23:22,680 --> 01:23:23,560 Tämä on... 896 01:23:24,240 --> 01:23:25,400 Oletko tosissasi? 897 01:23:25,400 --> 01:23:27,720 Hänen pitää tietää, eikö niin? 898 01:23:28,120 --> 01:23:31,560 Kuka suutelee kuten hän? Kuka panee kuten hän? 899 01:23:31,920 --> 01:23:33,520 Onko tämä se, mitä teet? 900 01:23:33,520 --> 01:23:35,680 Yrität selvittää, kuka meistä on eniten kuin hän? 901 01:23:35,680 --> 01:23:37,320 Olet juuttunut siihen. 902 01:23:37,320 --> 01:23:38,760 Että joku meistä voisi olla hän? 903 01:23:38,760 --> 01:23:40,400 Tämä on naurettavaa. 904 01:23:40,560 --> 01:23:43,040 –Me olemme kaikki erilaisia. –Ei. 905 01:23:43,480 --> 01:23:45,120 Me olemme kaikki hän. 906 01:23:45,400 --> 01:23:46,920 Paloina. 907 01:23:46,920 --> 01:23:48,240 Etkö tajua? 908 01:23:48,240 --> 01:23:49,560 Olemme hänen sirpaleitaan. 909 01:23:49,560 --> 01:23:53,840 Palasia, jotka sopivat yhteen ja muodostavat kokonaisuuden. 910 01:23:56,680 --> 01:23:58,560 Joten hän on palannut nyt. 911 01:23:58,560 --> 01:23:59,920 Meihin kolmeen. 912 01:24:00,600 --> 01:24:01,800 Ei yhteen. 913 01:24:01,800 --> 01:24:03,800 Ei vain yhteen meistä. 914 01:24:03,800 --> 01:24:06,200 Kolmesta tulee yksi. 915 01:24:07,240 --> 01:24:10,240 Ymmärrätkö sen nyt? Kyllä. 916 01:24:54,200 --> 01:24:56,720 Tämä on outoa. En pidä tästä. 917 01:26:02,760 --> 01:26:04,800 Miltä nyt tuntuu? 918 01:26:07,600 --> 01:26:09,480 Me kuolimme. 919 01:26:09,960 --> 01:26:11,600 Me valitsimme kuoleman. 920 01:26:12,240 --> 01:26:13,720 Meidän ei pitäisi olla täällä. 921 01:26:14,080 --> 01:26:15,840 Meidän ei olisi pitänyt palata. 922 01:26:16,800 --> 01:26:18,080 Mutta täällä me olemme. 923 01:26:19,080 --> 01:26:20,440 Se on ainoa asia, jolla on merkitystä. 924 01:26:22,080 --> 01:26:23,360 Täältä ei ole paluuta. 925 01:26:23,360 --> 01:26:24,600 Mutta tämä on väärin. 926 01:26:25,280 --> 01:26:26,680 Ihmiset tietävät, että olemme kuolleet. 927 01:26:27,480 --> 01:26:28,920 Emme voi näyttäytyä. 928 01:26:29,040 --> 01:26:30,600 Emme voi elää normaalia elämää. 929 01:26:31,600 --> 01:26:33,840 Olemme sidottuja tähän paikkaan. 930 01:26:34,800 --> 01:26:36,200 Luojamme vankeina. 931 01:26:37,560 --> 01:26:39,040 Mitä meistä tulee? 932 01:26:40,320 --> 01:26:42,280 Olemme epäonnistuneita kokeita. 933 01:26:43,280 --> 01:26:44,840 Tätä ei voi jatkua. 934 01:26:46,080 --> 01:26:47,640 Mikä on ratkaisu? 935 01:26:49,240 --> 01:26:50,840 Ehkä tämä voi toimia. 936 01:26:52,080 --> 01:26:53,280 Hän tulee rakastamaan meitä. 937 01:26:53,280 --> 01:26:55,000 Ei, hän ei voi. 938 01:26:56,000 --> 01:26:58,160 Hän halusi vain yhden, vain yhden. 939 01:26:58,640 --> 01:27:00,520 Hän halusi sen, jonka menetti. 940 01:27:01,080 --> 01:27:02,280 Se emme ole me. 941 01:27:03,360 --> 01:27:04,720 Tämä on erilaista. 942 01:27:05,640 --> 01:27:07,080 Liian erilaista. 943 01:27:10,080 --> 01:27:10,960 Me olemme virhe. 944 01:27:10,960 --> 01:27:13,240 Jonka hän yrittää korjata. 945 01:27:18,920 --> 01:27:20,760 Odota hetki. 946 01:27:37,080 --> 01:27:40,080 Näin sotkun keittiössä. 947 01:27:40,440 --> 01:27:42,480 Sinun olisi pitänyt mennä suoraan kylpyhuoneeseen. 948 01:27:43,240 --> 01:27:44,640 Ajattelin ottaa vielä yhden juoman. 949 01:27:45,040 --> 01:27:45,840 Haluatko yhden? 950 01:27:45,840 --> 01:27:47,200 Haen kaikille. 951 01:27:47,200 --> 01:27:49,000 En pidä viskistä. 952 01:27:49,400 --> 01:27:50,600 Paskapuhetta. Pidät kyllä. 953 01:27:50,600 --> 01:27:51,400 He pitävät. 954 01:27:51,400 --> 01:27:53,840 –En minä. –Jos he pitävät, sinäkin pidät. 955 01:27:53,840 --> 01:27:55,720 Miksi? Koska hän piti? 956 01:28:00,720 --> 01:28:01,760 –Mikä on vialla? –Mikä? 957 01:28:03,360 --> 01:28:05,040 Siinä on jotain. 958 01:28:05,040 --> 01:28:06,080 Olet humalassa. 959 01:28:06,080 --> 01:28:06,960 Jotain ainetta. 960 01:28:07,280 --> 01:28:08,840 Okei, minä... 961 01:28:09,160 --> 01:28:11,280 Ajattelin, että voisimme ottaa jotain yhdessä. 962 01:28:11,280 --> 01:28:12,320 Jatkaa koko yön. 963 01:28:12,320 --> 01:28:14,840 –Sinä huumasit meidät? –Siitä tulee hauskaa. 964 01:28:14,840 --> 01:28:15,880 Näytä minulle, mitä se on. 965 01:28:15,880 --> 01:28:17,720 Et edes tiedä, mitä etsit. 966 01:28:18,280 --> 01:28:19,640 Et aikonut kertoa mitään. 967 01:28:19,640 --> 01:28:21,200 Poistu, kolmonen. 968 01:28:23,080 --> 01:28:24,440 Hei, kaikki! 969 01:28:30,200 --> 01:28:31,840 Kakkonen, mitä tapahtui? 970 01:28:33,240 --> 01:28:34,520 Missä ykkönen on? 971 01:28:48,520 --> 01:28:50,440 Seurataan häntä. Tule! 972 01:28:50,440 --> 01:28:53,080 –Hän aikoi huumata meidät. –Turpa kiinni, kolmonen, pue päällesi. 973 01:28:53,080 --> 01:28:54,400 Sinä aioit tehdä sen. 974 01:28:54,720 --> 01:28:56,280 Yrititkö tappaa meidät? 975 01:28:56,280 --> 01:28:58,320 Jos joku löytää hänet, kaikki on ohi. 976 01:28:58,320 --> 01:29:00,880 Kaikki loppuu. Teidän on autettava minua. 977 01:29:01,880 --> 01:29:02,960 Aivan niin. 978 01:29:03,240 --> 01:29:05,200 Me olemme sinulle vain virhe. 979 01:29:05,200 --> 01:29:07,000 Tämä on sinun tapasi korjata asiat. 980 01:29:07,000 --> 01:29:09,120 Huumata meidät. Tappaa meidät. 981 01:29:10,320 --> 01:29:12,480 Hän aikoo satuttaa meitä. 982 01:29:12,480 --> 01:29:14,480 Hän laittoi jotain pulloon. 983 01:29:14,480 --> 01:29:15,960 Hän aikoi juottaa sen meille. 984 01:29:15,960 --> 01:29:17,720 Tahaton itsemurhapakti. 985 01:29:27,880 --> 01:29:28,880 Olet oikeassa. 986 01:29:28,880 --> 01:29:31,880 Jos hän pääsee ulos, kaikki on menetetty. 987 01:29:33,280 --> 01:29:34,960 Pidän hänet täällä. 988 01:29:34,960 --> 01:29:36,200 Lähtekää! 989 01:29:39,120 --> 01:29:40,080 Ykkönen! 990 01:29:41,520 --> 01:29:43,320 Ykkönen! Ole kiltti! 991 01:29:43,320 --> 01:29:44,600 Tule takaisin, ole kiltti! 992 01:29:44,600 --> 01:29:46,120 Tarvitsen sinua! 993 01:29:49,680 --> 01:29:51,040 Tarvitsen sinua! 994 01:30:02,160 --> 01:30:04,760 Älä jätä minua taas.